1 00:00:08,080 --> 00:00:08,920 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:09,000 --> 00:00:12,240 Influencerne tog det svære valg om, hvem der skal blokeres, 3 00:00:12,320 --> 00:00:14,960 men nu bliver det sværere for Yu Ling, 4 00:00:15,480 --> 00:00:21,160 for som den mest populære influencer skal hun levere nyheden personligt. 5 00:00:21,240 --> 00:00:23,360 Er det en syg joke? 6 00:00:23,440 --> 00:00:25,800 Åh gud, det føles ikke godt. 7 00:00:27,200 --> 00:00:31,000 "En influencer er på vej for at blokere en af jer nu." 8 00:00:31,080 --> 00:00:33,800 Hold da kæft. 9 00:00:33,880 --> 00:00:36,320 Det er skræmmende! 10 00:00:38,360 --> 00:00:40,040 Brutalt! 11 00:00:40,120 --> 00:00:41,560 Jeg siger en lille bøn. 12 00:00:43,040 --> 00:00:47,480 Jeg er glad for, at jeg er immun. Jeg ville gå i panik. 13 00:00:56,360 --> 00:00:57,600 Ikke mig. 14 00:00:58,240 --> 00:01:00,400 Dårligt tegn. De sidste to teposer. 15 00:01:00,480 --> 00:01:02,640 Jeg sender alle de gode vibes. 16 00:01:25,240 --> 00:01:31,120 Crissa! Jeg er Yu Ling. Undskyld, du blev blokeret. 17 00:01:32,360 --> 00:01:34,320 -Åh, nej. -Det er okay. 18 00:01:34,400 --> 00:01:37,320 -Crissa, må jeg give dig et kram? -Ja. 19 00:01:37,840 --> 00:01:42,680 Åh, nej! 20 00:01:42,760 --> 00:01:44,800 -Sæt dig ned. -Nej! 21 00:01:44,880 --> 00:01:46,240 Fortæl mig hvorfor. 22 00:01:46,800 --> 00:01:48,560 Åh, gud! 23 00:01:48,640 --> 00:01:49,800 Fortæl mig hvorfor. 24 00:01:50,880 --> 00:01:54,920 Jeg ville forsvare dig, og det gjorde jeg. 25 00:01:55,000 --> 00:01:56,600 For at være helt ærlig. 26 00:01:56,680 --> 00:01:59,880 Jeg sagde: "Hun har støttet mig, uden at jeg var der." 27 00:01:59,960 --> 00:02:01,920 Jeg mente det fuldstændig. 28 00:02:02,000 --> 00:02:04,200 Det vidste jeg. Jeg sagde: "Det sagde hun." 29 00:02:04,280 --> 00:02:06,320 Og så sagde Alyssa: 30 00:02:06,400 --> 00:02:11,720 "Okay, men hun holder kortene for tæt på kroppen. 31 00:02:11,800 --> 00:02:14,960 -Jeg ved ikke, hvad hun tænker." -Alyssa kan ikke lide mig. 32 00:02:15,040 --> 00:02:17,640 -Tror du det? -Det gør jeg. 33 00:02:17,720 --> 00:02:19,080 Jeg er helt ærlig. 34 00:02:19,680 --> 00:02:22,400 Jeg tror, Alyssa og Bru ser mig som en trussel. 35 00:02:22,480 --> 00:02:26,840 Du har ret, for lige nu er hun og Bru… Hun siger: "Jeg elsker Bru." 36 00:02:26,920 --> 00:02:29,840 Jeg sagde: "Gør du?" Og så roasten. 37 00:02:30,720 --> 00:02:34,720 Ville den "søde dreng" roaste sådan? 38 00:02:34,800 --> 00:02:36,640 -Det er det, jeg siger. -Jeg ved ikke. 39 00:02:36,720 --> 00:02:39,960 Da du gik derind, tænkte jeg… Jeg følte mig sikker, 40 00:02:40,480 --> 00:02:43,160 fordi jeg havde talt med dig. 41 00:02:43,240 --> 00:02:45,960 Jeg følte mig sikker, men jeg tænkte: 42 00:02:46,040 --> 00:02:49,280 "Man ved aldrig, for Alyssa kan ombestemme sig." 43 00:02:49,360 --> 00:02:52,000 Åh, gud. Og det er rigtigt. 44 00:02:56,960 --> 00:03:00,000 Det var så meget sværere, end jeg forventede. 45 00:03:01,520 --> 00:03:02,400 Åh, gud. 46 00:03:08,960 --> 00:03:10,840 Tak, kære Gud. 47 00:03:13,040 --> 00:03:14,400 Åh, gud! 48 00:03:15,960 --> 00:03:16,880 Det var det. 49 00:03:17,520 --> 00:03:21,080 Det var skideskræmmende. 50 00:03:21,680 --> 00:03:23,760 De to piger gik derind. 51 00:03:23,840 --> 00:03:27,120 Jeg ved ikke, hvad de sagde, og jeg er ligeglad, 52 00:03:27,640 --> 00:03:28,880 men jeg ved én ting. 53 00:03:30,160 --> 00:03:34,320 De huskede, at jeg støttede dem, så de støttede mig. 54 00:03:37,560 --> 00:03:40,040 Hvad synes du om Rachel og Nathan? 55 00:03:40,120 --> 00:03:41,480 Han sagde, du var sød. 56 00:03:41,560 --> 00:03:45,520 Jeg sagde: "Okay, skyd." Hvis du forstår. 57 00:03:45,600 --> 00:03:48,640 Men jeg tror, Nathan kunne være loyal. 58 00:03:48,720 --> 00:03:50,160 -Som foreningsfyr. -Ja. 59 00:03:50,800 --> 00:03:52,520 Så han har det i sig. 60 00:03:52,600 --> 00:03:55,120 Han er nok loyal over for drengene. 61 00:03:55,200 --> 00:03:56,680 Så han er nok loyal, 62 00:03:56,760 --> 00:04:00,000 men han er ny, så han leder efter… 63 00:04:00,080 --> 00:04:01,960 -Folk. -Præcis. 64 00:04:02,040 --> 00:04:04,880 Carol er en af… 65 00:04:04,960 --> 00:04:08,440 Rent strategisk er hun god at beholde, 66 00:04:08,520 --> 00:04:09,960 for hun er en kvinde. 67 00:04:10,880 --> 00:04:13,920 Men hun holder mange kort. 68 00:04:14,000 --> 00:04:16,400 -Ja. Det er det, jeg siger. -Hun spiller. 69 00:04:16,480 --> 00:04:17,800 Det tænker jeg også. 70 00:04:17,880 --> 00:04:20,440 Hun har morkortet og kvindekortet. 71 00:04:20,520 --> 00:04:22,920 Hun har stort set alle. 72 00:04:23,000 --> 00:04:26,560 Så hun er ærligt talt, på den måde, den stærkeste spiller. 73 00:04:26,640 --> 00:04:27,880 Det er så rigtigt. 74 00:04:27,960 --> 00:04:29,880 -Så… -Og det synes mange af os. 75 00:04:32,080 --> 00:04:35,680 -Jeg siger Frank. -Ja. 76 00:04:35,760 --> 00:04:39,320 Du bør forsøge at få Nathan over i dit hjørne. 77 00:04:39,400 --> 00:04:40,240 Okay. 78 00:04:41,600 --> 00:04:42,600 Fjern Bru. 79 00:04:42,680 --> 00:04:44,040 Fjern Bru. 80 00:04:44,120 --> 00:04:45,560 Jeg havde fjernet Bru… 81 00:04:45,640 --> 00:04:49,080 -Jeg skulle have fulgt mine fornemmelser. -…eller Carol. 82 00:04:49,160 --> 00:04:51,720 Hun sagde straks: "Bru er taget af listen." 83 00:04:52,840 --> 00:04:55,680 -Det knuser mit hjerte. -Ja. 84 00:04:55,760 --> 00:04:58,560 Du aner ikke, hvor meget jeg… 85 00:04:59,200 --> 00:05:02,480 Jeg vil ikke lyve. Gid, du havde fulgt det. 86 00:05:02,560 --> 00:05:04,760 -Men nu er det gjort. -Ja, Crissa. 87 00:05:06,240 --> 00:05:08,200 Tak, fordi du kom og sagde farvel. 88 00:05:10,200 --> 00:05:14,000 -Jeg elsker dig af hele mit hjerte. -I lige måde. 89 00:05:14,080 --> 00:05:16,760 -Jeg er ikke sur. -Tak, fordi du siger det. 90 00:05:16,840 --> 00:05:19,760 -Lad ingen bestemme. -Jeg følger mit hjerte. 91 00:05:19,840 --> 00:05:21,680 -Ja. Vi ses. -Jeg elsker dig. 92 00:05:21,760 --> 00:05:23,960 -Held og lykke. I lige måde. -Åh, gud! 93 00:05:41,400 --> 00:05:45,520 Basketspilleren Crissas Circle-rejse er sat i permanent timeout, 94 00:05:46,120 --> 00:05:48,560 og for de andre er det sengetid. 95 00:05:51,120 --> 00:05:53,400 Jeg vil vide, hvem der blev blokeret. 96 00:05:53,480 --> 00:05:59,120 Jeg håber virkelig, at det ikke var Frank. 97 00:05:59,200 --> 00:06:01,880 Jeg ved ikke, hvem der røg hjem. 98 00:06:01,960 --> 00:06:04,440 Jeg håber, at Yu Ling gjorde det godt, 99 00:06:04,520 --> 00:06:08,600 og jeg glæder mig til at se, om Crissa overlevede blokeringen. 100 00:06:08,680 --> 00:06:10,480 Men hvad er det sjove ved det? 101 00:06:10,560 --> 00:06:13,680 Du skal vente til i morgen, Frankie boy. 102 00:06:14,800 --> 00:06:20,760 Crissa bad mig om at stemme med hjertet og stole på det, 103 00:06:20,840 --> 00:06:26,840 og jeg lader aldrig nogen forhindre mig i det igen. 104 00:06:26,920 --> 00:06:28,680 Det er hævn for Crissa. 