1
00:00:06,920 --> 00:00:08,160
Sebelum ini…
2
00:00:08,240 --> 00:00:09,600
Ini dia!
3
00:00:09,680 --> 00:00:11,560
Jared ialah Spice Girls?
4
00:00:13,520 --> 00:00:15,200
"Misi mereka berjaya"?
5
00:00:15,280 --> 00:00:17,280
Spice Girls menambah wang…
6
00:00:17,360 --> 00:00:20,080
"Jumlah hadiah wang sekarang ialah…"
7
00:00:20,160 --> 00:00:23,560
- "…150,000 dolar"?
- "ribu dolar"?
8
00:00:23,640 --> 00:00:24,640
Oh Tuhan!
9
00:00:24,720 --> 00:00:26,840
…sementara kejutan terus berlaku.
10
00:00:26,920 --> 00:00:29,880
"Anda perlu sampaikan berita ini
secara bersemuka!"
11
00:00:32,240 --> 00:00:35,000
Saya minta maaf. Awak disekat.
12
00:00:35,640 --> 00:00:36,880
Pemain baru masuk.
13
00:00:36,960 --> 00:00:38,320
Di The Circle, sayang!
14
00:00:38,400 --> 00:00:40,400
Wah!
15
00:00:40,480 --> 00:00:41,720
Persahabatan dijalin…
16
00:00:41,800 --> 00:00:43,680
"Saya, awak dan Alyssa…"
17
00:00:43,760 --> 00:00:45,560
"…akan saling bercium mulut."
18
00:00:45,640 --> 00:00:47,280
Dia sokong saya.
19
00:00:47,360 --> 00:00:48,240
…dan diuji…
20
00:00:48,320 --> 00:00:52,520
ersahabatan yang Carol sangka
kami ada dah tamat, sayang.
21
00:00:52,600 --> 00:00:56,320
Saya akan reka penipuan
dan buat Alyssa pertahankan dirinya.
22
00:00:56,920 --> 00:00:59,960
- …saat virus berbahaya…
- "Serangan siber dikesan"?
23
00:01:00,040 --> 00:01:02,920
Di mana juruteknik komputer
bila diperlukan?
24
00:01:03,000 --> 00:01:06,920
"Pemain tanpa perisian akan disekat
daripada The Circle malam ini"?
25
00:01:07,000 --> 00:01:07,840
"Sila pilih…"
26
00:01:07,920 --> 00:01:10,400
"…orang untuk beri
perisian antivirus itu."
27
00:01:10,480 --> 00:01:12,520
…bermaksud permainan tamat…
28
00:01:15,920 --> 00:01:17,880
untuk Carol atau Alyssa.
29
00:01:17,960 --> 00:01:20,080
Ini mimpi ngeri.
30
00:01:22,200 --> 00:01:24,480
SEBUAH SIRI NETFLIX
31
00:01:24,560 --> 00:01:26,560
Bru mesti memilih dengan bijak.
32
00:01:26,640 --> 00:01:30,080
Dengan hanya satu lagi antivirus
untuk diberi,
33
00:01:30,160 --> 00:01:32,400
sesiapa yang tak dipilihnya
34
00:01:32,480 --> 00:01:35,160
akan serta-merta disekat
daripada The Circle.
35
00:01:35,720 --> 00:01:39,400
Bru akan tentukan sama ada dia mahu setia
36
00:01:39,480 --> 00:01:41,720
atau mahu jadi strategik.
37
00:01:41,800 --> 00:01:46,160
Saya akan nampak tak guna.
Tiada jalan lain.
38
00:01:47,520 --> 00:01:48,600
Alyssa atau Carol.
39
00:01:49,560 --> 00:01:51,040
Saya dan Bru ada hubungan
40
00:01:51,120 --> 00:01:54,120
di mana dia berjanji
akan sentiasa lindungi saya.
41
00:01:54,200 --> 00:01:56,000
Kami dah bincang. Kami rapat.
42
00:01:56,080 --> 00:02:00,880
Malangnya, peristiwa malam ini membuktikan
anda tak tahu hubungan mana penting.
43
00:02:00,960 --> 00:02:04,320
Siapa akan bantu saya akhirnya?
Alamak! Itu persoalannya.
44
00:02:04,400 --> 00:02:07,640
- Siapa akan bantu saya?
- Saya nak sangat kekal.
45
00:02:07,720 --> 00:02:11,200
Saya cuma nak lihat
nama saya muncul di situ.
46
00:02:11,800 --> 00:02:13,600
Awak ada keputusan besar, Bru.
47
00:02:16,920 --> 00:02:18,360
Saya sangat bencinya!
48
00:02:18,440 --> 00:02:21,520
Baiklah, Bru, detik penentuan.
49
00:02:21,600 --> 00:02:26,160
Circle, pemain yang saya nak beri
antivirus itu ialah…
50
00:02:35,400 --> 00:02:37,680
Ayuh!
51
00:02:40,080 --> 00:02:41,160
Tak guna!
52
00:02:44,360 --> 00:02:45,280
DISEKAT
53
00:02:45,360 --> 00:02:50,720
Saya sangat kecewa.
54
00:02:52,000 --> 00:02:53,800
Carol?
55
00:02:54,320 --> 00:02:56,560
Alamak!
56
00:02:56,640 --> 00:02:58,400
Aduhai!
57
00:02:59,000 --> 00:03:00,600
Oh, Tuhan.
58
00:03:01,480 --> 00:03:04,360
Kenapa saya rasa macam saya buat jenayah?
59
00:03:06,680 --> 00:03:10,000
Alyssa! Aduhai!
60
00:03:10,080 --> 00:03:16,320
Saya berharap dia dan Alyssa
mungkin ada hubungan yang lebih kuat.
61
00:03:16,400 --> 00:03:17,760
Gambarnya kelabu!
62
00:03:17,840 --> 00:03:19,760
ALYSSA DISEKAT DARIPADA THE CIRCLE
63
00:03:19,840 --> 00:03:23,360
Aduhai.
64
00:03:23,440 --> 00:03:25,040
Saya sangat keliru.
65
00:03:25,120 --> 00:03:30,480
Saya tak sangka dia akan selamatkan Carol
berbanding Alyssa!
66
00:03:31,040 --> 00:03:32,240
Bru, apa ini?
67
00:03:32,840 --> 00:03:36,440
Ini hari paling teruk. Kami ada virus.
68
00:03:36,520 --> 00:03:37,760
Hantar Alyssa pulang.
69
00:03:41,160 --> 00:03:46,880
- Saya akan menangis.
- Si hebat, awak buat saya percaya lagi.
70
00:03:46,960 --> 00:03:49,360
Carol kekal dalam permainan.
71
00:03:49,440 --> 00:03:53,640
Sebab itu anda bina hubungan ini.
Percaya setidaknya seseorang.
72
00:03:54,320 --> 00:03:57,360
Saya sangat sedih sebab kedua-dua…
73
00:03:58,240 --> 00:04:01,080
Kedua-dua pakatan saya…
74
00:04:01,160 --> 00:04:03,680
Pakatan saya khianati saya.
75
00:04:08,280 --> 00:04:10,080
Tak sangka mereka buat begitu.
76
00:04:12,120 --> 00:04:13,520
Teruknya.
77
00:04:14,680 --> 00:04:16,240
Oh, Tuhan.
78
00:04:16,960 --> 00:04:21,160
Bukan itu yang saya mahu langsung.
79
00:04:21,920 --> 00:04:27,200
Mereka tak patut buat begitu.
80
00:04:28,080 --> 00:04:31,280
Saya sangat mahu dia kekal.
81
00:04:33,960 --> 00:04:36,160
Saya sangka ada orang akan pilih dia.
82
00:04:36,680 --> 00:04:39,800
Saya tak sangka
Bru dan Yu Ling buat begitu.
83
00:04:40,400 --> 00:04:43,800
Yu Ling pilih Rachel. Apa?
84
00:04:47,400 --> 00:04:49,880
Bukan saja kami bertiga
di tempat terbawah,
85
00:04:49,960 --> 00:04:53,720
Alyssa juga dihantar pulang.
Itu menyedihkan.
86
00:04:53,800 --> 00:04:55,880
Kenapa mereka sanggup buat begitu?
87
00:04:55,960 --> 00:04:59,240
Saya cuma pilih
kepercayaan saya terhadap Carol.
88
00:04:59,320 --> 00:05:01,280
Apabila Yu Ling pilih orang lain,
89
00:05:01,360 --> 00:05:05,280
saya kata, "Oh Tuhan. Hubungan trio itu
bukan macam jangkaan saya."
90
00:05:05,960 --> 00:05:07,160
"Saya dipergunakan."
91
00:05:08,080 --> 00:05:10,960
Jika Carol di tempat saya
dan dipilih Nathan,
92
00:05:13,200 --> 00:05:17,000
dia pasti pilih saya. Saya tak tahu
jika Alyssa akan buat begitu.
93
00:05:17,080 --> 00:05:21,680
Selepas sekatan, anda tahu
maksud syot luaran sedih The Circle.
94
00:05:22,760 --> 00:05:24,120
"Makluman!"
95
00:05:24,200 --> 00:05:25,440
Makluman biasa.
96
00:05:25,520 --> 00:05:26,360
Sekarang?
97
00:05:26,440 --> 00:05:30,080
Tolonglah! Hari ini sudah cukup kecoh!
98
00:05:30,880 --> 00:05:34,280
"Sebelum Alyssa pergi,
dia boleh jumpa seorang pemain."
99
00:05:36,040 --> 00:05:39,280
"Fikir pemain yang awak nak jumpa."
100
00:05:40,440 --> 00:05:43,360
Berjumpa Yu Ling pasti menarik.
101
00:05:43,440 --> 00:05:47,320
Hubungan trio itu baru mengkhianati saya.
102
00:05:47,400 --> 00:05:50,360
Saya rasa kami perlu bincang
sebab Bru buat begitu.
103
00:05:50,440 --> 00:05:54,120
Kami berdua khianatinya.
Entah kepada siapa dia lebih marah.
104
00:05:54,200 --> 00:05:57,760
Saya boleh jumpa Bru,
tapi sedihnya sebab kami ada pakatan
105
00:05:57,840 --> 00:06:00,480
dan dia masih pilih Carol.
106
00:06:01,400 --> 00:06:02,480
Saya akan terkejut
107
00:06:02,560 --> 00:06:05,280
jika Alyssa tak jumpa saya
untuk minta jawapan.
108
00:06:05,360 --> 00:06:07,840
"Apa yang berlaku?"
109
00:06:07,920 --> 00:06:10,280
Saya pasti Carol penyamar.
110
00:06:10,360 --> 00:06:12,960
Jadi, ia pasti sangat menarik
111
00:06:13,040 --> 00:06:16,240
untuk melihat siapa dia sebenarnya.
112
00:06:16,320 --> 00:06:20,480
Jika dia masuk ke sini
dan sedar bahawa tempat terakhir
113
00:06:20,560 --> 00:06:25,600
dirampas seorang lelaki 24 tahun
yang menyamar sebagai ibunya,
114
00:06:25,680 --> 00:06:30,560
dia benar-benar akan marah
jika dia dirinya sebenar.
115
00:06:31,160 --> 00:06:35,160
Mari lakukannya. Saya datang.
116
00:06:36,800 --> 00:06:39,800
"Alyssa dalam perjalanan
untuk bertemu anda."
117
00:06:39,880 --> 00:06:41,160
Aduhai!
118
00:06:41,240 --> 00:06:42,640
Alamak! Okey.
119
00:06:46,360 --> 00:06:48,520
Teh sentiasa membuat orang tenang.
120
00:06:48,600 --> 00:06:51,200
Tanda saya kata, "Sihat?"
Dia akan kata, "Pergi mati."
121
00:06:54,280 --> 00:06:56,120
Saya tak nak dia tahu saya penyamar.
122
00:06:56,200 --> 00:06:59,000
Dia mungkin mahu gosip.
Saya akan dedahkannya.
123
00:07:01,880 --> 00:07:03,800
Oh, Tuhan, banyak pinggan kotor.
