1 00:00:06,480 --> 00:00:09,400 SERIAL NETFLIX 2 00:00:09,480 --> 00:00:10,840 The Circle menyambut pagi, 3 00:00:10,920 --> 00:00:14,920 berarti musik funk diputar dan berikut ini adalah situasi terkini. 4 00:00:19,120 --> 00:00:20,560 Selamat pagi, Circle! 5 00:00:20,640 --> 00:00:22,560 Aku tidur selelap bayi. 6 00:00:25,960 --> 00:00:30,040 Astaga. Selamat pagi, Circle! 7 00:00:33,880 --> 00:00:36,040 Tom terobsesi dengan kita. 8 00:00:36,120 --> 00:00:38,000 Aku agak terobsesi dengan Tom. 9 00:00:38,600 --> 00:00:40,120 Mereka berdua berkencan, 10 00:00:40,200 --> 00:00:42,640 berarti mereka sudah mengobrol pribadi. 11 00:00:42,720 --> 00:00:44,040 Entah membahas apa. 12 00:00:44,120 --> 00:00:47,520 Mengobrol dengan Jennifer mendekatkan kami. 13 00:00:47,600 --> 00:00:50,120 Kami memanfaatkan dan menguatkan hubungan itu. 14 00:00:50,200 --> 00:00:52,840 Ini hari penting bagi dia dan aku. 15 00:00:52,920 --> 00:00:55,280 Kau kawanku, Jen. Jangan kecewakan aku. 16 00:01:03,360 --> 00:01:05,400 Selamat pagi, Circle. 17 00:01:05,480 --> 00:01:08,720 Selimuti tubuhmu. Ini acara keluarga, kurang lebih. 18 00:01:08,800 --> 00:01:10,320 Aku suka sekali Marvin. 19 00:01:10,400 --> 00:01:15,720 Aku suka Raven, jadi aku merasa punya dua hubungan tulus di The Circle. 20 00:01:15,800 --> 00:01:19,960 "Marvin membuat obrolan grup denganku dan Chaz kemarin. 21 00:01:20,040 --> 00:01:25,200 Obrolan kami luar biasa. Berkat dia, malamku sungguh berkesan. 22 00:01:26,520 --> 00:01:29,280 Ini akan jadi hari yang baik." 23 00:01:30,000 --> 00:01:34,240 Dan cara terbaik memulai hari adalah melihat pria penghuni kastel 24 00:01:34,320 --> 00:01:36,400 mengeksekusi rencana mendominasi Circle. 25 00:01:36,480 --> 00:01:42,000 Circle, undang Marvin, Bruno, dan Chaz ke obrolan grup 26 00:01:42,080 --> 00:01:45,320 dan beri nama grupnya The Boys. 27 00:01:47,400 --> 00:01:50,960 "Tom mengundangmu ke obrolan The Boys." Bagus! 28 00:01:53,520 --> 00:01:54,760 Obrolan khusus cowok? 29 00:01:54,840 --> 00:01:56,840 Buka obrolan grup The Boys. 30 00:01:58,080 --> 00:02:01,240 Aku akan membuka diri agar mereka merasa aku berbagi 31 00:02:01,320 --> 00:02:06,000 dan diam-diam aku mencari info tentang pendapat mereka. 32 00:02:06,520 --> 00:02:10,000 Setelah mengumpulkan informasi, aku akan melapor kepada Jen. 33 00:02:10,080 --> 00:02:13,600 Semoga dia melakukan hal yang sama, itu kesepakatan kami. 34 00:02:14,200 --> 00:02:16,680 Tulis, "Pagi, Tuan-tuan. 35 00:02:16,760 --> 00:02:19,720 Aku merasa bersalah pergi kencan tadi malam 36 00:02:19,800 --> 00:02:22,800 tanpa melaporkan detailnya kepada kalian. 37 00:02:23,360 --> 00:02:25,880 Semoga malam kalian menyenangkan." 38 00:02:25,960 --> 00:02:29,880 "Aku main 12 ronde dengan tante girang. #SampaiTercakar." 39 00:02:31,080 --> 00:02:32,560 Itu agak sugestif. 40 00:02:32,640 --> 00:02:33,800 Apa? 41 00:02:34,320 --> 00:02:35,880 Jadi, mereka bermesraan? 42 00:02:35,960 --> 00:02:37,840 Itu lucu. 43 00:02:37,920 --> 00:02:40,760 Dia memanggilnya tante girang. Itu gila. 44 00:02:40,840 --> 00:02:43,240 Tulis, "Hahaha. Gila! 45 00:02:43,320 --> 00:02:45,680 12 ronde dengan tante girang. Kau pasti kelelahan! 46 00:02:45,760 --> 00:02:48,040 Tanda seru. Aku ada satu pertanyaan." 47 00:02:48,120 --> 00:02:53,200 "Apa kau menghempaskannya? #Kentut." Ya. Chaz! 48 00:02:53,280 --> 00:02:55,440 Chaz menarik. Aku suka Chaz. 49 00:02:55,520 --> 00:02:56,720 Meski aku tak suka wanita, 50 00:02:56,800 --> 00:02:59,920 bukan berarti aku tak menyambung dengan obrolan cowok. 51 00:03:00,000 --> 00:03:03,360 Aku suka memerankan pria. Ini menyenangkan. 52 00:03:03,440 --> 00:03:09,320 Tulis, "Haha! Emoji tertawa. Jennifer berhasil memesonaku." 53 00:03:10,560 --> 00:03:13,520 "#PensilkuPatah." Wah! 54 00:03:20,400 --> 00:03:23,320 Rasanya aku belum pernah mengobrol soal perempuan 55 00:03:23,400 --> 00:03:25,040 bersama para lelaki begini. 56 00:03:25,960 --> 00:03:27,840 Perempuan yang kalian bicarakan 57 00:03:27,920 --> 00:03:31,080 aslinya cowok gym dan model Yunani dari Massachusetts. 58 00:03:31,160 --> 00:03:34,480 Dan dia siap menjalankan rencananya. 59 00:03:34,560 --> 00:03:38,120 Circle, mulai obrolan dengan Brittney, Raven, dan Sam 60 00:03:38,200 --> 00:03:39,880 dan namai grupnya Gal Pals. 61 00:03:39,960 --> 00:03:42,040 JENNIFER MENGUNDANGMU KE OBROLAN GAL PALS 62 00:03:43,200 --> 00:03:47,480 Circle, buka obrolan Gal Pals. Ayo beraksi, Nona-nona. 63 00:03:49,720 --> 00:03:51,280 "Manisnya! 64 00:03:51,360 --> 00:03:56,280 Apa dia mau membahas kencannya semalam dengan Tom, ya?" 65 00:03:56,360 --> 00:03:58,560 Aku ingin ceritakan kencan kami dengan Tom, 66 00:03:58,640 --> 00:04:01,840 tapi tujuan utama lain kami adalah 67 00:04:01,920 --> 00:04:04,320 mencari tahu pria yang mereka ajak berinteraksi. 68 00:04:04,400 --> 00:04:06,480 Lalu sampaikan semuanya ke Tom. 69 00:04:07,080 --> 00:04:10,720 Baiklah, Tom, kau siap minum teh sambil merumpi hari ini? 70 00:04:10,800 --> 00:04:13,320 Pesan pertama kita harus menyenangkan. 71 00:04:13,400 --> 00:04:16,800 Tunggu mereka merespons. Lalu, kita arahkan pembicaraan. 72 00:04:17,760 --> 00:04:20,840 Jennifer, "Hei, cara terbaik memulai hari adalah 73 00:04:20,920 --> 00:04:22,720 dengan #CewekJagoan. 74 00:04:22,800 --> 00:04:25,080 Emoji hati. Emoji tanda damai." 75 00:04:25,160 --> 00:04:27,840 Ya, Jennifer! Terima kasih atas inisiatifnya. 76 00:04:28,760 --> 00:04:32,520 "Itu bagus. Perempuan harus selalu kompak." 77 00:04:32,600 --> 00:04:34,480 Bahkan jika aslinya pria. 78 00:04:35,080 --> 00:04:37,600 Tulis, "Aku yakin peserta perempuan lain setuju. 79 00:04:37,680 --> 00:04:41,320 Kami tak sabar dengar semua kisah menarik dari kencan semalam. 80 00:04:41,400 --> 00:04:42,600 Cerita, dong." 81 00:04:43,200 --> 00:04:45,760 Sam, kami siap menceritakannya. 82 00:04:45,840 --> 00:04:50,360 Tulis, "Ya, kami mau dengar tentang kencan panasmu semalam. 83 00:04:50,440 --> 00:04:53,640 Apa ada kecocokan? Emoji api." 84 00:04:53,720 --> 00:04:58,480 "#BibiJMasihMemukau. Emoji setan ungu!" 85 00:04:58,560 --> 00:05:01,240 Bagus. Mereka tertarik dan antusias. Tulis, 86 00:05:01,320 --> 00:05:06,160 "Haha. Anggap saja kencannya bukan pensil patah." 87 00:05:06,240 --> 00:05:09,280 "Bibi Jen ahli menggoda! Tanda seru." 88 00:05:09,360 --> 00:05:11,400 "Dia agak jual mahal, 89 00:05:11,480 --> 00:05:14,600 tapi aku menyuruhnya mengenakan kolor dari permen." 90 00:05:16,880 --> 00:05:17,840 Tunggu. 91 00:05:19,000 --> 00:05:22,960 Jangankan kolor dari permen, menyuruh pria pakai kolor bersih pun… 92 00:05:24,280 --> 00:05:27,080 Itu prestasi. Kau berhasil. 93 00:05:28,400 --> 00:05:33,520 "Tulis, 'Aku sampai lemas. Hahaha.'" 94 00:05:33,600 --> 00:05:36,680 Tulis, "Haha. Apa ada Candy Crush? 95 00:05:36,760 --> 00:05:39,600 Apa kau naik ke puncak Menara London?" 96 00:05:41,480 --> 00:05:45,560 "#IkutMerasakannya. Wajah tersenyum, berkedip." 97 00:05:45,640 --> 00:05:50,400 #OkeProfilPalsu. #AyoKembaliKeObrolanCowok. 98 00:05:50,480 --> 00:05:54,560 Tulis, "Jelas Tom menyukai tante-tante Circle, 99 00:05:54,640 --> 00:05:57,960 tapi aku ingin tahu siapa yang Bruno dan Marvin taksir." 100 00:05:58,040 --> 00:06:00,480 "#BakpaoDiDepanMata." 101 00:06:01,280 --> 00:06:02,960 Katanya, "Bakpao di depan mata." 102 00:06:04,160 --> 00:06:06,440 Sekalian saja bilang, "Vagina di depan mata." 103 00:06:06,520 --> 00:06:08,560 Chaz, pertanyaan bagus. 104 00:06:08,640 --> 00:06:11,360 Aku akan berteman denganmu, Chaz. 105 00:06:11,880 --> 00:06:13,240 "Jujur saja, 106 00:06:13,320 --> 00:06:18,000 saat pertama kali tiba, menurutku Sam sangat memikat." 107 00:06:18,080 --> 00:06:19,880 "#BrunoBergairah." 108 00:06:19,960 --> 00:06:22,800 Aku sudah punya firasat Bruno tertarik pada Sam. 109 00:06:22,880 --> 00:06:24,440 Firasatku kuat soal itu. 110 00:06:24,520 --> 00:06:29,840 "Chaz, menurutku Raven sangat seksi. #Ratu." 111 00:06:29,920 --> 00:06:31,640 Jadi, dia menaksir Raven. 