1
00:00:08,080 --> 00:00:08,920
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:09,000 --> 00:00:12,240
Foi difícil para as influenciadoras
escolher quem bloquear,
3
00:00:12,320 --> 00:00:14,960
mas ainda vai ser mais difícil
para a Yu Ling.
4
00:00:15,480 --> 00:00:21,160
Sendo a principal influenciadora,
vai ter de dar a má notícia pessoalmente.
5
00:00:21,240 --> 00:00:23,360
Isto é alguma piada de mau gosto?
6
00:00:23,440 --> 00:00:25,800
Meu Deus! Sinto-me tão mal.
7
00:00:27,200 --> 00:00:31,000
"Uma influenciadora vai a caminho
para bloquear um de vocês."
8
00:00:31,080 --> 00:00:33,800
Merda!
9
00:00:33,880 --> 00:00:36,320
Isto é assustador!
10
00:00:38,360 --> 00:00:40,040
Brutal!
11
00:00:40,120 --> 00:00:41,560
Vou fazer a minha oração.
12
00:00:43,040 --> 00:00:47,480
Ainda bem que estou imune.
Já me estaria a passar.
13
00:00:55,840 --> 00:00:57,600
Não posso ser eu.
14
00:00:58,240 --> 00:01:00,400
Isto não é bom. Só tenho dois chás.
15
00:01:00,480 --> 00:01:02,640
Estou a enviar energias positivas.
16
00:01:25,240 --> 00:01:31,120
Crissa! Sou a Yu Ling.
Lamento muito. Foste bloqueada.
17
00:01:32,360 --> 00:01:34,320
- Não...
- Não faz mal.
18
00:01:34,400 --> 00:01:36,200
Crissa, posso dar-te um abraço?
19
00:01:36,280 --> 00:01:37,320
Sim.
20
00:01:37,840 --> 00:01:42,680
Não! Não!
21
00:01:42,760 --> 00:01:44,800
- Senta-te.
- Não!
22
00:01:44,880 --> 00:01:46,240
E diz-me porquê.
23
00:01:46,800 --> 00:01:48,560
Meu Deus!
24
00:01:48,640 --> 00:01:49,640
Diz-me porquê.
25
00:01:50,880 --> 00:01:54,920
Eu fui com a intenção de te defender
e foi o que fiz.
26
00:01:55,000 --> 00:01:56,600
Fui sincera, não escondi nada
27
00:01:56,680 --> 00:01:59,880
e disse: "Ela disse que me defendeu
sem eu estar presente."
28
00:01:59,960 --> 00:02:01,920
Eu falei a sério. Fui sincera.
29
00:02:02,000 --> 00:02:04,200
E eu sabia. E disse: "Ela disse isso."
30
00:02:04,280 --> 00:02:06,320
E depois a Alyssa disse:
31
00:02:06,400 --> 00:02:11,720
"Certo, mas ela não abre muito o jogo."
32
00:02:11,800 --> 00:02:14,960
- "Não sei qual é o jogo dela."
- A Alyssa não gosta de mim.
33
00:02:15,040 --> 00:02:17,640
- A sério? Achas que não?
- Tenho a certeza.
34
00:02:17,720 --> 00:02:19,080
Juro por Deus.
35
00:02:19,760 --> 00:02:22,400
A Alyssa e o Bru acham que sou uma ameaça.
36
00:02:22,480 --> 00:02:26,840
Tu tens razão. Neste momento,
ela e o Bru… Ela disse: "Eu adoro o Bru."
37
00:02:26,920 --> 00:02:29,840
E eu respondi: "A sério?"
E depois aquele roast…
38
00:02:30,720 --> 00:02:34,720
Foi dizer aquelas coisas
do "menino querido"?
39
00:02:34,800 --> 00:02:36,640
- Foi o que eu disse.
- Não sei.
40
00:02:36,720 --> 00:02:39,960
Quando foste para lá eu senti-me…
Senti-me em segurança
41
00:02:40,480 --> 00:02:43,160
porque pensei:
"Eu falei contigo e tudo mais."
42
00:02:43,240 --> 00:02:45,960
Senti-me segura, mas depois pensei:
43
00:02:46,040 --> 00:02:49,280
"Nunca se sabe, porque a Alyssa
pode fazê-la mudar de ideias."
44
00:02:49,360 --> 00:02:52,000
Meu Deus! E foi o que aconteceu.
45
00:02:56,960 --> 00:03:00,000
Foi muito mais difícil
do que eu pensava que iria ser.
46
00:03:01,520 --> 00:03:02,400
Meu Deus!
47
00:03:08,960 --> 00:03:10,840
Obrigado, meu Deus.
48
00:03:13,040 --> 00:03:14,400
Meu Deus!
49
00:03:15,960 --> 00:03:16,880
Já passou.
50
00:03:17,520 --> 00:03:21,080
Foi a cena mais assustadora de sempre.
51
00:03:21,680 --> 00:03:23,760
Aquelas duas foram lá.
52
00:03:23,840 --> 00:03:27,120
Não sei o que foi dito
nem me interessa saber,
53
00:03:27,640 --> 00:03:28,880
mas sei uma coisa.
54
00:03:30,160 --> 00:03:34,320
Elas lembraram-se de que as defendi
e defenderam-me.
55
00:03:37,560 --> 00:03:40,040
O que achas da Rachel e do Nathan?
56
00:03:40,120 --> 00:03:41,480
Ele disse que eras gira.
57
00:03:41,560 --> 00:03:45,520
Eu disse: "Força. Tenta a tua sorte."
Estás a perceber?
58
00:03:45,600 --> 00:03:48,640
Mas sinto que o Nathan pode ser leal.
59
00:03:48,720 --> 00:03:50,160
- Ele é universitário.
- Sim.
60
00:03:50,800 --> 00:03:55,120
É algo que é mesmo dele
porque ele deve ser leal aos amigos, não?
61
00:03:55,200 --> 00:03:56,680
Sinto que ele pode ser leal,
62
00:03:56,760 --> 00:04:00,000
mas é novo
e pode estar à procura de determinadas…
63
00:04:00,080 --> 00:04:01,960
- Pessoas.
- Precisamente.
64
00:04:02,040 --> 00:04:04,880
A Carol é uma das… Talvez…
65
00:04:04,960 --> 00:04:08,440
Em termos de estratégia,
é bom mantê-la por perto
66
00:04:08,520 --> 00:04:09,960
porque é mais uma mulher.
67
00:04:10,880 --> 00:04:13,920
Mas ela tem muitos segredos.
68
00:04:14,000 --> 00:04:16,400
- Certo. Também acho isso.
- Ela está a jogar.
69
00:04:16,480 --> 00:04:17,800
Também penso isso.
70
00:04:17,880 --> 00:04:20,440
Ela joga com o facto de ser mamã e mulher.
71
00:04:20,520 --> 00:04:22,920
Quase todos gostam dela.
72
00:04:23,000 --> 00:04:26,560
E, nesse aspeto,
ela é a jogadora mais forte.
73
00:04:26,640 --> 00:04:27,880
Isso é bem verdade.
74
00:04:27,960 --> 00:04:29,880
- Por isso…
- E muitos pensam isso.
75
00:04:32,080 --> 00:04:35,680
- Para mim, é o Frank.
- Sim.
76
00:04:35,760 --> 00:04:39,320
Se conseguires que o Nathan te apoie,
ganha o apoio do Nathan.
77
00:04:39,400 --> 00:04:40,240
Certo.
78
00:04:41,600 --> 00:04:42,600
Livra-te do Bru.
79
00:04:42,680 --> 00:04:44,040
Livro-me do Bru.
80
00:04:44,120 --> 00:04:45,560
Eu esquecia o Bru…
81
00:04:45,640 --> 00:04:49,080
- Devia ter confiado no meu instinto.
- … ou a Carol.
82
00:04:49,160 --> 00:04:51,720
Ela disse logo:
"O Bru está fora de questão."
83
00:04:52,840 --> 00:04:55,680
- Isto deixa-me de rastos.
- Sim.
84
00:04:55,760 --> 00:04:58,560
Não imaginas quanto eu estava…
85
00:04:59,200 --> 00:05:02,480
Devias ter marcado a tua posição.
86
00:05:02,560 --> 00:05:04,760
- Mas é o que é.
- Eu sei, Crissa.
87
00:05:06,240 --> 00:05:08,200
Agradeço teres vindo mandar-me embora.
88
00:05:10,200 --> 00:05:14,000
- Eu adoro-te do fundo do coração.
- Eu também.
89
00:05:14,080 --> 00:05:15,640
Sem ressentimentos.
90
00:05:15,720 --> 00:05:16,760
Obrigada.
91
00:05:16,840 --> 00:05:19,760
- Não deixes que mandem em ti.
- Vou seguir o meu coração.
92
00:05:19,840 --> 00:05:21,680
- Até à vista.
- Adoro-te, Crissa.
93
00:05:21,760 --> 00:05:23,960
- Boa sorte. Eu também te adoro.
- Meu Deus!
94
00:05:41,400 --> 00:05:45,520
A basquetebolista Crissa
viu a sua jornada no The Circle acabar
95
00:05:46,120 --> 00:05:48,560
e, para os outros, é hora de ir dormir.
96
00:05:51,120 --> 00:05:53,400
Quero muito saber quem foi bloqueado.
97
00:05:53,480 --> 00:05:59,120
Tenho de continuar a pensar
que não terá sido o Frank.
98
00:05:59,200 --> 00:06:01,880
Não sei quem terá ido para casa.
99
00:06:01,960 --> 00:06:04,440
Espero que a Yu Ling
tenha feito o seu melhor
100
00:06:04,520 --> 00:06:08,600
e mal posso esperar para ver se a Crissa
sobreviveu a este bloqueio.
101
00:06:08,680 --> 00:06:10,480
Que piada é que isso tem?
102
00:06:10,560 --> 00:06:13,680
Vais ter de esperar até amanhã, Frankie.
103
00:06:14,800 --> 00:06:20,760
A Crissa disse-me para votar com o coração
e confiar nele
104
00:06:20,840 --> 00:06:26,840
e não vou voltar a permitir
que alguém altere isso.
