1
00:00:07,200 --> 00:00:11,120
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:11,200 --> 00:00:14,960
Com o Brett já bloqueado,
estou aqui supertensa!
3
00:00:15,040 --> 00:00:17,960
Porque mais um jogador
vai passar a influenciador,
4
00:00:18,040 --> 00:00:20,280
mas haverá mais um bloqueado.
5
00:00:22,200 --> 00:00:25,040
Quem é o influenciador?
Quem está bloqueado?
6
00:00:26,560 --> 00:00:28,640
Se for eu, vou ter muita pena.
7
00:00:28,720 --> 00:00:31,680
Não posso ser bloqueada tão cedo.
8
00:00:31,760 --> 00:00:33,240
Não posso ir para casa.
9
00:00:35,440 --> 00:00:36,920
Não consigo olhar.
10
00:00:44,240 --> 00:00:46,760
INFLUENCIADOR - BLOQUEADA
11
00:00:46,840 --> 00:00:50,080
Não!
12
00:00:50,160 --> 00:00:52,160
Fui bloqueada!
13
00:00:52,240 --> 00:00:54,240
Chaz!
14
00:00:55,000 --> 00:00:58,120
Não!
15
00:00:58,200 --> 00:01:01,080
Merda!
16
00:01:02,640 --> 00:01:04,560
Xanthi!
17
00:01:06,680 --> 00:01:09,040
Obrigada!
18
00:01:09,120 --> 00:01:12,120
Não te pedi para me salvares,
mas estou a agradecer-te por isso.
19
00:01:13,800 --> 00:01:15,040
"Bloqueada!"
20
00:01:15,120 --> 00:01:18,640
Eu não queria que ela fosse bloqueada.
21
00:01:20,320 --> 00:01:24,480
"Agora, a Xanthi foi eliminada.
Assim do nada."
22
00:01:25,520 --> 00:01:29,720
Quero que a Xanthi venha cá
para lhe dizer o que sinto.
23
00:01:29,800 --> 00:01:33,080
Calma, Romeu. Só passou um dia.
24
00:01:35,120 --> 00:01:36,200
"Notificação!"
25
00:01:36,840 --> 00:01:38,520
- Merda! "Notificação!"
- Meu Deus!
26
00:01:38,600 --> 00:01:40,680
"Notificação!"
27
00:01:40,760 --> 00:01:41,840
"Antes do Brett…
28
00:01:41,920 --> 00:01:43,480
"E da Xanthi se irem embora…"
29
00:01:43,560 --> 00:01:46,040
"Vão conhecer um jogador."
30
00:01:48,840 --> 00:01:50,200
Não quero que venham aqui.
31
00:01:50,280 --> 00:01:52,920
Quantos móveis conseguirei pôr
a barricar a porta?
32
00:01:54,920 --> 00:01:57,320
"Quero saber se o Brett é outra pessoa."
33
00:01:57,400 --> 00:01:59,560
Vou pentear-me, caso seja o Brett.
34
00:02:01,160 --> 00:02:03,280
Vou ter saudades tuas, Xanthi.
35
00:02:03,360 --> 00:02:06,240
Mas, antes de ires, que tal uma última…
36
00:02:08,440 --> 00:02:09,520
"Notificação"?
37
00:02:10,160 --> 00:02:11,520
Outra notificação.
38
00:02:13,000 --> 00:02:15,560
Porquê? Queres que tenha
um ataque cardíaco?
39
00:02:16,840 --> 00:02:19,120
Sinceramente, nesta altura,
40
00:02:19,200 --> 00:02:21,880
nem sequer sei o que mais queres de mim.
41
00:02:22,880 --> 00:02:26,920
"Antes de saíres,
podes conhecer o Brett pessoalmente."
42
00:02:29,000 --> 00:02:30,720
Está bem, Brett.
43
00:02:31,480 --> 00:02:33,240
Vamos a isso!
44
00:02:35,120 --> 00:02:36,120
O SEGUNDO BLOQUEADO…
45
00:02:36,200 --> 00:02:39,560
Vem a caminho daqui agora? Ter comigo?
46
00:02:39,640 --> 00:02:45,000
O Brett foi o primeiro a ser bloqueado
e não sabe que a Xanthi também foi.
47
00:02:46,480 --> 00:02:48,800
Brett, vou ter contigo.
48
00:02:56,280 --> 00:02:57,800
Isso significa que chegou a hora
49
00:02:57,880 --> 00:03:04,600
da primeira passagem fabulosa
em slow motion no corredor, queridos.
50
00:03:05,240 --> 00:03:09,160
"Não! Tenho de me compor.
Tenho de me preparar."
51
00:03:09,760 --> 00:03:10,960
Não vale a pena, querido.
52
00:03:11,040 --> 00:03:14,680
Mas não me interpretem mal.
Ver-vos ansiosos é espetacular.
53
00:03:14,760 --> 00:03:15,960
Quem é?
54
00:03:17,520 --> 00:03:18,840
Prepara-te, Brett.
55
00:03:23,720 --> 00:03:26,800
- Meu Deus! És real!
- Pois sou.
56
00:03:26,880 --> 00:03:29,160
- Olá!
- Sou o Brett. Muito prazer.
57
00:03:29,240 --> 00:03:31,880
Brett! O que nos aconteceu?
58
00:03:31,960 --> 00:03:34,360
Porque fomos bloqueados?
Quem te bloqueou?
59
00:03:34,440 --> 00:03:36,880
O Chaz. E eu coloquei-o em segundo.
60
00:03:36,960 --> 00:03:42,360
As pessoas que eu pus em primeiro
e segundo bloquearam-me.
61
00:03:42,440 --> 00:03:43,480
Senta-te.
62
00:03:43,560 --> 00:03:45,600
Eu estava literalmente…
63
00:03:45,680 --> 00:03:47,600
Eu sabia que eras real.
64
00:03:47,680 --> 00:03:51,760
Acho que era o único que não tinha…
65
00:03:51,840 --> 00:03:52,680
Não sei.
66
00:03:52,760 --> 00:03:55,200
… um emprego nobre.
67
00:03:55,280 --> 00:03:58,640
Todos trabalham com miúdos
ou com pessoas com deficiência…
68
00:03:58,720 --> 00:04:03,480
Bom, eu não disse toda a verdade.
69
00:04:04,240 --> 00:04:06,440
Não sou educadora de infância. Sou modelo.
70
00:04:06,520 --> 00:04:08,640
- Certo.
- Mas não queria entrar…
71
00:04:08,720 --> 00:04:11,400
Terias sido mais julgada
se entrasses como modelo.
72
00:04:11,480 --> 00:04:13,520
Obrigada! E eu disse isso. Tipo…
73
00:04:13,600 --> 00:04:17,360
O Bruno disse que era modelo.
Ele é giro e toda a gente o adora.
74
00:04:17,440 --> 00:04:22,480
Se eu dissesse que era modelo,
acabava ali. Iam pôr-me de lado.
75
00:04:22,560 --> 00:04:24,720
Achas que alguém
se faz passar por outra pessoa?
76
00:04:24,800 --> 00:04:26,200
A Brittney, sim.
77
00:04:26,720 --> 00:04:28,360
- Achas?
- Sim.
78
00:04:28,440 --> 00:04:30,200
Eu acho que a Sam nos está a enganar.
79
00:04:30,280 --> 00:04:33,560
- A sério?
- Acho que pode ser a Sam.
80
00:04:33,640 --> 00:04:39,000
Tive dúvidas em relação ao Marvin,
mas, pelos vistos, fui a única.
81
00:04:41,160 --> 00:04:43,480
Recebemos uma notificação, Brett!
82
00:04:43,560 --> 00:04:45,400
"Notificação!" Vamos lá ver.
83
00:04:46,160 --> 00:04:49,760
"Brett e Xanthi,
foram bloqueados do Circle."
84
00:04:52,440 --> 00:04:55,080
Não te magoes.
85
00:04:55,160 --> 00:04:57,640
É para verem como estou confusa.
86
00:04:58,280 --> 00:05:01,000
"No entanto,
vão ter uma segunda oportunidade."
87
00:05:01,080 --> 00:05:03,000
- Dá-me um abraço!
- Meu Deus!
88
00:05:03,600 --> 00:05:05,720
Qual é a nossa segunda oportunidade?
89
00:05:05,800 --> 00:05:08,120
Seja o que for, vamos arrasar. Força!
90
00:05:08,200 --> 00:05:11,400
Substituam o frigorífico.
A vingança é um prato que se serve frio.
91
00:05:13,480 --> 00:05:16,320
"Vão ter a oportunidade
de continuar a jogar
92
00:05:16,400 --> 00:05:20,040
e ainda ter hipótese
de ganhar o dinheiro." Brett!
93
00:05:20,120 --> 00:05:22,160
Espera. Temos de o dividir?
94
00:05:22,240 --> 00:05:26,680
Claro que sim. Sim!
O trabalho de equipa leva-nos longe!
95
00:05:27,280 --> 00:05:32,960
"Podem continuar a jogar, vivendo juntos
e usando um perfil criado pelo Circle."
96
00:05:33,040 --> 00:05:36,400
Sim, Circle! Dá-nos!
97
00:05:37,000 --> 00:05:38,560
"Escolhem continuar a jogar?"
98
00:05:38,640 --> 00:05:41,680
- Claro que sim!
- Eu escolho continuar…
99
00:05:41,760 --> 00:05:43,920
Eu não aguento outra desilusão.
100
00:05:44,000 --> 00:05:45,520
Não brinques comigo.
101
00:05:46,120 --> 00:05:50,480
"Mudem-se para o apartamento novo
para descobrirem o vosso perfil."
102
00:05:50,560 --> 00:05:51,920
Boa!
103
00:05:52,960 --> 00:05:53,800
Vamos lá.
104
00:05:54,400 --> 00:05:56,360
Vou andando. Vamos, Brett.
105
00:05:56,440 --> 00:05:57,880
Irei sempre atrás de ti.
106
00:06:02,000 --> 00:06:05,640
"Raios! O Brett e a Xanthi
decidiram não me vir ver.
107
00:06:06,320 --> 00:06:08,040
Vou comer as uvas sozinha."
108
00:06:12,160 --> 00:06:14,080
Agora, sinto-me o mau da fita.
109
00:06:14,160 --> 00:06:17,720
Não te sintas muito mal, Chaz,
porque eles vão mudar-se
110
00:06:17,800 --> 00:06:20,960
para um apartamento
muito fixe e elegante do Circle.
111
00:06:22,880 --> 00:06:26,000
Meu Deus!
112
00:06:26,080 --> 00:06:27,880
Brett!
113
00:06:27,960 --> 00:06:31,200
- Isto é tipo a penthouse!
- Meu Deus!
114
00:06:32,800 --> 00:06:34,160
É muito safari.
115
00:06:36,640 --> 00:06:38,360
Brett! Há…
116
00:06:38,880 --> 00:06:41,000
Espera. Em que quarto…
117
00:06:41,080 --> 00:06:43,280
Como assim? Este quarto é meu.
118
00:06:43,360 --> 00:06:46,120
Está bem, fica lá com o sofá.
