1 00:00:07,200 --> 00:00:11,120 СЕРІАЛ NETFLIX 2 00:00:11,200 --> 00:00:15,080 Бретта заблокували, і в мене аж дупа стиснулася від напруження. 3 00:00:15,160 --> 00:00:17,960 Ще один гравець стане інфлюенсером, 4 00:00:18,040 --> 00:00:20,280 але ще когось заблокують. 5 00:00:22,200 --> 00:00:25,040 Хто інфлюенсер? Кого заблокують? 6 00:00:26,560 --> 00:00:28,640 Якщо мене, то я засумую. 7 00:00:28,720 --> 00:00:31,680 Не можна, щоб мене заблокували. Ще надто рано. 8 00:00:31,760 --> 00:00:33,240 Мені ще рано додому. 9 00:00:35,440 --> 00:00:36,920 Навіть дивитися не можу. 10 00:00:44,240 --> 00:00:46,760 ІНФЛЮЕНСЕР ЧЕЗ — КСАНТІ ЗАБЛОКОВАНО 11 00:00:46,840 --> 00:00:52,160 Ні! Мене заблокували! 12 00:00:52,240 --> 00:00:54,240 Чезе! 13 00:00:54,960 --> 00:00:58,120 О ні! 14 00:00:58,200 --> 00:01:01,080 Чорт! 15 00:01:01,160 --> 00:01:02,560 МАРВІН 16 00:01:02,640 --> 00:01:06,000 Ксанті! Отакої. 17 00:01:06,680 --> 00:01:09,040 Дякую. 18 00:01:09,120 --> 00:01:12,120 Я не просила мене рятувати, але дякую тобі за це. 19 00:01:12,200 --> 00:01:13,720 КСАНТІ 20 00:01:13,800 --> 00:01:15,040 «Заблокована!» 21 00:01:15,120 --> 00:01:18,640 Я дуже боялася, що її заблокують. 22 00:01:18,720 --> 00:01:20,240 РЕЙВЕН 23 00:01:20,320 --> 00:01:24,480 «От і нема Ксанті. Бац — і нема». 24 00:01:25,520 --> 00:01:29,720 Я хочу, щоб Ксанті прийшла сюди. Я б розказав їй про свої почуття. 25 00:01:29,800 --> 00:01:33,080 Заспокойся, Ромео. Всього один день минув. 26 00:01:35,120 --> 00:01:36,200 «Тривога!» 27 00:01:36,840 --> 00:01:38,520 -Чорт! «Тривога!» -Боже мій! 28 00:01:38,600 --> 00:01:40,680 «Тривога!» 29 00:01:40,760 --> 00:01:41,840 «Перш ніж Бретт…» 30 00:01:41,920 --> 00:01:43,480 «…і Ксанті підуть…» 31 00:01:43,560 --> 00:01:46,040 «…кожен із них зустріне одного гравця». 32 00:01:48,840 --> 00:01:52,920 Не хочеться, щоб вони сюди приходили. Може, забарикадуватися? 33 00:01:54,920 --> 00:01:57,320 «Хочу побачити, чи Бретт — фейк». 34 00:01:57,400 --> 00:01:59,560 Розчешуся на випадок, якщо це Бретт. 35 00:02:01,160 --> 00:02:03,280 Я сумуватиму за тобою, Ксанті. 36 00:02:03,360 --> 00:02:06,240 Але перш ніж ти підеш, давай наостанок… 37 00:02:08,440 --> 00:02:09,400 «Тривога»? 38 00:02:10,160 --> 00:02:11,520 Знов «тривога». 39 00:02:12,960 --> 00:02:15,560 Хочете, щоб у мене серце стало? 40 00:02:16,920 --> 00:02:18,400 Чесно, я вже навіть 41 00:02:19,200 --> 00:02:21,880 не знаю, чого ви від мене хочете. 42 00:02:22,880 --> 00:02:26,920 «Перш ніж піти, ти можеш зустрітися з Бреттом віч-на-віч». 43 00:02:29,000 --> 00:02:30,720 Добре, Бретте! 44 00:02:31,480 --> 00:02:33,240 Зробімо це! 45 00:02:36,200 --> 00:02:39,560 Зі мною зустрінуться? Зі мною? 46 00:02:39,640 --> 00:02:45,000 Пам'ятайте, Бретта заблокували першим, тож він не знає, що й Ксанті заблокована. 47 00:02:46,480 --> 00:02:48,800 Бретте, я йду до тебе. 48 00:02:56,280 --> 00:02:57,800 А це означає, що попереду 49 00:02:57,880 --> 00:03:04,600 перша урочиста вповільнена хода по коридору в цьому сезоні. 50 00:03:05,240 --> 00:03:09,160 «О ні! Треба причепуритися. Треба підготуватися». 51 00:03:09,760 --> 00:03:10,960 Не турбуйся про це. 52 00:03:11,040 --> 00:03:14,680 Але насправді дивитися, як ви нервуєте, — одне задоволення. 53 00:03:14,760 --> 00:03:15,960 Хто це? 54 00:03:17,520 --> 00:03:18,840 Приготуйся, Бретте. 55 00:03:23,720 --> 00:03:26,800 -Боже мій! Ти справжній! -Так! 56 00:03:26,880 --> 00:03:29,160 -Привіт! -Я Бретт. Радий знайомству. 57 00:03:29,240 --> 00:03:31,880 Бретте! Що з нами сталося? 58 00:03:31,960 --> 00:03:34,360 -Чому саме ми? Хто тебе заблокував? -Чуваче! 59 00:03:34,440 --> 00:03:36,880 Чез. Я поставила його другим у списку. 60 00:03:36,960 --> 00:03:42,360 А мене заблокували ті, кого я поставив першим і другим номером. 61 00:03:42,440 --> 00:03:43,480 Сідай. 62 00:03:43,560 --> 00:03:45,600 Чесне слово… 63 00:03:45,680 --> 00:03:47,600 Я знала, що ти справжній. 64 00:03:47,680 --> 00:03:51,480 Мені здавалося, що я єдиний, у кого нема… 65 00:03:52,040 --> 00:03:55,240 Як би це сказати… Морально благородної роботи. 66 00:03:55,320 --> 00:03:58,640 Усі працюють з дітками або з людьми з інвалідністю… 67 00:03:58,720 --> 00:04:03,320 Я сказала не всю правду. 68 00:04:04,240 --> 00:04:06,440 Я не вихователька. Я модель. 69 00:04:06,520 --> 00:04:08,640 -Ясно. -Але я не хотіла… 70 00:04:08,720 --> 00:04:11,400 Якби вони знали, що ти модель, то поставили б нижчу оцінку. 71 00:04:11,480 --> 00:04:13,520 Дякую! Я так і сказала. 72 00:04:13,600 --> 00:04:17,280 Бруно виходить, каже, що він модель. Він сексі й усім подобається. 73 00:04:17,360 --> 00:04:19,920 А якби я сказала, що модель, 74 00:04:20,000 --> 00:04:22,480 про мене б одразу забули. 75 00:04:22,560 --> 00:04:24,680 Як гадаєш, хтось із цих людей — фейк? 76 00:04:24,760 --> 00:04:26,200 Думаю, Брітні. 77 00:04:26,720 --> 00:04:28,360 -Правда? -Так. 78 00:04:28,440 --> 00:04:30,200 А я думаю, що фейк — Сем. 79 00:04:30,280 --> 00:04:33,560 -Справді? -Так, думаю, це цілком можливо. 80 00:04:33,640 --> 00:04:39,000 Я сумнівалася щодо Марвіна, але, здається, я одна така. 81 00:04:41,160 --> 00:04:43,480 «Тривога». Бретте! 82 00:04:43,560 --> 00:04:45,400 «Тривога». Послухаймо. 83 00:04:46,160 --> 00:04:49,760 «Бретте й Ксанті, вас заблоковано з Кола». 84 00:04:52,440 --> 00:04:55,080 Обережно, не вдарся. 85 00:04:55,160 --> 00:04:57,640 От наскільки я приголомшена. 86 00:04:58,360 --> 00:05:01,000 «Але вам дається другий шанс». 87 00:05:01,080 --> 00:05:03,000 -Обійми мене, Бретте! -Боже мій. 88 00:05:03,600 --> 00:05:05,720 Який у нас другий шанс? 89 00:05:05,800 --> 00:05:08,120 Ми з усім впораємося. Кажіть. 90 00:05:08,200 --> 00:05:11,400 Сподіваюся, в них є морозилка, бо помсту подають холодною. 91 00:05:13,400 --> 00:05:16,320 «Вам надається можливість грати далі 92 00:05:16,400 --> 00:05:20,040 та виграти гроші». Бретте! 93 00:05:20,120 --> 00:05:22,160 Чекай. Їх доведеться розділити? 94 00:05:22,240 --> 00:05:26,680 Так, доведеться розділити. Але ми команда, і нам буде легше. 95 00:05:27,280 --> 00:05:29,520 «Можете грати далі, якщо житимете разом 96 00:05:29,600 --> 00:05:32,960 і гратимете під спільним профілем, який вам надасть Коло». 97 00:05:33,040 --> 00:05:36,400 Так, Коло, дай нам профіль. 98 00:05:37,000 --> 00:05:38,560 «Будете грати даліі?» 99 00:05:38,640 --> 00:05:41,680 -Звісно, гратимемо. -Звісно. Що за питання? 100 00:05:41,760 --> 00:05:45,520 Якщо мені ще раз розіб'ють серце, я не витримаю, тож не дражніть мене. 101 00:05:46,120 --> 00:05:50,480 «Ідіть до своєї нової квартири й узнайте свій новий профіль». 102 00:05:50,560 --> 00:05:51,920 Так! 103 00:05:52,960 --> 00:05:53,800 Ось так. 104 00:05:54,400 --> 00:05:57,880 -Я йду. Ходімо, Бретте. Ходімо. -За тобою хоч на край світу. 105 00:06:01,920 --> 00:06:05,640 «Чорт. Бретт і Ксанті вирішили не приходити до мене». 106 00:06:06,120 --> 00:06:08,040 «Мабуть, сама з'їм цей виноград». 107 00:06:12,040 --> 00:06:14,080 Тепер я справді почуваюся поганцем. 108 00:06:14,160 --> 00:06:17,720 Не хвилюйся, Чезе. Вони переїдуть 109 00:06:17,800 --> 00:06:20,960 до крутих апартаментів Кола. 110 00:06:22,880 --> 00:06:27,880 Боже мій! Бретте! 111 00:06:27,960 --> 00:06:32,720 -Тут наче в пентхаусі! -Боже мій. Оце так! 112 00:06:32,800 --> 00:06:34,160 У стилі сафарі. 113 00:06:34,240 --> 00:06:35,920 Ого. 114 00:06:36,520 --> 00:06:38,360 Бретте! Тут так… 115 00:06:38,880 --> 00:06:41,000 -Стоп, а чия кімната… -Ого! 116 00:06:41,080 --> 00:06:43,280 Тобто «чия кімната»? Ця кімната моя. 117 00:06:43,360 --> 00:06:46,120 Забирай диван. Я візьму велике ліжко, щоб ноги простягнути. 118 00:06:46,200 --> 00:06:47,560 Я тебе не питала. 119 00:06:48,080 --> 00:06:50,880 Приходь сюди поговорити, якщо гра почне напружувати. 