1 00:00:06,920 --> 00:00:08,160 Sebelum ini… 2 00:00:08,240 --> 00:00:09,600 Ini dia! 3 00:00:09,680 --> 00:00:11,560 Jared ialah Spice Girls? 4 00:00:13,520 --> 00:00:15,200 "Misi mereka berjaya"? 5 00:00:15,280 --> 00:00:17,280 Spice Girls menambah wang… 6 00:00:17,360 --> 00:00:20,080 "Jumlah hadiah wang sekarang ialah…" 7 00:00:20,160 --> 00:00:23,560 - "…150,000 dolar"? - "ribu dolar"? 8 00:00:23,640 --> 00:00:24,640 Oh Tuhan! 9 00:00:24,720 --> 00:00:26,840 …sementara kejutan terus berlaku. 10 00:00:26,920 --> 00:00:29,880 "Anda perlu sampaikan berita ini secara bersemuka!" 11 00:00:32,240 --> 00:00:35,000 Saya minta maaf. Awak disekat. 12 00:00:35,640 --> 00:00:36,880 Pemain baru masuk. 13 00:00:36,960 --> 00:00:38,320 Di The Circle, sayang! 14 00:00:38,400 --> 00:00:40,400 Wah! 15 00:00:40,480 --> 00:00:41,720 Persahabatan dijalin… 16 00:00:41,800 --> 00:00:43,680 "Saya, awak dan Alyssa…" 17 00:00:43,760 --> 00:00:45,560 "…akan saling bercium mulut." 18 00:00:45,640 --> 00:00:47,280 Dia sokong saya. 19 00:00:47,360 --> 00:00:48,240 …dan diuji… 20 00:00:48,320 --> 00:00:52,520 ersahabatan yang Carol sangka kami ada dah tamat, sayang. 21 00:00:52,600 --> 00:00:56,320 Saya akan reka penipuan dan buat Alyssa pertahankan dirinya. 22 00:00:56,920 --> 00:00:59,960 - …saat virus berbahaya… - "Serangan siber dikesan"? 23 00:01:00,040 --> 00:01:02,920 Di mana juruteknik komputer bila diperlukan? 24 00:01:03,000 --> 00:01:06,920 "Pemain tanpa perisian akan disekat daripada The Circle malam ini"? 25 00:01:07,000 --> 00:01:07,840 "Sila pilih…" 26 00:01:07,920 --> 00:01:10,400 "…orang untuk beri perisian antivirus itu." 27 00:01:10,480 --> 00:01:12,520 …bermaksud permainan tamat… 28 00:01:15,920 --> 00:01:17,880 untuk Carol atau Alyssa. 29 00:01:17,960 --> 00:01:20,080 Ini mimpi ngeri. 30 00:01:22,200 --> 00:01:24,480 SEBUAH SIRI NETFLIX 31 00:01:24,560 --> 00:01:26,560 Bru mesti memilih dengan bijak. 32 00:01:26,640 --> 00:01:30,080 Dengan hanya satu lagi antivirus untuk diberi, 33 00:01:30,160 --> 00:01:32,400 sesiapa yang tak dipilihnya 34 00:01:32,480 --> 00:01:35,160 akan serta-merta disekat daripada The Circle. 35 00:01:35,720 --> 00:01:39,400 Bru akan tentukan sama ada dia mahu setia 36 00:01:39,480 --> 00:01:41,720 atau mahu jadi strategik. 37 00:01:41,800 --> 00:01:46,160 Saya akan nampak tak guna. Tiada jalan lain. 38 00:01:47,520 --> 00:01:48,600 Alyssa atau Carol. 39 00:01:49,560 --> 00:01:51,040 Saya dan Bru ada hubungan 40 00:01:51,120 --> 00:01:54,120 di mana dia berjanji akan sentiasa lindungi saya. 41 00:01:54,200 --> 00:01:56,000 Kami dah bincang. Kami rapat. 42 00:01:56,080 --> 00:02:00,880 Malangnya, peristiwa malam ini membuktikan anda tak tahu hubungan mana penting. 43 00:02:00,960 --> 00:02:04,320 Siapa akan bantu saya akhirnya? Alamak! Itu persoalannya. 44 00:02:04,400 --> 00:02:07,640 - Siapa akan bantu saya? - Saya nak sangat kekal. 45 00:02:07,720 --> 00:02:11,200 Saya cuma nak lihat nama saya muncul di situ. 46 00:02:11,800 --> 00:02:13,600 Awak ada keputusan besar, Bru. 47 00:02:16,920 --> 00:02:18,360 Saya sangat bencinya! 48 00:02:18,440 --> 00:02:21,520 Baiklah, Bru, detik penentuan. 49 00:02:21,600 --> 00:02:26,160 Circle, pemain yang saya nak beri antivirus itu ialah… 50 00:02:35,400 --> 00:02:37,680 Ayuh! 51 00:02:40,080 --> 00:02:41,160 Tak guna! 52 00:02:44,360 --> 00:02:45,280 DISEKAT 53 00:02:45,360 --> 00:02:50,720 Saya sangat kecewa. 54 00:02:52,000 --> 00:02:53,800 Carol? 55 00:02:54,320 --> 00:02:56,560 Alamak! 56 00:02:56,640 --> 00:02:58,400 Aduhai! 57 00:02:59,000 --> 00:03:00,600 Oh, Tuhan. 58 00:03:01,480 --> 00:03:04,360 Kenapa saya rasa macam saya buat jenayah? 59 00:03:06,680 --> 00:03:10,000 Alyssa! Aduhai! 60 00:03:10,080 --> 00:03:16,320 Saya berharap dia dan Alyssa mungkin ada hubungan yang lebih kuat. 61 00:03:16,400 --> 00:03:17,760 Gambarnya kelabu! 62 00:03:17,840 --> 00:03:19,760 ALYSSA DISEKAT DARIPADA THE CIRCLE 63 00:03:19,840 --> 00:03:23,360 Aduhai. 64 00:03:23,440 --> 00:03:25,040 Saya sangat keliru. 65 00:03:25,120 --> 00:03:30,480 Saya tak sangka dia akan selamatkan Carol berbanding Alyssa! 66 00:03:31,040 --> 00:03:32,240 Bru, apa ini? 67 00:03:32,840 --> 00:03:36,440 Ini hari paling teruk. Kami ada virus. 68 00:03:36,520 --> 00:03:37,760 Hantar Alyssa pulang. 69 00:03:41,160 --> 00:03:46,880 - Saya akan menangis. - Si hebat, awak buat saya percaya lagi. 70 00:03:46,960 --> 00:03:49,360 Carol kekal dalam permainan. 71 00:03:49,440 --> 00:03:53,640 Sebab itu anda bina hubungan ini. Percaya setidaknya seseorang. 72 00:03:54,320 --> 00:03:57,360 Saya sangat sedih sebab kedua-dua… 73 00:03:58,240 --> 00:04:01,080 Kedua-dua pakatan saya… 74 00:04:01,160 --> 00:04:03,680 Pakatan saya khianati saya. 75 00:04:08,280 --> 00:04:10,080 Tak sangka mereka buat begitu. 76 00:04:12,120 --> 00:04:13,520 Teruknya. 77 00:04:14,680 --> 00:04:16,240 Oh, Tuhan. 78 00:04:16,960 --> 00:04:21,160 Bukan itu yang saya mahu langsung. 79 00:04:21,920 --> 00:04:27,200 Mereka tak patut buat begitu. 80 00:04:28,080 --> 00:04:31,280 Saya sangat mahu dia kekal. 81 00:04:33,960 --> 00:04:36,160 Saya sangka ada orang akan pilih dia. 82 00:04:36,680 --> 00:04:39,800 Saya tak sangka Bru dan Yu Ling buat begitu. 83 00:04:40,400 --> 00:04:43,800 Yu Ling pilih Rachel. Apa? 84 00:04:47,400 --> 00:04:49,880 Bukan saja kami bertiga di tempat terbawah, 85 00:04:49,960 --> 00:04:53,720 Alyssa juga dihantar pulang. Itu menyedihkan. 86 00:04:53,800 --> 00:04:55,880 Kenapa mereka sanggup buat begitu? 87 00:04:55,960 --> 00:04:59,240 Saya cuma pilih kepercayaan saya terhadap Carol. 88 00:04:59,320 --> 00:05:01,280 Apabila Yu Ling pilih orang lain, 89 00:05:01,360 --> 00:05:05,280 saya kata, "Oh Tuhan. Hubungan trio itu bukan macam jangkaan saya." 90 00:05:05,960 --> 00:05:07,160 "Saya dipergunakan." 91 00:05:08,080 --> 00:05:10,960 Jika Carol di tempat saya dan dipilih Nathan, 92 00:05:13,200 --> 00:05:17,000 dia pasti pilih saya. Saya tak tahu jika Alyssa akan buat begitu. 93 00:05:17,080 --> 00:05:21,680 Selepas sekatan, anda tahu maksud syot luaran sedih The Circle. 94 00:05:22,760 --> 00:05:24,120 "Makluman!" 95 00:05:24,200 --> 00:05:25,440 Makluman biasa. 96 00:05:25,520 --> 00:05:26,360 Sekarang? 97 00:05:26,440 --> 00:05:30,080 Tolonglah! Hari ini sudah cukup kecoh! 98 00:05:30,880 --> 00:05:34,280 "Sebelum Alyssa pergi, dia boleh jumpa seorang pemain." 99 00:05:36,040 --> 00:05:39,280 "Fikir pemain yang awak nak jumpa." 100 00:05:40,440 --> 00:05:43,360 Berjumpa Yu Ling pasti menarik. 101 00:05:43,440 --> 00:05:47,320 Hubungan trio itu baru mengkhianati saya. 102 00:05:47,400 --> 00:05:50,360 Saya rasa kami perlu bincang sebab Bru buat begitu. 103 00:05:50,440 --> 00:05:54,120 Kami berdua khianatinya. Entah kepada siapa dia lebih marah. 104 00:05:54,200 --> 00:05:57,760 Saya boleh jumpa Bru, tapi sedihnya sebab kami ada pakatan 105 00:05:57,840 --> 00:06:00,480 dan dia masih pilih Carol. 106 00:06:01,400 --> 00:06:02,480 Saya akan terkejut 107 00:06:02,560 --> 00:06:05,280 jika Alyssa tak jumpa saya untuk minta jawapan. 108 00:06:05,360 --> 00:06:07,840 "Apa yang berlaku?" 109 00:06:07,920 --> 00:06:10,280 Saya pasti Carol penyamar. 110 00:06:10,360 --> 00:06:12,960 Jadi, ia pasti sangat menarik 111 00:06:13,040 --> 00:06:16,240 untuk melihat siapa dia sebenarnya. 112 00:06:16,320 --> 00:06:20,480 Jika dia masuk ke sini dan sedar bahawa tempat terakhir 113 00:06:20,560 --> 00:06:25,600 dirampas seorang lelaki 24 tahun yang menyamar sebagai ibunya, 114 00:06:25,680 --> 00:06:30,560 dia benar-benar akan marah jika dia dirinya sebenar. 115 00:06:31,160 --> 00:06:35,160 Mari lakukannya. Saya datang. 116 00:06:36,800 --> 00:06:39,800 "Alyssa dalam perjalanan untuk bertemu anda." 117 00:06:39,880 --> 00:06:41,160 Aduhai! 118 00:06:41,240 --> 00:06:42,640 Alamak! Okey. 119 00:06:46,360 --> 00:06:48,520 Teh sentiasa membuat orang tenang. 120 00:06:48,600 --> 00:06:51,200 Tanda saya kata, "Sihat?" Dia akan kata, "Pergi mati." 121 00:06:54,280 --> 00:06:56,120 Saya tak nak dia tahu saya penyamar. 122 00:06:56,200 --> 00:06:59,000 Dia mungkin mahu gosip. Saya akan dedahkannya. 123 00:07:01,880 --> 00:07:03,800 Oh, Tuhan, banyak pinggan kotor. 124 00:07:03,880 --> 00:07:08,240 Sayang! Adakah bilik dan barang saya bersepah? 125 00:07:08,320 --> 00:07:11,520 Alyssa, gadis cantik. Saya yakin dia dirinya sebenar. 126 00:07:15,760 --> 00:07:17,120 Saya akan bersembunyi. 