1
00:00:08,080 --> 00:00:08,920
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:09,000 --> 00:00:12,240
Influencerne tog det svære valg om,
hvem der skal blokeres,
3
00:00:12,320 --> 00:00:14,960
men nu bliver det sværere for Yu Ling,
4
00:00:15,480 --> 00:00:21,160
for som den mest populære influencer
skal hun levere nyheden personligt.
5
00:00:21,240 --> 00:00:23,360
Er det en syg joke?
6
00:00:23,440 --> 00:00:25,800
Åh gud, det føles ikke godt.
7
00:00:27,200 --> 00:00:31,000
"En influencer er på vej
for at blokere en af jer nu."
8
00:00:31,080 --> 00:00:33,800
Hold da kæft.
9
00:00:33,880 --> 00:00:36,320
Det er skræmmende!
10
00:00:38,360 --> 00:00:40,040
Brutalt!
11
00:00:40,120 --> 00:00:41,560
Jeg siger en lille bøn.
12
00:00:43,040 --> 00:00:47,480
Jeg er glad for, at jeg er immun.
Jeg ville gå i panik.
13
00:00:56,360 --> 00:00:57,600
Ikke mig.
14
00:00:58,240 --> 00:01:00,400
Dårligt tegn. De sidste to teposer.
15
00:01:00,480 --> 00:01:02,640
Jeg sender alle de gode vibes.
16
00:01:25,240 --> 00:01:31,120
Crissa! Jeg er Yu Ling.
Undskyld, du blev blokeret.
17
00:01:32,360 --> 00:01:34,320
-Åh, nej.
-Det er okay.
18
00:01:34,400 --> 00:01:37,320
-Crissa, må jeg give dig et kram?
-Ja.
19
00:01:37,840 --> 00:01:42,680
Åh, nej!
20
00:01:42,760 --> 00:01:44,800
-Sæt dig ned.
-Nej!
21
00:01:44,880 --> 00:01:46,240
Fortæl mig hvorfor.
22
00:01:46,800 --> 00:01:48,560
Åh, gud!
23
00:01:48,640 --> 00:01:49,800
Fortæl mig hvorfor.
24
00:01:50,880 --> 00:01:54,920
Jeg ville forsvare dig, og det gjorde jeg.
25
00:01:55,000 --> 00:01:56,600
For at være helt ærlig.
26
00:01:56,680 --> 00:01:59,880
Jeg sagde: "Hun har støttet mig,
uden at jeg var der."
27
00:01:59,960 --> 00:02:01,920
Jeg mente det fuldstændig.
28
00:02:02,000 --> 00:02:04,200
Det vidste jeg.
Jeg sagde: "Det sagde hun."
29
00:02:04,280 --> 00:02:06,320
Og så sagde Alyssa:
30
00:02:06,400 --> 00:02:11,720
"Okay, men hun holder kortene
for tæt på kroppen.
31
00:02:11,800 --> 00:02:14,960
-Jeg ved ikke, hvad hun tænker."
-Alyssa kan ikke lide mig.
32
00:02:15,040 --> 00:02:17,640
-Tror du det?
-Det gør jeg.
33
00:02:17,720 --> 00:02:19,080
Jeg er helt ærlig.
34
00:02:19,680 --> 00:02:22,400
Jeg tror, Alyssa og Bru ser mig
som en trussel.
35
00:02:22,480 --> 00:02:26,840
Du har ret, for lige nu er hun og Bru…
Hun siger: "Jeg elsker Bru."
36
00:02:26,920 --> 00:02:29,840
Jeg sagde: "Gør du?" Og så roasten.
37
00:02:30,720 --> 00:02:34,720
Ville den "søde dreng" roaste sådan?
38
00:02:34,800 --> 00:02:36,640
-Det er det, jeg siger.
-Jeg ved ikke.
39
00:02:36,720 --> 00:02:39,960
Da du gik derind, tænkte jeg…
Jeg følte mig sikker,
40
00:02:40,480 --> 00:02:43,160
fordi jeg havde talt med dig.
41
00:02:43,240 --> 00:02:45,960
Jeg følte mig sikker, men jeg tænkte:
42
00:02:46,040 --> 00:02:49,280
"Man ved aldrig,
for Alyssa kan ombestemme sig."
43
00:02:49,360 --> 00:02:52,000
Åh, gud. Og det er rigtigt.
44
00:02:56,960 --> 00:03:00,000
Det var så meget sværere,
end jeg forventede.
45
00:03:01,520 --> 00:03:02,400
Åh, gud.
46
00:03:08,960 --> 00:03:10,840
Tak, kære Gud.
47
00:03:13,040 --> 00:03:14,400
Åh, gud!
48
00:03:15,960 --> 00:03:16,880
Det var det.
49
00:03:17,520 --> 00:03:21,080
Det var skideskræmmende.
50
00:03:21,680 --> 00:03:23,760
De to piger gik derind.
51
00:03:23,840 --> 00:03:27,120
Jeg ved ikke, hvad de sagde,
og jeg er ligeglad,
52
00:03:27,640 --> 00:03:28,880
men jeg ved én ting.
53
00:03:30,160 --> 00:03:34,320
De huskede, at jeg støttede dem,
så de støttede mig.
54
00:03:37,560 --> 00:03:40,040
Hvad synes du om Rachel og Nathan?
55
00:03:40,120 --> 00:03:41,480
Han sagde, du var sød.
56
00:03:41,560 --> 00:03:45,520
Jeg sagde: "Okay, skyd." Hvis du forstår.
57
00:03:45,600 --> 00:03:48,640
Men jeg tror, Nathan kunne være loyal.
58
00:03:48,720 --> 00:03:50,160
-Som foreningsfyr.
-Ja.
59
00:03:50,800 --> 00:03:52,520
Så han har det i sig.
60
00:03:52,600 --> 00:03:55,120
Han er nok loyal over for drengene.
61
00:03:55,200 --> 00:03:56,680
Så han er nok loyal,
62
00:03:56,760 --> 00:04:00,000
men han er ny, så han leder efter…
63
00:04:00,080 --> 00:04:01,960
-Folk.
-Præcis.
64
00:04:02,040 --> 00:04:04,880
Carol er en af…
65
00:04:04,960 --> 00:04:08,440
Rent strategisk er hun god at beholde,
66
00:04:08,520 --> 00:04:09,960
for hun er en kvinde.
67
00:04:10,880 --> 00:04:13,920
Men hun holder mange kort.
68
00:04:14,000 --> 00:04:16,400
-Ja. Det er det, jeg siger.
-Hun spiller.
69
00:04:16,480 --> 00:04:17,800
Det tænker jeg også.
70
00:04:17,880 --> 00:04:20,440
Hun har morkortet og kvindekortet.
71
00:04:20,520 --> 00:04:22,920
Hun har stort set alle.
72
00:04:23,000 --> 00:04:26,560
Så hun er ærligt talt,
på den måde, den stærkeste spiller.
73
00:04:26,640 --> 00:04:27,880
Det er så rigtigt.
74
00:04:27,960 --> 00:04:29,880
-Så…
-Og det synes mange af os.
75
00:04:32,080 --> 00:04:35,680
-Jeg siger Frank.
-Ja.
76
00:04:35,760 --> 00:04:39,320
Du bør forsøge at få Nathan
over i dit hjørne.
77
00:04:39,400 --> 00:04:40,240
Okay.
78
00:04:41,600 --> 00:04:42,600
Fjern Bru.
79
00:04:42,680 --> 00:04:44,040
Fjern Bru.
80
00:04:44,120 --> 00:04:45,560
Jeg havde fjernet Bru…
81
00:04:45,640 --> 00:04:49,080
-Jeg skulle have fulgt mine fornemmelser.
-…eller Carol.
82
00:04:49,160 --> 00:04:51,720
Hun sagde straks:
"Bru er taget af listen."
83
00:04:52,840 --> 00:04:55,680
-Det knuser mit hjerte.
-Ja.
84
00:04:55,760 --> 00:04:58,560
Du aner ikke, hvor meget jeg…
85
00:04:59,200 --> 00:05:02,480
Jeg vil ikke lyve.
Gid, du havde fulgt det.
86
00:05:02,560 --> 00:05:04,760
-Men nu er det gjort.
-Ja, Crissa.
87
00:05:06,240 --> 00:05:08,200
Tak, fordi du kom og sagde farvel.
88
00:05:10,200 --> 00:05:14,000
-Jeg elsker dig af hele mit hjerte.
-I lige måde.
89
00:05:14,080 --> 00:05:16,760
-Jeg er ikke sur.
-Tak, fordi du siger det.
90
00:05:16,840 --> 00:05:19,760
-Lad ingen bestemme.
-Jeg følger mit hjerte.
91
00:05:19,840 --> 00:05:21,680
-Ja. Vi ses.
-Jeg elsker dig.
92
00:05:21,760 --> 00:05:23,960
-Held og lykke. I lige måde.
-Åh, gud!
93
00:05:41,400 --> 00:05:45,520
Basketspilleren Crissas Circle-rejse er
sat i permanent timeout,
94
00:05:46,120 --> 00:05:48,560
og for de andre er det sengetid.
95
00:05:51,120 --> 00:05:53,400
Jeg vil vide, hvem der blev blokeret.
96
00:05:53,480 --> 00:05:59,120
Jeg håber virkelig, at det ikke var Frank.
97
00:05:59,200 --> 00:06:01,880
Jeg ved ikke, hvem der røg hjem.
98
00:06:01,960 --> 00:06:04,440
Jeg håber, at Yu Ling gjorde det godt,
99
00:06:04,520 --> 00:06:08,600
og jeg glæder mig til at se,
om Crissa overlevede blokeringen.
100
00:06:08,680 --> 00:06:10,480
Men hvad er det sjove ved det?
101
00:06:10,560 --> 00:06:13,680
Du skal vente til i morgen, Frankie boy.