120 00:06:50,960 --> 00:06:51,960 Боже мій. 121 00:06:57,000 --> 00:07:00,560 Дякувати Богу, можна розслабитися. 122 00:07:05,560 --> 00:07:10,680 Бретт — мій найкращий друг у Колі. А тепер його нема. 123 00:07:10,760 --> 00:07:15,640 Але він відродиться із полум'я, наче світловолосий фенікс без сорочки. 124 00:07:18,280 --> 00:07:19,600 «Дженніфер!» 125 00:07:19,680 --> 00:07:21,560 «Кінолог». Хто ж їх не любить? 126 00:07:21,640 --> 00:07:23,880 Не любите кінологів — ви мені не друзі. 127 00:07:23,960 --> 00:07:26,520 -Їй 51, і вона сексі. -Вона сексі кінолог. 128 00:07:26,600 --> 00:07:27,640 Вона неймовірна. 129 00:07:27,720 --> 00:07:30,520 І весела. На вигляд вона дуже весела. 130 00:07:30,600 --> 00:07:32,760 -Вона зовсім не лякає. -Ні. 131 00:07:32,840 --> 00:07:34,000 Ніхто не подумає… 132 00:07:34,080 --> 00:07:36,480 -Може, вона стане мамою Кола. -Так. 133 00:07:36,560 --> 00:07:39,000 Може, вона гратиме роль веселої тітки? 134 00:07:39,080 --> 00:07:40,480 Зрозумійте мене правильно, 135 00:07:40,560 --> 00:07:43,760 хлопці подумають: «Оце лисиця». 136 00:07:45,680 --> 00:07:46,640 «Подумайте як слід, 137 00:07:46,720 --> 00:07:49,840 бо завтра ви доповните новий профіль 138 00:07:49,920 --> 00:07:52,800 і приєднаєтеся до Кола в якості Дженніфер». 139 00:07:52,880 --> 00:07:54,560 З задоволенням. Зробімо це. 140 00:07:58,000 --> 00:07:59,760 Після виснажливого дня 141 00:07:59,840 --> 00:08:03,400 Бретт і Ксанті, які тепер грають роль кінолога Дженніфер, 142 00:08:03,480 --> 00:08:05,520 ідуть відпочивати. 143 00:08:06,000 --> 00:08:08,640 А інші навіть не здогадуються, що поряд снує 144 00:08:08,720 --> 00:08:11,200 нова собака… ні, фейк. 145 00:08:11,280 --> 00:08:13,480 Вони обмірковують драматичні події дня. 146 00:08:13,560 --> 00:08:18,320 Якби Брітні була інфлюенсеркою, я би сьогодні вилетіла. 147 00:08:18,400 --> 00:08:21,600 Може, вона бачила в мені конкурентку і хотіла мене позбутися. 148 00:08:22,120 --> 00:08:24,800 Якщо так, то я приймаю виклик. 149 00:08:24,880 --> 00:08:28,120 Я інфлюенсерка. Я подобаюся людям. 150 00:08:28,920 --> 00:08:33,720 Це страх, як приємно. 151 00:08:33,800 --> 00:08:35,240 Ти впевнена в собі сучка. 152 00:08:35,320 --> 00:08:37,880 Я ВСС. 153 00:08:39,360 --> 00:08:41,480 -Люблю тебе. -Добраніч. Люблю тебе. 154 00:08:44,280 --> 00:08:45,600 До завтра. 155 00:08:45,680 --> 00:08:47,920 Добраніч, Бретте! 156 00:08:48,000 --> 00:08:50,360 Добраніч, Ксанті! 157 00:08:50,440 --> 00:08:52,920 Добраніч, Дженніфер! 158 00:08:53,480 --> 00:08:55,440 На добраніч усім. 159 00:08:58,480 --> 00:08:59,920 Бонжур, сучки. 160 00:09:00,000 --> 00:09:04,000 Гравці прокидаються. Це їхній перший ранок у Колі. 161 00:09:04,520 --> 00:09:09,120 Після першого драматичного вечора, рейтингів і подвійного блокування 162 00:09:09,200 --> 00:09:12,000 вони думають не тільки про сніданок. 163 00:09:14,080 --> 00:09:15,640 Доброго ранку, Коло. 164 00:09:17,840 --> 00:09:21,240 «У мене синя галочка. Я інфлюенсерка!» 165 00:09:25,080 --> 00:09:27,480 Новий день, і знову Коло. 166 00:09:27,560 --> 00:09:28,960 Боже мій! 167 00:09:30,760 --> 00:09:33,280 Учора було жорстоко. 168 00:09:33,880 --> 00:09:37,000 Не віриться, що Бретта та Ксанті немає. 169 00:09:37,080 --> 00:09:42,360 Ксанті мала стати моєю союзницею. Ми з нею були б… 170 00:09:43,720 --> 00:09:47,000 Доброго ранку, Дженніфер. 171 00:09:47,080 --> 00:09:50,960 Так круто бути Дженніфер. 172 00:09:51,040 --> 00:09:53,680 Тепер у Колі почнеться хаос. 173 00:09:53,760 --> 00:09:58,400 Сем на мене накинеться, бо я сказав, що заблокую її. 174 00:09:58,480 --> 00:10:02,360 Сем, мабуть, готується до бою, до війни. 175 00:10:02,440 --> 00:10:03,600 Іде по Марвіна. 176 00:10:05,160 --> 00:10:09,520 Повір мені, любий, з такими нігтями автомат їй не потрібен. 177 00:10:12,200 --> 00:10:13,200 До того ж, Марвіне, 178 00:10:13,280 --> 00:10:15,880 вона зараз полює на дещо інше. 179 00:10:16,840 --> 00:10:19,600 Величенька муха. Ви гляньте на цього велетня. 180 00:10:19,680 --> 00:10:21,160 Вставай. Іди сюди! 181 00:10:22,160 --> 00:10:24,760 Це найшвидша муха у світі. 182 00:10:25,440 --> 00:10:26,920 Я ще кави не попила. 183 00:10:27,000 --> 00:10:29,520 Вб'ю тебе, коли повернешся. Зараз нема сил. 184 00:10:30,600 --> 00:10:32,640 Тостер мене до смерті налякав. 185 00:10:32,720 --> 00:10:36,480 Поки Сем мститься кухонним приладам, 186 00:10:36,560 --> 00:10:39,120 Бретт і Ксанті готуються тати Бранті. 187 00:10:39,200 --> 00:10:40,880 Чи Ксанретт. 188 00:10:40,960 --> 00:10:44,200 А насправді Дженніфер, хоча це і менш кумедно. 189 00:10:44,280 --> 00:10:45,720 Так, «Про мене». 190 00:10:45,800 --> 00:10:48,200 Хай буде з Саванни, штат Джорджія. 191 00:10:48,280 --> 00:10:50,800 А що, можна. Капелюх, вибілене волосся. 192 00:10:50,880 --> 00:10:52,720 -Рейвен сподобається. -Гаразд. 193 00:10:52,800 --> 00:10:55,320 Брітні теж південна красуня. 194 00:10:55,400 --> 00:10:57,280 Добре, поїхали. 195 00:10:57,360 --> 00:10:59,600 «Південна красуня з Саванни, Джорджія». 196 00:10:59,680 --> 00:11:01,840 Додамо емодзі персик. 197 00:11:02,920 --> 00:11:06,160 «Люблю моїх пухнастих друзів і намагаюся розібратися в людях». 198 00:11:06,240 --> 00:11:07,320 Ага, смішно. 199 00:11:07,400 --> 00:11:10,120 Хочеться щось типу «життя надто коротке». 200 00:11:10,200 --> 00:11:11,440 -Так. -Бо вона старша. 201 00:11:11,520 --> 00:11:14,520 «Життя надто коротке. Несімо любов і позитив». 202 00:11:14,600 --> 00:11:17,480 І додамо емодзі веселкове серце. 203 00:11:18,040 --> 00:11:21,480 Треба це закруглити милим хештегом. 204 00:11:21,560 --> 00:11:22,760 «#КрутаТітка». 205 00:11:23,280 --> 00:11:25,760 -Додамо значок миру? -Так. 206 00:11:25,840 --> 00:11:28,000 -Вони точно не здогадаються. -Ні. 207 00:11:28,520 --> 00:11:32,960 Це зовсім не Бретт. Геть на нього не схоже. Це Джен. 208 00:11:33,040 --> 00:11:34,320 Точно. Знаєте що? 209 00:11:34,400 --> 00:11:37,040 Думаю, у Колі буде мирний день. 210 00:11:37,120 --> 00:11:38,520 Так, мала сучко! 211 00:11:39,840 --> 00:11:42,560 Бац-бац! Попалася! 212 00:11:42,640 --> 00:11:47,320 Прилетіла сюди, сідаєш на мої речі, псуєш мені сніданок? 213 00:11:47,400 --> 00:11:49,400 Ага, сьогодні буде гарний день. 214 00:11:49,480 --> 00:11:52,880 Веселі дзвоники, веселі дзвоники Повсюди дзвоники 215 00:11:54,600 --> 00:11:56,240 Різдво настане рано. 216 00:11:56,320 --> 00:11:59,360 Санта Кола має для вас подарунок. 217 00:12:00,800 --> 00:12:03,640 «Стрічку новин оновлено». 218 00:12:03,720 --> 00:12:06,520 Боже мій! Що це означає? 219 00:12:06,600 --> 00:12:09,160 Марвіне, це значить, що стрічку новин оновлено. 220 00:12:09,240 --> 00:12:11,600 Вона готова. Брітні готова. 221 00:12:11,680 --> 00:12:14,120 А в Дженніфер, тобто в Бретта й Ксанті, 222 00:12:14,200 --> 00:12:16,160 теж є подаруночок. 223 00:12:16,680 --> 00:12:18,840 «Дженніфер, ти в режимі спостерігача». 224 00:12:21,520 --> 00:12:24,480 Боже! Ми в режимі спостерігача, можемо за всіма стежити. 225 00:12:24,560 --> 00:12:26,360 Коло, відкрий стрічку новин. 226 00:12:28,440 --> 00:12:31,120 «Бретт залишив повідомлення для Кола». 227 00:12:31,200 --> 00:12:33,080 Що він скаже? 228 00:12:33,160 --> 00:12:36,440 Ми в Колі любимо, коли гравці не сидять без діла. 229 00:12:36,520 --> 00:12:39,240 Тому вони записали фейкові прощальні відео. 230 00:12:39,960 --> 00:12:41,560 Ми такі підступні. 231 00:12:42,520 --> 00:12:43,680 Хочете побачити 232 00:12:43,760 --> 00:12:46,800 найжорстокіше прощальне відео в історії «Кола»? 233 00:12:46,880 --> 00:12:48,800 Боже мій. Мабуть, це епічно. 234 00:12:48,880 --> 00:12:53,160 Я готова. Коло, відтвори відеозвернення Бретта. 235 00:12:55,920 --> 00:12:58,560 Бретт, ти фейк. Ти якась домогосподарка. 236 00:12:58,640 --> 00:13:00,320 Він фейк? 237 00:13:01,080 --> 00:13:03,440 Привіт, я Бретт. 