1 00:00:07,200 --> 00:00:11,120 (ซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:11,200 --> 00:00:15,080 หลังจากเบร็ตต์โดนบล็อก ฉันตึงเครียดสุดๆ 3 00:00:15,160 --> 00:00:17,960 เพราะจะมีผู้เล่นอีกคนได้เป็นอินฟลูเอนเซอร์ 4 00:00:18,040 --> 00:00:20,280 และอีกหนึ่งจะถูกบล็อก 5 00:00:22,200 --> 00:00:25,040 ใครคืออินฟลูเอนเซอร์ ใครคือคนที่ถูกบล็อก 6 00:00:26,560 --> 00:00:28,640 ถ้าเป็นฉัน ฉันคงรู้สึกแย่ 7 00:00:28,720 --> 00:00:31,680 ฉันจะโดนบล็อกไม่ได้ ไม่ใช่เร็วขนาดนี้ 8 00:00:31,760 --> 00:00:33,240 ฉันจะกลับบ้านไม่ได้ 9 00:00:35,440 --> 00:00:36,920 ฉันไม่กล้าดูด้วยซ้ำ 10 00:00:44,240 --> 00:00:46,760 (อินฟลูเอนเซอร์ แชซ) (ถูกบล็อก แซนธี) 11 00:00:46,840 --> 00:00:52,160 ไม่นะ ไม่ ฉันถูกบล็อก 12 00:00:52,240 --> 00:00:54,240 แชซ 13 00:00:55,000 --> 00:00:58,120 ไม่นะ 14 00:00:58,200 --> 00:01:01,080 บ้าจริง 15 00:01:01,160 --> 00:01:02,560 (มาร์วิน) 16 00:01:02,640 --> 00:01:06,000 แซนธีๆ ว้าว 17 00:01:06,680 --> 00:01:09,040 ขอบคุณๆ 18 00:01:09,120 --> 00:01:12,120 ลูกไม่ได้ขอให้ช่วย แต่ลูกขอบคุณที่พระองค์ช่วยลูกไว้ 19 00:01:12,200 --> 00:01:13,720 (แซนธี) 20 00:01:13,800 --> 00:01:15,040 "ถูกบล็อก" 21 00:01:15,120 --> 00:01:18,640 ฉันไม่อยากให้เธอถูกบล็อกเลย 22 00:01:18,720 --> 00:01:20,240 (เรเวน) 23 00:01:20,320 --> 00:01:24,480 "แซนธีไปแล้ว ไปแบบนั้นเลย" 24 00:01:25,520 --> 00:01:29,720 ผมอยากให้แซนธีมาที่นี่ จะได้บอกเธอว่าผมรู้สึกยังไง 25 00:01:29,800 --> 00:01:33,080 ใจเย็น โรมีโอ มันแค่วันเดียวเอง 26 00:01:35,120 --> 00:01:36,200 - "แจ้งเตือน" - "แจ้งเตือน" 27 00:01:36,840 --> 00:01:38,520 - บ้าจริง "แจ้งเตือน" - พระเจ้าช่วย 28 00:01:38,600 --> 00:01:40,680 "แจ้งเตือนๆ" 29 00:01:40,760 --> 00:01:41,840 "ก่อนเบร็ตต์…" 30 00:01:41,920 --> 00:01:43,480 "และแซนธีจะไป…" 31 00:01:43,560 --> 00:01:46,040 "พวกเขาจะได้ไปหาผู้เล่นคนหนึ่ง" 32 00:01:48,840 --> 00:01:50,200 ฉันไม่อยากให้พวกเขามาเลย 33 00:01:50,280 --> 00:01:52,920 ฉันจะเอาเครื่องเรือนไปกั้นประตูได้มากแค่ไหน 34 00:01:54,920 --> 00:01:57,320 "ฉันอยากรู้ว่าเบร็ตต์ใช้โปรไฟล์ปลอมไหม" 35 00:01:57,400 --> 00:01:59,560 หวีผมหน่อยดีกว่าเผื่อเบร็ตต์มา 36 00:02:01,160 --> 00:02:03,280 ฉันคงคิดถึงคุณมาก สาวน้อยแซนธี 37 00:02:03,360 --> 00:02:06,240 แต่ก่อนคุณจะไป ฟังนี่อีกสักครั้งไหม 38 00:02:08,440 --> 00:02:09,400 "แจ้งเตือน" 39 00:02:10,160 --> 00:02:11,520 แจ้งเตือนอีกครั้ง 40 00:02:13,000 --> 00:02:15,560 ทำไมอีก จะทำให้ฉันหัวใจวายหรือไง 41 00:02:16,960 --> 00:02:18,400 พูดตามตรง ณ ตอนนี้ 42 00:02:19,200 --> 00:02:21,880 ผมไม่รู้แล้วว่าคุณต้องการอะไรจากผมอีก 43 00:02:22,880 --> 00:02:26,920 "ก่อนคุณจะไป ให้ไปพบเบร็ตต์ตัวต่อตัวก่อน" 44 00:02:29,000 --> 00:02:30,720 โอเค เบร็ตต์ 45 00:02:31,480 --> 00:02:33,240 ไปกันเลย 46 00:02:36,200 --> 00:02:39,560 เขา "กำลังมาหาคุณ" งั้นเหรอ คนที่โดนแบบผม 47 00:02:39,640 --> 00:02:45,000 อย่าลืม เพราะเบร็ตต์โดนบล็อกก่อน เขาเลยไม่รู้ว่าแซนธีก็โดนด้วย 48 00:02:46,480 --> 00:02:48,800 เบร็ตต์ ฉันกำลังจะไปหาคุณ 49 00:02:56,280 --> 00:02:57,800 และนั่นแปลว่าได้เวลาของ 50 00:02:57,880 --> 00:03:04,600 ฉากเดินกรีดกรายในโถงแบบสโลว์โมชั่น อันสุดตระการตาครั้งแรกของซีซันนี้ 51 00:03:05,240 --> 00:03:09,160 "ไม่ๆ ฉันต้องเก็บกวาด ฉันต้องเตรียมตัวให้พร้อม" 52 00:03:09,760 --> 00:03:10,960 เป็นฉันคงไม่ลำบาก ที่รัก 53 00:03:11,040 --> 00:03:14,680 แต่อย่าเข้าใจผิด การได้เห็นพวกคุณวิตก มันประเมินค่าไม่ได้จริงๆ 54 00:03:14,760 --> 00:03:15,960 ใครกันนะ 55 00:03:17,520 --> 00:03:18,840 เตรียมใจไว้ เบร็ตต์ 56 00:03:23,720 --> 00:03:26,800 - พระเจ้าช่วย คุณเป็นตัวจริง - ใช่แล้ว 57 00:03:26,880 --> 00:03:29,160 - สวัสดี - ผมเบร็ตต์ ยินดีที่ได้เจอนะ 58 00:03:29,240 --> 00:03:31,880 เบร็ตต์ มันเกิดอะไรขึ้นกับเรา 59 00:03:31,960 --> 00:03:34,360 - ทำไมเราถึงโดนบล็อก ใครบล็อกคุณ - พวก 60 00:03:34,440 --> 00:03:36,880 แชซบล็อก ฉันโหวตเขาเป็นที่สองเลยนะ 61 00:03:36,960 --> 00:03:42,360 พวก ที่หนึ่งกับที่สองของผมเลือกบล็อกผม 62 00:03:42,440 --> 00:03:43,480 นั่งสิ 63 00:03:43,560 --> 00:03:45,600 ผมเหมือนกลายเป็น… 64 00:03:45,680 --> 00:03:47,600 ฉันคิดไว้แล้วว่าคุณต้องเป็นตัวจริง 65 00:03:47,680 --> 00:03:51,480 ผมรู้สึกเหมือนผมเป็นคนเดียวที่ไม่ได้มี… 66 00:03:52,040 --> 00:03:55,240 ไม่รู้สิ งานที่สูงส่งและมีศีลธรรม 67 00:03:55,320 --> 00:03:58,640 ทุกคนทำงานกับเด็กกับคนพิการ ไม่ก็… 68 00:03:58,720 --> 00:04:03,480 ฉันก็ไม่ได้พูดความจริงเต็มร้อย 69 00:04:04,240 --> 00:04:06,440 ฉันไม่ใช่ครูโรงเรียนอนุบาล ฉันเป็นนางแบบ 70 00:04:06,520 --> 00:04:08,640 - โอเค - แต่ฉันไม่อยากเข้ามา… 71 00:04:08,720 --> 00:04:11,400 ถ้าเป็นนางแบบ คุณจะถูกมองแย่กว่านี้ 72 00:04:11,480 --> 00:04:13,520 ขอบคุณ ฉันคิดแบบนั้นแหละ ฉันแบบ 73 00:04:13,600 --> 00:04:17,280 "บรูโน่โผล่มาบอกว่าเขาเป็นนายแบบ ทุกคนคิดว่าเขาร้อนแรงและรักเขา" 74 00:04:17,360 --> 00:04:19,920 แต่ถ้าฉันเข้ามาแล้วบอกว่าฉันจะเป็นนางแบบ 75 00:04:20,000 --> 00:04:22,480 จบเลย พวกเขาจะคิดแบบว่า "ลืมผู้หญิงคนนี้ไปได้เลย" 76 00:04:22,560 --> 00:04:24,680 แล้วคุณคิดว่าในนี้มีใครใช้โปรไฟล์ปลอมบ้างไหม 77 00:04:24,760 --> 00:04:26,200 ผมคิดว่าบริตนีย์ใช้โปรไฟล์ปลอม 78 00:04:26,720 --> 00:04:28,360 - เหรอ - อือ 79 00:04:28,440 --> 00:04:30,200 โอเค ฉันคิดว่าแซมเป็นตัวปลอม 80 00:04:30,280 --> 00:04:33,560 - จริงเหรอ - ฉันคิดว่าแซมอาจเป็นตัวปลอม ใช่ 81 00:04:33,640 --> 00:04:39,000 ส่วนมาร์วินนี่ฉันสงสัย แต่คนอื่นไม่มีใครสงสัยเลย 82 00:04:41,160 --> 00:04:43,480 เราได้รับแจ้งเตือน เบร็ตต์ 83 00:04:43,560 --> 00:04:45,400 "แจ้งเตือน" มาฟังกัน 84 00:04:46,160 --> 00:04:49,760 "เบร็ตต์และแซนธี คุณถูกบล็อกจากเดอะ เซอร์เคิล" 85 00:04:52,440 --> 00:04:55,080 โอเค ระวังตัวหน่อย 86 00:04:55,160 --> 00:04:57,640 ตอนนี้ฉันสับสนงุนงงไปหมดแล้ว 87 00:04:58,360 --> 00:05:01,000 "แต่ว่าคุณได้รับโอกาสที่สอง" 88 00:05:01,080 --> 00:05:03,000 - กอดหน่อย เบร็ตต์ - พระเจ้าช่วย 89 00:05:03,600 --> 00:05:05,720 โอกาสที่สองคืออะไร 90 00:05:05,800 --> 00:05:08,120 ไม่ว่ามันจะเป็นอะไร เราจะทำให้ดี ให้โอกาสเรานะ 91 00:05:08,200 --> 00:05:11,400 เตรียมตู้แช่ไว้ด้วยแล้วกัน เพราะผมจะบ่มความแค้นนี้ไว้เอาคืน 92 00:05:13,480 --> 00:05:16,320 "ตอนนี้คุณจะได้รับโอกาสให้เล่นต่อ 93 00:05:16,400 --> 00:05:20,040 และยังมีโอกาสที่จะชนะเงินรางวัล" เบร็ตต์ 94 00:05:20,120 --> 00:05:22,160 เดี๋ยว เราต้องแบ่งกันหรือเปล่า 95 00:05:22,240 --> 00:05:26,680 ใช่สิ เราต้องแบ่งกัน ใช่ ทีมเวิร์กดี งานก็ยิ่งออกมาดี 96 00:05:27,280 --> 00:05:29,520 "คุณสามารถเล่นต่อ อาศัยอยู่ด้วยกัน 97 00:05:29,600 --> 00:05:32,960 และร่วมใช้โปรไฟล์ใหม่ที่ทางเซอร์เคิลจัดให้" 98 00:05:33,040 --> 00:05:36,400 เยี่ยม เซอร์เคิล เอามาให้เราเลย 99 00:05:37,000 --> 00:05:38,560 "คุณจะเลือกเล่นไหม" 100 00:05:38,640 --> 00:05:41,680 - แน่นอน เราเลือกเล่นต่อ - ผมเลือกเล่น ถึงแม้ว่าจะ… 101 00:05:41,760 --> 00:05:43,920 ผมบอกไปแล้วนะว่าผมทนใจสลายอีกครั้งไม่ได้ 102 00:05:44,000 --> 00:05:45,520 เพราะงั้นอย่ามาล้อกันเล่นล่ะ 103 00:05:46,120 --> 00:05:50,480 "โปรดย้ายไปยังอะพาร์ตเมนต์ใหม่ เพื่อพบโปรไฟล์ใหม่ของคุณ" 104 00:05:50,560 --> 00:05:51,920 เยี่ยม 105 00:05:52,960 --> 00:05:53,800 ไปกันเลย 106 00:05:54,400 --> 00:05:56,400 ฉันไปล่ะ มาเร็ว เบร็ตต์ ไปกัน 107 00:05:56,480 --> 00:05:57,880 คุณไปไหน ผมก็ไป 108 00:06:02,000 --> 00:06:05,640 "บ้าจริง เบร็ตต์กับแซนธีไม่เลือกมาหาฉัน" 109 00:06:06,120 --> 00:06:08,040 "ฉันคงต้องกินองุ่นเอง" 110 00:06:12,160 --> 00:06:14,080 ตอนนี้ผมรู้สึกเหมือนเป็นตัวร้ายเลย 111 00:06:14,160 --> 00:06:17,720 โธ่ ไม่ต้องรู้สึกแย่ แชซ เพราะพวกเขากำลังจะย้ายเข้าไปอยู่ 112 00:06:17,800 --> 00:06:20,960 ในห้องสุดหรูเลิศของเซอร์เคิล 113 00:06:22,880 --> 00:06:27,880 พระเจ้าช่วย เบร็ตต์ 114 00:06:27,960 --> 00:06:32,720 - ยังกับเพนต์เฮาส์เลย เพนต์เฮาส์ - พระเจ้าช่วย ว้าว 115 00:06:32,800 --> 00:06:34,160 ธีมซาฟารีด้วย 116 00:06:34,240 --> 00:06:36,040 ว้าว 117 00:06:36,640 --> 00:06:38,360 เบร็ตต์ มันช่าง… 118 00:06:38,880 --> 00:06:41,000 - เดี๋ยว ห้องไหน… - ว้าว 119 00:06:41,080 --> 00:06:43,280 "ห้องไหน" หมายความว่าไง ห้องนี้ของฉัน 120 00:06:43,360 --> 00:06:46,120 ได้ เอาโซฟาไป ผมจะนอนห้องใหญ่จะได้ยืดตัวได้ 121 00:06:46,200 --> 00:06:47,560 