1 00:00:06,920 --> 00:00:08,160 Negli episodi precedenti… 2 00:00:08,240 --> 00:00:09,600 Ci siamo! 3 00:00:09,680 --> 00:00:11,560 Jared è le Spice Girls? 4 00:00:13,520 --> 00:00:15,200 "La missione è stata un successo"? 5 00:00:15,280 --> 00:00:17,280 Le Spice Girls hanno vinto… 6 00:00:17,360 --> 00:00:20,080 "ll montepremi totale ora è…" 7 00:00:20,160 --> 00:00:23,560 - "…di 150.000 dollari"? - "…mila dollari"? 8 00:00:23,640 --> 00:00:24,640 Oh, mio Dio! 9 00:00:24,720 --> 00:00:26,840 …e le sorprese non finivano. 10 00:00:26,920 --> 00:00:29,760 "Ora devi comunicare la notizia di persona! 11 00:00:32,240 --> 00:00:35,000 Mi dispiace. Sei stata bloccata. 12 00:00:35,640 --> 00:00:36,880 Ci sono nuovi concorrenti. 13 00:00:36,960 --> 00:00:38,320 A The Circle, tesoro! 14 00:00:38,400 --> 00:00:40,400 Oh, cavolo! 15 00:00:40,480 --> 00:00:41,640 Sono nate delle amicizie… 16 00:00:41,720 --> 00:00:43,680 "Io, te e Alyssa…" 17 00:00:43,760 --> 00:00:45,560 "…ci baceremo in bocca." 18 00:00:45,640 --> 00:00:47,280 Gli copro le spalle. 19 00:00:47,360 --> 00:00:48,240 …sono state rodate… 20 00:00:48,320 --> 00:00:52,520 Qualsiasi tipo di alleanza che credeva avessimo formato, tesoro, è finita. 21 00:00:52,600 --> 00:00:56,320 Inventerò una bugia per far sì che Alyssa debba difendersi. 22 00:00:56,920 --> 00:00:58,200 …e un minaccioso virus… 23 00:00:58,280 --> 00:00:59,960 "Virus rilevato"? 24 00:01:00,040 --> 00:01:03,000 Tesoro, dove sono i tecnici informatici quando servono? 25 00:01:03,080 --> 00:01:06,920 "Tutti i concorrenti che resteranno senza antivirus saranno bloccati stasera"? 26 00:01:07,000 --> 00:01:08,040 "Ora dovete decidere…" 27 00:01:08,120 --> 00:01:10,400 "…a chi passare l'antivirus." 28 00:01:10,480 --> 00:01:12,520 …significa game over… 29 00:01:15,920 --> 00:01:17,880 per Carol o Alyssa. 30 00:01:17,960 --> 00:01:20,080 È un incubo. 31 00:01:22,200 --> 00:01:24,480 UNA SERIE NETFLIX 32 00:01:24,560 --> 00:01:26,560 Bru deve scegliere con saggezza. 33 00:01:26,640 --> 00:01:30,080 Con solo un altro antivirus disponibile, 34 00:01:30,160 --> 00:01:32,400 la persona che non avrà scelto, 35 00:01:32,480 --> 00:01:35,160 verrà bloccata immediatamente da The Circle. 36 00:01:35,720 --> 00:01:39,400 Bru dovrà decidere se vuole essere leale o meno, 37 00:01:39,480 --> 00:01:41,720 o se vuole essere strategico. 38 00:01:41,800 --> 00:01:46,160 Risulterò comunque stronzo. Non c'è scampo. 39 00:01:47,560 --> 00:01:48,600 O Alyssa o Carol. 40 00:01:49,600 --> 00:01:51,080 Io e Bru abbiamo un rapporto 41 00:01:51,160 --> 00:01:54,120 per cui mi ha promesso che mi salverà sempre. 42 00:01:54,200 --> 00:01:56,000 Ne abbiamo parlato. Siamo vicini. 43 00:01:56,080 --> 00:01:58,320 Purtroppo, con tutto ciò che è successo stasera, 44 00:01:58,400 --> 00:02:00,880 non sai quali relazioni contano davvero. 45 00:02:00,960 --> 00:02:04,320 Chi mi aiuterà in futuro? Oh, no! È questa la domanda, vero? 46 00:02:04,400 --> 00:02:05,680 Chi mi aiuterà in futuro? 47 00:02:05,760 --> 00:02:07,640 Vorrei proprio restare. 48 00:02:07,720 --> 00:02:11,200 Voglio vedere spuntare il mio nome là. 49 00:02:11,840 --> 00:02:13,600 È una decisione importante, Bru. 50 00:02:16,920 --> 00:02:18,360 Che odio! 51 00:02:18,440 --> 00:02:21,520 Ok, Bru, è il momento della verità. 52 00:02:21,600 --> 00:02:26,160 Circle, il giocatore a cui vorrei passare l'antivirus è… 53 00:02:35,400 --> 00:02:37,680 Andiamo! 54 00:02:40,080 --> 00:02:41,160 Cazzo! 55 00:02:44,360 --> 00:02:45,280 BLOCCATO 56 00:02:45,360 --> 00:02:47,000 Sono davvero… 57 00:02:48,680 --> 00:02:50,760 insomma, delusa. 58 00:02:52,000 --> 00:02:53,800 Carol? 59 00:02:54,320 --> 00:02:56,560 Oh, cavolo! 60 00:02:56,640 --> 00:02:58,400 Porca miseria! 61 00:02:59,000 --> 00:03:00,600 Oh, mio Dio. 62 00:03:01,480 --> 00:03:04,240 Perché mi sembra di aver commesso un crimine? 63 00:03:06,680 --> 00:03:10,000 Alyssa! Maledizione! 64 00:03:10,080 --> 00:03:12,440 Speravo di avere la possibilità 65 00:03:12,520 --> 00:03:16,320 di poter creare un legame più forte con Alyssa. 66 00:03:16,400 --> 00:03:18,520 Guarda, la sua foto è grigia! 67 00:03:19,840 --> 00:03:23,360 Cazzo. 68 00:03:23,440 --> 00:03:25,040 Sono confusa. 69 00:03:25,120 --> 00:03:30,480 Non pensavo che avrebbe salvato Carol invece di Alyssa! 70 00:03:31,040 --> 00:03:32,240 Bru, ma che cavolo! 71 00:03:32,840 --> 00:03:36,440 È stato il giorno peggiore. Abbiamo beccato un virus. 72 00:03:36,520 --> 00:03:37,720 Ho mandato Alyssa a casa. 73 00:03:41,200 --> 00:03:42,040 Ora piango. 74 00:03:42,120 --> 00:03:46,880 Bellissimo bastardo, mi hai ridato fiducia. 75 00:03:46,960 --> 00:03:49,360 Carol rimane in gioco. 76 00:03:49,440 --> 00:03:51,360 Ecco perché costruisci queste relazioni. 77 00:03:51,440 --> 00:03:53,640 Devi fidarti almeno di qualcuno in questo gioco. 78 00:03:54,320 --> 00:03:57,360 Sono così triste perché entrambe… 79 00:03:58,240 --> 00:04:01,080 Le mie alleanze, totalmente… 80 00:04:01,160 --> 00:04:03,680 Le mie alleanze mi hanno fregata. 81 00:04:08,320 --> 00:04:10,120 Non posso credere che l'abbiano fatto. 82 00:04:12,120 --> 00:04:13,520 Che palle. 83 00:04:14,680 --> 00:04:16,240 Oh, mio Dio. 84 00:04:16,960 --> 00:04:21,160 Non volevo proprio che andasse così. 85 00:04:21,920 --> 00:04:27,200 Non è stato bello da parte loro. 86 00:04:28,080 --> 00:04:31,280 Volevo proprio che restasse. 87 00:04:33,960 --> 00:04:36,160 Pensavo che qualcuno l'avrebbe scelta. 88 00:04:36,680 --> 00:04:39,800 Non posso credere non mi abbiano scelta né Bru né Yu Ling. 89 00:04:40,400 --> 00:04:43,800 Yu Ling ha scelto Rachel. Ma che cavolo! 90 00:04:47,480 --> 00:04:49,880 Che sia successo a noi tre è un peccato, 91 00:04:49,960 --> 00:04:53,720 e che Alyssa se ne vada è ancora peggio. 92 00:04:53,800 --> 00:04:55,880 Come? Come hanno potuto? 93 00:04:55,960 --> 00:04:59,240 Avrei dovuto fidarmi solo di Carol. 94 00:04:59,320 --> 00:05:01,240 Yu Ling ha scelto un'altra 95 00:05:01,320 --> 00:05:05,200 e ho pensato: "Oh, mio Dio. Il trio non era quello che pensavo. 96 00:05:05,960 --> 00:05:07,320 Credo di essere stato usato". 97 00:05:08,080 --> 00:05:10,960 Se Carol fosse stata al mio posto, se Nathan avesse scelto lei, 98 00:05:13,320 --> 00:05:14,920 avrebbe scelto me. 99 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 Non so se posso dire lo stesso di Alyssa. 100 00:05:17,080 --> 00:05:21,680 E dopo un blocco, conoscete tutti l'atmosfera che c'è a The Circle. 101 00:05:22,760 --> 00:05:24,120 "Notifica!" 102 00:05:24,200 --> 00:05:25,440 Classica notifica. 103 00:05:25,520 --> 00:05:26,360 Proprio ora? 104 00:05:26,440 --> 00:05:30,080 Dai! È tutto il giorno che mi tieni sulle montagne russe emotive! 105 00:05:30,840 --> 00:05:34,280 "Prima di andarsene, Alyssa può incontrare un concorrente." 106 00:05:36,040 --> 00:05:39,080 "Pensa a chi vorresti conoscere." 107 00:05:40,440 --> 00:05:43,360 Vedere Yu Ling sarebbe interessante. 108 00:05:43,440 --> 00:05:47,320 Il trio che mi ha appena tradito. 109 00:05:47,400 --> 00:05:50,360 Dobbiamo parlare del perché Bru le abbia fatto una cosa simile. 110 00:05:50,440 --> 00:05:54,120 Cioè, l'abbiamo fatto entrambi. Non so con chi sia più arrabbiata. 111 00:05:54,200 --> 00:05:57,760 Potrei vedere Bru, ma è uno schifo che avevamo un'alleanza 112 00:05:57,840 --> 00:06:00,480 e abbia comunque scelto Carol e non me. 113 00:06:01,600 --> 00:06:02,480 Mi stupirebbe 114 00:06:02,560 --> 00:06:05,280 se Alyssa non venisse qui a chiedere delle risposte. 115 00:06:05,360 --> 00:06:07,840 "Boom. Che diavolo è successo?" 116 00:06:07,920 --> 00:06:10,280 Sono piuttosto sicura che Carol sia un fake. 117 00:06:10,360 --> 00:06:12,960 Sarebbe interessante vedere 118 00:06:13,040 --> 00:06:16,240 chi è davvero. 119 00:06:16,320 --> 00:06:21,040 Se arriva qui e si rende conto che ha perso 120 00:06:21,120 --> 00:06:25,600 a causa di un ventiquattrenne che interpreta sua madre nel gioco, 121 00:06:25,680 --> 00:06:30,560 e lei è davvero se stessa, potrebbe incazzarsi. 122 00:06:31,160 --> 00:06:35,160 Facciamo così. Sto arrivando. 123 00:06:36,800 --> 00:06:39,800 "Alyssa sta per conoscere uno di voi ora." 124 00:06:39,880 --> 00:06:41,160 Oh, buon Dio! 125 00:06:41,240 --> 00:06:42,640 Oh, cavolo. Ok. 126 00:06:46,360 --> 00:06:48,520 Il tè aiuta sempre e fa calmare. 127 00:06:48,600 --> 00:06:51,200 Ho scritto "Come brutta?" Risponderebbe: "Fanculo, bello". 128 00:06:54,280 --> 00:06:56,120 Non voglio che sappia che sono un fake. 129 00:06:56,200 --> 00:06:59,000 Potrebbe volere qualcosa di ghiotto. Vomiterei tutto. 130 00:07:01,880 --> 00:07:03,800 Oh, mio Dio, troppi piatti. 131 00:07:03,880 --> 00:07:08,240 Cavolo! La mia stanza è un casino? 132 00:07:08,320 --> 00:07:11,520 Alyssa, una bella ragazza. Credo sia chi dice di essere. 