112 00:06:31,720 --> 00:06:35,160 Baiklah. Aku suka. Aku sangat suka itu. 113 00:06:35,240 --> 00:06:39,480 Tulis, "Apa pengalaman kencan paling parah yang kalian alami? 114 00:06:39,560 --> 00:06:41,720 Tanda tanya." Kirim. 115 00:06:45,480 --> 00:06:48,440 Ini jelas pembicaraan pria. 116 00:06:48,520 --> 00:06:52,560 Aku ingin tahu riwayat teman kencan Bruno 117 00:06:52,640 --> 00:06:56,040 karena aku berasumsi pemuda itu sering sekali bercinta. 118 00:06:56,640 --> 00:06:58,440 Pikirkan. Ayo pikirkan. 119 00:06:58,520 --> 00:07:03,960 Sebagai Bruno, apa pengalaman kencan paling parah yang pernah kualami? 120 00:07:05,360 --> 00:07:06,720 Entahlah. 121 00:07:06,800 --> 00:07:11,920 Tulis, "Pengalaman kencanku yang paling parah aslinya bukan kencan." 122 00:07:12,000 --> 00:07:14,840 "Aku pernah bercinta satu malam dengan kenalan di kelab." 123 00:07:14,920 --> 00:07:16,720 "Namanya pun aku tak tahu." 124 00:07:20,680 --> 00:07:22,680 Wah. Chaz itu gay. 125 00:07:23,200 --> 00:07:25,200 Tulis, "Suatu waktu…" 126 00:07:27,920 --> 00:07:29,240 "Aku mengenal seorang gadis." 127 00:07:29,320 --> 00:07:32,360 "Ternyata dia teman ibuku. 128 00:07:33,800 --> 00:07:36,600 #SulitMenghindariTanteGirang." 129 00:07:37,200 --> 00:07:39,480 Wah. Itu kesukaan orang Inggris? 130 00:07:40,080 --> 00:07:42,560 Tante girang hidup enak di Inggris, ya? 131 00:07:44,880 --> 00:07:48,480 Tulis, "Penasaran, apa ada kecocokan 132 00:07:48,560 --> 00:07:51,240 yang kalian rasakan dengan peserta lain? 133 00:07:51,320 --> 00:07:55,400 Emoji bola mata. #AsmaraCircle? Tanda tanya." 134 00:07:55,480 --> 00:07:58,600 Aku suka itu. Sam mewakili pertanyaan kita. 135 00:07:58,680 --> 00:08:03,360 Tulis, "Sam, aku menaksir beberapa pria tampan berkulit cokelat 136 00:08:03,440 --> 00:08:05,160 di The Circle. Emoji lingkaran." 137 00:08:08,080 --> 00:08:12,360 "Dia mungkin melirik Marvin. Boleh lihat, tapi jangan sentuh dia." 138 00:08:12,440 --> 00:08:17,440 Entah kenapa, menurutku tak ada kesan feminin dari Brittney. 139 00:08:17,520 --> 00:08:19,160 Setuju. Kurasa profilnya palsu. 140 00:08:19,240 --> 00:08:21,480 Karena palsu dan dia sebenarnya pria, 141 00:08:21,560 --> 00:08:23,880 dia bicara pada pria, bukan perempuan. 142 00:08:25,680 --> 00:08:28,200 Radar profil palsu berbunyi, Brittney. 143 00:08:28,280 --> 00:08:32,280 "Tulis, 'Sam, aku tak bisa bohong. 144 00:08:33,040 --> 00:08:35,960 Aku terpincut pada Marvin sejak hari pertama. 145 00:08:36,040 --> 00:08:38,800 Aku ingin tahu apa kami ada kecocokan. 146 00:08:38,880 --> 00:08:43,160 Bagaimana denganmu? Tanda tanya. Emoji melirik. Kirim.'" 147 00:08:43,680 --> 00:08:46,840 Aku ingin tahu apa Raven sudah menembak Marvin. 148 00:08:48,840 --> 00:08:51,960 "Aku ingin mereka tahu aku menaksir Marvin. 149 00:08:52,040 --> 00:08:54,800 Aku tertarik. Aku penasaran apa ada kecocokan 150 00:08:54,880 --> 00:08:59,000 dan aku ingin peserta perempuan menghargai perasaanku." 151 00:08:59,600 --> 00:09:03,640 Tulis, "Raven, kau harus menembaknya. Emoji menari." 152 00:09:06,760 --> 00:09:10,040 "Aku suka dia bilang, 'Tembak dia.' 153 00:09:12,120 --> 00:09:13,600 Memang itu rencanaku." 154 00:09:13,680 --> 00:09:18,520 Tulis, "Aku senang kita bisa menjalin kedekatan yang solid 155 00:09:18,600 --> 00:09:19,720 dan tetap kompak." 156 00:09:19,800 --> 00:09:21,280 "Kalian peserta kesayanganku 157 00:09:21,360 --> 00:09:24,200 dan kuharap kita bisa solid sampai akhir." 158 00:09:24,280 --> 00:09:27,520 "'#SaudariCircle.'" 159 00:09:28,280 --> 00:09:31,360 Kita harus sampaikan semua ini kepada Tom. 160 00:09:32,280 --> 00:09:34,320 Kurasa tak harus semuanya, 161 00:09:34,400 --> 00:09:36,720 tapi kita harus menyampaikan 162 00:09:36,800 --> 00:09:39,080 soal kecurigaan kita bahwa profil Brittney palsu. 163 00:09:40,280 --> 00:09:42,560 Wah, hawa di gym memanas. 164 00:09:44,360 --> 00:09:46,680 Hawa juga memanas di kamar Bruno. 165 00:09:48,160 --> 00:09:50,880 Sedangkan Raven, membuang udara panas. 166 00:09:54,200 --> 00:09:58,960 Yang benar saja! 167 00:10:00,200 --> 00:10:03,680 Ini tak adil. Setiap kau kentut, aku tak bisa mendengarnya. 168 00:10:03,760 --> 00:10:06,880 Astaga, bau sekali. 169 00:10:06,960 --> 00:10:08,920 Tidak bau. Jangan bohong. 170 00:10:09,000 --> 00:10:11,960 Sementara kami kirim lilin atau dupa kepada mereka, 171 00:10:12,040 --> 00:10:15,680 Chaz dari Jersey menghubungi sahabat dari New York-nya, Sam. 172 00:10:16,440 --> 00:10:19,960 Tulis, "Sayang. Apa kabar? Sudah lama kita tak mengobrol." 173 00:10:20,040 --> 00:10:21,800 "Apa pendapatmu soal peserta lain?" 174 00:10:21,880 --> 00:10:24,320 Dia ingin mengorek informasi. 175 00:10:25,080 --> 00:10:28,960 Aku harus berhati-hati. Mari berpikir. Harus strategis. 176 00:10:29,040 --> 00:10:31,960 Tulis, "Semuanya lancar sekali. 177 00:10:32,040 --> 00:10:34,560 Aku sudah dekat dengan beberapa peserta perempuan. 178 00:10:34,640 --> 00:10:40,360 Di antara peserta pria, kau jagoanku. Emoji pamer otot. #TemanNYNJ." 179 00:10:40,440 --> 00:10:44,720 Astaga. Aku senang sekali mendengarnya. 180 00:10:44,800 --> 00:10:46,240 Aku bisa bilang begini. 181 00:10:46,760 --> 00:10:49,080 Dia bilang aku jagoannya. Aku kawannya. 182 00:10:49,160 --> 00:10:51,800 Jadi, aku akan sedikit terus terang 183 00:10:51,880 --> 00:10:55,560 tanpa menjatuhkan siapa pun. Jadi, tulis… 184 00:10:56,280 --> 00:10:57,880 "Seseorang menaksirmu." 185 00:10:59,640 --> 00:11:03,400 Siapa… Jangan lihat aku! 186 00:11:03,920 --> 00:11:05,920 Aku salah tingkah. 187 00:11:07,480 --> 00:11:08,560 Siapa? 188 00:11:08,640 --> 00:11:11,920 Aku suka Sam, tapi Sam bisa saja mempermainkanku. 189 00:11:12,000 --> 00:11:13,840 Jadi, aku ingin hati-hati. 190 00:11:14,560 --> 00:11:17,800 Astaga! Jantungku berdegap kencang. 191 00:11:17,880 --> 00:11:22,320 Tulis, "Emoji terkejut. Apa?" 192 00:11:22,400 --> 00:11:25,840 "Siapa pun itu harus mengaku. Percuma diam saja. 193 00:11:25,920 --> 00:11:27,240 #TembakSaja." 194 00:11:27,320 --> 00:11:29,680 Ya. Aku suka semangatnya. 195 00:11:32,160 --> 00:11:36,520 Ini bagus. Bagus. Jika ada yang terpikat denganku 196 00:11:36,600 --> 00:11:40,320 dan ingin tidur denganku, dia akan memberiku peringkat tinggi. 197 00:11:40,400 --> 00:11:43,760 Aku ingin memberinya petunjuk lewat musik. 198 00:11:43,840 --> 00:11:46,880 Karena ada Marvin Gaye, lalu ada Bruno Mars. 199 00:11:46,960 --> 00:11:52,520 Jadi, aku bisa memberi petunjuk dan membiarkannya berpikir, 200 00:11:52,600 --> 00:11:55,120 "Apakah Bruno, atau Marvin?" 201 00:11:55,200 --> 00:11:58,080 Tulis, "#AyoTebak-Tebakan. 202 00:11:58,160 --> 00:12:01,360 Pria yang menyukaimu antara penyanyi '24 Karat Magic' 203 00:12:01,440 --> 00:12:03,000 atau 'Let's Get It On'. 204 00:12:03,080 --> 00:12:07,280 Koma, tebak saja. Emoji tertawa, emoji inspektur." Kirim. 205 00:12:08,880 --> 00:12:12,240 Oke. "24 Karat Magic" itu lagu Bruno Mars. 206 00:12:13,960 --> 00:12:15,120 Ada Bruno. 207 00:12:15,200 --> 00:12:17,200 Ada Bruno. Si anak mama. 208 00:12:18,480 --> 00:12:19,320 Ada… 209 00:12:24,200 --> 00:12:26,400 "Let's Get It On" lagu Marvin Gaye. 210 00:12:27,040 --> 00:12:28,680 Ada Marvin. 211 00:12:30,360 --> 00:12:33,400 Aku tak mau Marvin. Bruno juga. 212 00:12:33,480 --> 00:12:37,960 Sial. 213 00:12:39,200 --> 00:12:42,400 Aku suka permainan ini. Aku sangat suka permainan ini. 214 00:12:42,480 --> 00:12:45,200 Tulis, "#PermainanDimulai. 215 00:12:45,280 --> 00:12:49,320 Dua lagu itu di daftar laguku, tapi aku juga suka 'I Kissed A Girl'. 216 00:12:49,400 --> 00:12:54,200 Emoji setan, emoji hati pelangi. #AkuTamak." Kirim. 217 00:12:55,360 --> 00:13:01,520 Mengejutkan sekali aku mengirim itu. Bukan main. Apa komentarnya? 