1
00:00:06,920 --> 00:00:08,160
Negli episodi precedenti…
2
00:00:08,240 --> 00:00:09,600
Ci siamo!
3
00:00:09,680 --> 00:00:11,560
Jared è le Spice Girls?
4
00:00:13,520 --> 00:00:15,200
"La missione è stata un successo"?
5
00:00:15,280 --> 00:00:17,280
Le Spice Girls hanno vinto…
6
00:00:17,360 --> 00:00:20,080
"ll montepremi totale ora è…"
7
00:00:20,160 --> 00:00:23,560
- "…di 150.000 dollari"?
- "…mila dollari"?
8
00:00:23,640 --> 00:00:24,640
Oh, mio Dio!
9
00:00:24,720 --> 00:00:26,840
…e le sorprese non finivano.
10
00:00:26,920 --> 00:00:29,760
"Ora devi comunicare la notizia
di persona!
11
00:00:32,240 --> 00:00:35,000
Mi dispiace. Sei stata bloccata.
12
00:00:35,640 --> 00:00:36,880
Ci sono nuovi concorrenti.
13
00:00:36,960 --> 00:00:38,320
A The Circle, tesoro!
14
00:00:38,400 --> 00:00:40,400
Oh, cavolo!
15
00:00:40,480 --> 00:00:41,640
Sono nate delle amicizie…
16
00:00:41,720 --> 00:00:43,680
"Io, te e Alyssa…"
17
00:00:43,760 --> 00:00:45,560
"…ci baceremo in bocca."
18
00:00:45,640 --> 00:00:47,280
Gli copro le spalle.
19
00:00:47,360 --> 00:00:48,240
…sono state rodate…
20
00:00:48,320 --> 00:00:52,520
Qualsiasi tipo di alleanza che credeva
avessimo formato, tesoro, è finita.
21
00:00:52,600 --> 00:00:56,320
Inventerò una bugia
per far sì che Alyssa debba difendersi.
22
00:00:56,920 --> 00:00:58,200
…e un minaccioso virus…
23
00:00:58,280 --> 00:00:59,960
"Virus rilevato"?
24
00:01:00,040 --> 00:01:03,000
Tesoro, dove sono i tecnici informatici
quando servono?
25
00:01:03,080 --> 00:01:06,920
"Tutti i concorrenti che resteranno
senza antivirus saranno bloccati stasera"?
26
00:01:07,000 --> 00:01:08,040
"Ora dovete decidere…"
27
00:01:08,120 --> 00:01:10,400
"…a chi passare l'antivirus."
28
00:01:10,480 --> 00:01:12,520
…significa game over…
29
00:01:15,920 --> 00:01:17,880
per Carol o Alyssa.
30
00:01:17,960 --> 00:01:20,080
È un incubo.
31
00:01:22,200 --> 00:01:24,480
UNA SERIE NETFLIX
32
00:01:24,560 --> 00:01:26,560
Bru deve scegliere con saggezza.
33
00:01:26,640 --> 00:01:30,080
Con solo un altro antivirus disponibile,
34
00:01:30,160 --> 00:01:32,400
la persona che non avrà scelto,
35
00:01:32,480 --> 00:01:35,160
verrà bloccata immediatamente
da The Circle.
36
00:01:35,720 --> 00:01:39,400
Bru dovrà decidere
se vuole essere leale o meno,
37
00:01:39,480 --> 00:01:41,720
o se vuole essere strategico.
38
00:01:41,800 --> 00:01:46,160
Risulterò comunque stronzo.
Non c'è scampo.
39
00:01:47,560 --> 00:01:48,600
O Alyssa o Carol.
40
00:01:49,600 --> 00:01:51,080
Io e Bru abbiamo un rapporto
41
00:01:51,160 --> 00:01:54,120
per cui mi ha promesso
che mi salverà sempre.
42
00:01:54,200 --> 00:01:56,000
Ne abbiamo parlato. Siamo vicini.
43
00:01:56,080 --> 00:01:58,320
Purtroppo, con tutto ciò
che è successo stasera,
44
00:01:58,400 --> 00:02:00,880
non sai quali relazioni contano davvero.
45
00:02:00,960 --> 00:02:04,320
Chi mi aiuterà in futuro?
Oh, no! È questa la domanda, vero?
46
00:02:04,400 --> 00:02:05,680
Chi mi aiuterà in futuro?
47
00:02:05,760 --> 00:02:07,640
Vorrei proprio restare.
48
00:02:07,720 --> 00:02:11,200
Voglio vedere spuntare il mio nome là.
49
00:02:11,840 --> 00:02:13,600
È una decisione importante, Bru.
50
00:02:16,920 --> 00:02:18,360
Che odio!
51
00:02:18,440 --> 00:02:21,520
Ok, Bru, è il momento della verità.
52
00:02:21,600 --> 00:02:26,160
Circle, il giocatore
a cui vorrei passare l'antivirus è…
53
00:02:35,400 --> 00:02:37,680
Andiamo!
54
00:02:40,080 --> 00:02:41,160
Cazzo!
55
00:02:44,360 --> 00:02:45,280
BLOCCATO
56
00:02:45,360 --> 00:02:47,000
Sono davvero…
57
00:02:48,680 --> 00:02:50,760
insomma, delusa.
58
00:02:52,000 --> 00:02:53,800
Carol?
59
00:02:54,320 --> 00:02:56,560
Oh, cavolo!
60
00:02:56,640 --> 00:02:58,400
Porca miseria!
61
00:02:59,000 --> 00:03:00,600
Oh, mio Dio.
62
00:03:01,480 --> 00:03:04,240
Perché mi sembra
di aver commesso un crimine?
63
00:03:06,680 --> 00:03:10,000
Alyssa! Maledizione!
64
00:03:10,080 --> 00:03:12,440
Speravo di avere la possibilità
65
00:03:12,520 --> 00:03:16,320
di poter creare un legame più forte
con Alyssa.
66
00:03:16,400 --> 00:03:18,520
Guarda, la sua foto è grigia!
67
00:03:19,840 --> 00:03:23,360
Cazzo.
68
00:03:23,440 --> 00:03:25,040
Sono confusa.
69
00:03:25,120 --> 00:03:30,480
Non pensavo che avrebbe salvato Carol
invece di Alyssa!
70
00:03:31,040 --> 00:03:32,240
Bru, ma che cavolo!
71
00:03:32,840 --> 00:03:36,440
È stato il giorno peggiore.
Abbiamo beccato un virus.
72
00:03:36,520 --> 00:03:37,720
Ho mandato Alyssa a casa.
73
00:03:41,200 --> 00:03:42,040
Ora piango.
74
00:03:42,120 --> 00:03:46,880
Bellissimo bastardo,
mi hai ridato fiducia.
75
00:03:46,960 --> 00:03:49,360
Carol rimane in gioco.
76
00:03:49,440 --> 00:03:51,360
Ecco perché costruisci queste relazioni.
77
00:03:51,440 --> 00:03:53,640
Devi fidarti almeno di qualcuno
in questo gioco.
78
00:03:54,320 --> 00:03:57,360
Sono così triste perché entrambe…
79
00:03:58,240 --> 00:04:01,080
Le mie alleanze, totalmente…
80
00:04:01,160 --> 00:04:03,680
Le mie alleanze mi hanno fregata.
81
00:04:08,320 --> 00:04:10,120
Non posso credere che l'abbiano fatto.
82
00:04:12,120 --> 00:04:13,520
Che palle.
83
00:04:14,680 --> 00:04:16,240
Oh, mio Dio.
84
00:04:16,960 --> 00:04:21,160
Non volevo proprio che andasse così.
85
00:04:21,920 --> 00:04:27,200
Non è stato bello da parte loro.
86
00:04:28,080 --> 00:04:31,280
Volevo proprio che restasse.
87
00:04:33,960 --> 00:04:36,160
Pensavo che qualcuno l'avrebbe scelta.
88
00:04:36,680 --> 00:04:39,800
Non posso credere non mi abbiano scelta
né Bru né Yu Ling.
89
00:04:40,400 --> 00:04:43,800
Yu Ling ha scelto Rachel. Ma che cavolo!
90
00:04:47,480 --> 00:04:49,880
Che sia successo a noi tre è un peccato,
91
00:04:49,960 --> 00:04:53,720
e che Alyssa se ne vada è ancora peggio.
92
00:04:53,800 --> 00:04:55,880
Come? Come hanno potuto?
93
00:04:55,960 --> 00:04:59,240
Avrei dovuto fidarmi solo di Carol.
94
00:04:59,320 --> 00:05:01,240
Yu Ling ha scelto un'altra
95
00:05:01,320 --> 00:05:05,200
e ho pensato: "Oh, mio Dio.
Il trio non era quello che pensavo.
96
00:05:05,960 --> 00:05:07,320
Credo di essere stato usato".
97
00:05:08,080 --> 00:05:10,960
Se Carol fosse stata al mio posto,
se Nathan avesse scelto lei,
98
00:05:13,320 --> 00:05:14,920
avrebbe scelto me.
99
00:05:15,000 --> 00:05:17,000
Non so se posso dire lo stesso di Alyssa.
100
00:05:17,080 --> 00:05:21,680
E dopo un blocco, conoscete tutti
l'atmosfera che c'è a The Circle.
101
00:05:22,760 --> 00:05:24,120
"Notifica!"
102
00:05:24,200 --> 00:05:25,440
Classica notifica.
103
00:05:25,520 --> 00:05:26,360
Proprio ora?
104
00:05:26,440 --> 00:05:30,080
Dai! È tutto il giorno che mi tieni
sulle montagne russe emotive!
105
00:05:30,840 --> 00:05:34,280
"Prima di andarsene,
Alyssa può incontrare un concorrente."
106
00:05:36,040 --> 00:05:39,080
"Pensa a chi vorresti conoscere."
107
00:05:40,440 --> 00:05:43,360
Vedere Yu Ling sarebbe interessante.
108
00:05:43,440 --> 00:05:47,320
Il trio che mi ha appena tradito.
109
00:05:47,400 --> 00:05:50,360
Dobbiamo parlare del perché Bru
le abbia fatto una cosa simile.
110
00:05:50,440 --> 00:05:54,120
Cioè, l'abbiamo fatto entrambi.
Non so con chi sia più arrabbiata.
111
00:05:54,200 --> 00:05:57,760
Potrei vedere Bru,
ma è uno schifo che avevamo un'alleanza
112
00:05:57,840 --> 00:06:00,480
e abbia comunque scelto Carol e non me.
113
00:06:01,600 --> 00:06:02,480
Mi stupirebbe
114
00:06:02,560 --> 00:06:05,280
se Alyssa non venisse qui
a chiedere delle risposte.
115
00:06:05,360 --> 00:06:07,840
"Boom. Che diavolo è successo?"
116
00:06:07,920 --> 00:06:10,280
Sono piuttosto sicura
che Carol sia un fake.
117
00:06:10,360 --> 00:06:12,960
Sarebbe interessante vedere
118
00:06:13,040 --> 00:06:16,240
chi è davvero.
119
00:06:16,320 --> 00:06:21,040
Se arriva qui e si rende conto
che ha perso
120
00:06:21,120 --> 00:06:25,600
a causa di un ventiquattrenne
che interpreta sua madre nel gioco,
121
00:06:25,680 --> 00:06:30,560
e lei è davvero se stessa,
potrebbe incazzarsi.
122
00:06:31,160 --> 00:06:35,160
Facciamo così. Sto arrivando.
123
00:06:36,800 --> 00:06:39,800
"Alyssa sta per conoscere uno di voi ora."
124
00:06:39,880 --> 00:06:41,160
Oh, buon Dio!
125
00:06:41,240 --> 00:06:42,640
Oh, cavolo. Ok.
126
00:06:46,360 --> 00:06:48,520
Il tè aiuta sempre e fa calmare.
127
00:06:48,600 --> 00:06:51,200
Ho scritto "Come brutta?"
Risponderebbe: "Fanculo, bello".
128
00:06:54,280 --> 00:06:56,120
Non voglio che sappia che sono un fake.
129
00:06:56,200 --> 00:06:59,000
Potrebbe volere qualcosa di ghiotto.
Vomiterei tutto.
