1 00:00:08,080 --> 00:00:08,920 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:09,000 --> 00:00:12,240 Foi difícil para as influenciadoras escolher quem bloquear, 3 00:00:12,320 --> 00:00:14,960 mas ainda vai ser mais difícil para a Yu Ling. 4 00:00:15,480 --> 00:00:21,160 Sendo a principal influenciadora, vai ter de dar a má notícia pessoalmente. 5 00:00:21,240 --> 00:00:23,360 Isto é alguma piada de mau gosto? 6 00:00:23,440 --> 00:00:25,800 Meu Deus! Sinto-me tão mal. 7 00:00:27,200 --> 00:00:31,000 "Uma influenciadora vai a caminho para bloquear um de vocês." 8 00:00:31,080 --> 00:00:33,800 Merda! 9 00:00:33,880 --> 00:00:36,320 Isto é assustador! 10 00:00:38,360 --> 00:00:40,040 Brutal! 11 00:00:40,120 --> 00:00:41,560 Vou fazer a minha oração. 12 00:00:43,040 --> 00:00:47,480 Ainda bem que estou imune. Já me estaria a passar. 13 00:00:55,840 --> 00:00:57,600 Não posso ser eu. 14 00:00:58,240 --> 00:01:00,400 Isto não é bom. Só tenho dois chás. 15 00:01:00,480 --> 00:01:02,640 Estou a enviar energias positivas. 16 00:01:25,240 --> 00:01:31,120 Crissa! Sou a Yu Ling. Lamento muito. Foste bloqueada. 17 00:01:32,360 --> 00:01:34,320 - Não... - Não faz mal. 18 00:01:34,400 --> 00:01:36,200 Crissa, posso dar-te um abraço? 19 00:01:36,280 --> 00:01:37,320 Sim. 20 00:01:37,840 --> 00:01:42,680 Não! Não! 21 00:01:42,760 --> 00:01:44,800 - Senta-te. - Não! 22 00:01:44,880 --> 00:01:46,240 E diz-me porquê. 23 00:01:46,800 --> 00:01:48,560 Meu Deus! 24 00:01:48,640 --> 00:01:49,640 Diz-me porquê. 25 00:01:50,880 --> 00:01:54,920 Eu fui com a intenção de te defender e foi o que fiz. 26 00:01:55,000 --> 00:01:56,600 Fui sincera, não escondi nada 27 00:01:56,680 --> 00:01:59,880 e disse: "Ela disse que me defendeu sem eu estar presente." 28 00:01:59,960 --> 00:02:01,920 Eu falei a sério. Fui sincera. 29 00:02:02,000 --> 00:02:04,200 E eu sabia. E disse: "Ela disse isso." 30 00:02:04,280 --> 00:02:06,320 E depois a Alyssa disse: 31 00:02:06,400 --> 00:02:11,720 "Certo, mas ela não abre muito o jogo." 32 00:02:11,800 --> 00:02:14,960 - "Não sei qual é o jogo dela." - A Alyssa não gosta de mim. 33 00:02:15,040 --> 00:02:17,640 - A sério? Achas que não? - Tenho a certeza. 34 00:02:17,720 --> 00:02:19,080 Juro por Deus. 35 00:02:19,760 --> 00:02:22,400 A Alyssa e o Bru acham que sou uma ameaça. 36 00:02:22,480 --> 00:02:26,840 Tu tens razão. Neste momento, ela e o Bru… Ela disse: "Eu adoro o Bru." 37 00:02:26,920 --> 00:02:29,840 E eu respondi: "A sério?" E depois aquele roast… 38 00:02:30,720 --> 00:02:34,720 Foi dizer aquelas coisas do "menino querido"? 39 00:02:34,800 --> 00:02:36,640 - Foi o que eu disse. - Não sei. 40 00:02:36,720 --> 00:02:39,960 Quando foste para lá eu senti-me… Senti-me em segurança 41 00:02:40,480 --> 00:02:43,160 porque pensei: "Eu falei contigo e tudo mais." 42 00:02:43,240 --> 00:02:45,960 Senti-me segura, mas depois pensei: 43 00:02:46,040 --> 00:02:49,280 "Nunca se sabe, porque a Alyssa pode fazê-la mudar de ideias." 44 00:02:49,360 --> 00:02:52,000 Meu Deus! E foi o que aconteceu. 45 00:02:56,960 --> 00:03:00,000 Foi muito mais difícil do que eu pensava que iria ser. 46 00:03:01,520 --> 00:03:02,400 Meu Deus! 47 00:03:08,960 --> 00:03:10,840 Obrigado, meu Deus. 48 00:03:13,040 --> 00:03:14,400 Meu Deus! 49 00:03:15,960 --> 00:03:16,880 Já passou. 50 00:03:17,520 --> 00:03:21,080 Foi a cena mais assustadora de sempre. 51 00:03:21,680 --> 00:03:23,760 Aquelas duas foram lá. 52 00:03:23,840 --> 00:03:27,120 Não sei o que foi dito nem me interessa saber, 53 00:03:27,640 --> 00:03:28,880 mas sei uma coisa. 54 00:03:30,160 --> 00:03:34,320 Elas lembraram-se de que as defendi e defenderam-me. 55 00:03:37,560 --> 00:03:40,040 O que achas da Rachel e do Nathan? 56 00:03:40,120 --> 00:03:41,480 Ele disse que eras gira. 57 00:03:41,560 --> 00:03:45,520 Eu disse: "Força. Tenta a tua sorte." Estás a perceber? 58 00:03:45,600 --> 00:03:48,640 Mas sinto que o Nathan pode ser leal. 59 00:03:48,720 --> 00:03:50,160 - Ele é universitário. - Sim. 60 00:03:50,800 --> 00:03:55,120 É algo que é mesmo dele porque ele deve ser leal aos amigos, não? 61 00:03:55,200 --> 00:03:56,680 Sinto que ele pode ser leal, 62 00:03:56,760 --> 00:04:00,000 mas é novo e pode estar à procura de determinadas… 63 00:04:00,080 --> 00:04:01,960 - Pessoas. - Precisamente. 64 00:04:02,040 --> 00:04:04,880 A Carol é uma das… Talvez… 65 00:04:04,960 --> 00:04:08,440 Em termos de estratégia, é bom mantê-la por perto 66 00:04:08,520 --> 00:04:09,960 porque é mais uma mulher. 67 00:04:10,880 --> 00:04:13,920 Mas ela tem muitos segredos. 68 00:04:14,000 --> 00:04:16,400 - Certo. Também acho isso. - Ela está a jogar. 69 00:04:16,480 --> 00:04:17,800 Também penso isso. 70 00:04:17,880 --> 00:04:20,440 Ela joga com o facto de ser mamã e mulher. 71 00:04:20,520 --> 00:04:22,920 Quase todos gostam dela. 72 00:04:23,000 --> 00:04:26,560 E, nesse aspeto, ela é a jogadora mais forte. 73 00:04:26,640 --> 00:04:27,880 Isso é bem verdade. 74 00:04:27,960 --> 00:04:29,880 - Por isso… - E muitos pensam isso. 75 00:04:32,080 --> 00:04:35,680 - Para mim, é o Frank. - Sim. 76 00:04:35,760 --> 00:04:39,320 Se conseguires que o Nathan te apoie, ganha o apoio do Nathan. 77 00:04:39,400 --> 00:04:40,240 Certo. 78 00:04:41,600 --> 00:04:42,600 Livra-te do Bru. 79 00:04:42,680 --> 00:04:44,040 Livro-me do Bru. 80 00:04:44,120 --> 00:04:45,560 Eu esquecia o Bru… 81 00:04:45,640 --> 00:04:49,080 - Devia ter confiado no meu instinto. - … ou a Carol. 82 00:04:49,160 --> 00:04:51,720 Ela disse logo: "O Bru está fora de questão." 83 00:04:52,840 --> 00:04:55,680 - Isto deixa-me de rastos. - Sim. 84 00:04:55,760 --> 00:04:58,560 Não imaginas quanto eu estava… 85 00:04:59,200 --> 00:05:02,480 Devias ter marcado a tua posição. 86 00:05:02,560 --> 00:05:04,760 - Mas é o que é. - Eu sei, Crissa. 87 00:05:06,240 --> 00:05:08,200 Agradeço teres vindo mandar-me embora. 88 00:05:10,200 --> 00:05:14,000 - Eu adoro-te do fundo do coração. - Eu também. 89 00:05:14,080 --> 00:05:15,640 Sem ressentimentos. 90 00:05:15,720 --> 00:05:16,760 Obrigada. 91 00:05:16,840 --> 00:05:19,760 - Não deixes que mandem em ti. - Vou seguir o meu coração. 92 00:05:19,840 --> 00:05:21,680 - Até à vista. - Adoro-te, Crissa. 93 00:05:21,760 --> 00:05:23,960 - Boa sorte. Eu também te adoro. - Meu Deus! 94 00:05:41,400 --> 00:05:45,520 A basquetebolista Crissa viu a sua jornada no The Circle acabar 95 00:05:46,120 --> 00:05:48,560 e, para os outros, é hora de ir dormir. 96 00:05:51,120 --> 00:05:53,400 Quero muito saber quem foi bloqueado. 97 00:05:53,480 --> 00:05:59,120 Tenho de continuar a pensar que não terá sido o Frank. 98 00:05:59,200 --> 00:06:01,880 Não sei quem terá ido para casa. 99 00:06:01,960 --> 00:06:04,440 Espero que a Yu Ling tenha feito o seu melhor 100 00:06:04,520 --> 00:06:08,600 e mal posso esperar para ver se a Crissa sobreviveu a este bloqueio. 101 00:06:08,680 --> 00:06:10,480 Que piada é que isso tem? 102 00:06:10,560 --> 00:06:13,680 Vais ter de esperar até amanhã, Frankie. 103 00:06:14,800 --> 00:06:20,760 A Crissa disse-me para votar com o coração e confiar nele 104 00:06:20,840 --> 00:06:26,840 e não vou voltar a permitir que alguém altere isso. 105 00:06:26,920 --> 00:06:28,680 Isto é pela Crissa. 