1 00:00:07,480 --> 00:00:09,280 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:09,360 --> 00:00:13,560 Con los influencers Frank y Yu Ling a punto de decidir a quién bloquear, 3 00:00:13,640 --> 00:00:19,040 Carol va a reunirse con Eversen, donde ambos esperarán su destino. 4 00:00:28,800 --> 00:00:29,840 ¡Venga ya! 5 00:00:29,920 --> 00:00:31,160 - ¡Carol! - ¡Eversen! 6 00:00:31,240 --> 00:00:32,680 - ¿Qué pasa? - ¿Qué tal? 7 00:00:32,760 --> 00:00:34,880 Creía que eras una mujer de 63 años. 8 00:00:34,960 --> 00:00:36,920 - ¿De verdad? - ¡Madre mía! 9 00:00:37,640 --> 00:00:40,760 Ya te digo, tío. Me habías pillado. 10 00:00:40,840 --> 00:00:42,840 No tenía ninguna duda. 11 00:00:42,920 --> 00:00:46,000 Pensé: "Es una mujer mayor. Se viste como mi madre". 12 00:00:46,720 --> 00:00:47,960 ¡Ay, Dios! 13 00:00:48,040 --> 00:00:50,200 He mentido como un bellaco. 14 00:00:50,280 --> 00:00:52,160 - ¿Y quién eres? - Soy John. 15 00:00:52,240 --> 00:00:53,240 - John. - Sí. 16 00:00:53,320 --> 00:00:55,120 - Encantado. - Igualmente. 17 00:00:55,200 --> 00:00:57,800 Soy el hijo de Carol. Tengo 24 años. 18 00:00:57,880 --> 00:00:59,840 - Vale. - Y dirijo redes sociales. 19 00:00:59,920 --> 00:01:02,600 - ¡Vaya! - Ha sido raro, la verdad. 20 00:01:02,680 --> 00:01:05,160 Te prometo que todo lo que digo sale de mí, 21 00:01:05,240 --> 00:01:10,160 pero sabía que al tener 24 años nadie me creería. 22 00:01:10,240 --> 00:01:12,200 Usé la persona de mi madre. 23 00:01:12,280 --> 00:01:13,240 Ya. 24 00:01:13,320 --> 00:01:16,440 Carol es mi madre. Es la mejor mujer del mundo. 25 00:01:16,520 --> 00:01:17,640 Pero te contaré 26 00:01:17,720 --> 00:01:20,280 la conversación más graciosa que he tenido. 27 00:01:20,360 --> 00:01:22,920 Alyssa y yo tuvimos un chat privado, 28 00:01:23,000 --> 00:01:26,160 y mencionó que era ayudante de un terapeuta sexual. 29 00:01:26,240 --> 00:01:27,080 Vale. 30 00:01:27,160 --> 00:01:29,240 Se me ocurrió 31 00:01:29,320 --> 00:01:32,520 que había hablado de darle chispa a mi matrimonio. 32 00:01:34,200 --> 00:01:37,080 Por favor, no me digas que habló contigo 33 00:01:37,160 --> 00:01:39,880 sobre tus padres poniéndose juguetones. 34 00:01:39,960 --> 00:01:41,280 ¡Sí! 35 00:01:44,000 --> 00:01:47,920 Sentí una conexión real con tus palabras, y eso es lo que importa. 36 00:01:48,000 --> 00:01:50,800 Son tuyas. Son las palabras de John con la cara de Carol. 37 00:01:50,880 --> 00:01:53,000 Te lo agradezco. Gracias, tío. 38 00:01:53,080 --> 00:01:57,160 Me fastidia que uno de nosotros se vaya a ir. Quería que eso siguiera. 39 00:01:57,240 --> 00:02:00,640 Mirando el juego, ¿quién crees que es quien dice ser? 40 00:02:00,720 --> 00:02:04,640 - ¿Eres escéptico con alguien? - No sé. Tenía mis dudas contigo. 41 00:02:04,720 --> 00:02:07,960 Creo que Yu Ling es ella, pero está siendo estratégica. 42 00:02:08,040 --> 00:02:08,880 Sí. 43 00:02:08,960 --> 00:02:13,360 Aún me pone de mala leche la jugarreta que le hizo a Alyssa. 44 00:02:13,440 --> 00:02:16,240 Eran amigas, y me tocó la moral. 45 00:02:16,320 --> 00:02:20,080 Casi lo suelto al día siguiente cuando Yu Ling dijo: 46 00:02:20,160 --> 00:02:22,440 "Quería salvarla". Pensé: "Haberlo hecho". 47 00:02:22,520 --> 00:02:23,480 ¡Eso dije yo! 48 00:02:23,560 --> 00:02:26,680 Dije: "¿Por qué dices que querías si podías hacerlo?". 49 00:02:26,760 --> 00:02:29,880 ¡Sí! Nos llevábamos bien hasta que fastidió a Alyssa. 50 00:02:29,960 --> 00:02:31,200 Sabía lo que hacía. 51 00:02:31,280 --> 00:02:33,760 No íbamos a llevarnos bien después de eso. 52 00:02:33,840 --> 00:02:35,120 Me encanta mi juego. 53 00:02:35,200 --> 00:02:37,280 Me estoy divirtiendo mucho, pero quiero ganar. 54 00:02:37,360 --> 00:02:39,120 Quiero tener esa oportunidad. 55 00:02:39,200 --> 00:02:41,680 Y si Frank y Yu Ling me la dan, 56 00:02:41,760 --> 00:02:42,880 pelearé, tío. 57 00:02:42,960 --> 00:02:45,640 Aquí hay que dejarse llevar y ser majo. 58 00:02:45,720 --> 00:02:49,400 Tienes que luchar, llegar a la cima y jugar. Estoy listo. 59 00:02:49,480 --> 00:02:51,360 Quiero que me salven. 60 00:02:51,440 --> 00:02:54,840 Quiero que Frank me salve porque yo lo salvé. 61 00:02:54,920 --> 00:02:57,480 Me lo debe. Hay que pagar las deudas. 62 00:02:58,880 --> 00:03:01,400 Con la impostora y el capitán esperando, 63 00:03:01,480 --> 00:03:06,440 es hora de que Yu Ling y Frank decidan a quién lanzarle el salvavidas 64 00:03:06,520 --> 00:03:09,880 y a quién mandar a un crucero sin retorno. 65 00:03:11,120 --> 00:03:13,960 Hija, ¿cómo narices vamos a hacerlo? 66 00:03:14,560 --> 00:03:19,760 Mensaje: "Frank, ¿qué demonios está pasando? 67 00:03:19,840 --> 00:03:23,160 Estoy muy feliz de estar aquí contigo". 68 00:03:23,240 --> 00:03:27,560 "Tenemos que tomar una decisión muy difícil". Con un emoji llorando. 69 00:03:27,640 --> 00:03:29,360 "¿Empezamos?". 70 00:03:29,440 --> 00:03:33,000 Hija, parece que tenemos que ponernos en marcha. 71 00:03:34,040 --> 00:03:36,960 Mensaje: "Creo que deberíamos empezar con Carol. 72 00:03:37,040 --> 00:03:40,680 Ha sido una gran concursante, ha estado desde el principio 73 00:03:40,760 --> 00:03:43,560 y su súplica me ha llegado al corazón". 74 00:03:43,640 --> 00:03:46,560 "Ha admitido que ha cometido errores, 75 00:03:46,640 --> 00:03:47,800 y se lo agradezco. 76 00:03:47,880 --> 00:03:49,440 Pero aún no estoy seguro 77 00:03:49,520 --> 00:03:51,480 de cuánto confío en ella, 78 00:03:51,560 --> 00:03:53,120 lo cual me hace dudar. 79 00:03:53,200 --> 00:03:54,320 ¿Qué piensas tú?". 80 00:03:54,800 --> 00:03:59,080 Frank me está leyendo la mente. 81 00:03:59,160 --> 00:04:04,360 Carol es parte de la razón por la que me salvé en el primer bloqueo. 82 00:04:04,440 --> 00:04:09,520 Al mismo tiempo, su súplica me ha tocado la fibra sensible. 83 00:04:09,600 --> 00:04:10,800 Lo único es 84 00:04:11,320 --> 00:04:14,560 que me mintió. 85 00:04:14,640 --> 00:04:16,160 Ha cometido errores, 86 00:04:16,760 --> 00:04:20,840 pero también ha admitido que los ha cometido, 87 00:04:20,920 --> 00:04:23,480 y aprecio su vulnerabilidad al hacerlo. 88 00:04:23,560 --> 00:04:26,160 Todos merecemos otra oportunidad. 89 00:04:26,240 --> 00:04:31,240 Mensaje: "Creía que me había decidido por Carol, 90 00:04:31,320 --> 00:04:33,640 pero la súplica fue muy buena". 91 00:04:33,720 --> 00:04:36,880 "Si bien creo que, si la salvamos, nos sería leal, 92 00:04:36,960 --> 00:04:40,560 nuestros vínculos más fuertes podrían sentirse confusos. 93 00:04:40,640 --> 00:04:44,120 Yo también dudo, y ha acabado en octava posición". 94 00:04:44,680 --> 00:04:47,160 Coincido en que las puntuaciones muestran 95 00:04:47,240 --> 00:04:52,160 que Carol no es la concursante que era. 96 00:04:52,720 --> 00:04:55,280 Mensaje: "Hay pros y contras 97 00:04:55,360 --> 00:04:57,160 a la hora de mantenerla. 98 00:04:57,240 --> 00:05:01,040 Si se queda, su lealtad hacia nosotros estará ahí, 99 00:05:01,120 --> 00:05:04,920 y sus vínculos también nos serán leales". 100 00:05:05,000 --> 00:05:08,240 "Pero ¿podemos confiar en esos vínculos 101 00:05:08,320 --> 00:05:10,760 en un momento tan crucial del juego?". 102 00:05:10,840 --> 00:05:13,880 Si decidiéramos mantenerla, 103 00:05:13,960 --> 00:05:17,920 sé que eso reforzaría mi confianza con Bru. 104 00:05:18,520 --> 00:05:22,800 Mensaje: "¿Qué opinas de Eversen?". Enviar. 105 00:05:24,480 --> 00:05:28,560 No puedo olvidar que se aseguró de que me salvara. 106 00:05:28,640 --> 00:05:32,160 Una parte de mí siente que le debo una. 107 00:05:32,240 --> 00:05:36,640 Mensaje: "Eversen ha sido un rayo de sol 108 00:05:36,720 --> 00:05:38,280 desde que llegó. 109 00:05:38,360 --> 00:05:40,560 No solo ha sido positivo, 110 00:05:40,640 --> 00:05:43,760 sino que al darme el antivirus el primero, 111 00:05:43,840 --> 00:05:45,640 pude salvarte". 