ฉันไม่ได้ขอคุณด้วยซ้ำ 122 00:06:48,080 --> 00:06:50,880 ถ้าคุณเครียดกับเกมก็มาหาผมที่นี่ได้นะ 123 00:06:50,960 --> 00:06:51,960 ให้ตายเถอะ 124 00:06:57,000 --> 00:07:00,560 ขอบคุณพระเจ้า รู้สึกสบายใจได้สักที 125 00:07:05,560 --> 00:07:10,680 และรู้ไหม เบร็ตต์น่ะ เพื่อนซี้ของผมในเดอะ เซอร์เคิลไปแล้ว 126 00:07:10,760 --> 00:07:14,000 แต่ก็เหมือนฟีนิกซ์ขนบลอนด์ เปลือยท่อนบนในกองไฟ 127 00:07:14,080 --> 00:07:15,640 เขากำลังจะเกิดใหม่ 128 00:07:18,280 --> 00:07:19,600 "เจนนิเฟอร์" 129 00:07:19,680 --> 00:07:21,560 "ครูฝึกหมา" ใครบ้างไม่ชอบหมา… 130 00:07:21,640 --> 00:07:23,880 ถ้าใครไม่ชอบครูฝึกหมา ผมก็ไม่ชอบเขา 131 00:07:23,960 --> 00:07:26,520 - สาววัย 51 ยังแซ่บ - และเธอเป็นครูฝึกหมา 132 00:07:26,600 --> 00:07:27,640 เธอดูดีมากเลย 133 00:07:27,720 --> 00:07:30,520 เธอสนุกสนาน เธอดูสนุกสนาน เธอดูเป็นคนสนุกมาก 134 00:07:30,600 --> 00:07:32,760 - แต่เธอไม่มีบรรยากาศน่ากลัว… - ไม่เลย 135 00:07:32,840 --> 00:07:34,000 คงไม่มีใครรู้สึกแบบว่า… 136 00:07:34,080 --> 00:07:36,480 - เธออาจเป็นคุณแม่ของเดอะ เซอร์เคิลได้ - ใช่ 137 00:07:36,560 --> 00:07:39,000 ใช้ประโยชน์จากการเล่นเป็นคุณป้าสุดสนุก 138 00:07:39,080 --> 00:07:40,480 อย่าเข้าใจผมผิดนะ 139 00:07:40,560 --> 00:07:43,760 แต่เชื่อสิ พวกผู้ชายจะต้องคิดว่า "ว้าว สวยสะเด็ด" แน่ๆ 140 00:07:45,680 --> 00:07:46,640 "คิดให้ดีๆ 141 00:07:46,720 --> 00:07:49,840 เพราะพรุ่งนี้คุณจะต้องตั้งค่า โปรไฟล์ใหม่ส่วนที่เหลือ 142 00:07:49,920 --> 00:07:52,800 และเข้าร่วมเดอะ เซอร์เคิล ในฐานะเจนนิเฟอร์" 143 00:07:52,880 --> 00:07:55,040 ชอบเลย ลุยกัน เราต้องทำได้ 144 00:07:58,080 --> 00:07:59,760 หลังหมดวันที่แสนเหนื่อยล้า 145 00:07:59,840 --> 00:08:03,400 เบร็ตต์กับแซนธี ซึ่งตอนนี้เล่นบทครูฝึกหมา เจนนิเฟอร์ 146 00:08:03,480 --> 00:08:05,520 ก็ถึงเวลานอนหลับพักผ่อน 147 00:08:06,120 --> 00:08:08,640 ส่วนคนอื่นๆ ที่ไม่รู้ว่ามีผู้เล่นคนใหม่… 148 00:08:08,720 --> 00:08:11,200 ไม่สิ ตัวปลอมคนใหม่รอล้วงความลับอยู่ 149 00:08:11,280 --> 00:08:12,960 ก็กำลังใคร่ครวญเรื่องดราม่า 150 00:08:13,560 --> 00:08:18,320 ถ้าบริตนีย์ได้เป็นอินฟลูเอนเซอร์ วันนี้ฉันคงต้องไปแล้ว 151 00:08:18,400 --> 00:08:21,600 เธออาจจะเห็นฉันเป็นคู่แข่งเลยอยากกำจัดฉัน 152 00:08:22,120 --> 00:08:24,800 ก็ถ้าเป็นแบบนั้น งั้นเรามาเริ่มเกมกันเลย 153 00:08:24,880 --> 00:08:28,120 (ฉันเป็นอินฟลูเอนเซอร์ คนชอบฉัน) 154 00:08:28,920 --> 00:08:33,720 (มันบ้ามาก รู้สึกดีจัง) 155 00:08:33,800 --> 00:08:35,240 (นั่นแหละไวบ์นังตัวแสบ) 156 00:08:35,320 --> 00:08:37,880 (วนตส.) 157 00:08:39,360 --> 00:08:41,480 (- รักนะ - ราตรีสวัสดิ์ รักนะ) 158 00:08:44,280 --> 00:08:45,600 เจอกันพรุ่งนี้ 159 00:08:45,680 --> 00:08:47,920 ราตรีสวัสดิ์ เบร็ตต์ 160 00:08:48,000 --> 00:08:50,360 ราตรีสวัสดิ์ แซนธี 161 00:08:50,440 --> 00:08:52,920 ราตรีสวัสดิ์ เจนนิเฟอร์ 162 00:08:53,480 --> 00:08:55,440 ราตรีสวัสดิ์ทุกคน 163 00:08:58,480 --> 00:08:59,920 สวัสดี ตัวแสบ 164 00:09:00,000 --> 00:09:04,000 ผู้เล่นของเราตื่นมาพบกับ เช้าแรกที่เดอะ เซอร์เคิลแล้ว 165 00:09:04,520 --> 00:09:09,120 และหลังจากดราม่า การจัดอันดับ และการบล็อกซ้อนในคืนแรก 166 00:09:09,200 --> 00:09:12,000 ในหัวของพวกเขาคิดมากกว่าเรื่องมื้อเช้า 167 00:09:14,080 --> 00:09:15,640 - อรุณสวัสดิ์เซอร์เคิล - อรุณสวัสดิ์เซอร์เคิล 168 00:09:17,840 --> 00:09:21,240 "ฉันมีติ๊กสีฟ้า ฉันเป็นอินฟลูเอนเซอร์" 169 00:09:25,080 --> 00:09:27,480 อีกวันหนึ่งในเดอะ เซอร์เคิล 170 00:09:27,560 --> 00:09:28,960 พระเจ้าช่วย มันแบบ… 171 00:09:30,760 --> 00:09:33,280 เมื่อวานมันโหดมาก 172 00:09:33,880 --> 00:09:37,000 ไม่อยากเชื่อเลยว่าเบร็ตต์กับแซนธีจะไปแล้ว 173 00:09:37,080 --> 00:09:42,360 แซนธีควรจะเป็นพันธมิตรของฉันที่นี่ ฉันกับเธอจะเป็น… 174 00:09:43,720 --> 00:09:47,000 อรุณสวัสดิ์ เจนนิเฟอร์ 175 00:09:47,080 --> 00:09:50,960 ตื่นเต้นชะมัดที่จะได้เป็นเจนนิเฟอร์ 176 00:09:51,040 --> 00:09:53,680 ตอนนี้เดอะ เซอร์เคิลวุ่นวายสุดๆ 177 00:09:53,760 --> 00:09:58,400 แซมจะต้องหมายหัวผมแน่ เพราะผมพูดออกไปว่าจะบล็อกเธอ 178 00:09:58,480 --> 00:10:02,360 ผมคิดภาพแซมติดอาวุธแบบทหารออกเลย แบบ… 179 00:10:02,440 --> 00:10:03,600 จากนั้นมาหามาร์วินและ… 180 00:10:05,160 --> 00:10:06,600 ที่รัก เชื่อฉันเถอะ 181 00:10:06,680 --> 00:10:09,520 ด้วยเล็บแบบนั้น ปืนคงไม่จำเป็น 182 00:10:12,120 --> 00:10:13,200 และเอาเข้าจริง มาร์วิน 183 00:10:13,280 --> 00:10:15,880 ตอนนี้เธอมีแมลงวันต้องจัดการก่อน 184 00:10:16,840 --> 00:10:19,600 ดูแมลงวันตัวใหญ่นั่นสิ ไอ้เส็งเคร็งเอ๊ย ตัวเบ้อเริ่มเลย 185 00:10:19,680 --> 00:10:21,160 ขึ้นมานะ มานี่ 186 00:10:22,200 --> 00:10:24,760 มันเป็นแมลงวันที่ไวที่สุดในโลก 187 00:10:25,440 --> 00:10:26,920 ฉันยังไม่ได้ดื่มกาแฟด้วย 188 00:10:27,000 --> 00:10:29,520 ตอนแกกลับมา ฉันจะฆ่าแก ฉันไม่มีพลังงานพอที่จะ… 189 00:10:30,600 --> 00:10:32,640 เครื่องปิ้งขนมปังทำฉันตกใจหมด 190 00:10:32,720 --> 00:10:36,480 ขณะที่แซมเอาความแค้นไปลงกับเครื่องครัว 191 00:10:36,560 --> 00:10:39,120 เบร็ตต์กับแซนธีก็กำลังจะกลายเป็นเบรนธี 192 00:10:39,200 --> 00:10:40,880 หรือแซนเร็ตต์ 193 00:10:40,960 --> 00:10:44,200 อันที่จริง ที่ตรงกว่า แต่สนุกน้อยกว่าก็คือเจนนิเฟอร์ 194 00:10:44,280 --> 00:10:45,720 โอเค เกี่ยวกับฉัน 195 00:10:45,800 --> 00:10:48,200 ผมอยากให้เธอมาจากซาวานนาห์ จอร์เจีย 196 00:10:48,280 --> 00:10:50,800 ฟังดูเข้าเค้าอยู่ ทั้งหมวก ทั้งผมบลอนด์ที่กัดสีมา 197 00:10:50,880 --> 00:10:52,720 - เรเวนต้องชอบแน่ - โอเค 198 00:10:52,800 --> 00:10:55,320 บริตนีย์ก็เป็นสาวภาคใต้ 199 00:10:55,400 --> 00:10:57,280 โอเค มาเริ่มกันเลย 200 00:10:57,360 --> 00:10:59,600 "สาวแดนใต้จากซาวานนาห์ จอร์เจีย" 201 00:10:59,680 --> 00:11:01,840 เติมอีโมจิรูปลูกท้อ 202 00:11:02,920 --> 00:11:06,160 "สุดรักของเพื่อนตัวขนทั้งหลาย แต่ยังอ่านคนไม่ขาด" 203 00:11:06,240 --> 00:11:07,320 อือ ตลกดี 204 00:11:07,400 --> 00:11:10,120 ผมชอบไอเดียแบบว่า "ชีวิตนั้นสั้นเกินไป" 205 00:11:10,200 --> 00:11:11,440 - อือ - เพราะเธอแก่กว่า 206 00:11:11,520 --> 00:11:14,520 "ชีวิตนั้นสั้นเกินไป มาส่งต่อความรักและพลังบวกกันเถอะ" 207 00:11:14,600 --> 00:11:17,480 แล้วก็เติมอีโมจิหัวใจสีรุ้งเข้าไปด้วย 208 00:11:18,040 --> 00:11:21,480 ฉันคิดว่าเราต้องหาแฮชแท็กน่ารักๆ มาปิดท้าย 209 00:11:21,560 --> 00:11:22,760 "แฮชแท็กป้าสุดคูล" 210 00:11:23,280 --> 00:11:25,760 - ใส่เครื่องหมายสันติภาพไหม - ใส่ 211 00:11:25,840 --> 00:11:28,000 - พวกเขาดูไม่ออกแน่ - ไม่มีทาง 212 00:11:28,520 --> 00:11:32,960 นี่ไม่ใช่เบร็ตต์ ไม่ว่ารูปร่างหรือหน้าตา นี่เจน 213 00:11:33,040 --> 00:11:34,320 ใช่แล้ว และรู้อะไรไหม 214 00:11:34,400 --> 00:11:37,040 ฉันคิดว่านี่น่าจะเป็น วันที่สงบสุขของเดอะ เซอร์เคิล 215 00:11:37,120 --> 00:11:38,520 เยี่ยม อีตัวแสบ 216 00:11:39,840 --> 00:11:42,560 เพียะๆ ฉันจัดการแกได้แล้วพวก 217 00:11:42,640 --> 00:11:47,320 เข้าบ้านมาตอมอึ และทำลายมื้อเช้าของฉันงั้นเหรอ 218 00:11:47,400 --> 00:11:49,400 นั่นแหละ วันนี้ต้องเป็นวันที่ดีแน่ 219 00:11:49,480 --> 00:11:52,880 จิงเกิลเบลส์ จิงเกิลเบลส์ จิงเกิลออลเดอะเวย์ 220 00:11:54,600 --> 00:11:56,240 คริสต์มาสมาไวจังเลยนะ 221 00:11:56,320 --> 00:11:59,360 และเซอร์เคิลซานต้าก็เตรียมอะไรดีๆ ใส่ถุงมาให้ทุกคนแล้ว 222 00:12:00,800 --> 00:12:03,640 "นิวส์ฟีดอัปเดตแล้ว" 223 00:12:03,720 --> 00:12:06,520 พระเจ้าช่วย นี่หมายความว่าไง 224 00:12:06,600 --> 00:12:09,160 แปลว่านิวส์ฟีดอัปเดตแล้วไง มาร์วิน 225 00:12:09,240 --> 00:12:11,600 เธอพร้อมแล้ว บริตนีย์พร้อมแล้ว 226 00:12:11,680 --> 00:12:14,120 และเจนนิเฟอร์ หรือก็คือเบร็ตต์กับแซนธี 227 00:12:14,200 --> 00:12:16,160 ก็จะได้รับของขวัญพิเศษเหมือนกัน 228 00:12:16,680 --> 00:12:18,840 "เจนนิเฟอร์ คุณอยู่ในโหมดนักส่อง" 229 00:12:21,520 --> 00:12:24,480 พระเจ้า เราอยู่ในโหมดนักส่อง เราแอบดูทุกคนได้ 230 00:12:24,560 --> 00:12:26,360 เซอร์เคิล พาฉันไปที่นิวส์ฟีด 231 00:12:28,440 --> 00:12:31,120 "เบร็ตต์ทิ้งข้อความไว้ให้เดอะ เซอร์เคิล" 232 00:12:31,200 --> 00:12:33,080 เขาจะพูดอะไร 233 00:12:33,160 --> 00:12:36,440 เพราะที่เดอะ เซอร์เคิล เราชอบให้ผู้เล่นทำหลายอย่างในคราวเดียว 234 00:12:36,520 --> 00:12:39,240 เราจึงอัดวิดีโอบอกลาปลอมๆ ไว้ด้วย 235 00:12:39,960 --> 00:12:41,560 เราเจ้าเล่ห์สุดๆ 236 00:12:42,520 --> 00:12:43,680 พวกคุณอยากจะเห็น 237 00:12:43,760 --> 00:12:46,800 ข้อความบอกลาที่โหดที่สุด ในประวัติศาสตร์เดอะ เซอร์เคิลกันไหม 238 00:12:46,880 --> 00:12:48,800 พระเจ้าช่วย นี่ต้องเป็นตำนานแน่ๆ 239 00:12:48,880 --> 00:12:53,160 โอเค ฉันพร้อมแล้ว เซอร์เคิล เปิดวิดีโอข้อความของเบร็ตต์ 240 00:12:55,920 --> 00:12:58,560 คุณต้องเป็นตัวปลอมแน่ เร็ตต์ ตัวจริงคุณเป็นแม่บ้าน 241 00:12:58,640 --> 00:13:00,320 เขาเป็นตัวปลอมไหม 242 00:13:01,080 --> 00:13:03,440 ไงพวก ผมเบร็ตต์ 243 00:13:05,080 --> 00:13:09,000 ตกใจไหมที่ผมเป็นคนคนเดียวกันกับที่ผมบอก 244 00:13:10,520 --> 00:13:12,920 คุณควรนะ เพราะผมเท่จริงแบบนั้นนั่นแหละ 245 00:13:13,000 --> 00:13:14,920 เยี่ยม พวก 246 00:13:15,000 --> 00:13:18,960 ผมคิดว่าผมไม่ได้รับโอกาส ให้ได้แสดงตัวตนจริงๆ ออกมา 247 00:13:19,040 --> 00:13:22,480 ผมคงถูกตัดสินและหมายหัวทันที 248 00:13:22,560 --> 00:13:26,960 ผมคิดว่ามันคงมาลงเอย ที่คุณอาจเชื่อว่าผมใช้โปรไฟล์ปลอม 249 00:13:27,480 --> 00:13:31,640 แถมผมไม่ยอมประจบประแจงใคร อย่างที่พวกคุณหลายคนเลือกทำ 250 00:13:31,720 --> 00:13:33,440 สำหรับคนที่ไม่ได้บล็อกผม 251 00:13:33,520 --> 00:13:36,240 ผมขอเชิญมาปาร์ตี้ที่เวกัสกับผม 252 00:13:36,760 --> 00:13:38,880 สำหรับใครก็ตามที่พยายามบล็อกผม… 253 00:13:38,960 --> 00:13:42,160 ใช่ เขาหมายถึงคุณ เรเวน บรูโน่และแซม 254 00:13:43,040 --> 00:13:44,480 ไสหัวไปซะ ไอ้ขี้แพ้ 255 00:13:45,640 --> 00:13:47,880 เบร็ตต์ โจมตีกันตรงๆ อย่างนี้เลย 256 00:13:49,480 --> 00:13:51,200 ชอบจังเลย 257 00:13:51,840 --> 00:13:53,480 "พลาดแล้ว ไอ้ขี้แพ้" 258 00:13:54,920 --> 00:13:56,480 ไม่ ผมพูดว่า "ไสหัวไปซะ ไอ้ขี้แพ้" 259 00:13:56,560 --> 00:13:58,640 พระเจ้าช่วย 260 00:13:59,520 --> 00:14:01,320 "มีคนโกรธด้วย" 261 00:14:01,400 --> 00:14:03,680 เขาหยาบคายจัง ดูข้อความเขาสิ 262 00:14:03,760 --> 00:14:06,160 ฉันไปปาร์ตี้กับคุณที่เวกัสไม่ได้งั้นเหรอ 263 00:14:06,240 --> 00:14:09,440 โธ่ ใจฉัน เบร็ตต์ เป็นเพื่อนกับฉันเถอะนะ 264 00:14:10,480 --> 00:14:11,400 ฉันทำใจได้แล้ว 265 00:14:11,480 --> 00:14:12,760 ไม่ต้องรู้สึกแย่หรอก 266 00:14:12,840 --> 00:14:18,560 พวกคุณบล็อกผู้ชายที่เจ๋งที่สุด ในเดอะ เซอร์เคิล เข้าใจนะ 267 00:14:18,640 --> 00:14:20,040 ว่าแล้วเชียวว่าต้องเป็นตัวจริง 268 00:14:21,240 --> 00:14:24,600 เจ็บปวดจัง ฉันเสียเพื่อนในเดอะ เซอร์เคิลไป 269 00:14:24,680 --> 00:14:26,320 แต่ก็ต้องยอมรับ 270 00:14:26,400 --> 00:14:29,400 มันเป็นการโดนบล็อกที่น่าขายหน้าที่สุด ที่เดอะ เซอร์เคิลเคยมีมาเลย 271 00:14:29,920 --> 00:14:32,000 ไม่ต้องห่วง เราจะได้เอาคืน 272 00:14:33,920 --> 00:14:35,480 ถึงตาแซนธี 273 00:14:35,560 --> 00:14:37,200 ตายแล้ว 274 00:14:42,120 --> 00:14:45,240 "คุณจะพูดอะไร สาวน้อย แซนธี คุณจะด่าเราหรือเปล่า" 275 00:14:46,280 --> 00:14:48,360 เธอมีสิทธิ์ที่จะบอกความรู้สึกของเธอ 276 00:14:48,440 --> 00:14:51,040 ผมจะไม่โกรธที่เธอแสดงความรู้สึกออกมา 277 00:14:51,120 --> 00:14:53,320 เพราะงั้นผมอยากดูว่าเธอจะพูดอะไร 278 00:14:54,120 --> 00:14:55,480 ไงทุกคน 279 00:14:56,040 --> 00:14:58,640 นี่แซนธี ฉันเอง 280 00:14:58,720 --> 00:15:02,080 ฉันไม่ได้พูดความจริงกับพวกคุณเต็มร้อย 281 00:15:02,160 --> 00:15:06,120 ฉันไม่ใช่ครูโรงเรียนอนุบาล ฉันเป็นนางแบบ 282 00:15:06,200 --> 00:15:08,840 ครูโรงเรียนอนุบาลเหรอ ใช่ ผมไม่เชื่อหรอก 283 00:15:08,920 --> 00:15:12,960 ฉันไม่อยากถูกตัดสินตั้งแต่แวบแรก ว่าฉันเป็นนางแบบตามที่คนติดภาพ 284 00:15:13,040 --> 00:15:19,160 แชซ ฉันทำอะไรผิด ฉันให้อันดับคุณซะสูงเลยนะ 285 00:15:19,240 --> 00:15:23,040 มันเจ็บนิดๆ ที่ถูกบล็อกตั้งแต่คืนแรก 286 00:15:23,120 --> 00:15:27,320 แต่ไม่เป็นไร ฉันเข้าใจ โชคดีนะทุกคน 287 00:15:27,400 --> 00:15:31,120 เบร็ตต์ เรียนรู้ไว้นะ นี่แหละการออกจากเกมแบบสง่างาม 288 00:15:31,200 --> 00:15:32,440 ให้ตาย 289 00:15:33,040 --> 00:15:35,400 สองคนนั้นไม่มีใครเป็นตัวปลอมเลย 290 00:15:36,000 --> 00:15:39,280 งี้แปลว่าคนที่ต้องสงสัยก็จะเหลือแค่หกคน 291 00:15:39,360 --> 00:15:40,480 โดยอัตโนมัติ 292 00:15:40,560 --> 00:15:43,240 สองคนที่ฉันไม่แน่ใจเต็มร้อย 293 00:15:44,440 --> 00:15:46,320 เป็นตัวจริงเต็มร้อยอย่างที่พวกเขาบอก 294 00:15:46,400 --> 00:15:49,480 แน่นอน คนจะรู้ว่าในนี้มีตัวปลอมอยู่ 295 00:15:49,560 --> 00:15:51,760 ผมหวังว่าคนจะไม่หันมาระแวงผมแทน 296 00:15:52,880 --> 00:15:55,000 "เราไม่รู้ว่าใครเป็นใครในเดอะ เซอร์เคิล" 297 00:15:55,080 --> 00:15:57,840 ที่รัก เดอะ เซอร์เคิลยังไม่จบกับนิวส์ฟีด 298 00:15:57,920 --> 00:16:01,680 มาดูกันดีกว่าว่าในการจัดอันดับ ใครได้ที่เท่าไรกันบ้าง 299 00:16:03,560 --> 00:16:05,360 "ผลการจัดอันดับเมื่อคืนนี้" 300 00:16:07,560 --> 00:16:10,440 ลืมเรื่องผลการจัดอันดับไปสนิทเลย 301 00:16:10,520 --> 00:16:13,520 พระเจ้า อยากรู้จังว่าเราอยู่อันดับที่เท่าไร 302 00:16:13,600 --> 00:16:16,480 - เซอร์เคิล… - โชว์ผลการจัดอันดับเมื่อคืน 303 00:16:18,400 --> 00:16:20,080 ฉันพร้อมจะดูแล้ว 304 00:16:20,160 --> 00:16:22,360 อย่าเป็นที่สุดท้ายนะ อย่าเป็นที่สุดท้าย 305 00:16:27,960 --> 00:16:29,640 ฉันได้ที่แปดเหรอ 306 00:16:31,600 --> 00:16:33,440 ได้ไง 307 00:16:36,440 --> 00:16:37,320 ว้าว 308 00:16:37,400 --> 00:16:39,640 "เดี๋ยวนะ ให้ตายเถอะ" 309 00:16:40,360 --> 00:16:41,240 ที่หนึ่ง 310 00:16:41,320 --> 00:16:43,440 "ฉันได้ที่หนึ่ง" 311 00:16:43,520 --> 00:16:47,400 ฉันได้ที่เจ็ด เบร็ตต์ คุณได้อันดับสูงกว่าฉัน 312 00:16:48,480 --> 00:16:49,880 บริตนีย์ได้ที่หก 313 00:16:49,960 --> 00:16:55,040 ไม่นะ ไม่ดีแล้วสิ ไม่ดีเลยสักนิด 314 00:16:55,120 --> 00:16:57,360 ช็อกนะที่ได้ที่ห้า 315 00:16:57,440 --> 00:16:59,680 ฉันได้ที่สาม 316 00:16:59,760 --> 00:17:02,320 ตอนนี้ชักตื่นเต้นแล้ว ฉันอยู่ตรงกลางพอดี 317 00:17:02,400 --> 00:17:05,240 แซมอยู่ท้ายสุด ซึ่งนั่นดีสำหรับฉัน 318 00:17:05,320 --> 00:17:09,520 นั่นแปลว่าคนอยากจะเอาแซมออก 319 00:17:09,600 --> 00:17:13,280 ฉันไม่รู้ว่าฉันทำหรือไม่ได้ทำอะไร 320 00:17:13,360 --> 00:17:17,320 มันเลยทำให้ฉันได้ที่แปด เรื่องนั้นทำให้ฉันอยากจะเป็นบ้า 321 00:17:20,720 --> 00:17:23,640 "ฉันไม่ชอบอำนาจ ฉันไม่ชอบอำนาจแบบนี้" 322 00:17:23,720 --> 00:17:27,120 ใครได้ติ๊กถูกสีฟ้าย่อมต้องหนักหัวแบบนี้แหละ 323 00:17:27,200 --> 00:17:30,920 ผมคิดว่าเป้าหมายอันดับหนึ่งคงเป็นเรเวน 324 00:17:31,000 --> 00:17:34,200 ใช่ เห็นด้วย เธอเป็นที่ชื่นชอบ ในเดอะ เซอร์เคิลมากเกินไป 325 00:17:34,280 --> 00:17:37,640 กับสิ่งที่เธอมีในตอนนี้ ถ้าเธอยังรักษาสภาพแบบนี้ไว้ได้ 326 00:17:37,720 --> 00:17:41,360 หลังๆ เราคงเอาเธอออกไม่ได้อีกเลย เว้นแต่เราจะเอาเธอออกให้เร็วที่สุด 327 00:17:44,560 --> 00:17:48,560 ฉันไม่เคยเลียแข้งขาหรือทำตัวประจบ 328 00:17:49,160 --> 00:17:50,680 แต่ฉันรู้สึกว่า 329 00:17:50,760 --> 00:17:55,400 ฉันอาจจะต้องเลียใครสักสองสามคน 330 00:17:55,480 --> 00:17:57,040 เพื่อให้อันดับฉันขยับขึ้น 331 00:17:57,120 --> 00:17:58,640 ฉันอาจต้องทำแบบนั้น 332 00:17:59,480 --> 00:18:00,600 (เซอร์เคิล แชท) 333 00:18:01,200 --> 00:18:04,720 นี่มันยอดชะมัด เราเหมือนแมลงวันบนกำแพงเลย 334 00:18:04,800 --> 00:18:07,720 พระเจ้าช่วย ใครก็แตะต้องเราไม่ได้ ตอนนี้อะไรก็ทำไม่ได้ 335 00:18:07,800 --> 00:18:10,600 แมลงวันบนกำแพง เดี๋ยวพวกเขาต้องพูดถึงเราแน่ 336 00:18:10,680 --> 00:18:13,000 อย่าลืม แมลงวันโปรไฟล์ปลอมแอบส่องได้ 337 00:18:13,080 --> 00:18:14,880 แต่พวกเขายังร่วมด้วยไม่ได้ 338 00:18:14,960 --> 00:18:16,600 พระเจ้าช่วย ฉันจะพูดอะไรดีล่ะ 339 00:18:16,680 --> 00:18:21,760 ตอนนี้ฉันต้องเผชิญหน้ากับกลุ่มคนที่ไม่ชอบฉัน 340 00:18:22,360 --> 00:18:24,280 เหมือนตอนอยู่มัธยมปลายอีกแล้ว 341 00:18:24,360 --> 00:18:25,400 พวกเขามาแล้ว 342 00:18:26,160 --> 00:18:28,240 มาดูกันว่าพวกเขาจะพูดอะไร 343 00:18:28,320 --> 00:18:30,280 ชักน่าสนใจแล้วสิ 344 00:18:30,360 --> 00:18:32,960 ฉันจะไม่พิมพ์ก่อน ฉันไม่พิมพ์ก่อนแน่ 345 00:18:33,040 --> 00:18:34,000 ฉันจะไม่พิมพ์ก่อน 346 00:18:34,760 --> 00:18:35,760 ฉันควรพิมพ์ก่อนไหม 347 00:18:36,960 --> 00:18:38,160 ช่างแม่ง ฉันเปิดเอง 348 00:18:38,240 --> 00:18:41,880 ข้อความ "อรุณสวัสดิ์ทุกคน" 349 00:18:41,960 --> 00:18:43,760 "พวกคุณเป็นไงฉันไม่รู้ 350 00:18:43,840 --> 00:18:47,160 แต่เมื่อคืนฉันแทบนอนไม่หลับเลยล่ะ" 351 00:18:47,760 --> 00:18:48,840 "ฉันต้องยอมรับ 352 00:18:48,920 --> 00:18:53,560 การเห็นตัวเองเป็นที่แปด มันเหมือนกับถูกเตะเข้ามิจิเลย" 353 00:18:53,640 --> 00:18:56,120 เดี๋ยว นั่นมัน "จิ๊มิ" 354 00:18:57,280 --> 00:18:59,160 ฉันเข้าใจ มันออกเสียงยาก 355 00:18:59,240 --> 00:19:00,120 ให้ตาย 356 00:19:00,200 --> 00:19:06,640 ถ้ามาร์วินเมินข้อความฉันและไม่พูดอะไรเลย 357 00:19:06,720 --> 00:19:08,040 ฉันคงจะโกรธมาก 358 00:19:08,120 --> 00:19:10,800 และถ้าฉันไม่เคารพคุณแล้ว เรื่องอื่นๆ ก็เป็นอันจบ 359 00:19:10,880 --> 00:19:14,000 ผมไม่รู้ว่าจะพูดอะไรกับแซมตอนนี้ 360 00:19:14,520 --> 00:19:17,720 นี่เป็นโอกาสที่มาร์วินจะได้กำหนดท่าที 361 00:19:17,800 --> 00:19:21,360 เป็นโอกาสที่มาร์วินจะบอกกับฉันว่า 362 00:19:21,440 --> 00:19:23,080 เขาอยากเจอฉันในเวอร์ชันไหน 363 00:19:23,680 --> 00:19:25,040 เซอร์เคิล ข้อความ 364 00:19:25,800 --> 00:19:31,280 "ยินดีด้วย เรเวนและแชซ ที่ได้เป็นอินฟลูเอนเซอร์" 365 00:19:33,960 --> 00:19:37,200 "ผมไม่รู้เลยว่ามันเกิดอะไรขึ้นที่นี่ 555" 366 00:19:37,280 --> 00:19:39,480 จะทำเหมือนคุณไม่ได้โหวตฉันสินะ 367 00:19:39,560 --> 00:19:41,600 แบบว่ารูปฉันไม่ได้อยู่ข้างๆ รูปคุณ 368 00:19:41,680 --> 00:19:42,880 พูดง่ายๆ ก็ใช่ 369 00:19:43,400 --> 00:19:44,400 จะเมินเรื่องนั้นใช่ไหม 370 00:19:45,400 --> 00:19:50,480 "ข้อความ 'ก่อนอื่น ฉันสนุกมากที่ได้คุยกับพวกคุณ 371 00:19:50,560 --> 00:19:51,920 และได้รู้จักพวกคุณ'" 372 00:19:52,000 --> 00:19:54,560 "'ขอบคุณที่ให้โอกาสฉัน ได้แสดงความเป็นตัวเอง'" 373 00:19:55,800 --> 00:19:57,440 "'อีโมจิหัวใจ อีโมจิหัวใจ'" 374 00:19:57,520 --> 00:20:01,200 "'แฮชแท็กเราลุยด้วยกัน' ส่ง" 375 00:20:02,880 --> 00:20:06,520 เรเวน คุณก็ต้องลุยกับทุกคนอยู่แล้ว 376 00:20:06,600 --> 00:20:08,480 เพราะทุกคนโหวตให้คุณนี่ 377 00:20:08,560 --> 00:20:10,160 ส่วนฉันตัวคนเดียว 378 00:20:10,240 --> 00:20:13,160 สังเกตไหม ไม่มีใครสนใจข้อความแซมกันสักคน 379 00:20:13,240 --> 00:20:17,120 ไม่มีใครให้คำตอบเธอว่าทำไม เธอทำอะไรผิด 380 00:20:17,200 --> 00:20:20,040 - ทำยังไงเธอถึงจะได้อันดับสูงกว่านี้ - ใช่ 381 00:20:20,120 --> 00:20:23,040 ข้อความ "เกมนี้พยายามทำลายเรา" 382 00:20:23,120 --> 00:20:25,840 "ฉันจะคิดบวกเข้าไว้ และยอมรับทุกอย่างที่เกิดขึ้น" 383 00:20:25,920 --> 00:20:30,560 "แฮชแท็กปลอดดราม่า" ยกธงขาว ส่ง 384 00:20:32,320 --> 00:20:36,480 โธ่ แซม ตอนนี้แซมกดดันมาก 385 00:20:40,800 --> 00:20:43,720 "อยากรู้จังว่าตอนนี้ในใจแซมรู้สึกยังไง" 386 00:20:44,240 --> 00:20:47,720 หลังจากเห็นผลการจัดอันดับแย่ๆ เธอไปอาบน้ำเพื่อดูแลใจตัวเอง 387 00:20:47,800 --> 00:20:49,640 แฮชแท็กดูแลตัวเองไม่เห็นแก่ตัว 388 00:20:51,040 --> 00:20:53,240 ตอนนี้ราชินีตัวหอมแห่งบรุกลินพร้อมแล้ว 389 00:20:53,320 --> 00:20:56,520 ที่จะคุยแชทส่วนตัวกับคนที่อาจมาฆ่าเธอ มาร์วิน 390 00:20:56,600 --> 00:20:57,760 โชคดีพวก 391 00:20:59,200 --> 00:21:03,240 เช้านี้ฉันตื่นมาและคิดถึงมาร์วิน 392 00:21:03,760 --> 00:21:07,280 และหลังจากเห็นว่าตัวเองเป็นที่แปด ในผลการจัดอันดับ 393 00:21:07,360 --> 00:21:09,720 ฉันยิ่งอยากคุยกับเขาเข้าไปใหญ่ 394 00:21:09,800 --> 00:21:15,440 เพราะฉันอยากรู้ว่าฉันทำอะไรหรือทำอะไรไม่พอ 395 00:21:15,520 --> 00:21:18,400 คนเลยไม่ยอมรับฉัน 396 00:21:19,680 --> 00:21:21,680 พระเจ้าช่วย 397 00:21:21,760 --> 00:21:25,480 "แซมเชิญคุณเข้าร่วมแชทส่วนตัว" 398 00:21:25,560 --> 00:21:26,520 แซม 399 00:21:27,320 --> 00:21:30,120 ผมไม่อยากคุยกับคุณ ไปเถอะ ไปเถอะนะ 400 00:21:30,200 --> 00:21:32,600 คุณมาขัดจังหวะมื้อเช้าของผม 401 00:21:32,680 --> 00:21:34,680 ข้อความแรกจะเป็นตัวกำหนดท่าที 402 00:21:34,760 --> 00:21:37,800 ต้องให้แน่ใจว่าเราไม่ได้เป็นศัตรูกัน 403 00:21:37,880 --> 00:21:39,760 ฉันไม่อยากให้เขารู้สึกว่าต้องระวังตัว 404 00:21:39,840 --> 00:21:41,760 ข้อความ "ไง มาร์วิน" 405 00:21:41,840 --> 00:21:45,520 "ฉันอยากติดต่อคุณเป็นการส่วนตัว เพื่อที่จะขอความชัดเจน" 406 00:21:45,600 --> 00:21:47,560 "เพราะคุณเป็นหนึ่งในคนโปรดของฉัน 407 00:21:47,640 --> 00:21:51,080 คุณคงนึกออกว่าเมื่อคืนฉันแปลกใจแค่ไหน 408 00:21:51,160 --> 00:21:54,760 ที่เห็นว่าคุณอยากบล็อกฉัน แฮชแท็กฉันมาอย่างสันติ" 409 00:21:55,840 --> 00:21:59,080 ถ้าเธออยากเป็นเพื่อนกันอีก ผมก็พร้อมอยู่แล้ว 410 00:21:59,160 --> 00:22:01,600 แต่ผมไม่รู้ว่าผมไว้ใจเธอได้ไหม 411 00:22:01,680 --> 00:22:05,640 ข้อความ "เหตุผลเดียวที่ผมเลือกบล็อกคุณ 412 00:22:05,720 --> 00:22:10,040 เป็นเพราะผมรู้สึกว่า รูปคุณใช้ฟิลเตอร์เยอะเกินไป" 413 00:22:10,640 --> 00:22:11,840 อะไรนะ 414 00:22:11,920 --> 00:22:14,400 โอเค เขาไม่ได้ตัดสินการกระทำของฉัน 415 00:22:14,480 --> 00:22:17,840 เขาตัดสินฉันจากรูปลักษณ์ภายนอก ซึ่งก็โอเค 416 00:22:17,920 --> 00:22:20,720 แบบนั้นฉันโดนกี่ครั้งก็ไหว 417 00:22:20,800 --> 00:22:25,240 "เราทำเหมือนเรื่องเมื่อคืนไม่เคยเกิดขึ้น แล้วเริ่มใหม่ได้ไหม เครื่องหมายคำถาม หัวใจ" 418 00:22:25,760 --> 00:22:29,040 ฉันว่าคงไม่ใช่แค่มาร์วินที่คิดแบบนี้ 419 00:22:30,680 --> 00:22:32,640 และนั่นมันแย่มาก 420 00:22:32,720 --> 00:22:37,040 ข้อความ "มาทำเหมือนเรื่องเมื่อคืนไม่ได้เกิดขึ้นกันเถอะ" 421 00:22:37,120 --> 00:22:42,120 "แฮชแท็กเราคนใหม่" ส่งข้อความ 422 00:22:43,080 --> 00:22:46,040 ตอนนี้ฉันรู้สึกดีมากเลย 423 00:22:46,960 --> 00:22:50,600 แค่นั้นก็ทำให้ฉันรู้สึกโล่งอกขึ้นเยอะแล้ว 424 00:22:50,680 --> 00:22:54,960 หลังจากแชทนี้ ฉันไม่คิดว่ามาร์วินจะให้ฉันเป็นที่สุดท้ายอีก 425 00:22:55,040 --> 00:22:59,800 ฉันรู้สึกว่าอันดับฉันน่าจะดีขึ้น 426 00:22:59,880 --> 00:23:03,680 หวังว่านี่จะเปลี่ยนท่าทีที่แซมมีต่อผม 427 00:23:04,200 --> 00:23:06,760 แต่สำหรับผม ถ้าผมได้สิทธิ์นั้น 428 00:23:08,240 --> 00:23:10,080 ผมอาจจะบล็อกเธอ 429 00:23:10,680 --> 00:23:12,480 โหดจริงๆ มาร์วิน 430 00:23:12,560 --> 00:23:14,680 แต่เฮ่ ชีวิตในเดอะ เซอร์เคิลก็แบบนี้ 431 00:23:18,120 --> 00:23:19,400 หลังจากข้อความวิดีโอนั่น 432 00:23:19,480 --> 00:23:23,240 ผู้เล่นของเราก็ใช้ประโยชน์ จากเกมสุดไฮเทคในอะพาร์ตเมนต์หรู 433 00:23:23,320 --> 00:23:25,080 เพื่อทำให้สมองของพวกเขาไม่ฟุ้งซ่าน 434 00:23:26,360 --> 00:23:29,800 แชซ ข้างล่างมียิมหรูเลิศอยู่นะเพื่อนยาก 435 00:23:29,880 --> 00:23:33,080 คุณเอากระดาษมาขยำเป็นลูกบอล เพื่อนเล่นโยนลงกระทะทำไมกัน 436 00:23:35,600 --> 00:23:39,120 ตอนนี้บริตนีย์กำลังใช้ความคิด ฉันเดาว่าเธอกำลังวางแผนอยู่ 437 00:23:39,640 --> 00:23:42,240 "สนุก" โอเค เป็นการเริ่มต้นที่ดี 438 00:23:43,440 --> 00:23:46,040 และเจนนิเฟอร์ หรือเบร็ตต์และแซนธี ก็กำลังอยู่บนดาดฟ้า 439 00:23:46,120 --> 00:23:48,600 และเตรียมตัวที่จะเข้าสู่เกมแบบมีสไตล์ 440 00:23:48,680 --> 00:23:51,720 นี่คือสิ่งที่เราต้องการ หลังจากวันเครียดๆ เมื่อวาน 441 00:23:52,320 --> 00:23:54,720 นี่คือสิ่งที่เจนนิเฟอร์ต้องการ 442 00:23:55,560 --> 00:23:58,440 แต่สิ่งที่เราต้องการคือดราม่าที่มากขึ้น ที่รัก 443 00:23:58,520 --> 00:24:00,680 เซอร์เคิล เร็วเข้า ทำหน้าที่ได้แล้ว 444 00:24:21,480 --> 00:24:23,280 โอเค 445 00:24:27,320 --> 00:24:29,320 พระเจ้าช่วย 446 00:24:29,400 --> 00:24:30,240 ถึงสักที 447 00:24:30,320 --> 00:24:34,160 ที่ที่ผมจะเริ่มการพิชิต 448 00:24:35,000 --> 00:24:37,040 ผมทอม ฮอร์ตันผู้ทรงเกียรติ 449 00:24:37,120 --> 00:24:38,160 อายุ 36 450 00:24:38,240 --> 00:24:40,960 ผมอาศัยอยู่ในหอคอยลอนดอน 451 00:24:41,040 --> 00:24:43,240 สถานที่เก็บเครื่องราชพิธีอันแสนโด่งดัง 452 00:24:43,760 --> 00:24:46,400 ราชินีตั้งพ่อผมเป็นขุนวังดูแลหอคอย 453 00:24:46,480 --> 00:24:49,280 เพราะงั้นผมเลยมีตัวเลือก แค่ไปเช่าห้องเล็กๆ อยู่ 454 00:24:49,360 --> 00:24:52,840 หรือจะอยู่ฟรีในวังมหึมา อันเป็นสถานที่ประวัติศาสตร์ 455 00:24:52,920 --> 00:24:55,440 ผมย้ายไปอยู่ที่นั่น ไว้ผมยาว และเรียกตัวเองเป็นราพันเซล 456 00:24:56,360 --> 00:24:59,160 การมียศผู้ทรงเกียรติ ทำให้ผมอยู่ในข่ายผู้สืบทอดบัลลังก์ 457 00:24:59,240 --> 00:25:02,120 แต่มันคงต้องหายนะระดับล้างโลกเท่านั้นแหละ 458 00:25:02,200 --> 00:25:03,440 ผมถึงจะขึ้นสู่จุดนั้นได้ 459 00:25:04,720 --> 00:25:07,000 ผมมาที่เดอะ เซอร์เคิลแบบเป็นตัวเอง 460 00:25:07,080 --> 00:25:09,520 เพราะคนมักมีอคติว่าคนแบบผม 461 00:25:09,600 --> 00:25:11,640 เป็นพวกวางมาดวางฟอร์ม 462 00:25:11,720 --> 00:25:13,840 และผมอยากทำลายภาพเหมารวมแบบนั้น 463 00:25:13,920 --> 00:25:18,600 มันยังมีคนแบบเราที่ติดดินและไม่ได้วางมาด 464 00:25:18,680 --> 00:25:20,600 ถ้าคุณทำให้ผมฮา มาดผมคงหายหมด 465 00:25:22,880 --> 00:25:24,400 ผมยังเป็นตลกเดี่ยวไมโครโฟนด้วย 466 00:25:24,480 --> 00:25:27,720 อาชีพของผมคือเข้าไปในห้อง แล้วทำให้คนหัวเราะไม่หยุด 467 00:25:27,800 --> 00:25:30,440 ฉะนั้นผมจึงเปี่ยมด้วยพลังบวก และผมจะเป็นอย่างนั้นที่นี่ 468 00:25:30,520 --> 00:25:32,480 (ทอม) 469 00:25:32,560 --> 00:25:34,240 แฮชแท็กบั๊บบุย 470 00:25:35,960 --> 00:25:39,000 "มองหาความสนุก หาเพื่อนใหม่ 471 00:25:39,080 --> 00:25:42,800 และอาจจะหาเมแกน มาร์เคิลของตัวเอง" 472 00:25:43,680 --> 00:25:46,800 เซอร์เคิล ตั้งโปรไฟล์ฉันตามนี้ 473 00:25:48,160 --> 00:25:50,880 ส่วนต่อไปคงเป็นเจอกับทุกคนล่ะมั้งนะ 474 00:25:50,960 --> 00:25:55,600 มาเลย พวกคุณเป็นใคร เพื่อนและคู่แข่งของผม 475 00:25:55,680 --> 00:26:00,120 ผู้เล่นใหม่หรือหนุ่มอังกฤษสุดไฮโซ คุณกำลังจะได้รู้แล้ว 476 00:26:01,480 --> 00:26:02,360 "แจ้งเตือน" 477 00:26:03,400 --> 00:26:05,800 - "แจ้งเตือน" - "แจ้งเตือน" 478 00:26:05,880 --> 00:26:07,080 - พระเจ้า - พระเจ้า 479 00:26:07,160 --> 00:26:08,720 แจ้งเตือนแรกในฐานะเจนนิเฟอร์ 480 00:26:09,840 --> 00:26:11,120 เดี๋ยวกลับมาหานะ 481 00:26:11,200 --> 00:26:12,640 การแจ้งเตือนมันไม่เคยดีสักครั้ง 482 00:26:12,720 --> 00:26:14,560 ฉันรู้สึกว่าจะมีผู้เล่นใหม่ ต้องใช่แน่ๆ 483 00:26:16,280 --> 00:26:17,920 "เจนนิเฟอร์และทอม…" 484 00:26:18,000 --> 00:26:19,920 "เข้าสู่เดอะ เซอร์เคิล" 485 00:26:20,000 --> 00:26:22,000 พระเจ้าช่วย มีทอมด้วย 486 00:26:22,080 --> 00:26:24,880 "เจนนิเฟอร์" ใครคือเจนนิเฟอร์ 487 00:26:24,960 --> 00:26:26,440 ว้าว เจนนิเฟอร์ 488 00:26:26,960 --> 00:26:29,120 เริ่มรู้สึกดีกับเรื่องนี้ขึ้นมาแล้ว เจนนิเฟอร์ 489 00:26:29,200 --> 00:26:31,040 เดอะ เซอร์เคิลไม่ยอมเสียเวลาเลย 490 00:26:31,120 --> 00:26:34,320 มันไม่ยอมชักช้า ต้องสร้างเรื่องวุ่นได้ตลอด 491 00:26:34,400 --> 00:26:35,960 คงเป็นสาวอีกคนให้ฉันจีบ 492 00:26:36,040 --> 00:26:40,200 ทอม อย่ามาทำเกมผมพังนะพวก 493 00:26:43,960 --> 00:26:44,960 ให้ตาย 494 00:26:45,040 --> 00:26:46,520 โอเค 495 00:26:47,400 --> 00:26:48,480 พวกเขาดูไม่น่ากลัว 496 00:26:48,560 --> 00:26:50,280 - ผู้เล่นสองคนออกไป… - ใช่ 497 00:26:50,360 --> 00:26:52,200 แล้วก็มีผู้เล่นสองคนกลับเข้ามา 498 00:26:52,280 --> 00:26:55,680 (เซอร์เคิล เปิดโปรไฟล์ทอมหน่อย) 499 00:26:57,640 --> 00:27:00,880 พระเจ้า เขาดูน่ารักจัง ดูเขาสิ 500 00:27:01,480 --> 00:27:03,480 "อาชีพ ตลกเดี่ยวไมโครโฟน" 501 00:27:04,720 --> 00:27:08,400 ว้าว ไม่เหมือนใคร ผมไม่เคยเจอตลกมาก่อน 502 00:27:08,480 --> 00:27:11,480 มาร์วิน ในนามของตลกทุกคน ด้วยความยินดี 503 00:27:11,560 --> 00:27:14,800 - "ผมเป็นชายน่ารัก…" - "อาศัยอยู่ในหอคอยลอนดอน" 504 00:27:14,880 --> 00:27:16,840 "เวลาที่ผมไม่ได้ทำให้คนขำจนหัวโยก 505 00:27:16,920 --> 00:27:18,320 ผมต้องไม่ทำให้ตัวเองหัวหลุด 506 00:27:19,560 --> 00:27:23,200 "โอเค 'หอคอยลอนดอน' ฉันไม่รู้ว่ามันคืออะไร" 507 00:27:23,280 --> 00:27:25,680 ดิสนีย์มีหนังชื่อหอคอยลอนดอนไหม 508 00:27:25,760 --> 00:27:28,240 เขาอยู่บนยอดหอคอยหรือเปล่า แล้วมีมังกรเฝ้าอยู่ไหม 509 00:27:28,320 --> 00:27:30,520 "มองหาความสนุก หาเพื่อนใหม่ 510 00:27:30,600 --> 00:27:33,560 และอาจจะหาเมแกน มาร์เคิลของตัวเอง" 511 00:27:33,640 --> 00:27:35,760 ผมมาที่นี่เพื่อหาเมแกน มาร์เคิลของผมเหมือนกัน 512 00:27:35,840 --> 00:27:37,800 บริตนีย์เป็นเมแกน มาร์เคิลของคุณได้นะพวก 513 00:27:37,880 --> 00:27:42,000 ฉันไม่รู้สึกว่าทอมใช้โปรไฟล์ปลอม เขาน่าจะเป็นคนที่เขาบอกว่าตัวเองเป็น 514 00:27:42,080 --> 00:27:45,360 เซอร์เคิล เปิดโปรไฟล์เจนนิเฟอร์ 515 00:27:45,440 --> 00:27:46,640 ฉันต้องดูหน่อย 516 00:27:49,360 --> 00:27:51,600 "สาวแดนใต้จากซาวานนาห์ จอร์เจีย" 517 00:27:51,680 --> 00:27:53,400 ลูกท้อจอร์เจียลูกนั้น 518 00:27:53,480 --> 00:27:56,120 ต้องมีผู้ชายหลายคนอยากงั่มแน่ๆ 519 00:27:56,200 --> 00:27:59,240 เสื้อเธอเขียนว่า "ชาวแก๊งทางจิตวิญญาณ" เยี่ยมเลย เจนนิเฟอร์ 520 00:27:59,320 --> 00:28:02,000 ฉันเป็นชาวแก๊งทางความรู้สึก 521 00:28:02,080 --> 00:28:05,680 ฉันอยากเป็นเพื่อนคุณแล้ว เจนนิเฟอร์ ฉันชอบทุกอย่างที่เห็นเลย 522 00:28:05,760 --> 00:28:07,960 "แฮชแท็กป้าสุดคูล" ดี 523 00:28:09,520 --> 00:28:11,480 "ฉันมีป้าสุดคูลเต็มไปหมด" 524 00:28:11,560 --> 00:28:14,440 "จะเพิ่มป้าสุดคูลมาอีกสักคนก็ไม่เห็นเป็นไร" 525 00:28:14,520 --> 00:28:17,880 แถมเธอไม่มีรูปลูกหรือหลานด้วย 526 00:28:17,960 --> 00:28:21,760 ผมรู้สึกถึงไวบ์น่ารักจากเจนนิเฟอร์ ผมไม่คิดว่าเธอใช้โปรไฟล์ปลอม 527 00:28:21,840 --> 00:28:24,680 โธ่ ทอม คุณต้องเรียนรู้อีกเยอะ 528 00:28:25,400 --> 00:28:28,040 เซอร์ เปิดเซอร์เคิล แชท 529 00:28:30,680 --> 00:28:33,400 ฉันพร้อมแล้ว เรากลับเข้าเกมแล้ว 530 00:28:33,480 --> 00:28:35,240 พระเจ้าช่วย ผมควรพิมพ์อะไรไหม 531 00:28:35,320 --> 00:28:38,640 เจนนิเฟอร์กำลังพิมพ์ เจน คุณมาใหม่ อย่าพิมพ์ ใจเย็น 532 00:28:38,720 --> 00:28:41,880 ไม่มีอะไรทำให้ผ่อนคลายได้ เท่าหนุ่มอังกฤษตะโกนว่า "ใจเย็น" อีกแล้ว 533 00:28:42,400 --> 00:28:43,720 เอาสั้นๆ และน่ารักนะ 534 00:28:43,800 --> 00:28:45,080 - โอเคๆ - อือ 535 00:28:45,160 --> 00:28:47,080 งั้น "สวัสดีที่รัก อีโมจิสันติ" 536 00:28:47,160 --> 00:28:50,680 "ฉันรู้สึกว่าทุกคนดูเป็นคนสนุก เครื่องหมายตกใจ" 537 00:28:52,560 --> 00:28:54,720 - เปิดขวด - อีโมจิเปิดขวด 538 00:28:55,800 --> 00:28:59,440 เจนนิเฟอร์ ผมเห็นด้วย แต่คุณต้องมีก๊วนและโดยด่วนด้วย 539 00:28:59,520 --> 00:29:03,000 โอเค เอาล่ะ นี่เป็นข้อความแรก ที่ผมจะส่งถึงเพื่อนใหม่ในเดอะ เซอร์เคิล 540 00:29:03,080 --> 00:29:05,640 ข้อความ "สวัสดี" 541 00:29:07,360 --> 00:29:09,280 ฉันทำได้ดีกว่านั้น ยกเลิก "สวัสดี" 542 00:29:09,360 --> 00:29:13,520 "โอเอ็มจี" ตัวพิมพ์ใหญ่ "เครื่องหมายตกใจ สวัสดีทุกคน" 543 00:29:14,360 --> 00:29:15,280 "คงจะโกหก 544 00:29:15,360 --> 00:29:20,160 ถ้าผมบอกว่าตอนนี้ประสาทผมไม่ได้สั่น แบบระงับไว้ไม่อยู่ จุด จุด จุด" 545 00:29:20,240 --> 00:29:22,000 "ตื่นเต้นชะมัด จุลภาค" 546 00:29:22,640 --> 00:29:24,120 "พวกคุณสบายดีเว่อร์เลยใช่ไหม" 547 00:29:24,200 --> 00:29:26,720 มาจากอังกฤษแน่ เขาบอกว่า "สบายดีเว่อร์" 548 00:29:26,800 --> 00:29:28,880 ฉันดูคนอ่อนไหวง่ายออก โธมัส 549 00:29:28,960 --> 00:29:31,240 ทอมน่ะ เขาพิสูจน์แล้วว่าเป็นตัวจริง 550 00:29:31,320 --> 00:29:33,240 เขาใช้สำนวนอังกฤษ 551 00:29:33,320 --> 00:29:37,040 ข้อความ "ยินดีต้อนรับ เจนนิเฟอร์และทอม อีโมจิลูกปา" 552 00:29:37,920 --> 00:29:40,520 "วิเศษจังที่คุณมาร่วม แฮชแท็กแก๊งเซอร์เคิล" 553 00:29:40,600 --> 00:29:45,400 "ชอบโปรไฟล์ของพวกคุณมากเลย อีโมจิหน้ายิ้ม" ส่ง 554 00:29:46,800 --> 00:29:48,680 จริงอะ แซม อะไรเหรอที่คุณชอบ 555 00:29:48,760 --> 00:29:49,720 จะพูดอยู่เลย 556 00:29:49,800 --> 00:29:52,080 แซมกำลังมองหาเพื่อน ฉันรู้สึกได้ 557 00:29:52,680 --> 00:29:57,040 "ข้อความ 'ยินดีต้อนรับ เจนนิเฟอร์และทอม หวังว่าพวกคุณจะปรับตัวได้แล้วนะ'" 558 00:29:57,600 --> 00:29:59,440 "'อีโมจิหน้ายิ้มและผายมือ'" 559 00:29:59,520 --> 00:30:03,320 "'ในแชทนี้มีผู้เล่นอังกฤษและอเมริกาผสมกัน'" 560 00:30:03,400 --> 00:30:08,880 "'และนั่นมันก็ยอดไปเลย แฮชแท็กเซอร์เคิลหลากหลาย' ส่ง" 561 00:30:08,960 --> 00:30:11,520 ข้อความ "ครอบครัวขอต้อนรับ ทอมและเจนนิเฟอร์" 562 00:30:11,600 --> 00:30:14,080 "เครื่องหมายตกใจ หัวใจสีแดง" 563 00:30:14,160 --> 00:30:18,360 "เจนนิเฟอร์ ชอบไวบ์ของคุณจัง ชาวแก๊งทางจิตวิญญาณ คุณราศีอะไร" 564 00:30:18,440 --> 00:30:19,400 ดีเลย 565 00:30:19,480 --> 00:30:23,440 "ทอม ผมรอจะได้พิมพ์จิ๊จ๊ะแบบสนุกๆ กับคุณนะ" 566 00:30:23,520 --> 00:30:25,240 "แฮชแท็กตลกเซอร์เคิล" 567 00:30:25,320 --> 00:30:29,120 แชซ คุณมาจากนิวเจอร์ซีย์แน่เหรอ พิมพ์จิ๊จ๊ะแปลว่าอะไร 568 00:30:29,960 --> 00:30:32,320 ผมจะจิ๊จ๊ะกับคุณให้สนุกไปเลย แชซ 569 00:30:32,400 --> 00:30:33,960 เขาไม่เห็นจะมีไวบ์แบบนี้กับผมเลย 570 00:30:34,040 --> 00:30:36,640 ฉันรู้ เขารู้สึกมั่นใจที่ได้เป็นอินฟลูเอนเซอร์ 571 00:30:36,720 --> 00:30:37,560 โอเค 572 00:30:37,640 --> 00:30:41,480 ข้อความ "พวกคุณต้อนรับได้ดีจัง ฉันรู้สึกอบอุ่นหัวใจ" 573 00:30:42,760 --> 00:30:46,760 "ฉันเป็นชาวราศีกุมภ์ที่ภาคภูมิและภักดี" เยี่ยม 574 00:30:46,840 --> 00:30:51,240 ข้อความ "ไง ทอมกับเจนนิเฟอร์ ขอต้อนรับสู่เดอะ เซอร์เคิล อีโมจิวงกลม" 575 00:30:51,320 --> 00:30:56,120 "คาดเข็มขัดให้ดีๆ เพราะงานนี้หฤโหดแน่ อีโมจิร้องไห้" ส่ง 576 00:30:56,200 --> 00:30:57,960 ให้ตายเถอะ โอเค บริตนีย์ 577 00:30:58,480 --> 00:31:00,720 เอาล่ะ เรียบร้อย 578 00:31:00,800 --> 00:31:04,280 ข้อความ "แฮชแท็กครอบครัวเซอร์เคิล ยินดีต้อนรับ ทอมและเจนนิเฟอร์" 579 