127 00:07:18,920 --> 00:07:20,640 Oh Tuhan. Ini mimpi buruk. 128 00:07:25,720 --> 00:07:27,600 Jika saya membelakangkan pintu, 129 00:07:27,680 --> 00:07:31,320 mungkin dia fikir saya Carol sebab rambut saya panjang. 130 00:07:43,440 --> 00:07:45,520 - Helo. - Alamak. 131 00:07:45,600 --> 00:07:49,960 - Alyssa, tidak! - Helo! 132 00:07:50,040 --> 00:07:52,520 - Hai. - Awak mungkin nak tampar saya. 133 00:07:52,600 --> 00:07:55,200 - Sudah tentu tidak! - Tidak! 134 00:07:55,280 --> 00:07:57,760 - Saya minta maaf. - Tak apa. 135 00:07:57,840 --> 00:07:59,720 Saya rasa bersalah. 136 00:08:00,680 --> 00:08:02,160 - Sila duduk. - Baiklah. 137 00:08:02,240 --> 00:08:03,120 Ya. 138 00:08:03,200 --> 00:08:06,320 - Okey, pertama sekali… - Ya. 139 00:08:06,400 --> 00:08:09,160 - Apa masalah virus ini? - Tepat sekali. 140 00:08:09,240 --> 00:08:12,360 Entah, tapi saya rasa tak sedap hati dari awal. 141 00:08:12,440 --> 00:08:14,800 Saya kata, "Sesuatu akan berlaku." 142 00:08:14,880 --> 00:08:17,840 - Saya tak suka langsung. - Ya. 143 00:08:17,920 --> 00:08:22,720 Saya tak ambil hati. Jika saya perlu pilih antara saya dan Carol, itu pasti sukar. 144 00:08:22,800 --> 00:08:25,560 Ya, perkara yang buat saya keliru sejak awal 145 00:08:25,640 --> 00:08:27,240 adalah apa Yu Ling buat? 146 00:08:27,960 --> 00:08:31,120 - Apa berlaku kepada kita? - Bila saya lihat Rachel, 147 00:08:31,200 --> 00:08:34,200 saya tak pernah menyumpah seteruk itu. 148 00:08:34,280 --> 00:08:37,520 Saya kata, "Apa? Apa yang terjadi kepada hubungan trio?" 149 00:08:37,600 --> 00:08:40,440 Dia mainkan saya. Dia mainkan kita berdua. 150 00:08:40,520 --> 00:08:41,800 Saya rasainya kini. 151 00:08:41,880 --> 00:08:48,160 Saya cuma rasa pada penghujungnya, saya percaya Carol 100 peratus. 152 00:08:48,240 --> 00:08:51,720 Saya kata, "Saya sekat ibu atau kekasih saya." Ia teruk. 153 00:08:51,800 --> 00:08:56,000 Jadi, saya rasa ia hanya kerana kepercayaan saya terhadap Carol. 154 00:08:56,080 --> 00:08:58,480 - Ya. - Dia akan buat begitu juga. 155 00:08:58,560 --> 00:09:01,400 Saya amat yakin dia penyamar, 156 00:09:01,480 --> 00:09:03,160 tapi saya tak peduli. 157 00:09:03,240 --> 00:09:05,520 Jika pakatan kami hebat, tak apa. 158 00:09:05,600 --> 00:09:09,000 Saya kata, "Carol penyamar, tapi saya tak peduli." 159 00:09:09,080 --> 00:09:10,240 Ya. 160 00:09:10,320 --> 00:09:12,800 Saya fikirkan ini. Saya akui saya menangis. 161 00:09:12,880 --> 00:09:15,680 Alamak! Oh Tuhan! Saya takkan tidur malam ini. 162 00:09:15,760 --> 00:09:17,280 - Tak apa. - Saya bersalah. 163 00:09:17,360 --> 00:09:19,640 Jika saya awak, saya akan pilih Carol 164 00:09:19,720 --> 00:09:24,080 sebab Carol pamer dirinya sebagai orang yang boleh dipercayai dan setia. 165 00:09:24,160 --> 00:09:27,720 Dia tunjuk kesetiaan. Awak tak salah. Saya lebih marah kepada Yu Ling. 166 00:09:33,760 --> 00:09:35,480 Bukan saya. 167 00:09:35,560 --> 00:09:38,600 Saya rasa saya agak lega, 168 00:09:38,680 --> 00:09:42,000 tapi dia juga mungkin marah kepada saya sekarang. 169 00:09:42,080 --> 00:09:44,360 Saya tertanya-tanya siapa dia jumpa. 170 00:09:44,440 --> 00:09:48,720 Sedih melihat awak pergi, sayang, dan saya doakan yang terbaik. 171 00:09:50,560 --> 00:09:53,160 - Kasut kita sepadan! - Ya. Saya kata itu saat awak masuk. 172 00:09:53,240 --> 00:09:55,800 - Saya kata, "Tengok ini!" - Saya tak sedar. 173 00:09:55,880 --> 00:09:58,680 - Kita teman sejiwa Circle. - Kita pakai merah jambu! 174 00:09:58,760 --> 00:10:01,840 Saya pakai satu-satunya seluar peluh saya yang hodoh. 175 00:10:01,920 --> 00:10:03,800 Okey. Saya salin untuk awak. 176 00:10:03,880 --> 00:10:05,160 - Yakah? - Tak. 177 00:10:05,240 --> 00:10:07,520 - Saya akan marah. - Saya menunggu dalam tuksedo. 178 00:10:07,600 --> 00:10:09,600 Saya pasti suka. Itu Bru sebenar. 179 00:10:11,080 --> 00:10:13,280 - Awak sangat baik. - Saya berusaha. 180 00:10:13,360 --> 00:10:16,160 - Ia gila. Awak pasti berjaya. - Baiknya awak. 181 00:10:16,240 --> 00:10:19,600 Setiap kali nama awak muncul, mesej awak sangat baik! 182 00:10:19,680 --> 00:10:22,600 Setiap kali saya akan kata, "Dia amat ceria!" 183 00:10:22,680 --> 00:10:26,160 Saya cuba. Saya tahu. Itulah diri saya. 184 00:10:27,440 --> 00:10:30,280 - Apa pendapat awak tentang Frank? - Ia teruk. 185 00:10:30,360 --> 00:10:33,080 Saya tiada pendapat yang cukup baik tentangnya. 186 00:10:33,160 --> 00:10:35,760 Saya kata, "Tenaganya bagus. Kita pasti serasi." 187 00:10:35,840 --> 00:10:38,160 Tapi bila dia dapat soalan Lelaki Baik… 188 00:10:38,240 --> 00:10:39,880 - Bukan saya. Saya ingat awak. - Tak! 189 00:10:39,960 --> 00:10:41,880 - Awak dapat siapa? - Nathan. 190 00:10:41,960 --> 00:10:43,200 Yakah? 191 00:10:43,280 --> 00:10:46,440 Tapi saya tak dengki. Saya nak tahu jika dia penyamar. 192 00:10:46,520 --> 00:10:47,760 Soalan eagle sukar. 193 00:10:47,840 --> 00:10:51,080 Dia adik saya kini. Kami berbual sebelum ini bermula. 194 00:10:51,160 --> 00:10:53,960 Kami serasi. Saya kata, "Saya sokong awak." Mungkin dia benar. 195 00:10:54,040 --> 00:10:55,720 - Soalan itu buktinya. - Saya rasa dia benar. 196 00:10:55,800 --> 00:10:57,040 Kini saya kecewa 197 00:10:57,120 --> 00:11:01,320 sebab hubungan kita hebat. Saya makin rapat dengan Nathan dan Carol. 198 00:11:01,400 --> 00:11:02,680 - Kini, lihat… - Ya. 199 00:11:02,760 --> 00:11:04,880 - Imani dan Eversen. Ia… - Betul. 200 00:11:04,960 --> 00:11:07,800 Saya rasa semua orang yang pergi baik. 201 00:11:07,880 --> 00:11:10,040 Sedihnya kita diserang virus ini. 202 00:11:10,120 --> 00:11:11,800 - Betul. - Tapi itu dramanya. 203 00:11:11,880 --> 00:11:17,200 Nasihat terakhir saya ialah fokus pada orang yang setia seperti Carol. 204 00:11:17,280 --> 00:11:18,720 Sejujurnya, percaya dia 205 00:11:18,800 --> 00:11:21,360 sebab dia akan setia kepada awak juga. 206 00:11:21,440 --> 00:11:24,000 Awak akan berjaya. Awak memang comel. 207 00:11:24,080 --> 00:11:26,480 Kita boleh bercium di hujung permainan. 208 00:11:26,560 --> 00:11:28,520 Oh Tuhan. Saya tak tahu tentang Yu Ling. 209 00:11:28,600 --> 00:11:31,800 - Dia mungkin akan dilupakan. - Dia tak perlu dijemput. 210 00:11:31,880 --> 00:11:36,040 - Tuhan. Baiklah. Aduhai! Teruknya. - Semoga berjaya. 211 00:11:36,120 --> 00:11:39,280 Teruja nak jumpa awak di peringkat akhir. Jaga diri. 212 00:11:39,360 --> 00:11:43,320 Awak buat dengan baik. Saya tak ambil hati. Jumpa awak nanti. 213 00:11:43,400 --> 00:11:46,240 - Jaga-jaga! Catat nota! - Jumpa lagi! Awak terbaik! 214 00:11:46,320 --> 00:11:49,040 - Saya dah rindu awak. Maaf. - Tak apa. 215 00:11:49,120 --> 00:11:50,680 - Jumpa lagi. - Jumpa lagi. 216 00:11:50,760 --> 00:11:52,320 - Selamat tinggal. - Selamat jalan! 217 00:11:56,840 --> 00:11:57,840 Dia sangat seksi. 218 00:12:01,240 --> 00:12:02,640 Kenapa? 219 00:12:03,480 --> 00:12:06,480 Dia yang terbaik! Dia hebat! Dia memang benar! 220 00:12:08,920 --> 00:12:09,840 Teruknya. 221 00:12:11,280 --> 00:12:12,520 Itu menyeksakan. 222 00:12:14,160 --> 00:12:15,800 Bukan saja Alyssa pergi, 223 00:12:15,880 --> 00:12:18,320 tapi mujur dia bawa virus itu bersamanya. 224 00:12:18,400 --> 00:12:22,640 Yang lain akan tidur dan semuanya tenang di The Circle. 225 00:12:22,720 --> 00:12:24,840 Mari lihat berapa lama ia bertahan. 226 00:12:24,920 --> 00:12:25,760 Okey. 227 00:12:25,840 --> 00:12:28,560 Hari ini hari bersejarah. 228 00:12:28,640 --> 00:12:31,720 Nathan si penyamar kekal. 229 00:12:31,800 --> 00:12:34,000 Terima kasih sebab buat saya tua 80 tahun. 230 00:12:34,080 --> 00:12:36,840 - Selamat malam, Circle. - Jumpa esok, Circle! 231 00:12:37,880 --> 00:12:40,800 Circle, sayang, selamat malam! 232 00:12:41,320 --> 00:12:44,880 Jangan digodam esok, sayang! Aduhai. 233 00:12:57,800 --> 00:13:00,000 Selepas malam semalam, Bru boleh kata 234 00:13:00,080 --> 00:13:04,160 dia secara rasmi musnahkan jurulatih seks kerana hantar Alyssa pulang. 235 00:13:04,680 --> 00:13:06,520 Dengan virus yang sudah hilang, 236 00:13:06,600 --> 00:13:09,040 permainan kini kurang satu pemain 237 00:13:09,120 --> 00:13:13,120 dan pemain lain mara selangkah ke 150,000 dolar itu. 238 00:13:14,440 --> 00:13:16,160 Selamat pagi, Circle. 239 00:13:16,240 --> 00:13:18,840 Tinggal lapan saja. Tiada lagi Alyssa. 240 00:13:18,920 --> 00:13:21,200 Circle, awak dapat virus semalam. 241 00:13:21,280 --> 00:13:23,560 Awak ada masalah batuk. 