112 00:05:45,720 --> 00:05:47,640 "Además, su puntuación es alta, 113 00:05:47,720 --> 00:05:50,840 lo que significa que es muy querido entre los demás. 114 00:05:50,920 --> 00:05:52,080 ¿Qué piensas tú?". 115 00:05:52,960 --> 00:05:55,000 Frank tiene toda la razón. 116 00:05:55,080 --> 00:06:00,960 No olvidaremos que Eversen e Imani salvaron a Frank, 117 00:06:01,040 --> 00:06:03,960 y Frank me eligió como su número uno. 118 00:06:04,480 --> 00:06:10,000 Mensaje: "Aunque no he tenido la oportunidad de conectar con él, 119 00:06:10,080 --> 00:06:14,040 le soy leal porque te dio el antivirus". 120 00:06:14,120 --> 00:06:18,160 "La única duda que tengo es que no estoy segura de qué piensa 121 00:06:18,240 --> 00:06:22,360 o si su lealtad podría cambiar, ya que es un concursante nuevo". 122 00:06:22,440 --> 00:06:24,960 Es muy cierto. Su lealtad podría cambiar. 123 00:06:25,040 --> 00:06:26,680 Lleva poco tiempo aquí. 124 00:06:27,280 --> 00:06:29,880 Podría cambiar. 125 00:06:30,480 --> 00:06:34,520 Frank: "Estoy totalmente de acuerdo con todo lo que has dicho. 126 00:06:34,600 --> 00:06:36,000 Es una decisión difícil 127 00:06:36,080 --> 00:06:39,800 y que supone mucho riesgo, independientemente de qué decidamos". 128 00:06:39,880 --> 00:06:42,760 Sabemos que, independientemente de la elección, 129 00:06:43,280 --> 00:06:45,120 habrá repercusiones. 130 00:06:46,120 --> 00:06:51,640 ¿Mantenemos a una concursante poderosa en la que no sabemos si podemos confiar 131 00:06:51,720 --> 00:06:54,960 o elegimos al novato? 132 00:06:57,640 --> 00:07:00,880 Creo que Frank y yo estamos de acuerdo. 133 00:07:01,560 --> 00:07:02,840 Conforme avanzamos, 134 00:07:02,920 --> 00:07:06,280 cada vez es más difícil ver cómo bloquean a alguien y… 135 00:07:07,120 --> 00:07:09,040 Alguien ha de tomar la decisión. 136 00:07:14,920 --> 00:07:15,880 ¡Por fin! 137 00:07:15,960 --> 00:07:17,240 - ¡Vamos! - ¡Venga! 138 00:07:17,320 --> 00:07:19,480 - ¡Dios! ¿Qué? - "¡Alerta!". 139 00:07:19,560 --> 00:07:20,960 Qué locura. 140 00:07:23,160 --> 00:07:25,400 "Frank y Yu Ling han tomado una decisión". 141 00:07:25,480 --> 00:07:26,520 Sí. 142 00:07:27,240 --> 00:07:31,400 Hija, ha costado tomar la decisión. 143 00:07:31,480 --> 00:07:34,320 Ambos han dado buenos discursos, 144 00:07:34,840 --> 00:07:38,440 pero hay que bloquear a uno. 145 00:07:38,520 --> 00:07:41,560 Abrochaos el cinturón. 146 00:07:41,640 --> 00:07:44,160 Ay, Dios, yo ya he rezado. 147 00:07:44,240 --> 00:07:46,720 Vale, tío. Aquí viene. 148 00:07:48,280 --> 00:07:50,720 "El concursante bloqueado del Circle es…" 149 00:07:50,800 --> 00:07:53,600 ¡Agárrate la peluca, hija! 150 00:08:02,240 --> 00:08:04,040 Dios, esto es intenso. 151 00:08:05,560 --> 00:08:08,280 Vamos. Necesito que Eversen siga en el juego. 152 00:08:11,120 --> 00:08:12,200 ¿Quién es? 153 00:08:27,440 --> 00:08:29,080 - ¡Sí! - Enhorabuena, tío. 154 00:08:29,160 --> 00:08:30,640 Gracias. 155 00:08:31,680 --> 00:08:32,920 No. 156 00:08:34,040 --> 00:08:37,040 Mi querida madre. Mi madre del Circle. 157 00:08:39,880 --> 00:08:41,560 Suplicó lo mejor que pudo, 158 00:08:43,240 --> 00:08:44,600 pero no fue suficiente. 159 00:08:47,520 --> 00:08:50,360 ¡Sí! 160 00:08:50,440 --> 00:08:53,200 He estado haciendo campaña contra ella 161 00:08:53,280 --> 00:08:56,840 durante la mitad de mi juego, 162 00:08:56,920 --> 00:09:02,080 y ahora que ha ocurrido, me siento fatal. 163 00:09:04,640 --> 00:09:06,120 - John. - Ven aquí. 164 00:09:06,200 --> 00:09:07,600 Te lo agradezco, tío. 165 00:09:07,680 --> 00:09:12,400 Te voy a contar mi opinión de todo lo que pasa en este juego. 166 00:09:12,480 --> 00:09:13,600 Y te lo agradezco. 167 00:09:13,680 --> 00:09:15,920 Te he puntuado el segundo. A Bru, el primero. 168 00:09:16,680 --> 00:09:21,840 Sé que tiene una puntuación baja, pero la gente lo apoya. 169 00:09:21,920 --> 00:09:25,600 Si consigues una buena conexión con él, te apoyará. 170 00:09:26,120 --> 00:09:27,920 Te soy totalmente sincero. 171 00:09:28,000 --> 00:09:30,320 - Pero ten cuidado con Yu Ling. - Vale. 172 00:09:30,400 --> 00:09:31,720 Creo que… 173 00:09:31,800 --> 00:09:36,000 Mira, se ha desecho de Alyssa y de mí, y éramos una alianza. 174 00:09:36,080 --> 00:09:38,840 Obviamente, la alianza no le importa mucho. 175 00:09:38,920 --> 00:09:41,120 Tienes que tener cuidado con eso. 176 00:09:42,200 --> 00:09:45,200 "Eversen, por favor, vuelve a tu apartamento". 177 00:09:45,720 --> 00:09:46,920 Vale, tío, escucha… 178 00:09:48,320 --> 00:09:50,680 - Ha sido un placer. - El placer es mío. 179 00:09:50,760 --> 00:09:53,000 - Encantado de conocerte. - Igualmente. 180 00:09:53,080 --> 00:09:55,640 Quiero perder contra el ganador. ¿Vale? 181 00:09:55,720 --> 00:09:57,760 Voy a ganar. Llegaré a la cima. 182 00:09:57,840 --> 00:09:59,160 Vale, tío. Hazlo. 183 00:09:59,240 --> 00:10:01,040 - Sigue disfrutando. - Lo haré. 184 00:10:01,120 --> 00:10:02,600 - Y sigue sonriendo. - Sí. 185 00:10:09,600 --> 00:10:10,960 BLOQUEADA 186 00:10:11,040 --> 00:10:12,960 Es una mierda perder tan tarde. 187 00:10:14,600 --> 00:10:18,480 He jugado como quería. He jugado con integridad. 188 00:10:19,760 --> 00:10:21,920 Me abrí por completo con esa súplica 189 00:10:23,040 --> 00:10:24,680 y me fastidia irme a casa. 190 00:10:31,800 --> 00:10:34,640 Por fin han pillado a la impostora mamá Carol. 191 00:10:35,160 --> 00:10:39,480 Y después de estar en la red con ella y muy cerca de ser bloqueado, 192 00:10:39,560 --> 00:10:42,960 es hora de reflexionar en silencio, al estilo Eversen. 193 00:10:44,720 --> 00:10:46,880 ¡Toma ya, nena! ¡Sí! 194 00:10:47,560 --> 00:10:48,600 ¡Vamos! 195 00:10:49,120 --> 00:10:50,760 Circle, sigo en el juego. 196 00:10:51,600 --> 00:10:52,440 ¡Nena! 197 00:10:54,240 --> 00:10:55,160 ¡Sí! 198 00:10:55,680 --> 00:10:58,280 ¿Qué demonios, chica? 199 00:11:01,320 --> 00:11:02,600 Madre mía. 200 00:11:05,800 --> 00:11:11,360 ¡Ha sido una locura! 201 00:11:12,600 --> 00:11:17,200 Me rompe el corazón verla irse. Mamá Carol, te echaremos de menos. 202 00:11:17,280 --> 00:11:20,360 El resto, preparaos mañana. Es hora de jugar. 203 00:11:28,160 --> 00:11:29,080 Buenos días. 204 00:11:31,080 --> 00:11:35,240 Ahora que mamá Carol no está, nos quedan los Siete Magníficos, 205 00:11:35,320 --> 00:11:37,720 y son los más jóvenes del Circle. 206 00:11:37,800 --> 00:11:41,680 ¡Vamos, perezosos, levantaos! ¡Ya ha pasado medio día! 207 00:11:42,760 --> 00:11:45,680 - Buenos días, Circle. - ¡Buenos días, Circle! 208 00:11:45,760 --> 00:11:47,840 Cuánto me alegro de seguir aquí. 209 00:11:47,920 --> 00:11:52,920 Miro la pantalla y ¡Carol por fin se ha ido! 210 00:12:10,120 --> 00:12:14,360 Es casi impresionante que siga aquí. Estoy perdiendo a todos mis aliados. 211 00:12:15,880 --> 00:12:17,240 Aún sobrevivimos. 212 00:12:19,800 --> 00:12:23,360 "Se han actualizado las últimas noticias". 213 00:12:23,440 --> 00:12:27,080 ¡Esto es bueno! 214 00:12:27,160 --> 00:12:29,120 Circle, llévame a las últimas noticias. 215 00:12:31,000 --> 00:12:36,120 "Carol ha dejado un mensaje para el Circle". Hija. 216 00:12:36,200 --> 00:12:38,560 Vale. Necesito un café para esto. 217 00:12:38,640 --> 00:12:40,960 Joder. Esto es lo que estaba esperando. 218 00:12:41,040 --> 00:12:44,920 Es el momento de revelar la verdad. 219 00:12:45,000 --> 00:12:48,480 Circle, reproduce el mensaje de Carol. 220 00:12:52,880 --> 00:12:56,920 Hola, chicos. Soy yo, #MamáCarol. 221 00:12:57,000 --> 00:12:59,240 ¡Ostras! 222 00:12:59,320 --> 00:13:03,360 Sé que algunos de vosotros sospechabais, y teníais razón, 223 00:13:03,440 --> 00:13:05,520 porque soy su hijo, John. 224 00:13:06,120 --> 00:13:07,440 Lo sabía, tío. 225 00:13:08,120 --> 00:13:08,960 Voy a vomitar. 226 00:13:09,040 --> 00:13:12,400 Como John, me encantan las conversaciones sinceras, 227 00:13:12,480 --> 00:13:17,680 pero por alguna razón, al ser un chico de 24 años, parece inverosímil. 