1
00:00:06,480 --> 00:00:09,400
SERIAL NETFLIX
2
00:00:09,480 --> 00:00:10,840
The Circle menyambut pagi,
3
00:00:10,920 --> 00:00:14,920
berarti musik funk diputar
dan berikut ini adalah situasi terkini.
4
00:00:19,120 --> 00:00:20,560
Selamat pagi, Circle!
5
00:00:20,640 --> 00:00:22,560
Aku tidur selelap bayi.
6
00:00:25,960 --> 00:00:30,040
Astaga. Selamat pagi, Circle!
7
00:00:33,880 --> 00:00:36,040
Tom terobsesi dengan kita.
8
00:00:36,120 --> 00:00:38,000
Aku agak terobsesi dengan Tom.
9
00:00:38,600 --> 00:00:40,120
Mereka berdua berkencan,
10
00:00:40,200 --> 00:00:42,640
berarti mereka sudah mengobrol pribadi.
11
00:00:42,720 --> 00:00:44,040
Entah membahas apa.
12
00:00:44,120 --> 00:00:47,520
Mengobrol dengan Jennifer
mendekatkan kami.
13
00:00:47,600 --> 00:00:50,120
Kami memanfaatkan
dan menguatkan hubungan itu.
14
00:00:50,200 --> 00:00:52,840
Ini hari penting bagi dia dan aku.
15
00:00:52,920 --> 00:00:55,280
Kau kawanku, Jen. Jangan kecewakan aku.
16
00:01:03,360 --> 00:01:05,400
Selamat pagi, Circle.
17
00:01:05,480 --> 00:01:08,720
Selimuti tubuhmu.
Ini acara keluarga, kurang lebih.
18
00:01:08,800 --> 00:01:10,320
Aku suka sekali Marvin.
19
00:01:10,400 --> 00:01:15,720
Aku suka Raven, jadi aku merasa
punya dua hubungan tulus di The Circle.
20
00:01:15,800 --> 00:01:19,960
"Marvin membuat obrolan grup
denganku dan Chaz kemarin.
21
00:01:20,040 --> 00:01:25,200
Obrolan kami luar biasa.
Berkat dia, malamku sungguh berkesan.
22
00:01:26,520 --> 00:01:29,280
Ini akan jadi hari yang baik."
23
00:01:30,000 --> 00:01:34,240
Dan cara terbaik memulai hari
adalah melihat pria penghuni kastel
24
00:01:34,320 --> 00:01:36,400
mengeksekusi rencana mendominasi Circle.
25
00:01:36,480 --> 00:01:42,000
Circle, undang Marvin, Bruno,
dan Chaz ke obrolan grup
26
00:01:42,080 --> 00:01:45,320
dan beri nama grupnya The Boys.
27
00:01:47,400 --> 00:01:50,960
"Tom mengundangmu
ke obrolan The Boys." Bagus!
28
00:01:53,520 --> 00:01:54,760
Obrolan khusus cowok?
29
00:01:54,840 --> 00:01:56,840
Buka obrolan grup The Boys.
30
00:01:58,080 --> 00:02:01,240
Aku akan membuka diri
agar mereka merasa aku berbagi
31
00:02:01,320 --> 00:02:06,000
dan diam-diam aku mencari info
tentang pendapat mereka.
32
00:02:06,520 --> 00:02:10,000
Setelah mengumpulkan informasi,
aku akan melapor kepada Jen.
33
00:02:10,080 --> 00:02:13,600
Semoga dia melakukan hal yang sama,
itu kesepakatan kami.
34
00:02:14,200 --> 00:02:16,680
Tulis, "Pagi, Tuan-tuan.
35
00:02:16,760 --> 00:02:19,720
Aku merasa bersalah
pergi kencan tadi malam
36
00:02:19,800 --> 00:02:22,800
tanpa melaporkan detailnya kepada kalian.
37
00:02:23,360 --> 00:02:25,880
Semoga malam kalian menyenangkan."
38
00:02:25,960 --> 00:02:29,880
"Aku main 12 ronde
dengan tante girang. #SampaiTercakar."
39
00:02:31,080 --> 00:02:32,560
Itu agak sugestif.
40
00:02:32,640 --> 00:02:33,800
Apa?
41
00:02:34,320 --> 00:02:35,880
Jadi, mereka bermesraan?
42
00:02:35,960 --> 00:02:37,840
Itu lucu.
43
00:02:37,920 --> 00:02:40,760
Dia memanggilnya tante girang. Itu gila.
44
00:02:40,840 --> 00:02:43,240
Tulis, "Hahaha. Gila!
45
00:02:43,320 --> 00:02:45,680
12 ronde dengan tante girang.
Kau pasti kelelahan!
46
00:02:45,760 --> 00:02:48,040
Tanda seru. Aku ada satu pertanyaan."
47
00:02:48,120 --> 00:02:53,200
"Apa kau menghempaskannya?
#Kentut." Ya. Chaz!
48
00:02:53,280 --> 00:02:55,440
Chaz menarik. Aku suka Chaz.
49
00:02:55,520 --> 00:02:56,720
Meski aku tak suka wanita,
50
00:02:56,800 --> 00:02:59,920
bukan berarti aku tak menyambung
dengan obrolan cowok.
51
00:03:00,000 --> 00:03:03,360
Aku suka memerankan pria.
Ini menyenangkan.
52
00:03:03,440 --> 00:03:09,320
Tulis, "Haha! Emoji tertawa.
Jennifer berhasil memesonaku."
53
00:03:10,560 --> 00:03:13,520
"#PensilkuPatah." Wah!
54
00:03:20,400 --> 00:03:23,320
Rasanya aku belum pernah
mengobrol soal perempuan
55
00:03:23,400 --> 00:03:25,040
bersama para lelaki begini.
56
00:03:25,960 --> 00:03:27,840
Perempuan yang kalian bicarakan
57
00:03:27,920 --> 00:03:31,080
aslinya cowok gym
dan model Yunani dari Massachusetts.
58
00:03:31,160 --> 00:03:34,480
Dan dia siap menjalankan rencananya.
59
00:03:34,560 --> 00:03:38,120
Circle, mulai obrolan
dengan Brittney, Raven, dan Sam
60
00:03:38,200 --> 00:03:39,880
dan namai grupnya Gal Pals.
61
00:03:39,960 --> 00:03:42,040
JENNIFER MENGUNDANGMU KE OBROLAN GAL PALS
62
00:03:43,200 --> 00:03:47,480
Circle, buka obrolan Gal Pals.
Ayo beraksi, Nona-nona.
63
00:03:49,720 --> 00:03:51,280
"Manisnya!
64
00:03:51,360 --> 00:03:56,280
Apa dia mau membahas
kencannya semalam dengan Tom, ya?"
65
00:03:56,360 --> 00:03:58,560
Aku ingin ceritakan kencan kami
dengan Tom,
66
00:03:58,640 --> 00:04:01,840
tapi tujuan utama lain kami adalah
67
00:04:01,920 --> 00:04:04,320
mencari tahu pria
yang mereka ajak berinteraksi.
68
00:04:04,400 --> 00:04:06,480
Lalu sampaikan semuanya ke Tom.
69
00:04:07,080 --> 00:04:10,720
Baiklah, Tom, kau siap
minum teh sambil merumpi hari ini?
70
00:04:10,800 --> 00:04:13,320
Pesan pertama kita harus menyenangkan.
71
00:04:13,400 --> 00:04:16,800
Tunggu mereka merespons.
Lalu, kita arahkan pembicaraan.
72
00:04:17,760 --> 00:04:20,840
Jennifer, "Hei, cara terbaik
memulai hari adalah
73
00:04:20,920 --> 00:04:22,720
dengan #CewekJagoan.
74
00:04:22,800 --> 00:04:25,080
Emoji hati. Emoji tanda damai."
75
00:04:25,160 --> 00:04:27,840
Ya, Jennifer!
Terima kasih atas inisiatifnya.
76
00:04:28,760 --> 00:04:32,520
"Itu bagus.
Perempuan harus selalu kompak."
77
00:04:32,600 --> 00:04:34,480
Bahkan jika aslinya pria.
78
00:04:35,080 --> 00:04:37,600
Tulis, "Aku yakin
peserta perempuan lain setuju.
79
00:04:37,680 --> 00:04:41,320
Kami tak sabar dengar
semua kisah menarik dari kencan semalam.
80
00:04:41,400 --> 00:04:42,600
Cerita, dong."
81
00:04:43,200 --> 00:04:45,760
Sam, kami siap menceritakannya.
82
00:04:45,840 --> 00:04:50,360
Tulis, "Ya, kami mau dengar
tentang kencan panasmu semalam.
83
00:04:50,440 --> 00:04:53,640
Apa ada kecocokan? Emoji api."
84
00:04:53,720 --> 00:04:58,480
"#BibiJMasihMemukau. Emoji setan ungu!"
85
00:04:58,560 --> 00:05:01,240
Bagus. Mereka tertarik
dan antusias. Tulis,
86
00:05:01,320 --> 00:05:06,160
"Haha. Anggap saja
kencannya bukan pensil patah."
87
00:05:06,240 --> 00:05:09,280
"Bibi Jen ahli menggoda! Tanda seru."
88
00:05:09,360 --> 00:05:11,400
"Dia agak jual mahal,
89
00:05:11,480 --> 00:05:14,600
tapi aku menyuruhnya
mengenakan kolor dari permen."
90
00:05:16,880 --> 00:05:17,840
Tunggu.
91
00:05:19,000 --> 00:05:22,960
Jangankan kolor dari permen,
menyuruh pria pakai kolor bersih pun…
92
00:05:24,280 --> 00:05:27,080
Itu prestasi. Kau berhasil.
93
00:05:28,400 --> 00:05:33,520
"Tulis, 'Aku sampai lemas. Hahaha.'"
94
00:05:33,600 --> 00:05:36,680
Tulis, "Haha. Apa ada Candy Crush?
95
00:05:36,760 --> 00:05:39,600
Apa kau naik ke puncak Menara London?"
96
00:05:41,480 --> 00:05:45,560
"#IkutMerasakannya.
Wajah tersenyum, berkedip."
97
00:05:45,640 --> 00:05:50,400
#OkeProfilPalsu.
#AyoKembaliKeObrolanCowok.
98
00:05:50,480 --> 00:05:54,560
Tulis, "Jelas Tom menyukai
tante-tante Circle,
99
00:05:54,640 --> 00:05:57,960
tapi aku ingin tahu
siapa yang Bruno dan Marvin taksir."
100
00:05:58,040 --> 00:06:00,480
"#BakpaoDiDepanMata."
101
00:06:01,280 --> 00:06:02,960
Katanya, "Bakpao di depan mata."
102
00:06:04,160 --> 00:06:06,440
Sekalian saja bilang,
"Vagina di depan mata."
103
00:06:06,520 --> 00:06:08,560
Chaz, pertanyaan bagus.
104
00:06:08,640 --> 00:06:11,360
Aku akan berteman denganmu, Chaz.
105
00:06:11,880 --> 00:06:13,240
"Jujur saja,
106
00:06:13,320 --> 00:06:18,000
saat pertama kali tiba,
menurutku Sam sangat memikat."
107
00:06:18,080 --> 00:06:19,880
"#BrunoBergairah."
108
00:06:19,960 --> 00:06:22,800
Aku sudah punya firasat
Bruno tertarik pada Sam.