105 00:06:28,760 --> 00:06:32,200 Tænk, at jeg gjorde det, men det er min plan. 106 00:06:32,280 --> 00:06:33,760 Jeg hævner mig for hende. 107 00:06:33,840 --> 00:06:35,920 -Godnat, Circle. -Godnat, Circle. 108 00:06:36,000 --> 00:06:37,400 Pas på dig selv, skat. 109 00:06:56,720 --> 00:06:57,800 Godmorgen. 110 00:06:57,880 --> 00:07:01,360 Vores influencere vågner efter blokeringen af Crissa i går. 111 00:07:01,440 --> 00:07:05,880 Men resten af spillerne ved stadig ikke, hvem der blev sendt hjem. 112 00:07:06,560 --> 00:07:08,600 Godmorgen, Circle. 113 00:07:10,800 --> 00:07:15,000 Nogen blev sendt hjem i går, men vi ved stadig ikke, hvem det var. 114 00:07:25,760 --> 00:07:31,560 "Nyhedsfeeden er opdateret." Det er det, jeg ventede på. 115 00:07:31,640 --> 00:07:34,840 Nu får vi at vide, hvad der skete. Jeg tager en tår. 116 00:07:35,360 --> 00:07:38,040 Nu skal vi se, hvem der blev blokeret. 117 00:07:38,120 --> 00:07:41,480 Jeg er nervøs. Gad vide, om nogen gætter, hvem det var. 118 00:07:41,560 --> 00:07:44,120 Jeg har en fornemmelse af, at det er Bru. 119 00:07:44,760 --> 00:07:46,960 Jeg tror, det er Crissa. 120 00:07:47,040 --> 00:07:48,880 I værste tilfælde, mor Carol. 121 00:07:48,960 --> 00:07:51,960 Jeg græder, hvis jeg ser en 63-årig kvinde på skærmen. 122 00:07:53,600 --> 00:07:57,520 "Den blokerede spiller har lagt en besked til The Circle." 123 00:07:58,120 --> 00:08:03,600 Jeg håber, at hun ikke sætter en målskive på min ryg. 124 00:08:03,680 --> 00:08:06,920 Men samtidig kan jeg ikke blive sur, hvis hun gør det, 125 00:08:07,000 --> 00:08:09,200 for jeg var den, der blokerede hende. 126 00:08:09,280 --> 00:08:12,640 Circle, vis den blokerede spillers video. 127 00:08:14,560 --> 00:08:16,720 Hvem blev blokeret, Circle? 128 00:08:17,720 --> 00:08:19,120 Okay. 129 00:08:21,960 --> 00:08:24,120 Min søster! 130 00:08:24,200 --> 00:08:26,400 Åh, nej! 131 00:08:26,480 --> 00:08:28,000 Hej, alle sammen. 132 00:08:28,080 --> 00:08:30,160 For sjov. Det er mig, Crissa. 133 00:08:30,240 --> 00:08:31,080 Som I kan se… 134 00:08:31,160 --> 00:08:32,560 Hun er smuk. 135 00:08:32,640 --> 00:08:33,520 …er jeg virkelig. 136 00:08:33,600 --> 00:08:37,520 Det vidste jeg, Crissa. Jeg kunne se, at du var ægte. 137 00:08:37,600 --> 00:08:39,840 Acceptér det. Ja, acceptér det. 138 00:08:39,920 --> 00:08:42,960 Mand. Hun er så sød! 139 00:08:43,040 --> 00:08:46,280 Jeg kom ind i spillet for at være helt mig selv. 140 00:08:46,360 --> 00:08:49,920 Det er min livsstil. At leve ærligt. 141 00:08:50,000 --> 00:08:52,840 Jeg er vant til at spille fair og ærligt, 142 00:08:52,920 --> 00:08:54,880 og det gjorde jeg i The Circle, 143 00:08:54,960 --> 00:08:58,440 men det så folk tydeligvis som en trussel. 144 00:08:58,520 --> 00:09:03,040 Nogle af jer har ikke oprigtige vibes. 145 00:09:03,840 --> 00:09:05,360 I ved, hvem I er. 146 00:09:05,440 --> 00:09:07,520 Hvem taler hun om? 147 00:09:07,600 --> 00:09:10,880 Hvem… Gid, det ikke var så kryptisk. 148 00:09:10,960 --> 00:09:12,800 Det er trist, at jeg skal hjem. 149 00:09:13,280 --> 00:09:19,040 En masse kærlighed til nogle af jer, jeg har opbygget forhold til. 150 00:09:19,120 --> 00:09:22,920 I ved, hvem I er. Jeg elsker jer. Før det helt til stregen. 151 00:09:23,000 --> 00:09:25,520 Jeg tror på jer og hepper på jer. 152 00:09:27,400 --> 00:09:31,600 Crissa! Mand! 153 00:09:32,720 --> 00:09:33,720 Det er surt. 154 00:09:33,800 --> 00:09:35,800 Wow, de lod Carol blive i spillet, 155 00:09:36,320 --> 00:09:40,200 selvom alle tror, Carol er en catfish. 156 00:09:40,280 --> 00:09:45,360 Jeg glæder mig til at fortælle dem, hvad der lå bag vores valg, 157 00:09:45,440 --> 00:09:50,840 og til at finde de oprigtige folk og fortælle dem, hvad der foregår. 158 00:09:50,920 --> 00:09:53,920 Men lige nu vil jeg være diplomatisk. 159 00:09:54,000 --> 00:09:56,240 Circle, åbn Circle Chat. 160 00:09:59,000 --> 00:10:02,760 Besked. "Godmorgen, Circle-familie. 161 00:10:03,480 --> 00:10:05,400 Jeg ved, at nogle er chokerede 162 00:10:05,480 --> 00:10:08,520 over beslutningen, Alyssa og jeg tog i går." 163 00:10:08,600 --> 00:10:11,680 "Vi har opbygget fantastiske forbindelser, 164 00:10:11,760 --> 00:10:15,200 så det var svært og hjerteknusende at sende en person hjem." 165 00:10:15,280 --> 00:10:17,800 Det var sgu godt formuleret, Yu Ling. 166 00:10:18,520 --> 00:10:22,560 Det giver mening. Der ligger mere bag, som de ikke siger. 167 00:10:22,640 --> 00:10:24,240 Besked. "Det er en kliché, 168 00:10:24,320 --> 00:10:27,040 men det var sværere, end jeg troede." 169 00:10:27,120 --> 00:10:28,280 "Som Yu Ling sagde: 170 00:10:28,360 --> 00:10:32,840 Vi valgte ud fra de forbindelser, vi har skabt i The Circle." 171 00:10:32,920 --> 00:10:35,040 Det er en dårlig grund. 172 00:10:35,120 --> 00:10:38,120 Kom nu. Der er større trusler. 173 00:10:38,200 --> 00:10:41,440 "Vi var kede af at sende Crissa hjem, 174 00:10:41,520 --> 00:10:46,520 og hun vil blive savnet i vores gruppechats, 175 00:10:46,600 --> 00:10:50,800 knust hjerte-emoji, #CircleFam." 176 00:10:50,880 --> 00:10:56,200 Alyssa, jeg ved ikke. Det virker mistænkeligt. 177 00:10:56,280 --> 00:11:01,000 Besked. "Yu Ling og Alyssa, jeg er sikker på, at det var svært. 178 00:11:01,080 --> 00:11:05,800 Det er ikke let at sende folk hjem, men det er nok sværere ansigt til ansigt." 179 00:11:05,880 --> 00:11:09,960 "Jeg er taknemmelig for, at jeg kan blive. Tak, begge to, rødt hjerte." 180 00:11:10,040 --> 00:11:14,720 Ja, Carol, du bør være taknemmelig. De skulle have fjernet dig. 181 00:11:14,800 --> 00:11:17,760 De er strategiske og fedter for Yu Ling. 182 00:11:17,840 --> 00:11:21,800 Carol siger, at hun er ligeglad med Crissa. 183 00:11:21,880 --> 00:11:23,880 Hun vil ikke savne Crissa. 184 00:11:23,960 --> 00:11:26,880 Hun ved nok, at Crissa var efter hende. 185 00:11:27,680 --> 00:11:28,960 Besked. 186 00:11:29,040 --> 00:11:33,360 "Jeg fik den svære opgave at fortælle Crissa det ansigt til ansigt. 187 00:11:33,880 --> 00:11:36,280 Men jeg ville hellere sige det sådan, 188 00:11:36,360 --> 00:11:39,080 og jeg var så heldig at møde hende. 189 00:11:39,160 --> 00:11:41,520 Det er trist, at en ægte person rejser, 190 00:11:41,600 --> 00:11:46,880 #EnSkålForVoresStoresøsCrissa. Hun vil blive savnet." Send. 191 00:11:47,640 --> 00:11:52,280 Du kommer ikke til at savne hende, når du blokerede hende så let. 192 00:11:52,360 --> 00:11:57,960 Jeg tyder det som, at hun er ked af, at vi sendte en ægte person hjem 193 00:11:58,040 --> 00:12:01,440 og beholdt en, som er falsk, med andre ord, Carol. 194 00:12:04,400 --> 00:12:06,200 Sådan kan man starte dagen. 