228 00:13:17,760 --> 00:13:20,720 Pero ¿qué es más auténtico que una madre? 229 00:13:20,800 --> 00:13:25,200 Lo primero, sus dientes son perfectos, mamón. 230 00:13:25,280 --> 00:13:27,680 Sé que no he sido yo mismo, 231 00:13:27,760 --> 00:13:31,480 pero creo que he sido más real que mucha gente aquí. 232 00:13:31,560 --> 00:13:36,120 Si creéis que habéis conectado con alguien, comprobadlo, 233 00:13:36,200 --> 00:13:38,360 porque podrían hablar a vuestras espaldas. 234 00:13:38,440 --> 00:13:40,760 Creo que lo dice por Yu Ling. 235 00:13:40,840 --> 00:13:43,040 Sí, es verdad. Me has pillado. 236 00:13:43,120 --> 00:13:45,480 Me da pena tener que irme. 237 00:13:45,560 --> 00:13:48,960 Ha sido un placer conoceros a todos, 238 00:13:49,040 --> 00:13:51,880 pero mamá Carol tiene que irse. 239 00:13:52,400 --> 00:13:56,200 Os deseo mucha suerte. Clavadlo. Conseguid el dinero. 240 00:13:56,760 --> 00:13:58,960 ¿Podemos aplaudir a John? 241 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 La ha interpretado muy bien. 242 00:14:02,080 --> 00:14:05,680 De impostor a impostor, has jugado muy bien, John. 243 00:14:05,760 --> 00:14:09,560 Ese tío parece salido de un grupo de versiones de Queen, 244 00:14:09,640 --> 00:14:13,640 y yo me he pasado dos semanas llamándolo "mamá". 245 00:14:14,200 --> 00:14:17,960 Con suerte, esto rebajará la presión de buscar impostores, 246 00:14:18,040 --> 00:14:20,280 porque intento permanecer oculto. 247 00:14:21,840 --> 00:14:23,920 Circle, llévame al chat del Circle. 248 00:14:24,800 --> 00:14:26,840 "Buenos días, familia Circle. 249 00:14:26,920 --> 00:14:29,040 Os lo dije a todos, perras". 250 00:14:29,120 --> 00:14:30,400 No puedo decir eso. 251 00:14:30,480 --> 00:14:34,360 Creo que es muy importante que la gente sepa que tenía sospechas, 252 00:14:34,440 --> 00:14:36,080 pero a pesar de todo eso, 253 00:14:36,600 --> 00:14:39,560 aún pude crear un gran vínculo, 254 00:14:39,640 --> 00:14:42,640 uno en el que confiaba más que en ningún otro. 255 00:14:42,720 --> 00:14:47,000 Mensaje: "Me encanta que supiéramos que mamá Carol era una impostora, 256 00:14:47,080 --> 00:14:50,320 pero no creo que ninguno esperásemos eso". 257 00:14:50,400 --> 00:14:54,360 "Nuestra madre tenía 24 años. Qué bien lo ha hecho John. 258 00:14:54,440 --> 00:14:57,760 Sin duda es un gran tío, y sus palabras eran auténticas. 259 00:14:57,840 --> 00:14:59,400 #PapiCarol". 260 00:14:59,480 --> 00:15:03,880 Interesante. Bru dice que sabía que era una impostora, 261 00:15:03,960 --> 00:15:06,280 cosa que dudo. 262 00:15:06,360 --> 00:15:09,800 No sé si dirán que miento al decir que pensaba que era una impostora. 263 00:15:09,880 --> 00:15:13,520 Creo que sería difícil entender que sabía que mi número uno 264 00:15:13,600 --> 00:15:16,560 era una impostora, pero así es como me sentía. 265 00:15:16,640 --> 00:15:20,320 Me sorprende que Bru diga que tenía sus sospechas, 266 00:15:20,400 --> 00:15:23,720 pero la salvó antes que a Alyssa. 267 00:15:23,800 --> 00:15:27,480 Mensaje: "¡Vaya! Fru Ling…". 268 00:15:27,560 --> 00:15:31,880 "Fru Ling". Una combinación de Frank y Yu Ling. Qué gracia. 269 00:15:31,960 --> 00:15:35,000 "Gracias por no bloquearme anoche. 270 00:15:35,080 --> 00:15:38,000 Ojalá hubierais podido ver mi cara 271 00:15:38,080 --> 00:15:41,240 cuando pensé que mamá Carol entraría por las puertas, 272 00:15:41,320 --> 00:15:46,320 pero me encontré con el hijo de Braveheart y Jon Snow". 273 00:15:46,400 --> 00:15:50,120 Mensaje: "Anoche me sorprendió tener que tomar una decisión, 274 00:15:50,200 --> 00:15:54,160 pero estoy flipando después del vídeo que acabamos de ver". 275 00:15:54,240 --> 00:15:56,840 "Tuvimos que tomar una decisión difícil, 276 00:15:56,920 --> 00:16:00,080 pero hicimos lo que creíamos que era mejor. 277 00:16:00,160 --> 00:16:04,200 Además, no puedo creer que haya llamado a John #MamáCarol". 278 00:16:04,280 --> 00:16:07,520 ¡Ni yo, Frank! Es de coña. 279 00:16:07,600 --> 00:16:10,520 Mensaje: "¡Gente! Emoji de cara de sorpresa. 280 00:16:10,600 --> 00:16:14,240 No puedo decir que me sorprenda, pero John parece muy majo". 281 00:16:14,320 --> 00:16:17,000 "Y seguro que os costó mucho, 282 00:16:17,080 --> 00:16:19,480 pero me alegra estar aquí con todos. 283 00:16:19,560 --> 00:16:21,560 Emoji de sol. Emoji de corazón". 284 00:16:21,640 --> 00:16:24,280 Se la trae floja. Le importa un bledo. 285 00:16:25,560 --> 00:16:31,200 Mensaje: "Tres puntos". En mayúsculas: "¡Nos han engañado! 286 00:16:31,280 --> 00:16:34,720 Todos sospechábamos, pero aun así ha sido flipante". 287 00:16:34,800 --> 00:16:38,800 "Aunque es guapo. Me parto. #LoSientoNathan". 288 00:16:39,600 --> 00:16:42,240 No pasa nada. 289 00:16:42,920 --> 00:16:45,960 Yu Ling ha dicho: "#LoSientoNathan. Es guapo". 290 00:16:46,040 --> 00:16:48,120 Eso es lo que pasa con Nathan. 291 00:16:48,200 --> 00:16:50,920 Quizá Yu Ling lo tenga comiendo de su mano. 292 00:16:51,000 --> 00:16:52,040 Mensaje… 293 00:16:52,120 --> 00:16:54,600 "Yu Ling, gracias por salvarme anoche. 294 00:16:54,680 --> 00:16:58,000 Te perdono por pensar que John está bueno. ¡Me parto!". 295 00:16:58,080 --> 00:17:03,400 Mensaje: "Creo que algo importante que aprendí con #MamáCarol es que, 296 00:17:03,480 --> 00:17:06,800 aunque sospechaba que era una impostora…" 297 00:17:06,880 --> 00:17:11,480 "…puedes construir una relación sólida con el concursante detrás de la foto. 298 00:17:11,560 --> 00:17:15,800 Nunca dudé de la conexión que tenía con mamá Carol, 299 00:17:15,880 --> 00:17:18,720 y por eso lo/la mantuve cerca". 300 00:17:18,800 --> 00:17:21,560 Es una gran noticia para Nathan. 301 00:17:21,640 --> 00:17:25,520 Si no le importan los impostores, le encantará estar conmigo. 302 00:17:25,600 --> 00:17:28,400 Aprecio lo que intenta decir Bru, 303 00:17:28,480 --> 00:17:32,200 pero parece que se esfuerza mucho para demostrarlo. 304 00:17:32,280 --> 00:17:35,400 Y si alguien es un impostor, 305 00:17:35,480 --> 00:17:39,720 hay una capa de engaño que a mí me desconcierta, como poco. 306 00:17:41,720 --> 00:17:46,440 El chat del Circle se ha cerrado, y la historia de mamá Carol acaba ahí. 307 00:17:46,520 --> 00:17:47,680 Todos se alegran 308 00:17:47,760 --> 00:17:51,680 porque se tomó la decisión correcta al echar a la impostora, 309 00:17:52,360 --> 00:17:54,520 pero aún queda algo suelto. 310 00:17:55,360 --> 00:17:58,320 Mientras, después de tontear con Imani, Eversen… 311 00:17:59,080 --> 00:18:00,800 Deberíais verlo. 312 00:18:00,880 --> 00:18:04,800 ¿Has oído alguna vez susurrar tu nombre sobre una montaña? 313 00:18:05,920 --> 00:18:06,920 ¿No? 314 00:18:09,240 --> 00:18:10,280 Imani. 315 00:18:13,600 --> 00:18:17,120 Y mientras eso se queda en vuestro subconsciente, 316 00:18:17,200 --> 00:18:20,760 Bru contacta con los influencers Frank y Yu Ling. 317 00:18:20,840 --> 00:18:25,280 ¿"Bru te ha invitado a un chat de grupo"? 318 00:18:25,360 --> 00:18:26,560 Ojalá les parezca bien. 319 00:18:26,640 --> 00:18:29,680 Yu Ling demostró que sigo en lo alto de su lista. 320 00:18:29,760 --> 00:18:30,680 Gracias a Dios. 321 00:18:34,240 --> 00:18:35,400 Sé que serán majos, 322 00:18:35,480 --> 00:18:39,760 pero tengo que intentar cerrar un acuerdo. 323 00:18:40,280 --> 00:18:43,280 A Bru lo considero un amigo. 324 00:18:43,360 --> 00:18:47,240 Sería genial que todos los concursantes originales posibles estén en la final, 325 00:18:47,320 --> 00:18:49,920 así que estoy deseando ver qué dice. 326 00:18:50,000 --> 00:18:52,640 Mensaje: "¿Qué tal, peña?". 327 00:18:52,720 --> 00:18:56,000 "Sin mamá Carol, yo me hago cargo de las tareas. 328 00:18:56,080 --> 00:18:57,200 Emoji riendo. 329 00:18:57,280 --> 00:19:00,000 ¿Cómo estáis? Signo de interrogación". 