1 00:00:07,520 --> 00:00:10,720 NETFLIX-SARJA 2 00:00:25,200 --> 00:00:26,600 Huomenta kaikille. 3 00:00:26,680 --> 00:00:29,080 Kahden eilen saapuneen tulokkaan myötä - 4 00:00:29,160 --> 00:00:32,440 Circle-familiamme koko kasvoi yhdeksään pelaajaan. 5 00:00:33,880 --> 00:00:37,160 Tulokkaat Eversen ja Imani järjestivät bileet, 6 00:00:37,240 --> 00:00:42,760 mutta muut saivat osallistua vain yksiin. Nyt heillä on uusi kasvo, johon tutustua. 7 00:00:47,840 --> 00:00:49,280 Eversen. 8 00:00:50,520 --> 00:00:51,600 Imani. 9 00:00:52,800 --> 00:00:56,680 Uusi ihminen. 10 00:00:56,760 --> 00:01:01,040 Kappas Imania. 11 00:01:01,120 --> 00:01:04,640 Siinä ovat loput ystävät. 12 00:01:04,720 --> 00:01:10,720 Bileissäni oli viisi henkeä, eli Eversenin bileissä oli kaksi. 13 00:01:10,800 --> 00:01:12,480 Se on hyvä merkki. 14 00:01:12,560 --> 00:01:15,520 Nyt täytyy ottaa kohteeksi Bru, Rachel ja Eversen. 15 00:01:15,600 --> 00:01:17,880 Circle, avaa Imanin profiili. 16 00:01:21,080 --> 00:01:26,200 Hän voi olla huijari. Kuva on nätti… Onko siinä suodatin? En ole varma. 17 00:01:26,280 --> 00:01:29,520 Katselen Imanin kuvia. Näyttää selvästi huijarilta. 18 00:01:29,600 --> 00:01:32,680 "Introverttiluonteinen ekstrovertti" on baarissa. 19 00:01:32,760 --> 00:01:34,560 Introverttius on valhetta. 20 00:01:34,640 --> 00:01:38,640 Imani on 35 ja sinkku. Kuten Eversen. 21 00:01:38,720 --> 00:01:42,000 Circle, avaa Eversenin profiili. 22 00:01:42,640 --> 00:01:45,280 Eversen on aikamoinen. 23 00:01:45,360 --> 00:01:47,960 Hyvin erilainen. 24 00:01:48,040 --> 00:01:50,520 Mielenkiintoista. 25 00:01:51,800 --> 00:01:54,640 "Sinkku ja valmiina flamingoon." 26 00:01:54,720 --> 00:01:56,880 En tiedä, mitä tuo tarkoittaa. 27 00:01:56,960 --> 00:02:00,880 Komean miehen kanssa on kiva flirttailla. Ja hän on komea. 28 00:02:00,960 --> 00:02:05,040 Hyvä luoja. Alyssa on 27-vuotias sinkku. 29 00:02:05,120 --> 00:02:09,120 Sinussa on varmasti pieniä ja pippurisia viboja, pikku caliente. 30 00:02:09,200 --> 00:02:12,720 Hänestä voisin saada ystävän tai liittolaisen. 31 00:02:12,800 --> 00:02:15,480 Hän on kaunis mies. Aloitetaan sitten. 32 00:02:17,080 --> 00:02:21,760 Frank saattaa hoitaa pohdiskelun ja leuan rapsuttelun kylppärissä, 33 00:02:21,840 --> 00:02:25,840 mutta Eversenin kohdalla kaikki tapahtuu kuntosalilla. 34 00:02:26,440 --> 00:02:29,120 Seuraava liikekin on selvillä. -Tästä lähtee. 35 00:02:30,040 --> 00:02:33,600 Hyvä liike, mutta tarkoitin siirtoa. Hän on kutsunut kaikki - 36 00:02:33,680 --> 00:02:37,200 Imanin bileissä olleet muskelinäytökseen eli ryhmäkeskusteluun. 37 00:02:41,280 --> 00:02:44,440 "Eversen kutsui sinut ryhmäkeskusteluun." 38 00:02:47,000 --> 00:02:49,760 Uusi tyyppi on kiva tavata. 39 00:02:49,840 --> 00:02:54,120 Viesti. "Mahtavaa olla Circlessä teidän kaikkien kanssa. 40 00:02:54,200 --> 00:02:59,480 Miten täällä on sujunut? #TurvaPaikka." Lähetä. 41 00:03:00,000 --> 00:03:03,080 Tämä ei ole turvapaikka, Eversen. Carol on täällä. 42 00:03:03,160 --> 00:03:04,520 Ikävä sanoa. 43 00:03:04,600 --> 00:03:07,760 Viesti. "Hei, Eversen, huutomerkki. 44 00:03:07,840 --> 00:03:10,680 Mahtava tavata sinut." Lempeä hymy -emoji. 45 00:03:10,760 --> 00:03:15,200 "Bileissä oli hauskaa. Kiitos kysymästä. Anteeksi, etten valinnut omiasi, 46 00:03:15,280 --> 00:03:20,200 mutta kai soitit paljon Princen parhaita? Upea asu toisessa kuvassa." 47 00:03:20,840 --> 00:03:22,040 Hän tietää. 48 00:03:22,120 --> 00:03:25,280 Carol tunnistaa nämä vanhat viittaukset. 49 00:03:25,360 --> 00:03:29,000 Jos hän on huijari, hän hoitaa hommansa hyvin. 50 00:03:29,080 --> 00:03:31,080 Antaa mennä. Hyvä, Carol. 51 00:03:31,800 --> 00:03:34,040 Hänestä huokuu äitiviboja. 52 00:03:34,120 --> 00:03:35,880 Juuri sitä hän ajaa takaa. 53 00:03:37,960 --> 00:03:40,520 Imani on myös aloittamassa - 54 00:03:40,600 --> 00:03:46,080 Brun ja Rachelin kanssa "ette sitten tulleet bileisiini, LOL" -chatin. 55 00:03:48,560 --> 00:03:51,320 "Imani kutsui sinut ryhmäkeskusteluun." 56 00:03:51,400 --> 00:03:54,840 Imani käy heti kiinni. Mahtavaa. 57 00:03:57,680 --> 00:03:59,360 Vain minä ja Rachel. 58 00:03:59,880 --> 00:04:02,200 Hyvä luoja. Iso kärpänen. 59 00:04:02,280 --> 00:04:04,560 Viesti. "Hei, kamut. 60 00:04:04,640 --> 00:04:09,200 Olen ihan surkeana, kun ette tulleet bileisiini." Suru-emoji. 61 00:04:09,280 --> 00:04:13,960 "Kaikki tuntuvat tosi kivoilta, mutta halusin tutustua teihin nyt." 62 00:04:14,560 --> 00:04:17,400 Selvä. Hän murtaa leipää. 63 00:04:17,480 --> 00:04:22,560 Viesti. "Hei, Imani. Minulla saattaa olla Circlen paras hetki menossa. 64 00:04:22,640 --> 00:04:27,640 Chillaan paljussa upeana päivänä kumiankkojeni kera." 65 00:04:28,600 --> 00:04:30,880 "Circle on ollut aika villi kokemus. 66 00:04:30,960 --> 00:04:33,280 Kiva, että olet osa Circle-perhettä. 67 00:04:33,360 --> 00:04:35,600 #TervetulokomiteaPaljussa." 68 00:04:36,200 --> 00:04:37,040 Mukava viesti. 69 00:04:37,120 --> 00:04:41,080 Viesti. "Tervetuloa lainausmerkeissä toisiin bileisiin, Imani. 70 00:04:41,160 --> 00:04:44,160 Tosi kiva, että otit yhteyttä minuun ja Bruhun. 71 00:04:44,240 --> 00:04:48,920 Minäkin tulin uutena mukaan, joten tiedän ehkä, miltä sinusta tuntuu." Lähetä. 72 00:04:49,000 --> 00:04:53,200 Voi pojat. Tuo on aivan mahtavaa. 73 00:04:54,120 --> 00:04:58,160 Vieraslista saattaa olla lyhyt, mutta Imanin keskustelu käy kuumana. 74 00:04:58,240 --> 00:05:02,360 Eversenin luona Alyssa kysyy asiaa, jota joka tytön on kysyttävä - 75 00:05:02,440 --> 00:05:04,680 ennen nettikeskustelua miehen kanssa. 76 00:05:04,760 --> 00:05:09,960 "Pakko tarkistaa ennen flirttailua. Oletko Spice Girl, kysymysmerkki. 77 00:05:10,040 --> 00:05:12,640 Meitä on huijattu aiemmin. Nauru-emoji. 78 00:05:12,720 --> 00:05:18,280 #TervetuloaCircle-perheeseen. #MenoOnOllutVilliä." Lähetä. 79 00:05:18,360 --> 00:05:20,880 En todellakaan ole Spice Girl. 80 00:05:20,960 --> 00:05:23,440 Hän on näköjään flirttaillut jonkun kanssa, 81 00:05:23,520 --> 00:05:27,480 jota on luullut pojaksi ja joka on paljastunut tytöksi. 82 00:05:27,560 --> 00:05:29,920 Ehkä hän mainitsi siksi Spice Girlin. 83 00:05:30,000 --> 00:05:32,240 Alyssa aloittaa heti flirttailun. 84 00:05:32,320 --> 00:05:34,440 Hän tykkää selvästi näkemästään, 85 00:05:34,520 --> 00:05:37,400 mutta tytön on paras varoa. Minäkin tykkään. 86 00:05:37,480 --> 00:05:39,840 Joudumme ehkä tappelemaan tästä. 87 00:05:39,920 --> 00:05:44,680 "Minäkin tulin uutena mukaan, eikä muita ole helppo saada kiinni. 88 00:05:44,760 --> 00:05:48,080 Kuten Alyssa sanoi, jännintä tähän mennessä - 89 00:05:48,160 --> 00:05:52,240 on ollut se, että Spaissarit olivat huijareina Circlessä. LOL. 90 00:05:52,320 --> 00:05:54,680 #Spaissia." Lähetä. 91 00:05:55,440 --> 00:05:58,720 Hyvä luoja. Olivat Spaissarit oikeasti… 92 00:05:58,800 --> 00:06:02,320 Circle, että annoitkin minun missata Spaissarit! 93 00:06:03,000 --> 00:06:07,400 Viesti. "Spaissarit onnistuivat huijaamaan meitä, mutta lisäksi… 94 00:06:07,480 --> 00:06:12,040 "…he lisäsivät sen ansiosta 50 000 palkintopottiin." 95 00:06:12,120 --> 00:06:13,280 Mitä? 96 00:06:15,960 --> 00:06:17,240 Oletko tosissasi? 97 00:06:17,320 --> 00:06:20,120 Tuo tekee hänestä varmaan tosi voitontahtoisen. 98 00:06:20,200 --> 00:06:22,760 Uskon, että se tekisi kenestä tahansa. 99 00:06:22,840 --> 00:06:25,280 Viesti. "#Hetkinen. 100 00:06:25,360 --> 00:06:29,960 #SpiceGirls, kaksi kysymysmerkkiä ja huutomerkkiä. 101 00:06:30,040 --> 00:06:34,920 #50K, huutomerkki, räjähdys-emoji." 102 00:06:35,000 --> 00:06:37,280 "Tykkään todella flirttailla, Alyssa." 103 00:06:38,160 --> 00:06:42,160 Minulla on flirttailukamu, joka haluaa flirttailla takaisin - 104 00:06:42,240 --> 00:06:45,760 eikä ole kaksi naista. 105 00:06:45,840 --> 00:06:48,840 Eversen tietää nyt Spaissarihuijauksesta, 106 00:06:48,920 --> 00:06:53,120 ja Imanin luona Rachel on aikeissa pudottaa saman Spice-pommin. 