106 00:06:28,760 --> 00:06:32,200 Não acredito que fiz aquilo. Mas é o plano de jogo. 107 00:06:32,280 --> 00:06:33,760 Vou fazer justiça por ela. 108 00:06:33,840 --> 00:06:35,920 - Boa noite, Circle. - Boa noite, Circle. 109 00:06:36,000 --> 00:06:37,400 Dorme bem. 110 00:06:56,720 --> 00:06:57,800 Bom dia. 111 00:06:57,880 --> 00:07:01,360 As nossas influenciadoras acordam depois de expulsarem a Crissa. 112 00:07:01,440 --> 00:07:05,880 Mas os outros jogadores continuam sem saber quem foi para casa. 113 00:07:06,560 --> 00:07:08,600 Bom dia, Circle. 114 00:07:10,800 --> 00:07:15,000 Alguém foi para casa ontem, mas ainda não sabemos quem foi. 115 00:07:25,760 --> 00:07:31,560 "O Feed de Notícias foi atualizado." Tenho estado à espera disto. 116 00:07:31,640 --> 00:07:34,840 Vamos saber o que aconteceu. Vou dar um gole. 117 00:07:35,360 --> 00:07:38,040 Vamos ver quem foi bloqueado. 118 00:07:38,120 --> 00:07:41,480 Estou nervosa. Gostava de saber se alguém vai adivinhar quem foi. 119 00:07:41,560 --> 00:07:44,120 O meu instinto diz-me que foi o Bru. 120 00:07:44,760 --> 00:07:46,960 Não me admirava se tivesse sido a Crissa. 121 00:07:47,040 --> 00:07:48,880 Se foi a Mamã Carol, vou chorar. 122 00:07:48,960 --> 00:07:51,960 Vou chorar se aparecer no ecrã uma mulher de 63 anos. 123 00:07:53,600 --> 00:07:57,520 "O jogador expulso deixou uma mensagem para o The Circle." 124 00:07:58,120 --> 00:08:03,600 Espero que ela não chame a atenção para mim. 125 00:08:03,680 --> 00:08:09,200 Mas, se o fizer, não posso ficar chateada porque fui eu quem a bloqueou. 126 00:08:09,280 --> 00:08:12,640 Circle, quero ver o vídeo do jogador bloqueado. 127 00:08:14,560 --> 00:08:16,720 Quem foi bloqueado, Circle? 128 00:08:17,720 --> 00:08:19,120 É agora. 129 00:08:21,960 --> 00:08:24,120 A minha irmã! 130 00:08:24,200 --> 00:08:26,400 Não! 131 00:08:26,480 --> 00:08:28,000 Olá a todos! 132 00:08:28,080 --> 00:08:30,160 Estou a brincar. Sou eu, a Crissa. 133 00:08:30,240 --> 00:08:31,080 Como podem ver… 134 00:08:31,160 --> 00:08:32,560 Ela é linda. 135 00:08:32,640 --> 00:08:33,520 … eu sou real. 136 00:08:33,600 --> 00:08:34,920 Eu sabia, Crissa. 137 00:08:35,000 --> 00:08:37,520 Eu percebi que eras uma pessoa real e genuína. 138 00:08:37,600 --> 00:08:39,840 Aceitem. Sim, aceitem. 139 00:08:39,920 --> 00:08:42,960 Raios! Ela é tão gira! 140 00:08:43,040 --> 00:08:46,280 Entrei neste jogo para ser genuína. 141 00:08:46,360 --> 00:08:49,920 É o meu estilo de vida. Ser honesta. 142 00:08:50,000 --> 00:08:52,840 Estou habituada a jogar de forma justa e honesta. 143 00:08:52,920 --> 00:08:54,880 E foi isso que fiz no The Circle, 144 00:08:54,960 --> 00:08:58,440 mas as pessoas acham que isso é uma ameaça. 145 00:08:58,520 --> 00:09:03,040 Alguns de vocês não transmitem energias genuínas. 146 00:09:03,840 --> 00:09:05,360 Vocês sabem quem são. 147 00:09:05,440 --> 00:09:07,520 Ela está a falar de quem? 148 00:09:07,600 --> 00:09:10,880 Quem… As mensagens podiam ser menos enigmáticas. 149 00:09:10,960 --> 00:09:12,760 Fico triste por sair. 150 00:09:13,280 --> 00:09:19,040 Criei relações com alguns de vocês e adoro-vos do fundo do coração. 151 00:09:19,120 --> 00:09:22,920 Vocês sabem quem são. Adoro-vos muito. Espero que cheguem à final. 152 00:09:23,000 --> 00:09:25,520 Acredito em vocês e estou aqui a apoiar-vos. 153 00:09:27,400 --> 00:09:31,600 Crissa! Raios! 154 00:09:32,720 --> 00:09:33,720 Que cena. 155 00:09:33,800 --> 00:09:35,800 Ena! Mantiveram a Carol no jogo, 156 00:09:36,320 --> 00:09:40,200 apesar de todos pensarem que é uma catfish. 157 00:09:40,280 --> 00:09:45,360 Mal posso esperar para dizer aos outros como tomámos a decisão 158 00:09:45,440 --> 00:09:50,840 e reunir as pessoas genuínas para lhes dizer o que se passa. 159 00:09:50,920 --> 00:09:53,920 Neste momento, vou ter de agir de forma diplomática. 160 00:09:54,000 --> 00:09:56,240 Circle, quero ir para o Circle Chat. 161 00:09:59,000 --> 00:10:02,760 Mensagem. "Bom dia, família do Circle. 162 00:10:03,480 --> 00:10:05,400 Sei que alguns estarão chocados 163 00:10:05,480 --> 00:10:08,520 com a decisão que eu e a Alyssa tivemos de tomar ontem." 164 00:10:08,600 --> 00:10:11,680 "Nesta altura do jogo criámos muitas ligações fantásticas 165 00:10:11,760 --> 00:10:15,200 e ficámos a saber que é muito difícil e devastador expulsar alguém." 166 00:10:15,280 --> 00:10:17,800 Bem dito, Yu Ling. 167 00:10:18,520 --> 00:10:19,480 Isto tem lógica. 168 00:10:19,560 --> 00:10:22,560 Penso que haveria mais em jogo que elas não dizem. 169 00:10:22,640 --> 00:10:24,240 Mensagem. "Sei que é cliché, 170 00:10:24,320 --> 00:10:27,040 mas ontem à noite custou mais do que eu pensava." 171 00:10:27,120 --> 00:10:30,000 "Como disse a Yu Ling, nós tomámos a decisão 172 00:10:30,080 --> 00:10:32,840 tendo por base as ligações que criámos até agora." 173 00:10:32,920 --> 00:10:35,040 É uma justificação muito fraca. 174 00:10:35,120 --> 00:10:38,120 Então? Há aqui ameaças maiores. 175 00:10:38,200 --> 00:10:41,440 "Entristece-nos termos escolhido a Crissa 176 00:10:41,520 --> 00:10:46,520 e vamos ter saudades dela em todos os nossos chats. 177 00:10:46,600 --> 00:10:50,800 Emoji coração partido. #FamíliaCircle." 178 00:10:50,880 --> 00:10:56,200 Não sei, Alyssa. Isso parece-me muito suspeito. 179 00:10:56,280 --> 00:11:01,000 Mensagem. "Yu Ling e Alyssa, tenho a certeza de que foi difícil. 180 00:11:01,080 --> 00:11:03,760 Nunca é fácil dizer a alguém que foi bloqueado, 181 00:11:03,840 --> 00:11:05,800 mas dizer pessoalmente deve ser pior. 182 00:11:05,880 --> 00:11:09,960 Estou grata por poder ficar mais um dia. Agradeço às duas. Coração vermelho." 183 00:11:10,040 --> 00:11:14,720 Sim, Carol. Bem podes estar grata. Elas deviam ter-te bloqueado. 184 00:11:14,800 --> 00:11:17,760 Todos estão a ser estratégicos. Querem agradar à Yu Ling. 185 00:11:17,840 --> 00:11:21,800 A Carol acabou de nos dizer que não quer saber da Crissa. 186 00:11:21,880 --> 00:11:23,880 Ela não falou da Crissa. 187 00:11:23,960 --> 00:11:26,880 Penso que ela sabe que a Crissa não gostava dela. 188 00:11:27,680 --> 00:11:28,960 Mensagem. 189 00:11:29,040 --> 00:11:33,360 "Tive a responsabilidade de ir pessoalmente dar a notícia à Crissa. 190 00:11:33,880 --> 00:11:36,280 Mas, na verdade, prefiro dar a notícia assim 191 00:11:36,360 --> 00:11:39,080 e tive a sorte de me encontrar com ela. 192 00:11:39,160 --> 00:11:41,520 É mau ver uma pessoa real ser expulsa. 193 00:11:41,600 --> 00:11:46,880 #VamosBeberUmCopoPelaNossaCrissa. Vai fazer muita falta." Enviar. 194 00:11:47,640 --> 00:11:52,280 Não te vai fazer assim tanta falta. Não tiveste dificuldade em bloqueá-la. 195 00:11:52,360 --> 00:11:57,960 Ela dá a entender que ficou chateada por ter expulsado alguém real 196 00:11:58,040 --> 00:12:01,440 e ter mantido aqui alguém falso. Como a Carol. 197 00:12:04,400 --> 00:12:06,200 Que forma de começar o dia. 198 00:12:06,720 --> 00:12:10,280 Esta conversa e tudo o que aconteceu entre ontem e hoje 199 00:12:10,360 --> 00:12:13,960 deixa bem claro que todos estão a jogar. 200 00:12:14,040 --> 00:12:16,160 Vou ter muitas saudades da Crissa, 201 00:12:16,240 --> 00:12:19,760 mas tenho de fazer o que for preciso para me manter neste jogo. 202 00:12:19,840 --> 00:12:24,800 Isto significa que vou ter de perceber que raio vou fazer. 203 00:12:26,440 --> 00:12:29,280 O Circle não para. 204 00:12:32,760 --> 00:12:38,000 Visto que bloquearam a sua melhor amiga, o Frank procura outra amiga 205 00:12:38,520 --> 00:12:42,280 e vai começar pela pessoa que bloqueou a sua antiga amiga. 