105
00:06:26,920 --> 00:06:28,680
Isto é pela Crissa.
106
00:06:28,760 --> 00:06:32,200
Não acredito que fiz aquilo.
Mas é o plano de jogo.
107
00:06:32,280 --> 00:06:33,760
Vou fazer justiça por ela.
108
00:06:33,840 --> 00:06:35,920
- Boa noite, Circle.
- Boa noite, Circle.
109
00:06:36,000 --> 00:06:37,400
Dorme bem.
110
00:06:56,720 --> 00:06:57,800
Bom dia.
111
00:06:57,880 --> 00:07:01,360
As nossas influenciadoras acordam
depois de expulsarem a Crissa.
112
00:07:01,440 --> 00:07:05,880
Mas os outros jogadores
continuam sem saber quem foi para casa.
113
00:07:06,560 --> 00:07:08,600
Bom dia, Circle.
114
00:07:10,800 --> 00:07:15,000
Alguém foi para casa ontem,
mas ainda não sabemos quem foi.
115
00:07:25,760 --> 00:07:31,560
"O Feed de Notícias foi atualizado."
Tenho estado à espera disto.
116
00:07:31,640 --> 00:07:34,840
Vamos saber o que aconteceu.
Vou dar um gole.
117
00:07:35,360 --> 00:07:38,040
Vamos ver quem foi bloqueado.
118
00:07:38,120 --> 00:07:41,480
Estou nervosa. Gostava de saber
se alguém vai adivinhar quem foi.
119
00:07:41,560 --> 00:07:44,120
O meu instinto diz-me que foi o Bru.
120
00:07:44,760 --> 00:07:46,960
Não me admirava se tivesse sido a Crissa.
121
00:07:47,040 --> 00:07:48,880
Se foi a Mamã Carol, vou chorar.
122
00:07:48,960 --> 00:07:51,960
Vou chorar se aparecer no ecrã
uma mulher de 63 anos.
123
00:07:53,600 --> 00:07:57,520
"O jogador expulso
deixou uma mensagem para o The Circle."
124
00:07:58,120 --> 00:08:03,600
Espero que ela
não chame a atenção para mim.
125
00:08:03,680 --> 00:08:09,200
Mas, se o fizer, não posso ficar chateada
porque fui eu quem a bloqueou.
126
00:08:09,280 --> 00:08:12,640
Circle,
quero ver o vídeo do jogador bloqueado.
127
00:08:14,560 --> 00:08:16,720
Quem foi bloqueado, Circle?
128
00:08:17,720 --> 00:08:19,120
É agora.
129
00:08:21,960 --> 00:08:24,120
A minha irmã!
130
00:08:24,200 --> 00:08:26,400
Não!
131
00:08:26,480 --> 00:08:28,000
Olá a todos!
132
00:08:28,080 --> 00:08:30,160
Estou a brincar. Sou eu, a Crissa.
133
00:08:30,240 --> 00:08:31,080
Como podem ver…
134
00:08:31,160 --> 00:08:32,560
Ela é linda.
135
00:08:32,640 --> 00:08:33,520
… eu sou real.
136
00:08:33,600 --> 00:08:34,920
Eu sabia, Crissa.
137
00:08:35,000 --> 00:08:37,520
Eu percebi
que eras uma pessoa real e genuína.
138
00:08:37,600 --> 00:08:39,840
Aceitem. Sim, aceitem.
139
00:08:39,920 --> 00:08:42,960
Raios! Ela é tão gira!
140
00:08:43,040 --> 00:08:46,280
Entrei neste jogo para ser genuína.
141
00:08:46,360 --> 00:08:49,920
É o meu estilo de vida. Ser honesta.
142
00:08:50,000 --> 00:08:52,840
Estou habituada a jogar
de forma justa e honesta.
143
00:08:52,920 --> 00:08:54,880
E foi isso que fiz no The Circle,
144
00:08:54,960 --> 00:08:58,440
mas as pessoas acham que isso
é uma ameaça.
145
00:08:58,520 --> 00:09:03,040
Alguns de vocês
não transmitem energias genuínas.
146
00:09:03,840 --> 00:09:05,360
Vocês sabem quem são.
147
00:09:05,440 --> 00:09:07,520
Ela está a falar de quem?
148
00:09:07,600 --> 00:09:10,880
Quem…
As mensagens podiam ser menos enigmáticas.
149
00:09:10,960 --> 00:09:12,760
Fico triste por sair.
150
00:09:13,280 --> 00:09:19,040
Criei relações com alguns de vocês
e adoro-vos do fundo do coração.
151
00:09:19,120 --> 00:09:22,920
Vocês sabem quem são. Adoro-vos muito.
Espero que cheguem à final.
152
00:09:23,000 --> 00:09:25,520
Acredito em vocês
e estou aqui a apoiar-vos.
153
00:09:27,400 --> 00:09:31,600
Crissa! Raios!
154
00:09:32,720 --> 00:09:33,720
Que cena.
155
00:09:33,800 --> 00:09:35,800
Ena! Mantiveram a Carol no jogo,
156
00:09:36,320 --> 00:09:40,200
apesar de todos pensarem
que é uma catfish.
157
00:09:40,280 --> 00:09:45,360
Mal posso esperar para dizer aos outros
como tomámos a decisão
158
00:09:45,440 --> 00:09:50,840
e reunir as pessoas genuínas
para lhes dizer o que se passa.
159
00:09:50,920 --> 00:09:53,920
Neste momento,
vou ter de agir de forma diplomática.
160
00:09:54,000 --> 00:09:56,240
Circle, quero ir para o Circle Chat.
161
00:09:59,000 --> 00:10:02,760
Mensagem. "Bom dia, família do Circle.
162
00:10:03,480 --> 00:10:05,400
Sei que alguns estarão chocados
163
00:10:05,480 --> 00:10:08,520
com a decisão que eu e a Alyssa
tivemos de tomar ontem."
164
00:10:08,600 --> 00:10:11,680
"Nesta altura do jogo
criámos muitas ligações fantásticas
165
00:10:11,760 --> 00:10:15,200
e ficámos a saber que é muito difícil
e devastador expulsar alguém."
166
00:10:15,280 --> 00:10:17,800
Bem dito, Yu Ling.
167
00:10:18,520 --> 00:10:19,480
Isto tem lógica.
168
00:10:19,560 --> 00:10:22,560
Penso que haveria mais em jogo
que elas não dizem.
169
00:10:22,640 --> 00:10:24,240
Mensagem. "Sei que é cliché,
170
00:10:24,320 --> 00:10:27,040
mas ontem à noite
custou mais do que eu pensava."
171
00:10:27,120 --> 00:10:30,000
"Como disse a Yu Ling,
nós tomámos a decisão
172
00:10:30,080 --> 00:10:32,840
tendo por base as ligações
que criámos até agora."
173
00:10:32,920 --> 00:10:35,040
É uma justificação muito fraca.
174
00:10:35,120 --> 00:10:38,120
Então? Há aqui ameaças maiores.
175
00:10:38,200 --> 00:10:41,440
"Entristece-nos termos escolhido a Crissa
176
00:10:41,520 --> 00:10:46,520
e vamos ter saudades dela
em todos os nossos chats.
177
00:10:46,600 --> 00:10:50,800
Emoji coração partido. #FamíliaCircle."
178
00:10:50,880 --> 00:10:56,200
Não sei, Alyssa.
Isso parece-me muito suspeito.
179
00:10:56,280 --> 00:11:01,000
Mensagem. "Yu Ling e Alyssa,
tenho a certeza de que foi difícil.
180
00:11:01,080 --> 00:11:03,760
Nunca é fácil dizer a alguém
que foi bloqueado,
181
00:11:03,840 --> 00:11:05,800
mas dizer pessoalmente deve ser pior.
182
00:11:05,880 --> 00:11:09,960
Estou grata por poder ficar mais um dia.
Agradeço às duas. Coração vermelho."
183
00:11:10,040 --> 00:11:14,720
Sim, Carol. Bem podes estar grata.
Elas deviam ter-te bloqueado.
184
00:11:14,800 --> 00:11:17,760
Todos estão a ser estratégicos.
Querem agradar à Yu Ling.
185
00:11:17,840 --> 00:11:21,800
A Carol acabou de nos dizer
que não quer saber da Crissa.
186
00:11:21,880 --> 00:11:23,880
Ela não falou da Crissa.
187
00:11:23,960 --> 00:11:26,880
Penso que ela sabe
que a Crissa não gostava dela.
188
00:11:27,680 --> 00:11:28,960
Mensagem.
189
00:11:29,040 --> 00:11:33,360
"Tive a responsabilidade de ir
pessoalmente dar a notícia à Crissa.
190
00:11:33,880 --> 00:11:36,280
Mas, na verdade,
prefiro dar a notícia assim
191
00:11:36,360 --> 00:11:39,080
e tive a sorte de me encontrar com ela.
192
00:11:39,160 --> 00:11:41,520
É mau ver uma pessoa real ser expulsa.
193
00:11:41,600 --> 00:11:46,880
#VamosBeberUmCopoPelaNossaCrissa.
Vai fazer muita falta." Enviar.
194
00:11:47,640 --> 00:11:52,280
Não te vai fazer assim tanta falta.
Não tiveste dificuldade em bloqueá-la.
195
00:11:52,360 --> 00:11:57,960
Ela dá a entender que ficou chateada
por ter expulsado alguém real
196
00:11:58,040 --> 00:12:01,440
e ter mantido aqui alguém falso.
Como a Carol.
197
00:12:04,400 --> 00:12:06,200
Que forma de começar o dia.
198
00:12:06,720 --> 00:12:10,280
Esta conversa e tudo o que aconteceu
entre ontem e hoje
199
00:12:10,360 --> 00:12:13,960
deixa bem claro que todos estão a jogar.
200
00:12:14,040 --> 00:12:16,160
Vou ter muitas saudades da Crissa,
201
00:12:16,240 --> 00:12:19,760
mas tenho de fazer o que for preciso
para me manter neste jogo.
202
00:12:19,840 --> 00:12:24,800
Isto significa que vou ter de perceber
que raio vou fazer.
