1
00:00:06,480 --> 00:00:09,400
СЕРІАЛ NETFLIX
2
00:00:09,480 --> 00:00:10,840
У «Колі» ранок.
3
00:00:10,920 --> 00:00:14,920
А це значить бадьора музика
й ранкові новини.
4
00:00:19,120 --> 00:00:20,560
Доброго ранку, Коло!
5
00:00:20,640 --> 00:00:22,560
Я спала наче дитина.
6
00:00:25,960 --> 00:00:30,040
Боже мій. Доброго ранку, Коло!
7
00:00:30,120 --> 00:00:33,800
РЕЙВЕН
8
00:00:33,880 --> 00:00:36,040
Я чманію від нас, без питань.
9
00:00:36,120 --> 00:00:38,000
А я трохи чманію від Тома.
10
00:00:38,600 --> 00:00:40,120
У них було побачення,
11
00:00:40,200 --> 00:00:42,640
а отже, приватна розмова.
12
00:00:42,720 --> 00:00:44,040
Про що вони говорили?
13
00:00:44,120 --> 00:00:47,520
Те, що ми увійшли в гру разом,
зблизило нас із Дженніфер.
14
00:00:47,600 --> 00:00:50,120
І ми посилили цей зв'язок.
15
00:00:50,200 --> 00:00:52,840
Сьогодні для нас важливий день.
16
00:00:52,920 --> 00:00:55,280
Джен, подруго, не підведи.
17
00:00:58,680 --> 00:01:01,800
БРІТНІ
18
00:01:03,360 --> 00:01:05,400
Доброго ранку, Коло.
19
00:01:05,480 --> 00:01:08,720
Марвіне, прикрий сором.
У нас же наче сімейне шоу.
20
00:01:08,800 --> 00:01:10,320
Мені подобається Марвін.
21
00:01:10,400 --> 00:01:14,360
І я в захваті він Рейвен. Я відчуваю,
що в мене в Колі
22
00:01:14,440 --> 00:01:15,720
є справжні друзі.
23
00:01:15,800 --> 00:01:19,960
«Учора Марвін покликав
у груповий чат мене й Чеза.
24
00:01:20,040 --> 00:01:25,200
Це було пречудово.
Наша розмова дуже мене порадувала.
25
00:01:26,520 --> 00:01:29,280
Сьогодні буде гарний день».
26
00:01:30,000 --> 00:01:31,760
А почати краще
27
00:01:31,840 --> 00:01:34,240
з хлопчини, що живе в справжньому замку
28
00:01:34,320 --> 00:01:36,400
і планує запанувати в Колі.
29
00:01:36,480 --> 00:01:42,000
Коло, запроси Марвіна,
Бруно та Чеза у груповий чат.
30
00:01:42,080 --> 00:01:45,320
Назви чат «Хлопці».
31
00:01:47,400 --> 00:01:50,960
«Том запросив вас у чат "Хлопці"». Так!
32
00:01:51,040 --> 00:01:52,640
Ого.
33
00:01:53,480 --> 00:01:54,760
Хлопчачий чат?
34
00:01:54,840 --> 00:01:56,840
Коло, відкрий чат «Хлопці».
35
00:01:58,200 --> 00:02:01,240
Я розкажу про себе,
щоб вони бачили, що я відкритий.
36
00:02:01,320 --> 00:02:03,840
Може, вони мені теж
накидають своїх роздумів
37
00:02:03,920 --> 00:02:06,280
і пліток з-за лаштунків.
38
00:02:06,360 --> 00:02:10,000
А коли зберу інформацію,
відзвітую перед Джен.
39
00:02:10,080 --> 00:02:13,600
Сподіваюся, вона зробить те саме,
бо ми про це домовилися.
40
00:02:14,200 --> 00:02:16,680
Повідомлення: «Доброго ранку, панове.
41
00:02:16,760 --> 00:02:19,720
Я вчора був на побаченні,
і було б неправильно
42
00:02:19,800 --> 00:02:22,760
не розказати хлопцям, як усе пройшло.
43
00:02:23,320 --> 00:02:25,880
Сподіваюся, ви приємно провели вечір».
44
00:02:25,960 --> 00:02:29,880
«Особисто я пройшов усі 12 раундів
із пумою. #ВесьПодряпаний».
45
00:02:31,080 --> 00:02:32,560
Оце так натяки.
46
00:02:32,640 --> 00:02:33,800
Що?
47
00:02:34,320 --> 00:02:35,880
Тож було багато флірту?
48
00:02:35,960 --> 00:02:37,840
Смішно жартуєш, брате.
49
00:02:37,920 --> 00:02:40,760
Він назвав її пумою. Я дурію.
50
00:02:40,840 --> 00:02:43,240
Повідомлення: «Регочу. Чорт!
51
00:02:43,320 --> 00:02:45,680
Дванадцять раундів із пумою.
Втомився, певно!
52
00:02:45,760 --> 00:02:48,040
Знак оклику. Одне питання».
53
00:02:48,120 --> 00:02:53,200
«Ти зніс їй дах? #Пук». Так. Чезе!
54
00:02:53,280 --> 00:02:55,440
Чез молодець. Він мені подобається.
55
00:02:55,520 --> 00:02:59,920
Жінки — не моя тема,
але я можу потеревенити з «братами».
56
00:03:00,000 --> 00:03:03,360
Мені подобається
в чоловічій шкурі. Це весело.
57
00:03:03,440 --> 00:03:09,320
Повідомлення: «LOL! Смайлик, що регоче.
Дженніфер справді знесла мені дах».
58
00:03:10,680 --> 00:03:13,520
«#ПоламанийОлівець». Отакої!
59
00:03:20,400 --> 00:03:23,320
Я ще ніколи не був у чаті з хлопцями,
60
00:03:23,400 --> 00:03:25,040
де б отак говорили про жінку.
61
00:03:26,080 --> 00:03:27,840
Жінка, про яку ви говорите —
62
00:03:27,920 --> 00:03:31,080
це качок зі спортзалу
та грецька модель з Массачусетса.
63
00:03:31,160 --> 00:03:34,440
Вона також збирається
здійснити свій план.
64
00:03:34,520 --> 00:03:38,120
Коло, почни чат із Брітні, Рейвен та Сем.
65
00:03:38,200 --> 00:03:39,880
Назви чат «Дівчаче коло».
66
00:03:40,120 --> 00:03:42,040
ДЖЕННІФЕР ЗАПРОШУЄ В ЧАТ «ДІВЧАЧЕ КОЛО»
67
00:03:43,200 --> 00:03:47,480
Коло, відкрий чат «Дівчаче коло». Негайно.