206 00:12:44,840 --> 00:12:48,480 "O Frank convidou-te para um chat privado." 207 00:12:51,160 --> 00:12:53,640 O Frank vai dizer: "Odeio-te para sempre." 208 00:12:53,720 --> 00:12:56,440 Ou então diz: "Miúda, o que aconteceu?" 209 00:12:57,040 --> 00:13:00,000 Mensagem. "Olá, Yu Ling. Emoji sorrir. 210 00:13:00,080 --> 00:13:02,240 Quis vir falar contigo 211 00:13:02,320 --> 00:13:04,960 porque deve ter sido duro teres bloqueado a Crissa. 212 00:13:05,040 --> 00:13:09,120 Está a ser difícil para mim decifrar em quem confiar ou não neste jogo. 213 00:13:09,200 --> 00:13:11,120 Sinto que posso confiar em ti, 214 00:13:11,200 --> 00:13:14,400 mas quero saber se tu confias em mais alguém." 215 00:13:14,480 --> 00:13:19,400 "Ainda apoio #EquipaYu Ling! Coração vermelho!" Frank! 216 00:13:20,080 --> 00:13:21,000 Eu adoro-o. 217 00:13:21,520 --> 00:13:26,920 Neste momento, ele é a minha maior aliança no jogo 218 00:13:27,000 --> 00:13:30,840 e tenho de lhe contar o que sei. 219 00:13:30,920 --> 00:13:35,480 Mensagem. "Confio plenamente em ti. #EquipaFrank. 220 00:13:35,560 --> 00:13:37,120 Quero que te sentes 221 00:13:37,200 --> 00:13:41,280 porque o que tenho para te dizer vai ser escaldante." 222 00:13:41,360 --> 00:13:44,840 Meu Deus! O que terá ela para dizer? 223 00:13:44,920 --> 00:13:48,720 "Descobri ontem à noite que a Carol falou comigo e com a Alyssa 224 00:13:48,800 --> 00:13:51,640 e disse que foi ela que nos salvou na primeira expulsão. 225 00:13:51,720 --> 00:13:55,360 Mas começo a pensar que isso é mentira." Enviar. 226 00:13:55,440 --> 00:13:59,240 Carol, estás a fazer um jogo sujo, menina. 227 00:13:59,840 --> 00:14:03,320 A Carol está a usar o que falámos no Hangout 228 00:14:03,400 --> 00:14:04,840 para me expulsar do jogo 229 00:14:04,920 --> 00:14:07,440 e fazer uma aliança com a Yu Ling e a Alyssa. 230 00:14:08,240 --> 00:14:12,360 Qualquer tipo de amizade ou aliança que ela pensava que iria ter comigo, 231 00:14:12,440 --> 00:14:14,680 querida, esquece. Acabou. 232 00:14:14,760 --> 00:14:18,800 Mensagem. "Ena! Estou de rastos. 233 00:14:18,880 --> 00:14:22,720 Parece que a Carol vos tentou convencer de que eu vos queria expulsar, 234 00:14:22,800 --> 00:14:24,920 o que está muito longe da verdade." 235 00:14:29,040 --> 00:14:32,160 Carol, tens andado a mentir! 236 00:14:32,240 --> 00:14:35,840 Mensagem. "Tu e o Paul ficaram em último nas avaliações. 237 00:14:35,920 --> 00:14:40,880 Nós decidimos os dois que te queríamos no jogo em vez do Paul. 238 00:14:40,960 --> 00:14:44,040 Ela está mesmo a jogar. Mas o que é feito em segredo…" 239 00:14:44,120 --> 00:14:45,680 "… acaba sempre por se saber." 240 00:14:48,760 --> 00:14:55,520 Mensagem- "Querido", tudo em maiúsculas. "Acredito plenamente em ti. 241 00:14:55,600 --> 00:14:59,800 A Crissa disse-me que eras a pessoa na qual eu devia confiar. 242 00:14:59,880 --> 00:15:03,240 Na verdade, sempre confiei em ti desde o início. 243 00:15:03,320 --> 00:15:07,800 #EquipaFrankAtéAoFimQuerido. #ContaComigo." Enviar. 244 00:15:07,880 --> 00:15:09,200 Adorei a mensagem. 245 00:15:09,280 --> 00:15:12,720 Mensagem. "Já que estamos de acordo em relação à confiança, 246 00:15:12,800 --> 00:15:15,640 queria saber a tua opinião acerca da Rachel. 247 00:15:15,720 --> 00:15:19,440 Tive um chat privado com ela e pareceu-me ser uma pessoa genuína 248 00:15:19,520 --> 00:15:20,960 e em quem posso confiar. 249 00:15:21,040 --> 00:15:23,760 Adorava juntá-la a este chat. O que achas?" 250 00:15:24,440 --> 00:15:28,760 Mensagem. "A Rachel teve coragem para acusar a Carol no roast. 251 00:15:28,840 --> 00:15:30,400 #MáximoRespeito. 252 00:15:30,480 --> 00:15:32,800 Concordo que a juntemos a este chat." 253 00:15:32,880 --> 00:15:34,160 É isso mesmo. 254 00:15:34,240 --> 00:15:35,240 Eu não tenho dúvidas 255 00:15:35,320 --> 00:15:38,920 que ela, de todos, acha que a Carol é uma víbora. 256 00:15:39,000 --> 00:15:42,280 Circle, junta a Rachel a este chat. 257 00:15:45,720 --> 00:15:49,480 "O Frank convidou-te para um chat em grupo." 258 00:15:49,560 --> 00:15:51,600 Circle, quero ir para o chat em grupo. 259 00:15:53,760 --> 00:15:56,320 Ena. Eu, a Yu Ling e o Frank. 260 00:15:56,400 --> 00:15:58,440 Gosto destas energias. 261 00:15:58,520 --> 00:16:01,840 Mensagem. "Olá, Rachel. Quis juntar-te a este chat 262 00:16:01,920 --> 00:16:04,640 porque és uma das jogadoras em quem posso confiar 263 00:16:04,720 --> 00:16:06,640 juntamente com a Yu Ling." 264 00:16:06,720 --> 00:16:09,480 Isto é muito bom para mim. 265 00:16:09,560 --> 00:16:13,760 Fico feliz por ele saber que pode contar comigo. 266 00:16:13,840 --> 00:16:15,320 Mensagem. 267 00:16:15,400 --> 00:16:20,880 "Bem-vinda ao #CírculoDaConfiança, Rachel. 268 00:16:20,960 --> 00:16:23,920 Acho que nos demos bem desde que entraste 269 00:16:24,000 --> 00:16:28,040 e o Frank é o amigo mais real e sincero que tenho aqui." 270 00:16:28,120 --> 00:16:33,400 Isto é muito querido. E o "Círculo da Confiança". Boa! 271 00:16:33,480 --> 00:16:38,200 Mensagem. "Frank, confio plenamente em ti 272 00:16:38,280 --> 00:16:42,720 e fico contente por a Yu Ling também ser uma amiga. 273 00:16:42,800 --> 00:16:47,680 #CírculoDaConfiança. Emoji família." Enviar. 274 00:16:48,200 --> 00:16:49,760 Quero que a Rachel saiba 275 00:16:49,840 --> 00:16:52,160 que eu percebi que ela não gosta da Mamã Carol 276 00:16:52,240 --> 00:16:54,520 e que pode contar com o meu apoio. 277 00:16:54,600 --> 00:16:59,320 Mensagem. "Boa! Estou a adorar este #CírculoDaConfiança." 278 00:16:59,400 --> 00:17:03,000 "Rachel, adoro que tenhas sido sincera no teu roast." 279 00:17:03,080 --> 00:17:06,160 "Alguém devia ir ver como está a Carol 280 00:17:06,240 --> 00:17:12,680 porque tu foste com tudo e eu adorei. Emoji fogo." 281 00:17:12,760 --> 00:17:18,480 Mensagem. "A forma honesta como atacaste a Carol agradou-me. 282 00:17:19,000 --> 00:17:23,960 Disseste coisas interessantes que me fizeram repensar." Enviar. 283 00:17:25,360 --> 00:17:29,160 Mensagem. "Eu trouxe um pouco do #CalorDoTexas. 284 00:17:29,240 --> 00:17:32,040 Tinha de ser sincera. Emoji cem. 285 00:17:32,120 --> 00:17:36,920 Aquele #MamãCarol parece uma marca." 286 00:17:38,160 --> 00:17:41,800 "Ela parece ser simpática. Eu tinha de dizer o que pensava. 287 00:17:41,880 --> 00:17:43,600 É bom poder ser sincera convosco. 288 00:17:43,680 --> 00:17:46,200 Já o disse ao Frank e vou dizê-lo a ti, Yu Ling. 289 00:17:46,280 --> 00:17:52,080 #PodesContarComigo. Coração vermelho!" 290 00:17:52,160 --> 00:17:57,960 É isto mesmo que eu adoro ver. A Rachel não tem medo de ser sincera. 291 00:17:58,040 --> 00:18:03,120 Mensagem. "Rachel, tens um ótimo detetor de fantasmas e de mentiras. 292 00:18:03,200 --> 00:18:05,800 Sinto muito afeto por ti e, Frank…" 293 00:18:05,880 --> 00:18:09,880 "#TambémPodesContarComigoQuerido. #CírculoDaConfiança." 294 00:18:10,480 --> 00:18:12,240 Isto é muito bom. 295 00:18:13,880 --> 00:18:19,880 Acho mesmo que temos uma aliança sólida no #CírculoDaConfiança 296 00:18:19,960 --> 00:18:22,720 e estou muito contente com a forma como isto correu. 