1
00:00:06,640 --> 00:00:08,360
Sebelum ini dalam The Circle…
2
00:00:08,440 --> 00:00:09,920
Oh, Tuhan!
3
00:00:10,000 --> 00:00:11,560
…permainan baru bermula…
4
00:00:12,440 --> 00:00:15,520
- Oh Tuhan!
- Saya pasti sukainya. Ini boleh tahan.
5
00:00:15,600 --> 00:00:18,240
…yang mengandungi kejutan istimewa.
6
00:00:18,320 --> 00:00:21,120
- ''Masa bertemu…''
- ''…profil baru awak!''
7
00:00:21,200 --> 00:00:22,640
- Saya suka!
- ''Jared?''
8
00:00:22,720 --> 00:00:23,840
Ada pemain sebenar…
9
00:00:23,920 --> 00:00:25,880
Comelnya saya!
10
00:00:25,960 --> 00:00:27,800
…dan ada yang menyamar.
11
00:00:27,880 --> 00:00:29,320
Saya lelaki!
12
00:00:29,400 --> 00:00:32,120
- Ada strategi…
- Tiada emosi. Ini permainan.
13
00:00:32,200 --> 00:00:34,920
- Saya buat pakatan.
- …perbualan memberahikan…
14
00:00:35,000 --> 00:00:38,240
''Saya tak nak jalin
hubungan trio dengan orang lain.''
15
00:00:38,320 --> 00:00:41,440
''Apakah tempat yang awak
nak melancong seterusnya?
16
00:00:41,520 --> 00:00:42,840
Uranus.
17
00:00:43,360 --> 00:00:46,160
- …kecurigaan…
- Apa tajuk memoir awak jika ada?
18
00:00:46,240 --> 00:00:47,240
Apa itu memoir?
19
00:00:47,320 --> 00:00:50,080
- Awak tak tahu memori?
- Penipu…
20
00:00:50,160 --> 00:00:52,280
…menamatkan perjalanan satu pemain.
21
00:00:52,360 --> 00:00:54,680
Pemain yang kami mahu sekat ialah…
22
00:00:56,040 --> 00:00:59,120
- Saya disekat daripada The Circle.
- Jika dia bukan Paul?
23
00:00:59,200 --> 00:01:01,360
- Carol?
- Paul?
24
00:01:01,440 --> 00:01:03,560
Dan satu tugas rahsia penting.
25
00:01:04,080 --> 00:01:05,760
- Hai, semua!
- Oh Tuhan!
26
00:01:05,840 --> 00:01:10,440
Anda perlu teka
profil mana yang kami guna.
27
00:01:11,040 --> 00:01:13,680
''Jika awak berjaya
menipu majoriti pemain…"
28
00:01:13,760 --> 00:01:17,800
''…50,000 dolar akan ditambah
kepada hadiah wang.''
29
00:01:21,160 --> 00:01:22,520
Selamat kembali ke The Circle…
30
00:01:22,560 --> 00:01:23,440
SEBUAH SIRI NETFLIX
31
00:01:23,520 --> 00:01:26,480
…permainan lebih suspens
daripada aksi Sylvester Stallone.
32
00:01:29,360 --> 00:01:32,360
Sebelum ini, Rachel mengundi
untuk memutuskan
33
00:01:32,440 --> 00:01:36,800
sama ada Emma dan Mel daripada Spice Girls
selesaikan misi rahsia mereka.
34
00:01:38,280 --> 00:01:39,520
"Seterusnya, Rachel."
35
00:01:39,600 --> 00:01:41,440
Jika Rachel tak undi kita,
36
00:01:42,040 --> 00:01:46,040
kita akan tambah 50,000 dolar
kepada hadiah wang itu.
37
00:01:46,120 --> 00:01:48,920
Ayuh, Rachel. Tambah wang itu.
38
00:01:49,000 --> 00:01:50,760
- Jangan kata Jared.
- Ayuh.
39
00:01:50,840 --> 00:01:52,200
Aduhai.
40
00:01:52,720 --> 00:01:55,160
"Rachel mengundi…"
41
00:01:59,960 --> 00:02:02,360
- Ya!
- Ya!
42
00:02:07,680 --> 00:02:10,480
- Sayang awak, Rachel!
- Kita berjaya!
43
00:02:11,000 --> 00:02:13,440
- Ya!
- Ya, Rachel!
44
00:02:13,520 --> 00:02:17,120
Selepas berjaya menipu majoriti pemain,
45
00:02:17,200 --> 00:02:19,400
Spice Girls kita menyelesaikan misi
46
00:02:19,480 --> 00:02:22,840
untuk menambah 50,000 dolar
kepada hadiah wang itu.
47
00:02:23,560 --> 00:02:25,400
Pemain lain masih tak tahu itu,
48
00:02:25,480 --> 00:02:28,520
jadi mari biarkan keadaan ini tegang lagi.
49
00:02:30,400 --> 00:02:31,760
''Seterusnya, Yu Ling."
50
00:02:32,880 --> 00:02:36,400
Tunjukkan kami orangnya. Yu Ling mengundi…
51
00:02:38,200 --> 00:02:40,240
- Rachel lagi!
- Ya!
52
00:02:40,320 --> 00:02:42,520
- "Yu Ling mengundi Rachel!"
- Rachel!
53
00:02:42,600 --> 00:02:43,760
Saya?
54
00:02:43,840 --> 00:02:46,640
Awak fikir saya Spice Girl.
55
00:02:46,720 --> 00:02:48,200
Apa…
56
00:02:48,280 --> 00:02:50,160
Maaf, Rachel.
57
00:02:50,680 --> 00:02:54,800
Tolong rasa bangga sebab saya suka awak.
Saya sangat suka awak.
58
00:02:55,320 --> 00:02:57,400
Ia seolah-olah tak benar.
59
00:02:57,480 --> 00:02:59,120
- Kasihan Rachel.
- Kasihan.
60
00:02:59,200 --> 00:03:02,000
- Ramai undi Rachel.
- Rachel dapat tiga undi.
61
00:03:02,080 --> 00:03:03,640
Ramai fikir saya penyamar.
62
00:03:03,720 --> 00:03:05,480
Saya rasa sukar untuk saya
63
00:03:06,040 --> 00:03:09,400
untuk terus menjadi terbuka.
64
00:03:09,480 --> 00:03:11,560
Okey, satu undian lagi.
65
00:03:12,880 --> 00:03:14,880
"Seterusnya Jared!"
66
00:03:16,080 --> 00:03:19,040
Iaitu Baby Spice dan Scary Spice!
67
00:03:19,120 --> 00:03:23,000
Siapa undian Jared? ''Jared mengundi…''
68
00:03:23,080 --> 00:03:27,120
Mari lihat, Jared.
Siapa dia? Saya harap bukan saya.
69
00:03:27,200 --> 00:03:31,680
Apa kata kita biar Spice Girls
meriahkan pendedahan ini?
70
00:03:31,760 --> 00:03:33,720
''Jared mengundi…''
71
00:03:33,800 --> 00:03:36,200
Ini dia!
72
00:03:40,480 --> 00:03:43,560
Oh Tuhan, apa? Jared undi diri sendiri?
73
00:03:43,640 --> 00:03:46,120
Jared ialah Spice Girls?
74
00:03:47,160 --> 00:03:48,600
Jared ialah Spice Girls.
75
00:03:48,680 --> 00:03:52,000
- Tidak!
- Mustahil!
76
00:03:52,760 --> 00:03:55,640
- Saya betul!
- Saya dah agak!
77
00:03:55,720 --> 00:03:56,800
Saya betul!
78
00:03:56,880 --> 00:03:58,160
Tak guna!
79
00:03:58,240 --> 00:04:02,360
Kalian terkejut besar
dan tak tahu pun akibatnya.
80
00:04:02,440 --> 00:04:04,920
Tapi ada satu penyamar yang tahu.
81
00:04:05,000 --> 00:04:08,120
Jared!
82
00:04:11,280 --> 00:04:12,520
Ya!
83
00:04:14,960 --> 00:04:18,720
- Kita berjaya!
- Itu kita!
84
00:04:18,800 --> 00:04:20,800
Saya memikat Spice Girls!
85
00:04:22,240 --> 00:04:26,880
Saya tak sangka!
86
00:04:26,960 --> 00:04:29,440
Mereka perdayakan saya.
87
00:04:30,680 --> 00:04:33,560
- Ya, kita berjaya!
- Kita berjaya.
88
00:04:33,640 --> 00:04:37,680
- Saya berseronok dengan awak!
- Saya juga. Awak terbaik!
89
00:04:40,680 --> 00:04:43,120
Semuanya seronok dengan Spice Girls.
90
00:04:43,200 --> 00:04:47,120
Mari teruskan dengan makluman
yang pemain akan suka.
91
00:04:49,160 --> 00:04:51,320
- "Makluman!"
- "Makluman!"
92
00:04:51,400 --> 00:04:54,320
- "Makluman!"
- "Apa?"
93
00:04:55,200 --> 00:04:58,720
"Misi Mel B dan Emma
ialah simpan identiti sebenar mereka…"
94
00:04:58,800 --> 00:04:59,760
''…sebagai rahsia.''
95
00:05:00,560 --> 00:05:04,840
"Mereka diberitahu jika mereka berjaya,
hadiah wang akan bertambah!"
96
00:05:05,480 --> 00:05:06,360
Apa?
97
00:05:08,720 --> 00:05:10,400
Saya hampir termuntah.
98
00:05:10,480 --> 00:05:11,840
Adakah ini bagus?
99
00:05:13,480 --> 00:05:15,360
"Misi mereka berjaya!"
100
00:05:15,440 --> 00:05:17,240
Tidak!
101
00:05:17,320 --> 00:05:18,960
Ya!
102
00:05:19,040 --> 00:05:20,360
Syabas, Spice Girls.
103
00:05:20,440 --> 00:05:23,400
Saya tertipu, tapi misi mereka berjaya.
104
00:05:23,480 --> 00:05:27,600
Saya tak pernah rasa segembira ini!
105
00:05:27,680 --> 00:05:29,360
Syukurlah!
106
00:05:30,320 --> 00:05:33,800
"Jumlah hadiah wang kini ialah…"
107
00:05:33,880 --> 00:05:36,760
Oh Tuhan! Berapa jumlah hadiah wang itu?
108
00:05:38,160 --> 00:05:41,400
"150,000 dolar"?
109
00:05:41,920 --> 00:05:46,800
Oh Tuhan!
110
00:05:49,240 --> 00:05:52,880
"150,000 dolar"?
111
00:05:54,400 --> 00:06:00,840
Lima puluh ribu dolar ditambah! Hebatnya.
112
00:06:00,920 --> 00:06:05,600
Terima kasih, Spice Girls!
Terima kasih sebab tipu saya!
113
00:06:05,680 --> 00:06:10,600
Saya bukan saja akan beli rumah,
kita akan beli kolam renang juga. Ya!
114
00:06:10,680 --> 00:06:12,920
Agama saya ialah Spice Girls.
115
00:06:13,800 --> 00:06:15,280
Mujur kita berjaya.
116
00:06:15,880 --> 00:06:17,560
- Awak nampak?
- Syukurlah.
117
00:06:17,640 --> 00:06:18,640
Pasukan bagus!
118
00:06:18,720 --> 00:06:20,360
- Itu amalan baik.
- Ya.
119
00:06:21,480 --> 00:06:26,240
Saya gembira untuk pemenang
yang memenangi wang itu.
120
00:06:28,280 --> 00:06:30,880
- "Makluman!"
- "Makluman!"
121
00:06:30,960 --> 00:06:32,400
Tidak!
122
00:06:32,480 --> 00:06:34,320
- "Makluman!"
- "Makluman." Apa?
123
00:06:34,840 --> 00:06:36,840
Tidak! Tolonglah!
124
00:06:36,920 --> 00:06:39,560
Saya mungkin diserang sakit jantung! Okey?
125
00:06:39,640 --> 00:06:42,480
- Cookie, "Makluman!"