109
00:06:22,880 --> 00:06:24,440
Firasatku kuat soal itu.
110
00:06:24,520 --> 00:06:29,840
"Chaz, menurutku Raven sangat seksi.
#Ratu."
111
00:06:29,920 --> 00:06:31,640
Jadi, dia menaksir Raven.
112
00:06:31,720 --> 00:06:35,160
Baiklah. Aku suka. Aku sangat suka itu.
113
00:06:35,240 --> 00:06:39,480
Tulis, "Apa pengalaman kencan
paling parah yang kalian alami?
114
00:06:39,560 --> 00:06:41,720
Tanda tanya." Kirim.
115
00:06:45,480 --> 00:06:48,440
Ini jelas pembicaraan pria.
116
00:06:48,520 --> 00:06:52,560
Aku ingin tahu riwayat teman kencan Bruno
117
00:06:52,640 --> 00:06:56,040
karena aku berasumsi
pemuda itu sering sekali bercinta.
118
00:06:56,640 --> 00:06:58,440
Pikirkan. Ayo pikirkan.
119
00:06:58,520 --> 00:07:03,960
Sebagai Bruno, apa pengalaman kencan
paling parah yang pernah kualami?
120
00:07:05,360 --> 00:07:06,720
Entahlah.
121
00:07:06,800 --> 00:07:11,920
Tulis, "Pengalaman kencanku
yang paling parah aslinya bukan kencan."
122
00:07:12,000 --> 00:07:14,840
"Aku pernah bercinta satu malam
dengan kenalan di kelab."
123
00:07:14,920 --> 00:07:16,720
"Namanya pun aku tak tahu."
124
00:07:20,680 --> 00:07:22,680
Wah. Chaz itu gay.
125
00:07:23,200 --> 00:07:25,200
Tulis, "Suatu waktu…"
126
00:07:27,920 --> 00:07:29,240
"Aku mengenal seorang gadis."
127
00:07:29,320 --> 00:07:32,360
"Ternyata dia teman ibuku.
128
00:07:33,800 --> 00:07:36,600
#SulitMenghindariTanteGirang."
129
00:07:37,200 --> 00:07:39,480
Wah. Itu kesukaan orang Inggris?
130
00:07:40,080 --> 00:07:42,560
Tante girang hidup enak di Inggris, ya?
131
00:07:44,880 --> 00:07:48,480
Tulis, "Penasaran, apa ada kecocokan
132
00:07:48,560 --> 00:07:51,240
yang kalian rasakan dengan peserta lain?
133
00:07:51,320 --> 00:07:55,400
Emoji bola mata.
#AsmaraCircle? Tanda tanya."
134
00:07:55,480 --> 00:07:58,600
Aku suka itu.
Sam mewakili pertanyaan kita.
135
00:07:58,680 --> 00:08:03,360
Tulis, "Sam, aku menaksir
beberapa pria tampan berkulit cokelat
136
00:08:03,440 --> 00:08:05,160
di The Circle. Emoji lingkaran."
137
00:08:08,080 --> 00:08:12,360
"Dia mungkin melirik Marvin.
Boleh lihat, tapi jangan sentuh dia."
138
00:08:12,440 --> 00:08:17,440
Entah kenapa, menurutku
tak ada kesan feminin dari Brittney.
139
00:08:17,520 --> 00:08:19,160
Setuju. Kurasa profilnya palsu.
140
00:08:19,240 --> 00:08:21,480
Karena palsu dan dia sebenarnya pria,
141
00:08:21,560 --> 00:08:23,880
dia bicara pada pria, bukan perempuan.
142
00:08:25,680 --> 00:08:28,200
Radar profil palsu berbunyi, Brittney.
143
00:08:28,280 --> 00:08:32,280
"Tulis, 'Sam, aku tak bisa bohong.
144
00:08:33,040 --> 00:08:35,960
Aku terpincut pada Marvin
sejak hari pertama.
145
00:08:36,040 --> 00:08:38,800
Aku ingin tahu apa kami ada kecocokan.
146
00:08:38,880 --> 00:08:43,160
Bagaimana denganmu? Tanda tanya.
Emoji melirik. Kirim.'"
147
00:08:43,680 --> 00:08:46,840
Aku ingin tahu apa Raven
sudah menembak Marvin.
148
00:08:48,840 --> 00:08:51,960
"Aku ingin mereka tahu
aku menaksir Marvin.
149
00:08:52,040 --> 00:08:54,800
Aku tertarik.
Aku penasaran apa ada kecocokan
150
00:08:54,880 --> 00:08:59,000
dan aku ingin peserta perempuan
menghargai perasaanku."
151
00:08:59,600 --> 00:09:03,640
Tulis, "Raven,
kau harus menembaknya. Emoji menari."
152
00:09:06,760 --> 00:09:10,040
"Aku suka dia bilang, 'Tembak dia.'
153
00:09:12,120 --> 00:09:13,600
Memang itu rencanaku."
154
00:09:13,680 --> 00:09:18,520
Tulis, "Aku senang kita
bisa menjalin kedekatan yang solid
155
00:09:18,600 --> 00:09:19,720
dan tetap kompak."
156
00:09:19,800 --> 00:09:21,280
"Kalian peserta kesayanganku
157
00:09:21,360 --> 00:09:24,200
dan kuharap kita bisa solid sampai akhir."
158
00:09:24,280 --> 00:09:27,520
"'#SaudariCircle.'"
159
00:09:28,280 --> 00:09:31,360
Kita harus sampaikan semua ini kepada Tom.
160
00:09:32,280 --> 00:09:34,320
Kurasa tak harus semuanya,
161
00:09:34,400 --> 00:09:36,720
tapi kita harus menyampaikan
162
00:09:36,800 --> 00:09:39,080
soal kecurigaan kita
bahwa profil Brittney palsu.
163
00:09:40,280 --> 00:09:42,560
Wah, hawa di gym memanas.
164
00:09:44,360 --> 00:09:46,680
Hawa juga memanas di kamar Bruno.
165
00:09:48,160 --> 00:09:50,880
Sedangkan Raven, membuang udara panas.
166
00:09:54,200 --> 00:09:58,960
Yang benar saja!
167
00:10:00,200 --> 00:10:03,680
Ini tak adil. Setiap kau kentut,
aku tak bisa mendengarnya.
168
00:10:03,760 --> 00:10:06,880
Astaga, bau sekali.
169
00:10:06,960 --> 00:10:08,920
Tidak bau. Jangan bohong.
170
00:10:09,000 --> 00:10:11,960
Sementara kami kirim lilin atau dupa
kepada mereka,
171
00:10:12,040 --> 00:10:15,680
Chaz dari Jersey menghubungi
sahabat dari New York-nya, Sam.
172
00:10:16,440 --> 00:10:19,960
Tulis, "Sayang. Apa kabar?
Sudah lama kita tak mengobrol."
173
00:10:20,040 --> 00:10:21,800
"Apa pendapatmu soal peserta lain?"
174
00:10:21,880 --> 00:10:24,320
Dia ingin mengorek informasi.
175
00:10:25,080 --> 00:10:28,960
Aku harus berhati-hati.
Mari berpikir. Harus strategis.
176
00:10:29,040 --> 00:10:31,960
Tulis, "Semuanya lancar sekali.
177
00:10:32,040 --> 00:10:34,560
Aku sudah dekat
dengan beberapa peserta perempuan.
178
00:10:34,640 --> 00:10:40,360
Di antara peserta pria, kau jagoanku.
Emoji pamer otot. #TemanNYNJ."
179
00:10:40,440 --> 00:10:44,720
Astaga. Aku senang sekali mendengarnya.
180
00:10:44,800 --> 00:10:46,240
Aku bisa bilang begini.
181
00:10:46,760 --> 00:10:49,080
Dia bilang aku jagoannya. Aku kawannya.
182
00:10:49,160 --> 00:10:51,800
Jadi, aku akan sedikit terus terang
183
00:10:51,880 --> 00:10:55,560
tanpa menjatuhkan siapa pun. Jadi, tulis…
184
00:10:56,280 --> 00:10:57,880
"Seseorang menaksirmu."
185
00:10:59,640 --> 00:11:03,400
Siapa… Jangan lihat aku!
186
00:11:03,920 --> 00:11:05,920
Aku salah tingkah.
187
00:11:07,480 --> 00:11:08,560
Siapa?
188
00:11:08,640 --> 00:11:11,920
Aku suka Sam, tapi Sam
bisa saja mempermainkanku.
189
00:11:12,000 --> 00:11:13,840
Jadi, aku ingin hati-hati.
190
00:11:14,560 --> 00:11:17,800
Astaga! Jantungku berdegap kencang.
191
00:11:17,880 --> 00:11:22,320
Tulis, "Emoji terkejut. Apa?"
192
00:11:22,400 --> 00:11:25,840
"Siapa pun itu harus mengaku.
Percuma diam saja.
193
00:11:25,920 --> 00:11:27,240
#TembakSaja."
194
00:11:27,320 --> 00:11:29,680
Ya. Aku suka semangatnya.
195
00:11:32,160 --> 00:11:36,520
Ini bagus. Bagus.
Jika ada yang terpikat denganku
196
00:11:36,600 --> 00:11:40,320
dan ingin tidur denganku,
dia akan memberiku peringkat tinggi.
197
00:11:40,400 --> 00:11:43,760
Aku ingin memberinya petunjuk lewat musik.
198
00:11:43,840 --> 00:11:46,880
Karena ada Marvin Gaye,
lalu ada Bruno Mars.
199
00:11:46,960 --> 00:11:52,520
Jadi, aku bisa memberi petunjuk
dan membiarkannya berpikir,
200
00:11:52,600 --> 00:11:55,120
"Apakah Bruno, atau Marvin?"
201
00:11:55,200 --> 00:11:58,080
Tulis, "#AyoTebak-Tebakan.
202
00:11:58,160 --> 00:12:01,360
Pria yang menyukaimu
antara penyanyi '24 Karat Magic'
203
00:12:01,440 --> 00:12:03,000
atau 'Let's Get It On'.
204
00:12:03,080 --> 00:12:07,280
Koma, tebak saja.
Emoji tertawa, emoji inspektur." Kirim.
205
00:12:08,880 --> 00:12:12,240
Oke. "24 Karat Magic" itu lagu Bruno Mars.
206
00:12:13,960 --> 00:12:15,120
Ada Bruno.
207
00:12:15,200 --> 00:12:17,200
Ada Bruno. Si anak mama.
208
00:12:18,480 --> 00:12:19,320
Ada…
209
00:12:24,200 --> 00:12:26,400
"Let's Get It On" lagu Marvin Gaye.
210
00:12:27,040 --> 00:12:28,680
Ada Marvin.
211
00:12:30,360 --> 00:12:33,400
Aku tak mau Marvin. Bruno juga.
212
00:12:33,480 --> 00:12:37,960
Sial.
213
00:12:39,200 --> 00:12:42,400
Aku suka permainan ini.
Aku sangat suka permainan ini.
214
00:12:42,480 --> 00:12:45,200
Tulis, "#PermainanDimulai.
215
00:12:45,280 --> 00:12:49,320
Dua lagu itu di daftar laguku,
tapi aku juga suka 'I Kissed A Girl'.
216
00:12:49,400 --> 00:12:54,200
Emoji setan, emoji hati pelangi.
#AkuTamak." Kirim.
