1 00:00:06,640 --> 00:00:08,360 Sebelum ini dalam The Circle… 2 00:00:08,440 --> 00:00:09,920 Oh, Tuhan! 3 00:00:10,000 --> 00:00:11,560 …permainan baru bermula… 4 00:00:12,440 --> 00:00:15,520 - Oh Tuhan! - Saya pasti sukainya. Ini boleh tahan. 5 00:00:15,600 --> 00:00:18,240 …yang mengandungi kejutan istimewa. 6 00:00:18,320 --> 00:00:21,120 - ''Masa bertemu…'' - ''…profil baru awak!'' 7 00:00:21,200 --> 00:00:22,640 - Saya suka! - ''Jared?'' 8 00:00:22,720 --> 00:00:23,840 Ada pemain sebenar… 9 00:00:23,920 --> 00:00:25,880 Comelnya saya! 10 00:00:25,960 --> 00:00:27,800 …dan ada yang menyamar. 11 00:00:27,880 --> 00:00:29,320 Saya lelaki! 12 00:00:29,400 --> 00:00:32,120 - Ada strategi… - Tiada emosi. Ini permainan. 13 00:00:32,200 --> 00:00:34,920 - Saya buat pakatan. - …perbualan memberahikan… 14 00:00:35,000 --> 00:00:38,240 ''Saya tak nak jalin hubungan trio dengan orang lain.'' 15 00:00:38,320 --> 00:00:41,440 ''Apakah tempat yang awak nak melancong seterusnya? 16 00:00:41,520 --> 00:00:42,840 Uranus. 17 00:00:43,360 --> 00:00:46,160 - …kecurigaan… - Apa tajuk memoir awak jika ada? 18 00:00:46,240 --> 00:00:47,240 Apa itu memoir? 19 00:00:47,320 --> 00:00:50,080 - Awak tak tahu memori? - Penipu… 20 00:00:50,160 --> 00:00:52,280 …menamatkan perjalanan satu pemain. 21 00:00:52,360 --> 00:00:54,680 Pemain yang kami mahu sekat ialah… 22 00:00:56,040 --> 00:00:59,120 - Saya disekat daripada The Circle. - Jika dia bukan Paul? 23 00:00:59,200 --> 00:01:01,360 - Carol? - Paul? 24 00:01:01,440 --> 00:01:03,560 Dan satu tugas rahsia penting. 25 00:01:04,080 --> 00:01:05,760 - Hai, semua! - Oh Tuhan! 26 00:01:05,840 --> 00:01:10,440 Anda perlu teka profil mana yang kami guna. 27 00:01:11,040 --> 00:01:13,680 ''Jika awak berjaya menipu majoriti pemain…" 28 00:01:13,760 --> 00:01:17,800 ''…50,000 dolar akan ditambah kepada hadiah wang.'' 29 00:01:21,160 --> 00:01:22,520 Selamat kembali ke The Circle… 30 00:01:22,560 --> 00:01:23,440 SEBUAH SIRI NETFLIX 31 00:01:23,520 --> 00:01:26,480 …permainan lebih suspens daripada aksi Sylvester Stallone. 32 00:01:29,360 --> 00:01:32,360 Sebelum ini, Rachel mengundi untuk memutuskan 33 00:01:32,440 --> 00:01:36,800 sama ada Emma dan Mel daripada Spice Girls selesaikan misi rahsia mereka. 34 00:01:38,280 --> 00:01:39,520 "Seterusnya, Rachel." 35 00:01:39,600 --> 00:01:41,440 Jika Rachel tak undi kita, 36 00:01:42,040 --> 00:01:46,040 kita akan tambah 50,000 dolar kepada hadiah wang itu. 37 00:01:46,120 --> 00:01:48,920 Ayuh, Rachel. Tambah wang itu. 38 00:01:49,000 --> 00:01:50,760 - Jangan kata Jared. - Ayuh. 39 00:01:50,840 --> 00:01:52,200 Aduhai. 40 00:01:52,720 --> 00:01:55,160 "Rachel mengundi…" 41 00:01:59,960 --> 00:02:02,360 - Ya! - Ya! 42 00:02:07,680 --> 00:02:10,480 - Sayang awak, Rachel! - Kita berjaya! 43 00:02:11,000 --> 00:02:13,440 - Ya! - Ya, Rachel! 44 00:02:13,520 --> 00:02:17,120 Selepas berjaya menipu majoriti pemain, 45 00:02:17,200 --> 00:02:19,400 Spice Girls kita menyelesaikan misi 46 00:02:19,480 --> 00:02:22,840 untuk menambah 50,000 dolar kepada hadiah wang itu. 47 00:02:23,560 --> 00:02:25,400 Pemain lain masih tak tahu itu, 48 00:02:25,480 --> 00:02:28,520 jadi mari biarkan keadaan ini tegang lagi. 49 00:02:30,400 --> 00:02:31,760 ''Seterusnya, Yu Ling." 50 00:02:32,880 --> 00:02:36,400 Tunjukkan kami orangnya. Yu Ling mengundi… 51 00:02:38,200 --> 00:02:40,240 - Rachel lagi! - Ya! 52 00:02:40,320 --> 00:02:42,520 - "Yu Ling mengundi Rachel!" - Rachel! 53 00:02:42,600 --> 00:02:43,760 Saya? 54 00:02:43,840 --> 00:02:46,640 Awak fikir saya Spice Girl. 55 00:02:46,720 --> 00:02:48,200 Apa… 56 00:02:48,280 --> 00:02:50,160 Maaf, Rachel. 57 00:02:50,680 --> 00:02:54,800 Tolong rasa bangga sebab saya suka awak. Saya sangat suka awak. 58 00:02:55,320 --> 00:02:57,400 Ia seolah-olah tak benar. 59 00:02:57,480 --> 00:02:59,120 - Kasihan Rachel. - Kasihan. 60 00:02:59,200 --> 00:03:02,000 - Ramai undi Rachel. - Rachel dapat tiga undi. 61 00:03:02,080 --> 00:03:03,640 Ramai fikir saya penyamar. 62 00:03:03,720 --> 00:03:05,480 Saya rasa sukar untuk saya 63 00:03:06,040 --> 00:03:09,400 untuk terus menjadi terbuka. 64 00:03:09,480 --> 00:03:11,560 Okey, satu undian lagi. 65 00:03:12,880 --> 00:03:14,880 "Seterusnya Jared!" 66 00:03:16,080 --> 00:03:19,040 Iaitu Baby Spice dan Scary Spice! 67 00:03:19,120 --> 00:03:23,000 Siapa undian Jared? ''Jared mengundi…'' 68 00:03:23,080 --> 00:03:27,120 Mari lihat, Jared. Siapa dia? Saya harap bukan saya. 69 00:03:27,200 --> 00:03:31,680 Apa kata kita biar Spice Girls meriahkan pendedahan ini? 70 00:03:31,760 --> 00:03:33,720 ''Jared mengundi…'' 71 00:03:33,800 --> 00:03:36,200 Ini dia! 72 00:03:40,480 --> 00:03:43,560 Oh Tuhan, apa? Jared undi diri sendiri? 73 00:03:43,640 --> 00:03:46,120 Jared ialah Spice Girls? 74 00:03:47,160 --> 00:03:48,600 Jared ialah Spice Girls. 75 00:03:48,680 --> 00:03:52,000 - Tidak! - Mustahil! 76 00:03:52,760 --> 00:03:55,640 - Saya betul! - Saya dah agak! 77 00:03:55,720 --> 00:03:56,800 Saya betul! 78 00:03:56,880 --> 00:03:58,160 Tak guna! 79 00:03:58,240 --> 00:04:02,360 Kalian terkejut besar dan tak tahu pun akibatnya. 80 00:04:02,440 --> 00:04:04,920 Tapi ada satu penyamar yang tahu. 81 00:04:05,000 --> 00:04:08,120 Jared! 82 00:04:11,280 --> 00:04:12,520 Ya! 83 00:04:14,960 --> 00:04:18,720 - Kita berjaya! - Itu kita! 84 00:04:18,800 --> 00:04:20,800 Saya memikat Spice Girls! 85 00:04:22,240 --> 00:04:26,880 Saya tak sangka! 86 00:04:26,960 --> 00:04:29,440 Mereka perdayakan saya. 87 00:04:30,680 --> 00:04:33,560 - Ya, kita berjaya! - Kita berjaya. 88 00:04:33,640 --> 00:04:37,680 - Saya berseronok dengan awak! - Saya juga. Awak terbaik! 89 00:04:40,680 --> 00:04:43,120 Semuanya seronok dengan Spice Girls. 90 00:04:43,200 --> 00:04:47,120 Mari teruskan dengan makluman yang pemain akan suka. 91 00:04:49,160 --> 00:04:51,320 - "Makluman!" - "Makluman!" 92 00:04:51,400 --> 00:04:54,320 - "Makluman!" - "Apa?" 93 00:04:55,200 --> 00:04:58,720 "Misi Mel B dan Emma ialah simpan identiti sebenar mereka…" 94 00:04:58,800 --> 00:04:59,760 ''…sebagai rahsia.'' 95 00:05:00,560 --> 00:05:04,840 "Mereka diberitahu jika mereka berjaya, hadiah wang akan bertambah!" 96 00:05:05,480 --> 00:05:06,360 Apa? 97 00:05:08,720 --> 00:05:10,400 Saya hampir termuntah. 98 00:05:10,480 --> 00:05:11,840 Adakah ini bagus? 99 00:05:13,480 --> 00:05:15,360 "Misi mereka berjaya!" 100 00:05:15,440 --> 00:05:17,240 Tidak! 101 00:05:17,320 --> 00:05:18,960 Ya! 102 00:05:19,040 --> 00:05:20,360 Syabas, Spice Girls. 103 00:05:20,440 --> 00:05:23,400 Saya tertipu, tapi misi mereka berjaya. 104 00:05:23,480 --> 00:05:27,600 Saya tak pernah rasa segembira ini! 105 00:05:27,680 --> 00:05:29,360 Syukurlah! 106 00:05:30,320 --> 00:05:33,800 "Jumlah hadiah wang kini ialah…" 107 00:05:33,880 --> 00:05:36,760 Oh Tuhan! Berapa jumlah hadiah wang itu? 108 00:05:38,160 --> 00:05:41,400 "150,000 dolar"? 109 00:05:41,920 --> 00:05:46,800 Oh Tuhan! 110 00:05:49,240 --> 00:05:52,880 "150,000 dolar"? 111 00:05:54,400 --> 00:06:00,840 Lima puluh ribu dolar ditambah! Hebatnya. 112 00:06:00,920 --> 00:06:05,600 Terima kasih, Spice Girls! Terima kasih sebab tipu saya! 113 00:06:05,680 --> 00:06:10,600 Saya bukan saja akan beli rumah, kita akan beli kolam renang juga. Ya! 114 00:06:10,680 --> 00:06:12,920 Agama saya ialah Spice Girls. 115 00:06:13,800 --> 00:06:15,280 Mujur kita berjaya. 116 00:06:15,880 --> 00:06:17,560 - Awak nampak? - Syukurlah. 117 00:06:17,640 --> 00:06:18,640 Pasukan bagus! 118 00:06:18,720 --> 00:06:20,360 - Itu amalan baik. - Ya. 119 00:06:21,480 --> 00:06:26,240 Saya gembira untuk pemenang yang memenangi wang itu. 120 00:06:28,280 --> 00:06:30,880 - "Makluman!" - "Makluman!" 121 00:06:30,960 --> 00:06:32,400 Tidak! 122 00:06:32,480 --> 00:06:34,320 - "Makluman!" - "Makluman." Apa? 123 00:06:34,840 --> 00:06:36,840 Tidak! Tolonglah! 124 00:06:36,920 --> 00:06:39,560 Saya mungkin diserang sakit jantung! Okey? 125 00:06:39,640 --> 00:06:42,480 - Cookie, "Makluman!" - Ia bosan dengan makluman. 126 00:06:42,560 --> 00:06:45,720 - Ia bosan. - Kita dah beri mereka duit. 127 00:06:45,800 --> 00:06:47,760 - Ia kata, "Pergi dulu." - "Selesai." 128 00:06:47,840 --> 00:06:49,200 Okey, mari dengar! 129 00:06:49,960 --> 00:06:52,520 Beritahu saya apa awak benar-benar nak. 130 00:06:53,280 --> 00:06:55,400 "Misi Mel B and Emma berjaya." 