- Ia bosan dengan makluman.
126
00:06:42,560 --> 00:06:45,720
- Ia bosan.
- Kita dah beri mereka duit.
127
00:06:45,800 --> 00:06:47,760
- Ia kata, "Pergi dulu."
- "Selesai."
128
00:06:47,840 --> 00:06:49,200
Okey, mari dengar!
129
00:06:49,960 --> 00:06:52,520
Beritahu saya apa awak benar-benar nak.
130
00:06:53,280 --> 00:06:55,400
"Misi Mel B and Emma berjaya."
131
00:06:55,480 --> 00:06:56,640
Terima kasih
132
00:06:58,200 --> 00:07:00,760
''Mereka akan meninggalkan The Circle.''
133
00:07:00,840 --> 00:07:02,800
Selamat tinggal, kawanku.
134
00:07:02,880 --> 00:07:05,600
Selamat tinggal, kawanku.
135
00:07:05,680 --> 00:07:08,360
- Selamat tinggal, apartmen. Terima kasih.
- Wah!
136
00:07:08,440 --> 00:07:09,720
Mereka berdekatan?
137
00:07:09,800 --> 00:07:13,640
Mereka dengar saya menangis
sebab rindu mak sewaktu malam? Gurau.
138
00:07:13,720 --> 00:07:15,120
Tapi tunggu!
139
00:07:15,200 --> 00:07:16,920
Maknanya Jared dah tiada!
140
00:07:18,440 --> 00:07:21,240
''Tapi mereka akan bertemu satu pemain''?
141
00:07:21,320 --> 00:07:23,160
Apa?
142
00:07:23,240 --> 00:07:24,200
Kami datang!
143
00:07:24,280 --> 00:07:26,000
Kami datang!
144
00:07:26,080 --> 00:07:27,600
Oh Tuhan!
145
00:07:27,680 --> 00:07:28,680
Saya perlu kemas.
146
00:07:29,800 --> 00:07:33,040
- Tempat ini bersepah!
- Siapa kita nak jumpa?
147
00:07:33,120 --> 00:07:35,080
Ia keputusan yang sukar.
148
00:07:35,160 --> 00:07:37,080
Oh Tuhan! Bantal saya bersepah.
149
00:07:37,160 --> 00:07:39,840
- Saya perlu pakai deodoran.
- Oh Tuhan!
150
00:07:43,280 --> 00:07:45,120
Kita ingin jumpa Alyssa.
151
00:07:45,200 --> 00:07:49,920
Saya perlu alihkan teka-teki saya!
Oh Tuhan, saya tak pedulikannya.
152
00:07:50,000 --> 00:07:52,440
- Saya suka Yu Ling.
- Ya.
153
00:07:53,120 --> 00:07:54,840
Tolonglah, pilih saya!
154
00:07:54,920 --> 00:07:58,280
- Saya agak kasihankan Rachel.
- Rachel!
155
00:07:58,360 --> 00:07:59,720
Jika mereka jumpa awak,
156
00:07:59,800 --> 00:08:03,440
awak akan bertenang dan tak menangis.
157
00:08:04,960 --> 00:08:06,840
- Ayuh.
- Mari pergi.
158
00:08:06,920 --> 00:08:07,960
Ayuh, Cookie!
159
00:08:08,040 --> 00:08:10,840
- Di mana ia?
- Ia di sana. Ia dah sedia.
160
00:08:10,920 --> 00:08:13,360
Cookie, mari pergi. Ayuh, Cookie.
161
00:08:14,840 --> 00:08:17,920
''Mereka dalam perjalanan
untuk bertemu anda!"
162
00:08:18,000 --> 00:08:20,240
Siapa?
163
00:08:26,080 --> 00:08:28,920
Alihkan barang ini.
Adakah saya budak kecil?
164
00:08:29,000 --> 00:08:30,480
Aduhai!
165
00:08:30,560 --> 00:08:31,400
Oh Tuhan.
166
00:08:34,640 --> 00:08:35,560
Hidang Oreo?
167
00:08:40,560 --> 00:08:42,120
Oh Tuhan! Saya gelisah!
168
00:08:45,480 --> 00:08:47,200
Saya macam peminat perempuan.
169
00:09:02,720 --> 00:09:04,800
- Baiklah!
- Baiklah!
170
00:09:04,880 --> 00:09:08,120
Alyssa! Itu Alyssa!
171
00:09:08,200 --> 00:09:09,640
- Dia benar!
- Awak benar!
172
00:09:09,720 --> 00:09:12,080
Awak memang benar?
173
00:09:12,960 --> 00:09:14,520
- Awak benar!
- Tak sangka!
174
00:09:14,600 --> 00:09:18,320
- Oh Tuhan, hai!
- Sayang, gembira bertemu awak!
175
00:09:18,400 --> 00:09:19,600
Oh Tuhan!
176
00:09:19,680 --> 00:09:21,640
- Tak sangka awak benar.
- Awak benar?
177
00:09:21,720 --> 00:09:23,600
- Kami fikir awak penyamar.
- Yakah?
178
00:09:23,680 --> 00:09:25,720
Saya yakin awak penyamar.
179
00:09:25,800 --> 00:09:28,440
- Kenapa?
- Bantal vulva dan sembang vagina.
180
00:09:28,520 --> 00:09:30,760
- Sembang vagina awak.
- Tolonglah!
181
00:09:30,840 --> 00:09:34,720
- Awak terus-terang, betul?
- Saya belajar daripada Spice Girls!
182
00:09:34,800 --> 00:09:36,400
- Hei!
- Itu saja!
183
00:09:36,480 --> 00:09:38,480
Bagaimana awak tahu itu kami?
184
00:09:38,560 --> 00:09:41,880
Okey, buktinya ialah
185
00:09:41,960 --> 00:09:44,560
Nathan kata dia tiada memori tahun 90-an,
186
00:09:44,640 --> 00:09:46,960
kemudian awak kata, ''Saya pun tiada.''
187
00:09:47,040 --> 00:09:50,800
Tapi awak 28 tahun.
Saya mencapai 28 tahun dan ada memorinya.
188
00:09:50,880 --> 00:09:53,280
Rachel 29 tahun. Dia ada memorinya.
189
00:09:53,360 --> 00:09:57,880
Enam tahun memori
yang Jared lupa secara misteri.
190
00:09:57,960 --> 00:09:59,040
Awak hebat.
191
00:09:59,560 --> 00:10:02,600
Apa rancangan permainan awak?
Awak strategik?
192
00:10:02,680 --> 00:10:05,760
Rancangan permainan saya
ialah saya catat nota.
193
00:10:05,840 --> 00:10:07,160
Sebab itu ini terjadi.
194
00:10:07,240 --> 00:10:08,800
Sebab itu kita tertangkap.
195
00:10:08,880 --> 00:10:12,160
Tapi matlamat saya sebenarnya
nak berkawan dengan semua
196
00:10:12,240 --> 00:10:13,840
supaya saya sukar disekat.
197
00:10:13,920 --> 00:10:16,600
Hebatnya awak fikir
dan merancang semuanya.
198
00:10:16,680 --> 00:10:19,360
- Saya kagum. Saya amat kagum.
- Terima kasih!
199
00:10:19,440 --> 00:10:21,480
Tak sangka awak benar.
200
00:10:21,560 --> 00:10:23,560
Betul! Kami sangka awak penyamar!
201
00:10:23,640 --> 00:10:26,240
Saya perlu bangkitkan reaksi
untuk lihat apa berlaku.
202
00:10:26,320 --> 00:10:29,000
Apabila kalian tak memikat saya,
saya fikir…
203
00:10:29,080 --> 00:10:31,240
Kami kata kami akan bawa kayu.
204
00:10:31,320 --> 00:10:33,040
Saya tahu. Itu amat kelakar.
205
00:10:33,640 --> 00:10:36,200
- Itu dia.
- Saya akan tatunya di lengan.
206
00:10:36,280 --> 00:10:38,080
- Jangan.
- Saya takkan.
207
00:10:38,160 --> 00:10:39,720
- Itu hebat.
- Saya takkan.
208
00:10:39,800 --> 00:10:44,400
- Awak jurulatih…
- Jurulatih. Saya pembantu jurulatih seks.
209
00:10:44,480 --> 00:10:48,080
- Awak nak jadi pendidik seks.
- Saya nak jadi pendidik seks.
210
00:10:48,160 --> 00:10:50,520
- Ajar saya tentang seks tantra?
- Boleh.
211
00:10:50,600 --> 00:10:54,240
Ajar saya tentang jumlah
saraf penghujung di bawah sana?
212
00:10:54,320 --> 00:10:58,040
- Lapan ribu di dalam klitoris sahaja.
- Itu maklumat…
213
00:10:58,120 --> 00:11:00,600
- Betul.
- …yang saya nak tahu.
214
00:11:09,440 --> 00:11:11,160
Mereka tak datang.
215
00:11:14,560 --> 00:11:16,200
Cuma mak dan saya saja.
216
00:11:19,720 --> 00:11:24,320
Aduhai! Mereka tak datang bertemu saya.
217
00:11:24,840 --> 00:11:26,960
Tidak!
218
00:11:27,040 --> 00:11:30,840
Mel B, Emma, kita boleh berseronok.
219
00:11:30,920 --> 00:11:31,920
Saya tak percaya
220
00:11:32,000 --> 00:11:35,840
yang seseorang sedang duduk
dengan Spice Girls sekarang.
221
00:11:35,920 --> 00:11:40,120
Itu sangat hebat.
Saat yang mengubah hidup!
222
00:11:43,440 --> 00:11:46,320
Mari teruskan. Siapa lagi
awak fikir penyamar?
223
00:11:46,400 --> 00:11:50,040
Saya ada dua halaman
tentang Carol sebab dia tentu penyamar.
224
00:11:50,120 --> 00:11:52,280
- Kami juga rasa dia penyamar.
- Ya.
225
00:11:52,360 --> 00:11:54,240
- Dia penyamar!
- Betul!
226
00:11:54,320 --> 00:11:55,560
Seratus peratus!
227
00:11:55,640 --> 00:11:57,840
Kalian pun tuduh saya!
228
00:11:57,920 --> 00:12:00,640
Kami tuduh awak.
Kami beritahu beberapa orang.
229
00:12:00,720 --> 00:12:03,440
Disebabkan ''kecil dan seksi''
dan ''filem seram,''
230
00:12:03,520 --> 00:12:05,600
kami beritahu beberapa orang itu.
231
00:12:05,680 --> 00:12:06,720
Tak mengapa.
232
00:12:06,800 --> 00:12:08,120
Awak menggoda Bru?
233
00:12:08,200 --> 00:12:11,520
Kami bermain-main bersama Yu Ling.
234
00:12:11,600 --> 00:12:13,120
Apa maksud bermain-main?
235
00:12:13,960 --> 00:12:16,120
Kami kata kami dalam hubungan trio.
236
00:12:16,200 --> 00:12:17,640
- Lihat?
- Lihat?
237
00:12:17,720 --> 00:12:20,520
- Kami fikir kami nakal!
- Apa masalah awak?
238
00:12:20,600 --> 00:12:22,240
Bagaimana dengan pemain baru?
239
00:12:22,320 --> 00:12:24,800
- Saya tak dijemput bersembang.
- Kami dijemput.
240
00:12:24,880 --> 00:12:27,080
Kami dijemput ke sembang Nathan
dan Rachel.
241
00:12:27,160 --> 00:12:28,040
Rachel juga.
242
00:12:28,120 --> 00:12:30,440
Nathan tak percaya Rachel.
243
00:12:30,520 --> 00:12:32,520
- Yakah?
- Ya.
244
00:12:32,600 --> 00:12:34,040
Mereka datang bersama.
245
00:12:34,120 --> 00:12:35,160
- Ya.
- Betul!
246
00:12:35,240 --> 00:12:37,560
Awak ingin bekerjasama dengan mereka?
247
00:12:37,640 --> 00:12:41,520
- Atau ikut permainan sendiri?