297 00:18:22,800 --> 00:18:26,400 Encontrei duas pessoas nas quais sei que posso confiar 298 00:18:26,480 --> 00:18:27,840 porque confio no Frank 299 00:18:27,920 --> 00:18:30,600 e, se ele confia na Rachel, isso basta-me. 300 00:18:31,120 --> 00:18:32,720 Foi tão bom. 301 00:18:35,000 --> 00:18:37,600 Boa. Foi criada uma ligação sólida 302 00:18:37,680 --> 00:18:40,840 entre uma caça-fantasmas, uma influenciadora e um Frank. 303 00:18:40,920 --> 00:18:43,640 E o tema de hoje é o fortalecimento de alianças 304 00:18:44,160 --> 00:18:45,560 porque está na hora de ver 305 00:18:45,640 --> 00:18:48,840 o nosso par mais querido e estranho de mãe e filho. 306 00:18:48,920 --> 00:18:51,440 Mensagem. "Mamã Carol…" 307 00:18:51,520 --> 00:18:54,880 "… suspirei de alívio ao ver-te no meu ecrã esta manhã. 308 00:18:54,960 --> 00:18:55,960 Como estás?" 309 00:18:56,040 --> 00:18:59,680 Adoro isto. Adoro o Bru. Adoro como nos relacionamos no jogo. 310 00:18:59,760 --> 00:19:01,360 É um membro da aliança. 311 00:19:01,440 --> 00:19:03,640 Mostro que me preocupo e que penso nela. 312 00:19:03,720 --> 00:19:08,360 A dinâmica mãe e filho continua porque votei nela para o primeiro lugar. 313 00:19:08,440 --> 00:19:12,800 Mensagem. "Bru, concordo plenamente! Exclamação! 314 00:19:12,880 --> 00:19:14,200 Foi uma sensação ótima…" 315 00:19:14,280 --> 00:19:17,240 "… ver que o meu bebé urso ainda cá está. Emoji sorrir." 316 00:19:17,320 --> 00:19:19,640 É esta relação mãe-filho que se pretende. 317 00:19:19,720 --> 00:19:22,360 Um pouco de lealdade. É o mínimo. 318 00:19:22,440 --> 00:19:23,760 Quero que o Bru saiba 319 00:19:23,840 --> 00:19:27,080 que o irei sempre defender enquanto ele fizer o mesmo por mim. 320 00:19:27,160 --> 00:19:32,440 Mensagem. "Não há nada mais forte do que o laço entre mãe e filho, vírgula, 321 00:19:32,520 --> 00:19:34,000 enquanto estivermos juntos…" 322 00:19:34,080 --> 00:19:36,160 "… podemos fazer coisas muito boas. 323 00:19:36,240 --> 00:19:37,720 #ÉUmaCoisaBrunita. 324 00:19:37,800 --> 00:19:40,800 Aconteça o que acontecer, temo-nos um ao outro." 325 00:19:40,880 --> 00:19:44,240 Mensagem. "Enquanto aqui estiveres, sinto-me em segurança." 326 00:19:44,320 --> 00:19:47,280 "Concordo plenamente com a ligação entre mãe e filho. 327 00:19:47,360 --> 00:19:51,120 #MeuTerceiroFilho"? Preciso de um momento. 328 00:19:51,200 --> 00:19:52,840 "Bem-vindo à família, Bru. 329 00:19:52,920 --> 00:19:54,120 Os Natais são loucos 330 00:19:54,200 --> 00:19:58,080 e vou ter de te pôr a ouvir músicas do Rod Stewart." 331 00:19:58,160 --> 00:20:01,240 Adorava ir a um concerto do Rod Stewart. Ainda faz digressões? 332 00:20:01,960 --> 00:20:03,680 Mamã Carol, somos só os dois. 333 00:20:04,360 --> 00:20:07,480 Somos os únicos em quem podemos confiar aqui dentro. 334 00:20:07,560 --> 00:20:12,080 Este tipo pode contar comigo. Isto solidifica a nossa união. 335 00:20:12,160 --> 00:20:16,360 E continuamos na luta. Eu e ele temos uma ligação forte. 336 00:20:17,080 --> 00:20:20,840 Enquanto o Bru ficou à vontade com a catfish Mamã Carol, 337 00:20:20,920 --> 00:20:25,360 a Alyssa contacta o Nathan para ter um chat com um catfish só dela. 338 00:20:28,320 --> 00:20:31,120 Isto é inesperado. 339 00:20:31,200 --> 00:20:34,200 Sei muito pouco do Nathan. 340 00:20:34,280 --> 00:20:36,920 Desde o início, a Rachel não confiou nele. 341 00:20:37,000 --> 00:20:38,400 Ele atirou-se à Yu Ling, 342 00:20:38,480 --> 00:20:42,240 o que parece ousado para alguém com 22 anos. 343 00:20:42,320 --> 00:20:44,160 Preciso de mais informações 344 00:20:44,240 --> 00:20:48,160 para saber como agir em relação a ele daqui para a frente. 345 00:20:48,240 --> 00:20:53,680 Pode ser uma boa oportunidade para tentar pôr a Alyssa do meu lado 346 00:20:53,760 --> 00:20:57,800 porque ela é muito mais popular do que eu pensava. 347 00:20:57,880 --> 00:21:02,680 Mensagem. "Olá, amigo!!" Com dois pontos de exclamação. 348 00:21:02,760 --> 00:21:05,920 "Quis vir falar contigo…" 349 00:21:06,000 --> 00:21:08,320 "… porque ainda não tínhamos falado, 350 00:21:08,400 --> 00:21:11,400 mas acabaste de experienciar o teu primeiro bloqueio. 351 00:21:11,480 --> 00:21:12,480 Como te sentes?" 352 00:21:13,880 --> 00:21:17,440 Meu Deus! Podia dizer que fiquei admirado com a saída da Crissa, 353 00:21:17,520 --> 00:21:21,440 mas não quero que ela pense que desconfio dela. 354 00:21:22,280 --> 00:21:24,400 Mensagem. "É um prazer falar contigo." 355 00:21:24,480 --> 00:21:27,400 "O Bru falou-me muito bem de ti. 356 00:21:28,440 --> 00:21:30,360 O primeiro bloqueio foi muito intenso. 357 00:21:30,440 --> 00:21:33,200 Imagino como terá sido para ti e para a Yu Ling. 358 00:21:33,280 --> 00:21:36,320 Após ler os teus motivos, acho que tomaste a decisão certa." 359 00:21:36,400 --> 00:21:37,560 É fantástico 360 00:21:37,640 --> 00:21:43,120 que uma das primeiras coisas que me disse foi: "O Bru falou-me muito bem de ti." 361 00:21:43,200 --> 00:21:44,360 Que tipo! 362 00:21:45,080 --> 00:21:49,240 Mensagem. "Obrigada! Ponto de exclamação." 363 00:21:49,320 --> 00:21:52,760 "O Bru foi um querido. Eu adoro-o. 364 00:21:52,840 --> 00:21:54,280 Muito obrigada. 365 00:21:54,360 --> 00:21:57,680 Eu não esperava ter ficado tão triste ao tomar a decisão, 366 00:21:57,760 --> 00:22:00,040 mas acho que foi pelo melhor. 367 00:22:00,120 --> 00:22:02,160 Já fizeste amigos no The Circle?" 368 00:22:02,240 --> 00:22:05,160 Boa. Ela quer falar do jogo. 369 00:22:05,680 --> 00:22:10,960 Quero fazer um quarteto. Eu, ela, o Bru e a Yu Ling. 370 00:22:11,480 --> 00:22:12,440 Mensagem. 371 00:22:12,520 --> 00:22:15,520 "O Bru é o meu mano. Ele lembra-me os meus amigos. 372 00:22:15,600 --> 00:22:18,640 A Yu Ling mandou-me mensagens privadas bem fortes. 373 00:22:18,720 --> 00:22:20,440 Acho que nos damos bem." 374 00:22:21,120 --> 00:22:24,440 "Tirando eles, ainda estou a tentar conhecer os outros. 375 00:22:24,520 --> 00:22:27,760 #ChegueiTardeÀFesta. E tu? 376 00:22:27,840 --> 00:22:31,240 Quem são os teus amigos? Interrogação, interrogação." Enviar. 377 00:22:31,760 --> 00:22:36,440 Mensagem. "O Bru e a Yu Ling são os meus melhores amigos! Exclamação. 378 00:22:36,520 --> 00:22:39,080 Quando isto acabar, se saíres com a Yu Ling 379 00:22:39,160 --> 00:22:41,880 eu dou-te uns conselhos. Emoji rir." 380 00:22:42,600 --> 00:22:45,560 Boa! Boa! 381 00:22:45,640 --> 00:22:48,720 Isto pode ser uma boa maneira de me relacionar com ele. 382 00:22:48,800 --> 00:22:53,280 Como se fosse a irmã mais velha a ajudar o irmão mais novo. 383 00:22:54,160 --> 00:22:56,320 Mensagem. "No que diz respeito à Yu Ling, 384 00:22:56,840 --> 00:23:00,120 acho que iria adorar um primeiro encontro cheio de aventura. 385 00:23:00,200 --> 00:23:02,360 Pensa em algo fora da caixa." 386 00:23:02,440 --> 00:23:05,720 "Claro que a minha recomendação é o Museu do Sexo. 387 00:23:05,800 --> 00:23:08,040 Emoji piscar olho. Emoji fogo." 388 00:23:08,760 --> 00:23:13,960 Temos de falar do Museu do Sexo. Eu não sabia que existia. 389 00:23:14,040 --> 00:23:16,480 Mensagem. "Museu do Sexo?!?! 390 00:23:16,560 --> 00:23:19,240 Interrogação, exclamação. Interrogação, exclamação. 391 00:23:19,320 --> 00:23:22,440 Eu não sabia que isso existia. 392 00:23:22,520 --> 00:23:25,320 Parece ser divertido para um primeiro encontro. 393 00:23:25,400 --> 00:23:26,560 Emoji chama. 394 00:23:26,640 --> 00:23:28,200 Talvez tu e o Bru…" 395 00:23:28,280 --> 00:23:31,920 "… pudessem vir para um #EncontroDuplo. Pensa como seria divertido." 