1
00:00:07,200 --> 00:00:11,120
СЕРІАЛ NETFLIX
2
00:00:11,200 --> 00:00:15,080
Бретта заблокували, і в мене
аж дупа стиснулася від напруження.
3
00:00:15,160 --> 00:00:17,960
Ще один гравець стане інфлюенсером,
4
00:00:18,040 --> 00:00:20,280
але ще когось заблокують.
5
00:00:22,200 --> 00:00:25,040
Хто інфлюенсер? Кого заблокують?
6
00:00:26,560 --> 00:00:28,640
Якщо мене, то я засумую.
7
00:00:28,720 --> 00:00:31,680
Не можна, щоб мене заблокували.
Ще надто рано.
8
00:00:31,760 --> 00:00:33,240
Мені ще рано додому.
9
00:00:35,440 --> 00:00:36,920
Навіть дивитися не можу.
10
00:00:44,240 --> 00:00:46,760
ІНФЛЮЕНСЕР ЧЕЗ — КСАНТІ ЗАБЛОКОВАНО
11
00:00:46,840 --> 00:00:52,160
Ні! Мене заблокували!
12
00:00:52,240 --> 00:00:54,240
Чезе!
13
00:00:54,960 --> 00:00:58,120
О ні!
14
00:00:58,200 --> 00:01:01,080
Чорт!
15
00:01:01,160 --> 00:01:02,560
МАРВІН
16
00:01:02,640 --> 00:01:06,000
Ксанті! Отакої.
17
00:01:06,680 --> 00:01:09,040
Дякую.
18
00:01:09,120 --> 00:01:12,120
Я не просила мене рятувати,
але дякую тобі за це.
19
00:01:12,200 --> 00:01:13,720
КСАНТІ
20
00:01:13,800 --> 00:01:15,040
«Заблокована!»
21
00:01:15,120 --> 00:01:18,640
Я дуже боялася, що її заблокують.
22
00:01:18,720 --> 00:01:20,240
РЕЙВЕН
23
00:01:20,320 --> 00:01:24,480
«От і нема Ксанті. Бац — і нема».
24
00:01:25,520 --> 00:01:29,720
Я хочу, щоб Ксанті прийшла сюди.
Я б розказав їй про свої почуття.
25
00:01:29,800 --> 00:01:33,080
Заспокойся, Ромео.
Всього один день минув.
26
00:01:35,120 --> 00:01:36,200
«Тривога!»
27
00:01:36,840 --> 00:01:38,520
-Чорт! «Тривога!»
-Боже мій!
28
00:01:38,600 --> 00:01:40,680
«Тривога!»
29
00:01:40,760 --> 00:01:41,840
«Перш ніж Бретт…»
30
00:01:41,920 --> 00:01:43,480
«…і Ксанті підуть…»
31
00:01:43,560 --> 00:01:46,040
«…кожен із них зустріне одного гравця».
32
00:01:48,840 --> 00:01:52,920
Не хочеться, щоб вони сюди приходили.
Може, забарикадуватися?
33
00:01:54,920 --> 00:01:57,320
«Хочу побачити, чи Бретт — фейк».
34
00:01:57,400 --> 00:01:59,560
Розчешуся на випадок, якщо це Бретт.
35
00:02:01,160 --> 00:02:03,280
Я сумуватиму за тобою, Ксанті.
36
00:02:03,360 --> 00:02:06,240
Але перш ніж ти підеш, давай наостанок…
37
00:02:08,440 --> 00:02:09,400
«Тривога»?
38
00:02:10,160 --> 00:02:11,520
Знов «тривога».
39
00:02:12,960 --> 00:02:15,560
Хочете, щоб у мене серце стало?
40
00:02:16,920 --> 00:02:18,400
Чесно, я вже навіть
41
00:02:19,200 --> 00:02:21,880
не знаю, чого ви від мене хочете.
42
00:02:22,880 --> 00:02:26,920
«Перш ніж піти, ти можеш зустрітися
з Бреттом віч-на-віч».
43
00:02:29,000 --> 00:02:30,720
Добре, Бретте!
44
00:02:31,480 --> 00:02:33,240
Зробімо це!
45
00:02:36,200 --> 00:02:39,560
Зі мною зустрінуться? Зі мною?
46
00:02:39,640 --> 00:02:45,000
Пам'ятайте, Бретта заблокували першим,
тож він не знає, що й Ксанті заблокована.
47
00:02:46,480 --> 00:02:48,800
Бретте, я йду до тебе.
48
00:02:56,280 --> 00:02:57,800
А це означає, що попереду
49
00:02:57,880 --> 00:03:04,600
перша урочиста вповільнена хода
по коридору в цьому сезоні.
50
00:03:05,240 --> 00:03:09,160
«О ні! Треба причепуритися.
Треба підготуватися».
51
00:03:09,760 --> 00:03:10,960
Не турбуйся про це.
52
00:03:11,040 --> 00:03:14,680
Але насправді дивитися, як ви нервуєте, —
одне задоволення.
53
00:03:14,760 --> 00:03:15,960
Хто це?
54
00:03:17,520 --> 00:03:18,840
Приготуйся, Бретте.
55
00:03:23,720 --> 00:03:26,800
-Боже мій! Ти справжній!
-Так!
56
00:03:26,880 --> 00:03:29,160
-Привіт!
-Я Бретт. Радий знайомству.
57
00:03:29,240 --> 00:03:31,880
Бретте! Що з нами сталося?
58
00:03:31,960 --> 00:03:34,360
-Чому саме ми? Хто тебе заблокував?
-Чуваче!
59
00:03:34,440 --> 00:03:36,880
Чез. Я поставила його другим у списку.
60
00:03:36,960 --> 00:03:42,360
А мене заблокували ті,
кого я поставив першим і другим номером.
61
00:03:42,440 --> 00:03:43,480
Сідай.
62
00:03:43,560 --> 00:03:45,600
Чесне слово…
63
00:03:45,680 --> 00:03:47,600
Я знала, що ти справжній.
64
00:03:47,680 --> 00:03:51,480
Мені здавалося, що я єдиний,
у кого нема…
65
00:03:52,040 --> 00:03:55,240
Як би це сказати…
Морально благородної роботи.
66
00:03:55,320 --> 00:03:58,640
Усі працюють з дітками
або з людьми з інвалідністю…
67
00:03:58,720 --> 00:04:03,320
Я сказала не всю правду.
68
00:04:04,240 --> 00:04:06,440
Я не вихователька. Я модель.
69
00:04:06,520 --> 00:04:08,640
-Ясно.
-Але я не хотіла…
70
00:04:08,720 --> 00:04:11,400
Якби вони знали, що ти модель,
то поставили б нижчу оцінку.
71
00:04:11,480 --> 00:04:13,520
Дякую! Я так і сказала.
72
00:04:13,600 --> 00:04:17,280
Бруно виходить, каже, що він модель.
Він сексі й усім подобається.
73
00:04:17,360 --> 00:04:19,920
А якби я сказала, що модель,
74
00:04:20,000 --> 00:04:22,480
про мене б одразу забули.
75
00:04:22,560 --> 00:04:24,680
Як гадаєш, хтось із цих людей — фейк?
76
00:04:24,760 --> 00:04:26,200
Думаю, Брітні.
77
00:04:26,720 --> 00:04:28,360
-Правда?
-Так.
78
00:04:28,440 --> 00:04:30,200
А я думаю, що фейк — Сем.
79
00:04:30,280 --> 00:04:33,560
-Справді?
-Так, думаю, це цілком можливо.
80
00:04:33,640 --> 00:04:39,000
Я сумнівалася щодо Марвіна,
але, здається, я одна така.
81
00:04:41,160 --> 00:04:43,480
«Тривога». Бретте!
82
00:04:43,560 --> 00:04:45,400
«Тривога». Послухаймо.
83
00:04:46,160 --> 00:04:49,760
«Бретте й Ксанті, вас заблоковано з Кола».
84
00:04:52,440 --> 00:04:55,080
Обережно, не вдарся.
85
00:04:55,160 --> 00:04:57,640
От наскільки я приголомшена.
86
00:04:58,360 --> 00:05:01,000
«Але вам дається другий шанс».
87
00:05:01,080 --> 00:05:03,000
-Обійми мене, Бретте!
-Боже мій.
88
00:05:03,600 --> 00:05:05,720
Який у нас другий шанс?
89
00:05:05,800 --> 00:05:08,120
Ми з усім впораємося. Кажіть.
90
00:05:08,200 --> 00:05:11,400
Сподіваюся, в них є морозилка,
бо помсту подають холодною.
91
00:05:13,400 --> 00:05:16,320
«Вам надається можливість грати далі
92
00:05:16,400 --> 00:05:20,040
та виграти гроші». Бретте!
93
00:05:20,120 --> 00:05:22,160
Чекай. Їх доведеться розділити?
94
00:05:22,240 --> 00:05:26,680
Так, доведеться розділити.
Але ми команда, і нам буде легше.
95
00:05:27,280 --> 00:05:29,520
«Можете грати далі, якщо житимете разом
96
00:05:29,600 --> 00:05:32,960
і гратимете під спільним профілем,
який вам надасть Коло».
97
00:05:33,040 --> 00:05:36,400
Так, Коло, дай нам профіль.
98
00:05:37,000 --> 00:05:38,560
«Будете грати даліі?»
99
00:05:38,640 --> 00:05:41,680
-Звісно, гратимемо.
-Звісно. Що за питання?
100
00:05:41,760 --> 00:05:45,520
Якщо мені ще раз розіб'ють серце,
я не витримаю, тож не дражніть мене.
101
00:05:46,120 --> 00:05:50,480
«Ідіть до своєї нової квартири
й узнайте свій новий профіль».
102
00:05:50,560 --> 00:05:51,920
Так!
103
00:05:52,960 --> 00:05:53,800
Ось так.
104
00:05:54,400 --> 00:05:57,880
-Я йду. Ходімо, Бретте. Ходімо.
-За тобою хоч на край світу.
105
00:06:01,920 --> 00:06:05,640
«Чорт. Бретт і Ксанті
вирішили не приходити до мене».
106
00:06:06,120 --> 00:06:08,040
«Мабуть, сама з'їм цей виноград».
107
00:06:12,040 --> 00:06:14,080
Тепер я справді почуваюся поганцем.
108
00:06:14,160 --> 00:06:17,720
Не хвилюйся, Чезе. Вони переїдуть
109
00:06:17,800 --> 00:06:20,960
до крутих апартаментів Кола.
110
00:06:22,880 --> 00:06:27,880
Боже мій! Бретте!
111
00:06:27,960 --> 00:06:32,720
-Тут наче в пентхаусі!
-Боже мій. Оце так!
112
00:06:32,800 --> 00:06:34,160
У стилі сафарі.
113
00:06:34,240 --> 00:06:35,920
Ого.
114
00:06:36,520 --> 00:06:38,360
Бретте! Тут так…
115
00:06:38,880 --> 00:06:41,000
-Стоп, а чия кімната…
-Ого!
116
00:06:41,080 --> 00:06:43,280
Тобто «чия кімната»? Ця кімната моя.