- Ikut permainan sendiri.
248
00:12:41,600 --> 00:12:45,280
Saya rasa cara terbaik untuk menang
ialah buat pakatan kecil.
249
00:12:45,360 --> 00:12:47,440
Jika pakatan besar, ia pecah.
250
00:12:47,520 --> 00:12:51,720
- Bagus. Bagaimana caranya?
- Sembang peribadi dengan satu orang.
251
00:12:51,800 --> 00:12:55,280
Dalam sembang kumpulan besar,
jangan terima sebagai pakatan.
252
00:12:55,360 --> 00:12:56,480
Awak bagus!
253
00:12:56,560 --> 00:12:59,000
Saya terlampau berfikir tentang semuanya.
254
00:12:59,080 --> 00:12:59,920
Baguslah!
255
00:13:00,000 --> 00:13:02,840
Tapi ia berkesan.
Spice Girls duduk di sofa saya.
256
00:13:02,920 --> 00:13:03,840
Betul!
257
00:13:04,440 --> 00:13:06,440
- Comelnya.
- Cookie cantik, bukan?
258
00:13:06,520 --> 00:13:07,960
Ucap hai kepada Alyssa.
259
00:13:08,040 --> 00:13:09,960
- Hai, Cookie.
- Jangan biar ia jilat awak.
260
00:13:10,040 --> 00:13:11,760
- Nafasnya busuk.
- Tak apa.
261
00:13:11,840 --> 00:13:14,600
Ia hebat. Ia rakan sepasukan kami.
262
00:13:14,680 --> 00:13:16,040
Hai.
263
00:13:16,120 --> 00:13:18,760
Kami nak ucap selamat berjaya.
264
00:13:18,840 --> 00:13:19,920
Terima kasih!
265
00:13:20,000 --> 00:13:23,040
Nota awak sudah cukup hebat.
Tindakan awak betul!
266
00:13:23,120 --> 00:13:24,360
Kami sangat kagum.
267
00:13:24,440 --> 00:13:27,040
Terima kasih banyak! Ini seperti…
268
00:13:27,120 --> 00:13:30,080
- Kami tambah 50,000 dolar juga!
- Ya!
269
00:13:30,160 --> 00:13:31,760
Saya tak percaya
270
00:13:31,840 --> 00:13:36,120
dan saya janji apabila saya menang,
ia akan membantu orang.
271
00:13:36,200 --> 00:13:38,000
- Baguslah.
- Mendidik orang.
272
00:13:38,080 --> 00:13:41,000
Wanita hadapi masalah
hanya dengan menjadi wanita.
273
00:13:41,080 --> 00:13:42,040
- Betul.
- Betul.
274
00:13:42,120 --> 00:13:44,680
Saya mahu bantu orang hadapinya.
275
00:13:44,760 --> 00:13:46,560
- Baguslah.
- Bagus.
276
00:13:46,640 --> 00:13:48,640
- Terima kasih.
- Hebat.
277
00:13:48,720 --> 00:13:51,600
- Tak sangka awak tangkap kami.
- Tak sangka.
278
00:13:51,680 --> 00:13:54,840
- Awak berjaya.
- Saya berjaya!
279
00:13:54,920 --> 00:13:57,520
- Tahniah.
- Terima kasih banyak!
280
00:13:57,600 --> 00:13:59,520
Tempat awak kemas dan cantik!
281
00:13:59,600 --> 00:14:02,160
- Ya, ia sangat cantik!
- Cantik, bukan?
282
00:14:02,240 --> 00:14:04,680
- Saya suka warnanya.
- Awak bakar piza!
283
00:14:04,760 --> 00:14:06,520
- Jaga diri!
- Selamat jalan.
284
00:14:06,600 --> 00:14:08,840
- Semuanya sangat kemas.
- Lihatlah.
285
00:14:08,920 --> 00:14:10,480
- Cantik.
- Kemasnya.
286
00:14:10,560 --> 00:14:13,040
- Ya. Cantik, bukan?
- Ia hebat!
287
00:14:13,120 --> 00:14:15,840
- Ingat, awak dirakam sepanjang masa.
- 24 jam!
288
00:14:15,920 --> 00:14:17,920
- Saya tahu!
- Tak boleh melancap.
289
00:14:19,640 --> 00:14:21,120
Terima kasih, semua!
290
00:14:21,200 --> 00:14:22,800
- Selamat tinggal.
- Semoga berjaya.
291
00:14:22,880 --> 00:14:24,520
Selamat tinggal!
292
00:14:25,760 --> 00:14:27,720
Saya perlu kembali ke lantai.
293
00:14:30,040 --> 00:14:30,880
Okey.
294
00:14:31,520 --> 00:14:35,560
Spice Girls baru duduk
di sofa saya. Wanginya mereka.
295
00:14:51,320 --> 00:14:56,240
Saya bersembang dengan Spice Girls
hari ini.
296
00:14:56,320 --> 00:15:02,200
Baby memang Baby
dan Scary memang agak menakutkan.
297
00:15:02,280 --> 00:15:04,000
Jadi, itu sepadan.
298
00:15:04,080 --> 00:15:06,760
Disebabkan Spice Girls,
299
00:15:06,840 --> 00:15:12,000
kami berpeluang menang 150,000 dolar.
300
00:15:12,080 --> 00:15:17,400
Saya rasa saya dah rosakkan
hubungan saya dengan Rachel.
301
00:15:17,480 --> 00:15:21,400
Saya harap saya tak pulaukannya
dan buat dia rasa seperti
302
00:15:21,480 --> 00:15:24,880
dia cakap dengan saya dulu
dan saya kata, ''Penyamar.''
303
00:15:29,920 --> 00:15:35,960
Saya kasihankan Rachel.
Dia terima undian paling banyak.
304
00:15:36,040 --> 00:15:40,240
Saya harap Rachel okey. Saya bersalah
sebab saya antara yang undinya.
305
00:15:40,320 --> 00:15:42,960
Tiga orang fikir saya penyamar.
306
00:15:43,480 --> 00:15:46,680
Saya perlu berusaha lebih gigih.
307
00:15:46,760 --> 00:15:50,120
Kita pasti Spice Girls tak datang?
Saya masih berharap.
308
00:15:50,200 --> 00:15:54,360
- Selamat malam, Circle!
- Selamat malam, Circle!
309
00:16:06,480 --> 00:16:10,600
Spice Girls datang
dan menakluki Circle dengan profil Jared.
310
00:16:10,680 --> 00:16:13,600
Saya cuma ada satu perkara untuk dikata.
311
00:16:16,200 --> 00:16:18,960
Beri tepukan untuk lelaki itu
312
00:16:20,440 --> 00:16:22,320
Selamat pagi, Circle.
313
00:16:22,400 --> 00:16:24,960
Pemain bangun untuk satu lagi pemergian.
314
00:16:25,040 --> 00:16:26,880
Jerit untuk saya, sayang.
315
00:16:32,440 --> 00:16:35,000
Aduhai, semua orang fikir saya Spice Girl.
316
00:16:35,080 --> 00:16:39,440
Tiga orang fikir saya Spice Girls.
Saya perlu tahu sebabnya.
317
00:16:44,200 --> 00:16:46,920
''Suapan Berita dikemas kini.''
318
00:16:48,400 --> 00:16:50,800
''Jared mempunyai mesej
untuk The Circle.''
319
00:16:50,880 --> 00:16:54,440
Saya harap apa saja mereka kata
akan membantu saya.
320
00:16:54,520 --> 00:16:57,200
Saya harap mesej mereka tulus
321
00:16:57,280 --> 00:16:59,680
seperti cara mereka beri kami wang.
322
00:16:59,760 --> 00:17:03,720
Circle, sila mainkan video Jared.
323
00:17:06,920 --> 00:17:08,560
Hai, semua!
324
00:17:08,640 --> 00:17:09,720
Hei!
325
00:17:09,800 --> 00:17:12,760
Pertama sekali, mereka nampak hebat.
326
00:17:12,840 --> 00:17:17,040
Kami sedih masa kami
di The Circle sudah berakhir.
327
00:17:17,120 --> 00:17:18,720
Tapi kami sangat gembira
328
00:17:18,800 --> 00:17:21,680
dapat selesaikan misi
dan meriahkan The Circle.
329
00:17:21,760 --> 00:17:22,600
Ya!
330
00:17:22,680 --> 00:17:25,280
Aduhai!
331
00:17:25,360 --> 00:17:29,400
Saya tahu kami berahsia,
tapi saya pasti anda maafkan kami
332
00:17:29,480 --> 00:17:33,280
sebab kami dah tambah wang
kepada hadiah itu.
333
00:17:33,360 --> 00:17:35,560
Sama-sama.
334
00:17:35,640 --> 00:17:39,840
Kami masih percaya kuasa gadis,
tapi kami gembira mainkan watak Jared.
335
00:17:39,920 --> 00:17:41,000
- Betul!
- Ya.
336
00:17:41,080 --> 00:17:43,920
Saya rasa kami mainkannya
dengan agak baik.
337
00:17:44,000 --> 00:17:47,080
Mereka menipu kami di sini.
338
00:17:47,160 --> 00:17:51,520
Kami agak suka memikat awak,
awak kenal siapa awak.
339
00:17:51,600 --> 00:17:53,480
Siapa yang Spice Girls pikat?
340
00:17:55,120 --> 00:17:57,560
Mereka kata kami saling memikat.
341
00:17:57,640 --> 00:17:59,880
Kami amat gembira dapat kenal anda.
342
00:17:59,960 --> 00:18:02,880
Tapi, anda perlu hati-hati
343
00:18:02,960 --> 00:18:07,640
sebab kami tak percaya
hanya kami penyamar di The Circle.
344
00:18:08,600 --> 00:18:10,240
Anda sudah diberi amaran.
345
00:18:10,320 --> 00:18:13,400
- Semoga berjaya. Selamat tinggal!
- Selamat tinggal!
346
00:18:14,000 --> 00:18:15,360
Selamat jalan!
347
00:18:15,440 --> 00:18:17,280
Saya cinta awak.
348
00:18:18,640 --> 00:18:20,080
Tapi maksud awak, siapa?
349
00:18:20,160 --> 00:18:24,040
Mereka nampak hebat.
Mereka tak nampak tua langsung.
350
00:18:24,120 --> 00:18:27,160
Perlukah saya kata mereka jumpa saya?
351
00:18:27,240 --> 00:18:28,760
Saya perlu kata.
352
00:18:29,360 --> 00:18:31,560
Cicle, sila buka Sembang Circle.
353
00:18:33,680 --> 00:18:37,560
Mesej, ''Itu memang gila! Tanda seru.''
354
00:18:38,080 --> 00:18:40,360
"Saya dimainkan oleh Spice Girls,
355
00:18:40,440 --> 00:18:43,840
tapi sejujurnya, ia berbaloi
demi 50,000 dolar tambahan.''
356
00:18:43,920 --> 00:18:47,200
Saya nak tahu siapa mereka jumpa.''
357
00:18:47,280 --> 00:18:49,680
Rachel tak bazir masa dan kata,
358
00:18:49,760 --> 00:18:53,200
''Baguslah kita berpeluang menang
150,000 dolar, tapi siapa mereka jumpa?
359
00:18:53,280 --> 00:18:55,120
Seseorang perlu berani mengaku.
360
00:18:55,200 --> 00:18:58,720
Jika tak, saya akan ragu-ragu
tentang diri mereka.
361
00:18:58,800 --> 00:19:01,240
Saya mahu sahkan yang mereka jumpa saya
362
00:19:01,320 --> 00:19:06,680
sebab saya tak nak ada rasa ketakpercayaan
dalam seluruh kumpulan
363
00:19:06,760 --> 00:19:09,080
hingga semua tak saling mempercayai.
364
00:19:09,160 --> 00:19:12,840
Mesej, ''Kawan-kawan,
tekak saya sakit sebab jerit kuat
365
00:19:12,920 --> 00:19:15,560
sebab Spice Girls,'' dalam huruf besar…
366
00:19:15,640 --> 00:19:18,200
''…melawat bilik saya!''