396 00:23:32,440 --> 00:23:34,840 Seria muito divertido. 397 00:23:34,920 --> 00:23:35,880 Estamos a ir bem. 398 00:23:35,960 --> 00:23:39,760 Era isto que eu queria ouvir 399 00:23:39,840 --> 00:23:43,160 para poder começar uma nova aliança. 400 00:23:43,240 --> 00:23:47,240 Não sinto que ele seja um catfish. 401 00:23:47,320 --> 00:23:51,040 Ele lembra-me um miúdo normal. 402 00:23:54,680 --> 00:23:57,560 Estão a ver isto aqui? 403 00:23:57,640 --> 00:24:02,320 Do Bru à Alyssa, da Alyssa à Yu Ling, da Yu Ling a mim e de mim ao Bru. 404 00:24:02,400 --> 00:24:06,400 Isto pode ser algo muito poderoso. 405 00:24:07,920 --> 00:24:10,040 Há dois tipos de jogadores no The Circle. 406 00:24:10,120 --> 00:24:14,760 Os que estão atentos, tiram apontamentos e estão sempre a criar estratégias. 407 00:24:14,840 --> 00:24:16,400 E depois temos o Frank. 408 00:24:18,000 --> 00:24:18,840 Certo. 409 00:24:19,360 --> 00:24:22,880 Eu não… As minhas mamas são demasiado grandes. 410 00:24:22,960 --> 00:24:28,040 Por muito que não queira deixar de ver, temos algo emocionante para vocês. 411 00:24:42,320 --> 00:24:43,720 Meu Deus! Isto é… 412 00:24:45,520 --> 00:24:47,680 Estou no The Circle! 413 00:24:50,680 --> 00:24:52,280 Boa! No The Circle! 414 00:24:52,360 --> 00:24:58,760 Entrei! Estou no The Circle! Estou no The Circle. Podem ver. 415 00:24:58,840 --> 00:25:01,840 Estou no The Circle! Podem ver. Boa. 416 00:25:06,160 --> 00:25:08,040 Dei a volta porque é um círculo. 417 00:25:08,760 --> 00:25:12,480 Como vai isso? Chamo-me Eversen. Tenho 35 anos e venho de Atlanta. 418 00:25:13,320 --> 00:25:17,920 Sou diretor de cruzeiro e vivi no mar durante dez anos. #Tritão. 419 00:25:20,360 --> 00:25:22,640 Sou a voz do entretenimento. 420 00:25:22,720 --> 00:25:25,440 Sou o responsável por toda a diversão. 421 00:25:25,520 --> 00:25:28,480 E de manhã, acordo-os com a minha canção de bom dia. 422 00:25:28,560 --> 00:25:32,400 Bum, bum, bum Tenham um bom dia 423 00:25:33,000 --> 00:25:35,440 Gosto de fazer os outros sentirem-se bem, 424 00:25:35,520 --> 00:25:38,360 fazê-los sorrir, fazê-los rir quando não estão à espera 425 00:25:38,440 --> 00:25:40,720 e rirem até darem peidos. Adoro essa parte. 426 00:25:42,040 --> 00:25:45,320 Vou entrar no The Circle como eu próprio. 427 00:25:45,400 --> 00:25:49,240 Porquê? Ando há 35 anos a treinar para ser o Eversen. Quem mais podia ser? 428 00:25:50,600 --> 00:25:52,880 Diretor de cruzeiro significa ser comunicador. 429 00:25:52,960 --> 00:25:54,880 Trabalho com mais de 62 nacionalidades 430 00:25:54,960 --> 00:25:57,640 que têm o inglês como terceira ou quarta língua. 431 00:25:57,720 --> 00:25:59,840 Eu sei como manter as pessoas felizes. 432 00:25:59,920 --> 00:26:03,080 Se vou usar isso no The Circle? Podem ter a certeza. 433 00:26:04,240 --> 00:26:08,360 Bum, bum, bum Vou ganhar o The Circle 434 00:26:10,680 --> 00:26:14,440 Circle, abre a pasta Reverendo Dr. E. 435 00:26:16,240 --> 00:26:18,360 Circle, abre a foto Prince. 436 00:26:18,440 --> 00:26:22,040 Boa! O que mostra esta imagem? 437 00:26:22,120 --> 00:26:23,880 Não se veem os meus olhos, 438 00:26:23,960 --> 00:26:27,000 mas se for a foto do perfil, nota-se que é alguém divertido. 439 00:26:27,080 --> 00:26:30,040 Circle, esta é a segunda foto do perfil. Obrigado. 440 00:26:33,440 --> 00:26:35,840 Perfeito! Muito bem, "relacionamentos". 441 00:26:35,920 --> 00:26:39,240 "Solteiro e preparado para o amor." 442 00:26:39,320 --> 00:26:42,040 Viste, tenho a perna… É como ficam os flamingos. 443 00:26:42,120 --> 00:26:43,720 Eu levantei… Sou solteiro. 444 00:26:43,800 --> 00:26:46,640 Adoro quando o The Circle manda entrar novos jogadores. 445 00:26:47,720 --> 00:26:50,280 Mas sabem o que é melhor do que um novo jogador? 446 00:27:00,800 --> 00:27:06,360 Esperem. Acho que conheço esta cara. Onde será que já o vi? 447 00:27:07,760 --> 00:27:08,760 Boa! 448 00:27:11,280 --> 00:27:14,240 Caramba! 449 00:27:14,320 --> 00:27:15,360 Ena! 450 00:27:17,640 --> 00:27:20,240 Estou no The Circle! Consegui. 451 00:27:21,640 --> 00:27:24,720 Olá. Sou o Trevor. Tenho 35 anos. Sou treinador de condição física 452 00:27:24,800 --> 00:27:27,560 e venho de Brooklyn, Nova Iorque. Brooklyn sempre! 453 00:27:28,600 --> 00:27:32,040 Devem estar a pensar de onde conhecem esta cara, 454 00:27:32,120 --> 00:27:35,400 mas sou mesmo eu, o verdadeiro Trevor. 455 00:27:35,480 --> 00:27:38,600 A minha mulher, a DeLeesa, usou fotos minhas na segunda temporada. 456 00:27:38,680 --> 00:27:40,160 Eles vão adorar o Trevor. 457 00:27:40,240 --> 00:27:44,520 E resultou porque foi a grande vencedora. 458 00:27:49,080 --> 00:27:53,520 Eu e a DeLeesa apostámos que eu ganhava jogando com quem quisesse. 459 00:27:54,040 --> 00:27:56,600 Bem-vinda ao The Circle, Imani. 460 00:28:00,400 --> 00:28:02,960 Vou usar as fotos de uma amiga da DeLeesa, 461 00:28:03,040 --> 00:28:05,600 mas vou criar a personalidade e o passado dela. 462 00:28:05,680 --> 00:28:10,560 Fui criado numa casa com quatro mulheres. Eu percebo muito de mulheres. 463 00:28:10,640 --> 00:28:13,520 Tenho feito maquilhagem e usado calças de mulher. 464 00:28:13,600 --> 00:28:15,840 Tenho feito tranças numa peruca. 465 00:28:16,520 --> 00:28:19,680 Se vou jogar como mulher, tenho de pensar como uma mulher. 466 00:28:20,240 --> 00:28:22,760 Tenho a certeza de que o prémio vai ser meu. 467 00:28:22,840 --> 00:28:26,880 A DeLeesa pode ser a rainha do The Circle, mas vocês acabaram de conhecer o rei. 468 00:28:28,520 --> 00:28:29,960 "Relacionamentos." 469 00:28:30,040 --> 00:28:33,520 Ela vai ser solteira. 470 00:28:33,600 --> 00:28:36,240 Tenho de namoriscar com quem? Gosto disso. 471 00:28:36,320 --> 00:28:38,880 Essa vai ser uma parte fundamental do meu jogo. 472 00:28:38,960 --> 00:28:42,920 Espero que isso me ajude a fortalecer algumas alianças daqui para a frente. 473 00:28:43,000 --> 00:28:45,880 Gosto disto. Gosto do resultado, Circle. 474 00:28:45,960 --> 00:28:47,400 Isto vai ser… Nós… 475 00:28:47,480 --> 00:28:50,440 Vamos dar-nos muito bem. Estou a sentir. 476 00:28:51,040 --> 00:28:53,960 Eu também estou a sentir. E mal posso esperar, querido. 477 00:28:54,040 --> 00:28:57,680 Agora tenho duas coisas a dizer ao outro novato, o Eversen. 478 00:28:57,760 --> 00:29:01,120 Primeiro, isso é um vaso. Não é uma caneca, querido. 479 00:29:01,200 --> 00:29:03,840 E, segundo, habitua-te a estas coisas. 480 00:29:04,920 --> 00:29:05,800 "Alerta!" 481 00:29:05,880 --> 00:29:09,240 Assim que me descalço é que me dizes que há um alerta. 482 00:29:09,320 --> 00:29:12,760 O meu primeiro alerta! Vamos! 483 00:29:15,360 --> 00:29:19,640 "Eversen e Imani, como novatos, cada um de vocês vai organizar uma festa." 484 00:29:19,720 --> 00:29:22,440 Entrou mais alguém no jogo? 485 00:29:22,960 --> 00:29:26,120 Meu Deus! Entrámos dois. 486 00:29:26,200 --> 00:29:28,160 O que é… Quem é a Imani? 487 00:29:28,240 --> 00:29:30,640 Presumo… Só conheço Imanis raparigas. 488 00:29:31,560 --> 00:29:32,520 Agora já não. 489 00:29:33,840 --> 00:29:37,000 "Os outros jogadores irão escolher uma das festas"? 490 00:29:37,080 --> 00:29:39,400 Então, Circle? Não me faças isso. 491 00:29:39,480 --> 00:29:44,880 Se não houver fila para entrar na minha festa, fico furioso. 492 00:29:45,640 --> 00:29:47,160 "Eles só podem ir a uma"? 493 00:29:48,080 --> 00:29:49,760 Circle, então? 