107 00:06:53,760 --> 00:06:56,400 "Sinulta jäi välistä kunnon sokki. 108 00:06:56,480 --> 00:07:01,280 Spice Girls esitti yhtä pelaajista ja huijasi meitä kaikkia." 109 00:07:01,360 --> 00:07:03,720 Mitä? Siis… 110 00:07:04,400 --> 00:07:06,720 Oletko tos… Oliko Spice Girls mukana? 111 00:07:07,280 --> 00:07:10,280 Tosi villiä. 112 00:07:10,360 --> 00:07:15,640 "Mutta hyviä uutisia. Koska he onnistuivat huijauksessaan, palkintopotti nousi - 113 00:07:16,160 --> 00:07:18,600 150 000 dollariin!" 114 00:07:23,040 --> 00:07:25,520 Jumalauta, oletko tosissasi? 115 00:07:26,480 --> 00:07:30,520 Pirun hyvä viesti. Täydellinen tieto kerrottavaksi. 116 00:07:30,600 --> 00:07:31,960 Hyvänen… 117 00:07:34,480 --> 00:07:38,240 Annetaan Imanin sulatella asiaa hetki ja panna housut jalkaan. 118 00:07:38,320 --> 00:07:43,040 Eversenin luona Carol alkaa heitellä kunnon äitikysymyksiä. 119 00:07:43,640 --> 00:07:49,480 Haluan hänen ajattelevan viesteistäni: "Carol on kiva. Haluan tutustua häneen." 120 00:07:49,560 --> 00:07:52,920 Viesti. "Kauanko olet ollut risteilyisäntä, kysymysmerkki. 121 00:07:53,000 --> 00:07:57,040 Olen ollut kerran risteilyllä, ja olimme mieheni kanssa merisairaita, 122 00:07:57,120 --> 00:08:00,080 mutta saimme silti pidettyä hauskaa, huutomerkki." 123 00:08:00,160 --> 00:08:02,800 "Saisitko meille hyvän hinnan uuteen?" 124 00:08:02,880 --> 00:08:07,760 Joka kerta, Carol! Meni jo perille. Olet naimisissa. 125 00:08:07,840 --> 00:08:12,480 Viesti. "Aivan. Haluan tietää kaiken risteilyisännän elämästä. 126 00:08:12,560 --> 00:08:14,080 Kaikille ehkä kelpaisi…" 127 00:08:14,160 --> 00:08:18,320 "…lähteä yhdessä Circle-risteilylle. Rukoilu-emoji." 128 00:08:18,920 --> 00:08:23,040 Viesti. "Tunnen itseni todella tervetulleeksi - 129 00:08:23,120 --> 00:08:28,880 ja vien kyllä kaikki Circle-risteilylle. #KieltävääVastaustaEiHyväksytä." 130 00:08:28,960 --> 00:08:31,720 Lähden Eversenin risteilylle. Hän tuntuu kivalta. 131 00:08:31,800 --> 00:08:33,720 Minä en varmasti kieltäydy. 132 00:08:33,800 --> 00:08:38,600 Olen ensimmäinen laivassa, ja se on aivan varmaa. 133 00:08:39,240 --> 00:08:43,160 Alyssa. "Teen parhaani, Eversen. Kiva, että olet täällä - 134 00:08:43,240 --> 00:08:47,800 enkä malta odottaa tutustumista. #EnsinKuivallaMaalla." 135 00:08:48,880 --> 00:08:54,680 Viesti. "Samassa veneessä ollaan, Alyssa." Sulkeissa "Hah, tajusitko?" 136 00:08:54,760 --> 00:08:57,280 "Odotan innolla ryhmäristeilyä - 137 00:08:57,360 --> 00:09:00,800 ja toivon, että mukana on paljon sea meniä. LMFAO." 138 00:09:01,560 --> 00:09:05,240 Nolostutit sitten seksiasiantuntijan. Onko hyvä mieli, Yu Ling? 139 00:09:06,320 --> 00:09:09,160 Siirrytään uskaliaasta riskibisnekseen. 140 00:09:09,240 --> 00:09:12,120 Imanin ryhmässä puhutaan luottamuksesta. 141 00:09:12,200 --> 00:09:15,520 Viesti. "Valitsit hyvät keskustelukumppanit. 142 00:09:15,600 --> 00:09:17,640 Uskon, että olen Rachelin kanssa…" 143 00:09:17,720 --> 00:09:19,560 "…luotettavimpia täällä." 144 00:09:20,160 --> 00:09:24,800 En ujostellut roastissa enkä aio ujostella nytkään. 145 00:09:25,400 --> 00:09:29,280 Jos hän haluaa tietoja, hän kysyy oikeilta ihmisiltä. 146 00:09:30,360 --> 00:09:32,080 Rachel. "Voin kertoa, 147 00:09:32,160 --> 00:09:35,200 että kamumme Bru tässä on tosi aito ja hauska." 148 00:09:35,280 --> 00:09:39,760 "Toisaalta tuntuu, että osalla #Circle-perhettä - 149 00:09:39,840 --> 00:09:44,400 on vähän vaikeuksia olla #TäysinAito. Silmät-emoji. 150 00:09:45,520 --> 00:09:48,040 Haluan, että muodostat omat mielipiteesi, 151 00:09:48,120 --> 00:09:52,160 mutta näkemäni ja kuulemani perusteella Carol pelaa hyvin taktisesti. 152 00:09:52,240 --> 00:09:56,000 Bru, ei ole tarkoitus puhua selän takana, jos olette läheisiä. 153 00:09:56,080 --> 00:09:58,280 En vain voi sivuuttaa näkemääni." 154 00:09:58,360 --> 00:10:04,720 Tuo kertoo paljon. Jos harkitsen liittolaista Carolista, 155 00:10:05,800 --> 00:10:09,480 minun täytyy tietää, jos hän saattaa olla armoton. 156 00:10:10,080 --> 00:10:16,920 Jos Imani ei näe tätä liiallisena, kaikki on hyvin. 157 00:10:17,000 --> 00:10:20,560 Hän on aikuinen nainen. Ei hän tullut tänne jauhamaan paskaa. 158 00:10:21,360 --> 00:10:23,000 Carolia pitää puolustaa. 159 00:10:23,080 --> 00:10:28,240 Viesti. "Circle-mammamme Carol on ollut pelkästään ihana minulle. 160 00:10:28,320 --> 00:10:32,760 Ja joka tapauksessa #SisinRatkaisee." Lähetä. 161 00:10:32,840 --> 00:10:34,720 Minäkin pidän häntä huijarina. 162 00:10:34,800 --> 00:10:37,200 Ei se minua haittaa tällä hetkellä. 163 00:10:37,280 --> 00:10:40,440 Hän ja Carol ovat läheisiä. 164 00:10:41,160 --> 00:10:44,280 Viesti. "Tajutonta, että mainitsitte Carolin. 165 00:10:44,360 --> 00:10:46,520 Pidin häntä eilen tosi mukavana. 166 00:10:46,600 --> 00:10:50,600 Hänestä huokui söpöjä mammaviboja, mutta hän tuntui salaavan jotain." 167 00:10:50,680 --> 00:10:51,960 Tuota tarkoitinkin. 168 00:10:52,040 --> 00:10:55,840 "Tutustun yhä kaikkiin ja yritän olla vetelemättä johtopäätöksiä, 169 00:10:55,920 --> 00:11:01,520 mutta kiva tietää, että olette juuri niin siistejä kuin oletinkin." Kiitos, Imani. 170 00:11:02,840 --> 00:11:05,880 Viesti. "Tämä keskustelu oli loistava alku päivälle. 171 00:11:05,960 --> 00:11:08,640 Olette huipputyyppejä ja kiitos juoruista. 172 00:11:08,720 --> 00:11:13,040 #BileetKoskaVaan. #HeitänTeilleDrinkit." Lähetä. 173 00:11:13,120 --> 00:11:16,880 Hashtagit ovat ainakin kuin 35-vuotiaalla. En käytä niitä, 174 00:11:16,960 --> 00:11:19,880 elleivät ne ole nokkelia tai tarkoituksenmukaisia. 175 00:11:20,440 --> 00:11:21,760 Heität meille drinkit. 176 00:11:22,480 --> 00:11:26,440 Kelpaa. Otan kopin. Otan mimosan paljuun. 177 00:11:27,480 --> 00:11:32,640 Kiitos, että valitsit meidät. Minulle selvisi, että Bru ja Carol ovat läheisiä. 178 00:11:32,720 --> 00:11:35,400 Carolista saadut tiedot olivat isoja juttuja. 179 00:11:35,480 --> 00:11:40,720 Hänellä saattaa olla varmempi ote pelistä kuin alun perin luulin. 180 00:11:42,600 --> 00:11:45,320 Circlessä on iltapäivä, ja chattailyn jälkeen - 181 00:11:45,400 --> 00:11:47,920 pelaajat tekevät kotitöitä. 182 00:11:56,000 --> 00:11:57,200 Mitä nyt? 183 00:11:57,720 --> 00:12:00,360 Ei hajuakaan, mutta näyttää pelottavalta. 184 00:12:01,840 --> 00:12:03,520 "Kyberhyökkäys havaittu." 185 00:12:03,600 --> 00:12:05,960 Mitä tämä tarkoittaa? Onko tämä oikea? 186 00:12:06,880 --> 00:12:07,960 Mitä helvettiä? 187 00:12:11,480 --> 00:12:13,080 Mitä hemmettiä tämä on? 188 00:12:13,160 --> 00:12:15,640 "Palomuuri on pois päältä." 189 00:12:15,720 --> 00:12:19,440 Hakkeroiko joku Circleä? Mikä tuo sininen tausta on? 190 00:12:19,520 --> 00:12:21,600 Mitä Y2K:ta on tekeillä? 191 00:12:21,960 --> 00:12:23,200 ALUSTETAAN UUDELLEEN… 192 00:12:23,280 --> 00:12:26,520 Luoja sentään. Y2K tapahtuu viimein. 193 00:12:29,640 --> 00:12:31,520 Mitä? 194 00:12:31,600 --> 00:12:36,760 Tapahtuuko sama kaikille, vai onko tämä vain minun Circlessäni? 195 00:12:38,640 --> 00:12:43,080 Katsokaa profiilejamme! 196 00:12:43,160 --> 00:12:46,560 Naamani on ihan vääristynyt. Näytät kamalalta, Carol. 197 00:12:50,040 --> 00:12:50,960 "Ilmoitus." 198 00:12:51,040 --> 00:12:55,080 Ei mitään ilmoituksia. Teiltä on laskut maksamatta. 199 00:12:55,160 --> 00:12:58,000 Circle, eikö teillä ole IT-osastoa, 200 00:12:58,080 --> 00:13:01,840 joka voi pitää virtanappia alhaalla ja buutata koneet? 201 00:13:04,120 --> 00:13:06,480 "Circleen on iskenyt…" -"…kybervirus." 202 00:13:06,560 --> 00:13:08,160 Mitä se edes tarkoittaa? 203 00:13:08,240 --> 00:13:09,920 Meille on tehty Snowdenit! 204 00:13:10,880 --> 00:13:12,240 "Uusina pelaajina…" 205 00:13:12,320 --> 00:13:16,040 "…Eversenille ja Imanille on asennettu virussuojausohjelmisto." 206 00:13:17,080 --> 00:13:19,080 Olen siis turvassa hakkeroinnilta. 