1 00:00:08,080 --> 00:00:08,920 "넷플릭스 시리즈" 2 00:00:09,000 --> 00:00:12,040 인플루언서들이 어렵게 차단할 사람을 결정했습니다 3 00:00:12,520 --> 00:00:14,960 하지만 위 링에겐 더 어려운 과제가 남았죠 4 00:00:15,480 --> 00:00:21,160 1위 인플루언서로서 직접 안 좋은 소식을 전해야 합니다 5 00:00:21,240 --> 00:00:23,360 이거 무슨 장난이야? 6 00:00:23,440 --> 00:00:25,800 세상에, 너무 안됐어 7 00:00:27,200 --> 00:00:31,000 '인플루언서가 여러분 중 한 명을 차단하러 갑니다' 8 00:00:31,080 --> 00:00:33,800 이런 젠장 9 00:00:33,880 --> 00:00:36,320 너무 무서워! 10 00:00:38,360 --> 00:00:40,040 잔인해 11 00:00:40,120 --> 00:00:41,560 기도해야겠다 12 00:00:43,040 --> 00:00:47,480 오늘은 안전해서 다행이지 아니면 기절 직전이었을 거야 13 00:00:56,360 --> 00:00:57,600 난 안 돼 14 00:00:58,240 --> 00:01:00,400 남은 티백이 2개뿐이라니 좋은 징조는 아니네 15 00:01:00,480 --> 00:01:02,640 좋은 느낌을 모아서 보낼게 16 00:01:25,320 --> 00:01:26,640 크리사! 17 00:01:27,160 --> 00:01:31,120 위 링이라고 해 너무 미안해, 널 차단했어 18 00:01:32,360 --> 00:01:34,320 - 어떡해 - 괜찮아 19 00:01:34,400 --> 00:01:36,200 크리사, 안아줘도 돼? 20 00:01:36,280 --> 00:01:37,320 응 21 00:01:38,920 --> 00:01:42,680 이럴 수가! 22 00:01:42,760 --> 00:01:44,800 - 앉아 - 안 돼! 23 00:01:44,880 --> 00:01:46,320 그리고 이유를 알려줘 24 00:01:46,920 --> 00:01:48,560 세상에! 25 00:01:48,640 --> 00:01:49,640 말해 봐 26 00:01:51,040 --> 00:01:54,920 널 위해 싸울 준비가 된 채로 들어갔었고 싸웠었어 27 00:01:55,000 --> 00:01:56,600 솔직히 다 말했지 28 00:01:56,680 --> 00:01:59,880 '크리사는 나도 모르게 날 지지했다고 했다' 29 00:01:59,960 --> 00:02:01,920 그거 다 진심이었어, 100% 30 00:02:02,000 --> 00:02:04,320 나도 그걸 알아서 크리사가 그랬다고 했어 31 00:02:04,400 --> 00:02:06,320 근데 얼리사가 말하길 32 00:02:06,400 --> 00:02:08,080 '그래, 근데' 33 00:02:08,840 --> 00:02:11,720 '크리사는 비밀이 너무 많아서' 34 00:02:11,800 --> 00:02:14,680 - '속을 알 수 없어' - 얼리사가 나 안 좋아해 35 00:02:15,160 --> 00:02:17,160 - 그래? 그렇게 생각해? - 정말이야 36 00:02:17,800 --> 00:02:19,080 신에 대고 맹세해 37 00:02:19,760 --> 00:02:22,400 얼리사랑 브루는 날 위협으로 봐 38 00:02:22,480 --> 00:02:26,840 근데 네 말이 맞아 얼리사는 브루가 사랑스럽대 39 00:02:26,920 --> 00:02:29,840 정말인가 싶었어 근데 비하 개그에서… 40 00:02:30,800 --> 00:02:34,720 '사랑스러운 애가 그렇게 비하를 잘한다고?' 41 00:02:34,800 --> 00:02:36,640 - 내 말이 그 말이야 - 잘 모르겠더라 42 00:02:36,720 --> 00:02:39,960 네가 인플루언서라 좀 안심했었어 43 00:02:40,640 --> 00:02:43,160 너랑 대화도 나눴고 그랬으니까 44 00:02:43,240 --> 00:02:44,880 안전하단 생각이 들었다가 45 00:02:45,720 --> 00:02:49,280 얼리사가 널 설득할 수 있으니 또 모른다고 생각했지 46 00:02:49,360 --> 00:02:52,000 세상에, 근데 사실이야 47 00:02:57,120 --> 00:02:59,720 상상했던 것보다 훨씬 힘들었어 48 00:03:01,520 --> 00:03:02,400 세상에 49 00:03:09,080 --> 00:03:10,840 감사합니다, 신이시여 50 00:03:13,120 --> 00:03:14,400 맙소사! 51 00:03:16,120 --> 00:03:17,040 끝났구나 52 00:03:17,520 --> 00:03:21,080 가장 휘달린 시간이었어 53 00:03:21,760 --> 00:03:23,440 이 두 여자가 들어가서 54 00:03:23,960 --> 00:03:27,120 무슨 말을 했는지도 모르겠고 뭐라고 했든 상관없는데 55 00:03:27,720 --> 00:03:28,960 한 가지는 알아 56 00:03:30,280 --> 00:03:32,240 내가 둘을 지켜줬단 걸 기억했고 57 00:03:33,280 --> 00:03:34,360 날 지켜줬어 58 00:03:37,640 --> 00:03:40,040 레이철과 네이선은 어떻게 생각해? 59 00:03:40,120 --> 00:03:41,480 네이선이 너 귀엽대 60 00:03:41,560 --> 00:03:45,520 그래서 들이대라고 했어 무슨 말인지 알지? 61 00:03:45,600 --> 00:03:48,640 네이선은 의리 있을 거 같아 62 00:03:48,720 --> 00:03:50,320 - 남학생 클럽 일원이잖아 - 응 63 00:03:50,920 --> 00:03:52,520 의리가 있겠지 64 00:03:52,600 --> 00:03:54,240 자기 친구들한테 그렇게 굴 거 아니야? 65 00:03:55,040 --> 00:03:56,680 아마도 의리를 지킬 텐데 66 00:03:56,760 --> 00:04:00,000 신입이라서 누군가를 찾으려 하겠지 67 00:04:00,080 --> 00:04:01,960 - 자기 사람들 - 응 68 00:04:02,040 --> 00:04:04,880 내 생각에는 캐럴이… 69 00:04:04,960 --> 00:04:06,720 전략적인 거 같아 70 00:04:07,240 --> 00:04:08,560 곁에 두기 좋아 71 00:04:08,640 --> 00:04:09,960 캐럴도 여자니까 72 00:04:11,000 --> 00:04:13,920 캐럴은 손에 쥔 카드가 많아 73 00:04:14,000 --> 00:04:16,400 - 맞아, 동감이야 - 전략이 뛰어나 74 00:04:16,480 --> 00:04:17,800 나도 그렇게 생각했어 75 00:04:17,880 --> 00:04:20,440 엄마 카드도 있고 여자 카드도 있고 76 00:04:20,520 --> 00:04:22,920 모두한테 통하는 카드야 77 00:04:23,000 --> 00:04:26,560 그런 측면으로 볼 때 가장 강한 플레이어야 78 00:04:26,640 --> 00:04:28,000 맞는 말이야 79 00:04:28,080 --> 00:04:29,880 - 그래서… - 많이들 그렇게 생각하겠지 80 00:04:32,080 --> 00:04:35,840 - 프랭크가 정말 믿음직해 - 응 81 00:04:35,920 --> 00:04:39,320 네이선을 같은 편으로 만들고 82 00:04:39,400 --> 00:04:40,240 알겠어 83 00:04:41,600 --> 00:04:42,600 브루는 없애 84 00:04:42,680 --> 00:04:44,120 브루를 없애라 85 00:04:44,200 --> 00:04:45,560 나라면 브루를 없앴어 86 00:04:45,640 --> 00:04:49,080 - 직감대로 해야 했는데 - 캐럴을 없애든가 87 00:04:49,160 --> 00:04:51,720 얼리사가 제일 먼저 브루는 제외하자고 했어 88 00:04:53,000 --> 00:04:55,680 - 너무 마음이 아프다 - 응 89 00:04:55,760 --> 00:04:58,560 내가 어땠는지 모를 거야… 90 00:04:59,360 --> 00:05:02,480 솔직히 네가 직감을 따랐다면 정말 좋았을 거야 91 00:05:02,560 --> 00:05:04,760 - 그래도 벌어진 일을 어째 - 알지, 크리사 92 00:05:06,240 --> 00:05:08,200 와서 잘 가라고 해줘서 고마워 93 00:05:10,360 --> 00:05:14,040 - 진심으로 사랑해 - 나도야 94 00:05:14,120 --> 00:05:15,640 안 좋은 감정 없어 95 00:05:15,720 --> 00:05:16,760 그렇게 말해 줘서 고마워 96 00:05:16,840 --> 00:05:19,760 - 남의 말대로 하지 마 - 내 마음을 따를게 97 00:05:19,840 --> 00:05:21,680 - 그래, 잘 가 - 사랑해, 크리사 98 00:05:21,760 --> 00:05:23,960 - 행운을 빌어, 나도 사랑해 - 세상에! 99 00:05:41,480 --> 00:05:45,520 농구 선수 크리사는 영구적인 타임아웃을 기록했죠 100 00:05:46,120 --> 00:05:48,560 다른 플레이어들은 잠잘 시간입니다 101 00:05:51,200 --> 00:05:53,280 누가 차단됐나 정말 궁금하다 102 00:05:53,760 --> 00:05:59,120 진심으로 프랭크는 아니었으면 좋겠어 103 00:05:59,200 --> 00:06:01,880 누가 집에 갔나 모르겠어 104 00:06:01,960 --> 00:06:04,440 위 링이 잘 해냈길 바라고 105 00:06:04,520 --> 00:06:08,600 이번 차단에서 살아남은 크리사를 어서 보고 싶어 106 00:06:08,680 --> 00:06:10,600 그럼 무슨 재미예요? 107 00:06:10,680 --> 00:06:13,480 아침까지 기다리게 할 거예요 프랭키 108 00:06:14,800 --> 00:06:20,920 크리사가 내 마음을 따라서 투표하고 밀고 나가랬어 109 00:06:21,000 --> 00:06:27,000 다시는 아무도 내 결정에 끼어들지 못하게 할 거야 110 00:06:27,080 --> 00:06:28,680 크리사를 위한 정의야 111 00:06:28,760 --> 00:06:32,200 크리사를 차단했지만 앞으로는 내 마음을 따를 거야 112 00:06:32,280 --> 00:06:33,760 크리사의 정의를 실현할래 113 00:06:33,840 --> 00:06:35,920 - 잘 