1 00:00:08,000 --> 00:00:10,400 Huomenta! 2 00:00:10,480 --> 00:00:11,360 NETFLIX-SARJA 3 00:00:11,440 --> 00:00:12,920 Ja jos ette kuulleet… 4 00:00:13,000 --> 00:00:16,560 Hyvää huomenta vaan Huomenta toivotan 5 00:00:16,640 --> 00:00:20,400 Huomenta kaikille Hyvä huomen on tää… 6 00:00:20,480 --> 00:00:22,160 Huomenta, Circle. 7 00:00:22,240 --> 00:00:25,360 Mitä kuuluu? 8 00:00:25,440 --> 00:00:27,000 Jestas. 9 00:00:27,080 --> 00:00:28,560 Aloitetaan sitten. 10 00:00:32,720 --> 00:00:35,960 Aamiaiseksi mokkapala Vain hiukan nahistunut 11 00:00:36,040 --> 00:00:41,720 Syökää mokkapalat, pedatkaa sängyt ja pukekaa, koska päivästä tulee suuri. 12 00:00:41,800 --> 00:00:44,440 Mitä olet juoninut pääni menoksi tänään? 13 00:00:44,520 --> 00:00:48,800 Vaikka mitä, mutta kapteeni Eversen saa vastata kysymykseesi. 14 00:00:48,880 --> 00:00:53,160 Hyvä on, Circle. Olen tässä miettinyt ja tänään haluan näyttää kaikille, 15 00:00:53,240 --> 00:00:56,440 millaista tri E:n kanssa on olla risteilyllä. 16 00:00:56,520 --> 00:00:59,040 Tämä on tilaisuus lähentyä kaikkien kanssa. 17 00:00:59,120 --> 00:01:03,240 Pääsen viimein näyttämään todellisen luonteeni ja sen, kuka olen. 18 00:01:03,320 --> 00:01:07,000 Kutsu kaikki ryhmäkeskusteluun nimeltä Circle-risteily. 19 00:01:09,520 --> 00:01:13,560 "Eversen…" -"…kutsui sinut Circle-risteily-chatiin." 20 00:01:15,440 --> 00:01:17,600 Kaikki kyytiin! 21 00:01:17,680 --> 00:01:21,440 Aamuristeily on kyllä paras mahdollinen tapa aloittaa päivä. 22 00:01:26,000 --> 00:01:28,840 "Kuten kaikki tiedätte, olen risteilyisäntä." 23 00:01:28,920 --> 00:01:30,560 "Sitä ette tiedä…" 24 00:01:30,640 --> 00:01:34,280 "…millaista on olla merillä pastori tohtori E:n matkassa." 25 00:01:34,360 --> 00:01:36,480 "Oletteko valmiita hauskanpitoon?" 26 00:01:36,560 --> 00:01:39,840 Minä olen. Mahtavaa. 27 00:01:39,920 --> 00:01:43,800 "Nyt alkaa Circle-risteilyn aarrejahti." 28 00:01:43,880 --> 00:01:45,760 Aarrejahti! 29 00:01:45,840 --> 00:01:48,080 Tykkään hänestä. Huomaan sen jo. 30 00:01:48,160 --> 00:01:52,200 Viesti. "Tässä tulevat säännöt, Circle-perhe." 31 00:01:52,280 --> 00:01:55,200 "Se, joka palaa ensin…" -"…paikkaan, jossa on nyt…" 32 00:01:55,280 --> 00:01:58,760 "…mukanaan pyydetyt esineet, saa pisteet." -"Hakekaa…" 33 00:02:00,080 --> 00:02:04,440 Viesti. "…jotain, mikä liittyy eläimeen." 34 00:02:05,560 --> 00:02:11,280 "Tehtävä on suoritettu, kun palattuanne matkitte vielä kyseistä eläintä." 35 00:02:11,360 --> 00:02:15,440 Isolla. "Lähtee, kaksi huutomerkkiä." Lähetä. 36 00:02:18,080 --> 00:02:19,280 Voi pojat. 37 00:02:22,080 --> 00:02:24,200 Mitä eläimiin liittyvää minulla on? 38 00:02:27,320 --> 00:02:29,600 Viesti. "Minulla on keraaminen lintu." 39 00:02:30,120 --> 00:02:33,880 "Keraaminen lintu." Miltä se mahtaa kuulostaa? 40 00:02:35,680 --> 00:02:36,680 Chorizoa! 41 00:02:42,680 --> 00:02:45,520 Mistä eläimestä chorizo… 42 00:02:45,600 --> 00:02:47,840 Ei minulla ole… Ankka. 43 00:02:48,360 --> 00:02:50,040 Viesti. "Ankka." 44 00:02:51,720 --> 00:02:55,120 Piru vie. Miksi porukka on näin nopeaa? 45 00:02:55,200 --> 00:02:58,400 Onko tämä laama? "Laama!" 46 00:02:59,200 --> 00:03:00,320 Ei. Tuo oli vuohi. 47 00:03:00,400 --> 00:03:02,200 Selvä. Pantterikuppi. 48 00:03:04,120 --> 00:03:06,280 Paras pantteri-imitaationi. 49 00:03:06,360 --> 00:03:08,640 Viesti. "Pantterihousut." 50 00:03:10,840 --> 00:03:12,480 Hitto. "Kananrinta." 51 00:03:12,560 --> 00:03:14,280 Imanilla on kananrintaa. 52 00:03:18,120 --> 00:03:21,400 Viesti. "Tämä on hulvatonta. 53 00:03:21,480 --> 00:03:26,720 Pisteen tältä kierrokselta saa, kolme pistettä. Carol." 54 00:03:27,320 --> 00:03:29,720 "#ChristmasCarol." 55 00:03:29,800 --> 00:03:31,440 Hyvä, Carol-neiti. 56 00:03:31,960 --> 00:03:37,800 Pidän Eversenistä todella. Hän on varmasti ylihauska oikeassa elämässä. 57 00:03:37,880 --> 00:03:43,240 Viesti. "Valmiina, kolme pistettä." Lähetä. 58 00:03:43,880 --> 00:03:45,320 "Valmiina…" 59 00:03:45,400 --> 00:03:49,120 "…pukemaan ylle 7 lisävaatetta." -"Ensin ehtinyt voittaa." 60 00:03:51,440 --> 00:03:53,400 Yksi. -Hyvä luoja. 61 00:03:53,480 --> 00:03:54,640 Ja kaksi. 62 00:03:55,360 --> 00:03:57,280 Kolme. -Housut, mekko. 63 00:03:58,280 --> 00:03:59,520 Neljä. -Viisi. 64 00:03:59,600 --> 00:04:02,120 Kuusi. Housut ovat kädessä. 65 00:04:03,480 --> 00:04:04,400 Näytän hyvältä. 66 00:04:04,480 --> 00:04:06,320 Lasken jokaisen sukan. 67 00:04:06,840 --> 00:04:09,440 Mitä? Voittiko Rachel jo? 68 00:04:09,520 --> 00:04:12,080 Miten helvetissä liikutte näin nopeasti? 69 00:04:12,960 --> 00:04:15,000 Voiko tuota uskoa? He huijaavat. 70 00:04:15,080 --> 00:04:17,440 Viesti. "Luovutan. Olette liian nopeita. 71 00:04:17,520 --> 00:04:21,320 Hyvä kun sain housut ja sukat jalkaan ennen ekaa viestiä." 72 00:04:23,040 --> 00:04:26,000 En ole koskaan näyttänyt paremmalta. 73 00:04:26,080 --> 00:04:29,520 Viesti. "Tämän kierroksen voittaa, kolme pistettä. 74 00:04:29,600 --> 00:04:31,240 Tähti ja rummunpärinää." 75 00:04:31,320 --> 00:04:32,880 "Rummunpärinää." 76 00:04:33,960 --> 00:04:38,280 "Ra, väliviiva ja chel. Väliviiva Rachel." 77 00:04:39,960 --> 00:04:41,880 Minä voitin. 78 00:04:41,960 --> 00:04:44,600 "Mahtava peli. Teidän kanssanne oli hauskaa. 79 00:04:44,680 --> 00:04:47,800 #Circle-risteily. #AltaallaNähdään." 80 00:04:47,880 --> 00:04:52,160 "Onnittelut voittajille. Tämä oli huikeaa. Kiitos, Eversen." 81 00:04:52,240 --> 00:04:54,360 "Kiitos, Eversen." Kiitos itsellesi. 82 00:04:54,440 --> 00:05:00,320 Viesti. "Tämä oli tosi kivaa, Eversen. Kiitos, että keksit aina hauskuutusta." 83 00:05:00,400 --> 00:05:01,360 Lähetä. 84 00:05:02,240 --> 00:05:06,200 "Kiitos hauskasta pelistä päivän alkuun, pastori tohtori E. 85 00:05:06,280 --> 00:05:09,960 Rukoilu-emoji. Konfetti-emoji." Lähetä. 86 00:05:10,040 --> 00:05:13,760 Tämä on loistavaa. Olipa kiva pitää heidän kanssaan hauskaa. 87 00:05:13,840 --> 00:05:17,880 Eversen tuo mukaan ilahduttavaa energiaa. 88 00:05:17,960 --> 00:05:23,640 Päivän aloittaminen näin lisää liittolaisteni määrää Circlessä. 89 00:05:24,720 --> 00:05:28,720 He tuntevat energiani ja positiiviset vibani. 90 00:05:28,800 --> 00:05:31,720 Loistava alku päivälle, mutta kaikki tietävät, 91 00:05:31,800 --> 00:05:36,120 että hyvin alkanut päivä Circlessä voi päättyä vain huonosti. 