217
00:12:55,360 --> 00:13:01,520
Mengejutkan sekali aku mengirim itu.
Bukan main. Apa komentarnya?
218
00:13:02,120 --> 00:13:03,560
"#AkuTamak."
219
00:13:07,440 --> 00:13:09,400
Jadi, Sam biseksual.
220
00:13:10,480 --> 00:13:14,800
Astaga! Responsnya tidak kusangka-sangka.
221
00:13:14,880 --> 00:13:18,680
Astaga. Kukira aku sendirian
di sini. Tulis…
222
00:13:19,440 --> 00:13:25,160
"Hahaha. Hore! Aku senang kita satu kaum.
223
00:13:25,840 --> 00:13:30,480
Jika tak ada yang menembakmu,
aku mau jadi suami Circle-mu.
224
00:13:30,560 --> 00:13:32,840
#Suami-gay."
225
00:13:33,920 --> 00:13:35,640
Chaz itu gay?
226
00:13:36,200 --> 00:13:40,040
Pantas saja. Tulis,
227
00:13:41,040 --> 00:13:44,360
"#AkuBersedia. Emoji cincin.
228
00:13:44,440 --> 00:13:48,280
Sumpahku sangat serius.
Bersama hingga maut memisahkan.
229
00:13:48,360 --> 00:13:50,960
Emoji hati pelangi. Terima kasih."
230
00:13:51,040 --> 00:13:57,760
Hore! Astaga! Wah!
231
00:13:57,840 --> 00:14:02,640
Yo! Wah! Itu sungguh di luar dugaanku.
232
00:14:03,760 --> 00:14:10,280
Chaz! Tidak kusangka. Aku punya suami-gay.
233
00:14:14,960 --> 00:14:18,240
Sore pun tiba,
Raven dan juru bahasanya, Paris,
234
00:14:18,320 --> 00:14:21,920
menarikan bachata dengan semangat. Ya.
235
00:14:22,000 --> 00:14:23,840
Hei!
236
00:14:24,640 --> 00:14:27,720
Cukup aktivitas hangatnya.
Circle, hubungi mereka.
237
00:14:28,320 --> 00:14:32,240
Kami akan buka seperti biasa
dengan permainan Jujur atau Tantangan.
238
00:14:32,320 --> 00:14:33,760
- Astaga.
- Lagi?
239
00:14:33,840 --> 00:14:35,280
"Jujur atau Tantangan".
240
00:14:35,360 --> 00:14:36,760
Bukan tantangan jika asyik.
241
00:14:36,840 --> 00:14:39,840
Ini bisa sangat heboh.
242
00:14:39,920 --> 00:14:44,240
Semua peserta akan diberi
pilihan jujur atau tantangan,
243
00:14:44,320 --> 00:14:46,120
kecuali peserta baru, Jennifer dan Tom.
244
00:14:46,200 --> 00:14:47,200
Mereka tak bermain,
245
00:14:47,280 --> 00:14:50,040
tapi akan memutuskan siapa
yang dapat jujur atau tantangan.
246
00:14:50,120 --> 00:14:53,120
Hore! Punya wewenang!
247
00:14:53,200 --> 00:14:55,160
Ini bakal kacau.
248
00:14:55,240 --> 00:14:58,160
Mari mulai pesta piama jilid dua ini
dengan tantangan
249
00:14:58,240 --> 00:15:00,920
dan Jennifer akan memilih korban pertama.
250
00:15:01,000 --> 00:15:03,600
Maaf. Maksudku peserta.
251
00:15:06,000 --> 00:15:07,600
"Kirim emoji api…"
252
00:15:07,680 --> 00:15:08,960
"…ke peserta yang bagimu…"
253
00:15:09,040 --> 00:15:11,000
"…paling menarik."
254
00:15:13,480 --> 00:15:15,480
Ini pasti bakal gaduh!
255
00:15:16,400 --> 00:15:20,560
Haruskah kita tunjuk Raven
agar dia bisa menembak Marvin?
256
00:15:21,480 --> 00:15:22,440
"Kalau aku,
257
00:15:22,520 --> 00:15:28,600
akan mengirim emoji api itu
kepada Marvin."
258
00:15:29,120 --> 00:15:32,040
Kirim ke Marvin,
mungkin dia memberinya ke Raven.
259
00:15:32,880 --> 00:15:34,440
Ide bagus. Agar heboh.
260
00:15:34,520 --> 00:15:36,040
- Jangan sampai…
- Mantap!
261
00:15:36,120 --> 00:15:38,320
Jangan sampai Raven jadi terdesak.
262
00:15:38,400 --> 00:15:40,840
Ya, aku suka. Baiklah, kirim jawabannya.
263
00:15:44,920 --> 00:15:45,960
"Marvin!"
264
00:15:46,040 --> 00:15:48,400
Sudah kuduga dia akan menunjukku.
265
00:15:50,760 --> 00:15:54,200
Bibi Jen, jangan Marvin.
266
00:15:54,280 --> 00:15:56,360
Aku tahu siapa pilihan Marvin.
267
00:15:56,440 --> 00:15:59,400
Peserta pria tahu
aku kesengsem dengan Raven,
268
00:15:59,480 --> 00:16:01,520
tapi peserta perempuan belum tahu.
269
00:16:02,520 --> 00:16:03,800
Aku gugup.
270
00:16:04,520 --> 00:16:05,600
Aku akan sembunyi.
271
00:16:06,600 --> 00:16:07,720
Di bawah ranjang.
272
00:16:07,800 --> 00:16:11,680
Jika jawabannya bukan Raven,
hubungan mereka bakal merenggang.
273
00:16:11,760 --> 00:16:12,880
Ya.
274
00:16:14,640 --> 00:16:17,120
Ini pas sekali. Akan kuumumkan sekalian.
275
00:16:17,200 --> 00:16:19,120
Circle, tulis…
276
00:16:27,440 --> 00:16:30,680
Ya, Raven, menurutku kau menarik.
277
00:16:33,560 --> 00:16:35,760
"Aku gembira.
278
00:16:35,840 --> 00:16:41,240
Aku senang ternyata
kami saling menaksir."
279
00:16:41,840 --> 00:16:44,160
"Tantangan berikutnya adalah jujur."
280
00:16:44,240 --> 00:16:47,320
Kali ini, Tom memilih
siapa yang harus jujur.
281
00:16:48,040 --> 00:16:50,520
Giliran Tommy Pemilih si Jujur.
282
00:16:50,600 --> 00:16:53,400
Semoga tak menyinggung urusan pribadi.
283
00:16:54,360 --> 00:16:55,880
- "Siapa…"
- "…yang bagimu…"
284
00:16:55,960 --> 00:16:57,680
"…paling menyebalkan?"
285
00:16:59,960 --> 00:17:01,880
Itu memperkeruh!
286
00:17:02,400 --> 00:17:08,520
Aku sama sekali tidak mau menjawabnya.
287
00:17:08,600 --> 00:17:10,120
Siapa yang akan Tom tunjuk?
288
00:17:10,200 --> 00:17:12,040
Ini bakal memicu keributan.
289
00:17:12,120 --> 00:17:15,200
Satu-satunya yang menyebalkan bagiku,
itu pun karena…
290
00:17:17,120 --> 00:17:18,560
Kenapa, Tom?
291
00:17:20,360 --> 00:17:21,560
Nyaris saja.
292
00:17:21,640 --> 00:17:24,200
Tidak!
293
00:17:24,280 --> 00:17:26,520
Maaf. Bukan niatku menyerangmu.
294
00:17:26,600 --> 00:17:29,120
Harus ada yang menjawab.
Kebetulan saja kau orangnya.
295
00:17:29,200 --> 00:17:31,000
Sam pasti panik sekarang.
296
00:17:34,320 --> 00:17:38,040
Aku yakin sekali
Sam akan menyebut peserta pria.
297
00:17:38,120 --> 00:17:43,480
Semoga ini tak jadi
senjata makan tuan. Circle, tulis…
298
00:17:43,560 --> 00:17:45,200
Aku bakal kaget jika bukan namaku.
299
00:17:45,280 --> 00:17:46,360
Aku gemetar.
300
00:17:47,320 --> 00:17:48,440
Kirim.
301
00:17:48,520 --> 00:17:50,840
Aku yakin dia tak akan memilih Brittney
302
00:17:50,920 --> 00:17:52,480
karena kami dekat.
303
00:17:53,320 --> 00:17:54,560
Apa?
304
00:17:54,640 --> 00:17:56,920
Ya! Kami setuju, Sam.
305
00:17:59,240 --> 00:18:00,080
Ya!
306
00:18:06,120 --> 00:18:08,920
Brittney bakal membenciku!
307
00:18:09,560 --> 00:18:12,360
Aku merasa jahat sekali.
308
00:18:12,440 --> 00:18:17,080
Dasar licik dan pengkhianat. Awas kau.
309
00:18:17,160 --> 00:18:18,120
Brittney menyebalkan
310
00:18:18,200 --> 00:18:20,560
karena sangat tertutup
seperti Secret Squirrel.
311
00:18:20,640 --> 00:18:22,840
Sekarang kau masuk daftar sasaranku.
312
00:18:22,920 --> 00:18:25,120
Sial.
313
00:18:26,880 --> 00:18:31,480
Kenapa? Padahal awalnya lancar.
Ini hari menyenangkan.
314
00:18:32,120 --> 00:18:33,560
Sial!
315
00:18:33,640 --> 00:18:36,120
"Berikutnya adalah tantangan."
316
00:18:36,200 --> 00:18:38,200
Tantangan yang tak mustahil.
317
00:18:38,760 --> 00:18:42,200
Kini, giliran Jennifer
untuk memilih pemberani berikutnya.
318
00:18:43,200 --> 00:18:46,160
- "Kirim emoji tidur…"
- "…ke peserta yang bagimu…"
319
00:18:46,240 --> 00:18:47,800
"…paling membosankan."
320
00:18:49,120 --> 00:18:51,520
Bruno, jangan lihat. Itu membuat stres.
321
00:18:53,440 --> 00:18:56,720
"Jika ada yang bilang
aku membosankan, mereka bohong."
322
00:18:56,800 --> 00:18:58,920
Jadi, antara Marvin dan Bruno.
323
00:18:59,000 --> 00:19:01,280
Menunjuk Bruno itu pilihan cerdas.
324
00:19:01,360 --> 00:19:04,800
Kita jadi akan tahu
dia kawan Brittney atau Chaz.
325
00:19:04,880 --> 00:19:07,480
Firasatku, dia akan menyebut
peserta perempuan.
326
00:19:07,560 --> 00:19:11,360
Tolong tunjuk Bruno.
Aku ingin tahu posisi Bruno di sini.
327
00:19:11,440 --> 00:19:13,560
Aku tak mau dipilih untuk ini…
328
00:19:15,440 --> 00:19:18,600
- Bagus sekali!
- Itu baru mantap.
329
00:19:18,680 --> 00:19:20,000
- Hore!
- Itu yang kubutuhkan.
330
00:19:20,080 --> 00:19:22,960
Baiklah, Bruno, siapa yang akan kau pilih?
331
00:19:23,040 --> 00:19:24,760
Astaga.
332
00:19:24,840 --> 00:19:29,080
Jika Bruno menjawab Brittney,
itu mengurangi rasa bersalahku.
333
00:19:29,160 --> 00:19:32,880
Kurasa Brittney paling membosankan.
