1 00:00:07,200 --> 00:00:11,120 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:11,200 --> 00:00:14,960 Com o Brett já bloqueado, estou aqui supertensa! 3 00:00:15,040 --> 00:00:17,960 Porque mais um jogador vai passar a influenciador, 4 00:00:18,040 --> 00:00:20,280 mas haverá mais um bloqueado. 5 00:00:22,200 --> 00:00:25,040 Quem é o influenciador? Quem está bloqueado? 6 00:00:26,560 --> 00:00:28,640 Se for eu, vou ter muita pena. 7 00:00:28,720 --> 00:00:31,680 Não posso ser bloqueada tão cedo. 8 00:00:31,760 --> 00:00:33,240 Não posso ir para casa. 9 00:00:35,440 --> 00:00:36,920 Não consigo olhar. 10 00:00:44,240 --> 00:00:46,760 INFLUENCIADOR - BLOQUEADA 11 00:00:46,840 --> 00:00:50,080 Não! 12 00:00:50,160 --> 00:00:52,160 Fui bloqueada! 13 00:00:52,240 --> 00:00:54,240 Chaz! 14 00:00:55,000 --> 00:00:58,120 Não! 15 00:00:58,200 --> 00:01:01,080 Merda! 16 00:01:02,640 --> 00:01:04,560 Xanthi! 17 00:01:06,680 --> 00:01:09,040 Obrigada! 18 00:01:09,120 --> 00:01:12,120 Não te pedi para me salvares, mas estou a agradecer-te por isso. 19 00:01:13,800 --> 00:01:15,040 "Bloqueada!" 20 00:01:15,120 --> 00:01:18,640 Eu não queria que ela fosse bloqueada. 21 00:01:20,320 --> 00:01:24,480 "Agora, a Xanthi foi eliminada. Assim do nada." 22 00:01:25,520 --> 00:01:29,720 Quero que a Xanthi venha cá para lhe dizer o que sinto. 23 00:01:29,800 --> 00:01:33,080 Calma, Romeu. Só passou um dia. 24 00:01:35,120 --> 00:01:36,200 "Notificação!" 25 00:01:36,840 --> 00:01:38,520 - Merda! "Notificação!" - Meu Deus! 26 00:01:38,600 --> 00:01:40,680 "Notificação!" 27 00:01:40,760 --> 00:01:41,840 "Antes do Brett… 28 00:01:41,920 --> 00:01:43,480 "E da Xanthi se irem embora…" 29 00:01:43,560 --> 00:01:46,040 "Vão conhecer um jogador." 30 00:01:48,840 --> 00:01:50,200 Não quero que venham aqui. 31 00:01:50,280 --> 00:01:52,920 Quantos móveis conseguirei pôr a barricar a porta? 32 00:01:54,920 --> 00:01:57,320 "Quero saber se o Brett é outra pessoa." 33 00:01:57,400 --> 00:01:59,560 Vou pentear-me, caso seja o Brett. 34 00:02:01,160 --> 00:02:03,280 Vou ter saudades tuas, Xanthi. 35 00:02:03,360 --> 00:02:06,240 Mas, antes de ires, que tal uma última… 36 00:02:08,440 --> 00:02:09,520 "Notificação"? 37 00:02:10,160 --> 00:02:11,520 Outra notificação. 38 00:02:13,000 --> 00:02:15,560 Porquê? Queres que tenha um ataque cardíaco? 39 00:02:16,840 --> 00:02:19,120 Sinceramente, nesta altura, 40 00:02:19,200 --> 00:02:21,880 nem sequer sei o que mais queres de mim. 41 00:02:22,880 --> 00:02:26,920 "Antes de saíres, podes conhecer o Brett pessoalmente." 42 00:02:29,000 --> 00:02:30,720 Está bem, Brett. 43 00:02:31,480 --> 00:02:33,240 Vamos a isso! 44 00:02:35,120 --> 00:02:36,120 O SEGUNDO BLOQUEADO… 45 00:02:36,200 --> 00:02:39,560 Vem a caminho daqui agora? Ter comigo? 46 00:02:39,640 --> 00:02:45,000 O Brett foi o primeiro a ser bloqueado e não sabe que a Xanthi também foi. 47 00:02:46,480 --> 00:02:48,800 Brett, vou ter contigo. 48 00:02:56,280 --> 00:02:57,800 Isso significa que chegou a hora 49 00:02:57,880 --> 00:03:04,600 da primeira passagem fabulosa em slow motion no corredor, queridos. 50 00:03:05,240 --> 00:03:09,160 "Não! Tenho de me compor. Tenho de me preparar." 51 00:03:09,760 --> 00:03:10,960 Não vale a pena, querido. 52 00:03:11,040 --> 00:03:14,680 Mas não me interpretem mal. Ver-vos ansiosos é espetacular. 53 00:03:14,760 --> 00:03:15,960 Quem é? 54 00:03:17,520 --> 00:03:18,840 Prepara-te, Brett. 55 00:03:23,720 --> 00:03:26,800 - Meu Deus! És real! - Pois sou. 56 00:03:26,880 --> 00:03:29,160 - Olá! - Sou o Brett. Muito prazer. 57 00:03:29,240 --> 00:03:31,880 Brett! O que nos aconteceu? 58 00:03:31,960 --> 00:03:34,360 Porque fomos bloqueados? Quem te bloqueou? 59 00:03:34,440 --> 00:03:36,880 O Chaz. E eu coloquei-o em segundo. 60 00:03:36,960 --> 00:03:42,360 As pessoas que eu pus em primeiro e segundo bloquearam-me. 61 00:03:42,440 --> 00:03:43,480 Senta-te. 62 00:03:43,560 --> 00:03:45,600 Eu estava literalmente… 63 00:03:45,680 --> 00:03:47,600 Eu sabia que eras real. 64 00:03:47,680 --> 00:03:51,760 Acho que era o único que não tinha… 65 00:03:51,840 --> 00:03:52,680 Não sei. 66 00:03:52,760 --> 00:03:55,200 … um emprego nobre. 67 00:03:55,280 --> 00:03:58,640 Todos trabalham com miúdos ou com pessoas com deficiência… 68 00:03:58,720 --> 00:04:03,480 Bom, eu não disse toda a verdade. 69 00:04:04,240 --> 00:04:06,440 Não sou educadora de infância. Sou modelo. 70 00:04:06,520 --> 00:04:08,640 - Certo. - Mas não queria entrar… 71 00:04:08,720 --> 00:04:11,400 Terias sido mais julgada se entrasses como modelo. 72 00:04:11,480 --> 00:04:13,520 Obrigada! E eu disse isso. Tipo… 73 00:04:13,600 --> 00:04:17,360 O Bruno disse que era modelo. Ele é giro e toda a gente o adora. 74 00:04:17,440 --> 00:04:22,480 Se eu dissesse que era modelo, acabava ali. Iam pôr-me de lado. 75 00:04:22,560 --> 00:04:24,720 Achas que alguém se faz passar por outra pessoa? 76 00:04:24,800 --> 00:04:26,200 A Brittney, sim. 77 00:04:26,720 --> 00:04:28,360 - Achas? - Sim. 78 00:04:28,440 --> 00:04:30,200 Eu acho que a Sam nos está a enganar. 79 00:04:30,280 --> 00:04:33,560 - A sério? - Acho que pode ser a Sam. 80 00:04:33,640 --> 00:04:39,000 Tive dúvidas em relação ao Marvin, mas, pelos vistos, fui a única. 81 00:04:41,160 --> 00:04:43,480 Recebemos uma notificação, Brett! 82 00:04:43,560 --> 00:04:45,400 "Notificação!" Vamos lá ver. 83 00:04:46,160 --> 00:04:49,760 "Brett e Xanthi, foram bloqueados do Circle." 84 00:04:52,440 --> 00:04:55,080 Não te magoes. 85 00:04:55,160 --> 00:04:57,640 É para verem como estou confusa. 86 00:04:58,280 --> 00:05:01,000 "No entanto, vão ter uma segunda oportunidade." 87 00:05:01,080 --> 00:05:03,000 - Dá-me um abraço! - Meu Deus! 88 00:05:03,600 --> 00:05:05,720 Qual é a nossa segunda oportunidade? 89 00:05:05,800 --> 00:05:08,120 Seja o que for, vamos arrasar. Força! 90 00:05:08,200 --> 00:05:11,400 Substituam o frigorífico. A vingança é um prato que se serve frio. 91 00:05:13,480 --> 00:05:16,320 "Vão ter a oportunidade de continuar a jogar 92 00:05:16,400 --> 00:05:20,040 e ainda ter hipótese de ganhar o dinheiro." Brett! 93 00:05:20,120 --> 00:05:22,160 Espera. Temos de o dividir? 94 00:05:22,240 --> 00:05:26,680 Claro que sim. Sim! O trabalho de equipa leva-nos longe! 95 00:05:27,280 --> 00:05:32,960 "Podem continuar a jogar, vivendo juntos e usando um perfil criado pelo Circle." 96 00:05:33,040 --> 00:05:36,400 Sim, Circle! Dá-nos! 97 00:05:37,000 --> 00:05:38,560 "Escolhem continuar a jogar?" 98 00:05:38,640 --> 00:05:41,680 - Claro que sim! - Eu escolho continuar… 99 00:05:41,760 --> 00:05:43,920 Eu não aguento outra desilusão. 100 00:05:44,000 --> 00:05:45,520 Não brinques comigo. 101 00:05:46,120 --> 00:05:50,480 "Mudem-se para o apartamento novo para descobrirem o vosso perfil." 102 00:05:50,560 --> 00:05:51,920 Boa! 103 00:05:52,960 --> 00:05:53,800 Vamos lá. 104 00:05:54,400 --> 00:05:56,360 Vou andando. Vamos, Brett. 105 00:05:56,440 --> 00:05:57,880 Irei sempre atrás de ti. 106 00:06:02,000 --> 00:06:05,640 "Raios! O Brett e a Xanthi decidiram não me vir ver. 107 00:06:06,320 --> 00:06:08,040 Vou comer as uvas sozinha." 108 00:06:12,160 --> 00:06:14,080 Agora, sinto-me o mau da fita. 109 00:06:14,160 --> 00:06:17,720 Não te sintas muito mal, Chaz, porque eles vão mudar-se 110 00:06:17,800 --> 00:06:20,960 para um apartamento muito fixe e elegante do Circle. 111 00:06:22,880 --> 00:06:26,000 Meu Deus! 112 00:06:26,080 --> 00:06:27,880 Brett! 113 00:06:27,960 --> 00:06:31,200 - Isto é tipo a penthouse! - Meu Deus! 114 00:06:32,800 --> 00:06:34,160 É muito safari. 115 00:06:36,640 --> 00:06:38,360 Brett! Há… 116 00:06:38,880 --> 00:06:41,000 Espera. Em que quarto… 117 00:06:41,080 --> 00:06:43,280 Como assim? Este quarto é meu. 118 00:06:43,360 --> 00:06:46,120 Está bem, fica lá com o sofá. Eu fico com o quarto grande. 119 00:06:46,200 --> 00:06:47,920 Nem sequer te perguntei. 