92 00:05:36,200 --> 00:05:41,320 Selvä. Varoitus Circle-risteilylle. Carol-jäävuori suoraan edessä. 93 00:05:45,280 --> 00:05:50,480 Frank on sentään yhä hyvällä tuulella kysyessään kuulumisia Bru unpluggedilta. 94 00:05:52,280 --> 00:05:53,840 Tulkaa kaikki lähemmäs. 95 00:05:53,920 --> 00:05:57,000 Bru otti äitinsä mukaan Carol kännit veti 96 00:05:57,080 --> 00:05:59,800 Frank veti överiksi Ja Nathan on kaatokännissä 97 00:05:59,880 --> 00:06:01,920 Tää on Circle-risteily 98 00:06:05,560 --> 00:06:07,960 "Frank kutsui sinut keskusteluun." 99 00:06:08,960 --> 00:06:11,120 Katsotaan, mitä hän haluaa. 100 00:06:14,960 --> 00:06:16,280 Mistä nyt tuulee? 101 00:06:16,360 --> 00:06:18,520 Avaa yksityiskeskustelu. 102 00:06:19,960 --> 00:06:21,640 Circle-risteily 103 00:06:22,480 --> 00:06:28,520 Haluan varmistaa, että meidän välillämme on kaikki edelleen hyvin. 104 00:06:28,600 --> 00:06:32,320 Viesti. "Hyvää huomenta, Bru. Aurinko-emoji. 105 00:06:32,400 --> 00:06:36,800 Toivottavasti ehdit vetää henkeä hullun aarrejahdin jäljiltä. Itkunauru." 106 00:06:36,880 --> 00:06:39,240 "Miten sinulla sujuu, kysymysmerkki." 107 00:06:39,760 --> 00:06:41,200 Hyvä luoja. 108 00:06:41,800 --> 00:06:45,840 Mitä tämä oikein on? Puhuuko hän vain pinnallisia, 109 00:06:45,920 --> 00:06:50,320 vai haluaako hän oikeasti avautua ja jakaa jotain? Katsotaan. 110 00:06:50,400 --> 00:06:55,920 "Olit mielessäni, koska en voi kuvitella, miltä Alyssan lähettäminen kotiin tuntui." 111 00:06:56,000 --> 00:07:01,720 "Hän oli vilpitön ja olisin halunnut tutustua häneen paremmin. Särkynyt sydän." 112 00:07:03,320 --> 00:07:07,960 Viesti. "Olen ollut stressaantunut, etenkin eilen. 113 00:07:08,040 --> 00:07:12,160 Alyssan lähtö oli vaikea. Se oli minulle tähän mennessä rankinta." 114 00:07:12,240 --> 00:07:17,160 "Kiitos, että kyselit kuulumisia. Päätös on vaivannut minua yhä. 115 00:07:17,240 --> 00:07:21,400 Olet aina yhtä positiivinen. Mikä on salaisuutesi? 116 00:07:21,480 --> 00:07:24,480 #Päivänsäde." Hyvä luoja. 117 00:07:24,560 --> 00:07:31,080 Ystäväni kutsuvat minua päivänsäteeksi, ja tuo oli tosi kivasti sanottu, Bru. 118 00:07:32,240 --> 00:07:34,720 Rakkautta sinulle. Kiitos tuosta. 119 00:07:34,800 --> 00:07:39,080 Tykkään, kun energiaani ja toisille tuomaani oloa kehutaan, 120 00:07:39,160 --> 00:07:44,400 koska tämä ei ole aina helppoa ja olen kokenut todella paljon. 121 00:07:44,480 --> 00:07:49,400 Yritän olla kiitollinen joka päivästä, koska niitä ei ole loputtomiin. 122 00:07:49,480 --> 00:07:52,040 Olen siis tosi iloinen tuosta kommentista. 123 00:07:52,120 --> 00:07:59,000 Haluan näyttää haavoittuvaisuuteni ja paljastaa tämän puolen itsestäni. 124 00:08:01,600 --> 00:08:06,240 Viesti. "Olen positiivinen pelissä, koska olen kokenut elämässäni paljon. 125 00:08:06,760 --> 00:08:09,360 Olen kiitollinen jokaisesta päivästä." 126 00:08:10,040 --> 00:08:12,640 "Menetin molemmat vanhempani hyvin nuorena - 127 00:08:12,720 --> 00:08:15,600 ja opin arvostamaan jokaista päivää, jonka saan. 128 00:08:16,800 --> 00:08:19,680 Minulle on tärkeää, että huomasit positiivisuuteni." 129 00:08:19,760 --> 00:08:24,880 Voi, Frank. Voi veljet. 130 00:08:24,960 --> 00:08:26,680 Siinä vasta avautuminen. 131 00:08:27,280 --> 00:08:28,440 Siinä se tuli. 132 00:08:28,520 --> 00:08:33,480 En olisi ikinä uskonut, että selviän elämästä ilman vanhempia. 133 00:08:33,560 --> 00:08:35,960 Kadehdin niitä, joilla oli vanhemmat. 134 00:08:36,040 --> 00:08:41,640 Aika harva joutuu varttumaan ilman molempia vanhempia. 135 00:08:41,720 --> 00:08:47,280 En haaskaa aikaa sen miettimiseen, että negatiivinen varjostaa positiivista. 136 00:08:47,360 --> 00:08:50,800 Olen kiitollinen jokaisesta aamusta, jona herään, 137 00:08:50,880 --> 00:08:54,480 ja se on salaisuus siihen, että olen päivänsäde. 138 00:08:55,200 --> 00:08:59,880 Viesti. "Frank, rohkeutesi - 139 00:08:59,960 --> 00:09:03,360 kohdata jokainen päivä tuolla asenteella on uskomaton. 140 00:09:04,000 --> 00:09:06,200 Ole ylpeä siitä, että ansiostasi - 141 00:09:06,920 --> 00:09:10,000 ihmiset ajattelevat positiivisesti itsestään - 142 00:09:10,080 --> 00:09:14,200 ja että hymyilet huolimatta vastoinkäymisistä. 143 00:09:14,280 --> 00:09:18,240 Kiitos, että kerroit. Kiva kuulla, että kaiken hulluuden keskellä…" 144 00:09:18,320 --> 00:09:21,440 "…meidän välimme ovat vielä hyvät. Sydän-emoji." 145 00:09:22,120 --> 00:09:23,960 Olipa ystävällisesti sanottu. 146 00:09:24,840 --> 00:09:29,560 En olisi arvannut tuota Frankista, ja hänen avautumisensa merkitsee paljon. 147 00:09:30,200 --> 00:09:33,560 Tämä keskustelu tuntuu aidolta. Kuin puhuisimme oikeasti. 148 00:09:33,640 --> 00:09:37,640 Minulle on tärkeää, että pystyin avautumaan hänelle. 149 00:09:38,160 --> 00:09:40,960 Viesti. "Bru, kiitos ystävällisistä sanoistasi. 150 00:09:41,040 --> 00:09:44,680 Tämä vain lujitti sidettä, jonka loimme jo heti alussa. 151 00:09:44,760 --> 00:09:49,600 Olen aina kunnioittanut sinua paljon, ja tunne vain syveni keskustelumme myötä." 152 00:09:49,680 --> 00:09:54,480 Odotan innolla, että saan tutustua sinuun paremmin. Jutellaan taas pian. 153 00:09:54,560 --> 00:09:58,840 #BaarissaTavataan. Oluttuopit-emoji." 154 00:09:59,760 --> 00:10:04,840 Ja tuo on vain huipennus yllättävälle ja upealle keskustelulle Frankin kanssa. 155 00:10:04,920 --> 00:10:09,840 Jos unohdetaan peli, tunteeni Frankia kohtaan ovat muuttuneet täysin. 156 00:10:09,920 --> 00:10:13,560 Aikamoinen juttu jaettavaksi. 157 00:10:13,640 --> 00:10:17,840 Se on hänelle vaikeaa, koska hän ei luultavasti halua - 158 00:10:17,920 --> 00:10:21,640 muistella asiaa tai puhua siitä, mutta hän kertoi siitä minulle. 159 00:10:21,720 --> 00:10:24,040 Se merkitsee minulle paljon. 160 00:10:25,760 --> 00:10:29,680 Circlessä on iltapäivä, ja Nathan nuuskii kilpailua. 161 00:10:30,680 --> 00:10:32,200 "Haistan voiton." 162 00:10:32,280 --> 00:10:37,440 Olemme niin lähellä, että haistan sen. 163 00:10:37,520 --> 00:10:41,960 Pelaajan tunnistaa urheaksi siitä, että hän paistaa pekonia alusvaatteissa. 164 00:10:43,160 --> 00:10:47,160 Imanilla on myös kuumat paikat hänen testatessaan Circlen paljua. 165 00:10:52,920 --> 00:10:56,280 Hän aikoo tervehtiä itse kapteenia. 