130
00:07:01,880 --> 00:07:03,800
Oh, mio Dio, troppi piatti.
131
00:07:03,880 --> 00:07:08,240
Cavolo! La mia stanza è un casino?
132
00:07:08,320 --> 00:07:11,520
Alyssa, una bella ragazza.
Credo sia chi dice di essere.
133
00:07:15,760 --> 00:07:17,120
Mi nascondo e basta.
134
00:07:18,920 --> 00:07:20,640
Oh, mio Dio. È un brutto sogno.
135
00:07:25,840 --> 00:07:27,480
Se do le spalle alla porta,
136
00:07:27,560 --> 00:07:31,320
potrebbe pensare
che per via dei capelli lunghi, sia Carol.
137
00:07:43,440 --> 00:07:45,520
- Ciao!
- Oh, no.
138
00:07:45,600 --> 00:07:49,960
- Alyssa, no!
- Ciao!
139
00:07:50,040 --> 00:07:52,520
- Ciao.
- Se ti abbraccio, mi schiaffeggi!
140
00:07:52,600 --> 00:07:55,200
- Certo che no!
- No!
141
00:07:55,280 --> 00:07:57,760
- Mi dispiace tanto.
- Non importa.
142
00:07:57,840 --> 00:07:59,720
Mi sento troppo in colpa.
143
00:08:00,680 --> 00:08:02,160
- Siediti.
- Mi siedo.
144
00:08:02,240 --> 00:08:03,120
Sì.
145
00:08:03,200 --> 00:08:06,320
- Ok, per prima cosa…
- Sì.
146
00:08:06,400 --> 00:08:09,160
- Che diavolo è stato questo virus?
- Esatto.
147
00:08:09,240 --> 00:08:12,360
Non lo so, ma ho avuto
un brutto presentimento fin dall'inizio.
148
00:08:12,440 --> 00:08:14,800
Ho pensato:
"Stasera accadrà qualcosa di brutto".
149
00:08:14,880 --> 00:08:17,920
- Non mi è piaciuto per niente.
- Già.
150
00:08:18,000 --> 00:08:18,960
E niente rancori.
151
00:08:19,040 --> 00:08:22,720
Se avessi dovuto scegliere tra me e Carol,
anch'io avrei avuto difficoltà.
152
00:08:22,800 --> 00:08:25,560
Già, la cosa che mi ha sconvolto
dall'inizio, è stata
153
00:08:25,640 --> 00:08:27,240
cos'ha fatto Yu Ling?
154
00:08:27,960 --> 00:08:29,320
Cosa ci è successo?
155
00:08:29,400 --> 00:08:31,120
Quando ho visto Rachel,
156
00:08:31,200 --> 00:08:34,200
ho imprecato come non mai nella mia vita.
157
00:08:34,280 --> 00:08:37,520
Ho detto: "Che diavolo è stato?
Cos'è successo al trio?"
158
00:08:37,600 --> 00:08:40,440
Mi ha ingannata. Ha ingannato entrambi.
159
00:08:40,520 --> 00:08:41,800
Sì, ora lo capisco.
160
00:08:41,880 --> 00:08:45,320
Su Carol, avevo la sensazione
161
00:08:45,400 --> 00:08:48,160
che, se fosse necessario,
mi fiderei al 100% di Carol.
162
00:08:48,240 --> 00:08:51,720
Ho pensato: "O blocco mia madre
o la mia ragazza". Un vero casino.
163
00:08:51,800 --> 00:08:56,000
Credo d'aver scelto per la fiducia
che avevo in Carol.
164
00:08:56,080 --> 00:08:58,480
- Certo.
- L'avrebbe fatto anche lei.
165
00:08:58,560 --> 00:09:01,400
Sono certo che sia un fake, non ho dubbi,
166
00:09:01,480 --> 00:09:03,160
ma non m'importa molto.
167
00:09:03,240 --> 00:09:05,520
Se siamo una grande alleanza, va bene.
168
00:09:05,600 --> 00:09:06,880
Pensavo: "Sai che c'è?
169
00:09:06,960 --> 00:09:09,000
Carol è un fake al 100% ma non m'importa".
170
00:09:09,080 --> 00:09:10,240
Già.
171
00:09:10,320 --> 00:09:12,800
Ci ho pensato. Ti dirò che ho pianto.
172
00:09:12,880 --> 00:09:15,680
Oh, no! Dio! Non dormirò stanotte.
173
00:09:15,760 --> 00:09:17,280
- Tranquillo.
- Mi sento in colpa.
174
00:09:17,360 --> 00:09:19,720
Se fossi stata in te, avrei scelto Carol
175
00:09:19,800 --> 00:09:24,080
perché Carol si è dimostrata
super affidabile e leale.
176
00:09:24,160 --> 00:09:26,400
Ti ha mostrato la sua lealtà.
Non ti biasimo.
177
00:09:26,480 --> 00:09:27,720
Ce l'ho di più con Yu Ling.
178
00:09:33,760 --> 00:09:35,480
Non ha scelto me.
179
00:09:35,560 --> 00:09:37,040
Credo di essere
180
00:09:37,600 --> 00:09:38,600
sollevata,
181
00:09:38,680 --> 00:09:42,000
ma sarà incazzata con me.
182
00:09:42,080 --> 00:09:44,360
Mi chiedo da chi sia andata, però.
183
00:09:44,440 --> 00:09:48,720
È triste vederti andare via, piccola,
e ti auguro solo il meglio.
184
00:09:51,160 --> 00:09:53,160
- Abbiamo le stesse scarpe!
- L'avevo visto.
185
00:09:53,240 --> 00:09:55,720
- Ho pensato: "Guarda un po'!"
- Non l'avevo notato.
186
00:09:55,800 --> 00:09:58,680
- Anime gemelle di The Circle.
- E indossiamo entrambi il rosa!
187
00:09:58,760 --> 00:10:01,840
Ho messo gli unici pantaloni della tuta
che fanno schifo.
188
00:10:01,920 --> 00:10:03,800
Ah, ok. Io mi sono cambiato per te.
189
00:10:03,880 --> 00:10:05,160
- Davvero?
- No.
190
00:10:05,240 --> 00:10:07,520
- Mi sarei arrabbiata.
- In smoking, in attesa.
191
00:10:07,600 --> 00:10:09,600
Sarebbe stato bello. Molto da Bru.
192
00:10:11,080 --> 00:10:13,280
- Sei gentile.
- Faccio del mio meglio.
193
00:10:13,360 --> 00:10:16,160
- Pazzesco. Credo che andrai alla grande.
- Sei dolce.
194
00:10:16,240 --> 00:10:19,800
Ogni volta che spuntava il tuo nome,
i tuoi messaggi erano sempre adorabili!
195
00:10:19,880 --> 00:10:22,600
- Pensavo sempre: "Il mio raggio di sole!"
- Che dolce!
196
00:10:22,680 --> 00:10:26,160
Ci provo. Lo so. È quello che è.
197
00:10:27,440 --> 00:10:30,280
- Cosa pensi di Frank?
- È andata male.
198
00:10:30,360 --> 00:10:33,000
Sono entrato e non potevo adorarlo di più.
199
00:10:33,080 --> 00:10:35,760
Ho pensato: "Adoro la sua energia.
Saremo grandi amici".
200
00:10:35,840 --> 00:10:38,160
Ma la domanda sul commento
del Sig. bravo ragazzo…
201
00:10:38,240 --> 00:10:39,880
- Non ero io. Non sei stato tu?
- No!
202
00:10:39,960 --> 00:10:41,880
- Chi avevi scelto?
- Nathan.
203
00:10:41,960 --> 00:10:43,200
Davvero?
204
00:10:43,280 --> 00:10:46,440
Ma non per criticarlo.
Volevo capire se è un fake.
205
00:10:46,520 --> 00:10:47,760
L'eagle era tosta.
206
00:10:47,840 --> 00:10:51,160
Ora è mio fratello. Abbiamo parlato
prima di tutto questo.
207
00:10:51,240 --> 00:10:53,960
Siamo in sintonia e ci aiuteremo.
Penso sia reale.
208
00:10:54,040 --> 00:10:55,720
- L'ha dimostrato.
- È reale.
209
00:10:55,800 --> 00:10:57,040
E ora sono seccato
210
00:10:57,120 --> 00:10:59,200
- andavamo alla grande io e te.
- Lo so.
211
00:10:59,280 --> 00:11:01,320
Con Carol sono stretto, con Nathan quasi.
212
00:11:01,400 --> 00:11:02,680
- E ora guarda…
- Lo so.
213
00:11:02,760 --> 00:11:04,880
- Imani ed Eversen. È…
- Lo so.
214
00:11:04,960 --> 00:11:07,800
Sembra che tutti quelli che se ne vanno
sono importanti.
215
00:11:07,880 --> 00:11:10,040
È un peccato questa storia del virus.
216
00:11:10,120 --> 00:11:11,760
- Lo so.
- Ma è il colpo di scena.
217
00:11:11,840 --> 00:11:17,200
Il mio ultimo consiglio è di concentrarti
su chi sai che è leale, come Carol.
218
00:11:17,280 --> 00:11:18,720
Davvero, tienitela stretta,
219
00:11:18,800 --> 00:11:21,360
ripagherà presto la tua lealtà.
220
00:11:21,440 --> 00:11:24,000
Andrai alla grande.
Non potevi essere più carino.
221
00:11:24,080 --> 00:11:26,480
Possiamo ancora baciarci
alla fine della partita.
222
00:11:26,560 --> 00:11:28,560
Vero. Oh, mio Dio. Ma Yu Ling, non saprei.
223
00:11:28,640 --> 00:11:31,800
- Potrebbe venire esclusa ormai.
- Non deve più essere invitata.
224
00:11:31,880 --> 00:11:36,040
- Dio! Ok. Oh, cavolo! È uno schifo, ma…
- Buona fortuna.
225
00:11:36,120 --> 00:11:39,280
Non vedo l'ora di vederti alla finale.
Sta attenta.
226
00:11:39,360 --> 00:11:43,320
Hai fatto un buon lavoro. Niente rancori.
E ci vediamo presto.
227
00:11:43,400 --> 00:11:46,240
- Guardati le spalle! Prendi appunti!
- Ciao! Sei il migliore!
228
00:11:46,320 --> 00:11:49,080
- Già mi manchi. Mi dispiace tanto.
- Tranquillo.
229
00:11:49,160 --> 00:11:50,680
- A presto.
- A presto.
230
00:11:50,760 --> 00:11:51,880
- Ciao, Bru.
- Ciao.
231
00:11:56,840 --> 00:11:57,840
È proprio sexy.
232
00:11:59,040 --> 00:12:01,000
No!
233
00:12:01,480 --> 00:12:02,640
Perché?
234
00:12:03,480 --> 00:12:06,600
Era la migliore!
Era proprio forte! Era reale!
235
00:12:08,920 --> 00:12:09,840
È stato terribile.
236
00:12:11,280 --> 00:12:12,520
È stato straziante.
237
00:12:14,160 --> 00:12:15,880
Non solo Alyssa è andata via,
238
00:12:15,960 --> 00:12:18,320
ma per fortuna si porta via il virus.
239
00:12:18,400 --> 00:12:22,640
Gli altri vanno a letto
e tutto è tranquillo a The Circle.
240
00:12:22,720 --> 00:12:24,840
Vediamo quanto dura.
241
00:12:24,920 --> 00:12:25,760
Ok.
242
00:12:25,840 --> 00:12:28,560
È stata una giornata memorabile.
243
00:12:28,640 --> 00:12:31,720
Nathan il fake vivrà un altro giorno.
244
00:12:31,800 --> 00:12:34,000
Grazie, ho perso 80 anni di vita.
245
00:12:34,080 --> 00:12:35,040
Buonanotte, Circle.
246
00:12:35,120 --> 00:12:37,160
Hasta mañana, Circle!
247
00:12:37,880 --> 00:12:40,800
Circle, buonanotte!
248
00:12:41,840 --> 00:12:44,920
E non farti hackerare domani! Merda.
249
00:12:57,800 --> 00:13:00,040
Dopo ieri sera, Bru potrà dire
250
00:13:00,120 --> 00:13:03,960
di aver fottuto un sex coach
perché ha mandato Alyssa a casa.
