1 00:00:08,760 --> 00:00:12,240 Megvan az influenszerek nehéz döntése, hogy kit tiltanak ki, 2 00:00:12,320 --> 00:00:14,960 de Yu Lingnek még nehezebb lesz, 3 00:00:15,480 --> 00:00:21,160 mert, mint első helyezettnek, személyesen kell elvinnie a rossz hírt. 4 00:00:21,240 --> 00:00:23,360 Mi ez? Valami beteg vicc? 5 00:00:23,440 --> 00:00:25,800 Jaj istenem! Rosszul érzem magam. 6 00:00:27,200 --> 00:00:31,000 „Egy influenszer úton van, hogy valamelyikteket kitiltsa.” 7 00:00:31,080 --> 00:00:33,800 A rohadt életbe! 8 00:00:33,880 --> 00:00:36,320 Rémisztő! 9 00:00:38,360 --> 00:00:40,040 Brutális! 10 00:00:40,120 --> 00:00:41,560 Mondok egy kis imát. 11 00:00:43,040 --> 00:00:47,480 De jó, hogy immunis vagyok! Beleőrülnék ebbe. 12 00:00:55,840 --> 00:00:57,600 Nem lehetek én. 13 00:00:58,080 --> 00:01:00,400 Ez rossz jel. Csak két teás zacskóm van. 14 00:01:00,480 --> 00:01:02,640 Csupa jó rezgéseket küldök. 15 00:01:25,240 --> 00:01:31,120 Crissa! Yu Ling vagyok. Sajnálom! Ki vagy tiltva. 16 00:01:32,360 --> 00:01:34,320 - Jaj ne... - Semmi baj. 17 00:01:34,400 --> 00:01:36,200 Crissa, megölelhetlek? 18 00:01:36,280 --> 00:01:37,320 Aha. 19 00:01:37,840 --> 00:01:42,680 Jaj, ne! 20 00:01:42,760 --> 00:01:44,800 - Ülj le! - Nem! 21 00:01:44,880 --> 00:01:46,240 Mondd meg, miért. 22 00:01:46,800 --> 00:01:48,560 Istenem! 23 00:01:48,640 --> 00:01:49,640 Mondd meg, miért. 24 00:01:50,880 --> 00:01:54,920 Harcolni akartam érted, és harcoltam is. 25 00:01:55,000 --> 00:01:56,600 Megmondtam őszintén, 26 00:01:56,680 --> 00:01:59,880 „Azt mondta, megvédett, mikor nem is voltam ott.” 27 00:01:59,960 --> 00:02:01,920 Komolyan mondtam. Száz százalék. 28 00:02:02,000 --> 00:02:04,200 És tudtam, és mondtam: „Ezt mondta!” 29 00:02:04,280 --> 00:02:06,320 És Alyssa azt válaszolta: 30 00:02:06,400 --> 00:02:11,720 „Oké, de nem mutatja a kártyáit. 31 00:02:11,800 --> 00:02:15,120 - Nem tudom milyen játékot játszik.” - Alyssa nem kedvel. 32 00:02:15,200 --> 00:02:17,640 - Tényleg? Gondolod? - Igen, gondolom. 33 00:02:17,720 --> 00:02:19,080 Esküszöm, így volt. 34 00:02:19,760 --> 00:02:22,400 Azt hiszem, Alyssa és Bru félnek tőlem. 35 00:02:22,480 --> 00:02:26,840 Igazad van, mert ő és Bru... Azt mondta: „Imádom Brut!” 36 00:02:26,920 --> 00:02:29,840 Én meg: „Tényleg?” És a pörköltben... 37 00:02:30,720 --> 00:02:34,720 Szerinted egy „kedves fiú” ilyen brutális lenne? 38 00:02:34,800 --> 00:02:36,640 - Ezt mondom. - Nem tudom. 39 00:02:36,720 --> 00:02:39,960 Amikor bejutottál... biztonságban éreztem magam, 40 00:02:40,480 --> 00:02:43,160 mert, „jót dumáltunk, meg minden.” 41 00:02:43,240 --> 00:02:45,960 De aztán arra gondoltam: 42 00:02:46,040 --> 00:02:49,280 „Sosem lehet tudni, mert Alyssa meggyőzheti.” 43 00:02:49,360 --> 00:02:52,000 Jaj istenem! Így történt. 44 00:02:56,960 --> 00:03:00,000 Sokkal nehezebb volt, mint hittem. 45 00:03:01,520 --> 00:03:02,400 Istenem. 46 00:03:08,960 --> 00:03:10,840 Köszönöm, édes istenem! 47 00:03:13,040 --> 00:03:14,400 Jó isten! 48 00:03:15,960 --> 00:03:16,880 Ennyi. 49 00:03:17,520 --> 00:03:21,080 Ez volt a legrémisztőbb cucc! 50 00:03:21,680 --> 00:03:23,760 A két lány bement oda. 51 00:03:23,840 --> 00:03:27,120 Nem tudom, mit mondtak. Nem is érdekel, mit mondtak, 52 00:03:27,640 --> 00:03:28,880 csak egyet tudok. 53 00:03:30,160 --> 00:03:34,320 Emlékeztek, hogy megvédtem őket, és viszonozták ezt. 54 00:03:37,560 --> 00:03:40,040 Mit gondolsz Rachelről és Nathanről? 55 00:03:40,120 --> 00:03:41,480 Nathannek tetszel. 56 00:03:41,560 --> 00:03:45,520 Mondtam, „Oké, hajts rá!” Tudod, hogy megy ez, nem? 57 00:03:45,600 --> 00:03:48,640 De úgy érzem, Nathan tud lojális lenni. 58 00:03:48,720 --> 00:03:50,160 - Csapatjátékos. - Aha. 59 00:03:50,800 --> 00:03:52,520 Szóval benne van, 60 00:03:52,600 --> 00:03:55,120 mert lojális a csapatához, igaz? 61 00:03:55,200 --> 00:03:56,680 Szóval szerintem lojális, 62 00:03:56,760 --> 00:04:00,000 de még új, és keresi azokat az... 63 00:04:00,080 --> 00:04:01,960 - ...az embereit. - Pontosan. 64 00:04:02,040 --> 00:04:04,880 Carol, valószínűleg... 65 00:04:04,960 --> 00:04:08,440 taktikai szempontból... jó jóban lenni vele, 66 00:04:08,520 --> 00:04:09,960 mert ő is nő. 67 00:04:10,880 --> 00:04:13,920 De nagyon sok kártyával játszik. 68 00:04:14,000 --> 00:04:16,400 - Igen. Egyetértek. - Nagyon rafinált. 69 00:04:16,480 --> 00:04:17,800 Én is ezt gondolom. 70 00:04:17,880 --> 00:04:20,440 A mama-kártya. A nő-kártya. 71 00:04:20,520 --> 00:04:22,920 Majd mindenkivel összejött. 72 00:04:23,000 --> 00:04:26,560 Ebből a szempontból nézve, őszintén, ő a legerősebb játékos. 73 00:04:26,640 --> 00:04:27,880 Nagyon igaz. 74 00:04:27,960 --> 00:04:29,920 - Szóval... - Sokan így gondolják. 75 00:04:32,080 --> 00:04:35,680 - Számomra Frank minden. - Igen. 76 00:04:35,760 --> 00:04:39,320 Ha magad mellé tudod állítani Nathant, tedd azt. 77 00:04:39,400 --> 00:04:40,240 Oké. 78 00:04:41,360 --> 00:04:42,600 Szabadulj meg Brutól! 79 00:04:42,680 --> 00:04:44,000 Megszabadulok Brutól. 80 00:04:44,080 --> 00:04:45,560 Én megszabadulnék tőle... 81 00:04:45,640 --> 00:04:49,080 - Miért nem bíztam az ösztöneimben? - ...vagy Caroltől. 82 00:04:49,160 --> 00:04:51,720 Azzal kezdte: „Bru nincs a terítéken.” 83 00:04:52,840 --> 00:04:55,680 - Megszakad tőle a rohadt szívem! - Aha. 84 00:04:55,760 --> 00:04:58,560 Nem is tudod mennyire akartam, hogy... 85 00:04:59,200 --> 00:05:02,480 Nem fogok hazudni. Bár az ösztöneidre hallgattál volna! 86 00:05:02,560 --> 00:05:05,240 - De ami történt, megtörtént. - Tudom, Crissa. 87 00:05:06,240 --> 00:05:08,200 Kösz, hogy ide jöttél elbúcsúzni. 88 00:05:10,200 --> 00:05:14,000 - Teljes szívemből szeretlek! - Én is téged. 89 00:05:14,080 --> 00:05:15,640 Nincs harag. 90 00:05:15,720 --> 00:05:16,760 Köszönöm. 91 00:05:16,840 --> 00:05:19,640 - Ne hallgass senkire! - Szívből fogok játszani. 92 00:05:19,720 --> 00:05:21,640 - Oké. Szia. - Szeretlek, Crissa. 93 00:05:21,720 --> 00:05:23,960 - Sok szerencsét. Én is. - Istenem! 94 00:05:41,400 --> 00:05:45,520 Kosaras Crissa Kör-utazása véget ért, 95 00:05:46,120 --> 00:05:48,560 a többiek pedig ágyba készülnek. 96 00:05:50,920 --> 00:05:53,400 Megöl a kíváncsiság, hogy kit tiltottak ki. 97 00:05:53,480 --> 00:05:59,120 Nagyon remélem, hogy nem Frank. 98 00:05:59,200 --> 00:06:01,880 Nem tudom, ki a fene ment haza. 99 00:06:01,960 --> 00:06:04,440 Remélem, Yu Ling erős volt, 100 00:06:04,520 --> 00:06:08,600 és alig várom, hogy megtudjam, Crissa túljutott-e. 101 00:06:08,680 --> 00:06:10,520 De abban mi a vicc? 102 00:06:10,600 --> 00:06:13,680 Reggelig váratunk, Frankikém. 103 00:06:14,800 --> 00:06:20,760 Crissa azt mondta, szavazzak szívből, bízzak az ösztöneimben, 104 00:06:20,840 --> 00:06:26,840 és többé nem hagyom, hogy bárki újra eltántorítson ettől. 105 00:06:26,920 --> 00:06:28,680 Bosszút állok Crissáért. 106 00:06:28,760 --> 00:06:32,200 Hihetetlen, hogy ezt tettem... de mostantól ez a játékterv. 107 00:06:32,280 --> 00:06:33,760 Igazságot teszek. 