1 00:00:08,120 --> 00:00:10,400 좋은 아침! 2 00:00:10,480 --> 00:00:11,360 "넷플릭스 시리즈" 3 00:00:11,440 --> 00:00:12,920 제 말을 못 들었을 수도 있으니… 4 00:00:13,000 --> 00:00:16,560 완전 좋은 아침이야, 좋은 아침 5 00:00:16,640 --> 00:00:20,400 좋은 아침, 좋은 아침이니까… 6 00:00:20,480 --> 00:00:22,160 좋은 아침, 서클 7 00:00:22,240 --> 00:00:24,440 잘 있었어? 8 00:00:24,520 --> 00:00:25,360 "에버슨" 9 00:00:25,440 --> 00:00:27,000 세상에 10 00:00:27,080 --> 00:00:28,560 시작하자 11 00:00:28,640 --> 00:00:29,520 "네이선" 12 00:00:29,600 --> 00:00:30,440 좋아 13 00:00:32,720 --> 00:00:33,560 "레이철" 14 00:00:33,640 --> 00:00:35,960 아침 대용 브라우니 아주 약간 맛이 갔지 15 00:00:36,040 --> 00:00:38,560 브라우니도 먹고 침대도 정리하고 16 00:00:38,640 --> 00:00:41,720 옷도 입어요 중요한 하루를 앞두고 있으니까요 17 00:00:41,800 --> 00:00:43,640 오늘은 또 뭘 준비했어? 18 00:00:43,720 --> 00:00:44,560 "위 링" 19 00:00:44,640 --> 00:00:46,720 준비한 거 많죠 근데 그 질문에 대한 답은 20 00:00:46,800 --> 00:00:48,800 에버슨 선장님께 넘길게요 21 00:00:48,880 --> 00:00:51,080 좋아, 서클, 내가 생각해 봤는데 22 00:00:51,160 --> 00:00:53,160 오늘은 모두에게 23 00:00:53,240 --> 00:00:56,440 E 박사와의 크루즈 여행을 맛보게 해줄까 해 24 00:00:56,520 --> 00:00:59,040 모두와 친해질 기회야 25 00:00:59,120 --> 00:01:03,240 내 성격과 본모습을 표현할 기회이기도 하고 26 00:01:03,320 --> 00:01:05,240 그러니까 모두를 초대하고 27 00:01:05,320 --> 00:01:07,000 채팅방 이름은 '서클 크루즈'로 해줄래? 28 00:01:09,520 --> 00:01:10,640 '에버슨이…' 29 00:01:10,720 --> 00:01:13,560 '서클 크루즈에 초대했습니다'? 30 00:01:13,640 --> 00:01:15,360 그렇지! 31 00:01:15,440 --> 00:01:17,600 전부 승선하세요 32 00:01:17,680 --> 00:01:20,000 아침 크루즈에 타서 하루를 시작하는 것보다 33 00:01:20,080 --> 00:01:21,440 더 좋은 게 어딨겠어? 34 00:01:24,560 --> 00:01:25,920 뚜뚜! 35 00:01:26,000 --> 00:01:28,840 메시지 '다들 알겠지만 난 크루즈 지배인이야' 36 00:01:28,920 --> 00:01:30,560 '근데 너희가 모르는 게 있지' 37 00:01:30,640 --> 00:01:34,280 '거룩한 E 박사와 바다에 있을 때 어떤지' 38 00:01:34,360 --> 00:01:36,480 '다들 즐길 준비 됐어?' 39 00:01:37,280 --> 00:01:39,840 응, 너무 좋지 40 00:01:39,920 --> 00:01:43,800 '서클 크루즈 보물찾기 시간이야' 41 00:01:43,880 --> 00:01:45,760 '보물찾기'? 42 00:01:45,840 --> 00:01:48,080 에버슨은 내 스타일이야 벌써 알겠어 43 00:01:48,160 --> 00:01:52,200 메시지 '좋아, 서클 가족 규칙을 알려 줄게' 44 00:01:52,280 --> 00:01:55,200 - '내가 말한 물건을 가지고' - '지금 위치로' 45 00:01:55,280 --> 00:01:57,040 '먼저 돌아오는 사람이 점수를 얻는 거야' 46 00:01:57,120 --> 00:01:58,760 '가져올 준비 해' 47 00:01:58,840 --> 00:02:00,000 알겠어 48 00:02:00,080 --> 00:02:02,120 메시지 '…' 49 00:02:02,200 --> 00:02:04,440 '동물과 관련된 물건을 가지고' 50 00:02:05,520 --> 00:02:08,840 '지금 위치로 돌아와 그게 끝이 아니라' 51 00:02:08,920 --> 00:02:11,280 '해당하는 동물 흉내를 내야 해' 52 00:02:11,360 --> 00:02:14,600 대문자로 '가자, 느낌표 2개' 53 00:02:14,680 --> 00:02:15,520 전송 54 00:02:18,080 --> 00:02:19,280 세상에 55 00:02:22,080 --> 00:02:24,200 동물에 관한 건 없는 것 같은데 56 00:02:24,280 --> 00:02:27,240 "캐럴" 57 00:02:27,320 --> 00:02:29,600 메시지 '나한테 도자기 새가 있어' 58 00:02:30,120 --> 00:02:33,880 '도자기 새' 무슨 울음소리를 낼지 궁금하네 59 00:02:33,960 --> 00:02:35,160 까악 깍? 60 00:02:35,680 --> 00:02:36,680 초리조 있다! 61 00:02:42,680 --> 00:02:45,520 초리조를 어떤 동물로 만들었더라? 62 00:02:45,600 --> 00:02:47,760 난 없나 봐, 오리 있다! 63 00:02:48,440 --> 00:02:50,040 메시지, '오리' 64 00:02:51,720 --> 00:02:55,120 꽥꽥꽥, 젠장 다들 왜 이렇게 빨라? 65 00:02:55,200 --> 00:02:58,320 이게 뭐지, 야마인가? '야마!' 66 00:02:59,200 --> 00:03:00,320 아니다, 염소 소리였다 67 00:03:00,400 --> 00:03:02,200 그래, '치타 컵' 68 00:03:04,280 --> 00:03:06,280 최대한 치타 소리 가깝게 내본 거야 69 00:03:06,360 --> 00:03:08,640 메시지 '치타 바지' 70 00:03:09,920 --> 00:03:10,760 "이마니" 71 00:03:10,840 --> 00:03:12,480 젠장 '닭 가슴살' 72 00:03:12,560 --> 00:03:14,280 이마니는 '닭 가슴살' 73 00:03:18,120 --> 00:03:21,400 메시지 '엄청 재밌다' 74 00:03:21,480 --> 00:03:25,720 '이번 라운드 승자는…' 75 00:03:25,800 --> 00:03:26,720 '캐럴' 76 00:03:27,480 --> 00:03:29,720 '#크리스마스 캐럴' 77 00:03:29,800 --> 00:03:31,440 잘했어요, 캐럴 78 00:03:31,960 --> 00:03:33,320 에버슨이 정말 좋아 79 00:03:33,400 --> 00:03:37,800 일상에서도 즐거운 사람 그 자체일 거 같아 80 00:03:37,880 --> 00:03:39,120 메시지 81 00:03:39,800 --> 00:03:43,240 '준비해…' 보내 82 00:03:43,880 --> 00:03:45,320 '준비해…' 83 00:03:45,400 --> 00:03:47,840 '7벌을 더 껴입을 준비' 84 00:03:47,920 --> 00:03:49,120 '먼저 다 입은 사람이 승리야' 85 00:03:49,200 --> 00:03:50,280 어이! 86 00:03:51,440 --> 00:03:53,400 - 하나 - 세상에 87 00:03:53,480 --> 00:03:54,640 두 벌이야 88 00:03:55,440 --> 00:03:57,280 - 셋 - 바지, 드레스 89 00:03:58,280 --> 00:03:59,520 - 넷 - 다섯 90 00:03:59,600 --> 00:04:02,120 여섯, 바지지만 팔에 낄래 91 00:04:03,480 --> 00:04:04,400 예쁜데 92 00:04:04,480 --> 00:04:06,320 양말 한 짝당 하나로 치자 93 00:04:06,920 --> 00:04:09,440 뭐? 레이철이 벌써 다 입었어? 94 00:04:09,520 --> 00:04:12,080 우라질, 어떻게 그렇게 빨라? 95 00:04:12,960 --> 00:04:15,000 저게 믿어져? 아니, 속임수 같아 96 00:04:15,080 --> 00:04:17,560 메시지 '난 포기할게 너희 정말 빠르다' 97 00:04:17,640 --> 00:04:21,320 '난 첫 메시지 왔을 때까지 양말도 제대로 못 신었어' 98 00:04:23,200 --> 00:04:26,000 이렇게 예뻤던 적이 없는 거 같아 99 00:04:26,080 --> 00:04:29,520 '이번 라운드의 승자는…' 100 00:04:29,600 --> 00:04:31,240 '별표 붙이고 드럼 소리 주세요' 101 00:04:31,320 --> 00:04:32,880 '드럼 소리 주세요' 102 00:04:33,960 --> 00:04:38,280 '레-이철, 레이철!' 103 00:04:38,360 --> 00:04:39,880 신난다! 104 00:04:39,960 --> 00:04:41,880 내가 이겼어 105 00:04:41,960 --> 00:04:44,600 '잘했어, 얘들아, 정말 재밌었어' 106 00:04:44,680 --> 00:04:47,800 '#서클 크루즈 #수영장 옆에서 만나' 107 00:04:47,880 --> 00:04:50,920 '우승한 사람들 축하해, 굉장했어' 108 00:04:51,000 --> 00:04:52,160 '고마워, 에버슨!' 109 00:04:52,240 --> 00:04:53,440 '고마워, 에버슨' 110 00:04:53,520 --> 00:04:54,360 고마워, 위 링 111 00:04:54,440 --> 00:04:55,320 메시지 112 00:04:55,400 --> 00:05:00,320 '정말 즐거웠어, 에버슨 늘 파티를 열어줘서 고마워' 113 00:05:00,400 --> 00:05:01,360 보내 