1
00:00:08,000 --> 00:00:10,400
Huomenta!
2
00:00:10,480 --> 00:00:11,360
NETFLIX-SARJA
3
00:00:11,440 --> 00:00:12,920
Ja jos ette kuulleet…
4
00:00:13,000 --> 00:00:16,560
Hyvää huomenta vaan
Huomenta toivotan
5
00:00:16,640 --> 00:00:20,400
Huomenta kaikille
Hyvä huomen on tää…
6
00:00:20,480 --> 00:00:22,160
Huomenta, Circle.
7
00:00:22,240 --> 00:00:25,360
Mitä kuuluu?
8
00:00:25,440 --> 00:00:27,000
Jestas.
9
00:00:27,080 --> 00:00:28,560
Aloitetaan sitten.
10
00:00:32,720 --> 00:00:35,960
Aamiaiseksi mokkapala
Vain hiukan nahistunut
11
00:00:36,040 --> 00:00:41,720
Syökää mokkapalat, pedatkaa sängyt
ja pukekaa, koska päivästä tulee suuri.
12
00:00:41,800 --> 00:00:44,440
Mitä olet juoninut pääni menoksi tänään?
13
00:00:44,520 --> 00:00:48,800
Vaikka mitä, mutta kapteeni Eversen
saa vastata kysymykseesi.
14
00:00:48,880 --> 00:00:53,160
Hyvä on, Circle. Olen tässä miettinyt
ja tänään haluan näyttää kaikille,
15
00:00:53,240 --> 00:00:56,440
millaista tri E:n kanssa
on olla risteilyllä.
16
00:00:56,520 --> 00:00:59,040
Tämä on tilaisuus
lähentyä kaikkien kanssa.
17
00:00:59,120 --> 00:01:03,240
Pääsen viimein näyttämään todellisen
luonteeni ja sen, kuka olen.
18
00:01:03,320 --> 00:01:07,000
Kutsu kaikki ryhmäkeskusteluun
nimeltä Circle-risteily.
19
00:01:09,520 --> 00:01:13,560
"Eversen…"
-"…kutsui sinut Circle-risteily-chatiin."
20
00:01:15,440 --> 00:01:17,600
Kaikki kyytiin!
21
00:01:17,680 --> 00:01:21,440
Aamuristeily on kyllä
paras mahdollinen tapa aloittaa päivä.
22
00:01:26,000 --> 00:01:28,840
"Kuten kaikki tiedätte,
olen risteilyisäntä."
23
00:01:28,920 --> 00:01:30,560
"Sitä ette tiedä…"
24
00:01:30,640 --> 00:01:34,280
"…millaista on olla merillä
pastori tohtori E:n matkassa."
25
00:01:34,360 --> 00:01:36,480
"Oletteko valmiita hauskanpitoon?"
26
00:01:36,560 --> 00:01:39,840
Minä olen. Mahtavaa.
27
00:01:39,920 --> 00:01:43,800
"Nyt alkaa Circle-risteilyn aarrejahti."
28
00:01:43,880 --> 00:01:45,760
Aarrejahti!
29
00:01:45,840 --> 00:01:48,080
Tykkään hänestä. Huomaan sen jo.
30
00:01:48,160 --> 00:01:52,200
Viesti.
"Tässä tulevat säännöt, Circle-perhe."
31
00:01:52,280 --> 00:01:55,200
"Se, joka palaa ensin…"
-"…paikkaan, jossa on nyt…"
32
00:01:55,280 --> 00:01:58,760
"…mukanaan pyydetyt esineet, saa pisteet."
-"Hakekaa…"
33
00:02:00,080 --> 00:02:04,440
Viesti. "…jotain, mikä liittyy eläimeen."
34
00:02:05,560 --> 00:02:11,280
"Tehtävä on suoritettu, kun palattuanne
matkitte vielä kyseistä eläintä."
35
00:02:11,360 --> 00:02:15,440
Isolla. "Lähtee, kaksi huutomerkkiä."
Lähetä.
36
00:02:18,080 --> 00:02:19,280
Voi pojat.
37
00:02:22,080 --> 00:02:24,200
Mitä eläimiin liittyvää minulla on?
38
00:02:27,320 --> 00:02:29,600
Viesti. "Minulla on keraaminen lintu."
39
00:02:30,120 --> 00:02:33,880
"Keraaminen lintu."
Miltä se mahtaa kuulostaa?
40
00:02:35,680 --> 00:02:36,680
Chorizoa!
41
00:02:42,680 --> 00:02:45,520
Mistä eläimestä chorizo…
42
00:02:45,600 --> 00:02:47,840
Ei minulla ole… Ankka.
43
00:02:48,360 --> 00:02:50,040
Viesti. "Ankka."
44
00:02:51,720 --> 00:02:55,120
Piru vie. Miksi porukka on näin nopeaa?
45
00:02:55,200 --> 00:02:58,400
Onko tämä laama? "Laama!"
46
00:02:59,200 --> 00:03:00,320
Ei. Tuo oli vuohi.
47
00:03:00,400 --> 00:03:02,200
Selvä. Pantterikuppi.
48
00:03:04,120 --> 00:03:06,280
Paras pantteri-imitaationi.
49
00:03:06,360 --> 00:03:08,640
Viesti. "Pantterihousut."
50
00:03:10,840 --> 00:03:12,480
Hitto. "Kananrinta."
51
00:03:12,560 --> 00:03:14,280
Imanilla on kananrintaa.
52
00:03:18,120 --> 00:03:21,400
Viesti. "Tämä on hulvatonta.
53
00:03:21,480 --> 00:03:26,720
Pisteen tältä kierrokselta saa,
kolme pistettä. Carol."
54
00:03:27,320 --> 00:03:29,720
"#ChristmasCarol."
55
00:03:29,800 --> 00:03:31,440
Hyvä, Carol-neiti.
56
00:03:31,960 --> 00:03:37,800
Pidän Eversenistä todella. Hän on
varmasti ylihauska oikeassa elämässä.
57
00:03:37,880 --> 00:03:43,240
Viesti.
"Valmiina, kolme pistettä." Lähetä.
58
00:03:43,880 --> 00:03:45,320
"Valmiina…"
59
00:03:45,400 --> 00:03:49,120
"…pukemaan ylle 7 lisävaatetta."
-"Ensin ehtinyt voittaa."
60
00:03:51,440 --> 00:03:53,400
Yksi.
-Hyvä luoja.
61
00:03:53,480 --> 00:03:54,640
Ja kaksi.
62
00:03:55,360 --> 00:03:57,280
Kolme.
-Housut, mekko.
63
00:03:58,280 --> 00:03:59,520
Neljä.
-Viisi.
64
00:03:59,600 --> 00:04:02,120
Kuusi. Housut ovat kädessä.
65
00:04:03,480 --> 00:04:04,400
Näytän hyvältä.
66
00:04:04,480 --> 00:04:06,320
Lasken jokaisen sukan.
67
00:04:06,840 --> 00:04:09,440
Mitä? Voittiko Rachel jo?
68
00:04:09,520 --> 00:04:12,080
Miten helvetissä liikutte näin nopeasti?
69
00:04:12,960 --> 00:04:15,000
Voiko tuota uskoa? He huijaavat.
70
00:04:15,080 --> 00:04:17,440
Viesti. "Luovutan. Olette liian nopeita.
71
00:04:17,520 --> 00:04:21,320
Hyvä kun sain housut ja sukat jalkaan
ennen ekaa viestiä."
72
00:04:23,040 --> 00:04:26,000
En ole koskaan näyttänyt paremmalta.
73
00:04:26,080 --> 00:04:29,520
Viesti. "Tämän kierroksen voittaa,
kolme pistettä.
74
00:04:29,600 --> 00:04:31,240
Tähti ja rummunpärinää."
75
00:04:31,320 --> 00:04:32,880
"Rummunpärinää."
76
00:04:33,960 --> 00:04:38,280
"Ra, väliviiva ja chel. Väliviiva Rachel."
77
00:04:39,960 --> 00:04:41,880
Minä voitin.
78
00:04:41,960 --> 00:04:44,600
"Mahtava peli.
Teidän kanssanne oli hauskaa.
79
00:04:44,680 --> 00:04:47,800
#Circle-risteily. #AltaallaNähdään."
80
00:04:47,880 --> 00:04:52,160
"Onnittelut voittajille.
Tämä oli huikeaa. Kiitos, Eversen."
81
00:04:52,240 --> 00:04:54,360
"Kiitos, Eversen." Kiitos itsellesi.
82
00:04:54,440 --> 00:05:00,320
Viesti. "Tämä oli tosi kivaa, Eversen.
Kiitos, että keksit aina hauskuutusta."
83
00:05:00,400 --> 00:05:01,360
Lähetä.
84
00:05:02,240 --> 00:05:06,200
"Kiitos hauskasta pelistä päivän alkuun,
pastori tohtori E.
85
00:05:06,280 --> 00:05:09,960
Rukoilu-emoji. Konfetti-emoji." Lähetä.
86
00:05:10,040 --> 00:05:13,760
Tämä on loistavaa. Olipa kiva
pitää heidän kanssaan hauskaa.
87
00:05:13,840 --> 00:05:17,880
Eversen tuo mukaan ilahduttavaa energiaa.
88
00:05:17,960 --> 00:05:23,640
Päivän aloittaminen näin
lisää liittolaisteni määrää Circlessä.
