1
00:00:07,520 --> 00:00:10,720
NETFLIX-SARJA
2
00:00:25,200 --> 00:00:26,600
Huomenta kaikille.
3
00:00:26,680 --> 00:00:29,080
Kahden eilen saapuneen tulokkaan myötä -
4
00:00:29,160 --> 00:00:32,440
Circle-familiamme koko kasvoi
yhdeksään pelaajaan.
5
00:00:33,880 --> 00:00:37,160
Tulokkaat Eversen ja Imani
järjestivät bileet,
6
00:00:37,240 --> 00:00:42,760
mutta muut saivat osallistua vain yksiin.
Nyt heillä on uusi kasvo, johon tutustua.
7
00:00:47,840 --> 00:00:49,280
Eversen.
8
00:00:50,520 --> 00:00:51,600
Imani.
9
00:00:52,800 --> 00:00:56,680
Uusi ihminen.
10
00:00:56,760 --> 00:01:01,040
Kappas Imania.
11
00:01:01,120 --> 00:01:04,640
Siinä ovat loput ystävät.
12
00:01:04,720 --> 00:01:10,720
Bileissäni oli viisi henkeä,
eli Eversenin bileissä oli kaksi.
13
00:01:10,800 --> 00:01:12,480
Se on hyvä merkki.
14
00:01:12,560 --> 00:01:15,520
Nyt täytyy ottaa kohteeksi
Bru, Rachel ja Eversen.
15
00:01:15,600 --> 00:01:17,880
Circle, avaa Imanin profiili.
16
00:01:21,080 --> 00:01:26,200
Hän voi olla huijari. Kuva on nätti…
Onko siinä suodatin? En ole varma.
17
00:01:26,280 --> 00:01:29,520
Katselen Imanin kuvia.
Näyttää selvästi huijarilta.
18
00:01:29,600 --> 00:01:32,680
"Introverttiluonteinen
ekstrovertti" on baarissa.
19
00:01:32,760 --> 00:01:34,560
Introverttius on valhetta.
20
00:01:34,640 --> 00:01:38,640
Imani on 35 ja sinkku. Kuten Eversen.
21
00:01:38,720 --> 00:01:42,000
Circle, avaa Eversenin profiili.
22
00:01:42,640 --> 00:01:45,280
Eversen on aikamoinen.
23
00:01:45,360 --> 00:01:47,960
Hyvin erilainen.
24
00:01:48,040 --> 00:01:50,520
Mielenkiintoista.
25
00:01:51,800 --> 00:01:54,640
"Sinkku ja valmiina flamingoon."
26
00:01:54,720 --> 00:01:56,880
En tiedä, mitä tuo tarkoittaa.
27
00:01:56,960 --> 00:02:00,880
Komean miehen kanssa on kiva flirttailla.
Ja hän on komea.
28
00:02:00,960 --> 00:02:05,040
Hyvä luoja. Alyssa on 27-vuotias sinkku.
29
00:02:05,120 --> 00:02:09,120
Sinussa on varmasti pieniä
ja pippurisia viboja, pikku caliente.
30
00:02:09,200 --> 00:02:12,720
Hänestä voisin saada
ystävän tai liittolaisen.
31
00:02:12,800 --> 00:02:15,480
Hän on kaunis mies. Aloitetaan sitten.
32
00:02:17,080 --> 00:02:21,760
Frank saattaa hoitaa pohdiskelun
ja leuan rapsuttelun kylppärissä,
33
00:02:21,840 --> 00:02:25,840
mutta Eversenin kohdalla
kaikki tapahtuu kuntosalilla.
34
00:02:26,440 --> 00:02:29,120
Seuraava liikekin on selvillä.
-Tästä lähtee.
35
00:02:30,040 --> 00:02:33,600
Hyvä liike, mutta tarkoitin siirtoa.
Hän on kutsunut kaikki -
36
00:02:33,680 --> 00:02:37,200
Imanin bileissä olleet
muskelinäytökseen eli ryhmäkeskusteluun.
37
00:02:41,280 --> 00:02:44,440
"Eversen kutsui sinut ryhmäkeskusteluun."
38
00:02:47,000 --> 00:02:49,760
Uusi tyyppi on kiva tavata.
39
00:02:49,840 --> 00:02:54,120
Viesti. "Mahtavaa olla Circlessä
teidän kaikkien kanssa.
40
00:02:54,200 --> 00:02:59,480
Miten täällä on sujunut?
#TurvaPaikka." Lähetä.
41
00:03:00,000 --> 00:03:03,080
Tämä ei ole turvapaikka, Eversen.
Carol on täällä.
42
00:03:03,160 --> 00:03:04,520
Ikävä sanoa.
43
00:03:04,600 --> 00:03:07,760
Viesti. "Hei, Eversen, huutomerkki.
44
00:03:07,840 --> 00:03:10,680
Mahtava tavata sinut." Lempeä hymy -emoji.
45
00:03:10,760 --> 00:03:15,200
"Bileissä oli hauskaa. Kiitos kysymästä.
Anteeksi, etten valinnut omiasi,
46
00:03:15,280 --> 00:03:20,200
mutta kai soitit paljon Princen parhaita?
Upea asu toisessa kuvassa."
47
00:03:20,840 --> 00:03:22,040
Hän tietää.
48
00:03:22,120 --> 00:03:25,280
Carol tunnistaa nämä vanhat viittaukset.
49
00:03:25,360 --> 00:03:29,000
Jos hän on huijari,
hän hoitaa hommansa hyvin.
50
00:03:29,080 --> 00:03:31,080
Antaa mennä. Hyvä, Carol.
51
00:03:31,800 --> 00:03:34,040
Hänestä huokuu äitiviboja.
52
00:03:34,120 --> 00:03:35,880
Juuri sitä hän ajaa takaa.
53
00:03:37,960 --> 00:03:40,520
Imani on myös aloittamassa -
54
00:03:40,600 --> 00:03:46,080
Brun ja Rachelin kanssa "ette sitten
tulleet bileisiini, LOL" -chatin.
55
00:03:48,560 --> 00:03:51,320
"Imani kutsui sinut ryhmäkeskusteluun."
56
00:03:51,400 --> 00:03:54,840
Imani käy heti kiinni. Mahtavaa.
57
00:03:57,680 --> 00:03:59,360
Vain minä ja Rachel.
58
00:03:59,880 --> 00:04:02,200
Hyvä luoja. Iso kärpänen.
59
00:04:02,280 --> 00:04:04,560
Viesti. "Hei, kamut.
60
00:04:04,640 --> 00:04:09,200
Olen ihan surkeana,
kun ette tulleet bileisiini." Suru-emoji.
61
00:04:09,280 --> 00:04:13,960
"Kaikki tuntuvat tosi kivoilta,
mutta halusin tutustua teihin nyt."
62
00:04:14,560 --> 00:04:17,400
Selvä. Hän murtaa leipää.
63
00:04:17,480 --> 00:04:22,560
Viesti. "Hei, Imani. Minulla saattaa olla
Circlen paras hetki menossa.
64
00:04:22,640 --> 00:04:27,640
Chillaan paljussa upeana päivänä
kumiankkojeni kera."
65
00:04:28,600 --> 00:04:30,880
"Circle on ollut aika villi kokemus.
66
00:04:30,960 --> 00:04:33,280
Kiva, että olet osa Circle-perhettä.
67
00:04:33,360 --> 00:04:35,600
#TervetulokomiteaPaljussa."
68
00:04:36,200 --> 00:04:37,040
Mukava viesti.
69
00:04:37,120 --> 00:04:41,080
Viesti. "Tervetuloa lainausmerkeissä
toisiin bileisiin, Imani.
70
00:04:41,160 --> 00:04:44,160
Tosi kiva,
että otit yhteyttä minuun ja Bruhun.
71
00:04:44,240 --> 00:04:48,920
Minäkin tulin uutena mukaan, joten tiedän
ehkä, miltä sinusta tuntuu." Lähetä.
72
00:04:49,000 --> 00:04:53,200
Voi pojat. Tuo on aivan mahtavaa.
73
00:04:54,120 --> 00:04:58,160
Vieraslista saattaa olla lyhyt,
mutta Imanin keskustelu käy kuumana.
74
00:04:58,240 --> 00:05:02,360
Eversenin luona Alyssa kysyy asiaa,
jota joka tytön on kysyttävä -
75
00:05:02,440 --> 00:05:04,680
ennen nettikeskustelua miehen kanssa.
76
00:05:04,760 --> 00:05:09,960
"Pakko tarkistaa ennen flirttailua.
Oletko Spice Girl, kysymysmerkki.
77
00:05:10,040 --> 00:05:12,640
Meitä on huijattu aiemmin. Nauru-emoji.
78
00:05:12,720 --> 00:05:18,280
#TervetuloaCircle-perheeseen.
#MenoOnOllutVilliä." Lähetä.
79
00:05:18,360 --> 00:05:20,880
En todellakaan ole Spice Girl.
80
00:05:20,960 --> 00:05:23,440
Hän on näköjään flirttaillut
jonkun kanssa,
81
00:05:23,520 --> 00:05:27,480
jota on luullut pojaksi
ja joka on paljastunut tytöksi.
82
00:05:27,560 --> 00:05:29,920
Ehkä hän mainitsi siksi Spice Girlin.
83
00:05:30,000 --> 00:05:32,240
Alyssa aloittaa heti flirttailun.
84
00:05:32,320 --> 00:05:34,440
Hän tykkää selvästi näkemästään,
85
00:05:34,520 --> 00:05:37,400
mutta tytön on paras varoa.
Minäkin tykkään.
86
00:05:37,480 --> 00:05:39,840
Joudumme ehkä tappelemaan tästä.
87
00:05:39,920 --> 00:05:44,680
"Minäkin tulin uutena mukaan,
eikä muita ole helppo saada kiinni.
88
00:05:44,760 --> 00:05:48,080
Kuten Alyssa sanoi,
jännintä tähän mennessä -
89
00:05:48,160 --> 00:05:52,240
on ollut se, että Spaissarit olivat
huijareina Circlessä. LOL.
90
00:05:52,320 --> 00:05:54,680
#Spaissia." Lähetä.
91
00:05:55,440 --> 00:05:58,720
Hyvä luoja. Olivat Spaissarit oikeasti…
92
00:05:58,800 --> 00:06:02,320
Circle, että annoitkin
minun missata Spaissarit!
93
00:06:03,000 --> 00:06:07,400
Viesti. "Spaissarit onnistuivat
huijaamaan meitä, mutta lisäksi…
94
00:06:07,480 --> 00:06:12,040
"…he lisäsivät sen ansiosta
50 000 palkintopottiin."
95
00:06:12,120 --> 00:06:13,280
Mitä?
96
00:06:15,960 --> 00:06:17,240
Oletko tosissasi?
97
00:06:17,320 --> 00:06:20,120
Tuo tekee hänestä varmaan
tosi voitontahtoisen.
98
00:06:20,200 --> 00:06:22,760
Uskon, että se tekisi kenestä tahansa.
99
00:06:22,840 --> 00:06:25,280
Viesti. "#Hetkinen.
100
00:06:25,360 --> 00:06:29,960
#SpiceGirls,
kaksi kysymysmerkkiä ja huutomerkkiä.
101
00:06:30,040 --> 00:06:34,920
#50K, huutomerkki, räjähdys-emoji."
102
00:06:35,000 --> 00:06:37,280
"Tykkään todella flirttailla, Alyssa."
103
00:06:38,160 --> 00:06:42,160
Minulla on flirttailukamu,
joka haluaa flirttailla takaisin -
104
00:06:42,240 --> 00:06:45,760
eikä ole kaksi naista.
