1 00:00:08,000 --> 00:00:10,400 Godmorgen, godmorgen, godmorgen. 2 00:00:10,480 --> 00:00:11,360 EN NETFLIX-SERIE 3 00:00:11,440 --> 00:00:12,920 Og hvis du ikke hørte mig… 4 00:00:13,000 --> 00:00:16,560 En rigtig god morgen Jeg sagde godmorgen 5 00:00:16,640 --> 00:00:20,400 Kom og sig godmorgen For det er en god morgen… 6 00:00:20,480 --> 00:00:22,160 Godmorgen, Circle. 7 00:00:22,240 --> 00:00:25,360 Hvad så, baby? 8 00:00:25,440 --> 00:00:27,000 Du godeste. 9 00:00:27,080 --> 00:00:28,560 Lad os komme i gang. 10 00:00:29,600 --> 00:00:30,440 Okay. 11 00:00:32,720 --> 00:00:35,960 Morgenmadsbrownie Kun en smule tør 12 00:00:36,040 --> 00:00:38,560 Spis de brownies, red sengene, 13 00:00:38,640 --> 00:00:41,720 og få tøj på, for en stor dag venter. 14 00:00:41,800 --> 00:00:44,440 Hvad fanden har du til mig i dag? 15 00:00:44,520 --> 00:00:48,800 Masser, tøs, men jeg lader Kaptajn Eversen svare på det. 16 00:00:48,880 --> 00:00:51,080 Okay, Circle. Jeg har tænkt på, 17 00:00:51,160 --> 00:00:56,440 at i dag vil jeg give alle en smagsprøve på et krydstogt med Dr. E. 18 00:00:56,520 --> 00:00:59,040 Det er en mulighed for at knytte bånd 19 00:00:59,120 --> 00:01:03,240 og vise min sande personlighed, og hvem jeg er. 20 00:01:03,320 --> 00:01:07,000 Så invitér til en gruppechat og kald den Circle Cruise. 21 00:01:09,520 --> 00:01:10,640 "Eversen…" 22 00:01:10,720 --> 00:01:13,560 "…har inviteret dig til Circle Cruise"? 23 00:01:13,640 --> 00:01:15,360 Ja! 24 00:01:15,440 --> 00:01:17,600 Alle om bord! 25 00:01:17,680 --> 00:01:21,440 Min morgen kunne ikke starte bedre end med et krydstogt. 26 00:01:24,560 --> 00:01:25,920 Tut, tut. 27 00:01:26,000 --> 00:01:28,840 Besked. "I ved, at jeg er cruise-arrangør." 28 00:01:28,920 --> 00:01:30,560 "Men I ved ikke…" 29 00:01:30,640 --> 00:01:34,280 "…hvordan det er at være på havet med pastor Dr. E." 30 00:01:34,360 --> 00:01:36,480 "Er I klar til at more jer?" 31 00:01:36,560 --> 00:01:39,840 Ja! Fantastisk. 32 00:01:39,920 --> 00:01:43,800 "Det er tid til Circle Cruise-skattejagten." 33 00:01:43,880 --> 00:01:45,760 "Skattejagt"? 34 00:01:45,840 --> 00:01:48,080 Han har min energi. Det kan jeg mærke. 35 00:01:48,160 --> 00:01:52,200 Besked. "Okay, Circle-fam, her er reglerne." 36 00:01:52,280 --> 00:01:55,200 -"Den første tilbage…" -"…til hvor personen er nu…" 37 00:01:55,280 --> 00:01:57,040 "…med den ønskede ting, får point." 38 00:01:57,120 --> 00:01:58,760 "Vær klar til at finde…" 39 00:01:58,840 --> 00:02:00,000 Okay. 40 00:02:00,080 --> 00:02:02,120 Besked. "Prik, prik, prik, 41 00:02:02,200 --> 00:02:04,440 noget, der har med dyr at gøre. 42 00:02:05,040 --> 00:02:08,840 Og når I kommer tilbage til pladsen, 43 00:02:08,920 --> 00:02:11,280 skal I spille det dyr, 44 00:02:11,360 --> 00:02:14,480 store bogstaver, "N-U, to udråbstegn." 45 00:02:14,560 --> 00:02:15,440 Send. 46 00:02:18,080 --> 00:02:19,280 Mand. 47 00:02:22,080 --> 00:02:24,200 Jeg har intet med dyr. 48 00:02:27,320 --> 00:02:29,600 Besked. "Jeg har en keramikfugl." 49 00:02:30,120 --> 00:02:33,880 "En keramikfugl." Hvordan mon den lyder? 50 00:02:33,960 --> 00:02:35,160 Kurre? 51 00:02:35,680 --> 00:02:36,680 Chorizo! 52 00:02:42,680 --> 00:02:45,520 Jeg ved ikke, hvilket dyr chorizo…" 53 00:02:45,600 --> 00:02:47,840 Jeg har intet… Jo, jeg har en and! 54 00:02:48,360 --> 00:02:50,040 Besked. "And." 55 00:02:51,720 --> 00:02:55,120 Rap, rap. For fanden! Kom nu. Hvorfor er de så hurtige? 56 00:02:55,200 --> 00:02:58,120 Er det en lama? "Lama, lama!" 57 00:02:58,640 --> 00:03:00,320 Mæh! Nej, det er en ged. 58 00:03:00,400 --> 00:03:02,200 Okay. "Gepard-kop." 59 00:03:04,120 --> 00:03:06,280 Min bedste gepard-efterligning. 60 00:03:06,360 --> 00:03:08,640 Besked. "Gepardbukser." 61 00:03:10,800 --> 00:03:12,480 For fanden. "Kyllingebryst." 62 00:03:12,560 --> 00:03:14,280 Imani, "Kyllingebryst." 63 00:03:18,120 --> 00:03:21,400 Besked. "Det er hylemorsomt. 64 00:03:21,480 --> 00:03:25,760 Pointene i denne runde går til… 65 00:03:25,840 --> 00:03:26,720 …Carol!" 66 00:03:27,320 --> 00:03:29,720 "#ChristmasCarol." 67 00:03:29,800 --> 00:03:31,440 Flot klaret, frøken Carol. 68 00:03:31,960 --> 00:03:37,800 Jeg kan godt lide Eversen. Han er nok sjov i virkeligheden. 69 00:03:37,880 --> 00:03:43,240 Besked. "Vær klar til…" Send. 70 00:03:43,880 --> 00:03:45,320 "Vær klar til…" 71 00:03:45,400 --> 00:03:47,840 "…at tage syv flere stykker tøj på." 72 00:03:47,920 --> 00:03:50,280 -"Den første tilbage vinder." -Ohøj! 73 00:03:51,440 --> 00:03:53,400 -Et. -Åh, gud. 74 00:03:53,480 --> 00:03:54,640 Vi har to. 75 00:03:55,360 --> 00:03:57,280 -Tre. -Bukser, kjole. 76 00:03:58,280 --> 00:03:59,520 -Fire. -Fem. 77 00:03:59,600 --> 00:04:02,120 Seks. Det er bukser, men på min arm. 78 00:04:03,480 --> 00:04:06,320 -Jeg ser godt ud. -Vi tæller hver sok. 79 00:04:06,840 --> 00:04:09,440 Hvad? Har Rachel allerede vundet? 80 00:04:09,520 --> 00:04:12,080 Hvordan fanden er I så hurtige? 81 00:04:12,960 --> 00:04:15,000 Fatter du det? Nej, de snyder. 82 00:04:15,080 --> 00:04:17,440 Besked. "Jeg giver op. I er for hurtige. 83 00:04:17,520 --> 00:04:21,320 Jeg fik knap bukser og sokker på, før den første besked kom." 84 00:04:23,040 --> 00:04:26,000 Jeg har aldrig set bedre ud i mit liv. 85 00:04:26,080 --> 00:04:29,520 Besked. "Vinderen af denne runde er… 86 00:04:29,600 --> 00:04:31,240 …stjerne, trommehvirvel." 87 00:04:31,320 --> 00:04:32,880 "Trommehvirvel." 88 00:04:33,960 --> 00:04:38,280 "Ra, bindestreg, med chel, bindestreg, Rachel." 89 00:04:38,360 --> 00:04:39,880 Ja! 90 00:04:39,960 --> 00:04:41,880 Jeg vandt! 91 00:04:41,960 --> 00:04:44,600 "Flot spillet. Det var så sjovt. 92 00:04:44,680 --> 00:04:47,800 #CircleCruise, #ViSesVedPoolen." 93 00:04:47,880 --> 00:04:50,920 "Tillykke til vinderne. Det var for vildt. 94 00:04:51,000 --> 00:04:52,160 Tak, Eversen." 95 00:04:52,240 --> 00:04:54,360 "Tak, Eversen." Tak, Yu Ling. 96 00:04:54,440 --> 00:05:00,320 "Det var så sjovt, Eversen. Tak, fordi du altid starter festen." 97 00:05:00,400 --> 00:05:01,360 Send. 98 00:05:02,240 --> 00:05:06,200 "Tak for det sjove spil og en god start på dagen, pastor Dr. E. 99 00:05:06,280 --> 00:05:09,960 Bedehænder, konfetti-emoji." Og send. 100 00:05:10,040 --> 00:05:13,760 Det var fantastisk. Jeg er glad for, at vi kunne more os sammen. 101 00:05:13,840 --> 00:05:17,880 Jeg er så glad for, at Eversen har så meget energi. 102 00:05:17,960 --> 00:05:19,520 Sådan en start på dagen 103 00:05:19,600 --> 00:05:23,640 vil skaffe mig flere allierede i The Circle. 104 00:05:24,720 --> 00:05:28,720 Jeg føler, at de mærker min energi og mine positive vibes. 