00:31:04,360 --> 00:31:06,920 "ดีใจที่ได้เจอหนุ่มอังกฤษอีกคน ในเดอะ เซอร์เคิล ขยิบตา" 580 00:31:07,520 --> 00:31:08,480 ข่าวดีนะเนี่ย 581 00:31:08,560 --> 00:31:12,000 เพราะบรูโน่ คนที่ผมกลัวว่าอาจไม่อยู่ฝ่ายผม 582 00:31:12,080 --> 00:31:16,560 ตอนนี้ผมเป็นเพื่อนกับเขาได้ เพราะเราเป็นคนอังกฤษเหมือนกัน 583 00:31:16,640 --> 00:31:21,160 ว่าแล้วว่าบรูโน่ต้องพูดเรื่องที่เป็นคนอังกฤษ 584 00:31:21,240 --> 00:31:23,560 "และเจนนิเฟอร์ คุณเหมือนดาราหนังเลย" 585 00:31:23,640 --> 00:31:26,200 "หน้าหัวเราะ อีโมจิหัวใจ" ส่ง 586 00:31:27,520 --> 00:31:29,640 เห็นไหม บรูโน่ชอบไวบ์แบบคุณแม่ 587 00:31:29,720 --> 00:31:32,760 ข้อความ "ยินดีต้อนรับ ทอมและเจนนิเฟอร์" 588 00:31:32,840 --> 00:31:35,840 "ดีเสมอที่ได้เห็นคนหน้าใหม่ๆ ในเดอะ เซอร์เคิล" 589 00:31:35,920 --> 00:31:39,080 "ทอม ผมอยากจะฟังมุกตลกสักหน่อย" 590 00:31:39,160 --> 00:31:41,280 "เชื่อเถอะ ที่นี่เรากำลังต้องการมัน" 591 00:31:41,880 --> 00:31:43,400 อย่าเพิ่งทำเสียบรรยากาศสิ 592 00:31:43,480 --> 00:31:45,520 จะพูดว่า "เชื่อเถอะ เราต้องการมัน" ทำไม 593 00:31:45,600 --> 00:31:48,000 คนที่ถูกบล็อกน่ะไปแล้ว พวก 594 00:31:48,080 --> 00:31:50,480 เรื่องนั้นมันผ่านไปแล้ว ก้าวต่อไปได้แล้ว 595 00:31:51,160 --> 00:31:53,720 โอเค มาร์วิน ผมจะลองเล่นมุกดู 596 00:31:55,760 --> 00:31:58,600 ข้อความ "วิเศษมากที่ได้เจอพวกคุณ" 597 00:31:58,680 --> 00:32:01,160 "จากคำพูด พวกคุณดูจะยอดกันสุดๆ" 598 00:32:01,240 --> 00:32:03,480 "ผมดีใจมากที่ไอ้นี่สั่งการด้วยเสียง" 599 00:32:03,560 --> 00:32:05,080 "เพราะมือผมสั่นมาก" 600 00:32:05,160 --> 00:32:06,520 "ถ้าผมพยายามจะพิมพ์ 601 00:32:06,600 --> 00:32:10,240 มันคงออกมาแบบนี้" 602 00:32:12,000 --> 00:32:13,080 "บับเน้" 603 00:32:13,160 --> 00:32:15,960 "ออกกกมาบับ…" 604 00:32:16,040 --> 00:32:17,880 "ออกกกมา…" 605 00:32:17,960 --> 00:32:20,320 "ออกกกมาแบบเน้" 606 00:32:22,600 --> 00:32:24,120 ไม่เป็นไร ทอม ใครก็เคยแป้ก 607 00:32:24,200 --> 00:32:26,440 เว้นแต่ฉัน แต่ฉันเป็นกำลังใจให้ 608 00:32:31,160 --> 00:32:32,360 ตลกจัง 609 00:32:34,920 --> 00:32:36,880 เขาทำเราฮาแล้ว 610 00:32:38,440 --> 00:32:43,640 ว้าว ดูทอมสิ ตอนนี้เขาตลกแล้ว ให้ตาย 611 00:32:43,720 --> 00:32:47,080 ข้อความ "ทอม 555555 ผมหัวเราะก๊ากแล้วตอนนี้" 612 00:32:47,160 --> 00:32:49,200 "แฮชแท็กเราเข้าใจตรงกัน" ส่ง 613 00:32:49,280 --> 00:32:53,680 เยี่ยม แชซ เขาชอบมุก เราฮาด้วยกัน ได้สนุกกันทุกวันแน่ 614 00:32:53,760 --> 00:32:56,280 แชซ จากคนที่ผมสงสัยที่สุด ตอนนี้ผมชอบคุณแล้ว 615 00:32:57,360 --> 00:32:59,680 "ทอม ฉันหัวเราะใหญ่เลย" 616 00:32:59,760 --> 00:33:02,120 "คุณโชคดีที่มันสั่งการด้วยเสียง" 617 00:33:02,200 --> 00:33:04,360 "แค่เห็นรูปโปรไฟล์ ฉันก็รู้แล้วว่าคุณตลก" 618 00:33:04,440 --> 00:33:06,040 "อดใจรอขำไปกับคุณไม่ไหวแล้ว" 619 00:33:06,120 --> 00:33:08,160 "ช่วยบอกฉันหน่อย หอคอยลอนดอนคืออะไร" 620 00:33:08,240 --> 00:33:11,760 เรเวน คุณไม่รู้จักหอคอยลอนดอนเนี่ยนะ 621 00:33:12,280 --> 00:33:16,720 - ฉันไม่รู้ว่ามันคืออะไร - ผมไม่รู้ว่าหอคอยลอนดอนคืออะไร 622 00:33:16,800 --> 00:33:19,480 ข้อความ "เรเวน ตลกจัง 623 00:33:19,560 --> 00:33:21,480 คุณไม่รู้ว่าหอคอยลอนดอนคืออะไร 624 00:33:21,560 --> 00:33:25,720 ทั้งที่มันเป็นวังที่ดังมาก และบนเชิงเทินเต็มไปด้วยอีกา" 625 00:33:25,800 --> 00:33:31,080 "คุณเหมาะกับที่นั่นนะ แฮชแท็กอีกาเรเวนทำตัวไม่ดี" 626 00:33:31,680 --> 00:33:33,120 ที่นั่นมีอีกาจริงๆ เหรอ 627 00:33:33,200 --> 00:33:35,840 หมายความว่าไง ในนั้นมีนกจริงๆ เหรอ 628 00:33:35,920 --> 00:33:38,600 ฉันคิดว่าทอมน่าจะเล่นเกมได้ดีแน่ 629 00:33:38,680 --> 00:33:40,920 เขาไว เขาใช้ได้ ใช่ 630 00:33:41,000 --> 00:33:46,160 ข้อความ "ฉันว่าเราควรจัดทริปเซอร์เคิล ไปเที่ยว แฮชแท็กหอคอยลอนดอน" 631 00:33:46,240 --> 00:33:49,880 "พวกเราสาวๆ อเมริกัน ชอบสำเนียงอังกฤษ อีโมจิขยิบตา" 632 00:33:50,480 --> 00:33:54,520 ฉันอยากให้หนุ่มอังกฤษคุยกับฉัน และอ่านอะไรให้ฉันฟังก็ได้ 633 00:33:54,600 --> 00:33:56,960 ฉันพร้อมฟังคุณจิ๊จ๊ะเรื่องเครื่องราชพิธี 634 00:33:57,040 --> 00:34:00,040 คุณช่างวิเศษจริงๆ 635 00:34:01,320 --> 00:34:04,360 ผมชอบนมคุณ 636 00:34:04,440 --> 00:34:07,400 ฉันไม่ หนุ่มอังกฤษเขาพูดอะไรกัน ฉันไม่รู้ 637 00:34:08,240 --> 00:34:10,240 "เซอร์เคิล แชทปิดแล้ว" 638 00:34:10,320 --> 00:34:12,640 แค่นั้นเหรอ ปิดแล้วเหรอ 639 00:34:13,160 --> 00:34:15,720 รู้สึกเหมือนผมไม่ได้ถามอะไร เกี่ยวกับพวกเขาเลย 640 00:34:17,480 --> 00:34:19,200 ผมไม่ได้ทำความรู้จักพวกเขาเลย 641 00:34:19,280 --> 00:34:22,400 แต่ตลกก็พูดคนเดียวอยู่ตลอดนะ 642 00:34:23,200 --> 00:34:24,160 แปลกจัง 643 00:34:27,080 --> 00:34:29,120 นี่เป็นยามบ่ายที่ผ่อนคลายในเดอะ เซอร์เคิล 644 00:34:29,200 --> 00:34:32,240 และผู้เล่นของเรา ก็กำลังเพลิดเพลินกับเวลาส่วนตัว 645 00:34:34,280 --> 00:34:37,880 มาร์วินยังไม่ได้แกะกระเป๋าด้วยซ้ำ แต่ฉันไม่ว่าหรอกนะ 646 00:34:37,960 --> 00:34:41,000 ส่วนโปรไฟล์ปลอมมือใหม่ เจนนิเฟอร์ หรือแซนธีและเบร็ตต์ 647 00:34:41,080 --> 00:34:44,280 ก็รุกรุนแรงใน แฮชแท็กแชทสาวๆ 648 00:34:44,360 --> 00:34:49,320 ข้อความ "สาวๆ ของฉัน ฉันสังเกตว่าเราโสดทุกคน อีโมจิแลบลิ้น" 649 00:34:49,400 --> 00:34:52,160 "พวกคุณสนใจผู้ชายแบบไหน เครื่องหมายคำถาม" 650 00:34:53,520 --> 00:34:55,920 เจนนิเฟอร์ถามลึกซะแล้วสิ 651 00:34:56,720 --> 00:34:58,640 "ข้อความ 'เจนนิเฟอร์ 652 00:34:58,720 --> 00:35:04,640 ฉันชอบผู้ชายสูง แข็งแรง ผิวช็อกโกแลตและมั่นใจ 653 00:35:04,720 --> 00:35:06,440 แต่ฉันคงจีบหมดแหละ'" 654 00:35:06,520 --> 00:35:10,640 ข้อความ "เจนนิเฟอร์ สเปกฉันคือหุ่นคุณพ่อ" 655 00:35:10,720 --> 00:35:14,120 "ฉันชอบผู้ชายมีพุงหน่อยๆ" ส่ง 656 00:35:14,200 --> 00:35:16,880 ไม่แปลกที่แซมอยากเอาผมออก "หุ่นคุณพ่อ" 657 00:35:19,400 --> 00:35:25,000 ข้อความ "เรเวนและแซม ต้องอย่างนี้สิ เครื่องหมายตกใจ" 658 00:35:25,080 --> 00:35:27,880 "ฉันชอบผู้หญิง ที่รู้ว่าตัวเองต้องการอะไร ขยิบตา" 659 00:35:27,960 --> 00:35:31,200 "แฮชแท็กป้าเจนภูมิใจ" ส่งข้อความ 660 00:35:31,280 --> 00:35:32,440 ดี 661 00:35:32,520 --> 00:35:35,480 ยอดเยี่ยม เบร็ตต์ คุณได้เข้าห้องแชทสาวๆ ครั้งแรกแล้ว 662 00:35:36,440 --> 00:35:39,240 - ถือว่าจบหลักสูตร - ไม่รู้ควรรู้สึกยังไงเลย 663 00:35:40,040 --> 00:35:42,360 ตามน้ำไปเถอะ เบร็ตต์ คุณทำได้ดี 664 00:35:42,440 --> 00:35:44,760 แต่วันพักผ่อนกำลังจะจบลง 665 00:35:44,840 --> 00:35:45,880 เพราะอะไรบางอย่าง 666 00:35:45,960 --> 00:35:48,560 ฉันจะใบ้ให้แล้วกัน มันไม่ใช่สี่เหลี่ยม 667 00:35:49,160 --> 00:35:51,120 "จีบฉันสิ" 668 00:35:51,200 --> 00:35:53,320 เราต้องจีบสินะ ผมต้องจีบใครล่ะ 669 00:35:53,400 --> 00:35:55,600 - ค่อยพูดภาษาเดียวกันหน่อย - "ค่อยพูดภาษาเดียวกันหน่อย" 670 00:35:55,680 --> 00:35:58,840 พระเจ้า คืนนี้เดอะ เซอร์เคิลร้อนฉ่าแล้ว 671 00:35:58,920 --> 00:36:02,280 - เซอร์เคิล เปิดจีบฉันสิ - เปิดจีบฉันสิ 672 00:36:04,200 --> 00:36:05,600 "เจนนิเฟอร์และทอม…" 673 00:36:05,680 --> 00:36:07,840 "วันนี้ มุกจีบของคุณจะถูกทดสอบ…" 674 00:36:07,920 --> 00:36:10,360 "ว่ามันเปี่ยมเสน่ห์และตลกหรือไม่…" 675 00:36:10,440 --> 00:36:12,360 "คุณต้องทำให้เพื่อนผู้เล่นของคุณประทับใจ" 676 00:36:12,440 --> 00:36:16,040 โอเค เจนนิเฟอร์ แม่เสือสาววัยดึก ศึกนี้คุณสู้กับผม ที่รัก 677 00:36:16,120 --> 00:36:17,840 เรื่องมุกจีบนี่ผมถนัด 678 00:36:21,480 --> 00:36:24,960 "มุกจีบของคุณคนไหน สร้างความประทับใจได้มากที่สุด…" 679 00:36:25,040 --> 00:36:27,400 "คุณจะได้ไปเดทที่ห้องแฮงเอาท์" 680 00:36:27,480 --> 00:36:29,680 พวกเขาจะได้ไปเดทกันงั้นเหรอ 681 00:36:29,760 --> 00:36:31,480 ฉันอยากไปเดทบ้างจัง 682 00:36:32,600 --> 00:36:35,800 - "ได้เวลาจีบ" - "ได้เวลาจีบ" 683 00:36:36,320 --> 00:36:37,320 เป็นฉันจะพูดว่า… 684 00:36:38,200 --> 00:36:41,000 "เจนนิเฟอร์ บอกมุกจีบที่ดีที่สุดของคุณ กับเดอะ เซอร์เคิล" 685 00:36:41,080 --> 00:36:44,520 ฉันอยากให้คนแปลกใจ แบบว่า "โอเค เจนนิเฟอร์" 686 00:36:45,040 --> 00:36:46,960 แบบว่า "เธอมีอะไรมากกว่าที่ตาเห็น" 687 00:36:47,040 --> 00:36:50,040 ขอดูมุกคุณหน่อย เจนนิเฟอร์ ขอดูหน่อยว่าคุณมีของ 688 00:36:50,120 --> 00:36:53,240 ขอมุกจีบดีๆ และมีรสนิยม 689 00:36:56,320 --> 00:37:00,400 "เจนนิเฟอร์ คุณเพิ่งตดหรือเปล่า เพราะว่าใจฉันปลิวไปเลย" 690 00:37:01,360 --> 00:37:04,520 ฉันชอบเลย ชอบจัง 691 00:37:04,600 --> 00:37:06,000 ที่รัก อะไรเนี่ย 692 00:37:06,080 --> 