1 00:00:06,800 --> 00:00:08,360 Minule v The Circle… 2 00:00:08,440 --> 00:00:09,920 Panebože! 3 00:00:10,000 --> 00:00:11,560 Začala nová hra… 4 00:00:12,440 --> 00:00:15,520 - Ach bože! - Na tohle bych si zvykl. Není to zlý. 5 00:00:15,600 --> 00:00:18,240 …s ďábelským překvapením. 6 00:00:18,320 --> 00:00:21,160 - „Je čas si vytvořit…“ - „…svůj profil!“ 7 00:00:21,240 --> 00:00:22,600 - Boží! - „Jared“? 8 00:00:22,680 --> 00:00:23,920 Někdo byl skutečný… 9 00:00:24,000 --> 00:00:25,880 Jsem tak roztomilej! 10 00:00:25,960 --> 00:00:27,800 …a někdo podvodník. 11 00:00:27,880 --> 00:00:29,320 Jsem chlap! 12 00:00:29,400 --> 00:00:32,360 - Měli strategii… - Emoce stranou. Je to hra. 13 00:00:32,440 --> 00:00:34,920 - Uzavřela jsem spojenectví. - …ožehavé konverzace… 14 00:00:35,000 --> 00:00:38,240 „Nechtěla bych být v trojce s nikým jiným.“ 15 00:00:38,320 --> 00:00:41,440 „Do jaké další destinace by ses chtěl podívat?“ 16 00:00:41,520 --> 00:00:42,840 Skiareál Šukačka. 17 00:00:43,360 --> 00:00:46,080 - …podezření… - „Jak by se jmenovaly vaše paměti?“ 18 00:00:46,160 --> 00:00:47,240 Co jsou paměti? 19 00:00:47,320 --> 00:00:50,080 - Nevíš, co jsou paměti? - Ty ulhanej… 20 00:00:50,160 --> 00:00:52,280 …poslala domů jednoho hráče. 21 00:00:52,360 --> 00:00:54,680 Rozhodli jsme se zablokovat… 22 00:00:56,120 --> 00:00:59,120 - Zablokovali mě. - Co když to není Paul? 23 00:00:59,200 --> 00:01:01,360 - Carol? - Paule? 24 00:01:01,440 --> 00:01:03,560 A super tajnou misi. 25 00:01:04,080 --> 00:01:05,760 - Ahoj, lidi! - Panebože! 26 00:01:05,840 --> 00:01:10,440 Budete muset uhodnout, za kterým profilem se skrýváme. 27 00:01:11,040 --> 00:01:13,680 „Pokud oklamete většinu hráčů…“ 28 00:01:13,760 --> 00:01:17,800 „…výhra bude navýšena o 50 000 dolarů.“ 29 00:01:21,280 --> 00:01:22,720 Vítejte zpět v The Circle, 30 00:01:22,800 --> 00:01:26,400 kde napětí visí ve vzduchu déle než Stallone v devadesátkách. 31 00:01:29,520 --> 00:01:32,360 Než jsme skončili, Rachel se chystala hlasovat 32 00:01:32,440 --> 00:01:36,800 a rozhodnout, zda Spice Girls Emma a Mel úspěšně splnily svou tajnou misi. 33 00:01:38,280 --> 00:01:39,520 „Další je Rachel.“ 34 00:01:39,600 --> 00:01:41,440 Jestli nás Rachel nevybere, 35 00:01:42,040 --> 00:01:46,040 tak jsme navýšily výhru o 50 000 dolarů. 36 00:01:46,120 --> 00:01:48,920 Tak pojď, Rachel. Dej nám, co chceme. 37 00:01:49,000 --> 00:01:50,760 - Neříkej Jared. - Pojď na to. 38 00:01:50,840 --> 00:01:52,200 Ježiši! 39 00:01:52,720 --> 00:01:55,160 „Rachel hlasovala pro…“ 40 00:01:59,960 --> 00:02:02,360 - Jo! - Jo! 41 00:02:07,680 --> 00:02:10,480 - Miluju tě, Rachel! - Máme to! 42 00:02:11,000 --> 00:02:13,440 - Jo! - Jo, Rachel! 43 00:02:13,520 --> 00:02:17,120 Tím, že úspěšně zmátly většinu hráčů, 44 00:02:17,200 --> 00:02:19,400 Spice Girls splnily svou misi 45 00:02:19,480 --> 00:02:22,840 a navýšily výhru o 50 000 dolarů. 46 00:02:23,560 --> 00:02:25,400 Ostatní hráči to ještě nevědí, 47 00:02:25,480 --> 00:02:28,520 tak pojďme to napětí ještě trochu zvýšit. 48 00:02:30,440 --> 00:02:31,760 „Na řadě je Yu Ling.“ 49 00:02:32,880 --> 00:02:36,400 Ukažte, jak to vypadá. Yu Ling hlasovala pro… 50 00:02:38,200 --> 00:02:40,240 - Zase Rachel! - Jo! 51 00:02:40,320 --> 00:02:42,520 - „Hlasovala pro Rachel!“ - Rachel! 52 00:02:42,600 --> 00:02:43,760 Pro mě? 53 00:02:44,360 --> 00:02:46,640 Myslíš, že jsem Spice Girl? 54 00:02:46,720 --> 00:02:48,200 Co to… 55 00:02:48,280 --> 00:02:50,160 Promiň, Rachel. 56 00:02:50,680 --> 00:02:52,760 Je to lichotka, mám tě ráda. 57 00:02:52,840 --> 00:02:55,240 Vážně tě mám ráda. 58 00:02:55,320 --> 00:02:57,400 Až je to podezřelé. 59 00:02:57,480 --> 00:02:58,920 - Chudák Rachel. - Chudák. 60 00:02:59,000 --> 00:03:00,800 Hlasovalo pro ni hodně lidí. 61 00:03:00,880 --> 00:03:02,000 Má tři hlasy. 62 00:03:02,080 --> 00:03:05,480 Hodně lidí si myslí, že hraju. Myslím, že mi dělá problém 63 00:03:06,040 --> 00:03:09,400 otevřít se tak narychlo. 64 00:03:09,480 --> 00:03:11,560 Zbývá ještě jeden hlas. 65 00:03:12,880 --> 00:03:14,880 „Na řadě je Jared!“ 66 00:03:16,080 --> 00:03:19,040 Což je Baby Spice a Scary Spice! 67 00:03:19,120 --> 00:03:23,000 Komu dal hlas Jared? „Jared hlasoval pro…“ 68 00:03:23,080 --> 00:03:27,120 Pojď na to, Jarede. Koho jsi vybral? Snad to nebudu já. 69 00:03:27,200 --> 00:03:31,680 Měli bychom to odhalení označit Spice Girls ochrannou známkou? 70 00:03:31,760 --> 00:03:33,720 „Jared hlasoval pro…“ 71 00:03:33,800 --> 00:03:36,200 Je to tady! 72 00:03:40,480 --> 00:03:43,560 Proboha, cože? Jared hlasoval sám pro sebe? 73 00:03:43,640 --> 00:03:46,120 Jared je Spice Girls? 74 00:03:47,200 --> 00:03:48,600 Jared je Spice Girls. 75 00:03:48,680 --> 00:03:52,000 - No ne! - To ani náhodou! 76 00:03:52,760 --> 00:03:55,640 - Měla jsem pravdu! - Já to věděl! 77 00:03:55,720 --> 00:03:56,800 Uhodla jsem to! 78 00:03:56,880 --> 00:03:58,160 Sakra! 79 00:03:58,240 --> 00:04:02,360 Všichni jsou z toho na větvi, i když nemají tušení, co z toho vyplývá. 80 00:04:02,440 --> 00:04:04,920 Ale pikantní podvodnice to ví. 81 00:04:05,000 --> 00:04:08,120 Jared! 82 00:04:11,280 --> 00:04:12,520 Jo! 83 00:04:14,960 --> 00:04:18,720 - Zvládly jsme to! - To jsme my! 84 00:04:18,800 --> 00:04:21,480 Já jsem flirtovala se Spice Girls! 85 00:04:22,240 --> 00:04:26,880 To jsem teda nečekal. 86 00:04:26,960 --> 00:04:29,880 Ty mě fakt dostaly. 87 00:04:30,680 --> 00:04:33,560 - Povedlo se nám to. - To se nám hodně povedlo. 88 00:04:33,640 --> 00:04:37,680 - Moc jsem si to s tebou užila! - Já s tebou taky, moc! 89 00:04:40,680 --> 00:04:43,120 U Spice Girls panuje dobrá atmosféra. 90 00:04:43,200 --> 00:04:47,120 Budeme ji šířit upozorněním, které se hráčům bude líbit. 91 00:04:49,160 --> 00:04:51,320 - „Upozornění!“ - „Upozornění!“ 92 00:04:51,400 --> 00:04:54,320 - „Upozornění!“ - Co? 93 00:04:55,240 --> 00:04:58,720 „Úkolem Mel B a Emmy bylo svou skutečnou totožnost udržet…“ 94 00:04:58,800 --> 00:04:59,760 „…skrytou.“ 95 00:05:00,560 --> 00:05:04,840 „Bylo jim řečeno, že v případě úspěchu bude navýšena odměna.“ 96 00:05:05,480 --> 00:05:06,360 Cože? 97 00:05:08,720 --> 00:05:10,400 Mně se z toho zvedl žaludek. 98 00:05:10,480 --> 00:05:11,840 To jsou dobré následky. 99 00:05:13,480 --> 00:05:15,360 „Jejich úkol byl splněn!“ 100 00:05:15,440 --> 00:05:17,240 Nekecej! 101 00:05:17,320 --> 00:05:18,960 Jo! 102 00:05:19,040 --> 00:05:20,360 Dobrá práce, holky. 103 00:05:20,440 --> 00:05:23,400 Dostaly mě, ale úkol splnily. 104 00:05:23,480 --> 00:05:27,600 Ještě nikdy jsem neměl takovou radost, že mě někdo napálil! 105 00:05:27,680 --> 00:05:29,360 Díky bohu! 106 00:05:30,320 --> 00:05:33,800 „Celková výhra nyní činí…“ 107 00:05:33,880 --> 00:05:36,760 Proboha! Kolik je celková výhra? 108 00:05:38,160 --> 00:05:41,400 „Sto padesát tisíc dolarů“? 109 00:05:41,920 --> 00:05:46,800 Proboha! 110 00:05:49,240 --> 00:05:52,880 „Sto padesát tisíc dolarů“? 111 00:05:54,400 --> 00:05:57,880 Zvýšila se o 50 litrů! 112 00:05:57,960 --> 00:06:00,840 To mění naprosto všechno. 113 00:06:00,920 --> 00:06:05,600 Díky, Spice Girls! Děkuju, že jste mě napálily! 114 00:06:05,680 --> 00:06:10,600 Za to si koupím nejen barák. Bude i s bazénem! Jo! 115 00:06:10,680 --> 00:06:12,920 Mé náboženství se jmenuje Spice Girls. 116 00:06:13,800 --> 00:06:15,280 Těší mě, že to vyšlo. 117 00:06:15,880 --> 00:06:17,560 - Vidíš? - Díky bohu. 118 00:06:17,640 --> 00:06:18,640 Jsme dobrý tým! 119 00:06:18,720 --> 00:06:20,360 - Byl to dobrý skutek. - Jo. 120 00:06:21,480 --> 00:06:26,240 Chce se mi brečet, že někdo vyhraje takovou částku. 121 00:06:28,280 --> 00:06:30,880 - „Upozornění!“ - „Upozornění!“ 122 00:06:30,960 --> 00:06:32,400 Sakra! 123 00:06:32,480 --> 00:06:34,240 „Upozornění!“ Co? 124 00:06:34,320 --> 00:06:36,840 Ale ne! No tak! 125 00:06:36,920 --> 00:06:39,560 Málem jsem dostal infarkt! 126 00:06:39,640 --> 00:06:42,480 - Cookie, „Upozornění“! - Už jich má plné zuby. 127 00:06:42,560 --> 00:06:45,720 - To má. - Vydělaly jsme jim peníze. 128 00:06:45,800 --> 00:06:47,760 - Říká, „Stačilo“. - „Hotovo.“ 129 00:06:47,840 --> 00:06:49,200 Chci si to poslechnout! 