1
00:00:10,640 --> 00:00:12,960
Bună dimineața! Jocul de aseară...
2
00:00:13,040 --> 00:00:16,520
...a devenit repede extrem de tăios.
3
00:00:17,040 --> 00:00:18,440
Bună dimineața, Cerc!
4
00:00:19,080 --> 00:00:20,440
Bună dimineața, Cerc!
5
00:00:20,960 --> 00:00:24,720
Iar Yu Ling începe ziua
ca cei mai buni artiști.
6
00:00:25,240 --> 00:00:27,880
Bună dimineața, Cercule!
7
00:00:27,960 --> 00:00:31,960
Ghici cine a avut coșmaruri
despre portretul de aseară?
8
00:00:33,000 --> 00:00:34,280
Fata asta.
9
00:00:36,000 --> 00:00:39,480
Se pare că oamenii vor să planteze dubii
10
00:00:39,560 --> 00:00:44,600
și să-i facă pe ceilalți să-și pună
la îndoială legăturile și relațiile,
11
00:00:44,680 --> 00:00:46,840
ceea ce e grozav pentru mine.
12
00:00:47,520 --> 00:00:50,360
După discuția
pe care am avut-o aseară cu Frank,
13
00:00:50,440 --> 00:00:54,000
l-am aruncat pe Bru la lei.
14
00:00:54,080 --> 00:00:56,240
Voi face tot ce e necesar.
15
00:00:56,320 --> 00:01:00,960
Nu pot să cred că Bru a încercat
să spună lucruri negative despre mine.
16
00:01:01,040 --> 00:01:05,640
Chiar nu știu dacă Nathan
a simțit că ar fi strategic
17
00:01:05,720 --> 00:01:07,160
să-mi arate cărțile lui.
18
00:01:16,560 --> 00:01:20,120
În timp ce ceilalți
își fac rutina de dimineață,
19
00:01:20,200 --> 00:01:23,240
Frank a decis că vrea să-nceapă discuția.
20
00:01:29,240 --> 00:01:30,960
„Frank te-a invitat la un...”
21
00:01:31,040 --> 00:01:33,000
„...chat de grup!”
22
00:01:33,080 --> 00:01:37,240
Nu știu dacă le voi povesti despre
23
00:01:37,320 --> 00:01:40,880
ce mi-a spus Nathan despre Bru.
24
00:01:40,960 --> 00:01:43,480
Nu vreau să aduc energie negativă fetelor.
25
00:01:43,560 --> 00:01:45,960
Vreau să le verific, să văd cum se simt,
26
00:01:46,040 --> 00:01:48,760
să mă asigur că fetele sunt bine.
27
00:01:48,840 --> 00:01:52,960
Mesaj: „Bună dimineața, soare!”,
cu emoji soare.
28
00:01:53,040 --> 00:01:58,400
„Sper că aveți o dimineață minunată.
Ce faceți? #MIaFostDorDeVoi!”
29
00:01:59,400 --> 00:02:03,120
Mesaj: „Frank! Semnul exclamării.
30
00:02:03,200 --> 00:02:04,880
Mă bucur că m-ai contactat.”
31
00:02:04,960 --> 00:02:09,000
„Am vrut să vă îmbrățișez
după seara trecută.”
32
00:02:09,080 --> 00:02:15,200
A fost un dezastru, scumpo.
A fost o nebunie ce au făcut.
33
00:02:15,280 --> 00:02:20,520
Mesaj cu majuscule: „Frank și Rachel,
prietenii mei de suflet.
34
00:02:20,600 --> 00:02:23,680
Mănânc găluște de casă și vorbesc cu voi.
35
00:02:23,760 --> 00:02:25,680
Evident, mă simt grozav.”
36
00:02:25,760 --> 00:02:26,880
„Sincer,
37
00:02:26,960 --> 00:02:29,440
ieri am fost tristă după portrete.
38
00:02:29,520 --> 00:02:32,000
De ce ne-au desenat așa? LOL.”
39
00:02:32,080 --> 00:02:38,200
Exact. Ce am făcut?
De ce sunteți ciudați cu noi?
40
00:02:38,280 --> 00:02:43,520
După ziua de ieri, începusem
să mă gândesc puțin la Yu Ling
41
00:02:43,600 --> 00:02:47,560
și cred că e important pentru noi
să ne verificăm starea de spirit.
42
00:02:47,640 --> 00:02:50,480
Mesaj: „Am încredere completă în voi
43
00:02:50,560 --> 00:02:53,520
fiindcă ați fost mereu
adevărați și autentici.
44
00:02:53,600 --> 00:02:55,600
#CerculÎncrederii.
45
00:02:55,680 --> 00:02:57,840
Îmi spuneți părerea voastră sinceră
46
00:02:57,920 --> 00:03:01,720
despre Nathan? Fără dulcegării. LOL.
47
00:03:01,800 --> 00:03:03,640
Nu știu cine m-a desenat,
48
00:03:03,720 --> 00:03:06,920
dar cred că am flirtat cu el
în tot acest timp.”
49
00:03:07,520 --> 00:03:10,640
„O voce mică îmi spune că ar putea fi el?”
50
00:03:12,400 --> 00:03:14,160
Sunt de acord cu ea.
51
00:03:14,800 --> 00:03:18,440
Nu vreau să-l desconsider pe Nathan,
pentru că avem o alianță.
52
00:03:18,520 --> 00:03:23,520
Dar mă bucur că a întrebat.
O să... Vreau să-i spun adevărul.
53
00:03:24,040 --> 00:03:28,560
Mesaj: „Frate, mă bucur că ai întrebat,
54
00:03:28,640 --> 00:03:32,880
fiidncă portretul lui
m-a pus pe gânduri. Emoji cu râset.”
55
00:03:32,960 --> 00:03:36,120
„Nu m- am gândit niciodată
c-ar putea fi impostor,
56
00:03:36,200 --> 00:03:37,840
dar de câte ori am vorbit,
57
00:03:37,920 --> 00:03:40,720
m-am gândit:
„Puștiul ăsta e prea înțelept.”
58
00:03:41,440 --> 00:03:45,200
Rachel îmi spune că tipul a lăsat impresia
59
00:03:45,280 --> 00:03:51,800
că ar fi mai în vârstă decât pare.
60
00:03:52,400 --> 00:03:56,720
Mesaj: „Pe mine m-a derutat
foarte tare al tău, Yu Ling.
61
00:03:56,800 --> 00:03:58,000
A fost brutal.
62
00:03:58,080 --> 00:04:02,040
În ceea ce-l privește pe Nathan,
am avut o primă discuție aseară.
63
00:04:02,120 --> 00:04:04,440
A vrut să vorbim fiindcă
se simțea prost
64
00:04:04,520 --> 00:04:08,440
din cauză că portretul insinuase
că ar fi impostor.” Trimite.
65
00:04:09,800 --> 00:04:13,840
E interesant că l-a contactat
pe Frank pentru prima oară
66
00:04:13,920 --> 00:04:15,880
ca să vorbească despre portret.
67
00:04:15,960 --> 00:04:18,600
În opinia mea, pare strategie.
68
00:04:19,520 --> 00:04:21,640
Mesaj: „Aveam suspiciunile mele.
69
00:04:21,720 --> 00:04:24,640
Mi s-a părut cam abil
pentru un tip de 22 de ani...”
70
00:04:24,720 --> 00:04:28,920
„...și prea dulce pentru un șmecheraș.”
71
00:04:29,000 --> 00:04:31,160
Sunt de acord cu tine.
72
00:04:31,880 --> 00:04:36,240
Mesaj: „Experiența mea cu Nathan
a fost plăcută,
73
00:04:36,320 --> 00:04:40,880
dar nu-l cunosc
așa profund ca pe voi.” Trimite.
74
00:04:41,480 --> 00:04:45,080
Rachel și Frank au vorbit cu tipul ăsta,
75
00:04:45,160 --> 00:04:50,720
dar nu avem informații despre cine e.
76
00:04:50,800 --> 00:04:53,280
Dacă e bătrân și a venit la mine
77
00:04:53,360 --> 00:04:56,240
ca să răspândească minciuni,
78
00:04:56,320 --> 00:04:59,720
trebuie să se întoarcă acasă,
fiindcă nu e frumos.
79
00:04:59,800 --> 00:05:03,360
Mesaj: „Mersi că-mi împărtășiți
părerile voastre!
80
00:05:03,440 --> 00:05:07,000
Ador #CerculÎncrederii și vă iubesc.”
81
00:05:07,080 --> 00:05:08,880
„Tot am o stare proastă,
82
00:05:08,960 --> 00:05:13,520
dar nu mă îndoiesc nicio clipă
că voi doi #MăSusținețiNecondiționat.
83
00:05:13,600 --> 00:05:15,680
Emoji inimioară. Emoji cu stele.”
84
00:05:17,080 --> 00:05:18,520
Ce bine mă simt!
85
00:05:18,600 --> 00:05:23,840
Am avut dubii despre Yu Ling
și n-o s-o trădez,
86
00:05:23,920 --> 00:05:26,360
fiindcă ea mi-a fost meru loială.
87
00:05:26,440 --> 00:05:32,320
Da! Nu doar că am întărit puterea
cercului încrederii,
88
00:05:33,280 --> 00:05:37,400
dar am primit și niște informații
despre Nathan.
89
00:05:38,720 --> 00:05:42,520
Uau! Nu doar micul dejun al lui Yu Ling
e singurul picant de azi.
90
00:05:43,200 --> 00:05:45,280
Apropo de picant,
91
00:05:45,360 --> 00:05:49,160
Bru și amicii lui cu pene
îl contactează pe Nathan.
92
00:05:49,760 --> 00:05:52,720
Crezi că Nathan e impostor?
Ai grijă ce spui!
93
00:05:55,360 --> 00:05:56,960
Dacă e un tip de 45 de ani?
94
00:05:59,320 --> 00:06:02,520
„Bru te-a invitat la un chat privat.”
95
00:06:03,080 --> 00:06:05,080
Sper că nu știe
96
00:06:05,160 --> 00:06:08,360
că l-am aruncat la lei ieri.
97
00:06:08,440 --> 00:06:11,960
Mesaj: „Salutare, tipule!
98
00:06:12,040 --> 00:06:16,640
Ieri a fost o zi interesantă.
Jocul a devenit foarte intens.”
99
00:06:16,720 --> 00:06:21,040
Mi-am zis să văd ce faci.
Emoji cu mușchi.”
100
00:06:21,120 --> 00:06:23,160
E bine. Vrea să vadă ce fac.
101
00:06:23,240 --> 00:06:25,920
Bine. Mesaj: „Salut, frate!