102
00:06:14,800 --> 00:06:20,760
Crissa bad mig om at stemme
med hjertet og stole på det,
103
00:06:20,840 --> 00:06:26,840
og jeg lader aldrig nogen
forhindre mig i det igen.
104
00:06:26,920 --> 00:06:28,680
Det er hævn for Crissa.
105
00:06:28,760 --> 00:06:32,200
Tænk, at jeg gjorde det,
men det er min plan.
106
00:06:32,280 --> 00:06:33,760
Jeg hævner mig for hende.
107
00:06:33,840 --> 00:06:35,920
-Godnat, Circle.
-Godnat, Circle.
108
00:06:36,000 --> 00:06:37,400
Pas på dig selv, skat.
109
00:06:56,720 --> 00:06:57,800
Godmorgen.
110
00:06:57,880 --> 00:07:01,360
Vores influencere vågner
efter blokeringen af Crissa i går.
111
00:07:01,440 --> 00:07:05,880
Men resten af spillerne ved stadig ikke,
hvem der blev sendt hjem.
112
00:07:06,560 --> 00:07:08,600
Godmorgen, Circle.
113
00:07:10,800 --> 00:07:15,000
Nogen blev sendt hjem i går,
men vi ved stadig ikke, hvem det var.
114
00:07:25,760 --> 00:07:31,560
"Nyhedsfeeden er opdateret."
Det er det, jeg ventede på.
115
00:07:31,640 --> 00:07:34,840
Nu får vi at vide, hvad der skete.
Jeg tager en tår.
116
00:07:35,360 --> 00:07:38,040
Nu skal vi se, hvem der blev blokeret.
117
00:07:38,120 --> 00:07:41,480
Jeg er nervøs. Gad vide,
om nogen gætter, hvem det var.
118
00:07:41,560 --> 00:07:44,120
Jeg har en fornemmelse af,
at det er Bru.
119
00:07:44,760 --> 00:07:46,960
Jeg tror, det er Crissa.
120
00:07:47,040 --> 00:07:48,880
I værste tilfælde, mor Carol.
121
00:07:48,960 --> 00:07:51,960
Jeg græder, hvis jeg ser
en 63-årig kvinde på skærmen.
122
00:07:53,600 --> 00:07:57,520
"Den blokerede spiller har lagt
en besked til The Circle."
123
00:07:58,120 --> 00:08:03,600
Jeg håber, at hun ikke sætter
en målskive på min ryg.
124
00:08:03,680 --> 00:08:06,920
Men samtidig kan jeg ikke blive sur,
hvis hun gør det,
125
00:08:07,000 --> 00:08:09,200
for jeg var den, der blokerede hende.
126
00:08:09,280 --> 00:08:12,640
Circle, vis den blokerede spillers video.
127
00:08:14,560 --> 00:08:16,720
Hvem blev blokeret, Circle?
128
00:08:17,720 --> 00:08:19,120
Okay.
129
00:08:21,960 --> 00:08:24,120
Min søster!
130
00:08:24,200 --> 00:08:26,400
Åh, nej!
131
00:08:26,480 --> 00:08:28,000
Hej, alle sammen.
132
00:08:28,080 --> 00:08:30,160
For sjov. Det er mig, Crissa.
133
00:08:30,240 --> 00:08:31,080
Som I kan se…
134
00:08:31,160 --> 00:08:32,560
Hun er smuk.
135
00:08:32,640 --> 00:08:33,520
…er jeg virkelig.
136
00:08:33,600 --> 00:08:37,520
Det vidste jeg, Crissa.
Jeg kunne se, at du var ægte.
137
00:08:37,600 --> 00:08:39,840
Acceptér det. Ja, acceptér det.
138
00:08:39,920 --> 00:08:42,960
Mand. Hun er så sød!
139
00:08:43,040 --> 00:08:46,280
Jeg kom ind i spillet
for at være helt mig selv.
140
00:08:46,360 --> 00:08:49,920
Det er min livsstil. At leve ærligt.
141
00:08:50,000 --> 00:08:52,840
Jeg er vant til at spille fair og ærligt,
142
00:08:52,920 --> 00:08:54,880
og det gjorde jeg i The Circle,
143
00:08:54,960 --> 00:08:58,440
men det så folk tydeligvis som en trussel.
144
00:08:58,520 --> 00:09:03,040
Nogle af jer har ikke oprigtige vibes.
145
00:09:03,840 --> 00:09:05,360
I ved, hvem I er.
146
00:09:05,440 --> 00:09:07,520
Hvem taler hun om?
147
00:09:07,600 --> 00:09:10,880
Hvem… Gid, det ikke var så kryptisk.
148
00:09:10,960 --> 00:09:12,800
Det er trist, at jeg skal hjem.
149
00:09:13,280 --> 00:09:19,040
En masse kærlighed til nogle af jer,
jeg har opbygget forhold til.
150
00:09:19,120 --> 00:09:22,920
I ved, hvem I er. Jeg elsker jer.
Før det helt til stregen.
151
00:09:23,000 --> 00:09:25,520
Jeg tror på jer og hepper på jer.
152
00:09:27,400 --> 00:09:31,600
Crissa! Mand!
153
00:09:32,720 --> 00:09:33,720
Det er surt.
154
00:09:33,800 --> 00:09:35,800
Wow, de lod Carol blive i spillet,
155
00:09:36,320 --> 00:09:40,200
selvom alle tror, Carol er en catfish.
156
00:09:40,280 --> 00:09:45,360
Jeg glæder mig til at fortælle dem,
hvad der lå bag vores valg,
157
00:09:45,440 --> 00:09:50,840
og til at finde de oprigtige folk
og fortælle dem, hvad der foregår.
158
00:09:50,920 --> 00:09:53,920
Men lige nu vil jeg være diplomatisk.
159
00:09:54,000 --> 00:09:56,240
Circle, åbn Circle Chat.
160
00:09:59,000 --> 00:10:02,760
Besked. "Godmorgen, Circle-familie.
161
00:10:03,480 --> 00:10:05,400
Jeg ved, at nogle er chokerede
162
00:10:05,480 --> 00:10:08,520
over beslutningen,
Alyssa og jeg tog i går."
163
00:10:08,600 --> 00:10:11,680
"Vi har opbygget fantastiske forbindelser,
164
00:10:11,760 --> 00:10:15,200
så det var svært og hjerteknusende
at sende en person hjem."
165
00:10:15,280 --> 00:10:17,800
Det var sgu godt formuleret, Yu Ling.
166
00:10:18,520 --> 00:10:22,560
Det giver mening.
Der ligger mere bag, som de ikke siger.
167
00:10:22,640 --> 00:10:24,240
Besked. "Det er en kliché,
168
00:10:24,320 --> 00:10:27,040
men det var sværere, end jeg troede."
169
00:10:27,120 --> 00:10:28,280
"Som Yu Ling sagde:
170
00:10:28,360 --> 00:10:32,840
Vi valgte ud fra de forbindelser,
vi har skabt i The Circle."
171
00:10:32,920 --> 00:10:35,040
Det er en dårlig grund.
172
00:10:35,120 --> 00:10:38,120
Kom nu. Der er større trusler.
173
00:10:38,200 --> 00:10:41,440
"Vi var kede af at sende Crissa hjem,
174
00:10:41,520 --> 00:10:46,520
og hun vil blive savnet
i vores gruppechats,
175
00:10:46,600 --> 00:10:50,800
knust hjerte-emoji, #CircleFam."
176
00:10:50,880 --> 00:10:56,200
Alyssa, jeg ved ikke.
Det virker mistænkeligt.
177
00:10:56,280 --> 00:11:01,000
Besked. "Yu Ling og Alyssa,
jeg er sikker på, at det var svært.
178
00:11:01,080 --> 00:11:05,800
Det er ikke let at sende folk hjem,
men det er nok sværere ansigt til ansigt."
179
00:11:05,880 --> 00:11:09,960
"Jeg er taknemmelig for, at jeg kan blive.
Tak, begge to, rødt hjerte."
180
00:11:10,040 --> 00:11:14,720
Ja, Carol, du bør være taknemmelig.
De skulle have fjernet dig.
181
00:11:14,800 --> 00:11:17,760
De er strategiske og fedter for Yu Ling.
182
00:11:17,840 --> 00:11:21,800
Carol siger,
at hun er ligeglad med Crissa.
183
00:11:21,880 --> 00:11:23,880
Hun vil ikke savne Crissa.
184
00:11:23,960 --> 00:11:26,880
Hun ved nok, at Crissa var efter hende.
185
00:11:27,680 --> 00:11:28,960
Besked.
186
00:11:29,040 --> 00:11:33,360
"Jeg fik den svære opgave
at fortælle Crissa det ansigt til ansigt.
187
00:11:33,880 --> 00:11:36,280
Men jeg ville hellere sige det sådan,
188
00:11:36,360 --> 00:11:39,080
og jeg var så heldig at møde hende.
189
00:11:39,160 --> 00:11:41,520
Det er trist, at en ægte person rejser,
190
00:11:41,600 --> 00:11:46,880
#EnSkålForVoresStoresøsCrissa.
Hun vil blive savnet." Send.
191
00:11:47,640 --> 00:11:52,280
Du kommer ikke til at savne hende,
når du blokerede hende så let.
192
00:11:52,360 --> 00:11:57,960
Jeg tyder det som, at hun er ked af,
at vi sendte en ægte person hjem
193
00:11:58,040 --> 00:12:01,440
og beholdt en, som er falsk,
med andre ord, Carol.
194
00:12:04,400 --> 00:12:06,200
Sådan kan man starte dagen.
195
00:12:06,720 --> 00:12:10,280
Samtalen og alt, hvad der er sket
fra i går indtil i dag,
196
00:12:10,360 --> 00:12:13,960
minder mig om, at alle spiller et spil.