130 00:06:49,960 --> 00:06:52,520 Řekni mi, co chceš, co doopravdy chceš. 131 00:06:53,280 --> 00:06:55,400 „Mel B a Emma splnily svůj úkol.“ 132 00:06:55,480 --> 00:06:56,640 Já vám děkuji. 133 00:06:58,200 --> 00:07:00,760 „Nyní Kruh opustí.“ 134 00:07:00,840 --> 00:07:02,800 Sbohem, kamaráde. 135 00:07:02,880 --> 00:07:05,600 Sbohem, kamaráde. 136 00:07:05,680 --> 00:07:08,360 - Sbohem, byte. Díky. - Páni! 137 00:07:08,440 --> 00:07:10,240 Jak blízko mi asi byly? 138 00:07:10,320 --> 00:07:13,640 Slyšely mě, jak v noci pláču po mámě? Dělám si legraci. 139 00:07:13,720 --> 00:07:15,120 Počkat! 140 00:07:15,200 --> 00:07:16,920 To znamená, že je pryč Jared! 141 00:07:18,440 --> 00:07:21,240 „Ale nejprve se setkají s jiným hráčem“? 142 00:07:21,320 --> 00:07:23,160 Cože? 143 00:07:23,240 --> 00:07:24,200 Jdeme po tobě! 144 00:07:24,280 --> 00:07:26,000 Jsme na cestě! 145 00:07:26,080 --> 00:07:27,600 Panebože! 146 00:07:27,680 --> 00:07:28,680 Musím poklidit. 147 00:07:29,800 --> 00:07:31,760 Mám tady binec! 148 00:07:31,840 --> 00:07:33,040 Za kým zajdeme? 149 00:07:33,120 --> 00:07:35,080 Je to těžké rozhodnutí. 150 00:07:35,160 --> 00:07:37,080 Proboha! Polštáře jsou všude. 151 00:07:37,160 --> 00:07:38,600 Potřebuju deodorant. 152 00:07:38,680 --> 00:07:39,840 Proboha! 153 00:07:43,280 --> 00:07:45,120 Docela chceme vidět Alyssu. 154 00:07:45,200 --> 00:07:49,920 Musím přemístit své puzzle! Nebo ne, kašlu na něj. 155 00:07:50,000 --> 00:07:52,440 - Já mám slabost pro Yu Ling. - Jo. 156 00:07:53,080 --> 00:07:54,840 Bože, prosím, ať vyberou mě! 157 00:07:54,920 --> 00:07:58,280 - Ale je mi líto Rachel. - Rachel! 158 00:07:58,360 --> 00:07:59,720 Pokud přijdou za tebou, 159 00:07:59,800 --> 00:08:03,440 budeš v klidu a nebudeš brečet. 160 00:08:04,960 --> 00:08:06,840 - Tak jdeme. - Jdeme. 161 00:08:06,920 --> 00:08:07,960 Pojď, Cookie! 162 00:08:08,040 --> 00:08:10,840 - Kde je? - Tady. Je připravená a čeká. 163 00:08:10,920 --> 00:08:13,360 Cookie, jdeme. Pojď. 164 00:08:14,840 --> 00:08:17,920 „Jsou právě na cestě za jedním z vás!“ 165 00:08:18,000 --> 00:08:20,240 Za kým? Chci vědět za kým! 166 00:08:26,080 --> 00:08:28,920 Pryč s těma blbostma. Vypadám, jako že mi je 12. 167 00:08:29,000 --> 00:08:30,480 Pane, smiluj se! 168 00:08:30,560 --> 00:08:31,400 Proboha. 169 00:08:34,640 --> 00:08:35,560 Nabídnu Oreo? 170 00:08:40,560 --> 00:08:42,120 Proboha, nemůžu dýchat. 171 00:08:45,480 --> 00:08:47,200 Cítím se jak jejich fanynka. 172 00:09:02,720 --> 00:09:04,800 - Tak jo! - Tak jo! 173 00:09:04,880 --> 00:09:08,120 Alyssa! To je Alyssa! 174 00:09:08,200 --> 00:09:09,640 - Je to ona! - Jsi to ty! 175 00:09:09,720 --> 00:09:12,080 Ty jsi fakt skutečná? 176 00:09:12,960 --> 00:09:14,560 - Jsi to ty! - Neuvěřitelné! 177 00:09:14,640 --> 00:09:18,320 - Proboha, ahoj! - Moc ráda tě poznávám, zlato! 178 00:09:18,400 --> 00:09:19,600 Panebože! 179 00:09:19,680 --> 00:09:21,640 Jsem v šoku, že jsi skutečná. 180 00:09:21,720 --> 00:09:23,600 - Měly jsme tě za podvodnici. - Fakt? 181 00:09:23,680 --> 00:09:25,720 Já jsem byla naprosto přesvědčená. 182 00:09:25,800 --> 00:09:28,440 - Proč? - Vulva polštářek a řeči o vaginách! 183 00:09:28,520 --> 00:09:30,760 - Řeči o vaginách. - No tak! 184 00:09:30,840 --> 00:09:33,160 Jsi hodně otevřená, že? 185 00:09:33,240 --> 00:09:34,720 To jsem okoukala od vás! 186 00:09:34,800 --> 00:09:36,400 - Hele! - O to přece šlo! 187 00:09:36,480 --> 00:09:38,480 Jak jsi nás odhalila? 188 00:09:38,560 --> 00:09:41,880 Navedlo mě na to, 189 00:09:41,960 --> 00:09:44,560 že Nathan řekl, že si nepamatuje devadesátky, 190 00:09:44,640 --> 00:09:47,000 a vy jste napsaly: „Jsem na tom stejně.“ 191 00:09:47,080 --> 00:09:50,800 Ale je vám 28. Mně bude 28 a pamatuju si je. 192 00:09:50,880 --> 00:09:53,280 Rachel je 29 a pamatuje si je. 193 00:09:53,360 --> 00:09:57,880 Šest let vzpomínek, které Jared záhadně zapomněl! 194 00:09:57,960 --> 00:09:59,040 Jsi dobrá. 195 00:09:59,560 --> 00:10:02,600 Jaký máš plán? Máš nějakou strategii? 196 00:10:02,680 --> 00:10:05,760 Píšu si o všem poznámky. 197 00:10:05,840 --> 00:10:08,800 - Tak jsem na vás přišla. - Díky tomu nás odhalila. 198 00:10:08,880 --> 00:10:12,160 Ale mým hlavním cílem je být se všemi zadobře, 199 00:10:12,240 --> 00:10:13,840 aby bylo těžké mě vyhodit. 200 00:10:13,920 --> 00:10:16,600 Je úžasné, jak to máš všechno naplánované. 201 00:10:16,680 --> 00:10:19,360 - To na mě dělá velký dojem! - Díky! 202 00:10:19,440 --> 00:10:21,480 Nemůžu uvěřit, že jsi skutečná. 203 00:10:21,560 --> 00:10:23,560 Byly jsme si jisté, že podvádíš. 204 00:10:23,640 --> 00:10:26,240 Provokovala jsem, abych viděla, co se stane. 205 00:10:26,320 --> 00:10:29,000 A když jste neflirtovaly, říkala jsem si… 206 00:10:29,080 --> 00:10:31,240 Řekly jsme, že přineseme kládu. 207 00:10:31,320 --> 00:10:33,040 Já vím. To bylo k popukání. 208 00:10:33,640 --> 00:10:36,200 - Tak vidíš. - To si dám vytetovat na ruku. 209 00:10:36,280 --> 00:10:38,080 - To ne. - Nedám. 210 00:10:38,160 --> 00:10:39,720 - To je úžasné. - To nikdy. 211 00:10:39,800 --> 00:10:44,400 - A jsi doopravdy sex… - Koučka. Asistentka sex kouče. 212 00:10:44,480 --> 00:10:48,080 - A chceš vzdělávat lidi v oblasti sexu. - Jo, to vážně chci. 213 00:10:48,160 --> 00:10:50,520 - Poučíš mě o tantrickém sexu? - Jo. 214 00:10:50,600 --> 00:10:54,240 O tom, kolik nervových zakončení tam dole mám? 215 00:10:54,320 --> 00:10:58,040 - Osm tisíc jen v klitorisu. - To je informace… 216 00:10:58,120 --> 00:11:00,600 - Je. - …o kterou stojím. 217 00:11:09,440 --> 00:11:11,160 Nepřijdou. 218 00:11:14,560 --> 00:11:16,200 Tak večer budem sami, mami. 219 00:11:19,720 --> 00:11:24,320 Sakra! Asi si mě nevybraly. 220 00:11:24,840 --> 00:11:26,960 Ne! 221 00:11:27,040 --> 00:11:30,840 Mel B, Emmo, mohli jsme mít všechno. 222 00:11:30,920 --> 00:11:31,920 Nemůžu uvěřit, 223 00:11:32,000 --> 00:11:35,840 že někdo teď má na návštěvě skutečné Spice Girls. 224 00:11:35,920 --> 00:11:40,120 To je neskutečné. Životní zážitek! 225 00:11:43,440 --> 00:11:46,320 Tak dál. Kdo další myslíš, že může být podvodník? 226 00:11:46,400 --> 00:11:50,040 O Carol mám dvě stránky, rozhodně je podvodnice. 227 00:11:50,120 --> 00:11:52,280 - My si to taky myslíme. - Souhlas. 228 00:11:52,360 --> 00:11:54,240 - Je to podvodnice. - Haló! 229 00:11:54,320 --> 00:11:55,560 Na sto procent! 230 00:11:55,640 --> 00:11:57,840 Obvinily jste i mě! 231 00:11:57,920 --> 00:12:00,640 Dostalas černého petra. Někomu jsme to řekly. 232 00:12:00,720 --> 00:12:03,440 Kvůli tomu „malá a ďábelská“ a těm hororům 233 00:12:03,520 --> 00:12:05,560 jsme několik lidí navedly. 234 00:12:05,640 --> 00:12:06,720 To neva. 235 00:12:06,800 --> 00:12:08,120 Flirtuješ s Bruem? 236 00:12:08,200 --> 00:12:11,520 Trochu spolu blbneme, i s Yu Ling. 237 00:12:11,600 --> 00:12:13,160 Jak to myslíš, že blbnete? 238 00:12:13,960 --> 00:12:16,120 Vtipkujeme, že máme milostný trojúhelník. 239 00:12:16,200 --> 00:12:17,640 - Vidíš? - Vidíš? 240 00:12:17,720 --> 00:12:20,560 - A my myslely, že to přeháníme. - Co je s tebou? 241 00:12:20,640 --> 00:12:22,240 Co si myslíte o nováčcích? 242 00:12:22,320 --> 00:12:24,800 - Mě na chat nepozvali. - Nás jo. 243 00:12:24,880 --> 00:12:27,080 Nás pozval Nathan i Rachel. 244 00:12:27,160 --> 00:12:28,040 I Rachel. 245 00:12:28,120 --> 00:12:30,440 Nathan Rachel nevěří. 246 00:12:30,520 --> 00:12:32,520 - Vážně? - Jo. 247 00:12:32,600 --> 00:12:34,040 A to přišli společně. 248 00:12:34,120 --> 00:12:35,160 - Jo. - Přesně! 249 00:12:35,240 --> 00:12:37,560 Zvažuješ spolupráci s někým z nich? 250 00:12:37,640 --> 00:12:41,520 - Nebo chceš hrát svou hru? - Hraju svou vlastní hru. 251 00:12:41,600 --> 00:12:45,280 Podle mě to spíš dotáhnu do konce s pomocí malých spojenectví. 252 00:12:45,360 --> 00:12:47,440 Když vytváříte velká, rozpadnou se. 253 00:12:47,520 --> 00:12:49,640 Jak toho chceš docílit? 254 00:12:49,720 --> 00:12:51,760 Soukromými chaty s jednotlivci. 255 00:12:51,840 --> 00:12:55,280 Velké skupinové chaty nebudu brát jako aliance. 256 00:12:55,360 --> 00:12:56,480 Jsi dobrá! 