131 00:06:55,480 --> 00:06:56,640 Terima kasih 132 00:06:58,200 --> 00:07:00,760 ''Mereka akan meninggalkan The Circle.'' 133 00:07:00,840 --> 00:07:02,800 Selamat tinggal, kawanku. 134 00:07:02,880 --> 00:07:05,600 Selamat tinggal, kawanku. 135 00:07:05,680 --> 00:07:08,360 - Selamat tinggal, apartmen. Terima kasih. - Wah! 136 00:07:08,440 --> 00:07:09,720 Mereka berdekatan? 137 00:07:09,800 --> 00:07:13,640 Mereka dengar saya menangis sebab rindu mak sewaktu malam? Gurau. 138 00:07:13,720 --> 00:07:15,120 Tapi tunggu! 139 00:07:15,200 --> 00:07:16,920 Maknanya Jared dah tiada! 140 00:07:18,440 --> 00:07:21,240 ''Tapi mereka akan bertemu satu pemain''? 141 00:07:21,320 --> 00:07:23,160 Apa? 142 00:07:23,240 --> 00:07:24,200 Kami datang! 143 00:07:24,280 --> 00:07:26,000 Kami datang! 144 00:07:26,080 --> 00:07:27,600 Oh Tuhan! 145 00:07:27,680 --> 00:07:28,680 Saya perlu kemas. 146 00:07:29,800 --> 00:07:33,040 - Tempat ini bersepah! - Siapa kita nak jumpa? 147 00:07:33,120 --> 00:07:35,080 Ia keputusan yang sukar. 148 00:07:35,160 --> 00:07:37,080 Oh Tuhan! Bantal saya bersepah. 149 00:07:37,160 --> 00:07:39,840 - Saya perlu pakai deodoran. - Oh Tuhan! 150 00:07:43,280 --> 00:07:45,120 Kita ingin jumpa Alyssa. 151 00:07:45,200 --> 00:07:49,920 Saya perlu alihkan teka-teki saya! Oh Tuhan, saya tak pedulikannya. 152 00:07:50,000 --> 00:07:52,440 - Saya suka Yu Ling. - Ya. 153 00:07:53,120 --> 00:07:54,840 Tolonglah, pilih saya! 154 00:07:54,920 --> 00:07:58,280 - Saya agak kasihankan Rachel. - Rachel! 155 00:07:58,360 --> 00:07:59,720 Jika mereka jumpa awak, 156 00:07:59,800 --> 00:08:03,440 awak akan bertenang dan tak menangis. 157 00:08:04,960 --> 00:08:06,840 - Ayuh. - Mari pergi. 158 00:08:06,920 --> 00:08:07,960 Ayuh, Cookie! 159 00:08:08,040 --> 00:08:10,840 - Di mana ia? - Ia di sana. Ia dah sedia. 160 00:08:10,920 --> 00:08:13,360 Cookie, mari pergi. Ayuh, Cookie. 161 00:08:14,840 --> 00:08:17,920 ''Mereka dalam perjalanan untuk bertemu anda!" 162 00:08:18,000 --> 00:08:20,240 Siapa? 163 00:08:26,080 --> 00:08:28,920 Alihkan barang ini. Adakah saya budak kecil? 164 00:08:29,000 --> 00:08:30,480 Aduhai! 165 00:08:30,560 --> 00:08:31,400 Oh Tuhan. 166 00:08:34,640 --> 00:08:35,560 Hidang Oreo? 167 00:08:40,560 --> 00:08:42,120 Oh Tuhan! Saya gelisah! 168 00:08:45,480 --> 00:08:47,200 Saya macam peminat perempuan. 169 00:09:02,720 --> 00:09:04,800 - Baiklah! - Baiklah! 170 00:09:04,880 --> 00:09:08,120 Alyssa! Itu Alyssa! 171 00:09:08,200 --> 00:09:09,640 - Dia benar! - Awak benar! 172 00:09:09,720 --> 00:09:12,080 Awak memang benar? 173 00:09:12,960 --> 00:09:14,520 - Awak benar! - Tak sangka! 174 00:09:14,600 --> 00:09:18,320 - Oh Tuhan, hai! - Sayang, gembira bertemu awak! 175 00:09:18,400 --> 00:09:19,600 Oh Tuhan! 176 00:09:19,680 --> 00:09:21,640 - Tak sangka awak benar. - Awak benar? 177 00:09:21,720 --> 00:09:23,600 - Kami fikir awak penyamar. - Yakah? 178 00:09:23,680 --> 00:09:25,720 Saya yakin awak penyamar. 179 00:09:25,800 --> 00:09:28,440 - Kenapa? - Bantal vulva dan sembang vagina. 180 00:09:28,520 --> 00:09:30,760 - Sembang vagina awak. - Tolonglah! 181 00:09:30,840 --> 00:09:34,720 - Awak terus-terang, betul? - Saya belajar daripada Spice Girls! 182 00:09:34,800 --> 00:09:36,400 - Hei! - Itu saja! 183 00:09:36,480 --> 00:09:38,480 Bagaimana awak tahu itu kami? 184 00:09:38,560 --> 00:09:41,880 Okey, buktinya ialah 185 00:09:41,960 --> 00:09:44,560 Nathan kata dia tiada memori tahun 90-an, 186 00:09:44,640 --> 00:09:46,960 kemudian awak kata, ''Saya pun tiada.'' 187 00:09:47,040 --> 00:09:50,800 Tapi awak 28 tahun. Saya mencapai 28 tahun dan ada memorinya. 188 00:09:50,880 --> 00:09:53,280 Rachel 29 tahun. Dia ada memorinya. 189 00:09:53,360 --> 00:09:57,880 Enam tahun memori yang Jared lupa secara misteri. 190 00:09:57,960 --> 00:09:59,040 Awak hebat. 191 00:09:59,560 --> 00:10:02,600 Apa rancangan permainan awak? Awak strategik? 192 00:10:02,680 --> 00:10:05,760 Rancangan permainan saya ialah saya catat nota. 193 00:10:05,840 --> 00:10:07,160 Sebab itu ini terjadi. 194 00:10:07,240 --> 00:10:08,800 Sebab itu kita tertangkap. 195 00:10:08,880 --> 00:10:12,160 Tapi matlamat saya sebenarnya nak berkawan dengan semua 196 00:10:12,240 --> 00:10:13,840 supaya saya sukar disekat. 197 00:10:13,920 --> 00:10:16,600 Hebatnya awak fikir dan merancang semuanya. 198 00:10:16,680 --> 00:10:19,360 - Saya kagum. Saya amat kagum. - Terima kasih! 199 00:10:19,440 --> 00:10:21,480 Tak sangka awak benar. 200 00:10:21,560 --> 00:10:23,560 Betul! Kami sangka awak penyamar! 201 00:10:23,640 --> 00:10:26,240 Saya perlu bangkitkan reaksi untuk lihat apa berlaku. 202 00:10:26,320 --> 00:10:29,000 Apabila kalian tak memikat saya, saya fikir… 203 00:10:29,080 --> 00:10:31,240 Kami kata kami akan bawa kayu. 204 00:10:31,320 --> 00:10:33,040 Saya tahu. Itu amat kelakar. 205 00:10:33,640 --> 00:10:36,200 - Itu dia. - Saya akan tatunya di lengan. 206 00:10:36,280 --> 00:10:38,080 - Jangan. - Saya takkan. 207 00:10:38,160 --> 00:10:39,720 - Itu hebat. - Saya takkan. 208 00:10:39,800 --> 00:10:44,400 - Awak jurulatih… - Jurulatih. Saya pembantu jurulatih seks. 209 00:10:44,480 --> 00:10:48,080 - Awak nak jadi pendidik seks. - Saya nak jadi pendidik seks. 210 00:10:48,160 --> 00:10:50,520 - Ajar saya tentang seks tantra? - Boleh. 211 00:10:50,600 --> 00:10:54,240 Ajar saya tentang jumlah saraf penghujung di bawah sana? 212 00:10:54,320 --> 00:10:58,040 - Lapan ribu di dalam klitoris sahaja. - Itu maklumat… 213 00:10:58,120 --> 00:11:00,600 - Betul. - …yang saya nak tahu. 214 00:11:09,440 --> 00:11:11,160 Mereka tak datang. 215 00:11:14,560 --> 00:11:16,200 Cuma mak dan saya saja. 216 00:11:19,720 --> 00:11:24,320 Aduhai! Mereka tak datang bertemu saya. 217 00:11:24,840 --> 00:11:26,960 Tidak! 218 00:11:27,040 --> 00:11:30,840 Mel B, Emma, kita boleh berseronok. 219 00:11:30,920 --> 00:11:31,920 Saya tak percaya 220 00:11:32,000 --> 00:11:35,840 yang seseorang sedang duduk dengan Spice Girls sekarang. 221 00:11:35,920 --> 00:11:40,120 Itu sangat hebat. Saat yang mengubah hidup! 222 00:11:43,440 --> 00:11:46,320 Mari teruskan. Siapa lagi awak fikir penyamar? 223 00:11:46,400 --> 00:11:50,040 Saya ada dua halaman tentang Carol sebab dia tentu penyamar. 224 00:11:50,120 --> 00:11:52,280 - Kami juga rasa dia penyamar. - Ya. 225 00:11:52,360 --> 00:11:54,240 - Dia penyamar! - Betul! 226 00:11:54,320 --> 00:11:55,560 Seratus peratus! 227 00:11:55,640 --> 00:11:57,840 Kalian pun tuduh saya! 228 00:11:57,920 --> 00:12:00,640 Kami tuduh awak. Kami beritahu beberapa orang. 229 00:12:00,720 --> 00:12:03,440 Disebabkan ''kecil dan seksi'' dan ''filem seram,'' 230 00:12:03,520 --> 00:12:05,600 kami beritahu beberapa orang itu. 231 00:12:05,680 --> 00:12:06,720 Tak mengapa. 232 00:12:06,800 --> 00:12:08,120 Awak menggoda Bru? 233 00:12:08,200 --> 00:12:11,520 Kami bermain-main bersama Yu Ling. 234 00:12:11,600 --> 00:12:13,120 Apa maksud bermain-main? 235 00:12:13,960 --> 00:12:16,120 Kami kata kami dalam hubungan trio. 236 00:12:16,200 --> 00:12:17,640 - Lihat? - Lihat? 237 00:12:17,720 --> 00:12:20,520 - Kami fikir kami nakal! - Apa masalah awak? 238 00:12:20,600 --> 00:12:22,240 Bagaimana dengan pemain baru? 239 00:12:22,320 --> 00:12:24,800 - Saya tak dijemput bersembang. - Kami dijemput. 240 00:12:24,880 --> 00:12:27,080 Kami dijemput ke sembang Nathan dan Rachel. 241 00:12:27,160 --> 00:12:28,040 Rachel juga. 242 00:12:28,120 --> 00:12:30,440 Nathan tak percaya Rachel. 243 00:12:30,520 --> 00:12:32,520 - Yakah? - Ya. 244 00:12:32,600 --> 00:12:34,040 Mereka datang bersama. 245 00:12:34,120 --> 00:12:35,160 - Ya. - Betul! 246 00:12:35,240 --> 00:12:37,560 Awak ingin bekerjasama dengan mereka? 247 00:12:37,640 --> 00:12:41,520 - Atau ikut permainan sendiri? - Ikut permainan sendiri. 248 00:12:41,600 --> 00:12:45,280 Saya rasa cara terbaik untuk menang ialah buat pakatan kecil. 249 00:12:45,360 --> 00:12:47,440 Jika pakatan besar, ia pecah. 250 00:12:47,520 --> 00:12:51,720 - Bagus. Bagaimana caranya? - Sembang peribadi dengan satu orang. 251 00:12:51,800 --> 00:12:55,280 Dalam sembang kumpulan besar, jangan terima sebagai pakatan. 252 00:12:55,360 --> 00:12:56,480 Awak bagus! 253 00:12:56,560 --> 00:12:59,000 Saya terlampau berfikir tentang semuanya. 254 00:12:59,080 --> 00:12:59,920 Baguslah! 