242 00:13:23,640 --> 00:13:25,880 Malam yang penuh peristiwa. 243 00:13:25,960 --> 00:13:27,560 Saya amat gementar 244 00:13:27,640 --> 00:13:30,880 memikirkan mungkin itu malam terakhir saya di sini, 245 00:13:30,960 --> 00:13:34,320 dan Bru, awak selamatkan saya, kawan. 246 00:13:34,400 --> 00:13:37,440 Kita perlu berusaha sehingga ke penghujung 247 00:13:37,520 --> 00:13:39,000 dan itu bermula hari ini. 248 00:13:39,600 --> 00:13:43,000 Apabila dia pilih Carol, saya terus rasa kecewa. 249 00:13:43,080 --> 00:13:46,840 Bagi saya, itu membuktikan Bru tak boleh dipercayai. 250 00:14:00,600 --> 00:14:03,040 Baiklah. Selamat jalan, Alyssa. 251 00:14:03,120 --> 00:14:06,560 Kurang satu suspek dalam dokumentari jenayah sebenar Nathan 252 00:14:06,640 --> 00:14:11,080 dan satu lagi makluman untuk buat dia dan yang lain mula menyiasat. 253 00:14:13,080 --> 00:14:16,680 "Suapan Berita telah dikemas kini!" 254 00:14:16,760 --> 00:14:20,800 Saya belum minum kopi lagi, kawan! Oh Tuhan! 255 00:14:20,880 --> 00:14:23,360 Circle, sila buka Suapan Berita. 256 00:14:24,800 --> 00:14:28,960 "Alyssa tinggalkan pesanan untuk The Circle." Aduhai. 257 00:14:29,040 --> 00:14:32,080 Saya agak takut sebab saya rasa dia akan marah 258 00:14:32,160 --> 00:14:34,360 akan orang yang dia percaya, 259 00:14:34,440 --> 00:14:36,360 terutamanya saya dan Bru. 260 00:14:38,000 --> 00:14:40,320 Circle, mainkan pesanan Alyssa. 261 00:14:42,520 --> 00:14:45,440 Hai, kawan-kawan! Ini Alyssa! 262 00:14:46,640 --> 00:14:48,280 Saya dah agak! 263 00:14:48,360 --> 00:14:52,240 Saya memang 100 peratus benar dan jujur selama ini. 264 00:14:52,320 --> 00:14:54,520 Saya tak tipu langsung. 265 00:14:55,520 --> 00:14:58,560 Saya suka dia. Saya tahu dia memang dirinya sebenar! 266 00:14:58,640 --> 00:15:02,680 Rancangan permainan saya ialah menjadi sangat strategik 267 00:15:02,760 --> 00:15:06,880 dan catat setiap perkara yang setiap orang kata. 268 00:15:08,160 --> 00:15:09,880 Saya rasa saya berjaya lakukannya. 269 00:15:09,960 --> 00:15:12,800 Saya juga berjaya berkawan dengan beberapa orang. 270 00:15:13,640 --> 00:15:16,360 Bru, saya tahu itu keputusan yang sangat sukar. 271 00:15:16,440 --> 00:15:18,240 Saya menghormati itu 272 00:15:18,320 --> 00:15:20,120 dan saya tahu ia tak mudah. 273 00:15:20,200 --> 00:15:21,400 Saya tak ambil hati. 274 00:15:21,480 --> 00:15:25,680 Jadi, dia sebut nama saya, Bru, untuk bersihkan nama saya. 275 00:15:25,760 --> 00:15:27,120 Dia bantu saya. 276 00:15:27,200 --> 00:15:30,880 Saya sangka saya bina satu hubungan yang kuat dalam The Circle. 277 00:15:30,960 --> 00:15:33,080 Malam ini, saya dapati itu tak benar 278 00:15:33,160 --> 00:15:37,240 dan ia agak menyedihkan. 279 00:15:37,320 --> 00:15:40,480 Saya rasa dia maksudkan Yu Ling! 280 00:15:44,000 --> 00:15:47,120 Nasihat saya sentiasa menjangkakan yang tak dijangka. 281 00:15:47,200 --> 00:15:53,320 Anda fikir anda tahu pakatan anda, tapi ia boleh berubah dalam sekelip mata. 282 00:15:53,400 --> 00:15:54,400 Jadi, sila awas. 283 00:15:54,920 --> 00:15:57,200 Saya rasa dia juga patut marah Bru 284 00:15:57,280 --> 00:16:00,800 sebab dia pilih Carol berbanding dia. 285 00:16:00,880 --> 00:16:02,440 Rahsia dah terbongkar. 286 00:16:02,520 --> 00:16:04,400 Saya tak mahu dia keluar, 287 00:16:04,480 --> 00:16:06,960 tapi saya tiada keputusan itu malam tadi. 288 00:16:07,040 --> 00:16:08,560 Mujur saya tak bersalah. 289 00:16:08,640 --> 00:16:14,480 Walaupun menghantar orang sehebat Alyssa pulang amat teruk, 290 00:16:14,560 --> 00:16:16,120 kita semua akan pulang. 291 00:16:16,200 --> 00:16:20,760 Saya sangka dia akan marah Bru berbanding orang lain. 292 00:16:20,840 --> 00:16:22,400 SEMBANG CIRCLE KINI DIBUKA 293 00:16:22,480 --> 00:16:24,840 Saya perlu lihat orang yang Alyssa jumpa 294 00:16:24,920 --> 00:16:28,160 sebab saya tahu saya perlu hati-hati dengannya. 295 00:16:28,240 --> 00:16:32,080 - Saya rasa sembang ini akan jadi kecoh. - Mari lakukannya, ya? 296 00:16:33,400 --> 00:16:37,400 Mesej, "Saya sedih Alyssa pergi. Tapi Bru, terima kasih sebab selamatkan saya." 297 00:16:37,480 --> 00:16:40,320 "Alyssa beritahu saya dia percaya ramai orang…" 298 00:16:40,400 --> 00:16:43,280 "Saya terkejut tiada siapa selamatkan dia." 299 00:16:43,360 --> 00:16:47,720 - Betul, Ibu Carol. Aduhai! - Saya tak pasti dia percaya ramai orang. 300 00:16:47,800 --> 00:16:53,200 Saya rasa ada seorang yang dia fikir akan selamatkan dia. 301 00:16:53,280 --> 00:16:56,640 Saya rasa Carol mengutuk Yu Ling. 302 00:16:57,640 --> 00:17:01,440 Mesej, "Sembang Circle rasa lebih kosong tanpa Alyssa." 303 00:17:01,520 --> 00:17:06,840 "Dia selalu meriahkan suasana, jujur dan menjadi dirinya yang sebenar." 304 00:17:06,920 --> 00:17:11,320 "Saya akui, dia antara hubungan terkuat saya di sini 305 00:17:11,400 --> 00:17:13,600 dan saya memang nak selamatkan dia." 306 00:17:13,680 --> 00:17:15,680 "Saya terkejut dia tak jumpa saya 307 00:17:15,760 --> 00:17:17,320 dan tampar saya. Lucunya." 308 00:17:17,400 --> 00:17:19,320 Geramnya saya. 309 00:17:19,400 --> 00:17:21,880 Awak kata dia antara hubungan terkuat awak. 310 00:17:22,400 --> 00:17:26,960 Dia berada di sini sejak hari pertama, kita berhubung pada hari pertama, 311 00:17:27,040 --> 00:17:31,640 dan awak pilih orang yang baru datang. Saya cuma… Saya tak percaya dia lagi. 312 00:17:31,720 --> 00:17:36,080 Banyak penipuan yang berlaku di sini. 313 00:17:36,160 --> 00:17:40,960 Mesej, "Saya rindu wajah cantik itu. Saya hadapi keputusan sukar malam tadi 314 00:17:41,040 --> 00:17:45,480 untuk pilih antara dua orang tersayang dan saya buat apa saya rasa betul." 315 00:17:46,080 --> 00:17:48,600 "Alyssa datang jumpa saya malam tadi." 316 00:17:48,680 --> 00:17:52,600 "Saya sangka dia akan tampar saya, tapi dia amat baik." 317 00:17:52,680 --> 00:17:56,200 "Hubungan kami baik dan kami akhirnya berpeluk malam itu." 318 00:17:56,280 --> 00:17:59,200 "Hati merah. #AlyssaSayaRinduAwak." 319 00:17:59,720 --> 00:18:02,520 Setidaknya kita tahu Alyssa datang jumpa Bru. 320 00:18:02,600 --> 00:18:05,960 Mesej, "Bru, saya faham betapa sukarnya itu." 321 00:18:06,040 --> 00:18:08,240 "Tapi ikut gerak hati awak." 322 00:18:08,320 --> 00:18:12,120 "Baguslah virus itu hilang. Lucunya." Hantar. 323 00:18:12,680 --> 00:18:16,840 Mesej, "Bru, saya tak cemburu akan awak semalam." 324 00:18:16,920 --> 00:18:22,200 "Saya betul-betul fikir ramai orang sokong Alyssa. #SayaSangatSedih." 325 00:18:22,280 --> 00:18:26,000 "Tapi saya gembira awak dapat bertemu si cantik itu. Emoji api." 326 00:18:26,080 --> 00:18:30,200 Yu Ling macam kata, "Bru, Alyssa perlukan puteranya 327 00:18:30,280 --> 00:18:32,240 dan di mana awak semalam?" 328 00:18:32,320 --> 00:18:37,160 Yu Ling cuba untuk salahkan Bru. 329 00:18:37,240 --> 00:18:41,000 Yu Ling dalang di sini. Dia cuba tuduh saya. 330 00:18:41,080 --> 00:18:44,280 Saya tak main kotor melainkan anda beri saya alasan 331 00:18:44,360 --> 00:18:45,400 untuk main kotor. 332 00:18:46,000 --> 00:18:49,080 Ketika itu, saya masih akan berlaku jujur. 333 00:18:49,160 --> 00:18:52,600 Saya nak maksudkan ini, "Fikir baik-baik 334 00:18:52,680 --> 00:18:57,000 sebab saya nampak diri semua orang dan jika orang lain tak nampak, 335 00:18:57,640 --> 00:18:59,360 dapatkan cermin mata." 336 00:18:59,440 --> 00:19:04,960 Mesej, "Saya rasa kepercayaan sudah hilang selepas kita diserang virus ini. Noktah." 337 00:19:05,040 --> 00:19:07,280 "Buat keputusan menyelamatkan seseorang tak mudah, 338 00:19:07,360 --> 00:19:09,960 tapi semua ini membuktikan tak semua setia." 339 00:19:10,880 --> 00:19:14,160 Oh Tuhan! 340 00:19:15,640 --> 00:19:17,760 Oh Tuhan! 341 00:19:18,360 --> 00:19:20,440 Kawan, lupakannya. 342 00:19:20,520 --> 00:19:22,200 Ini satu permainan. 343 00:19:22,760 --> 00:19:24,320 Awak tak boleh percaya semua. 344 00:19:24,400 --> 00:19:27,120 Orang juga rasa mereka tak boleh percaya awak. 345 00:19:27,200 --> 00:19:29,160 Saya suka sisi Carol ini! 346 00:19:29,240 --> 00:19:34,680 Mesej, "Carol, tolong faham. Kita semua sedih Alyssa sudah tiada." 347 00:19:34,760 --> 00:19:38,440 "Memandangkan perkara yang berlaku semalam serius, 348 00:19:38,520 --> 00:19:42,640 saya tak rasa ia tentukan orang yang boleh dan tak boleh dipercayai." 349 00:19:42,720 --> 00:19:44,760 "#PilihDenganHatiAwak." 350 00:19:48,080 --> 00:19:50,280 Oh Tuhan, Yu Ling! 351 00:19:51,280 --> 00:19:53,680 "…tentukan orang yang boleh dan tak boleh dipercayai." 