1
00:00:06,000 --> 00:00:07,240
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:07,320 --> 00:00:09,480
Είναι το πρωί μετά τις αξιολογήσεις,
3
00:00:09,560 --> 00:00:12,760
άρα οι παίκτες μας και πάλι ξυπνούν
4
00:00:12,840 --> 00:00:15,560
έχοντας στο μυαλό τους
όχι μόνο το πρόγευμα.
5
00:00:16,600 --> 00:00:18,120
Καλημέρα, Κύκλε.
6
00:00:20,680 --> 00:00:22,480
Καλημέρα, Κύκλε.
7
00:00:22,560 --> 00:00:25,560
Ναι, τίποτα δεν σε ξυπνά
από τον γλυκό σου ύπνο
8
00:00:25,640 --> 00:00:27,400
όπως το επερχόμενο μπλοκάρισμα.
9
00:00:27,480 --> 00:00:31,640
Ένας από όλους αυτούς θα φύγει σήμερα,
10
00:00:31,720 --> 00:00:33,960
θα μείνουμε μόνο επτά.
11
00:00:34,040 --> 00:00:36,240
Μόνο ένα άτομο έχουμε μπλοκάρει.
12
00:00:36,320 --> 00:00:39,000
Δεν ξέρουμε πώς το να μπλοκάρεις κάποιον
13
00:00:39,080 --> 00:00:42,840
που είναι καιρό μαζί μας
θα επηρεάσει την υπόλοιπη ομάδα.
14
00:00:42,920 --> 00:00:44,440
Είναι κάτι νέο.
15
00:00:44,520 --> 00:00:47,080
Οι φιλίες και οι σχέσεις που έφτιαξες
16
00:00:47,160 --> 00:00:49,800
γίνονται οι διακριτικοί εχθροί σου.
17
00:00:50,560 --> 00:00:54,360
Τα πάντα επιτρέπονται
στον Κύκλο και στον πόλεμο, υποθέτω.
18
00:00:56,840 --> 00:01:00,600
Κι αν και εκείνη εύκολα το λέει,
επειδή έχει ασυλία από το μπλοκάρισμα,
19
00:01:00,680 --> 00:01:02,760
η Ρέιτσελ ζητά ηρεμία από τους άλλους.
20
00:01:03,920 --> 00:01:05,040
Μάλιστα.
21
00:01:05,120 --> 00:01:11,320
Κύκλε, ξεκίνα συνομιλία με όλους
και ονόμασέ την "Πρωινός Διαλογισμός".
22
00:01:11,920 --> 00:01:14,160
Ναι. Αυτό είναι πολύ βαρύ.
23
00:01:16,920 --> 00:01:18,440
"Η Ρέιτσελ σε κάλεσε…"
24
00:01:18,520 --> 00:01:20,120
"…στον Πρωινό Διαλογισμό".
25
00:01:20,200 --> 00:01:23,920
Απολαμβάνω έναν ήρεμο διαλογισμό ενίοτε.
26
00:01:25,920 --> 00:01:31,120
Μήνυμα.
"Γεια σας, παιδιά". Ιμότζι λιακάδα.
27
00:01:31,200 --> 00:01:36,600
"Ξύπνησα σήμερα λίγο αγχωμένη.
Σκέφτηκα ότι κι εσείς έτσι θα είστε".
28
00:01:36,680 --> 00:01:40,760
"Θα ήταν ωραία να έχουμε μια στιγμή
ηρεμίας πριν από την καταιγίδα".
29
00:01:40,840 --> 00:01:43,960
Σίγουρα φέρνει τη λιακάδα στον Κύκλο,
30
00:01:44,040 --> 00:01:45,320
κι αυτό είναι φοβερό.
31
00:01:45,400 --> 00:01:50,320
Μήνυμα. "Πάνω στην ώρα.
Μόλις τελείωσα πρωινή προπόνηση".
32
00:01:50,400 --> 00:01:52,640
#Δυνατό Ξύπνημα.
33
00:01:52,720 --> 00:01:54,680
"Δεν έχω κάνει ποτέ διαλογισμό,
34
00:01:54,760 --> 00:01:57,920
αλλά δεν έχω πρόβλημα
να δοκιμάσω μαζί με όλους".
35
00:01:58,000 --> 00:01:59,320
Ιμότζι μύες.
36
00:01:59,400 --> 00:02:01,800
"#Παρθένος Στον Διαλογισμό".
37
00:02:01,880 --> 00:02:03,400
Καλά, παρθένε.
38
00:02:03,480 --> 00:02:05,920
Σίγουρα δεν είσαι παρθένος αλλού, Νέιθαν.
39
00:02:06,000 --> 00:02:09,280
Θα ξεχάσουν λίγο όσα θα γίνουν σήμερα.
40
00:02:11,320 --> 00:02:13,720
Θα κάτσουμε λίγο να ηρεμήσουμε.
41
00:02:13,800 --> 00:02:18,120
Μήνυμα. "Να ξεκινήσουμε από όρθια θέση.
42
00:02:18,200 --> 00:02:22,880
Πάρτε μια βαθιά ανάσα από τη μύτη
και σηκώστε τα χέρια πάνω από το κεφάλι.
43
00:02:28,600 --> 00:02:30,040
Εκπνεύστε από το στόμα
44
00:02:30,120 --> 00:02:32,600
και κατεβάστε αργά τα χέρια στο πλάι".
45
00:02:32,680 --> 00:02:37,120
Ρέιτσελ, θα καθίσω και θα χαλαρώσω.
46
00:02:37,200 --> 00:02:38,520
"Εισπνοή σε τρεις χρόνους".
47
00:02:38,600 --> 00:02:40,640
"Εκπνοή σε έξι".
48
00:02:40,720 --> 00:02:42,400
Δεν μπορώ να εισπνεύσω άλλο.
49
00:02:42,480 --> 00:02:44,480
ΜΠΡΟΥ
50
00:02:44,560 --> 00:02:46,320
"Κάντε το μερικές φορές,
51
00:02:46,400 --> 00:02:49,600
ελπίζω να νιώσετε να φεύγει το άγχος".
52
00:02:51,920 --> 00:02:53,120
Νιώθω ήρεμη.
53
00:02:53,640 --> 00:02:57,600
Ναι, νιώθω την ηρεμία στο σώμα μου, αγάπη.
54
00:02:57,680 --> 00:03:01,680
Μήνυμα. "Πρέπει να νιώθω σαν Βούδας;"
Ερωτηματικό.
55
00:03:01,760 --> 00:03:06,440
#Ζεν Επί Μέρες. #Ευχαριστώ, Ρέιτσελ.
Και αποστολή.
56
00:03:09,480 --> 00:03:11,280
Μη μας δίνεις τίποτα, Νέιθαν.
57
00:03:11,360 --> 00:03:14,840
Έτσι νιώθω
όταν βλέπω τα μηνύματα του Νέιθαν.
58
00:03:14,920 --> 00:03:17,880
"Ευχαριστώ για το τίποτα
που συνεισέφερες σήμερα".
59
00:03:17,960 --> 00:03:19,640
Κάποιος βρήκε το κέντρο του.
60
00:03:19,720 --> 00:03:22,720
Καλό είναι. Θα το βρουν αστείο.
61
00:03:22,800 --> 00:03:26,720
Θα το βρουν λίγο χαζούλικο.
Αυτό ακριβώς επιδιώκω.
62
00:03:26,800 --> 00:03:28,320
Μήνυμα. "Αν θέλετε…"
63
00:03:28,400 --> 00:03:30,320
"…κάντε λίγες διατάσεις.
64
00:03:32,240 --> 00:03:37,080
Κουνηθείτε λίγο ή χορέψτε.
Ό,τι σας φτιάχνει τη διάθεση".
65
00:03:38,160 --> 00:03:39,960
Νιώθω καλά σήμερα. Ωραία.
66
00:03:40,040 --> 00:03:45,520
Εντάξει. Τέλεια.
Ξαφνικά μου έφτιαξε πολύ η διάθεση.
67
00:03:45,600 --> 00:03:49,720
Μήνυμα. "Αγάπη, έχω να είμαι τόσο ήρεμος
από τότε που ήρθα στο διαμέρισμα".
68
00:03:49,800 --> 00:03:51,120
Ιμότζι γέλιο με δάκρυα.
69
00:03:51,200 --> 00:03:56,120
#Ρέιτσελ Η Καλύτερη.
#Κόουτς Χαλάρωσης Του Κύκλου.
70
00:03:56,200 --> 00:03:59,160
Ωραίο αυτό. Νιώθω πολύ ωραία.
71
00:03:59,680 --> 00:04:02,000
Πρέπει να δίνεις προσωπικές πληροφορίες
72
00:04:02,080 --> 00:04:06,640
όσο πιο πολύ γίνεται.
Οπότε, Κύκλε, μήνυμα…
73
00:04:07,840 --> 00:04:08,840
Η Αλίσα!
74
00:04:10,280 --> 00:04:14,400
"Νιώθω πολύ καλύτερα.
Μ' αρέσουν πολύ οι ασκήσεις αναπνοής.
75
00:04:14,480 --> 00:04:17,680
Παλεύω με το άγχος πολύ καιρό
και εκπλήσσομαι
76
00:04:17,760 --> 00:04:19,880
πόσο πολύ βοηθούν οι αναπνοές".
77
00:04:21,240 --> 00:04:24,560
Είναι ωραίο που η Αλίσα ανοίχτηκε λίγο
78
00:04:24,640 --> 00:04:26,520
για την πάλη με το άγχος.
79
00:04:28,240 --> 00:04:29,360
Κι εγώ, κοπελιά.
80
00:04:32,560 --> 00:04:35,160
Ευχαριστώ, Κύκλε. Έκανα όσα είχα να κάνω.
81
00:04:35,240 --> 00:04:37,480
Ωραία πράγματα, οικογένεια του Κύκλου.
82
00:04:37,560 --> 00:04:40,760
Σίγουρα νιώθω καλά βάιμπς
και θετική ατμόσφαιρα σήμερα,
83
00:04:40,840 --> 00:04:44,040
αυτό χρειαζόμαστε
πριν μια τόσο μεγάλη μέρα
84
00:04:44,120 --> 00:04:45,640
που έχει πολύ άγχος.
85
00:04:45,720 --> 00:04:47,040
Είναι εκπληκτικό.
86
00:04:47,120 --> 00:04:49,040
Ο διαλογισμός τα κατάφερε,
87
00:04:49,120 --> 00:04:53,240
ο Κύκλος είναι κυψέλη αυτοπραγμάτωσης.
88
00:04:53,320 --> 00:04:57,840
Ναι, αγάπη, δείξε σ' αυτά
τα παιδικά βαράκια ποιος είναι αφεντικό.
89
00:04:57,920 --> 00:05:01,280
Πρέπει να έχω τη νοοτροπία του Νέιθαν.
90
00:05:02,320 --> 00:05:04,720
Να γυμνάζομαι καθημερινά.
91
00:05:04,800 --> 00:05:07,640
Δεν σταματάω. Δεν τα παρατάω ποτέ.
92
00:05:08,200 --> 00:05:10,720
Κι άλλα που λένε όσοι πάνε γυμναστήριο.
93
00:05:13,240 --> 00:05:16,040
Κι αφού έκαναν τρίο λίγες μέρες πριν,
94
00:05:16,120 --> 00:05:18,960
η Γιου Λινγκ αποδεικνύει
ότι το τρία είναι μαγικό
95
00:05:19,040 --> 00:05:21,080
ξεκινώντας ομαδική συνομιλία.
96
00:05:24,360 --> 00:05:27,960
"Η Γιου Λινγκ
σε καλεί σε ομαδική συνομιλία"!
97
00:05:28,040 --> 00:05:30,920
Αυτά είναι!
98
00:05:31,000 --> 00:05:33,960
Αγάπη!
99
00:05:34,040 --> 00:05:38,680
Θέλω πραγματικά να γνωρίσω
τον Φρανκ και την Κρίσα,
100
00:05:38,760 --> 00:05:40,680
επειδή από την πρώτη μέρα
101
00:05:40,760 --> 00:05:46,080
το ένστικτό μου λέει
ότι θα τα πάμε πάρα πολύ καλά μαζί.
102
00:05:46,160 --> 00:05:47,600
Είμαι ενθουσιασμένη.
103
00:05:48,240 --> 00:05:53,400
Μήνυμα, όλα κεφαλαία. "Φρανκ και Κρίσα.
104
00:05:53,480 --> 00:05:57,320
Ήθελα πολύ να μιλήσω μαζί σας.
105
00:05:57,400 --> 00:06:02,320
Όποτε είστε σε μια συνομιλία,
τα βάιμπς είναι πάντα #Εκπληκτικά".
106
00:06:02,400 --> 00:06:04,760
"Σκέφτηκα να ξεκινήσω μια συνομιλία
107
00:06:04,840 --> 00:06:07,760
για να σας γνωρίσω καλύτερα".
Ιμότζι σπίθα.
108
00:06:08,440 --> 00:06:10,120
Μ' αρέσει, πάντα έλεγα
109
00:06:10,200 --> 00:06:14,120
ότι η προσωπικότητα της Γιου Λινγκ
είναι εκπληκτική.
110
00:06:14,200 --> 00:06:17,400
Μ' αρέσει που προσπαθεί
να μας γνωρίσει καλύτερα.
111
00:06:17,480 --> 00:06:22,800
Μήνυμα. "Γιου Λινγκ!" Με πολλά "γκ".
112
00:06:22,880 --> 00:06:25,400
Πολλά θαυμαστικά.
113
00:06:26,000 --> 00:06:28,880
"Από την αρχή του παιχνιδιού
μου τραβήξατε την προσοχή
114
00:06:28,960 --> 00:06:31,120
και σας στήριζα χωρίς να το ξέρετε".