120 00:06:48,000 --> 00:06:50,880 É aqui que me podes visitar, se te sentires ansiosa com o jogo. 121 00:06:50,960 --> 00:06:51,960 Meu Deus! 122 00:06:57,000 --> 00:07:00,560 Graças a Deus! Vou pôr-me à vontade. 123 00:07:05,560 --> 00:07:10,680 O Brett era tipo… O meu melhor amigo daqui foi-se embora. 124 00:07:10,760 --> 00:07:14,000 Mas como uma fénix loira em tronco nu a irromper em chamas, 125 00:07:14,080 --> 00:07:15,640 está prestes a renascer. 126 00:07:18,280 --> 00:07:19,600 "Jennifer!" 127 00:07:19,680 --> 00:07:21,560 "Treinadora de cães." Quem não adora… 128 00:07:21,640 --> 00:07:23,880 Se não gostares dela, não gosto de ti. 129 00:07:23,960 --> 00:07:26,520 - É uma mulher sensual de 51 anos. - E treina cães. 130 00:07:26,600 --> 00:07:27,640 É lindíssima. 131 00:07:27,720 --> 00:07:30,520 Ela é divertida. Parece ser muito divertida. 132 00:07:30,600 --> 00:07:32,760 - Não parecer ser intimidante. - Não. 133 00:07:32,840 --> 00:07:33,960 Ninguém vai pensar… 134 00:07:34,040 --> 00:07:36,480 - Talvez se torne na mãe do Circle. - Sim. 135 00:07:36,560 --> 00:07:39,000 Podemos ser tipo a tia divertida ou assim. 136 00:07:39,080 --> 00:07:42,520 Não me interpretes mal, mas acho que os rapazes vão pensar: 137 00:07:42,600 --> 00:07:43,760 "Que jeitosa!" 138 00:07:45,680 --> 00:07:46,640 "Pensem bem. 139 00:07:46,720 --> 00:07:49,840 Amanhã, vão completar o vosso perfil novo 140 00:07:49,920 --> 00:07:52,800 e vão entrar no Circle como Jennifer." 141 00:07:52,880 --> 00:07:55,040 Adoro. Vamos a isso. Vamos ganhar. 142 00:07:58,080 --> 00:07:59,760 Após um dia cansativo, 143 00:07:59,840 --> 00:08:03,400 o Brett e a Xanthi, que vão jogar como Jennifer, 144 00:08:03,480 --> 00:08:05,360 vão descansar. 145 00:08:06,120 --> 00:08:08,640 E os restantes, que não sabem que há uma treinadora, 146 00:08:08,720 --> 00:08:11,200 não, um perfil falso, 147 00:08:11,280 --> 00:08:13,480 refletem sobre o sucedido. 148 00:08:13,560 --> 00:08:18,320 Se a Brittney fosse uma influenciadora, eu não estaria aqui. 149 00:08:18,400 --> 00:08:21,600 Se calhar viu-me como competição e queria eliminar-me. 150 00:08:22,120 --> 00:08:24,800 Se assim foi, que comece o jogo. 151 00:08:24,880 --> 00:08:28,120 Sou uma influenciadora. Eles gostam de mim. 152 00:08:28,920 --> 00:08:33,720 É de loucos. É uma sensação tão boa. 153 00:08:33,800 --> 00:08:35,240 Tens energia de gaja confiante. 154 00:08:35,320 --> 00:08:37,880 Tens mesmo. 155 00:08:39,360 --> 00:08:41,480 - Adoro-te. - Boa noite. Adoro-te. 156 00:08:44,280 --> 00:08:45,600 Até amanhã. 157 00:08:45,680 --> 00:08:47,920 Boa noite, Brett! 158 00:08:48,000 --> 00:08:50,360 Boa noite, Xanthi! 159 00:08:50,440 --> 00:08:52,920 Boa noite, Jennifer! 160 00:08:53,480 --> 00:08:55,440 Boa noite, pessoal. 161 00:08:58,480 --> 00:08:59,920 Bonjour, pessoal! 162 00:09:00,000 --> 00:09:04,000 Os jogadores estão a acordar e será a primeira manhã deles aqui. 163 00:09:04,520 --> 00:09:09,120 Após a primeira noite de drama, avaliações e duas eliminações, 164 00:09:09,200 --> 00:09:12,280 estão a pensar em muito mais do que o pequeno-almoço. 165 00:09:14,080 --> 00:09:15,640 Bom dia, Circle. 166 00:09:17,840 --> 00:09:21,240 "Tenho um visto azul. Sou uma influenciadora." 167 00:09:25,080 --> 00:09:27,480 Mais um dia, mais um Circle. 168 00:09:27,560 --> 00:09:28,960 Meu Deus! Tipo… 169 00:09:30,760 --> 00:09:33,280 Ontem foi brutal. 170 00:09:33,360 --> 00:09:37,000 Não acredito que o Brett e a Xanthi se foram embora. 171 00:09:37,080 --> 00:09:42,360 A Xanthi ia ser minha aliada aqui. Eu e ela íamos ser… 172 00:09:43,720 --> 00:09:47,000 Bom dia, Jennifer. 173 00:09:47,080 --> 00:09:50,960 Estou ansiosa por ser a Jennifer! 174 00:09:51,040 --> 00:09:53,680 O Circle está um caos. 175 00:09:53,760 --> 00:09:58,400 Sem dúvida que a Sam me vai atacar, porque eu disse que a bloquearia. 176 00:09:58,480 --> 00:10:02,360 Estou a imaginar a Sam armada, tipo no exército, tipo… 177 00:10:02,440 --> 00:10:03,600 Vou atacar o Marvin. 178 00:10:05,160 --> 00:10:06,600 Ouve o que te digo, querido, 179 00:10:06,680 --> 00:10:09,520 com aquelas unhas, ela não precisa de uma arma. 180 00:10:12,080 --> 00:10:15,880 E, sinceramente, Marvin, ela tem de tratar de outra coisa primeiro. 181 00:10:16,840 --> 00:10:19,600 Olha só para ti, mosca. És enorme! 182 00:10:19,680 --> 00:10:21,160 Vem cá! 183 00:10:22,200 --> 00:10:24,760 Esta é a mosca mais veloz do mundo. 184 00:10:25,440 --> 00:10:26,920 Ainda não tomei café. 185 00:10:27,000 --> 00:10:29,520 Quando voltares, vou matar-te. Não tenho energia… 186 00:10:30,600 --> 00:10:32,640 A torradeira assustou-me, porra! 187 00:10:32,720 --> 00:10:36,440 Enquanto a Sam se vinga dos aparelhos de cozinha, 188 00:10:36,520 --> 00:10:39,120 o Brett e a Xanthi vão passar a ser Bre-nthi. 189 00:10:39,200 --> 00:10:40,760 Ou Xan-rett. 190 00:10:40,840 --> 00:10:44,200 Sabem que mais? Mais preciso, mas menos divertido, Jennifer. 191 00:10:44,280 --> 00:10:45,720 Muito bem, "Sobre Mim". 192 00:10:45,800 --> 00:10:48,200 Quero que ela seja de Savannah, Georgia. 193 00:10:48,280 --> 00:10:50,760 Estou a imaginá-la lá. O chapéu, o cabelo loiro. 194 00:10:50,840 --> 00:10:52,760 - A Raven vai adorar. - Está bem. 195 00:10:52,840 --> 00:10:55,320 A Brittney também é uma bela do Sul. 196 00:10:55,400 --> 00:10:57,280 Vamos lá começar. 197 00:10:57,360 --> 00:10:59,600 "Bela do Sul, de Savannah, Georgia." 198 00:10:59,680 --> 00:11:01,840 Vamos pôr o emoji do pêssego. 199 00:11:02,920 --> 00:11:06,160 "Adoro os meus amigos peludos, mas ainda não percebo as pessoas." 200 00:11:06,240 --> 00:11:07,320 Sim, ficou giro. 201 00:11:07,400 --> 00:11:11,440 Podemos usar: "A vida é curta demais." Porque ela é mais velha. 202 00:11:11,520 --> 00:11:14,520 "A vida é curta demais. Vamos espalhar amor e otimismo." 203 00:11:14,600 --> 00:11:17,480 Vamos pôr o coração com cores do arco-íris." 204 00:11:18,040 --> 00:11:21,480 Acho que devemos pôr um hashtag giro para terminar. 205 00:11:21,560 --> 00:11:22,760 "#tia-fixe." 206 00:11:23,280 --> 00:11:25,760 - Pomos o símbolo da paz? - Sim. 207 00:11:25,840 --> 00:11:28,000 - Eles não vão desconfiar. - Pois não. 208 00:11:28,520 --> 00:11:32,960 Esta pessoa não é o Brett, de forma nenhuma. É a Jen. 209 00:11:33,040 --> 00:11:34,320 Exatamente. Sabem que mais? 210 00:11:34,400 --> 00:11:37,040 Acho que vai ser um dia tranquilo no Circle. 211 00:11:37,120 --> 00:11:38,520 Apanhei-te, cabra! 212 00:11:40,800 --> 00:11:42,560 Porque eu apanhei-te, gaja! 213 00:11:42,640 --> 00:11:45,560 Entras em minha casa, tocas nas minhas merdas 214 00:11:45,640 --> 00:11:47,320 e estragas-me o pequeno-almoço? 215 00:11:47,400 --> 00:11:49,400 Pronto. Vai ser um bom dia. 216 00:11:49,480 --> 00:11:52,880 Bate o sino pequenino Sino de Belém 217 00:11:54,600 --> 00:11:56,240 O Natal será mais cedo. 218 00:11:56,320 --> 00:11:59,360 E o Pai Natal do Circle tem um presente para vocês. 219 00:12:00,800 --> 00:12:03,640 "O feed de notícias foi atualizado." 220 00:12:03,720 --> 00:12:06,360 Meu Deus! O que significa isto? 221 00:12:06,440 --> 00:12:09,160 Significa literalmente que o feed de notícias foi atualizado. 222 00:12:09,240 --> 00:12:11,600 A Brittney está pronta. 223 00:12:11,680 --> 00:12:16,160 E a Jennifer, ou seja, o Brett e a Xanthi, também vai receber uma coisinha. 224 00:12:16,680 --> 00:12:18,840 "Jennifer, estás em modo espião." 225 00:12:21,520 --> 00:12:24,480 Meu Deus! Estamos em modo espião. Podemos ver toda a gente. 226 00:12:24,560 --> 00:12:26,360 Circle, mostra-me o feed de notícias. 227 00:12:28,440 --> 00:12:31,120 "O Brett deixou uma mensagem no Circle." 228 00:12:31,200 --> 00:12:33,080 O que é que ele disse? 229 00:12:33,160 --> 00:12:36,440 Como gostamos de manter os jogadores bastante ocupados, 230 00:12:36,520 --> 00:12:39,240 até lhes pedimos para gravar vídeos falsos. 231 00:12:39,960 --> 00:12:41,560 Somos tão sorrateiros. 232 00:12:42,520 --> 00:12:46,800 Querem ver a mensagem de despedida mais brutal do The Circle? 233 00:12:46,880 --> 00:12:48,800 Meu Deus! Isto vai ser lendário. 