117
00:06:43,360 --> 00:06:46,120
Забирай диван. Я візьму
велике ліжко, щоб ноги простягнути.
118
00:06:46,200 --> 00:06:47,560
Я тебе не питала.
119
00:06:48,080 --> 00:06:50,880
Приходь сюди поговорити,
якщо гра почне напружувати.
120
00:06:50,960 --> 00:06:51,960
Боже мій.
121
00:06:57,000 --> 00:07:00,560
Дякувати Богу, можна розслабитися.
122
00:07:05,560 --> 00:07:10,680
Бретт — мій найкращий друг у Колі.
А тепер його нема.
123
00:07:10,760 --> 00:07:15,640
Але він відродиться із полум'я,
наче світловолосий фенікс без сорочки.
124
00:07:18,280 --> 00:07:19,600
«Дженніфер!»
125
00:07:19,680 --> 00:07:21,560
«Кінолог». Хто ж їх не любить?
126
00:07:21,640 --> 00:07:23,880
Не любите кінологів — ви мені не друзі.
127
00:07:23,960 --> 00:07:26,520
-Їй 51, і вона сексі.
-Вона сексі кінолог.
128
00:07:26,600 --> 00:07:27,640
Вона неймовірна.
129
00:07:27,720 --> 00:07:30,520
І весела. На вигляд вона дуже весела.
130
00:07:30,600 --> 00:07:32,760
-Вона зовсім не лякає.
-Ні.
131
00:07:32,840 --> 00:07:34,000
Ніхто не подумає…
132
00:07:34,080 --> 00:07:36,480
-Може, вона стане мамою Кола.
-Так.
133
00:07:36,560 --> 00:07:39,000
Може, вона гратиме роль веселої тітки?
134
00:07:39,080 --> 00:07:40,480
Зрозумійте мене правильно,
135
00:07:40,560 --> 00:07:43,760
хлопці подумають: «Оце лисиця».
136
00:07:45,680 --> 00:07:46,640
«Подумайте як слід,
137
00:07:46,720 --> 00:07:49,840
бо завтра ви доповните новий профіль
138
00:07:49,920 --> 00:07:52,800
і приєднаєтеся
до Кола в якості Дженніфер».
139
00:07:52,880 --> 00:07:54,560
З задоволенням. Зробімо це.
140
00:07:58,000 --> 00:07:59,760
Після виснажливого дня
141
00:07:59,840 --> 00:08:03,400
Бретт і Ксанті,
які тепер грають роль кінолога Дженніфер,
142
00:08:03,480 --> 00:08:05,520
ідуть відпочивати.
143
00:08:06,000 --> 00:08:08,640
А інші навіть
не здогадуються, що поряд снує
144
00:08:08,720 --> 00:08:11,200
нова собака… ні, фейк.
145
00:08:11,280 --> 00:08:13,480
Вони обмірковують драматичні події дня.
146
00:08:13,560 --> 00:08:18,320
Якби Брітні була інфлюенсеркою,
я би сьогодні вилетіла.
147
00:08:18,400 --> 00:08:21,600
Може, вона бачила в мені конкурентку
і хотіла мене позбутися.
148
00:08:22,120 --> 00:08:24,800
Якщо так, то я приймаю виклик.
149
00:08:24,880 --> 00:08:28,120
Я інфлюенсерка. Я подобаюся людям.
150
00:08:28,920 --> 00:08:33,720
Це страх, як приємно.
151
00:08:33,800 --> 00:08:35,240
Ти впевнена в собі сучка.
152
00:08:35,320 --> 00:08:37,880
Я ВСС.
153
00:08:39,360 --> 00:08:41,480
-Люблю тебе.
-Добраніч. Люблю тебе.
154
00:08:44,280 --> 00:08:45,600
До завтра.
155
00:08:45,680 --> 00:08:47,920
Добраніч, Бретте!
156
00:08:48,000 --> 00:08:50,360
Добраніч, Ксанті!
157
00:08:50,440 --> 00:08:52,920
Добраніч, Дженніфер!
158
00:08:53,480 --> 00:08:55,440
На добраніч усім.
159
00:08:58,480 --> 00:08:59,920
Бонжур, сучки.
160
00:09:00,000 --> 00:09:04,000
Гравці прокидаються.
Це їхній перший ранок у Колі.
161
00:09:04,520 --> 00:09:09,120
Після першого драматичного вечора,
рейтингів і подвійного блокування
162
00:09:09,200 --> 00:09:12,000
вони думають не тільки про сніданок.
163
00:09:14,080 --> 00:09:15,640
Доброго ранку, Коло.
164
00:09:17,840 --> 00:09:21,240
«У мене синя галочка. Я інфлюенсерка!»
165
00:09:25,080 --> 00:09:27,480
Новий день, і знову Коло.
166
00:09:27,560 --> 00:09:28,960
Боже мій!
167
00:09:30,760 --> 00:09:33,280
Учора було жорстоко.
168
00:09:33,880 --> 00:09:37,000
Не віриться, що Бретта та Ксанті немає.
169
00:09:37,080 --> 00:09:42,360
Ксанті мала стати моєю союзницею.
Ми з нею були б…
170
00:09:43,720 --> 00:09:47,000
Доброго ранку, Дженніфер.
171
00:09:47,080 --> 00:09:50,960
Так круто бути Дженніфер.
172
00:09:51,040 --> 00:09:53,680
Тепер у Колі почнеться хаос.
173
00:09:53,760 --> 00:09:58,400
Сем на мене накинеться,
бо я сказав, що заблокую її.
174
00:09:58,480 --> 00:10:02,360
Сем, мабуть, готується до бою, до війни.
175
00:10:02,440 --> 00:10:03,600
Іде по Марвіна.
176
00:10:05,160 --> 00:10:09,520
Повір мені, любий, з такими нігтями
автомат їй не потрібен.
177
00:10:12,200 --> 00:10:13,200
До того ж, Марвіне,
178
00:10:13,280 --> 00:10:15,880
вона зараз полює на дещо інше.
179
00:10:16,840 --> 00:10:19,600
Величенька муха.
Ви гляньте на цього велетня.
180
00:10:19,680 --> 00:10:21,160
Вставай. Іди сюди!
181
00:10:22,160 --> 00:10:24,760
Це найшвидша муха у світі.
182
00:10:25,440 --> 00:10:26,920
Я ще кави не попила.
183
00:10:27,000 --> 00:10:29,520
Вб'ю тебе, коли повернешся.
Зараз нема сил.
184
00:10:30,600 --> 00:10:32,640
Тостер мене до смерті налякав.
185
00:10:32,720 --> 00:10:36,480
Поки Сем мститься кухонним приладам,
186
00:10:36,560 --> 00:10:39,120
Бретт і Ксанті готуються тати Бранті.
187
00:10:39,200 --> 00:10:40,880
Чи Ксанретт.
188
00:10:40,960 --> 00:10:44,200
А насправді Дженніфер,
хоча це і менш кумедно.
189
00:10:44,280 --> 00:10:45,720
Так, «Про мене».
190
00:10:45,800 --> 00:10:48,200
Хай буде з Саванни, штат Джорджія.
191
00:10:48,280 --> 00:10:50,800
А що, можна. Капелюх, вибілене волосся.
192
00:10:50,880 --> 00:10:52,720
-Рейвен сподобається.
-Гаразд.
193
00:10:52,800 --> 00:10:55,320
Брітні теж південна красуня.
194
00:10:55,400 --> 00:10:57,280
Добре, поїхали.
195
00:10:57,360 --> 00:10:59,600
«Південна красуня з Саванни, Джорджія».
196
00:10:59,680 --> 00:11:01,840
Додамо емодзі персик.
197
00:11:02,920 --> 00:11:06,160
«Люблю моїх пухнастих друзів
і намагаюся розібратися в людях».
198
00:11:06,240 --> 00:11:07,320
Ага, смішно.
199
00:11:07,400 --> 00:11:10,120
Хочеться щось типу «життя надто коротке».
200
00:11:10,200 --> 00:11:11,440
-Так.
-Бо вона старша.
201
00:11:11,520 --> 00:11:14,520
«Життя надто коротке.
Несімо любов і позитив».
202
00:11:14,600 --> 00:11:17,480
І додамо емодзі веселкове серце.
203
00:11:18,040 --> 00:11:21,480
Треба це закруглити милим хештегом.
204
00:11:21,560 --> 00:11:22,760
«#КрутаТітка».
205
00:11:23,280 --> 00:11:25,760
-Додамо значок миру?
-Так.
206
00:11:25,840 --> 00:11:28,000
-Вони точно не здогадаються.
-Ні.
207
00:11:28,520 --> 00:11:32,960
Це зовсім не Бретт.
Геть на нього не схоже. Це Джен.
208
00:11:33,040 --> 00:11:34,320
Точно. Знаєте що?
209
00:11:34,400 --> 00:11:37,040
Думаю, у Колі буде мирний день.
210
00:11:37,120 --> 00:11:38,520
Так, мала сучко!
211
00:11:39,840 --> 00:11:42,560
Бац-бац! Попалася!
212
00:11:42,640 --> 00:11:47,320
Прилетіла сюди,
сідаєш на мої речі, псуєш мені сніданок?
213
00:11:47,400 --> 00:11:49,400
Ага, сьогодні буде гарний день.
214
00:11:49,480 --> 00:11:52,880
Веселі дзвоники, веселі дзвоники
Повсюди дзвоники
215
00:11:54,600 --> 00:11:56,240
Різдво настане рано.
216
00:11:56,320 --> 00:11:59,360
Санта Кола має для вас подарунок.
217
00:12:00,800 --> 00:12:03,640
«Стрічку новин оновлено».
218
00:12:03,720 --> 00:12:06,520
Боже мій! Що це означає?
219
00:12:06,600 --> 00:12:09,160
Марвіне, це значить,
що стрічку новин оновлено.
220
00:12:09,240 --> 00:12:11,600
Вона готова. Брітні готова.
221
00:12:11,680 --> 00:12:14,120
А в Дженніфер, тобто в Бретта й Ксанті,
222
00:12:14,200 --> 00:12:16,160
теж є подаруночок.
223
00:12:16,680 --> 00:12:18,840
«Дженніфер, ти в режимі спостерігача».
224
00:12:21,520 --> 00:12:24,480
Боже! Ми в режимі спостерігача,
можемо за всіма стежити.
225
00:12:24,560 --> 00:12:26,360
Коло, відкрий стрічку новин.
226
00:12:28,440 --> 00:12:31,120
«Бретт залишив повідомлення для Кола».
227
00:12:31,200 --> 00:12:33,080
Що він скаже?
228
00:12:33,160 --> 00:12:36,440
Ми в Колі любимо,
коли гравці не сидять без діла.
229
00:12:36,520 --> 00:12:39,240
Тому вони записали
фейкові прощальні відео.
230
00:12:39,960 --> 00:12:41,560
Ми такі підступні.
231
00:12:42,520 --> 00:12:43,680
Хочете побачити
232
00:12:43,760 --> 00:12:46,800
найжорстокіше прощальне
відео в історії «Кола»?
233
00:12:46,880 --> 00:12:48,800
Боже мій. Мабуть, це епічно.