102
00:06:26,000 --> 00:06:28,680
N-o să mint. M-a întristat portretul,
103
00:06:28,760 --> 00:06:32,000
dar nu-l las să mă afecteze.
Emoji cu mușchi.”
104
00:06:32,080 --> 00:06:34,640
„Simt că-mi vrea cineva răul.
105
00:06:34,720 --> 00:06:37,120
Ai idee cine l-a desenat?”
106
00:06:39,480 --> 00:06:40,520
Întrebare capcană.
107
00:06:40,600 --> 00:06:43,800
Cine credeți că a fost?
Tu ești Nathan. Nu pot...
108
00:06:43,880 --> 00:06:46,440
Vorbesc singur.
Am mare încredere în tine.
109
00:06:46,520 --> 00:06:49,960
Suntem unul și același. O echipă.
Cine să fie autorul?
110
00:06:50,040 --> 00:06:52,400
Mesaj... Liniște!
111
00:06:52,480 --> 00:06:55,240
„Și eu m-aș supăra
dacă s-ar insinua că sunt impostor.
112
00:06:55,320 --> 00:06:56,160
Te înțeleg.”
113
00:06:56,240 --> 00:06:57,240
„Pe de altă parte,
114
00:06:57,320 --> 00:07:00,760
măcar n-ai fost pictat
ca un demon, ca Yu Ling.
115
00:07:00,840 --> 00:07:06,400
Emoji cu râset.
#AFostSălbatic. #DeCoșmar.”
116
00:07:06,480 --> 00:07:07,840
Sunt de acord.
117
00:07:07,920 --> 00:07:11,840
Mesaj: „OMG. Al ei a fost înfiorător.
118
00:07:11,920 --> 00:07:13,880
N-am mai văzut așa ceva.
119
00:07:13,960 --> 00:07:17,680
Emoji cu râset. A fost foarte răutăcios.
120
00:07:17,760 --> 00:07:21,000
Nu cred că flirtează din politețe.
121
00:07:21,080 --> 00:07:24,040
De fapt, se pricepe la flirt.
Emoji neamuzat.”
122
00:07:24,120 --> 00:07:27,120
„Nu cred că relația noastră
e doar o strategie.
123
00:07:27,200 --> 00:07:29,560
Mie îmi pare reală.”
124
00:07:31,600 --> 00:07:37,560
Doamne! Nu mi-ai răspuns la întrebare.
Să încercăm din nou.
125
00:07:37,640 --> 00:07:40,120
Să-l mai presăm puțin.
126
00:07:40,200 --> 00:07:44,280
Mesaj: „Nu știu cine a făcut portretul ei,
nici pe al meu.
127
00:07:44,360 --> 00:07:48,160
Nu știu prea multe
despre cei doi jucători noi. Poate ei?
128
00:07:48,240 --> 00:07:50,960
Ce părere ai
despre Eversen și Imani?” Trimite.
129
00:07:51,480 --> 00:07:55,000
Nathan, te simți cam strategic
în dimineața asta.
130
00:07:55,080 --> 00:07:57,080
Ai mâncat bine?
131
00:07:57,160 --> 00:08:02,720
Am pus întrebarea de două ori.
„Cine crezi că a făcut portretele?”
132
00:08:02,800 --> 00:08:06,960
Mesaj: „Am avut o discuție aseară
cu Eversen și Imani
133
00:08:07,040 --> 00:08:10,120
și m-am cam simțit în plus.
134
00:08:10,200 --> 00:08:13,280
Cei doi sunt îndrăgostiți.
Emoji cu râset.”
135
00:08:13,360 --> 00:08:17,160
„În afară de asta, nu știu
ce părere au despre Yu Ling.
136
00:08:17,240 --> 00:08:18,400
Poate au fost ei?”
137
00:08:18,920 --> 00:08:23,000
Se face frig în cadă.
Haideți să mă încălziți.
138
00:08:23,080 --> 00:08:26,480
Mesaj: „Interesant ce-mi spui
despre Eversen și Imani.
139
00:08:26,560 --> 00:08:29,440
Nimic mai rău decât să te simți în plus.”
140
00:08:29,520 --> 00:08:30,520
„#Ciudat.
141
00:08:31,080 --> 00:08:33,960
Sigur a făcut unul dintre ei portretul,
142
00:08:34,040 --> 00:08:35,680
nu mă cunosc deloc.”
143
00:08:35,760 --> 00:08:41,760
Mesaj: „Veteranii știu că #EștiReal.
Emoji cu mușchi.
144
00:08:42,280 --> 00:08:47,520
Când voi afla cine l-a făcut,
le arăt eu. Emoji cu râset.”
145
00:08:47,600 --> 00:08:49,080
Și eu simt la fel.
146
00:08:49,160 --> 00:08:51,240
De asta voiam să te contactez.”
147
00:08:51,320 --> 00:08:55,040
„Super discuție. Mă bucur să știu
că ne susținem reciproc.”
148
00:08:56,280 --> 00:08:59,360
Bietul Bru. Nu știe că nu-l susțin.
149
00:09:00,600 --> 00:09:02,800
Bine...
150
00:09:02,880 --> 00:09:07,840
Mesaj:
„#DiscuțiileCuTineSuntCeleMaiTari.
151
00:09:07,920 --> 00:09:10,640
Mă duc la sală. Pe mai târziu.” Trimite.
152
00:09:11,840 --> 00:09:16,080
Îmi pare rău să-l mint pe Bru,
dar ăsta e jocul.
153
00:09:16,160 --> 00:09:19,320
Am venit să câștig 150.000 $.
154
00:09:19,400 --> 00:09:22,160
Nu vreau să câștige Bru. Nici Frank.
155
00:09:22,240 --> 00:09:25,840
Nu vreau să câștige Yu Ling.
Vreau să câștige Nathan.
156
00:09:25,920 --> 00:09:29,480
Te susțin. Ba eu te susțin.
Ba eu. Nu, eu.
157
00:09:32,880 --> 00:09:35,680
Cât jucătorii își fac de lucru
158
00:09:35,760 --> 00:09:40,000
și înainte ca Eversen să realizeze
că puzzle-ul e prea mare pentru masa aia,
159
00:09:40,080 --> 00:09:43,080
Cercul le-a pregătit o distracție proprie.
160
00:09:43,680 --> 00:09:44,720
„Alertă”?
161
00:09:45,480 --> 00:09:48,360
- Avem o alertă!
- Era așa liniște!
162
00:09:49,760 --> 00:09:50,920
Haide! Ce mai e?
163
00:09:51,840 --> 00:09:52,800
Bine.
164
00:09:52,880 --> 00:09:57,560
Spune-mi, Cercule! Ce ne-ai pregătit?
165
00:09:58,600 --> 00:10:01,640
„Jucători, faptul că ați ajuns
până aici...”
166
00:10:01,720 --> 00:10:05,040
„...vă oferă dreptul
la un mesaj de acasă.”
167
00:10:05,840 --> 00:10:06,880
Dumnezeule!
168
00:10:12,040 --> 00:10:15,000
Îmi văd copiii!
169
00:10:15,520 --> 00:10:16,880
Doamne! De-abia aștept!
170
00:10:16,960 --> 00:10:20,480
Doamne! Ce emoții am!
171
00:10:20,560 --> 00:10:23,160
Dacă îi văd, îmi voi aminti
172
00:10:23,240 --> 00:10:27,600
de ce am venit aici
și de ce trebuie să câștig.
173
00:10:27,680 --> 00:10:32,480
Știu deja că o să izbucnesc în lacrimi.
174
00:10:33,560 --> 00:10:36,080
Frate! Vreți să vedeți un bărbat plângând?
175
00:10:40,080 --> 00:10:41,480
M-ați făcut să plâng.
176
00:10:43,400 --> 00:10:46,680
Primul e Eversen cu un mesaj
de la mama lui.
177
00:10:50,680 --> 00:10:51,760
Mamă!
178
00:10:55,040 --> 00:10:56,640
Bună, Eversen!
179
00:10:56,720 --> 00:10:59,880
- Bună, mamă!
- Sunt mama și mi-e foarte dor de tine!
180
00:10:59,960 --> 00:11:02,720
Sunt mândră de tine, fiule.
Foarte mândră.
181
00:11:02,800 --> 00:11:05,560
Abia aștept să te îmbrățișez.
182
00:11:06,320 --> 00:11:10,400
Nu renunța, nu te îndoi de tine
183
00:11:10,480 --> 00:11:13,800
și ai încredere că ești perfect
pentru acest joc.
184
00:11:13,880 --> 00:11:15,600
Poți s-o faci.
185
00:11:15,680 --> 00:11:17,520
Abia aștept să cheltui banii!
186
00:11:21,920 --> 00:11:24,040
Îmi place să-mi cheltuie banii.
187
00:11:24,120 --> 00:11:27,840
- Și te iubesc. Te iubesc atât de mult!
- Și eu te iubesc, mamă!
188
00:11:28,680 --> 00:11:32,120
- Abia aștept să te revăd! Curând.
- Pe curând!
189
00:11:32,200 --> 00:11:33,360
Te iubesc!
190
00:11:35,680 --> 00:11:37,080
Doamne!
191
00:11:38,800 --> 00:11:41,640
Nu-mi vine să cred. Nu pot vorbi acum.
192
00:11:45,600 --> 00:11:48,160
A sacrificat atât de multe pentru mine
193
00:11:48,240 --> 00:11:51,360
și vreau s-o pot răsplăti.
194
00:11:54,160 --> 00:11:56,400
Doar gândul ăsta mă face să plâng.
195
00:11:57,240 --> 00:11:59,240
Mereu vrei să-ți faci mama mândră.
196
00:12:01,920 --> 00:12:03,680
Și vreau s-o fac mândră.
197
00:12:09,480 --> 00:12:14,520
Următorul e Bru, cu un mesaj
de la mama, tatăl și sora lui.
198
00:12:16,760 --> 00:12:18,440
- Salut!
- Ne e dor de tine!
199
00:12:18,520 --> 00:12:22,080
Poate că ești Bru în Cerc,
dar acasă ești Josh al nostru.
200
00:12:22,160 --> 00:12:23,000
Doamne!
201
00:12:23,080 --> 00:12:25,760
Bru, cel mai mult îmi place
personalitatea ta
202
00:12:25,840 --> 00:12:30,920
și abilitatea de a-i face pe oameni
să zâmbească.
203
00:12:31,000 --> 00:12:33,280
Realizările tale sunt copleșitoare.
204
00:12:33,360 --> 00:12:35,640
Am știut asta de când te-ai născut...
205
00:12:35,720 --> 00:12:36,640
Frate!
206
00:12:36,720 --> 00:12:39,920
...vei ajunge departe,
așa că suntem mândri de tine.
207
00:12:40,000 --> 00:12:43,200
Avem doar un sfat pentru tine.
