1
00:00:06,800 --> 00:00:08,360
Sebelumnya di The Circle…
2
00:00:08,440 --> 00:00:09,920
Astaga!
3
00:00:10,000 --> 00:00:11,560
…permainan baru dimulai…
4
00:00:12,440 --> 00:00:15,520
- Astaga!
- Aku bisa terbiasa. Ini lumayan.
5
00:00:15,600 --> 00:00:18,240
…yang mencakup kejutan seksi.
6
00:00:18,320 --> 00:00:21,160
- "Waktunya bertemu…"
- "Profil baru kalian!"
7
00:00:21,240 --> 00:00:22,400
- Aku suka ini!
- "Jared?"
8
00:00:22,480 --> 00:00:23,920
Ada peserta asli…
9
00:00:24,000 --> 00:00:25,880
Aku imut sekali!
10
00:00:25,960 --> 00:00:27,800
…dan ada yang akun palsu.
11
00:00:27,880 --> 00:00:29,320
Aku adalah pria!
12
00:00:29,400 --> 00:00:32,280
- Ada strategi…
- Jangan emosi. Ini permainan.
13
00:00:32,360 --> 00:00:34,920
- Aku dapat sekutu.
- …obrolan panas…
14
00:00:35,000 --> 00:00:38,240
"Aku tak mau punya
hubungan segitiga dengan yang lain."
15
00:00:38,320 --> 00:00:41,440
"Apa tujuan utama wisatamu berikutnya?"
16
00:00:41,520 --> 00:00:42,840
Uranus (anusmu).
17
00:00:43,360 --> 00:00:46,080
- …kecurigaan…
- "Apa judul memoarmu?"
18
00:00:46,160 --> 00:00:47,240
Memoar itu apa?
19
00:00:47,320 --> 00:00:50,080
- Pernah dengar memoar?
- Pembohong…
20
00:00:50,160 --> 00:00:52,280
…menjadi akhir seorang peserta.
21
00:00:52,360 --> 00:00:54,680
Kami memutuskan memblokir…
22
00:00:56,120 --> 00:00:58,120
Aku diblokir dari The Circle.
23
00:00:58,200 --> 00:00:59,120
Jika bukan Paul?
24
00:00:59,200 --> 00:01:01,360
- Carol?
- Paul?
25
00:01:01,440 --> 00:01:03,560
Tugas super rahasia juga.
26
00:01:04,080 --> 00:01:05,760
- Hai, Semuanya!
- Astaga!
27
00:01:05,840 --> 00:01:10,440
Kalian harus menebak kalian pikir
kami ada di balik profil yang mana.
28
00:01:11,040 --> 00:01:13,680
"Jika kalian mengecoh
sebagian besar peserta…"
29
00:01:13,760 --> 00:01:17,800
"Uang hadiah akan ditambah 50.000 dolar."
30
00:01:21,280 --> 00:01:22,720
Kembali lagi di The Circle,
31
00:01:22,800 --> 00:01:26,400
yang lebih menegangkan
dari film 1990-an Sylvester Stallone.
32
00:01:29,520 --> 00:01:32,360
Sebelumnya, Rachel akan memilih
untuk memutuskan
33
00:01:32,440 --> 00:01:36,360
apakah Spice Girls, Emma dan Mel,
telah menyelesaikan misi rahasianya.
34
00:01:38,280 --> 00:01:39,520
"Berikutnya, Rachel."
35
00:01:39,600 --> 00:01:41,440
Jika Rachel tak memilih kita,
36
00:01:42,040 --> 00:01:46,040
maka kita menambahkan 50.000 dolar
untuk uang hadiahnya.
37
00:01:46,120 --> 00:01:48,920
Ayo, Rachel. Bawa pulang kebaikan.
38
00:01:49,000 --> 00:01:50,760
- Jangan bilang Jared.
- Ayolah.
39
00:01:50,840 --> 00:01:52,200
Astaga.
40
00:01:52,720 --> 00:01:55,160
"Rachel memilih…"
41
00:01:59,960 --> 00:02:02,360
- Ya!
- Ya!
42
00:02:07,680 --> 00:02:10,480
- Aku sayang kau, Rachel!
- Kita berhasil!
43
00:02:11,000 --> 00:02:13,440
- Ya!
- Bagus, Rachel!
44
00:02:13,520 --> 00:02:17,120
Setelah berhasil mengecoh
sebagian besar peserta,
45
00:02:17,200 --> 00:02:19,400
Spice Girls menyelesaikan misinya
46
00:02:19,480 --> 00:02:22,840
untuk menambah 50.000 dolar
pada uang hadiah.
47
00:02:23,560 --> 00:02:25,400
Peserta lain belum tahu itu.
48
00:02:25,480 --> 00:02:28,520
Jadi, ayo perpanjang sebentar
ketegangan ini.
49
00:02:30,440 --> 00:02:31,760
"Berikutnya, Yu Ling."
50
00:02:32,880 --> 00:02:36,400
Tunjukkan dengan siapa kita bekerja.
Yu Ling memilih…
51
00:02:38,200 --> 00:02:40,240
- Rachel lagi!
- Ya!
52
00:02:40,320 --> 00:02:42,520
- "Yu Ling memilih Rachel!"
- Rachel!
53
00:02:42,600 --> 00:02:43,760
Aku?
54
00:02:43,840 --> 00:02:46,640
Kau pikir aku Spice Girls?
55
00:02:46,720 --> 00:02:48,200
Apa-apaan?
56
00:02:48,280 --> 00:02:50,160
Maaf, Rachel.
57
00:02:50,680 --> 00:02:52,760
Silakan tersanjung, aku suka kau.
58
00:02:52,840 --> 00:02:55,240
Aku sangat menyukaimu.
59
00:02:55,320 --> 00:02:57,400
Ini terlalu mustahil.
60
00:02:57,480 --> 00:02:59,120
- Rachel yang malang.
- Ya.
61
00:02:59,200 --> 00:03:00,800
Banyak yang memilih Rachel.
62
00:03:00,880 --> 00:03:02,000
Dapat tiga suara.
63
00:03:02,080 --> 00:03:03,640
Aku dikira akun palsu.
64
00:03:03,720 --> 00:03:05,480
Kurasa aku kesulitan
65
00:03:06,040 --> 00:03:09,400
untuk langsung terbuka sejak awal.
66
00:03:09,480 --> 00:03:11,560
Baik, sisa satu suara.
67
00:03:12,880 --> 00:03:14,880
"Berikutnya adalah Jared!"
68
00:03:16,080 --> 00:03:19,040
Yaitu Baby Spice dan Scary Spice.
69
00:03:19,120 --> 00:03:23,000
Siapa yang Jared pilih? "Jared memilih…"
70
00:03:23,080 --> 00:03:27,120
Ayo lihat, Jared. Siapa yang kau pilih?
Kuharap bukan aku.
71
00:03:27,200 --> 00:03:31,760
Bagaimana jika kita tambah ciri khas
teater Spice Girls pada penyingkapan ini?
72
00:03:31,840 --> 00:03:33,720
"Jared memilih…"
73
00:03:33,800 --> 00:03:36,200
Ini dia!
74
00:03:40,480 --> 00:03:43,560
Astaga, apa?
Jared memilih dirinya sendiri?
75
00:03:43,640 --> 00:03:46,120
Jared adalah Spice Girls?
76
00:03:47,120 --> 00:03:48,600
Jared adalah Spice Girls.
77
00:03:48,680 --> 00:03:52,000
- Tidak!
- Tak mungkin, Kawan!
78
00:03:52,760 --> 00:03:55,640
- Aku benar!
- Sudah kuduga!
79
00:03:55,720 --> 00:03:56,800
Aku benar!
80
00:03:56,880 --> 00:03:58,160
Jalang!
81
00:03:58,240 --> 00:04:02,360
Kalian semua bereaksi heboh
tanpa tahu konsekuensinya.
82
00:04:02,440 --> 00:04:04,920
Tapi ada satu akun palsu yang tahu.
83
00:04:05,000 --> 00:04:08,120
Jared!
84
00:04:11,280 --> 00:04:12,520
Ya!
85
00:04:14,960 --> 00:04:18,720
- Kita berhasil!
- Itu kami!
86
00:04:18,800 --> 00:04:21,480
Aku merayu Spice Girls!
87
00:04:22,240 --> 00:04:26,880
Aku tak menduganya!
88
00:04:26,960 --> 00:04:29,440
Mereka berhasil mengecohku.
89
00:04:30,680 --> 00:04:33,560
- Kita berhasil! Ya.
- Kita benar-benar berhasil.
90
00:04:33,640 --> 00:04:37,680
- Aku sangat senang bersamamu.
- Aku juga. Yang terbaik!
91
00:04:40,680 --> 00:04:43,120
Semuanya terasa bagus dari Spice Girls.
92
00:04:43,200 --> 00:04:47,120
Ayo pertahankan itu dengan pemberitahuan
yang akan disukai peserta.
93
00:04:49,160 --> 00:04:51,320
- "Pemberitahuan!"
- "Pemberitahuan!"
94
00:04:51,400 --> 00:04:54,320
- "Pemberitahuan!"
- Apa?
95
00:04:55,240 --> 00:04:58,720
"Misi Mel B dan Emma
adalah merahasiakan identitas…"
96
00:04:58,800 --> 00:04:59,760
"Asli mereka."
97
00:05:00,560 --> 00:05:04,840
"Mereka diberi tahu jika mereka berhasil,
uang hadiah akan ditambah!"
98
00:05:05,480 --> 00:05:06,360
Tunggu, apa?
99
00:05:08,720 --> 00:05:10,400
Aku hampir muntah.
100
00:05:10,480 --> 00:05:11,840
Ini konsekuensi bagus?
101
00:05:13,480 --> 00:05:15,360
"Misi mereka sukses!"
102
00:05:15,440 --> 00:05:17,240
Diam!
103
00:05:17,320 --> 00:05:18,960
Ya!
104
00:05:19,040 --> 00:05:20,360
Bagus, Spice Girls.
105
00:05:20,440 --> 00:05:23,400
Mereka mengecohku,
tapi misi mereka sukses.
106
00:05:23,480 --> 00:05:27,600
Aku tak pernah sesenang ini
dibohongi seumur hidupku!
107
00:05:27,680 --> 00:05:29,360
Syukurlah!
108
00:05:30,320 --> 00:05:33,800
"Uang hadiahnya sekarang adalah…"
109
00:05:33,880 --> 00:05:36,760
Astaga! Berapa total uang hadiahnya?
110
00:05:38,160 --> 00:05:41,400
"150.000 dolar"?
111
00:05:41,920 --> 00:05:46,800
Astaga!
112
00:05:49,240 --> 00:05:52,880
"150.000 dolar"?
113
00:05:54,400 --> 00:05:57,920
Naiknya 50.000.
114
00:05:58,000 --> 00:06:00,840
Itu sungguh mengubah hidup.
115
00:06:00,920 --> 00:06:03,160
Terima kasih, Spice Girls!
116
00:06:03,240 --> 00:06:05,600
Terima kasih telah mengecohku!
117
00:06:05,680 --> 00:06:10,600
Aku tak hanya bisa beli rumah untuk kami,
kami dapat kolam renang. Ya!
118
00:06:10,680 --> 00:06:12,920
Agamaku adalah Spice Girls.
119
00:06:13,800 --> 00:06:15,280
Aku senang kita berhasil.
120
00:06:15,880 --> 00:06:17,560
- Ya, 'kan?
- Syukurlah.
121
00:06:17,640 --> 00:06:18,640
Kita kompak.
122
00:06:18,720 --> 00:06:20,360
- Itu perbuatan baik.
- Ya.
123
00:06:21,480 --> 00:06:26,240
Aku akan menangis untuk pemenang
yang mendapat uang itu.
124
00:06:28,280 --> 00:06:30,880
- "Pemberitahuan!"
- "Pemberitahuan!"
125
00:06:30,960 --> 00:06:32,400
Sial.
126
00:06:32,480 --> 00:06:34,240
- "Pemberitahuan!"
- Apa?
127
00:06:34,320 --> 00:06:36,840
Tidak! Ayolah!
128
00:06:36,920 --> 00:06:39,560
Aku bisa kena serangan jantung. Tahu?
129
00:06:39,640 --> 00:06:41,480
Cookie, "Pemberitahuan!"
130
00:06:41,560 --> 00:06:43,240
- Dia sudah bosan.
- Muak.
