1
00:00:07,480 --> 00:00:09,280
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:09,360 --> 00:00:13,560
Con los influencers Frank y Yu Ling
a punto de decidir a quién bloquear,
3
00:00:13,640 --> 00:00:19,040
Carol va a reunirse con Eversen,
donde ambos esperarán su destino.
4
00:00:28,800 --> 00:00:29,840
¡Venga ya!
5
00:00:29,920 --> 00:00:31,160
- ¡Carol!
- ¡Eversen!
6
00:00:31,240 --> 00:00:32,680
- ¿Qué pasa?
- ¿Qué tal?
7
00:00:32,760 --> 00:00:34,880
Creía que eras una mujer de 63 años.
8
00:00:34,960 --> 00:00:36,920
- ¿De verdad?
- ¡Madre mía!
9
00:00:37,640 --> 00:00:40,760
Ya te digo, tío. Me habías pillado.
10
00:00:40,840 --> 00:00:42,840
No tenía ninguna duda.
11
00:00:42,920 --> 00:00:46,000
Pensé: "Es una mujer mayor.
Se viste como mi madre".
12
00:00:46,720 --> 00:00:47,960
¡Ay, Dios!
13
00:00:48,040 --> 00:00:50,200
He mentido como un bellaco.
14
00:00:50,280 --> 00:00:52,160
- ¿Y quién eres?
- Soy John.
15
00:00:52,240 --> 00:00:53,240
- John.
- Sí.
16
00:00:53,320 --> 00:00:55,120
- Encantado.
- Igualmente.
17
00:00:55,200 --> 00:00:57,800
Soy el hijo de Carol. Tengo 24 años.
18
00:00:57,880 --> 00:00:59,840
- Vale.
- Y dirijo redes sociales.
19
00:00:59,920 --> 00:01:02,600
- ¡Vaya!
- Ha sido raro, la verdad.
20
00:01:02,680 --> 00:01:05,160
Te prometo que todo lo que digo
sale de mí,
21
00:01:05,240 --> 00:01:10,160
pero sabía que al tener 24 años
nadie me creería.
22
00:01:10,240 --> 00:01:12,200
Usé la persona de mi madre.
23
00:01:12,280 --> 00:01:13,240
Ya.
24
00:01:13,320 --> 00:01:16,440
Carol es mi madre.
Es la mejor mujer del mundo.
25
00:01:16,520 --> 00:01:17,640
Pero te contaré
26
00:01:17,720 --> 00:01:20,280
la conversación más graciosa
que he tenido.
27
00:01:20,360 --> 00:01:22,920
Alyssa y yo tuvimos un chat privado,
28
00:01:23,000 --> 00:01:26,160
y mencionó que era ayudante
de un terapeuta sexual.
29
00:01:26,240 --> 00:01:27,080
Vale.
30
00:01:27,160 --> 00:01:29,240
Se me ocurrió
31
00:01:29,320 --> 00:01:32,520
que había hablado
de darle chispa a mi matrimonio.
32
00:01:34,200 --> 00:01:37,080
Por favor, no me digas que habló contigo
33
00:01:37,160 --> 00:01:39,880
sobre tus padres poniéndose juguetones.
34
00:01:39,960 --> 00:01:41,280
¡Sí!
35
00:01:44,000 --> 00:01:47,920
Sentí una conexión real con tus palabras,
y eso es lo que importa.
36
00:01:48,000 --> 00:01:50,800
Son tuyas. Son las palabras de John
con la cara de Carol.
37
00:01:50,880 --> 00:01:53,000
Te lo agradezco. Gracias, tío.
38
00:01:53,080 --> 00:01:57,160
Me fastidia que uno de nosotros
se vaya a ir. Quería que eso siguiera.
39
00:01:57,240 --> 00:02:00,640
Mirando el juego,
¿quién crees que es quien dice ser?
40
00:02:00,720 --> 00:02:04,640
- ¿Eres escéptico con alguien?
- No sé. Tenía mis dudas contigo.
41
00:02:04,720 --> 00:02:07,960
Creo que Yu Ling es ella,
pero está siendo estratégica.
42
00:02:08,040 --> 00:02:08,880
Sí.
43
00:02:08,960 --> 00:02:13,360
Aún me pone de mala leche
la jugarreta que le hizo a Alyssa.
44
00:02:13,440 --> 00:02:16,240
Eran amigas, y me tocó la moral.
45
00:02:16,320 --> 00:02:20,080
Casi lo suelto al día siguiente
cuando Yu Ling dijo:
46
00:02:20,160 --> 00:02:22,440
"Quería salvarla". Pensé: "Haberlo hecho".
47
00:02:22,520 --> 00:02:23,480
¡Eso dije yo!
48
00:02:23,560 --> 00:02:26,680
Dije: "¿Por qué dices que querías
si podías hacerlo?".
49
00:02:26,760 --> 00:02:29,880
¡Sí! Nos llevábamos bien
hasta que fastidió a Alyssa.
50
00:02:29,960 --> 00:02:31,200
Sabía lo que hacía.
51
00:02:31,280 --> 00:02:33,760
No íbamos a llevarnos bien después de eso.
52
00:02:33,840 --> 00:02:35,120
Me encanta mi juego.
53
00:02:35,200 --> 00:02:37,280
Me estoy divirtiendo mucho,
pero quiero ganar.
54
00:02:37,360 --> 00:02:39,120
Quiero tener esa oportunidad.
55
00:02:39,200 --> 00:02:41,680
Y si Frank y Yu Ling me la dan,
56
00:02:41,760 --> 00:02:42,880
pelearé, tío.
57
00:02:42,960 --> 00:02:45,640
Aquí hay que dejarse llevar y ser majo.
58
00:02:45,720 --> 00:02:49,400
Tienes que luchar, llegar a la cima
y jugar. Estoy listo.
59
00:02:49,480 --> 00:02:51,360
Quiero que me salven.
60
00:02:51,440 --> 00:02:54,840
Quiero que Frank me salve
porque yo lo salvé.
61
00:02:54,920 --> 00:02:57,480
Me lo debe. Hay que pagar las deudas.
62
00:02:58,880 --> 00:03:01,400
Con la impostora y el capitán esperando,
63
00:03:01,480 --> 00:03:06,440
es hora de que Yu Ling y Frank decidan
a quién lanzarle el salvavidas
64
00:03:06,520 --> 00:03:09,880
y a quién mandar a un crucero sin retorno.
65
00:03:11,120 --> 00:03:13,960
Hija, ¿cómo narices vamos a hacerlo?
66
00:03:14,560 --> 00:03:19,760
Mensaje: "Frank,
¿qué demonios está pasando?
67
00:03:19,840 --> 00:03:23,160
Estoy muy feliz de estar aquí contigo".
68
00:03:23,240 --> 00:03:27,560
"Tenemos que tomar una decisión
muy difícil". Con un emoji llorando.
69
00:03:27,640 --> 00:03:29,360
"¿Empezamos?".
70
00:03:29,440 --> 00:03:33,000
Hija, parece
que tenemos que ponernos en marcha.
71
00:03:34,040 --> 00:03:36,960
Mensaje: "Creo
que deberíamos empezar con Carol.
72
00:03:37,040 --> 00:03:40,680
Ha sido una gran concursante,
ha estado desde el principio
73
00:03:40,760 --> 00:03:43,560
y su súplica me ha llegado al corazón".
74
00:03:43,640 --> 00:03:46,560
"Ha admitido que ha cometido errores,
75
00:03:46,640 --> 00:03:47,800
y se lo agradezco.
76
00:03:47,880 --> 00:03:49,440
Pero aún no estoy seguro
77
00:03:49,520 --> 00:03:51,480
de cuánto confío en ella,
78
00:03:51,560 --> 00:03:53,120
lo cual me hace dudar.
79
00:03:53,200 --> 00:03:54,320
¿Qué piensas tú?".
80
00:03:54,800 --> 00:03:59,080
Frank me está leyendo la mente.
81
00:03:59,160 --> 00:04:04,360
Carol es parte de la razón
por la que me salvé en el primer bloqueo.
82
00:04:04,440 --> 00:04:09,520
Al mismo tiempo,
su súplica me ha tocado la fibra sensible.
83
00:04:09,600 --> 00:04:10,800
Lo único es
84
00:04:11,320 --> 00:04:14,560
que me mintió.
85
00:04:14,640 --> 00:04:16,160
Ha cometido errores,
86
00:04:16,760 --> 00:04:20,840
pero también ha admitido
que los ha cometido,
87
00:04:20,920 --> 00:04:23,480
y aprecio su vulnerabilidad al hacerlo.
88
00:04:23,560 --> 00:04:26,160
Todos merecemos otra oportunidad.
89
00:04:26,240 --> 00:04:31,240
Mensaje: "Creía
que me había decidido por Carol,
90
00:04:31,320 --> 00:04:33,640
pero la súplica fue muy buena".
91
00:04:33,720 --> 00:04:36,880
"Si bien creo que,
si la salvamos, nos sería leal,
92
00:04:36,960 --> 00:04:40,560
nuestros vínculos más fuertes
podrían sentirse confusos.
93
00:04:40,640 --> 00:04:44,120
Yo también dudo,
y ha acabado en octava posición".
94
00:04:44,680 --> 00:04:47,160
Coincido en que las puntuaciones muestran
95
00:04:47,240 --> 00:04:52,160
que Carol no es la concursante que era.
96
00:04:52,720 --> 00:04:55,280
Mensaje: "Hay pros y contras
97
00:04:55,360 --> 00:04:57,160
a la hora de mantenerla.
98
00:04:57,240 --> 00:05:01,040
Si se queda,
su lealtad hacia nosotros estará ahí,
99
00:05:01,120 --> 00:05:04,920
y sus vínculos también nos serán leales".
100
00:05:05,000 --> 00:05:08,240
"Pero ¿podemos confiar en esos vínculos
101
00:05:08,320 --> 00:05:10,760
en un momento tan crucial del juego?".
102
00:05:10,840 --> 00:05:13,880
Si decidiéramos mantenerla,
103
00:05:13,960 --> 00:05:17,920
sé que eso reforzaría
mi confianza con Bru.
104
00:05:18,520 --> 00:05:22,800
Mensaje: "¿Qué opinas
de Eversen?". Enviar.
105
00:05:24,480 --> 00:05:28,560
No puedo olvidar
que se aseguró de que me salvara.
106
00:05:28,640 --> 00:05:32,160
Una parte de mí siente que le debo una.
107
00:05:32,240 --> 00:05:36,640
Mensaje: "Eversen ha sido un rayo de sol
108
00:05:36,720 --> 00:05:38,280
desde que llegó.
109
00:05:38,360 --> 00:05:40,560
No solo ha sido positivo,
110
00:05:40,640 --> 00:05:43,760
sino que al darme el antivirus el primero,
111
00:05:43,840 --> 00:05:45,640
pude salvarte".
