1 00:00:06,000 --> 00:00:07,240 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:07,320 --> 00:00:09,480 Είναι το πρωί μετά τις αξιολογήσεις, 3 00:00:09,560 --> 00:00:12,760 άρα οι παίκτες μας και πάλι ξυπνούν 4 00:00:12,840 --> 00:00:15,560 έχοντας στο μυαλό τους όχι μόνο το πρόγευμα. 5 00:00:16,600 --> 00:00:18,120 Καλημέρα, Κύκλε. 6 00:00:20,680 --> 00:00:22,480 Καλημέρα, Κύκλε. 7 00:00:22,560 --> 00:00:25,560 Ναι, τίποτα δεν σε ξυπνά από τον γλυκό σου ύπνο 8 00:00:25,640 --> 00:00:27,400 όπως το επερχόμενο μπλοκάρισμα. 9 00:00:27,480 --> 00:00:31,640 Ένας από όλους αυτούς θα φύγει σήμερα, 10 00:00:31,720 --> 00:00:33,960 θα μείνουμε μόνο επτά. 11 00:00:34,040 --> 00:00:36,240 Μόνο ένα άτομο έχουμε μπλοκάρει. 12 00:00:36,320 --> 00:00:39,000 Δεν ξέρουμε πώς το να μπλοκάρεις κάποιον 13 00:00:39,080 --> 00:00:42,840 που είναι καιρό μαζί μας θα επηρεάσει την υπόλοιπη ομάδα. 14 00:00:42,920 --> 00:00:44,440 Είναι κάτι νέο. 15 00:00:44,520 --> 00:00:47,080 Οι φιλίες και οι σχέσεις που έφτιαξες 16 00:00:47,160 --> 00:00:49,800 γίνονται οι διακριτικοί εχθροί σου. 17 00:00:50,560 --> 00:00:54,360 Τα πάντα επιτρέπονται στον Κύκλο και στον πόλεμο, υποθέτω. 18 00:00:56,840 --> 00:01:00,600 Κι αν και εκείνη εύκολα το λέει, επειδή έχει ασυλία από το μπλοκάρισμα, 19 00:01:00,680 --> 00:01:02,760 η Ρέιτσελ ζητά ηρεμία από τους άλλους. 20 00:01:03,920 --> 00:01:05,040 Μάλιστα. 21 00:01:05,120 --> 00:01:11,320 Κύκλε, ξεκίνα συνομιλία με όλους και ονόμασέ την "Πρωινός Διαλογισμός". 22 00:01:11,920 --> 00:01:14,160 Ναι. Αυτό είναι πολύ βαρύ. 23 00:01:16,920 --> 00:01:18,440 "Η Ρέιτσελ σε κάλεσε…" 24 00:01:18,520 --> 00:01:20,120 "…στον Πρωινό Διαλογισμό". 25 00:01:20,200 --> 00:01:23,920 Απολαμβάνω έναν ήρεμο διαλογισμό ενίοτε. 26 00:01:25,920 --> 00:01:31,120 Μήνυμα. "Γεια σας, παιδιά". Ιμότζι λιακάδα. 27 00:01:31,200 --> 00:01:36,600 "Ξύπνησα σήμερα λίγο αγχωμένη. Σκέφτηκα ότι κι εσείς έτσι θα είστε". 28 00:01:36,680 --> 00:01:40,760 "Θα ήταν ωραία να έχουμε μια στιγμή ηρεμίας πριν από την καταιγίδα". 29 00:01:40,840 --> 00:01:43,960 Σίγουρα φέρνει τη λιακάδα στον Κύκλο, 30 00:01:44,040 --> 00:01:45,320 κι αυτό είναι φοβερό. 31 00:01:45,400 --> 00:01:50,320 Μήνυμα. "Πάνω στην ώρα. Μόλις τελείωσα πρωινή προπόνηση". 32 00:01:50,400 --> 00:01:52,640 #Δυνατό Ξύπνημα. 33 00:01:52,720 --> 00:01:54,680 "Δεν έχω κάνει ποτέ διαλογισμό, 34 00:01:54,760 --> 00:01:57,920 αλλά δεν έχω πρόβλημα να δοκιμάσω μαζί με όλους". 35 00:01:58,000 --> 00:01:59,320 Ιμότζι μύες. 36 00:01:59,400 --> 00:02:01,800 "#Παρθένος Στον Διαλογισμό". 37 00:02:01,880 --> 00:02:03,400 Καλά, παρθένε. 38 00:02:03,480 --> 00:02:05,920 Σίγουρα δεν είσαι παρθένος αλλού, Νέιθαν. 39 00:02:06,000 --> 00:02:09,280 Θα ξεχάσουν λίγο όσα θα γίνουν σήμερα. 40 00:02:11,320 --> 00:02:13,720 Θα κάτσουμε λίγο να ηρεμήσουμε. 41 00:02:13,800 --> 00:02:18,120 Μήνυμα. "Να ξεκινήσουμε από όρθια θέση. 42 00:02:18,200 --> 00:02:22,880 Πάρτε μια βαθιά ανάσα από τη μύτη και σηκώστε τα χέρια πάνω από το κεφάλι. 43 00:02:28,600 --> 00:02:30,040 Εκπνεύστε από το στόμα 44 00:02:30,120 --> 00:02:32,600 και κατεβάστε αργά τα χέρια στο πλάι". 45 00:02:32,680 --> 00:02:37,120 Ρέιτσελ, θα καθίσω και θα χαλαρώσω. 46 00:02:37,200 --> 00:02:38,520 "Εισπνοή σε τρεις χρόνους". 47 00:02:38,600 --> 00:02:40,640 "Εκπνοή σε έξι". 48 00:02:40,720 --> 00:02:42,400 Δεν μπορώ να εισπνεύσω άλλο. 49 00:02:42,480 --> 00:02:44,480 ΜΠΡΟΥ 50 00:02:44,560 --> 00:02:46,320 "Κάντε το μερικές φορές, 51 00:02:46,400 --> 00:02:49,600 ελπίζω να νιώσετε να φεύγει το άγχος". 52 00:02:51,920 --> 00:02:53,120 Νιώθω ήρεμη. 53 00:02:53,640 --> 00:02:57,600 Ναι, νιώθω την ηρεμία στο σώμα μου, αγάπη. 54 00:02:57,680 --> 00:03:01,680 Μήνυμα. "Πρέπει να νιώθω σαν Βούδας;" Ερωτηματικό. 55 00:03:01,760 --> 00:03:06,440 #Ζεν Επί Μέρες. #Ευχαριστώ, Ρέιτσελ. Και αποστολή. 56 00:03:09,480 --> 00:03:11,280 Μη μας δίνεις τίποτα, Νέιθαν. 57 00:03:11,360 --> 00:03:14,840 Έτσι νιώθω όταν βλέπω τα μηνύματα του Νέιθαν. 58 00:03:14,920 --> 00:03:17,880 "Ευχαριστώ για το τίποτα που συνεισέφερες σήμερα". 59 00:03:17,960 --> 00:03:19,640 Κάποιος βρήκε το κέντρο του. 60 00:03:19,720 --> 00:03:22,720 Καλό είναι. Θα το βρουν αστείο. 61 00:03:22,800 --> 00:03:26,720 Θα το βρουν λίγο χαζούλικο. Αυτό ακριβώς επιδιώκω. 62 00:03:26,800 --> 00:03:28,320 Μήνυμα. "Αν θέλετε…" 63 00:03:28,400 --> 00:03:30,320 "…κάντε λίγες διατάσεις. 64 00:03:32,240 --> 00:03:37,080 Κουνηθείτε λίγο ή χορέψτε. Ό,τι σας φτιάχνει τη διάθεση". 65 00:03:38,160 --> 00:03:39,960 Νιώθω καλά σήμερα. Ωραία. 66 00:03:40,040 --> 00:03:45,520 Εντάξει. Τέλεια. Ξαφνικά μου έφτιαξε πολύ η διάθεση. 67 00:03:45,600 --> 00:03:49,720 Μήνυμα. "Αγάπη, έχω να είμαι τόσο ήρεμος από τότε που ήρθα στο διαμέρισμα". 68 00:03:49,800 --> 00:03:51,120 Ιμότζι γέλιο με δάκρυα. 69 00:03:51,200 --> 00:03:56,120 #Ρέιτσελ Η Καλύτερη. #Κόουτς Χαλάρωσης Του Κύκλου. 70 00:03:56,200 --> 00:03:59,160 Ωραίο αυτό. Νιώθω πολύ ωραία. 71 00:03:59,680 --> 00:04:02,000 Πρέπει να δίνεις προσωπικές πληροφορίες 72 00:04:02,080 --> 00:04:06,640 όσο πιο πολύ γίνεται. Οπότε, Κύκλε, μήνυμα… 73 00:04:07,840 --> 00:04:08,840 Η Αλίσα! 74 00:04:10,280 --> 00:04:14,400 "Νιώθω πολύ καλύτερα. Μ' αρέσουν πολύ οι ασκήσεις αναπνοής. 75 00:04:14,480 --> 00:04:17,680 Παλεύω με το άγχος πολύ καιρό και εκπλήσσομαι 76 00:04:17,760 --> 00:04:19,880 πόσο πολύ βοηθούν οι αναπνοές". 77 00:04:21,240 --> 00:04:24,560 Είναι ωραίο που η Αλίσα ανοίχτηκε λίγο 78 00:04:24,640 --> 00:04:26,520 για την πάλη με το άγχος. 79 00:04:28,240 --> 00:04:29,360 Κι εγώ, κοπελιά. 80 00:04:32,560 --> 00:04:35,160 Ευχαριστώ, Κύκλε. Έκανα όσα είχα να κάνω. 81 00:04:35,240 --> 00:04:37,480 Ωραία πράγματα, οικογένεια του Κύκλου. 82 00:04:37,560 --> 00:04:40,760 Σίγουρα νιώθω καλά βάιμπς και θετική ατμόσφαιρα σήμερα, 83 00:04:40,840 --> 00:04:44,040 αυτό χρειαζόμαστε πριν μια τόσο μεγάλη μέρα 84 00:04:44,120 --> 00:04:45,640 που έχει πολύ άγχος. 85 00:04:45,720 --> 00:04:47,040 Είναι εκπληκτικό. 86 00:04:47,120 --> 00:04:49,040 Ο διαλογισμός τα κατάφερε, 87 00:04:49,120 --> 00:04:53,240 ο Κύκλος είναι κυψέλη αυτοπραγμάτωσης. 88 00:04:53,320 --> 00:04:57,840 Ναι, αγάπη, δείξε σ' αυτά τα παιδικά βαράκια ποιος είναι αφεντικό. 89 00:04:57,920 --> 00:05:01,280 Πρέπει να έχω τη νοοτροπία του Νέιθαν. 90 00:05:02,320 --> 00:05:04,720 Να γυμνάζομαι καθημερινά. 91 00:05:04,800 --> 00:05:07,640 Δεν σταματάω. Δεν τα παρατάω ποτέ. 92 00:05:08,200 --> 00:05:10,720 Κι άλλα που λένε όσοι πάνε γυμναστήριο. 93 00:05:13,240 --> 00:05:16,040 Κι αφού έκαναν τρίο λίγες μέρες πριν, 94 00:05:16,120 --> 00:05:18,960 η Γιου Λινγκ αποδεικνύει ότι το τρία είναι μαγικό 95 00:05:19,040 --> 00:05:21,080 ξεκινώντας ομαδική συνομιλία. 96 00:05:24,360 --> 00:05:27,960 "Η Γιου Λινγκ σε καλεί σε ομαδική συνομιλία"! 97 00:05:28,040 --> 00:05:30,920 Αυτά είναι! 98 00:05:31,000 --> 00:05:33,960 Αγάπη! 99 00:05:34,040 --> 00:05:38,680 Θέλω πραγματικά να γνωρίσω τον Φρανκ και την Κρίσα, 100 00:05:38,760 --> 00:05:40,680 επειδή από την πρώτη μέρα 101 00:05:40,760 --> 00:05:46,080 το ένστικτό μου λέει ότι θα τα πάμε πάρα πολύ καλά μαζί. 102 00:05:46,160 --> 00:05:47,600 Είμαι ενθουσιασμένη. 103 00:05:48,240 --> 00:05:53,400 Μήνυμα, όλα κεφαλαία. "Φρανκ και Κρίσα. 104 00:05:53,480 --> 00:05:57,320 Ήθελα πολύ να μιλήσω μαζί σας. 105 00:05:57,400 --> 00:06:02,320 Όποτε είστε σε μια συνομιλία, τα βάιμπς είναι πάντα #Εκπληκτικά". 106 00:06:02,400 --> 00:06:04,760 "Σκέφτηκα να ξεκινήσω μια συνομιλία 107 00:06:04,840 --> 00:06:07,760 για να σας γνωρίσω καλύτερα". Ιμότζι σπίθα. 108 00:06:08,440 --> 00:06:10,120 Μ' αρέσει, πάντα έλεγα 109 00:06:10,200 --> 00:06:14,120 ότι η προσωπικότητα της Γιου Λινγκ είναι εκπληκτική. 110 00:06:14,200 --> 00:06:17,400 Μ' αρέσει που προσπαθεί να μας γνωρίσει καλύτερα. 111 00:06:17,480 --> 00:06:22,800 Μήνυμα. "Γιου Λινγκ!" Με πολλά "γκ". 112 00:06:22,880 --> 00:06:25,400 Πολλά θαυμαστικά. 113 00:06:26,000 --> 00:06:28,880 "Από την αρχή του παιχνιδιού μου τραβήξατε την προσοχή 114 00:06:28,960 --> 00:06:31,120 και σας στήριζα χωρίς να το ξέρετε". 115 00:06:32,160 --> 00:06:36,560 #Αδελφός Από Άλλη Μητέρα. #Αδελφή Από Άλλον Πατέρα. 