207 00:13:20,960 --> 00:13:23,120 "Kyseessä on tietomurto." 208 00:13:24,720 --> 00:13:27,920 Saavatko muut nyt tietää, että olen huijari? 209 00:13:28,000 --> 00:13:31,000 Se minulle tulee mieleen sanasta "tietomurto". 210 00:13:31,080 --> 00:13:32,880 Se on ikävä termi. 211 00:13:33,640 --> 00:13:37,200 "Koska Eversenillä ja Imanilla on jo virussuojausohjelmisto, 212 00:13:37,280 --> 00:13:39,880 he ovat immuuneja tietomurrolle." 213 00:13:42,800 --> 00:13:45,680 "Pelaajat, yksi valokuva-albumeistanne on…" 214 00:13:45,760 --> 00:13:48,120 "…vuodettu toiselle pelaajalle." 215 00:13:48,800 --> 00:13:50,800 Tästä saattaa tulla toraisaa. 216 00:13:50,880 --> 00:13:54,920 En tiedä, mitä tuo tarkoittaa, mutta saatat olla oikeassa. 217 00:13:55,560 --> 00:14:00,000 "Jokainen pelaaja voi nyt ladata yhden kuvan vuodetuista albumeista." 218 00:14:00,720 --> 00:14:03,360 "Tämä tehdään nimettömästi." 219 00:14:03,440 --> 00:14:05,560 Hyvä luoja. 220 00:14:07,240 --> 00:14:12,760 "Anonyymissä tilassa jokainen pelaaja saa myös kysyä yhden kysymyksen." 221 00:14:14,920 --> 00:14:18,240 Minun pitää huijarina olla nyt erityisen valppaana, 222 00:14:18,320 --> 00:14:24,760 koska jos joku katselee kuviani, tarinani pitää olla järkevä. 223 00:14:24,840 --> 00:14:25,960 Kenet minä saan? 224 00:14:27,440 --> 00:14:29,080 Sain Nathanin kuvat. 225 00:14:29,600 --> 00:14:32,000 En tiedä, miten tässä pitäisi pelata. 226 00:14:32,080 --> 00:14:36,360 Suhtaudun häneen yhä varauksella. Etenkin siihen, kuka hän oikeasti on. 227 00:14:38,160 --> 00:14:40,400 Sain Brun kuvat. 228 00:14:40,480 --> 00:14:41,600 Yu Ling! 229 00:14:43,080 --> 00:14:46,120 Tämä on vaikeaa, koska olemme ystäviä. 230 00:14:46,200 --> 00:14:47,600 Voi paska. Selvä. 231 00:14:47,680 --> 00:14:50,440 Sain Alyssan kuvat. 232 00:14:50,520 --> 00:14:52,720 Heitän hänet susille. 233 00:14:52,800 --> 00:14:58,280 Keksin valheen, jotta Alyssa joutuu puolustuskannalle. 234 00:14:58,360 --> 00:15:00,400 Sain Frankin. 235 00:15:02,160 --> 00:15:03,520 Rachelin kuvat. 236 00:15:03,600 --> 00:15:10,280 Hän pelaa yhdessä shakkia. Se saattaisi kieliä taktikoinnista. 237 00:15:10,360 --> 00:15:13,480 Hyvä luoja. 238 00:15:14,080 --> 00:15:15,760 Sain Carolin kuvat. 239 00:15:15,840 --> 00:15:20,960 Hän on ykköskohteeni, ja sain hänen kuvansa. 240 00:15:21,040 --> 00:15:23,600 Täältä pesee, Carol. 241 00:15:24,280 --> 00:15:26,360 Sinä sen sanoit. Täältä pesee. 242 00:15:26,440 --> 00:15:32,760 Kun kuva on valittu ja kysymykset annettu, tämän viruksen on aika aiheuttaa vahinkoa. 243 00:15:34,360 --> 00:15:39,240 Voi luoja. Tästä se lähtee. -Kaikki on nimetöntä. Ei sääntöjä. 244 00:15:39,320 --> 00:15:42,200 Kenen vuodettu kuva näytetään ensin? 245 00:15:42,280 --> 00:15:44,080 Tästä tulee mahtavaa. 246 00:15:44,160 --> 00:15:46,920 Ensimmäisenä on kuva Frankin albumista. 247 00:15:47,000 --> 00:15:48,600 Selvä. Minä aloitan. 248 00:15:48,680 --> 00:15:54,680 Toivottavasti saan tällä heitettyä epäilyksiä Frankin suuntaan. Se riittää. 249 00:15:54,760 --> 00:15:58,920 Olen tässä brunssilla. Annan tytöille sen, mitä he kaipaavat. 250 00:15:59,000 --> 00:16:02,480 Se, joka lähtee Frankin perään, saa minut peräänsä. 251 00:16:05,520 --> 00:16:07,720 "Frank, juonitko tässä - 252 00:16:07,800 --> 00:16:10,960 uutta 'herra Mukava -kommenttia', 253 00:16:11,040 --> 00:16:13,920 jolla pääset lähemmäs 150 000 taalaa?" 254 00:16:14,000 --> 00:16:15,720 Noin sitä pitää. 255 00:16:16,720 --> 00:16:18,000 Töykeää. 256 00:16:18,080 --> 00:16:21,400 Joku sekoittaa pakkaa, mutta olen tuossa brunssilla. 257 00:16:21,480 --> 00:16:24,200 Kuulostaa Carolin loukkaukselta. 258 00:16:24,280 --> 00:16:27,920 Carol-mammalla on munaa kysyä jotain tuollaista. 259 00:16:28,000 --> 00:16:29,160 Viesti. 260 00:16:29,240 --> 00:16:33,320 Frank sanelee! 261 00:16:33,400 --> 00:16:35,480 Toimi fiksusti, kamu. 262 00:16:35,560 --> 00:16:37,640 Jännittää, miten hän vastaa. 263 00:16:37,720 --> 00:16:41,720 Hermostumalla hän vain osoittaa, miten helppo häntä on ärsyttää. 264 00:16:41,800 --> 00:16:44,800 "Kolme itkunauru-emojia. Juonin tässä vain sitä, 265 00:16:44,880 --> 00:16:49,880 miten saan uuden mimosakannun sunnuntain brunssilla. #OikeastiMukava." 266 00:16:51,000 --> 00:16:56,080 "Bru, et ole ainoa, joka näyttää hyvältä poolossa." Hetkinen. 267 00:16:57,680 --> 00:17:01,360 Luuleeko hän, että kysymys oli minulta? Ei ollut. 268 00:17:01,440 --> 00:17:03,760 Muistan, että näytit hyvältä poolossa. 269 00:17:03,840 --> 00:17:06,800 Haluan vain osoittaa, että pidän sinua silmällä - 270 00:17:06,880 --> 00:17:08,920 ja muistan ihanan kuvasi. 271 00:17:09,000 --> 00:17:11,480 Et vastannut kysymykseen. 272 00:17:11,560 --> 00:17:13,960 Hän esittää, ettei ole moksiskaan. 273 00:17:14,040 --> 00:17:16,720 Tosi tylsä vastaus. 274 00:17:16,800 --> 00:17:20,480 Miksi menet mainitsemaan jonkun anonyymissä jutussa? 275 00:17:20,560 --> 00:17:23,560 Kaikki miettivät, että hän uskoo Bruta kysyjäksi. 276 00:17:23,640 --> 00:17:27,040 Voi ei. Tässä on kehkeytymässä jotain, mistä en pidä. 277 00:17:31,240 --> 00:17:33,320 Kuka on seuraava? 278 00:17:34,680 --> 00:17:37,280 Seuraavaksi nähdään kuva Yu Lingin albumista. 279 00:17:37,360 --> 00:17:38,440 Minä kysyin tämän. 280 00:17:38,520 --> 00:17:42,400 Ainakaan minun ei tarvitse hermoilla kysymystä. 281 00:17:43,520 --> 00:17:44,880 Kappas Yu Lingiä. 282 00:17:46,720 --> 00:17:49,600 Hyvä luoja. Mitä minulta kysytään? 283 00:17:49,680 --> 00:17:55,600 Minulla ja Yu Lingillä synkkaa aika hyvin, 284 00:17:55,680 --> 00:17:58,600 mutten tiedä, kenen kanssa hänellä ei synkkaa. 285 00:18:00,040 --> 00:18:05,560 "Näytät arvoitukselliselta naiselta, mutta kenelle Circlessä et uskoisi salaisuutta?" 286 00:18:05,640 --> 00:18:10,320 Hyvä kysymys. Hänen pitää mainita joku. 287 00:18:10,400 --> 00:18:15,120 Joku täytyy nimetä. Jos hän ei tee sitä, kaikki katsovat häntä tietyllä tavalla. 288 00:18:15,200 --> 00:18:18,560 "Voin vannoa, ettei minussa ole mitään arvoituksellista. 289 00:18:18,640 --> 00:18:22,480 Olen täysin avoin kirja. Ikävä kyllä olette kaikki Circlessa - 290 00:18:22,560 --> 00:18:25,080 joutuneet ylijakamiseni kohteeksi. 291 00:18:25,160 --> 00:18:27,200 #TunteetPaistaaLäpi." 292 00:18:28,560 --> 00:18:31,680 Arvostan tapaa, jolla hän vastasi. 293 00:18:31,760 --> 00:18:33,560 Ei tuo kuulu kenellekään. 294 00:18:33,640 --> 00:18:37,440 Hän ei vastannut kysymykseen. 295 00:18:38,680 --> 00:18:40,640 Vastaus oli diplomaattinen, 296 00:18:40,720 --> 00:18:46,080 mutten usko kenenkään nimeämisen olevan fiksua. 297 00:18:47,080 --> 00:18:48,600 Vältin sen. 298 00:18:48,680 --> 00:18:52,400 Hän ei nimennyt ketään. Tuo tuntuu pelkältä pelaamiselta. 299 00:18:52,480 --> 00:18:58,880 Tuo tarkoittaa, että olet kaikkien kaveri eli et kenenkään kaveri. 300 00:19:00,320 --> 00:19:01,920 Uuden vuoro. 301 00:19:02,000 --> 00:19:05,160 Aivan. Tällä kertaa kuva on Rachelin albumista. 302 00:19:05,240 --> 00:19:07,120 Rachel. Minun kysymykseni. 303 00:19:08,840 --> 00:19:11,080 Vastassa on musta kuningatar. Hienoa. 304 00:19:11,160 --> 00:19:13,760 Tämä liittyy jotenkin taktikointiin. 305 00:19:13,840 --> 00:19:20,440 Toivon, että hän vastaa puolustelevasti. Se näyttäisi siltä, että olen oikeassa. 306 00:19:23,280 --> 00:19:28,080 "Miten voit esittää tyyntä ja mietiskelevää ihmistä, 307 00:19:28,160 --> 00:19:32,320 kun olet pienenkin draamanpoikasen suhteen ekana hämmentämässä soppaa? 308 00:19:32,400 --> 00:19:37,160 Olemmeko vain nappuloita pelissäsi? #StrategiaNäkyy." 309 00:19:37,680 --> 00:19:40,200 Hyvä luoja. 310 00:19:40,280 --> 00:19:43,200 Rachel näyttäytyy erilaisessa valossa. 311 00:19:43,280 --> 00:19:47,360 En todellakaan esitä mitään. Ihmisissä on eri puolia. 312 00:19:47,440 --> 00:19:51,040 Mielenkiintoista. Odotan vastausta uteliaana. 313 00:19:51,120 --> 00:19:56,720 Viesti. "Veljet. Käyt tällä suoraan kurkkuun. Itkunauru. 