112
00:05:45,720 --> 00:05:47,640
"Además, su puntuación es alta,
113
00:05:47,720 --> 00:05:50,840
lo que significa
que es muy querido entre los demás.
114
00:05:50,920 --> 00:05:52,080
¿Qué piensas tú?".
115
00:05:52,960 --> 00:05:55,000
Frank tiene toda la razón.
116
00:05:55,080 --> 00:06:00,960
No olvidaremos que Eversen e Imani
salvaron a Frank,
117
00:06:01,040 --> 00:06:03,960
y Frank me eligió como su número uno.
118
00:06:04,480 --> 00:06:10,000
Mensaje: "Aunque no he tenido
la oportunidad de conectar con él,
119
00:06:10,080 --> 00:06:14,040
le soy leal porque te dio el antivirus".
120
00:06:14,120 --> 00:06:18,160
"La única duda que tengo es
que no estoy segura de qué piensa
121
00:06:18,240 --> 00:06:22,360
o si su lealtad podría cambiar,
ya que es un concursante nuevo".
122
00:06:22,440 --> 00:06:24,960
Es muy cierto. Su lealtad podría cambiar.
123
00:06:25,040 --> 00:06:26,680
Lleva poco tiempo aquí.
124
00:06:27,280 --> 00:06:29,880
Podría cambiar.
125
00:06:30,480 --> 00:06:34,520
Frank: "Estoy totalmente de acuerdo
con todo lo que has dicho.
126
00:06:34,600 --> 00:06:36,000
Es una decisión difícil
127
00:06:36,080 --> 00:06:39,800
y que supone mucho riesgo,
independientemente de qué decidamos".
128
00:06:39,880 --> 00:06:42,760
Sabemos que,
independientemente de la elección,
129
00:06:43,280 --> 00:06:45,120
habrá repercusiones.
130
00:06:46,120 --> 00:06:51,640
¿Mantenemos a una concursante poderosa
en la que no sabemos si podemos confiar
131
00:06:51,720 --> 00:06:54,960
o elegimos al novato?
132
00:06:57,640 --> 00:07:00,880
Creo que Frank y yo estamos de acuerdo.
133
00:07:01,560 --> 00:07:02,840
Conforme avanzamos,
134
00:07:02,920 --> 00:07:06,280
cada vez es más difícil
ver cómo bloquean a alguien y…
135
00:07:07,120 --> 00:07:09,040
Alguien ha de tomar la decisión.
136
00:07:14,920 --> 00:07:15,880
¡Por fin!
137
00:07:15,960 --> 00:07:17,240
- ¡Vamos!
- ¡Venga!
138
00:07:17,320 --> 00:07:19,480
- ¡Dios! ¿Qué?
- "¡Alerta!".
139
00:07:19,560 --> 00:07:20,960
Qué locura.
140
00:07:23,160 --> 00:07:25,400
"Frank y Yu Ling han tomado una decisión".
141
00:07:25,480 --> 00:07:26,520
Sí.
142
00:07:27,240 --> 00:07:31,400
Hija, ha costado tomar la decisión.
143
00:07:31,480 --> 00:07:34,320
Ambos han dado buenos discursos,
144
00:07:34,840 --> 00:07:38,440
pero hay que bloquear a uno.
145
00:07:38,520 --> 00:07:41,560
Abrochaos el cinturón.
146
00:07:41,640 --> 00:07:44,160
Ay, Dios, yo ya he rezado.
147
00:07:44,240 --> 00:07:46,720
Vale, tío. Aquí viene.
148
00:07:48,280 --> 00:07:50,720
"El concursante bloqueado del Circle es…"
149
00:07:50,800 --> 00:07:53,600
¡Agárrate la peluca, hija!
150
00:08:02,240 --> 00:08:04,040
Dios, esto es intenso.
151
00:08:05,560 --> 00:08:08,280
Vamos. Necesito
que Eversen siga en el juego.
152
00:08:11,120 --> 00:08:12,200
¿Quién es?
153
00:08:27,440 --> 00:08:29,080
- ¡Sí!
- Enhorabuena, tío.
154
00:08:29,160 --> 00:08:30,640
Gracias.
155
00:08:31,680 --> 00:08:32,920
No.
156
00:08:34,040 --> 00:08:37,040
Mi querida madre. Mi madre del Circle.
157
00:08:39,880 --> 00:08:41,560
Suplicó lo mejor que pudo,
158
00:08:43,240 --> 00:08:44,600
pero no fue suficiente.
159
00:08:47,520 --> 00:08:50,360
¡Sí!
160
00:08:50,440 --> 00:08:53,200
He estado haciendo campaña contra ella
161
00:08:53,280 --> 00:08:56,840
durante la mitad de mi juego,
162
00:08:56,920 --> 00:09:02,080
y ahora que ha ocurrido, me siento fatal.
163
00:09:04,640 --> 00:09:06,120
- John.
- Ven aquí.
164
00:09:06,200 --> 00:09:07,600
Te lo agradezco, tío.
165
00:09:07,680 --> 00:09:12,400
Te voy a contar mi opinión
de todo lo que pasa en este juego.
166
00:09:12,480 --> 00:09:13,600
Y te lo agradezco.
167
00:09:13,680 --> 00:09:15,920
Te he puntuado el segundo.
A Bru, el primero.
168
00:09:16,680 --> 00:09:21,840
Sé que tiene una puntuación baja,
pero la gente lo apoya.
169
00:09:21,920 --> 00:09:25,600
Si consigues una buena conexión con él,
te apoyará.
170
00:09:26,120 --> 00:09:27,920
Te soy totalmente sincero.
171
00:09:28,000 --> 00:09:30,320
- Pero ten cuidado con Yu Ling.
- Vale.
172
00:09:30,400 --> 00:09:31,720
Creo que…
173
00:09:31,800 --> 00:09:36,000
Mira, se ha desecho de Alyssa y de mí,
y éramos una alianza.
174
00:09:36,080 --> 00:09:38,840
Obviamente, la alianza
no le importa mucho.
175
00:09:38,920 --> 00:09:41,120
Tienes que tener cuidado con eso.
176
00:09:42,200 --> 00:09:45,200
"Eversen, por favor,
vuelve a tu apartamento".
177
00:09:45,720 --> 00:09:46,920
Vale, tío, escucha…
178
00:09:48,320 --> 00:09:50,680
- Ha sido un placer.
- El placer es mío.
179
00:09:50,760 --> 00:09:53,000
- Encantado de conocerte.
- Igualmente.
180
00:09:53,080 --> 00:09:55,640
Quiero perder contra el ganador. ¿Vale?
181
00:09:55,720 --> 00:09:57,760
Voy a ganar. Llegaré a la cima.
182
00:09:57,840 --> 00:09:59,160
Vale, tío. Hazlo.
183
00:09:59,240 --> 00:10:01,040
- Sigue disfrutando.
- Lo haré.
184
00:10:01,120 --> 00:10:02,600
- Y sigue sonriendo.
- Sí.
185
00:10:09,600 --> 00:10:10,960
BLOQUEADA
186
00:10:11,040 --> 00:10:12,960
Es una mierda perder tan tarde.
187
00:10:14,600 --> 00:10:18,480
He jugado como quería.
He jugado con integridad.
188
00:10:19,760 --> 00:10:21,920
Me abrí por completo con esa súplica
189
00:10:23,040 --> 00:10:24,680
y me fastidia irme a casa.
190
00:10:31,800 --> 00:10:34,640
Por fin han pillado
a la impostora mamá Carol.
191
00:10:35,160 --> 00:10:39,480
Y después de estar en la red con ella
y muy cerca de ser bloqueado,
192
00:10:39,560 --> 00:10:42,960
es hora de reflexionar en silencio,
al estilo Eversen.
193
00:10:44,720 --> 00:10:46,880
¡Toma ya, nena! ¡Sí!
194
00:10:47,560 --> 00:10:48,600
¡Vamos!
195
00:10:49,120 --> 00:10:50,760
Circle, sigo en el juego.
196
00:10:51,600 --> 00:10:52,440
¡Nena!
197
00:10:54,240 --> 00:10:55,160
¡Sí!
198
00:10:55,680 --> 00:10:58,280
¿Qué demonios, chica?
199
00:11:01,320 --> 00:11:02,600
Madre mía.
200
00:11:05,800 --> 00:11:11,360
¡Ha sido una locura!
201
00:11:12,600 --> 00:11:17,200
Me rompe el corazón verla irse.
Mamá Carol, te echaremos de menos.
202
00:11:17,280 --> 00:11:20,360
El resto, preparaos mañana.
Es hora de jugar.
203
00:11:28,160 --> 00:11:29,080
Buenos días.
204
00:11:31,080 --> 00:11:35,240
Ahora que mamá Carol no está,
nos quedan los Siete Magníficos,
205
00:11:35,320 --> 00:11:37,720
y son los más jóvenes del Circle.
206
00:11:37,800 --> 00:11:41,680
¡Vamos, perezosos, levantaos!
¡Ya ha pasado medio día!
207
00:11:42,760 --> 00:11:45,680
- Buenos días, Circle.
- ¡Buenos días, Circle!
208
00:11:45,760 --> 00:11:47,840
Cuánto me alegro de seguir aquí.
209
00:11:47,920 --> 00:11:52,920
Miro la pantalla
y ¡Carol por fin se ha ido!
210
00:12:10,120 --> 00:12:14,360
Es casi impresionante que siga aquí.
Estoy perdiendo a todos mis aliados.
211
00:12:15,880 --> 00:12:17,240
Aún sobrevivimos.
212
00:12:19,800 --> 00:12:23,360
"Se han actualizado las últimas noticias".
213
00:12:23,440 --> 00:12:27,080
¡Esto es bueno!
214
00:12:27,160 --> 00:12:29,120
Circle, llévame a las últimas noticias.
215
00:12:31,000 --> 00:12:36,120
"Carol ha dejado un mensaje
para el Circle". Hija.
216
00:12:36,200 --> 00:12:38,560
Vale. Necesito un café para esto.
217
00:12:38,640 --> 00:12:40,960
Joder. Esto es lo que estaba esperando.
218
00:12:41,040 --> 00:12:44,920
Es el momento de revelar la verdad.
219
00:12:45,000 --> 00:12:48,480
Circle, reproduce el mensaje de Carol.
220
00:12:52,880 --> 00:12:56,920
Hola, chicos. Soy yo, #MamáCarol.
221
00:12:57,000 --> 00:12:59,240
¡Ostras!
222
00:12:59,320 --> 00:13:03,360
Sé que algunos de vosotros sospechabais,
y teníais razón,
223
00:13:03,440 --> 00:13:05,520
porque soy su hijo, John.
