1
00:00:08,000 --> 00:00:10,400
Godmorgen, godmorgen, godmorgen.
2
00:00:10,480 --> 00:00:11,360
EN NETFLIX-SERIE
3
00:00:11,440 --> 00:00:12,920
Og hvis du ikke hørte mig…
4
00:00:13,000 --> 00:00:16,560
En rigtig god morgen
Jeg sagde godmorgen
5
00:00:16,640 --> 00:00:20,400
Kom og sig godmorgen
For det er en god morgen…
6
00:00:20,480 --> 00:00:22,160
Godmorgen, Circle.
7
00:00:22,240 --> 00:00:25,360
Hvad så, baby?
8
00:00:25,440 --> 00:00:27,000
Du godeste.
9
00:00:27,080 --> 00:00:28,560
Lad os komme i gang.
10
00:00:29,600 --> 00:00:30,440
Okay.
11
00:00:32,720 --> 00:00:35,960
Morgenmadsbrownie
Kun en smule tør
12
00:00:36,040 --> 00:00:38,560
Spis de brownies, red sengene,
13
00:00:38,640 --> 00:00:41,720
og få tøj på, for en stor dag venter.
14
00:00:41,800 --> 00:00:44,440
Hvad fanden har du til mig i dag?
15
00:00:44,520 --> 00:00:48,800
Masser, tøs, men jeg lader
Kaptajn Eversen svare på det.
16
00:00:48,880 --> 00:00:51,080
Okay, Circle. Jeg har tænkt på,
17
00:00:51,160 --> 00:00:56,440
at i dag vil jeg give alle
en smagsprøve på et krydstogt med Dr. E.
18
00:00:56,520 --> 00:00:59,040
Det er en mulighed for at knytte bånd
19
00:00:59,120 --> 00:01:03,240
og vise min sande personlighed,
og hvem jeg er.
20
00:01:03,320 --> 00:01:07,000
Så invitér til en gruppechat
og kald den Circle Cruise.
21
00:01:09,520 --> 00:01:10,640
"Eversen…"
22
00:01:10,720 --> 00:01:13,560
"…har inviteret dig til Circle Cruise"?
23
00:01:13,640 --> 00:01:15,360
Ja!
24
00:01:15,440 --> 00:01:17,600
Alle om bord!
25
00:01:17,680 --> 00:01:21,440
Min morgen kunne ikke starte bedre
end med et krydstogt.
26
00:01:24,560 --> 00:01:25,920
Tut, tut.
27
00:01:26,000 --> 00:01:28,840
Besked. "I ved,
at jeg er cruise-arrangør."
28
00:01:28,920 --> 00:01:30,560
"Men I ved ikke…"
29
00:01:30,640 --> 00:01:34,280
"…hvordan det er at være
på havet med pastor Dr. E."
30
00:01:34,360 --> 00:01:36,480
"Er I klar til at more jer?"
31
00:01:36,560 --> 00:01:39,840
Ja! Fantastisk.
32
00:01:39,920 --> 00:01:43,800
"Det er tid til
Circle Cruise-skattejagten."
33
00:01:43,880 --> 00:01:45,760
"Skattejagt"?
34
00:01:45,840 --> 00:01:48,080
Han har min energi. Det kan jeg mærke.
35
00:01:48,160 --> 00:01:52,200
Besked. "Okay, Circle-fam,
her er reglerne."
36
00:01:52,280 --> 00:01:55,200
-"Den første tilbage…"
-"…til hvor personen er nu…"
37
00:01:55,280 --> 00:01:57,040
"…med den ønskede ting, får point."
38
00:01:57,120 --> 00:01:58,760
"Vær klar til at finde…"
39
00:01:58,840 --> 00:02:00,000
Okay.
40
00:02:00,080 --> 00:02:02,120
Besked. "Prik, prik, prik,
41
00:02:02,200 --> 00:02:04,440
noget, der har med dyr at gøre.
42
00:02:05,040 --> 00:02:08,840
Og når I kommer tilbage til pladsen,
43
00:02:08,920 --> 00:02:11,280
skal I spille det dyr,
44
00:02:11,360 --> 00:02:14,480
store bogstaver, "N-U, to udråbstegn."
45
00:02:14,560 --> 00:02:15,440
Send.
46
00:02:18,080 --> 00:02:19,280
Mand.
47
00:02:22,080 --> 00:02:24,200
Jeg har intet med dyr.
48
00:02:27,320 --> 00:02:29,600
Besked. "Jeg har en keramikfugl."
49
00:02:30,120 --> 00:02:33,880
"En keramikfugl." Hvordan mon den lyder?
50
00:02:33,960 --> 00:02:35,160
Kurre?
51
00:02:35,680 --> 00:02:36,680
Chorizo!
52
00:02:42,680 --> 00:02:45,520
Jeg ved ikke, hvilket dyr chorizo…"
53
00:02:45,600 --> 00:02:47,840
Jeg har intet… Jo, jeg har en and!
54
00:02:48,360 --> 00:02:50,040
Besked. "And."
55
00:02:51,720 --> 00:02:55,120
Rap, rap. For fanden!
Kom nu. Hvorfor er de så hurtige?
56
00:02:55,200 --> 00:02:58,120
Er det en lama? "Lama, lama!"
57
00:02:58,640 --> 00:03:00,320
Mæh! Nej, det er en ged.
58
00:03:00,400 --> 00:03:02,200
Okay. "Gepard-kop."
59
00:03:04,120 --> 00:03:06,280
Min bedste gepard-efterligning.
60
00:03:06,360 --> 00:03:08,640
Besked. "Gepardbukser."
61
00:03:10,800 --> 00:03:12,480
For fanden. "Kyllingebryst."
62
00:03:12,560 --> 00:03:14,280
Imani, "Kyllingebryst."
63
00:03:18,120 --> 00:03:21,400
Besked. "Det er hylemorsomt.
64
00:03:21,480 --> 00:03:25,760
Pointene i denne runde går til…
65
00:03:25,840 --> 00:03:26,720
…Carol!"
66
00:03:27,320 --> 00:03:29,720
"#ChristmasCarol."
67
00:03:29,800 --> 00:03:31,440
Flot klaret, frøken Carol.
68
00:03:31,960 --> 00:03:37,800
Jeg kan godt lide Eversen.
Han er nok sjov i virkeligheden.
69
00:03:37,880 --> 00:03:43,240
Besked. "Vær klar til…" Send.
70
00:03:43,880 --> 00:03:45,320
"Vær klar til…"
71
00:03:45,400 --> 00:03:47,840
"…at tage syv flere stykker tøj på."
72
00:03:47,920 --> 00:03:50,280
-"Den første tilbage vinder."
-Ohøj!
73
00:03:51,440 --> 00:03:53,400
-Et.
-Åh, gud.
74
00:03:53,480 --> 00:03:54,640
Vi har to.
75
00:03:55,360 --> 00:03:57,280
-Tre.
-Bukser, kjole.
76
00:03:58,280 --> 00:03:59,520
-Fire.
-Fem.
77
00:03:59,600 --> 00:04:02,120
Seks. Det er bukser, men på min arm.
78
00:04:03,480 --> 00:04:06,320
-Jeg ser godt ud.
-Vi tæller hver sok.
79
00:04:06,840 --> 00:04:09,440
Hvad? Har Rachel allerede vundet?
80
00:04:09,520 --> 00:04:12,080
Hvordan fanden er I så hurtige?
81
00:04:12,960 --> 00:04:15,000
Fatter du det? Nej, de snyder.
82
00:04:15,080 --> 00:04:17,440
Besked. "Jeg giver op. I er for hurtige.
83
00:04:17,520 --> 00:04:21,320
Jeg fik knap bukser og sokker på,
før den første besked kom."
84
00:04:23,040 --> 00:04:26,000
Jeg har aldrig set bedre ud i mit liv.
85
00:04:26,080 --> 00:04:29,520
Besked. "Vinderen af denne runde er…
86
00:04:29,600 --> 00:04:31,240
…stjerne, trommehvirvel."
87
00:04:31,320 --> 00:04:32,880
"Trommehvirvel."
88
00:04:33,960 --> 00:04:38,280
"Ra, bindestreg, med chel,
bindestreg, Rachel."
89
00:04:38,360 --> 00:04:39,880
Ja!
90
00:04:39,960 --> 00:04:41,880
Jeg vandt!
91
00:04:41,960 --> 00:04:44,600
"Flot spillet. Det var så sjovt.
92
00:04:44,680 --> 00:04:47,800
#CircleCruise, #ViSesVedPoolen."
93
00:04:47,880 --> 00:04:50,920
"Tillykke til vinderne. Det var for vildt.
94
00:04:51,000 --> 00:04:52,160
Tak, Eversen."
95
00:04:52,240 --> 00:04:54,360
"Tak, Eversen." Tak, Yu Ling.
96
00:04:54,440 --> 00:05:00,320
"Det var så sjovt, Eversen.
Tak, fordi du altid starter festen."
97
00:05:00,400 --> 00:05:01,360
Send.
98
00:05:02,240 --> 00:05:06,200
"Tak for det sjove spil
og en god start på dagen, pastor Dr. E.
99
00:05:06,280 --> 00:05:09,960
Bedehænder, konfetti-emoji." Og send.
100
00:05:10,040 --> 00:05:13,760
Det var fantastisk. Jeg er glad for,
at vi kunne more os sammen.