89
00:05:24,720 --> 00:05:28,720
He tuntevat energiani
ja positiiviset vibani.
90
00:05:28,800 --> 00:05:31,720
Loistava alku päivälle,
mutta kaikki tietävät,
91
00:05:31,800 --> 00:05:36,120
että hyvin alkanut päivä Circlessä
voi päättyä vain huonosti.
92
00:05:36,200 --> 00:05:41,320
Selvä. Varoitus Circle-risteilylle.
Carol-jäävuori suoraan edessä.
93
00:05:45,280 --> 00:05:50,480
Frank on sentään yhä hyvällä tuulella
kysyessään kuulumisia Bru unpluggedilta.
94
00:05:52,280 --> 00:05:53,840
Tulkaa kaikki lähemmäs.
95
00:05:53,920 --> 00:05:57,000
Bru otti äitinsä mukaan
Carol kännit veti
96
00:05:57,080 --> 00:05:59,800
Frank veti överiksi
Ja Nathan on kaatokännissä
97
00:05:59,880 --> 00:06:01,920
Tää on Circle-risteily
98
00:06:05,560 --> 00:06:07,960
"Frank kutsui sinut keskusteluun."
99
00:06:08,960 --> 00:06:11,120
Katsotaan, mitä hän haluaa.
100
00:06:14,960 --> 00:06:16,280
Mistä nyt tuulee?
101
00:06:16,360 --> 00:06:18,520
Avaa yksityiskeskustelu.
102
00:06:19,960 --> 00:06:21,640
Circle-risteily
103
00:06:22,480 --> 00:06:28,520
Haluan varmistaa, että meidän
välillämme on kaikki edelleen hyvin.
104
00:06:28,600 --> 00:06:32,320
Viesti.
"Hyvää huomenta, Bru. Aurinko-emoji.
105
00:06:32,400 --> 00:06:36,800
Toivottavasti ehdit vetää henkeä
hullun aarrejahdin jäljiltä. Itkunauru."
106
00:06:36,880 --> 00:06:39,240
"Miten sinulla sujuu, kysymysmerkki."
107
00:06:39,760 --> 00:06:41,200
Hyvä luoja.
108
00:06:41,800 --> 00:06:45,840
Mitä tämä oikein on?
Puhuuko hän vain pinnallisia,
109
00:06:45,920 --> 00:06:50,320
vai haluaako hän oikeasti avautua
ja jakaa jotain? Katsotaan.
110
00:06:50,400 --> 00:06:55,920
"Olit mielessäni, koska en voi kuvitella,
miltä Alyssan lähettäminen kotiin tuntui."
111
00:06:56,000 --> 00:07:01,720
"Hän oli vilpitön ja olisin halunnut
tutustua häneen paremmin. Särkynyt sydän."
112
00:07:03,320 --> 00:07:07,960
Viesti.
"Olen ollut stressaantunut, etenkin eilen.
113
00:07:08,040 --> 00:07:12,160
Alyssan lähtö oli vaikea.
Se oli minulle tähän mennessä rankinta."
114
00:07:12,240 --> 00:07:17,160
"Kiitos, että kyselit kuulumisia.
Päätös on vaivannut minua yhä.
115
00:07:17,240 --> 00:07:21,400
Olet aina yhtä positiivinen.
Mikä on salaisuutesi?
116
00:07:21,480 --> 00:07:24,480
#Päivänsäde." Hyvä luoja.
117
00:07:24,560 --> 00:07:31,080
Ystäväni kutsuvat minua päivänsäteeksi,
ja tuo oli tosi kivasti sanottu, Bru.
118
00:07:32,240 --> 00:07:34,720
Rakkautta sinulle. Kiitos tuosta.
119
00:07:34,800 --> 00:07:39,080
Tykkään, kun energiaani
ja toisille tuomaani oloa kehutaan,
120
00:07:39,160 --> 00:07:44,400
koska tämä ei ole aina helppoa
ja olen kokenut todella paljon.
121
00:07:44,480 --> 00:07:49,400
Yritän olla kiitollinen joka päivästä,
koska niitä ei ole loputtomiin.
122
00:07:49,480 --> 00:07:52,040
Olen siis tosi iloinen tuosta kommentista.
123
00:07:52,120 --> 00:07:59,000
Haluan näyttää haavoittuvaisuuteni
ja paljastaa tämän puolen itsestäni.
124
00:08:01,600 --> 00:08:06,240
Viesti. "Olen positiivinen pelissä,
koska olen kokenut elämässäni paljon.
125
00:08:06,760 --> 00:08:09,360
Olen kiitollinen jokaisesta päivästä."
126
00:08:10,040 --> 00:08:12,640
"Menetin molemmat vanhempani
hyvin nuorena -
127
00:08:12,720 --> 00:08:15,600
ja opin arvostamaan
jokaista päivää, jonka saan.
128
00:08:16,800 --> 00:08:19,680
Minulle on tärkeää,
että huomasit positiivisuuteni."
129
00:08:19,760 --> 00:08:24,880
Voi, Frank. Voi veljet.
130
00:08:24,960 --> 00:08:26,680
Siinä vasta avautuminen.
131
00:08:27,280 --> 00:08:28,440
Siinä se tuli.
132
00:08:28,520 --> 00:08:33,480
En olisi ikinä uskonut,
että selviän elämästä ilman vanhempia.
133
00:08:33,560 --> 00:08:35,960
Kadehdin niitä, joilla oli vanhemmat.
134
00:08:36,040 --> 00:08:41,640
Aika harva joutuu varttumaan
ilman molempia vanhempia.
135
00:08:41,720 --> 00:08:47,280
En haaskaa aikaa sen miettimiseen,
että negatiivinen varjostaa positiivista.
136
00:08:47,360 --> 00:08:50,800
Olen kiitollinen jokaisesta aamusta,
jona herään,
137
00:08:50,880 --> 00:08:54,480
ja se on salaisuus siihen,
että olen päivänsäde.
138
00:08:55,200 --> 00:08:59,880
Viesti. "Frank, rohkeutesi -
139
00:08:59,960 --> 00:09:03,360
kohdata jokainen päivä
tuolla asenteella on uskomaton.
140
00:09:04,000 --> 00:09:06,200
Ole ylpeä siitä, että ansiostasi -
141
00:09:06,920 --> 00:09:10,000
ihmiset ajattelevat
positiivisesti itsestään -
142
00:09:10,080 --> 00:09:14,200
ja että hymyilet
huolimatta vastoinkäymisistä.
143
00:09:14,280 --> 00:09:18,240
Kiitos, että kerroit. Kiva kuulla,
että kaiken hulluuden keskellä…"
144
00:09:18,320 --> 00:09:21,440
"…meidän välimme
ovat vielä hyvät. Sydän-emoji."
145
00:09:22,120 --> 00:09:23,960
Olipa ystävällisesti sanottu.
146
00:09:24,840 --> 00:09:29,560
En olisi arvannut tuota Frankista,
ja hänen avautumisensa merkitsee paljon.
147
00:09:30,200 --> 00:09:33,560
Tämä keskustelu tuntuu aidolta.
Kuin puhuisimme oikeasti.
148
00:09:33,640 --> 00:09:37,640
Minulle on tärkeää,
että pystyin avautumaan hänelle.
149
00:09:38,160 --> 00:09:40,960
Viesti.
"Bru, kiitos ystävällisistä sanoistasi.
150
00:09:41,040 --> 00:09:44,680
Tämä vain lujitti sidettä,
jonka loimme jo heti alussa.
151
00:09:44,760 --> 00:09:49,600
Olen aina kunnioittanut sinua paljon,
ja tunne vain syveni keskustelumme myötä."
152
00:09:49,680 --> 00:09:54,480
Odotan innolla, että saan tutustua
sinuun paremmin. Jutellaan taas pian.
153
00:09:54,560 --> 00:09:58,840
#BaarissaTavataan. Oluttuopit-emoji."
154
00:09:59,760 --> 00:10:04,840
Ja tuo on vain huipennus yllättävälle
ja upealle keskustelulle Frankin kanssa.
155
00:10:04,920 --> 00:10:09,840
Jos unohdetaan peli, tunteeni
Frankia kohtaan ovat muuttuneet täysin.
156
00:10:09,920 --> 00:10:13,560
Aikamoinen juttu jaettavaksi.
157
00:10:13,640 --> 00:10:17,840
Se on hänelle vaikeaa,
koska hän ei luultavasti halua -
158
00:10:17,920 --> 00:10:21,640
muistella asiaa tai puhua siitä,
mutta hän kertoi siitä minulle.
159
00:10:21,720 --> 00:10:24,040
Se merkitsee minulle paljon.
160
00:10:25,760 --> 00:10:29,680
Circlessä on iltapäivä,
ja Nathan nuuskii kilpailua.
161
00:10:30,680 --> 00:10:32,200
"Haistan voiton."
162
00:10:32,280 --> 00:10:37,440
Olemme niin lähellä, että haistan sen.
163
00:10:37,520 --> 00:10:41,960
Pelaajan tunnistaa urheaksi siitä,
että hän paistaa pekonia alusvaatteissa.
164
00:10:43,160 --> 00:10:47,160
Imanilla on myös kuumat paikat
hänen testatessaan Circlen paljua.