131
00:06:43,320 --> 00:06:45,720
Kita dapatkan uang itu untuk mereka.
132
00:06:45,800 --> 00:06:47,760
- Dia bilang, "Sudahlah."
- "Selesai."
133
00:06:47,840 --> 00:06:49,200
Baik, ayo dengarkan!
134
00:06:49,960 --> 00:06:52,520
Katakan yang sungguh kau inginkan.
135
00:06:53,280 --> 00:06:55,400
"Misi Mel B dan Emma selesai."
136
00:06:55,480 --> 00:06:56,640
Terima kasih.
137
00:06:58,200 --> 00:07:00,760
"Kini mereka
akan meninggalkan The Circle."
138
00:07:00,840 --> 00:07:02,800
Selamat tinggal, Temanku.
139
00:07:02,880 --> 00:07:05,600
Selamat tinggal, Temanku
140
00:07:05,680 --> 00:07:08,360
Dah, Apartemen. Terima kasih.
141
00:07:08,440 --> 00:07:10,240
Aku mau tahu sedekat apa mereka dariku.
142
00:07:10,320 --> 00:07:13,640
Apa mereka dengar aku menangis
merindukan Ibu. Bercanda.
143
00:07:13,720 --> 00:07:15,120
Tunggu!
144
00:07:15,200 --> 00:07:16,920
Itu artinya Jared pergi!
145
00:07:18,440 --> 00:07:21,240
"Tapi mereka akan
menemui peserta lain dahulu?"
146
00:07:21,320 --> 00:07:23,160
Apa?
147
00:07:23,240 --> 00:07:24,200
Kami akan menemuimu!
148
00:07:24,280 --> 00:07:26,000
Kami datang!
149
00:07:26,080 --> 00:07:27,600
Astaga!
150
00:07:27,680 --> 00:07:28,680
Harus dirapikan.
151
00:07:29,800 --> 00:07:31,760
Tempat ini berantakan!
152
00:07:31,840 --> 00:07:33,040
Akan menemui siapa?
153
00:07:33,120 --> 00:07:35,080
Ini keputusan yang sangat berat.
154
00:07:35,160 --> 00:07:37,080
Astaga. Bantalnya berantakan.
155
00:07:37,160 --> 00:07:38,600
Harus pakai deodoran.
156
00:07:38,680 --> 00:07:39,840
Astaga!
157
00:07:43,280 --> 00:07:45,120
Kami ingin bertemu Alyssa.
158
00:07:45,200 --> 00:07:49,920
Aku harus bereskan puzzle-ku!
Astaga, masa bodoh soal puzzle ini.
159
00:07:50,000 --> 00:07:52,440
- Aku penasaran soal Yu Ling.
- Ya.
160
00:07:53,120 --> 00:07:54,840
Tolong, Tuhan, semoga aku!
161
00:07:54,920 --> 00:07:58,280
- Tapi aku kasihan pada Rachel.
- Rachel!
162
00:07:58,360 --> 00:07:59,720
Jika mereka menemuimu,
163
00:07:59,800 --> 00:08:03,440
kau harus sangat tenang
dan jangan menangis.
164
00:08:04,960 --> 00:08:06,840
- Ayo, kalau begitu.
- Ayo.
165
00:08:06,920 --> 00:08:07,960
Ayo, Cookie!
166
00:08:08,040 --> 00:08:10,840
- Di mana dia?
- Di luar. Sudah siap dan menunggu.
167
00:08:10,920 --> 00:08:13,360
Cookie, ayo pergi. Ayo, Cookie.
168
00:08:14,840 --> 00:08:17,920
"Mereka di jalan untuk menemui
satu dari kalian!"
169
00:08:18,000 --> 00:08:20,240
Siapa? Siapa tepatnya?
170
00:08:26,080 --> 00:08:28,920
Singkirkan ini. Memangnya umurku 12 tahun?
171
00:08:29,000 --> 00:08:30,480
Tuhan, kasihanilah aku!
172
00:08:30,560 --> 00:08:31,400
Astaga.
173
00:08:34,640 --> 00:08:35,560
Keluarkan Oreo?
174
00:08:40,560 --> 00:08:42,120
Astaga. Aku ngos-ngosan.
175
00:08:45,480 --> 00:08:47,200
Aku merasa seperti penggemar.
176
00:09:02,720 --> 00:09:04,800
- Benar!
- Benar!
177
00:09:04,880 --> 00:09:08,120
Alyssa! Ini Alyssa!
178
00:09:08,200 --> 00:09:09,640
- Dia asli!
- Kau asli!
179
00:09:09,720 --> 00:09:12,080
Kau sungguh asli?
180
00:09:12,960 --> 00:09:14,480
- Asli!
- Sulit kupercaya!
181
00:09:14,560 --> 00:09:18,320
- Astaga, hai!
- Sayang, senang bertemu!
182
00:09:18,400 --> 00:09:19,600
Astaga!
183
00:09:19,680 --> 00:09:21,640
- Aku kaget kau asli.
- Kau asli?
184
00:09:21,720 --> 00:09:23,600
- Kami kira akun palsu.
- Serius?
185
00:09:23,680 --> 00:09:25,720
Kami yakin kau akun palsu.
186
00:09:25,800 --> 00:09:28,440
- Kenapa?
- Bantal vagina, bahas vagina.
187
00:09:28,520 --> 00:09:30,760
- Pembahasan vaginamu.
- Ayolah!
188
00:09:30,840 --> 00:09:33,160
Kau sangat suka terus terang, ya?
189
00:09:33,240 --> 00:09:34,720
Belajar dari Spice Girls!
190
00:09:34,800 --> 00:09:36,400
- Hei!
- Itu semuanya!
191
00:09:36,480 --> 00:09:38,480
Bagaimana kau tahu itu kami?
192
00:09:38,560 --> 00:09:41,880
Baik, jadi, bukti pentingnya adalah
193
00:09:41,960 --> 00:09:44,560
Nathan bilang
tak ada kenangan tahun 1990-an,
194
00:09:44,640 --> 00:09:46,960
kalian bilang, "Aku tak selisih jauh."
195
00:09:47,040 --> 00:09:50,800
Tapi umurmu 28 tahun,
aku hampir 28 tahun dan punya kenangan.
196
00:09:50,880 --> 00:09:53,280
Rachel 29 tahun, dia punya kenangan.
197
00:09:53,360 --> 00:09:57,880
Kenangan selama enam tahun
yang secara misterius dilupakan Jared!
198
00:09:57,960 --> 00:09:59,040
Kau hebat.
199
00:09:59,560 --> 00:10:02,600
Jadi, apa rencana permainanmu?
Bersikap strategis?
200
00:10:02,680 --> 00:10:05,760
Rencana permainanku
adalah mencatat semuanya,
201
00:10:05,840 --> 00:10:07,160
inilah hasilnya.
202
00:10:07,240 --> 00:10:08,800
Karena itu, kita ketahuan.
203
00:10:08,880 --> 00:10:12,160
Tapi tujuan utamaku adalah
berteman dengan semua orang
204
00:10:12,240 --> 00:10:13,840
agar sulit menyingkirkanku.
205
00:10:13,920 --> 00:10:16,600
Kerjamu luar biasa, merencanakan semuanya.
206
00:10:16,680 --> 00:10:19,360
- Aku sangat terkesan.
- Terima kasih.
207
00:10:19,440 --> 00:10:21,480
Aku tak percaya kau asli.
208
00:10:21,560 --> 00:10:23,560
Kami yakin kau akun palsu!
209
00:10:23,640 --> 00:10:26,320
Aku harus memancing,
melihat apa yang terjadi.
210
00:10:26,400 --> 00:10:29,000
Saat kalian tak merayu, kupikir…
211
00:10:29,080 --> 00:10:31,240
Kami bilang kami bawa kayu.
212
00:10:31,320 --> 00:10:33,040
Aku tahu. Itu lucu sekali.
213
00:10:33,600 --> 00:10:36,200
- Itu rayuannya.
- Akan kutato itu di lengan.
214
00:10:36,280 --> 00:10:38,080
- Jangan.
- Tak akan.
215
00:10:38,160 --> 00:10:39,720
- Itu hebat.
- Tak akan.
216
00:10:39,800 --> 00:10:42,280
Jadi, kau memang…
217
00:10:42,360 --> 00:10:44,400
Aku asisten pelatih seks.
218
00:10:44,480 --> 00:10:46,560
Kau mau menjadi pengajar seks.
219
00:10:46,640 --> 00:10:48,080
Ya, serius.
220
00:10:48,160 --> 00:10:50,520
- Ajari aku seks tantra?
- Tentu.
221
00:10:50,600 --> 00:10:54,240
Tentang berapa banyak ujung syaraf
yang ada di bawah sini.
222
00:10:54,320 --> 00:10:55,880
Delapan ribu, di klitoris saja.
223
00:10:55,960 --> 00:10:58,040
Itu informasi…
224
00:10:58,120 --> 00:11:00,600
- Benar.
- …yang ingin kuketahui.
225
00:11:09,440 --> 00:11:11,160
Mereka tak datang.
226
00:11:14,560 --> 00:11:16,200
Hanya kita malam ini, Bu.
227
00:11:19,720 --> 00:11:24,320
Sial. Kurasa mereka tak datang menemuiku.
228
00:11:24,840 --> 00:11:26,960
Tidak!
229
00:11:27,040 --> 00:11:30,840
Mel B, Emma,
kita bisa mendapatkan semuanya.
230
00:11:30,920 --> 00:11:31,920
Sulit kupercaya
231
00:11:32,000 --> 00:11:35,840
ada yang sungguh duduk
bersama Spice Girls saat ini.
232
00:11:35,920 --> 00:11:40,120
Itu sangat keren.
Momen yang mengubah hidup kita!
233
00:11:43,440 --> 00:11:46,320
Ayo lanjut.
Siapa lagi pikirmu yang akun palsu?
234
00:11:46,400 --> 00:11:50,040
Ada dua halaman tentang Carol
karena dia pasti akun palsu.
235
00:11:50,120 --> 00:11:52,280
- Kami pikir juga begitu.
- Benar.
236
00:11:52,360 --> 00:11:54,240
- Dia akun palsu.
- Halo.
237
00:11:54,320 --> 00:11:55,560
Seratus persen!
238
00:11:55,640 --> 00:11:57,840
Kalian juga menuduhku!
239
00:11:57,920 --> 00:12:00,640
Kami mengorbankanmu
pada beberapa peserta.
240
00:12:00,720 --> 00:12:03,440
Karena "kecil dan pedas" dan "film seram",
241
00:12:03,520 --> 00:12:05,600
kami beri tahu beberapa peserta.
242
00:12:05,680 --> 00:12:06,720
Tak apa-apa.
243
00:12:06,800 --> 00:12:08,120
Kau merayu Bru?
244
00:12:08,200 --> 00:12:11,520
Kami bercanda, tapi dengan Yu Ling.
245
00:12:11,600 --> 00:12:13,120
Apa maksudmu bercanda?
246
00:12:13,960 --> 00:12:16,120
Kami bercanda kami pacaran bertiga.
247
00:12:16,200 --> 00:12:17,640
- Ya, 'kan?
- Ya, 'kan?
248
00:12:17,720 --> 00:12:20,520
- Kami pikir kami nakal!
- Ada apa denganmu?
249
00:12:20,600 --> 00:12:22,240
Bagaimana peserta barunya?
250
00:12:22,320 --> 00:12:24,800
- Aku tak undang mereka mengobrol.
- Kami undang.
251
00:12:24,880 --> 00:12:27,080
Diundang ke obrolan Nathan, Rachel.
252
00:12:27,160 --> 00:12:28,040
Rachel juga.
253
00:12:28,120 --> 00:12:30,440
Nathan tak percaya kepada Rachel.
254
00:12:30,520 --> 00:12:32,520
- Serius?
- Ya.
255
00:12:32,600 --> 00:12:34,040
Mereka datang bersama.
256
00:12:34,120 --> 00:12:35,160
- Ya.
- Tepat.
257
00:12:35,240 --> 00:12:37,560
Mau bekerja sama dengan salah satunya?
258
00:12:37,640 --> 00:12:39,320
Atau memainkan rencanamu saja?
259
00:12:39,400 --> 00:12:41,520
Rencanaku saja.
260
00:12:41,600 --> 00:12:43,520
Cara bertahan sampai akhir,
261
00:12:43,600 --> 00:12:45,280
pertahankan aliansi kecil.
