1
00:00:06,800 --> 00:00:08,360
Minule v The Circle…
2
00:00:08,440 --> 00:00:09,920
Panebože!
3
00:00:10,000 --> 00:00:11,560
Začala nová hra…
4
00:00:12,440 --> 00:00:15,520
- Ach bože!
- Na tohle bych si zvykl. Není to zlý.
5
00:00:15,600 --> 00:00:18,240
…s ďábelským překvapením.
6
00:00:18,320 --> 00:00:21,160
- „Je čas si vytvořit…“
- „…svůj profil!“
7
00:00:21,240 --> 00:00:22,600
- Boží!
- „Jared“?
8
00:00:22,680 --> 00:00:23,920
Někdo byl skutečný…
9
00:00:24,000 --> 00:00:25,880
Jsem tak roztomilej!
10
00:00:25,960 --> 00:00:27,800
…a někdo podvodník.
11
00:00:27,880 --> 00:00:29,320
Jsem chlap!
12
00:00:29,400 --> 00:00:32,360
- Měli strategii…
- Emoce stranou. Je to hra.
13
00:00:32,440 --> 00:00:34,920
- Uzavřela jsem spojenectví.
- …ožehavé konverzace…
14
00:00:35,000 --> 00:00:38,240
„Nechtěla bych být v trojce
s nikým jiným.“
15
00:00:38,320 --> 00:00:41,440
„Do jaké další destinace
by ses chtěl podívat?“
16
00:00:41,520 --> 00:00:42,840
Skiareál Šukačka.
17
00:00:43,360 --> 00:00:46,080
- …podezření…
- „Jak by se jmenovaly vaše paměti?“
18
00:00:46,160 --> 00:00:47,240
Co jsou paměti?
19
00:00:47,320 --> 00:00:50,080
- Nevíš, co jsou paměti?
- Ty ulhanej…
20
00:00:50,160 --> 00:00:52,280
…poslala domů jednoho hráče.
21
00:00:52,360 --> 00:00:54,680
Rozhodli jsme se zablokovat…
22
00:00:56,120 --> 00:00:59,120
- Zablokovali mě.
- Co když to není Paul?
23
00:00:59,200 --> 00:01:01,360
- Carol?
- Paule?
24
00:01:01,440 --> 00:01:03,560
A super tajnou misi.
25
00:01:04,080 --> 00:01:05,760
- Ahoj, lidi!
- Panebože!
26
00:01:05,840 --> 00:01:10,440
Budete muset uhodnout,
za kterým profilem se skrýváme.
27
00:01:11,040 --> 00:01:13,680
„Pokud oklamete většinu hráčů…“
28
00:01:13,760 --> 00:01:17,800
„…výhra bude navýšena o 50 000 dolarů.“
29
00:01:21,280 --> 00:01:22,720
Vítejte zpět v The Circle,
30
00:01:22,800 --> 00:01:26,400
kde napětí visí ve vzduchu déle
než Stallone v devadesátkách.
31
00:01:29,520 --> 00:01:32,360
Než jsme skončili,
Rachel se chystala hlasovat
32
00:01:32,440 --> 00:01:36,800
a rozhodnout, zda Spice Girls Emma a Mel
úspěšně splnily svou tajnou misi.
33
00:01:38,280 --> 00:01:39,520
„Další je Rachel.“
34
00:01:39,600 --> 00:01:41,440
Jestli nás Rachel nevybere,
35
00:01:42,040 --> 00:01:46,040
tak jsme navýšily výhru o 50 000 dolarů.
36
00:01:46,120 --> 00:01:48,920
Tak pojď, Rachel. Dej nám, co chceme.
37
00:01:49,000 --> 00:01:50,760
- Neříkej Jared.
- Pojď na to.
38
00:01:50,840 --> 00:01:52,200
Ježiši!
39
00:01:52,720 --> 00:01:55,160
„Rachel hlasovala pro…“
40
00:01:59,960 --> 00:02:02,360
- Jo!
- Jo!
41
00:02:07,680 --> 00:02:10,480
- Miluju tě, Rachel!
- Máme to!
42
00:02:11,000 --> 00:02:13,440
- Jo!
- Jo, Rachel!
43
00:02:13,520 --> 00:02:17,120
Tím, že úspěšně zmátly většinu hráčů,
44
00:02:17,200 --> 00:02:19,400
Spice Girls splnily svou misi
45
00:02:19,480 --> 00:02:22,840
a navýšily výhru o 50 000 dolarů.
46
00:02:23,560 --> 00:02:25,400
Ostatní hráči to ještě nevědí,
47
00:02:25,480 --> 00:02:28,520
tak pojďme to napětí ještě trochu zvýšit.
48
00:02:30,440 --> 00:02:31,760
„Na řadě je Yu Ling.“
49
00:02:32,880 --> 00:02:36,400
Ukažte, jak to vypadá.
Yu Ling hlasovala pro…
50
00:02:38,200 --> 00:02:40,240
- Zase Rachel!
- Jo!
51
00:02:40,320 --> 00:02:42,520
- „Hlasovala pro Rachel!“
- Rachel!
52
00:02:42,600 --> 00:02:43,760
Pro mě?
53
00:02:44,360 --> 00:02:46,640
Myslíš, že jsem Spice Girl?
54
00:02:46,720 --> 00:02:48,200
Co to…
55
00:02:48,280 --> 00:02:50,160
Promiň, Rachel.
56
00:02:50,680 --> 00:02:52,760
Je to lichotka, mám tě ráda.
57
00:02:52,840 --> 00:02:55,240
Vážně tě mám ráda.
58
00:02:55,320 --> 00:02:57,400
Až je to podezřelé.
59
00:02:57,480 --> 00:02:58,920
- Chudák Rachel.
- Chudák.
60
00:02:59,000 --> 00:03:00,800
Hlasovalo pro ni hodně lidí.
61
00:03:00,880 --> 00:03:02,000
Má tři hlasy.
62
00:03:02,080 --> 00:03:05,480
Hodně lidí si myslí, že hraju.
Myslím, že mi dělá problém
63
00:03:06,040 --> 00:03:09,400
otevřít se tak narychlo.
64
00:03:09,480 --> 00:03:11,560
Zbývá ještě jeden hlas.
65
00:03:12,880 --> 00:03:14,880
„Na řadě je Jared!“
66
00:03:16,080 --> 00:03:19,040
Což je Baby Spice a Scary Spice!
67
00:03:19,120 --> 00:03:23,000
Komu dal hlas Jared?
„Jared hlasoval pro…“
68
00:03:23,080 --> 00:03:27,120
Pojď na to, Jarede.
Koho jsi vybral? Snad to nebudu já.
69
00:03:27,200 --> 00:03:31,680
Měli bychom to odhalení označit
Spice Girls ochrannou známkou?
70
00:03:31,760 --> 00:03:33,720
„Jared hlasoval pro…“
71
00:03:33,800 --> 00:03:36,200
Je to tady!
72
00:03:40,480 --> 00:03:43,560
Proboha, cože?
Jared hlasoval sám pro sebe?
73
00:03:43,640 --> 00:03:46,120
Jared je Spice Girls?
74
00:03:47,200 --> 00:03:48,600
Jared je Spice Girls.
75
00:03:48,680 --> 00:03:52,000
- No ne!
- To ani náhodou!
76
00:03:52,760 --> 00:03:55,640
- Měla jsem pravdu!
- Já to věděl!
77
00:03:55,720 --> 00:03:56,800
Uhodla jsem to!
78
00:03:56,880 --> 00:03:58,160
Sakra!
79
00:03:58,240 --> 00:04:02,360
Všichni jsou z toho na větvi,
i když nemají tušení, co z toho vyplývá.
80
00:04:02,440 --> 00:04:04,920
Ale pikantní podvodnice to ví.
81
00:04:05,000 --> 00:04:08,120
Jared!
82
00:04:11,280 --> 00:04:12,520
Jo!
83
00:04:14,960 --> 00:04:18,720
- Zvládly jsme to!
- To jsme my!
84
00:04:18,800 --> 00:04:21,480
Já jsem flirtovala se Spice Girls!
85
00:04:22,240 --> 00:04:26,880
To jsem teda nečekal.
86
00:04:26,960 --> 00:04:29,880
Ty mě fakt dostaly.
87
00:04:30,680 --> 00:04:33,560
- Povedlo se nám to.
- To se nám hodně povedlo.
88
00:04:33,640 --> 00:04:37,680
- Moc jsem si to s tebou užila!
- Já s tebou taky, moc!
89
00:04:40,680 --> 00:04:43,120
U Spice Girls panuje dobrá atmosféra.
90
00:04:43,200 --> 00:04:47,120
Budeme ji šířit upozorněním,
které se hráčům bude líbit.
91
00:04:49,160 --> 00:04:51,320
- „Upozornění!“
- „Upozornění!“
92
00:04:51,400 --> 00:04:54,320
- „Upozornění!“
- Co?
93
00:04:55,240 --> 00:04:58,720
„Úkolem Mel B a Emmy bylo
svou skutečnou totožnost udržet…“
94
00:04:58,800 --> 00:04:59,760
„…skrytou.“
95
00:05:00,560 --> 00:05:04,840
„Bylo jim řečeno, že v případě úspěchu
bude navýšena odměna.“
96
00:05:05,480 --> 00:05:06,360
Cože?
97
00:05:08,720 --> 00:05:10,400
Mně se z toho zvedl žaludek.
98
00:05:10,480 --> 00:05:11,840
To jsou dobré následky.
99
00:05:13,480 --> 00:05:15,360
„Jejich úkol byl splněn!“
100
00:05:15,440 --> 00:05:17,240
Nekecej!
101
00:05:17,320 --> 00:05:18,960
Jo!
102
00:05:19,040 --> 00:05:20,360
Dobrá práce, holky.
103
00:05:20,440 --> 00:05:23,400
Dostaly mě, ale úkol splnily.
104
00:05:23,480 --> 00:05:27,600
Ještě nikdy jsem neměl takovou radost,
že mě někdo napálil!
105
00:05:27,680 --> 00:05:29,360
Díky bohu!
106
00:05:30,320 --> 00:05:33,800
„Celková výhra nyní činí…“
107
00:05:33,880 --> 00:05:36,760
Proboha! Kolik je celková výhra?
108
00:05:38,160 --> 00:05:41,400
„Sto padesát tisíc dolarů“?
109
00:05:41,920 --> 00:05:46,800
Proboha!
110
00:05:49,240 --> 00:05:52,880
„Sto padesát tisíc dolarů“?
111
00:05:54,400 --> 00:05:57,880
Zvýšila se o 50 litrů!
112
00:05:57,960 --> 00:06:00,840
To mění naprosto všechno.
113
00:06:00,920 --> 00:06:05,600
Díky, Spice Girls!
Děkuju, že jste mě napálily!
114
00:06:05,680 --> 00:06:10,600
Za to si koupím nejen barák.
Bude i s bazénem! Jo!
115
00:06:10,680 --> 00:06:12,920
Mé náboženství se jmenuje Spice Girls.
116
00:06:13,800 --> 00:06:15,280
Těší mě, že to vyšlo.
117
00:06:15,880 --> 00:06:17,560
- Vidíš?
- Díky bohu.
118
00:06:17,640 --> 00:06:18,640
Jsme dobrý tým!
119
00:06:18,720 --> 00:06:20,360
- Byl to dobrý skutek.
- Jo.
120
00:06:21,480 --> 00:06:26,240
Chce se mi brečet,
že někdo vyhraje takovou částku.
121
00:06:28,280 --> 00:06:30,880
- „Upozornění!“
- „Upozornění!“
122
00:06:30,960 --> 00:06:32,400
Sakra!
123
00:06:32,480 --> 00:06:34,240
„Upozornění!“ Co?
124
00:06:34,320 --> 00:06:36,840
Ale ne! No tak!
125
00:06:36,920 --> 00:06:39,560
Málem jsem dostal infarkt!
126
00:06:39,640 --> 00:06:42,480
- Cookie, „Upozornění“!
