1 00:00:10,640 --> 00:00:12,960 Bună dimineața! Jocul de aseară... 2 00:00:13,040 --> 00:00:16,520 ...a devenit repede extrem de tăios. 3 00:00:17,040 --> 00:00:18,440 Bună dimineața, Cerc! 4 00:00:19,080 --> 00:00:20,440 Bună dimineața, Cerc! 5 00:00:20,960 --> 00:00:24,720 Iar Yu Ling începe ziua ca cei mai buni artiști. 6 00:00:25,240 --> 00:00:27,880 Bună dimineața, Cercule! 7 00:00:27,960 --> 00:00:31,960 Ghici cine a avut coșmaruri despre portretul de aseară? 8 00:00:33,000 --> 00:00:34,280 Fata asta. 9 00:00:36,000 --> 00:00:39,480 Se pare că oamenii vor să planteze dubii 10 00:00:39,560 --> 00:00:44,600 și să-i facă pe ceilalți să-și pună la îndoială legăturile și relațiile, 11 00:00:44,680 --> 00:00:46,840 ceea ce e grozav pentru mine. 12 00:00:47,520 --> 00:00:50,360 După discuția pe care am avut-o aseară cu Frank, 13 00:00:50,440 --> 00:00:54,000 l-am aruncat pe Bru la lei. 14 00:00:54,080 --> 00:00:56,240 Voi face tot ce e necesar. 15 00:00:56,320 --> 00:01:00,960 Nu pot să cred că Bru a încercat să spună lucruri negative despre mine. 16 00:01:01,040 --> 00:01:05,640 Chiar nu știu dacă Nathan a simțit că ar fi strategic 17 00:01:05,720 --> 00:01:07,160 să-mi arate cărțile lui. 18 00:01:16,560 --> 00:01:20,120 În timp ce ceilalți își fac rutina de dimineață, 19 00:01:20,200 --> 00:01:23,240 Frank a decis că vrea să-nceapă discuția. 20 00:01:29,240 --> 00:01:30,960 „Frank te-a invitat la un...” 21 00:01:31,040 --> 00:01:33,000 „...chat de grup!” 22 00:01:33,080 --> 00:01:37,240 Nu știu dacă le voi povesti despre 23 00:01:37,320 --> 00:01:40,880 ce mi-a spus Nathan despre Bru. 24 00:01:40,960 --> 00:01:43,480 Nu vreau să aduc energie negativă fetelor. 25 00:01:43,560 --> 00:01:45,960 Vreau să le verific, să văd cum se simt, 26 00:01:46,040 --> 00:01:48,760 să mă asigur că fetele sunt bine. 27 00:01:48,840 --> 00:01:52,960 Mesaj: „Bună dimineața, soare!”, cu emoji soare. 28 00:01:53,040 --> 00:01:58,400 „Sper că aveți o dimineață minunată. Ce faceți? #MIaFostDorDeVoi!” 29 00:01:59,400 --> 00:02:03,120 Mesaj: „Frank! Semnul exclamării. 30 00:02:03,200 --> 00:02:04,880 Mă bucur că m-ai contactat.” 31 00:02:04,960 --> 00:02:09,000 „Am vrut să vă îmbrățișez după seara trecută.” 32 00:02:09,080 --> 00:02:15,200 A fost un dezastru, scumpo. A fost o nebunie ce au făcut. 33 00:02:15,280 --> 00:02:20,520 Mesaj cu majuscule: „Frank și Rachel, prietenii mei de suflet. 34 00:02:20,600 --> 00:02:23,680 Mănânc găluște de casă și vorbesc cu voi. 35 00:02:23,760 --> 00:02:25,680 Evident, mă simt grozav.” 36 00:02:25,760 --> 00:02:26,880 „Sincer, 37 00:02:26,960 --> 00:02:29,440 ieri am fost tristă după portrete. 38 00:02:29,520 --> 00:02:32,000 De ce ne-au desenat așa? LOL.” 39 00:02:32,080 --> 00:02:38,200 Exact. Ce am făcut? De ce sunteți ciudați cu noi? 40 00:02:38,280 --> 00:02:43,520 După ziua de ieri, începusem să mă gândesc puțin la Yu Ling 41 00:02:43,600 --> 00:02:47,560 și cred că e important pentru noi să ne verificăm starea de spirit. 42 00:02:47,640 --> 00:02:50,480 Mesaj: „Am încredere completă în voi 43 00:02:50,560 --> 00:02:53,520 fiindcă ați fost mereu adevărați și autentici. 44 00:02:53,600 --> 00:02:55,600 #CerculÎncrederii. 45 00:02:55,680 --> 00:02:57,840 Îmi spuneți părerea voastră sinceră 46 00:02:57,920 --> 00:03:01,720 despre Nathan? Fără dulcegării. LOL. 47 00:03:01,800 --> 00:03:03,640 Nu știu cine m-a desenat, 48 00:03:03,720 --> 00:03:06,920 dar cred că am flirtat cu el în tot acest timp.” 49 00:03:07,520 --> 00:03:10,640 „O voce mică îmi spune că ar putea fi el?” 50 00:03:12,400 --> 00:03:14,160 Sunt de acord cu ea. 51 00:03:14,800 --> 00:03:18,440 Nu vreau să-l desconsider pe Nathan, pentru că avem o alianță. 52 00:03:18,520 --> 00:03:23,520 Dar mă bucur că a întrebat. O să... Vreau să-i spun adevărul. 53 00:03:24,040 --> 00:03:28,560 Mesaj: „Frate, mă bucur că ai întrebat, 54 00:03:28,640 --> 00:03:32,880 fiidncă portretul lui m-a pus pe gânduri. Emoji cu râset.” 55 00:03:32,960 --> 00:03:36,120 „Nu m- am gândit niciodată c-ar putea fi impostor, 56 00:03:36,200 --> 00:03:37,840 dar de câte ori am vorbit, 57 00:03:37,920 --> 00:03:40,720 m-am gândit: „Puștiul ăsta e prea înțelept.” 58 00:03:41,440 --> 00:03:45,200 Rachel îmi spune că tipul a lăsat impresia 59 00:03:45,280 --> 00:03:51,800 că ar fi mai în vârstă decât pare. 60 00:03:52,400 --> 00:03:56,720 Mesaj: „Pe mine m-a derutat foarte tare al tău, Yu Ling. 61 00:03:56,800 --> 00:03:58,000 A fost brutal. 62 00:03:58,080 --> 00:04:02,040 În ceea ce-l privește pe Nathan, am avut o primă discuție aseară. 63 00:04:02,120 --> 00:04:04,440 A vrut să vorbim fiindcă se simțea prost 64 00:04:04,520 --> 00:04:08,440 din cauză că portretul insinuase că ar fi impostor.” Trimite. 65 00:04:09,800 --> 00:04:13,840 E interesant că l-a contactat pe Frank pentru prima oară 66 00:04:13,920 --> 00:04:15,880 ca să vorbească despre portret. 67 00:04:15,960 --> 00:04:18,600 În opinia mea, pare strategie. 68 00:04:19,520 --> 00:04:21,640 Mesaj: „Aveam suspiciunile mele. 69 00:04:21,720 --> 00:04:24,640 Mi s-a părut cam abil pentru un tip de 22 de ani...” 70 00:04:24,720 --> 00:04:28,920 „...și prea dulce pentru un șmecheraș.” 71 00:04:29,000 --> 00:04:31,160 Sunt de acord cu tine. 72 00:04:31,880 --> 00:04:36,240 Mesaj: „Experiența mea cu Nathan a fost plăcută, 73 00:04:36,320 --> 00:04:40,880 dar nu-l cunosc așa profund ca pe voi.” Trimite. 74 00:04:41,480 --> 00:04:45,080 Rachel și Frank au vorbit cu tipul ăsta, 75 00:04:45,160 --> 00:04:50,720 dar nu avem informații despre cine e. 76 00:04:50,800 --> 00:04:53,280 Dacă e bătrân și a venit la mine 77 00:04:53,360 --> 00:04:56,240 ca să răspândească minciuni, 78 00:04:56,320 --> 00:04:59,720 trebuie să se întoarcă acasă, fiindcă nu e frumos. 79 00:04:59,800 --> 00:05:03,360 Mesaj: „Mersi că-mi împărtășiți părerile voastre! 80 00:05:03,440 --> 00:05:07,000 Ador #CerculÎncrederii și vă iubesc.” 81 00:05:07,080 --> 00:05:08,880 „Tot am o stare proastă, 82 00:05:08,960 --> 00:05:13,520 dar nu mă îndoiesc nicio clipă că voi doi #MăSusținețiNecondiționat. 83 00:05:13,600 --> 00:05:15,680 Emoji inimioară. Emoji cu stele.” 84 00:05:17,080 --> 00:05:18,520 Ce bine mă simt! 85 00:05:18,600 --> 00:05:23,840 Am avut dubii despre Yu Ling și n-o s-o trădez, 86 00:05:23,920 --> 00:05:26,360 fiindcă ea mi-a fost meru loială. 87 00:05:26,440 --> 00:05:32,320 Da! Nu doar că am întărit puterea cercului încrederii, 88 00:05:33,280 --> 00:05:37,400 dar am primit și niște informații despre Nathan. 89 00:05:38,720 --> 00:05:42,520 Uau! Nu doar micul dejun al lui Yu Ling e singurul picant de azi. 90 00:05:43,200 --> 00:05:45,280 Apropo de picant, 91 00:05:45,360 --> 00:05:49,160 Bru și amicii lui cu pene îl contactează pe Nathan. 92 00:05:49,760 --> 00:05:52,720 Crezi că Nathan e impostor? Ai grijă ce spui! 93 00:05:55,360 --> 00:05:56,960 Dacă e un tip de 45 de ani? 94 00:05:59,320 --> 00:06:02,520 „Bru te-a invitat la un chat privat.” 95 00:06:03,080 --> 00:06:05,080 Sper că nu știe 96 00:06:05,160 --> 00:06:08,360 că l-am aruncat la lei ieri. 97 00:06:08,440 --> 00:06:11,960 Mesaj: „Salutare, tipule! 98 00:06:12,040 --> 00:06:16,640 Ieri a fost o zi interesantă. Jocul a devenit foarte intens.” 99 00:06:16,720 --> 00:06:21,040 Mi-am zis să văd ce faci. Emoji cu mușchi.” 100 00:06:21,120 --> 00:06:23,160 E bine. Vrea să vadă ce fac. 101 00:06:23,240 --> 00:06:25,920 Bine. Mesaj: „Salut, frate! 