251
00:13:04,760 --> 00:13:06,520
E ora che il virus è sparito,
252
00:13:06,600 --> 00:13:13,080
gli altri si svegliano con un giocatore
in meno e più vicini ai 150K.
253
00:13:14,440 --> 00:13:16,160
Buongiorno, Circle.
254
00:13:16,240 --> 00:13:18,840
E poi furono otto. Niente più Alyssa.
255
00:13:18,920 --> 00:13:21,200
Circle, hai preso un virus ieri.
256
00:13:21,280 --> 00:13:23,560
Hai avuto un po' di tosse.
257
00:13:23,640 --> 00:13:25,880
Che serata, ieri sera.
258
00:13:25,960 --> 00:13:27,560
Ero sulle spine,
259
00:13:27,640 --> 00:13:30,880
sarebbe potuta essere stata
la mia ultima sera qui,
260
00:13:30,960 --> 00:13:34,320
e amico mio, Bru, sei venuto a salvarmi.
261
00:13:34,400 --> 00:13:37,480
Dobbiamo lavorare insieme fino alla fine,
262
00:13:37,560 --> 00:13:39,000
a partire da oggi.
263
00:13:39,600 --> 00:13:43,000
Quando ha scelto Carol,
mi si è fermato il cuore.
264
00:13:43,080 --> 00:13:46,840
Questo per me significa
che Bru non è affidabile.
265
00:14:00,600 --> 00:14:03,240
Ok. Addio, Alyssa.
266
00:14:03,320 --> 00:14:06,560
Un sospettato in meno
nel documentario crime di Nathan
267
00:14:06,640 --> 00:14:11,080
e una notifica in più
per far tornare lui e gli altri sul caso.
268
00:14:13,080 --> 00:14:16,680
"Il newsfeed è stato aggiornato!"
269
00:14:16,760 --> 00:14:20,800
Non ho ancora preso il caffè! Oh, mio Dio!
270
00:14:20,880 --> 00:14:23,360
Circle, apri il newsfeed.
271
00:14:24,800 --> 00:14:28,960
"Alyssa ha lasciato un messaggio
per The Circle." Oh, cavolo.
272
00:14:29,040 --> 00:14:32,080
Sono un po' spaventata,
credo che sarà molto arrabbiata
273
00:14:32,160 --> 00:14:34,360
con le persone di cui si fidava,
274
00:14:34,440 --> 00:14:36,360
soprattutto con me e Bru.
275
00:14:37,880 --> 00:14:40,320
Circle, riproduci il messaggio di Alyssa.
276
00:14:42,520 --> 00:14:45,440
Ciao, ragazzi! Sono Alyssa!
277
00:14:46,640 --> 00:14:48,280
Lo sapevo!
278
00:14:48,360 --> 00:14:52,240
Sono stato sincera al 100%
per tutto questo tempo.
279
00:14:52,320 --> 00:14:54,520
Non ho detto una sola bugia.
280
00:14:55,520 --> 00:14:58,560
Mi piace, cavolo. Sapevo che era reale!
281
00:14:58,640 --> 00:15:02,680
Il mio piano era
essere estremamente strategica,
282
00:15:02,760 --> 00:15:06,880
e prendere appunti su ogni singola cosa
che veniva detta.
283
00:15:08,160 --> 00:15:09,880
Credo di esserci riuscita.
284
00:15:09,960 --> 00:15:12,800
E credo anche di aver trovato
un paio d'amici.
285
00:15:13,720 --> 00:15:16,360
Bru, so che è stata
una decisione molto difficile.
286
00:15:16,440 --> 00:15:18,240
Lo rispetto totalmente,
287
00:15:18,320 --> 00:15:20,200
e so che non è stato facile.
288
00:15:20,280 --> 00:15:21,400
Niente rancori.
289
00:15:21,480 --> 00:15:25,680
Ha detto "Bru"
e praticamente mi ha scagionato.
290
00:15:25,760 --> 00:15:27,120
Mi ha fatto un ultimo favore.
291
00:15:27,200 --> 00:15:28,440
Pensavo di aver costruito
292
00:15:28,520 --> 00:15:30,880
un legame particolarmente forte
a The Circle.
293
00:15:30,960 --> 00:15:33,080
E stasera ho scoperto che non era così,
294
00:15:33,160 --> 00:15:37,240
e mi ha fatto male.
295
00:15:37,320 --> 00:15:40,480
Credo stia parlando di Yu Ling!
296
00:15:44,000 --> 00:15:47,120
Il mio consiglio
è aspettarsi sempre di tutto.
297
00:15:47,200 --> 00:15:53,320
Pensi di conoscere le tue alleanze,
ma può cambiare tutto in un attimo.
298
00:15:53,400 --> 00:15:54,400
Quindi state attento.
299
00:15:54,920 --> 00:15:57,200
Dovrebbe essere altrettanto arrabbiata
con Bru
300
00:15:57,280 --> 00:16:00,800
perché ha scelto Carol invece di lei.
301
00:16:00,880 --> 00:16:02,440
È stato vuotato il sacco.
302
00:16:02,520 --> 00:16:04,400
Non volevo che uscisse dal gioco,
303
00:16:04,480 --> 00:16:06,960
ma ieri sera non toccava a me decidere.
304
00:16:07,040 --> 00:16:08,560
Ho la coscienza a posto.
305
00:16:08,640 --> 00:16:14,480
Per quanto sia brutto mandare a casa
una bella persona come Alyssa,
306
00:16:14,560 --> 00:16:16,120
toccherà a tutti alla fine.
307
00:16:16,200 --> 00:16:20,760
Pensavo si sarebbe arrabbiata più con Bru
che con chiunque altro.
308
00:16:20,840 --> 00:16:22,400
LA CHAT DI THE CIRCLE È APERTA
309
00:16:22,480 --> 00:16:24,840
Devo sapere da chi è andata Alyssa ieri,
310
00:16:24,920 --> 00:16:28,160
perché è la persona
che dovrò tenere d'occhio.
311
00:16:28,240 --> 00:16:30,320
Qui la cosa potrebbe scaldarsi.
312
00:16:30,400 --> 00:16:32,080
Mettiamoci al lavoro, eh?
313
00:16:33,520 --> 00:16:37,400
Messaggio: "Mi dispiace per Alyssa,
ma Bru, grazie per avermi salvata".
314
00:16:37,480 --> 00:16:40,320
"Alyssa mi aveva detto
che si fidava di tante persone…"
315
00:16:40,400 --> 00:16:43,200
Puntini di sospensione.
Assurdo che nessuno l'abbia salvata."
316
00:16:43,280 --> 00:16:45,720
Esatto, mamma Carol. Dannazione!
317
00:16:45,800 --> 00:16:47,720
Non so se si fidasse
di così tante persone.
318
00:16:47,800 --> 00:16:53,200
Credo che si aspettava che venisse salvata
da una persona in particolare.
319
00:16:53,280 --> 00:16:56,640
Credo che Carol stia gettando fango
su Yu Ling.
320
00:16:57,640 --> 00:17:01,440
Messaggio: "La chat di the Circle
sembra molto più vuota senza Alyssa.
321
00:17:01,520 --> 00:17:06,840
"Vivacizzava sempre le cose,
faceva sul serio ed era reale al 100%".
322
00:17:06,920 --> 00:17:11,320
"Non mentirò.
Era uno dei miei legami più forti,
323
00:17:11,400 --> 00:17:13,600
e avrei voluto tanto salvarla."
324
00:17:13,680 --> 00:17:15,680
"Mi ha un stupito che non sia venuta da me
325
00:17:15,760 --> 00:17:17,280
a prendermi a schiaffi. LOL."
326
00:17:17,360 --> 00:17:19,320
Mi ribolle il sangue.
327
00:17:19,400 --> 00:17:21,800
Dici che è uno dei tuoi legami più forti,
328
00:17:22,400 --> 00:17:25,200
ma lei era qui dal primo giorno,
329
00:17:25,280 --> 00:17:26,960
noi abbiamo legato il primo giorno,
330
00:17:27,040 --> 00:17:29,080
e tu hai salvato un'altra
che è qui da poco.
331
00:17:29,160 --> 00:17:31,640
Non credo a una sola parola
di quello che dice.
332
00:17:31,720 --> 00:17:36,080
Stanno succedendo troppe stronzate.
333
00:17:36,160 --> 00:17:38,160
Messaggio "Già mi manca
quel viso stupendo".
334
00:17:38,240 --> 00:17:40,960
"Ieri sera dovevo prendere
una decisione impossibile,
335
00:17:41,040 --> 00:17:43,040
scegliere tra i miei due preferiti,
336
00:17:43,120 --> 00:17:45,480
e ho fatto la cosa
che mi è sembrata più giusta."
337
00:17:46,080 --> 00:17:48,600
"Alyssa è venuta da me ieri sera.
338
00:17:48,680 --> 00:17:52,600
Pensavo che mi avrebbe schiaffeggiato,
invece è stata una grande gioia."
339
00:17:52,680 --> 00:17:54,160
"Sono felice che sia tutto ok,
340
00:17:54,240 --> 00:17:56,200
e che ci siamo salutati con un abbraccio.
341
00:17:56,280 --> 00:17:59,200
Cuore rosso. #AlyssaMiManchiTantyssa."
342
00:17:59,720 --> 00:18:02,520
Beh, almeno sappiamo
che Alyssa è andata da Bru.
343
00:18:02,600 --> 00:18:05,960
Messaggio: "Bru, capisco benissimo
quanto sia stata dura.
344
00:18:06,040 --> 00:18:08,240
Ma devi sempre seguire il tuo cuore.
345
00:18:08,320 --> 00:18:12,120
Sono felice che quel cavolo di virus
sia sparito. LOL". Invia.
346
00:18:12,680 --> 00:18:16,840
Messaggio: "Bru, ieri sera
non ti ho invidiato affatto.
347
00:18:16,920 --> 00:18:22,200
"Pensavo che ci sarebbe stata più gente
che l'avrebbe salvata. #SonoDistrutta.
348
00:18:22,280 --> 00:18:26,000
"Ma sono felice che tu abbia conosciuto
quello schianto. Emoji del fuoco".
349
00:18:26,080 --> 00:18:30,200
Ha detto: "Bru, Alyssa aveva bisogno
del cavaliere con l'armatura scintillante,
350
00:18:30,280 --> 00:18:32,240
dov'eri ieri sera?"
351
00:18:32,320 --> 00:18:37,160
Yu Ling sta cercando
di riportare l'attenzione su Bru.
352
00:18:37,240 --> 00:18:41,000
Yu Ling è un genio. Sta sviando tutto.
353
00:18:41,080 --> 00:18:45,520
Gioco sporco
solo se mi dai un motivo per farlo.
354
00:18:46,240 --> 00:18:49,080
E anche in questo caso, gioco seriamente.
355
00:18:49,160 --> 00:18:52,600
Sono io che dico: "Datti una regolata,
356
00:18:52,680 --> 00:18:57,000
perché vedo tutti per quello che sono,
e se nessun altro può vederlo,
357
00:18:57,640 --> 00:18:59,360
mettiti dei fottutissimi occhiali".
358
00:18:59,440 --> 00:19:01,600
Messaggio: "Non posso fare a meno
di credere
359
00:19:01,680 --> 00:19:04,960
che nel nostro gruppo
ci sia meno fiducia. Punto.
360
00:19:05,040 --> 00:19:07,360
Sono sicuro che decidere chi salvare
non sia facile,
361
00:19:07,440 --> 00:19:09,960
ma vedere come si è svolto il tutto
mi fa capire molto".
362
00:19:10,880 --> 00:19:14,160
Oh, mio Dio!
363
00:19:15,640 --> 00:19:17,760
Oh, mio Dio!
364
00:19:18,360 --> 00:19:20,440
Ragazza, lascia perdere.
365
00:19:20,520 --> 00:19:22,200
È un gioco.
366
00:19:22,760 --> 00:19:24,360
Non puoi fidarti di tutti.
367
00:19:24,440 --> 00:19:27,120
E gli altri pensano
di non potersi fidare di te.
