1
00:00:06,320 --> 00:00:12,240
SEBUAH SIRI NETLIX
2
00:00:14,200 --> 00:00:15,480
The Circle kembali.
3
00:00:15,560 --> 00:00:19,080
Sayang, anda dah tahu
ada lebih banyak drama lagi.
4
00:00:19,160 --> 00:00:23,400
Ini permainan media sosial terbaik
di mana pemain boleh jadi diri sendiri
5
00:00:23,480 --> 00:00:26,080
atau menyamar sebagai orang baru.
6
00:00:26,160 --> 00:00:30,400
Dengan hadiah wang besar menanti,
strategi ialah matlamat permainan.
7
00:00:30,480 --> 00:00:33,040
Adakah mereka mesra?
Adakah mereka menggoda?
8
00:00:33,120 --> 00:00:37,120
Atau adakah mereka menyamar
untuk memenangi wang itu?
9
00:00:37,200 --> 00:00:41,080
Musim ini, The Circle
ada kejutan hebat untuk pemain.
10
00:00:41,160 --> 00:00:44,800
Bersedia, sayang,
kerana tetamu-tetamu VIP akan masuk.
11
00:00:44,880 --> 00:00:46,920
Inilah The Circle.
12
00:00:51,560 --> 00:00:55,040
Kami dah kembali, sayang.
Seolah-olah kami tak pernah pergi.
13
00:00:55,120 --> 00:01:00,120
Saya dapat rasakan cinta Circle.
Saya cuma ada satu soalan untuk anda.
14
00:01:00,200 --> 00:01:01,440
Kau rasakannya?
15
00:01:03,600 --> 00:01:06,040
Ya, ia tentang populariti dalam talian
16
00:01:06,120 --> 00:01:08,280
dan sesiapa boleh jadi sesiapa,
17
00:01:08,360 --> 00:01:12,680
tapi hanya seorang
akan memenangi hadiah 100,000 dolar itu.
18
00:01:12,760 --> 00:01:15,880
Tapi ada satu benda
diperlukan sebelum mula, pemain.
19
00:01:15,960 --> 00:01:18,480
Saya rasa saya dengar beg roda pertama
20
00:01:18,560 --> 00:01:21,800
yang menuju ke koridor itu sekarang.
21
00:01:26,080 --> 00:01:28,320
Comelnya!
22
00:01:28,400 --> 00:01:32,040
Ya! Okey, sedikit merah jambu.
23
00:01:32,120 --> 00:01:36,560
Oh Tuhan! Saya di sini!
24
00:01:36,640 --> 00:01:40,720
Hore! Frank dah tiba di The Circle.
25
00:01:41,600 --> 00:01:46,040
Adakah bibir saya cantik?
Saya dah sedia, sayang. Mari lakukannya.
26
00:01:46,640 --> 00:01:49,000
Apa khabar, semua? Saya Frank.
27
00:01:49,080 --> 00:01:52,920
Saya 28 tahun. Saya pekerja sosial sekolah
dan saya dari Maryland.
28
00:01:53,000 --> 00:01:56,400
Saya seorang lelaki besar
dengan personaliti hebat.
29
00:01:56,480 --> 00:02:00,080
Saya menghiburkan. Orang suka saya.
Saya kata orang suka saya?
30
00:02:00,600 --> 00:02:02,280
Saya positif tentang badan.
31
00:02:02,360 --> 00:02:06,160
Walaupun ada konotasi negatif
tentang orang berbadan lebih besar,
32
00:02:06,240 --> 00:02:09,280
saya yakin akan badan saya
sebab kenapa tidak?
33
00:02:09,360 --> 00:02:11,600
F-A-B-U-L-O-U-S.
34
00:02:11,680 --> 00:02:17,520
Saya akan jadi diri sendiri di The Circle!
Sudah tentu. Sebab tengoklah saya.
35
00:02:19,040 --> 00:02:21,440
Saya akan tunjuk daya tarikan Selatan
36
00:02:21,520 --> 00:02:25,400
dan saya akan guna
kemahiran ahli terapi untuk bina hubungan.
37
00:02:25,480 --> 00:02:27,040
Itu strategi saya.
38
00:02:27,120 --> 00:02:30,160
Saya agak suka menghina
39
00:02:30,240 --> 00:02:33,880
tapi saya takkan tunjuk
sebab saya tak mahu jadi sasaran.
40
00:02:33,960 --> 00:02:38,600
Saya boleh menghina dengan teruk
dan saya tak nak buat begitu.
41
00:02:38,680 --> 00:02:41,600
Mari berterus terang.
Duit itu milik saya, sayang!
42
00:02:41,680 --> 00:02:43,800
Ia dalam akaun saya. Saya dah lihat.
43
00:02:43,880 --> 00:02:45,320
Sayang, aku hebat
44
00:02:49,880 --> 00:02:53,080
Oh Tuhan! Sudah tiba masanya
untuk buat profil!
45
00:02:54,880 --> 00:02:57,960
Okey. Inilah saat yang saya nantikan.
46
00:02:58,040 --> 00:03:00,400
Saya rasa seperti terima anugerah Tony.
47
00:03:00,480 --> 00:03:02,840
Circle, buka album Muka saya
48
00:03:02,920 --> 00:03:06,800
sebab orang pasti akan suka muka saya.
49
00:03:06,880 --> 00:03:07,840
Saya pasti.
50
00:03:07,920 --> 00:03:12,280
Circle, buka gambar tengah atas.
51
00:03:14,480 --> 00:03:16,920
Saya sangat comel!
52
00:03:17,000 --> 00:03:20,640
Circle, jadikan ini gambar profil saya.
53
00:03:22,680 --> 00:03:25,120
Gambar Frank memang hebat, sayang.
54
00:03:25,200 --> 00:03:28,840
Pemain seterusnya sudah bekerja keras
untuk mendaki ke puncak.
55
00:03:29,320 --> 00:03:31,000
Bagaimana? Saya akan panjat!
56
00:03:33,440 --> 00:03:35,680
Ya. Makanan. Bagus.
57
00:03:37,680 --> 00:03:39,320
Maaf.
58
00:03:39,400 --> 00:03:42,320
Okey. Saya perlu pindahkannya
59
00:03:42,400 --> 00:03:47,240
sebab saya tak nak panjat
setiap kali saya nak ambil rempah.
60
00:03:47,320 --> 00:03:48,280
Anda faham?
61
00:03:49,680 --> 00:03:52,600
Saya baru makan kerepek
sebelum saya datang, jadi…
62
00:03:53,720 --> 00:03:54,560
Okey.
63
00:03:56,520 --> 00:04:01,360
Hai, saya Yu Ling dan saya 25 tahun.
Saya perunding pemasaran jenama
64
00:04:01,440 --> 00:04:06,240
dan saya dari San Francisco,
juga dikenali sebagai Yay Area.
65
00:04:08,440 --> 00:04:11,480
Saya generasi pertama
dan separuh Cina-Amerika.
66
00:04:11,560 --> 00:04:13,640
Disebabkan ibu bapa saya pendatang,
67
00:04:13,720 --> 00:04:16,360
mereka bekerja untuk menampung keluarga.
68
00:04:16,440 --> 00:04:21,360
Jadi, saya dibesarkan
dengan budaya MTV dan VH1.
69
00:04:23,480 --> 00:04:27,400
Saya hidup di media sosial.
70
00:04:27,480 --> 00:04:31,440
Saya suka bina hubungan
dengan orang lain secara digital.
71
00:04:32,600 --> 00:04:36,760
Saya akan ke The Circle sebagai Yu Ling
bersaiz kecil yang bertenaga
72
00:04:36,840 --> 00:04:39,800
sebab sejujurnya,
saya tak nak jadi orang lain.
73
00:04:39,880 --> 00:04:42,040
Saya milenial generasi Z.
74
00:04:42,120 --> 00:04:44,760
Milenial agak keletihan dan lesu,
75
00:04:44,840 --> 00:04:48,640
tapi Generasi Z sangat teruja dan positif.
76
00:04:48,720 --> 00:04:52,000
Saya mudah difahami, tapi juga kelakar.
77
00:04:52,680 --> 00:04:56,080
Saya rasa sangat bersedia.
78
00:04:56,160 --> 00:04:57,880
Saya akan belasah mereka.
79
00:04:58,840 --> 00:05:02,960
Bukan secara ganas.
Cuma belasah dengan lembut saja.
80
00:05:05,600 --> 00:05:08,880
Circle, buka album Sangat Seksi.
81
00:05:10,480 --> 00:05:15,160
Okey, jelas sekali seluruh album ini
penuh sindiran, tapi tak juga.
82
00:05:15,240 --> 00:05:18,520
Saya rasa anda seksi apabila anda yakin.
83
00:05:18,600 --> 00:05:23,520
Circle, buka gambar tengah
dengan jagung yang saya cuba makan.
84
00:05:24,480 --> 00:05:25,400
Pilih itu.
85
00:05:25,480 --> 00:05:28,680
Itu gambar kedua. Saya rasa ia kelakar.
86
00:05:29,320 --> 00:05:32,760
Ya. Ini akan tunjuk personaliti saya.
Tunjuk saya kelakar,
87
00:05:32,840 --> 00:05:35,880
saya tahu berseronok
dan saya tak begitu serius.
88
00:05:36,720 --> 00:05:40,280
Bagus. Saya sukakannya.
Saya rasa orang akan lihat saya
89
00:05:40,360 --> 00:05:45,520
dan takkan fikir saya menyamar
dan juga nak jadi kawan saya. Tolonglah.
90
00:05:46,760 --> 00:05:49,640
Okey, dia memang bertenaga.
91
00:05:49,720 --> 00:05:50,960
Bercakap tentang itu…
92
00:05:52,320 --> 00:05:54,840
Wah, saya amat terkejut.
93
00:05:54,920 --> 00:05:57,480
Saya di The Circle. Ayuh! Ini menakjubkan.
94
00:05:58,560 --> 00:06:00,800
Tak sangka. Apa yang berlaku di sini?
95
00:06:00,880 --> 00:06:03,760
Hebat. Gebar merah jambu?
96
00:06:03,840 --> 00:06:06,160
Saya pasti sukakannya. Ini boleh tahan.
97
00:06:09,200 --> 00:06:14,360
Saya John. Saya 24 tahun. Saya pencipta
kandungan media sosial dari New Jersey.
98
00:06:14,440 --> 00:06:17,240
Saya bangga menjadi orang Itali.
99
00:06:17,320 --> 00:06:19,920
Saya ada tatu Saint Anthony di dada saya,
100
00:06:20,000 --> 00:06:22,640
membesar di kampung sama
dalam The Sopranos.
101
00:06:22,720 --> 00:06:25,080
Saya makan banyak sos.
102
00:06:26,880 --> 00:06:29,320
Pemain ke sini dan menggambarkan diri
103
00:06:29,400 --> 00:06:31,800
dari luarannya. Itu bukan caranya.
104
00:06:32,520 --> 00:06:35,640
Orang paling popular
dalam keluarga Itali ialah ibu.
105
00:06:35,720 --> 00:06:41,520
Sebab itu saya masuk The Circle
sebagai matriark keluarga, ibu saya Carol.
106
00:06:43,760 --> 00:06:47,560
Ibu saya seorang wanita
yang bijak, kuat dan berdikari.
107
00:06:47,640 --> 00:06:49,360
Saya tahu semua tentangnya.
108
00:06:49,440 --> 00:06:52,880
Saya tahu teh kegemarannya.
Artis kegemarannya Rod Stewart.
109
00:06:52,960 --> 00:06:54,880
Saya tahu cara dia dan ayah saya bersama.
110
00:06:54,960 --> 00:06:56,040
Siapa anak kesayangannya?
111
00:06:56,120 --> 00:06:59,160
Itu pun nak tanya. Jelas sekali saya.
112
00:07:01,720 --> 00:07:03,800
Carol mungkin tak lebih lima kaki,
113
00:07:03,880 --> 00:07:06,440
tapi dia amat kuat seperti raksasa.
114
00:07:06,520 --> 00:07:07,520
Bersedia, Circle,
115
00:07:07,600 --> 00:07:10,480
kerana Ibu Carol bersedia untuk menang.