238 00:13:05,080 --> 00:13:09,000 Здивовані, що я той, ким представився? 239 00:13:10,520 --> 00:13:12,920 І не дарма. Я справді класний. 240 00:13:13,000 --> 00:13:14,920 Так, брате! 241 00:13:15,000 --> 00:13:18,960 Так сталося, що мені не випав шанс показати, який я насправді. 242 00:13:19,040 --> 00:13:22,480 Мене відсунули в бік і заблокували. 243 00:13:22,560 --> 00:13:26,960 Мабуть, так сталося, бо ви подумали, що я фейк. 244 00:13:27,480 --> 00:13:31,640 А ще я нікому не цілував зад, на відміну від багатьох вас. 245 00:13:31,720 --> 00:13:33,440 Тих, хто мене не блокував, 246 00:13:33,520 --> 00:13:36,240 я запрошую на гулянку у Вегас. 247 00:13:36,760 --> 00:13:38,880 А тим, хто мене заблокував… 248 00:13:38,960 --> 00:13:42,160 Так, він говорить про вас, Рейвен, Бруно та Сем. 249 00:13:43,040 --> 00:13:44,480 Ідіть під три чорти, невдахи. 250 00:13:45,640 --> 00:13:47,880 Бретт дає жару! Публічна критика! 251 00:13:49,480 --> 00:13:51,200 Круто! 252 00:13:51,840 --> 00:13:53,480 «Вам же гірше, невдахи!» 253 00:13:54,920 --> 00:13:56,480 Ні, я послав їх під три чорти. 254 00:13:56,560 --> 00:13:58,640 Боже мій! 255 00:13:59,520 --> 00:14:01,320 «Дехто розсердився». 256 00:14:01,400 --> 00:14:03,680 Він грубий. Гляньте на цей запис. 257 00:14:03,760 --> 00:14:06,160 Я не поїду з ним на гулянку в Вегас? 258 00:14:06,240 --> 00:14:09,440 Аж серце крається! Бретте, будь ласка, подружися зі мною. 259 00:14:10,440 --> 00:14:11,400 Все, проїхали. 260 00:14:11,480 --> 00:14:12,760 Ні, не переживайте. 261 00:14:12,840 --> 00:14:18,560 Ви, йолопи, заблокували мене за те, що я найкрутіший у Колі. Ну, добре. 262 00:14:18,640 --> 00:14:20,040 Я знав, що він справжній. 263 00:14:21,240 --> 00:14:24,600 Який біль! Я втратив друга в Колі. 264 00:14:24,680 --> 00:14:26,320 До того ж, дуже принизливо, 265 00:14:26,400 --> 00:14:29,400 коли тебе отак блокують у Колі. 266 00:14:29,920 --> 00:14:32,000 Не хвилюйся. Ми помстимося. 267 00:14:33,920 --> 00:14:35,480 Черга Ксанті. 268 00:14:35,560 --> 00:14:37,200 Господи. 269 00:14:42,120 --> 00:14:45,240 «Що скажеш, дівчинко? Лаятимеш нас, Ксанті?» 270 00:14:46,120 --> 00:14:48,360 Вона має повне право висловити свою думку. 271 00:14:48,440 --> 00:14:51,040 І я за це на неї не сердитимуся. 272 00:14:51,120 --> 00:14:53,320 Я хочу почути, що вона скаже. 273 00:14:54,120 --> 00:14:55,480 Привіт усім. 274 00:14:56,040 --> 00:14:58,640 Я Ксанті. Це я. 275 00:14:58,720 --> 00:15:02,080 Я не була з вами чесна на 100%. 276 00:15:02,160 --> 00:15:06,120 Я не вихователька у дитсадку. Я модель. 277 00:15:06,200 --> 00:15:08,840 Вихователька? Я в це не повірив. 278 00:15:08,920 --> 00:15:12,960 Я не хотіла, щоб про мене думали, що я типова модель. 279 00:15:13,040 --> 00:15:19,160 Чезе, що я зробила не так? Я поставила тобі таку високу оцінку. 280 00:15:19,240 --> 00:15:23,040 Було трохи неприємно, що мене заблокували першого ж вечора, 281 00:15:23,120 --> 00:15:27,320 але у мене в серці лише любов. Хай усім вам щастить. 282 00:15:27,400 --> 00:15:31,120 Хай Бретт бере з неї приклад. Треба вміти піти з гідністю. 283 00:15:31,200 --> 00:15:32,440 Боже. 284 00:15:33,040 --> 00:15:35,400 Ми викинули двох справжніх людей. 285 00:15:36,000 --> 00:15:39,280 Це означає, що люди автоматично стануть підозрювати 286 00:15:39,360 --> 00:15:40,480 шістьох, що лишилися. 287 00:15:40,560 --> 00:15:43,240 Люди, в чиїй справжності я була не впевнена, 288 00:15:44,440 --> 00:15:46,320 виявилися справжніми. 289 00:15:46,400 --> 00:15:49,480 Тепер люди знатимуть, що серед нас є фейк. 290 00:15:49,560 --> 00:15:51,760 Сподіваюся, ніхто не запідозрить мене. 291 00:15:52,880 --> 00:15:55,000 «Тепер не знаєш, хто є хто в Колі». 292 00:15:55,080 --> 00:15:57,840 Любі, Коло ще не всі новини розказало. 293 00:15:57,920 --> 00:16:01,680 Давайте-но глянемо, що в нас із рейтингом. 294 00:16:03,560 --> 00:16:05,360 «Рейтинг за результатами вечора». 295 00:16:07,560 --> 00:16:10,440 Я геть забула про рейтинг! 296 00:16:10,520 --> 00:16:13,520 Боже мій. Цікаво, який у нас був рейтинг. 297 00:16:13,600 --> 00:16:16,480 -Коло… -Покажи результати рейтингу. 298 00:16:18,400 --> 00:16:20,080 Я готовий його побачити. 299 00:16:20,160 --> 00:16:22,360 Лише не остання. Прошу, лише не остання. 300 00:16:27,880 --> 00:16:29,640 Я на восьмому місці? 301 00:16:31,600 --> 00:16:33,440 Як? 302 00:16:36,440 --> 00:16:37,320 Ого. 303 00:16:37,400 --> 00:16:39,640 «Чекай! Чорт!» 304 00:16:40,360 --> 00:16:41,240 Перша! 305 00:16:41,320 --> 00:16:43,440 «Я була на першому місці». 306 00:16:43,520 --> 00:16:47,400 Я на сьомому місці. Бретте, в тебе рейтинг був вищий за мій. 307 00:16:48,480 --> 00:16:49,880 Брітні шоста. 308 00:16:49,960 --> 00:16:55,040 О ні. Це погано. Це дуже погано. 309 00:16:55,120 --> 00:16:57,360 Я шокований, що був п'ятим. 310 00:16:57,440 --> 00:16:59,680 Я на третьому місці! 311 00:16:59,760 --> 00:17:02,320 Я дуже радий, що я посередині. 312 00:17:02,400 --> 00:17:05,240 Сем у кінці списку, і це мені на руку. 313 00:17:05,320 --> 00:17:09,520 Це означає, що люди захочуть викинути Сем. 314 00:17:09,600 --> 00:17:13,280 Я не знаю, що я зробила чи не зробила, 315 00:17:13,360 --> 00:17:17,320 щоб заслужити восьме місце. Мене це з розуму зводить. 316 00:17:20,640 --> 00:17:23,640 «Я не люблю мати владу». 317 00:17:23,720 --> 00:17:27,120 Ой, важко бути носієм синьої галочки. 318 00:17:27,200 --> 00:17:30,920 Нашою основною мішенню має бути Рейвен. Її треба виганяти. 319 00:17:31,000 --> 00:17:34,200 Згодна. У Колі їй надто сильно симпатизують. 320 00:17:34,280 --> 00:17:37,640 Якщо в неї й далі так ітимуть справи, 321 00:17:37,720 --> 00:17:41,360 її буде неможливо змістити. Тому краще зробити це якнайшвидше. 322 00:17:44,560 --> 00:17:48,560 Я ніколи не цілую дупу і не підлещуюся, 323 00:17:49,120 --> 00:17:50,640 але я відчуваю, 324 00:17:50,720 --> 00:17:55,360 що тепер доведеться підлизуватися, 325 00:17:55,440 --> 00:17:57,040 щоб підвищити свій рейтинг. 326 00:17:57,120 --> 00:17:58,640 Напевно, доведеться. 327 00:17:59,480 --> 00:18:00,600 ЧАТ КОЛА 328 00:18:01,200 --> 00:18:04,720 Буде класно. Ми зараз непомітні, наче мухи на стіні. 329 00:18:04,800 --> 00:18:07,720 Боже мій, ми зараз недоторканні. Абсолютно. 330 00:18:07,800 --> 00:18:10,600 Мухи на стіні. Тепер про нас говоритимуть. 331 00:18:10,680 --> 00:18:13,000 Пам'ятайте, ці фейки можуть підглядати, 332 00:18:13,080 --> 00:18:14,880 але поки не можуть приєднатися. 333 00:18:14,960 --> 00:18:16,600 Боже мій. Що я їм скажу? 334 00:18:16,680 --> 00:18:21,760 Доведеться говорити з людьми, яким я не подобаюся. 335 00:18:22,360 --> 00:18:24,280 Я наче знову в школі. 336 00:18:24,360 --> 00:18:25,400 Починається. 337 00:18:26,160 --> 00:18:28,240 Подивимося, що вони скажуть. 338 00:18:28,320 --> 00:18:30,280 Буде цікаво. 339 00:18:30,360 --> 00:18:32,960 Я не писатиму перша. Не писатиму. 340 00:18:33,040 --> 00:18:34,000 Я не почну розмову. 341 00:18:34,760 --> 00:18:35,760 Чи почати? 342 00:18:36,960 --> 00:18:38,160 До біса. Я почну. 343 00:18:38,240 --> 00:18:41,880 Повідомлення: «Доброго ранку, бандо. 344 00:18:41,960 --> 00:18:43,760 Не знаю, як ви, 345 00:18:43,840 --> 00:18:47,160 але минулої ночі я ледве заснула». 346 00:18:47,760 --> 00:18:48,840 «Мушу визнати, 347 00:18:48,920 --> 00:18:53,560 побачити, що я на восьмому місці, – це болючий удар нижче полюса». 348 00:18:53,640 --> 00:18:56,120 Чи там написано «пояса»? 349 00:18:57,280 --> 00:18:59,160 Знаю. Читання — це важко. 350 00:18:59,240 --> 00:19:00,120 Чорт забирай! 351 00:19:00,200 --> 00:19:06,640 Якщо Марвін проігнорує моє повідомлення і нічого не скаже, 352 00:19:06,720 --> 00:19:08,040 я буду дуже зла. 353 00:19:08,120 --> 00:19:10,800 Якщо я когось не поважаю, всьому кінець. 