165
00:10:52,920 --> 00:10:56,280
Hän aikoo tervehtiä itse kapteenia.
166
00:10:57,240 --> 00:11:02,800
"Imani kutsui sinut yksityiskeskusteluun."
Selvä, Imani. Mitä nyt?
167
00:11:02,880 --> 00:11:08,680
Tämä on hyvä hetki lähentyä ja ehkä
jopa vähän flirttailla Eversenin kanssa.
168
00:11:09,640 --> 00:11:11,680
Tajuatteko, mitä tarkoitan?
169
00:11:11,760 --> 00:11:13,760
Me kaikki tajuamme varsin hyvin.
170
00:11:13,840 --> 00:11:16,040
Aloitetaan. "Hei, pastori hyvä."
171
00:11:16,120 --> 00:11:20,240
Näen pisteet ruudulla.
En malta odottaa viestiä.
172
00:11:20,320 --> 00:11:23,800
"Sait minut lomatunnelmaan,
joten oli pakko tulla paljuun.
173
00:11:23,880 --> 00:11:27,200
#OikeastiBikineissä." Lähetä.
174
00:11:28,720 --> 00:11:32,080
Sinäkö olet paljussa? Kuulostaa hyvältä.
175
00:11:32,160 --> 00:11:37,920
Pidän todella paljon kuvasta,
jonka hän maalaa bikineillä.
176
00:11:38,000 --> 00:11:41,840
Hän on nätti nainen.
Haluan flirttailla Imanin kanssa.
177
00:11:41,920 --> 00:11:47,320
Viesti. "Olet siis paljussa?
Sivulle katsovat silmät.
178
00:11:47,400 --> 00:11:51,120
Et siis ilmeisesti valehdellut
kananrinnastakaan, kysymysmerkki.
179
00:11:51,200 --> 00:11:54,520
Kaksi nauru-emojia." Lähetä.
180
00:11:57,120 --> 00:12:00,400
Siinä se tuli. Juuri tuota odotin.
181
00:12:00,480 --> 00:12:05,080
Tuo on tyypillistä Everseniä.
Hän menee suoraan asiaan.
182
00:12:05,160 --> 00:12:08,480
Voi pojat. Miten vastaamme tähän?
183
00:12:08,560 --> 00:12:12,400
Viesti. "Minusta voi sanoa vaikka mitä,
mutten ole valehtelija.
184
00:12:12,480 --> 00:12:17,240
Ole sinä nyt rehellinen."
-"Kananrinta ei ole nyt se, mitä mietit.
185
00:12:17,320 --> 00:12:18,560
Et ole järin sulava."
186
00:12:23,280 --> 00:12:26,800
Kokoa rauhassa itsesi. Tuo vei maton alta.
187
00:12:26,880 --> 00:12:29,040
Lasisi ovat varmaan huurussa.
188
00:12:29,120 --> 00:12:33,400
Viesti. "Yritän vain pysyä rinnan tasalla,
189
00:12:34,000 --> 00:12:37,920
etsivä-emoji, hymy hampaiden kera,
190
00:12:38,000 --> 00:12:40,840
tilanteestasi, huutomerkki. Nauru-emoji."
191
00:12:44,200 --> 00:12:47,080
Eihän mikään voita
seksikkyydessä tissivitsiä?
192
00:12:47,680 --> 00:12:51,480
Tunnen olevani seksikäs.
Minusta tuntuu todella upealta.
193
00:12:51,560 --> 00:12:54,680
Hän on mukavan rehellinen
ja puhuu sellaisena kuin on.
194
00:12:54,760 --> 00:12:56,200
Imani sanelee.
195
00:12:57,840 --> 00:13:00,520
Katsotaanpa, mitä hän vastaa.
196
00:13:01,040 --> 00:13:04,840
"Paljuun mahtuisi kaksikin,
ja täällä voisi olla kuumempaa."
197
00:13:06,040 --> 00:13:09,760
"#UimahousutJalkaan. #TaiSittenEi. LOL."
198
00:13:12,360 --> 00:13:15,920
Selvä. Imani flirttailee kunnolla.
199
00:13:16,840 --> 00:13:21,800
En olisi ikinä uskonut, että naisen
esittäminen on näin hauskaa.
200
00:13:21,880 --> 00:13:28,040
Viesti. "Kuka uimahousuja kaipaa?
Olenhan merenmies.
201
00:13:28,120 --> 00:13:33,480
Lämmitän paljun. Kaksi tuli-emojia,
iskee silmää ja näyttää kieltä -emoji.
202
00:13:33,560 --> 00:13:39,320
#TehdäänAaltoja. #PelastusliivitMukaan,
jos pelottaa mennä syvälle." Lähetä.
203
00:13:44,920 --> 00:13:49,880
Sinäpä olet tuhma poika, Eversen.
204
00:13:49,960 --> 00:13:54,000
Uskon olevani paras flirttailija.
Ihan oikeasti.
205
00:14:02,840 --> 00:14:04,520
Circlessä on iltapäivä,
206
00:14:04,600 --> 00:14:08,040
ja Yu Ling paklaa kunnolla
maraton-meikkaussessiossa,
207
00:14:09,640 --> 00:14:13,280
kun taas Rachel yrittää saada aikaan
tukevan rakennelman.
208
00:14:14,000 --> 00:14:15,160
Eikä.
209
00:14:16,640 --> 00:14:18,880
Mahtaako tuo symboloida jotain?
210
00:14:20,840 --> 00:14:21,800
"Ilmoitus."
211
00:14:22,760 --> 00:14:25,760
Olen alkanut halveksia ilmoituksia.
212
00:14:25,840 --> 00:14:29,160
Juuri kun olin pilaamassa
täydellisen hyvää korttitaloa.
213
00:14:29,240 --> 00:14:32,040
Voi jukra. Mitä nyt?
214
00:14:32,960 --> 00:14:36,280
"Teidän pitää nyt arvioida toisenne."
Voi pojat.
215
00:14:37,440 --> 00:14:40,640
"Arvioi muut pelaajat ykkösestä seiskaan."
216
00:14:42,760 --> 00:14:45,040
Voi veljet. Tämä on tosi stressaavaa.
217
00:14:45,120 --> 00:14:51,600
Arvioin ensimmäisen kerran muita
ja saan myös ensimmäisen arvioni nyt.
218
00:14:51,680 --> 00:14:55,440
Menoksi vain. Aloitetaan arviointi.
-Circle, avaa arviointi.
219
00:15:01,000 --> 00:15:05,400
Annan ykkössijan Yu Lingille.
Hän on tukenut minua täällä,
220
00:15:05,480 --> 00:15:09,880
ja tiedän, ettei hän lähetä minua kotiin,
jos pääsee vaikuttajaksi.
221
00:15:09,960 --> 00:15:13,440
Circle, haluan antaa
sijan yksi Yu Lingille.
222
00:15:16,240 --> 00:15:19,960
Bru auttoi viruksen kanssa,
ja hän on ollut lojaali koko ajan.
223
00:15:20,040 --> 00:15:22,520
Olemme luvanneet suojella toisiamme.
224
00:15:22,600 --> 00:15:27,000
Toivottavasti olen huipulla,
koska hän lähetti Alyssan kotiin.
225
00:15:27,080 --> 00:15:30,160
Anna ensimmäinen sija Brulle.
226
00:15:31,560 --> 00:15:36,040
Anna ensimmäinen sija Carolille.
227
00:15:37,000 --> 00:15:40,480
Dynamiikkamme on outo.
Pidänkö häntä huijarina? Luultavasti.
228
00:15:40,560 --> 00:15:45,960
Luotanko häneen silti? Täysin.
Carol ei vaikuttajana ikinä -
229
00:15:46,040 --> 00:15:48,920
lähettäisi omaa karhunpentuaan kotiin.
230
00:15:49,000 --> 00:15:53,320
Tulimme tänne yhdessä
ja teimme yhdessä vaikean päätöksen.
231
00:15:53,400 --> 00:15:54,920
Hän ansaitsee ykkössijan.
232
00:15:55,000 --> 00:15:57,760
Ja jos hän on vaikuttaja,
hän suojelee minua.
233
00:15:57,840 --> 00:16:00,640
Circle, anna ensimmäinen sija Imanille.
234
00:16:03,840 --> 00:16:08,600
Lukitse Rachel ensimmäiselle sijalle.
235
00:16:09,680 --> 00:16:14,720
Olemme samalla viivalla strategisesti,
ja hän suojelee minua tässä vaiheessa.
236
00:16:15,240 --> 00:16:18,400
Circle, anna ensimmäinen sija Yu Lingille.
237
00:16:21,200 --> 00:16:24,400
Ykkössijan saa henkilö,
johon voin luottaa -
238
00:16:24,480 --> 00:16:27,080
ja joka on ollut minulle lojaali.
239
00:16:28,520 --> 00:16:34,400
Toinen sija on tärkeä, koska kaksi parasta
valitaan luultavasti vaikuttajiksi.
240
00:16:34,480 --> 00:16:40,160
Siksi annan kakkossijan Brulle.
241
00:16:42,800 --> 00:16:47,480
Bru todella tukee minua,
ja hän arvioi muut sydämellä.
242
00:16:47,560 --> 00:16:51,280
Toisen sijan saa Frank.
243
00:16:53,560 --> 00:16:59,680
Frank on Imanin muru.
Hän on toinen musta kuninkaani.