367
00:19:18,280 --> 00:19:21,360
''Mereka memang seperti jangkaan saya.''
368
00:19:21,440 --> 00:19:24,280
''#RohSayaSudahPergiAdaSesiapaNampak."
369
00:19:24,360 --> 00:19:25,880
Oh Tuhan!
370
00:19:26,960 --> 00:19:28,040
Bertuahnya dia.
371
00:19:28,120 --> 00:19:31,600
Saya agak terkejut Alyssa mengakui
372
00:19:31,680 --> 00:19:35,160
hakikat bahawa Spice Girls
datang bertemunya.
373
00:19:35,240 --> 00:19:38,920
Jika saya awak,
saya akan rahsiakannya hingga mati.
374
00:19:39,520 --> 00:19:41,360
Patut saya cakap dengan Rachel?
375
00:19:41,440 --> 00:19:46,080
Saya mahu Rachel tahu
ini satu permintaan maaf.
376
00:19:46,160 --> 00:19:49,360
Ia bukan seperti,
''Maafkan saya. Jadi kawan saya!''
377
00:19:49,960 --> 00:19:51,880
Mesej, ''Selamat pagi.''
378
00:19:51,960 --> 00:19:54,480
"Saya akuinya. Ayam itu menipu saya."
379
00:19:54,560 --> 00:19:58,480
''Rachel, saya ingat kumpulan peminat
Spice Girls awak tak benar.''
380
00:19:58,560 --> 00:20:02,200
''Sila anggap orang
yang fikir awak Spice Girls memuji awak.''
381
00:20:02,280 --> 00:20:04,280
Manisnya.
382
00:20:04,360 --> 00:20:09,320
Syabas, Bru. Itu cara yang bagus
untuk ceriakan suasana.
383
00:20:09,400 --> 00:20:14,800
Mesej, dalam huruf besar, ''Rachel,
itu memang #Angan-angan saya.''
384
00:20:14,880 --> 00:20:20,040
''Saya fikir kerja seram awak melibatkan
Scary Spice. Emoji ketawa menangis.''
385
00:20:20,120 --> 00:20:24,080
''Sila terima mawar ini
sebagai permintaan maaf ikhlas saya.''
386
00:20:24,600 --> 00:20:26,600
Saya terima mawar awak, Yu Ling.
387
00:20:27,120 --> 00:20:29,440
Mesej, "Bru, terima kasih kata itu."
388
00:20:29,520 --> 00:20:32,840
''Saya pernah digelar
nama lebih teruk. Saya terimanya.''
389
00:20:32,920 --> 00:20:36,240
''Alyssa, saya cemburu.
Maaf sebab fikir awak Spice Girl,
390
00:20:36,320 --> 00:20:40,000
tapi anggap ia pujian.
Awak ada ikatan baik. #KuasaGadis.''
391
00:20:40,080 --> 00:20:42,000
Ia memang pujian. Awak bergurau?
392
00:20:42,080 --> 00:20:43,880
Semua meminta maaf.
393
00:20:43,960 --> 00:20:46,440
Saya cuma gembira
saya tak perlu minta maaf
394
00:20:46,520 --> 00:20:48,160
sebab saya memang betul.
395
00:20:48,240 --> 00:20:51,960
Mesej, "Alyssa, maknanya
Spice Girls dan awak saling memikat?"
396
00:20:52,040 --> 00:20:53,720
''Tanda soal, tanda seru.''
397
00:20:53,800 --> 00:20:57,040
Mesej, ''Mereka ada teori menarik
398
00:20:57,120 --> 00:21:01,040
tapi mereka fokus menyamar
sebagai Jared. Emoji ketawa.''
399
00:21:01,120 --> 00:21:04,600
"Sejujurnya, saya akan nikmati
perasaan ini seumur hidup.''
400
00:21:04,680 --> 00:21:10,200
''#SayaPernahMemikatSpiceGirls.''
Kelakarnya.
401
00:21:10,720 --> 00:21:12,560
Makluman Spice Girls tak jelas
402
00:21:12,640 --> 00:21:17,560
tentang orang yang mereka jumpa
mungkin seorang penyamar.
403
00:21:17,640 --> 00:21:20,240
Pemain lain bodoh
404
00:21:20,320 --> 00:21:26,000
jika tak mengesyaki bahawa Alyssa
bukan orang yang dia katakan.
405
00:21:26,080 --> 00:21:29,160
''Sembang Circle ditutup.''
406
00:21:29,240 --> 00:21:33,960
Saya rasa lebih baik tentang situasi itu.
407
00:21:34,040 --> 00:21:36,960
Pagi tadi, saya bangun
dengan rasa tak selesa.
408
00:21:37,480 --> 00:21:41,360
Sembang ini buat saya sedar
kami semua dalam kedudukan sama.
409
00:21:41,440 --> 00:21:45,080
Kami semua bermain permainan di sini.
Saya rasa lebih tenang.
410
00:21:46,000 --> 00:21:49,560
Alyssa memikat Jared.
411
00:21:50,640 --> 00:21:54,960
Dia juga mungkin penyamar.
412
00:21:55,040 --> 00:21:57,200
Okey, ini bagus.
413
00:21:57,720 --> 00:21:59,680
Maklumat ialah kuasa.
414
00:22:02,640 --> 00:22:04,080
Spice Girls telah pergi,
415
00:22:04,160 --> 00:22:07,480
tapi penyamar Carol
masih meneruskan legasi mereka
416
00:22:07,560 --> 00:22:12,160
kerana dia menyalurkan kuasa gadis Circle
untuk jemput Rachel ke sembang gadis.
417
00:22:15,120 --> 00:22:19,640
Mesej, ''Hai, semua! Tanda seru.''
418
00:22:19,720 --> 00:22:23,840
"Beberapa hari ini amat gila.
Saya cuma mahu ambil kesempatan…"
419
00:22:23,920 --> 00:22:27,760
''…mengalu-alukan Rachel ke The Circle
dengan sembang gadis.''
420
00:22:28,480 --> 00:22:30,840
Emoji ini. Tak tahu maksudnya.
421
00:22:30,920 --> 00:22:34,080
Mesej, ''Crissa, saya gembira
422
00:22:34,160 --> 00:22:37,280
awak fikir saya mungkin
Spice Girls! Tanda seru.''
423
00:22:37,360 --> 00:22:40,000
''Ia buat saya rasa lebih muda.''
424
00:22:45,200 --> 00:22:48,360
Saya tak pasti jika ini cemuhan.
Ini cara Carol kata,
425
00:22:48,440 --> 00:22:51,360
"Terima kasih, Crissa,
tapi saya perasan itu."
426
00:22:51,440 --> 00:22:52,920
Dia pertahankan diri.
427
00:22:53,960 --> 00:22:58,360
Wah. Saya tak sangka Carol akan cakap,
428
00:22:58,440 --> 00:23:02,160
''Crissa, saya tahu apa awak buat,
tapi semuanya okey.
429
00:23:02,240 --> 00:23:06,520
Saya tak perlu kata apa-apa.
In sangat hebat.
430
00:23:07,280 --> 00:23:12,440
Mesej, "Carol, saya gembira
awak faham tentang undian saya."
431
00:23:12,520 --> 00:23:14,040
Dengan emoji hati.
432
00:23:14,120 --> 00:23:18,000
"Awak ibu terpopular saya pernah jumpa.
Emoji cermin mata hitam.''
433
00:23:18,080 --> 00:23:19,720
''#IbuTerhebat.''
434
00:23:19,800 --> 00:23:25,040
Saya masih rasa maksudnya
dia mengesyaki dia mungkin penyamar.
435
00:23:25,120 --> 00:23:26,840
Okey!
436
00:23:26,920 --> 00:23:28,880
Itu yang saya rasa berlaku.
437
00:23:28,960 --> 00:23:33,480
Selepasa saya fikir tentangnya,
saya sedar ia bukan langkah negatif
438
00:23:33,560 --> 00:23:35,400
yang dia fikir saya penyamar.
439
00:23:35,480 --> 00:23:38,360
Baguslah Crissa letak hati.
Mungkin kami okey.
440
00:23:38,440 --> 00:23:41,120
Saya rasa hubungan kami baik.
441
00:23:42,120 --> 00:23:44,400
Penyamar Ibu Carol baik saja.
442
00:23:44,480 --> 00:23:46,080
Bru tak rasa begitu
443
00:23:46,160 --> 00:23:48,880
sebab dia sedang menggambarkan
kegelisahannya
444
00:23:48,960 --> 00:23:52,040
dengan mengadakan konsert akustik
untuk tanaman pasu.
445
00:23:52,560 --> 00:23:56,200
Kawan-kawan, saya gementar.
Konsert sudah penuh.
446
00:23:56,280 --> 00:23:59,160
Semua tiket terjual
di apartmen Circle saya.
447
00:23:59,800 --> 00:24:03,880
Terima kasih Hector
atau Hermione kerana datang.
448
00:24:03,960 --> 00:24:05,440
Nampak hebat macam biasa.
449
00:24:05,960 --> 00:24:09,440
Terima kasih bawa
keseimbangan dan kewarasan di sini, Frank.
450
00:24:12,200 --> 00:24:15,480
Alyssa, aku rinduimu
Tamale pedasku
451
00:24:16,520 --> 00:24:20,640
Biar aku beritahu sesuatu
Tentang ibu Circle kegemaranku
452
00:24:21,520 --> 00:24:25,240
Carol, manisnya kau
Seperti personaliti Yu Ling
453
00:24:25,840 --> 00:24:30,760
Tak lupa juga Frank
Itulah keluarga Circleku
454
00:24:30,840 --> 00:24:31,760
SIARAN LANGSUNG BRU
455
00:24:31,840 --> 00:24:34,160
Sebelum dia menyanyi lagi
untuk lidah buaya itu,
456
00:24:34,240 --> 00:24:36,280
tolong buat sesuatu, Circle.
457
00:24:37,400 --> 00:24:38,480
Permainan!
458
00:24:39,080 --> 00:24:40,720
''Anda Fikir Siapa?''
459
00:24:40,800 --> 00:24:43,960
Bersedia, sebab kita
akan mulakan perjalanan!
460
00:24:44,040 --> 00:24:45,400
Baiklah!
461
00:24:45,480 --> 00:24:48,560
Pemain akan ditanya
soalan yang merangsang fikiran.
462
00:24:48,640 --> 00:24:50,720
Tanyalah, Circle!
463
00:24:52,600 --> 00:24:53,560
''Anda fikir siapa…''
464
00:24:53,640 --> 00:24:55,720
- ''…ada tenaga…''
- ''…terbaik?''
465
00:24:56,840 --> 00:25:01,680
Semua pemain akan memilih pemain lain
secara rahsia sebagai jawapan mereka.
466
00:25:01,760 --> 00:25:03,680
Ini akan mengubah segalanya.
467
00:25:03,760 --> 00:25:06,600
Ini pasti akan menjadi kecoh, sayang.
468
00:25:07,120 --> 00:25:09,160
- Saya undi Yu Ling.
- Yu Ling.
469
00:25:10,160 --> 00:25:11,120
Alyssa.
470
00:25:11,760 --> 00:25:14,680
Keputusan akan disiarkan
untuk dilihat oleh semua.
471
00:25:14,760 --> 00:25:16,560
Oh Tuhan!
472
00:25:16,640 --> 00:25:18,040
Wah!
473
00:25:18,120 --> 00:25:20,040
Itu kejutan yang menggembirakan.
474
00:25:20,640 --> 00:25:23,840
Ingat, mereka takkan tahu
siapa undi siapa.
475
00:25:23,920 --> 00:25:26,200
Lakukannya, semua!
476
00:25:29,640 --> 00:25:33,320
''Anda fikir siapa patut
lebih banyak bercakap di The Circle?''
477
00:25:37,280 --> 00:25:39,520
Mungkin ini undian untuk Nathan.
478
00:25:39,600 --> 00:25:42,600
Sebab dia pemain baru
dan kami tak dengar banyak.