116
00:07:14,360 --> 00:07:17,040
Circle, saya nak Tentang Saya berkata,
117
00:07:17,120 --> 00:07:22,400
''Ibu Itali beranak dua
yang suka menari, membakar dan anjing.''
118
00:07:22,480 --> 00:07:24,040
Tambah sedikit emoji.
119
00:07:24,120 --> 00:07:29,040
Pilih emoji gadis menari,
kek cawan dan muka anjing.
120
00:07:29,120 --> 00:07:32,680
"Boleh cari saya
di dapur dengan segelas wain merah,
121
00:07:32,760 --> 00:07:35,440
mendengar Greatest Hits Rod Stewart."
122
00:07:35,520 --> 00:07:39,520
Tamatkan dengan nota tulus
supaya orang selesa berbual dengannya.
123
00:07:39,600 --> 00:07:42,080
Mari kata, "Tak sabar untuk kenal kalian!"
124
00:07:42,160 --> 00:07:44,720
"Titik seru dan emoji hati."
125
00:07:45,480 --> 00:07:47,680
Circle, kunci profil saya.
126
00:07:48,800 --> 00:07:51,520
Ditandatangan, dimeterai, dihantar,
saya Carol.
127
00:07:52,240 --> 00:07:57,280
Saya sokong lelaki berusia 24 tahun
dari New Jersey yang mainkan watak ibunya.
128
00:07:58,560 --> 00:08:00,520
Jika anda fikir itu tak boleh diatasi,
129
00:08:00,600 --> 00:08:03,920
pemain seterusnya
akan berikan kita pembukaan hebat.
130
00:08:05,080 --> 00:08:05,920
Jurnal.
131
00:08:07,080 --> 00:08:10,600
Ini sangat penting
kerana ini bantal vulva.
132
00:08:11,800 --> 00:08:14,480
Ia sangat sepadan!
133
00:08:15,200 --> 00:08:17,840
Ia nampak cantik
134
00:08:17,920 --> 00:08:21,600
dan mengingatkan yang kita semua
ada vagina yang cantik.
135
00:08:22,320 --> 00:08:26,920
Hai, Circle. Saya Alyssa.
Saya 27 tahun dari New York
136
00:08:27,000 --> 00:08:29,720
dan saya pembantu jurulatih seks.
137
00:08:31,800 --> 00:08:35,480
Saya suka bantu orang
berasmara dengan hebat
138
00:08:35,560 --> 00:08:41,560
dan saya boleh sebut
perkataan vagina dengan selesa. Vagina.
139
00:08:41,640 --> 00:08:43,720
Vagina!
140
00:08:46,280 --> 00:08:49,920
Jika anda ada
hubungan romantik dengan kawan-kawan saya,
141
00:08:50,000 --> 00:08:52,840
saya tahu setiap perincian
142
00:08:52,920 --> 00:08:56,400
sebab kami semua ingin tahu
kehidupan seks orang lain.
143
00:08:57,800 --> 00:09:02,040
Rancangan saya
adalah untuk menjadi diri saya!
144
00:09:02,880 --> 00:09:06,080
Jika orang sudi beritahu saya
kehidupan seks mereka,
145
00:09:06,160 --> 00:09:09,480
mereka pasti sudi beritahu
strategi mereka juga.
146
00:09:09,560 --> 00:09:11,520
Peraturan nombor satu The Circle,
147
00:09:11,600 --> 00:09:14,880
jangan jual mahal terlalu cepat.
148
00:09:15,960 --> 00:09:19,320
Sebenarnya, itu juga peraturan
dalam industri seks.
149
00:09:20,240 --> 00:09:23,000
Circle, kemas kini profil saya kepada,
150
00:09:23,520 --> 00:09:27,720
''Warga New York berbangsa Itali
yang suka bersama anjing saya,
151
00:09:27,800 --> 00:09:30,960
filem seram dan wain buatan ayah saya.''
152
00:09:31,040 --> 00:09:35,840
"Saya setinggi lima kaki
dan pembantu jurulatih seks."
153
00:09:35,920 --> 00:09:39,040
Saya rasa orang pasti suka
berbual tentang itu
154
00:09:39,120 --> 00:09:43,760
tapi saya juga nak orang ingin tahu.
Saya tak nak jadi seperti…
155
00:09:45,280 --> 00:09:48,200
Circle, tetapkan ini sebagai profil saya.
156
00:09:50,880 --> 00:09:52,040
Saya sangat teruja.
157
00:09:52,120 --> 00:09:55,920
Empat pemain pertama masuk,
menyiapkan senarai tugasan Circle,
158
00:09:56,920 --> 00:09:59,040
mengemas, membuat teh,
159
00:09:59,120 --> 00:10:01,840
dan guna magnet
untuk mengeja slogan motivasi.
160
00:10:01,920 --> 00:10:05,800
Itu dia. W, W, C, D.
161
00:10:06,480 --> 00:10:08,080
"Apa Carol akan buat?"
162
00:10:08,160 --> 00:10:09,920
Saya akan makan sedikit snek.
163
00:10:11,720 --> 00:10:16,800
Setelah mereka rasa selesa, mari mulakan
Sembang Circle sebab kita boleh.
164
00:10:18,760 --> 00:10:21,280
"Sembang Circle kini dibuka!"
165
00:10:21,360 --> 00:10:22,520
Apa?
166
00:10:23,440 --> 00:10:25,080
Saya nak lihat semua orang!
167
00:10:25,160 --> 00:10:28,560
Baik. Mari lakukannya, ibu.
Circle, buka Sembang Circle.
168
00:10:32,960 --> 00:10:35,520
Wah, siapa mereka ini?
169
00:10:38,160 --> 00:10:39,880
Yu Ling hebat!
170
00:10:40,720 --> 00:10:45,280
Oh Tuhan! Saya satu-satunya lelaki
sejauh ini, daripada apa yang saya lihat.
171
00:10:45,360 --> 00:10:47,520
Jika ini kru yang kami akan lawan,
172
00:10:47,600 --> 00:10:49,240
saya rasa agak yakin.
173
00:10:49,320 --> 00:10:52,400
Alyssa! Dia nampak sangat cantik!
174
00:10:54,560 --> 00:10:55,680
Alyssa, okey.
175
00:10:55,760 --> 00:11:00,320
Saya suka melihat Carol
yang sama seperti ibu saya.
176
00:11:00,400 --> 00:11:04,000
Gaya minum itu sama sepertinya.
177
00:11:04,080 --> 00:11:06,440
Circle, mari tulis… Apa saya patut kata?
178
00:11:06,520 --> 00:11:10,680
Saya nak dianggap
riang dan seperti diri sendiri.
179
00:11:10,760 --> 00:11:15,160
Okey, mesej, "Helo, manusia cantik!"
180
00:11:15,240 --> 00:11:18,480
"Tanda seru."
181
00:11:18,560 --> 00:11:21,320
Semua huruf besar, "Kita berjaya, sayang."
182
00:11:21,880 --> 00:11:24,960
"Tak sangka saya
bersama kalian sekarang.''
183
00:11:25,040 --> 00:11:27,000
"Apa perasaan semua orang?"
184
00:11:27,080 --> 00:11:31,720
"Tak sabar untuk kenal awak.
Emoji kerlipan." Hantar.
185
00:11:32,840 --> 00:11:35,400
Oh Tuhan!
186
00:11:36,880 --> 00:11:39,240
Oh Tuhan! Mesej pertama.
187
00:11:39,320 --> 00:11:43,520
Yu Ling betul-betul bertenaga.
Saya rasa dia memang dirinya sendiri.
188
00:11:43,600 --> 00:11:46,840
Circle, sila buka profil Yu Ling.
189
00:11:49,840 --> 00:11:52,480
Dia sangat hebat!
190
00:11:52,560 --> 00:11:54,480
Okey, Yu Ling!
191
00:11:54,560 --> 00:11:57,880
Saya suka gambar-gambar ini.
192
00:11:57,960 --> 00:12:02,320
"Saya suka asyik mengecewakan
ibu saya, seorang pendatang." Kelakar.
193
00:12:02,400 --> 00:12:06,800
Tiada banyak maklumat peribadi
tentang dia.
194
00:12:06,880 --> 00:12:09,520
Mungkin dia menyamar.
195
00:12:09,600 --> 00:12:13,760
Cuma sesuatu yang perlu saya ingat.
196
00:12:13,840 --> 00:12:17,240
Circle, buka Sembang Circle semula.
197
00:12:17,840 --> 00:12:22,800
Okey. Mesej, "Hei, semua.
Saya sangat teruja berada di sini akhirnya
198
00:12:22,880 --> 00:12:24,640
dan mengenali kalian. Hati."
199
00:12:24,720 --> 00:12:27,840
"Saya betul-betul menjerit
di apartmen saya."
200
00:12:27,920 --> 00:12:31,560
"Saya sudah rasa lebih selesa
seperti di rumah. Emoji peluk."
201
00:12:31,640 --> 00:12:34,440
"Kalian sudah rasa
lebih selesa di apartmen?"
202
00:12:34,520 --> 00:12:37,040
Manisnya.
203
00:12:37,120 --> 00:12:40,360
Circle, sila buka profil Alyssa.
204
00:12:41,480 --> 00:12:43,160
Okey, Alyssa!
205
00:12:43,240 --> 00:12:46,280
"Warga New York
berbangsa Itali." Saya dah agak.
206
00:12:46,360 --> 00:12:50,960
Gadis ini akan jadi
pakatan utama saya di sini. Ini penting.
207
00:12:51,040 --> 00:12:56,680
"Saya setinggi lima kaki
dan pembantu jurulatih seks."
208
00:12:56,760 --> 00:12:59,640
"#KecilDanPedas."
209
00:12:59,720 --> 00:13:02,320
Tolong nasihatkan kami, Alyssa.
210
00:13:02,840 --> 00:13:04,720
John, ketepikan perasaan awak.
211
00:13:04,800 --> 00:13:06,440
Fikir dengan kepala awak.
212
00:13:07,520 --> 00:13:09,800
Circle, buka Sembang Circle semula.
213
00:13:10,920 --> 00:13:14,880
Circle, mesej, "Hai, semua! Tanda seru."
214
00:13:14,960 --> 00:13:16,360
"Seronok jumpa awak
215
00:13:16,440 --> 00:13:19,760
dan saya tak sabar
untuk kenal awak semua. Noktah."
216
00:13:19,840 --> 00:13:23,000
"Alyssa! Empat mata seru."
217
00:13:23,600 --> 00:13:26,600
"Orang Itali juga?
Tanda soal, tanda seru."
218
00:13:26,680 --> 00:13:28,040
"Saya rasa selesa
219
00:13:28,120 --> 00:13:32,000
dan ingin minum wain
dengan awak, sayang. Emoji gelas wain."
220
00:13:35,320 --> 00:13:37,520
Seorang lagi orang Itali.
221
00:13:37,600 --> 00:13:39,600
Saya suka dia panggil saya sayang.
222
00:13:39,680 --> 00:13:43,160
Saya rasa saya baru jadi anak angkat.
Itu ibu saya kini.
223
00:13:44,200 --> 00:13:45,360
Circle, mesej…
224
00:13:46,280 --> 00:13:48,920
Oh Tuhan! "Yu Ling,
saya suka solekan awak."
225
00:13:49,000 --> 00:13:51,440
"Ia takkan sepadan
dengan saya, tapi cantiknya awak."
226
00:13:51,520 --> 00:13:55,000
Okey, saya rasa dipuji. Oh Tuhan!
227
00:13:55,080 --> 00:13:56,520
Kita ada suasana baik.
228
00:13:56,600 --> 00:13:59,440
Dia wanita. Dia wanita hebat dan baik
229
00:13:59,520 --> 00:14:03,280
dan dia akan puji gadis lain jika boleh.
230
00:14:03,360 --> 00:14:05,600
Saya suka keadaan saya sekarang.
231
00:14:05,680 --> 00:14:09,400
Saya mahu mereka tahu
saya teruja berada di sini.
232
00:14:09,480 --> 00:14:10,840
Jadi, mesej…
233
00:14:11,840 --> 00:14:13,240
Frank sedang menaip.
234
00:14:13,320 --> 00:14:17,400
"Oh Tuhan. Saya suka tenaga
semua orang setakat ini. Emoji api."
