1 00:00:07,480 --> 00:00:09,280 "넷플릭스 시리즈" 2 00:00:09,360 --> 00:00:13,520 인플루언서인 프랭크와 위 링이 차단할 사람을 정하는 가운데 3 00:00:13,600 --> 00:00:19,040 캐럴은 둘의 운명을 기다리는 에버슨을 만나러 갑니다 4 00:00:28,840 --> 00:00:29,840 말도 안 돼 5 00:00:29,920 --> 00:00:31,160 - 캐럴! - 에버슨! 6 00:00:31,240 --> 00:00:32,720 - 안녕? - 반가워 7 00:00:32,800 --> 00:00:34,880 63세 아주머니로 확신했는데 8 00:00:34,960 --> 00:00:36,920 - 정말? - 세상에! 9 00:00:37,640 --> 00:00:40,760 정말이야, 날 깜빡 속였어 10 00:00:40,840 --> 00:00:42,840 전혀 의심도 안 했지 11 00:00:42,920 --> 00:00:46,000 '노부인이 확실해 우리 엄마랑 같은 셔츠를 입었어' 12 00:00:46,720 --> 00:00:47,960 세상에! 13 00:00:48,040 --> 00:00:50,200 내가 완전히 속였어 14 00:00:50,280 --> 00:00:52,160 - 그래서 누구야? - 난 존이야 15 00:00:52,240 --> 00:00:53,240 - 존이구나 - 응 16 00:00:53,320 --> 00:00:55,120 - 만나서 반가워, 존 - 반가워 17 00:00:55,200 --> 00:00:57,800 캐럴의 아들이야, 24살 18 00:00:57,880 --> 00:00:59,840 - 그렇구나 - 소셜 미디어 쪽 일을 해 19 00:01:00,400 --> 00:01:02,600 거짓말 안 하고 이상하긴 했어 20 00:01:02,680 --> 00:01:05,240 순수하게 내 입에서 나온 말이야 21 00:01:05,320 --> 00:01:10,160 근데 24살이라고 하면 아무도 안 믿을 거 같았어 22 00:01:10,240 --> 00:01:12,200 그래서 우리 엄마가 딱이었지 23 00:01:12,280 --> 00:01:13,240 그렇구나 24 00:01:13,320 --> 00:01:16,440 캐럴은 우리 엄마고 세상에서 제일 멋진 여자야 25 00:01:16,520 --> 00:01:17,640 그래도 이 얘기는 할게 26 00:01:17,720 --> 00:01:20,280 내가 한 대화 중에 이게 가장 웃겼을 거야 27 00:01:20,360 --> 00:01:22,920 얼리사랑 개인 채팅을 했어 28 00:01:23,000 --> 00:01:26,160 자기가 섹스 코치 조수라고 하길래 29 00:01:26,240 --> 00:01:27,080 맞아 30 00:01:27,160 --> 00:01:29,240 그 말이 떠올라서 31 00:01:29,320 --> 00:01:32,520 결혼 생활을 다시 화끈하게 할 방법을 물었거든 32 00:01:34,200 --> 00:01:37,080 부모님의 그렇고 그런 생활을 33 00:01:37,160 --> 00:01:39,880 얼리사가 상담해 줬다고는 하지 마 34 00:01:39,960 --> 00:01:41,280 했지 35 00:01:44,000 --> 00:01:47,920 네 말에서 진심을 느꼈어 진심이 가장 중요한 거지 36 00:01:48,000 --> 00:01:50,800 캐럴 얼굴로 네가 말한 거잖아 37 00:01:50,880 --> 00:01:53,000 고마워, 정말 38 00:01:53,080 --> 00:01:54,960 우리 중 하나는 여기 없을 거라니 안타까워 39 00:01:55,040 --> 00:01:57,200 계속하고 싶었는데 40 00:01:57,280 --> 00:02:00,640 지금 봤을 때 누가 본인인 거 같아? 41 00:02:00,720 --> 00:02:04,640 - 의심하는 사람 있어? - 나도 모르겠어, 널 믿고 있었어 42 00:02:04,720 --> 00:02:07,960 위 링은 본인 같아, 근데 전략가야 43 00:02:08,040 --> 00:02:08,880 그래 44 00:02:08,960 --> 00:02:13,040 아직도 위 링이 얼리사한테 한 짓이 거슬려 45 00:02:13,520 --> 00:02:16,240 둘이 친구였는데 쳐낸 게 짜증 났어 46 00:02:16,320 --> 00:02:20,240 다음 날 그 얘기를 꺼냈더니 위 링이 그랬거든 47 00:02:20,320 --> 00:02:22,440 '얼리사를 구하고 싶었어' 그럼 구할 수 있었잖아 48 00:02:22,520 --> 00:02:23,480 내 말이 그 말이야 49 00:02:23,560 --> 00:02:26,680 구하고 싶었으면 왜 안 구했어? 50 00:02:26,760 --> 00:02:29,880 그러니까! 얼리사 일 전까진 나도 위 링하고 사이좋았어 51 00:02:29,960 --> 00:02:31,200 위 링도 자기가 한 짓 알아 52 00:02:31,280 --> 00:02:33,760 그 이후로 우리 사이는 나빠질 게 뻔했고 53 00:02:33,840 --> 00:02:35,120 난 내 방식이 좋아 54 00:02:35,200 --> 00:02:37,280 재밌게 참여했고 우승도 하고 싶어 55 00:02:37,360 --> 00:02:39,120 우승 기회를 잡고 싶지 56 00:02:39,680 --> 00:02:41,680 프랭크랑 위 링이 기회를 주면 57 00:02:41,760 --> 00:02:42,880 열심히 싸울 거야 58 00:02:42,960 --> 00:02:45,640 서클에서는 순하고 착하게 구는 게 능사가 아니니까 59 00:02:45,720 --> 00:02:49,400 싸워서 정상에 올라야지 난 그럴 준비 됐어 60 00:02:49,480 --> 00:02:51,360 프랭크와 위 링이 날 구해줬으면 해 61 00:02:51,440 --> 00:02:54,840 얼마 전에 내가 구해줬듯이 프랭크가 날 구해줬으면 좋겠어 62 00:02:54,920 --> 00:02:57,480 나한테 빚을 졌잖아 그 빚은 갚아야지 63 00:02:58,880 --> 00:03:01,400 사칭자와 선장이 초조하게 기다리는 사이 64 00:03:01,480 --> 00:03:06,440 위 링과 프랭크는 누구에게 구명 밧줄을 던질지 65 00:03:06,520 --> 00:03:09,960 차단을 향한 편도 크루즈에는 누구를 태울지 정해야 합니다 66 00:03:11,240 --> 00:03:13,960 대체 이걸 어떻게 하지? 67 00:03:14,560 --> 00:03:19,760 메시지 '프랭크 대체 이게 무슨 일이야?' 68 00:03:19,840 --> 00:03:23,160 '너와 이 자리에 있어서 얼마나 행복한지 몰라' 69 00:03:23,240 --> 00:03:27,560 '정말 어려운 결정을 해야 하네 눈물 이모티콘' 70 00:03:27,640 --> 00:03:29,360 '시작할까?' 71 00:03:29,440 --> 00:03:33,000 그래, 시작해야 할 거 같다 72 00:03:34,040 --> 00:03:36,960 메시지 '캐럴부터 시작하자' 73 00:03:37,040 --> 00:03:40,680 '훌륭한 플레이어였어 처음부터 있었고' 74 00:03:40,760 --> 00:03:43,560 '생존을 위한 호소도 가슴이 찡했어' 75 00:03:43,640 --> 00:03:46,560 '게임하면서 실수도 했다고 솔직히 말했고' 76 00:03:46,640 --> 00:03:47,800 '그 점이 좋아' 77 00:03:47,880 --> 00:03:49,440 '하지만 이 시점에서' 78 00:03:49,520 --> 00:03:51,480 '캐럴을 얼마나 믿을 수 있을진 모르겠어' 79 00:03:51,560 --> 00:03:53,120 '그래서 좀 망설여져' 80 00:03:53,200 --> 00:03:54,320 '어떻게 생각해?' 81 00:03:54,800 --> 00:03:59,080 프랭크가 내 마음을 정확히 읽었네 82 00:03:59,160 --> 00:04:04,360 난 캐럴 덕에 첫 차단에서 살았어 83 00:04:04,440 --> 00:04:09,520 거기다 캐럴의 호소가 내 마음을 울렸지 84 00:04:09,600 --> 00:04:10,800 하나 걸리는 건 85 00:04:11,320 --> 00:04:14,560 나한테 거짓말한 거야 86 00:04:14,640 --> 00:04:16,160 실수하긴 했어 87 00:04:16,760 --> 00:04:20,840 근데 실수했단 사실을 인정했지 88 00:04:20,920 --> 00:04:23,480 그런 약점을 털어놓은 점에 감사해 89 00:04:23,560 --> 00:04:26,160 누구나 두 번째 기회를 얻을 자격이 있어 90 00:04:26,240 --> 00:04:27,080 메시지 91 00:04:27,160 --> 00:04:31,240 '캐럴에 대해 마음을 정했다고 생각했는데' 92 00:04:31,320 --> 00:04:33,640 '호소가 정말 대단했어' 93 00:04:33,720 --> 00:04:36,880 '캐럴을 구하면 우리한테 의리를 지킬 것 같은데' 94 00:04:36,960 --> 00:04:40,560 '우리 동맹 중 몇은 좀 혼란스러울 수 있어' 95 00:04:40,640 --> 00:04:44,120 '나도 망설여져 캐럴은 순위도 8위야' 96 00:04:44,680 --> 00:04:47,160 나도 순위를 보고 97 00:04:47,240 --> 00:04:52,160 예전의 캐럴이 아니라고 생각했어 98 00:04:52,720 --> 00:04:53,560 메시지 99 00:04:53,640 --> 00:04:57,160 '캐럴을 살리면 확실히 장단점이 있네' 100 00:04:57,240 --> 00:05:01,040 '캐럴이 남으면 우리한테 의리를 보일 테고' 101 00:05:01,120 --> 00:05:04,920 '캐럴과 친한 사람들 역시 우리한테 의리를 지킬 수 있겠지' 102 00:05:05,000 --> 00:05:08,240 '하지만 우리가 이렇게 중요한 시점에' 103 00:05:08,320 --> 00:05:10,760 '그런 인맥을 얼마나 믿을 수 있을까?' 104 00:05:10,840 --> 00:05:13,880 캐럴을 계속 안고 가기로 하면 105 00:05:13,960 --> 00:05:17,920 브루와 다시 신뢰를 다질 수 있단 건 알아 106 00:05:18,520 --> 00:05:19,480 메시지 107 00:05:19,560 --> 00:05:22,800 '에버슨은 어떻게 생각해?' 