Поїхали, дівчата.
68
00:03:49,720 --> 00:03:51,320
«Дуже мило!»
69
00:03:51,400 --> 00:03:56,280
Цікаво, вона хоче поговорити
про своє вчорашнє побачення з Томом?
70
00:03:56,360 --> 00:03:58,560
Треба розповісти їм
про наше побачення з Томом.
71
00:03:58,640 --> 00:04:01,840
Друга важлива мета — дізнатися,
72
00:04:01,920 --> 00:04:04,320
з ким із хлопців вони говорять.
73
00:04:04,400 --> 00:04:06,480
А потім розповімо все Тому.
74
00:04:07,040 --> 00:04:10,720
Ну що, Томе, готовий
до запашного чаю з плітками?
75
00:04:10,800 --> 00:04:13,320
Перше повідомлення має бути веселим.
76
00:04:13,400 --> 00:04:16,800
Дівчата відповідять.
А потім поведемо розмову, куди треба.
77
00:04:17,760 --> 00:04:20,840
Дженніфер: «Привіт, дівчата.
Я собі так подумала, що найліпше
78
00:04:20,920 --> 00:04:22,720
починати день з #ДівочоїСили».
79
00:04:22,800 --> 00:04:25,080
Сердечко. Знак миру».
80
00:04:25,160 --> 00:04:27,840
Так, Дженніфер! Дякую, що почала розмову.
81
00:04:28,920 --> 00:04:32,520
«Я тільки за.
Дівчата мають триматися купи».
82
00:04:32,600 --> 00:04:34,480
Навіть якщо вони хлопці.
83
00:04:35,080 --> 00:04:37,600
Повідомлення: «Впевнена,
решта зі мною погодиться.
84
00:04:37,680 --> 00:04:41,320
Ми чекаємо на пікантні подробиці
про вчорашнє побачення.
85
00:04:41,400 --> 00:04:42,600
Попліткуємо?»
86
00:04:43,240 --> 00:04:45,680
Сем, ми розкажемо всі плітки.
87
00:04:45,760 --> 00:04:50,360
Повідомлення: «Так, дівчинко,
розкажи про вчорашнє побачення.
88
00:04:50,440 --> 00:04:53,640
Вогник загорівся? Емодзі полум'я».
89
00:04:53,720 --> 00:04:58,480
«#ТіткаДжейЩеРулить.
Емодзі фіолетовий демон!»
90
00:04:58,560 --> 00:05:01,240
Клас. Вони жартують.
Їм весело. Повідомлення:
91
00:05:01,320 --> 00:05:06,160
«LOL. Скажімо, побачення —
не зламаний олівець».
92
00:05:06,240 --> 00:05:09,280
«Тітка Джен уміє фліртувати! Знак оклику».
93
00:05:09,360 --> 00:05:11,400
«Спершу він трохи пручався,
94
00:05:11,480 --> 00:05:14,600
але я змусила його
одягнути труси з цукерок».
95
00:05:16,880 --> 00:05:17,840
Чекай.
96
00:05:19,000 --> 00:05:22,960
Змусити чоловіка одягнути чисті труси,
не кажучи вже про труси з цукерок, — це…
97
00:05:23,520 --> 00:05:27,080
Це досягнення.
Це успіх, сестро. Ти досягла успіху.
98
00:05:28,400 --> 00:05:33,520
«Повідомлення: "Я слабка.
Згинаюся від сміху"».
99
00:05:33,600 --> 00:05:36,680
Повідомлення: «LOL. А гра
"Кенді Краш" теж була?
100
00:05:36,760 --> 00:05:39,600
Ти залізла на вершок Лондонського Тауера?»
101
00:05:41,480 --> 00:05:45,560
«#ЯНачеБулаТамІзТобою.
Смайлик. Підморгування».
102
00:05:45,640 --> 00:05:50,320
#НуВсеОблудо.
#ДавайНазадУЧатДоХлопців.
103
00:05:50,400 --> 00:05:54,560
Повідомлення: «Ясно,
що Том запав на #ПумуКола,
104
00:05:54,640 --> 00:05:55,480
але мені цікаво,
105
00:05:55,560 --> 00:05:57,960
на кого запали Бруно й Марвін».
106
00:05:58,040 --> 00:06:00,480
«#ЛицемУДупу».
107
00:06:01,360 --> 00:06:02,960
Він сказав «лицем у дупу».
108
00:06:04,160 --> 00:06:06,440
А міг би сказати «лицем у піхву».
109
00:06:06,520 --> 00:06:08,560
Чезе, гарне питання.
110
00:06:08,640 --> 00:06:11,360
Ми з тобою подружимося, Чезе.
111
00:06:11,880 --> 00:06:13,240
«Скажу правду,
112
00:06:13,320 --> 00:06:18,000
Сем одразу здалася мені
дуже привабливою».
113
00:06:18,080 --> 00:06:19,880
«#БруноХочеТортика».
114
00:06:19,960 --> 00:06:22,800
Я відчував, що Бруно тягне до Сем.
115
00:06:22,880 --> 00:06:24,440
Так мені здавалося.
116
00:06:24,520 --> 00:06:29,840
«Чезе, як на мене,
Рейвен сексі. #Королева».
117
00:06:29,920 --> 00:06:31,640
Йому подобається Рейвен.
118
00:06:31,720 --> 00:06:35,160
Добре. Мені це дуже подобається.
119
00:06:35,240 --> 00:06:39,480
Повідомлення: «А яке у вас було
найгірше побачення?
120
00:06:39,560 --> 00:06:41,720
Знак питання». Надіслати.
121
00:06:45,480 --> 00:06:48,440
Це точно хлопчача розмова.
122
00:06:48,520 --> 00:06:52,560
Дуже цікаво взнати
про приватне життя Бруно.
123
00:06:52,640 --> 00:06:56,040
По цьому хлопчині видно,
що він розбив не одне серце.
124
00:06:56,640 --> 00:06:58,440
Думай. Добре думай.
125
00:06:58,520 --> 00:07:03,960
Яке в Бруно було найгірше побачення?
126
00:07:05,360 --> 00:07:06,720
Не знаю.
127
00:07:06,800 --> 00:07:11,920
Повідомлення: «Моїм найгіршим побаченням
насправді було не побачення».
128
00:07:12,000 --> 00:07:14,840
«Якось я переспав із людиною,
яку підчепив у клубі…»
129
00:07:14,920 --> 00:07:16,760
«…і навіть його імені не знав».