Să fii tu însuți.
208
00:12:43,280 --> 00:12:45,200
Știm că aduci banii acasă.
209
00:12:45,280 --> 00:12:48,560
Ești aproape de câștig. Fă-o!
210
00:12:48,640 --> 00:12:50,360
Trebuie să aduci banii acasă.
211
00:12:50,440 --> 00:12:53,320
Vine facultatea.
Trebuie să plătim facturile.
212
00:12:53,400 --> 00:12:54,800
Ai nevoie de o mașină.
213
00:12:54,880 --> 00:12:55,840
- Așa e.
- O, nu!
214
00:12:56,560 --> 00:12:59,520
- Te iubim! Abia așteptăm revederea.
- Te iubesc! Succes!
215
00:12:59,600 --> 00:13:00,880
Succes, amice!
216
00:13:01,400 --> 00:13:04,640
Tata nu mi-a zis niciodată Bru.
E amuzant că a spus Bru.
217
00:13:04,720 --> 00:13:07,360
Nu mi-a spus niciodată așa. Frate!
218
00:13:09,400 --> 00:13:13,400
Îi iubesc atât de mult.
Ia uite-l pe Chewie! Cu limba scoasă.
219
00:13:13,480 --> 00:13:16,640
Au crezut în mine, iar soră-mea
e prietena mea de suflet.
220
00:13:17,480 --> 00:13:21,480
Îmi e dor de ei, dar aveam nevoie de asta.
Aveam nevoie de un impuls.
221
00:13:24,080 --> 00:13:27,360
Urmează Rachel cu un mesaj
de la părinții ei.
222
00:13:27,960 --> 00:13:29,720
IATĂ MESAJUL DE ACASĂ
223
00:13:29,800 --> 00:13:31,880
Adună-te, femeie!
224
00:13:35,040 --> 00:13:39,480
Sunt mama și tata.
Doamne! Uită-te la ei!
225
00:13:39,560 --> 00:13:41,720
Salut, Rach! Suntem mama și tata.
226
00:13:42,440 --> 00:13:44,440
Dumnezeule! Ce drăgălași sunt!
227
00:13:44,520 --> 00:13:47,440
Suntem departe,
dar suntem cu tine chiar aici.
228
00:13:47,520 --> 00:13:48,800
Știm că te descurci.
229
00:13:48,880 --> 00:13:51,080
Știi că am fost mereu mândri de tine,
230
00:13:51,160 --> 00:13:54,200
dar acum suntem și mai și.
231
00:13:54,280 --> 00:13:57,520
Abia aștept să-mi povestești
și să-ți văd fața.
232
00:13:57,600 --> 00:14:00,920
Te iubim mult. Ne e dor de tine.
233
00:14:01,000 --> 00:14:02,200
Ești o bucurie.
234
00:14:02,280 --> 00:14:05,720
- Știm că ai calitățile necesare.
- Absolut.
235
00:14:05,800 --> 00:14:08,720
Și vei ajunge la final.
Arată-le tot ce poți.
236
00:14:08,800 --> 00:14:09,960
Pe ei, Rachel!
237
00:14:10,040 --> 00:14:12,080
- Câștigă tot.
- Câștigă tot.
238
00:14:14,000 --> 00:14:15,000
La naiba!
239
00:14:17,720 --> 00:14:18,720
Uau!
240
00:14:21,640 --> 00:14:23,000
A fost foarte frumos.
241
00:14:25,680 --> 00:14:28,040
Mi-au adus aminte de ce-i important.
242
00:14:28,720 --> 00:14:34,120
Deși poate fi greu
și sunt mereu derutată aici,
243
00:14:35,040 --> 00:14:37,400
mă bazez pe un singur lucru, pe mine.
244
00:14:38,720 --> 00:14:42,240
Așa că o să continui pentru ei.
245
00:14:44,920 --> 00:14:47,920
Urmează Nathan, cunoscut și ca Alex,
246
00:14:48,000 --> 00:14:49,760
cu un mesaj de la iubita lui.
247
00:14:50,800 --> 00:14:51,640
Doamne!
248
00:14:52,360 --> 00:14:56,240
Nici n-am văzut-o încă și sunt...
249
00:14:58,280 --> 00:15:01,400
Bună, Nathan! Sau... Alex.
250
00:15:01,480 --> 00:15:03,480
Ești tu. Ești un impostor.
251
00:15:03,560 --> 00:15:07,720
În mintea mea, nu ești impostor.
Ești iubirea vieții mele.
252
00:15:08,320 --> 00:15:10,360
Doamne, cât o iubesc!
253
00:15:10,920 --> 00:15:15,360
Mi-e foarte dor de tine.
Mă gândesc la tine în fiecare zi.
254
00:15:15,960 --> 00:15:19,080
În toată această călătorie,
sunt foarte de mândră de tine
255
00:15:19,160 --> 00:15:21,320
și indiferent ce se va întâmpla,
256
00:15:21,400 --> 00:15:23,800
voi avea aceleași sentimente pentru tine.
257
00:15:23,880 --> 00:15:27,920
Însemni mult pentru mine.
Te iubesc foarte mult.
258
00:15:28,000 --> 00:15:30,520
Vreau să o privesc pentru totdeauna.
259
00:15:30,600 --> 00:15:34,640
Sper că faci alianțe bune acolo.
260
00:15:34,720 --> 00:15:37,640
Fă tot ce trebuie ca să ajungi la final.
261
00:15:37,720 --> 00:15:39,800
Nu gândi cu inima. Gândește rațional,
262
00:15:39,880 --> 00:15:42,280
pentru că așa faci și în realitate.
263
00:15:42,360 --> 00:15:44,000
O să încerc să nu plâng…
264
00:15:44,080 --> 00:15:46,360
E în regulă. Plâng eu.
265
00:15:48,040 --> 00:15:48,880
Bine.
266
00:15:49,400 --> 00:15:51,920
Te iubesc! Te iubesc atât de mult.
267
00:15:52,000 --> 00:15:54,400
Însemni totul pentru mine
268
00:15:54,480 --> 00:15:56,680
și abia aștept să ajungi acasă.
269
00:16:02,280 --> 00:16:06,960
Aveam atâta nevoie de asta.
Aveam nevoie să aud asta.
270
00:16:08,600 --> 00:16:10,960
Și eu te iubesc! Te iubesc atât de mult!
271
00:16:12,440 --> 00:16:14,000
Mă bucur să-mi aud numele.
272
00:16:14,080 --> 00:16:18,760
Mi se spune Nathan tot timpul,
dar sunt Alex.
273
00:16:20,320 --> 00:16:25,400
Acest mesaj de la iubita mea
mi-a dat motivația de care aveam nevoie.
274
00:16:25,480 --> 00:16:28,760
Dacă vreau să câștig, trebuie să lupt.
275
00:16:29,680 --> 00:16:36,520
Ne vedem în curând și sper
să câștig 150.000 $ pentru noi.
276
00:16:38,600 --> 00:16:41,200
Urmează Imani, alias Trevor,
277
00:16:41,280 --> 00:16:44,640
cu un mesaj de la soție,
fosta câștigătoare a Cercului,
278
00:16:44,720 --> 00:16:46,200
și de la fiicele lor.
279
00:16:46,280 --> 00:16:49,400
Doamne! Abia aștept să le văd!
280
00:16:51,720 --> 00:16:54,120
- Poți spune: „Bună, tati?”
- Bună, tati!
281
00:16:54,200 --> 00:16:57,880
- Spune: „Te iubesc, tati!”
- Te iubesc, tati!
282
00:16:57,960 --> 00:17:01,000
- „Mi-e dor de tine!”
- Mi-e dor de tine, tati!
283
00:17:01,080 --> 00:17:03,600
- Mi-e dor de voi!
- Îi dai un pupic?
284
00:17:03,680 --> 00:17:04,520
Dă-i un pupic!
285
00:17:04,600 --> 00:17:05,960
Sunt mult mai mari.
286
00:17:07,440 --> 00:17:09,680
Da! Bravo!
287
00:17:10,480 --> 00:17:14,040
Orice ar fi,
să știi că te iubim foarte mult.
288
00:17:14,120 --> 00:17:19,520
E o experiență
pe care o împărtășim împreună.
289
00:17:19,600 --> 00:17:21,520
Știu că poți s-o faci,
290
00:17:21,600 --> 00:17:24,480
iar când te întorci, sărbătorim.
291
00:17:24,560 --> 00:17:28,520
Vom mai face încă un copil.
Și cu asta, basta! Bine?
292
00:17:30,720 --> 00:17:31,920
Îi sufli un pupic?
293
00:17:34,360 --> 00:17:35,400
Da.
294
00:17:35,480 --> 00:17:36,440
Pa!
295
00:17:40,680 --> 00:17:43,920
Le iubesc enorm!
296
00:17:48,240 --> 00:17:49,600
Ele sunt ce contează.
297
00:17:51,400 --> 00:17:55,640
Tot ce contează pentru mine.
298
00:17:56,240 --> 00:17:57,600
Nu le voi dezamăgi.
299
00:17:58,920 --> 00:18:00,080
Doamne!
300
00:18:04,200 --> 00:18:05,800
Trebuie să le duc premiul.
301
00:18:07,960 --> 00:18:09,880
Sunt atât de binecuvântat.
302
00:18:14,640 --> 00:18:18,440
Frank are un mesaj de la unii
dintre cei mai buni prieteni.
303
00:18:19,280 --> 00:18:22,000
Am stomacul la genunchi.
304
00:18:22,680 --> 00:18:26,960
Simt cum îmi bate inima repede.
305
00:18:32,120 --> 00:18:37,560
Frank, ce faci? Am venit să te salutăm
și să te felicităm.
306
00:18:37,640 --> 00:18:42,640
Știu sigur că mama ta, tatăl tău,
bunica și bunicul
307
00:18:42,720 --> 00:18:46,520
îți zâmbesc de sus.
308
00:18:46,600 --> 00:18:48,200
Suntem mândri de tine.
309
00:18:48,880 --> 00:18:50,560
Mi-e foarte dor de tine.
310
00:18:50,640 --> 00:18:53,880
N-am mai stat atâtat timp despărțiți.
311
00:18:53,960 --> 00:18:55,680
E cam greu.
312
00:18:56,240 --> 00:18:59,360
Iisuse! Trebuia să fi pregătit
un șervețel.
313
00:18:59,920 --> 00:19:03,800
Sunt mândră de tine că ai mers acolo
și că ai avut încredere.
314
00:19:03,880 --> 00:19:06,520
- Și tequila e pregătită.
- Așa e!
315
00:19:07,120 --> 00:19:09,560
Nici n-am băut de când ai plecat.
316
00:19:09,640 --> 00:19:11,000
Nu-mi vine!