262
00:12:45,360 --> 00:12:47,440
Jika aliansinya besar, akan pecah.
263
00:12:47,520 --> 00:12:49,640
Bagus. Cara menjaga aliansi kecil?
264
00:12:49,720 --> 00:12:51,760
Mengobrol pribadi ke satu peserta.
265
00:12:51,840 --> 00:12:55,280
Saat obrolan grup,
jangan terima itu sebagai aliansi.
266
00:12:55,360 --> 00:12:56,480
Kau hebat!
267
00:12:56,560 --> 00:12:59,000
Aku terlalu memikirkan semuanya.
268
00:12:59,080 --> 00:12:59,920
Itu hebat!
269
00:13:00,000 --> 00:13:02,840
Itu berhasil.
Kini ada Spice Girls di sofaku.
270
00:13:02,920 --> 00:13:03,840
Benar sekali!
271
00:13:04,440 --> 00:13:06,400
- Lucu sekali.
- Cookie lucu, ya?
272
00:13:06,480 --> 00:13:07,360
Sapa Alyssa.
273
00:13:07,440 --> 00:13:09,840
- Hai.
- Jangan sampai dia jilat.
274
00:13:09,920 --> 00:13:11,760
- Napasnya bau.
- Tak apa.
275
00:13:11,840 --> 00:13:14,600
Dia hebat, rekan tim kami yang kompak.
276
00:13:14,680 --> 00:13:16,040
Hai.
277
00:13:16,120 --> 00:13:18,760
Kami doakan kau beruntung.
278
00:13:18,840 --> 00:13:19,920
Terima kasih!
279
00:13:20,000 --> 00:13:23,040
Kau hebat dengan catatanmu. Caramu benar!
280
00:13:23,120 --> 00:13:24,360
Kami sangat terkesan.
281
00:13:24,440 --> 00:13:27,040
Terima kasih banyak. Ini seperti…
282
00:13:27,120 --> 00:13:30,080
- Kami menambahkan 50.000 dolar.
- Ya!
283
00:13:30,160 --> 00:13:31,760
Sulit kupercaya.
284
00:13:31,840 --> 00:13:36,120
Aku janji, jika aku menang,
akan kupakai untuk membantu orang.
285
00:13:36,200 --> 00:13:38,120
- Ya. Semoga.
- Mendidik orang.
286
00:13:38,200 --> 00:13:40,400
Wanita dapat masalah sebagai wanita.
287
00:13:40,480 --> 00:13:42,040
- Benar.
- Benar sekali.
288
00:13:42,120 --> 00:13:44,680
Jadi, aku mau membantu menyelesaikan itu.
289
00:13:44,760 --> 00:13:46,560
- Bagus untukmu.
- Bagus.
290
00:13:46,640 --> 00:13:48,640
- Terima kasih.
- Menakjubkan.
291
00:13:48,720 --> 00:13:51,600
- Sulit kupercaya kau bisa menebak kami.
- Benar.
292
00:13:51,680 --> 00:13:53,640
Kau berhasil.
293
00:13:53,720 --> 00:13:54,840
Aku berhasil!
294
00:13:54,920 --> 00:13:57,520
- Selamat.
- Terima kasih banyak!
295
00:13:57,600 --> 00:13:59,520
Tempatmu masih rapi dan bersih!
296
00:13:59,600 --> 00:14:02,160
- Ya, bagus sekali!
- Cantik, 'kan?
297
00:14:02,240 --> 00:14:04,680
- Aku suka warnanya.
- Kau masak piza!
298
00:14:04,760 --> 00:14:06,520
- Jaga dirimu!
- Dah.
299
00:14:06,600 --> 00:14:08,840
- Semuanya sangat rapi.
- Lihatlah.
300
00:14:08,920 --> 00:14:10,480
- Indah.
- Rapi sekali.
301
00:14:10,560 --> 00:14:13,040
- Cantik, 'kan?
- Cantik!
302
00:14:13,120 --> 00:14:15,840
- Ingat, kau diawasi kamera setiap saat.
- Ya.
303
00:14:15,920 --> 00:14:16,960
Aku tahu.
304
00:14:17,040 --> 00:14:17,920
Jangan merancap.
305
00:14:19,640 --> 00:14:21,120
Terima kasih!
306
00:14:21,200 --> 00:14:22,800
- Dah.
- Semoga sukses, sungguh.
307
00:14:22,880 --> 00:14:24,520
Dah!
308
00:14:25,760 --> 00:14:27,720
Aku harus kembali ke lantai lagi.
309
00:14:30,040 --> 00:14:30,880
Baiklah.
310
00:14:31,520 --> 00:14:35,560
Spice Girls duduk di sofaku tadi.
Mereka harum sekali.
311
00:14:51,320 --> 00:14:56,240
Aku secara resmi mengobrol
dengan Spice Girls hari ini.
312
00:14:56,320 --> 00:15:02,200
Baby memang sungguh manis,
dan Scary, sejujurnya, agak menakutkan.
313
00:15:02,280 --> 00:15:04,000
Jadi, itu benar.
314
00:15:04,080 --> 00:15:06,760
Terima kasih kepada Spice Girls,
315
00:15:06,840 --> 00:15:12,000
karena kini kami berpeluang
memenangkan 150.000 dolar.
316
00:15:12,080 --> 00:15:17,400
Aku merasa aku mungkin
memutus hubunganku dengan Rachel.
317
00:15:17,480 --> 00:15:21,400
Kuharap aku tak mengucilkan dia
dan membuatnya merasa
318
00:15:21,480 --> 00:15:24,880
dia pertama bicara kepadaku,
tapi aku mengira dia akun palsu.
319
00:15:29,920 --> 00:15:32,560
Aku kasihan pada Rachel.
320
00:15:32,640 --> 00:15:35,960
Dia dapat suara terbanyak.
321
00:15:36,040 --> 00:15:37,760
Kuharap Rachel tak apa-apa.
322
00:15:37,840 --> 00:15:40,240
Aku merasa bersalah karena memilih dia.
323
00:15:40,320 --> 00:15:42,960
Tiga orang berpikir aku akun palsu.
324
00:15:43,480 --> 00:15:46,680
Banyak hal yang harus kulakukan.
325
00:15:46,760 --> 00:15:49,080
Kita yakin Spice Girls tak berkunjung?
326
00:15:49,160 --> 00:15:50,120
Masih berharap.
327
00:15:50,200 --> 00:15:51,280
Malam, Circle!
328
00:15:51,360 --> 00:15:54,480
Selamat malam, Circle!
329
00:16:06,480 --> 00:16:10,600
Spice Girls datang, melihat,
dan menaklukkan dengan profil Jared.
330
00:16:10,680 --> 00:16:13,600
Hanya satu hal yang perlu dikatakan.
331
00:16:16,200 --> 00:16:18,960
Ayo dengar dari para pemuda
332
00:16:20,440 --> 00:16:22,320
Selamat pagi, Circle.
333
00:16:22,400 --> 00:16:24,960
Para peserta bangun untuk kepergian lain.
334
00:16:25,040 --> 00:16:26,880
Teriak untukku, Sayang.
335
00:16:32,440 --> 00:16:35,000
Semua peserta mengira aku Spice Girls.
336
00:16:35,080 --> 00:16:37,960
Tiga dari mereka mengira aku Spice Girls.
337
00:16:38,040 --> 00:16:39,440
Aku mau tahu alasannya.
338
00:16:44,200 --> 00:16:46,920
"Kabar Beranda telah diperbarui."
339
00:16:48,480 --> 00:16:50,800
"Jared meninggalkan pesan
untuk The Circle."
340
00:16:50,880 --> 00:16:54,440
Kuharap apa pun yang mereka katakan
akhirnya membantuku.
341
00:16:54,520 --> 00:16:57,200
Kuharap mereka meninggalkan pesan manis
342
00:16:57,280 --> 00:16:59,680
seperti meninggalkan kami banyak uang.
343
00:16:59,760 --> 00:17:03,720
Circle, tolong putar video Jared.
344
00:17:06,920 --> 00:17:08,560
Hai, Semuanya!
345
00:17:08,640 --> 00:17:09,720
Hei!
346
00:17:09,800 --> 00:17:12,760
Baik, pertama,
mereka tampak sangat cantik.
347
00:17:12,840 --> 00:17:17,040
Kami sangat sedih
waktu kami di The Circle harus berakhir.
348
00:17:17,120 --> 00:17:18,720
Tapi kami sangat senang
349
00:17:18,800 --> 00:17:21,680
kami selesaikan misi
dan menceriakan The Circle.
350
00:17:21,760 --> 00:17:22,600
Ya!
351
00:17:22,680 --> 00:17:25,280
Astaga!
352
00:17:25,360 --> 00:17:29,400
Aku tahu kami agak licik,
tapi aku yakin kalian akan memaafkan kami
353
00:17:29,480 --> 00:17:33,280
karena kami telah menambahkan
hadiah uangnya.
354
00:17:33,360 --> 00:17:35,560
Terima kasih kembali.
355
00:17:35,640 --> 00:17:39,840
Kami masih wanita yang kuat,
tapi senang sesekali main sebagai Jared.
356
00:17:39,920 --> 00:17:41,000
- Benar!
- Ya.
357
00:17:41,080 --> 00:17:43,920
Kami bermain cukup bagus,
jika boleh kubilang.
358
00:17:44,000 --> 00:17:47,080
Mereka di sini mengecoh kami.
359
00:17:47,160 --> 00:17:51,520
Kami menikmati saat dirayu,
kau tahu siapa dirimu.
360
00:17:51,600 --> 00:17:53,480
Siapa yang merayu Spice Girls?
361
00:17:55,120 --> 00:17:57,560
Mereka bilang kami saling merayu!
362
00:17:57,640 --> 00:17:59,880
Kami senang mengenal kalian semua.
363
00:17:59,960 --> 00:18:02,880
Tapi kalian harus waspada
364
00:18:02,960 --> 00:18:07,640
karena kami tak yakin
akun palsu di The Circle hanya kami.
365
00:18:08,600 --> 00:18:10,240
Kalian sudah diperingatkan.
366
00:18:10,320 --> 00:18:13,120
- Semoga sukses. Dah!
- Dah!
367
00:18:14,000 --> 00:18:15,360
Dah!
368
00:18:15,440 --> 00:18:17,280
Aku sayang kalian.
369
00:18:18,720 --> 00:18:20,080
Siapa yang kau maksud?
370
00:18:20,160 --> 00:18:24,040
Mereka sangat cantik.
Tidak menua sedikit pun.
371
00:18:24,120 --> 00:18:27,160
Aku harus bilang mereka datang menemuiku?
372
00:18:27,240 --> 00:18:28,760
Harus kukatakan.
373
00:18:29,360 --> 00:18:31,560
Circle, buka Obrolan Circle.
374
00:18:33,680 --> 00:18:37,560
Tulis, "Itu gila! Tanda seru."
375
00:18:38,080 --> 00:18:40,360
"Aku dibuat terkecoh oleh Spice Girls,
376
00:18:40,440 --> 00:18:43,840
tapi jujur, itu setimpal
untuk ekstra 50.000 dolar."
377
00:18:43,920 --> 00:18:47,200
"Aku mau tahu siapa yang mereka temui."
378
00:18:47,280 --> 00:18:49,760
Rachel tak menyiakan waktu dan bilang,
379
00:18:49,840 --> 00:18:53,200
"Kita bisa menang 150.000 dolar,
tapi siapa yang ditemui?"
380
00:18:53,280 --> 00:18:55,120
Harus ada yang mengaku.
381
00:18:55,200 --> 00:18:58,720
Jika tidak, aku akan sangat skeptis
soal siapa mereka.
382
00:18:58,800 --> 00:19:01,240
Aku mau tegaskan mereka datang ke kamarku
383
00:19:01,320 --> 00:19:03,120
karena aku tak mau
384
00:19:03,200 --> 00:19:06,680
ada ketidakpercayaan besar dalam grup
385
00:19:06,760 --> 00:19:09,080
hingga semua tak akan saling percaya.
386
00:19:09,160 --> 00:19:12,840
Tulis, "Tenggorokanku sakit karena teriak
387
00:19:12,920 --> 00:19:15,560
karena Spice Girls," huruf kapital semua…
388
00:19:15,640 --> 00:19:18,200
"Datang mengunjungi kamarku!"
389
00:19:18,280 --> 00:19:21,360
"Mereka lebih hebat
dari yang kubayangkan."