108 00:06:33,840 --> 00:06:35,920 - Jó éjt, Kör. - Jó éjt, Kör. 109 00:06:36,000 --> 00:06:37,400 Csákány, kislány. 110 00:06:56,640 --> 00:06:57,600 Jó reggelt. 111 00:06:57,680 --> 00:07:01,360 Influenszereink frissen ébrednek Crissa tegnapi letiltása után. 112 00:07:01,440 --> 00:07:05,880 De a többi játékosnak még gőze sincs, kit küldtek haza. 113 00:07:06,560 --> 00:07:08,600 Jó reggelt, Kör. 114 00:07:10,800 --> 00:07:15,000 Valaki tegnap hazament, de még mindig nem tudjuk, ki. 115 00:07:25,760 --> 00:07:31,560 "Felfrissült a Hírfolyam." Erre vártam. 116 00:07:31,640 --> 00:07:34,840 Ebből megtudjuk, mi történt. Csak egy kortyot. 117 00:07:35,360 --> 00:07:38,040 Lássuk, ki lett kitiltva. 118 00:07:38,120 --> 00:07:41,480 Ideges vagyok. Kíváncsi vagyok, hogy volt-e aki kitalálta. 119 00:07:41,560 --> 00:07:44,120 Úgy saccolom, Bru. 120 00:07:44,760 --> 00:07:46,960 Nem lepne meg, ha Crissa lett volna. 121 00:07:47,040 --> 00:07:48,760 Legrosszabb eset: Carol mama. 122 00:07:48,840 --> 00:07:51,960 Elsírom magam, ha egy 63-éves nőt mutat a képernyő. 123 00:07:53,600 --> 00:07:57,520 „A kitiltott játékos üzenetet hagyott a Körnek.” 124 00:07:58,120 --> 00:08:03,600 Remélem, nem mond rosszat rólam. 125 00:08:03,680 --> 00:08:06,920 Persze nem kárhoztatnám érte, 126 00:08:07,000 --> 00:08:09,200 hiszen én tiltottam ki. 127 00:08:09,280 --> 00:08:12,640 Kör, kérlek játszd a letiltott játékos videóját! 128 00:08:14,560 --> 00:08:16,720 Ki lett kitiltva, Kör? 129 00:08:17,720 --> 00:08:19,120 Oké. 130 00:08:21,960 --> 00:08:24,120 A húgom! 131 00:08:24,200 --> 00:08:26,400 Jaj, ne! 132 00:08:26,480 --> 00:08:28,000 Sziasztok. 133 00:08:28,080 --> 00:08:30,160 Csak ugratlak. Crissa vagyok. 134 00:08:30,240 --> 00:08:31,080 Láthatjátok... 135 00:08:31,160 --> 00:08:32,560 De gyönyörű! 136 00:08:32,640 --> 00:08:33,520 Igazi vagyok. 137 00:08:33,600 --> 00:08:35,520 Tudtam, hogy igazi vagy, Crissa. 138 00:08:35,600 --> 00:08:37,520 Eredeti, valódi ember. 139 00:08:37,600 --> 00:08:39,840 Fogadjátok el! Igen, fogadjátok el! 140 00:08:39,920 --> 00:08:42,960 Ó, olyan bájos! 141 00:08:43,040 --> 00:08:46,280 Azért jöttem a játékba, hogy önmagam lehessek. 142 00:08:46,360 --> 00:08:49,920 Ez az életstílusom, őszintén élni. 143 00:08:50,000 --> 00:08:52,840 A játékban igazságos és becsületes vagyok, 144 00:08:52,920 --> 00:08:54,880 és ez a Körben is így volt., 145 00:08:54,960 --> 00:08:58,440 de láthatóan volt, akit ez megijesztett. 146 00:08:58,520 --> 00:09:03,040 Van olyan köztetek, aki nem tűnik eredetinek. 147 00:09:03,840 --> 00:09:05,360 Tudjátok, kiről beszélek. 148 00:09:05,440 --> 00:09:07,520 Kiről beszél? 149 00:09:07,600 --> 00:09:10,880 Ki... Miért ilyen rejtélyes? 150 00:09:10,960 --> 00:09:12,760 Szomorúan távozom. 151 00:09:13,280 --> 00:09:19,040 Rengeteg szeretetet kaptam az itt kiépített kapcsolataimtól. 152 00:09:19,120 --> 00:09:22,920 Tudjátok, kik vagytok. Nagyon szeretlek. Sok sikert! 153 00:09:23,000 --> 00:09:25,520 Hiszek bennetek és drukkolok nektek! 154 00:09:27,400 --> 00:09:31,600 Crissa! A francba! 155 00:09:32,720 --> 00:09:33,720 Szívás. 156 00:09:33,800 --> 00:09:35,800 Azta! Carolt bent hagyták, 157 00:09:36,320 --> 00:09:40,200 pedig mindenki kamunak tartja. 158 00:09:40,280 --> 00:09:45,360 Alig várom, hogy elmondhassam, miért döntöttünk így, 159 00:09:45,440 --> 00:09:50,840 és az őszinte emberekkel tudassam, hogy mi folyik itt. 160 00:09:50,920 --> 00:09:53,920 De egyelőre óvatosnak kell lennem. 161 00:09:54,000 --> 00:09:56,240 Kör, vigyél a Kör-csetbe! 162 00:09:59,000 --> 00:10:02,760 Üzenet: „Jó reggelt, Kör család! 163 00:10:03,440 --> 00:10:05,400 Tudom, hogy néhányan megdöbbentek 164 00:10:05,480 --> 00:10:08,520 Alyssával való döntésünkön...” 165 00:10:08,600 --> 00:10:12,400 „A játéknak ezen a pontján sok csodálatos kapcsolatot építettünk, 166 00:10:12,480 --> 00:10:15,200 és szívfacsaró volt bárkit elküldeni.” 167 00:10:15,280 --> 00:10:17,800 Jól mondtad, Yu Ling. 168 00:10:18,520 --> 00:10:19,480 Ez igaz. 169 00:10:19,560 --> 00:10:22,560 Persze többről lehet szó, mint amit mondanak. 170 00:10:22,640 --> 00:10:24,240 Üzenet: „Tudom, hogy klisé, 171 00:10:24,320 --> 00:10:27,040 de a döntés nehezebb volt, mint gondoltam...” 172 00:10:27,120 --> 00:10:29,760 „Mint Yu Ling mondta, igyekeztünk 173 00:10:29,840 --> 00:10:32,840 az eddig kialakított kapcsolataink alapján dönteni.” 174 00:10:32,920 --> 00:10:35,040 Ez nem jó indok. 175 00:10:35,120 --> 00:10:38,120 Ugyan már! Vannak itt nagyobb fenyegetések! 176 00:10:38,200 --> 00:10:41,440 „Sajnáltuk Crissát elküldeni, 177 00:10:41,520 --> 00:10:46,520 és komolyan hiányozni fog a csoport-csetekből.” 178 00:10:46,600 --> 00:10:50,800 Összetört szív emoji, #Körcsalád. 179 00:10:50,880 --> 00:10:56,200 Alyssa, nem tudom, de ez egy kicsit gyanús. 180 00:10:56,280 --> 00:11:01,000 Üzenet: „Yu Ling és Alyssa, tudom, tegnap este nagyon nehéz volt. 181 00:11:01,080 --> 00:11:04,000 Nem könnyű megmondani valakinek, hogy kitiltottuk, 182 00:11:04,080 --> 00:11:05,800 különösen személyesen nem...” 183 00:11:05,880 --> 00:11:09,960 „Örülök, hogy maradhattam még egy napot. Köszönöm nektek.” Piros szív. 184 00:11:10,040 --> 00:11:14,720 Igen, Carol. Légy nagyon hálás. Tőled kellett volna megszabadulnunk. 185 00:11:14,800 --> 00:11:17,760 Mindenki taktikázik, főzik Yu Ling agyát. 186 00:11:17,840 --> 00:11:21,800 Carol tulajdonképpen tudatta velünk, hogy nem érdekli Crissa. 187 00:11:21,880 --> 00:11:23,880 Nem mondta, hogy hiányozni fog. 188 00:11:23,960 --> 00:11:26,880 Talán tudja, hogy Crissa ellene volt. 189 00:11:27,680 --> 00:11:28,960 Üzenet: 190 00:11:29,040 --> 00:11:33,360 „Rám jutott az a borzasztó feladat, hogy személyesen közöljem Crissával. 191 00:11:33,880 --> 00:11:36,280 Őszintén szólva, szívesebben tettem így, 192 00:11:36,360 --> 00:11:39,080 mert sikerült találkoznom vele. 193 00:11:39,160 --> 00:11:41,600 Szar érzés elküldeni egy igazi játékost. 194 00:11:41,680 --> 00:11:46,880 #IgyatokEgyetNővérünkreCrissára. Nagyon fog hiányozni.” Küld. 195 00:11:47,640 --> 00:11:52,280 Neked nem fog annyira hiányozni. Minden további nélkül kitiltottad. 196 00:11:52,360 --> 00:11:57,960 Ebből azt veszem ki, hogy dühös, amiért egy igazi játékost küldtünk el, 197 00:11:58,040 --> 00:12:01,440 és megtartottunk egy hamisat, azaz Carolt. 198 00:12:04,400 --> 00:12:06,200 Micsoda reggel! 199 00:12:06,720 --> 00:12:10,280 Ez a beszélgetés, és mindaz, ami tegnap este óta történt, 200 00:12:10,360 --> 00:12:13,960 megerősíti bennem, hogy mindenki csak játszik. 201 00:12:14,040 --> 00:12:15,720 Nagyon fog hiányozni Crissa, 202 00:12:15,800 --> 00:12:19,760 de meg kell tennem, ami ahhoz szükséges, hogy a játékban maradjak, 203 00:12:19,840 --> 00:12:24,800 ezért végig kell gondolnom, hogy mi a francot fogok csinálni. 204 00:12:26,440 --> 00:12:29,280 A Kör nem áll meg, gyermekem. 205 00:12:32,760 --> 00:12:38,000 Miután Frank első naptól elsője távozott, most új legjobb barátot keres, 206 00:12:38,520 --> 00:12:42,280 és azzal kezdi, aki letiltotta a régit. 