224
00:13:06,120 --> 00:13:07,440
Lo sabía, tío.
225
00:13:08,120 --> 00:13:08,960
Voy a vomitar.
226
00:13:09,040 --> 00:13:12,400
Como John, me encantan
las conversaciones sinceras,
227
00:13:12,480 --> 00:13:17,680
pero por alguna razón, al ser un chico
de 24 años, parece inverosímil.
228
00:13:17,760 --> 00:13:20,720
Pero ¿qué es más auténtico que una madre?
229
00:13:20,800 --> 00:13:25,200
Lo primero,
sus dientes son perfectos, mamón.
230
00:13:25,280 --> 00:13:27,680
Sé que no he sido yo mismo,
231
00:13:27,760 --> 00:13:31,480
pero creo que he sido más real
que mucha gente aquí.
232
00:13:31,560 --> 00:13:36,120
Si creéis que habéis conectado
con alguien, comprobadlo,
233
00:13:36,200 --> 00:13:38,360
porque podrían hablar a vuestras espaldas.
234
00:13:38,440 --> 00:13:40,760
Creo que lo dice por Yu Ling.
235
00:13:40,840 --> 00:13:43,040
Sí, es verdad. Me has pillado.
236
00:13:43,120 --> 00:13:45,480
Me da pena tener que irme.
237
00:13:45,560 --> 00:13:48,960
Ha sido un placer conoceros a todos,
238
00:13:49,040 --> 00:13:51,880
pero mamá Carol tiene que irse.
239
00:13:52,400 --> 00:13:56,200
Os deseo mucha suerte.
Clavadlo. Conseguid el dinero.
240
00:13:56,760 --> 00:13:58,960
¿Podemos aplaudir a John?
241
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
La ha interpretado muy bien.
242
00:14:02,080 --> 00:14:05,680
De impostor a impostor,
has jugado muy bien, John.
243
00:14:05,760 --> 00:14:09,560
Ese tío parece salido
de un grupo de versiones de Queen,
244
00:14:09,640 --> 00:14:13,640
y yo me he pasado dos semanas
llamándolo "mamá".
245
00:14:14,200 --> 00:14:17,960
Con suerte, esto rebajará la presión
de buscar impostores,
246
00:14:18,040 --> 00:14:20,280
porque intento permanecer oculto.
247
00:14:21,840 --> 00:14:23,920
Circle, llévame al chat del Circle.
248
00:14:24,800 --> 00:14:26,840
"Buenos días, familia Circle.
249
00:14:26,920 --> 00:14:29,040
Os lo dije a todos, perras".
250
00:14:29,120 --> 00:14:30,400
No puedo decir eso.
251
00:14:30,480 --> 00:14:34,360
Creo que es muy importante
que la gente sepa que tenía sospechas,
252
00:14:34,440 --> 00:14:36,080
pero a pesar de todo eso,
253
00:14:36,600 --> 00:14:39,560
aún pude crear un gran vínculo,
254
00:14:39,640 --> 00:14:42,640
uno en el que confiaba
más que en ningún otro.
255
00:14:42,720 --> 00:14:47,000
Mensaje: "Me encanta que supiéramos
que mamá Carol era una impostora,
256
00:14:47,080 --> 00:14:50,320
pero no creo que ninguno esperásemos eso".
257
00:14:50,400 --> 00:14:54,360
"Nuestra madre tenía 24 años.
Qué bien lo ha hecho John.
258
00:14:54,440 --> 00:14:57,760
Sin duda es un gran tío,
y sus palabras eran auténticas.
259
00:14:57,840 --> 00:14:59,400
#PapiCarol".
260
00:14:59,480 --> 00:15:03,880
Interesante. Bru dice
que sabía que era una impostora,
261
00:15:03,960 --> 00:15:06,280
cosa que dudo.
262
00:15:06,360 --> 00:15:09,800
No sé si dirán que miento al decir
que pensaba que era una impostora.
263
00:15:09,880 --> 00:15:13,520
Creo que sería difícil entender
que sabía que mi número uno
264
00:15:13,600 --> 00:15:16,560
era una impostora,
pero así es como me sentía.
265
00:15:16,640 --> 00:15:20,320
Me sorprende que Bru diga
que tenía sus sospechas,
266
00:15:20,400 --> 00:15:23,720
pero la salvó antes que a Alyssa.
267
00:15:23,800 --> 00:15:27,480
Mensaje: "¡Vaya! Fru Ling…".
268
00:15:27,560 --> 00:15:31,880
"Fru Ling". Una combinación
de Frank y Yu Ling. Qué gracia.
269
00:15:31,960 --> 00:15:35,000
"Gracias por no bloquearme anoche.
270
00:15:35,080 --> 00:15:38,000
Ojalá hubierais podido ver mi cara
271
00:15:38,080 --> 00:15:41,240
cuando pensé que mamá Carol
entraría por las puertas,
272
00:15:41,320 --> 00:15:46,320
pero me encontré
con el hijo de Braveheart y Jon Snow".
273
00:15:46,400 --> 00:15:50,120
Mensaje: "Anoche me sorprendió
tener que tomar una decisión,
274
00:15:50,200 --> 00:15:54,160
pero estoy flipando
después del vídeo que acabamos de ver".
275
00:15:54,240 --> 00:15:56,840
"Tuvimos que tomar una decisión difícil,
276
00:15:56,920 --> 00:16:00,080
pero hicimos
lo que creíamos que era mejor.
277
00:16:00,160 --> 00:16:04,200
Además, no puedo creer
que haya llamado a John #MamáCarol".
278
00:16:04,280 --> 00:16:07,520
¡Ni yo, Frank! Es de coña.
279
00:16:07,600 --> 00:16:10,520
Mensaje: "¡Gente!
Emoji de cara de sorpresa.
280
00:16:10,600 --> 00:16:14,240
No puedo decir que me sorprenda,
pero John parece muy majo".
281
00:16:14,320 --> 00:16:17,000
"Y seguro que os costó mucho,
282
00:16:17,080 --> 00:16:19,480
pero me alegra estar aquí con todos.
283
00:16:19,560 --> 00:16:21,560
Emoji de sol. Emoji de corazón".
284
00:16:21,640 --> 00:16:24,280
Se la trae floja. Le importa un bledo.
285
00:16:25,560 --> 00:16:31,200
Mensaje: "Tres puntos". En mayúsculas:
"¡Nos han engañado!
286
00:16:31,280 --> 00:16:34,720
Todos sospechábamos,
pero aun así ha sido flipante".
287
00:16:34,800 --> 00:16:38,800
"Aunque es guapo. Me parto.
#LoSientoNathan".
288
00:16:39,600 --> 00:16:42,240
No pasa nada.
289
00:16:42,920 --> 00:16:45,960
Yu Ling ha dicho: "#LoSientoNathan.
Es guapo".
290
00:16:46,040 --> 00:16:48,120
Eso es lo que pasa con Nathan.
291
00:16:48,200 --> 00:16:50,920
Quizá Yu Ling lo tenga
comiendo de su mano.
292
00:16:51,000 --> 00:16:52,040
Mensaje…
293
00:16:52,120 --> 00:16:54,600
"Yu Ling, gracias por salvarme anoche.
294
00:16:54,680 --> 00:16:58,000
Te perdono por pensar
que John está bueno. ¡Me parto!".
295
00:16:58,080 --> 00:17:03,400
Mensaje: "Creo que algo importante
que aprendí con #MamáCarol es que,
296
00:17:03,480 --> 00:17:06,800
aunque sospechaba que era una impostora…"
297
00:17:06,880 --> 00:17:11,480
"…puedes construir una relación sólida
con el concursante detrás de la foto.
298
00:17:11,560 --> 00:17:15,800
Nunca dudé de la conexión
que tenía con mamá Carol,
299
00:17:15,880 --> 00:17:18,720
y por eso lo/la mantuve cerca".
300
00:17:18,800 --> 00:17:21,560
Es una gran noticia para Nathan.
301
00:17:21,640 --> 00:17:25,520
Si no le importan los impostores,
le encantará estar conmigo.
302
00:17:25,600 --> 00:17:28,400
Aprecio lo que intenta decir Bru,
303
00:17:28,480 --> 00:17:32,200
pero parece
que se esfuerza mucho para demostrarlo.
304
00:17:32,280 --> 00:17:35,400
Y si alguien es un impostor,
305
00:17:35,480 --> 00:17:39,720
hay una capa de engaño
que a mí me desconcierta, como poco.
306
00:17:41,720 --> 00:17:46,440
El chat del Circle se ha cerrado,
y la historia de mamá Carol acaba ahí.
307
00:17:46,520 --> 00:17:47,680
Todos se alegran
308
00:17:47,760 --> 00:17:51,680
porque se tomó la decisión correcta
al echar a la impostora,
309
00:17:52,360 --> 00:17:54,520
pero aún queda algo suelto.
310
00:17:55,360 --> 00:17:58,320
Mientras, después de tontear
con Imani, Eversen…
311
00:17:59,080 --> 00:18:00,800
Deberíais verlo.
312
00:18:00,880 --> 00:18:04,800
¿Has oído alguna vez
susurrar tu nombre sobre una montaña?
313
00:18:05,920 --> 00:18:06,920
¿No?
314
00:18:09,240 --> 00:18:10,280
Imani.
315
00:18:13,600 --> 00:18:17,120
Y mientras eso se queda
en vuestro subconsciente,
316
00:18:17,200 --> 00:18:20,760
Bru contacta
con los influencers Frank y Yu Ling.
317
00:18:20,840 --> 00:18:25,280
¿"Bru te ha invitado a un chat de grupo"?
318
00:18:25,360 --> 00:18:26,560
Ojalá les parezca bien.
319
00:18:26,640 --> 00:18:29,680
Yu Ling demostró
que sigo en lo alto de su lista.
320
00:18:29,760 --> 00:18:30,680
Gracias a Dios.
321
00:18:34,240 --> 00:18:35,400
Sé que serán majos,
322
00:18:35,480 --> 00:18:39,760
pero tengo que intentar cerrar un acuerdo.
323
00:18:40,280 --> 00:18:43,280
A Bru lo considero un amigo.
324
00:18:43,360 --> 00:18:47,240
Sería genial que todos los concursantes
originales posibles estén en la final,
325
00:18:47,320 --> 00:18:49,920
así que estoy deseando ver qué dice.
326
00:18:50,000 --> 00:18:52,640
Mensaje: "¿Qué tal, peña?".
327
00:18:52,720 --> 00:18:56,000
"Sin mamá Carol,
yo me hago cargo de las tareas.
328
00:18:56,080 --> 00:18:57,200
Emoji riendo.
329
00:18:57,280 --> 00:19:00,000
¿Cómo estáis? Signo de interrogación".