166 00:10:57,240 --> 00:11:02,800 "Imani kutsui sinut yksityiskeskusteluun." Selvä, Imani. Mitä nyt? 167 00:11:02,880 --> 00:11:08,680 Tämä on hyvä hetki lähentyä ja ehkä jopa vähän flirttailla Eversenin kanssa. 168 00:11:09,640 --> 00:11:11,680 Tajuatteko, mitä tarkoitan? 169 00:11:11,760 --> 00:11:13,760 Me kaikki tajuamme varsin hyvin. 170 00:11:13,840 --> 00:11:16,040 Aloitetaan. "Hei, pastori hyvä." 171 00:11:16,120 --> 00:11:20,240 Näen pisteet ruudulla. En malta odottaa viestiä. 172 00:11:20,320 --> 00:11:23,800 "Sait minut lomatunnelmaan, joten oli pakko tulla paljuun. 173 00:11:23,880 --> 00:11:27,200 #OikeastiBikineissä." Lähetä. 174 00:11:28,720 --> 00:11:32,080 Sinäkö olet paljussa? Kuulostaa hyvältä. 175 00:11:32,160 --> 00:11:37,920 Pidän todella paljon kuvasta, jonka hän maalaa bikineillä. 176 00:11:38,000 --> 00:11:41,840 Hän on nätti nainen. Haluan flirttailla Imanin kanssa. 177 00:11:41,920 --> 00:11:47,320 Viesti. "Olet siis paljussa? Sivulle katsovat silmät. 178 00:11:47,400 --> 00:11:51,120 Et siis ilmeisesti valehdellut kananrinnastakaan, kysymysmerkki. 179 00:11:51,200 --> 00:11:54,520 Kaksi nauru-emojia." Lähetä. 180 00:11:57,120 --> 00:12:00,400 Siinä se tuli. Juuri tuota odotin. 181 00:12:00,480 --> 00:12:05,080 Tuo on tyypillistä Everseniä. Hän menee suoraan asiaan. 182 00:12:05,160 --> 00:12:08,480 Voi pojat. Miten vastaamme tähän? 183 00:12:08,560 --> 00:12:12,400 Viesti. "Minusta voi sanoa vaikka mitä, mutten ole valehtelija. 184 00:12:12,480 --> 00:12:17,240 Ole sinä nyt rehellinen." -"Kananrinta ei ole nyt se, mitä mietit. 185 00:12:17,320 --> 00:12:18,560 Et ole järin sulava." 186 00:12:23,280 --> 00:12:26,800 Kokoa rauhassa itsesi. Tuo vei maton alta. 187 00:12:26,880 --> 00:12:29,040 Lasisi ovat varmaan huurussa. 188 00:12:29,120 --> 00:12:33,400 Viesti. "Yritän vain pysyä rinnan tasalla, 189 00:12:34,000 --> 00:12:37,920 etsivä-emoji, hymy hampaiden kera, 190 00:12:38,000 --> 00:12:40,840 tilanteestasi, huutomerkki. Nauru-emoji." 191 00:12:44,200 --> 00:12:47,080 Eihän mikään voita seksikkyydessä tissivitsiä? 192 00:12:47,680 --> 00:12:51,480 Tunnen olevani seksikäs. Minusta tuntuu todella upealta. 193 00:12:51,560 --> 00:12:54,680 Hän on mukavan rehellinen ja puhuu sellaisena kuin on. 194 00:12:54,760 --> 00:12:56,200 Imani sanelee. 195 00:12:57,840 --> 00:13:00,520 Katsotaanpa, mitä hän vastaa. 196 00:13:01,040 --> 00:13:04,840 "Paljuun mahtuisi kaksikin, ja täällä voisi olla kuumempaa." 197 00:13:06,040 --> 00:13:09,760 "#UimahousutJalkaan. #TaiSittenEi. LOL." 198 00:13:12,360 --> 00:13:15,920 Selvä. Imani flirttailee kunnolla. 199 00:13:16,840 --> 00:13:21,800 En olisi ikinä uskonut, että naisen esittäminen on näin hauskaa. 200 00:13:21,880 --> 00:13:28,040 Viesti. "Kuka uimahousuja kaipaa? Olenhan merenmies. 201 00:13:28,120 --> 00:13:33,480 Lämmitän paljun. Kaksi tuli-emojia, iskee silmää ja näyttää kieltä -emoji. 202 00:13:33,560 --> 00:13:39,320 #TehdäänAaltoja. #PelastusliivitMukaan, jos pelottaa mennä syvälle." Lähetä. 203 00:13:44,920 --> 00:13:49,880 Sinäpä olet tuhma poika, Eversen. 204 00:13:49,960 --> 00:13:54,000 Uskon olevani paras flirttailija. Ihan oikeasti. 205 00:14:02,840 --> 00:14:04,520 Circlessä on iltapäivä, 206 00:14:04,600 --> 00:14:08,040 ja Yu Ling paklaa kunnolla maraton-meikkaussessiossa, 207 00:14:09,640 --> 00:14:13,280 kun taas Rachel yrittää saada aikaan tukevan rakennelman. 208 00:14:14,000 --> 00:14:15,160 Eikä. 209 00:14:16,640 --> 00:14:18,880 Mahtaako tuo symboloida jotain? 210 00:14:20,840 --> 00:14:21,800 "Ilmoitus." 211 00:14:22,760 --> 00:14:25,760 Olen alkanut halveksia ilmoituksia. 212 00:14:25,840 --> 00:14:29,160 Juuri kun olin pilaamassa täydellisen hyvää korttitaloa. 213 00:14:29,240 --> 00:14:32,040 Voi jukra. Mitä nyt? 214 00:14:32,960 --> 00:14:36,280 "Teidän pitää nyt arvioida toisenne." Voi pojat. 215 00:14:37,440 --> 00:14:40,640 "Arvioi muut pelaajat ykkösestä seiskaan." 216 00:14:42,760 --> 00:14:45,040 Voi veljet. Tämä on tosi stressaavaa. 217 00:14:45,120 --> 00:14:51,600 Arvioin ensimmäisen kerran muita ja saan myös ensimmäisen arvioni nyt. 218 00:14:51,680 --> 00:14:55,440 Menoksi vain. Aloitetaan arviointi. -Circle, avaa arviointi. 219 00:15:01,000 --> 00:15:05,400 Annan ykkössijan Yu Lingille. Hän on tukenut minua täällä, 220 00:15:05,480 --> 00:15:09,880 ja tiedän, ettei hän lähetä minua kotiin, jos pääsee vaikuttajaksi. 221 00:15:09,960 --> 00:15:13,440 Circle, haluan antaa sijan yksi Yu Lingille. 222 00:15:16,240 --> 00:15:19,960 Bru auttoi viruksen kanssa, ja hän on ollut lojaali koko ajan. 223 00:15:20,040 --> 00:15:22,520 Olemme luvanneet suojella toisiamme. 224 00:15:22,600 --> 00:15:27,000 Toivottavasti olen huipulla, koska hän lähetti Alyssan kotiin. 225 00:15:27,080 --> 00:15:30,160 Anna ensimmäinen sija Brulle. 226 00:15:31,560 --> 00:15:36,040 Anna ensimmäinen sija Carolille. 227 00:15:37,000 --> 00:15:40,480 Dynamiikkamme on outo. Pidänkö häntä huijarina? Luultavasti. 228 00:15:40,560 --> 00:15:45,960 Luotanko häneen silti? Täysin. Carol ei vaikuttajana ikinä - 229 00:15:46,040 --> 00:15:48,920 lähettäisi omaa karhunpentuaan kotiin. 230 00:15:49,000 --> 00:15:53,320 Tulimme tänne yhdessä ja teimme yhdessä vaikean päätöksen. 231 00:15:53,400 --> 00:15:54,920 Hän ansaitsee ykkössijan. 232 00:15:55,000 --> 00:15:57,760 Ja jos hän on vaikuttaja, hän suojelee minua. 233 00:15:57,840 --> 00:16:00,640 Circle, anna ensimmäinen sija Imanille. 234 00:16:03,840 --> 00:16:08,600 Lukitse Rachel ensimmäiselle sijalle. 235 00:16:09,680 --> 00:16:14,720 Olemme samalla viivalla strategisesti, ja hän suojelee minua tässä vaiheessa. 236 00:16:15,240 --> 00:16:18,400 Circle, anna ensimmäinen sija Yu Lingille. 237 00:16:21,200 --> 00:16:24,400 Ykkössijan saa henkilö, johon voin luottaa - 238 00:16:24,480 --> 00:16:27,080 ja joka on ollut minulle lojaali. 239 00:16:28,520 --> 00:16:34,400 Toinen sija on tärkeä, koska kaksi parasta valitaan luultavasti vaikuttajiksi. 240 00:16:34,480 --> 00:16:40,160 Siksi annan kakkossijan Brulle. 241 00:16:42,800 --> 00:16:47,480 Bru todella tukee minua, ja hän arvioi muut sydämellä. 242 00:16:47,560 --> 00:16:51,280 Toisen sijan saa Frank. 243 00:16:53,560 --> 00:16:59,680 Frank on Imanin muru. Hän on toinen musta kuninkaani. 