130
00:07:20,680 --> 00:07:22,680
Отакої. Чез гей.
131
00:07:23,200 --> 00:07:25,200
Повідомлення: «Якось…»
132
00:07:27,920 --> 00:07:29,240
«Я зустрів дівчину».
133
00:07:29,320 --> 00:07:32,360
«А виявилося, що вона подруга моєї мами».
134
00:07:33,800 --> 00:07:36,600
«#ПумиЗавждиДесьПоряд».
135
00:07:37,200 --> 00:07:39,480
Отакої. Це якась британська фішка.
136
00:07:40,080 --> 00:07:42,560
Дідько, зрілі жінки відривають у Британії.
137
00:07:44,880 --> 00:07:48,480
Повідомлення: «Просто цікаво:
дівчата, у вас із кимось
138
00:07:48,560 --> 00:07:51,240
з гравців щось закрутилося?
139
00:07:51,320 --> 00:07:55,400
Емодзі з виряченими очима.
#КолоКохання? Знак питання».
140
00:07:55,480 --> 00:07:58,600
Клас. Сем робить за нас брудну роботу.
141
00:07:58,680 --> 00:08:03,360
Повідомлення: «Сем, я пильно стежу
за шоколадними красенями
142
00:08:03,440 --> 00:08:05,160
в Колі. Емодзі коло».
143
00:08:08,200 --> 00:08:12,360
«Мабуть, вона заглядається на Марвіна.
Хай дивиться, але не чіпає».
144
00:08:12,440 --> 00:08:17,440
Чомусь я не відчуваю
в Брітні жіночої грайливості.
145
00:08:17,520 --> 00:08:19,160
Цілком згоден. Думаю, вона облуда.
146
00:08:19,240 --> 00:08:21,480
Ця облуда — хлопець,
тому він говорить
147
00:08:21,560 --> 00:08:23,880
із хлопцями, а не з дівчатами.
148
00:08:25,800 --> 00:08:28,200
Брітні, у нас радар на облуд.
149
00:08:28,280 --> 00:08:32,280
«Повідомлення: "Сем, брехати не буду.
150
00:08:33,080 --> 00:08:35,920
Я з першого дня заглядаюся на Марвіна.
151
00:08:36,000 --> 00:08:38,800
Хотілося б знати, чи є між нами іскорка.
152
00:08:38,880 --> 00:08:43,160
А про себе що скажеш? Знак питання.
Вирячене емодзі". Надіслати».
153
00:08:43,680 --> 00:08:46,840
Цікаво, чи сказала
Рейвен Марвіну про свою симпатію.
154
00:08:48,920 --> 00:08:51,960
«Хай знають, що він мені подобається.
155
00:08:52,040 --> 00:08:54,800
Мені дуже цікаво, чи є між нами іскра.
156
00:08:54,880 --> 00:08:59,000
І хай дівчата це поважають».
157
00:08:59,600 --> 00:09:03,640
Повідомлення: «Рейвен, скажи йому
про свої почуття. Емодзі, що танцює».
158
00:09:06,800 --> 00:09:10,040
«Мені подобається,
що вона мене підбадьорює».
159
00:09:12,120 --> 00:09:13,600
Я так і зроблю».
160
00:09:13,680 --> 00:09:19,720
Повідомлення: «Я рада, що ми, дівчата,
так зблизилися і тримаємося разом».
161
00:09:19,800 --> 00:09:21,280
«Я від вас у захваті.
162
00:09:21,360 --> 00:09:24,200
Давайте дружити до самого кінця».
163
00:09:24,280 --> 00:09:27,520
«#СестриКола».
164
00:09:28,280 --> 00:09:31,360
Треба все це розказати Тому.
165
00:09:32,360 --> 00:09:34,280
Може, не все?
166
00:09:34,360 --> 00:09:36,720
Але обов'язково треба
висловити припущення,
167
00:09:36,800 --> 00:09:39,080
що Брітні — облуда.
168
00:09:40,280 --> 00:09:42,760
Ого, у спортзалі стає гаряче.
169
00:09:44,360 --> 00:09:46,680
Як і в спальні в Бруно.
170
00:09:48,160 --> 00:09:50,880
Рейвен теж по-своєму випускає пару.
171
00:09:54,200 --> 00:09:58,960
Ти що, знущаєшся?
172
00:10:00,200 --> 00:10:03,680
Так нечесно.
Ти постійно пукаєш, а я ж не чую.
173
00:10:03,760 --> 00:10:06,880
Боже, як смердить.
174
00:10:06,960 --> 00:10:08,920
Неправда. Не бреши.
175
00:10:09,000 --> 00:10:11,960
А поки ми шлемо їм
ароматизовані свічки та ладан,
176
00:10:12,040 --> 00:10:15,680
Чез із Джерсі простягнув руку крізь тунель
своїй подружці Сем з Нью-Йорка.
177
00:10:16,360 --> 00:10:19,960
Повідомлення: «Привіт, сонце. Як справи?
Давно не говорили».
178
00:10:20,040 --> 00:10:21,800
«Як тобі нові гравці?»
179
00:10:21,880 --> 00:10:24,320
Хоче вивідати таємниці.
180
00:10:25,080 --> 00:10:28,960
Треба обережніше.
Думай. Мисли стратегічно, Сем.
181
00:10:29,040 --> 00:10:31,960
Повідомлення: «Усе йде чудово.
182
00:10:32,040 --> 00:10:34,560
Я налагодила міцні зв'язки
з деким із дівчат.
183
00:10:34,640 --> 00:10:40,360
Але з хлопців ти мій улюбленець.
Емодзі сила. #Нью-ЙоркІДжерсіРазом».
184
00:10:40,440 --> 00:10:44,720
Боже мій.
Я дуже радий це чути, чорт забирай.
185
00:10:44,800 --> 00:10:46,240
Що мені сказати?
186
00:10:46,760 --> 00:10:49,040
Що вона сказала? Що я її друзяка.
187
00:10:49,120 --> 00:10:51,800
Я теж із нею дечим поділюся,
188
00:10:51,880 --> 00:10:55,560
при цьому нікого не підставляючи.
Повідомлення:
189
00:10:56,280 --> 00:10:57,880
«Ти декому подобаєшся».
190
00:10:59,680 --> 00:11:03,320
Що? Не дивіться на мене!
191
00:11:03,920 --> 00:11:05,800
Я ніяковію.