116 00:06:36,640 --> 00:06:39,920 Θεούλη μου! 117 00:06:40,000 --> 00:06:43,320 Μήνυμα "Γιου Λινγκ". Με ιμότζι φωτιά. "Αγάπη…" 118 00:06:43,400 --> 00:06:45,600 "…έχεις φοβερή προσωπικότητα, 119 00:06:45,680 --> 00:06:48,920 μου αρέσει το χιούμορ σου στις συνομιλίες". 120 00:06:52,640 --> 00:06:58,000 Είναι τρελό πώς σε κάνουν να νιώθεις τα βάιμπς. 121 00:06:58,520 --> 00:07:02,400 Μήνυμα. "Ξέρετε, από την αρχή, 122 00:07:02,480 --> 00:07:04,760 δεν ήξερα πώς εκλαμβάνουν την ενέργειά μου. 123 00:07:05,600 --> 00:07:10,680 Ξέρω ότι φαίνομαι πολύ φωνακλού και με το χιούμορ αντιμετωπίζω τον πόνο…" 124 00:07:10,760 --> 00:07:14,960 Τρεις τελείες. 125 00:07:15,680 --> 00:07:19,080 "Αλλά ήταν δύσκολο να ξεπεράσω την ντροπή που ένιωθα 126 00:07:19,160 --> 00:07:22,120 για την κουλτούρα μου, το μέγεθός μου και το φύλο μου". 127 00:07:22,800 --> 00:07:25,440 "Εσείς είστε τόσο αυθεντικά περήφανοι 128 00:07:25,520 --> 00:07:29,000 και πάντα ο εαυτός σας, είστε μεγάλη έμπνευση". 129 00:07:31,200 --> 00:07:33,640 Είναι ό,τι πιο γλυκό έχω ακούσει. 130 00:07:33,720 --> 00:07:35,080 Χρειάστηκε κότσια, 131 00:07:35,160 --> 00:07:38,640 θα πω σίγουρα στη Γιου Λινγκ όταν την καταλαβαίνω. 132 00:07:38,720 --> 00:07:41,440 Έχει περάσει πολλά στη ζωή της. 133 00:07:44,760 --> 00:07:47,160 Μήνυμα. "Θα είμαι ειλικρινής και θα πω 134 00:07:47,240 --> 00:07:50,520 ότι από την αρχή πίστευα ότι έχεις εκπληκτική προσωπικότητα, 135 00:07:50,600 --> 00:07:53,600 αλλά σου έπαιρνε λίγο χρόνο για να ανοιχτείς. 136 00:07:53,680 --> 00:07:56,560 Κάθε μέρα βλέπω περισσότερο ποια είσαι, 137 00:07:56,640 --> 00:07:59,120 και αφήνεις το φως σου να λάμψει". 138 00:07:59,200 --> 00:08:00,640 #Αγαπώ Τη Δύναμή Σου. 139 00:08:00,720 --> 00:08:04,600 Με ιμότζι καρδιά ουράνιο τόξο και ιμότζι αγκαλιά. Αποστολή. 140 00:08:05,560 --> 00:08:07,360 Θεέ μου, υπέροχο αυτό. 141 00:08:08,320 --> 00:08:15,000 Μήνυμα. "Κοπελιά, καταλάβαινα την ενέργειά σου! Με κράτησε ζωντανή. 142 00:08:15,080 --> 00:08:17,680 Σ' ευχαριστώ που είσαι ο εαυτός σου. 143 00:08:17,760 --> 00:08:20,080 Είμαι πάντα δίπλα σου!" Θαυμαστικό. 144 00:08:21,360 --> 00:08:24,080 Νιώθω πολύ καλά. 145 00:08:24,160 --> 00:08:29,920 Νιώθω ότι είμαι σε ασφαλές μέρος με αδέλφια μου με την Κρίσα και τον Φρανκ. 146 00:08:30,000 --> 00:08:34,640 Μήνυμα. "Έχω πολλή αγάπη και για τους δύο. 147 00:08:34,720 --> 00:08:39,600 Ευχαριστώ που μου φτιάξατε τη μέρα". Ιμότζι κλάμα, ιμότζι καρδιά. Αποστολή. 148 00:08:39,680 --> 00:08:42,800 Ναι, δείχνουμε αγάπη! 149 00:08:42,880 --> 00:08:46,120 Όρμα, Γιου Λινγκ! 150 00:08:46,200 --> 00:08:47,800 Όρμα, Γιου Λινγκ 151 00:08:47,880 --> 00:08:49,920 Ζήτω η Γιου Λινγκ! 152 00:08:50,000 --> 00:08:53,800 Ναι. Μ' αρέσει πολύ αυτή η συζήτηση. 153 00:08:53,880 --> 00:08:59,080 Θα ήθελα πολύ να φτάσουμε στον τελικό οι τρεις μας. Πραγματικά το λέω. 154 00:08:59,600 --> 00:09:00,920 Θέλω να κερδίσω. 155 00:09:01,480 --> 00:09:04,600 Αν δεν κερδίσω εγώ, να κερδίσει ένας απ' αυτούς. 156 00:09:04,680 --> 00:09:10,560 Ήθελα πραγματικά να γνωρίσω λίγο καλύτερα τον Φρανκ και την Κρίσα, 157 00:09:10,640 --> 00:09:12,960 και τα κατάφερα. 158 00:09:13,040 --> 00:09:17,160 Τώρα αρχίζω να αμφιβάλλω για τις συμμαχίες που ήδη έχω, 159 00:09:17,240 --> 00:09:20,800 επειδή με στηρίζουν χωρίς καν να μου πουν ότι με στηρίζουν. 160 00:09:20,880 --> 00:09:24,920 Μέσα στον μικρόκοσμο εμπιστοσύνης μας, εμπιστεύομαι την Αλίσα. 161 00:09:25,000 --> 00:09:30,680 Ο Μπρου όμως δεν μας δείχνει πολλά από την προσωπικότητά του. 162 00:09:30,760 --> 00:09:35,040 Παραμένει εξαιρετικά διπλωματικός και δεν ταράζει κανέναν. 163 00:09:35,120 --> 00:09:37,280 Για μένα αυτό είναι άσχημο, 164 00:09:37,360 --> 00:09:41,240 δεν μου δείχνει κανένα από τα χαρτιά που έχει. 165 00:09:43,920 --> 00:09:47,640 Η Γιου Λινγκ μπορεί να θεωρεί τον Κύκλο παιχνίδι πόκερ όπου παίζονται πολλά, 166 00:09:47,720 --> 00:09:50,200 αλλά δεν είναι η μόνη που τον σκέφτεται. 167 00:09:50,280 --> 00:09:53,400 Ο Μπρου θα μιλήσει με τον κολλητό του τον Νέιθαν. 168 00:09:53,920 --> 00:09:57,120 Μήνυμα. "Γεια, φίλε. Ως νέος παίκτης, 169 00:09:57,200 --> 00:09:59,880 ακόμα θα συνηθίζεις όσα γίνονται". 170 00:09:59,960 --> 00:10:04,840 "Είπα να δω τι κάνει ο μπρο μου. Πώς είσαι;" 171 00:10:04,920 --> 00:10:07,760 Είναι καλή περίπτωση για να τον έχω από κοντά. 172 00:10:07,840 --> 00:10:10,040 Θα είναι καλός σύμμαχος. 173 00:10:10,120 --> 00:10:11,680 Επίσης, θα τον προσέχω. 174 00:10:11,760 --> 00:10:13,640 Πρέπει να προσέχεις στον Κύκλο. 175 00:10:13,720 --> 00:10:16,000 Έχουμε τον νου μας για ψεύτικα προφίλ. 176 00:10:16,080 --> 00:10:20,680 Το να τον έχω από κοντά είναι έξυπνο για να τον παρακολουθώ. 177 00:10:21,440 --> 00:10:24,600 Μήνυμα. "Φίλε, μου λείπουν οι φίλοι μου στην πατρίδα". 178 00:10:24,680 --> 00:10:27,520 "Χαίρομαι πολύ που μιλάμε". #Άντρες Φίλοι. 179 00:10:27,600 --> 00:10:29,760 Πολύ καλή αρχή. 180 00:10:29,840 --> 00:10:33,760 Έλα κάτω από τη φτερούγα μου, μικρέ μου Νέιθαν. Αδελφούλη μου. 181 00:10:33,840 --> 00:10:38,560 Μήνυμα. "Μπορείς πάντα να μου λες όποιες ανησυχίες έχεις". 182 00:10:38,640 --> 00:10:44,520 #Μπρο Στον Κύκλο. #Φίλος Μπρου. Αποστολή. 183 00:10:44,600 --> 00:10:47,080 Ναι! Αυτό ακριβώς ήθελα. 184 00:10:47,160 --> 00:10:50,760 Θέλω να φαίνομαι αφελής, μικρός και άσχετος. 185 00:10:50,840 --> 00:10:52,680 Θα σε φέρω κοντά μου, Μπρου. 186 00:10:52,760 --> 00:10:55,080 Θα σε φέρω στο πλευρό του Νέιθαν. 187 00:10:55,160 --> 00:10:58,120 Για κάτσε λίγο. Ο Νέιθαν έγραψε 188 00:10:58,200 --> 00:11:00,800 "Κάτι που ήθελα να πω στον νέο μου μπρο 189 00:11:00,880 --> 00:11:04,920 είναι ότι η Γιου Λινγκ μου την έπεσε άγρια". #Ιμότζι φωτιά. 190 00:11:05,000 --> 00:11:06,160 "Εσύ; 191 00:11:06,240 --> 00:11:09,360 Έχεις βάλει στο μάτι κανέναν στον Κύκλο;" Ερωτηματικό. 192 00:11:09,440 --> 00:11:10,720 Κάτσε. 193 00:11:11,320 --> 00:11:12,600 Η Γιου Λινγκ είπε… 194 00:11:14,280 --> 00:11:16,920 ότι εκείνος της την έπεσε. 195 00:11:17,520 --> 00:11:21,640 Ο καλύτερος τρόπος να δεθείς με μπρο είναι μιλώντας για κορίτσια. 196 00:11:21,720 --> 00:11:25,240 Ο Άλεξ σέβεται πολύ τις γυναίκες, 197 00:11:25,760 --> 00:11:30,640 αλλά ο Νέιθαν είναι λίγο στα όρια του να είναι πέφτουλας. 198 00:11:30,720 --> 00:11:32,920 Έτσι πρέπει να το παίξω. 199 00:11:33,000 --> 00:11:37,800 Πρέπει να παίξω πολύ προσεκτικά. Εμπλέκονται οι κολλητοί μου. 200 00:11:37,880 --> 00:11:39,000 Μήνυμα. 201 00:11:40,760 --> 00:11:44,120 "Η Γιου Λινγκ είναι σίγουρα πικάντικη". Ιμότζι φωτιά. 202 00:11:45,520 --> 00:11:50,240 Πώς να φυτέψω λίγη αμφιβολία για όσα νιώθει για τη Γιου Λινγκ 203 00:11:50,320 --> 00:11:51,600 χωρίς να… 204 00:11:53,200 --> 00:11:56,800 Να μη φανεί σαν να λέω "Μην την εμπιστεύεσαι". Γιατί… 205 00:11:56,880 --> 00:12:00,840 Θα πω "Της αρέσει να φλερτάρει". Και θα το αφήσω έτσι. 206 00:12:00,920 --> 00:12:02,120 Τύπου "Καλά". 207 00:12:02,200 --> 00:12:07,680 Σχεδόν αφήνει να υπονοηθεί ότι το έκανε και σ' εμένα, και μετά… 208 00:12:07,760 --> 00:12:12,960 Μπρου. "Η Γιου Λινγκ είναι σίγουρα πικάντικη". Ιμότζι φωτιά. 209 00:12:13,040 --> 00:12:15,160 "Της αρέσει να φλερτάρει. 210 00:12:15,240 --> 00:12:19,400 Τα πάμε καλά με την Αλίσα. Είναι φοβερή. 211 00:12:19,480 --> 00:12:24,160 Πώς πιστεύεις ότι πήγε με τη Γιου Λινγκ;" #Αβανταδόρος. 212 00:12:24,240 --> 00:12:29,600 Φίλε. Φαίνεται πως όλοι συμπαθούν πολύ την Αλίσα. 213 00:12:29,680 --> 00:12:32,520 Να πάρει. Τι διάβολο; 214 00:12:34,160 --> 00:12:39,880 Μήνυμα. "Μου άρεσε η Γιου Λινγκ με το που διάβασα 'ελεύθερη, ιμότζι διαβολάκι'". 215 00:12:39,960 --> 00:12:43,560 #Τις Θέλω Πικάντικες. 216 00:12:43,640 --> 00:12:46,760 "Τις Θέλω", όχι "Μου αρέσουν". 217 00:12:46,840 --> 00:12:49,400 Ναι. Πανέμορφα. 218 00:12:49,480 --> 00:12:52,680 Μόνο αυτό χρειάζεται να πω τώρα για τη Γιου Λινγκ. 219 00:12:52,760 --> 00:12:54,640 "Η Αλίσα μοιάζει πολύ κουλ. 220 00:12:54,720 --> 00:12:57,480 Σε ενόχλησε που φλέρταρε επίσης 221 00:12:57,560 --> 00:13:02,000 με τον Τζάρεντ, δηλαδή τις Spice Girls;" Ερωτηματικό. Αποστολή. 222 00:13:04,280 --> 00:13:06,000 Νέιθαν, ποιος είσαι; 223 00:13:06,080 --> 00:13:09,720 Πολύ ωραία έχωσε αυτό που ήθελε για τον Τζάρεντ και την Αλίσα. 