244 00:16:59,760 --> 00:17:02,560 Rakensimme eilen siteitä eri tasoilla. 245 00:17:02,640 --> 00:17:04,840 Annan kolmannen sijan Frankille. 246 00:17:04,920 --> 00:17:09,160 Suhteeni Frankiin on keskitasoa, joten kolmas sija on turvallinen veto. 247 00:17:09,240 --> 00:17:13,040 Circle, lukitse Frank kolmannelle sijalle. 248 00:17:15,040 --> 00:17:18,040 Circle, annan neljännen sijan Nathanille. 249 00:17:20,120 --> 00:17:24,360 Panen viidenneksi Nathanin. 250 00:17:26,080 --> 00:17:29,320 Lukitse kuudes sija Eversenille. 251 00:17:31,480 --> 00:17:36,080 Lukitse seitsemäs sija Frankille. 252 00:17:36,680 --> 00:17:38,920 Pidän hänestä. Hän on hauska, 253 00:17:39,000 --> 00:17:45,360 mutta minua pelottaa eniten pelaaja, jonka ajatuksista en tiedä. 254 00:17:45,440 --> 00:17:49,520 Siksi en voi ottaa riskiä, että hänestä tulee vaikuttaja. 255 00:17:49,600 --> 00:17:52,800 Circle, viimeinen sija menee Carolille. 256 00:17:53,600 --> 00:17:58,680 Tiedän, että saan häneltä huonon arvion ja hän laskee keskiarvoani. 257 00:17:58,760 --> 00:18:01,280 Joten voit lähteä. 258 00:18:01,360 --> 00:18:04,160 Viimeinen sija menee Yu Lingille. 259 00:18:04,760 --> 00:18:08,840 Tiuskit minulle Circle-chatissa, kun kerroin totuuksia. 260 00:18:08,920 --> 00:18:13,160 Lukitse seitsemäs sija Yu Lingille. 261 00:18:15,040 --> 00:18:17,280 Circle… -Lähetä arvioni. 262 00:18:18,200 --> 00:18:19,560 "Arvioinnit ovat valmiit." 263 00:18:21,480 --> 00:18:23,840 Oma kärkiporukkani tuntuu hyvältä. 264 00:18:23,920 --> 00:18:27,480 Tosi hyvältä. Luotan heihin. 265 00:18:28,000 --> 00:18:31,880 En vain tiedä, mikä minun asemani on. 266 00:18:38,840 --> 00:18:42,920 Ikiaikaisen arviointirituaalin jälkeen seuraa toinen: 267 00:18:43,000 --> 00:18:48,240 perinteinen kamppailu liittojen vahvistamiseksi. Anna mennä, Nathan. 268 00:18:48,320 --> 00:18:53,480 Minun pitää ottaa yhteyttä ykkösliittolaiseeni eli Racheliin. 269 00:18:53,560 --> 00:18:56,840 Hänen täytyy tietää, että olen yhä hänen puolellaan. 270 00:18:56,920 --> 00:18:59,680 Avaa yksityiskeskustelu Rachelin kanssa. 271 00:19:02,520 --> 00:19:06,600 Hyvä luoja. "Nathan kutsui sinut yksityiskeskusteluun." 272 00:19:07,560 --> 00:19:11,920 Avaa yksityiskeskustelu Nathanin kanssa. 273 00:19:12,000 --> 00:19:13,280 Tämäpä on kivaa. 274 00:19:16,960 --> 00:19:23,800 Viesti. "Kiitos ihan hemmetisti, kun pelastit minut ärsyttävältä virukselta. 275 00:19:23,880 --> 00:19:29,600 Muskeli-emoji. Olen sinulle palveluksen velkaa ja aion maksaa velkani." 276 00:19:29,680 --> 00:19:32,840 "#OletParas. Miten sinulla menee?" 277 00:19:33,400 --> 00:19:36,120 Olipa mukavasti sanottu. 278 00:19:36,200 --> 00:19:42,440 Halusin näyttää, että olen tosissani, kun sanoin suojelevani häntä. 279 00:19:42,520 --> 00:19:45,440 Hienoa, että hän tajuaa sen. 280 00:19:45,520 --> 00:19:51,120 Jos olet ikinä vaarassa, Nathan puolustaa sinua varmasti. 281 00:19:51,200 --> 00:19:55,520 Viesti. "Puolustan sinua aina. Päivä menee ihan hyvin. 282 00:19:55,600 --> 00:20:01,240 Arviointi sai minut huolestumaan, mutta onneksi tiedän, kuka on porukassani." 283 00:20:01,320 --> 00:20:05,360 "Omasta porukasta tuli mieleen, että juttelin eilen Yu Lingin kanssa. 284 00:20:05,440 --> 00:20:10,880 Olen täysin sen puolella, mitä teillä on käynnissä. 285 00:20:10,960 --> 00:20:13,960 Sisäinen juutalaisäitini nauttii tästä." 286 00:20:15,360 --> 00:20:17,440 Toivottavasti en nolaa häntä. 287 00:20:18,320 --> 00:20:22,760 Hän alkoi puhua Yu Lingistä yhteisenä liittolaisena. 288 00:20:22,840 --> 00:20:25,840 Loistavaa, koska aioin tehdä saman. 289 00:20:25,920 --> 00:20:29,920 Rachel on aina hauskasti askeleen edelläni. 290 00:20:30,000 --> 00:20:33,920 Aina kun haluan puhua hänelle jostain, hän ehtii ensin. 291 00:20:34,000 --> 00:20:35,480 Se on aivan mahtavaa. 292 00:20:35,560 --> 00:20:38,080 Viesti. "Yu Ling ja minä olemme läheisiä. 293 00:20:38,160 --> 00:20:42,200 Hän on ylisiisti tyyppi ja tietysti tosi söpö." 294 00:20:42,280 --> 00:20:46,560 "Olin intona, kun hän pelasti sinut. En tiennyt teidän pitävän yhtä. 295 00:20:46,640 --> 00:20:50,680 Rukous-emoji. Olette molemmat ykköstyttöjäni. 296 00:20:51,360 --> 00:20:54,600 Mitä mieltä olet uusista pelaajista?" 297 00:20:55,120 --> 00:20:59,320 En ole päässyt juttelemaan uusien pelaajien kanssa, 298 00:20:59,400 --> 00:21:03,440 joten toivon, että Rachelilla olisi sisäpiirin tietoa. 299 00:21:03,520 --> 00:21:08,440 Viesti. "Pääsin juttusille Imanin kanssa, ja hän on tosi siisti. 300 00:21:08,520 --> 00:21:14,080 Kerroin epäileväni Carolia, ja hän oli kiitollinen, 301 00:21:14,160 --> 00:21:18,600 vaikkei tietenkään halunnut sanoa liikaa, koska on uusi." 302 00:21:18,680 --> 00:21:23,520 Loistavaa. Viesti. "Tuo oli hyvä kuulla Imanista." 303 00:21:23,600 --> 00:21:28,240 "Mitä useampi epäilee Carolia, sitä parempi IMO. Itkunauru-emoji. 304 00:21:28,320 --> 00:21:31,360 Järkytyin, kun Bru pelasti hänet eikä Alyssaa. 305 00:21:31,440 --> 00:21:36,600 "Bru ja Alyssa olivat flirttailleet, ja oletin Carolin olevan mennyttä." 306 00:21:38,040 --> 00:21:39,640 Aivan sama juttu, kamu. 307 00:21:39,720 --> 00:21:42,400 Brulta tulee niin vähän aitoja juttuja, 308 00:21:42,480 --> 00:21:47,200 etten tiedä yhtään, taktikoiko hän. 309 00:21:47,280 --> 00:21:50,400 Tämä on hyvin hienovarainen tapa sanoa Rachelille, 310 00:21:50,480 --> 00:21:56,920 että Bruta kannattaa kartella, jos ei ole Carolin suosiossa. 311 00:21:57,440 --> 00:21:58,560 Se rimmasi melkein. 312 00:21:59,080 --> 00:22:02,520 Viesti. "Juuri niin, huutomerkki. 313 00:22:02,600 --> 00:22:08,280 Järkytyin, kun hän valitsi Carolin, etenkin kun hän tietää muiden epäilyistä." 314 00:22:08,360 --> 00:22:13,440 "Sanon suoraan. Meillä on ollut pari tosi kivaa keskustelua ja pidän Brusta, 315 00:22:13,520 --> 00:22:16,640 mutta hänen suhteensa Caroliin saa minut miettimään. 316 00:22:16,720 --> 00:22:19,920 Tuo on hyvin huomattu. 317 00:22:20,000 --> 00:22:22,560 Hän ei luota sinuun. 318 00:22:22,640 --> 00:22:26,320 Viesti. "Täysin sama minulla. Bru on kamuni, 319 00:22:26,400 --> 00:22:29,320 mutta hänen suhteensa Caroliin on varoitusmerkki. 320 00:22:29,400 --> 00:22:32,400 Carol on kuin kissa, jolla on yhdeksän henkeä. 321 00:22:32,480 --> 00:22:36,760 Olen tosi iloinen, kun olemme samaa mieltä. 