330
00:19:01,120 --> 00:19:04,120
Mensaje: "Bueno, como mamá Carol
era un tío,
331
00:19:04,200 --> 00:19:07,960
te apañarás con esas tareas". Y enviar.
332
00:19:10,200 --> 00:19:12,880
Lo mejor que puedo hacer es abrirme.
333
00:19:13,400 --> 00:19:16,720
Mensaje: "Siempre es duro
ver a alguien cercano irse.
334
00:19:17,240 --> 00:19:21,200
Por eso me alegra que sigáis aquí.
Me siento afortunado
335
00:19:21,280 --> 00:19:24,200
de que mis conversaciones
más profundas fueran con vosotros.
336
00:19:24,280 --> 00:19:26,520
Es como si fuerais mi familia".
337
00:19:26,600 --> 00:19:29,480
"La familia es muy importante,
y estoy muy unido a mi madre.
338
00:19:29,560 --> 00:19:33,480
Por eso, aunque se notaba
que era #CarolImpostora,
339
00:19:33,560 --> 00:19:36,480
me atraía mucho esa conexión madre e hijo,
340
00:19:36,560 --> 00:19:39,920
y también por eso
me siento más unido a vosotros.
341
00:19:40,000 --> 00:19:41,960
#FamiliaCircle".
342
00:19:43,400 --> 00:19:48,360
¡Bebé Bru! Es increíble.
343
00:19:48,440 --> 00:19:50,600
Sé que Yu Ling y Frank pensarán:
344
00:19:50,680 --> 00:19:52,600
"Ha perdido a su mayor aliada.
345
00:19:52,680 --> 00:19:55,160
Intenta unirse a los dos influencers".
346
00:19:55,240 --> 00:19:58,600
Pero ojalá vean estas palabras
como auténticas porque lo son.
347
00:19:58,680 --> 00:20:01,080
Creo que tenía sus dudas con Carol,
348
00:20:01,160 --> 00:20:04,840
pero las dejó a un lado
349
00:20:04,920 --> 00:20:08,840
en un esfuerzo
por tener un vínculo fuerte.
350
00:20:08,920 --> 00:20:09,960
Lo entiendo.
351
00:20:10,040 --> 00:20:13,480
Mensaje: "Te entiendo del todo, Bru.
352
00:20:13,560 --> 00:20:16,640
Mi madre y yo estábamos muy unidos
cuando vivía
353
00:20:16,720 --> 00:20:17,840
y la añoro".
354
00:20:20,640 --> 00:20:23,440
Debe de ser muy duro perder a tu madre.
355
00:20:23,520 --> 00:20:25,720
Yo estaría destrozada.
356
00:20:25,800 --> 00:20:30,280
Mensaje: "La familia real y la elegida
son muy importantes para mí.
357
00:20:30,360 --> 00:20:33,720
En mi pasado,
mi familia de sangre no siempre entendió
358
00:20:33,800 --> 00:20:35,160
quién soy como persona.
359
00:20:35,240 --> 00:20:39,480
Por eso mi familia elegida
es una parte importante de mi identidad.
360
00:20:39,560 --> 00:20:44,160
Siento ese fuerte vínculo
con vosotros". Enviar.
361
00:20:44,240 --> 00:20:46,800
Estoy de acuerdo con eso al 10 000 %.
362
00:20:46,880 --> 00:20:51,360
No se trata de con quién creciste.
No se trata de quién te dio a luz.
363
00:20:51,440 --> 00:20:53,520
Puedes elegir a tu familia.
364
00:20:53,600 --> 00:20:58,200
Puedes elegir estar cerca de gente
que te anime y te haga mejorar.
365
00:20:58,280 --> 00:21:01,800
Dios mío. Yu Ling,
eso me ha puesto la piel de gallina.
366
00:21:04,080 --> 00:21:07,520
¡A eso me refiero, chicos!
¡Eso es lo bueno!
367
00:21:07,600 --> 00:21:09,480
Mensaje: "Este juego es duro,
368
00:21:09,560 --> 00:21:11,880
y no parece que vaya a ser más fácil.
369
00:21:11,960 --> 00:21:15,280
Son estos momentos
los que nos hacen más fuertes,
370
00:21:15,360 --> 00:21:17,520
no solo aquí, sino en la vida real".
371
00:21:18,040 --> 00:21:19,600
"Me encanta esto,
372
00:21:19,680 --> 00:21:22,120
pero no tengo pañuelos para las lágrimas.
373
00:21:23,120 --> 00:21:26,480
Emoji llorando de la risa.
#PapelAbsorbenteÁspero".
374
00:21:27,000 --> 00:21:30,120
Joder. Voy a ponerme a llorar.
375
00:21:30,200 --> 00:21:31,640
Estamos en un juego.
376
00:21:31,720 --> 00:21:35,320
Obviamente, todo ha sido broma
y ha habido mucho drama,
377
00:21:35,400 --> 00:21:40,760
pero hay gente detrás de las pantallas,
y cada uno está pasando por algo.
378
00:21:40,840 --> 00:21:42,880
Nunca sabes qué es.
379
00:21:42,960 --> 00:21:48,760
Mensaje: "¿Listos para un gran abrazo?
Emoji llorando de la risa.
380
00:21:48,840 --> 00:21:51,840
Os aprecio mucho,
y este chat ha sido lo más".
381
00:21:51,920 --> 00:21:55,880
"Ya veo a nuestra #FamiliaElegida
riéndose y gastando bromas
382
00:21:55,960 --> 00:21:57,880
después de todo esto.
383
00:21:57,960 --> 00:22:03,720
Corazón rojo. #¡FranBruLing!
#EsNuestroNombreDeFamosos".
384
00:22:04,720 --> 00:22:09,760
Me gusta, FranBruLing, nena.
Suena a plato refinado, cariño.
385
00:22:09,840 --> 00:22:14,360
Se parece a crème brûlée.
¿Se dice así? ¿Crème brûlée?
386
00:22:16,200 --> 00:22:17,560
Abrí este chat
387
00:22:17,640 --> 00:22:21,240
para reforzar la alianza
que creía tener con Frank y Yu Ling.
388
00:22:21,320 --> 00:22:24,080
Ahora somos familia.
No podría haber ido mejor.
389
00:22:28,440 --> 00:22:32,880
¿Os acordáis de cuando Eversen habló
con una foto de Imani sobre su bíceps
390
00:22:32,960 --> 00:22:34,680
y os pareció raro?
391
00:22:35,200 --> 00:22:36,480
Adelante, Rachel.
392
00:22:36,560 --> 00:22:38,080
Hola, chica, ¿cómo estás?
393
00:22:40,160 --> 00:22:42,680
¿Te sientes bien después de ayer?
394
00:22:47,280 --> 00:22:49,160
"Modo Retrato".
395
00:22:50,280 --> 00:22:52,200
¿Qué es el Modo Retrato?
396
00:22:53,480 --> 00:22:55,880
¿Tenemos que dibujar algo?
397
00:22:55,960 --> 00:23:00,400
No puedo pintar para sobrevivir.
Soy cantante, cariño.
398
00:23:00,480 --> 00:23:03,360
"Se pondrán a prueba
vuestras habilidades artísticas…"
399
00:23:03,440 --> 00:23:07,200
- "…en el juego Modo Retrato".
- Tengo un buen presentimiento.
400
00:23:08,160 --> 00:23:09,680
No soy muy artístico.
401
00:23:10,680 --> 00:23:14,760
"Tendréis 30 minutos para pintar
un retrato de otro concursante…"
402
00:23:14,840 --> 00:23:17,640
"…elegido por el Circle".
403
00:23:17,720 --> 00:23:20,920
Eso es poco tiempo
para pintar un retrato, cariño.
404
00:23:22,240 --> 00:23:24,680
"Los retratos serán anónimos".
405
00:23:24,760 --> 00:23:30,480
Cuando la gente está en modo anónimo
tiene todo el valor del mundo.
406
00:23:30,560 --> 00:23:32,960
Esto se puede poner muy feo.
407
00:23:33,040 --> 00:23:35,000
Hemos enviado a nuestros Picassos
408
00:23:35,080 --> 00:23:38,160
lo necesario para dar vida
a sus visiones artísticas.
409
00:23:38,240 --> 00:23:39,640
Me encanta.
410
00:23:39,720 --> 00:23:42,680
Necesito velas,
luces tenues, algo de jazz ligero.
411
00:23:42,760 --> 00:23:46,200
¡Sí! Ahora soy todo un artista.
412
00:23:46,280 --> 00:23:48,520
No hasta que tengas a tu musa, Nathan,
413
00:23:48,600 --> 00:23:51,240
y el Circle haya elegido
quién pinta a quién.
414
00:23:52,760 --> 00:23:54,800
"¡Vuestro tiempo empieza ahora!".
415
00:23:54,880 --> 00:23:57,080
¿Qué hago?
416
00:23:57,160 --> 00:23:58,520
Yu Ling pintará a Bru.
417
00:23:58,600 --> 00:24:03,120
Será divertido y brillante,
pero también muy majo.
418
00:24:03,200 --> 00:24:05,040
Bru pintará a Rachel.
419
00:24:05,120 --> 00:24:07,040
Será genial y creerán que es de una tía.
420
00:24:07,120 --> 00:24:08,560
Un tío no puede ser tan bueno.
421
00:24:08,640 --> 00:24:10,720
Rachel se enfrentará a Imani.
422
00:24:10,800 --> 00:24:13,760
Esto va a ser muy turbio.
423
00:24:13,840 --> 00:24:15,400
Imani pintará a Nathan.
424
00:24:15,480 --> 00:24:18,080
No creo que a Nathan le guste su cuadro.
425
00:24:18,160 --> 00:24:20,440
Nathan le dará vida a Frank.
426
00:24:20,520 --> 00:24:26,800
Cualquier cosa que pueda hacer
para difamarlo será útil.
427
00:24:27,480 --> 00:24:29,880
Frank, a su vez, pintará a Eversen.
428
00:24:29,960 --> 00:24:34,640
No sé si esto es un barco
o un frutero de la cocina, hija.
429
00:24:35,560 --> 00:24:37,600
Y Eversen pintará a Yu Ling.
430
00:24:38,480 --> 00:24:40,120
Se está comiendo el Circle.
431
00:24:40,640 --> 00:24:42,920
Se está comiendo esa energía.
432
00:24:43,920 --> 00:24:46,960
Para mi obra,
canalizaré mi da Vinci interior.
433
00:24:47,040 --> 00:24:48,920
- Picasso.
- Miguel Ángel.
434
00:24:51,480 --> 00:24:53,880
Necesitamos estos detalles.
435
00:24:53,960 --> 00:24:57,480
Podría hacer una "S"
de serpiente en verde.
436
00:24:58,800 --> 00:25:00,960
Es la primera pulla que suelto aquí.