390
00:19:21,440 --> 00:19:24,280
"#RohkuMeninggalkanRagaku
JikaAdaYangLihat."
391
00:19:24,360 --> 00:19:25,880
Astaga!
392
00:19:26,960 --> 00:19:28,040
Dia sangat mujur.
393
00:19:28,120 --> 00:19:31,600
Aku sangat terkejut Alyssa mengakui
394
00:19:31,680 --> 00:19:35,160
fakta bahwa Spice Girls mengunjunginya.
395
00:19:35,240 --> 00:19:38,920
Jika jadi kau,
kurahasiakan itu sampai mati.
396
00:19:39,520 --> 00:19:41,360
Aku bisa baikan dengan Rachel?
397
00:19:41,440 --> 00:19:46,080
Aku mau Rachel setidaknya merasa
ini permintaan maaf kecilku.
398
00:19:46,160 --> 00:19:49,360
Aku tak mau bilang,
"Tolong maafkan aku. Jadi temanku!"
399
00:19:49,960 --> 00:19:51,880
Tulis, "Selamat pagi."
400
00:19:51,960 --> 00:19:54,480
"Kuakui. Ayam betina itu mengecohku."
401
00:19:54,560 --> 00:19:58,480
"Rachel, kukira kau penggemar Spice Girls
itu tak benar."
402
00:19:58,560 --> 00:20:02,200
"Tolong anggap pujian
bahwa kami mengira kau Spice Girls."
403
00:20:02,280 --> 00:20:04,280
Itu ucapan yang sangat baik.
404
00:20:04,360 --> 00:20:09,320
Bagus, Bru. Itu cara hebat
membuatnya tak terlalu serius.
405
00:20:09,400 --> 00:20:14,800
Tulis, huruf kapital semua,
"Rachel, serius, itu adalah #Khayalanku."
406
00:20:14,880 --> 00:20:18,280
"Kurasa pekerjaan menakutkanmu
tak berarti Scary Spice.
407
00:20:18,360 --> 00:20:20,040
Emoji tawa menangis."
408
00:20:20,120 --> 00:20:24,080
"Tolong terima mawar ini
sebagai permintaan maaf tulusku."
409
00:20:24,600 --> 00:20:26,600
Aku menerima mawarmu, Yu Ling.
410
00:20:27,120 --> 00:20:29,440
Tulis, "Bru, terima kasih ucapannya."
411
00:20:29,520 --> 00:20:32,840
"Aku sering mendapat
julukan lebih buruk. Sudah biasa."
412
00:20:32,920 --> 00:20:36,080
"Alyssa, aku iri.
Maaf aku mengira kau Spice Girls,
413
00:20:36,160 --> 00:20:40,040
tapi anggap itu pujian.
Kau punya ikatan kuat. "#KekuatanGadis."
414
00:20:40,120 --> 00:20:42,000
Itulah anggapanku. Kau serius?
415
00:20:42,080 --> 00:20:43,880
Semua orang meminta maaf.
416
00:20:43,960 --> 00:20:46,440
Aku senang tak perlu minta maaf
417
00:20:46,520 --> 00:20:48,160
karena pilihanku benar.
418
00:20:48,240 --> 00:20:51,960
Tulis, "Alyssa, apa itu berarti
Spice Girls merayumu?"
419
00:20:52,040 --> 00:20:53,720
"Tanda tanya, tanda seru."
420
00:20:53,800 --> 00:20:57,040
Tulis, "Mereka jelas
punya teori yang menarik,
421
00:20:57,120 --> 00:20:58,440
tapi terutama fokus
422
00:20:58,520 --> 00:21:01,040
menyamar sebagai Jared. Emoji tertawa."
423
00:21:01,120 --> 00:21:04,600
"Aku pribadi akan menikmati
perasaan ini seumur hidupku."
424
00:21:04,680 --> 00:21:07,520
"#MerayuSpiceGirlsKawan."
425
00:21:07,600 --> 00:21:10,200
Itu sangat lucu.
426
00:21:10,720 --> 00:21:12,560
Spice Girls membuatnya ambigu
427
00:21:12,640 --> 00:21:15,200
bahwa siapa pun yang mereka temui
428
00:21:15,280 --> 00:21:17,560
mungkin akun palsu.
429
00:21:17,640 --> 00:21:20,240
Para peserta lain ini bodoh
430
00:21:20,320 --> 00:21:26,000
jika setidaknya tak curiga bahwa
Alyssa tak seperti yang dia katakan.
431
00:21:26,080 --> 00:21:29,160
"Obrolan Circle kini ditutup."
432
00:21:29,240 --> 00:21:33,960
Aku merasa jauh lebih baik
tentang situasi hari ini.
433
00:21:34,040 --> 00:21:36,960
Aku sangat gelisah saat bangun tadi pagi.
434
00:21:37,480 --> 00:21:41,360
Obrolan ini membuatku sadar
kami semua di posisi yang sama.
435
00:21:41,440 --> 00:21:43,080
Kami semua bermain di sini.
436
00:21:43,160 --> 00:21:45,080
Aku merasa jauh lebih santai.
437
00:21:46,000 --> 00:21:49,560
Alyssa merayu Jared.
438
00:21:50,640 --> 00:21:54,960
Dia juga mungkin akun palsu.
439
00:21:55,040 --> 00:21:57,200
Baik, ini bagus.
440
00:21:57,720 --> 00:21:59,680
Informasi adalah kekuatan.
441
00:22:02,640 --> 00:22:04,080
Spice Girls sudah pergi,
442
00:22:04,160 --> 00:22:07,640
tapi akun palsu Carol
mempertahankan warisan mereka,
443
00:22:07,720 --> 00:22:10,200
karena dia menyalurkan
kekuatan wanita Circle itu,
444
00:22:10,280 --> 00:22:12,440
mengundang Rachel ke obrolan wanita.
445
00:22:15,120 --> 00:22:19,640
Tulis, "Hai, Semuanya! Tanda seru."
446
00:22:19,720 --> 00:22:21,960
"Aku tahu beberapa hari ini heboh,
447
00:22:22,040 --> 00:22:23,840
aku mau meluangkan waktu dan…"
448
00:22:23,920 --> 00:22:27,760
"Menyambut Rachel di The Circle
dengan obrolan wanita."
449
00:22:28,480 --> 00:22:30,840
Emoji ini. Tak tahu apa artinya.
450
00:22:30,920 --> 00:22:36,240
Tulis, "Crissa, aku tersanjung
kau mengira aku mungkin Spice Girls!
451
00:22:36,320 --> 00:22:37,280
Tanda seru."
452
00:22:37,360 --> 00:22:40,000
"Membuatku merasa sedikit lebih muda."
453
00:22:45,200 --> 00:22:46,720
Entah apa ini hinaan.
454
00:22:46,800 --> 00:22:48,360
Ini cara khas Carol bilang
455
00:22:48,440 --> 00:22:51,360
"Terima kasih, Crissa, tapi kucatat itu."
456
00:22:51,440 --> 00:22:52,920
Itu rasanya defensif.
457
00:22:53,960 --> 00:22:58,360
Aku tak menduga Carol seperti mengatakan,
458
00:22:58,440 --> 00:23:02,160
"Crissa, aku tahu yang kau lakukan,
tapi tak masalah."
459
00:23:02,240 --> 00:23:06,520
Aku tak perlu mengatakan apa pun.
Ini sangat luar biasa.
460
00:23:07,280 --> 00:23:12,440
Tulis, "Carol, aku sangat senang
kau mengerti pilihanku."
461
00:23:12,520 --> 00:23:14,040
Dengan emoji hati.
462
00:23:14,120 --> 00:23:16,640
"Kau ibu paling populer
yang pernah aku temui.
463
00:23:16,720 --> 00:23:17,960
Emoji kaca mata hitam."
464
00:23:18,040 --> 00:23:19,720
"#TerlaluKerenUntukSekolah."
465
00:23:19,800 --> 00:23:25,040
Aku masih berpikir itu artinya
dia curiga bahwa Carol akun palsu.
466
00:23:25,120 --> 00:23:26,840
Jadi, baiklah!
467
00:23:26,920 --> 00:23:28,880
Itu yang menurutku terjadi.
468
00:23:28,960 --> 00:23:33,480
Saat aku merenungkannya sambil tidur,
aku sadar itu bukan langkah yang buruk
469
00:23:33,560 --> 00:23:35,400
bahwa dia berpikir aku akun palsu.
470
00:23:35,480 --> 00:23:38,360
Aku suka Crissa memberi emoji hati.
Mungkin kami tak bermasalah.
471
00:23:38,440 --> 00:23:41,120
Kurasa posisi kami baik.
472
00:23:42,120 --> 00:23:44,400
Akun palsu Ibu Carol aman.
473
00:23:44,480 --> 00:23:46,120
Bru, tidak terllau,
474
00:23:46,200 --> 00:23:48,880
karena tak ada
yang mengatakan dirinya marah
475
00:23:48,960 --> 00:23:51,960
seperti konser akustik ke tanaman pot.
476
00:23:52,480 --> 00:23:56,200
Aku gugup sekali.
Kalian lihat, tempat ini penuh.
477
00:23:56,280 --> 00:23:59,160
Tiket kami terjual habis
di apartemen Circle-ku.
478
00:23:59,800 --> 00:24:03,960
Terima kasih untuk temanku,
Hector atau Hermione, sudah hadir.
479
00:24:04,040 --> 00:24:05,280
Cantik seperti biasa.
480
00:24:05,920 --> 00:24:09,720
Terima kasih sudah membawa keseimbangan
dan kewarasan di sini, Frank.
481
00:24:12,200 --> 00:24:13,880
Alyssa, aku sangat rindu
482
00:24:13,960 --> 00:24:15,480
Tamale pedas dan seksiku
483
00:24:16,520 --> 00:24:20,640
Biar kuceritakan
Tentang ibu Circle favoritku
484
00:24:21,520 --> 00:24:25,240
Carol, kau sangat manis
Seperti kepribadian Yu Ling
485
00:24:25,840 --> 00:24:30,760
Jika boleh jujur
Itu keluarga Circle-ku, keluarga Circle-ku
486
00:24:30,840 --> 00:24:31,760
BRU LANGSUNG
TIKET HABIS
487
00:24:31,840 --> 00:24:34,160
Sebelum dia bernyanyi lagi
untuk lidah buaya,
488
00:24:34,240 --> 00:24:36,280
Circle, tolong lakukan sesuatu.
489
00:24:37,400 --> 00:24:38,480
Permainan!
490
00:24:39,080 --> 00:24:40,720
"Menurutmu Siapa?"
491
00:24:40,800 --> 00:24:43,960
Bersiaplah, kita akan bermain!
492
00:24:44,040 --> 00:24:45,400
Baiklah!
493
00:24:45,480 --> 00:24:48,560
Peserta akan diberikan
serangkaian pertanyaan memutar otak.
494
00:24:48,640 --> 00:24:50,720
Bawakan pertanyaannya, Circle!
495
00:24:52,560 --> 00:24:54,520
- "Menurutmu siapa…"
- "Yang memiliki…"
496
00:24:54,600 --> 00:24:55,680
"Getaran terbaik?"
497
00:24:56,840 --> 00:25:01,680
Semua peserta lalu memilih peserta lain
secara anonim sebagai jawaban mereka.
498
00:25:01,760 --> 00:25:03,680
Itu jelas mengubah banyak hal.
499
00:25:03,760 --> 00:25:06,600
Ini akan kacau, Say.
500
00:25:07,120 --> 00:25:09,160
- Aku memilih Yu Ling.
- Yu Ling.
501
00:25:10,320 --> 00:25:11,280
Alyssa.
502
00:25:11,800 --> 00:25:14,680
Hasilnya kemudian akan diunggah
agar semua lihat.
503
00:25:14,760 --> 00:25:16,560
Astaga!
504
00:25:16,640 --> 00:25:18,040
Wow!
505
00:25:18,120 --> 00:25:20,040
Kejutan yang menyenangkan.
506
00:25:20,640 --> 00:25:23,840
Ingat, mereka tidak tahu
siapa yang memilih siapa.
507
00:25:23,920 --> 00:25:26,200
Permisi, Anonim!
508
00:25:29,640 --> 00:25:33,160
"Menurutmu siapa
yang lebih banyak bicara di The Circle?"
509
00:25:37,280 --> 00:25:39,520
Mungkin ini jawaban bagus untuk Nathan.
510
00:25:39,600 --> 00:25:42,600
Karena dia baru,
kami belum tahu banyak soal dia.