195 00:12:06,720 --> 00:12:10,280 Samtalen og alt, hvad der er sket fra i går indtil i dag, 196 00:12:10,360 --> 00:12:13,960 minder mig om, at alle spiller et spil. 197 00:12:14,040 --> 00:12:16,160 Jeg vil savne Crissa meget, 198 00:12:16,240 --> 00:12:19,760 men jeg må gøre det, jeg skal gøre, for at blive i spillet, 199 00:12:19,840 --> 00:12:24,800 så nu skal jeg tænke på, hvad fanden jeg vil gøre. 200 00:12:26,440 --> 00:12:29,280 Circle drejer rundt og rundt, lille ven. 201 00:12:32,760 --> 00:12:38,000 Med hans favorit fra starten blokeret leder Frank efter en ny bedste ven, 202 00:12:38,520 --> 00:12:42,280 og han starter med personen, som blokerede hans bedste ven. 203 00:12:44,840 --> 00:12:48,480 "Frank inviterer dig til en privat chat." 204 00:12:51,160 --> 00:12:53,640 Frank siger: "Jeg vil hade dig for evigt" 205 00:12:53,720 --> 00:12:56,440 eller "Tøs, hvad fanden skete der?" 206 00:12:57,040 --> 00:13:00,000 Besked. "Hej, Yu Ling, smileyface-emoji. 207 00:13:00,080 --> 00:13:02,240 Jeg ville tale med dig, 208 00:13:02,320 --> 00:13:04,960 for det var nok svært at sende Crissa hjem. 209 00:13:05,040 --> 00:13:09,120 Jeg kan ikke finde ud af, hvem jeg kan stole på i spillet. 210 00:13:09,200 --> 00:13:14,400 Jeg føler, at jeg kan stole på dig, men jeg vil vide, om du stoler på nogen." 211 00:13:14,480 --> 00:13:19,400 "Jeg er stadig #TeamYuLing, rødt hjerte!" Frank! 212 00:13:20,080 --> 00:13:21,000 Jeg elsker ham. 213 00:13:21,520 --> 00:13:26,920 Han er den største alliance i mit spil lige nu, 214 00:13:27,000 --> 00:13:30,840 og jeg må fortælle ham, hvad jeg ved. 215 00:13:30,920 --> 00:13:35,480 Besked. "Jeg stoler på dig med hele mit hjerte, #TeamFrank. 216 00:13:35,560 --> 00:13:37,120 Så du skal sætte dig ned, 217 00:13:37,200 --> 00:13:41,280 for det, jeg vil sige, er brændende hedt." 218 00:13:41,360 --> 00:13:44,840 Hvad mon hun vil sige? 219 00:13:44,920 --> 00:13:48,720 "Jeg fandt ud af i går, at Carol fortalte både Alyssa og mig, 220 00:13:48,800 --> 00:13:51,640 at hun reddede os i den første blokering. 221 00:13:51,720 --> 00:13:55,360 Men jeg begynder at tvivle." Send. 222 00:13:55,440 --> 00:13:59,240 Carol, du spiller beskidt, frøken tøs. 223 00:13:59,840 --> 00:14:03,320 Carol forsøger at bruge det, vi talte om i Hangout, 224 00:14:03,400 --> 00:14:07,440 til at få mig ud og danne en alliance med Yu Ling og Alyssa. 225 00:14:08,240 --> 00:14:12,360 Venskabet eller alliancen, hun troede, vi ville have, 226 00:14:12,440 --> 00:14:14,680 er slut, skat. Overstået. 227 00:14:14,760 --> 00:14:18,800 Besked. "Wow, jeg er chokeret. 228 00:14:18,880 --> 00:14:22,720 Carol ville have, I troede, at jeg ville have jer ud af spillet. 229 00:14:22,800 --> 00:14:24,920 Men det er slet ikke rigtigt." 230 00:14:29,040 --> 00:14:32,160 Carol, du har løjet. 231 00:14:32,240 --> 00:14:35,840 Besked. "Fordi du og Paul lå nederst i bedømmelsen, 232 00:14:35,920 --> 00:14:38,200 blev vi enige om, 233 00:14:38,280 --> 00:14:40,880 at du skulle blive i stedet for Paul. 234 00:14:40,960 --> 00:14:44,040 Hun spiller helt sikkert, men det, som sker i mørke…" 235 00:14:44,120 --> 00:14:45,800 "…kommer altid ud i lyset." 236 00:14:48,760 --> 00:14:55,520 Besked. "Skat," med store bogstaver, "Jeg tror 100-emoji-procent på dig. 237 00:14:55,600 --> 00:14:59,800 Du skal vide, at Crissa sagde, at jeg skal have tillid til dig, 238 00:14:59,880 --> 00:15:03,240 og ærligt talt har jeg haft det fra starten, 239 00:15:03,320 --> 00:15:07,800 #TeamFrankHeleVejenSkat, #JegStøtterDig." Send. 240 00:15:07,880 --> 00:15:09,200 Det elsker jeg. 241 00:15:09,280 --> 00:15:12,720 Besked. "Siden vi er enige med hensyn til tillid, 242 00:15:12,800 --> 00:15:15,640 så vil jeg spørge dig om Rachel. 243 00:15:15,720 --> 00:15:17,120 Vi talte privat, 244 00:15:17,200 --> 00:15:20,960 og hun virker som en ærlig person, jeg kan stole på. 245 00:15:21,040 --> 00:15:23,760 Skal vi tilføje hende i chatten?" 246 00:15:24,440 --> 00:15:28,760 Besked. "Rachel var modig nok til at angribe Carol i sin roast, 247 00:15:28,840 --> 00:15:30,400 #SindssygRespekt. 248 00:15:30,480 --> 00:15:32,800 Jeg vil rigtig gerne have hende med." 249 00:15:32,880 --> 00:15:34,160 Det er rigtigt. 250 00:15:34,240 --> 00:15:38,920 Det føles, som om hun af alle ser Carol som en slange. 251 00:15:39,000 --> 00:15:42,280 Circle, tilføj Rachel til chatten. 252 00:15:45,720 --> 00:15:49,480 "Frank inviterer dig til en gruppechat." 253 00:15:49,560 --> 00:15:51,600 Circle, åbn gruppechatten. 254 00:15:53,760 --> 00:15:56,320 Wow. Okay, Yu Ling, mig og Frank. 255 00:15:56,400 --> 00:15:58,440 Okay, gode vibes. 256 00:15:58,520 --> 00:16:01,840 Besked. "Hej, Rachel, jeg ville tilføje dig til chatten, 257 00:16:01,920 --> 00:16:04,640 fordi du er en af dem, jeg kan stole på 258 00:16:04,720 --> 00:16:06,640 ud over Yu Ling i spillet." 259 00:16:06,720 --> 00:16:09,480 Det føles så godt. 260 00:16:09,560 --> 00:16:13,760 Jeg er glad for, at han ved, at jeg støtter ham. 261 00:16:13,840 --> 00:16:15,320 Besked. 262 00:16:15,400 --> 00:16:20,880 "Velkommen til #Tillidskredsen, Rachel. 263 00:16:20,960 --> 00:16:23,920 Vi har vibet, siden du kom med i familien, 264 00:16:24,000 --> 00:16:28,040 og Frank er den ærligste og mest pålidelige homie herinde." 265 00:16:28,120 --> 00:16:33,400 Det er vildt sødt, mand. Og "Tillidskredsen." Ja! 266 00:16:33,480 --> 00:16:38,200 Besked. "Frank, jeg stoler helt på dig, 267 00:16:38,280 --> 00:16:42,720 og jeg er glad for at se, at Yu Ling også er en homie, 268 00:16:42,800 --> 00:16:47,680 #Tillidskredsen, familie-emoji." Send. 269 00:16:48,200 --> 00:16:52,160 Rachel skal vide, at jeg så hendes kritik af mor Carol, 270 00:16:52,240 --> 00:16:54,520 og at jeg støtter hende. 271 00:16:54,600 --> 00:16:59,320 Besked. "Ja! Jeg elsker #Tillidskredsen." 272 00:16:59,400 --> 00:17:03,000 "Rachel, jeg elsker, at du var helt ærlig i din roast." 273 00:17:03,080 --> 00:17:06,160 "Nogen bør nok se til Carol, 274 00:17:06,240 --> 00:17:12,680 for du angreb hende, og jeg blev så glad, ild-emoji." 275 00:17:12,760 --> 00:17:18,480 Besked. "Din kritik af Carol med alt, hvad du har, var for sej. 276 00:17:19,000 --> 00:17:23,960 Det gav mig stof til eftertanke, som fik mig til at overveje det." Send. 277 00:17:25,360 --> 00:17:29,160 Besked. "Jeg brugte min #TexasHede. 278 00:17:29,240 --> 00:17:32,040 Det skulle være 100-emoji. 279 00:17:32,120 --> 00:17:36,920 Det med #MorCarol føles som branding." 280 00:17:38,160 --> 00:17:41,800 "Hør her. Hun virker sød. Jeg sagde bare, hvad jeg tænker på. 281 00:17:41,880 --> 00:17:43,600 Godt, jeg kan være ærlig. 282 00:17:43,680 --> 00:17:46,200 Som jeg sagde til Frank: 283 00:17:46,280 --> 00:17:52,080 #JegStøtterDig, rødt hjerte!" Wow. 284 00:17:52,160 --> 00:17:57,960 Det er lige det, jeg elsker at se. Rachel tør være 100. 285 00:17:58,040 --> 00:18:03,120 Besked. "Rachel, du er god til at spotte spøgelser og løgne. 286 00:18:03,200 --> 00:18:05,800 Der er kun kærlighed for dig og Frank…" 287 00:18:05,880 --> 00:18:09,880 "#JegStøtterDigBoo, #Tillidskredsen." 288 00:18:10,480 --> 00:18:12,240 Det er rigtig sødt. 289 00:18:13,880 --> 00:18:17,360 Skat, jeg tror, vi har en stærk alliance 290 00:18:17,440 --> 00:18:19,880 i #Tillidskredsen, 291 00:18:19,960 --> 00:18:22,720 og jeg er så glad for, hvordan det gik i dag. 292 00:18:22,800 --> 00:18:26,400 Jeg har fundet to personer, jeg kan stole på. 293 00:18:26,480 --> 00:18:27,840 Jeg stoler på Frank. 