114 00:05:02,240 --> 00:05:03,480 '재밌는 게임으로' 115 00:05:03,560 --> 00:05:06,200 '하루를 열어줘서 고마워 거룩한 E 박사' 116 00:05:06,280 --> 00:05:08,760 '기도 손, 꽃가루 이모티콘' 117 00:05:08,840 --> 00:05:09,960 보내 118 00:05:10,040 --> 00:05:13,760 좋았어, 이런 식으로 다 같이 즐겨서 만족스러워 119 00:05:13,840 --> 00:05:17,880 에버슨이 가져오는 에너지가 너무 좋아 120 00:05:17,960 --> 00:05:19,520 하루를 이렇게 시작하면 121 00:05:19,600 --> 00:05:23,640 서클에서 더 많은 동맹을 얻을 수 있을 거야 122 00:05:24,800 --> 00:05:28,720 내 에너지와 긍정적인 기운을 느꼈을 거라고 생각해 123 00:05:28,800 --> 00:05:30,680 좋은 시작이고 재밌기도 하지만 124 00:05:30,760 --> 00:05:36,200 서클에서 이렇게 좋게 시작하면 더 나빠질 일만 남을 뿐이야 125 00:05:36,280 --> 00:05:38,480 그렇군요, 조심해요, 서클 크루즈 126 00:05:38,560 --> 00:05:41,320 캐럴 빙산이 바로 앞에 있어요 127 00:05:45,400 --> 00:05:48,200 하지만 프랭크는 좋은 기운을 이어가네요 128 00:05:48,280 --> 00:05:50,280 어쿠스틱 기타를 연주하는 브루 안부를 물으면서요 129 00:05:52,280 --> 00:05:53,840 다들 모여 130 00:05:53,920 --> 00:05:57,160 브루는 엄마를 모셔 왔어 캐럴은 취했고 131 00:05:57,240 --> 00:05:59,800 프랭크는 흥분했어 네이선은 만취했어 132 00:05:59,880 --> 00:06:01,920 그게 바로 서클 크루즈 133 00:06:05,680 --> 00:06:07,960 '프랭크가 개인 채팅에 초대했습니다' 134 00:06:09,040 --> 00:06:11,200 뭘 원하는지 보자 135 00:06:11,280 --> 00:06:13,320 와, 프랭크네 136 00:06:15,080 --> 00:06:16,280 무슨 일이래? 137 00:06:16,360 --> 00:06:18,200 서클, 채팅 시작해 138 00:06:19,960 --> 00:06:21,640 서클 크루즈 139 00:06:22,480 --> 00:06:23,920 이번 채팅으로 140 00:06:24,000 --> 00:06:28,520 브루와 내가 여전히 좋은 사이인지 보자고 141 00:06:28,600 --> 00:06:29,440 메시지 142 00:06:29,520 --> 00:06:32,320 '브루, 좋은 아침이야 햇살 이모티콘' 143 00:06:32,400 --> 00:06:34,160 '정신없는 보물찾기가 끝나고' 144 00:06:34,240 --> 00:06:36,800 '좀 쉬었길 바라 울며 웃는 이모티콘' 145 00:06:36,880 --> 00:06:39,240 '잘 지내고 있어?' 146 00:06:39,920 --> 00:06:41,200 맙소사 147 00:06:41,760 --> 00:06:42,840 그동안 뭐 했대? 148 00:06:43,320 --> 00:06:45,840 이번 대화도 겉핥기식으로 149 00:06:45,920 --> 00:06:49,000 마음을 터놓지도 않고 공유하는 게 없으면 허사야 150 00:06:49,080 --> 00:06:50,320 뭐라도 말하나 보자 151 00:06:50,400 --> 00:06:52,320 메시지 '마음이 쓰였어' 152 00:06:52,400 --> 00:06:55,920 '얼리사를 보낼 때 기분이 안 좋았을 거 같아' 153 00:06:56,000 --> 00:06:58,400 '얼리사는 진실한 플레이어였다고 생각해' 154 00:06:58,480 --> 00:07:01,720 '더 알아갈 기회를 놓쳐서 속상해 깨진 하트 이모티콘' 155 00:07:01,800 --> 00:07:02,640 그래 156 00:07:03,320 --> 00:07:04,360 메시지 157 00:07:04,440 --> 00:07:07,560 '특히 지난밤에 스트레스가 심했어' 158 00:07:08,040 --> 00:07:10,000 '얼리사를 보내는 게 정말 힘들었지' 159 00:07:10,080 --> 00:07:12,160 '지금까지 중에 가장 힘겨웠던 시간이었어' 160 00:07:12,240 --> 00:07:14,120 '안부를 물어봐 줘서 고마워' 161 00:07:14,200 --> 00:07:17,240 '그때 내린 결정으로 아직 마음이 무겁거든' 162 00:07:17,320 --> 00:07:21,400 '넌 늘 긍정 에너지를 발산하잖아 비결이 뭐야?' 163 00:07:21,480 --> 00:07:24,480 '#햇살 같은 사람' 대박! 164 00:07:24,560 --> 00:07:28,000 친구들이 날 그렇게 불러 165 00:07:28,080 --> 00:07:31,120 너무 다정하다, 브루 166 00:07:32,240 --> 00:07:34,720 사랑해, 브루, 고마워 167 00:07:34,800 --> 00:07:39,080 다른 사람들 기분을 좋게 한다거나 내 기운을 칭찬해 줄 때 좋더라 168 00:07:39,160 --> 00:07:42,400 이렇게 사는 게 늘 쉽진 않았거든 169 00:07:42,480 --> 00:07:44,400 많은 일을 겪으며 살았어 170 00:07:44,480 --> 00:07:47,480 매일 감사하고 긍정적으로 살려고 노력해 171 00:07:47,560 --> 00:07:49,480 매일은 당연한 게 아니거든 172 00:07:49,560 --> 00:07:52,040 저렇게 말해 줘서 정말 고맙네 173 00:07:52,120 --> 00:07:54,320 민감한 얘기도 하고 싶어졌어 174 00:07:54,400 --> 00:07:59,000 사람들이 나한테 그런 면도 있단 걸 알아줬으면 해 175 00:08:01,680 --> 00:08:02,600 메시지 176 00:08:02,680 --> 00:08:06,160 '내가 긍정적인 이유는 살면서 많은 일을 겪었기 때문이야' 177 00:08:06,760 --> 00:08:08,760 '매일 살아 있는 게 감사해' 178 00:08:10,040 --> 00:08:12,720 '어렸을 때 부모님을 여의었고' 179 00:08:12,800 --> 00:08:15,600 '하루하루를 감사해야 한단 걸 꽤 일찍 깨달았어' 180 00:08:16,920 --> 00:08:19,680 '내 긍정 에너지를 알아주다니 큰 힘이 된다' 181 00:08:20,920 --> 00:08:22,000 프랭크 182 00:08:23,360 --> 00:08:24,880 이런, 친구 183 00:08:25,480 --> 00:08:26,680 속마음을 얘기했네 184 00:08:27,440 --> 00:08:28,440 진짜로 185 00:08:28,520 --> 00:08:30,040 전혀 생각도 못 했어 186 00:08:30,120 --> 00:08:33,480 부모님 없이 이만큼 살아낼 줄이야 187 00:08:33,560 --> 00:08:36,040 부모님이 있는 사람들이 부러웠어 188 00:08:36,120 --> 00:08:39,080 어머니 아버지 다 안 계신 채로 189 00:08:39,160 --> 00:08:41,640 자라는 사람은 많지 않잖아 190 00:08:41,720 --> 00:08:44,480 그렇다고 내 인생의 긍정적인 면까지 191 00:08:44,560 --> 00:08:47,280 부정적인 생각으로 파묻고 싶진 않아 192 00:08:47,360 --> 00:08:50,800 아침에 눈을 뜨는 일이 정말 감사하거든 193 00:08:50,880 --> 00:08:54,480 그게 내가 햇살 같은 사람이 된 비결이야 194 00:08:55,320 --> 00:08:56,440 메시지 195 00:08:56,960 --> 00:08:59,880 '프랭크, 그런 태도로' 196 00:08:59,960 --> 00:09:03,240 '매일을 살다니 정말 용감해' 197 00:09:04,000 --> 00:09:06,040 '매일 자랑스러워해야 해' 198 00:09:07,040 --> 00:09:09,400 '다른 사람들 기분을 좋게 해주고' 199 00:09:10,040 --> 00:09:14,200 '삶이 힘겨워도 미소를 잃지 않으니까' 200 00:09:14,280 --> 00:09:16,160 '그런 얘기를 해줘서 고마워' 201 00:09:16,240 --> 00:09:18,240 '온갖 정신없는 상황에서도' 202 00:09:18,320 --> 00:09:21,440 '서로 좋은 기운을 나눌 수 있어서 다행이야, 하트' 203 00:09:22,120 --> 00:09:23,960 브루, 정말 따뜻하다 204 00:09:24,840 --> 00:09:27,520 프랭크가 그런 일을 겪었는지는 전혀 몰랐어 205 00:09:28,000 --> 00:09:29,560 털어놔 줘서 감사해 206 00:09:30,320 --> 00:09:33,560 이번 채팅은 진짜 같아 진심이 담겨 있었지 207 00:09:33,640 --> 00:09:37,640 브루한테 털어놓을 수 있는 거 자체로 큰 힘이 돼 208 00:09:38,160 --> 00:09:40,960 메시지 '브루, 따뜻한 말 정말 고맙다' 209 00:09:41,040 --> 00:09:44,680 '첫날부터 우리가 이렇게 통할 줄 알았어' 210 00:09:44,760 --> 00:09:47,360 '항상 널 존중하고 있었는데' 211 00:09:47,440 --> 00:09:49,600 '이번 대화로 존중하는 마음이 더 강해졌어' 212 00:09:49,680 --> 00:09:52,360 '계속 널 더 알아갔으면 좋겠다' 213 00:09:52,840 --> 00:09:54,480 '곧 또 대화하자' 214 00:09:54,560 --> 00:09:58,840 '#바에서 만나 맥주잔 부딪히는 이모티콘' 215 00:09:59,840 --> 00:10:01,040 완벽하게 매듭을 지었지 216 00:10:01,720 --> 00:10:04,840 예상치 못했는데 대단한 대화를 