322 00:22:36,840 --> 00:22:38,560 Tähtisilmä-emoji." 323 00:22:38,640 --> 00:22:42,200 "Olen aina täällä, jos kaipaat juttuseuraa. #Muuttokamu." 324 00:22:43,440 --> 00:22:47,680 Mahtavaa, että hän tuntee noin. Olen täysin samaa mieltä. 325 00:22:48,880 --> 00:22:51,960 Nathanin liittolaisuus on vahvistettu. Täysin. 326 00:22:52,040 --> 00:22:56,680 Hän pysyy kiistattomana ykkösliittolaisena. 327 00:22:56,760 --> 00:23:01,600 Olisinpa arvioinut hänet korkeammalle. Aina on ensi kerta. 328 00:23:01,680 --> 00:23:04,960 Emme lähde kotiin. Juuri niin, Nathan. 329 00:23:05,040 --> 00:23:08,640 Ei tänään, saatana. 330 00:23:11,880 --> 00:23:15,800 Circlessä on edelleen iltapäivä, ja pelaajat viihdyttävät itseään, 331 00:23:16,920 --> 00:23:19,880 yrittävät olla saamatta haavoja. Ole varovainen! 332 00:23:21,120 --> 00:23:23,400 Ja puhuvat itselleen. 333 00:23:23,480 --> 00:23:27,280 Täällä menee hyvin. Olen laittanut ruokaa. Treenasin tänään. 334 00:23:27,360 --> 00:23:30,720 Ystävystyin Eversenin kanssa. Joudut ehkä risteilylle. 335 00:23:30,800 --> 00:23:34,200 Eversen uskoo vuoroveden vaihtuvan mielipiteesi suhteen. 336 00:23:34,280 --> 00:23:35,440 Tahaton vitsi. 337 00:23:36,480 --> 00:23:40,720 Kaipaan sinua vähän, äiti. Toivon, että näemme pian, muttemme liian pian. 338 00:23:40,800 --> 00:23:44,920 Yu Ling ja Imani käyttävät aikansa rakentavammin. 339 00:23:45,000 --> 00:23:48,720 Aivan, murut. Käynnissä on vanha kunnon tyttöjen chat. 340 00:23:48,800 --> 00:23:53,800 Viesti. "Heippa hei, Imani. Kimalle-emoji. 341 00:23:53,880 --> 00:23:56,680 Miten Circlen pahin M jakselee tänään?" 342 00:23:56,760 --> 00:24:01,520 "Annoit minulle eilen itsevarmuutta laittaa Nathanille yksityisviestiä ja… 343 00:24:01,600 --> 00:24:04,560 #JuttujaSanottiin. #MeniKuumaksi." 344 00:24:04,640 --> 00:24:08,280 Hyvä on. Pidän tyttöjen jutuista. 345 00:24:08,360 --> 00:24:12,960 Viesti. "OMG", ja monta E:tä. 346 00:24:13,040 --> 00:24:16,840 Kerro heti kaikki. Kiva, että tyrkkäsin sinua siihen suuntaan. 347 00:24:16,920 --> 00:24:20,280 Sinun pitää kertoa, miten kuumaksi juttu meni. Tuli-emoji, 348 00:24:21,040 --> 00:24:22,280 chilipippuri-emoji." 349 00:24:22,360 --> 00:24:24,000 Tämä on ihan mieletöntä. 350 00:24:24,080 --> 00:24:26,480 Mitä enemmän puhun Imanina, 351 00:24:26,560 --> 00:24:31,200 sitä luonnollisemmalta se tuntuu. Kuin meistä olisi tullut yhtä. 352 00:24:31,880 --> 00:24:35,640 Viesti. "Hyvä on. Joten, kolme pistettä. 353 00:24:35,720 --> 00:24:40,720 Lähetin tyyliin ihan vahingossa hänelle kuvan itsestäni kuumassa asussa. 354 00:24:40,800 --> 00:24:41,880 En tiedä, miten." 355 00:24:43,360 --> 00:24:47,160 "Sain takaisin kuvan, ja se mies on salannut vatsalihasvuorensa." 356 00:24:48,520 --> 00:24:49,640 Aika tajutonta. 357 00:24:51,640 --> 00:24:56,160 Hyvä on. Siis… "Se mies…" Selvä. 358 00:24:56,760 --> 00:24:57,680 Viesti. 359 00:24:57,760 --> 00:25:00,920 "Nauru-emojeja. Olet aivan liikaa. 360 00:25:01,000 --> 00:25:04,960 En uskonut, että Nathanista on siihen. Kiva, että niin silti kävi. 361 00:25:05,040 --> 00:25:06,880 Kimalle-emoji, sydän-emoji. 362 00:25:06,960 --> 00:25:13,800 Minun pitää kertoa minun ja Eversenin keskustelusta Circle-risteilyn jälkeen." 363 00:25:15,680 --> 00:25:18,280 Viesti. "Mieti seuraava kuvio. 364 00:25:18,360 --> 00:25:23,040 Tyttösi nappasi bikininsä ja hyppäsi paljuun näyttäen hyvältä. 365 00:25:23,560 --> 00:25:27,200 Olin #Itsevarma ja lähetin hänelle yksityisviestin." 366 00:25:27,280 --> 00:25:31,800 "Piti vain sanoa, että olen paljussa, ja hän oli koukussa. Nauru-emoji." 367 00:25:33,080 --> 00:25:36,680 Hyvä luoja. 368 00:25:36,760 --> 00:25:40,280 Hän pystyy kertomaan itsestään ja Nathanista, 369 00:25:40,360 --> 00:25:43,320 eli pelaan ilmeisesti aika hyvin." 370 00:25:46,880 --> 00:25:49,760 Illan laskeutuessa Rachel ja Eversen - 371 00:25:49,840 --> 00:25:52,960 huvittelevat luku- ja kirjoitusharjoitusten parissa. 372 00:25:53,480 --> 00:25:58,960 "Mitä haluan ja toivon on mun, koska olen jumalainen." 373 00:25:59,720 --> 00:26:01,680 Saisiko näistä sanan "elefantti"? 374 00:26:03,760 --> 00:26:04,720 "Ilmoitus." 375 00:26:04,800 --> 00:26:08,400 Olen hermona. En ole pelannut kylliksi. 376 00:26:08,480 --> 00:26:11,440 Mitä on tekeillä? Aivan. Arvioinnit. 377 00:26:13,080 --> 00:26:18,280 "Arvioinnin tulokset ovat valmiit." Nyt ne tulevat. Asemamme pelissä selviää. 378 00:26:18,360 --> 00:26:22,080 Toivon, että vastustajat ovat pohjalla ja liittolaiset huipulla. 379 00:26:25,840 --> 00:26:27,280 Totuuden hetki. 380 00:26:28,880 --> 00:26:32,800 "Kahdesta parhaasta tulee vaikuttajia." 381 00:26:32,880 --> 00:26:35,120 Hyvä luoja. 382 00:26:35,200 --> 00:26:37,440 Olisi mahtavaa olla vaikuttaja, 383 00:26:37,520 --> 00:26:41,800 koska voisin hankkiutua eroon niistä, jotka eivät auta peliäni. 384 00:26:41,880 --> 00:26:43,840 En vain usko siihen. 385 00:26:46,200 --> 00:26:47,520 Hyvä on. Kahdeksas. 386 00:26:47,600 --> 00:26:50,400 Minua hermostuttaa ensi kerran Circlessä. 387 00:26:50,480 --> 00:26:54,480 Olen yrittänyt pysytellä huomaamattomana ja vaikuttaa ei-uhkaavalta. 388 00:26:54,560 --> 00:26:56,920 En halua olla viimeisenä. 389 00:26:57,000 --> 00:27:00,360 En halua uskoa, ettei suunnitelmani toimi. 390 00:27:00,440 --> 00:27:03,040 Älä tee tätä minulle. Enpä olisi kahdeksas. 391 00:27:03,120 --> 00:27:05,720 Jos olen pohjalla, muserrun. 392 00:27:05,800 --> 00:27:11,280 Yllättyisin, jos olisin kahdeksas, mutta yllätyksiä tulee aina. 393 00:27:13,840 --> 00:27:15,640 Anna tulla. Kerro, kuka se on. 394 00:27:27,680 --> 00:27:28,560 Hyvä luoja. 395 00:27:29,360 --> 00:27:34,520 Annoin Carol-mammalle ykkössijan, ja silti hän on pohjalla. Huono juttu. 396 00:27:34,600 --> 00:27:38,280 Miten olemme näin matalalla? Tämä on… Hyvä luoja. 397 00:27:38,360 --> 00:27:41,960 Hänen vatsanpohjaansa kourii varmasti. 398 00:27:42,040 --> 00:27:46,240 En todellakaan tykkää tuosta. Tuntuikin, ettei asemamme ollut hyvä. 399 00:27:46,320 --> 00:27:50,200 Onneksi en pidä perää. 400 00:27:51,120 --> 00:27:52,600 Tämä särkee sydämen. 401 00:27:54,480 --> 00:27:58,200 Jos olen seitsemäs, äiti ja poika pakkaavat yhdessä. 402 00:27:58,720 --> 00:28:00,960 Bru ja Carol ovat läheisimmät. 403 00:28:01,040 --> 00:28:04,000 Hän ampui itseään jalkaan sillä. 