224 00:13:10,320 --> 00:13:14,920 Κάτι που δεν θα περίμενα από ένα 22χρονο, άνεργο κολεγιόπαιδο. 225 00:13:16,040 --> 00:13:20,280 Μήνυμα. "Για να είμαι ειλικρινής, δεν ανησυχούσα καθόλου για τον Τζάρεντ. 226 00:13:20,360 --> 00:13:21,440 LOL". 227 00:13:21,520 --> 00:13:22,560 Αποστολή. 228 00:13:22,640 --> 00:13:25,200 Παίζει, δεν είμαστε σε παιχνίδι αγάπης. 229 00:13:25,280 --> 00:13:28,720 Δεν προσπαθούμε να βρούμε συζύγους και κοπέλες. 230 00:13:28,800 --> 00:13:30,600 Θέλει τη Γιου Λινγκ μαζί του, 231 00:13:30,680 --> 00:13:33,480 και θέλει να τα καταφέρει φλερτάροντας. 232 00:13:33,560 --> 00:13:35,160 Νομίζω ότι πήγε πολύ καλά. 233 00:13:35,240 --> 00:13:37,600 Θέλω να με υποτιμούν. 234 00:13:37,680 --> 00:13:41,760 Έτσι θα μπορέσω να ξεγλιστράω σε κάθε μπλοκάρισμα. 235 00:13:41,840 --> 00:13:44,440 Κανείς δεν θα ανησυχεί για τον Νέιθαν. 236 00:13:49,600 --> 00:13:51,600 Μια φυσιολογική μέρα στον Κύκλο. 237 00:13:53,480 --> 00:13:55,680 Η Κρίσα κάνει κάτι πολύ κουλ. 238 00:13:57,280 --> 00:13:59,640 Η Ρέιτσελ κάνει κάτι πολύ γλυκό. 239 00:13:59,720 --> 00:14:01,400 Πολύ χαριτωμένο είναι. 240 00:14:01,960 --> 00:14:03,840 Το πιο γλυκό σκατούλι που έχω δει. 241 00:14:03,920 --> 00:14:06,200 Η Μάμα Κάρολ ενθαρρύνει τον εαυτό της. 242 00:14:07,480 --> 00:14:09,360 Αν με έχω εντυπωσιάσει; 243 00:14:09,440 --> 00:14:10,560 Λιγάκι. 244 00:14:10,640 --> 00:14:13,800 Και ο Κύκλος θα τους εντυπωσιάσει όλους. 245 00:14:16,520 --> 00:14:18,320 "Κοροϊδία στον Κύκλο". 246 00:14:20,040 --> 00:14:23,440 Η κατάσταση θα γίνει πολύ δύσκολη εδώ στον Κύκλο. 247 00:14:25,760 --> 00:14:29,640 "Η σημερινή δοκιμασία ορίστηκε από μια ιδιαίτερη καλεσμένη". 248 00:14:29,720 --> 00:14:30,600 Κι άλλοι; 249 00:14:31,320 --> 00:14:32,520 Γεια σας, παιδιά. 250 00:14:33,240 --> 00:14:34,080 Γεια! 251 00:14:34,160 --> 00:14:36,800 Είμαι εγώ, η Νίκι Γκλέισερ. 252 00:14:36,880 --> 00:14:40,400 Τη λατρεύω τη Νίκι Γκλέισερ. 253 00:14:40,480 --> 00:14:43,720 Η ίδια η βασίλισσα της κοροϊδίας. 254 00:14:43,800 --> 00:14:46,440 Είναι αδίστακτη. Ο Μπρου είναι έτοιμος. 255 00:14:46,520 --> 00:14:50,800 Όταν μιλάμε για κοροϊδία, κανείς δεν είναι καλύτερος από τη Νίκι. 256 00:14:50,880 --> 00:14:52,400 Η δοκιμασία σας είναι 257 00:14:52,480 --> 00:14:56,440 να γράψετε αστεία για να κοροϊδέψετε τους συμπαίκτες σας στον Κύκλο. 258 00:14:56,520 --> 00:15:02,280 Έχουμε μπλοκάρισμα σήμερα, και τώρα θες να κοροϊδέψουμε ο ένας τον άλλον; 259 00:15:02,360 --> 00:15:05,840 Να έχεις κουράγιο και θάρρος με όσα θα γίνουν. 260 00:15:05,920 --> 00:15:07,520 Να πολεμήσουμε. 261 00:15:07,600 --> 00:15:13,080 Εσείς θα γράψετε τα αστεία κι εγώ θα τα πω. 262 00:15:13,160 --> 00:15:16,280 Σκάσε! Αυτό είναι υπεργαμάτο. 263 00:15:16,360 --> 00:15:20,240 Πρέπει να σκεφτώ κάτι που τσούζει. 264 00:15:20,320 --> 00:15:22,760 Πείτε αλήθεια. Αν πείτε 265 00:15:22,840 --> 00:15:25,320 κάτι που όλοι βλέπουν, αλλά κανείς δεν λέει, 266 00:15:26,520 --> 00:15:28,240 αυτό θα είναι το καλύτερο. 267 00:15:28,320 --> 00:15:31,360 Θέλω να την εντυπωσιάσω, θα πω αλήθειες. 268 00:15:31,440 --> 00:15:35,200 Σταματήστε να είστε ευγενικοί και αρχίστε να κοροϊδεύετε. 269 00:15:35,280 --> 00:15:38,960 Είμαι κακιά, αλλά δεν ξέρω αν είμαι αστεία, αυτό είναι το πρόβλημα. 270 00:15:39,040 --> 00:15:43,240 Άντε. Πάρτε στιλό και χαρτί και αρχίστε. 271 00:15:43,320 --> 00:15:48,520 Κοπελιά. 272 00:15:48,600 --> 00:15:50,360 Γράψτε αστεία! Τώρα! 273 00:15:50,440 --> 00:15:53,400 Να πάρει. Λοιπόν, χρειάζομαι στιλό. 274 00:15:53,480 --> 00:15:55,160 Να έχω στον νου μου, 275 00:15:55,240 --> 00:15:57,440 να θυμάμαι ότι παίζει η Κάρολ. 276 00:15:57,520 --> 00:16:00,040 Δεν τα γράφει ο Τζον τα αστεία. 277 00:16:00,120 --> 00:16:02,560 Ίσως να πω ότι είναι MILF. 278 00:16:02,640 --> 00:16:04,720 Θεέ μου, θα είναι βάρβαρο. 279 00:16:05,360 --> 00:16:08,240 #Δεν Μας Λες Τίποτα. 280 00:16:08,760 --> 00:16:11,840 Γελάω μόνη μου, άρα θα είναι αστείο. 281 00:16:11,920 --> 00:16:13,680 Σπουδαίες κουβέντες. 282 00:16:18,480 --> 00:16:19,320 Τελειώσατε. 283 00:16:19,400 --> 00:16:20,840 Τελείωσα. 284 00:16:20,920 --> 00:16:23,200 Ελπίζω να περάσατε καλά γράφοντάς τα. 285 00:16:23,280 --> 00:16:27,320 Ανυπομονώ να διαβάσω… κάποια απ' αυτά. 286 00:16:27,400 --> 00:16:31,040 Δεν έχεις ιδέα τι έχει να γίνει. Κράτα σημειώσεις. 287 00:16:31,120 --> 00:16:33,440 #Τελείωσε. 288 00:16:33,520 --> 00:16:34,760 Πάει. 289 00:16:34,840 --> 00:16:36,160 Προς το παρόν, Φρανκ. 290 00:16:36,240 --> 00:16:37,640 Η πλάκα ξεκινά μετά, 291 00:16:37,720 --> 00:16:40,280 όταν η Νίκι τα διαβάσει σε όλους. 292 00:16:41,520 --> 00:16:43,000 Μπορεί να έγραψαν αστεία, 293 00:16:43,080 --> 00:16:47,520 αλλά η Κάρολ θα τα δώσει όλα, καθώς ξεκινά συνομιλία με την Αλίσα. 294 00:16:47,600 --> 00:16:50,320 Η Μάμα Κάρολ θα τα πει όλα, φορέστε ωτοασπίδες. 295 00:16:52,360 --> 00:16:55,040 "Η Κάρολ σε κάλεσε σε ιδιωτική συνομιλία". 296 00:16:55,680 --> 00:17:00,240 Ενδιαφέρον, δεν το περίμενα αυτό. 297 00:17:00,320 --> 00:17:03,920 Την πρώτη φορά που μιλήσαμε όλες μαζί εγώ είπα 298 00:17:04,480 --> 00:17:08,240 "Είμαι παντρεμένη 30 χρόνια, θέλω συμβουλές να το ζωντανέψω". 299 00:17:08,320 --> 00:17:11,240 Είναι συζήτηση που έπρεπε να κάνω. 300 00:17:11,320 --> 00:17:13,240 Δείχνει τη διασκεδαστική πλευρά μου. 301 00:17:15,200 --> 00:17:18,400 Μήνυμα. "Γεια σου, Αλίσα!" Θαυμαστικό. 302 00:17:18,480 --> 00:17:20,880 "Έπρεπε να τα έχουμε πει καιρό τώρα. 303 00:17:20,960 --> 00:17:24,640 Ανέφερα ότι θέλω να ζωντανέψω τη σχέση μου με τον άντρα μου. 304 00:17:25,320 --> 00:17:30,800 Έχεις καμιά ιδέα για να πάρω μαζί μου και να του κάνω έκπληξη;" 305 00:17:30,880 --> 00:17:32,640 Φατσούλα που κλείνει μάτι. 306 00:17:33,240 --> 00:17:34,480 Αποστολή. 307 00:17:36,080 --> 00:17:38,000 Ενδιαφέρον! 308 00:17:39,800 --> 00:17:44,320 Και μόνο η σκέψη ότι θα κάνω τέτοια συζήτηση με κάνει… 309 00:17:45,240 --> 00:17:46,800 Δεν μ' αρέσει! 310 00:17:46,880 --> 00:17:51,960 Μάλλον μαθαίνουμε τι θα έκανε ο Τζον για 150.000 δολάρια. 311 00:17:52,480 --> 00:17:55,920 Μήνυμα. "Τι ωραία!" Θαυμαστικό. 312 00:17:56,000 --> 00:17:57,680 "Και βέβαια έχω ιδέες. 313 00:17:57,760 --> 00:18:00,520 Τα καλύτερα για να το ζωντανέψεις είναι απλά πράγματα. 314 00:18:00,600 --> 00:18:03,960 Όπως το να κάνεις τα προκαταρκτικά να κρατούν όλη μέρα". 315 00:18:04,040 --> 00:18:07,200 "Ίσως ένα ερωτικό άγγιγμα το πρωί, 316 00:18:07,280 --> 00:18:10,320 ένα πικάντικο μήνυμα το μεσημέρι 317 00:18:10,400 --> 00:18:12,520 και ρομαντικό δείπνο το βράδυ 318 00:18:12,600 --> 00:18:15,880 θα δημιουργήσει ανυπομονησία για μια ιδιαίτερη νύχτα". 319 00:18:19,320 --> 00:18:22,480 Ίσως είναι αυτή που λέει. Δεν ξέρω αν θα ήθελα να είμαι 320 00:18:22,560 --> 00:18:25,800 το παιδί της που θα λάμβανε αυτό το μήνυμα. 321 00:18:25,880 --> 00:18:28,880 Μαμά, ελπίζω κάπου να κρατάς σημειώσεις. 322 00:18:28,960 --> 00:18:31,520 Κρατάω εγώ και για μένα και για εκείνη. 323 00:18:31,600 --> 00:18:34,600 Μήνυμα. "Αν ερχόσουν για συμβουλές, 324 00:18:34,680 --> 00:18:36,200 θα θέλαμε πληροφορίες. 325 00:18:36,280 --> 00:18:38,160 Πόσο συχνά κάνετε σεξ;" 326 00:18:38,240 --> 00:18:41,920 "Νιώθεις ότι κάτι λείπει από την ερωτική σου ζωή τώρα;" 327 00:18:43,960 --> 00:18:45,480 Να πάρει. 328 00:18:45,560 --> 00:18:48,440 Τι θα κάνω; Πρέπει να πω ψέματα. 329 00:18:48,520 --> 00:18:51,520 Δεν ξέρω τίποτα γι' αυτό. 330 00:18:52,320 --> 00:18:55,120 Θέλω πολύ να δω τι θα πει. 331 00:18:55,720 --> 00:18:56,720 Μήνυμα. 332 00:18:58,200 --> 00:19:01,880 "Καλή μου, είναι ανοιχτό βιβλίο!" Θαυμαστικό. 333 00:19:01,960 --> 00:19:04,560 "Δεν είναι ότι δεν κάνουμε σεξ συχνά, 334 00:19:04,640 --> 00:19:08,080 απλώς μου λείπει η σπίθα που είχαμε όταν ήμασταν νεότεροι. 335 00:19:08,160 --> 00:19:12,200 Ευχαριστώ για τις εκπληκτικές ιδέες!" Θαυμαστικό. 336 00:19:12,280 --> 00:19:13,560 "Μπορούσα να σε εμπιστευτώ 337 00:19:13,640 --> 00:19:17,880 και σ' ευχαριστώ πολύ". Ιμότζι καρδιά. 338 00:19:19,200 --> 00:19:20,040 Αποστολή. 