234
00:12:48,880 --> 00:12:53,160
Я готова.
Коло, відтвори відеозвернення Бретта.
235
00:12:55,920 --> 00:12:58,560
Бретт, ти фейк.
Ти якась домогосподарка.
236
00:12:58,640 --> 00:13:00,320
Він фейк?
237
00:13:01,080 --> 00:13:03,440
Привіт, я Бретт.
238
00:13:05,080 --> 00:13:09,000
Здивовані, що я той, ким представився?
239
00:13:10,520 --> 00:13:12,920
І не дарма. Я справді класний.
240
00:13:13,000 --> 00:13:14,920
Так, брате!
241
00:13:15,000 --> 00:13:18,960
Так сталося, що мені не випав шанс
показати, який я насправді.
242
00:13:19,040 --> 00:13:22,480
Мене відсунули в бік і заблокували.
243
00:13:22,560 --> 00:13:26,960
Мабуть, так сталося, бо ви подумали,
що я фейк.
244
00:13:27,480 --> 00:13:31,640
А ще я нікому не цілував зад,
на відміну від багатьох вас.
245
00:13:31,720 --> 00:13:33,440
Тих, хто мене не блокував,
246
00:13:33,520 --> 00:13:36,240
я запрошую на гулянку у Вегас.
247
00:13:36,760 --> 00:13:38,880
А тим, хто мене заблокував…
248
00:13:38,960 --> 00:13:42,160
Так, він говорить про вас,
Рейвен, Бруно та Сем.
249
00:13:43,040 --> 00:13:44,480
Ідіть під три чорти, невдахи.
250
00:13:45,640 --> 00:13:47,880
Бретт дає жару! Публічна критика!
251
00:13:49,480 --> 00:13:51,200
Круто!
252
00:13:51,840 --> 00:13:53,480
«Вам же гірше, невдахи!»
253
00:13:54,920 --> 00:13:56,480
Ні, я послав їх під три чорти.
254
00:13:56,560 --> 00:13:58,640
Боже мій!
255
00:13:59,520 --> 00:14:01,320
«Дехто розсердився».
256
00:14:01,400 --> 00:14:03,680
Він грубий. Гляньте на цей запис.
257
00:14:03,760 --> 00:14:06,160
Я не поїду з ним на гулянку в Вегас?
258
00:14:06,240 --> 00:14:09,440
Аж серце крається!
Бретте, будь ласка, подружися зі мною.
259
00:14:10,440 --> 00:14:11,400
Все, проїхали.
260
00:14:11,480 --> 00:14:12,760
Ні, не переживайте.
261
00:14:12,840 --> 00:14:18,560
Ви, йолопи, заблокували мене
за те, що я найкрутіший у Колі. Ну, добре.
262
00:14:18,640 --> 00:14:20,040
Я знав, що він справжній.
263
00:14:21,240 --> 00:14:24,600
Який біль! Я втратив друга в Колі.
264
00:14:24,680 --> 00:14:26,320
До того ж, дуже принизливо,
265
00:14:26,400 --> 00:14:29,400
коли тебе отак блокують у Колі.
266
00:14:29,920 --> 00:14:32,000
Не хвилюйся. Ми помстимося.
267
00:14:33,920 --> 00:14:35,480
Черга Ксанті.
268
00:14:35,560 --> 00:14:37,200
Господи.
269
00:14:42,120 --> 00:14:45,240
«Що скажеш, дівчинко?
Лаятимеш нас, Ксанті?»
270
00:14:46,120 --> 00:14:48,360
Вона має повне право висловити свою думку.
271
00:14:48,440 --> 00:14:51,040
І я за це на неї не сердитимуся.
272
00:14:51,120 --> 00:14:53,320
Я хочу почути, що вона скаже.
273
00:14:54,120 --> 00:14:55,480
Привіт усім.
274
00:14:56,040 --> 00:14:58,640
Я Ксанті. Це я.
275
00:14:58,720 --> 00:15:02,080
Я не була з вами чесна на 100%.
276
00:15:02,160 --> 00:15:06,120
Я не вихователька у дитсадку. Я модель.
277
00:15:06,200 --> 00:15:08,840
Вихователька? Я в це не повірив.
278
00:15:08,920 --> 00:15:12,960
Я не хотіла, щоб про мене думали,
що я типова модель.
279
00:15:13,040 --> 00:15:19,160
Чезе, що я зробила не так?
Я поставила тобі таку високу оцінку.
280
00:15:19,240 --> 00:15:23,040
Було трохи неприємно, що мене заблокували
першого ж вечора,
281
00:15:23,120 --> 00:15:27,320
але у мене в серці лише любов.
Хай усім вам щастить.
282
00:15:27,400 --> 00:15:31,120
Хай Бретт бере з неї приклад.
Треба вміти піти з гідністю.
283
00:15:31,200 --> 00:15:32,440
Боже.
284
00:15:33,040 --> 00:15:35,400
Ми викинули двох справжніх людей.
285
00:15:36,000 --> 00:15:39,280
Це означає, що люди автоматично
стануть підозрювати
286
00:15:39,360 --> 00:15:40,480
шістьох, що лишилися.
287
00:15:40,560 --> 00:15:43,240
Люди, в чиїй справжності
я була не впевнена,
288
00:15:44,440 --> 00:15:46,320
виявилися справжніми.
289
00:15:46,400 --> 00:15:49,480
Тепер люди знатимуть,
що серед нас є фейк.
290
00:15:49,560 --> 00:15:51,760
Сподіваюся, ніхто не запідозрить мене.
291
00:15:52,880 --> 00:15:55,000
«Тепер не знаєш, хто є хто в Колі».
292
00:15:55,080 --> 00:15:57,840
Любі, Коло ще не всі новини розказало.
293
00:15:57,920 --> 00:16:01,680
Давайте-но глянемо, що в нас із рейтингом.
294
00:16:03,560 --> 00:16:05,360
«Рейтинг за результатами вечора».
295
00:16:07,560 --> 00:16:10,440
Я геть забула про рейтинг!
296
00:16:10,520 --> 00:16:13,520
Боже мій. Цікаво, який у нас був рейтинг.
297
00:16:13,600 --> 00:16:16,480
-Коло…
-Покажи результати рейтингу.
298
00:16:18,400 --> 00:16:20,080
Я готовий його побачити.
299
00:16:20,160 --> 00:16:22,360
Лише не остання. Прошу, лише не остання.
300
00:16:27,880 --> 00:16:29,640
Я на восьмому місці?
301
00:16:31,600 --> 00:16:33,440
Як?
302
00:16:36,440 --> 00:16:37,320
Ого.
303
00:16:37,400 --> 00:16:39,640
«Чекай! Чорт!»
304
00:16:40,360 --> 00:16:41,240
Перша!
305
00:16:41,320 --> 00:16:43,440
«Я була на першому місці».
306
00:16:43,520 --> 00:16:47,400
Я на сьомому місці.
Бретте, в тебе рейтинг був вищий за мій.
307
00:16:48,480 --> 00:16:49,880
Брітні шоста.
308
00:16:49,960 --> 00:16:55,040
О ні. Це погано. Це дуже погано.
309
00:16:55,120 --> 00:16:57,360
Я шокований, що був п'ятим.
310
00:16:57,440 --> 00:16:59,680
Я на третьому місці!
311
00:16:59,760 --> 00:17:02,320
Я дуже радий, що я посередині.
312
00:17:02,400 --> 00:17:05,240
Сем у кінці списку, і це мені на руку.
313
00:17:05,320 --> 00:17:09,520
Це означає, що люди захочуть викинути Сем.
314
00:17:09,600 --> 00:17:13,280
Я не знаю, що я зробила чи не зробила,
315
00:17:13,360 --> 00:17:17,320
щоб заслужити восьме місце.
Мене це з розуму зводить.
316
00:17:20,640 --> 00:17:23,640
«Я не люблю мати владу».
317
00:17:23,720 --> 00:17:27,120
Ой, важко бути носієм синьої галочки.
318
00:17:27,200 --> 00:17:30,920
Нашою основною мішенню
має бути Рейвен. Її треба виганяти.
319
00:17:31,000 --> 00:17:34,200
Згодна. У Колі
їй надто сильно симпатизують.
320
00:17:34,280 --> 00:17:37,640
Якщо в неї й далі так ітимуть справи,
321
00:17:37,720 --> 00:17:41,360
її буде неможливо змістити.
Тому краще зробити це якнайшвидше.
322
00:17:44,560 --> 00:17:48,560
Я ніколи не цілую дупу і не підлещуюся,
323
00:17:49,120 --> 00:17:50,640
але я відчуваю,
324
00:17:50,720 --> 00:17:55,360
що тепер доведеться підлизуватися,
325
00:17:55,440 --> 00:17:57,040
щоб підвищити свій рейтинг.
326
00:17:57,120 --> 00:17:58,640
Напевно, доведеться.
327
00:17:59,480 --> 00:18:00,600
ЧАТ КОЛА
328
00:18:01,200 --> 00:18:04,720
Буде класно. Ми зараз непомітні,
наче мухи на стіні.
329
00:18:04,800 --> 00:18:07,720
Боже мій, ми зараз недоторканні.
Абсолютно.
330
00:18:07,800 --> 00:18:10,600
Мухи на стіні. Тепер про нас говоритимуть.
331
00:18:10,680 --> 00:18:13,000
Пам'ятайте, ці фейки можуть підглядати,
332
00:18:13,080 --> 00:18:14,880
але поки не можуть приєднатися.
333
00:18:14,960 --> 00:18:16,600
Боже мій. Що я їм скажу?
334
00:18:16,680 --> 00:18:21,760
Доведеться говорити з людьми,
яким я не подобаюся.
335
00:18:22,360 --> 00:18:24,280
Я наче знову в школі.
336
00:18:24,360 --> 00:18:25,400
Починається.
337
00:18:26,160 --> 00:18:28,240
Подивимося, що вони скажуть.
338
00:18:28,320 --> 00:18:30,280
Буде цікаво.
339
00:18:30,360 --> 00:18:32,960
Я не писатиму перша. Не писатиму.
340
00:18:33,040 --> 00:18:34,000
Я не почну розмову.
341
00:18:34,760 --> 00:18:35,760
Чи почати?
342
00:18:36,960 --> 00:18:38,160
До біса. Я почну.
343
00:18:38,240 --> 00:18:41,880
Повідомлення: «Доброго ранку, бандо.
344
00:18:41,960 --> 00:18:43,760
Не знаю, як ви,
345
00:18:43,840 --> 00:18:47,160
але минулої ночі я ледве заснула».
346
00:18:47,760 --> 00:18:48,840
«Мушу визнати,
347
00:18:48,920 --> 00:18:53,560
побачити, що я на восьмому місці, –
це болючий удар нижче полюса».
348
00:18:53,640 --> 00:18:56,120
Чи там написано «пояса»?
349
00:18:57,280 --> 00:18:59,160
Знаю. Читання — це важко.
350
00:18:59,240 --> 00:19:00,120
Чорт забирай!
351
00:19:00,200 --> 00:19:06,640
Якщо Марвін проігнорує моє повідомлення
і нічого не скаже,
352
00:19:06,720 --> 00:19:08,040
я буду дуже зла.