294 00:18:27,920 --> 00:18:30,600 Hvis han stoler på Rachel, er det sikkert. 295 00:18:31,120 --> 00:18:32,720 Det var så godt. 296 00:18:35,000 --> 00:18:37,600 Okay. Der er dannet en stærk alliance 297 00:18:37,680 --> 00:18:40,840 mellem en spøgelsesjæger, en influencer og en Frank. 298 00:18:40,920 --> 00:18:43,640 Og stærke alliancer er dagens tema, 299 00:18:44,160 --> 00:18:45,560 for nu skal vi se til 300 00:18:45,640 --> 00:18:48,840 vores sødeste, særeste mor-søn-duo. 301 00:18:48,920 --> 00:18:51,440 Besked. "Mor Carol…" 302 00:18:51,520 --> 00:18:55,960 "…jeg blev lettet over at se dig på skærmen i morges. Hvordan har du det?" 303 00:18:56,040 --> 00:18:59,680 Så fint. Jeg elsker Bru, og hvor jeg står med ham i spillet. 304 00:18:59,760 --> 00:19:01,360 Han er med i alliancen. 305 00:19:01,440 --> 00:19:03,640 Jeg viser, at jeg tænker på hende. 306 00:19:03,720 --> 00:19:08,360 Mor og søn-dynamikken fortsætter, for hun var min nummer et. 307 00:19:08,440 --> 00:19:12,800 Besked. "Bru, jeg er helt enig! 308 00:19:12,880 --> 00:19:14,200 Det føltes så godt…" 309 00:19:14,280 --> 00:19:17,240 "…at min bjørneunge stadig er her, smileyface." 310 00:19:17,320 --> 00:19:19,640 Sådan skal et mor-søn-forhold være. 311 00:19:19,720 --> 00:19:22,360 Lidt loyalitet, ikke? Det grundlæggende. 312 00:19:22,440 --> 00:19:23,760 Bru skal vide, 313 00:19:23,840 --> 00:19:27,080 at jeg altid vil støtte ham, hvis han støtter mig. 314 00:19:27,160 --> 00:19:32,440 Besked. "Intet er stærkere end båndet mellem mor og søn, 315 00:19:32,520 --> 00:19:34,000 så hvis vi står sammen…" 316 00:19:34,080 --> 00:19:36,160 "…kan vi udrette fantastiske ting, 317 00:19:36,240 --> 00:19:37,720 #DetErBrusendeSmukt, 318 00:19:37,800 --> 00:19:40,800 Uanset hvad er vi der for hinanden." 319 00:19:40,880 --> 00:19:44,240 Besked. "Hvis du er her, føler jeg mig sikker." 320 00:19:44,320 --> 00:19:47,280 "Jeg er enig angående båndet mellem mor og søn, 321 00:19:47,360 --> 00:19:51,120 #MitTredjeBarn"? Giv mig et øjeblik. 322 00:19:51,200 --> 00:19:52,840 "Velkommen i familien, Bru. 323 00:19:52,920 --> 00:19:54,120 Julen er vild, 324 00:19:54,200 --> 00:19:58,080 og jeg vil vise dig lidt Rod Stewart." 325 00:19:58,160 --> 00:20:01,240 Jeg vil til Rod Stewart-koncert. Optræder han stadig? 326 00:20:01,960 --> 00:20:03,680 Mor Carol, det er dig og mig. 327 00:20:04,360 --> 00:20:07,480 Vi er hinandens rygrad her. 328 00:20:07,560 --> 00:20:12,080 Jeg støtter ham. Det viser, at han støtter mig. 329 00:20:12,160 --> 00:20:16,360 Vi kæmper endnu en dag, og vi har et stærkt bånd. 330 00:20:17,080 --> 00:20:20,840 Mens Bru hyggede sig med catfishen mor Carol, 331 00:20:20,920 --> 00:20:25,360 skriver Alyssa til Nathan for at chatte med sin egen catfish. 332 00:20:28,320 --> 00:20:31,120 Det er uventet. 333 00:20:31,200 --> 00:20:34,200 Jeg ved så lidt om Nathan. 334 00:20:34,280 --> 00:20:36,920 Rachel stolede ikke på ham fra starten. 335 00:20:37,000 --> 00:20:42,240 Han flirtede med Yu Ling, og det virker modigt af en 22-årig. 336 00:20:42,320 --> 00:20:44,160 Jeg skal vide mere 337 00:20:44,240 --> 00:20:48,160 for at afgøre, hvad jeg skal gøre med ham fremover. 338 00:20:48,240 --> 00:20:53,680 Det er en chance for at få Alyssa over på min side, 339 00:20:53,760 --> 00:20:57,800 for hun er meget mere populær, end jeg troede, hun var. 340 00:20:57,880 --> 00:21:02,680 Besked. "Hej, min ven," med to udråbstegn. 341 00:21:02,760 --> 00:21:05,920 "Jeg ville bare tale med dig…" 342 00:21:06,000 --> 00:21:08,320 "…fordi vi ikke har chattet endnu, 343 00:21:08,400 --> 00:21:11,400 men du har lige oplevet din første blokering. 344 00:21:11,480 --> 00:21:12,480 Hvordan går det?" 345 00:21:13,880 --> 00:21:17,440 Jeg kunne nævne, at jeg er overrasket over, at Crissa rejste, 346 00:21:17,520 --> 00:21:21,440 men hun må ikke tro, at jeg mistænker hende. 347 00:21:22,280 --> 00:21:24,400 Besked. "Hyggeligt med en chat." 348 00:21:24,480 --> 00:21:27,400 "Bru har fortalt mig meget godt om dig. 349 00:21:28,440 --> 00:21:30,360 Den første blokering var intens, 350 00:21:30,440 --> 00:21:33,200 så det var nok også vildt for dig og Yu Ling. 351 00:21:33,280 --> 00:21:36,320 Men det lød, som om I valgte rigtigt." 352 00:21:36,400 --> 00:21:37,560 Det er fantastisk, 353 00:21:37,640 --> 00:21:43,120 at han straks sagde: "Bru har fortalt meget godt om dig." 354 00:21:43,200 --> 00:21:44,360 Sikken fyr! 355 00:21:45,080 --> 00:21:49,240 Besked. "Tak, udråbstegn." 356 00:21:49,320 --> 00:21:52,760 "Det er så sødt af Bru. Jeg er vild med ham. 357 00:21:52,840 --> 00:21:54,280 Tusind tak. 358 00:21:54,360 --> 00:21:57,680 Jeg forventede ikke at blive så trist, 359 00:21:57,760 --> 00:22:00,040 men det var den bedste beslutning. 360 00:22:00,120 --> 00:22:02,160 Har du fået venner i The Circle?" 361 00:22:02,240 --> 00:22:05,160 Godt. Hun vil tale om spillet. 362 00:22:05,680 --> 00:22:10,960 Jeg vil have, at hun, jeg, Bru og Yu Ling danner en firkant. 363 00:22:11,480 --> 00:22:12,440 Besked. 364 00:22:12,520 --> 00:22:15,520 "Bru minder mig om mine venner derhjemme. 365 00:22:15,600 --> 00:22:18,640 Og Yu Ling flirtede med mig i private beskeder. 366 00:22:18,720 --> 00:22:20,440 Vi vibede godt." 367 00:22:21,120 --> 00:22:24,440 "Men ellers forsøger jeg stadig at lære folk at kende, 368 00:22:24,520 --> 00:22:26,280 #AnkomSentTilFesten. 369 00:22:26,360 --> 00:22:27,760 Hvad med dig? 370 00:22:27,840 --> 00:22:31,240 Hvem er du ven med, to spørgsmålstegn." Send. 371 00:22:31,760 --> 00:22:36,440 Besked. "Bru og Yu Ling er mine bedste venner, udråbstegn. 372 00:22:36,520 --> 00:22:39,080 Hvis du tager på date med Yu Ling bagefter, 373 00:22:39,160 --> 00:22:41,880 så giver jeg dig nogle råd, grineansigt." 374 00:22:42,600 --> 00:22:45,560 Ja! 375 00:22:45,640 --> 00:22:48,720 Det er en god måde at møde ham på 376 00:22:48,800 --> 00:22:53,280 i et slags storesøster-lillebror-forhold. 377 00:22:54,160 --> 00:22:56,320 Besked. "Med hensyn til Yu Ling, 378 00:22:56,840 --> 00:23:00,120 så er hun nok typen, der vil på eventyr på første date, 379 00:23:00,200 --> 00:23:02,360 så tænk kreativt." 380 00:23:02,440 --> 00:23:05,720 "Så jeg anbefaler selvfølgelig Sexmuseet, 381 00:23:05,800 --> 00:23:08,040 blinke-ansigt, flamme-emoji." 382 00:23:08,760 --> 00:23:13,960 Vi skal tale om Sexmuseet. Jeg anede ikke, at det fandtes. 383 00:23:14,040 --> 00:23:16,480 Besked. "Sexmuseet, 384 00:23:16,560 --> 00:23:19,240 spørgsmålstegn, udråbstegn. 385 00:23:19,320 --> 00:23:22,440 Jeg anede ikke, at det fandtes. 386 00:23:22,520 --> 00:23:25,320 Det lyder som en sjov første date, 387 00:23:25,400 --> 00:23:26,560 flamme-emoji. 388 00:23:26,640 --> 00:23:28,200 Du og Bru kan måske…" 389 00:23:28,280 --> 00:23:31,920 "…tage med på #Dobbeltdate. Tænk på, hvor sjovt det vil være." 390 00:23:32,440 --> 00:23:34,840 Det ville være så sjovt! 