1
00:00:08,760 --> 00:00:12,240
Megvan az influenszerek nehéz döntése,
hogy kit tiltanak ki,
2
00:00:12,320 --> 00:00:14,960
de Yu Lingnek még nehezebb lesz,
3
00:00:15,480 --> 00:00:21,160
mert, mint első helyezettnek,
személyesen kell elvinnie a rossz hírt.
4
00:00:21,240 --> 00:00:23,360
Mi ez? Valami beteg vicc?
5
00:00:23,440 --> 00:00:25,800
Jaj istenem! Rosszul érzem magam.
6
00:00:27,200 --> 00:00:31,000
„Egy influenszer úton van, hogy
valamelyikteket kitiltsa.”
7
00:00:31,080 --> 00:00:33,800
A rohadt életbe!
8
00:00:33,880 --> 00:00:36,320
Rémisztő!
9
00:00:38,360 --> 00:00:40,040
Brutális!
10
00:00:40,120 --> 00:00:41,560
Mondok egy kis imát.
11
00:00:43,040 --> 00:00:47,480
De jó, hogy immunis vagyok!
Beleőrülnék ebbe.
12
00:00:55,840 --> 00:00:57,600
Nem lehetek én.
13
00:00:58,080 --> 00:01:00,400
Ez rossz jel.
Csak két teás zacskóm van.
14
00:01:00,480 --> 00:01:02,640
Csupa jó rezgéseket küldök.
15
00:01:25,240 --> 00:01:31,120
Crissa! Yu Ling vagyok.
Sajnálom! Ki vagy tiltva.
16
00:01:32,360 --> 00:01:34,320
- Jaj ne...
- Semmi baj.
17
00:01:34,400 --> 00:01:36,200
Crissa, megölelhetlek?
18
00:01:36,280 --> 00:01:37,320
Aha.
19
00:01:37,840 --> 00:01:42,680
Jaj, ne!
20
00:01:42,760 --> 00:01:44,800
- Ülj le!
- Nem!
21
00:01:44,880 --> 00:01:46,240
Mondd meg, miért.
22
00:01:46,800 --> 00:01:48,560
Istenem!
23
00:01:48,640 --> 00:01:49,640
Mondd meg, miért.
24
00:01:50,880 --> 00:01:54,920
Harcolni akartam érted, és harcoltam is.
25
00:01:55,000 --> 00:01:56,600
Megmondtam őszintén,
26
00:01:56,680 --> 00:01:59,880
„Azt mondta, megvédett,
mikor nem is voltam ott.”
27
00:01:59,960 --> 00:02:01,920
Komolyan mondtam. Száz százalék.
28
00:02:02,000 --> 00:02:04,200
És tudtam, és mondtam: „Ezt mondta!”
29
00:02:04,280 --> 00:02:06,320
És Alyssa azt válaszolta:
30
00:02:06,400 --> 00:02:11,720
„Oké, de nem mutatja a kártyáit.
31
00:02:11,800 --> 00:02:15,120
- Nem tudom milyen játékot játszik.”
- Alyssa nem kedvel.
32
00:02:15,200 --> 00:02:17,640
- Tényleg? Gondolod?
- Igen, gondolom.
33
00:02:17,720 --> 00:02:19,080
Esküszöm, így volt.
34
00:02:19,760 --> 00:02:22,400
Azt hiszem, Alyssa és Bru félnek tőlem.
35
00:02:22,480 --> 00:02:26,840
Igazad van, mert ő és Bru...
Azt mondta: „Imádom Brut!”
36
00:02:26,920 --> 00:02:29,840
Én meg: „Tényleg?”
És a pörköltben...
37
00:02:30,720 --> 00:02:34,720
Szerinted egy „kedves fiú”
ilyen brutális lenne?
38
00:02:34,800 --> 00:02:36,640
- Ezt mondom.
- Nem tudom.
39
00:02:36,720 --> 00:02:39,960
Amikor bejutottál...
biztonságban éreztem magam,
40
00:02:40,480 --> 00:02:43,160
mert, „jót dumáltunk, meg minden.”
41
00:02:43,240 --> 00:02:45,960
De aztán arra gondoltam:
42
00:02:46,040 --> 00:02:49,280
„Sosem lehet tudni, mert Alyssa
meggyőzheti.”
43
00:02:49,360 --> 00:02:52,000
Jaj istenem! Így történt.
44
00:02:56,960 --> 00:03:00,000
Sokkal nehezebb volt, mint hittem.
45
00:03:01,520 --> 00:03:02,400
Istenem.
46
00:03:08,960 --> 00:03:10,840
Köszönöm, édes istenem!
47
00:03:13,040 --> 00:03:14,400
Jó isten!
48
00:03:15,960 --> 00:03:16,880
Ennyi.
49
00:03:17,520 --> 00:03:21,080
Ez volt a legrémisztőbb cucc!
50
00:03:21,680 --> 00:03:23,760
A két lány bement oda.
51
00:03:23,840 --> 00:03:27,120
Nem tudom, mit mondtak.
Nem is érdekel, mit mondtak,
52
00:03:27,640 --> 00:03:28,880
csak egyet tudok.
53
00:03:30,160 --> 00:03:34,320
Emlékeztek, hogy megvédtem őket,
és viszonozták ezt.
54
00:03:37,560 --> 00:03:40,040
Mit gondolsz Rachelről és Nathanről?
55
00:03:40,120 --> 00:03:41,480
Nathannek tetszel.
56
00:03:41,560 --> 00:03:45,520
Mondtam, „Oké, hajts rá!”
Tudod, hogy megy ez, nem?
57
00:03:45,600 --> 00:03:48,640
De úgy érzem, Nathan tud lojális lenni.
58
00:03:48,720 --> 00:03:50,160
- Csapatjátékos.
- Aha.
59
00:03:50,800 --> 00:03:52,520
Szóval benne van,
60
00:03:52,600 --> 00:03:55,120
mert lojális a csapatához, igaz?
61
00:03:55,200 --> 00:03:56,680
Szóval szerintem lojális,
62
00:03:56,760 --> 00:04:00,000
de még új, és keresi azokat az...
63
00:04:00,080 --> 00:04:01,960
- ...az embereit.
- Pontosan.
64
00:04:02,040 --> 00:04:04,880
Carol, valószínűleg...
65
00:04:04,960 --> 00:04:08,440
taktikai szempontból...
jó jóban lenni vele,
66
00:04:08,520 --> 00:04:09,960
mert ő is nő.
67
00:04:10,880 --> 00:04:13,920
De nagyon sok kártyával játszik.
68
00:04:14,000 --> 00:04:16,400
- Igen. Egyetértek.
- Nagyon rafinált.
69
00:04:16,480 --> 00:04:17,800
Én is ezt gondolom.
70
00:04:17,880 --> 00:04:20,440
A mama-kártya. A nő-kártya.
71
00:04:20,520 --> 00:04:22,920
Majd mindenkivel összejött.
72
00:04:23,000 --> 00:04:26,560
Ebből a szempontból nézve, őszintén,
ő a legerősebb játékos.
73
00:04:26,640 --> 00:04:27,880
Nagyon igaz.
74
00:04:27,960 --> 00:04:29,920
- Szóval...
- Sokan így gondolják.
75
00:04:32,080 --> 00:04:35,680
- Számomra Frank minden.
- Igen.
76
00:04:35,760 --> 00:04:39,320
Ha magad mellé tudod állítani Nathant,
tedd azt.
77
00:04:39,400 --> 00:04:40,240
Oké.
78
00:04:41,360 --> 00:04:42,600
Szabadulj meg Brutól!
79
00:04:42,680 --> 00:04:44,000
Megszabadulok Brutól.
80
00:04:44,080 --> 00:04:45,560
Én megszabadulnék tőle...
81
00:04:45,640 --> 00:04:49,080
- Miért nem bíztam az ösztöneimben?
- ...vagy Caroltől.
82
00:04:49,160 --> 00:04:51,720
Azzal kezdte:
„Bru nincs a terítéken.”
83
00:04:52,840 --> 00:04:55,680
- Megszakad tőle a rohadt szívem!
- Aha.
84
00:04:55,760 --> 00:04:58,560
Nem is tudod mennyire akartam, hogy...
85
00:04:59,200 --> 00:05:02,480
Nem fogok hazudni.
Bár az ösztöneidre hallgattál volna!
86
00:05:02,560 --> 00:05:05,240
- De ami történt, megtörtént.
- Tudom, Crissa.
87
00:05:06,240 --> 00:05:08,200
Kösz, hogy ide jöttél elbúcsúzni.
88
00:05:10,200 --> 00:05:14,000
- Teljes szívemből szeretlek!
- Én is téged.
89
00:05:14,080 --> 00:05:15,640
Nincs harag.
90
00:05:15,720 --> 00:05:16,760
Köszönöm.
91
00:05:16,840 --> 00:05:19,640
- Ne hallgass senkire!
- Szívből fogok játszani.
92
00:05:19,720 --> 00:05:21,640
- Oké. Szia.
- Szeretlek, Crissa.
93
00:05:21,720 --> 00:05:23,960
- Sok szerencsét. Én is.
- Istenem!
94
00:05:41,400 --> 00:05:45,520
Kosaras Crissa Kör-utazása véget ért,
95
00:05:46,120 --> 00:05:48,560
a többiek pedig ágyba készülnek.
96
00:05:50,920 --> 00:05:53,400
Megöl a kíváncsiság,
hogy kit tiltottak ki.
97
00:05:53,480 --> 00:05:59,120
Nagyon remélem, hogy nem Frank.
98
00:05:59,200 --> 00:06:01,880
Nem tudom, ki a fene ment haza.
99
00:06:01,960 --> 00:06:04,440
Remélem, Yu Ling erős volt,
100
00:06:04,520 --> 00:06:08,600
és alig várom, hogy megtudjam,
Crissa túljutott-e.
101
00:06:08,680 --> 00:06:10,520
De abban mi a vicc?
102
00:06:10,600 --> 00:06:13,680
Reggelig váratunk, Frankikém.
103
00:06:14,800 --> 00:06:20,760
Crissa azt mondta, szavazzak szívből,
bízzak az ösztöneimben,
104
00:06:20,840 --> 00:06:26,840
és többé nem hagyom,
hogy bárki újra eltántorítson ettől.
105
00:06:26,920 --> 00:06:28,680
Bosszút állok Crissáért.