437
00:25:01,040 --> 00:25:03,280
Podría poner: "#Estratégica".
438
00:25:03,800 --> 00:25:09,560
Si puedo decir que Frank es una serpiente
y salirme de rositas, ese es mi sueño.
439
00:25:10,160 --> 00:25:12,120
Vale. He terminado.
440
00:25:13,680 --> 00:25:14,760
"¡Tiempo!".
441
00:25:15,560 --> 00:25:17,080
Estoy orgulloso de esto.
442
00:25:17,600 --> 00:25:19,680
Un niño podría haberlo hecho mejor.
443
00:25:20,800 --> 00:25:24,720
Ahora suben sus obras maestras
de forma anónima a la galería,
444
00:25:24,800 --> 00:25:27,440
donde serán vistas por todos los demás.
445
00:25:27,960 --> 00:25:31,080
Si esto ayuda aunque sea un poco,
me vendrá bien.
446
00:25:32,480 --> 00:25:33,840
"Debéis ir…"
447
00:25:33,920 --> 00:25:38,320
- "…a la galería del Circle…"
- "…a ver vuestras obras de arte".
448
00:25:38,400 --> 00:25:41,560
¡Estoy emocionado!
449
00:25:41,640 --> 00:25:43,480
No tanto como yo, Nathan.
450
00:25:43,560 --> 00:25:47,560
El primero en exhibirse es
el homenaje de Frankie Warhol a Eversen.
451
00:25:47,640 --> 00:25:49,920
RETRATO DE EVERSEN
452
00:25:50,000 --> 00:25:52,800
"Bienvenidos al Crucero del Circle".
Mira eso.
453
00:25:52,880 --> 00:25:57,080
Queda mejor en la tele que en mi salón.
454
00:25:57,160 --> 00:25:59,560
Es tan grande como el barco,
porque el tío es enorme.
455
00:25:59,640 --> 00:26:02,840
Me hace sentir bien.
Me siento bien por dentro.
456
00:26:02,920 --> 00:26:07,360
He sido majo porque soy así.
Aquí solo hay rollo positivo.
457
00:26:07,440 --> 00:26:09,720
No se la ha jugado.
458
00:26:09,800 --> 00:26:12,480
El siguiente es
el tributo de Yu Ling a Bru.
459
00:26:12,560 --> 00:26:13,760
RETRATO DE BRU
460
00:26:13,840 --> 00:26:17,680
¡Vaya! ¿Qué pone? ¿"Fresa Bru"?
461
00:26:17,760 --> 00:26:21,040
"Fresa Brubarbo". Listo.
462
00:26:21,120 --> 00:26:24,480
Qué bueno. Tiene que ser de Yu Ling.
463
00:26:24,560 --> 00:26:27,280
"Un buenazo. Supermajo y guay".
464
00:26:27,360 --> 00:26:33,120
¿Por qué no paran de besarse los culos?
465
00:26:33,200 --> 00:26:38,640
Necesito que la gente lo puntúe alto,
porque sé que será leal.
466
00:26:38,720 --> 00:26:41,120
Ahora, la interpretación de Rachel
de Imani.
467
00:26:41,840 --> 00:26:44,200
RETRATO DE IMANI
468
00:26:44,280 --> 00:26:45,600
Vale. "Mamá buenorra".
469
00:26:45,680 --> 00:26:49,160
Parece una Terminator sexi.
470
00:26:49,240 --> 00:26:51,560
"¡Mamá buenorra!".
471
00:26:51,640 --> 00:26:53,840
En cuanto a mi juego, no me enfadaré.
472
00:26:53,920 --> 00:26:57,000
Está para mojar. Mira las tetas.
473
00:26:57,080 --> 00:26:59,200
Solo quería que se sintiera bien.
474
00:26:59,280 --> 00:27:01,480
No entiendo la lógica
475
00:27:01,560 --> 00:27:07,040
de no usar el modo anónimo
para atacar a alguien.
476
00:27:08,280 --> 00:27:10,960
Ahora, el intento de Brucasso con Rachel.
477
00:27:11,040 --> 00:27:13,840
RETRATO DE RACHEL
478
00:27:13,920 --> 00:27:15,640
Parezco un duende.
479
00:27:15,720 --> 00:27:17,240
Es mío.
480
00:27:17,320 --> 00:27:19,120
"Chismorreando".
481
00:27:19,200 --> 00:27:21,040
Eso no parece tan positivo.
482
00:27:21,120 --> 00:27:22,600
Siempre está chismorreando.
483
00:27:22,680 --> 00:27:24,920
¿Tiene problemas
para mantener la boca cerrada?
484
00:27:25,000 --> 00:27:26,800
Creo que esto es de Bru.
485
00:27:26,880 --> 00:27:29,640
Quizá cambie la opinión de la gente.
Si es así, genial.
486
00:27:29,720 --> 00:27:33,440
Esto parece un poco turbio.
487
00:27:33,520 --> 00:27:37,560
Si están soltando tus secretos
por el Circle,
488
00:27:37,640 --> 00:27:39,680
quizá no sean buenos aliados.
489
00:27:39,760 --> 00:27:43,560
Me encantaría mejorar mi puntuación.
Quizá con esto duden.
490
00:27:43,640 --> 00:27:47,200
Eso no parece una cosa de Bru,
porque él es muy majo.
491
00:27:47,280 --> 00:27:49,840
No es lo peor del mundo.
492
00:27:49,920 --> 00:27:54,600
Ahora, nuestra propia I-Monet,
que ha pintado a Nathan.
493
00:27:54,680 --> 00:27:57,520
RETRATO DE NATHAN
494
00:27:57,600 --> 00:27:59,720
¡Sí!
495
00:28:00,320 --> 00:28:04,640
Mierda. "¿Tengo 22 o 45?".
496
00:28:05,240 --> 00:28:08,160
Si he estado tonteando
con un tío de 45 años
497
00:28:08,240 --> 00:28:10,840
y le he dicho: "Quítame lo que quieras…".
498
00:28:10,920 --> 00:28:14,200
Es curioso,
porque tengo 45 años por dentro.
499
00:28:17,640 --> 00:28:23,600
Espero que pillen que intento sugerir
que Nathan no tiene 22 años.
500
00:28:23,680 --> 00:28:26,800
Sí, cariño.
Sí, no es exactamente El código da Vinci.
501
00:28:26,880 --> 00:28:28,520
¿Qué dice eso de ti?
502
00:28:28,600 --> 00:28:30,720
¿Qué dice eso de tu juego?
503
00:28:30,800 --> 00:28:32,800
Es jodido.
504
00:28:33,320 --> 00:28:34,560
Pero lo entiendo.
505
00:28:34,640 --> 00:28:38,440
¿Todos los que me son cercanos
me están engañando?
506
00:28:39,000 --> 00:28:40,360
¿Carol y Nathan?
507
00:28:40,440 --> 00:28:44,320
Dios mío. ¿Esa persona
ha estado en mi apartamento?
508
00:28:44,400 --> 00:28:48,000
Ha acertado la camisa.
509
00:28:48,080 --> 00:28:49,840
Intento sembrar la duda,
510
00:28:49,920 --> 00:28:53,680
y dejar que su mente juegue con ellos.
Es lo que quiero.
511
00:28:53,760 --> 00:28:55,560
Empieza a haber maldad.
512
00:28:56,320 --> 00:28:58,720
Pero me alegro de que se vuelva malvado.
513
00:28:58,800 --> 00:29:01,800
Es lo que necesito
antes de que se revele el mío.
514
00:29:02,680 --> 00:29:06,480
Me alegra poder ayudarte,
porque aquí viene tu retrato de Frank.
515
00:29:07,080 --> 00:29:12,040
LA SERPIENTE MÁS "MAJA" DE LA CIUDAD
¿SEÑOR POPULAR O SEÑOR TURBIO?
516
00:29:12,120 --> 00:29:14,400
RETRATO DE FRANK
517
00:29:14,480 --> 00:29:16,000
¿"Judas"?
518
00:29:16,080 --> 00:29:18,000
¡Hala!
519
00:29:18,080 --> 00:29:19,920
"Retrato de Frank".
520
00:29:20,000 --> 00:29:24,120
Estamos cerca del final.
Tengo que aprovechar cada oportunidad.
521
00:29:24,200 --> 00:29:28,120
"¿La serpiente más 'maja' de la ciudad?
Signo de interrogación".
522
00:29:28,920 --> 00:29:33,200
No sabía que esto se iba a poner tan feo.
523
00:29:34,080 --> 00:29:35,200
Es muy curioso
524
00:29:35,280 --> 00:29:40,040
que la gente no tenga
nada negativo que decirme en el juego,
525
00:29:40,120 --> 00:29:44,080
pero siempre aprovechan
estas oportunidades anónimas
526
00:29:44,160 --> 00:29:46,440
para lanzar pullas.
527
00:29:46,520 --> 00:29:51,360
¿"Señor Popular o Señor Turbio",
y una serpiente en el medio?
528
00:29:51,920 --> 00:29:55,080
Alguien ha ido a por Frank.
529
00:29:55,160 --> 00:29:57,280
No sé quién querría hacerle eso.
530
00:29:57,360 --> 00:30:00,120
Espero que Frank piense que ha sido Bru.
531
00:30:00,200 --> 00:30:02,520
No fui yo, Frank. No creas que soy yo.
532
00:30:02,600 --> 00:30:04,640
Me ha costado mucho crear esa relación.
533
00:30:04,720 --> 00:30:09,480
Y si Frank sigue en el poder,
querrá bloquear a Bru.
534
00:30:09,560 --> 00:30:12,640
Lo que das, cariño,
es lo que acabas recibiendo.
535
00:30:12,720 --> 00:30:16,160
Alguien se siente amenazado,
y al estar cerca de la final,
536
00:30:16,680 --> 00:30:19,160
querrá calumniarlo.
537
00:30:19,240 --> 00:30:24,440
Se trata de las puntuaciones
y de los 150 000 dólares.
538
00:30:26,800 --> 00:30:31,240
Por último, el retrato despreocupado
de Eversen de Yu Ling.
539
00:30:33,120 --> 00:30:35,720
¡Ay, Señor!
540
00:30:37,960 --> 00:30:39,200
Este es mi retrato.
541
00:30:40,360 --> 00:30:41,280
Yo lo he hecho.
542
00:30:42,280 --> 00:30:43,720
¡Ostras!
543
00:30:45,720 --> 00:30:48,320
Es una pesadilla.
544
00:30:48,400 --> 00:30:51,800
Esto es malvado. Da mal rollo.
545
00:30:51,880 --> 00:30:55,520
Esto no está nada bien.
Tiene muy mala leche.
546
00:30:56,520 --> 00:31:00,040
Estoy contento.