Semoga anggapan Bruno sama.
334
00:19:32,960 --> 00:19:35,880
Pasti kau pilih Brittney
karena tak ada konsekuensinya.
335
00:19:35,960 --> 00:19:39,000
Aku sasaran empuk
dan kau tak mau merasa bersalah.
336
00:19:39,080 --> 00:19:41,440
Peserta selain dia
pernah membuatku tertawa.
337
00:19:41,520 --> 00:19:43,800
Obrolan kami biasanya seru.
338
00:19:43,880 --> 00:19:47,840
Jadi, tulis, "Emoji tidur…"
339
00:19:47,920 --> 00:19:49,720
Ayo. Katakan, Bruno.
340
00:19:50,960 --> 00:19:52,320
"Brittney!"
341
00:19:53,280 --> 00:19:54,720
Apa?
342
00:19:54,800 --> 00:19:59,000
Tak apa-apa. Aku tak keberatan.
Aku membosankan. Aku seorang kakek.
343
00:19:59,080 --> 00:20:01,200
Bukannya aku tak suka dia.
344
00:20:01,280 --> 00:20:05,120
Menurutku, dia paling membosankan.
345
00:20:07,400 --> 00:20:13,760
"Tampaknya bukan hanya aku
yang merasa dia kurang terbuka."
346
00:20:14,560 --> 00:20:17,960
Brittney sedang terdesak. Maaf, Brittney.
347
00:20:18,040 --> 00:20:22,080
Pilih salah satu. Bisa-bisanya mengembat
menyebalkan dan membosankan?
348
00:20:22,160 --> 00:20:23,240
Serangan beruntun.
349
00:20:24,240 --> 00:20:25,640
Kena bogem.
350
00:20:25,720 --> 00:20:29,080
"Kena bogem."
351
00:20:29,160 --> 00:20:32,120
Kurasa Brittney tidak jujur
dengan profilnya
352
00:20:32,200 --> 00:20:36,600
dan semua peserta curiga profilnya palsu!
353
00:20:37,280 --> 00:20:39,520
"Tantangan berikutnya adalah jujur."
354
00:20:39,600 --> 00:20:40,840
Untuk pertanyaan terakhir,
355
00:20:40,920 --> 00:20:44,160
Jennifer memutuskan siapa
yang harus jujur.
356
00:20:44,240 --> 00:20:45,600
Keputusan kita harus tepat.
357
00:20:45,680 --> 00:20:48,080
- "Ungkap sesuatu…"
- "…tentangmu yang…"
358
00:20:48,160 --> 00:20:49,360
"…belum kami tahu."
359
00:20:49,440 --> 00:20:51,120
Yah, mulai dari mana, ya?
360
00:20:51,200 --> 00:20:52,120
Itu mudah.
361
00:20:52,200 --> 00:20:55,440
Akan kuungkap hal istimewa.
362
00:20:55,520 --> 00:20:57,840
Aku mungkin harus mengarang cerita.
363
00:20:57,920 --> 00:20:59,080
Paham maksudku?
364
00:20:59,160 --> 00:21:02,880
Aku pernah mabuk berat, berak
di bak mandi, dan rebahan di situ.
365
00:21:03,400 --> 00:21:05,240
Selain rebahan di situ,
366
00:21:05,760 --> 00:21:07,680
aku mengayunkan tanganku.
367
00:21:07,760 --> 00:21:09,720
Mereka pemengaruh. Desak mereka.
368
00:21:09,800 --> 00:21:10,640
Aku setuju.
369
00:21:12,200 --> 00:21:13,360
"Chaz!"
370
00:21:14,720 --> 00:21:17,720
Jangan aku! Jangan!
371
00:21:17,800 --> 00:21:20,840
"Apa yang tak kami ketahui
tentangmu, Sobat?"
372
00:21:23,720 --> 00:21:27,560
Apa yang kau pikirkan, Chaz?
Bagaimana caramu menjawabnya?
373
00:21:28,280 --> 00:21:30,840
Impian kakakku adalah menjadi perawat.
374
00:21:32,200 --> 00:21:38,240
Dia meninggal karena ditembak,
jadi dia tak bisa mewujudkan impian itu.
375
00:21:38,320 --> 00:21:40,280
Kurasa, selama sekian lama,
376
00:21:40,360 --> 00:21:44,720
awalnya aku berusaha menjadi perawat
demi mewujudkan impiannya
377
00:21:45,680 --> 00:21:49,200
karena kurasa itu cara terbaik
untuk mengenang kakakku.
378
00:21:49,280 --> 00:21:51,160
Tapi aku putus sekolah perawat.
379
00:21:53,360 --> 00:21:55,560
Mendiang kakakku adalah sahabatku.
380
00:21:55,640 --> 00:21:57,760
Aku punya tatonya di lenganku.
381
00:21:57,840 --> 00:22:00,880
Aku membawa fotonya ke sini
382
00:22:00,960 --> 00:22:06,920
dan kakakku adalah
inspirasi terbesar dalam hidupku…
383
00:22:16,720 --> 00:22:22,440
Tulis, "Aku merasa lebih dekat dengannya
ketika bekerja di bidang medis…"
384
00:22:23,040 --> 00:22:25,320
"…karena impian kakakku
adalah menjadi perawat…"
385
00:22:25,400 --> 00:22:29,360
"…dan dia tak hidup cukup lama
untuk mewujudkan impiannya."
386
00:22:31,400 --> 00:22:32,840
Chaz.
387
00:22:32,920 --> 00:22:33,880
"Chaz."
388
00:22:33,960 --> 00:22:36,360
Itu sangat menyedihkan.
389
00:22:37,880 --> 00:22:41,760
Itu pasti berat sekali.
Tak terbayang perasaannya.
390
00:22:43,760 --> 00:22:46,000
Aku bakal terpuruk
jika ditinggal saudaraku.
391
00:22:48,160 --> 00:22:51,880
"Chaz berani sekali mengakui
392
00:22:53,040 --> 00:22:56,320
dan mengungkapkan hal
yang sangat pribadi."
393
00:22:56,400 --> 00:22:59,040
Aku ingin ini terlihat tulus.
394
00:22:59,120 --> 00:23:01,280
Kita semua pernah sial.
395
00:23:01,800 --> 00:23:04,480
Bukan hanya aku yang pernah kehilangan.
396
00:23:05,400 --> 00:23:06,840
Dalam sekali.
397
00:23:06,920 --> 00:23:09,720
Sementara aku berniat cerita
pernah berak di bak mandi.
398
00:23:10,240 --> 00:23:12,440
Chaz, itu sangat…
399
00:23:14,680 --> 00:23:15,840
Itu sangat keren.
400
00:23:18,880 --> 00:23:21,680
- "Selamat, kalian…"
- "…menyelesaikan Jujur…"
401
00:23:21,760 --> 00:23:23,440
"…Jujur atau Tantangan."
402
00:23:23,520 --> 00:23:24,840
Terima kasih, Circle.
403
00:23:24,920 --> 00:23:28,560
Ini berjalan lancar.
Tak terlalu lancar untuk Brittney.
404
00:23:29,200 --> 00:23:32,240
Aku menjadi sorotan negatif di situ.
405
00:23:32,320 --> 00:23:35,280
Aku harus bekerja keras
menggali jalan keluar,
406
00:23:35,360 --> 00:23:36,640
tapi akan kulakukan.
407
00:23:37,480 --> 00:23:39,720
Kakek akan menggali jalan keluar. Ayo.
408
00:23:40,640 --> 00:23:42,640
Ayo, karena Kakek bakal kesal
409
00:23:42,720 --> 00:23:45,760
saat tahu cuma Tom
yang punya sekop di The Circle.
410
00:23:45,840 --> 00:23:48,560
Sepertinya dia akan menggoreng sesuatu
dalam obrolan
411
00:23:48,640 --> 00:23:50,480
dengan sahabat Circle-nya, Jennifer.
412
00:23:52,680 --> 00:23:54,840
"Tom mengundangmu ke obrolan pribadi."
413
00:23:54,920 --> 00:23:56,040
Dia mendekati kita.
414
00:23:56,640 --> 00:23:59,080
Circle, buka obrolan pribadi dengan Tom.
415
00:24:00,280 --> 00:24:02,520
Tulis, "Hei, Penyuka Manis.
416
00:24:02,600 --> 00:24:03,960
Emoji berkedip.
417
00:24:04,040 --> 00:24:06,960
Pertama-tama,
haruskah kita mengapresiasi diri
418
00:24:07,040 --> 00:24:10,880
karena menghadapi Jujur atau Tantangan
yang berpotensi canggung?
419
00:24:11,360 --> 00:24:13,080
Tanda tanya." Kirim.
420
00:24:13,160 --> 00:24:15,880
Kami sepikiran, Tom.
421
00:24:15,960 --> 00:24:20,200
Kami gembira tidak terlibat
di permainan itu.
422
00:24:20,280 --> 00:24:24,280
Tulis, "Aku yakin kita berdua
punya banyak informasi."
423
00:24:24,880 --> 00:24:26,760
Punya, Jennifer. Punya.
424
00:24:26,840 --> 00:24:31,000
Bagus. Berarti dia punya gosip.
Dia mengetik lagi. Ada lagi.
425
00:24:31,080 --> 00:24:33,520
"Tampaknya semua mencurigai Brittney."
426
00:24:33,600 --> 00:24:35,080
"Aku sangat sependapat."
427
00:24:35,160 --> 00:24:39,080
Bisa pakai emoji memancing?
"#Profilpalsu"?
428
00:24:39,680 --> 00:24:41,000
Ya, ide bagus.
429
00:24:42,720 --> 00:24:44,320
Firasatku sama…
430
00:24:45,040 --> 00:24:46,560
Firasatku sama persis.
431
00:24:47,160 --> 00:24:50,160
Kita sendiri juga diam-diam profil palsu.
432
00:24:51,480 --> 00:24:53,600
"Firasatku begitu sejak awal.
433
00:24:54,400 --> 00:24:56,640
#PesertaPalingMeragukan."
434
00:24:56,720 --> 00:25:00,000
- Ya!
- Tom! Ya!
435
00:25:00,080 --> 00:25:02,840
"#PesertaPalingMeragukan."
436
00:25:05,800 --> 00:25:07,640
J dan T terus berjaya.
437
00:25:07,720 --> 00:25:10,000
Sepertinya kemitraan Circle terjalin
438
00:25:10,080 --> 00:25:11,840
dan Raven akan menyusul
439
00:25:11,920 --> 00:25:14,400
karena dia akan mengontak Marvin.
440
00:25:14,480 --> 00:25:18,480
Kebetulan Raven mengontak
saat Marvin akhirnya berpakaian di sini.
441
00:25:21,280 --> 00:25:23,600
Astaga!
442
00:25:24,120 --> 00:25:27,560
"Raven mengundangmu ke obrolan pribadi."
443
00:25:29,320 --> 00:25:30,360
Ini bagus.
444
00:25:30,960 --> 00:25:34,040
Circle, buka obrolan dengan Raven.
445
00:25:36,920 --> 00:25:39,360
Mulai gerah. Sekarang aku gugup.
446
00:25:39,440 --> 00:25:41,920
Jangan sampai kacau. Ini harus sukses.
447
00:25:43,200 --> 00:25:44,320
"Hei, Tampan.
448
00:25:46,680 --> 00:25:48,840
Semoga kau baik-baik saja.