234 00:12:48,880 --> 00:12:53,160 Estou pronta. Circle, mostra-me o vídeo do Brett. 235 00:12:55,920 --> 00:12:58,560 De certeza que és outra pessoa, Brett. És uma dona de casa. 236 00:12:58,640 --> 00:13:00,320 Será outra pessoa? 237 00:13:01,080 --> 00:13:03,440 Olá, pessoal. Sou o Brett. 238 00:13:05,080 --> 00:13:09,000 Estão chocados por eu ser quem afirmei ser? 239 00:13:10,360 --> 00:13:12,920 Não deviam, porque eu sou mesmo espetacular. 240 00:13:13,000 --> 00:13:14,920 Boa, meu! 241 00:13:15,000 --> 00:13:19,000 Acho que não tive oportunidade de mostrar quem sou. 242 00:13:19,080 --> 00:13:22,480 Acho que fui posto de lado e marcado como alvo. 243 00:13:22,560 --> 00:13:26,960 Acho que o que aconteceu foi que todos pensaram que eu era um catfish 244 00:13:27,480 --> 00:13:31,640 e eu recusei-me a lamber botas, como muitos optaram por fazer. 245 00:13:31,720 --> 00:13:33,440 Quem não me bloqueou 246 00:13:33,520 --> 00:13:36,680 está convidado para curtir comigo em Las Vegas, 247 00:13:36,760 --> 00:13:38,880 Quem me tentou bloquear… 248 00:13:38,960 --> 00:13:42,160 Sim ele está a falar com vocês: Raven, Bruno e Sam. 249 00:13:43,040 --> 00:13:44,920 … vão dar uma volta, falhados. 250 00:13:45,640 --> 00:13:47,880 Brett! A atacar o pessoal! 251 00:13:49,480 --> 00:13:51,200 Adoro! 252 00:13:51,840 --> 00:13:53,480 "Vocês é que perdem, falhados!" 253 00:13:54,800 --> 00:13:56,480 Não. "Vão dar uma volta, falhados." 254 00:13:56,560 --> 00:13:58,640 Meu Deus! 255 00:13:59,520 --> 00:14:01,320 "Alguém está furioso." 256 00:14:01,400 --> 00:14:03,680 É mal-educado. Vejam a mensagem dele. 257 00:14:03,760 --> 00:14:06,160 Não posso ir curtir para Las Vegas? 258 00:14:06,240 --> 00:14:09,440 O meu coração! Sê meu amigo, Brett. 259 00:14:10,480 --> 00:14:11,400 Já superei. 260 00:14:11,480 --> 00:14:12,760 Não tenho pena nenhuma. 261 00:14:12,840 --> 00:14:18,560 Os idiotas bloquearam-me por ser o tipo mais fixe do Circle. Certo? 262 00:14:18,640 --> 00:14:20,200 Eu sabia que ele era real. 263 00:14:21,240 --> 00:14:24,600 Isto dói! Acabei de perder um amigo no Circle. 264 00:14:24,680 --> 00:14:26,320 Foi, sem dúvida, 265 00:14:26,400 --> 00:14:29,400 a forma mais humilhante de ser bloqueado no Circle. 266 00:14:29,920 --> 00:14:32,000 Não te preocupes. Vamos vingar-nos. 267 00:14:33,920 --> 00:14:35,480 É a vez da Xanthi. 268 00:14:35,560 --> 00:14:37,200 Meu Deus! 269 00:14:42,040 --> 00:14:45,240 "O que vais dizer, miúda? Vais falar mal de nós?" 270 00:14:46,160 --> 00:14:48,360 Ela tem o direito de dizer o que pensa. 271 00:14:48,440 --> 00:14:51,040 Não vou ficar chateado com ela por isso. 272 00:14:51,120 --> 00:14:53,320 Quero ver o que ela tem a dizer. 273 00:14:54,120 --> 00:14:55,480 Olá, pessoal. 274 00:14:56,040 --> 00:14:58,640 É a Xanthi. Sou eu. 275 00:14:58,720 --> 00:15:02,080 Não fui totalmente honesta com vocês. 276 00:15:02,160 --> 00:15:06,120 Não sou educadora de infância. Sou modelo. 277 00:15:06,200 --> 00:15:08,840 Educadora de infância? Eu não acreditei nisso. 278 00:15:08,920 --> 00:15:12,960 Não queria ser julgada de imediato como uma modelo típica. 279 00:15:13,040 --> 00:15:19,160 Chaz, o que é que eu fiz? Avaliei-te tão bem! 280 00:15:19,240 --> 00:15:23,040 Doeu um pouco ser bloqueada na primeira noite, 281 00:15:23,120 --> 00:15:27,320 mas só tenho amor para dar e boa sorte para todos. 282 00:15:27,400 --> 00:15:31,120 O Brett devia aprender com ela. É assim que se sai graciosamente. 283 00:15:31,200 --> 00:15:32,440 Céus! 284 00:15:33,040 --> 00:15:35,400 Nenhum dos dois era um catfish. 285 00:15:36,000 --> 00:15:40,480 Isto significa que as pessoas vão suspeitar dos restantes seis. 286 00:15:40,560 --> 00:15:43,240 As duas pessoas sobre quem tinha dúvidas 287 00:15:44,440 --> 00:15:46,320 são quem tinham dito que eram. 288 00:15:46,400 --> 00:15:49,480 As pessoas sabem que há um catfish entre nós 289 00:15:49,560 --> 00:15:51,760 e espero que não suspeitem de mim. 290 00:15:52,880 --> 00:15:55,000 "Não sabemos quem está no Circle." 291 00:15:55,080 --> 00:15:57,840 Queridos, o feed de notícias tem mais para mostrar. 292 00:15:57,920 --> 00:16:01,680 Vamos lá ver as avaliações de todos, pode ser? 293 00:16:03,560 --> 00:16:05,480 "Avaliações da noite anterior." 294 00:16:07,560 --> 00:16:10,440 Tinha-me esquecido das avaliações! 295 00:16:10,520 --> 00:16:13,520 Meu Deus! Em que lugar teremos ficado? 296 00:16:13,600 --> 00:16:16,480 - Circle. - Mostra-me as avaliações de ontem. 297 00:16:18,400 --> 00:16:20,080 Estou pronto para isto. 298 00:16:20,160 --> 00:16:22,360 Por favor, não fiques em último! 299 00:16:27,960 --> 00:16:29,640 Fiquei em oitavo? 300 00:16:31,600 --> 00:16:33,440 Como? 301 00:16:37,400 --> 00:16:39,640 "Espera! Caramba!" 302 00:16:40,360 --> 00:16:41,240 Primeiro! 303 00:16:41,320 --> 00:16:43,440 "Fiquei em primeiro." 304 00:16:43,520 --> 00:16:47,400 Fiquei em sétimo. Brett, ficaste acima de mim. 305 00:16:48,480 --> 00:16:49,880 A Brittney está em sexto. 306 00:16:49,960 --> 00:16:51,320 Não. 307 00:16:52,000 --> 00:16:55,040 Isto não é nada bom. 308 00:16:55,120 --> 00:16:57,360 Estou chocado por ter ficado em quinto. 309 00:16:57,440 --> 00:16:59,680 Estou em terceiro! 310 00:16:59,760 --> 00:17:02,320 Estou muito contente por estar no meio. 311 00:17:02,400 --> 00:17:05,240 A Sam está em último e isso é ótimo para mim. 312 00:17:05,320 --> 00:17:09,520 Isso significa que as pessoas querem eliminá-la. 313 00:17:09,600 --> 00:17:13,280 Não sei o que fiz ou o que não fiz 314 00:17:13,360 --> 00:17:17,320 para ter ficado em oitavo lugar e estou a passar-me por causa disso. 315 00:17:20,720 --> 00:17:23,640 "Não gosto do poder. Não gosto deste poder." 316 00:17:23,720 --> 00:17:27,120 Quem tem o visto azul, carrega um grande fardo. 317 00:17:27,200 --> 00:17:30,840 Acho que o alvo principal a eliminar é a Raven. 318 00:17:30,920 --> 00:17:34,200 Sim, concordo. Já gostam demasiado dela no Circle. 319 00:17:34,280 --> 00:17:37,640 Acho que se ela continuar a ser tão popular como é, 320 00:17:37,720 --> 00:17:41,360 será impossível eliminá-la mais tarde, se não sair em breve. 321 00:17:44,560 --> 00:17:48,560 Nunca fui de lamber botas nem sou nariz empinado, 322 00:17:49,160 --> 00:17:55,200 mas acho que tenho de dar uns beijinhos 323 00:17:55,280 --> 00:17:57,040 para subir nas avaliações. 324 00:17:57,120 --> 00:17:58,640 Talvez tenha de fazer isso. 325 00:18:01,200 --> 00:18:04,720 Vai ser fantástico. Somos como moscas, neste momento. 326 00:18:04,800 --> 00:18:07,720 Meu Deus! Não nos podem fazer nada. 327 00:18:07,800 --> 00:18:10,600 Somos moscas. Agora, vão falar sobre nós. 328 00:18:10,680 --> 00:18:14,880 Lembrem-se, as moscas podem espiar, mas ainda não podem entrar. 329 00:18:14,960 --> 00:18:16,600 Meu Deus! O que vou dizer? 330 00:18:16,680 --> 00:18:21,760 Agora, tenho de enfrentar o grupo que não gosta de mim. 331 00:18:22,360 --> 00:18:24,280 Parece que voltei ao liceu. 332 00:18:24,360 --> 00:18:25,400 Ali estão eles. 333 00:18:26,160 --> 00:18:28,240 Vamos ver o que têm a dizer. 334 00:18:28,320 --> 00:18:30,280 Isto vai ser interessante. 335 00:18:30,360 --> 00:18:32,880 Não vou ser a primeira a escrever. 336 00:18:32,960 --> 00:18:35,760 Não serei a primeira. Devo ser a primeira? 337 00:18:36,960 --> 00:18:38,160 Que se foda! Vou escrever. 338 00:18:38,240 --> 00:18:41,880 Mensagem: "Bom dia, pessoal. 339 00:18:41,960 --> 00:18:47,160 Não sei como foi para vocês, mas eu quase não dormi esta noite." 340 00:18:47,760 --> 00:18:48,840 "Tenho de admitir 341 00:18:48,920 --> 00:18:53,560 que ver que fiquei em oitavo lugar foi um grande pontapé no cano." 342 00:18:53,640 --> 00:18:56,120 Esperem. É "cona"? 343 00:18:57,280 --> 00:18:59,160 Eu sei. Ela é desbocada. 344 00:18:59,240 --> 00:19:00,120 Caraças! 345 00:19:00,200 --> 00:19:06,640 Se o Marvin ignorar a minha mensagem e não disser nada, 346 00:19:06,720 --> 00:19:08,040 vou ficar lixada. 