352 00:19:53,760 --> 00:19:56,080 Ia tentukannya. 353 00:19:56,160 --> 00:20:00,480 Hei, Yu Ling, fikirlah. Mesej… 354 00:20:00,560 --> 00:20:06,320 Carol menaip! Carol membalas. Ini mungkin permulaan perang Circle! 355 00:20:06,400 --> 00:20:09,560 "Saya dan Alyssa tak perlu buat keputusan. Noktah." 356 00:20:09,640 --> 00:20:11,880 "Tentu seronok tengok siapa dia selamatkan." 357 00:20:11,960 --> 00:20:13,600 "Tapi dia tiada peluang." 358 00:20:14,680 --> 00:20:15,880 Tembakan dilepaskan! 359 00:20:18,040 --> 00:20:19,520 Telefon ambulans! 360 00:20:19,600 --> 00:20:23,320 Carol, awak memang pandai berkata-kata. 361 00:20:23,400 --> 00:20:28,000 Pada dasarnya, Carol kata, "Alyssa akan selamatkan awak, Yu Ling, 362 00:20:28,080 --> 00:20:29,680 tapi awak tak selamatkan dia." 363 00:20:30,240 --> 00:20:31,800 SEMBANG CIRCLE DITUTUP 364 00:20:31,880 --> 00:20:36,800 Saya tak sangka kata-kata saya setajam ini dalam sembang. 365 00:20:36,880 --> 00:20:41,600 Tapi ada satu perkara yang saya pelajari selama ini, 366 00:20:41,680 --> 00:20:43,240 iaitu jangan berdiam diri. 367 00:20:43,320 --> 00:20:46,400 Saya gembira ia berakhir begitu. Rasakannya, Yu Ling, 368 00:20:46,480 --> 00:20:48,720 kerana awak yang perlu rasa bersalah. 369 00:20:48,800 --> 00:20:52,400 Awak perlu tahu kawan awak pulang sebab awak buat keputusan. 370 00:20:52,480 --> 00:20:56,520 Itu pengakhiran Alyssa. Aduhai, sakitnya. 371 00:20:56,600 --> 00:21:00,480 Saya sukainya. Permulaan pagi yang hebat! 372 00:21:00,560 --> 00:21:04,560 Orang sedang bergaduh dan Nathan sedang bersantai. 373 00:21:06,320 --> 00:21:08,000 Kekecohan dan sarapan? 374 00:21:08,080 --> 00:21:10,200 Wah! Awak telan semuanya. 375 00:21:11,880 --> 00:21:13,720 Sudah tengah hari di The Circle 376 00:21:13,800 --> 00:21:17,080 dan selepas semua taktik itu, Rachel akhirnya berehat 377 00:21:17,160 --> 00:21:19,240 dengan mainan papan taktikal. 378 00:21:19,320 --> 00:21:23,080 Mungkin saya akan jadi kuda. 379 00:21:23,160 --> 00:21:25,520 Dia juga memaksudkan taktik Circle. 380 00:21:25,600 --> 00:21:27,480 Pemain yang efektif, 381 00:21:27,560 --> 00:21:32,360 tapi hanya boleh bergerak ke arah tertentu. 382 00:21:32,440 --> 00:21:34,920 Belum menguasai seluruh papan lagi. 383 00:21:35,000 --> 00:21:37,840 Lihat ini. Kita ada dua pemain baru 384 00:21:37,920 --> 00:21:41,640 yang perlu didekati sekarang. 385 00:21:42,600 --> 00:21:43,440 Ini bagus. 386 00:21:43,520 --> 00:21:48,000 Sementara Nathan berfikir, seseorang ingin bercakap dengan Bru. 387 00:21:48,080 --> 00:21:49,400 Semoga berjaya, kawan. 388 00:21:51,160 --> 00:21:52,840 Oh, Tuhan. 389 00:21:53,760 --> 00:21:55,080 Yu Ling. 390 00:21:55,600 --> 00:21:58,200 "Jemputan sembang peribadi oleh Yu Ling." 391 00:21:59,680 --> 00:22:01,240 Apa awak nak, Yu Ling? 392 00:22:02,280 --> 00:22:04,400 Tak boleh biar saya sembuh sebentar? 393 00:22:04,480 --> 00:22:05,400 Baiklah. 394 00:22:06,960 --> 00:22:10,360 Circle, sila buka sembang peribadi Yu Ling. 395 00:22:13,400 --> 00:22:14,880 Saya nak cakap dengan Bru 396 00:22:14,960 --> 00:22:18,720 sebab saya tak nak dia fikir, "Yu Ling orang paling teruk." 397 00:22:18,800 --> 00:22:20,840 Saya cuma nak tahu 398 00:22:20,920 --> 00:22:24,240 kenapa dia putuskan untuk selamatkan Carol, bukan Alyssa. 399 00:22:24,320 --> 00:22:25,880 Apa yang berlaku? 400 00:22:26,600 --> 00:22:30,680 Dia mungkin fikir perkara sama. Mesej, "Hei, sayang." 401 00:22:31,280 --> 00:22:34,720 "Saya tahu malam tadi penuh perasaan." 402 00:22:34,800 --> 00:22:36,120 "Saya pernah buatnya, 403 00:22:36,200 --> 00:22:39,560 jadi saya faham betapa sedihnya untuk buat keputusan itu." 404 00:22:39,640 --> 00:22:43,040 "Alyssa dalam hubungan trio dan kumpulan percaya kita, 405 00:22:43,120 --> 00:22:47,000 jadi saya nak awak tahu saya amat sedih melihatnya pergi." 406 00:22:47,920 --> 00:22:50,920 Mesej, "Saya tahu awak berdua terkejut 407 00:22:51,000 --> 00:22:54,320 dengan pilihan saya untuk beri antivirus itu malam tadi." 408 00:22:54,920 --> 00:22:57,200 "Tapi saya amat harapkan kesan riak 409 00:22:57,280 --> 00:22:59,480 menyelamatkan orang tersayang saya." 410 00:23:00,000 --> 00:23:05,360 "Sejujurnya, saya keliru sebab saya yakin awak akan selamatkannya." 411 00:23:05,440 --> 00:23:08,760 "Saya faham mungkin kepercayaan saya sudah terjejas." 412 00:23:08,840 --> 00:23:12,680 "Saya nak fahami fikiran awak dan tanya khabar awak. Emoji hati." 413 00:23:13,560 --> 00:23:15,480 Seolah-olah dia salahkan saya. 414 00:23:15,560 --> 00:23:18,040 "Saya fikir awak akan selamatkannya. Saya fikir awak… 415 00:23:18,560 --> 00:23:19,880 Jika saya tak diselamatkan? 416 00:23:20,480 --> 00:23:21,880 Kenapa ambil risiko? 417 00:23:22,400 --> 00:23:26,240 Mesej, "Hai, Yu Ling. Saya juga keliru." 418 00:23:26,320 --> 00:23:30,160 "Saya rasa perbezaannya ialah saya tahu keseriusan situasi itu." 419 00:23:30,240 --> 00:23:33,920 "Saya terpaksa pilih seseorang yang saya percaya sepenuhnya." 420 00:23:34,000 --> 00:23:35,800 "Saya terkejut dengan pilihan awak." 421 00:23:35,880 --> 00:23:39,480 "Saya fikir #HubunganTrio ialah pakatan terkuat di sini." 422 00:23:39,560 --> 00:23:43,120 Bru, "Bila awak pilih seseorang yang bukan saya atau Alyssa, 423 00:23:43,200 --> 00:23:46,360 saya ragui hubungan trio itu dan kekuatan pakatan itu. 424 00:23:46,440 --> 00:23:49,200 "Sebab itu saya buat keputusan memilih Carol." 425 00:23:49,280 --> 00:23:51,880 "Kenapa awak pilih Rachel? Tanda soal." 426 00:23:53,440 --> 00:23:56,000 Saya percaya dan setia kepada Frank. 427 00:23:56,080 --> 00:24:01,480 Semalam saya perlu dapatkan kepercayaan Frank dengan memilih Rachel. 428 00:24:02,360 --> 00:24:03,280 Mesej… 429 00:24:03,360 --> 00:24:06,400 "Saya pilih Rachel sebab saya tahu saya selamat 430 00:24:06,480 --> 00:24:09,640 dan fikir dia paling berisiko sebab dia pemain baru." 431 00:24:09,720 --> 00:24:12,560 "Saya percaya dia akan pilih awak atau Alyssa, 432 00:24:12,640 --> 00:24:15,960 dan #HubunganTrio akan dikekalkan." Saya tak percaya. 433 00:24:16,040 --> 00:24:19,960 Sejak bila hubungan mereka kukuh sehingga ia atasi hubungan trio? 434 00:24:20,960 --> 00:24:24,560 Mesej, "Saya cuma rasa selamatkan orang terdekat 435 00:24:24,640 --> 00:24:28,680 ialah satu-satunya cara menghadapi sekatan antivirus malam tadi." 436 00:24:28,760 --> 00:24:31,200 "Terlalu berisiko untuk menjadi strategik 437 00:24:31,280 --> 00:24:33,960 dan harap 'pakatan terkuat' awak selamat." 438 00:24:34,040 --> 00:24:37,840 "Saya masih gembira awak di sini. Apa jadi dengan kita sekarang?" 439 00:24:39,360 --> 00:24:42,320 Saya benar-benar faham sebab Bru buat begitu. 440 00:24:42,400 --> 00:24:48,160 Saya tahu memilih Rachel akan menyebabkan situasi berubah. 441 00:24:48,240 --> 00:24:51,520 Mesej, "Saya fahami awak." 442 00:24:51,600 --> 00:24:55,680 "Saya buat perkara yang saya rasa betul dan ikut hati saya." 443 00:24:55,760 --> 00:24:57,400 "Saya juga gembira awak di sini." 444 00:24:57,920 --> 00:25:00,840 "Saya nak awak main permainan awak sejujurnya." 445 00:25:00,920 --> 00:25:03,520 "Ikut naluri awak dan percaya diri sendiri." 446 00:25:03,600 --> 00:25:07,320 "Saya masih sokong awak, tanda kurung, jika awak mahu. Lucunya." 447 00:25:07,400 --> 00:25:10,960 "Saya cuma harap konteks ini baiki hubungan kita yang goyah." 448 00:25:11,040 --> 00:25:16,440 "#PercayaBru. #BruBoleh. #SayaTahuTindakanSayaBerbahaya." 449 00:25:16,520 --> 00:25:18,040 Saya masih rasa itu teruk 450 00:25:18,120 --> 00:25:23,520 sebab dia selamatkan Rachel kerana dia sangka dia akan disekat. 451 00:25:23,600 --> 00:25:27,920 Tapi mungkin ada peluang untuk baiki ini, setidaknya untuk strategi saya. 452 00:25:28,000 --> 00:25:33,000 Mesej, "Yu Ling, terima kasih sebab menambah konteks ini." 453 00:25:33,080 --> 00:25:37,440 "Jadi terbuka dengan awak hari itu ialah cara saya tunjuk saya percaya awak 454 00:25:37,520 --> 00:25:41,720 dan kita masih boleh jalin hubungan itu jika awak mahu. Lucunya." 455 00:25:41,800 --> 00:25:44,040 "Saya kata kita pasti rapat dalam hidup sebenar, 456 00:25:44,120 --> 00:25:49,680 dan saya maksudkannya dalam The Circle. #SayaKawanAwak. #TakBolehHidupTanpaAwak." 457 00:25:52,200 --> 00:25:54,080 Jadi, dia benar-benar ikhlas. 458 00:25:54,760 --> 00:25:57,080 Saya rasa dia ikhlas. 459 00:25:57,600 --> 00:26:01,360 Saya rasa kami masih boleh jalin hubungan itu. Betul. 