197
00:12:14,040 --> 00:12:16,160
Jeg vil savne Crissa meget,
198
00:12:16,240 --> 00:12:19,760
men jeg må gøre det, jeg skal gøre,
for at blive i spillet,
199
00:12:19,840 --> 00:12:24,800
så nu skal jeg tænke på,
hvad fanden jeg vil gøre.
200
00:12:26,440 --> 00:12:29,280
Circle drejer rundt og rundt, lille ven.
201
00:12:32,760 --> 00:12:38,000
Med hans favorit fra starten blokeret
leder Frank efter en ny bedste ven,
202
00:12:38,520 --> 00:12:42,280
og han starter med personen,
som blokerede hans bedste ven.
203
00:12:44,840 --> 00:12:48,480
"Frank inviterer dig til en privat chat."
204
00:12:51,160 --> 00:12:53,640
Frank siger: "Jeg vil hade dig for evigt"
205
00:12:53,720 --> 00:12:56,440
eller "Tøs, hvad fanden skete der?"
206
00:12:57,040 --> 00:13:00,000
Besked. "Hej, Yu Ling, smileyface-emoji.
207
00:13:00,080 --> 00:13:02,240
Jeg ville tale med dig,
208
00:13:02,320 --> 00:13:04,960
for det var nok svært
at sende Crissa hjem.
209
00:13:05,040 --> 00:13:09,120
Jeg kan ikke finde ud af,
hvem jeg kan stole på i spillet.
210
00:13:09,200 --> 00:13:14,400
Jeg føler, at jeg kan stole på dig,
men jeg vil vide, om du stoler på nogen."
211
00:13:14,480 --> 00:13:19,400
"Jeg er stadig #TeamYuLing, rødt hjerte!"
Frank!
212
00:13:20,080 --> 00:13:21,000
Jeg elsker ham.
213
00:13:21,520 --> 00:13:26,920
Han er den største alliance
i mit spil lige nu,
214
00:13:27,000 --> 00:13:30,840
og jeg må fortælle ham, hvad jeg ved.
215
00:13:30,920 --> 00:13:35,480
Besked. "Jeg stoler på dig
med hele mit hjerte, #TeamFrank.
216
00:13:35,560 --> 00:13:37,120
Så du skal sætte dig ned,
217
00:13:37,200 --> 00:13:41,280
for det, jeg vil sige, er brændende hedt."
218
00:13:41,360 --> 00:13:44,840
Hvad mon hun vil sige?
219
00:13:44,920 --> 00:13:48,720
"Jeg fandt ud af i går,
at Carol fortalte både Alyssa og mig,
220
00:13:48,800 --> 00:13:51,640
at hun reddede os i den første blokering.
221
00:13:51,720 --> 00:13:55,360
Men jeg begynder at tvivle." Send.
222
00:13:55,440 --> 00:13:59,240
Carol, du spiller beskidt, frøken tøs.
223
00:13:59,840 --> 00:14:03,320
Carol forsøger at bruge det,
vi talte om i Hangout,
224
00:14:03,400 --> 00:14:07,440
til at få mig ud og danne
en alliance med Yu Ling og Alyssa.
225
00:14:08,240 --> 00:14:12,360
Venskabet eller alliancen,
hun troede, vi ville have,
226
00:14:12,440 --> 00:14:14,680
er slut, skat. Overstået.
227
00:14:14,760 --> 00:14:18,800
Besked. "Wow, jeg er chokeret.
228
00:14:18,880 --> 00:14:22,720
Carol ville have, I troede,
at jeg ville have jer ud af spillet.
229
00:14:22,800 --> 00:14:24,920
Men det er slet ikke rigtigt."
230
00:14:29,040 --> 00:14:32,160
Carol, du har løjet.
231
00:14:32,240 --> 00:14:35,840
Besked. "Fordi du og Paul
lå nederst i bedømmelsen,
232
00:14:35,920 --> 00:14:38,200
blev vi enige om,
233
00:14:38,280 --> 00:14:40,880
at du skulle blive i stedet for Paul.
234
00:14:40,960 --> 00:14:44,040
Hun spiller helt sikkert,
men det, som sker i mørke…"
235
00:14:44,120 --> 00:14:45,800
"…kommer altid ud i lyset."
236
00:14:48,760 --> 00:14:55,520
Besked. "Skat," med store bogstaver,
"Jeg tror 100-emoji-procent på dig.
237
00:14:55,600 --> 00:14:59,800
Du skal vide, at Crissa sagde,
at jeg skal have tillid til dig,
238
00:14:59,880 --> 00:15:03,240
og ærligt talt
har jeg haft det fra starten,
239
00:15:03,320 --> 00:15:07,800
#TeamFrankHeleVejenSkat,
#JegStøtterDig." Send.
240
00:15:07,880 --> 00:15:09,200
Det elsker jeg.
241
00:15:09,280 --> 00:15:12,720
Besked. "Siden vi er enige
med hensyn til tillid,
242
00:15:12,800 --> 00:15:15,640
så vil jeg spørge dig om Rachel.
243
00:15:15,720 --> 00:15:17,120
Vi talte privat,
244
00:15:17,200 --> 00:15:20,960
og hun virker som en ærlig person,
jeg kan stole på.
245
00:15:21,040 --> 00:15:23,760
Skal vi tilføje hende i chatten?"
246
00:15:24,440 --> 00:15:28,760
Besked. "Rachel var modig nok
til at angribe Carol i sin roast,
247
00:15:28,840 --> 00:15:30,400
#SindssygRespekt.
248
00:15:30,480 --> 00:15:32,800
Jeg vil rigtig gerne have hende med."
249
00:15:32,880 --> 00:15:34,160
Det er rigtigt.
250
00:15:34,240 --> 00:15:38,920
Det føles, som om hun af alle
ser Carol som en slange.
251
00:15:39,000 --> 00:15:42,280
Circle, tilføj Rachel til chatten.
252
00:15:45,720 --> 00:15:49,480
"Frank inviterer dig til en gruppechat."
253
00:15:49,560 --> 00:15:51,600
Circle, åbn gruppechatten.
254
00:15:53,760 --> 00:15:56,320
Wow. Okay, Yu Ling, mig og Frank.
255
00:15:56,400 --> 00:15:58,440
Okay, gode vibes.
256
00:15:58,520 --> 00:16:01,840
Besked. "Hej, Rachel,
jeg ville tilføje dig til chatten,
257
00:16:01,920 --> 00:16:04,640
fordi du er en af dem, jeg kan stole på
258
00:16:04,720 --> 00:16:06,640
ud over Yu Ling i spillet."
259
00:16:06,720 --> 00:16:09,480
Det føles så godt.
260
00:16:09,560 --> 00:16:13,760
Jeg er glad for,
at han ved, at jeg støtter ham.
261
00:16:13,840 --> 00:16:15,320
Besked.
262
00:16:15,400 --> 00:16:20,880
"Velkommen til #Tillidskredsen, Rachel.
263
00:16:20,960 --> 00:16:23,920
Vi har vibet, siden du kom med i familien,
264
00:16:24,000 --> 00:16:28,040
og Frank er den ærligste
og mest pålidelige homie herinde."
265
00:16:28,120 --> 00:16:33,400
Det er vildt sødt, mand.
Og "Tillidskredsen." Ja!
266
00:16:33,480 --> 00:16:38,200
Besked. "Frank, jeg stoler helt på dig,
267
00:16:38,280 --> 00:16:42,720
og jeg er glad for at se,
at Yu Ling også er en homie,
268
00:16:42,800 --> 00:16:47,680
#Tillidskredsen, familie-emoji." Send.
269
00:16:48,200 --> 00:16:52,160
Rachel skal vide,
at jeg så hendes kritik af mor Carol,
270
00:16:52,240 --> 00:16:54,520
og at jeg støtter hende.
271
00:16:54,600 --> 00:16:59,320
Besked. "Ja! Jeg elsker #Tillidskredsen."
272
00:16:59,400 --> 00:17:03,000
"Rachel, jeg elsker,
at du var helt ærlig i din roast."
273
00:17:03,080 --> 00:17:06,160
"Nogen bør nok se til Carol,
274
00:17:06,240 --> 00:17:12,680
for du angreb hende,
og jeg blev så glad, ild-emoji."
275
00:17:12,760 --> 00:17:18,480
Besked. "Din kritik af Carol
med alt, hvad du har, var for sej.
276
00:17:19,000 --> 00:17:23,960
Det gav mig stof til eftertanke,
som fik mig til at overveje det." Send.
277
00:17:25,360 --> 00:17:29,160
Besked. "Jeg brugte min #TexasHede.
278
00:17:29,240 --> 00:17:32,040
Det skulle være 100-emoji.
279
00:17:32,120 --> 00:17:36,920
Det med #MorCarol føles som branding."
280
00:17:38,160 --> 00:17:41,800
"Hør her. Hun virker sød.
Jeg sagde bare, hvad jeg tænker på.
281
00:17:41,880 --> 00:17:43,600
Godt, jeg kan være ærlig.
282
00:17:43,680 --> 00:17:46,200
Som jeg sagde til Frank:
283
00:17:46,280 --> 00:17:52,080
#JegStøtterDig, rødt hjerte!" Wow.
284
00:17:52,160 --> 00:17:57,960
Det er lige det, jeg elsker at se.
Rachel tør være 100.
285
00:17:58,040 --> 00:18:03,120
Besked. "Rachel, du er god til
at spotte spøgelser og løgne.
286
00:18:03,200 --> 00:18:05,800
Der er kun kærlighed for dig og Frank…"
287
00:18:05,880 --> 00:18:09,880
"#JegStøtterDigBoo, #Tillidskredsen."
288
00:18:10,480 --> 00:18:12,240
Det er rigtig sødt.
289
00:18:13,880 --> 00:18:17,360
Skat, jeg tror, vi har en stærk alliance
290
00:18:17,440 --> 00:18:19,880
i #Tillidskredsen,
291
00:18:19,960 --> 00:18:22,720
og jeg er så glad for,
hvordan det gik i dag.