391 00:23:34,920 --> 00:23:35,880 Vi knytter bånd. 392 00:23:35,960 --> 00:23:39,760 Det er lige det, jeg ville høre, 393 00:23:39,840 --> 00:23:43,160 i håbet om at starte en ny alliance. 394 00:23:43,240 --> 00:23:47,240 Jeg får ingen catfish-vibes fra ham. 395 00:23:47,320 --> 00:23:51,040 Han minder mig om en normal ung fyr. 396 00:23:54,680 --> 00:23:57,560 Se. Lige her. Bum. 397 00:23:57,640 --> 00:24:02,320 Bru til Alyssa, Alyssa til Yu Ling, Yu Ling til mig og mig til Bru. 398 00:24:02,400 --> 00:24:06,400 Det kan blive stærkt. 399 00:24:07,920 --> 00:24:10,040 Der er to slags spillere her. 400 00:24:10,120 --> 00:24:14,760 Dem, som er opmærksomme, tager notater og lægger strategier, 401 00:24:14,840 --> 00:24:16,400 og så er der Frank. 402 00:24:18,000 --> 00:24:18,840 Okay. 403 00:24:19,360 --> 00:24:22,880 Men jeg er ikke… Mine bryster er for store til den. 404 00:24:22,960 --> 00:24:28,040 Jeg vil nødig kigge væk, men vi har noget spændende til jer. 405 00:24:42,320 --> 00:24:43,720 Åh gud, det er… 406 00:24:45,520 --> 00:24:47,680 Jeg er med i The Circle, baby! 407 00:24:50,680 --> 00:24:52,280 Ja, The Circle! 408 00:24:52,360 --> 00:24:58,760 Jeg er med. Jeg er med i The Circle. Med i The Circle. I kan se det. 409 00:24:58,840 --> 00:25:01,840 Jeg er med i The Circle, baby. I kan se det. Okay. 410 00:25:06,160 --> 00:25:08,040 Jeg måtte gå rundt om cirklen. 411 00:25:08,760 --> 00:25:12,480 Hvad så? Jeg hedder Eversen. Jeg er 35 og fra Atlanta, Georgia. 412 00:25:13,320 --> 00:25:14,680 Jeg er cruise-arrangør, 413 00:25:14,760 --> 00:25:17,920 og jeg har boet på havet i ti år, #Havmand. 414 00:25:20,360 --> 00:25:22,640 Jeg er underholdningens stemme. 415 00:25:22,720 --> 00:25:25,440 Jeg står for alt det sjove. 416 00:25:25,520 --> 00:25:28,480 Om morgenen vækker jeg dem med min godmorgensang. 417 00:25:28,560 --> 00:25:32,400 Bum, bum, bum En rigtig god morgen 418 00:25:33,000 --> 00:25:35,440 Jeg får energi af at gøre folk glade 419 00:25:35,520 --> 00:25:38,360 og få dem til at smile og grine uventet, 420 00:25:38,440 --> 00:25:40,720 så de prutter. Det er det bedste. 421 00:25:42,040 --> 00:25:45,320 Jeg går ind i The Circle som mig selv. 422 00:25:45,400 --> 00:25:49,240 Hvorfor? Jeg har været Eversen i 35 år. Hvad kan jeg ellers være? 423 00:25:50,600 --> 00:25:52,880 En cruise-arrangør kommunikerer godt. 424 00:25:52,960 --> 00:25:57,640 Jeg arbejder med 62 nationaliteter med engelsk som tredje eller fjerde sprog. 425 00:25:57,720 --> 00:25:59,840 Så jeg kan gøre folk glade. 426 00:25:59,920 --> 00:26:03,080 Bruger jeg det herinde? Ethundrede procent ja. 427 00:26:04,240 --> 00:26:08,360 Bum, bum, bum Jeg vinder The Circle 428 00:26:10,680 --> 00:26:14,440 Circle, åbn pastor Dr. E. 429 00:26:16,240 --> 00:26:18,360 Circle, åbn Prince-billedet. 430 00:26:18,440 --> 00:26:22,040 Ja! Hvad fortæller det billede dig? 431 00:26:22,120 --> 00:26:23,880 Man kan ikke se mine øjne, 432 00:26:23,960 --> 00:26:27,000 men det profilbillede viser, at han er sjov. 433 00:26:27,080 --> 00:26:30,040 Gør det til mit andet profilbillede, Circle. Tak. 434 00:26:33,560 --> 00:26:35,840 Perfekt! Og "Forholdsstatus." 435 00:26:35,920 --> 00:26:39,240 "Single og klar til at flamingle." 436 00:26:39,320 --> 00:26:42,040 For jeg har… Flamingoer står på et ben. 437 00:26:42,120 --> 00:26:43,720 Jeg sætter… Jeg er single. 438 00:26:43,800 --> 00:26:46,640 Jeg elsker, når The Circle sender nye spillere. 439 00:26:47,720 --> 00:26:50,280 Men hvad er bedre end én ny spiller? 440 00:27:00,800 --> 00:27:06,360 Vent, jeg kender det ansigt. Hvor har jeg set ham før? 441 00:27:07,760 --> 00:27:08,760 Ja! 442 00:27:11,280 --> 00:27:14,240 Halløjsa! 443 00:27:14,320 --> 00:27:15,360 Yo. 444 00:27:17,640 --> 00:27:20,240 Jeg er med i The Circle. Jeg er her. 445 00:27:21,640 --> 00:27:24,720 Hej, jeg er Trevor. Jeg er 35 år, styrketræningscoach 446 00:27:24,800 --> 00:27:27,560 og fra Brooklyn, New York. BK hele vejen! 447 00:27:28,600 --> 00:27:32,040 I prøver nok at finde ud af, hvor I kender mit ansigt fra, 448 00:27:32,120 --> 00:27:35,400 men det er mig, den rigtige Trevor. 449 00:27:35,480 --> 00:27:38,600 Min kone DeLeesa brugte mine billeder i sæson to. 450 00:27:38,680 --> 00:27:40,160 De vil elske Trevor. 451 00:27:40,240 --> 00:27:44,520 Og det fungerede, for hun endte med at vinde. 452 00:27:49,080 --> 00:27:53,520 DeLeesa og jeg væddede om, at jeg kan vinde, uanset hvem jeg spiller. 453 00:27:54,040 --> 00:27:56,600 Så velkommen til The Circle, Imani. 454 00:28:00,400 --> 00:28:02,960 Jeg bruger DeLeesas vens billeder, 455 00:28:03,040 --> 00:28:05,600 men jeg skaber en personlighed og historie. 456 00:28:05,680 --> 00:28:10,560 Jeg voksede op med fire kvinder. Jeg kender alt til kvinder. 457 00:28:10,640 --> 00:28:13,520 Jeg har lagt makeup og haft kvindejeans på. 458 00:28:13,600 --> 00:28:15,840 Jeg har en paryk, som jeg fletter. 459 00:28:16,520 --> 00:28:19,680 Man skal forstå kvinder for at spille en kvinde. 460 00:28:20,240 --> 00:28:22,760 Jeg får helt sikkert pengene med hjem. 461 00:28:22,840 --> 00:28:26,880 DeLeesa er dronningen i The Circle, men nu møder I kongen. 462 00:28:28,520 --> 00:28:29,960 "Forholdsstatus." 463 00:28:30,040 --> 00:28:33,520 Hun er single. 464 00:28:33,600 --> 00:28:36,240 Hvem skal jeg flirte med? Jeg flirter. 465 00:28:36,320 --> 00:28:38,880 Det bliver en vigtig del af mit spil. 466 00:28:38,960 --> 00:28:42,920 Så forhåbentlig vil det hjælpe mig med at danne alliancer. 467 00:28:43,000 --> 00:28:45,880 Det ser godt ud, Circle. 468 00:28:45,960 --> 00:28:47,400 Det bliver… Vi… 469 00:28:47,480 --> 00:28:50,440 Det bliver et godt forhold. Det kan jeg mærke. 470 00:28:51,040 --> 00:28:53,960 Jeg kan også mærke det. Og jeg glæder mig, skat. 471 00:28:54,040 --> 00:28:57,680 Nu vil jeg fortælle den anden nye, Eversen, to ting. 472 00:28:57,760 --> 00:29:01,120 En: Det er en vase, ingen kop, skat. 473 00:29:01,200 --> 00:29:03,840 Og to: Væn dig til dem her. 474 00:29:04,920 --> 00:29:05,800 "Vigtig besked!" 475 00:29:05,880 --> 00:29:09,240 Jeg slipper tæerne fri, og så sender du en besked. 476 00:29:09,320 --> 00:29:12,760 Min første besked. Kom så! 477 00:29:15,360 --> 00:29:19,640 "Eversen og Imani, som nye spillere er I værter til jeres egen fest." 478 00:29:19,720 --> 00:29:22,440 Yo, er flere kommet med i spillet? 479 00:29:22,960 --> 00:29:26,120 Åh gud, så er vi to. 480 00:29:26,200 --> 00:29:28,160 Hvad er… Hvem er Imani? 481 00:29:28,240 --> 00:29:30,640 Jeg går ud fra… Imanier er piger. 482 00:29:31,560 --> 00:29:32,520 Ikke længere. 483 00:29:33,840 --> 00:29:37,000 "Medspillerne vælger, hvilken fest de vil med til." 484 00:29:37,080 --> 00:29:39,400 Kom nu, Circle. Gør det ikke mod mig. 485 00:29:39,480 --> 00:29:44,880 Hvis folk ikke står i kø for at komme til min fest, bliver jeg sur. 486 00:29:45,640 --> 00:29:47,160 "De må kun deltage i én." 487 00:29:48,080 --> 00:29:49,760 Kom nu, Circle! 