자, 서클 - 좋은 밤 보내, 서클 114 00:06:36,000 --> 00:06:37,400 안녕 115 00:06:56,720 --> 00:06:57,800 좋은 아침이에요 116 00:06:57,880 --> 00:07:01,360 인플루언서들은 어제 크리사를 차단하고 상쾌하게 기상합니다 117 00:07:01,440 --> 00:07:05,880 하지만 나머지 플레이어들은 아직 누가 탈락했는지 모르고 있죠 118 00:07:06,560 --> 00:07:08,600 좋은 아침, 서클 119 00:07:10,800 --> 00:07:15,000 누군가 어제 집에 갔는데 우린 아직 누군지 몰라 120 00:07:15,080 --> 00:07:15,920 "프랭크" 121 00:07:25,760 --> 00:07:28,360 '뉴스피드가 업데이트됐습니다' 122 00:07:28,440 --> 00:07:29,680 "네이선" 123 00:07:29,760 --> 00:07:31,560 기다렸던 소식이야 124 00:07:31,640 --> 00:07:34,840 무슨 일이 있었나 들어 보자 한 모금 마시고 125 00:07:35,360 --> 00:07:38,040 누가 차단됐나 볼 시간이야 126 00:07:38,120 --> 00:07:39,160 "얼리사" 127 00:07:39,240 --> 00:07:41,480 긴장돼, 누구였는지 알아맞힐 사람이 있을까? 128 00:07:41,560 --> 00:07:43,200 왠지 브루 같은데 129 00:07:43,280 --> 00:07:44,120 "캐럴" 130 00:07:44,200 --> 00:07:45,040 "레이철" 131 00:07:45,120 --> 00:07:46,960 크리사여도 놀랍지 않을 거야 132 00:07:47,040 --> 00:07:47,880 "브루" 133 00:07:47,960 --> 00:07:49,480 최악의 경우 캐럴이겠지 134 00:07:49,560 --> 00:07:51,960 63세 여성이 화면에 뜨면 울 거야 135 00:07:53,600 --> 00:07:57,520 '차단된 플레이어가 더 서클에 메시지를 남겼습니다' 136 00:07:58,120 --> 00:08:02,720 날 지목할 만한 말을 안 남겼길 바라야지 137 00:08:02,800 --> 00:08:03,640 "위 링" 138 00:08:03,720 --> 00:08:06,920 남겼다고 해도 내가 화낼 순 없어 139 00:08:07,000 --> 00:08:09,200 크리사 앞에서 차단한 건 나니까 140 00:08:09,280 --> 00:08:10,120 서클 141 00:08:10,200 --> 00:08:12,640 차단된 플레이어 영상 틀어 줘 142 00:08:14,560 --> 00:08:16,720 누가 차단됐어? 143 00:08:17,720 --> 00:08:19,120 그래 144 00:08:22,000 --> 00:08:24,120 내 누이잖아! 145 00:08:24,200 --> 00:08:26,400 안 돼! 146 00:08:26,480 --> 00:08:28,000 안녕, 얘들아 147 00:08:28,080 --> 00:08:30,160 농담이고 나야, 크리사 148 00:08:30,240 --> 00:08:31,080 보다시피… 149 00:08:31,160 --> 00:08:32,560 아름다워 150 00:08:32,640 --> 00:08:33,520 난 진짜야 151 00:08:33,600 --> 00:08:34,920 본인인 줄 알았어, 크리사 152 00:08:35,000 --> 00:08:37,520 진짜배기, 진실한 사람이지 153 00:08:37,600 --> 00:08:39,840 받아들여, 그래 154 00:08:39,920 --> 00:08:42,960 이런, 정말 귀엽네 155 00:08:43,040 --> 00:08:46,280 서클에서 나답게 게임하러 왔지 156 00:08:46,360 --> 00:08:49,920 그게 내가 사는 방식이야 정직하게 살기 157 00:08:50,000 --> 00:08:53,040 그동안 농구 경기도 공정하고 정직하게 했어 158 00:08:53,120 --> 00:08:54,880 서클에도 같은 방식으로 참여했는데 159 00:08:54,960 --> 00:08:58,440 그걸 위협으로 본 사람들이 있는 것 같네 160 00:08:59,040 --> 00:09:03,040 너희 중 몇 명한테서는 사칭자 느낌이 나 161 00:09:03,840 --> 00:09:05,360 다 누군지 알잖아 162 00:09:05,440 --> 00:09:07,520 누구 얘기야? 163 00:09:07,600 --> 00:09:10,880 누군데… 아리송하지 않았으면 좋겠어 164 00:09:10,960 --> 00:09:12,760 떠나게 돼서 슬퍼 165 00:09:13,400 --> 00:09:19,040 나랑 인연을 맺은 몇몇은 정말 사랑해 166 00:09:19,120 --> 00:09:22,920 누구 얘기 하는지 알 거야 정말 사랑해, 끝까지 남아 167 00:09:23,000 --> 00:09:25,520 너희를 믿어, 열심히 응원할게 168 00:09:27,560 --> 00:09:31,600 크리사! 속상해! 169 00:09:32,800 --> 00:09:33,720 너무 구려 170 00:09:33,800 --> 00:09:35,800 와, 캐럴을 살려 뒀네 171 00:09:36,320 --> 00:09:40,200 다들 사칭자라고 생각하면서 172 00:09:40,280 --> 00:09:45,600 우리가 왜 크리사를 골랐는지 얼른 알리고 싶고 173 00:09:45,680 --> 00:09:50,840 진실된 친구들만 모아서 돌아가는 상황을 알릴 거야 174 00:09:50,920 --> 00:09:52,720 근데 지금은 외교적으로 나가자 175 00:09:52,800 --> 00:09:53,920 "서클 채팅방이 열렸습니다" 176 00:09:54,000 --> 00:09:56,240 서클, 서클 채팅방 들어가 177 00:09:59,000 --> 00:10:00,160 메시지 178 00:10:01,080 --> 00:10:02,960 '좋은 아침이야, 서클 팸' 179 00:10:03,640 --> 00:10:05,400 '어제 얼리사와 내린 결정에 대해서' 180 00:10:05,480 --> 00:10:08,520 '충격받은 사람들이 있을 거라고 생각해' 181 00:10:08,600 --> 00:10:11,680 '지금 시점에선 굉장한 인연을 여럿 맺어서' 182 00:10:11,760 --> 00:10:15,200 '누군가를 차단하는 게 정말 어렵고 마음 아팠어' 183 00:10:15,280 --> 00:10:17,800 말 잘한다, 위 링 184 00:10:18,520 --> 00:10:19,480 일리 있어 185 00:10:19,560 --> 00:10:22,560 지금 하는 말보다 더 많은 일이 있었을 거야 186 00:10:22,640 --> 00:10:24,240 메시지 '진부한 거 알지만' 187 00:10:24,320 --> 00:10:27,040 '어젯밤 차단은 내 생각보다 어려웠어' 188 00:10:27,120 --> 00:10:30,000 '위 링이 한 말처럼 우린 지금까지' 189 00:10:30,080 --> 00:10:32,840 '서클에서 맺은 관계를 토대로 결정했어' 190 00:10:32,920 --> 00:10:35,040 시시한 이유잖아 191 00:10:35,120 --> 00:10:38,120 왜 이래 더 큰 위협이 남아 있다고 192 00:10:38,200 --> 00:10:41,440 '크리사를 보내서 정말 슬퍼' 193 00:10:42,040 --> 00:10:46,520 '그룹 채팅에서 크리사가 정말 그리울 거야' 194 00:10:46,600 --> 00:10:50,800 '#쪼개진 하트 이모티콘 #서클 팸' 195 00:10:50,880 --> 00:10:56,200 얼리사, 글쎄다 저 말은 좀 수상해 196 00:10:56,280 --> 00:11:01,000 메시지 '위 링과 얼리사 어제 정말 힘들었겠다' 197 00:11:01,080 --> 00:11:03,760 '누군가에게 차단을 알리는 일은 쉽지 않지' 198 00:11:03,840 --> 00:11:05,800 '직접 말하긴 더 어려웠을 거야' 199 00:11:05,880 --> 00:11:09,960 '하루 더 살아남아서 감사해 둘 다 고맙다, 빨간 하트' 200 00:11:10,040 --> 00:11:14,720 그래, 캐럴, 아주 감사해야지 당신을 없애야 했는데 201 00:11:14,800 --> 00:11:17,760 다들 엄청 전략적이야 위 링 비위를 맞추네 202 00:11:17,840 --> 00:11:21,800 캐럴이 하는 소리는 크리사는 신경도 안 쓴단 거야 203 00:11:21,880 --> 00:11:23,880 크리사가 그리울 거란 말은 하지도 않았어 204 00:11:23,960 --> 00:11:26,880 어쩌면 크리사가 캐럴을 계속 비난했던 걸 아나 봐 205 00:11:27,760 --> 00:11:28,960 메시지 206 00:11:29,040 --> 00:11:33,320 '크리사를 보고 말해야 해서 어깨가 정말 무거웠어' 207 00:11:33,400 --> 00:11:36,280 '근데 차라리 직접 전하는 게 낫더라' 208 00:11:36,360 --> 00:11:39,080 '또 크리사를 볼 수 있었던 것도 정말 행운이었어' 209 00:11:39,160 --> 00:11:41,520 '본인인 플레이어가 차단돼서 정말 가슴이 아파' 210 00:11:41,600 --> 00:11:44,320 '#큰언니 크리사에게 바치는 한잔' 211 00:11:44,400 --> 00:11:46,880 '정말 그리울 거야' 전송 212 00:11:47,640 --> 00:11:52,280 차단하는 데 문제없던 걸 보면 그렇게 그립진 않을 거야 213 00:11:52,360 --> 00:11:57,960 위 링이 본인으로 나온 사람을 차단해서 속상해하는 게 느껴져 214 00:11:58,040 --> 00:12:00,160 사칭자는 살려 두고 215 00:12:00,240 --> 00:12:01,440 그건 캐럴이지 216 00:12:04,560 --> 00:12:06,200 남다른 하루의 시작이네 217 00:12:06,720 --> 00:12:10,280 이번 대화랑 어제부터 지금까지 있었던 일을 보면 218 00:12:10,360 --> 00:12:13,960 다들 그냥 게임하러 온 거야 219 00:12:14,040 --> 00:12:16,320 크리사가 많이 그리울 거야 220 00:12:16,400 --> 00:12:19,760 하지만 그래도 살아남을 수 있게 노력해야지 221 00:12:19,840 --> 00:12:24,800 앞으로 대체 어떻게 할지 머리를 써야 한단 뜻이야 222 00:12:26,520 --> 00:12:29,280 서클은 계속 돌고 돌아 223 00:12:32,760 --> 00:12:35,840 첫날부터 베프였던 플레이어가 차단되고 224 00:12:35,920 --> 00:12:37,960 프랭크는 새 베프를 찾습니다 225 00:12:38,520 --> 00:12:42,280 예전 베프를 차단한 사람과 먼저 대화를 시작하네요 226 00:12:45,040 --> 00:12:48,480 '프랭크가 개인 채팅에 초대했습니다' 227 00:12:51,160 --> 00:12:53,720 둘 중 하나일 거야 '영원히 널 증오할 거야' 228 00:12:53,800 --> 00:12:56,440 아니면 '대체 뭔 일이 있었던 거야?' 229 00:12:57,120 --> 00:13:00,120 메시지 '안녕, 위 링 미소 이모티콘' 230 00:13:00,200 --> 00:13:02,240 '일대일로 안부를 확인하고 싶었어' 231 00:13:02,320 --> 00:13:04,960 '크리사를 보낸 일로 자책할 거 같아서' 232 00:13:05,040 --> 00:13:09,120 '난 서클에서 누구를 믿어야 할지 모르겠어' 233 00:13:09,200 --> 00:13:14,400 '넌 믿어도 될 것 같아서 네가 믿는 사람이 누군지 궁금해' 234 00:13:14,480 --> 00:13:17,280 '난 여전히 #팀 위 링' 235 00:13:17,360 --> 00:13:19,400 '빨간 하트 이모티콘' 프랭크! 236 00:13:20,080 --> 00:13:21,000 프랭크가 좋아 237 00:13:21,520 --> 00:13:26,920 이제부터 나랑 가장 강력한 동맹이 될 거야 238 00:13:27,000 --> 00:13:31,000 프랭크한테 내가 아는 모든 걸 말해 줘야지 239 00:13:31,080 --> 00:13:32,040 메시지 240 00:13:32,120 --> 00:13:35,480 '온 마음으로 널 믿어 #팀 프랭크' 241 00:13:35,560 --> 00:13:37,280 '그러니까 우선 앉아' 242 00:13:37,360 --> 00:13:41,280 '내가 하려는 말은 기절초풍할 만한 얘기니까' 243 00:13:41,360 --> 00:13:44,840 헐, 대체 무슨 얘기인지 궁금한데? 244 00:13:44,920 --> 00:13:48,880 '어제 알았는데 캐럴이 얼리사와 나 모두에게' 245 00:13:48,960 --> 00:13:51,640 '우리를 첫 차단 위험에서 구해 줬다고 했어' 246 00:13:51,720 --> 00:13:55,360 '근데 그 말이 사실인지 궁금해지기 시작했어' 보내 247 00:13:55,440 --> 00:13:59,240 캐럴, 더러운 수작을 부리고 있네 248 00:13:59,840 --> 00:14:03,320 캐럴이 행아웃에서 나랑 한 말을 이용해서 249 00:14:03,400 --> 00:14:04,840 날 쳐내려는 거야 250 00:14:04,920 --> 00:14:07,440 위 링, 얼리사랑 동맹을 맺으려고 251 00:14:08,440 --> 00:14:12,360 혹시나 캐럴이 나랑 우정이나 동맹을 맺으려 했다면 252 00:14:12,440 --> 00:14:14,680 가능성 없어, 이제 끝이야 253 00:14:14,760 --> 00:14:16,000 메시지 254 00:14:16,080 --> 00:14:18,800 '나 지금 완전 충격받았어' 255 00:14:18,880 --> 00:14:20,920 '그렇게 말하면 꼭 내가 너희 둘을' 256 00:14:21,000 --> 00:14:22,720 '차단하려고 한 것 같잖아' 257 00:14:22,800 --> 00:14:24,920 '사실과 전혀 다른 얘기야' 258 00:14:29,160 --> 00:14:32,160 캐럴, 거짓말하고 있었네! 259 00:14:32,240 --> 00:14:33,560 메시지 260 00:14:33,640 --> 00:14:35,840 '너랑 폴이 하위권에 있어서' 261 00:14:35,920 --> 00:14:40,880 '폴 대신 널 남기기로 둘이 함께 결정한 거야' 262 00:14:40,960 --> 00:14:44,040 '확실히 머리를 굴리네 그래도 비밀공작은' 263 00:14:44,120 --> 00:14:45,680 '항상 밝혀지게 돼 있어' 264 00:14:49,280 --> 00:14:50,160 메시지 265 00:14:50,240 --> 00:14:55,640 '자기, 전부 대문자로 난 100% 자기를 신뢰해' 266 00:14:55,720 --> 00:14:59,920 '크리사가 내가 믿을 사람은 너라고 했고' 267 00:15:00,000 --> 00:15:03,240 '솔직히 처음부터 너한테 믿음이 갔어' 268 00:15:03,320 --> 00:15:07,800 '#끝까지 팀 프랭크 #난 네 편이야' 보내 269 00:15:07,880 --> 00:15:09,200 마음에 든다 270 00:15:09,280 --> 00:15:12,720 메시지 '신뢰에 관해서 서로 같은 마음이니까' 271 00:15:12,800 --> 00:15:15,640 '네가 레이철은 어떻게 생각하나 궁금해' 272 00:15:15,720 --> 00:15:17,120 '둘이 얘기를 나눠 봤는데' 273 00:15:17,200 --> 00:15:20,960 '진실한 사람처럼 보였고 믿어도 될 것 같아' 274 00:15:21,040 --> 00:15:23,760 '여기 초대하고 싶은데 어떻게 생각해?' 275 00:15:24,560 --> 00:15:25,480 메시지 276 00:15:25,560 --> 00:15:28,760 '레이철은 비하 개그에서 캐럴을 깔 만큼 용기 있는 애지' 277 00:15:28,840 --> 00:15:30,400 '#무한 존경' 278 00:15:30,480 --> 00:15:32,800 '이 채팅방에 초대하는 거 대찬성이야' 279 00:15:32,880 --> 00:15:34,360 그렇지 280 00:15:34,440 --> 00:15:39,040 레이철은 그 모든 사람 중에서도 캐럴이 음흉하단 걸 알아챘어 281 00:15:39,120 --> 00:15:42,280 서클, 레이철을 이 채팅방에 초대해 줘 282 00:15:45,720 --> 00:15:49,480 '프랭크가 그룹 채팅에 초대했습니다' 283 00:15:49,560 --> 00:15:51,600 서클, 그룹 채팅 시작해 284 00:15:53,840 --> 00:15:56,320 위 링, 프랭크하고 나네 285 00:15:56,400 --> 00:15:58,440 그래, 느낌 좋다 286 00:15:58,520 --> 00:16:01,840 메시지 '안녕, 레이철 널 이 방에 초대한 이유는' 287 00:16:01,920 --> 00:16:04,640 '내가 서클에서 위 링과 같이' 288 00:16:04,720 --> 00:16:06,640 '믿을 수 있는 플레이어여서야' 289 00:16:06,720 --> 00:16:09,480 엄청 기분 좋다 290 00:16:09,560 --> 00:16:13,760 내가 프랭크 편이라는 걸 알아줘서 좋아 291 00:16:13,840 --> 00:16:15,320 메시지 292 00:16:15,400 --> 00:16:20,880 '#이너 신뢰 서클에 잘 왔어, 레이철' 293 00:16:20,960 --> 00:16:23,920 '네가 처음 들어올 때부터 우린 통하는 게 있었어' 294 00:16:24,000 --> 00:16:28,040 '프랭크는 서클에서 가장 진실하고 믿을 수 있는 친구야' 295 00:16:28,120 --> 00:16:33,400 완전 좋아 '이너 신뢰 서클' 환영이지! 296 00:16:33,480 --> 00:16:34,720 메시지 297 00:16:34,800 --> 00:16:37,920 '프랭크, 난 널 완전히 신뢰해' 298 00:16:38,440 --> 00:16:42,720 '위 링이 친구란 것도 정말 기쁘다' 299 00:16:43,320 --> 00:16:47,680 '#이너 신뢰 서클 가족 이모티콘' 보내 300 00:16:48,200 --> 00:16:49,760 이 얘기도 덧붙일래 301 00:16:49,840 --> 00:16:52,160 레이철이 마마 캐럴의 음흉함을 알아챘고 302 00:16:52,240 --> 00:16:54,320 나 역시 지지한다고 303 00:16:54,800 --> 00:16:59,320 메시지 '그렇지! #이너 신뢰 서클 너무 좋아' 304 00:16:59,400 --> 00:17:03,000 '레이철, 비하 개그에서 100% 솔직했던 모습이 멋졌어' 305 00:17:03,080 --> 00:17:06,160 '누가 캐럴을 확인해야 하는 게 아닌가 생각했지' 306 00:17:06,240 --> 00:17:09,040 '네가 막 물어뜯었으니까 그래서 좋더라' 307 00:17:10,360 --> 00:17:11,920 '불꽃 이모티콘' 308 00:17:12,760 --> 00:17:13,720 메시지 309 00:17:13,800 --> 00:17:18,480 '네가 캐럴을 지목했을 때 진심으로 기절할 뻔했어' 310 00:17:19,000 --> 00:17:23,880 '생각할 거리를 던져줬고 다시 생각에 잠겼지' 보내 311 00:17:25,360 --> 00:17:29,320 메시지 '#텍사스 성격이 나온 건 사실이야' 312 00:17:29,400 --> 00:17:32,160 '진심으로 해야 했어 100% 이모티콘' 313 00:17:32,240 --> 00:17:36,920 '나한테 #마마 캐럴은 꾸며낸 느낌이 들거든' 314 00:17:38,320 --> 00:17:41,800 '좋은 사람처럼 보이기는 하는데 속마음은 그래' 315 00:17:41,880 --> 00:17:43,600 '너희한테 솔직할 수 있어서 좋아' 316 00:17:43,680 --> 00:17:46,200 '프랭크한테 했던 말 위 링한테도 똑같이 할게' 317 00:17:46,280 --> 00:17:48,400 '#네 편이 돼줄게' 318 00:17:48,480 --> 00:17:49,720 '빨간 하트' 319 00:17:52,160 --> 00:17:55,120 내가 바라던 모습이야 320 00:17:55,200 --> 00:17:57,960 레이철은 진심을 드러내는 걸 겁내지 않아 321 00:17:58,600 --> 00:18:03,120 메시지 '레이철, 넌 유령과 헛소리 탐지에 정말 뛰어나' 322 00:18:03,200 --> 00:18:05,800 '널 사랑할 수밖에 없지 그리고 프랭크…' 323 00:18:05,880 --> 00:18:09,880 '#자기 편도 돼줄게 #이너 신뢰 서클' 324 00:18:10,520 --> 00:18:12,240 정말 좋은 메시지야 325 00:18:13,880 --> 00:18:17,360 자기야, 탄탄한 동맹을 맺은 거 같아 326 00:18:17,440 --> 00:18:19,880 #이너 신뢰 서클에서 327 00:18:19,960 --> 00:18:22,720 오늘 대화가 잘 풀려서 정말 만족스러워 328 00:18:22,800 --> 00:18:26,400 내가 믿을 수 있는 사람을 둘이나 찾았어 329 00:18:26,480 --> 00:18:27,840 난 프랭크를 믿으니까 330 00:18:27,920 --> 00:18:30,600 프랭크가 레이철을 믿으면 나도 믿을 수 있어 331 00:18:31,120 --> 00:18:32,720 정말 훌륭했어 332 00:18:35,080 --> 00:18:37,600 좋아요, 유령 사냥꾼과 인플루언서 333 00:18:37,680 --> 00:18:40,240 프랭크가 탄탄한 인연을 맺었네요 334 00:18:41,000 --> 00:18:43,640 동맹 결속이 오늘의 주제 같으니까 335 00:18:44,160 --> 00:18:48,840 가장 다정하면서도 이상한 모자 듀오를 확인해 보죠 336 00:18:48,920 --> 00:18:51,440 메시지 '마마 캐럴' 337 00:18:51,520 --> 00:18:52,840 '오늘 아침 화면에서' 338 00:18:52,920 --> 00:18:54,880 '캐럴 얼굴을 보고 안도의 한숨을 쉬었어요' 339 00:18:54,960 --> 00:18:55,960 '좀 어때요?' 340 00:18:56,040 --> 00:18:59,680 메시지 좋고 브루가 좋아 브루와의 사이도 좋고 341 00:18:59,760 --> 00:19:01,360 동맹이지 342 00:19:01,440 --> 00:19:03,640 신경 썼단 걸 보여주는 거야 343 00:19:03,720 --> 00:19:08,360 모자 역학 관계는 지속되지 캐럴은 나한테 1위니까 344 00:19:08,440 --> 00:19:09,520 메시지 345 00:19:09,600 --> 00:19:13,000 '브루, 동감이야!' 346 00:19:13,080 --> 00:19:17,240 '아기 곰이 보여서 기분 좋았어 미소 이모티콘' 347 00:19:17,320 --> 00:19:19,640 모자 관계에서 기대하는 거야 348 00:19:19,720 --> 00:19:22,360 의리가 있어야지, 기본이야 349 00:19:22,440 --> 00:19:23,760 브루한테 알려주고 싶어 350 00:19:23,840 --> 00:19:27,080 내 편이 돼 주면 늘 같은 편이 돼 주겠단 걸 351 00:19:27,160 --> 00:19:32,440 메시지 '엄마와 아들보다 더 진한 관계는 없죠' 352 00:19:32,520 --> 00:19:34,000 '우리가 함께하기만 한다면' 353 00:19:34,080 --> 00:19:36,160 '훌륭한 일을 할 수 있을 거예요' 354 00:19:36,240 --> 00:19:37,720 '#브루티플한 일이죠' 355 00:19:37,800 --> 00:19:40,960 '무슨 일이 있든 서로 지켜주기로 해요' 356 00:19:41,040 --> 00:19:44,240 메시지 '네가 함께 있는 한 난 안심일 거야' 357 00:19:44,320 --> 00:19:47,280 '모자 사이의 진한 관계에 전적으로 동의해' 358 00:19:47,360 --> 00:19:49,200 '#내 셋째'? 359 00:19:50,080 --> 00:19:51,120 잠깐만 360 00:19:51,200 --> 00:19:52,840 '가족이 된 걸 환영해, 브루' 361 00:19:52,920 --> 00:19:58,080 '우린 크리스마스를 성대하게 즐겨 로드 스튜어트도 소개해야겠네' 362 00:19:58,160 --> 00:20:01,240 로드 스튜어트 콘서트 가고 싶다 아직도 투어 하나? 363 00:20:02,040 --> 00:20:03,760 마마 캐럴, 우린 팀이에요 364 00:20:04,520 --> 00:20:07,480 우리 둘 사이는 아주 끈끈해 365 00:20:07,560 --> 00:20:12,080 난 브루 편이야, 이 대화로 서로 같은 생각이란 걸 알았어 366 00:20:12,160 --> 00:20:16,120 하루를 더 살아남으면서 아주 강한 유대를 다져야지 367 00:20:17,080 --> 00:20:20,960 브루가 사칭자 마마 캐럴과 따뜻한 시간을 보낼 때 368 00:20:21,040 --> 00:20:25,360 얼리사는 또 다른 사칭자 네이선과 대화를 시도하네요 369 00:20:28,320 --> 00:20:31,120 이건 예상 못 했는데 370 00:20:31,200 --> 00:20:34,400 네이선에 관해 아는 게 없어 371 00:20:34,480 --> 00:20:36,920 레이철은 처음부터 네이선을 안 믿은 거 같고 372 00:20:37,000 --> 00:20:42,320 네이선이 위 링에게 들이댔는데 22살 치고는 대담한 느낌이야 373 00:20:42,400 --> 00:20:44,160 정보가 더 필요해 374 00:20:44,240 --> 00:20:48,160 그래야 앞으로 네이선을 어떻게 대할지 알지 375 00:20:48,240 --> 00:20:53,680 얼리사를 내 편으로 만들 좋은 기회가 될 수 있겠어 376 00:20:53,760 --> 00:20:57,400 얼리사는 내가 생각했던 것보다 훨씬 인기가 많아 377 00:20:57,880 --> 00:20:58,920 메시지 378 00:20:59,880 --> 00:21:02,680 '안녕, 친구, 느낌표 2개' 379 00:21:02,760 --> 00:21:05,920 '어떻게 지내나 궁금했어' 380 00:21:06,000 --> 00:21:08,480 '아직 우리끼리 얘기해 본 적도 없고' 381 00:21:08,560 --> 00:21:11,400 '넌 서클에서의 차단도 처음 겪어 봤잖아' 382 00:21:11,480 --> 00:21:12,480 '좀 어때?' 383 00:21:13,960 --> 00:21:17,520 크리사가 떠나서 놀랍다고 하고 싶지만 384 00:21:17,600 --> 00:21:21,440 얼리사가 수상하게 생각하지 않길 바라 385 00:21:22,440 --> 00:21:24,400 메시지 '대화 좋지' 386 00:21:24,480 --> 00:21:27,400 '브루가 너에 대해 좋은 얘기만 했어' 387 00:21:28,440 --> 00:21:30,520 '첫 차단은 꽤 압박되더라' 388 00:21:30,600 --> 00:21:33,200 '너랑 위 링의 중압감이 심했을 거 같아' 389 00:21:33,280 --> 00:21:36,320 '근데 이유를 들어 보니 선택에 이해가 갔어' 390 00:21:36,400 --> 00:21:37,560 대박이야 391 00:21:37,640 --> 00:21:42,840 네이선이 거의 처음으로 한 말이 브루가 칭찬했단 거라니 392 00:21:43,360 --> 00:21:44,520 브루 최고! 393 00:21:45,080 --> 00:21:49,240 메시지 '고마워!' 394 00:21:49,320 --> 00:21:52,880 '참 다정한 애야 브루가 사랑스러워' 395 00:21:52,960 --> 00:21:54,400 '정말 고마워' 396 00:21:54,480 --> 00:21:57,680 '차단하고서 그렇게 슬플 줄은 몰랐는데' 397 00:21:57,760 --> 00:22:00,040 '그게 최선이었다고 생각해' 398 00:22:00,120 --> 00:22:02,160 '서클에서 친구는 사귀었어?' 399 00:22:02,240 --> 00:22:05,160 그래, 얼리사가 게임 얘기를 하고 싶어 하네 400 00:22:05,680 --> 00:22:10,960 난 얼리사, 브루, 위 링 포함 넷이서 편먹고 싶어 401 00:22:11,480 --> 00:22:12,440 메시지 402 00:22:12,520 --> 00:22:15,520 '브루는 내 친구야 고향에 있는 친구들이 떠올라' 403 00:22:15,600 --> 00:22:18,640 '또 위 링이 나한테 일대일 걸어서 들이댔어' 404 00:22:18,720 --> 00:22:20,440 '우린 잘 통하는 것 같아' 405 00:22:21,120 --> 00:22:24,520 '근데 이 둘 외에는 아직 알아가는 중이야' 406 00:22:24,600 --> 00:22:26,280 '#파티에 늦음' 407 00:22:26,840 --> 00:22:27,920 '넌 어때?' 408 00:22:28,000 --> 00:22:29,080 '누구랑 친해' 409 00:22:29,160 --> 00:22:31,160 '물음표 2개' 보내 410 00:22:31,760 --> 00:22:36,440 메시지 '브루랑 위 링이 내 서클 베프야!' 411 00:22:36,520 --> 00:22:39,080 '우리 얘기 끝나고 위 링이랑 데이트할 거라면' 412 00:22:39,160 --> 00:22:41,880 '몇 가지 팁을 줄게 웃는 이모티콘' 413 00:22:43,400 --> 00:22:45,560 그렇지, 좋아! 414 00:22:45,640 --> 00:22:48,720 네이선이랑 좋은 관계를 맺을 수 있어 415 00:22:48,800 --> 00:22:53,280 누나, 동생 비슷한 사이가 될 수 있지 416 00:22:54,200 --> 00:22:56,320 메시지 '위 링에 관한 팁은' 417 00:22:56,840 --> 00:23:00,120 '첫 데이트로 대담한 걸 좋아할 거 같으니' 418 00:23:00,200 --> 00:23:02,360 '고정관념에서 벗어나 봐' 419 00:23:02,440 --> 00:23:05,720 '내 추천 장소는 당연히 섹스 박물관이야' 420 00:23:05,800 --> 00:23:08,040 '윙크 이모티콘, 불꽃 이모티콘' 421 00:23:08,760 --> 00:23:13,960 섹스 박물관이 나오다니 실재하는지도 몰랐어 422 00:23:14,040 --> 00:23:16,720 메시지 '섹스 박물관' 423 00:23:16,800 --> 00:23:19,240 '물음표, 느낌표 물음표, 느낌표' 424 00:23:19,320 --> 00:23:22,560 '그런 게 있는지도 몰랐어' 425 00:23:22,640 --> 00:23:25,320 '그래도 첫 데이트 장소로 재밌겠다' 426 00:23:25,400 --> 00:23:26,560 '불꽃 이모티콘' 427 00:23:26,640 --> 00:23:28,200 '너랑 브루도 같이' 428 00:23:28,280 --> 00:23:31,920 '#더블데이트 하자 진짜 재밌을 거 같아' 429 00:23:32,440 --> 00:23:34,840 재밌겠다 430 00:23:34,920 --> 00:23:35,880 좋아, 교감 중이야 431 00:23:36,440 --> 00:23:39,480 이게 바로 새로운 동맹을 기대하며 432 