511
00:25:43,120 --> 00:25:46,400
Ini pilihan mudah bagiku.
Kurasa aku harus memilih Yu Ling.
512
00:25:46,480 --> 00:25:48,400
Karena aku sangat suka kepribadiannya.
513
00:25:48,480 --> 00:25:51,920
Ingin dia tunjukkan. Aku berusaha
mendorongnya ke arah yang benar.
514
00:25:52,520 --> 00:25:54,640
Aku tak tahu apa-apa soal Bru.
515
00:25:54,720 --> 00:25:57,880
Aku merasa masih ada lagi tentang Bru,
aku mau lebih mengenalnya.
516
00:25:57,960 --> 00:25:59,600
Aku mau Crissa lebih banyak bicara.
517
00:25:59,680 --> 00:26:02,320
Aku penasaran.
Aku mau menggali pikirannya.
518
00:26:02,400 --> 00:26:05,440
Circle, tolong pilih Nathan.
519
00:26:06,520 --> 00:26:07,960
#BayiNathan.
520
00:26:08,040 --> 00:26:12,760
Aku tak ingin melihat namaku
sama sekali, tapi kurasa tak bisa.
521
00:26:13,560 --> 00:26:15,280
Ini dia, hasilnya.
522
00:26:20,640 --> 00:26:22,800
- Nathan!
- Nathan nomor satu!
523
00:26:22,880 --> 00:26:24,440
Kurasa tidak bagus
524
00:26:24,520 --> 00:26:28,440
Nathan dipilih sebagai orang
yang perlu bicara lebih banyak.
525
00:26:28,520 --> 00:26:31,120
Baiklah, kalian ingin
Nathan lebih banyak bicara?
526
00:26:31,200 --> 00:26:33,480
Kini dia tak akan diam.
527
00:26:33,560 --> 00:26:35,240
Aku dapat dua suara.
528
00:26:35,760 --> 00:26:37,400
Menarik.
529
00:26:37,480 --> 00:26:38,400
Berikutnya!
530
00:26:40,120 --> 00:26:42,600
"Menurutmu siapa
yang paling berpikir strategis?"
531
00:26:44,040 --> 00:26:46,880
- Baik.
- Akan ada rahasia yang bocor.
532
00:26:46,960 --> 00:26:48,680
Sekarang mulai memanas.
533
00:26:48,760 --> 00:26:50,560
Ini akan menunjukkan
534
00:26:50,640 --> 00:26:55,640
peserta yang menurut kami
paling kuat dan paling cerdas.
535
00:26:55,720 --> 00:26:59,960
Orang yang sebenarnya
paling strategis adalah Carol,
536
00:27:00,040 --> 00:27:02,520
tapi setelah pagi ini,
537
00:27:02,600 --> 00:27:05,800
menurutku Alyssa bermain
lebih strategis dari dugaanku.
538
00:27:05,880 --> 00:27:07,520
Ini antara Bru dan Carol.
539
00:27:07,600 --> 00:27:12,000
Menurutku Bru sangat berpikir strategis.
540
00:27:12,080 --> 00:27:15,720
Entah siapa yang lebih berpikir strategis,
Bru atau Carol.
541
00:27:15,800 --> 00:27:19,160
Carol, kenapa aku merasa begini tentangmu?
542
00:27:19,240 --> 00:27:22,040
Frank, kau berpikir strategis, Kawan.
543
00:27:22,120 --> 00:27:25,240
Kutandai ini dan mungkin melihat
pendapat yang lain tentang Frank.
544
00:27:25,320 --> 00:27:27,400
Pilih Frank sebagai jawabanku.
545
00:27:28,840 --> 00:27:32,000
Circle, kunci Carol sebagai jawabanku.
546
00:27:33,760 --> 00:27:38,720
Aku memegang teko
karena akan ada yang bocor.
547
00:27:38,800 --> 00:27:41,800
Baik, itu ketel, Bru, tapi kami paham.
548
00:27:42,320 --> 00:27:44,040
Ini dia hasilnya. Astaga!
549
00:27:49,880 --> 00:27:52,840
Sudah kuduga. Carol!
550
00:27:52,920 --> 00:27:56,200
Maaf, itu agresif.
Aku tak perlu menyerangmu begitu.
551
00:27:56,280 --> 00:27:59,800
Aku agak gugup. Aku merasa
orang-orang agak mencurigaiku,
552
00:27:59,880 --> 00:28:02,480
tapi aku tak tahu cara
membuat mereka tak berpikir begitu.
553
00:28:02,560 --> 00:28:05,960
Nak! Informanku banyak,
554
00:28:06,040 --> 00:28:09,280
dan aku memerhatikan kalian
karena kulihat kalian siap bermain.
555
00:28:09,360 --> 00:28:14,520
Carol, sebagai akun palsu
yang dituduh secara terbuka,
556
00:28:14,600 --> 00:28:17,960
dan semacam diterima
secara terbuka sebagai akun palsu,
557
00:28:18,040 --> 00:28:20,280
itu berbahaya bagiku.
558
00:28:20,360 --> 00:28:25,160
Menurutku dia hebat mencitrakan
dirinya sebagai ibu di The Circle.
559
00:28:25,240 --> 00:28:28,440
Mulai sekarang, kau tak akan dipilih,
560
00:28:28,520 --> 00:28:33,480
aku melihat orang berpikir
ada sesatu yang tulus, dan itu bagus.
561
00:28:34,000 --> 00:28:35,440
Itu yang aku mau.
562
00:28:35,520 --> 00:28:38,560
Frank dan Carol menjadi
pemengaruh pertama kami,
563
00:28:38,640 --> 00:28:41,760
dan kini mereka berpikir
mereka yang berpikir paling strategis.
564
00:28:41,840 --> 00:28:43,560
Pertanyaan berikutnya!
565
00:28:44,800 --> 00:28:47,840
"Menurutmu siapa
yang paling bisa dipercaya?"
566
00:28:50,040 --> 00:28:51,160
Menarik.
567
00:28:51,240 --> 00:28:52,560
Ini membuatku bingung,
568
00:28:52,640 --> 00:28:57,160
karena, jujur, aku tidak tahu.
569
00:28:57,240 --> 00:29:00,880
Ini pertanyaan yang jika kumenangkan,
aku akan senang.
570
00:29:00,960 --> 00:29:07,720
Menurutku orang yang paling
bisa dipercaya untuk permainanku
571
00:29:07,800 --> 00:29:09,480
mungkin adalah Bru.
572
00:29:09,560 --> 00:29:10,640
Itu wanita-wanitaku.
573
00:29:11,160 --> 00:29:13,640
Alyssa, Yu Ling, atau Carol.
574
00:29:13,720 --> 00:29:17,160
Kurasa aku mencoba mengembalikan
sedikit kepercayaan diri Carol.
575
00:29:17,240 --> 00:29:20,040
Aku akan mengikuti instingku di sini.
576
00:29:20,560 --> 00:29:21,880
Tolong
577
00:29:22,600 --> 00:29:23,720
pilih Carol.
578
00:29:25,200 --> 00:29:29,040
Circle, pilih Crissa
sebagai yang paling dipercaya.
579
00:29:30,400 --> 00:29:32,480
Ini dia. Teko di sini.
580
00:29:39,520 --> 00:29:40,640
Apa?
581
00:29:41,240 --> 00:29:42,120
Ya!
582
00:29:44,200 --> 00:29:45,080
Baiklah.
583
00:29:45,760 --> 00:29:47,200
Lihat, ini hebat.
584
00:29:47,280 --> 00:29:53,360
Carol terpilih sebagai paling strategis,
kini seri untuk yang paling terpercaya?
585
00:29:53,880 --> 00:29:56,240
Itu tidak masuk akal.
586
00:29:56,320 --> 00:30:00,120
Jelas, akulah peserta
yang paling terpercaya di permainan ini.
587
00:30:00,200 --> 00:30:03,720
Aku sedih namaku tak ada
di antara yang lain.
588
00:30:03,800 --> 00:30:08,760
Orang-orang tidak menganggap
Alyssa bisa dipercaya.
589
00:30:09,280 --> 00:30:12,760
Astaga! Baiklah.
Itu sesuatu yang harus kuperbaiki.
590
00:30:12,840 --> 00:30:14,480
Jangan letakkan pena itu dahulu
591
00:30:14,560 --> 00:30:16,800
karena kau akan ingin
mencatat yang berikut ini.
592
00:30:18,240 --> 00:30:20,440
- "Menurutmu siapa yang menang?"
- "Yang menang?"
593
00:30:20,520 --> 00:30:23,800
Itu pertanyaan sulit, Circle.
594
00:30:23,880 --> 00:30:26,120
Ini saat kita menunjukkan
siapa musuh kita.
595
00:30:26,200 --> 00:30:30,920
Mungkin lebih menguntungkan
memilih Alyssa
596
00:30:31,000 --> 00:30:37,200
untuk membuka mata yang lain
bahwa Alyssa bermain dengan hebat.
597
00:30:37,280 --> 00:30:41,160
Bru belum pernah menjadi
nomor satu di apa pun.
598
00:30:41,240 --> 00:30:43,840
Kurasa memilih Bru itu pilihan aman.
599
00:30:43,920 --> 00:30:47,200
Crissa atau Frank? Siapa, ya?
600
00:30:47,280 --> 00:30:49,520
Jika aku memilih seseorang seperti Frank,
601
00:30:49,600 --> 00:30:53,560
itu akan menegaskan bahwa dia target.
602
00:30:53,640 --> 00:30:56,720
Aku tak ingin Crissa
mendapat banyak suara untuk ini.
603
00:30:56,800 --> 00:30:59,640
Aku hanya tak ingin temanku
menjadi target,
604
00:31:00,160 --> 00:31:04,520
karena yang paling banyak dipilihlah
yang menjadi target.
605
00:31:04,600 --> 00:31:07,280
Jadi, aku akan bermain
dengan strategi di sini
606
00:31:07,760 --> 00:31:09,040
dan tidak jujur.
607
00:31:09,120 --> 00:31:12,680
Circle, tolong pilih Crissa.
608
00:31:12,760 --> 00:31:14,720
Aku memilih Crissa
609
00:31:14,800 --> 00:31:20,440
karena aku ingin orang melihat dia
sebagai ancaman sama seperti aku.
610
00:31:20,520 --> 00:31:22,000
Circle, kunci Carol.
611
00:31:23,120 --> 00:31:25,240
Di permainan, dia ancaman terbesar.
612
00:31:25,320 --> 00:31:26,600
Astaga! Aku takut.
613
00:31:35,760 --> 00:31:36,600
Baiklah.
614
00:31:37,960 --> 00:31:40,760
Kawan, ini gila!
615
00:31:40,840 --> 00:31:42,680
Saat ini, aku tak berdaya.
616
00:31:45,840 --> 00:31:48,960
Tidak!
617
00:31:49,560 --> 00:31:51,800
Ini bukan yang aku harapkan.
618
00:31:51,880 --> 00:31:56,240
Tiga target di sana.
Kurasa itulah yang dikatakan kepada kita.
619
00:31:58,080 --> 00:32:00,440
Tidak! Hapus aku dari sana! Hapus!
620
00:32:00,520 --> 00:32:04,360
Inilah yang aku mau. Seri di posisi atas.
621
00:32:04,440 --> 00:32:08,080
Para wanita pasti cukup yakin.
Banyak yang di posisi atas.
622
00:32:08,160 --> 00:32:09,760
Dua suara untuk Carol
623
00:32:10,760 --> 00:32:15,360
seri dengan dua suara yang dia dapatkan
untuk yang paling bisa dipercaya.
624
00:32:15,440 --> 00:32:17,880
Jadi, aku perlu tahu siapa dua orang ini.
625
00:32:17,960 --> 00:32:21,120
Aku tidak marah
karena tidak dapat suara terbanyak.
626
00:32:21,200 --> 00:32:24,800
Aku dapat dua suara,
artinya dua orang percaya kepadaku.
627
00:32:25,960 --> 00:32:27,800
Frank, kita harus bersatu menghadapi ini
628
00:32:27,880 --> 00:32:31,320
karena mereka berusaha
menjadikan kita target, Kawan!
629
00:32:31,400 --> 00:32:34,960
Kurasa orang-orang berpikir Crissa
tahu lebih banyak dari yang dia izinkan.
630
00:32:35,600 --> 00:32:36,640
Itu pendapatku.