115
00:06:32,160 --> 00:06:36,560
#Αδελφός Από Άλλη Μητέρα.
#Αδελφή Από Άλλον Πατέρα.
116
00:06:36,640 --> 00:06:39,920
Θεούλη μου!
117
00:06:40,000 --> 00:06:43,320
Μήνυμα "Γιου Λινγκ".
Με ιμότζι φωτιά. "Αγάπη…"
118
00:06:43,400 --> 00:06:45,600
"…έχεις φοβερή προσωπικότητα,
119
00:06:45,680 --> 00:06:48,920
μου αρέσει το χιούμορ σου
στις συνομιλίες".
120
00:06:52,640 --> 00:06:58,000
Είναι τρελό πώς σε κάνουν να νιώθεις
τα βάιμπς.
121
00:06:58,520 --> 00:07:02,400
Μήνυμα. "Ξέρετε, από την αρχή,
122
00:07:02,480 --> 00:07:04,760
δεν ήξερα
πώς εκλαμβάνουν την ενέργειά μου.
123
00:07:05,600 --> 00:07:10,680
Ξέρω ότι φαίνομαι πολύ φωνακλού και
με το χιούμορ αντιμετωπίζω τον πόνο…"
124
00:07:10,760 --> 00:07:14,960
Τρεις τελείες.
125
00:07:15,680 --> 00:07:19,080
"Αλλά ήταν δύσκολο να ξεπεράσω
την ντροπή που ένιωθα
126
00:07:19,160 --> 00:07:22,120
για την κουλτούρα μου,
το μέγεθός μου και το φύλο μου".
127
00:07:22,800 --> 00:07:25,440
"Εσείς είστε τόσο αυθεντικά περήφανοι
128
00:07:25,520 --> 00:07:29,000
και πάντα ο εαυτός σας,
είστε μεγάλη έμπνευση".
129
00:07:31,200 --> 00:07:33,640
Είναι ό,τι πιο γλυκό έχω ακούσει.
130
00:07:33,720 --> 00:07:35,080
Χρειάστηκε κότσια,
131
00:07:35,160 --> 00:07:38,640
θα πω σίγουρα στη Γιου Λινγκ
όταν την καταλαβαίνω.
132
00:07:38,720 --> 00:07:41,440
Έχει περάσει πολλά στη ζωή της.
133
00:07:44,760 --> 00:07:47,160
Μήνυμα. "Θα είμαι ειλικρινής και θα πω
134
00:07:47,240 --> 00:07:50,520
ότι από την αρχή πίστευα
ότι έχεις εκπληκτική προσωπικότητα,
135
00:07:50,600 --> 00:07:53,600
αλλά σου έπαιρνε λίγο χρόνο
για να ανοιχτείς.
136
00:07:53,680 --> 00:07:56,560
Κάθε μέρα βλέπω περισσότερο ποια είσαι,
137
00:07:56,640 --> 00:07:59,120
και αφήνεις το φως σου να λάμψει".
138
00:07:59,200 --> 00:08:00,640
#Αγαπώ Τη Δύναμή Σου.
139
00:08:00,720 --> 00:08:04,600
Με ιμότζι καρδιά ουράνιο τόξο
και ιμότζι αγκαλιά. Αποστολή.
140
00:08:05,560 --> 00:08:07,360
Θεέ μου, υπέροχο αυτό.
141
00:08:08,320 --> 00:08:15,000
Μήνυμα. "Κοπελιά, καταλάβαινα
την ενέργειά σου! Με κράτησε ζωντανή.
142
00:08:15,080 --> 00:08:17,680
Σ' ευχαριστώ που είσαι ο εαυτός σου.
143
00:08:17,760 --> 00:08:20,080
Είμαι πάντα δίπλα σου!" Θαυμαστικό.
144
00:08:21,360 --> 00:08:24,080
Νιώθω πολύ καλά.
145
00:08:24,160 --> 00:08:29,920
Νιώθω ότι είμαι σε ασφαλές μέρος
με αδέλφια μου με την Κρίσα και τον Φρανκ.
146
00:08:30,000 --> 00:08:34,640
Μήνυμα. "Έχω πολλή αγάπη και για τους δύο.
147
00:08:34,720 --> 00:08:39,600
Ευχαριστώ που μου φτιάξατε τη μέρα".
Ιμότζι κλάμα, ιμότζι καρδιά. Αποστολή.
148
00:08:39,680 --> 00:08:42,800
Ναι, δείχνουμε αγάπη!
149
00:08:42,880 --> 00:08:46,120
Όρμα, Γιου Λινγκ!
150
00:08:46,200 --> 00:08:47,800
Όρμα, Γιου Λινγκ
151
00:08:47,880 --> 00:08:49,920
Ζήτω η Γιου Λινγκ!
152
00:08:50,000 --> 00:08:53,800
Ναι. Μ' αρέσει πολύ αυτή η συζήτηση.
153
00:08:53,880 --> 00:08:59,080
Θα ήθελα πολύ να φτάσουμε στον τελικό
οι τρεις μας. Πραγματικά το λέω.
154
00:08:59,600 --> 00:09:00,920
Θέλω να κερδίσω.
155
00:09:01,480 --> 00:09:04,600
Αν δεν κερδίσω εγώ,
να κερδίσει ένας απ' αυτούς.
156
00:09:04,680 --> 00:09:10,560
Ήθελα πραγματικά να γνωρίσω λίγο
καλύτερα τον Φρανκ και την Κρίσα,
157
00:09:10,640 --> 00:09:12,960
και τα κατάφερα.
158
00:09:13,040 --> 00:09:17,160
Τώρα αρχίζω να αμφιβάλλω
για τις συμμαχίες που ήδη έχω,
159
00:09:17,240 --> 00:09:20,800
επειδή με στηρίζουν
χωρίς καν να μου πουν ότι με στηρίζουν.
160
00:09:20,880 --> 00:09:24,920
Μέσα στον μικρόκοσμο εμπιστοσύνης μας,
εμπιστεύομαι την Αλίσα.
161
00:09:25,000 --> 00:09:30,680
Ο Μπρου όμως δεν μας δείχνει πολλά
από την προσωπικότητά του.
162
00:09:30,760 --> 00:09:35,040
Παραμένει εξαιρετικά διπλωματικός
και δεν ταράζει κανέναν.
163
00:09:35,120 --> 00:09:37,280
Για μένα αυτό είναι άσχημο,
164
00:09:37,360 --> 00:09:41,240
δεν μου δείχνει
κανένα από τα χαρτιά που έχει.
165
00:09:43,920 --> 00:09:47,640
Η Γιου Λινγκ μπορεί να θεωρεί τον Κύκλο
παιχνίδι πόκερ όπου παίζονται πολλά,
166
00:09:47,720 --> 00:09:50,200
αλλά δεν είναι η μόνη που τον σκέφτεται.
167
00:09:50,280 --> 00:09:53,400
Ο Μπρου θα μιλήσει
με τον κολλητό του τον Νέιθαν.
168
00:09:53,920 --> 00:09:57,120
Μήνυμα. "Γεια, φίλε. Ως νέος παίκτης,
169
00:09:57,200 --> 00:09:59,880
ακόμα θα συνηθίζεις όσα γίνονται".
170
00:09:59,960 --> 00:10:04,840
"Είπα να δω
τι κάνει ο μπρο μου. Πώς είσαι;"
171
00:10:04,920 --> 00:10:07,760
Είναι καλή περίπτωση
για να τον έχω από κοντά.
172
00:10:07,840 --> 00:10:10,040
Θα είναι καλός σύμμαχος.
173
00:10:10,120 --> 00:10:11,680
Επίσης, θα τον προσέχω.
174
00:10:11,760 --> 00:10:13,640
Πρέπει να προσέχεις στον Κύκλο.
175
00:10:13,720 --> 00:10:16,000
Έχουμε τον νου μας για ψεύτικα προφίλ.
176
00:10:16,080 --> 00:10:20,680
Το να τον έχω από κοντά
είναι έξυπνο για να τον παρακολουθώ.
177
00:10:21,440 --> 00:10:24,600
Μήνυμα. "Φίλε, μου λείπουν οι φίλοι μου
στην πατρίδα".
178
00:10:24,680 --> 00:10:27,520
"Χαίρομαι πολύ που μιλάμε". #Άντρες Φίλοι.
179
00:10:27,600 --> 00:10:29,760
Πολύ καλή αρχή.
180
00:10:29,840 --> 00:10:33,760
Έλα κάτω από τη φτερούγα μου,
μικρέ μου Νέιθαν. Αδελφούλη μου.
181
00:10:33,840 --> 00:10:38,560
Μήνυμα. "Μπορείς πάντα να μου λες
όποιες ανησυχίες έχεις".
182
00:10:38,640 --> 00:10:44,520
#Μπρο Στον Κύκλο. #Φίλος Μπρου. Αποστολή.
183
00:10:44,600 --> 00:10:47,080
Ναι! Αυτό ακριβώς ήθελα.
184
00:10:47,160 --> 00:10:50,760
Θέλω να φαίνομαι αφελής,
μικρός και άσχετος.
185
00:10:50,840 --> 00:10:52,680
Θα σε φέρω κοντά μου, Μπρου.
186
00:10:52,760 --> 00:10:55,080
Θα σε φέρω στο πλευρό του Νέιθαν.
187
00:10:55,160 --> 00:10:58,120
Για κάτσε λίγο. Ο Νέιθαν έγραψε
188
00:10:58,200 --> 00:11:00,800
"Κάτι που ήθελα να πω στον νέο μου μπρο
189
00:11:00,880 --> 00:11:04,920
είναι ότι η Γιου Λινγκ
μου την έπεσε άγρια". #Ιμότζι φωτιά.
190
00:11:05,000 --> 00:11:06,160
"Εσύ;
191
00:11:06,240 --> 00:11:09,360
Έχεις βάλει στο μάτι κανέναν στον Κύκλο;"
Ερωτηματικό.
192
00:11:09,440 --> 00:11:10,720
Κάτσε.
193
00:11:11,320 --> 00:11:12,600
Η Γιου Λινγκ είπε…
194
00:11:14,280 --> 00:11:16,920
ότι εκείνος της την έπεσε.
195
00:11:17,520 --> 00:11:21,640
Ο καλύτερος τρόπος να δεθείς με μπρο
είναι μιλώντας για κορίτσια.
196
00:11:21,720 --> 00:11:25,240
Ο Άλεξ σέβεται πολύ τις γυναίκες,
197
00:11:25,760 --> 00:11:30,640
αλλά ο Νέιθαν είναι λίγο στα όρια
του να είναι πέφτουλας.
198
00:11:30,720 --> 00:11:32,920
Έτσι πρέπει να το παίξω.
199
00:11:33,000 --> 00:11:37,800
Πρέπει να παίξω πολύ προσεκτικά.
Εμπλέκονται οι κολλητοί μου.
200
00:11:37,880 --> 00:11:39,000
Μήνυμα.
201
00:11:40,760 --> 00:11:44,120
"Η Γιου Λινγκ είναι σίγουρα πικάντικη".
Ιμότζι φωτιά.
202
00:11:45,520 --> 00:11:50,240
Πώς να φυτέψω λίγη αμφιβολία
για όσα νιώθει για τη Γιου Λινγκ
203
00:11:50,320 --> 00:11:51,600
χωρίς να…
204
00:11:53,200 --> 00:11:56,800
Να μη φανεί σαν να λέω
"Μην την εμπιστεύεσαι". Γιατί…
205
00:11:56,880 --> 00:12:00,840
Θα πω "Της αρέσει να φλερτάρει".
Και θα το αφήσω έτσι.
206
00:12:00,920 --> 00:12:02,120
Τύπου "Καλά".
207
00:12:02,200 --> 00:12:07,680
Σχεδόν αφήνει να υπονοηθεί
ότι το έκανε και σ' εμένα, και μετά…
208
00:12:07,760 --> 00:12:12,960
Μπρου. "Η Γιου Λινγκ
είναι σίγουρα πικάντικη". Ιμότζι φωτιά.
209
00:12:13,040 --> 00:12:15,160
"Της αρέσει να φλερτάρει.
210
00:12:15,240 --> 00:12:19,400
Τα πάμε καλά με την Αλίσα. Είναι φοβερή.
211
00:12:19,480 --> 00:12:24,160
Πώς πιστεύεις ότι πήγε
με τη Γιου Λινγκ;" #Αβανταδόρος.
212
00:12:24,240 --> 00:12:29,600
Φίλε. Φαίνεται πως όλοι
συμπαθούν πολύ την Αλίσα.
213
00:12:29,680 --> 00:12:32,520
Να πάρει. Τι διάβολο;
214
00:12:34,160 --> 00:12:39,880
Μήνυμα. "Μου άρεσε η Γιου Λινγκ με το που
διάβασα 'ελεύθερη, ιμότζι διαβολάκι'".
215
00:12:39,960 --> 00:12:43,560
#Τις Θέλω Πικάντικες.
216
00:12:43,640 --> 00:12:46,760
"Τις Θέλω", όχι "Μου αρέσουν".
217
00:12:46,840 --> 00:12:49,400
Ναι. Πανέμορφα.
218
00:12:49,480 --> 00:12:52,680
Μόνο αυτό χρειάζεται να πω τώρα
για τη Γιου Λινγκ.
219
00:12:52,760 --> 00:12:54,640
"Η Αλίσα μοιάζει πολύ κουλ.
220
00:12:54,720 --> 00:12:57,480
Σε ενόχλησε που φλέρταρε επίσης
221
00:12:57,560 --> 00:13:02,000
με τον Τζάρεντ, δηλαδή τις Spice Girls;"
Ερωτηματικό. Αποστολή.