339 00:19:21,080 --> 00:19:23,480 Δεν το πιστεύω αυτό που είπα. 340 00:19:23,560 --> 00:19:25,880 Πολύ άβολο, φίλε. 341 00:19:25,960 --> 00:19:28,000 Μήνυμα. "Καταλαβαίνω απόλυτα, 342 00:19:28,080 --> 00:19:30,760 είναι κοινό σε μακροχρόνιες σχέσεις. 343 00:19:30,840 --> 00:19:32,280 Δεν είσαι μόνη". 344 00:19:32,360 --> 00:19:34,680 "Συνδέσου με τη δική σου σεξουαλικότητα. 345 00:19:34,760 --> 00:19:35,840 Όταν ξαναμιλήσουμε 346 00:19:35,920 --> 00:19:38,840 θα σου μάθω πώς να αγκαλιάζεις το αιδοίο σου. 347 00:19:39,360 --> 00:19:44,320 Δεν θα το μετανιώσεις. Σ' ευχαριστώ που με εμπιστεύτηκες". 348 00:19:47,960 --> 00:19:50,240 Πώς αγκαλιάζεις το αιδοίο; 349 00:19:50,320 --> 00:19:53,920 Δεν ξέρω καν τι θα πει αυτό! 350 00:19:54,640 --> 00:20:00,600 Το θέμα είναι να συνδεθείς με το αιδοίο, γι' αυτό έχουμε το μαξιλάρι αιδοίο. 351 00:20:00,680 --> 00:20:02,080 Με ένα χέρι γίνεται. 352 00:20:02,160 --> 00:20:04,320 Το κρατάς για λίγο, 353 00:20:04,400 --> 00:20:09,640 και μετά παίρνεις βαθιές ανάσες και νιώθεις σε επαφή με τη γη. 354 00:20:10,240 --> 00:20:16,200 Μήνυμα. "Έβαλες στο πρόσωπό μου το πιο μεγάλο χαμόγελο". Τρία θαυμαστικά. 355 00:20:16,280 --> 00:20:18,240 "Είμαστε μακριά από το σπίτι, 356 00:20:18,320 --> 00:20:22,600 αλλά όταν μιλάω μαζί σου, κάτι με γυρίζει εκεί πίσω". Καρδιά. 357 00:20:22,680 --> 00:20:24,800 "Γι' αυτό σε ήθελα εδώ 358 00:20:24,880 --> 00:20:27,880 όταν πήγα στην πρώτη συζήτηση των influencer". 359 00:20:28,480 --> 00:20:30,600 Ενδιαφέρον. 360 00:20:30,680 --> 00:20:33,800 Είναι σημαντικό να της το πω αυτό. 361 00:20:33,880 --> 00:20:37,800 Να ξέρει ότι πάντα τη στήριζα, κι ας μην είχαμε μιλήσει οι δυο μας, 362 00:20:37,880 --> 00:20:41,200 να νιώθει κι εκείνη έτσι αν κάποια στιγμή έχει δύναμη. 363 00:20:41,280 --> 00:20:43,840 Είναι σαν να προσπαθεί να μου πει 364 00:20:43,920 --> 00:20:45,040 ότι είχε ανάμιξη, 365 00:20:45,120 --> 00:20:47,880 αν όχι ότι το αποφάσισε εκείνη, να μείνω. 366 00:20:48,800 --> 00:20:51,440 Μήνυμα. "Χαίρομαι που σου θυμίζω την πατρίδα, 367 00:20:51,520 --> 00:20:53,040 κι εσύ το ίδιο σ' εμένα". 368 00:20:53,120 --> 00:20:56,240 "Είχα σκεφτεί ότι χάρη σ' εσένα έμεινα στο μπλοκάρισμα. 369 00:20:56,320 --> 00:20:58,720 Δεν μπορώ να σου πω πόσο το εκτιμώ. 370 00:20:58,800 --> 00:21:03,000 Εμείς οι πικάντικες κοπέλες πρέπει να μένουμε ενωμένες". #Φαμίλια. 371 00:21:03,080 --> 00:21:04,800 Θεέ μου. 372 00:21:05,600 --> 00:21:08,840 Η καλύτερη απάντηση που θα μπορούσαμε να πάρουμε. 373 00:21:08,920 --> 00:21:14,800 Και το #Φαμίλια είναι το όνομα της ομαδικής συνομιλίας στο σπίτι μας. 374 00:21:14,880 --> 00:21:16,000 Μ' αρέσει η Κάρολ. 375 00:21:16,080 --> 00:21:19,480 Ένιωθα καλά για κείνη πριν. τώρα νιώθω ακόμα καλύτερα. 376 00:21:19,560 --> 00:21:21,080 Τώρα ξέρω 377 00:21:21,160 --> 00:21:26,640 ότι έπαιξε μεγάλο ρόλο στο να μείνω στο πρώτο μπλοκάρισμα. 378 00:21:27,160 --> 00:21:32,840 Αυτό μου επιβεβαίωσε ότι μπορώ να την εμπιστεύομαι, κι ας είναι ψεύτικη. 379 00:21:32,920 --> 00:21:35,000 Τώρα ξέρω για την ερωτική της ζωή. 380 00:21:37,040 --> 00:21:40,560 Ενώ η Κάρολ, δηλαδή ο Τζον, σκέφτεται όσα μόλις είπε 381 00:21:40,640 --> 00:21:43,800 και αναρωτιέται γιατί δεν πήγε στο Family Feud, 382 00:21:43,880 --> 00:21:48,160 ο Μπρου προσπαθεί να λύσει τον γρίφο της Γιου Λινγκ. 383 00:21:52,880 --> 00:21:55,840 "Ο Μπρου σε κάλεσε σε ιδιωτική συνομιλία". 384 00:21:57,480 --> 00:21:59,800 Να δω τι κάνει η Γιου Λινγκ μου. 385 00:21:59,880 --> 00:22:05,480 Φλέρταρε νωρίτερα με τον Νέιθαν, τον μπρο μου στον Κύκλο. 386 00:22:06,040 --> 00:22:08,120 Να της θυμίσω ποιος είναι αφεντικό. 387 00:22:10,160 --> 00:22:15,960 Μήνυμα. "Γιου Λινγκ, αγάπη-μου". Με παύλα στη μέση. 388 00:22:16,720 --> 00:22:19,880 "Ήθελα να σου πω ένα 'γεια' και να σου πω ότι σε σκεφτόμουν. 389 00:22:19,960 --> 00:22:21,200 Πώς είσαι;" 390 00:22:22,440 --> 00:22:25,640 Είναι πολύ γλυκό, αλλά ποιες είναι οι προθέσεις σου; 391 00:22:26,800 --> 00:22:28,400 "Κι εγώ σε σκεφτόμουν. 392 00:22:28,480 --> 00:22:30,720 Τι γίνεται;" Και ιμότζι καρδιά. 393 00:22:30,800 --> 00:22:32,560 Με σκεφτόταν. 394 00:22:33,120 --> 00:22:35,720 Ξέρω ότι σκεφτόσουν κάποιον άλλον. 395 00:22:36,320 --> 00:22:37,840 Λοιπόν, μήνυμα. 396 00:22:37,920 --> 00:22:39,720 "Μ' αρέσει το τρίο μας, 397 00:22:39,800 --> 00:22:42,800 αλλά το να μιλάω σε δύο κορίτσια με αγχώνει πολύ, 398 00:22:42,880 --> 00:22:48,240 οπότε επικεντρώνομαι σ' εσένα". 399 00:22:48,320 --> 00:22:51,160 Ιμότζι ντροπή, ιμότζι φωτιά. 400 00:22:51,240 --> 00:22:52,400 "Δεν έχω νέα. 401 00:22:52,480 --> 00:22:54,560 Έβαλα ένα χρωματιστό μπλουζάκι 402 00:22:54,640 --> 00:22:57,480 που μου θύμισε την εκπληκτική σου προσωπικότητα. 403 00:22:58,040 --> 00:23:03,000 Αλήθεια, αυτό το μπλουζάκι κάνει για το κορίτσι μου". Ματάκι που κλείνει. 404 00:23:04,440 --> 00:23:07,920 Δεν καταλαβαίνω αν μου την πέφτει 405 00:23:08,000 --> 00:23:11,040 ή αν απλώς προσπαθεί να αστειευτεί. 406 00:23:11,120 --> 00:23:13,680 Μου την πέφτεις; Ενδιαφέρεσαι, 407 00:23:13,760 --> 00:23:17,480 ή έτσι προσπαθείς να παραμείνεις στο παιχνίδι; 408 00:23:18,680 --> 00:23:24,080 Μήνυμα, όλα κεφαλαία. "Μάλιστα!" Θαυμαστικά. 409 00:23:24,160 --> 00:23:25,920 "Κατάλαβα, Μπρου. 410 00:23:26,000 --> 00:23:28,920 Χαίρομαι που εξασκείς τις τεχνικές σου στο φλερτ. 411 00:23:29,000 --> 00:23:33,000 Μην έχεις άγχος μαζί μου, δεν δαγκώνω". Ιμότζι διαβολάκι. 412 00:23:33,080 --> 00:23:35,920 "Ήθελα να σε γνωρίσω καλύτερα… 413 00:23:36,000 --> 00:23:38,600 Είχες πάντα εκπληκτική προσωπικότητα, 414 00:23:38,680 --> 00:23:43,240 αλλά θέλω να μάθω τον πραγματικό Μπρου". Ιμότζι Ματάκια. 415 00:23:43,320 --> 00:23:45,640 "Πες μου κάτι που δεν ξέρω". 416 00:23:45,720 --> 00:23:49,120 Μ' αρέσει που θέλει να μάθει πιο πολλά για μένα, 417 00:23:49,200 --> 00:23:51,320 γιατί είμαι όπως είμαι. 418 00:23:51,840 --> 00:23:54,400 Μήνυμα. "Υπέροχα!" Θαυμαστικό. 419 00:23:54,480 --> 00:23:57,760 "Για να πω περισσότερα για το άγχος που σου έλεγα, 420 00:23:57,840 --> 00:24:01,680 είναι επειδή έχω προβλήματα με την αυτοπεποίθηση, έχω ανασφάλειες. 421 00:24:01,760 --> 00:24:04,240 Όλοι έχουμε νιώσει να μας κρίνουν 422 00:24:04,320 --> 00:24:06,520 και να μας βάζουν άδικες ταμπέλες, 423 00:24:06,600 --> 00:24:11,040 αλλά γνωρίζοντας άλλους βαθύτερα έχω απαλλαχθεί κάπως. 424 00:24:11,120 --> 00:24:14,760 Χαίρομαι που δεν χρειάζεται να έχω άγχος μαζί σου". Αποστολή. 425 00:24:17,400 --> 00:24:21,120 Μήνυμα. "Μπρου, η καρδιά μου". Ιμότζι καρδιά. 426 00:24:21,640 --> 00:24:25,440 "Πίστεψέ με, δεν είσαι ο μόνος που νιώθει πολύ αμήχανα. 427 00:24:25,520 --> 00:24:28,240 Το βρίσκω εξαιρετικά αξιολάτρευτο. 428 00:24:28,320 --> 00:24:30,000 Συμφωνώ μαζί σου 429 00:24:30,080 --> 00:24:33,640 όσον αφορά την αυτοπεποίθηση και τις ανασφάλειες. 430 00:24:33,720 --> 00:24:37,200 Όλοι τις έχουμε, τις αντιμετωπίζω σε καθημερινή βάση. 431 00:24:37,280 --> 00:24:38,560 Στην τελική, 432 00:24:38,640 --> 00:24:41,960 το να εκτίθεσαι είναι ό,τι πιο γενναίο μπορείς να κάνεις. 433 00:24:42,040 --> 00:24:47,000 Θυμήσου, γκάζωνε. Εγώ είμαι μαζί σου". Αποστολή. 434 00:24:47,840 --> 00:24:49,680 Πολύ γλυκό. Δεν το περίμενα. 435 00:24:49,760 --> 00:24:54,840 Δεν περίμενα να πούμε τόσο σοβαρά πράγματα σ' αυτήν τη συνομιλία. 436 00:24:54,920 --> 00:24:56,920 Θα τη ρωτούσα για τον Νέιθαν. 437 00:24:57,000 --> 00:24:59,520 Τώρα λέω "Ποιος;" Δεν με ανησυχεί καθόλου. 438 00:24:59,600 --> 00:25:03,320 Είναι εκπληκτικό. Είναι όπως το είπε, αξιολάτρευτο. 439 00:25:03,400 --> 00:25:07,040 Ο Μπρου σίγουρα ανοίχτηκε, 440 00:25:07,120 --> 00:25:10,680 χαίρομαι πολύ που ήταν ευάλωτος μαζί μου σήμερα. 441 00:25:10,760 --> 00:25:15,160 Πριν ήταν απλώς μια συμμαχία για στρατηγική 442 00:25:15,240 --> 00:25:18,880 και υπήρχε επειδή με βόλευε και έλεγα ότι είναι έξυπνη κίνηση. 443 00:25:18,960 --> 00:25:23,120 Νιώθω πολύ πιο σίγουρη ότι ξέρω τον Μπρου. 444 00:25:23,200 --> 00:25:25,200 Είναι λιγάκι ντροπαλός. 445 00:25:25,280 --> 00:25:28,640 Χρειάζεται λιγάκι περισσότερη ενθάρρυνση. 446 00:25:28,720 --> 00:25:31,920 Και τον καταλαβαίνω απόλυτα. 447 00:25:32,800 --> 00:25:36,800 Φλερτάρουν, ανοίγονται. Βλέπω να ανθίσει μια χαριτωμένη φιλία. 