354 00:19:10,880 --> 00:19:14,000 Я гадки не маю, що сказати Сем. 355 00:19:14,520 --> 00:19:17,720 У Марвіна є шанс задати тон розмові. 356 00:19:17,800 --> 00:19:21,360 Від його повідомлення залежить, 357 00:19:21,440 --> 00:19:23,080 як я відреагую. 358 00:19:23,680 --> 00:19:25,040 Коло, повідомлення: 359 00:19:25,800 --> 00:19:31,280 «Рейвен і Чез, вітаю вас із тим, що ви стали інфлюенсерами». 360 00:19:33,960 --> 00:19:37,200 «Звісно, я гадки не маю, що тут відбувається. LOL». 361 00:19:37,280 --> 00:19:39,480 Удаватимеш, що не голосував проти мене? 362 00:19:39,560 --> 00:19:41,600 Що моя фотка не була поряд з твоєю? 363 00:19:41,680 --> 00:19:42,880 Якось так. 364 00:19:43,400 --> 00:19:44,400 Ми це обійдемо? 365 00:19:45,320 --> 00:19:50,480 Повідомлення: «По-перше, мені дуже приємно познайомитися 366 00:19:50,560 --> 00:19:51,920 і поспілкуватися з вами. 367 00:19:52,000 --> 00:19:54,560 Дякую, що дали мені шанс показати, яка я. 368 00:19:55,800 --> 00:19:57,440 Два емодзі сердечко. 369 00:19:57,520 --> 00:20:01,200 #МиВсіРазом. Надіслати». 370 00:20:02,880 --> 00:20:06,520 Рейвен, це ти разом з усіма, 371 00:20:06,600 --> 00:20:08,480 бо всі голосували за тебе. 372 00:20:08,560 --> 00:20:10,160 А я одна. 373 00:20:10,240 --> 00:20:13,160 Ти помітив, що ніхто не відреагував на повідомлення Сем? 374 00:20:13,240 --> 00:20:17,120 Ніхто не відповів на її питання, що вона такого зробила. 375 00:20:17,200 --> 00:20:20,040 -І як їй підвищити свій рейтинг. -Ага. 376 00:20:20,120 --> 00:20:23,040 Повідомлення: «Ця гра намагатиметься нас зламати. 377 00:20:23,120 --> 00:20:25,840 Я налаштована на позитив і проживатиму кожну мить. 378 00:20:25,920 --> 00:20:30,560 #БезНапрягу». Білий прапор. Надіслати. 379 00:20:32,320 --> 00:20:36,480 О, Сем. Сем зараз дуже напружена. 380 00:20:40,800 --> 00:20:43,720 «Цікаво, що зараз відчуває Сем». 381 00:20:44,240 --> 00:20:47,720 Після таких жорстких оцінок вона хоче розслабитися і прийняти душ. 382 00:20:47,800 --> 00:20:49,640 #ТурботаПроСебеНеЕгоїзм. 383 00:20:50,920 --> 00:20:53,240 Омита королева Брукліна готується 384 00:20:53,320 --> 00:20:56,520 до приватного чату зі своїм потенційним убивцею Марвіном. 385 00:20:56,600 --> 00:20:57,760 Тримайся, друже. 386 00:20:59,200 --> 00:21:03,240 Сьогодні я прокинулася, думаючи про Марвіна. 387 00:21:03,760 --> 00:21:07,280 І побачивши, що я на восьмому місці, 388 00:21:07,360 --> 00:21:09,720 я ще більше захотіла з ним поговорити, 389 00:21:09,800 --> 00:21:15,440 бо я хочу знати, що я роблю не так чи що я роблю недостатньо 390 00:21:15,520 --> 00:21:18,400 і чому люди мене не сприймають. 391 00:21:19,560 --> 00:21:21,680 Боже мій! 392 00:21:21,760 --> 00:21:25,480 «Сем запрошує вас до приватного чату». 393 00:21:25,560 --> 00:21:26,520 Сем! 394 00:21:27,320 --> 00:21:30,120 Я не хочу з тобою говорити. Іди геть. 395 00:21:30,200 --> 00:21:32,600 Ти заважаєш мені нормально снідати. 396 00:21:32,680 --> 00:21:34,680 Перше повідомлення задасть тон. 397 00:21:34,760 --> 00:21:37,800 Треба, щоб воно не звучало вороже. 398 00:21:37,880 --> 00:21:39,760 Хай не думає, що на нього нападають. 399 00:21:39,840 --> 00:21:41,760 Повідомлення: «Привіт, Марвіне. 400 00:21:41,840 --> 00:21:45,520 Я хочу поговорити з тобою особисто, щоб усе прояснити». 401 00:21:45,600 --> 00:21:47,560 «Ти був одним із моїх улюбленців, 402 00:21:47,640 --> 00:21:51,080 тому уяви, як я вчора здивувалася, коли побачила, 403 00:21:51,160 --> 00:21:54,760 що ти хочеш мене заблокувати. #ЯПрийшлаЗМиром». 404 00:21:55,840 --> 00:21:59,080 Якщо вона хоче знову дружити, я не проти, 405 00:21:59,160 --> 00:22:01,600 але я не знаю, чи можу їй довіряти. 406 00:22:01,680 --> 00:22:05,640 Повідомлення: «Я лише тому сказав, що заблокую тебе, 407 00:22:05,720 --> 00:22:10,040 бо твої фотки сильно заретушовані». 408 00:22:10,600 --> 00:22:11,840 Що? 409 00:22:11,920 --> 00:22:14,400 Так, він не засуджує мої дії. 410 00:22:14,480 --> 00:22:17,840 Він судить із зовнішності, і це нормально. 411 00:22:17,920 --> 00:22:20,720 Мене це аніскілечки не зачіпає. 412 00:22:20,800 --> 00:22:25,240 «Давай удамо, що вчора нічого не сталося і почнемо спочатку? З любов'ю». 413 00:22:25,760 --> 00:22:29,040 Мабуть, не одному Марвіну так здається. 414 00:22:30,600 --> 00:22:32,640 І це відстій! 415 00:22:32,720 --> 00:22:37,040 Повідомлення: «Удамо, що вчора нічого не сталося». 416 00:22:37,120 --> 00:22:42,120 #НовіМи». Надіслати повідомлення. 417 00:22:43,080 --> 00:22:46,040 Мені полегшало. 418 00:22:46,960 --> 00:22:50,600 Наче гора впала з плечей. 419 00:22:50,680 --> 00:22:54,960 Не думаю, що після цієї розмови Марвін зможе поставити мене останньою. 420 00:22:55,040 --> 00:22:59,800 Тому мій рейтинг має підскочити. 421 00:22:59,880 --> 00:23:03,520 Сподіваюся, ставлення Сем до мене зміниться, 422 00:23:04,120 --> 00:23:06,760 але якщо у мене буде можливість, 423 00:23:08,240 --> 00:23:10,080 я її, мабуть, заблокую. 424 00:23:10,680 --> 00:23:12,480 Як безжально, Марвіне! 425 00:23:12,560 --> 00:23:14,680 Але таке вже життя в Колі. 426 00:23:18,000 --> 00:23:19,400 Після цих відеоповідомлень 427 00:23:19,480 --> 00:23:23,240 наші гравці, щоб відволіктися, грають у високотехнологічні ігри 428 00:23:23,320 --> 00:23:25,080 у своїх розкішних квартирах. 429 00:23:26,320 --> 00:23:29,800 Чезе, друже, у тебе ж крутий спортзал під боком! 430 00:23:29,880 --> 00:23:33,080 Чому ти кидаєш паперовий м'ячик у миски? 431 00:23:35,480 --> 00:23:39,120 Брітні одягла свій капелюх для думання. Мабуть, щось планує. 432 00:23:39,640 --> 00:23:42,240 «Веселитися». Чудовий початок, дівчинко. 433 00:23:43,320 --> 00:23:46,040 А Дженніфер, тобто Бретт і Ксанті, на даху. 434 00:23:46,120 --> 00:23:48,600 Вони готуються стильно ввійти в гру. 435 00:23:48,680 --> 00:23:51,720 Це те, що треба, після вчорашнього стресу. 436 00:23:52,320 --> 00:23:54,720 Дженніфер би це сподобалося. 437 00:23:55,560 --> 00:23:58,440 А нам подобається, коли закипають пристрасті. 438 00:23:58,520 --> 00:24:00,680 Коло, роби свою справу. 439 00:24:21,480 --> 00:24:23,280 Так! 440 00:24:27,320 --> 00:24:29,320 Боже мій! 441 00:24:29,400 --> 00:24:34,160 Ось воно, місце, де почнуться мої завоювання. 442 00:24:35,000 --> 00:24:37,040 Мене звати Почесний Том Хортон. 443 00:24:37,120 --> 00:24:38,160 Мені 36, 444 00:24:38,240 --> 00:24:40,960 і я живу в лондонському Тауері, відомому тим, 445 00:24:41,040 --> 00:24:43,640 що там зберігаються королівські дорогоцінності. 446 00:24:43,760 --> 00:24:46,400 Королева призначила мого батька комендантом Тауера, 447 00:24:46,480 --> 00:24:49,280 тому в мене був вибір: орендувати шафу 448 00:24:49,360 --> 00:24:52,840 або жити безкоштовно у великому історичному палаці. 449 00:24:52,920 --> 00:24:55,440 Відрощу волосся й буду, як Рапунцель. У палаці. 450 00:24:56,360 --> 00:24:59,160 Як Почесний, я можу претендувати на престол, 451 00:24:59,240 --> 00:25:02,120 але щоб я до нього наблизився, має статися 452 00:25:02,200 --> 00:25:03,440 світова катастрофа. 453 00:25:04,720 --> 00:25:07,000 Я вступаю в Коло під сласним іменем, 454 00:25:07,080 --> 00:25:09,520 бо щодо таких, як я, існують упередження, 455 00:25:09,600 --> 00:25:11,640 що ми всі сноби без підборіддя. 456 00:25:11,720 --> 00:25:13,840 Я хочу зруйнувати цей стереотип 457 00:25:13,920 --> 00:25:18,600 і показати, що серед нас є розважливі люди, у яких є підборіддя. 458 00:25:18,680 --> 00:25:20,600 Якщо розсмішити мене, я покажу п'ять. 459 00:25:22,880 --> 00:25:24,400 А ще я стендап-комік. 460 00:25:24,480 --> 00:25:27,720 Я заробляю тим, що граю самого себе. 461 00:25:27,800 --> 00:25:30,440 І тут я робитиму те саме. 462 00:25:30,520 --> 00:25:32,480 ТОМ 463 00:25:32,560 --> 00:25:34,240 #ДоСкорого. 464 00:25:35,960 --> 00:25:39,000 «Хочу добре провести час, знайти нових друзів і, 465 00:25:39,080 --> 00:25:42,800 можливо, знайти свою Меган Маркл». 