192
00:11:07,600 --> 00:11:08,560
Хто?
193
00:11:08,640 --> 00:11:11,920
Мені подобається Сем,
але вона може грати проти мене,
194
00:11:12,000 --> 00:11:13,800
тому я буду обережний.
195
00:11:13,880 --> 00:11:17,800
Боже! У мене так серце калатає.
196
00:11:17,880 --> 00:11:22,320
Повідомлення:
«Шоковане емодзі. Ну, скажи щось».
197
00:11:22,400 --> 00:11:25,840
«Хто б це не був, хай скаже.
Мовчатиме — нічого не отримає.
198
00:11:25,920 --> 00:11:27,240
#ХайДастьЗнати».
199
00:11:27,320 --> 00:11:29,680
Так. Такий настрій нам і потрібен.
200
00:11:32,280 --> 00:11:36,520
Це добре. Якщо я комусь подобаюся,
і ця людина хоче помацати
201
00:11:36,600 --> 00:11:40,320
мене за інтимне місце, це значить,
що він за мене проголосує.
202
00:11:40,400 --> 00:11:43,760
Я хочу їй натякнути за допомогою музики.
203
00:11:43,840 --> 00:11:46,880
Є Марвін Ґей і Бруно Марс.
204
00:11:46,960 --> 00:11:52,520
Я дам їй підказку, і хай сама кумекає,
205
00:11:52,600 --> 00:11:55,120
Бруно це чи Марвін.
206
00:11:55,200 --> 00:11:58,240
Повідомлення: «#ПропонуюГру.
207
00:11:58,320 --> 00:12:01,360
Той, кому ти подобаєшся,
співає або "24 Karat Magic",
208
00:12:01,440 --> 00:12:02,920
або "Let's Get It On".
209
00:12:03,000 --> 00:12:07,280
Вгадуй. Емодзі, що сміється,
емодзі детектив». Надіслати.
210
00:12:08,880 --> 00:12:12,240
Гаразд. «24 Karat Magic» — це Бруно Марс.
211
00:12:13,960 --> 00:12:15,120
У нас є Бруно.
212
00:12:15,200 --> 00:12:17,200
У нас є Бруно. Мамій.
213
00:12:18,600 --> 00:12:19,440
А ще є…
214
00:12:24,200 --> 00:12:26,440
«Let's get it On» — пісня Марвіна Ґея.
215
00:12:27,040 --> 00:12:28,680
У нас є Марвін.
216
00:12:30,400 --> 00:12:33,400
Я не хочу Марвіна. І Бруно не хочу.
217
00:12:33,480 --> 00:12:37,960
Ой, чорт.
218
00:12:39,160 --> 00:12:42,400
Мені подобається ця гра. Класна гра.
219
00:12:42,480 --> 00:12:45,120
Повідомлення: «#ГраПочалася.
220
00:12:45,200 --> 00:12:49,320
«Я люблю ці пісні, але ще мені подобається
"I Kissed A Girl".
221
00:12:49,400 --> 00:12:54,200
Емодзі диявол, емодзі веселкове серце.
#ЯЖадібна». Надіслати.
222
00:12:55,360 --> 00:13:01,520
Не віриться, що я щойно це надіслав.
Що він скаже?
223
00:13:02,120 --> 00:13:03,560
«#ЯЖадібна».
224
00:13:07,440 --> 00:13:09,400
Отже, Сем бісексуалка.
225
00:13:10,480 --> 00:13:14,800
Чорт! Я не був готовий до такого.
226
00:13:14,880 --> 00:13:18,680
А я ж думав, що я тут один такий.
Повідомлення…
227
00:13:19,360 --> 00:13:25,160
«Я регочу. Так! Я просто кайфую,
що ми з тобою по один бік паркану.
228
00:13:25,840 --> 00:13:30,480
Якщо до тебе ніхто не підкотить,
я хочу бути твоїм чоловіком у Колі.
229
00:13:30,560 --> 00:13:32,840
#ЧоловікГей».
230
00:13:33,920 --> 00:13:35,640
Чез гей?
231
00:13:36,200 --> 00:13:40,040
А це логічно. Повідомлення:
232
00:13:41,040 --> 00:13:44,360
«#ЯЗгодна. Емодзі кільця.
233
00:13:44,440 --> 00:13:48,280
Обітниці дуже важливі для мене.
Ми разом до кінця.
234
00:13:48,360 --> 00:13:50,960
Веселкове сердечко. Дякую».
235
00:13:51,040 --> 00:13:57,760
Так! Чорт! Ого!
236
00:13:57,840 --> 00:14:02,640
Чорт! Я такого зовсім не чекав.
237
00:14:03,760 --> 00:14:10,280
Чезе! Не віриться. У мене є чоловік-гей.
238
00:14:14,800 --> 00:14:18,240
У Колі вже пополудні, і Рейвен
239
00:14:18,320 --> 00:14:21,920
зі своїм перекладачем Перісом
танцюють бачату. Які молодці.
240
00:14:22,000 --> 00:14:23,840
Гей!
241
00:14:24,600 --> 00:14:28,200
Годі вже займатися спортом.
Коло, під'єднуй їх.
242
00:14:28,280 --> 00:14:32,240
Ми пограємо в стару-добру гру
«Правда чи дія».
243
00:14:32,320 --> 00:14:33,760
-Боже мій.
-Знову?
244
00:14:33,840 --> 00:14:35,280
«Правда чи дія».
245
00:14:35,360 --> 00:14:36,760
Я буду діяти, якщо це весело.
246
00:14:36,840 --> 00:14:39,840
Можливо, попереду щось пікантне.
247
00:14:39,920 --> 00:14:44,240
Усім гравцям випаде правда чи дія,
248
00:14:44,320 --> 00:14:46,120
крім новачків Дженніфер і Тома.
249
00:14:46,200 --> 00:14:49,600
Вони не гратимуть,
а вирішуватимуть, кому дістанеться жереб.
250
00:14:50,120 --> 00:14:53,120
Так! Влада!
251
00:14:53,200 --> 00:14:55,160
Буде безлад.
252
00:14:55,240 --> 00:14:58,160
Наче згадка про піжамну вечірку,
перший жереб — дія.
253
00:14:58,240 --> 00:15:00,920
Першу жертву обере Дженніфер.
254
00:15:01,000 --> 00:15:03,600
Вибачте. Першого гравця.
255
00:15:06,000 --> 00:15:07,600
«Надішліть вогняне емодзі…»
256
00:15:07,680 --> 00:15:08,960
«…гравцеві, який вам…»
257
00:15:09,040 --> 00:15:11,000
«…видається найпривабливішим».