218 00:13:02,120 --> 00:13:03,560 "#AkuTamak." 219 00:13:07,440 --> 00:13:09,400 Jadi, Sam biseksual. 220 00:13:10,480 --> 00:13:14,800 Astaga! Responsnya tidak kusangka-sangka. 221 00:13:14,880 --> 00:13:18,680 Astaga. Kukira aku sendirian di sini. Tulis… 222 00:13:19,440 --> 00:13:25,160 "Hahaha. Hore! Aku senang kita satu kaum. 223 00:13:25,840 --> 00:13:30,480 Jika tak ada yang menembakmu, aku mau jadi suami Circle-mu. 224 00:13:30,560 --> 00:13:32,840 #Suami-gay." 225 00:13:33,920 --> 00:13:35,640 Chaz itu gay? 226 00:13:36,200 --> 00:13:40,040 Pantas saja. Tulis, 227 00:13:41,040 --> 00:13:44,360 "#AkuBersedia. Emoji cincin. 228 00:13:44,440 --> 00:13:48,280 Sumpahku sangat serius. Bersama hingga maut memisahkan. 229 00:13:48,360 --> 00:13:50,960 Emoji hati pelangi. Terima kasih." 230 00:13:51,040 --> 00:13:57,760 Hore! Astaga! Wah! 231 00:13:57,840 --> 00:14:02,640 Yo! Wah! Itu sungguh di luar dugaanku. 232 00:14:03,760 --> 00:14:10,280 Chaz! Tidak kusangka. Aku punya suami-gay. 233 00:14:14,960 --> 00:14:18,240 Sore pun tiba, Raven dan juru bahasanya, Paris, 234 00:14:18,320 --> 00:14:21,920 menarikan bachata dengan semangat. Ya. 235 00:14:22,000 --> 00:14:23,840 Hei! 236 00:14:24,640 --> 00:14:27,720 Cukup aktivitas hangatnya. Circle, hubungi mereka. 237 00:14:28,320 --> 00:14:32,240 Kami akan buka seperti biasa dengan permainan Jujur atau Tantangan. 238 00:14:32,320 --> 00:14:33,760 - Astaga. - Lagi? 239 00:14:33,840 --> 00:14:35,280 "Jujur atau Tantangan". 240 00:14:35,360 --> 00:14:36,760 Bukan tantangan jika asyik. 241 00:14:36,840 --> 00:14:39,840 Ini bisa sangat heboh. 242 00:14:39,920 --> 00:14:44,240 Semua peserta akan diberi pilihan jujur atau tantangan, 243 00:14:44,320 --> 00:14:46,120 kecuali peserta baru, Jennifer dan Tom. 244 00:14:46,200 --> 00:14:47,200 Mereka tak bermain, 245 00:14:47,280 --> 00:14:50,040 tapi akan memutuskan siapa yang dapat jujur atau tantangan. 246 00:14:50,120 --> 00:14:53,120 Hore! Punya wewenang! 247 00:14:53,200 --> 00:14:55,160 Ini bakal kacau. 248 00:14:55,240 --> 00:14:58,160 Mari mulai pesta piama jilid dua ini dengan tantangan 249 00:14:58,240 --> 00:15:00,920 dan Jennifer akan memilih korban pertama. 250 00:15:01,000 --> 00:15:03,600 Maaf. Maksudku peserta. 251 00:15:06,000 --> 00:15:07,600 "Kirim emoji api…" 252 00:15:07,680 --> 00:15:08,960 "…ke peserta yang bagimu…" 253 00:15:09,040 --> 00:15:11,000 "…paling menarik." 254 00:15:13,480 --> 00:15:15,480 Ini pasti bakal gaduh! 255 00:15:16,400 --> 00:15:20,560 Haruskah kita tunjuk Raven agar dia bisa menembak Marvin? 256 00:15:21,480 --> 00:15:22,440 "Kalau aku, 257 00:15:22,520 --> 00:15:28,600 akan mengirim emoji api itu kepada Marvin." 258 00:15:29,120 --> 00:15:32,040 Kirim ke Marvin, mungkin dia memberinya ke Raven. 259 00:15:32,880 --> 00:15:34,440 Ide bagus. Agar heboh. 260 00:15:34,520 --> 00:15:36,040 - Jangan sampai… - Mantap! 261 00:15:36,120 --> 00:15:38,320 Jangan sampai Raven jadi terdesak. 262 00:15:38,400 --> 00:15:40,840 Ya, aku suka. Baiklah, kirim jawabannya. 263 00:15:44,920 --> 00:15:45,960 "Marvin!" 264 00:15:46,040 --> 00:15:48,400 Sudah kuduga dia akan menunjukku. 265 00:15:50,760 --> 00:15:54,200 Bibi Jen, jangan Marvin. 266 00:15:54,280 --> 00:15:56,360 Aku tahu siapa pilihan Marvin. 267 00:15:56,440 --> 00:15:59,400 Peserta pria tahu aku kesengsem dengan Raven, 268 00:15:59,480 --> 00:16:01,520 tapi peserta perempuan belum tahu. 269 00:16:02,520 --> 00:16:03,800 Aku gugup. 270 00:16:04,520 --> 00:16:05,600 Aku akan sembunyi. 271 00:16:06,600 --> 00:16:07,720 Di bawah ranjang. 272 00:16:07,800 --> 00:16:11,680 Jika jawabannya bukan Raven, hubungan mereka bakal merenggang. 273 00:16:11,760 --> 00:16:12,880 Ya. 274 00:16:14,640 --> 00:16:17,120 Ini pas sekali. Akan kuumumkan sekalian. 275 00:16:17,200 --> 00:16:19,120 Circle, tulis… 276 00:16:27,440 --> 00:16:30,680 Ya, Raven, menurutku kau menarik. 277 00:16:33,560 --> 00:16:35,760 "Aku gembira. 278 00:16:35,840 --> 00:16:41,240 Aku senang ternyata kami saling menaksir." 279 00:16:41,840 --> 00:16:44,160 "Tantangan berikutnya adalah jujur." 280 00:16:44,240 --> 00:16:47,320 Kali ini, Tom memilih siapa yang harus jujur. 281 00:16:48,040 --> 00:16:50,520 Giliran Tommy Pemilih si Jujur. 282 00:16:50,600 --> 00:16:53,400 Semoga tak menyinggung urusan pribadi. 283 00:16:54,360 --> 00:16:55,880 - "Siapa…" - "…yang bagimu…" 284 00:16:55,960 --> 00:16:57,680 "…paling menyebalkan?" 285 00:16:59,960 --> 00:17:01,880 Itu memperkeruh! 286 00:17:02,400 --> 00:17:08,520 Aku sama sekali tidak mau menjawabnya. 287 00:17:08,600 --> 00:17:10,120 Siapa yang akan Tom tunjuk? 288 00:17:10,200 --> 00:17:12,040 Ini bakal memicu keributan. 289 00:17:12,120 --> 00:17:15,200 Satu-satunya yang menyebalkan bagiku, itu pun karena… 290 00:17:17,120 --> 00:17:18,560 Kenapa, Tom? 291 00:17:20,360 --> 00:17:21,560 Nyaris saja. 292 00:17:21,640 --> 00:17:24,200 Tidak! 293 00:17:24,280 --> 00:17:26,520 Maaf. Bukan niatku menyerangmu. 294 00:17:26,600 --> 00:17:29,120 Harus ada yang menjawab. Kebetulan saja kau orangnya. 295 00:17:29,200 --> 00:17:31,000 Sam pasti panik sekarang. 296 00:17:34,320 --> 00:17:38,040 Aku yakin sekali Sam akan menyebut peserta pria. 297 00:17:38,120 --> 00:17:43,480 Semoga ini tak jadi senjata makan tuan. Circle, tulis… 298 00:17:43,560 --> 00:17:45,200 Aku bakal kaget jika bukan namaku. 299 00:17:45,280 --> 00:17:46,360 Aku gemetar. 300 00:17:47,320 --> 00:17:48,440 Kirim. 301 00:17:48,520 --> 00:17:50,840 Aku yakin dia tak akan memilih Brittney 302 00:17:50,920 --> 00:17:52,480 karena kami dekat. 303 00:17:53,320 --> 00:17:54,560 Apa? 304 00:17:54,640 --> 00:17:56,920 Ya! Kami setuju, Sam. 305 00:17:59,240 --> 00:18:00,080 Ya! 306 00:18:06,120 --> 00:18:08,920 Brittney bakal membenciku! 307 00:18:09,560 --> 00:18:12,360 Aku merasa jahat sekali. 308 00:18:12,440 --> 00:18:17,080 Dasar licik dan pengkhianat. Awas kau. 309 00:18:17,160 --> 00:18:18,120 Brittney menyebalkan 310 00:18:18,200 --> 00:18:20,560 karena sangat tertutup seperti Secret Squirrel. 311 00:18:20,640 --> 00:18:22,840 Sekarang kau masuk daftar sasaranku. 312 00:18:22,920 --> 00:18:25,120 Sial. 313 00:18:26,880 --> 00:18:31,480 Kenapa? Padahal awalnya lancar. Ini hari menyenangkan. 314 00:18:32,120 --> 00:18:33,560 Sial! 315 00:18:33,640 --> 00:18:36,120 "Berikutnya adalah tantangan." 316 00:18:36,200 --> 00:18:38,200 Tantangan yang tak mustahil. 317 00:18:38,760 --> 00:18:42,200 Kini, giliran Jennifer untuk memilih pemberani berikutnya. 318 00:18:43,200 --> 00:18:46,160 - "Kirim emoji tidur…" - "…ke peserta yang bagimu…" 319 00:18:46,240 --> 00:18:47,800 "…paling membosankan." 320 00:18:49,120 --> 00:18:51,520 Bruno, jangan lihat. Itu membuat stres. 321 00:18:53,440 --> 00:18:56,720 "Jika ada yang bilang aku membosankan, mereka bohong." 322 00:18:56,800 --> 00:18:58,920 Jadi, antara Marvin dan Bruno. 323 00:18:59,000 --> 00:19:01,280 Menunjuk Bruno itu pilihan cerdas. 324 00:19:01,360 --> 00:19:04,800 Kita jadi akan tahu dia kawan Brittney atau Chaz. 325 00:19:04,880 --> 00:19:07,480 Firasatku, dia akan menyebut peserta perempuan. 326 00:19:07,560 --> 00:19:11,360 Tolong tunjuk Bruno. Aku ingin tahu posisi Bruno di sini. 327 00:19:11,440 --> 00:19:13,560 Aku tak mau dipilih untuk ini… 328 00:19:15,440 --> 00:19:18,600 - Bagus sekali! - Itu baru mantap. 329 00:19:18,680 --> 00:19:20,000 - Hore! - Itu yang kubutuhkan. 330 00:19:20,080 --> 00:19:22,960 Baiklah, Bruno, siapa yang akan kau pilih? 331 00:19:23,040 --> 00:19:24,760 Astaga. 332 00:19:24,840 --> 00:19:29,080 Jika Bruno menjawab Brittney, itu mengurangi rasa bersalahku. 333 00:19:29,160 --> 00:19:32,880 Kurasa Brittney paling membosankan. Semoga anggapan Bruno sama. 334 00:19:32,960 --> 00:19:35,880 Pasti kau pilih Brittney karena tak ada konsekuensinya. 