102 00:06:26,000 --> 00:06:28,680 N-o să mint. M-a întristat portretul, 103 00:06:28,760 --> 00:06:32,000 dar nu-l las să mă afecteze. Emoji cu mușchi.” 104 00:06:32,080 --> 00:06:34,640 „Simt că-mi vrea cineva răul. 105 00:06:34,720 --> 00:06:37,120 Ai idee cine l-a desenat?” 106 00:06:39,480 --> 00:06:40,520 Întrebare capcană. 107 00:06:40,600 --> 00:06:43,800 Cine credeți că a fost? Tu ești Nathan. Nu pot... 108 00:06:43,880 --> 00:06:46,440 Vorbesc singur. Am mare încredere în tine. 109 00:06:46,520 --> 00:06:49,960 Suntem unul și același. O echipă. Cine să fie autorul? 110 00:06:50,040 --> 00:06:52,400 Mesaj... Liniște! 111 00:06:52,480 --> 00:06:55,240 „Și eu m-aș supăra dacă s-ar insinua că sunt impostor. 112 00:06:55,320 --> 00:06:56,160 Te înțeleg.” 113 00:06:56,240 --> 00:06:57,240 „Pe de altă parte, 114 00:06:57,320 --> 00:07:00,760 măcar n-ai fost pictat ca un demon, ca Yu Ling. 115 00:07:00,840 --> 00:07:06,400 Emoji cu râset. #AFostSălbatic. #DeCoșmar.” 116 00:07:06,480 --> 00:07:07,840 Sunt de acord. 117 00:07:07,920 --> 00:07:11,840 Mesaj: „OMG. Al ei a fost înfiorător. 118 00:07:11,920 --> 00:07:13,880 N-am mai văzut așa ceva. 119 00:07:13,960 --> 00:07:17,680 Emoji cu râset. A fost foarte răutăcios. 120 00:07:17,760 --> 00:07:21,000 Nu cred că flirtează din politețe. 121 00:07:21,080 --> 00:07:24,040 De fapt, se pricepe la flirt. Emoji neamuzat.” 122 00:07:24,120 --> 00:07:27,120 „Nu cred că relația noastră e doar o strategie. 123 00:07:27,200 --> 00:07:29,560 Mie îmi pare reală.” 124 00:07:31,600 --> 00:07:37,560 Doamne! Nu mi-ai răspuns la întrebare. Să încercăm din nou. 125 00:07:37,640 --> 00:07:40,120 Să-l mai presăm puțin. 126 00:07:40,200 --> 00:07:44,280 Mesaj: „Nu știu cine a făcut portretul ei, nici pe al meu. 127 00:07:44,360 --> 00:07:48,160 Nu știu prea multe despre cei doi jucători noi. Poate ei? 128 00:07:48,240 --> 00:07:50,960 Ce părere ai despre Eversen și Imani?” Trimite. 129 00:07:51,480 --> 00:07:55,000 Nathan, te simți cam strategic în dimineața asta. 130 00:07:55,080 --> 00:07:57,080 Ai mâncat bine? 131 00:07:57,160 --> 00:08:02,720 Am pus întrebarea de două ori. „Cine crezi că a făcut portretele?” 132 00:08:02,800 --> 00:08:06,960 Mesaj: „Am avut o discuție aseară cu Eversen și Imani 133 00:08:07,040 --> 00:08:10,120 și m-am cam simțit în plus. 134 00:08:10,200 --> 00:08:13,280 Cei doi sunt îndrăgostiți. Emoji cu râset.” 135 00:08:13,360 --> 00:08:17,160 „În afară de asta, nu știu ce părere au despre Yu Ling. 136 00:08:17,240 --> 00:08:18,400 Poate au fost ei?” 137 00:08:18,920 --> 00:08:23,000 Se face frig în cadă. Haideți să mă încălziți. 138 00:08:23,080 --> 00:08:26,480 Mesaj: „Interesant ce-mi spui despre Eversen și Imani. 139 00:08:26,560 --> 00:08:29,440 Nimic mai rău decât să te simți în plus.” 140 00:08:29,520 --> 00:08:30,520 „#Ciudat. 141 00:08:31,080 --> 00:08:33,960 Sigur a făcut unul dintre ei portretul, 142 00:08:34,040 --> 00:08:35,680 nu mă cunosc deloc.” 143 00:08:35,760 --> 00:08:41,760 Mesaj: „Veteranii știu că #EștiReal. Emoji cu mușchi. 144 00:08:42,280 --> 00:08:47,520 Când voi afla cine l-a făcut, le arăt eu. Emoji cu râset.” 145 00:08:47,600 --> 00:08:49,080 Și eu simt la fel. 146 00:08:49,160 --> 00:08:51,240 De asta voiam să te contactez.” 147 00:08:51,320 --> 00:08:55,040 „Super discuție. Mă bucur să știu că ne susținem reciproc.” 148 00:08:56,280 --> 00:08:59,360 Bietul Bru. Nu știe că nu-l susțin. 149 00:09:00,600 --> 00:09:02,800 Bine... 150 00:09:02,880 --> 00:09:07,840 Mesaj: „#DiscuțiileCuTineSuntCeleMaiTari. 151 00:09:07,920 --> 00:09:10,640 Mă duc la sală. Pe mai târziu.” Trimite. 152 00:09:11,840 --> 00:09:16,080 Îmi pare rău să-l mint pe Bru, dar ăsta e jocul. 153 00:09:16,160 --> 00:09:19,320 Am venit să câștig 150.000 $. 154 00:09:19,400 --> 00:09:22,160 Nu vreau să câștige Bru. Nici Frank. 155 00:09:22,240 --> 00:09:25,840 Nu vreau să câștige Yu Ling. Vreau să câștige Nathan. 156 00:09:25,920 --> 00:09:29,480 Te susțin. Ba eu te susțin. Ba eu. Nu, eu. 157 00:09:32,880 --> 00:09:35,680 Cât jucătorii își fac de lucru 158 00:09:35,760 --> 00:09:40,000 și înainte ca Eversen să realizeze că puzzle-ul e prea mare pentru masa aia, 159 00:09:40,080 --> 00:09:43,080 Cercul le-a pregătit o distracție proprie. 160 00:09:43,680 --> 00:09:44,720 „Alertă”? 161 00:09:45,480 --> 00:09:48,360 - Avem o alertă! - Era așa liniște! 162 00:09:49,760 --> 00:09:50,920 Haide! Ce mai e? 163 00:09:51,840 --> 00:09:52,800 Bine. 164 00:09:52,880 --> 00:09:57,560 Spune-mi, Cercule! Ce ne-ai pregătit? 165 00:09:58,600 --> 00:10:01,640 „Jucători, faptul că ați ajuns până aici...” 166 00:10:01,720 --> 00:10:05,040 „...vă oferă dreptul la un mesaj de acasă.” 167 00:10:05,840 --> 00:10:06,880 Dumnezeule! 168 00:10:12,040 --> 00:10:15,000 Îmi văd copiii! 169 00:10:15,520 --> 00:10:16,880 Doamne! De-abia aștept! 170 00:10:16,960 --> 00:10:20,480 Doamne! Ce emoții am! 171 00:10:20,560 --> 00:10:23,160 Dacă îi văd, îmi voi aminti 172 00:10:23,240 --> 00:10:27,600 de ce am venit aici și de ce trebuie să câștig. 173 00:10:27,680 --> 00:10:32,480 Știu deja că o să izbucnesc în lacrimi. 174 00:10:33,560 --> 00:10:36,080 Frate! Vreți să vedeți un bărbat plângând? 175 00:10:40,080 --> 00:10:41,480 M-ați făcut să plâng. 176 00:10:43,400 --> 00:10:46,680 Primul e Eversen cu un mesaj de la mama lui. 177 00:10:50,680 --> 00:10:51,760 Mamă! 178 00:10:55,040 --> 00:10:56,640 Bună, Eversen! 179 00:10:56,720 --> 00:10:59,880 - Bună, mamă! - Sunt mama și mi-e foarte dor de tine! 180 00:10:59,960 --> 00:11:02,720 Sunt mândră de tine, fiule. Foarte mândră. 181 00:11:02,800 --> 00:11:05,560 Abia aștept să te îmbrățișez. 182 00:11:06,320 --> 00:11:10,400 Nu renunța, nu te îndoi de tine 183 00:11:10,480 --> 00:11:13,800 și ai încredere că ești perfect pentru acest joc. 184 00:11:13,880 --> 00:11:15,600 Poți s-o faci. 185 00:11:15,680 --> 00:11:17,520 Abia aștept să cheltui banii! 186 00:11:21,920 --> 00:11:24,040 Îmi place să-mi cheltuie banii. 187 00:11:24,120 --> 00:11:27,840 - Și te iubesc. Te iubesc atât de mult! - Și eu te iubesc, mamă! 188 00:11:28,680 --> 00:11:32,120 - Abia aștept să te revăd! Curând. - Pe curând! 189 00:11:32,200 --> 00:11:33,360 Te iubesc! 190 00:11:35,680 --> 00:11:37,080 Doamne! 191 00:11:38,800 --> 00:11:41,640 Nu-mi vine să cred. Nu pot vorbi acum. 192 00:11:45,600 --> 00:11:48,160 A sacrificat atât de multe pentru mine 193 00:11:48,240 --> 00:11:51,360 și vreau s-o pot răsplăti. 194 00:11:54,160 --> 00:11:56,400 Doar gândul ăsta mă face să plâng. 195 00:11:57,240 --> 00:11:59,240 Mereu vrei să-ți faci mama mândră. 196 00:12:01,920 --> 00:12:03,680 Și vreau s-o fac mândră. 197 00:12:09,480 --> 00:12:14,520 Următorul e Bru, cu un mesaj de la mama, tatăl și sora lui. 198 00:12:16,760 --> 00:12:18,440 - Salut! - Ne e dor de tine! 199 00:12:18,520 --> 00:12:22,080 Poate că ești Bru în Cerc, dar acasă ești Josh al nostru. 200 00:12:22,160 --> 00:12:23,000 Doamne! 201 00:12:23,080 --> 00:12:25,760 Bru, cel mai mult îmi place personalitatea ta 202 00:12:25,840 --> 00:12:30,920 și abilitatea de a-i face pe oameni să zâmbească. 203 00:12:31,000 --> 00:12:33,280 Realizările tale sunt copleșitoare. 204 00:12:33,360 --> 00:12:35,640 Am știut asta de când te-ai născut... 205 00:12:35,720 --> 00:12:36,640 Frate! 206 00:12:36,720 --> 00:12:39,920 ...vei ajunge departe, așa că suntem mândri de tine. 207 00:12:40,000 --> 00:12:43,200 Avem doar un sfat pentru tine. Să fii tu însuți. 