314 00:19:56,800 --> 00:19:58,280 Kiva, kun kysyit, 315 00:19:58,360 --> 00:20:02,120 koska tuntui, että olen yleensä ekana kertomassa mielipiteeni. 316 00:20:02,200 --> 00:20:05,120 Syynä on vain se, etten osaa olla kuin rehellinen. 317 00:20:05,200 --> 00:20:07,280 Minussa on paljon erilaisia puolia. 318 00:20:07,360 --> 00:20:11,720 Olen tyyni ja positiivinen, mutta toisaalta suorapuheinen." 319 00:20:11,800 --> 00:20:15,840 En pelaa pelejä. Olen vain yksilö. Minut tuntevat tietävät sen." 320 00:20:15,920 --> 00:20:19,280 Tuo oli minusta todella hyvä vastaus. 321 00:20:19,360 --> 00:20:21,840 #RachelPressaksi! 322 00:20:21,920 --> 00:20:25,200 Noin pannaan ämmille jauhot kurkkuun. 323 00:20:25,280 --> 00:20:28,360 Hän käänsi kysymyksen kauniiksi vastaukseksi. Hienoa. 324 00:20:28,440 --> 00:20:31,200 Lisäksi hän myönsi, että tykkää draamasta. 325 00:20:32,800 --> 00:20:35,600 Seuraava kuva on Carolin albumista. 326 00:20:35,680 --> 00:20:40,160 Ammuin täysillä. Olin vain täysin suora. 327 00:20:40,240 --> 00:20:42,640 Tuossa on äitini lapsena. 328 00:20:43,520 --> 00:20:45,400 Carol. 329 00:20:45,480 --> 00:20:48,480 "Kuka voi vihata noin suloisia ja viattomia kasvoja? 330 00:20:48,560 --> 00:20:51,720 Siksikö päätit esittää Carolia etkä olla oma itsesi?" 331 00:20:53,200 --> 00:20:57,600 Onpas pippurinen kysymys. Häntä syytetään suoraan huijariksi. 332 00:20:57,680 --> 00:21:01,600 Olen huijari, mutten aio myöntää sitä. 333 00:21:01,680 --> 00:21:05,360 Carol-mamma voi olla 18-vuotias tyttö tai 90-vuotias mies. 334 00:21:05,440 --> 00:21:08,360 Meillä on menossa hyvä juttu, joka auttaa peliäni. 335 00:21:08,440 --> 00:21:11,040 Pidän kaikkia huijareina? Kuka tietää? 336 00:21:11,120 --> 00:21:14,880 Minun täytyy vain luistella tästä ulos. Joten luistellaan. 337 00:21:14,960 --> 00:21:17,520 Viesti. "Ota tuon kohteliaisuutena. 338 00:21:17,600 --> 00:21:21,520 Minua on epäilty koko ikäni, ja olen tottunut väistelemään iskuja." 339 00:21:21,600 --> 00:21:25,240 "Ymmärrän, ettei ikäiseni naisen uskota pystyvän tähän. 340 00:21:25,320 --> 00:21:27,840 Haluan todistaa, että iästä huolimatta…" 341 00:21:27,920 --> 00:21:29,680 "…voi saavuttaa mitä vain." 342 00:21:30,200 --> 00:21:34,640 "Olen päässyt tähän asti olemalla oma itseni, ja jatkan samalla linjalla." 343 00:21:34,720 --> 00:21:37,720 Täydellistä, Carol-mamma. Poikasi on ylpeä. 344 00:21:37,800 --> 00:21:42,040 Pidänkö häntä edelleen huijarina? Pidän. Mutta kauniisti muotoiltu. 345 00:21:42,120 --> 00:21:46,800 Minulle on aivan sama, onko hän huijari. Hän on valehtelija. 346 00:21:46,880 --> 00:21:50,440 Tuntuu, että se meni nappiin. Muut lukevat tuon ja miettivät: 347 00:21:50,520 --> 00:21:52,960 "Piru vie. Carolia ei pysty kamppaamaan." 348 00:21:53,040 --> 00:21:55,640 Tuntuu, että muut ovat hänen jäljillään. 349 00:21:56,760 --> 00:22:00,920 Suloisen äidin esittäminen ei ehkä tepsi enää. 350 00:22:01,440 --> 00:22:04,600 Seuraavaksi kuva Brun albumista. 351 00:22:04,680 --> 00:22:05,800 Minun kysymykseni! 352 00:22:05,880 --> 00:22:09,280 Näin pelataan peliä ja hankitaan tietoja - 353 00:22:09,360 --> 00:22:13,120 tekaisematta valheita tai luomatta harhaluuloja. 354 00:22:13,200 --> 00:22:17,600 Kuva minusta veneessä. Tuo on kyllä hyvä kuva. Nappiotos. 355 00:22:17,680 --> 00:22:20,760 Selvä, Bru. Katsotaan, mitä kuva kertoo sinusta. 356 00:22:22,080 --> 00:22:26,920 "Bru, voit ottaa vain kaksi parasta Circle-ystävääsi mukaan tälle jahdille. 357 00:22:27,000 --> 00:22:29,400 Kenet valitset, kysymysmerkki." 358 00:22:29,920 --> 00:22:31,160 Bruna olisin ihan… 359 00:22:33,400 --> 00:22:36,040 Haluan nähdä nimeni, jos mainitset niitä. 360 00:22:36,120 --> 00:22:37,360 Muulla ei ole väliä. 361 00:22:37,880 --> 00:22:40,440 Nyt hermostuttaa. 362 00:22:40,520 --> 00:22:42,680 "Otan jahdille mukaan kaikki, 363 00:22:42,760 --> 00:22:45,680 ja jos se uppoaa, vajoan kanssanne pohjaan. 364 00:22:46,320 --> 00:22:49,840 Itkunauru-emoji." -"#ElinikäisiäCircleBestiksiä." 365 00:22:51,600 --> 00:22:54,920 Diplomaattista. 366 00:22:55,000 --> 00:22:57,480 Vähänkö tylsä vastaus! 367 00:22:57,560 --> 00:23:01,760 Arvostan väistelyä. Tekisin itse juuri noin. 368 00:23:01,840 --> 00:23:06,760 Teit juuri sen, mitä sinulta odotettiin. 369 00:23:06,840 --> 00:23:08,800 Tulin tänne vasta ja tiesin sen. 370 00:23:09,320 --> 00:23:12,160 Seuraavaksi kuva Alyssan albumista. 371 00:23:12,800 --> 00:23:15,400 Hyvä luoja. Minun kysymykseni. 372 00:23:15,480 --> 00:23:17,920 Minä! 373 00:23:18,000 --> 00:23:19,400 Onko hän Roomassa? 374 00:23:19,480 --> 00:23:21,240 Nyt olen utelias. 375 00:23:21,320 --> 00:23:24,560 Toivon, että keksimäni valhe - 376 00:23:24,640 --> 00:23:28,800 aiheuttaa paljon vahinkoa ja heittää Alyssan susille. 377 00:23:31,880 --> 00:23:36,960 "Sanoit ekoissa chateissämme, ettet ole käynyt Euroopassa. Miten selität tämän?" 378 00:23:39,160 --> 00:23:40,680 Jukra. -Voi ei! 379 00:23:40,760 --> 00:23:41,960 Tuo ei ole totta. 380 00:23:42,040 --> 00:23:45,280 Hän jäi kiinni valheesta. 381 00:23:45,360 --> 00:23:47,680 Joku on valehdellut, ettei ole käynyt. 382 00:23:48,280 --> 00:23:49,960 Tämä on todellista draamaa. 383 00:23:50,040 --> 00:23:54,240 Ei tuollaista keskustelua ole käyty. Hän on hämmentynyt. 384 00:23:54,320 --> 00:23:58,400 Toivottavasti tuo yllätti hänet. Pakko pelata likaista peliä. 385 00:23:58,480 --> 00:23:59,760 Tuo tuntuu valheelta. 386 00:24:01,760 --> 00:24:03,160 Siis se on valhe. 387 00:24:03,760 --> 00:24:07,400 Olen käynyt Euroopassa ja Italiassa monta kertaa. 388 00:24:07,480 --> 00:24:09,760 Karhukoplameininkiä, jos tuo on totta. 389 00:24:09,840 --> 00:24:13,040 Alyssa on lähipiiriäni. En ole pitänyt häntä huijarina. 390 00:24:13,120 --> 00:24:17,120 Epäilen Alyssaa nyt aiempaa enemmän. 391 00:24:17,200 --> 00:24:19,760 Minulla ei ole ollut syytä epäillä häntä. 392 00:24:19,840 --> 00:24:23,320 Haluan nähdä, miten Alyssa kiemurtelee tästä. 393 00:24:23,920 --> 00:24:26,040 Hyvä on. Viesti. 394 00:24:28,640 --> 00:24:31,280 "Onpa oudosti sanottu." 395 00:24:31,360 --> 00:24:35,760 "Teen tarkkoja muistiinpanoja kaikesta ja voin sanoa faktaksi, 396 00:24:35,840 --> 00:24:39,200 etten ole puhunut kenenkään kanssa matkustelusta." 397 00:24:39,280 --> 00:24:41,960 "Olen käynyt Italiassa tapaamassa sukulaisia - 398 00:24:42,040 --> 00:24:45,480 ja tuolla kerralla olin Roomassa ex-poikaystäväni kanssa. 399 00:24:45,560 --> 00:24:49,280 Aurinkolaseissani näkyy hänen heijastuksensa." Perusteellista. 400 00:24:49,360 --> 00:24:54,240 "Minusta ei siis ollut oikeaa negatiivista sanottavaa, koska tämä on törkeä valhe. 401 00:24:54,320 --> 00:24:55,720 Itkunauru-emoji." 402 00:24:55,800 --> 00:24:59,760 Toivottavasti onnistuin tahraamaan Alyssan maineen. 403 00:24:59,840 --> 00:25:03,320 Alyssan kanssa ei pelleillä. Tällä tytöllä on arkisto. 404 00:25:03,400 --> 00:25:07,760 Kirjoitan tuon ylös. Alan tehdä muistiinpanoja sinun laillasi. 405 00:25:07,840 --> 00:25:10,000 Ehkä hän on valehdellut jollekulle - 406 00:25:10,080 --> 00:25:13,480 tai vaikuttanut johonkuhun tavalla, josta ei tykätty. 407 00:25:13,560 --> 00:25:17,800 Alyssa vaikuttaa tekevän tarkkoja muistiinpanoja. Hän valmistautuu. 408 00:25:19,040 --> 00:25:22,280 Hermostuttaa. En tiedä, kuka noin olisi voinut sanoa. 409 00:25:22,360 --> 00:25:25,840 Viimeisenä näemme kuvan Nathanin albumista. 410 00:25:25,920 --> 00:25:28,640 Voi pojat. Minun vuoroni. Minä olen anonyymi. 411 00:25:28,720 --> 00:25:30,440 Tästä lähtee. Peli käyntiin. 412 00:25:31,440 --> 00:25:33,280 Onko tuo pikku-Nathan? 413 00:25:33,920 --> 00:25:37,680 Nathan on kuvassa lapsena. No niin. 414 00:25:37,760 --> 00:25:41,240 Nyt selviää nopeasti ja kivuttomasti, onko Nathan aito. 415 00:25:41,320 --> 00:25:43,360 Tämä on meidän juttumme. 