631
00:32:36,720 --> 00:32:40,000
Aku senang seseorang memilih Alyssa.
632
00:32:40,080 --> 00:32:43,880
Artinya mereka juga menyadarinya
dan ingin menjadikan dia target.
633
00:32:43,960 --> 00:32:46,600
Aku senang orang-orang
tak menganggapku berpikir strategi.
634
00:32:46,680 --> 00:32:47,960
Menurutku itu bagus.
635
00:32:48,040 --> 00:32:49,720
Crissa membuat pergerakan.
636
00:32:49,800 --> 00:32:53,280
Kurasa Crissa memiliki lebih banyak
koneksi dan kekuatan dari dugaanku.
637
00:32:53,360 --> 00:32:58,080
Aku juga mendapati bahwa
banyak yang menargetkan Carol.
638
00:32:58,160 --> 00:33:01,840
Banyak informasi yang harus kuserap
usai permainan ini.
639
00:33:02,920 --> 00:33:04,840
Kalian terancam!
640
00:33:05,880 --> 00:33:07,880
Kalian terancam olehku!
641
00:33:08,960 --> 00:33:10,120
Aku menari,
642
00:33:10,640 --> 00:33:14,240
tapi aku takut kalian begitu
karena itu bukan pertanda baik.
643
00:33:17,480 --> 00:33:20,000
Kini, para peserta melakukan
apa yang kita semua lakukan
644
00:33:20,080 --> 00:33:23,000
setelah menilai dan dinilai
oleh orang asing di Internet,
645
00:33:23,080 --> 00:33:25,840
berusaha menenangkan diri
dan makan makanan mengenyangkan.
646
00:33:26,400 --> 00:33:29,000
Karena diminta
untuk lebih banyak berbicara,
647
00:33:29,080 --> 00:33:30,800
Nathan harus melakukannya.
648
00:33:32,400 --> 00:33:35,760
"Nathan mengundangmu ke obrolan pribadi."
649
00:33:35,840 --> 00:33:39,320
Nathan? Kawan, kita mau membahas apa?
650
00:33:39,400 --> 00:33:44,440
Entahlah. Bahwa kau sudah empat hari
mengerjakan puzzle dan belum juga selesai?
651
00:33:44,520 --> 00:33:46,760
Aku ingin menggunakan obrolan ini
652
00:33:46,840 --> 00:33:50,400
untuk membuat Crissa merasa
Nathan seperti adik.
653
00:33:50,480 --> 00:33:53,000
Aku merasa agak kesepian di The Circle,
654
00:33:53,080 --> 00:33:55,760
dan aku perlu orang untuk menjagaku.
655
00:33:55,840 --> 00:33:59,920
Tulis, "Hei, Crissa.
Senang bisa mengobrol denganmu."
656
00:34:00,000 --> 00:34:02,320
"Senang bertemu
sesama pebasket di The Circle."
657
00:34:02,400 --> 00:34:05,840
"Teman perkumpulanku dan aku
selalu bermain pick-up game."
658
00:34:05,920 --> 00:34:08,440
"Kau dan istrimu bermain basket bersama?"
659
00:34:08,520 --> 00:34:11,280
"#PasanganPebasketAwet."
660
00:34:12,600 --> 00:34:15,120
Tulis, "Tidak."
661
00:34:15,200 --> 00:34:17,840
"Aku tak mau ditekel saat bermain basket."
662
00:34:18,360 --> 00:34:23,160
"#IstrikuBermainSepertiPesepakbola.
#TidakAdaYangPunyaWaktuUntukItu."
663
00:34:23,240 --> 00:34:24,560
"Tertawa keras."
664
00:34:25,720 --> 00:34:28,440
Dia lucu. Lihat, aku juga suka Crissa.
665
00:34:28,520 --> 00:34:31,160
Tulis, "Aku tak akan bohong."
666
00:34:31,240 --> 00:34:34,880
"Aku kaget kau menghubungiku."
667
00:34:34,960 --> 00:34:38,280
"Tapi aku senang." Dengan emoji hati.
"#MerasaSpesial."
668
00:34:38,360 --> 00:34:40,640
"Bagaimana perasaanmu sejauh ini?" Kirim.
669
00:34:41,320 --> 00:34:44,880
Ini bagus. Kami beralih
ke pembicaraan permainan sedikit.
670
00:34:44,960 --> 00:34:47,080
Tulis, "Aku menyukaimu
671
00:34:47,160 --> 00:34:52,200
karena kau #SangatLucu
di setiap obrolan yang kulihat,
672
00:34:52,280 --> 00:34:55,080
dan aku merasa kita bisa akrab!"
673
00:34:55,160 --> 00:34:57,160
"Tanda seru." Kirim.
674
00:34:57,920 --> 00:35:00,520
Tulis, "Kuhargai itu."
675
00:35:00,600 --> 00:35:03,240
Dengan, kau tahu, emoji malu-malu.
676
00:35:03,840 --> 00:35:07,840
"Kau suka siapa?" #KawanPerluTahu."
677
00:35:07,920 --> 00:35:13,720
Tulis, "Menurutku aku dan Yu Ling
sangat cocok. Emoji mata."
678
00:35:13,800 --> 00:35:14,880
Kirim.
679
00:35:18,720 --> 00:35:20,680
Permisi!
680
00:35:20,760 --> 00:35:21,880
Seperti selalu kubilang,
681
00:35:21,960 --> 00:35:25,080
beri sedikit info,
untuk dapat beberapa info.
682
00:35:25,160 --> 00:35:29,240
Tulis, "Baik, Tn. Nathan.
Sampai bertemu dengan Yu Ling."
683
00:35:29,320 --> 00:35:31,440
"#Semangat."
684
00:35:31,520 --> 00:35:34,720
"Sebenarnya aku ingin
lebih mengenal Yu Ling
685
00:35:34,800 --> 00:35:37,280
karena dia konyol."
686
00:35:37,360 --> 00:35:39,720
Dengan emoji api.
687
00:35:39,800 --> 00:35:41,880
"Jadi, aku paham
apa yang membuatmu tertarik."
688
00:35:41,960 --> 00:35:46,480
"Emoji wajah berkedip.
#GetaranBagusMenarikGetaranBagus."
689
00:35:47,920 --> 00:35:52,080
Tulis, "Ya. Yu Ling sangat seru dan lucu."
690
00:35:52,160 --> 00:35:57,480
"Aku sangat setuju
#GetaranBagusMenarikGetaranBagus."
691
00:35:57,560 --> 00:36:02,120
"Itu yang membuatku ingin
mengobrol denganmu." Kirim.
692
00:36:04,360 --> 00:36:05,320
Nathan!
693
00:36:05,400 --> 00:36:08,080
Aku tak masalah memblokir Crissa,
694
00:36:08,160 --> 00:36:11,800
tapi aku mau Crissa merasa
tak bisa memblokir Nathan.
695
00:36:11,880 --> 00:36:13,960
Tulis, "Tapi sungguh, Nathan,
696
00:36:14,040 --> 00:36:16,880
aku senang sekali kau memilih
untuk bicara denganku malam ini."
697
00:36:16,960 --> 00:36:20,760
"Aku tak pernah menyangka
akan punya teman usia 22 tahun."
698
00:36:21,640 --> 00:36:28,440
"Emoji wajah senyum. #TemanSampaiAkhir.
#HinggaLainWaktu." Kirim.
699
00:36:28,520 --> 00:36:30,320
Ayo!
700
00:36:30,400 --> 00:36:35,240
Itu akhir sempurna untuk percakapan ini.
701
00:36:36,120 --> 00:36:38,000
Obrolan itu menunjukkan
702
00:36:38,080 --> 00:36:41,280
aku bisa lakukan yang perlu
untuk memenangkan permainan ini.
703
00:36:44,040 --> 00:36:47,720
Jadi, Nathan berhasil membangun
koneksi kuat dengan pebasket, Crissa.
704
00:36:48,360 --> 00:36:52,080
Coba tebak? Bukan hanya dia
yang punya rencana permainan.
705
00:36:53,240 --> 00:36:58,240
Kurasa aku harus berusaha
agar dilihat bisa dipercaya.
706
00:36:58,320 --> 00:37:02,080
Jadi, kurasa akan bagus
jika aku hubungi tiga kawanku
707
00:37:02,160 --> 00:37:04,240
dan mengobrol sedikit.
708
00:37:05,200 --> 00:37:07,520
Oke!
709
00:37:08,040 --> 00:37:12,600
"Alyssa mengundangmu
ke Obrolan Reuni Tiga Sekawan."
710
00:37:12,680 --> 00:37:13,640
Hei!
711
00:37:15,600 --> 00:37:17,920
Aku suka Alyssa,
712
00:37:18,000 --> 00:37:23,880
tapi usai permainan hari ini,
tak ada yang memilih dia terpercaya.
713
00:37:25,000 --> 00:37:26,040
Aku tidak yakin.
714
00:37:28,520 --> 00:37:33,960
Tulis, "Halo, Cantikku, kebahagiaanku
dan kesayanganku. Dua tanda seru."
715
00:37:34,040 --> 00:37:36,440
"Aku ingin tahu kabar kalian
716
00:37:36,520 --> 00:37:38,680
setelah keseruan kemarin."
717
00:37:38,760 --> 00:37:40,840
"Aku merasa sangat kecewa."
718
00:37:40,920 --> 00:37:45,760
"#ApaItuMimpi? #TigaSekawanKitaPercaya.
Emoji hati hitam."
719
00:37:45,840 --> 00:37:47,640
Bagus. Sangat setuju.
720
00:37:47,720 --> 00:37:50,560
Tulis, "Apa kabarnya
teman-temanku? Tanda tanya."
721
00:37:50,640 --> 00:37:53,760
"Masih syok kau bisa bertemu Spice Girls."
722
00:37:53,840 --> 00:37:55,960
Aku juga.
723
00:37:56,560 --> 00:37:59,560
Tulis, "Halo, Alyssa dan Bru."
724
00:37:59,640 --> 00:38:02,880
"Alyssa, kau masih belum pulih
dari kemarin?" Ya.
725
00:38:02,960 --> 00:38:06,240
"Informasi apa yang mereka berikan?
Tanda tanya."
726
00:38:06,320 --> 00:38:09,160
Tulis, "Karena kita saling percaya,
727
00:38:09,240 --> 00:38:13,000
akan kuberi tahu mereka curiga
kepada semuanya. Wajah tertawa."
728
00:38:13,080 --> 00:38:15,240
"Tapi mereka berpikir menarik
729
00:38:15,320 --> 00:38:18,000
Nathan dan Rachel tak saling percaya."
730
00:38:18,520 --> 00:38:21,800
"Aku tak ada di obrolan pribadi,
tapi mereka berdua tampaknya baik?"
731
00:38:21,880 --> 00:38:25,760
"Tanda tanya. Emoji pria bingung."
732
00:38:27,800 --> 00:38:31,640
Ya, kau tahu, aku juga penasaran
soal itu. Aku melihat itu.
733
00:38:31,720 --> 00:38:37,120
Tulis, "Aku sebenarnya pernah bicara
dengan Nathan dan Rachel
734
00:38:37,200 --> 00:38:39,760
dan merasa mendapat
getaran bagus dari mereka."
735
00:38:39,840 --> 00:38:45,520
"Kuakui Nathan "BermainBagus,
tapi aku penasaran apa itu permainannya."
736
00:38:45,600 --> 00:38:47,240
Jadi, dia merayu!
737
00:38:47,800 --> 00:38:50,560
Bru dapat semua informasi.
738
00:38:50,640 --> 00:38:55,160
Hampir bisa dibilang, Alyssa dan aku
yang banyak mengumpulkan informasi.
739
00:38:55,240 --> 00:38:59,120
Bru, kau perlu mendatangiku
dengan sesuatu yang sangat bagus.
740
00:38:59,200 --> 00:39:01,240
Aku tak mau bilang
Nathan baik atau apa pun
741
00:39:01,320 --> 00:39:04,760
karena Nathan seperti pria
yang akan mengincar dua gadis ini.
742
00:39:04,840 --> 00:39:06,000
Aku tak bisa!
743
00:39:06,920 --> 00:39:09,640
Aku juga ingin Nathan di pihakku,
tapi bukan di grup ini.
744
00:39:09,720 --> 00:39:11,320
Aku tak mau berempat atau apa pun.
745
00:39:11,400 --> 00:39:15,440
Tulis, "Wajah tertawa tiga kali."