347 00:19:08,120 --> 00:19:10,800 E quando deixo de respeitar alguém, acabou tudo. 348 00:19:10,880 --> 00:19:14,000 Não faço ideia do que dizer à Sam. 349 00:19:14,520 --> 00:19:17,720 É a oportunidade do Marvin de definir a conversa. 350 00:19:17,800 --> 00:19:21,360 É a oportunidade dele de me mostrar 351 00:19:21,440 --> 00:19:23,080 que versão de mim terá. 352 00:19:23,680 --> 00:19:25,040 Circle, mensagem: 353 00:19:25,800 --> 00:19:31,280 "Parabéns, Raven e Chaz, por serem influenciadores." 354 00:19:33,960 --> 00:19:37,200 "É óbvio que não faço ideia do que se passa aqui. LOL." 355 00:19:37,280 --> 00:19:41,600 Vamos fingir que não votaste em mim, como se não me tivesses tentado bloquear? 356 00:19:41,680 --> 00:19:43,320 Basicamente, sim. 357 00:19:43,400 --> 00:19:44,400 Vamos ignorar isso? 358 00:19:45,400 --> 00:19:50,480 "Mensagem: 'Primeiro, adorei conversar com todos 359 00:19:50,560 --> 00:19:51,920 e de vos conhecer. 360 00:19:52,000 --> 00:19:54,560 Obrigado por me deixarem mostrar quem sou. 361 00:19:55,800 --> 00:19:57,440 Dois corações. 362 00:19:57,520 --> 00:20:01,200 #estamos-nisto-juntos.' Enviar." 363 00:20:02,880 --> 00:20:06,520 Raven, estás nisto com todos, 364 00:20:06,600 --> 00:20:08,480 porque todos votaram em ti. 365 00:20:08,560 --> 00:20:10,160 Eu estou sozinha. 366 00:20:10,240 --> 00:20:13,160 Reparaste que todos ignoraram a mensagem da Sam? 367 00:20:13,240 --> 00:20:17,120 Ninguém lhe deu uma razão. O que fez ela? 368 00:20:17,200 --> 00:20:20,040 - E como pode subir nas avaliações. - Certo. 369 00:20:20,120 --> 00:20:23,040 Mensagem: "Este jogo vai tentar derrubar-nos. 370 00:20:23,120 --> 00:20:25,840 Vou manter-me positiva e aproveitar todos os momentos. 371 00:20:25,920 --> 00:20:30,560 #livre-de-dramas. A acenar a bandeira branca." Enviar. 372 00:20:32,320 --> 00:20:33,400 Sam. 373 00:20:33,880 --> 00:20:36,480 Sem dúvida que a Sam está a sentir a pressão. 374 00:20:40,800 --> 00:20:43,720 "Como será que a Sam se sente, neste momento?" 375 00:20:44,240 --> 00:20:47,720 Bom, depois das más avaliações, ela vai tomar um bom duche. 376 00:20:47,800 --> 00:20:49,640 #autocuidado-não-é-egoísmo. 377 00:20:51,040 --> 00:20:53,120 A rainha lavada de Brooklyn prepara-se 378 00:20:53,200 --> 00:20:56,560 para um chat privado com quem a queria bloquear, o Marvin. 379 00:20:56,640 --> 00:20:57,760 Boa sorte, meu. 380 00:20:59,200 --> 00:21:03,240 Esta manhã, acordei a pensar no Marvin 381 00:21:03,760 --> 00:21:07,280 e, após ver as avaliações e ver que fiquei em oitavo, 382 00:21:07,360 --> 00:21:09,720 quero falar ainda mais com ele, 383 00:21:09,800 --> 00:21:15,440 porque quero saber o que estou a fazer ou o que não estou a fazer  384 00:21:15,520 --> 00:21:18,400 para as pessoas não gostarem de mim. 385 00:21:19,680 --> 00:21:21,680 Meu Deus! 386 00:21:21,760 --> 00:21:25,480 "A Sam convidou-te para um chat privado"? 387 00:21:25,560 --> 00:21:26,520 Sam! 388 00:21:27,320 --> 00:21:32,600 Não quero falar contigo. Vai-te embora. Estás a interromper o meu pequeno-almoço. 389 00:21:32,680 --> 00:21:34,760 A primeira mensagem vai dar o mote. 390 00:21:34,840 --> 00:21:39,760 Tenho de garantir que não sou uma inimiga. Não quero que ele aja na defensiva. 391 00:21:39,840 --> 00:21:41,760 Mensagem: "Olá, Marvin. 392 00:21:41,840 --> 00:21:45,520 Queria contactar-te em privado para tentar perceber as coisas." 393 00:21:45,600 --> 00:21:47,560 "Tu eras um dos meus preferidos, 394 00:21:47,640 --> 00:21:51,080 por isso, como deves imaginar, fiquei muito surpreendida 395 00:21:51,160 --> 00:21:54,760 quando vi que me querias bloquear. #eu-venho-em-paz." 396 00:21:55,840 --> 00:21:59,080 Se ela quiser ser minha amiga de novo, eu alinho, 397 00:21:59,160 --> 00:22:01,600 mas não sei se posso confiar nela. 398 00:22:01,680 --> 00:22:05,640 Mensagem: "Eu só disse que te bloqueava 399 00:22:05,720 --> 00:22:10,040 porque achei que as tuas fotos tinham demasiados filtros." 400 00:22:10,640 --> 00:22:11,840 O quê? 401 00:22:11,920 --> 00:22:14,400 Pronto. Não está a julgar as minhas ações. 402 00:22:14,480 --> 00:22:17,840 Está apenas a julgar a minha aparência, tudo bem. 403 00:22:17,920 --> 00:22:20,720 Eu aceito isso, sem dúvida. 404 00:22:20,800 --> 00:22:25,240 "Podemos fingir que não aconteceu nada e recomeçar? Coração." 405 00:22:25,760 --> 00:22:29,040 Acho que há mais pessoas que pensam como ele. 406 00:22:30,680 --> 00:22:32,640 É uma treta! 407 00:22:32,720 --> 00:22:37,040 Mensagem: "Vamos fingir que não aconteceu nada. 408 00:22:37,120 --> 00:22:42,120 #um-novo-começo." Enviar. 409 00:22:43,080 --> 00:22:46,040 Sinto-me mesmo bem. 410 00:22:46,960 --> 00:22:50,600 Isto tirou-me um grande peso dos ombros. 411 00:22:50,680 --> 00:22:54,960 Depois desta conversa, acho que ele não me colocará em último. 412 00:22:55,040 --> 00:22:57,080 Acho que a minha avaliação… 413 00:22:58,760 --> 00:22:59,800 … será melhor. 414 00:22:59,880 --> 00:23:03,680 Espero que isto mude as coisas para a Sam em relação a mim, 415 00:23:04,200 --> 00:23:06,760 mas, se eu tiver poder para tal, 416 00:23:08,240 --> 00:23:10,080 posso ter de a bloquear. 417 00:23:10,680 --> 00:23:12,480 Implacável, Marvin! 418 00:23:12,560 --> 00:23:14,680 Mas a vida no Circle é assim. 419 00:23:18,120 --> 00:23:19,400 Após as mensagem em vídeo, 420 00:23:19,480 --> 00:23:23,240 os jogadores desfrutam dos jogos dos seus apartamentos chiques 421 00:23:23,320 --> 00:23:25,080 para se manterem ocupados. 422 00:23:26,360 --> 00:23:29,800 Chaz, tens um ginásio de vanguarda no andar de baixo, meu. 423 00:23:29,880 --> 00:23:33,080 Porque estás a brincar com panelas e uma bola de papel? 424 00:23:35,520 --> 00:23:39,480 A Brittney tem o chapéu de pensador, por isso, deve estar a planear. 425 00:23:39,560 --> 00:23:42,240 "Diverte-te." Boa forma de começar, miúda. 426 00:23:43,320 --> 00:23:46,040 E a Jennifer, ou seja, o Brett e a Xanthi, estão no telhado 427 00:23:46,120 --> 00:23:48,600 e preparam-se para começar a jogar com estilo. 428 00:23:48,680 --> 00:23:51,720 Precisávamos mesmo disto após o dia stressante de ontem. 429 00:23:52,320 --> 00:23:54,720 Era isto que a Jennifer gostaria. 430 00:23:55,560 --> 00:23:58,440 Mas nós queremos mais drama, queridos. 431 00:23:58,520 --> 00:24:00,680 Circle, faz a tua cena. 432 00:24:21,480 --> 00:24:23,280 Muito bem! 433 00:24:27,320 --> 00:24:29,320 Meu Deus! 434 00:24:29,400 --> 00:24:34,160 Aqui estou eu, no local onde vou começar a minha conquista. 435 00:24:35,000 --> 00:24:37,040 Eu sou o ilustre Tom Horton. 436 00:24:37,120 --> 00:24:40,960 Tenho 36 anos e vivo na Torre de Londres, 437 00:24:41,040 --> 00:24:43,240 famosa por guardar as joias reais. 438 00:24:43,760 --> 00:24:46,400 A rainha nomeou o meu pai governador da Torre de Londres, 439 00:24:46,480 --> 00:24:49,280 por isso, tive de escolher entre arrendar um cubículo 440 00:24:49,360 --> 00:24:52,640 ou viver de graça num palácio histórico. 441 00:24:52,720 --> 00:24:55,440 Vou deixar crescer o cabelo, tipo Rapunzel. Vou mudar-me. 442 00:24:56,280 --> 00:24:59,200 Como ilustre, estou na linha de sucessão ao trono, 443 00:24:59,280 --> 00:25:02,120 mas teria de haver um desastre como um Armagedão 444 00:25:02,200 --> 00:25:03,440 para eu chegar lá. 445 00:25:04,720 --> 00:25:07,000 Vou entrar no Circle como eu próprio, 446 00:25:07,080 --> 00:25:09,600 porque há ideias preconcebidas sobre as pessoas como eu. 447 00:25:09,680 --> 00:25:11,640 Acham que somos todos snobes e sem caráter. 448 00:25:11,720 --> 00:25:13,840 Eu quero deitar esse estereótipo por terra 449 00:25:13,920 --> 00:25:18,520 e mostrar que há pessoas como nós que são humildes e têm caráter. 450 00:25:18,600 --> 00:25:20,600 Eu tenho imenso caráter quando me fazem rir. 451 00:25:22,760 --> 00:25:24,400 Sou comediante de stand-up. 452 00:25:24,480 --> 00:25:27,720 A minha profissão é fazer as pessoas gostarem de mim instantaneamente. 453 00:25:27,800 --> 00:25:30,440 De certeza que farei o mesmo aqui. 454 00:25:32,560 --> 00:25:34,240 #adeusinho. 