258
00:15:13,480 --> 00:15:15,480
Буде гаряче!
259
00:15:16,400 --> 00:15:20,560
Кинемо Рейвен кістку,
щоб вона позагравала до Марвіна?
260
00:15:21,320 --> 00:15:22,440
«Я б послала
261
00:15:22,520 --> 00:15:28,600
вогняне емодзі Марвіну».
262
00:15:29,120 --> 00:15:32,040
Краще дамо Марвіну.
Може, він пошле його Рейвен.
263
00:15:32,960 --> 00:15:34,440
Добре. Підлиємо масла у вогонь.
264
00:15:34,520 --> 00:15:36,040
-Не треба…
-Так!
265
00:15:36,120 --> 00:15:38,320
Не треба підставляти Рейвен.
266
00:15:38,400 --> 00:15:40,840
Добрий план. Надсилаємо.
267
00:15:44,920 --> 00:15:45,960
«Марвін»!
268
00:15:46,040 --> 00:15:48,080
Я знав, що вона це скаже.
269
00:15:50,760 --> 00:15:54,200
Тітко Джен, тільки не Марвін.
270
00:15:54,280 --> 00:15:56,360
Я знаю, кого обере Марвін.
271
00:15:56,440 --> 00:15:59,400
Хлопці вже знають,
що мене приваблює Рейвен,
272
00:15:59,480 --> 00:16:01,520
а от дівчата ще не в курсі.
273
00:16:02,520 --> 00:16:03,800
Я хвилююся.
274
00:16:04,520 --> 00:16:05,600
Піду сховаюся.
275
00:16:06,600 --> 00:16:07,720
Під ліжком.
276
00:16:07,800 --> 00:16:09,320
Якщо Марвін назве іншу,
277
00:16:09,400 --> 00:16:11,680
дівчата через нього поб'ються.
278
00:16:11,760 --> 00:16:12,880
Так.
279
00:16:14,640 --> 00:16:17,120
Ідеально. Нехай усі знають.
280
00:16:17,200 --> 00:16:19,120
Коло, повідомлення…
281
00:16:19,720 --> 00:16:20,720
МАРВІН
РЕЙВЕН
282
00:16:27,440 --> 00:16:30,680
Так, Рейвен, ти приваблива.
283
00:16:33,560 --> 00:16:35,760
«Мені приємно.
284
00:16:35,840 --> 00:16:41,240
Приємно знати, що симпатія взаємна».
285
00:16:41,840 --> 00:16:44,160
«Наступний жереб — правда».
286
00:16:44,240 --> 00:16:47,320
Цього разу Том вирішить,
кому випаде сказати правду.
287
00:16:48,040 --> 00:16:50,520
Я ваш Томмі Правдоруб.
288
00:16:50,600 --> 00:16:53,400
Сподіваюся, питання не буде особисте.
289
00:16:54,360 --> 00:16:55,880
-«Який гравець…»
-«…по-вашому…»
290
00:16:55,960 --> 00:16:57,680
«…найбільш надокучливий?»
291
00:16:59,960 --> 00:17:01,880
Зараз буде землетрус!
292
00:17:02,400 --> 00:17:08,520
Не хочеться мені
відповідати на це питання.
293
00:17:08,600 --> 00:17:10,120
Кого запитає Том?
294
00:17:10,200 --> 00:17:12,040
Це посварить людей.
295
00:17:12,120 --> 00:17:15,200
Мене дратує лиш одна людина, і те…
296
00:17:15,280 --> 00:17:17,040
ТОМ
СЕМ
297
00:17:17,120 --> 00:17:18,560
Чому, Томе?
298
00:17:20,360 --> 00:17:21,560
Пронесло.
299
00:17:21,640 --> 00:17:24,200
Ні!
300
00:17:24,280 --> 00:17:26,520
Вибач, Сем. Нічого особистого.
301
00:17:26,600 --> 00:17:29,120
Комусь доведеться відповідати. І це ти.
302
00:17:29,200 --> 00:17:31,000
Сем, мабуть, зараз дуріє.
303
00:17:34,320 --> 00:17:38,040
Вона назве хлопця.
Мільйон відсотків даю, вона назве хлопця.
304
00:17:38,120 --> 00:17:43,480
Сподіваюся, це мені не відгукнеться.
Коло, повідомлення…
305
00:17:43,560 --> 00:17:45,200
Буде шок, якщо Сем не назве мене.
306
00:17:45,280 --> 00:17:46,360
Я тремчу.
307
00:17:47,360 --> 00:17:48,440
Надіслати.
308
00:17:48,520 --> 00:17:50,840
Я впевнений, що вона не обере Брітні,
309
00:17:50,920 --> 00:17:52,480
бо ми друзі.
310
00:17:52,560 --> 00:17:53,400
СЕМ
БРІТНІ
311
00:17:53,480 --> 00:17:54,560
Що?
312
00:17:54,640 --> 00:17:56,920
Так! Ми згодні, Сем.
313
00:17:59,240 --> 00:18:00,080
Так!
314
00:18:06,120 --> 00:18:08,920
Брітні мене зненавидить!
315
00:18:09,560 --> 00:18:12,360
Я почуваюся таким стервом.
316
00:18:12,440 --> 00:18:17,080
Ти гадюка й зрадниця. Начувайся.
317
00:18:17,160 --> 00:18:18,120
Брітні мене дратує,
318
00:18:18,200 --> 00:18:20,560
бо в неї секрети. Білочка з секретами.
319
00:18:20,640 --> 00:18:22,840
Я не хотів тебе чіпати, але це змінилося.
320
00:18:22,920 --> 00:18:25,120
Чорт забирай.
321
00:18:26,960 --> 00:18:31,480
Чому? Усе було чудово.
День почався так добре.
322
00:18:32,120 --> 00:18:33,560
Чорт!
323
00:18:33,640 --> 00:18:36,120
«Наступний виклик — дія».
324
00:18:36,200 --> 00:18:38,200
Це я можу зробити.
325
00:18:38,760 --> 00:18:42,200
І знову Дженніфер обере гравця,
котрий виконає дію.
326
00:18:43,200 --> 00:18:46,160
«Надішліть смайлик, що сопе,
гравцеві, якого ви вважаєте…»
327
00:18:46,240 --> 00:18:47,800
-«Нудним».
-«Нудним».
328
00:18:47,880 --> 00:18:49,040
Ого.