Mi retrato no es el único malvado.
547
00:31:00,120 --> 00:31:05,800
Estoy harto de la falsedad
de #FamiliaCircle. Luego hacéis cosas así.
548
00:31:05,880 --> 00:31:07,680
Es solo estrategia.
549
00:31:07,760 --> 00:31:11,880
Después de recibir
la información de John anoche,
550
00:31:11,960 --> 00:31:16,040
necesito sembrar dudas
sobre nuestra influencer.
551
00:31:16,120 --> 00:31:18,360
Tienen que pensar: "¿Me salvará?".
552
00:31:18,440 --> 00:31:20,000
Tienen que preguntárselo.
553
00:31:20,080 --> 00:31:24,440
Es estrategia pura y dura.
Se han ensañado del todo.
554
00:31:24,520 --> 00:31:29,040
"Estratega. Finjo tontear".
Cállate, joder.
555
00:31:29,120 --> 00:31:31,520
¿Desde cuándo mis dientes son así?
556
00:31:32,120 --> 00:31:36,120
Primero Frank y ahora Yu Ling.
Eso es chungo, tío.
557
00:31:36,200 --> 00:31:40,960
Quizá empiecen a verlos como una amenaza
y piensen: "Hay que hacer algo".
558
00:31:41,040 --> 00:31:44,640
Espero que Yu Ling no piense
que lo he hecho yo.
559
00:31:44,720 --> 00:31:46,280
¿"Alerta de tonteo falso"?
560
00:31:46,880 --> 00:31:48,200
Quizá este sea Nathan.
561
00:31:49,000 --> 00:31:50,920
Quería que las cosas subieran de tono,
562
00:31:51,000 --> 00:31:55,840
pero no esperaba
tanta repercusión en mi juego.
563
00:31:58,440 --> 00:31:59,880
Se ha jodido muy rápido.
564
00:31:59,960 --> 00:32:03,440
Ha pasado de cero a bestial
en dos segundos.
565
00:32:03,520 --> 00:32:06,120
Hay al menos una, quizá dos personas,
566
00:32:06,200 --> 00:32:11,840
que pensarán que Nathan
ha pintado el cuadro de Yu Ling.
567
00:32:11,920 --> 00:32:16,000
Tengo que pensar en mi siguiente plan.
568
00:32:16,520 --> 00:32:21,200
Mi opinión sobre ellos ha cambiado.
Me pregunto si Nathan tiene 22 o 45 años.
569
00:32:21,280 --> 00:32:24,760
Ahora soy más cautelosa que antes.
570
00:32:24,840 --> 00:32:29,920
Está claro que algunos están aquí
para jugar un juego muy estratégico.
571
00:32:30,000 --> 00:32:33,520
No puedo confiar en la gente de aquí.
572
00:32:33,600 --> 00:32:37,040
No puedo confiar en nadie
excepto en Frank.
573
00:32:37,120 --> 00:32:39,840
Los tres mejores
tenían los peores retratos.
574
00:32:39,920 --> 00:32:41,840
La gente quiere el dinero.
575
00:32:42,600 --> 00:32:45,480
La gente quiere el dinero, y yo también,
576
00:32:45,560 --> 00:32:48,400
pero te diré algo, lo haré a mi manera.
577
00:32:51,360 --> 00:32:56,640
Estaréis de acuerdo en que ha sido
el evento artístico más importante
578
00:32:56,720 --> 00:32:59,080
desde 2 Fast 2 Furious: A todo gas 2.
579
00:33:00,040 --> 00:33:03,760
Y al caer la noche, Bru sigue
con el entretenimiento elitista.
580
00:33:03,840 --> 00:33:06,000
¡Sí! ¡Tres niveles!
581
00:33:06,080 --> 00:33:07,480
Bru estará emocionado,
582
00:33:07,560 --> 00:33:11,280
pero Eversen es, como siempre,
la compostura personificada
583
00:33:11,360 --> 00:33:13,880
mientras completa
un rompecabezas infantil.
584
00:33:13,960 --> 00:33:14,880
¡Sí!
585
00:33:15,800 --> 00:33:19,520
¡Lo he conseguido!
Soy el rey del rompecabezas.
586
00:33:19,600 --> 00:33:24,240
Igual que he conseguido esto
ganaré el Circle. ¡Por la victoria!
587
00:33:24,320 --> 00:33:27,040
Y si todo gran arte
desafía las percepciones,
588
00:33:27,120 --> 00:33:30,200
el juego del retrato
lo ha hecho por Rachel.
589
00:33:30,760 --> 00:33:35,920
Las personas en las que más confío ahora
son Frank, Yu Ling, Nathan e Imani.
590
00:33:36,000 --> 00:33:39,680
Pero después de ver el cuadro de Yu Ling,
no paro de pensar.
591
00:33:39,760 --> 00:33:41,080
Tengo mis dudas.
592
00:33:41,160 --> 00:33:44,720
Sé que Imani es nueva
y apenas hemos hablado,
593
00:33:44,800 --> 00:33:48,280
pero cada vez que lo hemos hecho,
da muy buen rollo.
594
00:33:51,960 --> 00:33:54,800
"Rachel te ha invitado a un chat privado".
595
00:33:56,360 --> 00:33:58,640
Me pregunto si tiene algo que ver
596
00:33:58,720 --> 00:34:01,600
con los cuadros del Modo Retrato.
597
00:34:01,680 --> 00:34:04,000
¿Cuál será el punto de vista de Rachel?
598
00:34:04,520 --> 00:34:07,600
Mensaje: "¡Chica! Emoji de sorpresa.
599
00:34:07,680 --> 00:34:09,240
Ese juego ha sido brutal.
600
00:34:09,320 --> 00:34:12,640
Algunos de los cuadros me han impresionado
601
00:34:12,720 --> 00:34:14,760
y me moría por hablar contigo".
602
00:34:14,840 --> 00:34:17,440
"No paro de pensar. Emoji alucinando".
603
00:34:17,520 --> 00:34:22,120
Mensaje: "Me parto. Es increíble
lo que pasa en modo anónimo.
604
00:34:22,200 --> 00:34:24,440
Pensaba que iba a ser divertido,
605
00:34:24,520 --> 00:34:27,080
pero se puso intenso muy rápido".
606
00:34:27,160 --> 00:34:30,560
"Bestial. #SacaronLasGarras".
607
00:34:31,840 --> 00:34:35,760
Creo que tenemos
una relación buena y sincera.
608
00:34:35,840 --> 00:34:37,960
Siento que aprecia mi sinceridad.
609
00:34:38,040 --> 00:34:41,720
Mensaje: "Sí,
esto me ha afectado mentalmente.
610
00:34:41,800 --> 00:34:44,560
Tiendo a jugar
con mi corazón y mi instinto,
611
00:34:44,640 --> 00:34:47,600
así que no quiero
que algo trivial como un cuadro
612
00:34:47,680 --> 00:34:49,480
influya en mi lealtad,
613
00:34:49,560 --> 00:34:53,720
pero mentiría si dijera
que el de Yu Ling no me ha asustado".
614
00:34:53,800 --> 00:34:56,960
"No puedo creer
que alguien piense así de ella.
615
00:34:57,040 --> 00:34:58,280
El cuadro era muy bruto".
616
00:34:59,560 --> 00:35:04,200
El juego del Modo Retrato ha hecho mella
617
00:35:04,280 --> 00:35:07,840
en algunas relaciones.
618
00:35:08,440 --> 00:35:12,920
Vaya, tío. Han jugado a lo bestia
y sembrado dudas.
619
00:35:13,000 --> 00:35:18,320
Ahora siento más dudas
sobre en quién confiar,
620
00:35:18,400 --> 00:35:23,800
pero veo a Imani tal y como es,
y es una buena persona.
621
00:35:23,880 --> 00:35:25,360
Mensaje: "La verdad,
622
00:35:25,440 --> 00:35:28,760
que Yu Ling salvara a Bru anoche
fue una sorpresa.
623
00:35:28,840 --> 00:35:32,160
No sabía
que tuvieran una relación tan estrecha,
624
00:35:32,240 --> 00:35:35,640
pero nunca me ha dado motivos
para dudar de ella". Enviar.
625
00:35:37,120 --> 00:35:42,080
Vaya. Parece que Rachel
empieza a temer que,
626
00:35:42,160 --> 00:35:44,960
si las cosas empeoran,
627
00:35:45,560 --> 00:35:47,920
Yu Ling quizá no la apoye.
628
00:35:48,000 --> 00:35:50,960
Veo que hay muchas cosas sobre ella
que no sé,
629
00:35:51,040 --> 00:35:55,360
sobre todo, la relación tan estrecha
que tiene con Bru.
630
00:35:55,440 --> 00:35:56,560
Vale, mensaje:
631
00:35:56,640 --> 00:35:59,480
"Que sea una sorpresa para ti
lo es para mí.
632
00:35:59,560 --> 00:36:01,160
Esperaba que me salvara,
633
00:36:01,240 --> 00:36:03,960
pero otros han tenido más tiempo
para estrechar vínculos".
634
00:36:04,040 --> 00:36:05,120
"No voy a mentir,
635
00:36:05,200 --> 00:36:07,800
han ido a por ella con ese cuadro,
636
00:36:07,880 --> 00:36:11,640
lo cual es alucinante
porque no he visto ese lado de ella".
637
00:36:12,960 --> 00:36:15,600
Yo tampoco lo he visto,
638
00:36:16,440 --> 00:36:22,400
pero es obvio que alguien siente
que tiene control sobre el Circle.
639
00:36:23,000 --> 00:36:27,000
Mensaje: "Te entiendo, cariño.
Hay mucho que asimilar.
640
00:36:27,080 --> 00:36:30,160
En este punto,
estoy tan confundida como tú.
641
00:36:30,240 --> 00:36:31,800
#TeApoyo".
642
00:36:32,320 --> 00:36:36,320
"Tú y yo somos iguales.
La lealtad lo es todo.
643
00:36:36,400 --> 00:36:41,040
Nunca te lo he dicho,
pero te considero mi #FavoritaDesdeSiempre
644
00:36:41,120 --> 00:36:43,920
porque siempre he respetado
lo real que eres".
645
00:36:44,000 --> 00:36:45,920
Eso me hace sentir muy bien.
646
00:36:47,680 --> 00:36:54,440
Es lo que necesitaba.
Si duda de la relación de Bru y Yu Ling,
647
00:36:54,520 --> 00:36:56,360
habiendo otro bloqueo,
648
00:36:56,440 --> 00:37:01,120
quizá eso ayude
a que vea a Imani con mejores ojos.
649
00:37:01,200 --> 00:37:05,840
Mensaje: "Es reconfortante saber
que estamos en sintonía.