455 00:25:35,960 --> 00:25:39,000 "Quero divertir-me, fazer amigos novos 456 00:25:39,080 --> 00:25:42,800 e talvez encontrar a minha Meghan Markle." 457 00:25:43,680 --> 00:25:46,800 Circle, guarda o meu perfil. 458 00:25:48,160 --> 00:25:50,880 Suponho que agora vou conhecer o pessoal. 459 00:25:50,960 --> 00:25:55,600 Vamos a isso. Quem são vocês, amigos e concorrentes? 460 00:25:55,680 --> 00:26:00,120 Bom, jogador novo e tipo britânico chique, vais já conhecê-los. 461 00:26:01,480 --> 00:26:02,360 "Notificação!" 462 00:26:03,400 --> 00:26:05,800 - "Notificação!" - "Notificação!" 463 00:26:05,880 --> 00:26:07,080 - Meu Deus! - Meu Deus! 464 00:26:07,160 --> 00:26:08,720 É a primeira vez da Jennifer. 465 00:26:09,840 --> 00:26:11,120 Vão ter de esperar. 466 00:26:11,200 --> 00:26:12,640 As notificações são sempre más. 467 00:26:12,720 --> 00:26:14,560 Aposto que é um jogador novo. 468 00:26:16,280 --> 00:26:17,920 "A Jennifer e o Tom…" 469 00:26:18,000 --> 00:26:19,920 "Entraram no Circle." 470 00:26:20,000 --> 00:26:22,000 Meu Deus! Há um Tom. 471 00:26:22,080 --> 00:26:24,880 Jennifer? Quem é a Jennifer? 472 00:26:24,960 --> 00:26:26,440 Jennifer! 473 00:26:26,960 --> 00:26:29,120 Tenho um bom pressentimento, Jennifer. 474 00:26:29,200 --> 00:26:31,040 O Circle não perde tempo. 475 00:26:31,120 --> 00:26:34,320 Nunca se atrasa. Gosta de pôr achas na fogueira. 476 00:26:34,400 --> 00:26:35,960 Mais uma rapariga para namoriscar. 477 00:26:36,040 --> 00:26:37,040 Tom, 478 00:26:37,880 --> 00:26:40,200 espero que não arruínes o meu jogo. 479 00:26:45,040 --> 00:26:46,520 Certo! 480 00:26:47,240 --> 00:26:48,480 Não parecem assustadores. 481 00:26:48,560 --> 00:26:50,360 - Saíram dois jogadores. - Sim. 482 00:26:50,440 --> 00:26:52,200 E entraram dois jogadores. 483 00:26:52,280 --> 00:26:55,680 Circle, mostra-me o perfil do Tom. 484 00:26:57,640 --> 00:27:00,880 Meu Deus! Ele é tão giro. Olha só! 485 00:27:01,480 --> 00:27:03,560 "Emprego: comediante de stand-up." 486 00:27:04,720 --> 00:27:08,400 Isso é diferente. Nunca conheci um comediante. 487 00:27:08,480 --> 00:27:11,480 Marvin, em nome dos comediantes, de nada. 488 00:27:11,560 --> 00:27:13,200 "Sou um tipo adorável." 489 00:27:13,280 --> 00:27:14,800 "E vivo na Torre de Londres. 490 00:27:14,880 --> 00:27:18,320 Quando não estou a fazer as pessoas rir, tento não perder a cabeça." 491 00:27:19,480 --> 00:27:23,200 "Não faço ideia o que é a Torre de Londres." 492 00:27:23,280 --> 00:27:25,680 Torre de Londres é um filme da Disney? 493 00:27:25,760 --> 00:27:28,240 Ele vive no topo da torre? É protegido por um dragão? 494 00:27:28,320 --> 00:27:30,600 "Quero divertir-me, fazer amigos novos 495 00:27:30,680 --> 00:27:33,560 e talvez encontrar a minha Meghan Markle." 496 00:27:33,640 --> 00:27:35,760 Também quero encontrar a minha Meghan Markle. 497 00:27:35,840 --> 00:27:37,800 A Brittney pode ser a tua Meghan Markle. 498 00:27:37,880 --> 00:27:42,000 O Tom não parece ser outra pessoa. Acho que ele é quem afirma ser. 499 00:27:42,080 --> 00:27:45,360 Circle, mostra-me o perfil da Jennifer. 500 00:27:45,440 --> 00:27:46,640 Tenho de ver isto. 501 00:27:49,280 --> 00:27:51,600 "Bela do Sul, de Savannah, Georgia." 502 00:27:51,680 --> 00:27:53,360 Acredito que muitos homens 503 00:27:53,440 --> 00:27:56,120 tenham querido provar este pêssego da Georgia. 504 00:27:56,200 --> 00:27:59,240 Diz "gangster espiritual" na t-shirt dela. Boa, Jennifer! 505 00:27:59,320 --> 00:28:02,000 Eu sou uma gangster emotiva. 506 00:28:02,080 --> 00:28:05,680 Acho que quero ser tua amiga, Jennifer. Adoro tudo. 507 00:28:05,760 --> 00:28:07,960 "#tia-fixe." Sim. 508 00:28:09,520 --> 00:28:11,400 "Tenho muitas tias fixes. 509 00:28:11,480 --> 00:28:14,440 Não me importava de ter outra tia fixe na família." 510 00:28:14,520 --> 00:28:17,880 E ela não tem uma foto da sobrinha ou do sobrinho. 511 00:28:17,960 --> 00:28:21,760 A Jennifer parece-me boa pessoa e não acredito que seja outra pessoa. 512 00:28:21,840 --> 00:28:24,680 Tom, tens muito que aprender. 513 00:28:25,400 --> 00:28:28,040 Circle, leva-me para o Circle Chat. 514 00:28:30,480 --> 00:28:33,400 Estou pronta para isto. Voltámos ao jogo, querido. 515 00:28:33,480 --> 00:28:35,240 Meu Deus! Devo dizer algo? 516 00:28:35,320 --> 00:28:38,640 A Jennifer está a escrever. És nova! Não escrevas já. Relaxa! 517 00:28:38,720 --> 00:28:42,320 Não há nada mais relaxante do que um britânico a gritar: "Relaxa!" 518 00:28:42,400 --> 00:28:43,720 Vamos ser breves. 519 00:28:43,800 --> 00:28:45,080 - Está bem. - Sim. 520 00:28:45,160 --> 00:28:47,080 "Olá, amores. Emoji do símbolo da paz. 521 00:28:47,160 --> 00:28:50,680 Acho que isto vai ser divertido! Ponto de exclamação. 522 00:28:52,560 --> 00:28:54,720 - Champanhe. - Emoji do champanhe. 523 00:28:55,800 --> 00:28:59,440 Concordo, Jennifer, mas encontra os teus amigos depressa. 524 00:28:59,520 --> 00:29:03,560 Muito bem. É a minha primeira mensagem para os meus amigos novos. 525 00:29:03,640 --> 00:29:05,640 Mensagem: "Olá." 526 00:29:07,280 --> 00:29:09,280 Eu consigo fazer melhor. Cancela isso. 527 00:29:09,360 --> 00:29:13,520 "Meu Deus!" Em letras maiúsculas. "Ponto de exclamação. Olá a todos. 528 00:29:14,360 --> 00:29:19,000 Estaria a mentir se dissesse que não estou a tremer de nervosismo. 529 00:29:19,080 --> 00:29:20,160 Reticências. 530 00:29:20,240 --> 00:29:22,000 Isto é empolgante. Vírgula." 531 00:29:22,640 --> 00:29:24,120 "Como diabo estão vocês?" 532 00:29:24,200 --> 00:29:26,720 Sem dúvida que é do Reino Unido. "Como diabo…" 533 00:29:26,800 --> 00:29:28,880 És um tipo sensível, Thomas. 534 00:29:28,960 --> 00:29:31,240 O Tom está a provar que é real. 535 00:29:31,320 --> 00:29:33,240 Usou uma expressão britânica. 536 00:29:33,320 --> 00:29:37,040 Mensagem: "Bem-vindos, Jennifer e Tom. Confetes! 537 00:29:37,920 --> 00:29:40,520 É ótimo ter-vos no #gangue-do-Circle. 538 00:29:40,600 --> 00:29:45,240 Adorei os vossos perfis. Emoji sorridente." Enviar. 539 00:29:46,800 --> 00:29:48,680 A sério? Quero saber do que gostas. 540 00:29:48,760 --> 00:29:52,080 Ia dizer o mesmo. A Sam quer fazer amigos. 541 00:29:52,680 --> 00:29:57,040 "Mensagem: 'Bem-vindos, Jennifer e Tom. Espero que se estejam a ambientar. 542 00:29:57,600 --> 00:29:59,440 Emoji sorridente com as mãos. 543 00:29:59,520 --> 00:30:03,320 Somos um grupo de jogadores do Reino Unido e dos EUA. 544 00:30:03,400 --> 00:30:08,880 Isso é brutal. #diversidade-no-Circle.' Enviar." 545 00:30:08,960 --> 00:30:11,520 Mensagem: "Bem-vindos à família, Tom e Jennifer! 546 00:30:11,600 --> 00:30:14,080 Pontos de exclamação. Três corações." 547 00:30:14,160 --> 00:30:18,360 "Jennifer, adoro a tua energia. Gangsters espirituais. De que signo és?" 548 00:30:18,440 --> 00:30:19,400 Ainda bem! 549 00:30:19,480 --> 00:30:23,440 "Tom, estou ansioso por trocar dois dedos de conversa contigo. 550 00:30:23,520 --> 00:30:25,240 #comediante-do-Circle." 551 00:30:25,320 --> 00:30:29,120 Chaz, és mesmo de Nova Jérsia? O que é "trocar dois dedos de conversa"? 552 00:30:29,960 --> 00:30:32,320 Vou trocar mais do que dois dedos, Chaz. 553 00:30:32,400 --> 00:30:33,960 Onde foi buscar esta energia? 554 00:30:34,040 --> 00:30:36,640 Realmente. Está confiante porque é um influenciador. 555 00:30:36,720 --> 00:30:37,560 Certo. 556 00:30:37,640 --> 00:30:41,480 Mensagem: "São todos uns queridos. Estou comovida." 557 00:30:42,760 --> 00:30:46,760 "Sou Aquário com orgulho." Boa! 558 00:30:46,840 --> 00:30:51,240 Mensagem: "Olá, Tom e Jennifer. Bem-vindos ao Circle. Emoji do círculo. 559 00:30:51,320 --> 00:30:56,120 Apertem os cintos para esta viagem. Emoji a chorar de tanto rir." Enviar. 560 00:30:56,200 --> 00:30:57,960 Caramba! Está bem, Brittney. 561 00:30:58,480 --> 00:31:00,720 Pronto. Cinto apertado. 562 00:31:00,800 --> 00:31:04,280 Mensagem: "Bem-vindos à #família-do-Circle, Tom e Jennifer. 