257 00:12:56,560 --> 00:12:59,000 Všechno hrozně promýšlím. 258 00:12:59,080 --> 00:12:59,920 To je dobře! 259 00:13:00,000 --> 00:13:02,920 Funguje to. Teď u mě na gauči sedí Spice Girls. 260 00:13:03,000 --> 00:13:03,840 No vidíš to! 261 00:13:04,440 --> 00:13:06,280 - Ta je roztomilá. - Není nádherná? 262 00:13:06,360 --> 00:13:07,360 Pozdrav Alyssu. 263 00:13:07,440 --> 00:13:09,840 - Ahoj, Cookie. - Nenech se lízat. 264 00:13:09,920 --> 00:13:11,760 - Smrdí jí z pusy. - To nevadí. 265 00:13:11,840 --> 00:13:14,600 Je úžasná. Je to členka našeho týmu. 266 00:13:14,680 --> 00:13:16,040 Ahoj. 267 00:13:16,120 --> 00:13:18,760 Chceme ti popřát hodně štěstí. 268 00:13:18,840 --> 00:13:19,920 Moc děkuju. 269 00:13:20,000 --> 00:13:22,960 S těma poznámkama válíš. Jdeš na to dobře! 270 00:13:23,040 --> 00:13:24,360 Udělalas na nás dojem. 271 00:13:24,440 --> 00:13:27,040 Moc vám děkuju. Tohle je… 272 00:13:27,120 --> 00:13:30,080 - A navýšily jsme výhru o 50 000 dolarů! - Jo! 273 00:13:30,160 --> 00:13:31,760 Nemůžu tomu uvěřit 274 00:13:31,840 --> 00:13:36,120 a slibuju, že až vyhraju, využiju je na pomoc lidem. 275 00:13:36,200 --> 00:13:38,120 - To je dobře. - Vzdělávej lidi. 276 00:13:38,200 --> 00:13:40,400 Ženy. Trpí už jen tím, že jsou ženy. 277 00:13:40,480 --> 00:13:42,040 - Je to tak. - Rozhodně. 278 00:13:42,120 --> 00:13:44,680 Chci jim alespoň částečně ulevit. 279 00:13:44,760 --> 00:13:46,560 - To je dobře. - Jo. 280 00:13:46,640 --> 00:13:48,640 - Díky. - Úžasné. 281 00:13:48,720 --> 00:13:51,600 - Nemůžu uvěřit, žes nás dostala. - Já taky ne. 282 00:13:51,680 --> 00:13:54,840 - Dokázalas to! - Dokázala! 283 00:13:54,920 --> 00:13:57,520 - Gratulujeme. - Moc děkuju! 284 00:13:57,600 --> 00:13:59,520 Máš to tu pěkné! 285 00:13:59,600 --> 00:14:02,160 - Ano, je to tu hezké! - Není to krása? 286 00:14:02,240 --> 00:14:04,680 - Líbí se mi ty barvy. - Tys dělala pizzu! 287 00:14:04,760 --> 00:14:06,520 - Měj se! - Vy taky. 288 00:14:06,600 --> 00:14:08,840 - Je tu tak naklizeno. - Koukej na to. 289 00:14:08,920 --> 00:14:10,480 - Moc hezké. - Naklizené. 290 00:14:10,560 --> 00:14:13,040 - Není to krása? - Je to nádhera! 291 00:14:13,120 --> 00:14:15,920 - Pamatuj, jsi nonstop v televizi. - Nonstop! 292 00:14:16,000 --> 00:14:17,920 - Já vím! - Žádná masturbace. 293 00:14:19,640 --> 00:14:21,120 Díky, holky! 294 00:14:21,200 --> 00:14:22,800 - Pa. - Hodně štěstí, zlato. 295 00:14:22,880 --> 00:14:24,520 Pa! 296 00:14:25,760 --> 00:14:27,720 Musím si zas lehnout na podlahu. 297 00:14:30,040 --> 00:14:30,880 Tak jo. 298 00:14:31,520 --> 00:14:33,520 Na mém gauči seděly Spice Girls. 299 00:14:33,600 --> 00:14:35,560 Krásně voněly. 300 00:14:51,320 --> 00:14:56,240 Já jsem dneska doopravdy chatovala se Spice Girls. 301 00:14:56,320 --> 00:15:02,200 Baby byla vážně roztomilá a Scary byla doopravdy trochu děsivá. 302 00:15:02,280 --> 00:15:04,000 To sedí. 303 00:15:04,080 --> 00:15:06,800 Díky bohu za Spice Girls, 304 00:15:06,880 --> 00:15:12,000 protože teď můžeme vyhrát 150 tisíc. 305 00:15:12,080 --> 00:15:17,400 Mám pocit, že jsem si možná pokazila vztah s Rachel. 306 00:15:17,480 --> 00:15:21,400 Doufám, že když jsem ji označila, nemá kvůli mně pocit, 307 00:15:21,480 --> 00:15:24,880 že se mnou mluvila první a já pak řeknu, že je podvodnice. 308 00:15:29,920 --> 00:15:32,560 Je mi Rachel líto. 309 00:15:32,640 --> 00:15:35,960 Dostala nejvíc hlasů. 310 00:15:36,040 --> 00:15:37,760 Doufám, že je v pořádku. 311 00:15:37,840 --> 00:15:40,240 Cítím se špatně, taky jsem jí dal hlas. 312 00:15:40,320 --> 00:15:42,960 Tři lidi si myslí, že jsem podvodnice. 313 00:15:43,480 --> 00:15:46,680 Mám před sebou hodně práce. 314 00:15:46,760 --> 00:15:50,120 Je už jisté, že Spice Girls nepřijdou? Pořád ještě doufám. 315 00:15:50,200 --> 00:15:51,280 Dobrou noc, Kruhu! 316 00:15:51,360 --> 00:15:54,480 Dobrou noc, Kruhu! 317 00:16:06,480 --> 00:16:10,600 Spice Girls přišly, viděly a zvítězily se svým profilem Jareda. 318 00:16:10,680 --> 00:16:13,600 K tomu můžu říct jen jediné. 319 00:16:16,200 --> 00:16:18,960 Pochvalte toho chlapce! 320 00:16:20,440 --> 00:16:22,320 Dobré ráno, Kruhu. 321 00:16:22,400 --> 00:16:24,960 Hráči se probouzejí do nového dne. 322 00:16:25,040 --> 00:16:26,880 Jen ječ, zlato. 323 00:16:32,440 --> 00:16:35,000 Teda, všichni si myslí, že jsem Spice Girl. 324 00:16:35,080 --> 00:16:37,960 Tři lidi si mysleli, že jsem Spice Girls. 325 00:16:38,040 --> 00:16:39,440 Musím zjistit proč. 326 00:16:44,200 --> 00:16:46,920 „Novinky byly aktualizovány.“ 327 00:16:48,560 --> 00:16:50,800 „Jared nechal Kruhu zprávu.“ 328 00:16:50,880 --> 00:16:54,440 Doufám, že mi to, co řeknou, pomůže. 329 00:16:54,520 --> 00:16:57,200 Doufám, že nám nechaly tak pěknou zprávu, 330 00:16:57,280 --> 00:16:59,680 jako nám nechaly pěknou hromádku peněz. 331 00:16:59,760 --> 00:17:03,720 Kruhu, prosím, přehraj Jaredův vzkaz. 332 00:17:06,920 --> 00:17:08,560 Ahoj, lidi! 333 00:17:08,640 --> 00:17:09,720 Ahoj! 334 00:17:09,800 --> 00:17:12,760 Takže, zaprvé, vypadají hrozně dobře! 335 00:17:12,840 --> 00:17:17,040 Jsme moc smutné, že náš čas v Kruhu vypršel. 336 00:17:17,120 --> 00:17:18,720 Ale jsme šťastné, 337 00:17:18,800 --> 00:17:21,680 že jsme splnily svůj úkol a Kruh okořenily. 338 00:17:21,760 --> 00:17:22,600 Jo! 339 00:17:22,680 --> 00:17:25,280 Páni! 340 00:17:25,360 --> 00:17:29,400 Vím, že jsme byly trochu záludné, ale určitě nám to prominete, 341 00:17:29,480 --> 00:17:33,280 když jsme vám výhru navýšily o takovou částku. 342 00:17:33,360 --> 00:17:35,560 Není zač! 343 00:17:35,640 --> 00:17:39,840 Pořád hlásáme dívčí sílu, ale hrát Jareda byla příjemná změna. 344 00:17:39,920 --> 00:17:41,000 - To byla! - Jo. 345 00:17:41,080 --> 00:17:43,920 A myslím, že se nám to celkem povedlo. 346 00:17:44,000 --> 00:17:47,080 Byly tu a dělaly si z nás prču. 347 00:17:47,160 --> 00:17:51,520 Náš flirt nás skutečně bavil. Ten, o kom mluvím, ví. 348 00:17:51,600 --> 00:17:53,480 S kým flirtovaly Spice Girls? 349 00:17:55,120 --> 00:17:57,560 Zmínily, že jsme flirtovaly! 350 00:17:57,640 --> 00:17:59,880 A moc nás bavilo se s vámi poznávat. 351 00:17:59,960 --> 00:18:02,880 Ale musíte si dávat pozor, 352 00:18:02,960 --> 00:18:07,640 protože si myslíme, že nejsme jediné podvodnice v Kruhu. 353 00:18:08,600 --> 00:18:10,240 Varovaly jsme vás. 354 00:18:10,320 --> 00:18:13,120 - Hodně štěstí. Pa! - Pa! 355 00:18:14,000 --> 00:18:15,360 Ahoj! 356 00:18:15,440 --> 00:18:17,280 Mám vás ráda! 357 00:18:18,720 --> 00:18:20,080 Ale koho jste myslely? 358 00:18:20,160 --> 00:18:24,040 Vypadají zatraceně dobře. Vůbec nezestárly. 359 00:18:24,120 --> 00:18:27,160 Mám prozradit, že byly u mě? 360 00:18:27,240 --> 00:18:28,760 Budu muset. 361 00:18:29,360 --> 00:18:31,560 Kruhu, prosím, otevři chat Kruhu. 362 00:18:33,680 --> 00:18:37,560 Zprávu: „No, to bylo šílený! Vykřičník.“ 363 00:18:38,080 --> 00:18:40,360 „Spice Girls mě rozhodně dostaly, 364 00:18:40,440 --> 00:18:43,840 ale upřímně, za těch 50 tisíc navíc to teda stálo.“ 365 00:18:43,920 --> 00:18:47,200 „Nemůžu se dočkat, až se dozvím, ke komu přišly.“ 366 00:18:47,280 --> 00:18:49,840 Rachel nemarní čas a řeší: 367 00:18:49,920 --> 00:18:53,200 „Super, že můžeme vyhrát 150 tisíc, ale za kým přišly?“ 368 00:18:53,280 --> 00:18:55,120 Někdo musí přiznat barvu. 369 00:18:55,200 --> 00:18:58,720 Jinak budu extrémně skeptický, kdo to byl. 370 00:18:58,800 --> 00:19:01,240 Chci přiznat, že u mě byly, 371 00:19:01,320 --> 00:19:06,680 protože jinak bude v celé skupině panovat taková nedůvěra, 372 00:19:06,760 --> 00:19:09,080 že nebude věřit nikdo nikomu. 373 00:19:09,160 --> 00:19:12,840 Zprávu, „Bolí mě v krku z ječení, 374 00:19:12,920 --> 00:19:15,560 protože Spice Girls“, velkým písmem… 375 00:19:15,640 --> 00:19:18,200 „…přišly ke mně!“ 376 00:19:18,280 --> 00:19:21,360 „Předčily veškerá má očekávání.“ 377 00:19:21,440 --> 00:19:24,280 „#MojeDušeOpustilaTěloNevidělJiNěkdo.“ 378 00:19:24,360 --> 00:19:25,880 Panebože! 379 00:19:26,960 --> 00:19:28,040 Ta má štěstí. 