353
00:19:08,120 --> 00:19:10,800
Якщо я когось не поважаю, всьому кінець.
354
00:19:10,880 --> 00:19:14,000
Я гадки не маю, що сказати Сем.
355
00:19:14,520 --> 00:19:17,720
У Марвіна є шанс задати тон розмові.
356
00:19:17,800 --> 00:19:21,360
Від його повідомлення залежить,
357
00:19:21,440 --> 00:19:23,080
як я відреагую.
358
00:19:23,680 --> 00:19:25,040
Коло, повідомлення:
359
00:19:25,800 --> 00:19:31,280
«Рейвен і Чез, вітаю вас із тим,
що ви стали інфлюенсерами».
360
00:19:33,960 --> 00:19:37,200
«Звісно, я гадки не маю,
що тут відбувається. LOL».
361
00:19:37,280 --> 00:19:39,480
Удаватимеш, що не голосував проти мене?
362
00:19:39,560 --> 00:19:41,600
Що моя фотка не була поряд з твоєю?
363
00:19:41,680 --> 00:19:42,880
Якось так.
364
00:19:43,400 --> 00:19:44,400
Ми це обійдемо?
365
00:19:45,320 --> 00:19:50,480
Повідомлення: «По-перше, мені дуже приємно
познайомитися
366
00:19:50,560 --> 00:19:51,920
і поспілкуватися з вами.
367
00:19:52,000 --> 00:19:54,560
Дякую, що дали мені шанс
показати, яка я.
368
00:19:55,800 --> 00:19:57,440
Два емодзі сердечко.
369
00:19:57,520 --> 00:20:01,200
#МиВсіРазом. Надіслати».
370
00:20:02,880 --> 00:20:06,520
Рейвен, це ти разом з усіма,
371
00:20:06,600 --> 00:20:08,480
бо всі голосували за тебе.
372
00:20:08,560 --> 00:20:10,160
А я одна.
373
00:20:10,240 --> 00:20:13,160
Ти помітив, що ніхто не відреагував
на повідомлення Сем?
374
00:20:13,240 --> 00:20:17,120
Ніхто не відповів на її питання,
що вона такого зробила.
375
00:20:17,200 --> 00:20:20,040
-І як їй підвищити свій рейтинг.
-Ага.
376
00:20:20,120 --> 00:20:23,040
Повідомлення:
«Ця гра намагатиметься нас зламати.
377
00:20:23,120 --> 00:20:25,840
Я налаштована на позитив
і проживатиму кожну мить.
378
00:20:25,920 --> 00:20:30,560
#БезНапрягу». Білий прапор. Надіслати.
379
00:20:32,320 --> 00:20:36,480
О, Сем. Сем зараз дуже напружена.
380
00:20:40,800 --> 00:20:43,720
«Цікаво, що зараз відчуває Сем».
381
00:20:44,240 --> 00:20:47,720
Після таких жорстких оцінок
вона хоче розслабитися і прийняти душ.
382
00:20:47,800 --> 00:20:49,640
#ТурботаПроСебеНеЕгоїзм.
383
00:20:50,920 --> 00:20:53,240
Омита королева Брукліна готується
384
00:20:53,320 --> 00:20:56,520
до приватного чату
зі своїм потенційним убивцею Марвіном.
385
00:20:56,600 --> 00:20:57,760
Тримайся, друже.
386
00:20:59,200 --> 00:21:03,240
Сьогодні я прокинулася,
думаючи про Марвіна.
387
00:21:03,760 --> 00:21:07,280
І побачивши, що я на восьмому місці,
388
00:21:07,360 --> 00:21:09,720
я ще більше захотіла з ним поговорити,
389
00:21:09,800 --> 00:21:15,440
бо я хочу знати, що я роблю не так
чи що я роблю недостатньо
390
00:21:15,520 --> 00:21:18,400
і чому люди мене не сприймають.
391
00:21:19,560 --> 00:21:21,680
Боже мій!
392
00:21:21,760 --> 00:21:25,480
«Сем запрошує вас до приватного чату».
393
00:21:25,560 --> 00:21:26,520
Сем!
394
00:21:27,320 --> 00:21:30,120
Я не хочу з тобою говорити. Іди геть.
395
00:21:30,200 --> 00:21:32,600
Ти заважаєш мені нормально снідати.
396
00:21:32,680 --> 00:21:34,680
Перше повідомлення задасть тон.
397
00:21:34,760 --> 00:21:37,800
Треба, щоб воно не звучало вороже.
398
00:21:37,880 --> 00:21:39,760
Хай не думає, що на нього нападають.
399
00:21:39,840 --> 00:21:41,760
Повідомлення: «Привіт, Марвіне.
400
00:21:41,840 --> 00:21:45,520
Я хочу поговорити з тобою особисто,
щоб усе прояснити».
401
00:21:45,600 --> 00:21:47,560
«Ти був одним із моїх улюбленців,
402
00:21:47,640 --> 00:21:51,080
тому уяви, як я вчора здивувалася,
коли побачила,
403
00:21:51,160 --> 00:21:54,760
що ти хочеш мене заблокувати.
#ЯПрийшлаЗМиром».
404
00:21:55,840 --> 00:21:59,080
Якщо вона хоче знову дружити,
я не проти,
405
00:21:59,160 --> 00:22:01,600
але я не знаю, чи можу їй довіряти.
406
00:22:01,680 --> 00:22:05,640
Повідомлення: «Я лише тому сказав,
що заблокую тебе,
407
00:22:05,720 --> 00:22:10,040
бо твої фотки сильно заретушовані».
408
00:22:10,600 --> 00:22:11,840
Що?
409
00:22:11,920 --> 00:22:14,400
Так, він не засуджує мої дії.
410
00:22:14,480 --> 00:22:17,840
Він судить із зовнішності,
і це нормально.
411
00:22:17,920 --> 00:22:20,720
Мене це аніскілечки не зачіпає.
412
00:22:20,800 --> 00:22:25,240
«Давай удамо, що вчора нічого не сталося
і почнемо спочатку? З любов'ю».
413
00:22:25,760 --> 00:22:29,040
Мабуть, не одному Марвіну так здається.
414
00:22:30,600 --> 00:22:32,640
І це відстій!
415
00:22:32,720 --> 00:22:37,040
Повідомлення:
«Удамо, що вчора нічого не сталося».
416
00:22:37,120 --> 00:22:42,120
#НовіМи». Надіслати повідомлення.
417
00:22:43,080 --> 00:22:46,040
Мені полегшало.
418
00:22:46,960 --> 00:22:50,600
Наче гора впала з плечей.
419
00:22:50,680 --> 00:22:54,960
Не думаю, що після цієї розмови
Марвін зможе поставити мене останньою.
420
00:22:55,040 --> 00:22:59,800
Тому мій рейтинг має підскочити.
421
00:22:59,880 --> 00:23:03,520
Сподіваюся,
ставлення Сем до мене зміниться,
422
00:23:04,120 --> 00:23:06,760
але якщо у мене буде можливість,
423
00:23:08,240 --> 00:23:10,080
я її, мабуть, заблокую.
424
00:23:10,680 --> 00:23:12,480
Як безжально, Марвіне!
425
00:23:12,560 --> 00:23:14,680
Але таке вже життя в Колі.
426
00:23:18,000 --> 00:23:19,400
Після цих відеоповідомлень
427
00:23:19,480 --> 00:23:23,240
наші гравці, щоб відволіктися,
грають у високотехнологічні ігри
428
00:23:23,320 --> 00:23:25,080
у своїх розкішних квартирах.
429
00:23:26,320 --> 00:23:29,800
Чезе, друже,
у тебе ж крутий спортзал під боком!
430
00:23:29,880 --> 00:23:33,080
Чому ти кидаєш паперовий м'ячик у миски?
431
00:23:35,480 --> 00:23:39,120
Брітні одягла свій капелюх для думання.
Мабуть, щось планує.
432
00:23:39,640 --> 00:23:42,240
«Веселитися». Чудовий початок, дівчинко.
433
00:23:43,320 --> 00:23:46,040
А Дженніфер, тобто Бретт і Ксанті,
на даху.
434
00:23:46,120 --> 00:23:48,600
Вони готуються стильно ввійти в гру.
435
00:23:48,680 --> 00:23:51,720
Це те, що треба, після вчорашнього стресу.
436
00:23:52,320 --> 00:23:54,720
Дженніфер би це сподобалося.
437
00:23:55,560 --> 00:23:58,440
А нам подобається,
коли закипають пристрасті.
438
00:23:58,520 --> 00:24:00,680
Коло, роби свою справу.
439
00:24:21,480 --> 00:24:23,280
Так!
440
00:24:27,320 --> 00:24:29,320
Боже мій!
441
00:24:29,400 --> 00:24:34,160
Ось воно, місце,
де почнуться мої завоювання.
442
00:24:35,000 --> 00:24:37,040
Мене звати Почесний Том Хортон.
443
00:24:37,120 --> 00:24:38,160
Мені 36,
444
00:24:38,240 --> 00:24:40,960
і я живу в лондонському Тауері,
відомому тим,
445
00:24:41,040 --> 00:24:43,640
що там
зберігаються королівські дорогоцінності.
446
00:24:43,760 --> 00:24:46,400
Королева призначила
мого батька комендантом Тауера,
447
00:24:46,480 --> 00:24:49,280
тому в мене був вибір: орендувати шафу
448
00:24:49,360 --> 00:24:52,840
або жити безкоштовно
у великому історичному палаці.
449
00:24:52,920 --> 00:24:55,440
Відрощу волосся й буду, як Рапунцель.
У палаці.
450
00:24:56,360 --> 00:24:59,160
Як Почесний,
я можу претендувати на престол,
451
00:24:59,240 --> 00:25:02,120
але щоб я до нього наблизився,
має статися
452
00:25:02,200 --> 00:25:03,440
світова катастрофа.
453
00:25:04,720 --> 00:25:07,000
Я вступаю в Коло під сласним іменем,
454
00:25:07,080 --> 00:25:09,520
бо щодо таких, як я,
існують упередження,
455
00:25:09,600 --> 00:25:11,640
що ми всі сноби без підборіддя.
456
00:25:11,720 --> 00:25:13,840
Я хочу зруйнувати цей стереотип
457
00:25:13,920 --> 00:25:18,600
і показати, що серед нас
є розважливі люди, у яких є підборіддя.
458
00:25:18,680 --> 00:25:20,600
Якщо розсмішити мене, я покажу п'ять.
459
00:25:22,880 --> 00:25:24,400
А ще я стендап-комік.
460
00:25:24,480 --> 00:25:27,720
Я заробляю тим, що граю самого себе.
461
00:25:27,800 --> 00:25:30,440
І тут я робитиму те саме.
462
00:25:30,520 --> 00:25:32,480
ТОМ
463
00:25:32,560 --> 00:25:34,240
#ДоСкорого.
464
00:25:35,960 --> 00:25:39,000
«Хочу добре провести час,
знайти нових друзів і,
465
00:25:39,080 --> 00:25:42,800
можливо, знайти свою Меган Маркл».