368
00:19:27,200 --> 00:19:29,160
Mi piace questo lato di Carol!
369
00:19:29,240 --> 00:19:34,680
Messaggio: "Carol, stai attenta.
Dispiace a tutti per Alyssa".
370
00:19:35,520 --> 00:19:38,520
"Considerando la gravità di ciò
che tutti abbiamo dovuto fare ieri,
371
00:19:38,600 --> 00:19:42,480
non penso che da questo si possa evincere
chi non è affidabile.
372
00:19:42,560 --> 00:19:44,760
#RagionaConIlCuore."
373
00:19:48,080 --> 00:19:50,280
Oh, mio Dio, Yu Ling!
374
00:19:51,480 --> 00:19:53,680
"…non si possa evincere
chi non è affidabile."
375
00:19:53,760 --> 00:19:56,080
Invece assolutamente sì.
376
00:19:56,160 --> 00:20:00,480
Ehi, Yu Ling, cresci. Messaggio…
377
00:20:00,560 --> 00:20:03,280
Carol sta scrivendo! Sta rispondendo.
378
00:20:03,400 --> 00:20:06,320
Potrebbe essere l'inizio
di una guerra a The Circle.
379
00:20:06,400 --> 00:20:09,600
"Né io né Alyssa abbiamo dovuto
prendere una decisione. Punto.
380
00:20:09,680 --> 00:20:11,880
"Avrei voluto vedere chi avrebbe salvato."
381
00:20:11,960 --> 00:20:13,960
"Ma non ne ha avuto l'occasione."
382
00:20:14,680 --> 00:20:15,880
Ha esploso il colpo!
383
00:20:18,040 --> 00:20:19,520
Chiamate un dottore!
384
00:20:19,600 --> 00:20:23,320
Carol, ti piacciono le parole, al 100%.
385
00:20:23,400 --> 00:20:28,000
Praticamente, Carol ha detto:
"Alyssa avrebbe salvato te, Yu Ling,
386
00:20:28,080 --> 00:20:29,680
ma tu non hai salvato lei".
387
00:20:30,240 --> 00:20:31,800
LA CHAT DI THE CIRCLE È CHIUSA
388
00:20:31,880 --> 00:20:36,800
Non mi aspettavo
di essere così maligna nella chat.
389
00:20:36,880 --> 00:20:41,680
Ma se c'è una cosa che ho imparato qui,
390
00:20:41,760 --> 00:20:43,240
è di non stare zitta.
391
00:20:43,320 --> 00:20:46,400
Sono felice che sia finita.
Interiorizza questa sensazione, Yu Ling,
392
00:20:46,480 --> 00:20:48,720
perché sei tu che devi sentirti di merda.
393
00:20:48,800 --> 00:20:50,960
Sei tu che devi capire
che un'amica è andata via
394
00:20:51,040 --> 00:20:52,400
perché l'hai deciso tu.
395
00:20:52,480 --> 00:20:56,520
Ed è la fine di Alyssa. Dio, che dolore.
396
00:20:56,600 --> 00:21:00,480
Fantastico. Che bell'inizio di giornata!
397
00:21:00,560 --> 00:21:04,560
Loro litigano e Nathan si rilassa.
398
00:21:06,320 --> 00:21:08,000
Caos e colazione?
399
00:21:08,080 --> 00:21:10,200
Wow! Stai mangiando tutto.
400
00:21:12,040 --> 00:21:13,720
È pomeriggio a The Circle,
401
00:21:13,800 --> 00:21:17,080
e dopo tutte quella tattica,
Rachel finalmente si sta rilassando
402
00:21:17,160 --> 00:21:19,240
con un gioco da tavolo di tattica?
403
00:21:19,320 --> 00:21:20,680
Probabilmente sarei
404
00:21:22,400 --> 00:21:23,240
il cavallo.
405
00:21:23,320 --> 00:21:25,480
Sembra che parli delle tattiche
di The Circle.
406
00:21:25,560 --> 00:21:27,480
Un giocatore efficace,
407
00:21:27,560 --> 00:21:32,360
ma che può muoversi
solo in alcune direzioni.
408
00:21:32,440 --> 00:21:34,920
Non ha ancora il predominio.
409
00:21:35,000 --> 00:21:37,840
Guarda qua. Abbiamo due nuovi concorrenti
410
00:21:37,920 --> 00:21:41,640
che devono ancora stabilire
delle relazioni.
411
00:21:42,600 --> 00:21:43,440
Bene.
412
00:21:43,520 --> 00:21:45,840
Mentre Nathan cerca di capirci qualcosa,
413
00:21:45,920 --> 00:21:47,920
c'è chi vuole fare la stessa cosa con Bru.
414
00:21:48,000 --> 00:21:49,280
Buona fortuna, amico.
415
00:21:51,160 --> 00:21:52,840
Oh, Dio.
416
00:21:53,760 --> 00:21:55,080
Yu Ling.
417
00:21:55,600 --> 00:21:58,200
"Yu Ling ti ha invitato
a un chat privata."
418
00:21:59,680 --> 00:22:01,240
Cosa vuoi, Yu Ling?
419
00:22:02,320 --> 00:22:04,400
Non puoi darmi il tempo
per guarire la ferita?
420
00:22:04,480 --> 00:22:05,400
Ok.
421
00:22:06,960 --> 00:22:10,360
Circle, apri la chat privata con Yu Ling,
per favore.
422
00:22:13,560 --> 00:22:14,920
Voglio parlare con Bru
423
00:22:15,000 --> 00:22:18,800
perché non voglio che pensi:
"Yu Ling è la persona peggiore di sempre".
424
00:22:18,880 --> 00:22:20,960
E voglio sapere cosa pensava
425
00:22:21,040 --> 00:22:24,240
quando ha deciso di salvare Carol
invece di Alyssa.
426
00:22:24,320 --> 00:22:25,880
Cosa diavolo è successo?
427
00:22:26,600 --> 00:22:28,280
E lui penserà la stessa cosa di me.
428
00:22:28,360 --> 00:22:30,760
Messaggio: "Ehi, tesoro.
429
00:22:31,280 --> 00:22:34,720
So che ieri sera è stato brutale,
gioco di parole voluto, tra parentesi".
430
00:22:34,800 --> 00:22:36,120
"Sono stata nei tuoi panni,
431
00:22:36,200 --> 00:22:39,560
quindi capisco quanto sia stata straziante
quella decisione per te.
432
00:22:39,640 --> 00:22:43,200
"Alyssa era nel nostro trio
e nella bolla della fiducia,
433
00:22:43,280 --> 00:22:47,000
quindi voglio che tu sappia
che è stato doloroso anche per me."
434
00:22:47,920 --> 00:22:51,120
Messaggio: "immagino
che avrà stupito entrambi
435
00:22:51,200 --> 00:22:54,320
vedere a chi ho scelto
di passare l'antivirus ieri sera".
436
00:22:54,920 --> 00:22:57,200
"Ma facevo affidamento
sull'effetto a catena
437
00:22:57,280 --> 00:22:59,480
per salvare quelli a cui tenevo di più.
438
00:23:00,000 --> 00:23:05,360
"Sinceramente sono molto confusa
perché pensavo che l'avresti salvata.
439
00:23:05,440 --> 00:23:08,760
Capisco che potrei aver compromesso
la fiducia riposta in me.
440
00:23:08,840 --> 00:23:12,480
Vorrei sapere cosa pensi e come stai.
Emoji del cuore."
441
00:23:13,560 --> 00:23:15,600
E come se la stesse rigirando
contro di me.
442
00:23:15,680 --> 00:23:18,040
"Pensavo l'avresti salvata tu."
"Io pensavo che tu…"
443
00:23:18,640 --> 00:23:19,880
Se non avessero salvato me?
444
00:23:20,560 --> 00:23:21,880
Perché rischiare?
445
00:23:22,400 --> 00:23:26,240
Messaggio: "Ciao, Yu Ling.
Anch'io sono confuso.
446
00:23:26,320 --> 00:23:30,160
Forse la differenza è che io conoscevo
la gravità della situazione."
447
00:23:30,240 --> 00:23:33,920
"E dovevo scegliere assolutamente
qualcuno di cui mi fidassi.
448
00:23:34,000 --> 00:23:35,800
La tua scelta mi ha scioccato.
449
00:23:35,880 --> 00:23:39,480
Pensavo che il #Trio
fosse l'alleanza più forte qui."
450
00:23:39,560 --> 00:23:43,120
Bru: "Quando hai scelto un'altra persona
invece di me o a Alyssa,
451
00:23:43,200 --> 00:23:46,360
ho dubitato della fiducia nel trio
e nella forza di questa alleanza.
452
00:23:46,440 --> 00:23:49,200
Ecco perché alla fine ho scelto Carol.
453
00:23:49,280 --> 00:23:52,200
Da dove è venuta la cosa di Rachel?
Punto interrogativo".
454
00:23:53,440 --> 00:23:56,000
Sono fedele e leale a Frank.
455
00:23:56,080 --> 00:24:01,480
E ieri ho dovuto guadagnarmi
la fiducia di Frank scegliendo Rachel.
456
00:24:02,360 --> 00:24:03,280
Messaggio…
457
00:24:03,360 --> 00:24:06,400
"Ho scelto Rachel
perché io sono qui da prima,
458
00:24:06,480 --> 00:24:09,640
ho pensato che lei sarebbe stata
più a rischio perché è nuova.
459
00:24:09,720 --> 00:24:12,560
Credevo davvero
che lei avrebbe scelto o te o Alyssa,
460
00:24:12,640 --> 00:24:14,880
e che il #Trio sarebbe rimasto intatto."
461
00:24:14,960 --> 00:24:15,960
Non me la bevo.
462
00:24:16,040 --> 00:24:19,960
Quando hanno creato un legame
così forte da superare il trio?
463
00:24:20,960 --> 00:24:24,560
Messaggio: "Credo solo che salvare
le persone più vicine a sé
464
00:24:24,640 --> 00:24:28,680
era l'unico modo per evitare
il blocco dell'antivirus di ieri sera".
465
00:24:28,760 --> 00:24:31,080
"Era troppo rischioso giocare di strategia
466
00:24:31,160 --> 00:24:33,960
sperando che le tue 'alleanze più forti'
ce la facessero.
467
00:24:34,040 --> 00:24:36,080
Sono comunque felice
che tu sia ancora qui.
468
00:24:36,160 --> 00:24:37,800
Ma questo dove ci porta?"
469
00:24:39,360 --> 00:24:42,320
Capisco Bru al 100%.
470
00:24:42,400 --> 00:24:48,160
Sapevo che scegliere Rachel
avrebbe causato scompiglio.
471
00:24:48,240 --> 00:24:51,520
Messaggio: "Ti capisco perfettamente.
472
00:24:51,600 --> 00:24:55,680
Ho fatto ciò che mi sembrava giusto
sul momento e ho seguito il mio cuore.
473
00:24:55,760 --> 00:24:57,840
"Anch'io sono felice
che tu sia ancora qui.
474
00:24:57,920 --> 00:25:00,840
Voglio che giochi secondo l'istinto
il più possibile.
475
00:25:00,920 --> 00:25:03,520
Segui il tuo istinto
e fidati di te stesso.
476
00:25:03,600 --> 00:25:07,320
"Hai ancora un'amica in me,
tra parentesi, se vuoi. LOL.
477
00:25:07,400 --> 00:25:10,840
Spero solo che tutto ciò
sistemi le cose tra noi.
478
00:25:10,920 --> 00:25:16,440
#CredoInBru. #BruÈGrande.
#BramoUnBrutorno."
479
00:25:16,520 --> 00:25:18,040
Penso comunque siano fesserie,
480
00:25:18,120 --> 00:25:23,520
che ha salvato Rachel solo perché pensava
che sarebbe stata bloccata,
481
00:25:23,600 --> 00:25:26,720
ma credo sia ancora possibile
sistemare un po' le cose,
482
00:25:26,800 --> 00:25:27,920
almeno per il mio gioco.
483
00:25:28,000 --> 00:25:33,000
Messaggio: "Yu Ling, apprezzo
che tu mi abbia scritto per spiegarti".