380 00:19:28,120 --> 00:19:31,600 Jsem docela překvapený, že Alyssa přiznala, 381 00:19:31,680 --> 00:19:35,160 že Spice Girls přišly za ní. 382 00:19:35,240 --> 00:19:38,920 Kdybych byl tebou, vzal bych si to s sebou do hrobu. 383 00:19:39,520 --> 00:19:41,360 Mám se spojit s Rachel? 384 00:19:41,440 --> 00:19:46,080 Chci, aby to Rachel brala trochu jako omluvu. 385 00:19:46,160 --> 00:19:49,360 Ale nemá to vyznít: „Prosím, odpusť. Buď má kamarádka!“ 386 00:19:49,960 --> 00:19:51,880 Zprávu, „Dobré ráno. 387 00:19:51,960 --> 00:19:54,480 Já to přiznám. Ten kohout mě oklamal.“ 388 00:19:54,560 --> 00:19:56,920 „Rachel, mně tvé fanouškovství 389 00:19:57,000 --> 00:19:58,480 přišlo přehnané. 390 00:19:58,560 --> 00:20:02,200 Ber to, že jsme si mysleli, že to jsi ty, jako kompliment.“ 391 00:20:02,280 --> 00:20:04,280 To je od něj moc hezké. 392 00:20:04,360 --> 00:20:09,320 Bravo, Bru. To je skvělý způsob, jak to odlehčit. 393 00:20:09,400 --> 00:20:14,800 Zprávu, velká písmena, „Rachel, vážně, to bylo mé #ZbožnéPřání“. 394 00:20:14,880 --> 00:20:18,240 „Nemyslela jsem, že tvá práce znamená, že jsi Scary Spice. 395 00:20:18,320 --> 00:20:20,040 Smajlík brečící smíchy. 396 00:20:20,120 --> 00:20:24,080 Prosím, přijmi tuto růži jako mou upřímnou omluvu.“ 397 00:20:24,600 --> 00:20:26,600 Tvou růži přijímám, Yu Ling. 398 00:20:27,120 --> 00:20:29,440 Zprávu, „Bru, díky, že to říkáš. 399 00:20:29,520 --> 00:20:32,840 Už si o mně lidi mysleli i horší věci, takže v pohodě. 400 00:20:32,920 --> 00:20:36,240 Alysso, závidím. Mrzí mě, že jsem tě měla za Spice Girl, 401 00:20:36,320 --> 00:20:40,040 ber to jako kompliment. Měli jste skvělé pouto. #DívčíSíla.“ 402 00:20:40,120 --> 00:20:42,000 Já to jako kompliment beru. 403 00:20:42,080 --> 00:20:43,880 Všichni se omlouvají. 404 00:20:43,960 --> 00:20:46,440 Já jsem rád, že se nikomu omlouvat nemusím, 405 00:20:46,520 --> 00:20:48,160 protože jsem měl pravdu. 406 00:20:48,240 --> 00:20:51,960 Zprávu, „Alysso, znamená to, že Spice Girls flirtovaly s tebou?! 407 00:20:52,040 --> 00:20:53,720 Otazník, vykřičník.“ 408 00:20:53,800 --> 00:20:57,040 Zprávu, „Rozhodně měly zajímavé teorie, 409 00:20:57,120 --> 00:21:01,040 ale hlavně se soustředily na to, aby působily jako Jared. Smajlík.“ 410 00:21:01,120 --> 00:21:04,600 „Upřímně, já z toho budu žít do konce života. 411 00:21:04,680 --> 00:21:10,200 #FlirtovalaJsemSeSpiceGirls.“ To je vážně vtipné. 412 00:21:10,720 --> 00:21:12,560 Neřekly to jednoznačně. 413 00:21:12,640 --> 00:21:17,560 Ten, za kým šly, může být podvodník. 414 00:21:17,640 --> 00:21:20,240 Ostatní hráči by byli hloupí, 415 00:21:20,320 --> 00:21:26,000 kdyby neměli podezření, že Alyssa není tím, kdo předstírá. 416 00:21:26,080 --> 00:21:29,160 „Chat je nyní uzavřen.“ 417 00:21:29,240 --> 00:21:33,960 Dnes z toho mám daleko lepší pocit. 418 00:21:34,040 --> 00:21:36,760 Ráno jsem z toho byla opravdu nervózní. 419 00:21:37,480 --> 00:21:41,360 Teď si uvědomuju, že jsme všichni ve stejné pozici. 420 00:21:41,440 --> 00:21:45,080 Všichni tu hrajeme hru. Cítím se daleko uvolněněji. 421 00:21:46,000 --> 00:21:49,560 Alyssa flirtovala s Jaredem. 422 00:21:50,640 --> 00:21:54,960 Taky to může být podvodnice. 423 00:21:55,040 --> 00:21:57,200 Tohle je dobré. 424 00:21:57,720 --> 00:21:59,680 V informacích je moc. 425 00:22:02,680 --> 00:22:04,080 Spice Girls jsou pryč, 426 00:22:04,160 --> 00:22:07,640 ale podvodnice Carol nese dál jejich odkaz, 427 00:22:07,720 --> 00:22:10,200 protože využívá dívčí sílu Kruhu 428 00:22:10,280 --> 00:22:12,360 a zve Rachel na dívčí chat. 429 00:22:15,120 --> 00:22:19,640 Zprávu, „Ahoj všichni! Vykřičník. 430 00:22:19,720 --> 00:22:23,840 Máme za sebou několik šílených dní. Chtěla bych využít čas a…“ 431 00:22:23,920 --> 00:22:27,760 „…pořádně přivítat Rachel na Kruhu a dát holčičí pokec.“ 432 00:22:28,480 --> 00:22:30,840 Tohle emodži. Nevím, co znamená. 433 00:22:30,920 --> 00:22:34,080 Zprávu, „Crisso, polichotilo mi, 434 00:22:34,160 --> 00:22:37,280 že sis myslela, že bych to mohla být já! Vykřičník.“ 435 00:22:37,360 --> 00:22:40,000 „Cítila jsem se hned o něco mladší.“ 436 00:22:45,200 --> 00:22:48,360 Nevím, jestli to není narážka. Jako by Carol říkala: 437 00:22:48,440 --> 00:22:51,360 „Díky, Crisso, ale budu si to pamatovat.“ 438 00:22:51,440 --> 00:22:52,920 Brání se. 439 00:22:53,960 --> 00:22:58,360 Páni. Nečekala jsem, že to Carol vezme takhle: 440 00:22:58,440 --> 00:23:02,160 „Crisso, vím, co jsi udělala, ale nic se nestalo.“ 441 00:23:02,240 --> 00:23:06,520 Nemusela jsem nic říkat. To je naprosto úžasné. 442 00:23:07,280 --> 00:23:12,440 Zprávu, „Carol, jsem moc ráda, že chápeš, proč jsem ti dala hlas. 443 00:23:12,520 --> 00:23:14,040 Emodži srdíčka.“ 444 00:23:14,120 --> 00:23:18,000 „Jsi nejpopulárnější mamka, kterou znám. Emodži slunečních brýlí. 445 00:23:18,080 --> 00:23:19,720 #NejvícHustá.“ 446 00:23:19,800 --> 00:23:21,040 Pořád si myslím, 447 00:23:21,120 --> 00:23:25,040 že ji podezírá, že je podvodnice. 448 00:23:25,120 --> 00:23:26,840 Dobře! 449 00:23:26,920 --> 00:23:28,880 Myslel jsem si, že to tak je. 450 00:23:28,960 --> 00:23:33,480 Nechal jsem si to rozležet přes noc, uvažoval jsem a uvědomil si, že nevadí, 451 00:23:33,560 --> 00:23:35,400 že myslela, že jsem podvodnice. 452 00:23:35,480 --> 00:23:38,360 Jsem rád, že poslala srdíčko. Snad je to ok. 453 00:23:38,440 --> 00:23:41,120 Myslím, že máme vážně dobrý vztah. 454 00:23:42,120 --> 00:23:44,400 Podvodnice máma Carol je v pohodě. 455 00:23:44,480 --> 00:23:46,120 Bru už tolik ne, 456 00:23:46,200 --> 00:23:48,880 protože nic neříká, že vám hrabe, 457 00:23:48,960 --> 00:23:51,960 víc, než akustický koncert uspořádaný pro květiny. 458 00:23:52,480 --> 00:23:56,200 Holky, jsem nervózní. Jak vidíte, máme plno. 459 00:23:56,280 --> 00:23:59,160 Vyprodal jsem svůj byt na Kruhu. 460 00:23:59,800 --> 00:24:04,000 Jsem rád, že tu je i Hector… Hermiona, 461 00:24:04,080 --> 00:24:05,280 vypadáš skvěle. 462 00:24:05,920 --> 00:24:09,720 Díky, že sem vnášíš vyrovnanost a zdravý rozum, Franku. 463 00:24:12,200 --> 00:24:15,480 Alysso, ty má puso, mé pikantní chilli, 464 00:24:16,520 --> 00:24:20,640 chci ti říct všechno o tom, jak jsme s mamkou v Kruhu byli. 465 00:24:21,520 --> 00:24:25,240 Carol, jsi tak milá, jako Yu Ling celé hodiny, 466 00:24:25,840 --> 00:24:30,760 a ještě je tu Frank z mé kruhové rodiny. 467 00:24:30,840 --> 00:24:31,760 BRU ŽIVĚ! VYPRODÁNO 468 00:24:31,840 --> 00:24:34,160 Než přijde přídavek pro aloe vera, 469 00:24:34,240 --> 00:24:36,280 něco prosím udělej, Kruhu. 470 00:24:37,400 --> 00:24:38,480 Hra! 471 00:24:39,080 --> 00:24:40,720 „Kdo podle tebe?“ 472 00:24:40,800 --> 00:24:43,960 Připoutejte se, tohle bude jízda! 473 00:24:44,040 --> 00:24:45,400 Tak jo! 474 00:24:45,480 --> 00:24:48,560 Hráčům budou pokládány otázky k zamyšlení. 475 00:24:48,640 --> 00:24:50,720 Sem s těma otázkama, Kruhu! 476 00:24:52,680 --> 00:24:53,560 „Kdo podle tebe…“ 477 00:24:53,640 --> 00:24:55,680 - „…má nejlepší…“ - „…osobnost?“ 478 00:24:56,840 --> 00:25:01,680 Každý hráč vybere anonymně jednoho hráče. 479 00:25:01,760 --> 00:25:03,680 To rozhodně hodně mění. 480 00:25:03,760 --> 00:25:06,600 Tohle bude špína, zlato. 481 00:25:07,120 --> 00:25:09,160 - Hlasuju pro Yu Ling. - Yu Ling. 482 00:25:10,320 --> 00:25:11,280 Alyssa. 483 00:25:11,800 --> 00:25:14,680 Výsledky budou ukázány všem. 484 00:25:14,760 --> 00:25:16,560 Panebože! 485 00:25:16,640 --> 00:25:18,040 Páni! 486 00:25:18,120 --> 00:25:20,040 To je hezké překvapení. 487 00:25:20,640 --> 00:25:23,840 Pamatujte, nikdo netuší, kdo hlasoval pro koho. 488 00:25:23,920 --> 00:25:26,200 Jdeme na to, anonymito! 489 00:25:29,640 --> 00:25:33,160 „Kdo by podle tebe měl na Kruhu víc mluvit?“ 490 00:25:37,280 --> 00:25:39,520 Možná že tady je dobré říct Nathan. 491 00:25:39,600 --> 00:25:42,600 Je nový, a ještě jsme se od něj moc nedozvěděli. 492 00:25:43,120 --> 00:25:46,400 To je pro mě snadná volba. Myslím, že musím dát Yu Ling, 493 00:25:46,480 --> 00:25:48,400 líbí se mi její osobnost. 494 00:25:48,480 --> 00:25:51,920 Chci, aby ji projevila, pošťouchnu ji správným směrem. 495 00:25:52,520 --> 00:25:54,640 Nevím nic o Bruovi. 