124
00:07:03,880 --> 00:07:08,240
Sayang! Adakah bilik
dan barang saya bersepah?
125
00:07:08,320 --> 00:07:11,520
Alyssa, gadis cantik.
Saya yakin dia dirinya sebenar.
126
00:07:15,760 --> 00:07:17,120
Saya akan bersembunyi.
127
00:07:18,920 --> 00:07:20,640
Oh Tuhan. Ini mimpi buruk.
128
00:07:25,720 --> 00:07:27,600
Jika saya membelakangkan pintu,
129
00:07:27,680 --> 00:07:31,320
mungkin dia fikir saya Carol
sebab rambut saya panjang.
130
00:07:43,440 --> 00:07:45,520
- Helo.
- Alamak.
131
00:07:45,600 --> 00:07:49,960
- Alyssa, tidak!
- Helo!
132
00:07:50,040 --> 00:07:52,520
- Hai.
- Awak mungkin nak tampar saya.
133
00:07:52,600 --> 00:07:55,200
- Sudah tentu tidak!
- Tidak!
134
00:07:55,280 --> 00:07:57,760
- Saya minta maaf.
- Tak apa.
135
00:07:57,840 --> 00:07:59,720
Saya rasa bersalah.
136
00:08:00,680 --> 00:08:02,160
- Sila duduk.
- Baiklah.
137
00:08:02,240 --> 00:08:03,120
Ya.
138
00:08:03,200 --> 00:08:06,320
- Okey, pertama sekali…
- Ya.
139
00:08:06,400 --> 00:08:09,160
- Apa masalah virus ini?
- Tepat sekali.
140
00:08:09,240 --> 00:08:12,360
Entah, tapi saya rasa
tak sedap hati dari awal.
141
00:08:12,440 --> 00:08:14,800
Saya kata, "Sesuatu akan berlaku."
142
00:08:14,880 --> 00:08:17,840
- Saya tak suka langsung.
- Ya.
143
00:08:17,920 --> 00:08:22,720
Saya tak ambil hati. Jika saya perlu pilih
antara saya dan Carol, itu pasti sukar.
144
00:08:22,800 --> 00:08:25,560
Ya, perkara yang buat saya keliru
sejak awal
145
00:08:25,640 --> 00:08:27,240
adalah apa Yu Ling buat?
146
00:08:27,960 --> 00:08:31,120
- Apa berlaku kepada kita?
- Bila saya lihat Rachel,
147
00:08:31,200 --> 00:08:34,200
saya tak pernah menyumpah seteruk itu.
148
00:08:34,280 --> 00:08:37,520
Saya kata, "Apa?
Apa yang terjadi kepada hubungan trio?"
149
00:08:37,600 --> 00:08:40,440
Dia mainkan saya. Dia mainkan kita berdua.
150
00:08:40,520 --> 00:08:41,800
Saya rasainya kini.
151
00:08:41,880 --> 00:08:48,160
Saya cuma rasa pada penghujungnya,
saya percaya Carol 100 peratus.
152
00:08:48,240 --> 00:08:51,720
Saya kata, "Saya sekat ibu
atau kekasih saya." Ia teruk.
153
00:08:51,800 --> 00:08:56,000
Jadi, saya rasa ia hanya kerana
kepercayaan saya terhadap Carol.
154
00:08:56,080 --> 00:08:58,480
- Ya.
- Dia akan buat begitu juga.
155
00:08:58,560 --> 00:09:01,400
Saya amat yakin dia penyamar,
156
00:09:01,480 --> 00:09:03,160
tapi saya tak peduli.
157
00:09:03,240 --> 00:09:05,520
Jika pakatan kami hebat, tak apa.
158
00:09:05,600 --> 00:09:09,000
Saya kata, "Carol penyamar,
tapi saya tak peduli."
159
00:09:09,080 --> 00:09:10,240
Ya.
160
00:09:10,320 --> 00:09:12,800
Saya fikirkan ini.
Saya akui saya menangis.
161
00:09:12,880 --> 00:09:15,680
Alamak! Oh Tuhan!
Saya takkan tidur malam ini.
162
00:09:15,760 --> 00:09:17,280
- Tak apa.
- Saya bersalah.
163
00:09:17,360 --> 00:09:19,640
Jika saya awak, saya akan pilih Carol
164
00:09:19,720 --> 00:09:24,080
sebab Carol pamer dirinya sebagai orang
yang boleh dipercayai dan setia.
165
00:09:24,160 --> 00:09:27,720
Dia tunjuk kesetiaan. Awak tak salah.
Saya lebih marah kepada Yu Ling.
166
00:09:33,760 --> 00:09:35,480
Bukan saya.
167
00:09:35,560 --> 00:09:38,600
Saya rasa saya agak lega,
168
00:09:38,680 --> 00:09:42,000
tapi dia juga mungkin marah
kepada saya sekarang.
169
00:09:42,080 --> 00:09:44,360
Saya tertanya-tanya siapa dia jumpa.
170
00:09:44,440 --> 00:09:48,720
Sedih melihat awak pergi, sayang,
dan saya doakan yang terbaik.
171
00:09:50,560 --> 00:09:53,160
- Kasut kita sepadan!
- Ya. Saya kata itu saat awak masuk.
172
00:09:53,240 --> 00:09:55,800
- Saya kata, "Tengok ini!"
- Saya tak sedar.
173
00:09:55,880 --> 00:09:58,680
- Kita teman sejiwa Circle.
- Kita pakai merah jambu!
174
00:09:58,760 --> 00:10:01,840
Saya pakai satu-satunya
seluar peluh saya yang hodoh.
175
00:10:01,920 --> 00:10:03,800
Okey. Saya salin untuk awak.
176
00:10:03,880 --> 00:10:05,160
- Yakah?
- Tak.
177
00:10:05,240 --> 00:10:07,520
- Saya akan marah.
- Saya menunggu dalam tuksedo.
178
00:10:07,600 --> 00:10:09,600
Saya pasti suka. Itu Bru sebenar.
179
00:10:11,080 --> 00:10:13,280
- Awak sangat baik.
- Saya berusaha.
180
00:10:13,360 --> 00:10:16,160
- Ia gila. Awak pasti berjaya.
- Baiknya awak.
181
00:10:16,240 --> 00:10:19,600
Setiap kali nama awak muncul,
mesej awak sangat baik!
182
00:10:19,680 --> 00:10:22,600
Setiap kali saya akan kata,
"Dia amat ceria!"
183
00:10:22,680 --> 00:10:26,160
Saya cuba. Saya tahu. Itulah diri saya.
184
00:10:27,440 --> 00:10:30,280
- Apa pendapat awak tentang Frank?
- Ia teruk.
185
00:10:30,360 --> 00:10:33,080
Saya tiada pendapat
yang cukup baik tentangnya.
186
00:10:33,160 --> 00:10:35,760
Saya kata, "Tenaganya bagus.
Kita pasti serasi."
187
00:10:35,840 --> 00:10:38,160
Tapi bila dia dapat soalan Lelaki Baik…
188
00:10:38,240 --> 00:10:39,880
- Bukan saya. Saya ingat awak.
- Tak!
189
00:10:39,960 --> 00:10:41,880
- Awak dapat siapa?
- Nathan.
190
00:10:41,960 --> 00:10:43,200
Yakah?
191
00:10:43,280 --> 00:10:46,440
Tapi saya tak dengki.
Saya nak tahu jika dia penyamar.
192
00:10:46,520 --> 00:10:47,760
Soalan eagle sukar.
193
00:10:47,840 --> 00:10:51,080
Dia adik saya kini.
Kami berbual sebelum ini bermula.
194
00:10:51,160 --> 00:10:53,960
Kami serasi. Saya kata,
"Saya sokong awak." Mungkin dia benar.
195
00:10:54,040 --> 00:10:55,720
- Soalan itu buktinya.
- Saya rasa dia benar.
196
00:10:55,800 --> 00:10:57,040
Kini saya kecewa
197
00:10:57,120 --> 00:11:01,320
sebab hubungan kita hebat.
Saya makin rapat dengan Nathan dan Carol.
198
00:11:01,400 --> 00:11:02,680
- Kini, lihat…
- Ya.
199
00:11:02,760 --> 00:11:04,880
- Imani dan Eversen. Ia…
- Betul.
200
00:11:04,960 --> 00:11:07,800
Saya rasa semua orang yang pergi baik.
201
00:11:07,880 --> 00:11:10,040
Sedihnya kita diserang virus ini.
202
00:11:10,120 --> 00:11:11,800
- Betul.
- Tapi itu dramanya.
203
00:11:11,880 --> 00:11:17,200
Nasihat terakhir saya ialah fokus
pada orang yang setia seperti Carol.
204
00:11:17,280 --> 00:11:18,720
Sejujurnya, percaya dia
205
00:11:18,800 --> 00:11:21,360
sebab dia akan setia kepada awak juga.
206
00:11:21,440 --> 00:11:24,000
Awak akan berjaya. Awak memang comel.
207
00:11:24,080 --> 00:11:26,480
Kita boleh bercium di hujung permainan.
208
00:11:26,560 --> 00:11:28,520
Oh Tuhan. Saya tak tahu tentang Yu Ling.
209
00:11:28,600 --> 00:11:31,800
- Dia mungkin akan dilupakan.
- Dia tak perlu dijemput.
210
00:11:31,880 --> 00:11:36,040
- Tuhan. Baiklah. Aduhai! Teruknya.
- Semoga berjaya.
211
00:11:36,120 --> 00:11:39,280
Teruja nak jumpa awak
di peringkat akhir. Jaga diri.
212
00:11:39,360 --> 00:11:43,320
Awak buat dengan baik.
Saya tak ambil hati. Jumpa awak nanti.
213
00:11:43,400 --> 00:11:46,240
- Jaga-jaga! Catat nota!
- Jumpa lagi! Awak terbaik!
214
00:11:46,320 --> 00:11:49,040
- Saya dah rindu awak. Maaf.
- Tak apa.
215
00:11:49,120 --> 00:11:50,680
- Jumpa lagi.
- Jumpa lagi.
216
00:11:50,760 --> 00:11:52,320
- Selamat tinggal.
- Selamat jalan!
217
00:11:56,840 --> 00:11:57,840
Dia sangat seksi.
218
00:12:01,240 --> 00:12:02,640
Kenapa?
219
00:12:03,480 --> 00:12:06,480
Dia yang terbaik!
Dia hebat! Dia memang benar!
220
00:12:08,920 --> 00:12:09,840
Teruknya.
221
00:12:11,280 --> 00:12:12,520
Itu menyeksakan.
222
00:12:14,160 --> 00:12:15,800
Bukan saja Alyssa pergi,
223
00:12:15,880 --> 00:12:18,320
tapi mujur dia bawa virus itu bersamanya.
224
00:12:18,400 --> 00:12:22,640
Yang lain akan tidur
dan semuanya tenang di The Circle.
225
00:12:22,720 --> 00:12:24,840
Mari lihat berapa lama ia bertahan.
226
00:12:24,920 --> 00:12:25,760
Okey.
227
00:12:25,840 --> 00:12:28,560
Hari ini hari bersejarah.
228
00:12:28,640 --> 00:12:31,720
Nathan si penyamar kekal.
229
00:12:31,800 --> 00:12:34,000
Terima kasih sebab buat saya tua 80 tahun.
230
00:12:34,080 --> 00:12:36,840
- Selamat malam, Circle.
- Jumpa esok, Circle!
231
00:12:37,880 --> 00:12:40,800
Circle, sayang, selamat malam!
232
00:12:41,320 --> 00:12:44,880
Jangan digodam esok, sayang! Aduhai.
233
00:12:57,800 --> 00:13:00,000
Selepas malam semalam, Bru boleh kata
234
00:13:00,080 --> 00:13:04,160
dia secara rasmi musnahkan jurulatih seks
kerana hantar Alyssa pulang.
235
00:13:04,680 --> 00:13:06,520
Dengan virus yang sudah hilang,
236
00:13:06,600 --> 00:13:09,040
permainan kini kurang satu pemain
237
00:13:09,120 --> 00:13:13,120
dan pemain lain mara selangkah
ke 150,000 dolar itu.