460 00:26:01,440 --> 00:26:03,240 BRU MENINGGALKAN SEMBANG 461 00:26:06,520 --> 00:26:08,960 Saya lebih baik daripada yang sepatutnya. 462 00:26:09,040 --> 00:26:12,880 Saya nak baiki hubungan ini, buat masa ini, demi strategi saya. 463 00:26:12,960 --> 00:26:17,360 Saya rasa Yu Ling dapat banyak sokongan. Dia mungkin akan jadi pempengaruh. 464 00:26:17,440 --> 00:26:21,720 Jadi saya harap dia fikir dia masih boleh percaya saya juga. 465 00:26:22,440 --> 00:26:27,560 Apa-apa keraguan yang saya rasa tentang Bru sudah tiada. 466 00:26:27,640 --> 00:26:32,120 Kerana menjadi terbuka dengan saya ialah cara dia tunjuk dia percaya saya 467 00:26:32,200 --> 00:26:35,920 dan itu amat menggembirakan saya. 468 00:26:38,240 --> 00:26:42,440 Selepas pesanan perpisahan dari Alyssa dan sembang kumpulan yang hangat, 469 00:26:42,520 --> 00:26:45,800 ada satu perkataan untuk gambarkan suhu di The Circle. 470 00:26:45,880 --> 00:26:46,720 Panas! 471 00:26:47,240 --> 00:26:50,360 Mari hantar sesuatu supaya mereka rasa lebih panas. 472 00:26:52,440 --> 00:26:55,640 "Makanan Segera"? Apa maksudnya? 473 00:26:55,720 --> 00:26:59,680 Kalian bawa makanan segera? Ada makanan segera kegemaran saya? Hei! 474 00:26:59,760 --> 00:27:02,040 Saya sedia bermain. Saya perlukan ini. 475 00:27:02,120 --> 00:27:04,880 Okey, kita ada emoji buah pic dan terung. 476 00:27:04,960 --> 00:27:08,920 - Kita semua tahu maksudnya. - Saya suka makanan segera, sayang. 477 00:27:09,800 --> 00:27:12,320 "Pemain, masa untuk berdiri dan bergerak 478 00:27:12,400 --> 00:27:15,840 "…sementara anda sertai lumba Makanan Segera The Circle." 479 00:27:15,920 --> 00:27:18,720 - Oh, Tuhan. - Saya pasti akan menang. 480 00:27:18,800 --> 00:27:21,040 Harap ini takkan dedah rahsia 481 00:27:21,120 --> 00:27:24,840 bahawa Nathan tak secergas seperti yang dia kata. 482 00:27:25,880 --> 00:27:29,480 Pemain akan dibahagikan kepada Pasukan Terung dan Pasukan Pic. 483 00:27:30,240 --> 00:27:31,600 Apa? 484 00:27:31,680 --> 00:27:33,840 Ia memang terung! 485 00:27:33,920 --> 00:27:35,960 Petunjuknya dalam tajuk, sayang. 486 00:27:36,040 --> 00:27:40,200 Dalam Pasukan Pic, ada Bru, Carol, Eversen dan Frank. 487 00:27:40,280 --> 00:27:44,360 Ayuh, pic. Alamak. 488 00:27:44,440 --> 00:27:49,720 Dalam Pasukan Terung, ada Imani, Nathan, Rachel dan Yu Ling. 489 00:27:49,800 --> 00:27:53,480 Terung ini seperti saiz Yu Ling. Pasti sukar untuk dia pakai. 490 00:27:53,560 --> 00:27:55,120 Okey. Ya! 491 00:27:55,200 --> 00:27:56,280 Pasukan dah sedia. 492 00:27:56,360 --> 00:28:00,120 Kini, mereka cuma perlu pasang monitor langkah dan mula berlari. 493 00:28:00,640 --> 00:28:04,520 Mereka akan cuba menang tanpa dedah rahsia mereka. 494 00:28:04,600 --> 00:28:10,600 - Saya perhatikan awak, penyamar. - Pasukan Terung! 495 00:28:10,680 --> 00:28:14,400 Pasukan yang berlari jarak terjauh keseluruhan dapat trofi. 496 00:28:16,160 --> 00:28:21,280 Saya akan buat gabungan sukan sebenar dan sedikit penipuan. 497 00:28:21,360 --> 00:28:22,360 "Ke garisan." 498 00:28:23,440 --> 00:28:24,800 Saya dah sedia! 499 00:28:24,880 --> 00:28:28,120 - Mari lakukannya! - "Mula!" 500 00:28:28,200 --> 00:28:29,320 Okey. 501 00:28:32,120 --> 00:28:35,280 Carol, Frank, Eversen, ayuh! Lari! 502 00:28:35,360 --> 00:28:37,760 Saya perlu lari dengan kelajuan Carol. 503 00:28:39,800 --> 00:28:41,440 Ini sangat sukar! 504 00:28:41,520 --> 00:28:44,640 Pasti Bru akan buat kami menang. Dia nampak cergas. 505 00:28:45,200 --> 00:28:48,440 Saya nak lihat pasukan lain. Lari dengan terung besar. 506 00:28:48,520 --> 00:28:51,360 Kita boleh menari. Ayuh! 507 00:28:52,360 --> 00:28:57,560 Saya perlu buktikan Nathan suka bersenam. 508 00:28:57,640 --> 00:29:00,040 Kaki kecil Yu Ling perlu jadi seperti… 509 00:29:01,080 --> 00:29:03,560 Frank, saya harap awak juga akan bergerak. 510 00:29:03,640 --> 00:29:07,280 Saya tak suka kalah! 511 00:29:07,360 --> 00:29:09,320 Periksa Karol Krismas! 512 00:29:09,400 --> 00:29:12,600 Saya rasa kelajuan ini bagus untuk Carol sekarang. 513 00:29:12,680 --> 00:29:18,560 Ini terung paling panjang yang saya pernah jumpa dalam hidup saya. 514 00:29:18,640 --> 00:29:21,600 Hebatnya saya! Pusing dan berjalan-jalan. 515 00:29:22,360 --> 00:29:26,000 "Lima minit lagi!" Ayuh, Pasukan Pic! 516 00:29:26,080 --> 00:29:31,160 - Ibu, ini lima minit terakhir. Ikut saya. - Baiklah, lebih baik saya berusaha. 517 00:29:31,640 --> 00:29:35,640 Ini senaman terbaik yang saya buat dalam lebih sepuluh tahun. 518 00:29:35,720 --> 00:29:39,160 Saya takkan berhenti hingga pemasa tamat. Saya akan muntah. 519 00:29:42,080 --> 00:29:45,080 - "Masa tamat." - "Masa tamat!" Ibu, kita berjaya. 520 00:29:46,760 --> 00:29:48,320 Syabas, Pasukan Pic. 521 00:29:48,840 --> 00:29:50,160 Rasa kemenangan hebat. 522 00:29:51,240 --> 00:29:55,720 - Baiklah. "Keputusan sudah ada." - "Keputusan sudah ada." 523 00:29:55,800 --> 00:29:57,320 Ayuh, Pasukan Pic! 524 00:29:57,400 --> 00:29:59,160 Pasukan Pic, ayuh, sayang! 525 00:29:59,240 --> 00:30:01,480 Tunggu, sebelum keputusan pasukan keluar, 526 00:30:01,560 --> 00:30:05,160 setiap pemain akan tahu jarak mereka berlari secara individu. 527 00:30:05,680 --> 00:30:08,440 Saya cuma harap saya tak nampak lemah. 528 00:30:08,520 --> 00:30:13,640 Untuk Pasukan Terung, Yu Ling diberitahu dia lari 1.08 batu. 529 00:30:14,520 --> 00:30:17,760 Rachel nampak dia lari 0.64 batu. 530 00:30:19,120 --> 00:30:20,960 Rasa macam jauh. 531 00:30:21,880 --> 00:30:23,880 Nathan lari 0.45 batu. 532 00:30:26,400 --> 00:30:29,000 Imani, atau pelatih peribadi Trevor, 533 00:30:29,080 --> 00:30:31,440 lari 0.41 batu. 534 00:30:32,760 --> 00:30:37,280 Bagi Pasukan Pic, Eversen diberitahu dia lari 0.57 batu. 535 00:30:37,800 --> 00:30:38,840 Saya suka! 536 00:30:38,920 --> 00:30:41,280 Bru, 0.54 batu. 537 00:30:41,880 --> 00:30:44,960 Apa? Hanya setengah batu? 538 00:30:45,040 --> 00:30:47,840 Carol, 0.52 batu. 539 00:30:49,360 --> 00:30:52,280 Frank, 0.37 batu. 540 00:30:52,360 --> 00:30:53,400 Alamak. 541 00:30:55,440 --> 00:30:58,200 Sekarang, kita dedah keputusan setiap pasukan, 542 00:30:58,280 --> 00:31:01,320 tapi rekod individu akan kekal tanpa nama… 543 00:31:01,840 --> 00:31:03,000 Ayuh, Pasukan Pic! 544 00:31:03,080 --> 00:31:05,000 …yang mungkin melegakan sesetengah orang. 545 00:31:05,080 --> 00:31:08,640 Saya tak sebut nama, tapi saya memaksudkan awak, Nathan. 546 00:31:08,720 --> 00:31:11,400 Dua batu. Wah! Ada orang lari lebih jauh. 547 00:31:11,480 --> 00:31:12,560 Mungkin Eversen. 548 00:31:12,640 --> 00:31:13,680 Pic satu. 549 00:31:15,400 --> 00:31:19,360 Sifar perpuluhan lima puluh dua. Saya rasa ibu saya boleh capai itu. 550 00:31:19,440 --> 00:31:22,040 Saya seorang saja yang jauh ketinggalan. 551 00:31:22,120 --> 00:31:23,240 Tapi saya tak faham 552 00:31:23,320 --> 00:31:27,040 bagaimana wanita 63 tahun boleh jalan lebih jauh daripada saya. 553 00:31:27,120 --> 00:31:29,600 Harap usaha kami kalahkan Pasukan Terung. 554 00:31:29,680 --> 00:31:32,760 - Mungkin kami boleh menang. - Okey, detik penentuan. 555 00:31:35,120 --> 00:31:39,600 Hei! Saya buat pasukan menang! 556 00:31:39,680 --> 00:31:43,520 Oh, Tuhan. Nathan pasti lari 1.08 batu. 557 00:31:43,600 --> 00:31:47,800 Okey, jika mereka fikir Nathan lari 1.08 batu, 558 00:31:47,880 --> 00:31:49,040 saya akan marah. 559 00:31:49,120 --> 00:31:52,520 "Oleh itu, dengan jarak tambahan sejauh 0.58 batu…" 560 00:31:52,600 --> 00:31:56,520 "…Pasukan Terung pemenangnya!" 561 00:31:56,600 --> 00:32:01,360 Kami menang! Bukan disebabkan Nathan! 562 00:32:01,440 --> 00:32:03,160 Syabas, saya tak boleh tepuk. 563 00:32:03,760 --> 00:32:05,600 Bagus. Permainan yang hebat. 564 00:32:06,560 --> 00:32:10,520 "Pasukan Terung, trofi anda sedia untuk dikumpul sekarang!" 565 00:32:10,600 --> 00:32:12,160 - "Sekarang!" - "Sekarang!" 566 00:32:15,040 --> 00:32:20,240 Saya akan menghargai ini seumur hidup. 567 00:32:20,320 --> 00:32:25,200 Juara lumba Makanan Segera! Pasukan Terung! 568 00:32:25,280 --> 00:32:28,880 Jelas sekali, saya pic yang sudah rosak kini. 569 00:32:30,320 --> 00:32:31,440 Sedihnya. 570 00:32:31,520 --> 00:32:32,920 Saya rasa ia menarik 571 00:32:33,000 --> 00:32:37,200 kerana jarak pic lain hampir sama. Carol, Bru, Eversen. 572 00:32:37,280 --> 00:32:41,640 Carol sepatutnya lebih perlahan jika dia benar-benar wanita 63 tahun. 573 00:32:42,280 --> 00:32:43,760 Saya tak faham. 