484
00:25:33,080 --> 00:25:37,240
Mi sono aperto con te l'altro giorno
per dimostrarti che mi fido di te,
485
00:25:37,320 --> 00:25:41,680
e penso che ancora possiamo
avere un legame, se tu vuoi. LOL."
486
00:25:41,760 --> 00:25:44,040
"Avevo detto che saremmo amici
nella vita reale,
487
00:25:44,120 --> 00:25:46,000
e lo penso ancora in The Circle.
488
00:25:46,080 --> 00:25:49,760
#HaiUnAmicoInMe. #NonVivoSenzaYu."
489
00:25:52,200 --> 00:25:54,080
Quindi era davvero sincero.
490
00:25:54,760 --> 00:25:57,080
Mi sembra sincero.
491
00:25:57,600 --> 00:26:01,360
Credo che possiamo ancora
avere un legame. Davvero.
492
00:26:01,440 --> 00:26:03,240
BRU HA LASCIATO LA CHAT
493
00:26:06,600 --> 00:26:08,960
Sono più gentile di quanto dovrei.
494
00:26:09,040 --> 00:26:11,000
Voglio solo riparare questa relazione,
495
00:26:11,080 --> 00:26:12,880
ormai per il bene del mio gioco.
496
00:26:12,960 --> 00:26:15,760
Credo che Yu Ling abbia molti sostenitori.
497
00:26:15,840 --> 00:26:17,360
Forse diventerà influencer.
498
00:26:17,440 --> 00:26:21,720
Spero che la prenda
come un potersi fidare ancora di me.
499
00:26:22,440 --> 00:26:27,560
Tutte le riserve che avevo
nei confronti di Bru non ci sono più
500
00:26:27,640 --> 00:26:32,120
perché lui si è aperto con me
per dimostrarmi che si fida di me,
501
00:26:32,200 --> 00:26:35,920
ed è una bella sensazione.
502
00:26:38,480 --> 00:26:42,440
Dopo il messaggio d'addio
da parte di Alyssa
503
00:26:42,520 --> 00:26:45,800
una sola parola può descrivere
il clima attuale a The Circle.
504
00:26:45,880 --> 00:26:46,720
Caldo!
505
00:26:47,240 --> 00:26:50,360
Mandiamogli qualcosa
che li scaldi ancora di più.
506
00:26:52,440 --> 00:26:55,640
"Fast Food"? Cosa significa?
507
00:26:55,720 --> 00:26:59,680
Mi portate qualcosa da mangiare?
Avete il mio fast food preferito? Ehi!
508
00:26:59,760 --> 00:27:02,040
Sono pronto a giocare. Ne ho bisogno.
509
00:27:02,120 --> 00:27:04,880
Ok, abbiamo un'emoji pesca e melanzana.
510
00:27:04,960 --> 00:27:07,120
E sapete che significa?
511
00:27:07,200 --> 00:27:08,920
Adoro il fast food, tesoro.
512
00:27:09,800 --> 00:27:12,440
"Concorrenti, è ora di alzarsi
e far muovere i piedi…
513
00:27:12,520 --> 00:27:15,840
"…perché parteciperete
alla gara di fast food di The Circle."
514
00:27:15,920 --> 00:27:16,920
Oh, Dio.
515
00:27:17,000 --> 00:27:18,720
Vincerò io. Sicuramente.
516
00:27:18,800 --> 00:27:20,920
Spero che questo non sveli che Nathan
517
00:27:21,000 --> 00:27:24,720
non sia un fanatico del fitness
come dice di essere.
518
00:27:26,040 --> 00:27:29,280
I concorrenti saranno divisi
in Team Melanzana e Team Pesca.
519
00:27:30,240 --> 00:27:31,600
Che cosa?
520
00:27:31,680 --> 00:27:33,840
È chiaramente una melanzana.
521
00:27:33,920 --> 00:27:35,960
L'indizio è nel titolo, tesoro.
522
00:27:36,040 --> 00:27:40,200
Nel Team Pesca,
ci sono Bru, Carol, Eversen e Frank.
523
00:27:40,280 --> 00:27:44,360
È una pesca, una pesca. Merda.
524
00:27:44,440 --> 00:27:49,720
E il Team Melanzana,
abbiamo Imani, Nathan, Rachel e Yu Ling.
525
00:27:49,800 --> 00:27:53,480
Questa melanzana è quanto Yu Ling.
Sarà dura per lei.
526
00:27:53,560 --> 00:27:55,120
Ok. Sì!
527
00:27:55,200 --> 00:27:56,280
Le squadre sono pronte.
528
00:27:56,360 --> 00:27:57,360
Ora devono solo
529
00:27:57,440 --> 00:28:00,120
collegare gli step counter
e iniziare a correre.
530
00:28:00,640 --> 00:28:04,520
Cercheranno di vincere per la squadra,
ma senza tradire il proprio gioco.
531
00:28:04,600 --> 00:28:06,040
Vi osservo, fake.
532
00:28:06,120 --> 00:28:10,600
Team Melanzana!
533
00:28:10,680 --> 00:28:14,400
La squadra che percorre
la distanza più lunga vince un trofeo.
534
00:28:16,160 --> 00:28:21,280
Farò una mix tra vero sport
e basso tradimento.
535
00:28:21,360 --> 00:28:22,360
"Ai posti."
536
00:28:23,440 --> 00:28:24,800
Sono già pronto!
537
00:28:24,880 --> 00:28:28,120
- Vinciamo!
- "Via!"
538
00:28:28,200 --> 00:28:29,320
Ok.
539
00:28:32,120 --> 00:28:35,280
Carol, Frank, Eversen, foza! Vinciamo!
540
00:28:35,360 --> 00:28:37,760
Devo tenere un ritmo adatto per Carol.
541
00:28:39,800 --> 00:28:41,440
È difficilissimo!
542
00:28:41,520 --> 00:28:44,640
Sono sicuro che vinceremo grazie a Bru.
Sembra in forma.
543
00:28:45,200 --> 00:28:48,440
Mi piacerebbe vedere l'altra squadra.
Che corre con una melanzana.
544
00:28:48,520 --> 00:28:51,360
Possiamo anche ballare. Inchino.
545
00:28:52,360 --> 00:28:57,560
Devo dimostrare che Nathan è in forma.
546
00:28:57,640 --> 00:29:00,040
I piedini di Yu Ling dovrebbero fare…
547
00:29:01,080 --> 00:29:03,560
Frank, spero che anche tu stia marciando.
548
00:29:03,640 --> 00:29:07,280
Non mi piace perdere!
549
00:29:07,360 --> 00:29:09,320
Qualcuno controlli Christmas Carol!
550
00:29:09,400 --> 00:29:12,600
Credo sia il ritmo giusto per Carol.
551
00:29:12,680 --> 00:29:18,560
È la melanzana più lunga
che abbia mai visto.
552
00:29:18,640 --> 00:29:21,600
Andatura egregia! Gira e passeggia.
553
00:29:22,360 --> 00:29:26,000
"Mancano cinque minuti!"
Vinciamo, Team Pesca!
554
00:29:26,080 --> 00:29:28,360
Mamma, gli ultimi cinque minuti.
Vieni con me.
555
00:29:28,440 --> 00:29:31,120
Beh, è meglio che ce la metta tutta.
556
00:29:31,640 --> 00:29:35,680
È il miglior allenamento
che abbia mai fatto in più di dieci anni.
557
00:29:35,760 --> 00:29:39,160
Non mi fermo finché non scatterà il timer.
Sto per vomitare.
558
00:29:42,080 --> 00:29:45,080
- "Tempo scaduto."
- "Tempo scaduto!" Ok, ce l'abbiamo fatta!
559
00:29:46,760 --> 00:29:48,320
Ottimo lavoro, Team Pesca.
560
00:29:48,960 --> 00:29:50,160
Un assaggio di vittoria.
561
00:29:51,240 --> 00:29:55,720
- Ok. "Ecco i risultati."
- "Ecco i risultati."
562
00:29:55,800 --> 00:29:57,320
Forza, Team Pesca!
563
00:29:57,400 --> 00:29:59,160
Team Pesca, andiamo, baby!
564
00:29:59,240 --> 00:30:01,480
Aspettate, prima dei risultati
delle squadre,
565
00:30:01,560 --> 00:30:05,160
ai concorrenti verrà comunicata
la distanza percorsa individualmente.
566
00:30:05,680 --> 00:30:08,440
Spero solo di non essermi reso ridicolo.
567
00:30:08,520 --> 00:30:13,640
Per il Team Melanzana,
Yu Ling ha corso 1,74 km.
568
00:30:14,520 --> 00:30:17,760
Rachel scopre di aver percorso 1,03 km.
569
00:30:19,120 --> 00:30:20,960
Sembra molto.
570
00:30:21,880 --> 00:30:23,880
Nathan ha fatto 720 m.
571
00:30:26,400 --> 00:30:29,000
E Imani, alias il personal trainer Trevor,
572
00:30:29,080 --> 00:30:31,440
ha corso per 660 metri.
573
00:30:32,760 --> 00:30:37,280
Per il Team Pesca,
Eversen ha percorso 920 metri.
574
00:30:37,800 --> 00:30:38,840
Mi piace!
575
00:30:38,920 --> 00:30:41,280
Bru, 870 metri.
576
00:30:41,880 --> 00:30:44,960
Come? Soltanto?
577
00:30:45,040 --> 00:30:47,840
Carol, 840 metri.
578
00:30:49,360 --> 00:30:52,280
E Frank, 600 metri.
579
00:30:52,360 --> 00:30:53,400
Merda.
580
00:30:55,440 --> 00:30:58,200
Ora riveleremo i risultati
di ogni squadra,
581
00:30:58,280 --> 00:31:01,320
ma i dati personali rimarranno anonimi…
582
00:31:01,840 --> 00:31:03,000
Forza, Team Pesca!
583
00:31:03,080 --> 00:31:05,000
… per alcuni sarà un sollievo.
584
00:31:05,080 --> 00:31:07,880
Non faccio nomi,
ma sto parlando di te, Nathan.
585
00:31:08,840 --> 00:31:11,360
Abbiamo fatto 3,2 km.
Wow! Qualcuno ha fatto più di me.
586
00:31:11,440 --> 00:31:12,560
Immagino Eversen.
587
00:31:12,640 --> 00:31:13,680
Pesca uno.
588
00:31:15,400 --> 00:31:19,360
Ottocentoquaranta metri,
mia madre avrebbe potuto farcela.
589
00:31:19,440 --> 00:31:22,040
Ero l'unico molto indietro
rispetto agli altri.
590
00:31:22,120 --> 00:31:23,240
Ma non capisco
591
00:31:23,320 --> 00:31:27,040
come una donna di 63 anni
abbia camminato più di me.
592
00:31:27,120 --> 00:31:29,600
Spero che abbiamo fatto abbastanza
per vincere.
593
00:31:29,680 --> 00:31:32,760
- Secondo me li abbiamo battuti.
- Ok, il momento della verità.
594
00:31:35,120 --> 00:31:39,600
Sì! Sono la prima della nostra squadra!
595
00:31:39,680 --> 00:31:43,520
Oh, mio Dio.
Un km e 740 metri, dev'essere Nathan.
596
00:31:43,600 --> 00:31:47,800
Ok, se pensano che sia stato Nathan
a correre 1,74 km,
597
00:31:47,880 --> 00:31:49,040
mi arrabbio.
598
00:31:49,120 --> 00:31:52,520
"Pertanto, con 800 metri in più…"
599
00:31:52,600 --> 00:31:56,520
"…Il Team Melanzana vince!"
600
00:31:56,600 --> 00:31:59,840
Abbiamo vinto!
601
00:32:00,360 --> 00:32:01,400
Non grazie a Nathan!
602
00:32:01,480 --> 00:32:03,040
Congrat… Non riesco ad applaudire.
603
00:32:03,760 --> 00:32:05,600
Ben fatto. Bella partita.
604
00:32:06,560 --> 00:32:10,520
"Team Melanzana,
potete ritirare i vostri trofei!"
605
00:32:10,600 --> 00:32:12,040
- "Ora!"
- "Ora!"
606
00:32:15,040 --> 00:32:20,240
Lo adorerò per il resto dei miei giorni.