208 00:12:43,280 --> 00:12:45,200 Știm că aduci banii acasă. 209 00:12:45,280 --> 00:12:48,560 Ești aproape de câștig. Fă-o! 210 00:12:48,640 --> 00:12:50,360 Trebuie să aduci banii acasă. 211 00:12:50,440 --> 00:12:53,320 Vine facultatea. Trebuie să plătim facturile. 212 00:12:53,400 --> 00:12:54,800 Ai nevoie de o mașină. 213 00:12:54,880 --> 00:12:55,840 - Așa e. - O, nu! 214 00:12:56,560 --> 00:12:59,520 - Te iubim! Abia așteptăm revederea. - Te iubesc! Succes! 215 00:12:59,600 --> 00:13:00,880 Succes, amice! 216 00:13:01,400 --> 00:13:04,640 Tata nu mi-a zis niciodată Bru. E amuzant că a spus Bru. 217 00:13:04,720 --> 00:13:07,360 Nu mi-a spus niciodată așa. Frate! 218 00:13:09,400 --> 00:13:13,400 Îi iubesc atât de mult. Ia uite-l pe Chewie! Cu limba scoasă. 219 00:13:13,480 --> 00:13:16,640 Au crezut în mine, iar soră-mea e prietena mea de suflet. 220 00:13:17,480 --> 00:13:21,480 Îmi e dor de ei, dar aveam nevoie de asta. Aveam nevoie de un impuls. 221 00:13:24,080 --> 00:13:27,360 Urmează Rachel cu un mesaj de la părinții ei. 222 00:13:27,960 --> 00:13:29,720 IATĂ MESAJUL DE ACASĂ 223 00:13:29,800 --> 00:13:31,880 Adună-te, femeie! 224 00:13:35,040 --> 00:13:39,480 Sunt mama și tata. Doamne! Uită-te la ei! 225 00:13:39,560 --> 00:13:41,720 Salut, Rach! Suntem mama și tata. 226 00:13:42,440 --> 00:13:44,440 Dumnezeule! Ce drăgălași sunt! 227 00:13:44,520 --> 00:13:47,440 Suntem departe, dar suntem cu tine chiar aici. 228 00:13:47,520 --> 00:13:48,800 Știm că te descurci. 229 00:13:48,880 --> 00:13:51,080 Știi că am fost mereu mândri de tine, 230 00:13:51,160 --> 00:13:54,200 dar acum suntem și mai și. 231 00:13:54,280 --> 00:13:57,520 Abia aștept să-mi povestești și să-ți văd fața. 232 00:13:57,600 --> 00:14:00,920 Te iubim mult. Ne e dor de tine. 233 00:14:01,000 --> 00:14:02,200 Ești o bucurie. 234 00:14:02,280 --> 00:14:05,720 - Știm că ai calitățile necesare. - Absolut. 235 00:14:05,800 --> 00:14:08,720 Și vei ajunge la final. Arată-le tot ce poți. 236 00:14:08,800 --> 00:14:09,960 Pe ei, Rachel! 237 00:14:10,040 --> 00:14:12,080 - Câștigă tot. - Câștigă tot. 238 00:14:14,000 --> 00:14:15,000 La naiba! 239 00:14:17,720 --> 00:14:18,720 Uau! 240 00:14:21,640 --> 00:14:23,000 A fost foarte frumos. 241 00:14:25,680 --> 00:14:28,040 Mi-au adus aminte de ce-i important. 242 00:14:28,720 --> 00:14:34,120 Deși poate fi greu și sunt mereu derutată aici, 243 00:14:35,040 --> 00:14:37,400 mă bazez pe un singur lucru, pe mine. 244 00:14:38,720 --> 00:14:42,240 Așa că o să continui pentru ei. 245 00:14:44,920 --> 00:14:47,920 Urmează Nathan, cunoscut și ca Alex, 246 00:14:48,000 --> 00:14:49,760 cu un mesaj de la iubita lui. 247 00:14:50,800 --> 00:14:51,640 Doamne! 248 00:14:52,360 --> 00:14:56,240 Nici n-am văzut-o încă și sunt... 249 00:14:58,280 --> 00:15:01,400 Bună, Nathan! Sau... Alex. 250 00:15:01,480 --> 00:15:03,480 Ești tu. Ești un impostor. 251 00:15:03,560 --> 00:15:07,720 În mintea mea, nu ești impostor. Ești iubirea vieții mele. 252 00:15:08,320 --> 00:15:10,360 Doamne, cât o iubesc! 253 00:15:10,920 --> 00:15:15,360 Mi-e foarte dor de tine. Mă gândesc la tine în fiecare zi. 254 00:15:15,960 --> 00:15:19,080 În toată această călătorie, sunt foarte de mândră de tine 255 00:15:19,160 --> 00:15:21,320 și indiferent ce se va întâmpla, 256 00:15:21,400 --> 00:15:23,800 voi avea aceleași sentimente pentru tine. 257 00:15:23,880 --> 00:15:27,920 Însemni mult pentru mine. Te iubesc foarte mult. 258 00:15:28,000 --> 00:15:30,520 Vreau să o privesc pentru totdeauna. 259 00:15:30,600 --> 00:15:34,640 Sper că faci alianțe bune acolo. 260 00:15:34,720 --> 00:15:37,640 Fă tot ce trebuie ca să ajungi la final. 261 00:15:37,720 --> 00:15:39,800 Nu gândi cu inima. Gândește rațional, 262 00:15:39,880 --> 00:15:42,280 pentru că așa faci și în realitate. 263 00:15:42,360 --> 00:15:44,000 O să încerc să nu plâng… 264 00:15:44,080 --> 00:15:46,360 E în regulă. Plâng eu. 265 00:15:48,040 --> 00:15:48,880 Bine. 266 00:15:49,400 --> 00:15:51,920 Te iubesc! Te iubesc atât de mult. 267 00:15:52,000 --> 00:15:54,400 Însemni totul pentru mine 268 00:15:54,480 --> 00:15:56,680 și abia aștept să ajungi acasă. 269 00:16:02,280 --> 00:16:06,960 Aveam atâta nevoie de asta. Aveam nevoie să aud asta. 270 00:16:08,600 --> 00:16:10,960 Și eu te iubesc! Te iubesc atât de mult! 271 00:16:12,440 --> 00:16:14,000 Mă bucur să-mi aud numele. 272 00:16:14,080 --> 00:16:18,760 Mi se spune Nathan tot timpul, dar sunt Alex. 273 00:16:20,320 --> 00:16:25,400 Acest mesaj de la iubita mea mi-a dat motivația de care aveam nevoie. 274 00:16:25,480 --> 00:16:28,760 Dacă vreau să câștig, trebuie să lupt. 275 00:16:29,680 --> 00:16:36,520 Ne vedem în curând și sper să câștig 150.000 $ pentru noi. 276 00:16:38,600 --> 00:16:41,200 Urmează Imani, alias Trevor, 277 00:16:41,280 --> 00:16:44,640 cu un mesaj de la soție, fosta câștigătoare a Cercului, 278 00:16:44,720 --> 00:16:46,200 și de la fiicele lor. 279 00:16:46,280 --> 00:16:49,400 Doamne! Abia aștept să le văd! 280 00:16:51,720 --> 00:16:54,120 - Poți spune: „Bună, tati?” - Bună, tati! 281 00:16:54,200 --> 00:16:57,880 - Spune: „Te iubesc, tati!” - Te iubesc, tati! 282 00:16:57,960 --> 00:17:01,000 - „Mi-e dor de tine!” - Mi-e dor de tine, tati! 283 00:17:01,080 --> 00:17:03,600 - Mi-e dor de voi! - Îi dai un pupic? 284 00:17:03,680 --> 00:17:04,520 Dă-i un pupic! 285 00:17:04,600 --> 00:17:05,960 Sunt mult mai mari. 286 00:17:07,440 --> 00:17:09,680 Da! Bravo! 287 00:17:10,480 --> 00:17:14,040 Orice ar fi, să știi că te iubim foarte mult. 288 00:17:14,120 --> 00:17:19,520 E o experiență pe care o împărtășim împreună. 289 00:17:19,600 --> 00:17:21,520 Știu că poți s-o faci, 290 00:17:21,600 --> 00:17:24,480 iar când te întorci, sărbătorim. 291 00:17:24,560 --> 00:17:28,520 Vom mai face încă un copil. Și cu asta, basta! Bine? 292 00:17:30,720 --> 00:17:31,920 Îi sufli un pupic? 293 00:17:34,360 --> 00:17:35,400 Da. 294 00:17:35,480 --> 00:17:36,440 Pa! 295 00:17:40,680 --> 00:17:43,920 Le iubesc enorm! 296 00:17:48,240 --> 00:17:49,600 Ele sunt ce contează. 297 00:17:51,400 --> 00:17:55,640 Tot ce contează pentru mine. 298 00:17:56,240 --> 00:17:57,600 Nu le voi dezamăgi. 299 00:17:58,920 --> 00:18:00,080 Doamne! 300 00:18:04,200 --> 00:18:05,800 Trebuie să le duc premiul. 301 00:18:07,960 --> 00:18:09,880 Sunt atât de binecuvântat. 302 00:18:14,640 --> 00:18:18,440 Frank are un mesaj de la unii dintre cei mai buni prieteni. 303 00:18:19,280 --> 00:18:22,000 Am stomacul la genunchi. 304 00:18:22,680 --> 00:18:26,960 Simt cum îmi bate inima repede. 305 00:18:32,120 --> 00:18:37,560 Frank, ce faci? Am venit să te salutăm și să te felicităm. 306 00:18:37,640 --> 00:18:42,640 Știu sigur că mama ta, tatăl tău, bunica și bunicul 307 00:18:42,720 --> 00:18:46,520 îți zâmbesc de sus. 308 00:18:46,600 --> 00:18:48,200 Suntem mândri de tine. 309 00:18:48,880 --> 00:18:50,560 Mi-e foarte dor de tine. 310 00:18:50,640 --> 00:18:53,880 N-am mai stat atâtat timp despărțiți. 311 00:18:53,960 --> 00:18:55,680 E cam greu. 312 00:18:56,240 --> 00:18:59,360 Iisuse! Trebuia să fi pregătit un șervețel. 313 00:18:59,920 --> 00:19:03,800 Sunt mândră de tine că ai mers acolo și că ai avut încredere. 314 00:19:03,880 --> 00:19:06,520 - Și tequila e pregătită. - Așa e! 315 00:19:07,120 --> 00:19:09,560 Nici n-am băut de când ai plecat. 