105 00:05:28,800 --> 00:05:32,080 God start på dagen, rigtig sjovt, men alle ved, 106 00:05:32,160 --> 00:05:36,120 at når dagen starter godt, kan den kun blive dårlig. 107 00:05:36,200 --> 00:05:41,320 Okay. Pas på, Circle Cruise. Der er et Carol-formet isbjerg forude. 108 00:05:45,280 --> 00:05:48,080 Frank rider stadig højt på bølgen af gode vibes, 109 00:05:48,160 --> 00:05:50,480 og han lytter til Bru Unplugged. 110 00:05:52,280 --> 00:05:53,840 Sæt jer ned, alle sammen. 111 00:05:53,920 --> 00:05:57,000 Bru tog sin mor med, Carol blev fuld 112 00:05:57,080 --> 00:05:59,800 Frank faldt over bord, Nathan er frydefuld 113 00:05:59,880 --> 00:06:01,920 Det er Circle Cruise 114 00:06:05,560 --> 00:06:07,960 "Frank inviterer dig til en chat." 115 00:06:08,960 --> 00:06:11,120 Lad os se, hvad han vil. 116 00:06:11,200 --> 00:06:13,320 Wow, Frank. 117 00:06:14,960 --> 00:06:16,280 Hvor kom det fra? 118 00:06:16,360 --> 00:06:18,520 Circle, åbn den private chat. 119 00:06:19,960 --> 00:06:21,640 Circle Cruise 120 00:06:22,480 --> 00:06:28,520 Chatten er nødvendig for at sikre, at alt stadig er godt mellem os. 121 00:06:28,600 --> 00:06:32,320 Besked. "Bru, godmorgen, solskins-emoji. 122 00:06:32,400 --> 00:06:36,800 Jeg håber, du har fået vejret efter skattejagten, græde-grine-emoji." 123 00:06:36,880 --> 00:06:39,280 "Hvordan går det med dig?" 124 00:06:39,760 --> 00:06:41,200 Åh, gud. 125 00:06:41,280 --> 00:06:43,160 Hvor har det været? 126 00:06:43,240 --> 00:06:45,840 Holder han samtalen overfladisk 127 00:06:45,920 --> 00:06:50,320 uden at åbne sig eller dele noget, eller giver han noget? 128 00:06:50,400 --> 00:06:52,320 Besked. "Jeg tænkte på dig, 129 00:06:52,400 --> 00:06:55,920 da du måtte sende Alyssa hjem." 130 00:06:56,000 --> 00:06:58,240 "Jeg tror, at hun var ægte. 131 00:06:58,320 --> 00:07:01,720 Gid, jeg havde lært hende bedre at kende, knust hjerte." 132 00:07:01,800 --> 00:07:02,640 Ja. 133 00:07:03,320 --> 00:07:07,800 Besked. "Det har været stressende, især forleden aften. 134 00:07:07,880 --> 00:07:12,160 Det var svært at sige farvel til Alyssa. Det sværeste i spillet for mig." 135 00:07:12,240 --> 00:07:14,120 "Tak, fordi du spurgte, 136 00:07:14,200 --> 00:07:17,160 for jeg tænker stadig på den beslutning. 137 00:07:17,240 --> 00:07:21,240 Du er altid fyldt med positiv energi. Hvad er din hemmelighed? 138 00:07:21,320 --> 00:07:24,480 #Solstråle." Åh, gud! 139 00:07:24,560 --> 00:07:27,880 Mine venner kalder mig Solstråle. 140 00:07:27,960 --> 00:07:32,160 Det er så sødt, Bru. Wow. 141 00:07:32,240 --> 00:07:34,720 Elsker dig, Bru. Tak for det. 142 00:07:34,800 --> 00:07:39,080 Jeg elsker komplimenter om min energi, og hvad jeg får folk til at føle, 143 00:07:39,160 --> 00:07:42,400 for det har ikke altid været let at være mig, 144 00:07:42,480 --> 00:07:44,400 og jeg har været meget igennem. 145 00:07:44,480 --> 00:07:47,400 Jeg forsøger at være taknemmelig og positiv, 146 00:07:47,480 --> 00:07:49,400 for intet er garanteret. 147 00:07:49,480 --> 00:07:52,040 Så jeg er glad for, at han sagde det. 148 00:07:52,120 --> 00:07:54,200 Og jeg vil være sårbar, 149 00:07:54,280 --> 00:07:59,000 og folk skal kende den del af mig. 150 00:08:01,600 --> 00:08:06,240 Besked. "Jeg er positiv i spillet, fordi jeg har været meget igennem. 151 00:08:06,760 --> 00:08:08,760 Jeg er taknemmelig for hver dag. 152 00:08:09,880 --> 00:08:12,640 "Jeg mistede mine forældre tidligt 153 00:08:12,720 --> 00:08:15,600 og lærte at sætte pris på hver dag. 154 00:08:16,720 --> 00:08:19,680 Det betyder meget, at du mærker min positive energi." 155 00:08:19,760 --> 00:08:24,880 Åh, Frank. Mand. 156 00:08:24,960 --> 00:08:26,680 Han åbner sig virkelig. 157 00:08:27,280 --> 00:08:28,440 Der var det. 158 00:08:28,520 --> 00:08:30,040 Jeg troede aldrig, 159 00:08:30,120 --> 00:08:33,480 jeg ville klare mig uden at have forældre. 160 00:08:33,560 --> 00:08:35,960 Jeg var misundelig på folk med forældre. 161 00:08:36,040 --> 00:08:39,080 Der er ikke mange, som måtte vokse op 162 00:08:39,160 --> 00:08:41,640 og finde ud af livet uden begge forældre. 163 00:08:41,720 --> 00:08:47,280 Men jeg spilder ikke tiden og lader ikke det negative overskygge, 164 00:08:47,360 --> 00:08:50,800 for jeg er taknemmelig for, at jeg vågner hver dag, 165 00:08:50,880 --> 00:08:54,480 og det er hemmeligheden bag, at jeg er en solstråle. 166 00:08:55,200 --> 00:08:59,880 Besked. "Frank, dit mod 167 00:08:59,960 --> 00:09:03,360 til at starte hver dag med den indstilling er utroligt. 168 00:09:04,000 --> 00:09:06,200 Vær stolt af, at du hver dag 169 00:09:06,920 --> 00:09:09,400 får folk til at have det godt med sig selv, 170 00:09:09,480 --> 00:09:14,200 og efter alt, hvad livet har budt på, smiler du stadig. 171 00:09:14,280 --> 00:09:18,240 Tak, fordi du delte det. Jeg er glad for, at midt i alt vanviddet…" 172 00:09:18,320 --> 00:09:21,440 "…har vi altid haft gode vibes, hjerte-emoji." 173 00:09:22,120 --> 00:09:23,960 Bru, det var så sødt. 174 00:09:24,840 --> 00:09:27,720 Frank overraskede mig. Han åbnede sig, 175 00:09:27,800 --> 00:09:29,560 og det betyder meget. 176 00:09:30,200 --> 00:09:33,560 Chatten føles ægte. Som om jeg har en ægte samtale. 177 00:09:33,640 --> 00:09:37,640 Det betyder meget, at jeg kunne åbne mig over for ham. 178 00:09:38,160 --> 00:09:40,960 Besked. "Bru, tak for dine søde ord. 179 00:09:41,040 --> 00:09:44,680 De bekræfter det bånd, som jeg vidste, vi havde fra starten. 180 00:09:44,760 --> 00:09:47,360 Jeg har altid haft stor respekt for dig, 181 00:09:47,440 --> 00:09:49,600 og den er steget efter denne chat." 182 00:09:49,680 --> 00:09:52,560 "Jeg glæder mig til at lære dig bedre at kende, 183 00:09:52,640 --> 00:09:54,480 og lad os chatte snart, 184 00:09:54,560 --> 00:09:58,840 #ViSesIBaren, ølglas-emoji." 185 00:09:59,680 --> 00:10:01,040 Og det fuldender det, 186 00:10:01,560 --> 00:10:04,840 som var en uventet, men fantastisk chat med Frank. 187 00:10:04,920 --> 00:10:06,400 Hvis vi glemmer spillet, 188 00:10:06,480 --> 00:10:09,840 så har jeg det helt anderledes med Frank nu. 189 00:10:09,920 --> 00:10:13,560 Det var… Sikken historie at dele. 190 00:10:13,640 --> 00:10:16,320 Jeg ved, det er svært for ham, 191 00:10:16,400 --> 00:10:19,200 for han vil nok ikke se tilbage og tale om det, 192 00:10:19,280 --> 00:10:21,520 men han valgte at dele det med mig, 193 00:10:21,600 --> 00:10:24,040 og det betyder meget, at han gjorde det. 194 00:10:25,760 --> 00:10:27,400 Det er eftermiddag, 195 00:10:27,480 --> 00:10:29,680 og Nathan snuser efter konkurrenter. 196 00:10:29,760 --> 00:10:32,200 Bum. "Jeg kan dufte sejren." 