235
00:14:17,480 --> 00:14:21,040
"Saya rasa ini kumpulan yang hebat
dan saya teruja untuk tahu
236
00:14:21,120 --> 00:14:24,320
yang bukan saya saja
jerit dengan kuat. #SakitTekak."
237
00:14:24,400 --> 00:14:28,280
Circle, sila buka profil Frank.
238
00:14:30,560 --> 00:14:33,280
Dia nampak menyeronokkan!
239
00:14:33,360 --> 00:14:37,840
Maksud saya, dia di atas bot.
Suasananya hebat.
240
00:14:37,920 --> 00:14:42,440
Awak suasananya. Kita tiada pilihan
selain memuja Frank.
241
00:14:43,080 --> 00:14:46,040
Circle, sila buka Sembang Circle semula.
242
00:14:49,560 --> 00:14:50,920
Circle, mesej,
243
00:14:51,000 --> 00:14:54,720
"Frank, saya suka tenaga awak.
Saya teringat anak-anak saya."
244
00:14:54,800 --> 00:14:58,320
"Awak sangat positif
dan saya gembira berada di sini."
245
00:14:58,400 --> 00:15:00,200
Lihat? Dia suka saya!
246
00:15:00,280 --> 00:15:05,680
Ibu Carol, Bayi Frank, ia… Semuanya hebat.
247
00:15:05,760 --> 00:15:10,160
Manisnya. Semua orang memang hebat.
248
00:15:10,240 --> 00:15:14,640
Mesej, "Carol, saya suka
semuanya tentang awak."
249
00:15:14,720 --> 00:15:16,880
"#IbuCarol. Hati putih."
250
00:15:16,960 --> 00:15:20,440
Kita dah ada #IbuCarol!
251
00:15:21,200 --> 00:15:22,840
Saya suka itu!
252
00:15:22,920 --> 00:15:25,600
Saya suka perkembangan kami hari ini.
253
00:15:26,720 --> 00:15:29,760
Sementara Ibu Carol
dan anak-anak berbual, seseorang tiba.
254
00:15:29,840 --> 00:15:34,440
Selepas beberapa percubaan, dia gembira
kerana berjaya melepasi apartmen
255
00:15:34,520 --> 00:15:36,360
tanpa menyentuh lantai.
256
00:15:36,440 --> 00:15:43,000
Saya di The Circle. Saya berjaya.
257
00:15:44,200 --> 00:15:45,640
Juara dah sampai!
258
00:15:47,400 --> 00:15:50,560
Apa khabar, semua?
Saya Crissa. Saya berumur 31 tahun.
259
00:15:50,640 --> 00:15:53,520
Saya pemain wanita ke-13
Harlem Globetrotters,
260
00:15:53,600 --> 00:15:57,440
dan kini cipta kandungan media sosial
bola keranjang.
261
00:15:58,760 --> 00:16:02,240
Bermain dengan Globetrotters ialah
platform yang saya tak tahu saya ada.
262
00:16:02,320 --> 00:16:05,920
Tapi saya tahu di mana pemain potong,
siapa di belakang dan depan.
263
00:16:06,000 --> 00:16:10,080
Saya akan main ini seperti itu,
dengan penglihatan seluruh gelanggang.
264
00:16:10,160 --> 00:16:13,080
Saya lesbian yang main bola.
265
00:16:13,160 --> 00:16:14,120
TUNGGU
266
00:16:14,200 --> 00:16:15,520
Usah berfikiran kotor.
267
00:16:16,160 --> 00:16:18,880
Saya akan masuk
The Circle sebagai ibu anda.
268
00:16:18,960 --> 00:16:20,360
Gurau saja. Diri saya,
269
00:16:20,440 --> 00:16:24,320
sebab saya tak tahu
mainkan sesiapa selain diri sendiri.
270
00:16:25,360 --> 00:16:29,960
Sangat asli dan manis.
Seperti kakak semua orang.
271
00:16:30,040 --> 00:16:34,200
Saya lesbian. Saya atlet wanita.
Saya ibu. Saya isteri.
272
00:16:34,280 --> 00:16:36,800
Jadi saya boleh fahami pelbagai orang.
273
00:16:36,880 --> 00:16:40,880
Saya kongsi segalanya tentang hidup saya.
Kalau nak tahu, tanya saja.
274
00:16:40,960 --> 00:16:42,200
Saya tak berahsia!
275
00:16:44,640 --> 00:16:45,880
Okey. Baiklah.
276
00:16:48,560 --> 00:16:52,680
Bertenang, Crissa.
Cuma 100,000 dolar dalam pertaruhan.
277
00:16:53,360 --> 00:16:56,400
Circle, buka album Dia Ada Bola.
278
00:16:58,640 --> 00:17:01,320
Circle, boleh buka
gambar saya dengan anjing,
279
00:17:01,400 --> 00:17:03,520
putarkan bola pada kuku anjing saya?
280
00:17:03,600 --> 00:17:04,960
IBU ANJING SEPENUH MASA
281
00:17:05,000 --> 00:17:06,840
Saya tersenyum lebar. Manisnya.
282
00:17:06,920 --> 00:17:08,360
Ini mungkin gambarnya.
283
00:17:08,440 --> 00:17:11,800
Pemain seterusnya datang
dan dia sedang meniru
284
00:17:11,880 --> 00:17:16,040
gaya semua ayah di semua apartmen pertama
anaknya di dunia.
285
00:17:17,320 --> 00:17:18,320
Itu papan lapis.
286
00:17:19,960 --> 00:17:21,440
Bilik air cantik. Tunggu.
287
00:17:22,120 --> 00:17:23,320
Ada pintu gelangsar.
288
00:17:26,640 --> 00:17:27,480
Kukuh.
289
00:17:29,320 --> 00:17:30,280
Nampak bagus!
290
00:17:31,720 --> 00:17:34,120
Tuhan! Maaf, semua. Itu barang mahal.
291
00:17:36,440 --> 00:17:40,000
Nama saya Josh Brubaker.
Saya 25 tahun. Panggil saya Bru.
292
00:17:40,080 --> 00:17:43,280
Saya hos radio,
tinggal di Hollywood Barat, California.
293
00:17:43,360 --> 00:17:45,920
Suka kenyitan itu?
Itu saja saya boleh buat.
294
00:17:46,000 --> 00:17:48,600
Saya seperti anjing pengutip keemasan.
295
00:17:48,680 --> 00:17:50,880
Saya boleh dipercayai, setia, baik.
296
00:17:50,960 --> 00:17:54,400
Saya agak popular dalam talian.
Saya ada 3.5 juta pengikut.
297
00:17:54,480 --> 00:17:58,440
Jika saya popular di media sosial,
saya boleh popular di The Circle.
298
00:17:58,520 --> 00:18:01,440
Saya akan masuk The Circle
sebagai diri sendiri,
299
00:18:01,520 --> 00:18:05,920
sebab saya ada nilai Barat Tengah,
tahu siapa saya dan dibayar untuk cakap.
300
00:18:06,000 --> 00:18:07,080
Jadi ini sempurna.
301
00:18:08,680 --> 00:18:11,280
Rancangan saya….
Cuba jadi kawan baik semua.
302
00:18:11,360 --> 00:18:14,800
Saya takkan bina banyak pakatan,
bergantung pada satu saja.
303
00:18:14,880 --> 00:18:18,560
Saya akan tanam benih dengan semua.
Jadi kawan baik The Circle.
304
00:18:18,640 --> 00:18:21,120
Ramai akan beritahu saya masalah mereka.
305
00:18:21,200 --> 00:18:25,200
Muka saya tak mengancam,
jadi beritahu rahsia paling mendalam awak.
306
00:18:25,280 --> 00:18:26,880
Begitulah saya akan menang.
307
00:18:28,840 --> 00:18:33,240
Saya akan masuk The Circle
dan buktikan orang baik boleh menang.
308
00:18:37,880 --> 00:18:38,760
Bru.
309
00:18:39,880 --> 00:18:46,760
Circle, sila kemas kini
Tentang Saya kepada, "Hei, semua."
310
00:18:48,760 --> 00:18:49,960
Saya nak jadi macam…
311
00:18:51,120 --> 00:18:54,160
Sesuatu tentang bersedia… Mari lihat.
312
00:18:54,240 --> 00:18:57,840
Sesuatu tentang, "Tak sabar
untuk bina hubungan dengan awak.''
313
00:18:58,680 --> 00:19:00,280
Bagaimana dengan… Saya nak…
314
00:19:01,680 --> 00:19:03,920
Sesuatu tentang… Bagaimana dengan ini?
315
00:19:04,000 --> 00:19:06,560
Saya tak nak kata tiada ibu tak suka saya
316
00:19:06,640 --> 00:19:09,760
sebab itu pelik. Mari buat…
317
00:19:11,000 --> 00:19:12,480
"Tak sabar nak berkawan…'
318
00:19:12,560 --> 00:19:14,960
Bunyinya terdesak, betul?
319
00:19:15,040 --> 00:19:17,360
"Tak sabar… Tolong jadi kawan saya!''
320
00:19:17,880 --> 00:19:18,960
Bagaimana dengan…
321
00:19:21,000 --> 00:19:22,000
Saya tertekan!
322
00:19:24,240 --> 00:19:25,440
Berpeluh!
323
00:19:26,320 --> 00:19:28,840
Baik, kita dah mula.
Saya boleh rasakannya.
324
00:19:28,920 --> 00:19:31,400
Sementara DJ Bru cuba mencari idea,
325
00:19:31,480 --> 00:19:32,800
pemain seterusnya tiba
326
00:19:32,880 --> 00:19:36,720
dan dia sedang menguji
jika Circle kalis bunyi.
327
00:19:38,840 --> 00:19:42,040
Oh Tuhan!
328
00:19:42,120 --> 00:19:44,480
Ini gila!
329
00:19:46,120 --> 00:19:50,040
Oh Tuhan. Ini sangat comel
dan keperempuanan.
330
00:19:53,120 --> 00:19:56,920
Oh Tuhan! Payudara terkeluar.
Saya rasa seluruh puting terkeluar.
331
00:19:57,640 --> 00:19:58,720
Hai. Saya Parker.
332
00:19:58,800 --> 00:20:01,840
Saya 21 tahun,
pelajar dari Miami, Florida.
333
00:20:02,560 --> 00:20:04,560
Saya gadis yang suka berparti.
334
00:20:04,640 --> 00:20:07,920
Dua personaliti saya
ialah berada dalam sororiti
335
00:20:08,000 --> 00:20:09,240
dan keluar berparti.
336
00:20:09,320 --> 00:20:13,160
Dalam gambar, saya suka gambarkan diri
sebagai wanita seksi.
337
00:20:13,240 --> 00:20:16,680
Jadi, saya cuma buat
muka serius dan tunjuk payudara.
338
00:20:16,760 --> 00:20:20,360
Tunai permintaan mereka!
Kepercayaan penting dalam The Circle.
339
00:20:20,440 --> 00:20:24,440
Jika saya nampak gadis sororiti 21 tahun,
saya takkan percaya mereka,
340
00:20:24,520 --> 00:20:26,280
terutamanya gambar saya.
341
00:20:26,360 --> 00:20:30,560
Sebab itu saya masuk The Circle
sebagai lelaki 56 tahun bernama Paul.
342
00:20:31,360 --> 00:20:33,800
Tunggu, satu perkara lagi. Dia ayah saya.
343
00:20:35,360 --> 00:20:39,120
Saya rasa menjadi
lelaki berkahwin beranak dua
344
00:20:39,200 --> 00:20:41,360
akan buat orang percaya saya
345
00:20:41,440 --> 00:20:43,920
sebagai orang yang anda percaya dan setia.
346
00:20:44,000 --> 00:20:48,600
Gadis sororiti berusia 21 tahun
yang suka berparti akan dibuang,
347
00:20:48,680 --> 00:20:49,960
tapi jangan tertipu.
348
00:20:50,040 --> 00:20:53,240
Saya masih mahu jadi
pemain paling licik dan berbahaya.
349
00:20:54,240 --> 00:20:56,160
Semua pemain akan cintai Paul
350
00:20:56,240 --> 00:20:58,920
dan akhirnya diperangkap.
Saya akan menang.
351
00:21:01,400 --> 00:21:03,520
Di sini, sayang. Saya pemenang.