466
00:25:43,680 --> 00:25:46,800
Коло, опублікуй мій профіль.
467
00:25:48,160 --> 00:25:50,880
Мабуть, лишається з усіма познайомитися.
468
00:25:50,960 --> 00:25:55,600
Поїхали. Хто ви, мої друзі й суперники?
469
00:25:55,680 --> 00:26:00,120
Скоро узнаєш, новий гравець,
він же вишуканий британець.
470
00:26:01,480 --> 00:26:02,360
«Тривога!»
471
00:26:03,400 --> 00:26:05,800
«Тривога!»
472
00:26:05,880 --> 00:26:07,080
-Боже мій!
-Боже мій!
473
00:26:07,160 --> 00:26:08,720
Для Дженніфер це вперше.
474
00:26:09,840 --> 00:26:11,120
З поверненням.
475
00:26:11,200 --> 00:26:12,640
«Тривога» — це завжди погано.
476
00:26:12,720 --> 00:26:14,560
Мабуть, це новий гравець.
477
00:26:16,280 --> 00:26:17,920
«Дженніфер і Том…
478
00:26:18,000 --> 00:26:19,920
…увійшли до Кола».
479
00:26:20,000 --> 00:26:22,000
Боже мій! Ще якийсь Том!
480
00:26:22,080 --> 00:26:24,880
«Дженніфер»? Хто така Дженніфер?
481
00:26:24,960 --> 00:26:26,440
Ого, Дженніфер!
482
00:26:26,960 --> 00:26:29,120
У мене гарне передчуття, Дженніфер.
483
00:26:29,200 --> 00:26:31,040
Коло не марнує її час.
484
00:26:31,120 --> 00:26:34,320
Працює без затримок.
Підливає масла в вогонь.
485
00:26:34,400 --> 00:26:35,960
Ще одна дівчина для флірту.
486
00:26:36,040 --> 00:26:40,200
Томе, друже, тільки не псуй мені гру.
487
00:26:43,960 --> 00:26:44,960
Ого!
488
00:26:45,040 --> 00:26:46,520
Гаразд!
489
00:26:47,400 --> 00:26:48,480
Наче не страшні.
490
00:26:48,560 --> 00:26:50,280
-Двоє гравців вибуло…
-Так.
491
00:26:50,360 --> 00:26:52,200
І двоє гравців зайшло.
492
00:26:52,280 --> 00:26:55,680
Коло, відкрий профіль Тома.
493
00:26:57,440 --> 00:27:00,880
Боже мій, він такий милий.
Тільки глянь на нього.
494
00:27:01,440 --> 00:27:03,480
«Професія: стендап-комік».
495
00:27:04,720 --> 00:27:08,320
Це незвично.
Ніколи ще не зустрічав коміків.
496
00:27:08,400 --> 00:27:11,480
На здоров'я, Марвіне.
Від імені всіх коміків.
497
00:27:11,560 --> 00:27:14,800
-«Я милий хлопчина…»
-«Живу в Лондонському Тауері».
498
00:27:14,880 --> 00:27:18,320
Я або смішу людей до всирачки,
або намагаюся сам не обісратися».
499
00:27:19,560 --> 00:27:23,200
«Гадки не маю, що таке Лондонський Тауер».
500
00:27:23,280 --> 00:27:25,680
«Лондонський Тауер» —
це що, діснеївський фільм?
501
00:27:25,760 --> 00:27:28,240
Він живе у вежі? Його захищає дракон?
502
00:27:28,320 --> 00:27:30,520
«Хочу добре провести час,
знайти нових друзів
503
00:27:30,600 --> 00:27:33,560
і, можливо, знайти свою Меган Маркл».
504
00:27:33,640 --> 00:27:35,760
Я теж прийшов по свою Меган Маркл.
505
00:27:35,840 --> 00:27:37,800
Брітні може бути твоєю Меган Маркл.
506
00:27:37,880 --> 00:27:42,000
Мені здається, Том — не фейк.
Я думаю, він справжній.
507
00:27:42,080 --> 00:27:45,360
Коло, відкрий профіль Дженніфер.
508
00:27:45,440 --> 00:27:46,640
Хочу почитати.
509
00:27:49,240 --> 00:27:51,600
«Південна красуня з Саванни, Джорджія».
510
00:27:51,680 --> 00:27:53,400
Персик із Джорджії, який свого часу,
511
00:27:53,480 --> 00:27:56,120
мабуть, хотіло скуштувати
чимало чоловіків.
512
00:27:56,200 --> 00:27:59,240
А на футболці написано
«духовний гангстер». Так, Дженніфер!
513
00:27:59,320 --> 00:28:02,000
А я емоційний гангстер!
514
00:28:02,080 --> 00:28:05,680
Я хочу подружитися з Дженніфер.
Вона мені дуже подобається.
515
00:28:05,760 --> 00:28:07,960
«#КрутаТітко». Так.
516
00:28:09,360 --> 00:28:11,480
«У мене багато крутих тіток.
517
00:28:11,560 --> 00:28:14,440
Що більше крутих тіток, то краще».
518
00:28:14,520 --> 00:28:17,880
У неї нема фоток
із племінником чи племінницею.
519
00:28:17,960 --> 00:28:21,760
Мені подобається енергетика Дженніфер.
Я не вірю, що вона — фейк.
520
00:28:21,840 --> 00:28:24,680
Томе, тобі ще вчитися і вчитися.
521
00:28:25,400 --> 00:28:28,040
Коло, відкрий чат Кола.
522
00:28:30,480 --> 00:28:33,400
Я готова! Ми знову в грі, любий.
523
00:28:33,480 --> 00:28:35,240
Боже, мені щось написати?
524
00:28:35,320 --> 00:28:38,640
Дженніфер пише. Дженніфер, ти новенька.
Не пиши. Розслабся.
525
00:28:38,720 --> 00:28:42,320
Ніщо так не розслабляє,
як британець, що кричить «розслабся».
526
00:28:42,400 --> 00:28:43,720
Давай коротко й мило.
527
00:28:43,800 --> 00:28:45,080
-Гаразд.
-Так.
528
00:28:45,160 --> 00:28:47,080
Так: «Привіт, котики. Емодзі знак миру.
529
00:28:47,160 --> 00:28:50,680
Я відчуваю, ви всі класні! Знак оклику».
530
00:28:52,560 --> 00:28:54,720
-Пляшки шампанського.
-Емодзі з пляшками.
531
00:28:55,800 --> 00:28:59,440
Дженніфер, я згоден,
але знайди свою банду якнайшвидше.
532
00:28:59,520 --> 00:29:03,000
Отже, моє перше повідомлення
у Колі моїм новим друзям.
533
00:29:03,080 --> 00:29:05,640
Повідомлення: «Привіт».
534
00:29:07,360 --> 00:29:09,280
Я можу краще. Скасувати «привіт».
535
00:29:09,360 --> 00:29:13,520
«Ой-ой!» Великими літерами.
«Знак оклику. Усім привіт.
536
00:29:14,360 --> 00:29:15,280
Я б збрехав,
537
00:29:15,360 --> 00:29:20,160
якби сказав, що зараз мене не трусить
від нервів… Три крапки.
538
00:29:20,240 --> 00:29:22,000
Це так захопливо… Кома.
539
00:29:22,640 --> 00:29:24,120
«Як ви, леді та джентльмени?»
540
00:29:24,200 --> 00:29:26,720
Він британець. «Леді та джентльмени».
541
00:29:26,800 --> 00:29:28,880
Ага! Томасе, а ти симпатяга.
542
00:29:28,960 --> 00:29:31,240
Том доводить, що він справжній.
543
00:29:31,320 --> 00:29:33,240
Використовує британські вислови.
544
00:29:33,320 --> 00:29:37,040
Повідомлення: «Вітаю, Дженніфер і Томе.
Конфетті!
545
00:29:37,920 --> 00:29:40,520
Класно, що ви тепер у #БандіКола.
546
00:29:40,600 --> 00:29:45,400
Я в захваті від ваших профілів.
Емодзі смайлик». Надіслати.
547
00:29:46,800 --> 00:29:48,680
І від чого ти в захваті, Сем?
548
00:29:48,760 --> 00:29:49,720
Я теж помітила.
549
00:29:49,800 --> 00:29:52,080
Здається, Сем шукає друзів.
550
00:29:52,680 --> 00:29:57,040
«Повідомлення: "Вітаю, Дженніфер і Томе.
Сподіваюся, ви добре влаштувалися.
551
00:29:57,600 --> 00:29:59,440
Емодзі зі смайликом і ручками.
552
00:29:59,520 --> 00:30:03,320
У чаті зараз гравці з Британії та США.
553
00:30:03,400 --> 00:30:08,880
Це неймовірно. #КолоРізноманітності".
Надіслати».
554
00:30:08,960 --> 00:30:11,520
Повідомлення: «Томе та Дженніфер,
ласкаво прошу в сім'ю.
555
00:30:11,600 --> 00:30:14,080
Знак оклику. Сердечко».
556
00:30:14,160 --> 00:30:18,360
«Дженніфер, класна в тебе тема.
Духовні гангстери. Хто ти за гороскопом?»
557
00:30:18,440 --> 00:30:19,400
Добре!
558
00:30:19,480 --> 00:30:23,440
«Томе, дуже хочеться похихотіти з тобою».
559
00:30:23,520 --> 00:30:25,240
#КомікКола».
560
00:30:25,320 --> 00:30:29,120
Чезе, ти справді з Нью -Джерсі?
Що за «похихотіти»?
561
00:30:29,960 --> 00:30:32,320
Я тебе розсмішу, Чезе.
562
00:30:32,400 --> 00:30:33,960
Мене так ніхто не приймав.
563
00:30:34,040 --> 00:30:36,640
Він тепер інфлюенсер
і почувається впевнено.
564
00:30:36,720 --> 00:30:37,560
Гаразд.
565
00:30:37,640 --> 00:30:41,480
Повідомлення: «Ви всі такі привітні.
Це зігріває моє серце».
566
00:30:42,760 --> 00:30:46,760
«Я гордий і вірний Водолій!» Так!
567
00:30:46,840 --> 00:30:51,240
Повідомлення: «Привіт, Томе та Дженніфер,
вітаю в Колі. Емодзі коло.
568
00:30:51,320 --> 00:30:56,120
Пристебніться і готуйтеся до дикої їзди.
Смайлик зі сльозами». Надіслати.
569
00:30:56,200 --> 00:30:58,280
От зараза. Гаразд, Брітні.
570
00:30:58,360 --> 00:31:00,720
Що ж. Пристебнувся.
571
00:31:00,800 --> 00:31:04,280
Повідомлення: «Ласкаво просимо
до #Сім'їКола, Томе та Дженніфер.
572
00:31:04,360 --> 00:31:06,920
Рада бачити тут ще одного британця.
Підморгнула».
573
00:31:07,520 --> 00:31:08,480
Це гарна новина.
574
00:31:08,560 --> 00:31:12,000
Я думав, Бруно не буде на моєму боці,
575
00:31:12,080 --> 00:31:16,560
але ми, як хлопці-британці,
можемо подружитися.