330 00:19:01,120 --> 00:19:04,120 Mensaje: "Bueno, como mamá Carol era un tío, 331 00:19:04,200 --> 00:19:07,960 te apañarás con esas tareas". Y enviar. 332 00:19:10,200 --> 00:19:12,880 Lo mejor que puedo hacer es abrirme. 333 00:19:13,400 --> 00:19:16,720 Mensaje: "Siempre es duro ver a alguien cercano irse. 334 00:19:17,240 --> 00:19:21,200 Por eso me alegra que sigáis aquí. Me siento afortunado 335 00:19:21,280 --> 00:19:24,200 de que mis conversaciones más profundas fueran con vosotros. 336 00:19:24,280 --> 00:19:26,520 Es como si fuerais mi familia". 337 00:19:26,600 --> 00:19:29,480 "La familia es muy importante, y estoy muy unido a mi madre. 338 00:19:29,560 --> 00:19:33,480 Por eso, aunque se notaba que era #CarolImpostora, 339 00:19:33,560 --> 00:19:36,480 me atraía mucho esa conexión madre e hijo, 340 00:19:36,560 --> 00:19:39,920 y también por eso me siento más unido a vosotros. 341 00:19:40,000 --> 00:19:41,960 #FamiliaCircle". 342 00:19:43,400 --> 00:19:48,360 ¡Bebé Bru! Es increíble. 343 00:19:48,440 --> 00:19:50,600 Sé que Yu Ling y Frank pensarán: 344 00:19:50,680 --> 00:19:52,600 "Ha perdido a su mayor aliada. 345 00:19:52,680 --> 00:19:55,160 Intenta unirse a los dos influencers". 346 00:19:55,240 --> 00:19:58,600 Pero ojalá vean estas palabras como auténticas porque lo son. 347 00:19:58,680 --> 00:20:01,080 Creo que tenía sus dudas con Carol, 348 00:20:01,160 --> 00:20:04,840 pero las dejó a un lado 349 00:20:04,920 --> 00:20:08,840 en un esfuerzo por tener un vínculo fuerte. 350 00:20:08,920 --> 00:20:09,960 Lo entiendo. 351 00:20:10,040 --> 00:20:13,480 Mensaje: "Te entiendo del todo, Bru. 352 00:20:13,560 --> 00:20:16,640 Mi madre y yo estábamos muy unidos cuando vivía 353 00:20:16,720 --> 00:20:17,840 y la añoro". 354 00:20:20,640 --> 00:20:23,440 Debe de ser muy duro perder a tu madre. 355 00:20:23,520 --> 00:20:25,720 Yo estaría destrozada. 356 00:20:25,800 --> 00:20:30,280 Mensaje: "La familia real y la elegida son muy importantes para mí. 357 00:20:30,360 --> 00:20:33,720 En mi pasado, mi familia de sangre no siempre entendió 358 00:20:33,800 --> 00:20:35,160 quién soy como persona. 359 00:20:35,240 --> 00:20:39,480 Por eso mi familia elegida es una parte importante de mi identidad. 360 00:20:39,560 --> 00:20:44,160 Siento ese fuerte vínculo con vosotros". Enviar. 361 00:20:44,240 --> 00:20:46,800 Estoy de acuerdo con eso al 10 000 %. 362 00:20:46,880 --> 00:20:51,360 No se trata de con quién creciste. No se trata de quién te dio a luz. 363 00:20:51,440 --> 00:20:53,520 Puedes elegir a tu familia. 364 00:20:53,600 --> 00:20:58,200 Puedes elegir estar cerca de gente que te anime y te haga mejorar. 365 00:20:58,280 --> 00:21:01,800 Dios mío. Yu Ling, eso me ha puesto la piel de gallina. 366 00:21:04,080 --> 00:21:07,520 ¡A eso me refiero, chicos! ¡Eso es lo bueno! 367 00:21:07,600 --> 00:21:09,480 Mensaje: "Este juego es duro, 368 00:21:09,560 --> 00:21:11,880 y no parece que vaya a ser más fácil. 369 00:21:11,960 --> 00:21:15,280 Son estos momentos los que nos hacen más fuertes, 370 00:21:15,360 --> 00:21:17,520 no solo aquí, sino en la vida real". 371 00:21:18,040 --> 00:21:19,600 "Me encanta esto, 372 00:21:19,680 --> 00:21:22,120 pero no tengo pañuelos para las lágrimas. 373 00:21:23,120 --> 00:21:26,480 Emoji llorando de la risa. #PapelAbsorbenteÁspero". 374 00:21:27,000 --> 00:21:30,120 Joder. Voy a ponerme a llorar. 375 00:21:30,200 --> 00:21:31,640 Estamos en un juego. 376 00:21:31,720 --> 00:21:35,320 Obviamente, todo ha sido broma y ha habido mucho drama, 377 00:21:35,400 --> 00:21:40,760 pero hay gente detrás de las pantallas, y cada uno está pasando por algo. 378 00:21:40,840 --> 00:21:42,880 Nunca sabes qué es. 379 00:21:42,960 --> 00:21:48,760 Mensaje: "¿Listos para un gran abrazo? Emoji llorando de la risa. 380 00:21:48,840 --> 00:21:51,840 Os aprecio mucho, y este chat ha sido lo más". 381 00:21:51,920 --> 00:21:55,880 "Ya veo a nuestra #FamiliaElegida riéndose y gastando bromas 382 00:21:55,960 --> 00:21:57,880 después de todo esto. 383 00:21:57,960 --> 00:22:03,720 Corazón rojo. #¡FranBruLing! #EsNuestroNombreDeFamosos". 384 00:22:04,720 --> 00:22:09,760 Me gusta, FranBruLing, nena. Suena a plato refinado, cariño. 385 00:22:09,840 --> 00:22:14,360 Se parece a crème brûlée. ¿Se dice así? ¿Crème brûlée? 386 00:22:16,200 --> 00:22:17,560 Abrí este chat 387 00:22:17,640 --> 00:22:21,240 para reforzar la alianza que creía tener con Frank y Yu Ling. 388 00:22:21,320 --> 00:22:24,080 Ahora somos familia. No podría haber ido mejor. 389 00:22:28,440 --> 00:22:32,880 ¿Os acordáis de cuando Eversen habló con una foto de Imani sobre su bíceps 390 00:22:32,960 --> 00:22:34,680 y os pareció raro? 391 00:22:35,200 --> 00:22:36,480 Adelante, Rachel. 392 00:22:36,560 --> 00:22:38,080 Hola, chica, ¿cómo estás? 393 00:22:40,160 --> 00:22:42,680 ¿Te sientes bien después de ayer? 394 00:22:47,280 --> 00:22:49,160 "Modo Retrato". 395 00:22:50,280 --> 00:22:52,200 ¿Qué es el Modo Retrato? 396 00:22:53,480 --> 00:22:55,880 ¿Tenemos que dibujar algo? 397 00:22:55,960 --> 00:23:00,400 No puedo pintar para sobrevivir. Soy cantante, cariño. 398 00:23:00,480 --> 00:23:03,360 "Se pondrán a prueba vuestras habilidades artísticas…" 399 00:23:03,440 --> 00:23:07,200 - "…en el juego Modo Retrato". - Tengo un buen presentimiento. 400 00:23:08,160 --> 00:23:09,680 No soy muy artístico. 401 00:23:10,680 --> 00:23:14,760 "Tendréis 30 minutos para pintar un retrato de otro concursante…" 402 00:23:14,840 --> 00:23:17,640 "…elegido por el Circle". 403 00:23:17,720 --> 00:23:20,920 Eso es poco tiempo para pintar un retrato, cariño. 404 00:23:22,240 --> 00:23:24,680 "Los retratos serán anónimos". 405 00:23:24,760 --> 00:23:30,480 Cuando la gente está en modo anónimo tiene todo el valor del mundo. 406 00:23:30,560 --> 00:23:32,960 Esto se puede poner muy feo. 407 00:23:33,040 --> 00:23:35,000 Hemos enviado a nuestros Picassos 408 00:23:35,080 --> 00:23:38,160 lo necesario para dar vida a sus visiones artísticas. 409 00:23:38,240 --> 00:23:39,640 Me encanta. 410 00:23:39,720 --> 00:23:42,680 Necesito velas, luces tenues, algo de jazz ligero. 411 00:23:42,760 --> 00:23:46,200 ¡Sí! Ahora soy todo un artista. 412 00:23:46,280 --> 00:23:48,520 No hasta que tengas a tu musa, Nathan, 413 00:23:48,600 --> 00:23:51,240 y el Circle haya elegido quién pinta a quién. 414 00:23:52,760 --> 00:23:54,800 "¡Vuestro tiempo empieza ahora!". 415 00:23:54,880 --> 00:23:57,080 ¿Qué hago? 416 00:23:57,160 --> 00:23:58,520 Yu Ling pintará a Bru. 417 00:23:58,600 --> 00:24:03,120 Será divertido y brillante, pero también muy majo. 418 00:24:03,200 --> 00:24:05,040 Bru pintará a Rachel. 419 00:24:05,120 --> 00:24:07,040 Será genial y creerán que es de una tía. 420 00:24:07,120 --> 00:24:08,560 Un tío no puede ser tan bueno. 421 00:24:08,640 --> 00:24:10,720 Rachel se enfrentará a Imani. 422 00:24:10,800 --> 00:24:13,760 Esto va a ser muy turbio. 423 00:24:13,840 --> 00:24:15,400 Imani pintará a Nathan. 424 00:24:15,480 --> 00:24:18,080 No creo que a Nathan le guste su cuadro. 425 00:24:18,160 --> 00:24:20,440 Nathan le dará vida a Frank. 426 00:24:20,520 --> 00:24:26,800 Cualquier cosa que pueda hacer para difamarlo será útil. 427 00:24:27,480 --> 00:24:29,880 Frank, a su vez, pintará a Eversen. 428 00:24:29,960 --> 00:24:34,640 No sé si esto es un barco o un frutero de la cocina, hija. 429 00:24:35,560 --> 00:24:37,600 Y Eversen pintará a Yu Ling. 430 00:24:38,480 --> 00:24:40,120 Se está comiendo el Circle. 431 00:24:40,640 --> 00:24:42,920 Se está comiendo esa energía. 432 00:24:43,920 --> 00:24:46,960 Para mi obra, canalizaré mi da Vinci interior. 433 00:24:47,040 --> 00:24:48,920 - Picasso. - Miguel Ángel. 434 00:24:51,480 --> 00:24:53,880 Necesitamos estos detalles. 435 00:24:53,960 --> 00:24:57,480 Podría hacer una "S" de serpiente en verde. 