203
00:12:26,440 --> 00:12:29,280
O Circle não para.
204
00:12:32,760 --> 00:12:38,000
Visto que bloquearam a sua melhor amiga,
o Frank procura outra amiga
205
00:12:38,520 --> 00:12:42,280
e vai começar pela pessoa
que bloqueou a sua antiga amiga.
206
00:12:44,840 --> 00:12:48,480
"O Frank convidou-te
para um chat privado."
207
00:12:51,160 --> 00:12:53,640
O Frank vai dizer: "Odeio-te para sempre."
208
00:12:53,720 --> 00:12:56,440
Ou então diz: "Miúda, o que aconteceu?"
209
00:12:57,040 --> 00:13:00,000
Mensagem. "Olá, Yu Ling. Emoji sorrir.
210
00:13:00,080 --> 00:13:02,240
Quis vir falar contigo
211
00:13:02,320 --> 00:13:04,960
porque deve ter sido duro
teres bloqueado a Crissa.
212
00:13:05,040 --> 00:13:09,120
Está a ser difícil para mim decifrar
em quem confiar ou não neste jogo.
213
00:13:09,200 --> 00:13:11,120
Sinto que posso confiar em ti,
214
00:13:11,200 --> 00:13:14,400
mas quero saber
se tu confias em mais alguém."
215
00:13:14,480 --> 00:13:19,400
"Ainda apoio #EquipaYu Ling!
Coração vermelho!" Frank!
216
00:13:20,080 --> 00:13:21,000
Eu adoro-o.
217
00:13:21,520 --> 00:13:26,920
Neste momento,
ele é a minha maior aliança no jogo
218
00:13:27,000 --> 00:13:30,840
e tenho de lhe contar o que sei.
219
00:13:30,920 --> 00:13:35,480
Mensagem. "Confio plenamente em ti.
#EquipaFrank.
220
00:13:35,560 --> 00:13:37,120
Quero que te sentes
221
00:13:37,200 --> 00:13:41,280
porque o que tenho para te dizer
vai ser escaldante."
222
00:13:41,360 --> 00:13:44,840
Meu Deus! O que terá ela para dizer?
223
00:13:44,920 --> 00:13:48,720
"Descobri ontem à noite
que a Carol falou comigo e com a Alyssa
224
00:13:48,800 --> 00:13:51,640
e disse que foi ela que nos salvou
na primeira expulsão.
225
00:13:51,720 --> 00:13:55,360
Mas começo a pensar
que isso é mentira." Enviar.
226
00:13:55,440 --> 00:13:59,240
Carol, estás a fazer um jogo sujo, menina.
227
00:13:59,840 --> 00:14:03,320
A Carol está a usar
o que falámos no Hangout
228
00:14:03,400 --> 00:14:04,840
para me expulsar do jogo
229
00:14:04,920 --> 00:14:07,440
e fazer uma aliança
com a Yu Ling e a Alyssa.
230
00:14:08,240 --> 00:14:12,360
Qualquer tipo de amizade ou aliança
que ela pensava que iria ter comigo,
231
00:14:12,440 --> 00:14:14,680
querida, esquece. Acabou.
232
00:14:14,760 --> 00:14:18,800
Mensagem. "Ena! Estou de rastos.
233
00:14:18,880 --> 00:14:22,720
Parece que a Carol vos tentou convencer
de que eu vos queria expulsar,
234
00:14:22,800 --> 00:14:24,920
o que está muito longe da verdade."
235
00:14:29,040 --> 00:14:32,160
Carol, tens andado a mentir!
236
00:14:32,240 --> 00:14:35,840
Mensagem. "Tu e o Paul ficaram em último
nas avaliações.
237
00:14:35,920 --> 00:14:40,880
Nós decidimos os dois
que te queríamos no jogo em vez do Paul.
238
00:14:40,960 --> 00:14:44,040
Ela está mesmo a jogar.
Mas o que é feito em segredo…"
239
00:14:44,120 --> 00:14:45,680
"… acaba sempre por se saber."
240
00:14:48,760 --> 00:14:55,520
Mensagem- "Querido", tudo em maiúsculas.
"Acredito plenamente em ti.
241
00:14:55,600 --> 00:14:59,800
A Crissa disse-me que eras a pessoa
na qual eu devia confiar.
242
00:14:59,880 --> 00:15:03,240
Na verdade,
sempre confiei em ti desde o início.
243
00:15:03,320 --> 00:15:07,800
#EquipaFrankAtéAoFimQuerido.
#ContaComigo." Enviar.
244
00:15:07,880 --> 00:15:09,200
Adorei a mensagem.
245
00:15:09,280 --> 00:15:12,720
Mensagem. "Já que estamos de acordo
em relação à confiança,
246
00:15:12,800 --> 00:15:15,640
queria saber a tua opinião
acerca da Rachel.
247
00:15:15,720 --> 00:15:19,440
Tive um chat privado com ela
e pareceu-me ser uma pessoa genuína
248
00:15:19,520 --> 00:15:20,960
e em quem posso confiar.
249
00:15:21,040 --> 00:15:23,760
Adorava juntá-la a este chat.
O que achas?"
250
00:15:24,440 --> 00:15:28,760
Mensagem. "A Rachel teve coragem
para acusar a Carol no roast.
251
00:15:28,840 --> 00:15:30,400
#MáximoRespeito.
252
00:15:30,480 --> 00:15:32,800
Concordo que a juntemos a este chat."
253
00:15:32,880 --> 00:15:34,160
É isso mesmo.
254
00:15:34,240 --> 00:15:35,240
Eu não tenho dúvidas
255
00:15:35,320 --> 00:15:38,920
que ela, de todos,
acha que a Carol é uma víbora.
256
00:15:39,000 --> 00:15:42,280
Circle, junta a Rachel a este chat.
257
00:15:45,720 --> 00:15:49,480
"O Frank convidou-te
para um chat em grupo."
258
00:15:49,560 --> 00:15:51,600
Circle, quero ir para o chat em grupo.
259
00:15:53,760 --> 00:15:56,320
Ena. Eu, a Yu Ling e o Frank.
260
00:15:56,400 --> 00:15:58,440
Gosto destas energias.
261
00:15:58,520 --> 00:16:01,840
Mensagem. "Olá, Rachel.
Quis juntar-te a este chat
262
00:16:01,920 --> 00:16:04,640
porque és uma das jogadoras
em quem posso confiar
263
00:16:04,720 --> 00:16:06,640
juntamente com a Yu Ling."
264
00:16:06,720 --> 00:16:09,480
Isto é muito bom para mim.
265
00:16:09,560 --> 00:16:13,760
Fico feliz por ele saber
que pode contar comigo.
266
00:16:13,840 --> 00:16:15,320
Mensagem.
267
00:16:15,400 --> 00:16:20,880
"Bem-vinda ao
#CírculoDaConfiança, Rachel.
268
00:16:20,960 --> 00:16:23,920
Acho que nos demos bem
desde que entraste
269
00:16:24,000 --> 00:16:28,040
e o Frank é o amigo mais real e sincero
que tenho aqui."
270
00:16:28,120 --> 00:16:33,400
Isto é muito querido.
E o "Círculo da Confiança". Boa!
271
00:16:33,480 --> 00:16:38,200
Mensagem. "Frank, confio plenamente em ti
272
00:16:38,280 --> 00:16:42,720
e fico contente por a Yu Ling
também ser uma amiga.
273
00:16:42,800 --> 00:16:47,680
#CírculoDaConfiança. Emoji família."
Enviar.
274
00:16:48,200 --> 00:16:49,760
Quero que a Rachel saiba
275
00:16:49,840 --> 00:16:52,160
que eu percebi
que ela não gosta da Mamã Carol
276
00:16:52,240 --> 00:16:54,520
e que pode contar com o meu apoio.
277
00:16:54,600 --> 00:16:59,320
Mensagem. "Boa!
Estou a adorar este #CírculoDaConfiança."
278
00:16:59,400 --> 00:17:03,000
"Rachel, adoro que tenhas sido sincera
no teu roast."
279
00:17:03,080 --> 00:17:06,160
"Alguém devia ir ver como está a Carol
280
00:17:06,240 --> 00:17:12,680
porque tu foste com tudo
e eu adorei. Emoji fogo."
281
00:17:12,760 --> 00:17:18,480
Mensagem. "A forma honesta
como atacaste a Carol agradou-me.
282
00:17:19,000 --> 00:17:23,960
Disseste coisas interessantes
que me fizeram repensar." Enviar.
283
00:17:25,360 --> 00:17:29,160
Mensagem. "Eu trouxe um pouco
do #CalorDoTexas.
284
00:17:29,240 --> 00:17:32,040
Tinha de ser sincera. Emoji cem.
285
00:17:32,120 --> 00:17:36,920
Aquele #MamãCarol parece uma marca."
286
00:17:38,160 --> 00:17:41,800
"Ela parece ser simpática.
Eu tinha de dizer o que pensava.
287
00:17:41,880 --> 00:17:43,600
É bom poder ser sincera convosco.
288
00:17:43,680 --> 00:17:46,200
Já o disse ao Frank
e vou dizê-lo a ti, Yu Ling.
289
00:17:46,280 --> 00:17:52,080
#PodesContarComigo. Coração vermelho!"
290
00:17:52,160 --> 00:17:57,960
É isto mesmo que eu adoro ver.
A Rachel não tem medo de ser sincera.
291
00:17:58,040 --> 00:18:03,120
Mensagem. "Rachel, tens um ótimo detetor
de fantasmas e de mentiras.
292
00:18:03,200 --> 00:18:05,800
Sinto muito afeto por ti e, Frank…"
293
00:18:05,880 --> 00:18:09,880
"#TambémPodesContarComigoQuerido.
#CírculoDaConfiança."
294
00:18:10,480 --> 00:18:12,240
Isto é muito bom.
295
00:18:13,880 --> 00:18:19,880
Acho mesmo que temos uma aliança sólida
no #CírculoDaConfiança
296
00:18:19,960 --> 00:18:22,720
e estou muito contente
com a forma como isto correu.