105
00:06:45,840 --> 00:06:48,840
Eversen tietää nyt Spaissarihuijauksesta,
106
00:06:48,920 --> 00:06:53,120
ja Imanin luona Rachel on aikeissa
pudottaa saman Spice-pommin.
107
00:06:53,760 --> 00:06:56,400
"Sinulta jäi välistä kunnon sokki.
108
00:06:56,480 --> 00:07:01,280
Spice Girls esitti yhtä pelaajista
ja huijasi meitä kaikkia."
109
00:07:01,360 --> 00:07:03,720
Mitä? Siis…
110
00:07:04,400 --> 00:07:06,720
Oletko tos… Oliko Spice Girls mukana?
111
00:07:07,280 --> 00:07:10,280
Tosi villiä.
112
00:07:10,360 --> 00:07:15,640
"Mutta hyviä uutisia. Koska he onnistuivat
huijauksessaan, palkintopotti nousi -
113
00:07:16,160 --> 00:07:18,600
150 000 dollariin!"
114
00:07:23,040 --> 00:07:25,520
Jumalauta, oletko tosissasi?
115
00:07:26,480 --> 00:07:30,520
Pirun hyvä viesti.
Täydellinen tieto kerrottavaksi.
116
00:07:30,600 --> 00:07:31,960
Hyvänen…
117
00:07:34,480 --> 00:07:38,240
Annetaan Imanin sulatella asiaa hetki
ja panna housut jalkaan.
118
00:07:38,320 --> 00:07:43,040
Eversenin luona Carol
alkaa heitellä kunnon äitikysymyksiä.
119
00:07:43,640 --> 00:07:49,480
Haluan hänen ajattelevan viesteistäni:
"Carol on kiva. Haluan tutustua häneen."
120
00:07:49,560 --> 00:07:52,920
Viesti. "Kauanko olet ollut
risteilyisäntä, kysymysmerkki.
121
00:07:53,000 --> 00:07:57,040
Olen ollut kerran risteilyllä,
ja olimme mieheni kanssa merisairaita,
122
00:07:57,120 --> 00:08:00,080
mutta saimme silti
pidettyä hauskaa, huutomerkki."
123
00:08:00,160 --> 00:08:02,800
"Saisitko meille hyvän hinnan uuteen?"
124
00:08:02,880 --> 00:08:07,760
Joka kerta, Carol!
Meni jo perille. Olet naimisissa.
125
00:08:07,840 --> 00:08:12,480
Viesti. "Aivan. Haluan tietää kaiken
risteilyisännän elämästä.
126
00:08:12,560 --> 00:08:14,080
Kaikille ehkä kelpaisi…"
127
00:08:14,160 --> 00:08:18,320
"…lähteä yhdessä Circle-risteilylle.
Rukoilu-emoji."
128
00:08:18,920 --> 00:08:23,040
Viesti. "Tunnen itseni
todella tervetulleeksi -
129
00:08:23,120 --> 00:08:28,880
ja vien kyllä kaikki Circle-risteilylle.
#KieltävääVastaustaEiHyväksytä."
130
00:08:28,960 --> 00:08:31,720
Lähden Eversenin risteilylle.
Hän tuntuu kivalta.
131
00:08:31,800 --> 00:08:33,720
Minä en varmasti kieltäydy.
132
00:08:33,800 --> 00:08:38,600
Olen ensimmäinen laivassa,
ja se on aivan varmaa.
133
00:08:39,240 --> 00:08:43,160
Alyssa. "Teen parhaani, Eversen.
Kiva, että olet täällä -
134
00:08:43,240 --> 00:08:47,800
enkä malta odottaa tutustumista.
#EnsinKuivallaMaalla."
135
00:08:48,880 --> 00:08:54,680
Viesti. "Samassa veneessä ollaan, Alyssa."
Sulkeissa "Hah, tajusitko?"
136
00:08:54,760 --> 00:08:57,280
"Odotan innolla ryhmäristeilyä -
137
00:08:57,360 --> 00:09:00,800
ja toivon, että mukana on
paljon sea meniä. LMFAO."
138
00:09:01,560 --> 00:09:05,240
Nolostutit sitten seksiasiantuntijan.
Onko hyvä mieli, Yu Ling?
139
00:09:06,320 --> 00:09:09,160
Siirrytään uskaliaasta riskibisnekseen.
140
00:09:09,240 --> 00:09:12,120
Imanin ryhmässä puhutaan luottamuksesta.
141
00:09:12,200 --> 00:09:15,520
Viesti.
"Valitsit hyvät keskustelukumppanit.
142
00:09:15,600 --> 00:09:17,640
Uskon, että olen Rachelin kanssa…"
143
00:09:17,720 --> 00:09:19,560
"…luotettavimpia täällä."
144
00:09:20,160 --> 00:09:24,800
En ujostellut roastissa
enkä aio ujostella nytkään.
145
00:09:25,400 --> 00:09:29,280
Jos hän haluaa tietoja,
hän kysyy oikeilta ihmisiltä.
146
00:09:30,360 --> 00:09:32,080
Rachel. "Voin kertoa,
147
00:09:32,160 --> 00:09:35,200
että kamumme Bru tässä
on tosi aito ja hauska."
148
00:09:35,280 --> 00:09:39,760
"Toisaalta tuntuu,
että osalla #Circle-perhettä -
149
00:09:39,840 --> 00:09:44,400
on vähän vaikeuksia olla
#TäysinAito. Silmät-emoji.
150
00:09:45,520 --> 00:09:48,040
Haluan, että muodostat omat mielipiteesi,
151
00:09:48,120 --> 00:09:52,160
mutta näkemäni ja kuulemani perusteella
Carol pelaa hyvin taktisesti.
152
00:09:52,240 --> 00:09:56,000
Bru, ei ole tarkoitus puhua selän takana,
jos olette läheisiä.
153
00:09:56,080 --> 00:09:58,280
En vain voi sivuuttaa näkemääni."
154
00:09:58,360 --> 00:10:04,720
Tuo kertoo paljon.
Jos harkitsen liittolaista Carolista,
155
00:10:05,800 --> 00:10:09,480
minun täytyy tietää,
jos hän saattaa olla armoton.
156
00:10:10,080 --> 00:10:16,920
Jos Imani ei näe tätä liiallisena,
kaikki on hyvin.
157
00:10:17,000 --> 00:10:20,560
Hän on aikuinen nainen.
Ei hän tullut tänne jauhamaan paskaa.
158
00:10:21,360 --> 00:10:23,000
Carolia pitää puolustaa.
159
00:10:23,080 --> 00:10:28,240
Viesti. "Circle-mammamme Carol
on ollut pelkästään ihana minulle.
160
00:10:28,320 --> 00:10:32,760
Ja joka tapauksessa
#SisinRatkaisee." Lähetä.
161
00:10:32,840 --> 00:10:34,720
Minäkin pidän häntä huijarina.
162
00:10:34,800 --> 00:10:37,200
Ei se minua haittaa tällä hetkellä.
163
00:10:37,280 --> 00:10:40,440
Hän ja Carol ovat läheisiä.
164
00:10:41,160 --> 00:10:44,280
Viesti.
"Tajutonta, että mainitsitte Carolin.
165
00:10:44,360 --> 00:10:46,520
Pidin häntä eilen tosi mukavana.
166
00:10:46,600 --> 00:10:50,600
Hänestä huokui söpöjä mammaviboja,
mutta hän tuntui salaavan jotain."
167
00:10:50,680 --> 00:10:51,960
Tuota tarkoitinkin.
168
00:10:52,040 --> 00:10:55,840
"Tutustun yhä kaikkiin ja yritän olla
vetelemättä johtopäätöksiä,
169
00:10:55,920 --> 00:11:01,520
mutta kiva tietää, että olette juuri niin
siistejä kuin oletinkin." Kiitos, Imani.
170
00:11:02,840 --> 00:11:05,880
Viesti. "Tämä keskustelu oli
loistava alku päivälle.
171
00:11:05,960 --> 00:11:08,640
Olette huipputyyppejä ja kiitos juoruista.
172
00:11:08,720 --> 00:11:13,040
#BileetKoskaVaan.
#HeitänTeilleDrinkit." Lähetä.
173
00:11:13,120 --> 00:11:16,880
Hashtagit ovat ainakin kuin 35-vuotiaalla.
En käytä niitä,
174
00:11:16,960 --> 00:11:19,880
elleivät ne ole nokkelia
tai tarkoituksenmukaisia.
175
00:11:20,440 --> 00:11:21,760
Heität meille drinkit.
176
00:11:22,480 --> 00:11:26,440
Kelpaa. Otan kopin. Otan mimosan paljuun.
177
00:11:27,480 --> 00:11:32,640
Kiitos, että valitsit meidät. Minulle
selvisi, että Bru ja Carol ovat läheisiä.
178
00:11:32,720 --> 00:11:35,400
Carolista saadut tiedot
olivat isoja juttuja.
179
00:11:35,480 --> 00:11:40,720
Hänellä saattaa olla varmempi ote pelistä
kuin alun perin luulin.
180
00:11:42,600 --> 00:11:45,320
Circlessä on iltapäivä,
ja chattailyn jälkeen -
181
00:11:45,400 --> 00:11:47,920
pelaajat tekevät kotitöitä.
182
00:11:56,000 --> 00:11:57,200
Mitä nyt?
183
00:11:57,720 --> 00:12:00,360
Ei hajuakaan, mutta näyttää pelottavalta.
184
00:12:01,840 --> 00:12:03,520
"Kyberhyökkäys havaittu."
185
00:12:03,600 --> 00:12:05,960
Mitä tämä tarkoittaa? Onko tämä oikea?
186
00:12:06,880 --> 00:12:07,960
Mitä helvettiä?
187
00:12:11,480 --> 00:12:13,080
Mitä hemmettiä tämä on?
188
00:12:13,160 --> 00:12:15,640
"Palomuuri on pois päältä."
189
00:12:15,720 --> 00:12:19,440
Hakkeroiko joku Circleä?
Mikä tuo sininen tausta on?
190
00:12:19,520 --> 00:12:21,600
Mitä Y2K:ta on tekeillä?
191
00:12:21,960 --> 00:12:23,200
ALUSTETAAN UUDELLEEN…
192
00:12:23,280 --> 00:12:26,520
Luoja sentään. Y2K tapahtuu viimein.
193
00:12:29,640 --> 00:12:31,520
Mitä?
194
00:12:31,600 --> 00:12:36,760
Tapahtuuko sama kaikille,
vai onko tämä vain minun Circlessäni?
195
00:12:38,640 --> 00:12:43,080
Katsokaa profiilejamme!
196
00:12:43,160 --> 00:12:46,560
Naamani on ihan vääristynyt.
Näytät kamalalta, Carol.
197
00:12:50,040 --> 00:12:50,960
"Ilmoitus."
198
00:12:51,040 --> 00:12:55,080
Ei mitään ilmoituksia.
Teiltä on laskut maksamatta.
199
00:12:55,160 --> 00:12:58,000
Circle, eikö teillä ole IT-osastoa,
200
00:12:58,080 --> 00:13:01,840
joka voi pitää virtanappia alhaalla
ja buutata koneet?
201
00:13:04,120 --> 00:13:06,480
"Circleen on iskenyt…"
-"…kybervirus."
202
00:13:06,560 --> 00:13:08,160
Mitä se edes tarkoittaa?
203
00:13:08,240 --> 00:13:09,920
Meille on tehty Snowdenit!
204
00:13:10,880 --> 00:13:12,240
"Uusina pelaajina…"
205
00:13:12,320 --> 00:13:16,040
"…Eversenille ja Imanille on
asennettu virussuojausohjelmisto."