574 00:32:43,840 --> 00:32:48,000 Nathan gunakan masa selepas lumba untuk mengingatkan dirinya 575 00:32:48,080 --> 00:32:49,600 tentang siapa dirinya, 576 00:32:49,680 --> 00:32:52,320 atau setidaknya, orang yang dia menyamar. 577 00:32:52,400 --> 00:32:55,360 Nathan ialah pemain golf. 578 00:32:55,440 --> 00:32:59,400 Jadi, saya perlu pastikan saya ingat istilah-istilah ini 579 00:32:59,480 --> 00:33:06,040 dan pastikan semuanya tepat sebab saya hampir dedah rahsia saya. 580 00:33:06,120 --> 00:33:09,320 Di tempat lain di The Circle, ada orang ingin berbual. 581 00:33:09,840 --> 00:33:12,480 Saya nak mulakan sembang kumpulan dengan Imani dan Yu Ling. 582 00:33:12,560 --> 00:33:14,280 Saya rasa ini peluang baik 583 00:33:14,360 --> 00:33:19,120 untuk kami semua berhubung, bertemu dan berseronok. 584 00:33:22,880 --> 00:33:26,080 "Jemputan sembang kumpulan oleh Rachel"? 585 00:33:26,160 --> 00:33:29,480 Circle, sila buka sembang kumpulan Rachel. 586 00:33:33,400 --> 00:33:36,520 Yu Ling. Hei, okey! 587 00:33:36,600 --> 00:33:39,720 Saya rasa Yu Ling pemain hebat dalam permainan ini. 588 00:33:39,800 --> 00:33:41,920 Jelas sekali dia kawan Rachel. 589 00:33:42,000 --> 00:33:45,640 Frank selamatkan dia. Jadi dia berkawan dengan Frank. 590 00:33:45,720 --> 00:33:47,480 Saya kena buat langkah bijak. 591 00:33:47,560 --> 00:33:49,200 Sembang gadis. Saya suka. 592 00:33:49,280 --> 00:33:53,000 Mesej, "Gadis-gadis Terung saya. Emoji terung. " 593 00:33:53,080 --> 00:33:55,080 "Syabas atas kemenangan hari ini." 594 00:33:55,160 --> 00:33:57,400 "Saya mahu kita semua berbual bersama 595 00:33:57,480 --> 00:33:59,720 kerana, Imani, saya suka tenaga awak 596 00:33:59,800 --> 00:34:02,840 dan Yu Ling antara orang kegemaran saya di sini." 597 00:34:02,920 --> 00:34:05,800 "Saya benar-benar fikir kalian akan serasi." 598 00:34:07,640 --> 00:34:08,880 Rachel! 599 00:34:08,960 --> 00:34:13,680 Mesej, "Oh, Tuhan. Hebatnya kita hari ini. Kemenangan itu sangat bagus." 600 00:34:13,760 --> 00:34:18,000 "Saya tak rasa saya segembira ini melihat emoji terung dalam hidup saya." 601 00:34:18,080 --> 00:34:19,520 "Emoji ketawa menangis." 602 00:34:20,200 --> 00:34:23,360 Mesej, "Lucunya, Imani. Awak memang betul." 603 00:34:23,440 --> 00:34:28,040 "Saya selalu elak emoji terung tak kira apa kerana… Tiga titik." 604 00:34:28,120 --> 00:34:30,480 "…kita masih bercinta dalam ekonomi ini?" 605 00:34:30,560 --> 00:34:34,040 "Malangnya, jawapannya ya. Emoji ketawa menangis." 606 00:34:34,120 --> 00:34:36,160 Mesej, "Pada masa ini, adakala 607 00:34:36,240 --> 00:34:39,480 saya sedia putus asa dengan semua lelaki. Emoji ketawa." 608 00:34:39,560 --> 00:34:44,560 "Saya perlu akui Eversen nampak kacak dalam gambar profilnya." 609 00:34:45,760 --> 00:34:51,880 Sebaik saja saya nampak profil Eversen, dia lelaki yang sempurna untuk Imani. 610 00:34:51,960 --> 00:34:58,480 Dia boleh jadi sekutu terbesar Imani hanya dengan kekuatan memikat. 611 00:34:58,560 --> 00:35:03,000 Mesej, "Imani, awak dah bercakap dengan dia secara peribadi?" 612 00:35:03,080 --> 00:35:05,360 "Patutkah saya dan Rachel temukan jodoh?" 613 00:35:05,440 --> 00:35:09,360 Saya suka. Saya nak temukan jodoh. Itulah bakat saya. 614 00:35:09,440 --> 00:35:14,480 Saya akan ambil langkah bijak. Saya takkan dedah macam-macam. 615 00:35:14,560 --> 00:35:17,480 Mesej, "Saya dan Eversen berpeluang berbual 616 00:35:17,560 --> 00:35:20,760 dan saya cuma nak cakap… Tiga titik. Saya suka hubungan kami." 617 00:35:20,840 --> 00:35:24,080 "Emoji kilauan. Emoji kenyit mata." Hantar. 618 00:35:24,680 --> 00:35:26,840 Saya suka itu, Imani. 619 00:35:26,920 --> 00:35:30,360 Mesej, "Yu Ling, bagaimana dengan awak dan Nathan?" 620 00:35:30,440 --> 00:35:32,320 "Itu cuma gurauan? Sebab jika…" 621 00:35:32,400 --> 00:35:34,240 "…tidak, saya sukainya!" 622 00:35:35,880 --> 00:35:37,880 Ini bagus. Saya suka ini. 623 00:35:37,960 --> 00:35:40,920 Seronok berbual tentang gadis dengan gadis. 624 00:35:41,000 --> 00:35:45,280 Mesej, "Rachel, pada asalnya, saya bergurau saja, 625 00:35:45,360 --> 00:35:49,520 tapi tiba-tiba dia beri saya perhatian dan saya mula taasub." 626 00:35:49,600 --> 00:35:53,560 "Adik itu pandai memikat. #SayaCumaSuka." 627 00:35:54,520 --> 00:35:55,880 Saya suka itu! 628 00:35:58,040 --> 00:36:01,320 Dia suka Nathan! 629 00:36:01,400 --> 00:36:02,480 Pikatlah dia, 630 00:36:03,240 --> 00:36:07,480 tapi jangan marah apabila awak dapati awak bercakap dengan ayah Nathan. 631 00:36:07,560 --> 00:36:10,400 Atau pengurus bank bernama Alex, tapi sama saja. 632 00:36:10,920 --> 00:36:15,440 Mesej, "Kawan-kawan! Dua tanda seru." 633 00:36:15,520 --> 00:36:18,880 "Saya suka #CariJodohCircle ini." 634 00:36:18,960 --> 00:36:22,840 "Saya sedia, mahu dan boleh menjadi teman sampingan kalian." 635 00:36:22,920 --> 00:36:26,400 "#CubalahPikat." Hantar. 636 00:36:26,480 --> 00:36:28,560 Itu sangat manis, Rachel. 637 00:36:29,440 --> 00:36:31,760 Mesej, "Jika awak tak pikat budak itu, 638 00:36:31,840 --> 00:36:34,120 saya akan kecewa." Hantar. 639 00:36:36,640 --> 00:36:38,240 Imani. 640 00:36:39,240 --> 00:36:41,200 Mesej, "Awak tahu?" 641 00:36:41,280 --> 00:36:48,040 "Mungkin saya perlu mesej dia lagi. Emoji mata menjeling." Hantar. 642 00:36:48,720 --> 00:36:53,280 Mesej, "Rachel, kepada siapa awak nak hantar emoji pic 643 00:36:53,360 --> 00:36:54,480 dalam The Circle?" 644 00:36:54,560 --> 00:36:55,400 Hantar. 645 00:36:56,440 --> 00:36:59,080 Mesej, "Semua lelaki di sini baik, 646 00:36:59,160 --> 00:37:04,280 tapi saya belum rasa tarikannya, emoji bintang." 647 00:37:04,360 --> 00:37:05,880 Saya suka Rachel. 648 00:37:06,840 --> 00:37:08,240 Saya rasa dia comel. 649 00:37:08,320 --> 00:37:12,760 Mesej, "Rachel, saya tahu tiada siapa sertai The Circle untuk cari cinta." 650 00:37:12,840 --> 00:37:14,320 "Tapi apa citarasa awak?" 651 00:37:16,960 --> 00:37:18,880 Mesej, "Saya suka lelaki nerda." 652 00:37:19,400 --> 00:37:21,800 "Seseorang yang pandai bina komputer." 653 00:37:21,880 --> 00:37:24,200 "Emoji ketawa menangis." Hantar. 654 00:37:26,120 --> 00:37:29,160 Ia memang benar dan ia sangat memalukan. 655 00:37:32,440 --> 00:37:36,280 Seksualiti saya berubah-ubah. 656 00:37:36,360 --> 00:37:41,440 Bagi saya, hubungan rohani dan hubungan emosi penting. 657 00:37:41,520 --> 00:37:44,960 Mesej, "Saya seronok kita dapat berhubung malam ini." 658 00:37:45,040 --> 00:37:46,840 "Kalian buat saya gembira." 659 00:37:46,920 --> 00:37:49,000 "Ketawa. #BilikGadis." 660 00:37:50,720 --> 00:37:52,440 Itu comel. 661 00:37:52,520 --> 00:37:55,640 Mesej, "Rachel, saya setuju dengan awak." 662 00:37:55,720 --> 00:37:57,800 "Jiwa saya perlukan perbualan ini." 663 00:37:57,880 --> 00:38:01,080 "Mari kita sembang lagi. Emoji hati." 664 00:38:05,840 --> 00:38:08,720 Itu buat saya gembira. 665 00:38:12,800 --> 00:38:16,680 Ini sembang semua wanita saya yang pertama. 666 00:38:16,760 --> 00:38:19,840 Mereka tak fikir mereka cakap dengan lelaki langsung. 667 00:38:21,960 --> 00:38:24,640 Syabas, Trev. 668 00:38:28,120 --> 00:38:33,840 Sudah malam di The Circle dan Bru sedang menguji had atletiknya. 669 00:38:34,760 --> 00:38:35,600 Bagus. 670 00:38:35,680 --> 00:38:38,760 Frank, seperti dirinya sendiri, agak dramatik. 671 00:38:39,280 --> 00:38:44,560 Menang, sayang! Ya, tuan! 672 00:38:44,640 --> 00:38:48,000 Sementara Frank cuba menandingi Mariah Carey, 673 00:38:48,080 --> 00:38:51,080 Eversen akan berbual dengan diva Circle kita. 674 00:38:51,640 --> 00:38:55,400 Saya nak cakap dengan Carol. Saya nak dia tahu saya gembira dia kekal. 675 00:38:55,480 --> 00:38:57,000 Mereka tuduh dia penyamar 676 00:38:57,080 --> 00:39:00,720 dan dia menyangkal komen penyamar itu dengan bagus. Saya suka. 677 00:39:00,800 --> 00:39:04,040 Jadi, Circle, jemput Carol ke sembang peribadi. 678 00:39:05,120 --> 00:39:07,560 "Jemputan sembang peribadi oleh Eversen." 679 00:39:08,520 --> 00:39:10,440 Ini berita baik! 680 00:39:10,520 --> 00:39:11,880 Mari sembang, Eversen. 681 00:39:11,960 --> 00:39:13,280 Mari buat perjanjian 682 00:39:13,360 --> 00:39:15,680 dan pastikan kita berdua rasa selamat 683 00:39:15,760 --> 00:39:18,040 jika salah satu daripada kita dapat tempat teratas. 684 00:39:18,120 --> 00:39:19,800 Mesej, "Karol Krismas!" 685 00:39:19,880 --> 00:39:22,440 "Tanda seru. Muka senyum dengan gigi." 686 00:39:22,520 --> 00:39:26,680 "Semasa gambar bocor, ada orang cuba tuduh awak sebagai penyamar 687 00:39:26,760 --> 00:39:28,160 dan saya suka sangkalan awak." 688 00:39:28,240 --> 00:39:31,480 "Saat awak cakap tentang diri awak, saya fahaminya." 