496 00:25:54,720 --> 00:25:57,880 Myslím, že je zajímavý, a chtěla bych ho víc poznat. 497 00:25:57,960 --> 00:25:59,680 Crissa by měla víc mluvit. 498 00:25:59,760 --> 00:26:02,320 Zajímá mě. Chci vědět, co se jí honí hlavou. 499 00:26:02,400 --> 00:26:05,440 Kruhu, prosím vyber Nathana. 500 00:26:06,520 --> 00:26:07,960 #Nathánek. 501 00:26:08,040 --> 00:26:12,760 Rád bych tam své jméno neviděl, ale to se asi nestane. 502 00:26:13,560 --> 00:26:15,280 Jdeme na výsledky. 503 00:26:20,640 --> 00:26:22,800 - Nathan! - Nathan je číslo jedna! 504 00:26:22,880 --> 00:26:24,440 Myslím, že není dobré, 505 00:26:24,520 --> 00:26:28,440 že Nathan byl zvolen jako ten, kdo by se měl víc projevovat. 506 00:26:28,520 --> 00:26:31,120 Lidi, chcete, aby se Nathan víc projevil? 507 00:26:31,200 --> 00:26:33,480 Tak už nezavře pusu. 508 00:26:33,560 --> 00:26:35,240 Dostala jsem dva hlasy. 509 00:26:35,760 --> 00:26:37,400 Zajímavé. 510 00:26:37,480 --> 00:26:38,400 Další! 511 00:26:40,120 --> 00:26:42,600 „Kdo je podle tebe největší stratég?“ 512 00:26:44,040 --> 00:26:46,880 - Dobře. - Teď se dozvíme nějaké drby. 513 00:26:46,960 --> 00:26:48,680 Začíná to být drsné. 514 00:26:48,760 --> 00:26:50,560 Tohle upozorní 515 00:26:50,640 --> 00:26:55,640 na hráče, o kterém si myslíme, že je nejsilnější a nejchytřejší. 516 00:26:55,720 --> 00:26:59,960 Ve skutečnosti je největším stratégem Carol. 517 00:27:00,040 --> 00:27:02,520 Ale po dnešku si myslím, 518 00:27:02,600 --> 00:27:05,800 že Alyssa je daleko větší stratég, než jsem tušil. 519 00:27:05,880 --> 00:27:07,520 Je to Bru nebo Carol. 520 00:27:07,600 --> 00:27:12,000 Podle mě je Bru stratég jak hovado. 521 00:27:12,080 --> 00:27:15,720 Nevím, kdo z nich je větší, Bru nebo Carol. 522 00:27:15,800 --> 00:27:19,160 Carol, proč z tebe mám takový pocit? 523 00:27:19,240 --> 00:27:22,040 Franku, ty jsi stratég, kámo. 524 00:27:22,120 --> 00:27:25,240 Označím jeho a uvidím, co si o něm myslí ostatní. 525 00:27:25,320 --> 00:27:27,400 Vybírám Franka. 526 00:27:28,840 --> 00:27:32,000 Kruhu, moje odpověď zní Carol. 527 00:27:33,760 --> 00:27:34,760 Držím konvici, 528 00:27:34,840 --> 00:27:38,720 protože myslím, že bude potřeba něco hasit. 529 00:27:38,800 --> 00:27:41,800 Ta je na vaření, Bru, ale chápeme to. 530 00:27:42,320 --> 00:27:44,040 Tady jsou výsledky. Bože! 531 00:27:49,880 --> 00:27:52,760 Já to věděla. Carol! 532 00:27:52,840 --> 00:27:56,200 Pardon, to bylo agresivní. Takovou energii si nezasloužíš. 533 00:27:56,280 --> 00:27:59,880 Jsem nervózní. Mám pocit, že ostatní něco tuší, 534 00:27:59,960 --> 00:28:02,480 a nevím, jak se z toho vykroutit. 535 00:28:02,560 --> 00:28:05,960 No teda! Mám oči i zezadu hlavy 536 00:28:06,040 --> 00:28:09,280 a sleduju vás, potvory. Vidím, jak jste nastartovaní. 537 00:28:09,360 --> 00:28:14,520 Carol je podvodnice, která byla veřejně obviněna 538 00:28:14,600 --> 00:28:17,960 a v podstatě veřejně přijata jako podvodnice. 539 00:28:18,040 --> 00:28:20,280 To mi přijde nebezpečné. 540 00:28:20,360 --> 00:28:25,160 Myslím, že se jí skvěle podařilo udělat ze sebe mámu Kruhu. 541 00:28:25,240 --> 00:28:28,440 Z tohohle, když člověk nedostává hlasy, 542 00:28:28,520 --> 00:28:32,360 si odnáším to, že si lidé myslí, že jsem autentická, 543 00:28:32,440 --> 00:28:33,480 a to je dobře. 544 00:28:34,000 --> 00:28:35,440 To chci. 545 00:28:35,520 --> 00:28:38,560 Frank a Carol byli naši první influenceři 546 00:28:38,640 --> 00:28:41,760 a teď si lidi myslí, že jsou největší stratégové. 547 00:28:41,840 --> 00:28:43,560 Další otázka! 548 00:28:44,800 --> 00:28:47,840 „Kdo je podle tebe nejdůvěryhodnější?“ 549 00:28:50,040 --> 00:28:51,160 Zajímavé. 550 00:28:51,240 --> 00:28:52,560 Jsem na rozpacích, 551 00:28:52,640 --> 00:28:57,160 protože doopravdy ze srdce nevím. 552 00:28:57,240 --> 00:29:00,880 Kdybych tohle vyhrála, byla bych doopravdy šťastná. 553 00:29:00,960 --> 00:29:07,720 Myslím, že člověk, který je nejdůvěryhodnější vzhledem k mé hře 554 00:29:07,800 --> 00:29:09,480 je asi Bru. 555 00:29:09,560 --> 00:29:10,640 Moje holky. 556 00:29:11,160 --> 00:29:13,640 Moje holky, Alyssa, Yu Ling nebo Carol. 557 00:29:13,720 --> 00:29:17,160 Snažím se vrátit Carol zpátky trochu sebedůvěry. 558 00:29:17,240 --> 00:29:20,040 Odpovím, jak to skutečně cítím. 559 00:29:20,560 --> 00:29:21,880 Prosím 560 00:29:22,600 --> 00:29:23,720 vybrat Carol. 561 00:29:25,200 --> 00:29:29,040 Kruhu, jako nejdůvěryhodnější vyber Crissu. 562 00:29:30,400 --> 00:29:32,480 A je to tady. Konvici mám. 563 00:29:39,520 --> 00:29:40,640 Cože? 564 00:29:41,240 --> 00:29:42,120 Ano! 565 00:29:44,200 --> 00:29:45,080 Dobře. 566 00:29:45,760 --> 00:29:47,200 To je něco. 567 00:29:47,280 --> 00:29:53,360 Carol byla vybraná jako největší stratég a teď je jedna z nejdůvěryhodnějších? 568 00:29:53,880 --> 00:29:56,240 To nedává smysl, lidi. 569 00:29:56,320 --> 00:30:00,120 Evidentně jsem jedním z nejdůvěryhodnějších hráčů. 570 00:30:00,200 --> 00:30:03,720 Jsem smutná, že tu nejsem, když tu jsou všichni ostatní. 571 00:30:03,800 --> 00:30:08,760 Lidi se nemyslí, že je Alyssa důvěryhodná. 572 00:30:09,280 --> 00:30:12,760 Ach jo! Tak na tom budu muset zapracovat. 573 00:30:12,840 --> 00:30:16,800 Ještě pero neodkládej, zlato. To další si budeš taky chtít zapsat. 574 00:30:18,400 --> 00:30:20,440 - „Kdo podle tebe vyhraje?“ - „…vyhraje?“ 575 00:30:20,520 --> 00:30:23,800 To je drsná otázka, Kruhu. 576 00:30:23,880 --> 00:30:26,120 Tímhle někomu dáme terč na záda. 577 00:30:26,200 --> 00:30:30,920 Možná je dobrý nápad hlasovat pro Alyssu, 578 00:30:31,000 --> 00:30:37,200 abych ostatním otevřel oči vůči faktu, že Alyssa hraje tvrdě. 579 00:30:37,280 --> 00:30:41,160 Bru ještě nic nevyhrál. 580 00:30:41,240 --> 00:30:43,840 Myslím, že když ho dám tady, je to bezpečné. 581 00:30:43,920 --> 00:30:47,200 Crissa nebo Frank? Koho mám vybrat? 582 00:30:47,280 --> 00:30:49,520 Když dám hlas někomu, jako je Frank, 583 00:30:49,600 --> 00:30:53,560 potvrdím tím, že má terč na zádech. 584 00:30:53,640 --> 00:30:56,720 Teď nechci, aby měla Crissa hodně hlasů. 585 00:30:56,800 --> 00:30:59,640 Nechci, aby moje holka měla terč na zádech, 586 00:31:00,160 --> 00:31:04,520 protože kdo vyhraje tohle, stane se z něj cíl. 587 00:31:04,600 --> 00:31:07,240 Takže zkusím hrát strategicky 588 00:31:07,760 --> 00:31:09,040 a neodpovím upřímně. 589 00:31:09,120 --> 00:31:12,680 Kruhu, prosím, vyber Crissu. 590 00:31:12,760 --> 00:31:14,720 Hlasuju pro Crissu, 591 00:31:14,800 --> 00:31:20,440 protože chci, aby ji ostatní považovali za stejnou hrozbu, jako já. 592 00:31:20,520 --> 00:31:22,000 Kruhu, zvol Carol. 593 00:31:23,120 --> 00:31:25,240 Co se hry týče, je největší hrozbou. 594 00:31:25,320 --> 00:31:26,600 Bože! Mám strach. 595 00:31:35,760 --> 00:31:36,600 Dobře. 596 00:31:37,960 --> 00:31:40,760 Kámo, tohle je nářez! 597 00:31:40,840 --> 00:31:42,680 Já to nedávám. 598 00:31:45,840 --> 00:31:48,960 Ne! 599 00:31:49,560 --> 00:31:51,800 Tohle jsem nečekal. 600 00:31:51,880 --> 00:31:56,240 Máme tu tři terče. Přesně to z toho vyplývá. 601 00:31:58,080 --> 00:32:00,440 Ne! Vymažte mě odtamtud! 602 00:32:00,520 --> 00:32:04,360 Tohle přesně jsem chtěl. Remízu na horních pozicích. 603 00:32:04,440 --> 00:32:08,080 Holky se musí cítit dobře. Máme na špici hodně lidí. 604 00:32:08,160 --> 00:32:09,760 Dva hlasy pro Carol 605 00:32:10,760 --> 00:32:15,400 sedí s tím, že dostala dva hlasy jako nejdůvěryhodnější hráč. 606 00:32:15,480 --> 00:32:17,880 Musím zjistit, kdo jí je dal. 607 00:32:17,960 --> 00:32:21,120 Nejsem rozčilený, protože nemám nejvíc hlasů. 608 00:32:21,200 --> 00:32:24,800 Mám dva hlasy, což znamená, že ve mě věří dva lidi. 609 00:32:25,960 --> 00:32:27,800 Franku, musíme se spojit, 610 00:32:27,880 --> 00:32:31,320 protože se nám snaží dát terč na záda, chlape! 611 00:32:31,400 --> 00:32:34,960 Lidi si asi myslí, že Crissa ví víc, než dává najevo. 612 00:32:35,600 --> 00:32:36,640 To si myslím já. 613 00:32:36,720 --> 00:32:40,000 Jsem rád, že někdo hlasoval pro Alyssu. 