576
00:31:16,640 --> 00:31:21,160
Я знала, що Бруно козирне тим,
що він британець.
577
00:31:21,240 --> 00:31:23,560
«А ти, Дженніфер, схожа на кінозірку.
578
00:31:23,640 --> 00:31:26,200
Смайлик, що сміється. Сердечко».
Надіслати.
579
00:31:27,520 --> 00:31:29,640
Бачиш? Бруно любить мамку.
580
00:31:29,720 --> 00:31:32,760
Повідомлення: «Вітаю, Томе та Дженніфер.
581
00:31:32,840 --> 00:31:35,840
Завжди приємно бачити нові обличчя в Колі.
582
00:31:35,920 --> 00:31:39,080
Томе, з нетерпінням чекаю на твої жарти.
583
00:31:39,160 --> 00:31:41,280
Повір мені, нам тут це потрібно».
584
00:31:41,880 --> 00:31:43,360
Не псуй настрій.
585
00:31:43,440 --> 00:31:45,520
Нащо ти сказав, що це нам потрібно?
586
00:31:45,600 --> 00:31:48,000
Той, кого заблокували, вже нема.
587
00:31:48,080 --> 00:31:50,480
З цим покінчено. Треба жити далі.
588
00:31:51,160 --> 00:31:53,720
Добре, Марвіне, я буду жартувати.
589
00:31:55,760 --> 00:31:58,600
Повідомлення: «Я радію нашій зустрічі.
590
00:31:58,680 --> 00:32:01,160
Я бачу, що всі ви класні люди.
591
00:32:01,240 --> 00:32:03,480
Я дуже радий, що не треба друкувати.
592
00:32:03,560 --> 00:32:05,080
У мене так тремтять руки,
593
00:32:05,160 --> 00:32:06,520
що якби я це набирав,
594
00:32:06,600 --> 00:32:10,240
вийшлоооо б щосссь такке».
595
00:32:12,000 --> 00:32:13,080
«Щоссь такке…»
596
00:32:13,160 --> 00:32:15,960
«Щоссь такке…»
597
00:32:16,040 --> 00:32:17,880
«Щоссь такке…»
598
00:32:17,960 --> 00:32:20,320
«Вийшлоооо б щосссь такке».
599
00:32:22,600 --> 00:32:24,120
Нічого, провали бувають у всіх.
600
00:32:24,200 --> 00:32:26,440
Крім мене. Але я готова підтримати.
601
00:32:31,160 --> 00:32:32,360
Смішно.
602
00:32:34,920 --> 00:32:36,880
Він уже нас насмішив!
603
00:32:38,440 --> 00:32:43,640
Гляньте на Тома. Він уже всіх смішить.
604
00:32:43,720 --> 00:32:47,080
Повідомлення: «Томе, ти мене розсмішив.
Я регочу.
605
00:32:47,160 --> 00:32:49,200
#МиОднеОдного Розуміємо». Надіслати.
606
00:32:49,280 --> 00:32:53,680
Так, Чезе. Йому сподобався жарт.
У мене вийшло, все йде добре.
607
00:32:53,760 --> 00:32:56,280
Ти здавався мені підозрілим,
але вже подобаєшся.
608
00:32:57,280 --> 00:32:59,680
«Томе, я сміюся аж заходжуся.
609
00:32:59,760 --> 00:33:02,120
Тобі пощастило,
що можна говорити голосом».
610
00:33:02,200 --> 00:33:04,360
«З твого фото видно, що ти смішний.
611
00:33:04,440 --> 00:33:06,040
Хочеться жартувати разом з тобою».
612
00:33:06,120 --> 00:33:08,160
А що таке Лондонський Тауер?»
613
00:33:08,240 --> 00:33:11,760
Рейвен, ти не знаєш,
що таке Лондонський Тауер?
614
00:33:12,280 --> 00:33:16,720
-Я гадки не маю, що це таке.
-Я не знаю, що таке Лондонський Тауер.
615
00:33:16,800 --> 00:33:19,480
Повідомлення:
«Рейвен, дивно, що ти не знаєш,
616
00:33:19,560 --> 00:33:21,480
що таке Лондонський Тауер.
617
00:33:21,560 --> 00:33:25,720
Добре відомо,
що в нас за бійницями повно вороння».
618
00:33:25,800 --> 00:33:31,080
Ти би туди вписалася.
#РейвенНеслухнянийВорон».
619
00:33:31,680 --> 00:33:33,120
Там справді ворони?
620
00:33:33,200 --> 00:33:35,840
Що це значить? Там справді є птахи?
621
00:33:35,920 --> 00:33:38,600
Думаю, в Тома є потенціал хорошого гравця.
622
00:33:38,680 --> 00:33:40,920
Так, він швидкий і розумний.
623
00:33:41,000 --> 00:33:46,160
Повідомлення: «Треба всім Колом поїхати
до #ЛондонськогоТауера.
624
00:33:46,240 --> 00:33:49,880
Ми, американські жінки, любимо
британський акцент. Підморгування».
625
00:33:50,480 --> 00:33:54,520
Я була б не проти, якби британець
читав мені що завгодно.
626
00:33:54,600 --> 00:33:56,960
Наплети мені
про королівські дорогоцінності.
627
00:33:57,040 --> 00:34:00,040
Ти така неперевершена.
628
00:34:01,320 --> 00:34:04,360
У тебе класні цицьки.
629
00:34:04,440 --> 00:34:07,400
Що кажуть британські чоловіки? Я не знаю.
630
00:34:08,240 --> 00:34:10,240
«Чат Кола закрито».
631
00:34:10,320 --> 00:34:12,640
Все? Чат закривається?
632
00:34:13,160 --> 00:34:15,720
А я ж нікого ні про що не розпитав.
633
00:34:17,480 --> 00:34:19,200
Не познайомився як слід.
634
00:34:19,280 --> 00:34:22,400
Комік, який розповідає монолог.
635
00:34:23,160 --> 00:34:24,160
От дивина.
636
00:34:27,040 --> 00:34:29,120
Спокійний день у Колі.
637
00:34:29,200 --> 00:34:32,240
Наші гравіці приділяють час собі.
638
00:34:34,280 --> 00:34:37,880
Марвін досі не розпакував сорочки,
але я на нього не ображаюся.
639
00:34:37,960 --> 00:34:41,000
А фейк-новачок Дженніфер,
тобто Ксанті та Бретт,
640
00:34:41,080 --> 00:34:44,280
відриваються в #ДівчачомуЧаті.
641
00:34:44,360 --> 00:34:49,320
Повідомлення: «Дівчата, я помітила,
що ми всі одиначки. Емодзі з язиком».
642
00:34:49,400 --> 00:34:52,160
«Які чоловіки вамподобаються?
Знак питання».
643
00:34:53,520 --> 00:34:55,920
Дженніфер хоче перейти до суті.
644
00:34:56,720 --> 00:34:58,640
«Повідомлення: "Дженніфер,
645
00:34:58,720 --> 00:35:04,640
я люблю високих, сильних, шоколадних,
впевнених у собі чоловіків,
646
00:35:04,720 --> 00:35:06,440
але фліртуватиму з будь-ким".
647
00:35:06,520 --> 00:35:10,640
Повідомлення:
«Дженніфер, я люблю товстопузів.
648
00:35:10,720 --> 00:35:14,120
Люблю, коли в мужика є животик».
Надіслати.
649
00:35:14,200 --> 00:35:16,880
Не дивно, що Сем мене виганяла.
«Товстопузи».
650
00:35:19,400 --> 00:35:25,000
Повідомлення: «Молодці, Рейвен і Сем!
Знак оклику.
651
00:35:25,080 --> 00:35:27,880
Люблю жінок, які знають, чого хочуть.
Підморгування.
652
00:35:27,960 --> 00:35:31,200
#ГордаТіткаДжен». Надіслати повідомлення.
653
00:35:31,280 --> 00:35:32,440
Так!
654
00:35:32,520 --> 00:35:35,480
Вітаю, Бретте.
Ти вперше говорив про дівчаче.
655
00:35:36,440 --> 00:35:39,240
-Ти виріс.
-Не знаю, як до цього ставитися.
656
00:35:40,040 --> 00:35:42,360
Прийми це, Бретте. Ти впорався.
657
00:35:42,440 --> 00:35:44,760
Але спокійний день скоро закінчиться
658
00:35:44,840 --> 00:35:45,880
через одну причину.
659
00:35:45,960 --> 00:35:48,560
Дам вам підказку. Це не квадрат.
660
00:35:49,160 --> 00:35:51,120
«Пофліртуй зі мною».
661
00:35:51,200 --> 00:35:53,320
Треба фліртувати. З ким я фліртуватиму?
662
00:35:53,400 --> 00:35:55,600
-Це моя мова.
-«Це моя мова».
663
00:35:55,680 --> 00:35:58,840
Божечки! Сьогодні Коло закипить.
664
00:35:58,920 --> 00:36:02,280
-Коло, відкрий «Пофліртуй зі мною».
-Відкрий «Пофліртуй зі мною».
665
00:36:04,200 --> 00:36:05,600
«Дженніфер і Том…»
666
00:36:05,680 --> 00:36:07,840
«…сьогодні ви випробуєте свої…»
667
00:36:07,920 --> 00:36:10,360
«…найсмішніші фрази-наживки…»
668
00:36:10,440 --> 00:36:12,360
«…щоб вразити інших гравців».
669
00:36:12,440 --> 00:36:16,040
Дженніфер, стара звабнице,
у нас із тобою дуель.
670
00:36:16,120 --> 00:36:17,840
У мене хороші фрази-наживки.
671
00:36:21,480 --> 00:36:24,960
«Той, хто видасть
найпопулярнішу фразу-наживку…»
672
00:36:25,040 --> 00:36:27,400
«…піде на побачення».
673
00:36:27,480 --> 00:36:29,680
Вони підуть на побачення?
674
00:36:29,760 --> 00:36:31,480
Я теж хочу на побачення.
675
00:36:32,600 --> 00:36:35,800
-«Настав час фліртувати».
-«Настав час фліртувати».
676
00:36:36,320 --> 00:36:37,320
Тож я скажу…
677
00:36:38,200 --> 00:36:41,000
«Дженніфер, скажи Колу
свою найкращу фразу-наживку».
678
00:36:41,080 --> 00:36:44,520
Я хочу, щоб люди здивувалися
і сказали: «Отакої, Дженніфер!»
679
00:36:45,040 --> 00:36:46,960
Типу: «У тобі щось є».
680
00:36:47,040 --> 00:36:50,040
Давай, Дженніфер, покажи, на що здатна.
681
00:36:50,120 --> 00:36:53,240
Вишуканий, якісний флірт.
682
00:36:56,320 --> 00:37:00,400
«Дженніфер. Ти що, пукнув?
Бо мені від тебе дах зносить».
683
00:37:01,360 --> 00:37:04,520
Я в захваті!
684
00:37:04,600 --> 00:37:06,000
Курва, що?
685
00:37:06,080 --> 00:37:09,680
Боже мій, братику. Спокійніше, Дженніфер!
686
00:37:09,760 --> 00:37:12,840
Молодець, Дженніфер.