607
00:32:20,320 --> 00:32:25,200
Campioni di fast food! Team Melanzana!
608
00:32:25,280 --> 00:32:28,880
Ovviamente, uscirne
come una pesca ammaccata,
609
00:32:30,320 --> 00:32:31,440
fa male.
610
00:32:31,520 --> 00:32:32,920
Trovo molto interessante
611
00:32:33,000 --> 00:32:37,200
che tutte le altre pesche fossero vicine,
Carol, Bru, Eversen.
612
00:32:37,280 --> 00:32:41,640
Credo che Carol avrebbe dovuto
essere più lenta, se ha davvero 63 anni.
613
00:32:42,280 --> 00:32:43,760
Non lo capisco.
614
00:32:43,840 --> 00:32:49,600
Nathan usa il tempo libero dopo la partita
per ricordarsi chi è,
615
00:32:49,680 --> 00:32:52,320
o almeno, chi finge di essere.
616
00:32:52,400 --> 00:32:55,360
Nathan è un giocatore di golf.
617
00:32:55,440 --> 00:32:59,400
Devo ricordarmi questi termini
618
00:32:59,480 --> 00:33:06,040
e tenerli nell'ordine giusto
perché ho quasi fatto un grosso errore.
619
00:33:06,120 --> 00:33:09,480
Altrove, a The Circle, qualcuno
sta partecipando a una chat di gruppo.
620
00:33:10,000 --> 00:33:12,480
Voglio creare una chat di gruppo
con Imani e Yu Ling.
621
00:33:12,560 --> 00:33:14,280
E credo sia una buona opportunità
622
00:33:14,360 --> 00:33:19,120
per connetterci, incontrarci
e divertirci un po'.
623
00:33:22,880 --> 00:33:26,080
"Rachel ti ha invitato
a una chat di gruppo"?
624
00:33:26,160 --> 00:33:29,480
Circle, apri la chat di gruppo di Rachel,
per favore.
625
00:33:33,400 --> 00:33:36,520
Yu Ling. Ehi, ok!
626
00:33:36,600 --> 00:33:39,720
Penso che Yu Ling
sia un giocatore forte in questo gioco.
627
00:33:39,800 --> 00:33:41,920
Ovviamente ha una legame con Rachel.
628
00:33:42,000 --> 00:33:45,200
Frank l'ha salvata ieri.
Quindi ha una legame con Frank.
629
00:33:45,720 --> 00:33:47,480
Devo muovermi in modo intelligente.
630
00:33:47,560 --> 00:33:49,200
Una chat tra ragazze. Mi piace.
631
00:33:49,280 --> 00:33:53,000
Messaggio "Le mie donne melanzane.
Emoji della melanzana.
632
00:33:53,080 --> 00:33:55,080
Bellissima vittoria oggi".
633
00:33:55,160 --> 00:33:57,400
"Volevo che parlassimo tutte insieme
634
00:33:57,480 --> 00:33:59,720
perché, Imani,
ho amato la tua energia,
635
00:33:59,800 --> 00:34:02,840
e Yu Ling è una delle mie preferite
in assoluto qui dentro."
636
00:34:02,920 --> 00:34:05,960
"Ho pensato che sareste andate d'accordo."
637
00:34:07,640 --> 00:34:08,880
Rachel!
638
00:34:08,960 --> 00:34:13,680
Messaggio: "Dio, oggi abbiamo spaccato.
Vincere è stata una bella sensazione".
639
00:34:13,760 --> 00:34:18,120
"Non credo di essere mai stata così felice
di vedere l'emoji di una melanzana.
640
00:34:18,200 --> 00:34:19,520
Emoji che piange dal ridere".
641
00:34:20,200 --> 00:34:23,360
Messaggio: "LOL, Imani. Proprio vero.
642
00:34:23,440 --> 00:34:28,040
Di solito evito le emoji di melanzane,
perché… Puntini di sospensione".
643
00:34:28,120 --> 00:34:30,320
"…usciamo ancora con gli uomini
di questi tempi?
644
00:34:30,400 --> 00:34:34,040
Purtroppo, la risposta è sì.
Emoji che piange dal ridere."
645
00:34:34,120 --> 00:34:36,360
"A questo punto, ragazze,
646
00:34:36,440 --> 00:34:39,480
sto per arrendermi con gli uomini.
Emoji che piange dal ridere."
647
00:34:39,560 --> 00:34:44,560
"Devo ammettere che Eversen
è stupendo nella sua foto profilo."
648
00:34:45,760 --> 00:34:47,840
Quando ho visto il profilo di Eversen,
649
00:34:48,520 --> 00:34:51,880
ho pensato che è il ragazzo perfetto
per Imani.
650
00:34:51,960 --> 00:34:58,480
Credo che potrebbe diventare
il suo alleato più forte solo flirtando.
651
00:34:58,560 --> 00:35:03,000
Messaggio: "Imani, avete già parlato
in privato?"
652
00:35:03,080 --> 00:35:05,360
"Te la combiniamo io e Rachel?"
653
00:35:05,440 --> 00:35:09,360
Mi piace. Se c'è da giocare a cupido,
sono qui. Ce l'ho nel sangue.
654
00:35:09,440 --> 00:35:14,480
Dobbiamo muoverci strategicamente.
Non voglio rivelare troppo.
655
00:35:14,560 --> 00:35:17,480
Messaggio: "Io ed Eversen
abbiamo già parlato,
656
00:35:17,560 --> 00:35:20,760
e dirò solo che… Puntini di sospensione.
Le cose stanno andando bene.
657
00:35:20,840 --> 00:35:24,080
"Emoji della scintilla.
Emoji dell'occhiolino". E invia.
658
00:35:24,680 --> 00:35:26,840
Mi piace, Imani.
659
00:35:26,920 --> 00:35:30,360
Messaggio: "Yu Ling, come va con Nathan?"
660
00:35:30,440 --> 00:35:32,320
"Scherzavate e basta? Perché…"
661
00:35:32,400 --> 00:35:34,240
"…diversamente, la cosa mi piace!"
662
00:35:35,880 --> 00:35:37,880
Bene. Mi sta piacendo.
663
00:35:37,960 --> 00:35:40,920
È divertente parlare di cose futili
da ragazze con le ragazze.
664
00:35:41,000 --> 00:35:45,280
"Rachel, all'inizio scherzavamo e basta,
665
00:35:45,360 --> 00:35:49,520
poi, improvvisamente, ha attirato
la mia l'attenzione Ora è un'ossessione."
666
00:35:49,600 --> 00:35:53,560
"Quel ragazzino ci sa fare.
#ÈSoloUnaCotta."
667
00:35:54,520 --> 00:35:55,880
Mi piace!
668
00:35:58,040 --> 00:36:01,320
Le piace Nathan!
669
00:36:01,400 --> 00:36:02,480
Provaci,
670
00:36:03,240 --> 00:36:05,080
ma non arrabbiarti quando scoprirai
671
00:36:05,160 --> 00:36:07,640
che stai parlando con suo padre
o qualcosa di simile.
672
00:36:07,720 --> 00:36:10,320
O un banchiere di nome Alex,
ma sì, cambia poco.
673
00:36:10,920 --> 00:36:15,440
Messaggio: "Ragazze!!
Punto esclamativo, punto esclamativo.
674
00:36:15,520 --> 00:36:18,880
"A disposizione
per #CombinareAppuntamenti.
675
00:36:18,960 --> 00:36:22,840
"Sono pronta e disponibile
ad essere la spalla di entrambe.
676
00:36:22,920 --> 00:36:26,400
#TentaIlCanestro". Invia.
677
00:36:26,480 --> 00:36:28,560
Che dolce, Rachel.
678
00:36:29,440 --> 00:36:31,760
Messaggio: "Se non scrivi in privato
a quel ragazzo,
679
00:36:31,840 --> 00:36:34,120
sarò davvero delusa". E invia.
680
00:36:36,640 --> 00:36:38,240
Imani.
681
00:36:39,240 --> 00:36:41,200
Messaggio: "Sai una cosa?
682
00:36:41,280 --> 00:36:48,040
Forse devo scrivergli di nuovo in privato.
Emoji degli occhi". Invia.
683
00:36:48,720 --> 00:36:54,640
Messaggio: "Rachel, qualcuno a cui
vorresti mandare l'emoji della pesca?"
684
00:36:54,720 --> 00:36:55,600
Invia.
685
00:36:56,440 --> 00:36:59,080
Messaggio: "I ragazzi qui sono adorabili,
686
00:36:59,160 --> 00:37:04,280
ma non ho sentito quella, emoji stelle,
attrazione, emoji stelle".
687
00:37:04,360 --> 00:37:05,880
Mi piace Rachel.
688
00:37:06,840 --> 00:37:08,240
La trovo adorabile.
689
00:37:08,320 --> 00:37:12,760
Messaggio: "Rachel, nessuno viene
a The Circle per cercare l'amore".
690
00:37:12,840 --> 00:37:14,240
"Ma qual è il tuo tipo?"
691
00:37:16,960 --> 00:37:18,800
Messaggio: "Mi piacciono i nerd.
692
00:37:19,400 --> 00:37:21,800
Qualcuno che sappia realizzare computer."
693
00:37:21,880 --> 00:37:24,280
Emoji che piange dal ridere". Invia.
694
00:37:26,120 --> 00:37:29,160
È così vero ed è così imbarazzante.
695
00:37:32,440 --> 00:37:36,280
Sono molto fluida nella mia sessualità.
696
00:37:36,360 --> 00:37:39,880
Per me dev'esserci
una connessione spirituale,
697
00:37:39,960 --> 00:37:41,440
una connessione emotiva.
698
00:37:41,520 --> 00:37:44,960
Messaggio: "Sono felice
che stasera abbiamo parlato.
699
00:37:45,040 --> 00:37:46,840
Mi avete tirato su di morale".
700
00:37:46,920 --> 00:37:49,000
"Che ridere. #BagnoDelleDonne."
701
00:37:50,720 --> 00:37:52,440
È stato carino.
702
00:37:52,520 --> 00:37:55,640
Messaggio: "Rachel, non potrei essere più
d'accordo con te.
703
00:37:55,720 --> 00:37:57,800
Il mio umore ne aveva bisogno".
704
00:37:57,880 --> 00:38:01,080
"Rifacciamolo. Emoji col cuore."
705
00:38:05,840 --> 00:38:08,720
Sono contentissima.
706
00:38:12,800 --> 00:38:16,680
È la mia prima chat tutta al femminile.
707
00:38:16,760 --> 00:38:19,720
Non pensano affatto
di parlare con un uomo.
708
00:38:21,960 --> 00:38:24,640
Ottimo lavoro, Trev. Ottimo lavoro.
709
00:38:28,120 --> 00:38:29,520
È sera a The Circle
710
00:38:29,600 --> 00:38:33,840
e Bru vuole superare
i suoi limiti atletici.
711
00:38:34,760 --> 00:38:35,600
Bene.
712
00:38:35,680 --> 00:38:38,760
Frank, come al solito,
rende tutto ancora più teatrale.
713
00:38:39,280 --> 00:38:44,560
Ce l'ho fatta, baby. Sissignore!
714
00:38:44,640 --> 00:38:48,000
E mentre Frank fa concorrenza
a Mariah Carey,
715
00:38:48,080 --> 00:38:51,080
Eversen sta per contattare
la nostra diva di The Circle.
716
00:38:51,800 --> 00:38:52,800
Voglio sentire Carol.
717
00:38:52,880 --> 00:38:55,400
Voglio dirle che sono felice
che sia ancora qui.
718
00:38:55,480 --> 00:38:57,000
L'hanno accusata di essere fake,
719
00:38:57,080 --> 00:39:00,720
ma lei ha completamente
respinto le accuse. Mi piace.
720
00:39:00,800 --> 00:39:04,040
Allora, sai che ti dico?
Circle, invita Carol a una chat privata.
721
00:39:05,280 --> 00:39:07,560
"Eversen ti ha invitato
a una chat privata."
722
00:39:08,520 --> 00:39:10,440
Wow, è una gran cosa!
723
00:39:10,520 --> 00:39:11,880
Parliamo, Eversen.