614 00:32:40,080 --> 00:32:43,880 Znamená to, že vidí, co já, a chce jí dát terč na záda. 615 00:32:43,960 --> 00:32:46,640 Jsem ráda, že mě ostatní nevidí jako stratéga. 616 00:32:46,720 --> 00:32:47,960 Podle mě to je dobře. 617 00:32:48,040 --> 00:32:49,720 Crissa hraje. 618 00:32:49,800 --> 00:32:53,280 Asi má víc spojení a moci, než jsem si myslel. 619 00:32:53,360 --> 00:32:58,080 Taky jsem zjistil, že hodně lidí sleduje Carol. 620 00:32:58,160 --> 00:33:01,840 Po téhle hře toho musím hodně zpracovat. 621 00:33:02,920 --> 00:33:04,840 Všichni se cítíte ohrožení! 622 00:33:05,880 --> 00:33:07,880 Cítíte se ohrožení mnou! 623 00:33:08,960 --> 00:33:10,120 Tancuju, 624 00:33:10,640 --> 00:33:13,800 ale mám z toho velký strach, protože tohle není dobré. 625 00:33:17,600 --> 00:33:20,000 Teď se hráči věnují tomu, co my všichni 626 00:33:20,080 --> 00:33:23,000 po té, co soudíme cizí lidi online a oni nás. 627 00:33:23,080 --> 00:33:25,840 Lížou si rány a konejší se jídlem. 628 00:33:26,680 --> 00:33:30,800 A jak mu bylo řečeno, ať se víc projeví, chystá se Nathan právě na to. 629 00:33:32,400 --> 00:33:35,760 „Nathan vás pozval do soukromého chatu.“ 630 00:33:35,840 --> 00:33:39,320 Nathan? Kámo, o čem se budeme bavit? 631 00:33:39,400 --> 00:33:42,280 Nevím. O tom, že to puzzle stavíš už čtyři dny 632 00:33:42,360 --> 00:33:44,440 a ještě nemáš ani okraje? 633 00:33:44,520 --> 00:33:46,760 Chci tenhle chat využít k tomu, 634 00:33:46,840 --> 00:33:50,400 abych v ní vyvolal pocit, že jsem její fajn mladší brácha. 635 00:33:50,480 --> 00:33:53,000 Cítím se na Kruhu trochu osaměle 636 00:33:53,080 --> 00:33:55,760 a hodilo by se mi, aby se o mě někdo staral. 637 00:33:55,840 --> 00:33:59,920 Zprávu, „Čus, Crisso. Jsem rád, že můžeme pokecat. 638 00:34:00,000 --> 00:34:02,400 Super, že je v Kruhu další baskeťák.“ 639 00:34:02,480 --> 00:34:05,840 S kámošema hrajeme pořád. 640 00:34:05,920 --> 00:34:08,440 Hraješ basket se svou manželkou?“ 641 00:34:08,520 --> 00:34:11,280 „#BaskeťáckýPáryJsouVěčný.“ 642 00:34:12,600 --> 00:34:15,120 Zprávu, „Ani náhodou. 643 00:34:15,200 --> 00:34:17,840 Nehodlám se nechat při basketu skládat. 644 00:34:18,360 --> 00:34:23,160 #MojeŽenaHrajeBasketJakoRagby. #ToNechceš.“ 645 00:34:23,240 --> 00:34:24,560 „LOLOL.“ 646 00:34:25,720 --> 00:34:28,440 Je vtipná. Mám Crissu rád. 647 00:34:28,520 --> 00:34:31,160 Zprávu, „Nebudu lhát. 648 00:34:31,240 --> 00:34:34,880 Překvapilo mě, žes mě pozval do chatu. 649 00:34:34,960 --> 00:34:38,280 Ale mám radost. Emodži srdíčka. #CítímSePoctěná. 650 00:34:38,360 --> 00:34:40,640 Jak se zatím cítíš ty?“ Odešli. 651 00:34:41,320 --> 00:34:44,880 To je dobré. Začínáme probírat hru. 652 00:34:44,960 --> 00:34:47,080 Zprávu, „Píšu ti, 653 00:34:47,160 --> 00:34:52,200 protože jsi ve všech chatech #VtipnáJakBlázen, 654 00:34:52,280 --> 00:34:55,080 a já měl pocit, že spolu budeme dobře vycházet! 655 00:34:55,160 --> 00:34:57,160 Vykřičník.“ Odeslat. 656 00:34:57,920 --> 00:35:00,520 Zprávu, „To mě těší.“ 657 00:35:00,600 --> 00:35:03,240 A takový ten stydlivý smajlík. 658 00:35:03,840 --> 00:35:07,840 „S kým sis sedl? #KámošiMusíSdílet.“ 659 00:35:07,920 --> 00:35:13,720 Zprávu, „Řekl bych, že nám to dobře klape s Yu Ling. Emodži očiček.“ 660 00:35:13,800 --> 00:35:14,880 Odešli. 661 00:35:18,720 --> 00:35:20,680 No prosím! 662 00:35:20,760 --> 00:35:21,880 Jak vždycky říkám, 663 00:35:21,960 --> 00:35:25,080 musíš informace poskytnout, abys je získal. 664 00:35:25,160 --> 00:35:29,240 Zprávu, „Rozumím, pane Nathane, takže Yu Ling. 665 00:35:29,320 --> 00:35:31,440 #JdiDoToho. 666 00:35:31,520 --> 00:35:34,720 Chtěla bych Yu Ling líp poznat, 667 00:35:34,800 --> 00:35:37,280 působí výborně. 668 00:35:37,360 --> 00:35:39,720 Emodži ohně. 669 00:35:39,800 --> 00:35:41,880 Takže tě plně chápu. 670 00:35:41,960 --> 00:35:46,480 Mrkací smajlík. #VránaKVráněSedá.“ 671 00:35:47,920 --> 00:35:52,080 Zprávu: „Jo. Yu Ling je vážně zábavná a roztomilá. 672 00:35:52,160 --> 00:35:57,480 Naprosto souhlasím s #VránaKVráněSedá. 673 00:35:57,560 --> 00:36:02,120 Proto jsem si chtěl popovídat s tebou.“ Odešli. 674 00:36:04,360 --> 00:36:05,320 Nathane! 675 00:36:05,400 --> 00:36:08,080 Nemám žádný problém zablokovat Crissu, 676 00:36:08,160 --> 00:36:11,800 ale chci, aby ona měla problém zablokovat Nathana. 677 00:36:11,880 --> 00:36:14,160 Zprávu: „Ale vážně, Nathane, 678 00:36:14,240 --> 00:36:16,880 jsem moc ráda, že ses se mnou spojil. 679 00:36:16,960 --> 00:36:20,760 Nikdy by mě nenapadlo, že budu mít 22letého kámoše. 680 00:36:21,640 --> 00:36:28,440 Smajlík. #KámošiAžDoKonce. #TakZatím.“ Odešli. 681 00:36:28,520 --> 00:36:30,400 A je to! 682 00:36:30,480 --> 00:36:35,240 To je dokonalé zakončení tohohle rozhovoru. 683 00:36:36,200 --> 00:36:38,000 Tenhle chat mi ukázal, 684 00:36:38,080 --> 00:36:41,280 že dokážu udělat, co je třeba, abych tuhle hru vyhrál. 685 00:36:44,040 --> 00:36:47,720 Takže Nathan navázal pevné spojení s basketbalistkou Crissou. 686 00:36:48,360 --> 00:36:52,080 A víte co? Není jediný, kdo si chce zahrát. 687 00:36:53,240 --> 00:36:58,280 Potřebuju zapracovat na tom, abych jim přišla důvěryhodnější. 688 00:36:58,360 --> 00:37:02,080 Takže bych se měla spojit s mým milostným trojúhelníkem 689 00:37:02,160 --> 00:37:04,240 a pokecat s nimi. 690 00:37:05,320 --> 00:37:07,520 Tak jo! 691 00:37:08,160 --> 00:37:12,600 „Alyssa tě pozvala do chatu Milostný trojúhelník opět spolu.“ 692 00:37:12,680 --> 00:37:13,640 Hele! 693 00:37:15,600 --> 00:37:17,920 Mám Alyssu ráda, 694 00:37:18,000 --> 00:37:23,880 ale při dnešní hře ji nikdo nevolil jako důvěryhodnou. 695 00:37:25,080 --> 00:37:26,040 Nejsem si jistá. 696 00:37:28,520 --> 00:37:33,960 Zprávu: „Ahoj, má andělská sluníčka!! Dva vykřičníky. 697 00:37:34,040 --> 00:37:36,440 Chci zjistit, jak se vám daří 698 00:37:36,520 --> 00:37:38,680 po tom včerejším rozruchu.“ 699 00:37:38,760 --> 00:37:40,840 Já se cítím dost sklesle. 700 00:37:40,920 --> 00:37:45,760 #BylToSen? #VěřímeVMilostnýTrojúhelník. Emodži černého srdíčka.“ 701 00:37:45,840 --> 00:37:47,640 Skvělé. Naprosto souhlasím. 702 00:37:47,720 --> 00:37:50,560 Zprávu: „Jak se máte, holky? Otazník.“ 703 00:37:50,640 --> 00:37:53,760 „Ještě jsem v šoku, že ses setkala se Spice Girls.“ 704 00:37:53,840 --> 00:37:55,960 To já taky. 705 00:37:56,560 --> 00:37:59,560 Zprávu: „Ahoj, Alysso a Bru.“ 706 00:37:59,640 --> 00:38:02,880 „Alysso, ještě se ti ze včerejška motá hlava?“ Jo. 707 00:38:02,960 --> 00:38:06,240 „Jaké drby holky měly? Otazník.“ 708 00:38:06,320 --> 00:38:09,160 Zprávu: „Tak když jsme v naší bublině důvěry, 709 00:38:09,240 --> 00:38:13,000 řeknu vám, že podezřívaly skoro všechny. Smajlík.“ 710 00:38:13,080 --> 00:38:15,240 „Ale přišlo jim zajímavé, 711 00:38:15,320 --> 00:38:18,000 že si Nathan a Rachel vzájemně nevěří. 712 00:38:18,520 --> 00:38:21,920 Nebyla jsem na jejich chatech, ale mně oba přišli milí? 713 00:38:22,000 --> 00:38:25,760 Otazník. Zmatený smajlík.“ 714 00:38:27,800 --> 00:38:31,640 No, to by mě taky zajímalo. Všimnul jsem si toho. 715 00:38:31,720 --> 00:38:37,120 Zprávu: „Já jsem mluvila jak s Nathanem, tak s Rachel 716 00:38:37,200 --> 00:38:39,760 a měla jsem z obou dobrý dojem.“ 717 00:38:39,840 --> 00:38:43,080 „Musím říct, že Nathan je #Hráč, 718 00:38:43,160 --> 00:38:45,560 a nevím, jestli to je strategie.“ 719 00:38:45,640 --> 00:38:47,240 Takže flirtoval! 720 00:38:47,800 --> 00:38:50,560 Bru od nás má veškeré drby. 721 00:38:50,640 --> 00:38:55,160 Udělaly jsme s Alyssou tolik práce. 722 00:38:55,240 --> 00:38:59,120 Bru, musíš mi taky dát něco vážně dobrého, jo? 723 00:38:59,200 --> 00:39:01,240 Nechci říct, že je Nathan fajn, 724 00:39:01,320 --> 00:39:04,760 protože vypadá jako někdo, kdo by do těchhle holek šel. 725 00:39:04,840 --> 00:39:06,000 To nemůžu dopustit! 726 00:39:06,920 --> 00:39:09,720 Chci si ho naklonit, ale nemůže se k nám přidat. 727 00:39:09,800 --> 00:39:11,320 Nechci milostný čtverec. 728 00:39:11,400 --> 00:39:15,440 Zprávu: „Smajlík. 729 00:39:15,520 --> 00:39:19,120 Nech toho, se spoustou písmen. 730 00:39:19,720 --> 00:39:22,320 Hrozně chci vědět, co říkal? Otazník.