206
00:13:17,080 --> 00:13:19,080
Olen siis turvassa hakkeroinnilta.
207
00:13:20,960 --> 00:13:23,120
"Kyseessä on tietomurto."
208
00:13:24,720 --> 00:13:27,920
Saavatko muut nyt tietää,
että olen huijari?
209
00:13:28,000 --> 00:13:31,000
Se minulle tulee mieleen
sanasta "tietomurto".
210
00:13:31,080 --> 00:13:32,880
Se on ikävä termi.
211
00:13:33,640 --> 00:13:37,200
"Koska Eversenillä ja Imanilla on
jo virussuojausohjelmisto,
212
00:13:37,280 --> 00:13:39,880
he ovat immuuneja tietomurrolle."
213
00:13:42,800 --> 00:13:45,680
"Pelaajat,
yksi valokuva-albumeistanne on…"
214
00:13:45,760 --> 00:13:48,120
"…vuodettu toiselle pelaajalle."
215
00:13:48,800 --> 00:13:50,800
Tästä saattaa tulla toraisaa.
216
00:13:50,880 --> 00:13:54,920
En tiedä, mitä tuo tarkoittaa,
mutta saatat olla oikeassa.
217
00:13:55,560 --> 00:14:00,000
"Jokainen pelaaja voi nyt ladata
yhden kuvan vuodetuista albumeista."
218
00:14:00,720 --> 00:14:03,360
"Tämä tehdään nimettömästi."
219
00:14:03,440 --> 00:14:05,560
Hyvä luoja.
220
00:14:07,240 --> 00:14:12,760
"Anonyymissä tilassa jokainen
pelaaja saa myös kysyä yhden kysymyksen."
221
00:14:14,920 --> 00:14:18,240
Minun pitää huijarina olla nyt
erityisen valppaana,
222
00:14:18,320 --> 00:14:24,760
koska jos joku katselee kuviani,
tarinani pitää olla järkevä.
223
00:14:24,840 --> 00:14:25,960
Kenet minä saan?
224
00:14:27,440 --> 00:14:29,080
Sain Nathanin kuvat.
225
00:14:29,600 --> 00:14:32,000
En tiedä, miten tässä pitäisi pelata.
226
00:14:32,080 --> 00:14:36,360
Suhtaudun häneen yhä varauksella.
Etenkin siihen, kuka hän oikeasti on.
227
00:14:38,160 --> 00:14:40,400
Sain Brun kuvat.
228
00:14:40,480 --> 00:14:41,600
Yu Ling!
229
00:14:43,080 --> 00:14:46,120
Tämä on vaikeaa, koska olemme ystäviä.
230
00:14:46,200 --> 00:14:47,600
Voi paska. Selvä.
231
00:14:47,680 --> 00:14:50,440
Sain Alyssan kuvat.
232
00:14:50,520 --> 00:14:52,720
Heitän hänet susille.
233
00:14:52,800 --> 00:14:58,280
Keksin valheen,
jotta Alyssa joutuu puolustuskannalle.
234
00:14:58,360 --> 00:15:00,400
Sain Frankin.
235
00:15:02,160 --> 00:15:03,520
Rachelin kuvat.
236
00:15:03,600 --> 00:15:10,280
Hän pelaa yhdessä shakkia.
Se saattaisi kieliä taktikoinnista.
237
00:15:10,360 --> 00:15:13,480
Hyvä luoja.
238
00:15:14,080 --> 00:15:15,760
Sain Carolin kuvat.
239
00:15:15,840 --> 00:15:20,960
Hän on ykköskohteeni,
ja sain hänen kuvansa.
240
00:15:21,040 --> 00:15:23,600
Täältä pesee, Carol.
241
00:15:24,280 --> 00:15:26,360
Sinä sen sanoit. Täältä pesee.
242
00:15:26,440 --> 00:15:32,760
Kun kuva on valittu ja kysymykset annettu,
tämän viruksen on aika aiheuttaa vahinkoa.
243
00:15:34,360 --> 00:15:39,240
Voi luoja. Tästä se lähtee.
-Kaikki on nimetöntä. Ei sääntöjä.
244
00:15:39,320 --> 00:15:42,200
Kenen vuodettu kuva näytetään ensin?
245
00:15:42,280 --> 00:15:44,080
Tästä tulee mahtavaa.
246
00:15:44,160 --> 00:15:46,920
Ensimmäisenä on kuva Frankin albumista.
247
00:15:47,000 --> 00:15:48,600
Selvä. Minä aloitan.
248
00:15:48,680 --> 00:15:54,680
Toivottavasti saan tällä heitettyä
epäilyksiä Frankin suuntaan. Se riittää.
249
00:15:54,760 --> 00:15:58,920
Olen tässä brunssilla.
Annan tytöille sen, mitä he kaipaavat.
250
00:15:59,000 --> 00:16:02,480
Se, joka lähtee Frankin perään,
saa minut peräänsä.
251
00:16:05,520 --> 00:16:07,720
"Frank, juonitko tässä -
252
00:16:07,800 --> 00:16:10,960
uutta 'herra Mukava -kommenttia',
253
00:16:11,040 --> 00:16:13,920
jolla pääset lähemmäs 150 000 taalaa?"
254
00:16:14,000 --> 00:16:15,720
Noin sitä pitää.
255
00:16:16,720 --> 00:16:18,000
Töykeää.
256
00:16:18,080 --> 00:16:21,400
Joku sekoittaa pakkaa,
mutta olen tuossa brunssilla.
257
00:16:21,480 --> 00:16:24,200
Kuulostaa Carolin loukkaukselta.
258
00:16:24,280 --> 00:16:27,920
Carol-mammalla on munaa
kysyä jotain tuollaista.
259
00:16:28,000 --> 00:16:29,160
Viesti.
260
00:16:29,240 --> 00:16:33,320
Frank sanelee!
261
00:16:33,400 --> 00:16:35,480
Toimi fiksusti, kamu.
262
00:16:35,560 --> 00:16:37,640
Jännittää, miten hän vastaa.
263
00:16:37,720 --> 00:16:41,720
Hermostumalla hän vain osoittaa,
miten helppo häntä on ärsyttää.
264
00:16:41,800 --> 00:16:44,800
"Kolme itkunauru-emojia.
Juonin tässä vain sitä,
265
00:16:44,880 --> 00:16:49,880
miten saan uuden mimosakannun
sunnuntain brunssilla. #OikeastiMukava."
266
00:16:51,000 --> 00:16:56,080
"Bru, et ole ainoa,
joka näyttää hyvältä poolossa." Hetkinen.
267
00:16:57,680 --> 00:17:01,360
Luuleeko hän, että kysymys oli minulta?
Ei ollut.
268
00:17:01,440 --> 00:17:03,760
Muistan, että näytit hyvältä poolossa.
269
00:17:03,840 --> 00:17:06,800
Haluan vain osoittaa,
että pidän sinua silmällä -
270
00:17:06,880 --> 00:17:08,920
ja muistan ihanan kuvasi.
271
00:17:09,000 --> 00:17:11,480
Et vastannut kysymykseen.
272
00:17:11,560 --> 00:17:13,960
Hän esittää, ettei ole moksiskaan.
273
00:17:14,040 --> 00:17:16,720
Tosi tylsä vastaus.
274
00:17:16,800 --> 00:17:20,480
Miksi menet mainitsemaan jonkun
anonyymissä jutussa?
275
00:17:20,560 --> 00:17:23,560
Kaikki miettivät,
että hän uskoo Bruta kysyjäksi.
276
00:17:23,640 --> 00:17:27,040
Voi ei. Tässä on kehkeytymässä jotain,
mistä en pidä.
277
00:17:31,240 --> 00:17:33,320
Kuka on seuraava?
278
00:17:34,680 --> 00:17:37,280
Seuraavaksi nähdään
kuva Yu Lingin albumista.
279
00:17:37,360 --> 00:17:38,440
Minä kysyin tämän.
280
00:17:38,520 --> 00:17:42,400
Ainakaan minun ei
tarvitse hermoilla kysymystä.
281
00:17:43,520 --> 00:17:44,880
Kappas Yu Lingiä.
282
00:17:46,720 --> 00:17:49,600
Hyvä luoja. Mitä minulta kysytään?
283
00:17:49,680 --> 00:17:55,600
Minulla ja Yu Lingillä synkkaa aika hyvin,
284
00:17:55,680 --> 00:17:58,600
mutten tiedä,
kenen kanssa hänellä ei synkkaa.
285
00:18:00,040 --> 00:18:05,560
"Näytät arvoitukselliselta naiselta, mutta
kenelle Circlessä et uskoisi salaisuutta?"
286
00:18:05,640 --> 00:18:10,320
Hyvä kysymys. Hänen pitää mainita joku.
287
00:18:10,400 --> 00:18:15,120
Joku täytyy nimetä. Jos hän ei tee sitä,
kaikki katsovat häntä tietyllä tavalla.
288
00:18:15,200 --> 00:18:18,560
"Voin vannoa,
ettei minussa ole mitään arvoituksellista.
289
00:18:18,640 --> 00:18:22,480
Olen täysin avoin kirja.
Ikävä kyllä olette kaikki Circlessa -
290
00:18:22,560 --> 00:18:25,080
joutuneet ylijakamiseni kohteeksi.
291
00:18:25,160 --> 00:18:27,200
#TunteetPaistaaLäpi."
292
00:18:28,560 --> 00:18:31,680
Arvostan tapaa, jolla hän vastasi.
293
00:18:31,760 --> 00:18:33,560
Ei tuo kuulu kenellekään.
294
00:18:33,640 --> 00:18:37,440
Hän ei vastannut kysymykseen.
295
00:18:38,680 --> 00:18:40,640
Vastaus oli diplomaattinen,
296
00:18:40,720 --> 00:18:46,080
mutten usko
kenenkään nimeämisen olevan fiksua.
297
00:18:47,080 --> 00:18:48,600
Vältin sen.
298
00:18:48,680 --> 00:18:52,400
Hän ei nimennyt ketään.
Tuo tuntuu pelkältä pelaamiselta.
299
00:18:52,480 --> 00:18:58,880
Tuo tarkoittaa, että olet kaikkien kaveri
eli et kenenkään kaveri.
300
00:19:00,320 --> 00:19:01,920
Uuden vuoro.
301
00:19:02,000 --> 00:19:05,160
Aivan. Tällä kertaa
kuva on Rachelin albumista.
302
00:19:05,240 --> 00:19:07,120
Rachel. Minun kysymykseni.
303
00:19:08,840 --> 00:19:11,080
Vastassa on musta kuningatar. Hienoa.
304
00:19:11,160 --> 00:19:13,760
Tämä liittyy jotenkin taktikointiin.
305
00:19:13,840 --> 00:19:20,440
Toivon, että hän vastaa puolustelevasti.
Se näyttäisi siltä, että olen oikeassa.
306
00:19:23,280 --> 00:19:28,080
"Miten voit esittää tyyntä
ja mietiskelevää ihmistä,
307
00:19:28,160 --> 00:19:32,320
kun olet pienenkin draamanpoikasen suhteen
ekana hämmentämässä soppaa?
308
00:19:32,400 --> 00:19:37,160
Olemmeko vain nappuloita pelissäsi?
#StrategiaNäkyy."
309
00:19:37,680 --> 00:19:40,200
Hyvä luoja.
310
00:19:40,280 --> 00:19:43,200
Rachel näyttäytyy erilaisessa valossa.
311
00:19:43,280 --> 00:19:47,360
En todellakaan esitä mitään.
Ihmisissä on eri puolia.
312
00:19:47,440 --> 00:19:51,040
Mielenkiintoista.
