1 00:00:06,320 --> 00:00:12,240 SEBUAH SIRI NETLIX 2 00:00:14,200 --> 00:00:15,480 The Circle kembali. 3 00:00:15,560 --> 00:00:19,080 Sayang, anda dah tahu ada lebih banyak drama lagi. 4 00:00:19,160 --> 00:00:23,400 Ini permainan media sosial terbaik di mana pemain boleh jadi diri sendiri 5 00:00:23,480 --> 00:00:26,080 atau menyamar sebagai orang baru. 6 00:00:26,160 --> 00:00:30,400 Dengan hadiah wang besar menanti, strategi ialah matlamat permainan. 7 00:00:30,480 --> 00:00:33,040 Adakah mereka mesra? Adakah mereka menggoda? 8 00:00:33,120 --> 00:00:37,120 Atau adakah mereka menyamar untuk memenangi wang itu? 9 00:00:37,200 --> 00:00:41,080 Musim ini, The Circle ada kejutan hebat untuk pemain. 10 00:00:41,160 --> 00:00:44,800 Bersedia, sayang, kerana tetamu-tetamu VIP akan masuk. 11 00:00:44,880 --> 00:00:46,920 Inilah The Circle. 12 00:00:51,560 --> 00:00:55,040 Kami dah kembali, sayang. Seolah-olah kami tak pernah pergi. 13 00:00:55,120 --> 00:01:00,120 Saya dapat rasakan cinta Circle. Saya cuma ada satu soalan untuk anda. 14 00:01:00,200 --> 00:01:01,440 Kau rasakannya? 15 00:01:03,600 --> 00:01:06,040 Ya, ia tentang populariti dalam talian 16 00:01:06,120 --> 00:01:08,280 dan sesiapa boleh jadi sesiapa, 17 00:01:08,360 --> 00:01:12,680 tapi hanya seorang akan memenangi hadiah 100,000 dolar itu. 18 00:01:12,760 --> 00:01:15,880 Tapi ada satu benda diperlukan sebelum mula, pemain. 19 00:01:15,960 --> 00:01:18,480 Saya rasa saya dengar beg roda pertama 20 00:01:18,560 --> 00:01:21,800 yang menuju ke koridor itu sekarang. 21 00:01:26,080 --> 00:01:28,320 Comelnya! 22 00:01:28,400 --> 00:01:32,040 Ya! Okey, sedikit merah jambu. 23 00:01:32,120 --> 00:01:36,560 Oh Tuhan! Saya di sini! 24 00:01:36,640 --> 00:01:40,720 Hore! Frank dah tiba di The Circle. 25 00:01:41,600 --> 00:01:46,040 Adakah bibir saya cantik? Saya dah sedia, sayang. Mari lakukannya. 26 00:01:46,640 --> 00:01:49,000 Apa khabar, semua? Saya Frank. 27 00:01:49,080 --> 00:01:52,920 Saya 28 tahun. Saya pekerja sosial sekolah dan saya dari Maryland. 28 00:01:53,000 --> 00:01:56,400 Saya seorang lelaki besar dengan personaliti hebat. 29 00:01:56,480 --> 00:02:00,080 Saya menghiburkan. Orang suka saya. Saya kata orang suka saya? 30 00:02:00,600 --> 00:02:02,280 Saya positif tentang badan. 31 00:02:02,360 --> 00:02:06,160 Walaupun ada konotasi negatif tentang orang berbadan lebih besar, 32 00:02:06,240 --> 00:02:09,280 saya yakin akan badan saya sebab kenapa tidak? 33 00:02:09,360 --> 00:02:11,600 F-A-B-U-L-O-U-S. 34 00:02:11,680 --> 00:02:17,520 Saya akan jadi diri sendiri di The Circle! Sudah tentu. Sebab tengoklah saya. 35 00:02:19,040 --> 00:02:21,440 Saya akan tunjuk daya tarikan Selatan 36 00:02:21,520 --> 00:02:25,400 dan saya akan guna kemahiran ahli terapi untuk bina hubungan. 37 00:02:25,480 --> 00:02:27,040 Itu strategi saya. 38 00:02:27,120 --> 00:02:30,160 Saya agak suka menghina 39 00:02:30,240 --> 00:02:33,880 tapi saya takkan tunjuk sebab saya tak mahu jadi sasaran. 40 00:02:33,960 --> 00:02:38,600 Saya boleh menghina dengan teruk dan saya tak nak buat begitu. 41 00:02:38,680 --> 00:02:41,600 Mari berterus terang. Duit itu milik saya, sayang! 42 00:02:41,680 --> 00:02:43,800 Ia dalam akaun saya. Saya dah lihat. 43 00:02:43,880 --> 00:02:45,320 Sayang, aku hebat 44 00:02:49,880 --> 00:02:53,080 Oh Tuhan! Sudah tiba masanya untuk buat profil! 45 00:02:54,880 --> 00:02:57,960 Okey. Inilah saat yang saya nantikan. 46 00:02:58,040 --> 00:03:00,400 Saya rasa seperti terima anugerah Tony. 47 00:03:00,480 --> 00:03:02,840 Circle, buka album Muka saya 48 00:03:02,920 --> 00:03:06,800 sebab orang pasti akan suka muka saya. 49 00:03:06,880 --> 00:03:07,840 Saya pasti. 50 00:03:07,920 --> 00:03:12,280 Circle, buka gambar tengah atas. 51 00:03:14,480 --> 00:03:16,920 Saya sangat comel! 52 00:03:17,000 --> 00:03:20,640 Circle, jadikan ini gambar profil saya. 53 00:03:22,680 --> 00:03:25,120 Gambar Frank memang hebat, sayang. 54 00:03:25,200 --> 00:03:28,840 Pemain seterusnya sudah bekerja keras untuk mendaki ke puncak. 55 00:03:29,320 --> 00:03:31,000 Bagaimana? Saya akan panjat! 56 00:03:33,440 --> 00:03:35,680 Ya. Makanan. Bagus. 57 00:03:37,680 --> 00:03:39,320 Maaf. 58 00:03:39,400 --> 00:03:42,320 Okey. Saya perlu pindahkannya 59 00:03:42,400 --> 00:03:47,240 sebab saya tak nak panjat setiap kali saya nak ambil rempah. 60 00:03:47,320 --> 00:03:48,280 Anda faham? 61 00:03:49,680 --> 00:03:52,600 Saya baru makan kerepek sebelum saya datang, jadi… 62 00:03:53,720 --> 00:03:54,560 Okey. 63 00:03:56,520 --> 00:04:01,360 Hai, saya Yu Ling dan saya 25 tahun. Saya perunding pemasaran jenama 64 00:04:01,440 --> 00:04:06,240 dan saya dari San Francisco, juga dikenali sebagai Yay Area. 65 00:04:08,440 --> 00:04:11,480 Saya generasi pertama dan separuh Cina-Amerika. 66 00:04:11,560 --> 00:04:13,640 Disebabkan ibu bapa saya pendatang, 67 00:04:13,720 --> 00:04:16,360 mereka bekerja untuk menampung keluarga. 68 00:04:16,440 --> 00:04:21,360 Jadi, saya dibesarkan dengan budaya MTV dan VH1. 69 00:04:23,480 --> 00:04:27,400 Saya hidup di media sosial. 70 00:04:27,480 --> 00:04:31,440 Saya suka bina hubungan dengan orang lain secara digital. 71 00:04:32,600 --> 00:04:36,760 Saya akan ke The Circle sebagai Yu Ling bersaiz kecil yang bertenaga 72 00:04:36,840 --> 00:04:39,800 sebab sejujurnya, saya tak nak jadi orang lain. 73 00:04:39,880 --> 00:04:42,040 Saya milenial generasi Z. 74 00:04:42,120 --> 00:04:44,760 Milenial agak keletihan dan lesu, 75 00:04:44,840 --> 00:04:48,640 tapi Generasi Z sangat teruja dan positif. 76 00:04:48,720 --> 00:04:52,000 Saya mudah difahami, tapi juga kelakar. 77 00:04:52,680 --> 00:04:56,080 Saya rasa sangat bersedia. 78 00:04:56,160 --> 00:04:57,880 Saya akan belasah mereka. 79 00:04:58,840 --> 00:05:02,960 Bukan secara ganas. Cuma belasah dengan lembut saja. 80 00:05:05,600 --> 00:05:08,880 Circle, buka album Sangat Seksi. 81 00:05:10,480 --> 00:05:15,160 Okey, jelas sekali seluruh album ini penuh sindiran, tapi tak juga. 82 00:05:15,240 --> 00:05:18,520 Saya rasa anda seksi apabila anda yakin. 83 00:05:18,600 --> 00:05:23,520 Circle, buka gambar tengah dengan jagung yang saya cuba makan. 84 00:05:24,480 --> 00:05:25,400 Pilih itu. 85 00:05:25,480 --> 00:05:28,680 Itu gambar kedua. Saya rasa ia kelakar. 86 00:05:29,320 --> 00:05:32,760 Ya. Ini akan tunjuk personaliti saya. Tunjuk saya kelakar, 87 00:05:32,840 --> 00:05:35,880 saya tahu berseronok dan saya tak begitu serius. 88 00:05:36,720 --> 00:05:40,280 Bagus. Saya sukakannya. Saya rasa orang akan lihat saya 89 00:05:40,360 --> 00:05:45,520 dan takkan fikir saya menyamar dan juga nak jadi kawan saya. Tolonglah. 90 00:05:46,760 --> 00:05:49,640 Okey, dia memang bertenaga. 91 00:05:49,720 --> 00:05:50,960 Bercakap tentang itu… 92 00:05:52,320 --> 00:05:54,840 Wah, saya amat terkejut. 93 00:05:54,920 --> 00:05:57,480 Saya di The Circle. Ayuh! Ini menakjubkan. 94 00:05:58,560 --> 00:06:00,800 Tak sangka. Apa yang berlaku di sini? 95 00:06:00,880 --> 00:06:03,760 Hebat. Gebar merah jambu? 96 00:06:03,840 --> 00:06:06,160 Saya pasti sukakannya. Ini boleh tahan. 97 00:06:09,200 --> 00:06:14,360 Saya John. Saya 24 tahun. Saya pencipta kandungan media sosial dari New Jersey. 98 00:06:14,440 --> 00:06:17,240 Saya bangga menjadi orang Itali. 99 00:06:17,320 --> 00:06:19,920 Saya ada tatu Saint Anthony di dada saya, 100 00:06:20,000 --> 00:06:22,640 membesar di kampung sama dalam The Sopranos. 101 00:06:22,720 --> 00:06:25,080 Saya makan banyak sos. 102 00:06:26,880 --> 00:06:29,320 Pemain ke sini dan menggambarkan diri 103 00:06:29,400 --> 00:06:31,800 dari luarannya. Itu bukan caranya. 104 00:06:32,520 --> 00:06:35,640 Orang paling popular dalam keluarga Itali ialah ibu. 105 00:06:35,720 --> 00:06:41,520 Sebab itu saya masuk The Circle sebagai matriark keluarga, ibu saya Carol. 106 00:06:43,760 --> 00:06:47,560 Ibu saya seorang wanita yang bijak, kuat dan berdikari. 107 00:06:47,640 --> 00:06:49,360 Saya tahu semua tentangnya. 108 00:06:49,440 --> 00:06:52,880 Saya tahu teh kegemarannya. Artis kegemarannya Rod Stewart. 109 00:06:52,960 --> 00:06:54,880 Saya tahu cara dia dan ayah saya bersama. 110 00:06:54,960 --> 00:06:56,040 Siapa anak kesayangannya? 111 00:06:56,120 --> 00:06:59,160 Itu pun nak tanya. Jelas sekali saya. 112 00:07:01,720 --> 00:07:03,800 Carol mungkin tak lebih lima kaki, 113 00:07:03,880 --> 00:07:06,440 tapi dia amat kuat seperti raksasa. 114 00:07:06,520 --> 00:07:07,520 Bersedia, Circle, 115 00:07:07,600 --> 00:07:10,480 kerana Ibu Carol bersedia untuk menang. 