133 00:07:15,760 --> 00:07:17,120 Mi nascondo e basta. 134 00:07:18,920 --> 00:07:20,640 Oh, mio Dio. È un brutto sogno. 135 00:07:25,840 --> 00:07:27,480 Se do le spalle alla porta, 136 00:07:27,560 --> 00:07:31,320 potrebbe pensare che per via dei capelli lunghi, sia Carol. 137 00:07:43,440 --> 00:07:45,520 - Ciao! - Oh, no. 138 00:07:45,600 --> 00:07:49,960 - Alyssa, no! - Ciao! 139 00:07:50,040 --> 00:07:52,520 - Ciao. - Se ti abbraccio, mi schiaffeggi! 140 00:07:52,600 --> 00:07:55,200 - Certo che no! - No! 141 00:07:55,280 --> 00:07:57,760 - Mi dispiace tanto. - Non importa. 142 00:07:57,840 --> 00:07:59,720 Mi sento troppo in colpa. 143 00:08:00,680 --> 00:08:02,160 - Siediti. - Mi siedo. 144 00:08:02,240 --> 00:08:03,120 Sì. 145 00:08:03,200 --> 00:08:06,320 - Ok, per prima cosa… - Sì. 146 00:08:06,400 --> 00:08:09,160 - Che diavolo è stato questo virus? - Esatto. 147 00:08:09,240 --> 00:08:12,360 Non lo so, ma ho avuto un brutto presentimento fin dall'inizio. 148 00:08:12,440 --> 00:08:14,800 Ho pensato: "Stasera accadrà qualcosa di brutto". 149 00:08:14,880 --> 00:08:17,920 - Non mi è piaciuto per niente. - Già. 150 00:08:18,000 --> 00:08:18,960 E niente rancori. 151 00:08:19,040 --> 00:08:22,720 Se avessi dovuto scegliere tra me e Carol, anch'io avrei avuto difficoltà. 152 00:08:22,800 --> 00:08:25,560 Già, la cosa che mi ha sconvolto dall'inizio, è stata 153 00:08:25,640 --> 00:08:27,240 cos'ha fatto Yu Ling? 154 00:08:27,960 --> 00:08:29,320 Cosa ci è successo? 155 00:08:29,400 --> 00:08:31,120 Quando ho visto Rachel, 156 00:08:31,200 --> 00:08:34,200 ho imprecato come non mai nella mia vita. 157 00:08:34,280 --> 00:08:37,520 Ho detto: "Che diavolo è stato? Cos'è successo al trio?" 158 00:08:37,600 --> 00:08:40,440 Mi ha ingannata. Ha ingannato entrambi. 159 00:08:40,520 --> 00:08:41,800 Sì, ora lo capisco. 160 00:08:41,880 --> 00:08:45,320 Su Carol, avevo la sensazione 161 00:08:45,400 --> 00:08:48,160 che, se fosse necessario, mi fiderei al 100% di Carol. 162 00:08:48,240 --> 00:08:51,720 Ho pensato: "O blocco mia madre o la mia ragazza". Un vero casino. 163 00:08:51,800 --> 00:08:56,000 Credo d'aver scelto per la fiducia che avevo in Carol. 164 00:08:56,080 --> 00:08:58,480 - Certo. - L'avrebbe fatto anche lei. 165 00:08:58,560 --> 00:09:01,400 Sono certo che sia un fake, non ho dubbi, 166 00:09:01,480 --> 00:09:03,160 ma non m'importa molto. 167 00:09:03,240 --> 00:09:05,520 Se siamo una grande alleanza, va bene. 168 00:09:05,600 --> 00:09:06,880 Pensavo: "Sai che c'è? 169 00:09:06,960 --> 00:09:09,000 Carol è un fake al 100% ma non m'importa". 170 00:09:09,080 --> 00:09:10,240 Già. 171 00:09:10,320 --> 00:09:12,800 Ci ho pensato. Ti dirò che ho pianto. 172 00:09:12,880 --> 00:09:15,680 Oh, no! Dio! Non dormirò stanotte. 173 00:09:15,760 --> 00:09:17,280 - Tranquillo. - Mi sento in colpa. 174 00:09:17,360 --> 00:09:19,720 Se fossi stata in te, avrei scelto Carol 175 00:09:19,800 --> 00:09:24,080 perché Carol si è dimostrata super affidabile e leale. 176 00:09:24,160 --> 00:09:26,400 Ti ha mostrato la sua lealtà. Non ti biasimo. 177 00:09:26,480 --> 00:09:27,720 Ce l'ho di più con Yu Ling. 178 00:09:33,760 --> 00:09:35,480 Non ha scelto me. 179 00:09:35,560 --> 00:09:37,040 Credo di essere 180 00:09:37,600 --> 00:09:38,600 sollevata, 181 00:09:38,680 --> 00:09:42,000 ma sarà incazzata con me. 182 00:09:42,080 --> 00:09:44,360 Mi chiedo da chi sia andata, però. 183 00:09:44,440 --> 00:09:48,720 È triste vederti andare via, piccola, e ti auguro solo il meglio. 184 00:09:51,160 --> 00:09:53,160 - Abbiamo le stesse scarpe! - L'avevo visto. 185 00:09:53,240 --> 00:09:55,720 - Ho pensato: "Guarda un po'!" - Non l'avevo notato. 186 00:09:55,800 --> 00:09:58,680 - Anime gemelle di The Circle. - E indossiamo entrambi il rosa! 187 00:09:58,760 --> 00:10:01,840 Ho messo gli unici pantaloni della tuta che fanno schifo. 188 00:10:01,920 --> 00:10:03,800 Ah, ok. Io mi sono cambiato per te. 189 00:10:03,880 --> 00:10:05,160 - Davvero? - No. 190 00:10:05,240 --> 00:10:07,520 - Mi sarei arrabbiata. - In smoking, in attesa. 191 00:10:07,600 --> 00:10:09,600 Sarebbe stato bello. Molto da Bru. 192 00:10:11,080 --> 00:10:13,280 - Sei gentile. - Faccio del mio meglio. 193 00:10:13,360 --> 00:10:16,160 - Pazzesco. Credo che andrai alla grande. - Sei dolce. 194 00:10:16,240 --> 00:10:19,800 Ogni volta che spuntava il tuo nome, i tuoi messaggi erano sempre adorabili! 195 00:10:19,880 --> 00:10:22,600 - Pensavo sempre: "Il mio raggio di sole!" - Che dolce! 196 00:10:22,680 --> 00:10:26,160 Ci provo. Lo so. È quello che è. 197 00:10:27,440 --> 00:10:30,280 - Cosa pensi di Frank? - È andata male. 198 00:10:30,360 --> 00:10:33,000 Sono entrato e non potevo adorarlo di più. 199 00:10:33,080 --> 00:10:35,760 Ho pensato: "Adoro la sua energia. Saremo grandi amici". 200 00:10:35,840 --> 00:10:38,160 Ma la domanda sul commento del Sig. bravo ragazzo… 201 00:10:38,240 --> 00:10:39,880 - Non ero io. Non sei stato tu? - No! 202 00:10:39,960 --> 00:10:41,880 - Chi avevi scelto? - Nathan. 203 00:10:41,960 --> 00:10:43,200 Davvero? 204 00:10:43,280 --> 00:10:46,440 Ma non per criticarlo. Volevo capire se è un fake. 205 00:10:46,520 --> 00:10:47,760 L'eagle era tosta. 206 00:10:47,840 --> 00:10:51,160 Ora è mio fratello. Abbiamo parlato prima di tutto questo. 207 00:10:51,240 --> 00:10:53,960 Siamo in sintonia e ci aiuteremo. Penso sia reale. 208 00:10:54,040 --> 00:10:55,720 - L'ha dimostrato. - È reale. 209 00:10:55,800 --> 00:10:57,040 E ora sono seccato 210 00:10:57,120 --> 00:10:59,200 - andavamo alla grande io e te. - Lo so. 211 00:10:59,280 --> 00:11:01,320 Con Carol sono stretto, con Nathan quasi. 212 00:11:01,400 --> 00:11:02,680 - E ora guarda… - Lo so. 213 00:11:02,760 --> 00:11:04,880 - Imani ed Eversen. È… - Lo so. 214 00:11:04,960 --> 00:11:07,800 Sembra che tutti quelli che se ne vanno sono importanti. 215 00:11:07,880 --> 00:11:10,040 È un peccato questa storia del virus. 216 00:11:10,120 --> 00:11:11,760 - Lo so. - Ma è il colpo di scena. 217 00:11:11,840 --> 00:11:17,200 Il mio ultimo consiglio è di concentrarti su chi sai che è leale, come Carol. 218 00:11:17,280 --> 00:11:18,720 Davvero, tienitela stretta, 219 00:11:18,800 --> 00:11:21,360 ripagherà presto la tua lealtà. 220 00:11:21,440 --> 00:11:24,000 Andrai alla grande. Non potevi essere più carino. 221 00:11:24,080 --> 00:11:26,480 Possiamo ancora baciarci alla fine della partita. 222 00:11:26,560 --> 00:11:28,560 Vero. Oh, mio Dio. Ma Yu Ling, non saprei. 223 00:11:28,640 --> 00:11:31,800 - Potrebbe venire esclusa ormai. - Non deve più essere invitata. 224 00:11:31,880 --> 00:11:36,040 - Dio! Ok. Oh, cavolo! È uno schifo, ma… - Buona fortuna. 225 00:11:36,120 --> 00:11:39,280 Non vedo l'ora di vederti alla finale. Sta attenta. 226 00:11:39,360 --> 00:11:43,320 Hai fatto un buon lavoro. Niente rancori. E ci vediamo presto. 227 00:11:43,400 --> 00:11:46,240 - Guardati le spalle! Prendi appunti! - Ciao! Sei il migliore! 228 00:11:46,320 --> 00:11:49,080 - Già mi manchi. Mi dispiace tanto. - Tranquillo. 229 00:11:49,160 --> 00:11:50,680 - A presto. - A presto. 230 00:11:50,760 --> 00:11:51,880 - Ciao, Bru. - Ciao. 231 00:11:56,840 --> 00:11:57,840 È proprio sexy. 232 00:11:59,040 --> 00:12:01,000 No! 233 00:12:01,480 --> 00:12:02,640 Perché? 234 00:12:03,480 --> 00:12:06,600 Era la migliore! Era proprio forte! Era reale! 235 00:12:08,920 --> 00:12:09,840 È stato terribile. 236 00:12:11,280 --> 00:12:12,520 È stato straziante. 237 00:12:14,160 --> 00:12:15,880 Non solo Alyssa è andata via, 238 00:12:15,960 --> 00:12:18,320 ma per fortuna si porta via il virus. 239 00:12:18,400 --> 00:12:22,640 Gli altri vanno a letto e tutto è tranquillo a The Circle. 240 00:12:22,720 --> 00:12:24,840 Vediamo quanto dura. 241 00:12:24,920 --> 00:12:25,760 Ok. 242 00:12:25,840 --> 00:12:28,560 È stata una giornata memorabile. 243 00:12:28,640 --> 00:12:31,720 Nathan il fake vivrà un altro giorno. 244 00:12:31,800 --> 00:12:34,000 Grazie, ho perso 80 anni di vita. 245 00:12:34,080 --> 00:12:35,040 Buonanotte, Circle. 246 00:12:35,120 --> 00:12:37,160 Hasta mañana, Circle! 247 00:12:37,880 --> 00:12:40,800 Circle, buonanotte! 248 00:12:41,840 --> 00:12:44,920 E non farti hackerare domani! Merda. 249 00:12:57,800 --> 00:13:00,040 Dopo ieri sera, Bru potrà dire 250 00:13:00,120 --> 00:13:03,960 di aver fottuto un sex coach perché ha mandato Alyssa a casa. 251 00:13:04,760 --> 00:13:06,520 E ora che il virus è sparito, 252 00:13:06,600 --> 00:13:13,080 gli altri si svegliano con un giocatore in meno e più vicini ai 150K. 253 00:13:14,440 --> 00:13:16,160 Buongiorno, Circle. 254 00:13:16,240 --> 00:13:18,840 E poi furono otto. Niente più Alyssa. 255 00:13:18,920 --> 00:13:21,200 Circle, hai preso un virus ieri. 256 00:13:21,280 --> 00:13:23,560 Hai avuto un po' di tosse. 