106
00:06:28,760 --> 00:06:32,200
Hihetetlen, hogy ezt tettem...
de mostantól ez a játékterv.
107
00:06:32,280 --> 00:06:33,760
Igazságot teszek.
108
00:06:33,840 --> 00:06:35,920
- Jó éjt, Kör.
- Jó éjt, Kör.
109
00:06:36,000 --> 00:06:37,400
Csákány, kislány.
110
00:06:56,640 --> 00:06:57,600
Jó reggelt.
111
00:06:57,680 --> 00:07:01,360
Influenszereink frissen ébrednek
Crissa tegnapi letiltása után.
112
00:07:01,440 --> 00:07:05,880
De a többi játékosnak még gőze sincs,
kit küldtek haza.
113
00:07:06,560 --> 00:07:08,600
Jó reggelt, Kör.
114
00:07:10,800 --> 00:07:15,000
Valaki tegnap hazament,
de még mindig nem tudjuk, ki.
115
00:07:25,760 --> 00:07:31,560
"Felfrissült a Hírfolyam."
Erre vártam.
116
00:07:31,640 --> 00:07:34,840
Ebből megtudjuk, mi történt.
Csak egy kortyot.
117
00:07:35,360 --> 00:07:38,040
Lássuk, ki lett kitiltva.
118
00:07:38,120 --> 00:07:41,480
Ideges vagyok. Kíváncsi vagyok,
hogy volt-e aki kitalálta.
119
00:07:41,560 --> 00:07:44,120
Úgy saccolom, Bru.
120
00:07:44,760 --> 00:07:46,960
Nem lepne meg, ha Crissa lett volna.
121
00:07:47,040 --> 00:07:48,760
Legrosszabb eset: Carol mama.
122
00:07:48,840 --> 00:07:51,960
Elsírom magam,
ha egy 63-éves nőt mutat a képernyő.
123
00:07:53,600 --> 00:07:57,520
„A kitiltott játékos
üzenetet hagyott a Körnek.”
124
00:07:58,120 --> 00:08:03,600
Remélem, nem mond rosszat rólam.
125
00:08:03,680 --> 00:08:06,920
Persze nem kárhoztatnám érte,
126
00:08:07,000 --> 00:08:09,200
hiszen én tiltottam ki.
127
00:08:09,280 --> 00:08:12,640
Kör, kérlek játszd
a letiltott játékos videóját!
128
00:08:14,560 --> 00:08:16,720
Ki lett kitiltva, Kör?
129
00:08:17,720 --> 00:08:19,120
Oké.
130
00:08:21,960 --> 00:08:24,120
A húgom!
131
00:08:24,200 --> 00:08:26,400
Jaj, ne!
132
00:08:26,480 --> 00:08:28,000
Sziasztok.
133
00:08:28,080 --> 00:08:30,160
Csak ugratlak. Crissa vagyok.
134
00:08:30,240 --> 00:08:31,080
Láthatjátok...
135
00:08:31,160 --> 00:08:32,560
De gyönyörű!
136
00:08:32,640 --> 00:08:33,520
Igazi vagyok.
137
00:08:33,600 --> 00:08:35,520
Tudtam, hogy igazi vagy, Crissa.
138
00:08:35,600 --> 00:08:37,520
Eredeti, valódi ember.
139
00:08:37,600 --> 00:08:39,840
Fogadjátok el! Igen, fogadjátok el!
140
00:08:39,920 --> 00:08:42,960
Ó, olyan bájos!
141
00:08:43,040 --> 00:08:46,280
Azért jöttem a játékba,
hogy önmagam lehessek.
142
00:08:46,360 --> 00:08:49,920
Ez az életstílusom, őszintén élni.
143
00:08:50,000 --> 00:08:52,840
A játékban igazságos és becsületes vagyok,
144
00:08:52,920 --> 00:08:54,880
és ez a Körben is így volt.,
145
00:08:54,960 --> 00:08:58,440
de láthatóan volt, akit ez megijesztett.
146
00:08:58,520 --> 00:09:03,040
Van olyan köztetek,
aki nem tűnik eredetinek.
147
00:09:03,840 --> 00:09:05,360
Tudjátok, kiről beszélek.
148
00:09:05,440 --> 00:09:07,520
Kiről beszél?
149
00:09:07,600 --> 00:09:10,880
Ki... Miért ilyen rejtélyes?
150
00:09:10,960 --> 00:09:12,760
Szomorúan távozom.
151
00:09:13,280 --> 00:09:19,040
Rengeteg szeretetet kaptam
az itt kiépített kapcsolataimtól.
152
00:09:19,120 --> 00:09:22,920
Tudjátok, kik vagytok. Nagyon szeretlek.
Sok sikert!
153
00:09:23,000 --> 00:09:25,520
Hiszek bennetek és drukkolok nektek!
154
00:09:27,400 --> 00:09:31,600
Crissa! A francba!
155
00:09:32,720 --> 00:09:33,720
Szívás.
156
00:09:33,800 --> 00:09:35,800
Azta! Carolt bent hagyták,
157
00:09:36,320 --> 00:09:40,200
pedig mindenki kamunak tartja.
158
00:09:40,280 --> 00:09:45,360
Alig várom, hogy elmondhassam,
miért döntöttünk így,
159
00:09:45,440 --> 00:09:50,840
és az őszinte emberekkel tudassam,
hogy mi folyik itt.
160
00:09:50,920 --> 00:09:53,920
De egyelőre óvatosnak kell lennem.
161
00:09:54,000 --> 00:09:56,240
Kör, vigyél a Kör-csetbe!
162
00:09:59,000 --> 00:10:02,760
Üzenet: „Jó reggelt, Kör család!
163
00:10:03,440 --> 00:10:05,400
Tudom, hogy néhányan megdöbbentek
164
00:10:05,480 --> 00:10:08,520
Alyssával való döntésünkön...”
165
00:10:08,600 --> 00:10:12,400
„A játéknak ezen a pontján sok
csodálatos kapcsolatot építettünk,
166
00:10:12,480 --> 00:10:15,200
és szívfacsaró volt bárkit elküldeni.”
167
00:10:15,280 --> 00:10:17,800
Jól mondtad, Yu Ling.
168
00:10:18,520 --> 00:10:19,480
Ez igaz.
169
00:10:19,560 --> 00:10:22,560
Persze többről lehet szó,
mint amit mondanak.
170
00:10:22,640 --> 00:10:24,240
Üzenet: „Tudom, hogy klisé,
171
00:10:24,320 --> 00:10:27,040
de a döntés nehezebb volt,
mint gondoltam...”
172
00:10:27,120 --> 00:10:29,760
„Mint Yu Ling mondta, igyekeztünk
173
00:10:29,840 --> 00:10:32,840
az eddig kialakított kapcsolataink
alapján dönteni.”
174
00:10:32,920 --> 00:10:35,040
Ez nem jó indok.
175
00:10:35,120 --> 00:10:38,120
Ugyan már!
Vannak itt nagyobb fenyegetések!
176
00:10:38,200 --> 00:10:41,440
„Sajnáltuk Crissát elküldeni,
177
00:10:41,520 --> 00:10:46,520
és komolyan hiányozni fog
a csoport-csetekből.”
178
00:10:46,600 --> 00:10:50,800
Összetört szív emoji, #Körcsalád.
179
00:10:50,880 --> 00:10:56,200
Alyssa, nem tudom,
de ez egy kicsit gyanús.
180
00:10:56,280 --> 00:11:01,000
Üzenet: „Yu Ling és Alyssa,
tudom, tegnap este nagyon nehéz volt.
181
00:11:01,080 --> 00:11:04,000
Nem könnyű megmondani valakinek,
hogy kitiltottuk,
182
00:11:04,080 --> 00:11:05,800
különösen személyesen nem...”
183
00:11:05,880 --> 00:11:09,960
„Örülök, hogy maradhattam még egy napot.
Köszönöm nektek.” Piros szív.
184
00:11:10,040 --> 00:11:14,720
Igen, Carol. Légy nagyon hálás.
Tőled kellett volna megszabadulnunk.
185
00:11:14,800 --> 00:11:17,760
Mindenki taktikázik, főzik Yu Ling agyát.
186
00:11:17,840 --> 00:11:21,800
Carol tulajdonképpen tudatta velünk,
hogy nem érdekli Crissa.
187
00:11:21,880 --> 00:11:23,880
Nem mondta, hogy hiányozni fog.
188
00:11:23,960 --> 00:11:26,880
Talán tudja, hogy Crissa ellene volt.
189
00:11:27,680 --> 00:11:28,960
Üzenet:
190
00:11:29,040 --> 00:11:33,360
„Rám jutott az a borzasztó feladat,
hogy személyesen közöljem Crissával.
191
00:11:33,880 --> 00:11:36,280
Őszintén szólva, szívesebben tettem így,
192
00:11:36,360 --> 00:11:39,080
mert sikerült találkoznom vele.
193
00:11:39,160 --> 00:11:41,600
Szar érzés elküldeni egy igazi játékost.
194
00:11:41,680 --> 00:11:46,880
#IgyatokEgyetNővérünkreCrissára.
Nagyon fog hiányozni.” Küld.
195
00:11:47,640 --> 00:11:52,280
Neked nem fog annyira hiányozni.
Minden további nélkül kitiltottad.
196
00:11:52,360 --> 00:11:57,960
Ebből azt veszem ki, hogy dühös,
amiért egy igazi játékost küldtünk el,
197
00:11:58,040 --> 00:12:01,440
és megtartottunk egy hamisat, azaz Carolt.
198
00:12:04,400 --> 00:12:06,200
Micsoda reggel!
199
00:12:06,720 --> 00:12:10,280
Ez a beszélgetés,
és mindaz, ami tegnap este óta történt,
200
00:12:10,360 --> 00:12:13,960
megerősíti bennem,
hogy mindenki csak játszik.
201
00:12:14,040 --> 00:12:15,720
Nagyon fog hiányozni Crissa,
202
00:12:15,800 --> 00:12:19,760
de meg kell tennem, ami ahhoz szükséges,
hogy a játékban maradjak,
203
00:12:19,840 --> 00:12:24,800
ezért végig kell gondolnom,
hogy mi a francot fogok csinálni.
204
00:12:26,440 --> 00:12:29,280
A Kör nem áll meg, gyermekem.