Eu fico com o quarto grande.
119
00:06:46,200 --> 00:06:47,920
Nem sequer te perguntei.
120
00:06:48,000 --> 00:06:50,880
É aqui que me podes visitar,
se te sentires ansiosa com o jogo.
121
00:06:50,960 --> 00:06:51,960
Meu Deus!
122
00:06:57,000 --> 00:07:00,560
Graças a Deus! Vou pôr-me à vontade.
123
00:07:05,560 --> 00:07:10,680
O Brett era tipo…
O meu melhor amigo daqui foi-se embora.
124
00:07:10,760 --> 00:07:14,000
Mas como uma fénix loira
em tronco nu a irromper em chamas,
125
00:07:14,080 --> 00:07:15,640
está prestes a renascer.
126
00:07:18,280 --> 00:07:19,600
"Jennifer!"
127
00:07:19,680 --> 00:07:21,560
"Treinadora de cães." Quem não adora…
128
00:07:21,640 --> 00:07:23,880
Se não gostares dela, não gosto de ti.
129
00:07:23,960 --> 00:07:26,520
- É uma mulher sensual de 51 anos.
- E treina cães.
130
00:07:26,600 --> 00:07:27,640
É lindíssima.
131
00:07:27,720 --> 00:07:30,520
Ela é divertida.
Parece ser muito divertida.
132
00:07:30,600 --> 00:07:32,760
- Não parecer ser intimidante.
- Não.
133
00:07:32,840 --> 00:07:33,960
Ninguém vai pensar…
134
00:07:34,040 --> 00:07:36,480
- Talvez se torne na mãe do Circle.
- Sim.
135
00:07:36,560 --> 00:07:39,000
Podemos ser tipo a tia divertida
ou assim.
136
00:07:39,080 --> 00:07:42,520
Não me interpretes mal,
mas acho que os rapazes vão pensar:
137
00:07:42,600 --> 00:07:43,760
"Que jeitosa!"
138
00:07:45,680 --> 00:07:46,640
"Pensem bem.
139
00:07:46,720 --> 00:07:49,840
Amanhã, vão completar o vosso perfil novo
140
00:07:49,920 --> 00:07:52,800
e vão entrar no Circle como Jennifer."
141
00:07:52,880 --> 00:07:55,040
Adoro. Vamos a isso. Vamos ganhar.
142
00:07:58,080 --> 00:07:59,760
Após um dia cansativo,
143
00:07:59,840 --> 00:08:03,400
o Brett e a Xanthi,
que vão jogar como Jennifer,
144
00:08:03,480 --> 00:08:05,360
vão descansar.
145
00:08:06,120 --> 00:08:08,640
E os restantes,
que não sabem que há uma treinadora,
146
00:08:08,720 --> 00:08:11,200
não, um perfil falso,
147
00:08:11,280 --> 00:08:13,480
refletem sobre o sucedido.
148
00:08:13,560 --> 00:08:18,320
Se a Brittney fosse uma influenciadora,
eu não estaria aqui.
149
00:08:18,400 --> 00:08:21,600
Se calhar viu-me como competição
e queria eliminar-me.
150
00:08:22,120 --> 00:08:24,800
Se assim foi, que comece o jogo.
151
00:08:24,880 --> 00:08:28,120
Sou uma influenciadora.
Eles gostam de mim.
152
00:08:28,920 --> 00:08:33,720
É de loucos. É uma sensação tão boa.
153
00:08:33,800 --> 00:08:35,240
Tens energia de gaja confiante.
154
00:08:35,320 --> 00:08:37,880
Tens mesmo.
155
00:08:39,360 --> 00:08:41,480
- Adoro-te.
- Boa noite. Adoro-te.
156
00:08:44,280 --> 00:08:45,600
Até amanhã.
157
00:08:45,680 --> 00:08:47,920
Boa noite, Brett!
158
00:08:48,000 --> 00:08:50,360
Boa noite, Xanthi!
159
00:08:50,440 --> 00:08:52,920
Boa noite, Jennifer!
160
00:08:53,480 --> 00:08:55,440
Boa noite, pessoal.
161
00:08:58,480 --> 00:08:59,920
Bonjour, pessoal!
162
00:09:00,000 --> 00:09:04,000
Os jogadores estão a acordar
e será a primeira manhã deles aqui.
163
00:09:04,520 --> 00:09:09,120
Após a primeira noite de drama,
avaliações e duas eliminações,
164
00:09:09,200 --> 00:09:12,280
estão a pensar em muito mais
do que o pequeno-almoço.
165
00:09:14,080 --> 00:09:15,640
Bom dia, Circle.
166
00:09:17,840 --> 00:09:21,240
"Tenho um visto azul.
Sou uma influenciadora."
167
00:09:25,080 --> 00:09:27,480
Mais um dia, mais um Circle.
168
00:09:27,560 --> 00:09:28,960
Meu Deus! Tipo…
169
00:09:30,760 --> 00:09:33,280
Ontem foi brutal.
170
00:09:33,360 --> 00:09:37,000
Não acredito que o Brett e a Xanthi
se foram embora.
171
00:09:37,080 --> 00:09:42,360
A Xanthi ia ser minha aliada aqui.
Eu e ela íamos ser…
172
00:09:43,720 --> 00:09:47,000
Bom dia, Jennifer.
173
00:09:47,080 --> 00:09:50,960
Estou ansiosa por ser a Jennifer!
174
00:09:51,040 --> 00:09:53,680
O Circle está um caos.
175
00:09:53,760 --> 00:09:58,400
Sem dúvida que a Sam me vai atacar,
porque eu disse que a bloquearia.
176
00:09:58,480 --> 00:10:02,360
Estou a imaginar a Sam armada,
tipo no exército, tipo…
177
00:10:02,440 --> 00:10:03,600
Vou atacar o Marvin.
178
00:10:05,160 --> 00:10:06,600
Ouve o que te digo, querido,
179
00:10:06,680 --> 00:10:09,520
com aquelas unhas,
ela não precisa de uma arma.
180
00:10:12,080 --> 00:10:15,880
E, sinceramente, Marvin,
ela tem de tratar de outra coisa primeiro.
181
00:10:16,840 --> 00:10:19,600
Olha só para ti, mosca. És enorme!
182
00:10:19,680 --> 00:10:21,160
Vem cá!
183
00:10:22,200 --> 00:10:24,760
Esta é a mosca mais veloz do mundo.
184
00:10:25,440 --> 00:10:26,920
Ainda não tomei café.
185
00:10:27,000 --> 00:10:29,520
Quando voltares, vou matar-te.
Não tenho energia…
186
00:10:30,600 --> 00:10:32,640
A torradeira assustou-me, porra!
187
00:10:32,720 --> 00:10:36,440
Enquanto a Sam se vinga
dos aparelhos de cozinha,
188
00:10:36,520 --> 00:10:39,120
o Brett e a Xanthi
vão passar a ser Bre-nthi.
189
00:10:39,200 --> 00:10:40,760
Ou Xan-rett.
190
00:10:40,840 --> 00:10:44,200
Sabem que mais? Mais preciso,
mas menos divertido, Jennifer.
191
00:10:44,280 --> 00:10:45,720
Muito bem, "Sobre Mim".
192
00:10:45,800 --> 00:10:48,200
Quero que ela seja de Savannah, Georgia.
193
00:10:48,280 --> 00:10:50,760
Estou a imaginá-la lá.
O chapéu, o cabelo loiro.
194
00:10:50,840 --> 00:10:52,760
- A Raven vai adorar.
- Está bem.
195
00:10:52,840 --> 00:10:55,320
A Brittney também é uma bela do Sul.
196
00:10:55,400 --> 00:10:57,280
Vamos lá começar.
197
00:10:57,360 --> 00:10:59,600
"Bela do Sul, de Savannah, Georgia."
198
00:10:59,680 --> 00:11:01,840
Vamos pôr o emoji do pêssego.
199
00:11:02,920 --> 00:11:06,160
"Adoro os meus amigos peludos,
mas ainda não percebo as pessoas."
200
00:11:06,240 --> 00:11:07,320
Sim, ficou giro.
201
00:11:07,400 --> 00:11:11,440
Podemos usar: "A vida é curta demais."
Porque ela é mais velha.
202
00:11:11,520 --> 00:11:14,520
"A vida é curta demais.
Vamos espalhar amor e otimismo."
203
00:11:14,600 --> 00:11:17,480
Vamos pôr o coração
com cores do arco-íris."
204
00:11:18,040 --> 00:11:21,480
Acho que devemos pôr
um hashtag giro para terminar.
205
00:11:21,560 --> 00:11:22,760
"#tia-fixe."
206
00:11:23,280 --> 00:11:25,760
- Pomos o símbolo da paz?
- Sim.
207
00:11:25,840 --> 00:11:28,000
- Eles não vão desconfiar.
- Pois não.
208
00:11:28,520 --> 00:11:32,960
Esta pessoa não é o Brett,
de forma nenhuma. É a Jen.
209
00:11:33,040 --> 00:11:34,320
Exatamente. Sabem que mais?
210
00:11:34,400 --> 00:11:37,040
Acho que vai ser
um dia tranquilo no Circle.
211
00:11:37,120 --> 00:11:38,520
Apanhei-te, cabra!
212
00:11:40,800 --> 00:11:42,560
Porque eu apanhei-te, gaja!
213
00:11:42,640 --> 00:11:45,560
Entras em minha casa,
tocas nas minhas merdas
214
00:11:45,640 --> 00:11:47,320
e estragas-me o pequeno-almoço?
215
00:11:47,400 --> 00:11:49,400
Pronto. Vai ser um bom dia.
216
00:11:49,480 --> 00:11:52,880
Bate o sino pequenino
Sino de Belém
217
00:11:54,600 --> 00:11:56,240
O Natal será mais cedo.
218
00:11:56,320 --> 00:11:59,360
E o Pai Natal do Circle
tem um presente para vocês.
219
00:12:00,800 --> 00:12:03,640
"O feed de notícias foi atualizado."
220
00:12:03,720 --> 00:12:06,360
Meu Deus! O que significa isto?
221
00:12:06,440 --> 00:12:09,160
Significa literalmente
que o feed de notícias foi atualizado.
222
00:12:09,240 --> 00:12:11,600
A Brittney está pronta.
223
00:12:11,680 --> 00:12:16,160
E a Jennifer, ou seja, o Brett e a Xanthi,
também vai receber uma coisinha.
224
00:12:16,680 --> 00:12:18,840
"Jennifer, estás em modo espião."
225
00:12:21,520 --> 00:12:24,480
Meu Deus! Estamos em modo espião.
Podemos ver toda a gente.
226
00:12:24,560 --> 00:12:26,360
Circle, mostra-me o feed de notícias.
227
00:12:28,440 --> 00:12:31,120
"O Brett deixou uma mensagem no Circle."
228
00:12:31,200 --> 00:12:33,080
O que é que ele disse?
229
00:12:33,160 --> 00:12:36,440
Como gostamos de manter os jogadores
bastante ocupados,
230
00:12:36,520 --> 00:12:39,240
até lhes pedimos
para gravar vídeos falsos.