448 00:25:36,880 --> 00:25:40,800 Και καθώς το απόγευμα πλησιάζει, οι παίκτες είναι παραδόξως ήρεμοι, 449 00:25:40,880 --> 00:25:43,680 αν σκεφτείς ότι έχουν την αξιολόγηση, την κοροϊδία 450 00:25:43,760 --> 00:25:45,960 και το μπλοκάρισμα μπροστά τους. 451 00:25:46,040 --> 00:25:47,200 Βλέπεις τη διαφορά; 452 00:25:47,720 --> 00:25:50,440 Αν κολλήσει, δεν θα αποκλειστώ απόψε. 453 00:25:51,120 --> 00:25:52,880 Καλά, δοκιμή έκανα μόνο. 454 00:25:52,960 --> 00:25:54,880 Κύκλε, κάνε τους να πουν… 455 00:25:55,720 --> 00:25:57,160 "Ειδοποίηση!" 456 00:25:57,240 --> 00:25:59,240 Γαμώτο. 457 00:26:00,000 --> 00:26:01,800 Η καρδιά μου… 458 00:26:04,080 --> 00:26:06,480 "Τα αποτελέσματα της αξιολόγησης". 459 00:26:06,560 --> 00:26:09,680 Εξεπλάγην πολύ. Νόμιζα ότι πριν θα έχουμε τα αστεία. 460 00:26:10,200 --> 00:26:12,080 Μην αγχώνεσαι, Νέιτ. 461 00:26:12,160 --> 00:26:13,320 Ως καινούργιοι, 462 00:26:13,400 --> 00:26:16,280 εσύ κι η Ρέιτσελ έχετε ασυλία σ' αυτό το μπλοκάρισμα. 463 00:26:16,360 --> 00:26:19,560 Ελπίζω να ξέρετε ασκήσεις αναπνοής, θα τις χρειαστείτε. 464 00:26:20,240 --> 00:26:21,160 Μάλιστα. 465 00:26:22,000 --> 00:26:23,520 Αγάπη, πολύ άγχος. 466 00:26:24,160 --> 00:26:25,200 Φύγαμε. 467 00:26:25,280 --> 00:26:28,080 -Πήγαινέ με στα αποτελέσματα. -Στα αποτελέσματα. 468 00:26:30,920 --> 00:26:32,280 Να πάρει! 469 00:26:33,880 --> 00:26:34,840 Έκτος. 470 00:26:34,920 --> 00:26:37,440 Αν είμαι έκτη, κάποιος λέει ψέματα. 471 00:26:38,160 --> 00:26:39,720 Έκτη θέση. Όχι εγώ. 472 00:26:39,800 --> 00:26:42,800 Αν είμαι τελευταίος, δεν είναι το τέλος του κόσμου. 473 00:26:42,880 --> 00:26:45,120 Αλλά θα νιώσω σαν να είναι για λίγο. 474 00:26:45,720 --> 00:26:47,680 Αν είσαι έκτη, θέλουν να φύγεις. 475 00:26:50,960 --> 00:26:51,960 Η Κρίσα; 476 00:26:52,960 --> 00:26:54,000 Θεέ μου. 477 00:26:54,080 --> 00:26:56,400 Τι στον διάβολο; 478 00:26:56,480 --> 00:26:57,840 Κάποιος θα φύγει απόψε. 479 00:26:58,600 --> 00:27:00,240 Δεν γίνεται να είμαι εγώ. 480 00:27:00,320 --> 00:27:05,960 Ήμουν απόλυτα σίγουρος ότι η Κρίσα θα είναι στην κορυφή. 481 00:27:06,560 --> 00:27:10,400 Για εκείνη ανησυχούσα περισσότερο μη γίνει influencer. 482 00:27:11,880 --> 00:27:13,560 Ανακουφίστηκα. 483 00:27:14,800 --> 00:27:16,280 Στο τέσσερα ισοπαλία. 484 00:27:17,920 --> 00:27:20,080 Θεέ μου, θα τα κάνω πάνω μου! 485 00:27:20,160 --> 00:27:22,880 Δεν θα με πειράξει αν είμαι τέταρτη. 486 00:27:22,960 --> 00:27:25,760 Ποιοι; Όχι ο Φρανκ κι η Γιου Λινγκ. 487 00:27:26,560 --> 00:27:30,760 Ελπίζω να δω το όνομα της Αλίσα ως ένας από αυτούς τους δύο. 488 00:27:32,080 --> 00:27:36,040 Όχι, εγώ κι η Μάμα Κάρολ. Όχι. Καλά. 489 00:27:36,640 --> 00:27:39,400 Δεν ήθελα καθόλου να το δω αυτό. 490 00:27:39,480 --> 00:27:43,840 Δεν μ' αρέσει που είμαι τόσο χαμηλά. Με στεναχωρεί πολύ. 491 00:27:44,360 --> 00:27:48,840 Ο Νέιθαν με έβαλε χαμηλά; Η Γιου Λινγκ; Η Αλίσα; Η Μάμα Κάρολ; Δεν ταιριάζει. 492 00:27:48,920 --> 00:27:51,120 Με τον Μπρου είμαστε φίλοι, 493 00:27:51,200 --> 00:27:53,800 είναι κρίμα που είμαστε εκεί μαζί. 494 00:27:53,880 --> 00:27:55,440 Μένουν τρεις παίκτες. 495 00:27:55,520 --> 00:27:59,080 Εγώ, ο Φρανκ και η Αλίσα. 496 00:28:00,160 --> 00:28:02,520 Μάλιστα, τρίτη θέση. 497 00:28:02,600 --> 00:28:06,640 Αν είναι ο Φρανκ τρίτος, ωραία. Νιώθω καλύτερα με την Αλίσα και τη Γιου Λινγκ. 498 00:28:06,720 --> 00:28:08,520 Θεέ μου. 499 00:28:08,600 --> 00:28:11,200 Ειλικρινά δεν ξέρω ποιος θα είναι. 500 00:28:11,280 --> 00:28:12,280 Η Αλίσα. 501 00:28:13,120 --> 00:28:13,960 Η Αλίσα. 502 00:28:14,840 --> 00:28:16,280 Και είναι… 503 00:28:17,520 --> 00:28:19,240 Η Αλίσα! Όχι! 504 00:28:19,320 --> 00:28:21,120 Εντάξει, δεν έχω πρόβλημα. 505 00:28:27,840 --> 00:28:30,880 Είμαι… 506 00:28:32,560 --> 00:28:34,080 influencer. 507 00:28:34,160 --> 00:28:39,760 Ο Φρανκ είναι τρίτος, τρομερό. Πρώτες είναι η Αλίσα κι η Γιου Λινγκ. 508 00:28:41,160 --> 00:28:46,280 Χαίρομαι που δεν είμαι influencer, αλλά τώρα ανησυχώ για την Κρίσα. 509 00:28:46,360 --> 00:28:53,280 Είμαι τόσο ενθουσιασμένη που μου 'ρχεται να κατουρηθώ! 510 00:28:53,360 --> 00:28:59,240 Είμαι και κολακευμένη και τρομοκρατημένη. 511 00:29:00,560 --> 00:29:02,040 Τι διάβολο; 512 00:29:03,920 --> 00:29:06,120 Είμαι πολύ ενθουσιασμένη! 513 00:29:06,960 --> 00:29:08,560 Εγώ κι η Γιου Λινγκ! 514 00:29:11,400 --> 00:29:13,560 Τι; 515 00:29:13,640 --> 00:29:18,880 Τι; Είμαι πρώτη; Τι; 516 00:29:18,960 --> 00:29:21,640 Ζήτω! 517 00:29:24,080 --> 00:29:27,320 Θεέ μου! Δεν το θέλω, αλλά το θέλω. 518 00:29:28,240 --> 00:29:29,560 Είμαι πρώτη! 519 00:29:29,640 --> 00:29:31,440 Γιου Λινγκ, μπράβο σου! 520 00:29:31,520 --> 00:29:33,240 Αυτό μου δίνει ελπίδα. 521 00:29:33,320 --> 00:29:35,240 Και χρειάζομαι ελπίδα. 522 00:29:35,320 --> 00:29:37,560 Η Γιου Λινγκ τούς ξεπέρασε όλους, 523 00:29:37,640 --> 00:29:41,200 ελπίζω να είμαι στη λίστα αυτών που θέλει να σώσει. 524 00:29:41,800 --> 00:29:45,160 Ελπίζω να θυμηθούν ποιος τις κράτησε στο παιχνίδι. 525 00:29:45,240 --> 00:29:47,560 Είπα και στις δύο ότι το έκανα. 526 00:29:48,080 --> 00:29:50,240 Ελπίζω να μη διώξουν τη Μάμα Κάρολ. 527 00:29:56,880 --> 00:30:00,240 Είμαστε κούκλες με μπλε τσεκάρισμα. 528 00:30:00,320 --> 00:30:01,920 Είμαι influencer, γαμώτο. 529 00:30:04,400 --> 00:30:06,400 Γιου Λινγκ, στήριξέ με. 530 00:30:06,480 --> 00:30:09,360 Δεν ξέρω τι σκέφτεται η Γιου Λινγκ, 531 00:30:09,880 --> 00:30:14,320 αλλά πρέπει να ξεφορτωθούμε κάποιον μαζί. 532 00:30:14,400 --> 00:30:15,960 Μ' αρέσει να κερδίζω. 533 00:30:16,040 --> 00:30:20,120 Θα λυπηθώ πολύ που θα στείλω έναν απ' αυτούς στο σπίτι του. 534 00:30:27,120 --> 00:30:29,320 Μετά τον ενθουσιασμό της αξιολόγησης, 535 00:30:29,400 --> 00:30:32,880 οι παίκτες εκμεταλλεύονται τις εγκαταστάσεις για να φάνε. 536 00:30:32,960 --> 00:30:34,680 Και ενώ χωνεύουν, 537 00:30:34,760 --> 00:30:38,560 να τους δώσουμε κάτι που ίσως καταπίνεται λίγο πιο δύσκολα. 538 00:30:40,320 --> 00:30:41,600 "Κοροϊδία του Κύκλου"! 539 00:30:41,680 --> 00:30:42,960 Επέστρεψε. 540 00:30:43,040 --> 00:30:47,200 Ωχ, όχι. Να και οι συνέπειες των πράξεών μου. 541 00:30:47,280 --> 00:30:51,080 Τώρα που ξέρω την αξιολόγηση, σίγουρα θα μου τη λένε άσχημα. 542 00:30:51,160 --> 00:30:53,600 Έπρεπε να έχω ποπκόρν γι' αυτό. 543 00:30:54,640 --> 00:30:55,520 Γεια σας. 544 00:30:55,600 --> 00:30:57,800 Ελπίζω να περάσατε καλά γράφοντας αστεία. 545 00:30:57,880 --> 00:30:59,080 Δύσκολο, έτσι; 546 00:30:59,160 --> 00:31:02,320 Έχουμε όμως μερικούς κωμικούς στον Κύκλο. 547 00:31:02,400 --> 00:31:03,320 Θεέ μου. 548 00:31:03,400 --> 00:31:06,920 Κι επίσης κάποιους που δεν πρέπει να ξανακάνουν κωμωδία. 549 00:31:07,000 --> 00:31:09,640 Πρέπει να σας απαγορευτεί να λέτε αστεία. 550 00:31:09,720 --> 00:31:10,640 Θα δείτε. 551 00:31:10,720 --> 00:31:11,920 Για μένα λες; 552 00:31:12,000 --> 00:31:14,840 Αν της αρέσουν τα αστεία μου, θα λιποθυμήσω. 553 00:31:14,920 --> 00:31:18,960 Είναι θρύλος στην κοροϊδία. Θα είναι πολύ κακιά. 554 00:31:19,480 --> 00:31:21,200 Έτσι πάει σ' αυτά, μικρή. 555 00:31:21,280 --> 00:31:24,000 Περνάω το μικρόφωνο στην επίσης κωμικό 556 00:31:24,080 --> 00:31:26,280 και βασίλισσα της κοροϊδίας, στη Νίκι Γκλέισερ. 557 00:31:26,920 --> 00:31:28,880 Ξεκινάμε με την Κάρολ. 558 00:31:28,960 --> 00:31:31,840 Έλα, ρε. Αυτό κι αν είναι μία φορά στη ζωή μου. 559 00:31:31,920 --> 00:31:34,000 Ναι, Κάρολ! 560 00:31:34,080 --> 00:31:35,960 Ίσως είναι εσκεμμένα κακιά. 561 00:31:36,040 --> 00:31:39,080 Τα αστεία της μπορεί να είναι κάπως γιαγιαδίστικα. 562 00:31:39,160 --> 00:31:42,840 Φρανκ, με είχες από τα βυζάκια και την τεκίλα. 563 00:31:42,920 --> 00:31:44,960 -Μάλιστα. -Ναι, φίλε. 564 00:31:45,040 --> 00:31:48,760 Φρανκ, έχεις τα πιο ωραία βυζάκια από κάθε άλλον στον Κύκλο. 565 00:31:48,840 --> 00:31:50,720 Γαμώτο! 566 00:31:50,800 --> 00:31:52,240 Και λίγα λες. 567 00:31:52,320 --> 00:31:54,040 Δεν ξέρω τι λέει αυτό για την Αλίσα, 568 00:31:54,120 --> 00:31:57,320 την Κρίσα, τη Ρέιτσελ, τη Γιου Λινγκ κι εμένα. 569 00:31:57,880 --> 00:32:01,280 Ίσως τόσο καιρό έπρεπε να πίνω τεκίλα. 