494 00:29:50,600 --> 00:29:55,200 "Só vão poder falar com os jogadores que forem à vossa festa." 495 00:29:55,280 --> 00:29:58,480 Agora estou nervoso. A sério. E se não vier ninguém? 496 00:30:00,160 --> 00:30:03,560 "Eversen, vais organizar uma festa do fundo do mar." 497 00:30:03,640 --> 00:30:08,240 Muito bem. Tem tudo que ver comigo. Tritão para sempre. Sou do signo Peixes. 498 00:30:08,960 --> 00:30:11,320 "Imani, vais organizar uma festa de togas." 499 00:30:11,400 --> 00:30:16,080 Boa! É isso mesmo! Quem não gosta de uma festa de togas? 500 00:30:16,160 --> 00:30:20,320 A festa de togas da Imani é um clássico. 501 00:30:20,400 --> 00:30:22,000 Mas, no fundo do mar, 502 00:30:22,520 --> 00:30:24,960 respiramos debaixo de água e vemos cores bonitas. 503 00:30:25,040 --> 00:30:29,320 Vou andar a nadar. Vão ver. Tenho uma barbatana dorsal. 504 00:30:29,400 --> 00:30:31,160 Quero ver o meu fato. 505 00:30:31,760 --> 00:30:34,680 Vou parecer um deus grego. Tenho treinado muito. 506 00:30:34,760 --> 00:30:36,880 Hoje não treinei, mas não faz mal. 507 00:30:38,880 --> 00:30:41,960 "Ambos têm de criar o convite para a vossa festa." 508 00:30:42,040 --> 00:30:44,400 - Vamos. - A minha festa vai ser a melhor. 509 00:30:45,560 --> 00:30:48,520 "Convido-te para uma festa do fundo do mar. Lema da festa." 510 00:30:48,600 --> 00:30:53,240 Encontramo-nos debaixo de água. 511 00:30:53,800 --> 00:30:58,760 "Convido-te para uma festa de togas. Lema da festa." Deuses e deusas. 512 00:30:58,840 --> 00:30:59,800 Gosto disso. 513 00:30:59,880 --> 00:31:03,960 Ou pode ser: "Mesmo que não saibas nadar, podes participar." Não. 514 00:31:04,040 --> 00:31:08,640 "Vem a esta festa se quiseres festejar no topo do mundo." 515 00:31:08,720 --> 00:31:12,400 "Vem a esta festa se gostas da ondulação do oceano." 516 00:31:13,640 --> 00:31:17,080 Não sei o que o Eversen está a planear, mas deuses e deusas? 517 00:31:17,160 --> 00:31:20,400 Há algo com mais nível do que isto? 518 00:31:21,560 --> 00:31:23,320 Por falar nisso, 519 00:31:23,400 --> 00:31:26,960 alguém quer ver o Bru a fazer saltar bolas de pingue-pongue? 520 00:31:27,480 --> 00:31:30,480 Vai. Vai, vai! Meu Deus! 521 00:31:33,960 --> 00:31:35,760 Caramba. 522 00:31:36,360 --> 00:31:40,520 É a minha mensagem para as crianças. Não desistam. Continuem a tentar. 523 00:31:41,240 --> 00:31:42,520 Ou isto? 524 00:31:42,600 --> 00:31:44,240 Vejam bem isto. 525 00:31:44,320 --> 00:31:46,880 Estamos a ver, querido. Estamos a ver. 526 00:31:48,880 --> 00:31:52,920 Enquanto a catfish Carol continua a elevar a fasquia do entretenimento, 527 00:31:53,000 --> 00:31:58,880 a Rachel está concentrada no mais antigo e estratégico jogo de tabuleiro de sempre. 528 00:31:58,960 --> 00:32:02,440 É fixe, porque o Nathan quer falar com ela e ele gosta de estratégia. 529 00:32:02,520 --> 00:32:04,560 Temos de contar um com o outro. 530 00:32:04,640 --> 00:32:06,200 Entrámos ao mesmo tempo 531 00:32:06,280 --> 00:32:10,480 e se conseguirmos construir uma aliança entre jogadores novos, 532 00:32:10,560 --> 00:32:13,520 podemos ser uma dupla poderosa. 533 00:32:17,560 --> 00:32:20,560 "O Nathan convidou-te para um chat privado." 534 00:32:21,320 --> 00:32:25,800 Aposto que ficou chateado com o roast. 535 00:32:25,880 --> 00:32:29,880 Mensagem. "Rachel, minha #AmigaNaEntrada. 536 00:32:29,960 --> 00:32:34,480 A cada dia que passa, sinto que conheço o grupo cada vez pior. 537 00:32:34,560 --> 00:32:36,000 Por termos entrado depois, 538 00:32:36,080 --> 00:32:39,480 penso que precisamos de nos apoiar mutuamente." 539 00:32:39,560 --> 00:32:42,120 "#AtrasadoParaAFesta." 540 00:32:42,640 --> 00:32:44,520 Estou obcecada por isto. 541 00:32:44,600 --> 00:32:47,360 Adoro muito isto e alinho. Alinho nisto. 542 00:32:47,440 --> 00:32:50,960 Quem me quiser apoiar, que o faça. 543 00:32:51,040 --> 00:32:53,200 Eu chego para todos. 544 00:32:53,840 --> 00:32:55,800 Temos de nos manter unidos. 545 00:32:55,880 --> 00:32:58,000 Seríamos burros se não o fizéssemos. 546 00:32:58,840 --> 00:33:00,400 E a Rachel não é burra. 547 00:33:00,920 --> 00:33:05,920 Mensagem. "Mano!! Ponto de exclamação, ponto de exclamação. 548 00:33:06,000 --> 00:33:08,720 Agradeço teres vindo falar comigo. 549 00:33:08,800 --> 00:33:14,240 Fico contente por podermos conversar depois do roast. 550 00:33:14,320 --> 00:33:18,200 Espero que não tenhas levado muito a peito o que eu disse." 551 00:33:18,280 --> 00:33:21,760 "Vamos esquecer o que se passou. 552 00:33:21,840 --> 00:33:26,520 Nós, os novatos, temos de nos manter unidos, certo?" 553 00:33:28,400 --> 00:33:31,280 Era isto mesmo que eu queria ouvir. 554 00:33:31,360 --> 00:33:34,880 Rachel, parece que leste os meus apontamentos. 555 00:33:36,200 --> 00:33:37,760 Pronto. Pronto. Pronto. 556 00:33:37,840 --> 00:33:43,040 Mensagem. "LOL. Nada disso. Eu achei o teu roast hilariante 557 00:33:43,560 --> 00:33:48,840 e concordo com tudo o que disseste sobre a Carol. 558 00:33:48,920 --> 00:33:51,560 Fico contente por alguém ter falado nisso." 559 00:33:54,840 --> 00:33:57,600 Boa! Nathan! 560 00:33:57,680 --> 00:34:00,480 É precisamente isto. Boa. 561 00:34:00,560 --> 00:34:05,400 Mensagem. "Gosto da tua forma de pensar e podes contar comigo." 562 00:34:05,480 --> 00:34:07,960 "#NovatosUnidos." 563 00:34:08,040 --> 00:34:10,840 Por favor, não estejas a fingir. 564 00:34:10,920 --> 00:34:12,320 Sê sincera sobre isto 565 00:34:12,400 --> 00:34:15,680 e acho que podemos ser uma dupla temível neste jogo. 566 00:34:16,400 --> 00:34:18,080 O prémio monetário aumentou. 567 00:34:18,160 --> 00:34:20,440 Preciso de estar no meu melhor 568 00:34:20,520 --> 00:34:25,320 e acho que a Rachel ou qualquer outro jogador novo que entre 569 00:34:25,400 --> 00:34:27,840 podem ser cruciais para o jogo do Nathan. 570 00:34:30,880 --> 00:34:33,080 À medida que a noite cai no The Circle, 571 00:34:33,160 --> 00:34:37,040 os nossos jogadores novos fazem o mesmo à medida que tiram os bens essenciais, 572 00:34:37,120 --> 00:34:41,240 roupas, produtos de higiene pessoal e muitos frutos tropicais. 573 00:34:41,320 --> 00:34:44,960 E antes de acenderem as luzes obrigatórias do Circle, 574 00:34:45,040 --> 00:34:47,520 está na hora de enviar aqueles convites. 575 00:34:49,120 --> 00:34:50,720 - "Alerta!" - Um alerta! 576 00:34:50,800 --> 00:34:52,920 Merda. É agora. 577 00:34:53,000 --> 00:34:55,360 O que se passa, Circle? O que tens para mim? 578 00:34:57,720 --> 00:35:00,400 "Dois novos jogadores entraram no The Circle"? 579 00:35:01,520 --> 00:35:03,120 Ena! 580 00:35:03,200 --> 00:35:04,800 Dois novos jogadores? 581 00:35:06,480 --> 00:35:09,840 "Esta noite, cada um deles vai organizar uma festa!" 582 00:35:09,920 --> 00:35:13,960 É isso mesmo! Eu adoro uma boa festa! 583 00:35:14,920 --> 00:35:18,680 "No entanto, só vão poder ir a uma." 584 00:35:18,760 --> 00:35:22,040 Há duas festas e estás a criar um mau relacionamento 585 00:35:22,120 --> 00:35:24,040 com aqueles que não forem a uma. 586 00:35:25,320 --> 00:35:28,320 "Ambos os convites já estão no Feed de Notícias." 587 00:35:28,400 --> 00:35:30,240 Será que são festas temáticas? 588 00:35:30,320 --> 00:35:33,160 Circle, quero ir para o Feed de Notícias. 589 00:35:34,360 --> 00:35:37,400 Ena! Isto é chique. Certo. 590 00:35:37,480 --> 00:35:40,200 "Convido-te para uma festa de togas!" 