207 00:12:44,840 --> 00:12:48,480 „Frank meghívott egy magánbeszélgetésre!” 208 00:12:51,000 --> 00:12:53,680 Vagy azt mondja: „Örökre meggyűlöltelek,” 209 00:12:53,760 --> 00:12:56,440 vagy hogy: „Mi az isten történt, kislány?” 210 00:12:57,040 --> 00:13:00,000 Üzenet: „Szia Yu Ling. Mosolygó arc emoji. 211 00:13:00,080 --> 00:13:02,240 Beszélni akartam veled, mert tudom, 212 00:13:02,320 --> 00:13:04,960 nagyon nehéz lehetett Crissát hazaküldeni. 213 00:13:05,040 --> 00:13:09,120 Még mindig nem tudom, kiben bízhatok, és kiben nem ebben a játékban. 214 00:13:09,200 --> 00:13:11,200 Az az érzésem, benned megbízhatok, 215 00:13:11,280 --> 00:13:14,400 de szeretném tudni, te kiben bízol.” 216 00:13:14,480 --> 00:13:19,400 „Továbbra is #YuLingCsapat! Piros szív!” Frank! 217 00:13:20,080 --> 00:13:21,000 Imádom! 218 00:13:21,520 --> 00:13:26,920 Ő lesz a legjobb szövetségesem a játékban, 219 00:13:27,000 --> 00:13:30,840 ezért el kell mondanom neki, amit tudok. 220 00:13:30,920 --> 00:13:35,480 Üzenet: „Tiszta szívből bízom benned. #FrankCsapata. 221 00:13:35,560 --> 00:13:37,120 Most pedig ülj le, 222 00:13:37,200 --> 00:13:41,280 mert amit mondok, le fog forrázni.” 223 00:13:41,360 --> 00:13:44,840 Hú, ez érdekesnek hangzik. 224 00:13:44,920 --> 00:13:48,880 „Tegnap este megtudtam, hogy Carol Alyssának és nekem is azt mondta, 225 00:13:48,960 --> 00:13:51,640 hogy ő mentett meg minket az első letiltásnál, 226 00:13:51,720 --> 00:13:55,360 de kezdek ebben kételkedni.” Küld. 227 00:13:55,440 --> 00:13:59,240 Carol! Piszkosan játszol, kislány! 228 00:13:59,840 --> 00:14:03,320 Carol ki akarja használni a beszélgetésünket a Törzshelyen, 229 00:14:03,400 --> 00:14:04,840 hogy kirúgasson engem, 230 00:14:04,920 --> 00:14:07,440 és magához édesgesse Yu Linget és Alyssát. 231 00:14:08,240 --> 00:14:12,360 Bármilyen barátságot, vagy szövetséget akartál építeni velem, 232 00:14:12,440 --> 00:14:14,680 annak vége, bébi. Ennyi. 233 00:14:14,760 --> 00:14:18,800 Üzenet: „Hű, köpni, nyelni sem tudok! 234 00:14:18,880 --> 00:14:20,920 Carol mindkettőtöknek azt sugallta, 235 00:14:21,000 --> 00:14:22,720 hogy én ki akartalak rúgni, 236 00:14:22,800 --> 00:14:24,920 ami egyáltalán nem igaz.” 237 00:14:29,040 --> 00:14:32,160 Carol, hazudtál! 238 00:14:32,240 --> 00:14:35,840 Üzenet: „Mivel te és Paul voltatok az utolsók az értékelésen, 239 00:14:35,920 --> 00:14:38,200 együtt döntöttünk úgy, 240 00:14:38,280 --> 00:14:40,880 hogy téged tartunk a játékban, nem Pault. 241 00:14:40,960 --> 00:14:44,040 Nyilván ravaszkodik, de ami a sötétben történik...” 242 00:14:44,120 --> 00:14:45,680 „azt felfedi a napfény.” 243 00:14:48,760 --> 00:14:55,520 Üzenet: „ÉDESEM,” csupa nagybetű, 100 emoji „hiszek neked! 244 00:14:55,600 --> 00:14:59,800 És tudd, hogy Crissa azt mondta, hogy csak benned bízhatok, 245 00:14:59,880 --> 00:15:03,240 igaz, ez már kezdettől így volt.” 246 00:15:03,320 --> 00:15:07,800 #FrankCsapataMindigBébi. #Bizalom. Küld. 247 00:15:07,880 --> 00:15:09,200 Ezt szeretem. 248 00:15:09,280 --> 00:15:12,720 Üzenet: „Miután egyetértünk a bizalom tekintetében, 249 00:15:12,800 --> 00:15:15,640 meg akartam kérdezni a véleményedet Rachelről. 250 00:15:15,720 --> 00:15:17,120 Cseteltem vele, 251 00:15:17,200 --> 00:15:19,440 és úgy tűnik, igaz ember, 252 00:15:19,520 --> 00:15:20,880 és megbízhatok benne. 253 00:15:20,960 --> 00:15:23,760 Szeretném meghívni ebbe a csetbe. Mit gondolsz?” 254 00:15:24,440 --> 00:15:28,760 Üzenet: „Rachel elég bátor volt, hogy megtámadja Carolt a pörkölésnél. 255 00:15:28,840 --> 00:15:30,400 #ŐrültenTisztelem. 256 00:15:30,480 --> 00:15:32,800 Boldog lennék, ha meghívnánk.” 257 00:15:32,880 --> 00:15:34,160 Így a jó. 258 00:15:34,240 --> 00:15:35,240 Biztos vagyok, 259 00:15:35,320 --> 00:15:38,920 hogy ő is kígyónak tartja Carolt. 260 00:15:39,000 --> 00:15:42,280 Kör, kérlek add Rachelt a csethez. 261 00:15:45,720 --> 00:15:49,480 „Frank meghívott egy csoportbeszélgetésre!” 262 00:15:49,560 --> 00:15:51,600 Kör, vigyél a csetbe! 263 00:15:53,760 --> 00:15:56,320 Hű, Yu Ling én és Frank. 264 00:15:56,400 --> 00:15:58,440 Oké, ez tetszik. 265 00:15:58,520 --> 00:16:01,840 Üzenet: „Szia Rachel. Azért adtalak hozzá a csethez, 266 00:16:01,920 --> 00:16:04,640 mert, Yu Ling mellett, ebben a játékban 267 00:16:04,720 --> 00:16:06,640 csak benned bízom meg.” 268 00:16:06,720 --> 00:16:09,480 Ez nagyon jó érzés. 269 00:16:09,560 --> 00:16:13,760 Örülök, hogy tudja, vele vagyok. 270 00:16:13,840 --> 00:16:15,320 Üzenet: 271 00:16:15,400 --> 00:16:20,880 „Üdv a #BelsőBizalmasKörbe, Rachel. 272 00:16:20,960 --> 00:16:23,920 Mindig is szimpi voltál, mióta beléptél a családba, 273 00:16:24,000 --> 00:16:28,040 és Frank a legigazibb, legmegbízhatóbb srác itt.” 274 00:16:28,120 --> 00:16:33,400 Ez nagyon király, haver. és a „Belső Bizalmas Kör...” Ez már igen! 275 00:16:33,480 --> 00:16:38,200 Üzenet: „Frank, teljesen megbízom benned, 276 00:16:38,280 --> 00:16:42,720 és boldog vagyok, hogy Yu Ling is haver.” 277 00:16:42,800 --> 00:16:47,680 #BelsőBizalmasKör. Család emoji. Küld. 278 00:16:48,200 --> 00:16:49,760 Tudatni akarom Rachellel, 279 00:16:49,840 --> 00:16:52,160 hogy osztom a gyanúját Carol mama iránt, 280 00:16:52,240 --> 00:16:54,520 és teljes mértékben támogatom. 281 00:16:54,600 --> 00:16:59,320 Üzenet: „Igen! Imádom a #BelsőBizalmasKört...” 282 00:16:59,400 --> 00:17:03,000 „Rachel, örülök, hogy a pörkölted 100% volt...” 283 00:17:03,080 --> 00:17:06,160 „Valakinek meg kellett volna nézni Carolt utána, 284 00:17:06,240 --> 00:17:12,680 mert teljesen kinyírtad, olyan jó volt!” Tűz emoji. 285 00:17:12,760 --> 00:17:18,480 Üzenet: „Halálos volt, ahogy teljes bedobással megtámadtad. 286 00:17:19,000 --> 00:17:23,960 Nagyon provokatív volt, amitől sok mindent újra kellett gondolnom.” Küld. 287 00:17:25,360 --> 00:17:29,160 Üzenet: „Adtam bele egy kis #TexasTűzet. 288 00:17:29,240 --> 00:17:32,040 100 emoji, világossá akartam tenni, 289 00:17:32,120 --> 00:17:36,920 hogy a #CarolMama dolog csak falnak tűnik.” 290 00:17:37,960 --> 00:17:41,800 „Kedvesnek látszik, de ki kellett mondani, mit gondolok. 291 00:17:41,880 --> 00:17:43,600 Örülök, hogy őszinte lehetek. 292 00:17:43,680 --> 00:17:46,480 Franknek már mondtam, és most neked is, Yu ling: 293 00:17:46,560 --> 00:17:52,080 #VeledVagyok!” Piros szív! Ó! 294 00:17:52,160 --> 00:17:57,960 Ezt már szeretem! Rachel nem fél mindent beleadni. 295 00:17:58,040 --> 00:18:03,120 Üzenet: „Rachel, jó a kísértet- és kamu-detektorod. 296 00:18:03,200 --> 00:18:05,800 Csak szeretetet érzek feléd és Frank felé...” 297 00:18:05,880 --> 00:18:09,880 #ÉnIsVeletekVagyok. #BelsőBizalmasKör. 298 00:18:10,480 --> 00:18:12,240 Ez nagyon nagyon kedves. 299 00:18:13,880 --> 00:18:17,360 Bébi, ez egy szilárd szövetség 300 00:18:17,440 --> 00:18:19,880 a #BelsőBizalmasKörben, 301 00:18:19,960 --> 00:18:22,720 és ennél jobban nem is mehetett volna a dolog. 