238
00:13:14,440 --> 00:13:16,160
Selamat pagi, Circle.
239
00:13:16,240 --> 00:13:18,840
Tinggal lapan saja. Tiada lagi Alyssa.
240
00:13:18,920 --> 00:13:21,200
Circle, awak dapat virus semalam.
241
00:13:21,280 --> 00:13:23,560
Awak ada masalah batuk.
242
00:13:23,640 --> 00:13:25,880
Malam yang penuh peristiwa.
243
00:13:25,960 --> 00:13:27,560
Saya amat gementar
244
00:13:27,640 --> 00:13:30,880
memikirkan mungkin itu
malam terakhir saya di sini,
245
00:13:30,960 --> 00:13:34,320
dan Bru, awak selamatkan saya, kawan.
246
00:13:34,400 --> 00:13:37,440
Kita perlu berusaha sehingga ke penghujung
247
00:13:37,520 --> 00:13:39,000
dan itu bermula hari ini.
248
00:13:39,600 --> 00:13:43,000
Apabila dia pilih Carol,
saya terus rasa kecewa.
249
00:13:43,080 --> 00:13:46,840
Bagi saya, itu membuktikan
Bru tak boleh dipercayai.
250
00:14:00,600 --> 00:14:03,040
Baiklah. Selamat jalan, Alyssa.
251
00:14:03,120 --> 00:14:06,560
Kurang satu suspek
dalam dokumentari jenayah sebenar Nathan
252
00:14:06,640 --> 00:14:11,080
dan satu lagi makluman untuk buat dia
dan yang lain mula menyiasat.
253
00:14:13,080 --> 00:14:16,680
"Suapan Berita telah dikemas kini!"
254
00:14:16,760 --> 00:14:20,800
Saya belum minum kopi lagi, kawan!
Oh Tuhan!
255
00:14:20,880 --> 00:14:23,360
Circle, sila buka Suapan Berita.
256
00:14:24,800 --> 00:14:28,960
"Alyssa tinggalkan pesanan
untuk The Circle." Aduhai.
257
00:14:29,040 --> 00:14:32,080
Saya agak takut
sebab saya rasa dia akan marah
258
00:14:32,160 --> 00:14:34,360
akan orang yang dia percaya,
259
00:14:34,440 --> 00:14:36,360
terutamanya saya dan Bru.
260
00:14:38,000 --> 00:14:40,320
Circle, mainkan pesanan Alyssa.
261
00:14:42,520 --> 00:14:45,440
Hai, kawan-kawan! Ini Alyssa!
262
00:14:46,640 --> 00:14:48,280
Saya dah agak!
263
00:14:48,360 --> 00:14:52,240
Saya memang 100 peratus benar
dan jujur selama ini.
264
00:14:52,320 --> 00:14:54,520
Saya tak tipu langsung.
265
00:14:55,520 --> 00:14:58,560
Saya suka dia.
Saya tahu dia memang dirinya sebenar!
266
00:14:58,640 --> 00:15:02,680
Rancangan permainan saya
ialah menjadi sangat strategik
267
00:15:02,760 --> 00:15:06,880
dan catat setiap perkara
yang setiap orang kata.
268
00:15:08,160 --> 00:15:09,880
Saya rasa saya berjaya lakukannya.
269
00:15:09,960 --> 00:15:12,800
Saya juga berjaya berkawan
dengan beberapa orang.
270
00:15:13,640 --> 00:15:16,360
Bru, saya tahu
itu keputusan yang sangat sukar.
271
00:15:16,440 --> 00:15:18,240
Saya menghormati itu
272
00:15:18,320 --> 00:15:20,120
dan saya tahu ia tak mudah.
273
00:15:20,200 --> 00:15:21,400
Saya tak ambil hati.
274
00:15:21,480 --> 00:15:25,680
Jadi, dia sebut nama saya, Bru,
untuk bersihkan nama saya.
275
00:15:25,760 --> 00:15:27,120
Dia bantu saya.
276
00:15:27,200 --> 00:15:30,880
Saya sangka saya bina
satu hubungan yang kuat dalam The Circle.
277
00:15:30,960 --> 00:15:33,080
Malam ini, saya dapati itu tak benar
278
00:15:33,160 --> 00:15:37,240
dan ia agak menyedihkan.
279
00:15:37,320 --> 00:15:40,480
Saya rasa dia maksudkan Yu Ling!
280
00:15:44,000 --> 00:15:47,120
Nasihat saya sentiasa menjangkakan
yang tak dijangka.
281
00:15:47,200 --> 00:15:53,320
Anda fikir anda tahu pakatan anda,
tapi ia boleh berubah dalam sekelip mata.
282
00:15:53,400 --> 00:15:54,400
Jadi, sila awas.
283
00:15:54,920 --> 00:15:57,200
Saya rasa dia juga patut marah Bru
284
00:15:57,280 --> 00:16:00,800
sebab dia pilih Carol berbanding dia.
285
00:16:00,880 --> 00:16:02,440
Rahsia dah terbongkar.
286
00:16:02,520 --> 00:16:04,400
Saya tak mahu dia keluar,
287
00:16:04,480 --> 00:16:06,960
tapi saya tiada keputusan itu malam tadi.
288
00:16:07,040 --> 00:16:08,560
Mujur saya tak bersalah.
289
00:16:08,640 --> 00:16:14,480
Walaupun menghantar orang
sehebat Alyssa pulang amat teruk,
290
00:16:14,560 --> 00:16:16,120
kita semua akan pulang.
291
00:16:16,200 --> 00:16:20,760
Saya sangka dia akan marah Bru
berbanding orang lain.
292
00:16:20,840 --> 00:16:22,400
SEMBANG CIRCLE KINI DIBUKA
293
00:16:22,480 --> 00:16:24,840
Saya perlu lihat orang yang Alyssa jumpa
294
00:16:24,920 --> 00:16:28,160
sebab saya tahu
saya perlu hati-hati dengannya.
295
00:16:28,240 --> 00:16:32,080
- Saya rasa sembang ini akan jadi kecoh.
- Mari lakukannya, ya?
296
00:16:33,400 --> 00:16:37,400
Mesej, "Saya sedih Alyssa pergi. Tapi Bru,
terima kasih sebab selamatkan saya."
297
00:16:37,480 --> 00:16:40,320
"Alyssa beritahu saya
dia percaya ramai orang…"
298
00:16:40,400 --> 00:16:43,280
"Saya terkejut
tiada siapa selamatkan dia."
299
00:16:43,360 --> 00:16:47,720
- Betul, Ibu Carol. Aduhai!
- Saya tak pasti dia percaya ramai orang.
300
00:16:47,800 --> 00:16:53,200
Saya rasa ada seorang
yang dia fikir akan selamatkan dia.
301
00:16:53,280 --> 00:16:56,640
Saya rasa Carol mengutuk Yu Ling.
302
00:16:57,640 --> 00:17:01,440
Mesej, "Sembang Circle
rasa lebih kosong tanpa Alyssa."
303
00:17:01,520 --> 00:17:06,840
"Dia selalu meriahkan suasana,
jujur dan menjadi dirinya yang sebenar."
304
00:17:06,920 --> 00:17:11,320
"Saya akui, dia antara
hubungan terkuat saya di sini
305
00:17:11,400 --> 00:17:13,600
dan saya memang nak selamatkan dia."
306
00:17:13,680 --> 00:17:15,680
"Saya terkejut dia tak jumpa saya
307
00:17:15,760 --> 00:17:17,320
dan tampar saya. Lucunya."
308
00:17:17,400 --> 00:17:19,320
Geramnya saya.
309
00:17:19,400 --> 00:17:21,880
Awak kata dia antara
hubungan terkuat awak.
310
00:17:22,400 --> 00:17:26,960
Dia berada di sini sejak hari pertama,
kita berhubung pada hari pertama,
311
00:17:27,040 --> 00:17:31,640
dan awak pilih orang yang baru datang.
Saya cuma… Saya tak percaya dia lagi.
312
00:17:31,720 --> 00:17:36,080
Banyak penipuan yang berlaku di sini.
313
00:17:36,160 --> 00:17:40,960
Mesej, "Saya rindu wajah cantik itu.
Saya hadapi keputusan sukar malam tadi
314
00:17:41,040 --> 00:17:45,480
untuk pilih antara dua orang tersayang
dan saya buat apa saya rasa betul."
315
00:17:46,080 --> 00:17:48,600
"Alyssa datang jumpa saya malam tadi."
316
00:17:48,680 --> 00:17:52,600
"Saya sangka dia akan tampar saya,
tapi dia amat baik."
317
00:17:52,680 --> 00:17:56,200
"Hubungan kami baik
dan kami akhirnya berpeluk malam itu."
318
00:17:56,280 --> 00:17:59,200
"Hati merah. #AlyssaSayaRinduAwak."
319
00:17:59,720 --> 00:18:02,520
Setidaknya kita tahu
Alyssa datang jumpa Bru.
320
00:18:02,600 --> 00:18:05,960
Mesej, "Bru, saya faham
betapa sukarnya itu."
321
00:18:06,040 --> 00:18:08,240
"Tapi ikut gerak hati awak."
322
00:18:08,320 --> 00:18:12,120
"Baguslah virus itu hilang.
Lucunya." Hantar.
323
00:18:12,680 --> 00:18:16,840
Mesej, "Bru, saya tak cemburu
akan awak semalam."
324
00:18:16,920 --> 00:18:22,200
"Saya betul-betul fikir ramai orang
sokong Alyssa. #SayaSangatSedih."
325
00:18:22,280 --> 00:18:26,000
"Tapi saya gembira awak dapat bertemu
si cantik itu. Emoji api."
326
00:18:26,080 --> 00:18:30,200
Yu Ling macam kata, "Bru,
Alyssa perlukan puteranya
327
00:18:30,280 --> 00:18:32,240
dan di mana awak semalam?"
328
00:18:32,320 --> 00:18:37,160
Yu Ling cuba untuk salahkan Bru.
329
00:18:37,240 --> 00:18:41,000
Yu Ling dalang di sini.
Dia cuba tuduh saya.
330
00:18:41,080 --> 00:18:44,280
Saya tak main kotor
melainkan anda beri saya alasan
331
00:18:44,360 --> 00:18:45,400
untuk main kotor.
332
00:18:46,000 --> 00:18:49,080
Ketika itu, saya masih akan berlaku jujur.
333
00:18:49,160 --> 00:18:52,600
Saya nak maksudkan ini, "Fikir baik-baik
334
00:18:52,680 --> 00:18:57,000
sebab saya nampak diri semua orang
dan jika orang lain tak nampak,
335
00:18:57,640 --> 00:18:59,360
dapatkan cermin mata."
336
00:18:59,440 --> 00:19:04,960
Mesej, "Saya rasa kepercayaan sudah hilang
selepas kita diserang virus ini. Noktah."
337
00:19:05,040 --> 00:19:07,280
"Buat keputusan menyelamatkan seseorang
tak mudah,
338
00:19:07,360 --> 00:19:09,960
tapi semua ini
membuktikan tak semua setia."
339
00:19:10,880 --> 00:19:14,160
Oh Tuhan!
340
00:19:15,640 --> 00:19:17,760
Oh Tuhan!
341
00:19:18,360 --> 00:19:20,440
Kawan, lupakannya.
342
00:19:20,520 --> 00:19:22,200
Ini satu permainan.
343
00:19:22,760 --> 00:19:24,320
Awak tak boleh percaya semua.
344
00:19:24,400 --> 00:19:27,120
Orang juga rasa
mereka tak boleh percaya awak.
345
00:19:27,200 --> 00:19:29,160
Saya suka sisi Carol ini!
346
00:19:29,240 --> 00:19:34,680
Mesej, "Carol, tolong faham.
Kita semua sedih Alyssa sudah tiada."
347
00:19:34,760 --> 00:19:38,440
"Memandangkan perkara
yang berlaku semalam serius,
348
00:19:38,520 --> 00:19:42,640
saya tak rasa ia tentukan orang
yang boleh dan tak boleh dipercayai."