488 00:29:50,600 --> 00:29:55,200 "I kan kun chatte med spillere, som er med til jeres fest." 489 00:29:55,280 --> 00:29:58,480 Jeg er nervøs. Hvad, hvis ingen kommer? 490 00:30:00,160 --> 00:30:03,560 "Eversen, du skal holde 'I havet'-fest." 491 00:30:03,640 --> 00:30:08,240 Ja, det er mig. Jeg er havmand. Mit stjernetegn er Fisken. 492 00:30:08,960 --> 00:30:11,320 "Imani, du holder en togafest." 493 00:30:11,400 --> 00:30:16,080 Yo! Sådan skal det være! Hvem vil ikke til togafest? 494 00:30:16,160 --> 00:30:20,320 Imanis togafest er en klassisk fest. 495 00:30:20,400 --> 00:30:22,000 Men "I havet"… 496 00:30:22,520 --> 00:30:24,960 Man er under vandet og ser smukke farver. 497 00:30:25,040 --> 00:30:29,320 Jeg svømmer rundt. Jeg har en hale i siden. 498 00:30:29,400 --> 00:30:31,160 Jeg vil se mit tøj. 499 00:30:31,760 --> 00:30:34,680 Jeg vil ligne en græsk gud. Jeg har trænet. 500 00:30:34,760 --> 00:30:36,880 Ikke i dag, men det er fint. 501 00:30:38,880 --> 00:30:41,960 "I skal lave en invitation til festen." 502 00:30:42,040 --> 00:30:44,400 -Kom så. -Hun holder ikke en bedre fest. 503 00:30:45,560 --> 00:30:48,520 "Du er inviteret til 'I havet'-fest, fest-tagline." 504 00:30:48,600 --> 00:30:53,240 Vi ses til søs. 505 00:30:53,800 --> 00:30:58,760 "Du er inviteret til togafest, fest-tagline." Guder og gudinder. 506 00:30:58,840 --> 00:30:59,800 Det er fint. 507 00:30:59,880 --> 00:31:03,960 Eller: "Du behøver ikke kunne svømme for at være med." Nej. 508 00:31:04,040 --> 00:31:08,640 "Kom til festen, hvis du vil feste på toppen af verden." 509 00:31:08,720 --> 00:31:12,400 "Kom til festen, hvis du elsker havets bevægelser." 510 00:31:13,640 --> 00:31:17,080 Jeg ved ikke, hvad Eversen planlægger, men guder og gudinder? 511 00:31:17,160 --> 00:31:20,400 Kom nu. Hvad er højere oppe end det? 512 00:31:21,560 --> 00:31:23,320 Apropos højere oppe, 513 00:31:23,400 --> 00:31:26,960 vil nogen se Bru kaste bordtennisbolde ind i ting? 514 00:31:27,480 --> 00:31:30,480 Kom så! Åh, gud! 515 00:31:33,960 --> 00:31:35,760 Mand. 516 00:31:36,360 --> 00:31:40,520 Det er mit budskab til børn. Giv ikke op. Bliv ved med at kæmpe. Ja. 517 00:31:41,240 --> 00:31:42,520 Eller dette? 518 00:31:42,600 --> 00:31:44,240 Se lige her. 519 00:31:44,320 --> 00:31:46,880 Det gør vi, skat. 520 00:31:48,880 --> 00:31:52,920 Mens catfishen Carol hæver standarden for underholdning, 521 00:31:53,000 --> 00:31:58,880 er Rachel i gang med historiens ældste og mest strategiske spil. 522 00:31:58,960 --> 00:32:02,440 Det er godt, for Nathan vil chatte med hende om strategi. 523 00:32:02,520 --> 00:32:04,560 Vi bør beskytte hinanden. 524 00:32:04,640 --> 00:32:06,200 Vi flyttede ind samtidig, 525 00:32:06,280 --> 00:32:10,480 og hvis vi kan danne en ny-spiller-alliance, 526 00:32:10,560 --> 00:32:13,520 så kan vi blive en stærk duo. 527 00:32:17,560 --> 00:32:20,560 "Nathan inviterer dig til en privat chat." 528 00:32:21,320 --> 00:32:25,800 Han husker mig nok efter min roast. 529 00:32:25,880 --> 00:32:29,880 Besked. "Rachel, min #Indflytningsven. 530 00:32:29,960 --> 00:32:31,360 For hver dag vi er her, 531 00:32:31,440 --> 00:32:34,480 føler jeg, at jeg ved mindre og mindre om gruppen. 532 00:32:34,560 --> 00:32:36,000 Vi ankom sent, 533 00:32:36,080 --> 00:32:39,480 så jeg tror, vi bør beskytte hinanden." 534 00:32:39,560 --> 00:32:42,120 "#SentTilFesten." 535 00:32:42,640 --> 00:32:44,520 Okay, det er jeg vild med. 536 00:32:44,600 --> 00:32:47,360 Jeg elsker det. Den er jeg med på. 537 00:32:47,440 --> 00:32:50,960 Hvis folk vil beskytte mig, værsgo. 538 00:32:51,040 --> 00:32:53,200 Der er nok af mig til alle. 539 00:32:53,840 --> 00:32:55,800 Vi skal holde sammen. 540 00:32:55,880 --> 00:32:58,000 Alt andet ville være dumt. 541 00:32:58,840 --> 00:33:00,400 Og Rachel er ikke dum. 542 00:33:00,920 --> 00:33:05,920 Besked. "Mand, udråbstegn, udråbstegn. 543 00:33:06,000 --> 00:33:08,720 Tak, fordi du kontaktede mig. 544 00:33:08,800 --> 00:33:14,240 Jeg er glad for, at vi får et øjeblik sammen efter roasten. 545 00:33:14,320 --> 00:33:18,200 Jeg håber, du ikke tog mine ord for personligt." 546 00:33:18,280 --> 00:33:21,760 "Lad os lægge det, der skete, bag os. 547 00:33:21,840 --> 00:33:26,520 Os nye bør holde sammen, ikke?" 548 00:33:28,400 --> 00:33:31,280 Det er lige det, jeg ville høre. 549 00:33:31,360 --> 00:33:34,880 Rachel, det er, som om du læser mine notater. 550 00:33:36,200 --> 00:33:37,760 Okay. 551 00:33:37,840 --> 00:33:40,480 Besked. "LOL. Slet ikke. 552 00:33:40,560 --> 00:33:43,040 Jeg syntes, din roast var morsom, 553 00:33:43,560 --> 00:33:48,840 og jeg er helt enig med dig i det, du sagde om Carol. 554 00:33:48,920 --> 00:33:51,560 Jeg er glad for, at det blev sagt." 555 00:33:54,840 --> 00:33:57,600 Ja! Nathan! 556 00:33:57,680 --> 00:34:00,480 Det er det, jeg taler om, min ven. Ja. 557 00:34:00,560 --> 00:34:05,400 Besked. "Jeg kan lide, hvordan du tænker, og jeg vil være her for dig." 558 00:34:05,480 --> 00:34:07,960 "#DeNyeStårSammen." 559 00:34:08,040 --> 00:34:10,840 Jeg håber, at du ikke spiller. 560 00:34:10,920 --> 00:34:12,320 Vær ærlig omkring det, 561 00:34:12,400 --> 00:34:15,680 så kan vi blive et farligt par i spillet. 562 00:34:16,400 --> 00:34:18,080 Pengepræmien er steget. 563 00:34:18,160 --> 00:34:20,440 Jeg skal have styr på spillet, 564 00:34:20,520 --> 00:34:25,320 og jeg tror, at Rachel og andre nye spillere, som kommer, 565 00:34:25,400 --> 00:34:27,840 kan blive afgørende for Nathans spil. 566 00:34:30,880 --> 00:34:33,080 Aftenen falder på i The Circle, 567 00:34:33,160 --> 00:34:37,040 og de nye spillere falder på plads, mens de pakker deres ting, 568 00:34:37,120 --> 00:34:41,240 tøj, toiletsager og en masse tropiske frugter ud. 569 00:34:41,320 --> 00:34:44,960 Og før de obligatoriske Circle-lyskasser bliver tændt, 570 00:34:45,040 --> 00:34:47,520 er det på tide at sende invitationerne. 571 00:34:49,120 --> 00:34:50,720 -"Vigtig besked!" -Besked! 572 00:34:50,800 --> 00:34:52,920 Pis. Her kommer den. 573 00:34:53,000 --> 00:34:55,360 Hvad har du til mig i dag, Circle? 574 00:34:57,720 --> 00:35:00,400 "To nye spillere er ankommet til The Circle"? 575 00:35:01,520 --> 00:35:03,120 Wow. 576 00:35:03,200 --> 00:35:04,800 To nye spillere? 577 00:35:06,480 --> 00:35:09,840 "I aften holder de hver sin fest!" 578 00:35:09,920 --> 00:35:13,960 Det er rigtigt. Jeg elsker fester. 579 00:35:14,920 --> 00:35:18,680 "Men I må kun deltage i én." 580 00:35:18,760 --> 00:35:20,000 Der er to fester, 581 00:35:20,080 --> 00:35:24,040 og man får et dårligt forhold til den, hvis fest man ikke er med til. 582 00:35:25,320 --> 00:35:28,320 "Begge invitationer er i Nyhedsfeeden." 583 00:35:28,400 --> 00:35:30,240 Gad vide, om det er temafester. 584 00:35:30,320 --> 00:35:33,160 Circle, vær sød at åbne Nyhedsfeeden. 585 00:35:34,360 --> 00:35:37,400 Wow! Den er fin. Okay. 586 00:35:37,480 --> 00:35:40,200 "Du er inviteret til togafest!" 587 00:35:40,280 --> 00:35:42,800 "Alle mine sexede guder og gudinder." 