591 00:35:40,280 --> 00:35:42,800 "Todos os meus deuses e deusas sensuais." 592 00:35:42,880 --> 00:35:46,240 "Esta festa vai ser de arromba!" 593 00:35:46,320 --> 00:35:50,280 Esta palavra deixa-me empolgado. Já estou interessado nesta. 594 00:35:50,360 --> 00:35:54,040 "Vem a esta festa se quiseres festejar no topo do mundo." 595 00:35:54,120 --> 00:35:56,120 O Nathan vai a esta festa. 596 00:35:56,200 --> 00:35:58,520 O Nathan adora uma festa de togas. 597 00:35:58,600 --> 00:36:00,600 O próximo convite tem de ser bom. 598 00:36:00,680 --> 00:36:04,440 Circle, abre o convite da festa do fundo do mar. 599 00:36:08,000 --> 00:36:10,080 "Convido-te para uma festa do fundo do mar." 600 00:36:10,160 --> 00:36:13,320 "Encontramo-nos debaixo de água." 601 00:36:13,400 --> 00:36:16,400 "Vai ser uma festa boa e molhada." 602 00:36:16,480 --> 00:36:20,000 "Vem a esta festa se gostas da ondulação do oceano." 603 00:36:20,080 --> 00:36:21,560 Vou ter óculos de mergulho? 604 00:36:22,360 --> 00:36:26,080 "Vão ter de decidir a que festa gostariam de ir." 605 00:36:26,160 --> 00:36:28,160 Não sei a que festa vou. 606 00:36:28,240 --> 00:36:31,520 Esta decisão pode ter impacto no resto do jogo. 607 00:36:31,600 --> 00:36:34,960 Eu espero escolher a mesma que o meu pessoal, 608 00:36:35,040 --> 00:36:37,320 mas não era a pior coisa do mundo 609 00:36:37,400 --> 00:36:40,040 poder conhecer as pessoas que ainda não conheço. 610 00:36:40,680 --> 00:36:41,680 Acho que sei. 611 00:36:43,320 --> 00:36:47,240 Agora que já decidiram a que festa vão, 612 00:36:47,320 --> 00:36:49,760 está na hora da decisão mais importante. 613 00:36:49,840 --> 00:36:51,240 O que vão todos vestir? 614 00:36:52,720 --> 00:36:56,360 - "O material para a festa…" - "… está à porta e podem ir buscá-lo!" 615 00:36:56,440 --> 00:36:58,000 Festa! Vamos! 616 00:36:59,560 --> 00:37:00,520 Boa! 617 00:37:00,600 --> 00:37:02,040 Temos outra caixa do Circle. 618 00:37:02,120 --> 00:37:03,400 Meus Deus! 619 00:37:03,480 --> 00:37:04,600 Festa! 620 00:37:04,680 --> 00:37:05,760 Vamos ver. 621 00:37:09,040 --> 00:37:11,080 Já vamos saber quem vai a qual festa, 622 00:37:11,160 --> 00:37:15,920 mas entretanto vamos espreitar os nossos glamorosos anfitriões. 623 00:37:16,000 --> 00:37:21,240 Senhoras e senhores, chegou a vossa deusa. 624 00:37:21,320 --> 00:37:23,000 Estou à espera dos convidados. 625 00:37:24,440 --> 00:37:27,200 "Jogadores, está na hora da festa! 626 00:37:28,480 --> 00:37:30,680 "Chat da Festa do Fundo do Mar." Certo. 627 00:37:30,760 --> 00:37:33,560 Parece que sou o único. Muito bem. 628 00:37:33,640 --> 00:37:36,400 Certo. Nada de pânico. 629 00:37:36,480 --> 00:37:37,560 O BRU ENTROU NO CHAT 630 00:37:37,640 --> 00:37:40,080 Bru! É assim? Então, Bru? 631 00:37:41,280 --> 00:37:42,240 Sou… 632 00:37:43,280 --> 00:37:45,080 Sou só eu e o Eversen? 633 00:37:48,200 --> 00:37:49,320 Rachel. 634 00:37:49,400 --> 00:37:52,560 A Rachel entrou no chat da Festa do Fundo do Mar. 635 00:37:52,640 --> 00:37:57,200 Temos a Rachel. Graças a Deus. Eu… Eu estava prestes a dizer, malta. 636 00:37:58,440 --> 00:38:02,240 Não faz mal. As pessoas gostam de chegar atrasadas. 637 00:38:07,560 --> 00:38:09,360 Sou só eu e o Bru. 638 00:38:10,880 --> 00:38:13,720 Vamos festejar na mesma. Não estou nada preocupado. 639 00:38:13,800 --> 00:38:16,160 Dois é bom. Mas quatro seria melhor. 640 00:38:16,240 --> 00:38:19,640 Isso significa que todos os outros estão na outra festa? 641 00:38:19,720 --> 00:38:22,800 É curioso que perguntes isso. Eu estava prestes a ir verificar. 642 00:38:24,080 --> 00:38:25,920 "Chat da Festa das Togas." 643 00:38:26,000 --> 00:38:27,040 Onde estão todos? 644 00:38:29,520 --> 00:38:30,960 Carol! 645 00:38:31,040 --> 00:38:33,120 Circle, estou pronto para a festa. 646 00:38:33,200 --> 00:38:36,440 Não sei se reparaste, mas vamos divertir-nos. 647 00:38:37,160 --> 00:38:38,000 Alyssa! 648 00:38:38,080 --> 00:38:40,520 Imani. 649 00:38:40,600 --> 00:38:42,040 Certo. 650 00:38:43,360 --> 00:38:44,280 Temos o Nathan. 651 00:38:44,360 --> 00:38:46,600 A Yu Ling também se juntou à festa. 652 00:38:46,680 --> 00:38:48,760 Imani? É um nome sensual. 653 00:38:49,840 --> 00:38:52,360 Boa! O Frank juntou-se ao chat da Festa das Togas! 654 00:38:52,440 --> 00:38:55,640 Bem-vindo à família Circle. Espero que queiras festejar. 655 00:38:55,720 --> 00:39:00,680 Vejamos. Na outra festa está o novato, o Bru e a Rachel? 656 00:39:00,760 --> 00:39:03,680 Circle, abre o perfil da Imani. 657 00:39:05,240 --> 00:39:09,160 "Nascida e criada em Brooklyn", com um emoji maçã. 658 00:39:09,240 --> 00:39:12,440 "Sou do signo Carneiro." Boa, Carneiro! 659 00:39:12,520 --> 00:39:15,640 "Adoro ajudar os outros e beber tequila no brunch de domingo." 660 00:39:15,720 --> 00:39:17,560 Gosto de ti, mano. 661 00:39:17,640 --> 00:39:19,840 Vai ser o início de uma boa relação. 662 00:39:19,920 --> 00:39:22,520 "Amante de comida italiana." Muito bom. 663 00:39:22,600 --> 00:39:25,240 "Apreciadora de vinhos." Sim. 664 00:39:25,320 --> 00:39:30,080 Meu Deus! A Imani é linda. 665 00:39:30,160 --> 00:39:33,160 "Tenho metro e meio de altura e trabalho com um coach sexual. 666 00:39:33,240 --> 00:39:35,280 #PequenaEPicante." 667 00:39:35,960 --> 00:39:37,720 Sinto energias de catfish. 668 00:39:37,800 --> 00:39:39,560 Talvez me sinta culpado, 669 00:39:39,640 --> 00:39:42,800 mas estou a sentir que a Alyssa poderá ser uma catfish. 670 00:39:42,880 --> 00:39:46,240 Circle, quero voltar ao chat da Festa das Togas. 671 00:39:47,760 --> 00:39:50,040 És a Imani. Já não és o Trevor. 672 00:39:50,120 --> 00:39:52,400 Tu consegues. Vamos. 673 00:39:52,480 --> 00:39:57,000 A Imani está a escrever. Vamos ver o que ela tem a dizer. 674 00:39:57,600 --> 00:40:00,720 Imani. "Olá, meus amores. Estou muito entusiasmada 675 00:40:00,800 --> 00:40:02,480 por terem vindo à minha festa." 676 00:40:02,560 --> 00:40:04,760 "Vocês tomaram a decisão certa. 677 00:40:04,840 --> 00:40:08,600 #FestaDaTogaEDaTequila!" 678 00:40:08,680 --> 00:40:12,600 Adoro. Vamos enviar uma mensagem. Estou empolgado. 679 00:40:12,680 --> 00:40:16,160 Frank. "Boa, festa da toga e da tequila." 680 00:40:16,240 --> 00:40:19,320 Eu estava à espera que isto o deixasse empolgado. 681 00:40:19,400 --> 00:40:22,120 "É uma emoção ter-te aqui, Imani, e muito obrigado 682 00:40:22,200 --> 00:40:24,240 por teres organizado esta festa fantástica." 683 00:40:24,320 --> 00:40:28,440 Estão todos a curtir e é uma festa! 684 00:40:29,120 --> 00:40:33,160 Mas não é uma festa até termos espiado os jogadores novos, certo? 685 00:40:33,240 --> 00:40:35,280 Rachel, porque não começas tu? 686 00:40:35,360 --> 00:40:37,720 Circle, abre o perfil do Eversen. 687 00:40:39,040 --> 00:40:42,960 Boa, Eversen! Porque está a olhar assim para mim? 688 00:40:43,680 --> 00:40:47,120 O Eversen tem 35 anos. É diretor de cruzeiro. 689 00:40:47,200 --> 00:40:51,360 "Adoro piadas secas!" Mano, eu sou o rei das piadas secas. 690 00:40:51,440 --> 00:40:53,200 "25 anos, locutor de rádio." 691 00:40:53,280 --> 00:40:56,000 Ele sabe falar, eu sei falar. Isto vai ser bom. 692 00:40:56,080 --> 00:41:02,280 "Saudações do planeta do amor. #PHDAÉOMeuSuperpoder." Estou contigo. 693 00:41:02,840 --> 00:41:04,160 Tem as nádegas à mostra! 694 00:41:04,240 --> 00:41:09,120 Qualquer rapariga que mostre as nádegas quando está frio gosta de festas. 