316 00:19:09,640 --> 00:19:11,000 Nu-mi vine! 317 00:19:11,080 --> 00:19:13,840 Uite cine e aici să te salute și să-ți ureze noroc! 318 00:19:13,920 --> 00:19:18,640 - Mi-e dor de tine. Întoarce-te! - Spune: „Succes, unchiule! 319 00:19:18,720 --> 00:19:21,360 Ne vedem când te întorci!” 320 00:19:22,440 --> 00:19:25,320 Te iubesc din toată inima! Abia aștept să te văd. 321 00:19:25,400 --> 00:19:30,560 - Și eu te iubesc mult. - Te iubesc! Abia aștept să te văd. 322 00:19:30,640 --> 00:19:32,520 Și adu premiul acasă! 323 00:19:40,600 --> 00:19:42,320 Dumnezeule! 324 00:19:45,680 --> 00:19:49,000 Sunt unii dintre cei mai buni prieteni ai mei. 325 00:19:49,080 --> 00:19:52,600 Josh e fratele mai mic pe care nu l-am avut. 326 00:19:52,680 --> 00:19:56,800 A trebuit să-mi dezvolt prietenii care să-mi devină familie. 327 00:19:56,880 --> 00:20:01,840 Am pierdut mulți oameni în viață 328 00:20:01,920 --> 00:20:05,600 și asta m-a făcut cine sunt azi. 329 00:20:05,680 --> 00:20:08,920 De aceea încerc să fiu mereu pozitiv și fericit. 330 00:20:09,000 --> 00:20:14,920 Am reușit împreună. Nu e doar meritul meu. 331 00:20:18,360 --> 00:20:20,200 În sfârșit, e Yu Ling, 332 00:20:20,280 --> 00:20:24,400 care are un mesaj de la mama, sora, cumnatul și nepotul ei. 333 00:20:24,480 --> 00:20:27,920 - Felicitări! Da! - Felicitări! Ai ajuns până aici! 334 00:20:30,400 --> 00:20:34,400 Bună, Yu Ling! Sunt mândră de tine. Te iubim! 335 00:20:35,560 --> 00:20:38,520 Voiam să-ți spunem că suntem foarte mândri de tine. 336 00:20:38,600 --> 00:20:40,960 - Ai atâtea de oferit lumii. - Surioară! 337 00:20:41,040 --> 00:20:45,480 Ești super-talentată în toate privințele, foarte încrezătoare 338 00:20:45,560 --> 00:20:47,160 și știi cine ești. 339 00:20:47,240 --> 00:20:50,320 Ne bucurăm că lumea vede asta. 340 00:20:50,400 --> 00:20:52,400 Modul tău de a fi te-a ajutat în viață. 341 00:20:52,480 --> 00:20:55,680 Nu-ți schimba planul de joc și continuă să fii tu. 342 00:20:55,760 --> 00:21:00,000 Așa se întâmplă cu toți cei care te cunosc. Se vor îndrăgosti de tine. 343 00:21:00,080 --> 00:21:02,240 E ultima etapă. Foloseșe-ți capul, 344 00:21:02,320 --> 00:21:05,880 fă-ți strategii, ai grijă la prieteni și la impostori. 345 00:21:05,960 --> 00:21:08,920 Sperăm să câștigi și nu ne îndoim că vei reuși. 346 00:21:09,000 --> 00:21:12,280 Arată-le ce poți și fă-ne mândri. 347 00:21:13,440 --> 00:21:14,960 - Te iubim! - Te iubim! 348 00:21:15,040 --> 00:21:17,680 - Ne e dor de tine! - Suntem mândri de tine! 349 00:21:17,760 --> 00:21:19,200 Te descurci! 350 00:21:20,400 --> 00:21:23,240 E nepotul meu! 351 00:21:33,320 --> 00:21:36,960 Părinții mei au venit în America, 352 00:21:37,040 --> 00:21:41,440 pentru că au crezut că asta ne va oferi o șansă la o viață mai bună. 353 00:21:42,240 --> 00:21:47,000 Poate că nu au făcut mulți bani, dar nu s-au plâns niciodată. 354 00:21:47,080 --> 00:21:51,000 Au spus că banii nu contează, ci doar să poți pune mâncare pe masă. 355 00:21:51,520 --> 00:21:56,200 Așa că banii ăștia mulți vreau să-i dau lor 356 00:21:56,280 --> 00:21:58,120 ca să achite casa 357 00:21:59,280 --> 00:22:02,400 pe care se chinuie s-o plătească de atâta timp. 358 00:22:03,360 --> 00:22:05,280 Să aibă un cont de economii 359 00:22:05,360 --> 00:22:06,520 ca să se oprească… 360 00:22:08,200 --> 00:22:11,080 ca să nu mai lucreze zi și noapte. 361 00:22:11,160 --> 00:22:17,000 Toată viața au trăit pentru muncă. 362 00:22:21,760 --> 00:22:22,680 Doamne! 363 00:22:24,160 --> 00:22:27,440 Cu mesajele astea emoționante încă în suflete, 364 00:22:27,520 --> 00:22:30,880 jucătorii noștri revin la distracția lor obișnuită... 365 00:22:33,960 --> 00:22:36,280 Încearcă și eșuează la diverse lucruri. 366 00:22:36,800 --> 00:22:37,680 Nu! 367 00:22:38,680 --> 00:22:39,840 Bine. 368 00:22:41,240 --> 00:22:45,640 Cum naiba să încep un puzzle de 500 de piese 369 00:22:45,720 --> 00:22:49,280 dacă mai întâi trebuie să le întorc? 370 00:22:49,360 --> 00:22:52,920 De asta s-au apucat copiii de jocuri video! 371 00:22:55,040 --> 00:22:58,880 Nu știu! Am șolduri de bătrân. Nu se mai mișcă ca pe vremuri. 372 00:22:59,400 --> 00:23:03,000 Regret să întrerup amintirile din copilărie, dar o voi face. 373 00:23:04,880 --> 00:23:06,200 „Ziua Recunoștinței”? 374 00:23:06,280 --> 00:23:07,440 O ador! 375 00:23:08,360 --> 00:23:10,480 - „Călătoria ta...” - „...e pe final...” 376 00:23:10,560 --> 00:23:13,280 - „...așa că, reflectează...” - „...și mulțumește.” 377 00:23:13,360 --> 00:23:15,920 Îmi place. Cred că va fi super-drăguț. 378 00:23:16,000 --> 00:23:17,360 „Așa că azi...” 379 00:23:17,440 --> 00:23:19,640 „...vei celebra Ziua Recunoștinței.” 380 00:23:21,480 --> 00:23:23,920 Ador o cină bună de Ziua Recunoștinței. 381 00:23:24,000 --> 00:23:26,480 Unde e curcanul meu? Unde e șunca mea? 382 00:23:26,560 --> 00:23:27,960 Piure de cartofi. 383 00:23:28,040 --> 00:23:29,160 Umplutură! 384 00:23:29,240 --> 00:23:31,960 Nu mai spuneți lucruri și fiți atenți! 385 00:23:32,040 --> 00:23:35,800 „Du-te la ușă și ia-ți proviziile de Ziua Recunoștinței.” 386 00:23:38,840 --> 00:23:40,280 - Da! - Miroase ceva? 387 00:23:40,360 --> 00:23:41,840 Să vedem ce mi-ai adus. 388 00:23:43,600 --> 00:23:45,160 - Uau! - Bine. 389 00:23:45,240 --> 00:23:47,960 Față de masă. Deja-mi vine cheful. 390 00:23:50,040 --> 00:23:51,600 Cad frunzele. 391 00:23:52,600 --> 00:23:57,320 „Mesele de Ziua Recunoștinței vă așteaptă la ușă.” 392 00:23:57,400 --> 00:23:58,880 Da! Mi-e o foame! 393 00:23:58,960 --> 00:24:01,320 Ia te uită! 394 00:24:01,400 --> 00:24:03,880 Asta e de nivelul următor! 395 00:24:03,960 --> 00:24:07,200 Și miroase bine! 396 00:24:08,440 --> 00:24:11,960 - Uau! - Dumnezeule! Ce bine miroase! 397 00:24:13,080 --> 00:24:14,360 „La mulți ani!” 398 00:24:14,440 --> 00:24:15,720 „E timpul să mâncăm!” 399 00:24:15,800 --> 00:24:17,720 Da, doamnă. Da, domnule. 400 00:24:19,040 --> 00:24:21,400 Cercule, te-ai întrecut pe tine. 401 00:24:21,480 --> 00:24:23,360 Mulțumesc, Cercule! 402 00:24:27,760 --> 00:24:28,640 Da. 403 00:24:31,880 --> 00:24:35,680 „Chatul e deschis!” Hai să discutăm la cină. 404 00:24:35,760 --> 00:24:39,760 Cercule, du-mă pe Chat! 405 00:24:39,840 --> 00:24:41,400 Ce palpitant! 406 00:24:41,480 --> 00:24:46,000 Mesaj: „Ziua Recunoștinței e sărbătoarea mea preferată. 407 00:24:46,080 --> 00:24:49,360 Nu numai că am inima plină, dar și stomacul. 408 00:24:49,440 --> 00:24:51,760 Tot nu mi-am revenit după mesaj. 409 00:24:51,840 --> 00:24:54,480 „Am fost singurul care a plâns?” 410 00:24:54,560 --> 00:24:59,240 Nu! Și eu am plâns. 411 00:24:59,320 --> 00:25:03,280 Mesaj, cu majuscule: „La mulți ani tuturor, 412 00:25:03,360 --> 00:25:05,600 mai puțin lui Cristofor Columb. 413 00:25:05,680 --> 00:25:06,920 Emoji cu râset.” 414 00:25:07,000 --> 00:25:09,280 „Sunt recunoscătoare că sunt aici. 415 00:25:09,360 --> 00:25:11,440 Această masă încheie o zi plină.” 416 00:25:11,520 --> 00:25:14,320 „Mai ales după mesajele dulci de acasă, 417 00:25:14,400 --> 00:25:17,920 care m-au emoționat, deși am promis că nu mă vor emoționa.” 418 00:25:18,000 --> 00:25:19,640 Tipic Yu Ling. 419 00:25:19,720 --> 00:25:24,240 Gluma aia cu Cristofor Columb e clasică! 420 00:25:24,320 --> 00:25:28,880 Mesaj: „Prieteni! Emoji cu plâns. Am petrecut toată dimineața în lacrimi. 421 00:25:28,960 --> 00:25:32,960 Nu vă pot spune cât a însemnat pentru mine să văd fețele părinților.” 