257 00:13:23,640 --> 00:13:25,880 Che serata, ieri sera. 258 00:13:25,960 --> 00:13:27,560 Ero sulle spine, 259 00:13:27,640 --> 00:13:30,880 sarebbe potuta essere stata la mia ultima sera qui, 260 00:13:30,960 --> 00:13:34,320 e amico mio, Bru, sei venuto a salvarmi. 261 00:13:34,400 --> 00:13:37,480 Dobbiamo lavorare insieme fino alla fine, 262 00:13:37,560 --> 00:13:39,000 a partire da oggi. 263 00:13:39,600 --> 00:13:43,000 Quando ha scelto Carol, mi si è fermato il cuore. 264 00:13:43,080 --> 00:13:46,840 Questo per me significa che Bru non è affidabile. 265 00:14:00,600 --> 00:14:03,240 Ok. Addio, Alyssa. 266 00:14:03,320 --> 00:14:06,560 Un sospettato in meno nel documentario crime di Nathan 267 00:14:06,640 --> 00:14:11,080 e una notifica in più per far tornare lui e gli altri sul caso. 268 00:14:13,080 --> 00:14:16,680 "Il newsfeed è stato aggiornato!" 269 00:14:16,760 --> 00:14:20,800 Non ho ancora preso il caffè! Oh, mio Dio! 270 00:14:20,880 --> 00:14:23,360 Circle, apri il newsfeed. 271 00:14:24,800 --> 00:14:28,960 "Alyssa ha lasciato un messaggio per The Circle." Oh, cavolo. 272 00:14:29,040 --> 00:14:32,080 Sono un po' spaventata, credo che sarà molto arrabbiata 273 00:14:32,160 --> 00:14:34,360 con le persone di cui si fidava, 274 00:14:34,440 --> 00:14:36,360 soprattutto con me e Bru. 275 00:14:37,880 --> 00:14:40,320 Circle, riproduci il messaggio di Alyssa. 276 00:14:42,520 --> 00:14:45,440 Ciao, ragazzi! Sono Alyssa! 277 00:14:46,640 --> 00:14:48,280 Lo sapevo! 278 00:14:48,360 --> 00:14:52,240 Sono stato sincera al 100% per tutto questo tempo. 279 00:14:52,320 --> 00:14:54,520 Non ho detto una sola bugia. 280 00:14:55,520 --> 00:14:58,560 Mi piace, cavolo. Sapevo che era reale! 281 00:14:58,640 --> 00:15:02,680 Il mio piano era essere estremamente strategica, 282 00:15:02,760 --> 00:15:06,880 e prendere appunti su ogni singola cosa che veniva detta. 283 00:15:08,160 --> 00:15:09,880 Credo di esserci riuscita. 284 00:15:09,960 --> 00:15:12,800 E credo anche di aver trovato un paio d'amici. 285 00:15:13,720 --> 00:15:16,360 Bru, so che è stata una decisione molto difficile. 286 00:15:16,440 --> 00:15:18,240 Lo rispetto totalmente, 287 00:15:18,320 --> 00:15:20,200 e so che non è stato facile. 288 00:15:20,280 --> 00:15:21,400 Niente rancori. 289 00:15:21,480 --> 00:15:25,680 Ha detto "Bru" e praticamente mi ha scagionato. 290 00:15:25,760 --> 00:15:27,120 Mi ha fatto un ultimo favore. 291 00:15:27,200 --> 00:15:28,440 Pensavo di aver costruito 292 00:15:28,520 --> 00:15:30,880 un legame particolarmente forte a The Circle. 293 00:15:30,960 --> 00:15:33,080 E stasera ho scoperto che non era così, 294 00:15:33,160 --> 00:15:37,240 e mi ha fatto male. 295 00:15:37,320 --> 00:15:40,480 Credo stia parlando di Yu Ling! 296 00:15:44,000 --> 00:15:47,120 Il mio consiglio è aspettarsi sempre di tutto. 297 00:15:47,200 --> 00:15:53,320 Pensi di conoscere le tue alleanze, ma può cambiare tutto in un attimo. 298 00:15:53,400 --> 00:15:54,400 Quindi state attento. 299 00:15:54,920 --> 00:15:57,200 Dovrebbe essere altrettanto arrabbiata con Bru 300 00:15:57,280 --> 00:16:00,800 perché ha scelto Carol invece di lei. 301 00:16:00,880 --> 00:16:02,440 È stato vuotato il sacco. 302 00:16:02,520 --> 00:16:04,400 Non volevo che uscisse dal gioco, 303 00:16:04,480 --> 00:16:06,960 ma ieri sera non toccava a me decidere. 304 00:16:07,040 --> 00:16:08,560 Ho la coscienza a posto. 305 00:16:08,640 --> 00:16:14,480 Per quanto sia brutto mandare a casa una bella persona come Alyssa, 306 00:16:14,560 --> 00:16:16,120 toccherà a tutti alla fine. 307 00:16:16,200 --> 00:16:20,760 Pensavo si sarebbe arrabbiata più con Bru che con chiunque altro. 308 00:16:20,840 --> 00:16:22,400 LA CHAT DI THE CIRCLE È APERTA 309 00:16:22,480 --> 00:16:24,840 Devo sapere da chi è andata Alyssa ieri, 310 00:16:24,920 --> 00:16:28,160 perché è la persona che dovrò tenere d'occhio. 311 00:16:28,240 --> 00:16:30,320 Qui la cosa potrebbe scaldarsi. 312 00:16:30,400 --> 00:16:32,080 Mettiamoci al lavoro, eh? 313 00:16:33,520 --> 00:16:37,400 Messaggio: "Mi dispiace per Alyssa, ma Bru, grazie per avermi salvata". 314 00:16:37,480 --> 00:16:40,320 "Alyssa mi aveva detto che si fidava di tante persone…" 315 00:16:40,400 --> 00:16:43,200 Puntini di sospensione. Assurdo che nessuno l'abbia salvata." 316 00:16:43,280 --> 00:16:45,720 Esatto, mamma Carol. Dannazione! 317 00:16:45,800 --> 00:16:47,720 Non so se si fidasse di così tante persone. 318 00:16:47,800 --> 00:16:53,200 Credo che si aspettava che venisse salvata da una persona in particolare. 319 00:16:53,280 --> 00:16:56,640 Credo che Carol stia gettando fango su Yu Ling. 320 00:16:57,640 --> 00:17:01,440 Messaggio: "La chat di the Circle sembra molto più vuota senza Alyssa. 321 00:17:01,520 --> 00:17:06,840 "Vivacizzava sempre le cose, faceva sul serio ed era reale al 100%". 322 00:17:06,920 --> 00:17:11,320 "Non mentirò. Era uno dei miei legami più forti, 323 00:17:11,400 --> 00:17:13,600 e avrei voluto tanto salvarla." 324 00:17:13,680 --> 00:17:15,680 "Mi ha un stupito che non sia venuta da me 325 00:17:15,760 --> 00:17:17,280 a prendermi a schiaffi. LOL." 326 00:17:17,360 --> 00:17:19,320 Mi ribolle il sangue. 327 00:17:19,400 --> 00:17:21,800 Dici che è uno dei tuoi legami più forti, 328 00:17:22,400 --> 00:17:25,200 ma lei era qui dal primo giorno, 329 00:17:25,280 --> 00:17:26,960 noi abbiamo legato il primo giorno, 330 00:17:27,040 --> 00:17:29,080 e tu hai salvato un'altra che è qui da poco. 331 00:17:29,160 --> 00:17:31,640 Non credo a una sola parola di quello che dice. 332 00:17:31,720 --> 00:17:36,080 Stanno succedendo troppe stronzate. 333 00:17:36,160 --> 00:17:38,160 Messaggio "Già mi manca quel viso stupendo". 334 00:17:38,240 --> 00:17:40,960 "Ieri sera dovevo prendere una decisione impossibile, 335 00:17:41,040 --> 00:17:43,040 scegliere tra i miei due preferiti, 336 00:17:43,120 --> 00:17:45,480 e ho fatto la cosa che mi è sembrata più giusta." 337 00:17:46,080 --> 00:17:48,600 "Alyssa è venuta da me ieri sera. 338 00:17:48,680 --> 00:17:52,600 Pensavo che mi avrebbe schiaffeggiato, invece è stata una grande gioia." 339 00:17:52,680 --> 00:17:54,160 "Sono felice che sia tutto ok, 340 00:17:54,240 --> 00:17:56,200 e che ci siamo salutati con un abbraccio. 341 00:17:56,280 --> 00:17:59,200 Cuore rosso. #AlyssaMiManchiTantyssa." 342 00:17:59,720 --> 00:18:02,520 Beh, almeno sappiamo che Alyssa è andata da Bru. 343 00:18:02,600 --> 00:18:05,960 Messaggio: "Bru, capisco benissimo quanto sia stata dura. 344 00:18:06,040 --> 00:18:08,240 Ma devi sempre seguire il tuo cuore. 345 00:18:08,320 --> 00:18:12,120 Sono felice che quel cavolo di virus sia sparito. LOL". Invia. 346 00:18:12,680 --> 00:18:16,840 Messaggio: "Bru, ieri sera non ti ho invidiato affatto. 347 00:18:16,920 --> 00:18:22,200 "Pensavo che ci sarebbe stata più gente che l'avrebbe salvata. #SonoDistrutta. 348 00:18:22,280 --> 00:18:26,000 "Ma sono felice che tu abbia conosciuto quello schianto. Emoji del fuoco". 349 00:18:26,080 --> 00:18:30,200 Ha detto: "Bru, Alyssa aveva bisogno del cavaliere con l'armatura scintillante, 350 00:18:30,280 --> 00:18:32,240 dov'eri ieri sera?" 351 00:18:32,320 --> 00:18:37,160 Yu Ling sta cercando di riportare l'attenzione su Bru. 352 00:18:37,240 --> 00:18:41,000 Yu Ling è un genio. Sta sviando tutto. 353 00:18:41,080 --> 00:18:45,520 Gioco sporco solo se mi dai un motivo per farlo. 354 00:18:46,240 --> 00:18:49,080 E anche in questo caso, gioco seriamente. 355 00:18:49,160 --> 00:18:52,600 Sono io che dico: "Datti una regolata, 356 00:18:52,680 --> 00:18:57,000 perché vedo tutti per quello che sono, e se nessun altro può vederlo, 357 00:18:57,640 --> 00:18:59,360 mettiti dei fottutissimi occhiali". 358 00:18:59,440 --> 00:19:01,600 Messaggio: "Non posso fare a meno di credere 359 00:19:01,680 --> 00:19:04,960 che nel nostro gruppo ci sia meno fiducia. Punto. 360 00:19:05,040 --> 00:19:07,360 Sono sicuro che decidere chi salvare non sia facile, 361 00:19:07,440 --> 00:19:09,960 ma vedere come si è svolto il tutto mi fa capire molto". 362 00:19:10,880 --> 00:19:14,160 Oh, mio Dio! 363 00:19:15,640 --> 00:19:17,760 Oh, mio Dio! 364 00:19:18,360 --> 00:19:20,440 Ragazza, lascia perdere. 365 00:19:20,520 --> 00:19:22,200 È un gioco. 366 00:19:22,760 --> 00:19:24,360 Non puoi fidarti di tutti. 367 00:19:24,440 --> 00:19:27,120 E gli altri pensano di non potersi fidare di te. 368 00:19:27,200 --> 00:19:29,160 Mi piace questo lato di Carol! 369 00:19:29,240 --> 00:19:34,680 Messaggio: "Carol, stai attenta. Dispiace a tutti per Alyssa". 370 00:19:35,520 --> 00:19:38,520 "Considerando la gravità di ciò che tutti abbiamo dovuto fare ieri, 371 00:19:38,600 --> 00:19:42,480 non penso che da questo si possa evincere chi non è affidabile. 