255 00:13:00,000 --> 00:13:02,840 Tapi ia berkesan. Spice Girls duduk di sofa saya. 256 00:13:02,920 --> 00:13:03,840 Betul! 257 00:13:04,440 --> 00:13:06,440 - Comelnya. - Cookie cantik, bukan? 258 00:13:06,520 --> 00:13:07,960 Ucap hai kepada Alyssa. 259 00:13:08,040 --> 00:13:09,960 - Hai, Cookie. - Jangan biar ia jilat awak. 260 00:13:10,040 --> 00:13:11,760 - Nafasnya busuk. - Tak apa. 261 00:13:11,840 --> 00:13:14,600 Ia hebat. Ia rakan sepasukan kami. 262 00:13:14,680 --> 00:13:16,040 Hai. 263 00:13:16,120 --> 00:13:18,760 Kami nak ucap selamat berjaya. 264 00:13:18,840 --> 00:13:19,920 Terima kasih! 265 00:13:20,000 --> 00:13:23,040 Nota awak sudah cukup hebat. Tindakan awak betul! 266 00:13:23,120 --> 00:13:24,360 Kami sangat kagum. 267 00:13:24,440 --> 00:13:27,040 Terima kasih banyak! Ini seperti… 268 00:13:27,120 --> 00:13:30,080 - Kami tambah 50,000 dolar juga! - Ya! 269 00:13:30,160 --> 00:13:31,760 Saya tak percaya 270 00:13:31,840 --> 00:13:36,120 dan saya janji apabila saya menang, ia akan membantu orang. 271 00:13:36,200 --> 00:13:38,000 - Baguslah. - Mendidik orang. 272 00:13:38,080 --> 00:13:41,000 Wanita hadapi masalah hanya dengan menjadi wanita. 273 00:13:41,080 --> 00:13:42,040 - Betul. - Betul. 274 00:13:42,120 --> 00:13:44,680 Saya mahu bantu orang hadapinya. 275 00:13:44,760 --> 00:13:46,560 - Baguslah. - Bagus. 276 00:13:46,640 --> 00:13:48,640 - Terima kasih. - Hebat. 277 00:13:48,720 --> 00:13:51,600 - Tak sangka awak tangkap kami. - Tak sangka. 278 00:13:51,680 --> 00:13:54,840 - Awak berjaya. - Saya berjaya! 279 00:13:54,920 --> 00:13:57,520 - Tahniah. - Terima kasih banyak! 280 00:13:57,600 --> 00:13:59,520 Tempat awak kemas dan cantik! 281 00:13:59,600 --> 00:14:02,160 - Ya, ia sangat cantik! - Cantik, bukan? 282 00:14:02,240 --> 00:14:04,680 - Saya suka warnanya. - Awak bakar piza! 283 00:14:04,760 --> 00:14:06,520 - Jaga diri! - Selamat jalan. 284 00:14:06,600 --> 00:14:08,840 - Semuanya sangat kemas. - Lihatlah. 285 00:14:08,920 --> 00:14:10,480 - Cantik. - Kemasnya. 286 00:14:10,560 --> 00:14:13,040 - Ya. Cantik, bukan? - Ia hebat! 287 00:14:13,120 --> 00:14:15,840 - Ingat, awak dirakam sepanjang masa. - 24 jam! 288 00:14:15,920 --> 00:14:17,920 - Saya tahu! - Tak boleh melancap. 289 00:14:19,640 --> 00:14:21,120 Terima kasih, semua! 290 00:14:21,200 --> 00:14:22,800 - Selamat tinggal. - Semoga berjaya. 291 00:14:22,880 --> 00:14:24,520 Selamat tinggal! 292 00:14:25,760 --> 00:14:27,720 Saya perlu kembali ke lantai. 293 00:14:30,040 --> 00:14:30,880 Okey. 294 00:14:31,520 --> 00:14:35,560 Spice Girls baru duduk di sofa saya. Wanginya mereka. 295 00:14:51,320 --> 00:14:56,240 Saya bersembang dengan Spice Girls hari ini. 296 00:14:56,320 --> 00:15:02,200 Baby memang Baby dan Scary memang agak menakutkan. 297 00:15:02,280 --> 00:15:04,000 Jadi, itu sepadan. 298 00:15:04,080 --> 00:15:06,760 Disebabkan Spice Girls, 299 00:15:06,840 --> 00:15:12,000 kami berpeluang menang 150,000 dolar. 300 00:15:12,080 --> 00:15:17,400 Saya rasa saya dah rosakkan hubungan saya dengan Rachel. 301 00:15:17,480 --> 00:15:21,400 Saya harap saya tak pulaukannya dan buat dia rasa seperti 302 00:15:21,480 --> 00:15:24,880 dia cakap dengan saya dulu dan saya kata, ''Penyamar.'' 303 00:15:29,920 --> 00:15:35,960 Saya kasihankan Rachel. Dia terima undian paling banyak. 304 00:15:36,040 --> 00:15:40,240 Saya harap Rachel okey. Saya bersalah sebab saya antara yang undinya. 305 00:15:40,320 --> 00:15:42,960 Tiga orang fikir saya penyamar. 306 00:15:43,480 --> 00:15:46,680 Saya perlu berusaha lebih gigih. 307 00:15:46,760 --> 00:15:50,120 Kita pasti Spice Girls tak datang? Saya masih berharap. 308 00:15:50,200 --> 00:15:54,360 - Selamat malam, Circle! - Selamat malam, Circle! 309 00:16:06,480 --> 00:16:10,600 Spice Girls datang dan menakluki Circle dengan profil Jared. 310 00:16:10,680 --> 00:16:13,600 Saya cuma ada satu perkara untuk dikata. 311 00:16:16,200 --> 00:16:18,960 Beri tepukan untuk lelaki itu 312 00:16:20,440 --> 00:16:22,320 Selamat pagi, Circle. 313 00:16:22,400 --> 00:16:24,960 Pemain bangun untuk satu lagi pemergian. 314 00:16:25,040 --> 00:16:26,880 Jerit untuk saya, sayang. 315 00:16:32,440 --> 00:16:35,000 Aduhai, semua orang fikir saya Spice Girl. 316 00:16:35,080 --> 00:16:39,440 Tiga orang fikir saya Spice Girls. Saya perlu tahu sebabnya. 317 00:16:44,200 --> 00:16:46,920 ''Suapan Berita dikemas kini.'' 318 00:16:48,400 --> 00:16:50,800 ''Jared mempunyai mesej untuk The Circle.'' 319 00:16:50,880 --> 00:16:54,440 Saya harap apa saja mereka kata akan membantu saya. 320 00:16:54,520 --> 00:16:57,200 Saya harap mesej mereka tulus 321 00:16:57,280 --> 00:16:59,680 seperti cara mereka beri kami wang. 322 00:16:59,760 --> 00:17:03,720 Circle, sila mainkan video Jared. 323 00:17:06,920 --> 00:17:08,560 Hai, semua! 324 00:17:08,640 --> 00:17:09,720 Hei! 325 00:17:09,800 --> 00:17:12,760 Pertama sekali, mereka nampak hebat. 326 00:17:12,840 --> 00:17:17,040 Kami sedih masa kami di The Circle sudah berakhir. 327 00:17:17,120 --> 00:17:18,720 Tapi kami sangat gembira 328 00:17:18,800 --> 00:17:21,680 dapat selesaikan misi dan meriahkan The Circle. 329 00:17:21,760 --> 00:17:22,600 Ya! 330 00:17:22,680 --> 00:17:25,280 Aduhai! 331 00:17:25,360 --> 00:17:29,400 Saya tahu kami berahsia, tapi saya pasti anda maafkan kami 332 00:17:29,480 --> 00:17:33,280 sebab kami dah tambah wang kepada hadiah itu. 333 00:17:33,360 --> 00:17:35,560 Sama-sama. 334 00:17:35,640 --> 00:17:39,840 Kami masih percaya kuasa gadis, tapi kami gembira mainkan watak Jared. 335 00:17:39,920 --> 00:17:41,000 - Betul! - Ya. 336 00:17:41,080 --> 00:17:43,920 Saya rasa kami mainkannya dengan agak baik. 337 00:17:44,000 --> 00:17:47,080 Mereka menipu kami di sini. 338 00:17:47,160 --> 00:17:51,520 Kami agak suka memikat awak, awak kenal siapa awak. 339 00:17:51,600 --> 00:17:53,480 Siapa yang Spice Girls pikat? 340 00:17:55,120 --> 00:17:57,560 Mereka kata kami saling memikat. 341 00:17:57,640 --> 00:17:59,880 Kami amat gembira dapat kenal anda. 342 00:17:59,960 --> 00:18:02,880 Tapi, anda perlu hati-hati 343 00:18:02,960 --> 00:18:07,640 sebab kami tak percaya hanya kami penyamar di The Circle. 344 00:18:08,600 --> 00:18:10,240 Anda sudah diberi amaran. 345 00:18:10,320 --> 00:18:13,400 - Semoga berjaya. Selamat tinggal! - Selamat tinggal! 346 00:18:14,000 --> 00:18:15,360 Selamat jalan! 347 00:18:15,440 --> 00:18:17,280 Saya cinta awak. 348 00:18:18,640 --> 00:18:20,080 Tapi maksud awak, siapa? 349 00:18:20,160 --> 00:18:24,040 Mereka nampak hebat. Mereka tak nampak tua langsung. 350 00:18:24,120 --> 00:18:27,160 Perlukah saya kata mereka jumpa saya? 351 00:18:27,240 --> 00:18:28,760 Saya perlu kata. 352 00:18:29,360 --> 00:18:31,560 Cicle, sila buka Sembang Circle. 353 00:18:33,680 --> 00:18:37,560 Mesej, ''Itu memang gila! Tanda seru.'' 354 00:18:38,080 --> 00:18:40,360 "Saya dimainkan oleh Spice Girls, 355 00:18:40,440 --> 00:18:43,840 tapi sejujurnya, ia berbaloi demi 50,000 dolar tambahan.'' 356 00:18:43,920 --> 00:18:47,200 Saya nak tahu siapa mereka jumpa.'' 357 00:18:47,280 --> 00:18:49,680 Rachel tak bazir masa dan kata, 358 00:18:49,760 --> 00:18:53,200 ''Baguslah kita berpeluang menang 150,000 dolar, tapi siapa mereka jumpa? 359 00:18:53,280 --> 00:18:55,120 Seseorang perlu berani mengaku. 360 00:18:55,200 --> 00:18:58,720 Jika tak, saya akan ragu-ragu tentang diri mereka. 361 00:18:58,800 --> 00:19:01,240 Saya mahu sahkan yang mereka jumpa saya 362 00:19:01,320 --> 00:19:06,680 sebab saya tak nak ada rasa ketakpercayaan dalam seluruh kumpulan 363 00:19:06,760 --> 00:19:09,080 hingga semua tak saling mempercayai. 364 00:19:09,160 --> 00:19:12,840 Mesej, ''Kawan-kawan, tekak saya sakit sebab jerit kuat 365 00:19:12,920 --> 00:19:15,560 sebab Spice Girls,'' dalam huruf besar… 366 00:19:15,640 --> 00:19:18,200 ''…melawat bilik saya!'' 367 00:19:18,280 --> 00:19:21,360 ''Mereka memang seperti jangkaan saya.'' 368 00:19:21,440 --> 00:19:24,280 ''#RohSayaSudahPergiAdaSesiapaNampak." 369 00:19:24,360 --> 00:19:25,880 Oh Tuhan! 370 00:19:26,960 --> 00:19:28,040 Bertuahnya dia. 371 00:19:28,120 --> 00:19:31,600 Saya agak terkejut Alyssa mengakui 372 00:19:31,680 --> 00:19:35,160 hakikat bahawa Spice Girls datang bertemunya. 