보내 108 00:05:24,480 --> 00:05:28,560 날 살려준 걸 잊을 수 없어 109 00:05:28,640 --> 00:05:32,160 그래서 에버슨에게 좀 빚진 기분이야 110 00:05:32,240 --> 00:05:33,200 메시지 111 00:05:33,280 --> 00:05:38,280 '에버슨은 참여한 이후로 햇살 같은 존재가 돼줬어' 112 00:05:38,360 --> 00:05:40,640 '긍정적인 빛을 가져다줬을 뿐만 아니라' 113 00:05:40,720 --> 00:05:43,760 '나한테 제일 먼저 백신을 줬고' 114 00:05:43,840 --> 00:05:45,640 '그 덕에 널 살릴 수 있었어' 115 00:05:45,720 --> 00:05:47,640 '거기다 순위도 아주 높았어' 116 00:05:47,720 --> 00:05:50,840 '다른 플레이어들에게 호감이 높단 뜻이야' 117 00:05:50,920 --> 00:05:52,080 '넌 어떻게 생각해?' 118 00:05:52,960 --> 00:05:55,000 프랭크 말이 맞아 119 00:05:55,080 --> 00:06:00,960 에버슨과 이마니가 프랭크를 구했단 사실을 잊으면 안 되지 120 00:06:01,040 --> 00:06:03,960 그 덕에 프랭크가 나를 골랐어 121 00:06:04,480 --> 00:06:05,760 메시지 122 00:06:06,280 --> 00:06:10,000 '난 에버슨과 직접적으로 대화한 적은 없지만' 123 00:06:10,080 --> 00:06:14,040 '너한테 백신을 줘서 우리 편이라고 생각해' 124 00:06:14,120 --> 00:06:18,160 '유일한 걱정이라면 에버슨이 나와 함께 할지 확신할 수 없고' 125 00:06:18,240 --> 00:06:22,360 '새 플레이어라 같은 편이 바뀔 수도 있단 거야' 126 00:06:22,440 --> 00:06:24,960 맞는 말이야 다른 편이 생길 수 있지 127 00:06:25,040 --> 00:06:26,680 에버슨한텐 아주 초반이니까 128 00:06:27,280 --> 00:06:29,880 마음을 바꿀 수 있어 129 00:06:30,480 --> 00:06:34,520 프랭크 '네가 한 모든 말에 전적으로 동의해' 130 00:06:34,600 --> 00:06:36,040 '어려운 결정이고' 131 00:06:36,120 --> 00:06:39,800 '어떤 결정을 내리든 큰 위험을 안고 있어' 132 00:06:39,880 --> 00:06:42,760 우리 둘 다 알아 어떤 선택을 하든 133 00:06:43,280 --> 00:06:45,120 그에 따른 영향이 있을 거야 134 00:06:46,120 --> 00:06:51,640 믿을 수 있을지 없을지 모르는 강력한 플레이어를 지킬 것이냐? 135 00:06:51,720 --> 00:06:54,960 새 플레이어와 함께할 것이냐? 136 00:06:57,720 --> 00:07:00,880 프랭크와 난 완전히 같은 생각이야 137 00:07:01,560 --> 00:07:02,840 점점 진행될수록 138 00:07:02,920 --> 00:07:06,280 사람들이 차단되는 걸 보기가 더 힘들어져 139 00:07:07,240 --> 00:07:09,040 그래도 선택은 해야겠지 140 00:07:14,920 --> 00:07:15,880 드디어! 141 00:07:15,960 --> 00:07:17,240 - 가자! - 어서! 142 00:07:17,320 --> 00:07:19,480 - 세상에, 뭐야? - '경보!' 143 00:07:19,560 --> 00:07:20,960 이런 144 00:07:23,160 --> 00:07:25,400 '프랭크와 위 링이 결정을 내렸습니다' 145 00:07:25,480 --> 00:07:26,520 그래 146 00:07:27,240 --> 00:07:31,400 결정 내리는 데 오래 걸렸어 147 00:07:31,480 --> 00:07:34,320 둘 다 호소가 기가 막혔어 148 00:07:34,840 --> 00:07:38,440 그래도 하나는 차단되겠지 149 00:07:38,520 --> 00:07:41,560 다들 긴장 때려 150 00:07:41,640 --> 00:07:44,160 맙소사, 기도는 이미 다 했어 151 00:07:44,240 --> 00:07:46,720 그래, 지금이야 152 00:07:48,320 --> 00:07:50,720 '더 서클에서 차단되는 플레이어는…' 153 00:07:50,800 --> 00:07:53,600 가발 꽉 잡아, 자기야 154 00:08:02,240 --> 00:08:04,040 세상에, 극적이다 155 00:08:05,560 --> 00:08:08,280 제발, 에버슨이 남아야 해 156 00:08:11,120 --> 00:08:12,200 누군데? 157 00:08:17,240 --> 00:08:19,320 "캐럴" 158 00:08:27,440 --> 00:08:29,080 - 좋았어! - 축하해 159 00:08:29,160 --> 00:08:30,640 고마워 160 00:08:31,680 --> 00:08:32,920 안 돼 161 00:08:34,040 --> 00:08:37,040 내가 사랑하는 엄마, 서클 맘 162 00:08:39,880 --> 00:08:41,560 최선을 다해서 호소했지만 163 00:08:43,320 --> 00:08:44,600 부족했나 봐 164 00:08:47,600 --> 00:08:50,360 그래, 그거야! 165 00:08:50,440 --> 00:08:53,200 서클에서 지낸 시간 중에 반을 166 00:08:53,280 --> 00:08:56,840 캐럴 반대 운동을 펼치는 데 보냈어 167 00:08:56,920 --> 00:09:02,080 막상 차단되고 나니까 기분이 정말 안 좋아 168 00:09:04,640 --> 00:09:06,120 - 존 - 이리 와 169 00:09:06,200 --> 00:09:07,600 고마워 170 00:09:07,680 --> 00:09:09,040 저기 171 00:09:09,120 --> 00:09:12,400 내 생각을 전부 쏟아내고 갈게 172 00:09:12,480 --> 00:09:13,600 그럼 고맙지 173 00:09:13,680 --> 00:09:15,920 난 널 2위에 뒀고 브루를 1위에 뒀어 174 00:09:16,680 --> 00:09:21,840 브루는 순위가 낮은 편이지만 의리가 있는 녀석이야 175 00:09:21,920 --> 00:09:25,600 좋은 관계를 맺으면 반드시 보답할 거야 176 00:09:26,120 --> 00:09:28,000 하늘에 맹세코 진실이야 177 00:09:28,080 --> 00:09:30,320 - 위 링은 조심해야 해 - 그래 178 00:09:30,400 --> 00:09:31,840 내 생각에는… 179 00:09:31,920 --> 00:09:36,000 얼리사와 날 보냈는데 우린 동맹이었거든 180 00:09:36,080 --> 00:09:38,840 그러니까 위 링한테 동맹은 별로 중요하지 않은 거지 181 00:09:38,920 --> 00:09:41,120 - 사람들을 네 쪽으로 끌어와 - 그래 182 00:09:42,200 --> 00:09:45,200 '에버슨, 방으로 돌아가세요' 183 00:09:45,720 --> 00:09:46,920 그래, 그럼… 184 00:09:48,320 --> 00:09:50,680 - 즐거웠어 - 동감이야 185 00:09:50,760 --> 00:09:53,000 - 존, 반가웠어 - 나도 186 00:09:53,080 --> 00:09:55,640 내가 우승자한테 진 거였으면 좋겠어 187 00:09:55,720 --> 00:09:57,760 내가 이길게, 1위까지 올라갈 거야 188 00:09:57,840 --> 00:09:59,200 그래, 친구, 꼭 이뤄 189 00:09:59,280 --> 00:10:01,040 - 계속 재밌게 즐겨 - 응 190 00:10:01,120 --> 00:10:02,560 - 계속 웃고 - 그래 191 00:10:09,600 --> 00:10:10,960 "차단" 192 00:10:11,040 --> 00:10:12,960 후반에 차단되다니 최악이야 193 00:10:14,600 --> 00:10:18,480 내가 원하는 대로 했고 성실하게 했어 194 00:10:19,800 --> 00:10:21,920 호소문에 다 쏟아냈지 195 00:10:23,040 --> 00:10:24,920 집에 가야 한다니 속상하네 196 00:10:31,800 --> 00:10:34,640 사칭자 마마 캐럴이 드디어 잡혔습니다 197 00:10:35,200 --> 00:10:39,480 캐럴을 만나고 거의 차단될 뻔했던 에버슨은 198 00:10:39,560 --> 00:10:42,880 조용히 사색하는 시간을 갖네요 에버슨 스타일로요 199 00:10:44,720 --> 00:10:46,880 그렇지! 좋았어! 200 00:10:47,560 --> 00:10:48,600 가는 거야! 201 00:10:49,120 --> 00:10:50,760 서클, 난 아직 살았어 202 00:10:51,600 --> 00:10:52,440 자기야! 203 00:10:54,240 --> 00:10:55,160 좋았어! 204 00:10:55,680 --> 00:10:58,280 이게 무슨 일이래? 205 00:11:01,320 --> 00:11:02,600 세상에 206 00:11:05,880 --> 00:11:11,360 정말 미쳤어 207 00:11:12,680 --> 00:11:14,200 캐럴이 떠나다니 가슴 아파 208 00:11:14,280 --> 00:11:17,200 마마 캐럴, 정말 그리울 거예요 209 00:11:17,280 --> 00:11:20,360 나머지는 내일을 대비해 제대로 할 거니까 210 00:11:28,160 --> 00:11:29,080 좋은 아침입니다 211 00:11:31,080 --> 00:11:34,920 마마 캐럴이 가고 아름다운 7인조가 됐습니다 212 00:11:35,440 --> 00:11:37,720 이제 더 서클에는 젊은이들만 남았죠 213 00:11:37,800 --> 00:11:41,680 게으른 친구들, 얼른 일어나요! 해가 중천에 떴어요! 214 00:11:42,760 --> 00:11:45,680 - 좋은 아침, 서클 - 좋은 아침, 서클 215 00:11:45,760 --> 00:11:47,840 아직 여기 남아서 너무 기뻐 216 00:11:47,920 --> 00:11:48,760 "네이선" 217 00:11:48,840 --> 00:11:52,920 화면을 보니 캐럴이 드디어 갔단 게 실감 나! 218 00:12:10,280 --> 00:12:12,080 내가 아직도 남아 있는 게 놀라워 219 00:12:12,160 --> 00:12:14,360 동맹을 하나씩 잃고 있는데 220 00:12:14,440 --> 00:12:15,800 "브루" 221 00:12:15,880 --> 00:12:17,240 아직 살아남았네 222 00:12:20,120 --> 00:12:23,360 '뉴스피드가 업데이트됐습니다' 223 00:12:25,240 --> 00:12:27,080 흥미진진해! 