479
00:25:43,120 --> 00:25:46,400
Saya rasa ini undian yang mudah.
Saya pilih Yu Ling
480
00:25:46,480 --> 00:25:49,920
sebab saya suka personalitinya.
Saya mahu dia tunjukkannya.
481
00:25:50,000 --> 00:25:51,920
Saya menolak dia ke arah betul.
482
00:25:52,520 --> 00:25:54,640
Saya tak tahu apa-apa tentang Bru.
483
00:25:54,720 --> 00:25:57,880
Saya rasa Bru menarik
dan saya nak lebih mengenalinya.
484
00:25:57,960 --> 00:26:02,320
Saya mahu Crissa cakap lebih banyak.
Saya berminat untuk tahu pendapatnya.
485
00:26:02,400 --> 00:26:05,440
Circle, sila pilih Nathan.
486
00:26:06,520 --> 00:26:07,960
#AdikNathan.
487
00:26:08,040 --> 00:26:12,760
Saya tak nak lihat nama saya langsung,
tapi saya rasa itu mustahil.
488
00:26:13,560 --> 00:26:15,280
Keputusan sudah keluar.
489
00:26:20,640 --> 00:26:22,800
- Nathan!
- Nathan nombor satu!
490
00:26:22,880 --> 00:26:24,440
Saya rasa tak bagus
491
00:26:24,520 --> 00:26:28,440
Nathan dipilih sebagai orang
yang perlu bercakap lebih banyak.
492
00:26:28,520 --> 00:26:31,120
Baiklah, semua. Anda nak Nathan bercakap?
493
00:26:31,200 --> 00:26:33,480
Dia takkan tutup mulut sekarang.
494
00:26:33,560 --> 00:26:35,240
Saya dapat dua undian.
495
00:26:35,760 --> 00:26:37,400
Menarik.
496
00:26:37,480 --> 00:26:38,400
Seterusnya!
497
00:26:40,120 --> 00:26:42,600
''Anda fikir siapa paling strategik?''
498
00:26:44,040 --> 00:26:46,880
- Baik.
- Ada gosip yang akan terdedah.
499
00:26:46,960 --> 00:26:48,680
Ini semakin menarik.
500
00:26:48,760 --> 00:26:50,560
Ini akan memberi tumpuan
501
00:26:50,640 --> 00:26:55,640
kepada pemain yang kami fikir
paling kuat dan bijak.
502
00:26:55,720 --> 00:26:59,960
Pemain yang paling strategik ialah Carol
503
00:27:00,040 --> 00:27:02,520
tapi selepas pagi ini,
504
00:27:02,600 --> 00:27:05,800
saya rasa Alyssa
lebih strategik daripada jangkaan.
505
00:27:05,880 --> 00:27:07,520
Orangnya Bru atau Carol.
506
00:27:07,600 --> 00:27:12,000
Saya rasa Bru pemain yang strategik.
507
00:27:12,080 --> 00:27:15,720
Saya tak pasti
siapa lebih strategik, Bru atau Carol.
508
00:27:15,800 --> 00:27:19,160
Carol, kenapa saya rasa begini
tentang awak?
509
00:27:19,240 --> 00:27:22,040
Frank, awak strategik, kawan.
510
00:27:22,120 --> 00:27:25,240
Saya nak undinya
dan lihat pendapat orang tentang Frank.
511
00:27:25,320 --> 00:27:27,400
Pilih Frank sebagai jawapan saya.
512
00:27:28,840 --> 00:27:32,000
Circle, tetapkan Carol
sebagai jawapan saya.
513
00:27:33,760 --> 00:27:38,720
Saya memegang teko
sebab saya rasa gosip akan didedahkan.
514
00:27:38,800 --> 00:27:41,800
Okey. Itu cerek, Bru, tapi kami faham.
515
00:27:42,320 --> 00:27:44,040
Ini keputusannya. Oh Tuhan!
516
00:27:49,880 --> 00:27:52,840
Saya dah agak. Carol!
517
00:27:52,920 --> 00:27:56,200
Maaf, itu agresif.
Saya tak perlu serang awak sebegitu.
518
00:27:56,280 --> 00:27:59,800
Saya agak gementar. Ia buat saya rasa
mereka meragui saya
519
00:27:59,880 --> 00:28:02,480
tapi saya tak tahu
cara buat mereka percaya.
520
00:28:02,560 --> 00:28:05,960
Sayang! Saya ada sepasang mata
di belakang kepala saya
521
00:28:06,040 --> 00:28:09,280
dan saya perhatikan kalian
sebab kalian mahu bermain.
522
00:28:09,360 --> 00:28:14,520
Carol yang menjadi penyamar
yang dituduh secara terbuka,
523
00:28:14,600 --> 00:28:17,960
dan juga diterima
secara terbuka sebagai penyamar
524
00:28:18,040 --> 00:28:20,280
agak berbahaya bagi saya.
525
00:28:20,360 --> 00:28:25,160
Saya rasa dia jenamakan diri
sebagai ibu The Circle dengan hebat.
526
00:28:25,240 --> 00:28:28,440
Bagi soalan ini, jika anda tak diundi,
527
00:28:28,520 --> 00:28:32,360
saya rasa orang fikir anda jujur
528
00:28:32,440 --> 00:28:33,480
dan itu bagus.
529
00:28:34,000 --> 00:28:35,440
Itu yang saya mahu.
530
00:28:35,520 --> 00:28:38,560
Frank dan Carol ialah pempengaruh pertama
531
00:28:38,640 --> 00:28:41,760
dan kini orang fikir
mereka paling strategik.
532
00:28:41,840 --> 00:28:43,560
Soalan seterusnya!
533
00:28:44,800 --> 00:28:47,840
''Anda fikir siapa paling dipercayai?''
534
00:28:50,040 --> 00:28:51,160
Menarik.
535
00:28:51,240 --> 00:28:52,560
Ini buat saya keliru
536
00:28:52,640 --> 00:28:57,160
sebab sejujurnya, saya tak tahu.
537
00:28:57,240 --> 00:29:00,880
Ini soalan di mana jika saya menang,
saya pasti gembira.
538
00:29:00,960 --> 00:29:07,720
Saya rasa orang yang paling dipercayai
untuk permainan saya
539
00:29:07,800 --> 00:29:09,480
mungkin Bru.
540
00:29:09,560 --> 00:29:10,640
Gadis-gadis saya.
541
00:29:11,160 --> 00:29:13,640
Gadis-gadis saya,
Alyssa, Yu Ling atau Carol.
542
00:29:13,720 --> 00:29:17,160
Saya cuba untuk pulihkan keyakinan Carol.
543
00:29:17,240 --> 00:29:20,040
Saya akan ikut gerak hati.
544
00:29:20,560 --> 00:29:21,880
Sila
545
00:29:22,600 --> 00:29:23,720
pilih Carol.
546
00:29:25,200 --> 00:29:29,040
Circle, pilih Crissa
sebagai orang yang paling dipercayai.
547
00:29:30,400 --> 00:29:32,480
Baiklah. Teko di sini.
548
00:29:39,520 --> 00:29:40,640
Apa?
549
00:29:41,240 --> 00:29:42,120
Ya!
550
00:29:44,200 --> 00:29:45,080
Okey.
551
00:29:45,760 --> 00:29:47,200
Lihat, ini penting.
552
00:29:47,280 --> 00:29:53,360
Carol diundi sebagai pemain
paling strategik dan paling dipercayai?
553
00:29:53,880 --> 00:29:56,240
Itu tak konsisten, kawan-kawan.
554
00:29:56,320 --> 00:30:00,120
Saya antara pemain
paling dipercayai dalam permainan.
555
00:30:00,200 --> 00:30:03,720
Saya sedih saya tak diundi
dan semua orang diundi.
556
00:30:03,800 --> 00:30:08,760
Orang fikir Alyssa tak boleh dipercayai.
557
00:30:09,280 --> 00:30:12,760
Aduhai! Okey. Saya perlu perbaiki itu.
558
00:30:12,840 --> 00:30:14,520
Usah letak pen dulu, sayang.
559
00:30:14,600 --> 00:30:16,800
Catat nota untuk soalan seterusnya.
560
00:30:18,280 --> 00:30:20,440
- "Anda fikir siapa patut menang?"
- ''…patut menang?"
561
00:30:20,520 --> 00:30:26,120
- Itu soalan yang sukar, Circle.
- Ini soalan di mana anda sasar seseorang.
562
00:30:26,200 --> 00:30:30,920
Ia mungkin lebih berguna
jika saya undi Alyssa
563
00:30:31,000 --> 00:30:37,200
untuk cuba buat orang lain sedar
Alyssa acuh tak acuh.
564
00:30:37,280 --> 00:30:41,160
Bru belum pernah
dapat tempat teratas dalam apa-apa.
565
00:30:41,240 --> 00:30:43,840
Jika saya pilih Bru, ia ada kemungkinan.
566
00:30:43,920 --> 00:30:47,200
Crissa atau Frank? Siapa saya nak undi?
567
00:30:47,280 --> 00:30:49,520
Jika saya undi seseorang macam Frank,
568
00:30:49,600 --> 00:30:53,560
ia akan mengukuhkan sasaran pada dirinya.
569
00:30:53,640 --> 00:30:56,720
Saya tak nak Crissa
dapat banyak undian untuk ini.
570
00:30:56,800 --> 00:30:59,640
Saya tak nak gadis saya disasarkan
571
00:31:00,160 --> 00:31:04,520
sebab sesiapa yang diundi paling banyak
akan menjadi sasaran.
572
00:31:04,600 --> 00:31:07,200
Saya akan main secara strategik
573
00:31:07,720 --> 00:31:09,040
dan tak berlaku jujur.
574
00:31:09,120 --> 00:31:12,680
Circle, sila pilih Crissa.
575
00:31:12,760 --> 00:31:14,720
Saya undi Crissa
576
00:31:14,800 --> 00:31:20,440
sebab saya mahu orang lihat dia
sebagai ancaman seperti saya.
577
00:31:20,520 --> 00:31:22,000
Circle, tetapkan Carol.
578
00:31:23,120 --> 00:31:27,040
- Dalam permainan, dia ancaman terbesar.
- Tuhan! Saya takut.
579
00:31:35,760 --> 00:31:36,600
Okey.
580
00:31:37,960 --> 00:31:40,760
Ini sangat gila!
581
00:31:40,840 --> 00:31:42,680
Saya tak berfungsi sekarang.
582
00:31:45,840 --> 00:31:48,960
Tidak!
583
00:31:49,560 --> 00:31:51,800
Ini bukan sangkaan saya.
584
00:31:51,880 --> 00:31:56,240
Tiga sasaran. Saya rasa
kita faham maksudnya.
585
00:31:58,080 --> 00:32:00,440
Tidak! Padam saya dari situ! Padam saya!
586
00:32:00,520 --> 00:32:04,360
Ini yang saya mahukan. Kami seri.
587
00:32:04,440 --> 00:32:08,080
Gadis-gadis pasti gembira.
Ada ramai di tempat atas.
588
00:32:08,160 --> 00:32:09,760
Dua undian untuk Carol
589
00:32:10,760 --> 00:32:15,400
selari dengan dua undiannya
bagi pemain paling dipercayai.
590
00:32:15,480 --> 00:32:17,880
Saya perlu tahu siapa dua orang ini.
591
00:32:17,960 --> 00:32:21,120
Saya terima yang saya
tak dapat undian paling banyak.
592
00:32:21,200 --> 00:32:24,800
Saya dapat dua undian,
bererti dua orang percaya saya.
593
00:32:25,960 --> 00:32:27,800
Frank, kita perlu bersatu
594
00:32:27,880 --> 00:32:31,320
sebab mereka cuba
jadikan kita sasaran, kawan!
595
00:32:31,400 --> 00:32:34,600
Saya rasa orang fikir
Crissa tahu lebih banyak.
596
00:32:35,560 --> 00:32:36,640
Itu pendapat saya.