352
00:21:05,320 --> 00:21:09,520
Saya akan lengkapkan profil
dengan maklumat ayah saya
353
00:21:09,600 --> 00:21:10,920
supaya tiada masalah.
354
00:21:11,000 --> 00:21:15,080
Jadi, untuk status hubungan,
sila tulis berkahwin.
355
00:21:15,160 --> 00:21:18,400
Saya rasa berkahwin
akan buat saya dipercayai orang.
356
00:21:18,480 --> 00:21:21,440
Baiklah, sekarang pula pekerjaan,
357
00:21:21,520 --> 00:21:24,680
di mana saya akan mengubahnya
secara besar-besaran.
358
00:21:24,760 --> 00:21:28,880
Dalam hidup sebenar, dia bekerja
dalam hartanah. Saya tak faham.
359
00:21:28,960 --> 00:21:31,280
Saya tak tahu. Saya takkan cuba tahu.
360
00:21:31,360 --> 00:21:35,120
Circle, tulis pekerjaan
sebagai ahli terapi perkahwinan.
361
00:21:35,200 --> 00:21:38,520
Matlamat saya mendapatkan
kepercayaan orang di The Circle
362
00:21:38,600 --> 00:21:40,960
dan saya percaya menjadi ahli terapi
363
00:21:41,040 --> 00:21:44,480
akan buat semua
selesa dengan saya dan minta nasihat saya.
364
00:21:44,560 --> 00:21:47,960
Sebab itu saya percaya
pekerjaan ini sempurna
365
00:21:48,040 --> 00:21:50,680
dan pasti membantu
dalam jangka masa panjang.
366
00:21:50,760 --> 00:21:54,240
Tiada masalah di sini. Kita akan buat ini.
367
00:21:54,880 --> 00:21:56,200
Sementara itu,
368
00:21:56,280 --> 00:22:00,800
empat pemain pertama masih berbual
dan Carol si penyamar suka kanin.
369
00:22:00,880 --> 00:22:02,560
Circle, mesej,
370
00:22:02,640 --> 00:22:05,440
"Adakah kita semua
ibu bapa anjing? Tanda soal."
371
00:22:05,520 --> 00:22:09,960
"Sebab saya sangat rindukan
Schnoodle Maddie!"
372
00:22:10,040 --> 00:22:13,760
"Dua tanda seru."
Circle, hantar mesej itu.
373
00:22:13,840 --> 00:22:17,320
Mesej, "Carol, hebatnya!"
374
00:22:17,400 --> 00:22:20,960
"Saya juga ada Schnoodle
di rumah bernama Muffin."
375
00:22:21,480 --> 00:22:24,560
"Dia bersama anak saudara
dan kakak saya di San Francisco."
376
00:22:24,640 --> 00:22:26,000
Hantar.
377
00:22:27,760 --> 00:22:29,080
BRU, CRISSA DAN PAUL SERTAI
378
00:22:29,160 --> 00:22:30,920
Oh Tuhan! Apa yang berlaku?
379
00:22:32,200 --> 00:22:34,600
Kita bersembang.
Kita dalam Sembang Circle.
380
00:22:34,680 --> 00:22:37,120
Ini berlaku. Ini…
381
00:22:39,360 --> 00:22:41,400
"Paul sertai sembang!"
382
00:22:41,480 --> 00:22:44,840
Saya di sini secara rasmi. Saya sedia.
383
00:22:44,920 --> 00:22:48,040
Circle, sila buka profil Paul.
384
00:22:49,880 --> 00:22:53,320
Paul nampak seperti broker hartanah.
385
00:22:53,920 --> 00:22:57,160
Tentang Saya sangat hambar.
Seperti tiada apa-apa…
386
00:22:57,240 --> 00:22:59,800
"Saya nikmati masa lapang
dan melepak di pantai."
387
00:22:59,880 --> 00:23:02,360
Ini video janji temu 90-an? Saya keliru.
388
00:23:02,960 --> 00:23:05,040
Saya tak percayakan dia langsung
389
00:23:05,120 --> 00:23:08,840
sebab saya juga menyamar.
390
00:23:08,920 --> 00:23:11,400
Circle, sila buka Sembang Circle semula.
391
00:23:12,880 --> 00:23:14,480
Circle, mesej,
392
00:23:15,000 --> 00:23:17,560
"Wah, kita ada orang baru! Tanda seru."
393
00:23:17,640 --> 00:23:19,880
''Selamat datang. Emoji mata bintang."
394
00:23:19,960 --> 00:23:23,800
"#KeluargaCircleSemakinBesar." Okey.
395
00:23:25,800 --> 00:23:27,040
Itu saja, Carol?
396
00:23:28,800 --> 00:23:31,480
Carol, itu saja? Ayuh.
397
00:23:31,560 --> 00:23:33,600
Circle, buka profil Carol.
398
00:23:35,240 --> 00:23:41,040
Dia memang wanita yang sebaya ayah saya.
399
00:23:41,560 --> 00:23:44,800
Siapa Rod Stewart
dan kenapa awak dengar lagu dia?
400
00:23:45,760 --> 00:23:49,760
Apabila berbual dengannya,
saya perlu hati-hati membalasnya,
401
00:23:49,840 --> 00:23:53,000
terutamanya jika dia tanya soalan
tentang zaman dulu.
402
00:23:53,080 --> 00:23:56,720
Saya perlu periksa maklumat Paul
dan pastikan semuanya betul
403
00:23:56,800 --> 00:23:58,360
sebab dia boleh soal saya.
404
00:23:58,440 --> 00:24:01,240
"Boleh cari saya
di dapur dengan wain merah,
405
00:24:01,320 --> 00:24:04,480
mendengar Greatest Hits Rod Stewart."
406
00:24:05,480 --> 00:24:08,080
Saya tak kenal Rod Stewart.
407
00:24:08,600 --> 00:24:10,080
Saya tak tahu, kakak.
408
00:24:10,160 --> 00:24:11,960
Okey, Circle, mesej,
409
00:24:12,040 --> 00:24:14,360
"Hei, semua. Gembira dapat jumpa awak."
410
00:24:14,440 --> 00:24:18,320
"Awak percaya kita berada
di The Circle secara rasmi?"
411
00:24:18,400 --> 00:24:19,840
"Tanda soal."
412
00:24:19,920 --> 00:24:23,720
"Ada sesiapa mahu
naik bot Frank dan berparti?"
413
00:24:23,800 --> 00:24:25,360
Lihat? Saya dah cakap!
414
00:24:25,440 --> 00:24:30,760
Orang nak naik bot saya, sayang!
415
00:24:30,840 --> 00:24:32,600
Frank kapten sekarang!
416
00:24:33,520 --> 00:24:36,000
Saya rasa macam pernah jumpa dia. Okey.
417
00:24:36,080 --> 00:24:39,720
Circle, boleh buka profil Bru?
418
00:24:42,040 --> 00:24:46,440
Saya amat sukakan baju kolar leher penyu
419
00:24:46,520 --> 00:24:48,320
dan tiba-tiba saya berpeluh.
420
00:24:48,400 --> 00:24:50,120
Okey. Bru. 25?
421
00:24:50,720 --> 00:24:53,520
Saya 25 tahun. Berhenti!
422
00:24:53,600 --> 00:24:55,440
Tunggu. Bru?
423
00:24:56,320 --> 00:25:01,280
Bru, hos radio dari TikTok itu.
Saya tahu siapa lelaki itu.
424
00:25:01,360 --> 00:25:04,120
Dia buat benda bodoh
di radio yang orang suruh.
425
00:25:04,200 --> 00:25:05,920
Dia kelakar. Saya suka dia.
426
00:25:06,000 --> 00:25:10,200
Sebagai John, saya tak boleh kata
saya tahu Bru
427
00:25:10,280 --> 00:25:14,800
sebab tak mungkin
Carol kenal Bru sebagai Bru.
428
00:25:15,320 --> 00:25:17,320
Tapi mengetahui siapa dia
429
00:25:18,360 --> 00:25:19,640
mungkin berguna
430
00:25:19,720 --> 00:25:23,360
untuk lihat sama ada
seseorang berpura-pura menjadi dia
431
00:25:23,440 --> 00:25:24,880
atau itu sebenarnya dia.
432
00:25:24,960 --> 00:25:28,440
Mesej, "OMG" dalam huruf besar.
433
00:25:28,520 --> 00:25:32,920
"Muka-muka baru!"
Kemudian beberapa tanda seru.
434
00:25:33,000 --> 00:25:35,760
"Kita seperti adik-beradik.
Suka tenaga awak."
435
00:25:35,840 --> 00:25:39,240
"Bru, saya suka
baju kolar leher penyu itu." Awak tahu…
436
00:25:39,320 --> 00:25:43,200
"Tak ramai boleh gayakannya.
Benarkan saya pinjamnya." Baiklah.
437
00:25:43,280 --> 00:25:46,920
Mesej, "Saya tahu ia sukar
untuk mengenali semua orang
438
00:25:47,000 --> 00:25:49,800
jadi saya tertanya-tanya…"
439
00:25:49,880 --> 00:25:53,040
"Apa tajuk memoir kalian jika ada?"
440
00:25:53,120 --> 00:25:57,080
"Saya punya Wining and Whining." Ya!
441
00:25:57,160 --> 00:25:59,240
Saya tak faham maksudnya.
442
00:25:59,320 --> 00:26:00,560
Apa itu memoir?
443
00:26:00,640 --> 00:26:03,320
Adakah itu seperti tajuk album?
444
00:26:03,400 --> 00:26:07,200
Circle, mesej,
"Alyssa, soalan yang hebat."
445
00:26:07,280 --> 00:26:08,320
''Tajuk saya…"
446
00:26:08,400 --> 00:26:12,600
"It's a Brutiful Life." Comelnya!
447
00:26:12,680 --> 00:26:14,160
Mesej, "Alyssa,
448
00:26:14,240 --> 00:26:18,840
tajuk memoir saya, sayang,
ialah Tetek dan Tequila."
449
00:26:18,920 --> 00:26:22,640
"#SayaMenyeronokkan. Emoji muka menangis."
450
00:26:22,720 --> 00:26:23,720
Hantar.
451
00:26:24,560 --> 00:26:26,000
Mereka pasti sukakannya.
452
00:26:26,080 --> 00:26:29,800
Mesej, "Tajuk saya semestinya…''
453
00:26:29,880 --> 00:26:31,920
"…All That and Dim Sum!"
454
00:26:32,000 --> 00:26:35,400
Comelnya! Dan Dim Sum.
455
00:26:35,480 --> 00:26:38,040
Yu Ling, saya suka awak.
456
00:26:39,280 --> 00:26:40,880
Patutkah saya kata,
457
00:26:41,920 --> 00:26:46,320
"Kawan-kawan, jangan menilai.
Apa itu memoir?"
458
00:26:48,160 --> 00:26:52,200
"Baiklah, jangan menilai saya,
tapi apakah memoir?
459
00:26:52,280 --> 00:26:55,520
"#AtletSepenuhMasa. #HampirGagalSekolah."
460
00:27:00,480 --> 00:27:02,040
Comelnya.
461
00:27:02,120 --> 00:27:04,560
Circle, mesej,
"Tajuk memoir kalian hebat."
462
00:27:04,640 --> 00:27:09,160
"Crissa, saya pun fikir begitu.
Saya tak pernah dengar itu."
463
00:27:13,760 --> 00:27:16,320
Awak setuju dengan kata Crissa?
464
00:27:16,400 --> 00:27:19,680
Apa alasan awak
dan kenapa awak tak tahu maksud memoir?
465
00:27:21,240 --> 00:27:24,120
Paul!
466
00:27:24,200 --> 00:27:27,480
Paul, tolonglah. Awak 59… 53 tahun
467
00:27:27,560 --> 00:27:30,640
dan kaunselor perkahwinan,
tapi awak tak tahu memoir?
468
00:27:30,720 --> 00:27:34,680
Crissa atlet. Saya faham.
Kami tak beri perhatian di sekolah.
469
00:27:35,760 --> 00:27:36,600
Tapi Paul…
470
00:27:37,200 --> 00:27:39,160
Paul, awak tak boleh tipu penipu.
471
00:27:39,240 --> 00:27:41,880
Orang yang menyamar
sebagai awak amat teruk.
472
00:27:41,960 --> 00:27:45,320
Saya 24 tahun. Saya tahu maksud memoir.