449
00:25:54,160 --> 00:25:57,680
Terima kasih sudah membuatku
tersipu dengan emoji api.
450
00:25:58,200 --> 00:26:03,840
#YangHotSuhunyaAtauKau? Emoji berkedip!"
451
00:26:04,840 --> 00:26:08,480
Aku akan langsung menggodanya.
Aku tahu harus bilang apa.
452
00:26:08,560 --> 00:26:11,840
Seperti, tulis…
453
00:26:18,360 --> 00:26:19,680
"Semoga…
454
00:26:21,080 --> 00:26:22,880
Semoga ada kecocokan.
455
00:26:24,040 --> 00:26:25,560
Yang bisa kami bangun."
456
00:26:27,600 --> 00:26:30,360
Tulis, "Apa kabar, Ratu Cantik?
457
00:26:30,880 --> 00:26:33,840
Sudah lama kunantikan
obrolan pribadi denganmu.
458
00:26:33,920 --> 00:26:38,960
Serius. Hahaha.
Kau dari Selatan daerah mana?"
459
00:26:39,760 --> 00:26:46,120
"Tulis, 'Aku lahir di Alabama,
besar di Georgia. #DirtySouth.
460
00:26:46,640 --> 00:26:52,560
Kulihat kau dari Houston.
#SanggupMelahapJollofPorsiBesar."
461
00:26:53,560 --> 00:26:55,120
Dia tahu nasi jollof!
462
00:26:55,200 --> 00:26:56,560
Mantap!
463
00:26:56,640 --> 00:27:00,600
Dia tahu jollof dan orang Nigeria.
Itu bagus. Ini positif bagiku.
464
00:27:08,960 --> 00:27:14,200
"Silakan habiskan semua jollof-ku
dan fufu sebagai pendamping."
465
00:27:14,280 --> 00:27:20,160
"Tulis, 'Apa striptis
sudah termasuk di kombo itu?
466
00:27:20,760 --> 00:27:23,080
Emoji setan.' Kirim!"
467
00:27:24,680 --> 00:27:27,040
Kau bebas memesan striptis sepuasmu.
468
00:27:28,600 --> 00:27:30,680
"Ajari aku Bahasa Isyarat Amerika.
469
00:27:33,240 --> 00:27:36,840
Aku siap mengajarkannya kepadamu.
470
00:27:37,480 --> 00:27:38,800
Ini yang pertama."
471
00:27:41,640 --> 00:27:43,640
"Artinya adalah api."
472
00:27:44,440 --> 00:27:49,800
"Bentangkan lima jari di kedua tangan,
telapak tangan menghadap dalam.
473
00:27:50,920 --> 00:27:52,760
Liukkan semua jarimu
474
00:27:53,880 --> 00:27:57,280
sambil menggerakkan lengan
seperti mengayuh sepeda."
475
00:27:58,520 --> 00:28:03,400
Jadi, ini api? Wow, ini api!
476
00:28:03,480 --> 00:28:08,360
"Kuharap aku bisa melihat Marvin
meliukkan jarinya.
477
00:28:10,560 --> 00:28:12,440
Aku sampai lemas."
478
00:28:12,520 --> 00:28:16,480
Tulis, "Mengobrol denganmu
sangat menyenangkan.
479
00:28:16,560 --> 00:28:20,400
Aku tak sabar melakukan ini lagi!
Tanda seru."
480
00:28:21,000 --> 00:28:22,800
"#KauNomorSatuku."
481
00:28:27,080 --> 00:28:31,240
Raja dan ratu The Circle.
Mari kita menangkan.
482
00:28:36,200 --> 00:28:38,280
"Aku merasa makin dekat dengan Marvin.
483
00:28:39,440 --> 00:28:42,200
Bagiku, jelas ada kecocokan."
484
00:28:42,280 --> 00:28:44,520
Aduh, di sini mulai gerah
485
00:28:44,600 --> 00:28:47,120
dan bukan cuma
karena Marvin menemukan api.
486
00:28:50,840 --> 00:28:51,960
Malam pun tiba,
487
00:28:52,040 --> 00:28:54,840
dan sementara Bruno
mencoba Circle du Soleil,
488
00:28:54,920 --> 00:28:56,600
peserta lain bersantai.
489
00:28:56,680 --> 00:29:00,720
Sebelum para tetangga mengeluhkan
pesta puzzle Tom yang heboh,
490
00:29:00,800 --> 00:29:03,040
mari kita lemparkan topik.
491
00:29:07,640 --> 00:29:08,640
"Pemberitahuan!"
492
00:29:08,720 --> 00:29:11,040
- "Pemberitahuan!"
- "Pemberitahuan!"
493
00:29:11,120 --> 00:29:13,080
- "Pemberitahuan!"
- "Pemberitahuan!"
494
00:29:13,160 --> 00:29:14,800
Apa-apaan?
495
00:29:14,880 --> 00:29:17,920
Puzzle, kau harus menunggu sebentar.
496
00:29:18,000 --> 00:29:19,320
Apa ini?
497
00:29:21,720 --> 00:29:24,760
Gawat!
498
00:29:24,840 --> 00:29:27,800
"Saatnya menilai peserta lain." Tidak!
499
00:29:27,880 --> 00:29:30,760
Sudah kuduga!
500
00:29:30,840 --> 00:29:32,640
Lihat saja pembalasanku!
501
00:29:34,520 --> 00:29:36,520
"Karena Jennifer dan Tom peserta baru…"
502
00:29:36,600 --> 00:29:40,520
"…mereka bisa menilai
tanpa dinilai." Hore!
503
00:29:40,600 --> 00:29:44,160
Kurasa strategi menilai
yang kita pikirkan sama.
504
00:29:44,240 --> 00:29:46,160
Jen mungkin sedang minum anggur.
505
00:29:46,240 --> 00:29:49,240
Tom mungkin duduk
sambil memegang cangkir tehnya.
506
00:29:50,040 --> 00:29:53,120
- "Nilai peserta…"
- "…dari posisi pertama hingga kelima."
507
00:29:53,200 --> 00:29:54,120
Astaga.
508
00:29:54,200 --> 00:29:55,600
Bruno bisa kejam.
509
00:29:55,680 --> 00:29:58,280
Bisa menempatkan peserta terfavorit
di dasar.
510
00:29:59,320 --> 00:30:02,920
"Posisi pertama, favoritmu.
Posisi kelima, yang terbawah."
511
00:30:03,000 --> 00:30:05,600
"Aku sudah tahu
siapa peringkat pertamaku."
512
00:30:05,680 --> 00:30:08,240
Harus bermain taktis dan pintar.
513
00:30:08,320 --> 00:30:13,560
Jika bermain strategis,
aku siap menjilat siapa pun.
514
00:30:13,640 --> 00:30:14,920
Aku antusias!
515
00:30:15,000 --> 00:30:16,360
Hai, Antusias. Aku Michelle.
516
00:30:22,480 --> 00:30:28,920
Circle, aku menempatkan Chaz
di peringkat pertamaku.
517
00:30:29,840 --> 00:30:33,320
Dia orang yang sejak awal
punya kesan terbaik bagiku
518
00:30:33,400 --> 00:30:35,720
dan kurasa mengena sekali
519
00:30:35,800 --> 00:30:39,600
dia berbagi cerita
di Jujur atau Tantangan hari ini.
520
00:30:39,680 --> 00:30:41,120
Dia pantas di posisi pertama.
521
00:30:41,200 --> 00:30:45,080
Circle, tempatkan istriku, Sam,
di posisi pertama.
522
00:30:46,800 --> 00:30:50,120
Tak boleh menempatkan wanita lain
di atas istri sendiri, titik.
523
00:30:50,200 --> 00:30:54,520
Circle. Aku ingin menempatkan Chaz
di posisi pertama.
524
00:30:56,120 --> 00:31:00,880
Hari ini, hubungan kita
memasuki jenjang baru.
525
00:31:00,960 --> 00:31:02,480
Kau adalah suami-gay-ku.
526
00:31:02,560 --> 00:31:05,240
Kita berdua satu
dan aku butuh kau di sini.
527
00:31:05,320 --> 00:31:08,360
Kau memanggilku Ratu Circle-mu,
jadi aku tahu kau kawanku.
528
00:31:08,440 --> 00:31:12,640
Peserta yang kutaruh di posisi pertama
adalah Raven.
529
00:31:13,760 --> 00:31:17,720
Aku yakin kini hubungan kami intim
530
00:31:18,240 --> 00:31:20,520
dan jika dia menjadi pemengaruh,
531
00:31:20,600 --> 00:31:22,440
dia akan menyelamatkanku.
532
00:31:23,120 --> 00:31:26,080
"Yang pertama adalah Marvin.
533
00:31:29,880 --> 00:31:32,240
Dia benar-benar memenuhi harapanku.
534
00:31:33,040 --> 00:31:34,520
Kami ada kecocokan."
535
00:31:34,600 --> 00:31:36,840
Jadi, posisi pertama adalah Sam.
536
00:31:37,720 --> 00:31:40,320
Dia jelas tim Jennifer.
Aku yakin dengannya.
537
00:31:42,080 --> 00:31:45,680
Circle, aku ingin menempatkan Raven
di posisi kedua.
538
00:31:47,320 --> 00:31:51,240
Aku berusaha bersekutu
dengan peserta terpopuler
539
00:31:51,320 --> 00:31:53,520
dan Raven adalah salah satunya.
540
00:31:56,400 --> 00:31:59,360
"Peserta yang kutaruh
di posisi kedua adalah Chaz.
541
00:32:00,760 --> 00:32:02,720
Chaz adalah sobatku.
542
00:32:02,800 --> 00:32:04,400
Kami bersekutu,
543
00:32:04,480 --> 00:32:08,800
jadi sudah sewajarnya
dia di posisi keduaku."
544
00:32:08,880 --> 00:32:11,800
Circle, tetapkan Marvin
di peringkat ketigaku.
545
00:32:13,520 --> 00:32:19,000
Circle, aku menempatkan Brittney
di posisi keempat.
546
00:32:20,880 --> 00:32:24,480
Circle, aku meletakkan Brittney
di posisi terakhir.
547
00:32:25,560 --> 00:32:29,000
Karena Brittney sempat
bertekad memblokir Bruno,
548
00:32:29,560 --> 00:32:31,280
Bruno tak memercayainya lagi.
549
00:32:31,360 --> 00:32:35,760
Circle, aku ingin menempatkan Sam
di posisi terakhir.
550
00:32:36,760 --> 00:32:40,720
Kau mengancam permainan Brittney
dan akan merasakan balasannya.
551
00:32:40,800 --> 00:32:44,120
Aku mengincarmu.
Bidikanku tak pernah luput.
552
00:32:44,200 --> 00:32:47,520
Circle, aku menempatkan Brittney
di posisi terakhir.
553
00:32:48,760 --> 00:32:50,560
Sebenarnya aku segan,
554
00:32:50,640 --> 00:32:55,200
tapi sejak awal, kau mempermainkanku.
555
00:32:55,280 --> 00:32:58,400
Kau tidak terbuka,
padahal aku berharap lebih.
556
00:32:58,480 --> 00:33:01,200
Circle, kutempatkan Bruno
di posisi terakhir.
557
00:33:02,720 --> 00:33:06,120
Aku dan Bruno
bisa jadi ancaman bagi satu sama lain.