나눴어 217 00:10:04,920 --> 00:10:06,360 게임은 제쳐 두고 218 00:10:06,440 --> 00:10:09,840 프랭크한테 갖는 감정이 완전히 달라졌어 219 00:10:09,920 --> 00:10:13,640 저런 얘기를 나한테 해주다니 220 00:10:13,720 --> 00:10:16,720 그런 과거를 다시 떠올리고 221 00:10:16,800 --> 00:10:19,200 털어놓는 게 쉽지 않을 텐데 222 00:10:19,280 --> 00:10:22,400 굳이 나한테 털어놔 준 거니까 223 00:10:22,480 --> 00:10:24,040 그게 의미가 커 224 00:10:25,760 --> 00:10:27,400 더 서클에 오후가 찾아왔고 225 00:10:27,480 --> 00:10:29,800 네이선이 경쟁을 감지하네요 226 00:10:29,880 --> 00:10:32,200 좋아 '승리의 냄새가 난다' 227 00:10:32,280 --> 00:10:37,040 거의 다 왔고 슬슬 냄새가 나기 시작해 228 00:10:37,520 --> 00:10:41,960 속옷을 입고 베이컨을 굽는다면 용감한 플레이어가 확실하죠 229 00:10:43,320 --> 00:10:47,160 이마니도 더 서클 욕조에서 따뜻함을 즐기고 있습니다 230 00:10:51,880 --> 00:10:52,840 이거지 231 00:10:52,920 --> 00:10:56,280 선장에게 긍정의 뜻을 건넬 참이죠 232 00:10:57,400 --> 00:10:59,120 '이마니가 개인 채팅에 초대했습니다' 233 00:10:59,200 --> 00:11:02,800 그래, 이마니 무슨 일이야, 이마니? 234 00:11:02,880 --> 00:11:06,880 지금이 관계를 다지기 딱 좋은 시간이야 235 00:11:06,960 --> 00:11:08,680 좀 들이대기도 하고 236 00:11:09,640 --> 00:11:11,680 무슨 말인지 알지? 237 00:11:11,760 --> 00:11:13,760 네, 우리 다 알아들었어요 238 00:11:13,840 --> 00:11:16,040 메시지 '안녕하세요 거룩한 박사님' 239 00:11:16,120 --> 00:11:17,840 타이핑 중이라고 뜨는데 240 00:11:17,920 --> 00:11:20,240 이마니가 무슨 말을 할지 기대돼 241 00:11:20,320 --> 00:11:23,960 '네 덕에 휴가 온 느낌이 들어서 온수 욕조에 들어왔어' 242 00:11:24,040 --> 00:11:27,200 '#투피스 비키니에 진심' 보내 243 00:11:28,720 --> 00:11:32,080 지금 욕조에 있다고? 그렇구나, 좋다 244 00:11:32,160 --> 00:11:37,920 이마니가 비키니 입은 모습을 상상해 보는 게 좋아 245 00:11:38,000 --> 00:11:41,840 예쁘게 생겼어 이마니한테 들이댈래 246 00:11:41,920 --> 00:11:45,440 메시지 '지금 온수 욕조 쓰고 있다고?' 247 00:11:45,520 --> 00:11:47,320 '곁눈질 이모티콘' 248 00:11:47,400 --> 00:11:50,200 '그럼 그 닭 가슴살도 그냥 한 말이 아니겠네' 249 00:11:50,280 --> 00:11:53,600 '물음표, 웃음 이모티콘 2개' 250 00:11:53,680 --> 00:11:54,520 보내 251 00:11:57,120 --> 00:12:00,520 이럴 줄 알았어 내가 예상한 대로야 252 00:12:00,600 --> 00:12:05,080 에버슨다워 바로 본론으로 들어가잖아 253 00:12:05,160 --> 00:12:08,480 그래, 어떻게 얘기할까? 254 00:12:08,560 --> 00:12:09,680 메시지 255 00:12:09,760 --> 00:12:12,360 '나한테는 다양한 모습이 있지만 거짓말은 안 해' 256 00:12:12,440 --> 00:12:13,640 '이제 네가 솔직해져 봐' 257 00:12:13,720 --> 00:12:17,280 '우리 다 네 머릿속에 있는 게 닭 가슴살이 아닌 거 알잖아?' 258 00:12:17,360 --> 00:12:18,480 '교묘하지 못하네' 259 00:12:23,280 --> 00:12:27,040 침착해, 아마 방금 내 말 듣고 깜짝 놀랐을 거다 260 00:12:27,120 --> 00:12:29,040 안경에 습기가 차오르겠지 261 00:12:29,120 --> 00:12:30,360 메시지 262 00:12:30,440 --> 00:12:33,400 '그냥 내 가슴을 따르려는 것뿐이야' 263 00:12:34,120 --> 00:12:37,920 '탐정 이모티콘 이를 드러내며 웃는 이모티콘' 264 00:12:38,000 --> 00:12:40,840 '네 상황에 맞춰서! 웃는 얼굴 이모티콘' 265 00:12:41,800 --> 00:12:43,600 그렇지 266 00:12:44,200 --> 00:12:47,080 가슴이 들어가는 언어유희보다 더 섹시한 건 없죠? 267 00:12:47,800 --> 00:12:51,480 내가 섹시해진 기분이야 정말 끝내줘 268 00:12:51,560 --> 00:12:54,680 늘 솔직해서 좋아 있는 그대로 말하고 269 00:12:54,760 --> 00:12:56,200 이마니가 쓰고 있다 270 00:12:57,960 --> 00:13:00,520 뭐라고 답장하나 보자 271 00:13:01,040 --> 00:13:04,840 '이 욕조는 둘이 들어와도 충분해 더 따뜻해도 좋을 거 같아' 272 00:13:06,120 --> 00:13:09,760 '#반바지 수영복 입고 와 #아니면 그냥 와, 웃음' 273 00:13:12,520 --> 00:13:15,920 그래, 이마니가 확실히 들이대네 274 00:13:16,840 --> 00:13:21,800 여자인 척하는 게 이렇게 재미있을 줄 몰랐어 275 00:13:22,360 --> 00:13:23,200 메시지 276 00:13:23,800 --> 00:13:28,040 '수영복이 왜 필요하겠어? 자기야, 난 인어 왕자라고' 277 00:13:28,120 --> 00:13:29,560 '내가 따뜻하게 해줄게' 278 00:13:30,080 --> 00:13:33,480 '불꽃 이모티콘 2개 혀 내밀며 윙크하는 이모티콘' 279 00:13:33,560 --> 00:13:38,320 '#파도 #너무 깊이 들어가는 게 두렵다면 구명조끼 가져와' 280 00:13:38,400 --> 00:13:39,320 보내 281 00:13:45,400 --> 00:13:49,880 에버슨, 이 장난꾸러기 282 00:13:49,960 --> 00:13:54,000 들이대는 능력은 내가 최고야 딱 보면 알잖아 283 00:14:02,840 --> 00:14:04,520 더 서클에 오후가 왔습니다 284 00:14:04,600 --> 00:14:08,040 위 링은 지치지 않고 메이크업을 덧칠하네요 285 00:14:09,640 --> 00:14:13,280 레이철은 단단한 구조를 쌓아 올리려는 중입니다 286 00:14:14,000 --> 00:14:15,160 안 돼 287 00:14:16,640 --> 00:14:18,880 저게 뭔가를 상징하나 궁금하네요 288 00:14:20,840 --> 00:14:21,800 '경보' 289 00:14:22,760 --> 00:14:25,760 난 이제 경보 무시할래 290 00:14:25,840 --> 00:14:29,160 카드 집짓기를 완전 망쳐버렸잖아 291 00:14:30,320 --> 00:14:32,040 이런, 뭔데? 292 00:14:33,080 --> 00:14:35,000 '플레이어 여러분 서로를 평가할 시간입니다' 293 00:14:35,080 --> 00:14:36,280 이런 294 00:14:37,600 --> 00:14:40,640 '1위부터 7위까지 순위를 매기세요' 295 00:14:42,760 --> 00:14:45,240 이건 너무 스트레스 심하다 296 00:14:45,320 --> 00:14:48,120 처음 순위를 매기는 순간인 동시에 297 00:14:48,200 --> 00:14:51,600 처음으로 평가받는 순간이야 298 00:14:51,680 --> 00:14:53,560 좋아, 시작하자 299 00:14:53,640 --> 00:14:55,440 서클, 평가창 열어줘 300 00:15:01,040 --> 00:15:05,520 위 링을 1위로 할래 나한테 백신을 준 사람이고 301 00:15:05,600 --> 00:15:09,880 인플루언서가 돼도 날 차단하지 않을 테니까 302 00:15:09,960 --> 00:15:13,440 서클, 위 링을 1위에 놔줘 303 00:15:16,240 --> 00:15:19,960 브루는 바이러스에서 날 살렸고 내내 날 지켜줬어 304 00:15:20,040 --> 00:15:22,680 서로 안전을 약속했지 305 00:15:22,760 --> 00:15:24,440 브루도 날 1위에 뒀으면 좋겠어 306 00:15:24,520 --> 00:15:27,000 동맹이던 얼리사를 잃었으니까 307 00:15:27,080 --> 00:15:30,160 서클, 브루를 1위로 할게 308 00:15:31,640 --> 00:15:36,040 서클, 캐럴을 1위로 올려줘 309 00:15:37,160 --> 00:15:38,440 이상한 역학 관계야 310 00:15:38,520 --> 00:15:40,480 캐럴을 사칭자로 생각하냐고? 