416 00:25:43,440 --> 00:25:50,040 "Albumistasi ja tästä kuvasta voisi päätellä, 417 00:25:50,120 --> 00:25:52,600 että olet pelannut golfia ikäsi. 418 00:25:52,680 --> 00:25:55,560 Nopea knoppitieto, jolla tarkistan, oletko aito. 419 00:25:55,640 --> 00:25:59,880 Montako lyöntiä alle parin on eagle?" 420 00:26:00,800 --> 00:26:03,840 Voi paska. Minä en tietäisi. Sanon heti. 421 00:26:09,280 --> 00:26:11,120 Eagle on kaksi alle parin. 422 00:26:11,840 --> 00:26:14,600 Tämän tietää, jos on pelannut edes minigolfia. 423 00:26:15,200 --> 00:26:16,480 Hyvä luoja. 424 00:26:17,600 --> 00:26:19,360 Tämä on tosi paha juttu. 425 00:26:19,440 --> 00:26:24,040 Hän voi yrittää harhauttaa sanomalla, ettei ole pelannut vuosiin, eikä muista. 426 00:26:24,120 --> 00:26:25,560 Ei. Sitä ei unohda. 427 00:26:26,560 --> 00:26:28,080 Eli par, 428 00:26:31,440 --> 00:26:32,560 birdie… 429 00:26:32,640 --> 00:26:37,720 Hänen pitää vastata vain kaksi, ja välimme ovat kunnossa. 430 00:26:38,240 --> 00:26:43,640 Eagle kuulostaa paremmalta kuin birdie, joka on yksi alle parin. 431 00:26:44,280 --> 00:26:45,800 Jos Nathan vastaa väärin, 432 00:26:46,320 --> 00:26:50,240 suutun kunnolla, koska se tarkoittaa, että hän on huijari. 433 00:26:51,480 --> 00:26:53,880 Meneepä vastaamiseen kauan. 434 00:26:55,600 --> 00:26:57,000 Tein muistiinpanoja. 435 00:26:57,080 --> 00:27:02,880 Tein valtavasti muistiinpanoja etukäteen enkä kirjoittanut, mikä eagle on. 436 00:27:03,920 --> 00:27:07,160 Saakeli. Saatan kusta tällä pelini. 437 00:27:08,080 --> 00:27:11,320 Tästä ei voi luikerrella ulos mitenkään. Helppo kysymys. 438 00:27:11,400 --> 00:27:14,200 Oikein tai väärin. Huijari silmissäni tai ei. 439 00:27:14,280 --> 00:27:18,400 Sanotaan "Isäni on kunnon…" 440 00:27:19,920 --> 00:27:21,000 "Isäni on…" 441 00:27:21,080 --> 00:27:23,320 Olen paniikissa. Aloitetaan alusta. 442 00:27:23,400 --> 00:27:28,280 Viesti. "Perheemme tykkää golfata, ja kotiamme lähellä on monta rataa. 443 00:27:28,360 --> 00:27:33,080 Olisinpa parempi golfaaja, mutta päädyn juomaan liikaa. Itkunauru-emoji. 444 00:27:33,160 --> 00:27:36,480 Eagle on kaksi lyöntiä alle parin." Lähetä. 445 00:27:37,440 --> 00:27:41,360 Hyvä luoja. Saatoin mokata pelini yhdellä viestillä. 446 00:27:43,080 --> 00:27:46,080 Hienoa, kamu. Läpi meni. 447 00:27:47,120 --> 00:27:50,240 Hyvä luoja. Vatsassa kiertää. 448 00:27:50,840 --> 00:27:54,600 En tiedä, onko tuo totta, mutta kuulostaa vakuuttavalta. 449 00:27:54,680 --> 00:27:58,560 Kuulostaa Nathanilta, että hän päätyy juomaan liikaa. 450 00:27:58,640 --> 00:28:00,000 Ymmärrän sen. 451 00:28:00,960 --> 00:28:03,200 Tuntuu, että pelini loppuu tähän. 452 00:28:03,280 --> 00:28:05,440 En usko vastanneeni oikein. 453 00:28:07,160 --> 00:28:09,440 Jos se yhtään helpottaa, Nathan, 454 00:28:09,520 --> 00:28:13,360 noin 10 sekunnin päästä kukaan ei mieti golfinpeluutasi yhtään. 455 00:28:15,840 --> 00:28:17,600 Taasko ilmoitus? -Selvä. 456 00:28:18,200 --> 00:28:19,280 Mistä on kyse? 457 00:28:20,800 --> 00:28:24,720 "Turvallisuutenne on uusien pelaajien käsissä." 458 00:28:24,800 --> 00:28:26,400 Käänne pelissä. 459 00:28:27,560 --> 00:28:33,800 "Heillä on valta antaa muille pelaajille virussuojausohjelmisto." 460 00:28:35,480 --> 00:28:37,200 Siinä on paljon valtaa. 461 00:28:37,280 --> 00:28:40,600 Eli Eversen on Bill Gatesin esittämä huijari. 462 00:28:40,680 --> 00:28:44,240 "Jokainen pelaaja, jolla ei ole virussuojausohjelmistoa…" 463 00:28:44,320 --> 00:28:46,800 "…estetään Circlestä tänään." 464 00:28:51,480 --> 00:28:54,400 Pitäisikö minun tuntea olevani vaarassa? 465 00:28:54,480 --> 00:28:56,480 Tämä ei tunnu ainakaan hyvältä. 466 00:28:56,560 --> 00:29:00,480 Tiesin, että tykkään sinusta, Circle. Olen liekeissä. 467 00:29:00,560 --> 00:29:04,480 Saan sinulta pelkkiä hyviä uutisia. Tykkään tästä. 468 00:29:08,480 --> 00:29:11,520 Mysteerivirus leviää yhä Circlessä. 469 00:29:11,600 --> 00:29:17,600 Ja golfgrillauksensa jälkeen Bru haluaa moikata Circle-kamuaan Nathania. 470 00:29:17,680 --> 00:29:22,160 "Bru kutsui sinut yksityiskeskusteluun." 471 00:29:22,240 --> 00:29:25,360 Ehkä hän haluaa puhua äskeisestä. 472 00:29:26,560 --> 00:29:30,880 Epäilen vähän, että hän kysyi golfkysymyksen minulta. 473 00:29:30,960 --> 00:29:34,880 Ehkä hän haluaa korjata käsitykseni eaglesta. 474 00:29:35,400 --> 00:29:37,280 Hemmetin typerä eagle. 475 00:29:38,560 --> 00:29:42,040 Viesti. "Yo, huutomerkki. 476 00:29:42,120 --> 00:29:47,160 Onneksi virus ei ole vaikuttanut viestittelyyn. Itkunauru-emoji. 477 00:29:47,240 --> 00:29:50,280 Mikä meininki tietomurron jälkeen, kamu? 478 00:29:50,360 --> 00:29:52,720 Ja muuten loistavasti vastattu." 479 00:29:52,800 --> 00:29:56,360 "Hoidit sen kuin ammattilainen ja murskasit kaikki epäilyt. 480 00:29:56,440 --> 00:29:59,960 Meidän pitää mennä pian kentälle parin huurteisen kera." 481 00:30:02,560 --> 00:30:04,040 Hyvä luoja. 482 00:30:04,120 --> 00:30:09,600 Kiitos, Bru, että vahvistit vastaukseni oikeaksi. 483 00:30:11,120 --> 00:30:16,680 Murskasin kaikki epäilyt. 484 00:30:16,760 --> 00:30:20,400 Juuri niin. Tässä asunnossa ei ole huijareita. 485 00:30:21,400 --> 00:30:23,640 Kyseenalaista tanssimista kylläkin. 486 00:30:23,720 --> 00:30:28,760 Viesti. "Tämä virus on kamala. Tietomurto oli ihan hullu juttu." 487 00:30:28,840 --> 00:30:30,800 "Porukka kävi kunnolla kimppuun." 488 00:30:30,880 --> 00:30:36,440 Hän taitaa olla yhtä järkyttynyt kuin minä kaikista näistä älyttömistä jutuista. 489 00:30:36,520 --> 00:30:38,200 Kysymykset olivat julmia. 490 00:30:38,280 --> 00:30:42,240 Viesti. "Täällä on muutama peto. Itkunauru-emoji." 491 00:30:42,840 --> 00:30:44,880 "Mikä kysymys yllätti eniten?" 492 00:30:44,960 --> 00:30:49,240 Carolin oli yksi. Voisin sanoa Rachelin, mutten halua pilata hänen mainettaan. 493 00:30:49,320 --> 00:30:54,920 Viesti. "Frankin kysymys yllätti eniten, koska kaikki tuntuvat pitävän hänestä. 494 00:30:55,000 --> 00:30:57,560 Mahtaako hän olla vihainen sinulle?" 495 00:30:57,640 --> 00:31:00,720 Frank sai minut tolaltani sillä poolojutulla. 496 00:31:00,800 --> 00:31:02,760 Miksi hän tekisi moista? 497 00:31:02,840 --> 00:31:07,480 En tiedä, onko Frank yhä vihainen minulle tai onko hän koskaan ollutkaan. 498 00:31:08,200 --> 00:31:10,800 "En ole voinut suututtaa Frankia." 499 00:31:10,880 --> 00:31:15,720 "Siksi ihmettelen, miksi hän ottaisi asian esiin - 500 00:31:15,800 --> 00:31:18,400 noin intensiivisen kysymyksen yhteydessä." 501 00:31:19,000 --> 00:31:21,320 Viesti. "Tuntuuko sinusta, 502 00:31:21,400 --> 00:31:24,400 että hän leikkii herra Mukavaa kaikille täällä?" 503 00:31:24,480 --> 00:31:28,080 "Muiden kantaa häneen on vaikea selvittää." 504 00:31:30,120 --> 00:31:31,680 Mielenkiintoista, Bru. 505 00:31:31,760 --> 00:31:37,160 Ehkä et pidä Frankia kovin läheisenä ystävänä. 506 00:31:37,240 --> 00:31:43,000 Olisi kamalaa, jos Nathan luottaisi Frankiin parin keskustelun perusteella, 507 00:31:43,080 --> 00:31:46,640 Frankista tulisi uudestaan vaikuttaja ja Nathan estettäisiin. 508 00:31:46,720 --> 00:31:49,120 Niin ensimmäisen estetyn kävi. Paulin. 509 00:31:49,200 --> 00:31:54,640 Tajuan kyllä, että hän on tosi kiva. Mutta siinä on jotain salaperäistä. 510 00:31:54,720 --> 00:31:58,960 Viesti. "Olen samaa mieltä. En tiedä, mitä sanoa hänestä." 511 00:31:59,040 --> 00:32:03,560 "Se on turhauttavaa. Kaikkien kaveri ei ole kenenkään kaveri." 512 00:32:06,080 --> 00:32:10,800 Juuri tätä olen sanonut. 513 00:32:11,560 --> 00:32:16,120 Tosi mielenkiintoista nähdä, että olemme samalla aaltopituudella. 514 00:32:16,200 --> 00:32:20,600 Viesti. "Näin meidän kesken täytyy sanoa, että pelin alkuvaiheessa - 515 00:32:20,680 --> 00:32:23,760 olin Frankin ja toisen kundin kanssa keskustelussa, 516 00:32:23,840 --> 00:32:26,680 jossa luulin kaikkien olevan hyvissä väleissä. 517 00:32:26,760 --> 00:32:30,320 Frankista tuli vaikuttaja, ja se toinen tyyppi estettiin. 