292
00:18:22,800 --> 00:18:26,400
Jeg har fundet to personer,
jeg kan stole på.
293
00:18:26,480 --> 00:18:27,840
Jeg stoler på Frank.
294
00:18:27,920 --> 00:18:30,600
Hvis han stoler på Rachel, er det sikkert.
295
00:18:31,120 --> 00:18:32,720
Det var så godt.
296
00:18:35,000 --> 00:18:37,600
Okay. Der er dannet en stærk alliance
297
00:18:37,680 --> 00:18:40,840
mellem en spøgelsesjæger,
en influencer og en Frank.
298
00:18:40,920 --> 00:18:43,640
Og stærke alliancer er dagens tema,
299
00:18:44,160 --> 00:18:45,560
for nu skal vi se til
300
00:18:45,640 --> 00:18:48,840
vores sødeste, særeste mor-søn-duo.
301
00:18:48,920 --> 00:18:51,440
Besked. "Mor Carol…"
302
00:18:51,520 --> 00:18:55,960
"…jeg blev lettet over at se dig
på skærmen i morges. Hvordan har du det?"
303
00:18:56,040 --> 00:18:59,680
Så fint. Jeg elsker Bru,
og hvor jeg står med ham i spillet.
304
00:18:59,760 --> 00:19:01,360
Han er med i alliancen.
305
00:19:01,440 --> 00:19:03,640
Jeg viser, at jeg tænker på hende.
306
00:19:03,720 --> 00:19:08,360
Mor og søn-dynamikken fortsætter,
for hun var min nummer et.
307
00:19:08,440 --> 00:19:12,800
Besked. "Bru, jeg er helt enig!
308
00:19:12,880 --> 00:19:14,200
Det føltes så godt…"
309
00:19:14,280 --> 00:19:17,240
"…at min bjørneunge stadig er her,
smileyface."
310
00:19:17,320 --> 00:19:19,640
Sådan skal et mor-søn-forhold være.
311
00:19:19,720 --> 00:19:22,360
Lidt loyalitet, ikke? Det grundlæggende.
312
00:19:22,440 --> 00:19:23,760
Bru skal vide,
313
00:19:23,840 --> 00:19:27,080
at jeg altid vil støtte ham,
hvis han støtter mig.
314
00:19:27,160 --> 00:19:32,440
Besked. "Intet er stærkere
end båndet mellem mor og søn,
315
00:19:32,520 --> 00:19:34,000
så hvis vi står sammen…"
316
00:19:34,080 --> 00:19:36,160
"…kan vi udrette fantastiske ting,
317
00:19:36,240 --> 00:19:37,720
#DetErBrusendeSmukt,
318
00:19:37,800 --> 00:19:40,800
Uanset hvad er vi der for hinanden."
319
00:19:40,880 --> 00:19:44,240
Besked. "Hvis du er her,
føler jeg mig sikker."
320
00:19:44,320 --> 00:19:47,280
"Jeg er enig angående
båndet mellem mor og søn,
321
00:19:47,360 --> 00:19:51,120
#MitTredjeBarn"? Giv mig et øjeblik.
322
00:19:51,200 --> 00:19:52,840
"Velkommen i familien, Bru.
323
00:19:52,920 --> 00:19:54,120
Julen er vild,
324
00:19:54,200 --> 00:19:58,080
og jeg vil vise dig lidt Rod Stewart."
325
00:19:58,160 --> 00:20:01,240
Jeg vil til Rod Stewart-koncert.
Optræder han stadig?
326
00:20:01,960 --> 00:20:03,680
Mor Carol, det er dig og mig.
327
00:20:04,360 --> 00:20:07,480
Vi er hinandens rygrad her.
328
00:20:07,560 --> 00:20:12,080
Jeg støtter ham.
Det viser, at han støtter mig.
329
00:20:12,160 --> 00:20:16,360
Vi kæmper endnu en dag,
og vi har et stærkt bånd.
330
00:20:17,080 --> 00:20:20,840
Mens Bru hyggede sig
med catfishen mor Carol,
331
00:20:20,920 --> 00:20:25,360
skriver Alyssa til Nathan
for at chatte med sin egen catfish.
332
00:20:28,320 --> 00:20:31,120
Det er uventet.
333
00:20:31,200 --> 00:20:34,200
Jeg ved så lidt om Nathan.
334
00:20:34,280 --> 00:20:36,920
Rachel stolede ikke på ham fra starten.
335
00:20:37,000 --> 00:20:42,240
Han flirtede med Yu Ling,
og det virker modigt af en 22-årig.
336
00:20:42,320 --> 00:20:44,160
Jeg skal vide mere
337
00:20:44,240 --> 00:20:48,160
for at afgøre,
hvad jeg skal gøre med ham fremover.
338
00:20:48,240 --> 00:20:53,680
Det er en chance for at få Alyssa
over på min side,
339
00:20:53,760 --> 00:20:57,800
for hun er meget mere populær,
end jeg troede, hun var.
340
00:20:57,880 --> 00:21:02,680
Besked. "Hej, min ven," med to udråbstegn.
341
00:21:02,760 --> 00:21:05,920
"Jeg ville bare tale med dig…"
342
00:21:06,000 --> 00:21:08,320
"…fordi vi ikke har chattet endnu,
343
00:21:08,400 --> 00:21:11,400
men du har lige oplevet
din første blokering.
344
00:21:11,480 --> 00:21:12,480
Hvordan går det?"
345
00:21:13,880 --> 00:21:17,440
Jeg kunne nævne, at jeg er
overrasket over, at Crissa rejste,
346
00:21:17,520 --> 00:21:21,440
men hun må ikke tro,
at jeg mistænker hende.
347
00:21:22,280 --> 00:21:24,400
Besked. "Hyggeligt med en chat."
348
00:21:24,480 --> 00:21:27,400
"Bru har fortalt mig meget godt om dig.
349
00:21:28,440 --> 00:21:30,360
Den første blokering var intens,
350
00:21:30,440 --> 00:21:33,200
så det var nok også vildt
for dig og Yu Ling.
351
00:21:33,280 --> 00:21:36,320
Men det lød, som om I valgte rigtigt."
352
00:21:36,400 --> 00:21:37,560
Det er fantastisk,
353
00:21:37,640 --> 00:21:43,120
at han straks sagde:
"Bru har fortalt meget godt om dig."
354
00:21:43,200 --> 00:21:44,360
Sikken fyr!
355
00:21:45,080 --> 00:21:49,240
Besked. "Tak, udråbstegn."
356
00:21:49,320 --> 00:21:52,760
"Det er så sødt af Bru.
Jeg er vild med ham.
357
00:21:52,840 --> 00:21:54,280
Tusind tak.
358
00:21:54,360 --> 00:21:57,680
Jeg forventede ikke at blive så trist,
359
00:21:57,760 --> 00:22:00,040
men det var den bedste beslutning.
360
00:22:00,120 --> 00:22:02,160
Har du fået venner i The Circle?"
361
00:22:02,240 --> 00:22:05,160
Godt. Hun vil tale om spillet.
362
00:22:05,680 --> 00:22:10,960
Jeg vil have, at hun, jeg, Bru
og Yu Ling danner en firkant.
363
00:22:11,480 --> 00:22:12,440
Besked.
364
00:22:12,520 --> 00:22:15,520
"Bru minder mig om mine venner derhjemme.
365
00:22:15,600 --> 00:22:18,640
Og Yu Ling flirtede med mig
i private beskeder.
366
00:22:18,720 --> 00:22:20,440
Vi vibede godt."
367
00:22:21,120 --> 00:22:24,440
"Men ellers forsøger jeg stadig
at lære folk at kende,
368
00:22:24,520 --> 00:22:26,280
#AnkomSentTilFesten.
369
00:22:26,360 --> 00:22:27,760
Hvad med dig?
370
00:22:27,840 --> 00:22:31,240
Hvem er du ven med,
to spørgsmålstegn." Send.
371
00:22:31,760 --> 00:22:36,440
Besked. "Bru og Yu Ling er
mine bedste venner, udråbstegn.
372
00:22:36,520 --> 00:22:39,080
Hvis du tager på date
med Yu Ling bagefter,
373
00:22:39,160 --> 00:22:41,880
så giver jeg dig nogle råd, grineansigt."
374
00:22:42,600 --> 00:22:45,560
Ja!
375
00:22:45,640 --> 00:22:48,720
Det er en god måde at møde ham på
376
00:22:48,800 --> 00:22:53,280
i et slags storesøster-lillebror-forhold.
377
00:22:54,160 --> 00:22:56,320
Besked. "Med hensyn til Yu Ling,
378
00:22:56,840 --> 00:23:00,120
så er hun nok typen,
der vil på eventyr på første date,
379
00:23:00,200 --> 00:23:02,360
så tænk kreativt."
380
00:23:02,440 --> 00:23:05,720
"Så jeg anbefaler selvfølgelig Sexmuseet,
381
00:23:05,800 --> 00:23:08,040
blinke-ansigt, flamme-emoji."
382
00:23:08,760 --> 00:23:13,960
Vi skal tale om Sexmuseet.
Jeg anede ikke, at det fandtes.
383
00:23:14,040 --> 00:23:16,480
Besked. "Sexmuseet,
384
00:23:16,560 --> 00:23:19,240
spørgsmålstegn, udråbstegn.
385
00:23:19,320 --> 00:23:22,440
Jeg anede ikke, at det fandtes.
386
00:23:22,520 --> 00:23:25,320
Det lyder som en sjov første date,
387
00:23:25,400 --> 00:23:26,560
flamme-emoji.
388
00:23:26,640 --> 00:23:28,200
Du og Bru kan måske…"
389
00:23:28,280 --> 00:23:31,920
"…tage med på #Dobbeltdate.
Tænk på, hvor sjovt det vil være."