224 00:12:27,160 --> 00:12:29,120 서클, 뉴스피드를 열어줘 225 00:12:31,000 --> 00:12:35,040 '캐럴이 더 서클에 메시지를 남겼습니다' 226 00:12:35,120 --> 00:12:36,120 "프랭크" 227 00:12:36,200 --> 00:12:38,560 그래, 이걸 보려면 커피를 마셔야겠어 228 00:12:38,640 --> 00:12:40,960 내가 기다려 온 거야 229 00:12:41,040 --> 00:12:42,080 "위 링" 230 00:12:42,160 --> 00:12:44,920 드디어 진실이 밝혀지겠네 231 00:12:45,000 --> 00:12:48,480 서클, 캐럴 메시지 틀어줘 232 00:12:52,880 --> 00:12:53,920 안녕, 얘들아 233 00:12:54,400 --> 00:12:56,520 나야, #마마 캐럴 234 00:12:59,320 --> 00:13:03,360 몇 명이 의심했던 거 알아 너희가 맞았어 235 00:13:03,440 --> 00:13:05,520 난 캐럴의 아들, 존이거든 236 00:13:06,120 --> 00:13:07,440 그럴 줄 알았어 237 00:13:08,120 --> 00:13:08,960 토할 것 같아 238 00:13:09,040 --> 00:13:12,400 존으로서도 진심으로 다가가고 대화를 잘 풀어갈 수 있지만 239 00:13:12,480 --> 00:13:17,680 어쩐지 24살 남자의 말은 솔직하게 들리지 않을 거 같았어 240 00:13:17,760 --> 00:13:20,720 엄마보다 더 진정성이 느껴지는 사람이 어딨겠어? 241 00:13:20,800 --> 00:13:22,560 무엇보다 242 00:13:23,200 --> 00:13:25,200 치아가 가지런하네 243 00:13:25,280 --> 00:13:27,680 더 서클에서 본인으로 나온 건 아니지만 244 00:13:27,760 --> 00:13:31,480 여기 있는 여러 참가자보다 더 진짜 같았다고 생각해 245 00:13:31,560 --> 00:13:36,120 누군가와 진정한 관계를 맺었다고 생각한다면 다시 생각해 봐 246 00:13:36,200 --> 00:13:38,360 뒤에서 딴소리할 수도 있어 247 00:13:38,440 --> 00:13:39,280 "에버슨" 248 00:13:39,360 --> 00:13:40,760 위 링 얘기네 249 00:13:40,840 --> 00:13:43,040 네 말이 맞아, 들켰네 250 00:13:43,120 --> 00:13:45,480 이만 가야 해서 슬퍼 251 00:13:45,560 --> 00:13:48,640 게임하면서 너희 모두를 알아가는 게 즐거웠어 252 00:13:49,120 --> 00:13:51,880 그래도 마마 캐럴은 가야 해 253 00:13:52,400 --> 00:13:56,200 다들 행운을 빌어 제대로 해서 상금을 타 254 00:13:56,760 --> 00:13:58,960 존을 위해 다 같이 천천히 박수를 보낼까? 255 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 캐럴을 정말 잘 연기했어 256 00:14:02,080 --> 00:14:05,680 사칭자 대 사칭자로서 정말 훌륭했어, 존 257 00:14:05,760 --> 00:14:09,280 꼭 퀸을 커버하는 밴드 멤버처럼 생겼어 258 00:14:09,760 --> 00:14:13,640 근데 난 지난 2주 정도를 엄마라고 불렀지 259 00:14:14,200 --> 00:14:17,960 이 영상으로 사칭자에 대한 관심이 사그라들면 좋겠어 260 00:14:18,040 --> 00:14:20,280 난 안 들키려고 하니까 261 00:14:21,840 --> 00:14:23,920 서클, 서클 채팅방에 들어가 262 00:14:24,800 --> 00:14:26,840 이렇게 말하고 싶어 '좋은 아침, 서클 가족' 263 00:14:26,920 --> 00:14:29,040 '내가 뭐랬어' 264 00:14:29,120 --> 00:14:30,400 근데 그렇게 말하면 안 되지 265 00:14:30,480 --> 00:14:34,360 나도 의심하고 있었단 걸 알리는 게 중요해 266 00:14:34,440 --> 00:14:36,080 근데 그렇다 해도 267 00:14:36,600 --> 00:14:39,560 난 의미 있는 관계를 다졌고 268 00:14:39,640 --> 00:14:42,640 여기서 가장 믿었던 사람이란 걸 말해야지 269 00:14:42,720 --> 00:14:47,000 메시지 '우리 모두 마마 캐럴이 사칭자라는 걸 알았지만' 270 00:14:47,080 --> 00:14:50,320 '세상에, 아무도 저건 예상 못 했을 거 같아' 271 00:14:50,400 --> 00:14:54,360 '우리들 엄마가 24살 남자였다니 존이 연기를 잘했어' 272 00:14:54,440 --> 00:14:57,760 '그래도 훌륭한 사람이고 그동안 했던 말도 순수했어' 273 00:14:57,840 --> 00:14:59,400 '#대디 캐럴' 274 00:14:59,480 --> 00:15:03,880 흥미롭네, 브루도 사칭자인 걸 알았단 거야 275 00:15:03,960 --> 00:15:06,280 잘 믿기진 않아 276 00:15:06,360 --> 00:15:09,800 사칭자란 걸 알았다는 것도 안 믿을지 모르겠는데 277 00:15:09,880 --> 00:15:13,240 사칭자로 생각하면서도 1순위로 삼았단 걸 278 00:15:13,720 --> 00:15:16,560 더 이해하기 어려울 거 같아 근데 그렇게 느꼈어 279 00:15:16,640 --> 00:15:20,320 브루도 의심했었다니 좀 충격받았어 280 00:15:20,400 --> 00:15:23,720 근데 얼리사 대신 캐럴을 구했잖아 281 00:15:23,800 --> 00:15:27,480 메시지 '와! 프루 링' 282 00:15:27,560 --> 00:15:29,200 '프루 링' 283 00:15:29,280 --> 00:15:31,880 프랭크와 위 링 합성어야, 재밌다 284 00:15:31,960 --> 00:15:35,000 '어제 날 차단하지 않아서 고마워' 285 00:15:35,080 --> 00:15:38,000 '다들 내 얼굴을 봤으면 좋았을 거야' 286 00:15:38,080 --> 00:15:41,240 '문으로 다정한 마마 캐럴이 들어올 거라고 생각했는데' 287 00:15:41,320 --> 00:15:46,320 '그 대신 중세 갑옷이 어울릴 단발 청년을 만났어' 288 00:15:46,400 --> 00:15:47,400 메시지 289 00:15:47,480 --> 00:15:50,120 '어제 결정을 내릴 때도 충격받았지만' 290 00:15:50,200 --> 00:15:54,160 '방금 영상을 보니 더 충격받았어' 291 00:15:54,240 --> 00:15:56,840 '위 링과 난 힘든 결정을 내렸지만' 292 00:15:56,920 --> 00:16:00,080 '모두를 위해 최선이었다고 생각해' 293 00:16:00,160 --> 00:16:04,200 '또 존을 내내 #마마 캐럴로 불렀다니 믿기지 않아' 294 00:16:04,280 --> 00:16:07,520 나도야, 프랭크! 정말 그래 295 00:16:07,600 --> 00:16:10,520 메시지 '얘들아! 놀란 얼굴 이모티콘' 296 00:16:10,600 --> 00:16:14,240 '그리 놀라진 않았지만 존은 착한 애 같더라' 297 00:16:14,320 --> 00:16:17,000 '프랭크와 위 링은 분명 힘들었겠지만' 298 00:16:17,080 --> 00:16:19,480 '난 오늘 모두와 함께 있을 수 있어서 기뻐' 299 00:16:19,560 --> 00:16:21,560 '햇살, 하트 이모티콘' 300 00:16:21,640 --> 00:16:23,880 레이철은 신경도 안 쓰네 301 00:16:25,560 --> 00:16:27,880 메시지 '…' 302 00:16:27,960 --> 00:16:30,840 전부 대문자로 '우리가 그동안 속았네!' 303 00:16:31,360 --> 00:16:34,720 '다들 의심은 했었지만 실제로 보니 충격이긴 해' 304 00:16:34,800 --> 00:16:38,800 '귀엽긴 하더라, 박장대소 #미안 네이선' 305 00:16:39,600 --> 00:16:42,240 괜찮아, 위 링, 전혀 문제없어 306 00:16:43,000 --> 00:16:45,960 위 링이 귀엽다면서 네이선한테 미안하다고 했으니까 307 00:16:46,040 --> 00:16:48,120 네이선이랑 각별한 사이인가 봐 308 00:16:48,200 --> 00:16:50,920 위 링이 네이선을 주무르는 거지 309 00:16:51,000 --> 00:16:52,040 메시지 310 00:16:52,120 --> 00:16:54,600 '위 링, 어제 날 구해줘서 고마워' 311 00:16:54,680 --> 00:16:58,000 '존을 매력적으로 생각한 것도 용서할게, 박장대소' 312 00:16:58,080 --> 00:16:59,240 메시지 313 00:16:59,320 --> 00:17:03,400 '#마마 캐럴한테 배운 것 중에 중요한 게 있어' 314 00:17:03,480 --> 00:17:06,800 '사칭자로 의심되는 사람이더라도' 315 00:17:06,880 --> 00:17:09,280 '프로필 뒤에 있는 사람과' 316 00:17:09,360 --> 00:17:11,480 '돈독한 관계를 맺을 수 있단 거야' 317 00:17:11,560 --> 00:17:15,440 '마마 캐럴과 맺은 관계를 단 1초도 의심한 적이 없어서' 318 00:17:15,920 --> 00:17:18,720 '계속 마마 캐럴과 함께했어' 319 00:17:18,800 --> 00:17:21,560 네이선한테는 좋은 소식이야 320 00:17:21,640 --> 00:17:25,520 브루가 사칭자도 괜찮다면 나도 괜찮단 거잖아 321 00:17:25,600 --> 00:17:28,400 브루가 무슨 말을 전달하려는 건지 알겠어 322 00:17:28,480 --> 00:17:32,200 근데 과하게 노력하는 느낌이야 323 00:17:32,280 --> 00:17:35,400 거기다 누군가가 사칭자라면 324 00:17:35,480 --> 00:17:39,720 속임수를 깔고 가는 거고 적어도 나한테는 거슬려 325 00:17:41,720 --> 00:17:46,440 서클 채팅방은 닫혔어 마마 캐럴도 여기까지야 326 00:17:46,520 --> 00:17:49,080 다들 사칭자를 탈락시켜서 327 00:17:49,160 --> 00:17:51,600 옳은 결정을 내렸다고 생각하고 있을 거야 328 00:17:52,400 --> 00:17:54,520 그래도 아직 남아 있지롱 329 00:17:55,360 --> 00:17:58,320 이마니와 썸을 탄 후에 에버슨은… 330 00:17:59,080 --> 00:18:00,800 그냥 보세요 331 00:18:00,880 --> 00:18:04,800 알통 위로 속삭이는 네 이름을 들은 적 있어? 332 00:18:05,920 --> 00:18:06,920 없다고? 333 00:18:09,240 --> 00:18:10,280 이마니 334 00:18:13,600 --> 00:18:17,120 방금 모습이 잠재의식에 영원히 자리 잡을 동안 335 00:18:17,200 --> 00:18:20,760 브루는 인플루언서인 프랭크와 위 링에게 접촉합니다 336 00:18:21,760 --> 00:18:25,280 '브루가 그룹 채팅에 초대했습니다'? 