335 00:19:35,960 --> 00:19:39,000 Aku sasaran empuk dan kau tak mau merasa bersalah. 336 00:19:39,080 --> 00:19:41,440 Peserta selain dia pernah membuatku tertawa. 337 00:19:41,520 --> 00:19:43,800 Obrolan kami biasanya seru. 338 00:19:43,880 --> 00:19:47,840 Jadi, tulis, "Emoji tidur…" 339 00:19:47,920 --> 00:19:49,720 Ayo. Katakan, Bruno. 340 00:19:50,960 --> 00:19:52,320 "Brittney!" 341 00:19:53,280 --> 00:19:54,720 Apa? 342 00:19:54,800 --> 00:19:59,000 Tak apa-apa. Aku tak keberatan. Aku membosankan. Aku seorang kakek. 343 00:19:59,080 --> 00:20:01,200 Bukannya aku tak suka dia. 344 00:20:01,280 --> 00:20:05,120 Menurutku, dia paling membosankan. 345 00:20:07,400 --> 00:20:13,760 "Tampaknya bukan hanya aku yang merasa dia kurang terbuka." 346 00:20:14,560 --> 00:20:17,960 Brittney sedang terdesak. Maaf, Brittney. 347 00:20:18,040 --> 00:20:22,080 Pilih salah satu. Bisa-bisanya mengembat menyebalkan dan membosankan? 348 00:20:22,160 --> 00:20:23,240 Serangan beruntun. 349 00:20:24,240 --> 00:20:25,640 Kena bogem. 350 00:20:25,720 --> 00:20:29,080 "Kena bogem." 351 00:20:29,160 --> 00:20:32,120 Kurasa Brittney tidak jujur dengan profilnya 352 00:20:32,200 --> 00:20:36,600 dan semua peserta curiga profilnya palsu! 353 00:20:37,280 --> 00:20:39,520 "Tantangan berikutnya adalah jujur." 354 00:20:39,600 --> 00:20:40,840 Untuk pertanyaan terakhir, 355 00:20:40,920 --> 00:20:44,160 Jennifer memutuskan siapa yang harus jujur. 356 00:20:44,240 --> 00:20:45,600 Keputusan kita harus tepat. 357 00:20:45,680 --> 00:20:48,080 - "Ungkap sesuatu…" - "…tentangmu yang…" 358 00:20:48,160 --> 00:20:49,360 "…belum kami tahu." 359 00:20:49,440 --> 00:20:51,120 Yah, mulai dari mana, ya? 360 00:20:51,200 --> 00:20:52,120 Itu mudah. 361 00:20:52,200 --> 00:20:55,440 Akan kuungkap hal istimewa. 362 00:20:55,520 --> 00:20:57,840 Aku mungkin harus mengarang cerita. 363 00:20:57,920 --> 00:20:59,080 Paham maksudku? 364 00:20:59,160 --> 00:21:02,880 Aku pernah mabuk berat, berak di bak mandi, dan rebahan di situ. 365 00:21:03,400 --> 00:21:05,240 Selain rebahan di situ, 366 00:21:05,760 --> 00:21:07,680 aku mengayunkan tanganku. 367 00:21:07,760 --> 00:21:09,720 Mereka pemengaruh. Desak mereka. 368 00:21:09,800 --> 00:21:10,640 Aku setuju. 369 00:21:12,200 --> 00:21:13,360 "Chaz!" 370 00:21:14,720 --> 00:21:17,720 Jangan aku! Jangan! 371 00:21:17,800 --> 00:21:20,840 "Apa yang tak kami ketahui tentangmu, Sobat?" 372 00:21:23,720 --> 00:21:27,560 Apa yang kau pikirkan, Chaz? Bagaimana caramu menjawabnya? 373 00:21:28,280 --> 00:21:30,840 Impian kakakku adalah menjadi perawat. 374 00:21:32,200 --> 00:21:38,240 Dia meninggal karena ditembak, jadi dia tak bisa mewujudkan impian itu. 375 00:21:38,320 --> 00:21:40,280 Kurasa, selama sekian lama, 376 00:21:40,360 --> 00:21:44,720 awalnya aku berusaha menjadi perawat demi mewujudkan impiannya 377 00:21:45,680 --> 00:21:49,200 karena kurasa itu cara terbaik untuk mengenang kakakku. 378 00:21:49,280 --> 00:21:51,160 Tapi aku putus sekolah perawat. 379 00:21:53,360 --> 00:21:55,560 Mendiang kakakku adalah sahabatku. 380 00:21:55,640 --> 00:21:57,760 Aku punya tatonya di lenganku. 381 00:21:57,840 --> 00:22:00,880 Aku membawa fotonya ke sini 382 00:22:00,960 --> 00:22:06,920 dan kakakku adalah inspirasi terbesar dalam hidupku… 383 00:22:16,720 --> 00:22:22,440 Tulis, "Aku merasa lebih dekat dengannya ketika bekerja di bidang medis…" 384 00:22:23,040 --> 00:22:25,320 "…karena impian kakakku adalah menjadi perawat…" 385 00:22:25,400 --> 00:22:29,360 "…dan dia tak hidup cukup lama untuk mewujudkan impiannya." 386 00:22:31,400 --> 00:22:32,840 Chaz. 387 00:22:32,920 --> 00:22:33,880 "Chaz." 388 00:22:33,960 --> 00:22:36,360 Itu sangat menyedihkan. 389 00:22:37,880 --> 00:22:41,760 Itu pasti berat sekali. Tak terbayang perasaannya. 390 00:22:43,760 --> 00:22:46,000 Aku bakal terpuruk jika ditinggal saudaraku. 391 00:22:48,160 --> 00:22:51,880 "Chaz berani sekali mengakui 392 00:22:53,040 --> 00:22:56,320 dan mengungkapkan hal yang sangat pribadi." 393 00:22:56,400 --> 00:22:59,040 Aku ingin ini terlihat tulus. 394 00:22:59,120 --> 00:23:01,280 Kita semua pernah sial. 395 00:23:01,800 --> 00:23:04,480 Bukan hanya aku yang pernah kehilangan. 396 00:23:05,400 --> 00:23:06,840 Dalam sekali. 397 00:23:06,920 --> 00:23:09,720 Sementara aku berniat cerita pernah berak di bak mandi. 398 00:23:10,240 --> 00:23:12,440 Chaz, itu sangat… 399 00:23:14,680 --> 00:23:15,840 Itu sangat keren. 400 00:23:18,880 --> 00:23:21,680 - "Selamat, kalian…" - "…menyelesaikan Jujur…" 401 00:23:21,760 --> 00:23:23,440 "…Jujur atau Tantangan." 402 00:23:23,520 --> 00:23:24,840 Terima kasih, Circle. 403 00:23:24,920 --> 00:23:28,560 Ini berjalan lancar. Tak terlalu lancar untuk Brittney. 404 00:23:29,200 --> 00:23:32,240 Aku menjadi sorotan negatif di situ. 405 00:23:32,320 --> 00:23:35,280 Aku harus bekerja keras menggali jalan keluar, 406 00:23:35,360 --> 00:23:36,640 tapi akan kulakukan. 407 00:23:37,480 --> 00:23:39,720 Kakek akan menggali jalan keluar. Ayo. 408 00:23:40,640 --> 00:23:42,640 Ayo, karena Kakek bakal kesal 409 00:23:42,720 --> 00:23:45,760 saat tahu cuma Tom yang punya sekop di The Circle. 410 00:23:45,840 --> 00:23:48,560 Sepertinya dia akan menggoreng sesuatu dalam obrolan 411 00:23:48,640 --> 00:23:50,480 dengan sahabat Circle-nya, Jennifer. 412 00:23:52,680 --> 00:23:54,840 "Tom mengundangmu ke obrolan pribadi." 413 00:23:54,920 --> 00:23:56,040 Dia mendekati kita. 414 00:23:56,640 --> 00:23:59,080 Circle, buka obrolan pribadi dengan Tom. 415 00:24:00,280 --> 00:24:02,520 Tulis, "Hei, Penyuka Manis. 416 00:24:02,600 --> 00:24:03,960 Emoji berkedip. 417 00:24:04,040 --> 00:24:06,960 Pertama-tama, haruskah kita mengapresiasi diri 418 00:24:07,040 --> 00:24:10,880 karena menghadapi Jujur atau Tantangan yang berpotensi canggung? 419 00:24:11,360 --> 00:24:13,080 Tanda tanya." Kirim. 420 00:24:13,160 --> 00:24:15,880 Kami sepikiran, Tom. 421 00:24:15,960 --> 00:24:20,200 Kami gembira tidak terlibat di permainan itu. 422 00:24:20,280 --> 00:24:24,280 Tulis, "Aku yakin kita berdua punya banyak informasi." 423 00:24:24,880 --> 00:24:26,760 Punya, Jennifer. Punya. 424 00:24:26,840 --> 00:24:31,000 Bagus. Berarti dia punya gosip. Dia mengetik lagi. Ada lagi. 425 00:24:31,080 --> 00:24:33,520 "Tampaknya semua mencurigai Brittney." 426 00:24:33,600 --> 00:24:35,080 "Aku sangat sependapat." 427 00:24:35,160 --> 00:24:39,080 Bisa pakai emoji memancing? "#Profilpalsu"? 428 00:24:39,680 --> 00:24:41,000 Ya, ide bagus. 429 00:24:42,720 --> 00:24:44,320 Firasatku sama… 430 00:24:45,040 --> 00:24:46,560 Firasatku sama persis. 431 00:24:47,160 --> 00:24:50,160 Kita sendiri juga diam-diam profil palsu. 432 00:24:51,480 --> 00:24:53,600 "Firasatku begitu sejak awal. 433 00:24:54,400 --> 00:24:56,640 #PesertaPalingMeragukan." 434 00:24:56,720 --> 00:25:00,000 - Ya! - Tom! Ya! 435 00:25:00,080 --> 00:25:02,840 "#PesertaPalingMeragukan." 436 00:25:05,800 --> 00:25:07,640 J dan T terus berjaya. 437 00:25:07,720 --> 00:25:10,000 Sepertinya kemitraan Circle terjalin 438 00:25:10,080 --> 00:25:11,840 dan Raven akan menyusul 439 00:25:11,920 --> 00:25:14,400 karena dia akan mengontak Marvin. 440 00:25:14,480 --> 00:25:18,480 Kebetulan Raven mengontak saat Marvin akhirnya berpakaian di sini. 441 00:25:21,280 --> 00:25:23,600 Astaga! 442 00:25:24,120 --> 00:25:27,560 "Raven mengundangmu ke obrolan pribadi." 443 00:25:29,320 --> 00:25:30,360 Ini bagus. 444 00:25:30,960 --> 00:25:34,040 Circle, buka obrolan dengan Raven. 445 00:25:36,920 --> 00:25:39,360 Mulai gerah. Sekarang aku gugup. 446 00:25:39,440 --> 00:25:41,920 Jangan sampai kacau. Ini harus sukses. 447 00:25:43,200 --> 00:25:44,320 "Hei, Tampan. 448 00:25:46,680 --> 00:25:48,840 Semoga kau baik-baik saja. 449 00:25:54,160 --> 00:25:57,680 Terima kasih sudah membuatku tersipu dengan emoji api. 450 00:25:58,200 --> 00:26:03,840 #YangHotSuhunyaAtauKau? Emoji berkedip!" 