349
00:19:42,720 --> 00:19:44,760
"#PilihDenganHatiAwak."
350
00:19:48,080 --> 00:19:50,280
Oh Tuhan, Yu Ling!
351
00:19:51,280 --> 00:19:53,680
"…tentukan orang yang boleh
dan tak boleh dipercayai."
352
00:19:53,760 --> 00:19:56,080
Ia tentukannya.
353
00:19:56,160 --> 00:20:00,480
Hei, Yu Ling, fikirlah. Mesej…
354
00:20:00,560 --> 00:20:06,320
Carol menaip! Carol membalas.
Ini mungkin permulaan perang Circle!
355
00:20:06,400 --> 00:20:09,560
"Saya dan Alyssa
tak perlu buat keputusan. Noktah."
356
00:20:09,640 --> 00:20:11,880
"Tentu seronok tengok
siapa dia selamatkan."
357
00:20:11,960 --> 00:20:13,600
"Tapi dia tiada peluang."
358
00:20:14,680 --> 00:20:15,880
Tembakan dilepaskan!
359
00:20:18,040 --> 00:20:19,520
Telefon ambulans!
360
00:20:19,600 --> 00:20:23,320
Carol, awak memang pandai berkata-kata.
361
00:20:23,400 --> 00:20:28,000
Pada dasarnya, Carol kata,
"Alyssa akan selamatkan awak, Yu Ling,
362
00:20:28,080 --> 00:20:29,680
tapi awak tak selamatkan dia."
363
00:20:30,240 --> 00:20:31,800
SEMBANG CIRCLE DITUTUP
364
00:20:31,880 --> 00:20:36,800
Saya tak sangka
kata-kata saya setajam ini dalam sembang.
365
00:20:36,880 --> 00:20:41,600
Tapi ada satu perkara
yang saya pelajari selama ini,
366
00:20:41,680 --> 00:20:43,240
iaitu jangan berdiam diri.
367
00:20:43,320 --> 00:20:46,400
Saya gembira ia berakhir begitu.
Rasakannya, Yu Ling,
368
00:20:46,480 --> 00:20:48,720
kerana awak yang perlu rasa bersalah.
369
00:20:48,800 --> 00:20:52,400
Awak perlu tahu kawan awak pulang
sebab awak buat keputusan.
370
00:20:52,480 --> 00:20:56,520
Itu pengakhiran Alyssa. Aduhai, sakitnya.
371
00:20:56,600 --> 00:21:00,480
Saya sukainya. Permulaan pagi yang hebat!
372
00:21:00,560 --> 00:21:04,560
Orang sedang bergaduh
dan Nathan sedang bersantai.
373
00:21:06,320 --> 00:21:08,000
Kekecohan dan sarapan?
374
00:21:08,080 --> 00:21:10,200
Wah! Awak telan semuanya.
375
00:21:11,880 --> 00:21:13,720
Sudah tengah hari di The Circle
376
00:21:13,800 --> 00:21:17,080
dan selepas semua taktik itu,
Rachel akhirnya berehat
377
00:21:17,160 --> 00:21:19,240
dengan mainan papan taktikal.
378
00:21:19,320 --> 00:21:23,080
Mungkin saya akan jadi kuda.
379
00:21:23,160 --> 00:21:25,520
Dia juga memaksudkan taktik Circle.
380
00:21:25,600 --> 00:21:27,480
Pemain yang efektif,
381
00:21:27,560 --> 00:21:32,360
tapi hanya boleh bergerak
ke arah tertentu.
382
00:21:32,440 --> 00:21:34,920
Belum menguasai seluruh papan lagi.
383
00:21:35,000 --> 00:21:37,840
Lihat ini. Kita ada dua pemain baru
384
00:21:37,920 --> 00:21:41,640
yang perlu didekati sekarang.
385
00:21:42,600 --> 00:21:43,440
Ini bagus.
386
00:21:43,520 --> 00:21:48,000
Sementara Nathan berfikir,
seseorang ingin bercakap dengan Bru.
387
00:21:48,080 --> 00:21:49,400
Semoga berjaya, kawan.
388
00:21:51,160 --> 00:21:52,840
Oh, Tuhan.
389
00:21:53,760 --> 00:21:55,080
Yu Ling.
390
00:21:55,600 --> 00:21:58,200
"Jemputan sembang peribadi oleh Yu Ling."
391
00:21:59,680 --> 00:22:01,240
Apa awak nak, Yu Ling?
392
00:22:02,280 --> 00:22:04,400
Tak boleh biar saya sembuh sebentar?
393
00:22:04,480 --> 00:22:05,400
Baiklah.
394
00:22:06,960 --> 00:22:10,360
Circle, sila buka
sembang peribadi Yu Ling.
395
00:22:13,400 --> 00:22:14,880
Saya nak cakap dengan Bru
396
00:22:14,960 --> 00:22:18,720
sebab saya tak nak dia fikir,
"Yu Ling orang paling teruk."
397
00:22:18,800 --> 00:22:20,840
Saya cuma nak tahu
398
00:22:20,920 --> 00:22:24,240
kenapa dia putuskan
untuk selamatkan Carol, bukan Alyssa.
399
00:22:24,320 --> 00:22:25,880
Apa yang berlaku?
400
00:22:26,600 --> 00:22:30,680
Dia mungkin fikir perkara sama.
Mesej, "Hei, sayang."
401
00:22:31,280 --> 00:22:34,720
"Saya tahu malam tadi penuh perasaan."
402
00:22:34,800 --> 00:22:36,120
"Saya pernah buatnya,
403
00:22:36,200 --> 00:22:39,560
jadi saya faham betapa sedihnya
untuk buat keputusan itu."
404
00:22:39,640 --> 00:22:43,040
"Alyssa dalam hubungan trio
dan kumpulan percaya kita,
405
00:22:43,120 --> 00:22:47,000
jadi saya nak awak tahu
saya amat sedih melihatnya pergi."
406
00:22:47,920 --> 00:22:50,920
Mesej, "Saya tahu awak berdua terkejut
407
00:22:51,000 --> 00:22:54,320
dengan pilihan saya
untuk beri antivirus itu malam tadi."
408
00:22:54,920 --> 00:22:57,200
"Tapi saya amat harapkan kesan riak
409
00:22:57,280 --> 00:22:59,480
menyelamatkan orang tersayang saya."
410
00:23:00,000 --> 00:23:05,360
"Sejujurnya, saya keliru
sebab saya yakin awak akan selamatkannya."
411
00:23:05,440 --> 00:23:08,760
"Saya faham mungkin
kepercayaan saya sudah terjejas."
412
00:23:08,840 --> 00:23:12,680
"Saya nak fahami fikiran awak
dan tanya khabar awak. Emoji hati."
413
00:23:13,560 --> 00:23:15,480
Seolah-olah dia salahkan saya.
414
00:23:15,560 --> 00:23:18,040
"Saya fikir awak akan selamatkannya.
Saya fikir awak…
415
00:23:18,560 --> 00:23:19,880
Jika saya tak diselamatkan?
416
00:23:20,480 --> 00:23:21,880
Kenapa ambil risiko?
417
00:23:22,400 --> 00:23:26,240
Mesej, "Hai, Yu Ling. Saya juga keliru."
418
00:23:26,320 --> 00:23:30,160
"Saya rasa perbezaannya
ialah saya tahu keseriusan situasi itu."
419
00:23:30,240 --> 00:23:33,920
"Saya terpaksa pilih seseorang
yang saya percaya sepenuhnya."
420
00:23:34,000 --> 00:23:35,800
"Saya terkejut dengan pilihan awak."
421
00:23:35,880 --> 00:23:39,480
"Saya fikir #HubunganTrio
ialah pakatan terkuat di sini."
422
00:23:39,560 --> 00:23:43,120
Bru, "Bila awak pilih
seseorang yang bukan saya atau Alyssa,
423
00:23:43,200 --> 00:23:46,360
saya ragui hubungan trio itu
dan kekuatan pakatan itu.
424
00:23:46,440 --> 00:23:49,200
"Sebab itu saya buat keputusan
memilih Carol."
425
00:23:49,280 --> 00:23:51,880
"Kenapa awak pilih Rachel? Tanda soal."
426
00:23:53,440 --> 00:23:56,000
Saya percaya dan setia kepada Frank.
427
00:23:56,080 --> 00:24:01,480
Semalam saya perlu dapatkan
kepercayaan Frank dengan memilih Rachel.
428
00:24:02,360 --> 00:24:03,280
Mesej…
429
00:24:03,360 --> 00:24:06,400
"Saya pilih Rachel
sebab saya tahu saya selamat
430
00:24:06,480 --> 00:24:09,640
dan fikir dia paling berisiko
sebab dia pemain baru."
431
00:24:09,720 --> 00:24:12,560
"Saya percaya dia akan pilih
awak atau Alyssa,
432
00:24:12,640 --> 00:24:15,960
dan #HubunganTrio akan dikekalkan."
Saya tak percaya.
433
00:24:16,040 --> 00:24:19,960
Sejak bila hubungan mereka kukuh
sehingga ia atasi hubungan trio?
434
00:24:20,960 --> 00:24:24,560
Mesej, "Saya cuma rasa
selamatkan orang terdekat
435
00:24:24,640 --> 00:24:28,680
ialah satu-satunya cara
menghadapi sekatan antivirus malam tadi."
436
00:24:28,760 --> 00:24:31,200
"Terlalu berisiko untuk menjadi strategik
437
00:24:31,280 --> 00:24:33,960
dan harap 'pakatan terkuat' awak selamat."
438
00:24:34,040 --> 00:24:37,840
"Saya masih gembira awak di sini.
Apa jadi dengan kita sekarang?"
439
00:24:39,360 --> 00:24:42,320
Saya benar-benar faham
sebab Bru buat begitu.
440
00:24:42,400 --> 00:24:48,160
Saya tahu memilih Rachel
akan menyebabkan situasi berubah.
441
00:24:48,240 --> 00:24:51,520
Mesej, "Saya fahami awak."
442
00:24:51,600 --> 00:24:55,680
"Saya buat perkara
yang saya rasa betul dan ikut hati saya."
443
00:24:55,760 --> 00:24:57,400
"Saya juga gembira awak di sini."
444
00:24:57,920 --> 00:25:00,840
"Saya nak awak
main permainan awak sejujurnya."
445
00:25:00,920 --> 00:25:03,520
"Ikut naluri awak
dan percaya diri sendiri."
446
00:25:03,600 --> 00:25:07,320
"Saya masih sokong awak, tanda kurung,
jika awak mahu. Lucunya."
447
00:25:07,400 --> 00:25:10,960
"Saya cuma harap konteks ini
baiki hubungan kita yang goyah."
448
00:25:11,040 --> 00:25:16,440
"#PercayaBru. #BruBoleh.
#SayaTahuTindakanSayaBerbahaya."
449
00:25:16,520 --> 00:25:18,040
Saya masih rasa itu teruk
450
00:25:18,120 --> 00:25:23,520
sebab dia selamatkan Rachel
kerana dia sangka dia akan disekat.
451
00:25:23,600 --> 00:25:27,920
Tapi mungkin ada peluang untuk baiki ini,
setidaknya untuk strategi saya.
452
00:25:28,000 --> 00:25:33,000
Mesej, "Yu Ling,
terima kasih sebab menambah konteks ini."
453
00:25:33,080 --> 00:25:37,440
"Jadi terbuka dengan awak hari itu
ialah cara saya tunjuk saya percaya awak
454
00:25:37,520 --> 00:25:41,720
dan kita masih boleh jalin
hubungan itu jika awak mahu. Lucunya."
455
00:25:41,800 --> 00:25:44,040
"Saya kata kita pasti rapat
dalam hidup sebenar,
456
00:25:44,120 --> 00:25:49,680
dan saya maksudkannya dalam The Circle.
#SayaKawanAwak. #TakBolehHidupTanpaAwak."
457
00:25:52,200 --> 00:25:54,080
Jadi, dia benar-benar ikhlas.
458
00:25:54,760 --> 00:25:57,080
Saya rasa dia ikhlas.