466 00:25:43,680 --> 00:25:46,800 Коло, опублікуй мій профіль. 467 00:25:48,160 --> 00:25:50,880 Мабуть, лишається з усіма познайомитися. 468 00:25:50,960 --> 00:25:55,600 Поїхали. Хто ви, мої друзі й суперники? 469 00:25:55,680 --> 00:26:00,120 Скоро узнаєш, новий гравець, він же вишуканий британець. 470 00:26:01,480 --> 00:26:02,360 «Тривога!» 471 00:26:03,400 --> 00:26:05,800 «Тривога!» 472 00:26:05,880 --> 00:26:07,080 -Боже мій! -Боже мій! 473 00:26:07,160 --> 00:26:08,720 Для Дженніфер це вперше. 474 00:26:09,840 --> 00:26:11,120 З поверненням. 475 00:26:11,200 --> 00:26:12,640 «Тривога» — це завжди погано. 476 00:26:12,720 --> 00:26:14,560 Мабуть, це новий гравець. 477 00:26:16,280 --> 00:26:17,920 «Дженніфер і Том… 478 00:26:18,000 --> 00:26:19,920 …увійшли до Кола». 479 00:26:20,000 --> 00:26:22,000 Боже мій! Ще якийсь Том! 480 00:26:22,080 --> 00:26:24,880 «Дженніфер»? Хто така Дженніфер? 481 00:26:24,960 --> 00:26:26,440 Ого, Дженніфер! 482 00:26:26,960 --> 00:26:29,120 У мене гарне передчуття, Дженніфер. 483 00:26:29,200 --> 00:26:31,040 Коло не марнує її час. 484 00:26:31,120 --> 00:26:34,320 Працює без затримок. Підливає масла в вогонь. 485 00:26:34,400 --> 00:26:35,960 Ще одна дівчина для флірту. 486 00:26:36,040 --> 00:26:40,200 Томе, друже, тільки не псуй мені гру. 487 00:26:43,960 --> 00:26:44,960 Ого! 488 00:26:45,040 --> 00:26:46,520 Гаразд! 489 00:26:47,400 --> 00:26:48,480 Наче не страшні. 490 00:26:48,560 --> 00:26:50,280 -Двоє гравців вибуло… -Так. 491 00:26:50,360 --> 00:26:52,200 І двоє гравців зайшло. 492 00:26:52,280 --> 00:26:55,680 Коло, відкрий профіль Тома. 493 00:26:57,440 --> 00:27:00,880 Боже мій, він такий милий. Тільки глянь на нього. 494 00:27:01,440 --> 00:27:03,480 «Професія: стендап-комік». 495 00:27:04,720 --> 00:27:08,320 Це незвично. Ніколи ще не зустрічав коміків. 496 00:27:08,400 --> 00:27:11,480 На здоров'я, Марвіне. Від імені всіх коміків. 497 00:27:11,560 --> 00:27:14,800 -«Я милий хлопчина…» -«Живу в Лондонському Тауері». 498 00:27:14,880 --> 00:27:18,320 Я або смішу людей до всирачки, або намагаюся сам не обісратися». 499 00:27:19,560 --> 00:27:23,200 «Гадки не маю, що таке Лондонський Тауер». 500 00:27:23,280 --> 00:27:25,680 «Лондонський Тауер» — це що, діснеївський фільм? 501 00:27:25,760 --> 00:27:28,240 Він живе у вежі? Його захищає дракон? 502 00:27:28,320 --> 00:27:30,520 «Хочу добре провести час, знайти нових друзів 503 00:27:30,600 --> 00:27:33,560 і, можливо, знайти свою Меган Маркл». 504 00:27:33,640 --> 00:27:35,760 Я теж прийшов по свою Меган Маркл. 505 00:27:35,840 --> 00:27:37,800 Брітні може бути твоєю Меган Маркл. 506 00:27:37,880 --> 00:27:42,000 Мені здається, Том — не фейк. Я думаю, він справжній. 507 00:27:42,080 --> 00:27:45,360 Коло, відкрий профіль Дженніфер. 508 00:27:45,440 --> 00:27:46,640 Хочу почитати. 509 00:27:49,240 --> 00:27:51,600 «Південна красуня з Саванни, Джорджія». 510 00:27:51,680 --> 00:27:53,400 Персик із Джорджії, який свого часу, 511 00:27:53,480 --> 00:27:56,120 мабуть, хотіло скуштувати чимало чоловіків. 512 00:27:56,200 --> 00:27:59,240 А на футболці написано «духовний гангстер». Так, Дженніфер! 513 00:27:59,320 --> 00:28:02,000 А я емоційний гангстер! 514 00:28:02,080 --> 00:28:05,680 Я хочу подружитися з Дженніфер. Вона мені дуже подобається. 515 00:28:05,760 --> 00:28:07,960 «#КрутаТітко». Так. 516 00:28:09,360 --> 00:28:11,480 «У мене багато крутих тіток. 517 00:28:11,560 --> 00:28:14,440 Що більше крутих тіток, то краще». 518 00:28:14,520 --> 00:28:17,880 У неї нема фоток із племінником чи племінницею. 519 00:28:17,960 --> 00:28:21,760 Мені подобається енергетика Дженніфер. Я не вірю, що вона — фейк. 520 00:28:21,840 --> 00:28:24,680 Томе, тобі ще вчитися і вчитися. 521 00:28:25,400 --> 00:28:28,040 Коло, відкрий чат Кола. 522 00:28:30,480 --> 00:28:33,400 Я готова! Ми знову в грі, любий. 523 00:28:33,480 --> 00:28:35,240 Боже, мені щось написати? 524 00:28:35,320 --> 00:28:38,640 Дженніфер пише. Дженніфер, ти новенька. Не пиши. Розслабся. 525 00:28:38,720 --> 00:28:42,320 Ніщо так не розслабляє, як британець, що кричить «розслабся». 526 00:28:42,400 --> 00:28:43,720 Давай коротко й мило. 527 00:28:43,800 --> 00:28:45,080 -Гаразд. -Так. 528 00:28:45,160 --> 00:28:47,080 Так: «Привіт, котики. Емодзі знак миру. 529 00:28:47,160 --> 00:28:50,680 Я відчуваю, ви всі класні! Знак оклику». 530 00:28:52,560 --> 00:28:54,720 -Пляшки шампанського. -Емодзі з пляшками. 531 00:28:55,800 --> 00:28:59,440 Дженніфер, я згоден, але знайди свою банду якнайшвидше. 532 00:28:59,520 --> 00:29:03,000 Отже, моє перше повідомлення у Колі моїм новим друзям. 533 00:29:03,080 --> 00:29:05,640 Повідомлення: «Привіт». 534 00:29:07,360 --> 00:29:09,280 Я можу краще. Скасувати «привіт». 535 00:29:09,360 --> 00:29:13,520 «Ой-ой!» Великими літерами. «Знак оклику. Усім привіт. 536 00:29:14,360 --> 00:29:15,280 Я б збрехав, 537 00:29:15,360 --> 00:29:20,160 якби сказав, що зараз мене не трусить від нервів… Три крапки. 538 00:29:20,240 --> 00:29:22,000 Це так захопливо… Кома. 539 00:29:22,640 --> 00:29:24,120 «Як ви, леді та джентльмени?» 540 00:29:24,200 --> 00:29:26,720 Він британець. «Леді та джентльмени». 541 00:29:26,800 --> 00:29:28,880 Ага! Томасе, а ти симпатяга. 542 00:29:28,960 --> 00:29:31,240 Том доводить, що він справжній. 543 00:29:31,320 --> 00:29:33,240 Використовує британські вислови. 544 00:29:33,320 --> 00:29:37,040 Повідомлення: «Вітаю, Дженніфер і Томе. Конфетті! 545 00:29:37,920 --> 00:29:40,520 Класно, що ви тепер у #БандіКола. 546 00:29:40,600 --> 00:29:45,400 Я в захваті від ваших профілів. Емодзі смайлик». Надіслати. 547 00:29:46,800 --> 00:29:48,680 І від чого ти в захваті, Сем? 548 00:29:48,760 --> 00:29:49,720 Я теж помітила. 549 00:29:49,800 --> 00:29:52,080 Здається, Сем шукає друзів. 550 00:29:52,680 --> 00:29:57,040 «Повідомлення: "Вітаю, Дженніфер і Томе. Сподіваюся, ви добре влаштувалися. 551 00:29:57,600 --> 00:29:59,440 Емодзі зі смайликом і ручками. 552 00:29:59,520 --> 00:30:03,320 У чаті зараз гравці з Британії та США. 553 00:30:03,400 --> 00:30:08,880 Це неймовірно. #КолоРізноманітності". Надіслати». 554 00:30:08,960 --> 00:30:11,520 Повідомлення: «Томе та Дженніфер, ласкаво прошу в сім'ю. 555 00:30:11,600 --> 00:30:14,080 Знак оклику. Сердечко».  556 00:30:14,160 --> 00:30:18,360 «Дженніфер, класна в тебе тема. Духовні гангстери. Хто ти за гороскопом?» 557 00:30:18,440 --> 00:30:19,400 Добре! 558 00:30:19,480 --> 00:30:23,440 «Томе, дуже хочеться похихотіти з тобою». 559 00:30:23,520 --> 00:30:25,240 #КомікКола». 560 00:30:25,320 --> 00:30:29,120 Чезе, ти справді з Нью -Джерсі? Що за «похихотіти»? 561 00:30:29,960 --> 00:30:32,320 Я тебе розсмішу, Чезе. 562 00:30:32,400 --> 00:30:33,960 Мене так ніхто не приймав. 563 00:30:34,040 --> 00:30:36,640 Він тепер інфлюенсер і почувається впевнено. 564 00:30:36,720 --> 00:30:37,560 Гаразд. 565 00:30:37,640 --> 00:30:41,480 Повідомлення: «Ви всі такі привітні. Це зігріває моє серце». 566 00:30:42,760 --> 00:30:46,760 «Я гордий і вірний Водолій!» Так! 567 00:30:46,840 --> 00:30:51,240 Повідомлення: «Привіт, Томе та Дженніфер, вітаю в Колі. Емодзі коло. 568 00:30:51,320 --> 00:30:56,120 Пристебніться і готуйтеся до дикої їзди. Смайлик зі сльозами». Надіслати. 569 00:30:56,200 --> 00:30:58,280 От зараза. Гаразд, Брітні. 570 00:30:58,360 --> 00:31:00,720 Що ж. Пристебнувся. 571 00:31:00,800 --> 00:31:04,280 Повідомлення: «Ласкаво просимо до #Сім'їКола, Томе та Дженніфер. 572 00:31:04,360 --> 00:31:06,920 Рада бачити тут ще одного британця. Підморгнула». 573 00:31:07,520 --> 00:31:08,480 Це гарна новина. 574 00:31:08,560 --> 00:31:12,000 Я думав, Бруно не буде на моєму боці, 575 00:31:12,080 --> 00:31:16,560 але ми, як хлопці-британці, можемо подружитися. 