00:23:39,960 --> 00:23:43,160 내가 듣고 싶었던 말이야 433 00:23:43,240 --> 00:23:47,400 사칭자 느낌은 못 받았어 434 00:23:47,480 --> 00:23:51,040 그냥 요즘 애들 같네 435 00:23:54,680 --> 00:23:57,680 바로 여기를 봐, 짠! 436 00:23:57,760 --> 00:24:00,240 브루는 얼리사에게 얼리사는 위 링에게 437 00:24:00,320 --> 00:24:02,320 위 링은 나에게 난 브루에게 이어져 있지 438 00:24:02,960 --> 00:24:06,400 이 고리가 뭔가 강력한 것을 만들어 낼 거야 439 00:24:08,040 --> 00:24:10,160 서클에는 두 종류의 플레이어가 있죠 440 00:24:10,240 --> 00:24:14,480 집중해서 기록하고 기회가 생길 때마다 전략을 짜는 플레이어 441 00:24:14,960 --> 00:24:16,520 그리고 프랭크가 있죠 442 00:24:18,000 --> 00:24:18,840 그래요 443 00:24:19,360 --> 00:24:22,880 봐, 이걸 품기에는 내 가슴이 너무 커 444 00:24:22,960 --> 00:24:28,040 계속 지켜보고 싶지만 아주 신나는 걸 준비했습니다 445 00:24:42,320 --> 00:24:43,720 세상에, 여긴… 446 00:24:45,520 --> 00:24:47,680 내가 서클에 왔다! 447 00:24:50,680 --> 00:24:52,280 맞아, 더 서클! 448 00:24:52,360 --> 00:24:55,160 내가 더 서클에 나온다! 449 00:24:56,760 --> 00:24:58,920 내가 왔다, 잘 봐라 450 00:24:59,000 --> 00:25:01,840 더 서클에 나와, 잘 봐 451 00:25:06,240 --> 00:25:07,960 원이니까 돌아서 앉았어요 452 00:25:08,760 --> 00:25:10,560 안녕하세요? 에버슨이에요 453 00:25:10,640 --> 00:25:12,480 조지아주 애틀랜타에서 왔고 35살입니다 454 00:25:13,320 --> 00:25:14,680 직업은 크루즈 지배인입니다 455 00:25:14,760 --> 00:25:16,680 바다에서 10년 살았어요 456 00:25:16,760 --> 00:25:17,920 #인어 왕자 457 00:25:20,360 --> 00:25:22,640 전 오락의 대변인이에요 458 00:25:22,720 --> 00:25:25,440 말 그대로 모든 오락거리를 관장하죠 459 00:25:25,520 --> 00:25:28,480 아침에는 제 기상송으로 사람들을 깨웁니다 460 00:25:28,560 --> 00:25:30,280 붐, 붐, 붐 461 00:25:30,360 --> 00:25:32,400 아주 좋은 아침이에요 462 00:25:33,000 --> 00:25:35,440 전 사람들 기분을 즐겁게 해주면서 에너지를 얻어요 463 00:25:35,520 --> 00:25:38,360 예상도 못 했을 때 웃기죠 464 00:25:38,440 --> 00:25:40,720 사람들이 웃겨서 방귀를 뀔 때까지 웃겨요 465 00:25:42,240 --> 00:25:45,440 제 모습 그대로 출연할 거예요 466 00:25:45,520 --> 00:25:49,240 왜냐고요? 35년이나 저로 살았으니 저로 나가야죠 467 00:25:50,600 --> 00:25:52,880 크루즈 지배인이라 소통은 절 따를 수 없어요 468 00:25:52,960 --> 00:25:54,880 62개국 출신 사람들과 일하죠 469 00:25:54,960 --> 00:25:57,640 영어가 제3 혹은 제4 외국어인 곳들이에요 470 00:25:57,720 --> 00:25:59,840 사람들이 어떻게 하면 만족하는지 알아요 471 00:25:59,920 --> 00:26:03,080 그 전술을 서클에서 이용할까요? 100% 당연하죠 472 00:26:04,360 --> 00:26:06,360 붐, 붐, 붐 473 00:26:06,440 --> 00:26:08,360 더 서클 우승자는 나 474 00:26:08,880 --> 00:26:10,120 "에버슨" 475 00:26:10,680 --> 00:26:14,440 '거룩한 E 박사' 앨범 열어줘 476 00:26:16,400 --> 00:26:18,360 서클, '프린스' 사진 보여줘 477 00:26:18,440 --> 00:26:22,040 그렇지, 이걸 보면 어떤 느낌이 들지? 478 00:26:22,120 --> 00:26:23,880 내 눈은 안 보이지만 479 00:26:23,960 --> 00:26:27,160 이 사진을 보면 웃긴 녀석이란 걸 알 거야 480 00:26:27,240 --> 00:26:30,040 내 두 번째 프로필 사진에 넣어줘, 고마워 481 00:26:33,640 --> 00:26:35,840 완벽해! '결혼/연애 상태' 482 00:26:35,920 --> 00:26:39,240 '싱글, 플라밍고처럼 어울릴 준비 완료' 483 00:26:39,320 --> 00:26:42,240 플라밍고는 한쪽 다리로 서 있으니까 484 00:26:42,320 --> 00:26:43,720 그래서… 싱글이라고 할래 485 00:26:43,800 --> 00:26:46,640 서클이 새 플레이어를 들여보낼 때가 좋더라고요 486 00:26:47,800 --> 00:26:50,280 근데 새 플레이어 1명보다 더 좋은 게 뭘까요? 487 00:27:00,800 --> 00:27:03,640 잠깐만요, 아는 얼굴인데 488 00:27:04,160 --> 00:27:06,360 어디서 봤을까요? 489 00:27:07,760 --> 00:27:08,760 그렇지! 490 00:27:12,680 --> 00:27:14,240 좋다! 491 00:27:14,320 --> 00:27:15,360 그래 492 00:27:17,640 --> 00:27:20,240 서클에 왔어, 해냈어 493 00:27:21,720 --> 00:27:24,720 안녕하세요, 전 트레버, 35살 근력 및 컨디셔닝 코치예요 494 00:27:24,800 --> 00:27:27,560 뉴욕주 브루클린 출신이죠 종일 브루클린! 495 00:27:28,720 --> 00:27:32,240 저 얼굴을 어디서 봤을까 생각하고 있을 텐데 496 00:27:32,320 --> 00:27:35,640 바로 저예요, 진짜 트레버 497 00:27:35,720 --> 00:27:38,600 시즌 2에서 아내인 델리사가 제 사진을 썼었죠 498 00:27:38,680 --> 00:27:40,160 트레버를 사랑할 거야 499 00:27:40,240 --> 00:27:44,120 제 사진이 먹혔어요 아내가 우승했으니까요 500 00:27:49,080 --> 00:27:50,640 델리사와 내기를 걸었어요 501 00:27:50,720 --> 00:27:53,520 누구로 나가든 제가 우승할 거라고요 502 00:27:54,120 --> 00:27:56,600 그래서 서클에 온 걸 환영해 이마니 503 00:27:56,680 --> 00:27:58,600 "이마니" 504 00:28:00,400 --> 00:28:02,960 델리사의 친구 사진을 쓰긴 하지만 505 00:28:03,040 --> 00:28:05,600 성격이나 개인사는 다 새로 만들 거예요 506 00:28:05,680 --> 00:28:10,560 전 네 자매와 자라서 여자에 빠삭해요 507 00:28:10,640 --> 00:28:13,520 화장도 해봤고 여자 청바지도 입어보고 508 00:28:13,600 --> 00:28:15,840 제가 머리를 땋은 가발도 있어요 509 00:28:16,760 --> 00:28:19,680 여자를 연기하려면 여자 마음을 속속들이 알아야죠 510 00:28:20,240 --> 00:28:22,760 100% 상금은 제가 가지고 가요 511 00:28:22,840 --> 00:28:24,960 델리사가 더 서클 여왕일 수 있지만 512 00:28:25,040 --> 00:28:26,760 왕은 바로 접니다 513 00:28:28,520 --> 00:28:29,960 '결혼/연애 상태' 514 00:28:30,040 --> 00:28:33,520 미혼으로 할 거야 515 00:28:33,600 --> 00:28:36,240 누구랑 썸 타지? 난 썸 전문이야 516 00:28:36,320 --> 00:28:38,880 내 전략에서 썸이 가장 큰 부분을 차지해 517 00:28:38,960 --> 00:28:42,920 썸으로 동맹을 맺어서 전진할 수 있길 바라야지 518 00:28:43,000 --> 00:28:45,880 우리가 가는 길이 마음에 들어, 서클 519 00:28:45,960 --> 00:28:47,400 이건, 우리는… 520 00:28:47,480 --> 00:28:50,440 좋은 팀이 될 거야 난 알아, 느껴져 521 00:28:51,160 --> 00:28:53,720 저도 느껴져요 빨리 보고 싶네요, 자기 522 00:28:54,240 --> 00:28:57,840 이제 신규 플레이어 에버슨한테 두 가지를 얘기하고 싶어요 523 00:28:57,920 --> 00:29:01,280 하나, 그건 꽃병이에요 컵이 아니에요, 자기 524 00:29:01,360 --> 00:29:03,880 둘, 이거에 익숙해지세요 525 00:29:04,920 --> 00:29:05,800 '경보!' 526 00:29:05,880 --> 00:29:09,240 양말을 벗자마자 경보를 때리네 527 00:29:09,320 --> 00:29:10,840 첫 경보다! 528 00:29:11,600 --> 00:29:12,760 가자! 529 00:29:15,360 --> 00:29:17,480 '에버슨과 이마니는 신규 플레이어로서' 530 00:29:17,560 --> 00:29:19,640 '오늘 밤 각자 파티를 주최할 겁니다' 531 00:29:19,720 --> 00:29:22,440 '다른 신규 플레이어가 있어?' 532 00:29:22,960 --> 00:29:26,120 세상에, 둘이구나 533 00:29:26,200 --> 00:29:28,160 이마니가 누군데? 534 00:29:28,240 --> 00:29:30,640 내가 아는 이마니는 다 여자들인데 535 00:29:31,560 --> 00:29:32,520 더는 아니죠 536 00:29:33,840 --> 00:29:37,000 '어떤 파티에 참가할지는 동료 플레이어들이 결정합니다'? 537 00:29:37,080 --> 00:29:39,400 서클! 그런 식은 곤란하지 538 00:29:39,480 --> 00:29:44,880 내 파티에 줄이 길지 않으면 아주 열받을 거야 539 00:29:45,640 --> 00:29:47,160 '딱 한 곳만 참석할 수 있습니다'? 