372 00:19:42,560 --> 00:19:44,760 #RagionaConIlCuore." 373 00:19:48,080 --> 00:19:50,280 Oh, mio Dio, Yu Ling! 374 00:19:51,480 --> 00:19:53,680 "…non si possa evincere chi non è affidabile." 375 00:19:53,760 --> 00:19:56,080 Invece assolutamente sì. 376 00:19:56,160 --> 00:20:00,480 Ehi, Yu Ling, cresci. Messaggio… 377 00:20:00,560 --> 00:20:03,280 Carol sta scrivendo! Sta rispondendo. 378 00:20:03,400 --> 00:20:06,320 Potrebbe essere l'inizio di una guerra a The Circle. 379 00:20:06,400 --> 00:20:09,600 "Né io né Alyssa abbiamo dovuto prendere una decisione. Punto. 380 00:20:09,680 --> 00:20:11,880 "Avrei voluto vedere chi avrebbe salvato." 381 00:20:11,960 --> 00:20:13,960 "Ma non ne ha avuto l'occasione." 382 00:20:14,680 --> 00:20:15,880 Ha esploso il colpo! 383 00:20:18,040 --> 00:20:19,520 Chiamate un dottore! 384 00:20:19,600 --> 00:20:23,320 Carol, ti piacciono le parole, al 100%. 385 00:20:23,400 --> 00:20:28,000 Praticamente, Carol ha detto: "Alyssa avrebbe salvato te, Yu Ling, 386 00:20:28,080 --> 00:20:29,680 ma tu non hai salvato lei". 387 00:20:30,240 --> 00:20:31,800 LA CHAT DI THE CIRCLE È CHIUSA 388 00:20:31,880 --> 00:20:36,800 Non mi aspettavo di essere così maligna nella chat. 389 00:20:36,880 --> 00:20:41,680 Ma se c'è una cosa che ho imparato qui, 390 00:20:41,760 --> 00:20:43,240 è di non stare zitta. 391 00:20:43,320 --> 00:20:46,400 Sono felice che sia finita. Interiorizza questa sensazione, Yu Ling, 392 00:20:46,480 --> 00:20:48,720 perché sei tu che devi sentirti di merda. 393 00:20:48,800 --> 00:20:50,960 Sei tu che devi capire che un'amica è andata via 394 00:20:51,040 --> 00:20:52,400 perché l'hai deciso tu. 395 00:20:52,480 --> 00:20:56,520 Ed è la fine di Alyssa. Dio, che dolore. 396 00:20:56,600 --> 00:21:00,480 Fantastico. Che bell'inizio di giornata! 397 00:21:00,560 --> 00:21:04,560 Loro litigano e Nathan si rilassa. 398 00:21:06,320 --> 00:21:08,000 Caos e colazione? 399 00:21:08,080 --> 00:21:10,200 Wow! Stai mangiando tutto. 400 00:21:12,040 --> 00:21:13,720 È pomeriggio a The Circle, 401 00:21:13,800 --> 00:21:17,080 e dopo tutte quella tattica, Rachel finalmente si sta rilassando 402 00:21:17,160 --> 00:21:19,240 con un gioco da tavolo di tattica? 403 00:21:19,320 --> 00:21:20,680 Probabilmente sarei 404 00:21:22,400 --> 00:21:23,240 il cavallo. 405 00:21:23,320 --> 00:21:25,480 Sembra che parli delle tattiche di The Circle. 406 00:21:25,560 --> 00:21:27,480 Un giocatore efficace, 407 00:21:27,560 --> 00:21:32,360 ma che può muoversi solo in alcune direzioni. 408 00:21:32,440 --> 00:21:34,920 Non ha ancora il predominio. 409 00:21:35,000 --> 00:21:37,840 Guarda qua. Abbiamo due nuovi concorrenti 410 00:21:37,920 --> 00:21:41,640 che devono ancora stabilire delle relazioni. 411 00:21:42,600 --> 00:21:43,440 Bene. 412 00:21:43,520 --> 00:21:45,840 Mentre Nathan cerca di capirci qualcosa, 413 00:21:45,920 --> 00:21:47,920 c'è chi vuole fare la stessa cosa con Bru. 414 00:21:48,000 --> 00:21:49,280 Buona fortuna, amico. 415 00:21:51,160 --> 00:21:52,840 Oh, Dio. 416 00:21:53,760 --> 00:21:55,080 Yu Ling. 417 00:21:55,600 --> 00:21:58,200 "Yu Ling ti ha invitato a un chat privata." 418 00:21:59,680 --> 00:22:01,240 Cosa vuoi, Yu Ling? 419 00:22:02,320 --> 00:22:04,400 Non puoi darmi il tempo per guarire la ferita? 420 00:22:04,480 --> 00:22:05,400 Ok. 421 00:22:06,960 --> 00:22:10,360 Circle, apri la chat privata con Yu Ling, per favore. 422 00:22:13,560 --> 00:22:14,920 Voglio parlare con Bru 423 00:22:15,000 --> 00:22:18,800 perché non voglio che pensi: "Yu Ling è la persona peggiore di sempre". 424 00:22:18,880 --> 00:22:20,960 E voglio sapere cosa pensava 425 00:22:21,040 --> 00:22:24,240 quando ha deciso di salvare Carol invece di Alyssa. 426 00:22:24,320 --> 00:22:25,880 Cosa diavolo è successo? 427 00:22:26,600 --> 00:22:28,280 E lui penserà la stessa cosa di me. 428 00:22:28,360 --> 00:22:30,760 Messaggio: "Ehi, tesoro. 429 00:22:31,280 --> 00:22:34,720 So che ieri sera è stato brutale, gioco di parole voluto, tra parentesi". 430 00:22:34,800 --> 00:22:36,120 "Sono stata nei tuoi panni, 431 00:22:36,200 --> 00:22:39,560 quindi capisco quanto sia stata straziante quella decisione per te. 432 00:22:39,640 --> 00:22:43,200 "Alyssa era nel nostro trio e nella bolla della fiducia, 433 00:22:43,280 --> 00:22:47,000 quindi voglio che tu sappia che è stato doloroso anche per me." 434 00:22:47,920 --> 00:22:51,120 Messaggio: "immagino che avrà stupito entrambi 435 00:22:51,200 --> 00:22:54,320 vedere a chi ho scelto di passare l'antivirus ieri sera". 436 00:22:54,920 --> 00:22:57,200 "Ma facevo affidamento sull'effetto a catena 437 00:22:57,280 --> 00:22:59,480 per salvare quelli a cui tenevo di più. 438 00:23:00,000 --> 00:23:05,360 "Sinceramente sono molto confusa perché pensavo che l'avresti salvata. 439 00:23:05,440 --> 00:23:08,760 Capisco che potrei aver compromesso la fiducia riposta in me. 440 00:23:08,840 --> 00:23:12,480 Vorrei sapere cosa pensi e come stai. Emoji del cuore." 441 00:23:13,560 --> 00:23:15,600 E come se la stesse rigirando contro di me. 442 00:23:15,680 --> 00:23:18,040 "Pensavo l'avresti salvata tu." "Io pensavo che tu…" 443 00:23:18,640 --> 00:23:19,880 Se non avessero salvato me? 444 00:23:20,560 --> 00:23:21,880 Perché rischiare? 445 00:23:22,400 --> 00:23:26,240 Messaggio: "Ciao, Yu Ling. Anch'io sono confuso. 446 00:23:26,320 --> 00:23:30,160 Forse la differenza è che io conoscevo la gravità della situazione." 447 00:23:30,240 --> 00:23:33,920 "E dovevo scegliere assolutamente qualcuno di cui mi fidassi. 448 00:23:34,000 --> 00:23:35,800 La tua scelta mi ha scioccato. 449 00:23:35,880 --> 00:23:39,480 Pensavo che il #Trio fosse l'alleanza più forte qui." 450 00:23:39,560 --> 00:23:43,120 Bru: "Quando hai scelto un'altra persona invece di me o a Alyssa, 451 00:23:43,200 --> 00:23:46,360 ho dubitato della fiducia nel trio e nella forza di questa alleanza. 452 00:23:46,440 --> 00:23:49,200 Ecco perché alla fine ho scelto Carol. 453 00:23:49,280 --> 00:23:52,200 Da dove è venuta la cosa di Rachel? Punto interrogativo". 454 00:23:53,440 --> 00:23:56,000 Sono fedele e leale a Frank. 455 00:23:56,080 --> 00:24:01,480 E ieri ho dovuto guadagnarmi la fiducia di Frank scegliendo Rachel. 456 00:24:02,360 --> 00:24:03,280 Messaggio… 457 00:24:03,360 --> 00:24:06,400 "Ho scelto Rachel perché io sono qui da prima, 458 00:24:06,480 --> 00:24:09,640 ho pensato che lei sarebbe stata più a rischio perché è nuova. 459 00:24:09,720 --> 00:24:12,560 Credevo davvero che lei avrebbe scelto o te o Alyssa, 460 00:24:12,640 --> 00:24:14,880 e che il #Trio sarebbe rimasto intatto." 461 00:24:14,960 --> 00:24:15,960 Non me la bevo. 462 00:24:16,040 --> 00:24:19,960 Quando hanno creato un legame così forte da superare il trio? 463 00:24:20,960 --> 00:24:24,560 Messaggio: "Credo solo che salvare le persone più vicine a sé 464 00:24:24,640 --> 00:24:28,680 era l'unico modo per evitare il blocco dell'antivirus di ieri sera". 465 00:24:28,760 --> 00:24:31,080 "Era troppo rischioso giocare di strategia 466 00:24:31,160 --> 00:24:33,960 sperando che le tue 'alleanze più forti' ce la facessero. 467 00:24:34,040 --> 00:24:36,080 Sono comunque felice che tu sia ancora qui. 468 00:24:36,160 --> 00:24:37,800 Ma questo dove ci porta?" 469 00:24:39,360 --> 00:24:42,320 Capisco Bru al 100%. 470 00:24:42,400 --> 00:24:48,160 Sapevo che scegliere Rachel avrebbe causato scompiglio. 471 00:24:48,240 --> 00:24:51,520 Messaggio: "Ti capisco perfettamente. 472 00:24:51,600 --> 00:24:55,680 Ho fatto ciò che mi sembrava giusto sul momento e ho seguito il mio cuore. 473 00:24:55,760 --> 00:24:57,840 "Anch'io sono felice che tu sia ancora qui. 474 00:24:57,920 --> 00:25:00,840 Voglio che giochi secondo l'istinto il più possibile. 475 00:25:00,920 --> 00:25:03,520 Segui il tuo istinto e fidati di te stesso. 476 00:25:03,600 --> 00:25:07,320 "Hai ancora un'amica in me, tra parentesi, se vuoi. LOL. 477 00:25:07,400 --> 00:25:10,840 Spero solo che tutto ciò sistemi le cose tra noi. 478 00:25:10,920 --> 00:25:16,440 #CredoInBru. #BruÈGrande. #BramoUnBrutorno." 479 00:25:16,520 --> 00:25:18,040 Penso comunque siano fesserie, 480 00:25:18,120 --> 00:25:23,520 che ha salvato Rachel solo perché pensava che sarebbe stata bloccata, 481 00:25:23,600 --> 00:25:26,720 ma credo sia ancora possibile sistemare un po' le cose, 482 00:25:26,800 --> 00:25:27,920 almeno per il mio gioco. 483 00:25:28,000 --> 00:25:33,000 Messaggio: "Yu Ling, apprezzo che tu mi abbia scritto per spiegarti". 484 00:25:33,080 --> 00:25:37,240 Mi sono aperto con te l'altro giorno per dimostrarti che mi fido di te, 485 00:25:37,320 --> 00:25:41,680 e penso che ancora possiamo avere un legame, se tu vuoi. LOL." 486 00:25:41,760 --> 00:25:44,040 "Avevo detto che saremmo amici nella vita reale, 487 00:25:44,120 --> 00:25:46,000 e lo penso ancora in The Circle. 