205
00:12:32,760 --> 00:12:38,000
Miután Frank első naptól elsője távozott,
most új legjobb barátot keres,
206
00:12:38,520 --> 00:12:42,280
és azzal kezdi, aki letiltotta a régit.
207
00:12:44,840 --> 00:12:48,480
„Frank meghívott egy magánbeszélgetésre!”
208
00:12:51,000 --> 00:12:53,680
Vagy azt mondja:
„Örökre meggyűlöltelek,”
209
00:12:53,760 --> 00:12:56,440
vagy hogy:
„Mi az isten történt, kislány?”
210
00:12:57,040 --> 00:13:00,000
Üzenet: „Szia Yu Ling.
Mosolygó arc emoji.
211
00:13:00,080 --> 00:13:02,240
Beszélni akartam veled, mert tudom,
212
00:13:02,320 --> 00:13:04,960
nagyon nehéz lehetett
Crissát hazaküldeni.
213
00:13:05,040 --> 00:13:09,120
Még mindig nem tudom, kiben bízhatok,
és kiben nem ebben a játékban.
214
00:13:09,200 --> 00:13:11,200
Az az érzésem, benned megbízhatok,
215
00:13:11,280 --> 00:13:14,400
de szeretném tudni, te kiben bízol.”
216
00:13:14,480 --> 00:13:19,400
„Továbbra is #YuLingCsapat! Piros szív!”
Frank!
217
00:13:20,080 --> 00:13:21,000
Imádom!
218
00:13:21,520 --> 00:13:26,920
Ő lesz a legjobb szövetségesem a játékban,
219
00:13:27,000 --> 00:13:30,840
ezért el kell mondanom neki, amit tudok.
220
00:13:30,920 --> 00:13:35,480
Üzenet: „Tiszta szívből bízom benned.
#FrankCsapata.
221
00:13:35,560 --> 00:13:37,120
Most pedig ülj le,
222
00:13:37,200 --> 00:13:41,280
mert amit mondok, le fog forrázni.”
223
00:13:41,360 --> 00:13:44,840
Hú, ez érdekesnek hangzik.
224
00:13:44,920 --> 00:13:48,880
„Tegnap este megtudtam, hogy Carol
Alyssának és nekem is azt mondta,
225
00:13:48,960 --> 00:13:51,640
hogy ő mentett meg minket
az első letiltásnál,
226
00:13:51,720 --> 00:13:55,360
de kezdek ebben kételkedni.” Küld.
227
00:13:55,440 --> 00:13:59,240
Carol! Piszkosan játszol, kislány!
228
00:13:59,840 --> 00:14:03,320
Carol ki akarja használni a
beszélgetésünket a Törzshelyen,
229
00:14:03,400 --> 00:14:04,840
hogy kirúgasson engem,
230
00:14:04,920 --> 00:14:07,440
és magához édesgesse
Yu Linget és Alyssát.
231
00:14:08,240 --> 00:14:12,360
Bármilyen barátságot, vagy szövetséget
akartál építeni velem,
232
00:14:12,440 --> 00:14:14,680
annak vége, bébi. Ennyi.
233
00:14:14,760 --> 00:14:18,800
Üzenet: „Hű, köpni, nyelni sem tudok!
234
00:14:18,880 --> 00:14:20,920
Carol mindkettőtöknek
azt sugallta,
235
00:14:21,000 --> 00:14:22,720
hogy én ki akartalak rúgni,
236
00:14:22,800 --> 00:14:24,920
ami egyáltalán nem igaz.”
237
00:14:29,040 --> 00:14:32,160
Carol, hazudtál!
238
00:14:32,240 --> 00:14:35,840
Üzenet: „Mivel te és Paul voltatok
az utolsók az értékelésen,
239
00:14:35,920 --> 00:14:38,200
együtt döntöttünk úgy,
240
00:14:38,280 --> 00:14:40,880
hogy téged tartunk a játékban, nem Pault.
241
00:14:40,960 --> 00:14:44,040
Nyilván ravaszkodik,
de ami a sötétben történik...”
242
00:14:44,120 --> 00:14:45,680
„azt felfedi a napfény.”
243
00:14:48,760 --> 00:14:55,520
Üzenet: „ÉDESEM,” csupa nagybetű,
100 emoji „hiszek neked!
244
00:14:55,600 --> 00:14:59,800
És tudd, hogy Crissa azt mondta,
hogy csak benned bízhatok,
245
00:14:59,880 --> 00:15:03,240
igaz, ez már kezdettől így volt.”
246
00:15:03,320 --> 00:15:07,800
#FrankCsapataMindigBébi. #Bizalom. Küld.
247
00:15:07,880 --> 00:15:09,200
Ezt szeretem.
248
00:15:09,280 --> 00:15:12,720
Üzenet: „Miután egyetértünk
a bizalom tekintetében,
249
00:15:12,800 --> 00:15:15,640
meg akartam kérdezni
a véleményedet Rachelről.
250
00:15:15,720 --> 00:15:17,120
Cseteltem vele,
251
00:15:17,200 --> 00:15:19,440
és úgy tűnik, igaz ember,
252
00:15:19,520 --> 00:15:20,880
és megbízhatok benne.
253
00:15:20,960 --> 00:15:23,760
Szeretném meghívni ebbe a csetbe.
Mit gondolsz?”
254
00:15:24,440 --> 00:15:28,760
Üzenet: „Rachel elég bátor volt, hogy
megtámadja Carolt a pörkölésnél.
255
00:15:28,840 --> 00:15:30,400
#ŐrültenTisztelem.
256
00:15:30,480 --> 00:15:32,800
Boldog lennék, ha meghívnánk.”
257
00:15:32,880 --> 00:15:34,160
Így a jó.
258
00:15:34,240 --> 00:15:35,240
Biztos vagyok,
259
00:15:35,320 --> 00:15:38,920
hogy ő is kígyónak tartja Carolt.
260
00:15:39,000 --> 00:15:42,280
Kör, kérlek add Rachelt a csethez.
261
00:15:45,720 --> 00:15:49,480
„Frank meghívott
egy csoportbeszélgetésre!”
262
00:15:49,560 --> 00:15:51,600
Kör, vigyél a csetbe!
263
00:15:53,760 --> 00:15:56,320
Hű, Yu Ling én és Frank.
264
00:15:56,400 --> 00:15:58,440
Oké, ez tetszik.
265
00:15:58,520 --> 00:16:01,840
Üzenet: „Szia Rachel. Azért adtalak
hozzá a csethez,
266
00:16:01,920 --> 00:16:04,640
mert, Yu Ling mellett,
ebben a játékban
267
00:16:04,720 --> 00:16:06,640
csak benned bízom meg.”
268
00:16:06,720 --> 00:16:09,480
Ez nagyon jó érzés.
269
00:16:09,560 --> 00:16:13,760
Örülök, hogy tudja, vele vagyok.
270
00:16:13,840 --> 00:16:15,320
Üzenet:
271
00:16:15,400 --> 00:16:20,880
„Üdv a #BelsőBizalmasKörbe, Rachel.
272
00:16:20,960 --> 00:16:23,920
Mindig is szimpi voltál,
mióta beléptél a családba,
273
00:16:24,000 --> 00:16:28,040
és Frank a legigazibb,
legmegbízhatóbb srác itt.”
274
00:16:28,120 --> 00:16:33,400
Ez nagyon király, haver.
és a „Belső Bizalmas Kör...” Ez már igen!
275
00:16:33,480 --> 00:16:38,200
Üzenet: „Frank, teljesen megbízom benned,
276
00:16:38,280 --> 00:16:42,720
és boldog vagyok, hogy Yu Ling is haver.”
277
00:16:42,800 --> 00:16:47,680
#BelsőBizalmasKör. Család emoji. Küld.
278
00:16:48,200 --> 00:16:49,760
Tudatni akarom Rachellel,
279
00:16:49,840 --> 00:16:52,160
hogy osztom a gyanúját
Carol mama iránt,
280
00:16:52,240 --> 00:16:54,520
és teljes mértékben támogatom.
281
00:16:54,600 --> 00:16:59,320
Üzenet: „Igen! Imádom
a #BelsőBizalmasKört...”
282
00:16:59,400 --> 00:17:03,000
„Rachel, örülök, hogy a pörkölted
100% volt...”
283
00:17:03,080 --> 00:17:06,160
„Valakinek meg kellett volna nézni
Carolt utána,
284
00:17:06,240 --> 00:17:12,680
mert teljesen kinyírtad, olyan jó volt!”
Tűz emoji.
285
00:17:12,760 --> 00:17:18,480
Üzenet: „Halálos volt, ahogy
teljes bedobással megtámadtad.
286
00:17:19,000 --> 00:17:23,960
Nagyon provokatív volt, amitől sok mindent
újra kellett gondolnom.” Küld.
287
00:17:25,360 --> 00:17:29,160
Üzenet: „Adtam bele egy kis
#TexasTűzet.
288
00:17:29,240 --> 00:17:32,040
100 emoji, világossá akartam tenni,
289
00:17:32,120 --> 00:17:36,920
hogy a #CarolMama dolog
csak falnak tűnik.”
290
00:17:37,960 --> 00:17:41,800
„Kedvesnek látszik,
de ki kellett mondani, mit gondolok.
291
00:17:41,880 --> 00:17:43,600
Örülök, hogy őszinte lehetek.
292
00:17:43,680 --> 00:17:46,480
Franknek már mondtam,
és most neked is, Yu ling:
293
00:17:46,560 --> 00:17:52,080
#VeledVagyok!” Piros szív! Ó!
294
00:17:52,160 --> 00:17:57,960
Ezt már szeretem! Rachel nem fél
mindent beleadni.
295
00:17:58,040 --> 00:18:03,120
Üzenet: „Rachel, jó
a kísértet- és kamu-detektorod.
296
00:18:03,200 --> 00:18:05,800
Csak szeretetet érzek
feléd és Frank felé...”
297
00:18:05,880 --> 00:18:09,880
#ÉnIsVeletekVagyok. #BelsőBizalmasKör.
298
00:18:10,480 --> 00:18:12,240
Ez nagyon nagyon kedves.
299
00:18:13,880 --> 00:18:17,360
Bébi, ez egy szilárd szövetség
300
00:18:17,440 --> 00:18:19,880
a #BelsőBizalmasKörben,
301
00:18:19,960 --> 00:18:22,720
és ennél jobban nem is mehetett volna
a dolog.