373 00:19:35,240 --> 00:19:38,920 Jika saya awak, saya akan rahsiakannya hingga mati. 374 00:19:39,520 --> 00:19:41,360 Patut saya cakap dengan Rachel? 375 00:19:41,440 --> 00:19:46,080 Saya mahu Rachel tahu ini satu permintaan maaf. 376 00:19:46,160 --> 00:19:49,360 Ia bukan seperti, ''Maafkan saya. Jadi kawan saya!'' 377 00:19:49,960 --> 00:19:51,880 Mesej, ''Selamat pagi.'' 378 00:19:51,960 --> 00:19:54,480 "Saya akuinya. Ayam itu menipu saya." 379 00:19:54,560 --> 00:19:58,480 ''Rachel, saya ingat kumpulan peminat Spice Girls awak tak benar.'' 380 00:19:58,560 --> 00:20:02,200 ''Sila anggap orang yang fikir awak Spice Girls memuji awak.'' 381 00:20:02,280 --> 00:20:04,280 Manisnya. 382 00:20:04,360 --> 00:20:09,320 Syabas, Bru. Itu cara yang bagus untuk ceriakan suasana. 383 00:20:09,400 --> 00:20:14,800 Mesej, dalam huruf besar, ''Rachel, itu memang #Angan-angan saya.'' 384 00:20:14,880 --> 00:20:20,040 ''Saya fikir kerja seram awak melibatkan Scary Spice. Emoji ketawa menangis.'' 385 00:20:20,120 --> 00:20:24,080 ''Sila terima mawar ini sebagai permintaan maaf ikhlas saya.'' 386 00:20:24,600 --> 00:20:26,600 Saya terima mawar awak, Yu Ling. 387 00:20:27,120 --> 00:20:29,440 Mesej, "Bru, terima kasih kata itu." 388 00:20:29,520 --> 00:20:32,840 ''Saya pernah digelar nama lebih teruk. Saya terimanya.'' 389 00:20:32,920 --> 00:20:36,240 ''Alyssa, saya cemburu. Maaf sebab fikir awak Spice Girl, 390 00:20:36,320 --> 00:20:40,000 tapi anggap ia pujian. Awak ada ikatan baik. #KuasaGadis.'' 391 00:20:40,080 --> 00:20:42,000 Ia memang pujian. Awak bergurau? 392 00:20:42,080 --> 00:20:43,880 Semua meminta maaf. 393 00:20:43,960 --> 00:20:46,440 Saya cuma gembira saya tak perlu minta maaf 394 00:20:46,520 --> 00:20:48,160 sebab saya memang betul. 395 00:20:48,240 --> 00:20:51,960 Mesej, "Alyssa, maknanya Spice Girls dan awak saling memikat?" 396 00:20:52,040 --> 00:20:53,720 ''Tanda soal, tanda seru.'' 397 00:20:53,800 --> 00:20:57,040 Mesej, ''Mereka ada teori menarik 398 00:20:57,120 --> 00:21:01,040 tapi mereka fokus menyamar sebagai Jared. Emoji ketawa.'' 399 00:21:01,120 --> 00:21:04,600 "Sejujurnya, saya akan nikmati perasaan ini seumur hidup.'' 400 00:21:04,680 --> 00:21:10,200 ''#SayaPernahMemikatSpiceGirls.'' Kelakarnya. 401 00:21:10,720 --> 00:21:12,560 Makluman Spice Girls tak jelas 402 00:21:12,640 --> 00:21:17,560 tentang orang yang mereka jumpa mungkin seorang penyamar. 403 00:21:17,640 --> 00:21:20,240 Pemain lain bodoh 404 00:21:20,320 --> 00:21:26,000 jika tak mengesyaki bahawa Alyssa bukan orang yang dia katakan. 405 00:21:26,080 --> 00:21:29,160 ''Sembang Circle ditutup.'' 406 00:21:29,240 --> 00:21:33,960 Saya rasa lebih baik tentang situasi itu. 407 00:21:34,040 --> 00:21:36,960 Pagi tadi, saya bangun dengan rasa tak selesa. 408 00:21:37,480 --> 00:21:41,360 Sembang ini buat saya sedar kami semua dalam kedudukan sama. 409 00:21:41,440 --> 00:21:45,080 Kami semua bermain permainan di sini. Saya rasa lebih tenang. 410 00:21:46,000 --> 00:21:49,560 Alyssa memikat Jared. 411 00:21:50,640 --> 00:21:54,960 Dia juga mungkin penyamar. 412 00:21:55,040 --> 00:21:57,200 Okey, ini bagus. 413 00:21:57,720 --> 00:21:59,680 Maklumat ialah kuasa. 414 00:22:02,640 --> 00:22:04,080 Spice Girls telah pergi, 415 00:22:04,160 --> 00:22:07,480 tapi penyamar Carol masih meneruskan legasi mereka 416 00:22:07,560 --> 00:22:12,160 kerana dia menyalurkan kuasa gadis Circle untuk jemput Rachel ke sembang gadis. 417 00:22:15,120 --> 00:22:19,640 Mesej, ''Hai, semua! Tanda seru.'' 418 00:22:19,720 --> 00:22:23,840 "Beberapa hari ini amat gila. Saya cuma mahu ambil kesempatan…" 419 00:22:23,920 --> 00:22:27,760 ''…mengalu-alukan Rachel ke The Circle dengan sembang gadis.'' 420 00:22:28,480 --> 00:22:30,840 Emoji ini. Tak tahu maksudnya. 421 00:22:30,920 --> 00:22:34,080 Mesej, ''Crissa, saya gembira 422 00:22:34,160 --> 00:22:37,280 awak fikir saya mungkin Spice Girls! Tanda seru.'' 423 00:22:37,360 --> 00:22:40,000 ''Ia buat saya rasa lebih muda.'' 424 00:22:45,200 --> 00:22:48,360 Saya tak pasti jika ini cemuhan. Ini cara Carol kata, 425 00:22:48,440 --> 00:22:51,360 "Terima kasih, Crissa, tapi saya perasan itu." 426 00:22:51,440 --> 00:22:52,920 Dia pertahankan diri. 427 00:22:53,960 --> 00:22:58,360 Wah. Saya tak sangka Carol akan cakap, 428 00:22:58,440 --> 00:23:02,160 ''Crissa, saya tahu apa awak buat, tapi semuanya okey. 429 00:23:02,240 --> 00:23:06,520 Saya tak perlu kata apa-apa. In sangat hebat. 430 00:23:07,280 --> 00:23:12,440 Mesej, "Carol, saya gembira awak faham tentang undian saya." 431 00:23:12,520 --> 00:23:14,040 Dengan emoji hati. 432 00:23:14,120 --> 00:23:18,000 "Awak ibu terpopular saya pernah jumpa. Emoji cermin mata hitam.'' 433 00:23:18,080 --> 00:23:19,720 ''#IbuTerhebat.'' 434 00:23:19,800 --> 00:23:25,040 Saya masih rasa maksudnya dia mengesyaki dia mungkin penyamar. 435 00:23:25,120 --> 00:23:26,840 Okey! 436 00:23:26,920 --> 00:23:28,880 Itu yang saya rasa berlaku. 437 00:23:28,960 --> 00:23:33,480 Selepasa saya fikir tentangnya, saya sedar ia bukan langkah negatif 438 00:23:33,560 --> 00:23:35,400 yang dia fikir saya penyamar. 439 00:23:35,480 --> 00:23:38,360 Baguslah Crissa letak hati. Mungkin kami okey. 440 00:23:38,440 --> 00:23:41,120 Saya rasa hubungan kami baik. 441 00:23:42,120 --> 00:23:44,400 Penyamar Ibu Carol baik saja. 442 00:23:44,480 --> 00:23:46,080 Bru tak rasa begitu 443 00:23:46,160 --> 00:23:48,880 sebab dia sedang menggambarkan kegelisahannya 444 00:23:48,960 --> 00:23:52,040 dengan mengadakan konsert akustik untuk tanaman pasu. 445 00:23:52,560 --> 00:23:56,200 Kawan-kawan, saya gementar. Konsert sudah penuh. 446 00:23:56,280 --> 00:23:59,160 Semua tiket terjual di apartmen Circle saya. 447 00:23:59,800 --> 00:24:03,880 Terima kasih Hector atau Hermione kerana datang. 448 00:24:03,960 --> 00:24:05,440 Nampak hebat macam biasa. 449 00:24:05,960 --> 00:24:09,440 Terima kasih bawa keseimbangan dan kewarasan di sini, Frank. 450 00:24:12,200 --> 00:24:15,480 Alyssa, aku rinduimu Tamale pedasku 451 00:24:16,520 --> 00:24:20,640 Biar aku beritahu sesuatu Tentang ibu Circle kegemaranku 452 00:24:21,520 --> 00:24:25,240 Carol, manisnya kau Seperti personaliti Yu Ling 453 00:24:25,840 --> 00:24:30,760 Tak lupa juga Frank Itulah keluarga Circleku 454 00:24:30,840 --> 00:24:31,760 SIARAN LANGSUNG BRU 455 00:24:31,840 --> 00:24:34,160 Sebelum dia menyanyi lagi untuk lidah buaya itu, 456 00:24:34,240 --> 00:24:36,280 tolong buat sesuatu, Circle. 457 00:24:37,400 --> 00:24:38,480 Permainan! 458 00:24:39,080 --> 00:24:40,720 ''Anda Fikir Siapa?'' 459 00:24:40,800 --> 00:24:43,960 Bersedia, sebab kita akan mulakan perjalanan! 460 00:24:44,040 --> 00:24:45,400 Baiklah! 461 00:24:45,480 --> 00:24:48,560 Pemain akan ditanya soalan yang merangsang fikiran. 462 00:24:48,640 --> 00:24:50,720 Tanyalah, Circle! 463 00:24:52,600 --> 00:24:53,560 ''Anda fikir siapa…'' 464 00:24:53,640 --> 00:24:55,720 - ''…ada tenaga…'' - ''…terbaik?'' 465 00:24:56,840 --> 00:25:01,680 Semua pemain akan memilih pemain lain secara rahsia sebagai jawapan mereka. 466 00:25:01,760 --> 00:25:03,680 Ini akan mengubah segalanya. 467 00:25:03,760 --> 00:25:06,600 Ini pasti akan menjadi kecoh, sayang. 468 00:25:07,120 --> 00:25:09,160 - Saya undi Yu Ling. - Yu Ling. 469 00:25:10,160 --> 00:25:11,120 Alyssa. 470 00:25:11,760 --> 00:25:14,680 Keputusan akan disiarkan untuk dilihat oleh semua. 471 00:25:14,760 --> 00:25:16,560 Oh Tuhan! 472 00:25:16,640 --> 00:25:18,040 Wah! 473 00:25:18,120 --> 00:25:20,040 Itu kejutan yang menggembirakan. 474 00:25:20,640 --> 00:25:23,840 Ingat, mereka takkan tahu siapa undi siapa. 475 00:25:23,920 --> 00:25:26,200 Lakukannya, semua! 476 00:25:29,640 --> 00:25:33,320 ''Anda fikir siapa patut lebih banyak bercakap di The Circle?'' 477 00:25:37,280 --> 00:25:39,520 Mungkin ini undian untuk Nathan. 478 00:25:39,600 --> 00:25:42,600 Sebab dia pemain baru dan kami tak dengar banyak. 479 00:25:43,120 --> 00:25:46,400 Saya rasa ini undian yang mudah. Saya pilih Yu Ling 480 00:25:46,480 --> 00:25:49,920 sebab saya suka personalitinya. Saya mahu dia tunjukkannya. 481 00:25:50,000 --> 00:25:51,920 Saya menolak dia ke arah betul. 482 00:25:52,520 --> 00:25:54,640 Saya tak tahu apa-apa tentang Bru. 483 00:25:54,720 --> 00:25:57,880 Saya rasa Bru menarik dan saya nak lebih mengenalinya. 484 00:25:57,960 --> 00:26:02,320 Saya mahu Crissa cakap lebih banyak. Saya berminat untuk tahu pendapatnya. 