337 00:18:25,360 --> 00:18:26,560 잘 전달됐으면 좋겠다 338 00:18:26,640 --> 00:18:29,680 위 링이 우리가 아직 한편이란 걸 증명해 줬지 339 00:18:29,760 --> 00:18:30,600 천만다행이야 340 00:18:34,240 --> 00:18:35,400 착하게 나올 테지만 341 00:18:35,480 --> 00:18:39,760 정말 확실히 관계를 다져놔야겠어 342 00:18:40,280 --> 00:18:43,280 브루는 내가 친구라고 생각하는 사람이야 343 00:18:43,360 --> 00:18:47,240 결승에서 기존 플레이어를 최대한 많이 만나면 좋을 거야 344 00:18:47,320 --> 00:18:49,920 무슨 말을 할지 기대된다 345 00:18:50,000 --> 00:18:52,640 메시지 '안녕, 친구들?' 346 00:18:52,720 --> 00:18:56,000 '마마 캐럴이 없으니 이제 내가 엄마 역을 맡을까 해' 347 00:18:56,080 --> 00:18:57,200 '웃음 이모티콘' 348 00:18:57,280 --> 00:18:59,840 '좀 어때?' 349 00:19:01,120 --> 00:19:04,120 메시지 '마마 캐럴도 실제로 남자였으니' 350 00:19:04,200 --> 00:19:07,800 '너도 엄마 역을 잘 소화할 거야' 보내 351 00:19:10,200 --> 00:19:12,880 여기서 솔직히 말하는 게 제일 좋아 352 00:19:13,400 --> 00:19:16,720 메시지 '가까운 사람이 떠나는 건 항상 힘들어' 353 00:19:17,240 --> 00:19:20,240 '너희는 아직 여기 있어서 정말 다행이야' 354 00:19:20,320 --> 00:19:24,200 '너희 둘 모두와 깊은 대화를 나눠서 감사해' 355 00:19:24,280 --> 00:19:26,520 '여기서 너희는 내 가족이나 마찬가지야' 356 00:19:26,600 --> 00:19:29,480 '나한테 가족은 중요하고 엄마랑도 아주 가까워' 357 00:19:29,560 --> 00:19:33,480 '그래서 #사칭자 캐럴이 확실한데도' 358 00:19:33,560 --> 00:19:36,480 '모자 관계에 강하게 끌렸지' 359 00:19:36,560 --> 00:19:39,920 '그래서 너희 둘도 가깝게 느끼는 것 같아' 360 00:19:40,000 --> 00:19:41,960 '#서클 팸' 361 00:19:44,760 --> 00:19:48,360 아기 브루! 굉장해 362 00:19:48,440 --> 00:19:50,600 아마 이렇게 생각하겠지 363 00:19:50,680 --> 00:19:52,600 '브루가 제일 친한 친구를 잃어서' 364 00:19:52,680 --> 00:19:55,160 '인플루언서 둘과 친하게 지내려고 하는구나' 365 00:19:55,240 --> 00:19:58,600 근데 진심이니까 진심으로 받아들였으면 좋겠어 366 00:19:58,680 --> 00:20:01,080 캐럴과의 우정을 망설였다가 367 00:20:01,160 --> 00:20:04,840 사칭자에 대한 생각은 접어두고 368 00:20:04,920 --> 00:20:08,840 친하게 지내려고 노력한 거 같아 369 00:20:08,920 --> 00:20:09,960 이해해 370 00:20:10,040 --> 00:20:10,880 메시지 371 00:20:10,960 --> 00:20:13,480 '어떤 생각이었는지 알겠어, 브루' 372 00:20:13,560 --> 00:20:16,640 '엄마가 살아계셨을 때 나도 엄마랑 정말 친했거든' 373 00:20:16,720 --> 00:20:17,840 '매일 엄마가 그리워' 374 00:20:20,760 --> 00:20:23,520 엄마를 잃다니 정말 힘들었을 거야 375 00:20:23,600 --> 00:20:25,720 나라면 폐인이 됐겠지 376 00:20:25,800 --> 00:20:26,720 메시지 377 00:20:26,800 --> 00:20:30,280 '나한테는 가족만큼 선택한 가족도 정말 소중해' 378 00:20:30,360 --> 00:20:35,160 '예전에 친가족은 나라는 사람을 항상 이해하진 못했어' 379 00:20:35,240 --> 00:20:39,480 '그래서 내가 선택한 가족이 내 정체성의 큰 부분을 차지해' 380 00:20:39,560 --> 00:20:43,720 '너희 둘에게서 그런 유대감을 강하게 느껴' 보내 381 00:20:44,240 --> 00:20:46,800 저 말에 완전히 동의해 382 00:20:46,880 --> 00:20:51,360 누구를 사랑하며 컸느냐 누가 낳았느냐는 중요하지 않아 383 00:20:51,440 --> 00:20:53,520 가족은 스스로 선택할 수 있어 384 00:20:53,600 --> 00:20:58,200 날 끌어올려 주고 더 나은 사람이 되게 하는 사람들을 고르면 돼 385 00:20:58,280 --> 00:21:01,800 세상에, 위 링 방금 닭살 돋았어, 진심… 386 00:21:04,080 --> 00:21:07,520 내 말이 그 말이야, 얘들아 훌륭해! 387 00:21:07,600 --> 00:21:09,480 메시지 '서클은 쉽지 않아' 388 00:21:09,560 --> 00:21:11,880 '앞으로도 쉬울 것 같지 않고' 389 00:21:11,960 --> 00:21:15,280 '이럴 때 함께하면 더 단단해질 수 있어' 390 00:21:15,360 --> 00:21:17,520 '게임에서뿐만 아니라 일상에서도 그래' 391 00:21:18,040 --> 00:21:19,600 '지금 이 순간이 너무 좋은데' 392 00:21:19,680 --> 00:21:22,120 '눈물 닦을 휴지조차 없네' 393 00:21:23,120 --> 00:21:26,480 '울며 웃는 이모티콘 #뻑뻑한 키친타월' 394 00:21:27,000 --> 00:21:30,120 이제 내가 눈물이 다 나네 395 00:21:30,200 --> 00:21:31,640 우리는 게임 중인 거 맞고 396 00:21:31,720 --> 00:21:35,280 다 헛소리에 우여곡절을 겪고 있지만 397 00:21:35,360 --> 00:21:40,760 그래도 화면 뒤에는 사람들이 있고 각자 개인사가 많아 398 00:21:40,840 --> 00:21:42,880 뭘 겪고 있는지 절대 알 수 없는 거야 399 00:21:42,960 --> 00:21:44,040 메시지 400 00:21:44,600 --> 00:21:47,120 '다들 부둥켜안을 준비 됐지?' 401 00:21:47,200 --> 00:21:48,760 '울며 웃는 이모티콘' 402 00:21:48,840 --> 00:21:51,840 '둘 다 정말 고마워 이번 대화가 최고야' 403 00:21:51,920 --> 00:21:55,880 '서클이 끝나면 우리가 #선택한 가족이' 404 00:21:55,960 --> 00:21:57,880 '벌써 웃고 떠들 게 보인다' 405 00:21:57,960 --> 00:22:01,640 '빨강 하트 #프랜 브루 링!' 406 00:22:01,720 --> 00:22:03,720 '우리 셋 이름을 조합했어' 407 00:22:04,720 --> 00:22:06,560 마음에 든다, 프랜 브루 링 408 00:22:06,640 --> 00:22:09,760 고급 요리 이름 같네, 자기야 409 00:22:09,840 --> 00:22:14,360 크렘브륄레처럼 그렇게 발음하는 게 맞나? 410 00:22:16,200 --> 00:22:17,560 이번 채팅은 411 00:22:17,640 --> 00:22:21,240 프랭크, 위 링과 동맹을 강화하려고 시작했는데 412 00:22:21,320 --> 00:22:24,080 이제 가족이 됐어 이렇게 좋을 순 없지 413 00:22:28,440 --> 00:22:32,880 에버슨이 이두박근 너머로 이마니를 보며 한 말 기억나요? 414 00:22:32,960 --> 00:22:34,680 그게 이상하다고 생각했죠? 415 00:22:35,200 --> 00:22:36,480 시작해요, 레이철 416 00:22:36,560 --> 00:22:38,080 얘야, 잘 있었니? 417 00:22:40,240 --> 00:22:42,680 어제 이후로 기분은 괜찮고? 418 00:22:47,280 --> 00:22:49,160 '초상화 모드' 419 00:22:50,280 --> 00:22:52,200 초상화 모드가 뭔데? 420 00:22:53,480 --> 00:22:55,880 우리 그림 그려? 421 00:22:55,960 --> 00:23:00,400 난 그림은 잘 못 그려 노래를 잘하지 422 00:23:01,240 --> 00:23:03,360 '초상화 게임으로 여러분의 예술 실력을' 423 00:23:03,440 --> 00:23:05,080 '시험할 시간입니다' 424 00:23:05,160 --> 00:23:07,200 예감이 좋네 425 00:23:08,160 --> 00:23:09,680 난 예술적이지 않아 426 00:23:10,680 --> 00:23:14,760 '더 서클이 고른 플레이어의 초상화를 그리는 데' 427 00:23:14,840 --> 00:23:17,640 '30분 드립니다' 428 00:23:17,720 --> 00:23:20,920 초상화 그리려면 30분은 적지 429 00:23:22,240 --> 00:23:24,680 '초상화 화가는 익명으로 남습니다' 430 00:23:24,760 --> 00:23:30,480 익명일 때 사람들은 세상에서 제일 용기가 넘쳐 431 00:23:30,560 --> 00:23:32,960 아주 난장판이 될 수 있겠어 432 00:23:33,040 --> 00:23:35,040 서클 피카소들에게 433 00:23:35,120 --> 00:23:38,160 예술적 비전을 실현할 준비물을 싹 다 보냈습니다 434 00:23:38,240 --> 00:23:39,640 마음에 든다 435 00:23:39,720 --> 00:23:42,680 양초랑 희미한 조명 가벼운 재즈 음악이 필요해 436 00:23:42,760 --> 00:23:46,200 그래, 이제 진짜 예술가야 437 00:23:46,280 --> 00:23:48,520 뮤즈가 있어야 진짜 예술가겠죠 438 00:23:48,600 --> 00:23:51,240 서클이 누가 누구를 그릴지 정해줬습니다 439 00:23:52,760 --> 00:23:54,800 '지금부터 시작합니다!' 440 00:23:54,880 --> 00:23:57,080 내가 뭐 하는 거지? 441 00:23:57,160 --> 00:23:58,520 위 링은 브루를 그리고요 442 00:23:58,600 --> 00:24:03,120 즐겁고 밝으면서도 엄청 다정한 그림일 거야 443 00:24:03,200 --> 00:24:05,040 브루는 레이철을 그립니다 444 00:24:05,120 --> 00:24:07,040 여자가 그렸다고 착각할 정도로 잘 그릴 거야 445 00:24:07,120 --> 00:24:08,560 남자가 그렸단 생각은 안 들겠지 446 00:24:08,640 --> 00:24:10,720 레이철은 이마니를 상대합니다 447 00:24:10,800 --> 00:24:13,760 은근히 미심쩍게 그려야지 448 00:24:13,840 --> 00:24:15,400 이마니는 네이선을 그리고요 449 00:24:15,480 --> 00:24:18,080 네이선은 이 그림을 별로 좋아하지 않을 거야 450 00:24:18,160 --> 00:24:20,440 네이선이 프랭크에게 생기를 불어넣습니다 451 00:24:20,520 --> 00:24:26,800 프랭크를 헐뜯을 수만 있으면 내가 앞서는 데 도움 되겠지 452 00:24:27,480 --> 00:24:29,880 프랭크는 에버슨을 그립니다 453 00:24:29,960 --> 00:24:34,640 이게 크루즈인지 과일 담는 그릇인지 모르겠어 454 00:24:35,560 --> 00:24:37,600 에버슨은 위 링을 그립니다 455 00:24:38,480 --> 00:24:40,120 서클을 먹어 치우고 있어 456 00:24:40,640 --> 00:24:42,920 위 링이 열심히 먹어 치우는 모습이야 457 00:24:43,920 --> 00:24:46,960 이 작품으로 내 안의 다빈치를 끌어낼 거야 458 00:24:47,040 --> 00:24:48,920 - 피카소 - 미켈란젤로 459 00:24:51,480 --> 00:24:53,880 좋아, 이런 디테일이 중요해 460 00:24:53,960 --> 00:24:57,480 S를 초록 뱀으로 표현할 수 있지 461 00:24:58,800 --> 00:25:00,960 처음으로 누군가를 까는 거야 462 00:25:01,040 --> 00:25:03,280 #전략가라고 쓸 수 있어 463 00:25:03,800 --> 00:25:09,560 프랭크를 뱀이라고 부르면서 들키지 않으면 최고지 464 00:25:10,160 --> 00:25:12,120 좋아, 끝났어 465 00:25:13,680 --> 00:25:14,760 '시간 끝났습니다' 466 00:25:15,560 --> 00:25:17,080 그거 알아? 