724
00:39:11,960 --> 00:39:13,280
Facciamo un accordo
725
00:39:13,360 --> 00:39:15,760
per assicurarci
che saremo salvi entrambi
726
00:39:15,840 --> 00:39:18,040
se uno dei due
si posiziona primo in classifica.
727
00:39:18,120 --> 00:39:19,800
Messaggio: "Christmas Carol!
728
00:39:19,880 --> 00:39:22,440
Punto esclamativo.
Faccina che sorride con i denti.
729
00:39:22,520 --> 00:39:26,680
Mentre c'era il virus,
sei stato accusato di essere un fake,
730
00:39:26,760 --> 00:39:28,160
e l'hai gestita benissimo".
731
00:39:28,240 --> 00:39:31,480
"Quando hai parlato dell'essere te stessa,
mi ha fatto pensare a me.
732
00:39:31,560 --> 00:39:35,560
Volevo davvero salvarti ieri sera,
ma doveva essere una decisione comune.
733
00:39:35,640 --> 00:39:38,320
È un inizio assolutamente stellare."
734
00:39:38,400 --> 00:39:41,840
Se la sta proprio bevendo.
Mi sento molto sollevato.
735
00:39:41,920 --> 00:39:44,640
Crede che io sia
esattamente chi dico di essere.
736
00:39:44,720 --> 00:39:47,600
Messaggio: "Christmas Carol!
Punto esclamativo.
737
00:39:47,680 --> 00:39:52,240
La adoro. E grazie per avermi detto
che volevi salvarmi.
738
00:39:52,320 --> 00:39:53,920
Sono felice di essere ancora qui,
739
00:39:54,000 --> 00:39:56,600
e so che prendere quella decisione
è stato difficile".
740
00:39:56,680 --> 00:39:59,200
"In ogni caso, sono felice
di poter conoscerti meglio."
741
00:39:59,280 --> 00:40:01,880
Capirà che le sue parole
sono state ascoltate.
742
00:40:01,960 --> 00:40:03,520
Non sono andate perse.
743
00:40:03,600 --> 00:40:06,200
E il fatto che io sia nuovo le fa capire
744
00:40:06,280 --> 00:40:08,520
che su di me ha fatto questa impressione.
745
00:40:08,600 --> 00:40:11,680
Messaggio: "In foto
hai un bicchiere di vino".
746
00:40:11,760 --> 00:40:15,200
"Hai qualche storia da ubriaca?
Emoji che ride."
747
00:40:15,280 --> 00:40:19,760
Mia madre è famosa per bere
un bicchiere di vino ogni tanto.
748
00:40:19,840 --> 00:40:23,000
Potrei avere una bella storia.
Potremmo fare una bella chiacchierata.
749
00:40:23,080 --> 00:40:26,160
Nella foto, probabilmente starà pensando:
750
00:40:26,240 --> 00:40:28,920
"Io e mio marito eravamo in questo bar
751
00:40:29,000 --> 00:40:33,360
siamo stati dalla famiglia in Italia,
e non ci andiamo da tempo,
752
00:40:33,440 --> 00:40:38,320
e il vino è molto più forte
perché viene fatto proprio lì".
753
00:40:38,400 --> 00:40:42,120
Messaggio: "In effetti,
ho una bella storia,
754
00:40:42,200 --> 00:40:44,960
se posso dirmelo da sola.
Emoji con l'occhiolino".
755
00:40:45,040 --> 00:40:48,200
"Ero in Italia con la famiglia…"
Cos'ho detto?
756
00:40:49,240 --> 00:40:50,400
Cosa avevo detto?
757
00:40:50,480 --> 00:40:54,400
L'avevo detto che era in Italia!
Oh, mio Dio!
758
00:40:54,480 --> 00:40:58,480
Messaggio: "Il cameriere era carino
e ho cercato di combinarla a mia figlia,
759
00:40:58,560 --> 00:41:01,960
anche se non parlo italiano.
Emoji che ride.
760
00:41:02,040 --> 00:41:05,600
Dopo mangiato, ho fatto un selfie veloce
con il suo sedere del cameriere
761
00:41:05,680 --> 00:41:08,760
e l'ho mandata alla mia famiglia
che era seduta al tavolo con me,
762
00:41:08,840 --> 00:41:13,440
con scritto, tra virgolette: 'Bel sedere
da cameriere', chiuse virgolette.
763
00:41:13,520 --> 00:41:15,840
Siamo tornati al ristorante.
Si ricordava di me e…
764
00:41:15,920 --> 00:41:17,840
"…e ha iniziato a indicare il suo sedere."
765
00:41:23,240 --> 00:41:25,080
"Troppo divertente!"
766
00:41:25,160 --> 00:41:29,640
"È bello parlare con te. Sapevo
che eri divertente. Se avessi un centesimo
767
00:41:29,720 --> 00:41:32,760
per ogni foto che ho scattato
ai sederi,
768
00:41:32,840 --> 00:41:36,240
sarei milionario.
Emoji che piange dal ridere."
769
00:41:36,320 --> 00:41:38,120
Forte, amico.
770
00:41:38,840 --> 00:41:42,560
Sono felice che stiamo legando così,
grazie ai culo, immagino. Non lo so.
771
00:41:42,640 --> 00:41:46,960
Messaggio: "Eversen!
Punto esclamativo."
772
00:41:47,040 --> 00:41:51,400
"Hai emanato un'energia molto positiva
da quando sei qui. #EnergiaEversen."
773
00:41:51,480 --> 00:41:57,040
Sì. È il mio nuovo hashtag.
#EnergiaEversen. Mi piace!
774
00:41:57,120 --> 00:42:00,600
Messaggio: "#EnergiaEversen. Mi piace".
775
00:42:00,680 --> 00:42:04,280
Voglio solo dirti che hai un amico in E".
776
00:42:04,360 --> 00:42:06,880
"Sono felice che tu sia salvo
e ancora in gioco.
777
00:42:06,960 --> 00:42:09,680
"#ChristmasCarol. #EnergiaEversen."
778
00:42:10,200 --> 00:42:11,800
Siamo di nuovo in gioco.
779
00:42:11,880 --> 00:42:16,080
Proprio quando pensi di aver rovinato
Carol, ritorniamo in gioco.
780
00:42:16,160 --> 00:42:19,040
Messaggio: "Ho un amico in E,
781
00:42:19,120 --> 00:42:22,360
e tu hai un amico in me. Emoji del cuore".
782
00:42:22,440 --> 00:42:24,920
"Non vedo l'ora di vedere
dove arriveremo insieme.
783
00:42:25,000 --> 00:42:26,920
#ChristmasCarol. #EnergiaEversen."
784
00:42:27,000 --> 00:42:29,920
Carol ora è mia alleata.
785
00:42:30,000 --> 00:42:34,960
So solo che ora che ho Eversen,
ho un'alleanza di tre persone.
786
00:42:35,040 --> 00:42:38,120
Siamo vicini a controllare metà del gioco,
787
00:42:38,200 --> 00:42:42,280
e se ci riusciamo, arriveremo alla fine.
788
00:42:42,360 --> 00:42:46,160
Sembra che il fake Carol
stia già festeggiando la vittoria.
789
00:42:46,240 --> 00:42:47,800
E anche Frank è di buon umore,
790
00:42:47,880 --> 00:42:51,000
e contatta Imani
dopo che lei l'ha salvato ieri.
791
00:42:53,160 --> 00:42:57,080
"Frank ti ha invitato a una chat privata."
Vediamo cos'ha da dire.
792
00:42:57,800 --> 00:42:59,880
Sono un tipo da donna.
793
00:42:59,960 --> 00:43:03,800
Allora, so che le due cose
che piacciono alle classiche ragazze,
794
00:43:03,880 --> 00:43:09,000
sono un buon bicchiere di vino o un drink,
e il sentirsi dire quanto stanno bene.
795
00:43:09,080 --> 00:43:13,040
Messaggio: "Tesoro, aspettavo di sentirti.
796
00:43:13,120 --> 00:43:14,680
Emoji delle mani al cielo.
797
00:43:14,760 --> 00:43:15,960
Innanzitutto, grazie
798
00:43:16,040 --> 00:43:19,280
per avermi passato l'antivirus
insieme a Eversen.
799
00:43:19,360 --> 00:43:22,240
Ti devo un buon bicchiere di vino".
800
00:43:22,320 --> 00:43:25,280
"Secondo, sei assolutamente stupenda"
801
00:43:25,360 --> 00:43:28,480
e sapevo che saremmo andati d'accordo
fin da subito.
802
00:43:28,560 --> 00:43:31,080
Come sta andando il gioco per te?"
803
00:43:31,160 --> 00:43:36,080
Vedo il suo lato puro e genuino.
804
00:43:36,160 --> 00:43:37,520
Mi piace molto Frank.
805
00:43:37,600 --> 00:43:39,320
Messaggio: "Ehi, tesoro.
806
00:43:39,400 --> 00:43:42,280
Non vedevo l'ora di parlarti".
807
00:43:42,360 --> 00:43:45,120
È stata una decisione facilissima
per me e Eversen.
808
00:43:45,200 --> 00:43:46,560
Sei molto affidabile
809
00:43:46,640 --> 00:43:49,040
e ci hai fatto una bella impressione."
810
00:43:49,120 --> 00:43:50,920
Beh, tesoro, grazie!
811
00:43:51,000 --> 00:43:53,600
Messaggio: "Quando sono arrivato,
ero confuso.
812
00:43:53,680 --> 00:43:55,520
Ma finora è andato tutto benissimo.
813
00:43:55,600 --> 00:43:58,320
Amo il tuo profilo,
soprattutto per la tequila e il brunch".
814
00:43:58,400 --> 00:44:01,800
#IMimosaSenzaFondo
SonoIlMioLinguaggioDell'Amore."
815
00:44:01,880 --> 00:44:03,400
Proprio così.
816
00:44:03,480 --> 00:44:07,080
Conosco il mio tipo di ragazza.
Lo so, ed è lei, punto.
817
00:44:07,160 --> 00:44:09,680
Mi piacerebbe vedere
Imani e Frank uscire insieme.
818
00:44:09,760 --> 00:44:12,920
Probabilmente si divertirebbero un sacco!
819
00:44:13,000 --> 00:44:16,240
Messaggio:
"Wow. Sono felice che tu sia qui.
820
00:44:16,320 --> 00:44:19,400
Ho avuto nostalgia di casa,
ma mi hai ricordato
821
00:44:19,480 --> 00:44:21,400
alcune delle mie più care amiche".
822
00:44:21,480 --> 00:44:24,440
"Si vede che sei una persona genuina
con un grande cuore."
823
00:44:24,520 --> 00:44:26,000
Mi piace. Ti voglio bene.
824
00:44:26,080 --> 00:44:29,320
Messaggio: "Com'è la vita da single
a New York?
825
00:44:29,400 --> 00:44:34,880
Immagino che ti stiano tutti addosso.
#LiScacceraiComeMosche". E invia.
826
00:44:36,160 --> 00:44:40,400
Ci siamo.
Frank vuole parlare di relazioni.
827
00:44:40,480 --> 00:44:43,120
Quando Imani deve dire qualcosa,
828
00:44:43,200 --> 00:44:45,640
penso: "Ok, come lo direbbe mia moglie?"
829
00:44:45,720 --> 00:44:49,360
Ma in alcuni aspetti sentimentali
devo essere io,
830
00:44:49,440 --> 00:44:52,080
perché altrimenti non risulterei genuino.
831
00:44:52,160 --> 00:44:56,480
Messaggio: "Tesoro, ho molte cose
a cui pensare, non ho tempo per i ragazzi.
832
00:44:57,040 --> 00:44:59,200
Sarebbe stato bello se a questo punto,
833
00:44:59,280 --> 00:45:02,000
mi fossi già sistemata,
ma non è andata così".
834
00:45:02,080 --> 00:45:05,040
E tu? C'è qualcuno di speciale
nella tua vita?"
835
00:45:05,120 --> 00:45:07,440
Cavolo!
836
00:45:07,520 --> 00:45:10,640
No, signora. Niente prosciutto,
niente tacchino, niente pancetta.