Odotan vastausta uteliaana.
313
00:19:51,120 --> 00:19:56,720
Viesti. "Veljet. Käyt tällä
suoraan kurkkuun. Itkunauru.
314
00:19:56,800 --> 00:19:58,280
Kiva, kun kysyit,
315
00:19:58,360 --> 00:20:02,120
koska tuntui, että olen yleensä
ekana kertomassa mielipiteeni.
316
00:20:02,200 --> 00:20:05,120
Syynä on vain se,
etten osaa olla kuin rehellinen.
317
00:20:05,200 --> 00:20:07,280
Minussa on paljon erilaisia puolia.
318
00:20:07,360 --> 00:20:11,720
Olen tyyni ja positiivinen,
mutta toisaalta suorapuheinen."
319
00:20:11,800 --> 00:20:15,840
En pelaa pelejä. Olen vain yksilö.
Minut tuntevat tietävät sen."
320
00:20:15,920 --> 00:20:19,280
Tuo oli minusta todella hyvä vastaus.
321
00:20:19,360 --> 00:20:21,840
#RachelPressaksi!
322
00:20:21,920 --> 00:20:25,200
Noin pannaan ämmille jauhot kurkkuun.
323
00:20:25,280 --> 00:20:28,360
Hän käänsi kysymyksen
kauniiksi vastaukseksi. Hienoa.
324
00:20:28,440 --> 00:20:31,200
Lisäksi hän myönsi, että tykkää draamasta.
325
00:20:32,800 --> 00:20:35,600
Seuraava kuva on Carolin albumista.
326
00:20:35,680 --> 00:20:40,160
Ammuin täysillä. Olin vain täysin suora.
327
00:20:40,240 --> 00:20:42,640
Tuossa on äitini lapsena.
328
00:20:43,520 --> 00:20:45,400
Carol.
329
00:20:45,480 --> 00:20:48,480
"Kuka voi vihata noin suloisia
ja viattomia kasvoja?
330
00:20:48,560 --> 00:20:51,720
Siksikö päätit esittää Carolia
etkä olla oma itsesi?"
331
00:20:53,200 --> 00:20:57,600
Onpas pippurinen kysymys.
Häntä syytetään suoraan huijariksi.
332
00:20:57,680 --> 00:21:01,600
Olen huijari, mutten aio myöntää sitä.
333
00:21:01,680 --> 00:21:05,360
Carol-mamma voi olla
18-vuotias tyttö tai 90-vuotias mies.
334
00:21:05,440 --> 00:21:08,360
Meillä on menossa hyvä juttu,
joka auttaa peliäni.
335
00:21:08,440 --> 00:21:11,040
Pidän kaikkia huijareina? Kuka tietää?
336
00:21:11,120 --> 00:21:14,880
Minun täytyy vain luistella tästä ulos.
Joten luistellaan.
337
00:21:14,960 --> 00:21:17,520
Viesti. "Ota tuon kohteliaisuutena.
338
00:21:17,600 --> 00:21:21,520
Minua on epäilty koko ikäni,
ja olen tottunut väistelemään iskuja."
339
00:21:21,600 --> 00:21:25,240
"Ymmärrän, ettei ikäiseni naisen
uskota pystyvän tähän.
340
00:21:25,320 --> 00:21:27,840
Haluan todistaa, että iästä huolimatta…"
341
00:21:27,920 --> 00:21:29,680
"…voi saavuttaa mitä vain."
342
00:21:30,200 --> 00:21:34,640
"Olen päässyt tähän asti olemalla
oma itseni, ja jatkan samalla linjalla."
343
00:21:34,720 --> 00:21:37,720
Täydellistä, Carol-mamma.
Poikasi on ylpeä.
344
00:21:37,800 --> 00:21:42,040
Pidänkö häntä edelleen huijarina? Pidän.
Mutta kauniisti muotoiltu.
345
00:21:42,120 --> 00:21:46,800
Minulle on aivan sama, onko hän huijari.
Hän on valehtelija.
346
00:21:46,880 --> 00:21:50,440
Tuntuu, että se meni nappiin.
Muut lukevat tuon ja miettivät:
347
00:21:50,520 --> 00:21:52,960
"Piru vie. Carolia ei pysty kamppaamaan."
348
00:21:53,040 --> 00:21:55,640
Tuntuu, että muut ovat hänen jäljillään.
349
00:21:56,760 --> 00:22:00,920
Suloisen äidin esittäminen
ei ehkä tepsi enää.
350
00:22:01,440 --> 00:22:04,600
Seuraavaksi kuva Brun albumista.
351
00:22:04,680 --> 00:22:05,800
Minun kysymykseni!
352
00:22:05,880 --> 00:22:09,280
Näin pelataan peliä ja hankitaan tietoja -
353
00:22:09,360 --> 00:22:13,120
tekaisematta valheita
tai luomatta harhaluuloja.
354
00:22:13,200 --> 00:22:17,600
Kuva minusta veneessä.
Tuo on kyllä hyvä kuva. Nappiotos.
355
00:22:17,680 --> 00:22:20,760
Selvä, Bru.
Katsotaan, mitä kuva kertoo sinusta.
356
00:22:22,080 --> 00:22:26,920
"Bru, voit ottaa vain kaksi parasta
Circle-ystävääsi mukaan tälle jahdille.
357
00:22:27,000 --> 00:22:29,400
Kenet valitset, kysymysmerkki."
358
00:22:29,920 --> 00:22:31,160
Bruna olisin ihan…
359
00:22:33,400 --> 00:22:36,040
Haluan nähdä nimeni, jos mainitset niitä.
360
00:22:36,120 --> 00:22:37,360
Muulla ei ole väliä.
361
00:22:37,880 --> 00:22:40,440
Nyt hermostuttaa.
362
00:22:40,520 --> 00:22:42,680
"Otan jahdille mukaan kaikki,
363
00:22:42,760 --> 00:22:45,680
ja jos se uppoaa,
vajoan kanssanne pohjaan.
364
00:22:46,320 --> 00:22:49,840
Itkunauru-emoji."
-"#ElinikäisiäCircleBestiksiä."
365
00:22:51,600 --> 00:22:54,920
Diplomaattista.
366
00:22:55,000 --> 00:22:57,480
Vähänkö tylsä vastaus!
367
00:22:57,560 --> 00:23:01,760
Arvostan väistelyä.
Tekisin itse juuri noin.
368
00:23:01,840 --> 00:23:06,760
Teit juuri sen, mitä sinulta odotettiin.
369
00:23:06,840 --> 00:23:08,800
Tulin tänne vasta ja tiesin sen.
370
00:23:09,320 --> 00:23:12,160
Seuraavaksi kuva Alyssan albumista.
371
00:23:12,800 --> 00:23:15,400
Hyvä luoja. Minun kysymykseni.
372
00:23:15,480 --> 00:23:17,920
Minä!
373
00:23:18,000 --> 00:23:19,400
Onko hän Roomassa?
374
00:23:19,480 --> 00:23:21,240
Nyt olen utelias.
375
00:23:21,320 --> 00:23:24,560
Toivon, että keksimäni valhe -
376
00:23:24,640 --> 00:23:28,800
aiheuttaa paljon vahinkoa
ja heittää Alyssan susille.
377
00:23:31,880 --> 00:23:36,960
"Sanoit ekoissa chateissämme, ettet ole
käynyt Euroopassa. Miten selität tämän?"
378
00:23:39,160 --> 00:23:40,680
Jukra.
-Voi ei!
379
00:23:40,760 --> 00:23:41,960
Tuo ei ole totta.
380
00:23:42,040 --> 00:23:45,280
Hän jäi kiinni valheesta.
381
00:23:45,360 --> 00:23:47,680
Joku on valehdellut, ettei ole käynyt.
382
00:23:48,280 --> 00:23:49,960
Tämä on todellista draamaa.
383
00:23:50,040 --> 00:23:54,240
Ei tuollaista keskustelua ole käyty.
Hän on hämmentynyt.
384
00:23:54,320 --> 00:23:58,400
Toivottavasti tuo yllätti hänet.
Pakko pelata likaista peliä.
385
00:23:58,480 --> 00:23:59,760
Tuo tuntuu valheelta.
386
00:24:01,760 --> 00:24:03,160
Siis se on valhe.
387
00:24:03,760 --> 00:24:07,400
Olen käynyt Euroopassa
ja Italiassa monta kertaa.
388
00:24:07,480 --> 00:24:09,760
Karhukoplameininkiä, jos tuo on totta.
389
00:24:09,840 --> 00:24:13,040
Alyssa on lähipiiriäni.
En ole pitänyt häntä huijarina.
390
00:24:13,120 --> 00:24:17,120
Epäilen Alyssaa nyt aiempaa enemmän.
391
00:24:17,200 --> 00:24:19,760
Minulla ei ole ollut syytä epäillä häntä.
392
00:24:19,840 --> 00:24:23,320
Haluan nähdä,
miten Alyssa kiemurtelee tästä.
393
00:24:23,920 --> 00:24:26,040
Hyvä on. Viesti.
394
00:24:28,640 --> 00:24:31,280
"Onpa oudosti sanottu."
395
00:24:31,360 --> 00:24:35,760
"Teen tarkkoja muistiinpanoja kaikesta
ja voin sanoa faktaksi,
396
00:24:35,840 --> 00:24:39,200
etten ole puhunut
kenenkään kanssa matkustelusta."
397
00:24:39,280 --> 00:24:41,960
"Olen käynyt Italiassa
tapaamassa sukulaisia -
398
00:24:42,040 --> 00:24:45,480
ja tuolla kerralla olin
Roomassa ex-poikaystäväni kanssa.
399
00:24:45,560 --> 00:24:49,280
Aurinkolaseissani näkyy
hänen heijastuksensa." Perusteellista.
400
00:24:49,360 --> 00:24:54,240
"Minusta ei siis ollut oikeaa negatiivista
sanottavaa, koska tämä on törkeä valhe.
401
00:24:54,320 --> 00:24:55,720
Itkunauru-emoji."
402
00:24:55,800 --> 00:24:59,760
Toivottavasti onnistuin tahraamaan
Alyssan maineen.
403
00:24:59,840 --> 00:25:03,320
Alyssan kanssa ei pelleillä.
Tällä tytöllä on arkisto.
404
00:25:03,400 --> 00:25:07,760
Kirjoitan tuon ylös. Alan tehdä
muistiinpanoja sinun laillasi.
405
00:25:07,840 --> 00:25:10,000
Ehkä hän on valehdellut jollekulle -
406
00:25:10,080 --> 00:25:13,480
tai vaikuttanut johonkuhun tavalla,
josta ei tykätty.
407
00:25:13,560 --> 00:25:17,800
Alyssa vaikuttaa tekevän tarkkoja
muistiinpanoja. Hän valmistautuu.
408
00:25:19,040 --> 00:25:22,280
Hermostuttaa.
En tiedä, kuka noin olisi voinut sanoa.
409
00:25:22,360 --> 00:25:25,840
Viimeisenä näemme kuvan
Nathanin albumista.
410
00:25:25,920 --> 00:25:28,640
Voi pojat. Minun vuoroni.
Minä olen anonyymi.
411
00:25:28,720 --> 00:25:30,440
Tästä lähtee. Peli käyntiin.
412
00:25:31,440 --> 00:25:33,280
Onko tuo pikku-Nathan?
413
00:25:33,920 --> 00:25:37,680
Nathan on kuvassa lapsena. No niin.
414
00:25:37,760 --> 00:25:41,240
Nyt selviää nopeasti ja kivuttomasti,
onko Nathan aito.
415
00:25:41,320 --> 00:25:43,360
Tämä on meidän juttumme.