390
00:23:32,440 --> 00:23:34,840
Det ville være så sjovt!
391
00:23:34,920 --> 00:23:35,880
Vi knytter bånd.
392
00:23:35,960 --> 00:23:39,760
Det er lige det, jeg ville høre,
393
00:23:39,840 --> 00:23:43,160
i håbet om at starte en ny alliance.
394
00:23:43,240 --> 00:23:47,240
Jeg får ingen catfish-vibes fra ham.
395
00:23:47,320 --> 00:23:51,040
Han minder mig om en normal ung fyr.
396
00:23:54,680 --> 00:23:57,560
Se. Lige her. Bum.
397
00:23:57,640 --> 00:24:02,320
Bru til Alyssa, Alyssa til Yu Ling,
Yu Ling til mig og mig til Bru.
398
00:24:02,400 --> 00:24:06,400
Det kan blive stærkt.
399
00:24:07,920 --> 00:24:10,040
Der er to slags spillere her.
400
00:24:10,120 --> 00:24:14,760
Dem, som er opmærksomme,
tager notater og lægger strategier,
401
00:24:14,840 --> 00:24:16,400
og så er der Frank.
402
00:24:18,000 --> 00:24:18,840
Okay.
403
00:24:19,360 --> 00:24:22,880
Men jeg er ikke…
Mine bryster er for store til den.
404
00:24:22,960 --> 00:24:28,040
Jeg vil nødig kigge væk,
men vi har noget spændende til jer.
405
00:24:42,320 --> 00:24:43,720
Åh gud, det er…
406
00:24:45,520 --> 00:24:47,680
Jeg er med i The Circle, baby!
407
00:24:50,680 --> 00:24:52,280
Ja, The Circle!
408
00:24:52,360 --> 00:24:58,760
Jeg er med. Jeg er med i The Circle.
Med i The Circle. I kan se det.
409
00:24:58,840 --> 00:25:01,840
Jeg er med i The Circle, baby.
I kan se det. Okay.
410
00:25:06,160 --> 00:25:08,040
Jeg måtte gå rundt om cirklen.
411
00:25:08,760 --> 00:25:12,480
Hvad så? Jeg hedder Eversen.
Jeg er 35 og fra Atlanta, Georgia.
412
00:25:13,320 --> 00:25:14,680
Jeg er cruise-arrangør,
413
00:25:14,760 --> 00:25:17,920
og jeg har boet på havet i ti år,
#Havmand.
414
00:25:20,360 --> 00:25:22,640
Jeg er underholdningens stemme.
415
00:25:22,720 --> 00:25:25,440
Jeg står for alt det sjove.
416
00:25:25,520 --> 00:25:28,480
Om morgenen vækker jeg dem
med min godmorgensang.
417
00:25:28,560 --> 00:25:32,400
Bum, bum, bum
En rigtig god morgen
418
00:25:33,000 --> 00:25:35,440
Jeg får energi af at gøre folk glade
419
00:25:35,520 --> 00:25:38,360
og få dem til at smile og grine uventet,
420
00:25:38,440 --> 00:25:40,720
så de prutter. Det er det bedste.
421
00:25:42,040 --> 00:25:45,320
Jeg går ind i The Circle som mig selv.
422
00:25:45,400 --> 00:25:49,240
Hvorfor? Jeg har været Eversen
i 35 år. Hvad kan jeg ellers være?
423
00:25:50,600 --> 00:25:52,880
En cruise-arrangør kommunikerer godt.
424
00:25:52,960 --> 00:25:57,640
Jeg arbejder med 62 nationaliteter
med engelsk som tredje eller fjerde sprog.
425
00:25:57,720 --> 00:25:59,840
Så jeg kan gøre folk glade.
426
00:25:59,920 --> 00:26:03,080
Bruger jeg det herinde?
Ethundrede procent ja.
427
00:26:04,240 --> 00:26:08,360
Bum, bum, bum
Jeg vinder The Circle
428
00:26:10,680 --> 00:26:14,440
Circle, åbn pastor Dr. E.
429
00:26:16,240 --> 00:26:18,360
Circle, åbn Prince-billedet.
430
00:26:18,440 --> 00:26:22,040
Ja! Hvad fortæller det billede dig?
431
00:26:22,120 --> 00:26:23,880
Man kan ikke se mine øjne,
432
00:26:23,960 --> 00:26:27,000
men det profilbillede viser,
at han er sjov.
433
00:26:27,080 --> 00:26:30,040
Gør det til
mit andet profilbillede, Circle. Tak.
434
00:26:33,560 --> 00:26:35,840
Perfekt! Og "Forholdsstatus."
435
00:26:35,920 --> 00:26:39,240
"Single og klar til at flamingle."
436
00:26:39,320 --> 00:26:42,040
For jeg har… Flamingoer står på et ben.
437
00:26:42,120 --> 00:26:43,720
Jeg sætter… Jeg er single.
438
00:26:43,800 --> 00:26:46,640
Jeg elsker, når The Circle
sender nye spillere.
439
00:26:47,720 --> 00:26:50,280
Men hvad er bedre end én ny spiller?
440
00:27:00,800 --> 00:27:06,360
Vent, jeg kender det ansigt.
Hvor har jeg set ham før?
441
00:27:07,760 --> 00:27:08,760
Ja!
442
00:27:11,280 --> 00:27:14,240
Halløjsa!
443
00:27:14,320 --> 00:27:15,360
Yo.
444
00:27:17,640 --> 00:27:20,240
Jeg er med i The Circle. Jeg er her.
445
00:27:21,640 --> 00:27:24,720
Hej, jeg er Trevor.
Jeg er 35 år, styrketræningscoach
446
00:27:24,800 --> 00:27:27,560
og fra Brooklyn, New York.
BK hele vejen!
447
00:27:28,600 --> 00:27:32,040
I prøver nok at finde ud af,
hvor I kender mit ansigt fra,
448
00:27:32,120 --> 00:27:35,400
men det er mig, den rigtige Trevor.
449
00:27:35,480 --> 00:27:38,600
Min kone DeLeesa brugte
mine billeder i sæson to.
450
00:27:38,680 --> 00:27:40,160
De vil elske Trevor.
451
00:27:40,240 --> 00:27:44,520
Og det fungerede,
for hun endte med at vinde.
452
00:27:49,080 --> 00:27:53,520
DeLeesa og jeg væddede om,
at jeg kan vinde, uanset hvem jeg spiller.
453
00:27:54,040 --> 00:27:56,600
Så velkommen til The Circle, Imani.
454
00:28:00,400 --> 00:28:02,960
Jeg bruger DeLeesas vens billeder,
455
00:28:03,040 --> 00:28:05,600
men jeg skaber en personlighed
og historie.
456
00:28:05,680 --> 00:28:10,560
Jeg voksede op med fire kvinder.
Jeg kender alt til kvinder.
457
00:28:10,640 --> 00:28:13,520
Jeg har lagt makeup
og haft kvindejeans på.
458
00:28:13,600 --> 00:28:15,840
Jeg har en paryk, som jeg fletter.
459
00:28:16,520 --> 00:28:19,680
Man skal forstå kvinder
for at spille en kvinde.
460
00:28:20,240 --> 00:28:22,760
Jeg får helt sikkert pengene med hjem.
461
00:28:22,840 --> 00:28:26,880
DeLeesa er dronningen i The Circle,
men nu møder I kongen.
462
00:28:28,520 --> 00:28:29,960
"Forholdsstatus."
463
00:28:30,040 --> 00:28:33,520
Hun er single.
464
00:28:33,600 --> 00:28:36,240
Hvem skal jeg flirte med? Jeg flirter.
465
00:28:36,320 --> 00:28:38,880
Det bliver en vigtig del af mit spil.
466
00:28:38,960 --> 00:28:42,920
Så forhåbentlig vil det hjælpe mig
med at danne alliancer.
467
00:28:43,000 --> 00:28:45,880
Det ser godt ud, Circle.
468
00:28:45,960 --> 00:28:47,400
Det bliver… Vi…
469
00:28:47,480 --> 00:28:50,440
Det bliver et godt forhold.
Det kan jeg mærke.
470
00:28:51,040 --> 00:28:53,960
Jeg kan også mærke det.
Og jeg glæder mig, skat.
471
00:28:54,040 --> 00:28:57,680
Nu vil jeg fortælle den anden nye,
Eversen, to ting.
472
00:28:57,760 --> 00:29:01,120
En: Det er en vase, ingen kop, skat.
473
00:29:01,200 --> 00:29:03,840
Og to: Væn dig til dem her.
474
00:29:04,920 --> 00:29:05,800
"Vigtig besked!"
475
00:29:05,880 --> 00:29:09,240
Jeg slipper tæerne fri,
og så sender du en besked.
476
00:29:09,320 --> 00:29:12,760
Min første besked. Kom så!
477
00:29:15,360 --> 00:29:19,640
"Eversen og Imani, som nye spillere
er I værter til jeres egen fest."
478
00:29:19,720 --> 00:29:22,440
Yo, er flere kommet med i spillet?
479
00:29:22,960 --> 00:29:26,120
Åh gud, så er vi to.
480
00:29:26,200 --> 00:29:28,160
Hvad er… Hvem er Imani?
481
00:29:28,240 --> 00:29:30,640
Jeg går ud fra… Imanier er piger.
482
00:29:31,560 --> 00:29:32,520
Ikke længere.
483
00:29:33,840 --> 00:29:37,000
"Medspillerne vælger,
hvilken fest de vil med til."
484
00:29:37,080 --> 00:29:39,400
Kom nu, Circle. Gør det ikke mod mig.
485
00:29:39,480 --> 00:29:44,880
Hvis folk ikke står i kø
for at komme til min fest, bliver jeg sur.
486
00:29:45,640 --> 00:29:47,160
"De må kun deltage i én."
487
00:29:48,080 --> 00:29:49,760
Kom nu, Circle!