222
00:13:04,280 --> 00:13:06,000
Νέιθαν, ποιος είσαι;
223
00:13:06,080 --> 00:13:09,720
Πολύ ωραία έχωσε αυτό που ήθελε
για τον Τζάρεντ και την Αλίσα.
224
00:13:10,320 --> 00:13:14,920
Κάτι που δεν θα περίμενα
από ένα 22χρονο, άνεργο κολεγιόπαιδο.
225
00:13:16,040 --> 00:13:20,280
Μήνυμα. "Για να είμαι ειλικρινής,
δεν ανησυχούσα καθόλου για τον Τζάρεντ.
226
00:13:20,360 --> 00:13:21,440
LOL".
227
00:13:21,520 --> 00:13:22,560
Αποστολή.
228
00:13:22,640 --> 00:13:25,200
Παίζει, δεν είμαστε σε παιχνίδι αγάπης.
229
00:13:25,280 --> 00:13:28,720
Δεν προσπαθούμε να βρούμε
συζύγους και κοπέλες.
230
00:13:28,800 --> 00:13:30,600
Θέλει τη Γιου Λινγκ μαζί του,
231
00:13:30,680 --> 00:13:33,480
και θέλει να τα καταφέρει φλερτάροντας.
232
00:13:33,560 --> 00:13:35,160
Νομίζω ότι πήγε πολύ καλά.
233
00:13:35,240 --> 00:13:37,600
Θέλω να με υποτιμούν.
234
00:13:37,680 --> 00:13:41,760
Έτσι θα μπορέσω να ξεγλιστράω
σε κάθε μπλοκάρισμα.
235
00:13:41,840 --> 00:13:44,440
Κανείς δεν θα ανησυχεί για τον Νέιθαν.
236
00:13:49,600 --> 00:13:51,600
Μια φυσιολογική μέρα στον Κύκλο.
237
00:13:53,480 --> 00:13:55,680
Η Κρίσα κάνει κάτι πολύ κουλ.
238
00:13:57,280 --> 00:13:59,640
Η Ρέιτσελ κάνει κάτι πολύ γλυκό.
239
00:13:59,720 --> 00:14:01,400
Πολύ χαριτωμένο είναι.
240
00:14:01,960 --> 00:14:03,840
Το πιο γλυκό σκατούλι που έχω δει.
241
00:14:03,920 --> 00:14:06,200
Η Μάμα Κάρολ ενθαρρύνει τον εαυτό της.
242
00:14:07,480 --> 00:14:09,360
Αν με έχω εντυπωσιάσει;
243
00:14:09,440 --> 00:14:10,560
Λιγάκι.
244
00:14:10,640 --> 00:14:13,800
Και ο Κύκλος θα τους εντυπωσιάσει όλους.
245
00:14:16,520 --> 00:14:18,320
"Κοροϊδία στον Κύκλο".
246
00:14:20,040 --> 00:14:23,440
Η κατάσταση θα γίνει πολύ δύσκολη
εδώ στον Κύκλο.
247
00:14:25,760 --> 00:14:29,640
"Η σημερινή δοκιμασία ορίστηκε
από μια ιδιαίτερη καλεσμένη".
248
00:14:29,720 --> 00:14:30,600
Κι άλλοι;
249
00:14:31,320 --> 00:14:32,520
Γεια σας, παιδιά.
250
00:14:33,240 --> 00:14:34,080
Γεια!
251
00:14:34,160 --> 00:14:36,800
Είμαι εγώ, η Νίκι Γκλέισερ.
252
00:14:36,880 --> 00:14:40,400
Τη λατρεύω τη Νίκι Γκλέισερ.
253
00:14:40,480 --> 00:14:43,720
Η ίδια η βασίλισσα της κοροϊδίας.
254
00:14:43,800 --> 00:14:46,440
Είναι αδίστακτη. Ο Μπρου είναι έτοιμος.
255
00:14:46,520 --> 00:14:50,800
Όταν μιλάμε για κοροϊδία,
κανείς δεν είναι καλύτερος από τη Νίκι.
256
00:14:50,880 --> 00:14:52,400
Η δοκιμασία σας είναι
257
00:14:52,480 --> 00:14:56,440
να γράψετε αστεία για να κοροϊδέψετε
τους συμπαίκτες σας στον Κύκλο.
258
00:14:56,520 --> 00:15:02,280
Έχουμε μπλοκάρισμα σήμερα, και τώρα
θες να κοροϊδέψουμε ο ένας τον άλλον;
259
00:15:02,360 --> 00:15:05,840
Να έχεις κουράγιο και θάρρος
με όσα θα γίνουν.
260
00:15:05,920 --> 00:15:07,520
Να πολεμήσουμε.
261
00:15:07,600 --> 00:15:13,080
Εσείς θα γράψετε τα αστεία
κι εγώ θα τα πω.
262
00:15:13,160 --> 00:15:16,280
Σκάσε! Αυτό είναι υπεργαμάτο.
263
00:15:16,360 --> 00:15:20,240
Πρέπει να σκεφτώ κάτι που τσούζει.
264
00:15:20,320 --> 00:15:22,760
Πείτε αλήθεια. Αν πείτε
265
00:15:22,840 --> 00:15:25,320
κάτι που όλοι βλέπουν,
αλλά κανείς δεν λέει,
266
00:15:26,520 --> 00:15:28,240
αυτό θα είναι το καλύτερο.
267
00:15:28,320 --> 00:15:31,360
Θέλω να την εντυπωσιάσω, θα πω αλήθειες.
268
00:15:31,440 --> 00:15:35,200
Σταματήστε να είστε ευγενικοί
και αρχίστε να κοροϊδεύετε.
269
00:15:35,280 --> 00:15:38,960
Είμαι κακιά, αλλά δεν ξέρω
αν είμαι αστεία, αυτό είναι το πρόβλημα.
270
00:15:39,040 --> 00:15:43,240
Άντε. Πάρτε στιλό και χαρτί και αρχίστε.
271
00:15:43,320 --> 00:15:48,520
Κοπελιά.
272
00:15:48,600 --> 00:15:50,360
Γράψτε αστεία! Τώρα!
273
00:15:50,440 --> 00:15:53,400
Να πάρει. Λοιπόν, χρειάζομαι στιλό.
274
00:15:53,480 --> 00:15:55,160
Να έχω στον νου μου,
275
00:15:55,240 --> 00:15:57,440
να θυμάμαι ότι παίζει η Κάρολ.
276
00:15:57,520 --> 00:16:00,040
Δεν τα γράφει ο Τζον τα αστεία.
277
00:16:00,120 --> 00:16:02,560
Ίσως να πω ότι είναι MILF.
278
00:16:02,640 --> 00:16:04,720
Θεέ μου, θα είναι βάρβαρο.
279
00:16:05,360 --> 00:16:08,240
#Δεν Μας Λες Τίποτα.
280
00:16:08,760 --> 00:16:11,840
Γελάω μόνη μου, άρα θα είναι αστείο.
281
00:16:11,920 --> 00:16:13,680
Σπουδαίες κουβέντες.
282
00:16:18,480 --> 00:16:19,320
Τελειώσατε.
283
00:16:19,400 --> 00:16:20,840
Τελείωσα.
284
00:16:20,920 --> 00:16:23,200
Ελπίζω να περάσατε καλά γράφοντάς τα.
285
00:16:23,280 --> 00:16:27,320
Ανυπομονώ να διαβάσω… κάποια απ' αυτά.
286
00:16:27,400 --> 00:16:31,040
Δεν έχεις ιδέα τι έχει να γίνει.
Κράτα σημειώσεις.
287
00:16:31,120 --> 00:16:33,440
#Τελείωσε.
288
00:16:33,520 --> 00:16:34,760
Πάει.
289
00:16:34,840 --> 00:16:36,160
Προς το παρόν, Φρανκ.
290
00:16:36,240 --> 00:16:37,640
Η πλάκα ξεκινά μετά,
291
00:16:37,720 --> 00:16:40,280
όταν η Νίκι τα διαβάσει σε όλους.
292
00:16:41,520 --> 00:16:43,000
Μπορεί να έγραψαν αστεία,
293
00:16:43,080 --> 00:16:47,520
αλλά η Κάρολ θα τα δώσει όλα,
καθώς ξεκινά συνομιλία με την Αλίσα.
294
00:16:47,600 --> 00:16:50,320
Η Μάμα Κάρολ θα τα πει όλα,
φορέστε ωτοασπίδες.
295
00:16:52,360 --> 00:16:55,040
"Η Κάρολ σε κάλεσε σε ιδιωτική συνομιλία".
296
00:16:55,680 --> 00:17:00,240
Ενδιαφέρον, δεν το περίμενα αυτό.
297
00:17:00,320 --> 00:17:03,920
Την πρώτη φορά που μιλήσαμε
όλες μαζί εγώ είπα
298
00:17:04,480 --> 00:17:08,240
"Είμαι παντρεμένη 30 χρόνια,
θέλω συμβουλές να το ζωντανέψω".
299
00:17:08,320 --> 00:17:11,240
Είναι συζήτηση που έπρεπε να κάνω.
300
00:17:11,320 --> 00:17:13,240
Δείχνει τη διασκεδαστική πλευρά μου.
301
00:17:15,200 --> 00:17:18,400
Μήνυμα. "Γεια σου, Αλίσα!" Θαυμαστικό.
302
00:17:18,480 --> 00:17:20,880
"Έπρεπε να τα έχουμε πει καιρό τώρα.
303
00:17:20,960 --> 00:17:24,640
Ανέφερα ότι θέλω να ζωντανέψω
τη σχέση μου με τον άντρα μου.
304
00:17:25,320 --> 00:17:30,800
Έχεις καμιά ιδέα για να πάρω μαζί μου
και να του κάνω έκπληξη;"
305
00:17:30,880 --> 00:17:32,640
Φατσούλα που κλείνει μάτι.
306
00:17:33,240 --> 00:17:34,480
Αποστολή.
307
00:17:36,080 --> 00:17:38,000
Ενδιαφέρον!
308
00:17:39,800 --> 00:17:44,320
Και μόνο η σκέψη
ότι θα κάνω τέτοια συζήτηση με κάνει…
309
00:17:45,240 --> 00:17:46,800
Δεν μ' αρέσει!
310
00:17:46,880 --> 00:17:51,960
Μάλλον μαθαίνουμε τι θα έκανε ο Τζον
για 150.000 δολάρια.
311
00:17:52,480 --> 00:17:55,920
Μήνυμα. "Τι ωραία!" Θαυμαστικό.
312
00:17:56,000 --> 00:17:57,680
"Και βέβαια έχω ιδέες.
313
00:17:57,760 --> 00:18:00,520
Τα καλύτερα για να το ζωντανέψεις
είναι απλά πράγματα.
314
00:18:00,600 --> 00:18:03,960
Όπως το να κάνεις τα προκαταρκτικά
να κρατούν όλη μέρα".
315
00:18:04,040 --> 00:18:07,200
"Ίσως ένα ερωτικό άγγιγμα το πρωί,
316
00:18:07,280 --> 00:18:10,320
ένα πικάντικο μήνυμα το μεσημέρι
317
00:18:10,400 --> 00:18:12,520
και ρομαντικό δείπνο το βράδυ
318
00:18:12,600 --> 00:18:15,880
θα δημιουργήσει ανυπομονησία
για μια ιδιαίτερη νύχτα".
319
00:18:19,320 --> 00:18:22,480
Ίσως είναι αυτή που λέει.
Δεν ξέρω αν θα ήθελα να είμαι
320
00:18:22,560 --> 00:18:25,800
το παιδί της
που θα λάμβανε αυτό το μήνυμα.
321
00:18:25,880 --> 00:18:28,880
Μαμά, ελπίζω κάπου να κρατάς σημειώσεις.
322
00:18:28,960 --> 00:18:31,520
Κρατάω εγώ και για μένα και για εκείνη.
323
00:18:31,600 --> 00:18:34,600
Μήνυμα. "Αν ερχόσουν για συμβουλές,
324
00:18:34,680 --> 00:18:36,200
θα θέλαμε πληροφορίες.
325
00:18:36,280 --> 00:18:38,160
Πόσο συχνά κάνετε σεξ;"
326
00:18:38,240 --> 00:18:41,920
"Νιώθεις ότι κάτι λείπει
από την ερωτική σου ζωή τώρα;"
327
00:18:43,960 --> 00:18:45,480
Να πάρει.
328
00:18:45,560 --> 00:18:48,440
Τι θα κάνω; Πρέπει να πω ψέματα.
329
00:18:48,520 --> 00:18:51,520
Δεν ξέρω τίποτα γι' αυτό.
330
00:18:52,320 --> 00:18:55,120
Θέλω πολύ να δω τι θα πει.
331
00:18:55,720 --> 00:18:56,720
Μήνυμα.
332
00:18:58,200 --> 00:19:01,880
"Καλή μου, είναι ανοιχτό βιβλίο!"
Θαυμαστικό.
333
00:19:01,960 --> 00:19:04,560
"Δεν είναι ότι δεν κάνουμε σεξ συχνά,
334
00:19:04,640 --> 00:19:08,080
απλώς μου λείπει η σπίθα
που είχαμε όταν ήμασταν νεότεροι.
335
00:19:08,160 --> 00:19:12,200
Ευχαριστώ για τις εκπληκτικές ιδέες!"
Θαυμαστικό.
336
00:19:12,280 --> 00:19:13,560
"Μπορούσα να σε εμπιστευτώ
337
00:19:13,640 --> 00:19:17,880
και σ' ευχαριστώ πολύ". Ιμότζι καρδιά.
338
00:19:19,200 --> 00:19:20,040
Αποστολή.
339
00:19:21,080 --> 00:19:23,480
Δεν το πιστεύω αυτό που είπα.