563 00:31:04,360 --> 00:31:06,920 É bom ver outro rapaz britânico. Emoji a piscar o olho." 564 00:31:07,520 --> 00:31:08,480 Isso é boa notícia, 565 00:31:08,560 --> 00:31:12,000 porque pensei que talvez o Bruno não gostasse de mim. 566 00:31:12,080 --> 00:31:16,560 Agora, posso ser amigo dele, porque somos ambos do Reino Unido. 567 00:31:16,640 --> 00:31:21,160 Eu sabia que o Bruno ia dizer que também é do Reino Unido. 568 00:31:21,240 --> 00:31:23,560 "E, Jennifer, pareces uma estrela de cinema. 569 00:31:23,640 --> 00:31:26,200 Emoji a rir. Emoji do coração." Enviar. 570 00:31:27,520 --> 00:31:29,640 Vês? O Bruno gosta do que vê. 571 00:31:29,720 --> 00:31:32,760 Mensagem: "Bem-vindos, Tom e Jennifer. 572 00:31:32,840 --> 00:31:35,840 É sempre bom ver pessoas novas no Circle. 573 00:31:35,920 --> 00:31:39,080 "Tom, estou ansioso por ouvir algumas piadas. 574 00:31:39,160 --> 00:31:41,280 Acredita, precisamos disso aqui." 575 00:31:41,840 --> 00:31:45,520 Não estragues o ambiente. Porque disseste que precisamos disso? 576 00:31:45,600 --> 00:31:48,000 O pessoal bloqueado já saiu, meu. 577 00:31:48,080 --> 00:31:50,480 Vamos passar à frente e avançar. 578 00:31:51,160 --> 00:31:53,720 Está bem, Marvin. Vou dizer algumas piadas. 579 00:31:55,760 --> 00:31:58,600 Mensagem: "É incrível conhecer-vos. 580 00:31:58,680 --> 00:32:01,160 Parecem ser um grupo fantástico. 581 00:32:01,240 --> 00:32:05,200 Ainda bem que podemos ditar as mensagens. A minha mão está a tremer. 582 00:32:05,280 --> 00:32:06,520 Se tentasse escrever, 583 00:32:06,600 --> 00:32:10,240 seria mais ou menos isto." 584 00:32:12,000 --> 00:32:13,080 "… fiiicaria" 585 00:32:13,160 --> 00:32:15,960 "Fiiicaria asinnn…" 586 00:32:16,040 --> 00:32:17,880 "Fiiicaria asinnn…" 587 00:32:17,960 --> 00:32:20,320 "Ficaria assim." 588 00:32:22,120 --> 00:32:26,440 Não faz mal, Tom. Todos erramos. Eu não, mas estou aqui para te apoiar." 589 00:32:31,160 --> 00:32:32,360 Teve graça! 590 00:32:34,920 --> 00:32:36,880 Já nos fez rir! 591 00:32:39,480 --> 00:32:43,640 Vejam só o Tom. Já está a ser engraçado. Caramba! 592 00:32:43,720 --> 00:32:47,080 Mensagem: "Tom, estou a partir-me a rir! Que piada! 593 00:32:47,160 --> 00:32:49,200 #estamos-em-sintonia." Enviar. 594 00:32:49,280 --> 00:32:53,680 Sim, Chaz! Ele gostou da piada. Brutal. Está tudo certo. 595 00:32:53,760 --> 00:32:56,280 Chaz, eu suspeitava de ti, mas agora gosto de ti. 596 00:32:57,360 --> 00:32:59,680 "Tom, estou a partir-me a rir. 597 00:32:59,760 --> 00:33:02,120 Tens sorte por ditarmos as mensagens." 598 00:33:02,200 --> 00:33:04,360 "Eu vi logo que eras divertido pela tua foto. 599 00:33:04,440 --> 00:33:08,160 Estou ansiosa por me rir contigo. Diz-me o que é a Torre de Londres." 600 00:33:08,240 --> 00:33:11,760 Raven, não sabes o que é a Torre de Londres? 601 00:33:12,280 --> 00:33:16,720 - Eu não faço ideia do que é. - Não sei o que é a Torre de Londres. 602 00:33:16,800 --> 00:33:21,480 Mensagem: "Raven, é hilariante não saberes o que é a Torre de Londres. 603 00:33:21,560 --> 00:33:25,720 Pois o teu nome significa 'corvo' e temos lá muitos corvos." 604 00:33:25,800 --> 00:33:31,080 "Ias adaptar-te bem. #raven-a-corvo." 605 00:33:31,680 --> 00:33:33,120 Há mesmo corvos lá? 606 00:33:33,200 --> 00:33:35,840 Como assim? Há mesmo aves lá? 607 00:33:35,920 --> 00:33:38,600 Acho que o Tom é um bom jogador. 608 00:33:38,680 --> 00:33:40,920 Ele é rápido e tem jeito para isto. 609 00:33:41,000 --> 00:33:46,160 Mensagem: "Devíamos levar este grupo à #torre-de-Londres. 610 00:33:46,240 --> 00:33:49,880 "As senhoras americanas gostam do sotaque britânico. Piscadela." 611 00:33:50,480 --> 00:33:54,520 Quero que um rapaz britânico fale comigo e que leia coisas aleatórias. 612 00:33:54,600 --> 00:33:56,960 Eu ouço as tuas piadas sobre as joias reais. 613 00:33:57,040 --> 00:34:00,040 Vocês são magníficos. 614 00:34:01,320 --> 00:34:04,360 Gosto das tuas… mamas. 615 00:34:04,440 --> 00:34:07,400 O que é que os britânicos dizem? Não faço ideia. 616 00:34:08,240 --> 00:34:10,240 "O Circle Chat está fechado." 617 00:34:10,320 --> 00:34:12,640 Já acabou? Está fechado. 618 00:34:13,160 --> 00:34:15,720 Não fiz nenhuma pergunta sobre eles. 619 00:34:17,480 --> 00:34:19,200 Não fiquei a conhecê-los. 620 00:34:19,280 --> 00:34:22,400 Um comediante a fazer um monólogo. 621 00:34:23,200 --> 00:34:24,160 Que estranho. 622 00:34:27,080 --> 00:34:32,240 É uma tarde tranquila no The Circle e os jogadores estão a passar tempo a sós. 623 00:34:34,280 --> 00:34:37,880 O Marvin ainda não tirou as camisolas da mala, mas não me importo. 624 00:34:37,960 --> 00:34:41,000 E a Jennifer, a catfish nova, a Xanthi e o Brett, 625 00:34:41,080 --> 00:34:44,280 vão avançar com um #chat-miúdas. 626 00:34:44,360 --> 00:34:47,960 Mensagem: "Meninas, reparei que somos todas solteiras. 627 00:34:48,040 --> 00:34:49,320 Emoji com a língua de fora." 628 00:34:49,400 --> 00:34:52,160 "Em que tipo de homens estamos interessadas? Interrogação." 629 00:34:53,520 --> 00:34:55,920 A Jennifer vai direta ao que interessa. 630 00:34:56,720 --> 00:34:58,640 "Mensagem: 'Jennifer 631 00:34:58,720 --> 00:35:04,640 eu adoro homens altos, fortes, negros e confiantes, 632 00:35:04,720 --> 00:35:06,440 mas meto-me com qualquer um." 633 00:35:06,520 --> 00:35:10,640 Mensagem: "Jennifer, eu gosto de homens desleixados. 634 00:35:10,720 --> 00:35:14,120 Adoro homens com um pouco de barriga." Enviar. 635 00:35:14,200 --> 00:35:16,880 Não admira que me tenha bloqueado. "Homens desleixados." 636 00:35:19,400 --> 00:35:24,960 Mensagem: "Raven e Sam, lindas meninas! Ponto de exclamação. 637 00:35:25,040 --> 00:35:27,880 Adoro mulheres que sabem o que querem. Piscadela. 638 00:35:27,960 --> 00:35:31,200 #tia-Jen-orgulhosa." Enviar. 639 00:35:31,280 --> 00:35:32,440 Sim! 640 00:35:32,520 --> 00:35:35,480 Boa, Brett! Foi a tua primeira conversa de miúdas. 641 00:35:36,440 --> 00:35:39,240 - Já aprendeste. - Não sei o que penso disto. 642 00:35:40,040 --> 00:35:42,360 Deixa-te levar, Brett. Estiveste bem. 643 00:35:42,440 --> 00:35:45,880 Mas este dia tranquilo vai acabar, cortesia de algo. 644 00:35:45,960 --> 00:35:48,560 Vou dar-vos uma pista. Não é um quadrado. 645 00:35:49,160 --> 00:35:51,120 "Namorisca Comigo." 646 00:35:51,200 --> 00:35:53,320 Temos de namoriscar. Com quem vou namoriscar? 647 00:35:53,400 --> 00:35:55,600 - Estou na minha praia. - "Estou na minha praia." 648 00:35:55,680 --> 00:35:58,840 Meu Deus! O Circle vai aquecer, esta noite! 649 00:35:58,920 --> 00:35:59,760 Circle. 650 00:35:59,840 --> 00:36:02,280 Abre o jogo Namorisca Comigo. 651 00:36:04,200 --> 00:36:05,600 "Jennifer e Tom…" 652 00:36:05,680 --> 00:36:07,880 "Vão pôr as vossas frases de engate sedutoras…" 653 00:36:07,960 --> 00:36:10,360 "E divertidas à prova…" 654 00:36:10,440 --> 00:36:12,400 "Para impressionar os restantes." 655 00:36:12,480 --> 00:36:16,040 Vamos lá, Jennifer, sua cougar, és tu contra mim, querida. 656 00:36:16,120 --> 00:36:17,840 Tenho frases de engate boas. 657 00:36:21,480 --> 00:36:24,960 "Quem impressionar mais com a sua frase de engate…" 658 00:36:25,040 --> 00:36:27,400 "Terá um encontro no Hangout." 659 00:36:27,480 --> 00:36:29,680 Eles vão ter um encontro? 660 00:36:29,760 --> 00:36:31,480 Eu quero ter um encontro. 661 00:36:32,600 --> 00:36:35,800 "Está na hora de namoriscar." 662 00:36:36,320 --> 00:36:37,320 Então… 663 00:36:38,200 --> 00:36:41,000 "Jennifer, diz ao Circle a tua melhor frase de engate." 664 00:36:41,080 --> 00:36:44,520 Quero surpreender as pessoas. Tipo: "Boa, Jennifer!" 665 00:36:45,040 --> 00:36:46,960 Tipo: "Tens muito que se lhe diga." 666 00:36:47,040 --> 00:36:50,040 Vamos lá ver o que tens, Jennifer. Mostra-nos o que vales. 667 00:36:50,120 --> 00:36:53,240 Namorisco de qualidade e de bom gosto. 668 00:36:56,320 --> 00:37:00,400 "Jennifer: Peidaste-te? Porque fizeste-me levantar voo." 669 00:37:01,360 --> 00:37:04,520 Adoro! 670 00:37:04,600 --> 00:37:06,000 O quê? 671 00:37:06,080 --> 00:37:09,680 Meu Deus, meu! Que cena, Jennifer! 672 00:37:09,760 --> 00:37:12,840 Muito bem, Jennifer. Como vou vencer isto? 673 00:37:16,320 --> 00:37:18,760 Não acham que este programa tem classe? 