116 00:07:14,360 --> 00:07:17,040 Circle, saya nak Tentang Saya berkata, 117 00:07:17,120 --> 00:07:22,400 ''Ibu Itali beranak dua yang suka menari, membakar dan anjing.'' 118 00:07:22,480 --> 00:07:24,040 Tambah sedikit emoji. 119 00:07:24,120 --> 00:07:29,040 Pilih emoji gadis menari, kek cawan dan muka anjing. 120 00:07:29,120 --> 00:07:32,680 "Boleh cari saya di dapur dengan segelas wain merah, 121 00:07:32,760 --> 00:07:35,440 mendengar Greatest Hits Rod Stewart." 122 00:07:35,520 --> 00:07:39,520 Tamatkan dengan nota tulus supaya orang selesa berbual dengannya. 123 00:07:39,600 --> 00:07:42,080 Mari kata, "Tak sabar untuk kenal kalian!" 124 00:07:42,160 --> 00:07:44,720 "Titik seru dan emoji hati." 125 00:07:45,480 --> 00:07:47,680 Circle, kunci profil saya. 126 00:07:48,800 --> 00:07:51,520 Ditandatangan, dimeterai, dihantar, saya Carol. 127 00:07:52,240 --> 00:07:57,280 Saya sokong lelaki berusia 24 tahun dari New Jersey yang mainkan watak ibunya. 128 00:07:58,560 --> 00:08:00,520 Jika anda fikir itu tak boleh diatasi, 129 00:08:00,600 --> 00:08:03,920 pemain seterusnya akan berikan kita pembukaan hebat. 130 00:08:05,080 --> 00:08:05,920 Jurnal. 131 00:08:07,080 --> 00:08:10,600 Ini sangat penting kerana ini bantal vulva. 132 00:08:11,800 --> 00:08:14,480 Ia sangat sepadan! 133 00:08:15,200 --> 00:08:17,840 Ia nampak cantik 134 00:08:17,920 --> 00:08:21,600 dan mengingatkan yang kita semua ada vagina yang cantik. 135 00:08:22,320 --> 00:08:26,920 Hai, Circle. Saya Alyssa. Saya 27 tahun dari New York 136 00:08:27,000 --> 00:08:29,720 dan saya pembantu jurulatih seks. 137 00:08:31,800 --> 00:08:35,480 Saya suka bantu orang berasmara dengan hebat 138 00:08:35,560 --> 00:08:41,560 dan saya boleh sebut perkataan vagina dengan selesa. Vagina. 139 00:08:41,640 --> 00:08:43,720 Vagina! 140 00:08:46,280 --> 00:08:49,920 Jika anda ada hubungan romantik dengan kawan-kawan saya, 141 00:08:50,000 --> 00:08:52,840 saya tahu setiap perincian 142 00:08:52,920 --> 00:08:56,400 sebab kami semua ingin tahu kehidupan seks orang lain. 143 00:08:57,800 --> 00:09:02,040 Rancangan saya adalah untuk menjadi diri saya! 144 00:09:02,880 --> 00:09:06,080 Jika orang sudi beritahu saya kehidupan seks mereka, 145 00:09:06,160 --> 00:09:09,480 mereka pasti sudi beritahu strategi mereka juga. 146 00:09:09,560 --> 00:09:11,520 Peraturan nombor satu The Circle, 147 00:09:11,600 --> 00:09:14,880 jangan jual mahal terlalu cepat. 148 00:09:15,960 --> 00:09:19,320 Sebenarnya, itu juga peraturan dalam industri seks. 149 00:09:20,240 --> 00:09:23,000 Circle, kemas kini profil saya kepada, 150 00:09:23,520 --> 00:09:27,720 ''Warga New York berbangsa Itali yang suka bersama anjing saya, 151 00:09:27,800 --> 00:09:30,960 filem seram dan wain buatan ayah saya.'' 152 00:09:31,040 --> 00:09:35,840 "Saya setinggi lima kaki dan pembantu jurulatih seks." 153 00:09:35,920 --> 00:09:39,040 Saya rasa orang pasti suka berbual tentang itu 154 00:09:39,120 --> 00:09:43,760 tapi saya juga nak orang ingin tahu. Saya tak nak jadi seperti… 155 00:09:45,280 --> 00:09:48,200 Circle, tetapkan ini sebagai profil saya. 156 00:09:50,880 --> 00:09:52,040 Saya sangat teruja. 157 00:09:52,120 --> 00:09:55,920 Empat pemain pertama masuk, menyiapkan senarai tugasan Circle, 158 00:09:56,920 --> 00:09:59,040 mengemas, membuat teh, 159 00:09:59,120 --> 00:10:01,840 dan guna magnet untuk mengeja slogan motivasi. 160 00:10:01,920 --> 00:10:05,800 Itu dia. W, W, C, D. 161 00:10:06,480 --> 00:10:08,080 "Apa Carol akan buat?" 162 00:10:08,160 --> 00:10:09,920 Saya akan makan sedikit snek. 163 00:10:11,720 --> 00:10:16,800 Setelah mereka rasa selesa, mari mulakan Sembang Circle sebab kita boleh. 164 00:10:18,760 --> 00:10:21,280 "Sembang Circle kini dibuka!" 165 00:10:21,360 --> 00:10:22,520 Apa? 166 00:10:23,440 --> 00:10:25,080 Saya nak lihat semua orang! 167 00:10:25,160 --> 00:10:28,560 Baik. Mari lakukannya, ibu. Circle, buka Sembang Circle. 168 00:10:32,960 --> 00:10:35,520 Wah, siapa mereka ini? 169 00:10:38,160 --> 00:10:39,880 Yu Ling hebat! 170 00:10:40,720 --> 00:10:45,280 Oh Tuhan! Saya satu-satunya lelaki sejauh ini, daripada apa yang saya lihat. 171 00:10:45,360 --> 00:10:47,520 Jika ini kru yang kami akan lawan, 172 00:10:47,600 --> 00:10:49,240 saya rasa agak yakin. 173 00:10:49,320 --> 00:10:52,400 Alyssa! Dia nampak sangat cantik! 174 00:10:54,560 --> 00:10:55,680 Alyssa, okey. 175 00:10:55,760 --> 00:11:00,320 Saya suka melihat Carol yang sama seperti ibu saya. 176 00:11:00,400 --> 00:11:04,000 Gaya minum itu sama sepertinya. 177 00:11:04,080 --> 00:11:06,440 Circle, mari tulis… Apa saya patut kata? 178 00:11:06,520 --> 00:11:10,680 Saya nak dianggap riang dan seperti diri sendiri. 179 00:11:10,760 --> 00:11:15,160 Okey, mesej, "Helo, manusia cantik!" 180 00:11:15,240 --> 00:11:18,480 "Tanda seru." 181 00:11:18,560 --> 00:11:21,320 Semua huruf besar, "Kita berjaya, sayang." 182 00:11:21,880 --> 00:11:24,960 "Tak sangka saya bersama kalian sekarang.'' 183 00:11:25,040 --> 00:11:27,000 "Apa perasaan semua orang?" 184 00:11:27,080 --> 00:11:31,720 "Tak sabar untuk kenal awak. Emoji kerlipan." Hantar. 185 00:11:32,840 --> 00:11:35,400 Oh Tuhan! 186 00:11:36,880 --> 00:11:39,240 Oh Tuhan! Mesej pertama. 187 00:11:39,320 --> 00:11:43,520 Yu Ling betul-betul bertenaga. Saya rasa dia memang dirinya sendiri. 188 00:11:43,600 --> 00:11:46,840 Circle, sila buka profil Yu Ling. 189 00:11:49,840 --> 00:11:52,480 Dia sangat hebat! 190 00:11:52,560 --> 00:11:54,480 Okey, Yu Ling! 191 00:11:54,560 --> 00:11:57,880 Saya suka gambar-gambar ini. 192 00:11:57,960 --> 00:12:02,320 "Saya suka asyik mengecewakan ibu saya, seorang pendatang." Kelakar. 193 00:12:02,400 --> 00:12:06,800 Tiada banyak maklumat peribadi tentang dia. 194 00:12:06,880 --> 00:12:09,520 Mungkin dia menyamar. 195 00:12:09,600 --> 00:12:13,760 Cuma sesuatu yang perlu saya ingat. 196 00:12:13,840 --> 00:12:17,240 Circle, buka Sembang Circle semula. 197 00:12:17,840 --> 00:12:22,800 Okey. Mesej, "Hei, semua. Saya sangat teruja berada di sini akhirnya 198 00:12:22,880 --> 00:12:24,640 dan mengenali kalian. Hati." 199 00:12:24,720 --> 00:12:27,840 "Saya betul-betul menjerit di apartmen saya." 200 00:12:27,920 --> 00:12:31,560 "Saya sudah rasa lebih selesa seperti di rumah. Emoji peluk." 201 00:12:31,640 --> 00:12:34,440 "Kalian sudah rasa lebih selesa di apartmen?" 202 00:12:34,520 --> 00:12:37,040 Manisnya. 203 00:12:37,120 --> 00:12:40,360 Circle, sila buka profil Alyssa. 204 00:12:41,480 --> 00:12:43,160 Okey, Alyssa! 205 00:12:43,240 --> 00:12:46,280 "Warga New York berbangsa Itali." Saya dah agak. 206 00:12:46,360 --> 00:12:50,960 Gadis ini akan jadi pakatan utama saya di sini. Ini penting. 207 00:12:51,040 --> 00:12:56,680 "Saya setinggi lima kaki dan pembantu jurulatih seks." 208 00:12:56,760 --> 00:12:59,640 "#KecilDanPedas." 209 00:12:59,720 --> 00:13:02,320 Tolong nasihatkan kami, Alyssa. 210 00:13:02,840 --> 00:13:04,720 John, ketepikan perasaan awak. 211 00:13:04,800 --> 00:13:06,440 Fikir dengan kepala awak. 212 00:13:07,520 --> 00:13:09,800 Circle, buka Sembang Circle semula. 213 00:13:10,920 --> 00:13:14,880 Circle, mesej, "Hai, semua! Tanda seru." 214 00:13:14,960 --> 00:13:16,360 "Seronok jumpa awak 215 00:13:16,440 --> 00:13:19,760 dan saya tak sabar untuk kenal awak semua. Noktah." 216 00:13:19,840 --> 00:13:23,000 "Alyssa! Empat mata seru." 217 00:13:23,600 --> 00:13:26,600 "Orang Itali juga? Tanda soal, tanda seru." 218 00:13:26,680 --> 00:13:28,040 "Saya rasa selesa 219 00:13:28,120 --> 00:13:32,000 dan ingin minum wain dengan awak, sayang. Emoji gelas wain." 220 00:13:35,320 --> 00:13:37,520 Seorang lagi orang Itali. 221 00:13:37,600 --> 00:13:39,600 Saya suka dia panggil saya sayang. 222 00:13:39,680 --> 00:13:43,160 Saya rasa saya baru jadi anak angkat. Itu ibu saya kini. 223 00:13:44,200 --> 00:13:45,360 Circle, mesej… 224 00:13:46,280 --> 00:13:48,920 Oh Tuhan! "Yu Ling, saya suka solekan awak." 225 00:13:49,000 --> 00:13:51,440 "Ia takkan sepadan dengan saya, tapi cantiknya awak." 226 00:13:51,520 --> 00:13:55,000 Okey, saya rasa dipuji. Oh Tuhan! 227 00:13:55,080 --> 00:13:56,520 Kita ada suasana baik. 228 00:13:56,600 --> 00:13:59,440 Dia wanita. Dia wanita hebat dan baik 229 00:13:59,520 --> 00:14:03,280 dan dia akan puji gadis lain jika boleh. 230 00:14:03,360 --> 00:14:05,600 Saya suka keadaan saya sekarang. 231 00:14:05,680 --> 00:14:09,400 Saya mahu mereka tahu saya teruja berada di sini. 232 00:14:09,480 --> 00:14:10,840 Jadi, mesej… 233 00:14:11,840 --> 00:14:13,240 Frank sedang menaip. 