416
00:25:43,440 --> 00:25:50,040
"Albumistasi
ja tästä kuvasta voisi päätellä,
417
00:25:50,120 --> 00:25:52,600
että olet pelannut golfia ikäsi.
418
00:25:52,680 --> 00:25:55,560
Nopea knoppitieto,
jolla tarkistan, oletko aito.
419
00:25:55,640 --> 00:25:59,880
Montako lyöntiä alle parin on eagle?"
420
00:26:00,800 --> 00:26:03,840
Voi paska. Minä en tietäisi. Sanon heti.
421
00:26:09,280 --> 00:26:11,120
Eagle on kaksi alle parin.
422
00:26:11,840 --> 00:26:14,600
Tämän tietää,
jos on pelannut edes minigolfia.
423
00:26:15,200 --> 00:26:16,480
Hyvä luoja.
424
00:26:17,600 --> 00:26:19,360
Tämä on tosi paha juttu.
425
00:26:19,440 --> 00:26:24,040
Hän voi yrittää harhauttaa sanomalla,
ettei ole pelannut vuosiin, eikä muista.
426
00:26:24,120 --> 00:26:25,560
Ei. Sitä ei unohda.
427
00:26:26,560 --> 00:26:28,080
Eli par,
428
00:26:31,440 --> 00:26:32,560
birdie…
429
00:26:32,640 --> 00:26:37,720
Hänen pitää vastata vain kaksi,
ja välimme ovat kunnossa.
430
00:26:38,240 --> 00:26:43,640
Eagle kuulostaa paremmalta kuin birdie,
joka on yksi alle parin.
431
00:26:44,280 --> 00:26:45,800
Jos Nathan vastaa väärin,
432
00:26:46,320 --> 00:26:50,240
suutun kunnolla,
koska se tarkoittaa, että hän on huijari.
433
00:26:51,480 --> 00:26:53,880
Meneepä vastaamiseen kauan.
434
00:26:55,600 --> 00:26:57,000
Tein muistiinpanoja.
435
00:26:57,080 --> 00:27:02,880
Tein valtavasti muistiinpanoja etukäteen
enkä kirjoittanut, mikä eagle on.
436
00:27:03,920 --> 00:27:07,160
Saakeli. Saatan kusta tällä pelini.
437
00:27:08,080 --> 00:27:11,320
Tästä ei voi luikerrella ulos mitenkään.
Helppo kysymys.
438
00:27:11,400 --> 00:27:14,200
Oikein tai väärin.
Huijari silmissäni tai ei.
439
00:27:14,280 --> 00:27:18,400
Sanotaan "Isäni on kunnon…"
440
00:27:19,920 --> 00:27:21,000
"Isäni on…"
441
00:27:21,080 --> 00:27:23,320
Olen paniikissa. Aloitetaan alusta.
442
00:27:23,400 --> 00:27:28,280
Viesti. "Perheemme tykkää golfata,
ja kotiamme lähellä on monta rataa.
443
00:27:28,360 --> 00:27:33,080
Olisinpa parempi golfaaja, mutta päädyn
juomaan liikaa. Itkunauru-emoji.
444
00:27:33,160 --> 00:27:36,480
Eagle on kaksi lyöntiä alle parin."
Lähetä.
445
00:27:37,440 --> 00:27:41,360
Hyvä luoja.
Saatoin mokata pelini yhdellä viestillä.
446
00:27:43,080 --> 00:27:46,080
Hienoa, kamu. Läpi meni.
447
00:27:47,120 --> 00:27:50,240
Hyvä luoja. Vatsassa kiertää.
448
00:27:50,840 --> 00:27:54,600
En tiedä, onko tuo totta,
mutta kuulostaa vakuuttavalta.
449
00:27:54,680 --> 00:27:58,560
Kuulostaa Nathanilta,
että hän päätyy juomaan liikaa.
450
00:27:58,640 --> 00:28:00,000
Ymmärrän sen.
451
00:28:00,960 --> 00:28:03,200
Tuntuu, että pelini loppuu tähän.
452
00:28:03,280 --> 00:28:05,440
En usko vastanneeni oikein.
453
00:28:07,160 --> 00:28:09,440
Jos se yhtään helpottaa, Nathan,
454
00:28:09,520 --> 00:28:13,360
noin 10 sekunnin päästä
kukaan ei mieti golfinpeluutasi yhtään.
455
00:28:15,840 --> 00:28:17,600
Taasko ilmoitus?
-Selvä.
456
00:28:18,200 --> 00:28:19,280
Mistä on kyse?
457
00:28:20,800 --> 00:28:24,720
"Turvallisuutenne on
uusien pelaajien käsissä."
458
00:28:24,800 --> 00:28:26,400
Käänne pelissä.
459
00:28:27,560 --> 00:28:33,800
"Heillä on valta antaa muille
pelaajille virussuojausohjelmisto."
460
00:28:35,480 --> 00:28:37,200
Siinä on paljon valtaa.
461
00:28:37,280 --> 00:28:40,600
Eli Eversen on
Bill Gatesin esittämä huijari.
462
00:28:40,680 --> 00:28:44,240
"Jokainen pelaaja,
jolla ei ole virussuojausohjelmistoa…"
463
00:28:44,320 --> 00:28:46,800
"…estetään Circlestä tänään."
464
00:28:51,480 --> 00:28:54,400
Pitäisikö minun tuntea olevani vaarassa?
465
00:28:54,480 --> 00:28:56,480
Tämä ei tunnu ainakaan hyvältä.
466
00:28:56,560 --> 00:29:00,480
Tiesin, että tykkään sinusta, Circle.
Olen liekeissä.
467
00:29:00,560 --> 00:29:04,480
Saan sinulta pelkkiä hyviä uutisia.
Tykkään tästä.
468
00:29:08,480 --> 00:29:11,520
Mysteerivirus leviää yhä Circlessä.
469
00:29:11,600 --> 00:29:17,600
Ja golfgrillauksensa jälkeen Bru haluaa
moikata Circle-kamuaan Nathania.
470
00:29:17,680 --> 00:29:22,160
"Bru kutsui sinut yksityiskeskusteluun."
471
00:29:22,240 --> 00:29:25,360
Ehkä hän haluaa puhua äskeisestä.
472
00:29:26,560 --> 00:29:30,880
Epäilen vähän,
että hän kysyi golfkysymyksen minulta.
473
00:29:30,960 --> 00:29:34,880
Ehkä hän haluaa
korjata käsitykseni eaglesta.
474
00:29:35,400 --> 00:29:37,280
Hemmetin typerä eagle.
475
00:29:38,560 --> 00:29:42,040
Viesti. "Yo, huutomerkki.
476
00:29:42,120 --> 00:29:47,160
Onneksi virus ei ole vaikuttanut
viestittelyyn. Itkunauru-emoji.
477
00:29:47,240 --> 00:29:50,280
Mikä meininki tietomurron jälkeen, kamu?
478
00:29:50,360 --> 00:29:52,720
Ja muuten loistavasti vastattu."
479
00:29:52,800 --> 00:29:56,360
"Hoidit sen kuin ammattilainen
ja murskasit kaikki epäilyt.
480
00:29:56,440 --> 00:29:59,960
Meidän pitää mennä pian kentälle
parin huurteisen kera."
481
00:30:02,560 --> 00:30:04,040
Hyvä luoja.
482
00:30:04,120 --> 00:30:09,600
Kiitos, Bru,
että vahvistit vastaukseni oikeaksi.
483
00:30:11,120 --> 00:30:16,680
Murskasin kaikki epäilyt.
484
00:30:16,760 --> 00:30:20,400
Juuri niin.
Tässä asunnossa ei ole huijareita.
485
00:30:21,400 --> 00:30:23,640
Kyseenalaista tanssimista kylläkin.
486
00:30:23,720 --> 00:30:28,760
Viesti. "Tämä virus on kamala.
Tietomurto oli ihan hullu juttu."
487
00:30:28,840 --> 00:30:30,800
"Porukka kävi kunnolla kimppuun."
488
00:30:30,880 --> 00:30:36,440
Hän taitaa olla yhtä järkyttynyt kuin minä
kaikista näistä älyttömistä jutuista.
489
00:30:36,520 --> 00:30:38,200
Kysymykset olivat julmia.
490
00:30:38,280 --> 00:30:42,240
Viesti. "Täällä on
muutama peto. Itkunauru-emoji."
491
00:30:42,840 --> 00:30:44,880
"Mikä kysymys yllätti eniten?"
492
00:30:44,960 --> 00:30:49,240
Carolin oli yksi. Voisin sanoa Rachelin,
mutten halua pilata hänen mainettaan.
493
00:30:49,320 --> 00:30:54,920
Viesti. "Frankin kysymys yllätti eniten,
koska kaikki tuntuvat pitävän hänestä.
494
00:30:55,000 --> 00:30:57,560
Mahtaako hän olla vihainen sinulle?"
495
00:30:57,640 --> 00:31:00,720
Frank sai minut tolaltani
sillä poolojutulla.
496
00:31:00,800 --> 00:31:02,760
Miksi hän tekisi moista?
497
00:31:02,840 --> 00:31:07,480
En tiedä, onko Frank yhä vihainen minulle
tai onko hän koskaan ollutkaan.
498
00:31:08,200 --> 00:31:10,800
"En ole voinut suututtaa Frankia."
499
00:31:10,880 --> 00:31:15,720
"Siksi ihmettelen,
miksi hän ottaisi asian esiin -
500
00:31:15,800 --> 00:31:18,400
noin intensiivisen kysymyksen yhteydessä."
501
00:31:19,000 --> 00:31:21,320
Viesti. "Tuntuuko sinusta,
502
00:31:21,400 --> 00:31:24,400
että hän leikkii
herra Mukavaa kaikille täällä?"
503
00:31:24,480 --> 00:31:28,080
"Muiden kantaa häneen
on vaikea selvittää."
504
00:31:30,120 --> 00:31:31,680
Mielenkiintoista, Bru.
505
00:31:31,760 --> 00:31:37,160
Ehkä et pidä Frankia
kovin läheisenä ystävänä.
506
00:31:37,240 --> 00:31:43,000
Olisi kamalaa, jos Nathan luottaisi
Frankiin parin keskustelun perusteella,
507
00:31:43,080 --> 00:31:46,640
Frankista tulisi uudestaan vaikuttaja
ja Nathan estettäisiin.
508
00:31:46,720 --> 00:31:49,120
Niin ensimmäisen estetyn kävi. Paulin.
509
00:31:49,200 --> 00:31:54,640
Tajuan kyllä, että hän on tosi kiva.
Mutta siinä on jotain salaperäistä.
510
00:31:54,720 --> 00:31:58,960
Viesti. "Olen samaa mieltä.
En tiedä, mitä sanoa hänestä."
511
00:31:59,040 --> 00:32:03,560
"Se on turhauttavaa.
Kaikkien kaveri ei ole kenenkään kaveri."
512
00:32:06,080 --> 00:32:10,800
Juuri tätä olen sanonut.
513
00:32:11,560 --> 00:32:16,120
Tosi mielenkiintoista nähdä,
että olemme samalla aaltopituudella.
514
00:32:16,200 --> 00:32:20,600
Viesti. "Näin meidän kesken täytyy sanoa,
että pelin alkuvaiheessa -
515
00:32:20,680 --> 00:32:23,760
olin Frankin
ja toisen kundin kanssa keskustelussa,
516
00:32:23,840 --> 00:32:26,680
jossa luulin
kaikkien olevan hyvissä väleissä.
517
00:32:26,760 --> 00:32:30,320
Frankista tuli vaikuttaja,
ja se toinen tyyppi estettiin.