451 00:26:04,840 --> 00:26:08,480 Aku akan langsung menggodanya. Aku tahu harus bilang apa. 452 00:26:08,560 --> 00:26:11,840 Seperti, tulis… 453 00:26:18,360 --> 00:26:19,680 "Semoga… 454 00:26:21,080 --> 00:26:22,880 Semoga ada kecocokan. 455 00:26:24,040 --> 00:26:25,560 Yang bisa kami bangun." 456 00:26:27,600 --> 00:26:30,360 Tulis, "Apa kabar, Ratu Cantik? 457 00:26:30,880 --> 00:26:33,840 Sudah lama kunantikan obrolan pribadi denganmu. 458 00:26:33,920 --> 00:26:38,960 Serius. Hahaha. Kau dari Selatan daerah mana?" 459 00:26:39,760 --> 00:26:46,120 "Tulis, 'Aku lahir di Alabama, besar di Georgia. #DirtySouth. 460 00:26:46,640 --> 00:26:52,560 Kulihat kau dari Houston. #SanggupMelahapJollofPorsiBesar." 461 00:26:53,560 --> 00:26:55,120 Dia tahu nasi jollof! 462 00:26:55,200 --> 00:26:56,560 Mantap! 463 00:26:56,640 --> 00:27:00,600 Dia tahu jollof dan orang Nigeria. Itu bagus. Ini positif bagiku. 464 00:27:08,960 --> 00:27:14,200 "Silakan habiskan semua jollof-ku dan fufu sebagai pendamping." 465 00:27:14,280 --> 00:27:20,160 "Tulis, 'Apa striptis sudah termasuk di kombo itu? 466 00:27:20,760 --> 00:27:23,080 Emoji setan.' Kirim!" 467 00:27:24,680 --> 00:27:27,040 Kau bebas memesan striptis sepuasmu. 468 00:27:28,600 --> 00:27:30,680 "Ajari aku Bahasa Isyarat Amerika. 469 00:27:33,240 --> 00:27:36,840 Aku siap mengajarkannya kepadamu. 470 00:27:37,480 --> 00:27:38,800 Ini yang pertama." 471 00:27:41,640 --> 00:27:43,640 "Artinya adalah api." 472 00:27:44,440 --> 00:27:49,800 "Bentangkan lima jari di kedua tangan, telapak tangan menghadap dalam. 473 00:27:50,920 --> 00:27:52,760 Liukkan semua jarimu 474 00:27:53,880 --> 00:27:57,280 sambil menggerakkan lengan seperti mengayuh sepeda." 475 00:27:58,520 --> 00:28:03,400 Jadi, ini api? Wow, ini api! 476 00:28:03,480 --> 00:28:08,360 "Kuharap aku bisa melihat Marvin meliukkan jarinya. 477 00:28:10,560 --> 00:28:12,440 Aku sampai lemas." 478 00:28:12,520 --> 00:28:16,480 Tulis, "Mengobrol denganmu sangat menyenangkan. 479 00:28:16,560 --> 00:28:20,400 Aku tak sabar melakukan ini lagi! Tanda seru." 480 00:28:21,000 --> 00:28:22,800 "#KauNomorSatuku." 481 00:28:27,080 --> 00:28:31,240 Raja dan ratu The Circle. Mari kita menangkan. 482 00:28:36,200 --> 00:28:38,280 "Aku merasa makin dekat dengan Marvin. 483 00:28:39,440 --> 00:28:42,200 Bagiku, jelas ada kecocokan." 484 00:28:42,280 --> 00:28:44,520 Aduh, di sini mulai gerah 485 00:28:44,600 --> 00:28:47,120 dan bukan cuma karena Marvin menemukan api. 486 00:28:50,840 --> 00:28:51,960 Malam pun tiba, 487 00:28:52,040 --> 00:28:54,840 dan sementara Bruno mencoba Circle du Soleil, 488 00:28:54,920 --> 00:28:56,600 peserta lain bersantai. 489 00:28:56,680 --> 00:29:00,720 Sebelum para tetangga mengeluhkan pesta puzzle Tom yang heboh, 490 00:29:00,800 --> 00:29:03,040 mari kita lemparkan topik. 491 00:29:07,640 --> 00:29:08,640 "Pemberitahuan!" 492 00:29:08,720 --> 00:29:11,040 - "Pemberitahuan!" - "Pemberitahuan!" 493 00:29:11,120 --> 00:29:13,080 - "Pemberitahuan!" - "Pemberitahuan!" 494 00:29:13,160 --> 00:29:14,800 Apa-apaan? 495 00:29:14,880 --> 00:29:17,920 Puzzle, kau harus menunggu sebentar. 496 00:29:18,000 --> 00:29:19,320 Apa ini? 497 00:29:21,720 --> 00:29:24,760 Gawat! 498 00:29:24,840 --> 00:29:27,800 "Saatnya menilai peserta lain." Tidak! 499 00:29:27,880 --> 00:29:30,760 Sudah kuduga! 500 00:29:30,840 --> 00:29:32,640 Lihat saja pembalasanku! 501 00:29:34,520 --> 00:29:36,520 "Karena Jennifer dan Tom peserta baru…" 502 00:29:36,600 --> 00:29:40,520 "…mereka bisa menilai tanpa dinilai." Hore! 503 00:29:40,600 --> 00:29:44,160 Kurasa strategi menilai yang kita pikirkan sama. 504 00:29:44,240 --> 00:29:46,160 Jen mungkin sedang minum anggur. 505 00:29:46,240 --> 00:29:49,240 Tom mungkin duduk sambil memegang cangkir tehnya. 506 00:29:50,040 --> 00:29:53,120 - "Nilai peserta…" - "…dari posisi pertama hingga kelima." 507 00:29:53,200 --> 00:29:54,120 Astaga. 508 00:29:54,200 --> 00:29:55,600 Bruno bisa kejam. 509 00:29:55,680 --> 00:29:58,280 Bisa menempatkan peserta terfavorit di dasar. 510 00:29:59,320 --> 00:30:02,920 "Posisi pertama, favoritmu. Posisi kelima, yang terbawah." 511 00:30:03,000 --> 00:30:05,600 "Aku sudah tahu siapa peringkat pertamaku." 512 00:30:05,680 --> 00:30:08,240 Harus bermain taktis dan pintar. 513 00:30:08,320 --> 00:30:13,560 Jika bermain strategis, aku siap menjilat siapa pun. 514 00:30:13,640 --> 00:30:14,920 Aku antusias! 515 00:30:15,000 --> 00:30:16,360 Hai, Antusias. Aku Michelle. 516 00:30:22,480 --> 00:30:28,920 Circle, aku menempatkan Chaz di peringkat pertamaku. 517 00:30:29,840 --> 00:30:33,320 Dia orang yang sejak awal punya kesan terbaik bagiku 518 00:30:33,400 --> 00:30:35,720 dan kurasa mengena sekali 519 00:30:35,800 --> 00:30:39,600 dia berbagi cerita di Jujur atau Tantangan hari ini. 520 00:30:39,680 --> 00:30:41,120 Dia pantas di posisi pertama. 521 00:30:41,200 --> 00:30:45,080 Circle, tempatkan istriku, Sam, di posisi pertama. 522 00:30:46,800 --> 00:30:50,120 Tak boleh menempatkan wanita lain di atas istri sendiri, titik. 523 00:30:50,200 --> 00:30:54,520 Circle. Aku ingin menempatkan Chaz di posisi pertama. 524 00:30:56,120 --> 00:31:00,880 Hari ini, hubungan kita memasuki jenjang baru. 525 00:31:00,960 --> 00:31:02,480 Kau adalah suami-gay-ku. 526 00:31:02,560 --> 00:31:05,240 Kita berdua satu dan aku butuh kau di sini. 527 00:31:05,320 --> 00:31:08,360 Kau memanggilku Ratu Circle-mu, jadi aku tahu kau kawanku. 528 00:31:08,440 --> 00:31:12,640 Peserta yang kutaruh di posisi pertama adalah Raven. 529 00:31:13,760 --> 00:31:17,720 Aku yakin kini hubungan kami intim 530 00:31:18,240 --> 00:31:20,520 dan jika dia menjadi pemengaruh, 531 00:31:20,600 --> 00:31:22,440 dia akan menyelamatkanku. 532 00:31:23,120 --> 00:31:26,080 "Yang pertama adalah Marvin. 533 00:31:29,880 --> 00:31:32,240 Dia benar-benar memenuhi harapanku. 534 00:31:33,040 --> 00:31:34,520 Kami ada kecocokan." 535 00:31:34,600 --> 00:31:36,840 Jadi, posisi pertama adalah Sam. 536 00:31:37,720 --> 00:31:40,320 Dia jelas tim Jennifer. Aku yakin dengannya. 537 00:31:42,080 --> 00:31:45,680 Circle, aku ingin menempatkan Raven di posisi kedua. 538 00:31:47,320 --> 00:31:51,240 Aku berusaha bersekutu dengan peserta terpopuler 539 00:31:51,320 --> 00:31:53,520 dan Raven adalah salah satunya. 540 00:31:56,400 --> 00:31:59,360 "Peserta yang kutaruh di posisi kedua adalah Chaz. 541 00:32:00,760 --> 00:32:02,720 Chaz adalah sobatku. 542 00:32:02,800 --> 00:32:04,400 Kami bersekutu, 543 00:32:04,480 --> 00:32:08,800 jadi sudah sewajarnya dia di posisi keduaku." 544 00:32:08,880 --> 00:32:11,800 Circle, tetapkan Marvin di peringkat ketigaku. 545 00:32:13,520 --> 00:32:19,000 Circle, aku menempatkan Brittney di posisi keempat. 546 00:32:20,880 --> 00:32:24,480 Circle, aku meletakkan Brittney di posisi terakhir. 547 00:32:25,560 --> 00:32:29,000 Karena Brittney sempat bertekad memblokir Bruno, 548 00:32:29,560 --> 00:32:31,280 Bruno tak memercayainya lagi. 549 00:32:31,360 --> 00:32:35,760 Circle, aku ingin menempatkan Sam di posisi terakhir. 550 00:32:36,760 --> 00:32:40,720 Kau mengancam permainan Brittney dan akan merasakan balasannya. 551 00:32:40,800 --> 00:32:44,120 Aku mengincarmu. Bidikanku tak pernah luput. 552 00:32:44,200 --> 00:32:47,520 Circle, aku menempatkan Brittney di posisi terakhir. 553 00:32:48,760 --> 00:32:50,560 Sebenarnya aku segan, 554 00:32:50,640 --> 00:32:55,200 tapi sejak awal, kau mempermainkanku. 555 00:32:55,280 --> 00:32:58,400 Kau tidak terbuka, padahal aku berharap lebih. 556 00:32:58,480 --> 00:33:01,200 Circle, kutempatkan Bruno di posisi terakhir. 557 00:33:02,720 --> 00:33:06,120 Aku dan Bruno bisa jadi ancaman bagi satu sama lain. 558 00:33:06,200 --> 00:33:07,760 Dia punya aura pria alfa 559 00:33:07,840 --> 00:33:10,240 dan kurasa Bruno ingin menjadi pemenang. 