302 00:18:22,800 --> 00:18:26,400 Találtam két embert, akikről tudom, hogy megbízhatók, 303 00:18:26,480 --> 00:18:27,840 mert bízom Frankben, 304 00:18:27,920 --> 00:18:30,600 és ha ő bízik Rachelben, az nekem elég. 305 00:18:31,120 --> 00:18:32,720 Ez nagyon jó volt. 306 00:18:35,000 --> 00:18:37,600 Oké. Szilárd kapcsolat létesült 307 00:18:37,680 --> 00:18:40,840 egy szellemvadász, egy influenszer és Frank között. 308 00:18:40,920 --> 00:18:43,640 És ma a szövetségek erősítése a téma, 309 00:18:44,160 --> 00:18:45,560 ezért ideje benézni 310 00:18:45,640 --> 00:18:48,840 a legkedvesebb, legfurább anya-fiú duóhoz. 311 00:18:48,920 --> 00:18:51,440 Üzenet: „Carol mama... 312 00:18:51,520 --> 00:18:52,960 „Megkönnyebbülten láttam 313 00:18:53,040 --> 00:18:54,800 arcodat reggel a képernyőmön. 314 00:18:54,880 --> 00:18:55,960 Hogy érzed magad?” 315 00:18:56,040 --> 00:18:59,680 Ezt imádom. Imádom Brut. Imádom a kapcsolatunkat a játékban. 316 00:18:59,760 --> 00:19:01,360 Ez egy szövetség. 317 00:19:01,440 --> 00:19:03,640 Jelzem, hogy érdekel, és gondolok rá. 318 00:19:03,720 --> 00:19:08,360 Az anya-fiú dinamika folytatódik, mert ő volt az első választásom. 319 00:19:08,440 --> 00:19:12,800 Üzenet: „Bru, teljesen egyetértek! Felkiáltójel. 320 00:19:12,880 --> 00:19:14,200 Óriási érzés volt, 321 00:19:14,280 --> 00:19:17,240 hogy a bocsom még mindig itt van.” Mosolygó arc. 322 00:19:17,320 --> 00:19:19,640 Ilyen anya-fiú kapcsolat kell. 323 00:19:19,720 --> 00:19:22,360 Egy kis lojalitás, értjük? Az alapok. 324 00:19:22,440 --> 00:19:23,760 Tudatni akarom Bruval, 325 00:19:23,840 --> 00:19:27,080 hogy megvédem, ha ő is véd engem. 326 00:19:27,160 --> 00:19:32,440 Üzenet: „Semmi sem erősebb az anya-fiú kapcsolatnál, vessző, 327 00:19:32,520 --> 00:19:34,000 és ha összetartunk...” 328 00:19:34,080 --> 00:19:36,200 „Azt hiszem nagy dolgokat tehetünk. 329 00:19:36,280 --> 00:19:37,720 #BrubájosDolog. 330 00:19:37,800 --> 00:19:40,800 Bármi történik, megvédjük egymást.” 331 00:19:40,880 --> 00:19:44,240 Üzenet: „Amíg itt vagy, biztonságban érzem magam...” 332 00:19:44,320 --> 00:19:47,280 „Teljesen egyetértek a anya-fiú kapcsolatban. 333 00:19:47,360 --> 00:19:51,120 #HarmadikGyermekem?” Egy pillanat. 334 00:19:51,200 --> 00:19:52,840 „Üdv a családban, Bru, 335 00:19:52,920 --> 00:19:54,120 a karácsonyok vadak, 336 00:19:54,200 --> 00:19:58,080 és hallgathatsz egy kis Rod Stewartot.” 337 00:19:58,160 --> 00:20:01,240 Imádnék elmenni egy Rod Stewart koncertre. Turnézik? 338 00:20:01,960 --> 00:20:03,680 Carol mama, te és én... 339 00:20:04,360 --> 00:20:07,480 mi vagyunk egymás mestergerendái. 340 00:20:07,560 --> 00:20:12,080 Támogatom a fickót és biztonságot ad, hogy ő is engem. Ez így jó. 341 00:20:12,160 --> 00:20:16,360 Harcolhatunk még egy napot, és erős a kötelékünk. 342 00:20:17,080 --> 00:20:20,840 Miközben Bru kamu Carol mamát dédelgeti, 343 00:20:20,920 --> 00:20:25,360 Alyssa megkeresi Nathant, hogy neki is legyen egy kamuprofilosa. 344 00:20:28,320 --> 00:20:31,120 Ezt nem vártam. 345 00:20:31,200 --> 00:20:34,200 Olyan keveset tudok Nathanről. 346 00:20:34,280 --> 00:20:36,920 Rachel kezdettől nem bízik benne. 347 00:20:37,000 --> 00:20:38,400 Flörtölt Yu Linggel, 348 00:20:38,480 --> 00:20:42,160 ami elég bátor egy 22-évestől. 349 00:20:42,240 --> 00:20:44,160 Több információra van szükségem, 350 00:20:44,240 --> 00:20:48,160 hogy tudjam, mit kezdhetek vele a jövőben. 351 00:20:48,240 --> 00:20:53,680 Ez jó lehetőség lenne, hogy Alyssát a magam oldalára állítsam, 352 00:20:53,760 --> 00:20:57,800 mert sokkal népszerűbb, mint gondoltam. 353 00:20:57,880 --> 00:21:02,680 Üzenet: „Helló, barátom!! két felkiáltójel. 354 00:21:02,760 --> 00:21:05,920 Csak be akartam jelentkezni nálad...” 355 00:21:06,000 --> 00:21:08,320 „Mert még nem volt időnk beszélgetni, 356 00:21:08,400 --> 00:21:11,320 de éppen átélted az első letiltást. 357 00:21:11,400 --> 00:21:12,480 Hogy érzed magad?” 358 00:21:13,880 --> 00:21:17,440 Na most. Említhetném, hogy meglep Crissa távozása, 359 00:21:17,520 --> 00:21:21,440 de nem akarom, hogy azt higgye, gyanakodom rá. 360 00:21:22,280 --> 00:21:24,400 Üzenet: „Örülök, hogy beszélünk...” 361 00:21:24,480 --> 00:21:27,400 „Bru csupa jó dolgot mesélt rólad. 362 00:21:28,440 --> 00:21:30,440 Az első letiltás elég kemény volt, 363 00:21:30,520 --> 00:21:33,200 talán Yu Lingnek lehetett a legnehezebb, de 364 00:21:33,280 --> 00:21:36,320 az indoklás alapján, azt hiszem, jól döntöttetek.” 365 00:21:36,400 --> 00:21:37,560 Milyen csodálatos, 366 00:21:37,640 --> 00:21:43,120 hogy azzal kezdte: „Bru csupa jó dolgot mesélt rólad.” 367 00:21:43,200 --> 00:21:44,360 Micsoda pasi! 368 00:21:45,080 --> 00:21:49,240 Üzenet: „Köszönöm!...” Felkiáltójel. 369 00:21:49,320 --> 00:21:52,760 „Ez nagyon édes Brutól. Imádom őt. 370 00:21:52,840 --> 00:21:54,280 Nagyon köszönöm. 371 00:21:54,360 --> 00:21:57,680 Nem gondoltam, hogy ilyen szomorú leszek a döntés után, 372 00:21:57,760 --> 00:22:00,040 de azt hiszem, így volt a legjobb. 373 00:22:00,120 --> 00:22:02,160 Vannak már barátaid a Körben?” 374 00:22:02,240 --> 00:22:05,160 Helyes. A játékról akar beszélni egy kicsit. 375 00:22:05,680 --> 00:22:10,960 Azt akarom, hogy én, ő, Bru és Yu Ling egy négyes legyünk. 376 00:22:11,480 --> 00:22:12,440 Üzenet: 377 00:22:12,520 --> 00:22:15,520 „Bru a cimbim. Az otthoni haverokra emlékeztet. 378 00:22:15,600 --> 00:22:18,640 És Yu Linggel bitangul csetelünk. 379 00:22:18,720 --> 00:22:20,440 Komáljuk egymást....” 380 00:22:21,120 --> 00:22:24,440 „Ezen túl, csak próbálok mindenkit megismerni. 381 00:22:24,520 --> 00:22:26,280 #KéstemABuliról. 382 00:22:26,360 --> 00:22:27,760 És te? 383 00:22:27,840 --> 00:22:31,240 Neked ki a barátod???” Kérdőjel, kérdőjel, kérdőjel. Küld. 384 00:22:31,760 --> 00:22:36,440 Üzenet: „Bru és Yu Ling a kedvenceim! Felkiáltójel. 385 00:22:36,520 --> 00:22:39,080 Ha ezután randizol Yu Linggel, 386 00:22:39,160 --> 00:22:41,880 adok néhány ötletet.” Nevető arc. 387 00:22:42,600 --> 00:22:45,560 Ó! Igen! Igen! 388 00:22:45,640 --> 00:22:48,720 Jó lenne amolyan nővér-kisöcsi féle 389 00:22:48,800 --> 00:22:53,280 kapcsolatot teremteni vele. 390 00:22:54,160 --> 00:22:56,320 Üzenet: „Yu Ling esetében, 391 00:22:56,840 --> 00:23:00,120 azt gondolom, hogy kalandos első randit szeretne, 392 00:23:00,200 --> 00:23:02,360 úgyhogy kerüld a klisét...” 393 00:23:02,440 --> 00:23:05,720 „Természetesen, a javaslatom a Szex Múzeum.” 394 00:23:05,800 --> 00:23:08,040 Kacsintó arc. Láng emoji. 395 00:23:08,760 --> 00:23:13,960 A szex múzeumra válaszolni kell. Nem is tudtam, hogy van ilyen. 396 00:23:14,040 --> 00:23:16,440 Üzenet: „Szex múzeum?!?! 397 00:23:16,520 --> 00:23:19,240 Kérdőjel, felkiáltójel, kérdőjel, felkiáltójel. 398 00:23:19,320 --> 00:23:22,440 Gőzöm nem volt, hogy van ilyen. 399 00:23:22,520 --> 00:23:25,320 Nagyon viccesnek hangzik egy első randira. 400 00:23:25,400 --> 00:23:26,560 Láng emoji. 401 00:23:26,640 --> 00:23:28,200 Talán te és Bru...” 402 00:23:28,280 --> 00:23:31,920 „Csatlakozhatnátok egy #DuplaRandira. Az lenne ám a móka!” 403 00:23:32,440 --> 00:23:34,840 Az jó móka lenne. 