내가 자랑스러워 467 00:25:17,600 --> 00:25:19,680 애도 이것보단 잘 그렸겠다 468 00:25:20,800 --> 00:25:24,720 플레이어들은 서클 갤러리에 익명으로 사진을 올립니다 469 00:25:24,800 --> 00:25:27,440 모두가 볼 수 있는 갤러리죠 470 00:25:27,960 --> 00:25:31,080 조금이라도 평판이 깎이면 나한테 유리해 471 00:25:32,480 --> 00:25:33,840 '지금' 472 00:25:33,920 --> 00:25:35,360 '서클 갤러리로 가서' 473 00:25:35,440 --> 00:25:38,320 '작품을 확인하세요' 474 00:25:38,400 --> 00:25:41,560 좋아, 신난다! 475 00:25:41,640 --> 00:25:43,480 저만큼은 아니겠죠, 네이선 476 00:25:43,560 --> 00:25:47,560 첫 번째 전시는 프랭키 워홀이 헌사하는 에버슨입니다 477 00:25:47,640 --> 00:25:49,920 "에버슨 초상화" 478 00:25:50,000 --> 00:25:52,800 '서클 크루즈에 잘 왔어' 저것 봐 479 00:25:52,880 --> 00:25:57,080 거실에서 볼 때보다 TV로 보는 게 더 낫네 480 00:25:57,160 --> 00:25:59,560 에버슨이 크루즈보다 크잖아 그만큼 존재감이 강하니까 481 00:25:59,640 --> 00:26:02,840 기분 좋다, 마음이 따뜻해져 482 00:26:02,920 --> 00:26:07,360 난 착하니까 착하게 그렸어 긍정 에너지만 보내지 483 00:26:07,440 --> 00:26:09,720 꽤 무난해 484 00:26:09,800 --> 00:26:12,480 다음은 위 링이 브루에게 바치는 그림입니다 485 00:26:12,560 --> 00:26:13,760 "브루의 초상화" 486 00:26:13,840 --> 00:26:17,680 와! 뭐라고 쓰여 있지? '딸기 브루'? 487 00:26:17,760 --> 00:26:21,040 '딸기 브루바브' 잘했어 488 00:26:21,120 --> 00:26:24,480 정말 좋다, 위 링이 그린 걸 거야 489 00:26:24,560 --> 00:26:27,280 '정말 부드럽고 달콤하고 멋져' 490 00:26:27,360 --> 00:26:33,120 왜 다들 서로 못 빨아줘서 안달이야! 491 00:26:33,200 --> 00:26:38,640 브루가 의리를 지킬 거 아니까 다들 좋게 평가해 줬으면 좋겠어 492 00:26:38,720 --> 00:26:41,120 이제 레이철이 해석한 이마니입니다 493 00:26:41,840 --> 00:26:44,200 "이마니의 초상화" 494 00:26:44,280 --> 00:26:45,600 알겠어 '섹시한 엄마' 495 00:26:45,680 --> 00:26:49,160 섹시한 터미네이터처럼 생겼어 496 00:26:49,240 --> 00:26:51,560 '섹시한 엄마!' 497 00:26:51,640 --> 00:26:53,840 이 정도로는 화 안 나 498 00:26:53,920 --> 00:26:57,000 예쁘다, 가슴 좀 봐 499 00:26:57,080 --> 00:26:59,200 이마니 기분을 좋게 해주려고 했어 500 00:26:59,280 --> 00:27:01,480 이해가 안 가네 501 00:27:01,560 --> 00:27:07,040 왜 익명을 이용해서 공격하지를 않아? 502 00:27:08,280 --> 00:27:10,960 다음은 브루카소가 그린 레이철입니다 503 00:27:11,040 --> 00:27:13,840 "레이철의 초상화" 504 00:27:13,920 --> 00:27:15,640 나 그렘린처럼 생겼다 505 00:27:15,720 --> 00:27:17,240 내 그림이야 506 00:27:17,320 --> 00:27:19,120 '비밀이 줄줄!' 507 00:27:19,200 --> 00:27:21,040 긍정적인 내용은 아니네 508 00:27:21,120 --> 00:27:22,600 레이철은 늘 남 얘기를 하지 509 00:27:22,680 --> 00:27:24,920 저 그림은 입이 싸다는 뜻일까? 510 00:27:25,000 --> 00:27:26,800 브루가 그린 거 같아 511 00:27:26,880 --> 00:27:28,720 사람들 생각이 달라질 수도 있겠지 512 00:27:28,800 --> 00:27:29,640 그럼 좋고 513 00:27:29,720 --> 00:27:33,440 은근히 까고 있어 514 00:27:33,520 --> 00:27:37,200 서클에 네 비밀을 퍼뜨리고 다니면 515 00:27:37,680 --> 00:27:39,680 좋은 동맹이 아닌 거야 516 00:27:39,760 --> 00:27:40,920 내 순위를 올리고 싶어 517 00:27:41,000 --> 00:27:43,560 레이철에 대한 믿음이 흔들리면 좋지 518 00:27:43,640 --> 00:27:47,200 브루는 착하니까 브루가 한 짓은 아닌 거 같아 519 00:27:47,280 --> 00:27:49,840 그렇게 최악은 아니야 520 00:27:49,920 --> 00:27:54,600 다음은 이-모네가 그린 네이선입니다 521 00:27:54,680 --> 00:27:57,520 "네이선의 초상화" 522 00:27:57,600 --> 00:27:59,720 그렇지! 523 00:28:00,320 --> 00:28:01,440 젠장 524 00:28:02,040 --> 00:28:04,640 '22살일까, 45살일까?' 525 00:28:05,240 --> 00:28:08,160 내가 45세 남자한테 들이대면서 526 00:28:08,240 --> 00:28:10,840 마음대로 벗기라고 한 걸까? 527 00:28:10,920 --> 00:28:14,200 재밌다, 마음은 중년이 맞아 528 00:28:17,640 --> 00:28:23,600 네이선은 22살이 아닌 것 같단 걸 알아줬으면 좋겠어 529 00:28:23,680 --> 00:28:26,800 그럼요, 자기 해독하기 어렵지 않거든요 530 00:28:26,880 --> 00:28:28,520 저게 무슨 뜻일까? 531 00:28:28,600 --> 00:28:30,720 평소 대화에 의심할 만한 게 있었나? 532 00:28:30,800 --> 00:28:32,800 좀 구려 533 00:28:33,320 --> 00:28:34,560 근데 이해는 가 534 00:28:34,640 --> 00:28:38,440 친하게 지낸 사람들이 다 사칭자란 말이야? 535 00:28:39,000 --> 00:28:40,360 캐럴에 이젠 네이선까지? 536 00:28:40,440 --> 00:28:44,320 세상에, 정말 내 방에 왔다 간 거야, 뭐야? 537 00:28:44,400 --> 00:28:48,000 내가 가져온 셔츠랑 거의 똑같아 538 00:28:48,080 --> 00:28:49,840 의심의 씨앗을 심어서 539 00:28:49,920 --> 00:28:52,680 사람들이 알아서 불신했으면 좋겠어 540 00:28:52,760 --> 00:28:53,680 원하는 건 그뿐이야 541 00:28:53,760 --> 00:28:55,560 악랄해지고 있네 542 00:28:56,320 --> 00:28:58,720 점점 부정적으로 가고 있어서 다행이야 543 00:28:58,800 --> 00:29:01,800 내 그림이 나오기 전에 못된 그림이 필요했지 544 00:29:02,680 --> 00:29:04,600 도와줄 수 있어서 기쁘네요 545 00:29:04,680 --> 00:29:06,480 이제 프랭크 초상화 나갑니다 546 00:29:07,080 --> 00:29:12,040 "동네에서 제일 착한 뱀 인기남 혹은 가식남?" 547 00:29:12,120 --> 00:29:14,400 "프랭크의 초상화" 548 00:29:14,480 --> 00:29:16,000 '배신자'? 549 00:29:18,080 --> 00:29:19,920 '프랭크의 초상화' 550 00:29:20,000 --> 00:29:24,120 결승이 가까워 가능한 공격은 다 해야지 551 00:29:24,200 --> 00:29:28,120 '동네에서 제일 착한 뱀?' 552 00:29:28,920 --> 00:29:33,200 이렇게 지저분해질 줄 몰랐는데! 553 00:29:34,080 --> 00:29:35,200 너무 웃기다 554 00:29:35,280 --> 00:29:40,040 아무도 나한테 부정적인 얘기는 안 했었는데 555 00:29:40,120 --> 00:29:43,560 꼭 익명의 기회만 있으면 556 00:29:44,160 --> 00:29:46,440 공격하는 데 써 557 00:29:46,520 --> 00:29:51,360 '인기남 혹은 가식남' 중간에 뱀을 그렸어? 558 00:29:51,920 --> 00:29:55,080 누군가 프랭크를 제대로 치네 559 00:29:55,160 --> 00:29:57,280 이렇게 할 사람이 없을 텐데 560 00:29:57,360 --> 00:30:00,120 브루가 이렇게 했다고 생각하면 좋겠어 561 00:30:00,200 --> 00:30:02,520 나 아니야, 프랭크 나라고 생각하지 마 562 00:30:02,600 --> 00:30:04,640 그렇게 친해지려고 얼마나 노력했는데 563 00:30:04,720 --> 00:30:09,480 또 프랭크한테 힘이 있으면 브루를 차단하려고 하겠지 564 00:30:09,560 --> 00:30:12,640 네가 뱉은 말은 반드시 돌아올 거야 565 00:30:12,720 --> 00:30:16,160 확실히 누군가 위협을 느꼈고 결승이 가까워지니까 566 00:30:16,800 --> 00:30:19,160 프랭크 평판을 망치려고 드네 567 00:30:19,240 --> 00:30:24,440 순위랑 15만 달러가 제일 중요해 568 00:30:26,800 --> 00:30:31,240 마지막으로 명랑한 에버슨이 그린 위 링의 초상화입니다 569 00:30:33,120 --> 00:30:35,720 세상에! 570 00:30:37,960 --> 00:30:39,200 내 작품이야 571 00:30:40,360 --> 00:30:41,280 내가 그렸어 572 00:30:45,720 --> 00:30:48,320 악몽 그 자체네 573 00:30:48,400 --> 00:30:51,800 악해, 나쁜 에너지가 느껴져 574 00:30:51,880 --> 00:30:55,520 이건 다정하지 않네, 정말 못됐어 575 00:30:56,520 --> 00:31:00,040 만족스럽다 나만 못된 그림을 그린 게 아니야 576 00:31:00,120 --> 00:31:03,520 #서클 패밀리네 어쩌네 한 다음에 577 00:31:03,600 --> 00:31:05,800 이렇게 뒤통수를 치니까 너무 질려 578 00:31:05,880 --> 00:31:07,680 다 전략이야 579 00:31:07,760 --> 00:31:11,880 어제 존한테 정보를 듣고 580 00:31:11,960 --> 00:31:16,040 우리 인플루언서를 의심하라고 그런 거지 581 00:31:16,120 --> 00:31:18,360 '과연 위 링이 너희를 구할까?' 582 00:31:18,440 --> 00:31:20,000 그런 질문을 하길 바라 583 00:31:20,080 --> 00:31:24,440 이건 100% 작전이네, 잔인해 584 00:31:24,520 --> 00:31:29,040 '전략가, 가짜 썸' 제발 닥쳐 585 00:31:29,120 --> 00:31:31,520 내 치아가 언제부터 저랬는데? 586 00:31:32,120 --> 00:31:34,480 처음엔 프랭크, 이젠 위 링이야 587 00:31:34,560 --> 00:31:36,120 정도도 심했어 588 00:31:36,200 --> 00:31:39,000 다들 위 링과 프랭크를 위협으로 느끼고 589 00:31:39,080 --> 00:31:40,960 뭐라도 해야겠다 싶나 봐 590 00:31:41,040 --> 00:31:44,640 내가 한 짓이라고 생각하지 않았으면 좋겠네 591 00:31:44,720 --> 00:31:46,280 '가짜 썸 경보'? 