488 00:25:46,080 --> 00:25:49,760 #HaiUnAmicoInMe. #NonVivoSenzaYu." 489 00:25:52,200 --> 00:25:54,080 Quindi era davvero sincero. 490 00:25:54,760 --> 00:25:57,080 Mi sembra sincero. 491 00:25:57,600 --> 00:26:01,360 Credo che possiamo ancora avere un legame. Davvero. 492 00:26:01,440 --> 00:26:03,240 BRU HA LASCIATO LA CHAT 493 00:26:06,600 --> 00:26:08,960 Sono più gentile di quanto dovrei. 494 00:26:09,040 --> 00:26:11,000 Voglio solo riparare questa relazione, 495 00:26:11,080 --> 00:26:12,880 ormai per il bene del mio gioco. 496 00:26:12,960 --> 00:26:15,760 Credo che Yu Ling abbia molti sostenitori. 497 00:26:15,840 --> 00:26:17,360 Forse diventerà influencer. 498 00:26:17,440 --> 00:26:21,720 Spero che la prenda come un potersi fidare ancora di me. 499 00:26:22,440 --> 00:26:27,560 Tutte le riserve che avevo nei confronti di Bru non ci sono più 500 00:26:27,640 --> 00:26:32,120 perché lui si è aperto con me per dimostrarmi che si fida di me, 501 00:26:32,200 --> 00:26:35,920 ed è una bella sensazione. 502 00:26:38,480 --> 00:26:42,440 Dopo il messaggio d'addio da parte di Alyssa 503 00:26:42,520 --> 00:26:45,800 una sola parola può descrivere il clima attuale a The Circle. 504 00:26:45,880 --> 00:26:46,720 Caldo! 505 00:26:47,240 --> 00:26:50,360 Mandiamogli qualcosa che li scaldi ancora di più. 506 00:26:52,440 --> 00:26:55,640 "Fast Food"? Cosa significa? 507 00:26:55,720 --> 00:26:59,680 Mi portate qualcosa da mangiare? Avete il mio fast food preferito? Ehi! 508 00:26:59,760 --> 00:27:02,040 Sono pronto a giocare. Ne ho bisogno. 509 00:27:02,120 --> 00:27:04,880 Ok, abbiamo un'emoji pesca e melanzana. 510 00:27:04,960 --> 00:27:07,120 E sapete che significa? 511 00:27:07,200 --> 00:27:08,920 Adoro il fast food, tesoro. 512 00:27:09,800 --> 00:27:12,440 "Concorrenti, è ora di alzarsi e far muovere i piedi… 513 00:27:12,520 --> 00:27:15,840 "…perché parteciperete alla gara di fast food di The Circle." 514 00:27:15,920 --> 00:27:16,920 Oh, Dio. 515 00:27:17,000 --> 00:27:18,720 Vincerò io. Sicuramente. 516 00:27:18,800 --> 00:27:20,920 Spero che questo non sveli che Nathan 517 00:27:21,000 --> 00:27:24,720 non sia un fanatico del fitness come dice di essere. 518 00:27:26,040 --> 00:27:29,280 I concorrenti saranno divisi in Team Melanzana e Team Pesca. 519 00:27:30,240 --> 00:27:31,600 Che cosa? 520 00:27:31,680 --> 00:27:33,840 È chiaramente una melanzana. 521 00:27:33,920 --> 00:27:35,960 L'indizio è nel titolo, tesoro. 522 00:27:36,040 --> 00:27:40,200 Nel Team Pesca, ci sono Bru, Carol, Eversen e Frank. 523 00:27:40,280 --> 00:27:44,360 È una pesca, una pesca. Merda. 524 00:27:44,440 --> 00:27:49,720 E il Team Melanzana, abbiamo Imani, Nathan, Rachel e Yu Ling. 525 00:27:49,800 --> 00:27:53,480 Questa melanzana è quanto Yu Ling. Sarà dura per lei. 526 00:27:53,560 --> 00:27:55,120 Ok. Sì! 527 00:27:55,200 --> 00:27:56,280 Le squadre sono pronte. 528 00:27:56,360 --> 00:27:57,360 Ora devono solo 529 00:27:57,440 --> 00:28:00,120 collegare gli step counter e iniziare a correre. 530 00:28:00,640 --> 00:28:04,520 Cercheranno di vincere per la squadra, ma senza tradire il proprio gioco. 531 00:28:04,600 --> 00:28:06,040 Vi osservo, fake. 532 00:28:06,120 --> 00:28:10,600 Team Melanzana! 533 00:28:10,680 --> 00:28:14,400 La squadra che percorre la distanza più lunga vince un trofeo. 534 00:28:16,160 --> 00:28:21,280 Farò una mix tra vero sport e basso tradimento. 535 00:28:21,360 --> 00:28:22,360 "Ai posti." 536 00:28:23,440 --> 00:28:24,800 Sono già pronto! 537 00:28:24,880 --> 00:28:28,120 - Vinciamo! - "Via!" 538 00:28:28,200 --> 00:28:29,320 Ok. 539 00:28:32,120 --> 00:28:35,280 Carol, Frank, Eversen, foza! Vinciamo! 540 00:28:35,360 --> 00:28:37,760 Devo tenere un ritmo adatto per Carol. 541 00:28:39,800 --> 00:28:41,440 È difficilissimo! 542 00:28:41,520 --> 00:28:44,640 Sono sicuro che vinceremo grazie a Bru. Sembra in forma. 543 00:28:45,200 --> 00:28:48,440 Mi piacerebbe vedere l'altra squadra. Che corre con una melanzana. 544 00:28:48,520 --> 00:28:51,360 Possiamo anche ballare. Inchino. 545 00:28:52,360 --> 00:28:57,560 Devo dimostrare che Nathan è in forma. 546 00:28:57,640 --> 00:29:00,040 I piedini di Yu Ling dovrebbero fare… 547 00:29:01,080 --> 00:29:03,560 Frank, spero che anche tu stia marciando. 548 00:29:03,640 --> 00:29:07,280 Non mi piace perdere! 549 00:29:07,360 --> 00:29:09,320 Qualcuno controlli Christmas Carol! 550 00:29:09,400 --> 00:29:12,600 Credo sia il ritmo giusto per Carol. 551 00:29:12,680 --> 00:29:18,560 È la melanzana più lunga che abbia mai visto. 552 00:29:18,640 --> 00:29:21,600 Andatura egregia! Gira e passeggia. 553 00:29:22,360 --> 00:29:26,000 "Mancano cinque minuti!" Vinciamo, Team Pesca! 554 00:29:26,080 --> 00:29:28,360 Mamma, gli ultimi cinque minuti. Vieni con me. 555 00:29:28,440 --> 00:29:31,120 Beh, è meglio che ce la metta tutta. 556 00:29:31,640 --> 00:29:35,680 È il miglior allenamento che abbia mai fatto in più di dieci anni. 557 00:29:35,760 --> 00:29:39,160 Non mi fermo finché non scatterà il timer. Sto per vomitare. 558 00:29:42,080 --> 00:29:45,080 - "Tempo scaduto." - "Tempo scaduto!" Ok, ce l'abbiamo fatta! 559 00:29:46,760 --> 00:29:48,320 Ottimo lavoro, Team Pesca. 560 00:29:48,960 --> 00:29:50,160 Un assaggio di vittoria. 561 00:29:51,240 --> 00:29:55,720 - Ok. "Ecco i risultati." - "Ecco i risultati." 562 00:29:55,800 --> 00:29:57,320 Forza, Team Pesca! 563 00:29:57,400 --> 00:29:59,160 Team Pesca, andiamo, baby! 564 00:29:59,240 --> 00:30:01,480 Aspettate, prima dei risultati delle squadre, 565 00:30:01,560 --> 00:30:05,160 ai concorrenti verrà comunicata la distanza percorsa individualmente. 566 00:30:05,680 --> 00:30:08,440 Spero solo di non essermi reso ridicolo. 567 00:30:08,520 --> 00:30:13,640 Per il Team Melanzana, Yu Ling ha corso 1,74 km. 568 00:30:14,520 --> 00:30:17,760 Rachel scopre di aver percorso 1,03 km. 569 00:30:19,120 --> 00:30:20,960 Sembra molto. 570 00:30:21,880 --> 00:30:23,880 Nathan ha fatto 720 m. 571 00:30:26,400 --> 00:30:29,000 E Imani, alias il personal trainer Trevor, 572 00:30:29,080 --> 00:30:31,440 ha corso per 660 metri. 573 00:30:32,760 --> 00:30:37,280 Per il Team Pesca, Eversen ha percorso 920 metri. 574 00:30:37,800 --> 00:30:38,840 Mi piace! 575 00:30:38,920 --> 00:30:41,280 Bru, 870 metri. 576 00:30:41,880 --> 00:30:44,960 Come? Soltanto? 577 00:30:45,040 --> 00:30:47,840 Carol, 840 metri. 578 00:30:49,360 --> 00:30:52,280 E Frank, 600 metri. 579 00:30:52,360 --> 00:30:53,400 Merda. 580 00:30:55,440 --> 00:30:58,200 Ora riveleremo i risultati di ogni squadra, 581 00:30:58,280 --> 00:31:01,320 ma i dati personali rimarranno anonimi… 582 00:31:01,840 --> 00:31:03,000 Forza, Team Pesca! 583 00:31:03,080 --> 00:31:05,000 … per alcuni sarà un sollievo. 584 00:31:05,080 --> 00:31:07,880 Non faccio nomi, ma sto parlando di te, Nathan. 585 00:31:08,840 --> 00:31:11,360 Abbiamo fatto 3,2 km. Wow! Qualcuno ha fatto più di me. 586 00:31:11,440 --> 00:31:12,560 Immagino Eversen. 587 00:31:12,640 --> 00:31:13,680 Pesca uno. 588 00:31:15,400 --> 00:31:19,360 Ottocentoquaranta metri, mia madre avrebbe potuto farcela. 589 00:31:19,440 --> 00:31:22,040 Ero l'unico molto indietro rispetto agli altri. 590 00:31:22,120 --> 00:31:23,240 Ma non capisco 591 00:31:23,320 --> 00:31:27,040 come una donna di 63 anni abbia camminato più di me. 592 00:31:27,120 --> 00:31:29,600 Spero che abbiamo fatto abbastanza per vincere. 593 00:31:29,680 --> 00:31:32,760 - Secondo me li abbiamo battuti. - Ok, il momento della verità. 594 00:31:35,120 --> 00:31:39,600 Sì! Sono la prima della nostra squadra! 595 00:31:39,680 --> 00:31:43,520 Oh, mio Dio. Un km e 740 metri, dev'essere Nathan. 596 00:31:43,600 --> 00:31:47,800 Ok, se pensano che sia stato Nathan a correre 1,74 km, 597 00:31:47,880 --> 00:31:49,040 mi arrabbio. 598 00:31:49,120 --> 00:31:52,520 "Pertanto, con 800 metri in più…" 599 00:31:52,600 --> 00:31:56,520 "…Il Team Melanzana vince!" 600 00:31:56,600 --> 00:31:59,840 Abbiamo vinto! 601 00:32:00,360 --> 00:32:01,400 Non grazie a Nathan! 602 00:32:01,480 --> 00:32:03,040 Congrat… Non riesco ad applaudire. 603 00:32:03,760 --> 00:32:05,600 Ben fatto. Bella partita. 604 00:32:06,560 --> 00:32:10,520 "Team Melanzana, potete ritirare i vostri trofei!" 605 00:32:10,600 --> 00:32:12,040 - "Ora!" - "Ora!" 606 00:32:15,040 --> 00:32:20,240 Lo adorerò per il resto dei miei giorni. 607 00:32:20,320 --> 00:32:25,200 Campioni di fast food! Team Melanzana! 608 00:32:25,280 --> 00:32:28,880 Ovviamente, uscirne come una pesca ammaccata, 609 00:32:30,320 --> 00:32:31,440 fa male. 610 00:32:31,520 --> 00:32:32,920 Trovo molto interessante 611 00:32:33,000 --> 00:32:37,200 che tutte le altre pesche fossero vicine, Carol, Bru, Eversen. 