597
00:32:36,720 --> 00:32:40,000
Mujur seseorang undi Alyssa.
598
00:32:40,080 --> 00:32:43,880
Mereka nampak apa saya nampak
dan mahu jadikan dia sasaran.
599
00:32:43,960 --> 00:32:46,600
Mujur orang tak anggap saya strategik.
600
00:32:46,680 --> 00:32:47,960
Saya rasa itu bagus.
601
00:32:48,040 --> 00:32:49,720
Crissa mengambil langkahnya.
602
00:32:49,800 --> 00:32:53,280
Saya rasa Crissa ada
lebih banyak hubungan dan kuasa
603
00:32:53,360 --> 00:32:54,840
dan saya juga dapat tahu…
604
00:32:56,360 --> 00:32:58,080
ramai orang perhatikan Carol.
605
00:32:58,160 --> 00:33:01,840
Banyak yang saya perlu fikir
selepas permainan ini.
606
00:33:02,920 --> 00:33:04,840
Kalian terancam!
607
00:33:05,880 --> 00:33:07,880
Kalian terancam oleh saya!
608
00:33:08,960 --> 00:33:10,120
Saya menari,
609
00:33:10,640 --> 00:33:13,760
tapi saya amat takut sebab ini tak bagus.
610
00:33:17,520 --> 00:33:20,000
Sekarang, pemain sedang buat apa kita buat
611
00:33:20,080 --> 00:33:23,000
selepas menilai dan dinilai
orang tak dikenali dalam talian,
612
00:33:23,080 --> 00:33:25,840
cuba menenangkan diri
dan makan makanan selesa.
613
00:33:26,400 --> 00:33:29,000
Sejak diberitahu untuk bercakap
lebih banyak,
614
00:33:29,080 --> 00:33:30,800
Nathan akan lakukan itu.
615
00:33:32,400 --> 00:33:35,760
"Jemputan sembang peribadi oleh Nathan."
616
00:33:35,840 --> 00:33:39,320
Nathan? Adik, apa kita nak sembangkan?
617
00:33:39,400 --> 00:33:42,280
Entah. Yang awak main teka-teki
selama empat hari
618
00:33:42,360 --> 00:33:44,440
dan masih belum siap bahagian tepi?
619
00:33:44,520 --> 00:33:46,760
Saya mahu guna sembang ini
620
00:33:46,840 --> 00:33:50,400
untuk buat Crissa rasa
Nathan seperti adik lelaki.
621
00:33:50,480 --> 00:33:53,000
Saya rasa agak kesunyian di The Circle
622
00:33:53,080 --> 00:33:55,760
dan saya mahu seseorang jaga saya.
623
00:33:55,840 --> 00:33:59,920
Mesej, "Hai, Crissa.
Gembira dapat bersembang dengan awak."
624
00:34:00,000 --> 00:34:02,520
"Baguslah ada pemain
bola keranjang lain di The Circle."
625
00:34:02,600 --> 00:34:05,840
"Kawan-kawan fraterniti
dan saya selalu main pikap.''
626
00:34:05,920 --> 00:34:08,440
''Awak dan isteri main bola bersama?
627
00:34:08,520 --> 00:34:11,280
''#PasanganYangMainBolaBersamaKekalLama.''
628
00:34:12,600 --> 00:34:15,120
Mesej, ''Tidak.''
629
00:34:15,200 --> 00:34:17,840
"Saya tak nak diserang
dalam bola keranjang."
630
00:34:18,360 --> 00:34:23,160
''#IsteriSayaMacamPemainBolaSepak.
#SayaTiadaMasaUntukItu.''
631
00:34:23,240 --> 00:34:24,560
"LOLOL."
632
00:34:25,720 --> 00:34:28,440
Lucunya dia. Saya suka Crissa juga.
633
00:34:28,520 --> 00:34:31,160
Mesej, "Saya takkan tipu."
634
00:34:31,240 --> 00:34:34,880
"Saya terkejut awak jemput saya
bersembang."
635
00:34:34,960 --> 00:34:38,200
"Tapi saya gembira."
Dengan emoji hati. "#Rasalstimewa."
636
00:34:38,280 --> 00:34:40,640
''Apa khabar awak setakat ini?'' Hantar.
637
00:34:41,320 --> 00:34:44,880
Bagus. Kami mula berbual
tentang permainan.
638
00:34:44,960 --> 00:34:47,080
Mesej, "Saya hubungi awak
639
00:34:47,160 --> 00:34:52,200
sebab awak #SangatKelakar
dalam setiap sembang
640
00:34:52,280 --> 00:34:55,080
dan saya rasa kita pasti serasi!''
641
00:34:55,160 --> 00:34:57,160
"Tanda seru." Hantar.
642
00:34:57,920 --> 00:35:00,520
Mesej, "Saya hargai itu."
643
00:35:00,600 --> 00:35:03,240
Dengan emoji malu.
644
00:35:03,840 --> 00:35:07,840
''Siapa awak suka? #KakakNakTahu.''
645
00:35:07,920 --> 00:35:13,720
Mesej, "Saya rasa saya
dan Yu Ling amat serasi. Emoji mata."
646
00:35:13,800 --> 00:35:14,880
Hantar.
647
00:35:18,720 --> 00:35:20,680
Wah, lihatlah dia!
648
00:35:20,760 --> 00:35:25,080
Seperti yang saya selalu kata,
beri maklumat untuk dapatkan maklumat.
649
00:35:25,160 --> 00:35:29,240
Mesej, "Okey, En. Nathan,
saya akan perhatikan awak dan Yu Ling."
650
00:35:29,320 --> 00:35:31,440
''#CubalahPikat.''
651
00:35:31,520 --> 00:35:34,720
"Saya nak lebih mengenali Yu Ling
652
00:35:34,800 --> 00:35:37,280
sebab tenaganya sangat hebat.''
653
00:35:37,360 --> 00:35:41,880
Dengan emoji api.
"Jadi saya faham sebab awak terpikat."
654
00:35:41,960 --> 00:35:46,480
''Emoji kenyit mata.
#TenagaBaikMenarikTenagaBaik.''
655
00:35:47,920 --> 00:35:52,080
Mesej, "Ya. Yu Ling sangat menyeronokkan
dan comel."
656
00:35:52,160 --> 00:35:57,480
''Saya setuju akan
#TenagaBaikMenarikTenagaBaik.''
657
00:35:57,560 --> 00:36:01,760
''Itu yang buat saya
nak bersembang dengan awak.'' Hantar.
658
00:36:04,360 --> 00:36:05,320
Nathan!
659
00:36:05,400 --> 00:36:08,080
Saya tiada masalah menyekat Crissa,
660
00:36:08,160 --> 00:36:11,800
tapi saya nak Crissa rasa
dia tak boleh sekat Nathan.
661
00:36:11,880 --> 00:36:14,160
Mesej, "Sejujurnya, Nathan,
662
00:36:14,240 --> 00:36:16,880
saya gembira awak nak sembang
dengan saya.''
663
00:36:16,960 --> 00:36:20,760
Tak sangka saya akan ada
kawan berusia 22 tahun.''
664
00:36:21,640 --> 00:36:28,440
"Emoji senyum. #KawanSelamanya.
#BerbualLagiNanti." Hantar.
665
00:36:28,520 --> 00:36:30,320
Ayuh!
666
00:36:30,400 --> 00:36:35,240
Itu kesudahan yang bagus
dalam perbualan ini.
667
00:36:36,120 --> 00:36:38,000
Sembang itu menunjukkan
668
00:36:38,080 --> 00:36:41,440
saya boleh buat apa yang perlu
untuk menang permainan ini.
669
00:36:44,040 --> 00:36:47,720
Nathan telah mengukuhkan hubungan
dengan pemain bola Crissa.
670
00:36:48,360 --> 00:36:52,200
Tahu tak? Bukan dia saja
ada rancangan permainan dalam fikirannya.
671
00:36:53,240 --> 00:36:58,240
Saya rasa saya perlu berusaha
untuk jadi lebih dipercayai.
672
00:36:58,320 --> 00:37:02,080
Mungkin bagus jika saya
hubungi hubungan trio saya
673
00:37:02,160 --> 00:37:04,240
dan bersembang.
674
00:37:05,200 --> 00:37:07,520
Okey!
675
00:37:08,040 --> 00:37:12,600
''Jemputan sembang peribadi oleh Alyssa
ke Hubungan Trio Bersatu Semula.''
676
00:37:12,680 --> 00:37:13,640
Hei!
677
00:37:15,600 --> 00:37:17,920
Saya suka Alyssa,
678
00:37:18,000 --> 00:37:23,880
tapi selepas permainan hari ini,
tiada siapa kata dia boleh dipercayai.
679
00:37:25,000 --> 00:37:26,040
Saya tak pasti.
680
00:37:28,520 --> 00:37:33,960
Mesej, "Helo, pemain-pemain
kesayangan saya! Dua tanda seru."
681
00:37:34,040 --> 00:37:36,440
"Saya cuma nak tanya khabar kalian
682
00:37:36,520 --> 00:37:38,680
selepas keseronokan hari semalam.''
683
00:37:38,760 --> 00:37:40,840
''Saya rasa semakin sedih.''
684
00:37:40,920 --> 00:37:45,760
''#AdakahItuMimpi? #PercayaiHubunganTrio.
Emoji hati hitam.''
685
00:37:45,840 --> 00:37:47,640
Betul. Saya setuju.
686
00:37:47,720 --> 00:37:50,560
Mesej, "Apa khabar, gadis-gadis?
Tanda soal."
687
00:37:50,640 --> 00:37:53,760
"Saya masih tak sangka
awak bertemu Spice Girls."
688
00:37:53,840 --> 00:37:55,960
Saya juga.
689
00:37:56,560 --> 00:37:59,560
Mesej, "Helo, Alyssa dan Bru."
690
00:37:59,640 --> 00:38:02,880
"Alyssa, awak masih rasa seronok?" Ya.
691
00:38:02,960 --> 00:38:06,240
''Apakah gosip yang mereka beritahu?
Tanda soal.''
692
00:38:06,320 --> 00:38:09,160
Mesej, "Memandangkan kita
saling mempercayai,
693
00:38:09,240 --> 00:38:13,000
saya akan kata mereka mencurigai
semua orang. Emoji ketawa.''
694
00:38:13,080 --> 00:38:15,240
Tapi mereka fikir ia menarik
695
00:38:15,320 --> 00:38:18,000
Nathan dan Rachel
tak saling mempercayai.''
696
00:38:18,520 --> 00:38:21,800
"Saya tak dijemput bersembang
dengan mereka, tapi mereka nampak baik?''
697
00:38:21,880 --> 00:38:25,760
"Tanda soal. Emoji lelaki keliru."
698
00:38:27,800 --> 00:38:31,640
Ya, saya pun tertanya-tanya
tentang itu. Saya perasan itu.
699
00:38:31,720 --> 00:38:37,120
Mesej, "Saya pernah bersembang
dengan Nathan and Rachel
700
00:38:37,200 --> 00:38:39,760
dan saya rasa mereka baik.''
701
00:38:39,840 --> 00:38:45,520
"Saya akui Nathan #CubaPikat,
tapi mungkin itu permainannya."
702
00:38:45,600 --> 00:38:47,240
Jadi dia gatal!
703
00:38:47,800 --> 00:38:50,560
Bru dapat semua gosip ini.
704
00:38:50,640 --> 00:38:55,160
Alyssa dan saya saja
yang asyik bergosip di sini.
705
00:38:55,240 --> 00:38:59,120
Bru, awak perlu beritahu
sesuatu yang menarik. Okey?
706
00:38:59,200 --> 00:39:01,240
Saya tak nak kata Nathan hebat
707
00:39:01,320 --> 00:39:04,760
sebab Nathan jenis lelaki
yang akan pikat mereka berdua.
708
00:39:04,840 --> 00:39:06,280
Saya tak boleh buat itu!
709
00:39:06,920 --> 00:39:09,720
Saya mahu kawan dengan Nathan,
tapi bukan dalam hubungan trio.