674 00:37:18,840 --> 00:37:20,200 É a tua vez, Tom. 675 00:37:20,800 --> 00:37:24,320 "Tom, diz ao Circle a tua melhor frase de engate." 676 00:37:24,400 --> 00:37:25,960 Vá lá, Tom! 677 00:37:26,040 --> 00:37:29,200 Eu não sei nada sobre homens britânicos. 678 00:37:29,280 --> 00:37:32,400 Podes pegar numa embalagem, ler a lista de ingredientes 679 00:37:32,480 --> 00:37:35,400 e eu diria: "Continua, querido." 680 00:37:35,480 --> 00:37:38,520 Vou optar por uma frase fofa, genérica e bonita. 681 00:37:38,600 --> 00:37:40,680 Para superar o atrevimento da Jennifer. 682 00:37:42,440 --> 00:37:44,880 "Tenho grandes expetativas para o Tom." 683 00:37:45,640 --> 00:37:49,000 Vou tentar ler a frase com o meu melhor sotaque do Reino Unido." 684 00:37:49,600 --> 00:37:52,840 "A vida sem ti é como um lápis sem ponta. 685 00:37:53,440 --> 00:37:54,440 Inútil." 686 00:37:54,520 --> 00:37:57,080 É curta, simples e vai direta ao assunto. 687 00:37:57,160 --> 00:37:59,760 Tenho de tirar apontamentos. São boas frases de engate. 688 00:37:59,840 --> 00:38:01,200 Esperava melhor. 689 00:38:01,280 --> 00:38:02,200 Não sei. 690 00:38:02,280 --> 00:38:04,280 É o teu melhor e tu és comediante? 691 00:38:04,360 --> 00:38:09,800 Espero que as pessoas não gostem de piadas rascas. 692 00:38:11,960 --> 00:38:15,400 - "Coloquem um polegar para cima…" - "Para votar na frase da Jennifer." 693 00:38:15,480 --> 00:38:17,920 Quero ver esses polegares! 694 00:38:18,000 --> 00:38:20,240 - Sim! - Quero ver esses polegares! 695 00:38:20,320 --> 00:38:23,320 - "Circle, envia o meu polegar." - Envia um polegar. 696 00:38:24,360 --> 00:38:26,280 - Sim! - Sim! 697 00:38:27,480 --> 00:38:29,240 Adoro! 698 00:38:29,320 --> 00:38:31,720 "Circle: Coloquem um polegar para cima…" 699 00:38:31,800 --> 00:38:35,080 "Para votar na frase do Tom." 700 00:38:35,160 --> 00:38:38,000 - Circle, envia um polegar. - Envia um polegar. 701 00:38:39,400 --> 00:38:40,360 É empate. 702 00:38:40,880 --> 00:38:44,080 Algo que um lápis sem ponta não pode resolver. 703 00:38:46,080 --> 00:38:48,960 Como é empate, o vencedor é escolhido pela Raven, 704 00:38:49,040 --> 00:38:51,880 que foi a influenciadora principal nas últimas avaliações. 705 00:38:51,960 --> 00:38:56,000 E como ela votou na Jennifer, a cougar catfish é a vencedora. 706 00:38:56,520 --> 00:38:58,560 Boa, Jennifer. Sabes que mais? 707 00:38:58,640 --> 00:39:02,080 Parabéns. Foste fantástica. Muito bem. 708 00:39:02,880 --> 00:39:05,480 "Isto significa que terás um encontro. 709 00:39:06,280 --> 00:39:09,520 Diz o nome do jogador com quem queres ter um encontro." 710 00:39:09,600 --> 00:39:12,520 Não me importo de ter um encontro com uma mulher de 51 anos. 711 00:39:12,600 --> 00:39:15,160 Escolhe-me, sua sedutora peidosa. 712 00:39:15,240 --> 00:39:17,480 Acho que devíamos escolher o Tom. 713 00:39:17,560 --> 00:39:19,400 Tipo, entrámos juntos. 714 00:39:20,000 --> 00:39:23,080 Ele ainda não tem ligação com ninguém. 715 00:39:23,160 --> 00:39:24,520 A Jennifer está a escrever. 716 00:39:28,440 --> 00:39:31,080 Sim! Jennifer! 717 00:39:34,280 --> 00:39:36,960 Não acre… Sim, Jennifer! 718 00:39:37,040 --> 00:39:41,240 Ela tem de criar uma aliança, por isso, acho que está a jogar bem. 719 00:39:42,680 --> 00:39:46,560 "Jennifer e Tom, está na hora de se prepararem para o encontro." 720 00:39:46,640 --> 00:39:47,760 "Divirtam-se." 721 00:39:49,160 --> 00:39:50,640 Vamos divertir-nos. 722 00:39:50,720 --> 00:39:53,760 Vamos ter um encontro! 723 00:39:53,840 --> 00:39:57,200 Olha para nós a preparar-nos para ter um encontro com a mesma pessoa. 724 00:39:58,400 --> 00:39:59,600 É altamente. 725 00:39:59,680 --> 00:40:03,040 Acho que há uma grande possibilidade 726 00:40:03,120 --> 00:40:05,920 de a Jen gostar de namoriscar. 727 00:40:06,000 --> 00:40:10,400 - Prometes que não ficas com ciúmes? - Eu não fico com ciúmes. Ajusto contas. 728 00:40:10,480 --> 00:40:13,960 E que encontro está completo sem presentes inapropriados? 729 00:40:14,480 --> 00:40:17,280 É isso mesmo, queridos. O Circle tratou de tudo. 730 00:40:17,360 --> 00:40:18,840 DE JENNIFER - PARA TOM ENCOMENDAR 731 00:40:18,920 --> 00:40:20,680 "Cuecas comestíveis?" 732 00:40:20,760 --> 00:40:22,920 As cuecas comestíveis são demasiado. 733 00:40:23,000 --> 00:40:25,680 Estou mais inclinada para a moldura de foto. 734 00:40:25,760 --> 00:40:28,400 Uma vez, uma miúda ofereceu-me uma moldura num encontro. 735 00:40:28,480 --> 00:40:29,320 É um quebra-gelo. 736 00:40:29,400 --> 00:40:31,680 - Não houve segundo encontro. - Como assim? 737 00:40:33,200 --> 00:40:36,440 Muito bem. Tenho o telemóvel e a chave. 738 00:40:36,520 --> 00:40:38,520 Vesti o meu sutiã bonito. 739 00:40:38,600 --> 00:40:42,040 As mamas estão bem juntinhas. Estou pronta para o encontro. 740 00:40:48,040 --> 00:40:51,400 Este Hangout é muito sexy. 741 00:40:51,480 --> 00:40:52,920 Muito obrigada. 742 00:40:53,000 --> 00:40:55,600 Queríamos que parecesse um videoclipe de R&B dos anos 90. 743 00:40:55,680 --> 00:40:56,640 Acho que conseguimos. 744 00:40:56,720 --> 00:40:58,000 Abro a caixa? 745 00:41:04,040 --> 00:41:06,880 Que romântico! 746 00:41:06,960 --> 00:41:08,720 Olha só! 747 00:41:08,800 --> 00:41:11,880 Brett, é o nosso primeiro encontro! 748 00:41:12,400 --> 00:41:13,880 Vamos lá ver. 749 00:41:14,600 --> 00:41:16,600 Meu Deus! 750 00:41:17,120 --> 00:41:17,960 São… 751 00:41:19,680 --> 00:41:21,520 São cuecas comestíveis! 752 00:41:21,600 --> 00:41:24,840 Achas que o Tom vestiu logo as cuecas comestíveis? 753 00:41:25,360 --> 00:41:27,080 Espero que as vista para nós. 754 00:41:27,600 --> 00:41:30,480 Se o encontro começou assim, como vai acabar? 755 00:41:30,560 --> 00:41:33,640 Com sortido de alcaçuz a rodopiar nos meus mamilos. 756 00:41:34,160 --> 00:41:37,440 Antes que ele tenha uma subida de açúcar no sangue, 757 00:41:37,520 --> 00:41:39,240 vamos dar início ao encontro. 758 00:41:39,960 --> 00:41:42,680 Está na hora de falar com o Tom. 759 00:41:42,760 --> 00:41:44,680 Nós e o Tom. 760 00:41:44,760 --> 00:41:48,920 Será que ele está nervoso e a pensar: "O que quer ela de mim?" 761 00:41:49,000 --> 00:41:50,960 Estou nervoso, não vou mentir. 762 00:41:51,040 --> 00:41:54,720 Como eu e a Jen somos ambos novos, temos uma oportunidade 763 00:41:54,800 --> 00:42:00,080 para formar uma amizade ou uma equipa forte. 764 00:42:00,160 --> 00:42:04,520 Circle, mensagem: "Olá, Tom, é um prazer ter-te aqui. 765 00:42:04,600 --> 00:42:06,360 Dois copos de champanhe. 766 00:42:06,440 --> 00:42:09,920 Gostaste do meu presente? Ponto de interrogação. Emoji do presente." 767 00:42:10,000 --> 00:42:12,400 - Enviar. - Adoro. 768 00:42:12,480 --> 00:42:15,840 Bom, Jennifer, gostei imenso. 769 00:42:16,560 --> 00:42:20,680 O que ela pretende é muito evidente, não é? 770 00:42:20,760 --> 00:42:25,600 Estou simultaneamente assustado e excitado. 771 00:42:26,840 --> 00:42:30,160 Acho que isto é muito atrevido. Não usou o emoji da piscadela. 772 00:42:30,240 --> 00:42:33,360 Mas ela foi ousada, acho que vou responder à altura. 773 00:42:33,440 --> 00:42:34,400 Mensagem… 774 00:42:34,480 --> 00:42:37,320 Parece um daqueles momentos em que enviamos uma SMS picante 775 00:42:37,400 --> 00:42:39,320 e estamos sempre a ver o telemóvel. 776 00:42:39,400 --> 00:42:41,520 - O que vai acontecer? - Tipo: "Não!" 777 00:42:41,600 --> 00:42:43,400 Há muita coisa em jogo. 778 00:42:43,480 --> 00:42:46,000 "Bom, Jen, é mesmo um prazer. 779 00:42:46,080 --> 00:42:49,480 Eu abri o teu presente, vesti-o…" 780 00:42:49,560 --> 00:42:52,920 "E, neste momento, estou aqui perigosamente pronto para… 781 00:42:53,000 --> 00:42:54,560 - … mordiscar." - "Ser mordiscado." 782 00:42:54,640 --> 00:42:56,080 "Para ser mordiscado." 783 00:42:56,880 --> 00:42:59,800 "O teu objetivo era arranjar um homem docinho?" 784 00:42:59,880 --> 00:43:01,000 "Homem docinho!" 785 00:43:01,080 --> 00:43:02,160 Ele está a gostar. 