612 00:32:37,280 --> 00:32:41,640 Credo che Carol avrebbe dovuto essere più lenta, se ha davvero 63 anni. 613 00:32:42,280 --> 00:32:43,760 Non lo capisco. 614 00:32:43,840 --> 00:32:49,600 Nathan usa il tempo libero dopo la partita per ricordarsi chi è, 615 00:32:49,680 --> 00:32:52,320 o almeno, chi finge di essere. 616 00:32:52,400 --> 00:32:55,360 Nathan è un giocatore di golf. 617 00:32:55,440 --> 00:32:59,400 Devo ricordarmi questi termini 618 00:32:59,480 --> 00:33:06,040 e tenerli nell'ordine giusto perché ho quasi fatto un grosso errore. 619 00:33:06,120 --> 00:33:09,480 Altrove, a The Circle, qualcuno sta partecipando a una chat di gruppo. 620 00:33:10,000 --> 00:33:12,480 Voglio creare una chat di gruppo con Imani e Yu Ling. 621 00:33:12,560 --> 00:33:14,280 E credo sia una buona opportunità 622 00:33:14,360 --> 00:33:19,120 per connetterci, incontrarci e divertirci un po'. 623 00:33:22,880 --> 00:33:26,080 "Rachel ti ha invitato a una chat di gruppo"? 624 00:33:26,160 --> 00:33:29,480 Circle, apri la chat di gruppo di Rachel, per favore. 625 00:33:33,400 --> 00:33:36,520 Yu Ling. Ehi, ok! 626 00:33:36,600 --> 00:33:39,720 Penso che Yu Ling sia un giocatore forte in questo gioco. 627 00:33:39,800 --> 00:33:41,920 Ovviamente ha una legame con Rachel. 628 00:33:42,000 --> 00:33:45,200 Frank l'ha salvata ieri. Quindi ha una legame con Frank. 629 00:33:45,720 --> 00:33:47,480 Devo muovermi in modo intelligente. 630 00:33:47,560 --> 00:33:49,200 Una chat tra ragazze. Mi piace. 631 00:33:49,280 --> 00:33:53,000 Messaggio "Le mie donne melanzane. Emoji della melanzana. 632 00:33:53,080 --> 00:33:55,080 Bellissima vittoria oggi". 633 00:33:55,160 --> 00:33:57,400 "Volevo che parlassimo tutte insieme 634 00:33:57,480 --> 00:33:59,720 perché, Imani, ho amato la tua energia, 635 00:33:59,800 --> 00:34:02,840 e Yu Ling è una delle mie preferite in assoluto qui dentro." 636 00:34:02,920 --> 00:34:05,960 "Ho pensato che sareste andate d'accordo." 637 00:34:07,640 --> 00:34:08,880 Rachel! 638 00:34:08,960 --> 00:34:13,680 Messaggio: "Dio, oggi abbiamo spaccato. Vincere è stata una bella sensazione". 639 00:34:13,760 --> 00:34:18,120 "Non credo di essere mai stata così felice di vedere l'emoji di una melanzana. 640 00:34:18,200 --> 00:34:19,520 Emoji che piange dal ridere". 641 00:34:20,200 --> 00:34:23,360 Messaggio: "LOL, Imani. Proprio vero. 642 00:34:23,440 --> 00:34:28,040 Di solito evito le emoji di melanzane, perché… Puntini di sospensione". 643 00:34:28,120 --> 00:34:30,320 "…usciamo ancora con gli uomini di questi tempi? 644 00:34:30,400 --> 00:34:34,040 Purtroppo, la risposta è sì. Emoji che piange dal ridere." 645 00:34:34,120 --> 00:34:36,360 "A questo punto, ragazze, 646 00:34:36,440 --> 00:34:39,480 sto per arrendermi con gli uomini. Emoji che piange dal ridere." 647 00:34:39,560 --> 00:34:44,560 "Devo ammettere che Eversen è stupendo nella sua foto profilo." 648 00:34:45,760 --> 00:34:47,840 Quando ho visto il profilo di Eversen, 649 00:34:48,520 --> 00:34:51,880 ho pensato che è il ragazzo perfetto per Imani. 650 00:34:51,960 --> 00:34:58,480 Credo che potrebbe diventare il suo alleato più forte solo flirtando. 651 00:34:58,560 --> 00:35:03,000 Messaggio: "Imani, avete già parlato in privato?" 652 00:35:03,080 --> 00:35:05,360 "Te la combiniamo io e Rachel?" 653 00:35:05,440 --> 00:35:09,360 Mi piace. Se c'è da giocare a cupido, sono qui. Ce l'ho nel sangue. 654 00:35:09,440 --> 00:35:14,480 Dobbiamo muoverci strategicamente. Non voglio rivelare troppo. 655 00:35:14,560 --> 00:35:17,480 Messaggio: "Io ed Eversen abbiamo già parlato, 656 00:35:17,560 --> 00:35:20,760 e dirò solo che… Puntini di sospensione. Le cose stanno andando bene. 657 00:35:20,840 --> 00:35:24,080 "Emoji della scintilla. Emoji dell'occhiolino". E invia. 658 00:35:24,680 --> 00:35:26,840 Mi piace, Imani. 659 00:35:26,920 --> 00:35:30,360 Messaggio: "Yu Ling, come va con Nathan?" 660 00:35:30,440 --> 00:35:32,320 "Scherzavate e basta? Perché…" 661 00:35:32,400 --> 00:35:34,240 "…diversamente, la cosa mi piace!" 662 00:35:35,880 --> 00:35:37,880 Bene. Mi sta piacendo. 663 00:35:37,960 --> 00:35:40,920 È divertente parlare di cose futili da ragazze con le ragazze. 664 00:35:41,000 --> 00:35:45,280 "Rachel, all'inizio scherzavamo e basta, 665 00:35:45,360 --> 00:35:49,520 poi, improvvisamente, ha attirato la mia l'attenzione Ora è un'ossessione." 666 00:35:49,600 --> 00:35:53,560 "Quel ragazzino ci sa fare. #ÈSoloUnaCotta." 667 00:35:54,520 --> 00:35:55,880 Mi piace! 668 00:35:58,040 --> 00:36:01,320 Le piace Nathan! 669 00:36:01,400 --> 00:36:02,480 Provaci, 670 00:36:03,240 --> 00:36:05,080 ma non arrabbiarti quando scoprirai 671 00:36:05,160 --> 00:36:07,640 che stai parlando con suo padre o qualcosa di simile. 672 00:36:07,720 --> 00:36:10,320 O un banchiere di nome Alex, ma sì, cambia poco. 673 00:36:10,920 --> 00:36:15,440 Messaggio: "Ragazze!! Punto esclamativo, punto esclamativo. 674 00:36:15,520 --> 00:36:18,880 "A disposizione per #CombinareAppuntamenti. 675 00:36:18,960 --> 00:36:22,840 "Sono pronta e disponibile ad essere la spalla di entrambe. 676 00:36:22,920 --> 00:36:26,400 #TentaIlCanestro". Invia. 677 00:36:26,480 --> 00:36:28,560 Che dolce, Rachel. 678 00:36:29,440 --> 00:36:31,760 Messaggio: "Se non scrivi in privato a quel ragazzo, 679 00:36:31,840 --> 00:36:34,120 sarò davvero delusa". E invia. 680 00:36:36,640 --> 00:36:38,240 Imani. 681 00:36:39,240 --> 00:36:41,200 Messaggio: "Sai una cosa? 682 00:36:41,280 --> 00:36:48,040 Forse devo scrivergli di nuovo in privato. Emoji degli occhi". Invia. 683 00:36:48,720 --> 00:36:54,640 Messaggio: "Rachel, qualcuno a cui vorresti mandare l'emoji della pesca?" 684 00:36:54,720 --> 00:36:55,600 Invia. 685 00:36:56,440 --> 00:36:59,080 Messaggio: "I ragazzi qui sono adorabili, 686 00:36:59,160 --> 00:37:04,280 ma non ho sentito quella, emoji stelle, attrazione, emoji stelle". 687 00:37:04,360 --> 00:37:05,880 Mi piace Rachel. 688 00:37:06,840 --> 00:37:08,240 La trovo adorabile. 689 00:37:08,320 --> 00:37:12,760 Messaggio: "Rachel, nessuno viene a The Circle per cercare l'amore". 690 00:37:12,840 --> 00:37:14,240 "Ma qual è il tuo tipo?" 691 00:37:16,960 --> 00:37:18,800 Messaggio: "Mi piacciono i nerd. 692 00:37:19,400 --> 00:37:21,800 Qualcuno che sappia realizzare computer." 693 00:37:21,880 --> 00:37:24,280 Emoji che piange dal ridere". Invia. 694 00:37:26,120 --> 00:37:29,160 È così vero ed è così imbarazzante. 695 00:37:32,440 --> 00:37:36,280 Sono molto fluida nella mia sessualità. 696 00:37:36,360 --> 00:37:39,880 Per me dev'esserci una connessione spirituale, 697 00:37:39,960 --> 00:37:41,440 una connessione emotiva. 698 00:37:41,520 --> 00:37:44,960 Messaggio: "Sono felice che stasera abbiamo parlato. 699 00:37:45,040 --> 00:37:46,840 Mi avete tirato su di morale". 700 00:37:46,920 --> 00:37:49,000 "Che ridere. #BagnoDelleDonne." 701 00:37:50,720 --> 00:37:52,440 È stato carino. 702 00:37:52,520 --> 00:37:55,640 Messaggio: "Rachel, non potrei essere più d'accordo con te. 703 00:37:55,720 --> 00:37:57,800 Il mio umore ne aveva bisogno". 704 00:37:57,880 --> 00:38:01,080 "Rifacciamolo. Emoji col cuore." 705 00:38:05,840 --> 00:38:08,720 Sono contentissima. 706 00:38:12,800 --> 00:38:16,680 È la mia prima chat tutta al femminile. 707 00:38:16,760 --> 00:38:19,720 Non pensano affatto di parlare con un uomo. 708 00:38:21,960 --> 00:38:24,640 Ottimo lavoro, Trev. Ottimo lavoro. 709 00:38:28,120 --> 00:38:29,520 È sera a The Circle 710 00:38:29,600 --> 00:38:33,840 e Bru vuole superare i suoi limiti atletici. 711 00:38:34,760 --> 00:38:35,600 Bene. 712 00:38:35,680 --> 00:38:38,760 Frank, come al solito, rende tutto ancora più teatrale. 713 00:38:39,280 --> 00:38:44,560 Ce l'ho fatta, baby. Sissignore! 714 00:38:44,640 --> 00:38:48,000 E mentre Frank fa concorrenza a Mariah Carey, 715 00:38:48,080 --> 00:38:51,080 Eversen sta per contattare la nostra diva di The Circle. 716 00:38:51,800 --> 00:38:52,800 Voglio sentire Carol. 717 00:38:52,880 --> 00:38:55,400 Voglio dirle che sono felice che sia ancora qui. 718 00:38:55,480 --> 00:38:57,000 L'hanno accusata di essere fake, 719 00:38:57,080 --> 00:39:00,720 ma lei ha completamente respinto le accuse. Mi piace. 720 00:39:00,800 --> 00:39:04,040 Allora, sai che ti dico? Circle, invita Carol a una chat privata. 721 00:39:05,280 --> 00:39:07,560 "Eversen ti ha invitato a una chat privata." 722 00:39:08,520 --> 00:39:10,440 Wow, è una gran cosa! 723 00:39:10,520 --> 00:39:11,880 Parliamo, Eversen. 724 00:39:11,960 --> 00:39:13,280 Facciamo un accordo 725 00:39:13,360 --> 00:39:15,760 per assicurarci che saremo salvi entrambi 726 00:39:15,840 --> 00:39:18,040 se uno dei due si posiziona primo in classifica. 