485 00:26:02,400 --> 00:26:05,440 Circle, sila pilih Nathan. 486 00:26:06,520 --> 00:26:07,960 #AdikNathan. 487 00:26:08,040 --> 00:26:12,760 Saya tak nak lihat nama saya langsung, tapi saya rasa itu mustahil. 488 00:26:13,560 --> 00:26:15,280 Keputusan sudah keluar. 489 00:26:20,640 --> 00:26:22,800 - Nathan! - Nathan nombor satu! 490 00:26:22,880 --> 00:26:24,440 Saya rasa tak bagus 491 00:26:24,520 --> 00:26:28,440 Nathan dipilih sebagai orang yang perlu bercakap lebih banyak. 492 00:26:28,520 --> 00:26:31,120 Baiklah, semua. Anda nak Nathan bercakap? 493 00:26:31,200 --> 00:26:33,480 Dia takkan tutup mulut sekarang. 494 00:26:33,560 --> 00:26:35,240 Saya dapat dua undian. 495 00:26:35,760 --> 00:26:37,400 Menarik. 496 00:26:37,480 --> 00:26:38,400 Seterusnya! 497 00:26:40,120 --> 00:26:42,600 ''Anda fikir siapa paling strategik?'' 498 00:26:44,040 --> 00:26:46,880 - Baik. - Ada gosip yang akan terdedah. 499 00:26:46,960 --> 00:26:48,680 Ini semakin menarik. 500 00:26:48,760 --> 00:26:50,560 Ini akan memberi tumpuan 501 00:26:50,640 --> 00:26:55,640 kepada pemain yang kami fikir paling kuat dan bijak. 502 00:26:55,720 --> 00:26:59,960 Pemain yang paling strategik ialah Carol 503 00:27:00,040 --> 00:27:02,520 tapi selepas pagi ini, 504 00:27:02,600 --> 00:27:05,800 saya rasa Alyssa lebih strategik daripada jangkaan. 505 00:27:05,880 --> 00:27:07,520 Orangnya Bru atau Carol. 506 00:27:07,600 --> 00:27:12,000 Saya rasa Bru pemain yang strategik. 507 00:27:12,080 --> 00:27:15,720 Saya tak pasti siapa lebih strategik, Bru atau Carol. 508 00:27:15,800 --> 00:27:19,160 Carol, kenapa saya rasa begini tentang awak? 509 00:27:19,240 --> 00:27:22,040 Frank, awak strategik, kawan. 510 00:27:22,120 --> 00:27:25,240 Saya nak undinya dan lihat pendapat orang tentang Frank. 511 00:27:25,320 --> 00:27:27,400 Pilih Frank sebagai jawapan saya. 512 00:27:28,840 --> 00:27:32,000 Circle, tetapkan Carol sebagai jawapan saya. 513 00:27:33,760 --> 00:27:38,720 Saya memegang teko sebab saya rasa gosip akan didedahkan. 514 00:27:38,800 --> 00:27:41,800 Okey. Itu cerek, Bru, tapi kami faham. 515 00:27:42,320 --> 00:27:44,040 Ini keputusannya. Oh Tuhan! 516 00:27:49,880 --> 00:27:52,840 Saya dah agak. Carol! 517 00:27:52,920 --> 00:27:56,200 Maaf, itu agresif. Saya tak perlu serang awak sebegitu. 518 00:27:56,280 --> 00:27:59,800 Saya agak gementar. Ia buat saya rasa mereka meragui saya 519 00:27:59,880 --> 00:28:02,480 tapi saya tak tahu cara buat mereka percaya. 520 00:28:02,560 --> 00:28:05,960 Sayang! Saya ada sepasang mata di belakang kepala saya 521 00:28:06,040 --> 00:28:09,280 dan saya perhatikan kalian sebab kalian mahu bermain. 522 00:28:09,360 --> 00:28:14,520 Carol yang menjadi penyamar yang dituduh secara terbuka, 523 00:28:14,600 --> 00:28:17,960 dan juga diterima secara terbuka sebagai penyamar 524 00:28:18,040 --> 00:28:20,280 agak berbahaya bagi saya. 525 00:28:20,360 --> 00:28:25,160 Saya rasa dia jenamakan diri sebagai ibu The Circle dengan hebat. 526 00:28:25,240 --> 00:28:28,440 Bagi soalan ini, jika anda tak diundi, 527 00:28:28,520 --> 00:28:32,360 saya rasa orang fikir anda jujur 528 00:28:32,440 --> 00:28:33,480 dan itu bagus. 529 00:28:34,000 --> 00:28:35,440 Itu yang saya mahu. 530 00:28:35,520 --> 00:28:38,560 Frank dan Carol ialah pempengaruh pertama 531 00:28:38,640 --> 00:28:41,760 dan kini orang fikir mereka paling strategik. 532 00:28:41,840 --> 00:28:43,560 Soalan seterusnya! 533 00:28:44,800 --> 00:28:47,840 ''Anda fikir siapa paling dipercayai?'' 534 00:28:50,040 --> 00:28:51,160 Menarik. 535 00:28:51,240 --> 00:28:52,560 Ini buat saya keliru 536 00:28:52,640 --> 00:28:57,160 sebab sejujurnya, saya tak tahu. 537 00:28:57,240 --> 00:29:00,880 Ini soalan di mana jika saya menang, saya pasti gembira. 538 00:29:00,960 --> 00:29:07,720 Saya rasa orang yang paling dipercayai untuk permainan saya 539 00:29:07,800 --> 00:29:09,480 mungkin Bru. 540 00:29:09,560 --> 00:29:10,640 Gadis-gadis saya. 541 00:29:11,160 --> 00:29:13,640 Gadis-gadis saya, Alyssa, Yu Ling atau Carol. 542 00:29:13,720 --> 00:29:17,160 Saya cuba untuk pulihkan keyakinan Carol. 543 00:29:17,240 --> 00:29:20,040 Saya akan ikut gerak hati. 544 00:29:20,560 --> 00:29:21,880 Sila 545 00:29:22,600 --> 00:29:23,720 pilih Carol. 546 00:29:25,200 --> 00:29:29,040 Circle, pilih Crissa sebagai orang yang paling dipercayai. 547 00:29:30,400 --> 00:29:32,480 Baiklah. Teko di sini. 548 00:29:39,520 --> 00:29:40,640 Apa? 549 00:29:41,240 --> 00:29:42,120 Ya! 550 00:29:44,200 --> 00:29:45,080 Okey. 551 00:29:45,760 --> 00:29:47,200 Lihat, ini penting. 552 00:29:47,280 --> 00:29:53,360 Carol diundi sebagai pemain paling strategik dan paling dipercayai? 553 00:29:53,880 --> 00:29:56,240 Itu tak konsisten, kawan-kawan. 554 00:29:56,320 --> 00:30:00,120 Saya antara pemain paling dipercayai dalam permainan. 555 00:30:00,200 --> 00:30:03,720 Saya sedih saya tak diundi dan semua orang diundi. 556 00:30:03,800 --> 00:30:08,760 Orang fikir Alyssa tak boleh dipercayai. 557 00:30:09,280 --> 00:30:12,760 Aduhai! Okey. Saya perlu perbaiki itu. 558 00:30:12,840 --> 00:30:14,520 Usah letak pen dulu, sayang. 559 00:30:14,600 --> 00:30:16,800 Catat nota untuk soalan seterusnya. 560 00:30:18,280 --> 00:30:20,440 - "Anda fikir siapa patut menang?" - ''…patut menang?" 561 00:30:20,520 --> 00:30:26,120 - Itu soalan yang sukar, Circle. - Ini soalan di mana anda sasar seseorang. 562 00:30:26,200 --> 00:30:30,920 Ia mungkin lebih berguna jika saya undi Alyssa 563 00:30:31,000 --> 00:30:37,200 untuk cuba buat orang lain sedar Alyssa acuh tak acuh. 564 00:30:37,280 --> 00:30:41,160 Bru belum pernah dapat tempat teratas dalam apa-apa. 565 00:30:41,240 --> 00:30:43,840 Jika saya pilih Bru, ia ada kemungkinan. 566 00:30:43,920 --> 00:30:47,200 Crissa atau Frank? Siapa saya nak undi? 567 00:30:47,280 --> 00:30:49,520 Jika saya undi seseorang macam Frank, 568 00:30:49,600 --> 00:30:53,560 ia akan mengukuhkan sasaran pada dirinya. 569 00:30:53,640 --> 00:30:56,720 Saya tak nak Crissa dapat banyak undian untuk ini. 570 00:30:56,800 --> 00:30:59,640 Saya tak nak gadis saya disasarkan 571 00:31:00,160 --> 00:31:04,520 sebab sesiapa yang diundi paling banyak akan menjadi sasaran. 572 00:31:04,600 --> 00:31:07,200 Saya akan main secara strategik 573 00:31:07,720 --> 00:31:09,040 dan tak berlaku jujur. 574 00:31:09,120 --> 00:31:12,680 Circle, sila pilih Crissa. 575 00:31:12,760 --> 00:31:14,720 Saya undi Crissa 576 00:31:14,800 --> 00:31:20,440 sebab saya mahu orang lihat dia sebagai ancaman seperti saya. 577 00:31:20,520 --> 00:31:22,000 Circle, tetapkan Carol. 578 00:31:23,120 --> 00:31:27,040 - Dalam permainan, dia ancaman terbesar. - Tuhan! Saya takut. 579 00:31:35,760 --> 00:31:36,600 Okey. 580 00:31:37,960 --> 00:31:40,760 Ini sangat gila! 581 00:31:40,840 --> 00:31:42,680 Saya tak berfungsi sekarang. 582 00:31:45,840 --> 00:31:48,960 Tidak! 583 00:31:49,560 --> 00:31:51,800 Ini bukan sangkaan saya. 584 00:31:51,880 --> 00:31:56,240 Tiga sasaran. Saya rasa kita faham maksudnya. 585 00:31:58,080 --> 00:32:00,440 Tidak! Padam saya dari situ! Padam saya! 586 00:32:00,520 --> 00:32:04,360 Ini yang saya mahukan. Kami seri. 587 00:32:04,440 --> 00:32:08,080 Gadis-gadis pasti gembira. Ada ramai di tempat atas. 588 00:32:08,160 --> 00:32:09,760 Dua undian untuk Carol 589 00:32:10,760 --> 00:32:15,400 selari dengan dua undiannya bagi pemain paling dipercayai. 590 00:32:15,480 --> 00:32:17,880 Saya perlu tahu siapa dua orang ini. 591 00:32:17,960 --> 00:32:21,120 Saya terima yang saya tak dapat undian paling banyak. 592 00:32:21,200 --> 00:32:24,800 Saya dapat dua undian, bererti dua orang percaya saya. 593 00:32:25,960 --> 00:32:27,800 Frank, kita perlu bersatu 594 00:32:27,880 --> 00:32:31,320 sebab mereka cuba jadikan kita sasaran, kawan! 595 00:32:31,400 --> 00:32:34,600 Saya rasa orang fikir Crissa tahu lebih banyak. 596 00:32:35,560 --> 00:32:36,640 Itu pendapat saya. 597 00:32:36,720 --> 00:32:40,000 Mujur seseorang undi Alyssa. 598 00:32:40,080 --> 00:32:43,880 Mereka nampak apa saya nampak dan mahu jadikan dia sasaran. 599 00:32:43,960 --> 00:32:46,600 Mujur orang tak anggap saya strategik. 600 00:32:46,680 --> 00:32:47,960 Saya rasa itu bagus. 601 00:32:48,040 --> 00:32:49,720 Crissa mengambil langkahnya. 