00:37:09,680 พระเจ้าช่วย เจนนิเฟอร์ ใจเย็น 693 00:37:09,760 --> 00:37:12,840 เก่งมาก เจนนิเฟอร์ ผมจะเอาชนะยังไงดีล่ะ 694 00:37:16,320 --> 00:37:18,720 นี่เป็นรายการที่มีระดับไม่ใช่เหรอ 695 00:37:18,800 --> 00:37:19,760 ตาคุณแล้ว ทอม 696 00:37:20,800 --> 00:37:24,320 "ทอม บอกมุกจีบที่ดีที่สุดของคุณ กับเดอะ เซอร์เคิล" 697 00:37:24,400 --> 00:37:25,960 เอาหน่อย ทอม 698 00:37:26,040 --> 00:37:29,200 ฉันไม่รู้เรื่องผู้ชายอังกฤษเลย ไม่เลย 699 00:37:29,280 --> 00:37:32,400 คุณอาจหยิบกล่องขึ้นมาและอ่านวัตถุดิบให้ฉันฟัง 700 00:37:32,480 --> 00:37:35,400 และฉันก็คงคิดแบบว่า "โอเค วิจารณ์มาเลย" 701 00:37:35,480 --> 00:37:38,520 ผมจะเล่นอะไรที่มันฟังดูดี ทั่วไปและน่ารัก 702 00:37:38,600 --> 00:37:40,680 เพื่อสู้กับมุกจี๊ดจ๊าดของเจนนิเฟอร์ 703 00:37:42,440 --> 00:37:44,880 "ฉันหวังกับทอมเอาไว้สูง" 704 00:37:45,640 --> 00:37:49,000 ฉันจะพยายามอ่านมัน ด้วยสำเนียงอังกฤษให้ดีที่สุด 705 00:37:49,600 --> 00:37:52,840 "ชีวิตที่ขาดคุณ ก็เหมือนดินสอที่หัก" 706 00:37:53,440 --> 00:37:54,440 "มันไร้ความหมาย" 707 00:37:54,520 --> 00:37:57,080 สั้น เรียบง่าย แต่เข้าประเด็น 708 00:37:57,160 --> 00:37:59,760 ฉันต้องจดไว้หน่อย มีแต่มุกจีบดีๆ ทั้งนั้น 709 00:37:59,840 --> 00:38:01,200 ฉันหวังไว้มากกว่านี้ 710 00:38:01,280 --> 00:38:02,200 ไม่รู้สิ 711 00:38:02,280 --> 00:38:04,280 เป็นตลกแต่คิดมุกจีบได้ดีแค่นี้เนี่ยนะ 712 00:38:04,360 --> 00:38:09,800 ผมได้แต่หวังว่าคนจะไม่ใจปลิว ไปกับมุกตลกเสื่อมๆ 713 00:38:11,960 --> 00:38:15,400 - "ให้ผู้เล่นชูนิ้วโป้ง…" - "ถ้าคุณชอบมุกจีบของเจนนิเฟอร์" 714 00:38:15,480 --> 00:38:17,920 ชูนิ้วโป้งให้ฉัน 715 00:38:18,000 --> 00:38:20,240 - เย่ - ฉันอยากเห็นนิ้วโป้ง 716 00:38:20,320 --> 00:38:23,320 - "เซอร์เคิล ชูนิ้วโป้งให้ฉัน" - ชูนิ้วโป้งให้ฉัน 717 00:38:24,360 --> 00:38:26,280 - เย่ - เย่ 718 00:38:27,480 --> 00:38:29,240 ชอบจังเลย 719 00:38:29,320 --> 00:38:31,720 เซอร์เคิล "ให้ผู้เล่นชูนิ้วโป้ง…" 720 00:38:31,800 --> 00:38:35,080 "ถ้าคุณชอบมุกจีบห่วยๆ ของทอม…" 721 00:38:35,160 --> 00:38:38,000 - เซอร์เคิล ชูนิ้วโป้งให้ฉัน - ส่งนิ้วโป้งของฉันให้ทอม 722 00:38:39,400 --> 00:38:40,360 เสมอ 723 00:38:40,880 --> 00:38:44,080 ตลกดี เพราะขนาดดินสอหัก มันยังหักไม่เสมอเลย 724 00:38:46,160 --> 00:38:48,960 ในเมื่อเสมอกัน ผู้ชนะจะตัดสินโดยเรเวน 725 00:38:49,040 --> 00:38:51,880 อินฟลูเอนเซอร์อันดับหนึ่ง ในการจัดอันดับครั้งล่าสุด 726 00:38:51,960 --> 00:38:56,000 และเพราะว่าเธอโหวตเจนนิเฟอร์ ตัวปลอมวัยดึกของเราจึงเป็นผู้ชนะ 727 00:38:56,520 --> 00:38:58,560 เก่งมาก เจนนิเฟอร์ รู้อะไรไหม 728 00:38:58,640 --> 00:39:02,080 ผมขอโค้งคำนับให้ คุณยอดมาก เก่งมาก 729 00:39:02,880 --> 00:39:05,480 "นี่แปลว่าคุณจะได้ไปเดท" 730 00:39:06,280 --> 00:39:09,520 "จงบอกชื่อผู้เล่นที่คุณอยากพาไปเดท" 731 00:39:09,600 --> 00:39:12,520 จะไปเดทกับสาววัย 51 ผมก็ไม่ถือนะ ไปกัน 732 00:39:12,600 --> 00:39:15,160 เลือกผม แม่มิงค์จอมตดสุดเซ็กซี่ 733 00:39:15,240 --> 00:39:17,480 ผมว่ามันคงบ้ามากถ้าเราไม่ใช้โอกาสนี้ไปกับทอม 734 00:39:17,560 --> 00:39:19,400 เพราะเราเข้าเกมนี้มาด้วยกัน 735 00:39:20,000 --> 00:39:23,080 เขายังไม่มีสายสัมพันธ์อะไรกับใคร 736 00:39:23,680 --> 00:39:24,520 เจนนิเฟอร์พิมพ์อยู่ 737 00:39:27,480 --> 00:39:28,360 (เจนนิเฟอร์ ทอม) 738 00:39:28,440 --> 00:39:31,080 เยี่ยม เจนนิเฟอร์ 739 00:39:34,280 --> 00:39:36,960 ผมไม่ เยี่ยม เจนนิเฟอร์ 740 00:39:37,040 --> 00:39:38,480 เธอต้องการสร้างพันธมิตร 741 00:39:38,560 --> 00:39:41,240 ผมว่าตอนนี้เจนนิเฟอร์กำลังเล่นเกมได้ดี 742 00:39:42,680 --> 00:39:46,560 "เจนนิเฟอร์และทอม ได้เวลาเตรียมตัวเพื่อไปเดทแล้ว" 743 00:39:46,640 --> 00:39:47,760 "ขอให้สนุก" 744 00:39:49,160 --> 00:39:50,640 สนุกแน่ 745 00:39:50,720 --> 00:39:53,760 ไปเดทกัน ไปเดทกัน 746 00:39:53,840 --> 00:39:54,960 ดูสิ เรากำลังเตรียมตัว 747 00:39:55,040 --> 00:39:57,200 เพื่อไปเดทคู่กับคนแค่คนเดียว 748 00:39:58,400 --> 00:39:59,600 มันยอดไปเลย 749 00:39:59,680 --> 00:40:03,040 ผมว่ามันมีโอกาสเป็นไปได้สูง 750 00:40:03,120 --> 00:40:05,920 ที่เจนจะขี้อ่อยไม่เบา 751 00:40:06,000 --> 00:40:08,120 เบร็ตต์ สัญญานะว่าคุณจะไม่หึง 752 00:40:08,720 --> 00:40:10,400 ผมไม่หึงหรอก ผมก็ได้เดท 753 00:40:10,480 --> 00:40:13,960 แต่เดทจะสมบูรณ์แบบได้ไง ถ้าขาดของขวัญที่บัดสีบัดเถลิง 754 00:40:14,480 --> 00:40:17,280 ใช่แล้ว ที่รัก เซอร์เคิลพร้อมช่วยเรา 755 00:40:17,360 --> 00:40:18,840 (จากเจนนิเฟอร์ ถึงทอม) (สั่งเดี๋ยวนี้) 756 00:40:18,920 --> 00:40:20,680 - "กางเกงในลูกกวาด" - "กางเกงในลูกกวาด" 757 00:40:20,760 --> 00:40:22,920 กางเกงในลูกกวาดมาแรงมาก 758 00:40:23,000 --> 00:40:25,680 แต่ใจฉันเอนไปทางกรอบรูปคู่รักมากกว่า 759 00:40:25,760 --> 00:40:28,400 ถ้าผมไปเดทแรก แล้วผู้หญิงเอากรอบรูปคู่รักมาให้… 760 00:40:28,480 --> 00:40:29,320 ละลายพฤติกรรมไง 761 00:40:29,400 --> 00:40:31,680 - มันคงไม่มีเดทที่สอง - หมายความว่าไง 762 00:40:33,200 --> 00:40:36,440 โอเค เอาโทรศัพท์มาแล้ว เอากุญแจมาแล้ว 763 00:40:36,520 --> 00:40:38,520 ใส่บราตัวเก่ง 764 00:40:38,600 --> 00:40:40,600 ใช่ นมฉันดูเหมือนร่องก้น 765 00:40:40,680 --> 00:40:42,040 ฉันพร้อมจะไปเดทแล้ว 766 00:40:48,040 --> 00:40:51,400 นี่เป็นห้องแฮงเอาท์ที่เซ็กซี่สุดๆ 767 00:40:51,480 --> 00:40:52,920 ขอบคุณมาก 768 00:40:53,000 --> 00:40:55,600 เราอยากให้บรรยากาศ เหมือนเอ็มวีเพลงอาร์แอนด์บียุค 90 769 00:40:55,680 --> 00:40:56,600 ฉันคิดว่าเราทำสำเร็จ 770 00:40:56,680 --> 00:40:58,000 จะเปิดกล่องดีไหม 771 00:41:00,480 --> 00:41:03,280 ว้าว 772 00:41:04,040 --> 00:41:06,880 โรแมนติกจัง 773 00:41:06,960 --> 00:41:08,720 คุณดูนี่สิ 774 00:41:08,800 --> 00:41:11,880 เบร็ตต์ เดทแรกของเรา 775 00:41:12,400 --> 00:41:13,880 ดูในกล่องดีกว่า 776 00:41:14,600 --> 00:41:16,600 พระเจ้าช่วย 777 00:41:17,120 --> 00:41:21,520 กางเกงในลูกกวาด 778 00:41:21,600 --> 00:41:24,840 คิดว่าทอมจะใส่กางเกงในลูกกวาดทันทีเลยไหม 779 00:41:25,440 --> 00:41:27,080 หวังว่าเขาจะใส่ให้เรานะ 780 00:41:27,600 --> 00:41:30,480 ถ้าเดทเริ่มต้นแบบนี้ มันจะจบยังไง 781 00:41:30,560 --> 00:41:33,640 มันต้องมีลูกกวาดชะเอมเทศ แกว่งบนหัวนมผมแน่ๆ 782 00:41:34,160 --> 00:41:37,440 โอเค ก่อนที่พ่อหวานใจ จะน้ำตาลในเลือดพุ่งซะก่อน 783 00:41:37,520 --> 00:41:39,200 มาเริ่มการเดทเลยดีกว่า 784 00:41:39,960 --> 00:41:42,680 ได้เวลาแชทกับทอม 785 00:41:42,760 --> 00:41:44,680 มีแค่ทอมกับเรา 786 00:41:44,760 --> 00:41:48,920 ไม่รู้ว่าเขากังวลไหม เขาคงแบบ "ผู้หญิงคนนี้ต้องการอะไรจากเรา" 787 00:41:49,000 --> 00:41:50,960 ผมกังวลนิดหน่อย ผมจะไม่โกหก 788 00:41:51,040 --> 00:41:54,720 ผมกับเจน เราเป็นหน้าใหม่ทั้งคู่ ตอนนี้เรามีโอกาสสูงมาก 789 00:41:54,800 --> 00:42:00,080 ที่จะได้สร้างมิตรภาพดีๆ หรือตั้งทีม 790 00:42:00,160 --> 00:42:04,600 เซอร์เคิล ข้อความ "ไง ทอม ดีใจจังที่เจอคุณที่นี่" 791 00:42:04,680 --> 00:42:06,360 "แก้วแชมเปญคู่" 792 00:42:06,440 --> 00:42:09,920 "คุณชอบของขวัญของฉันไหม เครื่องหมายคำถาม" ใส่อีโมจิของขวัญ 793 00:42:10,000 --> 00:42:12,400 - ส่งข้อความ - ผมชอบนะ 794 00:42:12,480 --> 00:42:15,840 อือ เจนนิเฟอร์ ผมชอบมันมากเลยล่ะ 795 00:42:16,560 --> 00:42:20,680 เธอรุกแรงมากเลย เธอกำลังทำอะไรอยู่กันแน่ 796 00:42:20,760 --> 00:42:25,600 ผมรู้สึกกลัวแต่ก็เร้าใจในเวลาเดียวกัน 797 00:42:26,840 --> 00:42:30,160 ข้อความเธอดูทะลึ่งมาก เธอไม่ได้ใส่อีโมจิขยิบตา 798 00:42:30,240 --> 00:42:33,360 เธอถามมาตรงๆ เลย งั้นผมก็จะชนกับเธอตรงๆ 799 00:42:33,440 --> 00:42:34,400 ข้อความ… 800 00:42:34,480 --> 00:42:37,320 รู้สึกเหมือนเวลาที่เราส่งข้อความเสี่ยงๆ 801 00:42:37,400 --> 00:42:39,320 และเราก็คอยเช็กโทรศัพท์ทั้งคืนเลย 802 00:42:39,400 --> 00:42:41,520 - ไม่รู้จะออกหัวออกก้อย - แบบว่า "ไม่นะ" 803 00:42:41,600 --> 00:42:43,400 แต่หลายอย่างขึ้นอยู่กับมัน 804 00:42:43,480 --> 00:42:49,480 "เจน ดีใจเหมือนกัน ผมแกะของขวัญคุณแล้ว ใส่แล้ว…" 805 00:42:49,560 --> 00:42:52,920 "ตอนนี้ผมนั่งอยู่นี่ ดูอันตราย…" 806 00:42:53,000 --> 00:42:54,520 - "ดูน่าแทะ" - "ดูแทะได้" 807 00:42:54,600 --> 00:42:55,960 "ดูแทะได้" 808 00:42:56,880 --> 00:42:59,800 "เป้าหมายของคุณคือการหาหวานใจหรือไง" 809 00:42:59,880 --> 00:43:01,000 "หวานใจ" 810 00:43:01,080 --> 00:43:02,160 เขาชอบมัน 811 00:43:02,240 --> 00:43:05,000 เขากำลังอ่อย นั่นแปลว่า เราเล่นเป็นเจน