234 00:14:13,320 --> 00:14:17,400 "Oh Tuhan. Saya suka tenaga semua orang setakat ini. Emoji api." 235 00:14:17,480 --> 00:14:21,040 "Saya rasa ini kumpulan yang hebat dan saya teruja untuk tahu 236 00:14:21,120 --> 00:14:24,320 yang bukan saya saja jerit dengan kuat. #SakitTekak." 237 00:14:24,400 --> 00:14:28,280 Circle, sila buka profil Frank. 238 00:14:30,560 --> 00:14:33,280 Dia nampak menyeronokkan! 239 00:14:33,360 --> 00:14:37,840 Maksud saya, dia di atas bot. Suasananya hebat. 240 00:14:37,920 --> 00:14:42,440 Awak suasananya. Kita tiada pilihan selain memuja Frank. 241 00:14:43,080 --> 00:14:46,040 Circle, sila buka Sembang Circle semula. 242 00:14:49,560 --> 00:14:50,920 Circle, mesej, 243 00:14:51,000 --> 00:14:54,720 "Frank, saya suka tenaga awak. Saya teringat anak-anak saya." 244 00:14:54,800 --> 00:14:58,320 "Awak sangat positif dan saya gembira berada di sini." 245 00:14:58,400 --> 00:15:00,200 Lihat? Dia suka saya! 246 00:15:00,280 --> 00:15:05,680 Ibu Carol, Bayi Frank, ia… Semuanya hebat. 247 00:15:05,760 --> 00:15:10,160 Manisnya. Semua orang memang hebat. 248 00:15:10,240 --> 00:15:14,640 Mesej, "Carol, saya suka semuanya tentang awak." 249 00:15:14,720 --> 00:15:16,880 "#IbuCarol. Hati putih." 250 00:15:16,960 --> 00:15:20,440 Kita dah ada #IbuCarol! 251 00:15:21,200 --> 00:15:22,840 Saya suka itu! 252 00:15:22,920 --> 00:15:25,600 Saya suka perkembangan kami hari ini. 253 00:15:26,720 --> 00:15:29,760 Sementara Ibu Carol dan anak-anak berbual, seseorang tiba. 254 00:15:29,840 --> 00:15:34,440 Selepas beberapa percubaan, dia gembira kerana berjaya melepasi apartmen 255 00:15:34,520 --> 00:15:36,360 tanpa menyentuh lantai. 256 00:15:36,440 --> 00:15:43,000 Saya di The Circle. Saya berjaya. 257 00:15:44,200 --> 00:15:45,640 Juara dah sampai! 258 00:15:47,400 --> 00:15:50,560 Apa khabar, semua? Saya Crissa. Saya berumur 31 tahun. 259 00:15:50,640 --> 00:15:53,520 Saya pemain wanita ke-13 Harlem Globetrotters, 260 00:15:53,600 --> 00:15:57,440 dan kini cipta kandungan media sosial bola keranjang. 261 00:15:58,760 --> 00:16:02,240 Bermain dengan Globetrotters ialah platform yang saya tak tahu saya ada. 262 00:16:02,320 --> 00:16:05,920 Tapi saya tahu di mana pemain potong, siapa di belakang dan depan. 263 00:16:06,000 --> 00:16:10,080 Saya akan main ini seperti itu, dengan penglihatan seluruh gelanggang. 264 00:16:10,160 --> 00:16:13,080 Saya lesbian yang main bola. 265 00:16:13,160 --> 00:16:14,120 TUNGGU 266 00:16:14,200 --> 00:16:15,520 Usah berfikiran kotor. 267 00:16:16,160 --> 00:16:18,880 Saya akan masuk The Circle sebagai ibu anda. 268 00:16:18,960 --> 00:16:20,360 Gurau saja. Diri saya, 269 00:16:20,440 --> 00:16:24,320 sebab saya tak tahu mainkan sesiapa selain diri sendiri. 270 00:16:25,360 --> 00:16:29,960 Sangat asli dan manis. Seperti kakak semua orang. 271 00:16:30,040 --> 00:16:34,200 Saya lesbian. Saya atlet wanita. Saya ibu. Saya isteri. 272 00:16:34,280 --> 00:16:36,800 Jadi saya boleh fahami pelbagai orang. 273 00:16:36,880 --> 00:16:40,880 Saya kongsi segalanya tentang hidup saya. Kalau nak tahu, tanya saja. 274 00:16:40,960 --> 00:16:42,200 Saya tak berahsia! 275 00:16:44,640 --> 00:16:45,880 Okey. Baiklah. 276 00:16:48,560 --> 00:16:52,680 Bertenang, Crissa. Cuma 100,000 dolar dalam pertaruhan. 277 00:16:53,360 --> 00:16:56,400 Circle, buka album Dia Ada Bola. 278 00:16:58,640 --> 00:17:01,320 Circle, boleh buka gambar saya dengan anjing, 279 00:17:01,400 --> 00:17:03,520 putarkan bola pada kuku anjing saya? 280 00:17:03,600 --> 00:17:04,960 IBU ANJING SEPENUH MASA 281 00:17:05,000 --> 00:17:06,840 Saya tersenyum lebar. Manisnya. 282 00:17:06,920 --> 00:17:08,360 Ini mungkin gambarnya. 283 00:17:08,440 --> 00:17:11,800 Pemain seterusnya datang dan dia sedang meniru 284 00:17:11,880 --> 00:17:16,040 gaya semua ayah di semua apartmen pertama anaknya di dunia. 285 00:17:17,320 --> 00:17:18,320 Itu papan lapis. 286 00:17:19,960 --> 00:17:21,440 Bilik air cantik. Tunggu. 287 00:17:22,120 --> 00:17:23,320 Ada pintu gelangsar. 288 00:17:26,640 --> 00:17:27,480 Kukuh. 289 00:17:29,320 --> 00:17:30,280 Nampak bagus! 290 00:17:31,720 --> 00:17:34,120 Tuhan! Maaf, semua. Itu barang mahal. 291 00:17:36,440 --> 00:17:40,000 Nama saya Josh Brubaker. Saya 25 tahun. Panggil saya Bru. 292 00:17:40,080 --> 00:17:43,280 Saya hos radio, tinggal di Hollywood Barat, California. 293 00:17:43,360 --> 00:17:45,920 Suka kenyitan itu? Itu saja saya boleh buat. 294 00:17:46,000 --> 00:17:48,600 Saya seperti anjing pengutip keemasan. 295 00:17:48,680 --> 00:17:50,880 Saya boleh dipercayai, setia, baik. 296 00:17:50,960 --> 00:17:54,400 Saya agak popular dalam talian. Saya ada 3.5 juta pengikut. 297 00:17:54,480 --> 00:17:58,440 Jika saya popular di media sosial, saya boleh popular di The Circle. 298 00:17:58,520 --> 00:18:01,440 Saya akan masuk The Circle sebagai diri sendiri, 299 00:18:01,520 --> 00:18:05,920 sebab saya ada nilai Barat Tengah, tahu siapa saya dan dibayar untuk cakap. 300 00:18:06,000 --> 00:18:07,080 Jadi ini sempurna. 301 00:18:08,680 --> 00:18:11,280 Rancangan saya…. Cuba jadi kawan baik semua. 302 00:18:11,360 --> 00:18:14,800 Saya takkan bina banyak pakatan, bergantung pada satu saja. 303 00:18:14,880 --> 00:18:18,560 Saya akan tanam benih dengan semua. Jadi kawan baik The Circle. 304 00:18:18,640 --> 00:18:21,120 Ramai akan beritahu saya masalah mereka. 305 00:18:21,200 --> 00:18:25,200 Muka saya tak mengancam, jadi beritahu rahsia paling mendalam awak. 306 00:18:25,280 --> 00:18:26,880 Begitulah saya akan menang. 307 00:18:28,840 --> 00:18:33,240 Saya akan masuk The Circle dan buktikan orang baik boleh menang. 308 00:18:37,880 --> 00:18:38,760 Bru. 309 00:18:39,880 --> 00:18:46,760 Circle, sila kemas kini Tentang Saya kepada, "Hei, semua." 310 00:18:48,760 --> 00:18:49,960 Saya nak jadi macam… 311 00:18:51,120 --> 00:18:54,160 Sesuatu tentang bersedia… Mari lihat. 312 00:18:54,240 --> 00:18:57,840 Sesuatu tentang, "Tak sabar untuk bina hubungan dengan awak.'' 313 00:18:58,680 --> 00:19:00,280 Bagaimana dengan… Saya nak… 314 00:19:01,680 --> 00:19:03,920 Sesuatu tentang… Bagaimana dengan ini? 315 00:19:04,000 --> 00:19:06,560 Saya tak nak kata tiada ibu tak suka saya 316 00:19:06,640 --> 00:19:09,760 sebab itu pelik. Mari buat… 317 00:19:11,000 --> 00:19:12,480 "Tak sabar nak berkawan…' 318 00:19:12,560 --> 00:19:14,960 Bunyinya terdesak, betul? 319 00:19:15,040 --> 00:19:17,360 "Tak sabar… Tolong jadi kawan saya!'' 320 00:19:17,880 --> 00:19:18,960 Bagaimana dengan… 321 00:19:21,000 --> 00:19:22,000 Saya tertekan! 322 00:19:24,240 --> 00:19:25,440 Berpeluh! 323 00:19:26,320 --> 00:19:28,840 Baik, kita dah mula. Saya boleh rasakannya. 324 00:19:28,920 --> 00:19:31,400 Sementara DJ Bru cuba mencari idea, 325 00:19:31,480 --> 00:19:32,800 pemain seterusnya tiba 326 00:19:32,880 --> 00:19:36,720 dan dia sedang menguji jika Circle kalis bunyi. 327 00:19:38,840 --> 00:19:42,040 Oh Tuhan! 328 00:19:42,120 --> 00:19:44,480 Ini gila! 329 00:19:46,120 --> 00:19:50,040 Oh Tuhan. Ini sangat comel dan keperempuanan. 330 00:19:53,120 --> 00:19:56,920 Oh Tuhan! Payudara terkeluar. Saya rasa seluruh puting terkeluar. 331 00:19:57,640 --> 00:19:58,720 Hai. Saya Parker. 332 00:19:58,800 --> 00:20:01,840 Saya 21 tahun, pelajar dari Miami, Florida. 333 00:20:02,560 --> 00:20:04,560 Saya gadis yang suka berparti. 334 00:20:04,640 --> 00:20:07,920 Dua personaliti saya ialah berada dalam sororiti 335 00:20:08,000 --> 00:20:09,240 dan keluar berparti. 336 00:20:09,320 --> 00:20:13,160 Dalam gambar, saya suka gambarkan diri sebagai wanita seksi. 337 00:20:13,240 --> 00:20:16,680 Jadi, saya cuma buat muka serius dan tunjuk payudara. 338 00:20:16,760 --> 00:20:20,360 Tunai permintaan mereka! Kepercayaan penting dalam The Circle. 339 00:20:20,440 --> 00:20:24,440 Jika saya nampak gadis sororiti 21 tahun, saya takkan percaya mereka, 340 00:20:24,520 --> 00:20:26,280 terutamanya gambar saya. 341 00:20:26,360 --> 00:20:30,560 Sebab itu saya masuk The Circle sebagai lelaki 56 tahun bernama Paul. 342 00:20:31,360 --> 00:20:33,800 Tunggu, satu perkara lagi. Dia ayah saya. 343 00:20:35,360 --> 00:20:39,120 Saya rasa menjadi lelaki berkahwin beranak dua 344 00:20:39,200 --> 00:20:41,360 akan buat orang percaya saya 345 00:20:41,440 --> 00:20:43,920 sebagai orang yang anda percaya dan setia. 346 00:20:44,000 --> 00:20:48,600 Gadis sororiti berusia 21 tahun yang suka berparti akan dibuang, 347 00:20:48,680 --> 00:20:49,960 tapi jangan tertipu. 348 00:20:50,040 --> 00:20:53,240 Saya masih mahu jadi pemain paling licik dan berbahaya. 349 00:20:54,240 --> 00:20:56,160 Semua pemain akan cintai Paul 350 00:20:56,240 --> 00:20:58,920 dan akhirnya diperangkap. Saya akan menang. 351 00:21:01,400 --> 00:21:03,520 Di sini, sayang. Saya pemenang. 