244
00:16:59,760 --> 00:17:02,560
Rakensimme eilen siteitä eri tasoilla.
245
00:17:02,640 --> 00:17:04,840
Annan kolmannen sijan Frankille.
246
00:17:04,920 --> 00:17:09,160
Suhteeni Frankiin on keskitasoa,
joten kolmas sija on turvallinen veto.
247
00:17:09,240 --> 00:17:13,040
Circle, lukitse Frank kolmannelle sijalle.
248
00:17:15,040 --> 00:17:18,040
Circle, annan neljännen sijan Nathanille.
249
00:17:20,120 --> 00:17:24,360
Panen viidenneksi Nathanin.
250
00:17:26,080 --> 00:17:29,320
Lukitse kuudes sija Eversenille.
251
00:17:31,480 --> 00:17:36,080
Lukitse seitsemäs sija Frankille.
252
00:17:36,680 --> 00:17:38,920
Pidän hänestä. Hän on hauska,
253
00:17:39,000 --> 00:17:45,360
mutta minua pelottaa eniten pelaaja,
jonka ajatuksista en tiedä.
254
00:17:45,440 --> 00:17:49,520
Siksi en voi ottaa riskiä,
että hänestä tulee vaikuttaja.
255
00:17:49,600 --> 00:17:52,800
Circle, viimeinen sija menee Carolille.
256
00:17:53,600 --> 00:17:58,680
Tiedän, että saan häneltä huonon arvion
ja hän laskee keskiarvoani.
257
00:17:58,760 --> 00:18:01,280
Joten voit lähteä.
258
00:18:01,360 --> 00:18:04,160
Viimeinen sija menee Yu Lingille.
259
00:18:04,760 --> 00:18:08,840
Tiuskit minulle Circle-chatissa,
kun kerroin totuuksia.
260
00:18:08,920 --> 00:18:13,160
Lukitse seitsemäs sija Yu Lingille.
261
00:18:15,040 --> 00:18:17,280
Circle…
-Lähetä arvioni.
262
00:18:18,200 --> 00:18:19,560
"Arvioinnit ovat valmiit."
263
00:18:21,480 --> 00:18:23,840
Oma kärkiporukkani tuntuu hyvältä.
264
00:18:23,920 --> 00:18:27,480
Tosi hyvältä. Luotan heihin.
265
00:18:28,000 --> 00:18:31,880
En vain tiedä, mikä minun asemani on.
266
00:18:38,840 --> 00:18:42,920
Ikiaikaisen arviointirituaalin jälkeen
seuraa toinen:
267
00:18:43,000 --> 00:18:48,240
perinteinen kamppailu liittojen
vahvistamiseksi. Anna mennä, Nathan.
268
00:18:48,320 --> 00:18:53,480
Minun pitää ottaa yhteyttä
ykkösliittolaiseeni eli Racheliin.
269
00:18:53,560 --> 00:18:56,840
Hänen täytyy tietää,
että olen yhä hänen puolellaan.
270
00:18:56,920 --> 00:18:59,680
Avaa yksityiskeskustelu Rachelin kanssa.
271
00:19:02,520 --> 00:19:06,600
Hyvä luoja. "Nathan kutsui
sinut yksityiskeskusteluun."
272
00:19:07,560 --> 00:19:11,920
Avaa yksityiskeskustelu Nathanin kanssa.
273
00:19:12,000 --> 00:19:13,280
Tämäpä on kivaa.
274
00:19:16,960 --> 00:19:23,800
Viesti. "Kiitos ihan hemmetisti, kun
pelastit minut ärsyttävältä virukselta.
275
00:19:23,880 --> 00:19:29,600
Muskeli-emoji. Olen sinulle palveluksen
velkaa ja aion maksaa velkani."
276
00:19:29,680 --> 00:19:32,840
"#OletParas. Miten sinulla menee?"
277
00:19:33,400 --> 00:19:36,120
Olipa mukavasti sanottu.
278
00:19:36,200 --> 00:19:42,440
Halusin näyttää, että olen tosissani,
kun sanoin suojelevani häntä.
279
00:19:42,520 --> 00:19:45,440
Hienoa, että hän tajuaa sen.
280
00:19:45,520 --> 00:19:51,120
Jos olet ikinä vaarassa,
Nathan puolustaa sinua varmasti.
281
00:19:51,200 --> 00:19:55,520
Viesti. "Puolustan sinua aina.
Päivä menee ihan hyvin.
282
00:19:55,600 --> 00:20:01,240
Arviointi sai minut huolestumaan, mutta
onneksi tiedän, kuka on porukassani."
283
00:20:01,320 --> 00:20:05,360
"Omasta porukasta tuli mieleen,
että juttelin eilen Yu Lingin kanssa.
284
00:20:05,440 --> 00:20:10,880
Olen täysin sen puolella,
mitä teillä on käynnissä.
285
00:20:10,960 --> 00:20:13,960
Sisäinen juutalaisäitini nauttii tästä."
286
00:20:15,360 --> 00:20:17,440
Toivottavasti en nolaa häntä.
287
00:20:18,320 --> 00:20:22,760
Hän alkoi puhua Yu Lingistä
yhteisenä liittolaisena.
288
00:20:22,840 --> 00:20:25,840
Loistavaa, koska aioin tehdä saman.
289
00:20:25,920 --> 00:20:29,920
Rachel on aina hauskasti
askeleen edelläni.
290
00:20:30,000 --> 00:20:33,920
Aina kun haluan puhua hänelle jostain,
hän ehtii ensin.
291
00:20:34,000 --> 00:20:35,480
Se on aivan mahtavaa.
292
00:20:35,560 --> 00:20:38,080
Viesti. "Yu Ling ja minä olemme läheisiä.
293
00:20:38,160 --> 00:20:42,200
Hän on ylisiisti tyyppi
ja tietysti tosi söpö."
294
00:20:42,280 --> 00:20:46,560
"Olin intona, kun hän pelasti sinut.
En tiennyt teidän pitävän yhtä.
295
00:20:46,640 --> 00:20:50,680
Rukous-emoji.
Olette molemmat ykköstyttöjäni.
296
00:20:51,360 --> 00:20:54,600
Mitä mieltä olet uusista pelaajista?"
297
00:20:55,120 --> 00:20:59,320
En ole päässyt juttelemaan
uusien pelaajien kanssa,
298
00:20:59,400 --> 00:21:03,440
joten toivon,
että Rachelilla olisi sisäpiirin tietoa.
299
00:21:03,520 --> 00:21:08,440
Viesti. "Pääsin juttusille Imanin kanssa,
ja hän on tosi siisti.
300
00:21:08,520 --> 00:21:14,080
Kerroin epäileväni Carolia,
ja hän oli kiitollinen,
301
00:21:14,160 --> 00:21:18,600
vaikkei tietenkään
halunnut sanoa liikaa, koska on uusi."
302
00:21:18,680 --> 00:21:23,520
Loistavaa. Viesti.
"Tuo oli hyvä kuulla Imanista."
303
00:21:23,600 --> 00:21:28,240
"Mitä useampi epäilee Carolia,
sitä parempi IMO. Itkunauru-emoji.
304
00:21:28,320 --> 00:21:31,360
Järkytyin,
kun Bru pelasti hänet eikä Alyssaa.
305
00:21:31,440 --> 00:21:36,600
"Bru ja Alyssa olivat flirttailleet,
ja oletin Carolin olevan mennyttä."
306
00:21:38,040 --> 00:21:39,640
Aivan sama juttu, kamu.
307
00:21:39,720 --> 00:21:42,400
Brulta tulee niin vähän aitoja juttuja,
308
00:21:42,480 --> 00:21:47,200
etten tiedä yhtään, taktikoiko hän.
309
00:21:47,280 --> 00:21:50,400
Tämä on hyvin hienovarainen tapa
sanoa Rachelille,
310
00:21:50,480 --> 00:21:56,920
että Bruta kannattaa kartella,
jos ei ole Carolin suosiossa.
311
00:21:57,440 --> 00:21:58,560
Se rimmasi melkein.
312
00:21:59,080 --> 00:22:02,520
Viesti. "Juuri niin, huutomerkki.
313
00:22:02,600 --> 00:22:08,280
Järkytyin, kun hän valitsi Carolin,
etenkin kun hän tietää muiden epäilyistä."
314
00:22:08,360 --> 00:22:13,440
"Sanon suoraan. Meillä on ollut pari
tosi kivaa keskustelua ja pidän Brusta,
315
00:22:13,520 --> 00:22:16,640
mutta hänen suhteensa Caroliin
saa minut miettimään.
316
00:22:16,720 --> 00:22:19,920
Tuo on hyvin huomattu.
317
00:22:20,000 --> 00:22:22,560
Hän ei luota sinuun.
318
00:22:22,640 --> 00:22:26,320
Viesti. "Täysin sama minulla.
Bru on kamuni,
319
00:22:26,400 --> 00:22:29,320
mutta hänen suhteensa Caroliin
on varoitusmerkki.
320
00:22:29,400 --> 00:22:32,400
Carol on kuin kissa,
jolla on yhdeksän henkeä.
321
00:22:32,480 --> 00:22:36,760
Olen tosi iloinen,
kun olemme samaa mieltä.
322
00:22:36,840 --> 00:22:38,560
Tähtisilmä-emoji."