101
00:05:13,840 --> 00:05:17,880
Jeg er så glad for,
at Eversen har så meget energi.
102
00:05:17,960 --> 00:05:19,520
Sådan en start på dagen
103
00:05:19,600 --> 00:05:23,640
vil skaffe mig
flere allierede i The Circle.
104
00:05:24,720 --> 00:05:28,720
Jeg føler, at de mærker min energi
og mine positive vibes.
105
00:05:28,800 --> 00:05:32,080
God start på dagen,
rigtig sjovt, men alle ved,
106
00:05:32,160 --> 00:05:36,120
at når dagen starter godt,
kan den kun blive dårlig.
107
00:05:36,200 --> 00:05:41,320
Okay. Pas på, Circle Cruise.
Der er et Carol-formet isbjerg forude.
108
00:05:45,280 --> 00:05:48,080
Frank rider stadig højt
på bølgen af gode vibes,
109
00:05:48,160 --> 00:05:50,480
og han lytter til Bru Unplugged.
110
00:05:52,280 --> 00:05:53,840
Sæt jer ned, alle sammen.
111
00:05:53,920 --> 00:05:57,000
Bru tog sin mor med, Carol blev fuld
112
00:05:57,080 --> 00:05:59,800
Frank faldt over bord, Nathan er frydefuld
113
00:05:59,880 --> 00:06:01,920
Det er Circle Cruise
114
00:06:05,560 --> 00:06:07,960
"Frank inviterer dig til en chat."
115
00:06:08,960 --> 00:06:11,120
Lad os se, hvad han vil.
116
00:06:11,200 --> 00:06:13,320
Wow, Frank.
117
00:06:14,960 --> 00:06:16,280
Hvor kom det fra?
118
00:06:16,360 --> 00:06:18,520
Circle, åbn den private chat.
119
00:06:19,960 --> 00:06:21,640
Circle Cruise
120
00:06:22,480 --> 00:06:28,520
Chatten er nødvendig for at sikre,
at alt stadig er godt mellem os.
121
00:06:28,600 --> 00:06:32,320
Besked. "Bru, godmorgen, solskins-emoji.
122
00:06:32,400 --> 00:06:36,800
Jeg håber, du har fået vejret
efter skattejagten, græde-grine-emoji."
123
00:06:36,880 --> 00:06:39,280
"Hvordan går det med dig?"
124
00:06:39,760 --> 00:06:41,200
Åh, gud.
125
00:06:41,280 --> 00:06:43,160
Hvor har det været?
126
00:06:43,240 --> 00:06:45,840
Holder han samtalen overfladisk
127
00:06:45,920 --> 00:06:50,320
uden at åbne sig eller dele noget,
eller giver han noget?
128
00:06:50,400 --> 00:06:52,320
Besked. "Jeg tænkte på dig,
129
00:06:52,400 --> 00:06:55,920
da du måtte sende Alyssa hjem."
130
00:06:56,000 --> 00:06:58,240
"Jeg tror, at hun var ægte.
131
00:06:58,320 --> 00:07:01,720
Gid, jeg havde lært hende
bedre at kende, knust hjerte."
132
00:07:01,800 --> 00:07:02,640
Ja.
133
00:07:03,320 --> 00:07:07,800
Besked. "Det har været stressende,
især forleden aften.
134
00:07:07,880 --> 00:07:12,160
Det var svært at sige farvel til Alyssa.
Det sværeste i spillet for mig."
135
00:07:12,240 --> 00:07:14,120
"Tak, fordi du spurgte,
136
00:07:14,200 --> 00:07:17,160
for jeg tænker stadig på den beslutning.
137
00:07:17,240 --> 00:07:21,240
Du er altid fyldt med positiv energi.
Hvad er din hemmelighed?
138
00:07:21,320 --> 00:07:24,480
#Solstråle." Åh, gud!
139
00:07:24,560 --> 00:07:27,880
Mine venner kalder mig Solstråle.
140
00:07:27,960 --> 00:07:32,160
Det er så sødt, Bru. Wow.
141
00:07:32,240 --> 00:07:34,720
Elsker dig, Bru. Tak for det.
142
00:07:34,800 --> 00:07:39,080
Jeg elsker komplimenter om min energi,
og hvad jeg får folk til at føle,
143
00:07:39,160 --> 00:07:42,400
for det har ikke altid
været let at være mig,
144
00:07:42,480 --> 00:07:44,400
og jeg har været meget igennem.
145
00:07:44,480 --> 00:07:47,400
Jeg forsøger at være
taknemmelig og positiv,
146
00:07:47,480 --> 00:07:49,400
for intet er garanteret.
147
00:07:49,480 --> 00:07:52,040
Så jeg er glad for, at han sagde det.
148
00:07:52,120 --> 00:07:54,200
Og jeg vil være sårbar,
149
00:07:54,280 --> 00:07:59,000
og folk skal kende den del af mig.
150
00:08:01,600 --> 00:08:06,240
Besked. "Jeg er positiv i spillet,
fordi jeg har været meget igennem.
151
00:08:06,760 --> 00:08:08,760
Jeg er taknemmelig for hver dag.
152
00:08:09,880 --> 00:08:12,640
"Jeg mistede mine forældre tidligt
153
00:08:12,720 --> 00:08:15,600
og lærte at sætte pris på hver dag.
154
00:08:16,720 --> 00:08:19,680
Det betyder meget,
at du mærker min positive energi."
155
00:08:19,760 --> 00:08:24,880
Åh, Frank. Mand.
156
00:08:24,960 --> 00:08:26,680
Han åbner sig virkelig.
157
00:08:27,280 --> 00:08:28,440
Der var det.
158
00:08:28,520 --> 00:08:30,040
Jeg troede aldrig,
159
00:08:30,120 --> 00:08:33,480
jeg ville klare mig uden at have forældre.
160
00:08:33,560 --> 00:08:35,960
Jeg var misundelig på folk med forældre.
161
00:08:36,040 --> 00:08:39,080
Der er ikke mange, som måtte vokse op
162
00:08:39,160 --> 00:08:41,640
og finde ud af livet uden begge forældre.
163
00:08:41,720 --> 00:08:47,280
Men jeg spilder ikke tiden
og lader ikke det negative overskygge,
164
00:08:47,360 --> 00:08:50,800
for jeg er taknemmelig for,
at jeg vågner hver dag,
165
00:08:50,880 --> 00:08:54,480
og det er hemmeligheden bag,
at jeg er en solstråle.
166
00:08:55,200 --> 00:08:59,880
Besked. "Frank, dit mod
167
00:08:59,960 --> 00:09:03,360
til at starte hver dag
med den indstilling er utroligt.
168
00:09:04,000 --> 00:09:06,200
Vær stolt af, at du hver dag
169
00:09:06,920 --> 00:09:09,400
får folk til at have det
godt med sig selv,
170
00:09:09,480 --> 00:09:14,200
og efter alt, hvad livet har budt på,
smiler du stadig.
171
00:09:14,280 --> 00:09:18,240
Tak, fordi du delte det.
Jeg er glad for, at midt i alt vanviddet…"
172
00:09:18,320 --> 00:09:21,440
"…har vi altid haft gode vibes,
hjerte-emoji."
173
00:09:22,120 --> 00:09:23,960
Bru, det var så sødt.
174
00:09:24,840 --> 00:09:27,720
Frank overraskede mig. Han åbnede sig,
175
00:09:27,800 --> 00:09:29,560
og det betyder meget.
176
00:09:30,200 --> 00:09:33,560
Chatten føles ægte.
Som om jeg har en ægte samtale.
177
00:09:33,640 --> 00:09:37,640
Det betyder meget,
at jeg kunne åbne mig over for ham.
178
00:09:38,160 --> 00:09:40,960
Besked. "Bru, tak for dine søde ord.
179
00:09:41,040 --> 00:09:44,680
De bekræfter det bånd,
som jeg vidste, vi havde fra starten.
180
00:09:44,760 --> 00:09:47,360
Jeg har altid haft stor respekt for dig,
181
00:09:47,440 --> 00:09:49,600
og den er steget efter denne chat."
182
00:09:49,680 --> 00:09:52,560
"Jeg glæder mig til
at lære dig bedre at kende,
183
00:09:52,640 --> 00:09:54,480
og lad os chatte snart,
184
00:09:54,560 --> 00:09:58,840
#ViSesIBaren, ølglas-emoji."
185
00:09:59,680 --> 00:10:01,040
Og det fuldender det,
186
00:10:01,560 --> 00:10:04,840
som var en uventet,
men fantastisk chat med Frank.
187
00:10:04,920 --> 00:10:06,400
Hvis vi glemmer spillet,
188
00:10:06,480 --> 00:10:09,840
så har jeg det
helt anderledes med Frank nu.
189
00:10:09,920 --> 00:10:13,560
Det var… Sikken historie at dele.
190
00:10:13,640 --> 00:10:16,320
Jeg ved, det er svært for ham,
191
00:10:16,400 --> 00:10:19,200
for han vil nok ikke se tilbage
og tale om det,
192
00:10:19,280 --> 00:10:21,520
men han valgte at dele det med mig,
193
00:10:21,600 --> 00:10:24,040
og det betyder meget, at han gjorde det.
194
00:10:25,760 --> 00:10:27,400
Det er eftermiddag,
195
00:10:27,480 --> 00:10:29,680
og Nathan snuser efter konkurrenter.