352 00:21:05,320 --> 00:21:09,520 Saya akan lengkapkan profil dengan maklumat ayah saya 353 00:21:09,600 --> 00:21:10,920 supaya tiada masalah. 354 00:21:11,000 --> 00:21:15,080 Jadi, untuk status hubungan, sila tulis berkahwin. 355 00:21:15,160 --> 00:21:18,400 Saya rasa berkahwin akan buat saya dipercayai orang. 356 00:21:18,480 --> 00:21:21,440 Baiklah, sekarang pula pekerjaan, 357 00:21:21,520 --> 00:21:24,680 di mana saya akan mengubahnya secara besar-besaran. 358 00:21:24,760 --> 00:21:28,880 Dalam hidup sebenar, dia bekerja dalam hartanah. Saya tak faham. 359 00:21:28,960 --> 00:21:31,280 Saya tak tahu. Saya takkan cuba tahu. 360 00:21:31,360 --> 00:21:35,120 Circle, tulis pekerjaan sebagai ahli terapi perkahwinan. 361 00:21:35,200 --> 00:21:38,520 Matlamat saya mendapatkan kepercayaan orang di The Circle 362 00:21:38,600 --> 00:21:40,960 dan saya percaya menjadi ahli terapi 363 00:21:41,040 --> 00:21:44,480 akan buat semua selesa dengan saya dan minta nasihat saya. 364 00:21:44,560 --> 00:21:47,960 Sebab itu saya percaya pekerjaan ini sempurna 365 00:21:48,040 --> 00:21:50,680 dan pasti membantu dalam jangka masa panjang. 366 00:21:50,760 --> 00:21:54,240 Tiada masalah di sini. Kita akan buat ini. 367 00:21:54,880 --> 00:21:56,200 Sementara itu, 368 00:21:56,280 --> 00:22:00,800 empat pemain pertama masih berbual dan Carol si penyamar suka kanin. 369 00:22:00,880 --> 00:22:02,560 Circle, mesej, 370 00:22:02,640 --> 00:22:05,440 "Adakah kita semua ibu bapa anjing? Tanda soal." 371 00:22:05,520 --> 00:22:09,960 "Sebab saya sangat rindukan Schnoodle Maddie!" 372 00:22:10,040 --> 00:22:13,760 "Dua tanda seru." Circle, hantar mesej itu. 373 00:22:13,840 --> 00:22:17,320 Mesej, "Carol, hebatnya!" 374 00:22:17,400 --> 00:22:20,960 "Saya juga ada Schnoodle di rumah bernama Muffin." 375 00:22:21,480 --> 00:22:24,560 "Dia bersama anak saudara dan kakak saya di San Francisco." 376 00:22:24,640 --> 00:22:26,000 Hantar. 377 00:22:27,760 --> 00:22:29,080 BRU, CRISSA DAN PAUL SERTAI 378 00:22:29,160 --> 00:22:30,920 Oh Tuhan! Apa yang berlaku? 379 00:22:32,200 --> 00:22:34,600 Kita bersembang. Kita dalam Sembang Circle. 380 00:22:34,680 --> 00:22:37,120 Ini berlaku. Ini… 381 00:22:39,360 --> 00:22:41,400 "Paul sertai sembang!" 382 00:22:41,480 --> 00:22:44,840 Saya di sini secara rasmi. Saya sedia. 383 00:22:44,920 --> 00:22:48,040 Circle, sila buka profil Paul. 384 00:22:49,880 --> 00:22:53,320 Paul nampak seperti broker hartanah. 385 00:22:53,920 --> 00:22:57,160 Tentang Saya sangat hambar. Seperti tiada apa-apa… 386 00:22:57,240 --> 00:22:59,800 "Saya nikmati masa lapang dan melepak di pantai." 387 00:22:59,880 --> 00:23:02,360 Ini video janji temu 90-an? Saya keliru. 388 00:23:02,960 --> 00:23:05,040 Saya tak percayakan dia langsung 389 00:23:05,120 --> 00:23:08,840 sebab saya juga menyamar. 390 00:23:08,920 --> 00:23:11,400 Circle, sila buka Sembang Circle semula. 391 00:23:12,880 --> 00:23:14,480 Circle, mesej, 392 00:23:15,000 --> 00:23:17,560 "Wah, kita ada orang baru! Tanda seru." 393 00:23:17,640 --> 00:23:19,880 ''Selamat datang. Emoji mata bintang." 394 00:23:19,960 --> 00:23:23,800 "#KeluargaCircleSemakinBesar." Okey. 395 00:23:25,800 --> 00:23:27,040 Itu saja, Carol? 396 00:23:28,800 --> 00:23:31,480 Carol, itu saja? Ayuh. 397 00:23:31,560 --> 00:23:33,600 Circle, buka profil Carol. 398 00:23:35,240 --> 00:23:41,040 Dia memang wanita yang sebaya ayah saya. 399 00:23:41,560 --> 00:23:44,800 Siapa Rod Stewart dan kenapa awak dengar lagu dia? 400 00:23:45,760 --> 00:23:49,760 Apabila berbual dengannya, saya perlu hati-hati membalasnya, 401 00:23:49,840 --> 00:23:53,000 terutamanya jika dia tanya soalan tentang zaman dulu. 402 00:23:53,080 --> 00:23:56,720 Saya perlu periksa maklumat Paul dan pastikan semuanya betul 403 00:23:56,800 --> 00:23:58,360 sebab dia boleh soal saya. 404 00:23:58,440 --> 00:24:01,240 "Boleh cari saya di dapur dengan wain merah, 405 00:24:01,320 --> 00:24:04,480 mendengar Greatest Hits Rod Stewart." 406 00:24:05,480 --> 00:24:08,080 Saya tak kenal Rod Stewart. 407 00:24:08,600 --> 00:24:10,080 Saya tak tahu, kakak. 408 00:24:10,160 --> 00:24:11,960 Okey, Circle, mesej, 409 00:24:12,040 --> 00:24:14,360 "Hei, semua. Gembira dapat jumpa awak." 410 00:24:14,440 --> 00:24:18,320 "Awak percaya kita berada di The Circle secara rasmi?" 411 00:24:18,400 --> 00:24:19,840 "Tanda soal." 412 00:24:19,920 --> 00:24:23,720 "Ada sesiapa mahu naik bot Frank dan berparti?" 413 00:24:23,800 --> 00:24:25,360 Lihat? Saya dah cakap! 414 00:24:25,440 --> 00:24:30,760 Orang nak naik bot saya, sayang! 415 00:24:30,840 --> 00:24:32,600 Frank kapten sekarang! 416 00:24:33,520 --> 00:24:36,000 Saya rasa macam pernah jumpa dia. Okey. 417 00:24:36,080 --> 00:24:39,720 Circle, boleh buka profil Bru? 418 00:24:42,040 --> 00:24:46,440 Saya amat sukakan baju kolar leher penyu 419 00:24:46,520 --> 00:24:48,320 dan tiba-tiba saya berpeluh. 420 00:24:48,400 --> 00:24:50,120 Okey. Bru. 25? 421 00:24:50,720 --> 00:24:53,520 Saya 25 tahun. Berhenti! 422 00:24:53,600 --> 00:24:55,440 Tunggu. Bru? 423 00:24:56,320 --> 00:25:01,280 Bru, hos radio dari TikTok itu. Saya tahu siapa lelaki itu. 424 00:25:01,360 --> 00:25:04,120 Dia buat benda bodoh di radio yang orang suruh. 425 00:25:04,200 --> 00:25:05,920 Dia kelakar. Saya suka dia. 426 00:25:06,000 --> 00:25:10,200 Sebagai John, saya tak boleh kata saya tahu Bru 427 00:25:10,280 --> 00:25:14,800 sebab tak mungkin Carol kenal Bru sebagai Bru. 428 00:25:15,320 --> 00:25:17,320 Tapi mengetahui siapa dia 429 00:25:18,360 --> 00:25:19,640 mungkin berguna 430 00:25:19,720 --> 00:25:23,360 untuk lihat sama ada seseorang berpura-pura menjadi dia 431 00:25:23,440 --> 00:25:24,880 atau itu sebenarnya dia. 432 00:25:24,960 --> 00:25:28,440 Mesej, "OMG" dalam huruf besar. 433 00:25:28,520 --> 00:25:32,920 "Muka-muka baru!" Kemudian beberapa tanda seru. 434 00:25:33,000 --> 00:25:35,760 "Kita seperti adik-beradik. Suka tenaga awak." 435 00:25:35,840 --> 00:25:39,240 "Bru, saya suka baju kolar leher penyu itu." Awak tahu… 436 00:25:39,320 --> 00:25:43,200 "Tak ramai boleh gayakannya. Benarkan saya pinjamnya." Baiklah. 437 00:25:43,280 --> 00:25:46,920 Mesej, "Saya tahu ia sukar untuk mengenali semua orang 438 00:25:47,000 --> 00:25:49,800 jadi saya tertanya-tanya…" 439 00:25:49,880 --> 00:25:53,040 "Apa tajuk memoir kalian jika ada?" 440 00:25:53,120 --> 00:25:57,080 "Saya punya Wining and Whining." Ya! 441 00:25:57,160 --> 00:25:59,240 Saya tak faham maksudnya. 442 00:25:59,320 --> 00:26:00,560 Apa itu memoir? 443 00:26:00,640 --> 00:26:03,320 Adakah itu seperti tajuk album? 444 00:26:03,400 --> 00:26:07,200 Circle, mesej, "Alyssa, soalan yang hebat." 445 00:26:07,280 --> 00:26:08,320 ''Tajuk saya…" 446 00:26:08,400 --> 00:26:12,600 "It's a Brutiful Life." Comelnya! 447 00:26:12,680 --> 00:26:14,160 Mesej, "Alyssa, 448 00:26:14,240 --> 00:26:18,840 tajuk memoir saya, sayang, ialah Tetek dan Tequila." 449 00:26:18,920 --> 00:26:22,640 "#SayaMenyeronokkan. Emoji muka menangis." 450 00:26:22,720 --> 00:26:23,720 Hantar. 451 00:26:24,560 --> 00:26:26,000 Mereka pasti sukakannya. 452 00:26:26,080 --> 00:26:29,800 Mesej, "Tajuk saya semestinya…'' 453 00:26:29,880 --> 00:26:31,920 "…All That and Dim Sum!" 454 00:26:32,000 --> 00:26:35,400 Comelnya! Dan Dim Sum. 455 00:26:35,480 --> 00:26:38,040 Yu Ling, saya suka awak. 456 00:26:39,280 --> 00:26:40,880 Patutkah saya kata, 457 00:26:41,920 --> 00:26:46,320 "Kawan-kawan, jangan menilai. Apa itu memoir?" 458 00:26:48,160 --> 00:26:52,200 "Baiklah, jangan menilai saya, tapi apakah memoir? 459 00:26:52,280 --> 00:26:55,520 "#AtletSepenuhMasa. #HampirGagalSekolah." 460 00:27:00,480 --> 00:27:02,040 Comelnya. 461 00:27:02,120 --> 00:27:04,560 Circle, mesej, "Tajuk memoir kalian hebat." 462 00:27:04,640 --> 00:27:09,160 "Crissa, saya pun fikir begitu. Saya tak pernah dengar itu." 463 00:27:13,760 --> 00:27:16,320 Awak setuju dengan kata Crissa? 464 00:27:16,400 --> 00:27:19,680 Apa alasan awak dan kenapa awak tak tahu maksud memoir? 465 00:27:21,240 --> 00:27:24,120 Paul! 466 00:27:24,200 --> 00:27:27,480 Paul, tolonglah. Awak 59… 53 tahun 467 00:27:27,560 --> 00:27:30,640 dan kaunselor perkahwinan, tapi awak tak tahu memoir? 468 00:27:30,720 --> 00:27:34,680 Crissa atlet. Saya faham. Kami tak beri perhatian di sekolah. 469 00:27:35,760 --> 00:27:36,600 Tapi Paul… 470 00:27:37,200 --> 00:27:39,160 Paul, awak tak boleh tipu penipu. 471 00:27:39,240 --> 00:27:41,880 Orang yang menyamar sebagai awak amat teruk. 472 00:27:41,960 --> 00:27:45,320 Saya 24 tahun. Saya tahu maksud memoir. 