404 00:23:34,920 --> 00:23:35,880 Oké. Kötődünk. 405 00:23:35,960 --> 00:23:39,760 Pont ezt akartam hallani, 406 00:23:39,840 --> 00:23:43,160 egy új szövetséget remélve. 407 00:23:43,240 --> 00:23:47,240 Nem hangzik kamuprofilosnak. 408 00:23:47,320 --> 00:23:51,040 Normális kölyöknek tűnik. 409 00:23:54,680 --> 00:23:57,560 Itt is van. Bumm! 410 00:23:57,640 --> 00:24:02,320 Brutól Alyssához, Alyssától Yu Linghez, Yu Lingtől hozzám, tőlem Bruhoz. 411 00:24:02,400 --> 00:24:06,400 Ez itt egy ütős dolog lehet. 412 00:24:07,920 --> 00:24:10,040 Két fajta játékos van a Körben. 413 00:24:10,120 --> 00:24:14,760 Az egyik figyel, jegyzetel, taktikázik, ahol csak lehet, 414 00:24:14,840 --> 00:24:16,400 és Frank. 415 00:24:18,000 --> 00:24:18,840 Oké. 416 00:24:19,360 --> 00:24:22,880 De látod, ez... A cicim túl nagy ehhez. 417 00:24:22,960 --> 00:24:28,040 Bár fáj levenni erről a szemem, valami izgalmasat kell mutatnom nektek. 418 00:24:42,320 --> 00:24:43,720 Te jó ég! Ez... 419 00:24:45,520 --> 00:24:47,680 Itt vagyok a Körben, bébi! 420 00:24:50,680 --> 00:24:52,280 Igen, bébi! A Kör! 421 00:24:52,360 --> 00:24:58,760 Itt vagyok! A Körben! Látjátok! 422 00:24:58,840 --> 00:25:01,840 A Körben vagyok, bébi. Láthatod. Oké. 423 00:25:06,080 --> 00:25:08,200 Körbe kellett mennem, mert ez a kör. 424 00:25:08,760 --> 00:25:12,480 Mizu spanok? Eversen vagyok, 35 éves, a Georgiai Atlantából, 425 00:25:13,240 --> 00:25:14,680 cruise program-igazgató, 426 00:25:14,760 --> 00:25:17,920 és tíz éve a tengeren élek. #Sellőfiú. 427 00:25:20,360 --> 00:25:22,640 Én vagyok a szórakozás hangja. 428 00:25:22,720 --> 00:25:25,440 Rajtam áll a bál. 429 00:25:25,520 --> 00:25:28,480 Reggel én ébresztem őket reggeli dalommal. 430 00:25:28,560 --> 00:25:32,400 Bumm, bumm, bumm Szép jó reggelt 431 00:25:32,960 --> 00:25:35,440 Az ad energiát, ha mások jól érzik magukat, 432 00:25:35,520 --> 00:25:38,200 mosolyognak, nevetnek, amikor nem is várják, 433 00:25:38,280 --> 00:25:40,720 amíg nem finganak. Imádom. Az a kedvencem. 434 00:25:42,040 --> 00:25:45,320 A Körbe mint önmagam lépek be. 435 00:25:45,400 --> 00:25:49,240 Miért? 35 évig gyakoroltam Eversennek lenni. Mi más lehetnék? 436 00:25:50,600 --> 00:25:52,800 Mester kommunikátor vagyok. 437 00:25:52,880 --> 00:25:54,760 62 nemzetiséggel dolgozom, 438 00:25:54,840 --> 00:25:57,640 akiknek az angol harmadik, vagy negyedik nyelve, 439 00:25:57,720 --> 00:25:59,840 és tudom, mitől lesznek boldogok. 440 00:25:59,920 --> 00:26:03,080 Fogom ezt hasznosítani a Körben? Naná, 100%! 441 00:26:04,240 --> 00:26:08,360 Bumm, bumm, bumm Megnyerem a Kört 442 00:26:10,680 --> 00:26:14,440 Kör nyisd meg a Dr. E tiszteletest! 443 00:26:16,240 --> 00:26:18,360 Kör nyisd meg a Prince fotót! 444 00:26:18,440 --> 00:26:22,040 Igen! Mit mond nektek ez a kép? 445 00:26:22,120 --> 00:26:23,880 Oké, nem látszik a szemem, 446 00:26:23,960 --> 00:26:27,200 de ha a profilomban látjátok, tudjátok, a fickó jó fej! 447 00:26:27,280 --> 00:26:30,040 Legyen ez a második képem, Kör. Kösz. 448 00:26:33,440 --> 00:26:35,840 Tökély! Oké: „Kapcsolat státusz.” 449 00:26:35,920 --> 00:26:39,240 „Szingli, és kész flamingózni.” 450 00:26:39,320 --> 00:26:41,680 Mert hát... A flamingó egy lábon áll. 451 00:26:41,760 --> 00:26:43,720 Keresi a párját... tehát szingli. 452 00:26:43,800 --> 00:26:46,640 Imádom, amikor a Kör új játékosokat küld. 453 00:26:47,720 --> 00:26:50,280 De tudjátok, mi jobb egy új játékosnál? 454 00:27:00,800 --> 00:27:06,360 Egy pillanat. Ez az arc ismerős. Hol láttam ezelőtt? 455 00:27:07,760 --> 00:27:08,760 Aha! 456 00:27:11,280 --> 00:27:14,240 Hű! 457 00:27:14,320 --> 00:27:15,360 Ó! 458 00:27:17,640 --> 00:27:20,240 A Körben vagyok! Sikerült! 459 00:27:21,560 --> 00:27:24,760 Helló srácok! Trevor vagyok, 35 éves erő- és kondi-edző 460 00:27:24,840 --> 00:27:27,560 a New Yorki Brooklynból. Éljen Brooklyn! 461 00:27:28,600 --> 00:27:32,040 Tudom, most azon filóztok, honnan ismeritek az arcomat, 462 00:27:32,120 --> 00:27:35,280 pedig én vagyok az, az igazi Trevor. 463 00:27:35,360 --> 00:27:38,760 A nejem, DeLeesa használta a fotóimat a második évadban. 464 00:27:38,840 --> 00:27:40,160 Imádni fogják Trevort. 465 00:27:40,240 --> 00:27:44,520 És bejött neki, mert ő lett a nyertes. 466 00:27:48,960 --> 00:27:51,440 DeLeesa és én fogadtunk, hogy nyerni fogok, 467 00:27:51,520 --> 00:27:53,640 függetlenül attól, hogy kit játszom. 468 00:27:54,120 --> 00:27:56,600 Tehát, üdv a Körben Imani! 469 00:28:00,240 --> 00:28:02,960 DeLeesa barátjának a fotóit használom a Körben, 470 00:28:03,040 --> 00:28:05,600 de új karaktert és történetet adtam neki. 471 00:28:05,680 --> 00:28:10,560 Négy nővel nőttem fel, tehát ismerem a nőket. 472 00:28:10,640 --> 00:28:13,520 Viseltem sminket és női farmert. 473 00:28:13,600 --> 00:28:15,840 Van egy parókám, amit befontam. 474 00:28:16,520 --> 00:28:19,680 Gondolkodj úgy, mint egy nő, ha nőt akarsz játszani. 475 00:28:20,240 --> 00:28:22,760 Száz százalék, hogy én viszem haza a lóvét. 476 00:28:22,840 --> 00:28:26,880 DeLeesa a Kör királynője, és most megérkezett a Kör királya! 477 00:28:28,520 --> 00:28:29,960 „Kapcsolati státusz.” 478 00:28:30,040 --> 00:28:33,520 Szingli lesz a lány. 479 00:28:33,600 --> 00:28:36,240 Oké, kivel flörtölhetek? Imádok flörtölni. 480 00:28:36,320 --> 00:28:38,880 Ez fontos része lesz a stratégiámnak. 481 00:28:38,960 --> 00:28:42,920 Remélhetőleg sikerül majd szoros szövetségeket kötnöm. 482 00:28:43,000 --> 00:28:45,880 Ez tetszik. Tetszik, ami itt van, Kör. 483 00:28:45,960 --> 00:28:47,400 Ez egy... 484 00:28:47,480 --> 00:28:50,440 Ez egy jó kapcsolat lesz. Tudom. Érzem. 485 00:28:51,040 --> 00:28:53,960 Én is érzem. És türelmetlenül várom, édes. 486 00:28:54,040 --> 00:28:57,680 Két dolgot akarok mondani másik újoncunknak, Eversennek. 487 00:28:57,760 --> 00:29:01,120 Egy: az egy váza. Nem pohár, édesem. 488 00:29:01,200 --> 00:29:03,840 És kettő: Szokj hozzá ezekhez: 489 00:29:04,920 --> 00:29:05,800 „Riadó!” 490 00:29:05,880 --> 00:29:09,240 Amint leülök, máris riadó van? 491 00:29:09,320 --> 00:29:12,760 Az első riadóm! Hajrá! 492 00:29:15,360 --> 00:29:17,480 „Eversen és Imani, mint új játékosok, 493 00:29:17,560 --> 00:29:19,640 mindketten adtok egy partit. 494 00:29:19,720 --> 00:29:22,440 Hé, valaki más is belépett a játékba? 495 00:29:22,960 --> 00:29:26,120 Ajjaj, szóval ketten vagyunk. 496 00:29:26,200 --> 00:29:28,160 Mi a... Ki az az Imani? 497 00:29:28,240 --> 00:29:30,640 Gondolom... Aki Imanit ismerek, az lány. 498 00:29:31,560 --> 00:29:32,520 Már nem. 499 00:29:33,840 --> 00:29:37,000 „A többi játékosok eldöntik, melyik partira mennek.” 500 00:29:37,080 --> 00:29:39,400 Ugyan már, Kör! Ne tedd ezt velem! 501 00:29:39,480 --> 00:29:44,880 Ha nem állnak sorba a partimhoz, pipa leszek. 502 00:29:45,640 --> 00:29:47,160 „Csak egyre mehetnek el?” 503 00:29:48,080 --> 00:29:49,760 Kör, ne izélj már! 504 00:29:50,600 --> 00:29:55,200 „Csak azokkal a játékosokkal csetelhetsz, akik eljönnek a partidra.” 