518 00:32:30,400 --> 00:32:33,160 "IhanVainTiedoksi." Lähetä. 519 00:32:34,720 --> 00:32:38,440 Viesti. "En tiennyt tuota Frankista. 520 00:32:38,520 --> 00:32:41,600 Kiitos, että kerroit kamulle. Rukous-emoji. 521 00:32:41,680 --> 00:32:45,880 Onko pelissä muita, joita pidät silmällä? Silmät-emoji." Lähetä. 522 00:32:45,960 --> 00:32:49,720 Tajuan. Otamme ja annamme. Minun pitää kertoa lisää. 523 00:32:49,800 --> 00:32:53,800 Mainitsen yhden, josta hän on varmaan samaa mieltä. 524 00:32:53,880 --> 00:32:57,160 Se vain vahvistaa keskinäistä luottamustamme. 525 00:32:57,240 --> 00:33:00,720 Hänen pitäisi olla eniten huolissaan Rachelista. 526 00:33:00,800 --> 00:33:05,200 Uskon, että Rachel pitää minusta, mutta minun ei tarvitse murehtia muista. 527 00:33:05,280 --> 00:33:09,720 Tarvitsen kunnon lokaa. Jotain, mitä et kerro muille. 528 00:33:09,800 --> 00:33:11,600 Uskoudu minulle jostain. 529 00:33:11,680 --> 00:33:16,640 Viesti. "Uskon, että siinä Rachelin sopan hämmentämisjutussa oli jotain perää. 530 00:33:18,800 --> 00:33:22,440 Hänestä on vaikea sanoa, onko hän vain rehellinen ja suora, 531 00:33:22,520 --> 00:33:24,800 vai pitääkö hän draamasta." Lähetä. 532 00:33:25,600 --> 00:33:29,720 En halunnut kuulla ihan tuota. Pidän Rachelista. 533 00:33:29,800 --> 00:33:31,280 En halua kertoa enempää, 534 00:33:31,360 --> 00:33:34,520 mutta haluan sanoa, että olen kiitollinen tiedoista. 535 00:33:35,120 --> 00:33:39,160 Viesti. "Kiehtova tieto Rachelista. Pidän häntä silmällä." 536 00:33:39,240 --> 00:33:41,240 "Olen tosi kiitollinen tästä. 537 00:33:41,320 --> 00:33:44,480 Tuntuu edelleen, etten tiedä läheskään kaikkea, 538 00:33:44,560 --> 00:33:48,240 joten on kiva, kun voin kysyä sinulta." Sitä olen sanonut. 539 00:33:48,960 --> 00:33:50,360 Circle-kamuni. 540 00:33:50,440 --> 00:33:51,320 Viesti. 541 00:33:53,560 --> 00:33:56,280 Hyvä luoja. Hetkinen. 542 00:33:57,360 --> 00:33:58,640 Voi ei. 543 00:34:00,040 --> 00:34:02,080 Hyvä luoja. Yhteys katkesi. 544 00:34:03,120 --> 00:34:06,720 Haluan takaisin keskusteluun, Circle. 545 00:34:06,800 --> 00:34:10,320 Tunnen, että olin saamassa tietoja. 546 00:34:10,400 --> 00:34:13,200 Circle, ihan totta. 547 00:34:13,280 --> 00:34:15,800 Bru aikoi kertoa jotain. 548 00:34:17,320 --> 00:34:18,680 Mitä on tekeillä? 549 00:34:20,880 --> 00:34:23,640 Selvä. Kiva nähdä, että Circlessä - 550 00:34:23,720 --> 00:34:27,440 jopa pahantahtoisilla viruksilla on silmää draamalle. 551 00:34:28,280 --> 00:34:33,040 Mitä Rachel mahtaa miettiä? Muuta kuin onko hyväksyttävää paistaa pastaa? 552 00:34:33,640 --> 00:34:38,320 RACHEL KUTSUI SINUT YKSITYISKESKUSTELUUN 553 00:34:39,400 --> 00:34:42,720 Eikä. Rachel on kutsunut minut keskusteluun. 554 00:34:42,800 --> 00:34:46,760 Viesti. "Frank, OMG. Säikähtänyt emoji. 555 00:34:46,840 --> 00:34:50,520 Se peli oli armoton. Itkunauru-emoji. 556 00:34:51,040 --> 00:34:53,920 Halusin vain kysyä, onko sinulla on kaikki hyvin. 557 00:34:54,000 --> 00:34:56,600 Meitä molempia mollattiin hiukan." 558 00:34:56,680 --> 00:34:59,760 "Osa niistä kysymyksistä oli kyllä yllättäviä. 559 00:34:59,840 --> 00:35:02,800 Mikä se Alyssa-sotku oikein oli? Itkunauru-emoji. 560 00:35:02,880 --> 00:35:07,040 Se tuli täysin puskista. Nyt minulla on kysymyksiä. Silmät-emoji." 561 00:35:07,640 --> 00:35:10,960 Viesti. "Tuntui siltä, että joku yritti taktikoida - 562 00:35:11,040 --> 00:35:13,000 keksimällä valheita muista, 563 00:35:13,080 --> 00:35:16,560 jotta nämä joutuisivat puolustautumaan kaikkien edessä. 564 00:35:16,640 --> 00:35:19,600 En tiedä, mitä Alyssan kysymyksellä haettiin, 565 00:35:19,680 --> 00:35:22,000 mutta hän on ollut koko ajan tukenani." 566 00:35:22,080 --> 00:35:26,400 "Olen aina pitänyt häntä vilpittömänä ja suurisydämisenä pelaajana. 567 00:35:26,480 --> 00:35:30,000 Vaistoni sanoo, että Alyssa puhui totta." 568 00:35:30,080 --> 00:35:32,000 Hän uskoo Alyssaan. 569 00:35:32,520 --> 00:35:35,040 En kirjaimellisesti taktikoi, 570 00:35:35,120 --> 00:35:39,560 joten tuntuu tosi kurjalta, että joku yrittäisi ohjata muita sivuraiteille. 571 00:35:39,640 --> 00:35:42,480 Mielenkiintoista, että kohde oli juuri Alyssa. 572 00:35:42,560 --> 00:35:45,480 Se on epäilyttävää. Viesti. 573 00:35:47,400 --> 00:35:50,040 "Kuumia Circle-pelaajia alueellasi." 574 00:35:53,320 --> 00:35:56,520 Mitä helvettiä on tekeillä? 575 00:35:56,600 --> 00:36:00,440 Miten nämä paskat saa suljettua? Yritän keskustella. 576 00:36:00,960 --> 00:36:03,120 Hyvä luoja. 577 00:36:03,200 --> 00:36:05,280 Voisiko tuo mennä vain pois? 578 00:36:05,880 --> 00:36:11,160 "Haluatko sulkea keskustelun?" -En yrittänyt sulkea sitä! Yritin lukea. 579 00:36:11,240 --> 00:36:15,400 Tosi ärsyttävää. Hyvä luoja. 580 00:36:15,480 --> 00:36:19,320 Missä IT-teknikko on, kun sellaista tarvitsisi? 581 00:36:19,400 --> 00:36:22,560 Usko pois, Frank. Olen ollut jonossa kolme tuntia. 582 00:36:25,840 --> 00:36:27,720 Circle kärsii viruksesta, 583 00:36:27,800 --> 00:36:32,280 mutta yhtään mikään ei estä askarteluhetkeä tässä paikassa. 584 00:36:34,200 --> 00:36:38,240 Isi rakastaa teitä kamalasti. Hyvä luoja. Rakastan teitä. 585 00:36:39,120 --> 00:36:40,240 #ALFAISÄ 586 00:36:40,320 --> 00:36:42,560 Emme ole olleet näin kauan puhumatta. 587 00:36:42,640 --> 00:36:44,960 Et ole ehkä puhunut lapsillesi hetkeen, 588 00:36:45,040 --> 00:36:48,960 mutta vähän perspektiiviä asioihin nyt. Nathan poltti ruokansa. 589 00:36:49,040 --> 00:36:50,480 Hyvä luoja. Ei tätä. 590 00:36:51,880 --> 00:36:53,440 Mokasin koko ruoan. 591 00:36:55,000 --> 00:36:58,840 Onko paha, että mietin, voisiko tätä vielä syödä? 592 00:36:59,440 --> 00:37:04,400 Ja ennen kuin chef Nathan tarjoilee itselleen herkullista mysteeriruokaa, 593 00:37:04,480 --> 00:37:07,840 Circle saattaa tarjoilla jotain aivan muuta. 594 00:37:08,440 --> 00:37:09,480 Voi ei. 595 00:37:12,800 --> 00:37:15,760 "Välitön esto." Mitä se muka tarkoittaa? 596 00:37:15,840 --> 00:37:18,320 Voi ei. 597 00:37:19,080 --> 00:37:23,840 Voi pojat. Tuo ei näytä yhtään hyvältä. 598 00:37:23,920 --> 00:37:28,320 Ei. Lopeta. Vihaan tuota. 599 00:37:28,400 --> 00:37:30,520 Minä ihan tärisen. 600 00:37:30,600 --> 00:37:34,520 Mitä jos joudun tänään kotiin? Mitä jos tämä oli tässä? 601 00:37:39,400 --> 00:37:40,680 "Ilmoitus." 602 00:37:41,480 --> 00:37:44,040 Voi ei. 603 00:37:44,120 --> 00:37:46,160 Jukra. 604 00:37:46,240 --> 00:37:48,800 Enkö saa käydä vessassa ilman ilmoituksia? 605 00:37:48,880 --> 00:37:53,040 Meidän täytyy luottaa siihen, että kaikki pelin eteen tekemämme työ - 606 00:37:53,120 --> 00:37:55,960 tuottaa nyt tulosta. 607 00:37:57,880 --> 00:38:02,680 "Eversenin ja Imanin pitää päättää…" -"…kuka saa virussuojausohjelmiston." 608 00:38:05,440 --> 00:38:09,600 Stressaan, vaikka olen turvassa. En tiedä, kenelle annan ohjelmiston. 609 00:38:09,680 --> 00:38:11,280 Olisinpa tehnyt tarpeeksi. 610 00:38:11,360 --> 00:38:17,200 Meillä oli hyvä keskustelu, mutta ehkä peli-ilta sai heidät toisiin ajatuksiin. 611 00:38:17,280 --> 00:38:23,800 Pelastakaa minut, olkaa kilttejä. En voi joutua estetyksi tämän takia. 612 00:38:23,880 --> 00:38:28,960 En tiedä, mitä he ajattelevat minusta tai mitä ajatella heistä. Olen kauhuissani. 613 00:38:32,280 --> 00:38:35,120 En tiedä, kenet he valitsevat. 614 00:38:35,640 --> 00:38:39,280 Eversen ja Imani eivät ole vielä jutelleet kahden kesken, 615 00:38:39,360 --> 00:38:42,760 mutta sen vuoro on pian, kun he pelastavat yhden pelaajan. 616 00:38:43,280 --> 00:38:47,840 En ajatellut, että ensikeskusteluni Eversenin kanssa menisi näin. 617 00:38:48,600 --> 00:38:54,600 "Eversen ja Imani. Päättäkää yksi pelaaja, joka saa virussuojausohjelmiston." 618 00:38:54,680 --> 00:38:56,720 Siis yksi? -Yksikö vain? 619 00:38:56,800 --> 00:38:58,120 Hemmetti. 620 00:38:58,200 --> 00:39:02,080 Viesti. "Hei, Eversen. Vähänkö hullua? 