488
00:29:50,600 --> 00:29:55,200
"I kan kun chatte med spillere,
som er med til jeres fest."
489
00:29:55,280 --> 00:29:58,480
Jeg er nervøs. Hvad, hvis ingen kommer?
490
00:30:00,160 --> 00:30:03,560
"Eversen, du skal holde 'I havet'-fest."
491
00:30:03,640 --> 00:30:08,240
Ja, det er mig.
Jeg er havmand. Mit stjernetegn er Fisken.
492
00:30:08,960 --> 00:30:11,320
"Imani, du holder en togafest."
493
00:30:11,400 --> 00:30:16,080
Yo! Sådan skal det være!
Hvem vil ikke til togafest?
494
00:30:16,160 --> 00:30:20,320
Imanis togafest er en klassisk fest.
495
00:30:20,400 --> 00:30:22,000
Men "I havet"…
496
00:30:22,520 --> 00:30:24,960
Man er under vandet og ser smukke farver.
497
00:30:25,040 --> 00:30:29,320
Jeg svømmer rundt.
Jeg har en hale i siden.
498
00:30:29,400 --> 00:30:31,160
Jeg vil se mit tøj.
499
00:30:31,760 --> 00:30:34,680
Jeg vil ligne en græsk gud.
Jeg har trænet.
500
00:30:34,760 --> 00:30:36,880
Ikke i dag, men det er fint.
501
00:30:38,880 --> 00:30:41,960
"I skal lave en invitation til festen."
502
00:30:42,040 --> 00:30:44,400
-Kom så.
-Hun holder ikke en bedre fest.
503
00:30:45,560 --> 00:30:48,520
"Du er inviteret til 'I havet'-fest,
fest-tagline."
504
00:30:48,600 --> 00:30:53,240
Vi ses til søs.
505
00:30:53,800 --> 00:30:58,760
"Du er inviteret til togafest,
fest-tagline." Guder og gudinder.
506
00:30:58,840 --> 00:30:59,800
Det er fint.
507
00:30:59,880 --> 00:31:03,960
Eller: "Du behøver ikke kunne
svømme for at være med." Nej.
508
00:31:04,040 --> 00:31:08,640
"Kom til festen,
hvis du vil feste på toppen af verden."
509
00:31:08,720 --> 00:31:12,400
"Kom til festen,
hvis du elsker havets bevægelser."
510
00:31:13,640 --> 00:31:17,080
Jeg ved ikke, hvad Eversen planlægger,
men guder og gudinder?
511
00:31:17,160 --> 00:31:20,400
Kom nu. Hvad er højere oppe end det?
512
00:31:21,560 --> 00:31:23,320
Apropos højere oppe,
513
00:31:23,400 --> 00:31:26,960
vil nogen se Bru kaste
bordtennisbolde ind i ting?
514
00:31:27,480 --> 00:31:30,480
Kom så! Åh, gud!
515
00:31:33,960 --> 00:31:35,760
Mand.
516
00:31:36,360 --> 00:31:40,520
Det er mit budskab til børn.
Giv ikke op. Bliv ved med at kæmpe. Ja.
517
00:31:41,240 --> 00:31:42,520
Eller dette?
518
00:31:42,600 --> 00:31:44,240
Se lige her.
519
00:31:44,320 --> 00:31:46,880
Det gør vi, skat.
520
00:31:48,880 --> 00:31:52,920
Mens catfishen Carol hæver
standarden for underholdning,
521
00:31:53,000 --> 00:31:58,880
er Rachel i gang med historiens
ældste og mest strategiske spil.
522
00:31:58,960 --> 00:32:02,440
Det er godt, for Nathan vil chatte
med hende om strategi.
523
00:32:02,520 --> 00:32:04,560
Vi bør beskytte hinanden.
524
00:32:04,640 --> 00:32:06,200
Vi flyttede ind samtidig,
525
00:32:06,280 --> 00:32:10,480
og hvis vi kan danne
en ny-spiller-alliance,
526
00:32:10,560 --> 00:32:13,520
så kan vi blive en stærk duo.
527
00:32:17,560 --> 00:32:20,560
"Nathan inviterer dig til en privat chat."
528
00:32:21,320 --> 00:32:25,800
Han husker mig nok efter min roast.
529
00:32:25,880 --> 00:32:29,880
Besked. "Rachel, min #Indflytningsven.
530
00:32:29,960 --> 00:32:31,360
For hver dag vi er her,
531
00:32:31,440 --> 00:32:34,480
føler jeg, at jeg ved
mindre og mindre om gruppen.
532
00:32:34,560 --> 00:32:36,000
Vi ankom sent,
533
00:32:36,080 --> 00:32:39,480
så jeg tror, vi bør beskytte hinanden."
534
00:32:39,560 --> 00:32:42,120
"#SentTilFesten."
535
00:32:42,640 --> 00:32:44,520
Okay, det er jeg vild med.
536
00:32:44,600 --> 00:32:47,360
Jeg elsker det. Den er jeg med på.
537
00:32:47,440 --> 00:32:50,960
Hvis folk vil beskytte mig, værsgo.
538
00:32:51,040 --> 00:32:53,200
Der er nok af mig til alle.
539
00:32:53,840 --> 00:32:55,800
Vi skal holde sammen.
540
00:32:55,880 --> 00:32:58,000
Alt andet ville være dumt.
541
00:32:58,840 --> 00:33:00,400
Og Rachel er ikke dum.
542
00:33:00,920 --> 00:33:05,920
Besked. "Mand, udråbstegn, udråbstegn.
543
00:33:06,000 --> 00:33:08,720
Tak, fordi du kontaktede mig.
544
00:33:08,800 --> 00:33:14,240
Jeg er glad for,
at vi får et øjeblik sammen efter roasten.
545
00:33:14,320 --> 00:33:18,200
Jeg håber, du ikke tog
mine ord for personligt."
546
00:33:18,280 --> 00:33:21,760
"Lad os lægge det, der skete, bag os.
547
00:33:21,840 --> 00:33:26,520
Os nye bør holde sammen, ikke?"
548
00:33:28,400 --> 00:33:31,280
Det er lige det, jeg ville høre.
549
00:33:31,360 --> 00:33:34,880
Rachel, det er,
som om du læser mine notater.
550
00:33:36,200 --> 00:33:37,760
Okay.
551
00:33:37,840 --> 00:33:40,480
Besked. "LOL. Slet ikke.
552
00:33:40,560 --> 00:33:43,040
Jeg syntes, din roast var morsom,
553
00:33:43,560 --> 00:33:48,840
og jeg er helt enig med dig i det,
du sagde om Carol.
554
00:33:48,920 --> 00:33:51,560
Jeg er glad for, at det blev sagt."
555
00:33:54,840 --> 00:33:57,600
Ja! Nathan!
556
00:33:57,680 --> 00:34:00,480
Det er det, jeg taler om, min ven. Ja.
557
00:34:00,560 --> 00:34:05,400
Besked. "Jeg kan lide, hvordan du tænker,
og jeg vil være her for dig."
558
00:34:05,480 --> 00:34:07,960
"#DeNyeStårSammen."
559
00:34:08,040 --> 00:34:10,840
Jeg håber, at du ikke spiller.
560
00:34:10,920 --> 00:34:12,320
Vær ærlig omkring det,
561
00:34:12,400 --> 00:34:15,680
så kan vi blive et farligt par i spillet.
562
00:34:16,400 --> 00:34:18,080
Pengepræmien er steget.
563
00:34:18,160 --> 00:34:20,440
Jeg skal have styr på spillet,
564
00:34:20,520 --> 00:34:25,320
og jeg tror, at Rachel
og andre nye spillere, som kommer,
565
00:34:25,400 --> 00:34:27,840
kan blive afgørende for Nathans spil.
566
00:34:30,880 --> 00:34:33,080
Aftenen falder på i The Circle,
567
00:34:33,160 --> 00:34:37,040
og de nye spillere falder på plads,
mens de pakker deres ting,
568
00:34:37,120 --> 00:34:41,240
tøj, toiletsager
og en masse tropiske frugter ud.
569
00:34:41,320 --> 00:34:44,960
Og før de obligatoriske
Circle-lyskasser bliver tændt,
570
00:34:45,040 --> 00:34:47,520
er det på tide at sende invitationerne.
571
00:34:49,120 --> 00:34:50,720
-"Vigtig besked!"
-Besked!
572
00:34:50,800 --> 00:34:52,920
Pis. Her kommer den.
573
00:34:53,000 --> 00:34:55,360
Hvad har du til mig i dag, Circle?
574
00:34:57,720 --> 00:35:00,400
"To nye spillere er
ankommet til The Circle"?
575
00:35:01,520 --> 00:35:03,120
Wow.
576
00:35:03,200 --> 00:35:04,800
To nye spillere?
577
00:35:06,480 --> 00:35:09,840
"I aften holder de hver sin fest!"
578
00:35:09,920 --> 00:35:13,960
Det er rigtigt. Jeg elsker fester.
579
00:35:14,920 --> 00:35:18,680
"Men I må kun deltage i én."
580
00:35:18,760 --> 00:35:20,000
Der er to fester,
581
00:35:20,080 --> 00:35:24,040
og man får et dårligt forhold til den,
hvis fest man ikke er med til.
582
00:35:25,320 --> 00:35:28,320
"Begge invitationer er i Nyhedsfeeden."
583
00:35:28,400 --> 00:35:30,240
Gad vide, om det er temafester.
584
00:35:30,320 --> 00:35:33,160
Circle, vær sød at åbne Nyhedsfeeden.
585
00:35:34,360 --> 00:35:37,400
Wow! Den er fin. Okay.
586
00:35:37,480 --> 00:35:40,200
"Du er inviteret til togafest!"
587
00:35:40,280 --> 00:35:42,800
"Alle mine sexede guder og gudinder."