แม่เสือวัยดึกได้เต็มที่ 812 00:43:07,920 --> 00:43:09,760 คุณไม่รู้หรอกว่าคุณพลาดอะไรไป 813 00:43:09,840 --> 00:43:13,520 ข้อความ "555 ฉันปลื้มผู้ชายชอบของหวาน 814 00:43:13,600 --> 00:43:16,200 แต่ที่รัก ฉันไม่ได้ต้องการหวานใจ" 815 00:43:16,280 --> 00:43:18,000 "ฉันต้องการของหวานทั้งร้าน" 816 00:43:18,080 --> 00:43:22,040 "บอกหน่อย ทำไมสุภาพบุรุษสุดหล่ออย่างคุณถึงยังขายไม่ออก" 817 00:43:22,120 --> 00:43:24,800 "แฮชแท็กขอต้อนรับสู่ร้านขนมหวาน" 818 00:43:24,880 --> 00:43:28,840 ที่รัก นี่มันน่าอึดอัดนิดหน่อย เพราะผมไม่ได้โสดจริง 819 00:43:28,920 --> 00:43:30,840 แต่เรื่องนั้นคุณไม่ต้องรู้หรอก 820 00:43:30,920 --> 00:43:33,960 ฉันหวังว่าเขาจะไม่คิดว่าเรารุกแรงไป 821 00:43:34,040 --> 00:43:36,480 หวังว่ามันจะไม่ทำให้เขาสงสัย 822 00:43:36,560 --> 00:43:38,720 แต่เพราะงั้นฉันถึงคิดว่ามันสำคัญ 823 00:43:38,800 --> 00:43:42,400 ที่เราจะต้องทำให้บทสนทนามันดูเบาลงมาหน่อย 824 00:43:42,480 --> 00:43:44,600 และเน้นไปที่การรู้จักกันและกัน 825 00:43:44,680 --> 00:43:46,720 และสร้างความสัมพันธ์ระหว่างเราสองคน 826 00:43:46,800 --> 00:43:48,000 อือ ใช่เลย 827 00:43:48,080 --> 00:43:50,600 ข้อความ "คุณต้องการขนมหวานทั้งร้านเหรอ" 828 00:43:50,680 --> 00:43:52,360 "เรียกผมว่าวิลลี่ วองก้าได้เลย" 829 00:43:54,560 --> 00:43:55,920 "อีโมจิหัวเราะ" 830 00:43:56,000 --> 00:43:59,600 "พูดตรงๆ ผมแค่ยังไม่เจอคนที่ใช่ แต่คำถามจริงๆ ที่น่าถาม…" 831 00:43:59,680 --> 00:44:02,680 "คือทำไมยังไม่มีใครทำให้คุณตกหลุมรักได้" 832 00:44:02,760 --> 00:44:06,480 ข้อความ "หลังจากหย่ามา ฉันได้เรียนรู้ว่าการได้สนุก…" 833 00:44:06,560 --> 00:44:09,040 "และมีชีวิตเปี่ยมสุขคือทางที่ใช่" 834 00:44:10,560 --> 00:44:15,560 ดี นั่นแหละข้อความแบบที่ผมอยากจะได้กลับมา 835 00:44:15,640 --> 00:44:18,680 เธอจริงใจและเปิดใจให้กับผม 836 00:44:18,760 --> 00:44:23,000 ซึ่งนั่นแปลว่าความสัมพันธ์เรา ขยับไปอยู่ในระดับที่พิเศษ 837 00:44:23,520 --> 00:44:26,480 เธอเปิดเผยอย่างจริงใจ ผมคิดภาพคนคนนี้ออก 838 00:44:26,560 --> 00:44:30,240 ในตอนนี้ ผมรู้สึกว่าเธอเป็นตัวจริง 839 00:44:31,040 --> 00:44:34,200 ฉันว่าในหอคอยนั่น เขาคงเจอคนใช้โปรไฟล์ปลอมไม่มากเท่าไร 840 00:44:34,920 --> 00:44:36,920 ขณะเดียวกัน วิศวกรเคมี มาร์วิน 841 00:44:37,000 --> 00:44:39,680 ก็ต้องการสร้างเคมีที่เข้ากัน กับสองอินฟลูเอนเซอร์ 842 00:44:39,760 --> 00:44:41,880 ของเซอร์เคิลด้วยตัวเอง 843 00:44:42,400 --> 00:44:44,920 ฉันอยากแชทกับเรเวนและแชซ 844 00:44:45,000 --> 00:44:48,840 สองคนนี้เป็นคนที่ทรงอิทธิพลที่สุด ในเดอะ เซอร์เคิลตอนนี้ 845 00:44:48,920 --> 00:44:51,920 ถ้าทำให้เขาเป็นพวกได้ มันคงยอดมาก 846 00:44:52,440 --> 00:44:54,520 เรเวนดูจะเป็นผู้หญิงแบบที่ผมชอบ 847 00:44:54,600 --> 00:44:57,360 ถ้าผมอยากรู้จัก ผมจำเป็นจะต้อง… 848 00:44:57,440 --> 00:45:01,120 ผมจะต้องทำแบบดีๆ ผมจะต้องทำให้มันดีขึ้น 849 00:45:01,920 --> 00:45:06,320 เซอร์เคิล เปิดแชทกลุ่มกับเรเวนและแชซ 850 00:45:11,880 --> 00:45:15,520 "มาร์วินเชิญฉันเข้าร่วมแชทกลุ่ม" 851 00:45:15,600 --> 00:45:18,520 เขาอยากคุยอะไรกับฉัน พระเจ้า 852 00:45:19,360 --> 00:45:24,040 ข้อความ "เป็นไงบ้าง ผมอยากเปิดแชทกลุ่มนี้เต็มทีแล้ว" 853 00:45:24,120 --> 00:45:27,440 "แฮชแท็กราชา แฮชแท็กราชินี" โอเค 854 00:45:28,120 --> 00:45:31,760 "ข้อความ 'หนุ่มๆ'" 855 00:45:31,840 --> 00:45:34,680 "'ขอบคุณนะ มาร์วิน ที่ชวนฉันเข้าแชทกลุ่ม'" 856 00:45:34,760 --> 00:45:38,040 "ฉันเองก็กำลังรอคุยกับพวกคุณ แฮชแท็กมันเป็นเมลานินสำหรับฉัน" 857 00:45:38,120 --> 00:45:39,080 ชอบจังเลย 858 00:45:39,920 --> 00:45:46,400 ดูเรเวนสิ ผมชอบจัง "มันเป็นเมลานินสำหรับฉัน" ลุยเลย 859 00:45:47,240 --> 00:45:51,520 "ข้อความ 'ฉันสนุกกับเกมมุกจีบมากเลย'" 860 00:45:51,600 --> 00:45:54,560 "'ฉันอยากรู้มุกจีบที่ดีที่สุดของคุณ'" 861 00:45:54,640 --> 00:46:00,040 "'แฮชแท็กฉันรู้ว่าคุณมีสาวๆ เพียบ อีโมจิขยิบตา' ส่ง" 862 00:46:00,120 --> 00:46:04,520 ผมชอบจัง มันเซ็กซี่ มันเซ็กซี่มาก 863 00:46:04,600 --> 00:46:06,400 เรเวนดูเหมือนผู้หญิงที่ 864 00:46:06,480 --> 00:46:10,440 ถ้าผมได้รู้จักเรเวนมากกว่านี้ เราอาจจะได้เป็นอะไรกัน ใครจะไปรู้ 865 00:46:10,520 --> 00:46:12,880 ข้อความ "เรเวน มุกจีบของผมคงเป็น 866 00:46:12,960 --> 00:46:15,120 'โทรศัพท์คุณดูโล่งๆ ผมจะเติมเบอร์ลงไปให้นะ'" 867 00:46:15,200 --> 00:46:19,520 "แฮชแท็กฉันเท่จริงๆ 555555" 868 00:46:19,600 --> 00:46:20,760 โอเค 869 00:46:21,760 --> 00:46:22,640 ฉันชอบ 870 00:46:22,720 --> 00:46:25,600 ข้อความ "มุกจีบของผมคงเป็น 871 00:46:25,680 --> 00:46:29,560 'ในนี้มันร้อน หรือเพราะคุณร้อนแรง เครื่องหมายคำถาม'" 872 00:46:29,640 --> 00:46:33,320 "แฮชแท็กหัวเราะมุกจีบตัวเองอยู่" 873 00:46:35,880 --> 00:46:38,760 ข้อความ "ผมดีใจมากเลย ที่ได้อยู่ในกลุ่มนี้กับพวกคุณ แฮชแท็ก…" 874 00:46:38,840 --> 00:46:43,760 "เหล่าราชาและราชินีตลอดไป" ดี 875 00:46:46,440 --> 00:46:49,280 ข้อความ "นี่ทำให้วันนี้ผมมีความสุขมาก" 876 00:46:49,360 --> 00:46:53,080 "สัญญาเลย ผมจะช่วยพวกคุณเต็มร้อย" 877 00:46:53,160 --> 00:46:57,120 "แสดงธาตุแท้ของเราให้เซอร์เคิลเห็น แฮชแท็กทีมเมลานิน" 878 00:46:57,200 --> 00:46:58,880 นั่นแหละชื่อทีม 879 00:47:02,960 --> 00:47:05,000 "พันธมิตรถูกก่อตั้งขึ้นแล้ว" 880 00:47:07,080 --> 00:47:09,680 "และฉันก็พร้อมเอาด้วย" 881 00:47:09,760 --> 00:47:12,160 เฮ่ ชอบเลย 882 00:47:13,640 --> 00:47:15,120 นี่แหละที่ผมหมายถึง 883 00:47:16,720 --> 00:47:21,440 "รู้สึกเหมือนเป็นราชินีที่มีราชาสองคน" 884 00:47:25,440 --> 00:47:28,080 ขณะที่พวกเขาเล่นเกมชิงบัลลังก์กันอยู่ข้างล่าง 885 00:47:28,160 --> 00:47:30,760 ที่ห้องแฮงเอาท์ มันกำลังเป็นไปในทางเดียวกัน 886 00:47:30,840 --> 00:47:34,920 เพราะบรรยากาศเปลี่ยนจากการหยอดใส่กัน เป็นการตั้งพันธมิตร 887 00:47:35,680 --> 00:47:39,520 ข้อความ "ฉันชอบที่เราเข้ามาพร้อมกัน วิลลี่ วองก้าของฉัน" 888 00:47:39,600 --> 00:47:42,520 "แฮชแท็กเข้าพร้อมกันอยู่ด้วยกัน 889 00:47:42,600 --> 00:47:48,520 เจนนิเฟอร์ นั่นคือคำพูดที่ดีที่สุด ที่คุณจะพูดกับผมได้เลย 890 00:47:48,600 --> 00:47:50,960 ผมสามารถตอบรับและบอกไปว่า 891 00:47:51,040 --> 00:47:54,600 "ใช่ เจนนิเฟอร์ คุณเป็นคู่หูหลักของผม 892 00:47:54,680 --> 00:47:57,840 และเราจะคอยดูแลกันและกัน" 893 00:47:57,920 --> 00:48:01,800 หวังว่าเขาจะมอง "แฮชแท็กเข้าพร้อมกันอยู่ด้วยกัน" 894 00:48:01,880 --> 00:48:06,480 เป็นเหมือนโอกาสพัฒนา สายสัมพันธ์นี้ที่เราเข้ามาพร้อมกัน 895 00:48:07,080 --> 00:48:08,640 มันขึ้นอยู่กับข้อความต่อไปของเขา 896 00:48:08,720 --> 00:48:11,800 มันอาจทำให้ความสัมพันธ์ของเราแน่นแฟ้นได้ 897 00:48:11,880 --> 00:48:14,440 ข้อความ "ผมดีใจที่คุณชวนผมมาเดท" 898 00:48:14,520 --> 00:48:17,760 "ผมคิดว่าคุณกับผมสามารถเป็นคู่หูตัวฉกาจได้" 899 00:48:17,840 --> 00:48:18,880 ต้องอย่างนั้น ทอม 900 00:48:18,960 --> 00:48:23,000 "จะว่าไงถ้าเราคอยบอกกันและกัน เรื่องของคนอื่นๆ" 901 00:48:23,080 --> 00:48:27,240 - ชอบเลย - "แฮชแท็กเข้าพร้อมกันอยู่ด้วยกัน" 902 00:48:27,320 --> 00:48:30,640 - ผมมองมันเป็นคำสัญญา - นั่นคือสิ่งที่เราต้องการ 903 00:48:30,720 --> 00:48:31,840 - ถือเป็นเรื่องใหญ่ - ใช่ 904 00:48:31,920 --> 00:48:33,640 นี่แหละวันแรก 100 เปอร์เซ็นต์เลย 905 00:48:33,720 --> 00:48:37,040 ผมกับเจนนิเฟอร์คิดตรงกัน เธอน่าจะพอใจ 906 00:48:37,120 --> 00:48:41,560 เราเปิดอกคุยกันนิดๆ และตอนนี้เราก็สร้างพันธมิตร 907 00:48:41,640 --> 00:48:45,240 หวังว่าเธอจะเดินออกจากห้องไป พร้อมความรู้สึกเชิงบวกแบบผม 908 00:48:45,320 --> 00:48:49,520 ข้อความ "ฟังดูเข้าท่ามากเลย อีโมจิหัวใจ" 909 00:48:49,600 --> 00:48:51,680 "คุณไว้ใจฉันได้" 910 00:48:51,760 --> 00:48:54,840 "คงปลอดภัยถ้าจะบอกว่า เราจะคอยระวังให้กันและกัน" 911 00:48:55,360 --> 00:48:57,200 "ฉันจะคอยอ่านความคิดของพวกสาวๆ…" 912 00:48:57,280 --> 00:48:59,640 "ส่วนคุณคอยดูพวกหนุ่มๆ" 913 00:49:00,760 --> 00:49:04,320 คุณรู้สิ่งที่ผมรู้ โอเค เยี่ยม เจนนิเฟอร์ 914 00:49:04,400 --> 00:49:07,800 ว้าว เป็นตัวเลือกที่ดีจัง การชวนทอมมาเดทเป็นการเลือกที่ดี 915 00:49:07,880 --> 00:49:13,960 ข้อความ "ตกลง แฮชแท็กปฏิบัติการคอมมานโดลูกกวาด" 916 00:49:14,040 --> 00:49:16,320 "คุณเป็นผู้หญิงที่ยอดมากเลย 917 00:49:16,400 --> 00:49:20,920 ติดต่อกลับมาทันทีที่ทำได้เลยนะ แล้วเราจะมาสนุกกับเกมให้สุดๆ" 918 00:49:21,440 --> 00:49:23,920 "เราจะเล่นเกมนี้กันไปจนจบ" 919 00:50:00,200 --> 00:50:05,120 คำบรรยายโดย วรพล ถาวรวรานนท์