518
00:32:30,400 --> 00:32:33,160
"IhanVainTiedoksi." Lähetä.
519
00:32:34,720 --> 00:32:38,440
Viesti. "En tiennyt tuota Frankista.
520
00:32:38,520 --> 00:32:41,600
Kiitos, että kerroit kamulle.
Rukous-emoji.
521
00:32:41,680 --> 00:32:45,880
Onko pelissä muita, joita
pidät silmällä? Silmät-emoji." Lähetä.
522
00:32:45,960 --> 00:32:49,720
Tajuan. Otamme ja annamme.
Minun pitää kertoa lisää.
523
00:32:49,800 --> 00:32:53,800
Mainitsen yhden,
josta hän on varmaan samaa mieltä.
524
00:32:53,880 --> 00:32:57,160
Se vain vahvistaa
keskinäistä luottamustamme.
525
00:32:57,240 --> 00:33:00,720
Hänen pitäisi olla
eniten huolissaan Rachelista.
526
00:33:00,800 --> 00:33:05,200
Uskon, että Rachel pitää minusta,
mutta minun ei tarvitse murehtia muista.
527
00:33:05,280 --> 00:33:09,720
Tarvitsen kunnon lokaa.
Jotain, mitä et kerro muille.
528
00:33:09,800 --> 00:33:11,600
Uskoudu minulle jostain.
529
00:33:11,680 --> 00:33:16,640
Viesti. "Uskon, että siinä Rachelin sopan
hämmentämisjutussa oli jotain perää.
530
00:33:18,800 --> 00:33:22,440
Hänestä on vaikea sanoa,
onko hän vain rehellinen ja suora,
531
00:33:22,520 --> 00:33:24,800
vai pitääkö hän draamasta." Lähetä.
532
00:33:25,600 --> 00:33:29,720
En halunnut kuulla
ihan tuota. Pidän Rachelista.
533
00:33:29,800 --> 00:33:31,280
En halua kertoa enempää,
534
00:33:31,360 --> 00:33:34,520
mutta haluan sanoa,
että olen kiitollinen tiedoista.
535
00:33:35,120 --> 00:33:39,160
Viesti. "Kiehtova tieto Rachelista.
Pidän häntä silmällä."
536
00:33:39,240 --> 00:33:41,240
"Olen tosi kiitollinen tästä.
537
00:33:41,320 --> 00:33:44,480
Tuntuu edelleen,
etten tiedä läheskään kaikkea,
538
00:33:44,560 --> 00:33:48,240
joten on kiva, kun voin kysyä sinulta."
Sitä olen sanonut.
539
00:33:48,960 --> 00:33:50,360
Circle-kamuni.
540
00:33:50,440 --> 00:33:51,320
Viesti.
541
00:33:53,560 --> 00:33:56,280
Hyvä luoja. Hetkinen.
542
00:33:57,360 --> 00:33:58,640
Voi ei.
543
00:34:00,040 --> 00:34:02,080
Hyvä luoja. Yhteys katkesi.
544
00:34:03,120 --> 00:34:06,720
Haluan takaisin keskusteluun, Circle.
545
00:34:06,800 --> 00:34:10,320
Tunnen, että olin saamassa tietoja.
546
00:34:10,400 --> 00:34:13,200
Circle, ihan totta.
547
00:34:13,280 --> 00:34:15,800
Bru aikoi kertoa jotain.
548
00:34:17,320 --> 00:34:18,680
Mitä on tekeillä?
549
00:34:20,880 --> 00:34:23,640
Selvä. Kiva nähdä, että Circlessä -
550
00:34:23,720 --> 00:34:27,440
jopa pahantahtoisilla viruksilla
on silmää draamalle.
551
00:34:28,280 --> 00:34:33,040
Mitä Rachel mahtaa miettiä? Muuta kuin
onko hyväksyttävää paistaa pastaa?
552
00:34:33,640 --> 00:34:38,320
RACHEL KUTSUI SINUT YKSITYISKESKUSTELUUN
553
00:34:39,400 --> 00:34:42,720
Eikä. Rachel on
kutsunut minut keskusteluun.
554
00:34:42,800 --> 00:34:46,760
Viesti. "Frank, OMG. Säikähtänyt emoji.
555
00:34:46,840 --> 00:34:50,520
Se peli oli armoton. Itkunauru-emoji.
556
00:34:51,040 --> 00:34:53,920
Halusin vain kysyä,
onko sinulla on kaikki hyvin.
557
00:34:54,000 --> 00:34:56,600
Meitä molempia mollattiin hiukan."
558
00:34:56,680 --> 00:34:59,760
"Osa niistä kysymyksistä
oli kyllä yllättäviä.
559
00:34:59,840 --> 00:35:02,800
Mikä se Alyssa-sotku
oikein oli? Itkunauru-emoji.
560
00:35:02,880 --> 00:35:07,040
Se tuli täysin puskista.
Nyt minulla on kysymyksiä. Silmät-emoji."
561
00:35:07,640 --> 00:35:10,960
Viesti. "Tuntui siltä,
että joku yritti taktikoida -
562
00:35:11,040 --> 00:35:13,000
keksimällä valheita muista,
563
00:35:13,080 --> 00:35:16,560
jotta nämä joutuisivat
puolustautumaan kaikkien edessä.
564
00:35:16,640 --> 00:35:19,600
En tiedä,
mitä Alyssan kysymyksellä haettiin,
565
00:35:19,680 --> 00:35:22,000
mutta hän on ollut koko ajan tukenani."
566
00:35:22,080 --> 00:35:26,400
"Olen aina pitänyt häntä vilpittömänä
ja suurisydämisenä pelaajana.
567
00:35:26,480 --> 00:35:30,000
Vaistoni sanoo, että Alyssa puhui totta."
568
00:35:30,080 --> 00:35:32,000
Hän uskoo Alyssaan.
569
00:35:32,520 --> 00:35:35,040
En kirjaimellisesti taktikoi,
570
00:35:35,120 --> 00:35:39,560
joten tuntuu tosi kurjalta, että joku
yrittäisi ohjata muita sivuraiteille.
571
00:35:39,640 --> 00:35:42,480
Mielenkiintoista,
että kohde oli juuri Alyssa.
572
00:35:42,560 --> 00:35:45,480
Se on epäilyttävää. Viesti.
573
00:35:47,400 --> 00:35:50,040
"Kuumia Circle-pelaajia alueellasi."
574
00:35:53,320 --> 00:35:56,520
Mitä helvettiä on tekeillä?
575
00:35:56,600 --> 00:36:00,440
Miten nämä paskat saa suljettua?
Yritän keskustella.
576
00:36:00,960 --> 00:36:03,120
Hyvä luoja.
577
00:36:03,200 --> 00:36:05,280
Voisiko tuo mennä vain pois?
578
00:36:05,880 --> 00:36:11,160
"Haluatko sulkea keskustelun?"
-En yrittänyt sulkea sitä! Yritin lukea.
579
00:36:11,240 --> 00:36:15,400
Tosi ärsyttävää. Hyvä luoja.
580
00:36:15,480 --> 00:36:19,320
Missä IT-teknikko on,
kun sellaista tarvitsisi?
581
00:36:19,400 --> 00:36:22,560
Usko pois, Frank.
Olen ollut jonossa kolme tuntia.
582
00:36:25,840 --> 00:36:27,720
Circle kärsii viruksesta,
583
00:36:27,800 --> 00:36:32,280
mutta yhtään mikään ei estä
askarteluhetkeä tässä paikassa.
584
00:36:34,200 --> 00:36:38,240
Isi rakastaa teitä kamalasti.
Hyvä luoja. Rakastan teitä.
585
00:36:39,120 --> 00:36:40,240
#ALFAISÄ
586
00:36:40,320 --> 00:36:42,560
Emme ole olleet näin kauan puhumatta.
587
00:36:42,640 --> 00:36:44,960
Et ole ehkä puhunut lapsillesi hetkeen,
588
00:36:45,040 --> 00:36:48,960
mutta vähän perspektiiviä asioihin nyt.
Nathan poltti ruokansa.
589
00:36:49,040 --> 00:36:50,480
Hyvä luoja. Ei tätä.
590
00:36:51,880 --> 00:36:53,440
Mokasin koko ruoan.
591
00:36:55,000 --> 00:36:58,840
Onko paha, että mietin,
voisiko tätä vielä syödä?
592
00:36:59,440 --> 00:37:04,400
Ja ennen kuin chef Nathan tarjoilee
itselleen herkullista mysteeriruokaa,
593
00:37:04,480 --> 00:37:07,840
Circle saattaa tarjoilla
jotain aivan muuta.
594
00:37:08,440 --> 00:37:09,480
Voi ei.
595
00:37:12,800 --> 00:37:15,760
"Välitön esto." Mitä se muka tarkoittaa?
596
00:37:15,840 --> 00:37:18,320
Voi ei.
597
00:37:19,080 --> 00:37:23,840
Voi pojat. Tuo ei näytä yhtään hyvältä.
598
00:37:23,920 --> 00:37:28,320
Ei. Lopeta. Vihaan tuota.
599
00:37:28,400 --> 00:37:30,520
Minä ihan tärisen.
600
00:37:30,600 --> 00:37:34,520
Mitä jos joudun tänään kotiin?
Mitä jos tämä oli tässä?
601
00:37:39,400 --> 00:37:40,680
"Ilmoitus."
602
00:37:41,480 --> 00:37:44,040
Voi ei.
603
00:37:44,120 --> 00:37:46,160
Jukra.
604
00:37:46,240 --> 00:37:48,800
Enkö saa käydä vessassa ilman ilmoituksia?
605
00:37:48,880 --> 00:37:53,040
Meidän täytyy luottaa siihen,
että kaikki pelin eteen tekemämme työ -
606
00:37:53,120 --> 00:37:55,960
tuottaa nyt tulosta.
607
00:37:57,880 --> 00:38:02,680
"Eversenin ja Imanin pitää päättää…"
-"…kuka saa virussuojausohjelmiston."
608
00:38:05,440 --> 00:38:09,600
Stressaan, vaikka olen turvassa.
En tiedä, kenelle annan ohjelmiston.
609
00:38:09,680 --> 00:38:11,280
Olisinpa tehnyt tarpeeksi.
610
00:38:11,360 --> 00:38:17,200
Meillä oli hyvä keskustelu, mutta ehkä
peli-ilta sai heidät toisiin ajatuksiin.
611
00:38:17,280 --> 00:38:23,800
Pelastakaa minut, olkaa kilttejä.
En voi joutua estetyksi tämän takia.
612
00:38:23,880 --> 00:38:28,960
En tiedä, mitä he ajattelevat minusta tai
mitä ajatella heistä. Olen kauhuissani.
613
00:38:32,280 --> 00:38:35,120
En tiedä, kenet he valitsevat.
614
00:38:35,640 --> 00:38:39,280
Eversen ja Imani eivät ole vielä
jutelleet kahden kesken,
615
00:38:39,360 --> 00:38:42,760
mutta sen vuoro on pian,
kun he pelastavat yhden pelaajan.
616
00:38:43,280 --> 00:38:47,840
En ajatellut, että ensikeskusteluni
Eversenin kanssa menisi näin.
617
00:38:48,600 --> 00:38:54,600
"Eversen ja Imani. Päättäkää yksi pelaaja,
joka saa virussuojausohjelmiston."
618
00:38:54,680 --> 00:38:56,720
Siis yksi?
-Yksikö vain?
619
00:38:56,800 --> 00:38:58,120
Hemmetti.
620
00:38:58,200 --> 00:39:02,080
Viesti. "Hei, Eversen. Vähänkö hullua?
621
00:39:02,160 --> 00:39:04,800
Toivottavasti olet yhtä äimänä kuin minä."