404 00:28:04,080 --> 00:28:05,640 Tämä ei ole vielä ohi. 405 00:28:05,720 --> 00:28:07,360 Seitsemäskin on matala. 406 00:28:07,440 --> 00:28:10,720 Kerro, kuka on 7. Älä kerro, että se on minä. 407 00:28:10,800 --> 00:28:13,640 Haluan olla kaukana tuosta sijasta. 408 00:28:13,720 --> 00:28:17,080 Olisin tosi stressaantunut. En halua nähdä nimeäni. 409 00:28:17,160 --> 00:28:18,960 Kunpa se en olisi minä. 410 00:28:24,560 --> 00:28:28,280 Voi ei. 411 00:28:31,240 --> 00:28:33,000 Nathan. 412 00:28:33,880 --> 00:28:34,720 Piru vie. 413 00:28:34,800 --> 00:28:38,320 Parhaat liittolaiseni. Viimeinen ja toiseksi viimeinen. 414 00:28:38,880 --> 00:28:42,040 Voi ei. Nathan on varmasti tolaltaan sijoituksesta. 415 00:28:42,120 --> 00:28:43,960 Miten hän on noin matalalla? 416 00:28:44,040 --> 00:28:47,800 En ole viimeinen, mutta tämä ei ole hyväksi pelilleni. 417 00:28:50,400 --> 00:28:51,440 Aika rankkaa. 418 00:28:53,920 --> 00:28:57,240 Kuudes. En halua olla kutosoven takana. 419 00:28:57,320 --> 00:28:59,880 Kolmesta kuudenteen on jokerisija. 420 00:28:59,960 --> 00:29:02,480 Liittolaisteni täytyy olla huipulla. 421 00:29:02,560 --> 00:29:05,520 En järkyttyisi tässä vaiheessa mistään. -Ei minä. 422 00:29:08,640 --> 00:29:13,680 Hyvä luoja. Minä. Me teemme jotain väärin. 423 00:29:13,760 --> 00:29:17,760 Piru vie. Oletin hänen suojelevan minua. 424 00:29:17,840 --> 00:29:22,000 Uudet pelaajat tulivat vasta, ja he ovat jo korkeammalla kuin te. 425 00:29:23,200 --> 00:29:27,320 Kolme kaverusta pohjalla. Ainakin olen hyvässä seurassa. 426 00:29:27,400 --> 00:29:30,240 Nimeäni ei ole näkynyt vielä. Aika hyvä. 427 00:29:30,320 --> 00:29:32,080 Missä uudet pelaajat ovat? 428 00:29:33,440 --> 00:29:36,680 Meidän on oltava viidettä sijaa korkeammalla. 429 00:29:36,760 --> 00:29:39,240 Haluan olla korkeammalla, vaikka olen uusi. 430 00:29:39,320 --> 00:29:43,360 Viides on turvassa, muttei varmasti. 431 00:29:43,440 --> 00:29:45,680 Viides on Yu Ling tai Rachel. 432 00:29:52,360 --> 00:29:53,320 Olen viidentenä. 433 00:29:53,400 --> 00:29:57,600 Eversenkö viidentenä? Porukka taktikoi. 434 00:29:57,680 --> 00:30:04,320 Tunnen, että Rachel, Yu Ling, Frank ja Imani suojelevat minua. 435 00:30:06,520 --> 00:30:08,080 En suuttuisi neljännestä. 436 00:30:08,160 --> 00:30:12,200 Neljäs olisi parempi kuin viides, mutten halua olla neljäs. 437 00:30:12,280 --> 00:30:15,400 Olisipa Frank neljäs. -Toivon Rachelia tai Imania. 438 00:30:15,480 --> 00:30:18,160 Yllätyn jokaisen kohdalla, kun en näe nimeäni. 439 00:30:20,480 --> 00:30:23,240 Voi pojat. 440 00:30:24,160 --> 00:30:25,720 Hitsi. 441 00:30:25,800 --> 00:30:28,480 Imani. Selvä. 442 00:30:33,120 --> 00:30:35,040 Olen oikea meedio. 443 00:30:35,120 --> 00:30:39,200 Me onnistuimme, Frank ja Yu Ling. Olemme kolme parasta. 444 00:30:39,280 --> 00:30:42,920 Imani ja Eversen ohittivat Carolin, Nathanin ja minut. 445 00:30:43,000 --> 00:30:45,200 Toogabileet olivat varmasti huikeat. 446 00:30:45,280 --> 00:30:48,200 Kolmen parhaan joukossa. Hyvä. 447 00:30:48,280 --> 00:30:51,240 Seuraava muuttaa pelin. Kuka hän on? 448 00:30:52,960 --> 00:30:54,200 Kolmas sija. 449 00:30:54,280 --> 00:30:58,160 Selvästi minun tyylini toimii. Se on hyvä juttu. 450 00:30:58,240 --> 00:31:02,240 En halua olla kolmosoven takana. Ole kiltti. 451 00:31:02,320 --> 00:31:05,240 Tämä kertoo, ketkä ovat vaikuttajia. 452 00:31:11,840 --> 00:31:13,240 Rachel. 453 00:31:13,320 --> 00:31:14,440 Minä! 454 00:31:14,520 --> 00:31:17,880 Hyvä luoja 455 00:31:17,960 --> 00:31:19,360 Olen iloinen tuosta. 456 00:31:19,440 --> 00:31:21,880 Uskon, että luotan oikeisiin ihmisiin. 457 00:31:21,960 --> 00:31:25,600 Halusin sinusta vaikuttajan. 458 00:31:26,920 --> 00:31:30,880 Hyvä luoja! 459 00:31:32,200 --> 00:31:33,680 Ensimmäinen ja toinen. 460 00:31:33,760 --> 00:31:35,480 Minä ja Frank. 461 00:31:38,080 --> 00:31:42,400 Frank on ykkönen! Ja minä olen toisena. 462 00:31:44,080 --> 00:31:46,720 Frank on ykkönen. 463 00:31:48,160 --> 00:31:51,320 Teillä on varmasti hyvä olo. Olette taas turvassa. 464 00:31:51,400 --> 00:31:53,600 Anna mennä, Frank. 465 00:31:55,960 --> 00:31:57,400 Tämä tuntuu unelta. 466 00:31:57,480 --> 00:32:00,080 Kaikki pitävät Frankista. Hän on loistotyyppi. 467 00:32:00,160 --> 00:32:05,720 Herra Mukava on listan kärjessä. Tämä on järkyttävää. 468 00:32:06,400 --> 00:32:08,120 Hyvä luoja. 469 00:32:14,560 --> 00:32:18,240 Siinä se nimi on. Hän onnistui taas. 470 00:32:19,080 --> 00:32:21,840 Molemmat ovat toista kertaa vaikuttajina. 471 00:32:21,920 --> 00:32:24,440 Teidän täytyy toimia oikein tänään. 472 00:32:24,520 --> 00:32:28,120 Frank on ykkösenä saatuaan virussuojausohjelman minulta. 473 00:32:28,720 --> 00:32:30,000 Enköhän ole turvassa. 474 00:32:30,080 --> 00:32:35,400 Pelini on Yu Lingin ja nolon flirttailuni käsissä. 475 00:32:36,120 --> 00:32:40,520 En ole luonut yhteyksiä, joita toivoin minulla tällä hetkellä olevan. 476 00:32:40,600 --> 00:32:42,560 Tämä poika uppoaa kuin kivi. 477 00:32:42,640 --> 00:32:46,440 Frank ja Yu Ling huipulla on paska tilanne. Olen yhä pohjalla. 478 00:32:46,520 --> 00:32:49,600 En tiedä, joudummeko kotiin, mutta asemamme on huono. 479 00:32:53,040 --> 00:32:54,400 "Ilmoitus." 480 00:32:54,480 --> 00:32:55,480 Taasko ilmoitus? 481 00:32:55,560 --> 00:32:58,440 Näistä ilmoituksista tulee melkein kakka housuun. 482 00:32:58,520 --> 00:33:01,640 Voi ei. Mitä nyt tapahtuu? Joko… 483 00:33:01,720 --> 00:33:04,400 Minulla on hyvä olo. Kerro, tyttöseni. 484 00:33:05,560 --> 00:33:09,040 "Vaikuttajien on aika päättää…" -"…kuka estetään." 485 00:33:09,120 --> 00:33:12,120 Hyvä luoja. -"Frank ja Yu Ling…" 486 00:33:12,200 --> 00:33:15,360 "…menevät tapaamispaikkaan…" -"…tekemään päätöksen." 487 00:33:15,440 --> 00:33:19,240 Kunpa he eivät valitsisi Nathania. -Olkaa fiksuja ja armollisia. 488 00:33:19,320 --> 00:33:23,480 Pitäkää Bru pelissä. -Carolina oloni ei olisi hyvä. 489 00:33:23,560 --> 00:33:29,880 Kohtaloni on Frankin ja Yu Lingin käsissä, eikä kukaan voi tehdä sille mitään. 490 00:33:33,800 --> 00:33:37,680 Vaikuttajat Yu Ling ja Frank ovat tapaamispaikan vakiovieraita, 491 00:33:37,760 --> 00:33:41,800 joten he tietävät, miten toimia. Näyttävä sisääntulo ja hommiin. 492 00:33:43,840 --> 00:33:47,880 Mukavaa olla taas täällä. 