473 00:27:45,400 --> 00:27:48,560 "Memoir ialah kisah hidup awak!" 474 00:27:49,520 --> 00:27:51,160 Saya tak tahu itu. 475 00:27:52,920 --> 00:27:55,680 Sembang Circle ditutup. 476 00:27:56,200 --> 00:27:58,160 Saya berjaya. 477 00:27:59,520 --> 00:28:01,800 Ketatnya seluar. Saya nak mengangkang. 478 00:28:01,880 --> 00:28:03,480 Saya akan lakukannya nanti. 479 00:28:03,560 --> 00:28:05,640 Saya tak pernah dengar istilah itu, 480 00:28:05,720 --> 00:28:11,840 jadi saya tak nak jawab sesuatu yang mungkin akan dedahkan diri saya. 481 00:28:11,920 --> 00:28:13,360 Mujur saya elakkannya. 482 00:28:14,840 --> 00:28:16,080 Pengajaran hari ini. 483 00:28:16,160 --> 00:28:21,240 Hanya ada satu rahsia untuk menjadi penyamar yang berjaya, 484 00:28:21,320 --> 00:28:24,400 meyakinkan diri. 485 00:28:25,280 --> 00:28:30,440 Saya lelaki. Di sini, saya seorang lelaki. 486 00:28:33,920 --> 00:28:36,040 "Saya Pernah Buat Itu!" 487 00:28:36,120 --> 00:28:38,440 Apa ini? 488 00:28:38,520 --> 00:28:40,240 Cik Circle tak bazirkan masa. 489 00:28:40,320 --> 00:28:42,680 Apakah Saya Pernah Buat Itu? 490 00:28:42,760 --> 00:28:44,760 Circle, buka Saya Pernah Buat Itu. 491 00:28:44,840 --> 00:28:45,960 Saya sangat teruja! 492 00:28:46,800 --> 00:28:50,240 Saya juga. Sebab kami akan benar-benar mengenali anda. 493 00:28:50,840 --> 00:28:53,480 Pemain akan ditunjukkan pelbagai kenyataan. 494 00:28:55,320 --> 00:28:57,040 "Saya popular di sekolah." 495 00:28:58,520 --> 00:29:01,560 Itu soalan yang sukar. Itu subjektif. 496 00:29:01,640 --> 00:29:05,600 Kemudian mereka hantar ibu jari atas jika mereka pernah membuat itu… 497 00:29:06,200 --> 00:29:08,560 - Circle, ibu jari atas. - Ibu jari atas. 498 00:29:08,640 --> 00:29:10,840 …atau ibu jari bawah jika tak pernah. 499 00:29:10,920 --> 00:29:13,120 Ibu jari bawah. 500 00:29:13,640 --> 00:29:15,840 Setelah semua pemain buat keputusan, 501 00:29:15,920 --> 00:29:19,920 The Circle akan dedahkan keputusan untuk semua orang berbincang. 502 00:29:20,440 --> 00:29:24,720 Lebih ramai orang tak popular di sekolah. 503 00:29:24,800 --> 00:29:28,240 Saya tak tahu kenapa saya sangka Alyssa gadis popular. 504 00:29:28,320 --> 00:29:32,800 Paul ahli terapi. Dia suka baca buku saja. 505 00:29:32,880 --> 00:29:35,360 Ya, terutamanya memoir. Betul, Paul? 506 00:29:35,880 --> 00:29:37,440 Saya juga tak popular. 507 00:29:37,520 --> 00:29:41,320 Saya lebih teruja untuk mendengar pengalaman mereka. 508 00:29:44,040 --> 00:29:48,440 "Saya pernah melalui permaidani merah di satu acara." 509 00:29:50,320 --> 00:29:51,800 Saya harap. 510 00:29:51,880 --> 00:29:56,280 Saya pernah melalui permaidani merah untuk kebanyakan pertunjukan fesyen. 511 00:29:56,360 --> 00:30:00,600 Mereka buat acara untuk segalanya. Semua orang ada permaidani merah. 512 00:30:00,680 --> 00:30:02,960 - Circle, ibu jari bawah. - Ibu jari bawah. 513 00:30:04,400 --> 00:30:08,680 Circle, tolong tetapkan jawapan saya ibu jari atas. Ya, ini hebat. 514 00:30:10,440 --> 00:30:12,880 Kenapa hanya saya dan budak-budak lelaki? 515 00:30:13,720 --> 00:30:16,000 Awak selebriti rahsia? 516 00:30:16,080 --> 00:30:18,400 Saya sangat terkejut tentang Yu Ling 517 00:30:18,480 --> 00:30:22,000 sebab dia suka fesyen dan solekan. 518 00:30:22,080 --> 00:30:23,440 Saya terkejut. 519 00:30:23,520 --> 00:30:27,920 Frank nampak mesra dan berkarisma. 520 00:30:28,000 --> 00:30:32,000 Jika dia melalui karpet merah, seseorang akan kata, "Awak nak ikut?" 521 00:30:32,080 --> 00:30:33,240 Baiklah, ini dia. 522 00:30:35,520 --> 00:30:38,760 "Saya pernah pecahkan jerawat orang lain." 523 00:30:38,840 --> 00:30:41,800 Ya, saya pernah pecahkan jerawat orang lain. 524 00:30:41,880 --> 00:30:43,080 Itu yang saya buat! 525 00:30:43,160 --> 00:30:45,960 Orang pecahkan jerawat saya tanpa kebenaran. 526 00:30:46,040 --> 00:30:49,400 Gelinya untuk pecahkannya dan semua nanah keluar. 527 00:30:50,120 --> 00:30:55,520 Mungkin agak pelik bagi orang lain kalau Carol letak ibu jari bawah. 528 00:30:55,600 --> 00:30:58,400 Ayah saya tak buat begitu. Saya tak buat begitu. 529 00:30:58,480 --> 00:31:00,920 Saya jijik dengan jerawat. 530 00:31:01,000 --> 00:31:03,280 - Circle, ibu jari atas. - Ibu jari atas. 531 00:31:04,520 --> 00:31:06,600 Pilih ibu jari bawah. 532 00:31:07,280 --> 00:31:08,720 Oh, Tuhan. Mari lihat. 533 00:31:10,680 --> 00:31:12,200 Apa? 534 00:31:12,280 --> 00:31:15,080 Carol? Awak pemecah jerawat? 535 00:31:15,160 --> 00:31:20,000 Frank, awak pemecah jerawat? Tidak! 536 00:31:20,520 --> 00:31:23,720 Tapi orang yang saya tak sangka tak pernah lakukannya 537 00:31:23,800 --> 00:31:24,880 ialah Paul. 538 00:31:24,960 --> 00:31:27,360 Adakala saya fikir mempunyai anak-anak 539 00:31:27,440 --> 00:31:32,160 buat anda lebih tahan dengan kuman 540 00:31:32,240 --> 00:31:34,840 kerana mereka hanyalah kuman berjalan. 541 00:31:34,920 --> 00:31:36,920 Soalan seterusnya! 542 00:31:38,360 --> 00:31:40,640 "Saya pernah hantar gambar bogel." 543 00:31:40,720 --> 00:31:44,200 Saya tak tahu jika dia pernah hantar dan saya tak nak tahu 544 00:31:44,280 --> 00:31:47,760 tapi untuk meriahkan suasana, saya akan letak ibu jari atas. 545 00:31:48,280 --> 00:31:52,720 - Siapa tak pernah zaman kini? Ayuh. - Ibu saya akan marah saya. 546 00:31:52,800 --> 00:31:56,080 Saya bercinta selama lima tahun dahulu. 547 00:31:56,160 --> 00:32:00,120 Itu saja pilihan saya dan itu saja saya akan kata. 548 00:32:00,200 --> 00:32:01,720 Ibu saya menonton ini. 549 00:32:02,320 --> 00:32:03,360 Malunya saya. 550 00:32:06,840 --> 00:32:10,400 Saya tak nak tahu jika dia pernah. 551 00:32:10,480 --> 00:32:12,760 Carol, ayuh. 552 00:32:12,840 --> 00:32:16,120 Orang tua pun boleh berseronok. Hantar gambar bogel itu. 553 00:32:16,960 --> 00:32:18,040 Ini sukar. 554 00:32:18,120 --> 00:32:19,520 Pasti bukan Paul. 555 00:32:19,600 --> 00:32:22,200 Ayah saya baru saja belajar hantar GIF 556 00:32:22,280 --> 00:32:24,760 dan kami sangat bangga akan dia. 557 00:32:24,840 --> 00:32:27,320 Circle, mari letak ibu jari atas. 558 00:32:27,400 --> 00:32:31,080 Sama-sama kepada sesiapa yang terima gambar bogel saya. 559 00:32:34,280 --> 00:32:37,200 Ya, saya dah agak. 560 00:32:37,280 --> 00:32:41,920 Tapi saya suka saya bersama yang lain. Ia menunjukkan saya agak nakal. 561 00:32:42,000 --> 00:32:45,760 Saya muda dan hantar gambar bogel. Kehidupan seks saya hebat. 562 00:32:45,840 --> 00:32:48,600 Okey, Paul. Sekarang awak ada personaliti. 563 00:32:48,680 --> 00:32:51,880 Paul agak mengejutkan, tapi dia kaunselor perkahwinan, 564 00:32:51,960 --> 00:32:54,720 jadi mungkin ada sesuatu. Mungkin teorinya 565 00:32:54,800 --> 00:32:57,560 perkahwinan kukuh dibina dengan gambar bogel. 566 00:32:57,640 --> 00:33:02,040 Saya tak tahu. Saya cuma terkejut yang jurang umur tak begitu berbeza. 567 00:33:02,120 --> 00:33:06,560 Saya pasti terkejut jika Paul sebenarnya Paul. 568 00:33:09,400 --> 00:33:12,680 Okey. "Saya pernah pura-pura sakit untuk ponteng kerja." 569 00:33:13,200 --> 00:33:15,280 Tentu sekali. Apa ini? 570 00:33:15,800 --> 00:33:19,080 Awak bukan manusia jika awak tak pernah. Tolonglah. 571 00:33:19,160 --> 00:33:21,320 Saya rasa dua-dua akan dipilih. 572 00:33:21,400 --> 00:33:24,080 Ia mungkin separuh dan separuh. 573 00:33:24,160 --> 00:33:26,800 Semua orang dan ibu mereka… 574 00:33:27,560 --> 00:33:28,600 Bagus. 575 00:33:28,680 --> 00:33:31,280 Semua orang dan ibu mereka telah beri alasan. 576 00:33:31,360 --> 00:33:34,520 Jadi, Circle, ibu jari atas. 577 00:33:35,880 --> 00:33:40,000 Harap majikan saya tak tonton. Perlu suruh mereka langkau episod ini. 578 00:33:40,080 --> 00:33:42,920 Saya rasa semua setuju. Kita semua akan kata ya. 579 00:33:43,000 --> 00:33:44,800 Kalau tak, mereka tiada kerja. 580 00:33:44,880 --> 00:33:47,160 Mari lihat. Semua setuju, tolonglah. 581 00:33:49,800 --> 00:33:51,600 Paul, awak penipu. 582 00:33:52,400 --> 00:33:53,960 Apa? 583 00:33:54,040 --> 00:33:58,200 Tidak! Saya saja yang undi ibu jari bawah! 584 00:33:58,920 --> 00:34:05,440 Awak menipu. Lelaki ini asyik mengelirukan saya. 585 00:34:05,520 --> 00:34:09,560 Paul buat saya amat keliru sekarang. 586 00:34:09,640 --> 00:34:13,400 Lelaki 56 tahun yang hantar gambar bogel 587 00:34:13,480 --> 00:34:18,120 tak pernah pura-pura batuk untuk ponteng kerja? 588 00:34:18,200 --> 00:34:22,040 Saya nak nampak profesional. Jika anda ahli terapi perkahwinan, 589 00:34:22,120 --> 00:34:25,520 saya rasa anda patut datang bekerja, bukan ponteng. 590 00:34:25,600 --> 00:34:29,000 Saya tak tahu perasaan saya. Tak sangka itu keputusannya. 591 00:34:29,080 --> 00:34:30,920 Setakat ini, ia agak… 592 00:34:32,240 --> 00:34:33,720 tak konsisten. 