297
00:18:22,800 --> 00:18:26,400
Encontrei duas pessoas
nas quais sei que posso confiar
298
00:18:26,480 --> 00:18:27,840
porque confio no Frank
299
00:18:27,920 --> 00:18:30,600
e, se ele confia na Rachel,
isso basta-me.
300
00:18:31,120 --> 00:18:32,720
Foi tão bom.
301
00:18:35,000 --> 00:18:37,600
Boa. Foi criada uma ligação sólida
302
00:18:37,680 --> 00:18:40,840
entre uma caça-fantasmas,
uma influenciadora e um Frank.
303
00:18:40,920 --> 00:18:43,640
E o tema de hoje
é o fortalecimento de alianças
304
00:18:44,160 --> 00:18:45,560
porque está na hora de ver
305
00:18:45,640 --> 00:18:48,840
o nosso par mais querido e estranho
de mãe e filho.
306
00:18:48,920 --> 00:18:51,440
Mensagem. "Mamã Carol…"
307
00:18:51,520 --> 00:18:54,880
"… suspirei de alívio
ao ver-te no meu ecrã esta manhã.
308
00:18:54,960 --> 00:18:55,960
Como estás?"
309
00:18:56,040 --> 00:18:59,680
Adoro isto. Adoro o Bru.
Adoro como nos relacionamos no jogo.
310
00:18:59,760 --> 00:19:01,360
É um membro da aliança.
311
00:19:01,440 --> 00:19:03,640
Mostro que me preocupo e que penso nela.
312
00:19:03,720 --> 00:19:08,360
A dinâmica mãe e filho continua
porque votei nela para o primeiro lugar.
313
00:19:08,440 --> 00:19:12,800
Mensagem. "Bru, concordo plenamente!
Exclamação!
314
00:19:12,880 --> 00:19:14,200
Foi uma sensação ótima…"
315
00:19:14,280 --> 00:19:17,240
"… ver que o meu bebé urso ainda cá está.
Emoji sorrir."
316
00:19:17,320 --> 00:19:19,640
É esta relação mãe-filho que se pretende.
317
00:19:19,720 --> 00:19:22,360
Um pouco de lealdade. É o mínimo.
318
00:19:22,440 --> 00:19:23,760
Quero que o Bru saiba
319
00:19:23,840 --> 00:19:27,080
que o irei sempre defender
enquanto ele fizer o mesmo por mim.
320
00:19:27,160 --> 00:19:32,440
Mensagem. "Não há nada mais forte
do que o laço entre mãe e filho, vírgula,
321
00:19:32,520 --> 00:19:34,000
enquanto estivermos juntos…"
322
00:19:34,080 --> 00:19:36,160
"… podemos fazer coisas muito boas.
323
00:19:36,240 --> 00:19:37,720
#ÉUmaCoisaBrunita.
324
00:19:37,800 --> 00:19:40,800
Aconteça o que acontecer,
temo-nos um ao outro."
325
00:19:40,880 --> 00:19:44,240
Mensagem. "Enquanto aqui estiveres,
sinto-me em segurança."
326
00:19:44,320 --> 00:19:47,280
"Concordo plenamente
com a ligação entre mãe e filho.
327
00:19:47,360 --> 00:19:51,120
#MeuTerceiroFilho"?
Preciso de um momento.
328
00:19:51,200 --> 00:19:52,840
"Bem-vindo à família, Bru.
329
00:19:52,920 --> 00:19:54,120
Os Natais são loucos
330
00:19:54,200 --> 00:19:58,080
e vou ter de te pôr a ouvir
músicas do Rod Stewart."
331
00:19:58,160 --> 00:20:01,240
Adorava ir a um concerto do Rod Stewart.
Ainda faz digressões?
332
00:20:01,960 --> 00:20:03,680
Mamã Carol, somos só os dois.
333
00:20:04,360 --> 00:20:07,480
Somos os únicos em quem podemos confiar
aqui dentro.
334
00:20:07,560 --> 00:20:12,080
Este tipo pode contar comigo.
Isto solidifica a nossa união.
335
00:20:12,160 --> 00:20:16,360
E continuamos na luta.
Eu e ele temos uma ligação forte.
336
00:20:17,080 --> 00:20:20,840
Enquanto o Bru ficou à vontade
com a catfish Mamã Carol,
337
00:20:20,920 --> 00:20:25,360
a Alyssa contacta o Nathan
para ter um chat com um catfish só dela.
338
00:20:28,320 --> 00:20:31,120
Isto é inesperado.
339
00:20:31,200 --> 00:20:34,200
Sei muito pouco do Nathan.
340
00:20:34,280 --> 00:20:36,920
Desde o início, a Rachel não confiou nele.
341
00:20:37,000 --> 00:20:38,400
Ele atirou-se à Yu Ling,
342
00:20:38,480 --> 00:20:42,240
o que parece ousado
para alguém com 22 anos.
343
00:20:42,320 --> 00:20:44,160
Preciso de mais informações
344
00:20:44,240 --> 00:20:48,160
para saber como agir em relação a ele
daqui para a frente.
345
00:20:48,240 --> 00:20:53,680
Pode ser uma boa oportunidade
para tentar pôr a Alyssa do meu lado
346
00:20:53,760 --> 00:20:57,800
porque ela é muito mais popular
do que eu pensava.
347
00:20:57,880 --> 00:21:02,680
Mensagem. "Olá, amigo!!"
Com dois pontos de exclamação.
348
00:21:02,760 --> 00:21:05,920
"Quis vir falar contigo…"
349
00:21:06,000 --> 00:21:08,320
"… porque ainda não tínhamos falado,
350
00:21:08,400 --> 00:21:11,400
mas acabaste de experienciar
o teu primeiro bloqueio.
351
00:21:11,480 --> 00:21:12,480
Como te sentes?"
352
00:21:13,880 --> 00:21:17,440
Meu Deus! Podia dizer que fiquei admirado
com a saída da Crissa,
353
00:21:17,520 --> 00:21:21,440
mas não quero que ela pense
que desconfio dela.
354
00:21:22,280 --> 00:21:24,400
Mensagem. "É um prazer falar contigo."
355
00:21:24,480 --> 00:21:27,400
"O Bru falou-me muito bem de ti.
356
00:21:28,440 --> 00:21:30,360
O primeiro bloqueio foi muito intenso.
357
00:21:30,440 --> 00:21:33,200
Imagino como terá sido para ti
e para a Yu Ling.
358
00:21:33,280 --> 00:21:36,320
Após ler os teus motivos,
acho que tomaste a decisão certa."
359
00:21:36,400 --> 00:21:37,560
É fantástico
360
00:21:37,640 --> 00:21:43,120
que uma das primeiras coisas que me disse
foi: "O Bru falou-me muito bem de ti."
361
00:21:43,200 --> 00:21:44,360
Que tipo!
362
00:21:45,080 --> 00:21:49,240
Mensagem. "Obrigada! Ponto de exclamação."
363
00:21:49,320 --> 00:21:52,760
"O Bru foi um querido. Eu adoro-o.
364
00:21:52,840 --> 00:21:54,280
Muito obrigada.
365
00:21:54,360 --> 00:21:57,680
Eu não esperava ter ficado tão triste
ao tomar a decisão,
366
00:21:57,760 --> 00:22:00,040
mas acho que foi pelo melhor.
367
00:22:00,120 --> 00:22:02,160
Já fizeste amigos no The Circle?"
368
00:22:02,240 --> 00:22:05,160
Boa. Ela quer falar do jogo.
369
00:22:05,680 --> 00:22:10,960
Quero fazer um quarteto.
Eu, ela, o Bru e a Yu Ling.
370
00:22:11,480 --> 00:22:12,440
Mensagem.
371
00:22:12,520 --> 00:22:15,520
"O Bru é o meu mano.
Ele lembra-me os meus amigos.
372
00:22:15,600 --> 00:22:18,640
A Yu Ling mandou-me mensagens privadas
bem fortes.
373
00:22:18,720 --> 00:22:20,440
Acho que nos damos bem."
374
00:22:21,120 --> 00:22:24,440
"Tirando eles,
ainda estou a tentar conhecer os outros.
375
00:22:24,520 --> 00:22:27,760
#ChegueiTardeÀFesta. E tu?
376
00:22:27,840 --> 00:22:31,240
Quem são os teus amigos?
Interrogação, interrogação." Enviar.
377
00:22:31,760 --> 00:22:36,440
Mensagem. "O Bru e a Yu Ling
são os meus melhores amigos! Exclamação.
378
00:22:36,520 --> 00:22:39,080
Quando isto acabar,
se saíres com a Yu Ling
379
00:22:39,160 --> 00:22:41,880
eu dou-te uns conselhos. Emoji rir."
380
00:22:42,600 --> 00:22:45,560
Boa! Boa!
381
00:22:45,640 --> 00:22:48,720
Isto pode ser uma boa maneira
de me relacionar com ele.
382
00:22:48,800 --> 00:22:53,280
Como se fosse a irmã mais velha
a ajudar o irmão mais novo.
383
00:22:54,160 --> 00:22:56,320
Mensagem. "No que diz respeito à Yu Ling,
384
00:22:56,840 --> 00:23:00,120
acho que iria adorar
um primeiro encontro cheio de aventura.
385
00:23:00,200 --> 00:23:02,360
Pensa em algo fora da caixa."
386
00:23:02,440 --> 00:23:05,720
"Claro que a minha recomendação
é o Museu do Sexo.
387
00:23:05,800 --> 00:23:08,040
Emoji piscar olho. Emoji fogo."
388
00:23:08,760 --> 00:23:13,960
Temos de falar do Museu do Sexo.
Eu não sabia que existia.
389
00:23:14,040 --> 00:23:16,480
Mensagem. "Museu do Sexo?!?!
390
00:23:16,560 --> 00:23:19,240
Interrogação, exclamação.
Interrogação, exclamação.
391
00:23:19,320 --> 00:23:22,440
Eu não sabia que isso existia.
392
00:23:22,520 --> 00:23:25,320
Parece ser divertido
para um primeiro encontro.
393
00:23:25,400 --> 00:23:26,560
Emoji chama.