570 00:32:01,800 --> 00:32:03,000 Πολύ καλό! 571 00:32:03,080 --> 00:32:06,040 Νέιθαν, ξέρω ότι ψάχνεις δουλειά, 572 00:32:06,120 --> 00:32:08,080 και μου λείπει πολύ ο άντρας μου. 573 00:32:08,160 --> 00:32:11,400 Έψαχνα κάποιον να έρχεται, να μου φτιάχνει τσάι 574 00:32:11,480 --> 00:32:13,880 και να μου κάνει μασάζ στα πόδια. 575 00:32:13,960 --> 00:32:15,640 Κάρολ! 576 00:32:15,720 --> 00:32:18,400 Πολύ γλυκό, πολύ Κάρολ. 577 00:32:19,000 --> 00:32:21,560 Έλα, πες μου καλά λόγια, Νίκι Γκλέισερ. 578 00:32:22,080 --> 00:32:26,440 Κάρολ, κατάλαβα ότι είσαι πάνω από 60 και μόνο από το όνομά σου, 579 00:32:26,520 --> 00:32:31,160 αλλά και ο τρόπος που έγραψες τα αστεία είναι σαν μήνυμα από τη μαμά μου. 580 00:32:31,240 --> 00:32:33,680 Ποιος είναι ο σκοπός; 581 00:32:33,760 --> 00:32:38,000 Είναι πολύ μεγάλα και αξιολάτρευτα, αλλά κανείς δεν τα χρειάζεται. 582 00:32:38,080 --> 00:32:43,000 Ναι, κάναμε ακριβώς αυτό που θέλαμε. Έγραψα αστεία ως η μαμά μου. 583 00:32:43,080 --> 00:32:46,360 Έπρεπε να είναι σαν να στέλνει μήνυμα μια μαμά. 584 00:32:46,440 --> 00:32:48,320 Είναι εκπληκτικό. 585 00:32:48,400 --> 00:32:51,040 Τώρα, τα αστεία της Κρίσα. 586 00:32:51,120 --> 00:32:52,720 Έτσι μπράβο, μωρό μου! 587 00:32:52,800 --> 00:32:55,000 Ωραία. Νομίζω ότι θα έχουν πλάκα. 588 00:32:55,080 --> 00:32:56,680 Μοιάζει να μην έχει φίλτρο. 589 00:32:56,760 --> 00:33:00,240 Κάρολ, άσε με να είμαι ο μπαμπάκας στη μαμάκα σου. 590 00:33:00,320 --> 00:33:02,760 Γιατί, κοπελιά, είσαι MILF. 591 00:33:10,120 --> 00:33:12,320 Θεούλη μου. 592 00:33:12,400 --> 00:33:15,800 Τζίνκις! Νομίζω ότι βρήκα ποιος παίζει ως Spice Girls. 593 00:33:15,880 --> 00:33:18,360 Όχι, η Αλίσα είναι, το μοντέλο στο Instagram. 594 00:33:19,720 --> 00:33:21,240 Άρπα την, Αλίσα. 595 00:33:21,320 --> 00:33:22,480 Αμάν, Σάγκι. 596 00:33:22,560 --> 00:33:23,720 Βρε Κρίσα. 597 00:33:23,800 --> 00:33:25,760 Είχαμε μία ώρα για να τα γράψουμε. 598 00:33:25,840 --> 00:33:27,360 Εκκωφαντική σιωπή. 599 00:33:27,440 --> 00:33:28,680 Καλά τα πήγα. 600 00:33:28,760 --> 00:33:34,360 Κρίσα, τα δικά σου αστεία ήταν πιθανώς τα πιο δύσκολα για να πω, 601 00:33:34,440 --> 00:33:37,520 επειδή μάλλον ήταν όπως μιλάς. 602 00:33:37,600 --> 00:33:41,160 Το να πεις την Κάρολ MILF δεν είναι ατάκα ενός αστείου. 603 00:33:41,240 --> 00:33:44,440 Θα μπορούσες να το αλλάξεις. Να πεις "Είσαι MILF, 604 00:33:44,520 --> 00:33:47,440 δηλαδή 'μη μου ξαναμιλήσεις'". 605 00:33:48,200 --> 00:33:49,760 -Δίκαιο. -Δεν ήταν αστεία. 606 00:33:49,840 --> 00:33:52,320 Αυτά ήταν κομπλιμέντα. 607 00:33:52,400 --> 00:33:58,720 Νομίζω ότι είχαν στρατηγική, δεν ήθελαν να πληγώσουν κανέναν. 608 00:33:58,800 --> 00:34:01,000 Σήμερα μου τη λένε από κάθε μεριά. 609 00:34:01,080 --> 00:34:04,200 Λοιπόν, τώρα τα αστεία του Φρανκ. 610 00:34:04,280 --> 00:34:05,160 Εγώ! 611 00:34:05,240 --> 00:34:06,800 Που είναι ραπ. 612 00:34:07,400 --> 00:34:09,040 Η Νίκι πρέπει να ραπάρει; 613 00:34:09,120 --> 00:34:11,560 Λοιπόν, για να δούμε τι είναι αυτό. 614 00:34:12,360 --> 00:34:13,600 Έχω άγχος γι' αυτό. 615 00:34:13,680 --> 00:34:16,000 Ξεκινάω με την Αλίσα Είναι πολύ κουλ 616 00:34:16,080 --> 00:34:18,840 Σίγουρα ξέρει να κάνει Τα αγόρια να τρελαθούν 617 00:34:20,560 --> 00:34:21,400 Θεέ μου. 618 00:34:21,960 --> 00:34:24,280 Αμάν. Πολύ γλυκό. 619 00:34:24,360 --> 00:34:26,120 Η Κρίσα είναι δικιά μου Είναι γεγονός 620 00:34:26,200 --> 00:34:28,360 Μακάρι όμως Να μου την έβγαινε αλλιώς 621 00:34:28,440 --> 00:34:29,440 Τι; 622 00:34:29,520 --> 00:34:31,440 Σκέτο ποίημα είναι, αγάπη! 623 00:34:31,520 --> 00:34:32,760 Αυτά δεν κοροϊδεύουν. 624 00:34:32,840 --> 00:34:35,320 Ο Νέιθαν είναι ο νέος Που δεν μισεί κανείς 625 00:34:35,400 --> 00:34:37,480 Νομίζω ότι με την Αλίσα Πρέπει να τα βρεις 626 00:34:37,560 --> 00:34:39,120 Δεν είναι κακό, εντάξει. 627 00:34:39,200 --> 00:34:42,640 Δεν θα τα βρω με τον Νέιθαν. Να το ξεκαθαρίσω. 628 00:34:42,720 --> 00:34:45,600 Νόμιζα ότι ο Νέιθαν φλερτάρει μ' εμένα. 629 00:34:45,680 --> 00:34:48,960 Έχω άγχος για τον Φρανκ. Βασικά, φοβάμαι για τον Φρανκ. 630 00:34:49,040 --> 00:34:52,480 Φρανκ, οι κακίες σου δεν ήταν κακίες. 631 00:34:52,560 --> 00:34:53,640 Έλα, κοπελιά. 632 00:34:53,720 --> 00:34:56,040 Έγραψες τραγούδι ραπ. Κι ούτε καν καλό. 633 00:34:56,120 --> 00:34:57,000 Δίκιο έχει. 634 00:34:57,080 --> 00:35:00,040 Χαίρομαι που λέει ότι κανείς δεν λέει κακίες! 635 00:35:00,120 --> 00:35:02,440 Ο Φρανκ προσπαθούσε να γλείψει. 636 00:35:02,520 --> 00:35:05,240 Έλα, κοπελιά, το ραπ μου έσκισε, αγάπη. 637 00:35:05,320 --> 00:35:06,760 Απέτυχες, Φρανκ. 638 00:35:07,320 --> 00:35:08,440 Απέτυχες. 639 00:35:08,960 --> 00:35:11,240 Τώρα, οι κακίες του Νέιθαν. 640 00:35:11,760 --> 00:35:14,760 Ελπίζω να πεις σωστά τα αστεία μου, Νίκι. 641 00:35:14,840 --> 00:35:17,160 Ο Νέιθαν θα έχει χιούμορ κολεγιόπαιδου. 642 00:35:17,240 --> 00:35:19,000 Μπορεί να φανεί άσχημο. 643 00:35:19,080 --> 00:35:23,640 Μπρου, ειλικρινά, δεν εξεπλάγην όταν έμαθα τι δουλειά κάνεις. 644 00:35:23,720 --> 00:35:26,960 Κοίτα πώς είσαι. Έχεις πρόσωπο για ραδιόφωνο. 645 00:35:27,600 --> 00:35:29,120 Του την είπε άσχημα. 646 00:35:29,200 --> 00:35:32,520 Καλό. Το έχω ακούσει μόνο 3.000 φορές φέτος. 647 00:35:32,600 --> 00:35:36,360 Γιου Λινγκ, χαίρομαι που απολαμβάνεις να απογοητεύεις τη μητέρα σου, 648 00:35:36,440 --> 00:35:41,440 επειδή θα καταρρακωθεί όταν με πας να με γνωρίσει. 649 00:35:46,000 --> 00:35:47,880 Έλα, κάνε το σουτ σου, μικρέ! 650 00:35:47,960 --> 00:35:51,720 Μάλλον φλερτάρουν αυτοί οι δύο. Έγινε. 651 00:35:51,800 --> 00:35:54,160 Νομίζω ότι ήταν επιτυχημένο. 652 00:35:54,240 --> 00:35:55,320 Νέιθαν. 653 00:35:56,880 --> 00:36:00,280 Το μόνο καλό αστείο εδώ ήταν αυτό που δεν έγραψες εσύ, 654 00:36:00,360 --> 00:36:01,840 το πρόσωπο για ραδιόφωνο. 655 00:36:02,960 --> 00:36:04,880 Το καλύτερο αστείο ήταν αυτό 656 00:36:04,960 --> 00:36:08,880 που νόμιζες ότι η Γιου Λινγκ θα σε πάει να γνωρίσεις τη μαμά της. 657 00:36:09,480 --> 00:36:12,400 Δεν θα το κάνεις αυτό, Γιου Λινγκ, έτσι; Όχι. 658 00:36:12,480 --> 00:36:15,800 Θα τον πάω σπίτι, αλλά όχι για να γνωρίσει τη μαμά μου. 659 00:36:15,880 --> 00:36:19,600 Μου την είπε η Νίκι. Και νόμιζα ότι τα πήγα τόσο καλά. 660 00:36:19,680 --> 00:36:22,400 Είχε πλάκα, Νέιθαν. Μην την ακούς. 661 00:36:22,920 --> 00:36:25,760 Η επόμενη είναι η Αλίσα. 662 00:36:26,280 --> 00:36:27,600 Ζήτω! 663 00:36:27,680 --> 00:36:29,680 Κάνε το καλύτερό σου. 664 00:36:29,760 --> 00:36:32,280 Η Κάρολ λέει ότι αγαπάει τη ζαχαροπλαστική. 665 00:36:32,360 --> 00:36:34,960 Ίσως η τούρτα της ήταν τόσο απογοητευτική 666 00:36:35,040 --> 00:36:38,600 επειδή το έπαιξε "Κυρία Νταπφάιρ" πριν πάρει τη φωτογραφία. 667 00:36:38,680 --> 00:36:43,560 Η Κυρία Νταπφάιρ ήταν ένας άντρας που παρίστανε την ηλικιωμένη γυναίκα. 668 00:36:44,160 --> 00:36:46,160 Λέει την Κάρολ ψεύτικο προφίλ; 669 00:36:46,240 --> 00:36:48,000 Βάρβαρο. 670 00:36:48,080 --> 00:36:50,080 Η Κρίσα λέει ότι έχει κότσια. 671 00:36:50,160 --> 00:36:53,000 Δεν έχει όμως τα κότσια να κάνει κάτι παραπάνω 672 00:36:53,080 --> 00:36:55,000 από το να μας κακολογεί στις συνομιλίες. 673 00:36:55,080 --> 00:36:56,680 #Δεν Μας Δίνει Τίποτα. 674 00:36:58,640 --> 00:36:59,840 Δεν το περίμενα αυτό. 675 00:36:59,920 --> 00:37:02,040 Αυτό είναι λίγο πικάντικο. 676 00:37:02,120 --> 00:37:05,800 Θα είχα ιδρώσει τώρα αν ήμουν η Κρίσα. 677 00:37:05,880 --> 00:37:09,000 Επιτέθηκε, δεν έδειξε κανένα έλεος. 678 00:37:09,920 --> 00:37:15,640 Αλίσα, τα αστεία σου είχαν σκέψη, ήταν περιγραφικά, μια χαρά για αρχάρια. 679 00:37:18,680 --> 00:37:21,480 Η Αλίσα τα πήγε καλύτερα απ' όσο νόμιζα. 680 00:37:21,560 --> 00:37:25,240 Αυτό για την Κρίσα ακούστηκε πολύ πιο κακό όταν το είπε η Νίκι. 681 00:37:25,800 --> 00:37:28,640 Χαίρομαι πολύ που είμαι influencer. 682 00:37:28,720 --> 00:37:32,040 Τώρα τα αστεία του Μπρου. 683 00:37:32,120 --> 00:37:34,280 Ετοιμαστείτε, παιδιά, έρχεται. 684 00:37:34,360 --> 00:37:36,920 Περιμένω ότι αυτά θα τσούζουν. 685 00:37:37,000 --> 00:37:39,880 Βρε Ρέιτσελ. Μάλλον έχουν εξαφανιστεί οι άντρες τόσες φορές, 686 00:37:39,960 --> 00:37:43,840 που αποφάσισες να κάνεις παρέα με πραγματικά φαντάσματα. 687 00:37:45,680 --> 00:37:47,200 Ναι. Καλό ήταν! 688 00:37:48,120 --> 00:37:51,480 Η απάντηση είναι "Ναι". Δεν έχει άδικο. 