593 00:34:37,040 --> 00:34:39,600 Saya berjaya! "Tahniah, pemain." 594 00:34:39,680 --> 00:34:42,480 "The Circle berharap anda belajar tentang satu sama lain." 595 00:34:42,560 --> 00:34:45,320 Saya rasa ya, Circle. Terima kasih. 596 00:34:45,840 --> 00:34:49,360 Kita berjaya melepasi malam perlawanan Circle pertama kita. 597 00:34:49,440 --> 00:34:52,320 Ayuh, Circle. 598 00:34:54,120 --> 00:34:55,720 Jika anda fikir itu intim, 599 00:34:55,800 --> 00:34:59,240 tunggu hingga anda dengar Alyssa cakap dengan kusyen vulva. 600 00:35:00,120 --> 00:35:04,560 Awak tahu awak ada banyak saraf seperti zakar? 601 00:35:04,640 --> 00:35:06,160 Awak tahu itu? 602 00:35:06,240 --> 00:35:08,200 Setiap inci, sayang? 603 00:35:08,280 --> 00:35:11,200 Saya suka saat memperkasa faraj. Terus sentuhnya. 604 00:35:11,280 --> 00:35:14,400 Ini gaya jalan lelaki terbaik saya. Ada suara lelaki. 605 00:35:14,480 --> 00:35:17,200 Lelaki buat ini, bukan? Mereka pegang ini. 606 00:35:18,680 --> 00:35:23,120 Okey. Wah! Percayalah apabila saya kata saya tak mahu mengganggu ini, tapi… 607 00:35:25,120 --> 00:35:26,920 - "Makluman!" - "Makluman!" 608 00:35:27,000 --> 00:35:29,200 - Okey. - Tunggu. Saya belum bersedia! 609 00:35:29,280 --> 00:35:31,960 Ini makluman pertama. Okey. 610 00:35:32,040 --> 00:35:33,560 Apa dia, Circle? 611 00:35:35,520 --> 00:35:37,760 Tidak! Saya dah agak. "Pemain…" 612 00:35:37,840 --> 00:35:40,080 "…anda mesti menilai satu sama lain." 613 00:35:40,160 --> 00:35:41,640 Apa? 614 00:35:41,720 --> 00:35:44,840 Sekarang? Kita perlu menilai orang lain sekarang? 615 00:35:44,920 --> 00:35:49,160 Baiklah, biar saya keluarkan nota saya di sini. 616 00:35:49,240 --> 00:35:51,840 Saya belum kenal awak! 617 00:35:53,440 --> 00:35:56,440 "Nilai pemain lain daripada pertama…" 618 00:35:56,520 --> 00:35:57,600 ''…hingga keenam." 619 00:35:57,680 --> 00:35:59,680 Saya akan ikut gerak hati. 620 00:35:59,760 --> 00:36:02,320 Saya rasa saya perlu buat secara taktikal 621 00:36:02,400 --> 00:36:05,200 sebab kami belum ada pakatan lagi. 622 00:36:05,280 --> 00:36:08,640 Circle, buka halaman rating saya. 623 00:36:10,280 --> 00:36:14,080 Apabila lihat di depan mata, ia lain daripada menonton rancangan. 624 00:36:14,160 --> 00:36:19,760 Tiba-tiba, anda sedar anda penentu kedudukan orang. 625 00:36:19,840 --> 00:36:22,200 Saya perlukan Chapstick. Oh Tuhan. 626 00:36:28,400 --> 00:36:31,640 Circle, letak Frank di tempat pertama saya. 627 00:36:33,320 --> 00:36:35,440 Awak nampak hebat, Frank. Hebat. 628 00:36:36,360 --> 00:36:40,920 Saya suka personalitinya yang riang. Suasana baik saja. Saya suka suasana itu. 629 00:36:41,000 --> 00:36:45,640 Circle. Saya nak letak Carol di tempat pertama. 630 00:36:45,720 --> 00:36:50,200 Carol ialah orang yang saya paling fahami. 631 00:36:50,280 --> 00:36:55,920 Dia menjadi ibu Circle, jadi saya nak kekalkan Carol. 632 00:36:56,000 --> 00:37:00,200 Circle, saya nak letak Alyssa di tempat pertama. 633 00:37:00,920 --> 00:37:04,200 Setelah saling mengenali, sebagai empat pemain asal, 634 00:37:04,280 --> 00:37:07,520 dia orang yang pasti serasi dengan Carol. 635 00:37:07,600 --> 00:37:12,080 Jika saya letak Alyssa di tempat pertama dan dia berkuasa, saya akan selamat. 636 00:37:12,160 --> 00:37:16,760 Circle, saya nak letak Crissa di tempat pertama. 637 00:37:17,560 --> 00:37:21,520 Saya rasa kami ada banyak persamaan dalam masa yang singkat ini. 638 00:37:21,600 --> 00:37:26,000 Kami suka keluarga. Dia ibu anjing sepenuh masa dan saya suka anjing. 639 00:37:26,080 --> 00:37:30,760 Saya rasa apabila kami berpeluang berbual, kami pasti akan serasi. 640 00:37:30,840 --> 00:37:34,720 Circle, sila letak Frank di tempat pertama. 641 00:37:35,480 --> 00:37:39,560 Dia sangat asli, kelakar dan riang. 642 00:37:39,640 --> 00:37:41,800 Saya mahu melepak dengan dia. 643 00:37:41,880 --> 00:37:44,000 Memang berhak dapat tempat pertama. 644 00:37:45,640 --> 00:37:49,080 Circle, saya nak letak Bru di tempat kedua. 645 00:37:49,880 --> 00:37:52,600 Bru pandai bersembang. 646 00:37:53,120 --> 00:37:57,120 Dia nampak riang. Dia terus bersuara. Saya suka tenaga dia. 647 00:37:57,800 --> 00:38:02,760 Saya ada banyak persamaan dengan Carol. Kami dah berkahwin. Kami lebih tua. 648 00:38:02,840 --> 00:38:06,760 Saya rasa jika perlu, kami boleh menjalin persahabatan 649 00:38:06,840 --> 00:38:11,480 sebab kami ada banyak persamaan. Circle, letak Carol di tempat kedua saya. 650 00:38:12,800 --> 00:38:16,920 Circle, sila letak Paul di tempat ketiga. 651 00:38:18,880 --> 00:38:23,360 Circle, saya nak letak Yu Ling di tempat keempat. 652 00:38:23,440 --> 00:38:26,880 Saya akan undi Yu Ling di tempat kelima. 653 00:38:27,800 --> 00:38:31,480 Saya amat terkejut Yu Ling tak pernah melalui permaidani merah. 654 00:38:31,560 --> 00:38:35,360 Bukan nak kata dia tipu atau strategik, tapi saya cuma terkejut. 655 00:38:35,440 --> 00:38:40,480 Circle, sila letak Bru di tempat kelima. 656 00:38:41,080 --> 00:38:45,360 Saya tak dapat rasakan tenaganya buat masa ini. 657 00:38:45,440 --> 00:38:50,080 Circle, saya nak letak Paul di tempat terakhir. 658 00:38:50,160 --> 00:38:53,240 Saya ada banyak persoalan tentang dia. 659 00:38:53,320 --> 00:38:56,800 Tak tahu maksud memoir. Umur 50-an, hantar gambar bogel. 660 00:38:56,880 --> 00:38:59,840 Itu tak mengapa. Dia tak pernah ambil cuti sakit. 661 00:38:59,920 --> 00:39:01,560 Dia pelik. Itu saja. 662 00:39:01,640 --> 00:39:08,640 Circle, saya nak letak Crissa di tempat terakhir. 663 00:39:08,720 --> 00:39:12,560 Dia nampak hebat dan ia tiada kaitan dengan itu. 664 00:39:12,640 --> 00:39:15,120 Sebenarnya, semuanya ada kaitan dengan itu 665 00:39:15,200 --> 00:39:19,280 kerana saya terancam olehnya. Tiada pilihan. Saya perlu jadi taktikal. 666 00:39:20,040 --> 00:39:25,040 Circle, sila letak Carol di tempat keenam saya. 667 00:39:25,120 --> 00:39:30,680 Awak tak reti bersembang dan awak tak hantar gambar bogel! Carol! 668 00:39:30,760 --> 00:39:34,280 Circle, saya nak letak Paul di tempat terakhir. 669 00:39:34,360 --> 00:39:37,640 Saya rasa ada sesuatu tentang Paul yang kita tak nampak 670 00:39:37,720 --> 00:39:41,480 dan ada orang pura-pura jadi dia. Ada benda yang mencurigakan. 671 00:39:41,560 --> 00:39:45,160 Circle, letak Alyssa di tempat keenam saya. 672 00:39:46,200 --> 00:39:48,440 Saya tak begitu serasi dengannya 673 00:39:48,520 --> 00:39:50,680 memandangkan saya lelaki lebih tua. 674 00:39:50,760 --> 00:39:54,320 Maaf, Alyssa, tapi ia perlu dilakukan. 675 00:39:55,000 --> 00:39:59,040 Circle, hantar rating saya. 676 00:39:59,120 --> 00:40:01,440 RATING SELESAI! 677 00:40:03,440 --> 00:40:07,080 Oh Tuhan! Ia dah dihantar. "Rating selesai." 678 00:40:08,440 --> 00:40:09,800 Baiklah. 679 00:40:10,320 --> 00:40:11,760 Menakutkan. 680 00:40:14,600 --> 00:40:18,520 Setelah rating selesai, Paul, dimainkan anak kandungnya, Parker, 681 00:40:18,600 --> 00:40:20,760 mahu berbual dengan pemain lelaki. 682 00:40:21,520 --> 00:40:24,440 Sejujurnya, kedudukan Frank dan Bru pasti tinggi. 683 00:40:24,520 --> 00:40:28,080 Berbual dengan mereka berguna untuk saya pada masa depan. 684 00:40:28,920 --> 00:40:33,400 Carol, dimainkan anak kandungnya, John, mahu berbual dengan pemain perempuan. 685 00:40:34,640 --> 00:40:38,040 Saya rasa sangat penting untuk kumpulkan mereka bersama 686 00:40:38,120 --> 00:40:41,840 sebab saya mahu Carol dianggap ibu kepada kumpulan itu. 687 00:40:41,920 --> 00:40:45,160 Dia dengar kata-kata anda, sentiasa ada untuk anda. 688 00:40:46,760 --> 00:40:47,600 Apa? 689 00:40:47,680 --> 00:40:51,920 "Carol telah menjemput anda ke Sembang Momma Bear dan Gadis." 690 00:40:52,000 --> 00:40:54,200 Manisnya! 691 00:40:54,280 --> 00:40:57,680 "Momma Bear." Dia mahu jadi ibu. 692 00:41:02,360 --> 00:41:06,760 - Ada sembang! - Sila buka Sembang Three Musketeers. 693 00:41:07,600 --> 00:41:10,080 Kekoknya. Paul di tempat terakhir saya. 694 00:41:10,160 --> 00:41:13,400 Personaliti dia tak sepadan dengan profilnya, jadi… 695 00:41:14,560 --> 00:41:17,360 Saya sudi dengar. Harap dia buktikan saya salah. 696 00:41:17,880 --> 00:41:20,000 Mesej, "Hai, Frank dan Bru." 697 00:41:20,080 --> 00:41:23,600 "Saya mula bersembang untuk kenali awak berdua lebih baik 698 00:41:23,680 --> 00:41:26,240 memandangkan kita lelaki di The Circle." 699 00:41:26,320 --> 00:41:29,440 "Frank, awak pernah melalui permaidani merah." 700 00:41:29,520 --> 00:41:33,040 "Ceritalah lagi. Emoji lelaki hebat." 701 00:41:33,120 --> 00:41:34,760 Hantar. 