231
00:12:39,960 --> 00:12:41,560
Somos tão sorrateiros.
232
00:12:42,520 --> 00:12:46,800
Querem ver a mensagem de despedida
mais brutal do The Circle?
233
00:12:46,880 --> 00:12:48,800
Meu Deus! Isto vai ser lendário.
234
00:12:48,880 --> 00:12:53,160
Estou pronta.
Circle, mostra-me o vídeo do Brett.
235
00:12:55,920 --> 00:12:58,560
De certeza que és outra pessoa, Brett.
És uma dona de casa.
236
00:12:58,640 --> 00:13:00,320
Será outra pessoa?
237
00:13:01,080 --> 00:13:03,440
Olá, pessoal. Sou o Brett.
238
00:13:05,080 --> 00:13:09,000
Estão chocados por eu ser
quem afirmei ser?
239
00:13:10,360 --> 00:13:12,920
Não deviam,
porque eu sou mesmo espetacular.
240
00:13:13,000 --> 00:13:14,920
Boa, meu!
241
00:13:15,000 --> 00:13:19,000
Acho que não tive oportunidade
de mostrar quem sou.
242
00:13:19,080 --> 00:13:22,480
Acho que fui posto de lado
e marcado como alvo.
243
00:13:22,560 --> 00:13:26,960
Acho que o que aconteceu foi
que todos pensaram que eu era um catfish
244
00:13:27,480 --> 00:13:31,640
e eu recusei-me a lamber botas,
como muitos optaram por fazer.
245
00:13:31,720 --> 00:13:33,440
Quem não me bloqueou
246
00:13:33,520 --> 00:13:36,680
está convidado para curtir comigo
em Las Vegas,
247
00:13:36,760 --> 00:13:38,880
Quem me tentou bloquear…
248
00:13:38,960 --> 00:13:42,160
Sim ele está a falar com vocês:
Raven, Bruno e Sam.
249
00:13:43,040 --> 00:13:44,920
… vão dar uma volta, falhados.
250
00:13:45,640 --> 00:13:47,880
Brett! A atacar o pessoal!
251
00:13:49,480 --> 00:13:51,200
Adoro!
252
00:13:51,840 --> 00:13:53,480
"Vocês é que perdem, falhados!"
253
00:13:54,800 --> 00:13:56,480
Não. "Vão dar uma volta, falhados."
254
00:13:56,560 --> 00:13:58,640
Meu Deus!
255
00:13:59,520 --> 00:14:01,320
"Alguém está furioso."
256
00:14:01,400 --> 00:14:03,680
É mal-educado. Vejam a mensagem dele.
257
00:14:03,760 --> 00:14:06,160
Não posso ir curtir para Las Vegas?
258
00:14:06,240 --> 00:14:09,440
O meu coração! Sê meu amigo, Brett.
259
00:14:10,480 --> 00:14:11,400
Já superei.
260
00:14:11,480 --> 00:14:12,760
Não tenho pena nenhuma.
261
00:14:12,840 --> 00:14:18,560
Os idiotas bloquearam-me
por ser o tipo mais fixe do Circle. Certo?
262
00:14:18,640 --> 00:14:20,200
Eu sabia que ele era real.
263
00:14:21,240 --> 00:14:24,600
Isto dói!
Acabei de perder um amigo no Circle.
264
00:14:24,680 --> 00:14:26,320
Foi, sem dúvida,
265
00:14:26,400 --> 00:14:29,400
a forma mais humilhante
de ser bloqueado no Circle.
266
00:14:29,920 --> 00:14:32,000
Não te preocupes. Vamos vingar-nos.
267
00:14:33,920 --> 00:14:35,480
É a vez da Xanthi.
268
00:14:35,560 --> 00:14:37,200
Meu Deus!
269
00:14:42,040 --> 00:14:45,240
"O que vais dizer, miúda?
Vais falar mal de nós?"
270
00:14:46,160 --> 00:14:48,360
Ela tem o direito de dizer o que pensa.
271
00:14:48,440 --> 00:14:51,040
Não vou ficar chateado com ela por isso.
272
00:14:51,120 --> 00:14:53,320
Quero ver o que ela tem a dizer.
273
00:14:54,120 --> 00:14:55,480
Olá, pessoal.
274
00:14:56,040 --> 00:14:58,640
É a Xanthi. Sou eu.
275
00:14:58,720 --> 00:15:02,080
Não fui totalmente honesta com vocês.
276
00:15:02,160 --> 00:15:06,120
Não sou educadora de infância. Sou modelo.
277
00:15:06,200 --> 00:15:08,840
Educadora de infância?
Eu não acreditei nisso.
278
00:15:08,920 --> 00:15:12,960
Não queria ser julgada de imediato
como uma modelo típica.
279
00:15:13,040 --> 00:15:19,160
Chaz, o que é que eu fiz?
Avaliei-te tão bem!
280
00:15:19,240 --> 00:15:23,040
Doeu um pouco ser bloqueada
na primeira noite,
281
00:15:23,120 --> 00:15:27,320
mas só tenho amor para dar
e boa sorte para todos.
282
00:15:27,400 --> 00:15:31,120
O Brett devia aprender com ela.
É assim que se sai graciosamente.
283
00:15:31,200 --> 00:15:32,440
Céus!
284
00:15:33,040 --> 00:15:35,400
Nenhum dos dois era um catfish.
285
00:15:36,000 --> 00:15:40,480
Isto significa que as pessoas
vão suspeitar dos restantes seis.
286
00:15:40,560 --> 00:15:43,240
As duas pessoas sobre quem tinha dúvidas
287
00:15:44,440 --> 00:15:46,320
são quem tinham dito que eram.
288
00:15:46,400 --> 00:15:49,480
As pessoas sabem
que há um catfish entre nós
289
00:15:49,560 --> 00:15:51,760
e espero que não suspeitem de mim.
290
00:15:52,880 --> 00:15:55,000
"Não sabemos quem está no Circle."
291
00:15:55,080 --> 00:15:57,840
Queridos, o feed de notícias
tem mais para mostrar.
292
00:15:57,920 --> 00:16:01,680
Vamos lá ver as avaliações de todos,
pode ser?
293
00:16:03,560 --> 00:16:05,480
"Avaliações da noite anterior."
294
00:16:07,560 --> 00:16:10,440
Tinha-me esquecido das avaliações!
295
00:16:10,520 --> 00:16:13,520
Meu Deus! Em que lugar teremos ficado?
296
00:16:13,600 --> 00:16:16,480
- Circle.
- Mostra-me as avaliações de ontem.
297
00:16:18,400 --> 00:16:20,080
Estou pronto para isto.
298
00:16:20,160 --> 00:16:22,360
Por favor, não fiques em último!
299
00:16:27,960 --> 00:16:29,640
Fiquei em oitavo?
300
00:16:31,600 --> 00:16:33,440
Como?
301
00:16:37,400 --> 00:16:39,640
"Espera! Caramba!"
302
00:16:40,360 --> 00:16:41,240
Primeiro!
303
00:16:41,320 --> 00:16:43,440
"Fiquei em primeiro."
304
00:16:43,520 --> 00:16:47,400
Fiquei em sétimo.
Brett, ficaste acima de mim.
305
00:16:48,480 --> 00:16:49,880
A Brittney está em sexto.
306
00:16:49,960 --> 00:16:51,320
Não.
307
00:16:52,000 --> 00:16:55,040
Isto não é nada bom.
308
00:16:55,120 --> 00:16:57,360
Estou chocado por ter ficado em quinto.
309
00:16:57,440 --> 00:16:59,680
Estou em terceiro!
310
00:16:59,760 --> 00:17:02,320
Estou muito contente por estar no meio.
311
00:17:02,400 --> 00:17:05,240
A Sam está em último
e isso é ótimo para mim.
312
00:17:05,320 --> 00:17:09,520
Isso significa
que as pessoas querem eliminá-la.
313
00:17:09,600 --> 00:17:13,280
Não sei o que fiz ou o que não fiz
314
00:17:13,360 --> 00:17:17,320
para ter ficado em oitavo lugar
e estou a passar-me por causa disso.
315
00:17:20,720 --> 00:17:23,640
"Não gosto do poder.
Não gosto deste poder."
316
00:17:23,720 --> 00:17:27,120
Quem tem o visto azul,
carrega um grande fardo.
317
00:17:27,200 --> 00:17:30,840
Acho que o alvo principal a eliminar
é a Raven.
318
00:17:30,920 --> 00:17:34,200
Sim, concordo.
Já gostam demasiado dela no Circle.
319
00:17:34,280 --> 00:17:37,640
Acho que se ela continuar
a ser tão popular como é,
320
00:17:37,720 --> 00:17:41,360
será impossível eliminá-la mais tarde,
se não sair em breve.
321
00:17:44,560 --> 00:17:48,560
Nunca fui de lamber botas
nem sou nariz empinado,
322
00:17:49,160 --> 00:17:55,200
mas acho que tenho de dar uns beijinhos
323
00:17:55,280 --> 00:17:57,040
para subir nas avaliações.
324
00:17:57,120 --> 00:17:58,640
Talvez tenha de fazer isso.
325
00:18:01,200 --> 00:18:04,720
Vai ser fantástico.
Somos como moscas, neste momento.
326
00:18:04,800 --> 00:18:07,720
Meu Deus! Não nos podem fazer nada.
327
00:18:07,800 --> 00:18:10,600
Somos moscas. Agora, vão falar sobre nós.
328
00:18:10,680 --> 00:18:14,880
Lembrem-se, as moscas podem espiar,
mas ainda não podem entrar.
329
00:18:14,960 --> 00:18:16,600
Meu Deus! O que vou dizer?
330
00:18:16,680 --> 00:18:21,760
Agora, tenho de enfrentar
o grupo que não gosta de mim.
331
00:18:22,360 --> 00:18:24,280
Parece que voltei ao liceu.
332
00:18:24,360 --> 00:18:25,400
Ali estão eles.
333
00:18:26,160 --> 00:18:28,240
Vamos ver o que têm a dizer.
334
00:18:28,320 --> 00:18:30,280
Isto vai ser interessante.
335
00:18:30,360 --> 00:18:32,880
Não vou ser a primeira a escrever.
336
00:18:32,960 --> 00:18:35,760
Não serei a primeira. Devo ser a primeira?
337
00:18:36,960 --> 00:18:38,160
Que se foda! Vou escrever.
338
00:18:38,240 --> 00:18:41,880
Mensagem: "Bom dia, pessoal.
339
00:18:41,960 --> 00:18:47,160
Não sei como foi para vocês,
mas eu quase não dormi esta noite."
340
00:18:47,760 --> 00:18:48,840
"Tenho de admitir
341
00:18:48,920 --> 00:18:53,560
que ver que fiquei em oitavo lugar
foi um grande pontapé no cano."
342
00:18:53,640 --> 00:18:56,120
Esperem. É "cona"?
343
00:18:57,280 --> 00:18:59,160
Eu sei. Ela é desbocada.
344
00:18:59,240 --> 00:19:00,120
Caraças!