197 00:10:32,280 --> 00:10:37,440 Vi er der næsten, og jeg kan dufte det. 198 00:10:37,520 --> 00:10:41,960 Okay, kun en modig spiller steger bacon iført undertøj. 199 00:10:43,160 --> 00:10:47,160 Og Imani mærker også varmen, da hun sætter sig i boblebadet. 200 00:10:51,800 --> 00:10:52,840 Ja. 201 00:10:52,920 --> 00:10:56,280 Og hun siger snart "Aye, aye" til kaptajnen. 202 00:10:57,240 --> 00:11:02,800 "Imani inviterer dig til en privat chat." Okay, Imani. Hvad så, Imani? 203 00:11:02,880 --> 00:11:06,880 Det er nok et godt tidspunkt for mig at knytte bånd på 204 00:11:06,960 --> 00:11:08,680 og forhåbentlig flirte lidt. 205 00:11:09,640 --> 00:11:11,680 Hvis I forstår. 206 00:11:11,760 --> 00:11:13,760 Ja, vi forstår det alle sammen. 207 00:11:13,840 --> 00:11:16,040 Besked. "Hej, gode pastor." 208 00:11:16,120 --> 00:11:20,240 Jeg kan se prikker på skærmen. Jeg vil se, hvad hun skriver. 209 00:11:20,320 --> 00:11:23,800 "Du fik mig i feriestemning, så jeg sidder i boblebadet. 210 00:11:23,880 --> 00:11:27,200 #JegMenteDetMedBikinien." Og send. 211 00:11:28,720 --> 00:11:32,080 Sidder du i boblebadet lige nu? Okay, det er fint. 212 00:11:32,160 --> 00:11:37,920 Jeg nyder det billede, hun maler af bikinien. 213 00:11:38,000 --> 00:11:41,840 Hun er en smuk kvinde. Jeg vil flirte med Imani. 214 00:11:41,920 --> 00:11:45,440 Besked. "Sidder du i boblebadet nu? 215 00:11:45,520 --> 00:11:47,320 Sideøje-emoji. 216 00:11:47,400 --> 00:11:50,200 Så løj du nok ikke om kyllingebrystet, 217 00:11:50,280 --> 00:11:54,520 spørgsmålstegn, to grineansigt-emojis." Send. 218 00:11:57,120 --> 00:12:00,400 Ja! Se. Jeg vidste det. Det er det, jeg forventede. 219 00:12:00,480 --> 00:12:05,080 Typisk Eversen at gå lige til sagen. 220 00:12:05,160 --> 00:12:08,480 Mand. Okay, hvad skal jeg svare? 221 00:12:08,560 --> 00:12:12,200 Besked. "Skat, jeg er mange ting, men jeg er ingen løgner. 222 00:12:12,280 --> 00:12:13,640 Nu skal du være ærlig." 223 00:12:13,720 --> 00:12:17,000 "Vi ved begge, at du ikke tænker på kyllingers bryster. 224 00:12:17,080 --> 00:12:18,320 Du er ikke diskret." 225 00:12:23,280 --> 00:12:26,800 Op igen. Jeg ved, at jeg overrumplede dig med den. 226 00:12:26,880 --> 00:12:29,040 Dine briller er nok duggede lige nu. 227 00:12:29,120 --> 00:12:33,400 Besked. "Jeg forsøger at rette brystet, 228 00:12:34,000 --> 00:12:37,920 inspektør, detektiv-emoji, smileyface med tænder-emoji, 229 00:12:38,000 --> 00:12:40,840 og finde ud af dig, udråbstegn, grine-emoji." 230 00:12:41,640 --> 00:12:43,600 Ja! 231 00:12:44,200 --> 00:12:47,080 Intet er mere sexet end brystvitser. Vel, piger? 232 00:12:47,680 --> 00:12:51,480 Jeg føler mig sexet lige nu. Jeg har det fantastisk. 233 00:12:51,560 --> 00:12:54,680 Hun er altid ærlig og siger sin mening. 234 00:12:54,760 --> 00:12:56,200 Imani skriver. 235 00:12:57,840 --> 00:13:00,520 Lad os se, hvad hun svarer. 236 00:13:01,040 --> 00:13:04,840 "Boblebadet er stort nok til to. Det kunne være hedere." 237 00:13:06,040 --> 00:13:09,760 "#TagDineShorts, #EllerLadVære, LOL." 238 00:13:12,360 --> 00:13:15,920 Okay. Imani flirter hårdt. 239 00:13:16,840 --> 00:13:18,040 Jeg troede ikke, 240 00:13:18,120 --> 00:13:21,800 at det ville være sjovt at foregive at være kvinde. 241 00:13:21,880 --> 00:13:28,040 Besked. "Hvem har brug for shorts? Jeg er en havmand. 242 00:13:28,120 --> 00:13:29,560 Jeg kommer med varmen, 243 00:13:30,080 --> 00:13:33,480 to ild-emojier, tungen ud-blinke-emoji, 244 00:13:33,560 --> 00:13:39,320 #LaverBølger, #TagDinRedningsvest, hvis du ikke tør dykke dybt." Send. 245 00:13:40,400 --> 00:13:43,600 Wow. 246 00:13:44,920 --> 00:13:49,880 Eversen, din frække dreng. Du er fræk. 247 00:13:49,960 --> 00:13:54,000 Jeg tror, at jeg er bedst til at flirte. Jeg mener, kom nu. 248 00:14:02,840 --> 00:14:04,520 Det er eftermiddag, 249 00:14:04,600 --> 00:14:08,040 og Yu Ling smører tykt på i en maraton-makeup-time, 250 00:14:09,640 --> 00:14:13,280 mens Rachel forsøger at bygge noget stabilt. 251 00:14:14,000 --> 00:14:15,160 Nej, nej, nej! 252 00:14:16,640 --> 00:14:18,880 Gad vide, om det er symbolsk. 253 00:14:20,840 --> 00:14:21,800 "Vigtig besked." 254 00:14:22,760 --> 00:14:25,760 Jeg er begyndt at hade beskeder. 255 00:14:25,840 --> 00:14:29,160 Jeg var lige i gang med at ødelægge et perfekt korthus. 256 00:14:29,240 --> 00:14:32,040 Pokkers! Hvad? 257 00:14:32,960 --> 00:14:36,280 "Spillere, I skal bedømme hinanden." Mand! 258 00:14:37,440 --> 00:14:40,640 "Bedøm jeres medspillere fra nummer et til syv." 259 00:14:42,760 --> 00:14:45,040 Mand, det er… Det er så stressende. 260 00:14:45,120 --> 00:14:48,040 Det er min første bedømmelse 261 00:14:48,120 --> 00:14:51,600 og første gang, jeg bliver bedømt. 262 00:14:51,680 --> 00:14:53,560 Kom så. Lad os bedømme. 263 00:14:53,640 --> 00:14:55,440 Circle, vis mine bedømmelser. 264 00:15:01,000 --> 00:15:05,400 Jeg placerer Yu Ling øverst, for hun har beskyttet mig, 265 00:15:05,480 --> 00:15:09,880 og hvis hun bliver influencer, sender hun mig ikke hjem. 266 00:15:09,960 --> 00:15:13,440 Circle, jeg vil placere Yu Ling som nummer et. 267 00:15:16,240 --> 00:15:19,960 Bru beskyttede mig mod virussen og alt andet. 268 00:15:20,040 --> 00:15:22,520 Vi har lovet hinanden sikkerhed. 269 00:15:22,600 --> 00:15:27,000 Jeg håber, at han placerer mig øverst, for han mistede Alyssa. 270 00:15:27,080 --> 00:15:30,160 Så Circle, placer Bru som nummer et. 271 00:15:31,560 --> 00:15:36,040 Circle, placer Carol som nummer et. 272 00:15:36,760 --> 00:15:40,480 Det er en underlig dynamik. Tror jeg, hun er en catfish? Måske. 273 00:15:40,560 --> 00:15:42,200 Stoler jeg på hende? 100 %. 274 00:15:42,280 --> 00:15:45,960 Der er ingen chance for, hvis Carol bliver influencer, 275 00:15:46,040 --> 00:15:48,920 at hun skiller sig af med bjørneungen Bru. 276 00:15:49,000 --> 00:15:53,320 Vi kom ind sammen og tog den svære beslutning sammen. 277 00:15:53,400 --> 00:15:54,920 Hun fortjener førstepladsen. 278 00:15:55,000 --> 00:15:57,760 Hvis hun bliver influencer, beskytter hun mig. 279 00:15:57,840 --> 00:16:00,640 Så, Circle, placer Imani som nummer et. 280 00:16:03,840 --> 00:16:08,600 Circle, lås Rachel som nummer et. 281 00:16:09,680 --> 00:16:11,600 Vi passer sammen strategisk, 282 00:16:11,680 --> 00:16:14,720 og jeg ved, at hun beskytter mig. 283 00:16:15,240 --> 00:16:18,400 Circle, placer Yu Ling som nummer et. 284 00:16:21,200 --> 00:16:24,400 Det skal være en, jeg kan stole på i spillet, 285 00:16:24,480 --> 00:16:27,080 og en, som har været loyal over for mig. 286 00:16:28,520 --> 00:16:30,840 Andenpladsen er så vigtig, 287 00:16:30,920 --> 00:16:34,400 for de øverste to bliver nok influencere. 