436 00:24:58,800 --> 00:25:00,960 Es la primera pulla que suelto aquí. 437 00:25:01,040 --> 00:25:03,280 Podría poner: "#Estratégica". 438 00:25:03,800 --> 00:25:09,560 Si puedo decir que Frank es una serpiente y salirme de rositas, ese es mi sueño. 439 00:25:10,160 --> 00:25:12,120 Vale. He terminado. 440 00:25:13,680 --> 00:25:14,760 "¡Tiempo!". 441 00:25:15,560 --> 00:25:17,080 Estoy orgulloso de esto. 442 00:25:17,600 --> 00:25:19,680 Un niño podría haberlo hecho mejor. 443 00:25:20,800 --> 00:25:24,720 Ahora suben sus obras maestras de forma anónima a la galería, 444 00:25:24,800 --> 00:25:27,440 donde serán vistas por todos los demás. 445 00:25:27,960 --> 00:25:31,080 Si esto ayuda aunque sea un poco, me vendrá bien. 446 00:25:32,480 --> 00:25:33,840 "Debéis ir…" 447 00:25:33,920 --> 00:25:38,320 - "…a la galería del Circle…" - "…a ver vuestras obras de arte". 448 00:25:38,400 --> 00:25:41,560 ¡Estoy emocionado! 449 00:25:41,640 --> 00:25:43,480 No tanto como yo, Nathan. 450 00:25:43,560 --> 00:25:47,560 El primero en exhibirse es el homenaje de Frankie Warhol a Eversen. 451 00:25:47,640 --> 00:25:49,920 RETRATO DE EVERSEN 452 00:25:50,000 --> 00:25:52,800 "Bienvenidos al Crucero del Circle". Mira eso. 453 00:25:52,880 --> 00:25:57,080 Queda mejor en la tele que en mi salón. 454 00:25:57,160 --> 00:25:59,560 Es tan grande como el barco, porque el tío es enorme. 455 00:25:59,640 --> 00:26:02,840 Me hace sentir bien. Me siento bien por dentro. 456 00:26:02,920 --> 00:26:07,360 He sido majo porque soy así. Aquí solo hay rollo positivo. 457 00:26:07,440 --> 00:26:09,720 No se la ha jugado. 458 00:26:09,800 --> 00:26:12,480 El siguiente es el tributo de Yu Ling a Bru. 459 00:26:12,560 --> 00:26:13,760 RETRATO DE BRU 460 00:26:13,840 --> 00:26:17,680 ¡Vaya! ¿Qué pone? ¿"Fresa Bru"? 461 00:26:17,760 --> 00:26:21,040 "Fresa Brubarbo". Listo. 462 00:26:21,120 --> 00:26:24,480 Qué bueno. Tiene que ser de Yu Ling. 463 00:26:24,560 --> 00:26:27,280 "Un buenazo. Supermajo y guay". 464 00:26:27,360 --> 00:26:33,120 ¿Por qué no paran de besarse los culos? 465 00:26:33,200 --> 00:26:38,640 Necesito que la gente lo puntúe alto, porque sé que será leal. 466 00:26:38,720 --> 00:26:41,120 Ahora, la interpretación de Rachel de Imani. 467 00:26:41,840 --> 00:26:44,200 RETRATO DE IMANI 468 00:26:44,280 --> 00:26:45,600 Vale. "Mamá buenorra". 469 00:26:45,680 --> 00:26:49,160 Parece una Terminator sexi. 470 00:26:49,240 --> 00:26:51,560 "¡Mamá buenorra!". 471 00:26:51,640 --> 00:26:53,840 En cuanto a mi juego, no me enfadaré. 472 00:26:53,920 --> 00:26:57,000 Está para mojar. Mira las tetas. 473 00:26:57,080 --> 00:26:59,200 Solo quería que se sintiera bien. 474 00:26:59,280 --> 00:27:01,480 No entiendo la lógica 475 00:27:01,560 --> 00:27:07,040 de no usar el modo anónimo para atacar a alguien. 476 00:27:08,280 --> 00:27:10,960 Ahora, el intento de Brucasso con Rachel. 477 00:27:11,040 --> 00:27:13,840 RETRATO DE RACHEL 478 00:27:13,920 --> 00:27:15,640 Parezco un duende. 479 00:27:15,720 --> 00:27:17,240 Es mío. 480 00:27:17,320 --> 00:27:19,120 "Chismorreando". 481 00:27:19,200 --> 00:27:21,040 Eso no parece tan positivo. 482 00:27:21,120 --> 00:27:22,600 Siempre está chismorreando. 483 00:27:22,680 --> 00:27:24,920 ¿Tiene problemas para mantener la boca cerrada? 484 00:27:25,000 --> 00:27:26,800 Creo que esto es de Bru. 485 00:27:26,880 --> 00:27:29,640 Quizá cambie la opinión de la gente. Si es así, genial. 486 00:27:29,720 --> 00:27:33,440 Esto parece un poco turbio. 487 00:27:33,520 --> 00:27:37,560 Si están soltando tus secretos por el Circle, 488 00:27:37,640 --> 00:27:39,680 quizá no sean buenos aliados. 489 00:27:39,760 --> 00:27:43,560 Me encantaría mejorar mi puntuación. Quizá con esto duden. 490 00:27:43,640 --> 00:27:47,200 Eso no parece una cosa de Bru, porque él es muy majo. 491 00:27:47,280 --> 00:27:49,840 No es lo peor del mundo. 492 00:27:49,920 --> 00:27:54,600 Ahora, nuestra propia I-Monet, que ha pintado a Nathan. 493 00:27:54,680 --> 00:27:57,520 RETRATO DE NATHAN 494 00:27:57,600 --> 00:27:59,720 ¡Sí! 495 00:28:00,320 --> 00:28:04,640 Mierda. "¿Tengo 22 o 45?". 496 00:28:05,240 --> 00:28:08,160 Si he estado tonteando con un tío de 45 años 497 00:28:08,240 --> 00:28:10,840 y le he dicho: "Quítame lo que quieras…". 498 00:28:10,920 --> 00:28:14,200 Es curioso, porque tengo 45 años por dentro. 499 00:28:17,640 --> 00:28:23,600 Espero que pillen que intento sugerir que Nathan no tiene 22 años. 500 00:28:23,680 --> 00:28:26,800 Sí, cariño. Sí, no es exactamente El código da Vinci. 501 00:28:26,880 --> 00:28:28,520 ¿Qué dice eso de ti? 502 00:28:28,600 --> 00:28:30,720 ¿Qué dice eso de tu juego? 503 00:28:30,800 --> 00:28:32,800 Es jodido. 504 00:28:33,320 --> 00:28:34,560 Pero lo entiendo. 505 00:28:34,640 --> 00:28:38,440 ¿Todos los que me son cercanos me están engañando? 506 00:28:39,000 --> 00:28:40,360 ¿Carol y Nathan? 507 00:28:40,440 --> 00:28:44,320 Dios mío. ¿Esa persona ha estado en mi apartamento? 508 00:28:44,400 --> 00:28:48,000 Ha acertado la camisa. 509 00:28:48,080 --> 00:28:49,840 Intento sembrar la duda, 510 00:28:49,920 --> 00:28:53,680 y dejar que su mente juegue con ellos. Es lo que quiero. 511 00:28:53,760 --> 00:28:55,560 Empieza a haber maldad. 512 00:28:56,320 --> 00:28:58,720 Pero me alegro de que se vuelva malvado. 513 00:28:58,800 --> 00:29:01,800 Es lo que necesito antes de que se revele el mío. 514 00:29:02,680 --> 00:29:06,480 Me alegra poder ayudarte, porque aquí viene tu retrato de Frank. 515 00:29:07,080 --> 00:29:12,040 LA SERPIENTE MÁS "MAJA" DE LA CIUDAD ¿SEÑOR POPULAR O SEÑOR TURBIO? 516 00:29:12,120 --> 00:29:14,400 RETRATO DE FRANK 517 00:29:14,480 --> 00:29:16,000 ¿"Judas"? 518 00:29:16,080 --> 00:29:18,000 ¡Hala! 519 00:29:18,080 --> 00:29:19,920 "Retrato de Frank". 520 00:29:20,000 --> 00:29:24,120 Estamos cerca del final. Tengo que aprovechar cada oportunidad. 521 00:29:24,200 --> 00:29:28,120 "¿La serpiente más 'maja' de la ciudad? Signo de interrogación". 522 00:29:28,920 --> 00:29:33,200 No sabía que esto se iba a poner tan feo. 523 00:29:34,080 --> 00:29:35,200 Es muy curioso 524 00:29:35,280 --> 00:29:40,040 que la gente no tenga nada negativo que decirme en el juego, 525 00:29:40,120 --> 00:29:44,080 pero siempre aprovechan estas oportunidades anónimas 526 00:29:44,160 --> 00:29:46,440 para lanzar pullas. 527 00:29:46,520 --> 00:29:51,360 ¿"Señor Popular o Señor Turbio", y una serpiente en el medio? 528 00:29:51,920 --> 00:29:55,080 Alguien ha ido a por Frank. 529 00:29:55,160 --> 00:29:57,280 No sé quién querría hacerle eso. 530 00:29:57,360 --> 00:30:00,120 Espero que Frank piense que ha sido Bru. 531 00:30:00,200 --> 00:30:02,520 No fui yo, Frank. No creas que soy yo. 532 00:30:02,600 --> 00:30:04,640 Me ha costado mucho crear esa relación. 533 00:30:04,720 --> 00:30:09,480 Y si Frank sigue en el poder, querrá bloquear a Bru. 534 00:30:09,560 --> 00:30:12,640 Lo que das, cariño, es lo que acabas recibiendo. 535 00:30:12,720 --> 00:30:16,160 Alguien se siente amenazado, y al estar cerca de la final, 536 00:30:16,680 --> 00:30:19,160 querrá calumniarlo. 537 00:30:19,240 --> 00:30:24,440 Se trata de las puntuaciones y de los 150 000 dólares. 538 00:30:26,800 --> 00:30:31,240 Por último, el retrato despreocupado de Eversen de Yu Ling. 539 00:30:33,120 --> 00:30:35,720 ¡Ay, Señor! 540 00:30:37,960 --> 00:30:39,200 Este es mi retrato. 541 00:30:40,360 --> 00:30:41,280 Yo lo he hecho. 542 00:30:42,280 --> 00:30:43,720 ¡Ostras! 543 00:30:45,720 --> 00:30:48,320 Es una pesadilla. 544 00:30:48,400 --> 00:30:51,800 Esto es malvado. Da mal rollo. 545 00:30:51,880 --> 00:30:55,520 Esto no está nada bien. Tiene muy mala leche. 546 00:30:56,520 --> 00:31:00,040 Estoy contento. Mi retrato no es el único malvado. 547 00:31:00,120 --> 00:31:05,800 Estoy harto de la falsedad de #FamiliaCircle. Luego hacéis cosas así. 548 00:31:05,880 --> 00:31:07,680 Es solo estrategia. 