- Už jich má plné zuby.
127
00:06:42,560 --> 00:06:45,720
- To má.
- Vydělaly jsme jim peníze.
128
00:06:45,800 --> 00:06:47,760
- Říká, „Stačilo“.
- „Hotovo.“
129
00:06:47,840 --> 00:06:49,200
Chci si to poslechnout!
130
00:06:49,960 --> 00:06:52,520
Řekni mi, co chceš, co doopravdy chceš.
131
00:06:53,280 --> 00:06:55,400
„Mel B a Emma splnily svůj úkol.“
132
00:06:55,480 --> 00:06:56,640
Já vám děkuji.
133
00:06:58,200 --> 00:07:00,760
„Nyní Kruh opustí.“
134
00:07:00,840 --> 00:07:02,800
Sbohem, kamaráde.
135
00:07:02,880 --> 00:07:05,600
Sbohem, kamaráde.
136
00:07:05,680 --> 00:07:08,360
- Sbohem, byte. Díky.
- Páni!
137
00:07:08,440 --> 00:07:10,240
Jak blízko mi asi byly?
138
00:07:10,320 --> 00:07:13,640
Slyšely mě, jak v noci pláču po mámě?
Dělám si legraci.
139
00:07:13,720 --> 00:07:15,120
Počkat!
140
00:07:15,200 --> 00:07:16,920
To znamená, že je pryč Jared!
141
00:07:18,440 --> 00:07:21,240
„Ale nejprve se setkají s jiným hráčem“?
142
00:07:21,320 --> 00:07:23,160
Cože?
143
00:07:23,240 --> 00:07:24,200
Jdeme po tobě!
144
00:07:24,280 --> 00:07:26,000
Jsme na cestě!
145
00:07:26,080 --> 00:07:27,600
Panebože!
146
00:07:27,680 --> 00:07:28,680
Musím poklidit.
147
00:07:29,800 --> 00:07:31,760
Mám tady binec!
148
00:07:31,840 --> 00:07:33,040
Za kým zajdeme?
149
00:07:33,120 --> 00:07:35,080
Je to těžké rozhodnutí.
150
00:07:35,160 --> 00:07:37,080
Proboha! Polštáře jsou všude.
151
00:07:37,160 --> 00:07:38,600
Potřebuju deodorant.
152
00:07:38,680 --> 00:07:39,840
Proboha!
153
00:07:43,280 --> 00:07:45,120
Docela chceme vidět Alyssu.
154
00:07:45,200 --> 00:07:49,920
Musím přemístit své puzzle!
Nebo ne, kašlu na něj.
155
00:07:50,000 --> 00:07:52,440
- Já mám slabost pro Yu Ling.
- Jo.
156
00:07:53,080 --> 00:07:54,840
Bože, prosím, ať vyberou mě!
157
00:07:54,920 --> 00:07:58,280
- Ale je mi líto Rachel.
- Rachel!
158
00:07:58,360 --> 00:07:59,720
Pokud přijdou za tebou,
159
00:07:59,800 --> 00:08:03,440
budeš v klidu a nebudeš brečet.
160
00:08:04,960 --> 00:08:06,840
- Tak jdeme.
- Jdeme.
161
00:08:06,920 --> 00:08:07,960
Pojď, Cookie!
162
00:08:08,040 --> 00:08:10,840
- Kde je?
- Tady. Je připravená a čeká.
163
00:08:10,920 --> 00:08:13,360
Cookie, jdeme. Pojď.
164
00:08:14,840 --> 00:08:17,920
„Jsou právě na cestě za jedním z vás!“
165
00:08:18,000 --> 00:08:20,240
Za kým? Chci vědět za kým!
166
00:08:26,080 --> 00:08:28,920
Pryč s těma blbostma.
Vypadám, jako že mi je 12.
167
00:08:29,000 --> 00:08:30,480
Pane, smiluj se!
168
00:08:30,560 --> 00:08:31,400
Proboha.
169
00:08:34,640 --> 00:08:35,560
Nabídnu Oreo?
170
00:08:40,560 --> 00:08:42,120
Proboha, nemůžu dýchat.
171
00:08:45,480 --> 00:08:47,200
Cítím se jak jejich fanynka.
172
00:09:02,720 --> 00:09:04,800
- Tak jo!
- Tak jo!
173
00:09:04,880 --> 00:09:08,120
Alyssa! To je Alyssa!
174
00:09:08,200 --> 00:09:09,640
- Je to ona!
- Jsi to ty!
175
00:09:09,720 --> 00:09:12,080
Ty jsi fakt skutečná?
176
00:09:12,960 --> 00:09:14,560
- Jsi to ty!
- Neuvěřitelné!
177
00:09:14,640 --> 00:09:18,320
- Proboha, ahoj!
- Moc ráda tě poznávám, zlato!
178
00:09:18,400 --> 00:09:19,600
Panebože!
179
00:09:19,680 --> 00:09:21,640
Jsem v šoku, že jsi skutečná.
180
00:09:21,720 --> 00:09:23,600
- Měly jsme tě za podvodnici.
- Fakt?
181
00:09:23,680 --> 00:09:25,720
Já jsem byla naprosto přesvědčená.
182
00:09:25,800 --> 00:09:28,440
- Proč?
- Vulva polštářek a řeči o vaginách!
183
00:09:28,520 --> 00:09:30,760
- Řeči o vaginách.
- No tak!
184
00:09:30,840 --> 00:09:33,160
Jsi hodně otevřená, že?
185
00:09:33,240 --> 00:09:34,720
To jsem okoukala od vás!
186
00:09:34,800 --> 00:09:36,400
- Hele!
- O to přece šlo!
187
00:09:36,480 --> 00:09:38,480
Jak jsi nás odhalila?
188
00:09:38,560 --> 00:09:41,880
Navedlo mě na to,
189
00:09:41,960 --> 00:09:44,560
že Nathan řekl,
že si nepamatuje devadesátky,
190
00:09:44,640 --> 00:09:47,000
a vy jste napsaly: „Jsem na tom stejně.“
191
00:09:47,080 --> 00:09:50,800
Ale je vám 28.
Mně bude 28 a pamatuju si je.
192
00:09:50,880 --> 00:09:53,280
Rachel je 29 a pamatuje si je.
193
00:09:53,360 --> 00:09:57,880
Šest let vzpomínek,
které Jared záhadně zapomněl!
194
00:09:57,960 --> 00:09:59,040
Jsi dobrá.
195
00:09:59,560 --> 00:10:02,600
Jaký máš plán? Máš nějakou strategii?
196
00:10:02,680 --> 00:10:05,760
Píšu si o všem poznámky.
197
00:10:05,840 --> 00:10:08,800
- Tak jsem na vás přišla.
- Díky tomu nás odhalila.
198
00:10:08,880 --> 00:10:12,160
Ale mým hlavním cílem
je být se všemi zadobře,
199
00:10:12,240 --> 00:10:13,840
aby bylo těžké mě vyhodit.
200
00:10:13,920 --> 00:10:16,600
Je úžasné, jak to máš všechno naplánované.
201
00:10:16,680 --> 00:10:19,360
- To na mě dělá velký dojem!
- Díky!
202
00:10:19,440 --> 00:10:21,480
Nemůžu uvěřit, že jsi skutečná.
203
00:10:21,560 --> 00:10:23,560
Byly jsme si jisté, že podvádíš.
204
00:10:23,640 --> 00:10:26,240
Provokovala jsem,
abych viděla, co se stane.
205
00:10:26,320 --> 00:10:29,000
A když jste neflirtovaly, říkala jsem si…
206
00:10:29,080 --> 00:10:31,240
Řekly jsme, že přineseme kládu.
207
00:10:31,320 --> 00:10:33,040
Já vím. To bylo k popukání.
208
00:10:33,640 --> 00:10:36,200
- Tak vidíš.
- To si dám vytetovat na ruku.
209
00:10:36,280 --> 00:10:38,080
- To ne.
- Nedám.
210
00:10:38,160 --> 00:10:39,720
- To je úžasné.
- To nikdy.
211
00:10:39,800 --> 00:10:44,400
- A jsi doopravdy sex…
- Koučka. Asistentka sex kouče.
212
00:10:44,480 --> 00:10:48,080
- A chceš vzdělávat lidi v oblasti sexu.
- Jo, to vážně chci.
213
00:10:48,160 --> 00:10:50,520
- Poučíš mě o tantrickém sexu?
- Jo.
214
00:10:50,600 --> 00:10:54,240
O tom, kolik nervových zakončení
tam dole mám?
215
00:10:54,320 --> 00:10:58,040
- Osm tisíc jen v klitorisu.
- To je informace…
216
00:10:58,120 --> 00:11:00,600
- Je.
- …o kterou stojím.
217
00:11:09,440 --> 00:11:11,160
Nepřijdou.
218
00:11:14,560 --> 00:11:16,200
Tak večer budem sami, mami.
219
00:11:19,720 --> 00:11:24,320
Sakra! Asi si mě nevybraly.
220
00:11:24,840 --> 00:11:26,960
Ne!
221
00:11:27,040 --> 00:11:30,840
Mel B, Emmo, mohli jsme mít všechno.
222
00:11:30,920 --> 00:11:31,920
Nemůžu uvěřit,
223
00:11:32,000 --> 00:11:35,840
že někdo teď má na návštěvě
skutečné Spice Girls.
224
00:11:35,920 --> 00:11:40,120
To je neskutečné. Životní zážitek!
225
00:11:43,440 --> 00:11:46,320
Tak dál. Kdo další myslíš,
že může být podvodník?
226
00:11:46,400 --> 00:11:50,040
O Carol mám dvě stránky,
rozhodně je podvodnice.
227
00:11:50,120 --> 00:11:52,280
- My si to taky myslíme.
- Souhlas.
228
00:11:52,360 --> 00:11:54,240
- Je to podvodnice.
- Haló!
229
00:11:54,320 --> 00:11:55,560
Na sto procent!
230
00:11:55,640 --> 00:11:57,840
Obvinily jste i mě!
231
00:11:57,920 --> 00:12:00,640
Dostalas černého petra.
Někomu jsme to řekly.
232
00:12:00,720 --> 00:12:03,440
Kvůli tomu „malá a ďábelská“
a těm hororům
233
00:12:03,520 --> 00:12:05,560
jsme několik lidí navedly.
234
00:12:05,640 --> 00:12:06,720
To neva.
235
00:12:06,800 --> 00:12:08,120
Flirtuješ s Bruem?
236
00:12:08,200 --> 00:12:11,520
Trochu spolu blbneme, i s Yu Ling.
237
00:12:11,600 --> 00:12:13,160
Jak to myslíš, že blbnete?
238
00:12:13,960 --> 00:12:16,120
Vtipkujeme, že máme milostný trojúhelník.
239
00:12:16,200 --> 00:12:17,640
- Vidíš?
- Vidíš?
240
00:12:17,720 --> 00:12:20,560
- A my myslely, že to přeháníme.
- Co je s tebou?
241
00:12:20,640 --> 00:12:22,240
Co si myslíte o nováčcích?
242
00:12:22,320 --> 00:12:24,800
- Mě na chat nepozvali.
- Nás jo.
243
00:12:24,880 --> 00:12:27,080
Nás pozval Nathan i Rachel.
244
00:12:27,160 --> 00:12:28,040
I Rachel.
245
00:12:28,120 --> 00:12:30,440
Nathan Rachel nevěří.
246
00:12:30,520 --> 00:12:32,520
- Vážně?
- Jo.
247
00:12:32,600 --> 00:12:34,040
A to přišli společně.
248
00:12:34,120 --> 00:12:35,160
- Jo.
- Přesně!
249
00:12:35,240 --> 00:12:37,560
Zvažuješ spolupráci s někým z nich?
250
00:12:37,640 --> 00:12:41,520
- Nebo chceš hrát svou hru?
- Hraju svou vlastní hru.
251
00:12:41,600 --> 00:12:45,280
Podle mě to spíš dotáhnu do konce
s pomocí malých spojenectví.