340
00:19:23,560 --> 00:19:25,880
Πολύ άβολο, φίλε.
341
00:19:25,960 --> 00:19:28,000
Μήνυμα. "Καταλαβαίνω απόλυτα,
342
00:19:28,080 --> 00:19:30,760
είναι κοινό σε μακροχρόνιες σχέσεις.
343
00:19:30,840 --> 00:19:32,280
Δεν είσαι μόνη".
344
00:19:32,360 --> 00:19:34,680
"Συνδέσου με τη δική σου σεξουαλικότητα.
345
00:19:34,760 --> 00:19:35,840
Όταν ξαναμιλήσουμε
346
00:19:35,920 --> 00:19:38,840
θα σου μάθω
πώς να αγκαλιάζεις το αιδοίο σου.
347
00:19:39,360 --> 00:19:44,320
Δεν θα το μετανιώσεις.
Σ' ευχαριστώ που με εμπιστεύτηκες".
348
00:19:47,960 --> 00:19:50,240
Πώς αγκαλιάζεις το αιδοίο;
349
00:19:50,320 --> 00:19:53,920
Δεν ξέρω καν τι θα πει αυτό!
350
00:19:54,640 --> 00:20:00,600
Το θέμα είναι να συνδεθείς με το αιδοίο,
γι' αυτό έχουμε το μαξιλάρι αιδοίο.
351
00:20:00,680 --> 00:20:02,080
Με ένα χέρι γίνεται.
352
00:20:02,160 --> 00:20:04,320
Το κρατάς για λίγο,
353
00:20:04,400 --> 00:20:09,640
και μετά παίρνεις βαθιές ανάσες
και νιώθεις σε επαφή με τη γη.
354
00:20:10,240 --> 00:20:16,200
Μήνυμα. "Έβαλες στο πρόσωπό μου
το πιο μεγάλο χαμόγελο". Τρία θαυμαστικά.
355
00:20:16,280 --> 00:20:18,240
"Είμαστε μακριά από το σπίτι,
356
00:20:18,320 --> 00:20:22,600
αλλά όταν μιλάω μαζί σου,
κάτι με γυρίζει εκεί πίσω". Καρδιά.
357
00:20:22,680 --> 00:20:24,800
"Γι' αυτό σε ήθελα εδώ
358
00:20:24,880 --> 00:20:27,880
όταν πήγα στην πρώτη συζήτηση
των influencer".
359
00:20:28,480 --> 00:20:30,600
Ενδιαφέρον.
360
00:20:30,680 --> 00:20:33,800
Είναι σημαντικό να της το πω αυτό.
361
00:20:33,880 --> 00:20:37,800
Να ξέρει ότι πάντα τη στήριζα,
κι ας μην είχαμε μιλήσει οι δυο μας,
362
00:20:37,880 --> 00:20:41,200
να νιώθει κι εκείνη έτσι
αν κάποια στιγμή έχει δύναμη.
363
00:20:41,280 --> 00:20:43,840
Είναι σαν να προσπαθεί να μου πει
364
00:20:43,920 --> 00:20:45,040
ότι είχε ανάμιξη,
365
00:20:45,120 --> 00:20:47,880
αν όχι ότι το αποφάσισε εκείνη, να μείνω.
366
00:20:48,800 --> 00:20:51,440
Μήνυμα. "Χαίρομαι
που σου θυμίζω την πατρίδα,
367
00:20:51,520 --> 00:20:53,040
κι εσύ το ίδιο σ' εμένα".
368
00:20:53,120 --> 00:20:56,240
"Είχα σκεφτεί ότι χάρη σ' εσένα
έμεινα στο μπλοκάρισμα.
369
00:20:56,320 --> 00:20:58,720
Δεν μπορώ να σου πω πόσο το εκτιμώ.
370
00:20:58,800 --> 00:21:03,000
Εμείς οι πικάντικες κοπέλες
πρέπει να μένουμε ενωμένες". #Φαμίλια.
371
00:21:03,080 --> 00:21:04,800
Θεέ μου.
372
00:21:05,600 --> 00:21:08,840
Η καλύτερη απάντηση
που θα μπορούσαμε να πάρουμε.
373
00:21:08,920 --> 00:21:14,800
Και το #Φαμίλια είναι το όνομα
της ομαδικής συνομιλίας στο σπίτι μας.
374
00:21:14,880 --> 00:21:16,000
Μ' αρέσει η Κάρολ.
375
00:21:16,080 --> 00:21:19,480
Ένιωθα καλά για κείνη πριν.
τώρα νιώθω ακόμα καλύτερα.
376
00:21:19,560 --> 00:21:21,080
Τώρα ξέρω
377
00:21:21,160 --> 00:21:26,640
ότι έπαιξε μεγάλο ρόλο στο να μείνω
στο πρώτο μπλοκάρισμα.
378
00:21:27,160 --> 00:21:32,840
Αυτό μου επιβεβαίωσε ότι μπορώ
να την εμπιστεύομαι, κι ας είναι ψεύτικη.
379
00:21:32,920 --> 00:21:35,000
Τώρα ξέρω για την ερωτική της ζωή.
380
00:21:37,040 --> 00:21:40,560
Ενώ η Κάρολ, δηλαδή ο Τζον,
σκέφτεται όσα μόλις είπε
381
00:21:40,640 --> 00:21:43,800
και αναρωτιέται γιατί δεν πήγε
στο Family Feud,
382
00:21:43,880 --> 00:21:48,160
ο Μπρου προσπαθεί να λύσει
τον γρίφο της Γιου Λινγκ.
383
00:21:52,880 --> 00:21:55,840
"Ο Μπρου σε κάλεσε σε ιδιωτική συνομιλία".
384
00:21:57,480 --> 00:21:59,800
Να δω τι κάνει η Γιου Λινγκ μου.
385
00:21:59,880 --> 00:22:05,480
Φλέρταρε νωρίτερα με τον Νέιθαν,
τον μπρο μου στον Κύκλο.
386
00:22:06,040 --> 00:22:08,120
Να της θυμίσω ποιος είναι αφεντικό.
387
00:22:10,160 --> 00:22:15,960
Μήνυμα. "Γιου Λινγκ, αγάπη-μου".
Με παύλα στη μέση.
388
00:22:16,720 --> 00:22:19,880
"Ήθελα να σου πω ένα 'γεια'
και να σου πω ότι σε σκεφτόμουν.
389
00:22:19,960 --> 00:22:21,200
Πώς είσαι;"
390
00:22:22,440 --> 00:22:25,640
Είναι πολύ γλυκό,
αλλά ποιες είναι οι προθέσεις σου;
391
00:22:26,800 --> 00:22:28,400
"Κι εγώ σε σκεφτόμουν.
392
00:22:28,480 --> 00:22:30,720
Τι γίνεται;" Και ιμότζι καρδιά.
393
00:22:30,800 --> 00:22:32,560
Με σκεφτόταν.
394
00:22:33,120 --> 00:22:35,720
Ξέρω ότι σκεφτόσουν κάποιον άλλον.
395
00:22:36,320 --> 00:22:37,840
Λοιπόν, μήνυμα.
396
00:22:37,920 --> 00:22:39,720
"Μ' αρέσει το τρίο μας,
397
00:22:39,800 --> 00:22:42,800
αλλά το να μιλάω σε δύο κορίτσια
με αγχώνει πολύ,
398
00:22:42,880 --> 00:22:48,240
οπότε επικεντρώνομαι σ' εσένα".
399
00:22:48,320 --> 00:22:51,160
Ιμότζι ντροπή, ιμότζι φωτιά.
400
00:22:51,240 --> 00:22:52,400
"Δεν έχω νέα.
401
00:22:52,480 --> 00:22:54,560
Έβαλα ένα χρωματιστό μπλουζάκι
402
00:22:54,640 --> 00:22:57,480
που μου θύμισε
την εκπληκτική σου προσωπικότητα.
403
00:22:58,040 --> 00:23:03,000
Αλήθεια, αυτό το μπλουζάκι κάνει
για το κορίτσι μου". Ματάκι που κλείνει.
404
00:23:04,440 --> 00:23:07,920
Δεν καταλαβαίνω αν μου την πέφτει
405
00:23:08,000 --> 00:23:11,040
ή αν απλώς προσπαθεί να αστειευτεί.
406
00:23:11,120 --> 00:23:13,680
Μου την πέφτεις; Ενδιαφέρεσαι,
407
00:23:13,760 --> 00:23:17,480
ή έτσι προσπαθείς
να παραμείνεις στο παιχνίδι;
408
00:23:18,680 --> 00:23:24,080
Μήνυμα, όλα κεφαλαία. "Μάλιστα!"
Θαυμαστικά.
409
00:23:24,160 --> 00:23:25,920
"Κατάλαβα, Μπρου.
410
00:23:26,000 --> 00:23:28,920
Χαίρομαι που εξασκείς
τις τεχνικές σου στο φλερτ.
411
00:23:29,000 --> 00:23:33,000
Μην έχεις άγχος μαζί μου,
δεν δαγκώνω". Ιμότζι διαβολάκι.
412
00:23:33,080 --> 00:23:35,920
"Ήθελα να σε γνωρίσω καλύτερα…
413
00:23:36,000 --> 00:23:38,600
Είχες πάντα εκπληκτική προσωπικότητα,
414
00:23:38,680 --> 00:23:43,240
αλλά θέλω να μάθω
τον πραγματικό Μπρου". Ιμότζι Ματάκια.
415
00:23:43,320 --> 00:23:45,640
"Πες μου κάτι που δεν ξέρω".
416
00:23:45,720 --> 00:23:49,120
Μ' αρέσει που θέλει να μάθει
πιο πολλά για μένα,
417
00:23:49,200 --> 00:23:51,320
γιατί είμαι όπως είμαι.
418
00:23:51,840 --> 00:23:54,400
Μήνυμα. "Υπέροχα!" Θαυμαστικό.
419
00:23:54,480 --> 00:23:57,760
"Για να πω περισσότερα
για το άγχος που σου έλεγα,
420
00:23:57,840 --> 00:24:01,680
είναι επειδή έχω προβλήματα
με την αυτοπεποίθηση, έχω ανασφάλειες.
421
00:24:01,760 --> 00:24:04,240
Όλοι έχουμε νιώσει να μας κρίνουν
422
00:24:04,320 --> 00:24:06,520
και να μας βάζουν άδικες ταμπέλες,
423
00:24:06,600 --> 00:24:11,040
αλλά γνωρίζοντας άλλους βαθύτερα
έχω απαλλαχθεί κάπως.
424
00:24:11,120 --> 00:24:14,760
Χαίρομαι που δεν χρειάζεται
να έχω άγχος μαζί σου". Αποστολή.
425
00:24:17,400 --> 00:24:21,120
Μήνυμα.
"Μπρου, η καρδιά μου". Ιμότζι καρδιά.
426
00:24:21,640 --> 00:24:25,440
"Πίστεψέ με, δεν είσαι ο μόνος
που νιώθει πολύ αμήχανα.
427
00:24:25,520 --> 00:24:28,240
Το βρίσκω εξαιρετικά αξιολάτρευτο.
428
00:24:28,320 --> 00:24:30,000
Συμφωνώ μαζί σου
429
00:24:30,080 --> 00:24:33,640
όσον αφορά την αυτοπεποίθηση
και τις ανασφάλειες.
430
00:24:33,720 --> 00:24:37,200
Όλοι τις έχουμε,
τις αντιμετωπίζω σε καθημερινή βάση.
431
00:24:37,280 --> 00:24:38,560
Στην τελική,
432
00:24:38,640 --> 00:24:41,960
το να εκτίθεσαι
είναι ό,τι πιο γενναίο μπορείς να κάνεις.
433
00:24:42,040 --> 00:24:47,000
Θυμήσου, γκάζωνε.
Εγώ είμαι μαζί σου". Αποστολή.
434
00:24:47,840 --> 00:24:49,680
Πολύ γλυκό. Δεν το περίμενα.
435
00:24:49,760 --> 00:24:54,840
Δεν περίμενα να πούμε τόσο σοβαρά
πράγματα σ' αυτήν τη συνομιλία.
436
00:24:54,920 --> 00:24:56,920
Θα τη ρωτούσα για τον Νέιθαν.
437
00:24:57,000 --> 00:24:59,520
Τώρα λέω "Ποιος;" Δεν με ανησυχεί καθόλου.
438
00:24:59,600 --> 00:25:03,320
Είναι εκπληκτικό.
Είναι όπως το είπε, αξιολάτρευτο.
439
00:25:03,400 --> 00:25:07,040
Ο Μπρου σίγουρα ανοίχτηκε,
440
00:25:07,120 --> 00:25:10,680
χαίρομαι πολύ
που ήταν ευάλωτος μαζί μου σήμερα.
441
00:25:10,760 --> 00:25:15,160
Πριν ήταν
απλώς μια συμμαχία για στρατηγική
442
00:25:15,240 --> 00:25:18,880
και υπήρχε επειδή με βόλευε
και έλεγα ότι είναι έξυπνη κίνηση.
443
00:25:18,960 --> 00:25:23,120
Νιώθω πολύ πιο σίγουρη ότι ξέρω τον Μπρου.
444
00:25:23,200 --> 00:25:25,200
Είναι λιγάκι ντροπαλός.
445
00:25:25,280 --> 00:25:28,640
Χρειάζεται λιγάκι περισσότερη ενθάρρυνση.
446
00:25:28,720 --> 00:25:31,920
Και τον καταλαβαίνω απόλυτα.
447
00:25:32,800 --> 00:25:36,800
Φλερτάρουν, ανοίγονται.
Βλέπω να ανθίσει μια χαριτωμένη φιλία.