473
00:27:45,400 --> 00:27:48,560
"Memoir ialah kisah hidup awak!"
474
00:27:49,520 --> 00:27:51,160
Saya tak tahu itu.
475
00:27:52,920 --> 00:27:55,680
Sembang Circle ditutup.
476
00:27:56,200 --> 00:27:58,160
Saya berjaya.
477
00:27:59,520 --> 00:28:01,800
Ketatnya seluar. Saya nak mengangkang.
478
00:28:01,880 --> 00:28:03,480
Saya akan lakukannya nanti.
479
00:28:03,560 --> 00:28:05,640
Saya tak pernah dengar istilah itu,
480
00:28:05,720 --> 00:28:11,840
jadi saya tak nak jawab sesuatu
yang mungkin akan dedahkan diri saya.
481
00:28:11,920 --> 00:28:13,360
Mujur saya elakkannya.
482
00:28:14,840 --> 00:28:16,080
Pengajaran hari ini.
483
00:28:16,160 --> 00:28:21,240
Hanya ada satu rahsia
untuk menjadi penyamar yang berjaya,
484
00:28:21,320 --> 00:28:24,400
meyakinkan diri.
485
00:28:25,280 --> 00:28:30,440
Saya lelaki. Di sini, saya seorang lelaki.
486
00:28:33,920 --> 00:28:36,040
"Saya Pernah Buat Itu!"
487
00:28:36,120 --> 00:28:38,440
Apa ini?
488
00:28:38,520 --> 00:28:40,240
Cik Circle tak bazirkan masa.
489
00:28:40,320 --> 00:28:42,680
Apakah Saya Pernah Buat Itu?
490
00:28:42,760 --> 00:28:44,760
Circle, buka Saya Pernah Buat Itu.
491
00:28:44,840 --> 00:28:45,960
Saya sangat teruja!
492
00:28:46,800 --> 00:28:50,240
Saya juga. Sebab kami akan
benar-benar mengenali anda.
493
00:28:50,840 --> 00:28:53,480
Pemain akan ditunjukkan
pelbagai kenyataan.
494
00:28:55,320 --> 00:28:57,040
"Saya popular di sekolah."
495
00:28:58,520 --> 00:29:01,560
Itu soalan yang sukar. Itu subjektif.
496
00:29:01,640 --> 00:29:05,600
Kemudian mereka hantar ibu jari atas
jika mereka pernah membuat itu…
497
00:29:06,200 --> 00:29:08,560
- Circle, ibu jari atas.
- Ibu jari atas.
498
00:29:08,640 --> 00:29:10,840
…atau ibu jari bawah jika tak pernah.
499
00:29:10,920 --> 00:29:13,120
Ibu jari bawah.
500
00:29:13,640 --> 00:29:15,840
Setelah semua pemain buat keputusan,
501
00:29:15,920 --> 00:29:19,920
The Circle akan dedahkan keputusan
untuk semua orang berbincang.
502
00:29:20,440 --> 00:29:24,720
Lebih ramai orang tak popular di sekolah.
503
00:29:24,800 --> 00:29:28,240
Saya tak tahu kenapa
saya sangka Alyssa gadis popular.
504
00:29:28,320 --> 00:29:32,800
Paul ahli terapi. Dia suka baca buku saja.
505
00:29:32,880 --> 00:29:35,360
Ya, terutamanya memoir. Betul, Paul?
506
00:29:35,880 --> 00:29:37,440
Saya juga tak popular.
507
00:29:37,520 --> 00:29:41,320
Saya lebih teruja
untuk mendengar pengalaman mereka.
508
00:29:44,040 --> 00:29:48,440
"Saya pernah melalui
permaidani merah di satu acara."
509
00:29:50,320 --> 00:29:51,800
Saya harap.
510
00:29:51,880 --> 00:29:56,280
Saya pernah melalui permaidani merah
untuk kebanyakan pertunjukan fesyen.
511
00:29:56,360 --> 00:30:00,600
Mereka buat acara untuk segalanya.
Semua orang ada permaidani merah.
512
00:30:00,680 --> 00:30:02,960
- Circle, ibu jari bawah.
- Ibu jari bawah.
513
00:30:04,400 --> 00:30:08,680
Circle, tolong tetapkan
jawapan saya ibu jari atas. Ya, ini hebat.
514
00:30:10,440 --> 00:30:12,880
Kenapa hanya saya dan budak-budak lelaki?
515
00:30:13,720 --> 00:30:16,000
Awak selebriti rahsia?
516
00:30:16,080 --> 00:30:18,400
Saya sangat terkejut tentang Yu Ling
517
00:30:18,480 --> 00:30:22,000
sebab dia suka fesyen dan solekan.
518
00:30:22,080 --> 00:30:23,440
Saya terkejut.
519
00:30:23,520 --> 00:30:27,920
Frank nampak mesra dan berkarisma.
520
00:30:28,000 --> 00:30:32,000
Jika dia melalui karpet merah,
seseorang akan kata, "Awak nak ikut?"
521
00:30:32,080 --> 00:30:33,240
Baiklah, ini dia.
522
00:30:35,520 --> 00:30:38,760
"Saya pernah pecahkan jerawat orang lain."
523
00:30:38,840 --> 00:30:41,800
Ya, saya pernah pecahkan
jerawat orang lain.
524
00:30:41,880 --> 00:30:43,080
Itu yang saya buat!
525
00:30:43,160 --> 00:30:45,960
Orang pecahkan jerawat saya
tanpa kebenaran.
526
00:30:46,040 --> 00:30:49,400
Gelinya untuk pecahkannya
dan semua nanah keluar.
527
00:30:50,120 --> 00:30:55,520
Mungkin agak pelik bagi orang lain
kalau Carol letak ibu jari bawah.
528
00:30:55,600 --> 00:30:58,400
Ayah saya tak buat begitu.
Saya tak buat begitu.
529
00:30:58,480 --> 00:31:00,920
Saya jijik dengan jerawat.
530
00:31:01,000 --> 00:31:03,280
- Circle, ibu jari atas.
- Ibu jari atas.
531
00:31:04,520 --> 00:31:06,600
Pilih ibu jari bawah.
532
00:31:07,280 --> 00:31:08,720
Oh, Tuhan. Mari lihat.
533
00:31:10,680 --> 00:31:12,200
Apa?
534
00:31:12,280 --> 00:31:15,080
Carol? Awak pemecah jerawat?
535
00:31:15,160 --> 00:31:20,000
Frank, awak pemecah jerawat? Tidak!
536
00:31:20,520 --> 00:31:23,720
Tapi orang yang saya tak sangka
tak pernah lakukannya
537
00:31:23,800 --> 00:31:24,880
ialah Paul.
538
00:31:24,960 --> 00:31:27,360
Adakala saya fikir mempunyai anak-anak
539
00:31:27,440 --> 00:31:32,160
buat anda lebih tahan dengan kuman
540
00:31:32,240 --> 00:31:34,840
kerana mereka hanyalah kuman berjalan.
541
00:31:34,920 --> 00:31:36,920
Soalan seterusnya!
542
00:31:38,360 --> 00:31:40,640
"Saya pernah hantar gambar bogel."
543
00:31:40,720 --> 00:31:44,200
Saya tak tahu jika dia pernah hantar
dan saya tak nak tahu
544
00:31:44,280 --> 00:31:47,760
tapi untuk meriahkan suasana,
saya akan letak ibu jari atas.
545
00:31:48,280 --> 00:31:52,720
- Siapa tak pernah zaman kini? Ayuh.
- Ibu saya akan marah saya.
546
00:31:52,800 --> 00:31:56,080
Saya bercinta selama lima tahun dahulu.
547
00:31:56,160 --> 00:32:00,120
Itu saja pilihan saya
dan itu saja saya akan kata.
548
00:32:00,200 --> 00:32:01,720
Ibu saya menonton ini.
549
00:32:02,320 --> 00:32:03,360
Malunya saya.
550
00:32:06,840 --> 00:32:10,400
Saya tak nak tahu jika dia pernah.
551
00:32:10,480 --> 00:32:12,760
Carol, ayuh.
552
00:32:12,840 --> 00:32:16,120
Orang tua pun boleh berseronok.
Hantar gambar bogel itu.
553
00:32:16,960 --> 00:32:18,040
Ini sukar.
554
00:32:18,120 --> 00:32:19,520
Pasti bukan Paul.
555
00:32:19,600 --> 00:32:22,200
Ayah saya baru saja belajar hantar GIF
556
00:32:22,280 --> 00:32:24,760
dan kami sangat bangga akan dia.
557
00:32:24,840 --> 00:32:27,320
Circle, mari letak ibu jari atas.
558
00:32:27,400 --> 00:32:31,080
Sama-sama kepada sesiapa
yang terima gambar bogel saya.
559
00:32:34,280 --> 00:32:37,200
Ya, saya dah agak.
560
00:32:37,280 --> 00:32:41,920
Tapi saya suka saya bersama yang lain.
Ia menunjukkan saya agak nakal.
561
00:32:42,000 --> 00:32:45,760
Saya muda dan hantar
gambar bogel. Kehidupan seks saya hebat.
562
00:32:45,840 --> 00:32:48,600
Okey, Paul. Sekarang awak ada personaliti.
563
00:32:48,680 --> 00:32:51,880
Paul agak mengejutkan,
tapi dia kaunselor perkahwinan,
564
00:32:51,960 --> 00:32:54,720
jadi mungkin ada sesuatu. Mungkin teorinya
565
00:32:54,800 --> 00:32:57,560
perkahwinan kukuh dibina
dengan gambar bogel.
566
00:32:57,640 --> 00:33:02,040
Saya tak tahu. Saya cuma terkejut
yang jurang umur tak begitu berbeza.
567
00:33:02,120 --> 00:33:06,560
Saya pasti terkejut
jika Paul sebenarnya Paul.
568
00:33:09,400 --> 00:33:12,680
Okey. "Saya pernah pura-pura sakit
untuk ponteng kerja."
569
00:33:13,200 --> 00:33:15,280
Tentu sekali. Apa ini?
570
00:33:15,800 --> 00:33:19,080
Awak bukan manusia
jika awak tak pernah. Tolonglah.
571
00:33:19,160 --> 00:33:21,320
Saya rasa dua-dua akan dipilih.
572
00:33:21,400 --> 00:33:24,080
Ia mungkin separuh dan separuh.
573
00:33:24,160 --> 00:33:26,800
Semua orang dan ibu mereka…
574
00:33:27,560 --> 00:33:28,600
Bagus.
575
00:33:28,680 --> 00:33:31,280
Semua orang dan ibu mereka
telah beri alasan.
576
00:33:31,360 --> 00:33:34,520
Jadi, Circle, ibu jari atas.
577
00:33:35,880 --> 00:33:40,000
Harap majikan saya tak tonton.
Perlu suruh mereka langkau episod ini.
578
00:33:40,080 --> 00:33:42,920
Saya rasa semua setuju.
Kita semua akan kata ya.
579
00:33:43,000 --> 00:33:44,800
Kalau tak, mereka tiada kerja.
580
00:33:44,880 --> 00:33:47,160
Mari lihat. Semua setuju, tolonglah.
581
00:33:49,800 --> 00:33:51,600
Paul, awak penipu.
582
00:33:52,400 --> 00:33:53,960
Apa?
583
00:33:54,040 --> 00:33:58,200
Tidak! Saya saja yang undi ibu jari bawah!
584
00:33:58,920 --> 00:34:05,440
Awak menipu. Lelaki ini
asyik mengelirukan saya.
585
00:34:05,520 --> 00:34:09,560
Paul buat saya amat keliru sekarang.
586
00:34:09,640 --> 00:34:13,400
Lelaki 56 tahun yang hantar gambar bogel
587
00:34:13,480 --> 00:34:18,120
tak pernah pura-pura batuk
untuk ponteng kerja?
588
00:34:18,200 --> 00:34:22,040
Saya nak nampak profesional.
Jika anda ahli terapi perkahwinan,
589
00:34:22,120 --> 00:34:25,520
saya rasa anda patut datang bekerja,
bukan ponteng.
590
00:34:25,600 --> 00:34:29,000
Saya tak tahu perasaan saya.
Tak sangka itu keputusannya.