746
00:39:15,520 --> 00:39:19,120
"Hentikan" dengan banyak huruf.
747
00:39:19,720 --> 00:39:22,320
"Aku penasaran apa katanya?
Tanda tanya."
748
00:39:22,400 --> 00:39:25,480
"Dia tampak sangat muda.
Tak kusangka permainannya bagus."
749
00:39:26,120 --> 00:39:29,160
Oke. Jadi, Nathan mendekati gadis-gadisku.
750
00:39:29,240 --> 00:39:31,800
Aku harus gagalkan itu. Harus.
751
00:39:31,880 --> 00:39:36,520
Tulis, "Nathan memang tampaknya memainkan
pesan pemuda perkumpulan mahasiswa, koma,
752
00:39:36,600 --> 00:39:40,280
hampir terlalu berlebihan. Titik."
753
00:39:40,360 --> 00:39:43,920
"Aku yakin dia akan menghubungi
salah satu dari kalian. Tertawa keras."
754
00:39:44,000 --> 00:39:46,960
Oke. Terima kasih, Bru. Kini kita…
755
00:39:47,040 --> 00:39:50,080
Oke. Mari kita bahas itu! Oke.
756
00:39:51,200 --> 00:39:52,240
Tulis…
757
00:39:52,320 --> 00:39:53,800
"Kami sangat genit,
758
00:39:53,880 --> 00:39:56,600
dan dia memberiku energi yang sama
dengan yang kuberikan."
759
00:39:56,680 --> 00:39:58,520
"Hampir terlalu ramah."
760
00:39:58,600 --> 00:40:01,480
"Apakah pemuda seusia itu
punya kecerdasan emosi yang tinggi?
761
00:40:01,560 --> 00:40:03,360
"Bru, Sayang, tolong bantu."
762
00:40:06,480 --> 00:40:11,480
Tulis, "Andai kalian tahu betapa gugup
aku di obrolan grup bersama kalian."
763
00:40:11,560 --> 00:40:12,920
"Emoji berkeringat.'
764
00:40:15,160 --> 00:40:21,200
"Nathan hebat karena semulus itu,
tapi apa dia di #TigaSekawan?"
765
00:40:21,720 --> 00:40:24,240
Kami tiga sekawan. Jadi, ya, itu bagus.
766
00:40:24,320 --> 00:40:26,880
Nathan boleh genit dan lainnya.
767
00:40:26,960 --> 00:40:31,800
Tapi kita di sini bersama.
Aku yang pertama ada.
768
00:40:31,880 --> 00:40:35,360
Tulis, "Bru, jangan khawatir."
769
00:40:35,440 --> 00:40:39,160
"Pada akhirnya, kau, aku dan Alyssa…"
770
00:40:39,240 --> 00:40:42,680
"…akan saling berciuman bibir.
Tertawa keras."
771
00:40:43,800 --> 00:40:48,200
Aku lelah dengannya!
772
00:40:48,280 --> 00:40:52,080
Dia lucu sekali!
773
00:40:52,840 --> 00:40:54,000
Astaga.
774
00:40:54,080 --> 00:40:57,640
Bayangkan aku di depan wanita-wanita.
Itu mimpi buruk.
775
00:40:58,160 --> 00:41:02,280
Tulis, "Teman-teman, kalian favoritku."
776
00:41:02,840 --> 00:41:06,520
"Selalu ada #GrupKepercayaan
untuk kita kembali."
777
00:41:06,600 --> 00:41:10,480
"Aku mau mandi. Bicara lagi nanti.
Emoji busa mandi."
778
00:41:11,160 --> 00:41:13,520
"Emoji lidah keluar." Kirim.
779
00:41:14,720 --> 00:41:17,800
Tulis, "Tertawa keras."
780
00:41:17,880 --> 00:41:19,880
"Tertawa menangis, hati."
781
00:41:20,840 --> 00:41:24,640
"Salam untuk bebek karetmu, Bru.
Wajah mencium."
782
00:41:24,720 --> 00:41:26,880
Apakah itu yang disebut
pelatih seks sekarang?
783
00:41:28,400 --> 00:41:29,720
Kirim.
784
00:41:32,160 --> 00:41:34,200
Aku sangat hati-hati dengan Nathan
785
00:41:34,280 --> 00:41:38,200
dan caraku bersikap, tidak menyindir.
786
00:41:38,280 --> 00:41:40,400
Aku tak ingin begitu, karena pertama,
787
00:41:40,480 --> 00:41:42,800
aku berpikir aku punya ikatan
dengan Nathan sedikit,
788
00:41:42,880 --> 00:41:45,600
tapi aku tak mau dia masuk
789
00:41:45,680 --> 00:41:48,520
dan merebut Alyssa dan Yu Ling dariku.
790
00:41:48,600 --> 00:41:51,280
Tetap dekat, tapi tak terlalu,
seperti grup kepercayaan.
791
00:41:51,880 --> 00:41:54,600
Kawanku, Bru, ahlinya taktik.
792
00:41:57,200 --> 00:42:00,720
Usai menerima dua suara sebelumnya
untuk menjadi yang paling strategis,
793
00:42:00,800 --> 00:42:03,640
Frank juga merencanakan
langkah Machiavellian berikutnya
794
00:42:03,720 --> 00:42:04,960
dalam rencana utamanya.
795
00:42:07,640 --> 00:42:10,840
Aku jelas melihat,
usai permainan sebelumnya hari ini,
796
00:42:10,920 --> 00:42:13,760
bahwa orang-orang
mulai membangun koneksi.
797
00:42:13,840 --> 00:42:17,400
Crissa masih di pihakku, tapi aku ingin
bisa mengobrol dengan Rachel.
798
00:42:22,600 --> 00:42:25,000
Hore! Astaga, hore!
799
00:42:25,080 --> 00:42:27,640
"Frank mengundangmu ke obrolan pribadi."
800
00:42:27,720 --> 00:42:30,880
Circle, buka obrolan pribadi dengan Frank.
801
00:42:33,000 --> 00:42:34,760
Aku senang sekali!
802
00:42:34,840 --> 00:42:36,600
Tulis, "Hei, Rachel,
803
00:42:36,680 --> 00:42:39,040
aku belum sempat mengobrol denganmu,
804
00:42:39,120 --> 00:42:42,000
dan aku ingin memastikan
menghubungimu secara pribadi."
805
00:42:42,080 --> 00:42:44,120
"Aku paham The Circle berat."
806
00:42:44,200 --> 00:42:45,880
"Aku ingin tahu kabarmu
807
00:42:45,960 --> 00:42:49,280
setelah banyak peserta berpikir
kau dimainkan oleh Spice Girls."
808
00:42:49,360 --> 00:42:52,000
"Kuharap itu tak membuatmu kecewa."
809
00:42:52,080 --> 00:42:53,280
"Emoji memeluk."
810
00:42:54,720 --> 00:42:57,640
Dia membaca pikiranku.
811
00:42:58,800 --> 00:43:02,200
Tulis, "Jujur, hasil pemilihan itu
agak menyakitkan,
812
00:43:02,280 --> 00:43:03,360
tapi aku gadis baru."
813
00:43:03,440 --> 00:43:05,680
"Aku tak bisa bilang tak menduganya."
814
00:43:05,760 --> 00:43:07,880
"Bagaimana kabarmu
setelah permainan hari ini?"
815
00:43:07,960 --> 00:43:09,640
"Tanda tanya." Kirim.
816
00:43:09,720 --> 00:43:13,880
Aku suka dia jujur dan berkata bahwa
hasil pemilihan itu agak menyakitkan,
817
00:43:13,960 --> 00:43:16,640
tapi dia memainkan di obrolan
seolah itu tak menyakitkan,
818
00:43:16,720 --> 00:43:19,320
seperti prajurit. Itu baru temanku.
819
00:43:19,400 --> 00:43:22,160
Jangan biarkan orang
melihatmu sedih, Rachel.
820
00:43:22,240 --> 00:43:25,040
Tulis, "Aku merasa agak berbeda
usai permainan itu."
821
00:43:25,120 --> 00:43:28,160
"Mengetahui beberapa peserta
mungkin berpikir aku strategis
822
00:43:28,240 --> 00:43:29,560
membuatku agak sedih."
823
00:43:29,640 --> 00:43:31,320
"Aku tak mau seperti itu…"
824
00:43:31,400 --> 00:43:34,920
"…saat aku hanya berusaha jujur
untuk mengenal peserta di The Circle."
825
00:43:35,000 --> 00:43:36,240
"Bagaimana perasaanmu?"
826
00:43:36,320 --> 00:43:37,720
Tulis, "Aku paham kenapa
827
00:43:37,800 --> 00:43:40,280
hasil suara strategis itu agak mengganggu,
828
00:43:40,360 --> 00:43:43,200
tapi dengan risiko ketahuan,
aku selalu sangat menyukaimu…"
829
00:43:43,280 --> 00:43:45,800
"…dan mendukungmu."
Dengan emoji senyum lebar.
830
00:43:45,880 --> 00:43:47,800
Aku suka Rachel.
831
00:43:47,880 --> 00:43:50,280
Aku suka jalannya obrolan ini.
832
00:43:50,360 --> 00:43:54,680
Tulis, "Say, kau harus ceritakan sedikit
tentang pekerjaanmu."
833
00:43:54,760 --> 00:43:56,320
Dengan emoji investigasi.
834
00:43:56,400 --> 00:43:59,880
"Bagaimana kau bisa masuk
ke sesuatu yang begitu menarik?"
835
00:44:00,400 --> 00:44:02,840
Tulis, "Percaya atau tidak,
aku tak ada niat."
836
00:44:02,920 --> 00:44:07,160
"Aku besar di rumah berhantu,
dan aku tak mau hidup dalam ketakutan."
837
00:44:07,240 --> 00:44:08,240
"Jadi, kuselidiki."
838
00:44:08,320 --> 00:44:10,720
"Kau tertarik dengan paranormal?"
839
00:44:10,800 --> 00:44:12,160
Dengan emoji hantu.
840
00:44:12,240 --> 00:44:15,360
Nak, aku percaya dengan hantu.
841
00:44:15,440 --> 00:44:18,280
Tulis, "Wow! Itu luar biasa."
842
00:44:18,360 --> 00:44:20,840
"Aku percaya akan semua hal
yang menyangkut paranormal,
843
00:44:20,920 --> 00:44:23,400
tapi terlalu takut
untuk menggali lebih dalam."
844
00:44:23,480 --> 00:44:26,120
"Aku ingat melihat ibuku
setelah beliau meninggal."
845
00:44:26,200 --> 00:44:30,880
"Jadi, aku tahu dunia roh
memang ada." Dan kirim.
846
00:44:31,800 --> 00:44:33,480
Oke, itu luar biasa.
847
00:44:34,000 --> 00:44:37,320
Dia sungguh rentan
menceritakan itu kepadaku.
848
00:44:37,400 --> 00:44:39,760
Itu membuatku merasa aman.
849
00:44:42,000 --> 00:44:45,000
Aku jarang membahas meninggalnya ibuku,
850
00:44:45,080 --> 00:44:47,400
tapi Rachel memberiku ruang
851
00:44:47,480 --> 00:44:49,640
untuk nyaman berbagi hal itu dengannya.
852
00:44:50,240 --> 00:44:52,080
Tulis, "Itu luar biasa."
853
00:44:52,160 --> 00:44:54,520
"Kalian pasti sangat dekat."
854
00:44:54,600 --> 00:44:56,840
"Aku senang mendengar cerita seperti itu."
855
00:44:56,920 --> 00:44:59,560
"Mungkin suatu hari
aku bisa mengajakmu berburu hantu."
856
00:44:59,640 --> 00:45:01,800
"#PemburuHantuCircle."
857
00:45:01,880 --> 00:45:04,720
Oke. Aku mau pergi berburu hantu, Say,
858
00:45:04,800 --> 00:45:06,760
selama kau menggandengku, Rachel.
859
00:45:06,840 --> 00:45:09,440
karena kadang aku penakut.
860
00:45:09,520 --> 00:45:12,920
Tulis, "Terima kasih, Rachel,
untuk obrolan luar biasa ini
861
00:45:13,000 --> 00:45:15,040
dan memberiku ruang
untuk terbuka denganmu."
862
00:45:15,120 --> 00:45:18,400
"Kuharap kau bertahan di permainan ini."
863
00:45:18,480 --> 00:45:19,840
"#AkuMendukungmu."
864
00:45:20,440 --> 00:45:23,440
Baik sekali.