592 00:31:46,800 --> 00:31:48,200 네이선일지도 몰라 593 00:31:48,880 --> 00:31:50,920 신랄하길 바랐지만 594 00:31:51,000 --> 00:31:55,840 나한테 역풍이 세게 불 줄은 몰랐어 595 00:31:58,600 --> 00:31:59,880 순식간에 나빠졌어 596 00:31:59,960 --> 00:32:03,440 무해했다가 2초 만에 해로워졌지 597 00:32:03,520 --> 00:32:06,200 적어도 한두 명은 598 00:32:06,280 --> 00:32:11,440 내가 위 링 초상화를 그렸다고 생각할 거 같아 599 00:32:11,920 --> 00:32:16,000 앞으로 어떻게 할지 생각해 봐야겠네 600 00:32:16,520 --> 00:32:18,040 확실히 생각이 바뀌었어 601 00:32:18,120 --> 00:32:21,200 네이선이 22살인지 45살인지 궁금해 602 00:32:21,280 --> 00:32:24,760 확실히 전보다 훨씬 조심스러워지네 603 00:32:24,840 --> 00:32:29,920 전략적이고 전술적으로 나오는 사람들이 있단 게 분명해졌어 604 00:32:30,000 --> 00:32:33,160 이 사람들은 못 믿겠다 605 00:32:33,640 --> 00:32:36,640 프랭크 말고는 아무도 못 믿어 606 00:32:37,120 --> 00:32:39,840 상위권 셋이 제일 나쁜 초상화를 받았어 607 00:32:39,920 --> 00:32:41,840 다들 상금을 원해 608 00:32:42,600 --> 00:32:45,480 그 돈을 원하지, 나도 원해 609 00:32:45,560 --> 00:32:48,240 그래도 난 내 식대로 할 거야 610 00:32:51,360 --> 00:32:56,640 아마도 가장 의미 있는 예술 행사였다는 데 동의하죠? 611 00:32:56,720 --> 00:32:59,080 너무 빨리 고약해졌지만요 612 00:33:00,040 --> 00:33:03,760 밤이 되고 브루는 교양 있는 게임을 계속하네요 613 00:33:03,840 --> 00:33:06,000 그렇지! 3층 다 명중! 614 00:33:06,080 --> 00:33:07,480 브루는 들떠 있을지 모르겠지만 615 00:33:07,560 --> 00:33:11,280 에버슨은 늘 그렇듯이 어린이 퍼즐을 완성하며 616 00:33:11,360 --> 00:33:13,880 침착함을 유지합니다 617 00:33:13,960 --> 00:33:14,880 그렇지! 618 00:33:15,840 --> 00:33:19,520 완성했어! 난 퍼즐의 왕이야 619 00:33:19,600 --> 00:33:21,560 직소 퍼즐도 완성했으니 620 00:33:21,640 --> 00:33:24,240 서클 역시 완주할 거야 우승을 향해! 621 00:33:24,320 --> 00:33:27,040 모든 훌륭한 예술이 통찰력을 요구하듯 622 00:33:27,120 --> 00:33:30,200 초상화가 레이철에게 확실히 영향을 끼쳤네요 623 00:33:30,760 --> 00:33:35,920 지금 가장 믿는 사람들은 프랭크, 위 링, 네이선, 이마니야 624 00:33:36,000 --> 00:33:39,720 근데 위 링 초상화를 보고 나서 머리가 복잡해 625 00:33:39,800 --> 00:33:41,080 어떻게 생각할지 모르겠어 626 00:33:41,160 --> 00:33:44,720 이마니는 새로 왔고 얘기도 많이 못 해 봤지만 627 00:33:44,800 --> 00:33:48,280 대화할 때마다 잘 통했어 628 00:33:51,960 --> 00:33:54,800 '레이철이 개인 채팅에 초대했습니다' 629 00:33:56,360 --> 00:34:01,600 초상화 모드에서 본 초상화 얘기를 꺼낼지 궁금해 630 00:34:01,680 --> 00:34:04,000 레이철 생각은 어떨까 631 00:34:04,520 --> 00:34:07,600 메시지 '안녕! 충격 이모티콘' 632 00:34:07,680 --> 00:34:09,240 '완전 잔혹했어' 633 00:34:09,320 --> 00:34:12,640 '몇몇 그림을 보고 충격받아서' 634 00:34:12,720 --> 00:34:14,760 '너랑 너무 얘기하고 싶었어' 635 00:34:14,840 --> 00:34:17,440 '솔직히 머리가 복잡해 충격 이모티콘' 636 00:34:17,520 --> 00:34:19,240 메시지 '웃음' 637 00:34:19,320 --> 00:34:22,120 '익명성이 보장되면 난장판이 되지' 638 00:34:22,200 --> 00:34:24,440 '그냥 재밌겠다 싶었는데' 639 00:34:24,520 --> 00:34:27,080 '순식간에 상황이 달라졌지' 640 00:34:27,160 --> 00:34:30,560 '#짐승 #드러난 발톱' 641 00:34:31,840 --> 00:34:35,760 우린 솔직하고 좋은 관계 같아 642 00:34:35,840 --> 00:34:37,960 내 정직함의 진가도 아는 것 같고 643 00:34:38,040 --> 00:34:38,920 메시지 644 00:34:39,000 --> 00:34:41,720 '응, 오늘 밤에 뒤죽박죽이 됐어' 645 00:34:41,800 --> 00:34:44,560 '난 마음과 본능을 따르는 편이라' 646 00:34:44,640 --> 00:34:49,480 '그림처럼 사소한 것에 동요되긴 싫은데' 647 00:34:49,560 --> 00:34:53,720 '위 링 초상화를 보고 두렵지 않았다면 거짓말이야' 648 00:34:53,800 --> 00:34:56,960 '누군가 위 링을 그 정도로 생각할 줄 몰랐어' 649 00:34:57,040 --> 00:34:58,280 '그 초상화는 험악했어' 650 00:34:59,560 --> 00:35:01,200 그 초상화 그리기로 651 00:35:02,320 --> 00:35:07,840 몇몇 관계에는 제대로 금이 간 것 같네 652 00:35:09,280 --> 00:35:12,920 막 나갔어 대놓고 의심하라고 했지 653 00:35:13,000 --> 00:35:18,320 여기서 누구를 믿어야 할지 감을 못 잡겠어 654 00:35:18,400 --> 00:35:23,800 근데 이마니는 본인 같고 정말 좋은 사람으로 보여 655 00:35:23,880 --> 00:35:25,360 메시지 '솔직히' 656 00:35:25,440 --> 00:35:28,760 '어제 위 링이 브루를 구해서 놀랐어' 657 00:35:28,840 --> 00:35:32,160 '그렇게 친한 사이인지 몰랐거든' 658 00:35:32,240 --> 00:35:34,720 '근데 위 링을 의심할 만한 일은 없었어' 659 00:35:34,800 --> 00:35:35,640 보내 660 00:35:39,200 --> 00:35:42,080 레이철은 상황이 힘들어졌을 때를 661 00:35:42,160 --> 00:35:44,960 두려워하기 시작한 거 같아 662 00:35:45,560 --> 00:35:47,920 위 링이 같은 편이 돼줄지 모르겠나 봐 663 00:35:48,000 --> 00:35:50,960 위 링에 관해 모르는 부분이 많단 걸 깨달았어 664 00:35:51,040 --> 00:35:55,360 특히 브루와 그렇게 가까운 사이인지 몰랐지 665 00:35:55,440 --> 00:35:56,560 좋아, 메시지 666 00:35:56,640 --> 00:35:59,480 '네가 놀란 부분은 나도 놀라워' 667 00:35:59,560 --> 00:36:01,160 '위 링이 날 구해 주길 바랐는데' 668 00:36:01,240 --> 00:36:03,960 '기존에 있던 사람들과 더 친할 테니까 이해는 가' 669 00:36:04,040 --> 00:36:07,800 '그래도 위 링을 보고 그런 초상화를 그리다니' 670 00:36:07,880 --> 00:36:11,640 '미쳤지, 위 링한테서 그런 면은 전혀 못 봤거든' 671 00:36:12,960 --> 00:36:15,600 나도 그런 면은 못 봤어 672 00:36:16,440 --> 00:36:22,400 근데 누군가는 위 링이 서클을 쥐락펴락한다고 생각하나 봐 673 00:36:23,000 --> 00:36:27,000 메시지 '이해해, 자기야 받아들일 게 많지' 674 00:36:27,080 --> 00:36:30,160 '현시점에서는 나도 너만큼 머리가 복잡해' 675 00:36:30,240 --> 00:36:31,800 '#난 네 편' 676 00:36:32,320 --> 00:36:36,320 '너랑 난 비슷한 과야 #의리가 전부' 677 00:36:36,400 --> 00:36:41,040 '이런 말은 처음이지만 늘 너를 #오랜 절친처럼 생각했어' 678 00:36:41,120 --> 00:36:43,920 '네 솔직한 면에 감동했거든' 679 00:36:44,000 --> 00:36:45,920 기분 정말 좋다 680 00:36:47,680 --> 00:36:48,880 나한테 필요했던 거야 681 00:36:48,960 --> 00:36:54,440 레이철이 브루와 위 링 사이를 의심하니까 682 00:36:54,520 --> 00:36:56,360 특히 다음 차단에서 683 00:36:56,440 --> 00:37:01,120 레이철이 순위를 매길 때 이마니를 더 높게 평가할 수 있지 684 00:37:01,200 --> 00:37:05,840 메시지 '우리가 같은 생각이라니 마음이 편해졌어' 685 00:37:05,920 --> 00:37:08,000 '오늘 밤에는 이런 속 얘기가 꼭 필요했어' 686 00:37:08,080 --> 00:37:10,600 '너와 통할 수 있어서 감사해' 687 00:37:11,120 --> 00:37:14,480 '하트 이모티콘 #나도 네 편' 보내 688 00:37:16,160 --> 00:37:19,520 