Як мені тебе перевершити?
687
00:37:16,320 --> 00:37:18,720
Дуже культурне шоу, правда?
688
00:37:18,800 --> 00:37:20,200
Твоя черга, Томе.
689
00:37:20,800 --> 00:37:24,320
«Томе, поділися з Колом своєю
найліпшою фразою-наживкою».
690
00:37:24,400 --> 00:37:25,960
Давай, Томе.
691
00:37:26,040 --> 00:37:29,200
Я нічого не знаю про англійців, нічого.
692
00:37:29,280 --> 00:37:32,400
Можеш взяти якусь коробку
й зачитати мені інгредієнти,
693
00:37:32,480 --> 00:37:35,400
і це буде пісня для моїх вух.
694
00:37:35,480 --> 00:37:38,520
Скажу щось миле, загальне та приємне.
695
00:37:38,600 --> 00:37:40,680
Спробую перемогти Дженніфер.
696
00:37:42,440 --> 00:37:44,880
«Я покаладаю на Тома великі надії».
697
00:37:45,640 --> 00:37:49,000
Я спробую прочитати
з англійським акцентом.
698
00:37:49,600 --> 00:37:52,840
«Життя без тебе — наче зламаний олівець».
699
00:37:53,440 --> 00:37:54,440
«Тупе».
700
00:37:54,520 --> 00:37:57,080
Коротко. Просто. Влучно.
701
00:37:57,160 --> 00:37:59,760
Мені треба записувати.
Хороші фрази-наживки.
702
00:37:59,840 --> 00:38:01,200
Я чекала більшого.
703
00:38:01,280 --> 00:38:02,200
Не знаю.
704
00:38:02,280 --> 00:38:04,280
Ти комік, і це твоя найкраща фраза?
705
00:38:04,360 --> 00:38:09,800
Сподіваюся, нікого не відлякає
такий грубий гумор.
706
00:38:11,960 --> 00:38:15,400
-«Гравці, поставте палець вгору…»
-«…якщо вам подобається фраза Дженніфер».
707
00:38:15,480 --> 00:38:17,920
Голосуйте за нас!
708
00:38:18,000 --> 00:38:20,240
-Так!
-Хочу бачити великі пальці!
709
00:38:20,320 --> 00:38:23,320
-«Коло, надішли мій голос».
-Надіслати палець угору.
710
00:38:24,360 --> 00:38:26,280
-Так!
-Так!
711
00:38:27,480 --> 00:38:29,240
Круто!
712
00:38:29,320 --> 00:38:31,720
Коло: «Гравці, поставте палець вгору…»
713
00:38:31,800 --> 00:38:35,080
«…якщо вам сподобалася їдка фраза Тома…»
714
00:38:35,160 --> 00:38:38,000
-Коло, постав палець угору.
-Палець угору за Тома.
715
00:38:39,400 --> 00:38:40,360
Нічия.
716
00:38:40,880 --> 00:38:44,080
Олівець зламався навпіл.
717
00:38:46,160 --> 00:38:48,960
Оскільки нічия,
переможця визначає Рейвен,
718
00:38:49,040 --> 00:38:51,880
яка була головною інфлюенсеркою
за підсумками рейтингу.
719
00:38:51,960 --> 00:38:56,000
Вона голосувала за Дженніфер,
тому наша звабниця-фейк перемагає.
720
00:38:56,520 --> 00:38:58,560
Молодець, Дженніфер. Знаєш що?
721
00:38:58,640 --> 00:39:02,080
Я вклоняюся тобі.
Ти неперевершена. Молодець.
722
00:39:02,880 --> 00:39:05,480
«Це означає, що ви підете на побачення».
723
00:39:06,280 --> 00:39:09,520
«Назвіть ім'я гравця,
з яким хочете піти на побачення».
724
00:39:09,600 --> 00:39:12,520
Я не проти піти на побачення
з 51-річною жінкою. Я готовий.
725
00:39:12,600 --> 00:39:15,160
Обери мене, сексуальна розпуснице,
що пердить.
726
00:39:15,240 --> 00:39:17,480
Думаю, розумно буде обрати Тома.
727
00:39:17,560 --> 00:39:19,400
Ми зайшли в гру разом.
728
00:39:20,000 --> 00:39:23,080
Він поки що ні до кого не прив'язаний.
729
00:39:23,640 --> 00:39:24,520
Дженніфер пише.
730
00:39:27,480 --> 00:39:28,360
ДЖЕННІФЕР
ТОМ
731
00:39:28,440 --> 00:39:31,080
Так! Дженніфер!
732
00:39:34,280 --> 00:39:36,960
Я навіть… Так, Дженніфер!
733
00:39:37,040 --> 00:39:38,480
Їй треба будувати зв'язки,
734
00:39:38,560 --> 00:39:41,240
тому Дженніфер грає розумно.
735
00:39:42,600 --> 00:39:46,560
«Дженніфер і Томе,
готуйтеся до побачення».
736
00:39:46,640 --> 00:39:47,760
«Веселіться».
737
00:39:49,160 --> 00:39:50,640
Обов'язково!
738
00:39:50,720 --> 00:39:53,760
Ми йдемо на побачення
739
00:39:53,840 --> 00:39:54,960
Ми з тобою готуємося
740
00:39:55,040 --> 00:39:57,200
до подвійного побачення з однією людиною.
741
00:39:58,400 --> 00:39:59,600
А що, круто.
742
00:39:59,680 --> 00:40:03,040
Думаю, цілком вірогідно,
743
00:40:03,120 --> 00:40:05,920
що Джен любить фліртувати.
744
00:40:06,000 --> 00:40:08,120
Бретте, обіцяєш не ревнувати?
745
00:40:08,720 --> 00:40:10,400
Я не ревную. Я мщуся.
746
00:40:10,480 --> 00:40:13,960
Яке побачення без недоречних подарунків?
747
00:40:14,480 --> 00:40:17,280
Саме так. Коло про все подбало.
748
00:40:17,360 --> 00:40:18,840
ВІД ДЖЕННІФЕР – ТОМУ
ЗАМОВИТИ
749
00:40:18,920 --> 00:40:20,680
«Білизна з цукерок»?
750
00:40:20,760 --> 00:40:22,920
Точно білизну з цукерок.
751
00:40:23,000 --> 00:40:25,680
А ще я схиляюся до фоторамки для пари.
752
00:40:25,760 --> 00:40:28,400
Уявляю, якби дівчина на першому побаченні
подарувала рамку…
753
00:40:28,480 --> 00:40:29,320
Це зближує.
754
00:40:29,400 --> 00:40:31,680
-Другого побачення не було б.
-Як це?
755
00:40:33,200 --> 00:40:36,440
Так. Я взяла телефон і ключі.
756
00:40:36,520 --> 00:40:38,520
Одягла класний ліфчик.
757
00:40:38,600 --> 00:40:40,600
Цицьки схожі на дупку.
758
00:40:40,680 --> 00:40:42,040
Я готова до побачення.
759
00:40:48,040 --> 00:40:51,400
А що, сексуальне місце для зустрічі.
760
00:40:51,480 --> 00:40:52,920
Дуже дякую.
761
00:40:53,000 --> 00:40:55,600
Ми надихалися стилем відеокліпів
R&B 1990-х.
762
00:40:55,680 --> 00:40:56,600
У нас вийшло.
763
00:40:56,680 --> 00:40:58,000
Відкрити коробку?
764
00:41:00,480 --> 00:41:03,280
Ого!
765
00:41:04,040 --> 00:41:06,880
Як романтично!
766
00:41:06,960 --> 00:41:08,720
Ти тільки глянь!
767
00:41:08,800 --> 00:41:11,880
Бретте, у нас перше побачення!
768
00:41:12,400 --> 00:41:13,880
Подивимося, що в коробці.
769
00:41:14,600 --> 00:41:16,600
Боже мій!
770
00:41:17,120 --> 00:41:21,520
Труси з цукерок!
771
00:41:21,600 --> 00:41:24,840
Як думаєш, Том одразу одягнув
труси з цукерок?
772
00:41:25,440 --> 00:41:27,080
Сподіваюся, що так.
773
00:41:27,600 --> 00:41:30,480
Якщо побачення почалося з цього,
чим же воно скінчиться?
774
00:41:30,560 --> 00:41:33,640
Лакричний соус капатиме в мене з сосків?
775
00:41:34,160 --> 00:41:37,440
Починаймо побачення,
поки в нашого хлопчика
776
00:41:37,520 --> 00:41:39,200
не підскочив цукор.
777
00:41:39,960 --> 00:41:42,680
Що ж, потеревенимо з Томом.
778
00:41:42,760 --> 00:41:44,680
Тільки Том і ми.
779
00:41:44,760 --> 00:41:48,920
Цікаво, він нервує? Мабуть, думає:
«Чого від мене хоче ця тітка?»
780
00:41:49,000 --> 00:41:50,960
Не брехатиму, я трохи хвилююся.
781
00:41:51,040 --> 00:41:54,720
Ми з Джен — новенькі, і в нас є можливість
782
00:41:54,800 --> 00:42:00,080
подружитися або стати командою.
783
00:42:00,160 --> 00:42:04,600
Коло, повідомлення: «Привіт, Томе,
рада з тобою зустрітися.
784
00:42:04,680 --> 00:42:06,360
Два келихи шампанського.
785
00:42:06,440 --> 00:42:09,920
Як тобі мій подарунок? Знак питання».
Емодзі подарунок.
786
00:42:10,000 --> 00:42:12,400
-Надіслати.
-Добре сказано.
787
00:42:12,480 --> 00:42:15,840
Дженніфер, подарунок мені дуже сподобався.
788
00:42:16,560 --> 00:42:20,680
Вона, до речі,
поводиться дуже прямолінійно.
789
00:42:20,760 --> 00:42:25,600
Я одночасно наляканий і збуджений.
790
00:42:26,840 --> 00:42:30,160
Вона хитра. Вона не підморгує,
791
00:42:30,240 --> 00:42:33,360
але я відчуваю щось хитреньке.
Я відповім їй тим самим.
792
00:42:33,440 --> 00:42:34,400
Повідомлення.
793
00:42:34,480 --> 00:42:37,320
Я почуваюся так, наче відправив
ризиковане повідомлення
794
00:42:37,400 --> 00:42:39,320
і тепер нервово перевіряю телефон.
795
00:42:39,400 --> 00:42:41,520
-Яка буде реакція?
-«О, ні!»
796
00:42:41,600 --> 00:42:43,400
Адже від цього так багато залежить.
797
00:42:43,480 --> 00:42:49,480
«Класний подарунок, Джен.
Я його розпакував, одягнув те, що було…»
798
00:42:49,560 --> 00:42:52,920
«…сиджу тут такий небезпечний. Прийди…»
799
00:42:53,000 --> 00:42:54,520
-«…і погризи».
-«…і погризи».
800
00:42:54,600 --> 00:42:55,960
«Погризи».
801
00:42:56,880 --> 00:42:59,800
«Ти завжди хотіла хлопця-цукерку?»
802
00:42:59,880 --> 00:43:01,000
«Хлопець-цукерка!»