아마도 그럴 거야 311 00:15:40,560 --> 00:15:42,760 그래도 캐럴을 믿느냐면 100%지 312 00:15:42,840 --> 00:15:46,000 캐럴이 인플루언서가 됐을 때 313 00:15:46,080 --> 00:15:48,920 아기 곰 브루를 제거할 리 없어 314 00:15:49,000 --> 00:15:53,320 우린 같이 들어왔고 힘든 결정도 같이 내렸어 315 00:15:53,400 --> 00:15:55,040 나한테 1위를 받아 마땅해 316 00:15:55,120 --> 00:15:57,760 그리고 얘가 인플루언서가 되면 날 보호해 줄 거야 317 00:15:57,840 --> 00:16:00,640 서클, 이마니를 1위에 올려줘 318 00:16:03,840 --> 00:16:08,600 서클, 레이철을 1위에 올려줘 319 00:16:09,840 --> 00:16:11,720 우리는 전략적으로 협력하고 있고 320 00:16:11,800 --> 00:16:14,720 레이철이 날 지지하는 걸 알아 321 00:16:15,240 --> 00:16:18,400 서클, 위 링을 1위에 놔줘 322 00:16:21,280 --> 00:16:24,520 서클에서 믿을 수 있는 사람이자 323 00:16:24,600 --> 00:16:27,080 나한테 의리를 지킨 사람을 1위에 놔야지 324 00:16:28,720 --> 00:16:30,840 2위는 정말 중요해 325 00:16:30,920 --> 00:16:34,520 1, 2위가 인플루언서가 될 테니까 326 00:16:34,600 --> 00:16:36,080 서클 327 00:16:36,160 --> 00:16:40,080 브루를 2위에 올릴게 328 00:16:42,800 --> 00:16:44,600 브루는 내 편이 맞고 329 00:16:44,680 --> 00:16:47,480 진심으로 투표하는 사람이야 330 00:16:47,560 --> 00:16:51,280 2위에 프랭크를 두고 싶어 331 00:16:53,680 --> 00:16:56,320 프랭크는 이마니의 친구야 332 00:16:56,400 --> 00:16:59,680 나의 또 다른 흑인 왕이지 333 00:16:59,760 --> 00:17:02,560 어제 여러 면에서 통했어 334 00:17:02,640 --> 00:17:04,840 프랭크를 3위로 해야겠어 335 00:17:05,400 --> 00:17:07,440 프랭크하고는 중간 정도로 친해 336 00:17:07,520 --> 00:17:09,160 3위에 두는 게 안전하지 337 00:17:09,240 --> 00:17:13,040 서클, 프랭크를 3위에 둬 338 00:17:15,040 --> 00:17:18,040 서클, 네이선을 4위에 올려 339 00:17:20,120 --> 00:17:24,360 5위는 네이선으로 할게 340 00:17:26,080 --> 00:17:29,320 서클, 에버슨을 6위에 놔줘 341 00:17:31,480 --> 00:17:36,080 서클, 프랭크를 7위로 할게 342 00:17:36,680 --> 00:17:38,920 프랭크가 정말 좋아, 재밌어 343 00:17:39,000 --> 00:17:45,080 근데 무슨 생각을 하는지 알 수 없는 플레이어라 무서워 344 00:17:45,560 --> 00:17:49,520 프랭크가 인플루언서가 되는 위험을 감수할 순 없지 345 00:17:49,600 --> 00:17:52,800 꼴찌에 캐럴을 둘게 346 00:17:53,720 --> 00:17:56,520 내 순위를 낮게 평가할 거고 347 00:17:56,600 --> 00:17:58,680 내 평균 순위를 낮출 거야 348 00:17:58,760 --> 00:18:01,280 그러니까 7위에 놔 349 00:18:01,360 --> 00:18:04,160 7위는 위 링이야 350 00:18:04,760 --> 00:18:08,840 서클 채팅방에서 진실을 얘기하는 날 공격했어 351 00:18:08,920 --> 00:18:13,160 서클, 위 링을 7위에 둘게 352 00:18:15,040 --> 00:18:17,280 - 서클… - 이대로 제출해 353 00:18:18,200 --> 00:18:19,560 '평가 완료' 354 00:18:21,680 --> 00:18:23,840 상위에 둔 사람들 잘 골랐다고 생각해 355 00:18:23,920 --> 00:18:27,120 정말 잘 골랐어 내가 믿는 사람들이야 356 00:18:28,160 --> 00:18:31,880 내 순위가 어떻게 나올지는 모르겠지만 357 00:18:38,880 --> 00:18:41,560 유서 깊은 전통인 순위 정하기가 끝나고 358 00:18:41,640 --> 00:18:43,160 또 다른 전통을 이을 시간입니다 359 00:18:43,240 --> 00:18:46,840 차단 전에 앞다퉈 동맹을 확보하는 일이죠 360 00:18:46,920 --> 00:18:48,240 시작해요, 네이선 361 00:18:48,320 --> 00:18:53,480 나랑 가장 큰 동맹인 레이철과 꼭 대화해야겠어 362 00:18:53,560 --> 00:18:56,840 여전히 레이철 편이란 걸 알려줄 거야 363 00:18:56,920 --> 00:18:59,680 서클, 레이철과 개인 채팅 시작해 364 00:19:02,640 --> 00:19:06,520 와, 네이선이 개인 채팅에 초대했대 365 00:19:07,720 --> 00:19:12,040 서클, 네이선과 개인 채팅 시작해 366 00:19:12,120 --> 00:19:13,280 재밌겠다 367 00:19:16,960 --> 00:19:17,840 메시지 368 00:19:17,920 --> 00:19:23,920 '레이철, 짜증 나는 바이러스에서 구해 줘서 정말 고마워' 369 00:19:24,000 --> 00:19:25,320 '알통 팔 이모티콘' 370 00:19:25,400 --> 00:19:29,600 '크게 신세 졌어 꼭 갚을 생각이야' 371 00:19:29,680 --> 00:19:32,840 '#네가 최고야, 어떻게 지내?' 372 00:19:33,400 --> 00:19:36,120 저렇게 말해 주니 고맙네 373 00:19:36,200 --> 00:19:42,440 같은 편이라고 했던 게 진심이란 걸 알아주길 바랐어 374 00:19:42,520 --> 00:19:45,440 네이선이 확인해서 다행이야 375 00:19:45,520 --> 00:19:47,680 네가 위험에 처하면 376 00:19:47,760 --> 00:19:51,120 네이선이 반드시 도와줄 거야 377 00:19:51,200 --> 00:19:53,800 메시지 '알겠어, 친구' 378 00:19:53,880 --> 00:19:55,520 '오늘은 잘 지내고 있어' 379 00:19:55,600 --> 00:19:58,320 '평가 때문에 좀 걱정스럽긴 하지만' 380 00:19:58,400 --> 00:20:01,240 '지금까지는 누가 내 사람인지 알아' 381 00:20:01,320 --> 00:20:02,640 '내 사람 얘기가 나와서 말인데' 382 00:20:02,720 --> 00:20:05,480 '어제 위 링하고 발칙한 대화를 나눴어' 383 00:20:05,560 --> 00:20:11,040 '너희 사이가 어떻게 진행되든 응원할게' 384 00:20:11,120 --> 00:20:13,960 '유대인 엄마의 마음으로 너희를 지지해' 385 00:20:15,640 --> 00:20:17,440 창피해하는 거 아니겠지 386 00:20:18,320 --> 00:20:22,760 공통 동맹으로 위 링을 얘기하네 387 00:20:22,840 --> 00:20:25,960 마침 위 링 얘기를 하려던 참이어서 잘됐어 388 00:20:26,040 --> 00:20:28,880 레이철은 항상 나보다 한 발짝 앞서 있다니까 389 00:20:28,960 --> 00:20:29,920 너무 신기해 390 00:20:30,000 --> 00:20:32,560 내가 뭔가 말을 꺼내려고 하면 391 00:20:32,640 --> 00:20:33,920 먼저 말해 392 00:20:34,000 --> 00:20:35,480 그 점이 너무 마음에 들어 393 00:20:35,560 --> 00:20:38,080 메시지 '위 링하고 난 아주 가까운 사이야' 394 00:20:38,160 --> 00:20:42,200 '굉장히 멋지고 정말 귀여워' 395 00:20:42,280 --> 00:20:44,280 '위 링이 널 구했을 때 깜짝 놀랐어' 396 00:20:44,360 --> 00:20:46,560 '둘이 그렇게 친한 줄 몰랐거든' 397 00:20:46,640 --> 00:20:50,680 '기도하는 이모티콘 나한테 너희 둘이 최우선 순위야' 398 00:20:51,520 --> 00:20:54,600 '새로 온 플레이어 둘은 어떻게 생각해?' 399 00:20:55,120 --> 00:20:59,440 새로 온 애들과 제대로 얘기할 기회가 없었어 400 00:20:59,520 --> 00:21:03,440 레이철이 뭔가 알아서 나한테도 들려주면 좋겠어 401 00:21:03,520 --> 00:21:08,440 메시지 '이마니와 얘기해 봤는데 정말 끝내주는 애야' 402 00:21:08,520 --> 00:21:11,920 '캐럴에 대한 내 생각을 얘기했는데' 403 00:21:12,400 --> 00:21:14,200 '고마워하더라' 404 00:21:14,280 --> 00:21:18,600 '근데 새로 와서 그런지 말을 아꼈어' 405 00:21:18,680 --> 00:21:21,640 좋아, 그렇구나, 메시지 406 00:21:21,720 --> 00:21:23,520 '이마니한테 얘기했다니 잘됐다' 407 00:21:23,600 --> 00:21:26,960 '캐럴을 믿지 않는 사람이 더 많을수록 좋아' 408 00:21:27,040 --> 00:21:28,440 '울며 웃는 이모티콘' 409 00:21:28,520 --> 00:21:31,480 '브루가 얼리사 대신 캐럴을 골랐을 때 충격받았어' 410 00:21:31,560 --> 00:21:36,600 '얼리사랑 썸 타던 사이니까 캐럴이 차단될 줄 알았거든' 411 00:21:38,120 --> 00:21:39,640 그래, 동감이야 412 00:21:39,720 --> 00:21:42,400 브루한테서는 진정성이 거의 안 보여서 413 00:21:42,480 --> 00:21:47,200 전략적으로 구는지 알 도리가 없어 414 00:21:47,280 --> 00:21:50,560 레이철한테 살짝 귀띔하는 거지 415 00:21:50,640 --> 00:21:54,480 있지, 브루한테도 경계심을 느꼈으면 해 416 00:21:54,560 --> 00:21:56,920 캐럴한테 경계심을 느꼈다면 417 00:21:57,600 --> 00:21:58,600 운율 맞췄다 418 00:21:59,080 --> 00:22:02,520 메시지 '네이선, 맞아!' 419 00:22:02,600 --> 00:22:04,600 '브루가 캐럴을 선택해서 놀랐어' 420 00:22:04,680 --> 00:22:08,280 '특히 다른 사람들이 캐럴을 의심한단 걸 알잖아' 421 00:22:08,360 --> 00:22:12,160 '솔직히 브루와 괜찮은 대화를 몇 번 나눴고' 422 00:22:12,240 --> 00:22:13,560 '브루를 좋아해' 423 00:22:13,640 --> 00:22:16,760 '근데 캐럴과의 관계 때문에 좀 주저하게 돼' 424 00:22:16,840 --> 00:22:19,920 기가 막힌 판단이야, 레이철 425 00:22:20,480 --> 00:22:22,280 브루는 널 안 믿어 426 00:22:22,760 --> 00:22:26,320 메시지 '대박, 나도 똑같아 브루는 내 친구지만' 427 00:22:26,400 --> 00:22:29,440 '캐럴과의 친분 때문에 좀 위험하단 생각이 들어' 428 00:22:29,520 --> 00:22:32,560 '캐럴은 꼬리가 9개 달린 사칭자야' 429 00:22:32,640 --> 00:22:36,920 '우리가 같은 생각이라서 정말 진심으로 기쁘다' 430 00:22:37,000 --> 00:22:38,560 '별 눈 이모티콘' 431 00:22:38,640 --> 00:22:42,200 '언제든 대화가 필요하면 불러 #이사 동기' 432 00:22:43,440 --> 00:22:47,680 좋아! 