288 00:16:34,480 --> 00:16:40,160 Circle, jeg vil gerne placere Bru som nummer to. 289 00:16:42,800 --> 00:16:44,600 Bru beskytter mig, 290 00:16:44,680 --> 00:16:47,480 og han stemmer med hjertet. 291 00:16:47,560 --> 00:16:51,280 Min nummer to bliver Frank. 292 00:16:53,560 --> 00:16:59,680 Frank er Imanis skat. Han er min anden sorte konge. 293 00:16:59,760 --> 00:17:02,560 Vi knyttede bånd på mange måder i går. 294 00:17:02,640 --> 00:17:04,840 Jeg sætter Frank som nummer tre. 295 00:17:04,920 --> 00:17:07,440 Jeg har et halvgodt forhold til Frank, 296 00:17:07,520 --> 00:17:09,160 så nummer tre er sikkert. 297 00:17:09,240 --> 00:17:13,040 Circle, lås Frank som nummer tre. 298 00:17:15,040 --> 00:17:18,640 Circle, jeg vil placere Nathan som min nummer fire. 299 00:17:20,120 --> 00:17:24,360 Og min nummer fem bliver Nathan. 300 00:17:26,080 --> 00:17:29,320 Circle, lås Eversen som nummer seks. 301 00:17:31,480 --> 00:17:36,080 Circle, lås Frank som nummer syv. 302 00:17:36,680 --> 00:17:38,920 Jeg kan godt lide ham. Han er sjov. 303 00:17:39,000 --> 00:17:45,360 Men intet skræmmer mig mere end en spiller, jeg ikke har styr på, 304 00:17:45,440 --> 00:17:49,520 så jeg kan ikke risikere, at Frank bliver influencer. 305 00:17:49,600 --> 00:17:52,800 Og nederst vil jeg gerne placere Carol, 306 00:17:53,600 --> 00:17:55,920 for jeg ved, at hun placerer mig lavt 307 00:17:56,000 --> 00:17:58,680 og trækker mit gennemsnit ned. 308 00:17:58,760 --> 00:18:01,280 Så vær sød at gå. 309 00:18:01,360 --> 00:18:04,160 Nederst, Yu Ling. 310 00:18:04,760 --> 00:18:08,840 Du angreb mig i Circle Chat, da jeg sagde sandheden. 311 00:18:08,920 --> 00:18:13,160 Circle, lås Yu Ling som nummer syv. 312 00:18:15,040 --> 00:18:17,280 -Circle… -Send mine bedømmelser. 313 00:18:18,040 --> 00:18:19,560 "Bedømmelserne er klar." 314 00:18:21,640 --> 00:18:23,840 Jeg har det godt med de øverste. 315 00:18:23,920 --> 00:18:27,480 Jeg har det rigtig godt med dem. Det er folk, jeg stoler på. 316 00:18:28,000 --> 00:18:31,880 Men jeg ved ikke, hvor jeg selv ender. 317 00:18:38,840 --> 00:18:41,520 Den gamle tradition med bedømmelser er udført, 318 00:18:41,600 --> 00:18:42,920 og nu kommer en anden, 319 00:18:43,000 --> 00:18:46,720 det klassiske forsøg på at sikre alliancer før blokeringen. 320 00:18:46,800 --> 00:18:48,240 Kom så, Nathan. 321 00:18:48,320 --> 00:18:50,480 Jeg er nødt til at tale 322 00:18:50,560 --> 00:18:53,480 med min allierede i spillet, Rachel. 323 00:18:53,560 --> 00:18:56,840 Jeg vil sige, at jeg støtter hende. 324 00:18:56,920 --> 00:18:59,680 Circle, åbn en privat chat med Rachel. 325 00:19:02,520 --> 00:19:06,600 Åh, gud. "Nathan inviterer til en privat chat." 326 00:19:07,560 --> 00:19:11,920 Circle, åbn den private chat med Nathan. 327 00:19:12,000 --> 00:19:13,280 Det er sjovt. 328 00:19:16,960 --> 00:19:23,800 Besked. "Rachel, tusind tak, fordi du reddede mig fra den irriterende virus, 329 00:19:23,880 --> 00:19:29,600 stærk arm-emoji. Jeg skylder dig en tjeneste og skal nok gengælde det." 330 00:19:29,680 --> 00:19:32,840 "#DuErSkøn. Hvordan går det for dig?" 331 00:19:33,400 --> 00:19:36,120 Det er sødt af ham at sige. 332 00:19:36,200 --> 00:19:42,440 Jeg ville vise ham, at jeg mente det, da jeg sagde, jeg støtter ham, 333 00:19:42,520 --> 00:19:45,440 og jeg er glad for, at han ser det nu. 334 00:19:45,520 --> 00:19:47,480 Hvis du nogensinde er i fare, 335 00:19:47,560 --> 00:19:51,120 kan du være sikker på, at Nathan er der for dig. 336 00:19:51,200 --> 00:19:53,600 Besked. "Jeg støtter dig, min ven. 337 00:19:53,680 --> 00:19:55,400 Det går godt i dag. 338 00:19:55,480 --> 00:19:58,200 Jeg må sige, at bedømmelserne rystede mig, 339 00:19:58,280 --> 00:20:01,240 men heldigvis ved jeg, hvem mine folk er." 340 00:20:01,320 --> 00:20:02,600 "Apropos vores folk, 341 00:20:02,680 --> 00:20:05,360 så havde jeg en god chat med Yu Ling i aftes, 342 00:20:05,440 --> 00:20:10,880 og jeg er med på det, I laver. 343 00:20:10,960 --> 00:20:13,960 Den jødiske mor i mig elsker det." 344 00:20:15,360 --> 00:20:17,440 Bare jeg ikke gør ham flov. 345 00:20:18,320 --> 00:20:22,760 Så hun nævnte Yu Ling som en fælles allieret, 346 00:20:22,840 --> 00:20:25,840 og det er fedt, for jeg ville nævne Yu Ling. 347 00:20:25,920 --> 00:20:29,920 Rachel er altid et skridt foran mig. Det er så sjovt. 348 00:20:30,000 --> 00:20:32,400 Hver gang jeg vil sige noget til hende, 349 00:20:32,480 --> 00:20:33,920 siger hun det først. 350 00:20:34,000 --> 00:20:35,480 Det elsker jeg ved hende. 351 00:20:35,560 --> 00:20:38,080 Besked. "Yu Ling og jeg er venner. 352 00:20:38,160 --> 00:20:42,200 Hun er sej og tydeligvis virkelig nuttet." 353 00:20:42,280 --> 00:20:46,560 "Jeg blev glad, da hun reddede dig, for jeg vidste ikke, at I var venner, 354 00:20:46,640 --> 00:20:50,680 bedehænder-emoji. I er mine favoritpiger. 355 00:20:51,360 --> 00:20:54,600 Hvordan har du det med de to nye spillere?" 356 00:20:55,120 --> 00:20:59,320 Jeg har ikke haft en god mulighed for at chatte med de nye spillere, 357 00:20:59,400 --> 00:21:03,440 så jeg håber, at Rachel ved noget, som hun kan dele med mig. 358 00:21:03,520 --> 00:21:08,440 Besked. "Jeg har chattet med Imani, og hun er så sej." 359 00:21:08,520 --> 00:21:14,080 "Jeg fortalte hende, hvad jeg tænker om Carol, og hun blev glad for det, 360 00:21:14,160 --> 00:21:18,600 men hun er ny og ville ikke sige for meget." 361 00:21:18,680 --> 00:21:23,520 Fantastisk. Okay. Ny besked. "Det er godt at høre om Imani." 362 00:21:23,600 --> 00:21:28,240 "Jo flere der ikke stoler på Carol, desto bedre, græde-grine-emoji. 363 00:21:28,320 --> 00:21:31,520 Jeg blev rystet, da Bru reddede hende frem for Alyssa. 364 00:21:31,600 --> 00:21:36,600 Bru og Alyssa havde flirtet meget, så jeg troede, Carol var færdig." 365 00:21:38,040 --> 00:21:39,640 Mand, samme. 366 00:21:39,720 --> 00:21:42,400 Bru viser så lidt virkelighed, 367 00:21:42,480 --> 00:21:47,200 at jeg ikke aner, om han spiller strategisk. 368 00:21:47,280 --> 00:21:50,400 Jeg siger på en diskret måde til Rachel: 369 00:21:50,480 --> 00:21:54,360 Du bør nok holde øje med Bru, 370 00:21:54,440 --> 00:21:56,920 hvis Carol holder øje med dig nu. 371 00:21:57,440 --> 00:21:58,440 Det rimede. 372 00:21:59,080 --> 00:22:02,520 Besked. "Mand, ja, udråbstegn. 373 00:22:02,600 --> 00:22:08,280 Jeg blev chokeret over det med Carol, især fordi folk mistænker hende." 374 00:22:08,360 --> 00:22:12,040 "Jeg vil ikke lyve, men jeg har haft nogle gode chats med Bru, 375 00:22:12,120 --> 00:22:13,440 og jeg kan lide ham, 376 00:22:13,520 --> 00:22:16,640 men hans forhold til Carol får mig til at tvivle." 