448
00:25:36,880 --> 00:25:40,800
Και καθώς το απόγευμα πλησιάζει,
οι παίκτες είναι παραδόξως ήρεμοι,
449
00:25:40,880 --> 00:25:43,680
αν σκεφτείς ότι έχουν την αξιολόγηση,
την κοροϊδία
450
00:25:43,760 --> 00:25:45,960
και το μπλοκάρισμα μπροστά τους.
451
00:25:46,040 --> 00:25:47,200
Βλέπεις τη διαφορά;
452
00:25:47,720 --> 00:25:50,440
Αν κολλήσει, δεν θα αποκλειστώ απόψε.
453
00:25:51,120 --> 00:25:52,880
Καλά, δοκιμή έκανα μόνο.
454
00:25:52,960 --> 00:25:54,880
Κύκλε, κάνε τους να πουν…
455
00:25:55,720 --> 00:25:57,160
"Ειδοποίηση!"
456
00:25:57,240 --> 00:25:59,240
Γαμώτο.
457
00:26:00,000 --> 00:26:01,800
Η καρδιά μου…
458
00:26:04,080 --> 00:26:06,480
"Τα αποτελέσματα της αξιολόγησης".
459
00:26:06,560 --> 00:26:09,680
Εξεπλάγην πολύ.
Νόμιζα ότι πριν θα έχουμε τα αστεία.
460
00:26:10,200 --> 00:26:12,080
Μην αγχώνεσαι, Νέιτ.
461
00:26:12,160 --> 00:26:13,320
Ως καινούργιοι,
462
00:26:13,400 --> 00:26:16,280
εσύ κι η Ρέιτσελ
έχετε ασυλία σ' αυτό το μπλοκάρισμα.
463
00:26:16,360 --> 00:26:19,560
Ελπίζω να ξέρετε ασκήσεις αναπνοής,
θα τις χρειαστείτε.
464
00:26:20,240 --> 00:26:21,160
Μάλιστα.
465
00:26:22,000 --> 00:26:23,520
Αγάπη, πολύ άγχος.
466
00:26:24,160 --> 00:26:25,200
Φύγαμε.
467
00:26:25,280 --> 00:26:28,080
-Πήγαινέ με στα αποτελέσματα.
-Στα αποτελέσματα.
468
00:26:30,920 --> 00:26:32,280
Να πάρει!
469
00:26:33,880 --> 00:26:34,840
Έκτος.
470
00:26:34,920 --> 00:26:37,440
Αν είμαι έκτη, κάποιος λέει ψέματα.
471
00:26:38,160 --> 00:26:39,720
Έκτη θέση. Όχι εγώ.
472
00:26:39,800 --> 00:26:42,800
Αν είμαι τελευταίος,
δεν είναι το τέλος του κόσμου.
473
00:26:42,880 --> 00:26:45,120
Αλλά θα νιώσω σαν να είναι για λίγο.
474
00:26:45,720 --> 00:26:47,680
Αν είσαι έκτη, θέλουν να φύγεις.
475
00:26:50,960 --> 00:26:51,960
Η Κρίσα;
476
00:26:52,960 --> 00:26:54,000
Θεέ μου.
477
00:26:54,080 --> 00:26:56,400
Τι στον διάβολο;
478
00:26:56,480 --> 00:26:57,840
Κάποιος θα φύγει απόψε.
479
00:26:58,600 --> 00:27:00,240
Δεν γίνεται να είμαι εγώ.
480
00:27:00,320 --> 00:27:05,960
Ήμουν απόλυτα σίγουρος
ότι η Κρίσα θα είναι στην κορυφή.
481
00:27:06,560 --> 00:27:10,400
Για εκείνη ανησυχούσα περισσότερο
μη γίνει influencer.
482
00:27:11,880 --> 00:27:13,560
Ανακουφίστηκα.
483
00:27:14,800 --> 00:27:16,280
Στο τέσσερα ισοπαλία.
484
00:27:17,920 --> 00:27:20,080
Θεέ μου, θα τα κάνω πάνω μου!
485
00:27:20,160 --> 00:27:22,880
Δεν θα με πειράξει αν είμαι τέταρτη.
486
00:27:22,960 --> 00:27:25,760
Ποιοι; Όχι ο Φρανκ κι η Γιου Λινγκ.
487
00:27:26,560 --> 00:27:30,760
Ελπίζω να δω το όνομα της Αλίσα
ως ένας από αυτούς τους δύο.
488
00:27:32,080 --> 00:27:36,040
Όχι, εγώ κι η Μάμα Κάρολ. Όχι. Καλά.
489
00:27:36,640 --> 00:27:39,400
Δεν ήθελα καθόλου να το δω αυτό.
490
00:27:39,480 --> 00:27:43,840
Δεν μ' αρέσει που είμαι τόσο χαμηλά.
Με στεναχωρεί πολύ.
491
00:27:44,360 --> 00:27:48,840
Ο Νέιθαν με έβαλε χαμηλά; Η Γιου Λινγκ;
Η Αλίσα; Η Μάμα Κάρολ; Δεν ταιριάζει.
492
00:27:48,920 --> 00:27:51,120
Με τον Μπρου είμαστε φίλοι,
493
00:27:51,200 --> 00:27:53,800
είναι κρίμα που είμαστε εκεί μαζί.
494
00:27:53,880 --> 00:27:55,440
Μένουν τρεις παίκτες.
495
00:27:55,520 --> 00:27:59,080
Εγώ, ο Φρανκ και η Αλίσα.
496
00:28:00,160 --> 00:28:02,520
Μάλιστα, τρίτη θέση.
497
00:28:02,600 --> 00:28:06,640
Αν είναι ο Φρανκ τρίτος, ωραία. Νιώθω
καλύτερα με την Αλίσα και τη Γιου Λινγκ.
498
00:28:06,720 --> 00:28:08,520
Θεέ μου.
499
00:28:08,600 --> 00:28:11,200
Ειλικρινά δεν ξέρω ποιος θα είναι.
500
00:28:11,280 --> 00:28:12,280
Η Αλίσα.
501
00:28:13,120 --> 00:28:13,960
Η Αλίσα.
502
00:28:14,840 --> 00:28:16,280
Και είναι…
503
00:28:17,520 --> 00:28:19,240
Η Αλίσα! Όχι!
504
00:28:19,320 --> 00:28:21,120
Εντάξει, δεν έχω πρόβλημα.
505
00:28:27,840 --> 00:28:30,880
Είμαι…
506
00:28:32,560 --> 00:28:34,080
influencer.
507
00:28:34,160 --> 00:28:39,760
Ο Φρανκ είναι τρίτος, τρομερό.
Πρώτες είναι η Αλίσα κι η Γιου Λινγκ.
508
00:28:41,160 --> 00:28:46,280
Χαίρομαι που δεν είμαι influencer,
αλλά τώρα ανησυχώ για την Κρίσα.
509
00:28:46,360 --> 00:28:53,280
Είμαι τόσο ενθουσιασμένη
που μου 'ρχεται να κατουρηθώ!
510
00:28:53,360 --> 00:28:59,240
Είμαι και κολακευμένη και τρομοκρατημένη.
511
00:29:00,560 --> 00:29:02,040
Τι διάβολο;
512
00:29:03,920 --> 00:29:06,120
Είμαι πολύ ενθουσιασμένη!
513
00:29:06,960 --> 00:29:08,560
Εγώ κι η Γιου Λινγκ!
514
00:29:11,400 --> 00:29:13,560
Τι;
515
00:29:13,640 --> 00:29:18,880
Τι; Είμαι πρώτη; Τι;
516
00:29:18,960 --> 00:29:21,640
Ζήτω!
517
00:29:24,080 --> 00:29:27,320
Θεέ μου! Δεν το θέλω, αλλά το θέλω.
518
00:29:28,240 --> 00:29:29,560
Είμαι πρώτη!
519
00:29:29,640 --> 00:29:31,440
Γιου Λινγκ, μπράβο σου!
520
00:29:31,520 --> 00:29:33,240
Αυτό μου δίνει ελπίδα.
521
00:29:33,320 --> 00:29:35,240
Και χρειάζομαι ελπίδα.
522
00:29:35,320 --> 00:29:37,560
Η Γιου Λινγκ τούς ξεπέρασε όλους,
523
00:29:37,640 --> 00:29:41,200
ελπίζω να είμαι στη λίστα αυτών
που θέλει να σώσει.
524
00:29:41,800 --> 00:29:45,160
Ελπίζω να θυμηθούν
ποιος τις κράτησε στο παιχνίδι.
525
00:29:45,240 --> 00:29:47,560
Είπα και στις δύο ότι το έκανα.
526
00:29:48,080 --> 00:29:50,240
Ελπίζω να μη διώξουν τη Μάμα Κάρολ.
527
00:29:56,880 --> 00:30:00,240
Είμαστε κούκλες με μπλε τσεκάρισμα.
528
00:30:00,320 --> 00:30:01,920
Είμαι influencer, γαμώτο.
529
00:30:04,400 --> 00:30:06,400
Γιου Λινγκ, στήριξέ με.
530
00:30:06,480 --> 00:30:09,360
Δεν ξέρω τι σκέφτεται η Γιου Λινγκ,
531
00:30:09,880 --> 00:30:14,320
αλλά πρέπει να ξεφορτωθούμε κάποιον μαζί.
532
00:30:14,400 --> 00:30:15,960
Μ' αρέσει να κερδίζω.
533
00:30:16,040 --> 00:30:20,120
Θα λυπηθώ πολύ που θα στείλω
έναν απ' αυτούς στο σπίτι του.
534
00:30:27,120 --> 00:30:29,320
Μετά τον ενθουσιασμό της αξιολόγησης,
535
00:30:29,400 --> 00:30:32,880
οι παίκτες εκμεταλλεύονται
τις εγκαταστάσεις για να φάνε.
536
00:30:32,960 --> 00:30:34,680
Και ενώ χωνεύουν,
537
00:30:34,760 --> 00:30:38,560
να τους δώσουμε κάτι
που ίσως καταπίνεται λίγο πιο δύσκολα.
538
00:30:40,320 --> 00:30:41,600
"Κοροϊδία του Κύκλου"!
539
00:30:41,680 --> 00:30:42,960
Επέστρεψε.
540
00:30:43,040 --> 00:30:47,200
Ωχ, όχι.
Να και οι συνέπειες των πράξεών μου.
541
00:30:47,280 --> 00:30:51,080
Τώρα που ξέρω την αξιολόγηση,
σίγουρα θα μου τη λένε άσχημα.
542
00:30:51,160 --> 00:30:53,600
Έπρεπε να έχω ποπκόρν γι' αυτό.
543
00:30:54,640 --> 00:30:55,520
Γεια σας.
544
00:30:55,600 --> 00:30:57,800
Ελπίζω να περάσατε καλά γράφοντας αστεία.
545
00:30:57,880 --> 00:30:59,080
Δύσκολο, έτσι;
546
00:30:59,160 --> 00:31:02,320
Έχουμε όμως μερικούς κωμικούς στον Κύκλο.
547
00:31:02,400 --> 00:31:03,320
Θεέ μου.
548
00:31:03,400 --> 00:31:06,920
Κι επίσης κάποιους
που δεν πρέπει να ξανακάνουν κωμωδία.
549
00:31:07,000 --> 00:31:09,640
Πρέπει να σας απαγορευτεί να λέτε αστεία.
550
00:31:09,720 --> 00:31:10,640
Θα δείτε.
551
00:31:10,720 --> 00:31:11,920
Για μένα λες;
552
00:31:12,000 --> 00:31:14,840
Αν της αρέσουν τα αστεία μου,
θα λιποθυμήσω.
553
00:31:14,920 --> 00:31:18,960
Είναι θρύλος στην κοροϊδία.
Θα είναι πολύ κακιά.
554
00:31:19,480 --> 00:31:21,200
Έτσι πάει σ' αυτά, μικρή.
555
00:31:21,280 --> 00:31:24,000
Περνάω το μικρόφωνο στην επίσης κωμικό
556
00:31:24,080 --> 00:31:26,280
και βασίλισσα της κοροϊδίας,
στη Νίκι Γκλέισερ.
557
00:31:26,920 --> 00:31:28,880
Ξεκινάμε με την Κάρολ.
558
00:31:28,960 --> 00:31:31,840
Έλα, ρε.
Αυτό κι αν είναι μία φορά στη ζωή μου.
559
00:31:31,920 --> 00:31:34,000
Ναι, Κάρολ!
560
00:31:34,080 --> 00:31:35,960
Ίσως είναι εσκεμμένα κακιά.
561
00:31:36,040 --> 00:31:39,080
Τα αστεία της
μπορεί να είναι κάπως γιαγιαδίστικα.
562
00:31:39,160 --> 00:31:42,840
Φρανκ, με είχες από τα βυζάκια
και την τεκίλα.
563
00:31:42,920 --> 00:31:44,960
-Μάλιστα.
-Ναι, φίλε.
564
00:31:45,040 --> 00:31:48,760
Φρανκ, έχεις τα πιο ωραία βυζάκια
από κάθε άλλον στον Κύκλο.
565
00:31:48,840 --> 00:31:50,720
Γαμώτο!
566
00:31:50,800 --> 00:31:52,240
Και λίγα λες.
567
00:31:52,320 --> 00:31:54,040
Δεν ξέρω τι λέει αυτό για την Αλίσα,
568
00:31:54,120 --> 00:31:57,320
την Κρίσα, τη Ρέιτσελ,
τη Γιου Λινγκ κι εμένα.
569
00:31:57,880 --> 00:32:01,280
Ίσως τόσο καιρό έπρεπε να πίνω τεκίλα.
570
00:32:01,800 --> 00:32:03,000
Πολύ καλό!
571
00:32:03,080 --> 00:32:06,040
Νέιθαν, ξέρω ότι ψάχνεις δουλειά,
572
00:32:06,120 --> 00:32:08,080
και μου λείπει πολύ ο άντρας μου.