689 00:39:31,560 --> 00:39:35,560 "Saya nak selamatkan awak semalam. Tapi, ia keputusan bersama." 690 00:39:35,640 --> 00:39:38,320 Ini permulaan yang hebat. 691 00:39:38,400 --> 00:39:41,840 Dia percaya saya Carol. Jadi, saya rasa gembira. 692 00:39:41,920 --> 00:39:44,640 Ia buat saya rasa dia fikir saya diri sebenar. 693 00:39:44,720 --> 00:39:47,600 Mesej, "Karol Krismas! Tanda seru." 694 00:39:47,680 --> 00:39:52,240 "Saya sangat suka itu. Saya hargai awak kata awak nak selamatkan saya." 695 00:39:52,320 --> 00:39:53,920 "Saya gembira saya kekal 696 00:39:54,000 --> 00:39:56,600 dan keputusan itu pasti sangat sukar dibuat." 697 00:39:56,680 --> 00:39:59,200 "Apa pun, gembira dapat lebih kenali awak." 698 00:39:59,280 --> 00:40:03,520 Saya rasa ia buat dia rasa kata-katanya didengari. Ia didengari. 699 00:40:03,600 --> 00:40:06,200 Sebagai orang baru, ini memberitahunya 700 00:40:06,280 --> 00:40:08,520 ini tanggapan saya terhadap dia. 701 00:40:08,600 --> 00:40:11,680 Mesej, "Saya lihat awak dengan segelas wain." 702 00:40:11,760 --> 00:40:15,200 "Awak ada cerita mabuk? Muka ketawa emoji." 703 00:40:15,280 --> 00:40:19,760 Ramai tahu yang ibu saya suka minum wain adakala. 704 00:40:19,840 --> 00:40:23,000 Kami boleh bercerita. Kami boleh berbual. 705 00:40:23,080 --> 00:40:26,160 Berdasarkan gambar ini, dia mungkin kata, 706 00:40:26,240 --> 00:40:28,920 "Saya dan suami saya berada di sebuah bar, 707 00:40:29,000 --> 00:40:33,360 melawat keluarga kami di Itali dan kami dah lama tak datang, 708 00:40:33,440 --> 00:40:38,320 dan wain itu lebih kuat kerana ia dibuat di sana." 709 00:40:38,400 --> 00:40:42,120 Mesej, "Sebenarnya, saya ada cerita mabuk yang agak bagus 710 00:40:42,200 --> 00:40:44,960 bagi saya. Emoji kenyit mata." 711 00:40:45,040 --> 00:40:48,200 "Saya dan keluarga saya bercuti…" Apa saya kata? 712 00:40:49,240 --> 00:40:54,400 Saya dah kata, bukan? Saya dah kata dia ke Itali! Oh Tuhan! 713 00:40:54,480 --> 00:40:58,480 Mesej, "Ada pelayan comel, jadi saya kenalkan dia dengan anak saya 714 00:40:58,560 --> 00:41:01,920 walaupun saya tak berbahasa Itali. Emoji muka ketawa." 715 00:41:02,000 --> 00:41:05,600 "Selepas makan, saya ambil swafoto dengan punggung pelayan itu 716 00:41:05,680 --> 00:41:08,760 dan hantar kepada keluarga saya yang duduk bersama 717 00:41:08,840 --> 00:41:13,440 dengan mesej, 'Punggung pelayan comel'." 718 00:41:13,520 --> 00:41:15,840 "Kami kembali ke restoran. Dia ingat saya dan… 719 00:41:15,920 --> 00:41:17,840 "…mula menuding ke punggungnya." 720 00:41:23,240 --> 00:41:25,080 "Lucunya!" 721 00:41:25,160 --> 00:41:28,720 "Mujur kita dapat berbual. Saya tahu awak menghiburkan." 722 00:41:28,800 --> 00:41:32,760 "Jika saya dapat duit untuk setiap gambar punggung comel saya, 723 00:41:32,840 --> 00:41:36,240 saya akan jadi jutawan. Emoji muka ketawa." 724 00:41:36,320 --> 00:41:38,120 Itu sangat lucu, kawan. 725 00:41:38,840 --> 00:41:42,560 Saya gembira kami berbual tentang punggung. Saya tak tahu. 726 00:41:42,640 --> 00:41:46,960 Mesej, "Eversen! Dua tanda seru." 727 00:41:47,040 --> 00:41:51,400 "Awak sebar tenaga positif sejak awak di sini. #TenagaEversen." 728 00:41:51,480 --> 00:41:57,040 Ya. Itu tanda pagar baru saya. #TenagaEversen. Saya suka itu! 729 00:41:57,120 --> 00:42:00,600 Mesej, "#TenagaEversen. Saya suka itu." 730 00:42:00,680 --> 00:42:04,280 "Saya cuma nak beritahu awak saya kawan awak." 731 00:42:04,360 --> 00:42:07,040 "Saya gembira awak selamat dan masih sebahagian The Circle." 732 00:42:07,120 --> 00:42:09,680 "#KarolKrismas. #TenagaEversen." 733 00:42:10,200 --> 00:42:11,800 Saya kembali bermain. 734 00:42:11,880 --> 00:42:16,080 Saat anda fikir Carol kalah, Carol kembali bermain. 735 00:42:16,160 --> 00:42:19,040 Mesej, "Awak kawan saya 736 00:42:19,120 --> 00:42:22,360 dan saya kawan awak. Emoji hati." 737 00:42:22,440 --> 00:42:24,920 "Saya teruja nak lihat perjalanan persahabatan kita." 738 00:42:25,000 --> 00:42:26,920 "#KarolKrismas. #TenagaEversen." 739 00:42:27,000 --> 00:42:29,920 Saya rasa saya menjadi sekutu Carol malam ini. 740 00:42:30,000 --> 00:42:34,960 Saya cuma tahu Eversen sokong saya. Pakatan saya ada tiga orang sekarang. 741 00:42:35,040 --> 00:42:38,240 Saya hampir kawal sekurang-kurangnya separuh permainan 742 00:42:38,320 --> 00:42:42,280 dan jika saya boleh buat begitu, saya boleh ke penghujungnya. 743 00:42:42,360 --> 00:42:46,120 Nampaknya penyamar Carol sudah mula bersorak, sayang. 744 00:42:46,200 --> 00:42:47,800 Frank juga amat bersemangat 745 00:42:47,880 --> 00:42:51,080 saat dia hubungi Imani selepas selamatkan dia semalam. 746 00:42:53,120 --> 00:42:57,080 "Jemputan sembang peribadi oleh Frank." Mari lihat apa dia nak kata. 747 00:42:57,800 --> 00:42:59,880 Saya lelaki yang disukai gadis. 748 00:42:59,960 --> 00:43:03,800 Jadi, saya tahu dua benda yang gadis suka 749 00:43:03,880 --> 00:43:09,000 ialah segelas wain atau minuman dan awak beritahu betapa cantiknya mereka. 750 00:43:09,080 --> 00:43:13,040 Mesej, "Sayang, dah lama saya nak tanya khabar awak." 751 00:43:13,120 --> 00:43:14,680 "Emoji tangan ke langit." 752 00:43:14,760 --> 00:43:19,280 "Pertama, terima kasih kerana beri saya perisian antivirus bersama Eversen." 753 00:43:19,360 --> 00:43:22,240 "Saya berhutang segelas wain dengan kalian." 754 00:43:22,320 --> 00:43:25,280 "Kedua, awak sangat cantik." 755 00:43:25,360 --> 00:43:28,480 "Saya tahu kita akan serasi bersama." 756 00:43:28,560 --> 00:43:31,080 "Bagaimana keadaan awak dalam The Circle?" 757 00:43:31,160 --> 00:43:36,080 Saya dapat rasakan dirinya yang jujur dan ikhlas. 758 00:43:36,160 --> 00:43:37,520 Saya amat suka Frank. 759 00:43:37,600 --> 00:43:39,320 Mesej, "Hei, sayang." 760 00:43:39,400 --> 00:43:42,280 "Saya memang nak bercakap dengan awak." 761 00:43:42,360 --> 00:43:45,200 "Ia keputusan yang mudah untuk saya dan Eversen." 762 00:43:45,280 --> 00:43:49,040 "Kami serasi dengan awak dan awak beri tanggapan hebat." 763 00:43:49,120 --> 00:43:50,920 Terima kasih, sayang! 764 00:43:51,000 --> 00:43:53,600 Mesej, "Semasa tiba di sini, saya keliru." 765 00:43:53,680 --> 00:43:55,640 "Tapi setakat ini, saya seronok." 766 00:43:55,720 --> 00:43:58,320 "Suka profil awak, terutamanya tentang tequila dan sarapan tengah hari." 767 00:43:58,400 --> 00:44:01,800 "#SayaSukaMimosaTanpaHad." 768 00:44:01,880 --> 00:44:03,400 Betul. 769 00:44:03,480 --> 00:44:07,080 Saya kenal gadis kesukaan saya. Saya kenal dan itulah dia. 770 00:44:07,160 --> 00:44:09,680 Saya nak tengok Imani dan Frank keluar. 771 00:44:09,760 --> 00:44:12,920 Kami pasti seronok berparti! 772 00:44:13,000 --> 00:44:16,240 Mesej, "Wah. Saya gembira awak ada di sini." 773 00:44:16,320 --> 00:44:19,400 "Saya rindu rumah, tapi awak mengingatkan saya 774 00:44:19,480 --> 00:44:21,400 kepada kawan-kawan gadis saya." 775 00:44:21,480 --> 00:44:24,440 "Saya dapat rasa awak ikhlas dan berhati baik." 776 00:44:24,520 --> 00:44:26,000 Saya suka itu, kawan. 777 00:44:26,080 --> 00:44:29,320 Mesej, "Bagaimana kehidupan bercinta di New York?" 778 00:44:29,400 --> 00:44:34,880 "Sebab saya tahu mereka suka awak. "HalauMerekaSepertiHalauLalat." Hantar. 779 00:44:36,160 --> 00:44:40,400 Ini dia. Frank nak cakap tentang hubungan. 780 00:44:40,480 --> 00:44:43,120 Apabila memikirkan cara Imani bercakap, 781 00:44:43,200 --> 00:44:45,640 saya fikir, "Bagaimana isteri saya akan cakap?" 782 00:44:45,720 --> 00:44:49,360 Tapi aspek perasaan manusia perlu datang dari saya 783 00:44:49,440 --> 00:44:52,080 sebab jika tidak, ia takkan kedengaran jujur. 784 00:44:52,160 --> 00:44:56,480 Mesej, "Sayang, saya banyak kerja. Saya tiada masa nak bercinta." 785 00:44:57,040 --> 00:44:59,080 "Pasti seronok bagi hidup saya 786 00:44:59,160 --> 00:45:02,000 jika saya jalin hubungan, tapi ia belum berlaku." 787 00:45:02,080 --> 00:45:05,040 "Awak pula? Ada sesiapa yang istimewa?" 788 00:45:05,120 --> 00:45:07,440 Sayang! 789 00:45:07,520 --> 00:45:10,640 Tiada, sayang. Tiada langsung. 790 00:45:10,720 --> 00:45:13,760 Mesej, "Bercinta dalam komuniti gay dengan saiz saya 791 00:45:13,840 --> 00:45:16,080 sentiasa mencabar bagi saya." 792 00:45:16,160 --> 00:45:19,200 "Dulu saya bercinta tanpa fikir sebab saya rasa saya tak berharga, 793 00:45:19,280 --> 00:45:21,080 tapi kini saya lebih yakin, 794 00:45:21,160 --> 00:45:23,840 jadi saya tunggu alam semesta hantar seseorang istimewa." 