이게 다 뻥이더라도 환상적인 대화였어 689 00:37:19,600 --> 00:37:23,560 이마니는 믿어도 될 것 같아 정말 진심으로 690 00:37:23,640 --> 00:37:28,600 아주 강한 유대를 쌓았다고 생각해 691 00:37:28,680 --> 00:37:31,640 이마니를 그냥 원하는 게 아니라 나한테 꼭 필요한 존재 같아 692 00:37:35,960 --> 00:37:38,000 TV에 등장하는 탐정에게는 특징이 있죠 693 00:37:38,080 --> 00:37:41,240 매그넘 PI는 수염이 있었고 셜록 홈스에겐 파이프가 있었어요 694 00:37:41,840 --> 00:37:46,480 네이선의 특징은 독특한 양말과 큰 털실입니다 695 00:37:47,400 --> 00:37:52,480 그다음 이마니와 프랭크도 실로 이어야 해 696 00:37:52,560 --> 00:37:57,360 불쌍한 에버슨 지금 누구랑 친구인지 모르겠다 697 00:37:57,440 --> 00:37:59,600 제가 네이선 같은 탐정은 아니지만 698 00:37:59,680 --> 00:38:02,440 브루가 손을 내밀 것 같다는 예감이 듭니다 699 00:38:04,600 --> 00:38:06,760 '브루가 그룹 채팅에 초대했습니다' 700 00:38:08,000 --> 00:38:10,600 때가 됐구나, 브루 브루! 701 00:38:10,680 --> 00:38:15,440 에버슨과 이마니에게 잘 접근할 방법을 찾고 있었는데 702 00:38:15,520 --> 00:38:17,360 좋은 아이디어가 있어 703 00:38:17,440 --> 00:38:19,520 비록 후반이지만 채팅이 도움 될 것 같아 704 00:38:19,600 --> 00:38:24,400 특히 그 과열된 초상화 그리기가 끝난 다음이니까 705 00:38:24,480 --> 00:38:28,080 브루가 이 그룹 채팅으로 뭘 원할지 정말 궁금해 706 00:38:28,600 --> 00:38:31,320 좋아, 메시지 '안녕, 얘들아?' 707 00:38:31,400 --> 00:38:33,760 '충격적이던 초상화 게임이 끝나고' 708 00:38:33,840 --> 00:38:36,080 '편하게 즐기면 어떨까 했어' 709 00:38:36,160 --> 00:38:40,440 ''2가지 진실과 1가지 거짓말' 게임 어때?' 710 00:38:40,520 --> 00:38:43,320 브루가 누군지 파악하기 좋겠다 711 00:38:43,400 --> 00:38:44,360 메시지 712 00:38:44,440 --> 00:38:48,760 '즐거운 건 늘 환영이지 #게임 수락' 보내 713 00:38:48,840 --> 00:38:51,440 메시지 '안녕, 브루 이 아이디어 좋다' 714 00:38:51,520 --> 00:38:53,640 '#게임 시작해' 715 00:38:53,720 --> 00:38:55,240 내가 시작해야겠어 716 00:38:55,320 --> 00:38:56,840 이렇게 보낼게 717 00:38:57,720 --> 00:38:59,960 '내 진실 2가지와 거짓말 1가지야' 718 00:39:00,040 --> 00:39:02,920 '하나, 난 주 체스 챔피언이었다' 719 00:39:03,000 --> 00:39:05,360 '둘, 17살짜리 닥스훈트가 있다' 720 00:39:05,440 --> 00:39:07,640 '셋, 리조에게 데이트 신청을 받았다' 721 00:39:07,720 --> 00:39:09,080 '뭐가 거짓말이게?' 722 00:39:09,160 --> 00:39:10,640 2번이 거짓말 같아 723 00:39:10,720 --> 00:39:13,120 프로필 사진에 있는 개가 닥스훈트가 아니었어 724 00:39:13,200 --> 00:39:15,200 리조가 데이트 신청했어? 725 00:39:15,280 --> 00:39:18,640 리조는 캡틴 아메리카한테도 만나자고 했어 726 00:39:18,720 --> 00:39:20,720 너한테 데이트 신청했을지 모르겠어 727 00:39:20,800 --> 00:39:23,840 메시지 '2번이 거짓말이야' 728 00:39:23,920 --> 00:39:26,840 메시지 '3개 다 그럴듯한데' 729 00:39:26,920 --> 00:39:29,800 '3번을 거짓말로 고를래' 730 00:39:29,880 --> 00:39:31,560 그래, 메시지 731 00:39:31,640 --> 00:39:35,600 '내 귀여운 17살짜리 닥스훈트 오스카에게 인사해' 732 00:39:35,680 --> 00:39:38,200 '리조는 데이트를 신청했어' 733 00:39:38,280 --> 00:39:40,960 속았네, 문제를 잘 냈어 734 00:39:41,040 --> 00:39:42,800 리조랑 라디오 인터뷰를 하고 735 00:39:42,880 --> 00:39:44,920 장난스럽게 데이트하자고 했을 수도 있지 736 00:39:45,000 --> 00:39:46,440 그래, 리조 737 00:39:46,520 --> 00:39:49,600 라디오 인터뷰하면서 얘기하고 잘 통했는데 738 00:39:49,680 --> 00:39:52,320 디트로이트에서 온 백인이 마음에 든다고 했어 739 00:39:52,400 --> 00:39:54,680 난 놀랐는데 그때 데이트 신청을 했어 740 00:39:54,760 --> 00:39:56,760 대박이었지 아직도 회복이 안 됐어 741 00:39:56,840 --> 00:39:57,680 메시지 742 00:39:58,680 --> 00:40:00,080 이 중에 거짓말을 찾아봐 743 00:40:00,160 --> 00:40:03,880 '하나, 피에로를 무서워한다 둘, 서클에 좋아하는 사람이 있다' 744 00:40:03,960 --> 00:40:06,040 '셋, 난 엄마다' 745 00:40:06,120 --> 00:40:07,640 서클에 좋아하는 사람… 746 00:40:07,720 --> 00:40:11,200 날 좋아한다고 말하고 싶은가 봐 747 00:40:11,280 --> 00:40:13,240 여전히 들이대는 점이 마음에 들어 748 00:40:13,320 --> 00:40:14,920 '서클에 좋아하는 사람이 있다' 749 00:40:15,000 --> 00:40:18,120 내가 지금 연애하는 데 낀 거야? 750 00:40:18,800 --> 00:40:22,040 메시지 '난 3번을 거짓말로 고르고' 751 00:40:22,120 --> 00:40:27,560 '2번이 내 얘기이길 바랄게 울며 웃는 이모티콘 #농담' 보내 752 00:40:27,640 --> 00:40:30,640 브루가 이마니 꼬시려고 하는 것 봐 753 00:40:30,720 --> 00:40:33,360 조심해야 할 거야 좋아하는 사람이 바로 여기 있어 754 00:40:33,440 --> 00:40:34,840 서로 기분 상하게 하면 안 돼 755 00:40:34,920 --> 00:40:39,320 좋아, 메시지 '난 1번으로 할게' 756 00:40:39,400 --> 00:40:40,680 '피에로들이 널 두려워해야지' 757 00:40:40,760 --> 00:40:42,880 '그렇게 작은 차에 어울리는 사람은 너뿐이니까' 758 00:40:44,680 --> 00:40:46,800 있지, 에버슨? 759 00:40:47,560 --> 00:40:48,560 웃겼어 760 00:40:48,640 --> 00:40:50,080 웃고 있겠지 761 00:40:50,160 --> 00:40:52,600 그 깜찍한 몸집으로 내 말이 귀여웠다고 생각할 거야 762 00:40:52,680 --> 00:40:54,400 얘들아, 내가 중매쟁이야 763 00:40:54,480 --> 00:40:56,760 서로 들이대고 있네 764 00:40:56,840 --> 00:40:58,440 그래, 메시지 765 00:40:58,520 --> 00:41:02,040 '거짓말은… 내가 엄마란 거야' 766 00:41:02,120 --> 00:41:03,640 '진심으로 피에로가 무서워' 767 00:41:03,720 --> 00:41:06,680 '근데 방금 답변으로 애정은 식었을지도 몰라' 768 00:41:06,760 --> 00:41:08,640 '#농담이야' 769 00:41:10,760 --> 00:41:12,200 엄마가 아닌 거 알았어 770 00:41:13,240 --> 00:41:15,240 에버슨이랑 이마니 뭔가 있네 771 00:41:15,320 --> 00:41:17,400 메시지 '좋아, 내 차례야' 772 00:41:17,480 --> 00:41:20,800 '하나, 비욘세의 싱글 레이디스 춤을 전부 안다' 773 00:41:20,880 --> 00:41:23,600 '둘, 몸무게가 170kg 나갔었다' 774 00:41:23,680 --> 00:41:27,440 '셋, 20분 동안 유람선 키를 잡은 적 있다' 775 00:41:27,520 --> 00:41:29,720 3번이라기엔 너무 쉬운데 776 00:41:29,800 --> 00:41:31,520 브루 '답이 너무 궁금해' 777 00:41:31,600 --> 00:41:33,960 '3번을 거짓말로 고를게' 778 00:41:34,040 --> 00:41:36,800 메시지 '내 돈은 3번에 걸게' 779 00:41:36,880 --> 00:41:40,160 '1번이 거짓말이면 절망할 거야' 780 00:41:40,240 --> 00:41:41,800 '#비욘세 갈망' 781 00:41:42,320 --> 00:41:45,280 메시지 '3번이 거짓말이었어' 782 00:41:45,360 --> 00:41:49,400 메시지 '에버슨 2번이 사실이란 게 대박이다' 783 00:41:49,480 --> 00:41:50,600 '축하해, 친구' 784 00:41:50,680 --> 00:41:54,640 메시지 '브루 나도 같은 생각 했어!' 785 00:41:54,720 --> 00:41:56,760 '그만큼 살을 뺐다니 대단해' 786 00:41:56,840 --> 00:41:59,080 '대단한 성취야' 787 00:41:59,160 --> 00:42:02,320 '엄마들이 자랑스럽다 윙크하며 웃는 이모티콘' 788 00:42:02,400 --> 00:42:05,520 그래, 이마니, 뭔지 알겠어 789 00:42:05,600 --> 00:42:09,800 메시지 '엄마인 이마니가 자랑스럽다고?' 