394
00:23:26,640 --> 00:23:28,200
Talvez tu e o Bru…"
395
00:23:28,280 --> 00:23:31,920
"… pudessem vir para um #EncontroDuplo.
Pensa como seria divertido."
396
00:23:32,440 --> 00:23:34,840
Seria muito divertido.
397
00:23:34,920 --> 00:23:35,880
Estamos a ir bem.
398
00:23:35,960 --> 00:23:39,760
Era isto que eu queria ouvir
399
00:23:39,840 --> 00:23:43,160
para poder começar uma nova aliança.
400
00:23:43,240 --> 00:23:47,240
Não sinto que ele seja um catfish.
401
00:23:47,320 --> 00:23:51,040
Ele lembra-me um miúdo normal.
402
00:23:54,680 --> 00:23:57,560
Estão a ver isto aqui?
403
00:23:57,640 --> 00:24:02,320
Do Bru à Alyssa, da Alyssa à Yu Ling,
da Yu Ling a mim e de mim ao Bru.
404
00:24:02,400 --> 00:24:06,400
Isto pode ser algo muito poderoso.
405
00:24:07,920 --> 00:24:10,040
Há dois tipos de jogadores no The Circle.
406
00:24:10,120 --> 00:24:14,760
Os que estão atentos, tiram apontamentos
e estão sempre a criar estratégias.
407
00:24:14,840 --> 00:24:16,400
E depois temos o Frank.
408
00:24:18,000 --> 00:24:18,840
Certo.
409
00:24:19,360 --> 00:24:22,880
Eu não…
As minhas mamas são demasiado grandes.
410
00:24:22,960 --> 00:24:28,040
Por muito que não queira deixar de ver,
temos algo emocionante para vocês.
411
00:24:42,320 --> 00:24:43,720
Meu Deus! Isto é…
412
00:24:45,520 --> 00:24:47,680
Estou no The Circle!
413
00:24:50,680 --> 00:24:52,280
Boa! No The Circle!
414
00:24:52,360 --> 00:24:58,760
Entrei! Estou no The Circle!
Estou no The Circle. Podem ver.
415
00:24:58,840 --> 00:25:01,840
Estou no The Circle! Podem ver. Boa.
416
00:25:06,160 --> 00:25:08,040
Dei a volta porque é um círculo.
417
00:25:08,760 --> 00:25:12,480
Como vai isso? Chamo-me Eversen.
Tenho 35 anos e venho de Atlanta.
418
00:25:13,320 --> 00:25:17,920
Sou diretor de cruzeiro
e vivi no mar durante dez anos. #Tritão.
419
00:25:20,360 --> 00:25:22,640
Sou a voz do entretenimento.
420
00:25:22,720 --> 00:25:25,440
Sou o responsável por toda a diversão.
421
00:25:25,520 --> 00:25:28,480
E de manhã,
acordo-os com a minha canção de bom dia.
422
00:25:28,560 --> 00:25:32,400
Bum, bum, bum
Tenham um bom dia
423
00:25:33,000 --> 00:25:35,440
Gosto de fazer os outros sentirem-se bem,
424
00:25:35,520 --> 00:25:38,360
fazê-los sorrir,
fazê-los rir quando não estão à espera
425
00:25:38,440 --> 00:25:40,720
e rirem até darem peidos.
Adoro essa parte.
426
00:25:42,040 --> 00:25:45,320
Vou entrar no The Circle como eu próprio.
427
00:25:45,400 --> 00:25:49,240
Porquê? Ando há 35 anos a treinar
para ser o Eversen. Quem mais podia ser?
428
00:25:50,600 --> 00:25:52,880
Diretor de cruzeiro
significa ser comunicador.
429
00:25:52,960 --> 00:25:54,880
Trabalho com mais de 62 nacionalidades
430
00:25:54,960 --> 00:25:57,640
que têm o inglês
como terceira ou quarta língua.
431
00:25:57,720 --> 00:25:59,840
Eu sei como manter as pessoas felizes.
432
00:25:59,920 --> 00:26:03,080
Se vou usar isso no The Circle?
Podem ter a certeza.
433
00:26:04,240 --> 00:26:08,360
Bum, bum, bum
Vou ganhar o The Circle
434
00:26:10,680 --> 00:26:14,440
Circle, abre a pasta Reverendo Dr. E.
435
00:26:16,240 --> 00:26:18,360
Circle, abre a foto Prince.
436
00:26:18,440 --> 00:26:22,040
Boa! O que mostra esta imagem?
437
00:26:22,120 --> 00:26:23,880
Não se veem os meus olhos,
438
00:26:23,960 --> 00:26:27,000
mas se for a foto do perfil,
nota-se que é alguém divertido.
439
00:26:27,080 --> 00:26:30,040
Circle, esta é a segunda foto do perfil.
Obrigado.
440
00:26:33,440 --> 00:26:35,840
Perfeito! Muito bem, "relacionamentos".
441
00:26:35,920 --> 00:26:39,240
"Solteiro e preparado para o amor."
442
00:26:39,320 --> 00:26:42,040
Viste, tenho a perna…
É como ficam os flamingos.
443
00:26:42,120 --> 00:26:43,720
Eu levantei… Sou solteiro.
444
00:26:43,800 --> 00:26:46,640
Adoro quando o The Circle
manda entrar novos jogadores.
445
00:26:47,720 --> 00:26:50,280
Mas sabem o que é melhor
do que um novo jogador?
446
00:27:00,800 --> 00:27:06,360
Esperem. Acho que conheço esta cara.
Onde será que já o vi?
447
00:27:07,760 --> 00:27:08,760
Boa!
448
00:27:11,280 --> 00:27:14,240
Caramba!
449
00:27:14,320 --> 00:27:15,360
Ena!
450
00:27:17,640 --> 00:27:20,240
Estou no The Circle! Consegui.
451
00:27:21,640 --> 00:27:24,720
Olá. Sou o Trevor. Tenho 35 anos.
Sou treinador de condição física
452
00:27:24,800 --> 00:27:27,560
e venho de Brooklyn, Nova Iorque.
Brooklyn sempre!
453
00:27:28,600 --> 00:27:32,040
Devem estar a pensar
de onde conhecem esta cara,
454
00:27:32,120 --> 00:27:35,400
mas sou mesmo eu, o verdadeiro Trevor.
455
00:27:35,480 --> 00:27:38,600
A minha mulher, a DeLeesa,
usou fotos minhas na segunda temporada.
456
00:27:38,680 --> 00:27:40,160
Eles vão adorar o Trevor.
457
00:27:40,240 --> 00:27:44,520
E resultou porque foi a grande vencedora.
458
00:27:49,080 --> 00:27:53,520
Eu e a DeLeesa apostámos que eu ganhava
jogando com quem quisesse.
459
00:27:54,040 --> 00:27:56,600
Bem-vinda ao The Circle, Imani.
460
00:28:00,400 --> 00:28:02,960
Vou usar as fotos de uma amiga da DeLeesa,
461
00:28:03,040 --> 00:28:05,600
mas vou criar a personalidade
e o passado dela.
462
00:28:05,680 --> 00:28:10,560
Fui criado numa casa com quatro mulheres.
Eu percebo muito de mulheres.
463
00:28:10,640 --> 00:28:13,520
Tenho feito maquilhagem
e usado calças de mulher.
464
00:28:13,600 --> 00:28:15,840
Tenho feito tranças numa peruca.
465
00:28:16,520 --> 00:28:19,680
Se vou jogar como mulher,
tenho de pensar como uma mulher.
466
00:28:20,240 --> 00:28:22,760
Tenho a certeza
de que o prémio vai ser meu.
467
00:28:22,840 --> 00:28:26,880
A DeLeesa pode ser a rainha do The Circle,
mas vocês acabaram de conhecer o rei.
468
00:28:28,520 --> 00:28:29,960
"Relacionamentos."
469
00:28:30,040 --> 00:28:33,520
Ela vai ser solteira.
470
00:28:33,600 --> 00:28:36,240
Tenho de namoriscar com quem?
Gosto disso.
471
00:28:36,320 --> 00:28:38,880
Essa vai ser uma parte fundamental
do meu jogo.
472
00:28:38,960 --> 00:28:42,920
Espero que isso me ajude a fortalecer
algumas alianças daqui para a frente.
473
00:28:43,000 --> 00:28:45,880
Gosto disto. Gosto do resultado, Circle.
474
00:28:45,960 --> 00:28:47,400
Isto vai ser… Nós…
475
00:28:47,480 --> 00:28:50,440
Vamos dar-nos muito bem. Estou a sentir.
476
00:28:51,040 --> 00:28:53,960
Eu também estou a sentir.
E mal posso esperar, querido.
477
00:28:54,040 --> 00:28:57,680
Agora tenho duas coisas a dizer
ao outro novato, o Eversen.
478
00:28:57,760 --> 00:29:01,120
Primeiro, isso é um vaso.
Não é uma caneca, querido.
479
00:29:01,200 --> 00:29:03,840
E, segundo, habitua-te a estas coisas.
480
00:29:04,920 --> 00:29:05,800
"Alerta!"
481
00:29:05,880 --> 00:29:09,240
Assim que me descalço
é que me dizes que há um alerta.
482
00:29:09,320 --> 00:29:12,760
O meu primeiro alerta! Vamos!
483
00:29:15,360 --> 00:29:19,640
"Eversen e Imani, como novatos,
cada um de vocês vai organizar uma festa."
484
00:29:19,720 --> 00:29:22,440
Entrou mais alguém no jogo?
485
00:29:22,960 --> 00:29:26,120
Meu Deus! Entrámos dois.
486
00:29:26,200 --> 00:29:28,160
O que é… Quem é a Imani?
487
00:29:28,240 --> 00:29:30,640
Presumo… Só conheço Imanis raparigas.
488
00:29:31,560 --> 00:29:32,520
Agora já não.
489
00:29:33,840 --> 00:29:37,000
"Os outros jogadores irão escolher
uma das festas"?
490
00:29:37,080 --> 00:29:39,400
Então, Circle? Não me faças isso.
491
00:29:39,480 --> 00:29:44,880
Se não houver fila
para entrar na minha festa, fico furioso.