602 00:32:49,800 --> 00:32:53,280 Saya rasa Crissa ada lebih banyak hubungan dan kuasa 603 00:32:53,360 --> 00:32:54,840 dan saya juga dapat tahu… 604 00:32:56,360 --> 00:32:58,080 ramai orang perhatikan Carol. 605 00:32:58,160 --> 00:33:01,840 Banyak yang saya perlu fikir selepas permainan ini. 606 00:33:02,920 --> 00:33:04,840 Kalian terancam! 607 00:33:05,880 --> 00:33:07,880 Kalian terancam oleh saya! 608 00:33:08,960 --> 00:33:10,120 Saya menari, 609 00:33:10,640 --> 00:33:13,760 tapi saya amat takut sebab ini tak bagus. 610 00:33:17,520 --> 00:33:20,000 Sekarang, pemain sedang buat apa kita buat 611 00:33:20,080 --> 00:33:23,000 selepas menilai dan dinilai orang tak dikenali dalam talian, 612 00:33:23,080 --> 00:33:25,840 cuba menenangkan diri dan makan makanan selesa. 613 00:33:26,400 --> 00:33:29,000 Sejak diberitahu untuk bercakap lebih banyak, 614 00:33:29,080 --> 00:33:30,800 Nathan akan lakukan itu. 615 00:33:32,400 --> 00:33:35,760 "Jemputan sembang peribadi oleh Nathan." 616 00:33:35,840 --> 00:33:39,320 Nathan? Adik, apa kita nak sembangkan? 617 00:33:39,400 --> 00:33:42,280 Entah. Yang awak main teka-teki selama empat hari 618 00:33:42,360 --> 00:33:44,440 dan masih belum siap bahagian tepi? 619 00:33:44,520 --> 00:33:46,760 Saya mahu guna sembang ini 620 00:33:46,840 --> 00:33:50,400 untuk buat Crissa rasa Nathan seperti adik lelaki. 621 00:33:50,480 --> 00:33:53,000 Saya rasa agak kesunyian di The Circle 622 00:33:53,080 --> 00:33:55,760 dan saya mahu seseorang jaga saya. 623 00:33:55,840 --> 00:33:59,920 Mesej, "Hai, Crissa. Gembira dapat bersembang dengan awak." 624 00:34:00,000 --> 00:34:02,520 "Baguslah ada pemain bola keranjang lain di The Circle." 625 00:34:02,600 --> 00:34:05,840 "Kawan-kawan fraterniti dan saya selalu main pikap.'' 626 00:34:05,920 --> 00:34:08,440 ''Awak dan isteri main bola bersama? 627 00:34:08,520 --> 00:34:11,280 ''#PasanganYangMainBolaBersamaKekalLama.'' 628 00:34:12,600 --> 00:34:15,120 Mesej, ''Tidak.'' 629 00:34:15,200 --> 00:34:17,840 "Saya tak nak diserang dalam bola keranjang." 630 00:34:18,360 --> 00:34:23,160 ''#IsteriSayaMacamPemainBolaSepak. #SayaTiadaMasaUntukItu.'' 631 00:34:23,240 --> 00:34:24,560 "LOLOL." 632 00:34:25,720 --> 00:34:28,440 Lucunya dia. Saya suka Crissa juga. 633 00:34:28,520 --> 00:34:31,160 Mesej, "Saya takkan tipu." 634 00:34:31,240 --> 00:34:34,880 "Saya terkejut awak jemput saya bersembang." 635 00:34:34,960 --> 00:34:38,200 "Tapi saya gembira." Dengan emoji hati. "#Rasalstimewa." 636 00:34:38,280 --> 00:34:40,640 ''Apa khabar awak setakat ini?'' Hantar. 637 00:34:41,320 --> 00:34:44,880 Bagus. Kami mula berbual tentang permainan. 638 00:34:44,960 --> 00:34:47,080 Mesej, "Saya hubungi awak 639 00:34:47,160 --> 00:34:52,200 sebab awak #SangatKelakar dalam setiap sembang 640 00:34:52,280 --> 00:34:55,080 dan saya rasa kita pasti serasi!'' 641 00:34:55,160 --> 00:34:57,160 "Tanda seru." Hantar. 642 00:34:57,920 --> 00:35:00,520 Mesej, "Saya hargai itu." 643 00:35:00,600 --> 00:35:03,240 Dengan emoji malu. 644 00:35:03,840 --> 00:35:07,840 ''Siapa awak suka? #KakakNakTahu.'' 645 00:35:07,920 --> 00:35:13,720 Mesej, "Saya rasa saya dan Yu Ling amat serasi. Emoji mata." 646 00:35:13,800 --> 00:35:14,880 Hantar. 647 00:35:18,720 --> 00:35:20,680 Wah, lihatlah dia! 648 00:35:20,760 --> 00:35:25,080 Seperti yang saya selalu kata, beri maklumat untuk dapatkan maklumat. 649 00:35:25,160 --> 00:35:29,240 Mesej, "Okey, En. Nathan, saya akan perhatikan awak dan Yu Ling." 650 00:35:29,320 --> 00:35:31,440 ''#CubalahPikat.'' 651 00:35:31,520 --> 00:35:34,720 "Saya nak lebih mengenali Yu Ling 652 00:35:34,800 --> 00:35:37,280 sebab tenaganya sangat hebat.'' 653 00:35:37,360 --> 00:35:41,880 Dengan emoji api. "Jadi saya faham sebab awak terpikat." 654 00:35:41,960 --> 00:35:46,480 ''Emoji kenyit mata. #TenagaBaikMenarikTenagaBaik.'' 655 00:35:47,920 --> 00:35:52,080 Mesej, "Ya. Yu Ling sangat menyeronokkan dan comel." 656 00:35:52,160 --> 00:35:57,480 ''Saya setuju akan #TenagaBaikMenarikTenagaBaik.'' 657 00:35:57,560 --> 00:36:01,760 ''Itu yang buat saya nak bersembang dengan awak.'' Hantar. 658 00:36:04,360 --> 00:36:05,320 Nathan! 659 00:36:05,400 --> 00:36:08,080 Saya tiada masalah menyekat Crissa, 660 00:36:08,160 --> 00:36:11,800 tapi saya nak Crissa rasa dia tak boleh sekat Nathan. 661 00:36:11,880 --> 00:36:14,160 Mesej, "Sejujurnya, Nathan, 662 00:36:14,240 --> 00:36:16,880 saya gembira awak nak sembang dengan saya.'' 663 00:36:16,960 --> 00:36:20,760 Tak sangka saya akan ada kawan berusia 22 tahun.'' 664 00:36:21,640 --> 00:36:28,440 "Emoji senyum. #KawanSelamanya. #BerbualLagiNanti." Hantar. 665 00:36:28,520 --> 00:36:30,320 Ayuh! 666 00:36:30,400 --> 00:36:35,240 Itu kesudahan yang bagus dalam perbualan ini. 667 00:36:36,120 --> 00:36:38,000 Sembang itu menunjukkan 668 00:36:38,080 --> 00:36:41,440 saya boleh buat apa yang perlu untuk menang permainan ini. 669 00:36:44,040 --> 00:36:47,720 Nathan telah mengukuhkan hubungan dengan pemain bola Crissa. 670 00:36:48,360 --> 00:36:52,200 Tahu tak? Bukan dia saja ada rancangan permainan dalam fikirannya. 671 00:36:53,240 --> 00:36:58,240 Saya rasa saya perlu berusaha untuk jadi lebih dipercayai. 672 00:36:58,320 --> 00:37:02,080 Mungkin bagus jika saya hubungi hubungan trio saya 673 00:37:02,160 --> 00:37:04,240 dan bersembang. 674 00:37:05,200 --> 00:37:07,520 Okey! 675 00:37:08,040 --> 00:37:12,600 ''Jemputan sembang peribadi oleh Alyssa ke Hubungan Trio Bersatu Semula.'' 676 00:37:12,680 --> 00:37:13,640 Hei! 677 00:37:15,600 --> 00:37:17,920 Saya suka Alyssa, 678 00:37:18,000 --> 00:37:23,880 tapi selepas permainan hari ini, tiada siapa kata dia boleh dipercayai. 679 00:37:25,000 --> 00:37:26,040 Saya tak pasti. 680 00:37:28,520 --> 00:37:33,960 Mesej, "Helo, pemain-pemain kesayangan saya! Dua tanda seru." 681 00:37:34,040 --> 00:37:36,440 "Saya cuma nak tanya khabar kalian 682 00:37:36,520 --> 00:37:38,680 selepas keseronokan hari semalam.'' 683 00:37:38,760 --> 00:37:40,840 ''Saya rasa semakin sedih.'' 684 00:37:40,920 --> 00:37:45,760 ''#AdakahItuMimpi? #PercayaiHubunganTrio. Emoji hati hitam.'' 685 00:37:45,840 --> 00:37:47,640 Betul. Saya setuju. 686 00:37:47,720 --> 00:37:50,560 Mesej, "Apa khabar, gadis-gadis? Tanda soal." 687 00:37:50,640 --> 00:37:53,760 "Saya masih tak sangka awak bertemu Spice Girls." 688 00:37:53,840 --> 00:37:55,960 Saya juga. 689 00:37:56,560 --> 00:37:59,560 Mesej, "Helo, Alyssa dan Bru." 690 00:37:59,640 --> 00:38:02,880 "Alyssa, awak masih rasa seronok?" Ya. 691 00:38:02,960 --> 00:38:06,240 ''Apakah gosip yang mereka beritahu? Tanda soal.'' 692 00:38:06,320 --> 00:38:09,160 Mesej, "Memandangkan kita saling mempercayai, 693 00:38:09,240 --> 00:38:13,000 saya akan kata mereka mencurigai semua orang. Emoji ketawa.'' 694 00:38:13,080 --> 00:38:15,240 Tapi mereka fikir ia menarik 695 00:38:15,320 --> 00:38:18,000 Nathan dan Rachel tak saling mempercayai.'' 696 00:38:18,520 --> 00:38:21,800 "Saya tak dijemput bersembang dengan mereka, tapi mereka nampak baik?'' 697 00:38:21,880 --> 00:38:25,760 "Tanda soal. Emoji lelaki keliru." 698 00:38:27,800 --> 00:38:31,640 Ya, saya pun tertanya-tanya tentang itu. Saya perasan itu. 699 00:38:31,720 --> 00:38:37,120 Mesej, "Saya pernah bersembang dengan Nathan and Rachel 700 00:38:37,200 --> 00:38:39,760 dan saya rasa mereka baik.'' 701 00:38:39,840 --> 00:38:45,520 "Saya akui Nathan #CubaPikat, tapi mungkin itu permainannya." 702 00:38:45,600 --> 00:38:47,240 Jadi dia gatal! 703 00:38:47,800 --> 00:38:50,560 Bru dapat semua gosip ini. 704 00:38:50,640 --> 00:38:55,160 Alyssa dan saya saja yang asyik bergosip di sini. 705 00:38:55,240 --> 00:38:59,120 Bru, awak perlu beritahu sesuatu yang menarik. Okey? 706 00:38:59,200 --> 00:39:01,240 Saya tak nak kata Nathan hebat 707 00:39:01,320 --> 00:39:04,760 sebab Nathan jenis lelaki yang akan pikat mereka berdua. 708 00:39:04,840 --> 00:39:06,280 Saya tak boleh buat itu! 709 00:39:06,920 --> 00:39:09,720 Saya mahu kawan dengan Nathan, tapi bukan dalam hubungan trio. 710 00:39:09,800 --> 00:39:15,440 - Saya tak nak hubungan kuadrupel. - Mesej, "Emoji muka ketawa." 711 00:39:15,520 --> 00:39:19,120 ''Berhenti'' dengan banyak huruf. 712 00:39:19,720 --> 00:39:22,320 ''Saya nak tahu apa katanya? Tanda soal.'' 713 00:39:22,400 --> 00:39:25,480 ''Dia nampak muda. Tak sangka dia pandai pikat.'' 