377 00:22:16,720 --> 00:22:19,920 Det er en god analyse, Rachel. 378 00:22:20,000 --> 00:22:22,560 Han stoler ikke på dig. 379 00:22:22,640 --> 00:22:26,320 Besked. "Åh gud, samme. Bru er min ven, 380 00:22:26,400 --> 00:22:29,280 men hans forhold til Carol er mistænksomt. 381 00:22:29,360 --> 00:22:32,400 Carol er en catfish med ni liv. 382 00:22:32,480 --> 00:22:36,760 Jeg er så glad for, at vi er enige, 383 00:22:36,840 --> 00:22:38,560 stjerneøjne-emoji." 384 00:22:38,640 --> 00:22:42,200 "Jeg er her altid, hvis du vil chatte. #Bofæller." 385 00:22:43,440 --> 00:22:47,680 Ja, for helvede. Godt, at han er enig med mig. 386 00:22:48,880 --> 00:22:51,960 Bekræftet: Nathan er en allieret. 387 00:22:52,040 --> 00:22:56,680 Hun er stadig i toppen, uden tvivl, min tætteste allierede. 388 00:22:56,760 --> 00:23:01,600 Gid, jeg havde placeret ham højere, men det må blive næste gang. 389 00:23:01,680 --> 00:23:03,600 Vi skal ikke hjem, Nathan. 390 00:23:03,680 --> 00:23:08,640 Vi skal ikke hjem. Ikke i dag, Satan, ikke i dag. 391 00:23:11,880 --> 00:23:13,400 Det er eftermiddag, 392 00:23:13,480 --> 00:23:15,800 og spillerne underholder sig selv 393 00:23:16,920 --> 00:23:19,880 og forsøger ikke at skære sig. Pas på. 394 00:23:21,120 --> 00:23:23,400 Og de taler med sig selv. 395 00:23:23,480 --> 00:23:27,280 Alt er godt. Jeg har lavet mad. Jeg trænede i dag. 396 00:23:27,360 --> 00:23:30,720 Jeg blev ven med Eversen. Vi skal måske på krydstogt igen. 397 00:23:30,800 --> 00:23:34,200 Eversen tror, han kan vende tidevandet på vores krydstogt. 398 00:23:34,280 --> 00:23:35,440 Intet ordspil. 399 00:23:36,480 --> 00:23:37,800 Jeg savner dig, mor. 400 00:23:37,880 --> 00:23:40,680 Forhåbentlig ses vi snart, men ikke for snart. 401 00:23:40,760 --> 00:23:44,920 Og Yu Ling og Imani bruger deres tid langt mere konstruktivt. 402 00:23:45,000 --> 00:23:48,720 Det er rigtigt, skat. De tager en god, gammeldags pigechat. 403 00:23:48,800 --> 00:23:53,800 Besked. "Hej, hej, Imani, glitter-emoji. 404 00:23:53,880 --> 00:23:56,680 Hvordan har den sejeste B det i dag?" 405 00:23:56,760 --> 00:24:00,200 "Du gav mig selvtillid til at skrive privat til Nathan, 406 00:24:00,280 --> 00:24:04,560 og prik, prik, prik, #DerBlevSagtTing, #DetBlevHedt." 407 00:24:04,640 --> 00:24:08,280 Okay. Jeg kan godt lide pigechatten. 408 00:24:08,360 --> 00:24:12,960 Besked. "OMG," store bogstaver med en masse E'er. 409 00:24:13,040 --> 00:24:16,880 "Jeg vil høre det hele lige nu. Så glad for, vi gav dig et skub. 410 00:24:16,960 --> 00:24:20,240 Nu skal du fortælle, hvor hedt det blev, ild-emoji, 411 00:24:21,040 --> 00:24:22,280 stærk peber-emoji." 412 00:24:22,360 --> 00:24:24,000 Det er så skørt. 413 00:24:24,080 --> 00:24:26,480 Jo mere jeg taler som Imani, 414 00:24:26,560 --> 00:24:31,200 desto mere føles det, som om vi er blevet til én person. 415 00:24:31,880 --> 00:24:35,640 Besked. "Okay, så… 416 00:24:35,720 --> 00:24:40,720 Jeg kom til at sende ham et billede af mig selv i sexet tøj. 417 00:24:40,800 --> 00:24:41,880 Jeg ved ikke hvordan." 418 00:24:43,360 --> 00:24:47,160 "Han sendte et billede, og den mand har gemt muskler for mig." 419 00:24:48,520 --> 00:24:49,640 Det er skørt. 420 00:24:51,640 --> 00:24:56,160 Okay. Jeg mener… "Den mand…" Hun… Okay. 421 00:24:56,760 --> 00:24:57,680 Besked… 422 00:24:57,760 --> 00:25:00,920 "Grine-emojis. Du er for meget. 423 00:25:01,000 --> 00:25:03,360 Jeg troede ikke, Nathan ville gøre det, 424 00:25:03,440 --> 00:25:06,880 men godt, at han gjorde det, glitter-emoji, hjerte-emoji. 425 00:25:06,960 --> 00:25:11,400 Jeg må fortælle dig om min samtale med Eversen 426 00:25:11,480 --> 00:25:13,800 efter Circle Cruise." 427 00:25:15,680 --> 00:25:18,280 Besked. "Jeg kan male et billede. 428 00:25:18,360 --> 00:25:23,040 Jeg tog min bikini på og sprang i boblebadet og så godt ud. 429 00:25:23,560 --> 00:25:27,200 Jeg #FølteMigSomMigSelv og skrev privat til ham." 430 00:25:27,280 --> 00:25:29,440 "Jeg sagde, at jeg sad i boblebadet, 431 00:25:29,520 --> 00:25:31,800 og han blev vild, grine-emoji." 432 00:25:33,080 --> 00:25:36,680 Åh, gud. 433 00:25:36,760 --> 00:25:40,280 At hun tør fortælle mig om hende og Nathan 434 00:25:40,360 --> 00:25:43,320 viser, at jeg spiller godt. 435 00:25:46,880 --> 00:25:49,760 Det er aften, og Rachel og Eversen morer sig 436 00:25:49,840 --> 00:25:52,960 med nogle sjove læse- og skriveøvelser i The Circle. 437 00:25:53,480 --> 00:25:58,960 "Det, jeg vil have, er mit, for jeg er guddommelig." 438 00:25:59,800 --> 00:26:01,680 Mon jeg kan skrive elefant? 439 00:26:03,760 --> 00:26:04,720 "Vigtig besked!" 440 00:26:04,800 --> 00:26:08,400 Jeg er nervøs. Jeg er ikke færdig med at spille endnu. 441 00:26:08,480 --> 00:26:11,440 Hvad så, Circle? Det er bedømmelserne, ikke? 442 00:26:13,080 --> 00:26:15,960 "Bedømmelserne er klar." Okay, her kommer det. 443 00:26:16,040 --> 00:26:18,320 Vi skal se, hvor vi står i spillet. 444 00:26:18,400 --> 00:26:22,080 Forhåbentlig er modstanderne nederst, og alliancerne er øverst. 445 00:26:25,840 --> 00:26:27,280 Sandhedens øjeblik. 446 00:26:28,880 --> 00:26:32,800 "De to mest populære spillere bliver influencere." 447 00:26:32,880 --> 00:26:35,120 Åh, gud. 448 00:26:35,200 --> 00:26:39,480 At blive influencer vil være fantastisk, for så kan jeg sende folk hjem, 449 00:26:39,560 --> 00:26:41,800 som ikke vil hjælpe mig i spillet. 450 00:26:41,880 --> 00:26:43,840 Men det sker nok ikke. 451 00:26:46,200 --> 00:26:47,520 Okay, nummer otte. 452 00:26:47,600 --> 00:26:50,400 Det er første gang, jeg er nervøs herinde. 453 00:26:50,480 --> 00:26:54,320 Jeg har holdt lav profil for ikke at virke truende. 454 00:26:54,400 --> 00:26:56,920 Jeg vil ikke ligge nederst. 455 00:26:57,000 --> 00:27:00,360 Jeg vil ikke tro, at min plan ikke lykkedes. 456 00:27:00,440 --> 00:27:03,040 Gør det ikke mod mig. Ikke nummer otte. 457 00:27:03,120 --> 00:27:05,720 Hvis jeg ligger nederst, bliver jeg trist. 458 00:27:05,800 --> 00:27:11,280 Det vil overraske mig, hvis jeg er nummer otte, men forvent det uventede. 459 00:27:13,320 --> 00:27:15,440 Kom så, Circle. Sig, hvem det er. 460 00:27:25,920 --> 00:27:29,280 Ja! Åh gud, ja! 461 00:27:29,360 --> 00:27:32,760 Jeg placerede mor Carol øverst, men hun blev nummer otte. 462 00:27:32,840 --> 00:27:34,520 Det er ikke godt. 463 00:27:34,600 --> 00:27:38,280 Hvordan kan vi ligge så lavt? Det er… Åh gud, mand. 464 00:27:38,360 --> 00:27:41,960 Hun har nok kvalme lige nu. 465 00:27:42,040 --> 00:27:43,560 Det er jeg ikke vild med. 466 00:27:43,640 --> 00:27:46,240 Jeg fornemmede, at vi lå lavt. 467 00:27:46,320 --> 00:27:50,200 Jeg er så glad for, at jeg ikke ligger nederst. 