727 00:39:18,120 --> 00:39:19,800 Messaggio: "Christmas Carol! 728 00:39:19,880 --> 00:39:22,440 Punto esclamativo. Faccina che sorride con i denti. 729 00:39:22,520 --> 00:39:26,680 Mentre c'era il virus, sei stato accusato di essere un fake, 730 00:39:26,760 --> 00:39:28,160 e l'hai gestita benissimo". 731 00:39:28,240 --> 00:39:31,480 "Quando hai parlato dell'essere te stessa, mi ha fatto pensare a me. 732 00:39:31,560 --> 00:39:35,560 Volevo davvero salvarti ieri sera, ma doveva essere una decisione comune. 733 00:39:35,640 --> 00:39:38,320 È un inizio assolutamente stellare." 734 00:39:38,400 --> 00:39:41,840 Se la sta proprio bevendo. Mi sento molto sollevato. 735 00:39:41,920 --> 00:39:44,640 Crede che io sia esattamente chi dico di essere. 736 00:39:44,720 --> 00:39:47,600 Messaggio: "Christmas Carol! Punto esclamativo. 737 00:39:47,680 --> 00:39:52,240 La adoro. E grazie per avermi detto che volevi salvarmi. 738 00:39:52,320 --> 00:39:53,920 Sono felice di essere ancora qui, 739 00:39:54,000 --> 00:39:56,600 e so che prendere quella decisione è stato difficile". 740 00:39:56,680 --> 00:39:59,200 "In ogni caso, sono felice di poter conoscerti meglio." 741 00:39:59,280 --> 00:40:01,880 Capirà che le sue parole sono state ascoltate. 742 00:40:01,960 --> 00:40:03,520 Non sono andate perse. 743 00:40:03,600 --> 00:40:06,200 E il fatto che io sia nuovo le fa capire 744 00:40:06,280 --> 00:40:08,520 che su di me ha fatto questa impressione. 745 00:40:08,600 --> 00:40:11,680 Messaggio: "In foto hai un bicchiere di vino". 746 00:40:11,760 --> 00:40:15,200 "Hai qualche storia da ubriaca? Emoji che ride." 747 00:40:15,280 --> 00:40:19,760 Mia madre è famosa per bere un bicchiere di vino ogni tanto. 748 00:40:19,840 --> 00:40:23,000 Potrei avere una bella storia. Potremmo fare una bella chiacchierata. 749 00:40:23,080 --> 00:40:26,160 Nella foto, probabilmente starà pensando: 750 00:40:26,240 --> 00:40:28,920 "Io e mio marito eravamo in questo bar 751 00:40:29,000 --> 00:40:33,360 siamo stati dalla famiglia in Italia, e non ci andiamo da tempo, 752 00:40:33,440 --> 00:40:38,320 e il vino è molto più forte perché viene fatto proprio lì". 753 00:40:38,400 --> 00:40:42,120 Messaggio: "In effetti, ho una bella storia, 754 00:40:42,200 --> 00:40:44,960 se posso dirmelo da sola. Emoji con l'occhiolino". 755 00:40:45,040 --> 00:40:48,200 "Ero in Italia con la famiglia…" Cos'ho detto? 756 00:40:49,240 --> 00:40:50,400 Cosa avevo detto? 757 00:40:50,480 --> 00:40:54,400 L'avevo detto che era in Italia! Oh, mio Dio! 758 00:40:54,480 --> 00:40:58,480 Messaggio: "Il cameriere era carino e ho cercato di combinarla a mia figlia, 759 00:40:58,560 --> 00:41:01,960 anche se non parlo italiano. Emoji che ride. 760 00:41:02,040 --> 00:41:05,600 Dopo mangiato, ho fatto un selfie veloce con il suo sedere del cameriere 761 00:41:05,680 --> 00:41:08,760 e l'ho mandata alla mia famiglia che era seduta al tavolo con me, 762 00:41:08,840 --> 00:41:13,440 con scritto, tra virgolette: 'Bel sedere da cameriere', chiuse virgolette. 763 00:41:13,520 --> 00:41:15,840 Siamo tornati al ristorante. Si ricordava di me e… 764 00:41:15,920 --> 00:41:17,840 "…e ha iniziato a indicare il suo sedere." 765 00:41:23,240 --> 00:41:25,080 "Troppo divertente!" 766 00:41:25,160 --> 00:41:29,640 "È bello parlare con te. Sapevo che eri divertente. Se avessi un centesimo 767 00:41:29,720 --> 00:41:32,760 per ogni foto che ho scattato ai sederi, 768 00:41:32,840 --> 00:41:36,240 sarei milionario. Emoji che piange dal ridere." 769 00:41:36,320 --> 00:41:38,120 Forte, amico. 770 00:41:38,840 --> 00:41:42,560 Sono felice che stiamo legando così, grazie ai culo, immagino. Non lo so. 771 00:41:42,640 --> 00:41:46,960 Messaggio: "Eversen! Punto esclamativo." 772 00:41:47,040 --> 00:41:51,400 "Hai emanato un'energia molto positiva da quando sei qui. #EnergiaEversen." 773 00:41:51,480 --> 00:41:57,040 Sì. È il mio nuovo hashtag. #EnergiaEversen. Mi piace! 774 00:41:57,120 --> 00:42:00,600 Messaggio: "#EnergiaEversen. Mi piace". 775 00:42:00,680 --> 00:42:04,280 Voglio solo dirti che hai un amico in E". 776 00:42:04,360 --> 00:42:06,880 "Sono felice che tu sia salvo e ancora in gioco. 777 00:42:06,960 --> 00:42:09,680 "#ChristmasCarol. #EnergiaEversen." 778 00:42:10,200 --> 00:42:11,800 Siamo di nuovo in gioco. 779 00:42:11,880 --> 00:42:16,080 Proprio quando pensi di aver rovinato Carol, ritorniamo in gioco. 780 00:42:16,160 --> 00:42:19,040 Messaggio: "Ho un amico in E, 781 00:42:19,120 --> 00:42:22,360 e tu hai un amico in me. Emoji del cuore". 782 00:42:22,440 --> 00:42:24,920 "Non vedo l'ora di vedere dove arriveremo insieme. 783 00:42:25,000 --> 00:42:26,920 #ChristmasCarol. #EnergiaEversen." 784 00:42:27,000 --> 00:42:29,920 Carol ora è mia alleata. 785 00:42:30,000 --> 00:42:34,960 So solo che ora che ho Eversen, ho un'alleanza di tre persone. 786 00:42:35,040 --> 00:42:38,120 Siamo vicini a controllare metà del gioco, 787 00:42:38,200 --> 00:42:42,280 e se ci riusciamo, arriveremo alla fine. 788 00:42:42,360 --> 00:42:46,160 Sembra che il fake Carol stia già festeggiando la vittoria. 789 00:42:46,240 --> 00:42:47,800 E anche Frank è di buon umore, 790 00:42:47,880 --> 00:42:51,000 e contatta Imani dopo che lei l'ha salvato ieri. 791 00:42:53,160 --> 00:42:57,080 "Frank ti ha invitato a una chat privata." Vediamo cos'ha da dire. 792 00:42:57,800 --> 00:42:59,880 Sono un tipo da donna. 793 00:42:59,960 --> 00:43:03,800 Allora, so che le due cose che piacciono alle classiche ragazze, 794 00:43:03,880 --> 00:43:09,000 sono un buon bicchiere di vino o un drink, e il sentirsi dire quanto stanno bene. 795 00:43:09,080 --> 00:43:13,040 Messaggio: "Tesoro, aspettavo di sentirti. 796 00:43:13,120 --> 00:43:14,680 Emoji delle mani al cielo. 797 00:43:14,760 --> 00:43:15,960 Innanzitutto, grazie 798 00:43:16,040 --> 00:43:19,280 per avermi passato l'antivirus insieme a Eversen. 799 00:43:19,360 --> 00:43:22,240 Ti devo un buon bicchiere di vino". 800 00:43:22,320 --> 00:43:25,280 "Secondo, sei assolutamente stupenda" 801 00:43:25,360 --> 00:43:28,480 e sapevo che saremmo andati d'accordo fin da subito. 802 00:43:28,560 --> 00:43:31,080 Come sta andando il gioco per te?" 803 00:43:31,160 --> 00:43:36,080 Vedo il suo lato puro e genuino. 804 00:43:36,160 --> 00:43:37,520 Mi piace molto Frank. 805 00:43:37,600 --> 00:43:39,320 Messaggio: "Ehi, tesoro. 806 00:43:39,400 --> 00:43:42,280 Non vedevo l'ora di parlarti". 807 00:43:42,360 --> 00:43:45,120 È stata una decisione facilissima per me e Eversen. 808 00:43:45,200 --> 00:43:46,560 Sei molto affidabile 809 00:43:46,640 --> 00:43:49,040 e ci hai fatto una bella impressione." 810 00:43:49,120 --> 00:43:50,920 Beh, tesoro, grazie! 811 00:43:51,000 --> 00:43:53,600 Messaggio: "Quando sono arrivato, ero confuso. 812 00:43:53,680 --> 00:43:55,520 Ma finora è andato tutto benissimo. 813 00:43:55,600 --> 00:43:58,320 Amo il tuo profilo, soprattutto per la tequila e il brunch". 814 00:43:58,400 --> 00:44:01,800 #IMimosaSenzaFondo SonoIlMioLinguaggioDell'Amore." 815 00:44:01,880 --> 00:44:03,400 Proprio così. 816 00:44:03,480 --> 00:44:07,080 Conosco il mio tipo di ragazza. Lo so, ed è lei, punto. 817 00:44:07,160 --> 00:44:09,680 Mi piacerebbe vedere Imani e Frank uscire insieme. 818 00:44:09,760 --> 00:44:12,920 Probabilmente si divertirebbero un sacco! 819 00:44:13,000 --> 00:44:16,240 Messaggio: "Wow. Sono felice che tu sia qui. 820 00:44:16,320 --> 00:44:19,400 Ho avuto nostalgia di casa, ma mi hai ricordato 821 00:44:19,480 --> 00:44:21,400 alcune delle mie più care amiche". 822 00:44:21,480 --> 00:44:24,440 "Si vede che sei una persona genuina con un grande cuore." 823 00:44:24,520 --> 00:44:26,000 Mi piace. Ti voglio bene. 824 00:44:26,080 --> 00:44:29,320 Messaggio: "Com'è la vita da single a New York? 825 00:44:29,400 --> 00:44:34,880 Immagino che ti stiano tutti addosso. #LiScacceraiComeMosche". E invia. 826 00:44:36,160 --> 00:44:40,400 Ci siamo. Frank vuole parlare di relazioni. 827 00:44:40,480 --> 00:44:43,120 Quando Imani deve dire qualcosa, 828 00:44:43,200 --> 00:44:45,640 penso: "Ok, come lo direbbe mia moglie?" 829 00:44:45,720 --> 00:44:49,360 Ma in alcuni aspetti sentimentali devo essere io, 830 00:44:49,440 --> 00:44:52,080 perché altrimenti non risulterei genuino. 831 00:44:52,160 --> 00:44:56,480 Messaggio: "Tesoro, ho molte cose a cui pensare, non ho tempo per i ragazzi. 832 00:44:57,040 --> 00:44:59,200 Sarebbe stato bello se a questo punto, 833 00:44:59,280 --> 00:45:02,000 mi fossi già sistemata, ma non è andata così". 834 00:45:02,080 --> 00:45:05,040 E tu? C'è qualcuno di speciale nella tua vita?" 835 00:45:05,120 --> 00:45:07,440 Cavolo! 836 00:45:07,520 --> 00:45:10,640 No, signora. Niente prosciutto, niente tacchino, niente pancetta. 