302
00:18:22,800 --> 00:18:26,400
Találtam két embert,
akikről tudom, hogy megbízhatók,
303
00:18:26,480 --> 00:18:27,840
mert bízom Frankben,
304
00:18:27,920 --> 00:18:30,600
és ha ő bízik Rachelben,
az nekem elég.
305
00:18:31,120 --> 00:18:32,720
Ez nagyon jó volt.
306
00:18:35,000 --> 00:18:37,600
Oké. Szilárd kapcsolat létesült
307
00:18:37,680 --> 00:18:40,840
egy szellemvadász,
egy influenszer és Frank között.
308
00:18:40,920 --> 00:18:43,640
És ma a szövetségek erősítése a téma,
309
00:18:44,160 --> 00:18:45,560
ezért ideje benézni
310
00:18:45,640 --> 00:18:48,840
a legkedvesebb, legfurább
anya-fiú duóhoz.
311
00:18:48,920 --> 00:18:51,440
Üzenet: „Carol mama...
312
00:18:51,520 --> 00:18:52,960
„Megkönnyebbülten láttam
313
00:18:53,040 --> 00:18:54,800
arcodat reggel a képernyőmön.
314
00:18:54,880 --> 00:18:55,960
Hogy érzed magad?”
315
00:18:56,040 --> 00:18:59,680
Ezt imádom. Imádom Brut.
Imádom a kapcsolatunkat a játékban.
316
00:18:59,760 --> 00:19:01,360
Ez egy szövetség.
317
00:19:01,440 --> 00:19:03,640
Jelzem, hogy érdekel,
és gondolok rá.
318
00:19:03,720 --> 00:19:08,360
Az anya-fiú dinamika folytatódik,
mert ő volt az első választásom.
319
00:19:08,440 --> 00:19:12,800
Üzenet: „Bru, teljesen egyetértek!
Felkiáltójel.
320
00:19:12,880 --> 00:19:14,200
Óriási érzés volt,
321
00:19:14,280 --> 00:19:17,240
hogy a bocsom még mindig itt van.”
Mosolygó arc.
322
00:19:17,320 --> 00:19:19,640
Ilyen anya-fiú kapcsolat kell.
323
00:19:19,720 --> 00:19:22,360
Egy kis lojalitás, értjük?
Az alapok.
324
00:19:22,440 --> 00:19:23,760
Tudatni akarom Bruval,
325
00:19:23,840 --> 00:19:27,080
hogy megvédem, ha ő is véd engem.
326
00:19:27,160 --> 00:19:32,440
Üzenet: „Semmi sem erősebb
az anya-fiú kapcsolatnál, vessző,
327
00:19:32,520 --> 00:19:34,000
és ha összetartunk...”
328
00:19:34,080 --> 00:19:36,200
„Azt hiszem nagy dolgokat tehetünk.
329
00:19:36,280 --> 00:19:37,720
#BrubájosDolog.
330
00:19:37,800 --> 00:19:40,800
Bármi történik, megvédjük egymást.”
331
00:19:40,880 --> 00:19:44,240
Üzenet: „Amíg itt vagy,
biztonságban érzem magam...”
332
00:19:44,320 --> 00:19:47,280
„Teljesen egyetértek a anya-fiú
kapcsolatban.
333
00:19:47,360 --> 00:19:51,120
#HarmadikGyermekem?” Egy pillanat.
334
00:19:51,200 --> 00:19:52,840
„Üdv a családban, Bru,
335
00:19:52,920 --> 00:19:54,120
a karácsonyok vadak,
336
00:19:54,200 --> 00:19:58,080
és hallgathatsz egy kis Rod Stewartot.”
337
00:19:58,160 --> 00:20:01,240
Imádnék elmenni egy Rod Stewart koncertre.
Turnézik?
338
00:20:01,960 --> 00:20:03,680
Carol mama, te és én...
339
00:20:04,360 --> 00:20:07,480
mi vagyunk egymás mestergerendái.
340
00:20:07,560 --> 00:20:12,080
Támogatom a fickót és biztonságot ad,
hogy ő is engem. Ez így jó.
341
00:20:12,160 --> 00:20:16,360
Harcolhatunk még egy napot,
és erős a kötelékünk.
342
00:20:17,080 --> 00:20:20,840
Miközben Bru kamu Carol mamát
dédelgeti,
343
00:20:20,920 --> 00:20:25,360
Alyssa megkeresi Nathant,
hogy neki is legyen egy kamuprofilosa.
344
00:20:28,320 --> 00:20:31,120
Ezt nem vártam.
345
00:20:31,200 --> 00:20:34,200
Olyan keveset tudok Nathanről.
346
00:20:34,280 --> 00:20:36,920
Rachel kezdettől nem bízik benne.
347
00:20:37,000 --> 00:20:38,400
Flörtölt Yu Linggel,
348
00:20:38,480 --> 00:20:42,160
ami elég bátor egy 22-évestől.
349
00:20:42,240 --> 00:20:44,160
Több információra van szükségem,
350
00:20:44,240 --> 00:20:48,160
hogy tudjam, mit kezdhetek vele a jövőben.
351
00:20:48,240 --> 00:20:53,680
Ez jó lehetőség lenne, hogy
Alyssát a magam oldalára állítsam,
352
00:20:53,760 --> 00:20:57,800
mert sokkal népszerűbb, mint gondoltam.
353
00:20:57,880 --> 00:21:02,680
Üzenet: „Helló, barátom!!
két felkiáltójel.
354
00:21:02,760 --> 00:21:05,920
Csak be akartam jelentkezni nálad...”
355
00:21:06,000 --> 00:21:08,320
„Mert még nem volt időnk beszélgetni,
356
00:21:08,400 --> 00:21:11,320
de éppen átélted az első letiltást.
357
00:21:11,400 --> 00:21:12,480
Hogy érzed magad?”
358
00:21:13,880 --> 00:21:17,440
Na most. Említhetném, hogy meglep
Crissa távozása,
359
00:21:17,520 --> 00:21:21,440
de nem akarom, hogy azt higgye,
gyanakodom rá.
360
00:21:22,280 --> 00:21:24,400
Üzenet: „Örülök, hogy beszélünk...”
361
00:21:24,480 --> 00:21:27,400
„Bru csupa jó dolgot mesélt rólad.
362
00:21:28,440 --> 00:21:30,440
Az első letiltás elég kemény volt,
363
00:21:30,520 --> 00:21:33,200
talán Yu Lingnek lehetett
a legnehezebb, de
364
00:21:33,280 --> 00:21:36,320
az indoklás alapján, azt hiszem,
jól döntöttetek.”
365
00:21:36,400 --> 00:21:37,560
Milyen csodálatos,
366
00:21:37,640 --> 00:21:43,120
hogy azzal kezdte:
„Bru csupa jó dolgot mesélt rólad.”
367
00:21:43,200 --> 00:21:44,360
Micsoda pasi!
368
00:21:45,080 --> 00:21:49,240
Üzenet: „Köszönöm!...”
Felkiáltójel.
369
00:21:49,320 --> 00:21:52,760
„Ez nagyon édes Brutól.
Imádom őt.
370
00:21:52,840 --> 00:21:54,280
Nagyon köszönöm.
371
00:21:54,360 --> 00:21:57,680
Nem gondoltam, hogy ilyen szomorú leszek
a döntés után,
372
00:21:57,760 --> 00:22:00,040
de azt hiszem, így volt a legjobb.
373
00:22:00,120 --> 00:22:02,160
Vannak már barátaid a Körben?”
374
00:22:02,240 --> 00:22:05,160
Helyes.
A játékról akar beszélni egy kicsit.
375
00:22:05,680 --> 00:22:10,960
Azt akarom, hogy én, ő, Bru és Yu Ling
egy négyes legyünk.
376
00:22:11,480 --> 00:22:12,440
Üzenet:
377
00:22:12,520 --> 00:22:15,520
„Bru a cimbim.
Az otthoni haverokra emlékeztet.
378
00:22:15,600 --> 00:22:18,640
És Yu Linggel bitangul csetelünk.
379
00:22:18,720 --> 00:22:20,440
Komáljuk egymást....”
380
00:22:21,120 --> 00:22:24,440
„Ezen túl,
csak próbálok mindenkit megismerni.
381
00:22:24,520 --> 00:22:26,280
#KéstemABuliról.
382
00:22:26,360 --> 00:22:27,760
És te?
383
00:22:27,840 --> 00:22:31,240
Neked ki a barátod???”
Kérdőjel, kérdőjel, kérdőjel. Küld.
384
00:22:31,760 --> 00:22:36,440
Üzenet: „Bru és Yu Ling a kedvenceim!
Felkiáltójel.
385
00:22:36,520 --> 00:22:39,080
Ha ezután randizol Yu Linggel,
386
00:22:39,160 --> 00:22:41,880
adok néhány ötletet.” Nevető arc.
387
00:22:42,600 --> 00:22:45,560
Ó! Igen! Igen!
388
00:22:45,640 --> 00:22:48,720
Jó lenne amolyan nővér-kisöcsi féle
389
00:22:48,800 --> 00:22:53,280
kapcsolatot teremteni vele.
390
00:22:54,160 --> 00:22:56,320
Üzenet: „Yu Ling esetében,
391
00:22:56,840 --> 00:23:00,120
azt gondolom, hogy
kalandos első randit szeretne,
392
00:23:00,200 --> 00:23:02,360
úgyhogy kerüld a klisét...”
393
00:23:02,440 --> 00:23:05,720
„Természetesen, a javaslatom
a Szex Múzeum.”
394
00:23:05,800 --> 00:23:08,040
Kacsintó arc. Láng emoji.
395
00:23:08,760 --> 00:23:13,960
A szex múzeumra válaszolni kell.
Nem is tudtam, hogy van ilyen.
396
00:23:14,040 --> 00:23:16,440
Üzenet: „Szex múzeum?!?!
397
00:23:16,520 --> 00:23:19,240
Kérdőjel, felkiáltójel,
kérdőjel, felkiáltójel.
398
00:23:19,320 --> 00:23:22,440
Gőzöm nem volt, hogy van ilyen.
399
00:23:22,520 --> 00:23:25,320
Nagyon viccesnek hangzik egy első randira.
400
00:23:25,400 --> 00:23:26,560
Láng emoji.
401
00:23:26,640 --> 00:23:28,200
Talán te és Bru...”
402
00:23:28,280 --> 00:23:31,920
„Csatlakozhatnátok egy
#DuplaRandira. Az lenne ám a móka!”