689 00:37:52,600 --> 00:37:54,560 Φίλε, ο Μπρου τα λέει τσεκουράτα. 690 00:37:54,640 --> 00:37:55,840 Καλό, Μπρου. 691 00:37:55,920 --> 00:37:59,320 Γιου Λινγκ, αλήθεια, υπάρχει τίποτα μικρότερο από σένα; 692 00:38:00,240 --> 00:38:03,640 Κάτσε, ξέρω. Η ελπίδα της μαμάς σου ότι θα τα καταφέρεις. 693 00:38:06,120 --> 00:38:08,360 Η κοπελιά τα λέει! 694 00:38:10,120 --> 00:38:12,960 Έσκισε! Χαίρομαι πάρα πολύ. 695 00:38:13,040 --> 00:38:15,560 Δεν περίμενα να είναι τόσο καλός! 696 00:38:15,640 --> 00:38:21,480 Τη λες έτσι στη Γιου Λινγκ και είναι η πρώτη influencer; 697 00:38:21,560 --> 00:38:24,240 Προσβλήθηκε κανείς; Λυπάμαι, αλλά και όχι. 698 00:38:24,320 --> 00:38:26,960 Μπρου, ήταν φοβερά. 699 00:38:27,040 --> 00:38:30,360 Φαίνεται ότι είσαι αστείος, ξέρεις να γράφεις αστεία, 700 00:38:30,440 --> 00:38:34,280 ελπίζω να τα είπα όπως τα ήθελες. Μπράβο σου. 701 00:38:34,360 --> 00:38:37,280 -Σουτ και γκολ! -Μπράβο σας, κύριε. 702 00:38:37,360 --> 00:38:40,080 Τώρα έχουμε τα αστεία της Γιου Λινγκ. 703 00:38:40,840 --> 00:38:43,520 Πάμε, Γιου Λινγκ, δώσε. Πάτα γκάζι. 704 00:38:43,600 --> 00:38:45,440 Ξέρουμε τι λες. Πάτα γκάζι! 705 00:38:45,520 --> 00:38:48,360 Η Ρέιτσελ πάντα φέρνει το ζεν στον Κύκλο. 706 00:38:48,440 --> 00:38:52,280 Και πάντα καταφέρνει να με κάνει να κοιμηθώ βαθιά. 707 00:38:53,760 --> 00:38:55,160 Καλά τα λέει. 708 00:38:55,240 --> 00:38:56,280 Κακό πάντως είναι. 709 00:38:56,360 --> 00:38:59,720 Φρανκ, λάμπεις από πάνω ως κάτω, 710 00:38:59,800 --> 00:39:02,840 κάτι όμως θα κρύβεις που δεν ξέρουμε. 711 00:39:04,600 --> 00:39:07,120 Τι; Αστείο ήταν αυτό τώρα; 712 00:39:07,200 --> 00:39:10,040 Δυσοίωνο ήταν αυτό. Τι θα πει αυτό; 713 00:39:10,120 --> 00:39:15,040 Ίσως και να έχω, κοπελιά. 714 00:39:15,120 --> 00:39:18,320 Γιου Λινγκ, το να κοροϊδεύεις δεν είναι για όλους. 715 00:39:18,400 --> 00:39:20,600 Σίγουρα δεν είναι για σένα. 716 00:39:20,680 --> 00:39:21,840 Είσαι μικρούλα, 717 00:39:21,920 --> 00:39:25,120 όπως και το μέρος του εγκεφάλου σου που ξέρει να γράφει αστεία. 718 00:39:26,000 --> 00:39:27,760 Έχει απόλυτο δίκιο. 719 00:39:27,840 --> 00:39:31,480 Και τέλος, η Ρέιτσελ. 720 00:39:31,560 --> 00:39:32,680 Θεέ μου. 721 00:39:32,760 --> 00:39:35,800 Χαίρομαι που η μέρα ξεκίνησε τόσο θετικά. 722 00:39:36,320 --> 00:39:38,120 Ελάτε να την καταστρέψουμε. 723 00:39:38,640 --> 00:39:40,600 Ξεκινάμε με μια επιβεβαίωση. 724 00:39:41,400 --> 00:39:46,000 Δεν είμαι ψεύτικο προφίλ. Εντάξει; 725 00:39:47,000 --> 00:39:48,920 Σοβαρά, πιο δυνατά, Κάρολ. 726 00:39:49,920 --> 00:39:52,640 Δεν είμαι ψεύτικο προφίλ. 727 00:39:52,720 --> 00:39:54,440 Μετά την ψήφο για τη στρατηγική, 728 00:39:54,520 --> 00:39:57,400 θα χρειαστείς περισσότερη κοσμική ενέργεια. 729 00:39:57,480 --> 00:39:59,160 -Να πάρει. -Μωρό μου. 730 00:39:59,240 --> 00:40:02,160 -Αυτό είναι. -Μου τη λέει. 731 00:40:02,240 --> 00:40:05,280 Την ψήφισαν ως εκείνη που παίζει με περισσότερη στρατηγική. 732 00:40:05,360 --> 00:40:06,760 Απ' αυτό ξεκίνησα. 733 00:40:06,840 --> 00:40:10,800 Δεν είναι ό,τι χειρότερο να παίζεις στρατηγικά. Έτσι, Νέιθαν; 734 00:40:10,880 --> 00:40:13,560 Έμαθα ότι έλεγες άσχημα πράγματα για μένα 735 00:40:13,640 --> 00:40:15,680 στην ψήφο για τις Spice Girls. 736 00:40:15,760 --> 00:40:19,920 Ίσως να γίνεις πολιτικός. Σίγουρα έχεις το σωστό κούρεμα. 737 00:40:20,000 --> 00:40:22,520 Η Ρέιτσελ δεν έδειξε έλεος! 738 00:40:22,600 --> 00:40:26,800 Χαίρομαι που ξέρει ότι ξέρω ότι μιλούσε. 739 00:40:26,880 --> 00:40:31,280 Ανέφερε ότι μιλούσα εναντίον της στην ψήφο για τις Spice Girls. 740 00:40:31,360 --> 00:40:35,720 Να πάρει, οι Spice Girls με έδωσαν στην Ρέιτσελ. 741 00:40:36,240 --> 00:40:40,440 Ρέιτσελ, μου άρεσε που κορόιδεψες τον εαυτό σου στα αστεία σου. 742 00:40:40,520 --> 00:40:42,920 Ξεκίνησες με επιβεβαίωση, 743 00:40:43,000 --> 00:40:46,320 και μετά την είπες χοντρά στη Μάμα Κάρολ. 744 00:40:46,400 --> 00:40:49,240 Όλοι ήταν ευγενικοί, αλλά εσύ είπες "Είσαι γριά. 745 00:40:49,320 --> 00:40:52,160 Μας παραπλανάς και είσαι λίγο σκύλα". 746 00:40:52,240 --> 00:40:55,280 Αυτά τα σχόλια μπορώ να τα αντέξω. 747 00:40:55,360 --> 00:40:58,000 Αυτά ήταν πικάντικα. 748 00:40:58,080 --> 00:41:01,960 Πρέπει να κάνω ότι καταλαβαίνω γιατί με θεωρεί ψεύτικο προφίλ, 749 00:41:02,040 --> 00:41:05,160 αλλά εγώ εμπιστεύομαι το παιχνίδι, εκείνη όχι. 750 00:41:05,960 --> 00:41:07,880 Είναι πολύ εξόφθαλμη κίνηση. 751 00:41:09,960 --> 00:41:15,440 Η οικοδέσποινά μας είπε τις κοροϊδίες. Θα μάθουμε ποιος ήταν ο καλύτερος. 752 00:41:15,520 --> 00:41:18,520 Αυτό ήταν βάρβαρο. Κι όχι μόνο για μένα. 753 00:41:18,600 --> 00:41:20,240 Κάποια αστεία ήταν βάρβαρα. 754 00:41:20,840 --> 00:41:24,160 Τα πήγατε όλοι πολύ καλά, έτσι μου είπαν να σας πω. 755 00:41:24,240 --> 00:41:26,240 Πλάκα κάνω, όντως τα πήγατε καλά. 756 00:41:26,760 --> 00:41:27,680 Δεν τα πήγαμε. 757 00:41:27,760 --> 00:41:31,960 Δυστυχώς, θα υπάρξει μόνο ένας νικητής. Κι αυτός είναι… 758 00:41:33,720 --> 00:41:34,640 ο Μπρου. 759 00:41:35,840 --> 00:41:37,520 Μπράβο, Μπρου! 760 00:41:37,600 --> 00:41:38,520 Εντάξει. 761 00:41:38,600 --> 00:41:41,520 Τα αστεία σου ήταν πρωτότυπα, είχαν πλάκα, 762 00:41:41,600 --> 00:41:43,840 κι όπως φαίνεται, είσαι μεγάλο καθίκι. 763 00:41:43,920 --> 00:41:46,000 Με είπε καθίκι η Νίκι Γκλέισερ, τα κατάφερα. 764 00:41:46,080 --> 00:41:48,480 Χαίρομαι που δεν το είπε για μένα αυτό. 765 00:41:48,560 --> 00:41:51,360 Σας ευχαριστώ που ήμουν εδώ, πέρασα πολύ ωραία. 766 00:41:51,440 --> 00:41:54,040 Είμαι περήφανη για κάποιους. Οι άλλοι… 767 00:41:56,320 --> 00:41:57,240 Αντίο. 768 00:41:57,320 --> 00:41:58,640 Αντίο, Νίκι. 769 00:42:00,720 --> 00:42:03,200 Αν κέρδιζα, θα τα 'κανα πάνω μου, 770 00:42:03,280 --> 00:42:07,000 θα φοβόμουν ότι οι άλλοι θα με βγάλουν αμέσως από το παιχνίδι. 771 00:42:07,080 --> 00:42:11,040 Δεν μπορώ να ξεπεράσω το ότι η Ρέιτσελ είπε ευθέως την Κάρολ ψεύτικη. 772 00:42:11,120 --> 00:42:15,840 Ρέιτσελ, ελπίζω να μην άδειασες βαλίτσες. Ίσως να μείνεις ελάχιστα. 773 00:42:15,920 --> 00:42:19,360 Να πάρει, Κάρολ, φύλαξέ τα για την επόμενη φορά. 774 00:42:21,320 --> 00:42:25,800 Μετά από μια χορταστική μερίδα καμένους παίκτες και ψητούς ψεύτες, 775 00:42:25,880 --> 00:42:27,880 όλοι είναι σε επιφυλακή. 776 00:42:27,960 --> 00:42:30,840 Για έναν απ' αυτούς έρχεται το τέλος. 777 00:42:31,600 --> 00:42:33,280 "Ειδοποίηση!" 778 00:42:34,400 --> 00:42:35,840 Όχι! 779 00:42:35,920 --> 00:42:38,680 Όχι. 780 00:42:38,760 --> 00:42:41,840 Τι θες, Κύκλε; Τι έγινε πάλι; 781 00:42:43,600 --> 00:42:48,360 "Είναι ώρα οι influencer να αποφασίσουν ποιον παίκτη θα μπλοκάρουν". 782 00:42:48,440 --> 00:42:51,280 Μάλιστα, να ξεκινήσουμε. 783 00:42:51,360 --> 00:42:53,760 Δεν το πιστεύω ότι είμαι εγώ. 784 00:42:56,880 --> 00:42:58,280 Είναι στα χέρια τους. 785 00:42:59,360 --> 00:43:03,360 "Ως νέοι παίκτες, η Ρέιτσελ κι ο Νέιθαν έχουν ασυλία αυτήν τη φορά". 786 00:43:05,720 --> 00:43:06,560 Ευχαριστώ. 787 00:43:06,640 --> 00:43:10,680 Απόψε είμαι ήσυχος και χαλαρός. Θα κοιμηθώ σαν μωρό. 788 00:43:12,000 --> 00:43:16,080 " Η Γιου Λινγκ και η Αλίσα θα πάνε στο Στέκι για να αποφασίσουν". 789 00:43:16,160 --> 00:43:20,600 Εντάξει, κορίτσια, κρατήστε τον Φράνκι λίγο ακόμα στο παιχνίδι. 790 00:43:20,680 --> 00:43:26,000 Νιώθω καλά για το μπλοκάρισμα. Είναι οι δύο βασικές μου σύμμαχοι. 791 00:43:26,080 --> 00:43:30,520 Πρέπει να αποφασίσουμε ποιον θα διώξουμε και δεν έχω ιδέα ποιος θα είναι. 792 00:43:31,720 --> 00:43:34,120 Λοιπόν, πάμε να τελειώνουμε. 793 00:43:34,200 --> 00:43:37,600 Είμαι ενθουσιασμένη. Φύγαμε. 794 00:43:37,680 --> 00:43:39,840 Καλά να περάσετε στο Στέκι. 795 00:43:39,920 --> 00:43:42,720 Όταν βγείτε θα νιώθετε 80 χρόνια μεγαλύτερες. 796 00:43:43,240 --> 00:43:45,920 Ελπίζω να αποφασίσετε σωστά και να με κρατήσετε, 797 00:43:46,000 --> 00:43:47,200 επειδή σας στηρίζω. 798 00:43:47,280 --> 00:43:49,680 Έχω κάνει καλή εντύπωση στη Γιου Λινγκ. 799 00:43:49,760 --> 00:43:56,280 Μπορεί η Αλίσα να θέλει τόσο να φύγω που θα την πείσει να με μπλοκάρει; 800 00:43:56,360 --> 00:43:58,880 Έχουν να πάρουν μια πολύ μεγάλη απόφαση. 