422 00:25:33,040 --> 00:25:34,440 „Familia înseamnă tot. 423 00:25:34,520 --> 00:25:37,600 Deci, celor care-mi țineți loc de familie aici, 424 00:25:37,680 --> 00:25:38,920 vă mulțumesc.” 425 00:25:39,000 --> 00:25:40,960 Mesaj: „Glu-glu!” 426 00:25:41,040 --> 00:25:42,520 „Glu-glu!” 427 00:25:42,600 --> 00:25:45,280 „O Zi a Recunoștinței fericită vă urez! 428 00:25:45,360 --> 00:25:49,120 Sunt recunoscător pentru mesajul primit azi de acasă. 429 00:25:49,200 --> 00:25:52,120 Din fericire, umplutura asta îmi usucă lacrimile.” 430 00:25:53,760 --> 00:25:54,680 E amuzant. 431 00:25:54,760 --> 00:25:58,360 Mesaj: „Asta e scrisoarea mea de iubire pentru voi. 432 00:25:58,440 --> 00:26:00,600 Sper să nu înțelegeți greșit, 433 00:26:00,680 --> 00:26:03,120 dar vă sunt recunoscător. 434 00:26:03,200 --> 00:26:05,400 Sărbătorile îmi bucură sufletul,, 435 00:26:05,480 --> 00:26:07,000 dar mă și întristează. 436 00:26:07,080 --> 00:26:09,400 Mi-am pierdut ambii părinți de mic, 437 00:26:09,480 --> 00:26:11,360 iar bunica acum doi ani.” 438 00:26:11,440 --> 00:26:15,840 „Și bunicul mi-a murit înainte să vin în Cerc.” 439 00:26:15,920 --> 00:26:17,200 Doamne! 440 00:26:18,600 --> 00:26:20,880 A fost... E o nebunie. 441 00:26:20,960 --> 00:26:23,440 Îmi imaginez cum te simți. 442 00:26:25,360 --> 00:26:28,760 „La început, mi-a fost foarte greu să vin aici, 443 00:26:28,840 --> 00:26:31,040 în ciuda a ceea ce se întâmplase.” 444 00:26:31,760 --> 00:26:35,640 „Deși toți am avut momente grele în Cerc, 445 00:26:36,160 --> 00:26:39,120 ați făcut această experiență de neuitat.” 446 00:26:39,200 --> 00:26:43,160 „Sunt foarte recunoscător fiecăruia dintre voi, fiindcă...” 447 00:26:43,240 --> 00:26:45,200 „...nu se știe cât mai avem.” 448 00:26:49,760 --> 00:26:52,680 M-a afectat mult ce-a zis. 449 00:26:52,760 --> 00:26:55,160 Familia e foarte importantă pentru mine. 450 00:26:55,920 --> 00:26:58,840 Mi-am pierdut și eu bunicul anul trecut. 451 00:26:58,920 --> 00:27:01,440 Și e doar un bunic. 452 00:27:01,520 --> 00:27:05,120 El și-a pierdut și părinții și bunicii. 453 00:27:05,800 --> 00:27:09,200 Nu-mi pot imagina prin ce trebuie să fi trecut. 454 00:27:12,040 --> 00:27:17,360 Mesaj: „Frank, puterea și curajul tău mă inspiră atât de mult. 455 00:27:17,880 --> 00:27:19,080 Te susțin mereu. 456 00:27:19,160 --> 00:27:20,640 Sunt recunoscător că Cercul 457 00:27:20,720 --> 00:27:23,480 ne-a permis să ne cunoaștem, să ne conectăm 458 00:27:23,560 --> 00:27:26,960 și să ne ofere o experiență unică în viață.” 459 00:27:27,040 --> 00:27:28,720 „#FamiliaCercului.” 460 00:27:29,400 --> 00:27:31,040 Îmi place foarte mult. 461 00:27:31,120 --> 00:27:34,320 În ciuda faptului că Bru mi-a pătat numele oarecum, 462 00:27:34,400 --> 00:27:36,600 am ajuns la concluzia 463 00:27:36,680 --> 00:27:41,960 că nu pot trage oamenii la răspundere pentru ce-au făcut în trecut. 464 00:27:42,040 --> 00:27:45,040 Chiar simt că eu și Bru putem lăsa asta în urmă. 465 00:27:45,120 --> 00:27:47,440 Sunt dispus să-i dau lui o a doua șansă 466 00:27:47,520 --> 00:27:50,360 și mă bucur că e încă în joc. 467 00:27:52,320 --> 00:27:56,800 Mesaj: „Frank, faptul că în ciuda acestor greutăți, 468 00:27:56,880 --> 00:27:58,520 ai ales să vii aici 469 00:27:58,600 --> 00:28:01,760 și să abordezi jocul cu iubire mă inspiră nespus. 470 00:28:02,280 --> 00:28:05,400 Simt cum spiritul familiei tale trăiește prin tine.” 471 00:28:06,120 --> 00:28:09,040 „Ești o lumină constantă în Cerc. Te iubim.” 472 00:28:09,120 --> 00:28:13,480 Lacrimi, plecați! Plecați, fiindcă... 473 00:28:15,000 --> 00:28:18,120 Nu acum, fată! Doamne! 474 00:28:23,320 --> 00:28:25,480 Ei bine, a fost încântător. 475 00:28:25,560 --> 00:28:27,880 Am respectat toate tradițiile, 476 00:28:27,960 --> 00:28:32,640 acoperind totul, de la decorațiuni, la mâncare din belșug 477 00:28:32,720 --> 00:28:33,880 și lacrimi. 478 00:28:34,760 --> 00:28:38,560 Rămâne doar cea mai mare tradiție dintre toate, 479 00:28:38,640 --> 00:28:40,680 curățenia de după. 480 00:28:43,480 --> 00:28:45,000 Fii isteață, nu dură. 481 00:28:49,840 --> 00:28:50,920 „Alertă!” 482 00:28:51,000 --> 00:28:52,360 Trebuia să știu. 483 00:28:52,440 --> 00:28:55,760 Nu! 484 00:28:57,320 --> 00:29:00,080 „Jucători, trebuie să vă evaluați.” 485 00:29:01,040 --> 00:29:02,680 Nu sunt pregătită. 486 00:29:03,600 --> 00:29:05,560 Va fi o provocare. 487 00:29:05,640 --> 00:29:09,200 Am fost la baza clasamentului data trecută. 488 00:29:09,280 --> 00:29:12,960 Am fost pe locul șapte. Singura sub mine era mama Carol. 489 00:29:13,920 --> 00:29:17,160 „Evaluați-vă colegii de la unu la șase.” 490 00:29:17,840 --> 00:29:20,640 Bine, începem. 491 00:29:22,640 --> 00:29:26,720 Doamne! „Cel mai slab jucător va fi blocat în seara asta.” 492 00:29:26,800 --> 00:29:27,640 Ce? 493 00:29:27,720 --> 00:29:29,520 Doamne! 494 00:29:29,600 --> 00:29:32,080 Nu! 495 00:29:32,160 --> 00:29:34,760 Nici n-au șansa să lupte? 496 00:29:34,840 --> 00:29:36,520 Doamne! 497 00:29:36,600 --> 00:29:39,560 Va trebui să votez la strategie în seara asta. 498 00:29:39,640 --> 00:29:43,880 Nu e vorba de cine va fi influencer. 499 00:29:43,960 --> 00:29:48,440 Cea mai importantă poziție din această seară e cea de pe ultimul loc. 500 00:29:48,520 --> 00:29:50,520 Trebuie să-mi acord o șansă, 501 00:29:50,600 --> 00:29:53,760 așa că trebuie să fiu isteț cu voturile. 502 00:29:53,840 --> 00:29:56,800 Cercule, du-mă la evaluările mele! 503 00:30:02,520 --> 00:30:04,400 Doamne, primul loc. 504 00:30:05,000 --> 00:30:08,080 O pun pe Yu Ling prima. M-a ajutat zilele trecute. 505 00:30:08,160 --> 00:30:11,440 M-a salvat la ultima eliminare. A decis să mă păstreze. 506 00:30:11,520 --> 00:30:13,880 Știu c-o să mă evalueze bine și ea. 507 00:30:13,960 --> 00:30:17,400 O să fiu mai eficient cu voturile mai slabe. 508 00:30:17,480 --> 00:30:20,640 De aceea o pun pe Yu Ling pe prima poziție. 509 00:30:23,280 --> 00:30:24,720 Aș pune-o pe Imani prima. 510 00:30:24,800 --> 00:30:26,960 Asta pentru că am venit împreună. 511 00:30:27,040 --> 00:30:28,880 Am luat o decizie împreună. 512 00:30:28,960 --> 00:30:30,600 Am flirtat la greu 513 00:30:30,680 --> 00:30:32,080 și dacă iese influencer, 514 00:30:32,160 --> 00:30:35,000 sigur mă va susține dacă e cazul. 515 00:30:35,080 --> 00:30:37,800 Cercule, pune-o pe Imani prima. 516 00:30:40,080 --> 00:30:44,000 Vreau s-o pun pe Rachel prima. 517 00:30:45,360 --> 00:30:49,840 Rachel a fost aliata mea în jocul ăsta. 518 00:30:49,920 --> 00:30:52,800 M- a salvat într-un moment critic. 519 00:30:53,560 --> 00:30:55,360 Îi sunt dator. 520 00:30:55,440 --> 00:30:58,720 Cercule, aș vrea să-l pun pe Frank pe primul loc. 521 00:30:59,960 --> 00:31:05,200 Nu mi-a arătat decât sinceritate, încă de la început. 522 00:31:05,280 --> 00:31:10,040 Voi vota cu inima, asta e tot ce pot face. 523 00:31:10,120 --> 00:31:14,400 Cercule, pune-o pe Yu Ling prima. 524 00:31:15,400 --> 00:31:18,800 Simt că o să mă voteze sus 525 00:31:18,880 --> 00:31:22,640 și e o persoană pe care sigur vreau s-o văd în finală. 526 00:31:22,720 --> 00:31:25,600 Așa că o pun pe Yu Ling pe primul loc. 527 00:31:25,680 --> 00:31:29,840 Cercule, pune-l pe Frank pe primul loc. 528 00:31:31,120 --> 00:31:34,600 Nici nu stau pe gânduri. E real. E sincer. 529 00:31:34,680 --> 00:31:38,560 Știu doar că ne susținem reciproc. 