403
00:23:32,440 --> 00:23:34,840
Az jó móka lenne.
404
00:23:34,920 --> 00:23:35,880
Oké. Kötődünk.
405
00:23:35,960 --> 00:23:39,760
Pont ezt akartam hallani,
406
00:23:39,840 --> 00:23:43,160
egy új szövetséget remélve.
407
00:23:43,240 --> 00:23:47,240
Nem hangzik kamuprofilosnak.
408
00:23:47,320 --> 00:23:51,040
Normális kölyöknek tűnik.
409
00:23:54,680 --> 00:23:57,560
Itt is van. Bumm!
410
00:23:57,640 --> 00:24:02,320
Brutól Alyssához, Alyssától Yu Linghez,
Yu Lingtől hozzám, tőlem Bruhoz.
411
00:24:02,400 --> 00:24:06,400
Ez itt egy ütős dolog lehet.
412
00:24:07,920 --> 00:24:10,040
Két fajta játékos van a Körben.
413
00:24:10,120 --> 00:24:14,760
Az egyik figyel, jegyzetel, taktikázik,
ahol csak lehet,
414
00:24:14,840 --> 00:24:16,400
és Frank.
415
00:24:18,000 --> 00:24:18,840
Oké.
416
00:24:19,360 --> 00:24:22,880
De látod, ez...
A cicim túl nagy ehhez.
417
00:24:22,960 --> 00:24:28,040
Bár fáj levenni erről a szemem,
valami izgalmasat kell mutatnom nektek.
418
00:24:42,320 --> 00:24:43,720
Te jó ég! Ez...
419
00:24:45,520 --> 00:24:47,680
Itt vagyok a Körben, bébi!
420
00:24:50,680 --> 00:24:52,280
Igen, bébi! A Kör!
421
00:24:52,360 --> 00:24:58,760
Itt vagyok! A Körben!
Látjátok!
422
00:24:58,840 --> 00:25:01,840
A Körben vagyok, bébi. Láthatod. Oké.
423
00:25:06,080 --> 00:25:08,200
Körbe kellett mennem, mert ez a kör.
424
00:25:08,760 --> 00:25:12,480
Mizu spanok? Eversen vagyok,
35 éves, a Georgiai Atlantából,
425
00:25:13,240 --> 00:25:14,680
cruise program-igazgató,
426
00:25:14,760 --> 00:25:17,920
és tíz éve a tengeren élek. #Sellőfiú.
427
00:25:20,360 --> 00:25:22,640
Én vagyok a szórakozás hangja.
428
00:25:22,720 --> 00:25:25,440
Rajtam áll a bál.
429
00:25:25,520 --> 00:25:28,480
Reggel én ébresztem őket
reggeli dalommal.
430
00:25:28,560 --> 00:25:32,400
Bumm, bumm, bumm
Szép jó reggelt
431
00:25:32,960 --> 00:25:35,440
Az ad energiát,
ha mások jól érzik magukat,
432
00:25:35,520 --> 00:25:38,200
mosolyognak, nevetnek,
amikor nem is várják,
433
00:25:38,280 --> 00:25:40,720
amíg nem finganak. Imádom.
Az a kedvencem.
434
00:25:42,040 --> 00:25:45,320
A Körbe mint önmagam lépek be.
435
00:25:45,400 --> 00:25:49,240
Miért? 35 évig gyakoroltam
Eversennek lenni. Mi más lehetnék?
436
00:25:50,600 --> 00:25:52,800
Mester kommunikátor vagyok.
437
00:25:52,880 --> 00:25:54,760
62 nemzetiséggel dolgozom,
438
00:25:54,840 --> 00:25:57,640
akiknek az angol harmadik,
vagy negyedik nyelve,
439
00:25:57,720 --> 00:25:59,840
és tudom, mitől lesznek boldogok.
440
00:25:59,920 --> 00:26:03,080
Fogom ezt hasznosítani a Körben?
Naná, 100%!
441
00:26:04,240 --> 00:26:08,360
Bumm, bumm, bumm
Megnyerem a Kört
442
00:26:10,680 --> 00:26:14,440
Kör nyisd meg a Dr. E tiszteletest!
443
00:26:16,240 --> 00:26:18,360
Kör nyisd meg a Prince fotót!
444
00:26:18,440 --> 00:26:22,040
Igen! Mit mond nektek ez a kép?
445
00:26:22,120 --> 00:26:23,880
Oké, nem látszik a szemem,
446
00:26:23,960 --> 00:26:27,200
de ha a profilomban látjátok,
tudjátok, a fickó jó fej!
447
00:26:27,280 --> 00:26:30,040
Legyen ez a második képem, Kör. Kösz.
448
00:26:33,440 --> 00:26:35,840
Tökély! Oké: „Kapcsolat státusz.”
449
00:26:35,920 --> 00:26:39,240
„Szingli, és kész flamingózni.”
450
00:26:39,320 --> 00:26:41,680
Mert hát...
A flamingó egy lábon áll.
451
00:26:41,760 --> 00:26:43,720
Keresi a párját... tehát szingli.
452
00:26:43,800 --> 00:26:46,640
Imádom, amikor a Kör új játékosokat küld.
453
00:26:47,720 --> 00:26:50,280
De tudjátok, mi jobb egy új játékosnál?
454
00:27:00,800 --> 00:27:06,360
Egy pillanat. Ez az arc ismerős.
Hol láttam ezelőtt?
455
00:27:07,760 --> 00:27:08,760
Aha!
456
00:27:11,280 --> 00:27:14,240
Hű!
457
00:27:14,320 --> 00:27:15,360
Ó!
458
00:27:17,640 --> 00:27:20,240
A Körben vagyok! Sikerült!
459
00:27:21,560 --> 00:27:24,760
Helló srácok! Trevor vagyok,
35 éves erő- és kondi-edző
460
00:27:24,840 --> 00:27:27,560
a New Yorki Brooklynból.
Éljen Brooklyn!
461
00:27:28,600 --> 00:27:32,040
Tudom, most azon filóztok,
honnan ismeritek az arcomat,
462
00:27:32,120 --> 00:27:35,280
pedig én vagyok az, az igazi Trevor.
463
00:27:35,360 --> 00:27:38,760
A nejem, DeLeesa használta a fotóimat
a második évadban.
464
00:27:38,840 --> 00:27:40,160
Imádni fogják Trevort.
465
00:27:40,240 --> 00:27:44,520
És bejött neki, mert ő lett a nyertes.
466
00:27:48,960 --> 00:27:51,440
DeLeesa és én fogadtunk,
hogy nyerni fogok,
467
00:27:51,520 --> 00:27:53,640
függetlenül attól, hogy kit játszom.
468
00:27:54,120 --> 00:27:56,600
Tehát, üdv a Körben Imani!
469
00:28:00,240 --> 00:28:02,960
DeLeesa barátjának a fotóit
használom a Körben,
470
00:28:03,040 --> 00:28:05,600
de új karaktert és történetet adtam neki.
471
00:28:05,680 --> 00:28:10,560
Négy nővel nőttem fel,
tehát ismerem a nőket.
472
00:28:10,640 --> 00:28:13,520
Viseltem sminket és női farmert.
473
00:28:13,600 --> 00:28:15,840
Van egy parókám, amit befontam.
474
00:28:16,520 --> 00:28:19,680
Gondolkodj úgy, mint egy nő,
ha nőt akarsz játszani.
475
00:28:20,240 --> 00:28:22,760
Száz százalék,
hogy én viszem haza a lóvét.
476
00:28:22,840 --> 00:28:26,880
DeLeesa a Kör királynője,
és most megérkezett a Kör királya!
477
00:28:28,520 --> 00:28:29,960
„Kapcsolati státusz.”
478
00:28:30,040 --> 00:28:33,520
Szingli lesz a lány.
479
00:28:33,600 --> 00:28:36,240
Oké, kivel flörtölhetek? Imádok flörtölni.
480
00:28:36,320 --> 00:28:38,880
Ez fontos része lesz a stratégiámnak.
481
00:28:38,960 --> 00:28:42,920
Remélhetőleg sikerül majd
szoros szövetségeket kötnöm.
482
00:28:43,000 --> 00:28:45,880
Ez tetszik.
Tetszik, ami itt van, Kör.
483
00:28:45,960 --> 00:28:47,400
Ez egy...
484
00:28:47,480 --> 00:28:50,440
Ez egy jó kapcsolat lesz. Tudom. Érzem.
485
00:28:51,040 --> 00:28:53,960
Én is érzem.
És türelmetlenül várom, édes.
486
00:28:54,040 --> 00:28:57,680
Két dolgot akarok mondani
másik újoncunknak, Eversennek.
487
00:28:57,760 --> 00:29:01,120
Egy: az egy váza.
Nem pohár, édesem.
488
00:29:01,200 --> 00:29:03,840
És kettő: Szokj hozzá ezekhez:
489
00:29:04,920 --> 00:29:05,800
„Riadó!”
490
00:29:05,880 --> 00:29:09,240
Amint leülök, máris riadó van?
491
00:29:09,320 --> 00:29:12,760
Az első riadóm! Hajrá!
492
00:29:15,360 --> 00:29:17,480
„Eversen és Imani,
mint új játékosok,
493
00:29:17,560 --> 00:29:19,640
mindketten adtok egy partit.
494
00:29:19,720 --> 00:29:22,440
Hé, valaki más is belépett a játékba?
495
00:29:22,960 --> 00:29:26,120
Ajjaj, szóval ketten vagyunk.
496
00:29:26,200 --> 00:29:28,160
Mi a... Ki az az Imani?
497
00:29:28,240 --> 00:29:30,640
Gondolom...
Aki Imanit ismerek, az lány.
498
00:29:31,560 --> 00:29:32,520
Már nem.
499
00:29:33,840 --> 00:29:37,000
„A többi játékosok eldöntik,
melyik partira mennek.”
500
00:29:37,080 --> 00:29:39,400
Ugyan már, Kör! Ne tedd ezt velem!
501
00:29:39,480 --> 00:29:44,880
Ha nem állnak sorba a partimhoz,
pipa leszek.
502
00:29:45,640 --> 00:29:47,160
„Csak egyre mehetnek el?”
503
00:29:48,080 --> 00:29:49,760
Kör, ne izélj már!
504
00:29:50,600 --> 00:29:55,200
„Csak azokkal a játékosokkal csetelhetsz,
akik eljönnek a partidra.”