505 00:29:55,280 --> 00:29:58,480 Ettől ideges lettem. Mi van, ha senki sem jön? 506 00:30:00,160 --> 00:30:03,560 „Eversen, te egy tenger alatti partit adsz.” 507 00:30:03,640 --> 00:30:08,240 Az jó, az nekem való! Sellőfiú! Halak jegye. 508 00:30:08,760 --> 00:30:11,320 Imani, te egy tóga parti házigazdája leszel. 509 00:30:11,400 --> 00:30:16,080 Ó! Ez már igen! Ki ne akarna tóga partira menni? 510 00:30:16,160 --> 00:30:20,320 Imani tóga partija egy klasszikus parti. 511 00:30:20,400 --> 00:30:22,000 De a tenger alatt, 512 00:30:22,520 --> 00:30:24,960 víz alatt lélegzel és gyönyörűek a színek. 513 00:30:25,040 --> 00:30:29,320 Átúszom közöttetek. Meglátjátok. Oldalazva farokcsapással. 514 00:30:29,400 --> 00:30:31,160 Alig várom a jelmezemet! 515 00:30:31,760 --> 00:30:34,680 Úgy fogok kinézni, mint egy görög isten. Gyúrtam. 516 00:30:34,760 --> 00:30:36,880 Ma még nem gyúrtam, de sebaj. 517 00:30:38,880 --> 00:30:41,960 „Készítsetek meghívót a partitokra!” 518 00:30:42,040 --> 00:30:44,400 - Rajta! - Nálam nem ad jobb partit. 519 00:30:45,520 --> 00:30:48,520 „Meghívlak egy tengeralatti partira.” Parti szlogen: 520 00:30:48,600 --> 00:30:53,240 Sasold a sellőket. 521 00:30:53,800 --> 00:30:58,760 „Meghívlak egy tóga partira.” Parti szlogen: Istenek és istennők. 522 00:30:58,840 --> 00:30:59,800 Ezt szeretem. 523 00:30:59,880 --> 00:31:03,960 Vagy írhatnánk azt: „Aki nem tud úszni, az is bejutsz.” Nem. 524 00:31:04,040 --> 00:31:08,640 „Gyere! Ez a parti lesz a világ teteje!” 525 00:31:08,720 --> 00:31:12,400 „Gyere, és élvezd a tenger ringatását!” 526 00:31:13,640 --> 00:31:17,240 Nem tudom, mit tervez Eversen, de „Istenek és istennők”? Ugye? 527 00:31:17,320 --> 00:31:20,400 Van ennél magasabb szint? 528 00:31:21,400 --> 00:31:23,320 Ha már magas szintről beszélünk, 529 00:31:23,400 --> 00:31:26,960 akarjátok látni Brut, aki pingpong labdát próbál pattogtatni? 530 00:31:27,480 --> 00:31:30,480 Jó, jó, jó! Ó, istenem! 531 00:31:33,960 --> 00:31:35,760 Ez az! 532 00:31:36,360 --> 00:31:40,520 Ezt üzenem a gyerekeknek. Ne adjátok fel! Próbálkozzatok! 533 00:31:41,240 --> 00:31:42,520 Vagy ezt? 534 00:31:42,600 --> 00:31:44,240 Ezt nézzétek! 535 00:31:44,320 --> 00:31:46,880 Nézzük édesem, nézzük. 536 00:31:48,880 --> 00:31:50,600 Miközben kamu Carol 537 00:31:50,680 --> 00:31:52,920 bemutatja a mulatás netovábbját, 538 00:31:53,000 --> 00:31:58,880 Rachel elmerül a történelem legősibb stratégiai játékában, 539 00:31:58,960 --> 00:32:00,680 ami király, mert Nathan hívja, 540 00:32:00,760 --> 00:32:02,440 akinek a stratégia mindene. 541 00:32:02,520 --> 00:32:04,560 Fedezzük egymást. 542 00:32:04,640 --> 00:32:06,200 Egyszerre érkeztünk, 543 00:32:06,280 --> 00:32:10,480 és ha újonc-szövetséget létesítünk, 544 00:32:10,560 --> 00:32:13,520 erős kettős lehetünk. 545 00:32:17,560 --> 00:32:20,560 „Nathan meghív egy magánbeszélgetésre.” 546 00:32:21,320 --> 00:32:25,800 Fogadok, a pörköltem megfeküdte a gyomrát. 547 00:32:25,880 --> 00:32:29,880 Üzenet: „Rachel, #ÚjoncTársam. 548 00:32:29,960 --> 00:32:31,360 Úgy érzem, napról napra 549 00:32:31,440 --> 00:32:34,480 egyre kevesebbet tudok a csoportról. 550 00:32:34,560 --> 00:32:36,000 Mivel mi később jöttünk, 551 00:32:36,080 --> 00:32:39,480 jó lenne, ha vigyáznánk egymásra.” 552 00:32:39,560 --> 00:32:42,120 „#LekéstükAPartit.” 553 00:32:42,640 --> 00:32:44,520 Oké, ez oltári jó. 554 00:32:44,600 --> 00:32:47,360 Annyira jó, és benne vagyok. 555 00:32:47,440 --> 00:32:50,960 Persze, ha bárki meg akar védeni, azt hagyom. 556 00:32:51,040 --> 00:32:53,200 Van belőlem elég. 557 00:32:53,840 --> 00:32:55,800 Össze kell tartanunk. 558 00:32:55,880 --> 00:32:58,000 Hülyék lennénk, ha nem tennénk. 559 00:32:58,840 --> 00:33:00,440 És Rachel nem hülye. 560 00:33:00,920 --> 00:33:05,920 Üzenet: „Haver!! Felkiáltójel. Felkiáltójel. 561 00:33:06,000 --> 00:33:08,720 Nagy kösz, hogy megkerestél. 562 00:33:08,800 --> 00:33:14,240 Örülök, hogy dumálhatunk a pörkölt után is. 563 00:33:14,320 --> 00:33:18,200 Remélem, nem vetted szívedre, amit mondtam.” 564 00:33:18,280 --> 00:33:21,760 „Felejtsük el ami eddig történt. 565 00:33:21,840 --> 00:33:26,520 Újoncok fogjanak össze, igaz?” 566 00:33:28,400 --> 00:33:31,280 Pont ezt akartam hallani. 567 00:33:31,360 --> 00:33:34,880 Rachel, mintha a jegyzeteimből olvasnál. 568 00:33:36,200 --> 00:33:37,760 Oké, oké, oké. 569 00:33:37,840 --> 00:33:40,480 Üzenet: „LOL. Ugyan, dehogy! 570 00:33:40,560 --> 00:33:43,040 A pörkölted nagyon szellemes volt, 571 00:33:43,560 --> 00:33:48,840 és 100% egyetértek mindennel, amit Carolről mondtál. 572 00:33:48,920 --> 00:33:51,560 Örülök, hogy végre valaki kimondta.” 573 00:33:54,840 --> 00:33:57,600 Ez az, Nathan! 574 00:33:57,680 --> 00:34:00,480 Látod, erről beszélek! Igen. 575 00:34:00,560 --> 00:34:05,400 Üzenet: „Szeretem, ahogy gondolkodsz, és abszolút veled vagyok.” 576 00:34:05,480 --> 00:34:07,960 #ÚjoncokEgyesüljetek. 577 00:34:08,040 --> 00:34:10,840 Kérlek, most ne etess! 578 00:34:10,920 --> 00:34:12,320 Legyél őszinte, 579 00:34:12,400 --> 00:34:15,680 és halálos kettős lehetünk a játékban. 580 00:34:16,400 --> 00:34:18,080 Felemelték a tétet. 581 00:34:18,160 --> 00:34:20,440 Kiválóan kell játszanom, 582 00:34:20,520 --> 00:34:25,320 és Rachel, vagy bármilyen új játékos aki még jöhet, 583 00:34:25,400 --> 00:34:27,840 döntő lehet Nathan számára. 584 00:34:30,880 --> 00:34:33,080 Ahogy leszáll az este a Körben, 585 00:34:33,160 --> 00:34:37,040 az új játékosok kipakolják a legfontosabbakat, 586 00:34:37,120 --> 00:34:41,240 ruhákat, piperecuccukat, és egy rakás trópusi gyümölcsöt. 587 00:34:41,320 --> 00:34:44,960 És mielőtt bekapcsolják a kötelező Kör hirdetőtáblákat, 588 00:34:45,040 --> 00:34:47,520 ideje kiküldeni a meghívókat. 589 00:34:49,120 --> 00:34:50,720 - „Riadó! - „Egy riadó!” 590 00:34:50,800 --> 00:34:52,920 A francba, kislány. Már megint. 591 00:34:53,000 --> 00:34:55,360 Mi az, Kör? Most mit akarsz? 592 00:34:57,720 --> 00:35:00,400 „Két új játékos csatlakozott a Körhöz”? 593 00:35:01,520 --> 00:35:03,120 Azta! 594 00:35:03,200 --> 00:35:04,800 Két új játékos? 595 00:35:06,480 --> 00:35:09,840 „Ma este mindkettő partit fog adni.” 596 00:35:09,920 --> 00:35:13,960 Ez már döfi! Imádok egy jó partit! Hej! 597 00:35:14,920 --> 00:35:18,680 „De csak az egyikre mehettek el.” 598 00:35:18,760 --> 00:35:20,000 Két parti van. 599 00:35:20,080 --> 00:35:22,040 és azonnal rossz kapcsolatod lesz 600 00:35:22,120 --> 00:35:24,040 azzal, akiére nem mész el. 601 00:35:25,320 --> 00:35:28,320 „Mindkét meghívó a Hírfolyamban van.” 602 00:35:28,400 --> 00:35:30,240 Van valami témájuk? 603 00:35:30,320 --> 00:35:33,160 Kör, vigyél a Hírfolyamhoz. 604 00:35:34,360 --> 00:35:37,400 Ó! Sikkes. Oké. 605 00:35:37,480 --> 00:35:40,200 „Meghívlak egy tóga partira!” 606 00:35:40,280 --> 00:35:42,800 „Várok minden szexi istent és istennőt!” 