252
00:12:45,360 --> 00:12:47,440
Když vytváříte velká, rozpadnou se.
253
00:12:47,520 --> 00:12:49,640
Jak toho chceš docílit?
254
00:12:49,720 --> 00:12:51,760
Soukromými chaty s jednotlivci.
255
00:12:51,840 --> 00:12:55,280
Velké skupinové chaty
nebudu brát jako aliance.
256
00:12:55,360 --> 00:12:56,480
Jsi dobrá!
257
00:12:56,560 --> 00:12:59,000
Všechno hrozně promýšlím.
258
00:12:59,080 --> 00:12:59,920
To je dobře!
259
00:13:00,000 --> 00:13:02,920
Funguje to.
Teď u mě na gauči sedí Spice Girls.
260
00:13:03,000 --> 00:13:03,840
No vidíš to!
261
00:13:04,440 --> 00:13:06,280
- Ta je roztomilá.
- Není nádherná?
262
00:13:06,360 --> 00:13:07,360
Pozdrav Alyssu.
263
00:13:07,440 --> 00:13:09,840
- Ahoj, Cookie.
- Nenech se lízat.
264
00:13:09,920 --> 00:13:11,760
- Smrdí jí z pusy.
- To nevadí.
265
00:13:11,840 --> 00:13:14,600
Je úžasná. Je to členka našeho týmu.
266
00:13:14,680 --> 00:13:16,040
Ahoj.
267
00:13:16,120 --> 00:13:18,760
Chceme ti popřát hodně štěstí.
268
00:13:18,840 --> 00:13:19,920
Moc děkuju.
269
00:13:20,000 --> 00:13:22,960
S těma poznámkama válíš.
Jdeš na to dobře!
270
00:13:23,040 --> 00:13:24,360
Udělalas na nás dojem.
271
00:13:24,440 --> 00:13:27,040
Moc vám děkuju. Tohle je…
272
00:13:27,120 --> 00:13:30,080
- A navýšily jsme výhru o 50 000 dolarů!
- Jo!
273
00:13:30,160 --> 00:13:31,760
Nemůžu tomu uvěřit
274
00:13:31,840 --> 00:13:36,120
a slibuju, že až vyhraju,
využiju je na pomoc lidem.
275
00:13:36,200 --> 00:13:38,120
- To je dobře.
- Vzdělávej lidi.
276
00:13:38,200 --> 00:13:40,400
Ženy. Trpí už jen tím, že jsou ženy.
277
00:13:40,480 --> 00:13:42,040
- Je to tak.
- Rozhodně.
278
00:13:42,120 --> 00:13:44,680
Chci jim alespoň částečně ulevit.
279
00:13:44,760 --> 00:13:46,560
- To je dobře.
- Jo.
280
00:13:46,640 --> 00:13:48,640
- Díky.
- Úžasné.
281
00:13:48,720 --> 00:13:51,600
- Nemůžu uvěřit, žes nás dostala.
- Já taky ne.
282
00:13:51,680 --> 00:13:54,840
- Dokázalas to!
- Dokázala!
283
00:13:54,920 --> 00:13:57,520
- Gratulujeme.
- Moc děkuju!
284
00:13:57,600 --> 00:13:59,520
Máš to tu pěkné!
285
00:13:59,600 --> 00:14:02,160
- Ano, je to tu hezké!
- Není to krása?
286
00:14:02,240 --> 00:14:04,680
- Líbí se mi ty barvy.
- Tys dělala pizzu!
287
00:14:04,760 --> 00:14:06,520
- Měj se!
- Vy taky.
288
00:14:06,600 --> 00:14:08,840
- Je tu tak naklizeno.
- Koukej na to.
289
00:14:08,920 --> 00:14:10,480
- Moc hezké.
- Naklizené.
290
00:14:10,560 --> 00:14:13,040
- Není to krása?
- Je to nádhera!
291
00:14:13,120 --> 00:14:15,920
- Pamatuj, jsi nonstop v televizi.
- Nonstop!
292
00:14:16,000 --> 00:14:17,920
- Já vím!
- Žádná masturbace.
293
00:14:19,640 --> 00:14:21,120
Díky, holky!
294
00:14:21,200 --> 00:14:22,800
- Pa.
- Hodně štěstí, zlato.
295
00:14:22,880 --> 00:14:24,520
Pa!
296
00:14:25,760 --> 00:14:27,720
Musím si zas lehnout na podlahu.
297
00:14:30,040 --> 00:14:30,880
Tak jo.
298
00:14:31,520 --> 00:14:33,520
Na mém gauči seděly Spice Girls.
299
00:14:33,600 --> 00:14:35,560
Krásně voněly.
300
00:14:51,320 --> 00:14:56,240
Já jsem dneska doopravdy
chatovala se Spice Girls.
301
00:14:56,320 --> 00:15:02,200
Baby byla vážně roztomilá
a Scary byla doopravdy trochu děsivá.
302
00:15:02,280 --> 00:15:04,000
To sedí.
303
00:15:04,080 --> 00:15:06,800
Díky bohu za Spice Girls,
304
00:15:06,880 --> 00:15:12,000
protože teď můžeme vyhrát 150 tisíc.
305
00:15:12,080 --> 00:15:17,400
Mám pocit, že jsem si
možná pokazila vztah s Rachel.
306
00:15:17,480 --> 00:15:21,400
Doufám, že když jsem ji označila,
nemá kvůli mně pocit,
307
00:15:21,480 --> 00:15:24,880
že se mnou mluvila první
a já pak řeknu, že je podvodnice.
308
00:15:29,920 --> 00:15:32,560
Je mi Rachel líto.
309
00:15:32,640 --> 00:15:35,960
Dostala nejvíc hlasů.
310
00:15:36,040 --> 00:15:37,760
Doufám, že je v pořádku.
311
00:15:37,840 --> 00:15:40,240
Cítím se špatně, taky jsem jí dal hlas.
312
00:15:40,320 --> 00:15:42,960
Tři lidi si myslí, že jsem podvodnice.
313
00:15:43,480 --> 00:15:46,680
Mám před sebou hodně práce.
314
00:15:46,760 --> 00:15:50,120
Je už jisté, že Spice Girls nepřijdou?
Pořád ještě doufám.
315
00:15:50,200 --> 00:15:51,280
Dobrou noc, Kruhu!
316
00:15:51,360 --> 00:15:54,480
Dobrou noc, Kruhu!
317
00:16:06,480 --> 00:16:10,600
Spice Girls přišly, viděly a zvítězily
se svým profilem Jareda.
318
00:16:10,680 --> 00:16:13,600
K tomu můžu říct jen jediné.
319
00:16:16,200 --> 00:16:18,960
Pochvalte toho chlapce!
320
00:16:20,440 --> 00:16:22,320
Dobré ráno, Kruhu.
321
00:16:22,400 --> 00:16:24,960
Hráči se probouzejí do nového dne.
322
00:16:25,040 --> 00:16:26,880
Jen ječ, zlato.
323
00:16:32,440 --> 00:16:35,000
Teda, všichni si myslí,
že jsem Spice Girl.
324
00:16:35,080 --> 00:16:37,960
Tři lidi si mysleli, že jsem Spice Girls.
325
00:16:38,040 --> 00:16:39,440
Musím zjistit proč.
326
00:16:44,200 --> 00:16:46,920
„Novinky byly aktualizovány.“
327
00:16:48,560 --> 00:16:50,800
„Jared nechal Kruhu zprávu.“
328
00:16:50,880 --> 00:16:54,440
Doufám, že mi to, co řeknou, pomůže.
329
00:16:54,520 --> 00:16:57,200
Doufám, že nám nechaly tak pěknou zprávu,
330
00:16:57,280 --> 00:16:59,680
jako nám nechaly pěknou hromádku peněz.
331
00:16:59,760 --> 00:17:03,720
Kruhu, prosím, přehraj Jaredův vzkaz.
332
00:17:06,920 --> 00:17:08,560
Ahoj, lidi!
333
00:17:08,640 --> 00:17:09,720
Ahoj!
334
00:17:09,800 --> 00:17:12,760
Takže, zaprvé, vypadají hrozně dobře!
335
00:17:12,840 --> 00:17:17,040
Jsme moc smutné,
že náš čas v Kruhu vypršel.
336
00:17:17,120 --> 00:17:18,720
Ale jsme šťastné,
337
00:17:18,800 --> 00:17:21,680
že jsme splnily svůj úkol
a Kruh okořenily.
338
00:17:21,760 --> 00:17:22,600
Jo!
339
00:17:22,680 --> 00:17:25,280
Páni!
340
00:17:25,360 --> 00:17:29,400
Vím, že jsme byly trochu záludné,
ale určitě nám to prominete,
341
00:17:29,480 --> 00:17:33,280
když jsme vám výhru
navýšily o takovou částku.
342
00:17:33,360 --> 00:17:35,560
Není zač!
343
00:17:35,640 --> 00:17:39,840
Pořád hlásáme dívčí sílu,
ale hrát Jareda byla příjemná změna.
344
00:17:39,920 --> 00:17:41,000
- To byla!
- Jo.
345
00:17:41,080 --> 00:17:43,920
A myslím, že se nám to celkem povedlo.
346
00:17:44,000 --> 00:17:47,080
Byly tu a dělaly si z nás prču.
347
00:17:47,160 --> 00:17:51,520
Náš flirt nás skutečně bavil.
Ten, o kom mluvím, ví.
348
00:17:51,600 --> 00:17:53,480
S kým flirtovaly Spice Girls?
349
00:17:55,120 --> 00:17:57,560
Zmínily, že jsme flirtovaly!
350
00:17:57,640 --> 00:17:59,880
A moc nás bavilo se s vámi poznávat.
351
00:17:59,960 --> 00:18:02,880
Ale musíte si dávat pozor,
352
00:18:02,960 --> 00:18:07,640
protože si myslíme,
že nejsme jediné podvodnice v Kruhu.
353
00:18:08,600 --> 00:18:10,240
Varovaly jsme vás.
354
00:18:10,320 --> 00:18:13,120
- Hodně štěstí. Pa!
- Pa!
355
00:18:14,000 --> 00:18:15,360
Ahoj!
356
00:18:15,440 --> 00:18:17,280
Mám vás ráda!
357
00:18:18,720 --> 00:18:20,080
Ale koho jste myslely?
358
00:18:20,160 --> 00:18:24,040
Vypadají zatraceně dobře.
Vůbec nezestárly.
359
00:18:24,120 --> 00:18:27,160
Mám prozradit, že byly u mě?
360
00:18:27,240 --> 00:18:28,760
Budu muset.
361
00:18:29,360 --> 00:18:31,560
Kruhu, prosím, otevři chat Kruhu.
362
00:18:33,680 --> 00:18:37,560
Zprávu: „No, to bylo šílený! Vykřičník.“
363
00:18:38,080 --> 00:18:40,360
„Spice Girls mě rozhodně dostaly,
364
00:18:40,440 --> 00:18:43,840
ale upřímně,
za těch 50 tisíc navíc to teda stálo.“
365
00:18:43,920 --> 00:18:47,200
„Nemůžu se dočkat, až se dozvím,
ke komu přišly.“
366
00:18:47,280 --> 00:18:49,840
Rachel nemarní čas a řeší:
367
00:18:49,920 --> 00:18:53,200
„Super, že můžeme vyhrát 150 tisíc,
ale za kým přišly?“
368
00:18:53,280 --> 00:18:55,120
Někdo musí přiznat barvu.
369
00:18:55,200 --> 00:18:58,720
Jinak budu extrémně skeptický,
kdo to byl.
370
00:18:58,800 --> 00:19:01,240
Chci přiznat, že u mě byly,
371
00:19:01,320 --> 00:19:06,680
protože jinak bude
v celé skupině panovat taková nedůvěra,
372
00:19:06,760 --> 00:19:09,080
že nebude věřit nikdo nikomu.