196
00:10:29,760 --> 00:10:32,200
Bum. "Jeg kan dufte sejren."
197
00:10:32,280 --> 00:10:37,440
Vi er der næsten, og jeg kan dufte det.
198
00:10:37,520 --> 00:10:41,960
Okay, kun en modig spiller
steger bacon iført undertøj.
199
00:10:43,160 --> 00:10:47,160
Og Imani mærker også varmen,
da hun sætter sig i boblebadet.
200
00:10:51,800 --> 00:10:52,840
Ja.
201
00:10:52,920 --> 00:10:56,280
Og hun siger snart
"Aye, aye" til kaptajnen.
202
00:10:57,240 --> 00:11:02,800
"Imani inviterer dig til en privat chat."
Okay, Imani. Hvad så, Imani?
203
00:11:02,880 --> 00:11:06,880
Det er nok et godt tidspunkt
for mig at knytte bånd på
204
00:11:06,960 --> 00:11:08,680
og forhåbentlig flirte lidt.
205
00:11:09,640 --> 00:11:11,680
Hvis I forstår.
206
00:11:11,760 --> 00:11:13,760
Ja, vi forstår det alle sammen.
207
00:11:13,840 --> 00:11:16,040
Besked. "Hej, gode pastor."
208
00:11:16,120 --> 00:11:20,240
Jeg kan se prikker på skærmen.
Jeg vil se, hvad hun skriver.
209
00:11:20,320 --> 00:11:23,800
"Du fik mig i feriestemning,
så jeg sidder i boblebadet.
210
00:11:23,880 --> 00:11:27,200
#JegMenteDetMedBikinien." Og send.
211
00:11:28,720 --> 00:11:32,080
Sidder du i boblebadet lige nu?
Okay, det er fint.
212
00:11:32,160 --> 00:11:37,920
Jeg nyder det billede,
hun maler af bikinien.
213
00:11:38,000 --> 00:11:41,840
Hun er en smuk kvinde.
Jeg vil flirte med Imani.
214
00:11:41,920 --> 00:11:45,440
Besked. "Sidder du i boblebadet nu?
215
00:11:45,520 --> 00:11:47,320
Sideøje-emoji.
216
00:11:47,400 --> 00:11:50,200
Så løj du nok ikke om kyllingebrystet,
217
00:11:50,280 --> 00:11:54,520
spørgsmålstegn,
to grineansigt-emojis." Send.
218
00:11:57,120 --> 00:12:00,400
Ja! Se. Jeg vidste det.
Det er det, jeg forventede.
219
00:12:00,480 --> 00:12:05,080
Typisk Eversen at gå lige til sagen.
220
00:12:05,160 --> 00:12:08,480
Mand. Okay, hvad skal jeg svare?
221
00:12:08,560 --> 00:12:12,200
Besked. "Skat, jeg er mange ting,
men jeg er ingen løgner.
222
00:12:12,280 --> 00:12:13,640
Nu skal du være ærlig."
223
00:12:13,720 --> 00:12:17,000
"Vi ved begge,
at du ikke tænker på kyllingers bryster.
224
00:12:17,080 --> 00:12:18,320
Du er ikke diskret."
225
00:12:23,280 --> 00:12:26,800
Op igen. Jeg ved,
at jeg overrumplede dig med den.
226
00:12:26,880 --> 00:12:29,040
Dine briller er nok duggede lige nu.
227
00:12:29,120 --> 00:12:33,400
Besked. "Jeg forsøger at rette brystet,
228
00:12:34,000 --> 00:12:37,920
inspektør, detektiv-emoji,
smileyface med tænder-emoji,
229
00:12:38,000 --> 00:12:40,840
og finde ud af dig,
udråbstegn, grine-emoji."
230
00:12:41,640 --> 00:12:43,600
Ja!
231
00:12:44,200 --> 00:12:47,080
Intet er mere sexet end brystvitser.
Vel, piger?
232
00:12:47,680 --> 00:12:51,480
Jeg føler mig sexet lige nu.
Jeg har det fantastisk.
233
00:12:51,560 --> 00:12:54,680
Hun er altid ærlig og siger sin mening.
234
00:12:54,760 --> 00:12:56,200
Imani skriver.
235
00:12:57,840 --> 00:13:00,520
Lad os se, hvad hun svarer.
236
00:13:01,040 --> 00:13:04,840
"Boblebadet er stort nok til to.
Det kunne være hedere."
237
00:13:06,040 --> 00:13:09,760
"#TagDineShorts, #EllerLadVære, LOL."
238
00:13:12,360 --> 00:13:15,920
Okay. Imani flirter hårdt.
239
00:13:16,840 --> 00:13:18,040
Jeg troede ikke,
240
00:13:18,120 --> 00:13:21,800
at det ville være sjovt
at foregive at være kvinde.
241
00:13:21,880 --> 00:13:28,040
Besked. "Hvem har brug for shorts?
Jeg er en havmand.
242
00:13:28,120 --> 00:13:29,560
Jeg kommer med varmen,
243
00:13:30,080 --> 00:13:33,480
to ild-emojier, tungen ud-blinke-emoji,
244
00:13:33,560 --> 00:13:39,320
#LaverBølger, #TagDinRedningsvest,
hvis du ikke tør dykke dybt." Send.
245
00:13:40,400 --> 00:13:43,600
Wow.
246
00:13:44,920 --> 00:13:49,880
Eversen, din frække dreng. Du er fræk.
247
00:13:49,960 --> 00:13:54,000
Jeg tror, at jeg er bedst til at flirte.
Jeg mener, kom nu.
248
00:14:02,840 --> 00:14:04,520
Det er eftermiddag,
249
00:14:04,600 --> 00:14:08,040
og Yu Ling smører tykt på
i en maraton-makeup-time,
250
00:14:09,640 --> 00:14:13,280
mens Rachel forsøger
at bygge noget stabilt.
251
00:14:14,000 --> 00:14:15,160
Nej, nej, nej!
252
00:14:16,640 --> 00:14:18,880
Gad vide, om det er symbolsk.
253
00:14:20,840 --> 00:14:21,800
"Vigtig besked."
254
00:14:22,760 --> 00:14:25,760
Jeg er begyndt at hade beskeder.
255
00:14:25,840 --> 00:14:29,160
Jeg var lige i gang med
at ødelægge et perfekt korthus.
256
00:14:29,240 --> 00:14:32,040
Pokkers! Hvad?
257
00:14:32,960 --> 00:14:36,280
"Spillere, I skal bedømme hinanden." Mand!
258
00:14:37,440 --> 00:14:40,640
"Bedøm jeres medspillere
fra nummer et til syv."
259
00:14:42,760 --> 00:14:45,040
Mand, det er… Det er så stressende.
260
00:14:45,120 --> 00:14:48,040
Det er min første bedømmelse
261
00:14:48,120 --> 00:14:51,600
og første gang, jeg bliver bedømt.
262
00:14:51,680 --> 00:14:53,560
Kom så. Lad os bedømme.
263
00:14:53,640 --> 00:14:55,440
Circle, vis mine bedømmelser.
264
00:15:01,000 --> 00:15:05,400
Jeg placerer Yu Ling øverst,
for hun har beskyttet mig,
265
00:15:05,480 --> 00:15:09,880
og hvis hun bliver influencer,
sender hun mig ikke hjem.
266
00:15:09,960 --> 00:15:13,440
Circle, jeg vil placere
Yu Ling som nummer et.
267
00:15:16,240 --> 00:15:19,960
Bru beskyttede mig
mod virussen og alt andet.
268
00:15:20,040 --> 00:15:22,520
Vi har lovet hinanden sikkerhed.
269
00:15:22,600 --> 00:15:27,000
Jeg håber, at han placerer mig øverst,
for han mistede Alyssa.
270
00:15:27,080 --> 00:15:30,160
Så Circle, placer Bru som nummer et.
271
00:15:31,560 --> 00:15:36,040
Circle, placer Carol som nummer et.
272
00:15:36,760 --> 00:15:40,480
Det er en underlig dynamik.
Tror jeg, hun er en catfish? Måske.
273
00:15:40,560 --> 00:15:42,200
Stoler jeg på hende? 100 %.
274
00:15:42,280 --> 00:15:45,960
Der er ingen chance for,
hvis Carol bliver influencer,
275
00:15:46,040 --> 00:15:48,920
at hun skiller sig af med bjørneungen Bru.
276
00:15:49,000 --> 00:15:53,320
Vi kom ind sammen
og tog den svære beslutning sammen.
277
00:15:53,400 --> 00:15:54,920
Hun fortjener førstepladsen.
278
00:15:55,000 --> 00:15:57,760
Hvis hun bliver influencer,
beskytter hun mig.
279
00:15:57,840 --> 00:16:00,640
Så, Circle, placer Imani som nummer et.
280
00:16:03,840 --> 00:16:08,600
Circle, lås Rachel som nummer et.
281
00:16:09,680 --> 00:16:11,600
Vi passer sammen strategisk,
282
00:16:11,680 --> 00:16:14,720
og jeg ved, at hun beskytter mig.
283
00:16:15,240 --> 00:16:18,400
Circle, placer Yu Ling som nummer et.
284
00:16:21,200 --> 00:16:24,400
Det skal være en,
jeg kan stole på i spillet,
285
00:16:24,480 --> 00:16:27,080
og en, som har været loyal over for mig.