622
00:39:04,880 --> 00:39:09,360
"En odottanut ensimmäisen keskustelumme
olevan tämä, mutta kiva rupatella."
623
00:39:09,440 --> 00:39:12,600
Viesti. "Odotin innolla juttutuokiota."
624
00:39:12,680 --> 00:39:15,600
"Mahtava profiili.
Yritin päästä eilen bileisiisi,
625
00:39:15,680 --> 00:39:20,840
mutta olin kuulemma alipukeutunut.
#Circle-elämää. Uskomaton tehtävä."
626
00:39:20,920 --> 00:39:25,040
Hän tykkää Imanin viboista.
Se on hyvä juttu. Tykkään tästä jo.
627
00:39:25,560 --> 00:39:29,880
"Jos olisin tiennyt, että olet ovella,
olisin käskenyt päästää sinut sisään."
628
00:39:29,960 --> 00:39:31,520
"#Circle-VIP."
629
00:39:33,200 --> 00:39:36,920
Söpöä. Yrität flirttailla vähän.
630
00:39:37,680 --> 00:39:42,160
"Olisi kiva jatkaa tutustumista,
mutta meidän on aika miettiä,
631
00:39:42,240 --> 00:39:44,640
kenelle annamme virussuojausohjelmiston.
632
00:39:44,720 --> 00:39:47,160
Mitä mieltä olet Rachelista?" Lähetä.
633
00:39:49,120 --> 00:39:50,720
No, viesti.
634
00:39:51,440 --> 00:39:55,360
"Rachel puhuu suoraan
ja osuu asian ytimeen.
635
00:39:55,440 --> 00:39:57,680
Hänen sanotaan hämmentävän soppaa…"
636
00:39:57,760 --> 00:40:03,920
"…koska hän ei ole passiivinen." Hyvä.
Tämän takia tykkään tuosta tyypistä.
637
00:40:04,000 --> 00:40:10,240
Suorapuheiset ihmiset pelottavat monia.
638
00:40:11,040 --> 00:40:14,440
"Tykkään vahvasta naisesta,
joka ei pelkää puhua suoraan."
639
00:40:14,520 --> 00:40:19,320
"Olen täysin samaa mieltä Rachelista.
Haluan pitää hänet mukana."
640
00:40:19,400 --> 00:40:23,280
"Puhutaan seuraavaksi Frankista.
Hän on ihana."
641
00:40:23,360 --> 00:40:25,480
"Hänen asenteensa on tarttuva,
642
00:40:25,560 --> 00:40:29,320
ja hän teki minuun
isoimman vaikutuksen bileissä.
643
00:40:29,400 --> 00:40:31,920
Hänet on hyvä saada puolelleen.
644
00:40:32,000 --> 00:40:33,120
Mitä sinä sanot?"
645
00:40:34,080 --> 00:40:37,240
Viesti. "Olen samaa mieltä, huutomerkki.
646
00:40:37,320 --> 00:40:40,680
Frank on oikea persoona.
Hän oli hulvaton, kun juttelimme.
647
00:40:40,760 --> 00:40:44,920
Haluaisin kuitenkin tietää lisää
siitä herra Mukava -kommentista."
648
00:40:45,000 --> 00:40:47,280
"Yleensä tuota nimitystä käytetään,
649
00:40:47,360 --> 00:40:51,640
kun halutaan viestittää, että on aika
olla itsekäs." Tykkään Frankista.
650
00:40:51,720 --> 00:40:54,280
Jos pelastan hänet,
651
00:40:54,360 --> 00:40:57,280
tiedän hänen antavan
hyviä arviointeja Imanille.
652
00:40:57,360 --> 00:41:00,840
Pelisuunnitelmani kannalta
tärkein pelastettava on Frank.
653
00:41:01,720 --> 00:41:03,520
"Siirrytään Carol-mammaan.
654
00:41:03,600 --> 00:41:05,720
Hän vaikuttaa tosi mukavalta,
655
00:41:05,800 --> 00:41:09,240
mutta hänen puhutaan taktikoivan paljon.
656
00:41:09,320 --> 00:41:11,600
Häntä täytyy pitää silmällä.
657
00:41:11,680 --> 00:41:12,920
Mitä sanot?"
658
00:41:14,840 --> 00:41:18,840
Häntä pidetään huijarina,
ja pelkään, että hänet estetään.
659
00:41:18,920 --> 00:41:21,920
Tunsin myös sympatiaa, kun hän sanoi -
660
00:41:22,000 --> 00:41:24,840
eläneensä elämäänsä
olemalla vain oma itsensä.
661
00:41:24,920 --> 00:41:27,760
Se puhuttelee minua,
koska olen juuri sellainen.
662
00:41:27,840 --> 00:41:31,600
Viesti. "Hän tuntuu tosi mukavalta,
663
00:41:31,680 --> 00:41:35,760
ja huijarisyytös Circlessä
on kuin häpeämerkki."
664
00:41:35,840 --> 00:41:39,640
"Pelaaminen ei ole huijaamista,
mutta kun muut eivät pidä päätöksistä,
665
00:41:39,720 --> 00:41:41,280
syytetään pelaamisesta."
666
00:41:41,360 --> 00:41:44,760
Hän ei näe varoitusmerkkejä. Ei se mitään.
667
00:41:45,280 --> 00:41:47,440
Tämä etenee valtaosin hyvin.
668
00:41:47,520 --> 00:41:50,000
Ajattelemme samalla tavalla.
669
00:41:50,080 --> 00:41:55,680
Eli vaihtoehdot ovat selvästi
Frank, Rachel tai Carol.
670
00:41:56,200 --> 00:41:58,280
Pääsisimmepä yksimielisyyteen.
671
00:41:59,280 --> 00:42:00,720
Carol tai Frank.
672
00:42:01,240 --> 00:42:06,040
Tai Rachel. Rachel oli eilen bileissäni.
673
00:42:06,120 --> 00:42:09,560
Frank taas tuntuu tosi aidolta.
674
00:42:10,480 --> 00:42:13,920
Toivottavasti tämä menee oikein.
Tämä on tosi stressaavaa.
675
00:42:17,360 --> 00:42:18,440
Viesti.
676
00:42:20,520 --> 00:42:25,880
"Päätös taitaa olla tässä,
kolme pistettä." Lähetä.
677
00:42:28,320 --> 00:42:30,000
Niin taitaa.
678
00:42:33,720 --> 00:42:37,040
Yksi pelaaja saa pian
vapautuksen estämisestä.
679
00:42:40,320 --> 00:42:45,160
En ole ikinä vihannut mitään
yhtä paljon kuin tätä.
680
00:42:45,240 --> 00:42:47,800
Olen haavoittuvaisempi kuin koskaan.
681
00:42:47,880 --> 00:42:51,800
En tykkää tästä virushommasta.
682
00:42:52,320 --> 00:42:53,960
Voi pojat.
683
00:42:57,280 --> 00:43:01,400
"Ilmoitus." Voi ei.
684
00:43:01,480 --> 00:43:03,240
Tämä on tosi stressaavaa.
685
00:43:03,320 --> 00:43:09,080
Joku on säätänyt lämmityksen täysille
Taidan pyörtyä-
686
00:43:10,800 --> 00:43:14,520
"Eversen ja Imani ovat päättäneet."
-Toivottavasti se on hyvä.
687
00:43:14,600 --> 00:43:17,160
Kertokaa se päätös!
688
00:43:17,240 --> 00:43:18,800
Circle.
-Avaa…
689
00:43:18,880 --> 00:43:20,000
…Circle-chat.
690
00:43:27,400 --> 00:43:33,320
"Eversen. Kenelle pelaajista päätitte
antaa virussuojausohjelmiston?"
691
00:43:33,400 --> 00:43:36,760
"Kenelle pelaajista"?
-Antavatko he sen vain yhdelle?
692
00:43:36,840 --> 00:43:38,960
Kerro uutiset, Eversen.
693
00:43:39,040 --> 00:43:42,440
Ette tajua, miten vaikea tämä päätös oli.
694
00:43:42,520 --> 00:43:45,520
Tämä on kuin hidas
ja tuskallinen kuolema. Tee se.
695
00:43:45,600 --> 00:43:48,600
Lähetä se pirun viesti. Vauhtia.
696
00:43:48,680 --> 00:43:50,200
Circle, viesti.
697
00:43:50,280 --> 00:43:51,840
Hyvä luoja. Hän sanelee.
698
00:44:05,480 --> 00:44:07,040
Jestas!
699
00:44:07,120 --> 00:44:08,080
Frank!
700
00:44:08,160 --> 00:44:11,080
Frank. Minä jumalauta arvasin.
701
00:44:11,160 --> 00:44:14,000
Voi ei. Frank.
702
00:44:19,280 --> 00:44:22,640
Kappas helvettiä. Kuvani on taas normaali.
703
00:44:23,240 --> 00:44:26,880
"Frank. Virus on poistettu sinulta,
eikä sinua voi estää."
704
00:44:26,960 --> 00:44:30,560
Uusi päivä Circlessä. Näin sitä pitää.
705
00:44:30,640 --> 00:44:33,440
Hän sai virussuojauksen
ja on selvillä vesillä.
706
00:44:33,520 --> 00:44:38,840
Saiko ohjelmiston vain yksi,
ja muut ovat vapaata riistaa estämiseen?
707
00:44:40,200 --> 00:44:42,280
"Frank, kenelle pelaajalle haluat…"
708
00:44:44,120 --> 00:44:45,080
Mitä?
709
00:44:45,160 --> 00:44:49,320
"Frank, kenelle pelaajalle
haluat antaa virussuojausohjelmiston?"
710
00:44:49,400 --> 00:44:52,080
Hyvä luoja. Onko tämä ketju?
711
00:44:52,600 --> 00:44:55,960
Valittu valitsee aina seuraavan.
712
00:44:56,040 --> 00:44:58,040
Voi ei.
713
00:44:59,480 --> 00:45:00,720
Hyvä luoja.
714
00:45:00,800 --> 00:45:02,440
Saanko valita?
715
00:45:02,520 --> 00:45:06,080
Tämä on hyvä juttu.
Voimme päätellä, ketä hän suosii.
716
00:45:06,160 --> 00:45:07,320
Minä en saa sitä.
717
00:45:07,400 --> 00:45:09,440
Frank ei anna sitä minulle.
718
00:45:09,520 --> 00:45:13,720
Haluan pitää Alyssan mukana,
mutta jonkun muun pitää pelastaa hänet.
719
00:45:13,800 --> 00:45:19,200
En tajua hänen taktiikkaansa.
Hän pelaa sydämellä, ei aivoilla.
720
00:45:19,280 --> 00:45:22,960
Haluan valita Rachelin tai Yu Lingin,
721
00:45:23,560 --> 00:45:28,240
jotta voimme pitää #Sisäpiirin elossa.
722
00:45:28,320 --> 00:45:31,200
Sydän pyrkii ulos rinnasta.
723
00:45:31,280 --> 00:45:34,120
Olen valmis lukitsemaan vastauksen.
724
00:45:36,760 --> 00:45:41,000
Tuntuu, että jos Frank ei pelasta minua,
saatan joutua kotiin tänään.
725
00:45:44,280 --> 00:45:47,080
Hyvä luoja. Olet ihana, Frank.
726
00:45:50,320 --> 00:45:51,640
Hän valitsi Yu Lingin.
727
00:45:52,520 --> 00:45:55,760
Yu Ling. Luojan kiitos.
728
00:45:55,840 --> 00:45:59,720
"Yu Ling. Virus on poistettu sinulta,
eikä sinua voi estää."