373
00:19:09,160 --> 00:19:12,840
Zprávu, „Bolí mě v krku z ječení,
374
00:19:12,920 --> 00:19:15,560
protože Spice Girls“, velkým písmem…
375
00:19:15,640 --> 00:19:18,200
„…přišly ke mně!“
376
00:19:18,280 --> 00:19:21,360
„Předčily veškerá má očekávání.“
377
00:19:21,440 --> 00:19:24,280
„#MojeDušeOpustilaTěloNevidělJiNěkdo.“
378
00:19:24,360 --> 00:19:25,880
Panebože!
379
00:19:26,960 --> 00:19:28,040
Ta má štěstí.
380
00:19:28,120 --> 00:19:31,600
Jsem docela překvapený,
že Alyssa přiznala,
381
00:19:31,680 --> 00:19:35,160
že Spice Girls přišly za ní.
382
00:19:35,240 --> 00:19:38,920
Kdybych byl tebou,
vzal bych si to s sebou do hrobu.
383
00:19:39,520 --> 00:19:41,360
Mám se spojit s Rachel?
384
00:19:41,440 --> 00:19:46,080
Chci, aby to Rachel brala
trochu jako omluvu.
385
00:19:46,160 --> 00:19:49,360
Ale nemá to vyznít: „Prosím,
odpusť. Buď má kamarádka!“
386
00:19:49,960 --> 00:19:51,880
Zprávu, „Dobré ráno.
387
00:19:51,960 --> 00:19:54,480
Já to přiznám. Ten kohout mě oklamal.“
388
00:19:54,560 --> 00:19:56,920
„Rachel, mně tvé fanouškovství
389
00:19:57,000 --> 00:19:58,480
přišlo přehnané.
390
00:19:58,560 --> 00:20:02,200
Ber to, že jsme si mysleli,
že to jsi ty, jako kompliment.“
391
00:20:02,280 --> 00:20:04,280
To je od něj moc hezké.
392
00:20:04,360 --> 00:20:09,320
Bravo, Bru.
To je skvělý způsob, jak to odlehčit.
393
00:20:09,400 --> 00:20:14,800
Zprávu, velká písmena, „Rachel, vážně,
to bylo mé #ZbožnéPřání“.
394
00:20:14,880 --> 00:20:18,240
„Nemyslela jsem, že tvá práce
znamená, že jsi Scary Spice.
395
00:20:18,320 --> 00:20:20,040
Smajlík brečící smíchy.
396
00:20:20,120 --> 00:20:24,080
Prosím, přijmi tuto růži
jako mou upřímnou omluvu.“
397
00:20:24,600 --> 00:20:26,600
Tvou růži přijímám, Yu Ling.
398
00:20:27,120 --> 00:20:29,440
Zprávu, „Bru, díky, že to říkáš.
399
00:20:29,520 --> 00:20:32,840
Už si o mně lidi mysleli
i horší věci, takže v pohodě.
400
00:20:32,920 --> 00:20:36,240
Alysso, závidím. Mrzí mě,
že jsem tě měla za Spice Girl,
401
00:20:36,320 --> 00:20:40,040
ber to jako kompliment.
Měli jste skvělé pouto. #DívčíSíla.“
402
00:20:40,120 --> 00:20:42,000
Já to jako kompliment beru.
403
00:20:42,080 --> 00:20:43,880
Všichni se omlouvají.
404
00:20:43,960 --> 00:20:46,440
Já jsem rád,
že se nikomu omlouvat nemusím,
405
00:20:46,520 --> 00:20:48,160
protože jsem měl pravdu.
406
00:20:48,240 --> 00:20:51,960
Zprávu, „Alysso, znamená to,
že Spice Girls flirtovaly s tebou?!
407
00:20:52,040 --> 00:20:53,720
Otazník, vykřičník.“
408
00:20:53,800 --> 00:20:57,040
Zprávu, „Rozhodně měly zajímavé teorie,
409
00:20:57,120 --> 00:21:01,040
ale hlavně se soustředily na to,
aby působily jako Jared. Smajlík.“
410
00:21:01,120 --> 00:21:04,600
„Upřímně, já z toho budu žít
do konce života.
411
00:21:04,680 --> 00:21:10,200
#FlirtovalaJsemSeSpiceGirls.“
To je vážně vtipné.
412
00:21:10,720 --> 00:21:12,560
Neřekly to jednoznačně.
413
00:21:12,640 --> 00:21:17,560
Ten, za kým šly, může být podvodník.
414
00:21:17,640 --> 00:21:20,240
Ostatní hráči by byli hloupí,
415
00:21:20,320 --> 00:21:26,000
kdyby neměli podezření,
že Alyssa není tím, kdo předstírá.
416
00:21:26,080 --> 00:21:29,160
„Chat je nyní uzavřen.“
417
00:21:29,240 --> 00:21:33,960
Dnes z toho mám daleko lepší pocit.
418
00:21:34,040 --> 00:21:36,760
Ráno jsem z toho byla opravdu nervózní.
419
00:21:37,480 --> 00:21:41,360
Teď si uvědomuju,
že jsme všichni ve stejné pozici.
420
00:21:41,440 --> 00:21:45,080
Všichni tu hrajeme hru.
Cítím se daleko uvolněněji.
421
00:21:46,000 --> 00:21:49,560
Alyssa flirtovala s Jaredem.
422
00:21:50,640 --> 00:21:54,960
Taky to může být podvodnice.
423
00:21:55,040 --> 00:21:57,200
Tohle je dobré.
424
00:21:57,720 --> 00:21:59,680
V informacích je moc.
425
00:22:02,680 --> 00:22:04,080
Spice Girls jsou pryč,
426
00:22:04,160 --> 00:22:07,640
ale podvodnice Carol
nese dál jejich odkaz,
427
00:22:07,720 --> 00:22:10,200
protože využívá dívčí sílu Kruhu
428
00:22:10,280 --> 00:22:12,360
a zve Rachel na dívčí chat.
429
00:22:15,120 --> 00:22:19,640
Zprávu, „Ahoj všichni! Vykřičník.
430
00:22:19,720 --> 00:22:23,840
Máme za sebou několik šílených dní.
Chtěla bych využít čas a…“
431
00:22:23,920 --> 00:22:27,760
„…pořádně přivítat Rachel
na Kruhu a dát holčičí pokec.“
432
00:22:28,480 --> 00:22:30,840
Tohle emodži. Nevím, co znamená.
433
00:22:30,920 --> 00:22:34,080
Zprávu, „Crisso, polichotilo mi,
434
00:22:34,160 --> 00:22:37,280
že sis myslela, že bych
to mohla být já! Vykřičník.“
435
00:22:37,360 --> 00:22:40,000
„Cítila jsem se hned o něco mladší.“
436
00:22:45,200 --> 00:22:48,360
Nevím, jestli to není narážka.
Jako by Carol říkala:
437
00:22:48,440 --> 00:22:51,360
„Díky, Crisso, ale budu si to pamatovat.“
438
00:22:51,440 --> 00:22:52,920
Brání se.
439
00:22:53,960 --> 00:22:58,360
Páni. Nečekala jsem,
že to Carol vezme takhle:
440
00:22:58,440 --> 00:23:02,160
„Crisso, vím,
co jsi udělala, ale nic se nestalo.“
441
00:23:02,240 --> 00:23:06,520
Nemusela jsem nic říkat.
To je naprosto úžasné.
442
00:23:07,280 --> 00:23:12,440
Zprávu, „Carol, jsem moc ráda,
že chápeš, proč jsem ti dala hlas.
443
00:23:12,520 --> 00:23:14,040
Emodži srdíčka.“
444
00:23:14,120 --> 00:23:18,000
„Jsi nejpopulárnější mamka,
kterou znám. Emodži slunečních brýlí.
445
00:23:18,080 --> 00:23:19,720
#NejvícHustá.“
446
00:23:19,800 --> 00:23:21,040
Pořád si myslím,
447
00:23:21,120 --> 00:23:25,040
že ji podezírá, že je podvodnice.
448
00:23:25,120 --> 00:23:26,840
Dobře!
449
00:23:26,920 --> 00:23:28,880
Myslel jsem si, že to tak je.
450
00:23:28,960 --> 00:23:33,480
Nechal jsem si to rozležet přes noc,
uvažoval jsem a uvědomil si, že nevadí,
451
00:23:33,560 --> 00:23:35,400
že myslela, že jsem podvodnice.
452
00:23:35,480 --> 00:23:38,360
Jsem rád, že poslala srdíčko.
Snad je to ok.
453
00:23:38,440 --> 00:23:41,120
Myslím, že máme vážně dobrý vztah.
454
00:23:42,120 --> 00:23:44,400
Podvodnice máma Carol je v pohodě.
455
00:23:44,480 --> 00:23:46,120
Bru už tolik ne,
456
00:23:46,200 --> 00:23:48,880
protože nic neříká, že vám hrabe,
457
00:23:48,960 --> 00:23:51,960
víc, než akustický koncert
uspořádaný pro květiny.
458
00:23:52,480 --> 00:23:56,200
Holky, jsem nervózní.
Jak vidíte, máme plno.
459
00:23:56,280 --> 00:23:59,160
Vyprodal jsem svůj byt na Kruhu.
460
00:23:59,800 --> 00:24:04,000
Jsem rád, že tu je i Hector… Hermiona,
461
00:24:04,080 --> 00:24:05,280
vypadáš skvěle.
462
00:24:05,920 --> 00:24:09,720
Díky, že sem vnášíš vyrovnanost
a zdravý rozum, Franku.
463
00:24:12,200 --> 00:24:15,480
Alysso, ty má puso,
mé pikantní chilli,
464
00:24:16,520 --> 00:24:20,640
chci ti říct všechno o tom,
jak jsme s mamkou v Kruhu byli.
465
00:24:21,520 --> 00:24:25,240
Carol, jsi tak milá,
jako Yu Ling celé hodiny,
466
00:24:25,840 --> 00:24:30,760
a ještě je tu Frank
z mé kruhové rodiny.
467
00:24:30,840 --> 00:24:31,760
BRU ŽIVĚ!
VYPRODÁNO
468
00:24:31,840 --> 00:24:34,160
Než přijde přídavek pro aloe vera,
469
00:24:34,240 --> 00:24:36,280
něco prosím udělej, Kruhu.
470
00:24:37,400 --> 00:24:38,480
Hra!
471
00:24:39,080 --> 00:24:40,720
„Kdo podle tebe?“
472
00:24:40,800 --> 00:24:43,960
Připoutejte se, tohle bude jízda!
473
00:24:44,040 --> 00:24:45,400
Tak jo!
474
00:24:45,480 --> 00:24:48,560
Hráčům budou pokládány
otázky k zamyšlení.
475
00:24:48,640 --> 00:24:50,720
Sem s těma otázkama, Kruhu!
476
00:24:52,680 --> 00:24:53,560
„Kdo podle tebe…“
477
00:24:53,640 --> 00:24:55,680
- „…má nejlepší…“
- „…osobnost?“
478
00:24:56,840 --> 00:25:01,680
Každý hráč vybere anonymně jednoho hráče.
479
00:25:01,760 --> 00:25:03,680
To rozhodně hodně mění.
480
00:25:03,760 --> 00:25:06,600
Tohle bude špína, zlato.
481
00:25:07,120 --> 00:25:09,160
- Hlasuju pro Yu Ling.
- Yu Ling.
482
00:25:10,320 --> 00:25:11,280
Alyssa.
483
00:25:11,800 --> 00:25:14,680
Výsledky budou ukázány všem.
484
00:25:14,760 --> 00:25:16,560
Panebože!
485
00:25:16,640 --> 00:25:18,040
Páni!
486
00:25:18,120 --> 00:25:20,040
To je hezké překvapení.
487
00:25:20,640 --> 00:25:23,840
Pamatujte, nikdo netuší,
kdo hlasoval pro koho.
488
00:25:23,920 --> 00:25:26,200
Jdeme na to, anonymito!
489
00:25:29,640 --> 00:25:33,160
„Kdo by podle tebe
měl na Kruhu víc mluvit?“
490
00:25:37,280 --> 00:25:39,520
Možná že tady je dobré říct Nathan.