558
00:33:06,200 --> 00:33:07,760
Dia punya aura pria alfa
559
00:33:07,840 --> 00:33:10,240
dan kurasa Bruno ingin menjadi pemenang.
560
00:33:11,760 --> 00:33:14,280
"Sudah pas. Circle…"
561
00:33:14,360 --> 00:33:15,600
…tolong kirimkan…
562
00:33:15,680 --> 00:33:16,720
…penilaianku!
563
00:33:21,560 --> 00:33:23,120
"Penilaian telah selesai."
564
00:33:26,960 --> 00:33:29,640
Aku mati rasa. Rasanya seperti…
565
00:33:29,720 --> 00:33:34,200
Jujur saja, rasanya serupa
dengan saat aku kehilangan keperjakaanku.
566
00:33:34,720 --> 00:33:36,440
Pengalaman pertama membekas, Tom.
567
00:33:36,520 --> 00:33:38,200
Maksudku, penilaian pertama…
568
00:33:38,280 --> 00:33:40,600
Aduh, ayolah. Seharusnya kalian paham.
569
00:33:42,080 --> 00:33:45,320
Omong-omong, mari kita tengok
si tante cantik, Jennifer,
570
00:33:45,400 --> 00:33:48,920
yang akan mengobrol dengan pria 47 tahun
yang berpura-pura menjadi putrinya.
571
00:33:49,520 --> 00:33:52,480
Kita tak pernah mengobrol pribadi
dengan Brittney.
572
00:33:52,560 --> 00:33:56,560
Mungkin dengan mengobrol empat mata,
dia akan sedikit membuka diri.
573
00:33:57,680 --> 00:33:58,520
Apa?
574
00:34:00,400 --> 00:34:03,160
Jennifer mengundangku ke obrolan pribadi.
575
00:34:03,240 --> 00:34:05,720
Tujuanku mengobrol,
mengenalnya lebih dekat,
576
00:34:05,800 --> 00:34:10,000
dan memastikan lawan bicara kita
adalah seorang ibu dari anak lima tahun
577
00:34:10,080 --> 00:34:12,360
atau seorang pria berumur 50 tahun.
578
00:34:12,440 --> 00:34:14,240
Wah, hebat juga.
579
00:34:14,320 --> 00:34:16,760
Buka obrolan pribadi dengan Jennifer.
580
00:34:17,800 --> 00:34:21,400
Tulis, "Hai, Sayangku! Tanda seru.
581
00:34:21,480 --> 00:34:24,280
Aku ingin menanyakan keadaanmu.
Emoji peluk."
582
00:34:24,960 --> 00:34:27,720
"Jujur atau Tantangan-nya sengit.
Apa kabar?"
583
00:34:27,800 --> 00:34:29,840
Inilah yang kucari.
584
00:34:29,920 --> 00:34:34,400
Jadi, Brittney akan menggarisbawahi
kesedihannya
585
00:34:34,480 --> 00:34:37,440
dan aku akan memanfaatkan
statusnya sebagai ibu.
586
00:34:37,520 --> 00:34:40,320
Tulis, "Terima kasih banyak, Bibi J.
587
00:34:40,400 --> 00:34:44,360
Entahlah apa salahku,
tapi hatiku sungguh hancur.
588
00:34:44,440 --> 00:34:46,120
Aku jarang mengungkapnya,
589
00:34:46,200 --> 00:34:49,200
tapi terpisah jauh dari putriku,
Riley, amat berat.
590
00:34:49,280 --> 00:34:50,240
Emoji patah hati."
591
00:34:51,320 --> 00:34:52,600
Dia memanfaatkan putrinya.
592
00:34:52,680 --> 00:34:54,840
Hanya kita kawannya sekarang.
593
00:34:54,920 --> 00:34:56,480
Mari manfaatkan itu.
594
00:34:56,560 --> 00:35:00,720
Tulis, "Ketahuilah,
aku selalu siap mendengarkan.
595
00:35:00,800 --> 00:35:03,080
Aku yakin berpisah
dengan putrimu pasti sulit.
596
00:35:03,160 --> 00:35:05,200
Aku pun merindukan anak buluku."
597
00:35:05,280 --> 00:35:07,360
"Ceritakan soal putrimu.
598
00:35:07,440 --> 00:35:09,680
Emoji mahkota. #DivaBeken."
599
00:35:09,760 --> 00:35:11,720
Astaga. Ini momen penting.
600
00:35:11,800 --> 00:35:17,320
Tulis, "Riley berumur lima tahun,
sangat pintar, dan diva seperti ibunya."
601
00:35:17,400 --> 00:35:19,640
Tak ada aura diva.
602
00:35:19,720 --> 00:35:22,520
Dia menyukai aura Brittney.
603
00:35:23,160 --> 00:35:27,840
Dia ingin menjalin hubungan
dan aku mau saja. Ayo.
604
00:35:28,440 --> 00:35:34,160
"Aku ingin menaiki ombak Circle ini
sampai akhir bersamamu. #PersekutuanDiva."
605
00:35:34,240 --> 00:35:37,280
Kau bukan diva.
Makin sering kau mengaku sebagai diva,
606
00:35:37,360 --> 00:35:39,840
makin curiga aku
bahwa kau pria yang ada maunya.
607
00:35:39,920 --> 00:35:42,400
- Benar. Tapi…
- Tapi kita dapat sekutu.
608
00:35:42,480 --> 00:35:45,560
Kita belum tahu
sebagus apa peringkat Brittney,
609
00:35:45,640 --> 00:35:49,560
jadi untuk sekarang,
tak apa kita sepakat bersekutu.
610
00:35:49,640 --> 00:35:54,440
Tulis, "Aku bersamamu.
#PersekutuanWanitaSelatan.
611
00:35:54,520 --> 00:35:58,560
Tak sabar untuk mengobrol lagi.
Emoji mencium." Kirim.
612
00:36:00,040 --> 00:36:03,160
Kita pasti akan jadi sahabat Circle.
613
00:36:03,240 --> 00:36:05,600
Sesama profil palsu bergerombol.
614
00:36:06,200 --> 00:36:09,480
Kurasa obrolan itu menguntungkan Brittney.
615
00:36:09,560 --> 00:36:12,120
Aku masih sangat curiga profilnya palsu.
616
00:36:12,200 --> 00:36:13,200
Benar.
617
00:36:14,000 --> 00:36:18,240
Sementara Jennifer si profil palsu
curiga Brittney memakai profil palsu,
618
00:36:18,320 --> 00:36:21,560
mari tengok kabar Bruno si profil palsu
yang akan mengobrol
619
00:36:21,640 --> 00:36:25,080
dengan peserta biasa,
apa adanya, tanpa kepalsuan, Sam.
620
00:36:26,040 --> 00:36:28,920
Taktik Bruno adalah,
A, menggoda agar populer,
621
00:36:29,000 --> 00:36:30,840
B, berteman dengan para pria.
622
00:36:30,920 --> 00:36:33,240
Dia sudah berteman dengan peserta pria.
623
00:36:33,320 --> 00:36:37,120
Dan yang kurang
hanyalah teman, tapi mesra,
624
00:36:37,200 --> 00:36:39,000
dan kurasa Sam orangnya.
625
00:36:41,440 --> 00:36:45,080
"Bruno mengundangmu ke obrolan pribadi"?
626
00:36:45,160 --> 00:36:48,000
Tunggu, Bruno. Kabari dulu, dong.
627
00:36:48,080 --> 00:36:52,040
Tulis, "Hei, Sam.
Aku ingin menanyakan keadaanmu."
628
00:36:52,120 --> 00:36:53,520
"Aku terus memikirkanmu
629
00:36:53,600 --> 00:36:56,520
dan berharap mengenalmu lebih dekat.
630
00:36:56,600 --> 00:37:00,480
Emoji tangan. #SamMemesona."
631
00:37:01,800 --> 00:37:03,800
Dia jelas menggodaku.
632
00:37:03,880 --> 00:37:06,280
Dia berusaha berteman denganku
633
00:37:06,360 --> 00:37:08,600
dan menyanjungku,
634
00:37:08,680 --> 00:37:11,800
tapi aku tak tersinggung
dengan pendekatannya.
635
00:37:12,320 --> 00:37:14,080
Tapi responsku harus tepat.
636
00:37:14,160 --> 00:37:17,240
Harus semulus pendekatanmu. Baiklah.
637
00:37:17,320 --> 00:37:20,760
Tulis, "Aku merasa
kita punya beberapa kesamaan
638
00:37:20,840 --> 00:37:23,000
dan aku senang kau menghubungiku."
639
00:37:23,600 --> 00:37:27,000
"Kenapa baru sekarang?
#Tersipu. Emoji berkedip."
640
00:37:29,520 --> 00:37:35,480
Dia memberi Bruno lampu hijau.
Jadi, berhasil. Lanjutkan.
641
00:37:35,560 --> 00:37:38,360
Tulis, "Sejak awal,
aku terpincut denganmu.
642
00:37:38,440 --> 00:37:40,720
Aku menunggu lampu hijau darimu.
643
00:37:40,800 --> 00:37:43,080
Kini, aku akan tancap gas.
Emoji berkedip."
644
00:37:43,680 --> 00:37:45,520
"Bisa-bisanya kau lajang?"
645
00:37:45,600 --> 00:37:47,320
Langsung pakai jurus pemungkas.
646
00:37:47,400 --> 00:37:49,600
Putar otak.
647
00:37:49,680 --> 00:37:53,080
Harus menjawab apa? Baiklah, aku siap.
648
00:37:53,160 --> 00:37:56,280
Tulis, "Aku menghargai pria
yang punya selera.
649
00:37:56,360 --> 00:37:59,560
Emoji mata-hati.
Aku lajang karena belum beruntung."
650
00:37:59,640 --> 00:38:04,160
"#ApaPriaInggrisLebihJago? Emoji mata."
651
00:38:07,920 --> 00:38:10,520
Aku menggoda.
652
00:38:10,600 --> 00:38:15,040
Tulis, "Mungkin kau tak beruntung
karena belum bertemu pria sepertiku."
653
00:38:15,120 --> 00:38:18,000
"#AnakMamaLebihJago."
654
00:38:19,480 --> 00:38:22,720
Benarkah? Kau sungguh lebih jago?
655
00:38:23,240 --> 00:38:27,400
Ya, teruskan mengungkit anak mama,
Bruno. Itu menggairahkan.
656
00:38:28,320 --> 00:38:32,240
Tadinya aku mengira
Sam mungkin akan menolak Bruno,
657
00:38:32,320 --> 00:38:34,240
tak tertarik kepada Bruno,
658
00:38:34,320 --> 00:38:36,120
tapi ternyata ada lampu hijau.
659
00:38:36,200 --> 00:38:38,720
Jadi, jalannya terbuka lebar.
660
00:38:38,800 --> 00:38:40,120
Aku mau beserdawa. Tunggu.
661
00:38:41,440 --> 00:38:42,320
Sudah.
662
00:38:43,960 --> 00:38:47,720
Tulis, "Aku senang kau mengontak
dan kita bisa lebih mengenal.
663
00:38:47,800 --> 00:38:51,360
Jika kau butuh teman bicara,
ada aku di sini. Emoji hati.
664
00:38:51,440 --> 00:38:54,160
Nanti kita lanjut mengobrol.
Emoji mencium."
665
00:38:54,240 --> 00:38:56,680
"#TidakAdaKataTerlambat."