530 00:31:38,640 --> 00:31:40,560 Bine, poziția a doua. 531 00:31:40,640 --> 00:31:43,040 Nu mă hotărăsc între Yu Ling și Imani, 532 00:31:43,120 --> 00:31:45,840 dar instinctul îmi spune s-o aleg pe Imani. 533 00:31:46,720 --> 00:31:50,040 Cercule, aș vrea s-o pun pe Imani pa doua, 534 00:31:51,680 --> 00:31:55,640 fiindcă mă tem că nu și-a făcut atâtea relații 535 00:31:55,720 --> 00:31:59,160 și chiar vreau să-i asigur locul. 536 00:31:59,240 --> 00:32:03,400 Cercule, pune-l pe Bru al doilea. 537 00:32:05,200 --> 00:32:09,920 Cercule, pune-l pe Bru al treilea. 538 00:32:11,720 --> 00:32:14,840 Cercule, pune-l pe Frank al patrulea. 539 00:32:16,600 --> 00:32:20,320 Cercule, aș vrea să-l pun pe Eversen pe poziția a cincea. 540 00:32:22,640 --> 00:32:25,360 Cercule, pune-l pe Nathan al șaselea. 541 00:32:26,000 --> 00:32:28,600 Cineva a scris „flirt fals” în portretul meu. 542 00:32:28,680 --> 00:32:30,920 Am flirtat doar cu Nathan. 543 00:32:31,000 --> 00:32:34,840 E ceva ce nu se leagă. 544 00:32:34,920 --> 00:32:38,280 În acest moment, există o mare posibilitate 545 00:32:38,360 --> 00:32:41,080 să ajung iar pe ultimul loc. 546 00:32:41,720 --> 00:32:44,000 Așa că sper c-am făcut destule 547 00:32:44,080 --> 00:32:47,360 ca să-l fac pe Bru să pară tipul rău în treaba asta. 548 00:32:47,880 --> 00:32:51,480 De aceea îl pun pe Bru ultimul. 549 00:32:52,760 --> 00:32:55,440 Chiar cred că sunt eu versus Bru. 550 00:32:55,520 --> 00:32:58,920 Cercule, pune-l pe Eversen pe ultimul loc. 551 00:33:00,520 --> 00:33:01,360 E greu. 552 00:33:01,440 --> 00:33:04,040 Îmi place tipul. Îl iubesc. E distractiv. 553 00:33:04,120 --> 00:33:06,360 Îmi place, dar nu pot fi ultimul. 554 00:33:06,440 --> 00:33:08,040 Atât. Nu pot fi ultimul. 555 00:33:08,120 --> 00:33:11,200 Dacă e să plece cineva, să fie unul dintre cei noi. 556 00:33:11,280 --> 00:33:13,600 N-am o legătură strânsă cu ei. 557 00:33:13,680 --> 00:33:16,080 Cercule, mai e un singur nume și, 558 00:33:16,600 --> 00:33:19,560 deși o plac, am auzit că e strategică. 559 00:33:19,640 --> 00:33:22,480 Așa că pune-o pe Yu Ling a șasea. 560 00:33:24,440 --> 00:33:26,200 Cred c-am ales bine. 561 00:33:26,280 --> 00:33:29,400 Cercule, trimite evaluările. 562 00:33:33,280 --> 00:33:35,000 „Evaluările s-au încheiat.” 563 00:33:35,080 --> 00:33:38,000 Gata, s-a terminat. 564 00:33:38,080 --> 00:33:40,760 N-avem decât să așteptăm, nu? 565 00:33:40,840 --> 00:33:44,680 Măcar te susțin pe tine orice ar fi. Tu m-ai vota primul, nu? 566 00:33:46,840 --> 00:33:48,560 Au spus „da”. 567 00:33:51,800 --> 00:33:53,680 E ora cinei în Cerc, 568 00:33:53,760 --> 00:33:56,840 iar Yu Ling și-o pregătește cu o sabie, pare-se. 569 00:33:56,920 --> 00:34:00,560 Lui Frank îi miroase a ceva ciudat și nu e Nathan, 570 00:34:02,200 --> 00:34:07,000 iar Bru pregătește mâncarea zilei, spaghete Brulognese. 571 00:34:10,000 --> 00:34:13,800 „Alertă!” 572 00:34:14,360 --> 00:34:16,880 Nu e o alertă oarecare. O așteptam. 573 00:34:16,960 --> 00:34:19,760 - Asta așteptam? - E timpul pentru show! 574 00:34:21,520 --> 00:34:23,480 „Au venit rezultatele.” 575 00:34:24,160 --> 00:34:26,480 Nu e distractiv să vezi ecranul ăsta. 576 00:34:26,560 --> 00:34:28,280 Suntem aproape de final. 577 00:34:28,360 --> 00:34:32,320 E foarte posibil ca oamenii să evalueze tactic, nu cu inima. 578 00:34:32,400 --> 00:34:36,960 Protejează-l pe tati de voturile negative. Nicio notă proastă pentru tati. 579 00:34:39,880 --> 00:34:41,560 „Cel mai slab jucător...” 580 00:34:41,640 --> 00:34:44,040 „...va fi blocat imediat din Cerc.” 581 00:34:44,560 --> 00:34:46,440 Imediat. 582 00:34:46,520 --> 00:34:48,560 Nimeni nu te poate salva sau ajuta. 583 00:34:48,640 --> 00:34:50,800 Fără rămas-bun. Fără amintiri. Adio! 584 00:34:50,880 --> 00:34:52,360 Sălbatic ești, Cercule! 585 00:34:54,120 --> 00:34:56,280 „Acel jucător este...” 586 00:34:57,320 --> 00:34:58,760 Ne spune direct! 587 00:34:58,840 --> 00:35:00,880 Nu ne mai ia pe rând! 588 00:35:00,960 --> 00:35:02,520 Doamne! 589 00:35:02,600 --> 00:35:04,200 Nici nu vreau să văd. 590 00:35:04,280 --> 00:35:10,200 Am complotat. I-am păcălit. E timpul să văd dacă munca a dat roade. 591 00:35:10,280 --> 00:35:13,960 Nu știu. Nu sunt matematician. N-am idee cum funcționează. 592 00:35:14,040 --> 00:35:16,040 BLOCAT 593 00:35:16,120 --> 00:35:17,240 Cine pleacă? 594 00:35:17,320 --> 00:35:19,000 Te rog, Doamne, nu eu! 595 00:35:19,080 --> 00:35:20,680 Nu știu dacă pot să mă uit. 596 00:35:20,760 --> 00:35:22,280 Te rog, nu spune Bru. 597 00:35:22,360 --> 00:35:23,320 Fată! 598 00:35:31,200 --> 00:35:32,160 Haide! 599 00:35:35,360 --> 00:35:36,440 BRU BLOCAT 600 00:35:36,520 --> 00:35:37,360 Nu! 601 00:35:38,200 --> 00:35:39,360 Am fost eu. 602 00:35:41,880 --> 00:35:43,680 Doamne! 603 00:35:43,760 --> 00:35:45,320 - Bru? - Se duce acasă. 604 00:35:47,800 --> 00:35:51,400 E drăguț să nu fii ultimul. Doamne! 605 00:35:51,480 --> 00:35:52,600 Nu! 606 00:35:52,680 --> 00:35:54,920 - La naiba, Bru! - Nu! 607 00:35:56,240 --> 00:35:57,080 Fir-ar! 608 00:35:58,280 --> 00:35:59,200 Asta e. 609 00:35:59,280 --> 00:36:00,360 BLOCAT 610 00:36:00,440 --> 00:36:01,360 Am terminat. 611 00:36:01,440 --> 00:36:03,320 Nu vrei să vezi asta niciodată. 612 00:36:03,400 --> 00:36:05,520 Rahat! 613 00:36:06,120 --> 00:36:08,120 Am reușit! 614 00:36:08,200 --> 00:36:11,000 Am avut o presimțire urâtă. 615 00:36:12,080 --> 00:36:13,760 N-am reușit să scap de ea. 616 00:36:14,400 --> 00:36:17,360 Încă un veteran! 617 00:36:17,440 --> 00:36:19,320 Mă bucur că sunt încă aici. 618 00:36:19,400 --> 00:36:22,840 Am ajuns departe, dar mă doare mai mult decât credeam. 619 00:36:23,520 --> 00:36:26,200 Nu credeam că va pleca acasă. 620 00:36:26,280 --> 00:36:28,560 Gata, plec. O șterg de-aici. 621 00:36:34,560 --> 00:36:36,400 Nici n-am purtat hainele astea. 622 00:36:37,240 --> 00:36:38,280 „Alertă.” 623 00:36:38,360 --> 00:36:40,760 Ce e asta? Ultima cină? 624 00:36:42,400 --> 00:36:46,400 „Înainte să pleci, poți cunoaște un jucător.” 625 00:36:46,480 --> 00:36:48,120 Cine merită vizita? 626 00:36:48,800 --> 00:36:52,920 Aș putea să-l vizitez pe Nathan. A zis că mă va susține. 627 00:36:53,560 --> 00:36:55,960 Frank e acuzat ca fiind tipul drăguț 628 00:36:56,040 --> 00:36:58,600 și că joacă la derută. 629 00:36:58,680 --> 00:36:59,640 Poate e adevărat 630 00:36:59,720 --> 00:37:03,120 dacă ăsta e rezultatul unei alianțe cu el. 631 00:37:03,200 --> 00:37:04,880 Ar putea să mă lămurească. 632 00:37:06,840 --> 00:37:10,240 Sau s-o văd pe Yu Ling. Credeam că suntem mai apropiați! 633 00:37:10,320 --> 00:37:13,840 E dezamăgitor. Nu știu unde sau cu cine am greșit. 634 00:37:18,160 --> 00:37:20,480 Știu pe cine voi vizita. Să mergem! 635 00:37:30,240 --> 00:37:32,240 - Ce naiba? O alertă! - „Alertă!” 636 00:37:32,320 --> 00:37:33,720 Ce mai e acum, fată? 637 00:37:36,000 --> 00:37:39,000 „Bru vine să cunoască pe unul dintre voi”? 638 00:37:39,680 --> 00:37:41,400 Chiar acum? 639 00:37:41,480 --> 00:37:44,560 Ar fi bine să vii, că mi-a rămas multă mâncare. 640 00:37:50,680 --> 00:37:53,280 Probabil că pe mine sau pe Yu Ling. 641 00:37:53,360 --> 00:37:55,440 Va vrea să știe tot. 642 00:38:00,840 --> 00:38:02,560 Sper să vină la mine. 643 00:38:02,640 --> 00:38:05,360 Dacă intră și mă vede, nu va ști ce să facă. 644 00:38:07,840 --> 00:38:10,160 Dumnezeule! 