491
00:25:39,600 --> 00:25:42,600
Je nový, a ještě jsme se
od něj moc nedozvěděli.
492
00:25:43,120 --> 00:25:46,400
To je pro mě snadná volba.
Myslím, že musím dát Yu Ling,
493
00:25:46,480 --> 00:25:48,400
líbí se mi její osobnost.
494
00:25:48,480 --> 00:25:51,920
Chci, aby ji projevila,
pošťouchnu ji správným směrem.
495
00:25:52,520 --> 00:25:54,640
Nevím nic o Bruovi.
496
00:25:54,720 --> 00:25:57,880
Myslím, že je zajímavý,
a chtěla bych ho víc poznat.
497
00:25:57,960 --> 00:25:59,680
Crissa by měla víc mluvit.
498
00:25:59,760 --> 00:26:02,320
Zajímá mě.
Chci vědět, co se jí honí hlavou.
499
00:26:02,400 --> 00:26:05,440
Kruhu, prosím vyber Nathana.
500
00:26:06,520 --> 00:26:07,960
#Nathánek.
501
00:26:08,040 --> 00:26:12,760
Rád bych tam své jméno neviděl,
ale to se asi nestane.
502
00:26:13,560 --> 00:26:15,280
Jdeme na výsledky.
503
00:26:20,640 --> 00:26:22,800
- Nathan!
- Nathan je číslo jedna!
504
00:26:22,880 --> 00:26:24,440
Myslím, že není dobré,
505
00:26:24,520 --> 00:26:28,440
že Nathan byl zvolen jako ten,
kdo by se měl víc projevovat.
506
00:26:28,520 --> 00:26:31,120
Lidi, chcete, aby se Nathan víc projevil?
507
00:26:31,200 --> 00:26:33,480
Tak už nezavře pusu.
508
00:26:33,560 --> 00:26:35,240
Dostala jsem dva hlasy.
509
00:26:35,760 --> 00:26:37,400
Zajímavé.
510
00:26:37,480 --> 00:26:38,400
Další!
511
00:26:40,120 --> 00:26:42,600
„Kdo je podle tebe největší stratég?“
512
00:26:44,040 --> 00:26:46,880
- Dobře.
- Teď se dozvíme nějaké drby.
513
00:26:46,960 --> 00:26:48,680
Začíná to být drsné.
514
00:26:48,760 --> 00:26:50,560
Tohle upozorní
515
00:26:50,640 --> 00:26:55,640
na hráče, o kterém si myslíme,
že je nejsilnější a nejchytřejší.
516
00:26:55,720 --> 00:26:59,960
Ve skutečnosti
je největším stratégem Carol.
517
00:27:00,040 --> 00:27:02,520
Ale po dnešku si myslím,
518
00:27:02,600 --> 00:27:05,800
že Alyssa je daleko větší stratég,
než jsem tušil.
519
00:27:05,880 --> 00:27:07,520
Je to Bru nebo Carol.
520
00:27:07,600 --> 00:27:12,000
Podle mě je Bru stratég jak hovado.
521
00:27:12,080 --> 00:27:15,720
Nevím, kdo z nich je větší,
Bru nebo Carol.
522
00:27:15,800 --> 00:27:19,160
Carol, proč z tebe mám takový pocit?
523
00:27:19,240 --> 00:27:22,040
Franku, ty jsi stratég, kámo.
524
00:27:22,120 --> 00:27:25,240
Označím jeho a uvidím,
co si o něm myslí ostatní.
525
00:27:25,320 --> 00:27:27,400
Vybírám Franka.
526
00:27:28,840 --> 00:27:32,000
Kruhu, moje odpověď zní Carol.
527
00:27:33,760 --> 00:27:34,760
Držím konvici,
528
00:27:34,840 --> 00:27:38,720
protože myslím,
že bude potřeba něco hasit.
529
00:27:38,800 --> 00:27:41,800
Ta je na vaření, Bru, ale chápeme to.
530
00:27:42,320 --> 00:27:44,040
Tady jsou výsledky. Bože!
531
00:27:49,880 --> 00:27:52,760
Já to věděla. Carol!
532
00:27:52,840 --> 00:27:56,200
Pardon, to bylo agresivní.
Takovou energii si nezasloužíš.
533
00:27:56,280 --> 00:27:59,880
Jsem nervózní.
Mám pocit, že ostatní něco tuší,
534
00:27:59,960 --> 00:28:02,480
a nevím, jak se z toho vykroutit.
535
00:28:02,560 --> 00:28:05,960
No teda! Mám oči i zezadu hlavy
536
00:28:06,040 --> 00:28:09,280
a sleduju vás, potvory.
Vidím, jak jste nastartovaní.
537
00:28:09,360 --> 00:28:14,520
Carol je podvodnice,
která byla veřejně obviněna
538
00:28:14,600 --> 00:28:17,960
a v podstatě veřejně přijata
jako podvodnice.
539
00:28:18,040 --> 00:28:20,280
To mi přijde nebezpečné.
540
00:28:20,360 --> 00:28:25,160
Myslím, že se jí skvěle podařilo
udělat ze sebe mámu Kruhu.
541
00:28:25,240 --> 00:28:28,440
Z tohohle, když člověk nedostává hlasy,
542
00:28:28,520 --> 00:28:32,360
si odnáším to, že si lidé myslí,
že jsem autentická,
543
00:28:32,440 --> 00:28:33,480
a to je dobře.
544
00:28:34,000 --> 00:28:35,440
To chci.
545
00:28:35,520 --> 00:28:38,560
Frank a Carol byli naši první influenceři
546
00:28:38,640 --> 00:28:41,760
a teď si lidi myslí,
že jsou největší stratégové.
547
00:28:41,840 --> 00:28:43,560
Další otázka!
548
00:28:44,800 --> 00:28:47,840
„Kdo je podle tebe nejdůvěryhodnější?“
549
00:28:50,040 --> 00:28:51,160
Zajímavé.
550
00:28:51,240 --> 00:28:52,560
Jsem na rozpacích,
551
00:28:52,640 --> 00:28:57,160
protože doopravdy ze srdce nevím.
552
00:28:57,240 --> 00:29:00,880
Kdybych tohle vyhrála,
byla bych doopravdy šťastná.
553
00:29:00,960 --> 00:29:07,720
Myslím, že člověk, který je
nejdůvěryhodnější vzhledem k mé hře
554
00:29:07,800 --> 00:29:09,480
je asi Bru.
555
00:29:09,560 --> 00:29:10,640
Moje holky.
556
00:29:11,160 --> 00:29:13,640
Moje holky, Alyssa, Yu Ling nebo Carol.
557
00:29:13,720 --> 00:29:17,160
Snažím se vrátit Carol zpátky
trochu sebedůvěry.
558
00:29:17,240 --> 00:29:20,040
Odpovím, jak to skutečně cítím.
559
00:29:20,560 --> 00:29:21,880
Prosím
560
00:29:22,600 --> 00:29:23,720
vybrat Carol.
561
00:29:25,200 --> 00:29:29,040
Kruhu, jako nejdůvěryhodnější
vyber Crissu.
562
00:29:30,400 --> 00:29:32,480
A je to tady. Konvici mám.
563
00:29:39,520 --> 00:29:40,640
Cože?
564
00:29:41,240 --> 00:29:42,120
Ano!
565
00:29:44,200 --> 00:29:45,080
Dobře.
566
00:29:45,760 --> 00:29:47,200
To je něco.
567
00:29:47,280 --> 00:29:53,360
Carol byla vybraná jako největší stratég
a teď je jedna z nejdůvěryhodnějších?
568
00:29:53,880 --> 00:29:56,240
To nedává smysl, lidi.
569
00:29:56,320 --> 00:30:00,120
Evidentně jsem jedním
z nejdůvěryhodnějších hráčů.
570
00:30:00,200 --> 00:30:03,720
Jsem smutná, že tu nejsem,
když tu jsou všichni ostatní.
571
00:30:03,800 --> 00:30:08,760
Lidi se nemyslí, že je Alyssa důvěryhodná.
572
00:30:09,280 --> 00:30:12,760
Ach jo! Tak na tom budu muset zapracovat.
573
00:30:12,840 --> 00:30:16,800
Ještě pero neodkládej, zlato.
To další si budeš taky chtít zapsat.
574
00:30:18,400 --> 00:30:20,440
- „Kdo podle tebe vyhraje?“
- „…vyhraje?“
575
00:30:20,520 --> 00:30:23,800
To je drsná otázka, Kruhu.
576
00:30:23,880 --> 00:30:26,120
Tímhle někomu dáme terč na záda.
577
00:30:26,200 --> 00:30:30,920
Možná je dobrý nápad hlasovat pro Alyssu,
578
00:30:31,000 --> 00:30:37,200
abych ostatním otevřel oči
vůči faktu, že Alyssa hraje tvrdě.
579
00:30:37,280 --> 00:30:41,160
Bru ještě nic nevyhrál.
580
00:30:41,240 --> 00:30:43,840
Myslím, že když ho dám tady,
je to bezpečné.
581
00:30:43,920 --> 00:30:47,200
Crissa nebo Frank? Koho mám vybrat?
582
00:30:47,280 --> 00:30:49,520
Když dám hlas někomu, jako je Frank,
583
00:30:49,600 --> 00:30:53,560
potvrdím tím, že má terč na zádech.
584
00:30:53,640 --> 00:30:56,720
Teď nechci, aby měla Crissa hodně hlasů.
585
00:30:56,800 --> 00:30:59,640
Nechci, aby moje holka
měla terč na zádech,
586
00:31:00,160 --> 00:31:04,520
protože kdo vyhraje tohle,
stane se z něj cíl.
587
00:31:04,600 --> 00:31:07,240
Takže zkusím hrát strategicky
588
00:31:07,760 --> 00:31:09,040
a neodpovím upřímně.
589
00:31:09,120 --> 00:31:12,680
Kruhu, prosím, vyber Crissu.
590
00:31:12,760 --> 00:31:14,720
Hlasuju pro Crissu,
591
00:31:14,800 --> 00:31:20,440
protože chci, aby ji ostatní
považovali za stejnou hrozbu, jako já.
592
00:31:20,520 --> 00:31:22,000
Kruhu, zvol Carol.
593
00:31:23,120 --> 00:31:25,240
Co se hry týče, je největší hrozbou.
594
00:31:25,320 --> 00:31:26,600
Bože! Mám strach.
595
00:31:35,760 --> 00:31:36,600
Dobře.
596
00:31:37,960 --> 00:31:40,760
Kámo, tohle je nářez!
597
00:31:40,840 --> 00:31:42,680
Já to nedávám.
598
00:31:45,840 --> 00:31:48,960
Ne!
599
00:31:49,560 --> 00:31:51,800
Tohle jsem nečekal.
600
00:31:51,880 --> 00:31:56,240
Máme tu tři terče.
Přesně to z toho vyplývá.
601
00:31:58,080 --> 00:32:00,440
Ne! Vymažte mě odtamtud!
602
00:32:00,520 --> 00:32:04,360
Tohle přesně jsem chtěl.
Remízu na horních pozicích.
603
00:32:04,440 --> 00:32:08,080
Holky se musí cítit dobře.
Máme na špici hodně lidí.
604
00:32:08,160 --> 00:32:09,760
Dva hlasy pro Carol
605
00:32:10,760 --> 00:32:15,400
sedí s tím, že dostala dva hlasy
jako nejdůvěryhodnější hráč.
606
00:32:15,480 --> 00:32:17,880
Musím zjistit, kdo jí je dal.
607
00:32:17,960 --> 00:32:21,120
Nejsem rozčilený,
protože nemám nejvíc hlasů.
608
00:32:21,200 --> 00:32:24,800
Mám dva hlasy,
což znamená, že ve mě věří dva lidi.
609
00:32:25,960 --> 00:32:27,800
Franku, musíme se spojit,
610
00:32:27,880 --> 00:32:31,320
protože se nám snaží
dát terč na záda, chlape!