286
00:16:28,520 --> 00:16:30,840
Andenpladsen er så vigtig,
287
00:16:30,920 --> 00:16:34,400
for de øverste to bliver nok influencere.
288
00:16:34,480 --> 00:16:40,160
Circle, jeg vil gerne placere Bru
som nummer to.
289
00:16:42,800 --> 00:16:44,600
Bru beskytter mig,
290
00:16:44,680 --> 00:16:47,480
og han stemmer med hjertet.
291
00:16:47,560 --> 00:16:51,280
Min nummer to bliver Frank.
292
00:16:53,560 --> 00:16:59,680
Frank er Imanis skat.
Han er min anden sorte konge.
293
00:16:59,760 --> 00:17:02,560
Vi knyttede bånd på mange måder i går.
294
00:17:02,640 --> 00:17:04,840
Jeg sætter Frank som nummer tre.
295
00:17:04,920 --> 00:17:07,440
Jeg har et halvgodt forhold til Frank,
296
00:17:07,520 --> 00:17:09,160
så nummer tre er sikkert.
297
00:17:09,240 --> 00:17:13,040
Circle, lås Frank som nummer tre.
298
00:17:15,040 --> 00:17:18,640
Circle, jeg vil placere Nathan
som min nummer fire.
299
00:17:20,120 --> 00:17:24,360
Og min nummer fem bliver Nathan.
300
00:17:26,080 --> 00:17:29,320
Circle, lås Eversen som nummer seks.
301
00:17:31,480 --> 00:17:36,080
Circle, lås Frank som nummer syv.
302
00:17:36,680 --> 00:17:38,920
Jeg kan godt lide ham. Han er sjov.
303
00:17:39,000 --> 00:17:45,360
Men intet skræmmer mig mere
end en spiller, jeg ikke har styr på,
304
00:17:45,440 --> 00:17:49,520
så jeg kan ikke risikere,
at Frank bliver influencer.
305
00:17:49,600 --> 00:17:52,800
Og nederst vil jeg gerne placere Carol,
306
00:17:53,600 --> 00:17:55,920
for jeg ved, at hun placerer mig lavt
307
00:17:56,000 --> 00:17:58,680
og trækker mit gennemsnit ned.
308
00:17:58,760 --> 00:18:01,280
Så vær sød at gå.
309
00:18:01,360 --> 00:18:04,160
Nederst, Yu Ling.
310
00:18:04,760 --> 00:18:08,840
Du angreb mig i Circle Chat,
da jeg sagde sandheden.
311
00:18:08,920 --> 00:18:13,160
Circle, lås Yu Ling som nummer syv.
312
00:18:15,040 --> 00:18:17,280
-Circle…
-Send mine bedømmelser.
313
00:18:18,040 --> 00:18:19,560
"Bedømmelserne er klar."
314
00:18:21,640 --> 00:18:23,840
Jeg har det godt med de øverste.
315
00:18:23,920 --> 00:18:27,480
Jeg har det rigtig godt med dem.
Det er folk, jeg stoler på.
316
00:18:28,000 --> 00:18:31,880
Men jeg ved ikke, hvor jeg selv ender.
317
00:18:38,840 --> 00:18:41,520
Den gamle tradition
med bedømmelser er udført,
318
00:18:41,600 --> 00:18:42,920
og nu kommer en anden,
319
00:18:43,000 --> 00:18:46,720
det klassiske forsøg på
at sikre alliancer før blokeringen.
320
00:18:46,800 --> 00:18:48,240
Kom så, Nathan.
321
00:18:48,320 --> 00:18:50,480
Jeg er nødt til at tale
322
00:18:50,560 --> 00:18:53,480
med min allierede i spillet, Rachel.
323
00:18:53,560 --> 00:18:56,840
Jeg vil sige, at jeg støtter hende.
324
00:18:56,920 --> 00:18:59,680
Circle, åbn en privat chat med Rachel.
325
00:19:02,520 --> 00:19:06,600
Åh, gud.
"Nathan inviterer til en privat chat."
326
00:19:07,560 --> 00:19:11,920
Circle, åbn den private chat med Nathan.
327
00:19:12,000 --> 00:19:13,280
Det er sjovt.
328
00:19:16,960 --> 00:19:23,800
Besked. "Rachel, tusind tak, fordi du
reddede mig fra den irriterende virus,
329
00:19:23,880 --> 00:19:29,600
stærk arm-emoji. Jeg skylder dig
en tjeneste og skal nok gengælde det."
330
00:19:29,680 --> 00:19:32,840
"#DuErSkøn. Hvordan går det for dig?"
331
00:19:33,400 --> 00:19:36,120
Det er sødt af ham at sige.
332
00:19:36,200 --> 00:19:42,440
Jeg ville vise ham, at jeg mente det,
da jeg sagde, jeg støtter ham,
333
00:19:42,520 --> 00:19:45,440
og jeg er glad for, at han ser det nu.
334
00:19:45,520 --> 00:19:47,480
Hvis du nogensinde er i fare,
335
00:19:47,560 --> 00:19:51,120
kan du være sikker på,
at Nathan er der for dig.
336
00:19:51,200 --> 00:19:53,600
Besked. "Jeg støtter dig, min ven.
337
00:19:53,680 --> 00:19:55,400
Det går godt i dag.
338
00:19:55,480 --> 00:19:58,200
Jeg må sige, at bedømmelserne rystede mig,
339
00:19:58,280 --> 00:20:01,240
men heldigvis ved jeg, hvem mine folk er."
340
00:20:01,320 --> 00:20:02,600
"Apropos vores folk,
341
00:20:02,680 --> 00:20:05,360
så havde jeg en god chat
med Yu Ling i aftes,
342
00:20:05,440 --> 00:20:10,880
og jeg er med på det, I laver.
343
00:20:10,960 --> 00:20:13,960
Den jødiske mor i mig elsker det."
344
00:20:15,360 --> 00:20:17,440
Bare jeg ikke gør ham flov.
345
00:20:18,320 --> 00:20:22,760
Så hun nævnte Yu Ling
som en fælles allieret,
346
00:20:22,840 --> 00:20:25,840
og det er fedt,
for jeg ville nævne Yu Ling.
347
00:20:25,920 --> 00:20:29,920
Rachel er altid et skridt foran mig.
Det er så sjovt.
348
00:20:30,000 --> 00:20:32,400
Hver gang jeg vil sige noget til hende,
349
00:20:32,480 --> 00:20:33,920
siger hun det først.
350
00:20:34,000 --> 00:20:35,480
Det elsker jeg ved hende.
351
00:20:35,560 --> 00:20:38,080
Besked. "Yu Ling og jeg er venner.
352
00:20:38,160 --> 00:20:42,200
Hun er sej og tydeligvis virkelig nuttet."
353
00:20:42,280 --> 00:20:46,560
"Jeg blev glad, da hun reddede dig,
for jeg vidste ikke, at I var venner,
354
00:20:46,640 --> 00:20:50,680
bedehænder-emoji. I er mine favoritpiger.
355
00:20:51,360 --> 00:20:54,600
Hvordan har du det med
de to nye spillere?"
356
00:20:55,120 --> 00:20:59,320
Jeg har ikke haft en god mulighed
for at chatte med de nye spillere,
357
00:20:59,400 --> 00:21:03,440
så jeg håber, at Rachel ved noget,
som hun kan dele med mig.
358
00:21:03,520 --> 00:21:08,440
Besked. "Jeg har chattet med Imani,
og hun er så sej."
359
00:21:08,520 --> 00:21:14,080
"Jeg fortalte hende, hvad jeg tænker
om Carol, og hun blev glad for det,
360
00:21:14,160 --> 00:21:18,600
men hun er ny
og ville ikke sige for meget."
361
00:21:18,680 --> 00:21:23,520
Fantastisk. Okay. Ny besked.
"Det er godt at høre om Imani."
362
00:21:23,600 --> 00:21:28,240
"Jo flere der ikke stoler på Carol,
desto bedre, græde-grine-emoji.
363
00:21:28,320 --> 00:21:31,520
Jeg blev rystet,
da Bru reddede hende frem for Alyssa.
364
00:21:31,600 --> 00:21:36,600
Bru og Alyssa havde flirtet meget,
så jeg troede, Carol var færdig."
365
00:21:38,040 --> 00:21:39,640
Mand, samme.
366
00:21:39,720 --> 00:21:42,400
Bru viser så lidt virkelighed,
367
00:21:42,480 --> 00:21:47,200
at jeg ikke aner,
om han spiller strategisk.
368
00:21:47,280 --> 00:21:50,400
Jeg siger på en diskret måde til Rachel:
369
00:21:50,480 --> 00:21:54,360
Du bør nok holde øje med Bru,
370
00:21:54,440 --> 00:21:56,920
hvis Carol holder øje med dig nu.
371
00:21:57,440 --> 00:21:58,440
Det rimede.
372
00:21:59,080 --> 00:22:02,520
Besked. "Mand, ja, udråbstegn.
373
00:22:02,600 --> 00:22:08,280
Jeg blev chokeret over det med Carol,
især fordi folk mistænker hende."
374
00:22:08,360 --> 00:22:12,040
"Jeg vil ikke lyve, men jeg har
haft nogle gode chats med Bru,
375
00:22:12,120 --> 00:22:13,440
og jeg kan lide ham,
376
00:22:13,520 --> 00:22:16,640
men hans forhold til Carol
får mig til at tvivle."