573
00:32:08,160 --> 00:32:11,400
Έψαχνα κάποιον να έρχεται,
να μου φτιάχνει τσάι
574
00:32:11,480 --> 00:32:13,880
και να μου κάνει μασάζ στα πόδια.
575
00:32:13,960 --> 00:32:15,640
Κάρολ!
576
00:32:15,720 --> 00:32:18,400
Πολύ γλυκό, πολύ Κάρολ.
577
00:32:19,000 --> 00:32:21,560
Έλα, πες μου καλά λόγια, Νίκι Γκλέισερ.
578
00:32:22,080 --> 00:32:26,440
Κάρολ, κατάλαβα ότι είσαι πάνω από 60
και μόνο από το όνομά σου,
579
00:32:26,520 --> 00:32:31,160
αλλά και ο τρόπος που έγραψες τα αστεία
είναι σαν μήνυμα από τη μαμά μου.
580
00:32:31,240 --> 00:32:33,680
Ποιος είναι ο σκοπός;
581
00:32:33,760 --> 00:32:38,000
Είναι πολύ μεγάλα και αξιολάτρευτα,
αλλά κανείς δεν τα χρειάζεται.
582
00:32:38,080 --> 00:32:43,000
Ναι, κάναμε ακριβώς αυτό που θέλαμε.
Έγραψα αστεία ως η μαμά μου.
583
00:32:43,080 --> 00:32:46,360
Έπρεπε να είναι
σαν να στέλνει μήνυμα μια μαμά.
584
00:32:46,440 --> 00:32:48,320
Είναι εκπληκτικό.
585
00:32:48,400 --> 00:32:51,040
Τώρα, τα αστεία της Κρίσα.
586
00:32:51,120 --> 00:32:52,720
Έτσι μπράβο, μωρό μου!
587
00:32:52,800 --> 00:32:55,000
Ωραία. Νομίζω ότι θα έχουν πλάκα.
588
00:32:55,080 --> 00:32:56,680
Μοιάζει να μην έχει φίλτρο.
589
00:32:56,760 --> 00:33:00,240
Κάρολ, άσε με
να είμαι ο μπαμπάκας στη μαμάκα σου.
590
00:33:00,320 --> 00:33:02,760
Γιατί, κοπελιά, είσαι MILF.
591
00:33:10,120 --> 00:33:12,320
Θεούλη μου.
592
00:33:12,400 --> 00:33:15,800
Τζίνκις! Νομίζω ότι βρήκα
ποιος παίζει ως Spice Girls.
593
00:33:15,880 --> 00:33:18,360
Όχι, η Αλίσα είναι,
το μοντέλο στο Instagram.
594
00:33:19,720 --> 00:33:21,240
Άρπα την, Αλίσα.
595
00:33:21,320 --> 00:33:22,480
Αμάν, Σάγκι.
596
00:33:22,560 --> 00:33:23,720
Βρε Κρίσα.
597
00:33:23,800 --> 00:33:25,760
Είχαμε μία ώρα για να τα γράψουμε.
598
00:33:25,840 --> 00:33:27,360
Εκκωφαντική σιωπή.
599
00:33:27,440 --> 00:33:28,680
Καλά τα πήγα.
600
00:33:28,760 --> 00:33:34,360
Κρίσα, τα δικά σου αστεία ήταν πιθανώς
τα πιο δύσκολα για να πω,
601
00:33:34,440 --> 00:33:37,520
επειδή μάλλον ήταν όπως μιλάς.
602
00:33:37,600 --> 00:33:41,160
Το να πεις την Κάρολ MILF
δεν είναι ατάκα ενός αστείου.
603
00:33:41,240 --> 00:33:44,440
Θα μπορούσες να το αλλάξεις.
Να πεις "Είσαι MILF,
604
00:33:44,520 --> 00:33:47,440
δηλαδή 'μη μου ξαναμιλήσεις'".
605
00:33:48,200 --> 00:33:49,760
-Δίκαιο.
-Δεν ήταν αστεία.
606
00:33:49,840 --> 00:33:52,320
Αυτά ήταν κομπλιμέντα.
607
00:33:52,400 --> 00:33:58,720
Νομίζω ότι είχαν στρατηγική,
δεν ήθελαν να πληγώσουν κανέναν.
608
00:33:58,800 --> 00:34:01,000
Σήμερα μου τη λένε από κάθε μεριά.
609
00:34:01,080 --> 00:34:04,200
Λοιπόν, τώρα τα αστεία του Φρανκ.
610
00:34:04,280 --> 00:34:05,160
Εγώ!
611
00:34:05,240 --> 00:34:06,800
Που είναι ραπ.
612
00:34:07,400 --> 00:34:09,040
Η Νίκι πρέπει να ραπάρει;
613
00:34:09,120 --> 00:34:11,560
Λοιπόν, για να δούμε τι είναι αυτό.
614
00:34:12,360 --> 00:34:13,600
Έχω άγχος γι' αυτό.
615
00:34:13,680 --> 00:34:16,000
Ξεκινάω με την Αλίσα
Είναι πολύ κουλ
616
00:34:16,080 --> 00:34:18,840
Σίγουρα ξέρει να κάνει
Τα αγόρια να τρελαθούν
617
00:34:20,560 --> 00:34:21,400
Θεέ μου.
618
00:34:21,960 --> 00:34:24,280
Αμάν. Πολύ γλυκό.
619
00:34:24,360 --> 00:34:26,120
Η Κρίσα είναι δικιά μου
Είναι γεγονός
620
00:34:26,200 --> 00:34:28,360
Μακάρι όμως
Να μου την έβγαινε αλλιώς
621
00:34:28,440 --> 00:34:29,440
Τι;
622
00:34:29,520 --> 00:34:31,440
Σκέτο ποίημα είναι, αγάπη!
623
00:34:31,520 --> 00:34:32,760
Αυτά δεν κοροϊδεύουν.
624
00:34:32,840 --> 00:34:35,320
Ο Νέιθαν είναι ο νέος
Που δεν μισεί κανείς
625
00:34:35,400 --> 00:34:37,480
Νομίζω ότι με την Αλίσα
Πρέπει να τα βρεις
626
00:34:37,560 --> 00:34:39,120
Δεν είναι κακό, εντάξει.
627
00:34:39,200 --> 00:34:42,640
Δεν θα τα βρω με τον Νέιθαν.
Να το ξεκαθαρίσω.
628
00:34:42,720 --> 00:34:45,600
Νόμιζα ότι ο Νέιθαν φλερτάρει μ' εμένα.
629
00:34:45,680 --> 00:34:48,960
Έχω άγχος για τον Φρανκ.
Βασικά, φοβάμαι για τον Φρανκ.
630
00:34:49,040 --> 00:34:52,480
Φρανκ, οι κακίες σου δεν ήταν κακίες.
631
00:34:52,560 --> 00:34:53,640
Έλα, κοπελιά.
632
00:34:53,720 --> 00:34:56,040
Έγραψες τραγούδι ραπ. Κι ούτε καν καλό.
633
00:34:56,120 --> 00:34:57,000
Δίκιο έχει.
634
00:34:57,080 --> 00:35:00,040
Χαίρομαι που λέει
ότι κανείς δεν λέει κακίες!
635
00:35:00,120 --> 00:35:02,440
Ο Φρανκ προσπαθούσε να γλείψει.
636
00:35:02,520 --> 00:35:05,240
Έλα, κοπελιά, το ραπ μου έσκισε, αγάπη.
637
00:35:05,320 --> 00:35:06,760
Απέτυχες, Φρανκ.
638
00:35:07,320 --> 00:35:08,440
Απέτυχες.
639
00:35:08,960 --> 00:35:11,240
Τώρα, οι κακίες του Νέιθαν.
640
00:35:11,760 --> 00:35:14,760
Ελπίζω να πεις σωστά τα αστεία μου, Νίκι.
641
00:35:14,840 --> 00:35:17,160
Ο Νέιθαν θα έχει χιούμορ κολεγιόπαιδου.
642
00:35:17,240 --> 00:35:19,000
Μπορεί να φανεί άσχημο.
643
00:35:19,080 --> 00:35:23,640
Μπρου, ειλικρινά, δεν εξεπλάγην
όταν έμαθα τι δουλειά κάνεις.
644
00:35:23,720 --> 00:35:26,960
Κοίτα πώς είσαι.
Έχεις πρόσωπο για ραδιόφωνο.
645
00:35:27,600 --> 00:35:29,120
Του την είπε άσχημα.
646
00:35:29,200 --> 00:35:32,520
Καλό. Το έχω ακούσει
μόνο 3.000 φορές φέτος.
647
00:35:32,600 --> 00:35:36,360
Γιου Λινγκ, χαίρομαι που απολαμβάνεις
να απογοητεύεις τη μητέρα σου,
648
00:35:36,440 --> 00:35:41,440
επειδή θα καταρρακωθεί
όταν με πας να με γνωρίσει.
649
00:35:46,000 --> 00:35:47,880
Έλα, κάνε το σουτ σου, μικρέ!
650
00:35:47,960 --> 00:35:51,720
Μάλλον φλερτάρουν αυτοί οι δύο. Έγινε.
651
00:35:51,800 --> 00:35:54,160
Νομίζω ότι ήταν επιτυχημένο.
652
00:35:54,240 --> 00:35:55,320
Νέιθαν.
653
00:35:56,880 --> 00:36:00,280
Το μόνο καλό αστείο εδώ
ήταν αυτό που δεν έγραψες εσύ,
654
00:36:00,360 --> 00:36:01,840
το πρόσωπο για ραδιόφωνο.
655
00:36:02,960 --> 00:36:04,880
Το καλύτερο αστείο ήταν αυτό
656
00:36:04,960 --> 00:36:08,880
που νόμιζες ότι η Γιου Λινγκ
θα σε πάει να γνωρίσεις τη μαμά της.
657
00:36:09,480 --> 00:36:12,400
Δεν θα το κάνεις αυτό,
Γιου Λινγκ, έτσι; Όχι.
658
00:36:12,480 --> 00:36:15,800
Θα τον πάω σπίτι,
αλλά όχι για να γνωρίσει τη μαμά μου.
659
00:36:15,880 --> 00:36:19,600
Μου την είπε η Νίκι.
Και νόμιζα ότι τα πήγα τόσο καλά.
660
00:36:19,680 --> 00:36:22,400
Είχε πλάκα, Νέιθαν. Μην την ακούς.
661
00:36:22,920 --> 00:36:25,760
Η επόμενη είναι η Αλίσα.
662
00:36:26,280 --> 00:36:27,600
Ζήτω!
663
00:36:27,680 --> 00:36:29,680
Κάνε το καλύτερό σου.
664
00:36:29,760 --> 00:36:32,280
Η Κάρολ
λέει ότι αγαπάει τη ζαχαροπλαστική.
665
00:36:32,360 --> 00:36:34,960
Ίσως η τούρτα της ήταν τόσο απογοητευτική
666
00:36:35,040 --> 00:36:38,600
επειδή το έπαιξε "Κυρία Νταπφάιρ"
πριν πάρει τη φωτογραφία.
667
00:36:38,680 --> 00:36:43,560
Η Κυρία Νταπφάιρ ήταν ένας άντρας
που παρίστανε την ηλικιωμένη γυναίκα.
668
00:36:44,160 --> 00:36:46,160
Λέει την Κάρολ ψεύτικο προφίλ;
669
00:36:46,240 --> 00:36:48,000
Βάρβαρο.
670
00:36:48,080 --> 00:36:50,080
Η Κρίσα λέει ότι έχει κότσια.
671
00:36:50,160 --> 00:36:53,000
Δεν έχει όμως τα κότσια
να κάνει κάτι παραπάνω
672
00:36:53,080 --> 00:36:55,000
από το να μας κακολογεί στις συνομιλίες.
673
00:36:55,080 --> 00:36:56,680
#Δεν Μας Δίνει Τίποτα.
674
00:36:58,640 --> 00:36:59,840
Δεν το περίμενα αυτό.
675
00:36:59,920 --> 00:37:02,040
Αυτό είναι λίγο πικάντικο.
676
00:37:02,120 --> 00:37:05,800
Θα είχα ιδρώσει τώρα αν ήμουν η Κρίσα.
677
00:37:05,880 --> 00:37:09,000
Επιτέθηκε, δεν έδειξε κανένα έλεος.
678
00:37:09,920 --> 00:37:15,640
Αλίσα, τα αστεία σου είχαν σκέψη,
ήταν περιγραφικά, μια χαρά για αρχάρια.
679
00:37:18,680 --> 00:37:21,480
Η Αλίσα τα πήγε καλύτερα απ' όσο νόμιζα.
680
00:37:21,560 --> 00:37:25,240
Αυτό για την Κρίσα ακούστηκε
πολύ πιο κακό όταν το είπε η Νίκι.
681
00:37:25,800 --> 00:37:28,640
Χαίρομαι πολύ που είμαι influencer.
682
00:37:28,720 --> 00:37:32,040
Τώρα τα αστεία του Μπρου.
683
00:37:32,120 --> 00:37:34,280
Ετοιμαστείτε, παιδιά, έρχεται.
684
00:37:34,360 --> 00:37:36,920
Περιμένω ότι αυτά θα τσούζουν.
685
00:37:37,000 --> 00:37:39,880
Βρε Ρέιτσελ. Μάλλον έχουν εξαφανιστεί
οι άντρες τόσες φορές,
686
00:37:39,960 --> 00:37:43,840
που αποφάσισες να κάνεις παρέα
με πραγματικά φαντάσματα.
687
00:37:45,680 --> 00:37:47,200
Ναι. Καλό ήταν!
688
00:37:48,120 --> 00:37:51,480
Η απάντηση είναι "Ναι". Δεν έχει άδικο.