607 00:35:42,880 --> 00:35:46,240 „Isteni kicsapongás lesz!” 608 00:35:46,320 --> 00:35:50,280 Ez a kulcsszó számomra, bébi. Máris érdekel. 609 00:35:50,360 --> 00:35:54,040 „Gyere el, ha a világ tetején akarsz bulizni!” 610 00:35:54,120 --> 00:35:56,120 Garantálom, hogy Nathan ott lesz. 611 00:35:56,200 --> 00:35:58,520 Nathan imádja a tóga partit. 612 00:35:58,600 --> 00:36:00,600 A következő meghívónak nehéz lesz. 613 00:36:00,680 --> 00:36:04,440 Kör, nyisd ki a tengeralatti parti meghívóját. 614 00:36:08,000 --> 00:36:10,080 „Meghívó egy tengeralatti partira!” 615 00:36:10,160 --> 00:36:13,320 „Sasold a sellőket!” 616 00:36:13,400 --> 00:36:16,400 „Minél nedvesebb, annál kedvesebb!” 617 00:36:16,480 --> 00:36:20,000 „Gyere, és élvezd a tenger ringatását!” 618 00:36:20,080 --> 00:36:21,560 Úszószemüveget is kapok? 619 00:36:22,360 --> 00:36:26,080 „El kell döntened, melyik partira akarsz menni.” 620 00:36:26,160 --> 00:36:28,160 Nem tudom, mit válasszak. 621 00:36:28,240 --> 00:36:31,520 Ez a döntés befolyásolhatja a játék hátralevő részét. 622 00:36:31,600 --> 00:36:34,960 Remélem, az embereimmel partizhatok, 623 00:36:35,040 --> 00:36:37,320 de az sem lenne a világ vége, 624 00:36:37,400 --> 00:36:40,040 ha olyanokkal lennék, akiket még nem ismerek. 625 00:36:40,680 --> 00:36:41,760 Azt hiszem, tudom. 626 00:36:43,360 --> 00:36:45,640 Miután megoldották az apró problémát, 627 00:36:45,720 --> 00:36:47,440 hogy melyik partira menjenek, 628 00:36:47,520 --> 00:36:49,760 eljött az idő egy fontos döntésre: 629 00:36:49,840 --> 00:36:51,240 Mit fognak viselni? 630 00:36:52,720 --> 00:36:56,360 - „A parti felszerelés...” - „...az ajtótok előtt van! 631 00:36:56,440 --> 00:36:58,000 Parti! Gyerünk! 632 00:36:59,560 --> 00:37:00,520 Aha. 633 00:37:00,600 --> 00:37:02,040 Még egy Kör doboz! 634 00:37:02,120 --> 00:37:03,400 Te jó ég! 635 00:37:03,480 --> 00:37:04,600 Partiiii! 636 00:37:04,680 --> 00:37:05,760 Lássuk! 637 00:37:08,880 --> 00:37:11,840 Hamarosan megtudjuk, ki, melyik partit választotta, 638 00:37:11,920 --> 00:37:13,040 de addig is, 639 00:37:13,120 --> 00:37:15,920 nézzünk be a házigazdákhoz! 640 00:37:16,000 --> 00:37:21,240 Hölgyeim és uraim, megérkezett istennőtök! 641 00:37:21,320 --> 00:37:23,000 Várom vendégeim érkezését 642 00:37:24,440 --> 00:37:27,200 „Játékosok, partira fel!” Ez az, bébi! 643 00:37:28,480 --> 00:37:30,680 „Tengeralatti party cset.” Oké. 644 00:37:30,760 --> 00:37:33,560 Úgy látszik, egyedül vagyok. Oké. 645 00:37:33,640 --> 00:37:36,400 Rendben, nincs ok a pánikra. 646 00:37:36,480 --> 00:37:37,560 BRU BELÉP A CSETBE 647 00:37:37,640 --> 00:37:40,080 Bru! Vagy Bra? Mizu, Bra? 648 00:37:41,280 --> 00:37:42,240 Ez a... 649 00:37:43,280 --> 00:37:45,080 Csak én és Eversen? 650 00:37:48,200 --> 00:37:49,320 Rachel. 651 00:37:49,400 --> 00:37:52,560 Rachel belép a Tengeralatti parti csetbe. 652 00:37:52,640 --> 00:37:57,200 Oké, itt van Rachel. Hála istennek. Már... majdnem mondtam valamit. 653 00:37:58,440 --> 00:38:02,240 Szuper. Szeretnek divatosan késni. 654 00:38:07,560 --> 00:38:09,360 Csak én és Bru. 655 00:38:10,880 --> 00:38:13,720 Akkor is partizunk. Emiatt nem aggódom. 656 00:38:13,800 --> 00:38:16,160 Kettő nem rossz. De négy jobb lenne. 657 00:38:16,240 --> 00:38:19,640 Ezek szerint mindenki más a másik partin van? 658 00:38:19,720 --> 00:38:22,800 Jó, hogy kérded. Éppen meg akartam nézni. 659 00:38:24,080 --> 00:38:25,920 „Tóga parti cset.” 660 00:38:26,000 --> 00:38:27,040 Hol van mindenki? 661 00:38:29,520 --> 00:38:30,960 Carol! 662 00:38:31,040 --> 00:38:33,120 Kör, partizni akarok!  663 00:38:33,200 --> 00:38:36,440 Nem tudom, látjátok-e ezt, de jó szórakozást! 664 00:38:37,160 --> 00:38:38,000 Alyssa! 665 00:38:38,080 --> 00:38:40,520 Imani. 666 00:38:40,600 --> 00:38:42,040 Oké. 667 00:38:43,360 --> 00:38:44,280 Megvan Nathan, 668 00:38:44,360 --> 00:38:46,600 Yu Ling is eljött. 669 00:38:46,680 --> 00:38:48,760 Imani? Milyen szexi név! 670 00:38:49,840 --> 00:38:52,360 Igen! Frank belépett a Tóga parti csetbe! 671 00:38:52,440 --> 00:38:55,640 Üdv a Kör családban, bébi! Remélem jót partizunk. 672 00:38:55,720 --> 00:39:00,680 Lássuk csak! Tehát a másik partin csak az új játékos, Bru és Rachel van? Hű. 673 00:39:00,760 --> 00:39:03,680 Kör, mutasd Imani profilját! 674 00:39:05,240 --> 00:39:09,160 „Brooklynban született és nevelkedett” Alma emoji. 675 00:39:09,240 --> 00:39:12,440 „Kos vagyok.” Éljen a Kos! 676 00:39:12,520 --> 00:39:15,640 „Szeretek segíteni, és vasárnap reggel tequilát inni.” 677 00:39:15,720 --> 00:39:17,560 Tetszel, testvér. 678 00:39:17,640 --> 00:39:19,840 Jóban leszünk. 679 00:39:19,920 --> 00:39:22,520 „Imádja az olasz kaját.” Óriási. 680 00:39:22,600 --> 00:39:25,240 „Bor-rajongó.” Hogyne! 681 00:39:25,320 --> 00:39:29,960 Te jó ég! Imani gyönyörű! 682 00:39:30,040 --> 00:39:33,160 „Másfél méteres, és egy szex terapeuta asszisztense.” 683 00:39:33,240 --> 00:39:35,280 „#KicsiÉsPikáns.” 684 00:39:35,960 --> 00:39:37,720 Kamuprofilt szagolok. 685 00:39:37,800 --> 00:39:39,800 Talán csak rossz a lelkiismeretem, 686 00:39:39,880 --> 00:39:42,800 de Alyssa nagyon kamunak tűnik. 687 00:39:42,880 --> 00:39:46,240 Kör, vigyél vissza a Tóga parti csetbe. 688 00:39:47,760 --> 00:39:50,040 Imani vagy. Nem Trevor. 689 00:39:50,120 --> 00:39:52,400 Menni fog. Rajta! 690 00:39:52,480 --> 00:39:57,000 Oké. Imani gépel. Lássuk, mint mond! 691 00:39:57,600 --> 00:40:00,600 Imani: „Helló szerelmeim, annyira izgatott vagyok, 692 00:40:00,680 --> 00:40:02,480 hogy az én partimra jöttetek!” 693 00:40:02,560 --> 00:40:04,760 „Helyesen döntöttetek! 694 00:40:04,840 --> 00:40:08,600 #TógaTequilaTe!” 695 00:40:08,680 --> 00:40:12,600 Imádom! Üzenjünk neki! Ez izgalmas, bébi. 696 00:40:12,680 --> 00:40:16,160 Frank: „Igen, tóga, tequila, te.” 697 00:40:16,240 --> 00:40:19,320 Kiváló! látjátok, tudtam, hogy erre harapni fog. 698 00:40:19,400 --> 00:40:22,120 „Úgy örülök, hogy itt vagy, Imani, és köszönöm, 699 00:40:22,200 --> 00:40:24,240 hogy egy partival mutatkozol be. 700 00:40:24,320 --> 00:40:28,440 Mindenki jól érzi magát, bébi, ez aztán a parti! 701 00:40:29,040 --> 00:40:30,640 De addig nem parti a parti, 702 00:40:30,720 --> 00:40:33,400 amíg nem kémlelted ki az új játékosokat, igaz? 703 00:40:33,480 --> 00:40:35,280 Rachel, te kezded, jó? 704 00:40:35,360 --> 00:40:37,720 Kör, vigyél Eversen profiljához! 705 00:40:39,040 --> 00:40:42,960 Igen, Eversen! Miért bámul így rám? 706 00:40:43,680 --> 00:40:47,120 Eversen 35 éves. Cruise program-igazgató. 707 00:40:47,200 --> 00:40:51,360 „Imádom apám vicceit!” Haver, én vagyok a rossz viccek királya! 708 00:40:51,440 --> 00:40:53,200 „25 éves rádió műsorvezető.” 709 00:40:53,280 --> 00:40:56,000 Nagy dumás. Én is. Ez menni fog. 710 00:40:56,080 --> 00:41:02,280 „A szerelem bolygójáról. #ADHDASzupererőm.” Ezt megértem. 711 00:41:02,840 --> 00:41:04,160 Kilóg a popsi! 712 00:41:04,240 --> 00:41:09,120 Egy lány, aki előveszi a popsiját ilyen hidegben, az parti-csaj, igaz? 713 00:41:09,200 --> 00:41:12,760 Kapcsolat státusz: szingli, és ott a táncos emoji. 