323
00:22:38,640 --> 00:22:42,200
"Olen aina täällä, jos kaipaat
juttuseuraa. #Muuttokamu."
324
00:22:43,440 --> 00:22:47,680
Mahtavaa, että hän tuntee noin.
Olen täysin samaa mieltä.
325
00:22:48,880 --> 00:22:51,960
Nathanin liittolaisuus
on vahvistettu. Täysin.
326
00:22:52,040 --> 00:22:56,680
Hän pysyy
kiistattomana ykkösliittolaisena.
327
00:22:56,760 --> 00:23:01,600
Olisinpa arvioinut hänet korkeammalle.
Aina on ensi kerta.
328
00:23:01,680 --> 00:23:04,960
Emme lähde kotiin. Juuri niin, Nathan.
329
00:23:05,040 --> 00:23:08,640
Ei tänään, saatana.
330
00:23:11,880 --> 00:23:15,800
Circlessä on edelleen iltapäivä,
ja pelaajat viihdyttävät itseään,
331
00:23:16,920 --> 00:23:19,880
yrittävät olla saamatta haavoja.
Ole varovainen!
332
00:23:21,120 --> 00:23:23,400
Ja puhuvat itselleen.
333
00:23:23,480 --> 00:23:27,280
Täällä menee hyvin.
Olen laittanut ruokaa. Treenasin tänään.
334
00:23:27,360 --> 00:23:30,720
Ystävystyin Eversenin kanssa.
Joudut ehkä risteilylle.
335
00:23:30,800 --> 00:23:34,200
Eversen uskoo
vuoroveden vaihtuvan mielipiteesi suhteen.
336
00:23:34,280 --> 00:23:35,440
Tahaton vitsi.
337
00:23:36,480 --> 00:23:40,720
Kaipaan sinua vähän, äiti. Toivon,
että näemme pian, muttemme liian pian.
338
00:23:40,800 --> 00:23:44,920
Yu Ling ja Imani
käyttävät aikansa rakentavammin.
339
00:23:45,000 --> 00:23:48,720
Aivan, murut.
Käynnissä on vanha kunnon tyttöjen chat.
340
00:23:48,800 --> 00:23:53,800
Viesti. "Heippa hei, Imani.
Kimalle-emoji.
341
00:23:53,880 --> 00:23:56,680
Miten Circlen pahin M jakselee tänään?"
342
00:23:56,760 --> 00:24:01,520
"Annoit minulle eilen itsevarmuutta
laittaa Nathanille yksityisviestiä ja…
343
00:24:01,600 --> 00:24:04,560
#JuttujaSanottiin. #MeniKuumaksi."
344
00:24:04,640 --> 00:24:08,280
Hyvä on. Pidän tyttöjen jutuista.
345
00:24:08,360 --> 00:24:12,960
Viesti. "OMG", ja monta E:tä.
346
00:24:13,040 --> 00:24:16,840
Kerro heti kaikki. Kiva, että
tyrkkäsin sinua siihen suuntaan.
347
00:24:16,920 --> 00:24:20,280
Sinun pitää kertoa,
miten kuumaksi juttu meni. Tuli-emoji,
348
00:24:21,040 --> 00:24:22,280
chilipippuri-emoji."
349
00:24:22,360 --> 00:24:24,000
Tämä on ihan mieletöntä.
350
00:24:24,080 --> 00:24:26,480
Mitä enemmän puhun Imanina,
351
00:24:26,560 --> 00:24:31,200
sitä luonnollisemmalta se tuntuu.
Kuin meistä olisi tullut yhtä.
352
00:24:31,880 --> 00:24:35,640
Viesti. "Hyvä on. Joten, kolme pistettä.
353
00:24:35,720 --> 00:24:40,720
Lähetin tyyliin ihan vahingossa hänelle
kuvan itsestäni kuumassa asussa.
354
00:24:40,800 --> 00:24:41,880
En tiedä, miten."
355
00:24:43,360 --> 00:24:47,160
"Sain takaisin kuvan, ja se mies
on salannut vatsalihasvuorensa."
356
00:24:48,520 --> 00:24:49,640
Aika tajutonta.
357
00:24:51,640 --> 00:24:56,160
Hyvä on. Siis… "Se mies…" Selvä.
358
00:24:56,760 --> 00:24:57,680
Viesti.
359
00:24:57,760 --> 00:25:00,920
"Nauru-emojeja. Olet aivan liikaa.
360
00:25:01,000 --> 00:25:04,960
En uskonut, että Nathanista on siihen.
Kiva, että niin silti kävi.
361
00:25:05,040 --> 00:25:06,880
Kimalle-emoji, sydän-emoji.
362
00:25:06,960 --> 00:25:13,800
Minun pitää kertoa minun ja Eversenin
keskustelusta Circle-risteilyn jälkeen."
363
00:25:15,680 --> 00:25:18,280
Viesti. "Mieti seuraava kuvio.
364
00:25:18,360 --> 00:25:23,040
Tyttösi nappasi bikininsä
ja hyppäsi paljuun näyttäen hyvältä.
365
00:25:23,560 --> 00:25:27,200
Olin #Itsevarma
ja lähetin hänelle yksityisviestin."
366
00:25:27,280 --> 00:25:31,800
"Piti vain sanoa, että olen paljussa,
ja hän oli koukussa. Nauru-emoji."
367
00:25:33,080 --> 00:25:36,680
Hyvä luoja.
368
00:25:36,760 --> 00:25:40,280
Hän pystyy kertomaan
itsestään ja Nathanista,
369
00:25:40,360 --> 00:25:43,320
eli pelaan ilmeisesti aika hyvin."
370
00:25:46,880 --> 00:25:49,760
Illan laskeutuessa Rachel ja Eversen -
371
00:25:49,840 --> 00:25:52,960
huvittelevat luku-
ja kirjoitusharjoitusten parissa.
372
00:25:53,480 --> 00:25:58,960
"Mitä haluan ja toivon on mun,
koska olen jumalainen."
373
00:25:59,720 --> 00:26:01,680
Saisiko näistä sanan "elefantti"?
374
00:26:03,760 --> 00:26:04,720
"Ilmoitus."
375
00:26:04,800 --> 00:26:08,400
Olen hermona. En ole pelannut kylliksi.
376
00:26:08,480 --> 00:26:11,440
Mitä on tekeillä? Aivan. Arvioinnit.
377
00:26:13,080 --> 00:26:18,280
"Arvioinnin tulokset ovat valmiit."
Nyt ne tulevat. Asemamme pelissä selviää.
378
00:26:18,360 --> 00:26:22,080
Toivon, että vastustajat ovat pohjalla
ja liittolaiset huipulla.
379
00:26:25,840 --> 00:26:27,280
Totuuden hetki.
380
00:26:28,880 --> 00:26:32,800
"Kahdesta parhaasta tulee vaikuttajia."
381
00:26:32,880 --> 00:26:35,120
Hyvä luoja.
382
00:26:35,200 --> 00:26:37,440
Olisi mahtavaa olla vaikuttaja,
383
00:26:37,520 --> 00:26:41,800
koska voisin hankkiutua eroon niistä,
jotka eivät auta peliäni.
384
00:26:41,880 --> 00:26:43,840
En vain usko siihen.
385
00:26:46,200 --> 00:26:47,520
Hyvä on. Kahdeksas.
386
00:26:47,600 --> 00:26:50,400
Minua hermostuttaa ensi kerran Circlessä.
387
00:26:50,480 --> 00:26:54,480
Olen yrittänyt pysytellä huomaamattomana
ja vaikuttaa ei-uhkaavalta.
388
00:26:54,560 --> 00:26:56,920
En halua olla viimeisenä.
389
00:26:57,000 --> 00:27:00,360
En halua uskoa, ettei suunnitelmani toimi.
390
00:27:00,440 --> 00:27:03,040
Älä tee tätä minulle.
Enpä olisi kahdeksas.
391
00:27:03,120 --> 00:27:05,720
Jos olen pohjalla, muserrun.
392
00:27:05,800 --> 00:27:11,280
Yllättyisin, jos olisin kahdeksas,
mutta yllätyksiä tulee aina.
393
00:27:13,840 --> 00:27:15,640
Anna tulla. Kerro, kuka se on.
394
00:27:27,680 --> 00:27:28,560
Hyvä luoja.
395
00:27:29,360 --> 00:27:34,520
Annoin Carol-mammalle ykkössijan,
ja silti hän on pohjalla. Huono juttu.
396
00:27:34,600 --> 00:27:38,280
Miten olemme näin matalalla?
Tämä on… Hyvä luoja.
397
00:27:38,360 --> 00:27:41,960
Hänen vatsanpohjaansa kourii varmasti.
398
00:27:42,040 --> 00:27:46,240
En todellakaan tykkää tuosta.
Tuntuikin, ettei asemamme ollut hyvä.
399
00:27:46,320 --> 00:27:50,200
Onneksi en pidä perää.
400
00:27:51,120 --> 00:27:52,600
Tämä särkee sydämen.
401
00:27:54,480 --> 00:27:58,200
Jos olen seitsemäs,
äiti ja poika pakkaavat yhdessä.
402
00:27:58,720 --> 00:28:00,960
Bru ja Carol ovat läheisimmät.
403
00:28:01,040 --> 00:28:04,000
Hän ampui itseään jalkaan sillä.