645 00:38:12,720 --> 00:38:14,200 De ce îmi bate inima? 646 00:38:14,720 --> 00:38:17,760 Ca să nu miros urât. 647 00:38:17,840 --> 00:38:21,040 Cred că e frumos. Așa că… 648 00:38:24,200 --> 00:38:25,080 Mi-e rău. 649 00:38:35,200 --> 00:38:36,040 Doamne! 650 00:38:36,120 --> 00:38:38,160 Ia te uită! 651 00:38:38,760 --> 00:38:41,840 Ia uite ce-a prins pisica! 652 00:38:41,920 --> 00:38:46,280 - Nathan! Cine ești? - Mă numesc Alex. 653 00:38:46,360 --> 00:38:47,640 - Alex. - Da. 654 00:38:47,720 --> 00:38:49,640 Am bănuit că vii la mine. 655 00:38:49,720 --> 00:38:50,560 - Da? - Da. 656 00:38:50,640 --> 00:38:52,280 Hai să vorbim! 657 00:38:52,360 --> 00:38:54,640 - Mă bucur să te cunosc! - Asemenea! 658 00:38:54,720 --> 00:38:58,320 Mă numesc Bru. Pe mine mă știi. Încântat să te cunosc! 659 00:38:58,400 --> 00:39:00,120 - Încântat! - Fratele meu! 660 00:39:00,200 --> 00:39:02,280 - Da! Dumnezeule! - Mamă! 661 00:39:02,880 --> 00:39:04,920 - Atât de aproape! - Știu. 662 00:39:05,000 --> 00:39:09,160 Trebuie să-mi cer scuze în primul rând. 663 00:39:09,240 --> 00:39:10,280 Bine. 664 00:39:10,360 --> 00:39:12,880 Cu întorsătura asta, 665 00:39:12,960 --> 00:39:16,200 am crezut că voi fi eu sau tu. 666 00:39:16,280 --> 00:39:19,080 Serios? Ce ai făcut? Spune-mi. 667 00:39:19,160 --> 00:39:20,280 Te-am pus ultimul. 668 00:39:20,360 --> 00:39:22,960 Doamne! Caut o armă. Nu. 669 00:39:23,040 --> 00:39:25,600 - Doamne! Așa credeam și eu. - Îmi pare rău! 670 00:39:25,960 --> 00:39:30,160 - Ești foarte deștept. - De-asta am intrat ca impostor. 671 00:39:30,240 --> 00:39:33,920 Eu joc un joc strategic și sunt foarte orientat spre joc, 672 00:39:34,000 --> 00:39:36,520 dar voiam un profil mai idiot. 673 00:39:36,600 --> 00:39:39,680 Absolut. Ai jucat super. 674 00:39:39,760 --> 00:39:41,120 - A fost super. - Mersi! 675 00:39:41,200 --> 00:39:43,480 Eu am jucat prea autentic 676 00:39:43,560 --> 00:39:45,920 și asta mi-a dăunat. Am fost prea drăguț. 677 00:39:46,000 --> 00:39:48,280 Îmi pare rău! Știam că... 678 00:39:48,360 --> 00:39:51,440 Aveam un presentiment. Carol a plecat. Mai eram eu. 679 00:39:52,120 --> 00:39:53,920 Da. Știu! 680 00:39:54,000 --> 00:39:56,600 Dacă nu se schimba roata, plecam la sigur. 681 00:39:56,680 --> 00:39:59,560 Azi am fost pe modul de supraviețuire. 682 00:40:00,400 --> 00:40:02,360 Pe cine ai destenat? 683 00:40:02,440 --> 00:40:06,080 - Pe Frank. - Știam eu! 684 00:40:06,160 --> 00:40:09,000 - Da. Tu ai desenat-o pe Rachel? - Da. 685 00:40:09,080 --> 00:40:13,280 Știam! Din prima clipă mi-am dat seama. 686 00:40:13,360 --> 00:40:15,720 Nu știu, dar am simțit c-ai fost tu. 687 00:40:15,800 --> 00:40:19,480 Ce nebunie! M-am străduit să pară c-a desenat o fată. 688 00:40:19,560 --> 00:40:22,440 Asta încercam și eu, dar am scris nașpa. 689 00:40:22,520 --> 00:40:26,240 Mi-am zis: „O să creadă că e Bru, Eversen sau eu.” 690 00:40:30,320 --> 00:40:31,320 Ce e? 691 00:40:31,840 --> 00:40:34,120 De ce nu vrea nimeni să mă vadă? 692 00:40:35,080 --> 00:40:36,480 Sunt foarte jignit. 693 00:40:36,560 --> 00:40:37,880 Nu vine. 694 00:40:39,520 --> 00:40:44,560 Aș putea... Sunt supărat. Vreau să-ți mănânc brioșa, Bru. 695 00:40:46,520 --> 00:40:48,280 Mă întreb pe cine a vizitat. 696 00:40:51,480 --> 00:40:52,560 Strategia mea e 697 00:40:52,640 --> 00:40:57,680 că vreau să intru în finală drept cea mai mică amenințare. 698 00:40:57,760 --> 00:41:01,280 Nu le spune că Nathan e deștept și viclean. 699 00:41:01,360 --> 00:41:05,040 - Vino să vezi ce tablă am. - Ce ai aici? Ce e asta? 700 00:41:05,120 --> 00:41:10,120 Aici, pe perete, am cartografiat diferite relații. 701 00:41:10,200 --> 00:41:13,000 M-am uitat și mi-am zis: „Ăștia doi sunt...” 702 00:41:13,080 --> 00:41:15,720 Privește doar ce relații și-au creat! 703 00:41:15,800 --> 00:41:18,040 Da. „Anti-Frank. Prieten.” 704 00:41:18,120 --> 00:41:21,600 N-am fost anti-Frank în ultimele două zile, dar știi ce? 705 00:41:21,680 --> 00:41:23,080 Acum e greu de știut. 706 00:41:23,160 --> 00:41:25,200 Tot nu știi ce relație ai cu el. 707 00:41:25,280 --> 00:41:31,040 Să continui cu veștile proaste. I-am zis lui Frank ce mi-ai spus. 708 00:41:31,120 --> 00:41:35,640 Doamne! Ce-i cu tine? De ce ai face asta? 709 00:41:35,720 --> 00:41:37,880 - Voiam să supraviețuiesc. - Ce i-ai zis? 710 00:41:37,960 --> 00:41:41,000 I-am spus aseară. Sincer, am ținut secret o vreme. 711 00:41:41,080 --> 00:41:43,600 Am avut o conversație profundă ieri. 712 00:41:43,680 --> 00:41:46,720 Ai distrus totul. Te iubesc și te urăsc în același timp. 713 00:41:46,800 --> 00:41:49,680 Mă temeam că dacă va deveni din nou influencer, 714 00:41:49,760 --> 00:41:53,120 mă va bloca. 715 00:41:53,200 --> 00:41:56,520 Mă simt vinovat, dar îmi place jocul și vreau să câștig. 716 00:41:57,280 --> 00:41:58,440 Mamă! E greu. 717 00:41:58,520 --> 00:42:01,120 Eu te-am votat mereu în top. 718 00:42:01,200 --> 00:42:04,440 Dar acum, dacă te votam sus, eu pierdeam. 719 00:42:05,040 --> 00:42:06,080 Te descurci bine. 720 00:42:06,160 --> 00:42:09,040 Evident că ai strategie. Continuă așa. 721 00:42:09,120 --> 00:42:10,360 Ești aproape. Îmi place. 722 00:42:10,440 --> 00:42:12,960 Mă bucur că n-ai resentimente. 723 00:42:13,040 --> 00:42:14,160 E tot ce contează. 724 00:42:14,240 --> 00:42:17,280 N-aș fi schimbat, dar mă simt prost. Ești grozav. 725 00:42:17,360 --> 00:42:19,680 Ești prea sincer. Mă bucur să te cunosc. 726 00:42:19,760 --> 00:42:23,120 Continuă! Nu te lăsa. Sunt de partea ta. 727 00:42:23,200 --> 00:42:25,480 Alyssa mi-a spus asta, așa că ți-o spun și eu. 728 00:42:25,560 --> 00:42:27,480 - Apreciez. - Mi-a făcut plăcere! 729 00:42:27,560 --> 00:42:29,120 Și du-te naibii! Glumeam. 730 00:42:29,600 --> 00:42:31,800 - Mi-a făcut plăcere. Baftă! - Și mie. 731 00:42:31,880 --> 00:42:33,360 - Pe curând! - Pe curând! 732 00:42:33,440 --> 00:42:35,240 - Pa! - Pa, frate! 733 00:42:35,320 --> 00:42:36,240 Pe curând! 734 00:42:37,120 --> 00:42:38,160 Mamă! 735 00:42:39,640 --> 00:42:41,600 Brutopia s-a sfârșit 736 00:42:41,680 --> 00:42:44,040 și, în timp ce pășește pe hol 737 00:42:44,120 --> 00:42:46,160 căutând cuvinte ce rimează cu Bru, 738 00:42:46,680 --> 00:42:50,120 ceilalți simt cum se apropie linia de sosire. 739 00:42:50,200 --> 00:42:51,240 Mamă! 740 00:42:51,920 --> 00:42:57,640 N-am nevoie de prieteni, ci de 150.000 $. Am nevoie de victorie. 741 00:42:57,720 --> 00:43:01,600 Sunt cu un pas mai aproape de final și de cecul meu. 742 00:43:02,720 --> 00:43:06,040 Ce bine e să fii în siguranță! 743 00:43:06,120 --> 00:43:10,560 Simt că sunt la un pas linia de sosire. 744 00:43:10,640 --> 00:43:12,480 E chiar acolo. O văd. 745 00:43:13,440 --> 00:43:14,360 „Alertă!” 746 00:43:14,440 --> 00:43:15,440 Ce e? 747 00:43:15,520 --> 00:43:18,040 Câte alerte mai primim azi, Cercule? 748 00:43:19,680 --> 00:43:21,600 „Jucători, în seara asta...! 749 00:43:21,680 --> 00:43:22,840 „...mai pleacă cineva”? 750 00:43:23,920 --> 00:43:25,400 Ce pula mea? 751 00:43:26,800 --> 00:43:28,920 Uite-o! Uite bomba! 752 00:43:30,720 --> 00:43:35,440 „Cel mai bine evaluat jucător deveni influencer super-secret.” 753 00:43:35,520 --> 00:43:40,240 Dumnezeule! 754 00:43:40,320 --> 00:43:42,120 E o nebunie! 755 00:43:43,000 --> 00:43:44,480 Mă doare stomacul. 756 00:43:44,560 --> 00:43:48,400 Mi-am făcut evaluările pe baza a cine va fi ultimul, 757 00:43:48,920 --> 00:43:51,000 nu a cine va fi primul. 