803
00:43:01,080 --> 00:43:02,160
Він в ударі.
804
00:43:02,240 --> 00:43:05,000
Він фліртує. Джен теж може дати собі волю.
805
00:43:07,920 --> 00:43:09,760
Ти не знаєш, що втрачаєш.
806
00:43:09,840 --> 00:43:13,520
Повідомлення: «ЛОЛ.
Люблю чоловіків, які люблять солодке,
807
00:43:13,600 --> 00:43:16,200
а от хлопець-цукерка мені не потрібен.
808
00:43:16,280 --> 00:43:18,000
Я хочу цілий магазин цукерок».
809
00:43:18,080 --> 00:43:22,040
«Скажи, чому такий красень,
як ти, досі без пари?»
810
00:43:22,120 --> 00:43:24,800
#ВітаюВ Магазині Цукерок».
811
00:43:24,880 --> 00:43:28,840
Дорогенька, мені трохи незручно,
бо пара в мене є,
812
00:43:28,920 --> 00:43:30,840
але тобі це знати ні до чого.
813
00:43:30,920 --> 00:43:33,960
Сподіваюся, він не думає,
що ми надто напираємо.
814
00:43:34,040 --> 00:43:36,480
Як би він щось не запідозрив.
815
00:43:36,560 --> 00:43:38,720
Тому зараз важливо
816
00:43:38,800 --> 00:43:42,400
знизити градус розмови
817
00:43:42,480 --> 00:43:44,600
і постаратися познайомитися поближче,
818
00:43:44,680 --> 00:43:46,720
щоб між нами зав'язалася дружба.
819
00:43:46,800 --> 00:43:48,000
Так. Авжеж.
820
00:43:48,080 --> 00:43:50,600
Повідомлення: «Хочеш магазин цукерок?
821
00:43:50,680 --> 00:43:52,360
Тоді я Віллі Вонка.
822
00:43:54,560 --> 00:43:55,920
Емодзі, що сміється.
823
00:43:56,000 --> 00:43:59,600
Насправді я ще не зустрів свою єдину.
Але справжнє питання в тому…»
824
00:43:59,680 --> 00:44:02,680
«Чому тебе ніхто не прибрав до рук?»
825
00:44:02,760 --> 00:44:06,480
Повідомлення: «Розлучення навчило мене…»
826
00:44:06,560 --> 00:44:09,040
«…що головне — це насолоджуватися життям».
827
00:44:10,560 --> 00:44:15,560
Так.
Саме таку відповідь я й хотів отримати.
828
00:44:15,640 --> 00:44:18,680
Вона говорить щиро й відкривається мені,
829
00:44:18,760 --> 00:44:23,000
а це значить,
що ми перейшли на новий рівень.
830
00:44:23,520 --> 00:44:26,480
Вона дуже відкрита людина.
Я наче бачу її перед собою.
831
00:44:26,560 --> 00:44:30,240
Я відчуваю, що вона справжня.
832
00:44:31,040 --> 00:44:34,200
Мабуть, у Тауері небагато фейків.
833
00:44:34,920 --> 00:44:36,920
А тим часом енергетик Марвін
834
00:44:37,000 --> 00:44:39,680
намагається побудувати
енергетичний зв'язок
835
00:44:39,760 --> 00:44:41,880
із кількома інфлюенсерами.
836
00:44:42,400 --> 00:44:44,920
Я хочу поговорити з Рейвен і Чезом.
837
00:44:45,000 --> 00:44:48,840
Ці люди зараз найвпливовіші в Колі.
838
00:44:48,920 --> 00:44:51,920
Було би добре перетягнути їх на свій бік.
839
00:44:52,440 --> 00:44:54,520
Думаю, Рейвен би мені сподобалася.
840
00:44:54,600 --> 00:44:57,360
Щоб узнати її поближче,
841
00:44:57,440 --> 00:45:01,120
треба знайти делікатний підхід,
треба запалити іскру.
842
00:45:01,920 --> 00:45:06,320
Коло, відкрий груповий чат
з Рейвен і Чезом.
843
00:45:11,880 --> 00:45:15,520
«Марвін запросив мене до групового чату».
844
00:45:15,600 --> 00:45:18,520
Про що він хоче поговорити? Боже мій.
845
00:45:19,360 --> 00:45:24,040
Повідомлення: «Як справи?
Я хотів поговорити з вами обома».
846
00:45:24,120 --> 00:45:27,440
«#Король, #Королева». Добре.
847
00:45:28,120 --> 00:45:31,760
«Повідомлення: "Мої хлопці!
848
00:45:31,840 --> 00:45:34,680
Марвіне, дякую,
що запросив до групового чату.
849
00:45:34,760 --> 00:45:38,040
«Я давно хотіла з вами затусити.
#КомандаМеланін"».
850
00:45:38,120 --> 00:45:39,080
Мені подобається!
851
00:45:39,920 --> 00:45:46,400
Молодець, Рейвен! Мені подобається.
«Команда меланін». Круто!
852
00:45:47,240 --> 00:45:51,520
«Повідомлення: "Мені дуже сподобалася
гра у фрази-наживки.
853
00:45:51,600 --> 00:45:54,560
А у вас є такі фрази?
854
00:45:54,640 --> 00:46:00,040
#ЯЗнаюЖінкиВасЛюблять.
Підморгування". Надіслати».
855
00:46:00,120 --> 00:46:04,520
Мені дуже подобається.
Як сексі. Дуже сексі.
856
00:46:04,600 --> 00:46:06,400
Рейвен саме та дівчина.
857
00:46:06,480 --> 00:46:10,440
Якщо ми познайомимося поближче,
може, у нас щось і вийде.
858
00:46:10,520 --> 00:46:12,880
Повідомлення: «Рейвен, ось моя фраза:
859
00:46:12,960 --> 00:46:15,120
"У тебе телефон порожній.
дам тобі свій номер".
860
00:46:15,200 --> 00:46:19,520
#ЯЗнаюЯкТреба. Регочу».
861
00:46:19,600 --> 00:46:20,760
Добре!
862
00:46:21,760 --> 00:46:22,640
Мені подобається.
863
00:46:22,720 --> 00:46:25,600
Повідомлення: «А ось моя фраза:
864
00:46:25,680 --> 00:46:29,560
"Тут спекотно, чи це через тебе?"
Знак запитання».
865
00:46:29,640 --> 00:46:33,320
«#СміюсяЗВласногоЖарту».
866
00:46:35,880 --> 00:46:38,760
Повідомлення:
«Я щасливий бути з вами у цій групі».
867
00:46:38,840 --> 00:46:43,760
«#КороліЙКоролевиНазавжди». Так.
868
00:46:46,440 --> 00:46:49,280
Повідомлення: «Ви мене ощасливили»
869
00:46:49,360 --> 00:46:53,080
Обіцяю, я підтримаю вас на 100 відсотків.
870
00:46:53,160 --> 00:46:57,120
Покажемо Колу, з чого ми зроблені.
#КомандаМеланін».
871
00:46:57,200 --> 00:46:58,880
Ось назва нашої команди!
872
00:47:02,960 --> 00:47:05,000
«Ми уклали союз».
873
00:47:06,960 --> 00:47:09,680
І я його підтримую!»
874
00:47:09,760 --> 00:47:12,160
Мені подобається.
875
00:47:13,640 --> 00:47:15,120
Ось як треба.
876
00:47:16,720 --> 00:47:21,440
«Почуваюся королевою з двома королями».
877
00:47:25,360 --> 00:47:28,080
Поки вони грають у «Гру престолів»,
878
00:47:28,160 --> 00:47:30,760
у залі для зустрічей все просунулося далі,
879
00:47:30,840 --> 00:47:34,920
і гравці перейшли від солодких розмов
до формування альянсів.
880
00:47:35,680 --> 00:47:39,520
Повідомлення: «Добре, що ми вступили
в гру разом, мій Віллі Вонка».
881
00:47:39,600 --> 00:47:42,520
«#ЗайшлиРазомТримаємосяРазом».
882
00:47:42,600 --> 00:47:48,520
Дженніфер, приємнішого
ти мені сказати не могла.
883
00:47:48,600 --> 00:47:50,960
Мабуть, треба сказати:
884
00:47:51,040 --> 00:47:54,600
«Так, Дженніфер, ти моя найкраща подруга.
885
00:47:54,680 --> 00:47:57,840
Будемо підтримувати одне одного».
886
00:47:57,920 --> 00:48:01,800
Сподіваюся, він сприйме
#ЗайшлиРазомТримаємосяРазом
887
00:48:01,880 --> 00:48:06,480
як запрошення налагодити зв'язок
і триматися купи.
888
00:48:07,080 --> 00:48:08,640
Якщо він підтримає,
889
00:48:08,720 --> 00:48:11,800
можна налагодити з ним міцні стосунки.
890
00:48:11,880 --> 00:48:14,440
Повідомлення: «Добре,
що ти покликала мене на побачення.
891
00:48:14,520 --> 00:48:17,760
«Із нас вийде сильний дует».
892
00:48:17,840 --> 00:48:18,880
Давай, Томе!
893
00:48:18,960 --> 00:48:23,000
«Може, будемо тримати
одне одного в курсі щодо решти?»
894
00:48:23,080 --> 00:48:27,240
-Круто.
-«#ЗайшлиРазомТримаємосяРазом».
895
00:48:27,320 --> 00:48:30,640
-Це клятва на мізинчику.
-Ми цього й хотіли.
896
00:48:30,720 --> 00:48:31,840
-Це досягнення.
-Так.
897
00:48:31,920 --> 00:48:33,640
Перший день, і така удача.
898
00:48:33,720 --> 00:48:37,040
Ми з Дженніфер порозумілися.
Думаю, вона радіє.
899
00:48:37,120 --> 00:48:41,560
Ми відкрилися одне одному
й побудували альянс.
900
00:48:41,640 --> 00:48:45,240
Сподіваюся, цей їй підняло настрій,
як і мені.
901
00:48:45,320 --> 00:48:49,520
Повідомлення:
«Мені це подобається. Сердечко.
902
00:48:49,600 --> 00:48:51,680
Можеш на мене розраховувати.
903
00:48:51,760 --> 00:48:54,840
Будемо підтримувати одне одного.
904
00:48:55,360 --> 00:48:57,200
Я казатиму, що думають дівчата…»
905
00:48:57,280 --> 00:48:59,640
«…а ти подбай про хлопців».
906
00:49:00,760 --> 00:49:04,320
Ти знатимеш те, що знаю я.
Так, Дженніфер.
907
00:49:04,400 --> 00:49:07,800
Ми прийняли правильне рішення,
покликавши Тома на побачення.
908
00:49:07,880 --> 00:49:13,960
Повідомлення: «Згода.
#ЦукеркиНаСпецзавданні.
909
00:49:14,040 --> 00:49:16,320
Ти неперевершена жінка.
910
00:49:16,400 --> 00:49:20,920
Давай зв'яжемося якнайшвидше,
а тим часом будемо веселитися.
911
00:49:21,440 --> 00:49:23,920
Разом до кінця».
912
00:50:00,200 --> 00:50:05,120
Переклад субтитрів: Антон Мазур