549 00:31:07,760 --> 00:31:11,880 Después de recibir la información de John anoche, 550 00:31:11,960 --> 00:31:16,040 necesito sembrar dudas sobre nuestra influencer. 551 00:31:16,120 --> 00:31:18,360 Tienen que pensar: "¿Me salvará?". 552 00:31:18,440 --> 00:31:20,000 Tienen que preguntárselo. 553 00:31:20,080 --> 00:31:24,440 Es estrategia pura y dura. Se han ensañado del todo. 554 00:31:24,520 --> 00:31:29,040 "Estratega. Finjo tontear". Cállate, joder. 555 00:31:29,120 --> 00:31:31,520 ¿Desde cuándo mis dientes son así? 556 00:31:32,120 --> 00:31:36,120 Primero Frank y ahora Yu Ling. Eso es chungo, tío. 557 00:31:36,200 --> 00:31:40,960 Quizá empiecen a verlos como una amenaza y piensen: "Hay que hacer algo". 558 00:31:41,040 --> 00:31:44,640 Espero que Yu Ling no piense que lo he hecho yo. 559 00:31:44,720 --> 00:31:46,280 ¿"Alerta de tonteo falso"? 560 00:31:46,880 --> 00:31:48,200 Quizá este sea Nathan. 561 00:31:49,000 --> 00:31:50,920 Quería que las cosas subieran de tono, 562 00:31:51,000 --> 00:31:55,840 pero no esperaba tanta repercusión en mi juego. 563 00:31:58,440 --> 00:31:59,880 Se ha jodido muy rápido. 564 00:31:59,960 --> 00:32:03,440 Ha pasado de cero a bestial en dos segundos. 565 00:32:03,520 --> 00:32:06,120 Hay al menos una, quizá dos personas, 566 00:32:06,200 --> 00:32:11,840 que pensarán que Nathan ha pintado el cuadro de Yu Ling. 567 00:32:11,920 --> 00:32:16,000 Tengo que pensar en mi siguiente plan. 568 00:32:16,520 --> 00:32:21,200 Mi opinión sobre ellos ha cambiado. Me pregunto si Nathan tiene 22 o 45 años. 569 00:32:21,280 --> 00:32:24,760 Ahora soy más cautelosa que antes. 570 00:32:24,840 --> 00:32:29,920 Está claro que algunos están aquí para jugar un juego muy estratégico. 571 00:32:30,000 --> 00:32:33,520 No puedo confiar en la gente de aquí. 572 00:32:33,600 --> 00:32:37,040 No puedo confiar en nadie excepto en Frank. 573 00:32:37,120 --> 00:32:39,840 Los tres mejores tenían los peores retratos. 574 00:32:39,920 --> 00:32:41,840 La gente quiere el dinero. 575 00:32:42,600 --> 00:32:45,480 La gente quiere el dinero, y yo también, 576 00:32:45,560 --> 00:32:48,400 pero te diré algo, lo haré a mi manera. 577 00:32:51,360 --> 00:32:56,640 Estaréis de acuerdo en que ha sido el evento artístico más importante 578 00:32:56,720 --> 00:32:59,080 desde 2 Fast 2 Furious: A todo gas 2. 579 00:33:00,040 --> 00:33:03,760 Y al caer la noche, Bru sigue con el entretenimiento elitista. 580 00:33:03,840 --> 00:33:06,000 ¡Sí! ¡Tres niveles! 581 00:33:06,080 --> 00:33:07,480 Bru estará emocionado, 582 00:33:07,560 --> 00:33:11,280 pero Eversen es, como siempre, la compostura personificada 583 00:33:11,360 --> 00:33:13,880 mientras completa un rompecabezas infantil. 584 00:33:13,960 --> 00:33:14,880 ¡Sí! 585 00:33:15,800 --> 00:33:19,520 ¡Lo he conseguido! Soy el rey del rompecabezas. 586 00:33:19,600 --> 00:33:24,240 Igual que he conseguido esto ganaré el Circle. ¡Por la victoria! 587 00:33:24,320 --> 00:33:27,040 Y si todo gran arte desafía las percepciones, 588 00:33:27,120 --> 00:33:30,200 el juego del retrato lo ha hecho por Rachel. 589 00:33:30,760 --> 00:33:35,920 Las personas en las que más confío ahora son Frank, Yu Ling, Nathan e Imani. 590 00:33:36,000 --> 00:33:39,680 Pero después de ver el cuadro de Yu Ling, no paro de pensar. 591 00:33:39,760 --> 00:33:41,080 Tengo mis dudas. 592 00:33:41,160 --> 00:33:44,720 Sé que Imani es nueva y apenas hemos hablado, 593 00:33:44,800 --> 00:33:48,280 pero cada vez que lo hemos hecho, da muy buen rollo. 594 00:33:51,960 --> 00:33:54,800 "Rachel te ha invitado a un chat privado". 595 00:33:56,360 --> 00:33:58,640 Me pregunto si tiene algo que ver 596 00:33:58,720 --> 00:34:01,600 con los cuadros del Modo Retrato. 597 00:34:01,680 --> 00:34:04,000 ¿Cuál será el punto de vista de Rachel? 598 00:34:04,520 --> 00:34:07,600 Mensaje: "¡Chica! Emoji de sorpresa. 599 00:34:07,680 --> 00:34:09,240 Ese juego ha sido brutal. 600 00:34:09,320 --> 00:34:12,640 Algunos de los cuadros me han impresionado 601 00:34:12,720 --> 00:34:14,760 y me moría por hablar contigo". 602 00:34:14,840 --> 00:34:17,440 "No paro de pensar. Emoji alucinando". 603 00:34:17,520 --> 00:34:22,120 Mensaje: "Me parto. Es increíble lo que pasa en modo anónimo. 604 00:34:22,200 --> 00:34:24,440 Pensaba que iba a ser divertido, 605 00:34:24,520 --> 00:34:27,080 pero se puso intenso muy rápido". 606 00:34:27,160 --> 00:34:30,560 "Bestial. #SacaronLasGarras". 607 00:34:31,840 --> 00:34:35,760 Creo que tenemos una relación buena y sincera. 608 00:34:35,840 --> 00:34:37,960 Siento que aprecia mi sinceridad. 609 00:34:38,040 --> 00:34:41,720 Mensaje: "Sí, esto me ha afectado mentalmente. 610 00:34:41,800 --> 00:34:44,560 Tiendo a jugar con mi corazón y mi instinto, 611 00:34:44,640 --> 00:34:47,600 así que no quiero que algo trivial como un cuadro 612 00:34:47,680 --> 00:34:49,480 influya en mi lealtad, 613 00:34:49,560 --> 00:34:53,720 pero mentiría si dijera que el de Yu Ling no me ha asustado". 614 00:34:53,800 --> 00:34:56,960 "No puedo creer que alguien piense así de ella. 615 00:34:57,040 --> 00:34:58,280 El cuadro era muy bruto". 616 00:34:59,560 --> 00:35:04,200 El juego del Modo Retrato ha hecho mella 617 00:35:04,280 --> 00:35:07,840 en algunas relaciones. 618 00:35:08,440 --> 00:35:12,920 Vaya, tío. Han jugado a lo bestia y sembrado dudas. 619 00:35:13,000 --> 00:35:18,320 Ahora siento más dudas sobre en quién confiar, 620 00:35:18,400 --> 00:35:23,800 pero veo a Imani tal y como es, y es una buena persona. 621 00:35:23,880 --> 00:35:25,360 Mensaje: "La verdad, 622 00:35:25,440 --> 00:35:28,760 que Yu Ling salvara a Bru anoche fue una sorpresa. 623 00:35:28,840 --> 00:35:32,160 No sabía que tuvieran una relación tan estrecha, 624 00:35:32,240 --> 00:35:35,640 pero nunca me ha dado motivos para dudar de ella". Enviar. 625 00:35:37,120 --> 00:35:42,080 Vaya. Parece que Rachel empieza a temer que, 626 00:35:42,160 --> 00:35:44,960 si las cosas empeoran, 627 00:35:45,560 --> 00:35:47,920 Yu Ling quizá no la apoye. 628 00:35:48,000 --> 00:35:50,960 Veo que hay muchas cosas sobre ella que no sé, 629 00:35:51,040 --> 00:35:55,360 sobre todo, la relación tan estrecha que tiene con Bru. 630 00:35:55,440 --> 00:35:56,560 Vale, mensaje: 631 00:35:56,640 --> 00:35:59,480 "Que sea una sorpresa para ti lo es para mí. 632 00:35:59,560 --> 00:36:01,160 Esperaba que me salvara, 633 00:36:01,240 --> 00:36:03,960 pero otros han tenido más tiempo para estrechar vínculos". 634 00:36:04,040 --> 00:36:05,120 "No voy a mentir, 635 00:36:05,200 --> 00:36:07,800 han ido a por ella con ese cuadro, 636 00:36:07,880 --> 00:36:11,640 lo cual es alucinante porque no he visto ese lado de ella". 637 00:36:12,960 --> 00:36:15,600 Yo tampoco lo he visto, 638 00:36:16,440 --> 00:36:22,400 pero es obvio que alguien siente que tiene control sobre el Circle. 639 00:36:23,000 --> 00:36:27,000 Mensaje: "Te entiendo, cariño. Hay mucho que asimilar. 640 00:36:27,080 --> 00:36:30,160 En este punto, estoy tan confundida como tú. 641 00:36:30,240 --> 00:36:31,800 #TeApoyo". 642 00:36:32,320 --> 00:36:36,320 "Tú y yo somos iguales. La lealtad lo es todo. 643 00:36:36,400 --> 00:36:41,040 Nunca te lo he dicho, pero te considero mi #FavoritaDesdeSiempre 644 00:36:41,120 --> 00:36:43,920 porque siempre he respetado lo real que eres". 645 00:36:44,000 --> 00:36:45,920 Eso me hace sentir muy bien. 646 00:36:47,680 --> 00:36:54,440 Es lo que necesitaba. Si duda de la relación de Bru y Yu Ling, 647 00:36:54,520 --> 00:36:56,360 habiendo otro bloqueo, 648 00:36:56,440 --> 00:37:01,120 quizá eso ayude a que vea a Imani con mejores ojos. 649 00:37:01,200 --> 00:37:05,840 Mensaje: "Es reconfortante saber que estamos en sintonía. 