689
00:37:52,600 --> 00:37:54,560
Φίλε, ο Μπρου τα λέει τσεκουράτα.
690
00:37:54,640 --> 00:37:55,840
Καλό, Μπρου.
691
00:37:55,920 --> 00:37:59,320
Γιου Λινγκ, αλήθεια,
υπάρχει τίποτα μικρότερο από σένα;
692
00:38:00,240 --> 00:38:03,640
Κάτσε, ξέρω. Η ελπίδα της μαμάς σου
ότι θα τα καταφέρεις.
693
00:38:06,120 --> 00:38:08,360
Η κοπελιά τα λέει!
694
00:38:10,120 --> 00:38:12,960
Έσκισε! Χαίρομαι πάρα πολύ.
695
00:38:13,040 --> 00:38:15,560
Δεν περίμενα να είναι τόσο καλός!
696
00:38:15,640 --> 00:38:21,480
Τη λες έτσι στη Γιου Λινγκ
και είναι η πρώτη influencer;
697
00:38:21,560 --> 00:38:24,240
Προσβλήθηκε κανείς; Λυπάμαι, αλλά και όχι.
698
00:38:24,320 --> 00:38:26,960
Μπρου, ήταν φοβερά.
699
00:38:27,040 --> 00:38:30,360
Φαίνεται ότι είσαι αστείος,
ξέρεις να γράφεις αστεία,
700
00:38:30,440 --> 00:38:34,280
ελπίζω να τα είπα όπως τα ήθελες.
Μπράβο σου.
701
00:38:34,360 --> 00:38:37,280
-Σουτ και γκολ!
-Μπράβο σας, κύριε.
702
00:38:37,360 --> 00:38:40,080
Τώρα έχουμε τα αστεία της Γιου Λινγκ.
703
00:38:40,840 --> 00:38:43,520
Πάμε, Γιου Λινγκ, δώσε. Πάτα γκάζι.
704
00:38:43,600 --> 00:38:45,440
Ξέρουμε τι λες. Πάτα γκάζι!
705
00:38:45,520 --> 00:38:48,360
Η Ρέιτσελ πάντα φέρνει το ζεν στον Κύκλο.
706
00:38:48,440 --> 00:38:52,280
Και πάντα καταφέρνει να με κάνει
να κοιμηθώ βαθιά.
707
00:38:53,760 --> 00:38:55,160
Καλά τα λέει.
708
00:38:55,240 --> 00:38:56,280
Κακό πάντως είναι.
709
00:38:56,360 --> 00:38:59,720
Φρανκ, λάμπεις από πάνω ως κάτω,
710
00:38:59,800 --> 00:39:02,840
κάτι όμως θα κρύβεις που δεν ξέρουμε.
711
00:39:04,600 --> 00:39:07,120
Τι; Αστείο ήταν αυτό τώρα;
712
00:39:07,200 --> 00:39:10,040
Δυσοίωνο ήταν αυτό. Τι θα πει αυτό;
713
00:39:10,120 --> 00:39:15,040
Ίσως και να έχω, κοπελιά.
714
00:39:15,120 --> 00:39:18,320
Γιου Λινγκ, το να κοροϊδεύεις
δεν είναι για όλους.
715
00:39:18,400 --> 00:39:20,600
Σίγουρα δεν είναι για σένα.
716
00:39:20,680 --> 00:39:21,840
Είσαι μικρούλα,
717
00:39:21,920 --> 00:39:25,120
όπως και το μέρος του εγκεφάλου σου
που ξέρει να γράφει αστεία.
718
00:39:26,000 --> 00:39:27,760
Έχει απόλυτο δίκιο.
719
00:39:27,840 --> 00:39:31,480
Και τέλος, η Ρέιτσελ.
720
00:39:31,560 --> 00:39:32,680
Θεέ μου.
721
00:39:32,760 --> 00:39:35,800
Χαίρομαι που η μέρα ξεκίνησε τόσο θετικά.
722
00:39:36,320 --> 00:39:38,120
Ελάτε να την καταστρέψουμε.
723
00:39:38,640 --> 00:39:40,600
Ξεκινάμε με μια επιβεβαίωση.
724
00:39:41,400 --> 00:39:46,000
Δεν είμαι ψεύτικο προφίλ. Εντάξει;
725
00:39:47,000 --> 00:39:48,920
Σοβαρά, πιο δυνατά, Κάρολ.
726
00:39:49,920 --> 00:39:52,640
Δεν είμαι ψεύτικο προφίλ.
727
00:39:52,720 --> 00:39:54,440
Μετά την ψήφο για τη στρατηγική,
728
00:39:54,520 --> 00:39:57,400
θα χρειαστείς
περισσότερη κοσμική ενέργεια.
729
00:39:57,480 --> 00:39:59,160
-Να πάρει.
-Μωρό μου.
730
00:39:59,240 --> 00:40:02,160
-Αυτό είναι.
-Μου τη λέει.
731
00:40:02,240 --> 00:40:05,280
Την ψήφισαν ως εκείνη
που παίζει με περισσότερη στρατηγική.
732
00:40:05,360 --> 00:40:06,760
Απ' αυτό ξεκίνησα.
733
00:40:06,840 --> 00:40:10,800
Δεν είναι ό,τι χειρότερο
να παίζεις στρατηγικά. Έτσι, Νέιθαν;
734
00:40:10,880 --> 00:40:13,560
Έμαθα ότι έλεγες άσχημα πράγματα για μένα
735
00:40:13,640 --> 00:40:15,680
στην ψήφο για τις Spice Girls.
736
00:40:15,760 --> 00:40:19,920
Ίσως να γίνεις πολιτικός.
Σίγουρα έχεις το σωστό κούρεμα.
737
00:40:20,000 --> 00:40:22,520
Η Ρέιτσελ δεν έδειξε έλεος!
738
00:40:22,600 --> 00:40:26,800
Χαίρομαι που ξέρει ότι ξέρω ότι μιλούσε.
739
00:40:26,880 --> 00:40:31,280
Ανέφερε ότι μιλούσα εναντίον της
στην ψήφο για τις Spice Girls.
740
00:40:31,360 --> 00:40:35,720
Να πάρει, οι Spice Girls
με έδωσαν στην Ρέιτσελ.
741
00:40:36,240 --> 00:40:40,440
Ρέιτσελ, μου άρεσε που κορόιδεψες
τον εαυτό σου στα αστεία σου.
742
00:40:40,520 --> 00:40:42,920
Ξεκίνησες με επιβεβαίωση,
743
00:40:43,000 --> 00:40:46,320
και μετά την είπες χοντρά στη Μάμα Κάρολ.
744
00:40:46,400 --> 00:40:49,240
Όλοι ήταν ευγενικοί,
αλλά εσύ είπες "Είσαι γριά.
745
00:40:49,320 --> 00:40:52,160
Μας παραπλανάς και είσαι λίγο σκύλα".
746
00:40:52,240 --> 00:40:55,280
Αυτά τα σχόλια μπορώ να τα αντέξω.
747
00:40:55,360 --> 00:40:58,000
Αυτά ήταν πικάντικα.
748
00:40:58,080 --> 00:41:01,960
Πρέπει να κάνω ότι καταλαβαίνω
γιατί με θεωρεί ψεύτικο προφίλ,
749
00:41:02,040 --> 00:41:05,160
αλλά εγώ εμπιστεύομαι το παιχνίδι,
εκείνη όχι.
750
00:41:05,960 --> 00:41:07,880
Είναι πολύ εξόφθαλμη κίνηση.
751
00:41:09,960 --> 00:41:15,440
Η οικοδέσποινά μας είπε τις κοροϊδίες.
Θα μάθουμε ποιος ήταν ο καλύτερος.
752
00:41:15,520 --> 00:41:18,520
Αυτό ήταν βάρβαρο. Κι όχι μόνο για μένα.
753
00:41:18,600 --> 00:41:20,240
Κάποια αστεία ήταν βάρβαρα.
754
00:41:20,840 --> 00:41:24,160
Τα πήγατε όλοι πολύ καλά,
έτσι μου είπαν να σας πω.
755
00:41:24,240 --> 00:41:26,240
Πλάκα κάνω, όντως τα πήγατε καλά.
756
00:41:26,760 --> 00:41:27,680
Δεν τα πήγαμε.
757
00:41:27,760 --> 00:41:31,960
Δυστυχώς, θα υπάρξει
μόνο ένας νικητής. Κι αυτός είναι…
758
00:41:33,720 --> 00:41:34,640
ο Μπρου.
759
00:41:35,840 --> 00:41:37,520
Μπράβο, Μπρου!
760
00:41:37,600 --> 00:41:38,520
Εντάξει.
761
00:41:38,600 --> 00:41:41,520
Τα αστεία σου ήταν πρωτότυπα, είχαν πλάκα,
762
00:41:41,600 --> 00:41:43,840
κι όπως φαίνεται, είσαι μεγάλο καθίκι.
763
00:41:43,920 --> 00:41:46,000
Με είπε καθίκι η Νίκι Γκλέισερ,
τα κατάφερα.
764
00:41:46,080 --> 00:41:48,480
Χαίρομαι που δεν το είπε για μένα αυτό.
765
00:41:48,560 --> 00:41:51,360
Σας ευχαριστώ που ήμουν εδώ,
πέρασα πολύ ωραία.
766
00:41:51,440 --> 00:41:54,040
Είμαι περήφανη για κάποιους. Οι άλλοι…
767
00:41:56,320 --> 00:41:57,240
Αντίο.
768
00:41:57,320 --> 00:41:58,640
Αντίο, Νίκι.
769
00:42:00,720 --> 00:42:03,200
Αν κέρδιζα, θα τα 'κανα πάνω μου,
770
00:42:03,280 --> 00:42:07,000
θα φοβόμουν ότι οι άλλοι
θα με βγάλουν αμέσως από το παιχνίδι.
771
00:42:07,080 --> 00:42:11,040
Δεν μπορώ να ξεπεράσω το ότι η Ρέιτσελ
είπε ευθέως την Κάρολ ψεύτικη.
772
00:42:11,120 --> 00:42:15,840
Ρέιτσελ, ελπίζω να μην άδειασες
βαλίτσες. Ίσως να μείνεις ελάχιστα.
773
00:42:15,920 --> 00:42:19,360
Να πάρει, Κάρολ,
φύλαξέ τα για την επόμενη φορά.
774
00:42:21,320 --> 00:42:25,800
Μετά από μια χορταστική μερίδα
καμένους παίκτες και ψητούς ψεύτες,
775
00:42:25,880 --> 00:42:27,880
όλοι είναι σε επιφυλακή.
776
00:42:27,960 --> 00:42:30,840
Για έναν απ' αυτούς έρχεται το τέλος.
777
00:42:31,600 --> 00:42:33,280
"Ειδοποίηση!"
778
00:42:34,400 --> 00:42:35,840
Όχι!
779
00:42:35,920 --> 00:42:38,680
Όχι.
780
00:42:38,760 --> 00:42:41,840
Τι θες, Κύκλε; Τι έγινε πάλι;
781
00:42:43,600 --> 00:42:48,360
"Είναι ώρα οι influencer να αποφασίσουν
ποιον παίκτη θα μπλοκάρουν".
782
00:42:48,440 --> 00:42:51,280
Μάλιστα, να ξεκινήσουμε.
783
00:42:51,360 --> 00:42:53,760
Δεν το πιστεύω ότι είμαι εγώ.
784
00:42:56,880 --> 00:42:58,280
Είναι στα χέρια τους.
785
00:42:59,360 --> 00:43:03,360
"Ως νέοι παίκτες, η Ρέιτσελ κι ο Νέιθαν
έχουν ασυλία αυτήν τη φορά".
786
00:43:05,720 --> 00:43:06,560
Ευχαριστώ.
787
00:43:06,640 --> 00:43:10,680
Απόψε είμαι ήσυχος και χαλαρός.
Θα κοιμηθώ σαν μωρό.
788
00:43:12,000 --> 00:43:16,080
" Η Γιου Λινγκ και η Αλίσα
θα πάνε στο Στέκι για να αποφασίσουν".
789
00:43:16,160 --> 00:43:20,600
Εντάξει, κορίτσια, κρατήστε τον Φράνκι
λίγο ακόμα στο παιχνίδι.
790
00:43:20,680 --> 00:43:26,000
Νιώθω καλά για το μπλοκάρισμα.
Είναι οι δύο βασικές μου σύμμαχοι.
791
00:43:26,080 --> 00:43:30,520
Πρέπει να αποφασίσουμε ποιον θα διώξουμε
και δεν έχω ιδέα ποιος θα είναι.
792
00:43:31,720 --> 00:43:34,120
Λοιπόν, πάμε να τελειώνουμε.
793
00:43:34,200 --> 00:43:37,600
Είμαι ενθουσιασμένη. Φύγαμε.
794
00:43:37,680 --> 00:43:39,840
Καλά να περάσετε στο Στέκι.
795
00:43:39,920 --> 00:43:42,720
Όταν βγείτε
θα νιώθετε 80 χρόνια μεγαλύτερες.
796
00:43:43,240 --> 00:43:45,920
Ελπίζω να αποφασίσετε σωστά
και να με κρατήσετε,
797
00:43:46,000 --> 00:43:47,200
επειδή σας στηρίζω.
798
00:43:47,280 --> 00:43:49,680
Έχω κάνει καλή εντύπωση στη Γιου Λινγκ.
799
00:43:49,760 --> 00:43:56,280
Μπορεί η Αλίσα να θέλει τόσο να φύγω
που θα την πείσει να με μπλοκάρει;
800
00:43:56,360 --> 00:43:58,880
Έχουν να πάρουν μια πολύ μεγάλη απόφαση.