611
00:32:31,400 --> 00:32:34,960
Lidi si asi myslí,
že Crissa ví víc, než dává najevo.
612
00:32:35,600 --> 00:32:36,640
To si myslím já.
613
00:32:36,720 --> 00:32:40,000
Jsem rád, že někdo hlasoval pro Alyssu.
614
00:32:40,080 --> 00:32:43,880
Znamená to, že vidí, co já,
a chce jí dát terč na záda.
615
00:32:43,960 --> 00:32:46,640
Jsem ráda,
že mě ostatní nevidí jako stratéga.
616
00:32:46,720 --> 00:32:47,960
Podle mě to je dobře.
617
00:32:48,040 --> 00:32:49,720
Crissa hraje.
618
00:32:49,800 --> 00:32:53,280
Asi má víc spojení a moci,
než jsem si myslel.
619
00:32:53,360 --> 00:32:58,080
Taky jsem zjistil,
že hodně lidí sleduje Carol.
620
00:32:58,160 --> 00:33:01,840
Po téhle hře toho musím hodně zpracovat.
621
00:33:02,920 --> 00:33:04,840
Všichni se cítíte ohrožení!
622
00:33:05,880 --> 00:33:07,880
Cítíte se ohrožení mnou!
623
00:33:08,960 --> 00:33:10,120
Tancuju,
624
00:33:10,640 --> 00:33:13,800
ale mám z toho velký strach,
protože tohle není dobré.
625
00:33:17,600 --> 00:33:20,000
Teď se hráči věnují tomu, co my všichni
626
00:33:20,080 --> 00:33:23,000
po té, co soudíme
cizí lidi online a oni nás.
627
00:33:23,080 --> 00:33:25,840
Lížou si rány a konejší se jídlem.
628
00:33:26,680 --> 00:33:30,800
A jak mu bylo řečeno, ať se víc projeví,
chystá se Nathan právě na to.
629
00:33:32,400 --> 00:33:35,760
„Nathan vás pozval do soukromého chatu.“
630
00:33:35,840 --> 00:33:39,320
Nathan? Kámo, o čem se budeme bavit?
631
00:33:39,400 --> 00:33:42,280
Nevím. O tom,
že to puzzle stavíš už čtyři dny
632
00:33:42,360 --> 00:33:44,440
a ještě nemáš ani okraje?
633
00:33:44,520 --> 00:33:46,760
Chci tenhle chat využít k tomu,
634
00:33:46,840 --> 00:33:50,400
abych v ní vyvolal pocit,
že jsem její fajn mladší brácha.
635
00:33:50,480 --> 00:33:53,000
Cítím se na Kruhu trochu osaměle
636
00:33:53,080 --> 00:33:55,760
a hodilo by se mi,
aby se o mě někdo staral.
637
00:33:55,840 --> 00:33:59,920
Zprávu, „Čus, Crisso.
Jsem rád, že můžeme pokecat.
638
00:34:00,000 --> 00:34:02,400
Super, že je v Kruhu další baskeťák.“
639
00:34:02,480 --> 00:34:05,840
S kámošema hrajeme pořád.
640
00:34:05,920 --> 00:34:08,440
Hraješ basket se svou manželkou?“
641
00:34:08,520 --> 00:34:11,280
„#BaskeťáckýPáryJsouVěčný.“
642
00:34:12,600 --> 00:34:15,120
Zprávu, „Ani náhodou.
643
00:34:15,200 --> 00:34:17,840
Nehodlám se nechat při basketu skládat.
644
00:34:18,360 --> 00:34:23,160
#MojeŽenaHrajeBasketJakoRagby.
#ToNechceš.“
645
00:34:23,240 --> 00:34:24,560
„LOLOL.“
646
00:34:25,720 --> 00:34:28,440
Je vtipná. Mám Crissu rád.
647
00:34:28,520 --> 00:34:31,160
Zprávu, „Nebudu lhát.
648
00:34:31,240 --> 00:34:34,880
Překvapilo mě, žes mě pozval do chatu.
649
00:34:34,960 --> 00:34:38,280
Ale mám radost. Emodži srdíčka.
#CítímSePoctěná.
650
00:34:38,360 --> 00:34:40,640
Jak se zatím cítíš ty?“ Odešli.
651
00:34:41,320 --> 00:34:44,880
To je dobré. Začínáme probírat hru.
652
00:34:44,960 --> 00:34:47,080
Zprávu, „Píšu ti,
653
00:34:47,160 --> 00:34:52,200
protože jsi ve všech chatech
#VtipnáJakBlázen,
654
00:34:52,280 --> 00:34:55,080
a já měl pocit,
že spolu budeme dobře vycházet!
655
00:34:55,160 --> 00:34:57,160
Vykřičník.“ Odeslat.
656
00:34:57,920 --> 00:35:00,520
Zprávu, „To mě těší.“
657
00:35:00,600 --> 00:35:03,240
A takový ten stydlivý smajlík.
658
00:35:03,840 --> 00:35:07,840
„S kým sis sedl? #KámošiMusíSdílet.“
659
00:35:07,920 --> 00:35:13,720
Zprávu, „Řekl bych, že nám to
dobře klape s Yu Ling. Emodži očiček.“
660
00:35:13,800 --> 00:35:14,880
Odešli.
661
00:35:18,720 --> 00:35:20,680
No prosím!
662
00:35:20,760 --> 00:35:21,880
Jak vždycky říkám,
663
00:35:21,960 --> 00:35:25,080
musíš informace poskytnout,
abys je získal.
664
00:35:25,160 --> 00:35:29,240
Zprávu, „Rozumím,
pane Nathane, takže Yu Ling.
665
00:35:29,320 --> 00:35:31,440
#JdiDoToho.
666
00:35:31,520 --> 00:35:34,720
Chtěla bych Yu Ling líp poznat,
667
00:35:34,800 --> 00:35:37,280
působí výborně.
668
00:35:37,360 --> 00:35:39,720
Emodži ohně.
669
00:35:39,800 --> 00:35:41,880
Takže tě plně chápu.
670
00:35:41,960 --> 00:35:46,480
Mrkací smajlík. #VránaKVráněSedá.“
671
00:35:47,920 --> 00:35:52,080
Zprávu: „Jo. Yu Ling je
vážně zábavná a roztomilá.
672
00:35:52,160 --> 00:35:57,480
Naprosto souhlasím s
#VránaKVráněSedá.
673
00:35:57,560 --> 00:36:02,120
Proto jsem si chtěl
popovídat s tebou.“ Odešli.
674
00:36:04,360 --> 00:36:05,320
Nathane!
675
00:36:05,400 --> 00:36:08,080
Nemám žádný problém zablokovat Crissu,
676
00:36:08,160 --> 00:36:11,800
ale chci, aby ona
měla problém zablokovat Nathana.
677
00:36:11,880 --> 00:36:14,160
Zprávu: „Ale vážně, Nathane,
678
00:36:14,240 --> 00:36:16,880
jsem moc ráda, že ses se mnou spojil.
679
00:36:16,960 --> 00:36:20,760
Nikdy by mě nenapadlo,
že budu mít 22letého kámoše.
680
00:36:21,640 --> 00:36:28,440
Smajlík. #KámošiAžDoKonce.
#TakZatím.“ Odešli.
681
00:36:28,520 --> 00:36:30,400
A je to!
682
00:36:30,480 --> 00:36:35,240
To je dokonalé zakončení
tohohle rozhovoru.
683
00:36:36,200 --> 00:36:38,000
Tenhle chat mi ukázal,
684
00:36:38,080 --> 00:36:41,280
že dokážu udělat,
co je třeba, abych tuhle hru vyhrál.
685
00:36:44,040 --> 00:36:47,720
Takže Nathan navázal pevné spojení
s basketbalistkou Crissou.
686
00:36:48,360 --> 00:36:52,080
A víte co? Není jediný,
kdo si chce zahrát.
687
00:36:53,240 --> 00:36:58,280
Potřebuju zapracovat na tom,
abych jim přišla důvěryhodnější.
688
00:36:58,360 --> 00:37:02,080
Takže bych se měla spojit
s mým milostným trojúhelníkem
689
00:37:02,160 --> 00:37:04,240
a pokecat s nimi.
690
00:37:05,320 --> 00:37:07,520
Tak jo!
691
00:37:08,160 --> 00:37:12,600
„Alyssa tě pozvala do chatu
Milostný trojúhelník opět spolu.“
692
00:37:12,680 --> 00:37:13,640
Hele!
693
00:37:15,600 --> 00:37:17,920
Mám Alyssu ráda,
694
00:37:18,000 --> 00:37:23,880
ale při dnešní hře
ji nikdo nevolil jako důvěryhodnou.
695
00:37:25,080 --> 00:37:26,040
Nejsem si jistá.
696
00:37:28,520 --> 00:37:33,960
Zprávu: „Ahoj, má andělská sluníčka!!
Dva vykřičníky.
697
00:37:34,040 --> 00:37:36,440
Chci zjistit, jak se vám daří
698
00:37:36,520 --> 00:37:38,680
po tom včerejším rozruchu.“
699
00:37:38,760 --> 00:37:40,840
Já se cítím dost sklesle.
700
00:37:40,920 --> 00:37:45,760
#BylToSen? #VěřímeVMilostnýTrojúhelník.
Emodži černého srdíčka.“
701
00:37:45,840 --> 00:37:47,640
Skvělé. Naprosto souhlasím.
702
00:37:47,720 --> 00:37:50,560
Zprávu: „Jak se máte, holky? Otazník.“
703
00:37:50,640 --> 00:37:53,760
„Ještě jsem v šoku,
že ses setkala se Spice Girls.“
704
00:37:53,840 --> 00:37:55,960
To já taky.
705
00:37:56,560 --> 00:37:59,560
Zprávu: „Ahoj, Alysso a Bru.“
706
00:37:59,640 --> 00:38:02,880
„Alysso, ještě se ti
ze včerejška motá hlava?“ Jo.
707
00:38:02,960 --> 00:38:06,240
„Jaké drby holky měly? Otazník.“
708
00:38:06,320 --> 00:38:09,160
Zprávu: „Tak když jsme
v naší bublině důvěry,
709
00:38:09,240 --> 00:38:13,000
řeknu vám, že podezřívaly
skoro všechny. Smajlík.“
710
00:38:13,080 --> 00:38:15,240
„Ale přišlo jim zajímavé,
711
00:38:15,320 --> 00:38:18,000
že si Nathan a Rachel vzájemně nevěří.
712
00:38:18,520 --> 00:38:21,920
Nebyla jsem na jejich
chatech, ale mně oba přišli milí?
713
00:38:22,000 --> 00:38:25,760
Otazník. Zmatený smajlík.“
714
00:38:27,800 --> 00:38:31,640
No, to by mě taky zajímalo.
Všimnul jsem si toho.
715
00:38:31,720 --> 00:38:37,120
Zprávu: „Já jsem mluvila
jak s Nathanem, tak s Rachel
716
00:38:37,200 --> 00:38:39,760
a měla jsem z obou dobrý dojem.“
717
00:38:39,840 --> 00:38:43,080
„Musím říct, že Nathan je #Hráč,
718
00:38:43,160 --> 00:38:45,560
a nevím, jestli to je strategie.“
719
00:38:45,640 --> 00:38:47,240
Takže flirtoval!
720
00:38:47,800 --> 00:38:50,560
Bru od nás má veškeré drby.
721
00:38:50,640 --> 00:38:55,160
Udělaly jsme s Alyssou tolik práce.
722
00:38:55,240 --> 00:38:59,120
Bru, musíš mi taky dát
něco vážně dobrého, jo?
723
00:38:59,200 --> 00:39:01,240
Nechci říct, že je Nathan fajn,
724
00:39:01,320 --> 00:39:04,760
protože vypadá jako někdo,
kdo by do těchhle holek šel.
725
00:39:04,840 --> 00:39:06,000
To nemůžu dopustit!
726
00:39:06,920 --> 00:39:09,720
Chci si ho naklonit,
ale nemůže se k nám přidat.
727
00:39:09,800 --> 00:39:11,320
Nechci milostný čtverec.