329
00:18:49,120 --> 00:18:51,520
Бруно, не дивися. Це вже занадто.
330
00:18:53,560 --> 00:18:56,720
«Якщо хтось скаже, що я нудна, це брехня».
331
00:18:56,800 --> 00:18:58,920
Обираємо між Марвіном і Бруно.
332
00:18:59,000 --> 00:19:01,280
Думаю, розумніше вибрати Бруно.
333
00:19:01,360 --> 00:19:04,800
Це дасть зрозуміти,
кого він підтримує — Брітні чи Чеза.
334
00:19:04,880 --> 00:19:07,480
Думаю, він скаже, що нудна якась дівчина.
335
00:19:07,560 --> 00:19:11,360
Будь ласка, скажи Бруно.
Я хочу знати, кого він підтримує.
336
00:19:11,440 --> 00:19:13,560
Я не хочу, щоб мене обрали…
337
00:19:13,640 --> 00:19:15,360
ДЖЕННІФЕР
БРУНО
338
00:19:15,440 --> 00:19:18,640
-Молодець, дівчинко!
-Добре виходить.
339
00:19:18,720 --> 00:19:20,000
-Так!
-Це мені на руку.
340
00:19:20,080 --> 00:19:22,960
Бруно, кого ти обереш?
341
00:19:23,040 --> 00:19:24,760
Боже мій.
342
00:19:24,840 --> 00:19:29,080
Якщо Бруно назве Брітні,
я не почуватимуся такою сукою.
343
00:19:29,160 --> 00:19:31,240
По-моєму, Брітні найнудніша.
344
00:19:31,320 --> 00:19:32,880
Сподіваюся, Бруно теж це бачить.
345
00:19:32,960 --> 00:19:35,880
Ти скажеш Брітні, бо це легко.
346
00:19:35,960 --> 00:19:39,000
Я — легка мішень.
А ти не хочеш бруднити руки кров'ю.
347
00:19:39,080 --> 00:19:41,440
Мене багато гравців смішили.
348
00:19:41,520 --> 00:19:43,800
Ми весело теревенили.
349
00:19:43,880 --> 00:19:47,840
Повідомлення: «Емодзі, що сопе… »
350
00:19:47,920 --> 00:19:49,720
Ну ж бо, Бруно, говори.
351
00:19:51,040 --> 00:19:52,280
«Брітні!»
352
00:19:53,280 --> 00:19:54,720
Що?
353
00:19:54,800 --> 00:19:59,000
Нічого. Я не ображаюся. Я нудний дідуган.
354
00:19:59,080 --> 00:20:01,200
Не те щоб вона мені не подобалася.
355
00:20:01,280 --> 00:20:05,120
Але вона справді найнудніша.
356
00:20:07,400 --> 00:20:13,760
«Здається, я не єдина, хто думає,
що вона мало говорить у чаті».
357
00:20:14,560 --> 00:20:17,960
Брітні зараз непереливки.
Співчуваю, Брітні.
358
00:20:18,040 --> 00:20:22,080
Визначся. Як ти можеш бути
і нудною, і дратувати всіх?
359
00:20:22,160 --> 00:20:23,240
Два удари.
360
00:20:23,320 --> 00:20:24,160
Бум-бум.
361
00:20:24,240 --> 00:20:25,640
Прилетіло з двох боків.
362
00:20:25,720 --> 00:20:29,080
«Прилетіло з двох боків».
363
00:20:29,160 --> 00:20:32,120
Думаю, Брітні не та, за кого себе видає,
364
00:20:32,200 --> 00:20:36,600
і всі запідозрили, що вона облуда.
365
00:20:37,280 --> 00:20:39,520
«Наступний виклик — правда».
366
00:20:39,600 --> 00:20:40,840
Останнє питання,
367
00:20:40,920 --> 00:20:44,160
і Дженніфер вирішить, хто скаже правду.
368
00:20:44,240 --> 00:20:45,600
Треба постаратися.
369
00:20:45,680 --> 00:20:48,080
-«Розкажи щось…»
-«…про себе…»
370
00:20:48,160 --> 00:20:49,360
«…чого ми ще не знаємо».
371
00:20:49,440 --> 00:20:51,120
З чого почати?
372
00:20:51,200 --> 00:20:52,120
Це легко.
373
00:20:52,200 --> 00:20:55,440
Я скажу дещо неймовірне.
374
00:20:55,520 --> 00:20:57,840
Може, доведеться збрехати.
375
00:20:57,920 --> 00:20:59,080
Розумієте?
376
00:20:59,160 --> 00:21:02,880
Якось я напилася, насрала у ванну,
а потім лягла в неї.
377
00:21:03,400 --> 00:21:05,240
І це ще не все.
378
00:21:05,760 --> 00:21:07,680
Я розмазала гімно по ванній.
379
00:21:07,760 --> 00:21:09,720
Треба наїхати на авторитетів.
380
00:21:09,800 --> 00:21:10,640
Згодна.
381
00:21:12,200 --> 00:21:13,360
«Чез!»
382
00:21:14,720 --> 00:21:17,720
Тільки не я! Ні!
383
00:21:17,800 --> 00:21:20,840
«Друже, є щось таке,
про що ми не знаємо?»
384
00:21:23,720 --> 00:21:27,560
Чезе, про що ти думаєш?
Як ти відповіси на це питання?
385
00:21:28,280 --> 00:21:30,840
Мій брат мріяв стати медиком.
386
00:21:32,200 --> 00:21:38,240
Він помер від вогнепального поранення,
і його мрія не збулася.
387
00:21:38,320 --> 00:21:40,280
Думаю, я так довго
388
00:21:40,360 --> 00:21:44,720
хотів стати медбратом,
аби втілити в життя його мрію.
389
00:21:45,680 --> 00:21:49,200
Це був найкращий спосіб
вшанувати життя мого брата.
390
00:21:49,280 --> 00:21:51,160
Але я не отримав диплом.
391
00:21:53,360 --> 00:21:55,560
Мій брат був моїм найкращим другом.
392
00:21:55,640 --> 00:21:57,880
Він витатуюваний в мене на руці.
393
00:21:57,960 --> 00:22:00,880
Я привіз сюди з собою його фото.
394
00:22:00,960 --> 00:22:06,920
Він — моє найбільше натхнення в житті.
395
00:22:16,760 --> 00:22:22,440
Повідомлення: «Працюючи в галузі медицини,
я почуваюся ближче до брата».
396
00:22:23,040 --> 00:22:25,320
«Мій брат мріяв стати медсестрою».