540 00:29:48,240 --> 00:29:49,760 서클, 그건 아니지! 541 00:29:50,600 --> 00:29:55,200 '파티에 참석한 플레이어들과만 채팅할 수 있습니다' 542 00:29:55,280 --> 00:29:58,480 이제 걱정되네 진심 아무도 안 오면 어떡해? 543 00:30:00,240 --> 00:30:03,560 '에버슨은 해저 파티를 주최합니다' 544 00:30:03,640 --> 00:30:08,240 그래, 내 거야 인어 왕자, 물고기자리라고 545 00:30:09,080 --> 00:30:11,320 '이마니는 토가 파티를 주최합니다' 546 00:30:11,960 --> 00:30:16,080 그렇지! 토가 파티를 싫어할 사람이 어딨겠어? 547 00:30:16,160 --> 00:30:20,320 이마니의 토가 파티는 고전 스타일 파티야 548 00:30:20,400 --> 00:30:22,000 근데 해저 파티는 549 00:30:22,520 --> 00:30:24,960 바다 아래에서 숨 쉬고 아름다운 색을 볼 수 있지 550 00:30:25,040 --> 00:30:29,320 난 수영하고 다닐 거야 보여줄게, 꼬리도 있고 551 00:30:29,400 --> 00:30:31,120 의상 빨리 보고 싶다 552 00:30:31,760 --> 00:30:34,680 그리스 신처럼 보이겠지 그동안 몸도 만들었겠다 553 00:30:34,760 --> 00:30:36,880 오늘은 쉬었지만 괜찮아 554 00:30:38,880 --> 00:30:41,960 '둘 다 파티 초대장을 만드세요' 555 00:30:42,040 --> 00:30:44,400 - 해보자 - 내 파티보다는 별로일 거야 556 00:30:45,560 --> 00:30:46,960 '해저 파티에 초대합니다' 557 00:30:47,040 --> 00:30:48,520 파티 홍보 문구 558 00:30:48,600 --> 00:30:53,240 '바다에서 다 바' 559 00:30:53,800 --> 00:30:56,040 '토가 파티에 초대합니다' 560 00:30:56,120 --> 00:30:58,760 파티 홍보 문구에 신들과 여신들 넣어야지 561 00:30:58,840 --> 00:30:59,800 좋아 562 00:30:59,880 --> 00:31:03,040 이것도 좋아 '수영 못 해도 환영이야' 563 00:31:03,120 --> 00:31:03,960 별로다 564 00:31:04,040 --> 00:31:08,640 '파티의 끝을 보고 싶으면 이 파티를 골라' 565 00:31:08,720 --> 00:31:12,400 '이 바다에서 웃음바다에 빠지고 싶다면 모여' 566 00:31:13,640 --> 00:31:17,080 에버슨 작전은 모르겠지만 신과 여신이 있는데? 567 00:31:17,160 --> 00:31:20,400 그것보다 수준 높은 게 어딨어? 568 00:31:21,600 --> 00:31:23,360 높은 수준 얘기가 나와서 말인데 569 00:31:23,440 --> 00:31:26,960 브루가 탁구공 튕기는 거 보고 싶은 분? 570 00:31:27,520 --> 00:31:30,480 그렇지, 간다! 저런 571 00:31:33,960 --> 00:31:35,760 잘했어 572 00:31:36,360 --> 00:31:40,520 애들한테 보내는 메시지야 포기하지 말고 계속해 573 00:31:41,240 --> 00:31:42,520 이건 어때요? 574 00:31:42,600 --> 00:31:44,240 이것 봐라 575 00:31:45,360 --> 00:31:46,880 보고 있어요, 자기 576 00:31:49,040 --> 00:31:50,760 사칭자 캐럴이 계속해서 577 00:31:50,840 --> 00:31:53,040 더 서클에 재미의 기준을 잡아주는 동안 578 00:31:53,120 --> 00:31:54,760 레이철은 인류 역사에서 579 00:31:54,840 --> 00:31:58,880 가장 오래되고 전략적인 보드게임에 열중합니다 580 00:31:58,960 --> 00:32:00,960 딱이죠 마침 전략에 푹 빠진 네이선이 581 00:32:01,040 --> 00:32:02,440 레이철과 얘기하고 싶어 하니까요 582 00:32:02,520 --> 00:32:04,560 우린 서로 지켜줘야 해 583 00:32:04,640 --> 00:32:06,200 동시에 들어왔고 584 00:32:06,760 --> 00:32:10,480 신규 플레이어끼리 동맹을 맺으면 585 00:32:10,560 --> 00:32:13,520 강력한 듀오가 될 수 있을 거야 586 00:32:17,680 --> 00:32:20,120 '네이선이 개인 채팅에 초대했습니다' 587 00:32:21,440 --> 00:32:25,800 분명 내가 비하 개그에서 했던 말 때문에 불쾌해하고 있을 거야 588 00:32:25,880 --> 00:32:29,880 메시지 '레이철, 내 #이사 동기' 589 00:32:29,960 --> 00:32:31,360 '우리가 들어온 이후로' 590 00:32:31,440 --> 00:32:34,480 '점점 더 사람들 속을 알 수 없단 생각이 들어' 591 00:32:34,560 --> 00:32:36,160 '같이 늦게 들어온 사이니까' 592 00:32:36,240 --> 00:32:39,480 '우리끼리 뭉쳐야 한다고 생각해' 593 00:32:40,080 --> 00:32:42,120 '#파티에 늦음' 594 00:32:42,640 --> 00:32:44,520 그래, 너무 좋지 595 00:32:44,600 --> 00:32:47,440 마음에 쏙 들어, 그럴게, 좋아 596 00:32:47,520 --> 00:32:51,040 누구든 날 지켜준다면 그러라고 해 597 00:32:51,120 --> 00:32:53,200 많으면 많을수록 좋지 598 00:32:53,840 --> 00:32:55,800 우리 둘이 뭉쳐야 해 599 00:32:56,400 --> 00:32:58,000 안 그러면 바보지 600 00:32:59,000 --> 00:33:00,400 레이철이 바보는 아니거든 601 00:33:00,920 --> 00:33:03,320 메시지 '내 친구' 602 00:33:03,400 --> 00:33:06,040 '느낌표 2개' 603 00:33:06,120 --> 00:33:08,720 '먼저 다가와 줘서 정말 고마워' 604 00:33:08,800 --> 00:33:14,240 '비하 개그 코너가 끝나고 얘기할 기회가 생겨서 다행이다' 605 00:33:14,840 --> 00:33:18,200 '내가 했던 말 너무 담아두지 않길 바라' 606 00:33:18,800 --> 00:33:21,960 '지나간 일은 문제 삼지 말자' 607 00:33:22,040 --> 00:33:26,320 '신입끼리 뭉쳐야지, 안 그래?' 608 00:33:28,440 --> 00:33:31,280 정확히 내가 듣고 싶었던 소리야 609 00:33:31,880 --> 00:33:34,880 레이철 꼭 내 공책을 읽은 거 같다 610 00:33:36,200 --> 00:33:37,760 좋아 611 00:33:37,840 --> 00:33:40,480 메시지 '박장대소, 걱정 마' 612 00:33:40,560 --> 00:33:43,040 '네 농담 정말 웃기다고 생각했어' 613 00:33:43,560 --> 00:33:48,960 '그리고 캐럴에 관한 얘기는 100% 다 동의해' 614 00:33:49,040 --> 00:33:51,560 '누군가 목소리를 내줘서 좋았어' 615 00:33:54,920 --> 00:33:56,000 그래! 616 00:33:56,920 --> 00:34:00,480 네이선! 내 말이 바로 그 말이야, 맞아 617 00:34:00,560 --> 00:34:05,400 메시지 '네 생각 알겠어 나도 완전히 동의해' 618 00:34:05,480 --> 00:34:07,960 '#신참 연합' 619 00:34:08,560 --> 00:34:10,840 제발 날 가지고 노는 게 아니길 빈다 620 00:34:10,920 --> 00:34:12,320 이 일에 진심이기만 하면 621 00:34:12,400 --> 00:34:15,680 서클에서 치명적인 한 쌍이 될 수 있을 거야 622 00:34:16,400 --> 00:34:18,080 상금도 올랐고 623 00:34:18,160 --> 00:34:20,440 게임을 주도할 필요가 있어 624 00:34:20,520 --> 00:34:25,480 레이철이랑 누구든 새로 들어오는 플레이어는 625 00:34:25,560 --> 00:34:27,840 네이선 게임에 아주 중요할 수 있어 626 00:34:30,880 --> 00:34:33,080 서클에 저녁 시간이 찾아오고 627 00:34:33,160 --> 00:34:37,040 새 플레이어들도 같은 일을 합니다 꼭 필요한 짐을 풀죠 628 00:34:37,120 --> 00:34:41,240 옷, 화장품, 열대 과일 여러 개 629 00:34:41,320 --> 00:34:44,960 서클에서 필수인 레터링 조명을 켜기 전에 630 00:34:45,040 --> 00:34:47,520 파티 초대장을 보낼 때가 된 것 같네요 631 00:34:49,120 --> 00:34:50,720 - 경보다! - 경보 632 00:34:50,800 --> 00:34:52,920 이런, 시작이네 633 00:34:53,000 --> 00:34:55,360 뭐야, 서클, 오늘은 뭔데? 634 00:34:57,720 --> 00:35:00,400 '더 서클에 두 플레이어가 참가했습니다'? 635 00:35:03,200 --> 00:35:04,800 새 플레이어가 둘이나? 636 00:35:06,480 --> 00:35:09,840 '오늘 밤 둘은 각각 파티를 엽니다' 637 00:35:09,920 --> 00:35:13,960 좋은 생각이야, 재밌는 파티 좋지! 638 00:35:15,040 --> 00:35:18,680 '하지만 파티는 딱 한 곳만 갈 수 있습니다' 639 00:35:18,760 --> 00:35:20,160 파티가 2개인데 640 00:35:20,240 --> 00:35:24,040 안 간 쪽이랑은 담쌓고 시작하는 거야 641 00:35:25,480 --> 00:35:28,320 '초대장 2장 모두 뉴스피드에 있습니다' 642 00:35:28,400 --> 00:35:30,240 주제가 있는 파티인지 궁금해 643 00:35:30,320 --> 00:35:33,160 서클, 뉴스피드로 들어가 644 00:35:34,480 --> 00:35:37,400 와, 고급스럽다, 그래 645 00:35:37,480 --> 00:35:40,200 '토가 파티에 초대합니다!' 