591
00:34:29,080 --> 00:34:30,920
Setakat ini, ia agak…
592
00:34:32,240 --> 00:34:33,720
tak konsisten.
593
00:34:37,040 --> 00:34:39,600
Saya berjaya! "Tahniah, pemain."
594
00:34:39,680 --> 00:34:42,480
"The Circle berharap
anda belajar tentang satu sama lain."
595
00:34:42,560 --> 00:34:45,320
Saya rasa ya, Circle. Terima kasih.
596
00:34:45,840 --> 00:34:49,360
Kita berjaya melepasi
malam perlawanan Circle pertama kita.
597
00:34:49,440 --> 00:34:52,320
Ayuh, Circle.
598
00:34:54,120 --> 00:34:55,720
Jika anda fikir itu intim,
599
00:34:55,800 --> 00:34:59,240
tunggu hingga anda dengar
Alyssa cakap dengan kusyen vulva.
600
00:35:00,120 --> 00:35:04,560
Awak tahu awak ada
banyak saraf seperti zakar?
601
00:35:04,640 --> 00:35:06,160
Awak tahu itu?
602
00:35:06,240 --> 00:35:08,200
Setiap inci, sayang?
603
00:35:08,280 --> 00:35:11,200
Saya suka saat memperkasa faraj.
Terus sentuhnya.
604
00:35:11,280 --> 00:35:14,400
Ini gaya jalan lelaki terbaik saya.
Ada suara lelaki.
605
00:35:14,480 --> 00:35:17,200
Lelaki buat ini, bukan? Mereka pegang ini.
606
00:35:18,680 --> 00:35:23,120
Okey. Wah! Percayalah apabila saya kata
saya tak mahu mengganggu ini, tapi…
607
00:35:25,120 --> 00:35:26,920
- "Makluman!"
- "Makluman!"
608
00:35:27,000 --> 00:35:29,200
- Okey.
- Tunggu. Saya belum bersedia!
609
00:35:29,280 --> 00:35:31,960
Ini makluman pertama. Okey.
610
00:35:32,040 --> 00:35:33,560
Apa dia, Circle?
611
00:35:35,520 --> 00:35:37,760
Tidak! Saya dah agak. "Pemain…"
612
00:35:37,840 --> 00:35:40,080
"…anda mesti menilai satu sama lain."
613
00:35:40,160 --> 00:35:41,640
Apa?
614
00:35:41,720 --> 00:35:44,840
Sekarang? Kita perlu menilai
orang lain sekarang?
615
00:35:44,920 --> 00:35:49,160
Baiklah, biar saya keluarkan
nota saya di sini.
616
00:35:49,240 --> 00:35:51,840
Saya belum kenal awak!
617
00:35:53,440 --> 00:35:56,440
"Nilai pemain lain daripada pertama…"
618
00:35:56,520 --> 00:35:57,600
''…hingga keenam."
619
00:35:57,680 --> 00:35:59,680
Saya akan ikut gerak hati.
620
00:35:59,760 --> 00:36:02,320
Saya rasa saya perlu buat secara taktikal
621
00:36:02,400 --> 00:36:05,200
sebab kami belum ada pakatan lagi.
622
00:36:05,280 --> 00:36:08,640
Circle, buka halaman rating saya.
623
00:36:10,280 --> 00:36:14,080
Apabila lihat di depan mata,
ia lain daripada menonton rancangan.
624
00:36:14,160 --> 00:36:19,760
Tiba-tiba, anda sedar
anda penentu kedudukan orang.
625
00:36:19,840 --> 00:36:22,200
Saya perlukan Chapstick. Oh Tuhan.
626
00:36:28,400 --> 00:36:31,640
Circle, letak Frank
di tempat pertama saya.
627
00:36:33,320 --> 00:36:35,440
Awak nampak hebat, Frank. Hebat.
628
00:36:36,360 --> 00:36:40,920
Saya suka personalitinya yang riang.
Suasana baik saja. Saya suka suasana itu.
629
00:36:41,000 --> 00:36:45,640
Circle. Saya nak letak Carol
di tempat pertama.
630
00:36:45,720 --> 00:36:50,200
Carol ialah orang yang saya paling fahami.
631
00:36:50,280 --> 00:36:55,920
Dia menjadi ibu Circle,
jadi saya nak kekalkan Carol.
632
00:36:56,000 --> 00:37:00,200
Circle, saya nak letak Alyssa
di tempat pertama.
633
00:37:00,920 --> 00:37:04,200
Setelah saling mengenali,
sebagai empat pemain asal,
634
00:37:04,280 --> 00:37:07,520
dia orang yang pasti serasi dengan Carol.
635
00:37:07,600 --> 00:37:12,080
Jika saya letak Alyssa di tempat pertama
dan dia berkuasa, saya akan selamat.
636
00:37:12,160 --> 00:37:16,760
Circle, saya nak letak Crissa
di tempat pertama.
637
00:37:17,560 --> 00:37:21,520
Saya rasa kami ada banyak persamaan
dalam masa yang singkat ini.
638
00:37:21,600 --> 00:37:26,000
Kami suka keluarga. Dia ibu anjing
sepenuh masa dan saya suka anjing.
639
00:37:26,080 --> 00:37:30,760
Saya rasa apabila kami berpeluang berbual,
kami pasti akan serasi.
640
00:37:30,840 --> 00:37:34,720
Circle, sila letak Frank
di tempat pertama.
641
00:37:35,480 --> 00:37:39,560
Dia sangat asli, kelakar dan riang.
642
00:37:39,640 --> 00:37:41,800
Saya mahu melepak dengan dia.
643
00:37:41,880 --> 00:37:44,000
Memang berhak dapat tempat pertama.
644
00:37:45,640 --> 00:37:49,080
Circle, saya nak letak Bru
di tempat kedua.
645
00:37:49,880 --> 00:37:52,600
Bru pandai bersembang.
646
00:37:53,120 --> 00:37:57,120
Dia nampak riang. Dia terus bersuara.
Saya suka tenaga dia.
647
00:37:57,800 --> 00:38:02,760
Saya ada banyak persamaan dengan Carol.
Kami dah berkahwin. Kami lebih tua.
648
00:38:02,840 --> 00:38:06,760
Saya rasa jika perlu,
kami boleh menjalin persahabatan
649
00:38:06,840 --> 00:38:11,480
sebab kami ada banyak persamaan.
Circle, letak Carol di tempat kedua saya.
650
00:38:12,800 --> 00:38:16,920
Circle, sila letak Paul di tempat ketiga.
651
00:38:18,880 --> 00:38:23,360
Circle, saya nak letak Yu Ling
di tempat keempat.
652
00:38:23,440 --> 00:38:26,880
Saya akan undi Yu Ling di tempat kelima.
653
00:38:27,800 --> 00:38:31,480
Saya amat terkejut Yu Ling
tak pernah melalui permaidani merah.
654
00:38:31,560 --> 00:38:35,360
Bukan nak kata dia tipu atau strategik,
tapi saya cuma terkejut.
655
00:38:35,440 --> 00:38:40,480
Circle, sila letak Bru di tempat kelima.
656
00:38:41,080 --> 00:38:45,360
Saya tak dapat rasakan tenaganya
buat masa ini.
657
00:38:45,440 --> 00:38:50,080
Circle, saya nak letak Paul
di tempat terakhir.
658
00:38:50,160 --> 00:38:53,240
Saya ada banyak persoalan tentang dia.
659
00:38:53,320 --> 00:38:56,800
Tak tahu maksud memoir.
Umur 50-an, hantar gambar bogel.
660
00:38:56,880 --> 00:38:59,840
Itu tak mengapa.
Dia tak pernah ambil cuti sakit.
661
00:38:59,920 --> 00:39:01,560
Dia pelik. Itu saja.
662
00:39:01,640 --> 00:39:08,640
Circle, saya nak letak Crissa
di tempat terakhir.
663
00:39:08,720 --> 00:39:12,560
Dia nampak hebat
dan ia tiada kaitan dengan itu.
664
00:39:12,640 --> 00:39:15,120
Sebenarnya, semuanya ada kaitan dengan itu
665
00:39:15,200 --> 00:39:19,280
kerana saya terancam olehnya.
Tiada pilihan. Saya perlu jadi taktikal.
666
00:39:20,040 --> 00:39:25,040
Circle, sila letak Carol
di tempat keenam saya.
667
00:39:25,120 --> 00:39:30,680
Awak tak reti bersembang
dan awak tak hantar gambar bogel! Carol!
668
00:39:30,760 --> 00:39:34,280
Circle, saya nak letak Paul
di tempat terakhir.
669
00:39:34,360 --> 00:39:37,640
Saya rasa ada sesuatu
tentang Paul yang kita tak nampak
670
00:39:37,720 --> 00:39:41,480
dan ada orang pura-pura jadi dia.
Ada benda yang mencurigakan.
671
00:39:41,560 --> 00:39:45,160
Circle, letak Alyssa
di tempat keenam saya.
672
00:39:46,200 --> 00:39:48,440
Saya tak begitu serasi dengannya
673
00:39:48,520 --> 00:39:50,680
memandangkan saya lelaki lebih tua.
674
00:39:50,760 --> 00:39:54,320
Maaf, Alyssa, tapi ia perlu dilakukan.
675
00:39:55,000 --> 00:39:59,040
Circle, hantar rating saya.
676
00:39:59,120 --> 00:40:01,440
RATING SELESAI!
677
00:40:03,440 --> 00:40:07,080
Oh Tuhan! Ia dah dihantar.
"Rating selesai."
678
00:40:08,440 --> 00:40:09,800
Baiklah.
679
00:40:10,320 --> 00:40:11,760
Menakutkan.
680
00:40:14,600 --> 00:40:18,520
Setelah rating selesai,
Paul, dimainkan anak kandungnya, Parker,
681
00:40:18,600 --> 00:40:20,760
mahu berbual dengan pemain lelaki.
682
00:40:21,520 --> 00:40:24,440
Sejujurnya, kedudukan Frank
dan Bru pasti tinggi.
683
00:40:24,520 --> 00:40:28,080
Berbual dengan mereka
berguna untuk saya pada masa depan.
684
00:40:28,920 --> 00:40:33,400
Carol, dimainkan anak kandungnya, John,
mahu berbual dengan pemain perempuan.
685
00:40:34,640 --> 00:40:38,040
Saya rasa sangat penting
untuk kumpulkan mereka bersama
686
00:40:38,120 --> 00:40:41,840
sebab saya mahu Carol
dianggap ibu kepada kumpulan itu.
687
00:40:41,920 --> 00:40:45,160
Dia dengar kata-kata anda,
sentiasa ada untuk anda.
688
00:40:46,760 --> 00:40:47,600
Apa?
689
00:40:47,680 --> 00:40:51,920
"Carol telah menjemput anda
ke Sembang Momma Bear dan Gadis."
690
00:40:52,000 --> 00:40:54,200
Manisnya!
691
00:40:54,280 --> 00:40:57,680
"Momma Bear." Dia mahu jadi ibu.
692
00:41:02,360 --> 00:41:06,760
- Ada sembang!
- Sila buka Sembang Three Musketeers.
693
00:41:07,600 --> 00:41:10,080
Kekoknya. Paul di tempat terakhir saya.
694
00:41:10,160 --> 00:41:13,400
Personaliti dia tak sepadan
dengan profilnya, jadi…
695
00:41:14,560 --> 00:41:17,360
Saya sudi dengar.
Harap dia buktikan saya salah.
696
00:41:17,880 --> 00:41:20,000
Mesej, "Hai, Frank dan Bru."
697
00:41:20,080 --> 00:41:23,600
"Saya mula bersembang
untuk kenali awak berdua lebih baik
698
00:41:23,680 --> 00:41:26,240
memandangkan kita lelaki di The Circle."
699
00:41:26,320 --> 00:41:29,440
"Frank, awak pernah melalui
permaidani merah."
700
00:41:29,520 --> 00:41:33,040
"Ceritalah lagi. Emoji lelaki hebat."
701
00:41:33,120 --> 00:41:34,760
Hantar.
702
00:41:35,280 --> 00:41:37,200
Saya suka. Saya suka dia mesej
703
00:41:37,280 --> 00:41:40,600
dan dia nak tahu
tentang acara permaidani merah itu.