801 00:44:02,720 --> 00:44:06,280 Είναι πολύ όμορφα εδώ. 802 00:44:06,360 --> 00:44:08,120 Να πάρει! 803 00:44:08,200 --> 00:44:10,640 Έχω το βιβλίο των influencer! 804 00:44:11,880 --> 00:44:15,600 Μάλιστα, πολύ σέξι είναι. Σέξι δωμάτιο. 805 00:44:18,080 --> 00:44:19,440 Έχω σχέδιο, 806 00:44:19,520 --> 00:44:25,240 ελπίζω να συμφωνεί κι η Γιου Λινγκ. 807 00:44:25,320 --> 00:44:31,960 Εμπιστεύομαι πραγματικά την Αλίσα, οπότε θα πω ανοιχτά τι νομίζω. 808 00:44:34,760 --> 00:44:38,600 Μάλιστα. Κύκλε, μήνυμα. 809 00:44:38,680 --> 00:44:42,440 Όλα κεφαλαία. "Η βασίλισσα των επιστροφών". 810 00:44:42,520 --> 00:44:47,200 "Κυριολεκτικά, με κανέναν άλλον δεν θα ήθελα να είμαι στο Στέκι". 811 00:44:47,280 --> 00:44:49,280 Ιμότζι κλάμα, ιμότζι καρδιά. 812 00:44:49,360 --> 00:44:54,720 Μήνυμα. "Αλίσα, χαίρομαι πάρα πολύ που είμαστε εσύ κι εγώ influencer. 813 00:44:54,800 --> 00:44:58,360 Δεν θα ήθελα να είμαι εδώ με κανέναν άλλον". 814 00:44:58,440 --> 00:45:02,080 #Αυτό Είναι Τρελό. #Και Απρόσμενο. 815 00:45:02,160 --> 00:45:05,200 Ανυπομονώ να δω πώς θα πάει. Αλήθεια. 816 00:45:05,280 --> 00:45:07,920 Μήνυμα. "Συμφωνώ απόλυτα. 817 00:45:08,000 --> 00:45:11,760 Ίσως να ξεκινήσουμε με τον Μπρου". 818 00:45:11,840 --> 00:45:14,280 Ο Μπρου είναι καλός για το παιχνίδι μου, 819 00:45:14,360 --> 00:45:19,920 επειδή, προφανώς, είναι ο μοναδικός, καλός, κοινός σύμμαχος 820 00:45:20,000 --> 00:45:21,560 που έχω με την Αλίσα. 821 00:45:21,640 --> 00:45:25,840 Πιστεύω ότι θα μας είναι πιστός. 822 00:45:27,160 --> 00:45:29,880 Αν βέβαια είμαστε κι εμείς πιστοί σ' εκείνον. 823 00:45:29,960 --> 00:45:34,920 Μήνυμα. "Ναι, ο Μπρου είναι μέλος του #Τρίο, 824 00:45:35,000 --> 00:45:38,600 και μου ανοίχτηκε στην ιδιωτική μας συζήτηση σήμερα". 825 00:45:38,680 --> 00:45:40,560 "Αφού επιχείρησε να φλερτάρει". 826 00:45:41,840 --> 00:45:42,720 "Είναι πολύ γλυκός, 827 00:45:42,800 --> 00:45:46,400 και ξέρω ότι είπαμε πως είμαστε #Μικρόκοσμος Εμπιστοσύνης. 828 00:45:46,480 --> 00:45:47,840 Εσύ τι λες;" 829 00:45:47,920 --> 00:45:49,040 Μήνυμα. 830 00:45:49,120 --> 00:45:52,760 "Πραγματικά", όλα κεφαλαία, "τον λατρεύω. 831 00:45:52,840 --> 00:45:56,640 Χαίρομαι πολύ που φτιάξαμε τον μικρόκοσμο εμπιστοσύνης μας". 832 00:45:56,720 --> 00:46:00,080 Οπότε, προφανώς ο Μπρου αποκλείεται. 833 00:46:01,160 --> 00:46:06,280 Μένουν η Κρίσα, ο Φρανκ και η Μάμα Κάρολ. 834 00:46:07,400 --> 00:46:11,720 Μήνυμα. "Τι λες για τον Φρανκ;" Αποστολή. 835 00:46:12,720 --> 00:46:17,160 Μήνυμα. "Ο Φρανκ πάντα μου βγάζει εκπληκτική ενέργεια. 836 00:46:17,240 --> 00:46:18,760 Είναι πολύ δημοφιλής, 837 00:46:18,840 --> 00:46:22,280 και ίσως σε κάποιους δεν αρέσει 838 00:46:22,360 --> 00:46:24,600 αν φύγει". Αποστολή. 839 00:46:25,720 --> 00:46:29,000 Μήνυμα. "Συμφωνώ απόλυτα για τον Φρανκ. 840 00:46:29,080 --> 00:46:32,000 Δεν μπόρεσα να συνδεθώ μαζί του ακόμα, 841 00:46:32,080 --> 00:46:33,760 αλλά λατρεύω την ενέργειά του. 842 00:46:33,840 --> 00:46:36,560 Θέλω να μείνει για να τον γνωρίσω καλύτερα". 843 00:46:36,640 --> 00:46:39,040 "Κι οι δύο θέλουμε να μείνει ο Φρανκ". 844 00:46:39,640 --> 00:46:41,880 Ναι, νομίζω ότι είναι αλήθεια αυτό. 845 00:46:42,680 --> 00:46:46,400 Μήνυμα. "Να συζητήσουμε για την Κρίσα;" 846 00:46:47,800 --> 00:46:52,000 Θέλω να μείνει η Κρίσα, αλλά πρέπει να δω τι λέει η Αλίσα. 847 00:46:52,080 --> 00:46:55,160 Μ' εκείνη έχω τη λιγότερη σύνδεση. 848 00:46:55,240 --> 00:47:00,720 Κυριολεκτικά, δεν συνδεόμαστε καθόλου, γιατί δεν ανοίγεται σε κανέναν. 849 00:47:00,800 --> 00:47:02,760 Είναι πολύ απογοητευτικό. 850 00:47:03,520 --> 00:47:08,240 Αλίσα. "Ειλικρινά, δεν έχω σχεδόν καμία σχέση με την Κρίσα, 851 00:47:08,320 --> 00:47:11,520 επειδή δεν μοιράζεται τίποτα…" Τρεις τελείες. 852 00:47:11,600 --> 00:47:13,880 "Πάντα κρύβει τα χαρτιά της, 853 00:47:13,960 --> 00:47:17,320 δεν νομίζω ότι, εγώ τουλάχιστον, θα την εμπιστευτώ ποτέ". 854 00:47:19,240 --> 00:47:23,520 Προφανώς, αυτά είπε η Αλίσα στα αστεία της. 855 00:47:23,600 --> 00:47:28,280 Συνεισφέρω πληροφορίες για να ξέρουν οι άλλοι πράγματα για μένα. 856 00:47:28,360 --> 00:47:33,160 Όπως είναι προφανές, το να ανοίγεσαι βοηθά τους άλλους να σε εμπιστευτούν. 857 00:47:33,800 --> 00:47:35,040 Μήνυμα. 858 00:47:36,760 --> 00:47:41,120 "Είναι τρελό αυτό, γιατί είπε σ' εμένα και τον Φρανκ σήμερα 859 00:47:41,200 --> 00:47:45,400 ότι μας στήριζε χωρίς να το ξέρουμε καν". Αποστολή. 860 00:47:48,160 --> 00:47:50,600 "Μας στήριζε χωρίς να το ξέρουμε καν". 861 00:47:50,680 --> 00:47:52,240 Άδεια υπόσχεση ακούγεται. 862 00:47:52,320 --> 00:47:56,040 Δεν ήταν influencer, δεν βρέθηκε ποτέ σε θέση ισχύος. 863 00:47:56,640 --> 00:48:01,760 Μήνυμα. Τρεις τελείες. "…Τι λες για τη Μάμα Κάρολ;" 864 00:48:02,560 --> 00:48:03,720 Αποστολή. 865 00:48:04,240 --> 00:48:06,960 Θέλω πολύ να δω τι θα πει για την Κάρολ. 866 00:48:07,520 --> 00:48:10,200 Για μένα αυτές οι τρεις τελείες… 867 00:48:10,280 --> 00:48:14,200 δείχνουν κάποιο κωδικοποιημένο συναίσθημα. 868 00:48:14,280 --> 00:48:18,680 Νομίζω ότι το λέει με στιλ "Τι λες για τη Μάμα Κάρολ;" 869 00:48:18,760 --> 00:48:21,840 Όλοι θέλουμε να την εμπιστευτούμε, αλλά είναι δύσκολο. 870 00:48:21,920 --> 00:48:25,680 Όλα μέσα μας λένε "Είναι ψεύτικη, μην την εμπιστεύεσαι". 871 00:48:26,200 --> 00:48:32,080 Μήνυμα. "Λοιπόν, αυτό σίγουρα θα με παιδέψει πολύ. 872 00:48:32,840 --> 00:48:36,320 Η Μάμα Κάρολ με πλησίασε εκείνη μετά το πρώτο μπλοκάρισμα, 873 00:48:36,400 --> 00:48:39,160 είπε ότι εκείνη με έσωσε". 874 00:48:41,280 --> 00:48:43,600 Ενδιαφέρον. 875 00:48:44,400 --> 00:48:48,280 Μήνυμα. "Αυτό είναι τρελό επειδή η Κάρολ κυριολεκτικά έκανε 876 00:48:48,360 --> 00:48:50,560 την ίδια συζήτηση μαζί μου σήμερα". 877 00:48:53,080 --> 00:48:55,360 "Τώρα αναρωτιέμαι αν έλεγε αλήθεια. 878 00:48:55,440 --> 00:48:58,240 Είμαι κατά 90% σίγουρη ότι είναι ψεύτικο προφίλ, 879 00:48:58,320 --> 00:49:01,880 αλλά αν συνεχίσει να μας είναι πιστή και μείνει στο παιχνίδι, 880 00:49:01,960 --> 00:49:05,200 δεν με νοιάζει ποιος είναι στην άλλη πλευρά της οθόνης". 881 00:49:15,000 --> 00:49:16,760 Απίστευτο αυτό που έκανε η Κάρολ. 882 00:49:16,840 --> 00:49:21,040 Αυτό με αγχώνει, νιώθω άσχημα γι' αυτήν. 883 00:49:21,120 --> 00:49:23,720 Η Κάρολ κάθεται και λέει ψέματα σε όλους. 884 00:49:26,520 --> 00:49:31,040 Μήνυμα. "Πρέπει, δυστυχώς, να πάρουμε μια απόφαση απόψε". Αποστολή. 885 00:49:31,560 --> 00:49:34,040 Πρέπει να σκεφτούμε το καλύτερο για… 886 00:49:35,840 --> 00:49:37,840 το μέλλον του παιχνιδιού μας. 887 00:49:37,920 --> 00:49:42,160 Για την Κάρολ είπαν ανοιχτά ότι είναι ψεύτικο προφίλ. 888 00:49:42,680 --> 00:49:45,640 Η Κρίσα είναι φίλη μου, 889 00:49:45,720 --> 00:49:49,840 αλλά είναι αλήθεια ότι ήταν έκτη στην αξιολόγηση, 890 00:49:50,360 --> 00:49:55,760 και κάποιος λόγος πρέπει να υπάρχει που είναι τόσο χαμηλά. 891 00:50:00,800 --> 00:50:04,360 "Νομίζω ότι αποφασίσαμε". Αποστολή. 892 00:50:04,440 --> 00:50:07,280 Μήνυμα. "Συμφωνώ". 893 00:50:09,800 --> 00:50:11,520 Φίλε. 894 00:50:12,040 --> 00:50:14,280 Είναι χάλια, δεν μ' αρέσει καθόλου. 895 00:50:14,360 --> 00:50:18,400 Θέλω να είμαι δυνατός παίκτης, 896 00:50:18,480 --> 00:50:21,800 θέλω να κάνω το καλύτερο για το παιχνίδι μου. 897 00:50:21,880 --> 00:50:24,800 Γι' αυτό ήρθα, αλλά είναι χάλια. 898 00:50:25,480 --> 00:50:28,760 Και θα είναι ακόμα πιο χάλια για κάποιον άλλον. 899 00:50:33,600 --> 00:50:35,040 "Ειδοποίηση!" 900 00:50:35,120 --> 00:50:37,360 Όπως και να το δεις, 901 00:50:37,440 --> 00:50:39,440 κάποιος χάνει συμμαχία απόψε. 902 00:50:41,000 --> 00:50:43,200 "Οι influencer αποφάσισαν". 903 00:50:43,280 --> 00:50:47,040 Αγάπη. Θεέ μου. 904 00:50:47,960 --> 00:50:49,720 Ναι, αποφασίσαμε. 905 00:50:50,280 --> 00:50:53,240 Θέλω πολύ να μάθω, αλλά και δεν θέλω να μάθω. 906 00:50:53,320 --> 00:50:55,200 Ελπίζω να μην είμαι εγώ. 907 00:50:57,360 --> 00:51:00,960 "Γιου Λινγκ, ως πρώτη στην αξιολόγηση, πρέπει να πεις τα νέα. 908 00:51:03,120 --> 00:51:04,880 Πρόσωπο με πρόσωπο"! 909 00:51:07,120 --> 00:51:08,960 Τι; 910 00:51:10,000 --> 00:51:12,000 Να πάρει. 911 00:51:17,760 --> 00:51:20,200 Αρρωστημένο αστείο είναι; 912 00:51:58,800 --> 00:52:03,720 Υποτιτλισμός: Μαριλένα Τζοβάνη