646 00:35:40,280 --> 00:35:42,800 '섹시한 신들과 여신에게' 647 00:35:42,880 --> 00:35:46,240 '완전히 불타는 파티가 될 거야' 648 00:35:46,320 --> 00:35:50,280 불탄단 말에 푹 빠졌어 벌써 흥미진진해 649 00:35:50,360 --> 00:35:54,040 '파티의 끝을 보고 싶으면 이 파티를 골라' 650 00:35:54,120 --> 00:35:56,120 네이선은 무조건 여기 가겠지 651 00:35:56,200 --> 00:35:58,520 네이선은 토가 파티를 좋아해 652 00:35:58,600 --> 00:36:00,600 다음 초대장은 더 매력적이어야 할 거야 653 00:36:01,200 --> 00:36:04,440 서클, 해저 파티 초대장 열어줘 654 00:36:08,000 --> 00:36:10,080 '해저 파티에 초대합니다' 655 00:36:10,160 --> 00:36:13,320 '바다에서 다 바' 656 00:36:13,400 --> 00:36:16,520 '더 화끈하고 신나는 파티' 657 00:36:16,600 --> 00:36:20,000 '이 바다에서 웃음바다에 빠지고 싶다면 모여' 658 00:36:20,080 --> 00:36:21,560 물안경도 주나? 659 00:36:22,360 --> 00:36:26,080 '어떤 파티에 참석할지 지금 선택하세요' 660 00:36:26,160 --> 00:36:28,160 어디로 갈지 모르겠어 661 00:36:28,240 --> 00:36:31,520 이번 결정이 남은 시간 동안 영향을 미칠 수 있어 662 00:36:31,600 --> 00:36:34,960 내 사람들과 같은 파티에 가고 싶은데 663 00:36:35,040 --> 00:36:37,320 내가 아직 모르는 사람들이랑 664 00:36:37,400 --> 00:36:40,040 알아가는 것도 나쁘지 않지 665 00:36:40,760 --> 00:36:41,680 알겠어 666 00:36:43,480 --> 00:36:47,240 어떤 파티에 갈 것인지 하는 작은 문제를 정했으니 667 00:36:47,320 --> 00:36:49,880 가장 중요한 문제가 남았네요 668 00:36:49,960 --> 00:36:51,240 뭘 입을까요? 669 00:36:52,720 --> 00:36:56,360 - '파티 물품이…' - '문 앞에 기다리고 있습니다!' 670 00:36:56,440 --> 00:36:58,000 파티 시간이다! 가자! 671 00:36:59,640 --> 00:37:00,520 그렇지 672 00:37:00,600 --> 00:37:02,040 서클 상자를 또 받았어 673 00:37:02,120 --> 00:37:03,440 세상에 674 00:37:03,520 --> 00:37:04,640 파티다! 675 00:37:04,720 --> 00:37:05,800 어디 봐 676 00:37:09,040 --> 00:37:11,200 곧 누가 어떤 파티를 골랐는지 확인하죠 677 00:37:11,280 --> 00:37:13,120 하지만 그사이에 678 00:37:13,200 --> 00:37:15,920 매혹적인 파티 주최자들을 만나 볼까요? 679 00:37:16,000 --> 00:37:18,320 신사 숙녀 여러분 680 00:37:18,400 --> 00:37:21,240 너희의 여신이 도착했다 681 00:37:21,320 --> 00:37:23,000 손님들이 도착하길 기다리고 있어 682 00:37:24,440 --> 00:37:27,200 '플레이어들, 파티 시간입니다!' 그렇지, 베이비! 683 00:37:28,560 --> 00:37:30,680 '해저 파티 채팅방' 좋아 684 00:37:30,760 --> 00:37:33,560 지금은 나밖에 없네 알겠어, 그래 685 00:37:33,640 --> 00:37:36,000 그래, 당황하지 마 686 00:37:36,480 --> 00:37:37,560 "브루가 참여했습니다" 687 00:37:37,640 --> 00:37:40,080 브루! '브러'인가? 안녕, 브러? 688 00:37:41,280 --> 00:37:42,240 혹시… 689 00:37:43,280 --> 00:37:45,080 나랑 에버슨뿐인 거야? 690 00:37:48,200 --> 00:37:49,320 레이철 691 00:37:49,400 --> 00:37:52,560 레이철이 해저 파티 채팅방에 입장했습니다 692 00:37:52,640 --> 00:37:57,200 다행이다, 레이철도 있네 아무도 안 오나 했어 693 00:37:58,320 --> 00:37:59,160 괜찮아 694 00:38:00,080 --> 00:38:02,240 사람들은 늦게 오는 걸 좋아해 695 00:38:07,640 --> 00:38:09,440 나랑 브루밖에 없어 696 00:38:10,880 --> 00:38:13,720 그러거나 말거나 즐길 거야 몇 명 왔는지는 상관없어 697 00:38:13,800 --> 00:38:16,160 둘도 좋은데 넷이면 더 좋을 거야 698 00:38:16,240 --> 00:38:19,640 그럼 나머지는 다 다른 파티로 간 거야? 699 00:38:19,720 --> 00:38:22,800 그걸 물으니 재밌네요 저도 확인하려는 참이었거든요 700 00:38:24,280 --> 00:38:25,920 '토가 파티 채팅방' 701 00:38:26,000 --> 00:38:27,040 다 어딨대? 702 00:38:29,520 --> 00:38:30,960 캐럴! 703 00:38:31,040 --> 00:38:33,120 서클, 파티할 준비 됐어 704 00:38:33,200 --> 00:38:36,280 이미 봐서 알 수도 있지만 좋은 시간 보내자고 705 00:38:37,160 --> 00:38:38,000 얼리사! 706 00:38:38,080 --> 00:38:40,520 이마니 707 00:38:40,600 --> 00:38:42,040 그래 708 00:38:43,360 --> 00:38:44,280 네이선도 왔고 709 00:38:44,360 --> 00:38:46,600 위 링도 파티에 참석했네 710 00:38:46,680 --> 00:38:48,760 이마니? 매력적인 이름이야 711 00:38:49,840 --> 00:38:52,360 그렇지! 프랭크도 토가 파티에 참석했네! 712 00:38:52,440 --> 00:38:55,640 서클 패밀리에 잘 왔어 다들 파티할 준비가 됐길 바라 713 00:38:55,720 --> 00:38:59,320 어디 보자, 다른 파티에는 신입이랑 브루, 레이철뿐이야? 714 00:39:00,760 --> 00:39:03,680 서클, 이마니 프로필 보여줘 715 00:39:05,280 --> 00:39:09,400 '브루클린에서 태어나고 자랐어 사과 이모티콘' 716 00:39:09,480 --> 00:39:12,560 '난 양자리야' 그래, 양자리구나! 717 00:39:12,640 --> 00:39:15,640 '사람들 돕기와 일요일 브런치에서 테킬라 마시길 좋아해' 718 00:39:15,720 --> 00:39:17,560 맘에 든다 719 00:39:17,640 --> 00:39:19,560 좋은 관계를 맺을 수 있겠어 720 00:39:20,040 --> 00:39:22,640 '이탈리아 음식 애호가' 훌륭해 721 00:39:22,720 --> 00:39:25,240 '와인 마니아' 너무 좋지 722 00:39:25,840 --> 00:39:30,080 세상에! 이마니, 너무 예쁘다 723 00:39:30,160 --> 00:39:33,160 '무려 키 152cm에 섹스 코치 조수야' 724 00:39:33,240 --> 00:39:35,280 '#스몰 앤드 스파이시' 725 00:39:35,960 --> 00:39:37,480 사칭자 냄새가 나 726 00:39:37,960 --> 00:39:39,560 괜히 내 양심에 걸려서일 수도 있지만 727 00:39:39,640 --> 00:39:42,800 확실히 얼리사한테선 사칭자 느낌을 받았어 728 00:39:42,880 --> 00:39:46,240 서클, 토가 파티 채팅 시작해 729 00:39:47,760 --> 00:39:50,040 넌 이마니야 더는 트레버가 아니야 730 00:39:50,120 --> 00:39:52,400 해보자, 가자 731 00:39:52,480 --> 00:39:57,000 그래, 이마니가 쓰고 있네 뭐라고 하는지 보자 732 00:39:57,720 --> 00:39:59,320 이마니 '안녕, 얘들아!' 733 00:39:59,400 --> 00:40:02,480 '내 파티에 와줘서 얼마나 기쁜지 모를 거야' 734 00:40:02,560 --> 00:40:04,760 '너희들이 제대로 골랐지' 735 00:40:04,840 --> 00:40:08,600 '#토가 테킬라 소리 질러!' 736 00:40:08,680 --> 00:40:09,560 너무 좋아 737 00:40:09,640 --> 00:40:12,600 바로 메시지 보내자, 너무 신나 738 00:40:12,680 --> 00:40:16,160 프랭크 '좋지 #토가 테킬라 소리 질러' 739 00:40:16,240 --> 00:40:19,320 좋아! 이것 봐 프랭크한테 통하길 바랐어 740 00:40:19,400 --> 00:40:22,120 '정말 환영해, 이마니 처음 들어와서부터' 741 00:40:22,200 --> 00:40:24,240 '이 멋진 파티를 열어줘서 고마워' 742 00:40:24,320 --> 00:40:28,440 다들 분위기 좋고 자기야, 이게 파티야 743 00:40:29,200 --> 00:40:30,280 하지만 새 플레이어를 744 00:40:30,360 --> 00:40:33,320 샅샅이 조사하지 않으면 파티가 아니죠? 745 00:40:33,400 --> 00:40:35,280 레이철, 먼저 시작하는 게 어때요? 746 00:40:35,360 --> 00:40:37,720 서클, 에버슨 프로필 보여줘 747 00:40:39,040 --> 00:40:41,040 그래, 에버슨! 748 00:40:41,120 --> 00:40:42,920 날 왜 저렇게 쳐다본대? 749 00:40:43,680 --> 00:40:47,120 에버슨은 35살이고 크루즈 지배인이야 750 00:40:47,200 --> 00:40:51,480 '아재 개그를 좋아해!' 나도 아재 개그의 왕인데 751 00:40:51,560 --> 00:40:53,200 그렇구나 '25살, 라디오 진행자' 752 00:40:53,280 --> 00:40:56,120 브루도 나도 말을 잘하니까 잘 통하겠네 753 00:40:56,200 --> 00:40:58,760 '사랑의 행성 출신' 754 00:40:58,840 --> 00:41:02,280 '#ADHD는 내 초능력' 나도 동감이야 755 00:41:02,960 --> 00:41:04,280 엉덩이를 내놨어! 756 00:41:04,360 --> 00:41:09,120 추운 날씨에 엉덩이를 드러내는 여자라면 파티도 즐기는 법 757 00:41:09,200 --> 00:41:12,760 결혼/연애 상태는 싱글이고 춤추는 이모티콘도 있네 758 00:41:12,840 --> 00:41:15,160 좋아, 마음에 들어, 느낌이 좋아 759 00:41:15,640 --> 00:41:18,040 서클, 다시 해저 파티 채팅방으로 가줘 760 00:41:19,320 --> 00:41:21,640 서클, 메시지… 761 00:41:22,240 --> 00:41:26,440 좋아! 