588 00:35:42,880 --> 00:35:46,240 "Festen bliver en total lituation." 589 00:35:46,320 --> 00:35:50,280 Det ord tænder mig. Jeg er allerede interesseret i den. 590 00:35:50,360 --> 00:35:54,040 "Kom til festen, hvis du vil feste på toppen af verden." 591 00:35:54,120 --> 00:35:56,120 Nathan tager til den fest. 592 00:35:56,200 --> 00:35:58,520 Nathan elsker togafester. 593 00:35:58,600 --> 00:36:00,600 Den næste invitation skal være god. 594 00:36:00,680 --> 00:36:04,440 Circle, vis mig 'I havet'-invitationen. 595 00:36:08,000 --> 00:36:10,080 "Du er inviteret til fest i havet." 596 00:36:10,160 --> 00:36:13,320 "Vi ses til søs." 597 00:36:13,400 --> 00:36:16,400 "Denne fest bliver vådere og bedre. 598 00:36:16,480 --> 00:36:20,000 Kom til festen, hvis du kan lide havets bevægelser." 599 00:36:20,080 --> 00:36:21,560 Får jeg dykkerbriller? 600 00:36:22,360 --> 00:36:26,080 "I skal beslutte, hvilken fest I vil med til." 601 00:36:26,160 --> 00:36:28,160 Jeg ved ikke, hvad jeg skal vælge. 602 00:36:28,240 --> 00:36:31,520 Beslutningen kan påvirke mig resten af spillet. 603 00:36:31,600 --> 00:36:34,960 Jeg håber, at jeg kommer til fest med mine venner, 604 00:36:35,040 --> 00:36:37,320 men det ville ikke være så slemt 605 00:36:37,400 --> 00:36:40,040 at lære de andre bedre at kende. 606 00:36:40,680 --> 00:36:41,680 Jeg ved det. 607 00:36:43,320 --> 00:36:47,240 De har løst det lille problem med, hvilken fest de vil med til, 608 00:36:47,320 --> 00:36:49,760 og nu kommer den vigtigste beslutning: 609 00:36:49,840 --> 00:36:51,240 Hvad tager de på? 610 00:36:52,720 --> 00:36:56,360 -"Festudstyret står…" "…klar foran jeres døre!" 611 00:36:56,440 --> 00:36:58,000 Tid til fest! Kom så! 612 00:36:59,560 --> 00:37:00,520 Ja. 613 00:37:00,600 --> 00:37:02,040 Endnu en Circle-kasse. 614 00:37:02,120 --> 00:37:03,400 Åh, gud. 615 00:37:03,480 --> 00:37:04,600 Fest! 616 00:37:04,680 --> 00:37:05,760 Lad mig se. 617 00:37:09,040 --> 00:37:13,040 Vi ser snart, hvilken fest de valgte, men imens, mens vi venter, 618 00:37:13,120 --> 00:37:15,920 ser vi til de glamourøse Circle-værter. 619 00:37:16,000 --> 00:37:21,240 Mine damer og herrer, jeres gudinde er ankommet. 620 00:37:21,320 --> 00:37:23,000 Jeg venter bare på gæsterne. 621 00:37:24,440 --> 00:37:27,200 "Spillere, nu skal I til fest!" Okay! 622 00:37:28,480 --> 00:37:30,680 "I havet-festchat." Okay. 623 00:37:30,760 --> 00:37:33,560 Jeg er vist den eneste. Okay. 624 00:37:33,640 --> 00:37:36,400 Okay. Ingen panik. 625 00:37:36,480 --> 00:37:37,560 BRU ER MED I CHATTEN 626 00:37:37,640 --> 00:37:40,080 Bru! Eller Bruh. Hvad så, Bruh? 627 00:37:41,280 --> 00:37:42,240 Er det… 628 00:37:43,280 --> 00:37:45,080 Er det kun mig og Eversen? 629 00:37:48,200 --> 00:37:49,320 Rachel. 630 00:37:49,400 --> 00:37:52,560 Rachel er med i 'I havet'-festchatten. 631 00:37:52,640 --> 00:37:57,200 Okay, vi har Rachel. Godt. Jeg tænkte… Jeg var ved at sige noget. 632 00:37:58,440 --> 00:38:02,240 Det er fint. De kommer fashionabelt sent. 633 00:38:07,560 --> 00:38:09,360 Det er kun mig og Bru. 634 00:38:10,880 --> 00:38:13,720 Vi fester alligevel. Jeg er ikke bekymret. 635 00:38:13,800 --> 00:38:16,160 To er godt, men fire ville være bedre. 636 00:38:16,240 --> 00:38:19,640 Er alle andre til den anden fest? 637 00:38:19,720 --> 00:38:22,800 Sjovt, du spørger. Jeg skulle til at undersøge det. 638 00:38:24,080 --> 00:38:25,920 "Togafest-chatten." 639 00:38:26,000 --> 00:38:27,040 Hvor er folk? 640 00:38:29,520 --> 00:38:30,960 Carol! 641 00:38:31,040 --> 00:38:33,120 Circle, jeg er klar til fest. 642 00:38:33,200 --> 00:38:36,440 Jeg ved ikke, om I kan se det, men lad os more os. 643 00:38:37,160 --> 00:38:38,000 Alyssa! 644 00:38:38,080 --> 00:38:40,520 Imani. 645 00:38:40,600 --> 00:38:42,040 Okay. 646 00:38:43,360 --> 00:38:44,280 Vi har Nathan. 647 00:38:44,360 --> 00:38:46,600 Yu Ling er også med til festen. 648 00:38:46,680 --> 00:38:48,760 Imani? Det er et sexet navn. 649 00:38:49,840 --> 00:38:52,360 Ja! Frank er med i Togafest-chatten! 650 00:38:52,440 --> 00:38:55,640 Velkommen til Circle-familien. Jeg håber, du er klar til fest. 651 00:38:55,720 --> 00:39:00,680 Er den anden fest kun den nye spiller, Bru og Rachel? Wow. 652 00:39:00,760 --> 00:39:03,680 Circle, vis mig Imanis profil. 653 00:39:05,240 --> 00:39:09,160 "Født og opvokset i Brooklyn," med en æble-emoji. 654 00:39:09,240 --> 00:39:12,440 "Jeg er vædder." Okay, vædder! 655 00:39:12,520 --> 00:39:15,640 "Jeg elsker at hjælpe andre og drikke tequila til søndagsbrunch." 656 00:39:15,720 --> 00:39:17,560 Jeg kan lide dig, bror. 657 00:39:17,640 --> 00:39:19,840 Det er starten på et godt forhold. 658 00:39:19,920 --> 00:39:22,520 "Elsker italiensk mad." Stort. 659 00:39:22,600 --> 00:39:25,240 "Vinkender." Ja, tak. 660 00:39:25,320 --> 00:39:30,080 Åh gud, Imani er smuk! 661 00:39:30,160 --> 00:39:33,160 "Jeg er 152 cm høj og assistent til en sexcoach, 662 00:39:33,240 --> 00:39:35,280 #LilleOgKrydret." 663 00:39:35,960 --> 00:39:39,560 Jeg får catfish-vibes. Det er måske min dårlige samvittighed, 664 00:39:39,640 --> 00:39:42,800 men jeg får catfish-vibes fra Alyssa. 665 00:39:42,880 --> 00:39:46,240 Circle, åbn Togafest-chatten igen. 666 00:39:47,760 --> 00:39:50,040 Du er Imani, ikke Trevor længere. 667 00:39:50,120 --> 00:39:52,400 Kom så. 668 00:39:52,480 --> 00:39:57,000 Okay. Imani skriver. Lad os se, hvad hun har at sige. 669 00:39:57,600 --> 00:40:02,480 Imani: "Hej, skattebasser, jeg er så glad for, I kom til min fest." 670 00:40:02,560 --> 00:40:04,760 "I tog den rigtige beslutning, 671 00:40:04,840 --> 00:40:08,600 #TogaTequilaAmok." 672 00:40:08,680 --> 00:40:12,600 Jeg elsker det. Jeg skriver en besked. Jeg er spændt. 673 00:40:12,680 --> 00:40:16,160 Frank: "Ja, toga-tequila-amok." 674 00:40:16,240 --> 00:40:19,320 Ja! Jeg håbede at få fat i ham. 675 00:40:19,400 --> 00:40:24,240 "Så skønt at have dig med, Imani. Tak, fordi du holder en sjov fest." 676 00:40:24,320 --> 00:40:28,440 Alle mærker vibes, og der er fest, skat. 677 00:40:29,120 --> 00:40:33,160 Men det er ingen fest, før I har spioneret på de nye, vel? 678 00:40:33,240 --> 00:40:35,280 Rachel, du starter. 679 00:40:35,360 --> 00:40:37,720 Circle, vis mig Eversens profil. 680 00:40:39,040 --> 00:40:42,960 Ja, Eversen! Hvorfor ser han sådan på mig? 681 00:40:43,680 --> 00:40:47,120 Eversen er 35 og cruise-arrangør. 682 00:40:47,200 --> 00:40:51,360 "Jeg elsker farvitser!" Mand, jeg er kongen af farvitser. 683 00:40:51,440 --> 00:40:53,200 Okay, "25 år og radiovært." 684 00:40:53,280 --> 00:40:56,000 Han kan tale, jeg kan tale. Det bliver godt. 685 00:40:56,080 --> 00:41:02,280 "Fra kærlighedens planet. #ADHDErMinSuperkraft." Også min. 686 00:41:02,840 --> 00:41:04,160 Hun viser baller! 687 00:41:04,240 --> 00:41:09,120 En pige, som viser baller, når det er koldt, kan feste. 688 00:41:09,200 --> 00:41:12,760 Forholdsstatus er single, og hun har en danse-emoji. 689 00:41:12,840 --> 00:41:15,560 Okay, fint. Jeg er vild med hendes vibes. 