468 00:27:51,120 --> 00:27:52,600 Det er hjerteskærende. 469 00:27:54,480 --> 00:27:58,200 Hvis jeg er nummer syv, så pakker mor og søn sammen. 470 00:27:58,720 --> 00:28:00,960 Jeg tror, Bru er tættest på Carol. 471 00:28:01,040 --> 00:28:04,000 Han ødelagde det for sig selv med det. 472 00:28:04,080 --> 00:28:05,200 Det er ikke slut. 473 00:28:05,720 --> 00:28:07,360 Syv er langt nede. 474 00:28:07,440 --> 00:28:10,720 Circle, sig, hvem der er nummer syv, men ikke mig, okay? 475 00:28:10,800 --> 00:28:13,640 Jeg vil være langt fra den placering. 476 00:28:13,720 --> 00:28:17,080 Jeg ville blive stresset. Det må ikke være mig. 477 00:28:17,160 --> 00:28:18,960 Vær ikke mig. 478 00:28:24,560 --> 00:28:28,280 Åh, nej! 479 00:28:28,360 --> 00:28:31,160 Nej! 480 00:28:31,240 --> 00:28:33,000 -Nathan! -Nathan. 481 00:28:33,880 --> 00:28:34,720 Fandens. 482 00:28:34,800 --> 00:28:38,320 Mine to øverste. En og to. 483 00:28:38,880 --> 00:28:42,040 Mand. Nathan må være ked af, at han er nummer syv. 484 00:28:42,120 --> 00:28:43,960 Hvorfor ligger han så lavt? 485 00:28:44,040 --> 00:28:47,800 Det er ikke nederst, men det er ikke godt for mit spil. 486 00:28:50,400 --> 00:28:51,440 Det er hårdt. 487 00:28:53,920 --> 00:28:57,240 Seks. Jeg vil ikke stå bag dør nummer seks. Nej, frue. 488 00:28:57,320 --> 00:28:59,880 Tre til seks kan betyde alt. 489 00:28:59,960 --> 00:29:02,480 Jeg vil have mine allierede i toppen nu. 490 00:29:02,560 --> 00:29:04,120 Intet vil chokere mig. 491 00:29:04,200 --> 00:29:05,520 Vær ikke mig. 492 00:29:08,640 --> 00:29:13,680 Åh gud, det er mig. Hvorfor? Vi gør noget forkert. 493 00:29:13,760 --> 00:29:17,760 For fanden. Det var en, jeg troede, ville beskytte mig. 494 00:29:17,840 --> 00:29:19,080 Der kom nye spillere, 495 00:29:19,160 --> 00:29:22,000 og de er allerede højere oppe end dig? 496 00:29:23,200 --> 00:29:25,200 Se. De tre bedste venner nederst. 497 00:29:25,800 --> 00:29:27,320 Jeg er i godt selskab. 498 00:29:27,400 --> 00:29:30,240 Vi har ikke set mit navn. Det er godt. 499 00:29:30,320 --> 00:29:32,080 Hvor er de nye spillere? 500 00:29:33,440 --> 00:29:36,680 Det skal være bedre end fem. Det vil ikke føles godt. 501 00:29:36,760 --> 00:29:39,240 Jeg vil længere op, selv om jeg er ny. 502 00:29:39,320 --> 00:29:43,360 Fem er tryg, men ikke sikker. 503 00:29:43,440 --> 00:29:45,680 Det må være Yu Ling eller Rachel. 504 00:29:52,120 --> 00:29:53,320 Jeg er nummer fem. 505 00:29:53,400 --> 00:29:57,600 Er Eversen nummer fem? Folk spiller strategisk. 506 00:29:57,680 --> 00:30:04,320 Jeg føler mig tryg med Rachel, Yu Ling, Frank og Imani. De vil beskytte mig. 507 00:30:06,520 --> 00:30:08,080 Fire gør mig ikke sur. 508 00:30:08,160 --> 00:30:12,200 Jeg føler mig bedre end fem, men jeg vil ikke være fire. 509 00:30:12,280 --> 00:30:15,400 -Bare det er Frank. -Vær Rachel eller Imani. 510 00:30:15,480 --> 00:30:18,160 Det overrasker mig, når det ikke er mig. 511 00:30:20,480 --> 00:30:23,240 Mand. 512 00:30:24,160 --> 00:30:25,720 Fandens også. 513 00:30:25,800 --> 00:30:28,480 Imani, okay! 514 00:30:29,000 --> 00:30:30,840 Okay. 515 00:30:33,120 --> 00:30:35,040 Tøs, kald mig Spåkonen. 516 00:30:35,120 --> 00:30:39,200 Frank, Yu Ling, vi klarede det. Vi er de tre øverste. 517 00:30:39,280 --> 00:30:42,920 Imani og Eversen sprang over Carol, Nathan og mig. 518 00:30:43,000 --> 00:30:45,200 Hendes togafest må have været vild. 519 00:30:45,280 --> 00:30:48,200 Top tre. Det er godt. 520 00:30:48,280 --> 00:30:51,240 Den næste er afgørende. Hvem bliver det? 521 00:30:52,960 --> 00:30:54,200 Nummer tre. 522 00:30:54,280 --> 00:30:58,160 Det, jeg gør, fungerer, og det er vildt sejt. 523 00:30:58,240 --> 00:31:02,240 Vær ikke mig bag dør nummer tre. 524 00:31:02,320 --> 00:31:05,240 Det vil vise, hvem de to influencere er. 525 00:31:11,840 --> 00:31:13,240 -Rachel. -Rachel. 526 00:31:13,320 --> 00:31:14,440 Mig! 527 00:31:14,520 --> 00:31:17,880 Åh, gud! 528 00:31:17,960 --> 00:31:19,360 Det er jeg så glad for. 529 00:31:19,440 --> 00:31:21,880 Jeg stolede på de rigtige mennesker. 530 00:31:21,960 --> 00:31:25,600 Jeg ville så gerne have, at du blev influencer. 531 00:31:26,200 --> 00:31:30,880 -Ja! -Åh, gud! 532 00:31:32,200 --> 00:31:33,680 Første og anden. 533 00:31:33,760 --> 00:31:35,480 Det er mig og Frank, baby! 534 00:31:38,080 --> 00:31:42,400 Frank er nummer et. Ja, baby! Og jeg er nummer to. 535 00:31:44,080 --> 00:31:46,720 Frank er nummer et. 536 00:31:48,160 --> 00:31:51,320 Du har det nok fantastisk lige nu. Sikker igen. 537 00:31:51,400 --> 00:31:53,600 Sådan, Frank. Ja. 538 00:31:55,960 --> 00:31:57,400 Det føles som en drøm. 539 00:31:57,480 --> 00:32:00,080 Alle kan lide Frank. Han er en god fyr. 540 00:32:00,160 --> 00:32:03,560 Den flinke fyr Frank er øverst. 541 00:32:03,640 --> 00:32:05,720 Det chokerer mig. 542 00:32:06,400 --> 00:32:08,120 Åh, gud! 543 00:32:12,760 --> 00:32:16,920 Wow. Se den dreng deroppe. Han gjorde det igen. 544 00:32:17,000 --> 00:32:19,000 Ja! 545 00:32:19,080 --> 00:32:21,840 Begge influencere for anden gang. 546 00:32:21,920 --> 00:32:24,440 Kom nu, I skal gøre det rette i aften. 547 00:32:24,520 --> 00:32:27,680 Frank er nummer et, efter jeg gav ham antivirus i går. 548 00:32:28,720 --> 00:32:30,000 Jeg føler mig sikker. 549 00:32:30,080 --> 00:32:35,400 Mit spil er i hænderne på Yu Ling med min akavede flirten. 550 00:32:36,120 --> 00:32:40,520 Jeg har ikke de forbindelser, jeg havde håbet på. 551 00:32:40,600 --> 00:32:42,560 Din dreng synker som en sten. 552 00:32:42,640 --> 00:32:46,440 Frank og Yu Ling er et og to. Det er noget lort. Jeg er nederst. 553 00:32:46,520 --> 00:32:49,600 Jeg ved ikke, om vi er ude, men vi er langt nede. 554 00:32:53,040 --> 00:32:54,400 "Vigtig besked!" 555 00:32:54,480 --> 00:32:55,480 Endnu en besked? 556 00:32:55,560 --> 00:32:58,440 Beskederne får mig til at skide i bukserne. 557 00:32:58,520 --> 00:33:01,640 Åh nej, hvad sker der? Er det… Åh, nej. 558 00:33:01,720 --> 00:33:04,400 Jeg har det godt, tøs. Hvad er det? 559 00:33:05,560 --> 00:33:07,280 "Nu skal influencerne…" 560 00:33:07,360 --> 00:33:09,040 "…blokere en person." 561 00:33:09,120 --> 00:33:12,120 -Åh, gud. -"Frank og Yu Ling…" 562 00:33:12,200 --> 00:33:15,360 -"…mødes i Hangout…" -"…for at beslutte sig." Okay. 563 00:33:15,440 --> 00:33:17,320 Bare det ikke er Nathan. 564 00:33:17,400 --> 00:33:20,960 Tænk klogt, vis nåde, og behold jeres kammerat, Bru. 565 00:33:21,040 --> 00:33:23,480 Jeg ville være bange, hvis jeg var Carol. 