397
00:22:25,400 --> 00:22:29,360
«Але його життя обірвалося,
і мрія не здійснилася».
398
00:22:31,400 --> 00:22:32,840
О, Чезе.
399
00:22:32,920 --> 00:22:33,880
«Чезе».
400
00:22:33,960 --> 00:22:36,360
Як сумно.
401
00:22:37,880 --> 00:22:41,760
Господи, мабуть, це так важко.
Гадки не маю, що він відчуває.
402
00:22:43,760 --> 00:22:46,000
Я був би в розпачі, якби втратив брата.
403
00:22:48,160 --> 00:22:51,880
«Те, що Чез у такому зізнався —
дуже сміливо.
404
00:22:53,040 --> 00:22:56,320
Він поділився дуже особистим».
405
00:22:56,400 --> 00:22:59,040
Я хочу, щоб вони побачили в цьому щирість.
406
00:22:59,120 --> 00:23:01,280
Всім випадає пережити лайно.
407
00:23:01,800 --> 00:23:04,480
Не я один у світі втратив дорогу людину.
408
00:23:05,400 --> 00:23:06,840
Це так глибоко.
409
00:23:06,920 --> 00:23:09,840
А я збиралася розказати,
як насрала у ванну.
410
00:23:10,360 --> 00:23:12,440
Чезе, це так…
411
00:23:14,680 --> 00:23:15,840
Це круто.
412
00:23:18,880 --> 00:23:21,680
-«Вітаю, ви закінчили…»
-«…гру "Правда…»
413
00:23:21,760 --> 00:23:23,440
«…"чи дія"».
414
00:23:23,520 --> 00:23:24,840
Дякую, Коло.
415
00:23:24,920 --> 00:23:28,560
Все пройшло чудово. Для всіх, крім Брітні.
416
00:23:29,200 --> 00:23:32,240
Мене виставили в найгіршому світлі.
417
00:23:32,320 --> 00:23:35,280
Доведеться багато працювати,
щоб вилізти з цієї ями,
418
00:23:35,360 --> 00:23:36,520
але я це зроблю.
419
00:23:37,480 --> 00:23:39,720
Дідусь викопає себе з ями. Поїхали.
420
00:23:40,640 --> 00:23:42,640
Поїхали. Дідусь дуже засмутиться,
421
00:23:42,720 --> 00:23:45,760
коли узнає,
що єдина лопата в Колі — у Тома.
422
00:23:45,840 --> 00:23:48,560
Здається, він щось затіває
423
00:23:48,640 --> 00:23:50,480
зі своєю подругою, Дженніфер.
424
00:23:52,680 --> 00:23:54,840
«Джон запрошує вас до приватного чату».
425
00:23:54,920 --> 00:23:56,040
Сам іде до нас.
426
00:23:56,640 --> 00:23:59,080
Коло, відкрий приватний чат з Томом.
427
00:24:00,280 --> 00:24:02,520
Повідомлення:
«Привіт, любителько солодкого.
428
00:24:02,600 --> 00:24:03,960
Підморгування.
429
00:24:04,040 --> 00:24:06,960
По-перше, вітаю нас обох,
що ми так вправно впоралися
430
00:24:07,040 --> 00:24:10,840
з потенційно небезпечною грою
"Правда чи дія"».
431
00:24:11,360 --> 00:24:13,080
Надіслати.
432
00:24:13,160 --> 00:24:15,880
У нас із Томом думки збігаються.
433
00:24:15,960 --> 00:24:20,200
Ми теж раді,
що не стали мішенню в цій грі.
434
00:24:20,280 --> 00:24:24,280
Повідомлення: «Упевнена,
нам із тобою є чим поділитися».
435
00:24:24,880 --> 00:24:26,760
Так і є, Дженніфер. Так і є.
436
00:24:26,840 --> 00:24:31,000
Добре. Це означає, що вона знає плітки.
Вона знову пише. Буде ще щось.
437
00:24:31,080 --> 00:24:33,520
«Здається, всіх насторожує Брітні».
438
00:24:33,600 --> 00:24:35,080
«І я з ними згодна».
439
00:24:35,160 --> 00:24:39,080
Додамо емодзі рибку? #Облуда»?
440
00:24:39,680 --> 00:24:41,000
Так, мені подобається.
441
00:24:42,800 --> 00:24:44,320
У мене теж…
442
00:24:45,080 --> 00:24:46,560
Було таке відчуття.
443
00:24:47,160 --> 00:24:50,160
Глянь на нас. Ми ж теж маленькі облуди.
444
00:24:51,480 --> 00:24:53,600
«Я це відчув з самого початку.
445
00:24:54,400 --> 00:24:56,640
#НайбільшаОблудаВКолі».
446
00:24:56,720 --> 00:25:00,000
-Так!
-Томе! Так!
447
00:25:00,080 --> 00:25:02,840
«#НайбільшаОблудаВКолі».
448
00:25:02,920 --> 00:25:04,680
Ого!
449
00:25:05,800 --> 00:25:07,640
Джей та Ті процвітають разом.
450
00:25:07,720 --> 00:25:10,000
Схоже, в Колі розцвіло партнерство.
451
00:25:10,080 --> 00:25:11,840
І Рейвен не відстає.
452
00:25:11,920 --> 00:25:14,400
Вона хоче постукати до красеня Марвіна.
453
00:25:14,480 --> 00:25:18,480
Ой! І вона обрала момент,
коли він нарешті одягнув сорочку.
454
00:25:21,280 --> 00:25:23,600
Боже мій!
455
00:25:24,120 --> 00:25:27,560
«Рейвен запрошує вас до приватного чату».
456
00:25:29,320 --> 00:25:30,360
Це добре.
457
00:25:30,960 --> 00:25:34,040
Коло, відкрий чат з Рейвен.
458
00:25:36,920 --> 00:25:39,360
Щось мені спекотно. Я хвилююся.
459
00:25:39,440 --> 00:25:41,920
Нічого б не зіпсувати
і все зробити правильно.
460
00:25:43,200 --> 00:25:44,320
«Привіт, красеню».
461
00:25:46,640 --> 00:25:48,840
«Сподіваюся, у тебе все добре».
462
00:25:54,160 --> 00:25:57,680
«Дякую, що змусив мене почервоніти
від полум'яного емодзі.
463
00:25:58,200 --> 00:26:03,840
#ТутСпекотноЧиЦеЧерезТебе?
Підморгування».
464
00:26:04,800 --> 00:26:08,480
Я з нею відкрито фліртуватиму.