710
00:39:09,800 --> 00:39:15,440
- Saya tak nak hubungan kuadrupel.
- Mesej, "Emoji muka ketawa."
711
00:39:15,520 --> 00:39:19,120
''Berhenti'' dengan banyak huruf.
712
00:39:19,720 --> 00:39:22,320
''Saya nak tahu apa katanya? Tanda soal.''
713
00:39:22,400 --> 00:39:25,480
''Dia nampak muda.
Tak sangka dia pandai pikat.''
714
00:39:26,120 --> 00:39:29,160
Okey, Nathan cuba pikat gadis saya.
715
00:39:29,240 --> 00:39:31,800
Saya perlu halangnya. Saya perlu.
716
00:39:31,880 --> 00:39:36,520
Mesej, "Nathan mainkan peranan
budak fraterniti, koma,
717
00:39:36,600 --> 00:39:40,280
dengan agak keterlaluan. Noktah.''
718
00:39:40,360 --> 00:39:43,960
''Saya pasti dia akan pikat
salah satu daripada kalian. LOL.''
719
00:39:44,040 --> 00:39:46,960
Okey. Terima kasih, Bru. Sekarang kita…
720
00:39:47,040 --> 00:39:50,080
Okey. Mari teruskannya! Okey.
721
00:39:51,200 --> 00:39:52,240
Mesej…
722
00:39:52,320 --> 00:39:53,800
''Kami saling memikat
723
00:39:53,880 --> 00:39:56,600
dan dia beri tenaga
yang sama seperti saya.''
724
00:39:56,680 --> 00:39:58,520
''Terlalu penuh yakin.''
725
00:39:58,600 --> 00:40:01,480
''Adakah kecerdasan emosi
lelaki usia itu setinggi itu?''
726
00:40:01,560 --> 00:40:03,360
''Bru, sayang, tolonglah.''
727
00:40:06,480 --> 00:40:11,480
Mesej, ''Kalaulah awak tahu gementarnya
saya bersembang dengan awak berdua."
728
00:40:11,560 --> 00:40:12,920
''Emoji berpeluh.''
729
00:40:15,160 --> 00:40:21,200
Baguslah Nathan pandai memikat,
tapi adakah dia dalam #HubunganTrio?''
730
00:40:21,720 --> 00:40:24,240
Kita dalam hubungan trio. Jadi, baguslah.
731
00:40:24,320 --> 00:40:26,880
Nathan boleh cuba memikatnya.
732
00:40:26,960 --> 00:40:31,800
Tapi ingat, kita bersama
dalam hubungan ini. Saya tiba dulu.
733
00:40:31,880 --> 00:40:35,360
Mesej, "Bru, jangan risau."
734
00:40:35,440 --> 00:40:39,160
"Pada penghujung ini,
saya, awak dan Alyssa…"
735
00:40:39,240 --> 00:40:42,680
''…akan saling bercium di mulut. LMAO.''
736
00:40:43,800 --> 00:40:48,200
Saya amat sukai dia!
737
00:40:48,280 --> 00:40:52,080
Dia sangat kelakar!
738
00:40:52,840 --> 00:40:54,000
Aduhai.
739
00:40:54,080 --> 00:40:57,640
Bayangkan saya di hadapan gadis.
Ia satu mimpi ngeri.
740
00:40:58,160 --> 00:41:02,280
Mesej, "Kawan-kawan,
saya benar-benar suka kalian.''
741
00:41:02,840 --> 00:41:06,520
''Kita sentiasa ada
#KumpulanPercaya ini.''
742
00:41:06,600 --> 00:41:10,480
''Saya nak mandi.
Sembang lagi nanti. Emoji mandi buih.''
743
00:41:11,160 --> 00:41:13,520
''Emoji jelir lidah.'' Hantar.
744
00:41:14,720 --> 00:41:17,800
Mesej, ''LOL.''
745
00:41:17,880 --> 00:41:19,880
''Emoji ketawa menangis, hati.''
746
00:41:20,840 --> 00:41:24,480
''Ucap hai kepada itik getah awak, Bru.
Emoji ciuman.''
747
00:41:24,560 --> 00:41:26,880
Itu yang digelar jurulatih seks kini?
748
00:41:28,400 --> 00:41:29,720
Hantar.
749
00:41:32,120 --> 00:41:38,200
Saya amat hati-hati akan hal Nathan itu
dan cara saya umpatnya, bukan berdendam.
750
00:41:38,280 --> 00:41:42,800
Saya tak mahu buat itu sebab, pertama,
saya berkawan dengan Nathan,
751
00:41:42,880 --> 00:41:45,600
tapi saya tak nak dia masuk
752
00:41:45,680 --> 00:41:48,520
dan rampas Alyssa
dan Yu Ling daripada saya.
753
00:41:48,600 --> 00:41:51,280
Kawan dengannya tapi tak rapat,
seperti kumpulan percaya itu.
754
00:41:51,880 --> 00:41:54,600
Bru, kawanku. Ahli taktik hebat.
755
00:41:57,200 --> 00:42:00,720
Selepas menerima dua undian
bagi pemain paling strategik,
756
00:42:00,800 --> 00:42:03,640
Frank juga merancang
langkah licik seterusnya
757
00:42:03,720 --> 00:42:05,200
dalam rancangan besarnya.
758
00:42:07,640 --> 00:42:10,840
Saya dah nampak,
selepas permainan hari ini,
759
00:42:10,920 --> 00:42:13,680
yang pemain-pemain menjalin
beberapa hubungan.
760
00:42:13,760 --> 00:42:17,400
Crissa masih kakak saya,
tapi saya nak sembang dengan Rachel.
761
00:42:22,600 --> 00:42:25,000
Hore! Oh Tuhan, hore!
762
00:42:25,080 --> 00:42:27,640
''Jemputan sembang peribadi oleh Frank.''
763
00:42:27,720 --> 00:42:30,880
Circle, sila buka
sembang peribadi dengan Frank.
764
00:42:33,000 --> 00:42:34,760
Terujanya saya!
765
00:42:34,840 --> 00:42:39,040
Mesej, "Hei, Rachel, saya belum berpeluang
bersembang dengan awak,
766
00:42:39,120 --> 00:42:42,000
dan saya ingin hubungi awak
secara peribadi.''
767
00:42:42,080 --> 00:42:45,880
''Saya faham The Circle tak percaya awak.
Saya nak tanya khabar
768
00:42:45,960 --> 00:42:49,280
selepas ramai fikir
awak dimainkan oleh Spice Girls.''
769
00:42:49,360 --> 00:42:52,000
''Saya harap awak tak terlalu sedih.''
770
00:42:52,080 --> 00:42:53,280
''Emoji berpeluk.''
771
00:42:54,720 --> 00:42:57,640
Dia baca fikiran saya.
772
00:42:58,800 --> 00:43:02,000
Mesej, "Sejujurnya, undian itu
buat saya agak sedih,
773
00:43:02,080 --> 00:43:05,640
tapi saya orang baru.
Saya takkan kata saya tak jangkakannya.
774
00:43:05,720 --> 00:43:07,760
''Apa awak rasa
selepas permainan hari ini?''
775
00:43:07,840 --> 00:43:09,640
"Tanda soal." Hantar.
776
00:43:09,720 --> 00:43:11,360
Baguslah dia berlaku jujur
777
00:43:11,440 --> 00:43:13,880
dan kata undian itu buat dia agak sedih,
778
00:43:13,960 --> 00:43:16,560
tapi dia tak tunjukkannya
dalam sembang tadi
779
00:43:16,640 --> 00:43:19,320
seperti orang yang tabah.
Itulah gadis saya.
780
00:43:19,400 --> 00:43:22,160
Usah biar orang lain
nampak awak sedih, Rachel.
781
00:43:22,240 --> 00:43:25,040
Mesej, "Saya rasa biasa
selepas permainan itu.''
782
00:43:25,120 --> 00:43:28,240
''Mengetahui sesetengah orang
fikir saya strategik
783
00:43:28,320 --> 00:43:31,320
agak mengecewakan.
Saya tak nak dilihat begitu…''
784
00:43:31,400 --> 00:43:34,920
''…apabila saya cuma mahu
kenali orang dalam The Circle.''
785
00:43:35,000 --> 00:43:37,800
''Apa perasaan awak?''
Mesej, "Saya faham kenapa
786
00:43:37,880 --> 00:43:40,280
undian strategik itu mengganggu awak,
787
00:43:40,360 --> 00:43:43,200
tapi walaupun saya akan malukan
diri sendiri, saya suka awak
788
00:43:43,280 --> 00:43:45,800
''…dan saya faham awak.'' Emoji senyuman.
789
00:43:45,880 --> 00:43:47,800
Saya suka Rachel.
790
00:43:47,880 --> 00:43:50,280
Saya suka perbualan ini.
791
00:43:50,360 --> 00:43:54,680
Mesej, "Sayang, awak perlu ceritakan
tentang pekerjaan awak.''
792
00:43:54,760 --> 00:43:56,320
Dengan emoji siasatan.
793
00:43:56,400 --> 00:43:59,880
''Bagaimana awak dapat ceburi
pekerjaan menarik sebegitu?
794
00:44:00,400 --> 00:44:04,680
Mesej, "Percaya atau tak, ia kebetulan.
Saya membesar di rumah berhantu
795
00:44:04,760 --> 00:44:08,240
- dan saya enggan hidup ketakutan.''
- ''Jadi saya siasat.''
796
00:44:08,320 --> 00:44:10,720
''Adakah awak minat akan paranormal?''
797
00:44:10,800 --> 00:44:12,160
Dengan emoji hantu.
798
00:44:12,240 --> 00:44:15,360
Sayang, saya memang percaya hantu.
799
00:44:15,440 --> 00:44:18,360
Mesej, "Wah! Itu sangat hebat."
800
00:44:18,440 --> 00:44:23,240
Saya memang percaya perkara paranormal
tapi saya terlalu takut untuk siasatnya.
801
00:44:23,320 --> 00:44:26,120
''Saya pernah nampak mak saya
selepas dia meninggal dunia.''
802
00:44:26,200 --> 00:44:30,880
"Jadi saya tahu
alam ghaib itu benar." Hantar.
803
00:44:31,800 --> 00:44:33,240
Okey, itu amat istimewa.
804
00:44:34,000 --> 00:44:37,320
Dia berkongsi perkara
yang menyedihkan dengan saya.
805
00:44:37,400 --> 00:44:39,760
Ia buat saya rasa selamat.
806
00:44:42,000 --> 00:44:45,000
Saya tak selalu cakap
tentang kematian mak saya,
807
00:44:45,080 --> 00:44:49,640
tapi Rachel memberi saya ruang
untuk rasa selesa berkongsi hal itu.
808
00:44:50,240 --> 00:44:54,520
Mesej, "Itu amat istimewa.
Kalian pasti ada ikatan yang mendalam.''
809
00:44:54,600 --> 00:44:56,840
''Saya suka dengar cerita sebegitu.''
810
00:44:56,920 --> 00:44:59,560
"Mungkin suatu hari
saya boleh bawa awak buru hantu."
811
00:44:59,640 --> 00:45:01,800
''#PemburuHantuCircle.''
812
00:45:01,880 --> 00:45:04,720
Okey. Saya berminat
untuk memburu hantu, sayang.
813
00:45:04,800 --> 00:45:09,440
Asalkan awak pegang tangan saya, Rachel,
sebab adakala saya penakut.
814
00:45:09,520 --> 00:45:12,920
Mesej, "Terima kasih, Rachel,
kerana bersembang
815
00:45:13,000 --> 00:45:15,040
dan benarkan saya berkongsi dengan awak.''
816
00:45:15,120 --> 00:45:18,400
"Saya harap awak kekal lama
dalam permainan ini.''
817
00:45:18,480 --> 00:45:19,840
''#SayaSokongAwak.''
818
00:45:20,440 --> 00:45:23,440
Baiknya.
819
00:45:24,560 --> 00:45:26,320
Baiknya!