377
00:22:16,720 --> 00:22:19,920
Det er en god analyse, Rachel.
378
00:22:20,000 --> 00:22:22,560
Han stoler ikke på dig.
379
00:22:22,640 --> 00:22:26,320
Besked. "Åh gud, samme. Bru er min ven,
380
00:22:26,400 --> 00:22:29,280
men hans forhold til Carol er mistænksomt.
381
00:22:29,360 --> 00:22:32,400
Carol er en catfish med ni liv.
382
00:22:32,480 --> 00:22:36,760
Jeg er så glad for, at vi er enige,
383
00:22:36,840 --> 00:22:38,560
stjerneøjne-emoji."
384
00:22:38,640 --> 00:22:42,200
"Jeg er her altid, hvis du vil chatte.
#Bofæller."
385
00:22:43,440 --> 00:22:47,680
Ja, for helvede.
Godt, at han er enig med mig.
386
00:22:48,880 --> 00:22:51,960
Bekræftet: Nathan er en allieret.
387
00:22:52,040 --> 00:22:56,680
Hun er stadig i toppen,
uden tvivl, min tætteste allierede.
388
00:22:56,760 --> 00:23:01,600
Gid, jeg havde placeret ham højere,
men det må blive næste gang.
389
00:23:01,680 --> 00:23:03,600
Vi skal ikke hjem, Nathan.
390
00:23:03,680 --> 00:23:08,640
Vi skal ikke hjem.
Ikke i dag, Satan, ikke i dag.
391
00:23:11,880 --> 00:23:13,400
Det er eftermiddag,
392
00:23:13,480 --> 00:23:15,800
og spillerne underholder sig selv
393
00:23:16,920 --> 00:23:19,880
og forsøger ikke at skære sig. Pas på.
394
00:23:21,120 --> 00:23:23,400
Og de taler med sig selv.
395
00:23:23,480 --> 00:23:27,280
Alt er godt. Jeg har lavet mad.
Jeg trænede i dag.
396
00:23:27,360 --> 00:23:30,720
Jeg blev ven med Eversen.
Vi skal måske på krydstogt igen.
397
00:23:30,800 --> 00:23:34,200
Eversen tror, han kan vende
tidevandet på vores krydstogt.
398
00:23:34,280 --> 00:23:35,440
Intet ordspil.
399
00:23:36,480 --> 00:23:37,800
Jeg savner dig, mor.
400
00:23:37,880 --> 00:23:40,680
Forhåbentlig ses vi snart,
men ikke for snart.
401
00:23:40,760 --> 00:23:44,920
Og Yu Ling og Imani bruger
deres tid langt mere konstruktivt.
402
00:23:45,000 --> 00:23:48,720
Det er rigtigt, skat.
De tager en god, gammeldags pigechat.
403
00:23:48,800 --> 00:23:53,800
Besked. "Hej, hej, Imani, glitter-emoji.
404
00:23:53,880 --> 00:23:56,680
Hvordan har den sejeste B det i dag?"
405
00:23:56,760 --> 00:24:00,200
"Du gav mig selvtillid
til at skrive privat til Nathan,
406
00:24:00,280 --> 00:24:04,560
og prik, prik, prik,
#DerBlevSagtTing, #DetBlevHedt."
407
00:24:04,640 --> 00:24:08,280
Okay. Jeg kan godt lide pigechatten.
408
00:24:08,360 --> 00:24:12,960
Besked. "OMG,"
store bogstaver med en masse E'er.
409
00:24:13,040 --> 00:24:16,880
"Jeg vil høre det hele lige nu.
Så glad for, vi gav dig et skub.
410
00:24:16,960 --> 00:24:20,240
Nu skal du fortælle,
hvor hedt det blev, ild-emoji,
411
00:24:21,040 --> 00:24:22,280
stærk peber-emoji."
412
00:24:22,360 --> 00:24:24,000
Det er så skørt.
413
00:24:24,080 --> 00:24:26,480
Jo mere jeg taler som Imani,
414
00:24:26,560 --> 00:24:31,200
desto mere føles det,
som om vi er blevet til én person.
415
00:24:31,880 --> 00:24:35,640
Besked. "Okay, så…
416
00:24:35,720 --> 00:24:40,720
Jeg kom til at sende ham
et billede af mig selv i sexet tøj.
417
00:24:40,800 --> 00:24:41,880
Jeg ved ikke hvordan."
418
00:24:43,360 --> 00:24:47,160
"Han sendte et billede,
og den mand har gemt muskler for mig."
419
00:24:48,520 --> 00:24:49,640
Det er skørt.
420
00:24:51,640 --> 00:24:56,160
Okay. Jeg mener…
"Den mand…" Hun… Okay.
421
00:24:56,760 --> 00:24:57,680
Besked…
422
00:24:57,760 --> 00:25:00,920
"Grine-emojis. Du er for meget.
423
00:25:01,000 --> 00:25:03,360
Jeg troede ikke, Nathan ville gøre det,
424
00:25:03,440 --> 00:25:06,880
men godt, at han gjorde det,
glitter-emoji, hjerte-emoji.
425
00:25:06,960 --> 00:25:11,400
Jeg må fortælle dig
om min samtale med Eversen
426
00:25:11,480 --> 00:25:13,800
efter Circle Cruise."
427
00:25:15,680 --> 00:25:18,280
Besked. "Jeg kan male et billede.
428
00:25:18,360 --> 00:25:23,040
Jeg tog min bikini på
og sprang i boblebadet og så godt ud.
429
00:25:23,560 --> 00:25:27,200
Jeg #FølteMigSomMigSelv
og skrev privat til ham."
430
00:25:27,280 --> 00:25:29,440
"Jeg sagde, at jeg sad i boblebadet,
431
00:25:29,520 --> 00:25:31,800
og han blev vild, grine-emoji."
432
00:25:33,080 --> 00:25:36,680
Åh, gud.
433
00:25:36,760 --> 00:25:40,280
At hun tør fortælle mig
om hende og Nathan
434
00:25:40,360 --> 00:25:43,320
viser, at jeg spiller godt.
435
00:25:46,880 --> 00:25:49,760
Det er aften,
og Rachel og Eversen morer sig
436
00:25:49,840 --> 00:25:52,960
med nogle sjove
læse- og skriveøvelser i The Circle.
437
00:25:53,480 --> 00:25:58,960
"Det, jeg vil have, er mit,
for jeg er guddommelig."
438
00:25:59,800 --> 00:26:01,680
Mon jeg kan skrive elefant?
439
00:26:03,760 --> 00:26:04,720
"Vigtig besked!"
440
00:26:04,800 --> 00:26:08,400
Jeg er nervøs.
Jeg er ikke færdig med at spille endnu.
441
00:26:08,480 --> 00:26:11,440
Hvad så, Circle?
Det er bedømmelserne, ikke?
442
00:26:13,080 --> 00:26:15,960
"Bedømmelserne er klar."
Okay, her kommer det.
443
00:26:16,040 --> 00:26:18,320
Vi skal se, hvor vi står i spillet.
444
00:26:18,400 --> 00:26:22,080
Forhåbentlig er modstanderne nederst,
og alliancerne er øverst.
445
00:26:25,840 --> 00:26:27,280
Sandhedens øjeblik.
446
00:26:28,880 --> 00:26:32,800
"De to mest populære spillere
bliver influencere."
447
00:26:32,880 --> 00:26:35,120
Åh, gud.
448
00:26:35,200 --> 00:26:39,480
At blive influencer vil være fantastisk,
for så kan jeg sende folk hjem,
449
00:26:39,560 --> 00:26:41,800
som ikke vil hjælpe mig i spillet.
450
00:26:41,880 --> 00:26:43,840
Men det sker nok ikke.
451
00:26:46,200 --> 00:26:47,520
Okay, nummer otte.
452
00:26:47,600 --> 00:26:50,400
Det er første gang, jeg er nervøs herinde.
453
00:26:50,480 --> 00:26:54,320
Jeg har holdt lav profil
for ikke at virke truende.
454
00:26:54,400 --> 00:26:56,920
Jeg vil ikke ligge nederst.
455
00:26:57,000 --> 00:27:00,360
Jeg vil ikke tro,
at min plan ikke lykkedes.
456
00:27:00,440 --> 00:27:03,040
Gør det ikke mod mig.
Ikke nummer otte.
457
00:27:03,120 --> 00:27:05,720
Hvis jeg ligger nederst, bliver jeg trist.
458
00:27:05,800 --> 00:27:11,280
Det vil overraske mig, hvis jeg er
nummer otte, men forvent det uventede.
459
00:27:13,320 --> 00:27:15,440
Kom så, Circle. Sig, hvem det er.
460
00:27:25,920 --> 00:27:29,280
Ja! Åh gud, ja!
461
00:27:29,360 --> 00:27:32,760
Jeg placerede mor Carol øverst,
men hun blev nummer otte.
462
00:27:32,840 --> 00:27:34,520
Det er ikke godt.
463
00:27:34,600 --> 00:27:38,280
Hvordan kan vi ligge så lavt?
Det er… Åh gud, mand.
464
00:27:38,360 --> 00:27:41,960
Hun har nok kvalme lige nu.
465
00:27:42,040 --> 00:27:43,560
Det er jeg ikke vild med.