728
00:39:11,400 --> 00:39:15,440
Zprávu: „Smajlík.
729
00:39:15,520 --> 00:39:19,120
Nech toho, se spoustou písmen.
730
00:39:19,720 --> 00:39:22,320
Hrozně chci vědět, co říkal? Otazník.“
731
00:39:22,400 --> 00:39:25,480
Je tak mladý,
že si neumím představit, že je hráč.“
732
00:39:26,240 --> 00:39:29,160
Aha, tak Nathan jde po mojí holce.
733
00:39:29,240 --> 00:39:31,800
To musím zastavit.
734
00:39:31,880 --> 00:39:36,520
Zprávu: „Nathan si hraje
na studentíka, čárka,
735
00:39:36,600 --> 00:39:40,280
možná až moc. Tečka.“
736
00:39:40,360 --> 00:39:43,920
„Byl jsem si jistý,
že osloví aspoň jednu z vás. LOL.“
737
00:39:44,000 --> 00:39:46,960
Aha. Díky, Bru. Teď to máme…
738
00:39:47,040 --> 00:39:50,080
Dobře. Jdeme na to!
739
00:39:51,200 --> 00:39:52,240
Zprávu…
740
00:39:52,320 --> 00:39:56,600
„Flirtovali jsme jak o život,
dával mi stejnou energii, jako já jemu.
741
00:39:56,680 --> 00:39:58,560
Až moc sebevědomý.
742
00:39:58,640 --> 00:40:01,560
Mají kluci jeho věku
takovou emoční inteligenci?
743
00:40:01,640 --> 00:40:03,360
Bru, zlato, prosím, pomoz.“
744
00:40:06,480 --> 00:40:11,480
Zprávu: „Kdybyste věděly, jak nervózní
jsem byl z chatu s vámi dvěma já.
745
00:40:11,560 --> 00:40:12,920
Potící se smajlík.“
746
00:40:15,160 --> 00:40:21,200
„Respekt Nathanovi, jestli to s holkama
umí, ale je v #MilostnýmTrojúhelníku?“
747
00:40:21,720 --> 00:40:24,240
My máme milostný trojúhelník. Pohoda.
748
00:40:24,320 --> 00:40:26,880
Nathan může flirtovat a tak.
749
00:40:26,960 --> 00:40:31,800
Ale pamatujte, že my držíme spolu.
Já tu byl první.
750
00:40:31,880 --> 00:40:35,360
Zprávu: „Bru, neměj obavy.
751
00:40:35,440 --> 00:40:39,160
Na konci se budeme já, ty a Alyssa…“
752
00:40:39,240 --> 00:40:42,680
„…líbat na pusu. LMAO.“
753
00:40:43,800 --> 00:40:48,200
Já… z ní nemůžu!
754
00:40:48,280 --> 00:40:52,080
Je tak vtipná!
755
00:40:52,840 --> 00:40:54,000
Ty vole.
756
00:40:54,080 --> 00:40:57,640
Představte si mě s holkama naživo.
Je to noční můra.
757
00:40:58,160 --> 00:41:02,280
Zprávu: „Holky, jste naprostá zlatíčka.“
758
00:41:02,840 --> 00:41:06,520
Vždycky budeme mít svou #BublinuDůvěry.
759
00:41:06,600 --> 00:41:10,480
Já si jdu dát vanu. Zatím.
Emodži s vanou.
760
00:41:11,160 --> 00:41:13,520
Smajlík s vyplazeným jazykem.“
Odešli.
761
00:41:14,720 --> 00:41:17,800
Zprávu: „LOL.
762
00:41:17,880 --> 00:41:19,880
Brečím smíchy, srdíčko.
763
00:41:20,840 --> 00:41:24,640
Pozdravuj svou kachničku, Bru.
Smajlík, co dává pusu.“
764
00:41:24,720 --> 00:41:26,880
Takhle tomu teď říkají sex kouči?
765
00:41:28,400 --> 00:41:29,720
Odešli.
766
00:41:32,160 --> 00:41:34,200
Byl jsem ohledně Nathana opatrný,
767
00:41:34,280 --> 00:41:38,200
znejistěl jsem je, aniž bych ho poškodil.
768
00:41:38,280 --> 00:41:40,400
To jsem nechtěl, protože myslím,
769
00:41:40,480 --> 00:41:42,800
že máme nějaké pouto,
770
00:41:42,880 --> 00:41:45,600
ale zároveň nechci, aby se cpal mezi nás
771
00:41:45,680 --> 00:41:48,520
a zabíral si Alyssu a Yu Ling pro sebe.
772
00:41:48,600 --> 00:41:51,280
Budu si ho držet blízko,
ale ne v bublině důvěry.
773
00:41:51,880 --> 00:41:54,600
Můj brácha Bru, mistr taktik.
774
00:41:57,200 --> 00:42:00,880
A protože před chvílí dostal
dva hlasy pro největšího stratéga,
775
00:42:00,960 --> 00:42:03,640
Frank taky plánuje
svůj další machiavelský tah
776
00:42:03,720 --> 00:42:05,200
svého mistrovského plánu.
777
00:42:07,640 --> 00:42:10,840
Po té dnešní hře jsem si všimnul,
778
00:42:10,920 --> 00:42:13,720
že lidi rozhodně začínají
navazovat vztahy.
779
00:42:13,800 --> 00:42:17,400
Crissa je furt má holka,
ale moc rád bych pokecal s Rachel.
780
00:42:22,600 --> 00:42:25,000
Jé! Proboha, ano!
781
00:42:25,080 --> 00:42:27,640
„Frank tě zve do soukromého chatu.“
782
00:42:27,720 --> 00:42:30,880
Kruhu, otevři soukromý chat
s Frankem, prosím.
783
00:42:33,000 --> 00:42:34,760
Jsem nadšená!
784
00:42:34,840 --> 00:42:36,600
Zprávu:. „Ahoj Rachel,
785
00:42:36,680 --> 00:42:39,040
ještě jsme spolu nemluvili,
786
00:42:39,120 --> 00:42:42,000
a tak jsem tě chtěl oslovit.
787
00:42:42,080 --> 00:42:44,120
Vím, že je Kruh celkem drsný.
788
00:42:44,200 --> 00:42:45,880
Chci vědět, jestli jsi v pohodě,
789
00:42:45,960 --> 00:42:49,280
když si ostatní mysleli,
že jsi Spice Girls.“
790
00:42:49,360 --> 00:42:52,000
„Doufám, že tě to moc nerozhodilo.
791
00:42:52,080 --> 00:42:53,320
Objímající smajlík.“
792
00:42:54,720 --> 00:42:57,640
Čte mi myšlenky.
793
00:42:58,800 --> 00:43:02,200
Zprávu: „Upřímně,
to hlasování mě trochu mrzelo,
794
00:43:02,280 --> 00:43:03,360
ale jsem tu nová.
795
00:43:03,440 --> 00:43:05,760
Nemůžu říct, že jsem to nečekala.
796
00:43:05,840 --> 00:43:07,760
Jak se po té hře cítíš ty?
797
00:43:07,840 --> 00:43:09,640
Otazník.“ Odešli.
798
00:43:09,720 --> 00:43:11,360
Líbí se mi, že je upřímná
799
00:43:11,440 --> 00:43:13,880
v tom, že ji ta volba ranila,
800
00:43:13,960 --> 00:43:16,640
ale v chatu to rozhodně uhrála,
jako že ne,
801
00:43:16,720 --> 00:43:17,920
jako správný drsňák.
802
00:43:18,000 --> 00:43:19,320
To je moje holka.
803
00:43:19,400 --> 00:43:22,160
Nenech nikoho,
aby viděl tvé zranění, Rachel.
804
00:43:22,240 --> 00:43:25,040
Zprávu: „Já tak nějak nijak.
805
00:43:25,120 --> 00:43:28,240
To, že si někteří myslí, že jsem stratég,
806
00:43:28,320 --> 00:43:29,560
mě mrzelo.
807
00:43:29,640 --> 00:43:31,320
Tak bych působit nechtěl…“
808
00:43:31,400 --> 00:43:34,920
„…když se upřímně snažím
lidi na Kruhu poznat.
809
00:43:35,000 --> 00:43:36,240
Jak ses cítila ty?“
810
00:43:36,320 --> 00:43:37,720
Zprávu: „Chápu,
811
00:43:37,800 --> 00:43:40,280
že hlasování o strategii bylo nepříjemné,
812
00:43:40,360 --> 00:43:43,200
ale i když to může znít trapně,
já tě žeru…“
813
00:43:43,280 --> 00:43:45,800
„…a stojím za tebou.
Smajlík s velkým úsměvem.“
814
00:43:45,880 --> 00:43:47,800
Mám Rachel rád.
815
00:43:47,880 --> 00:43:50,280
Moc se mi líbí,
kam tenhle rozhovor vede.
816
00:43:50,360 --> 00:43:53,520
Zprávu: „Holka, musíš mi říct víc
817
00:43:53,600 --> 00:43:54,680
o své práci.
818
00:43:54,760 --> 00:43:56,320
Zvědavý smajlík.
819
00:43:56,400 --> 00:43:59,880
Jak ses dostala k něčemu tak zajímavému?“
820
00:44:00,400 --> 00:44:02,840
Zprávu, „Je to zvláštní, našlo si mě to.
821
00:44:02,920 --> 00:44:07,160
Vyrostla jsem ve strašidelném domě
a nechtěla jsem se celý život bát.“
822
00:44:07,240 --> 00:44:10,720
„Tak jsem šla do hloubky.
Zajímá tě paranormálno?“
823
00:44:10,800 --> 00:44:12,160
Emodži ducha.
824
00:44:12,240 --> 00:44:15,360
Holka, já v duchy rozhodně věřím.
825
00:44:15,440 --> 00:44:18,360
Zprávu: „Páni! To je úžasné.
826
00:44:18,440 --> 00:44:20,840
Já rozhodně na paranormální jevy věřím,
827
00:44:20,920 --> 00:44:23,400
ale vždycky jsem se bál jít hlouběji.
828
00:44:23,480 --> 00:44:26,120
Viděl jsem svou mámu poté, co zemřela.
829
00:44:26,200 --> 00:44:30,880
Takže vím, že svět duchů
je skutečný.“ Odešli.
830
00:44:31,800 --> 00:44:33,480
To je výjimečné.
831
00:44:34,000 --> 00:44:37,320
Nebojí se být zranitelný,
když se mnou tohle sdílel.
832
00:44:37,400 --> 00:44:39,760
Mám z toho příjemný pocit.
833
00:44:42,000 --> 00:44:45,000
Já často o matčině smrti nemluvím,
834
00:44:45,080 --> 00:44:47,400
ale Rachel mi dala prostor,
835
00:44:47,480 --> 00:44:49,640
cítil jsem se bezpečně to sdílet.
836
00:44:50,240 --> 00:44:52,080
Zprávu: „To je výjimečné.
837
00:44:52,160 --> 00:44:54,520
Museli jste být hluboce propojeni.
838
00:44:54,600 --> 00:44:56,400
Ráda takové příběhy slyším.“
839
00:44:56,920 --> 00:44:59,560
„Možná bychom jednou
mohli jít lovit duchy.
840
00:44:59,640 --> 00:45:01,800
#LovciDuchůZKruhu.“
841
00:45:01,880 --> 00:45:04,720
Moc rád bych šel na lov duchů, zlato,
842
00:45:04,800 --> 00:45:06,760
jestli mě budeš držet za ruku.
843
00:45:06,840 --> 00:45:09,440
Já jsem někdy dost ustrašená.
844
00:45:09,520 --> 00:45:12,920
Zprávu: „Moc díky, Rachel,
za tenhle úžasný chat
845
00:45:13,000 --> 00:45:15,040
a za prostor se ti otevřít.“
846
00:45:15,120 --> 00:45:18,400
„Doufám, že v téhle hře budeš dlouho.
847
00:45:18,480 --> 00:45:19,840
#KryjuTiZáda.“
848
00:45:20,440 --> 00:45:23,440
To je moc milé.