588
00:35:42,880 --> 00:35:46,240
"Festen bliver en total lituation."
589
00:35:46,320 --> 00:35:50,280
Det ord tænder mig.
Jeg er allerede interesseret i den.
590
00:35:50,360 --> 00:35:54,040
"Kom til festen,
hvis du vil feste på toppen af verden."
591
00:35:54,120 --> 00:35:56,120
Nathan tager til den fest.
592
00:35:56,200 --> 00:35:58,520
Nathan elsker togafester.
593
00:35:58,600 --> 00:36:00,600
Den næste invitation skal være god.
594
00:36:00,680 --> 00:36:04,440
Circle, vis mig 'I havet'-invitationen.
595
00:36:08,000 --> 00:36:10,080
"Du er inviteret til fest i havet."
596
00:36:10,160 --> 00:36:13,320
"Vi ses til søs."
597
00:36:13,400 --> 00:36:16,400
"Denne fest bliver vådere og bedre.
598
00:36:16,480 --> 00:36:20,000
Kom til festen,
hvis du kan lide havets bevægelser."
599
00:36:20,080 --> 00:36:21,560
Får jeg dykkerbriller?
600
00:36:22,360 --> 00:36:26,080
"I skal beslutte,
hvilken fest I vil med til."
601
00:36:26,160 --> 00:36:28,160
Jeg ved ikke, hvad jeg skal vælge.
602
00:36:28,240 --> 00:36:31,520
Beslutningen kan påvirke mig
resten af spillet.
603
00:36:31,600 --> 00:36:34,960
Jeg håber, at jeg kommer
til fest med mine venner,
604
00:36:35,040 --> 00:36:37,320
men det ville ikke være så slemt
605
00:36:37,400 --> 00:36:40,040
at lære de andre bedre at kende.
606
00:36:40,680 --> 00:36:41,680
Jeg ved det.
607
00:36:43,320 --> 00:36:47,240
De har løst det lille problem med,
hvilken fest de vil med til,
608
00:36:47,320 --> 00:36:49,760
og nu kommer den vigtigste beslutning:
609
00:36:49,840 --> 00:36:51,240
Hvad tager de på?
610
00:36:52,720 --> 00:36:56,360
-"Festudstyret står…"
"…klar foran jeres døre!"
611
00:36:56,440 --> 00:36:58,000
Tid til fest! Kom så!
612
00:36:59,560 --> 00:37:00,520
Ja.
613
00:37:00,600 --> 00:37:02,040
Endnu en Circle-kasse.
614
00:37:02,120 --> 00:37:03,400
Åh, gud.
615
00:37:03,480 --> 00:37:04,600
Fest!
616
00:37:04,680 --> 00:37:05,760
Lad mig se.
617
00:37:09,040 --> 00:37:13,040
Vi ser snart, hvilken fest de valgte,
men imens, mens vi venter,
618
00:37:13,120 --> 00:37:15,920
ser vi til de glamourøse Circle-værter.
619
00:37:16,000 --> 00:37:21,240
Mine damer og herrer,
jeres gudinde er ankommet.
620
00:37:21,320 --> 00:37:23,000
Jeg venter bare på gæsterne.
621
00:37:24,440 --> 00:37:27,200
"Spillere, nu skal I til fest!" Okay!
622
00:37:28,480 --> 00:37:30,680
"I havet-festchat." Okay.
623
00:37:30,760 --> 00:37:33,560
Jeg er vist den eneste. Okay.
624
00:37:33,640 --> 00:37:36,400
Okay. Ingen panik.
625
00:37:36,480 --> 00:37:37,560
BRU ER MED I CHATTEN
626
00:37:37,640 --> 00:37:40,080
Bru! Eller Bruh. Hvad så, Bruh?
627
00:37:41,280 --> 00:37:42,240
Er det…
628
00:37:43,280 --> 00:37:45,080
Er det kun mig og Eversen?
629
00:37:48,200 --> 00:37:49,320
Rachel.
630
00:37:49,400 --> 00:37:52,560
Rachel er med i 'I havet'-festchatten.
631
00:37:52,640 --> 00:37:57,200
Okay, vi har Rachel. Godt.
Jeg tænkte… Jeg var ved at sige noget.
632
00:37:58,440 --> 00:38:02,240
Det er fint. De kommer fashionabelt sent.
633
00:38:07,560 --> 00:38:09,360
Det er kun mig og Bru.
634
00:38:10,880 --> 00:38:13,720
Vi fester alligevel. Jeg er ikke bekymret.
635
00:38:13,800 --> 00:38:16,160
To er godt, men fire ville være bedre.
636
00:38:16,240 --> 00:38:19,640
Er alle andre til den anden fest?
637
00:38:19,720 --> 00:38:22,800
Sjovt, du spørger.
Jeg skulle til at undersøge det.
638
00:38:24,080 --> 00:38:25,920
"Togafest-chatten."
639
00:38:26,000 --> 00:38:27,040
Hvor er folk?
640
00:38:29,520 --> 00:38:30,960
Carol!
641
00:38:31,040 --> 00:38:33,120
Circle, jeg er klar til fest.
642
00:38:33,200 --> 00:38:36,440
Jeg ved ikke, om I kan se det,
men lad os more os.
643
00:38:37,160 --> 00:38:38,000
Alyssa!
644
00:38:38,080 --> 00:38:40,520
Imani.
645
00:38:40,600 --> 00:38:42,040
Okay.
646
00:38:43,360 --> 00:38:44,280
Vi har Nathan.
647
00:38:44,360 --> 00:38:46,600
Yu Ling er også med til festen.
648
00:38:46,680 --> 00:38:48,760
Imani? Det er et sexet navn.
649
00:38:49,840 --> 00:38:52,360
Ja! Frank er med i Togafest-chatten!
650
00:38:52,440 --> 00:38:55,640
Velkommen til Circle-familien.
Jeg håber, du er klar til fest.
651
00:38:55,720 --> 00:39:00,680
Er den anden fest kun den nye spiller,
Bru og Rachel? Wow.
652
00:39:00,760 --> 00:39:03,680
Circle, vis mig Imanis profil.
653
00:39:05,240 --> 00:39:09,160
"Født og opvokset i Brooklyn,"
med en æble-emoji.
654
00:39:09,240 --> 00:39:12,440
"Jeg er vædder." Okay, vædder!
655
00:39:12,520 --> 00:39:15,640
"Jeg elsker at hjælpe andre
og drikke tequila til søndagsbrunch."
656
00:39:15,720 --> 00:39:17,560
Jeg kan lide dig, bror.
657
00:39:17,640 --> 00:39:19,840
Det er starten på et godt forhold.
658
00:39:19,920 --> 00:39:22,520
"Elsker italiensk mad." Stort.
659
00:39:22,600 --> 00:39:25,240
"Vinkender." Ja, tak.
660
00:39:25,320 --> 00:39:30,080
Åh gud, Imani er smuk!
661
00:39:30,160 --> 00:39:33,160
"Jeg er 152 cm høj
og assistent til en sexcoach,
662
00:39:33,240 --> 00:39:35,280
#LilleOgKrydret."
663
00:39:35,960 --> 00:39:39,560
Jeg får catfish-vibes.
Det er måske min dårlige samvittighed,
664
00:39:39,640 --> 00:39:42,800
men jeg får catfish-vibes fra Alyssa.
665
00:39:42,880 --> 00:39:46,240
Circle, åbn Togafest-chatten igen.
666
00:39:47,760 --> 00:39:50,040
Du er Imani, ikke Trevor længere.
667
00:39:50,120 --> 00:39:52,400
Kom så.
668
00:39:52,480 --> 00:39:57,000
Okay. Imani skriver.
Lad os se, hvad hun har at sige.
669
00:39:57,600 --> 00:40:02,480
Imani: "Hej, skattebasser,
jeg er så glad for, I kom til min fest."
670
00:40:02,560 --> 00:40:04,760
"I tog den rigtige beslutning,
671
00:40:04,840 --> 00:40:08,600
#TogaTequilaAmok."
672
00:40:08,680 --> 00:40:12,600
Jeg elsker det.
Jeg skriver en besked. Jeg er spændt.
673
00:40:12,680 --> 00:40:16,160
Frank: "Ja, toga-tequila-amok."
674
00:40:16,240 --> 00:40:19,320
Ja! Jeg håbede at få fat i ham.
675
00:40:19,400 --> 00:40:24,240
"Så skønt at have dig med, Imani.
Tak, fordi du holder en sjov fest."
676
00:40:24,320 --> 00:40:28,440
Alle mærker vibes, og der er fest, skat.
677
00:40:29,120 --> 00:40:33,160
Men det er ingen fest,
før I har spioneret på de nye, vel?
678
00:40:33,240 --> 00:40:35,280
Rachel, du starter.
679
00:40:35,360 --> 00:40:37,720
Circle, vis mig Eversens profil.
680
00:40:39,040 --> 00:40:42,960
Ja, Eversen! Hvorfor ser han sådan på mig?
681
00:40:43,680 --> 00:40:47,120
Eversen er 35 og cruise-arrangør.
682
00:40:47,200 --> 00:40:51,360
"Jeg elsker farvitser!"
Mand, jeg er kongen af farvitser.
683
00:40:51,440 --> 00:40:53,200
Okay, "25 år og radiovært."
684
00:40:53,280 --> 00:40:56,000
Han kan tale, jeg kan tale.
Det bliver godt.
685
00:40:56,080 --> 00:41:02,280
"Fra kærlighedens planet.
#ADHDErMinSuperkraft." Også min.
686
00:41:02,840 --> 00:41:04,160
Hun viser baller!
687
00:41:04,240 --> 00:41:09,120
En pige, som viser baller,
når det er koldt, kan feste.
688
00:41:09,200 --> 00:41:12,760
Forholdsstatus er single,
og hun har en danse-emoji.
689
00:41:12,840 --> 00:41:15,560
Okay, fint. Jeg er vild med hendes vibes.