466
00:27:43,640 --> 00:27:46,240
Jeg fornemmede, at vi lå lavt.
467
00:27:46,320 --> 00:27:50,200
Jeg er så glad for,
at jeg ikke ligger nederst.
468
00:27:51,120 --> 00:27:52,600
Det er hjerteskærende.
469
00:27:54,480 --> 00:27:58,200
Hvis jeg er nummer syv,
så pakker mor og søn sammen.
470
00:27:58,720 --> 00:28:00,960
Jeg tror, Bru er tættest på Carol.
471
00:28:01,040 --> 00:28:04,000
Han ødelagde det for sig selv med det.
472
00:28:04,080 --> 00:28:05,200
Det er ikke slut.
473
00:28:05,720 --> 00:28:07,360
Syv er langt nede.
474
00:28:07,440 --> 00:28:10,720
Circle, sig, hvem der er nummer syv,
men ikke mig, okay?
475
00:28:10,800 --> 00:28:13,640
Jeg vil være langt fra den placering.
476
00:28:13,720 --> 00:28:17,080
Jeg ville blive stresset.
Det må ikke være mig.
477
00:28:17,160 --> 00:28:18,960
Vær ikke mig.
478
00:28:24,560 --> 00:28:28,280
Åh, nej!
479
00:28:28,360 --> 00:28:31,160
Nej!
480
00:28:31,240 --> 00:28:33,000
-Nathan!
-Nathan.
481
00:28:33,880 --> 00:28:34,720
Fandens.
482
00:28:34,800 --> 00:28:38,320
Mine to øverste. En og to.
483
00:28:38,880 --> 00:28:42,040
Mand. Nathan må være ked af,
at han er nummer syv.
484
00:28:42,120 --> 00:28:43,960
Hvorfor ligger han så lavt?
485
00:28:44,040 --> 00:28:47,800
Det er ikke nederst,
men det er ikke godt for mit spil.
486
00:28:50,400 --> 00:28:51,440
Det er hårdt.
487
00:28:53,920 --> 00:28:57,240
Seks. Jeg vil ikke stå
bag dør nummer seks. Nej, frue.
488
00:28:57,320 --> 00:28:59,880
Tre til seks kan betyde alt.
489
00:28:59,960 --> 00:29:02,480
Jeg vil have mine allierede i toppen nu.
490
00:29:02,560 --> 00:29:04,120
Intet vil chokere mig.
491
00:29:04,200 --> 00:29:05,520
Vær ikke mig.
492
00:29:08,640 --> 00:29:13,680
Åh gud, det er mig.
Hvorfor? Vi gør noget forkert.
493
00:29:13,760 --> 00:29:17,760
For fanden. Det var en,
jeg troede, ville beskytte mig.
494
00:29:17,840 --> 00:29:19,080
Der kom nye spillere,
495
00:29:19,160 --> 00:29:22,000
og de er allerede højere oppe end dig?
496
00:29:23,200 --> 00:29:25,200
Se. De tre bedste venner nederst.
497
00:29:25,800 --> 00:29:27,320
Jeg er i godt selskab.
498
00:29:27,400 --> 00:29:30,240
Vi har ikke set mit navn. Det er godt.
499
00:29:30,320 --> 00:29:32,080
Hvor er de nye spillere?
500
00:29:33,440 --> 00:29:36,680
Det skal være bedre end fem.
Det vil ikke føles godt.
501
00:29:36,760 --> 00:29:39,240
Jeg vil længere op, selv om jeg er ny.
502
00:29:39,320 --> 00:29:43,360
Fem er tryg, men ikke sikker.
503
00:29:43,440 --> 00:29:45,680
Det må være Yu Ling eller Rachel.
504
00:29:52,120 --> 00:29:53,320
Jeg er nummer fem.
505
00:29:53,400 --> 00:29:57,600
Er Eversen nummer fem?
Folk spiller strategisk.
506
00:29:57,680 --> 00:30:04,320
Jeg føler mig tryg med Rachel, Yu Ling,
Frank og Imani. De vil beskytte mig.
507
00:30:06,520 --> 00:30:08,080
Fire gør mig ikke sur.
508
00:30:08,160 --> 00:30:12,200
Jeg føler mig bedre end fem,
men jeg vil ikke være fire.
509
00:30:12,280 --> 00:30:15,400
-Bare det er Frank.
-Vær Rachel eller Imani.
510
00:30:15,480 --> 00:30:18,160
Det overrasker mig, når det ikke er mig.
511
00:30:20,480 --> 00:30:23,240
Mand.
512
00:30:24,160 --> 00:30:25,720
Fandens også.
513
00:30:25,800 --> 00:30:28,480
Imani, okay!
514
00:30:29,000 --> 00:30:30,840
Okay.
515
00:30:33,120 --> 00:30:35,040
Tøs, kald mig Spåkonen.
516
00:30:35,120 --> 00:30:39,200
Frank, Yu Ling, vi klarede det.
Vi er de tre øverste.
517
00:30:39,280 --> 00:30:42,920
Imani og Eversen sprang over
Carol, Nathan og mig.
518
00:30:43,000 --> 00:30:45,200
Hendes togafest må have været vild.
519
00:30:45,280 --> 00:30:48,200
Top tre. Det er godt.
520
00:30:48,280 --> 00:30:51,240
Den næste er afgørende. Hvem bliver det?
521
00:30:52,960 --> 00:30:54,200
Nummer tre.
522
00:30:54,280 --> 00:30:58,160
Det, jeg gør, fungerer,
og det er vildt sejt.
523
00:30:58,240 --> 00:31:02,240
Vær ikke mig bag dør nummer tre.
524
00:31:02,320 --> 00:31:05,240
Det vil vise, hvem de to influencere er.
525
00:31:11,840 --> 00:31:13,240
-Rachel.
-Rachel.
526
00:31:13,320 --> 00:31:14,440
Mig!
527
00:31:14,520 --> 00:31:17,880
Åh, gud!
528
00:31:17,960 --> 00:31:19,360
Det er jeg så glad for.
529
00:31:19,440 --> 00:31:21,880
Jeg stolede på de rigtige mennesker.
530
00:31:21,960 --> 00:31:25,600
Jeg ville så gerne have,
at du blev influencer.
531
00:31:26,200 --> 00:31:30,880
-Ja!
-Åh, gud!
532
00:31:32,200 --> 00:31:33,680
Første og anden.
533
00:31:33,760 --> 00:31:35,480
Det er mig og Frank, baby!
534
00:31:38,080 --> 00:31:42,400
Frank er nummer et. Ja, baby!
Og jeg er nummer to.
535
00:31:44,080 --> 00:31:46,720
Frank er nummer et.
536
00:31:48,160 --> 00:31:51,320
Du har det nok fantastisk lige nu.
Sikker igen.
537
00:31:51,400 --> 00:31:53,600
Sådan, Frank. Ja.
538
00:31:55,960 --> 00:31:57,400
Det føles som en drøm.
539
00:31:57,480 --> 00:32:00,080
Alle kan lide Frank. Han er en god fyr.
540
00:32:00,160 --> 00:32:03,560
Den flinke fyr Frank er øverst.
541
00:32:03,640 --> 00:32:05,720
Det chokerer mig.
542
00:32:06,400 --> 00:32:08,120
Åh, gud!
543
00:32:12,760 --> 00:32:16,920
Wow. Se den dreng deroppe.
Han gjorde det igen.
544
00:32:17,000 --> 00:32:19,000
Ja!
545
00:32:19,080 --> 00:32:21,840
Begge influencere for anden gang.
546
00:32:21,920 --> 00:32:24,440
Kom nu, I skal gøre det rette i aften.
547
00:32:24,520 --> 00:32:27,680
Frank er nummer et,
efter jeg gav ham antivirus i går.
548
00:32:28,720 --> 00:32:30,000
Jeg føler mig sikker.
549
00:32:30,080 --> 00:32:35,400
Mit spil er i hænderne på Yu Ling
med min akavede flirten.
550
00:32:36,120 --> 00:32:40,520
Jeg har ikke de forbindelser,
jeg havde håbet på.
551
00:32:40,600 --> 00:32:42,560
Din dreng synker som en sten.
552
00:32:42,640 --> 00:32:46,440
Frank og Yu Ling er et og to.
Det er noget lort. Jeg er nederst.
553
00:32:46,520 --> 00:32:49,600
Jeg ved ikke, om vi er ude,
men vi er langt nede.
554
00:32:53,040 --> 00:32:54,400
"Vigtig besked!"
555
00:32:54,480 --> 00:32:55,480
Endnu en besked?
556
00:32:55,560 --> 00:32:58,440
Beskederne får mig til
at skide i bukserne.
557
00:32:58,520 --> 00:33:01,640
Åh nej, hvad sker der? Er det… Åh, nej.
558
00:33:01,720 --> 00:33:04,400
Jeg har det godt, tøs. Hvad er det?
559
00:33:05,560 --> 00:33:07,280
"Nu skal influencerne…"
560
00:33:07,360 --> 00:33:09,040
"…blokere en person."
561
00:33:09,120 --> 00:33:12,120
-Åh, gud.
-"Frank og Yu Ling…"
562
00:33:12,200 --> 00:33:15,360
-"…mødes i Hangout…"
-"…for at beslutte sig." Okay.
563
00:33:15,440 --> 00:33:17,320
Bare det ikke er Nathan.