690 00:41:15,640 --> 00:41:18,040 Circle, åbn 'I havet'-chatten igen. 691 00:41:19,320 --> 00:41:21,640 Circle, besked. 692 00:41:22,240 --> 00:41:26,440 En besked fra Eversen! Festen er i gang. 693 00:41:26,520 --> 00:41:28,800 "Hvad så, alle sammen? Godt at se jer. 694 00:41:28,880 --> 00:41:31,920 Tak, fordi I kom til 'I havet'-festen, 695 00:41:32,000 --> 00:41:34,080 smileyface-emoji, #Havmand." 696 00:41:34,160 --> 00:41:35,920 "Det er min første aften, 697 00:41:36,000 --> 00:41:38,560 og det er fedt at være vært." 698 00:41:38,640 --> 00:41:41,760 Giv mig fem festhat-emojier, 699 00:41:41,840 --> 00:41:45,720 to Patrick Swayze eller Blactrick Swayze-danse-emojier. 700 00:41:45,800 --> 00:41:47,840 Og det er fint, at han er positiv. 701 00:41:47,920 --> 00:41:50,480 Han er ikke sur over, at vi ikke er mange. 702 00:41:50,560 --> 00:41:52,720 Han siger bare: "Godt at se jer." 703 00:41:52,800 --> 00:41:56,480 Besked. "Eversen! Velkommen til familien. 704 00:41:56,560 --> 00:42:01,320 Jeg må sige, at jeg elsker en "#IntimAffære. 705 00:42:01,400 --> 00:42:04,560 Det er meget lettere at lære dig at kende sådan." 706 00:42:04,640 --> 00:42:07,960 "Pynten er fantastisk. Jaaa!" 707 00:42:08,040 --> 00:42:11,560 Besked. "Hvad så, Eversen? Godt at møde dig. 708 00:42:11,640 --> 00:42:14,560 Du kan lide farvitser, og jeg har en. 709 00:42:14,640 --> 00:42:16,640 Hvordan fester en musling?" 710 00:42:18,480 --> 00:42:24,200 "Med muslingsik!" 711 00:42:24,280 --> 00:42:27,040 Det er vildt sjovt. Eller, slet ikke sjovt. 712 00:42:27,120 --> 00:42:28,960 Det er en god farvits. 713 00:42:29,480 --> 00:42:32,120 Ved I, hvad der er bedre end farvitser? 714 00:42:32,200 --> 00:42:34,200 Fardans, skat. 715 00:42:34,280 --> 00:42:36,960 Lidt af Monica i mit liv 716 00:42:50,760 --> 00:42:55,360 Kan I se lyset? Ser I lyset? 717 00:43:03,520 --> 00:43:05,760 Det går vildt for sig i havet, 718 00:43:05,840 --> 00:43:08,560 men til togafesten skruer de op 719 00:43:08,640 --> 00:43:12,320 med en samtale om gamle græske skulpturer. 720 00:43:12,400 --> 00:43:15,640 Besked. "Okay, jeg har et til jer. 721 00:43:15,720 --> 00:43:20,920 Hvis I var en gud eller gudinde, hvordan ville I posere sexet som statue?" 722 00:43:21,000 --> 00:43:22,200 Send. 723 00:43:22,280 --> 00:43:23,840 Det er et godt spørgsmål. 724 00:43:23,920 --> 00:43:27,520 Hvordan ville jeg posere sexet? 725 00:43:27,600 --> 00:43:30,640 Imani ville posere sådan her… 726 00:43:30,720 --> 00:43:33,120 Jeg ville stå som Beyoncé, når hun kommer ud 727 00:43:33,200 --> 00:43:37,200 og ser rundt på publikum. Hun kigger intenst på dem. 728 00:43:37,280 --> 00:43:39,800 Den mest sexede positur, jeg kender. 729 00:43:39,880 --> 00:43:41,120 Det bliver nok min. 730 00:43:41,200 --> 00:43:42,640 Alyssa ville nok… 731 00:43:42,720 --> 00:43:46,680 Være et træ. Jeg tror, det er et træ. 732 00:43:46,760 --> 00:43:51,240 Besked. "Tøs, jeg vælger Beyoncé med hænderne på hofterne." 733 00:43:51,320 --> 00:43:55,880 Besked. "Min sexede positur er upassende, men ikonisk, 734 00:43:55,960 --> 00:43:57,080 græde-grine-emoji." 735 00:43:57,160 --> 00:43:58,960 "Jeg ville være Lil' Kim 736 00:43:59,040 --> 00:44:01,640 og hendes squat med spredte ben." 737 00:44:01,720 --> 00:44:06,320 Sådan. Squat med spredte ben. Det er… 738 00:44:07,240 --> 00:44:09,600 Der er meget skridt. 739 00:44:09,680 --> 00:44:12,240 Yo, Frank er en legende. 740 00:44:12,320 --> 00:44:15,680 Besked. "Min sexede positur ville være 'Tænkeren', 741 00:44:15,760 --> 00:44:17,680 fordi han er høj, mejslet 742 00:44:17,760 --> 00:44:20,240 og nok ved, hvordan man får et job 743 00:44:20,320 --> 00:44:21,680 ud fra alle tankerne." 744 00:44:21,760 --> 00:44:24,160 "#KanMusklerTjenePenge?" 745 00:44:24,240 --> 00:44:26,840 Den her, ikke? Han sidder sådan. 746 00:44:27,800 --> 00:44:31,560 Den besked vil lyde helt som Nathan. 747 00:44:31,640 --> 00:44:34,760 Vi fokuserer på jobbet og musklerne. 748 00:44:34,840 --> 00:44:36,960 Det er en god positur, 749 00:44:37,720 --> 00:44:41,640 men grunden er idiotisk. 750 00:44:41,720 --> 00:44:44,600 Har han andre personlighedstræk end det? 751 00:44:44,680 --> 00:44:48,720 Da jeg var 22, havde jeg sagt 'Drikkeren'. 752 00:44:48,800 --> 00:44:51,680 Besked. "Nathan, jeg tror, du skrev…" 753 00:44:51,760 --> 00:44:54,840 "…'på knæ, mens jeg giver Yu Ling vindruer' forkert." 754 00:44:56,640 --> 00:44:57,480 Det er sjovt. 755 00:44:57,560 --> 00:45:00,720 Tænk, at hun sagde det! 756 00:45:00,800 --> 00:45:04,000 Du er heldig. Jeg har vindruer til dig. 757 00:45:04,880 --> 00:45:06,240 Som du ønsker. 758 00:45:06,840 --> 00:45:09,960 Besked. "LOL," med tre L'er. 759 00:45:10,040 --> 00:45:12,760 "Yu Ling," med tre udråbstegn. 760 00:45:12,840 --> 00:45:15,600 "Imani, velkommen til #CircleFam." 761 00:45:15,680 --> 00:45:20,120 "Vi er tydeligvis skøre og så glade for at have dig med." 762 00:45:20,200 --> 00:45:22,280 Jeg er også glad for at være her. 763 00:45:22,920 --> 00:45:24,520 Fint med al den kærlighed. 764 00:45:25,640 --> 00:45:28,960 "Togafest-chatten er nu lukket." 765 00:45:29,040 --> 00:45:33,600 Jeg har verdens længste wedgie, så jeg tager min toga af. 766 00:45:36,040 --> 00:45:36,920 Det var sjovt. 767 00:45:39,200 --> 00:45:44,280 To nye spillere, guder, gudinder, havmænd og Bru i snorkeludstyr. 768 00:45:44,360 --> 00:45:48,080 Man kan godt sige, at spillerne har haft en spændende dag. 769 00:45:48,720 --> 00:45:49,600 Min tunge. 770 00:45:50,160 --> 00:45:54,080 Men The Circle har en gave mere med til festen. 771 00:45:57,120 --> 00:46:00,240 "Vigtig besked"? Hvad? 772 00:46:00,320 --> 00:46:02,520 Hov, hvad er det? 773 00:46:02,600 --> 00:46:05,440 Der er afterparty. Jeg var på vej i seng. 774 00:46:05,520 --> 00:46:07,040 Pis, tøs. 775 00:46:07,120 --> 00:46:10,920 Jeg skulle have vidst, at mere ventede efter den fest. 776 00:46:11,000 --> 00:46:13,920 Circle, hvorfor gør du det? Vi havde en god aften. 777 00:46:16,640 --> 00:46:18,360 "The Circle er nu fuldendt." 778 00:46:18,440 --> 00:46:20,240 Okay! 779 00:46:20,320 --> 00:46:23,080 Vi er nået til det punkt, skat! 780 00:46:23,160 --> 00:46:26,200 Et godt tegn. Det betyder ikke flere nye spillere. 781 00:46:26,280 --> 00:46:30,320 Er det alle? Knus, knas og pop, det er skørt. 782 00:46:32,720 --> 00:46:35,680 "Vinderen er blandt jer!" 783 00:46:36,640 --> 00:46:37,840 Kom så, skat! 784 00:46:37,920 --> 00:46:41,120 Vinderen er lige her, Circle. Den står foran dig. 785 00:46:41,200 --> 00:46:43,320 Jeg kan se målstregen, 786 00:46:43,400 --> 00:46:47,000 og præmien ligger nu på 150.000 dollars. 787 00:46:47,080 --> 00:46:49,920 Spillet er i gang. Eversen vinder. 788 00:46:50,000 --> 00:46:53,320 Det bliver mig, og jeg stopper ikke, før det sker. 789 00:46:53,400 --> 00:46:56,640 Jeg tager pengene med hjem, uanset hvad det kræver. 790 00:46:56,720 --> 00:46:59,800 Jeg er fuldstændig ligeglad med de andre spillere. 791 00:47:34,960 --> 00:47:39,880 Tekster af: Mila Tempels