404
00:28:04,080 --> 00:28:05,640
Tämä ei ole vielä ohi.
405
00:28:05,720 --> 00:28:07,360
Seitsemäskin on matala.
406
00:28:07,440 --> 00:28:10,720
Kerro, kuka on 7.
Älä kerro, että se on minä.
407
00:28:10,800 --> 00:28:13,640
Haluan olla kaukana tuosta sijasta.
408
00:28:13,720 --> 00:28:17,080
Olisin tosi stressaantunut.
En halua nähdä nimeäni.
409
00:28:17,160 --> 00:28:18,960
Kunpa se en olisi minä.
410
00:28:24,560 --> 00:28:28,280
Voi ei.
411
00:28:31,240 --> 00:28:33,000
Nathan.
412
00:28:33,880 --> 00:28:34,720
Piru vie.
413
00:28:34,800 --> 00:28:38,320
Parhaat liittolaiseni.
Viimeinen ja toiseksi viimeinen.
414
00:28:38,880 --> 00:28:42,040
Voi ei. Nathan on varmasti
tolaltaan sijoituksesta.
415
00:28:42,120 --> 00:28:43,960
Miten hän on noin matalalla?
416
00:28:44,040 --> 00:28:47,800
En ole viimeinen,
mutta tämä ei ole hyväksi pelilleni.
417
00:28:50,400 --> 00:28:51,440
Aika rankkaa.
418
00:28:53,920 --> 00:28:57,240
Kuudes. En halua olla kutosoven takana.
419
00:28:57,320 --> 00:28:59,880
Kolmesta kuudenteen on jokerisija.
420
00:28:59,960 --> 00:29:02,480
Liittolaisteni täytyy olla huipulla.
421
00:29:02,560 --> 00:29:05,520
En järkyttyisi tässä vaiheessa mistään.
-Ei minä.
422
00:29:08,640 --> 00:29:13,680
Hyvä luoja. Minä. Me teemme jotain väärin.
423
00:29:13,760 --> 00:29:17,760
Piru vie. Oletin hänen suojelevan minua.
424
00:29:17,840 --> 00:29:22,000
Uudet pelaajat tulivat vasta,
ja he ovat jo korkeammalla kuin te.
425
00:29:23,200 --> 00:29:27,320
Kolme kaverusta pohjalla.
Ainakin olen hyvässä seurassa.
426
00:29:27,400 --> 00:29:30,240
Nimeäni ei ole näkynyt vielä. Aika hyvä.
427
00:29:30,320 --> 00:29:32,080
Missä uudet pelaajat ovat?
428
00:29:33,440 --> 00:29:36,680
Meidän on oltava
viidettä sijaa korkeammalla.
429
00:29:36,760 --> 00:29:39,240
Haluan olla korkeammalla,
vaikka olen uusi.
430
00:29:39,320 --> 00:29:43,360
Viides on turvassa, muttei varmasti.
431
00:29:43,440 --> 00:29:45,680
Viides on Yu Ling tai Rachel.
432
00:29:52,360 --> 00:29:53,320
Olen viidentenä.
433
00:29:53,400 --> 00:29:57,600
Eversenkö viidentenä? Porukka taktikoi.
434
00:29:57,680 --> 00:30:04,320
Tunnen, että Rachel, Yu Ling, Frank
ja Imani suojelevat minua.
435
00:30:06,520 --> 00:30:08,080
En suuttuisi neljännestä.
436
00:30:08,160 --> 00:30:12,200
Neljäs olisi parempi kuin viides,
mutten halua olla neljäs.
437
00:30:12,280 --> 00:30:15,400
Olisipa Frank neljäs.
-Toivon Rachelia tai Imania.
438
00:30:15,480 --> 00:30:18,160
Yllätyn jokaisen kohdalla,
kun en näe nimeäni.
439
00:30:20,480 --> 00:30:23,240
Voi pojat.
440
00:30:24,160 --> 00:30:25,720
Hitsi.
441
00:30:25,800 --> 00:30:28,480
Imani. Selvä.
442
00:30:33,120 --> 00:30:35,040
Olen oikea meedio.
443
00:30:35,120 --> 00:30:39,200
Me onnistuimme, Frank ja Yu Ling.
Olemme kolme parasta.
444
00:30:39,280 --> 00:30:42,920
Imani ja Eversen ohittivat Carolin,
Nathanin ja minut.
445
00:30:43,000 --> 00:30:45,200
Toogabileet olivat varmasti huikeat.
446
00:30:45,280 --> 00:30:48,200
Kolmen parhaan joukossa. Hyvä.
447
00:30:48,280 --> 00:30:51,240
Seuraava muuttaa pelin. Kuka hän on?
448
00:30:52,960 --> 00:30:54,200
Kolmas sija.
449
00:30:54,280 --> 00:30:58,160
Selvästi minun tyylini toimii.
Se on hyvä juttu.
450
00:30:58,240 --> 00:31:02,240
En halua olla
kolmosoven takana. Ole kiltti.
451
00:31:02,320 --> 00:31:05,240
Tämä kertoo, ketkä ovat vaikuttajia.
452
00:31:11,840 --> 00:31:13,240
Rachel.
453
00:31:13,320 --> 00:31:14,440
Minä!
454
00:31:14,520 --> 00:31:17,880
Hyvä luoja
455
00:31:17,960 --> 00:31:19,360
Olen iloinen tuosta.
456
00:31:19,440 --> 00:31:21,880
Uskon, että luotan oikeisiin ihmisiin.
457
00:31:21,960 --> 00:31:25,600
Halusin sinusta vaikuttajan.
458
00:31:26,920 --> 00:31:30,880
Hyvä luoja!
459
00:31:32,200 --> 00:31:33,680
Ensimmäinen ja toinen.
460
00:31:33,760 --> 00:31:35,480
Minä ja Frank.
461
00:31:38,080 --> 00:31:42,400
Frank on ykkönen! Ja minä olen toisena.
462
00:31:44,080 --> 00:31:46,720
Frank on ykkönen.
463
00:31:48,160 --> 00:31:51,320
Teillä on varmasti hyvä olo.
Olette taas turvassa.
464
00:31:51,400 --> 00:31:53,600
Anna mennä, Frank.
465
00:31:55,960 --> 00:31:57,400
Tämä tuntuu unelta.
466
00:31:57,480 --> 00:32:00,080
Kaikki pitävät Frankista.
Hän on loistotyyppi.
467
00:32:00,160 --> 00:32:05,720
Herra Mukava on listan kärjessä.
Tämä on järkyttävää.
468
00:32:06,400 --> 00:32:08,120
Hyvä luoja.
469
00:32:14,560 --> 00:32:18,240
Siinä se nimi on. Hän onnistui taas.
470
00:32:19,080 --> 00:32:21,840
Molemmat ovat toista kertaa vaikuttajina.
471
00:32:21,920 --> 00:32:24,440
Teidän täytyy toimia oikein tänään.
472
00:32:24,520 --> 00:32:28,120
Frank on ykkösenä saatuaan
virussuojausohjelman minulta.
473
00:32:28,720 --> 00:32:30,000
Enköhän ole turvassa.
474
00:32:30,080 --> 00:32:35,400
Pelini on Yu Lingin
ja nolon flirttailuni käsissä.
475
00:32:36,120 --> 00:32:40,520
En ole luonut yhteyksiä, joita toivoin
minulla tällä hetkellä olevan.
476
00:32:40,600 --> 00:32:42,560
Tämä poika uppoaa kuin kivi.
477
00:32:42,640 --> 00:32:46,440
Frank ja Yu Ling huipulla on
paska tilanne. Olen yhä pohjalla.
478
00:32:46,520 --> 00:32:49,600
En tiedä, joudummeko kotiin,
mutta asemamme on huono.
479
00:32:53,040 --> 00:32:54,400
"Ilmoitus."
480
00:32:54,480 --> 00:32:55,480
Taasko ilmoitus?
481
00:32:55,560 --> 00:32:58,440
Näistä ilmoituksista tulee
melkein kakka housuun.
482
00:32:58,520 --> 00:33:01,640
Voi ei. Mitä nyt tapahtuu? Joko…
483
00:33:01,720 --> 00:33:04,400
Minulla on hyvä olo. Kerro, tyttöseni.
484
00:33:05,560 --> 00:33:09,040
"Vaikuttajien on aika päättää…"
-"…kuka estetään."
485
00:33:09,120 --> 00:33:12,120
Hyvä luoja.
-"Frank ja Yu Ling…"
486
00:33:12,200 --> 00:33:15,360
"…menevät tapaamispaikkaan…"
-"…tekemään päätöksen."
487
00:33:15,440 --> 00:33:19,240
Kunpa he eivät valitsisi Nathania.
-Olkaa fiksuja ja armollisia.
488
00:33:19,320 --> 00:33:23,480
Pitäkää Bru pelissä.
-Carolina oloni ei olisi hyvä.
489
00:33:23,560 --> 00:33:29,880
Kohtaloni on Frankin ja Yu Lingin käsissä,
eikä kukaan voi tehdä sille mitään.
490
00:33:33,800 --> 00:33:37,680
Vaikuttajat Yu Ling ja Frank
ovat tapaamispaikan vakiovieraita,
491
00:33:37,760 --> 00:33:41,800
joten he tietävät, miten toimia.
Näyttävä sisääntulo ja hommiin.