801
00:44:02,720 --> 00:44:06,280
Είναι πολύ όμορφα εδώ.
802
00:44:06,360 --> 00:44:08,120
Να πάρει!
803
00:44:08,200 --> 00:44:10,640
Έχω το βιβλίο των influencer!
804
00:44:11,880 --> 00:44:15,600
Μάλιστα, πολύ σέξι είναι. Σέξι δωμάτιο.
805
00:44:18,080 --> 00:44:19,440
Έχω σχέδιο,
806
00:44:19,520 --> 00:44:25,240
ελπίζω να συμφωνεί κι η Γιου Λινγκ.
807
00:44:25,320 --> 00:44:31,960
Εμπιστεύομαι πραγματικά την Αλίσα,
οπότε θα πω ανοιχτά τι νομίζω.
808
00:44:34,760 --> 00:44:38,600
Μάλιστα. Κύκλε, μήνυμα.
809
00:44:38,680 --> 00:44:42,440
Όλα κεφαλαία.
"Η βασίλισσα των επιστροφών".
810
00:44:42,520 --> 00:44:47,200
"Κυριολεκτικά, με κανέναν άλλον
δεν θα ήθελα να είμαι στο Στέκι".
811
00:44:47,280 --> 00:44:49,280
Ιμότζι κλάμα, ιμότζι καρδιά.
812
00:44:49,360 --> 00:44:54,720
Μήνυμα. "Αλίσα, χαίρομαι πάρα πολύ
που είμαστε εσύ κι εγώ influencer.
813
00:44:54,800 --> 00:44:58,360
Δεν θα ήθελα να είμαι εδώ
με κανέναν άλλον".
814
00:44:58,440 --> 00:45:02,080
#Αυτό Είναι Τρελό. #Και Απρόσμενο.
815
00:45:02,160 --> 00:45:05,200
Ανυπομονώ να δω πώς θα πάει. Αλήθεια.
816
00:45:05,280 --> 00:45:07,920
Μήνυμα. "Συμφωνώ απόλυτα.
817
00:45:08,000 --> 00:45:11,760
Ίσως να ξεκινήσουμε με τον Μπρου".
818
00:45:11,840 --> 00:45:14,280
Ο Μπρου είναι καλός για το παιχνίδι μου,
819
00:45:14,360 --> 00:45:19,920
επειδή, προφανώς, είναι ο μοναδικός,
καλός, κοινός σύμμαχος
820
00:45:20,000 --> 00:45:21,560
που έχω με την Αλίσα.
821
00:45:21,640 --> 00:45:25,840
Πιστεύω ότι θα μας είναι πιστός.
822
00:45:27,160 --> 00:45:29,880
Αν βέβαια
είμαστε κι εμείς πιστοί σ' εκείνον.
823
00:45:29,960 --> 00:45:34,920
Μήνυμα. "Ναι,
ο Μπρου είναι μέλος του #Τρίο,
824
00:45:35,000 --> 00:45:38,600
και μου ανοίχτηκε
στην ιδιωτική μας συζήτηση σήμερα".
825
00:45:38,680 --> 00:45:40,560
"Αφού επιχείρησε να φλερτάρει".
826
00:45:41,840 --> 00:45:42,720
"Είναι πολύ γλυκός,
827
00:45:42,800 --> 00:45:46,400
και ξέρω ότι είπαμε
πως είμαστε #Μικρόκοσμος Εμπιστοσύνης.
828
00:45:46,480 --> 00:45:47,840
Εσύ τι λες;"
829
00:45:47,920 --> 00:45:49,040
Μήνυμα.
830
00:45:49,120 --> 00:45:52,760
"Πραγματικά", όλα κεφαλαία, "τον λατρεύω.
831
00:45:52,840 --> 00:45:56,640
Χαίρομαι πολύ που φτιάξαμε
τον μικρόκοσμο εμπιστοσύνης μας".
832
00:45:56,720 --> 00:46:00,080
Οπότε, προφανώς ο Μπρου αποκλείεται.
833
00:46:01,160 --> 00:46:06,280
Μένουν η Κρίσα, ο Φρανκ και η Μάμα Κάρολ.
834
00:46:07,400 --> 00:46:11,720
Μήνυμα. "Τι λες για τον Φρανκ;" Αποστολή.
835
00:46:12,720 --> 00:46:17,160
Μήνυμα. "Ο Φρανκ πάντα μου βγάζει
εκπληκτική ενέργεια.
836
00:46:17,240 --> 00:46:18,760
Είναι πολύ δημοφιλής,
837
00:46:18,840 --> 00:46:22,280
και ίσως σε κάποιους δεν αρέσει
838
00:46:22,360 --> 00:46:24,600
αν φύγει". Αποστολή.
839
00:46:25,720 --> 00:46:29,000
Μήνυμα. "Συμφωνώ απόλυτα για τον Φρανκ.
840
00:46:29,080 --> 00:46:32,000
Δεν μπόρεσα να συνδεθώ μαζί του ακόμα,
841
00:46:32,080 --> 00:46:33,760
αλλά λατρεύω την ενέργειά του.
842
00:46:33,840 --> 00:46:36,560
Θέλω να μείνει
για να τον γνωρίσω καλύτερα".
843
00:46:36,640 --> 00:46:39,040
"Κι οι δύο θέλουμε να μείνει ο Φρανκ".
844
00:46:39,640 --> 00:46:41,880
Ναι, νομίζω ότι είναι αλήθεια αυτό.
845
00:46:42,680 --> 00:46:46,400
Μήνυμα. "Να συζητήσουμε για την Κρίσα;"
846
00:46:47,800 --> 00:46:52,000
Θέλω να μείνει η Κρίσα,
αλλά πρέπει να δω τι λέει η Αλίσα.
847
00:46:52,080 --> 00:46:55,160
Μ' εκείνη έχω τη λιγότερη σύνδεση.
848
00:46:55,240 --> 00:47:00,720
Κυριολεκτικά, δεν συνδεόμαστε καθόλου,
γιατί δεν ανοίγεται σε κανέναν.
849
00:47:00,800 --> 00:47:02,760
Είναι πολύ απογοητευτικό.
850
00:47:03,520 --> 00:47:08,240
Αλίσα. "Ειλικρινά,
δεν έχω σχεδόν καμία σχέση με την Κρίσα,
851
00:47:08,320 --> 00:47:11,520
επειδή δεν μοιράζεται τίποτα…"
Τρεις τελείες.
852
00:47:11,600 --> 00:47:13,880
"Πάντα κρύβει τα χαρτιά της,
853
00:47:13,960 --> 00:47:17,320
δεν νομίζω ότι, εγώ τουλάχιστον,
θα την εμπιστευτώ ποτέ".
854
00:47:19,240 --> 00:47:23,520
Προφανώς, αυτά είπε η Αλίσα
στα αστεία της.
855
00:47:23,600 --> 00:47:28,280
Συνεισφέρω πληροφορίες
για να ξέρουν οι άλλοι πράγματα για μένα.
856
00:47:28,360 --> 00:47:33,160
Όπως είναι προφανές, το να ανοίγεσαι
βοηθά τους άλλους να σε εμπιστευτούν.
857
00:47:33,800 --> 00:47:35,040
Μήνυμα.
858
00:47:36,760 --> 00:47:41,120
"Είναι τρελό αυτό,
γιατί είπε σ' εμένα και τον Φρανκ σήμερα
859
00:47:41,200 --> 00:47:45,400
ότι μας στήριζε
χωρίς να το ξέρουμε καν". Αποστολή.
860
00:47:48,160 --> 00:47:50,600
"Μας στήριζε χωρίς να το ξέρουμε καν".
861
00:47:50,680 --> 00:47:52,240
Άδεια υπόσχεση ακούγεται.
862
00:47:52,320 --> 00:47:56,040
Δεν ήταν influencer,
δεν βρέθηκε ποτέ σε θέση ισχύος.
863
00:47:56,640 --> 00:48:01,760
Μήνυμα. Τρεις τελείες.
"…Τι λες για τη Μάμα Κάρολ;"
864
00:48:02,560 --> 00:48:03,720
Αποστολή.
865
00:48:04,240 --> 00:48:06,960
Θέλω πολύ να δω τι θα πει για την Κάρολ.
866
00:48:07,520 --> 00:48:10,200
Για μένα αυτές οι τρεις τελείες…
867
00:48:10,280 --> 00:48:14,200
δείχνουν κάποιο κωδικοποιημένο συναίσθημα.
868
00:48:14,280 --> 00:48:18,680
Νομίζω ότι το λέει με στιλ
"Τι λες για τη Μάμα Κάρολ;"
869
00:48:18,760 --> 00:48:21,840
Όλοι θέλουμε να την εμπιστευτούμε,
αλλά είναι δύσκολο.
870
00:48:21,920 --> 00:48:25,680
Όλα μέσα μας λένε
"Είναι ψεύτικη, μην την εμπιστεύεσαι".
871
00:48:26,200 --> 00:48:32,080
Μήνυμα. "Λοιπόν, αυτό σίγουρα
θα με παιδέψει πολύ.
872
00:48:32,840 --> 00:48:36,320
Η Μάμα Κάρολ με πλησίασε εκείνη
μετά το πρώτο μπλοκάρισμα,
873
00:48:36,400 --> 00:48:39,160
είπε ότι εκείνη με έσωσε".
874
00:48:41,280 --> 00:48:43,600
Ενδιαφέρον.
875
00:48:44,400 --> 00:48:48,280
Μήνυμα. "Αυτό είναι τρελό
επειδή η Κάρολ κυριολεκτικά έκανε
876
00:48:48,360 --> 00:48:50,560
την ίδια συζήτηση μαζί μου σήμερα".
877
00:48:53,080 --> 00:48:55,360
"Τώρα αναρωτιέμαι αν έλεγε αλήθεια.
878
00:48:55,440 --> 00:48:58,240
Είμαι κατά 90% σίγουρη
ότι είναι ψεύτικο προφίλ,
879
00:48:58,320 --> 00:49:01,880
αλλά αν συνεχίσει να μας είναι πιστή
και μείνει στο παιχνίδι,
880
00:49:01,960 --> 00:49:05,200
δεν με νοιάζει ποιος είναι
στην άλλη πλευρά της οθόνης".
881
00:49:15,000 --> 00:49:16,760
Απίστευτο αυτό που έκανε η Κάρολ.
882
00:49:16,840 --> 00:49:21,040
Αυτό με αγχώνει, νιώθω άσχημα γι' αυτήν.
883
00:49:21,120 --> 00:49:23,720
Η Κάρολ κάθεται και λέει ψέματα σε όλους.
884
00:49:26,520 --> 00:49:31,040
Μήνυμα. "Πρέπει, δυστυχώς,
να πάρουμε μια απόφαση απόψε". Αποστολή.
885
00:49:31,560 --> 00:49:34,040
Πρέπει να σκεφτούμε το καλύτερο για…
886
00:49:35,840 --> 00:49:37,840
το μέλλον του παιχνιδιού μας.
887
00:49:37,920 --> 00:49:42,160
Για την Κάρολ είπαν ανοιχτά
ότι είναι ψεύτικο προφίλ.
888
00:49:42,680 --> 00:49:45,640
Η Κρίσα είναι φίλη μου,
889
00:49:45,720 --> 00:49:49,840
αλλά είναι αλήθεια
ότι ήταν έκτη στην αξιολόγηση,
890
00:49:50,360 --> 00:49:55,760
και κάποιος λόγος πρέπει να υπάρχει
που είναι τόσο χαμηλά.
891
00:50:00,800 --> 00:50:04,360
"Νομίζω ότι αποφασίσαμε". Αποστολή.
892
00:50:04,440 --> 00:50:07,280
Μήνυμα. "Συμφωνώ".
893
00:50:09,800 --> 00:50:11,520
Φίλε.
894
00:50:12,040 --> 00:50:14,280
Είναι χάλια, δεν μ' αρέσει καθόλου.
895
00:50:14,360 --> 00:50:18,400
Θέλω να είμαι δυνατός παίκτης,
896
00:50:18,480 --> 00:50:21,800
θέλω να κάνω
το καλύτερο για το παιχνίδι μου.
897
00:50:21,880 --> 00:50:24,800
Γι' αυτό ήρθα, αλλά είναι χάλια.
898
00:50:25,480 --> 00:50:28,760
Και θα είναι ακόμα πιο χάλια
για κάποιον άλλον.
899
00:50:33,600 --> 00:50:35,040
"Ειδοποίηση!"
900
00:50:35,120 --> 00:50:37,360
Όπως και να το δεις,
901
00:50:37,440 --> 00:50:39,440
κάποιος χάνει συμμαχία απόψε.
902
00:50:41,000 --> 00:50:43,200
"Οι influencer αποφάσισαν".
903
00:50:43,280 --> 00:50:47,040
Αγάπη. Θεέ μου.
904
00:50:47,960 --> 00:50:49,720
Ναι, αποφασίσαμε.
905
00:50:50,280 --> 00:50:53,240
Θέλω πολύ να μάθω,
αλλά και δεν θέλω να μάθω.
906
00:50:53,320 --> 00:50:55,200
Ελπίζω να μην είμαι εγώ.
907
00:50:57,360 --> 00:51:00,960
"Γιου Λινγκ, ως πρώτη στην αξιολόγηση,
πρέπει να πεις τα νέα.
908
00:51:03,120 --> 00:51:04,880
Πρόσωπο με πρόσωπο"!
909
00:51:07,120 --> 00:51:08,960
Τι;
910
00:51:10,000 --> 00:51:12,000
Να πάρει.
911
00:51:17,760 --> 00:51:20,200
Αρρωστημένο αστείο είναι;
912
00:51:58,800 --> 00:52:03,720
Υποτιτλισμός: Μαριλένα Τζοβάνη