내가 브루한테 느끼는 거랑 똑같이 느낀다니 다행이야 433 00:22:49,040 --> 00:22:51,960 네이선이 동맹인 걸 확인했어 434 00:22:52,040 --> 00:22:56,680 레이철이 1위야 말할 필요도 없는 동맹 1위 435 00:22:56,760 --> 00:23:01,600 좀 더 높게 매겨줄걸 그래도 늘 다음은 있잖아 436 00:23:01,680 --> 00:23:03,600 우린 집에 안 가, 네이선 437 00:23:03,680 --> 00:23:08,600 우린 집에 안 가 오늘은 안 돼, 사탄아 438 00:23:11,880 --> 00:23:13,400 서클에 오후가 찾아왔고 439 00:23:13,480 --> 00:23:15,800 플레이어들은 여가 시간을 즐기고 있죠 440 00:23:16,920 --> 00:23:19,880 손을 안 베이게 노력하고… 제발 조심해요 441 00:23:21,320 --> 00:23:23,560 혼잣말도 합니다 442 00:23:23,640 --> 00:23:27,280 좋아요, 요리도 많이 했고 운동실도 갔다 왔어요 443 00:23:27,360 --> 00:23:29,000 에버슨이라는 애랑 친구 하기로 했어요 444 00:23:29,080 --> 00:23:30,720 엄마가 또 크루즈를 탈 수도 있어요 445 00:23:30,800 --> 00:23:34,200 에버슨이 서클 크루즈의 흐름을 바꿀 수 있다고 생각하거든요 446 00:23:34,280 --> 00:23:35,440 말장난이 아니라요 447 00:23:36,600 --> 00:23:37,800 보고 싶네요, 엄마 448 00:23:37,880 --> 00:23:40,680 금방 보길 바라요 너무 금방은 말고요 449 00:23:40,760 --> 00:23:44,920 위 링과 이마니는 시간을 훨씬 더 건설적으로 씁니다 450 00:23:45,000 --> 00:23:48,760 그래요, 자기 고전적인 여자들 채팅입니다 451 00:23:48,840 --> 00:23:49,680 메시지 452 00:23:49,760 --> 00:23:53,880 '안녕, 안녕, 이마니 반짝이 이모티콘' 453 00:23:53,960 --> 00:23:56,680 '어떻게 지내고 있어 못된 아가씨?' 454 00:23:56,760 --> 00:24:00,200 '네 덕에 자신감이 생겨서 어제 네이선한테 연락했어' 455 00:24:00,280 --> 00:24:04,560 '그리고… #얘기 좀 했어 #뜨거웠지' 456 00:24:05,400 --> 00:24:08,280 그랬구나 여자끼리 하는 얘기 좋다 457 00:24:08,360 --> 00:24:12,960 메시지 '대박' 다 대문자로 써 줘 458 00:24:13,040 --> 00:24:15,040 '후기 궁금해, 빨리 말해 봐' 459 00:24:15,120 --> 00:24:16,880 '우리 덕에 들이댔다니 다행이야' 460 00:24:16,960 --> 00:24:20,240 '이제 얼마나 뜨거웠는지 말해줘 불꽃 이모티콘' 461 00:24:21,200 --> 00:24:22,280 '고추 이모티콘' 462 00:24:22,360 --> 00:24:24,000 미쳤어 463 00:24:24,080 --> 00:24:28,960 이마니처럼 말할수록 말투가 점점 더 입에 붙어서 464 00:24:29,040 --> 00:24:31,200 나랑 하나가 되고 있어 465 00:24:31,880 --> 00:24:35,640 메시지 '그게 그러니까…' 466 00:24:35,720 --> 00:24:40,720 '어쩌다 보니 네이선한테 야하게 입고 있는 사진을 보냈어' 467 00:24:40,800 --> 00:24:41,880 '어쩌다 그랬는지는 몰라' 468 00:24:43,520 --> 00:24:44,680 '네이선도 사진을 보냈는데' 469 00:24:44,760 --> 00:24:47,160 '그동안 엄청난 복근을 숨기고 있었더라고' 470 00:24:48,520 --> 00:24:49,640 미쳤다 471 00:24:51,640 --> 00:24:56,160 그랬구나 네이선이나 위 링이나, 그래 472 00:24:56,760 --> 00:24:57,680 메시지 473 00:24:57,760 --> 00:25:00,920 '웃음 이모티콘, 넌 정말 못 말려' 474 00:25:01,000 --> 00:25:03,360 '솔직히 네이선이 그런 스타일인지 몰랐는데' 475 00:25:03,440 --> 00:25:06,880 '같이 들이댔다니 좋다 반짝이, 하트 이모티콘' 476 00:25:07,440 --> 00:25:11,400 '실은 나도 '서클 크루즈' 그룹 채팅 끝나고' 477 00:25:11,480 --> 00:25:13,800 '에버슨이랑 얘기했어' 478 00:25:15,680 --> 00:25:18,400 메시지 '이런 그림을 상상하면 돼' 479 00:25:18,480 --> 00:25:23,040 '난 비키니를 입고 온수 욕조에 들어갔고 예뻤어' 480 00:25:23,560 --> 00:25:27,200 '#만족스러워서 에버슨한테 개인 채팅을 걸었지' 481 00:25:27,280 --> 00:25:29,440 '난 그냥 온수 욕조에 있다고만 했는데' 482 00:25:29,520 --> 00:25:31,800 '바로 걸려들더라, 웃음 이모티콘' 483 00:25:33,280 --> 00:25:36,680 맙소사 484 00:25:36,760 --> 00:25:40,440 위 링이 네이선과의 관계를 털어놓을 정도로 편해한다면 485 00:25:40,520 --> 00:25:42,840 내가 꽤 잘하고 있단 거야 486 00:25:47,040 --> 00:25:49,760 저녁이 되면서 레이철과 에버슨은 487 00:25:49,840 --> 00:25:52,960 서클에서 읽고 쓰기를 즐기고 있네요 488 00:25:53,480 --> 00:25:56,280 '내가 원하고 바라는 건 내 거야' 489 00:25:56,360 --> 00:25:58,960 '난 훌륭하니까' 490 00:25:59,840 --> 00:26:01,520 코끼리 철자를 맞힐 수 있을까? 491 00:26:03,760 --> 00:26:04,720 '경보!' 492 00:26:04,800 --> 00:26:08,400 긴장된다 내 게임은 아직 안 끝났어 493 00:26:08,480 --> 00:26:09,880 무슨 일이야, 서클? 494 00:26:09,960 --> 00:26:11,440 평가 결과구나 495 00:26:13,200 --> 00:26:15,960 '평가 결과가 나왔습니다' 그래, 나왔구나 496 00:26:16,040 --> 00:26:18,440 내 순위가 어디쯤인지 알아보고 497 00:26:18,520 --> 00:26:22,080 원수는 바닥권 동맹은 상위권이길 바라자고 498 00:26:25,840 --> 00:26:27,280 진실의 순간이야 499 00:26:28,880 --> 00:26:32,800 '1, 2위 플레이어가 인플루언서가 됩니다' 500 00:26:32,880 --> 00:26:35,120 세상에 501 00:26:35,200 --> 00:26:37,560 내가 인플루언서라면 정말 최고일 거야 502 00:26:37,640 --> 00:26:41,800 나한테 도움이 안 되는 사람들을 그냥 제거할 수 있으니까 503 00:26:41,880 --> 00:26:43,840 근데 그럴 일은 없을 것 같아 504 00:26:46,200 --> 00:26:47,520 그래, 8위 505 00:26:47,600 --> 00:26:50,400 서클에서 처음으로 긴장되는 순간이야 506 00:26:50,480 --> 00:26:54,520 위협적이지 않게 보이려고 바짝 엎드려 있었어 507 00:26:54,600 --> 00:26:56,920 꼴찌는 아니었으면 좋겠어 508 00:26:57,000 --> 00:27:00,360 내 전략이 먹히지 않았단 걸 믿고 싶지 않아 509 00:27:00,440 --> 00:27:03,040 나한테 이러지 마, 8위는 아니야 510 00:27:03,120 --> 00:27:05,720 꼴등이면 가슴이 찢어질 거야 511 00:27:05,800 --> 00:27:08,280 내가 8위라면 놀랍겠지만 512 00:27:08,360 --> 00:27:11,280 예상치 못할 일도 예상해야지 513 00:27:13,360 --> 00:27:15,440 얼른, 서클, 빨리 말해 514 00:27:25,920 --> 00:27:26,960 그래! 515 00:27:27,040 --> 00:27:29,280 세상에, 바로 그거야! 516 00:27:29,360 --> 00:27:32,760 난 마마 캐럴을 1위에 뒀는데도 8위를 받은 거면 517 00:27:32,840 --> 00:27:34,520 좋은 상황이 아니네 518 00:27:34,600 --> 00:27:38,280 왜 이렇게 낮은 순위를 받았지? 