702 00:41:35,280 --> 00:41:37,200 Saya suka. Saya suka dia mesej 703 00:41:37,280 --> 00:41:40,600 dan dia nak tahu tentang acara permaidani merah itu. 704 00:41:40,680 --> 00:41:43,040 Dia beri perhatian dalam permainan ibu jari. 705 00:41:43,120 --> 00:41:46,080 Ini cara ayah saya mesej, 706 00:41:46,160 --> 00:41:49,760 jadi saya sedang menjadinya dan buat diri saya pergi akhirnya. 707 00:41:49,840 --> 00:41:52,320 Mesej, "Apa khabar, semua?" 708 00:41:52,400 --> 00:41:56,680 "#GengSudahTiba. Gembira berbual dengan awak berdua." 709 00:41:56,760 --> 00:41:59,720 "Saya berpeluang mengacarakan pertunjukan fesyen 710 00:41:59,800 --> 00:42:03,640 dan diminta untuk mengacarakan permaidani merah juga." Okey! 711 00:42:03,720 --> 00:42:08,160 "Saya suka berada antara lelaki dan wanita pelbagai bentuk dan saiz." 712 00:42:08,240 --> 00:42:12,280 "Saya suka memperkasa mereka. #SayaSukaTunjukkanCinta." 713 00:42:12,360 --> 00:42:14,520 "Hati." Saya suka dia. 714 00:42:14,600 --> 00:42:17,280 Dia memang macam saya. 715 00:42:17,360 --> 00:42:19,960 Mesej, "Hari ini sangat menyeronokkan." 716 00:42:20,040 --> 00:42:22,120 "Saya mula fahami segalanya." 717 00:42:22,200 --> 00:42:24,800 "Ia sangat mencabar pada mulanya." Hantar. 718 00:42:26,200 --> 00:42:28,520 Dia ada masalah dengan The Circle 719 00:42:28,600 --> 00:42:32,520 atau dia nak berlagak macam lelaki berusia 50-an? 720 00:42:32,600 --> 00:42:36,160 Mesej, "Frank, anak bongsu saya suka fesyen." 721 00:42:36,240 --> 00:42:39,720 "Saya bawa dia ke Minggu Fesyen New York dua kali." Hantar. 722 00:42:40,800 --> 00:42:44,040 Hebatnya. Saya tak pernah ke Minggu Fesyen. 723 00:42:44,120 --> 00:42:47,040 Saya suka Paul yang agak terbuka sekarang 724 00:42:47,120 --> 00:42:48,480 seperti bunga. 725 00:42:48,560 --> 00:42:50,480 Ayuh, Paul. Saya tahu itu betul. 726 00:42:50,560 --> 00:42:54,480 Elok saya sebut tentang keluarga sebab saya belum buatnya lagi, 727 00:42:54,560 --> 00:42:56,800 jadi ini peluang yang sesuai, 728 00:42:56,880 --> 00:43:00,160 terutamanya kerana ia sesuatu yang adik saya suka, 729 00:43:00,240 --> 00:43:02,800 iaitu fesyen. Ayah saya pun suka fesyen. 730 00:43:02,880 --> 00:43:06,440 Dia lebih bergaya daripada saya. Itu agak menyedihkan. 731 00:43:06,520 --> 00:43:10,280 Mesej, "Bru, saya rasa sangat menarik awak bekerja di radio." 732 00:43:10,360 --> 00:43:14,160 "Apakah temu bual yang paling sukar dilupakan?" Hantar. 733 00:43:14,240 --> 00:43:18,960 Saya suka dia tanya tentang radio. Itulah rahsia menawan hati saya. 734 00:43:19,040 --> 00:43:21,560 Awak tanya tentang itu, awak berjaya. 735 00:43:21,640 --> 00:43:24,600 Mesej, "Saya rasa temu bual yang sukar dilupakan 736 00:43:24,680 --> 00:43:26,720 adalah dengan Carrie Underwood." 737 00:43:26,800 --> 00:43:29,280 Okey. Wah. 738 00:43:29,360 --> 00:43:32,360 Mungkin dia penyanyi desa, tapi saya tahu nama itu. 739 00:43:32,440 --> 00:43:36,000 Wah. Okey, Carrie Underwood. Itu nama popular. 740 00:43:36,080 --> 00:43:40,000 Mesej, "Itu temu bual besar untuk orang muda macam awak." 741 00:43:40,080 --> 00:43:44,200 "Ibu bapa awak mesti bangga. #TheThreeMusketeers." 742 00:43:44,280 --> 00:43:45,640 Hantar. 743 00:43:46,160 --> 00:43:49,840 "Untuk orang muda macam awak"? Saya tak tahu tentang itu. 744 00:43:49,920 --> 00:43:53,200 "Itu temu bual besar untuk orang muda macam awak." Saya… 745 00:43:53,280 --> 00:43:55,600 Bahasanya seperti… 746 00:43:56,320 --> 00:43:57,560 dia sedang berlakon. 747 00:43:57,640 --> 00:44:00,640 Dalam sembang pertama, mereka tak nampak personaliti saya. 748 00:44:00,720 --> 00:44:05,720 Saya rasa sekarang ia dah muncul dan ia serasi dengan personaliti mereka. 749 00:44:05,800 --> 00:44:06,880 Saya sukakannya. 750 00:44:06,960 --> 00:44:10,160 Asalkan awak gembira, itu yang penting, Paul. 751 00:44:11,840 --> 00:44:15,600 Sekarang, mari kita kembali ke sembang gadis kita. 752 00:44:15,680 --> 00:44:19,160 Hei, John, menyamar sebagai ibu kandung berusia 63 tahunnya. 753 00:44:19,240 --> 00:44:23,200 Mesej, ''Saya nak beritahu awak yang ibu sentiasa bantu awak.'' 754 00:44:23,280 --> 00:44:25,320 Gadis-gadis perlu saling membantu. 755 00:44:25,400 --> 00:44:28,400 Saya tak sabar untuk kenal kalian dengan lebih baik. 756 00:44:28,480 --> 00:44:33,040 "#IbuCircle #MommaBearCarol." 757 00:44:33,120 --> 00:44:36,400 Mesej, "Carol, tenaga awak sangat hangat 758 00:44:36,480 --> 00:44:38,920 dan terima kasih tanya khabar kami." 759 00:44:39,000 --> 00:44:41,920 Saya berjaya. Di rumah sekarang, ibu saya seperti, 760 00:44:42,000 --> 00:44:45,800 "Tenaga anak lelaki saya hangat. Itu yang saya mahu." 761 00:44:45,880 --> 00:44:49,520 Saya rasa bersalah letak dia di tempat terakhir. Seperti… 762 00:44:50,320 --> 00:44:54,400 "Maaf, Momma Bear. Tolong jangan hukum saya." 763 00:44:54,480 --> 00:44:55,720 Ini berkesan 764 00:44:57,240 --> 00:44:59,720 mengikut cara yang saya mahu setakat ini. 765 00:44:59,800 --> 00:45:01,360 Circle, mesej, 766 00:45:02,480 --> 00:45:05,000 ''Itu yang saya fikir.'' 767 00:45:05,080 --> 00:45:07,760 "Carol, awak seperti malaikat dari syurga." 768 00:45:07,840 --> 00:45:08,800 Hantar. 769 00:45:09,320 --> 00:45:11,280 Kita suka mendengarnya. 770 00:45:11,920 --> 00:45:18,240 Mesej, "Saya berminat dengan apa yang semua orang buat untuk cari rezeki." 771 00:45:18,320 --> 00:45:21,320 "Alyssa, mahu dengar lebih lanjut 772 00:45:21,400 --> 00:45:27,960 tentang kerja eksekutif awak membantu ahli terapi seks." 773 00:45:29,040 --> 00:45:34,040 - Saya tunggu seseorang tanya. - Itu pasti kerjaya yang menarik. 774 00:45:34,120 --> 00:45:37,520 Mesej, "Kerja saya sangat hebat." 775 00:45:37,600 --> 00:45:41,440 "Saya boleh lihat wanita sembuh daripada trauma, 776 00:45:41,520 --> 00:45:44,280 belajar tentang seksualiti mereka sendiri, 777 00:45:44,360 --> 00:45:46,080 dan sekarang saya bersemangat 778 00:45:46,160 --> 00:45:48,720 memberi pendidikan seks kepada orang ramai." 779 00:45:48,800 --> 00:45:53,880 "Saya tak pernah sebut vagina sebanyak ini dalam hidup profesional saya." 780 00:45:56,960 --> 00:45:58,360 Saya rasa kita perlu… 781 00:45:59,240 --> 00:46:02,680 Carol, kita perlu dengar dan biar mereka berbual seketika. 782 00:46:02,760 --> 00:46:06,800 Circle, mesej, "Saya cuma main bola sepanjang hari." 783 00:46:06,880 --> 00:46:11,560 "Emoji bola keranjang, emoji ketawa. Tapi bola saya tak begitu menarik 784 00:46:11,640 --> 00:46:16,080 seperti bola yang Alyssa cakap dalam bantuan terapi seksnya." 785 00:46:16,160 --> 00:46:20,200 "#HidupAlyssaHebat." Oh Tuhan! Itu kelakar. 786 00:46:20,280 --> 00:46:23,800 Mesej, "Nasib baik kami bekerja dengan kebanyakan wanita, 787 00:46:23,880 --> 00:46:25,720 jadi awak masih pakar bola." 788 00:46:25,800 --> 00:46:28,920 "#MemelukBantalVulvaSaya"? 789 00:46:29,440 --> 00:46:35,240 - Apa yang berlaku? Kenapa ini berlaku? - Selamat datang ke The Circle, Carol. 790 00:46:35,320 --> 00:46:40,160 Mesej, "Alyssa, saya akan rasa amat selesa untuk berkongsi tentang…" 791 00:46:40,240 --> 00:46:43,400 "…berkongsi tentang vagina saya dengan awak." 792 00:46:44,240 --> 00:46:45,880 "Emoji muka ketawa." 793 00:46:45,960 --> 00:46:49,120 "Semoga kita berbual tentang itu pada masa depan." 794 00:46:53,120 --> 00:46:56,760 Saya baru sedar yang saya perlu balas sebagai ibu saya. 795 00:46:58,880 --> 00:47:00,080 Ya Tuhan. 796 00:47:00,160 --> 00:47:05,600 Mesej, "Alyssa, saya dan suami saya sudah berkahwin selama 30 tahun." 797 00:47:05,680 --> 00:47:06,720 ''Noktah.'' 798 00:47:07,240 --> 00:47:13,760 "Beri beberapa petua hangatkan hubungan apabila kami bersama." 799 00:47:14,760 --> 00:47:16,160 "Emoji Api." 800 00:47:16,840 --> 00:47:19,560 "#IbuPerluTahu." 801 00:47:21,120 --> 00:47:22,080 Hantar. 802 00:47:24,240 --> 00:47:27,000 Carol, jangan risau! Jangan risau. 803 00:47:27,080 --> 00:47:29,800 Mesej, "Awak sentiasa boleh mesej saya." 804 00:47:29,880 --> 00:47:30,800 "Hati." 805 00:47:30,880 --> 00:47:33,560 Hantar mesej. 806 00:47:34,200 --> 00:47:38,920 Saya tak percaya saya perlu minta nasihat seks untuk ibu bapa saya. 807 00:47:39,000 --> 00:47:42,160 Saya tak nak tahu jika mereka perlukannya. 808 00:47:42,240 --> 00:47:44,600 Tapi ini bagus untuk strategi saya 809 00:47:44,680 --> 00:47:47,200 dan jika saya perlu cakap tentang vagina, 810 00:47:48,720 --> 00:47:51,320 saya akan cakap tentang vagina. 811 00:47:52,800 --> 00:47:56,040 Bercakap tentang vagina ibunya mungkin bagus untuk John, 812 00:47:56,120 --> 00:47:58,920 tapi ia buat kita lebih terhibur. 813 00:47:59,000 --> 00:48:00,480 Bercakap tentang itu… 814 00:48:02,120 --> 00:48:03,720 - "Makluman!" - "Makluman!" 815 00:48:03,800 --> 00:48:07,640 Sayang, apa yang berlaku sekarang? 