650
00:37:05,920 --> 00:37:08,000
Necesitaba esto esta noche,
651
00:37:08,080 --> 00:37:11,040
y estoy muy agradecida
de poder encontrarlo en ti.
652
00:37:11,120 --> 00:37:14,480
Emoji de corazón. #TeApoyo". Enviar.
653
00:37:16,160 --> 00:37:19,520
Aunque sea falso, ha sido precioso.
654
00:37:19,600 --> 00:37:23,560
Siento que puedo confiar en Imani.
De verdad que sí.
655
00:37:23,640 --> 00:37:28,600
Me hace sentir
que tenemos un vínculo muy fuerte.
656
00:37:28,680 --> 00:37:31,640
No solo quiero que siga,
necesito que siga.
657
00:37:35,960 --> 00:37:38,000
Los detectives de la tele
necesitan un gancho.
658
00:37:38,080 --> 00:37:41,240
Magnum tenía un bigote,
Sherlock Holmes, una pipa.
659
00:37:41,840 --> 00:37:46,480
Para Nathan son los calcetines innovadores
y un gran ovillo de lana.
660
00:37:47,400 --> 00:37:52,480
Y luego necesito uno de Imani a Frank.
661
00:37:52,560 --> 00:37:57,360
Pobre Eversen, no sé
qué relaciones tienes en este momento.
662
00:37:57,440 --> 00:38:02,440
No soy un detective como tú, pero noto
que Bru podría estar involucrado.
663
00:38:04,600 --> 00:38:06,760
"Bru te ha invitado a un chat de grupo".
664
00:38:08,000 --> 00:38:10,600
¡Ya era hora, Bru!
665
00:38:10,680 --> 00:38:15,440
He buscado la mejor forma
de conectar con Eversen e Imani
666
00:38:15,520 --> 00:38:17,360
y se me ha ocurrido una idea divertida.
667
00:38:17,440 --> 00:38:19,520
Incluso ahora, creo que será útil,
668
00:38:19,600 --> 00:38:24,400
sobre todo
después del intenso Modo Retrato.
669
00:38:24,480 --> 00:38:25,560
Me pregunto
670
00:38:25,640 --> 00:38:28,080
qué querrá Bru con este chat de grupo.
671
00:38:28,600 --> 00:38:31,320
Muy bien, mensaje: "¿Qué tal, chicos?
672
00:38:31,400 --> 00:38:33,760
Después del Modo Retrato,
673
00:38:33,840 --> 00:38:36,080
vendría bien un poco de diversión…"
674
00:38:36,160 --> 00:38:40,440
"…si os apuntáis, ¿no? Interrogación.
Dos verdades y una mentira".
675
00:38:40,520 --> 00:38:43,320
Podría ser una buena forma
de conocer a Bru.
676
00:38:43,400 --> 00:38:48,760
Mensaje: "Siempre estoy dispuesto
a divertirme un poco. #AJugar". Enviar.
677
00:38:48,840 --> 00:38:51,440
Mensaje: "Hola, Bru. Me gusta la idea".
678
00:38:51,520 --> 00:38:53,640
"#QueEmpieceElJuego".
679
00:38:53,720 --> 00:38:55,240
Empiezo yo.
680
00:38:55,320 --> 00:38:56,840
Quiero enviar un mensaje:
681
00:38:57,720 --> 00:38:59,960
"Estas son mis dos verdades y una mentira.
682
00:39:00,040 --> 00:39:02,920
Uno, fui campeón de ajedrez estatal".
683
00:39:03,000 --> 00:39:05,360
"Dos, tengo un perro salchicha
de 17 años".
684
00:39:05,440 --> 00:39:07,640
"Tres, Lizzo me pidió salir.
685
00:39:07,720 --> 00:39:09,080
¿Cuál es mentira?".
686
00:39:09,160 --> 00:39:13,120
Creo que la dos.
Su foto no es con un perro salchicha.
687
00:39:13,200 --> 00:39:18,640
¿Lizzo te pidió salir?
Tío, lo intentó con el Capitán América.
688
00:39:18,720 --> 00:39:20,720
Dudo que te lo pidiera.
689
00:39:20,800 --> 00:39:23,840
Mensaje: "Yo digo
que la dos es la mentira".
690
00:39:23,920 --> 00:39:26,840
Mensaje: "Aunque me crea las tres,
me parto…"
691
00:39:26,920 --> 00:39:29,800
"…diré que la número tres es la mentira".
692
00:39:29,880 --> 00:39:31,560
Vale, mensaje:
693
00:39:31,640 --> 00:39:35,600
"Un saludo a mi perrito salchicha
de 17 años llamado Oscar".
694
00:39:35,680 --> 00:39:38,200
"Lizzo lo intentó".
695
00:39:38,280 --> 00:39:40,960
Podría haberme engañado, tío.
Ha sido buena.
696
00:39:41,040 --> 00:39:42,800
Seguramente la entrevistó
697
00:39:42,880 --> 00:39:44,920
y ella le pediría salir en broma.
698
00:39:45,000 --> 00:39:49,600
Vale, Lizzo. Entrevista de radio.
Estamos hablando. Hay buen rollo.
699
00:39:49,680 --> 00:39:52,320
Dijo: "Adoro
a mi chico blanco de Detroit".
700
00:39:52,400 --> 00:39:56,760
Y yo: "¡Oh!". Y lo intentó.
Fue increíble. Aún no me he recuperado.
701
00:39:56,840 --> 00:40:00,080
Mensaje: "Aquí están mis dos verdades
y una mentira.
702
00:40:00,160 --> 00:40:03,880
Uno, me dan miedo los payasos.
Dos, tengo un flechazo aquí".
703
00:40:03,960 --> 00:40:06,040
"Tres, soy madre".
704
00:40:06,120 --> 00:40:07,640
El flechazo del Circle…
705
00:40:07,720 --> 00:40:11,200
Creo que intenta decir
que está enamorada de mí.
706
00:40:11,280 --> 00:40:13,240
Sigue tonteando, y me gusta.
707
00:40:13,320 --> 00:40:14,920
"Tengo un flechazo aquí".
708
00:40:15,000 --> 00:40:18,120
¿Estoy en un chat
con una historia de amor?
709
00:40:18,800 --> 00:40:22,040
Mensaje: "Elijo la tres como la mentira,
710
00:40:22,120 --> 00:40:27,560
y espero que la dos sea sobre mí. Emojis
llorando de la risa. #EsCoña". Enviar.
711
00:40:27,640 --> 00:40:30,640
Mira a Bru intentándolo con Imani.
712
00:40:30,720 --> 00:40:33,360
Ten cuidado, porque mi flechazo está aquí.
713
00:40:33,440 --> 00:40:34,840
No te entrometas, tío.
714
00:40:34,920 --> 00:40:39,320
Vale, mensaje: "Elijo la número uno".
715
00:40:39,400 --> 00:40:42,880
"Los payasos deberían temerte,
ya que solo tú cabes en sus coches".
716
00:40:44,680 --> 00:40:46,800
¿Sabes qué, Eversen?
717
00:40:47,440 --> 00:40:48,560
Esa es buena.
718
00:40:48,640 --> 00:40:50,080
Creo que se va a reír.
719
00:40:50,160 --> 00:40:52,600
Encontrará mono su tamaño de bolsillo.
720
00:40:52,680 --> 00:40:56,760
Chicos, soy un casamentero.
Fluye el amor entre ellos.
721
00:40:56,840 --> 00:40:58,440
Muy bien, mensaje:
722
00:40:58,520 --> 00:41:02,040
"Y la mentira era… Tres puntos.
¡Que soy madre!
723
00:41:02,120 --> 00:41:03,640
Lo de los payasos es en serio,
724
00:41:03,720 --> 00:41:06,680
y después de ese comentario,
no sé si tengo un flechazo aquí".
725
00:41:06,760 --> 00:41:08,640
"#EsCoña".
726
00:41:10,760 --> 00:41:12,200
Sabía que no eras madre.
727
00:41:13,240 --> 00:41:15,240
Eversen e Imani tienen algo.
728
00:41:15,320 --> 00:41:17,400
Mensaje: "Vale, me toca.
729
00:41:17,480 --> 00:41:20,800
Uno, me sé el baile de Beyoncé
de 'Single Ladies'".
730
00:41:20,880 --> 00:41:23,600
"Dos, pesaba 170 kilos".
731
00:41:23,680 --> 00:41:27,440
"Tres, una vez tuve que dirigir el crucero
durante 20 minutos".
732
00:41:27,520 --> 00:41:29,720
La tres parece demasiado obvia.
733
00:41:29,800 --> 00:41:33,960
"Bru. Me muero por saber la respuesta.
Elijo la tres como la mentira".
734
00:41:34,040 --> 00:41:36,800
Mensaje: "Apuesto
a que la tres es la mentira".
735
00:41:36,880 --> 00:41:40,160
"Si la uno es la mentira,
será un bajonazo.
736
00:41:40,240 --> 00:41:41,800
#MeEncantaBeyoncé".
737
00:41:42,320 --> 00:41:45,280
Mensaje: "La tres era la mentira".
738
00:41:45,360 --> 00:41:49,400
Mensaje: "Eversen, es flipante
que la número dos sea verdad.
739
00:41:49,480 --> 00:41:50,600
Enhorabuena, tío".
740
00:41:50,680 --> 00:41:54,640
Mensaje: "¡Bru, estaba pensando
lo mismo! Signo de exclamación".
741
00:41:54,720 --> 00:41:56,760
"Es increíble tu pérdida de peso.
742
00:41:56,840 --> 00:41:59,080
Sé que es un gran logro.
743
00:41:59,160 --> 00:42:02,320
#MamáEstáOrgullosa.
Cara sonriente guiñando".
744
00:42:02,400 --> 00:42:05,520
Vale, Imani. Veo lo que estás haciendo.
745
00:42:05,600 --> 00:42:09,800
Mensaje: "¿Mamá Imani está orgullosa?
Signo de interrogación".
746
00:42:09,880 --> 00:42:13,280
"Creía que no eras madre.
¿Intentas serlo?".
747
00:42:13,360 --> 00:42:15,920
Eversen es malo.
748
00:42:16,000 --> 00:42:17,400
¿Intentas ser madre?
749
00:42:18,520 --> 00:42:20,240
Madre mía. Me voy.
750
00:42:20,320 --> 00:42:23,680
No soy una tía fácil.
Tienes que currártelo.
751
00:42:23,760 --> 00:42:26,400
Me encanta tontear con Imani.
Lo estamos pasando genial.
752
00:42:26,480 --> 00:42:30,360
Cada vez
que está en la pantalla con E, sonríe.
753
00:42:30,440 --> 00:42:32,600
Les da igual que esté aquí.
754
00:42:32,680 --> 00:42:36,560
Les daría igual
que me tirara por un precipicio.