정말… 어이없어 519 00:27:38,360 --> 00:27:41,960 지금 정말 속이 안 좋겠다 520 00:27:42,040 --> 00:27:43,560 당연히 안 좋지 521 00:27:43,640 --> 00:27:46,240 상황이 좋지 않겠다 싶긴 했어 522 00:27:46,320 --> 00:27:50,200 내가 꼴등이 아니라서 너무 행복해 523 00:27:51,240 --> 00:27:52,600 정말 가슴이 아파 524 00:27:54,480 --> 00:27:58,200 내가 7위면 엄마랑 아들이 같이 짐 싸는 거야 525 00:27:58,720 --> 00:28:00,960 브루가 캐럴과 가장 친한 것 같아 526 00:28:01,040 --> 00:28:04,000 약간 자기 발등을 찍었달까 527 00:28:04,080 --> 00:28:05,200 아직 안 끝났어 528 00:28:05,720 --> 00:28:07,360 7위도 낮아 529 00:28:07,440 --> 00:28:10,720 서클, 7위가 누군지 말하되 나라고는 하지 마, 알겠어? 530 00:28:10,800 --> 00:28:13,640 자기야, 7위랑 최대한 멀었으면 좋겠어 531 00:28:13,720 --> 00:28:17,080 정말 스트레스받을 거야 난 아니었으면 좋겠어 532 00:28:17,160 --> 00:28:18,960 제발 나는 안 돼 533 00:28:25,400 --> 00:28:28,280 이런 534 00:28:28,360 --> 00:28:29,880 안 돼 535 00:28:31,240 --> 00:28:33,000 - 네이선 - 네이선 536 00:28:33,880 --> 00:28:34,720 젠장 537 00:28:34,800 --> 00:28:38,320 내 상위권 둘이야, 1, 2위 538 00:28:38,880 --> 00:28:42,040 네이선 7위라서 엄청 속상해하겠다 539 00:28:42,120 --> 00:28:43,960 어떻게 저렇게 낮아? 540 00:28:44,040 --> 00:28:47,800 꼴찌는 아니지만 정말 좋지 않은 순위야 541 00:28:50,600 --> 00:28:51,520 빡세네 542 00:28:53,960 --> 00:28:57,240 6위, 난 6번 문 뒤에 서고 싶지 않아 543 00:28:57,320 --> 00:28:59,880 3위부터 6위까지는 예측 불가야 544 00:28:59,960 --> 00:29:02,480 동맹들이 상위권에 있어야 해 545 00:29:02,560 --> 00:29:04,120 무슨 일이 벌어져도 놀랍지 않을 거야 546 00:29:04,200 --> 00:29:05,520 난 안 돼 547 00:29:08,680 --> 00:29:10,480 세상에, 나잖아 548 00:29:10,560 --> 00:29:13,680 왜? 우리가 뭔가 잘못하고 있나 봐 549 00:29:13,760 --> 00:29:17,760 망할, 브루는 날 지켜줄 거 같은 사람이야 550 00:29:17,840 --> 00:29:19,080 새 플레이어들도 있는데 551 00:29:19,160 --> 00:29:22,000 걔네가 너희보다 더 높다고? 552 00:29:23,200 --> 00:29:25,200 제일 친한 친구 셋이 바닥에 있어 553 00:29:25,800 --> 00:29:27,320 친한 친구들과 있긴 하네 554 00:29:27,400 --> 00:29:28,920 내 이름은 아직 안 나왔어 555 00:29:29,000 --> 00:29:30,240 멋진 일이지 556 00:29:30,320 --> 00:29:32,080 새 플레이어들은 어디에 있지? 557 00:29:33,440 --> 00:29:36,680 5위보단 높아야 해 5위는 불편해 558 00:29:36,760 --> 00:29:39,240 새 플레이어지만 5위보단 훨씬 높았으면 해 559 00:29:39,320 --> 00:29:43,360 5위는 안전하지만 확신이 드는 순위는 아니야 560 00:29:43,440 --> 00:29:45,680 위 링이나 레이철이어야 해 561 00:29:52,120 --> 00:29:53,320 내가 5위네 562 00:29:53,400 --> 00:29:57,600 에버슨이 5위야? 다들 전략적으로 매기네 563 00:29:57,680 --> 00:30:02,760 레이철, 위 링, 프랭크 이마니가 있으면 안심이야 564 00:30:02,840 --> 00:30:04,320 날 보호해 줄 것 같아 565 00:30:06,520 --> 00:30:08,080 4위는 괜찮아 566 00:30:08,160 --> 00:30:12,200 5위보다는 낫지만 그래도 4위는 싫어 567 00:30:12,280 --> 00:30:14,160 꼭 프랭크였으면 좋겠어 568 00:30:14,240 --> 00:30:15,400 레이철이나 이마니여라 569 00:30:15,480 --> 00:30:18,160 매번 내가 아닌 게 놀라워 570 00:30:22,320 --> 00:30:23,240 이런 571 00:30:24,400 --> 00:30:25,720 젠장 572 00:30:25,800 --> 00:30:28,480 이마니구나, 그래 573 00:30:29,480 --> 00:30:30,840 좋아 574 00:30:33,160 --> 00:30:35,040 날 점쟁이라고 불러 575 00:30:35,600 --> 00:30:37,360 프랭크, 위 링, 우리가 해냈어 576 00:30:37,440 --> 00:30:39,200 우리가 상위권 셋이야 577 00:30:39,280 --> 00:30:42,920 이마니와 에버슨이 캐럴, 네이선, 나를 제쳤어 578 00:30:43,000 --> 00:30:45,200 이마니의 토가 파티가 대단했나 봐 579 00:30:45,280 --> 00:30:48,200 상위권 셋, 훌륭해 580 00:30:48,280 --> 00:30:51,240 다음 순위가 결정적이야, 누굴까? 581 00:30:52,960 --> 00:30:54,200 3위 582 00:30:54,280 --> 00:30:58,160 내 전략이 먹히고 있어 정말 끝내준다 583 00:30:58,240 --> 00:31:02,240 제발 날 3위에 세우지 마 584 00:31:02,320 --> 00:31:05,240 이번 순위로 인플루언서들이 누군지 알 수 있어 585 00:31:11,840 --> 00:31:13,240 - 레이철 - 레이철 586 00:31:13,320 --> 00:31:14,440 나다! 587 00:31:14,520 --> 00:31:17,880 세상에 588 00:31:17,960 --> 00:31:19,360 정말 기뻐 589 00:31:19,440 --> 00:31:21,880 제대로 된 사람들을 믿고 있었어 590 00:31:21,960 --> 00:31:25,600 네가 인플루언서가 되길 바랐는데 591 00:31:26,360 --> 00:31:30,880 - 그렇지! - 대박이야! 592 00:31:32,200 --> 00:31:33,680 1위와 2위 593 00:31:33,760 --> 00:31:35,480 나랑 프랭크야 594 00:31:38,520 --> 00:31:40,840 프랭크가 1위다 그렇지, 자기야! 595 00:31:40,920 --> 00:31:42,400 내가 2위야 596 00:31:44,080 --> 00:31:46,600 프랭크가 1위다 597 00:31:48,200 --> 00:31:51,320 기분 좋겠다 또 한 번 안전이 보장돼 598 00:31:51,400 --> 00:31:53,600 그렇지, 프랭크, 잘했어 599 00:31:56,080 --> 00:31:57,400 꿈꾸는 것 같아 600 00:31:57,480 --> 00:32:00,080 프랭크를 싫어할 사람은 없어 좋은 애야 601 00:32:00,160 --> 00:32:03,560 착한 남자 프랭크가 1위를 먹었네 602 00:32:03,640 --> 00:32:05,720 그냥 충격이야 603 00:32:06,560 --> 00:32:08,120 이럴 수가 604 00:32:12,760 --> 00:32:16,920 와, 1위를 차지하다니 내가 또 해냈네 605 00:32:17,000 --> 00:32:19,000 그렇지! 606 00:32:19,080 --> 00:32:21,840 둘 다 두 번째로 인플루언서야 607 00:32:21,920 --> 00:32:24,440 좋아, 너희가 오늘 잘해 줘야 해 608 00:32:24,520 --> 00:32:27,680 어제 프랭크한테 백신을 주고 1위를 했으니까 609 00:32:28,720 --> 00:32:30,000 난 안심해도 될 거 같아 610 00:32:30,080 --> 00:32:35,400 전적으로 위 링한테 달렸어 그 어색한 수작이 먹혔나 봐야지 611 00:32:36,120 --> 00:32:40,520 지금쯤이면 구축했어야 할 인연이 없어 612 00:32:40,600 --> 00:32:42,560 빠르게 가라앉고 있어 613 00:32:42,640 --> 00:32:45,400 프랭크가 1위 위 링이 2위라니 최악이야 614 00:32:45,480 --> 00:32:46,440 난 여전히 꼴등이고 615 00:32:46,520 --> 00:32:49,600 아직 차단된 건 아니지만 위험한 건 분명해 616 00:32:53,120 --> 00:32:54,400 '경보!' 617 00:32:54,480 --> 00:32:55,480 또 경보를 울린다고? 618 00:32:55,560 --> 00:32:58,440 이 경보 때문에 놀라서 지리겠어 619 00:32:58,520 --> 00:33:00,080 이런, 어떻게 되는데? 620 00:33:00,160 --> 00:33:01,640 설마… 안 돼 621 00:33:01,720 --> 00:33:04,400 난 기분 좋아, 뭔데? 622 00:33:05,560 --> 00:33:07,280 '인플루언서들이' 623 00:33:07,360 --> 00:33:09,040 '차단할 사람을 결정할 시간입니다' 624 00:33:09,120 --> 00:33:10,600 세상에 625 00:33:11,280 --> 00:33:12,120 '프랭크와 위 링' 626 00:33:12,200 --> 00:33:13,160 '지금 행아웃으로 가서' 627 00:33:13,240 --> 00:33:15,360 '결정을 내리세요' 그래 628 00:33:15,440 --> 00:33:17,320 네이선이 아니길 바랄 뿐이야 629 00:33:17,400 --> 00:33:20,960 현명하게 생각하고 자비를 보여서 너희 친구 브루가 남게 해줘 630 00:33:21,040 --> 00:33:23,480 