에버슨 메시지야 파티 시작이다 762 00:41:26,520 --> 00:41:28,920 '안녕, 얘들아 만나서 정말 반가워' 763 00:41:29,000 --> 00:41:31,920 '해저 파티에 와줘서 고마워' 764 00:41:32,000 --> 00:41:34,080 '미소 이모티콘 #인어 왕자' 765 00:41:34,160 --> 00:41:35,920 '더 서클에 온 첫날 밤이야' 766 00:41:36,000 --> 00:41:38,560 '이 파티를 열게 돼서 정말 행복해' 767 00:41:38,640 --> 00:41:41,760 파티 모자 이모티콘 5개 정도랑 768 00:41:41,840 --> 00:41:45,720 춤추는 배우 이모티콘 2개 넣어줘 흑인 버전도 좋고 769 00:41:45,800 --> 00:41:47,840 긍정적이어서 좋다 770 00:41:47,920 --> 00:41:50,480 사람들이 많이 안 왔다고 속상해하지도 않고 771 00:41:50,560 --> 00:41:52,720 여기 와서 행복하다고 하고 있어 772 00:41:52,800 --> 00:41:56,480 메시지 '에버슨! 가족이 된 걸 환영해' 773 00:41:56,560 --> 00:42:01,320 '#친밀한 데이트보다 더 좋은 게 어딨겠어' 774 00:42:01,400 --> 00:42:04,560 '소규모면 더 잘 알아갈 수 있잖아' 775 00:42:04,640 --> 00:42:07,960 '파티 장식이 정말 예뻐!' 그렇지! 776 00:42:08,520 --> 00:42:11,560 메시지 '안녕, 에버슨? 만나서 정말 반갑다' 777 00:42:11,640 --> 00:42:14,560 '아재 개그 좋아한댔으니 하나 할게' 778 00:42:14,640 --> 00:42:16,640 '조개는 어떻게 파티하게?' 779 00:42:18,480 --> 00:42:20,400 '쪼개면서!' 780 00:42:22,640 --> 00:42:24,200 '쪼개면서!' 781 00:42:24,280 --> 00:42:27,040 정말 웃긴다, 아니, 전혀 안 웃겨 782 00:42:27,120 --> 00:42:28,960 좋아, 저런 아재 개그가 좋아 783 00:42:29,480 --> 00:42:32,240 파티에서 아재 개그보다 더 좋은 게 뭔지 아세요? 784 00:42:32,320 --> 00:42:34,200 아재 댄스예요, 자기 785 00:42:34,280 --> 00:42:36,600 내 인생에 모니카 약간 786 00:42:50,760 --> 00:42:55,360 번쩍거리는 조명 보여? 파티 조명? 787 00:43:03,600 --> 00:43:05,840 해저 파티가 격렬해지는 가운데 788 00:43:05,920 --> 00:43:08,560 토가 파티에서는 목소리가 더 커지네요 789 00:43:08,640 --> 00:43:12,320 대화 주제가 고대 그리스 조각상으로 바뀌었거든요 790 00:43:12,400 --> 00:43:15,640 메시지 '하나 물어볼 거 있어' 791 00:43:15,720 --> 00:43:18,160 '너희가 신 또는 여신이라면' 792 00:43:18,240 --> 00:43:21,040 '어떤 섹시한 조각상 포즈를 취할래?' 793 00:43:21,120 --> 00:43:22,200 보내 794 00:43:22,280 --> 00:43:23,840 좋아, 좋은 질문이야 795 00:43:23,920 --> 00:43:27,520 내 가장 섹시한 조각상 포즈? 796 00:43:27,600 --> 00:43:30,640 이마니 포즈는 아마… 797 00:43:30,720 --> 00:43:33,000 자신 있게 서 있어야지 비욘세가 나올 때처럼 798 00:43:33,080 --> 00:43:37,280 모든 관중을 바라봐 아주 강렬한 눈빛으로 799 00:43:37,360 --> 00:43:39,800 내가 아는 가장 섹시한 포즈는 이거야 800 00:43:39,880 --> 00:43:41,120 난 이렇게 할래 801 00:43:41,200 --> 00:43:42,640 얼리사라면 아마… 802 00:43:42,720 --> 00:43:44,280 나무 포즈야 803 00:43:45,520 --> 00:43:46,680 나무 자세 맞을걸 804 00:43:46,760 --> 00:43:51,240 메시지 '난 비욘세처럼 허리에 손 올린 위풍당당 포즈' 805 00:43:51,320 --> 00:43:55,880 메시지 '내 섹시한 조각상 포즈는 부적절하지만 독특한 거야' 806 00:43:55,960 --> 00:43:57,080 '울며 웃는 이모티콘' 807 00:43:57,160 --> 00:44:01,640 '바로 릴 킴의 다리를 활짝 벌린 스쾃 자세' 808 00:44:01,720 --> 00:44:03,080 이거야 809 00:44:03,160 --> 00:44:06,320 다리를 넓게 벌린 스쾃 자세 810 00:44:07,240 --> 00:44:09,600 가랑이를 많이 벌렸어 811 00:44:09,680 --> 00:44:12,240 프랭크가 대박이야 812 00:44:12,320 --> 00:44:15,760 메시지 '내 섹시한 조각상 포즈는 생각하는 사람 포즈야' 813 00:44:15,840 --> 00:44:17,680 '생각하는 사람은 키가 크고 조각 같은 데다' 814 00:44:17,760 --> 00:44:21,680 '생각도 많아서 구직 아이디어도 있을 테니까' 815 00:44:21,760 --> 00:44:24,160 '#근육도 돈이 되나?' 816 00:44:24,240 --> 00:44:26,360 생각하는 사람이 이거 맞지? 817 00:44:27,800 --> 00:44:31,800 네이선이란 이름에 딱 어울리는 메시지였어 818 00:44:31,880 --> 00:44:34,760 직장과 근육에 집중하는 거지 819 00:44:34,840 --> 00:44:36,960 좋은 포즈긴 한데 820 00:44:37,720 --> 00:44:41,640 이유가 너무 한심해 821 00:44:41,720 --> 00:44:44,200 다른 개성이 있긴 한가? 아니면 그게 다야? 822 00:44:44,680 --> 00:44:48,720 내가 22살이었으면 마시는 사람 고르지 823 00:44:48,800 --> 00:44:51,680 메시지 '네이선, 무릎 꿇고' 824 00:44:51,760 --> 00:44:54,840 '위 링한테 포도를 주는 포즈를 잘못 쓴 거 아니야?' 825 00:44:56,640 --> 00:44:57,480 웃기다 826 00:44:57,560 --> 00:45:00,720 하여간 위 링 너무 웃겨 827 00:45:00,800 --> 00:45:04,000 운이 좋네 마침 너에게 줄 포도가 있어 828 00:45:04,960 --> 00:45:06,240 원한다면 829 00:45:06,840 --> 00:45:10,040 메시지 '박장대소' 830 00:45:10,120 --> 00:45:11,200 '위 링' 831 00:45:11,280 --> 00:45:12,760 '느낌표 3개' 832 00:45:12,840 --> 00:45:15,600 '이마니, #서클 팸에 잘 왔어' 833 00:45:15,680 --> 00:45:20,120 '우린 누가 봐도 정신 나갔고 네가 와서 기뻐' 834 00:45:20,200 --> 00:45:22,280 나도 서클에 와서 기뻐 835 00:45:22,920 --> 00:45:24,520 잔뜩 환영해 줘서 고맙네 836 00:45:25,760 --> 00:45:28,960 '토가 파티 채팅방이 닫혔습니다' 837 00:45:29,040 --> 00:45:31,200 엉덩이가 낀 상태로 오래 버텼어 838 00:45:31,280 --> 00:45:33,600 이제 이 토가 벗어야겠다 839 00:45:36,040 --> 00:45:36,920 재밌었어 840 00:45:39,200 --> 00:45:41,760 신규 플레이어 둘, 신들, 여신들 841 00:45:41,840 --> 00:45:44,360 인어 왕자와 스노클을 낀 브루까지 842 00:45:44,440 --> 00:45:48,080 오늘은 다들 신나는 시간을 보냈다고 할 수 있겠죠 843 00:45:48,720 --> 00:45:49,640 혀 좀 보자 844 00:45:50,160 --> 00:45:54,360 하지만 더 서클은 준비한 선물이 하나 더 있답니다 845 00:45:57,160 --> 00:46:00,240 '경보'? 뭐? 846 00:46:00,320 --> 00:46:02,520 뭔데? 847 00:46:02,600 --> 00:46:05,440 뒤풀이인가? 잘 준비 하고 있었는데 848 00:46:05,520 --> 00:46:07,040 뭐야 849 00:46:07,920 --> 00:46:10,920 그 파티 끝나고 뭔가 있단 걸 눈치챘어야 하는데 850 00:46:11,000 --> 00:46:13,920 서클, 왜 이래? 좋은 밤 보내고 있는데 851 00:46:16,640 --> 00:46:18,360 '더 서클이 완성됐습니다' 852 00:46:18,440 --> 00:46:20,240 그래! 853 00:46:20,320 --> 00:46:23,080 완성 지점까지 온 거구나! 854 00:46:23,160 --> 00:46:26,200 좋은 신호야 더는 새 플레이어가 안 와 855 00:46:26,280 --> 00:46:30,320 이게 다구나 스냅, 크래클 앤드 팝, 미쳤다 856 00:46:32,720 --> 00:46:35,680 '우승자는 여러분 중에 있습니다!' 857 00:46:36,640 --> 00:46:37,840 그렇지! 858 00:46:37,920 --> 00:46:41,120 우승자가 나야, 서클 바로 앞에 있잖아 859 00:46:41,200 --> 00:46:43,320 결승점만 앞둔 게 아니라 860 00:46:43,400 --> 00:46:47,000 상금도 15만 달러야 861 00:46:47,080 --> 00:46:49,920 게임은 시작됐고 에버슨이 우승할 거야 862 00:46:50,000 --> 00:46:53,320 바로 나야, 우승할 때까지 아무도 나 못 막아 863 00:46:53,400 --> 00:46:56,640 무슨 일이 있어도 상금은 내가 집에 가져간다 864 00:46:56,720 --> 00:46:59,800 다른 플레이어들 사정은 절대 봐줄 생각 없어 865 00:47:34,960 --> 00:47:39,880 자막: 임재영