566 00:33:23,560 --> 00:33:25,880 Frank og Yu Ling vil afgøre min skæbne, 567 00:33:25,960 --> 00:33:29,880 og jeg selv og de andre kan intet gøre. 568 00:33:33,800 --> 00:33:37,680 Influencerne Yu Ling og Frank har medlemskort til Hangout, 569 00:33:37,760 --> 00:33:41,200 så de kender rutinen: Stor entre, og så til sagen. 570 00:33:43,840 --> 00:33:47,880 Tøs, det er rart at være tilbage. 571 00:33:48,520 --> 00:33:50,520 Tænk, at jeg er influencer igen. 572 00:33:51,040 --> 00:33:54,960 Og tænk, at jeg er her med min bedste ven, Frank. 573 00:33:55,560 --> 00:33:58,040 Men før det bliver for hyggeligt… 574 00:33:58,920 --> 00:34:00,040 "Vigtig besked!" 575 00:34:00,640 --> 00:34:01,600 Vent, hvad? 576 00:34:02,520 --> 00:34:07,400 Der kom vist ingen besked, da jeg var i Hangout første gang, 577 00:34:07,480 --> 00:34:10,000 så hvad fanden betyder det? 578 00:34:11,680 --> 00:34:15,200 "I aften bliver en spiller blokeret fra The Circle." 579 00:34:15,280 --> 00:34:18,560 Der venter noget stort. Jeg kan mærke det. 580 00:34:20,360 --> 00:34:22,880 "Først skal Frank og Yu Ling hver vælge…" 581 00:34:22,960 --> 00:34:24,800 "…to spillere at redde." 582 00:34:26,880 --> 00:34:29,040 Det har du aldrig gjort før, tøs. 583 00:34:29,120 --> 00:34:35,440 Så vi skal vælge to personer hver, som vi vil redde. 584 00:34:35,520 --> 00:34:40,400 Så fire spillere bliver reddet før blokeringen. 585 00:34:40,480 --> 00:34:42,000 Hvad med de to andre? 586 00:34:43,160 --> 00:34:46,760 "De sidste to spillere risikerer at blive blokeret." 587 00:34:46,840 --> 00:34:49,000 Én af os bliver sendt hjem. 588 00:34:49,080 --> 00:34:52,240 Man må håbe, at ens venskaber er jernhårde og solide. 589 00:34:53,000 --> 00:34:54,680 "Åbn Circle Chat nu." 590 00:34:55,200 --> 00:34:58,720 Vent, skal vi gøre det lige nu foran alle? 591 00:34:59,600 --> 00:35:04,120 Jeg har ikke engang skrevet notater. 592 00:35:04,200 --> 00:35:05,680 Jeg tager min trøje af. 593 00:35:05,760 --> 00:35:07,640 Circle, åbn Circle Chat. 594 00:35:07,720 --> 00:35:08,960 Jeg er klar til kamp. 595 00:35:15,480 --> 00:35:17,840 "Frank og Yu Ling, nu skal I afsløre…" 596 00:35:17,920 --> 00:35:21,080 "…hvem I vil redde." Hvad? 597 00:35:21,160 --> 00:35:22,480 Så er det nu. 598 00:35:23,080 --> 00:35:24,280 Sandhedens øjeblik. 599 00:35:24,880 --> 00:35:29,040 Jeg er sikker på, at jeg var blevet ven med én af dem eller begge to. 600 00:35:29,120 --> 00:35:32,000 Tag den rette beslutning. 601 00:35:32,920 --> 00:35:35,920 "Frank, hvilken spiller vil du redde?" 602 00:35:36,000 --> 00:35:39,520 Der er faktisk flere spillere, som ville redde mig, 603 00:35:39,600 --> 00:35:44,640 så jeg ved ikke, hvem jeg vælger først. 604 00:35:44,720 --> 00:35:48,520 Bare han vælger mig. Jeg ved ikke. Jeg ved intet. 605 00:35:48,600 --> 00:35:51,880 Ét forsøg, Frank. Beskyt mig. 606 00:35:51,960 --> 00:35:55,080 Circle, jeg har besluttet mig. 607 00:35:55,160 --> 00:35:57,040 Åh gud, Frank skriver. Okay. 608 00:35:57,640 --> 00:36:00,840 Den første spiller, jeg vil redde, er… 609 00:36:00,920 --> 00:36:02,320 Af med proppen, kom så. 610 00:36:06,120 --> 00:36:09,360 Frank! Jeg elsker dig så… 611 00:36:12,360 --> 00:36:15,360 Jeg elsker dig så højt, Frank. Jeg begynder at græde. 612 00:36:15,440 --> 00:36:18,000 Rachel, jeg ved ikke, hvordan du gør det. 613 00:36:18,080 --> 00:36:20,000 Du tryllebinder folk. 614 00:36:20,080 --> 00:36:22,800 Frank er altid ærlig. Derfor elsker alle Frank. 615 00:36:22,880 --> 00:36:28,480 Er Frank og Rachel venner? Det vidste jeg ikke. 616 00:36:28,560 --> 00:36:32,360 Jeg er glad for, at jeg kan redde min tætteste alliance, Rachel. 617 00:36:33,920 --> 00:36:37,400 "Yu Ling, hvilken spiller vil du redde?" 618 00:36:37,480 --> 00:36:38,960 Det bliver interessant. 619 00:36:39,040 --> 00:36:42,360 Nathan, Nathan, Nathan. 620 00:36:42,440 --> 00:36:47,800 Yu Ling, vil du glemme det lille problem med virussen forleden 621 00:36:47,880 --> 00:36:54,120 og bevise over for mig, at det, vi har, stadig er ægte? 622 00:36:54,200 --> 00:36:58,320 Jeg føler, at jeg bør vise Imani, at jeg er loyal, 623 00:36:58,920 --> 00:37:03,760 men jeg kan også redde Nathan, som virker forelsket i mig, 624 00:37:03,840 --> 00:37:05,240 men så er der også Bru, 625 00:37:05,320 --> 00:37:11,080 og jeg fortalte Bru, at det, der skete med antivirussen, 626 00:37:11,160 --> 00:37:14,200 var en misforståelse, 627 00:37:14,280 --> 00:37:17,360 og jeg ville ikke have, at Alyssa blev blokeret. 628 00:37:17,440 --> 00:37:20,400 Jeg ved ikke, hvad fanden der sker. 629 00:37:20,480 --> 00:37:23,520 Circle, jeg har besluttet mig. 630 00:37:23,600 --> 00:37:26,960 -Hun skriver. -Åh gud, hvad skriver hun? 631 00:37:27,040 --> 00:37:29,080 Kom så, Yu Ling! 632 00:37:30,840 --> 00:37:34,240 Hun valgte mig. Tak, Yu Ling. 633 00:37:35,720 --> 00:37:39,520 Hvorfor Bru? Hvad sker der? 634 00:37:40,080 --> 00:37:44,440 Jeg ville vise Bru, at jeg støtter ham. 635 00:37:45,160 --> 00:37:49,240 Yu Ling og Frank kan kun redde én spiller mere hver. 636 00:37:50,320 --> 00:37:55,400 "Frank, hvilken spiller vil du redde?" Okay, lille ven. 637 00:37:55,480 --> 00:37:57,760 Frank og jeg har været her fra starten. 638 00:37:57,840 --> 00:38:01,240 Vi har været influencere sammen. Det betyder måske noget. 639 00:38:01,320 --> 00:38:06,080 Jeg vil fortælle spilleren, at jeg føler mig loyal over for personen, 640 00:38:06,160 --> 00:38:10,600 så personen husker senere i spillet, 641 00:38:10,680 --> 00:38:13,680 at jeg reddede vedkommende. 642 00:38:13,760 --> 00:38:18,240 Hvis Frank ikke siger mit navn, bliver jeg helt knust. 643 00:38:18,760 --> 00:38:20,440 Jeg er lidt bekymret nu. 644 00:38:20,520 --> 00:38:25,240 Circle, spilleren, jeg vil redde, er… 645 00:38:28,120 --> 00:38:32,400 Ja! Ja! Ja, Frank! 646 00:38:32,480 --> 00:38:36,800 Imani. Okay, det giver i det mindste mening for mig, Frank. 647 00:38:36,880 --> 00:38:39,680 Jeg vidste det. Det var det rette at gøre. 648 00:38:39,760 --> 00:38:41,920 Det er helt sikkert surt. 649 00:38:42,640 --> 00:38:47,160 Gid, Frank og jeg havde et bedre forhold, men jeg fortsætter. 650 00:38:48,080 --> 00:38:49,880 Tre spillere er i sikkerhed. 651 00:38:49,960 --> 00:38:51,520 Yu Ling skal vælge, 652 00:38:51,600 --> 00:38:55,720 om Nathan, Carol eller Eversen bliver beskyttet mod blokering. 653 00:38:55,800 --> 00:39:00,880 Åh, gud. "Yu Ling, hvilken spiller vil du redde?" 654 00:39:00,960 --> 00:39:04,680 Nu sker det. Sidste chance for at se, om du er sikker. 655 00:39:04,760 --> 00:39:06,080 Én plads tilbage. 