650 00:37:05,920 --> 00:37:08,000 Necesitaba esto esta noche, 651 00:37:08,080 --> 00:37:11,040 y estoy muy agradecida de poder encontrarlo en ti. 652 00:37:11,120 --> 00:37:14,480 Emoji de corazón. #TeApoyo". Enviar. 653 00:37:16,160 --> 00:37:19,520 Aunque sea falso, ha sido precioso. 654 00:37:19,600 --> 00:37:23,560 Siento que puedo confiar en Imani. De verdad que sí. 655 00:37:23,640 --> 00:37:28,600 Me hace sentir que tenemos un vínculo muy fuerte. 656 00:37:28,680 --> 00:37:31,640 No solo quiero que siga, necesito que siga. 657 00:37:35,960 --> 00:37:38,000 Los detectives de la tele necesitan un gancho. 658 00:37:38,080 --> 00:37:41,240 Magnum tenía un bigote, Sherlock Holmes, una pipa. 659 00:37:41,840 --> 00:37:46,480 Para Nathan son los calcetines innovadores y un gran ovillo de lana. 660 00:37:47,400 --> 00:37:52,480 Y luego necesito uno de Imani a Frank. 661 00:37:52,560 --> 00:37:57,360 Pobre Eversen, no sé qué relaciones tienes en este momento. 662 00:37:57,440 --> 00:38:02,440 No soy un detective como tú, pero noto que Bru podría estar involucrado. 663 00:38:04,600 --> 00:38:06,760 "Bru te ha invitado a un chat de grupo". 664 00:38:08,000 --> 00:38:10,600 ¡Ya era hora, Bru! 665 00:38:10,680 --> 00:38:15,440 He buscado la mejor forma de conectar con Eversen e Imani 666 00:38:15,520 --> 00:38:17,360 y se me ha ocurrido una idea divertida. 667 00:38:17,440 --> 00:38:19,520 Incluso ahora, creo que será útil, 668 00:38:19,600 --> 00:38:24,400 sobre todo después del intenso Modo Retrato. 669 00:38:24,480 --> 00:38:25,560 Me pregunto 670 00:38:25,640 --> 00:38:28,080 qué querrá Bru con este chat de grupo. 671 00:38:28,600 --> 00:38:31,320 Muy bien, mensaje: "¿Qué tal, chicos? 672 00:38:31,400 --> 00:38:33,760 Después del Modo Retrato, 673 00:38:33,840 --> 00:38:36,080 vendría bien un poco de diversión…" 674 00:38:36,160 --> 00:38:40,440 "…si os apuntáis, ¿no? Interrogación. Dos verdades y una mentira". 675 00:38:40,520 --> 00:38:43,320 Podría ser una buena forma de conocer a Bru. 676 00:38:43,400 --> 00:38:48,760 Mensaje: "Siempre estoy dispuesto a divertirme un poco. #AJugar". Enviar. 677 00:38:48,840 --> 00:38:51,440 Mensaje: "Hola, Bru. Me gusta la idea". 678 00:38:51,520 --> 00:38:53,640 "#QueEmpieceElJuego". 679 00:38:53,720 --> 00:38:55,240 Empiezo yo. 680 00:38:55,320 --> 00:38:56,840 Quiero enviar un mensaje: 681 00:38:57,720 --> 00:38:59,960 "Estas son mis dos verdades y una mentira. 682 00:39:00,040 --> 00:39:02,920 Uno, fui campeón de ajedrez estatal". 683 00:39:03,000 --> 00:39:05,360 "Dos, tengo un perro salchicha de 17 años". 684 00:39:05,440 --> 00:39:07,640 "Tres, Lizzo me pidió salir. 685 00:39:07,720 --> 00:39:09,080 ¿Cuál es mentira?". 686 00:39:09,160 --> 00:39:13,120 Creo que la dos. Su foto no es con un perro salchicha. 687 00:39:13,200 --> 00:39:18,640 ¿Lizzo te pidió salir? Tío, lo intentó con el Capitán América. 688 00:39:18,720 --> 00:39:20,720 Dudo que te lo pidiera. 689 00:39:20,800 --> 00:39:23,840 Mensaje: "Yo digo que la dos es la mentira". 690 00:39:23,920 --> 00:39:26,840 Mensaje: "Aunque me crea las tres, me parto…" 691 00:39:26,920 --> 00:39:29,800 "…diré que la número tres es la mentira". 692 00:39:29,880 --> 00:39:31,560 Vale, mensaje: 693 00:39:31,640 --> 00:39:35,600 "Un saludo a mi perrito salchicha de 17 años llamado Oscar". 694 00:39:35,680 --> 00:39:38,200 "Lizzo lo intentó". 695 00:39:38,280 --> 00:39:40,960 Podría haberme engañado, tío. Ha sido buena. 696 00:39:41,040 --> 00:39:42,800 Seguramente la entrevistó 697 00:39:42,880 --> 00:39:44,920 y ella le pediría salir en broma. 698 00:39:45,000 --> 00:39:49,600 Vale, Lizzo. Entrevista de radio. Estamos hablando. Hay buen rollo. 699 00:39:49,680 --> 00:39:52,320 Dijo: "Adoro a mi chico blanco de Detroit". 700 00:39:52,400 --> 00:39:56,760 Y yo: "¡Oh!". Y lo intentó. Fue increíble. Aún no me he recuperado. 701 00:39:56,840 --> 00:40:00,080 Mensaje: "Aquí están mis dos verdades y una mentira. 702 00:40:00,160 --> 00:40:03,880 Uno, me dan miedo los payasos. Dos, tengo un flechazo aquí". 703 00:40:03,960 --> 00:40:06,040 "Tres, soy madre". 704 00:40:06,120 --> 00:40:07,640 El flechazo del Circle… 705 00:40:07,720 --> 00:40:11,200 Creo que intenta decir que está enamorada de mí. 706 00:40:11,280 --> 00:40:13,240 Sigue tonteando, y me gusta. 707 00:40:13,320 --> 00:40:14,920 "Tengo un flechazo aquí". 708 00:40:15,000 --> 00:40:18,120 ¿Estoy en un chat con una historia de amor? 709 00:40:18,800 --> 00:40:22,040 Mensaje: "Elijo la tres como la mentira, 710 00:40:22,120 --> 00:40:27,560 y espero que la dos sea sobre mí. Emojis llorando de la risa. #EsCoña". Enviar. 711 00:40:27,640 --> 00:40:30,640 Mira a Bru intentándolo con Imani. 712 00:40:30,720 --> 00:40:33,360 Ten cuidado, porque mi flechazo está aquí. 713 00:40:33,440 --> 00:40:34,840 No te entrometas, tío. 714 00:40:34,920 --> 00:40:39,320 Vale, mensaje: "Elijo la número uno". 715 00:40:39,400 --> 00:40:42,880 "Los payasos deberían temerte, ya que solo tú cabes en sus coches". 716 00:40:44,680 --> 00:40:46,800 ¿Sabes qué, Eversen? 717 00:40:47,440 --> 00:40:48,560 Esa es buena. 718 00:40:48,640 --> 00:40:50,080 Creo que se va a reír. 719 00:40:50,160 --> 00:40:52,600 Encontrará mono su tamaño de bolsillo. 720 00:40:52,680 --> 00:40:56,760 Chicos, soy un casamentero. Fluye el amor entre ellos. 721 00:40:56,840 --> 00:40:58,440 Muy bien, mensaje: 722 00:40:58,520 --> 00:41:02,040 "Y la mentira era… Tres puntos. ¡Que soy madre! 723 00:41:02,120 --> 00:41:03,640 Lo de los payasos es en serio, 724 00:41:03,720 --> 00:41:06,680 y después de ese comentario, no sé si tengo un flechazo aquí". 725 00:41:06,760 --> 00:41:08,640 "#EsCoña". 726 00:41:10,760 --> 00:41:12,200 Sabía que no eras madre. 727 00:41:13,240 --> 00:41:15,240 Eversen e Imani tienen algo. 728 00:41:15,320 --> 00:41:17,400 Mensaje: "Vale, me toca. 729 00:41:17,480 --> 00:41:20,800 Uno, me sé el baile de Beyoncé de 'Single Ladies'". 730 00:41:20,880 --> 00:41:23,600 "Dos, pesaba 170 kilos". 731 00:41:23,680 --> 00:41:27,440 "Tres, una vez tuve que dirigir el crucero durante 20 minutos". 732 00:41:27,520 --> 00:41:29,720 La tres parece demasiado obvia. 733 00:41:29,800 --> 00:41:33,960 "Bru. Me muero por saber la respuesta. Elijo la tres como la mentira". 734 00:41:34,040 --> 00:41:36,800 Mensaje: "Apuesto a que la tres es la mentira". 735 00:41:36,880 --> 00:41:40,160 "Si la uno es la mentira, será un bajonazo. 736 00:41:40,240 --> 00:41:41,800 #MeEncantaBeyoncé". 737 00:41:42,320 --> 00:41:45,280 Mensaje: "La tres era la mentira". 738 00:41:45,360 --> 00:41:49,400 Mensaje: "Eversen, es flipante que la número dos sea verdad. 739 00:41:49,480 --> 00:41:50,600 Enhorabuena, tío". 740 00:41:50,680 --> 00:41:54,640 Mensaje: "¡Bru, estaba pensando lo mismo! Signo de exclamación". 741 00:41:54,720 --> 00:41:56,760 "Es increíble tu pérdida de peso. 742 00:41:56,840 --> 00:41:59,080 Sé que es un gran logro. 743 00:41:59,160 --> 00:42:02,320 #MamáEstáOrgullosa. Cara sonriente guiñando". 744 00:42:02,400 --> 00:42:05,520 Vale, Imani. Veo lo que estás haciendo. 745 00:42:05,600 --> 00:42:09,800 Mensaje: "¿Mamá Imani está orgullosa? Signo de interrogación". 746 00:42:09,880 --> 00:42:13,280 "Creía que no eras madre. ¿Intentas serlo?". 747 00:42:13,360 --> 00:42:15,920 Eversen es malo. 748 00:42:16,000 --> 00:42:17,400 ¿Intentas ser madre? 749 00:42:18,520 --> 00:42:20,240 Madre mía. Me voy. 750 00:42:20,320 --> 00:42:23,680 No soy una tía fácil. Tienes que currártelo. 751 00:42:23,760 --> 00:42:26,400 Me encanta tontear con Imani. Lo estamos pasando genial. 752 00:42:26,480 --> 00:42:30,360 Cada vez que está en la pantalla con E, sonríe. 753 00:42:30,440 --> 00:42:32,600 Les da igual que esté aquí. 754 00:42:32,680 --> 00:42:36,560 Les daría igual que me tirara por un precipicio. 755 00:42:36,640 --> 00:42:40,520 Lo único que hago aquí es ocupar espacio. 