345
00:19:00,200 --> 00:19:06,640
Se o Marvin ignorar a minha mensagem
e não disser nada,
346
00:19:06,720 --> 00:19:08,040
vou ficar lixada.
347
00:19:08,120 --> 00:19:10,800
E quando deixo de respeitar alguém,
acabou tudo.
348
00:19:10,880 --> 00:19:14,000
Não faço ideia do que dizer à Sam.
349
00:19:14,520 --> 00:19:17,720
É a oportunidade do Marvin
de definir a conversa.
350
00:19:17,800 --> 00:19:21,360
É a oportunidade dele de me mostrar
351
00:19:21,440 --> 00:19:23,080
que versão de mim terá.
352
00:19:23,680 --> 00:19:25,040
Circle, mensagem:
353
00:19:25,800 --> 00:19:31,280
"Parabéns, Raven e Chaz,
por serem influenciadores."
354
00:19:33,960 --> 00:19:37,200
"É óbvio que não faço ideia
do que se passa aqui. LOL."
355
00:19:37,280 --> 00:19:41,600
Vamos fingir que não votaste em mim,
como se não me tivesses tentado bloquear?
356
00:19:41,680 --> 00:19:43,320
Basicamente, sim.
357
00:19:43,400 --> 00:19:44,400
Vamos ignorar isso?
358
00:19:45,400 --> 00:19:50,480
"Mensagem: 'Primeiro,
adorei conversar com todos
359
00:19:50,560 --> 00:19:51,920
e de vos conhecer.
360
00:19:52,000 --> 00:19:54,560
Obrigado por me deixarem
mostrar quem sou.
361
00:19:55,800 --> 00:19:57,440
Dois corações.
362
00:19:57,520 --> 00:20:01,200
#estamos-nisto-juntos.' Enviar."
363
00:20:02,880 --> 00:20:06,520
Raven, estás nisto com todos,
364
00:20:06,600 --> 00:20:08,480
porque todos votaram em ti.
365
00:20:08,560 --> 00:20:10,160
Eu estou sozinha.
366
00:20:10,240 --> 00:20:13,160
Reparaste que todos ignoraram
a mensagem da Sam?
367
00:20:13,240 --> 00:20:17,120
Ninguém lhe deu uma razão. O que fez ela?
368
00:20:17,200 --> 00:20:20,040
- E como pode subir nas avaliações.
- Certo.
369
00:20:20,120 --> 00:20:23,040
Mensagem:
"Este jogo vai tentar derrubar-nos.
370
00:20:23,120 --> 00:20:25,840
Vou manter-me positiva
e aproveitar todos os momentos.
371
00:20:25,920 --> 00:20:30,560
#livre-de-dramas.
A acenar a bandeira branca." Enviar.
372
00:20:32,320 --> 00:20:33,400
Sam.
373
00:20:33,880 --> 00:20:36,480
Sem dúvida
que a Sam está a sentir a pressão.
374
00:20:40,800 --> 00:20:43,720
"Como será que a Sam se sente,
neste momento?"
375
00:20:44,240 --> 00:20:47,720
Bom, depois das más avaliações,
ela vai tomar um bom duche.
376
00:20:47,800 --> 00:20:49,640
#autocuidado-não-é-egoísmo.
377
00:20:51,040 --> 00:20:53,120
A rainha lavada de Brooklyn prepara-se
378
00:20:53,200 --> 00:20:56,560
para um chat privado
com quem a queria bloquear, o Marvin.
379
00:20:56,640 --> 00:20:57,760
Boa sorte, meu.
380
00:20:59,200 --> 00:21:03,240
Esta manhã, acordei a pensar no Marvin
381
00:21:03,760 --> 00:21:07,280
e, após ver as avaliações
e ver que fiquei em oitavo,
382
00:21:07,360 --> 00:21:09,720
quero falar ainda mais com ele,
383
00:21:09,800 --> 00:21:15,440
porque quero saber o que estou a fazer
ou o que não estou a fazer
384
00:21:15,520 --> 00:21:18,400
para as pessoas não gostarem de mim.
385
00:21:19,680 --> 00:21:21,680
Meu Deus!
386
00:21:21,760 --> 00:21:25,480
"A Sam convidou-te para um chat privado"?
387
00:21:25,560 --> 00:21:26,520
Sam!
388
00:21:27,320 --> 00:21:32,600
Não quero falar contigo. Vai-te embora.
Estás a interromper o meu pequeno-almoço.
389
00:21:32,680 --> 00:21:34,760
A primeira mensagem vai dar o mote.
390
00:21:34,840 --> 00:21:39,760
Tenho de garantir que não sou uma inimiga.
Não quero que ele aja na defensiva.
391
00:21:39,840 --> 00:21:41,760
Mensagem: "Olá, Marvin.
392
00:21:41,840 --> 00:21:45,520
Queria contactar-te em privado
para tentar perceber as coisas."
393
00:21:45,600 --> 00:21:47,560
"Tu eras um dos meus preferidos,
394
00:21:47,640 --> 00:21:51,080
por isso, como deves imaginar,
fiquei muito surpreendida
395
00:21:51,160 --> 00:21:54,760
quando vi que me querias bloquear.
#eu-venho-em-paz."
396
00:21:55,840 --> 00:21:59,080
Se ela quiser ser minha amiga de novo,
eu alinho,
397
00:21:59,160 --> 00:22:01,600
mas não sei se posso confiar nela.
398
00:22:01,680 --> 00:22:05,640
Mensagem: "Eu só disse que te bloqueava
399
00:22:05,720 --> 00:22:10,040
porque achei que as tuas fotos
tinham demasiados filtros."
400
00:22:10,640 --> 00:22:11,840
O quê?
401
00:22:11,920 --> 00:22:14,400
Pronto. Não está a julgar as minhas ações.
402
00:22:14,480 --> 00:22:17,840
Está apenas a julgar a minha aparência,
tudo bem.
403
00:22:17,920 --> 00:22:20,720
Eu aceito isso, sem dúvida.
404
00:22:20,800 --> 00:22:25,240
"Podemos fingir que não aconteceu nada
e recomeçar? Coração."
405
00:22:25,760 --> 00:22:29,040
Acho que há mais pessoas
que pensam como ele.
406
00:22:30,680 --> 00:22:32,640
É uma treta!
407
00:22:32,720 --> 00:22:37,040
Mensagem: "Vamos fingir
que não aconteceu nada.
408
00:22:37,120 --> 00:22:42,120
#um-novo-começo." Enviar.
409
00:22:43,080 --> 00:22:46,040
Sinto-me mesmo bem.
410
00:22:46,960 --> 00:22:50,600
Isto tirou-me um grande peso dos ombros.
411
00:22:50,680 --> 00:22:54,960
Depois desta conversa,
acho que ele não me colocará em último.
412
00:22:55,040 --> 00:22:57,080
Acho que a minha avaliação…
413
00:22:58,760 --> 00:22:59,800
… será melhor.
414
00:22:59,880 --> 00:23:03,680
Espero que isto mude as coisas
para a Sam em relação a mim,
415
00:23:04,200 --> 00:23:06,760
mas, se eu tiver poder para tal,
416
00:23:08,240 --> 00:23:10,080
posso ter de a bloquear.
417
00:23:10,680 --> 00:23:12,480
Implacável, Marvin!
418
00:23:12,560 --> 00:23:14,680
Mas a vida no Circle é assim.
419
00:23:18,120 --> 00:23:19,400
Após as mensagem em vídeo,
420
00:23:19,480 --> 00:23:23,240
os jogadores desfrutam dos jogos
dos seus apartamentos chiques
421
00:23:23,320 --> 00:23:25,080
para se manterem ocupados.
422
00:23:26,360 --> 00:23:29,800
Chaz, tens um ginásio de vanguarda
no andar de baixo, meu.
423
00:23:29,880 --> 00:23:33,080
Porque estás a brincar com panelas
e uma bola de papel?
424
00:23:35,520 --> 00:23:39,480
A Brittney tem o chapéu de pensador,
por isso, deve estar a planear.
425
00:23:39,560 --> 00:23:42,240
"Diverte-te." Boa forma de começar, miúda.
426
00:23:43,320 --> 00:23:46,040
E a Jennifer, ou seja, o Brett e a Xanthi,
estão no telhado
427
00:23:46,120 --> 00:23:48,600
e preparam-se
para começar a jogar com estilo.
428
00:23:48,680 --> 00:23:51,720
Precisávamos mesmo disto
após o dia stressante de ontem.
429
00:23:52,320 --> 00:23:54,720
Era isto que a Jennifer gostaria.
430
00:23:55,560 --> 00:23:58,440
Mas nós queremos mais drama, queridos.
431
00:23:58,520 --> 00:24:00,680
Circle, faz a tua cena.
432
00:24:21,480 --> 00:24:23,280
Muito bem!
433
00:24:27,320 --> 00:24:29,320
Meu Deus!
434
00:24:29,400 --> 00:24:34,160
Aqui estou eu, no local
onde vou começar a minha conquista.
435
00:24:35,000 --> 00:24:37,040
Eu sou o ilustre Tom Horton.
436
00:24:37,120 --> 00:24:40,960
Tenho 36 anos e vivo na Torre de Londres,
437
00:24:41,040 --> 00:24:43,240
famosa por guardar as joias reais.
438
00:24:43,760 --> 00:24:46,400
A rainha nomeou o meu pai
governador da Torre de Londres,
439
00:24:46,480 --> 00:24:49,280
por isso, tive de escolher
entre arrendar um cubículo
440
00:24:49,360 --> 00:24:52,640
ou viver de graça num palácio histórico.
441
00:24:52,720 --> 00:24:55,440
Vou deixar crescer o cabelo,
tipo Rapunzel. Vou mudar-me.
442
00:24:56,280 --> 00:24:59,200
Como ilustre,
estou na linha de sucessão ao trono,
443
00:24:59,280 --> 00:25:02,120
mas teria de haver
um desastre como um Armagedão
444
00:25:02,200 --> 00:25:03,440
para eu chegar lá.
445
00:25:04,720 --> 00:25:07,000
Vou entrar no Circle como eu próprio,
446
00:25:07,080 --> 00:25:09,600
porque há ideias preconcebidas
sobre as pessoas como eu.
447
00:25:09,680 --> 00:25:11,640
Acham que somos todos snobes
e sem caráter.
448
00:25:11,720 --> 00:25:13,840
Eu quero deitar
esse estereótipo por terra
449
00:25:13,920 --> 00:25:18,520
e mostrar que há pessoas como nós
que são humildes e têm caráter.
450
00:25:18,600 --> 00:25:20,600
Eu tenho imenso caráter
quando me fazem rir.
451
00:25:22,760 --> 00:25:24,400
Sou comediante de stand-up.
452
00:25:24,480 --> 00:25:27,720
A minha profissão é fazer as pessoas
gostarem de mim instantaneamente.
453
00:25:27,800 --> 00:25:30,440
De certeza que farei o mesmo aqui.
454
00:25:32,560 --> 00:25:34,240
#adeusinho.