714 00:41:12,840 --> 00:41:15,560 Oké, szép. Ezt bírom. Befigyel. 715 00:41:15,640 --> 00:41:18,040 Kör, vigyél vissza a Tengeralatti csetbe! 716 00:41:19,320 --> 00:41:21,640 Kör, üzenet: 717 00:41:22,240 --> 00:41:26,440 Ez az! Üzenet Eversentől! Kezdődik a parti! 718 00:41:26,520 --> 00:41:28,800 „Mizu skacok? Örülök, hogy látlak. 719 00:41:28,880 --> 00:41:31,920 Kösz, hogy eljöttetek a Tengeralatti partira!” 720 00:41:32,000 --> 00:41:34,080 Mosolygó emoji.#Sellőfiú. 721 00:41:34,160 --> 00:41:35,920 „Ez az első estém a Körben, 722 00:41:36,000 --> 00:41:38,560 és örülök, hogy egy partival kezdhetem.” 723 00:41:38,640 --> 00:41:41,760 Adj öt bulikalap emojit, 724 00:41:41,840 --> 00:41:45,720 és két Patrick Swayze táncoló emojit. 725 00:41:45,800 --> 00:41:47,840 Tetszik a lelkesedése. 726 00:41:47,920 --> 00:41:50,480 Nem dühös, hogy nincsenek sokan. 727 00:41:50,560 --> 00:41:52,720 Csak. „Örülök, hogy itt vagyok.” 728 00:41:52,800 --> 00:41:56,480 Üzenet: „Eversen! Üdv a családban! 729 00:41:56,560 --> 00:42:01,320 Örülök, hogy ez egy #IntimEsemény. 730 00:42:01,400 --> 00:42:04,560 Így sokkal jobban megismerhetlek.” 731 00:42:04,640 --> 00:42:07,960 „A dekoráció mindent felülmúl! Igeeen!” 732 00:42:08,040 --> 00:42:11,560 Üzenet: „Mizu, Eversen? Jó találkozni.” 733 00:42:11,640 --> 00:42:14,560 „Hallom szereted a régi vicceket, vessző, itt egy: 734 00:42:14,640 --> 00:42:16,640 „Hogy hívják az éhes bálnát?... 735 00:42:18,480 --> 00:42:24,200 „Zabálna!... Zabálna!” 736 00:42:24,280 --> 00:42:27,040 Ez nagyon vicces. Azaz egyáltalán nem vicces. 737 00:42:27,120 --> 00:42:28,960 Imádom ezt az ócska viccet. 738 00:42:29,440 --> 00:42:32,160 Tudjátok, mi jobb a rossz vicceknél egy partin? 739 00:42:32,240 --> 00:42:34,200 A rossz tánc, édesem. 740 00:42:34,280 --> 00:42:36,960 Egy icipici Monica életemben 741 00:42:50,760 --> 00:42:55,360 Látjátok a világosságot? Látjátok mi folyik? 742 00:43:03,520 --> 00:43:05,760 Elvadulnak a dolgok a tenger alatt, 743 00:43:05,840 --> 00:43:08,560 de a Tóga parti rátesz még egy lapáttal, 744 00:43:08,640 --> 00:43:12,320 amikor az ógörög szobrokra terelődik a szó. 745 00:43:12,400 --> 00:43:15,640 Üzenet: „Oké, egy kérdés mindenkinek: 746 00:43:15,720 --> 00:43:20,920 Ha isten, vagy istennő lennél, mi lenne a szexi szobrod póza?” 747 00:43:21,000 --> 00:43:22,200 Küld. 748 00:43:22,280 --> 00:43:23,840 Ez tetszik. Jó kérdés. 749 00:43:23,920 --> 00:43:27,520 Mi lenne a szexi szoborpózom? 750 00:43:27,600 --> 00:43:30,640 Imani póza ez lenne... 751 00:43:30,720 --> 00:43:33,120 Oda kell állni. Mint Beyonce, 752 00:43:33,200 --> 00:43:37,200 amikor farkasszemet néz a tömeggel. Kihívóan. 753 00:43:37,280 --> 00:43:39,800 Ennél szexibb pózt nem tudok. 754 00:43:39,880 --> 00:43:41,120 Ez lenne az enyém. 755 00:43:41,200 --> 00:43:42,640 Alyssa olyan lenne... 756 00:43:42,720 --> 00:43:46,680 Mint egy fa. Azt hiszem, ez egy fa. 757 00:43:46,760 --> 00:43:51,240 Üzenet: „Ó, csajszi, én Beyonce csípőre tett kezű erőpózát választom.” 758 00:43:51,320 --> 00:43:55,880 Üzenet: „Az én szexi szobrom póza nagyon illetlen, de felejthetetlen.” 759 00:43:55,960 --> 00:43:57,080 Sírva nevető emoji. 760 00:43:57,160 --> 00:43:58,960 „Lil' Kim híres póza lenne, 761 00:43:59,040 --> 00:44:01,640 ahogy leguggol, tágra nyitott térdekkel.” 762 00:44:01,720 --> 00:44:06,320 Ez az. Leguggol, szétállnak a térdei. Mint... 763 00:44:07,240 --> 00:44:09,600 Nagyon belátni. 764 00:44:09,680 --> 00:44:12,240 Frank zseniális. 765 00:44:12,320 --> 00:44:15,680 Üzenet: „Az én szexi szobrom a Gondolkodó lenne, 766 00:44:15,760 --> 00:44:17,680 főleg, mert magas, kigyúrt, 767 00:44:17,760 --> 00:44:20,160 és ennyi gondolkodással csak kisütötte, 768 00:44:20,240 --> 00:44:21,680 hogyan találjon állást.” 769 00:44:21,760 --> 00:44:24,160 „#LehetIzmokkalPénztKeresni?” 770 00:44:24,240 --> 00:44:26,840 Az ez. Így megy, igaz? Itt is van. 771 00:44:27,800 --> 00:44:31,560 Ez az üzenet illik Nathan profiljába. 772 00:44:31,640 --> 00:44:34,760 Az állásra és az izmokra koncentrálunk. 773 00:44:34,840 --> 00:44:36,960 Ez nem egy rossz póz, 774 00:44:37,640 --> 00:44:41,640 de az indoklás nagyon bunkó. 775 00:44:41,720 --> 00:44:44,600 Van más oldala is, vagy ennyi az egész? 776 00:44:44,680 --> 00:44:48,720 Emlékszem, 22-éves koromban az én pózom az Ivó lett volna. 777 00:44:48,800 --> 00:44:51,680 Üzenet: „Nathan, azt hiszem azt írtad:...” 778 00:44:51,760 --> 00:44:54,840 „...'Lehet Yu Linggel szőlőt etetni?' Nem.” 779 00:44:56,640 --> 00:44:57,480 Ez vicces. 780 00:44:57,560 --> 00:45:00,720 Ezt nem mondhatta! 781 00:45:00,800 --> 00:45:04,000 Szerencséd van. Itt a szőlő, amivel etetlek. 782 00:45:04,880 --> 00:45:06,240 Ahogy kívánod. 783 00:45:06,840 --> 00:45:09,960 Üzenet: „LOLLL, három L-lel. 784 00:45:10,040 --> 00:45:12,760 Yu Ling!!! Három felkiáltójel. 785 00:45:12,840 --> 00:45:15,600 Imani, isten hozott a #Kör családban...” 786 00:45:15,680 --> 00:45:20,120 „Nyilvánvalóan őrültek vagyunk, és örülünk, hogy velünk vagy.” 787 00:45:20,200 --> 00:45:22,280 Én is örülök, hogy itt vagyok. 788 00:45:22,920 --> 00:45:24,520 Értékelem a szeretetet. 789 00:45:25,640 --> 00:45:28,960 „A Tóga parti ezennel véget ért.” 790 00:45:29,040 --> 00:45:33,600 Mindenhol szorít valami, édesem. Ideje levenni ezt a tógát. 791 00:45:36,040 --> 00:45:36,920 Ez jó volt. 792 00:45:39,200 --> 00:45:44,280 Két új játékos, istenek, istennők, sellőfiúk és Bru búvárszemüvegben. 793 00:45:44,360 --> 00:45:48,080 A játékosoknak izgalmas napja volt.. 794 00:45:48,720 --> 00:45:49,600 A nyelvem. 795 00:45:50,160 --> 00:45:54,080 De a Kör még egy ajándékot ad a partizóknak. 796 00:45:57,120 --> 00:46:00,240 „Riadó”? Micsoda? 797 00:46:00,320 --> 00:46:02,520 Hű! Ez mi lehet? 798 00:46:02,600 --> 00:46:05,440 Most volt a parti. Aludni készülök. 799 00:46:05,520 --> 00:46:07,040 A francba, kislány! 800 00:46:07,120 --> 00:46:10,920 Tudhattam volna, hogy jön még valami a parti után. 801 00:46:11,000 --> 00:46:13,920 Kör, miért csinálod ezt? Olyan jó esténk volt. 802 00:46:16,640 --> 00:46:18,360 „A Kör ezzel teljes.” 803 00:46:18,440 --> 00:46:20,240 Oké! 804 00:46:20,320 --> 00:46:23,080 Ide is eljutottunk, édesem! 805 00:46:23,160 --> 00:46:26,200 Ez jó jel. Tehát nem lesz több új játékos. 806 00:46:26,280 --> 00:46:30,320 Ez mindenki. Ennyi volt, ennyi lesz. 807 00:46:32,720 --> 00:46:35,680 „A nyertes közöttetek van!” 808 00:46:36,640 --> 00:46:37,840 Ez az, bébi! 809 00:46:37,920 --> 00:46:41,120 A nyertes itt van, Kör! Itt áll előtted! 810 00:46:41,200 --> 00:46:43,320 Nemcsak a végjátékban vagyunk, 811 00:46:43,400 --> 00:46:47,000 de a díj 150 000 dollár. 812 00:46:47,080 --> 00:46:49,920 Mehet a játék. Eversen nyerni fog. 813 00:46:50,000 --> 00:46:53,320 Én leszek a győztes, és a célig meg sem állok. 814 00:46:53,400 --> 00:46:56,640 Hazaviszem a pénzt, bármi történjen is. 815 00:46:56,720 --> 00:46:59,800 Nem érdekelnek a többi játékosok. 816 00:47:34,960 --> 00:47:39,880 A feliratot fordította: Endre