756 00:42:41,120 --> 00:42:43,960 Mientras Bru considera su posición en ese chat, 757 00:42:44,040 --> 00:42:46,680 Nathan considera la suya en el Circle, 758 00:42:46,760 --> 00:42:49,320 porque después de ser el penúltimo, 759 00:42:49,400 --> 00:42:51,840 está pensando en cambiar de táctica. 760 00:42:53,200 --> 00:42:55,600 Parece que los tres más populares 761 00:42:55,680 --> 00:42:58,880 son Yu Ling, Rachel y Frank. 762 00:42:58,960 --> 00:43:02,040 Estoy más unido a Bru, 763 00:43:02,120 --> 00:43:04,320 pero según las puntuaciones, 764 00:43:04,840 --> 00:43:08,200 Bru no tiene poder y Frank sí lo tiene. 765 00:43:08,280 --> 00:43:13,320 Así que tendré que dejar el equipo Bru y unirme al equipo Frank. 766 00:43:13,840 --> 00:43:18,200 No hay brújula moral. Iré adonde sea. 767 00:43:18,280 --> 00:43:19,960 Haz lo que tengas que hacer. 768 00:43:20,040 --> 00:43:23,000 Pero no le digas a Frank que lo dibujaste como una serpiente. 769 00:43:23,080 --> 00:43:26,040 Circle, abre un chat privado con Frank. 770 00:43:27,920 --> 00:43:31,840 "Nathan te ha invitado a un chat privado". 771 00:43:31,920 --> 00:43:35,800 No he hablado con Nathan hasta ahora, y creo que es un tío guay, 772 00:43:35,880 --> 00:43:40,360 así que estoy dispuesto a hablar con el señor Nathan, cariño. 773 00:43:40,440 --> 00:43:44,280 Mensaje: "Hola, Frank, no hemos hablado en mucho tiempo, 774 00:43:44,360 --> 00:43:47,560 pero quería saber cómo estabas después de lo de hoy". 775 00:43:47,640 --> 00:43:49,360 "No pensé que me importaría, 776 00:43:49,440 --> 00:43:53,920 pero me sentí mal al ver mi cuadro y pensé que podrías sentir lo mismo. 777 00:43:54,000 --> 00:43:57,280 ¿Cómo estás, tío? ¿#DóndeEstáElTequila?". 778 00:43:57,360 --> 00:44:02,120 Hija, ¿dónde está el tequila? Porque necesito una buena copa. 779 00:44:02,200 --> 00:44:08,120 Mensaje: "Nathan, lo de hoy ha sido un #Desastre". 780 00:44:08,200 --> 00:44:10,880 "Intento que esos juegos no me afecten. 781 00:44:10,960 --> 00:44:13,760 No dejes que eso te deprima". Vale. 782 00:44:13,840 --> 00:44:17,280 Esto es bueno. Tiene una actitud positiva. 783 00:44:17,360 --> 00:44:22,840 Aunque fui yo quien le mandó el retrato a Frank, 784 00:44:22,920 --> 00:44:27,480 espero poder hacer que parezca que ha sido otra persona 785 00:44:27,560 --> 00:44:30,720 y que aprecie que le pregunte cómo está. 786 00:44:30,800 --> 00:44:34,880 Mensaje: "Parecía que me llamaban viejo, 787 00:44:34,960 --> 00:44:36,600 pero me molesta pensar 788 00:44:36,680 --> 00:44:40,120 que alguien quería echarme a los leones. Emoji con ceño fruncido. 789 00:44:40,200 --> 00:44:42,840 Me encanta que siempre seas positivo, 790 00:44:42,920 --> 00:44:45,360 y espero que se me pegue". Enviar. 791 00:44:45,880 --> 00:44:49,760 Si es un impostor, hija, lo ha estado haciendo bien, 792 00:44:49,840 --> 00:44:51,920 porque yo no lo habría pensado. 793 00:44:52,720 --> 00:44:55,640 Mensaje: "#EstoyConfundido. 794 00:44:55,720 --> 00:44:59,040 Creo que has sido tú mismo todo el tiempo". 795 00:44:59,120 --> 00:45:00,320 Y enviar. 796 00:45:00,960 --> 00:45:03,200 Parece que cree totalmente 797 00:45:03,280 --> 00:45:05,760 que soy sincero y que soy Nathan. 798 00:45:05,840 --> 00:45:09,200 Por ello, puedo decir 799 00:45:09,280 --> 00:45:12,600 que me fastidia que no hayamos hablado mucho, 800 00:45:12,680 --> 00:45:14,880 y la culpa es de Bru. 801 00:45:15,480 --> 00:45:19,920 Mensaje: "Joder, tío. No te imaginas lo que me alegra oír eso. 802 00:45:20,000 --> 00:45:23,400 Empecé a rayarme por si pensaban que era un impostor". 803 00:45:23,480 --> 00:45:24,600 "Gracias por el apoyo, 804 00:45:24,680 --> 00:45:26,520 aunque hayamos hablado poco. 805 00:45:26,600 --> 00:45:28,800 La verdad, te he estado evitando". 806 00:45:28,880 --> 00:45:31,600 ¿Qué coño? ¿Por qué? 807 00:45:31,680 --> 00:45:35,720 Este es el comienzo del cambio en el juego de Nathan. 808 00:45:35,800 --> 00:45:38,680 Solo necesito lanzarle la bomba. 809 00:45:38,760 --> 00:45:41,240 ¿Por qué me evita la peña? 810 00:45:41,320 --> 00:45:44,840 ¿Por qué sois raros conmigo? 811 00:45:46,040 --> 00:45:48,880 Te diré lo que ha dicho Bru a tus espaldas. 812 00:45:48,960 --> 00:45:54,040 Mensaje: "Siento que te debo una disculpa y una explicación. 813 00:45:54,120 --> 00:45:57,160 Bru me dijo que tuviera cuidado contigo, 814 00:45:57,240 --> 00:45:59,960 porque tú, él y Paul tuvisteis un chat de grupo 815 00:46:00,040 --> 00:46:01,920 en el que dijisteis que os apoyaríais…" 816 00:46:02,000 --> 00:46:04,360 "…y acabaste bloqueando a Paul". 817 00:46:04,440 --> 00:46:06,120 No me jodas. 818 00:46:09,360 --> 00:46:13,840 Mensaje: "Bru dijo que te cuestionaba a ti y a tus prioridades. 819 00:46:13,920 --> 00:46:20,280 He dejado que me convenciera. Siento haberte juzgado mal. #MeSientoMal". 820 00:46:20,360 --> 00:46:21,480 Enviar. 821 00:46:21,560 --> 00:46:24,600 Lo siento, Bruster. El pollo ha dejado el gallinero. 822 00:46:24,680 --> 00:46:27,000 Te han echado a los leones. 823 00:46:28,120 --> 00:46:30,920 Odio que me mientan. Me da igual si es un juego. 824 00:46:31,000 --> 00:46:32,480 No me mientas. No mola. 825 00:46:33,880 --> 00:46:39,280 Mensaje: "¡Vaya! Tengo la mandíbula por los suelos. 826 00:46:39,360 --> 00:46:43,360 Me sorprende que te dijera eso, pero espero que también te dijera 827 00:46:43,440 --> 00:46:46,520 que era el segundo día aquí y no nos conocíamos". 828 00:46:47,320 --> 00:46:48,960 Se está explicando. 829 00:46:49,040 --> 00:46:49,960 Me encanta. 830 00:46:50,040 --> 00:46:52,200 Significa que quiere que Nathan vea: 831 00:46:52,280 --> 00:46:55,600 "Oye, Bru no te está contando toda la historia". 832 00:46:55,680 --> 00:46:56,920 Me siento bien. 833 00:46:57,000 --> 00:47:02,600 Si Bru se ha sentido así, probablemente pintó la serpiente. 834 00:47:04,280 --> 00:47:07,600 Me alegra saber a qué juega Bru. 835 00:47:09,080 --> 00:47:12,920 Allá vamos. Mensaje: "Bru no me ha dicho nada de eso. 836 00:47:13,000 --> 00:47:15,840 Me siento fatal por haber tenido una impresión de ti 837 00:47:15,920 --> 00:47:18,000 sin oír tu versión de la historia. 838 00:47:18,080 --> 00:47:19,520 No sabía qué creer, 839 00:47:19,600 --> 00:47:22,600 así que tenía que averiguarlo por mí mismo". Enviar. 840 00:47:24,480 --> 00:47:28,240 Me alegra que lo hicieras, y Bru no te contó nada de eso. 841 00:47:28,320 --> 00:47:31,560 Los niños han estado ensuciando mi nombre. 842 00:47:32,960 --> 00:47:37,040 Aunque estoy destrozando a Bru, 843 00:47:37,120 --> 00:47:39,840 sí que ha dicho estas cosas sobre Frank. 844 00:47:41,080 --> 00:47:43,680 Mensaje: "Es muy desalentador oírlo, 845 00:47:43,760 --> 00:47:46,920 porque me caía muy bien Bru. 846 00:47:47,000 --> 00:47:50,040 Me alegra que quisieras averiguarlo por ti mismo. 847 00:47:50,120 --> 00:47:51,320 Lo respeto mucho". 848 00:47:52,440 --> 00:47:53,960 Vale. 849 00:47:54,040 --> 00:47:56,880 Aunque me encantaría que bloquearan a Frank, 850 00:47:56,960 --> 00:47:59,080 no creo que eso suceda. 851 00:47:59,160 --> 00:48:03,720 Espero que esto los divida a él y a Bru. 852 00:48:04,400 --> 00:48:08,320 Esto ha hecho que me surjan dudas. 853 00:48:09,040 --> 00:48:12,960 Veo a Bru y a Nathan de otra forma. 854 00:48:13,040 --> 00:48:13,880 Agradezco mucho 855 00:48:13,960 --> 00:48:18,120 que Nathan se sintiera cómodo para compartir esa información conmigo. 856 00:48:18,200 --> 00:48:22,760 Los cotilleos y las mentiras que se han difundido son increíbles, 857 00:48:22,840 --> 00:48:28,160 porque me han llamado serpiente cuando ellos son los rastreros. 858 00:48:29,080 --> 00:48:30,880 Bru es un tío guay, 859 00:48:30,960 --> 00:48:35,160 pero no tengo problema en pisar a nadie para llegar más lejos, 860 00:48:35,240 --> 00:48:37,600 y ahora mismo veo a Frank 861 00:48:37,680 --> 00:48:41,120 capaz de ayudarme mucho más que Bru. 862 00:49:18,160 --> 00:49:23,080 Subtítulos: Carlos Aparicio