865
00:45:24,560 --> 00:45:26,320
Itu baik sekali!
866
00:45:26,400 --> 00:45:29,880
Hatiku bahagia, Say. Aku sangat suka itu.
867
00:45:29,960 --> 00:45:32,600
Aku merasa kami berdua saling jujur.
868
00:45:32,680 --> 00:45:37,160
Menurutku ini 10 dari 10.
Sangat aku rekomendasikan.
869
00:45:40,240 --> 00:45:44,280
Aku sangat bersyukur dia mau terbuka,
870
00:45:44,360 --> 00:45:49,720
dan aku merasa tak hanya mendapat
aliansi di sini, tapi juga teman.
871
00:45:56,800 --> 00:46:00,040
Ini malam hari di The Circle,
dan Crissa menunjukkan kemampuan
872
00:46:00,120 --> 00:46:05,160
yang membutuhkan dedikasi,
komitmen, dan kesabaran bertahun-tahun.
873
00:46:05,240 --> 00:46:07,080
Astaga, Amerika punya bakat!
874
00:46:07,160 --> 00:46:10,200
Sementara Yu Ling mencoba teori spageti.
875
00:46:10,680 --> 00:46:12,520
Kurasa aku kurang kuat melemparnya.
876
00:46:13,040 --> 00:46:15,280
Baik, waktu bermain sudah habis.
877
00:46:16,440 --> 00:46:17,680
- "Pemberitahuan!"
- Sial!
878
00:46:17,760 --> 00:46:19,760
- Oke.
- Ayo!
879
00:46:19,840 --> 00:46:22,920
Nak! Ini baru sehari, Say.
880
00:46:23,000 --> 00:46:24,440
Sudah kuduga ini terlalu sunyi.
881
00:46:25,320 --> 00:46:26,520
"Peserta, kalian harus…"
882
00:46:26,600 --> 00:46:27,960
"…saling menilai."
883
00:46:28,880 --> 00:46:31,560
Ini yang aku inginkan. Ya!
884
00:46:31,640 --> 00:46:36,240
Tidak!
885
00:46:36,320 --> 00:46:41,480
Penilaian ini akan menunjukkan
perasaan peserta satu sama lain.
886
00:46:43,280 --> 00:46:45,440
"Sebagai peserta baru,
Rachel dan Nathan…"
887
00:46:45,520 --> 00:46:47,240
"Bisa menilai, tapi tak bisa dinilai."
888
00:46:47,320 --> 00:46:50,800
Kawanku! Aku akan tetap di sini
setidaknya sehari lagi!
889
00:46:50,880 --> 00:46:54,600
Entah siapa mengobrol dengan siapa
atau apa yang terjadi,
890
00:46:54,680 --> 00:46:57,080
tapi ini akan gila!
891
00:46:57,160 --> 00:47:00,000
Situasi berubah. Para peserta bergerak.
892
00:47:00,080 --> 00:47:02,040
Nathan dan aku belum akrab,
893
00:47:02,120 --> 00:47:04,720
dan aku benci dia bisa menilaiku
894
00:47:04,800 --> 00:47:06,080
tanpa aku bisa menilainya.
895
00:47:06,160 --> 00:47:10,760
Karena kini aku aman,
aku bisa bermain dengan nilai ini!
896
00:47:10,840 --> 00:47:14,680
- Circle, buka halaman penilaianku.
- Buka penilaianku.
897
00:47:18,560 --> 00:47:20,880
Posisi pertama!
898
00:47:20,960 --> 00:47:22,960
Di sinilah permainanku berperan.
899
00:47:23,040 --> 00:47:26,280
Carol rehat dahulu.
Ini John yang membuat keputusan.
900
00:47:26,360 --> 00:47:29,320
Pertama, aku harus memilih Yu Ling.
901
00:47:29,400 --> 00:47:33,320
Dia selalu mendukungku.
Kami mengobrol akrab di geng wanita.
902
00:47:33,400 --> 00:47:38,720
Kurasa jika kutaruh di posisi pertama,
Yu Ling akan terus mendukung Carol.
903
00:47:38,800 --> 00:47:40,640
Jadi, Yu Ling di posisi pertamaku.
904
00:47:40,720 --> 00:47:44,760
Tolong pasang Alyssa di posisi pertama.
905
00:47:45,520 --> 00:47:49,800
Aku tahu Alyssa sangat berpikir strategis.
906
00:47:49,880 --> 00:47:53,200
Menurutku saat ini dia membutuhkanku
untuk permainannya.
907
00:47:53,280 --> 00:47:56,160
Jadi, aku merasa dia akan menyelamatkanku.
908
00:47:56,240 --> 00:47:58,200
Kurasa aku harus memilih Yu Ling
909
00:47:58,280 --> 00:48:00,600
karena kami sangat akrab
di obrolan wanita.
910
00:48:00,680 --> 00:48:07,240
Jadi, Circle, pasang Yu Ling
di posisi pertamaku.
911
00:48:08,120 --> 00:48:10,520
Aku tentu akan memasang Crissa
di posisi pertama.
912
00:48:11,320 --> 00:48:14,040
Dia #TemanLamaku.
913
00:48:14,120 --> 00:48:16,680
Kuharap dia salah satu pemengaruh,
914
00:48:16,760 --> 00:48:18,240
dan jika aku tak bersamanya,
915
00:48:18,320 --> 00:48:22,680
kuharap dia bisa
mempertahankanku di The Circle.
916
00:48:22,760 --> 00:48:29,120
Sejak hari pertama, aku merasa yakin
saat melihat profil Frank.
917
00:48:29,200 --> 00:48:31,080
Saat ingin mencari tahu sesuatu,
918
00:48:31,160 --> 00:48:33,440
dia juga ingin mencari tahu tentang itu.
919
00:48:33,520 --> 00:48:35,280
Getaran yang dia berikan tulus.
920
00:48:35,360 --> 00:48:39,800
Untuk alasan itu,
kunci Frank di posisi pertamaku.
921
00:48:41,200 --> 00:48:45,080
Circle, aku mau memasang Carol
di posisi pertamaku.
922
00:48:46,120 --> 00:48:47,360
Ibu Carol, lihat dia.
923
00:48:47,440 --> 00:48:51,840
Ada kecurigaan dan ternyata
itu ada di sekitar The Circle.
924
00:48:51,920 --> 00:48:53,400
Apa saat ini aku peduli? Tidak.
925
00:48:54,520 --> 00:48:57,880
Jika aku posisi pertamanya,
dan dia posisi pertamaku,
926
00:48:57,960 --> 00:49:00,920
sayang, kau akun bodong,
akun palsu, aku tak peduli.
927
00:49:01,000 --> 00:49:02,160
Ayo bermain.
928
00:49:02,240 --> 00:49:06,280
Untuk posisi keduaku, ini semua strategi.
929
00:49:06,360 --> 00:49:09,000
Mereka pemengaruh yang berlawanan.
930
00:49:09,080 --> 00:49:13,160
Menurutku, penilaian berikutnya,
931
00:49:13,240 --> 00:49:17,600
orang-orang akan menurunkan penilaiannya
secara keseluruhan.
932
00:49:18,120 --> 00:49:22,800
Jadi, aku ingin Carol di posisi keduaku.
933
00:49:23,320 --> 00:49:27,560
Itu terasa salah
karena aku lawan Carol di permainan ini.
934
00:49:27,640 --> 00:49:31,560
Tapi kadang kita perlu kalah pertempuran
untuk memenangkan peperangan.
935
00:49:31,640 --> 00:49:34,040
Kau tahu? Aku mau Crissa posisi ketiga.
936
00:49:35,800 --> 00:49:39,200
Circle, pasang Bru di posisi keempat.
937
00:49:43,000 --> 00:49:46,080
Posisi kelima.
Aku ingin menurunkan penilaian
938
00:49:46,160 --> 00:49:49,880
karena aku tak mau
orang ini menjadi pemengaruh,
939
00:49:49,960 --> 00:49:53,520
karena mereka berpotensi
menjadi ancaman di permainan ini.
940
00:49:53,600 --> 00:49:59,760
Untuk alasan ini, aku ingin mengunci Carol
di posisi kelimaku.
941
00:50:00,360 --> 00:50:04,480
Aku sedih melakukan ini kepadanya,
tapi aku memilih Crissa.
942
00:50:05,560 --> 00:50:09,120
Aku tak tahu pilihannya,
dan aku ragu dia akan melindungiku.
943
00:50:09,200 --> 00:50:10,280
Jadi…
944
00:50:11,480 --> 00:50:12,960
itu dia.
945
00:50:13,040 --> 00:50:17,080
Dia tak akan di posisi kelima
di penilaian final sebenarnya.
946
00:50:17,160 --> 00:50:18,240
Tidak mungkin.
947
00:50:18,320 --> 00:50:22,920
Posisi kelima adalah orang
yang koneksinya baik denganku,
948
00:50:23,000 --> 00:50:25,960
tapi aku ingin dia merasa
949
00:50:26,040 --> 00:50:30,320
Nathan satu-satunya opsi untuk maju.
950
00:50:30,400 --> 00:50:36,520
Jadi, jika nilainya lebih rendah,
dia akan meminta bantuanku.
951
00:50:36,600 --> 00:50:41,400
Untuk alasan itu,
aku ingin Bru di posisi kelima.
952
00:50:42,960 --> 00:50:44,640
- Kirim penilaianku.
- Kirim.
953
00:50:44,880 --> 00:50:46,400
PENILAIAN SELESAI!
954
00:50:46,480 --> 00:50:49,840
Aku tak sabar melihat hasilnya.
955
00:50:51,240 --> 00:50:53,040
Ini semua taktik permainan.
956
00:50:53,120 --> 00:50:54,360
Tak ada teman,
957
00:50:54,440 --> 00:50:57,720
dan itu semua karena
hadiahnya lebih besar.
958
00:50:57,800 --> 00:50:59,920
Penting untuk tetap tenang.
959
00:51:00,000 --> 00:51:03,200
Ini mungkin penyingkapan nilai
terheboh kami.
960
00:51:05,360 --> 00:51:06,640
"Pemberitahuan!"
961
00:51:06,720 --> 00:51:09,000
Apa? Apa-apaan?
962
00:51:09,080 --> 00:51:10,520
"Pemberitahuan!"
963
00:51:10,600 --> 00:51:12,440
Jantung berdegup kencang lagi. Astaga!
964
00:51:12,520 --> 00:51:16,640
Ini hasil dari penilaian.
Harus ada kaitannya dengan itu.
965
00:51:18,640 --> 00:51:21,120
"Satu peserta akan diblokir
dari The Circle…"
966
00:51:21,200 --> 00:51:22,480
"…besok"?
967
00:51:22,560 --> 00:51:24,680
Astaga, Tuhan kasihani.
968
00:51:24,760 --> 00:51:27,680
Kami akan mulai
dengan segar besok pagi, Circle.
969
00:51:27,760 --> 00:51:29,320
Tidak ada yang bisa tidur.
970
00:51:29,400 --> 00:51:32,040
Dalam 24 jam lagi,
seseorang akan pulang.
971
00:51:32,120 --> 00:51:35,000
Aku tak peduli siapa, asal bukan aku.
972
00:51:35,080 --> 00:51:36,160
Aku tetap aman.
973
00:51:36,680 --> 00:51:41,440
Skenario terburuk, Crissa atau Yu Ling,
974
00:51:41,520 --> 00:51:46,040
tapi kuharap Alyssa yang pergi.
975
00:51:46,120 --> 00:51:48,120
Aku ingin menjadi pemengaruh!
976
00:51:48,200 --> 00:51:53,080
Tapi orang yang ingin kublokir
akan membuatku sangat sedih.
977
00:51:53,160 --> 00:51:56,080
Ini hal tercerdas untuk permainanku.
978
00:51:56,160 --> 00:51:59,520
Siapa pun yang menjadi pemengaruh
akan membuat keputusan,
979
00:51:59,600 --> 00:52:03,240
dan itu berdasarkan
mereka ingin berpikir strategis,
980
00:52:03,320 --> 00:52:05,360
atau berdasarkan hubungan.
981
00:52:05,440 --> 00:52:11,160
Aku harus berdoa karena aku #Stres, Say.
982
00:52:11,240 --> 00:52:14,760
Tak ada yang bisa dilakukan saat ini
kecuali menunggu.
983
00:52:50,360 --> 00:52:55,280
Terjemahan subtitle oleh Denisa