505
00:29:55,280 --> 00:29:58,480
Ettől ideges lettem.
Mi van, ha senki sem jön?
506
00:30:00,160 --> 00:30:03,560
„Eversen,
te egy tenger alatti partit adsz.”
507
00:30:03,640 --> 00:30:08,240
Az jó, az nekem való!
Sellőfiú! Halak jegye.
508
00:30:08,760 --> 00:30:11,320
Imani,
te egy tóga parti házigazdája leszel.
509
00:30:11,400 --> 00:30:16,080
Ó! Ez már igen!
Ki ne akarna tóga partira menni?
510
00:30:16,160 --> 00:30:20,320
Imani tóga partija egy klasszikus parti.
511
00:30:20,400 --> 00:30:22,000
De a tenger alatt,
512
00:30:22,520 --> 00:30:24,960
víz alatt lélegzel és
gyönyörűek a színek.
513
00:30:25,040 --> 00:30:29,320
Átúszom közöttetek. Meglátjátok.
Oldalazva farokcsapással.
514
00:30:29,400 --> 00:30:31,160
Alig várom a jelmezemet!
515
00:30:31,760 --> 00:30:34,680
Úgy fogok kinézni, mint egy görög isten.
Gyúrtam.
516
00:30:34,760 --> 00:30:36,880
Ma még nem gyúrtam, de sebaj.
517
00:30:38,880 --> 00:30:41,960
„Készítsetek meghívót a partitokra!”
518
00:30:42,040 --> 00:30:44,400
- Rajta!
- Nálam nem ad jobb partit.
519
00:30:45,520 --> 00:30:48,520
„Meghívlak egy tengeralatti partira.”
Parti szlogen:
520
00:30:48,600 --> 00:30:53,240
Sasold a sellőket.
521
00:30:53,800 --> 00:30:58,760
„Meghívlak egy tóga partira.”
Parti szlogen: Istenek és istennők.
522
00:30:58,840 --> 00:30:59,800
Ezt szeretem.
523
00:30:59,880 --> 00:31:03,960
Vagy írhatnánk azt: „Aki nem tud úszni,
az is bejutsz.” Nem.
524
00:31:04,040 --> 00:31:08,640
„Gyere! Ez a parti lesz a világ teteje!”
525
00:31:08,720 --> 00:31:12,400
„Gyere, és élvezd a tenger ringatását!”
526
00:31:13,640 --> 00:31:17,240
Nem tudom, mit tervez Eversen,
de „Istenek és istennők”? Ugye?
527
00:31:17,320 --> 00:31:20,400
Van ennél magasabb szint?
528
00:31:21,400 --> 00:31:23,320
Ha már magas szintről beszélünk,
529
00:31:23,400 --> 00:31:26,960
akarjátok látni Brut, aki pingpong labdát
próbál pattogtatni?
530
00:31:27,480 --> 00:31:30,480
Jó, jó, jó! Ó, istenem!
531
00:31:33,960 --> 00:31:35,760
Ez az!
532
00:31:36,360 --> 00:31:40,520
Ezt üzenem a gyerekeknek.
Ne adjátok fel! Próbálkozzatok!
533
00:31:41,240 --> 00:31:42,520
Vagy ezt?
534
00:31:42,600 --> 00:31:44,240
Ezt nézzétek!
535
00:31:44,320 --> 00:31:46,880
Nézzük édesem, nézzük.
536
00:31:48,880 --> 00:31:50,600
Miközben kamu Carol
537
00:31:50,680 --> 00:31:52,920
bemutatja a mulatás netovábbját,
538
00:31:53,000 --> 00:31:58,880
Rachel elmerül a történelem legősibb
stratégiai játékában,
539
00:31:58,960 --> 00:32:00,680
ami király,
mert Nathan hívja,
540
00:32:00,760 --> 00:32:02,440
akinek a stratégia mindene.
541
00:32:02,520 --> 00:32:04,560
Fedezzük egymást.
542
00:32:04,640 --> 00:32:06,200
Egyszerre érkeztünk,
543
00:32:06,280 --> 00:32:10,480
és ha újonc-szövetséget létesítünk,
544
00:32:10,560 --> 00:32:13,520
erős kettős lehetünk.
545
00:32:17,560 --> 00:32:20,560
„Nathan meghív egy magánbeszélgetésre.”
546
00:32:21,320 --> 00:32:25,800
Fogadok, a pörköltem megfeküdte a gyomrát.
547
00:32:25,880 --> 00:32:29,880
Üzenet: „Rachel, #ÚjoncTársam.
548
00:32:29,960 --> 00:32:31,360
Úgy érzem, napról napra
549
00:32:31,440 --> 00:32:34,480
egyre kevesebbet tudok a csoportról.
550
00:32:34,560 --> 00:32:36,000
Mivel mi később jöttünk,
551
00:32:36,080 --> 00:32:39,480
jó lenne, ha vigyáznánk egymásra.”
552
00:32:39,560 --> 00:32:42,120
„#LekéstükAPartit.”
553
00:32:42,640 --> 00:32:44,520
Oké, ez oltári jó.
554
00:32:44,600 --> 00:32:47,360
Annyira jó, és benne vagyok.
555
00:32:47,440 --> 00:32:50,960
Persze, ha bárki meg akar védeni,
azt hagyom.
556
00:32:51,040 --> 00:32:53,200
Van belőlem elég.
557
00:32:53,840 --> 00:32:55,800
Össze kell tartanunk.
558
00:32:55,880 --> 00:32:58,000
Hülyék lennénk, ha nem tennénk.
559
00:32:58,840 --> 00:33:00,440
És Rachel nem hülye.
560
00:33:00,920 --> 00:33:05,920
Üzenet: „Haver!!
Felkiáltójel. Felkiáltójel.
561
00:33:06,000 --> 00:33:08,720
Nagy kösz, hogy megkerestél.
562
00:33:08,800 --> 00:33:14,240
Örülök, hogy dumálhatunk
a pörkölt után is.
563
00:33:14,320 --> 00:33:18,200
Remélem, nem vetted szívedre,
amit mondtam.”
564
00:33:18,280 --> 00:33:21,760
„Felejtsük el ami eddig történt.
565
00:33:21,840 --> 00:33:26,520
Újoncok fogjanak össze, igaz?”
566
00:33:28,400 --> 00:33:31,280
Pont ezt akartam hallani.
567
00:33:31,360 --> 00:33:34,880
Rachel, mintha a jegyzeteimből olvasnál.
568
00:33:36,200 --> 00:33:37,760
Oké, oké, oké.
569
00:33:37,840 --> 00:33:40,480
Üzenet: „LOL. Ugyan, dehogy!
570
00:33:40,560 --> 00:33:43,040
A pörkölted nagyon szellemes volt,
571
00:33:43,560 --> 00:33:48,840
és 100% egyetértek mindennel,
amit Carolről mondtál.
572
00:33:48,920 --> 00:33:51,560
Örülök, hogy végre valaki kimondta.”
573
00:33:54,840 --> 00:33:57,600
Ez az, Nathan!
574
00:33:57,680 --> 00:34:00,480
Látod, erről beszélek! Igen.
575
00:34:00,560 --> 00:34:05,400
Üzenet: „Szeretem, ahogy gondolkodsz,
és abszolút veled vagyok.”
576
00:34:05,480 --> 00:34:07,960
#ÚjoncokEgyesüljetek.
577
00:34:08,040 --> 00:34:10,840
Kérlek, most ne etess!
578
00:34:10,920 --> 00:34:12,320
Legyél őszinte,
579
00:34:12,400 --> 00:34:15,680
és halálos kettős lehetünk a játékban.
580
00:34:16,400 --> 00:34:18,080
Felemelték a tétet.
581
00:34:18,160 --> 00:34:20,440
Kiválóan kell játszanom,
582
00:34:20,520 --> 00:34:25,320
és Rachel, vagy bármilyen új játékos
aki még jöhet,
583
00:34:25,400 --> 00:34:27,840
döntő lehet Nathan számára.
584
00:34:30,880 --> 00:34:33,080
Ahogy leszáll az este a Körben,
585
00:34:33,160 --> 00:34:37,040
az új játékosok kipakolják
a legfontosabbakat,
586
00:34:37,120 --> 00:34:41,240
ruhákat, piperecuccukat,
és egy rakás trópusi gyümölcsöt.
587
00:34:41,320 --> 00:34:44,960
És mielőtt bekapcsolják a kötelező
Kör hirdetőtáblákat,
588
00:34:45,040 --> 00:34:47,520
ideje kiküldeni a meghívókat.
589
00:34:49,120 --> 00:34:50,720
- „Riadó!
- „Egy riadó!”
590
00:34:50,800 --> 00:34:52,920
A francba, kislány. Már megint.
591
00:34:53,000 --> 00:34:55,360
Mi az, Kör?
Most mit akarsz?
592
00:34:57,720 --> 00:35:00,400
„Két új játékos csatlakozott a Körhöz”?
593
00:35:01,520 --> 00:35:03,120
Azta!
594
00:35:03,200 --> 00:35:04,800
Két új játékos?
595
00:35:06,480 --> 00:35:09,840
„Ma este mindkettő partit fog adni.”
596
00:35:09,920 --> 00:35:13,960
Ez már döfi!
Imádok egy jó partit! Hej!
597
00:35:14,920 --> 00:35:18,680
„De csak az egyikre mehettek el.”
598
00:35:18,760 --> 00:35:20,000
Két parti van.
599
00:35:20,080 --> 00:35:22,040
és azonnal rossz kapcsolatod lesz
600
00:35:22,120 --> 00:35:24,040
azzal, akiére nem mész el.
601
00:35:25,320 --> 00:35:28,320
„Mindkét meghívó a Hírfolyamban van.”
602
00:35:28,400 --> 00:35:30,240
Van valami témájuk?
603
00:35:30,320 --> 00:35:33,160
Kör, vigyél a Hírfolyamhoz.
604
00:35:34,360 --> 00:35:37,400
Ó! Sikkes. Oké.
605
00:35:37,480 --> 00:35:40,200
„Meghívlak egy tóga partira!”
606
00:35:40,280 --> 00:35:42,800
„Várok minden szexi istent és istennőt!”
607
00:35:42,880 --> 00:35:46,240
„Isteni kicsapongás lesz!”
608
00:35:46,320 --> 00:35:50,280
Ez a kulcsszó számomra, bébi.