560 00:33:11,760 --> 00:33:14,280 "Sudah pas. Circle…" 561 00:33:14,360 --> 00:33:15,600 …tolong kirimkan… 562 00:33:15,680 --> 00:33:16,720 …penilaianku! 563 00:33:21,560 --> 00:33:23,120 "Penilaian telah selesai." 564 00:33:26,960 --> 00:33:29,640 Aku mati rasa. Rasanya seperti… 565 00:33:29,720 --> 00:33:34,200 Jujur saja, rasanya serupa dengan saat aku kehilangan keperjakaanku. 566 00:33:34,720 --> 00:33:36,440 Pengalaman pertama membekas, Tom. 567 00:33:36,520 --> 00:33:38,200 Maksudku, penilaian pertama… 568 00:33:38,280 --> 00:33:40,600 Aduh, ayolah. Seharusnya kalian paham. 569 00:33:42,080 --> 00:33:45,320 Omong-omong, mari kita tengok si tante cantik, Jennifer, 570 00:33:45,400 --> 00:33:48,920 yang akan mengobrol dengan pria 47 tahun yang berpura-pura menjadi putrinya. 571 00:33:49,520 --> 00:33:52,480 Kita tak pernah mengobrol pribadi dengan Brittney. 572 00:33:52,560 --> 00:33:56,560 Mungkin dengan mengobrol empat mata, dia akan sedikit membuka diri. 573 00:33:57,680 --> 00:33:58,520 Apa? 574 00:34:00,400 --> 00:34:03,160 Jennifer mengundangku ke obrolan pribadi. 575 00:34:03,240 --> 00:34:05,720 Tujuanku mengobrol, mengenalnya lebih dekat, 576 00:34:05,800 --> 00:34:10,000 dan memastikan lawan bicara kita adalah seorang ibu dari anak lima tahun 577 00:34:10,080 --> 00:34:12,360 atau seorang pria berumur 50 tahun. 578 00:34:12,440 --> 00:34:14,240 Wah, hebat juga. 579 00:34:14,320 --> 00:34:16,760 Buka obrolan pribadi dengan Jennifer. 580 00:34:17,800 --> 00:34:21,400 Tulis, "Hai, Sayangku! Tanda seru. 581 00:34:21,480 --> 00:34:24,280 Aku ingin menanyakan keadaanmu. Emoji peluk." 582 00:34:24,960 --> 00:34:27,720 "Jujur atau Tantangan-nya sengit. Apa kabar?" 583 00:34:27,800 --> 00:34:29,840 Inilah yang kucari. 584 00:34:29,920 --> 00:34:34,400 Jadi, Brittney akan menggarisbawahi kesedihannya 585 00:34:34,480 --> 00:34:37,440 dan aku akan memanfaatkan statusnya sebagai ibu. 586 00:34:37,520 --> 00:34:40,320 Tulis, "Terima kasih banyak, Bibi J. 587 00:34:40,400 --> 00:34:44,360 Entahlah apa salahku, tapi hatiku sungguh hancur. 588 00:34:44,440 --> 00:34:46,120 Aku jarang mengungkapnya, 589 00:34:46,200 --> 00:34:49,200 tapi terpisah jauh dari putriku, Riley, amat berat. 590 00:34:49,280 --> 00:34:50,240 Emoji patah hati." 591 00:34:51,320 --> 00:34:52,600 Dia memanfaatkan putrinya. 592 00:34:52,680 --> 00:34:54,840 Hanya kita kawannya sekarang. 593 00:34:54,920 --> 00:34:56,480 Mari manfaatkan itu. 594 00:34:56,560 --> 00:35:00,720 Tulis, "Ketahuilah, aku selalu siap mendengarkan. 595 00:35:00,800 --> 00:35:03,080 Aku yakin berpisah dengan putrimu pasti sulit. 596 00:35:03,160 --> 00:35:05,200 Aku pun merindukan anak buluku." 597 00:35:05,280 --> 00:35:07,360 "Ceritakan soal putrimu. 598 00:35:07,440 --> 00:35:09,680 Emoji mahkota. #DivaBeken." 599 00:35:09,760 --> 00:35:11,720 Astaga. Ini momen penting. 600 00:35:11,800 --> 00:35:17,320 Tulis, "Riley berumur lima tahun, sangat pintar, dan diva seperti ibunya." 601 00:35:17,400 --> 00:35:19,640 Tak ada aura diva. 602 00:35:19,720 --> 00:35:22,520 Dia menyukai aura Brittney. 603 00:35:23,160 --> 00:35:27,840 Dia ingin menjalin hubungan dan aku mau saja. Ayo. 604 00:35:28,440 --> 00:35:34,160 "Aku ingin menaiki ombak Circle ini sampai akhir bersamamu. #PersekutuanDiva." 605 00:35:34,240 --> 00:35:37,280 Kau bukan diva. Makin sering kau mengaku sebagai diva, 606 00:35:37,360 --> 00:35:39,840 makin curiga aku bahwa kau pria yang ada maunya. 607 00:35:39,920 --> 00:35:42,400 - Benar. Tapi… - Tapi kita dapat sekutu. 608 00:35:42,480 --> 00:35:45,560 Kita belum tahu sebagus apa peringkat Brittney, 609 00:35:45,640 --> 00:35:49,560 jadi untuk sekarang, tak apa kita sepakat bersekutu. 610 00:35:49,640 --> 00:35:54,440 Tulis, "Aku bersamamu. #PersekutuanWanitaSelatan. 611 00:35:54,520 --> 00:35:58,560 Tak sabar untuk mengobrol lagi. Emoji mencium." Kirim. 612 00:36:00,040 --> 00:36:03,160 Kita pasti akan jadi sahabat Circle. 613 00:36:03,240 --> 00:36:05,600 Sesama profil palsu bergerombol. 614 00:36:06,200 --> 00:36:09,480 Kurasa obrolan itu menguntungkan Brittney. 615 00:36:09,560 --> 00:36:12,120 Aku masih sangat curiga profilnya palsu. 616 00:36:12,200 --> 00:36:13,200 Benar. 617 00:36:14,000 --> 00:36:18,240 Sementara Jennifer si profil palsu curiga Brittney memakai profil palsu, 618 00:36:18,320 --> 00:36:21,560 mari tengok kabar Bruno si profil palsu yang akan mengobrol 619 00:36:21,640 --> 00:36:25,080 dengan peserta biasa, apa adanya, tanpa kepalsuan, Sam. 620 00:36:26,040 --> 00:36:28,920 Taktik Bruno adalah, A, menggoda agar populer, 621 00:36:29,000 --> 00:36:30,840 B, berteman dengan para pria. 622 00:36:30,920 --> 00:36:33,240 Dia sudah berteman dengan peserta pria. 623 00:36:33,320 --> 00:36:37,120 Dan yang kurang hanyalah teman, tapi mesra, 624 00:36:37,200 --> 00:36:39,000 dan kurasa Sam orangnya. 625 00:36:41,440 --> 00:36:45,080 "Bruno mengundangmu ke obrolan pribadi"? 626 00:36:45,160 --> 00:36:48,000 Tunggu, Bruno. Kabari dulu, dong. 627 00:36:48,080 --> 00:36:52,040 Tulis, "Hei, Sam. Aku ingin menanyakan keadaanmu." 628 00:36:52,120 --> 00:36:53,520 "Aku terus memikirkanmu 629 00:36:53,600 --> 00:36:56,520 dan berharap mengenalmu lebih dekat. 630 00:36:56,600 --> 00:37:00,480 Emoji tangan. #SamMemesona." 631 00:37:01,800 --> 00:37:03,800 Dia jelas menggodaku. 632 00:37:03,880 --> 00:37:06,280 Dia berusaha berteman denganku 633 00:37:06,360 --> 00:37:08,600 dan menyanjungku, 634 00:37:08,680 --> 00:37:11,800 tapi aku tak tersinggung dengan pendekatannya. 635 00:37:12,320 --> 00:37:14,080 Tapi responsku harus tepat. 636 00:37:14,160 --> 00:37:17,240 Harus semulus pendekatanmu. Baiklah. 637 00:37:17,320 --> 00:37:20,760 Tulis, "Aku merasa kita punya beberapa kesamaan 638 00:37:20,840 --> 00:37:23,000 dan aku senang kau menghubungiku." 639 00:37:23,600 --> 00:37:27,000 "Kenapa baru sekarang? #Tersipu. Emoji berkedip." 640 00:37:29,520 --> 00:37:35,480 Dia memberi Bruno lampu hijau. Jadi, berhasil. Lanjutkan. 641 00:37:35,560 --> 00:37:38,360 Tulis, "Sejak awal, aku terpincut denganmu. 642 00:37:38,440 --> 00:37:40,720 Aku menunggu lampu hijau darimu. 643 00:37:40,800 --> 00:37:43,080 Kini, aku akan tancap gas. Emoji berkedip." 644 00:37:43,680 --> 00:37:45,520 "Bisa-bisanya kau lajang?" 645 00:37:45,600 --> 00:37:47,320 Langsung pakai jurus pemungkas. 646 00:37:47,400 --> 00:37:49,600 Putar otak. 647 00:37:49,680 --> 00:37:53,080 Harus menjawab apa? Baiklah, aku siap. 648 00:37:53,160 --> 00:37:56,280 Tulis, "Aku menghargai pria yang punya selera. 649 00:37:56,360 --> 00:37:59,560 Emoji mata-hati. Aku lajang karena belum beruntung." 650 00:37:59,640 --> 00:38:04,160 "#ApaPriaInggrisLebihJago? Emoji mata." 651 00:38:07,920 --> 00:38:10,520 Aku menggoda. 652 00:38:10,600 --> 00:38:15,040 Tulis, "Mungkin kau tak beruntung karena belum bertemu pria sepertiku." 653 00:38:15,120 --> 00:38:18,000 "#AnakMamaLebihJago." 654 00:38:19,480 --> 00:38:22,720 Benarkah? Kau sungguh lebih jago? 655 00:38:23,240 --> 00:38:27,400 Ya, teruskan mengungkit anak mama, Bruno. Itu menggairahkan. 656 00:38:28,320 --> 00:38:32,240 Tadinya aku mengira Sam mungkin akan menolak Bruno, 657 00:38:32,320 --> 00:38:34,240 tak tertarik kepada Bruno, 658 00:38:34,320 --> 00:38:36,120 tapi ternyata ada lampu hijau. 659 00:38:36,200 --> 00:38:38,720 Jadi, jalannya terbuka lebar. 660 00:38:38,800 --> 00:38:40,120 Aku mau beserdawa. Tunggu. 661 00:38:41,440 --> 00:38:42,320 Sudah. 662 00:38:43,960 --> 00:38:47,720 Tulis, "Aku senang kau mengontak dan kita bisa lebih mengenal. 663 00:38:47,800 --> 00:38:51,360 Jika kau butuh teman bicara, ada aku di sini. Emoji hati. 664 00:38:51,440 --> 00:38:54,160 Nanti kita lanjut mengobrol. Emoji mencium." 