729
00:46:00,880 --> 00:46:03,080
Tuo on aika hyvä juttu.
730
00:46:03,160 --> 00:46:07,840
Yu Ling antaa sen varmaan
Alyssalle tai minulle.
731
00:46:07,920 --> 00:46:09,560
Hän voi antaa sen minulle.
732
00:46:09,640 --> 00:46:12,720
Frank haluaisi, että valitsen Rachelin.
733
00:46:13,240 --> 00:46:17,160
Ainoa ongelma on se,
että tarvitsen Alyssaa.
734
00:46:17,240 --> 00:46:19,240
Olimme yhdessä vaikuttajia.
735
00:46:19,320 --> 00:46:22,320
Kerroimme toisillemme paljon.
Olemme liittolaisia.
736
00:46:22,400 --> 00:46:24,720
Valitse Alyssa tai minut.
737
00:46:24,800 --> 00:46:27,240
Jos hän ei valitse minua, joudun kotiin.
738
00:46:27,320 --> 00:46:30,440
Circle, lukitse vastaus.
739
00:46:30,520 --> 00:46:36,200
Ole kiltti
ja päästä minut tuskistani, Yu Ling.
740
00:46:36,280 --> 00:46:38,800
Ole IT-tukeni, Yu Ling.
741
00:46:45,000 --> 00:46:49,720
Hyvä luoja! Sinä teit sen! Pelastit minut.
742
00:46:53,640 --> 00:46:57,280
Mitä helvettiä?
743
00:46:57,360 --> 00:47:01,800
Valitsiko Yu Ling Rachelin?
744
00:47:01,880 --> 00:47:05,360
Milloin tuo on tapahtunut?
-Miten niin Rachel?
745
00:47:06,520 --> 00:47:10,520
"Rachel. Virus on poistettu sinulta,
eikä sinua voi estää."
746
00:47:12,280 --> 00:47:17,880
Hyvä luoja. Alyssa ja Bru ovat vihaisia.
747
00:47:17,960 --> 00:47:22,680
Tuntuu, että hän petti minut ja Brun.
Olemme hänen liittolaisiaan.
748
00:47:22,760 --> 00:47:27,000
Ihmiset puhuvat ja sanovat vain sen,
mitä toinen haluaa kuulla.
749
00:47:27,080 --> 00:47:28,600
Uskomatonta.
750
00:47:28,680 --> 00:47:30,960
Tästä aiheutuu draamaa.
751
00:47:31,040 --> 00:47:35,080
En voi ottaa sitä riskiä,
että Alyssa valitsee Carolin.
752
00:47:35,920 --> 00:47:40,160
Frank, Yu Ling ja Rachel
ovat saaneet virussuojausohjelmiston -
753
00:47:40,240 --> 00:47:42,160
eikä heitä voi estää.
754
00:47:42,240 --> 00:47:45,480
Nyt on Rachelin vuoro päättää,
kuka saa sen seuraavaksi.
755
00:47:45,560 --> 00:47:48,280
Bru, Carol, Alyssa vai Nathan.
756
00:47:48,880 --> 00:47:52,600
"Rachel, kenelle pelaajalle
haluat antaa virussuojausohjelmiston?"
757
00:47:53,240 --> 00:47:55,440
Ole kiltti ja valitse Alyssa.
758
00:47:55,520 --> 00:47:58,240
Voisin valita Brun. Tulemme juttuun,
759
00:47:58,320 --> 00:48:00,920
mutta hän on tosi läheinen
Carolin kanssa -
760
00:48:01,000 --> 00:48:06,040
ja Carol estäisi minut heti, jos voisi.
761
00:48:06,120 --> 00:48:09,400
Hän ei anna sitä minulle.
Toivon Bruta tai Alyssaa.
762
00:48:09,480 --> 00:48:13,880
Minulla ja Rachelilla on side,
mutten tiedä, onko se kyllin vahva.
763
00:48:13,960 --> 00:48:16,920
Nathanin kanssa
minulla on siisti strategia,
764
00:48:17,000 --> 00:48:21,320
ja olen lojaali. Haluan todistaa sen.
765
00:48:21,400 --> 00:48:24,360
Voisimme vallata pelin,
kunhan vain pelastat minut.
766
00:48:24,440 --> 00:48:26,560
Ei hän anna sitä Nathanille.
767
00:48:26,640 --> 00:48:28,840
Jos Rachel pelaa vilpittömästi,
768
00:48:28,920 --> 00:48:32,360
hän antaa pallon Alyssalle.
769
00:48:32,440 --> 00:48:34,120
Circle, viesti.
770
00:48:45,160 --> 00:48:48,360
Mahtavaa, Rachel.
771
00:48:50,200 --> 00:48:52,120
Rachel pelasti Nathanin.
772
00:48:54,360 --> 00:48:55,880
Odottamatonta.
773
00:48:55,960 --> 00:48:59,600
Mitä helvettiä täällä tapahtuu?
774
00:49:00,480 --> 00:49:02,200
En tiedä enää, mitä tapahtuu.
775
00:49:02,280 --> 00:49:05,320
"Virus on poistettu sinulta,
eikä sinua voi estää."
776
00:49:05,400 --> 00:49:11,000
Minun täytyy flirttailla tieni
Nathanin suosioon. Tuo oli järkytys.
777
00:49:11,080 --> 00:49:16,000
Mitä täällä puhutaan keskusteluissa,
joissa en ole mukana?
778
00:49:17,360 --> 00:49:21,280
"Nathan, kenelle pelaajalle
haluat antaa virussuojausohjelmiston?"
779
00:49:21,360 --> 00:49:23,560
Alyssa ei varmasti ole tyytyväinen.
780
00:49:23,640 --> 00:49:27,040
Täysin älytöntä,
että olemme kolmen viimeisen joukossa.
781
00:49:27,120 --> 00:49:31,600
Ja Bru. He ovat vahvimpia liittolaisiani,
joten tämä ei tiedä hyvää minulle.
782
00:49:31,680 --> 00:49:37,640
Minulla ja Brulla oli juuri
loistokeskustelu. Sain hyviä tietoja.
783
00:49:37,720 --> 00:49:40,120
Voisin antaa tämän Alyssalle.
784
00:49:40,200 --> 00:49:44,200
Hän ja Yu Ling ovat läheisiä
ja saisin pisteitä Yu Lingin silmissä.
785
00:49:44,280 --> 00:49:46,080
Nathan, tee palvelus.
786
00:49:46,160 --> 00:49:47,920
Haluan vain tietää!
787
00:49:48,000 --> 00:49:49,120
Viesti.
788
00:49:49,200 --> 00:49:50,560
Hyvä luoja.
789
00:49:54,680 --> 00:49:57,720
Nathan valitsi minut. Hän pelasti minut.
790
00:50:01,880 --> 00:50:04,400
Hyvä luoja.
791
00:50:05,200 --> 00:50:09,040
"Bru. Virus on poistettu sinulta,
eikä sinua voi estää."
792
00:50:09,120 --> 00:50:10,960
Ole hyvä vain, kaveri.
793
00:50:11,720 --> 00:50:13,960
Olemme yhä elossa.
794
00:50:14,640 --> 00:50:19,800
Olen yhä elossa,
mutta mietin, mitä tuleman pitää.
795
00:50:19,880 --> 00:50:22,280
Jäljellä ovat vain Carol ja Alyssa.
796
00:50:22,360 --> 00:50:25,360
Se, jolle Bru ei anna
virussuojausohjelmaa,
797
00:50:25,440 --> 00:50:28,880
estetään välittömästi
ja lähetetään kotiin.
798
00:50:28,960 --> 00:50:33,240
"Bru, kenelle pelaajalle
haluat antaa virussuojausohjelmiston?"
799
00:50:34,840 --> 00:50:36,200
Pelastamme vielä yhden.
800
00:50:36,280 --> 00:50:39,280
Uskomatonta. Minä ja Carol.
801
00:50:40,440 --> 00:50:43,800
Pentukarhu Bru on sanonut,
että voin luottaa häneen.
802
00:50:45,240 --> 00:50:46,640
Hän lupasi sen.
803
00:50:46,720 --> 00:50:50,320
Olen yhtä varma liitostani Brun kanssa -
804
00:50:50,400 --> 00:50:55,280
kuin olin liitostani Yu Lingin kanssa.
Ja hän paskoi juuri sen päälle.
805
00:50:55,360 --> 00:50:58,400
Minun pitää valita äitini
ja Circle-kultani väliltä.
806
00:51:00,800 --> 00:51:04,400
Tämä on oikea painajainen.
807
00:51:04,480 --> 00:51:06,680
Uskon, että Bru pelastaa Alyssan,
808
00:51:06,760 --> 00:51:10,280
mutta kuten aiemmin selvisi,
hän tykkää Carolista.
809
00:51:10,360 --> 00:51:12,480
Hän loukkaa toista näistä naisista.
810
00:51:12,560 --> 00:51:15,320
Tämä on paskamaista paskaa.
811
00:51:15,400 --> 00:51:21,400
Circle. Pelaaja, jolle haluan antaa
virussuojausohjelmiston, on…
812
00:51:30,120 --> 00:51:31,920
Valmistautukaa. Luvassa on…
813
00:51:32,000 --> 00:51:35,160
Tämä on peliä. Kehenkään ei voi luottaa.
814
00:51:35,240 --> 00:51:39,600
…tähänastisista
dramaattisimman kauden yllättävä päätös.
815
00:51:39,680 --> 00:51:42,080
Kenenkään tallominen ei ole ongelma.
816
00:51:42,160 --> 00:51:43,320
Piru vie.
817
00:51:43,400 --> 00:51:45,200
Saakeli.
818
00:51:45,280 --> 00:51:46,800
"Tulen tässä asussa -
819
00:51:46,880 --> 00:51:49,440
ja saat riisua mitä vain haluat."
820
00:51:49,960 --> 00:51:51,320
Paljuun mahtuu kaksi.
821
00:51:51,400 --> 00:51:54,640
Hän on nätti nainen.
Haluan flirttailla Imanin kanssa.
822
00:51:54,720 --> 00:51:55,560
Petokset…
823
00:51:55,640 --> 00:51:57,800
"Maalatkaa 30 minuutissa muotokuva."
824
00:51:57,880 --> 00:51:59,720
"Muotokuvat ovat nimettömiä."
825
00:52:00,880 --> 00:52:02,360
"Selkään puukottaja!"
826
00:52:03,280 --> 00:52:05,400
OLENKO 22 VAI 45?
BILETTÄJÄ - MUKAVA VANHUS
827
00:52:05,480 --> 00:52:09,120
En tajunnut,
että tämä menee näin likaiseksi.
828
00:52:09,200 --> 00:52:10,400
…johtavat estoihin.
829
00:52:10,480 --> 00:52:11,680
Haluan jäädä.
830
00:52:11,760 --> 00:52:13,120
Totuuden hetki.
831
00:52:13,200 --> 00:52:14,200
Kuka lähtee?
832
00:52:14,840 --> 00:52:16,000
Mitä?
833
00:52:16,080 --> 00:52:17,040
Tämä on rankkaa.
834
00:52:17,680 --> 00:52:20,080
Ja käänteet seuraavat toisiaan.
835
00:52:20,160 --> 00:52:24,320
"Parhaat arvioinnit saaneesta tulee
salainen supervaikuttaja."
836
00:52:24,400 --> 00:52:26,640
Tämä oli yllätys.
-Aika villiä.
837
00:52:26,720 --> 00:52:29,520
Tästä voi alkaa Circle-sota.
838
00:52:30,360 --> 00:52:31,760
Jumalauta!
839
00:53:05,440 --> 00:53:10,360
Tekstitys: Miia Mattila