621 00:39:02,160 --> 00:39:04,800 Toivottavasti olet yhtä äimänä kuin minä." 622 00:39:04,880 --> 00:39:09,360 "En odottanut ensimmäisen keskustelumme olevan tämä, mutta kiva rupatella." 623 00:39:09,440 --> 00:39:12,600 Viesti. "Odotin innolla juttutuokiota." 624 00:39:12,680 --> 00:39:15,600 "Mahtava profiili. Yritin päästä eilen bileisiisi, 625 00:39:15,680 --> 00:39:20,840 mutta olin kuulemma alipukeutunut. #Circle-elämää. Uskomaton tehtävä." 626 00:39:20,920 --> 00:39:25,040 Hän tykkää Imanin viboista. Se on hyvä juttu. Tykkään tästä jo. 627 00:39:25,560 --> 00:39:29,880 "Jos olisin tiennyt, että olet ovella, olisin käskenyt päästää sinut sisään." 628 00:39:29,960 --> 00:39:31,520 "#Circle-VIP." 629 00:39:33,200 --> 00:39:36,920 Söpöä. Yrität flirttailla vähän. 630 00:39:37,680 --> 00:39:42,160 "Olisi kiva jatkaa tutustumista, mutta meidän on aika miettiä, 631 00:39:42,240 --> 00:39:44,640 kenelle annamme virussuojausohjelmiston. 632 00:39:44,720 --> 00:39:47,160 Mitä mieltä olet Rachelista?" Lähetä. 633 00:39:49,120 --> 00:39:50,720 No, viesti. 634 00:39:51,440 --> 00:39:55,360 "Rachel puhuu suoraan ja osuu asian ytimeen. 635 00:39:55,440 --> 00:39:57,680 Hänen sanotaan hämmentävän soppaa…" 636 00:39:57,760 --> 00:40:03,920 "…koska hän ei ole passiivinen." Hyvä. Tämän takia tykkään tuosta tyypistä. 637 00:40:04,000 --> 00:40:10,240 Suorapuheiset ihmiset pelottavat monia. 638 00:40:11,040 --> 00:40:14,440 "Tykkään vahvasta naisesta, joka ei pelkää puhua suoraan." 639 00:40:14,520 --> 00:40:19,320 "Olen täysin samaa mieltä Rachelista. Haluan pitää hänet mukana." 640 00:40:19,400 --> 00:40:23,280 "Puhutaan seuraavaksi Frankista. Hän on ihana." 641 00:40:23,360 --> 00:40:25,480 "Hänen asenteensa on tarttuva, 642 00:40:25,560 --> 00:40:29,320 ja hän teki minuun isoimman vaikutuksen bileissä. 643 00:40:29,400 --> 00:40:31,920 Hänet on hyvä saada puolelleen. 644 00:40:32,000 --> 00:40:33,120 Mitä sinä sanot?" 645 00:40:34,080 --> 00:40:37,240 Viesti. "Olen samaa mieltä, huutomerkki. 646 00:40:37,320 --> 00:40:40,680 Frank on oikea persoona. Hän oli hulvaton, kun juttelimme. 647 00:40:40,760 --> 00:40:44,920 Haluaisin kuitenkin tietää lisää siitä herra Mukava -kommentista." 648 00:40:45,000 --> 00:40:47,280 "Yleensä tuota nimitystä käytetään, 649 00:40:47,360 --> 00:40:51,640 kun halutaan viestittää, että on aika olla itsekäs." Tykkään Frankista. 650 00:40:51,720 --> 00:40:54,280 Jos pelastan hänet, 651 00:40:54,360 --> 00:40:57,280 tiedän hänen antavan hyviä arviointeja Imanille. 652 00:40:57,360 --> 00:41:00,840 Pelisuunnitelmani kannalta tärkein pelastettava on Frank. 653 00:41:01,720 --> 00:41:03,520 "Siirrytään Carol-mammaan. 654 00:41:03,600 --> 00:41:05,720 Hän vaikuttaa tosi mukavalta, 655 00:41:05,800 --> 00:41:09,240 mutta hänen puhutaan taktikoivan paljon. 656 00:41:09,320 --> 00:41:11,600 Häntä täytyy pitää silmällä. 657 00:41:11,680 --> 00:41:12,920 Mitä sanot?" 658 00:41:14,840 --> 00:41:18,840 Häntä pidetään huijarina, ja pelkään, että hänet estetään. 659 00:41:18,920 --> 00:41:21,920 Tunsin myös sympatiaa, kun hän sanoi - 660 00:41:22,000 --> 00:41:24,840 eläneensä elämäänsä olemalla vain oma itsensä. 661 00:41:24,920 --> 00:41:27,760 Se puhuttelee minua, koska olen juuri sellainen. 662 00:41:27,840 --> 00:41:31,600 Viesti. "Hän tuntuu tosi mukavalta, 663 00:41:31,680 --> 00:41:35,760 ja huijarisyytös Circlessä on kuin häpeämerkki." 664 00:41:35,840 --> 00:41:39,640 "Pelaaminen ei ole huijaamista, mutta kun muut eivät pidä päätöksistä, 665 00:41:39,720 --> 00:41:41,280 syytetään pelaamisesta." 666 00:41:41,360 --> 00:41:44,760 Hän ei näe varoitusmerkkejä. Ei se mitään. 667 00:41:45,280 --> 00:41:47,440 Tämä etenee valtaosin hyvin. 668 00:41:47,520 --> 00:41:50,000 Ajattelemme samalla tavalla. 669 00:41:50,080 --> 00:41:55,680 Eli vaihtoehdot ovat selvästi Frank, Rachel tai Carol. 670 00:41:56,200 --> 00:41:58,280 Pääsisimmepä yksimielisyyteen. 671 00:41:59,280 --> 00:42:00,720 Carol tai Frank. 672 00:42:01,240 --> 00:42:06,040 Tai Rachel. Rachel oli eilen bileissäni. 673 00:42:06,120 --> 00:42:09,560 Frank taas tuntuu tosi aidolta. 674 00:42:10,480 --> 00:42:13,920 Toivottavasti tämä menee oikein. Tämä on tosi stressaavaa. 675 00:42:17,360 --> 00:42:18,440 Viesti. 676 00:42:20,520 --> 00:42:25,880 "Päätös taitaa olla tässä, kolme pistettä." Lähetä. 677 00:42:28,320 --> 00:42:30,000 Niin taitaa. 678 00:42:33,720 --> 00:42:37,040 Yksi pelaaja saa pian vapautuksen estämisestä. 679 00:42:40,320 --> 00:42:45,160 En ole ikinä vihannut mitään yhtä paljon kuin tätä. 680 00:42:45,240 --> 00:42:47,800 Olen haavoittuvaisempi kuin koskaan. 681 00:42:47,880 --> 00:42:51,800 En tykkää tästä virushommasta. 682 00:42:52,320 --> 00:42:53,960 Voi pojat. 683 00:42:57,280 --> 00:43:01,400 "Ilmoitus." Voi ei. 684 00:43:01,480 --> 00:43:03,240 Tämä on tosi stressaavaa. 685 00:43:03,320 --> 00:43:09,080 Joku on säätänyt lämmityksen täysille Taidan pyörtyä- 686 00:43:10,800 --> 00:43:14,520 "Eversen ja Imani ovat päättäneet." -Toivottavasti se on hyvä. 687 00:43:14,600 --> 00:43:17,160 Kertokaa se päätös! 688 00:43:17,240 --> 00:43:18,800 Circle. -Avaa… 689 00:43:18,880 --> 00:43:20,000 …Circle-chat. 690 00:43:27,400 --> 00:43:33,320 "Eversen. Kenelle pelaajista päätitte antaa virussuojausohjelmiston?" 691 00:43:33,400 --> 00:43:36,760 "Kenelle pelaajista"? -Antavatko he sen vain yhdelle? 692 00:43:36,840 --> 00:43:38,960 Kerro uutiset, Eversen. 693 00:43:39,040 --> 00:43:42,440 Ette tajua, miten vaikea tämä päätös oli. 694 00:43:42,520 --> 00:43:45,520 Tämä on kuin hidas ja tuskallinen kuolema. Tee se. 695 00:43:45,600 --> 00:43:48,600 Lähetä se pirun viesti. Vauhtia. 696 00:43:48,680 --> 00:43:50,200 Circle, viesti. 697 00:43:50,280 --> 00:43:51,840 Hyvä luoja. Hän sanelee. 698 00:44:05,480 --> 00:44:07,040 Jestas! 699 00:44:07,120 --> 00:44:08,080 Frank! 700 00:44:08,160 --> 00:44:11,080 Frank. Minä jumalauta arvasin. 701 00:44:11,160 --> 00:44:14,000 Voi ei. Frank. 702 00:44:19,280 --> 00:44:22,640 Kappas helvettiä. Kuvani on taas normaali. 703 00:44:23,240 --> 00:44:26,880 "Frank. Virus on poistettu sinulta, eikä sinua voi estää." 704 00:44:26,960 --> 00:44:30,560 Uusi päivä Circlessä. Näin sitä pitää. 705 00:44:30,640 --> 00:44:33,440 Hän sai virussuojauksen ja on selvillä vesillä. 706 00:44:33,520 --> 00:44:38,840 Saiko ohjelmiston vain yksi, ja muut ovat vapaata riistaa estämiseen? 707 00:44:40,200 --> 00:44:42,280 "Frank, kenelle pelaajalle haluat…" 708 00:44:44,120 --> 00:44:45,080 Mitä? 709 00:44:45,160 --> 00:44:49,320 "Frank, kenelle pelaajalle haluat antaa virussuojausohjelmiston?" 710 00:44:49,400 --> 00:44:52,080 Hyvä luoja. Onko tämä ketju? 711 00:44:52,600 --> 00:44:55,960 Valittu valitsee aina seuraavan. 712 00:44:56,040 --> 00:44:58,040 Voi ei. 713 00:44:59,480 --> 00:45:00,720 Hyvä luoja. 714 00:45:00,800 --> 00:45:02,440 Saanko valita? 715 00:45:02,520 --> 00:45:06,080 Tämä on hyvä juttu. Voimme päätellä, ketä hän suosii. 716 00:45:06,160 --> 00:45:07,320 Minä en saa sitä. 717 00:45:07,400 --> 00:45:09,440 Frank ei anna sitä minulle. 718 00:45:09,520 --> 00:45:13,720 Haluan pitää Alyssan mukana, mutta jonkun muun pitää pelastaa hänet. 719 00:45:13,800 --> 00:45:19,200 En tajua hänen taktiikkaansa. Hän pelaa sydämellä, ei aivoilla. 720 00:45:19,280 --> 00:45:22,960 Haluan valita Rachelin tai Yu Lingin, 721 00:45:23,560 --> 00:45:28,240 jotta voimme pitää #Sisäpiirin elossa. 722 00:45:28,320 --> 00:45:31,200 Sydän pyrkii ulos rinnasta. 723 00:45:31,280 --> 00:45:34,120 Olen valmis lukitsemaan vastauksen. 724 00:45:36,760 --> 00:45:41,000 Tuntuu, että jos Frank ei pelasta minua, saatan joutua kotiin tänään. 725 00:45:44,280 --> 00:45:47,080 Hyvä luoja. Olet ihana, Frank. 726 00:45:50,320 --> 00:45:51,640 Hän valitsi Yu Lingin. 727 00:45:52,520 --> 00:45:55,760 Yu Ling. Luojan kiitos. 728 00:45:55,840 --> 00:45:59,720 "Yu Ling. Virus on poistettu sinulta, eikä sinua voi estää." 