816 00:48:07,720 --> 00:48:11,200 Jika ini perkara yang saya fikir, saya tertekan tentang ini. 817 00:48:11,840 --> 00:48:13,960 Oh Tuhan! Kaki saya lemah. 818 00:48:16,000 --> 00:48:18,200 "Keputusan rating sudah ada." 819 00:48:18,280 --> 00:48:20,160 Saya belum bersedia untuk ini. 820 00:48:20,240 --> 00:48:23,320 Ini penentu semua perkara yang akan berlaku. 821 00:48:23,400 --> 00:48:24,640 Ini sangat penting. 822 00:48:25,920 --> 00:48:30,520 "Dua pemain teratas akan menjadi pempengaruh." 823 00:48:30,600 --> 00:48:33,320 Saya harap, jika ia bukan saya, 824 00:48:33,400 --> 00:48:35,720 ia orang yang berhubung dengan saya. 825 00:48:38,000 --> 00:48:40,920 "Esok, mereka menentukan orang yang disekat daripada The Circle." 826 00:48:41,000 --> 00:48:43,200 Saya perlu tidur sambil fikirkan ini? 827 00:48:43,280 --> 00:48:47,120 - Tiba-tiba saya berpeluh. - Oh Tuhan! Saya rasa saya tak sedia. 828 00:48:48,880 --> 00:48:52,560 "Ketujuh!" Oh Tuhan! Ini benar! 829 00:48:52,640 --> 00:48:55,520 Aduhai. Gementarnya. 830 00:48:55,600 --> 00:48:59,880 Tolonglah, jangan jadi pemain terakhir. Jangan jadi pemain terakhir. 831 00:48:59,960 --> 00:49:02,000 Aduhai! Ini dia. 832 00:49:02,080 --> 00:49:04,680 Oh Tuhan! Saya tak boleh tengok. 833 00:49:09,080 --> 00:49:11,160 Saya dah agak. 834 00:49:12,000 --> 00:49:14,280 Paul, saya tahu itu awak! 835 00:49:14,360 --> 00:49:17,480 Sayangnya jika seseorang berpura-pura jadi Paul. 836 00:49:17,560 --> 00:49:20,640 Awak patut telefon Paul. Awak perlu lebih kenali dia. 837 00:49:20,720 --> 00:49:23,360 Itu amat menyedihkan untuk dilihat di skrin. 838 00:49:23,440 --> 00:49:27,360 Saya perlu berusaha kerana saya tak bersedia untuk pulang. 839 00:49:27,440 --> 00:49:29,440 Saya tak mahu disekat esok. 840 00:49:29,520 --> 00:49:32,760 Syukurlah saya bukan yang terakhir. 841 00:49:33,880 --> 00:49:34,760 "Keenam!" 842 00:49:35,920 --> 00:49:38,520 Harap-harap bukan saya, Jesus! 843 00:49:39,520 --> 00:49:43,200 Okey, keenam. Harap kedudukan saya lebih tinggi. 844 00:49:43,280 --> 00:49:45,560 Oh Tuhan! Kenapa saya rasa ini saya? 845 00:49:45,640 --> 00:49:47,280 Harap bukan saya. 846 00:49:51,040 --> 00:49:55,200 Oh, tidak! Keenam? 847 00:49:55,280 --> 00:49:58,880 Setidaknya saya bukan yang terakhir, tapi saya bersama Paul. 848 00:49:58,960 --> 00:50:02,680 Awak bergurau. Dia sangat hebat! 849 00:50:02,760 --> 00:50:04,920 Tak sangka Yu Ling begitu rendah. 850 00:50:07,040 --> 00:50:11,440 Saya tertanya-tanya… Mungkin saya terlalu bertenaga. 851 00:50:12,840 --> 00:50:14,960 Baiklah, kelima. Harap bukan saya. 852 00:50:15,040 --> 00:50:17,680 Saya selamat berada di atas tempat kelima. 853 00:50:17,760 --> 00:50:20,640 - Mungkin saya. - Saya sokong budak-budak lelaki. 854 00:50:20,720 --> 00:50:26,000 Mereka perlu capai kedudukan pempengaruh jika saya mahu kekal. 855 00:50:29,400 --> 00:50:31,400 Saya rasakannya. Saya pasti. 856 00:50:31,920 --> 00:50:34,400 Okey. Saya tempat kelima. 857 00:50:34,480 --> 00:50:38,240 Tidak! Budak lelaki saya! 858 00:50:38,320 --> 00:50:41,680 Entah. Saya perlu duduk untuk ini. Apa agaknya? 859 00:50:43,120 --> 00:50:45,080 Entahlah. Tempat kelima. 860 00:50:45,160 --> 00:50:47,600 Tiga selesai. Empat orang lagi. 861 00:50:48,360 --> 00:50:49,200 Okey. 862 00:50:51,000 --> 00:50:52,440 Siapa yang keempat? 863 00:50:52,960 --> 00:50:55,160 Saya tak rasa saya disingkir di tempat keempat, 864 00:50:55,240 --> 00:50:59,360 jadi saya boleh terimanya. Saya boleh terima itu. 865 00:50:59,440 --> 00:51:02,240 Harap bukan saya. Oh Tuhan. Saya pasti keempat. 866 00:51:02,320 --> 00:51:03,280 Pasti saya. 867 00:51:04,760 --> 00:51:09,440 Okey. Saya keempat. Okey, saya terimanya. 868 00:51:09,520 --> 00:51:12,080 Apa yang berlaku di sini? 869 00:51:12,160 --> 00:51:14,320 Saya antara tiga teratas! 870 00:51:15,240 --> 00:51:18,840 Jelas orang suka Carol, jadi saya perlu kekalkan tenaga itu. 871 00:51:18,920 --> 00:51:23,200 Apa yang berlaku? Tiga teratas! Hari pertama! 872 00:51:23,280 --> 00:51:24,560 Apa yang berlaku? 873 00:51:24,640 --> 00:51:26,880 Okey, tempat ketiga, mungkin Crissa. 874 00:51:26,960 --> 00:51:28,960 Dia datang lewat, 875 00:51:29,040 --> 00:51:31,280 tapi dia beri impak baik kepada orang. 876 00:51:31,360 --> 00:51:34,840 Jadi mungkin dia. Mungkin saya. Mungkin Ibu Carol. 877 00:51:34,920 --> 00:51:38,080 Frank perlu jadi pempengaruh. 878 00:51:38,160 --> 00:51:41,360 Saya rasa dia akan beri saya peluang. 879 00:51:47,480 --> 00:51:52,720 Okey! Baiklah! Itu saya! 880 00:51:52,800 --> 00:51:56,320 - Crissa? Saya di tempat kedua! - Wah! 881 00:51:56,400 --> 00:51:59,520 Saya pempengaruh, kawan! Carol pempengaruh! 882 00:51:59,600 --> 00:52:01,800 - Ibu, saya pempengaruh! - Ayuh! 883 00:52:01,880 --> 00:52:04,360 Okey, saya rasa gembira Carol di atas. 884 00:52:05,840 --> 00:52:08,680 Saya dapat kuasa dengan kawan saya, Frank. 885 00:52:09,200 --> 00:52:11,880 Mari lihat. Siapa dua dan siapa satu? 886 00:52:11,960 --> 00:52:15,120 Mereka pasti rasa bangga akan diri mereka. 887 00:52:15,200 --> 00:52:17,040 Saya harap saya di tempat awak. 888 00:52:17,120 --> 00:52:21,320 Saya sangat gementar. Saya tak tahu keputusannya. 889 00:52:31,280 --> 00:52:32,400 Itu saya! 890 00:52:32,480 --> 00:52:37,080 Saya terima tempat kedua. Saya tak marah. Syabas, Frank. 891 00:52:37,160 --> 00:52:39,600 Frank jelas buat tanggapan terbesar dulu. 892 00:52:39,680 --> 00:52:41,760 Saya dan Ibu Carol. 893 00:52:42,280 --> 00:52:44,200 Itu gila. 894 00:52:44,800 --> 00:52:45,880 Wah. 895 00:52:48,760 --> 00:52:53,160 Tanda biru itu nampak cantik di sebelah muka ibu. 896 00:52:53,240 --> 00:52:56,320 Wah, rating pertama kita. 897 00:52:56,400 --> 00:53:00,840 Ada sesuatu akan berlaku esok, jadi saya akan berusaha. 898 00:53:00,920 --> 00:53:04,920 Usah kecewa, usah biarkan ia patahkan keyakinan saya. 899 00:53:05,680 --> 00:53:07,880 Doa. 900 00:53:08,480 --> 00:53:10,760 Sementara Yu Ling berdoa kepada dewa The Circle, 901 00:53:10,840 --> 00:53:15,120 yang lain berehat selepas hari pertama yang memenatkan. 902 00:53:15,800 --> 00:53:20,680 Tapi makluman yang berkuasa belum selesai dengan seorang pemain. 903 00:53:21,480 --> 00:53:23,640 MAKLUMAN! 904 00:53:23,720 --> 00:53:27,880 Circle, kami dah penat. Apa lagi sekarang? 905 00:53:29,120 --> 00:53:33,200 "Frank, esok awak dan Carol akan sekat seseorang daripada The Circle." 906 00:53:33,760 --> 00:53:37,240 Okey, itu bukan gosip baru, sayang. Apa gosip barunya? 907 00:53:38,760 --> 00:53:41,240 "Tapi pertama, awak perlu buat keputusan." 908 00:53:41,920 --> 00:53:45,320 Apa keputusannya? Saya ingat kami buat keputusan esok. 909 00:53:46,400 --> 00:53:48,520 "Sebagai pempengaruh tertinggi, 910 00:53:48,600 --> 00:53:54,640 awak perlu pilih pemain baru untuk sertai The Circle." Tunggu. 911 00:53:54,720 --> 00:53:57,400 Kami singkir orang dan bawa orang masuk? 912 00:53:57,480 --> 00:53:59,920 Awak perlu buat keputusan. 913 00:54:01,240 --> 00:54:06,360 "Awak akan ditunjukkan dua profil." Saya tak boleh pilih mereka berdua? 914 00:54:07,440 --> 00:54:10,800 "Pemain yang awak pilih akan sertai The Circle esok." 915 00:54:12,160 --> 00:54:15,240 Okey, usah libatkan emosi. Ini permainan. 916 00:54:15,320 --> 00:54:17,920 Awak boleh lakukannya. Buat keputusan saja. 917 00:54:18,000 --> 00:54:21,520 Awak tak kenal mereka. Mereka tak kenal awak, okey? 918 00:54:21,600 --> 00:54:24,480 PENGARANG KANAK-KANAK PENGASUH / PEREKA FESYEN 919 00:54:27,880 --> 00:54:28,960 Baiklah. 920 00:54:29,040 --> 00:54:33,280 Kita ada Jared di sini. Dia 28 tahun. Dia pengarang kanak-kanak. 921 00:54:33,360 --> 00:54:37,080 Saya bekerja dengan kanak-kanak, jadi itu menawan hati saya. 922 00:54:37,160 --> 00:54:38,960 Trey pasti nampak hebat. 923 00:54:39,040 --> 00:54:42,560 Saya rasa dia mungkin ada gambar tanpa baju yang hebat. 924 00:54:42,640 --> 00:54:45,880 Saya rasa bagus jika ada si kacak dalam The Circle. 925 00:54:45,960 --> 00:54:48,000 Jadi, kita akan lihat. Entah. 926 00:54:50,800 --> 00:54:54,640 Circle, saya dah buat keputusan. 927 00:54:54,720 --> 00:54:57,720 Saya rasa kita tiada seseorang yang agak seksi. 928 00:55:02,440 --> 00:55:06,160 Wah, Frank, menariknya awak gunakan perkataan itu 929 00:55:06,240 --> 00:55:09,960 kerana itu sebenarnya menggambarkan apa yang berlaku seterusnya. 930 00:55:10,880 --> 00:55:16,680 Pemain yang dipilih olehnya akan dimainkan oleh sepasang VIP seksi… 931 00:55:17,360 --> 00:55:22,400 yang tak disangka sedang berjalan di koridor itu sekarang. 932 00:55:23,080 --> 00:55:29,440 Duduk, tarik nafas dan bersedia untuk menjerit. 933 00:56:16,840 --> 00:56:21,760 Terjemahan sari kata oleh Siti Salmi