493 00:33:48,520 --> 00:33:50,520 Uskomatonta. Olen taas vaikuttaja. 494 00:33:51,040 --> 00:33:54,960 Lisäksi olen täällä bestikseni Frankin kanssa. 495 00:33:55,560 --> 00:33:58,040 Ennen kuin he asettuvat liian mukavasti… 496 00:33:58,920 --> 00:34:00,040 "Ilmoitus." 497 00:34:00,640 --> 00:34:01,600 Siis mitä? 498 00:34:02,520 --> 00:34:07,400 En muista, että tapaamispaikassa olisi tullut ilmoitusta viimeksi. 499 00:34:07,480 --> 00:34:10,000 Mitä tämä mahtaa tarkoittaa? 500 00:34:11,680 --> 00:34:15,200 "Tänään yksi pelaaja estetään Circlestä." 501 00:34:15,280 --> 00:34:18,560 Tulossa on jotain mehukasta. Tunnen sen luissani. 502 00:34:20,280 --> 00:34:24,800 "Ensin Frank ja Yu Ling valitsevat…" -"…kaksi pelastettavaa pelaajaa." 503 00:34:26,880 --> 00:34:29,040 Tämä on ihan uutta sinulta, tyttö. 504 00:34:29,120 --> 00:34:35,440 Eli kummankin pitää valita kaksi ihmistä, jotka pelastamme. 505 00:34:35,520 --> 00:34:40,400 Eli neljä on suojassa ennen estoa. 506 00:34:40,480 --> 00:34:42,000 Entä loput kaksi? 507 00:34:43,160 --> 00:34:46,760 "Loput kaksi pelaajaa voivat joutua estetyksi." 508 00:34:46,840 --> 00:34:49,000 Kuka tahansa voi joutua kotiin. 509 00:34:49,080 --> 00:34:52,240 Toivottavasti suhteeni ovat raudanlujia. 510 00:34:53,000 --> 00:34:54,680 "Menkää Circle-chatiin." 511 00:34:55,200 --> 00:34:58,720 Teemmekö tämän saman tien kaikkien nähden? 512 00:34:59,600 --> 00:35:04,120 En ole edes kirjoittanut muistiinpanoja. 513 00:35:04,200 --> 00:35:05,680 Pakko riisua pusero. 514 00:35:05,760 --> 00:35:08,920 Avaa Circle-chat. -Olen valmis tositoimiin. 515 00:35:15,480 --> 00:35:17,840 "Frank ja Yu Ling. Paljastakaa nyt…" 516 00:35:17,920 --> 00:35:21,080 "…kenet haluatte pelastaa." Mitä? 517 00:35:21,160 --> 00:35:22,480 Tästä lähtee. 518 00:35:23,080 --> 00:35:24,280 Totuuden hetki. 519 00:35:24,880 --> 00:35:29,040 Olen luonut siteen vähintään toiseen, ellen molempiin. 520 00:35:29,120 --> 00:35:32,000 Tehkää oikea päätös. 521 00:35:32,920 --> 00:35:35,920 "Frank, kenet haluat pelastaa?" 522 00:35:36,000 --> 00:35:39,520 Muutama pelaaja pelastaisi minut ehdottomasti, 523 00:35:39,600 --> 00:35:44,640 joten en tiedä, kenet valitsen ensimmäisenä. 524 00:35:44,720 --> 00:35:48,520 Toivottavasti hän valitsee minut. En tiedä enää mistään mitään. 525 00:35:48,600 --> 00:35:51,880 Yhden kerran, Frank. Puolusta minua kerran. 526 00:35:51,960 --> 00:35:55,080 Olen tehnyt päätökseni. 527 00:35:55,160 --> 00:35:57,040 Hyvä luoja. Frank sanelee. 528 00:35:57,640 --> 00:36:00,840 Pelastan ensimmäisenä pelaajan nimeltä… 529 00:36:00,920 --> 00:36:02,320 Anna tulla. 530 00:36:06,120 --> 00:36:09,360 Frank, olet aivan… 531 00:36:12,360 --> 00:36:15,360 Olet ihana, Frank. Minua itkettää. 532 00:36:15,440 --> 00:36:20,000 Piru vie, Rachel. Miten teet tämän? Sinä lumoat ihmiset. 533 00:36:20,080 --> 00:36:22,800 Frank on aina rehellinen sydämelleen. Siksi hänestä pidetään. 534 00:36:22,880 --> 00:36:28,480 Ovatko Frank ja Rachel läheisiä? En tiennytkään. 535 00:36:28,560 --> 00:36:32,360 Mukavaa, että sain pelastaa ykkösliittolaiseni Rachelin. 536 00:36:33,920 --> 00:36:38,960 "Yu Ling, kenet haluat pelastaa?" -Tästä tulee mielenkiintoista. 537 00:36:39,040 --> 00:36:42,360 Nathan… 538 00:36:42,440 --> 00:36:47,800 Yu Ling, pystytkö unohtamaan rypyn rakkaudessa viruksen suhteen, 539 00:36:47,880 --> 00:36:54,120 tekemään sovinnon ja todistamaan, että meillä on tässä vielä jotain aitoa? 540 00:36:54,200 --> 00:36:58,320 Tuntuu, että minun pitää osoittaa Imanille lojaaliuteni, 541 00:36:58,920 --> 00:37:03,760 mutta voisin myös pelastaa Nathanin, joka on rakastunut minuun. 542 00:37:03,840 --> 00:37:05,240 Lisäksi mietin Bruta. 543 00:37:05,320 --> 00:37:11,080 Sanoin, että viruseston kohdalla tapahtunut - 544 00:37:11,160 --> 00:37:14,200 oli silkka väärinymmärrys, 545 00:37:14,280 --> 00:37:17,360 enkä halunnut, että Alyssa estetään. 546 00:37:17,440 --> 00:37:20,400 En tiedä, mitä seuraavaksi tapahtuu. 547 00:37:20,480 --> 00:37:23,520 Circle, olen tehnyt päätökseni. 548 00:37:23,600 --> 00:37:26,960 Tässä se tulee. Hän sanelee. -Luoja. Mitä hän sanelee? 549 00:37:27,040 --> 00:37:29,080 Vauhtia, Yu Ling. 550 00:37:31,520 --> 00:37:34,240 Hän valitsi minut. Kiitos, Yu Ling. 551 00:37:35,720 --> 00:37:39,520 Miksi Bru? Mitä on tekeillä? 552 00:37:40,080 --> 00:37:44,440 Minun oli tärkeä kertoa Brulle, että olen hänen puolellaan. 553 00:37:45,160 --> 00:37:49,240 Yu Ling ja Frank voivat pelastaa vielä yhden pelaajan kumpikin. 554 00:37:50,520 --> 00:37:55,400 "Frank, kenet haluat pelastaa?" Hyvä on. 555 00:37:55,480 --> 00:37:59,360 Frank ja minä olemme alkuperäisiä. Olimme yhdessä vaikuttajia. 556 00:37:59,880 --> 00:38:01,240 Se voi merkitä jotain. 557 00:38:01,320 --> 00:38:06,080 Tämän pelaajan täytyy tietää, että olen lojaali häntä kohtaan. 558 00:38:06,160 --> 00:38:10,600 Näin hän muistaa myöhemmin lojaaliuteni ja sen, 559 00:38:10,680 --> 00:38:13,680 että pelastin hänet. 560 00:38:13,760 --> 00:38:18,240 Jos Frank ei valitse minua, sydämeni särkyy. 561 00:38:18,760 --> 00:38:20,440 Olen vähän huolissani nyt. 562 00:38:20,520 --> 00:38:25,240 Pelastan pelaajan nimeltä… 563 00:38:32,480 --> 00:38:36,800 Imani. Tuo sentään käy järkeen. 564 00:38:36,880 --> 00:38:39,680 Tiesin, että hän pelastaa Imanin. Se on oikein. 565 00:38:39,760 --> 00:38:41,920 Tämä on syvältä. 566 00:38:42,640 --> 00:38:47,160 Olisipa minulla paremmat välit Frankiin. Pysyn tyynenä. Jatketaan. 567 00:38:48,080 --> 00:38:49,880 Kolme pelaajaa on turvassa. 568 00:38:49,960 --> 00:38:55,720 Yu Ling voi vielä pelastaa Nathanin, Carolin tai Eversenin estämiseltä. 569 00:38:55,800 --> 00:39:00,880 Hyvä luoja. Circle: "Yu Ling, kenet haluat pelastaa?" 570 00:39:00,960 --> 00:39:04,680 Tässä se tulee. Viimeinen tilaisuus nähdä, olenko turvassa. 571 00:39:04,760 --> 00:39:06,080 Yksi paikka jäljellä. 572 00:39:06,160 --> 00:39:09,600 Tällä hetkellä minun täytyy varmistaa, 573 00:39:09,680 --> 00:39:13,480 että puoliani pidetään pelissä. 574 00:39:14,000 --> 00:39:18,040 Älä petä minua näin, Yu Ling. 575 00:39:18,120 --> 00:39:22,440 Tarvitsen Bru-porukan jäseniä. Carolin tai Nathanin. Näytä toinen nimistä. 576 00:39:24,160 --> 00:39:26,240 Saan sydänkohtauksen. 