“ 731 00:39:22,400 --> 00:39:25,480 Je tak mladý, že si neumím představit, že je hráč.“ 732 00:39:26,240 --> 00:39:29,160 Aha, tak Nathan jde po mojí holce. 733 00:39:29,240 --> 00:39:31,800 To musím zastavit. 734 00:39:31,880 --> 00:39:36,520 Zprávu: „Nathan si hraje na studentíka, čárka, 735 00:39:36,600 --> 00:39:40,280 možná až moc. Tečka.“ 736 00:39:40,360 --> 00:39:43,920 „Byl jsem si jistý, že osloví aspoň jednu z vás. LOL.“ 737 00:39:44,000 --> 00:39:46,960 Aha. Díky, Bru. Teď to máme… 738 00:39:47,040 --> 00:39:50,080 Dobře. Jdeme na to! 739 00:39:51,200 --> 00:39:52,240 Zprávu… 740 00:39:52,320 --> 00:39:56,600 „Flirtovali jsme jak o život, dával mi stejnou energii, jako já jemu. 741 00:39:56,680 --> 00:39:58,560 Až moc sebevědomý. 742 00:39:58,640 --> 00:40:01,560 Mají kluci jeho věku takovou emoční inteligenci? 743 00:40:01,640 --> 00:40:03,360 Bru, zlato, prosím, pomoz.“ 744 00:40:06,480 --> 00:40:11,480 Zprávu: „Kdybyste věděly, jak nervózní jsem byl z chatu s vámi dvěma já. 745 00:40:11,560 --> 00:40:12,920 Potící se smajlík.“ 746 00:40:15,160 --> 00:40:21,200 „Respekt Nathanovi, jestli to s holkama umí, ale je v #MilostnýmTrojúhelníku?“ 747 00:40:21,720 --> 00:40:24,240 My máme milostný trojúhelník. Pohoda. 748 00:40:24,320 --> 00:40:26,880 Nathan může flirtovat a tak. 749 00:40:26,960 --> 00:40:31,800 Ale pamatujte, že my držíme spolu. Já tu byl první. 750 00:40:31,880 --> 00:40:35,360 Zprávu: „Bru, neměj obavy. 751 00:40:35,440 --> 00:40:39,160 Na konci se budeme já, ty a Alyssa…“ 752 00:40:39,240 --> 00:40:42,680 „…líbat na pusu. LMAO.“ 753 00:40:43,800 --> 00:40:48,200 Já… z ní nemůžu! 754 00:40:48,280 --> 00:40:52,080 Je tak vtipná! 755 00:40:52,840 --> 00:40:54,000 Ty vole. 756 00:40:54,080 --> 00:40:57,640 Představte si mě s holkama naživo. Je to noční můra. 757 00:40:58,160 --> 00:41:02,280 Zprávu: „Holky, jste naprostá zlatíčka.“ 758 00:41:02,840 --> 00:41:06,520 Vždycky budeme mít svou #BublinuDůvěry. 759 00:41:06,600 --> 00:41:10,480 Já si jdu dát vanu. Zatím. Emodži s vanou. 760 00:41:11,160 --> 00:41:13,520 Smajlík s vyplazeným jazykem.“ Odešli. 761 00:41:14,720 --> 00:41:17,800 Zprávu: „LOL. 762 00:41:17,880 --> 00:41:19,880 Brečím smíchy, srdíčko. 763 00:41:20,840 --> 00:41:24,640 Pozdravuj svou kachničku, Bru. Smajlík, co dává pusu.“ 764 00:41:24,720 --> 00:41:26,880 Takhle tomu teď říkají sex kouči? 765 00:41:28,400 --> 00:41:29,720 Odešli. 766 00:41:32,160 --> 00:41:34,200 Byl jsem ohledně Nathana opatrný, 767 00:41:34,280 --> 00:41:38,200 znejistěl jsem je, aniž bych ho poškodil. 768 00:41:38,280 --> 00:41:40,400 To jsem nechtěl, protože myslím, 769 00:41:40,480 --> 00:41:42,800 že máme nějaké pouto, 770 00:41:42,880 --> 00:41:45,600 ale zároveň nechci, aby se cpal mezi nás 771 00:41:45,680 --> 00:41:48,520 a zabíral si Alyssu a Yu Ling pro sebe. 772 00:41:48,600 --> 00:41:51,280 Budu si ho držet blízko, ale ne v bublině důvěry. 773 00:41:51,880 --> 00:41:54,600 Můj brácha Bru, mistr taktik. 774 00:41:57,200 --> 00:42:00,880 A protože před chvílí dostal dva hlasy pro největšího stratéga, 775 00:42:00,960 --> 00:42:03,640 Frank taky plánuje svůj další machiavelský tah 776 00:42:03,720 --> 00:42:05,200 svého mistrovského plánu. 777 00:42:07,640 --> 00:42:10,840 Po té dnešní hře jsem si všimnul, 778 00:42:10,920 --> 00:42:13,720 že lidi rozhodně začínají navazovat vztahy. 779 00:42:13,800 --> 00:42:17,400 Crissa je furt má holka, ale moc rád bych pokecal s Rachel. 780 00:42:22,600 --> 00:42:25,000 Jé! Proboha, ano! 781 00:42:25,080 --> 00:42:27,640 „Frank tě zve do soukromého chatu.“ 782 00:42:27,720 --> 00:42:30,880 Kruhu, otevři soukromý chat s Frankem, prosím. 783 00:42:33,000 --> 00:42:34,760 Jsem nadšená! 784 00:42:34,840 --> 00:42:36,600 Zprávu:. „Ahoj Rachel, 785 00:42:36,680 --> 00:42:39,040 ještě jsme spolu nemluvili, 786 00:42:39,120 --> 00:42:42,000 a tak jsem tě chtěl oslovit. 787 00:42:42,080 --> 00:42:44,120 Vím, že je Kruh celkem drsný. 788 00:42:44,200 --> 00:42:45,880 Chci vědět, jestli jsi v pohodě, 789 00:42:45,960 --> 00:42:49,280 když si ostatní mysleli, že jsi Spice Girls.“ 790 00:42:49,360 --> 00:42:52,000 „Doufám, že tě to moc nerozhodilo. 791 00:42:52,080 --> 00:42:53,320 Objímající smajlík.“ 792 00:42:54,720 --> 00:42:57,640 Čte mi myšlenky. 793 00:42:58,800 --> 00:43:02,200 Zprávu: „Upřímně, to hlasování mě trochu mrzelo, 794 00:43:02,280 --> 00:43:03,360 ale jsem tu nová. 795 00:43:03,440 --> 00:43:05,760 Nemůžu říct, že jsem to nečekala. 796 00:43:05,840 --> 00:43:07,760 Jak se po té hře cítíš ty? 797 00:43:07,840 --> 00:43:09,640 Otazník.“ Odešli. 798 00:43:09,720 --> 00:43:11,360 Líbí se mi, že je upřímná 799 00:43:11,440 --> 00:43:13,880 v tom, že ji ta volba ranila, 800 00:43:13,960 --> 00:43:16,640 ale v chatu to rozhodně uhrála, jako že ne, 801 00:43:16,720 --> 00:43:17,920 jako správný drsňák. 802 00:43:18,000 --> 00:43:19,320 To je moje holka. 803 00:43:19,400 --> 00:43:22,160 Nenech nikoho, aby viděl tvé zranění, Rachel. 804 00:43:22,240 --> 00:43:25,040 Zprávu: „Já tak nějak nijak. 805 00:43:25,120 --> 00:43:28,240 To, že si někteří myslí, že jsem stratég, 806 00:43:28,320 --> 00:43:29,560 mě mrzelo. 807 00:43:29,640 --> 00:43:31,320 Tak bych působit nechtěl…“ 808 00:43:31,400 --> 00:43:34,920 „…když se upřímně snažím lidi na Kruhu poznat. 809 00:43:35,000 --> 00:43:36,240 Jak ses cítila ty?“ 810 00:43:36,320 --> 00:43:37,720 Zprávu: „Chápu, 811 00:43:37,800 --> 00:43:40,280 že hlasování o strategii bylo nepříjemné, 812 00:43:40,360 --> 00:43:43,200 ale i když to může znít trapně, já tě žeru…“ 813 00:43:43,280 --> 00:43:45,800 „…a stojím za tebou. Smajlík s velkým úsměvem.“ 814 00:43:45,880 --> 00:43:47,800 Mám Rachel rád. 815 00:43:47,880 --> 00:43:50,280 Moc se mi líbí, kam tenhle rozhovor vede. 816 00:43:50,360 --> 00:43:53,520 Zprávu: „Holka, musíš mi říct víc 817 00:43:53,600 --> 00:43:54,680 o své práci. 818 00:43:54,760 --> 00:43:56,320 Zvědavý smajlík. 819 00:43:56,400 --> 00:43:59,880 Jak ses dostala k něčemu tak zajímavému?“ 820 00:44:00,400 --> 00:44:02,840 Zprávu, „Je to zvláštní, našlo si mě to. 821 00:44:02,920 --> 00:44:07,160 Vyrostla jsem ve strašidelném domě a nechtěla jsem se celý život bát.“ 822 00:44:07,240 --> 00:44:10,720 „Tak jsem šla do hloubky. Zajímá tě paranormálno?“ 823 00:44:10,800 --> 00:44:12,160 Emodži ducha. 824 00:44:12,240 --> 00:44:15,360 Holka, já v duchy rozhodně věřím. 825 00:44:15,440 --> 00:44:18,360 Zprávu: „Páni! To je úžasné. 826 00:44:18,440 --> 00:44:20,840 Já rozhodně na paranormální jevy věřím, 827 00:44:20,920 --> 00:44:23,400 ale vždycky jsem se bál jít hlouběji. 828 00:44:23,480 --> 00:44:26,120 Viděl jsem svou mámu poté, co zemřela. 829 00:44:26,200 --> 00:44:30,880 Takže vím, že svět duchů je skutečný.“ Odešli. 830 00:44:31,800 --> 00:44:33,480 To je výjimečné. 831 00:44:34,000 --> 00:44:37,320 Nebojí se být zranitelný, když se mnou tohle sdílel. 832 00:44:37,400 --> 00:44:39,760 Mám z toho příjemný pocit. 833 00:44:42,000 --> 00:44:45,000 Já často o matčině smrti nemluvím, 834 00:44:45,080 --> 00:44:47,400 ale Rachel mi dala prostor, 835 00:44:47,480 --> 00:44:49,640 cítil jsem se bezpečně to sdílet. 836 00:44:50,240 --> 00:44:52,080 Zprávu: „To je výjimečné. 837 00:44:52,160 --> 00:44:54,520 Museli jste být hluboce propojeni. 838 00:44:54,600 --> 00:44:56,400 Ráda takové příběhy slyším.“ 839 00:44:56,920 --> 00:44:59,560 „Možná bychom jednou mohli jít lovit duchy. 840 00:44:59,640 --> 00:45:01,800 #LovciDuchůZKruhu.“ 841 00:45:01,880 --> 00:45:04,720 Moc rád bych šel na lov duchů, zlato, 842 00:45:04,800 --> 00:45:06,760 jestli mě budeš držet za ruku. 843 00:45:06,840 --> 00:45:09,440 Já jsem někdy dost ustrašená. 844 00:45:09,520 --> 00:45:12,920 Zprávu: „Moc díky, Rachel, za tenhle úžasný chat 845 00:45:13,000 --> 00:45:15,040 a za prostor se ti otevřít.“ 846 00:45:15,120 --> 00:45:18,400 „Doufám, že v téhle hře budeš dlouho. 847 00:45:18,480 --> 00:45:19,840 #KryjuTiZáda.“ 848 00:45:20,440 --> 00:45:23,440 To je moc milé. 849 00:45:24,560 --> 00:45:26,320 To je moc milé! 850 00:45:26,400 --> 00:45:29,880 To bylo od srdce, zlato. Mám velkou radost. 