317
00:19:11,080 --> 00:19:13,840
Uite cine e aici să te salute
și să-ți ureze noroc!
318
00:19:13,920 --> 00:19:18,640
- Mi-e dor de tine. Întoarce-te!
- Spune: „Succes, unchiule!
319
00:19:18,720 --> 00:19:21,360
Ne vedem când te întorci!”
320
00:19:22,440 --> 00:19:25,320
Te iubesc din toată inima!
Abia aștept să te văd.
321
00:19:25,400 --> 00:19:30,560
- Și eu te iubesc mult.
- Te iubesc! Abia aștept să te văd.
322
00:19:30,640 --> 00:19:32,520
Și adu premiul acasă!
323
00:19:40,600 --> 00:19:42,320
Dumnezeule!
324
00:19:45,680 --> 00:19:49,000
Sunt unii dintre cei mai buni
prieteni ai mei.
325
00:19:49,080 --> 00:19:52,600
Josh e fratele mai mic
pe care nu l-am avut.
326
00:19:52,680 --> 00:19:56,800
A trebuit să-mi dezvolt prietenii
care să-mi devină familie.
327
00:19:56,880 --> 00:20:01,840
Am pierdut mulți oameni în viață
328
00:20:01,920 --> 00:20:05,600
și asta m-a făcut cine sunt azi.
329
00:20:05,680 --> 00:20:08,920
De aceea încerc să fiu
mereu pozitiv și fericit.
330
00:20:09,000 --> 00:20:14,920
Am reușit împreună. Nu e doar meritul meu.
331
00:20:18,360 --> 00:20:20,200
În sfârșit, e Yu Ling,
332
00:20:20,280 --> 00:20:24,400
care are un mesaj de la mama,
sora, cumnatul și nepotul ei.
333
00:20:24,480 --> 00:20:27,920
- Felicitări! Da!
- Felicitări! Ai ajuns până aici!
334
00:20:30,400 --> 00:20:34,400
Bună, Yu Ling! Sunt mândră de tine.
Te iubim!
335
00:20:35,560 --> 00:20:38,520
Voiam să-ți spunem
că suntem foarte mândri de tine.
336
00:20:38,600 --> 00:20:40,960
- Ai atâtea de oferit lumii.
- Surioară!
337
00:20:41,040 --> 00:20:45,480
Ești super-talentată în toate privințele,
foarte încrezătoare
338
00:20:45,560 --> 00:20:47,160
și știi cine ești.
339
00:20:47,240 --> 00:20:50,320
Ne bucurăm că lumea vede asta.
340
00:20:50,400 --> 00:20:52,400
Modul tău de a fi te-a ajutat în viață.
341
00:20:52,480 --> 00:20:55,680
Nu-ți schimba planul de joc
și continuă să fii tu.
342
00:20:55,760 --> 00:21:00,000
Așa se întâmplă cu toți cei care
te cunosc. Se vor îndrăgosti de tine.
343
00:21:00,080 --> 00:21:02,240
E ultima etapă. Foloseșe-ți capul,
344
00:21:02,320 --> 00:21:05,880
fă-ți strategii, ai grijă la prieteni
și la impostori.
345
00:21:05,960 --> 00:21:08,920
Sperăm să câștigi
și nu ne îndoim că vei reuși.
346
00:21:09,000 --> 00:21:12,280
Arată-le ce poți și fă-ne mândri.
347
00:21:13,440 --> 00:21:14,960
- Te iubim!
- Te iubim!
348
00:21:15,040 --> 00:21:17,680
- Ne e dor de tine!
- Suntem mândri de tine!
349
00:21:17,760 --> 00:21:19,200
Te descurci!
350
00:21:20,400 --> 00:21:23,240
E nepotul meu!
351
00:21:33,320 --> 00:21:36,960
Părinții mei au venit în America,
352
00:21:37,040 --> 00:21:41,440
pentru că au crezut că asta
ne va oferi o șansă la o viață mai bună.
353
00:21:42,240 --> 00:21:47,000
Poate că nu au făcut mulți bani,
dar nu s-au plâns niciodată.
354
00:21:47,080 --> 00:21:51,000
Au spus că banii nu contează,
ci doar să poți pune mâncare pe masă.
355
00:21:51,520 --> 00:21:56,200
Așa că banii ăștia mulți
vreau să-i dau lor
356
00:21:56,280 --> 00:21:58,120
ca să achite casa
357
00:21:59,280 --> 00:22:02,400
pe care se chinuie
s-o plătească de atâta timp.
358
00:22:03,360 --> 00:22:05,280
Să aibă un cont de economii
359
00:22:05,360 --> 00:22:06,520
ca să se oprească…
360
00:22:08,200 --> 00:22:11,080
ca să nu mai lucreze zi și noapte.
361
00:22:11,160 --> 00:22:17,000
Toată viața au trăit pentru muncă.
362
00:22:21,760 --> 00:22:22,680
Doamne!
363
00:22:24,160 --> 00:22:27,440
Cu mesajele astea emoționante
încă în suflete,
364
00:22:27,520 --> 00:22:30,880
jucătorii noștri revin
la distracția lor obișnuită...
365
00:22:33,960 --> 00:22:36,280
Încearcă și eșuează la diverse lucruri.
366
00:22:36,800 --> 00:22:37,680
Nu!
367
00:22:38,680 --> 00:22:39,840
Bine.
368
00:22:41,240 --> 00:22:45,640
Cum naiba să încep
un puzzle de 500 de piese
369
00:22:45,720 --> 00:22:49,280
dacă mai întâi trebuie să le întorc?
370
00:22:49,360 --> 00:22:52,920
De asta s-au apucat copiii
de jocuri video!
371
00:22:55,040 --> 00:22:58,880
Nu știu! Am șolduri de bătrân.
Nu se mai mișcă ca pe vremuri.
372
00:22:59,400 --> 00:23:03,000
Regret să întrerup amintirile
din copilărie, dar o voi face.
373
00:23:04,880 --> 00:23:06,200
„Ziua Recunoștinței”?
374
00:23:06,280 --> 00:23:07,440
O ador!
375
00:23:08,360 --> 00:23:10,480
- „Călătoria ta...”
- „...e pe final...”
376
00:23:10,560 --> 00:23:13,280
- „...așa că, reflectează...”
- „...și mulțumește.”
377
00:23:13,360 --> 00:23:15,920
Îmi place. Cred că va fi super-drăguț.
378
00:23:16,000 --> 00:23:17,360
„Așa că azi...”
379
00:23:17,440 --> 00:23:19,640
„...vei celebra Ziua Recunoștinței.”
380
00:23:21,480 --> 00:23:23,920
Ador o cină bună de Ziua Recunoștinței.
381
00:23:24,000 --> 00:23:26,480
Unde e curcanul meu? Unde e șunca mea?
382
00:23:26,560 --> 00:23:27,960
Piure de cartofi.
383
00:23:28,040 --> 00:23:29,160
Umplutură!
384
00:23:29,240 --> 00:23:31,960
Nu mai spuneți lucruri și fiți atenți!
385
00:23:32,040 --> 00:23:35,800
„Du-te la ușă și ia-ți proviziile
de Ziua Recunoștinței.”
386
00:23:38,840 --> 00:23:40,280
- Da!
- Miroase ceva?
387
00:23:40,360 --> 00:23:41,840
Să vedem ce mi-ai adus.
388
00:23:43,600 --> 00:23:45,160
- Uau!
- Bine.
389
00:23:45,240 --> 00:23:47,960
Față de masă. Deja-mi vine cheful.
390
00:23:50,040 --> 00:23:51,600
Cad frunzele.
391
00:23:52,600 --> 00:23:57,320
„Mesele de Ziua Recunoștinței
vă așteaptă la ușă.”
392
00:23:57,400 --> 00:23:58,880
Da! Mi-e o foame!
393
00:23:58,960 --> 00:24:01,320
Ia te uită!
394
00:24:01,400 --> 00:24:03,880
Asta e de nivelul următor!
395
00:24:03,960 --> 00:24:07,200
Și miroase bine!
396
00:24:08,440 --> 00:24:11,960
- Uau!
- Dumnezeule! Ce bine miroase!
397
00:24:13,080 --> 00:24:14,360
„La mulți ani!”
398
00:24:14,440 --> 00:24:15,720
„E timpul să mâncăm!”
399
00:24:15,800 --> 00:24:17,720
Da, doamnă. Da, domnule.
400
00:24:19,040 --> 00:24:21,400
Cercule, te-ai întrecut pe tine.
401
00:24:21,480 --> 00:24:23,360
Mulțumesc, Cercule!
402
00:24:27,760 --> 00:24:28,640
Da.
403
00:24:31,880 --> 00:24:35,680
„Chatul e deschis!”
Hai să discutăm la cină.
404
00:24:35,760 --> 00:24:39,760
Cercule, du-mă pe Chat!
405
00:24:39,840 --> 00:24:41,400
Ce palpitant!
406
00:24:41,480 --> 00:24:46,000
Mesaj: „Ziua Recunoștinței
e sărbătoarea mea preferată.
407
00:24:46,080 --> 00:24:49,360
Nu numai că am inima plină,
dar și stomacul.
408
00:24:49,440 --> 00:24:51,760
Tot nu mi-am revenit după mesaj.
409
00:24:51,840 --> 00:24:54,480
„Am fost singurul care a plâns?”
410
00:24:54,560 --> 00:24:59,240
Nu! Și eu am plâns.
411
00:24:59,320 --> 00:25:03,280
Mesaj, cu majuscule:
„La mulți ani tuturor,
412
00:25:03,360 --> 00:25:05,600
mai puțin lui Cristofor Columb.
413
00:25:05,680 --> 00:25:06,920
Emoji cu râset.”
414
00:25:07,000 --> 00:25:09,280
„Sunt recunoscătoare că sunt aici.
415
00:25:09,360 --> 00:25:11,440
Această masă încheie o zi plină.”
416
00:25:11,520 --> 00:25:14,320
„Mai ales după mesajele dulci de acasă,
417
00:25:14,400 --> 00:25:17,920
care m-au emoționat,
deși am promis că nu mă vor emoționa.”
418
00:25:18,000 --> 00:25:19,640
Tipic Yu Ling.
419
00:25:19,720 --> 00:25:24,240
Gluma aia cu Cristofor Columb e clasică!
420
00:25:24,320 --> 00:25:28,880
Mesaj: „Prieteni! Emoji cu plâns.
Am petrecut toată dimineața în lacrimi.
421
00:25:28,960 --> 00:25:32,960
Nu vă pot spune cât a însemnat
pentru mine să văd fețele părinților.”
422
00:25:33,040 --> 00:25:34,440
„Familia înseamnă tot.