내가 지금 캐럴이었으면 불안할 거 같아 631 00:33:23,560 --> 00:33:25,880 내 운명은 프랭크와 위 링 손에 달렸어 632 00:33:25,960 --> 00:33:29,680 나나 그 누구도 어떻게 할 수 없지 633 00:33:33,960 --> 00:33:37,680 인플루언서인 위 링과 프랭크는 행아웃에 자주 출몰하네요 634 00:33:37,760 --> 00:33:39,200 그래서 돌아가는 방식을 알죠 635 00:33:39,280 --> 00:33:41,200 요란하게 입장한 다음 본론으로 들어갑니다 636 00:33:43,840 --> 00:33:47,880 다시 오니까 기분 좋다 637 00:33:48,520 --> 00:33:50,520 내가 또 인플루언서라니 믿기지 않아 638 00:33:51,040 --> 00:33:54,960 제일 친한 프랭크와 함께 인플루언서인 것도 대박이야 639 00:33:55,560 --> 00:33:58,040 하지만 너무 편안해지기 전에… 640 00:33:59,040 --> 00:34:00,040 '경보!' 641 00:34:00,640 --> 00:34:01,600 잠깐, 뭐? 642 00:34:02,520 --> 00:34:07,400 처음 행아웃에 왔을 때는 이런 경보가 안 떴던 거 같은데 643 00:34:07,480 --> 00:34:10,000 대체 뭘까 궁금하네 644 00:34:11,680 --> 00:34:15,200 '오늘 밤 더 서클에서 한 플레이어가 차단됩니다' 645 00:34:15,280 --> 00:34:18,560 흥미로운 일이 펼쳐질 거야 뼛속까지 느껴져 646 00:34:20,360 --> 00:34:22,880 '하지만 우선 프랭크와 위 링은 각각' 647 00:34:22,960 --> 00:34:24,800 '플레이어 둘씩 구할 수 있습니다' 648 00:34:26,880 --> 00:34:29,040 이런 적은 없었잖아 649 00:34:29,120 --> 00:34:35,440 구하고 싶은 사람을 2명씩 골라야 하는구나 650 00:34:35,520 --> 00:34:40,400 차단하기 전에 4명은 안전한 거네 651 00:34:40,480 --> 00:34:42,000 그럼 남은 둘은? 652 00:34:43,280 --> 00:34:46,760 '남은 두 플레이어는 차단당할 위험이 있습니다' 653 00:34:46,840 --> 00:34:49,000 누구든 집에 갈 수 있어 654 00:34:49,080 --> 00:34:52,240 여태 맺은 관계가 완벽하고 탄탄하길 바랄 수밖에 655 00:34:53,000 --> 00:34:54,680 '지금 서클 채팅방으로 가세요' 656 00:34:55,200 --> 00:34:58,560 당장 모두가 보는 데서 이름을 말하라고? 657 00:34:59,600 --> 00:35:04,120 아직 메모도 안 했어, 미치겠네 658 00:35:04,200 --> 00:35:05,680 스웨터 벗어야겠다 659 00:35:05,760 --> 00:35:07,640 서클, 서클 채팅방으로 들어가 660 00:35:07,720 --> 00:35:08,920 싸울 준비 됐어 661 00:35:15,480 --> 00:35:17,840 '프랭크와 위 링은 지금' 662 00:35:17,920 --> 00:35:20,200 '구하고 싶은 사람을 말하세요' 663 00:35:20,280 --> 00:35:22,240 - 뭐? - 시작이네 664 00:35:23,080 --> 00:35:24,280 진실의 순간이야 665 00:35:24,880 --> 00:35:29,040 둘이 아니라면 적어도 1명하고는 통했다고 생각해 666 00:35:29,120 --> 00:35:32,000 옳은 결정을 해 667 00:35:32,920 --> 00:35:35,920 '프랭크, 어떤 플레이어를 구하겠습니까?' 668 00:35:36,000 --> 00:35:39,640 실은 날 구해줄 것 같은 플레이어가 몇 명 있어 669 00:35:39,720 --> 00:35:44,640 누구 이름을 먼저 말해야 할지 모르겠네 670 00:35:44,720 --> 00:35:48,520 날 뽑았으면 좋겠다 근데 아무것도 모르겠어 671 00:35:48,600 --> 00:35:51,880 한 번만, 프랭크, 내 편이 돼줘 672 00:35:51,960 --> 00:35:53,120 서클 673 00:35:53,600 --> 00:35:55,080 결정했어 674 00:35:55,160 --> 00:35:57,040 세상에, 프랭크가 쓰고 있다, 그래 675 00:35:57,760 --> 00:36:00,840 내가 구하고 싶은 플레이어는… 676 00:36:00,920 --> 00:36:02,320 스냅, 크래클, 팝, 얼른 677 00:36:04,520 --> 00:36:06,040 "레이철" 678 00:36:06,120 --> 00:36:09,360 프랭크! 너무 사랑해 679 00:36:12,360 --> 00:36:15,360 정말 사랑해, 울고 싶다 680 00:36:15,440 --> 00:36:18,000 레이철, 망할 대체 어떻게 한 거야? 681 00:36:18,080 --> 00:36:20,000 주문이라도 걸었어? 682 00:36:20,080 --> 00:36:22,800 프랭크는 늘 마음을 따라 그래서 다들 프랭크를 좋아하지 683 00:36:22,880 --> 00:36:25,160 프랭크랑 레이철이 친해? 684 00:36:25,640 --> 00:36:28,480 난 전혀 몰랐어 685 00:36:28,560 --> 00:36:32,360 가장 강력한 동맹인 레이철을 구할 수 있어서 기뻐 686 00:36:34,040 --> 00:36:37,400 '위 링, 어떤 플레이어를 구하겠습니까?' 687 00:36:37,480 --> 00:36:38,960 이번이 흥미롭겠다 688 00:36:39,040 --> 00:36:42,360 네이선 689 00:36:42,440 --> 00:36:47,800 위 링, 바이러스가 있던 날 우리의 문제를 넘기고 690 00:36:47,880 --> 00:36:49,920 화해하고 싶어? 691 00:36:50,000 --> 00:36:54,120 우리 사이가 여전히 진짜라는 걸 증명할래? 692 00:36:54,200 --> 00:36:58,320 이마니한테 의리를 보여야 할 것도 같아 693 00:36:59,080 --> 00:37:03,760 네이선을 구할 수도 있지 날 좋아하는 것 같으니까 694 00:37:03,840 --> 00:37:05,240 근데 브루도 있어 695 00:37:05,320 --> 00:37:11,160 브루한테 백신을 건네줄 때 있었던 일은 696 00:37:11,240 --> 00:37:14,200 완전히 오해였다고 했었지 697 00:37:14,280 --> 00:37:17,360 얼리사가 차단되도록 하려는 게 아니었어 698 00:37:17,440 --> 00:37:20,400 이번엔 어떻게 될지 모르겠다 699 00:37:20,480 --> 00:37:23,520 서클, 결정했어 700 00:37:23,600 --> 00:37:26,960 - 위 링이 쓴다 - 세상에, 뭐라고 쓸까? 701 00:37:27,040 --> 00:37:29,080 얼른, 위 링 702 00:37:30,400 --> 00:37:31,240 "브루" 703 00:37:31,320 --> 00:37:34,240 날 골랐다, 고마워, 위 링 704 00:37:35,720 --> 00:37:39,520 왜 브루야? 무슨 일이 벌어지는 거야? 705 00:37:40,080 --> 00:37:44,440 내가 브루 편이라는 걸 브루가 아는 게 중요했어 706 00:37:45,280 --> 00:37:49,240 위 링과 프랭크는 이제 1명씩만 더 구할 수 있습니다 707 00:37:50,320 --> 00:37:55,400 '프랭크, 어떤 플레이어를 구하겠습니까?' 708 00:37:55,480 --> 00:37:57,760 프랭크와 난 첫날부터 함께 있었어 709 00:37:57,840 --> 00:38:01,240 함께 인플루언서도 했으니까 그게 의미가 있을지도 몰라 710 00:38:01,320 --> 00:38:06,240 이 플레이어가 내가 의리를 지켰단 걸 알아주길 바라 711 00:38:06,320 --> 00:38:10,600 그래서 나중에도 그 점을 기억하고 712 00:38:10,680 --> 00:38:13,680 자기를 구한 사람이 나라는 걸 기억해야지 713 00:38:13,760 --> 00:38:18,240 프랭크가 내 이름을 말하지 않으면 절망적이야 714 00:38:18,760 --> 00:38:20,440 이제 좀 걱정된다 715 00:38:20,520 --> 00:38:21,680 서클 716 00:38:22,160 --> 00:38:25,240 내가 구하고 싶은 플레이어는… 717 00:38:27,080 --> 00:38:28,040 "이마니" 718 00:38:28,120 --> 00:38:32,400 그렇지! 프랭크 719 00:38:32,480 --> 00:38:36,800 이마니구나 적어도 이해는 가네, 프랭크 720 00:38:36,880 --> 00:38:39,680 이마니를 구할 줄 알았어 옳은 일이지 721 00:38:39,760 --> 00:38:41,920 마음이 안 좋네 722 00:38:42,640 --> 00:38:44,680 프랭크랑 더 친했으면 좋았겠지만 723 00:38:44,760 --> 00:38:47,160 받아들이고 앞으로 나아가야지 724 00:38:48,080 --> 00:38:49,880 이제 플레이어 셋이 안전합니다 725 00:38:49,960 --> 00:38:51,520 위 링은 마지막으로 726 00:38:51,600 --> 00:38:55,720 네이선, 캐럴, 에버슨 중에 1명을 차단에서 구할 수 있죠 727 00:38:55,800 --> 00:38:57,520 세상에 '더 서클' 728 00:38:57,600 --> 00:39:00,880 '위 링, 어떤 플레이어를 구하겠습니까?' 