492
00:29:45,640 --> 00:29:47,160
"Eles só podem ir a uma"?
493
00:29:48,080 --> 00:29:49,760
Circle, então?
494
00:29:50,600 --> 00:29:55,200
"Só vão poder falar com os jogadores
que forem à vossa festa."
495
00:29:55,280 --> 00:29:58,480
Agora estou nervoso.
A sério. E se não vier ninguém?
496
00:30:00,160 --> 00:30:03,560
"Eversen, vais organizar uma festa
do fundo do mar."
497
00:30:03,640 --> 00:30:08,240
Muito bem. Tem tudo que ver comigo.
Tritão para sempre. Sou do signo Peixes.
498
00:30:08,960 --> 00:30:11,320
"Imani,
vais organizar uma festa de togas."
499
00:30:11,400 --> 00:30:16,080
Boa! É isso mesmo!
Quem não gosta de uma festa de togas?
500
00:30:16,160 --> 00:30:20,320
A festa de togas da Imani é um clássico.
501
00:30:20,400 --> 00:30:22,000
Mas, no fundo do mar,
502
00:30:22,520 --> 00:30:24,960
respiramos debaixo de água
e vemos cores bonitas.
503
00:30:25,040 --> 00:30:29,320
Vou andar a nadar. Vão ver.
Tenho uma barbatana dorsal.
504
00:30:29,400 --> 00:30:31,160
Quero ver o meu fato.
505
00:30:31,760 --> 00:30:34,680
Vou parecer um deus grego.
Tenho treinado muito.
506
00:30:34,760 --> 00:30:36,880
Hoje não treinei, mas não faz mal.
507
00:30:38,880 --> 00:30:41,960
"Ambos têm de criar o convite
para a vossa festa."
508
00:30:42,040 --> 00:30:44,400
- Vamos.
- A minha festa vai ser a melhor.
509
00:30:45,560 --> 00:30:48,520
"Convido-te para uma festa
do fundo do mar. Lema da festa."
510
00:30:48,600 --> 00:30:53,240
Encontramo-nos debaixo de água.
511
00:30:53,800 --> 00:30:58,760
"Convido-te para uma festa de togas.
Lema da festa." Deuses e deusas.
512
00:30:58,840 --> 00:30:59,800
Gosto disso.
513
00:30:59,880 --> 00:31:03,960
Ou pode ser: "Mesmo que não saibas nadar,
podes participar." Não.
514
00:31:04,040 --> 00:31:08,640
"Vem a esta festa se quiseres festejar
no topo do mundo."
515
00:31:08,720 --> 00:31:12,400
"Vem a esta festa
se gostas da ondulação do oceano."
516
00:31:13,640 --> 00:31:17,080
Não sei o que o Eversen está a planear,
mas deuses e deusas?
517
00:31:17,160 --> 00:31:20,400
Há algo com mais nível do que isto?
518
00:31:21,560 --> 00:31:23,320
Por falar nisso,
519
00:31:23,400 --> 00:31:26,960
alguém quer ver o Bru
a fazer saltar bolas de pingue-pongue?
520
00:31:27,480 --> 00:31:30,480
Vai. Vai, vai! Meu Deus!
521
00:31:33,960 --> 00:31:35,760
Caramba.
522
00:31:36,360 --> 00:31:40,520
É a minha mensagem para as crianças.
Não desistam. Continuem a tentar.
523
00:31:41,240 --> 00:31:42,520
Ou isto?
524
00:31:42,600 --> 00:31:44,240
Vejam bem isto.
525
00:31:44,320 --> 00:31:46,880
Estamos a ver, querido. Estamos a ver.
526
00:31:48,880 --> 00:31:52,920
Enquanto a catfish Carol continua
a elevar a fasquia do entretenimento,
527
00:31:53,000 --> 00:31:58,880
a Rachel está concentrada no mais antigo
e estratégico jogo de tabuleiro de sempre.
528
00:31:58,960 --> 00:32:02,440
É fixe, porque o Nathan quer falar com ela
e ele gosta de estratégia.
529
00:32:02,520 --> 00:32:04,560
Temos de contar um com o outro.
530
00:32:04,640 --> 00:32:06,200
Entrámos ao mesmo tempo
531
00:32:06,280 --> 00:32:10,480
e se conseguirmos construir uma aliança
entre jogadores novos,
532
00:32:10,560 --> 00:32:13,520
podemos ser uma dupla poderosa.
533
00:32:17,560 --> 00:32:20,560
"O Nathan convidou-te
para um chat privado."
534
00:32:21,320 --> 00:32:25,800
Aposto que ficou chateado com o roast.
535
00:32:25,880 --> 00:32:29,880
Mensagem. "Rachel, minha #AmigaNaEntrada.
536
00:32:29,960 --> 00:32:34,480
A cada dia que passa,
sinto que conheço o grupo cada vez pior.
537
00:32:34,560 --> 00:32:36,000
Por termos entrado depois,
538
00:32:36,080 --> 00:32:39,480
penso que precisamos
de nos apoiar mutuamente."
539
00:32:39,560 --> 00:32:42,120
"#AtrasadoParaAFesta."
540
00:32:42,640 --> 00:32:44,520
Estou obcecada por isto.
541
00:32:44,600 --> 00:32:47,360
Adoro muito isto e alinho. Alinho nisto.
542
00:32:47,440 --> 00:32:50,960
Quem me quiser apoiar, que o faça.
543
00:32:51,040 --> 00:32:53,200
Eu chego para todos.
544
00:32:53,840 --> 00:32:55,800
Temos de nos manter unidos.
545
00:32:55,880 --> 00:32:58,000
Seríamos burros se não o fizéssemos.
546
00:32:58,840 --> 00:33:00,400
E a Rachel não é burra.
547
00:33:00,920 --> 00:33:05,920
Mensagem. "Mano!! Ponto de exclamação,
ponto de exclamação.
548
00:33:06,000 --> 00:33:08,720
Agradeço teres vindo falar comigo.
549
00:33:08,800 --> 00:33:14,240
Fico contente por podermos conversar
depois do roast.
550
00:33:14,320 --> 00:33:18,200
Espero que não tenhas levado muito a peito
o que eu disse."
551
00:33:18,280 --> 00:33:21,760
"Vamos esquecer o que se passou.
552
00:33:21,840 --> 00:33:26,520
Nós, os novatos,
temos de nos manter unidos, certo?"
553
00:33:28,400 --> 00:33:31,280
Era isto mesmo que eu queria ouvir.
554
00:33:31,360 --> 00:33:34,880
Rachel,
parece que leste os meus apontamentos.
555
00:33:36,200 --> 00:33:37,760
Pronto. Pronto. Pronto.
556
00:33:37,840 --> 00:33:43,040
Mensagem. "LOL. Nada disso.
Eu achei o teu roast hilariante
557
00:33:43,560 --> 00:33:48,840
e concordo com tudo o que disseste
sobre a Carol.
558
00:33:48,920 --> 00:33:51,560
Fico contente
por alguém ter falado nisso."
559
00:33:54,840 --> 00:33:57,600
Boa! Nathan!
560
00:33:57,680 --> 00:34:00,480
É precisamente isto. Boa.
561
00:34:00,560 --> 00:34:05,400
Mensagem. "Gosto da tua forma de pensar
e podes contar comigo."
562
00:34:05,480 --> 00:34:07,960
"#NovatosUnidos."
563
00:34:08,040 --> 00:34:10,840
Por favor, não estejas a fingir.
564
00:34:10,920 --> 00:34:12,320
Sê sincera sobre isto
565
00:34:12,400 --> 00:34:15,680
e acho que podemos ser uma dupla temível
neste jogo.
566
00:34:16,400 --> 00:34:18,080
O prémio monetário aumentou.
567
00:34:18,160 --> 00:34:20,440
Preciso de estar no meu melhor
568
00:34:20,520 --> 00:34:25,320
e acho que a Rachel
ou qualquer outro jogador novo que entre
569
00:34:25,400 --> 00:34:27,840
podem ser cruciais para o jogo do Nathan.
570
00:34:30,880 --> 00:34:33,080
À medida que a noite cai no The Circle,
571
00:34:33,160 --> 00:34:37,040
os nossos jogadores novos fazem o mesmo
à medida que tiram os bens essenciais,
572
00:34:37,120 --> 00:34:41,240
roupas, produtos de higiene pessoal
e muitos frutos tropicais.
573
00:34:41,320 --> 00:34:44,960
E antes de acenderem as luzes obrigatórias
do Circle,
574
00:34:45,040 --> 00:34:47,520
está na hora de enviar aqueles convites.
575
00:34:49,120 --> 00:34:50,720
- "Alerta!"
- Um alerta!
576
00:34:50,800 --> 00:34:52,920
Merda. É agora.
577
00:34:53,000 --> 00:34:55,360
O que se passa, Circle?
O que tens para mim?
578
00:34:57,720 --> 00:35:00,400
"Dois novos jogadores
entraram no The Circle"?
579
00:35:01,520 --> 00:35:03,120
Ena!
580
00:35:03,200 --> 00:35:04,800
Dois novos jogadores?
581
00:35:06,480 --> 00:35:09,840
"Esta noite,
cada um deles vai organizar uma festa!"
582
00:35:09,920 --> 00:35:13,960
É isso mesmo! Eu adoro uma boa festa!
583
00:35:14,920 --> 00:35:18,680
"No entanto, só vão poder ir a uma."
584
00:35:18,760 --> 00:35:22,040
Há duas festas
e estás a criar um mau relacionamento
585
00:35:22,120 --> 00:35:24,040
com aqueles que não forem a uma.
586
00:35:25,320 --> 00:35:28,320
"Ambos os convites
já estão no Feed de Notícias."
587
00:35:28,400 --> 00:35:30,240
Será que são festas temáticas?
588
00:35:30,320 --> 00:35:33,160
Circle, quero ir para o Feed de Notícias.
589
00:35:34,360 --> 00:35:37,400
Ena! Isto é chique. Certo.
590
00:35:37,480 --> 00:35:40,200
"Convido-te para uma festa de togas!"
591
00:35:40,280 --> 00:35:42,800
"Todos os meus deuses e deusas sensuais."