455
00:25:35,960 --> 00:25:39,000
"Quero divertir-me, fazer amigos novos
456
00:25:39,080 --> 00:25:42,800
e talvez encontrar a minha Meghan Markle."
457
00:25:43,680 --> 00:25:46,800
Circle, guarda o meu perfil.
458
00:25:48,160 --> 00:25:50,880
Suponho que agora vou conhecer o pessoal.
459
00:25:50,960 --> 00:25:55,600
Vamos a isso. Quem são vocês,
amigos e concorrentes?
460
00:25:55,680 --> 00:26:00,120
Bom, jogador novo e tipo britânico chique,
vais já conhecê-los.
461
00:26:01,480 --> 00:26:02,360
"Notificação!"
462
00:26:03,400 --> 00:26:05,800
- "Notificação!"
- "Notificação!"
463
00:26:05,880 --> 00:26:07,080
- Meu Deus!
- Meu Deus!
464
00:26:07,160 --> 00:26:08,720
É a primeira vez da Jennifer.
465
00:26:09,840 --> 00:26:11,120
Vão ter de esperar.
466
00:26:11,200 --> 00:26:12,640
As notificações são sempre más.
467
00:26:12,720 --> 00:26:14,560
Aposto que é um jogador novo.
468
00:26:16,280 --> 00:26:17,920
"A Jennifer e o Tom…"
469
00:26:18,000 --> 00:26:19,920
"Entraram no Circle."
470
00:26:20,000 --> 00:26:22,000
Meu Deus! Há um Tom.
471
00:26:22,080 --> 00:26:24,880
Jennifer? Quem é a Jennifer?
472
00:26:24,960 --> 00:26:26,440
Jennifer!
473
00:26:26,960 --> 00:26:29,120
Tenho um bom pressentimento, Jennifer.
474
00:26:29,200 --> 00:26:31,040
O Circle não perde tempo.
475
00:26:31,120 --> 00:26:34,320
Nunca se atrasa.
Gosta de pôr achas na fogueira.
476
00:26:34,400 --> 00:26:35,960
Mais uma rapariga para namoriscar.
477
00:26:36,040 --> 00:26:37,040
Tom,
478
00:26:37,880 --> 00:26:40,200
espero que não arruínes o meu jogo.
479
00:26:45,040 --> 00:26:46,520
Certo!
480
00:26:47,240 --> 00:26:48,480
Não parecem assustadores.
481
00:26:48,560 --> 00:26:50,360
- Saíram dois jogadores.
- Sim.
482
00:26:50,440 --> 00:26:52,200
E entraram dois jogadores.
483
00:26:52,280 --> 00:26:55,680
Circle, mostra-me o perfil do Tom.
484
00:26:57,640 --> 00:27:00,880
Meu Deus! Ele é tão giro. Olha só!
485
00:27:01,480 --> 00:27:03,560
"Emprego: comediante de stand-up."
486
00:27:04,720 --> 00:27:08,400
Isso é diferente.
Nunca conheci um comediante.
487
00:27:08,480 --> 00:27:11,480
Marvin, em nome dos comediantes, de nada.
488
00:27:11,560 --> 00:27:13,200
"Sou um tipo adorável."
489
00:27:13,280 --> 00:27:14,800
"E vivo na Torre de Londres.
490
00:27:14,880 --> 00:27:18,320
Quando não estou a fazer as pessoas rir,
tento não perder a cabeça."
491
00:27:19,480 --> 00:27:23,200
"Não faço ideia
o que é a Torre de Londres."
492
00:27:23,280 --> 00:27:25,680
Torre de Londres é um filme da Disney?
493
00:27:25,760 --> 00:27:28,240
Ele vive no topo da torre?
É protegido por um dragão?
494
00:27:28,320 --> 00:27:30,600
"Quero divertir-me, fazer amigos novos
495
00:27:30,680 --> 00:27:33,560
e talvez encontrar a minha Meghan Markle."
496
00:27:33,640 --> 00:27:35,760
Também quero encontrar
a minha Meghan Markle.
497
00:27:35,840 --> 00:27:37,800
A Brittney pode ser a tua Meghan Markle.
498
00:27:37,880 --> 00:27:42,000
O Tom não parece ser outra pessoa.
Acho que ele é quem afirma ser.
499
00:27:42,080 --> 00:27:45,360
Circle, mostra-me o perfil da Jennifer.
500
00:27:45,440 --> 00:27:46,640
Tenho de ver isto.
501
00:27:49,280 --> 00:27:51,600
"Bela do Sul, de Savannah, Georgia."
502
00:27:51,680 --> 00:27:53,360
Acredito que muitos homens
503
00:27:53,440 --> 00:27:56,120
tenham querido provar
este pêssego da Georgia.
504
00:27:56,200 --> 00:27:59,240
Diz "gangster espiritual" na t-shirt dela.
Boa, Jennifer!
505
00:27:59,320 --> 00:28:02,000
Eu sou uma gangster emotiva.
506
00:28:02,080 --> 00:28:05,680
Acho que quero ser tua amiga, Jennifer.
Adoro tudo.
507
00:28:05,760 --> 00:28:07,960
"#tia-fixe." Sim.
508
00:28:09,520 --> 00:28:11,400
"Tenho muitas tias fixes.
509
00:28:11,480 --> 00:28:14,440
Não me importava
de ter outra tia fixe na família."
510
00:28:14,520 --> 00:28:17,880
E ela não tem uma foto
da sobrinha ou do sobrinho.
511
00:28:17,960 --> 00:28:21,760
A Jennifer parece-me boa pessoa
e não acredito que seja outra pessoa.
512
00:28:21,840 --> 00:28:24,680
Tom, tens muito que aprender.
513
00:28:25,400 --> 00:28:28,040
Circle, leva-me para o Circle Chat.
514
00:28:30,480 --> 00:28:33,400
Estou pronta para isto.
Voltámos ao jogo, querido.
515
00:28:33,480 --> 00:28:35,240
Meu Deus! Devo dizer algo?
516
00:28:35,320 --> 00:28:38,640
A Jennifer está a escrever. És nova!
Não escrevas já. Relaxa!
517
00:28:38,720 --> 00:28:42,320
Não há nada mais relaxante
do que um britânico a gritar: "Relaxa!"
518
00:28:42,400 --> 00:28:43,720
Vamos ser breves.
519
00:28:43,800 --> 00:28:45,080
- Está bem.
- Sim.
520
00:28:45,160 --> 00:28:47,080
"Olá, amores. Emoji do símbolo da paz.
521
00:28:47,160 --> 00:28:50,680
Acho que isto vai ser divertido!
Ponto de exclamação.
522
00:28:52,560 --> 00:28:54,720
- Champanhe.
- Emoji do champanhe.
523
00:28:55,800 --> 00:28:59,440
Concordo, Jennifer,
mas encontra os teus amigos depressa.
524
00:28:59,520 --> 00:29:03,560
Muito bem. É a minha primeira mensagem
para os meus amigos novos.
525
00:29:03,640 --> 00:29:05,640
Mensagem: "Olá."
526
00:29:07,280 --> 00:29:09,280
Eu consigo fazer melhor. Cancela isso.
527
00:29:09,360 --> 00:29:13,520
"Meu Deus!" Em letras maiúsculas.
"Ponto de exclamação. Olá a todos.
528
00:29:14,360 --> 00:29:19,000
Estaria a mentir se dissesse
que não estou a tremer de nervosismo.
529
00:29:19,080 --> 00:29:20,160
Reticências.
530
00:29:20,240 --> 00:29:22,000
Isto é empolgante. Vírgula."
531
00:29:22,640 --> 00:29:24,120
"Como diabo estão vocês?"
532
00:29:24,200 --> 00:29:26,720
Sem dúvida que é do Reino Unido.
"Como diabo…"
533
00:29:26,800 --> 00:29:28,880
És um tipo sensível, Thomas.
534
00:29:28,960 --> 00:29:31,240
O Tom está a provar que é real.
535
00:29:31,320 --> 00:29:33,240
Usou uma expressão britânica.
536
00:29:33,320 --> 00:29:37,040
Mensagem: "Bem-vindos, Jennifer e Tom.
Confetes!
537
00:29:37,920 --> 00:29:40,520
É ótimo ter-vos no #gangue-do-Circle.
538
00:29:40,600 --> 00:29:45,240
Adorei os vossos perfis.
Emoji sorridente." Enviar.
539
00:29:46,800 --> 00:29:48,680
A sério? Quero saber do que gostas.
540
00:29:48,760 --> 00:29:52,080
Ia dizer o mesmo. A Sam quer fazer amigos.
541
00:29:52,680 --> 00:29:57,040
"Mensagem: 'Bem-vindos, Jennifer e Tom.
Espero que se estejam a ambientar.
542
00:29:57,600 --> 00:29:59,440
Emoji sorridente com as mãos.
543
00:29:59,520 --> 00:30:03,320
Somos um grupo de jogadores
do Reino Unido e dos EUA.
544
00:30:03,400 --> 00:30:08,880
Isso é brutal. #diversidade-no-Circle.'
Enviar."
545
00:30:08,960 --> 00:30:11,520
Mensagem: "Bem-vindos à família,
Tom e Jennifer!
546
00:30:11,600 --> 00:30:14,080
Pontos de exclamação. Três corações."
547
00:30:14,160 --> 00:30:18,360
"Jennifer, adoro a tua energia.
Gangsters espirituais. De que signo és?"
548
00:30:18,440 --> 00:30:19,400
Ainda bem!
549
00:30:19,480 --> 00:30:23,440
"Tom, estou ansioso por trocar
dois dedos de conversa contigo.
550
00:30:23,520 --> 00:30:25,240
#comediante-do-Circle."
551
00:30:25,320 --> 00:30:29,120
Chaz, és mesmo de Nova Jérsia?
O que é "trocar dois dedos de conversa"?
552
00:30:29,960 --> 00:30:32,320
Vou trocar mais do que dois dedos, Chaz.
553
00:30:32,400 --> 00:30:33,960
Onde foi buscar esta energia?
554
00:30:34,040 --> 00:30:36,640
Realmente. Está confiante
porque é um influenciador.
555
00:30:36,720 --> 00:30:37,560
Certo.
556
00:30:37,640 --> 00:30:41,480
Mensagem: "São todos uns queridos.
Estou comovida."
557
00:30:42,760 --> 00:30:46,760
"Sou Aquário com orgulho." Boa!
558
00:30:46,840 --> 00:30:51,240
Mensagem: "Olá, Tom e Jennifer.
Bem-vindos ao Circle. Emoji do círculo.
559
00:30:51,320 --> 00:30:56,120
Apertem os cintos para esta viagem.
Emoji a chorar de tanto rir." Enviar.
560
00:30:56,200 --> 00:30:57,960
Caramba! Está bem, Brittney.
561
00:30:58,480 --> 00:31:00,720
Pronto. Cinto apertado.
562
00:31:00,800 --> 00:31:04,280
Mensagem: "Bem-vindos
à #família-do-Circle, Tom e Jennifer.
563
00:31:04,360 --> 00:31:06,920
É bom ver outro rapaz britânico.
Emoji a piscar o olho."