459
00:25:57,600 --> 00:26:01,360
Saya rasa kami masih boleh
jalin hubungan itu. Betul.
460
00:26:01,440 --> 00:26:03,240
BRU MENINGGALKAN SEMBANG
461
00:26:06,520 --> 00:26:08,960
Saya lebih baik daripada yang sepatutnya.
462
00:26:09,040 --> 00:26:12,880
Saya nak baiki hubungan ini,
buat masa ini, demi strategi saya.
463
00:26:12,960 --> 00:26:17,360
Saya rasa Yu Ling dapat banyak sokongan.
Dia mungkin akan jadi pempengaruh.
464
00:26:17,440 --> 00:26:21,720
Jadi saya harap dia fikir
dia masih boleh percaya saya juga.
465
00:26:22,440 --> 00:26:27,560
Apa-apa keraguan yang saya rasa
tentang Bru sudah tiada.
466
00:26:27,640 --> 00:26:32,120
Kerana menjadi terbuka dengan saya
ialah cara dia tunjuk dia percaya saya
467
00:26:32,200 --> 00:26:35,920
dan itu amat menggembirakan saya.
468
00:26:38,240 --> 00:26:42,440
Selepas pesanan perpisahan dari Alyssa
dan sembang kumpulan yang hangat,
469
00:26:42,520 --> 00:26:45,800
ada satu perkataan
untuk gambarkan suhu di The Circle.
470
00:26:45,880 --> 00:26:46,720
Panas!
471
00:26:47,240 --> 00:26:50,360
Mari hantar sesuatu
supaya mereka rasa lebih panas.
472
00:26:52,440 --> 00:26:55,640
"Makanan Segera"? Apa maksudnya?
473
00:26:55,720 --> 00:26:59,680
Kalian bawa makanan segera?
Ada makanan segera kegemaran saya? Hei!
474
00:26:59,760 --> 00:27:02,040
Saya sedia bermain. Saya perlukan ini.
475
00:27:02,120 --> 00:27:04,880
Okey, kita ada emoji buah pic dan terung.
476
00:27:04,960 --> 00:27:08,920
- Kita semua tahu maksudnya.
- Saya suka makanan segera, sayang.
477
00:27:09,800 --> 00:27:12,320
"Pemain, masa untuk berdiri dan bergerak
478
00:27:12,400 --> 00:27:15,840
"…sementara anda sertai
lumba Makanan Segera The Circle."
479
00:27:15,920 --> 00:27:18,720
- Oh, Tuhan.
- Saya pasti akan menang.
480
00:27:18,800 --> 00:27:21,040
Harap ini takkan dedah rahsia
481
00:27:21,120 --> 00:27:24,840
bahawa Nathan tak secergas
seperti yang dia kata.
482
00:27:25,880 --> 00:27:29,480
Pemain akan dibahagikan
kepada Pasukan Terung dan Pasukan Pic.
483
00:27:30,240 --> 00:27:31,600
Apa?
484
00:27:31,680 --> 00:27:33,840
Ia memang terung!
485
00:27:33,920 --> 00:27:35,960
Petunjuknya dalam tajuk, sayang.
486
00:27:36,040 --> 00:27:40,200
Dalam Pasukan Pic,
ada Bru, Carol, Eversen dan Frank.
487
00:27:40,280 --> 00:27:44,360
Ayuh, pic. Alamak.
488
00:27:44,440 --> 00:27:49,720
Dalam Pasukan Terung,
ada Imani, Nathan, Rachel dan Yu Ling.
489
00:27:49,800 --> 00:27:53,480
Terung ini seperti saiz Yu Ling.
Pasti sukar untuk dia pakai.
490
00:27:53,560 --> 00:27:55,120
Okey. Ya!
491
00:27:55,200 --> 00:27:56,280
Pasukan dah sedia.
492
00:27:56,360 --> 00:28:00,120
Kini, mereka cuma perlu pasang
monitor langkah dan mula berlari.
493
00:28:00,640 --> 00:28:04,520
Mereka akan cuba menang
tanpa dedah rahsia mereka.
494
00:28:04,600 --> 00:28:10,600
- Saya perhatikan awak, penyamar.
- Pasukan Terung!
495
00:28:10,680 --> 00:28:14,400
Pasukan yang berlari
jarak terjauh keseluruhan dapat trofi.
496
00:28:16,160 --> 00:28:21,280
Saya akan buat gabungan
sukan sebenar dan sedikit penipuan.
497
00:28:21,360 --> 00:28:22,360
"Ke garisan."
498
00:28:23,440 --> 00:28:24,800
Saya dah sedia!
499
00:28:24,880 --> 00:28:28,120
- Mari lakukannya!
- "Mula!"
500
00:28:28,200 --> 00:28:29,320
Okey.
501
00:28:32,120 --> 00:28:35,280
Carol, Frank, Eversen, ayuh! Lari!
502
00:28:35,360 --> 00:28:37,760
Saya perlu lari dengan kelajuan Carol.
503
00:28:39,800 --> 00:28:41,440
Ini sangat sukar!
504
00:28:41,520 --> 00:28:44,640
Pasti Bru akan buat kami menang.
Dia nampak cergas.
505
00:28:45,200 --> 00:28:48,440
Saya nak lihat pasukan lain.
Lari dengan terung besar.
506
00:28:48,520 --> 00:28:51,360
Kita boleh menari. Ayuh!
507
00:28:52,360 --> 00:28:57,560
Saya perlu buktikan Nathan suka bersenam.
508
00:28:57,640 --> 00:29:00,040
Kaki kecil Yu Ling perlu jadi seperti…
509
00:29:01,080 --> 00:29:03,560
Frank, saya harap awak juga akan bergerak.
510
00:29:03,640 --> 00:29:07,280
Saya tak suka kalah!
511
00:29:07,360 --> 00:29:09,320
Periksa Karol Krismas!
512
00:29:09,400 --> 00:29:12,600
Saya rasa kelajuan ini
bagus untuk Carol sekarang.
513
00:29:12,680 --> 00:29:18,560
Ini terung paling panjang
yang saya pernah jumpa dalam hidup saya.
514
00:29:18,640 --> 00:29:21,600
Hebatnya saya! Pusing dan berjalan-jalan.
515
00:29:22,360 --> 00:29:26,000
"Lima minit lagi!" Ayuh, Pasukan Pic!
516
00:29:26,080 --> 00:29:31,160
- Ibu, ini lima minit terakhir. Ikut saya.
- Baiklah, lebih baik saya berusaha.
517
00:29:31,640 --> 00:29:35,640
Ini senaman terbaik
yang saya buat dalam lebih sepuluh tahun.
518
00:29:35,720 --> 00:29:39,160
Saya takkan berhenti
hingga pemasa tamat. Saya akan muntah.
519
00:29:42,080 --> 00:29:45,080
- "Masa tamat."
- "Masa tamat!" Ibu, kita berjaya.
520
00:29:46,760 --> 00:29:48,320
Syabas, Pasukan Pic.
521
00:29:48,840 --> 00:29:50,160
Rasa kemenangan hebat.
522
00:29:51,240 --> 00:29:55,720
- Baiklah. "Keputusan sudah ada."
- "Keputusan sudah ada."
523
00:29:55,800 --> 00:29:57,320
Ayuh, Pasukan Pic!
524
00:29:57,400 --> 00:29:59,160
Pasukan Pic, ayuh, sayang!
525
00:29:59,240 --> 00:30:01,480
Tunggu, sebelum keputusan pasukan keluar,
526
00:30:01,560 --> 00:30:05,160
setiap pemain akan tahu
jarak mereka berlari secara individu.
527
00:30:05,680 --> 00:30:08,440
Saya cuma harap saya tak nampak lemah.
528
00:30:08,520 --> 00:30:13,640
Untuk Pasukan Terung,
Yu Ling diberitahu dia lari 1.08 batu.
529
00:30:14,520 --> 00:30:17,760
Rachel nampak dia lari 0.64 batu.
530
00:30:19,120 --> 00:30:20,960
Rasa macam jauh.
531
00:30:21,880 --> 00:30:23,880
Nathan lari 0.45 batu.
532
00:30:26,400 --> 00:30:29,000
Imani, atau pelatih peribadi Trevor,
533
00:30:29,080 --> 00:30:31,440
lari 0.41 batu.
534
00:30:32,760 --> 00:30:37,280
Bagi Pasukan Pic,
Eversen diberitahu dia lari 0.57 batu.
535
00:30:37,800 --> 00:30:38,840
Saya suka!
536
00:30:38,920 --> 00:30:41,280
Bru, 0.54 batu.
537
00:30:41,880 --> 00:30:44,960
Apa? Hanya setengah batu?
538
00:30:45,040 --> 00:30:47,840
Carol, 0.52 batu.
539
00:30:49,360 --> 00:30:52,280
Frank, 0.37 batu.
540
00:30:52,360 --> 00:30:53,400
Alamak.
541
00:30:55,440 --> 00:30:58,200
Sekarang, kita dedah
keputusan setiap pasukan,
542
00:30:58,280 --> 00:31:01,320
tapi rekod individu akan kekal tanpa nama…
543
00:31:01,840 --> 00:31:03,000
Ayuh, Pasukan Pic!
544
00:31:03,080 --> 00:31:05,000
…yang mungkin melegakan sesetengah orang.
545
00:31:05,080 --> 00:31:08,640
Saya tak sebut nama,
tapi saya memaksudkan awak, Nathan.
546
00:31:08,720 --> 00:31:11,400
Dua batu. Wah! Ada orang lari lebih jauh.
547
00:31:11,480 --> 00:31:12,560
Mungkin Eversen.
548
00:31:12,640 --> 00:31:13,680
Pic satu.
549
00:31:15,400 --> 00:31:19,360
Sifar perpuluhan lima puluh dua.
Saya rasa ibu saya boleh capai itu.
550
00:31:19,440 --> 00:31:22,040
Saya seorang saja yang jauh ketinggalan.
551
00:31:22,120 --> 00:31:23,240
Tapi saya tak faham
552
00:31:23,320 --> 00:31:27,040
bagaimana wanita 63 tahun
boleh jalan lebih jauh daripada saya.
553
00:31:27,120 --> 00:31:29,600
Harap usaha kami kalahkan Pasukan Terung.
554
00:31:29,680 --> 00:31:32,760
- Mungkin kami boleh menang.
- Okey, detik penentuan.
555
00:31:35,120 --> 00:31:39,600
Hei! Saya buat pasukan menang!
556
00:31:39,680 --> 00:31:43,520
Oh, Tuhan. Nathan pasti lari 1.08 batu.
557
00:31:43,600 --> 00:31:47,800
Okey, jika mereka fikir
Nathan lari 1.08 batu,
558
00:31:47,880 --> 00:31:49,040
saya akan marah.
559
00:31:49,120 --> 00:31:52,520
"Oleh itu, dengan jarak tambahan
sejauh 0.58 batu…"
560
00:31:52,600 --> 00:31:56,520
"…Pasukan Terung pemenangnya!"
561
00:31:56,600 --> 00:32:01,360
Kami menang! Bukan disebabkan Nathan!
562
00:32:01,440 --> 00:32:03,160
Syabas, saya tak boleh tepuk.
563
00:32:03,760 --> 00:32:05,600
Bagus. Permainan yang hebat.
564
00:32:06,560 --> 00:32:10,520
"Pasukan Terung, trofi anda sedia
untuk dikumpul sekarang!"
565
00:32:10,600 --> 00:32:12,160
- "Sekarang!"
- "Sekarang!"
566
00:32:15,040 --> 00:32:20,240
Saya akan menghargai ini seumur hidup.
567
00:32:20,320 --> 00:32:25,200
Juara lumba Makanan Segera!
Pasukan Terung!
568
00:32:25,280 --> 00:32:28,880
Jelas sekali, saya pic
yang sudah rosak kini.
569
00:32:30,320 --> 00:32:31,440
Sedihnya.
570
00:32:31,520 --> 00:32:32,920
Saya rasa ia menarik
571
00:32:33,000 --> 00:32:37,200
kerana jarak pic lain hampir sama.
Carol, Bru, Eversen.