576 00:31:16,640 --> 00:31:21,160 Я знала, що Бруно козирне тим, що він британець. 577 00:31:21,240 --> 00:31:23,560 «А ти, Дженніфер, схожа на кінозірку. 578 00:31:23,640 --> 00:31:26,200 Смайлик, що сміється. Сердечко». Надіслати. 579 00:31:27,520 --> 00:31:29,640 Бачиш? Бруно любить мамку. 580 00:31:29,720 --> 00:31:32,760 Повідомлення: «Вітаю, Томе та Дженніфер. 581 00:31:32,840 --> 00:31:35,840 Завжди приємно бачити нові обличчя в Колі. 582 00:31:35,920 --> 00:31:39,080 Томе, з нетерпінням чекаю на твої жарти. 583 00:31:39,160 --> 00:31:41,280 Повір мені, нам тут це потрібно». 584 00:31:41,880 --> 00:31:43,360 Не псуй настрій. 585 00:31:43,440 --> 00:31:45,520 Нащо ти сказав, що це нам потрібно? 586 00:31:45,600 --> 00:31:48,000 Той, кого заблокували, вже нема. 587 00:31:48,080 --> 00:31:50,480 З цим покінчено. Треба жити далі. 588 00:31:51,160 --> 00:31:53,720 Добре, Марвіне, я буду жартувати. 589 00:31:55,760 --> 00:31:58,600 Повідомлення: «Я радію нашій зустрічі. 590 00:31:58,680 --> 00:32:01,160 Я бачу, що всі ви класні люди. 591 00:32:01,240 --> 00:32:03,480 Я дуже радий, що не треба друкувати. 592 00:32:03,560 --> 00:32:05,080 У мене так тремтять руки, 593 00:32:05,160 --> 00:32:06,520 що якби я це набирав, 594 00:32:06,600 --> 00:32:10,240 вийшлоооо б щосссь такке». 595 00:32:12,000 --> 00:32:13,080 «Щоссь такке…» 596 00:32:13,160 --> 00:32:15,960 «Щоссь такке…» 597 00:32:16,040 --> 00:32:17,880 «Щоссь такке…» 598 00:32:17,960 --> 00:32:20,320 «Вийшлоооо б щосссь такке». 599 00:32:22,600 --> 00:32:24,120 Нічого, провали бувають у всіх. 600 00:32:24,200 --> 00:32:26,440 Крім мене. Але я готова підтримати. 601 00:32:31,160 --> 00:32:32,360 Смішно. 602 00:32:34,920 --> 00:32:36,880 Він уже нас насмішив! 603 00:32:38,440 --> 00:32:43,640 Гляньте на Тома. Він уже всіх смішить. 604 00:32:43,720 --> 00:32:47,080 Повідомлення: «Томе, ти мене розсмішив. Я регочу. 605 00:32:47,160 --> 00:32:49,200 #МиОднеОдного Розуміємо». Надіслати. 606 00:32:49,280 --> 00:32:53,680 Так, Чезе. Йому сподобався жарт. У мене вийшло, все йде добре. 607 00:32:53,760 --> 00:32:56,280 Ти здавався мені підозрілим, але вже подобаєшся. 608 00:32:57,280 --> 00:32:59,680 «Томе, я сміюся аж заходжуся. 609 00:32:59,760 --> 00:33:02,120 Тобі пощастило, що можна говорити голосом». 610 00:33:02,200 --> 00:33:04,360 «З твого фото видно, що ти смішний. 611 00:33:04,440 --> 00:33:06,040 Хочеться жартувати разом з тобою». 612 00:33:06,120 --> 00:33:08,160 А що таке Лондонський Тауер?» 613 00:33:08,240 --> 00:33:11,760 Рейвен, ти не знаєш, що таке Лондонський Тауер? 614 00:33:12,280 --> 00:33:16,720 -Я гадки не маю, що це таке. -Я не знаю, що таке Лондонський Тауер. 615 00:33:16,800 --> 00:33:19,480 Повідомлення: «Рейвен, дивно, що ти не знаєш, 616 00:33:19,560 --> 00:33:21,480 що таке Лондонський Тауер. 617 00:33:21,560 --> 00:33:25,720 Добре відомо, що в нас за бійницями повно вороння». 618 00:33:25,800 --> 00:33:31,080 Ти би туди вписалася. #РейвенНеслухнянийВорон». 619 00:33:31,680 --> 00:33:33,120 Там справді ворони? 620 00:33:33,200 --> 00:33:35,840 Що це значить? Там справді є птахи? 621 00:33:35,920 --> 00:33:38,600 Думаю, в Тома є потенціал хорошого гравця. 622 00:33:38,680 --> 00:33:40,920 Так, він швидкий і розумний. 623 00:33:41,000 --> 00:33:46,160 Повідомлення: «Треба всім Колом поїхати до #ЛондонськогоТауера. 624 00:33:46,240 --> 00:33:49,880 Ми, американські жінки, любимо британський акцент. Підморгування». 625 00:33:50,480 --> 00:33:54,520 Я була б не проти, якби британець читав мені що завгодно. 626 00:33:54,600 --> 00:33:56,960 Наплети мені про королівські дорогоцінності. 627 00:33:57,040 --> 00:34:00,040 Ти така неперевершена. 628 00:34:01,320 --> 00:34:04,360 У тебе класні цицьки. 629 00:34:04,440 --> 00:34:07,400 Що кажуть британські чоловіки? Я не знаю. 630 00:34:08,240 --> 00:34:10,240 «Чат Кола закрито». 631 00:34:10,320 --> 00:34:12,640 Все? Чат закривається? 632 00:34:13,160 --> 00:34:15,720 А я ж нікого ні про що не розпитав. 633 00:34:17,480 --> 00:34:19,200 Не познайомився як слід. 634 00:34:19,280 --> 00:34:22,400 Комік, який розповідає монолог. 635 00:34:23,160 --> 00:34:24,160 От дивина. 636 00:34:27,040 --> 00:34:29,120 Спокійний день у Колі. 637 00:34:29,200 --> 00:34:32,240 Наші гравіці приділяють час собі. 638 00:34:34,280 --> 00:34:37,880 Марвін досі не розпакував сорочки, але я на нього не ображаюся. 639 00:34:37,960 --> 00:34:41,000 А фейк-новачок Дженніфер, тобто Ксанті та Бретт, 640 00:34:41,080 --> 00:34:44,280 відриваються в #ДівчачомуЧаті. 641 00:34:44,360 --> 00:34:49,320 Повідомлення: «Дівчата, я помітила, що ми всі одиначки. Емодзі з язиком». 642 00:34:49,400 --> 00:34:52,160 «Які чоловіки вамподобаються? Знак питання». 643 00:34:53,520 --> 00:34:55,920 Дженніфер хоче перейти до суті. 644 00:34:56,720 --> 00:34:58,640 «Повідомлення: "Дженніфер, 645 00:34:58,720 --> 00:35:04,640 я люблю високих, сильних, шоколадних, впевнених у собі чоловіків, 646 00:35:04,720 --> 00:35:06,440 але фліртуватиму з будь-ким". 647 00:35:06,520 --> 00:35:10,640 Повідомлення: «Дженніфер, я люблю товстопузів. 648 00:35:10,720 --> 00:35:14,120 Люблю, коли в мужика є животик». Надіслати. 649 00:35:14,200 --> 00:35:16,880 Не дивно, що Сем мене виганяла. «Товстопузи». 650 00:35:19,400 --> 00:35:25,000 Повідомлення: «Молодці, Рейвен і Сем! Знак оклику. 651 00:35:25,080 --> 00:35:27,880 Люблю жінок, які знають, чого хочуть. Підморгування. 652 00:35:27,960 --> 00:35:31,200 #ГордаТіткаДжен». Надіслати повідомлення. 653 00:35:31,280 --> 00:35:32,440 Так! 654 00:35:32,520 --> 00:35:35,480 Вітаю, Бретте. Ти вперше говорив про дівчаче. 655 00:35:36,440 --> 00:35:39,240 -Ти виріс. -Не знаю, як до цього ставитися. 656 00:35:40,040 --> 00:35:42,360 Прийми це, Бретте. Ти впорався. 657 00:35:42,440 --> 00:35:44,760 Але спокійний день скоро закінчиться 658 00:35:44,840 --> 00:35:45,880 через одну причину. 659 00:35:45,960 --> 00:35:48,560 Дам вам підказку. Це не квадрат. 660 00:35:49,160 --> 00:35:51,120 «Пофліртуй зі мною». 661 00:35:51,200 --> 00:35:53,320 Треба фліртувати. З ким я фліртуватиму? 662 00:35:53,400 --> 00:35:55,600 -Це моя мова. -«Це моя мова». 663 00:35:55,680 --> 00:35:58,840 Божечки! Сьогодні Коло закипить. 664 00:35:58,920 --> 00:36:02,280 -Коло, відкрий «Пофліртуй зі мною». -Відкрий «Пофліртуй зі мною». 665 00:36:04,200 --> 00:36:05,600 «Дженніфер і Том…» 666 00:36:05,680 --> 00:36:07,840 «…сьогодні ви випробуєте свої…» 667 00:36:07,920 --> 00:36:10,360 «…найсмішніші фрази-наживки…» 668 00:36:10,440 --> 00:36:12,360 «…щоб вразити інших гравців». 669 00:36:12,440 --> 00:36:16,040 Дженніфер, стара звабнице, у нас із тобою дуель. 670 00:36:16,120 --> 00:36:17,840 У мене хороші фрази-наживки. 671 00:36:21,480 --> 00:36:24,960 «Той, хто видасть найпопулярнішу фразу-наживку…» 672 00:36:25,040 --> 00:36:27,400 «…піде на побачення». 673 00:36:27,480 --> 00:36:29,680 Вони підуть на побачення? 674 00:36:29,760 --> 00:36:31,480 Я теж хочу на побачення. 675 00:36:32,600 --> 00:36:35,800 -«Настав час фліртувати». -«Настав час фліртувати». 676 00:36:36,320 --> 00:36:37,320 Тож я скажу… 677 00:36:38,200 --> 00:36:41,000 «Дженніфер, скажи Колу свою найкращу фразу-наживку». 678 00:36:41,080 --> 00:36:44,520 Я хочу, щоб люди здивувалися і сказали: «Отакої, Дженніфер!» 679 00:36:45,040 --> 00:36:46,960 Типу: «У тобі щось є». 680 00:36:47,040 --> 00:36:50,040 Давай, Дженніфер, покажи, на що здатна. 681 00:36:50,120 --> 00:36:53,240 Вишуканий, якісний флірт. 682 00:36:56,320 --> 00:37:00,400 «Дженніфер. Ти що, пукнув? Бо мені від тебе дах зносить». 683 00:37:01,360 --> 00:37:04,520 Я в захваті! 684 00:37:04,600 --> 00:37:06,000 Курва, що? 685 00:37:06,080 --> 00:37:09,680 Боже мій, братику. Спокійніше, Дженніфер! 686 00:37:09,760 --> 00:37:12,840 Молодець, Дженніфер. Як мені тебе перевершити? 