492
00:33:43,840 --> 00:33:47,880
Mukavaa olla taas täällä.
493
00:33:48,520 --> 00:33:50,520
Uskomatonta. Olen taas vaikuttaja.
494
00:33:51,040 --> 00:33:54,960
Lisäksi olen täällä
bestikseni Frankin kanssa.
495
00:33:55,560 --> 00:33:58,040
Ennen kuin he asettuvat liian mukavasti…
496
00:33:58,920 --> 00:34:00,040
"Ilmoitus."
497
00:34:00,640 --> 00:34:01,600
Siis mitä?
498
00:34:02,520 --> 00:34:07,400
En muista, että tapaamispaikassa
olisi tullut ilmoitusta viimeksi.
499
00:34:07,480 --> 00:34:10,000
Mitä tämä mahtaa tarkoittaa?
500
00:34:11,680 --> 00:34:15,200
"Tänään yksi pelaaja estetään Circlestä."
501
00:34:15,280 --> 00:34:18,560
Tulossa on jotain mehukasta.
Tunnen sen luissani.
502
00:34:20,280 --> 00:34:24,800
"Ensin Frank ja Yu Ling valitsevat…"
-"…kaksi pelastettavaa pelaajaa."
503
00:34:26,880 --> 00:34:29,040
Tämä on ihan uutta sinulta, tyttö.
504
00:34:29,120 --> 00:34:35,440
Eli kummankin pitää valita kaksi ihmistä,
jotka pelastamme.
505
00:34:35,520 --> 00:34:40,400
Eli neljä on suojassa ennen estoa.
506
00:34:40,480 --> 00:34:42,000
Entä loput kaksi?
507
00:34:43,160 --> 00:34:46,760
"Loput kaksi pelaajaa
voivat joutua estetyksi."
508
00:34:46,840 --> 00:34:49,000
Kuka tahansa voi joutua kotiin.
509
00:34:49,080 --> 00:34:52,240
Toivottavasti suhteeni ovat raudanlujia.
510
00:34:53,000 --> 00:34:54,680
"Menkää Circle-chatiin."
511
00:34:55,200 --> 00:34:58,720
Teemmekö tämän saman tien kaikkien nähden?
512
00:34:59,600 --> 00:35:04,120
En ole edes kirjoittanut muistiinpanoja.
513
00:35:04,200 --> 00:35:05,680
Pakko riisua pusero.
514
00:35:05,760 --> 00:35:08,920
Avaa Circle-chat.
-Olen valmis tositoimiin.
515
00:35:15,480 --> 00:35:17,840
"Frank ja Yu Ling. Paljastakaa nyt…"
516
00:35:17,920 --> 00:35:21,080
"…kenet haluatte pelastaa." Mitä?
517
00:35:21,160 --> 00:35:22,480
Tästä lähtee.
518
00:35:23,080 --> 00:35:24,280
Totuuden hetki.
519
00:35:24,880 --> 00:35:29,040
Olen luonut siteen vähintään toiseen,
ellen molempiin.
520
00:35:29,120 --> 00:35:32,000
Tehkää oikea päätös.
521
00:35:32,920 --> 00:35:35,920
"Frank, kenet haluat pelastaa?"
522
00:35:36,000 --> 00:35:39,520
Muutama pelaaja
pelastaisi minut ehdottomasti,
523
00:35:39,600 --> 00:35:44,640
joten en tiedä,
kenet valitsen ensimmäisenä.
524
00:35:44,720 --> 00:35:48,520
Toivottavasti hän valitsee minut.
En tiedä enää mistään mitään.
525
00:35:48,600 --> 00:35:51,880
Yhden kerran, Frank.
Puolusta minua kerran.
526
00:35:51,960 --> 00:35:55,080
Olen tehnyt päätökseni.
527
00:35:55,160 --> 00:35:57,040
Hyvä luoja. Frank sanelee.
528
00:35:57,640 --> 00:36:00,840
Pelastan ensimmäisenä pelaajan nimeltä…
529
00:36:00,920 --> 00:36:02,320
Anna tulla.
530
00:36:06,120 --> 00:36:09,360
Frank, olet aivan…
531
00:36:12,360 --> 00:36:15,360
Olet ihana, Frank. Minua itkettää.
532
00:36:15,440 --> 00:36:20,000
Piru vie, Rachel. Miten teet tämän?
Sinä lumoat ihmiset.
533
00:36:20,080 --> 00:36:22,800
Frank on aina rehellinen sydämelleen.
Siksi hänestä pidetään.
534
00:36:22,880 --> 00:36:28,480
Ovatko Frank ja Rachel läheisiä?
En tiennytkään.
535
00:36:28,560 --> 00:36:32,360
Mukavaa, että sain pelastaa
ykkösliittolaiseni Rachelin.
536
00:36:33,920 --> 00:36:38,960
"Yu Ling, kenet haluat pelastaa?"
-Tästä tulee mielenkiintoista.
537
00:36:39,040 --> 00:36:42,360
Nathan…
538
00:36:42,440 --> 00:36:47,800
Yu Ling, pystytkö unohtamaan rypyn
rakkaudessa viruksen suhteen,
539
00:36:47,880 --> 00:36:54,120
tekemään sovinnon ja todistamaan,
että meillä on tässä vielä jotain aitoa?
540
00:36:54,200 --> 00:36:58,320
Tuntuu, että minun pitää
osoittaa Imanille lojaaliuteni,
541
00:36:58,920 --> 00:37:03,760
mutta voisin myös pelastaa Nathanin,
joka on rakastunut minuun.
542
00:37:03,840 --> 00:37:05,240
Lisäksi mietin Bruta.
543
00:37:05,320 --> 00:37:11,080
Sanoin, että viruseston
kohdalla tapahtunut -
544
00:37:11,160 --> 00:37:14,200
oli silkka väärinymmärrys,
545
00:37:14,280 --> 00:37:17,360
enkä halunnut, että Alyssa estetään.
546
00:37:17,440 --> 00:37:20,400
En tiedä, mitä seuraavaksi tapahtuu.
547
00:37:20,480 --> 00:37:23,520
Circle, olen tehnyt päätökseni.
548
00:37:23,600 --> 00:37:26,960
Tässä se tulee. Hän sanelee.
-Luoja. Mitä hän sanelee?
549
00:37:27,040 --> 00:37:29,080
Vauhtia, Yu Ling.
550
00:37:31,520 --> 00:37:34,240
Hän valitsi minut. Kiitos, Yu Ling.
551
00:37:35,720 --> 00:37:39,520
Miksi Bru? Mitä on tekeillä?
552
00:37:40,080 --> 00:37:44,440
Minun oli tärkeä kertoa Brulle,
että olen hänen puolellaan.
553
00:37:45,160 --> 00:37:49,240
Yu Ling ja Frank voivat pelastaa
vielä yhden pelaajan kumpikin.
554
00:37:50,520 --> 00:37:55,400
"Frank, kenet haluat pelastaa?" Hyvä on.
555
00:37:55,480 --> 00:37:59,360
Frank ja minä olemme alkuperäisiä.
Olimme yhdessä vaikuttajia.
556
00:37:59,880 --> 00:38:01,240
Se voi merkitä jotain.
557
00:38:01,320 --> 00:38:06,080
Tämän pelaajan täytyy tietää,
että olen lojaali häntä kohtaan.
558
00:38:06,160 --> 00:38:10,600
Näin hän muistaa myöhemmin
lojaaliuteni ja sen,
559
00:38:10,680 --> 00:38:13,680
että pelastin hänet.
560
00:38:13,760 --> 00:38:18,240
Jos Frank ei valitse minua,
sydämeni särkyy.
561
00:38:18,760 --> 00:38:20,440
Olen vähän huolissani nyt.
562
00:38:20,520 --> 00:38:25,240
Pelastan pelaajan nimeltä…
563
00:38:32,480 --> 00:38:36,800
Imani. Tuo sentään käy järkeen.
564
00:38:36,880 --> 00:38:39,680
Tiesin, että hän pelastaa Imanin.
Se on oikein.
565
00:38:39,760 --> 00:38:41,920
Tämä on syvältä.
566
00:38:42,640 --> 00:38:47,160
Olisipa minulla paremmat välit Frankiin.
Pysyn tyynenä. Jatketaan.
567
00:38:48,080 --> 00:38:49,880
Kolme pelaajaa on turvassa.
568
00:38:49,960 --> 00:38:55,720
Yu Ling voi vielä pelastaa Nathanin,
Carolin tai Eversenin estämiseltä.
569
00:38:55,800 --> 00:39:00,880
Hyvä luoja. Circle:
"Yu Ling, kenet haluat pelastaa?"
570
00:39:00,960 --> 00:39:04,680
Tässä se tulee. Viimeinen
tilaisuus nähdä, olenko turvassa.
571
00:39:04,760 --> 00:39:06,080
Yksi paikka jäljellä.
572
00:39:06,160 --> 00:39:09,600
Tällä hetkellä minun täytyy varmistaa,
573
00:39:09,680 --> 00:39:13,480
että puoliani pidetään pelissä.
574
00:39:14,000 --> 00:39:18,040
Älä petä minua näin, Yu Ling.
575
00:39:18,120 --> 00:39:22,440
Tarvitsen Bru-porukan jäseniä. Carolin
tai Nathanin. Näytä toinen nimistä.