564
00:31:07,520 --> 00:31:08,480
Isso é boa notícia,
565
00:31:08,560 --> 00:31:12,000
porque pensei que talvez o Bruno
não gostasse de mim.
566
00:31:12,080 --> 00:31:16,560
Agora, posso ser amigo dele,
porque somos ambos do Reino Unido.
567
00:31:16,640 --> 00:31:21,160
Eu sabia que o Bruno ia dizer
que também é do Reino Unido.
568
00:31:21,240 --> 00:31:23,560
"E, Jennifer,
pareces uma estrela de cinema.
569
00:31:23,640 --> 00:31:26,200
Emoji a rir. Emoji do coração." Enviar.
570
00:31:27,520 --> 00:31:29,640
Vês? O Bruno gosta do que vê.
571
00:31:29,720 --> 00:31:32,760
Mensagem: "Bem-vindos, Tom e Jennifer.
572
00:31:32,840 --> 00:31:35,840
É sempre bom ver pessoas novas no Circle.
573
00:31:35,920 --> 00:31:39,080
"Tom, estou ansioso
por ouvir algumas piadas.
574
00:31:39,160 --> 00:31:41,280
Acredita, precisamos disso aqui."
575
00:31:41,840 --> 00:31:45,520
Não estragues o ambiente.
Porque disseste que precisamos disso?
576
00:31:45,600 --> 00:31:48,000
O pessoal bloqueado já saiu, meu.
577
00:31:48,080 --> 00:31:50,480
Vamos passar à frente e avançar.
578
00:31:51,160 --> 00:31:53,720
Está bem, Marvin.
Vou dizer algumas piadas.
579
00:31:55,760 --> 00:31:58,600
Mensagem: "É incrível conhecer-vos.
580
00:31:58,680 --> 00:32:01,160
Parecem ser um grupo fantástico.
581
00:32:01,240 --> 00:32:05,200
Ainda bem que podemos ditar as mensagens.
A minha mão está a tremer.
582
00:32:05,280 --> 00:32:06,520
Se tentasse escrever,
583
00:32:06,600 --> 00:32:10,240
seria mais ou menos isto."
584
00:32:12,000 --> 00:32:13,080
"… fiiicaria"
585
00:32:13,160 --> 00:32:15,960
"Fiiicaria asinnn…"
586
00:32:16,040 --> 00:32:17,880
"Fiiicaria asinnn…"
587
00:32:17,960 --> 00:32:20,320
"Ficaria assim."
588
00:32:22,120 --> 00:32:26,440
Não faz mal, Tom. Todos erramos.
Eu não, mas estou aqui para te apoiar."
589
00:32:31,160 --> 00:32:32,360
Teve graça!
590
00:32:34,920 --> 00:32:36,880
Já nos fez rir!
591
00:32:39,480 --> 00:32:43,640
Vejam só o Tom.
Já está a ser engraçado. Caramba!
592
00:32:43,720 --> 00:32:47,080
Mensagem: "Tom, estou a partir-me a rir!
Que piada!
593
00:32:47,160 --> 00:32:49,200
#estamos-em-sintonia." Enviar.
594
00:32:49,280 --> 00:32:53,680
Sim, Chaz! Ele gostou da piada.
Brutal. Está tudo certo.
595
00:32:53,760 --> 00:32:56,280
Chaz, eu suspeitava de ti,
mas agora gosto de ti.
596
00:32:57,360 --> 00:32:59,680
"Tom, estou a partir-me a rir.
597
00:32:59,760 --> 00:33:02,120
Tens sorte por ditarmos as mensagens."
598
00:33:02,200 --> 00:33:04,360
"Eu vi logo que eras divertido
pela tua foto.
599
00:33:04,440 --> 00:33:08,160
Estou ansiosa por me rir contigo.
Diz-me o que é a Torre de Londres."
600
00:33:08,240 --> 00:33:11,760
Raven, não sabes
o que é a Torre de Londres?
601
00:33:12,280 --> 00:33:16,720
- Eu não faço ideia do que é.
- Não sei o que é a Torre de Londres.
602
00:33:16,800 --> 00:33:21,480
Mensagem: "Raven, é hilariante
não saberes o que é a Torre de Londres.
603
00:33:21,560 --> 00:33:25,720
Pois o teu nome significa 'corvo'
e temos lá muitos corvos."
604
00:33:25,800 --> 00:33:31,080
"Ias adaptar-te bem. #raven-a-corvo."
605
00:33:31,680 --> 00:33:33,120
Há mesmo corvos lá?
606
00:33:33,200 --> 00:33:35,840
Como assim? Há mesmo aves lá?
607
00:33:35,920 --> 00:33:38,600
Acho que o Tom é um bom jogador.
608
00:33:38,680 --> 00:33:40,920
Ele é rápido e tem jeito para isto.
609
00:33:41,000 --> 00:33:46,160
Mensagem: "Devíamos levar este grupo
à #torre-de-Londres.
610
00:33:46,240 --> 00:33:49,880
"As senhoras americanas
gostam do sotaque britânico. Piscadela."
611
00:33:50,480 --> 00:33:54,520
Quero que um rapaz britânico fale comigo
e que leia coisas aleatórias.
612
00:33:54,600 --> 00:33:56,960
Eu ouço as tuas piadas
sobre as joias reais.
613
00:33:57,040 --> 00:34:00,040
Vocês são magníficos.
614
00:34:01,320 --> 00:34:04,360
Gosto das tuas… mamas.
615
00:34:04,440 --> 00:34:07,400
O que é que os britânicos dizem?
Não faço ideia.
616
00:34:08,240 --> 00:34:10,240
"O Circle Chat está fechado."
617
00:34:10,320 --> 00:34:12,640
Já acabou? Está fechado.
618
00:34:13,160 --> 00:34:15,720
Não fiz nenhuma pergunta sobre eles.
619
00:34:17,480 --> 00:34:19,200
Não fiquei a conhecê-los.
620
00:34:19,280 --> 00:34:22,400
Um comediante a fazer um monólogo.
621
00:34:23,200 --> 00:34:24,160
Que estranho.
622
00:34:27,080 --> 00:34:32,240
É uma tarde tranquila no The Circle
e os jogadores estão a passar tempo a sós.
623
00:34:34,280 --> 00:34:37,880
O Marvin ainda não tirou as camisolas
da mala, mas não me importo.
624
00:34:37,960 --> 00:34:41,000
E a Jennifer, a catfish nova,
a Xanthi e o Brett,
625
00:34:41,080 --> 00:34:44,280
vão avançar com um #chat-miúdas.
626
00:34:44,360 --> 00:34:47,960
Mensagem: "Meninas,
reparei que somos todas solteiras.
627
00:34:48,040 --> 00:34:49,320
Emoji com a língua de fora."
628
00:34:49,400 --> 00:34:52,160
"Em que tipo de homens
estamos interessadas? Interrogação."
629
00:34:53,520 --> 00:34:55,920
A Jennifer vai direta ao que interessa.
630
00:34:56,720 --> 00:34:58,640
"Mensagem: 'Jennifer
631
00:34:58,720 --> 00:35:04,640
eu adoro homens altos, fortes,
negros e confiantes,
632
00:35:04,720 --> 00:35:06,440
mas meto-me com qualquer um."
633
00:35:06,520 --> 00:35:10,640
Mensagem: "Jennifer,
eu gosto de homens desleixados.
634
00:35:10,720 --> 00:35:14,120
Adoro homens com um pouco de barriga."
Enviar.
635
00:35:14,200 --> 00:35:16,880
Não admira que me tenha bloqueado.
"Homens desleixados."
636
00:35:19,400 --> 00:35:24,960
Mensagem: "Raven e Sam, lindas meninas!
Ponto de exclamação.
637
00:35:25,040 --> 00:35:27,880
Adoro mulheres que sabem o que querem.
Piscadela.
638
00:35:27,960 --> 00:35:31,200
#tia-Jen-orgulhosa." Enviar.
639
00:35:31,280 --> 00:35:32,440
Sim!
640
00:35:32,520 --> 00:35:35,480
Boa, Brett!
Foi a tua primeira conversa de miúdas.
641
00:35:36,440 --> 00:35:39,240
- Já aprendeste.
- Não sei o que penso disto.
642
00:35:40,040 --> 00:35:42,360
Deixa-te levar, Brett. Estiveste bem.
643
00:35:42,440 --> 00:35:45,880
Mas este dia tranquilo vai acabar,
cortesia de algo.
644
00:35:45,960 --> 00:35:48,560
Vou dar-vos uma pista. Não é um quadrado.
645
00:35:49,160 --> 00:35:51,120
"Namorisca Comigo."
646
00:35:51,200 --> 00:35:53,320
Temos de namoriscar.
Com quem vou namoriscar?
647
00:35:53,400 --> 00:35:55,600
- Estou na minha praia.
- "Estou na minha praia."
648
00:35:55,680 --> 00:35:58,840
Meu Deus!
O Circle vai aquecer, esta noite!
649
00:35:58,920 --> 00:35:59,760
Circle.
650
00:35:59,840 --> 00:36:02,280
Abre o jogo Namorisca Comigo.
651
00:36:04,200 --> 00:36:05,600
"Jennifer e Tom…"
652
00:36:05,680 --> 00:36:07,880
"Vão pôr as vossas
frases de engate sedutoras…"
653
00:36:07,960 --> 00:36:10,360
"E divertidas à prova…"
654
00:36:10,440 --> 00:36:12,400
"Para impressionar os restantes."
655
00:36:12,480 --> 00:36:16,040
Vamos lá, Jennifer, sua cougar,
és tu contra mim, querida.
656
00:36:16,120 --> 00:36:17,840
Tenho frases de engate boas.
657
00:36:21,480 --> 00:36:24,960
"Quem impressionar mais
com a sua frase de engate…"
658
00:36:25,040 --> 00:36:27,400
"Terá um encontro no Hangout."
659
00:36:27,480 --> 00:36:29,680
Eles vão ter um encontro?
660
00:36:29,760 --> 00:36:31,480
Eu quero ter um encontro.
661
00:36:32,600 --> 00:36:35,800
"Está na hora de namoriscar."
662
00:36:36,320 --> 00:36:37,320
Então…
663
00:36:38,200 --> 00:36:41,000
"Jennifer, diz ao Circle
a tua melhor frase de engate."
664
00:36:41,080 --> 00:36:44,520
Quero surpreender as pessoas.
Tipo: "Boa, Jennifer!"
665
00:36:45,040 --> 00:36:46,960
Tipo: "Tens muito que se lhe diga."
666
00:36:47,040 --> 00:36:50,040
Vamos lá ver o que tens, Jennifer.
Mostra-nos o que vales.
667
00:36:50,120 --> 00:36:53,240
Namorisco de qualidade e de bom gosto.
668
00:36:56,320 --> 00:37:00,400
"Jennifer: Peidaste-te?
Porque fizeste-me levantar voo."
669
00:37:01,360 --> 00:37:04,520
Adoro!
670
00:37:04,600 --> 00:37:06,000
O quê?