820
00:45:26,400 --> 00:45:29,880
Hati saya gembira, sayang.
Saya amat suka itu.
821
00:45:29,960 --> 00:45:32,600
Saya rasa kami berdua saling jujur.
822
00:45:32,680 --> 00:45:37,160
Saya rasa ini amat hebat.
Saya benar-benar rekomennya, sayang.
823
00:45:40,240 --> 00:45:44,280
Saya bersyukur sebab dia
sudi membuka hatinya
824
00:45:44,360 --> 00:45:49,720
dan saya rasa saya bukan saja
dapat sekutu, tapi seorang kawan.
825
00:45:56,720 --> 00:46:00,040
Malam menjelang di The Circle
dan Crissa tunjuk kemahiran
826
00:46:00,120 --> 00:46:05,160
yang mengambil bertahun-tahun dedikasi,
komitmen dan kesabaran untuk dikuasai.
827
00:46:05,240 --> 00:46:07,080
Wah, Amerika ada bakat!
828
00:46:07,160 --> 00:46:10,200
Yu Ling pula menguji teori spageti.
829
00:46:10,680 --> 00:46:12,960
Saya rasa saya tak cukup gaulnya.
830
00:46:13,040 --> 00:46:15,280
Baiklah, masa bermain tamat, semua.
831
00:46:16,360 --> 00:46:17,680
- "Makluman!"
- Aduhai!
832
00:46:17,760 --> 00:46:19,760
- Okey.
- Ayuh!
833
00:46:19,840 --> 00:46:22,920
Aduhai! Hari yang penuh peristiwa, sayang.
834
00:46:23,000 --> 00:46:24,440
Ia terlalu senyap tadi.
835
00:46:25,240 --> 00:46:28,080
- "Pemain, anda kini perlu…"
- "…saling menilai."
836
00:46:28,880 --> 00:46:31,560
Ini yang saya mahu. Ya!
837
00:46:31,640 --> 00:46:36,240
Tidak!
838
00:46:36,320 --> 00:46:41,480
Rating ini akan membuktikan perasaan
masing-masing terhadap orang lain.
839
00:46:43,120 --> 00:46:45,400
"Sebagai pemain baru, Rachel dan Nathan…"
840
00:46:45,480 --> 00:46:47,400
''…boleh menilai tapi tak boleh dinilai.''
841
00:46:47,480 --> 00:46:50,800
Hore! Saya boleh kekal satu hari lagi!
842
00:46:50,880 --> 00:46:54,600
Saya tak tahu siapa cakap
dengan siapa dan apa yang berlaku,
843
00:46:54,680 --> 00:46:57,080
tapi ini pasti gila!
844
00:46:57,160 --> 00:47:00,000
Keadaan sudah berubah.
Orang sudah berpindah.
845
00:47:00,080 --> 00:47:02,040
Nathan dan saya belum berkawan,
846
00:47:02,120 --> 00:47:04,720
dan malangnya dia
ada peluang menilai saya,
847
00:47:04,800 --> 00:47:06,080
tapi saya tiada.
848
00:47:06,160 --> 00:47:10,760
Memandangkan saya selamat,
saya akan menilai betul-betul!
849
00:47:10,840 --> 00:47:14,680
- Circle, buka halaman rating.
- Circle, sila buka halaman rating.
850
00:47:18,560 --> 00:47:22,960
- Tempat pertama!
- Inilah masa rancangan saya digunakan.
851
00:47:23,040 --> 00:47:26,280
Lupakan Carol. John akan buat keputusan.
852
00:47:26,360 --> 00:47:29,320
Tempat pertama, saya pilih Yu Ling.
853
00:47:29,400 --> 00:47:33,320
Dia selalu sokong saya.
Kami seronok bersembang dalam geng gadis.
854
00:47:33,400 --> 00:47:38,600
Saya rasa jika perlu,
Yu Ling pasti sokong Carol.
855
00:47:38,680 --> 00:47:40,640
Jadi, Yuling tempat pertama saya.
856
00:47:40,720 --> 00:47:44,760
Sila letak Alyssa di tempat pertama.
857
00:47:45,520 --> 00:47:49,800
Saya tahu Alyssa sangat strategik.
858
00:47:49,880 --> 00:47:53,200
Saya rasa dia perlukan saya sekarang
untuk permainannya,
859
00:47:53,280 --> 00:47:56,160
jadi saya rasa
dia pasti akan selamatkan saya.
860
00:47:56,240 --> 00:48:00,600
Saya perlu pilih Yu Ling sebab kami
makin rapat dalam sembang gadis.
861
00:48:00,680 --> 00:48:06,800
Circle, sila letak Yu Ling
di tempat pertama saya.
862
00:48:08,120 --> 00:48:10,520
Saya nak letak Crissa di tempat pertama.
863
00:48:11,320 --> 00:48:14,040
Dia memang #KawanLama sejak hari pertama.
864
00:48:14,120 --> 00:48:18,320
Saya harap dia jadi salah satu pempengaruh
dan jika saya tak bersamanya,
865
00:48:18,400 --> 00:48:22,680
saya harap dia akan kekalkan saya
dalam The Circle.
866
00:48:22,760 --> 00:48:29,120
Sejak hari pertama, saya lihat
profil Frank dan saya kata, ''Sayang!''
867
00:48:29,200 --> 00:48:33,440
Bila saya mahu siasat sesuatu,
dia mahu siasat itu pada masa yang sama.
868
00:48:33,520 --> 00:48:35,280
Dia memang amat jujur.
869
00:48:35,360 --> 00:48:39,800
Oleh sebab itu, tetapkan Frank
di tempat pertama saya.
870
00:48:41,200 --> 00:48:45,080
Circle, saya nak letak Carol
di tempat pertama saya.
871
00:48:46,120 --> 00:48:47,360
Ibu Carol, lihat dia.
872
00:48:47,440 --> 00:48:48,520
Ada kecurigaan
873
00:48:49,640 --> 00:48:51,840
dalam seluruh The Circle.
874
00:48:51,920 --> 00:48:53,400
Adakah saya peduli? Tak.
875
00:48:54,400 --> 00:48:57,880
Jika saya nombor satu baginya
dan dia nombor satu bagi saya,
876
00:48:57,960 --> 00:49:00,960
dia boleh menyamar sebagai apa saja.
Saya tak kisah.
877
00:49:01,040 --> 00:49:02,160
Mari teruskannya.
878
00:49:02,240 --> 00:49:06,280
Bagi tempat kedua saya…
Ini semua strategi.
879
00:49:06,360 --> 00:49:09,000
Jika mereka pempengaruh berturut-turut,
880
00:49:09,080 --> 00:49:13,160
saya rasa dalam penilaian seterusnya,
881
00:49:13,240 --> 00:49:17,600
orang akan jatuhkan kedudukannya.
882
00:49:18,120 --> 00:49:22,800
Jadi, saya nak letak Carol
di tempat kedua saya.
883
00:49:23,320 --> 00:49:27,560
Ia salah sebab saya
menentang Carol dalam permainan ini.
884
00:49:27,640 --> 00:49:31,560
Tapi adakala anda perlu
kalah pertempuran untuk memenangi perang.
885
00:49:31,640 --> 00:49:34,040
Saya akan letak Crissa di tempat ketiga.
886
00:49:35,800 --> 00:49:39,200
Circle, sila letak Bru di tempat keempat.
887
00:49:43,000 --> 00:49:46,080
Tempat kelima. Saya nak jatuhkan rating
888
00:49:46,160 --> 00:49:49,880
sebab saya tak nak orang ini
jadi pempengaruh
889
00:49:49,960 --> 00:49:53,520
sebab mereka ancaman berpotensi
dalam permainan ini.
890
00:49:53,600 --> 00:49:59,760
Atas sebab ini, saya nak
tetapkan Carol di tempat kelima saya.
891
00:50:00,360 --> 00:50:04,480
Saya rasa sedih
lakukan ini kepadanya, tapi ia Crissa.
892
00:50:05,520 --> 00:50:10,000
Saya tak tahu siapa dia sokong dan mungkin
dia takkan lindungi saya. Jadi…
893
00:50:11,480 --> 00:50:12,920
itu dia.
894
00:50:13,000 --> 00:50:17,080
Secara realistik, dia takkan dapat
tempat kelima dalam rating sebenar.
895
00:50:17,160 --> 00:50:18,240
Tak mungkin.
896
00:50:18,320 --> 00:50:22,920
Bagi tempat kelima,
dia seseorang yang serasi dengan saya,
897
00:50:23,000 --> 00:50:25,960
tapi saya mahu dia rasa
898
00:50:26,040 --> 00:50:30,320
Nathan satu-satunya pilihannya
untuk mara ke depan.
899
00:50:30,400 --> 00:50:36,520
Jadi jika ratingnya lebih rendah,
dia mungkin minta bantuan saya.
900
00:50:36,600 --> 00:50:41,400
Atas sebab-sebab itu,
saya nak letak Bru di tempat kelima.
901
00:50:42,960 --> 00:50:44,640
- Hantar rating.
- Hantar.
902
00:50:44,880 --> 00:50:46,400
RATING SELESAI!
903
00:50:46,480 --> 00:50:49,840
Saya tak sabar untuk lihat keputusannya.
904
00:50:51,160 --> 00:50:54,360
Rancangan permainan penting
pada saat ini. Bukan kawan
905
00:50:54,440 --> 00:50:57,720
dan ia disebabkan
hadiah wang yang lebih besar.
906
00:50:57,800 --> 00:51:00,000
Penting untuk berfikir dengan tenang.
907
00:51:00,080 --> 00:51:03,040
Ini mungkin pendedahan rating terbesar
setakat ini.
908
00:51:05,360 --> 00:51:06,640
"Makluman!"
909
00:51:06,720 --> 00:51:09,000
Apa?
910
00:51:09,080 --> 00:51:12,440
"Makluman!" Denyutan jantung
semakin laju. Aduhai!
911
00:51:12,520 --> 00:51:16,640
Ini diberitahu selepas rating.
Pasti ia ada kaitan dengannya.
912
00:51:18,560 --> 00:51:21,120
''Seorang pemain akan disekat
daripada The Circle…''
913
00:51:21,200 --> 00:51:22,480
"…esok"?
914
00:51:22,560 --> 00:51:24,680
Oh Tuhan, tolonglah.
915
00:51:24,760 --> 00:51:27,680
Aduhai, kita mula lagi esok pagi, Circle.
916
00:51:27,760 --> 00:51:29,320
Tiada orang akan tidur.
917
00:51:29,400 --> 00:51:32,040
Seseorang akan pulang dalam 24 jam.
918
00:51:32,120 --> 00:51:35,000
Saya tak peduli siapa, asalkan bukan saya.
919
00:51:35,080 --> 00:51:36,160
Saya akan selamat.
920
00:51:36,680 --> 00:51:41,440
Senario terburuk ialah Crissa
atau Yu Ling,
921
00:51:41,520 --> 00:51:46,040
tapi saya harap Alyssa yang akan disekat.
922
00:51:46,120 --> 00:51:48,120
Saya ingin jadi pempengaruh!
923
00:51:48,200 --> 00:51:53,080
Tapi orang yang saya nak sekat
akan buat saya amat sedih.
924
00:51:53,160 --> 00:51:56,080
Ia cuma langkah yang bijak
untuk rancangan saya.
925
00:51:56,160 --> 00:51:59,520
Pempengaruh yang akan buat keputusan
926
00:51:59,600 --> 00:52:03,240
dan ia berdasarkan
jika mereka mahu jadi strategik
927
00:52:03,320 --> 00:52:05,360
atau pilih berdasarkan hubungan.
928
00:52:05,440 --> 00:52:11,160
Saya perlu berdoa
sebab saya #Tertekan, sayang.
929
00:52:11,240 --> 00:52:14,760
Tiada apa yang sesiapa
boleh buat sekarang kecuali menunggu.
930
00:52:50,360 --> 00:52:55,280
Terjemahan sari kata oleh Siti Salmi