Máris érdekel.
609
00:35:50,360 --> 00:35:54,040
„Gyere el,
ha a világ tetején akarsz bulizni!”
610
00:35:54,120 --> 00:35:56,120
Garantálom, hogy Nathan ott lesz.
611
00:35:56,200 --> 00:35:58,520
Nathan imádja a tóga partit.
612
00:35:58,600 --> 00:36:00,600
A következő meghívónak nehéz lesz.
613
00:36:00,680 --> 00:36:04,440
Kör, nyisd ki
a tengeralatti parti meghívóját.
614
00:36:08,000 --> 00:36:10,080
„Meghívó egy tengeralatti partira!”
615
00:36:10,160 --> 00:36:13,320
„Sasold a sellőket!”
616
00:36:13,400 --> 00:36:16,400
„Minél nedvesebb, annál kedvesebb!”
617
00:36:16,480 --> 00:36:20,000
„Gyere, és élvezd a tenger ringatását!”
618
00:36:20,080 --> 00:36:21,560
Úszószemüveget is kapok?
619
00:36:22,360 --> 00:36:26,080
„El kell döntened,
melyik partira akarsz menni.”
620
00:36:26,160 --> 00:36:28,160
Nem tudom, mit válasszak.
621
00:36:28,240 --> 00:36:31,520
Ez a döntés befolyásolhatja
a játék hátralevő részét.
622
00:36:31,600 --> 00:36:34,960
Remélem, az embereimmel partizhatok,
623
00:36:35,040 --> 00:36:37,320
de az sem lenne a világ vége,
624
00:36:37,400 --> 00:36:40,040
ha olyanokkal lennék,
akiket még nem ismerek.
625
00:36:40,680 --> 00:36:41,760
Azt hiszem, tudom.
626
00:36:43,360 --> 00:36:45,640
Miután megoldották
az apró problémát,
627
00:36:45,720 --> 00:36:47,440
hogy melyik partira menjenek,
628
00:36:47,520 --> 00:36:49,760
eljött az idő egy fontos döntésre:
629
00:36:49,840 --> 00:36:51,240
Mit fognak viselni?
630
00:36:52,720 --> 00:36:56,360
- „A parti felszerelés...”
- „...az ajtótok előtt van!
631
00:36:56,440 --> 00:36:58,000
Parti! Gyerünk!
632
00:36:59,560 --> 00:37:00,520
Aha.
633
00:37:00,600 --> 00:37:02,040
Még egy Kör doboz!
634
00:37:02,120 --> 00:37:03,400
Te jó ég!
635
00:37:03,480 --> 00:37:04,600
Partiiii!
636
00:37:04,680 --> 00:37:05,760
Lássuk!
637
00:37:08,880 --> 00:37:11,840
Hamarosan megtudjuk, ki,
melyik partit választotta,
638
00:37:11,920 --> 00:37:13,040
de addig is,
639
00:37:13,120 --> 00:37:15,920
nézzünk be a házigazdákhoz!
640
00:37:16,000 --> 00:37:21,240
Hölgyeim és uraim,
megérkezett istennőtök!
641
00:37:21,320 --> 00:37:23,000
Várom vendégeim érkezését
642
00:37:24,440 --> 00:37:27,200
„Játékosok, partira fel!”
Ez az, bébi!
643
00:37:28,480 --> 00:37:30,680
„Tengeralatti party cset.” Oké.
644
00:37:30,760 --> 00:37:33,560
Úgy látszik, egyedül vagyok. Oké.
645
00:37:33,640 --> 00:37:36,400
Rendben, nincs ok a pánikra.
646
00:37:36,480 --> 00:37:37,560
BRU BELÉP A CSETBE
647
00:37:37,640 --> 00:37:40,080
Bru! Vagy Bra? Mizu, Bra?
648
00:37:41,280 --> 00:37:42,240
Ez a...
649
00:37:43,280 --> 00:37:45,080
Csak én és Eversen?
650
00:37:48,200 --> 00:37:49,320
Rachel.
651
00:37:49,400 --> 00:37:52,560
Rachel belép a Tengeralatti parti csetbe.
652
00:37:52,640 --> 00:37:57,200
Oké, itt van Rachel. Hála istennek.
Már... majdnem mondtam valamit.
653
00:37:58,440 --> 00:38:02,240
Szuper. Szeretnek divatosan késni.
654
00:38:07,560 --> 00:38:09,360
Csak én és Bru.
655
00:38:10,880 --> 00:38:13,720
Akkor is partizunk.
Emiatt nem aggódom.
656
00:38:13,800 --> 00:38:16,160
Kettő nem rossz.
De négy jobb lenne.
657
00:38:16,240 --> 00:38:19,640
Ezek szerint mindenki más
a másik partin van?
658
00:38:19,720 --> 00:38:22,800
Jó, hogy kérded.
Éppen meg akartam nézni.
659
00:38:24,080 --> 00:38:25,920
„Tóga parti cset.”
660
00:38:26,000 --> 00:38:27,040
Hol van mindenki?
661
00:38:29,520 --> 00:38:30,960
Carol!
662
00:38:31,040 --> 00:38:33,120
Kör, partizni akarok!
663
00:38:33,200 --> 00:38:36,440
Nem tudom, látjátok-e ezt,
de jó szórakozást!
664
00:38:37,160 --> 00:38:38,000
Alyssa!
665
00:38:38,080 --> 00:38:40,520
Imani.
666
00:38:40,600 --> 00:38:42,040
Oké.
667
00:38:43,360 --> 00:38:44,280
Megvan Nathan,
668
00:38:44,360 --> 00:38:46,600
Yu Ling is eljött.
669
00:38:46,680 --> 00:38:48,760
Imani? Milyen szexi név!
670
00:38:49,840 --> 00:38:52,360
Igen! Frank belépett a Tóga parti csetbe!
671
00:38:52,440 --> 00:38:55,640
Üdv a Kör családban, bébi!
Remélem jót partizunk.
672
00:38:55,720 --> 00:39:00,680
Lássuk csak! Tehát a másik partin csak
az új játékos, Bru és Rachel van? Hű.
673
00:39:00,760 --> 00:39:03,680
Kör, mutasd Imani profilját!
674
00:39:05,240 --> 00:39:09,160
„Brooklynban született és nevelkedett”
Alma emoji.
675
00:39:09,240 --> 00:39:12,440
„Kos vagyok.” Éljen a Kos!
676
00:39:12,520 --> 00:39:15,640
„Szeretek segíteni, és vasárnap reggel
tequilát inni.”
677
00:39:15,720 --> 00:39:17,560
Tetszel, testvér.
678
00:39:17,640 --> 00:39:19,840
Jóban leszünk.
679
00:39:19,920 --> 00:39:22,520
„Imádja az olasz kaját.” Óriási.
680
00:39:22,600 --> 00:39:25,240
„Bor-rajongó.” Hogyne!
681
00:39:25,320 --> 00:39:29,960
Te jó ég! Imani gyönyörű!
682
00:39:30,040 --> 00:39:33,160
„Másfél méteres,
és egy szex terapeuta asszisztense.”
683
00:39:33,240 --> 00:39:35,280
„#KicsiÉsPikáns.”
684
00:39:35,960 --> 00:39:37,720
Kamuprofilt szagolok.
685
00:39:37,800 --> 00:39:39,800
Talán csak rossz a lelkiismeretem,
686
00:39:39,880 --> 00:39:42,800
de Alyssa nagyon kamunak tűnik.
687
00:39:42,880 --> 00:39:46,240
Kör, vigyél vissza a Tóga parti csetbe.
688
00:39:47,760 --> 00:39:50,040
Imani vagy. Nem Trevor.
689
00:39:50,120 --> 00:39:52,400
Menni fog. Rajta!
690
00:39:52,480 --> 00:39:57,000
Oké. Imani gépel.
Lássuk, mint mond!
691
00:39:57,600 --> 00:40:00,600
Imani: „Helló szerelmeim,
annyira izgatott vagyok,
692
00:40:00,680 --> 00:40:02,480
hogy az én partimra jöttetek!”
693
00:40:02,560 --> 00:40:04,760
„Helyesen döntöttetek!
694
00:40:04,840 --> 00:40:08,600
#TógaTequilaTe!”
695
00:40:08,680 --> 00:40:12,600
Imádom! Üzenjünk neki!
Ez izgalmas, bébi.
696
00:40:12,680 --> 00:40:16,160
Frank: „Igen, tóga, tequila, te.”
697
00:40:16,240 --> 00:40:19,320
Kiváló! látjátok, tudtam,
hogy erre harapni fog.
698
00:40:19,400 --> 00:40:22,120
„Úgy örülök, hogy itt vagy, Imani,
és köszönöm,
699
00:40:22,200 --> 00:40:24,240
hogy egy partival
mutatkozol be.
700
00:40:24,320 --> 00:40:28,440
Mindenki jól érzi magát, bébi,
ez aztán a parti!
701
00:40:29,040 --> 00:40:30,640
De addig nem parti a parti,
702
00:40:30,720 --> 00:40:33,400
amíg nem kémlelted ki
az új játékosokat, igaz?
703
00:40:33,480 --> 00:40:35,280
Rachel, te kezded, jó?
704
00:40:35,360 --> 00:40:37,720
Kör, vigyél Eversen profiljához!
705
00:40:39,040 --> 00:40:42,960
Igen, Eversen!
Miért bámul így rám?
706
00:40:43,680 --> 00:40:47,120
Eversen 35 éves. Cruise program-igazgató.
707
00:40:47,200 --> 00:40:51,360
„Imádom apám vicceit!”
Haver, én vagyok a rossz viccek királya!
708
00:40:51,440 --> 00:40:53,200
„25 éves rádió műsorvezető.”
709
00:40:53,280 --> 00:40:56,000
Nagy dumás. Én is.
Ez menni fog.
710
00:40:56,080 --> 00:41:02,280
„A szerelem bolygójáról.
#ADHDASzupererőm.” Ezt megértem.
711
00:41:02,840 --> 00:41:04,160
Kilóg a popsi!
712
00:41:04,240 --> 00:41:09,120
Egy lány, aki előveszi a popsiját
ilyen hidegben, az parti-csaj, igaz?
713
00:41:09,200 --> 00:41:12,760
Kapcsolat státusz: szingli,
és ott a táncos emoji.
714
00:41:12,840 --> 00:41:15,560
Oké, szép. Ezt bírom.