564
00:33:17,400 --> 00:33:20,960
Tænk klogt, vis nåde,
og behold jeres kammerat, Bru.
565
00:33:21,040 --> 00:33:23,480
Jeg ville være bange, hvis jeg var Carol.
566
00:33:23,560 --> 00:33:25,880
Frank og Yu Ling vil afgøre min skæbne,
567
00:33:25,960 --> 00:33:29,880
og jeg selv og de andre kan intet gøre.
568
00:33:33,800 --> 00:33:37,680
Influencerne Yu Ling og Frank
har medlemskort til Hangout,
569
00:33:37,760 --> 00:33:41,200
så de kender rutinen:
Stor entre, og så til sagen.
570
00:33:43,840 --> 00:33:47,880
Tøs, det er rart at være tilbage.
571
00:33:48,520 --> 00:33:50,520
Tænk, at jeg er influencer igen.
572
00:33:51,040 --> 00:33:54,960
Og tænk, at jeg er her
med min bedste ven, Frank.
573
00:33:55,560 --> 00:33:58,040
Men før det bliver for hyggeligt…
574
00:33:58,920 --> 00:34:00,040
"Vigtig besked!"
575
00:34:00,640 --> 00:34:01,600
Vent, hvad?
576
00:34:02,520 --> 00:34:07,400
Der kom vist ingen besked,
da jeg var i Hangout første gang,
577
00:34:07,480 --> 00:34:10,000
så hvad fanden betyder det?
578
00:34:11,680 --> 00:34:15,200
"I aften bliver en spiller
blokeret fra The Circle."
579
00:34:15,280 --> 00:34:18,560
Der venter noget stort. Jeg kan mærke det.
580
00:34:20,360 --> 00:34:22,880
"Først skal Frank og Yu Ling hver vælge…"
581
00:34:22,960 --> 00:34:24,800
"…to spillere at redde."
582
00:34:26,880 --> 00:34:29,040
Det har du aldrig gjort før, tøs.
583
00:34:29,120 --> 00:34:35,440
Så vi skal vælge to personer hver,
som vi vil redde.
584
00:34:35,520 --> 00:34:40,400
Så fire spillere bliver reddet
før blokeringen.
585
00:34:40,480 --> 00:34:42,000
Hvad med de to andre?
586
00:34:43,160 --> 00:34:46,760
"De sidste to spillere risikerer
at blive blokeret."
587
00:34:46,840 --> 00:34:49,000
Én af os bliver sendt hjem.
588
00:34:49,080 --> 00:34:52,240
Man må håbe, at ens venskaber
er jernhårde og solide.
589
00:34:53,000 --> 00:34:54,680
"Åbn Circle Chat nu."
590
00:34:55,200 --> 00:34:58,720
Vent, skal vi gøre det lige nu foran alle?
591
00:34:59,600 --> 00:35:04,120
Jeg har ikke engang skrevet notater.
592
00:35:04,200 --> 00:35:05,680
Jeg tager min trøje af.
593
00:35:05,760 --> 00:35:07,640
Circle, åbn Circle Chat.
594
00:35:07,720 --> 00:35:08,960
Jeg er klar til kamp.
595
00:35:15,480 --> 00:35:17,840
"Frank og Yu Ling, nu skal I afsløre…"
596
00:35:17,920 --> 00:35:21,080
"…hvem I vil redde." Hvad?
597
00:35:21,160 --> 00:35:22,480
Så er det nu.
598
00:35:23,080 --> 00:35:24,280
Sandhedens øjeblik.
599
00:35:24,880 --> 00:35:29,040
Jeg er sikker på, at jeg var blevet
ven med én af dem eller begge to.
600
00:35:29,120 --> 00:35:32,000
Tag den rette beslutning.
601
00:35:32,920 --> 00:35:35,920
"Frank, hvilken spiller vil du redde?"
602
00:35:36,000 --> 00:35:39,520
Der er faktisk flere spillere,
som ville redde mig,
603
00:35:39,600 --> 00:35:44,640
så jeg ved ikke, hvem jeg vælger først.
604
00:35:44,720 --> 00:35:48,520
Bare han vælger mig.
Jeg ved ikke. Jeg ved intet.
605
00:35:48,600 --> 00:35:51,880
Ét forsøg, Frank. Beskyt mig.
606
00:35:51,960 --> 00:35:55,080
Circle, jeg har besluttet mig.
607
00:35:55,160 --> 00:35:57,040
Åh gud, Frank skriver. Okay.
608
00:35:57,640 --> 00:36:00,840
Den første spiller, jeg vil redde, er…
609
00:36:00,920 --> 00:36:02,320
Af med proppen, kom så.
610
00:36:06,120 --> 00:36:09,360
Frank! Jeg elsker dig så…
611
00:36:12,360 --> 00:36:15,360
Jeg elsker dig så højt, Frank.
Jeg begynder at græde.
612
00:36:15,440 --> 00:36:18,000
Rachel, jeg ved ikke, hvordan du gør det.
613
00:36:18,080 --> 00:36:20,000
Du tryllebinder folk.
614
00:36:20,080 --> 00:36:22,800
Frank er altid ærlig.
Derfor elsker alle Frank.
615
00:36:22,880 --> 00:36:28,480
Er Frank og Rachel venner?
Det vidste jeg ikke.
616
00:36:28,560 --> 00:36:32,360
Jeg er glad for, at jeg kan redde
min tætteste alliance, Rachel.
617
00:36:33,920 --> 00:36:37,400
"Yu Ling, hvilken spiller vil du redde?"
618
00:36:37,480 --> 00:36:38,960
Det bliver interessant.
619
00:36:39,040 --> 00:36:42,360
Nathan, Nathan, Nathan.
620
00:36:42,440 --> 00:36:47,800
Yu Ling, vil du glemme
det lille problem med virussen forleden
621
00:36:47,880 --> 00:36:54,120
og bevise over for mig,
at det, vi har, stadig er ægte?
622
00:36:54,200 --> 00:36:58,320
Jeg føler, at jeg bør vise Imani,
at jeg er loyal,
623
00:36:58,920 --> 00:37:03,760
men jeg kan også redde Nathan,
som virker forelsket i mig,
624
00:37:03,840 --> 00:37:05,240
men så er der også Bru,
625
00:37:05,320 --> 00:37:11,080
og jeg fortalte Bru, at det,
der skete med antivirussen,
626
00:37:11,160 --> 00:37:14,200
var en misforståelse,
627
00:37:14,280 --> 00:37:17,360
og jeg ville ikke have,
at Alyssa blev blokeret.
628
00:37:17,440 --> 00:37:20,400
Jeg ved ikke, hvad fanden der sker.
629
00:37:20,480 --> 00:37:23,520
Circle, jeg har besluttet mig.
630
00:37:23,600 --> 00:37:26,960
-Hun skriver.
-Åh gud, hvad skriver hun?
631
00:37:27,040 --> 00:37:29,080
Kom så, Yu Ling!
632
00:37:30,840 --> 00:37:34,240
Hun valgte mig. Tak, Yu Ling.
633
00:37:35,720 --> 00:37:39,520
Hvorfor Bru? Hvad sker der?
634
00:37:40,080 --> 00:37:44,440
Jeg ville vise Bru, at jeg støtter ham.
635
00:37:45,160 --> 00:37:49,240
Yu Ling og Frank kan kun redde
én spiller mere hver.
636
00:37:50,320 --> 00:37:55,400
"Frank, hvilken spiller vil du redde?"
Okay, lille ven.
637
00:37:55,480 --> 00:37:57,760
Frank og jeg har været her fra starten.
638
00:37:57,840 --> 00:38:01,240
Vi har været influencere sammen.
Det betyder måske noget.
639
00:38:01,320 --> 00:38:06,080
Jeg vil fortælle spilleren,
at jeg føler mig loyal over for personen,
640
00:38:06,160 --> 00:38:10,600
så personen husker senere i spillet,
641
00:38:10,680 --> 00:38:13,680
at jeg reddede vedkommende.
642
00:38:13,760 --> 00:38:18,240
Hvis Frank ikke siger mit navn,
bliver jeg helt knust.
643
00:38:18,760 --> 00:38:20,440
Jeg er lidt bekymret nu.
644
00:38:20,520 --> 00:38:25,240
Circle, spilleren, jeg vil redde, er…
645
00:38:28,120 --> 00:38:32,400
Ja! Ja! Ja, Frank!
646
00:38:32,480 --> 00:38:36,800
Imani. Okay, det giver
i det mindste mening for mig, Frank.
647
00:38:36,880 --> 00:38:39,680
Jeg vidste det. Det var det rette at gøre.
648
00:38:39,760 --> 00:38:41,920
Det er helt sikkert surt.
649
00:38:42,640 --> 00:38:47,160
Gid, Frank og jeg havde et bedre forhold,
men jeg fortsætter.
650
00:38:48,080 --> 00:38:49,880
Tre spillere er i sikkerhed.
651
00:38:49,960 --> 00:38:51,520
Yu Ling skal vælge,
652
00:38:51,600 --> 00:38:55,720
om Nathan, Carol eller Eversen
bliver beskyttet mod blokering.
653
00:38:55,800 --> 00:39:00,880
Åh, gud. "Yu Ling,
hvilken spiller vil du redde?"
654
00:39:00,960 --> 00:39:04,680
Nu sker det. Sidste chance
for at se, om du er sikker.