687 00:37:16,320 --> 00:37:18,720 Дуже культурне шоу, правда? 688 00:37:18,800 --> 00:37:20,200 Твоя черга, Томе. 689 00:37:20,800 --> 00:37:24,320 «Томе, поділися з Колом своєю найліпшою фразою-наживкою». 690 00:37:24,400 --> 00:37:25,960 Давай, Томе. 691 00:37:26,040 --> 00:37:29,200 Я нічого не знаю про англійців, нічого. 692 00:37:29,280 --> 00:37:32,400 Можеш взяти якусь коробку й зачитати мені інгредієнти, 693 00:37:32,480 --> 00:37:35,400 і це буде пісня для моїх вух. 694 00:37:35,480 --> 00:37:38,520 Скажу щось миле, загальне та приємне. 695 00:37:38,600 --> 00:37:40,680 Спробую перемогти Дженніфер. 696 00:37:42,440 --> 00:37:44,880 «Я покаладаю на Тома великі надії». 697 00:37:45,640 --> 00:37:49,000 Я спробую прочитати з англійським акцентом. 698 00:37:49,600 --> 00:37:52,840 «Життя без тебе — наче зламаний олівець». 699 00:37:53,440 --> 00:37:54,440 «Тупе». 700 00:37:54,520 --> 00:37:57,080 Коротко. Просто. Влучно. 701 00:37:57,160 --> 00:37:59,760 Мені треба записувати. Хороші фрази-наживки. 702 00:37:59,840 --> 00:38:01,200 Я чекала більшого. 703 00:38:01,280 --> 00:38:02,200 Не знаю. 704 00:38:02,280 --> 00:38:04,280 Ти комік, і це твоя найкраща фраза? 705 00:38:04,360 --> 00:38:09,800 Сподіваюся, нікого не відлякає такий грубий гумор. 706 00:38:11,960 --> 00:38:15,400 -«Гравці, поставте палець вгору…» -«…якщо вам подобається фраза Дженніфер». 707 00:38:15,480 --> 00:38:17,920 Голосуйте за нас! 708 00:38:18,000 --> 00:38:20,240 -Так! -Хочу бачити великі пальці! 709 00:38:20,320 --> 00:38:23,320 -«Коло, надішли мій голос». -Надіслати палець угору. 710 00:38:24,360 --> 00:38:26,280 -Так! -Так! 711 00:38:27,480 --> 00:38:29,240 Круто! 712 00:38:29,320 --> 00:38:31,720 Коло: «Гравці, поставте палець вгору…» 713 00:38:31,800 --> 00:38:35,080 «…якщо вам сподобалася їдка фраза Тома…» 714 00:38:35,160 --> 00:38:38,000 -Коло, постав палець угору. -Палець угору за Тома. 715 00:38:39,400 --> 00:38:40,360 Нічия. 716 00:38:40,880 --> 00:38:44,080 Олівець зламався навпіл. 717 00:38:46,160 --> 00:38:48,960 Оскільки нічия, переможця визначає Рейвен, 718 00:38:49,040 --> 00:38:51,880 яка була головною інфлюенсеркою за підсумками рейтингу. 719 00:38:51,960 --> 00:38:56,000 Вона голосувала за Дженніфер, тому наша звабниця-фейк перемагає. 720 00:38:56,520 --> 00:38:58,560 Молодець, Дженніфер. Знаєш що? 721 00:38:58,640 --> 00:39:02,080 Я вклоняюся тобі. Ти неперевершена. Молодець. 722 00:39:02,880 --> 00:39:05,480 «Це означає, що ви підете на побачення». 723 00:39:06,280 --> 00:39:09,520 «Назвіть ім'я гравця, з яким хочете піти на побачення». 724 00:39:09,600 --> 00:39:12,520 Я не проти піти на побачення з 51-річною жінкою. Я готовий. 725 00:39:12,600 --> 00:39:15,160 Обери мене, сексуальна розпуснице, що пердить. 726 00:39:15,240 --> 00:39:17,480 Думаю, розумно буде обрати Тома. 727 00:39:17,560 --> 00:39:19,400 Ми зайшли в гру разом. 728 00:39:20,000 --> 00:39:23,080 Він поки що ні до кого не прив'язаний. 729 00:39:23,640 --> 00:39:24,520 Дженніфер пише. 730 00:39:27,480 --> 00:39:28,360 ДЖЕННІФЕР ТОМ 731 00:39:28,440 --> 00:39:31,080 Так! Дженніфер! 732 00:39:34,280 --> 00:39:36,960 Я навіть… Так, Дженніфер! 733 00:39:37,040 --> 00:39:38,480 Їй треба будувати зв'язки, 734 00:39:38,560 --> 00:39:41,240 тому Дженніфер грає розумно. 735 00:39:42,600 --> 00:39:46,560 «Дженніфер і Томе, готуйтеся до побачення». 736 00:39:46,640 --> 00:39:47,760 «Веселіться». 737 00:39:49,160 --> 00:39:50,640 Обов'язково! 738 00:39:50,720 --> 00:39:53,760 Ми йдемо на побачення 739 00:39:53,840 --> 00:39:54,960 Ми з тобою готуємося 740 00:39:55,040 --> 00:39:57,200 до подвійного побачення з однією людиною. 741 00:39:58,400 --> 00:39:59,600 А що, круто. 742 00:39:59,680 --> 00:40:03,040 Думаю, цілком вірогідно, 743 00:40:03,120 --> 00:40:05,920 що Джен любить фліртувати. 744 00:40:06,000 --> 00:40:08,120 Бретте, обіцяєш не ревнувати? 745 00:40:08,720 --> 00:40:10,400 Я не ревную. Я мщуся. 746 00:40:10,480 --> 00:40:13,960 Яке побачення без недоречних подарунків? 747 00:40:14,480 --> 00:40:17,280 Саме так. Коло про все подбало. 748 00:40:17,360 --> 00:40:18,840 ВІД ДЖЕННІФЕР – ТОМУ ЗАМОВИТИ 749 00:40:18,920 --> 00:40:20,680 «Білизна з цукерок»? 750 00:40:20,760 --> 00:40:22,920 Точно білизну з цукерок. 751 00:40:23,000 --> 00:40:25,680 А ще я схиляюся до фоторамки для пари. 752 00:40:25,760 --> 00:40:28,400 Уявляю, якби дівчина на першому побаченні подарувала рамку… 753 00:40:28,480 --> 00:40:29,320 Це зближує. 754 00:40:29,400 --> 00:40:31,680 -Другого побачення не було б. -Як це? 755 00:40:33,200 --> 00:40:36,440 Так. Я взяла телефон і ключі. 756 00:40:36,520 --> 00:40:38,520 Одягла класний ліфчик. 757 00:40:38,600 --> 00:40:40,600 Цицьки схожі на дупку. 758 00:40:40,680 --> 00:40:42,040 Я готова до побачення. 759 00:40:48,040 --> 00:40:51,400 А що, сексуальне місце для зустрічі. 760 00:40:51,480 --> 00:40:52,920 Дуже дякую. 761 00:40:53,000 --> 00:40:55,600 Ми надихалися стилем відеокліпів R&B 1990-х. 762 00:40:55,680 --> 00:40:56,600 У нас вийшло. 763 00:40:56,680 --> 00:40:58,000 Відкрити коробку? 764 00:41:00,480 --> 00:41:03,280 Ого! 765 00:41:04,040 --> 00:41:06,880 Як романтично! 766 00:41:06,960 --> 00:41:08,720 Ти тільки глянь! 767 00:41:08,800 --> 00:41:11,880 Бретте, у нас перше побачення! 768 00:41:12,400 --> 00:41:13,880 Подивимося, що в коробці. 769 00:41:14,600 --> 00:41:16,600 Боже мій! 770 00:41:17,120 --> 00:41:21,520 Труси з цукерок! 771 00:41:21,600 --> 00:41:24,840 Як думаєш, Том одразу одягнув труси з цукерок? 772 00:41:25,440 --> 00:41:27,080 Сподіваюся, що так. 773 00:41:27,600 --> 00:41:30,480 Якщо побачення почалося з цього, чим же воно скінчиться? 774 00:41:30,560 --> 00:41:33,640 Лакричний соус капатиме в мене з сосків? 775 00:41:34,160 --> 00:41:37,440 Починаймо побачення, поки в нашого хлопчика 776 00:41:37,520 --> 00:41:39,200 не підскочив цукор. 777 00:41:39,960 --> 00:41:42,680 Що ж, потеревенимо з Томом. 778 00:41:42,760 --> 00:41:44,680 Тільки Том і ми. 779 00:41:44,760 --> 00:41:48,920 Цікаво, він нервує? Мабуть, думає: «Чого від мене хоче ця тітка?» 780 00:41:49,000 --> 00:41:50,960 Не брехатиму, я трохи хвилююся. 781 00:41:51,040 --> 00:41:54,720 Ми з Джен — новенькі, і в нас є можливість 782 00:41:54,800 --> 00:42:00,080 подружитися або стати командою. 783 00:42:00,160 --> 00:42:04,600 Коло, повідомлення: «Привіт, Томе, рада з тобою зустрітися. 784 00:42:04,680 --> 00:42:06,360 Два келихи шампанського. 785 00:42:06,440 --> 00:42:09,920 Як тобі мій подарунок? Знак питання». Емодзі подарунок. 786 00:42:10,000 --> 00:42:12,400 -Надіслати. -Добре сказано. 787 00:42:12,480 --> 00:42:15,840 Дженніфер, подарунок мені дуже сподобався. 788 00:42:16,560 --> 00:42:20,680 Вона, до речі, поводиться дуже прямолінійно. 789 00:42:20,760 --> 00:42:25,600 Я одночасно наляканий і збуджений. 790 00:42:26,840 --> 00:42:30,160 Вона хитра. Вона не підморгує, 791 00:42:30,240 --> 00:42:33,360 але я відчуваю щось хитреньке. Я відповім їй тим самим. 792 00:42:33,440 --> 00:42:34,400 Повідомлення. 793 00:42:34,480 --> 00:42:37,320 Я почуваюся так, наче відправив ризиковане повідомлення 794 00:42:37,400 --> 00:42:39,320 і тепер нервово перевіряю телефон. 795 00:42:39,400 --> 00:42:41,520 -Яка буде реакція? -«О, ні!» 796 00:42:41,600 --> 00:42:43,400 Адже від цього так багато залежить. 797 00:42:43,480 --> 00:42:49,480 «Класний подарунок, Джен. Я його розпакував, одягнув те, що було…» 798 00:42:49,560 --> 00:42:52,920 «…сиджу тут такий небезпечний. Прийди…» 799 00:42:53,000 --> 00:42:54,520 -«…і погризи». -«…і погризи». 800 00:42:54,600 --> 00:42:55,960 «Погризи». 801 00:42:56,880 --> 00:42:59,800 «Ти завжди хотіла хлопця-цукерку?» 802 00:42:59,880 --> 00:43:01,000 «Хлопець-цукерка!» 803 00:43:01,080 --> 00:43:02,160 Він в ударі. 