666
00:38:58,880 --> 00:39:00,160
Aku puas.
667
00:39:00,240 --> 00:39:02,320
Inilah yang Bruno butuhkan.
668
00:39:03,640 --> 00:39:06,160
Aku paham orang
ingin mengencani dan menyukaiku.
669
00:39:06,240 --> 00:39:09,160
Jika jadi Bruno,
aku akan jatuh cinta kepadaku.
670
00:39:09,760 --> 00:39:11,200
Dia bisa jadi suami keduaku.
671
00:39:11,280 --> 00:39:13,960
Ada suami-gay, ada pula suami.
672
00:39:14,040 --> 00:39:16,680
Jadi, aku harus beli gaun pengantin lagi?
673
00:39:18,240 --> 00:39:20,280
Karena terisolasi di apartemen,
674
00:39:20,360 --> 00:39:23,080
para peserta
harus menciptakan hiburan sendiri…
675
00:39:25,080 --> 00:39:27,520
kecuali Jennifer, alias Brett dan Xanthi,
676
00:39:27,600 --> 00:39:31,360
yang melakukan hal terseru
antara dua kenalan menawan.
677
00:39:31,440 --> 00:39:35,200
- Sudah siap? Aku duduk di atasmu?
- Harus begitu?
678
00:39:35,280 --> 00:39:36,840
Sampai kapan begini?
679
00:39:40,000 --> 00:39:42,800
Ya! Dua! Ayo! Tiga!
680
00:39:42,880 --> 00:39:44,400
Astaga! Empat!
681
00:39:44,480 --> 00:39:47,360
Aku bisa melakukan itu, tapi tidak mau.
682
00:39:47,440 --> 00:39:51,080
Omong-omong, ini sesuatu
yang akan membuat mereka resah.
683
00:39:53,400 --> 00:39:55,520
- "Pemberitahuan!"
- "Pemberitahuan!"
684
00:39:55,600 --> 00:39:57,280
Apa itu?
685
00:39:57,360 --> 00:39:58,400
Astaga.
686
00:40:00,000 --> 00:40:01,360
"Selamat karena telah…"
687
00:40:01,440 --> 00:40:03,680
- "…jujur dan berani…"
- "…berani umbar penis…"
688
00:40:03,760 --> 00:40:04,880
Berhenti membaca.
689
00:40:04,960 --> 00:40:08,120
"…jujur dan berani di permainan hari ini."
690
00:40:08,880 --> 00:40:10,840
"Sebagai hadiah, kalian memenangkan…"
691
00:40:10,920 --> 00:40:12,200
Kami dapat hadiah?
692
00:40:13,400 --> 00:40:15,400
"…Pesta Liburan Musim Semi!"
693
00:40:18,640 --> 00:40:21,240
"Silakan ambil perlengkapan pesta
di depan pintu."
694
00:40:22,360 --> 00:40:24,880
Astaga. Ada apa di sana?
695
00:40:24,960 --> 00:40:26,360
Bagaimana bisa?
696
00:40:26,440 --> 00:40:28,000
Aku dapat pohon palem.
697
00:40:28,080 --> 00:40:29,280
Apa isinya ini?
698
00:40:30,440 --> 00:40:32,440
Untuk puting? Oke!
699
00:40:34,880 --> 00:40:35,920
Kostumnya heboh.
700
00:40:37,320 --> 00:40:43,680
Dengan ini, aku mengumumkan
liburan musim semi resmi dibuka.
701
00:40:46,280 --> 00:40:47,440
Karena semua siap
702
00:40:47,520 --> 00:40:50,640
merayakan pesta musim semi bebas biaya,
703
00:40:50,720 --> 00:40:54,840
saatnya membuat
montase dansa Circle, Sayang!
704
00:40:54,920 --> 00:40:56,520
- Ada acara!
- Ada apa ini?
705
00:41:05,280 --> 00:41:06,120
Ayo, Brett!
706
00:41:13,560 --> 00:41:15,480
Liburan musim semi!
707
00:41:20,320 --> 00:41:21,600
Ya!
708
00:41:23,840 --> 00:41:28,600
- "Obrolan Circle dibuka."
- "Obrolan Circle dibuka."
709
00:41:28,680 --> 00:41:29,880
- Astaga.
- Astaga.
710
00:41:31,520 --> 00:41:34,120
"Unggahlah foto tergila kalian…"
711
00:41:34,200 --> 00:41:37,280
"…ke Obrolan Circle." Foto tergilaku?
712
00:41:37,360 --> 00:41:39,920
- Foto gila.
- Gila?
713
00:41:40,000 --> 00:41:44,560
"Circle, buka albumku."
714
00:41:47,160 --> 00:41:50,360
Haruskah kupilih foto Brittney gila-gilaan
715
00:41:50,440 --> 00:41:53,840
atau foto Brittney gila-gilaan
bersama Riley?
716
00:41:53,920 --> 00:41:56,120
Mungkin itu akan menggugah
peserta perempuan.
717
00:41:56,200 --> 00:41:58,200
Circle, buka Nikmati Hidup.
718
00:41:58,880 --> 00:42:00,920
Nah!
719
00:42:01,000 --> 00:42:03,200
Itu dia, Sayang.
720
00:42:03,280 --> 00:42:05,760
Ini foto gila-gilaan yang tepat
721
00:42:05,840 --> 00:42:08,760
karena aku punya cakar
dan menirukan hewan.
722
00:42:08,840 --> 00:42:12,760
Circle, tolong unggah foto ini
ke Obrolan Circle.
723
00:42:14,680 --> 00:42:15,880
Ada apa ini?
724
00:42:15,960 --> 00:42:17,640
Ternyata Tom furry.
725
00:42:19,120 --> 00:42:21,040
Apa-apaan itu, Bruno?
726
00:42:21,120 --> 00:42:22,480
Dia bayi!
727
00:42:22,560 --> 00:42:25,400
Dia berkostum bayi memakai popok besar.
728
00:42:25,480 --> 00:42:29,240
Membawa rokok dan sider.
Terkesan gila-gilaan.
729
00:42:29,320 --> 00:42:34,440
Makin didekati, makin parah.
Dia masih bayi. Ini yang kugoda tadi?
730
00:42:37,520 --> 00:42:41,080
"Suka! Aku suka itu, Bibi Jen!"
731
00:42:41,160 --> 00:42:43,160
Menurutku itu manis. Hak tinggi di pantai.
732
00:42:43,240 --> 00:42:45,040
Bikininya bermotif ceri.
733
00:42:45,120 --> 00:42:46,560
- Dia seksi.
- Dia seksi.
734
00:42:48,200 --> 00:42:52,800
Lihat Chaz. Putingnya dipamerkan.
Perutnya juga. Dia menikmati hidup.
735
00:42:52,880 --> 00:42:53,920
Fotonya bagus.
736
00:42:55,880 --> 00:42:57,760
Astaga, Raven!
737
00:42:57,840 --> 00:43:04,640
"Aku ingin sekali
Marvin tercengang melihat ini."
738
00:43:04,720 --> 00:43:07,520
Raven menawan. Dia terlihat seksi di situ.
739
00:43:07,600 --> 00:43:08,920
Apa aku bisa setara?
740
00:43:11,200 --> 00:43:14,080
Aku tenggelam.
741
00:43:14,160 --> 00:43:15,480
"Aku tenggelam!"
742
00:43:15,560 --> 00:43:17,560
Lempar rompi pelampung untuknya.
743
00:43:17,640 --> 00:43:20,600
Ini bagus karena rambut Raven
berwarna biru
744
00:43:20,680 --> 00:43:23,840
dan dia kini tahu
aku juga suka mengecat rambut.
745
00:43:25,720 --> 00:43:26,920
"Sial, dia ganteng."
746
00:43:28,920 --> 00:43:30,880
Ini baru benar!
747
00:43:30,960 --> 00:43:34,240
Sam mengumbar sisi seksi dan liar!
748
00:43:34,320 --> 00:43:39,160
Duduk di pantai, pakai bikini Puerto Rico
dengan sedikit menungging.
749
00:43:39,240 --> 00:43:41,560
Astaga. Dia seksi sekali.
750
00:43:44,040 --> 00:43:45,720
Pamer foto seksi itu biasa.
751
00:43:45,800 --> 00:43:48,080
Tapi tak ada yang bisa pamer
foto bersama anaknya.
752
00:43:48,160 --> 00:43:50,240
Itu foto di dekat hutan,
753
00:43:50,320 --> 00:43:52,200
bersenda gurau dan bergembira.
754
00:43:52,280 --> 00:43:54,280
Kurasa ini akan berkesan baik.
755
00:43:54,360 --> 00:43:57,400
Itu Brittney dan putrinya.
Sama sekali tidak gila.
756
00:43:57,480 --> 00:44:00,400
Tak ada yang benar-benar gila di foto ini
757
00:44:00,480 --> 00:44:04,200
kecuali itu bukan anaknya,
melainkan anak yang dia culik.
758
00:44:04,280 --> 00:44:06,160
Itu baru gila.
759
00:44:06,680 --> 00:44:09,600
Saat ini, foto ini tidak mengena bagiku.
760
00:44:09,680 --> 00:44:14,880
Kau sangat tertutup.
Jangan takut mengungkap jati dirimu.
761
00:44:14,960 --> 00:44:20,880
Tulis, "Teman-teman,
mungkin definisi 'gila' kita berbeda.
762
00:44:20,960 --> 00:44:25,200
Emoji tertawa tiga kali." Kirim.
763
00:44:26,400 --> 00:44:27,360
Mungkin!
764
00:44:27,440 --> 00:44:29,520
Circle, tulis, "Astaga, Nona-nona!
765
00:44:29,600 --> 00:44:32,640
Aku baru sadar GILA itu singkatan
dari 'Gadis Imbasi Libido Anda'.
766
00:44:32,720 --> 00:44:34,760
Emoji api, emoji api, emoji api."
767
00:44:34,840 --> 00:44:38,520
"Baru kali ini,
aku begitu menginginkan kacamata 3D."
768
00:44:39,760 --> 00:44:43,080
Baiklah, Tom,
sepertinya kau benar komedian.
769
00:44:45,200 --> 00:44:48,000
Sebelum Tom mulai menggarap
komedi spesial Netflix-nya,
770
00:44:48,080 --> 00:44:51,240
Circle, umumkan "itu" kepada mereka, ya?
771
00:44:53,040 --> 00:44:54,360
"Pemberitahuan!"
772
00:44:55,640 --> 00:44:58,480
Kau mengganggu pesta kami, Circle!
773
00:44:58,560 --> 00:44:59,880
Memang itu kebiasaan kami.
774
00:44:59,960 --> 00:45:02,000
HASIL PENILAIAN SUDAH ADA
775
00:45:04,440 --> 00:45:06,600
"Sungguh merusak suasana, Circle."
776
00:45:08,680 --> 00:45:10,120
Astaga.
777
00:45:11,480 --> 00:45:13,480
Keringatku bakal mengucur deras.
778
00:45:13,560 --> 00:45:17,000
Aku belum siap.
779
00:45:17,880 --> 00:45:19,360
Sayang sekali, kami siap.
780
00:45:19,440 --> 00:45:22,600
Ingat, Tom dan Jennifer,
alias oleh Brett dan Xanthi,
781
00:45:22,680 --> 00:45:24,480
kebal dari pemblokiran ini.