Befigyel.
715
00:41:15,640 --> 00:41:18,040
Kör, vigyél vissza
a Tengeralatti csetbe!
716
00:41:19,320 --> 00:41:21,640
Kör, üzenet:
717
00:41:22,240 --> 00:41:26,440
Ez az! Üzenet Eversentől!
Kezdődik a parti!
718
00:41:26,520 --> 00:41:28,800
„Mizu skacok?
Örülök, hogy látlak.
719
00:41:28,880 --> 00:41:31,920
Kösz, hogy eljöttetek
a Tengeralatti partira!”
720
00:41:32,000 --> 00:41:34,080
Mosolygó emoji.#Sellőfiú.
721
00:41:34,160 --> 00:41:35,920
„Ez az első estém a Körben,
722
00:41:36,000 --> 00:41:38,560
és örülök, hogy egy partival kezdhetem.”
723
00:41:38,640 --> 00:41:41,760
Adj öt bulikalap emojit,
724
00:41:41,840 --> 00:41:45,720
és két Patrick Swayze
táncoló emojit.
725
00:41:45,800 --> 00:41:47,840
Tetszik a lelkesedése.
726
00:41:47,920 --> 00:41:50,480
Nem dühös, hogy nincsenek sokan.
727
00:41:50,560 --> 00:41:52,720
Csak. „Örülök, hogy itt vagyok.”
728
00:41:52,800 --> 00:41:56,480
Üzenet: „Eversen! Üdv a családban!
729
00:41:56,560 --> 00:42:01,320
Örülök, hogy ez egy #IntimEsemény.
730
00:42:01,400 --> 00:42:04,560
Így sokkal jobban megismerhetlek.”
731
00:42:04,640 --> 00:42:07,960
„A dekoráció mindent felülmúl! Igeeen!”
732
00:42:08,040 --> 00:42:11,560
Üzenet: „Mizu, Eversen?
Jó találkozni.”
733
00:42:11,640 --> 00:42:14,560
„Hallom szereted a régi vicceket, vessző,
itt egy:
734
00:42:14,640 --> 00:42:16,640
„Hogy hívják az éhes bálnát?...
735
00:42:18,480 --> 00:42:24,200
„Zabálna!... Zabálna!”
736
00:42:24,280 --> 00:42:27,040
Ez nagyon vicces.
Azaz egyáltalán nem vicces.
737
00:42:27,120 --> 00:42:28,960
Imádom ezt az ócska viccet.
738
00:42:29,440 --> 00:42:32,160
Tudjátok, mi jobb a rossz vicceknél
egy partin?
739
00:42:32,240 --> 00:42:34,200
A rossz tánc, édesem.
740
00:42:34,280 --> 00:42:36,960
Egy icipici Monica életemben
741
00:42:50,760 --> 00:42:55,360
Látjátok a világosságot?
Látjátok mi folyik?
742
00:43:03,520 --> 00:43:05,760
Elvadulnak a dolgok
a tenger alatt,
743
00:43:05,840 --> 00:43:08,560
de a Tóga parti rátesz még egy lapáttal,
744
00:43:08,640 --> 00:43:12,320
amikor az ógörög szobrokra
terelődik a szó.
745
00:43:12,400 --> 00:43:15,640
Üzenet: „Oké, egy kérdés mindenkinek:
746
00:43:15,720 --> 00:43:20,920
Ha isten, vagy istennő lennél,
mi lenne a szexi szobrod póza?”
747
00:43:21,000 --> 00:43:22,200
Küld.
748
00:43:22,280 --> 00:43:23,840
Ez tetszik. Jó kérdés.
749
00:43:23,920 --> 00:43:27,520
Mi lenne a szexi szoborpózom?
750
00:43:27,600 --> 00:43:30,640
Imani póza ez lenne...
751
00:43:30,720 --> 00:43:33,120
Oda kell állni. Mint Beyonce,
752
00:43:33,200 --> 00:43:37,200
amikor farkasszemet néz a tömeggel.
Kihívóan.
753
00:43:37,280 --> 00:43:39,800
Ennél szexibb pózt nem tudok.
754
00:43:39,880 --> 00:43:41,120
Ez lenne az enyém.
755
00:43:41,200 --> 00:43:42,640
Alyssa olyan lenne...
756
00:43:42,720 --> 00:43:46,680
Mint egy fa. Azt hiszem, ez egy fa.
757
00:43:46,760 --> 00:43:51,240
Üzenet: „Ó, csajszi, én Beyonce
csípőre tett kezű erőpózát választom.”
758
00:43:51,320 --> 00:43:55,880
Üzenet: „Az én szexi szobrom póza
nagyon illetlen, de felejthetetlen.”
759
00:43:55,960 --> 00:43:57,080
Sírva nevető emoji.
760
00:43:57,160 --> 00:43:58,960
„Lil' Kim híres póza lenne,
761
00:43:59,040 --> 00:44:01,640
ahogy leguggol, tágra nyitott térdekkel.”
762
00:44:01,720 --> 00:44:06,320
Ez az. Leguggol, szétállnak a térdei.
Mint...
763
00:44:07,240 --> 00:44:09,600
Nagyon belátni.
764
00:44:09,680 --> 00:44:12,240
Frank zseniális.
765
00:44:12,320 --> 00:44:15,680
Üzenet: „Az én szexi szobrom
a Gondolkodó lenne,
766
00:44:15,760 --> 00:44:17,680
főleg, mert magas, kigyúrt,
767
00:44:17,760 --> 00:44:20,160
és ennyi gondolkodással
csak kisütötte,
768
00:44:20,240 --> 00:44:21,680
hogyan találjon állást.”
769
00:44:21,760 --> 00:44:24,160
„#LehetIzmokkalPénztKeresni?”
770
00:44:24,240 --> 00:44:26,840
Az ez. Így megy, igaz?
Itt is van.
771
00:44:27,800 --> 00:44:31,560
Ez az üzenet illik Nathan profiljába.
772
00:44:31,640 --> 00:44:34,760
Az állásra és az izmokra koncentrálunk.
773
00:44:34,840 --> 00:44:36,960
Ez nem egy rossz póz,
774
00:44:37,640 --> 00:44:41,640
de az indoklás nagyon bunkó.
775
00:44:41,720 --> 00:44:44,600
Van más oldala is,
vagy ennyi az egész?
776
00:44:44,680 --> 00:44:48,720
Emlékszem, 22-éves koromban
az én pózom az Ivó lett volna.
777
00:44:48,800 --> 00:44:51,680
Üzenet: „Nathan, azt hiszem azt írtad:...”
778
00:44:51,760 --> 00:44:54,840
„...'Lehet Yu Linggel szőlőt etetni?'
Nem.”
779
00:44:56,640 --> 00:44:57,480
Ez vicces.
780
00:44:57,560 --> 00:45:00,720
Ezt nem mondhatta!
781
00:45:00,800 --> 00:45:04,000
Szerencséd van.
Itt a szőlő, amivel etetlek.
782
00:45:04,880 --> 00:45:06,240
Ahogy kívánod.
783
00:45:06,840 --> 00:45:09,960
Üzenet: „LOLLL, három L-lel.
784
00:45:10,040 --> 00:45:12,760
Yu Ling!!! Három felkiáltójel.
785
00:45:12,840 --> 00:45:15,600
Imani, isten hozott a #Kör családban...”
786
00:45:15,680 --> 00:45:20,120
„Nyilvánvalóan őrültek vagyunk,
és örülünk, hogy velünk vagy.”
787
00:45:20,200 --> 00:45:22,280
Én is örülök, hogy itt vagyok.
788
00:45:22,920 --> 00:45:24,520
Értékelem a szeretetet.
789
00:45:25,640 --> 00:45:28,960
„A Tóga parti ezennel véget ért.”
790
00:45:29,040 --> 00:45:33,600
Mindenhol szorít valami, édesem.
Ideje levenni ezt a tógát.
791
00:45:36,040 --> 00:45:36,920
Ez jó volt.
792
00:45:39,200 --> 00:45:44,280
Két új játékos, istenek, istennők,
sellőfiúk és Bru búvárszemüvegben.
793
00:45:44,360 --> 00:45:48,080
A játékosoknak izgalmas napja volt..
794
00:45:48,720 --> 00:45:49,600
A nyelvem.
795
00:45:50,160 --> 00:45:54,080
De a Kör még egy ajándékot ad
a partizóknak.
796
00:45:57,120 --> 00:46:00,240
„Riadó”? Micsoda?
797
00:46:00,320 --> 00:46:02,520
Hű! Ez mi lehet?
798
00:46:02,600 --> 00:46:05,440
Most volt a parti.
Aludni készülök.
799
00:46:05,520 --> 00:46:07,040
A francba, kislány!
800
00:46:07,120 --> 00:46:10,920
Tudhattam volna, hogy jön még valami
a parti után.
801
00:46:11,000 --> 00:46:13,920
Kör, miért csinálod ezt?
Olyan jó esténk volt.
802
00:46:16,640 --> 00:46:18,360
„A Kör ezzel teljes.”
803
00:46:18,440 --> 00:46:20,240
Oké!
804
00:46:20,320 --> 00:46:23,080
Ide is eljutottunk, édesem!
805
00:46:23,160 --> 00:46:26,200
Ez jó jel.
Tehát nem lesz több új játékos.
806
00:46:26,280 --> 00:46:30,320
Ez mindenki.
Ennyi volt, ennyi lesz.
807
00:46:32,720 --> 00:46:35,680
„A nyertes közöttetek van!”
808
00:46:36,640 --> 00:46:37,840
Ez az, bébi!
809
00:46:37,920 --> 00:46:41,120
A nyertes itt van, Kör!
Itt áll előtted!
810
00:46:41,200 --> 00:46:43,320
Nemcsak a végjátékban vagyunk,
811
00:46:43,400 --> 00:46:47,000
de a díj 150 000 dollár.
812
00:46:47,080 --> 00:46:49,920
Mehet a játék. Eversen nyerni fog.
813
00:46:50,000 --> 00:46:53,320
Én leszek a győztes,
és a célig meg sem állok.
814
00:46:53,400 --> 00:46:56,640
Hazaviszem a pénzt, bármi történjen is.
815
00:46:56,720 --> 00:46:59,800
Nem érdekelnek a többi játékosok.
816
00:47:34,960 --> 00:47:39,880
A feliratot fordította: Endre