837
00:45:10,720 --> 00:45:13,760
Messaggio: "Uscire nella comunità gay
ed essere della mia taglia,
838
00:45:13,840 --> 00:45:16,080
è sempre stato molto difficile per me".
839
00:45:16,160 --> 00:45:19,200
"Prima mi accontentavo
perché non mi sentivo insicuro,
840
00:45:19,280 --> 00:45:21,080
ma ora che sono molto sicuro di me,
841
00:45:21,160 --> 00:45:23,840
aspetto solo che l'universo
mi dia quello che merito.
842
00:45:23,920 --> 00:45:26,480
"#ArriveràIlMioUomo."
843
00:45:28,360 --> 00:45:34,080
Già, perché ho mangiato
anche l'ultima Pringles.
844
00:45:34,160 --> 00:45:36,800
Dovrai anche capovolgerlo,
845
00:45:36,880 --> 00:45:40,040
ma le mangerai e, tesoro,
qualcuno mangerà me.
846
00:45:40,120 --> 00:45:41,960
Com'è inappropriato, Cristo.
847
00:45:42,040 --> 00:45:44,600
Messaggio: "Non posso immaginare
quanto sia difficile.
848
00:45:44,680 --> 00:45:47,360
Ma che tu abbia trovato la sicurezza,
è importantissimo.
849
00:45:47,440 --> 00:45:49,400
#AmorProprio". Invia.
850
00:45:49,480 --> 00:45:52,920
Esatto. Sì, signora. Amiamo noi stessi.
851
00:45:53,000 --> 00:45:55,000
E spero che tu ti ami ancora di più,
852
00:45:55,080 --> 00:45:58,920
perché se non ci amiamo noi,
chi altri lo farà?
853
00:45:59,000 --> 00:46:02,840
Messaggio: "Non ho dubbi,
troverai l'amore che meriti,
854
00:46:02,920 --> 00:46:07,960
altrimenti, avrai sempre me.
#MiglioriAmici. #TroppoBuoniPerITroioni.
855
00:46:08,040 --> 00:46:09,040
E invia.
856
00:46:09,120 --> 00:46:12,120
Non sapevo neanche si potesse dire. Ok!
857
00:46:12,200 --> 00:46:15,120
Cavolo, sì!
Siamo troppo buoni per i troioni!
858
00:46:15,200 --> 00:46:16,960
Se nessuno dei due ha un uomo,
859
00:46:17,040 --> 00:46:18,760
usciremo per il brunch
quando vorremo.
860
00:46:18,840 --> 00:46:24,920
Messaggio: "Hai proprio ragione.
#TroppoBuoniPerTroioni.
861
00:46:25,000 --> 00:46:27,000
Sono felice di averti contattato".
862
00:46:27,080 --> 00:46:29,320
"Sembra che ci conosciamo da una vita.
863
00:46:29,400 --> 00:46:31,200
Sono molto grato che tu sia qui.
864
00:46:31,280 --> 00:46:33,400
Sembra che sia stata mandata qui
solo per me."
865
00:46:34,480 --> 00:46:35,920
#PrimaLAmore.
866
00:46:36,440 --> 00:46:40,480
Come si fa a non leggere queste cose
e a stare bene?
867
00:46:40,560 --> 00:46:44,680
Se questo ragazzo non vi piace,
siete senz'anima. La penso così.
868
00:46:46,960 --> 00:46:49,680
Imani, ti sono molto grato.
869
00:46:49,760 --> 00:46:53,440
È stata la nostra prima chiacchierata
e sono sicuro che non sarà l'ultima.
870
00:46:53,520 --> 00:46:55,360
Quando parlo con loro
871
00:46:55,440 --> 00:46:59,800
e dico cose per cui loro sentono
di stare legando con Imani,
872
00:46:59,880 --> 00:47:03,000
non hanno idea
che ci sia io qui a tirare i fili.
873
00:47:03,080 --> 00:47:05,480
Se mi sento in colpa,
è solo per un secondo.
874
00:47:05,560 --> 00:47:09,320
Avrò un altro aspetto, ma sono io,
875
00:47:09,400 --> 00:47:11,680
ed è la cosa più importante,
se lo chiedi a me.
876
00:47:12,280 --> 00:47:15,120
Qualcuno ha letto
Come comportarsi da fake.
877
00:47:16,560 --> 00:47:18,960
Ma mentre tutti gli altri
vanno a dormire…
878
00:47:19,480 --> 00:47:21,600
- Buonanotte, Circle!
- Ti voglio bene, Circle.
879
00:47:21,680 --> 00:47:25,120
- Ci vediamo domattina.
- A domani.
880
00:47:25,840 --> 00:47:28,520
…c'è un concorrente
che non pensa ad andare a letto.
881
00:47:28,600 --> 00:47:30,000
O forse sì.
882
00:47:30,080 --> 00:47:32,000
YU LING TI HA INVITATO A UNA CHAT PRIVATA
883
00:47:32,080 --> 00:47:32,920
Ok.
884
00:47:33,000 --> 00:47:37,520
"Yu Ling ti ha invitato
a un chat privata."
885
00:47:38,040 --> 00:47:40,480
Ho la sensazione che Yu Ling non sia qui
886
00:47:40,560 --> 00:47:42,800
per parlare del gioco.
887
00:47:44,760 --> 00:47:49,560
Qual è la battuta da rimorchio
più terrificante?
888
00:47:54,760 --> 00:47:58,720
Yu Ling ha appena mandato un'emoji.
889
00:47:58,800 --> 00:48:01,320
Messaggio: "Emoji dell'omino che corre".
890
00:48:01,400 --> 00:48:05,040
Che succede? Mi manda solo delle emoji.
891
00:48:05,120 --> 00:48:07,320
Non capisco proprio.
892
00:48:07,400 --> 00:48:09,320
Ho un piano. So cosa sto facendo.
893
00:48:10,160 --> 00:48:15,640
"Oh, mio Dio. Mi dispiace tanto.
Il mio cane va per i fatti suoi.
894
00:48:15,720 --> 00:48:18,000
Non posso credere sia finito
in questa chat.
895
00:48:18,080 --> 00:48:22,320
Oh, ciao, Nathan.
Che bello vederti qui. Come va la serata?"
896
00:48:23,400 --> 00:48:29,560
Ok, devo mettermi nei panni
di un ventiduenne arrapato.
897
00:48:30,200 --> 00:48:32,560
Messaggio: "Chi avrebbe mai detto…"
898
00:48:33,840 --> 00:48:36,520
No. Scusa. "Oh, mio Dio." Ricominciamo.
899
00:48:37,600 --> 00:48:41,640
"Oh, che fortuna ho preso il tuo cane
prima che scappasse!
900
00:48:44,360 --> 00:48:47,720
Buffo che me l'abbia chiesto.
La mia serata sta andando alla grande.
901
00:48:47,800 --> 00:48:50,920
Mi sto rilassando a letto
pensando che sarebbe più bello
902
00:48:51,000 --> 00:48:54,280
con qualcun altro qui.
Emoticon del bacio!"
903
00:48:54,360 --> 00:48:56,760
Ragazzo!
904
00:48:58,920 --> 00:49:00,040
Sembra sbagliato.
905
00:49:00,120 --> 00:49:05,360
Messaggio: "Che ne dici
se mi metto qualcosa di più comodo?
906
00:49:05,960 --> 00:49:08,240
Arrivo subito. Emoji occhi".
907
00:49:08,840 --> 00:49:11,440
Oh, mio Dio! Che cavolo!
908
00:49:13,160 --> 00:49:16,880
Ok, posso farcela.
Messaggio: "Cos'hai addosso ora?
909
00:49:16,960 --> 00:49:21,160
Punto interrogativo, punto interrogativo.
Due emoji degli occhi". Invia.
910
00:49:21,240 --> 00:49:22,800
Cavolo!
911
00:49:26,960 --> 00:49:29,560
Non dirò cosa ho addosso.
912
00:49:30,480 --> 00:49:35,720
"A dire il vero, non molto.
Solo un reggiseno e un perizoma"?
913
00:49:36,720 --> 00:49:38,000
Oh, mio Dio!
914
00:49:43,360 --> 00:49:46,200
Voglio che sia ossessionato da me.
915
00:49:46,280 --> 00:49:51,640
Messaggio:
"Sembra che tu sia più vestita di me",
916
00:49:51,720 --> 00:49:54,360
Occhiolino". Invia.
917
00:49:55,240 --> 00:49:57,560
Occhiolino! Ok.
918
00:49:57,640 --> 00:50:03,320
Che disagio! Di solito non dico
queste cose!
919
00:50:04,400 --> 00:50:06,560
Circle, apri i miei album.
920
00:50:07,480 --> 00:50:10,680
Circle, apri Styuling.
921
00:50:13,640 --> 00:50:16,400
Circle, apri la foto in alto a sinistra.
922
00:50:17,160 --> 00:50:18,760
È una foto sexy.
923
00:50:20,120 --> 00:50:22,320
Centocinquantamila dollari.
924
00:50:23,440 --> 00:50:27,440
Centocinquantamila dollari.
Continua a ricordartelo.
925
00:50:27,520 --> 00:50:30,560
Messaggio: "Busserò alla tua porta
con questo outfit
926
00:50:30,640 --> 00:50:33,720
e ti lascerò togliere quello che vuoi?
Punto interrogativo".
927
00:50:33,800 --> 00:50:34,640
Invia.
928
00:50:39,480 --> 00:50:42,040
In cosa mi sono cacciato?
929
00:50:42,560 --> 00:50:45,200
Forza, ragazzo.
Sai in cosa ti sei cacciato.
930
00:50:45,280 --> 00:50:47,000
Non far aspettare la signora.
931
00:50:47,720 --> 00:50:50,760
Circle, apri i miei album privati.
932
00:50:51,640 --> 00:50:54,800
Diamo un'occhiata a Muscles Galore.
933
00:50:56,760 --> 00:50:59,080
Forse quella al centro.
934
00:50:59,160 --> 00:51:01,560
Messaggio: "Caspita!"
935
00:51:01,640 --> 00:51:04,120
Visto che sei dell'umore per condividere,
936
00:51:04,640 --> 00:51:07,240
Ecco qualcosa per te". Invia.
937
00:51:08,600 --> 00:51:12,600
Che cavolo! Che cavolo!
Circle, apri quella caspita di foto!
938
00:51:14,240 --> 00:51:15,800
Che diavolo!
939
00:51:22,280 --> 00:51:27,320
Non flirtavo così da un sacco di tempo.
940
00:51:27,400 --> 00:51:30,480
Se così vorrà tenere Nathan
in circolazione ancora per un po',
941
00:51:30,560 --> 00:51:32,920
per me è perfetto.
942
00:51:35,040 --> 00:51:39,560
Messaggio: tutto in maiuscolo, "Cavolo!"
943
00:51:39,640 --> 00:51:43,280
"Mi avevi nascosto questa foto
per tutto questo tempo?"
944
00:51:45,400 --> 00:51:47,360
Oh, mio Dio. Cosa?
945
00:51:48,320 --> 00:51:53,640
Va bene. Messaggio: "Non so
come dovrei dormire dopo tutto ciò,
946
00:51:53,720 --> 00:51:59,640
ma so che ti sognerò.
Emoji del diavolo". Invia.
947
00:51:59,720 --> 00:52:03,360
Messaggio: "Non vedo l'ora…
Puntini di sospensione.
948
00:52:03,440 --> 00:52:07,920
So che saranno sogni d'oro,
ma i miei potrebbero essere più spinti".
949
00:52:08,520 --> 00:52:13,920
"Non ti chiamerò più "piccolo" e inizierò
a chiamarti "paparino". Buonanotte."
950
00:52:19,720 --> 00:52:23,760
Forse mi sono appena trovata
un fidanzatino Circle.
951
00:52:24,280 --> 00:52:26,800
È ciò che dobbiamo fare,
recitare la parte.
952
00:52:26,880 --> 00:52:28,400
Povera Yu Ling.
953
00:52:28,480 --> 00:52:30,160
Se le piace davvero Nathan,
954
00:52:30,240 --> 00:52:34,200
non sarà felice di scoprire
che non è reale.
955
00:53:11,880 --> 00:53:16,800
Sottotitoli: Emanuela Calderone