665 00:38:54,240 --> 00:38:56,680 "#TidakAdaKataTerlambat." 666 00:38:58,880 --> 00:39:00,160 Aku puas. 667 00:39:00,240 --> 00:39:02,320 Inilah yang Bruno butuhkan. 668 00:39:03,640 --> 00:39:06,160 Aku paham orang ingin mengencani dan menyukaiku. 669 00:39:06,240 --> 00:39:09,160 Jika jadi Bruno, aku akan jatuh cinta kepadaku. 670 00:39:09,760 --> 00:39:11,200 Dia bisa jadi suami keduaku. 671 00:39:11,280 --> 00:39:13,960 Ada suami-gay, ada pula suami. 672 00:39:14,040 --> 00:39:16,680 Jadi, aku harus beli gaun pengantin lagi? 673 00:39:18,240 --> 00:39:20,280 Karena terisolasi di apartemen, 674 00:39:20,360 --> 00:39:23,080 para peserta harus menciptakan hiburan sendiri… 675 00:39:25,080 --> 00:39:27,520 kecuali Jennifer, alias Brett dan Xanthi, 676 00:39:27,600 --> 00:39:31,360 yang melakukan hal terseru antara dua kenalan menawan. 677 00:39:31,440 --> 00:39:35,200 - Sudah siap? Aku duduk di atasmu? - Harus begitu? 678 00:39:35,280 --> 00:39:36,840 Sampai kapan begini? 679 00:39:40,000 --> 00:39:42,800 Ya! Dua! Ayo! Tiga! 680 00:39:42,880 --> 00:39:44,400 Astaga! Empat! 681 00:39:44,480 --> 00:39:47,360 Aku bisa melakukan itu, tapi tidak mau. 682 00:39:47,440 --> 00:39:51,080 Omong-omong, ini sesuatu yang akan membuat mereka resah. 683 00:39:53,400 --> 00:39:55,520 - "Pemberitahuan!" - "Pemberitahuan!" 684 00:39:55,600 --> 00:39:57,280 Apa itu? 685 00:39:57,360 --> 00:39:58,400 Astaga. 686 00:40:00,000 --> 00:40:01,360 "Selamat karena telah…" 687 00:40:01,440 --> 00:40:03,680 - "…jujur dan berani…" - "…berani umbar penis…" 688 00:40:03,760 --> 00:40:04,880 Berhenti membaca. 689 00:40:04,960 --> 00:40:08,120 "…jujur dan berani di permainan hari ini." 690 00:40:08,880 --> 00:40:10,840 "Sebagai hadiah, kalian memenangkan…" 691 00:40:10,920 --> 00:40:12,200 Kami dapat hadiah? 692 00:40:13,400 --> 00:40:15,400 "…Pesta Liburan Musim Semi!" 693 00:40:18,640 --> 00:40:21,240 "Silakan ambil perlengkapan pesta di depan pintu." 694 00:40:22,360 --> 00:40:24,880 Astaga. Ada apa di sana? 695 00:40:24,960 --> 00:40:26,360 Bagaimana bisa? 696 00:40:26,440 --> 00:40:28,000 Aku dapat pohon palem. 697 00:40:28,080 --> 00:40:29,280 Apa isinya ini? 698 00:40:30,440 --> 00:40:32,440 Untuk puting? Oke! 699 00:40:34,880 --> 00:40:35,920 Kostumnya heboh. 700 00:40:37,320 --> 00:40:43,680 Dengan ini, aku mengumumkan liburan musim semi resmi dibuka. 701 00:40:46,280 --> 00:40:47,440 Karena semua siap 702 00:40:47,520 --> 00:40:50,640 merayakan pesta musim semi bebas biaya, 703 00:40:50,720 --> 00:40:54,840 saatnya membuat montase dansa Circle, Sayang! 704 00:40:54,920 --> 00:40:56,520 - Ada acara! - Ada apa ini? 705 00:41:05,280 --> 00:41:06,120 Ayo, Brett! 706 00:41:13,560 --> 00:41:15,480 Liburan musim semi! 707 00:41:20,320 --> 00:41:21,600 Ya! 708 00:41:23,840 --> 00:41:28,600 - "Obrolan Circle dibuka." - "Obrolan Circle dibuka." 709 00:41:28,680 --> 00:41:29,880 - Astaga. - Astaga. 710 00:41:31,520 --> 00:41:34,120 "Unggahlah foto tergila kalian…" 711 00:41:34,200 --> 00:41:37,280 "…ke Obrolan Circle." Foto tergilaku? 712 00:41:37,360 --> 00:41:39,920 - Foto gila. - Gila? 713 00:41:40,000 --> 00:41:44,560 "Circle, buka albumku." 714 00:41:47,160 --> 00:41:50,360 Haruskah kupilih foto Brittney gila-gilaan 715 00:41:50,440 --> 00:41:53,840 atau foto Brittney gila-gilaan bersama Riley? 716 00:41:53,920 --> 00:41:56,120 Mungkin itu akan menggugah peserta perempuan. 717 00:41:56,200 --> 00:41:58,200 Circle, buka Nikmati Hidup. 718 00:41:58,880 --> 00:42:00,920 Nah! 719 00:42:01,000 --> 00:42:03,200 Itu dia, Sayang. 720 00:42:03,280 --> 00:42:05,760 Ini foto gila-gilaan yang tepat 721 00:42:05,840 --> 00:42:08,760 karena aku punya cakar dan menirukan hewan. 722 00:42:08,840 --> 00:42:12,760 Circle, tolong unggah foto ini ke Obrolan Circle. 723 00:42:14,680 --> 00:42:15,880 Ada apa ini? 724 00:42:15,960 --> 00:42:17,640 Ternyata Tom furry. 725 00:42:19,120 --> 00:42:21,040 Apa-apaan itu, Bruno? 726 00:42:21,120 --> 00:42:22,480 Dia bayi! 727 00:42:22,560 --> 00:42:25,400 Dia berkostum bayi memakai popok besar. 728 00:42:25,480 --> 00:42:29,240 Membawa rokok dan sider. Terkesan gila-gilaan. 729 00:42:29,320 --> 00:42:34,440 Makin didekati, makin parah. Dia masih bayi. Ini yang kugoda tadi? 730 00:42:37,520 --> 00:42:41,080 "Suka! Aku suka itu, Bibi Jen!" 731 00:42:41,160 --> 00:42:43,160 Menurutku itu manis. Hak tinggi di pantai. 732 00:42:43,240 --> 00:42:45,040 Bikininya bermotif ceri. 733 00:42:45,120 --> 00:42:46,560 - Dia seksi. - Dia seksi. 734 00:42:48,200 --> 00:42:52,800 Lihat Chaz. Putingnya dipamerkan. Perutnya juga. Dia menikmati hidup. 735 00:42:52,880 --> 00:42:53,920 Fotonya bagus. 736 00:42:55,880 --> 00:42:57,760 Astaga, Raven! 737 00:42:57,840 --> 00:43:04,640 "Aku ingin sekali Marvin tercengang melihat ini." 738 00:43:04,720 --> 00:43:07,520 Raven menawan. Dia terlihat seksi di situ. 739 00:43:07,600 --> 00:43:08,920 Apa aku bisa setara? 740 00:43:11,200 --> 00:43:14,080 Aku tenggelam. 741 00:43:14,160 --> 00:43:15,480 "Aku tenggelam!" 742 00:43:15,560 --> 00:43:17,560 Lempar rompi pelampung untuknya. 743 00:43:17,640 --> 00:43:20,600 Ini bagus karena rambut Raven berwarna biru 744 00:43:20,680 --> 00:43:23,840 dan dia kini tahu aku juga suka mengecat rambut. 745 00:43:25,720 --> 00:43:26,920 "Sial, dia ganteng." 746 00:43:28,920 --> 00:43:30,880 Ini baru benar! 747 00:43:30,960 --> 00:43:34,240 Sam mengumbar sisi seksi dan liar! 748 00:43:34,320 --> 00:43:39,160 Duduk di pantai, pakai bikini Puerto Rico dengan sedikit menungging. 749 00:43:39,240 --> 00:43:41,560 Astaga. Dia seksi sekali. 750 00:43:44,040 --> 00:43:45,720 Pamer foto seksi itu biasa. 751 00:43:45,800 --> 00:43:48,080 Tapi tak ada yang bisa pamer foto bersama anaknya. 752 00:43:48,160 --> 00:43:50,240 Itu foto di dekat hutan, 753 00:43:50,320 --> 00:43:52,200 bersenda gurau dan bergembira. 754 00:43:52,280 --> 00:43:54,280 Kurasa ini akan berkesan baik. 755 00:43:54,360 --> 00:43:57,400 Itu Brittney dan putrinya. Sama sekali tidak gila. 756 00:43:57,480 --> 00:44:00,400 Tak ada yang benar-benar gila di foto ini 757 00:44:00,480 --> 00:44:04,200 kecuali itu bukan anaknya, melainkan anak yang dia culik. 758 00:44:04,280 --> 00:44:06,160 Itu baru gila. 759 00:44:06,680 --> 00:44:09,600 Saat ini, foto ini tidak mengena bagiku. 760 00:44:09,680 --> 00:44:14,880 Kau sangat tertutup. Jangan takut mengungkap jati dirimu. 761 00:44:14,960 --> 00:44:20,880 Tulis, "Teman-teman, mungkin definisi 'gila' kita berbeda. 762 00:44:20,960 --> 00:44:25,200 Emoji tertawa tiga kali." Kirim. 763 00:44:26,400 --> 00:44:27,360 Mungkin! 764 00:44:27,440 --> 00:44:29,520 Circle, tulis, "Astaga, Nona-nona! 765 00:44:29,600 --> 00:44:32,640 Aku baru sadar GILA itu singkatan dari 'Gadis Imbasi Libido Anda'. 766 00:44:32,720 --> 00:44:34,760 Emoji api, emoji api, emoji api." 767 00:44:34,840 --> 00:44:38,520 "Baru kali ini, aku begitu menginginkan kacamata 3D." 768 00:44:39,760 --> 00:44:43,080 Baiklah, Tom, sepertinya kau benar komedian. 769 00:44:45,200 --> 00:44:48,000 Sebelum Tom mulai menggarap komedi spesial Netflix-nya, 770 00:44:48,080 --> 00:44:51,240 Circle, umumkan "itu" kepada mereka, ya? 771 00:44:53,040 --> 00:44:54,360 "Pemberitahuan!" 772 00:44:55,640 --> 00:44:58,480 Kau mengganggu pesta kami, Circle! 773 00:44:58,560 --> 00:44:59,880 Memang itu kebiasaan kami. 774 00:44:59,960 --> 00:45:02,000 HASIL PENILAIAN SUDAH ADA 775 00:45:04,440 --> 00:45:06,600 "Sungguh merusak suasana, Circle." 776 00:45:08,680 --> 00:45:10,120 Astaga. 777 00:45:11,480 --> 00:45:13,480 Keringatku bakal mengucur deras. 778 00:45:13,560 --> 00:45:17,000 Aku belum siap. 779 00:45:17,880 --> 00:45:19,360 Sayang sekali, kami siap. 780 00:45:19,440 --> 00:45:22,600 Ingat, Tom dan Jennifer, alias oleh Brett dan Xanthi, 781 00:45:22,680 --> 00:45:24,480 kebal dari pemblokiran ini. 782 00:45:27,960 --> 00:45:30,760 Sial. Siapa di posisi keenam? 