656 00:39:06,160 --> 00:39:09,600 Lige nu skal jeg sikre, 657 00:39:09,680 --> 00:39:13,480 at der er folk, som beskytter mig. 658 00:39:14,000 --> 00:39:18,040 Yu Ling, du må ikke svigte mig. 659 00:39:18,120 --> 00:39:22,440 En fra Bru-holdet. Carol eller Nathan. Et af de navne vil gøre mig glad. 660 00:39:24,160 --> 00:39:26,240 Jeg får sgu et hjerteanfald. 661 00:39:26,320 --> 00:39:29,480 Den næste spiller, jeg vil redde, er… 662 00:39:36,680 --> 00:39:40,240 Ja! Åh gud, ja! 663 00:39:40,320 --> 00:39:44,600 Sikker igen. Yu Ling, tak. 664 00:39:46,160 --> 00:39:48,200 Okay, skat. 665 00:39:49,200 --> 00:39:51,120 Nå, nå. 666 00:39:51,760 --> 00:39:54,080 Så risikerer jeg at blive blokeret. 667 00:39:54,160 --> 00:39:58,240 Eversen og jeg er i fare, og det er okay. 668 00:39:58,320 --> 00:39:59,600 Det føles godt. 669 00:40:00,360 --> 00:40:03,600 For mig handlede det om hjertet. 670 00:40:06,200 --> 00:40:09,560 "Carol og Eversen, I kan blive blokeret fra The Circle." 671 00:40:11,360 --> 00:40:17,160 Ja, Circle, det ved jeg, men tak for påmindelsen. 672 00:40:17,240 --> 00:40:20,520 Jeg ville ikke se den besked, skat. 673 00:40:21,080 --> 00:40:23,000 Er det mig, eller er det varmt? 674 00:40:23,760 --> 00:40:25,680 "I skal tigge om overlevelse." 675 00:40:26,800 --> 00:40:30,680 Jeg vil ikke tigge, selvom jeg ikke er for stolt. 676 00:40:30,760 --> 00:40:36,400 Tøs! Hvad er det for et rod? 677 00:40:36,480 --> 00:40:40,200 Okay. Hvis der er noget, jeg er god til, så er det ord. 678 00:40:44,680 --> 00:40:47,440 Det er min sidste chance for at sige det hele. 679 00:40:47,960 --> 00:40:50,240 Vi kæmper, river og kradser. 680 00:40:50,320 --> 00:40:53,080 Det hjælper måske ikke, men vi forsøger. 681 00:40:53,160 --> 00:40:56,280 Okay, jeg skal tale for min sag. 682 00:40:56,360 --> 00:40:59,040 Jeg skal skrive et velformuleret brev. 683 00:40:59,640 --> 00:41:05,160 Besked. "Frank og Yu Ling, jeg har nydt jeres energi. 684 00:41:05,240 --> 00:41:08,120 Jeg forstår, hvordan jeg endte her, 685 00:41:08,200 --> 00:41:11,480 og jeg ved, at I føler jer pressede over beslutningen…" 686 00:41:11,560 --> 00:41:15,640 "…for jeg var der selv for nylig. Jeg føler, at jeg valgte rigtigt. 687 00:41:15,720 --> 00:41:20,480 Vores kemi fik mig til at føle mig som en del af #CircleFam." 688 00:41:21,120 --> 00:41:24,560 "Jeg vil ikke stoppe morskaben, #DetHarVæretSjovt. 689 00:41:24,640 --> 00:41:29,600 Ærligt talt har jeg ikke haft lige så lang tid som andre til at knytte bånd." 690 00:41:29,680 --> 00:41:32,240 Besked. "Jeg vil ikke rejse. 691 00:41:33,080 --> 00:41:35,880 Så jeg beder jer ydmygt om at skåne mig." 692 00:41:37,760 --> 00:41:39,760 Eversen! 693 00:41:39,840 --> 00:41:44,840 En god besked. Så positiv og energisk. 694 00:41:45,720 --> 00:41:47,240 Det var en sød besked. 695 00:41:47,320 --> 00:41:51,640 Det er fint, at den var personligt rettet mod Yu Ling og mig. 696 00:41:52,960 --> 00:41:56,920 Mand. Hvis Eversen rejser, er det dårligt for mit spil. 697 00:41:57,520 --> 00:42:01,240 Frank føler nok, at han står i gæld til Eversen. 698 00:42:01,320 --> 00:42:06,280 Han og Imani gav ham antivirussoftwaren først. 699 00:42:06,360 --> 00:42:10,160 Jeg håber, at min besked overtaler dem til at beholde mig. 700 00:42:13,760 --> 00:42:16,480 Jeg lukker for Carol. Det er John. 701 00:42:17,360 --> 00:42:22,040 De sidste ord skal komme fra hjertet. Så her kommer de. 702 00:42:22,880 --> 00:42:27,000 Besked. "Spillet har været en fantastisk, livsforandrende oplevelse. 703 00:42:27,080 --> 00:42:31,160 Jeg har opbygget forhold med nogle af jer, men ikke med andre." 704 00:42:31,240 --> 00:42:34,920 "Når det er sagt, kom alt, hvad jeg har sagt, og mine venskaber 705 00:42:35,000 --> 00:42:38,120 og alt, hvad jeg har tænkt, fra hjertet." 706 00:42:38,200 --> 00:42:41,760 "Jeg ved, det er et spil, og det har påvirket mig, 707 00:42:41,840 --> 00:42:44,440 men jeg har altid været autentisk." 708 00:42:44,520 --> 00:42:47,600 Besked. "Uanset hvad folk har sagt om mig, 709 00:42:47,680 --> 00:42:50,120 så har I gjort et stort indtryk på mig." 710 00:42:50,200 --> 00:42:54,040 "Jeg er en overlever og er ilter, men det kommer af kærlighed." 711 00:42:54,120 --> 00:42:56,840 "Jeg elsker gruppen og spillet." 712 00:42:56,920 --> 00:43:00,160 "Jeg har stadig så meget mere hjerte og kamp at give." 713 00:43:01,120 --> 00:43:03,800 Jeg kan lide den besked. Den virker ægte, 714 00:43:03,880 --> 00:43:06,920 og som om den kommer fra hjertet. 715 00:43:07,000 --> 00:43:11,160 Hun er måske en rigtig mor, for hun er god til at formulere sig. 716 00:43:11,240 --> 00:43:14,160 Jeg elsker det. Elsker det. 717 00:43:15,240 --> 00:43:18,080 Hun er virkelig ærlig omkring sine fejltagelser 718 00:43:18,160 --> 00:43:24,200 og det, der er sket, men hun afslutter det positivt. 719 00:43:24,280 --> 00:43:27,760 Vi har begge to talt fra hjertet, 720 00:43:27,840 --> 00:43:29,440 og alt kan ske. 721 00:43:30,000 --> 00:43:30,920 Nu venter vi. 722 00:43:34,720 --> 00:43:36,080 "Vigtig besked!" 723 00:43:36,160 --> 00:43:39,640 Jeg har fået 89 beskeder i dag. Hvad fanden handler det om? 724 00:43:41,200 --> 00:43:45,680 "Carol og Eversen risikerer begge at blive blokeret fra The Circle." 725 00:43:47,200 --> 00:43:48,120 Hvad? 726 00:43:48,200 --> 00:43:50,800 "De skal gå ind i Mødelokalet…" 727 00:43:50,880 --> 00:43:52,440 "…og afvente deres skæbne"? 728 00:43:53,520 --> 00:43:54,360 Hvad? 729 00:43:54,440 --> 00:43:57,240 Eversen og jeg skal være i rum sammen. 730 00:43:57,320 --> 00:43:58,880 Det er aldrig sket før. 731 00:43:58,960 --> 00:44:01,840 Okay, jeg skal møde Christmas Carol. 732 00:44:02,360 --> 00:44:05,600 Gid, jeg kunne nå at tage en bluse på, før jeg møder den ældre dame. 733 00:44:05,680 --> 00:44:10,160 Eversen er den første, som opdager, om Carol er virkelig. 734 00:44:11,120 --> 00:44:14,720 Bare jeg ikke lugter, for jeg skal sidde ved siden af ham. 735 00:44:14,800 --> 00:44:18,160 Circle, du kaster meget nyt efter mig. 736 00:44:35,320 --> 00:44:37,440 Sådan ser Skærsilden ud. 737 00:44:38,000 --> 00:44:41,480 Tænk, at de skal mødes, 738 00:44:41,560 --> 00:44:46,000 for én af dem er måske ikke den, som de har spillet. 739 00:44:46,840 --> 00:44:48,160 Forestil jer det. 740 00:44:49,360 --> 00:44:50,200 Okay. 741 00:45:00,160 --> 00:45:05,000 Jeg troede, at jeg vidste, hvem der skal hjem, 742 00:45:05,080 --> 00:45:07,600 men det er utrolig svært. 743 00:45:10,160 --> 00:45:13,040 Jeg ved ikke, hvilken side jeg er på lige nu. 744 00:45:13,120 --> 00:45:14,680 Jeg er her bare. 745 00:45:23,080 --> 00:45:24,680 Kom nu, mand. 746 00:45:57,920 --> 00:46:02,840 Tekster af: Mila Tempels