804 00:43:02,240 --> 00:43:05,000 Він фліртує. Джен теж може дати собі волю. 805 00:43:07,920 --> 00:43:09,760 Ти не знаєш, що втрачаєш. 806 00:43:09,840 --> 00:43:13,520 Повідомлення: «ЛОЛ. Люблю чоловіків, які люблять солодке, 807 00:43:13,600 --> 00:43:16,200 а от хлопець-цукерка мені не потрібен. 808 00:43:16,280 --> 00:43:18,000 Я хочу цілий магазин цукерок». 809 00:43:18,080 --> 00:43:22,040 «Скажи, чому такий красень, як ти, досі без пари?» 810 00:43:22,120 --> 00:43:24,800 #ВітаюВ Магазині Цукерок». 811 00:43:24,880 --> 00:43:28,840 Дорогенька, мені трохи незручно, бо пара в мене є, 812 00:43:28,920 --> 00:43:30,840 але тобі це знати ні до чого. 813 00:43:30,920 --> 00:43:33,960 Сподіваюся, він не думає, що ми надто напираємо. 814 00:43:34,040 --> 00:43:36,480 Як би він щось не запідозрив. 815 00:43:36,560 --> 00:43:38,720 Тому зараз важливо 816 00:43:38,800 --> 00:43:42,400 знизити градус розмови 817 00:43:42,480 --> 00:43:44,600 і постаратися познайомитися поближче, 818 00:43:44,680 --> 00:43:46,720 щоб між нами зав'язалася дружба. 819 00:43:46,800 --> 00:43:48,000 Так. Авжеж. 820 00:43:48,080 --> 00:43:50,600 Повідомлення: «Хочеш магазин цукерок? 821 00:43:50,680 --> 00:43:52,360 Тоді я Віллі Вонка. 822 00:43:54,560 --> 00:43:55,920 Емодзі, що сміється. 823 00:43:56,000 --> 00:43:59,600 Насправді я ще не зустрів свою єдину. Але справжнє питання в тому…» 824 00:43:59,680 --> 00:44:02,680 «Чому тебе ніхто не прибрав до рук?» 825 00:44:02,760 --> 00:44:06,480 Повідомлення: «Розлучення навчило мене…» 826 00:44:06,560 --> 00:44:09,040 «…що головне — це насолоджуватися життям». 827 00:44:10,560 --> 00:44:15,560 Так. Саме таку відповідь я й хотів отримати. 828 00:44:15,640 --> 00:44:18,680 Вона говорить щиро й відкривається мені, 829 00:44:18,760 --> 00:44:23,000 а це значить, що ми перейшли на новий рівень. 830 00:44:23,520 --> 00:44:26,480 Вона дуже відкрита людина. Я наче бачу її перед собою. 831 00:44:26,560 --> 00:44:30,240 Я відчуваю, що вона справжня. 832 00:44:31,040 --> 00:44:34,200 Мабуть, у Тауері небагато фейків. 833 00:44:34,920 --> 00:44:36,920 А тим часом енергетик Марвін 834 00:44:37,000 --> 00:44:39,680 намагається побудувати енергетичний зв'язок 835 00:44:39,760 --> 00:44:41,880 із кількома інфлюенсерами. 836 00:44:42,400 --> 00:44:44,920 Я хочу поговорити з Рейвен і Чезом. 837 00:44:45,000 --> 00:44:48,840 Ці люди зараз найвпливовіші в Колі. 838 00:44:48,920 --> 00:44:51,920 Було би добре перетягнути їх на свій бік. 839 00:44:52,440 --> 00:44:54,520 Думаю, Рейвен би мені сподобалася. 840 00:44:54,600 --> 00:44:57,360 Щоб узнати її поближче, 841 00:44:57,440 --> 00:45:01,120 треба знайти делікатний підхід, треба запалити іскру. 842 00:45:01,920 --> 00:45:06,320 Коло, відкрий груповий чат з Рейвен і Чезом. 843 00:45:11,880 --> 00:45:15,520 «Марвін запросив мене до групового чату». 844 00:45:15,600 --> 00:45:18,520 Про що він хоче поговорити? Боже мій. 845 00:45:19,360 --> 00:45:24,040 Повідомлення: «Як справи? Я хотів поговорити з вами обома». 846 00:45:24,120 --> 00:45:27,440 «#Король, #Королева». Добре. 847 00:45:28,120 --> 00:45:31,760 «Повідомлення: "Мої хлопці! 848 00:45:31,840 --> 00:45:34,680 Марвіне, дякую, що запросив до групового чату. 849 00:45:34,760 --> 00:45:38,040 «Я давно хотіла з вами затусити. #КомандаМеланін"». 850 00:45:38,120 --> 00:45:39,080 Мені подобається! 851 00:45:39,920 --> 00:45:46,400 Молодець, Рейвен! Мені подобається. «Команда меланін». Круто! 852 00:45:47,240 --> 00:45:51,520 «Повідомлення: "Мені дуже сподобалася гра у фрази-наживки. 853 00:45:51,600 --> 00:45:54,560 А у вас є такі фрази? 854 00:45:54,640 --> 00:46:00,040 #ЯЗнаюЖінкиВасЛюблять. Підморгування". Надіслати». 855 00:46:00,120 --> 00:46:04,520 Мені дуже подобається. Як сексі. Дуже сексі. 856 00:46:04,600 --> 00:46:06,400 Рейвен саме та дівчина. 857 00:46:06,480 --> 00:46:10,440 Якщо ми познайомимося поближче, може, у нас щось і вийде. 858 00:46:10,520 --> 00:46:12,880 Повідомлення: «Рейвен, ось моя фраза: 859 00:46:12,960 --> 00:46:15,120 "У тебе телефон порожній. дам тобі свій номер". 860 00:46:15,200 --> 00:46:19,520 #ЯЗнаюЯкТреба. Регочу». 861 00:46:19,600 --> 00:46:20,760 Добре! 862 00:46:21,760 --> 00:46:22,640 Мені подобається. 863 00:46:22,720 --> 00:46:25,600 Повідомлення: «А ось моя фраза: 864 00:46:25,680 --> 00:46:29,560 "Тут спекотно, чи це через тебе?" Знак запитання». 865 00:46:29,640 --> 00:46:33,320 «#СміюсяЗВласногоЖарту». 866 00:46:35,880 --> 00:46:38,760 Повідомлення: «Я щасливий бути з вами у цій групі». 867 00:46:38,840 --> 00:46:43,760 «#КороліЙКоролевиНазавжди». Так. 868 00:46:46,440 --> 00:46:49,280 Повідомлення: «Ви мене ощасливили» 869 00:46:49,360 --> 00:46:53,080 Обіцяю, я підтримаю вас на 100 відсотків. 870 00:46:53,160 --> 00:46:57,120 Покажемо Колу, з чого ми зроблені. #КомандаМеланін». 871 00:46:57,200 --> 00:46:58,880 Ось назва нашої команди! 872 00:47:02,960 --> 00:47:05,000 «Ми уклали союз». 873 00:47:06,960 --> 00:47:09,680 І я його підтримую!» 874 00:47:09,760 --> 00:47:12,160 Мені подобається. 875 00:47:13,640 --> 00:47:15,120 Ось як треба. 876 00:47:16,720 --> 00:47:21,440 «Почуваюся королевою з двома королями». 877 00:47:25,360 --> 00:47:28,080 Поки вони грають у «Гру престолів», 878 00:47:28,160 --> 00:47:30,760 у залі для зустрічей все просунулося далі, 879 00:47:30,840 --> 00:47:34,920 і гравці перейшли від солодких розмов до формування альянсів. 880 00:47:35,680 --> 00:47:39,520 Повідомлення: «Добре, що ми вступили в гру разом, мій Віллі Вонка». 881 00:47:39,600 --> 00:47:42,520 «#ЗайшлиРазомТримаємосяРазом». 882 00:47:42,600 --> 00:47:48,520 Дженніфер, приємнішого ти мені сказати не могла. 883 00:47:48,600 --> 00:47:50,960 Мабуть, треба сказати: 884 00:47:51,040 --> 00:47:54,600 «Так, Дженніфер, ти моя найкраща подруга. 885 00:47:54,680 --> 00:47:57,840 Будемо підтримувати одне одного». 886 00:47:57,920 --> 00:48:01,800 Сподіваюся, він сприйме #ЗайшлиРазомТримаємосяРазом 887 00:48:01,880 --> 00:48:06,480 як запрошення налагодити зв'язок і триматися купи. 888 00:48:07,080 --> 00:48:08,640 Якщо він підтримає, 889 00:48:08,720 --> 00:48:11,800 можна налагодити з ним міцні стосунки. 890 00:48:11,880 --> 00:48:14,440 Повідомлення: «Добре, що ти покликала мене на побачення. 891 00:48:14,520 --> 00:48:17,760 «Із нас вийде сильний дует». 892 00:48:17,840 --> 00:48:18,880 Давай, Томе! 893 00:48:18,960 --> 00:48:23,000 «Може, будемо тримати одне одного в курсі щодо решти?» 894 00:48:23,080 --> 00:48:27,240 -Круто. -«#ЗайшлиРазомТримаємосяРазом». 895 00:48:27,320 --> 00:48:30,640 -Це клятва на мізинчику. -Ми цього й хотіли. 896 00:48:30,720 --> 00:48:31,840 -Це досягнення. -Так. 897 00:48:31,920 --> 00:48:33,640 Перший день, і така удача. 898 00:48:33,720 --> 00:48:37,040 Ми з Дженніфер порозумілися. Думаю, вона радіє. 899 00:48:37,120 --> 00:48:41,560 Ми відкрилися одне одному й побудували альянс. 900 00:48:41,640 --> 00:48:45,240 Сподіваюся, цей їй підняло настрій, як і мені. 901 00:48:45,320 --> 00:48:49,520 Повідомлення: «Мені це подобається. Сердечко. 902 00:48:49,600 --> 00:48:51,680 Можеш на мене розраховувати. 903 00:48:51,760 --> 00:48:54,840 Будемо підтримувати одне одного. 904 00:48:55,360 --> 00:48:57,200 Я казатиму, що думають дівчата…» 905 00:48:57,280 --> 00:48:59,640 «…а ти подбай про хлопців». 906 00:49:00,760 --> 00:49:04,320 Ти знатимеш те, що знаю я. Так, Дженніфер. 907 00:49:04,400 --> 00:49:07,800 Ми прийняли правильне рішення, покликавши Тома на побачення. 908 00:49:07,880 --> 00:49:13,960 Повідомлення: «Згода. #ЦукеркиНаСпецзавданні. 909 00:49:14,040 --> 00:49:16,320 Ти неперевершена жінка. 910 00:49:16,400 --> 00:49:20,920 Давай зв'яжемося якнайшвидше, а тим часом будемо веселитися. 911 00:49:21,440 --> 00:49:23,920 Разом до кінця». 912 00:50:00,200 --> 00:50:05,120 Переклад субтитрів: Антон Мазур