423
00:25:34,520 --> 00:25:37,600
Deci, celor care-mi țineți loc
de familie aici,
424
00:25:37,680 --> 00:25:38,920
vă mulțumesc.”
425
00:25:39,000 --> 00:25:40,960
Mesaj: „Glu-glu!”
426
00:25:41,040 --> 00:25:42,520
„Glu-glu!”
427
00:25:42,600 --> 00:25:45,280
„O Zi a Recunoștinței fericită vă urez!
428
00:25:45,360 --> 00:25:49,120
Sunt recunoscător pentru mesajul
primit azi de acasă.
429
00:25:49,200 --> 00:25:52,120
Din fericire, umplutura asta
îmi usucă lacrimile.”
430
00:25:53,760 --> 00:25:54,680
E amuzant.
431
00:25:54,760 --> 00:25:58,360
Mesaj: „Asta e scrisoarea mea de iubire
pentru voi.
432
00:25:58,440 --> 00:26:00,600
Sper să nu înțelegeți greșit,
433
00:26:00,680 --> 00:26:03,120
dar vă sunt recunoscător.
434
00:26:03,200 --> 00:26:05,400
Sărbătorile îmi bucură sufletul,,
435
00:26:05,480 --> 00:26:07,000
dar mă și întristează.
436
00:26:07,080 --> 00:26:09,400
Mi-am pierdut ambii părinți de mic,
437
00:26:09,480 --> 00:26:11,360
iar bunica acum doi ani.”
438
00:26:11,440 --> 00:26:15,840
„Și bunicul mi-a
murit înainte să vin în Cerc.”
439
00:26:15,920 --> 00:26:17,200
Doamne!
440
00:26:18,600 --> 00:26:20,880
A fost... E o nebunie.
441
00:26:20,960 --> 00:26:23,440
Îmi imaginez cum te simți.
442
00:26:25,360 --> 00:26:28,760
„La început,
mi-a fost foarte greu să vin aici,
443
00:26:28,840 --> 00:26:31,040
în ciuda a ceea ce se întâmplase.”
444
00:26:31,760 --> 00:26:35,640
„Deși toți am avut momente grele în Cerc,
445
00:26:36,160 --> 00:26:39,120
ați făcut această experiență de neuitat.”
446
00:26:39,200 --> 00:26:43,160
„Sunt foarte recunoscător
fiecăruia dintre voi, fiindcă...”
447
00:26:43,240 --> 00:26:45,200
„...nu se știe cât mai avem.”
448
00:26:49,760 --> 00:26:52,680
M-a afectat mult ce-a zis.
449
00:26:52,760 --> 00:26:55,160
Familia e foarte importantă pentru mine.
450
00:26:55,920 --> 00:26:58,840
Mi-am pierdut și eu bunicul anul trecut.
451
00:26:58,920 --> 00:27:01,440
Și e doar un bunic.
452
00:27:01,520 --> 00:27:05,120
El și-a pierdut și părinții și bunicii.
453
00:27:05,800 --> 00:27:09,200
Nu-mi pot imagina
prin ce trebuie să fi trecut.
454
00:27:12,040 --> 00:27:17,360
Mesaj: „Frank, puterea și curajul tău
mă inspiră atât de mult.
455
00:27:17,880 --> 00:27:19,080
Te susțin mereu.
456
00:27:19,160 --> 00:27:20,640
Sunt recunoscător că Cercul
457
00:27:20,720 --> 00:27:23,480
ne-a permis să ne cunoaștem,
să ne conectăm
458
00:27:23,560 --> 00:27:26,960
și să ne ofere o experiență
unică în viață.”
459
00:27:27,040 --> 00:27:28,720
„#FamiliaCercului.”
460
00:27:29,400 --> 00:27:31,040
Îmi place foarte mult.
461
00:27:31,120 --> 00:27:34,320
În ciuda faptului că Bru
mi-a pătat numele oarecum,
462
00:27:34,400 --> 00:27:36,600
am ajuns la concluzia
463
00:27:36,680 --> 00:27:41,960
că nu pot trage oamenii la răspundere
pentru ce-au făcut în trecut.
464
00:27:42,040 --> 00:27:45,040
Chiar simt că eu și Bru
putem lăsa asta în urmă.
465
00:27:45,120 --> 00:27:47,440
Sunt dispus să-i dau lui o a doua șansă
466
00:27:47,520 --> 00:27:50,360
și mă bucur că e încă în joc.
467
00:27:52,320 --> 00:27:56,800
Mesaj: „Frank,
faptul că în ciuda acestor greutăți,
468
00:27:56,880 --> 00:27:58,520
ai ales să vii aici
469
00:27:58,600 --> 00:28:01,760
și să abordezi jocul cu iubire
mă inspiră nespus.
470
00:28:02,280 --> 00:28:05,400
Simt cum spiritul familiei tale
trăiește prin tine.”
471
00:28:06,120 --> 00:28:09,040
„Ești o lumină constantă în Cerc.
Te iubim.”
472
00:28:09,120 --> 00:28:13,480
Lacrimi, plecați! Plecați, fiindcă...
473
00:28:15,000 --> 00:28:18,120
Nu acum, fată! Doamne!
474
00:28:23,320 --> 00:28:25,480
Ei bine, a fost încântător.
475
00:28:25,560 --> 00:28:27,880
Am respectat toate tradițiile,
476
00:28:27,960 --> 00:28:32,640
acoperind totul, de la decorațiuni,
la mâncare din belșug
477
00:28:32,720 --> 00:28:33,880
și lacrimi.
478
00:28:34,760 --> 00:28:38,560
Rămâne doar
cea mai mare tradiție dintre toate,
479
00:28:38,640 --> 00:28:40,680
curățenia de după.
480
00:28:43,480 --> 00:28:45,000
Fii isteață, nu dură.
481
00:28:49,840 --> 00:28:50,920
„Alertă!”
482
00:28:51,000 --> 00:28:52,360
Trebuia să știu.
483
00:28:52,440 --> 00:28:55,760
Nu!
484
00:28:57,320 --> 00:29:00,080
„Jucători, trebuie să vă evaluați.”
485
00:29:01,040 --> 00:29:02,680
Nu sunt pregătită.
486
00:29:03,600 --> 00:29:05,560
Va fi o provocare.
487
00:29:05,640 --> 00:29:09,200
Am fost la baza clasamentului
data trecută.
488
00:29:09,280 --> 00:29:12,960
Am fost pe locul șapte.
Singura sub mine era mama Carol.
489
00:29:13,920 --> 00:29:17,160
„Evaluați-vă colegii de la unu la șase.”
490
00:29:17,840 --> 00:29:20,640
Bine, începem.
491
00:29:22,640 --> 00:29:26,720
Doamne! „Cel mai slab jucător
va fi blocat în seara asta.”
492
00:29:26,800 --> 00:29:27,640
Ce?
493
00:29:27,720 --> 00:29:29,520
Doamne!
494
00:29:29,600 --> 00:29:32,080
Nu!
495
00:29:32,160 --> 00:29:34,760
Nici n-au șansa să lupte?
496
00:29:34,840 --> 00:29:36,520
Doamne!
497
00:29:36,600 --> 00:29:39,560
Va trebui să votez la strategie
în seara asta.
498
00:29:39,640 --> 00:29:43,880
Nu e vorba de cine va fi influencer.
499
00:29:43,960 --> 00:29:48,440
Cea mai importantă poziție din
această seară e cea de pe ultimul loc.
500
00:29:48,520 --> 00:29:50,520
Trebuie să-mi acord o șansă,
501
00:29:50,600 --> 00:29:53,760
așa că trebuie să fiu isteț cu voturile.
502
00:29:53,840 --> 00:29:56,800
Cercule, du-mă la evaluările mele!
503
00:30:02,520 --> 00:30:04,400
Doamne, primul loc.
504
00:30:05,000 --> 00:30:08,080
O pun pe Yu Ling prima.
M-a ajutat zilele trecute.
505
00:30:08,160 --> 00:30:11,440
M-a salvat la ultima eliminare.
A decis să mă păstreze.
506
00:30:11,520 --> 00:30:13,880
Știu c-o să mă evalueze bine și ea.
507
00:30:13,960 --> 00:30:17,400
O să fiu mai eficient
cu voturile mai slabe.
508
00:30:17,480 --> 00:30:20,640
De aceea o pun pe Yu Ling
pe prima poziție.
509
00:30:23,280 --> 00:30:24,720
Aș pune-o pe Imani prima.
510
00:30:24,800 --> 00:30:26,960
Asta pentru că am venit împreună.
511
00:30:27,040 --> 00:30:28,880
Am luat o decizie împreună.
512
00:30:28,960 --> 00:30:30,600
Am flirtat la greu
513
00:30:30,680 --> 00:30:32,080
și dacă iese influencer,
514
00:30:32,160 --> 00:30:35,000
sigur mă va susține dacă e cazul.
515
00:30:35,080 --> 00:30:37,800
Cercule, pune-o pe Imani prima.
516
00:30:40,080 --> 00:30:44,000
Vreau s-o pun pe Rachel prima.
517
00:30:45,360 --> 00:30:49,840
Rachel a fost aliata mea în jocul ăsta.
518
00:30:49,920 --> 00:30:52,800
M- a salvat într-un moment critic.
519
00:30:53,560 --> 00:30:55,360
Îi sunt dator.
520
00:30:55,440 --> 00:30:58,720
Cercule, aș vrea să-l pun
pe Frank pe primul loc.
521
00:30:59,960 --> 00:31:05,200
Nu mi-a arătat decât sinceritate,
încă de la început.
522
00:31:05,280 --> 00:31:10,040
Voi vota cu inima, asta
e tot ce pot face.
523
00:31:10,120 --> 00:31:14,400
Cercule, pune-o pe Yu Ling prima.
524
00:31:15,400 --> 00:31:18,800
Simt că o să mă voteze sus
525
00:31:18,880 --> 00:31:22,640
și e o persoană pe care
sigur vreau s-o văd în finală.
526
00:31:22,720 --> 00:31:25,600
Așa că o pun pe Yu Ling pe primul loc.
527
00:31:25,680 --> 00:31:29,840
Cercule, pune-l pe Frank pe primul loc.
528
00:31:31,120 --> 00:31:34,600
Nici nu stau pe gânduri.
E real. E sincer.
529
00:31:34,680 --> 00:31:38,560
Știu doar că ne susținem reciproc.
530
00:31:38,640 --> 00:31:40,560
Bine, poziția a doua.
531
00:31:40,640 --> 00:31:43,040
Nu mă hotărăsc între Yu Ling și Imani,
532
00:31:43,120 --> 00:31:45,840
dar instinctul îmi spune
s-o aleg pe Imani.