837 00:45:10,720 --> 00:45:13,760 Messaggio: "Uscire nella comunità gay ed essere della mia taglia, 838 00:45:13,840 --> 00:45:16,080 è sempre stato molto difficile per me". 839 00:45:16,160 --> 00:45:19,200 "Prima mi accontentavo perché non mi sentivo insicuro, 840 00:45:19,280 --> 00:45:21,080 ma ora che sono molto sicuro di me, 841 00:45:21,160 --> 00:45:23,840 aspetto solo che l'universo mi dia quello che merito. 842 00:45:23,920 --> 00:45:26,480 "#ArriveràIlMioUomo." 843 00:45:28,360 --> 00:45:34,080 Già, perché ho mangiato anche l'ultima Pringles. 844 00:45:34,160 --> 00:45:36,800 Dovrai anche capovolgerlo, 845 00:45:36,880 --> 00:45:40,040 ma le mangerai e, tesoro, qualcuno mangerà me. 846 00:45:40,120 --> 00:45:41,960 Com'è inappropriato, Cristo. 847 00:45:42,040 --> 00:45:44,600 Messaggio: "Non posso immaginare quanto sia difficile. 848 00:45:44,680 --> 00:45:47,360 Ma che tu abbia trovato la sicurezza, è importantissimo. 849 00:45:47,440 --> 00:45:49,400 #AmorProprio". Invia. 850 00:45:49,480 --> 00:45:52,920 Esatto. Sì, signora. Amiamo noi stessi. 851 00:45:53,000 --> 00:45:55,000 E spero che tu ti ami ancora di più, 852 00:45:55,080 --> 00:45:58,920 perché se non ci amiamo noi, chi altri lo farà? 853 00:45:59,000 --> 00:46:02,840 Messaggio: "Non ho dubbi, troverai l'amore che meriti, 854 00:46:02,920 --> 00:46:07,960 altrimenti, avrai sempre me. #MiglioriAmici. #TroppoBuoniPerITroioni. 855 00:46:08,040 --> 00:46:09,040 E invia. 856 00:46:09,120 --> 00:46:12,120 Non sapevo neanche si potesse dire. Ok! 857 00:46:12,200 --> 00:46:15,120 Cavolo, sì! Siamo troppo buoni per i troioni! 858 00:46:15,200 --> 00:46:16,960 Se nessuno dei due ha un uomo, 859 00:46:17,040 --> 00:46:18,760 usciremo per il brunch quando vorremo. 860 00:46:18,840 --> 00:46:24,920 Messaggio: "Hai proprio ragione. #TroppoBuoniPerTroioni. 861 00:46:25,000 --> 00:46:27,000 Sono felice di averti contattato". 862 00:46:27,080 --> 00:46:29,320 "Sembra che ci conosciamo da una vita. 863 00:46:29,400 --> 00:46:31,200 Sono molto grato che tu sia qui. 864 00:46:31,280 --> 00:46:33,400 Sembra che sia stata mandata qui solo per me." 865 00:46:34,480 --> 00:46:35,920 #PrimaLAmore. 866 00:46:36,440 --> 00:46:40,480 Come si fa a non leggere queste cose e a stare bene? 867 00:46:40,560 --> 00:46:44,680 Se questo ragazzo non vi piace, siete senz'anima. La penso così. 868 00:46:46,960 --> 00:46:49,680 Imani, ti sono molto grato. 869 00:46:49,760 --> 00:46:53,440 È stata la nostra prima chiacchierata e sono sicuro che non sarà l'ultima. 870 00:46:53,520 --> 00:46:55,360 Quando parlo con loro 871 00:46:55,440 --> 00:46:59,800 e dico cose per cui loro sentono di stare legando con Imani, 872 00:46:59,880 --> 00:47:03,000 non hanno idea che ci sia io qui a tirare i fili. 873 00:47:03,080 --> 00:47:05,480 Se mi sento in colpa, è solo per un secondo. 874 00:47:05,560 --> 00:47:09,320 Avrò un altro aspetto, ma sono io, 875 00:47:09,400 --> 00:47:11,680 ed è la cosa più importante, se lo chiedi a me. 876 00:47:12,280 --> 00:47:15,120 Qualcuno ha letto Come comportarsi da fake. 877 00:47:16,560 --> 00:47:18,960 Ma mentre tutti gli altri vanno a dormire… 878 00:47:19,480 --> 00:47:21,600 - Buonanotte, Circle! - Ti voglio bene, Circle. 879 00:47:21,680 --> 00:47:25,120 - Ci vediamo domattina. - A domani. 880 00:47:25,840 --> 00:47:28,520 …c'è un concorrente che non pensa ad andare a letto. 881 00:47:28,600 --> 00:47:30,000 O forse sì. 882 00:47:30,080 --> 00:47:32,000 YU LING TI HA INVITATO A UNA CHAT PRIVATA 883 00:47:32,080 --> 00:47:32,920 Ok. 884 00:47:33,000 --> 00:47:37,520 "Yu Ling ti ha invitato a un chat privata." 885 00:47:38,040 --> 00:47:40,480 Ho la sensazione che Yu Ling non sia qui 886 00:47:40,560 --> 00:47:42,800 per parlare del gioco. 887 00:47:44,760 --> 00:47:49,560 Qual è la battuta da rimorchio più terrificante? 888 00:47:54,760 --> 00:47:58,720 Yu Ling ha appena mandato un'emoji. 889 00:47:58,800 --> 00:48:01,320 Messaggio: "Emoji dell'omino che corre". 890 00:48:01,400 --> 00:48:05,040 Che succede? Mi manda solo delle emoji. 891 00:48:05,120 --> 00:48:07,320 Non capisco proprio. 892 00:48:07,400 --> 00:48:09,320 Ho un piano. So cosa sto facendo. 893 00:48:10,160 --> 00:48:15,640 "Oh, mio Dio. Mi dispiace tanto. Il mio cane va per i fatti suoi. 894 00:48:15,720 --> 00:48:18,000 Non posso credere sia finito in questa chat. 895 00:48:18,080 --> 00:48:22,320 Oh, ciao, Nathan. Che bello vederti qui. Come va la serata?" 896 00:48:23,400 --> 00:48:29,560 Ok, devo mettermi nei panni di un ventiduenne arrapato. 897 00:48:30,200 --> 00:48:32,560 Messaggio: "Chi avrebbe mai detto…" 898 00:48:33,840 --> 00:48:36,520 No. Scusa. "Oh, mio Dio." Ricominciamo. 899 00:48:37,600 --> 00:48:41,640 "Oh, che fortuna ho preso il tuo cane prima che scappasse! 900 00:48:44,360 --> 00:48:47,720 Buffo che me l'abbia chiesto. La mia serata sta andando alla grande. 901 00:48:47,800 --> 00:48:50,920 Mi sto rilassando a letto pensando che sarebbe più bello 902 00:48:51,000 --> 00:48:54,280 con qualcun altro qui. Emoticon del bacio!" 903 00:48:54,360 --> 00:48:56,760 Ragazzo! 904 00:48:58,920 --> 00:49:00,040 Sembra sbagliato. 905 00:49:00,120 --> 00:49:05,360 Messaggio: "Che ne dici se mi metto qualcosa di più comodo? 906 00:49:05,960 --> 00:49:08,240 Arrivo subito. Emoji occhi". 907 00:49:08,840 --> 00:49:11,440 Oh, mio Dio! Che cavolo! 908 00:49:13,160 --> 00:49:16,880 Ok, posso farcela. Messaggio: "Cos'hai addosso ora? 909 00:49:16,960 --> 00:49:21,160 Punto interrogativo, punto interrogativo. Due emoji degli occhi". Invia. 910 00:49:21,240 --> 00:49:22,800 Cavolo! 911 00:49:26,960 --> 00:49:29,560 Non dirò cosa ho addosso. 912 00:49:30,480 --> 00:49:35,720 "A dire il vero, non molto. Solo un reggiseno e un perizoma"? 913 00:49:36,720 --> 00:49:38,000 Oh, mio Dio! 914 00:49:43,360 --> 00:49:46,200 Voglio che sia ossessionato da me. 915 00:49:46,280 --> 00:49:51,640 Messaggio: "Sembra che tu sia più vestita di me", 916 00:49:51,720 --> 00:49:54,360 Occhiolino". Invia. 917 00:49:55,240 --> 00:49:57,560 Occhiolino! Ok. 918 00:49:57,640 --> 00:50:03,320 Che disagio! Di solito non dico queste cose! 919 00:50:04,400 --> 00:50:06,560 Circle, apri i miei album. 920 00:50:07,480 --> 00:50:10,680 Circle, apri Styuling. 921 00:50:13,640 --> 00:50:16,400 Circle, apri la foto in alto a sinistra. 922 00:50:17,160 --> 00:50:18,760 È una foto sexy. 923 00:50:20,120 --> 00:50:22,320 Centocinquantamila dollari. 924 00:50:23,440 --> 00:50:27,440 Centocinquantamila dollari. Continua a ricordartelo. 925 00:50:27,520 --> 00:50:30,560 Messaggio: "Busserò alla tua porta con questo outfit 926 00:50:30,640 --> 00:50:33,720 e ti lascerò togliere quello che vuoi? Punto interrogativo". 927 00:50:33,800 --> 00:50:34,640 Invia. 928 00:50:39,480 --> 00:50:42,040 In cosa mi sono cacciato? 929 00:50:42,560 --> 00:50:45,200 Forza, ragazzo. Sai in cosa ti sei cacciato. 930 00:50:45,280 --> 00:50:47,000 Non far aspettare la signora. 931 00:50:47,720 --> 00:50:50,760 Circle, apri i miei album privati. 932 00:50:51,640 --> 00:50:54,800 Diamo un'occhiata a Muscles Galore. 933 00:50:56,760 --> 00:50:59,080 Forse quella al centro. 934 00:50:59,160 --> 00:51:01,560 Messaggio: "Caspita!" 935 00:51:01,640 --> 00:51:04,120 Visto che sei dell'umore per condividere, 936 00:51:04,640 --> 00:51:07,240 Ecco qualcosa per te". Invia. 937 00:51:08,600 --> 00:51:12,600 Che cavolo! Che cavolo! Circle, apri quella caspita di foto! 938 00:51:14,240 --> 00:51:15,800 Che diavolo! 939 00:51:22,280 --> 00:51:27,320 Non flirtavo così da un sacco di tempo. 940 00:51:27,400 --> 00:51:30,480 Se così vorrà tenere Nathan in circolazione ancora per un po', 941 00:51:30,560 --> 00:51:32,920 per me è perfetto. 942 00:51:35,040 --> 00:51:39,560 Messaggio: tutto in maiuscolo, "Cavolo!" 943 00:51:39,640 --> 00:51:43,280 "Mi avevi nascosto questa foto per tutto questo tempo?" 944 00:51:45,400 --> 00:51:47,360 Oh, mio Dio. Cosa? 945 00:51:48,320 --> 00:51:53,640 Va bene. Messaggio: "Non so come dovrei dormire dopo tutto ciò, 946 00:51:53,720 --> 00:51:59,640 ma so che ti sognerò. Emoji del diavolo". Invia. 947 00:51:59,720 --> 00:52:03,360 Messaggio: "Non vedo l'ora… Puntini di sospensione. 948 00:52:03,440 --> 00:52:07,920 So che saranno sogni d'oro, ma i miei potrebbero essere più spinti". 949 00:52:08,520 --> 00:52:13,920 "Non ti chiamerò più "piccolo" e inizierò a chiamarti "paparino". Buonanotte." 950 00:52:19,720 --> 00:52:23,760 Forse mi sono appena trovata un fidanzatino Circle. 951 00:52:24,280 --> 00:52:26,800 È ciò che dobbiamo fare, recitare la parte. 952 00:52:26,880 --> 00:52:28,400 Povera Yu Ling. 953 00:52:28,480 --> 00:52:30,160 Se le piace davvero Nathan, 954 00:52:30,240 --> 00:52:34,200 non sarà felice di scoprire che non è reale. 955 00:53:11,880 --> 00:53:16,800 Sottotitoli: Emanuela Calderone