758 00:43:52,360 --> 00:43:53,800 „El va decide...” 759 00:43:53,880 --> 00:43:54,880 „...ce jucător...” 760 00:43:54,960 --> 00:43:55,880 „...va fi blocat.” 761 00:43:55,960 --> 00:43:58,200 Să fiu al naibii! 762 00:43:58,280 --> 00:44:02,760 Dacă acel jucător nu e fanul lui Nathan, am plecat. 763 00:44:02,840 --> 00:44:06,720 Mă simt foarte vulnerabilă. Nu știu cine va fi. 764 00:44:06,800 --> 00:44:08,960 Știu că am o personalitate mare. 765 00:44:09,040 --> 00:44:11,600 Oricine vrea să câștige se poate simți amenințat. 766 00:44:11,680 --> 00:44:17,520 O persoană va decide cine va fi blocat în seara asta. 767 00:44:18,120 --> 00:44:20,280 „Influencerul secret va fi anunțat...” 768 00:44:20,360 --> 00:44:21,320 „...acum!” 769 00:44:21,400 --> 00:44:24,960 Haide! Te rog, să fiu eu! 770 00:44:25,040 --> 00:44:27,640 Doamne, îmi trebuie energie pozitivă. 771 00:44:27,720 --> 00:44:29,840 Sper la un miracol. 772 00:44:29,920 --> 00:44:32,880 Zei ai Cercului, fiți de partea mea! 773 00:44:41,280 --> 00:44:42,720 EȘTI INFLUENCERUL SECRET 774 00:44:48,240 --> 00:44:49,560 Futu-i! 775 00:44:51,560 --> 00:44:52,680 Nu sunt eu. 776 00:44:53,920 --> 00:44:55,840 Bine. Nu sunt eu. 777 00:44:56,360 --> 00:45:01,200 Soarta mea în joc e în mâinile oricăruia dintre acești oameni. 778 00:45:01,280 --> 00:45:02,880 Iar mă stresez. 779 00:45:02,960 --> 00:45:07,120 „Ești influencerul super-secret!” 780 00:45:07,200 --> 00:45:09,520 Ce? 781 00:45:11,320 --> 00:45:14,840 „Trebuie să decizi ce jucător blochezi.” 782 00:45:14,920 --> 00:45:16,560 Trebuie să decid bine, 783 00:45:16,640 --> 00:45:20,520 fiindcă asta-mi va afecta imaginea și strategia. 784 00:45:21,640 --> 00:45:25,560 „Cercul nu-ți va dezvălui identitatea.” 785 00:45:26,680 --> 00:45:27,720 Ei bine! 786 00:45:28,800 --> 00:45:30,640 Mă simt ca un spion. 787 00:45:31,160 --> 00:45:34,160 Am jucat autentic încă de la început. 788 00:45:34,240 --> 00:45:39,000 N-am prea avut strategie și asta m-a ajutat. 789 00:45:39,080 --> 00:45:41,400 Ar putea fi o decizie bună 790 00:45:41,480 --> 00:45:46,680 să scot pe cineva care, de obicei, e votat în top. 791 00:45:46,760 --> 00:45:49,960 Să-mi măresc șansele la linia de sosire. 792 00:45:50,040 --> 00:45:54,040 „Te rog să decizi acum.” 793 00:45:54,760 --> 00:45:55,760 Frate! 794 00:45:56,840 --> 00:45:59,400 Mulțumesc, Iisuse! 795 00:46:01,440 --> 00:46:04,680 Cercule, sunt pregătit să dau răspunsul. 796 00:46:04,760 --> 00:46:08,880 „Jucătorul pe care am decis să-l blochez e... 797 00:46:11,400 --> 00:46:12,720 „Alertă!” 798 00:46:12,800 --> 00:46:14,160 Ce e? Spune-mi! 799 00:46:15,360 --> 00:46:18,080 „Influencerul super-secret a luat o decizie.” 800 00:46:18,160 --> 00:46:20,440 Bine. 801 00:46:20,520 --> 00:46:24,080 Sunt sigură că toată lumea e la fel de neliniștită ca mine. 802 00:46:27,040 --> 00:46:30,280 „Jucătorii care vor supraviețui vor deveni finaliști.” 803 00:46:30,960 --> 00:46:32,560 Rahat! 804 00:46:32,640 --> 00:46:35,880 Sunt atât de fericit că știu deja. 805 00:46:35,960 --> 00:46:40,240 Finaliști! E o nebunie! 806 00:46:40,320 --> 00:46:43,040 Îmi place cum sună. Te rog, să fiu eu! 807 00:46:43,120 --> 00:46:44,360 Să fiu finalist. 808 00:46:45,480 --> 00:46:49,000 „În ordine aleatorie, finaliștii sunt...” 809 00:46:49,880 --> 00:46:51,480 Haide! 810 00:46:52,080 --> 00:46:53,720 Ce malefic! 811 00:46:53,800 --> 00:46:55,640 Hai, Cercule! Haide! 812 00:46:55,720 --> 00:46:59,800 Nu vreau să se termine atât de aproape de linia de sosire. 813 00:46:59,880 --> 00:47:01,680 Așa! Haide! Cine e? 814 00:47:01,760 --> 00:47:03,760 Dumnezeule! 815 00:47:05,200 --> 00:47:09,240 Bine. Să vedem cine e primul! 816 00:47:09,320 --> 00:47:11,880 Îmi doresc atât de mult. 817 00:47:12,480 --> 00:47:15,760 Te rog! 818 00:47:17,840 --> 00:47:20,080 Eu sunt! Doamne! 819 00:47:21,120 --> 00:47:23,520 Doamne! 820 00:47:23,600 --> 00:47:28,000 Nu mă mai face să plâng! Mă doare inima! 821 00:47:29,160 --> 00:47:31,240 Rach! Da, scumpo! 822 00:47:31,320 --> 00:47:34,520 Da, dnă Rachel! Da, doamnă! 823 00:47:34,600 --> 00:47:37,920 Felicitări, Rachel! S-a dus unul. Mai avem patru. 824 00:47:39,440 --> 00:47:42,840 Finalistul numărul doi, cine ești? 825 00:47:46,760 --> 00:47:47,720 Te rog! 826 00:47:49,320 --> 00:47:52,280 Hai, Cercule! Nu mă ține pe ghimpi! Haide! 827 00:47:52,360 --> 00:47:56,240 Vreau să-i văd fața lui Nathan. 828 00:47:58,440 --> 00:47:59,600 Da! 829 00:47:59,680 --> 00:48:05,640 Da! 830 00:48:05,720 --> 00:48:07,920 Am reușit! 831 00:48:08,000 --> 00:48:10,120 Da, Imani! 832 00:48:10,200 --> 00:48:11,960 E puțin îngrijorător. 833 00:48:12,040 --> 00:48:15,480 Mă gândeam că ar putea fi una dintre persoanele blocate. 834 00:48:15,560 --> 00:48:17,360 Ce priveliște frumoasă! 835 00:48:17,920 --> 00:48:21,240 Da, frate! Da! 836 00:48:21,320 --> 00:48:23,280 Doar trei locuri. 837 00:48:25,320 --> 00:48:28,520 De-abia aștept să-mi apară numele! 838 00:48:28,600 --> 00:48:31,480 Cercul s-ar putea răzgândi. 839 00:48:36,880 --> 00:48:40,520 Uite-l! Da! 840 00:48:40,600 --> 00:48:42,400 Copilul meu! 841 00:48:43,000 --> 00:48:47,520 Mai sunt doar două locuri pentru finală și au mai rămas trei jucători. 842 00:48:47,600 --> 00:48:51,440 Pleacă acasă Nathan, Eversen sau Yu Ling? 843 00:48:51,520 --> 00:48:56,640 Până acum, trei dintre favoriții mei au ajuns în finală. 844 00:48:58,880 --> 00:49:01,760 Hai, Cercule! Haide! 845 00:49:02,360 --> 00:49:05,880 Inima mi-a părăsit corpul. Nu mai am puls. 846 00:49:15,000 --> 00:49:18,680 Doamne! 847 00:49:18,760 --> 00:49:21,760 Scumpo, știu că fata mea 848 00:49:21,840 --> 00:49:25,080 e acolo și țipă cât o țin plămânii. 849 00:49:31,280 --> 00:49:34,040 Da! 850 00:49:34,120 --> 00:49:35,960 Da, Yu Ling! 851 00:49:38,160 --> 00:49:42,840 Yu Ling a ajuns în finală, lăsând un singur loc liber. 852 00:49:43,760 --> 00:49:47,080 E o luptă între Eversen sau Nathan. 853 00:49:48,040 --> 00:49:50,800 Avem o șansă de 50%. 854 00:49:50,880 --> 00:49:53,480 Haide, sunt finalist. Știu că sunt finalist. 855 00:49:54,080 --> 00:49:56,280 Mi-e rău. 856 00:49:57,200 --> 00:50:00,120 Ultimul bilet la spectacol. 857 00:50:00,200 --> 00:50:02,040 Nu mă da afară! 858 00:50:02,120 --> 00:50:04,920 Sunt pe lista VIP. Haide, lasă-mă să intru! 859 00:50:06,000 --> 00:50:09,600 Îmi sare inima din piept. 860 00:50:10,120 --> 00:50:14,480 Cercule, haide! Hai odată! 861 00:50:14,560 --> 00:50:16,920 Am nevoie de locul ăsta. Te rog! 862 00:50:17,000 --> 00:50:18,280 Doamne, cine e? 863 00:50:18,360 --> 00:50:19,960 Acum vine! 864 00:50:27,920 --> 00:50:30,480 Urmează în ultimul episod... 865 00:50:32,080 --> 00:50:35,800 Influencerul super-secret ia o decizie importantă. 866 00:50:35,880 --> 00:50:37,280 Să blocăm decizia, iubire! 867 00:50:37,360 --> 00:50:38,840 E locul meu. Eu sunt. 868 00:50:38,920 --> 00:50:42,520 Acum e acum. 869 00:50:42,600 --> 00:50:43,440 Poftim? 870 00:50:44,240 --> 00:50:47,840 „Ultimele evaluări vor decide câștigătorul Cercului.” 871 00:50:49,920 --> 00:50:51,280 CINE MERITĂ SĂ CÂȘTIGE? 872 00:50:51,360 --> 00:50:54,040 Jucătorii se vor întâlni în sfârșit. 873 00:50:56,520 --> 00:50:59,320 Dar cine va câștiga? 874 00:51:00,560 --> 00:51:03,160 Câștigătorul Cercului 875 00:51:03,240 --> 00:51:09,480 și al celor 150.000 de dolari este… 876 00:51:43,880 --> 00:51:48,800 Subtitrarea: Corina Mihaela Banu