671
00:37:06,080 --> 00:37:09,680
Meu Deus, meu! Que cena, Jennifer!
672
00:37:09,760 --> 00:37:12,840
Muito bem, Jennifer. Como vou vencer isto?
673
00:37:16,320 --> 00:37:18,760
Não acham que este programa tem classe?
674
00:37:18,840 --> 00:37:20,200
É a tua vez, Tom.
675
00:37:20,800 --> 00:37:24,320
"Tom, diz ao Circle
a tua melhor frase de engate."
676
00:37:24,400 --> 00:37:25,960
Vá lá, Tom!
677
00:37:26,040 --> 00:37:29,200
Eu não sei nada sobre homens britânicos.
678
00:37:29,280 --> 00:37:32,400
Podes pegar numa embalagem,
ler a lista de ingredientes
679
00:37:32,480 --> 00:37:35,400
e eu diria: "Continua, querido."
680
00:37:35,480 --> 00:37:38,520
Vou optar por uma frase fofa,
genérica e bonita.
681
00:37:38,600 --> 00:37:40,680
Para superar o atrevimento da Jennifer.
682
00:37:42,440 --> 00:37:44,880
"Tenho grandes expetativas para o Tom."
683
00:37:45,640 --> 00:37:49,000
Vou tentar ler a frase
com o meu melhor sotaque do Reino Unido."
684
00:37:49,600 --> 00:37:52,840
"A vida sem ti é como um lápis sem ponta.
685
00:37:53,440 --> 00:37:54,440
Inútil."
686
00:37:54,520 --> 00:37:57,080
É curta, simples e vai direta ao assunto.
687
00:37:57,160 --> 00:37:59,760
Tenho de tirar apontamentos.
São boas frases de engate.
688
00:37:59,840 --> 00:38:01,200
Esperava melhor.
689
00:38:01,280 --> 00:38:02,200
Não sei.
690
00:38:02,280 --> 00:38:04,280
É o teu melhor e tu és comediante?
691
00:38:04,360 --> 00:38:09,800
Espero que as pessoas não gostem
de piadas rascas.
692
00:38:11,960 --> 00:38:15,400
- "Coloquem um polegar para cima…"
- "Para votar na frase da Jennifer."
693
00:38:15,480 --> 00:38:17,920
Quero ver esses polegares!
694
00:38:18,000 --> 00:38:20,240
- Sim!
- Quero ver esses polegares!
695
00:38:20,320 --> 00:38:23,320
- "Circle, envia o meu polegar."
- Envia um polegar.
696
00:38:24,360 --> 00:38:26,280
- Sim!
- Sim!
697
00:38:27,480 --> 00:38:29,240
Adoro!
698
00:38:29,320 --> 00:38:31,720
"Circle: Coloquem um polegar para cima…"
699
00:38:31,800 --> 00:38:35,080
"Para votar na frase do Tom."
700
00:38:35,160 --> 00:38:38,000
- Circle, envia um polegar.
- Envia um polegar.
701
00:38:39,400 --> 00:38:40,360
É empate.
702
00:38:40,880 --> 00:38:44,080
Algo que um lápis sem ponta
não pode resolver.
703
00:38:46,080 --> 00:38:48,960
Como é empate,
o vencedor é escolhido pela Raven,
704
00:38:49,040 --> 00:38:51,880
que foi a influenciadora principal
nas últimas avaliações.
705
00:38:51,960 --> 00:38:56,000
E como ela votou na Jennifer,
a cougar catfish é a vencedora.
706
00:38:56,520 --> 00:38:58,560
Boa, Jennifer. Sabes que mais?
707
00:38:58,640 --> 00:39:02,080
Parabéns. Foste fantástica. Muito bem.
708
00:39:02,880 --> 00:39:05,480
"Isto significa que terás um encontro.
709
00:39:06,280 --> 00:39:09,520
Diz o nome do jogador
com quem queres ter um encontro."
710
00:39:09,600 --> 00:39:12,520
Não me importo de ter um encontro
com uma mulher de 51 anos.
711
00:39:12,600 --> 00:39:15,160
Escolhe-me, sua sedutora peidosa.
712
00:39:15,240 --> 00:39:17,480
Acho que devíamos escolher o Tom.
713
00:39:17,560 --> 00:39:19,400
Tipo, entrámos juntos.
714
00:39:20,000 --> 00:39:23,080
Ele ainda não tem ligação com ninguém.
715
00:39:23,160 --> 00:39:24,520
A Jennifer está a escrever.
716
00:39:28,440 --> 00:39:31,080
Sim! Jennifer!
717
00:39:34,280 --> 00:39:36,960
Não acre… Sim, Jennifer!
718
00:39:37,040 --> 00:39:41,240
Ela tem de criar uma aliança,
por isso, acho que está a jogar bem.
719
00:39:42,680 --> 00:39:46,560
"Jennifer e Tom, está na hora
de se prepararem para o encontro."
720
00:39:46,640 --> 00:39:47,760
"Divirtam-se."
721
00:39:49,160 --> 00:39:50,640
Vamos divertir-nos.
722
00:39:50,720 --> 00:39:53,760
Vamos ter um encontro!
723
00:39:53,840 --> 00:39:57,200
Olha para nós a preparar-nos
para ter um encontro com a mesma pessoa.
724
00:39:58,400 --> 00:39:59,600
É altamente.
725
00:39:59,680 --> 00:40:03,040
Acho que há uma grande possibilidade
726
00:40:03,120 --> 00:40:05,920
de a Jen gostar de namoriscar.
727
00:40:06,000 --> 00:40:10,400
- Prometes que não ficas com ciúmes?
- Eu não fico com ciúmes. Ajusto contas.
728
00:40:10,480 --> 00:40:13,960
E que encontro está completo
sem presentes inapropriados?
729
00:40:14,480 --> 00:40:17,280
É isso mesmo, queridos.
O Circle tratou de tudo.
730
00:40:17,360 --> 00:40:18,840
DE JENNIFER - PARA TOM
ENCOMENDAR
731
00:40:18,920 --> 00:40:20,680
"Cuecas comestíveis?"
732
00:40:20,760 --> 00:40:22,920
As cuecas comestíveis são demasiado.
733
00:40:23,000 --> 00:40:25,680
Estou mais inclinada
para a moldura de foto.
734
00:40:25,760 --> 00:40:28,400
Uma vez, uma miúda
ofereceu-me uma moldura num encontro.
735
00:40:28,480 --> 00:40:29,320
É um quebra-gelo.
736
00:40:29,400 --> 00:40:31,680
- Não houve segundo encontro.
- Como assim?
737
00:40:33,200 --> 00:40:36,440
Muito bem. Tenho o telemóvel e a chave.
738
00:40:36,520 --> 00:40:38,520
Vesti o meu sutiã bonito.
739
00:40:38,600 --> 00:40:42,040
As mamas estão bem juntinhas.
Estou pronta para o encontro.
740
00:40:48,040 --> 00:40:51,400
Este Hangout é muito sexy.
741
00:40:51,480 --> 00:40:52,920
Muito obrigada.
742
00:40:53,000 --> 00:40:55,600
Queríamos que parecesse
um videoclipe de R&B dos anos 90.
743
00:40:55,680 --> 00:40:56,640
Acho que conseguimos.
744
00:40:56,720 --> 00:40:58,000
Abro a caixa?
745
00:41:04,040 --> 00:41:06,880
Que romântico!
746
00:41:06,960 --> 00:41:08,720
Olha só!
747
00:41:08,800 --> 00:41:11,880
Brett, é o nosso primeiro encontro!
748
00:41:12,400 --> 00:41:13,880
Vamos lá ver.
749
00:41:14,600 --> 00:41:16,600
Meu Deus!
750
00:41:17,120 --> 00:41:17,960
São…
751
00:41:19,680 --> 00:41:21,520
São cuecas comestíveis!
752
00:41:21,600 --> 00:41:24,840
Achas que o Tom vestiu logo
as cuecas comestíveis?
753
00:41:25,360 --> 00:41:27,080
Espero que as vista para nós.
754
00:41:27,600 --> 00:41:30,480
Se o encontro começou assim,
como vai acabar?
755
00:41:30,560 --> 00:41:33,640
Com sortido de alcaçuz
a rodopiar nos meus mamilos.
756
00:41:34,160 --> 00:41:37,440
Antes que ele tenha
uma subida de açúcar no sangue,
757
00:41:37,520 --> 00:41:39,240
vamos dar início ao encontro.
758
00:41:39,960 --> 00:41:42,680
Está na hora de falar com o Tom.
759
00:41:42,760 --> 00:41:44,680
Nós e o Tom.
760
00:41:44,760 --> 00:41:48,920
Será que ele está nervoso e a pensar:
"O que quer ela de mim?"
761
00:41:49,000 --> 00:41:50,960
Estou nervoso, não vou mentir.
762
00:41:51,040 --> 00:41:54,720
Como eu e a Jen somos ambos novos,
temos uma oportunidade
763
00:41:54,800 --> 00:42:00,080
para formar uma amizade
ou uma equipa forte.
764
00:42:00,160 --> 00:42:04,520
Circle, mensagem:
"Olá, Tom, é um prazer ter-te aqui.
765
00:42:04,600 --> 00:42:06,360
Dois copos de champanhe.
766
00:42:06,440 --> 00:42:09,920
Gostaste do meu presente?
Ponto de interrogação. Emoji do presente."
767
00:42:10,000 --> 00:42:12,400
- Enviar.
- Adoro.
768
00:42:12,480 --> 00:42:15,840
Bom, Jennifer, gostei imenso.
769
00:42:16,560 --> 00:42:20,680
O que ela pretende
é muito evidente, não é?
770
00:42:20,760 --> 00:42:25,600
Estou simultaneamente
assustado e excitado.
771
00:42:26,840 --> 00:42:30,160
Acho que isto é muito atrevido.
Não usou o emoji da piscadela.
772
00:42:30,240 --> 00:42:33,360
Mas ela foi ousada,
acho que vou responder à altura.
773
00:42:33,440 --> 00:42:34,400
Mensagem…
774
00:42:34,480 --> 00:42:37,320
Parece um daqueles momentos
em que enviamos uma SMS picante
775
00:42:37,400 --> 00:42:39,320
e estamos sempre a ver o telemóvel.
776
00:42:39,400 --> 00:42:41,520
- O que vai acontecer?
- Tipo: "Não!"
777
00:42:41,600 --> 00:42:43,400
Há muita coisa em jogo.
778
00:42:43,480 --> 00:42:46,000
"Bom, Jen, é mesmo um prazer.
779
00:42:46,080 --> 00:42:49,480
Eu abri o teu presente, vesti-o…"
780
00:42:49,560 --> 00:42:52,920
"E, neste momento,
estou aqui perigosamente pronto para…
781
00:42:53,000 --> 00:42:54,560
- … mordiscar."
- "Ser mordiscado."
782
00:42:54,640 --> 00:42:56,080
"Para ser mordiscado."
783
00:42:56,880 --> 00:42:59,800
"O teu objetivo era arranjar
um homem docinho?"
784
00:42:59,880 --> 00:43:01,000
"Homem docinho!"