533
00:31:46,720 --> 00:31:50,040
Cercule, aș vrea s-o pun
pe Imani pa doua,
534
00:31:51,680 --> 00:31:55,640
fiindcă mă tem că nu și-a făcut
atâtea relații
535
00:31:55,720 --> 00:31:59,160
și chiar vreau să-i asigur locul.
536
00:31:59,240 --> 00:32:03,400
Cercule, pune-l pe Bru al doilea.
537
00:32:05,200 --> 00:32:09,920
Cercule, pune-l pe Bru al treilea.
538
00:32:11,720 --> 00:32:14,840
Cercule, pune-l pe Frank al patrulea.
539
00:32:16,600 --> 00:32:20,320
Cercule, aș vrea să-l pun
pe Eversen pe poziția a cincea.
540
00:32:22,640 --> 00:32:25,360
Cercule, pune-l pe Nathan al șaselea.
541
00:32:26,000 --> 00:32:28,600
Cineva a scris „flirt fals”
în portretul meu.
542
00:32:28,680 --> 00:32:30,920
Am flirtat doar cu Nathan.
543
00:32:31,000 --> 00:32:34,840
E ceva ce nu se leagă.
544
00:32:34,920 --> 00:32:38,280
În acest moment,
există o mare posibilitate
545
00:32:38,360 --> 00:32:41,080
să ajung iar pe ultimul loc.
546
00:32:41,720 --> 00:32:44,000
Așa că sper c-am făcut destule
547
00:32:44,080 --> 00:32:47,360
ca să-l fac pe Bru să pară
tipul rău în treaba asta.
548
00:32:47,880 --> 00:32:51,480
De aceea îl pun pe Bru ultimul.
549
00:32:52,760 --> 00:32:55,440
Chiar cred că sunt eu versus Bru.
550
00:32:55,520 --> 00:32:58,920
Cercule, pune-l pe Eversen pe ultimul loc.
551
00:33:00,520 --> 00:33:01,360
E greu.
552
00:33:01,440 --> 00:33:04,040
Îmi place tipul. Îl iubesc. E distractiv.
553
00:33:04,120 --> 00:33:06,360
Îmi place, dar nu pot fi ultimul.
554
00:33:06,440 --> 00:33:08,040
Atât. Nu pot fi ultimul.
555
00:33:08,120 --> 00:33:11,200
Dacă e să plece cineva,
să fie unul dintre cei noi.
556
00:33:11,280 --> 00:33:13,600
N-am o legătură strânsă cu ei.
557
00:33:13,680 --> 00:33:16,080
Cercule, mai e un singur nume și,
558
00:33:16,600 --> 00:33:19,560
deși o plac, am auzit că e strategică.
559
00:33:19,640 --> 00:33:22,480
Așa că pune-o pe Yu Ling a șasea.
560
00:33:24,440 --> 00:33:26,200
Cred c-am ales bine.
561
00:33:26,280 --> 00:33:29,400
Cercule, trimite evaluările.
562
00:33:33,280 --> 00:33:35,000
„Evaluările s-au încheiat.”
563
00:33:35,080 --> 00:33:38,000
Gata, s-a terminat.
564
00:33:38,080 --> 00:33:40,760
N-avem decât să așteptăm, nu?
565
00:33:40,840 --> 00:33:44,680
Măcar te susțin pe tine orice ar fi.
Tu m-ai vota primul, nu?
566
00:33:46,840 --> 00:33:48,560
Au spus „da”.
567
00:33:51,800 --> 00:33:53,680
E ora cinei în Cerc,
568
00:33:53,760 --> 00:33:56,840
iar Yu Ling și-o pregătește
cu o sabie, pare-se.
569
00:33:56,920 --> 00:34:00,560
Lui Frank îi miroase a ceva ciudat
și nu e Nathan,
570
00:34:02,200 --> 00:34:07,000
iar Bru pregătește mâncarea zilei,
spaghete Brulognese.
571
00:34:10,000 --> 00:34:13,800
„Alertă!”
572
00:34:14,360 --> 00:34:16,880
Nu e o alertă oarecare. O așteptam.
573
00:34:16,960 --> 00:34:19,760
- Asta așteptam?
- E timpul pentru show!
574
00:34:21,520 --> 00:34:23,480
„Au venit rezultatele.”
575
00:34:24,160 --> 00:34:26,480
Nu e distractiv să vezi ecranul ăsta.
576
00:34:26,560 --> 00:34:28,280
Suntem aproape de final.
577
00:34:28,360 --> 00:34:32,320
E foarte posibil ca oamenii
să evalueze tactic, nu cu inima.
578
00:34:32,400 --> 00:34:36,960
Protejează-l pe tati de voturile negative.
Nicio notă proastă pentru tati.
579
00:34:39,880 --> 00:34:41,560
„Cel mai slab jucător...”
580
00:34:41,640 --> 00:34:44,040
„...va fi blocat imediat din Cerc.”
581
00:34:44,560 --> 00:34:46,440
Imediat.
582
00:34:46,520 --> 00:34:48,560
Nimeni nu te poate salva sau ajuta.
583
00:34:48,640 --> 00:34:50,800
Fără rămas-bun. Fără amintiri. Adio!
584
00:34:50,880 --> 00:34:52,360
Sălbatic ești, Cercule!
585
00:34:54,120 --> 00:34:56,280
„Acel jucător este...”
586
00:34:57,320 --> 00:34:58,760
Ne spune direct!
587
00:34:58,840 --> 00:35:00,880
Nu ne mai ia pe rând!
588
00:35:00,960 --> 00:35:02,520
Doamne!
589
00:35:02,600 --> 00:35:04,200
Nici nu vreau să văd.
590
00:35:04,280 --> 00:35:10,200
Am complotat. I-am păcălit.
E timpul să văd dacă munca a dat roade.
591
00:35:10,280 --> 00:35:13,960
Nu știu. Nu sunt matematician.
N-am idee cum funcționează.
592
00:35:14,040 --> 00:35:16,040
BLOCAT
593
00:35:16,120 --> 00:35:17,240
Cine pleacă?
594
00:35:17,320 --> 00:35:19,000
Te rog, Doamne, nu eu!
595
00:35:19,080 --> 00:35:20,680
Nu știu dacă pot să mă uit.
596
00:35:20,760 --> 00:35:22,280
Te rog, nu spune Bru.
597
00:35:22,360 --> 00:35:23,320
Fată!
598
00:35:31,200 --> 00:35:32,160
Haide!
599
00:35:35,360 --> 00:35:36,440
BRU BLOCAT
600
00:35:36,520 --> 00:35:37,360
Nu!
601
00:35:38,200 --> 00:35:39,360
Am fost eu.
602
00:35:41,880 --> 00:35:43,680
Doamne!
603
00:35:43,760 --> 00:35:45,320
- Bru?
- Se duce acasă.
604
00:35:47,800 --> 00:35:51,400
E drăguț să nu fii ultimul. Doamne!
605
00:35:51,480 --> 00:35:52,600
Nu!
606
00:35:52,680 --> 00:35:54,920
- La naiba, Bru!
- Nu!
607
00:35:56,240 --> 00:35:57,080
Fir-ar!
608
00:35:58,280 --> 00:35:59,200
Asta e.
609
00:35:59,280 --> 00:36:00,360
BLOCAT
610
00:36:00,440 --> 00:36:01,360
Am terminat.
611
00:36:01,440 --> 00:36:03,320
Nu vrei să vezi asta niciodată.
612
00:36:03,400 --> 00:36:05,520
Rahat!
613
00:36:06,120 --> 00:36:08,120
Am reușit!
614
00:36:08,200 --> 00:36:11,000
Am avut o presimțire urâtă.
615
00:36:12,080 --> 00:36:13,760
N-am reușit să scap de ea.
616
00:36:14,400 --> 00:36:17,360
Încă un veteran!
617
00:36:17,440 --> 00:36:19,320
Mă bucur că sunt încă aici.
618
00:36:19,400 --> 00:36:22,840
Am ajuns departe, dar mă
doare mai mult decât credeam.
619
00:36:23,520 --> 00:36:26,200
Nu credeam că va pleca acasă.
620
00:36:26,280 --> 00:36:28,560
Gata, plec. O șterg de-aici.
621
00:36:34,560 --> 00:36:36,400
Nici n-am purtat hainele astea.
622
00:36:37,240 --> 00:36:38,280
„Alertă.”
623
00:36:38,360 --> 00:36:40,760
Ce e asta? Ultima cină?
624
00:36:42,400 --> 00:36:46,400
„Înainte să pleci,
poți cunoaște un jucător.”
625
00:36:46,480 --> 00:36:48,120
Cine merită vizita?
626
00:36:48,800 --> 00:36:52,920
Aș putea să-l vizitez pe Nathan.
A zis că mă va susține.
627
00:36:53,560 --> 00:36:55,960
Frank e acuzat ca fiind tipul drăguț
628
00:36:56,040 --> 00:36:58,600
și că joacă la derută.
629
00:36:58,680 --> 00:36:59,640
Poate e adevărat
630
00:36:59,720 --> 00:37:03,120
dacă ăsta e rezultatul unei alianțe cu el.
631
00:37:03,200 --> 00:37:04,880
Ar putea să mă lămurească.
632
00:37:06,840 --> 00:37:10,240
Sau s-o văd pe Yu Ling.
Credeam că suntem mai apropiați!
633
00:37:10,320 --> 00:37:13,840
E dezamăgitor. Nu știu unde
sau cu cine am greșit.
634
00:37:18,160 --> 00:37:20,480
Știu pe cine voi vizita. Să mergem!
635
00:37:30,240 --> 00:37:32,240
- Ce naiba? O alertă!
- „Alertă!”
636
00:37:32,320 --> 00:37:33,720
Ce mai e acum, fată?
637
00:37:36,000 --> 00:37:39,000
„Bru vine să cunoască pe unul dintre voi”?
638
00:37:39,680 --> 00:37:41,400
Chiar acum?
639
00:37:41,480 --> 00:37:44,560
Ar fi bine să vii,
că mi-a rămas multă mâncare.
640
00:37:50,680 --> 00:37:53,280
Probabil că pe mine sau pe Yu Ling.
641
00:37:53,360 --> 00:37:55,440
Va vrea să știe tot.
642
00:38:00,840 --> 00:38:02,560
Sper să vină la mine.
643
00:38:02,640 --> 00:38:05,360
Dacă intră și mă vede,
nu va ști ce să facă.
644
00:38:07,840 --> 00:38:10,160
Dumnezeule!
645
00:38:12,720 --> 00:38:14,200
De ce îmi bate inima?
646
00:38:14,720 --> 00:38:17,760
Ca să nu miros urât.
647
00:38:17,840 --> 00:38:21,040
Cred că e frumos. Așa că…
648
00:38:24,200 --> 00:38:25,080
Mi-e rău.