714 00:39:26,120 --> 00:39:29,160 Okey, Nathan cuba pikat gadis saya. 715 00:39:29,240 --> 00:39:31,800 Saya perlu halangnya. Saya perlu. 716 00:39:31,880 --> 00:39:36,520 Mesej, "Nathan mainkan peranan budak fraterniti, koma, 717 00:39:36,600 --> 00:39:40,280 dengan agak keterlaluan. Noktah.'' 718 00:39:40,360 --> 00:39:43,960 ''Saya pasti dia akan pikat salah satu daripada kalian. LOL.'' 719 00:39:44,040 --> 00:39:46,960 Okey. Terima kasih, Bru. Sekarang kita… 720 00:39:47,040 --> 00:39:50,080 Okey. Mari teruskannya! Okey. 721 00:39:51,200 --> 00:39:52,240 Mesej… 722 00:39:52,320 --> 00:39:53,800 ''Kami saling memikat 723 00:39:53,880 --> 00:39:56,600 dan dia beri tenaga yang sama seperti saya.'' 724 00:39:56,680 --> 00:39:58,520 ''Terlalu penuh yakin.'' 725 00:39:58,600 --> 00:40:01,480 ''Adakah kecerdasan emosi lelaki usia itu setinggi itu?'' 726 00:40:01,560 --> 00:40:03,360 ''Bru, sayang, tolonglah.'' 727 00:40:06,480 --> 00:40:11,480 Mesej, ''Kalaulah awak tahu gementarnya saya bersembang dengan awak berdua." 728 00:40:11,560 --> 00:40:12,920 ''Emoji berpeluh.'' 729 00:40:15,160 --> 00:40:21,200 Baguslah Nathan pandai memikat, tapi adakah dia dalam #HubunganTrio?'' 730 00:40:21,720 --> 00:40:24,240 Kita dalam hubungan trio. Jadi, baguslah. 731 00:40:24,320 --> 00:40:26,880 Nathan boleh cuba memikatnya. 732 00:40:26,960 --> 00:40:31,800 Tapi ingat, kita bersama dalam hubungan ini. Saya tiba dulu. 733 00:40:31,880 --> 00:40:35,360 Mesej, "Bru, jangan risau." 734 00:40:35,440 --> 00:40:39,160 "Pada penghujung ini, saya, awak dan Alyssa…" 735 00:40:39,240 --> 00:40:42,680 ''…akan saling bercium di mulut. LMAO.'' 736 00:40:43,800 --> 00:40:48,200 Saya amat sukai dia! 737 00:40:48,280 --> 00:40:52,080 Dia sangat kelakar! 738 00:40:52,840 --> 00:40:54,000 Aduhai. 739 00:40:54,080 --> 00:40:57,640 Bayangkan saya di hadapan gadis. Ia satu mimpi ngeri. 740 00:40:58,160 --> 00:41:02,280 Mesej, "Kawan-kawan, saya benar-benar suka kalian.'' 741 00:41:02,840 --> 00:41:06,520 ''Kita sentiasa ada #KumpulanPercaya ini.'' 742 00:41:06,600 --> 00:41:10,480 ''Saya nak mandi. Sembang lagi nanti. Emoji mandi buih.'' 743 00:41:11,160 --> 00:41:13,520 ''Emoji jelir lidah.'' Hantar. 744 00:41:14,720 --> 00:41:17,800 Mesej, ''LOL.'' 745 00:41:17,880 --> 00:41:19,880 ''Emoji ketawa menangis, hati.'' 746 00:41:20,840 --> 00:41:24,480 ''Ucap hai kepada itik getah awak, Bru. Emoji ciuman.'' 747 00:41:24,560 --> 00:41:26,880 Itu yang digelar jurulatih seks kini? 748 00:41:28,400 --> 00:41:29,720 Hantar. 749 00:41:32,120 --> 00:41:38,200 Saya amat hati-hati akan hal Nathan itu dan cara saya umpatnya, bukan berdendam. 750 00:41:38,280 --> 00:41:42,800 Saya tak mahu buat itu sebab, pertama, saya berkawan dengan Nathan, 751 00:41:42,880 --> 00:41:45,600 tapi saya tak nak dia masuk 752 00:41:45,680 --> 00:41:48,520 dan rampas Alyssa dan Yu Ling daripada saya. 753 00:41:48,600 --> 00:41:51,280 Kawan dengannya tapi tak rapat, seperti kumpulan percaya itu. 754 00:41:51,880 --> 00:41:54,600 Bru, kawanku. Ahli taktik hebat. 755 00:41:57,200 --> 00:42:00,720 Selepas menerima dua undian bagi pemain paling strategik, 756 00:42:00,800 --> 00:42:03,640 Frank juga merancang langkah licik seterusnya 757 00:42:03,720 --> 00:42:05,200 dalam rancangan besarnya. 758 00:42:07,640 --> 00:42:10,840 Saya dah nampak, selepas permainan hari ini, 759 00:42:10,920 --> 00:42:13,680 yang pemain-pemain menjalin beberapa hubungan. 760 00:42:13,760 --> 00:42:17,400 Crissa masih kakak saya, tapi saya nak sembang dengan Rachel. 761 00:42:22,600 --> 00:42:25,000 Hore! Oh Tuhan, hore! 762 00:42:25,080 --> 00:42:27,640 ''Jemputan sembang peribadi oleh Frank.'' 763 00:42:27,720 --> 00:42:30,880 Circle, sila buka sembang peribadi dengan Frank. 764 00:42:33,000 --> 00:42:34,760 Terujanya saya! 765 00:42:34,840 --> 00:42:39,040 Mesej, "Hei, Rachel, saya belum berpeluang bersembang dengan awak, 766 00:42:39,120 --> 00:42:42,000 dan saya ingin hubungi awak secara peribadi.'' 767 00:42:42,080 --> 00:42:45,880 ''Saya faham The Circle tak percaya awak. Saya nak tanya khabar 768 00:42:45,960 --> 00:42:49,280 selepas ramai fikir awak dimainkan oleh Spice Girls.'' 769 00:42:49,360 --> 00:42:52,000 ''Saya harap awak tak terlalu sedih.'' 770 00:42:52,080 --> 00:42:53,280 ''Emoji berpeluk.'' 771 00:42:54,720 --> 00:42:57,640 Dia baca fikiran saya. 772 00:42:58,800 --> 00:43:02,000 Mesej, "Sejujurnya, undian itu buat saya agak sedih, 773 00:43:02,080 --> 00:43:05,640 tapi saya orang baru. Saya takkan kata saya tak jangkakannya. 774 00:43:05,720 --> 00:43:07,760 ''Apa awak rasa selepas permainan hari ini?'' 775 00:43:07,840 --> 00:43:09,640 "Tanda soal." Hantar. 776 00:43:09,720 --> 00:43:11,360 Baguslah dia berlaku jujur 777 00:43:11,440 --> 00:43:13,880 dan kata undian itu buat dia agak sedih, 778 00:43:13,960 --> 00:43:16,560 tapi dia tak tunjukkannya dalam sembang tadi 779 00:43:16,640 --> 00:43:19,320 seperti orang yang tabah. Itulah gadis saya. 780 00:43:19,400 --> 00:43:22,160 Usah biar orang lain nampak awak sedih, Rachel. 781 00:43:22,240 --> 00:43:25,040 Mesej, "Saya rasa biasa selepas permainan itu.'' 782 00:43:25,120 --> 00:43:28,240 ''Mengetahui sesetengah orang fikir saya strategik 783 00:43:28,320 --> 00:43:31,320 agak mengecewakan. Saya tak nak dilihat begitu…'' 784 00:43:31,400 --> 00:43:34,920 ''…apabila saya cuma mahu kenali orang dalam The Circle.'' 785 00:43:35,000 --> 00:43:37,800 ''Apa perasaan awak?'' Mesej, "Saya faham kenapa 786 00:43:37,880 --> 00:43:40,280 undian strategik itu mengganggu awak, 787 00:43:40,360 --> 00:43:43,200 tapi walaupun saya akan malukan diri sendiri, saya suka awak 788 00:43:43,280 --> 00:43:45,800 ''…dan saya faham awak.'' Emoji senyuman. 789 00:43:45,880 --> 00:43:47,800 Saya suka Rachel. 790 00:43:47,880 --> 00:43:50,280 Saya suka perbualan ini. 791 00:43:50,360 --> 00:43:54,680 Mesej, "Sayang, awak perlu ceritakan tentang pekerjaan awak.'' 792 00:43:54,760 --> 00:43:56,320 Dengan emoji siasatan. 793 00:43:56,400 --> 00:43:59,880 ''Bagaimana awak dapat ceburi pekerjaan menarik sebegitu? 794 00:44:00,400 --> 00:44:04,680 Mesej, "Percaya atau tak, ia kebetulan. Saya membesar di rumah berhantu 795 00:44:04,760 --> 00:44:08,240 - dan saya enggan hidup ketakutan.'' - ''Jadi saya siasat.'' 796 00:44:08,320 --> 00:44:10,720 ''Adakah awak minat akan paranormal?'' 797 00:44:10,800 --> 00:44:12,160 Dengan emoji hantu. 798 00:44:12,240 --> 00:44:15,360 Sayang, saya memang percaya hantu. 799 00:44:15,440 --> 00:44:18,360 Mesej, "Wah! Itu sangat hebat." 800 00:44:18,440 --> 00:44:23,240 Saya memang percaya perkara paranormal tapi saya terlalu takut untuk siasatnya. 801 00:44:23,320 --> 00:44:26,120 ''Saya pernah nampak mak saya selepas dia meninggal dunia.'' 802 00:44:26,200 --> 00:44:30,880 "Jadi saya tahu alam ghaib itu benar." Hantar. 803 00:44:31,800 --> 00:44:33,240 Okey, itu amat istimewa. 804 00:44:34,000 --> 00:44:37,320 Dia berkongsi perkara yang menyedihkan dengan saya. 805 00:44:37,400 --> 00:44:39,760 Ia buat saya rasa selamat. 806 00:44:42,000 --> 00:44:45,000 Saya tak selalu cakap tentang kematian mak saya, 807 00:44:45,080 --> 00:44:49,640 tapi Rachel memberi saya ruang untuk rasa selesa berkongsi hal itu. 808 00:44:50,240 --> 00:44:54,520 Mesej, "Itu amat istimewa. Kalian pasti ada ikatan yang mendalam.'' 809 00:44:54,600 --> 00:44:56,840 ''Saya suka dengar cerita sebegitu.'' 810 00:44:56,920 --> 00:44:59,560 "Mungkin suatu hari saya boleh bawa awak buru hantu." 811 00:44:59,640 --> 00:45:01,800 ''#PemburuHantuCircle.'' 812 00:45:01,880 --> 00:45:04,720 Okey. Saya berminat untuk memburu hantu, sayang. 813 00:45:04,800 --> 00:45:09,440 Asalkan awak pegang tangan saya, Rachel, sebab adakala saya penakut. 814 00:45:09,520 --> 00:45:12,920 Mesej, "Terima kasih, Rachel, kerana bersembang 815 00:45:13,000 --> 00:45:15,040 dan benarkan saya berkongsi dengan awak.'' 816 00:45:15,120 --> 00:45:18,400 "Saya harap awak kekal lama dalam permainan ini.'' 817 00:45:18,480 --> 00:45:19,840 ''#SayaSokongAwak.'' 818 00:45:20,440 --> 00:45:23,440 Baiknya. 819 00:45:24,560 --> 00:45:26,320 Baiknya! 820 00:45:26,400 --> 00:45:29,880 Hati saya gembira, sayang. Saya amat suka itu. 821 00:45:29,960 --> 00:45:32,600 Saya rasa kami berdua saling jujur. 822 00:45:32,680 --> 00:45:37,160 Saya rasa ini amat hebat. Saya benar-benar rekomennya, sayang. 