795 00:45:23,920 --> 00:45:26,480 "#HarapPasanganSayaTiba." 796 00:45:28,360 --> 00:45:34,080 Ya, sayang. Sebab keropok Pringle terakhir dalam tin juga dimakan akhirnya. 797 00:45:34,160 --> 00:45:36,800 Awak mungkin perlu terbalikkannya, sayang, 798 00:45:36,880 --> 00:45:40,040 tapi awak akan makannya dan seseorang akan makan saya. 799 00:45:40,120 --> 00:45:41,960 Aduhai, itu tak sopan. 800 00:45:42,040 --> 00:45:44,600 Mesej, "Saya tak dapat bayang cabaran awak." 801 00:45:44,680 --> 00:45:47,360 "Tapi baguslah awak temui keyakinan awak." 802 00:45:47,440 --> 00:45:49,400 "#CintaDiriSendiri." Hantar. 803 00:45:49,480 --> 00:45:52,800 Betul, kakak. Kita sayang diri kita di sini. 804 00:45:52,880 --> 00:45:55,000 Saya harap awak cinta diri sendiri, 805 00:45:55,080 --> 00:45:58,920 kerana jika kita tak cinta diri kita, siapa lagi akan cintainya? 806 00:45:59,000 --> 00:46:02,840 Mesej, "Saya yakin awak akan temui cinta yang awak layak dapat, 807 00:46:02,920 --> 00:46:04,640 tapi jika tak, awak ada saya. 808 00:46:04,720 --> 00:46:07,960 #KawanBaik. #KitaHebatDaripadaJantanTakGuna." 809 00:46:08,040 --> 00:46:09,040 Hantar. 810 00:46:09,120 --> 00:46:12,120 Saya tak tahu saya boleh kata jantan tak guna. Okey! 811 00:46:12,200 --> 00:46:15,120 Ya! Kita hebat daripada jantan tak guna, sayang. 812 00:46:15,200 --> 00:46:18,760 Jika kami tiada pasangan, kami boleh bersarapan tengah hari bersama. 813 00:46:18,840 --> 00:46:24,920 Mesej, "Awak betul. #KitaHebatDaripadaJantanTakGuna." 814 00:46:25,000 --> 00:46:27,000 "Saya gembira dapat tanya khabar." 815 00:46:27,080 --> 00:46:29,320 "Rasa macam kita dah lama kenal." 816 00:46:29,400 --> 00:46:33,240 "Syukurlah awak ada di sini. Rasa macam awak dihantar untuk saya." 817 00:46:34,480 --> 00:46:35,920 "#CintaYangTerhebat." 818 00:46:36,440 --> 00:46:40,480 Mana mungkin awak tak rasa gembira selepas baca mesej itu. 819 00:46:40,560 --> 00:46:44,680 Jika awak tak suka lelaki ini, awak tiada jiwa. Itu yang saya rasa. 820 00:46:46,960 --> 00:46:49,680 Imani, saya berterima kasih kepada awak. 821 00:46:49,760 --> 00:46:53,440 Itu perbualan pertama kita dan ia pasti bukan kali terakhir. 822 00:46:53,520 --> 00:46:55,360 Semasa bercakap dengan orang, 823 00:46:55,440 --> 00:46:59,800 dan saya kata sesuatu yang buat mereka rasa serasi dengan Imani, 824 00:46:59,880 --> 00:47:03,000 mereka tak tahu yang saya menyamar sebagainya. 825 00:47:03,080 --> 00:47:05,480 Kalau saya rasa bersalah, sekejap saja. 826 00:47:05,560 --> 00:47:09,320 Saya mungkin nampak berbeza, tapi saya rasa segalanya 827 00:47:09,400 --> 00:47:11,680 dan itu yang paling penting bagi saya. 828 00:47:12,280 --> 00:47:15,120 Ada orang baca buku Cara Menyamar. 829 00:47:16,480 --> 00:47:18,960 Tapi saat orang lain sedia untuk tidur… 830 00:47:19,480 --> 00:47:21,600 - Selamat malam, Circle! - Sayang awak, Circle. 831 00:47:21,680 --> 00:47:25,120 - Jumpa esok pagi! - Jumpa esok! 832 00:47:25,840 --> 00:47:28,520 …ada satu pemain yang tak fikir tentang katil. 833 00:47:28,600 --> 00:47:30,000 Atau mungkin dia fikir. 834 00:47:30,080 --> 00:47:32,000 JEMPUTAN SEMBANG PERIBADI OLEH YU LING 835 00:47:32,080 --> 00:47:32,920 Okey. 836 00:47:33,000 --> 00:47:37,520 Yu Ling jemput saya ke sembang peribadi. 837 00:47:38,040 --> 00:47:42,800 Saya rasa Yu Ling tak datang untuk bercakap tentang permainan sekarang. 838 00:47:44,760 --> 00:47:49,560 Apakah kata pikat paling menakutkan? 839 00:47:54,760 --> 00:47:58,720 Yu Ling baru hantar satu emoji. 840 00:47:58,800 --> 00:48:01,320 Mesej, "Emoji berlari." 841 00:48:01,400 --> 00:48:05,040 Apa yang berlaku? Dia cuma hantar emoji. 842 00:48:05,120 --> 00:48:07,320 Saya tak faham langsung. 843 00:48:07,400 --> 00:48:09,320 Saya ada rancangan sendiri. 844 00:48:10,160 --> 00:48:15,640 "Oh Tuhan. Saya minta maaf. Anjing saya ada fikiran sendiri." 845 00:48:15,720 --> 00:48:18,000 "Tak sangka ia lari ke sembang ini." 846 00:48:18,080 --> 00:48:22,320 "Hai, Nathan. Bagusnya dapat jumpa awak di sini. Bagaimana malam awak?" 847 00:48:23,400 --> 00:48:29,560 Okey, saya perlu fikir sebagai budak 22 tahun yang bernafsu. 848 00:48:30,200 --> 00:48:32,560 Mesej, "Siapa sangka…" 849 00:48:33,840 --> 00:48:36,520 Tidak, maaf. "Oh, Tuhan." Kembali. 850 00:48:37,600 --> 00:48:41,640 "Oh, Tuhan. Mujur saya tangkap anjing awak sebelum ia lari!" 851 00:48:44,360 --> 00:48:47,720 "Mujur awak tanya. Malam saya sangat hebat." 852 00:48:47,800 --> 00:48:50,920 "Saya sedang baring sambil fikir pasti lebih seronok 853 00:48:51,000 --> 00:48:54,280 jika ada orang lain di sini. Emoji ciuman!" 854 00:48:54,360 --> 00:48:56,760 Aduhai! 855 00:48:58,920 --> 00:49:00,040 Saya rasa pelik. 856 00:49:00,120 --> 00:49:05,360 Mesej, "Apa kata saya salin pakaian yang lebih selesa?" 857 00:49:05,960 --> 00:49:08,240 "Saya akan ke sana. Emoji mata." 858 00:49:08,840 --> 00:49:11,440 Oh Tuhan! Apa ini? 859 00:49:13,160 --> 00:49:16,880 Okey, saya boleh buat. Mesej, "Apa yang awak pakai sekarang?" 860 00:49:16,960 --> 00:49:21,160 "Dua tanda soal. Dua emoji mata." Hantar. 861 00:49:21,240 --> 00:49:22,800 Aduhai! 862 00:49:26,960 --> 00:49:29,640 Saya takkan kata apa yang saya pakai sekarang. 863 00:49:30,480 --> 00:49:35,720 "Sejujurnya, tak banyak. Cuma coli dan tali kulit berenda. 864 00:49:36,720 --> 00:49:38,000 Oh Tuhan! 865 00:49:43,360 --> 00:49:46,200 Saya nak dia taasub dengan saya. 866 00:49:46,280 --> 00:49:51,640 Mesej, "Sejujurnya, awak pakai lebih banyak pakaian daripada saya." 867 00:49:51,720 --> 00:49:54,360 "Emoji kenyit mata." Hantar. 868 00:49:55,240 --> 00:49:57,560 Kenyit mata! Okey. 869 00:49:57,640 --> 00:50:03,320 Gelinya! Ini biasanya bukan cara saya bercakap dengan orang! 870 00:50:04,400 --> 00:50:06,560 Circle, buka album saya. 871 00:50:07,480 --> 00:50:10,680 Circle, buka Gaya Yu Ling. 872 00:50:13,640 --> 00:50:16,400 Circle, buka gambar kiri atas. 873 00:50:17,160 --> 00:50:18,760 Itu gambar yang seksi. 874 00:50:20,120 --> 00:50:22,320 Seratus lima puluh ribu dolar. 875 00:50:23,440 --> 00:50:27,440 Seratus lima puluh ribu dolar. Terus ingatkan diri tentang itu. 876 00:50:27,520 --> 00:50:30,560 Mesej, "Saya akan pakai baju ini 877 00:50:30,640 --> 00:50:34,640 dan biar awak tanggalkan apa yang awak nak? Tanda soal." Hantar. 878 00:50:39,480 --> 00:50:42,040 Apa yang saya buat? 879 00:50:42,560 --> 00:50:45,200 Ayuh, sayang. Awak tahu apa yang awak buat. 880 00:50:45,280 --> 00:50:47,000 Jangan biarkan dia menunggu. 881 00:50:47,720 --> 00:50:50,760 Circle, buka album peribadi saya. 882 00:50:51,640 --> 00:50:54,800 Mari kita lihat Himpunan Otot. 883 00:50:56,760 --> 00:50:59,080 Saya rasa mungkin gambar yang tengah. 884 00:50:59,160 --> 00:51:01,560 Mesej, "Aduhai!" 885 00:51:01,640 --> 00:51:04,120 "Memandangkan awak nak berkongsi, 886 00:51:04,640 --> 00:51:07,240 saya ada sesuatu untuk awak." Hantar. 887 00:51:08,600 --> 00:51:12,600 Apa? Circle, buka gambar itu! 888 00:51:14,240 --> 00:51:15,800 Apa? 889 00:51:22,280 --> 00:51:27,360 Sudah lama saya tak memikat begini dalam hidup saya. 890 00:51:27,440 --> 00:51:30,480 Jika itu bererti dia nak kekalkan Nathan lebih lama, 891 00:51:30,560 --> 00:51:32,920 itu bagus untuk saya. 892 00:51:35,040 --> 00:51:39,560 Mesej, semua huruf besar, "Aduhai!" 893 00:51:39,640 --> 00:51:43,280 "Maksud awak, awak sembunyikan gambar ini selama ini?" 894 00:51:45,400 --> 00:51:47,360 Oh, Tuhan. Apa? 895 00:51:48,320 --> 00:51:53,640 Baiklah. Mesej, "Saya tak pasti bagaimana untuk tidur selepas ini, 896 00:51:53,720 --> 00:51:59,640 tapi saya tahu saya akan bermimpi tentang awak. Emoji syaitan." Hantar. 897 00:51:59,720 --> 00:52:03,360 Mesej, "Saya tak sabar… Tiga titik." 898 00:52:03,440 --> 00:52:07,920 "Saya tahu ia pasti mimpi yang manis, tapi mimpi saya mungkin agak kotor." 899 00:52:08,520 --> 00:52:10,840 "Saya perlu berhenti panggil awak adik 900 00:52:10,920 --> 00:52:13,920 dan mula panggil awak sayang. Selamat malam." 901 00:52:19,720 --> 00:52:23,760 Saya rasa saya mungkin ada teman lelaki Circle. 902 00:52:24,280 --> 00:52:26,800 Ini yang saya perlu buat. Mainkan watak. 903 00:52:26,880 --> 00:52:28,400 Kasihan Yu Ling. 904 00:52:28,480 --> 00:52:34,000 Jika dia benar-benar suka Nathan, dia pasti marah jika dapati dia tak benar. 905 00:53:11,880 --> 00:53:16,800 Terjemahan sari kata oleh Siti Salmi