649
00:38:35,200 --> 00:38:36,040
Doamne!
650
00:38:36,120 --> 00:38:38,160
Ia te uită!
651
00:38:38,760 --> 00:38:41,840
Ia uite ce-a prins pisica!
652
00:38:41,920 --> 00:38:46,280
- Nathan! Cine ești?
- Mă numesc Alex.
653
00:38:46,360 --> 00:38:47,640
- Alex.
- Da.
654
00:38:47,720 --> 00:38:49,640
Am bănuit că vii la mine.
655
00:38:49,720 --> 00:38:50,560
- Da?
- Da.
656
00:38:50,640 --> 00:38:52,280
Hai să vorbim!
657
00:38:52,360 --> 00:38:54,640
- Mă bucur să te cunosc!
- Asemenea!
658
00:38:54,720 --> 00:38:58,320
Mă numesc Bru. Pe mine mă știi.
Încântat să te cunosc!
659
00:38:58,400 --> 00:39:00,120
- Încântat!
- Fratele meu!
660
00:39:00,200 --> 00:39:02,280
- Da! Dumnezeule!
- Mamă!
661
00:39:02,880 --> 00:39:04,920
- Atât de aproape!
- Știu.
662
00:39:05,000 --> 00:39:09,160
Trebuie să-mi cer scuze în primul rând.
663
00:39:09,240 --> 00:39:10,280
Bine.
664
00:39:10,360 --> 00:39:12,880
Cu întorsătura asta,
665
00:39:12,960 --> 00:39:16,200
am crezut că voi fi eu sau tu.
666
00:39:16,280 --> 00:39:19,080
Serios? Ce ai făcut? Spune-mi.
667
00:39:19,160 --> 00:39:20,280
Te-am pus ultimul.
668
00:39:20,360 --> 00:39:22,960
Doamne! Caut o armă. Nu.
669
00:39:23,040 --> 00:39:25,600
- Doamne! Așa credeam și eu.
- Îmi pare rău!
670
00:39:25,960 --> 00:39:30,160
- Ești foarte deștept.
- De-asta am intrat ca impostor.
671
00:39:30,240 --> 00:39:33,920
Eu joc un joc strategic
și sunt foarte orientat spre joc,
672
00:39:34,000 --> 00:39:36,520
dar voiam un profil mai idiot.
673
00:39:36,600 --> 00:39:39,680
Absolut. Ai jucat super.
674
00:39:39,760 --> 00:39:41,120
- A fost super.
- Mersi!
675
00:39:41,200 --> 00:39:43,480
Eu am jucat prea autentic
676
00:39:43,560 --> 00:39:45,920
și asta mi-a dăunat. Am fost prea drăguț.
677
00:39:46,000 --> 00:39:48,280
Îmi pare rău! Știam că...
678
00:39:48,360 --> 00:39:51,440
Aveam un presentiment.
Carol a plecat. Mai eram eu.
679
00:39:52,120 --> 00:39:53,920
Da. Știu!
680
00:39:54,000 --> 00:39:56,600
Dacă nu se schimba roata,
plecam la sigur.
681
00:39:56,680 --> 00:39:59,560
Azi am fost pe modul de supraviețuire.
682
00:40:00,400 --> 00:40:02,360
Pe cine ai destenat?
683
00:40:02,440 --> 00:40:06,080
- Pe Frank.
- Știam eu!
684
00:40:06,160 --> 00:40:09,000
- Da. Tu ai desenat-o pe Rachel?
- Da.
685
00:40:09,080 --> 00:40:13,280
Știam! Din prima clipă mi-am dat seama.
686
00:40:13,360 --> 00:40:15,720
Nu știu, dar am simțit c-ai fost tu.
687
00:40:15,800 --> 00:40:19,480
Ce nebunie! M-am străduit
să pară c-a desenat o fată.
688
00:40:19,560 --> 00:40:22,440
Asta încercam și eu, dar am scris nașpa.
689
00:40:22,520 --> 00:40:26,240
Mi-am zis: „O să creadă că e Bru,
Eversen sau eu.”
690
00:40:30,320 --> 00:40:31,320
Ce e?
691
00:40:31,840 --> 00:40:34,120
De ce nu vrea nimeni să mă vadă?
692
00:40:35,080 --> 00:40:36,480
Sunt foarte jignit.
693
00:40:36,560 --> 00:40:37,880
Nu vine.
694
00:40:39,520 --> 00:40:44,560
Aș putea... Sunt supărat.
Vreau să-ți mănânc brioșa, Bru.
695
00:40:46,520 --> 00:40:48,280
Mă întreb pe cine a vizitat.
696
00:40:51,480 --> 00:40:52,560
Strategia mea e
697
00:40:52,640 --> 00:40:57,680
că vreau să intru în finală
drept cea mai mică amenințare.
698
00:40:57,760 --> 00:41:01,280
Nu le spune
că Nathan e deștept și viclean.
699
00:41:01,360 --> 00:41:05,040
- Vino să vezi ce tablă am.
- Ce ai aici? Ce e asta?
700
00:41:05,120 --> 00:41:10,120
Aici, pe perete,
am cartografiat diferite relații.
701
00:41:10,200 --> 00:41:13,000
M-am uitat și mi-am zis:
„Ăștia doi sunt...”
702
00:41:13,080 --> 00:41:15,720
Privește doar ce relații și-au creat!
703
00:41:15,800 --> 00:41:18,040
Da. „Anti-Frank. Prieten.”
704
00:41:18,120 --> 00:41:21,600
N-am fost anti-Frank
în ultimele două zile, dar știi ce?
705
00:41:21,680 --> 00:41:23,080
Acum e greu de știut.
706
00:41:23,160 --> 00:41:25,200
Tot nu știi ce relație ai cu el.
707
00:41:25,280 --> 00:41:31,040
Să continui cu veștile proaste.
I-am zis lui Frank ce mi-ai spus.
708
00:41:31,120 --> 00:41:35,640
Doamne! Ce-i cu tine?
De ce ai face asta?
709
00:41:35,720 --> 00:41:37,880
- Voiam să supraviețuiesc.
- Ce i-ai zis?
710
00:41:37,960 --> 00:41:41,000
I-am spus aseară.
Sincer, am ținut secret o vreme.
711
00:41:41,080 --> 00:41:43,600
Am avut o conversație profundă ieri.
712
00:41:43,680 --> 00:41:46,720
Ai distrus totul.
Te iubesc și te urăsc în același timp.
713
00:41:46,800 --> 00:41:49,680
Mă temeam că dacă va deveni
din nou influencer,
714
00:41:49,760 --> 00:41:53,120
mă va bloca.
715
00:41:53,200 --> 00:41:56,520
Mă simt vinovat,
dar îmi place jocul și vreau să câștig.
716
00:41:57,280 --> 00:41:58,440
Mamă! E greu.
717
00:41:58,520 --> 00:42:01,120
Eu te-am votat mereu în top.
718
00:42:01,200 --> 00:42:04,440
Dar acum, dacă te votam sus,
eu pierdeam.
719
00:42:05,040 --> 00:42:06,080
Te descurci bine.
720
00:42:06,160 --> 00:42:09,040
Evident că ai strategie. Continuă așa.
721
00:42:09,120 --> 00:42:10,360
Ești aproape. Îmi place.
722
00:42:10,440 --> 00:42:12,960
Mă bucur că n-ai resentimente.
723
00:42:13,040 --> 00:42:14,160
E tot ce contează.
724
00:42:14,240 --> 00:42:17,280
N-aș fi schimbat,
dar mă simt prost. Ești grozav.
725
00:42:17,360 --> 00:42:19,680
Ești prea sincer.
Mă bucur să te cunosc.
726
00:42:19,760 --> 00:42:23,120
Continuă! Nu te lăsa. Sunt de partea ta.
727
00:42:23,200 --> 00:42:25,480
Alyssa mi-a spus asta,
așa că ți-o spun și eu.
728
00:42:25,560 --> 00:42:27,480
- Apreciez.
- Mi-a făcut plăcere!
729
00:42:27,560 --> 00:42:29,120
Și du-te naibii! Glumeam.
730
00:42:29,600 --> 00:42:31,800
- Mi-a făcut plăcere. Baftă!
- Și mie.
731
00:42:31,880 --> 00:42:33,360
- Pe curând!
- Pe curând!
732
00:42:33,440 --> 00:42:35,240
- Pa!
- Pa, frate!
733
00:42:35,320 --> 00:42:36,240
Pe curând!
734
00:42:37,120 --> 00:42:38,160
Mamă!
735
00:42:39,640 --> 00:42:41,600
Brutopia s-a sfârșit
736
00:42:41,680 --> 00:42:44,040
și, în timp ce pășește pe hol
737
00:42:44,120 --> 00:42:46,160
căutând cuvinte ce rimează cu Bru,
738
00:42:46,680 --> 00:42:50,120
ceilalți simt
cum se apropie linia de sosire.
739
00:42:50,200 --> 00:42:51,240
Mamă!
740
00:42:51,920 --> 00:42:57,640
N-am nevoie de prieteni,
ci de 150.000 $. Am nevoie de victorie.
741
00:42:57,720 --> 00:43:01,600
Sunt cu un pas mai aproape
de final și de cecul meu.
742
00:43:02,720 --> 00:43:06,040
Ce bine e să fii în siguranță!
743
00:43:06,120 --> 00:43:10,560
Simt că sunt la un pas linia de sosire.
744
00:43:10,640 --> 00:43:12,480
E chiar acolo. O văd.
745
00:43:13,440 --> 00:43:14,360
„Alertă!”
746
00:43:14,440 --> 00:43:15,440
Ce e?
747
00:43:15,520 --> 00:43:18,040
Câte alerte mai primim azi, Cercule?
748
00:43:19,680 --> 00:43:21,600
„Jucători, în seara asta...!
749
00:43:21,680 --> 00:43:22,840
„...mai pleacă cineva”?
750
00:43:23,920 --> 00:43:25,400
Ce pula mea?
751
00:43:26,800 --> 00:43:28,920
Uite-o! Uite bomba!
752
00:43:30,720 --> 00:43:35,440
„Cel mai bine evaluat jucător
deveni influencer super-secret.”
753
00:43:35,520 --> 00:43:40,240
Dumnezeule!
754
00:43:40,320 --> 00:43:42,120
E o nebunie!
755
00:43:43,000 --> 00:43:44,480
Mă doare stomacul.
756
00:43:44,560 --> 00:43:48,400
Mi-am făcut evaluările pe baza
a cine va fi ultimul,
757
00:43:48,920 --> 00:43:51,000
nu a cine va fi primul.
758
00:43:52,360 --> 00:43:53,800
„El va decide...”