782
00:45:27,960 --> 00:45:30,760
Sial. Siapa di posisi keenam?
783
00:45:30,840 --> 00:45:33,240
Jangan sampai terakhir lagi.
Sudah kuupayakan.
784
00:45:33,320 --> 00:45:36,640
Aku sudah bekerja keras
untuk bebas dari posisi terakhir.
785
00:45:36,720 --> 00:45:37,760
Harus naik peringkat.
786
00:45:43,760 --> 00:45:45,320
Brittney peringkat keenam.
787
00:45:45,400 --> 00:45:47,760
Sudah kuduga hasilnya akan begini.
788
00:45:47,840 --> 00:45:49,360
Aku bukan yang terakhir.
789
00:45:49,440 --> 00:45:53,080
Aku tak peduli berapa peringkatku
selama bukan terakhir.
790
00:45:53,800 --> 00:45:56,760
Kurasa ini imbas
permainan Jujur atau Tantangan.
791
00:45:57,280 --> 00:45:59,640
Bruno menyebutnya membosankan,
792
00:45:59,720 --> 00:46:01,920
Sam menyebutnya paling menyebalkan.
793
00:46:02,000 --> 00:46:05,520
Semua anggap dia profil palsu.
Kurasa dia tak dipercaya.
794
00:46:07,080 --> 00:46:08,160
Siapa yang kelima?
795
00:46:08,760 --> 00:46:10,560
Siapa di posisi kelima?
796
00:46:10,640 --> 00:46:14,440
Aku yakin Sam yang kelima
karena kami pernah di dua terbawah
797
00:46:14,520 --> 00:46:16,720
dan kurasa hasilnya masih tetap sama.
798
00:46:16,800 --> 00:46:19,440
Aku tak siap menyaksikannya.
799
00:46:20,120 --> 00:46:23,040
Kumohon, aku tak mau posisi kelima.
Tidak mau.
800
00:46:28,480 --> 00:46:29,400
Bruno kelima.
801
00:46:31,400 --> 00:46:32,560
Sial!
802
00:46:32,640 --> 00:46:36,080
Wah. Aku bahkan bingung memprosesnya.
803
00:46:37,640 --> 00:46:42,000
Bruno? Kukira Sam
akan duduk di peringkat kelima.
804
00:46:42,080 --> 00:46:45,360
Berarti aku bukan peringkat bawah!
Bukan terbawah!
805
00:46:45,440 --> 00:46:46,800
Bisa di pertengahan.
806
00:46:47,480 --> 00:46:49,000
Sampai di posisi keempat.
807
00:46:49,080 --> 00:46:54,280
Antara aku, Sam, Marvin, dan Raven.
808
00:46:55,160 --> 00:46:58,120
Firasatku, Sam akan berada
di peringkat keempat.
809
00:46:58,200 --> 00:47:02,280
Keempat atau ketiga bukan masalah.
Itu tujuanku, keempat dan ketiga.
810
00:47:02,360 --> 00:47:05,000
Karena itu sudah tinggi,
meski bukan teratas.
811
00:47:05,080 --> 00:47:08,560
Aku tak mau wajahku terpampang
saat ini. Bisa saja itu aku.
812
00:47:08,640 --> 00:47:12,440
Aku ingin mengungguli Marvin,
tapi dia gebetan Raven. Entahlah.
813
00:47:12,520 --> 00:47:15,800
Jantungku berdebar kencang.
814
00:47:18,840 --> 00:47:19,920
Hore!
815
00:47:20,000 --> 00:47:22,080
Aku peringkat tiga teratas.
816
00:47:22,600 --> 00:47:24,960
Putar, putar.
817
00:47:25,040 --> 00:47:27,280
Astaga!
818
00:47:27,360 --> 00:47:29,280
Sam mengungguli peringkatku.
819
00:47:29,800 --> 00:47:32,760
Bagaimana bisa? Sam pasti disukai.
820
00:47:34,120 --> 00:47:35,320
Bagaimana bisa?
821
00:47:37,080 --> 00:47:39,320
"Hasil penilaiannya tak bisa ditebak."
822
00:47:39,400 --> 00:47:42,760
Aku tak suka ini.
Ini amat merugikan Brittney.
823
00:47:45,520 --> 00:47:49,120
Kini tersisa Raven, Sam, dan Chaz.
824
00:47:50,480 --> 00:47:53,160
Setelah ini diumumkan,
kita tahu siapa pemengaruhnya.
825
00:47:53,240 --> 00:47:55,280
Siapa yang ada di peringkat tiga?
826
00:48:02,640 --> 00:48:03,480
Hore!
827
00:48:03,560 --> 00:48:06,080
Gila! Aku peme…
828
00:48:06,160 --> 00:48:07,920
Tunggu. Sebentar.
829
00:48:08,000 --> 00:48:10,080
Astaga!
830
00:48:10,160 --> 00:48:11,960
TIM JAY BIRU #ASL
831
00:48:12,040 --> 00:48:15,480
Dua peserta favoritku, Chaz dan Raven,
ada di puncak lagi.
832
00:48:15,560 --> 00:48:17,440
Posisi yang pantas untuk mereka.
833
00:48:18,040 --> 00:48:19,840
Aku dan Chaz lagi?
834
00:48:19,920 --> 00:48:21,840
Sejarah terulang kembali.
835
00:48:24,560 --> 00:48:27,000
Kurasa Raven kedua dan Chaz pertama.
836
00:48:27,080 --> 00:48:29,360
Kurasa Raven pertama dan Chaz kedua.
837
00:48:33,000 --> 00:48:37,120
Apa? Astaga! Aku peringkat pertama!
838
00:48:40,880 --> 00:48:44,800
Bagus, suami-gay-ku menjadi pemengaruh.
839
00:48:44,880 --> 00:48:46,680
Memang pantas, Chaz.
840
00:48:49,840 --> 00:48:51,480
"Aku suka ini."
841
00:48:52,360 --> 00:48:53,920
Aku jadi pemengaruh.
842
00:49:00,400 --> 00:49:01,960
Lihat centang biru mereka.
843
00:49:02,040 --> 00:49:03,760
Mereka harus dilengserkan.
844
00:49:03,840 --> 00:49:08,080
Dua orang yang memulangkan kita
diverifikasi lagi.
845
00:49:10,920 --> 00:49:12,000
- Pemberitahuan!
- Lagi!
846
00:49:12,080 --> 00:49:13,160
Pemberitahuan lagi!
847
00:49:13,240 --> 00:49:15,360
Kejutan silih berganti.
848
00:49:15,440 --> 00:49:18,080
Aku ada salah, Circle?
Memang aku meniduri kekasihmu?
849
00:49:18,920 --> 00:49:22,520
"Chaz dan Raven,
kalian adalah pemengaruh."
850
00:49:23,400 --> 00:49:24,520
"Ya, kami paham."
851
00:49:24,600 --> 00:49:27,520
Selamat, Teman-temanku.
852
00:49:27,600 --> 00:49:29,600
Lalu, apa? Pasti ada tambahannya.
853
00:49:30,680 --> 00:49:34,120
"Besok, putuskan peserta
yang akan diblokir dari The Circle."
854
00:49:34,200 --> 00:49:35,400
Ya, pasti.
855
00:49:35,480 --> 00:49:39,160
Para peserta bakal gelisah.
856
00:49:39,240 --> 00:49:41,720
Aku yakin hasilnya akan berpihak padaku
857
00:49:41,800 --> 00:49:44,200
karena Chaz dan Raven
peserta terfavorit pilihanku.
858
00:49:45,640 --> 00:49:48,600
"Malam ini, kalian masing-masing
menyelamatkan satu peserta."
859
00:49:50,080 --> 00:49:52,520
Tolong selamatkan aku.
860
00:49:54,160 --> 00:49:57,160
"Aku benci wewenang ini.
Aku tak menginginkannya."
861
00:49:58,760 --> 00:50:01,760
"Harap ke Obrolan Circle
untuk mengambil keputusan."
862
00:50:01,840 --> 00:50:04,000
Menyelamatkan terang-terangan.
863
00:50:04,080 --> 00:50:06,240
Sial! Di hadapan semua peserta?
864
00:50:09,200 --> 00:50:13,160
Aku tak sabar mengetahui
865
00:50:13,240 --> 00:50:16,240
alasan mereka menyelamatkan
pilihan mereka.
866
00:50:16,320 --> 00:50:19,960
Jangan main-main. Jangan basa-basi.
867
00:50:20,040 --> 00:50:21,720
Mari langsung ke intinya.
868
00:50:22,600 --> 00:50:25,320
"Chaz, sebagai peserta terfavorit,
putuskan lebih dulu."
869
00:50:25,400 --> 00:50:26,800
Sial.
870
00:50:26,880 --> 00:50:28,920
Bagus!
871
00:50:29,000 --> 00:50:34,960
Empat peserta yang terancam saat ini
adalah Sam, Marvin, Bruno, dan Brittney.
872
00:50:35,720 --> 00:50:38,040
"Siapa yang kau selamatkan dan kenapa?"
873
00:50:38,120 --> 00:50:40,040
Jawaban yang kuterima dari Chaz
874
00:50:40,120 --> 00:50:46,280
hanyalah, "Aku akan menyelamatkan Samantha
karena kami sudah menikah."
875
00:50:46,360 --> 00:50:49,440
Aku bisa menyelamatkan Brittney sekarang.
876
00:50:49,520 --> 00:50:52,280
Dia mungkin akan mulai menganggapku serius
877
00:50:52,360 --> 00:50:54,400
dan membuka diri.
878
00:50:55,200 --> 00:50:56,600
Chaz, tolong Brittney.
879
00:50:57,240 --> 00:50:59,040
Tapi jika Chaz menolong Brittney,
880
00:50:59,120 --> 00:51:01,840
dia akan jadi sasaran Sam dan Bruno.
881
00:51:01,920 --> 00:51:04,840
Pilihan cerdasnya adalah menolong Marvin.
882
00:51:04,920 --> 00:51:06,640
Itu berarti mengambil risiko
883
00:51:06,720 --> 00:51:09,400
dan tinggal berharap
Raven menyelamatkan Sam.
884
00:51:09,480 --> 00:51:11,800
Ini momen penuh tekanan.
885
00:51:11,880 --> 00:51:14,960
Aku masih penasaran
siapa Bruno sesungguhnya.
886
00:51:15,560 --> 00:51:17,680
Chaz, ayolah, selamatkan Bruno.
887
00:51:18,840 --> 00:51:21,960
Lalu ada istriku, Sam.
888
00:51:22,040 --> 00:51:24,520
Jantungku hampir copot.
889
00:51:24,600 --> 00:51:30,720
Namun, jika Sam sedang tersudut,
apa dia akan tetap menolongku?
890
00:51:30,800 --> 00:51:32,520
Ada emoji cerai, tidak, ya?
891
00:51:32,600 --> 00:51:36,480
Tulis, "Peserta yang kuselamatkan
makin menarik bagiku…"
892
00:51:36,560 --> 00:51:38,920
"…dan aku bangga dengan pertumbuhannya."
893
00:51:39,000 --> 00:51:41,760
- Maksudnya? Kutil pun bertumbuh.
- Siapa itu?
894
00:51:41,840 --> 00:51:43,360
Sepertinya itu Marvin.
895
00:52:25,360 --> 00:52:30,280
Terjemahan subtitle oleh Rizky