704
00:41:40,680 --> 00:41:43,040
Dia beri perhatian
dalam permainan ibu jari.
705
00:41:43,120 --> 00:41:46,080
Ini cara ayah saya mesej,
706
00:41:46,160 --> 00:41:49,760
jadi saya sedang menjadinya
dan buat diri saya pergi akhirnya.
707
00:41:49,840 --> 00:41:52,320
Mesej, "Apa khabar, semua?"
708
00:41:52,400 --> 00:41:56,680
"#GengSudahTiba.
Gembira berbual dengan awak berdua."
709
00:41:56,760 --> 00:41:59,720
"Saya berpeluang mengacarakan
pertunjukan fesyen
710
00:41:59,800 --> 00:42:03,640
dan diminta untuk mengacarakan
permaidani merah juga." Okey!
711
00:42:03,720 --> 00:42:08,160
"Saya suka berada antara lelaki
dan wanita pelbagai bentuk dan saiz."
712
00:42:08,240 --> 00:42:12,280
"Saya suka memperkasa mereka.
#SayaSukaTunjukkanCinta."
713
00:42:12,360 --> 00:42:14,520
"Hati." Saya suka dia.
714
00:42:14,600 --> 00:42:17,280
Dia memang macam saya.
715
00:42:17,360 --> 00:42:19,960
Mesej, "Hari ini sangat menyeronokkan."
716
00:42:20,040 --> 00:42:22,120
"Saya mula fahami segalanya."
717
00:42:22,200 --> 00:42:24,800
"Ia sangat mencabar pada mulanya." Hantar.
718
00:42:26,200 --> 00:42:28,520
Dia ada masalah dengan The Circle
719
00:42:28,600 --> 00:42:32,520
atau dia nak berlagak
macam lelaki berusia 50-an?
720
00:42:32,600 --> 00:42:36,160
Mesej, "Frank, anak bongsu saya
suka fesyen."
721
00:42:36,240 --> 00:42:39,720
"Saya bawa dia ke Minggu Fesyen
New York dua kali." Hantar.
722
00:42:40,800 --> 00:42:44,040
Hebatnya. Saya tak pernah
ke Minggu Fesyen.
723
00:42:44,120 --> 00:42:47,040
Saya suka Paul yang agak terbuka sekarang
724
00:42:47,120 --> 00:42:48,480
seperti bunga.
725
00:42:48,560 --> 00:42:50,480
Ayuh, Paul. Saya tahu itu betul.
726
00:42:50,560 --> 00:42:54,480
Elok saya sebut tentang keluarga
sebab saya belum buatnya lagi,
727
00:42:54,560 --> 00:42:56,800
jadi ini peluang yang sesuai,
728
00:42:56,880 --> 00:43:00,160
terutamanya kerana ia sesuatu
yang adik saya suka,
729
00:43:00,240 --> 00:43:02,800
iaitu fesyen. Ayah saya pun suka fesyen.
730
00:43:02,880 --> 00:43:06,440
Dia lebih bergaya
daripada saya. Itu agak menyedihkan.
731
00:43:06,520 --> 00:43:10,280
Mesej, "Bru, saya rasa
sangat menarik awak bekerja di radio."
732
00:43:10,360 --> 00:43:14,160
"Apakah temu bual
yang paling sukar dilupakan?" Hantar.
733
00:43:14,240 --> 00:43:18,960
Saya suka dia tanya tentang radio.
Itulah rahsia menawan hati saya.
734
00:43:19,040 --> 00:43:21,560
Awak tanya tentang itu, awak berjaya.
735
00:43:21,640 --> 00:43:24,600
Mesej, "Saya rasa
temu bual yang sukar dilupakan
736
00:43:24,680 --> 00:43:26,720
adalah dengan Carrie Underwood."
737
00:43:26,800 --> 00:43:29,280
Okey. Wah.
738
00:43:29,360 --> 00:43:32,360
Mungkin dia penyanyi desa,
tapi saya tahu nama itu.
739
00:43:32,440 --> 00:43:36,000
Wah. Okey, Carrie Underwood.
Itu nama popular.
740
00:43:36,080 --> 00:43:40,000
Mesej, "Itu temu bual besar
untuk orang muda macam awak."
741
00:43:40,080 --> 00:43:44,200
"Ibu bapa awak mesti bangga.
#TheThreeMusketeers."
742
00:43:44,280 --> 00:43:45,640
Hantar.
743
00:43:46,160 --> 00:43:49,840
"Untuk orang muda macam awak"?
Saya tak tahu tentang itu.
744
00:43:49,920 --> 00:43:53,200
"Itu temu bual besar
untuk orang muda macam awak." Saya…
745
00:43:53,280 --> 00:43:55,600
Bahasanya seperti…
746
00:43:56,320 --> 00:43:57,560
dia sedang berlakon.
747
00:43:57,640 --> 00:44:00,640
Dalam sembang pertama,
mereka tak nampak personaliti saya.
748
00:44:00,720 --> 00:44:05,720
Saya rasa sekarang ia dah muncul
dan ia serasi dengan personaliti mereka.
749
00:44:05,800 --> 00:44:06,880
Saya sukakannya.
750
00:44:06,960 --> 00:44:10,160
Asalkan awak gembira,
itu yang penting, Paul.
751
00:44:11,840 --> 00:44:15,600
Sekarang, mari kita kembali
ke sembang gadis kita.
752
00:44:15,680 --> 00:44:19,160
Hei, John, menyamar
sebagai ibu kandung berusia 63 tahunnya.
753
00:44:19,240 --> 00:44:23,200
Mesej, ''Saya nak beritahu awak
yang ibu sentiasa bantu awak.''
754
00:44:23,280 --> 00:44:25,320
Gadis-gadis perlu saling membantu.
755
00:44:25,400 --> 00:44:28,400
Saya tak sabar
untuk kenal kalian dengan lebih baik.
756
00:44:28,480 --> 00:44:33,040
"#IbuCircle #MommaBearCarol."
757
00:44:33,120 --> 00:44:36,400
Mesej, "Carol, tenaga awak sangat hangat
758
00:44:36,480 --> 00:44:38,920
dan terima kasih tanya khabar kami."
759
00:44:39,000 --> 00:44:41,920
Saya berjaya. Di rumah sekarang,
ibu saya seperti,
760
00:44:42,000 --> 00:44:45,800
"Tenaga anak lelaki saya hangat.
Itu yang saya mahu."
761
00:44:45,880 --> 00:44:49,520
Saya rasa bersalah
letak dia di tempat terakhir. Seperti…
762
00:44:50,320 --> 00:44:54,400
"Maaf, Momma Bear.
Tolong jangan hukum saya."
763
00:44:54,480 --> 00:44:55,720
Ini berkesan
764
00:44:57,240 --> 00:44:59,720
mengikut cara yang saya mahu setakat ini.
765
00:44:59,800 --> 00:45:01,360
Circle, mesej,
766
00:45:02,480 --> 00:45:05,000
''Itu yang saya fikir.''
767
00:45:05,080 --> 00:45:07,760
"Carol, awak seperti malaikat
dari syurga."
768
00:45:07,840 --> 00:45:08,800
Hantar.
769
00:45:09,320 --> 00:45:11,280
Kita suka mendengarnya.
770
00:45:11,920 --> 00:45:18,240
Mesej, "Saya berminat dengan apa
yang semua orang buat untuk cari rezeki."
771
00:45:18,320 --> 00:45:21,320
"Alyssa, mahu dengar lebih lanjut
772
00:45:21,400 --> 00:45:27,960
tentang kerja eksekutif awak
membantu ahli terapi seks."
773
00:45:29,040 --> 00:45:34,040
- Saya tunggu seseorang tanya.
- Itu pasti kerjaya yang menarik.
774
00:45:34,120 --> 00:45:37,520
Mesej, "Kerja saya sangat hebat."
775
00:45:37,600 --> 00:45:41,440
"Saya boleh lihat
wanita sembuh daripada trauma,
776
00:45:41,520 --> 00:45:44,280
belajar tentang seksualiti mereka sendiri,
777
00:45:44,360 --> 00:45:46,080
dan sekarang saya bersemangat
778
00:45:46,160 --> 00:45:48,720
memberi pendidikan seks
kepada orang ramai."
779
00:45:48,800 --> 00:45:53,880
"Saya tak pernah sebut vagina sebanyak ini
dalam hidup profesional saya."
780
00:45:56,960 --> 00:45:58,360
Saya rasa kita perlu…
781
00:45:59,240 --> 00:46:02,680
Carol, kita perlu dengar
dan biar mereka berbual seketika.
782
00:46:02,760 --> 00:46:06,800
Circle, mesej, "Saya cuma main bola
sepanjang hari."
783
00:46:06,880 --> 00:46:11,560
"Emoji bola keranjang, emoji ketawa.
Tapi bola saya tak begitu menarik
784
00:46:11,640 --> 00:46:16,080
seperti bola yang Alyssa cakap
dalam bantuan terapi seksnya."
785
00:46:16,160 --> 00:46:20,200
"#HidupAlyssaHebat."
Oh Tuhan! Itu kelakar.
786
00:46:20,280 --> 00:46:23,800
Mesej, "Nasib baik
kami bekerja dengan kebanyakan wanita,
787
00:46:23,880 --> 00:46:25,720
jadi awak masih pakar bola."
788
00:46:25,800 --> 00:46:28,920
"#MemelukBantalVulvaSaya"?
789
00:46:29,440 --> 00:46:35,240
- Apa yang berlaku? Kenapa ini berlaku?
- Selamat datang ke The Circle, Carol.
790
00:46:35,320 --> 00:46:40,160
Mesej, "Alyssa, saya akan rasa
amat selesa untuk berkongsi tentang…"
791
00:46:40,240 --> 00:46:43,400
"…berkongsi tentang vagina saya
dengan awak."
792
00:46:44,240 --> 00:46:45,880
"Emoji muka ketawa."
793
00:46:45,960 --> 00:46:49,120
"Semoga kita berbual
tentang itu pada masa depan."
794
00:46:53,120 --> 00:46:56,760
Saya baru sedar
yang saya perlu balas sebagai ibu saya.
795
00:46:58,880 --> 00:47:00,080
Ya Tuhan.
796
00:47:00,160 --> 00:47:05,600
Mesej, "Alyssa, saya dan suami
saya sudah berkahwin selama 30 tahun."
797
00:47:05,680 --> 00:47:06,720
''Noktah.''
798
00:47:07,240 --> 00:47:13,760
"Beri beberapa petua
hangatkan hubungan apabila kami bersama."
799
00:47:14,760 --> 00:47:16,160
"Emoji Api."
800
00:47:16,840 --> 00:47:19,560
"#IbuPerluTahu."
801
00:47:21,120 --> 00:47:22,080
Hantar.
802
00:47:24,240 --> 00:47:27,000
Carol, jangan risau! Jangan risau.
803
00:47:27,080 --> 00:47:29,800
Mesej, "Awak sentiasa boleh mesej saya."
804
00:47:29,880 --> 00:47:30,800
"Hati."
805
00:47:30,880 --> 00:47:33,560
Hantar mesej.
806
00:47:34,200 --> 00:47:38,920
Saya tak percaya saya perlu minta
nasihat seks untuk ibu bapa saya.
807
00:47:39,000 --> 00:47:42,160
Saya tak nak tahu jika mereka perlukannya.
808
00:47:42,240 --> 00:47:44,600
Tapi ini bagus untuk strategi saya
809
00:47:44,680 --> 00:47:47,200
dan jika saya perlu cakap tentang vagina,
810
00:47:48,720 --> 00:47:51,320
saya akan cakap tentang vagina.
811
00:47:52,800 --> 00:47:56,040
Bercakap tentang vagina ibunya
mungkin bagus untuk John,
812
00:47:56,120 --> 00:47:58,920
tapi ia buat kita lebih terhibur.
813
00:47:59,000 --> 00:48:00,480
Bercakap tentang itu…
814
00:48:02,120 --> 00:48:03,720
- "Makluman!"
- "Makluman!"
815
00:48:03,800 --> 00:48:07,640
Sayang, apa yang berlaku sekarang?
816
00:48:07,720 --> 00:48:11,200
Jika ini perkara yang saya fikir,
saya tertekan tentang ini.
817
00:48:11,840 --> 00:48:13,960
Oh Tuhan! Kaki saya lemah.