785
00:43:01,080 --> 00:43:02,160
Ele está a gostar.
786
00:43:02,240 --> 00:43:05,000
Ele está a namoriscar.
Somos bons como a cougar Jen.
787
00:43:07,920 --> 00:43:09,760
Não sabes o que estás a perder.
788
00:43:09,840 --> 00:43:13,520
Mensagem: "LOL. Gosto de homens gulosos,
789
00:43:13,600 --> 00:43:16,200
mas, querido,
eu não quero um homem docinho.
790
00:43:16,280 --> 00:43:18,000
Quero a loja dos doces."
791
00:43:18,080 --> 00:43:22,040
"Porque é que um homem bonito como tu
ainda está solteiro?
792
00:43:22,120 --> 00:43:24,800
#bem-vindo-à-loja-dos-doces."
793
00:43:24,880 --> 00:43:28,840
Bom, querida, isto é constrangedor,
porque não sou solteiro,
794
00:43:28,920 --> 00:43:30,840
mas tu não tens de saber isso.
795
00:43:30,920 --> 00:43:33,960
Espero que não ache
que estamos a ir longe demais.
796
00:43:34,040 --> 00:43:36,480
Espero que não suspeite de nós.
797
00:43:36,560 --> 00:43:38,720
Por isso é que acho que é importante
798
00:43:38,800 --> 00:43:42,400
que o resto da conversa
seja mais controlada
799
00:43:42,480 --> 00:43:46,720
e mais focada em nos conhecermos
para criarmos uma relação.
800
00:43:46,800 --> 00:43:48,000
Sim, sem dúvida.
801
00:43:48,080 --> 00:43:52,360
Mensagem: "Queres a loja de doces?
Bom, chama-me Willy Wonka.
802
00:43:54,560 --> 00:43:55,920
Emoji a chorar de rir.
803
00:43:56,000 --> 00:43:59,600
Sinceramente, ainda não encontrei
a pessoa certa. A questão é…"
804
00:43:59,680 --> 00:44:02,680
"Porque é que ninguém
te fez perder a cabeça?"
805
00:44:02,760 --> 00:44:06,480
Mensagem: "Após me divorciar,
aprendi a divertir-me…"
806
00:44:06,560 --> 00:44:09,040
"E ser feliz na vida é o que importa."
807
00:44:10,560 --> 00:44:15,560
Certo. Era exatamente essa mensagem
que eu queria receber.
808
00:44:15,640 --> 00:44:18,680
Ela está a ser sincera, genuína
e está a abrir-se comigo.
809
00:44:18,760 --> 00:44:23,000
Ou seja, a nossa relação avançou.
810
00:44:23,520 --> 00:44:26,480
Ela parece-me bastante genuína.
Estou a imaginá-la.
811
00:44:26,560 --> 00:44:30,240
Neste momento,
parece-me ser uma pessoa real.
812
00:44:31,040 --> 00:44:34,200
Suponho que não vê
muitos catfishes na torre.
813
00:44:34,920 --> 00:44:39,680
Entretanto, o engenheiro químico Marvin
quer criar química no Circle
814
00:44:39,760 --> 00:44:41,880
com um par de influenciadores.
815
00:44:42,400 --> 00:44:44,920
Quero iniciar uma conversa
com a Raven e o Chaz.
816
00:44:45,000 --> 00:44:48,840
Neste momento,
eles são os mais poderosos do Circle.
817
00:44:48,920 --> 00:44:51,920
Por isso, seria fantástico
tê-los do meu lado.
818
00:44:52,440 --> 00:44:54,520
A Raven é o meu tipo de rapariga.
819
00:44:54,600 --> 00:44:57,360
Se quero conhecê-la, tenho de ser…
820
00:44:57,440 --> 00:45:01,120
Tenho de o fazer muito bem.
Tenho de melhorar o meu jogo.
821
00:45:01,920 --> 00:45:06,320
Circle, abre um chat em grupo
com a Raven e o Chaz.
822
00:45:11,880 --> 00:45:15,520
"O Marvin convidou-me
para um chat em grupo."
823
00:45:15,600 --> 00:45:18,520
Porque é que ele quer falar comigo?
Meu Deus!
824
00:45:19,360 --> 00:45:24,040
Mensagem: "Tudo bem?
Estava ansioso por falar com vocês."
825
00:45:24,120 --> 00:45:25,920
"#rei, #rainha."
826
00:45:26,440 --> 00:45:27,440
Certo.
827
00:45:28,120 --> 00:45:31,760
"Mensagem: 'Meus rapazes!
828
00:45:31,840 --> 00:45:34,680
Obrigada pelo convite
para o chat em grupo, Marvin."
829
00:45:34,760 --> 00:45:38,040
"Estava ansiosa por falar com vocês.
#é-da-melanina."
830
00:45:38,120 --> 00:45:39,080
Adoro!
831
00:45:39,920 --> 00:45:46,400
Vejam a Raven! Gosto disto.
"É da melanina." Vamos a isto!
832
00:45:47,240 --> 00:45:51,520
"Mensagem: 'Gostei muito
do jogo da frase de engate.
833
00:45:51,600 --> 00:45:54,560
Estou curiosa.
Qual é a vossa melhor frase de engate?
834
00:45:54,640 --> 00:46:00,040
#eu-sei-que-conquistam-as-miúdas.
Emoji a piscar o olho.' Enviar."
835
00:46:00,120 --> 00:46:04,520
Gosto disto. É muito sexy.
836
00:46:04,600 --> 00:46:06,400
A Raven é o tipo de rapariga…
837
00:46:06,480 --> 00:46:10,440
Se a conhecer melhor,
consigo imaginar-nos a ir mais longe.
838
00:46:10,520 --> 00:46:12,880
Mensagem: "Raven, a minha frase seria:
839
00:46:12,960 --> 00:46:15,120
'Tens o telemóvel vazio.
Vou dar-te números.'"
840
00:46:15,200 --> 00:46:19,520
"#eu-tenho-swag. LMAO."
841
00:46:19,600 --> 00:46:20,760
Certo!
842
00:46:21,760 --> 00:46:22,640
Gosto disso.
843
00:46:22,720 --> 00:46:25,600
Mensagem: "A minha frase seria:
844
00:46:25,680 --> 00:46:29,560
'Está calor aqui ou é de ti?
Ponto de interrogação."
845
00:46:29,640 --> 00:46:33,320
"#estou-a-rir-me-da-minha-frase."
846
00:46:35,880 --> 00:46:38,760
Mensagem: "Estou muito feliz
por estar neste grupo com vocês."
847
00:46:38,840 --> 00:46:43,760
#reis-e-rainhas-para-sempre." Boa!
848
00:46:46,440 --> 00:46:49,280
Mensagem: "Isto alegrou o meu dia.
849
00:46:49,360 --> 00:46:53,000
Prometo proteger-vos sempre.
850
00:46:53,080 --> 00:46:57,120
Vamos mostrar ao Circle o nosso valor.
#equipa-melanina."
851
00:46:57,200 --> 00:46:58,880
Este é o nome da equipa!
852
00:47:02,480 --> 00:47:05,000
"Acabou de ser criada uma aliança.
853
00:47:07,080 --> 00:47:09,680
E eu estou empolgada!"
854
00:47:10,800 --> 00:47:12,160
Adoro isto!
855
00:47:13,640 --> 00:47:15,120
É assim mesmo.
856
00:47:16,720 --> 00:47:21,440
"Sinto-me como uma rainha com dois reis."
857
00:47:25,440 --> 00:47:28,080
Enquanto eles jogam à Guerra dos Tronos,
858
00:47:28,160 --> 00:47:30,800
no Hangout,
a conversa segue o mesmo caminho,
859
00:47:30,880 --> 00:47:34,920
porque passaram de falinhas mansas
para a criação de uma aliança.
860
00:47:35,680 --> 00:47:39,520
Mensagem: "Adoro a forma
como entrámos juntos, meu Willy Wonka."
861
00:47:39,600 --> 00:47:42,520
"#quem-entra-junto-fica-junto."
862
00:47:42,600 --> 00:47:48,520
Jennifer, não me podias dizer
nada melhor do que isso.
863
00:47:48,600 --> 00:47:50,960
Acho que posso responder:
864
00:47:51,040 --> 00:47:54,600
"Certo, Jennifer, és a minha parceira
865
00:47:54,680 --> 00:47:57,840
e vamos proteger-nos um ao outro."
866
00:47:57,920 --> 00:48:01,800
Espero que ele perceba
#quem-entra-junto-fica-junto
867
00:48:01,880 --> 00:48:06,480
como uma oportunidade
para fortificar a nossa relação.
868
00:48:07,080 --> 00:48:11,800
Dependendo da reposta dele,
podemos cimentar uma relação.
869
00:48:11,880 --> 00:48:14,440
Mensagem: "Obrigado
por me convidares para o encontro."
870
00:48:14,520 --> 00:48:17,760
"Acho que nós podemos ser
um par muito poderoso."
871
00:48:17,840 --> 00:48:18,880
Isso mesmo, Tom!
872
00:48:18,960 --> 00:48:23,520
"O que achas de nos mantermos informados
em relação aos outros?"
873
00:48:23,600 --> 00:48:27,240
- Adoro.
- "#quem-entra-junto-fica-junto."
874
00:48:27,320 --> 00:48:30,640
- Isto é uma promessa.
- Era isto que queríamos.
875
00:48:30,720 --> 00:48:31,840
- É brutal.
- Sim.
876
00:48:31,920 --> 00:48:33,640
Este é o primeiro dia.
877
00:48:33,720 --> 00:48:37,040
Eu e a Jennifer estamos em sintonia.
Ela deve estar feliz.
878
00:48:37,120 --> 00:48:41,560
Ambos nos abrimos um com o outro
e criámos uma aliança.
879
00:48:41,640 --> 00:48:45,240
Espero que ela se sinta
tão otimista como eu.
880
00:48:45,320 --> 00:48:49,520
Mensagem: "Adorei a ideia.
Emoji do coração.
881
00:48:49,600 --> 00:48:51,680
Podes contar comigo.
882
00:48:51,760 --> 00:48:54,800
Podemos dizer
que nos protegeremos um ao outro.
883
00:48:54,880 --> 00:48:57,200
Vou averiguar o que as raparigas pensam…"
884
00:48:57,280 --> 00:48:59,640
"E tu tratas dos rapazes."
885
00:49:00,760 --> 00:49:04,320
Tu sabes o mesmo que eu.
Certo! Sim, Jennifer.
886
00:49:04,400 --> 00:49:07,800
Que bom. Ainda bem
que o escolhemos para o encontro.
887
00:49:07,880 --> 00:49:13,960
Mensagem: "Combinado.
#operação-comandos-docinhos.
888
00:49:14,040 --> 00:49:16,320
Mulher magnífica,
889
00:49:16,400 --> 00:49:20,920
vamos reportar o mais breve possível
e divertir-nos ao máximo.
890
00:49:21,440 --> 00:49:23,920
Vamos até ao final."
891
00:50:00,200 --> 00:50:05,120
Legendas: Ruben Oliveira