759
00:43:53,880 --> 00:43:54,880
„...ce jucător...”
760
00:43:54,960 --> 00:43:55,880
„...va fi blocat.”
761
00:43:55,960 --> 00:43:58,200
Să fiu al naibii!
762
00:43:58,280 --> 00:44:02,760
Dacă acel jucător nu e fanul lui Nathan,
am plecat.
763
00:44:02,840 --> 00:44:06,720
Mă simt foarte vulnerabilă.
Nu știu cine va fi.
764
00:44:06,800 --> 00:44:08,960
Știu că am o personalitate mare.
765
00:44:09,040 --> 00:44:11,600
Oricine vrea să câștige
se poate simți amenințat.
766
00:44:11,680 --> 00:44:17,520
O persoană va decide cine
va fi blocat în seara asta.
767
00:44:18,120 --> 00:44:20,280
„Influencerul secret va fi anunțat...”
768
00:44:20,360 --> 00:44:21,320
„...acum!”
769
00:44:21,400 --> 00:44:24,960
Haide! Te rog, să fiu eu!
770
00:44:25,040 --> 00:44:27,640
Doamne, îmi trebuie energie pozitivă.
771
00:44:27,720 --> 00:44:29,840
Sper la un miracol.
772
00:44:29,920 --> 00:44:32,880
Zei ai Cercului, fiți de partea mea!
773
00:44:41,280 --> 00:44:42,720
EȘTI INFLUENCERUL SECRET
774
00:44:48,240 --> 00:44:49,560
Futu-i!
775
00:44:51,560 --> 00:44:52,680
Nu sunt eu.
776
00:44:53,920 --> 00:44:55,840
Bine. Nu sunt eu.
777
00:44:56,360 --> 00:45:01,200
Soarta mea în joc e în mâinile
oricăruia dintre acești oameni.
778
00:45:01,280 --> 00:45:02,880
Iar mă stresez.
779
00:45:02,960 --> 00:45:07,120
„Ești influencerul super-secret!”
780
00:45:07,200 --> 00:45:09,520
Ce?
781
00:45:11,320 --> 00:45:14,840
„Trebuie să decizi ce jucător blochezi.”
782
00:45:14,920 --> 00:45:16,560
Trebuie să decid bine,
783
00:45:16,640 --> 00:45:20,520
fiindcă asta-mi va afecta imaginea
și strategia.
784
00:45:21,640 --> 00:45:25,560
„Cercul nu-ți va dezvălui identitatea.”
785
00:45:26,680 --> 00:45:27,720
Ei bine!
786
00:45:28,800 --> 00:45:30,640
Mă simt ca un spion.
787
00:45:31,160 --> 00:45:34,160
Am jucat autentic încă de la început.
788
00:45:34,240 --> 00:45:39,000
N-am prea avut strategie
și asta m-a ajutat.
789
00:45:39,080 --> 00:45:41,400
Ar putea fi o decizie bună
790
00:45:41,480 --> 00:45:46,680
să scot pe cineva care, de obicei,
e votat în top.
791
00:45:46,760 --> 00:45:49,960
Să-mi măresc șansele la linia de sosire.
792
00:45:50,040 --> 00:45:54,040
„Te rog să decizi acum.”
793
00:45:54,760 --> 00:45:55,760
Frate!
794
00:45:56,840 --> 00:45:59,400
Mulțumesc, Iisuse!
795
00:46:01,440 --> 00:46:04,680
Cercule, sunt pregătit să dau răspunsul.
796
00:46:04,760 --> 00:46:08,880
„Jucătorul pe care am decis
să-l blochez e...
797
00:46:11,400 --> 00:46:12,720
„Alertă!”
798
00:46:12,800 --> 00:46:14,160
Ce e? Spune-mi!
799
00:46:15,360 --> 00:46:18,080
„Influencerul super-secret
a luat o decizie.”
800
00:46:18,160 --> 00:46:20,440
Bine.
801
00:46:20,520 --> 00:46:24,080
Sunt sigură că toată lumea
e la fel de neliniștită ca mine.
802
00:46:27,040 --> 00:46:30,280
„Jucătorii care vor supraviețui
vor deveni finaliști.”
803
00:46:30,960 --> 00:46:32,560
Rahat!
804
00:46:32,640 --> 00:46:35,880
Sunt atât de fericit că știu deja.
805
00:46:35,960 --> 00:46:40,240
Finaliști! E o nebunie!
806
00:46:40,320 --> 00:46:43,040
Îmi place cum sună. Te rog, să fiu eu!
807
00:46:43,120 --> 00:46:44,360
Să fiu finalist.
808
00:46:45,480 --> 00:46:49,000
„În ordine aleatorie, finaliștii sunt...”
809
00:46:49,880 --> 00:46:51,480
Haide!
810
00:46:52,080 --> 00:46:53,720
Ce malefic!
811
00:46:53,800 --> 00:46:55,640
Hai, Cercule! Haide!
812
00:46:55,720 --> 00:46:59,800
Nu vreau să se termine
atât de aproape de linia de sosire.
813
00:46:59,880 --> 00:47:01,680
Așa! Haide! Cine e?
814
00:47:01,760 --> 00:47:03,760
Dumnezeule!
815
00:47:05,200 --> 00:47:09,240
Bine. Să vedem cine e primul!
816
00:47:09,320 --> 00:47:11,880
Îmi doresc atât de mult.
817
00:47:12,480 --> 00:47:15,760
Te rog!
818
00:47:17,840 --> 00:47:20,080
Eu sunt! Doamne!
819
00:47:21,120 --> 00:47:23,520
Doamne!
820
00:47:23,600 --> 00:47:28,000
Nu mă mai face să plâng! Mă doare inima!
821
00:47:29,160 --> 00:47:31,240
Rach! Da, scumpo!
822
00:47:31,320 --> 00:47:34,520
Da, dnă Rachel! Da, doamnă!
823
00:47:34,600 --> 00:47:37,920
Felicitări, Rachel!
S-a dus unul. Mai avem patru.
824
00:47:39,440 --> 00:47:42,840
Finalistul numărul doi, cine ești?
825
00:47:46,760 --> 00:47:47,720
Te rog!
826
00:47:49,320 --> 00:47:52,280
Hai, Cercule!
Nu mă ține pe ghimpi! Haide!
827
00:47:52,360 --> 00:47:56,240
Vreau să-i văd fața lui Nathan.
828
00:47:58,440 --> 00:47:59,600
Da!
829
00:47:59,680 --> 00:48:05,640
Da!
830
00:48:05,720 --> 00:48:07,920
Am reușit!
831
00:48:08,000 --> 00:48:10,120
Da, Imani!
832
00:48:10,200 --> 00:48:11,960
E puțin îngrijorător.
833
00:48:12,040 --> 00:48:15,480
Mă gândeam că ar putea fi
una dintre persoanele blocate.
834
00:48:15,560 --> 00:48:17,360
Ce priveliște frumoasă!
835
00:48:17,920 --> 00:48:21,240
Da, frate! Da!
836
00:48:21,320 --> 00:48:23,280
Doar trei locuri.
837
00:48:25,320 --> 00:48:28,520
De-abia aștept să-mi apară numele!
838
00:48:28,600 --> 00:48:31,480
Cercul s-ar putea răzgândi.
839
00:48:36,880 --> 00:48:40,520
Uite-l! Da!
840
00:48:40,600 --> 00:48:42,400
Copilul meu!
841
00:48:43,000 --> 00:48:47,520
Mai sunt doar două locuri pentru finală
și au mai rămas trei jucători.
842
00:48:47,600 --> 00:48:51,440
Pleacă acasă Nathan, Eversen sau Yu Ling?
843
00:48:51,520 --> 00:48:56,640
Până acum, trei dintre favoriții mei
au ajuns în finală.
844
00:48:58,880 --> 00:49:01,760
Hai, Cercule! Haide!
845
00:49:02,360 --> 00:49:05,880
Inima mi-a părăsit corpul.
Nu mai am puls.
846
00:49:15,000 --> 00:49:18,680
Doamne!
847
00:49:18,760 --> 00:49:21,760
Scumpo, știu că fata mea
848
00:49:21,840 --> 00:49:25,080
e acolo și țipă cât o țin plămânii.
849
00:49:31,280 --> 00:49:34,040
Da!
850
00:49:34,120 --> 00:49:35,960
Da, Yu Ling!
851
00:49:38,160 --> 00:49:42,840
Yu Ling a ajuns în finală, lăsând
un singur loc liber.
852
00:49:43,760 --> 00:49:47,080
E o luptă între Eversen sau Nathan.
853
00:49:48,040 --> 00:49:50,800
Avem o șansă de 50%.
854
00:49:50,880 --> 00:49:53,480
Haide, sunt finalist.
Știu că sunt finalist.
855
00:49:54,080 --> 00:49:56,280
Mi-e rău.
856
00:49:57,200 --> 00:50:00,120
Ultimul bilet la spectacol.
857
00:50:00,200 --> 00:50:02,040
Nu mă da afară!
858
00:50:02,120 --> 00:50:04,920
Sunt pe lista VIP.
Haide, lasă-mă să intru!
859
00:50:06,000 --> 00:50:09,600
Îmi sare inima din piept.
860
00:50:10,120 --> 00:50:14,480
Cercule, haide! Hai odată!
861
00:50:14,560 --> 00:50:16,920
Am nevoie de locul ăsta. Te rog!
862
00:50:17,000 --> 00:50:18,280
Doamne, cine e?
863
00:50:18,360 --> 00:50:19,960
Acum vine!
864
00:50:27,920 --> 00:50:30,480
Urmează în ultimul episod...
865
00:50:32,080 --> 00:50:35,800
Influencerul super-secret
ia o decizie importantă.
866
00:50:35,880 --> 00:50:37,280
Să blocăm decizia, iubire!
867
00:50:37,360 --> 00:50:38,840
E locul meu. Eu sunt.
868
00:50:38,920 --> 00:50:42,520
Acum e acum.
869
00:50:42,600 --> 00:50:43,440
Poftim?
870
00:50:44,240 --> 00:50:47,840
„Ultimele evaluări
vor decide câștigătorul Cercului.”
871
00:50:49,920 --> 00:50:51,280
CINE MERITĂ SĂ CÂȘTIGE?
872
00:50:51,360 --> 00:50:54,040
Jucătorii se vor întâlni în sfârșit.
873
00:50:56,520 --> 00:50:59,320
Dar cine va câștiga?
874
00:51:00,560 --> 00:51:03,160
Câștigătorul Cercului
875
00:51:03,240 --> 00:51:09,480
și al celor 150.000 de dolari este…
876
00:51:43,880 --> 00:51:48,800
Subtitrarea: Corina Mihaela Banu