576
00:39:24,160 --> 00:39:26,240
Saan sydänkohtauksen.
577
00:39:26,320 --> 00:39:29,480
Pelastan seuraavaksi pelaajan nimeltä…
578
00:39:37,880 --> 00:39:39,080
Hyvä luoja.
579
00:39:40,320 --> 00:39:44,600
Taas turvassa. Kiitos, Yu Ling.
580
00:39:46,160 --> 00:39:48,200
Selvä, muru.
581
00:39:49,200 --> 00:39:51,120
Kappas vain.
582
00:39:51,760 --> 00:39:54,080
Olen siis vaarassa joutua estetyksi.
583
00:39:54,160 --> 00:39:58,240
Minä ja Eversen olemme vaarassa.
Ei se mitään.
584
00:39:58,320 --> 00:39:59,600
Tämä tuntuu hyvältä.
585
00:40:00,360 --> 00:40:03,600
Tein päätöksen sydämelläni.
586
00:40:06,200 --> 00:40:09,560
"Carol ja Eversen
voivat joutua estetyiksi Circlestä."
587
00:40:11,360 --> 00:40:17,160
Tiedän sen varsin hyvin,
mutta kiitos, kun kerroit.
588
00:40:17,240 --> 00:40:20,520
En haluaisi nähdä tuota viestiä tuossa.
589
00:40:21,080 --> 00:40:23,000
Kuvittelenko, vai onko täällä kuuma?
590
00:40:23,760 --> 00:40:25,680
"Voitte anoa pelastamista nyt."
591
00:40:26,800 --> 00:40:30,680
Älä pakota anelemaan,
vaikken olekaan liian ylpeä siihen.
592
00:40:30,760 --> 00:40:36,400
Mitä ihmeen häslinkiä tämä on?
593
00:40:36,480 --> 00:40:40,200
Olen sentään hyvä käyttämään sanoja.
594
00:40:44,680 --> 00:40:47,880
Viimeinen tilaisuus
panna kaikki kortit pöytään.
595
00:40:47,960 --> 00:40:50,240
Taistelemme, kynsimme ja raavimme.
596
00:40:50,320 --> 00:40:53,080
Sillä ei ehkä ole merkitystä,
mutta yritämme.
597
00:40:53,160 --> 00:40:56,280
Hyvä on. Minun täytyy puhua puolestani.
598
00:40:56,360 --> 00:40:59,040
Voimakassanaisen kirjeen aika.
599
00:40:59,640 --> 00:41:05,160
Viesti. "Frank ja Yu Ling.
Olen nauttinut energiastanne paljon.
600
00:41:05,760 --> 00:41:08,120
Ymmärrän täysin, miten jouduin tähän -
601
00:41:08,200 --> 00:41:11,480
ja millaiset paineet
teihin kohdistuu päätöksen myötä."
602
00:41:11,560 --> 00:41:15,640
"Olin itse samassa tilanteessa hiljan.
Valitsin mielestäni viisaasti.
603
00:41:15,720 --> 00:41:20,480
Kemiamme saivat minut tuntemaan itseni
välittömäksi osaksi #Circle-perhettä."
604
00:41:21,120 --> 00:41:24,560
"En halua hauskanpidon loppuvan tähän.
#TämäOnMahtavaa.
605
00:41:24,640 --> 00:41:29,600
En totta puhuen ole saanut yhteyksien
luomiseen yhtä paljon aikaa kuin muut."
606
00:41:29,680 --> 00:41:32,240
Viesti. "En halua lähteä.
607
00:41:33,080 --> 00:41:35,880
Siksi pyydän nöyrästi,
ettette pakota siihen."
608
00:41:37,760 --> 00:41:39,760
Eversen!
609
00:41:39,840 --> 00:41:44,840
Todella hyvä viesti.
Tosi positiivinen ja optimistinen.
610
00:41:45,720 --> 00:41:47,240
Olipa söpö viesti.
611
00:41:47,320 --> 00:41:51,640
Hän osoitti sen hienosti
suoraan Yu Lingille ja minulle.
612
00:41:52,960 --> 00:41:56,920
Voi pojat.
Eversenin lähtö vahingoittaa peliäni.
613
00:41:57,520 --> 00:42:01,240
Frankina tuntisin,
että olen Eversenille velkaa.
614
00:42:01,320 --> 00:42:06,280
Eversen ja Imani saivat
virussuojausohjelmiston ensin.
615
00:42:06,360 --> 00:42:10,160
Toivon, että viestini riittää
pitämään minut täällä.
616
00:42:13,760 --> 00:42:16,480
Unohdan Carolin nyt ja puhun Johnina.
617
00:42:17,360 --> 00:42:22,040
Nämä voivat olla viimeiset sanani pelissä,
joten niiden pitää tulla sydämestä.
618
00:42:22,880 --> 00:42:27,000
Viesti. "Tämä peli on ollut
uskomaton ja elämää mullistava kokemus.
619
00:42:27,080 --> 00:42:29,560
Olen rakentanut
hyvän suhteen osaan teistä.
620
00:42:29,640 --> 00:42:31,160
Toisiin vähemmän hyvän."
621
00:42:31,240 --> 00:42:36,320
"Tuosta huolimatta kaikki sanani,
ystävyyssuhteeni ja ajatukseni -
622
00:42:36,400 --> 00:42:38,120
ovat tulleet sydämestä."
623
00:42:38,200 --> 00:42:41,760
"Tiedän, että tämä on peliä,
ja joskus se on vienyt voiton,
624
00:42:41,840 --> 00:42:44,440
mutta olen ollut aito koko ajan."
625
00:42:44,520 --> 00:42:47,600
Viesti. "Huolimatta siitä,
mitä minusta on sanottu,
626
00:42:47,680 --> 00:42:50,120
te kaikki olette jättäneet jälkenne."
627
00:42:50,200 --> 00:42:54,040
"Taistelijana osaan olla kiivas,
mutta kaiken syynä on rakkaus."
628
00:42:54,120 --> 00:42:56,840
"Rakastan tätä porukkaa ja tätä peliä."
629
00:42:56,920 --> 00:43:00,160
"Sydäntä ja taistelutahtoa
on vielä paljon jäljellä."
630
00:43:01,120 --> 00:43:02,440
Tosi kiva viesti.
631
00:43:02,520 --> 00:43:06,920
Se vaikuttaa siltä, että se on aito
ja tulee suoraan sydämestä.
632
00:43:07,000 --> 00:43:11,160
Ehkä hän on oikea äiti.
Hänellä on sana hallussa.
633
00:43:11,240 --> 00:43:14,160
Aivan mahtavaa.
634
00:43:15,240 --> 00:43:18,080
Hän on todella rehellinen
pikku mokistaan -
635
00:43:18,160 --> 00:43:24,200
ja kaikesta, mitä on tapahtunut.
Silti hän lopettaa positiivisesti.
636
00:43:24,800 --> 00:43:29,440
Tässä vaiheessa voimme vain asettaa
itsemme alttiiksi. Mitä vain voi tapahtua.
637
00:43:30,080 --> 00:43:30,920
Nyt odotamme.
638
00:43:34,720 --> 00:43:36,080
"Ilmoitus."
639
00:43:36,160 --> 00:43:39,640
Tänään on tullut 89 ilmoitusta. Mitä nyt?
640
00:43:41,200 --> 00:43:45,680
"Carol ja Eversen ovat vaarassa
joutua estetyiksi."
641
00:43:47,200 --> 00:43:48,120
Mitä?
642
00:43:48,200 --> 00:43:50,800
"Heidän pitää nyt mennä yhteishuoneeseen…"
643
00:43:50,880 --> 00:43:52,440
"…odottamaan kohtaloaan."
644
00:43:54,440 --> 00:43:57,240
Menen Eversenin kanssa samaan huoneeseen.
645
00:43:57,320 --> 00:43:58,880
Tämä on uutta.
646
00:43:58,960 --> 00:44:01,840
Aika tavata Christmas Carol.
647
00:44:02,360 --> 00:44:05,600
Ehtisinpä pukea kunnon paidan
ennen itseäni vanhemman tapaamista.
648
00:44:05,680 --> 00:44:10,160
Eversen saa ekana tietää, onko Carol aito.
649
00:44:11,120 --> 00:44:14,720
En saa haista kauhealta,
kun istun jonkun vieressä.
650
00:44:14,800 --> 00:44:18,160
Circle heittää nyt
kaikenlaista uutta eteen.
651
00:44:35,320 --> 00:44:37,440
Tältä kiirastuli siis näyttää.
652
00:44:38,000 --> 00:44:41,480
Uskomatonta, että he tapaavat oikeasti.
653
00:44:41,560 --> 00:44:46,000
Mitä jos toinen ei olekaan se,
joka väittää olevansa?
654
00:44:46,840 --> 00:44:48,160
Kuvitella.
655
00:45:00,160 --> 00:45:05,000
Luulin, että olin hajulla lähtijästä,
656
00:45:05,080 --> 00:45:07,600
mutta tämä on tosi vaikeaa.
657
00:45:10,160 --> 00:45:13,040
En tiedä, kumman puolella olen.
658
00:45:13,120 --> 00:45:14,680
Olen vain tässä.
659
00:45:23,080 --> 00:45:24,680
Eikä!
660
00:45:57,920 --> 00:46:02,840
Tekstitys: Miia Mattila