690
00:41:15,640 --> 00:41:18,040
Circle, åbn 'I havet'-chatten igen.
691
00:41:19,320 --> 00:41:21,640
Circle, besked.
692
00:41:22,240 --> 00:41:26,440
En besked fra Eversen! Festen er i gang.
693
00:41:26,520 --> 00:41:28,800
"Hvad så, alle sammen? Godt at se jer.
694
00:41:28,880 --> 00:41:31,920
Tak, fordi I kom til 'I havet'-festen,
695
00:41:32,000 --> 00:41:34,080
smileyface-emoji, #Havmand."
696
00:41:34,160 --> 00:41:35,920
"Det er min første aften,
697
00:41:36,000 --> 00:41:38,560
og det er fedt at være vært."
698
00:41:38,640 --> 00:41:41,760
Giv mig fem festhat-emojier,
699
00:41:41,840 --> 00:41:45,720
to Patrick Swayze
eller Blactrick Swayze-danse-emojier.
700
00:41:45,800 --> 00:41:47,840
Og det er fint, at han er positiv.
701
00:41:47,920 --> 00:41:50,480
Han er ikke sur over, at vi ikke er mange.
702
00:41:50,560 --> 00:41:52,720
Han siger bare: "Godt at se jer."
703
00:41:52,800 --> 00:41:56,480
Besked. "Eversen! Velkommen til familien.
704
00:41:56,560 --> 00:42:01,320
Jeg må sige,
at jeg elsker en "#IntimAffære.
705
00:42:01,400 --> 00:42:04,560
Det er meget lettere
at lære dig at kende sådan."
706
00:42:04,640 --> 00:42:07,960
"Pynten er fantastisk. Jaaa!"
707
00:42:08,040 --> 00:42:11,560
Besked. "Hvad så, Eversen?
Godt at møde dig.
708
00:42:11,640 --> 00:42:14,560
Du kan lide farvitser, og jeg har en.
709
00:42:14,640 --> 00:42:16,640
Hvordan fester en musling?"
710
00:42:18,480 --> 00:42:24,200
"Med muslingsik!"
711
00:42:24,280 --> 00:42:27,040
Det er vildt sjovt.
Eller, slet ikke sjovt.
712
00:42:27,120 --> 00:42:28,960
Det er en god farvits.
713
00:42:29,480 --> 00:42:32,120
Ved I, hvad der er bedre end farvitser?
714
00:42:32,200 --> 00:42:34,200
Fardans, skat.
715
00:42:34,280 --> 00:42:36,960
Lidt af Monica i mit liv
716
00:42:50,760 --> 00:42:55,360
Kan I se lyset? Ser I lyset?
717
00:43:03,520 --> 00:43:05,760
Det går vildt for sig i havet,
718
00:43:05,840 --> 00:43:08,560
men til togafesten skruer de op
719
00:43:08,640 --> 00:43:12,320
med en samtale om gamle græske skulpturer.
720
00:43:12,400 --> 00:43:15,640
Besked. "Okay, jeg har et til jer.
721
00:43:15,720 --> 00:43:20,920
Hvis I var en gud eller gudinde,
hvordan ville I posere sexet som statue?"
722
00:43:21,000 --> 00:43:22,200
Send.
723
00:43:22,280 --> 00:43:23,840
Det er et godt spørgsmål.
724
00:43:23,920 --> 00:43:27,520
Hvordan ville jeg posere sexet?
725
00:43:27,600 --> 00:43:30,640
Imani ville posere sådan her…
726
00:43:30,720 --> 00:43:33,120
Jeg ville stå som Beyoncé,
når hun kommer ud
727
00:43:33,200 --> 00:43:37,200
og ser rundt på publikum.
Hun kigger intenst på dem.
728
00:43:37,280 --> 00:43:39,800
Den mest sexede positur, jeg kender.
729
00:43:39,880 --> 00:43:41,120
Det bliver nok min.
730
00:43:41,200 --> 00:43:42,640
Alyssa ville nok…
731
00:43:42,720 --> 00:43:46,680
Være et træ. Jeg tror, det er et træ.
732
00:43:46,760 --> 00:43:51,240
Besked. "Tøs, jeg vælger
Beyoncé med hænderne på hofterne."
733
00:43:51,320 --> 00:43:55,880
Besked. "Min sexede positur
er upassende, men ikonisk,
734
00:43:55,960 --> 00:43:57,080
græde-grine-emoji."
735
00:43:57,160 --> 00:43:58,960
"Jeg ville være Lil' Kim
736
00:43:59,040 --> 00:44:01,640
og hendes squat med spredte ben."
737
00:44:01,720 --> 00:44:06,320
Sådan. Squat med spredte ben. Det er…
738
00:44:07,240 --> 00:44:09,600
Der er meget skridt.
739
00:44:09,680 --> 00:44:12,240
Yo, Frank er en legende.
740
00:44:12,320 --> 00:44:15,680
Besked. "Min sexede positur
ville være 'Tænkeren',
741
00:44:15,760 --> 00:44:17,680
fordi han er høj, mejslet
742
00:44:17,760 --> 00:44:20,240
og nok ved, hvordan man får et job
743
00:44:20,320 --> 00:44:21,680
ud fra alle tankerne."
744
00:44:21,760 --> 00:44:24,160
"#KanMusklerTjenePenge?"
745
00:44:24,240 --> 00:44:26,840
Den her, ikke? Han sidder sådan.
746
00:44:27,800 --> 00:44:31,560
Den besked vil lyde helt som Nathan.
747
00:44:31,640 --> 00:44:34,760
Vi fokuserer på jobbet og musklerne.
748
00:44:34,840 --> 00:44:36,960
Det er en god positur,
749
00:44:37,720 --> 00:44:41,640
men grunden er idiotisk.
750
00:44:41,720 --> 00:44:44,600
Har han andre personlighedstræk end det?
751
00:44:44,680 --> 00:44:48,720
Da jeg var 22, havde jeg sagt 'Drikkeren'.
752
00:44:48,800 --> 00:44:51,680
Besked. "Nathan, jeg tror, du skrev…"
753
00:44:51,760 --> 00:44:54,840
"…'på knæ, mens jeg giver
Yu Ling vindruer' forkert."
754
00:44:56,640 --> 00:44:57,480
Det er sjovt.
755
00:44:57,560 --> 00:45:00,720
Tænk, at hun sagde det!
756
00:45:00,800 --> 00:45:04,000
Du er heldig. Jeg har vindruer til dig.
757
00:45:04,880 --> 00:45:06,240
Som du ønsker.
758
00:45:06,840 --> 00:45:09,960
Besked. "LOL," med tre L'er.
759
00:45:10,040 --> 00:45:12,760
"Yu Ling," med tre udråbstegn.
760
00:45:12,840 --> 00:45:15,600
"Imani, velkommen til #CircleFam."
761
00:45:15,680 --> 00:45:20,120
"Vi er tydeligvis skøre
og så glade for at have dig med."
762
00:45:20,200 --> 00:45:22,280
Jeg er også glad for at være her.
763
00:45:22,920 --> 00:45:24,520
Fint med al den kærlighed.
764
00:45:25,640 --> 00:45:28,960
"Togafest-chatten er nu lukket."
765
00:45:29,040 --> 00:45:33,600
Jeg har verdens længste wedgie,
så jeg tager min toga af.
766
00:45:36,040 --> 00:45:36,920
Det var sjovt.
767
00:45:39,200 --> 00:45:44,280
To nye spillere, guder, gudinder,
havmænd og Bru i snorkeludstyr.
768
00:45:44,360 --> 00:45:48,080
Man kan godt sige,
at spillerne har haft en spændende dag.
769
00:45:48,720 --> 00:45:49,600
Min tunge.
770
00:45:50,160 --> 00:45:54,080
Men The Circle har
en gave mere med til festen.
771
00:45:57,120 --> 00:46:00,240
"Vigtig besked"? Hvad?
772
00:46:00,320 --> 00:46:02,520
Hov, hvad er det?
773
00:46:02,600 --> 00:46:05,440
Der er afterparty. Jeg var på vej i seng.
774
00:46:05,520 --> 00:46:07,040
Pis, tøs.
775
00:46:07,120 --> 00:46:10,920
Jeg skulle have vidst,
at mere ventede efter den fest.
776
00:46:11,000 --> 00:46:13,920
Circle, hvorfor gør du det?
Vi havde en god aften.
777
00:46:16,640 --> 00:46:18,360
"The Circle er nu fuldendt."
778
00:46:18,440 --> 00:46:20,240
Okay!
779
00:46:20,320 --> 00:46:23,080
Vi er nået til det punkt, skat!
780
00:46:23,160 --> 00:46:26,200
Et godt tegn.
Det betyder ikke flere nye spillere.
781
00:46:26,280 --> 00:46:30,320
Er det alle?
Knus, knas og pop, det er skørt.
782
00:46:32,720 --> 00:46:35,680
"Vinderen er blandt jer!"
783
00:46:36,640 --> 00:46:37,840
Kom så, skat!
784
00:46:37,920 --> 00:46:41,120
Vinderen er lige her, Circle.
Den står foran dig.
785
00:46:41,200 --> 00:46:43,320
Jeg kan se målstregen,
786
00:46:43,400 --> 00:46:47,000
og præmien ligger nu på 150.000 dollars.
787
00:46:47,080 --> 00:46:49,920
Spillet er i gang. Eversen vinder.
788
00:46:50,000 --> 00:46:53,320
Det bliver mig,
og jeg stopper ikke, før det sker.
789
00:46:53,400 --> 00:46:56,640
Jeg tager pengene med hjem,
uanset hvad det kræver.
790
00:46:56,720 --> 00:46:59,800
Jeg er fuldstændig ligeglad
med de andre spillere.
791
00:47:34,960 --> 00:47:39,880
Tekster af: Mila Tempels