572
00:32:37,280 --> 00:32:41,640
Carol sepatutnya lebih perlahan
jika dia benar-benar wanita 63 tahun.
573
00:32:42,280 --> 00:32:43,760
Saya tak faham.
574
00:32:43,840 --> 00:32:48,000
Nathan gunakan masa selepas lumba
untuk mengingatkan dirinya
575
00:32:48,080 --> 00:32:49,600
tentang siapa dirinya,
576
00:32:49,680 --> 00:32:52,320
atau setidaknya, orang yang dia menyamar.
577
00:32:52,400 --> 00:32:55,360
Nathan ialah pemain golf.
578
00:32:55,440 --> 00:32:59,400
Jadi, saya perlu pastikan
saya ingat istilah-istilah ini
579
00:32:59,480 --> 00:33:06,040
dan pastikan semuanya tepat
sebab saya hampir dedah rahsia saya.
580
00:33:06,120 --> 00:33:09,320
Di tempat lain di The Circle,
ada orang ingin berbual.
581
00:33:09,840 --> 00:33:12,480
Saya nak mulakan sembang kumpulan
dengan Imani dan Yu Ling.
582
00:33:12,560 --> 00:33:14,280
Saya rasa ini peluang baik
583
00:33:14,360 --> 00:33:19,120
untuk kami semua berhubung,
bertemu dan berseronok.
584
00:33:22,880 --> 00:33:26,080
"Jemputan sembang kumpulan oleh Rachel"?
585
00:33:26,160 --> 00:33:29,480
Circle, sila buka sembang kumpulan Rachel.
586
00:33:33,400 --> 00:33:36,520
Yu Ling. Hei, okey!
587
00:33:36,600 --> 00:33:39,720
Saya rasa Yu Ling
pemain hebat dalam permainan ini.
588
00:33:39,800 --> 00:33:41,920
Jelas sekali dia kawan Rachel.
589
00:33:42,000 --> 00:33:45,640
Frank selamatkan dia.
Jadi dia berkawan dengan Frank.
590
00:33:45,720 --> 00:33:47,480
Saya kena buat langkah bijak.
591
00:33:47,560 --> 00:33:49,200
Sembang gadis. Saya suka.
592
00:33:49,280 --> 00:33:53,000
Mesej, "Gadis-gadis Terung saya.
Emoji terung. "
593
00:33:53,080 --> 00:33:55,080
"Syabas atas kemenangan hari ini."
594
00:33:55,160 --> 00:33:57,400
"Saya mahu kita semua berbual bersama
595
00:33:57,480 --> 00:33:59,720
kerana, Imani, saya suka tenaga awak
596
00:33:59,800 --> 00:34:02,840
dan Yu Ling
antara orang kegemaran saya di sini."
597
00:34:02,920 --> 00:34:05,800
"Saya benar-benar fikir
kalian akan serasi."
598
00:34:07,640 --> 00:34:08,880
Rachel!
599
00:34:08,960 --> 00:34:13,680
Mesej, "Oh, Tuhan. Hebatnya kita hari ini.
Kemenangan itu sangat bagus."
600
00:34:13,760 --> 00:34:18,000
"Saya tak rasa saya segembira ini
melihat emoji terung dalam hidup saya."
601
00:34:18,080 --> 00:34:19,520
"Emoji ketawa menangis."
602
00:34:20,200 --> 00:34:23,360
Mesej, "Lucunya, Imani.
Awak memang betul."
603
00:34:23,440 --> 00:34:28,040
"Saya selalu elak emoji terung
tak kira apa kerana… Tiga titik."
604
00:34:28,120 --> 00:34:30,480
"…kita masih bercinta dalam ekonomi ini?"
605
00:34:30,560 --> 00:34:34,040
"Malangnya, jawapannya ya.
Emoji ketawa menangis."
606
00:34:34,120 --> 00:34:36,160
Mesej, "Pada masa ini, adakala
607
00:34:36,240 --> 00:34:39,480
saya sedia putus asa
dengan semua lelaki. Emoji ketawa."
608
00:34:39,560 --> 00:34:44,560
"Saya perlu akui Eversen nampak kacak
dalam gambar profilnya."
609
00:34:45,760 --> 00:34:51,880
Sebaik saja saya nampak profil Eversen,
dia lelaki yang sempurna untuk Imani.
610
00:34:51,960 --> 00:34:58,480
Dia boleh jadi sekutu terbesar Imani
hanya dengan kekuatan memikat.
611
00:34:58,560 --> 00:35:03,000
Mesej, "Imani, awak dah bercakap
dengan dia secara peribadi?"
612
00:35:03,080 --> 00:35:05,360
"Patutkah saya dan Rachel temukan jodoh?"
613
00:35:05,440 --> 00:35:09,360
Saya suka. Saya nak temukan jodoh.
Itulah bakat saya.
614
00:35:09,440 --> 00:35:14,480
Saya akan ambil langkah bijak.
Saya takkan dedah macam-macam.
615
00:35:14,560 --> 00:35:17,480
Mesej, "Saya dan Eversen
berpeluang berbual
616
00:35:17,560 --> 00:35:20,760
dan saya cuma nak cakap… Tiga titik.
Saya suka hubungan kami."
617
00:35:20,840 --> 00:35:24,080
"Emoji kilauan.
Emoji kenyit mata." Hantar.
618
00:35:24,680 --> 00:35:26,840
Saya suka itu, Imani.
619
00:35:26,920 --> 00:35:30,360
Mesej, "Yu Ling, bagaimana
dengan awak dan Nathan?"
620
00:35:30,440 --> 00:35:32,320
"Itu cuma gurauan? Sebab jika…"
621
00:35:32,400 --> 00:35:34,240
"…tidak, saya sukainya!"
622
00:35:35,880 --> 00:35:37,880
Ini bagus. Saya suka ini.
623
00:35:37,960 --> 00:35:40,920
Seronok berbual tentang gadis
dengan gadis.
624
00:35:41,000 --> 00:35:45,280
Mesej, "Rachel, pada asalnya,
saya bergurau saja,
625
00:35:45,360 --> 00:35:49,520
tapi tiba-tiba dia beri saya perhatian
dan saya mula taasub."
626
00:35:49,600 --> 00:35:53,560
"Adik itu pandai memikat. #SayaCumaSuka."
627
00:35:54,520 --> 00:35:55,880
Saya suka itu!
628
00:35:58,040 --> 00:36:01,320
Dia suka Nathan!
629
00:36:01,400 --> 00:36:02,480
Pikatlah dia,
630
00:36:03,240 --> 00:36:07,480
tapi jangan marah apabila awak dapati
awak bercakap dengan ayah Nathan.
631
00:36:07,560 --> 00:36:10,400
Atau pengurus bank bernama Alex,
tapi sama saja.
632
00:36:10,920 --> 00:36:15,440
Mesej, "Kawan-kawan! Dua tanda seru."
633
00:36:15,520 --> 00:36:18,880
"Saya suka #CariJodohCircle ini."
634
00:36:18,960 --> 00:36:22,840
"Saya sedia, mahu dan boleh
menjadi teman sampingan kalian."
635
00:36:22,920 --> 00:36:26,400
"#CubalahPikat." Hantar.
636
00:36:26,480 --> 00:36:28,560
Itu sangat manis, Rachel.
637
00:36:29,440 --> 00:36:31,760
Mesej, "Jika awak tak pikat budak itu,
638
00:36:31,840 --> 00:36:34,120
saya akan kecewa." Hantar.
639
00:36:36,640 --> 00:36:38,240
Imani.
640
00:36:39,240 --> 00:36:41,200
Mesej, "Awak tahu?"
641
00:36:41,280 --> 00:36:48,040
"Mungkin saya perlu mesej dia lagi.
Emoji mata menjeling." Hantar.
642
00:36:48,720 --> 00:36:53,280
Mesej, "Rachel, kepada siapa
awak nak hantar emoji pic
643
00:36:53,360 --> 00:36:54,480
dalam The Circle?"
644
00:36:54,560 --> 00:36:55,400
Hantar.
645
00:36:56,440 --> 00:36:59,080
Mesej, "Semua lelaki di sini baik,
646
00:36:59,160 --> 00:37:04,280
tapi saya belum rasa tarikannya,
emoji bintang."
647
00:37:04,360 --> 00:37:05,880
Saya suka Rachel.
648
00:37:06,840 --> 00:37:08,240
Saya rasa dia comel.
649
00:37:08,320 --> 00:37:12,760
Mesej, "Rachel, saya tahu tiada siapa
sertai The Circle untuk cari cinta."
650
00:37:12,840 --> 00:37:14,320
"Tapi apa citarasa awak?"
651
00:37:16,960 --> 00:37:18,880
Mesej, "Saya suka lelaki nerda."
652
00:37:19,400 --> 00:37:21,800
"Seseorang yang pandai bina komputer."
653
00:37:21,880 --> 00:37:24,200
"Emoji ketawa menangis." Hantar.
654
00:37:26,120 --> 00:37:29,160
Ia memang benar dan ia sangat memalukan.
655
00:37:32,440 --> 00:37:36,280
Seksualiti saya berubah-ubah.
656
00:37:36,360 --> 00:37:41,440
Bagi saya, hubungan rohani
dan hubungan emosi penting.
657
00:37:41,520 --> 00:37:44,960
Mesej, "Saya seronok
kita dapat berhubung malam ini."
658
00:37:45,040 --> 00:37:46,840
"Kalian buat saya gembira."
659
00:37:46,920 --> 00:37:49,000
"Ketawa. #BilikGadis."
660
00:37:50,720 --> 00:37:52,440
Itu comel.
661
00:37:52,520 --> 00:37:55,640
Mesej, "Rachel, saya setuju dengan awak."
662
00:37:55,720 --> 00:37:57,800
"Jiwa saya perlukan perbualan ini."
663
00:37:57,880 --> 00:38:01,080
"Mari kita sembang lagi. Emoji hati."
664
00:38:05,840 --> 00:38:08,720
Itu buat saya gembira.
665
00:38:12,800 --> 00:38:16,680
Ini sembang semua wanita saya
yang pertama.
666
00:38:16,760 --> 00:38:19,840
Mereka tak fikir
mereka cakap dengan lelaki langsung.
667
00:38:21,960 --> 00:38:24,640
Syabas, Trev.
668
00:38:28,120 --> 00:38:33,840
Sudah malam di The Circle
dan Bru sedang menguji had atletiknya.
669
00:38:34,760 --> 00:38:35,600
Bagus.
670
00:38:35,680 --> 00:38:38,760
Frank, seperti dirinya sendiri,
agak dramatik.
671
00:38:39,280 --> 00:38:44,560
Menang, sayang! Ya, tuan!
672
00:38:44,640 --> 00:38:48,000
Sementara Frank cuba menandingi
Mariah Carey,
673
00:38:48,080 --> 00:38:51,080
Eversen akan berbual
dengan diva Circle kita.
674
00:38:51,640 --> 00:38:55,400
Saya nak cakap dengan Carol.
Saya nak dia tahu saya gembira dia kekal.
675
00:38:55,480 --> 00:38:57,000
Mereka tuduh dia penyamar
676
00:38:57,080 --> 00:39:00,720
dan dia menyangkal komen penyamar itu
dengan bagus. Saya suka.
677
00:39:00,800 --> 00:39:04,040
Jadi, Circle, jemput Carol
ke sembang peribadi.
678
00:39:05,120 --> 00:39:07,560
"Jemputan sembang peribadi oleh Eversen."
679
00:39:08,520 --> 00:39:10,440
Ini berita baik!
680
00:39:10,520 --> 00:39:11,880
Mari sembang, Eversen.
681
00:39:11,960 --> 00:39:13,280
Mari buat perjanjian
682
00:39:13,360 --> 00:39:15,680
dan pastikan kita berdua rasa selamat
683
00:39:15,760 --> 00:39:18,040
jika salah satu daripada kita
dapat tempat teratas.
684
00:39:18,120 --> 00:39:19,800
Mesej, "Karol Krismas!"
685
00:39:19,880 --> 00:39:22,440
"Tanda seru. Muka senyum dengan gigi."