729 00:39:00,960 --> 00:39:04,680 이번이 안전한지 위험한지 알 수 있는 마지막 기회야 730 00:39:04,760 --> 00:39:06,080 한 자리 남았다 731 00:39:06,160 --> 00:39:09,680 당장 내가 해야 할 일은 732 00:39:09,760 --> 00:39:13,480 내 편을 들어줄 사람을 지키는 거야 733 00:39:14,000 --> 00:39:18,040 위 링, 제발 날 실망시키지 마 734 00:39:18,120 --> 00:39:20,680 내 편이 필요해, 캐럴이랑 네이선 735 00:39:20,760 --> 00:39:22,440 둘 중 하나가 뜨면 만족할 거야 736 00:39:24,160 --> 00:39:26,240 심장 마비 오겠어 737 00:39:26,320 --> 00:39:29,480 다음으로 내가 구하고 싶은 플레이어는… 738 00:39:36,680 --> 00:39:40,240 그렇지, 다행이다! 739 00:39:40,320 --> 00:39:41,800 다시 살았어 740 00:39:42,320 --> 00:39:44,600 위 링, 고마워 741 00:39:46,160 --> 00:39:48,200 그렇구나, 자기야 742 00:39:49,360 --> 00:39:51,120 이런 743 00:39:51,760 --> 00:39:54,080 내가 차단될 위험이 있네 744 00:39:54,160 --> 00:39:58,240 에버슨과 내가 위험해, 괜찮아 745 00:39:58,320 --> 00:39:59,600 만족스러워 746 00:40:00,360 --> 00:40:03,600 내 마음을 온전히 따른 거야 747 00:40:06,320 --> 00:40:09,560 '캐럴과 에버슨, 더 서클에서 차단당할 위험이 있습니다' 748 00:40:11,360 --> 00:40:13,480 그래, 서클 749 00:40:13,960 --> 00:40:17,160 알고 있어 근데 확실히 해줘서 고맙다 750 00:40:17,240 --> 00:40:20,520 난 저런 메시지는 안 보고 싶다 751 00:40:21,080 --> 00:40:23,040 나만 갑자기 더워진 거 같나? 752 00:40:23,760 --> 00:40:25,680 '이제 생존을 위해 호소하세요' 753 00:40:26,800 --> 00:40:30,680 구걸하게 만들지 마 구걸이 그렇게 부끄럽진 않지만 754 00:40:30,760 --> 00:40:36,400 이게 웬 난리야? 755 00:40:36,480 --> 00:40:40,200 그래, 내 강점은 말발이지 756 00:40:45,200 --> 00:40:47,440 가진 패를 다 내놔야 할 때야 757 00:40:47,960 --> 00:40:50,240 싸우고 움켜쥐고 할퀴어야지 758 00:40:50,320 --> 00:40:53,080 별 차이가 없을진 몰라도 시도는 할 거야, 그래 759 00:40:53,160 --> 00:40:56,280 좋아, 날 변호해야겠어 760 00:40:56,360 --> 00:40:59,160 강력한 메시지를 전달할 시간이야 761 00:40:59,720 --> 00:41:02,720 메시지 '프랭크와 위 링' 762 00:41:02,800 --> 00:41:05,160 '진심으로 너희 에너지가 좋았어' 763 00:41:05,240 --> 00:41:07,880 '내가 왜 이 자리에 있는지 이해해' 764 00:41:08,360 --> 00:41:11,480 '이 결정을 내려야 하는 너희의 스트레스도 이해해' 765 00:41:11,560 --> 00:41:14,000 '얼마 전에 나도 너희 같은 위치에 있었으니까' 766 00:41:14,080 --> 00:41:15,640 '그때 난 현명하게 결정했다고 생각해' 767 00:41:15,720 --> 00:41:20,480 '우리 궁합이 좋아서 난 바로 #서클 팸 일원이 된 기분이었어' 768 00:41:21,120 --> 00:41:23,000 '계속 재미난 추억을 쌓고 싶어' 769 00:41:23,080 --> 00:41:24,560 '#정말 즐거웠어' 770 00:41:24,640 --> 00:41:25,840 '솔직히' 771 00:41:25,920 --> 00:41:29,600 '난 다른 사람들처럼 인연을 쌓을 시간이 없었어' 772 00:41:29,680 --> 00:41:32,240 메시지 '떠나고 싶지 않아' 773 00:41:33,080 --> 00:41:35,880 '그래서 부탁할게, 보내지 말아줘' 774 00:41:37,880 --> 00:41:39,760 에버슨! 775 00:41:39,840 --> 00:41:44,840 좋은 메시지다 정말 긍정적이고 낙관적이야 776 00:41:45,720 --> 00:41:47,240 귀여운 메시지였어 777 00:41:47,320 --> 00:41:51,640 위 링과 나에게 개인적으로 접근한 점도 마음에 들어 778 00:41:53,800 --> 00:41:56,920 에버슨이 차단되면 나한테 불리해 779 00:41:57,520 --> 00:42:01,240 내가 프랭크라면 에버슨한테 빚진 느낌이 들 거야 780 00:42:01,320 --> 00:42:06,280 이마니랑 에버슨이 프랭크한테 백신을 제일 먼저 줬잖아 781 00:42:06,360 --> 00:42:09,880 저 메시지가 둘의 마음을 울렸길 바라 782 00:42:13,880 --> 00:42:16,480 이번 메시지에선 캐럴이 아니라 존으로 쓸 거야 783 00:42:17,520 --> 00:42:20,480 최종 발언은 진심을 담아서 나답게 해야지 784 00:42:20,560 --> 00:42:22,040 그러니까 해보자 785 00:42:23,120 --> 00:42:24,040 메시지 786 00:42:24,120 --> 00:42:27,000 '서클 참여는 굉장하고 인생을 바꾼 경험이었어' 787 00:42:27,080 --> 00:42:29,640 '몇몇과 아주 좋은 친구가 됐지만' 788 00:42:29,720 --> 00:42:31,160 '솔직히 나머지와는 친구가 못 됐어' 789 00:42:31,240 --> 00:42:32,160 '그렇다 해도' 790 00:42:32,240 --> 00:42:34,880 '그동안 했던 말과 내가 맺은 우정' 791 00:42:34,960 --> 00:42:38,120 '내가 생각한 모든 건 마음에서 우러나온 거였어' 792 00:42:38,200 --> 00:42:41,760 '다 게임이고 그 생각에 잠식될 때도 있었지만' 793 00:42:41,840 --> 00:42:44,440 '매 순간 진실하게 행동했어' 794 00:42:44,520 --> 00:42:47,600 메시지 '나에 대해 어떤 말을 들었든 간에' 795 00:42:47,680 --> 00:42:50,120 '너희 모두는 내게 놀라운 영향을 끼쳤어' 796 00:42:50,200 --> 00:42:54,040 '난 투사라서 불같을 때도 있지만 기저에는 사랑이 있어' 797 00:42:54,120 --> 00:42:56,840 '여기 있는 모두를 사랑하고 이 게임도 사랑해' 798 00:42:56,920 --> 00:43:00,160 '아직 더 많은 사랑을 나누고 싶은 마음이 커' 799 00:43:01,120 --> 00:43:02,440 정말 좋은 메시지야 800 00:43:02,520 --> 00:43:03,800 진심이 느껴져 801 00:43:03,880 --> 00:43:06,920 정말 속마음을 얘기한 거 같아 802 00:43:07,000 --> 00:43:11,160 진짜 엄마일 수도 있어 말을 너무 잘하니까 803 00:43:11,720 --> 00:43:14,160 너무 좋다 804 00:43:15,240 --> 00:43:16,880 엄청 솔직하게 썼다 805 00:43:16,960 --> 00:43:18,640 사소한 말썽이나 806 00:43:18,720 --> 00:43:24,200 그동안 있었던 일에도 불구하고 긍정적인 내용을 담았어 807 00:43:24,800 --> 00:43:28,240 이제 우리 둘 다 마음을 털어놨고 808 00:43:28,320 --> 00:43:29,600 어떤 일이든 생길 수 있어 809 00:43:30,080 --> 00:43:30,920 기다릴 뿐이지 810 00:43:34,720 --> 00:43:36,080 '경보!' 811 00:43:36,160 --> 00:43:39,640 오늘만 경보 89개는 받았어 이번엔 또 뭔데? 812 00:43:41,400 --> 00:43:45,680 '캐럴과 에버슨은 서클에서 차단당할 위험이 있습니다' 813 00:43:47,200 --> 00:43:48,120 뭐야? 814 00:43:48,200 --> 00:43:50,800 '둘은 지금 모임실로 가서…' 815 00:43:50,880 --> 00:43:52,440 '운명을 기다리세요'? 816 00:43:53,520 --> 00:43:54,360 응? 817 00:43:54,440 --> 00:43:57,240 에버슨과 내가 같은 방에서 만나는구나 818 00:43:57,320 --> 00:43:58,880 이런 경우는 처음이야 819 00:43:58,960 --> 00:44:01,840 그래, 크리스마스 캐럴을 만날 시간이야 820 00:44:02,360 --> 00:44:05,600 어른을 만나니까 셔츠를 입을 시간이 있다면 좋았을 텐데 821 00:44:05,680 --> 00:44:10,160 에버슨이 제일 먼저 캐럴이 진짜인지 아닌지를 알겠네 822 00:44:11,120 --> 00:44:12,840 실제로 누가 곁에 있을 테니까 823 00:44:12,920 --> 00:44:14,720 안 좋은 냄새 안 나게 조심해야지 824 00:44:14,800 --> 00:44:18,040 서클, 내 차례에 새로운 걸 많이 하는구나 825 00:44:35,480 --> 00:44:37,440 연옥은 이렇게 생겼군 826 00:44:38,000 --> 00:44:41,480 둘이 실제로 만난다니 대박이야 827 00:44:41,560 --> 00:44:46,000 둘 중 하나라도 본인이 아니면 828 00:44:46,920 --> 00:44:48,160 어떻게 될까? 829 00:44:49,520 --> 00:44:50,360 그래 830 00:45:00,280 --> 00:45:05,080 누구를 집으로 보낼지 어렴풋이 생각하긴 했지만 831 00:45:05,160 --> 00:45:07,600 이건 정말 힘겹다 832 00:45:10,160 --> 00:45:13,040 내가 어느 편인지도 모르겠어 833 00:45:13,120 --> 00:45:14,680 그냥 있어야 해서 있는 느낌이야 834 00:45:23,080 --> 00:45:24,680 아, 정말 835 00:45:57,920 --> 00:46:02,840 자막: 임재영