729 00:46:00,880 --> 00:46:03,080 Tuo on aika hyvä juttu. 730 00:46:03,160 --> 00:46:07,840 Yu Ling antaa sen varmaan Alyssalle tai minulle. 731 00:46:07,920 --> 00:46:09,560 Hän voi antaa sen minulle. 732 00:46:09,640 --> 00:46:12,720 Frank haluaisi, että valitsen Rachelin. 733 00:46:13,240 --> 00:46:17,160 Ainoa ongelma on se, että tarvitsen Alyssaa. 734 00:46:17,240 --> 00:46:19,240 Olimme yhdessä vaikuttajia. 735 00:46:19,320 --> 00:46:22,320 Kerroimme toisillemme paljon. Olemme liittolaisia. 736 00:46:22,400 --> 00:46:24,720 Valitse Alyssa tai minut. 737 00:46:24,800 --> 00:46:27,240 Jos hän ei valitse minua, joudun kotiin. 738 00:46:27,320 --> 00:46:30,440 Circle, lukitse vastaus. 739 00:46:30,520 --> 00:46:36,200 Ole kiltti ja päästä minut tuskistani, Yu Ling. 740 00:46:36,280 --> 00:46:38,800 Ole IT-tukeni, Yu Ling. 741 00:46:45,000 --> 00:46:49,720 Hyvä luoja! Sinä teit sen! Pelastit minut. 742 00:46:53,640 --> 00:46:57,280 Mitä helvettiä? 743 00:46:57,360 --> 00:47:01,800 Valitsiko Yu Ling Rachelin? 744 00:47:01,880 --> 00:47:05,360 Milloin tuo on tapahtunut? -Miten niin Rachel? 745 00:47:06,520 --> 00:47:10,520 "Rachel. Virus on poistettu sinulta, eikä sinua voi estää." 746 00:47:12,280 --> 00:47:17,880 Hyvä luoja. Alyssa ja Bru ovat vihaisia. 747 00:47:17,960 --> 00:47:22,680 Tuntuu, että hän petti minut ja Brun. Olemme hänen liittolaisiaan. 748 00:47:22,760 --> 00:47:27,000 Ihmiset puhuvat ja sanovat vain sen, mitä toinen haluaa kuulla. 749 00:47:27,080 --> 00:47:28,600 Uskomatonta. 750 00:47:28,680 --> 00:47:30,960 Tästä aiheutuu draamaa. 751 00:47:31,040 --> 00:47:35,080 En voi ottaa sitä riskiä, että Alyssa valitsee Carolin. 752 00:47:35,920 --> 00:47:40,160 Frank, Yu Ling ja Rachel ovat saaneet virussuojausohjelmiston - 753 00:47:40,240 --> 00:47:42,160 eikä heitä voi estää. 754 00:47:42,240 --> 00:47:45,480 Nyt on Rachelin vuoro päättää, kuka saa sen seuraavaksi. 755 00:47:45,560 --> 00:47:48,280 Bru, Carol, Alyssa vai Nathan. 756 00:47:48,880 --> 00:47:52,600 "Rachel, kenelle pelaajalle haluat antaa virussuojausohjelmiston?" 757 00:47:53,240 --> 00:47:55,440 Ole kiltti ja valitse Alyssa. 758 00:47:55,520 --> 00:47:58,240 Voisin valita Brun. Tulemme juttuun, 759 00:47:58,320 --> 00:48:00,920 mutta hän on tosi läheinen Carolin kanssa - 760 00:48:01,000 --> 00:48:06,040 ja Carol estäisi minut heti, jos voisi. 761 00:48:06,120 --> 00:48:09,400 Hän ei anna sitä minulle. Toivon Bruta tai Alyssaa. 762 00:48:09,480 --> 00:48:13,880 Minulla ja Rachelilla on side, mutten tiedä, onko se kyllin vahva. 763 00:48:13,960 --> 00:48:16,920 Nathanin kanssa minulla on siisti strategia, 764 00:48:17,000 --> 00:48:21,320 ja olen lojaali. Haluan todistaa sen. 765 00:48:21,400 --> 00:48:24,360 Voisimme vallata pelin, kunhan vain pelastat minut. 766 00:48:24,440 --> 00:48:26,560 Ei hän anna sitä Nathanille. 767 00:48:26,640 --> 00:48:28,840 Jos Rachel pelaa vilpittömästi, 768 00:48:28,920 --> 00:48:32,360 hän antaa pallon Alyssalle. 769 00:48:32,440 --> 00:48:34,120 Circle, viesti. 770 00:48:45,160 --> 00:48:48,360 Mahtavaa, Rachel. 771 00:48:50,200 --> 00:48:52,120 Rachel pelasti Nathanin. 772 00:48:54,360 --> 00:48:55,880 Odottamatonta. 773 00:48:55,960 --> 00:48:59,600 Mitä helvettiä täällä tapahtuu? 774 00:49:00,480 --> 00:49:02,200 En tiedä enää, mitä tapahtuu. 775 00:49:02,280 --> 00:49:05,320 "Virus on poistettu sinulta, eikä sinua voi estää." 776 00:49:05,400 --> 00:49:11,000 Minun täytyy flirttailla tieni Nathanin suosioon. Tuo oli järkytys. 777 00:49:11,080 --> 00:49:16,000 Mitä täällä puhutaan keskusteluissa, joissa en ole mukana? 778 00:49:17,360 --> 00:49:21,280 "Nathan, kenelle pelaajalle haluat antaa virussuojausohjelmiston?" 779 00:49:21,360 --> 00:49:23,560 Alyssa ei varmasti ole tyytyväinen. 780 00:49:23,640 --> 00:49:27,040 Täysin älytöntä, että olemme kolmen viimeisen joukossa. 781 00:49:27,120 --> 00:49:31,600 Ja Bru. He ovat vahvimpia liittolaisiani, joten tämä ei tiedä hyvää minulle. 782 00:49:31,680 --> 00:49:37,640 Minulla ja Brulla oli juuri loistokeskustelu. Sain hyviä tietoja. 783 00:49:37,720 --> 00:49:40,120 Voisin antaa tämän Alyssalle. 784 00:49:40,200 --> 00:49:44,200 Hän ja Yu Ling ovat läheisiä ja saisin pisteitä Yu Lingin silmissä. 785 00:49:44,280 --> 00:49:46,080 Nathan, tee palvelus. 786 00:49:46,160 --> 00:49:47,920 Haluan vain tietää! 787 00:49:48,000 --> 00:49:49,120 Viesti. 788 00:49:49,200 --> 00:49:50,560 Hyvä luoja. 789 00:49:54,680 --> 00:49:57,720 Nathan valitsi minut. Hän pelasti minut. 790 00:50:01,880 --> 00:50:04,400 Hyvä luoja. 791 00:50:05,200 --> 00:50:09,040 "Bru. Virus on poistettu sinulta, eikä sinua voi estää." 792 00:50:09,120 --> 00:50:10,960 Ole hyvä vain, kaveri. 793 00:50:11,720 --> 00:50:13,960 Olemme yhä elossa. 794 00:50:14,640 --> 00:50:19,800 Olen yhä elossa, mutta mietin, mitä tuleman pitää. 795 00:50:19,880 --> 00:50:22,280 Jäljellä ovat vain Carol ja Alyssa. 796 00:50:22,360 --> 00:50:25,360 Se, jolle Bru ei anna virussuojausohjelmaa, 797 00:50:25,440 --> 00:50:28,880 estetään välittömästi ja lähetetään kotiin. 798 00:50:28,960 --> 00:50:33,240 "Bru, kenelle pelaajalle haluat antaa virussuojausohjelmiston?" 799 00:50:34,840 --> 00:50:36,200 Pelastamme vielä yhden. 800 00:50:36,280 --> 00:50:39,280 Uskomatonta. Minä ja Carol. 801 00:50:40,440 --> 00:50:43,800 Pentukarhu Bru on sanonut, että voin luottaa häneen. 802 00:50:45,240 --> 00:50:46,640 Hän lupasi sen. 803 00:50:46,720 --> 00:50:50,320 Olen yhtä varma liitostani Brun kanssa - 804 00:50:50,400 --> 00:50:55,280 kuin olin liitostani Yu Lingin kanssa. Ja hän paskoi juuri sen päälle. 805 00:50:55,360 --> 00:50:58,400 Minun pitää valita äitini ja Circle-kultani väliltä. 806 00:51:00,800 --> 00:51:04,400 Tämä on oikea painajainen. 807 00:51:04,480 --> 00:51:06,680 Uskon, että Bru pelastaa Alyssan, 808 00:51:06,760 --> 00:51:10,280 mutta kuten aiemmin selvisi, hän tykkää Carolista. 809 00:51:10,360 --> 00:51:12,480 Hän loukkaa toista näistä naisista. 810 00:51:12,560 --> 00:51:15,320 Tämä on paskamaista paskaa. 811 00:51:15,400 --> 00:51:21,400 Circle. Pelaaja, jolle haluan antaa virussuojausohjelmiston, on… 812 00:51:30,120 --> 00:51:31,920 Valmistautukaa. Luvassa on… 813 00:51:32,000 --> 00:51:35,160 Tämä on peliä. Kehenkään ei voi luottaa. 814 00:51:35,240 --> 00:51:39,600 …tähänastisista dramaattisimman kauden yllättävä päätös. 815 00:51:39,680 --> 00:51:42,080 Kenenkään tallominen ei ole ongelma. 816 00:51:42,160 --> 00:51:43,320 Piru vie. 817 00:51:43,400 --> 00:51:45,200 Saakeli. 818 00:51:45,280 --> 00:51:46,800 "Tulen tässä asussa - 819 00:51:46,880 --> 00:51:49,440 ja saat riisua mitä vain haluat." 820 00:51:49,960 --> 00:51:51,320 Paljuun mahtuu kaksi. 821 00:51:51,400 --> 00:51:54,640 Hän on nätti nainen. Haluan flirttailla Imanin kanssa. 822 00:51:54,720 --> 00:51:55,560 Petokset… 823 00:51:55,640 --> 00:51:57,800 "Maalatkaa 30 minuutissa muotokuva." 824 00:51:57,880 --> 00:51:59,720 "Muotokuvat ovat nimettömiä." 825 00:52:00,880 --> 00:52:02,360 "Selkään puukottaja!" 826 00:52:03,280 --> 00:52:05,400 OLENKO 22 VAI 45? BILETTÄJÄ - MUKAVA VANHUS 827 00:52:05,480 --> 00:52:09,120 En tajunnut, että tämä menee näin likaiseksi. 828 00:52:09,200 --> 00:52:10,400 …johtavat estoihin. 829 00:52:10,480 --> 00:52:11,680 Haluan jäädä. 830 00:52:11,760 --> 00:52:13,120 Totuuden hetki. 831 00:52:13,200 --> 00:52:14,200 Kuka lähtee? 832 00:52:14,840 --> 00:52:16,000 Mitä? 833 00:52:16,080 --> 00:52:17,040 Tämä on rankkaa. 834 00:52:17,680 --> 00:52:20,080 Ja käänteet seuraavat toisiaan. 835 00:52:20,160 --> 00:52:24,320 "Parhaat arvioinnit saaneesta tulee salainen supervaikuttaja." 836 00:52:24,400 --> 00:52:26,640 Tämä oli yllätys. -Aika villiä. 837 00:52:26,720 --> 00:52:29,520 Tästä voi alkaa Circle-sota. 838 00:52:30,360 --> 00:52:31,760 Jumalauta! 839 00:53:05,440 --> 00:53:10,360 Tekstitys: Miia Mattila