786 00:43:02,240 --> 00:43:05,000 Ele está a namoriscar. Somos bons como a cougar Jen. 787 00:43:07,920 --> 00:43:09,760 Não sabes o que estás a perder. 788 00:43:09,840 --> 00:43:13,520 Mensagem: "LOL. Gosto de homens gulosos, 789 00:43:13,600 --> 00:43:16,200 mas, querido, eu não quero um homem docinho. 790 00:43:16,280 --> 00:43:18,000 Quero a loja dos doces." 791 00:43:18,080 --> 00:43:22,040 "Porque é que um homem bonito como tu ainda está solteiro? 792 00:43:22,120 --> 00:43:24,800 #bem-vindo-à-loja-dos-doces." 793 00:43:24,880 --> 00:43:28,840 Bom, querida, isto é constrangedor, porque não sou solteiro, 794 00:43:28,920 --> 00:43:30,840 mas tu não tens de saber isso. 795 00:43:30,920 --> 00:43:33,960 Espero que não ache que estamos a ir longe demais. 796 00:43:34,040 --> 00:43:36,480 Espero que não suspeite de nós. 797 00:43:36,560 --> 00:43:38,720 Por isso é que acho que é importante 798 00:43:38,800 --> 00:43:42,400 que o resto da conversa seja mais controlada 799 00:43:42,480 --> 00:43:46,720 e mais focada em nos conhecermos para criarmos uma relação. 800 00:43:46,800 --> 00:43:48,000 Sim, sem dúvida. 801 00:43:48,080 --> 00:43:52,360 Mensagem: "Queres a loja de doces? Bom, chama-me Willy Wonka. 802 00:43:54,560 --> 00:43:55,920 Emoji a chorar de rir. 803 00:43:56,000 --> 00:43:59,600 Sinceramente, ainda não encontrei a pessoa certa. A questão é…" 804 00:43:59,680 --> 00:44:02,680 "Porque é que ninguém te fez perder a cabeça?" 805 00:44:02,760 --> 00:44:06,480 Mensagem: "Após me divorciar, aprendi a divertir-me…" 806 00:44:06,560 --> 00:44:09,040 "E ser feliz na vida é o que importa." 807 00:44:10,560 --> 00:44:15,560 Certo. Era exatamente essa mensagem que eu queria receber. 808 00:44:15,640 --> 00:44:18,680 Ela está a ser sincera, genuína e está a abrir-se comigo. 809 00:44:18,760 --> 00:44:23,000 Ou seja, a nossa relação avançou. 810 00:44:23,520 --> 00:44:26,480 Ela parece-me bastante genuína. Estou a imaginá-la. 811 00:44:26,560 --> 00:44:30,240 Neste momento, parece-me ser uma pessoa real. 812 00:44:31,040 --> 00:44:34,200 Suponho que não vê muitos catfishes na torre. 813 00:44:34,920 --> 00:44:39,680 Entretanto, o engenheiro químico Marvin quer criar química no Circle 814 00:44:39,760 --> 00:44:41,880 com um par de influenciadores. 815 00:44:42,400 --> 00:44:44,920 Quero iniciar uma conversa com a Raven e o Chaz. 816 00:44:45,000 --> 00:44:48,840 Neste momento, eles são os mais poderosos do Circle. 817 00:44:48,920 --> 00:44:51,920 Por isso, seria fantástico tê-los do meu lado. 818 00:44:52,440 --> 00:44:54,520 A Raven é o meu tipo de rapariga. 819 00:44:54,600 --> 00:44:57,360 Se quero conhecê-la, tenho de ser… 820 00:44:57,440 --> 00:45:01,120 Tenho de o fazer muito bem. Tenho de melhorar o meu jogo. 821 00:45:01,920 --> 00:45:06,320 Circle, abre um chat em grupo com a Raven e o Chaz. 822 00:45:11,880 --> 00:45:15,520 "O Marvin convidou-me para um chat em grupo." 823 00:45:15,600 --> 00:45:18,520 Porque é que ele quer falar comigo? Meu Deus! 824 00:45:19,360 --> 00:45:24,040 Mensagem: "Tudo bem? Estava ansioso por falar com vocês." 825 00:45:24,120 --> 00:45:25,920 "#rei, #rainha." 826 00:45:26,440 --> 00:45:27,440 Certo. 827 00:45:28,120 --> 00:45:31,760 "Mensagem: 'Meus rapazes! 828 00:45:31,840 --> 00:45:34,680 Obrigada pelo convite para o chat em grupo, Marvin." 829 00:45:34,760 --> 00:45:38,040 "Estava ansiosa por falar com vocês. #é-da-melanina." 830 00:45:38,120 --> 00:45:39,080 Adoro! 831 00:45:39,920 --> 00:45:46,400 Vejam a Raven! Gosto disto. "É da melanina." Vamos a isto! 832 00:45:47,240 --> 00:45:51,520 "Mensagem: 'Gostei muito do jogo da frase de engate. 833 00:45:51,600 --> 00:45:54,560 Estou curiosa. Qual é a vossa melhor frase de engate? 834 00:45:54,640 --> 00:46:00,040 #eu-sei-que-conquistam-as-miúdas. Emoji a piscar o olho.' Enviar." 835 00:46:00,120 --> 00:46:04,520 Gosto disto. É muito sexy. 836 00:46:04,600 --> 00:46:06,400 A Raven é o tipo de rapariga… 837 00:46:06,480 --> 00:46:10,440 Se a conhecer melhor, consigo imaginar-nos a ir mais longe. 838 00:46:10,520 --> 00:46:12,880 Mensagem: "Raven, a minha frase seria: 839 00:46:12,960 --> 00:46:15,120 'Tens o telemóvel vazio. Vou dar-te números.'" 840 00:46:15,200 --> 00:46:19,520 "#eu-tenho-swag. LMAO." 841 00:46:19,600 --> 00:46:20,760 Certo! 842 00:46:21,760 --> 00:46:22,640 Gosto disso. 843 00:46:22,720 --> 00:46:25,600 Mensagem: "A minha frase seria: 844 00:46:25,680 --> 00:46:29,560 'Está calor aqui ou é de ti? Ponto de interrogação." 845 00:46:29,640 --> 00:46:33,320 "#estou-a-rir-me-da-minha-frase." 846 00:46:35,880 --> 00:46:38,760 Mensagem: "Estou muito feliz por estar neste grupo com vocês." 847 00:46:38,840 --> 00:46:43,760 #reis-e-rainhas-para-sempre." Boa! 848 00:46:46,440 --> 00:46:49,280 Mensagem: "Isto alegrou o meu dia. 849 00:46:49,360 --> 00:46:53,000 Prometo proteger-vos sempre. 850 00:46:53,080 --> 00:46:57,120 Vamos mostrar ao Circle o nosso valor. #equipa-melanina." 851 00:46:57,200 --> 00:46:58,880 Este é o nome da equipa! 852 00:47:02,480 --> 00:47:05,000 "Acabou de ser criada uma aliança. 853 00:47:07,080 --> 00:47:09,680 E eu estou empolgada!" 854 00:47:10,800 --> 00:47:12,160 Adoro isto! 855 00:47:13,640 --> 00:47:15,120 É assim mesmo. 856 00:47:16,720 --> 00:47:21,440 "Sinto-me como uma rainha com dois reis." 857 00:47:25,440 --> 00:47:28,080 Enquanto eles jogam à Guerra dos Tronos, 858 00:47:28,160 --> 00:47:30,800 no Hangout, a conversa segue o mesmo caminho, 859 00:47:30,880 --> 00:47:34,920 porque passaram de falinhas mansas para a criação de uma aliança. 860 00:47:35,680 --> 00:47:39,520 Mensagem: "Adoro a forma como entrámos juntos, meu Willy Wonka." 861 00:47:39,600 --> 00:47:42,520 "#quem-entra-junto-fica-junto." 862 00:47:42,600 --> 00:47:48,520 Jennifer, não me podias dizer nada melhor do que isso. 863 00:47:48,600 --> 00:47:50,960 Acho que posso responder: 864 00:47:51,040 --> 00:47:54,600 "Certo, Jennifer, és a minha parceira 865 00:47:54,680 --> 00:47:57,840 e vamos proteger-nos um ao outro." 866 00:47:57,920 --> 00:48:01,800 Espero que ele perceba #quem-entra-junto-fica-junto 867 00:48:01,880 --> 00:48:06,480 como uma oportunidade para fortificar a nossa relação. 868 00:48:07,080 --> 00:48:11,800 Dependendo da reposta dele, podemos cimentar uma relação. 869 00:48:11,880 --> 00:48:14,440 Mensagem: "Obrigado por me convidares para o encontro." 870 00:48:14,520 --> 00:48:17,760 "Acho que nós podemos ser um par muito poderoso." 871 00:48:17,840 --> 00:48:18,880 Isso mesmo, Tom! 872 00:48:18,960 --> 00:48:23,520 "O que achas de nos mantermos informados em relação aos outros?" 873 00:48:23,600 --> 00:48:27,240 - Adoro. - "#quem-entra-junto-fica-junto." 874 00:48:27,320 --> 00:48:30,640 - Isto é uma promessa. - Era isto que queríamos. 875 00:48:30,720 --> 00:48:31,840 - É brutal. - Sim. 876 00:48:31,920 --> 00:48:33,640 Este é o primeiro dia. 877 00:48:33,720 --> 00:48:37,040 Eu e a Jennifer estamos em sintonia. Ela deve estar feliz. 878 00:48:37,120 --> 00:48:41,560 Ambos nos abrimos um com o outro e criámos uma aliança. 879 00:48:41,640 --> 00:48:45,240 Espero que ela se sinta tão otimista como eu. 880 00:48:45,320 --> 00:48:49,520 Mensagem: "Adorei a ideia. Emoji do coração. 881 00:48:49,600 --> 00:48:51,680 Podes contar comigo. 882 00:48:51,760 --> 00:48:54,800 Podemos dizer que nos protegeremos um ao outro. 883 00:48:54,880 --> 00:48:57,200 Vou averiguar o que as raparigas pensam…" 884 00:48:57,280 --> 00:48:59,640 "E tu tratas dos rapazes." 885 00:49:00,760 --> 00:49:04,320 Tu sabes o mesmo que eu. Certo! Sim, Jennifer. 886 00:49:04,400 --> 00:49:07,800 Que bom. Ainda bem que o escolhemos para o encontro. 887 00:49:07,880 --> 00:49:13,960 Mensagem: "Combinado. #operação-comandos-docinhos. 888 00:49:14,040 --> 00:49:16,320 Mulher magnífica, 889 00:49:16,400 --> 00:49:20,920 vamos reportar o mais breve possível e divertir-nos ao máximo. 890 00:49:21,440 --> 00:49:23,920 Vamos até ao final." 891 00:50:00,200 --> 00:50:05,120 Legendas: Ruben Oliveira