849
00:45:24,560 --> 00:45:26,320
To je moc milé!
850
00:45:26,400 --> 00:45:29,880
To bylo od srdce, zlato.
Mám velkou radost.
851
00:45:29,960 --> 00:45:32,640
Mám pocit, že jsme k sobě byli upřímní.
852
00:45:32,720 --> 00:45:37,160
Tohle hodnotím deset z deseti.
Píšu ti doporučení, zlato.
853
00:45:40,240 --> 00:45:44,280
Vážím si toho, že se mi otevřel.
854
00:45:44,360 --> 00:45:49,720
Mám pocit, že jsem tu našla
nejen spojence, ale i přítele.
855
00:45:56,800 --> 00:46:00,040
Na Kruhu je večer
a Crissa předvádí dovednost,
856
00:46:00,120 --> 00:46:05,160
jejíž zvládnutí vyžaduje
roky oddanosti, tréninku a trpělivosti.
857
00:46:05,240 --> 00:46:07,080
Sakra, Amerika má talent!
858
00:46:07,160 --> 00:46:10,200
A Yu Ling provádí spaghettifikaci.
859
00:46:10,680 --> 00:46:12,520
Asi jsem to nevrhla dost silně.
860
00:46:13,040 --> 00:46:15,280
Tak jo, čas na hraní skončil.
861
00:46:16,440 --> 00:46:17,680
- „Upozornění!“
- Sakra!
862
00:46:17,760 --> 00:46:19,760
- Tak jo.
- Jdeme na to!
863
00:46:19,840 --> 00:46:22,920
Teda, to byl den, zlato.
864
00:46:23,000 --> 00:46:24,440
Bylo nějak moc ticho.
865
00:46:25,400 --> 00:46:26,520
„Hráči, musíte se…“
866
00:46:26,600 --> 00:46:27,960
„…vzájemně ohodnotit.“
867
00:46:28,880 --> 00:46:31,560
Tohle přesně jsem chtěl. Jo!
868
00:46:31,640 --> 00:46:36,240
Ne!
869
00:46:36,320 --> 00:46:41,480
Tohle hodnocení ukáže,
co si o sobě navzájem doopravdy myslíme.
870
00:46:43,280 --> 00:46:45,440
„Jako noví hráči Rachel a Nathan…“
871
00:46:45,520 --> 00:46:47,480
„…hodnotí, ale nejsou hodnoceni.“
872
00:46:47,560 --> 00:46:50,800
Ty kráso! Budu tu ještě alespoň jeden den!
873
00:46:50,880 --> 00:46:54,600
Nevím, kdo s kým mluvil
a co k sakru se dělo,
874
00:46:54,680 --> 00:46:57,080
ale tohle bude šílený!
875
00:46:57,160 --> 00:47:00,000
Věci se změnily. Lidi se přeskupili.
876
00:47:00,080 --> 00:47:02,040
S Nathanem moc nevycházíme
877
00:47:02,120 --> 00:47:06,080
a tak mě štve, že mě bude moct
hodnotit, aniž bych já hodnotil jeho.
878
00:47:06,160 --> 00:47:10,760
Když jsem v bezpečí,
můžu s tím hodnocením vyjebat!
879
00:47:10,840 --> 00:47:14,680
- Kruhu, otevři moje hodnocení.
- Kruhu, otevři moje hodnocení.
880
00:47:18,560 --> 00:47:20,880
První místo!
881
00:47:20,960 --> 00:47:22,960
Tady začíná moje hra.
882
00:47:23,040 --> 00:47:26,280
Carol vyletěla oknem.
Tohle rozhodnutí dělá John.
883
00:47:26,360 --> 00:47:29,320
Na první místo musím dát Yu Ling.
884
00:47:29,400 --> 00:47:33,320
Celou dobu mi kryje záda.
Jsme spolu v holčičí partě.
885
00:47:33,400 --> 00:47:38,720
Myslím, že kdyby bylo potřeba,
Yu Ling mě podrží.
886
00:47:38,800 --> 00:47:40,640
Takže ji dávám na první místo.
887
00:47:40,720 --> 00:47:44,760
Prosím, dej na první místo Alyssu.
888
00:47:45,520 --> 00:47:49,800
Vím, že Alyssa je obrovský stratég.
889
00:47:49,880 --> 00:47:53,200
A teď mě pro svou hru potřebuje,
890
00:47:53,280 --> 00:47:56,160
takže si myslím,
že by mě určitě zachránila.
891
00:47:56,240 --> 00:47:58,200
Asi budu muset zvolit Yu Ling,
892
00:47:58,280 --> 00:48:00,600
sblížily jsme se v holčičím chatu.
893
00:48:00,680 --> 00:48:07,240
Kruhu, prosím, dej Yu Ling na první místo.
894
00:48:08,120 --> 00:48:10,520
Nejdřív rozhodně dám moji holku Crissu.
895
00:48:11,320 --> 00:48:14,040
Je moje #Stálice od prvního dne.
896
00:48:14,120 --> 00:48:16,680
Doufám, že bude influencerka,
897
00:48:16,760 --> 00:48:18,240
a když nebudu já s ní,
898
00:48:18,320 --> 00:48:22,680
tak mě v Kruhu ještě jeden den podrží.
899
00:48:22,760 --> 00:48:29,120
Hned první den, jak jsem uviděla
jeho profil, říkala jsem si: „Čau zlato!“
900
00:48:29,200 --> 00:48:31,080
Když jsem chtěla něco zjistit,
901
00:48:31,160 --> 00:48:33,440
řešil tu samou věc ve stejnou chvíli.
902
00:48:33,520 --> 00:48:35,280
Je vždycky autentický.
903
00:48:35,360 --> 00:48:39,800
To jsou důvody,
proč Franka dávám na první místo.
904
00:48:41,200 --> 00:48:45,080
Kruhu, chtěl bych
na první místo dát Carol.
905
00:48:46,120 --> 00:48:48,520
Mamča Carol, hele na ni.
Je podezřelá,
906
00:48:49,640 --> 00:48:51,840
řeší se to po celém Kruhu.
907
00:48:51,920 --> 00:48:53,400
Ale zajímá mě to teď? Ne.
908
00:48:54,520 --> 00:48:57,880
Jestli jsem její jednička
a ona je moje jednička,
909
00:48:57,960 --> 00:49:00,920
může to být pstruh,
okoun, sumec, je mi to jedno.
910
00:49:01,000 --> 00:49:02,160
Jedeme dál.
911
00:49:02,240 --> 00:49:06,280
Na druhé místo… Jde jen o strategii.
912
00:49:06,360 --> 00:49:09,000
Kdyby byla opět influencerem,
913
00:49:09,080 --> 00:49:13,160
myslím, že při příštím hodnocení
914
00:49:13,240 --> 00:49:17,600
jí všichni dají nízko.
915
00:49:18,120 --> 00:49:22,800
Takže chci na druhé místo dát Carol.
916
00:49:23,320 --> 00:49:27,560
Mám z toho špatný pocit,
protože v téhle hře jsem proti Carol.
917
00:49:27,640 --> 00:49:31,560
Ale někdy musíš prohrát bitvu,
abys vyhrál válku.
918
00:49:31,640 --> 00:49:34,040
Víte co? Dám jako třetí Crissu.
919
00:49:35,800 --> 00:49:39,200
Kruhu, prosím dej Brua na čtvrté místo.
920
00:49:43,000 --> 00:49:46,080
Páté místo. Chci to hodnocení narušit.
921
00:49:46,160 --> 00:49:49,880
Nechci, aby se tenhle člověk
stal influencerem,
922
00:49:49,960 --> 00:49:53,520
protože pro mě představuje
ve hře potenciální hrozbu.
923
00:49:53,600 --> 00:49:59,760
Z tohohle důvodu
chci dát Carol na páté místo.
924
00:50:00,360 --> 00:50:04,480
Vážně mě mrzí, že jí tohle dělám,
ale bude to Crissa.
925
00:50:05,680 --> 00:50:09,280
Nevím, co si myslí,
a nemyslím si, že by mě chránila.
926
00:50:09,360 --> 00:50:10,280
Takže,
927
00:50:11,480 --> 00:50:13,040
tak to je.
928
00:50:13,120 --> 00:50:17,280
A stejně celkově v hodnocení pátá nebude.
929
00:50:17,360 --> 00:50:18,240
Ani náhodou.
930
00:50:18,320 --> 00:50:22,920
Pátého dám někoho,
s kým mám dobrý vztah,
931
00:50:23,000 --> 00:50:25,800
ale chci, aby měl pocit,
932
00:50:25,880 --> 00:50:30,320
že se dál bez Nathana nedostane.
933
00:50:30,400 --> 00:50:36,520
Když bude v hodnocení nízko,
může se na mě obrátit pro pomoc.
934
00:50:36,600 --> 00:50:41,400
Z těchto důvodů chci dát Brua
na páté místo.
935
00:50:42,960 --> 00:50:44,640
- Odešli hodnocení.
- Odešli.
936
00:50:44,880 --> 00:50:46,400
HODNOCENÍ SKONČILO!
937
00:50:46,480 --> 00:50:49,840
Hrozně se těším na to, jak to dopadne.
938
00:50:51,240 --> 00:50:53,040
Teď už je to celé hra.
939
00:50:53,120 --> 00:50:54,360
Nikdo není kamarád,
940
00:50:54,440 --> 00:50:57,720
protože výhra je ještě větší.
941
00:50:57,800 --> 00:50:59,920
Je důležité zachovat chladnou hlavu.
942
00:51:00,000 --> 00:51:03,200
Tohle může být dosud největší odhalení.
943
00:51:05,360 --> 00:51:06,640
„Upozornění!“
944
00:51:06,720 --> 00:51:09,000
Cože? Co to má být?
945
00:51:09,080 --> 00:51:10,520
„Upozornění!“
946
00:51:10,600 --> 00:51:12,440
Buší mi srdce. Bože!
947
00:51:12,520 --> 00:51:16,640
Přichází v momentu hodnocení,
takže s ním musí mít něco dočinění.
948
00:51:18,640 --> 00:51:21,120
„Jeden z hráčů bude zablokován z Kruhu…“
949
00:51:21,200 --> 00:51:22,480
„…zítra“?
950
00:51:22,560 --> 00:51:24,680
Bože, měj slitování. Ježiši.
951
00:51:24,760 --> 00:51:27,680
Ráno začneme zčerstva, Kruhu. Ach jo.
952
00:51:27,760 --> 00:51:29,320
Nikdo se nevyspí.
953
00:51:29,400 --> 00:51:32,040
Za 24 hodin někdo půjde domů.
954
00:51:32,120 --> 00:51:35,000
Je mi jedno, kdo to bude,
když to nebudu já.
955
00:51:35,080 --> 00:51:36,160
Jsem v bezpečí.
956
00:51:36,680 --> 00:51:41,440
Nejhorší scénář by byl
Crissa nebo Yu Ling,
957
00:51:41,520 --> 00:51:46,040
ale doufám, že odsud pomaže Alyssa.
958
00:51:46,120 --> 00:51:48,120
Tak bych chtěla být influencerka!
959
00:51:48,200 --> 00:51:53,080
Z toho, koho bych zablokovala,
bych ve skutečnosti byla smutná.
960
00:51:53,160 --> 00:51:56,080
Ale je to to nejlepší pro mou hru.
961
00:51:56,160 --> 00:51:59,520
Ten, kdo bude influencerem, rozhodne.
962
00:51:59,600 --> 00:52:03,240
A záleží na tom,
jestli bude hrát strategii,
963
00:52:03,320 --> 00:52:05,360
nebo se rozhodne podle vztahů.
964
00:52:05,440 --> 00:52:11,160
Musím se jít pomodlit,
protože jsem #VeStresu, zlato.
965
00:52:11,240 --> 00:52:14,760
Teď nikdo nemůže dělat nic než čekat.
966
00:52:50,360 --> 00:52:55,280
Překlad titulků: Vendula Šumanová