655
00:39:04,760 --> 00:39:06,080
Én plads tilbage.
656
00:39:06,160 --> 00:39:09,600
Lige nu skal jeg sikre,
657
00:39:09,680 --> 00:39:13,480
at der er folk, som beskytter mig.
658
00:39:14,000 --> 00:39:18,040
Yu Ling, du må ikke svigte mig.
659
00:39:18,120 --> 00:39:22,440
En fra Bru-holdet. Carol eller Nathan.
Et af de navne vil gøre mig glad.
660
00:39:24,160 --> 00:39:26,240
Jeg får sgu et hjerteanfald.
661
00:39:26,320 --> 00:39:29,480
Den næste spiller, jeg vil redde, er…
662
00:39:36,680 --> 00:39:40,240
Ja! Åh gud, ja!
663
00:39:40,320 --> 00:39:44,600
Sikker igen. Yu Ling, tak.
664
00:39:46,160 --> 00:39:48,200
Okay, skat.
665
00:39:49,200 --> 00:39:51,120
Nå, nå.
666
00:39:51,760 --> 00:39:54,080
Så risikerer jeg at blive blokeret.
667
00:39:54,160 --> 00:39:58,240
Eversen og jeg er i fare, og det er okay.
668
00:39:58,320 --> 00:39:59,600
Det føles godt.
669
00:40:00,360 --> 00:40:03,600
For mig handlede det om hjertet.
670
00:40:06,200 --> 00:40:09,560
"Carol og Eversen,
I kan blive blokeret fra The Circle."
671
00:40:11,360 --> 00:40:17,160
Ja, Circle, det ved jeg,
men tak for påmindelsen.
672
00:40:17,240 --> 00:40:20,520
Jeg ville ikke se den besked, skat.
673
00:40:21,080 --> 00:40:23,000
Er det mig, eller er det varmt?
674
00:40:23,760 --> 00:40:25,680
"I skal tigge om overlevelse."
675
00:40:26,800 --> 00:40:30,680
Jeg vil ikke tigge,
selvom jeg ikke er for stolt.
676
00:40:30,760 --> 00:40:36,400
Tøs! Hvad er det for et rod?
677
00:40:36,480 --> 00:40:40,200
Okay. Hvis der er noget,
jeg er god til, så er det ord.
678
00:40:44,680 --> 00:40:47,440
Det er min sidste chance
for at sige det hele.
679
00:40:47,960 --> 00:40:50,240
Vi kæmper, river og kradser.
680
00:40:50,320 --> 00:40:53,080
Det hjælper måske ikke, men vi forsøger.
681
00:40:53,160 --> 00:40:56,280
Okay, jeg skal tale for min sag.
682
00:40:56,360 --> 00:40:59,040
Jeg skal skrive et velformuleret brev.
683
00:40:59,640 --> 00:41:05,160
Besked. "Frank og Yu Ling,
jeg har nydt jeres energi.
684
00:41:05,240 --> 00:41:08,120
Jeg forstår, hvordan jeg endte her,
685
00:41:08,200 --> 00:41:11,480
og jeg ved, at I føler jer
pressede over beslutningen…"
686
00:41:11,560 --> 00:41:15,640
"…for jeg var der selv for nylig.
Jeg føler, at jeg valgte rigtigt.
687
00:41:15,720 --> 00:41:20,480
Vores kemi fik mig til at føle mig
som en del af #CircleFam."
688
00:41:21,120 --> 00:41:24,560
"Jeg vil ikke stoppe morskaben,
#DetHarVæretSjovt.
689
00:41:24,640 --> 00:41:29,600
Ærligt talt har jeg ikke haft lige så
lang tid som andre til at knytte bånd."
690
00:41:29,680 --> 00:41:32,240
Besked. "Jeg vil ikke rejse.
691
00:41:33,080 --> 00:41:35,880
Så jeg beder jer ydmygt om at skåne mig."
692
00:41:37,760 --> 00:41:39,760
Eversen!
693
00:41:39,840 --> 00:41:44,840
En god besked. Så positiv og energisk.
694
00:41:45,720 --> 00:41:47,240
Det var en sød besked.
695
00:41:47,320 --> 00:41:51,640
Det er fint, at den var personligt
rettet mod Yu Ling og mig.
696
00:41:52,960 --> 00:41:56,920
Mand. Hvis Eversen rejser,
er det dårligt for mit spil.
697
00:41:57,520 --> 00:42:01,240
Frank føler nok,
at han står i gæld til Eversen.
698
00:42:01,320 --> 00:42:06,280
Han og Imani gav ham
antivirussoftwaren først.
699
00:42:06,360 --> 00:42:10,160
Jeg håber, at min besked
overtaler dem til at beholde mig.
700
00:42:13,760 --> 00:42:16,480
Jeg lukker for Carol. Det er John.
701
00:42:17,360 --> 00:42:22,040
De sidste ord skal komme fra hjertet.
Så her kommer de.
702
00:42:22,880 --> 00:42:27,000
Besked. "Spillet har været
en fantastisk, livsforandrende oplevelse.
703
00:42:27,080 --> 00:42:31,160
Jeg har opbygget forhold med nogle af jer,
men ikke med andre."
704
00:42:31,240 --> 00:42:34,920
"Når det er sagt, kom alt,
hvad jeg har sagt, og mine venskaber
705
00:42:35,000 --> 00:42:38,120
og alt, hvad jeg har tænkt, fra hjertet."
706
00:42:38,200 --> 00:42:41,760
"Jeg ved, det er et spil,
og det har påvirket mig,
707
00:42:41,840 --> 00:42:44,440
men jeg har altid været autentisk."
708
00:42:44,520 --> 00:42:47,600
Besked. "Uanset hvad folk har sagt om mig,
709
00:42:47,680 --> 00:42:50,120
så har I gjort et stort indtryk på mig."
710
00:42:50,200 --> 00:42:54,040
"Jeg er en overlever og er ilter,
men det kommer af kærlighed."
711
00:42:54,120 --> 00:42:56,840
"Jeg elsker gruppen og spillet."
712
00:42:56,920 --> 00:43:00,160
"Jeg har stadig så meget
mere hjerte og kamp at give."
713
00:43:01,120 --> 00:43:03,800
Jeg kan lide den besked. Den virker ægte,
714
00:43:03,880 --> 00:43:06,920
og som om den kommer fra hjertet.
715
00:43:07,000 --> 00:43:11,160
Hun er måske en rigtig mor,
for hun er god til at formulere sig.
716
00:43:11,240 --> 00:43:14,160
Jeg elsker det. Elsker det.
717
00:43:15,240 --> 00:43:18,080
Hun er virkelig ærlig
omkring sine fejltagelser
718
00:43:18,160 --> 00:43:24,200
og det, der er sket,
men hun afslutter det positivt.
719
00:43:24,280 --> 00:43:27,760
Vi har begge to talt fra hjertet,
720
00:43:27,840 --> 00:43:29,440
og alt kan ske.
721
00:43:30,000 --> 00:43:30,920
Nu venter vi.
722
00:43:34,720 --> 00:43:36,080
"Vigtig besked!"
723
00:43:36,160 --> 00:43:39,640
Jeg har fået 89 beskeder i dag.
Hvad fanden handler det om?
724
00:43:41,200 --> 00:43:45,680
"Carol og Eversen risikerer begge
at blive blokeret fra The Circle."
725
00:43:47,200 --> 00:43:48,120
Hvad?
726
00:43:48,200 --> 00:43:50,800
"De skal gå ind i Mødelokalet…"
727
00:43:50,880 --> 00:43:52,440
"…og afvente deres skæbne"?
728
00:43:53,520 --> 00:43:54,360
Hvad?
729
00:43:54,440 --> 00:43:57,240
Eversen og jeg skal være i rum sammen.
730
00:43:57,320 --> 00:43:58,880
Det er aldrig sket før.
731
00:43:58,960 --> 00:44:01,840
Okay, jeg skal møde Christmas Carol.
732
00:44:02,360 --> 00:44:05,600
Gid, jeg kunne nå at tage en bluse på,
før jeg møder den ældre dame.
733
00:44:05,680 --> 00:44:10,160
Eversen er den første,
som opdager, om Carol er virkelig.
734
00:44:11,120 --> 00:44:14,720
Bare jeg ikke lugter,
for jeg skal sidde ved siden af ham.
735
00:44:14,800 --> 00:44:18,160
Circle, du kaster meget nyt efter mig.
736
00:44:35,320 --> 00:44:37,440
Sådan ser Skærsilden ud.
737
00:44:38,000 --> 00:44:41,480
Tænk, at de skal mødes,
738
00:44:41,560 --> 00:44:46,000
for én af dem er måske ikke den,
som de har spillet.
739
00:44:46,840 --> 00:44:48,160
Forestil jer det.
740
00:44:49,360 --> 00:44:50,200
Okay.
741
00:45:00,160 --> 00:45:05,000
Jeg troede, at jeg vidste,
hvem der skal hjem,
742
00:45:05,080 --> 00:45:07,600
men det er utrolig svært.
743
00:45:10,160 --> 00:45:13,040
Jeg ved ikke,
hvilken side jeg er på lige nu.
744
00:45:13,120 --> 00:45:14,680
Jeg er her bare.
745
00:45:23,080 --> 00:45:24,680
Kom nu, mand.
746
00:45:57,920 --> 00:46:02,840
Tekster af: Mila Tempels