755
00:42:36,640 --> 00:42:40,520
Lo único que hago aquí es ocupar espacio.
756
00:42:41,120 --> 00:42:43,960
Mientras Bru considera su posición
en ese chat,
757
00:42:44,040 --> 00:42:46,680
Nathan considera la suya en el Circle,
758
00:42:46,760 --> 00:42:49,320
porque después de ser el penúltimo,
759
00:42:49,400 --> 00:42:51,840
está pensando en cambiar de táctica.
760
00:42:53,200 --> 00:42:55,600
Parece que los tres más populares
761
00:42:55,680 --> 00:42:58,880
son Yu Ling, Rachel y Frank.
762
00:42:58,960 --> 00:43:02,040
Estoy más unido a Bru,
763
00:43:02,120 --> 00:43:04,320
pero según las puntuaciones,
764
00:43:04,840 --> 00:43:08,200
Bru no tiene poder y Frank sí lo tiene.
765
00:43:08,280 --> 00:43:13,320
Así que tendré que dejar el equipo Bru
y unirme al equipo Frank.
766
00:43:13,840 --> 00:43:18,200
No hay brújula moral. Iré adonde sea.
767
00:43:18,280 --> 00:43:19,960
Haz lo que tengas que hacer.
768
00:43:20,040 --> 00:43:23,000
Pero no le digas a Frank
que lo dibujaste como una serpiente.
769
00:43:23,080 --> 00:43:26,040
Circle, abre un chat privado con Frank.
770
00:43:27,920 --> 00:43:31,840
"Nathan te ha invitado a un chat privado".
771
00:43:31,920 --> 00:43:35,800
No he hablado con Nathan hasta ahora,
y creo que es un tío guay,
772
00:43:35,880 --> 00:43:40,360
así que estoy dispuesto
a hablar con el señor Nathan, cariño.
773
00:43:40,440 --> 00:43:44,280
Mensaje: "Hola, Frank,
no hemos hablado en mucho tiempo,
774
00:43:44,360 --> 00:43:47,560
pero quería saber cómo estabas
después de lo de hoy".
775
00:43:47,640 --> 00:43:49,360
"No pensé que me importaría,
776
00:43:49,440 --> 00:43:53,920
pero me sentí mal al ver mi cuadro
y pensé que podrías sentir lo mismo.
777
00:43:54,000 --> 00:43:57,280
¿Cómo estás, tío? ¿#DóndeEstáElTequila?".
778
00:43:57,360 --> 00:44:02,120
Hija, ¿dónde está el tequila?
Porque necesito una buena copa.
779
00:44:02,200 --> 00:44:08,120
Mensaje: "Nathan,
lo de hoy ha sido un #Desastre".
780
00:44:08,200 --> 00:44:10,880
"Intento que esos juegos no me afecten.
781
00:44:10,960 --> 00:44:13,760
No dejes que eso te deprima". Vale.
782
00:44:13,840 --> 00:44:17,280
Esto es bueno. Tiene una actitud positiva.
783
00:44:17,360 --> 00:44:22,840
Aunque fui yo
quien le mandó el retrato a Frank,
784
00:44:22,920 --> 00:44:27,480
espero poder hacer
que parezca que ha sido otra persona
785
00:44:27,560 --> 00:44:30,720
y que aprecie que le pregunte cómo está.
786
00:44:30,800 --> 00:44:34,880
Mensaje: "Parecía que me llamaban viejo,
787
00:44:34,960 --> 00:44:36,600
pero me molesta pensar
788
00:44:36,680 --> 00:44:40,120
que alguien quería echarme a los leones.
Emoji con ceño fruncido.
789
00:44:40,200 --> 00:44:42,840
Me encanta que siempre seas positivo,
790
00:44:42,920 --> 00:44:45,360
y espero que se me pegue". Enviar.
791
00:44:45,880 --> 00:44:49,760
Si es un impostor, hija,
lo ha estado haciendo bien,
792
00:44:49,840 --> 00:44:51,920
porque yo no lo habría pensado.
793
00:44:52,720 --> 00:44:55,640
Mensaje: "#EstoyConfundido.
794
00:44:55,720 --> 00:44:59,040
Creo que has sido
tú mismo todo el tiempo".
795
00:44:59,120 --> 00:45:00,320
Y enviar.
796
00:45:00,960 --> 00:45:03,200
Parece que cree totalmente
797
00:45:03,280 --> 00:45:05,760
que soy sincero y que soy Nathan.
798
00:45:05,840 --> 00:45:09,200
Por ello, puedo decir
799
00:45:09,280 --> 00:45:12,600
que me fastidia
que no hayamos hablado mucho,
800
00:45:12,680 --> 00:45:14,880
y la culpa es de Bru.
801
00:45:15,480 --> 00:45:19,920
Mensaje: "Joder, tío. No te imaginas
lo que me alegra oír eso.
802
00:45:20,000 --> 00:45:23,400
Empecé a rayarme
por si pensaban que era un impostor".
803
00:45:23,480 --> 00:45:24,600
"Gracias por el apoyo,
804
00:45:24,680 --> 00:45:26,520
aunque hayamos hablado poco.
805
00:45:26,600 --> 00:45:28,800
La verdad, te he estado evitando".
806
00:45:28,880 --> 00:45:31,600
¿Qué coño? ¿Por qué?
807
00:45:31,680 --> 00:45:35,720
Este es el comienzo
del cambio en el juego de Nathan.
808
00:45:35,800 --> 00:45:38,680
Solo necesito lanzarle la bomba.
809
00:45:38,760 --> 00:45:41,240
¿Por qué me evita la peña?
810
00:45:41,320 --> 00:45:44,840
¿Por qué sois raros conmigo?
811
00:45:46,040 --> 00:45:48,880
Te diré lo que ha dicho Bru
a tus espaldas.
812
00:45:48,960 --> 00:45:54,040
Mensaje: "Siento que te debo
una disculpa y una explicación.
813
00:45:54,120 --> 00:45:57,160
Bru me dijo que tuviera cuidado contigo,
814
00:45:57,240 --> 00:45:59,960
porque tú, él y Paul
tuvisteis un chat de grupo
815
00:46:00,040 --> 00:46:01,920
en el que dijisteis que os apoyaríais…"
816
00:46:02,000 --> 00:46:04,360
"…y acabaste bloqueando a Paul".
817
00:46:04,440 --> 00:46:06,120
No me jodas.
818
00:46:09,360 --> 00:46:13,840
Mensaje: "Bru dijo que te cuestionaba a ti
y a tus prioridades.
819
00:46:13,920 --> 00:46:20,280
He dejado que me convenciera.
Siento haberte juzgado mal. #MeSientoMal".
820
00:46:20,360 --> 00:46:21,480
Enviar.
821
00:46:21,560 --> 00:46:24,600
Lo siento, Bruster.
El pollo ha dejado el gallinero.
822
00:46:24,680 --> 00:46:27,000
Te han echado a los leones.
823
00:46:28,120 --> 00:46:30,920
Odio que me mientan.
Me da igual si es un juego.
824
00:46:31,000 --> 00:46:32,480
No me mientas. No mola.
825
00:46:33,880 --> 00:46:39,280
Mensaje: "¡Vaya!
Tengo la mandíbula por los suelos.
826
00:46:39,360 --> 00:46:43,360
Me sorprende que te dijera eso,
pero espero que también te dijera
827
00:46:43,440 --> 00:46:46,520
que era el segundo día aquí
y no nos conocíamos".
828
00:46:47,320 --> 00:46:48,960
Se está explicando.
829
00:46:49,040 --> 00:46:49,960
Me encanta.
830
00:46:50,040 --> 00:46:52,200
Significa que quiere que Nathan vea:
831
00:46:52,280 --> 00:46:55,600
"Oye, Bru no te está contando
toda la historia".
832
00:46:55,680 --> 00:46:56,920
Me siento bien.
833
00:46:57,000 --> 00:47:02,600
Si Bru se ha sentido así,
probablemente pintó la serpiente.
834
00:47:04,280 --> 00:47:07,600
Me alegra saber a qué juega Bru.
835
00:47:09,080 --> 00:47:12,920
Allá vamos. Mensaje:
"Bru no me ha dicho nada de eso.
836
00:47:13,000 --> 00:47:15,840
Me siento fatal por haber tenido
una impresión de ti
837
00:47:15,920 --> 00:47:18,000
sin oír tu versión de la historia.
838
00:47:18,080 --> 00:47:19,520
No sabía qué creer,
839
00:47:19,600 --> 00:47:22,600
así que tenía
que averiguarlo por mí mismo". Enviar.
840
00:47:24,480 --> 00:47:28,240
Me alegra que lo hicieras,
y Bru no te contó nada de eso.
841
00:47:28,320 --> 00:47:31,560
Los niños han estado ensuciando mi nombre.
842
00:47:32,960 --> 00:47:37,040
Aunque estoy destrozando a Bru,
843
00:47:37,120 --> 00:47:39,840
sí que ha dicho estas cosas sobre Frank.
844
00:47:41,080 --> 00:47:43,680
Mensaje: "Es muy desalentador oírlo,
845
00:47:43,760 --> 00:47:46,920
porque me caía muy bien Bru.
846
00:47:47,000 --> 00:47:50,040
Me alegra
que quisieras averiguarlo por ti mismo.
847
00:47:50,120 --> 00:47:51,320
Lo respeto mucho".
848
00:47:52,440 --> 00:47:53,960
Vale.
849
00:47:54,040 --> 00:47:56,880
Aunque me encantaría
que bloquearan a Frank,
850
00:47:56,960 --> 00:47:59,080
no creo que eso suceda.
851
00:47:59,160 --> 00:48:03,720
Espero que esto los divida a él y a Bru.
852
00:48:04,400 --> 00:48:08,320
Esto ha hecho que me surjan dudas.
853
00:48:09,040 --> 00:48:12,960
Veo a Bru y a Nathan de otra forma.
854
00:48:13,040 --> 00:48:13,880
Agradezco mucho
855
00:48:13,960 --> 00:48:18,120
que Nathan se sintiera cómodo
para compartir esa información conmigo.
856
00:48:18,200 --> 00:48:22,760
Los cotilleos y las mentiras
que se han difundido son increíbles,
857
00:48:22,840 --> 00:48:28,160
porque me han llamado serpiente
cuando ellos son los rastreros.
858
00:48:29,080 --> 00:48:30,880
Bru es un tío guay,
859
00:48:30,960 --> 00:48:35,160
pero no tengo problema en pisar a nadie
para llegar más lejos,
860
00:48:35,240 --> 00:48:37,600
y ahora mismo veo a Frank
861
00:48:37,680 --> 00:48:41,120
capaz de ayudarme mucho más que Bru.
862
00:49:18,160 --> 00:49:23,080
Subtítulos: Carlos Aparicio