783 00:45:30,840 --> 00:45:33,240 Jangan sampai terakhir lagi. Sudah kuupayakan. 784 00:45:33,320 --> 00:45:36,640 Aku sudah bekerja keras untuk bebas dari posisi terakhir. 785 00:45:36,720 --> 00:45:37,760 Harus naik peringkat. 786 00:45:43,760 --> 00:45:45,320 Brittney peringkat keenam. 787 00:45:45,400 --> 00:45:47,760 Sudah kuduga hasilnya akan begini. 788 00:45:47,840 --> 00:45:49,360 Aku bukan yang terakhir. 789 00:45:49,440 --> 00:45:53,080 Aku tak peduli berapa peringkatku selama bukan terakhir. 790 00:45:53,800 --> 00:45:56,760 Kurasa ini imbas permainan Jujur atau Tantangan. 791 00:45:57,280 --> 00:45:59,640 Bruno menyebutnya membosankan, 792 00:45:59,720 --> 00:46:01,920 Sam menyebutnya paling menyebalkan. 793 00:46:02,000 --> 00:46:05,520 Semua anggap dia profil palsu. Kurasa dia tak dipercaya. 794 00:46:07,080 --> 00:46:08,160 Siapa yang kelima? 795 00:46:08,760 --> 00:46:10,560 Siapa di posisi kelima? 796 00:46:10,640 --> 00:46:14,440 Aku yakin Sam yang kelima karena kami pernah di dua terbawah 797 00:46:14,520 --> 00:46:16,720 dan kurasa hasilnya masih tetap sama. 798 00:46:16,800 --> 00:46:19,440 Aku tak siap menyaksikannya. 799 00:46:20,120 --> 00:46:23,040 Kumohon, aku tak mau posisi kelima. Tidak mau. 800 00:46:28,480 --> 00:46:29,400 Bruno kelima. 801 00:46:31,400 --> 00:46:32,560 Sial! 802 00:46:32,640 --> 00:46:36,080 Wah. Aku bahkan bingung memprosesnya. 803 00:46:37,640 --> 00:46:42,000 Bruno? Kukira Sam akan duduk di peringkat kelima. 804 00:46:42,080 --> 00:46:45,360 Berarti aku bukan peringkat bawah! Bukan terbawah! 805 00:46:45,440 --> 00:46:46,800 Bisa di pertengahan. 806 00:46:47,480 --> 00:46:49,000 Sampai di posisi keempat. 807 00:46:49,080 --> 00:46:54,280 Antara aku, Sam, Marvin, dan Raven. 808 00:46:55,160 --> 00:46:58,120 Firasatku, Sam akan berada di peringkat keempat. 809 00:46:58,200 --> 00:47:02,280 Keempat atau ketiga bukan masalah. Itu tujuanku, keempat dan ketiga. 810 00:47:02,360 --> 00:47:05,000 Karena itu sudah tinggi, meski bukan teratas. 811 00:47:05,080 --> 00:47:08,560 Aku tak mau wajahku terpampang saat ini. Bisa saja itu aku. 812 00:47:08,640 --> 00:47:12,440 Aku ingin mengungguli Marvin, tapi dia gebetan Raven. Entahlah. 813 00:47:12,520 --> 00:47:15,800 Jantungku berdebar kencang. 814 00:47:18,840 --> 00:47:19,920 Hore! 815 00:47:20,000 --> 00:47:22,080 Aku peringkat tiga teratas. 816 00:47:22,600 --> 00:47:24,960 Putar, putar. 817 00:47:25,040 --> 00:47:27,280 Astaga! 818 00:47:27,360 --> 00:47:29,280 Sam mengungguli peringkatku. 819 00:47:29,800 --> 00:47:32,760 Bagaimana bisa? Sam pasti disukai. 820 00:47:34,120 --> 00:47:35,320 Bagaimana bisa? 821 00:47:37,080 --> 00:47:39,320 "Hasil penilaiannya tak bisa ditebak." 822 00:47:39,400 --> 00:47:42,760 Aku tak suka ini. Ini amat merugikan Brittney. 823 00:47:45,520 --> 00:47:49,120 Kini tersisa Raven, Sam, dan Chaz. 824 00:47:50,480 --> 00:47:53,160 Setelah ini diumumkan, kita tahu siapa pemengaruhnya. 825 00:47:53,240 --> 00:47:55,280 Siapa yang ada di peringkat tiga? 826 00:48:02,640 --> 00:48:03,480 Hore! 827 00:48:03,560 --> 00:48:06,080 Gila! Aku peme… 828 00:48:06,160 --> 00:48:07,920 Tunggu. Sebentar. 829 00:48:08,000 --> 00:48:10,080 Astaga! 830 00:48:10,160 --> 00:48:11,960 TIM JAY BIRU #ASL 831 00:48:12,040 --> 00:48:15,480 Dua peserta favoritku, Chaz dan Raven, ada di puncak lagi. 832 00:48:15,560 --> 00:48:17,440 Posisi yang pantas untuk mereka. 833 00:48:18,040 --> 00:48:19,840 Aku dan Chaz lagi? 834 00:48:19,920 --> 00:48:21,840 Sejarah terulang kembali. 835 00:48:24,560 --> 00:48:27,000 Kurasa Raven kedua dan Chaz pertama. 836 00:48:27,080 --> 00:48:29,360 Kurasa Raven pertama dan Chaz kedua. 837 00:48:33,000 --> 00:48:37,120 Apa? Astaga! Aku peringkat pertama! 838 00:48:40,880 --> 00:48:44,800 Bagus, suami-gay-ku menjadi pemengaruh. 839 00:48:44,880 --> 00:48:46,680 Memang pantas, Chaz. 840 00:48:49,840 --> 00:48:51,480 "Aku suka ini." 841 00:48:52,360 --> 00:48:53,920 Aku jadi pemengaruh. 842 00:49:00,400 --> 00:49:01,960 Lihat centang biru mereka. 843 00:49:02,040 --> 00:49:03,760 Mereka harus dilengserkan. 844 00:49:03,840 --> 00:49:08,080 Dua orang yang memulangkan kita diverifikasi lagi. 845 00:49:10,920 --> 00:49:12,000 - Pemberitahuan! - Lagi! 846 00:49:12,080 --> 00:49:13,160 Pemberitahuan lagi! 847 00:49:13,240 --> 00:49:15,360 Kejutan silih berganti. 848 00:49:15,440 --> 00:49:18,080 Aku ada salah, Circle? Memang aku meniduri kekasihmu? 849 00:49:18,920 --> 00:49:22,520 "Chaz dan Raven, kalian adalah pemengaruh." 850 00:49:23,400 --> 00:49:24,520 "Ya, kami paham." 851 00:49:24,600 --> 00:49:27,520 Selamat, Teman-temanku. 852 00:49:27,600 --> 00:49:29,600 Lalu, apa? Pasti ada tambahannya. 853 00:49:30,680 --> 00:49:34,120 "Besok, putuskan peserta yang akan diblokir dari The Circle." 854 00:49:34,200 --> 00:49:35,400 Ya, pasti. 855 00:49:35,480 --> 00:49:39,160 Para peserta bakal gelisah. 856 00:49:39,240 --> 00:49:41,720 Aku yakin hasilnya akan berpihak padaku 857 00:49:41,800 --> 00:49:44,200 karena Chaz dan Raven peserta terfavorit pilihanku. 858 00:49:45,640 --> 00:49:48,600 "Malam ini, kalian masing-masing menyelamatkan satu peserta." 859 00:49:50,080 --> 00:49:52,520 Tolong selamatkan aku. 860 00:49:54,160 --> 00:49:57,160 "Aku benci wewenang ini. Aku tak menginginkannya." 861 00:49:58,760 --> 00:50:01,760 "Harap ke Obrolan Circle untuk mengambil keputusan." 862 00:50:01,840 --> 00:50:04,000 Menyelamatkan terang-terangan. 863 00:50:04,080 --> 00:50:06,240 Sial! Di hadapan semua peserta? 864 00:50:09,200 --> 00:50:13,160 Aku tak sabar mengetahui 865 00:50:13,240 --> 00:50:16,240 alasan mereka menyelamatkan pilihan mereka. 866 00:50:16,320 --> 00:50:19,960 Jangan main-main. Jangan basa-basi. 867 00:50:20,040 --> 00:50:21,720 Mari langsung ke intinya. 868 00:50:22,600 --> 00:50:25,320 "Chaz, sebagai peserta terfavorit, putuskan lebih dulu." 869 00:50:25,400 --> 00:50:26,800 Sial. 870 00:50:26,880 --> 00:50:28,920 Bagus! 871 00:50:29,000 --> 00:50:34,960 Empat peserta yang terancam saat ini adalah Sam, Marvin, Bruno, dan Brittney. 872 00:50:35,720 --> 00:50:38,040 "Siapa yang kau selamatkan dan kenapa?" 873 00:50:38,120 --> 00:50:40,040 Jawaban yang kuterima dari Chaz 874 00:50:40,120 --> 00:50:46,280 hanyalah, "Aku akan menyelamatkan Samantha karena kami sudah menikah." 875 00:50:46,360 --> 00:50:49,440 Aku bisa menyelamatkan Brittney sekarang. 876 00:50:49,520 --> 00:50:52,280 Dia mungkin akan mulai menganggapku serius 877 00:50:52,360 --> 00:50:54,400 dan membuka diri. 878 00:50:55,200 --> 00:50:56,600 Chaz, tolong Brittney. 879 00:50:57,240 --> 00:50:59,040 Tapi jika Chaz menolong Brittney, 880 00:50:59,120 --> 00:51:01,840 dia akan jadi sasaran Sam dan Bruno. 881 00:51:01,920 --> 00:51:04,840 Pilihan cerdasnya adalah menolong Marvin. 882 00:51:04,920 --> 00:51:06,640 Itu berarti mengambil risiko 883 00:51:06,720 --> 00:51:09,400 dan tinggal berharap Raven menyelamatkan Sam. 884 00:51:09,480 --> 00:51:11,800 Ini momen penuh tekanan. 885 00:51:11,880 --> 00:51:14,960 Aku masih penasaran siapa Bruno sesungguhnya. 886 00:51:15,560 --> 00:51:17,680 Chaz, ayolah, selamatkan Bruno. 887 00:51:18,840 --> 00:51:21,960 Lalu ada istriku, Sam. 888 00:51:22,040 --> 00:51:24,520 Jantungku hampir copot. 889 00:51:24,600 --> 00:51:30,720 Namun, jika Sam sedang tersudut, apa dia akan tetap menolongku? 890 00:51:30,800 --> 00:51:32,520 Ada emoji cerai, tidak, ya? 891 00:51:32,600 --> 00:51:36,480 Tulis, "Peserta yang kuselamatkan makin menarik bagiku…" 892 00:51:36,560 --> 00:51:38,920 "…dan aku bangga dengan pertumbuhannya." 893 00:51:39,000 --> 00:51:41,760 - Maksudnya? Kutil pun bertumbuh. - Siapa itu? 894 00:51:41,840 --> 00:51:43,360 Sepertinya itu Marvin. 895 00:52:25,360 --> 00:52:30,280 Terjemahan subtitle oleh Rizky