790 00:42:09,880 --> 00:42:13,280 '아까는 엄마 아니라더니 엄마가 되려는 거야?' 791 00:42:13,360 --> 00:42:15,920 에버슨 이 발칙한 녀석 792 00:42:16,000 --> 00:42:17,400 엄마가 되려는 거냐고? 793 00:42:18,520 --> 00:42:20,240 세상에, 난 이만 빠질게 794 00:42:20,320 --> 00:42:23,680 난 쉬운 여자가 아니야 더 노력하란 말이야 795 00:42:23,760 --> 00:42:26,400 이마니랑 썸 타는 게 좋아 너무 재밌어 796 00:42:26,480 --> 00:42:30,360 이마니는 화면에 E만 떠도 웃을 거야 797 00:42:30,440 --> 00:42:32,600 내가 있든 말든 상관도 안 하네 798 00:42:32,680 --> 00:42:36,560 지금 내가 절벽에서 떨어져도 신경도 안 쓸 거야 799 00:42:36,640 --> 00:42:40,520 난 뭐 줄 것도 없겠어 둘만의 공간만 빼고 800 00:42:41,120 --> 00:42:43,960 브루가 채팅방에서 자기 위치를 생각하는 동안 801 00:42:44,040 --> 00:42:46,680 네이선은 서클 전체에서의 위치를 고려하고 있습니다 802 00:42:46,760 --> 00:42:49,320 저번 평가에서 끝에서 2위를 차지하고 803 00:42:49,400 --> 00:42:51,840 전략을 바꿀까 생각 중이거든요 804 00:42:53,200 --> 00:42:55,600 가장 인기 있는 사람 셋은 805 00:42:55,680 --> 00:42:58,880 위 링, 레이철, 프랭크야 806 00:42:58,960 --> 00:43:02,040 난 브루와 더 친하지만 807 00:43:02,120 --> 00:43:04,320 평가 순위에 따르면 808 00:43:04,840 --> 00:43:08,200 브루한테는 힘이 없고 프랭크한테 힘이 있어 809 00:43:08,280 --> 00:43:13,320 그러니까 브루 팀을 버리고 프랭크 팀에 들어가야 할지도 몰라 810 00:43:13,840 --> 00:43:18,240 양심 따위 생각 말고 무슨 수를 써서라도 성공해야 해 811 00:43:18,320 --> 00:43:19,960 그럼 하세요, 친구 812 00:43:20,040 --> 00:43:23,000 프랭크한테 뱀을 그린 사람이 본인이라고만 하지 마요 813 00:43:23,080 --> 00:43:26,040 서클, 프랭크랑 개인 채팅 시작해 814 00:43:28,000 --> 00:43:31,840 '네이선이 개인 채팅에 초대했습니다' 815 00:43:31,920 --> 00:43:35,800 아직 네이선과 얘기한 적도 없고 멋진 애라고 생각해 816 00:43:35,880 --> 00:43:40,360 그러니까 네이선과 대화할 생각이 있지 817 00:43:40,440 --> 00:43:44,280 메시지 '안녕, 프랭크 오랫동안 대화를 안 했는데' 818 00:43:44,360 --> 00:43:47,560 '오늘 잔혹한 초상화 그리기가 끝나고 어떻게 지내나 궁금했어' 819 00:43:47,640 --> 00:43:49,360 '별로 신경 안 쓰일 줄 알았는데' 820 00:43:49,440 --> 00:43:51,920 '내 초상화를 보고 속상했어' 821 00:43:52,000 --> 00:43:53,920 '너도 비슷한 기분일 거 같았지' 822 00:43:54,000 --> 00:43:57,280 '좀 어때? #테킬라는 어딨어' 823 00:43:57,360 --> 00:44:02,120 그러게, 테킬라는 어딨지? 한 잔 마시면 좋겠는데 824 00:44:02,200 --> 00:44:03,400 메시지 825 00:44:03,480 --> 00:44:08,120 '네이선, 오늘 게임은 #대참사가 따로 없었어' 826 00:44:08,200 --> 00:44:10,880 '난 익명 게임에 좌우되지 않으려고 해' 827 00:44:10,960 --> 00:44:13,760 '너도 그런 것에 넘어가지 마' 828 00:44:13,840 --> 00:44:17,280 그래, 좋아 긍정적인 태도를 가지고 있네 829 00:44:17,360 --> 00:44:22,840 프랭크한테 그 초상화를 보낸 사람이 나긴 하지만 830 00:44:22,920 --> 00:44:27,480 다른 사람인 것처럼 꾸밀 수 있길 바라고 831 00:44:27,560 --> 00:44:30,720 내가 안부를 물은 걸 고마워해 줬으면 좋겠어 832 00:44:30,800 --> 00:44:34,880 메시지 '내가 중년이라고 생각하는 사람들이 있나 봐' 833 00:44:34,960 --> 00:44:38,640 '날 음해하려는 사람이 있단 생각만으로도 기분이 안 좋아' 834 00:44:38,720 --> 00:44:40,120 '인상 쓰는 이모티콘' 835 00:44:40,200 --> 00:44:42,840 '네 긍정적인 분위기가 정말 좋고' 836 00:44:42,920 --> 00:44:45,320 '그런 분위기를 닮고 싶어' 보내 837 00:44:45,960 --> 00:44:49,760 네이선이 사칭자라면 잘하고 있는 거야 838 00:44:49,840 --> 00:44:51,920 난 전혀 생각도 못 했거든 839 00:44:52,720 --> 00:44:55,640 메시지 '#혼란스러워' 840 00:44:55,720 --> 00:44:59,040 '네가 여기 있는 내내 의심해 본 적도 없거든' 841 00:44:59,120 --> 00:45:00,320 보내 842 00:45:00,960 --> 00:45:05,760 내가 네이선이 맞고 진실하다고 믿는 것 같네 843 00:45:05,840 --> 00:45:09,200 이쯤에 언급해야겠어 844 00:45:09,280 --> 00:45:12,600 그동안 대화를 많이 못 나눠서 속상하고 845 00:45:12,680 --> 00:45:14,880 다 브루 탓이라고 할 거야 846 00:45:15,480 --> 00:45:16,400 메시지 847 00:45:16,480 --> 00:45:19,920 '이런, 그 말을 들으니 정말 기쁘다' 848 00:45:20,000 --> 00:45:23,400 '다들 날 사칭자로 본 걸까 봐 떨리기 시작했거든' 849 00:45:23,480 --> 00:45:26,520 '대화한 지 1분도 안 됐는데 지지해 줘서 고마워' 850 00:45:26,600 --> 00:45:28,800 '솔직히 그동안 널 피하고 있었어' 851 00:45:28,880 --> 00:45:31,600 뭔 소리야? 왜? 852 00:45:31,680 --> 00:45:35,720 네이선 전략이 달라지는 순간이야 853 00:45:35,800 --> 00:45:38,680 충격적인 소식을 전할래 854 00:45:38,760 --> 00:45:41,240 대체 날 왜 피해? 855 00:45:41,320 --> 00:45:44,840 왜 다 나한테 이상하게 굴어? 856 00:45:46,040 --> 00:45:48,880 브루가 네 뒤에서 무슨 소리를 했는지 알려줄게 857 00:45:48,960 --> 00:45:50,000 메시지 858 00:45:50,080 --> 00:45:54,040 '아무래도 사과와 해명이 필요할 것 같아' 859 00:45:54,120 --> 00:45:57,200 '초반에 브루가 널 조심해야 한다고 했었어' 860 00:45:57,280 --> 00:46:00,000 '너랑 브루, 폴이 그룹 채팅을 했는데' 861 00:46:00,080 --> 00:46:01,920 '서로 지켜 주자고 했으면서' 862 00:46:02,000 --> 00:46:04,360 '네가 폴을 차단했다고 했지' 863 00:46:04,440 --> 00:46:06,120 뭐야, 닥치라고 해 864 00:46:09,360 --> 00:46:11,280 그래, 메시지 865 00:46:11,360 --> 00:46:13,840 '브루가 너와 네 우선순위에 의문이 든다고 했는데' 866 00:46:13,920 --> 00:46:20,280 '너무 브루 말만 믿은 거 같아 오해해서 미안해 #속상' 867 00:46:20,360 --> 00:46:21,240 보내 868 00:46:21,720 --> 00:46:24,600 미안해, 브루, 동맹은 떠났어 869 00:46:24,680 --> 00:46:27,000 넌 먹잇감이 됐지 870 00:46:28,120 --> 00:46:30,840 전략이든 뭐든 나에 대해 거짓말하는 거 싫어 871 00:46:30,920 --> 00:46:32,480 거짓말하지 마, 구린 짓이야 872 00:46:33,880 --> 00:46:35,000 메시지 873 00:46:35,080 --> 00:46:39,280 '와! 그야말로 내 입이 딱 벌어졌어' 874 00:46:39,360 --> 00:46:41,400 '브루가 그렇게 말했다니 충격인데' 875 00:46:41,480 --> 00:46:43,360 '브루가 이 얘기도 했길 바라' 876 00:46:43,440 --> 00:46:46,520 '겨우 둘째 날이었고 서로 잘 모르는 사이였어' 877 00:46:47,320 --> 00:46:48,960 해명한다 878 00:46:49,040 --> 00:46:49,960 너무 좋아 879 00:46:50,040 --> 00:46:52,200 네이선에게 이해를 바라는 거잖아 880 00:46:52,280 --> 00:46:55,600 '야, 브루가 한 말이 다가 아니야' 881 00:46:55,680 --> 00:46:56,920 기분 좋아 882 00:46:57,000 --> 00:47:02,600 브루가 그렇게 느꼈다면 브루가 뱀 그림을 그렸겠네 883 00:47:04,280 --> 00:47:07,320 브루의 전략을 알게 돼서 다행이야 884 00:47:09,080 --> 00:47:12,920 간다, 메시지 '브루는 그런 말은 전혀 안 했어' 885 00:47:13,000 --> 00:47:15,840 '네 입장은 듣지도 않고 그동안 오해했다니' 886 00:47:15,920 --> 00:47:18,000 '마음이 안 좋아' 887 00:47:18,080 --> 00:47:19,560 '뭘 믿어야 할지 몰라서' 888 00:47:19,640 --> 00:47:22,600 '직접 확인하려고 한 거야' 보내 889 00:47:24,480 --> 00:47:28,240 다행이야, 당연히 브루가 그런 말은 안 했겠지 890 00:47:28,320 --> 00:47:31,560 애들이 내 욕을 하고 다녔구나 891 00:47:33,000 --> 00:47:37,040 브루를 완전히 쓰레기로 만들고 있지만 892 00:47:37,120 --> 00:47:39,840 실제로 브루가 그런 말을 하긴 했잖아 893 00:47:41,080 --> 00:47:41,960 메시지 894 00:47:42,040 --> 00:47:46,920 '진심으로 브루를 좋아했던 터라 그 얘기를 들으니 속상해' 895 00:47:47,000 --> 00:47:50,040 '직접 연락해서 물어봐 줘서 고마워' 896 00:47:50,120 --> 00:47:51,320 '그 점을 높이 사' 897 00:47:52,600 --> 00:47:53,960 그래 898 00:47:54,040 --> 00:47:56,880 프랭크가 차단됐으면 참 좋겠지만 899 00:47:56,960 --> 00:47:59,080 그럴 일은 없을 거 같아 900 00:47:59,160 --> 00:48:03,720 그러니까 이 대화로 브루와 틀어지면 좋지 901 00:48:04,400 --> 00:48:08,320 오늘 밤에 확실히 위험 신호가 왔어 902 00:48:09,040 --> 00:48:12,960 브루와 네이선을 보는 시선이 완전히 달라졌지 903 00:48:13,040 --> 00:48:15,640 네이선이 그런 얘기를 터놓을 정도로 904 00:48:15,720 --> 00:48:18,120 날 편하게 느껴서 감사해 905 00:48:18,200 --> 00:48:22,760 소문이나 거짓말이 퍼지고 있어 906 00:48:22,840 --> 00:48:28,160 자기들이 음흉하게 굴면서 나보고 뱀이라니 미친 거지 907 00:48:29,080 --> 00:48:30,880 브루는 멋진 친구야 908 00:48:30,960 --> 00:48:35,160 하지만 여기서 앞서기 위해 난 누구든 짓밟을 수 있어 909 00:48:35,240 --> 00:48:37,600 지금은 프랭크가 910 00:48:37,680 --> 00:48:41,120 브루보다 나를 더 많이 도와줄 수 있어 911 00:49:18,160 --> 00:49:23,080 자막: 임재영