823 00:45:40,240 --> 00:45:44,280 Saya bersyukur sebab dia sudi membuka hatinya 824 00:45:44,360 --> 00:45:49,720 dan saya rasa saya bukan saja dapat sekutu, tapi seorang kawan. 825 00:45:56,720 --> 00:46:00,040 Malam menjelang di The Circle dan Crissa tunjuk kemahiran 826 00:46:00,120 --> 00:46:05,160 yang mengambil bertahun-tahun dedikasi, komitmen dan kesabaran untuk dikuasai. 827 00:46:05,240 --> 00:46:07,080 Wah, Amerika ada bakat! 828 00:46:07,160 --> 00:46:10,200 Yu Ling pula menguji teori spageti. 829 00:46:10,680 --> 00:46:12,960 Saya rasa saya tak cukup gaulnya. 830 00:46:13,040 --> 00:46:15,280 Baiklah, masa bermain tamat, semua. 831 00:46:16,360 --> 00:46:17,680 - "Makluman!" - Aduhai! 832 00:46:17,760 --> 00:46:19,760 - Okey. - Ayuh! 833 00:46:19,840 --> 00:46:22,920 Aduhai! Hari yang penuh peristiwa, sayang. 834 00:46:23,000 --> 00:46:24,440 Ia terlalu senyap tadi. 835 00:46:25,240 --> 00:46:28,080 - "Pemain, anda kini perlu…" - "…saling menilai." 836 00:46:28,880 --> 00:46:31,560 Ini yang saya mahu. Ya! 837 00:46:31,640 --> 00:46:36,240 Tidak! 838 00:46:36,320 --> 00:46:41,480 Rating ini akan membuktikan perasaan masing-masing terhadap orang lain. 839 00:46:43,120 --> 00:46:45,400 "Sebagai pemain baru, Rachel dan Nathan…" 840 00:46:45,480 --> 00:46:47,400 ''…boleh menilai tapi tak boleh dinilai.'' 841 00:46:47,480 --> 00:46:50,800 Hore! Saya boleh kekal satu hari lagi! 842 00:46:50,880 --> 00:46:54,600 Saya tak tahu siapa cakap dengan siapa dan apa yang berlaku, 843 00:46:54,680 --> 00:46:57,080 tapi ini pasti gila! 844 00:46:57,160 --> 00:47:00,000 Keadaan sudah berubah. Orang sudah berpindah. 845 00:47:00,080 --> 00:47:02,040 Nathan dan saya belum berkawan, 846 00:47:02,120 --> 00:47:04,720 dan malangnya dia ada peluang menilai saya, 847 00:47:04,800 --> 00:47:06,080 tapi saya tiada. 848 00:47:06,160 --> 00:47:10,760 Memandangkan saya selamat, saya akan menilai betul-betul! 849 00:47:10,840 --> 00:47:14,680 - Circle, buka halaman rating. - Circle, sila buka halaman rating. 850 00:47:18,560 --> 00:47:22,960 - Tempat pertama! - Inilah masa rancangan saya digunakan. 851 00:47:23,040 --> 00:47:26,280 Lupakan Carol. John akan buat keputusan. 852 00:47:26,360 --> 00:47:29,320 Tempat pertama, saya pilih Yu Ling. 853 00:47:29,400 --> 00:47:33,320 Dia selalu sokong saya. Kami seronok bersembang dalam geng gadis. 854 00:47:33,400 --> 00:47:38,600 Saya rasa jika perlu, Yu Ling pasti sokong Carol. 855 00:47:38,680 --> 00:47:40,640 Jadi, Yuling tempat pertama saya. 856 00:47:40,720 --> 00:47:44,760 Sila letak Alyssa di tempat pertama. 857 00:47:45,520 --> 00:47:49,800 Saya tahu Alyssa sangat strategik. 858 00:47:49,880 --> 00:47:53,200 Saya rasa dia perlukan saya sekarang untuk permainannya, 859 00:47:53,280 --> 00:47:56,160 jadi saya rasa dia pasti akan selamatkan saya. 860 00:47:56,240 --> 00:48:00,600 Saya perlu pilih Yu Ling sebab kami makin rapat dalam sembang gadis. 861 00:48:00,680 --> 00:48:06,800 Circle, sila letak Yu Ling di tempat pertama saya. 862 00:48:08,120 --> 00:48:10,520 Saya nak letak Crissa di tempat pertama. 863 00:48:11,320 --> 00:48:14,040 Dia memang #KawanLama sejak hari pertama. 864 00:48:14,120 --> 00:48:18,320 Saya harap dia jadi salah satu pempengaruh dan jika saya tak bersamanya, 865 00:48:18,400 --> 00:48:22,680 saya harap dia akan kekalkan saya dalam The Circle. 866 00:48:22,760 --> 00:48:29,120 Sejak hari pertama, saya lihat profil Frank dan saya kata, ''Sayang!'' 867 00:48:29,200 --> 00:48:33,440 Bila saya mahu siasat sesuatu, dia mahu siasat itu pada masa yang sama. 868 00:48:33,520 --> 00:48:35,280 Dia memang amat jujur. 869 00:48:35,360 --> 00:48:39,800 Oleh sebab itu, tetapkan Frank di tempat pertama saya. 870 00:48:41,200 --> 00:48:45,080 Circle, saya nak letak Carol di tempat pertama saya. 871 00:48:46,120 --> 00:48:47,360 Ibu Carol, lihat dia. 872 00:48:47,440 --> 00:48:48,520 Ada kecurigaan 873 00:48:49,640 --> 00:48:51,840 dalam seluruh The Circle. 874 00:48:51,920 --> 00:48:53,400 Adakah saya peduli? Tak. 875 00:48:54,400 --> 00:48:57,880 Jika saya nombor satu baginya dan dia nombor satu bagi saya, 876 00:48:57,960 --> 00:49:00,960 dia boleh menyamar sebagai apa saja. Saya tak kisah. 877 00:49:01,040 --> 00:49:02,160 Mari teruskannya. 878 00:49:02,240 --> 00:49:06,280 Bagi tempat kedua saya… Ini semua strategi. 879 00:49:06,360 --> 00:49:09,000 Jika mereka pempengaruh berturut-turut, 880 00:49:09,080 --> 00:49:13,160 saya rasa dalam penilaian seterusnya, 881 00:49:13,240 --> 00:49:17,600 orang akan jatuhkan kedudukannya. 882 00:49:18,120 --> 00:49:22,800 Jadi, saya nak letak Carol di tempat kedua saya. 883 00:49:23,320 --> 00:49:27,560 Ia salah sebab saya menentang Carol dalam permainan ini. 884 00:49:27,640 --> 00:49:31,560 Tapi adakala anda perlu kalah pertempuran untuk memenangi perang. 885 00:49:31,640 --> 00:49:34,040 Saya akan letak Crissa di tempat ketiga. 886 00:49:35,800 --> 00:49:39,200 Circle, sila letak Bru di tempat keempat. 887 00:49:43,000 --> 00:49:46,080 Tempat kelima. Saya nak jatuhkan rating 888 00:49:46,160 --> 00:49:49,880 sebab saya tak nak orang ini jadi pempengaruh 889 00:49:49,960 --> 00:49:53,520 sebab mereka ancaman berpotensi dalam permainan ini. 890 00:49:53,600 --> 00:49:59,760 Atas sebab ini, saya nak tetapkan Carol di tempat kelima saya. 891 00:50:00,360 --> 00:50:04,480 Saya rasa sedih lakukan ini kepadanya, tapi ia Crissa. 892 00:50:05,520 --> 00:50:10,000 Saya tak tahu siapa dia sokong dan mungkin dia takkan lindungi saya. Jadi… 893 00:50:11,480 --> 00:50:12,920 itu dia. 894 00:50:13,000 --> 00:50:17,080 Secara realistik, dia takkan dapat tempat kelima dalam rating sebenar. 895 00:50:17,160 --> 00:50:18,240 Tak mungkin. 896 00:50:18,320 --> 00:50:22,920 Bagi tempat kelima, dia seseorang yang serasi dengan saya, 897 00:50:23,000 --> 00:50:25,960 tapi saya mahu dia rasa 898 00:50:26,040 --> 00:50:30,320 Nathan satu-satunya pilihannya untuk mara ke depan. 899 00:50:30,400 --> 00:50:36,520 Jadi jika ratingnya lebih rendah, dia mungkin minta bantuan saya. 900 00:50:36,600 --> 00:50:41,400 Atas sebab-sebab itu, saya nak letak Bru di tempat kelima. 901 00:50:42,960 --> 00:50:44,640 - Hantar rating. - Hantar. 902 00:50:44,880 --> 00:50:46,400 RATING SELESAI! 903 00:50:46,480 --> 00:50:49,840 Saya tak sabar untuk lihat keputusannya. 904 00:50:51,160 --> 00:50:54,360 Rancangan permainan penting pada saat ini. Bukan kawan 905 00:50:54,440 --> 00:50:57,720 dan ia disebabkan hadiah wang yang lebih besar. 906 00:50:57,800 --> 00:51:00,000 Penting untuk berfikir dengan tenang. 907 00:51:00,080 --> 00:51:03,040 Ini mungkin pendedahan rating terbesar setakat ini. 908 00:51:05,360 --> 00:51:06,640 "Makluman!" 909 00:51:06,720 --> 00:51:09,000 Apa? 910 00:51:09,080 --> 00:51:12,440 "Makluman!" Denyutan jantung semakin laju. Aduhai! 911 00:51:12,520 --> 00:51:16,640 Ini diberitahu selepas rating. Pasti ia ada kaitan dengannya. 912 00:51:18,560 --> 00:51:21,120 ''Seorang pemain akan disekat daripada The Circle…'' 913 00:51:21,200 --> 00:51:22,480 "…esok"? 914 00:51:22,560 --> 00:51:24,680 Oh Tuhan, tolonglah. 915 00:51:24,760 --> 00:51:27,680 Aduhai, kita mula lagi esok pagi, Circle. 916 00:51:27,760 --> 00:51:29,320 Tiada orang akan tidur. 917 00:51:29,400 --> 00:51:32,040 Seseorang akan pulang dalam 24 jam. 918 00:51:32,120 --> 00:51:35,000 Saya tak peduli siapa, asalkan bukan saya. 919 00:51:35,080 --> 00:51:36,160 Saya akan selamat. 920 00:51:36,680 --> 00:51:41,440 Senario terburuk ialah Crissa atau Yu Ling, 921 00:51:41,520 --> 00:51:46,040 tapi saya harap Alyssa yang akan disekat. 922 00:51:46,120 --> 00:51:48,120 Saya ingin jadi pempengaruh! 923 00:51:48,200 --> 00:51:53,080 Tapi orang yang saya nak sekat akan buat saya amat sedih. 924 00:51:53,160 --> 00:51:56,080 Ia cuma langkah yang bijak untuk rancangan saya. 925 00:51:56,160 --> 00:51:59,520 Pempengaruh yang akan buat keputusan 926 00:51:59,600 --> 00:52:03,240 dan ia berdasarkan jika mereka mahu jadi strategik 927 00:52:03,320 --> 00:52:05,360 atau pilih berdasarkan hubungan. 928 00:52:05,440 --> 00:52:11,160 Saya perlu berdoa sebab saya #Tertekan, sayang. 929 00:52:11,240 --> 00:52:14,760 Tiada apa yang sesiapa boleh buat sekarang kecuali menunggu. 930 00:52:50,360 --> 00:52:55,280 Terjemahan sari kata oleh Siti Salmi