592
00:35:42,880 --> 00:35:46,240
"Esta festa vai ser de arromba!"
593
00:35:46,320 --> 00:35:50,280
Esta palavra deixa-me empolgado.
Já estou interessado nesta.
594
00:35:50,360 --> 00:35:54,040
"Vem a esta festa
se quiseres festejar no topo do mundo."
595
00:35:54,120 --> 00:35:56,120
O Nathan vai a esta festa.
596
00:35:56,200 --> 00:35:58,520
O Nathan adora uma festa de togas.
597
00:35:58,600 --> 00:36:00,600
O próximo convite tem de ser bom.
598
00:36:00,680 --> 00:36:04,440
Circle,
abre o convite da festa do fundo do mar.
599
00:36:08,000 --> 00:36:10,080
"Convido-te para uma festa
do fundo do mar."
600
00:36:10,160 --> 00:36:13,320
"Encontramo-nos debaixo de água."
601
00:36:13,400 --> 00:36:16,400
"Vai ser uma festa boa e molhada."
602
00:36:16,480 --> 00:36:20,000
"Vem a esta festa
se gostas da ondulação do oceano."
603
00:36:20,080 --> 00:36:21,560
Vou ter óculos de mergulho?
604
00:36:22,360 --> 00:36:26,080
"Vão ter de decidir
a que festa gostariam de ir."
605
00:36:26,160 --> 00:36:28,160
Não sei a que festa vou.
606
00:36:28,240 --> 00:36:31,520
Esta decisão pode ter impacto
no resto do jogo.
607
00:36:31,600 --> 00:36:34,960
Eu espero escolher a mesma
que o meu pessoal,
608
00:36:35,040 --> 00:36:37,320
mas não era a pior coisa do mundo
609
00:36:37,400 --> 00:36:40,040
poder conhecer as pessoas
que ainda não conheço.
610
00:36:40,680 --> 00:36:41,680
Acho que sei.
611
00:36:43,320 --> 00:36:47,240
Agora que já decidiram a que festa vão,
612
00:36:47,320 --> 00:36:49,760
está na hora da decisão mais importante.
613
00:36:49,840 --> 00:36:51,240
O que vão todos vestir?
614
00:36:52,720 --> 00:36:56,360
- "O material para a festa…"
- "… está à porta e podem ir buscá-lo!"
615
00:36:56,440 --> 00:36:58,000
Festa! Vamos!
616
00:36:59,560 --> 00:37:00,520
Boa!
617
00:37:00,600 --> 00:37:02,040
Temos outra caixa do Circle.
618
00:37:02,120 --> 00:37:03,400
Meus Deus!
619
00:37:03,480 --> 00:37:04,600
Festa!
620
00:37:04,680 --> 00:37:05,760
Vamos ver.
621
00:37:09,040 --> 00:37:11,080
Já vamos saber quem vai a qual festa,
622
00:37:11,160 --> 00:37:15,920
mas entretanto vamos espreitar
os nossos glamorosos anfitriões.
623
00:37:16,000 --> 00:37:21,240
Senhoras e senhores, chegou a vossa deusa.
624
00:37:21,320 --> 00:37:23,000
Estou à espera dos convidados.
625
00:37:24,440 --> 00:37:27,200
"Jogadores, está na hora da festa!
626
00:37:28,480 --> 00:37:30,680
"Chat da Festa do Fundo do Mar." Certo.
627
00:37:30,760 --> 00:37:33,560
Parece que sou o único. Muito bem.
628
00:37:33,640 --> 00:37:36,400
Certo. Nada de pânico.
629
00:37:36,480 --> 00:37:37,560
O BRU ENTROU NO CHAT
630
00:37:37,640 --> 00:37:40,080
Bru! É assim? Então, Bru?
631
00:37:41,280 --> 00:37:42,240
Sou…
632
00:37:43,280 --> 00:37:45,080
Sou só eu e o Eversen?
633
00:37:48,200 --> 00:37:49,320
Rachel.
634
00:37:49,400 --> 00:37:52,560
A Rachel entrou no chat
da Festa do Fundo do Mar.
635
00:37:52,640 --> 00:37:57,200
Temos a Rachel. Graças a Deus.
Eu… Eu estava prestes a dizer, malta.
636
00:37:58,440 --> 00:38:02,240
Não faz mal.
As pessoas gostam de chegar atrasadas.
637
00:38:07,560 --> 00:38:09,360
Sou só eu e o Bru.
638
00:38:10,880 --> 00:38:13,720
Vamos festejar na mesma.
Não estou nada preocupado.
639
00:38:13,800 --> 00:38:16,160
Dois é bom. Mas quatro seria melhor.
640
00:38:16,240 --> 00:38:19,640
Isso significa que todos os outros
estão na outra festa?
641
00:38:19,720 --> 00:38:22,800
É curioso que perguntes isso.
Eu estava prestes a ir verificar.
642
00:38:24,080 --> 00:38:25,920
"Chat da Festa das Togas."
643
00:38:26,000 --> 00:38:27,040
Onde estão todos?
644
00:38:29,520 --> 00:38:30,960
Carol!
645
00:38:31,040 --> 00:38:33,120
Circle, estou pronto para a festa.
646
00:38:33,200 --> 00:38:36,440
Não sei se reparaste,
mas vamos divertir-nos.
647
00:38:37,160 --> 00:38:38,000
Alyssa!
648
00:38:38,080 --> 00:38:40,520
Imani.
649
00:38:40,600 --> 00:38:42,040
Certo.
650
00:38:43,360 --> 00:38:44,280
Temos o Nathan.
651
00:38:44,360 --> 00:38:46,600
A Yu Ling também se juntou à festa.
652
00:38:46,680 --> 00:38:48,760
Imani? É um nome sensual.
653
00:38:49,840 --> 00:38:52,360
Boa! O Frank juntou-se ao chat
da Festa das Togas!
654
00:38:52,440 --> 00:38:55,640
Bem-vindo à família Circle.
Espero que queiras festejar.
655
00:38:55,720 --> 00:39:00,680
Vejamos. Na outra festa está o novato,
o Bru e a Rachel?
656
00:39:00,760 --> 00:39:03,680
Circle, abre o perfil da Imani.
657
00:39:05,240 --> 00:39:09,160
"Nascida e criada em Brooklyn",
com um emoji maçã.
658
00:39:09,240 --> 00:39:12,440
"Sou do signo Carneiro." Boa, Carneiro!
659
00:39:12,520 --> 00:39:15,640
"Adoro ajudar os outros
e beber tequila no brunch de domingo."
660
00:39:15,720 --> 00:39:17,560
Gosto de ti, mano.
661
00:39:17,640 --> 00:39:19,840
Vai ser o início de uma boa relação.
662
00:39:19,920 --> 00:39:22,520
"Amante de comida italiana." Muito bom.
663
00:39:22,600 --> 00:39:25,240
"Apreciadora de vinhos." Sim.
664
00:39:25,320 --> 00:39:30,080
Meu Deus! A Imani é linda.
665
00:39:30,160 --> 00:39:33,160
"Tenho metro e meio de altura
e trabalho com um coach sexual.
666
00:39:33,240 --> 00:39:35,280
#PequenaEPicante."
667
00:39:35,960 --> 00:39:37,720
Sinto energias de catfish.
668
00:39:37,800 --> 00:39:39,560
Talvez me sinta culpado,
669
00:39:39,640 --> 00:39:42,800
mas estou a sentir que a Alyssa
poderá ser uma catfish.
670
00:39:42,880 --> 00:39:46,240
Circle,
quero voltar ao chat da Festa das Togas.
671
00:39:47,760 --> 00:39:50,040
És a Imani. Já não és o Trevor.
672
00:39:50,120 --> 00:39:52,400
Tu consegues. Vamos.
673
00:39:52,480 --> 00:39:57,000
A Imani está a escrever.
Vamos ver o que ela tem a dizer.
674
00:39:57,600 --> 00:40:00,720
Imani. "Olá, meus amores.
Estou muito entusiasmada
675
00:40:00,800 --> 00:40:02,480
por terem vindo à minha festa."
676
00:40:02,560 --> 00:40:04,760
"Vocês tomaram a decisão certa.
677
00:40:04,840 --> 00:40:08,600
#FestaDaTogaEDaTequila!"
678
00:40:08,680 --> 00:40:12,600
Adoro. Vamos enviar uma mensagem.
Estou empolgado.
679
00:40:12,680 --> 00:40:16,160
Frank. "Boa, festa da toga e da tequila."
680
00:40:16,240 --> 00:40:19,320
Eu estava à espera
que isto o deixasse empolgado.
681
00:40:19,400 --> 00:40:22,120
"É uma emoção ter-te aqui, Imani,
e muito obrigado
682
00:40:22,200 --> 00:40:24,240
por teres organizado
esta festa fantástica."
683
00:40:24,320 --> 00:40:28,440
Estão todos a curtir e é uma festa!
684
00:40:29,120 --> 00:40:33,160
Mas não é uma festa até termos espiado
os jogadores novos, certo?
685
00:40:33,240 --> 00:40:35,280
Rachel, porque não começas tu?
686
00:40:35,360 --> 00:40:37,720
Circle, abre o perfil do Eversen.
687
00:40:39,040 --> 00:40:42,960
Boa, Eversen!
Porque está a olhar assim para mim?
688
00:40:43,680 --> 00:40:47,120
O Eversen tem 35 anos.
É diretor de cruzeiro.
689
00:40:47,200 --> 00:40:51,360
"Adoro piadas secas!"
Mano, eu sou o rei das piadas secas.
690
00:40:51,440 --> 00:40:53,200
"25 anos, locutor de rádio."
691
00:40:53,280 --> 00:40:56,000
Ele sabe falar, eu sei falar.
Isto vai ser bom.
692
00:40:56,080 --> 00:41:02,280
"Saudações do planeta do amor.
#PHDAÉOMeuSuperpoder." Estou contigo.
693
00:41:02,840 --> 00:41:04,160
Tem as nádegas à mostra!
694
00:41:04,240 --> 00:41:09,120
Qualquer rapariga que mostre as nádegas
quando está frio gosta de festas.