577 00:39:26,320 --> 00:39:29,480 Pelastan seuraavaksi pelaajan nimeltä… 578 00:39:37,880 --> 00:39:39,080 Hyvä luoja. 579 00:39:40,320 --> 00:39:44,600 Taas turvassa. Kiitos, Yu Ling. 580 00:39:46,160 --> 00:39:48,200 Selvä, muru. 581 00:39:49,200 --> 00:39:51,120 Kappas vain. 582 00:39:51,760 --> 00:39:54,080 Olen siis vaarassa joutua estetyksi. 583 00:39:54,160 --> 00:39:58,240 Minä ja Eversen olemme vaarassa. Ei se mitään. 584 00:39:58,320 --> 00:39:59,600 Tämä tuntuu hyvältä. 585 00:40:00,360 --> 00:40:03,600 Tein päätöksen sydämelläni. 586 00:40:06,200 --> 00:40:09,560 "Carol ja Eversen voivat joutua estetyiksi Circlestä." 587 00:40:11,360 --> 00:40:17,160 Tiedän sen varsin hyvin, mutta kiitos, kun kerroit. 588 00:40:17,240 --> 00:40:20,520 En haluaisi nähdä tuota viestiä tuossa. 589 00:40:21,080 --> 00:40:23,000 Kuvittelenko, vai onko täällä kuuma? 590 00:40:23,760 --> 00:40:25,680 "Voitte anoa pelastamista nyt." 591 00:40:26,800 --> 00:40:30,680 Älä pakota anelemaan, vaikken olekaan liian ylpeä siihen. 592 00:40:30,760 --> 00:40:36,400 Mitä ihmeen häslinkiä tämä on? 593 00:40:36,480 --> 00:40:40,200 Olen sentään hyvä käyttämään sanoja. 594 00:40:44,680 --> 00:40:47,880 Viimeinen tilaisuus panna kaikki kortit pöytään. 595 00:40:47,960 --> 00:40:50,240 Taistelemme, kynsimme ja raavimme. 596 00:40:50,320 --> 00:40:53,080 Sillä ei ehkä ole merkitystä, mutta yritämme. 597 00:40:53,160 --> 00:40:56,280 Hyvä on. Minun täytyy puhua puolestani. 598 00:40:56,360 --> 00:40:59,040 Voimakassanaisen kirjeen aika. 599 00:40:59,640 --> 00:41:05,160 Viesti. "Frank ja Yu Ling. Olen nauttinut energiastanne paljon. 600 00:41:05,760 --> 00:41:08,120 Ymmärrän täysin, miten jouduin tähän - 601 00:41:08,200 --> 00:41:11,480 ja millaiset paineet teihin kohdistuu päätöksen myötä." 602 00:41:11,560 --> 00:41:15,640 "Olin itse samassa tilanteessa hiljan. Valitsin mielestäni viisaasti. 603 00:41:15,720 --> 00:41:20,480 Kemiamme saivat minut tuntemaan itseni välittömäksi osaksi #Circle-perhettä." 604 00:41:21,120 --> 00:41:24,560 "En halua hauskanpidon loppuvan tähän. #TämäOnMahtavaa. 605 00:41:24,640 --> 00:41:29,600 En totta puhuen ole saanut yhteyksien luomiseen yhtä paljon aikaa kuin muut." 606 00:41:29,680 --> 00:41:32,240 Viesti. "En halua lähteä. 607 00:41:33,080 --> 00:41:35,880 Siksi pyydän nöyrästi, ettette pakota siihen." 608 00:41:37,760 --> 00:41:39,760 Eversen! 609 00:41:39,840 --> 00:41:44,840 Todella hyvä viesti. Tosi positiivinen ja optimistinen. 610 00:41:45,720 --> 00:41:47,240 Olipa söpö viesti. 611 00:41:47,320 --> 00:41:51,640 Hän osoitti sen hienosti suoraan Yu Lingille ja minulle. 612 00:41:52,960 --> 00:41:56,920 Voi pojat. Eversenin lähtö vahingoittaa peliäni. 613 00:41:57,520 --> 00:42:01,240 Frankina tuntisin, että olen Eversenille velkaa. 614 00:42:01,320 --> 00:42:06,280 Eversen ja Imani saivat virussuojausohjelmiston ensin. 615 00:42:06,360 --> 00:42:10,160 Toivon, että viestini riittää pitämään minut täällä. 616 00:42:13,760 --> 00:42:16,480 Unohdan Carolin nyt ja puhun Johnina. 617 00:42:17,360 --> 00:42:22,040 Nämä voivat olla viimeiset sanani pelissä, joten niiden pitää tulla sydämestä. 618 00:42:22,880 --> 00:42:27,000 Viesti. "Tämä peli on ollut uskomaton ja elämää mullistava kokemus. 619 00:42:27,080 --> 00:42:29,560 Olen rakentanut hyvän suhteen osaan teistä. 620 00:42:29,640 --> 00:42:31,160 Toisiin vähemmän hyvän." 621 00:42:31,240 --> 00:42:36,320 "Tuosta huolimatta kaikki sanani, ystävyyssuhteeni ja ajatukseni - 622 00:42:36,400 --> 00:42:38,120 ovat tulleet sydämestä." 623 00:42:38,200 --> 00:42:41,760 "Tiedän, että tämä on peliä, ja joskus se on vienyt voiton, 624 00:42:41,840 --> 00:42:44,440 mutta olen ollut aito koko ajan." 625 00:42:44,520 --> 00:42:47,600 Viesti. "Huolimatta siitä, mitä minusta on sanottu, 626 00:42:47,680 --> 00:42:50,120 te kaikki olette jättäneet jälkenne." 627 00:42:50,200 --> 00:42:54,040 "Taistelijana osaan olla kiivas, mutta kaiken syynä on rakkaus." 628 00:42:54,120 --> 00:42:56,840 "Rakastan tätä porukkaa ja tätä peliä." 629 00:42:56,920 --> 00:43:00,160 "Sydäntä ja taistelutahtoa on vielä paljon jäljellä." 630 00:43:01,120 --> 00:43:02,440 Tosi kiva viesti. 631 00:43:02,520 --> 00:43:06,920 Se vaikuttaa siltä, että se on aito ja tulee suoraan sydämestä. 632 00:43:07,000 --> 00:43:11,160 Ehkä hän on oikea äiti. Hänellä on sana hallussa. 633 00:43:11,240 --> 00:43:14,160 Aivan mahtavaa. 634 00:43:15,240 --> 00:43:18,080 Hän on todella rehellinen pikku mokistaan - 635 00:43:18,160 --> 00:43:24,200 ja kaikesta, mitä on tapahtunut. Silti hän lopettaa positiivisesti. 636 00:43:24,800 --> 00:43:29,440 Tässä vaiheessa voimme vain asettaa itsemme alttiiksi. Mitä vain voi tapahtua. 637 00:43:30,080 --> 00:43:30,920 Nyt odotamme. 638 00:43:34,720 --> 00:43:36,080 "Ilmoitus." 639 00:43:36,160 --> 00:43:39,640 Tänään on tullut 89 ilmoitusta. Mitä nyt? 640 00:43:41,200 --> 00:43:45,680 "Carol ja Eversen ovat vaarassa joutua estetyiksi." 641 00:43:47,200 --> 00:43:48,120 Mitä? 642 00:43:48,200 --> 00:43:50,800 "Heidän pitää nyt mennä yhteishuoneeseen…" 643 00:43:50,880 --> 00:43:52,440 "…odottamaan kohtaloaan." 644 00:43:54,440 --> 00:43:57,240 Menen Eversenin kanssa samaan huoneeseen. 645 00:43:57,320 --> 00:43:58,880 Tämä on uutta. 646 00:43:58,960 --> 00:44:01,840 Aika tavata Christmas Carol. 647 00:44:02,360 --> 00:44:05,600 Ehtisinpä pukea kunnon paidan ennen itseäni vanhemman tapaamista. 648 00:44:05,680 --> 00:44:10,160 Eversen saa ekana tietää, onko Carol aito. 649 00:44:11,120 --> 00:44:14,720 En saa haista kauhealta, kun istun jonkun vieressä. 650 00:44:14,800 --> 00:44:18,160 Circle heittää nyt kaikenlaista uutta eteen. 651 00:44:35,320 --> 00:44:37,440 Tältä kiirastuli siis näyttää. 652 00:44:38,000 --> 00:44:41,480 Uskomatonta, että he tapaavat oikeasti. 653 00:44:41,560 --> 00:44:46,000 Mitä jos toinen ei olekaan se, joka väittää olevansa? 654 00:44:46,840 --> 00:44:48,160 Kuvitella. 655 00:45:00,160 --> 00:45:05,000 Luulin, että olin hajulla lähtijästä, 656 00:45:05,080 --> 00:45:07,600 mutta tämä on tosi vaikeaa. 657 00:45:10,160 --> 00:45:13,040 En tiedä, kumman puolella olen. 658 00:45:13,120 --> 00:45:14,680 Olen vain tässä. 659 00:45:23,080 --> 00:45:24,680 Eikä! 660 00:45:57,920 --> 00:46:02,840 Tekstitys: Miia Mattila