695 00:41:09,200 --> 00:41:12,760 Diz que é solteira e tem um emoji a dançar. 696 00:41:12,840 --> 00:41:15,560 Boa. Estou a gostar da energia dela. 697 00:41:15,640 --> 00:41:18,040 Circle, quero ir para o chat da festa. 698 00:41:19,320 --> 00:41:21,640 Circle, mensagem. 699 00:41:22,240 --> 00:41:26,440 Boa! Uma mensagem do Eversen! Já começou a festa. 700 00:41:26,520 --> 00:41:28,800 "Olá a todos! É um gosto ver-vos. 701 00:41:28,880 --> 00:41:31,920 Obrigado por terem vindo à Festa do Fundo do Mar. 702 00:41:32,000 --> 00:41:34,080 Emoji sorrir. #Tritão." 703 00:41:34,160 --> 00:41:35,920 "É a primeira noite no The Circle 704 00:41:36,000 --> 00:41:38,560 e estou muito feliz por poder organizar esta festa." 705 00:41:38,640 --> 00:41:41,760 Quero meter cinco emojis chapéu de festa 706 00:41:41,840 --> 00:41:45,720 e dois emojis Patrick Swayze a dançar. 707 00:41:45,800 --> 00:41:47,840 Gosto da atitude positiva dele. 708 00:41:47,920 --> 00:41:50,480 Ele não está chateado por não ter vindo muita gente. 709 00:41:50,560 --> 00:41:52,720 Ele pensa: "Estou feliz por estar aqui." 710 00:41:52,800 --> 00:41:56,480 Mensagem. "Eversen! Bem-vindo à família. 711 00:41:56,560 --> 00:42:01,320 Admito que adoro #EncontrosMaisPessoais. 712 00:42:01,400 --> 00:42:04,560 É mais fácil para te ficar a conhecer." 713 00:42:04,640 --> 00:42:07,960 "Estas decorações são o máximo! Boa!" 714 00:42:08,040 --> 00:42:11,560 Mensagem. "Tudo bem, Eversen? É um prazer conhecer-te. 715 00:42:11,640 --> 00:42:14,560 Sei que gostas de piadas secas, vírgula, ouve esta. 716 00:42:14,640 --> 00:42:16,640 Como festeja uma amêijoa?" 717 00:42:18,480 --> 00:42:24,200 "Ela conchelebra! Ela conchelebra!" 718 00:42:24,280 --> 00:42:27,040 Esta foi engraçada. Não teve piada nenhuma. 719 00:42:27,120 --> 00:42:28,960 Adoro esta. Adoro esta piada seca. 720 00:42:29,480 --> 00:42:32,120 Sabem o que é melhor que contar piadas secas na festa? 721 00:42:32,200 --> 00:42:34,200 É dançar na festa. 722 00:42:34,280 --> 00:42:36,960 Um pouco de Monica na minha vida 723 00:42:50,760 --> 00:42:55,360 Veem o jogo de luzes? Veem as luzes a brilhar? 724 00:43:03,520 --> 00:43:05,760 As coisas animam no fundo mar, 725 00:43:05,840 --> 00:43:08,560 mas na festa das togas as coisas estão mais quentes 726 00:43:08,640 --> 00:43:12,320 e fala-se de escultura da Grécia antiga. 727 00:43:12,400 --> 00:43:15,640 Mensagem. "Tenho uma pergunta para todos. 728 00:43:15,720 --> 00:43:20,920 Se fossem um deus ou uma deusa, que pose sensual teria vossa estátua?" 729 00:43:21,000 --> 00:43:22,200 Enviar. 730 00:43:22,280 --> 00:43:23,840 Gosto. É uma boa pergunta. 731 00:43:23,920 --> 00:43:27,520 Qual seria a pose sensual da minha estátua? 732 00:43:27,600 --> 00:43:30,640 A pose da Imani seria… 733 00:43:30,720 --> 00:43:33,120 Ficava assim de pé. Como a Beyoncé aparece 734 00:43:33,200 --> 00:43:37,200 e fica a olhar para o público. Com um olhar intenso. 735 00:43:37,280 --> 00:43:39,800 Esta é a pose mais sensual que conheço. 736 00:43:39,880 --> 00:43:41,120 Esta seria a minha pose. 737 00:43:41,200 --> 00:43:42,640 A pose da Alyssa seria… 738 00:43:42,720 --> 00:43:46,680 Seria uma árvore. Acho que isto é uma árvore. 739 00:43:46,760 --> 00:43:51,240 Mensagem. "Vou escolher a pose da Beyoncé com as mãos nas ancas." 740 00:43:51,320 --> 00:43:55,880 Mensagem. "A pose sensual da minha estátua é muito inapropriada, mas icónica. 741 00:43:55,960 --> 00:43:57,080 Emoji chorar a rir." 742 00:43:57,160 --> 00:44:01,640 "É a pose da Lil' Kim agachada com as pernas abertas." 743 00:44:01,720 --> 00:44:06,320 É isto. Tens de te agachar e abrir bem as pernas. E fazer… 744 00:44:07,240 --> 00:44:09,600 Está tudo à mostra. 745 00:44:09,680 --> 00:44:12,240 O Frank é uma lenda. 746 00:44:12,320 --> 00:44:15,680 Mensagem. "A pose sensual da minha estátua seria O Pensador, 747 00:44:15,760 --> 00:44:17,680 porque é alto, bem esculpido 748 00:44:17,760 --> 00:44:21,680 e deve saber como arranjar um emprego, uma vez que pensa tanto." 749 00:44:21,760 --> 00:44:24,160 "#MúsculosConseguemGanharDinheiro?" 750 00:44:24,240 --> 00:44:26,840 É esta. É esta, certo? Ele está assim. 751 00:44:27,800 --> 00:44:31,560 Esta mensagem é adequada ao Nathan. 752 00:44:31,640 --> 00:44:34,760 Falamos do emprego e falamos dos músculos. 753 00:44:34,840 --> 00:44:36,960 É uma boa pose, 754 00:44:37,640 --> 00:44:41,640 mas a justificação é parva. 755 00:44:41,720 --> 00:44:44,600 Ele terá outros traços de personalidade ou é só aquilo? 756 00:44:44,680 --> 00:44:48,720 Eu sei o que andava a fazer com 22 anos. A minha seria O Bêbado. 757 00:44:48,800 --> 00:44:51,680 Mensagem. "Nathan, escreveste mal…" 758 00:44:51,760 --> 00:44:54,840 "… ajoelhado a dar uvas à Yu Ling." 759 00:44:56,640 --> 00:44:57,480 Essa foi boa. 760 00:44:57,560 --> 00:45:00,720 Não acredito que ela disse isto! 761 00:45:00,800 --> 00:45:04,000 Estás com sorte. Tenho aqui uvas para te dar à boca. 762 00:45:04,880 --> 00:45:06,240 Tudo o que desejares. 763 00:45:06,840 --> 00:45:09,960 Mensagem. "LOLLL, com três L. 764 00:45:10,040 --> 00:45:12,760 Yu Ling!!! Três pontos de exclamação. 765 00:45:12,840 --> 00:45:15,600 Imani, bem-vinda à #FamíliaCircle." 766 00:45:15,680 --> 00:45:20,120 "Somos loucos e estamos felizes por estares aqui." 767 00:45:20,200 --> 00:45:22,280 Também estou feliz por estar aqui. 768 00:45:22,920 --> 00:45:24,520 Agradeço todo este carinho. 769 00:45:25,640 --> 00:45:28,960 "O chat da Festa das Togas está fechado." 770 00:45:29,040 --> 00:45:33,600 Tenho as cuecas todas enfiadas no rabo. Tenho de despir esta toga. 771 00:45:36,040 --> 00:45:36,920 Foi divertido. 772 00:45:39,200 --> 00:45:44,280 Dois novos jogadores, deuses, deusas, tritões e o Bru com óculos de mergulho. 773 00:45:44,360 --> 00:45:48,080 É justo dizer que os jogadores tiveram muita diversão hoje. 774 00:45:48,720 --> 00:45:49,600 A minha língua. 775 00:45:50,160 --> 00:45:54,080 Mas o The Circle tem mais um presente para dar a esta festa. 776 00:45:57,120 --> 00:46:00,240 "Alerta"? O quê? 777 00:46:00,320 --> 00:46:02,520 O que temos aqui? 778 00:46:02,600 --> 00:46:05,440 É uma festa depois da festa. Já me estava a deitar. 779 00:46:05,520 --> 00:46:07,040 Merda. 780 00:46:07,120 --> 00:46:10,920 Já desconfiava que se ia passar algo depois daquela festa. 781 00:46:11,000 --> 00:46:13,920 Circle, és assim porquê? A noite estava a ser ótima. 782 00:46:16,640 --> 00:46:18,360 "The Circle está completo." 783 00:46:18,440 --> 00:46:20,240 Boa! 784 00:46:20,320 --> 00:46:23,080 Conseguimos chegar até este ponto! 785 00:46:23,160 --> 00:46:26,200 Isto é um bom sinal. Já não entram mais jogadores. 786 00:46:26,280 --> 00:46:30,320 Somos só nós. Isto é de loucos. 787 00:46:32,720 --> 00:46:35,680 "O vencedor será um de vocês!" 788 00:46:36,640 --> 00:46:37,840 Vamos! 789 00:46:37,920 --> 00:46:41,120 O vencedor está aqui, Circle. Está à tua frente. 790 00:46:41,200 --> 00:46:43,320 Não só a meta está à vista, 791 00:46:43,400 --> 00:46:47,000 como o prémio é de 150 mil dólares. 792 00:46:47,080 --> 00:46:49,920 Que comece o jogo. O Eversen vai ganhar. 793 00:46:50,000 --> 00:46:53,320 Eu sou o maior e não vou parar até conseguir ganhar. 794 00:46:53,400 --> 00:46:56,640 Custe o que custar, vou ganhar o prémio. 795 00:46:56,720 --> 00:46:59,800 Os outros jogadores não me interessam para nada.