686
00:39:22,520 --> 00:39:26,680
"Semasa gambar bocor, ada orang
cuba tuduh awak sebagai penyamar
687
00:39:26,760 --> 00:39:28,160
dan saya suka sangkalan awak."
688
00:39:28,240 --> 00:39:31,480
"Saat awak cakap tentang diri awak,
saya fahaminya."
689
00:39:31,560 --> 00:39:35,560
"Saya nak selamatkan awak semalam.
Tapi, ia keputusan bersama."
690
00:39:35,640 --> 00:39:38,320
Ini permulaan yang hebat.
691
00:39:38,400 --> 00:39:41,840
Dia percaya saya Carol.
Jadi, saya rasa gembira.
692
00:39:41,920 --> 00:39:44,640
Ia buat saya rasa
dia fikir saya diri sebenar.
693
00:39:44,720 --> 00:39:47,600
Mesej, "Karol Krismas! Tanda seru."
694
00:39:47,680 --> 00:39:52,240
"Saya sangat suka itu. Saya hargai
awak kata awak nak selamatkan saya."
695
00:39:52,320 --> 00:39:53,920
"Saya gembira saya kekal
696
00:39:54,000 --> 00:39:56,600
dan keputusan itu
pasti sangat sukar dibuat."
697
00:39:56,680 --> 00:39:59,200
"Apa pun,
gembira dapat lebih kenali awak."
698
00:39:59,280 --> 00:40:03,520
Saya rasa ia buat dia rasa
kata-katanya didengari. Ia didengari.
699
00:40:03,600 --> 00:40:06,200
Sebagai orang baru, ini memberitahunya
700
00:40:06,280 --> 00:40:08,520
ini tanggapan saya terhadap dia.
701
00:40:08,600 --> 00:40:11,680
Mesej, "Saya lihat awak
dengan segelas wain."
702
00:40:11,760 --> 00:40:15,200
"Awak ada cerita mabuk?
Muka ketawa emoji."
703
00:40:15,280 --> 00:40:19,760
Ramai tahu yang ibu saya
suka minum wain adakala.
704
00:40:19,840 --> 00:40:23,000
Kami boleh bercerita. Kami boleh berbual.
705
00:40:23,080 --> 00:40:26,160
Berdasarkan gambar ini, dia mungkin kata,
706
00:40:26,240 --> 00:40:28,920
"Saya dan suami saya berada di sebuah bar,
707
00:40:29,000 --> 00:40:33,360
melawat keluarga kami di Itali
dan kami dah lama tak datang,
708
00:40:33,440 --> 00:40:38,320
dan wain itu lebih kuat
kerana ia dibuat di sana."
709
00:40:38,400 --> 00:40:42,120
Mesej, "Sebenarnya, saya ada
cerita mabuk yang agak bagus
710
00:40:42,200 --> 00:40:44,960
bagi saya. Emoji kenyit mata."
711
00:40:45,040 --> 00:40:48,200
"Saya dan keluarga saya bercuti…"
Apa saya kata?
712
00:40:49,240 --> 00:40:54,400
Saya dah kata, bukan?
Saya dah kata dia ke Itali! Oh Tuhan!
713
00:40:54,480 --> 00:40:58,480
Mesej, "Ada pelayan comel,
jadi saya kenalkan dia dengan anak saya
714
00:40:58,560 --> 00:41:01,920
walaupun saya tak berbahasa Itali.
Emoji muka ketawa."
715
00:41:02,000 --> 00:41:05,600
"Selepas makan, saya ambil swafoto
dengan punggung pelayan itu
716
00:41:05,680 --> 00:41:08,760
dan hantar kepada keluarga saya
yang duduk bersama
717
00:41:08,840 --> 00:41:13,440
dengan mesej, 'Punggung pelayan comel'."
718
00:41:13,520 --> 00:41:15,840
"Kami kembali ke restoran.
Dia ingat saya dan…
719
00:41:15,920 --> 00:41:17,840
"…mula menuding ke punggungnya."
720
00:41:23,240 --> 00:41:25,080
"Lucunya!"
721
00:41:25,160 --> 00:41:28,720
"Mujur kita dapat berbual.
Saya tahu awak menghiburkan."
722
00:41:28,800 --> 00:41:32,760
"Jika saya dapat duit
untuk setiap gambar punggung comel saya,
723
00:41:32,840 --> 00:41:36,240
saya akan jadi jutawan.
Emoji muka ketawa."
724
00:41:36,320 --> 00:41:38,120
Itu sangat lucu, kawan.
725
00:41:38,840 --> 00:41:42,560
Saya gembira kami berbual
tentang punggung. Saya tak tahu.
726
00:41:42,640 --> 00:41:46,960
Mesej, "Eversen! Dua tanda seru."
727
00:41:47,040 --> 00:41:51,400
"Awak sebar tenaga positif
sejak awak di sini. #TenagaEversen."
728
00:41:51,480 --> 00:41:57,040
Ya. Itu tanda pagar baru saya.
#TenagaEversen. Saya suka itu!
729
00:41:57,120 --> 00:42:00,600
Mesej, "#TenagaEversen. Saya suka itu."
730
00:42:00,680 --> 00:42:04,280
"Saya cuma nak beritahu awak
saya kawan awak."
731
00:42:04,360 --> 00:42:07,040
"Saya gembira awak selamat
dan masih sebahagian The Circle."
732
00:42:07,120 --> 00:42:09,680
"#KarolKrismas. #TenagaEversen."
733
00:42:10,200 --> 00:42:11,800
Saya kembali bermain.
734
00:42:11,880 --> 00:42:16,080
Saat anda fikir Carol kalah,
Carol kembali bermain.
735
00:42:16,160 --> 00:42:19,040
Mesej, "Awak kawan saya
736
00:42:19,120 --> 00:42:22,360
dan saya kawan awak. Emoji hati."
737
00:42:22,440 --> 00:42:24,920
"Saya teruja nak lihat
perjalanan persahabatan kita."
738
00:42:25,000 --> 00:42:26,920
"#KarolKrismas. #TenagaEversen."
739
00:42:27,000 --> 00:42:29,920
Saya rasa saya menjadi
sekutu Carol malam ini.
740
00:42:30,000 --> 00:42:34,960
Saya cuma tahu Eversen sokong saya.
Pakatan saya ada tiga orang sekarang.
741
00:42:35,040 --> 00:42:38,240
Saya hampir kawal
sekurang-kurangnya separuh permainan
742
00:42:38,320 --> 00:42:42,280
dan jika saya boleh buat begitu,
saya boleh ke penghujungnya.
743
00:42:42,360 --> 00:42:46,120
Nampaknya penyamar Carol
sudah mula bersorak, sayang.
744
00:42:46,200 --> 00:42:47,800
Frank juga amat bersemangat
745
00:42:47,880 --> 00:42:51,080
saat dia hubungi Imani
selepas selamatkan dia semalam.
746
00:42:53,120 --> 00:42:57,080
"Jemputan sembang peribadi oleh Frank."
Mari lihat apa dia nak kata.
747
00:42:57,800 --> 00:42:59,880
Saya lelaki yang disukai gadis.
748
00:42:59,960 --> 00:43:03,800
Jadi, saya tahu dua benda yang gadis suka
749
00:43:03,880 --> 00:43:09,000
ialah segelas wain atau minuman
dan awak beritahu betapa cantiknya mereka.
750
00:43:09,080 --> 00:43:13,040
Mesej, "Sayang, dah lama
saya nak tanya khabar awak."
751
00:43:13,120 --> 00:43:14,680
"Emoji tangan ke langit."
752
00:43:14,760 --> 00:43:19,280
"Pertama, terima kasih kerana beri saya
perisian antivirus bersama Eversen."
753
00:43:19,360 --> 00:43:22,240
"Saya berhutang segelas wain
dengan kalian."
754
00:43:22,320 --> 00:43:25,280
"Kedua, awak sangat cantik."
755
00:43:25,360 --> 00:43:28,480
"Saya tahu kita akan serasi bersama."
756
00:43:28,560 --> 00:43:31,080
"Bagaimana keadaan awak dalam The Circle?"
757
00:43:31,160 --> 00:43:36,080
Saya dapat rasakan
dirinya yang jujur dan ikhlas.
758
00:43:36,160 --> 00:43:37,520
Saya amat suka Frank.
759
00:43:37,600 --> 00:43:39,320
Mesej, "Hei, sayang."
760
00:43:39,400 --> 00:43:42,280
"Saya memang nak bercakap dengan awak."
761
00:43:42,360 --> 00:43:45,200
"Ia keputusan yang mudah
untuk saya dan Eversen."
762
00:43:45,280 --> 00:43:49,040
"Kami serasi dengan awak
dan awak beri tanggapan hebat."
763
00:43:49,120 --> 00:43:50,920
Terima kasih, sayang!
764
00:43:51,000 --> 00:43:53,600
Mesej, "Semasa tiba di sini, saya keliru."
765
00:43:53,680 --> 00:43:55,640
"Tapi setakat ini, saya seronok."
766
00:43:55,720 --> 00:43:58,320
"Suka profil awak, terutamanya
tentang tequila dan sarapan tengah hari."
767
00:43:58,400 --> 00:44:01,800
"#SayaSukaMimosaTanpaHad."
768
00:44:01,880 --> 00:44:03,400
Betul.
769
00:44:03,480 --> 00:44:07,080
Saya kenal gadis kesukaan saya.
Saya kenal dan itulah dia.
770
00:44:07,160 --> 00:44:09,680
Saya nak tengok Imani dan Frank keluar.
771
00:44:09,760 --> 00:44:12,920
Kami pasti seronok berparti!
772
00:44:13,000 --> 00:44:16,240
Mesej, "Wah. Saya gembira
awak ada di sini."
773
00:44:16,320 --> 00:44:19,400
"Saya rindu rumah,
tapi awak mengingatkan saya
774
00:44:19,480 --> 00:44:21,400
kepada kawan-kawan gadis saya."
775
00:44:21,480 --> 00:44:24,440
"Saya dapat rasa
awak ikhlas dan berhati baik."
776
00:44:24,520 --> 00:44:26,000
Saya suka itu, kawan.
777
00:44:26,080 --> 00:44:29,320
Mesej, "Bagaimana kehidupan bercinta
di New York?"
778
00:44:29,400 --> 00:44:34,880
"Sebab saya tahu mereka suka awak.
"HalauMerekaSepertiHalauLalat." Hantar.
779
00:44:36,160 --> 00:44:40,400
Ini dia. Frank nak cakap tentang hubungan.
780
00:44:40,480 --> 00:44:43,120
Apabila memikirkan cara Imani bercakap,
781
00:44:43,200 --> 00:44:45,640
saya fikir,
"Bagaimana isteri saya akan cakap?"
782
00:44:45,720 --> 00:44:49,360
Tapi aspek perasaan manusia
perlu datang dari saya
783
00:44:49,440 --> 00:44:52,080
sebab jika tidak,
ia takkan kedengaran jujur.
784
00:44:52,160 --> 00:44:56,480
Mesej, "Sayang, saya banyak kerja.
Saya tiada masa nak bercinta."
785
00:44:57,040 --> 00:44:59,080
"Pasti seronok bagi hidup saya
786
00:44:59,160 --> 00:45:02,000
jika saya jalin hubungan,
tapi ia belum berlaku."
787
00:45:02,080 --> 00:45:05,040
"Awak pula? Ada sesiapa yang istimewa?"
788
00:45:05,120 --> 00:45:07,440
Sayang!
789
00:45:07,520 --> 00:45:10,640
Tiada, sayang. Tiada langsung.
790
00:45:10,720 --> 00:45:13,760
Mesej, "Bercinta dalam komuniti gay
dengan saiz saya
791
00:45:13,840 --> 00:45:16,080
sentiasa mencabar bagi saya."
792
00:45:16,160 --> 00:45:19,200
"Dulu saya bercinta tanpa fikir
sebab saya rasa saya tak berharga,
793
00:45:19,280 --> 00:45:21,080
tapi kini saya lebih yakin,
794
00:45:21,160 --> 00:45:23,840
jadi saya tunggu alam semesta
hantar seseorang istimewa."