851 00:45:29,960 --> 00:45:32,640 Mám pocit, že jsme k sobě byli upřímní. 852 00:45:32,720 --> 00:45:37,160 Tohle hodnotím deset z deseti. Píšu ti doporučení, zlato. 853 00:45:40,240 --> 00:45:44,280 Vážím si toho, že se mi otevřel. 854 00:45:44,360 --> 00:45:49,720 Mám pocit, že jsem tu našla nejen spojence, ale i přítele. 855 00:45:56,800 --> 00:46:00,040 Na Kruhu je večer a Crissa předvádí dovednost, 856 00:46:00,120 --> 00:46:05,160 jejíž zvládnutí vyžaduje roky oddanosti, tréninku a trpělivosti. 857 00:46:05,240 --> 00:46:07,080 Sakra, Amerika má talent! 858 00:46:07,160 --> 00:46:10,200 A Yu Ling provádí spaghettifikaci. 859 00:46:10,680 --> 00:46:12,520 Asi jsem to nevrhla dost silně. 860 00:46:13,040 --> 00:46:15,280 Tak jo, čas na hraní skončil. 861 00:46:16,440 --> 00:46:17,680 - „Upozornění!“ - Sakra! 862 00:46:17,760 --> 00:46:19,760 - Tak jo. - Jdeme na to! 863 00:46:19,840 --> 00:46:22,920 Teda, to byl den, zlato. 864 00:46:23,000 --> 00:46:24,440 Bylo nějak moc ticho. 865 00:46:25,400 --> 00:46:26,520 „Hráči, musíte se…“ 866 00:46:26,600 --> 00:46:27,960 „…vzájemně ohodnotit.“ 867 00:46:28,880 --> 00:46:31,560 Tohle přesně jsem chtěl. Jo! 868 00:46:31,640 --> 00:46:36,240 Ne! 869 00:46:36,320 --> 00:46:41,480 Tohle hodnocení ukáže, co si o sobě navzájem doopravdy myslíme. 870 00:46:43,280 --> 00:46:45,440 „Jako noví hráči Rachel a Nathan…“ 871 00:46:45,520 --> 00:46:47,480 „…hodnotí, ale nejsou hodnoceni.“ 872 00:46:47,560 --> 00:46:50,800 Ty kráso! Budu tu ještě alespoň jeden den! 873 00:46:50,880 --> 00:46:54,600 Nevím, kdo s kým mluvil a co k sakru se dělo, 874 00:46:54,680 --> 00:46:57,080 ale tohle bude šílený! 875 00:46:57,160 --> 00:47:00,000 Věci se změnily. Lidi se přeskupili. 876 00:47:00,080 --> 00:47:02,040 S Nathanem moc nevycházíme 877 00:47:02,120 --> 00:47:06,080 a tak mě štve, že mě bude moct hodnotit, aniž bych já hodnotil jeho. 878 00:47:06,160 --> 00:47:10,760 Když jsem v bezpečí, můžu s tím hodnocením vyjebat! 879 00:47:10,840 --> 00:47:14,680 - Kruhu, otevři moje hodnocení. - Kruhu, otevři moje hodnocení. 880 00:47:18,560 --> 00:47:20,880 První místo! 881 00:47:20,960 --> 00:47:22,960 Tady začíná moje hra. 882 00:47:23,040 --> 00:47:26,280 Carol vyletěla oknem. Tohle rozhodnutí dělá John. 883 00:47:26,360 --> 00:47:29,320 Na první místo musím dát Yu Ling. 884 00:47:29,400 --> 00:47:33,320 Celou dobu mi kryje záda. Jsme spolu v holčičí partě. 885 00:47:33,400 --> 00:47:38,720 Myslím, že kdyby bylo potřeba, Yu Ling mě podrží. 886 00:47:38,800 --> 00:47:40,640 Takže ji dávám na první místo. 887 00:47:40,720 --> 00:47:44,760 Prosím, dej na první místo Alyssu. 888 00:47:45,520 --> 00:47:49,800 Vím, že Alyssa je obrovský stratég. 889 00:47:49,880 --> 00:47:53,200 A teď mě pro svou hru potřebuje, 890 00:47:53,280 --> 00:47:56,160 takže si myslím, že by mě určitě zachránila. 891 00:47:56,240 --> 00:47:58,200 Asi budu muset zvolit Yu Ling, 892 00:47:58,280 --> 00:48:00,600 sblížily jsme se v holčičím chatu. 893 00:48:00,680 --> 00:48:07,240 Kruhu, prosím, dej Yu Ling na první místo. 894 00:48:08,120 --> 00:48:10,520 Nejdřív rozhodně dám moji holku Crissu. 895 00:48:11,320 --> 00:48:14,040 Je moje #Stálice od prvního dne. 896 00:48:14,120 --> 00:48:16,680 Doufám, že bude influencerka, 897 00:48:16,760 --> 00:48:18,240 a když nebudu já s ní, 898 00:48:18,320 --> 00:48:22,680 tak mě v Kruhu ještě jeden den podrží. 899 00:48:22,760 --> 00:48:29,120 Hned první den, jak jsem uviděla jeho profil, říkala jsem si: „Čau zlato!“ 900 00:48:29,200 --> 00:48:31,080 Když jsem chtěla něco zjistit, 901 00:48:31,160 --> 00:48:33,440 řešil tu samou věc ve stejnou chvíli. 902 00:48:33,520 --> 00:48:35,280 Je vždycky autentický. 903 00:48:35,360 --> 00:48:39,800 To jsou důvody, proč Franka dávám na první místo. 904 00:48:41,200 --> 00:48:45,080 Kruhu, chtěl bych na první místo dát Carol. 905 00:48:46,120 --> 00:48:48,520 Mamča Carol, hele na ni. Je podezřelá, 906 00:48:49,640 --> 00:48:51,840 řeší se to po celém Kruhu. 907 00:48:51,920 --> 00:48:53,400 Ale zajímá mě to teď? Ne. 908 00:48:54,520 --> 00:48:57,880 Jestli jsem její jednička a ona je moje jednička, 909 00:48:57,960 --> 00:49:00,920 může to být pstruh, okoun, sumec, je mi to jedno. 910 00:49:01,000 --> 00:49:02,160 Jedeme dál. 911 00:49:02,240 --> 00:49:06,280 Na druhé místo… Jde jen o strategii. 912 00:49:06,360 --> 00:49:09,000 Kdyby byla opět influencerem, 913 00:49:09,080 --> 00:49:13,160 myslím, že při příštím hodnocení 914 00:49:13,240 --> 00:49:17,600 jí všichni dají nízko. 915 00:49:18,120 --> 00:49:22,800 Takže chci na druhé místo dát Carol. 916 00:49:23,320 --> 00:49:27,560 Mám z toho špatný pocit, protože v téhle hře jsem proti Carol. 917 00:49:27,640 --> 00:49:31,560 Ale někdy musíš prohrát bitvu, abys vyhrál válku. 918 00:49:31,640 --> 00:49:34,040 Víte co? Dám jako třetí Crissu. 919 00:49:35,800 --> 00:49:39,200 Kruhu, prosím dej Brua na čtvrté místo. 920 00:49:43,000 --> 00:49:46,080 Páté místo. Chci to hodnocení narušit. 921 00:49:46,160 --> 00:49:49,880 Nechci, aby se tenhle člověk stal influencerem, 922 00:49:49,960 --> 00:49:53,520 protože pro mě představuje ve hře potenciální hrozbu. 923 00:49:53,600 --> 00:49:59,760 Z tohohle důvodu chci dát Carol na páté místo. 924 00:50:00,360 --> 00:50:04,480 Vážně mě mrzí, že jí tohle dělám, ale bude to Crissa. 925 00:50:05,680 --> 00:50:09,280 Nevím, co si myslí, a nemyslím si, že by mě chránila. 926 00:50:09,360 --> 00:50:10,280 Takže, 927 00:50:11,480 --> 00:50:13,040 tak to je. 928 00:50:13,120 --> 00:50:17,280 A stejně celkově v hodnocení pátá nebude. 929 00:50:17,360 --> 00:50:18,240 Ani náhodou. 930 00:50:18,320 --> 00:50:22,920 Pátého dám někoho, s kým mám dobrý vztah, 931 00:50:23,000 --> 00:50:25,800 ale chci, aby měl pocit, 932 00:50:25,880 --> 00:50:30,320 že se dál bez Nathana nedostane. 933 00:50:30,400 --> 00:50:36,520 Když bude v hodnocení nízko, může se na mě obrátit pro pomoc. 934 00:50:36,600 --> 00:50:41,400 Z těchto důvodů chci dát Brua na páté místo. 935 00:50:42,960 --> 00:50:44,640 - Odešli hodnocení. - Odešli. 936 00:50:44,880 --> 00:50:46,400 HODNOCENÍ SKONČILO! 937 00:50:46,480 --> 00:50:49,840 Hrozně se těším na to, jak to dopadne. 938 00:50:51,240 --> 00:50:53,040 Teď už je to celé hra. 939 00:50:53,120 --> 00:50:54,360 Nikdo není kamarád, 940 00:50:54,440 --> 00:50:57,720 protože výhra je ještě větší. 941 00:50:57,800 --> 00:50:59,920 Je důležité zachovat chladnou hlavu. 942 00:51:00,000 --> 00:51:03,200 Tohle může být dosud největší odhalení. 943 00:51:05,360 --> 00:51:06,640 „Upozornění!“ 944 00:51:06,720 --> 00:51:09,000 Cože? Co to má být? 945 00:51:09,080 --> 00:51:10,520 „Upozornění!“ 946 00:51:10,600 --> 00:51:12,440 Buší mi srdce. Bože! 947 00:51:12,520 --> 00:51:16,640 Přichází v momentu hodnocení, takže s ním musí mít něco dočinění. 948 00:51:18,640 --> 00:51:21,120 „Jeden z hráčů bude zablokován z Kruhu…“ 949 00:51:21,200 --> 00:51:22,480 „…zítra“? 950 00:51:22,560 --> 00:51:24,680 Bože, měj slitování. Ježiši. 951 00:51:24,760 --> 00:51:27,680 Ráno začneme zčerstva, Kruhu. Ach jo. 952 00:51:27,760 --> 00:51:29,320 Nikdo se nevyspí. 953 00:51:29,400 --> 00:51:32,040 Za 24 hodin někdo půjde domů. 954 00:51:32,120 --> 00:51:35,000 Je mi jedno, kdo to bude, když to nebudu já. 955 00:51:35,080 --> 00:51:36,160 Jsem v bezpečí. 956 00:51:36,680 --> 00:51:41,440 Nejhorší scénář by byl Crissa nebo Yu Ling, 957 00:51:41,520 --> 00:51:46,040 ale doufám, že odsud pomaže Alyssa. 958 00:51:46,120 --> 00:51:48,120 Tak bych chtěla být influencerka! 959 00:51:48,200 --> 00:51:53,080 Z toho, koho bych zablokovala, bych ve skutečnosti byla smutná. 960 00:51:53,160 --> 00:51:56,080 Ale je to to nejlepší pro mou hru. 961 00:51:56,160 --> 00:51:59,520 Ten, kdo bude influencerem, rozhodne. 962 00:51:59,600 --> 00:52:03,240 A záleží na tom, jestli bude hrát strategii, 963 00:52:03,320 --> 00:52:05,360 nebo se rozhodne podle vztahů. 964 00:52:05,440 --> 00:52:11,160 Musím se jít pomodlit, protože jsem #VeStresu, zlato. 965 00:52:11,240 --> 00:52:14,760 Teď nikdo nemůže dělat nic než čekat. 966 00:52:50,360 --> 00:52:55,280 Překlad titulků: Vendula Šumanová