818
00:48:16,000 --> 00:48:18,200
"Keputusan rating sudah ada."
819
00:48:18,280 --> 00:48:20,160
Saya belum bersedia untuk ini.
820
00:48:20,240 --> 00:48:23,320
Ini penentu semua perkara
yang akan berlaku.
821
00:48:23,400 --> 00:48:24,640
Ini sangat penting.
822
00:48:25,920 --> 00:48:30,520
"Dua pemain teratas
akan menjadi pempengaruh."
823
00:48:30,600 --> 00:48:33,320
Saya harap, jika ia bukan saya,
824
00:48:33,400 --> 00:48:35,720
ia orang yang berhubung dengan saya.
825
00:48:38,000 --> 00:48:40,920
"Esok, mereka menentukan
orang yang disekat daripada The Circle."
826
00:48:41,000 --> 00:48:43,200
Saya perlu tidur sambil fikirkan ini?
827
00:48:43,280 --> 00:48:47,120
- Tiba-tiba saya berpeluh.
- Oh Tuhan! Saya rasa saya tak sedia.
828
00:48:48,880 --> 00:48:52,560
"Ketujuh!" Oh Tuhan! Ini benar!
829
00:48:52,640 --> 00:48:55,520
Aduhai. Gementarnya.
830
00:48:55,600 --> 00:48:59,880
Tolonglah, jangan jadi pemain terakhir.
Jangan jadi pemain terakhir.
831
00:48:59,960 --> 00:49:02,000
Aduhai! Ini dia.
832
00:49:02,080 --> 00:49:04,680
Oh Tuhan! Saya tak boleh tengok.
833
00:49:09,080 --> 00:49:11,160
Saya dah agak.
834
00:49:12,000 --> 00:49:14,280
Paul, saya tahu itu awak!
835
00:49:14,360 --> 00:49:17,480
Sayangnya jika seseorang
berpura-pura jadi Paul.
836
00:49:17,560 --> 00:49:20,640
Awak patut telefon Paul.
Awak perlu lebih kenali dia.
837
00:49:20,720 --> 00:49:23,360
Itu amat menyedihkan
untuk dilihat di skrin.
838
00:49:23,440 --> 00:49:27,360
Saya perlu berusaha
kerana saya tak bersedia untuk pulang.
839
00:49:27,440 --> 00:49:29,440
Saya tak mahu disekat esok.
840
00:49:29,520 --> 00:49:32,760
Syukurlah saya bukan yang terakhir.
841
00:49:33,880 --> 00:49:34,760
"Keenam!"
842
00:49:35,920 --> 00:49:38,520
Harap-harap bukan saya, Jesus!
843
00:49:39,520 --> 00:49:43,200
Okey, keenam. Harap kedudukan saya
lebih tinggi.
844
00:49:43,280 --> 00:49:45,560
Oh Tuhan! Kenapa saya rasa ini saya?
845
00:49:45,640 --> 00:49:47,280
Harap bukan saya.
846
00:49:51,040 --> 00:49:55,200
Oh, tidak! Keenam?
847
00:49:55,280 --> 00:49:58,880
Setidaknya saya bukan yang terakhir,
tapi saya bersama Paul.
848
00:49:58,960 --> 00:50:02,680
Awak bergurau. Dia sangat hebat!
849
00:50:02,760 --> 00:50:04,920
Tak sangka Yu Ling begitu rendah.
850
00:50:07,040 --> 00:50:11,440
Saya tertanya-tanya…
Mungkin saya terlalu bertenaga.
851
00:50:12,840 --> 00:50:14,960
Baiklah, kelima. Harap bukan saya.
852
00:50:15,040 --> 00:50:17,680
Saya selamat berada di atas tempat kelima.
853
00:50:17,760 --> 00:50:20,640
- Mungkin saya.
- Saya sokong budak-budak lelaki.
854
00:50:20,720 --> 00:50:26,000
Mereka perlu capai kedudukan pempengaruh
jika saya mahu kekal.
855
00:50:29,400 --> 00:50:31,400
Saya rasakannya. Saya pasti.
856
00:50:31,920 --> 00:50:34,400
Okey. Saya tempat kelima.
857
00:50:34,480 --> 00:50:38,240
Tidak! Budak lelaki saya!
858
00:50:38,320 --> 00:50:41,680
Entah. Saya perlu duduk untuk ini.
Apa agaknya?
859
00:50:43,120 --> 00:50:45,080
Entahlah. Tempat kelima.
860
00:50:45,160 --> 00:50:47,600
Tiga selesai. Empat orang lagi.
861
00:50:48,360 --> 00:50:49,200
Okey.
862
00:50:51,000 --> 00:50:52,440
Siapa yang keempat?
863
00:50:52,960 --> 00:50:55,160
Saya tak rasa
saya disingkir di tempat keempat,
864
00:50:55,240 --> 00:50:59,360
jadi saya boleh terimanya.
Saya boleh terima itu.
865
00:50:59,440 --> 00:51:02,240
Harap bukan saya.
Oh Tuhan. Saya pasti keempat.
866
00:51:02,320 --> 00:51:03,280
Pasti saya.
867
00:51:04,760 --> 00:51:09,440
Okey. Saya keempat. Okey, saya terimanya.
868
00:51:09,520 --> 00:51:12,080
Apa yang berlaku di sini?
869
00:51:12,160 --> 00:51:14,320
Saya antara tiga teratas!
870
00:51:15,240 --> 00:51:18,840
Jelas orang suka Carol,
jadi saya perlu kekalkan tenaga itu.
871
00:51:18,920 --> 00:51:23,200
Apa yang berlaku?
Tiga teratas! Hari pertama!
872
00:51:23,280 --> 00:51:24,560
Apa yang berlaku?
873
00:51:24,640 --> 00:51:26,880
Okey, tempat ketiga, mungkin Crissa.
874
00:51:26,960 --> 00:51:28,960
Dia datang lewat,
875
00:51:29,040 --> 00:51:31,280
tapi dia beri impak baik kepada orang.
876
00:51:31,360 --> 00:51:34,840
Jadi mungkin dia.
Mungkin saya. Mungkin Ibu Carol.
877
00:51:34,920 --> 00:51:38,080
Frank perlu jadi pempengaruh.
878
00:51:38,160 --> 00:51:41,360
Saya rasa dia akan beri saya peluang.
879
00:51:47,480 --> 00:51:52,720
Okey! Baiklah! Itu saya!
880
00:51:52,800 --> 00:51:56,320
- Crissa? Saya di tempat kedua!
- Wah!
881
00:51:56,400 --> 00:51:59,520
Saya pempengaruh, kawan!
Carol pempengaruh!
882
00:51:59,600 --> 00:52:01,800
- Ibu, saya pempengaruh!
- Ayuh!
883
00:52:01,880 --> 00:52:04,360
Okey, saya rasa gembira Carol di atas.
884
00:52:05,840 --> 00:52:08,680
Saya dapat kuasa dengan kawan saya, Frank.
885
00:52:09,200 --> 00:52:11,880
Mari lihat. Siapa dua dan siapa satu?
886
00:52:11,960 --> 00:52:15,120
Mereka pasti rasa bangga akan diri mereka.
887
00:52:15,200 --> 00:52:17,040
Saya harap saya di tempat awak.
888
00:52:17,120 --> 00:52:21,320
Saya sangat gementar.
Saya tak tahu keputusannya.
889
00:52:31,280 --> 00:52:32,400
Itu saya!
890
00:52:32,480 --> 00:52:37,080
Saya terima tempat kedua.
Saya tak marah. Syabas, Frank.
891
00:52:37,160 --> 00:52:39,600
Frank jelas buat tanggapan terbesar dulu.
892
00:52:39,680 --> 00:52:41,760
Saya dan Ibu Carol.
893
00:52:42,280 --> 00:52:44,200
Itu gila.
894
00:52:44,800 --> 00:52:45,880
Wah.
895
00:52:48,760 --> 00:52:53,160
Tanda biru itu
nampak cantik di sebelah muka ibu.
896
00:52:53,240 --> 00:52:56,320
Wah, rating pertama kita.
897
00:52:56,400 --> 00:53:00,840
Ada sesuatu akan berlaku esok,
jadi saya akan berusaha.
898
00:53:00,920 --> 00:53:04,920
Usah kecewa, usah biarkan ia
patahkan keyakinan saya.
899
00:53:05,680 --> 00:53:07,880
Doa.
900
00:53:08,480 --> 00:53:10,760
Sementara Yu Ling berdoa
kepada dewa The Circle,
901
00:53:10,840 --> 00:53:15,120
yang lain berehat
selepas hari pertama yang memenatkan.
902
00:53:15,800 --> 00:53:20,680
Tapi makluman yang berkuasa
belum selesai dengan seorang pemain.
903
00:53:21,480 --> 00:53:23,640
MAKLUMAN!
904
00:53:23,720 --> 00:53:27,880
Circle, kami dah penat. Apa lagi sekarang?
905
00:53:29,120 --> 00:53:33,200
"Frank, esok awak dan Carol
akan sekat seseorang daripada The Circle."
906
00:53:33,760 --> 00:53:37,240
Okey, itu bukan gosip baru, sayang.
Apa gosip barunya?
907
00:53:38,760 --> 00:53:41,240
"Tapi pertama, awak perlu buat keputusan."
908
00:53:41,920 --> 00:53:45,320
Apa keputusannya? Saya ingat
kami buat keputusan esok.
909
00:53:46,400 --> 00:53:48,520
"Sebagai pempengaruh tertinggi,
910
00:53:48,600 --> 00:53:54,640
awak perlu pilih pemain baru
untuk sertai The Circle." Tunggu.
911
00:53:54,720 --> 00:53:57,400
Kami singkir orang dan bawa orang masuk?
912
00:53:57,480 --> 00:53:59,920
Awak perlu buat keputusan.
913
00:54:01,240 --> 00:54:06,360
"Awak akan ditunjukkan dua profil."
Saya tak boleh pilih mereka berdua?
914
00:54:07,440 --> 00:54:10,800
"Pemain yang awak pilih
akan sertai The Circle esok."
915
00:54:12,160 --> 00:54:15,240
Okey, usah libatkan emosi. Ini permainan.
916
00:54:15,320 --> 00:54:17,920
Awak boleh lakukannya.
Buat keputusan saja.
917
00:54:18,000 --> 00:54:21,520
Awak tak kenal mereka.
Mereka tak kenal awak, okey?
918
00:54:21,600 --> 00:54:24,480
PENGARANG KANAK-KANAK
PENGASUH / PEREKA FESYEN
919
00:54:27,880 --> 00:54:28,960
Baiklah.
920
00:54:29,040 --> 00:54:33,280
Kita ada Jared di sini.
Dia 28 tahun. Dia pengarang kanak-kanak.
921
00:54:33,360 --> 00:54:37,080
Saya bekerja dengan kanak-kanak,
jadi itu menawan hati saya.
922
00:54:37,160 --> 00:54:38,960
Trey pasti nampak hebat.
923
00:54:39,040 --> 00:54:42,560
Saya rasa dia mungkin ada
gambar tanpa baju yang hebat.
924
00:54:42,640 --> 00:54:45,880
Saya rasa bagus
jika ada si kacak dalam The Circle.
925
00:54:45,960 --> 00:54:48,000
Jadi, kita akan lihat. Entah.
926
00:54:50,800 --> 00:54:54,640
Circle, saya dah buat keputusan.
927
00:54:54,720 --> 00:54:57,720
Saya rasa kita tiada
seseorang yang agak seksi.
928
00:55:02,440 --> 00:55:06,160
Wah, Frank, menariknya
awak gunakan perkataan itu
929
00:55:06,240 --> 00:55:09,960
kerana itu sebenarnya menggambarkan
apa yang berlaku seterusnya.
930
00:55:10,880 --> 00:55:16,680
Pemain yang dipilih olehnya
akan dimainkan oleh sepasang VIP seksi…
931
00:55:17,360 --> 00:55:22,400
yang tak disangka
sedang berjalan di koridor itu sekarang.
932
00:55:23,080 --> 00:55:29,440
Duduk, tarik nafas
dan bersedia untuk menjerit.
933
00:56:16,840 --> 00:56:21,760
Terjemahan sari kata oleh Siti Salmi