695
00:41:09,200 --> 00:41:12,760
Diz que é solteira
e tem um emoji a dançar.
696
00:41:12,840 --> 00:41:15,560
Boa. Estou a gostar da energia dela.
697
00:41:15,640 --> 00:41:18,040
Circle, quero ir para o chat da festa.
698
00:41:19,320 --> 00:41:21,640
Circle, mensagem.
699
00:41:22,240 --> 00:41:26,440
Boa! Uma mensagem do Eversen!
Já começou a festa.
700
00:41:26,520 --> 00:41:28,800
"Olá a todos! É um gosto ver-vos.
701
00:41:28,880 --> 00:41:31,920
Obrigado por terem vindo
à Festa do Fundo do Mar.
702
00:41:32,000 --> 00:41:34,080
Emoji sorrir. #Tritão."
703
00:41:34,160 --> 00:41:35,920
"É a primeira noite no The Circle
704
00:41:36,000 --> 00:41:38,560
e estou muito feliz
por poder organizar esta festa."
705
00:41:38,640 --> 00:41:41,760
Quero meter cinco emojis chapéu de festa
706
00:41:41,840 --> 00:41:45,720
e dois emojis Patrick Swayze a dançar.
707
00:41:45,800 --> 00:41:47,840
Gosto da atitude positiva dele.
708
00:41:47,920 --> 00:41:50,480
Ele não está chateado
por não ter vindo muita gente.
709
00:41:50,560 --> 00:41:52,720
Ele pensa: "Estou feliz por estar aqui."
710
00:41:52,800 --> 00:41:56,480
Mensagem. "Eversen! Bem-vindo à família.
711
00:41:56,560 --> 00:42:01,320
Admito que adoro #EncontrosMaisPessoais.
712
00:42:01,400 --> 00:42:04,560
É mais fácil para te ficar a conhecer."
713
00:42:04,640 --> 00:42:07,960
"Estas decorações são o máximo! Boa!"
714
00:42:08,040 --> 00:42:11,560
Mensagem. "Tudo bem, Eversen?
É um prazer conhecer-te.
715
00:42:11,640 --> 00:42:14,560
Sei que gostas de piadas secas,
vírgula, ouve esta.
716
00:42:14,640 --> 00:42:16,640
Como festeja uma amêijoa?"
717
00:42:18,480 --> 00:42:24,200
"Ela conchelebra! Ela conchelebra!"
718
00:42:24,280 --> 00:42:27,040
Esta foi engraçada.
Não teve piada nenhuma.
719
00:42:27,120 --> 00:42:28,960
Adoro esta. Adoro esta piada seca.
720
00:42:29,480 --> 00:42:32,120
Sabem o que é melhor
que contar piadas secas na festa?
721
00:42:32,200 --> 00:42:34,200
É dançar na festa.
722
00:42:34,280 --> 00:42:36,960
Um pouco de Monica na minha vida
723
00:42:50,760 --> 00:42:55,360
Veem o jogo de luzes?
Veem as luzes a brilhar?
724
00:43:03,520 --> 00:43:05,760
As coisas animam no fundo mar,
725
00:43:05,840 --> 00:43:08,560
mas na festa das togas
as coisas estão mais quentes
726
00:43:08,640 --> 00:43:12,320
e fala-se de escultura da Grécia antiga.
727
00:43:12,400 --> 00:43:15,640
Mensagem. "Tenho uma pergunta para todos.
728
00:43:15,720 --> 00:43:20,920
Se fossem um deus ou uma deusa,
que pose sensual teria vossa estátua?"
729
00:43:21,000 --> 00:43:22,200
Enviar.
730
00:43:22,280 --> 00:43:23,840
Gosto. É uma boa pergunta.
731
00:43:23,920 --> 00:43:27,520
Qual seria a pose sensual
da minha estátua?
732
00:43:27,600 --> 00:43:30,640
A pose da Imani seria…
733
00:43:30,720 --> 00:43:33,120
Ficava assim de pé. Como a Beyoncé aparece
734
00:43:33,200 --> 00:43:37,200
e fica a olhar para o público.
Com um olhar intenso.
735
00:43:37,280 --> 00:43:39,800
Esta é a pose mais sensual que conheço.
736
00:43:39,880 --> 00:43:41,120
Esta seria a minha pose.
737
00:43:41,200 --> 00:43:42,640
A pose da Alyssa seria…
738
00:43:42,720 --> 00:43:46,680
Seria uma árvore.
Acho que isto é uma árvore.
739
00:43:46,760 --> 00:43:51,240
Mensagem. "Vou escolher a pose da Beyoncé
com as mãos nas ancas."
740
00:43:51,320 --> 00:43:55,880
Mensagem. "A pose sensual da minha estátua
é muito inapropriada, mas icónica.
741
00:43:55,960 --> 00:43:57,080
Emoji chorar a rir."
742
00:43:57,160 --> 00:44:01,640
"É a pose da Lil' Kim
agachada com as pernas abertas."
743
00:44:01,720 --> 00:44:06,320
É isto. Tens de te agachar
e abrir bem as pernas. E fazer…
744
00:44:07,240 --> 00:44:09,600
Está tudo à mostra.
745
00:44:09,680 --> 00:44:12,240
O Frank é uma lenda.
746
00:44:12,320 --> 00:44:15,680
Mensagem. "A pose sensual da minha estátua
seria O Pensador,
747
00:44:15,760 --> 00:44:17,680
porque é alto, bem esculpido
748
00:44:17,760 --> 00:44:21,680
e deve saber como arranjar um emprego,
uma vez que pensa tanto."
749
00:44:21,760 --> 00:44:24,160
"#MúsculosConseguemGanharDinheiro?"
750
00:44:24,240 --> 00:44:26,840
É esta. É esta, certo? Ele está assim.
751
00:44:27,800 --> 00:44:31,560
Esta mensagem é adequada ao Nathan.
752
00:44:31,640 --> 00:44:34,760
Falamos do emprego e falamos dos músculos.
753
00:44:34,840 --> 00:44:36,960
É uma boa pose,
754
00:44:37,640 --> 00:44:41,640
mas a justificação é parva.
755
00:44:41,720 --> 00:44:44,600
Ele terá outros traços de personalidade
ou é só aquilo?
756
00:44:44,680 --> 00:44:48,720
Eu sei o que andava a fazer com 22 anos.
A minha seria O Bêbado.
757
00:44:48,800 --> 00:44:51,680
Mensagem. "Nathan, escreveste mal…"
758
00:44:51,760 --> 00:44:54,840
"… ajoelhado a dar uvas à Yu Ling."
759
00:44:56,640 --> 00:44:57,480
Essa foi boa.
760
00:44:57,560 --> 00:45:00,720
Não acredito que ela disse isto!
761
00:45:00,800 --> 00:45:04,000
Estás com sorte.
Tenho aqui uvas para te dar à boca.
762
00:45:04,880 --> 00:45:06,240
Tudo o que desejares.
763
00:45:06,840 --> 00:45:09,960
Mensagem. "LOLLL, com três L.
764
00:45:10,040 --> 00:45:12,760
Yu Ling!!! Três pontos de exclamação.
765
00:45:12,840 --> 00:45:15,600
Imani, bem-vinda à #FamíliaCircle."
766
00:45:15,680 --> 00:45:20,120
"Somos loucos
e estamos felizes por estares aqui."
767
00:45:20,200 --> 00:45:22,280
Também estou feliz por estar aqui.
768
00:45:22,920 --> 00:45:24,520
Agradeço todo este carinho.
769
00:45:25,640 --> 00:45:28,960
"O chat da Festa das Togas está fechado."
770
00:45:29,040 --> 00:45:33,600
Tenho as cuecas todas enfiadas no rabo.
Tenho de despir esta toga.
771
00:45:36,040 --> 00:45:36,920
Foi divertido.
772
00:45:39,200 --> 00:45:44,280
Dois novos jogadores, deuses, deusas,
tritões e o Bru com óculos de mergulho.
773
00:45:44,360 --> 00:45:48,080
É justo dizer que os jogadores
tiveram muita diversão hoje.
774
00:45:48,720 --> 00:45:49,600
A minha língua.
775
00:45:50,160 --> 00:45:54,080
Mas o The Circle tem mais um presente
para dar a esta festa.
776
00:45:57,120 --> 00:46:00,240
"Alerta"? O quê?
777
00:46:00,320 --> 00:46:02,520
O que temos aqui?
778
00:46:02,600 --> 00:46:05,440
É uma festa depois da festa.
Já me estava a deitar.
779
00:46:05,520 --> 00:46:07,040
Merda.
780
00:46:07,120 --> 00:46:10,920
Já desconfiava que se ia passar algo
depois daquela festa.
781
00:46:11,000 --> 00:46:13,920
Circle, és assim porquê?
A noite estava a ser ótima.
782
00:46:16,640 --> 00:46:18,360
"The Circle está completo."
783
00:46:18,440 --> 00:46:20,240
Boa!
784
00:46:20,320 --> 00:46:23,080
Conseguimos chegar até este ponto!
785
00:46:23,160 --> 00:46:26,200
Isto é um bom sinal.
Já não entram mais jogadores.
786
00:46:26,280 --> 00:46:30,320
Somos só nós. Isto é de loucos.
787
00:46:32,720 --> 00:46:35,680
"O vencedor será um de vocês!"
788
00:46:36,640 --> 00:46:37,840
Vamos!
789
00:46:37,920 --> 00:46:41,120
O vencedor está aqui, Circle.
Está à tua frente.
790
00:46:41,200 --> 00:46:43,320
Não só a meta está à vista,
791
00:46:43,400 --> 00:46:47,000
como o prémio é de 150 mil dólares.
792
00:46:47,080 --> 00:46:49,920
Que comece o jogo. O Eversen vai ganhar.
793
00:46:50,000 --> 00:46:53,320
Eu sou o maior
e não vou parar até conseguir ganhar.
794
00:46:53,400 --> 00:46:56,640
Custe o que custar, vou ganhar o prémio.
795
00:46:56,720 --> 00:46:59,800
Os outros jogadores
não me interessam para nada.