795
00:45:23,920 --> 00:45:26,480
"#HarapPasanganSayaTiba."
796
00:45:28,360 --> 00:45:34,080
Ya, sayang. Sebab keropok Pringle terakhir
dalam tin juga dimakan akhirnya.
797
00:45:34,160 --> 00:45:36,800
Awak mungkin perlu terbalikkannya, sayang,
798
00:45:36,880 --> 00:45:40,040
tapi awak akan makannya
dan seseorang akan makan saya.
799
00:45:40,120 --> 00:45:41,960
Aduhai, itu tak sopan.
800
00:45:42,040 --> 00:45:44,600
Mesej, "Saya tak dapat bayang
cabaran awak."
801
00:45:44,680 --> 00:45:47,360
"Tapi baguslah awak temui keyakinan awak."
802
00:45:47,440 --> 00:45:49,400
"#CintaDiriSendiri." Hantar.
803
00:45:49,480 --> 00:45:52,800
Betul, kakak.
Kita sayang diri kita di sini.
804
00:45:52,880 --> 00:45:55,000
Saya harap awak cinta diri sendiri,
805
00:45:55,080 --> 00:45:58,920
kerana jika kita tak cinta diri kita,
siapa lagi akan cintainya?
806
00:45:59,000 --> 00:46:02,840
Mesej, "Saya yakin awak akan temui
cinta yang awak layak dapat,
807
00:46:02,920 --> 00:46:04,640
tapi jika tak, awak ada saya.
808
00:46:04,720 --> 00:46:07,960
#KawanBaik.
#KitaHebatDaripadaJantanTakGuna."
809
00:46:08,040 --> 00:46:09,040
Hantar.
810
00:46:09,120 --> 00:46:12,120
Saya tak tahu saya boleh kata
jantan tak guna. Okey!
811
00:46:12,200 --> 00:46:15,120
Ya! Kita hebat
daripada jantan tak guna, sayang.
812
00:46:15,200 --> 00:46:18,760
Jika kami tiada pasangan,
kami boleh bersarapan tengah hari bersama.
813
00:46:18,840 --> 00:46:24,920
Mesej, "Awak betul.
#KitaHebatDaripadaJantanTakGuna."
814
00:46:25,000 --> 00:46:27,000
"Saya gembira dapat tanya khabar."
815
00:46:27,080 --> 00:46:29,320
"Rasa macam kita dah lama kenal."
816
00:46:29,400 --> 00:46:33,240
"Syukurlah awak ada di sini.
Rasa macam awak dihantar untuk saya."
817
00:46:34,480 --> 00:46:35,920
"#CintaYangTerhebat."
818
00:46:36,440 --> 00:46:40,480
Mana mungkin awak tak rasa gembira
selepas baca mesej itu.
819
00:46:40,560 --> 00:46:44,680
Jika awak tak suka lelaki ini,
awak tiada jiwa. Itu yang saya rasa.
820
00:46:46,960 --> 00:46:49,680
Imani, saya berterima kasih kepada awak.
821
00:46:49,760 --> 00:46:53,440
Itu perbualan pertama kita
dan ia pasti bukan kali terakhir.
822
00:46:53,520 --> 00:46:55,360
Semasa bercakap dengan orang,
823
00:46:55,440 --> 00:46:59,800
dan saya kata sesuatu
yang buat mereka rasa serasi dengan Imani,
824
00:46:59,880 --> 00:47:03,000
mereka tak tahu
yang saya menyamar sebagainya.
825
00:47:03,080 --> 00:47:05,480
Kalau saya rasa bersalah, sekejap saja.
826
00:47:05,560 --> 00:47:09,320
Saya mungkin nampak berbeza,
tapi saya rasa segalanya
827
00:47:09,400 --> 00:47:11,680
dan itu yang paling penting bagi saya.
828
00:47:12,280 --> 00:47:15,120
Ada orang baca buku Cara Menyamar.
829
00:47:16,480 --> 00:47:18,960
Tapi saat orang lain sedia untuk tidur…
830
00:47:19,480 --> 00:47:21,600
- Selamat malam, Circle!
- Sayang awak, Circle.
831
00:47:21,680 --> 00:47:25,120
- Jumpa esok pagi!
- Jumpa esok!
832
00:47:25,840 --> 00:47:28,520
…ada satu pemain
yang tak fikir tentang katil.
833
00:47:28,600 --> 00:47:30,000
Atau mungkin dia fikir.
834
00:47:30,080 --> 00:47:32,000
JEMPUTAN SEMBANG PERIBADI OLEH YU LING
835
00:47:32,080 --> 00:47:32,920
Okey.
836
00:47:33,000 --> 00:47:37,520
Yu Ling jemput saya ke sembang peribadi.
837
00:47:38,040 --> 00:47:42,800
Saya rasa Yu Ling tak datang
untuk bercakap tentang permainan sekarang.
838
00:47:44,760 --> 00:47:49,560
Apakah kata pikat paling menakutkan?
839
00:47:54,760 --> 00:47:58,720
Yu Ling baru hantar satu emoji.
840
00:47:58,800 --> 00:48:01,320
Mesej, "Emoji berlari."
841
00:48:01,400 --> 00:48:05,040
Apa yang berlaku? Dia cuma hantar emoji.
842
00:48:05,120 --> 00:48:07,320
Saya tak faham langsung.
843
00:48:07,400 --> 00:48:09,320
Saya ada rancangan sendiri.
844
00:48:10,160 --> 00:48:15,640
"Oh Tuhan. Saya minta maaf.
Anjing saya ada fikiran sendiri."
845
00:48:15,720 --> 00:48:18,000
"Tak sangka ia lari ke sembang ini."
846
00:48:18,080 --> 00:48:22,320
"Hai, Nathan. Bagusnya dapat jumpa awak
di sini. Bagaimana malam awak?"
847
00:48:23,400 --> 00:48:29,560
Okey, saya perlu fikir
sebagai budak 22 tahun yang bernafsu.
848
00:48:30,200 --> 00:48:32,560
Mesej, "Siapa sangka…"
849
00:48:33,840 --> 00:48:36,520
Tidak, maaf. "Oh, Tuhan." Kembali.
850
00:48:37,600 --> 00:48:41,640
"Oh, Tuhan. Mujur saya tangkap
anjing awak sebelum ia lari!"
851
00:48:44,360 --> 00:48:47,720
"Mujur awak tanya.
Malam saya sangat hebat."
852
00:48:47,800 --> 00:48:50,920
"Saya sedang baring
sambil fikir pasti lebih seronok
853
00:48:51,000 --> 00:48:54,280
jika ada orang lain di sini.
Emoji ciuman!"
854
00:48:54,360 --> 00:48:56,760
Aduhai!
855
00:48:58,920 --> 00:49:00,040
Saya rasa pelik.
856
00:49:00,120 --> 00:49:05,360
Mesej, "Apa kata
saya salin pakaian yang lebih selesa?"
857
00:49:05,960 --> 00:49:08,240
"Saya akan ke sana. Emoji mata."
858
00:49:08,840 --> 00:49:11,440
Oh Tuhan! Apa ini?
859
00:49:13,160 --> 00:49:16,880
Okey, saya boleh buat. Mesej,
"Apa yang awak pakai sekarang?"
860
00:49:16,960 --> 00:49:21,160
"Dua tanda soal. Dua emoji mata." Hantar.
861
00:49:21,240 --> 00:49:22,800
Aduhai!
862
00:49:26,960 --> 00:49:29,640
Saya takkan kata
apa yang saya pakai sekarang.
863
00:49:30,480 --> 00:49:35,720
"Sejujurnya, tak banyak.
Cuma coli dan tali kulit berenda.
864
00:49:36,720 --> 00:49:38,000
Oh Tuhan!
865
00:49:43,360 --> 00:49:46,200
Saya nak dia taasub dengan saya.
866
00:49:46,280 --> 00:49:51,640
Mesej, "Sejujurnya, awak pakai
lebih banyak pakaian daripada saya."
867
00:49:51,720 --> 00:49:54,360
"Emoji kenyit mata." Hantar.
868
00:49:55,240 --> 00:49:57,560
Kenyit mata! Okey.
869
00:49:57,640 --> 00:50:03,320
Gelinya! Ini biasanya bukan cara saya
bercakap dengan orang!
870
00:50:04,400 --> 00:50:06,560
Circle, buka album saya.
871
00:50:07,480 --> 00:50:10,680
Circle, buka Gaya Yu Ling.
872
00:50:13,640 --> 00:50:16,400
Circle, buka gambar kiri atas.
873
00:50:17,160 --> 00:50:18,760
Itu gambar yang seksi.
874
00:50:20,120 --> 00:50:22,320
Seratus lima puluh ribu dolar.
875
00:50:23,440 --> 00:50:27,440
Seratus lima puluh ribu dolar.
Terus ingatkan diri tentang itu.
876
00:50:27,520 --> 00:50:30,560
Mesej, "Saya akan pakai baju ini
877
00:50:30,640 --> 00:50:34,640
dan biar awak tanggalkan
apa yang awak nak? Tanda soal." Hantar.
878
00:50:39,480 --> 00:50:42,040
Apa yang saya buat?
879
00:50:42,560 --> 00:50:45,200
Ayuh, sayang. Awak tahu
apa yang awak buat.
880
00:50:45,280 --> 00:50:47,000
Jangan biarkan dia menunggu.
881
00:50:47,720 --> 00:50:50,760
Circle, buka album peribadi saya.
882
00:50:51,640 --> 00:50:54,800
Mari kita lihat Himpunan Otot.
883
00:50:56,760 --> 00:50:59,080
Saya rasa mungkin gambar yang tengah.
884
00:50:59,160 --> 00:51:01,560
Mesej, "Aduhai!"
885
00:51:01,640 --> 00:51:04,120
"Memandangkan awak nak berkongsi,
886
00:51:04,640 --> 00:51:07,240
saya ada sesuatu untuk awak." Hantar.
887
00:51:08,600 --> 00:51:12,600
Apa? Circle, buka gambar itu!
888
00:51:14,240 --> 00:51:15,800
Apa?
889
00:51:22,280 --> 00:51:27,360
Sudah lama saya tak memikat begini
dalam hidup saya.
890
00:51:27,440 --> 00:51:30,480
Jika itu bererti
dia nak kekalkan Nathan lebih lama,
891
00:51:30,560 --> 00:51:32,920
itu bagus untuk saya.
892
00:51:35,040 --> 00:51:39,560
Mesej, semua huruf besar, "Aduhai!"
893
00:51:39,640 --> 00:51:43,280
"Maksud awak, awak sembunyikan
gambar ini selama ini?"
894
00:51:45,400 --> 00:51:47,360
Oh, Tuhan. Apa?
895
00:51:48,320 --> 00:51:53,640
Baiklah. Mesej, "Saya tak pasti
bagaimana untuk tidur selepas ini,
896
00:51:53,720 --> 00:51:59,640
tapi saya tahu saya akan bermimpi
tentang awak. Emoji syaitan." Hantar.
897
00:51:59,720 --> 00:52:03,360
Mesej, "Saya tak sabar… Tiga titik."
898
00:52:03,440 --> 00:52:07,920
"Saya tahu ia pasti mimpi yang manis,
tapi mimpi saya mungkin agak kotor."
899
00:52:08,520 --> 00:52:10,840
"Saya perlu berhenti panggil awak adik
900
00:52:10,920 --> 00:52:13,920
dan mula panggil awak sayang.
Selamat malam."
901
00:52:19,720 --> 00:52:23,760
Saya rasa saya mungkin ada
teman lelaki Circle.
902
00:52:24,280 --> 00:52:26,800
Ini yang saya perlu buat. Mainkan watak.
903
00:52:26,880 --> 00:52:28,400
Kasihan Yu Ling.
904
00:52:28,480 --> 00:52:34,000
Jika dia benar-benar suka Nathan,
dia pasti marah jika dapati dia tak benar.
905
00:53:11,880 --> 00:53:16,800
Terjemahan sari kata oleh Siti Salmi