Я точно знаю, що їй скажу.
465
00:26:08,560 --> 00:26:11,840
Повідомлення…
466
00:26:18,520 --> 00:26:19,680
«Сподіваюся…
467
00:26:21,080 --> 00:26:22,880
Що між нами зажевріє іскра.
468
00:26:24,200 --> 00:26:25,560
І це буде наш початок».
469
00:26:27,600 --> 00:26:30,360
Повідомлення:
«Як життя, чарівна королево?
470
00:26:30,880 --> 00:26:33,840
Я чекав на приватний чат із тобою».
471
00:26:33,920 --> 00:26:38,960
Чесне слово. Регочу.
Ти звідки саме з півдня?»
472
00:26:39,760 --> 00:26:46,120
«Повідомлення: "Я народився в Алабамі,
виросла в Джорджії. #БруднийПівдень.
473
00:26:46,640 --> 00:26:52,560
Бачу, ти з Х'юстона.
#ЯБІзЗадоволеннямПопоїлаДжолофа».
474
00:26:53,560 --> 00:26:55,120
Вона знає про рис джолоф!
475
00:26:55,200 --> 00:26:56,560
Круто!
476
00:26:56,640 --> 00:27:00,600
Вона знає джолоф. Вона знає нігерійців.
Це добре. Це добре для мене.
477
00:27:08,880 --> 00:27:14,200
«Я віддам тобі свою миску джолофу,
ще й фуфу на додачу».
478
00:27:14,280 --> 00:27:20,160
«Повідомлення: "А стриптиз можна додати?
479
00:27:20,760 --> 00:27:23,080
Емодзі диявол". Надіслати!»
480
00:27:24,680 --> 00:27:27,040
Стільки стриптизу, скільки забажаєш.
481
00:27:28,600 --> 00:27:30,600
«Навчи мене мови жестів».
482
00:27:33,240 --> 00:27:36,840
«Не проблема. Навчу.
483
00:27:37,480 --> 00:27:38,800
Ось перший урок.
484
00:27:41,640 --> 00:27:43,640
Слово — вогонь».
485
00:27:44,440 --> 00:27:49,800
«Підніми вгору п'ять пальців,
долонями всередину.
486
00:27:50,920 --> 00:27:52,760
Поворуши всіма пальцями,
487
00:27:53,880 --> 00:27:57,280
при цьому рухаючи руками,
ніби їдеш на велосипеді».
488
00:27:58,520 --> 00:28:03,400
То це вогонь? Отакої, це вогонь!
489
00:28:03,480 --> 00:28:08,360
«Як же хочеться побачити,
як Марвін зараз ворушить пальцями.
490
00:28:10,560 --> 00:28:12,440
Я слабка».
491
00:28:12,520 --> 00:28:16,480
Повідомлення:
«З тобою дуже приємно говорити».
492
00:28:16,560 --> 00:28:20,400
Давай скоро знову спишемося! Знак оклику».
493
00:28:21,000 --> 00:28:22,800
«#ТиМійНомерОдин».
494
00:28:27,080 --> 00:28:31,240
Король і королева Кола. Вперед.
495
00:28:36,200 --> 00:28:38,280
«Ми з Марвіном ще більше зблизилися.
496
00:28:39,440 --> 00:28:42,200
Я точно відчула іскру».
497
00:28:42,280 --> 00:28:44,520
Чорт, тут стає спекотно.
498
00:28:44,600 --> 00:28:47,120
І не лише тому, що Марвін відкрив вогонь.
499
00:28:50,840 --> 00:28:51,960
Настав вечір,
500
00:28:52,040 --> 00:28:54,840
і поки Бруно тренується для вступу в цирк,
501
00:28:54,920 --> 00:28:56,600
всі інші відпочивають.
502
00:28:56,680 --> 00:29:00,720
І поки сусіди не почали скаржитися
на Томову гучну вечірку з пазлом,
503
00:29:00,800 --> 00:29:02,680
давайте їх чимсь займемо.
504
00:29:07,640 --> 00:29:08,640
«Увага!»
505
00:29:08,720 --> 00:29:11,040
-«Увага!»
-«Увага!»
506
00:29:11,120 --> 00:29:13,080
-«Увага!»
-«Увага!»
507
00:29:13,160 --> 00:29:14,800
Якого біса?
508
00:29:14,880 --> 00:29:17,920
Пазле, поставимо тебе на паузу.
509
00:29:18,000 --> 00:29:19,320
Що це може бути?ˆ
510
00:29:19,400 --> 00:29:21,640
ВИ МУСИТЕ ОЦІНИТИ ІНШИХ ГРАВЦІВ
511
00:29:21,720 --> 00:29:24,760
О ні!
512
00:29:24,840 --> 00:29:27,800
«Ви мусите оцінити гравців». Ні!
513
00:29:27,880 --> 00:29:30,760
Я так і знала!
514
00:29:30,840 --> 00:29:32,640
Тато змусить вас заплатити!
515
00:29:34,520 --> 00:29:36,520
«Оскільки Дженніфер і Том — нові гравці…»
516
00:29:36,600 --> 00:29:40,520
«…вони можуть оцінювати,
але їх не оцінюватимуть». Так!
517
00:29:40,600 --> 00:29:44,160
Думаю, ми згодні щодо того, що нам робити.
518
00:29:44,240 --> 00:29:46,160
Вона, мабуть, сьорбає вино.
519
00:29:46,240 --> 00:29:49,240
А Том, певно,
попиває свій чай з великої чашки.
520
00:29:50,040 --> 00:29:53,120
-«Оцініть гравців…»
-«…від першого до п'ятого місця».
521
00:29:53,200 --> 00:29:54,120
Боже мій.
522
00:29:54,200 --> 00:29:55,600
Може, Бруно дикун?
523
00:29:55,680 --> 00:29:58,280
Може, Бруно скине лідерів униз?
524
00:29:59,480 --> 00:30:02,920
«Перше місце — найвища оцінка.
Останнє місце — найнижча».
525
00:30:03,000 --> 00:30:05,600
«Я вже знаю, хто перший у моєму списку».
526
00:30:05,680 --> 00:30:08,240
Подумаємо про тактику й діятимемо розумно.
527
00:30:08,320 --> 00:30:13,560
Сем діятиме стратегічно
та поцілує з язичком усіх, кого треба.
528
00:30:13,640 --> 00:30:14,920
Я — дика енергія!
529
00:30:15,000 --> 00:30:16,360
Привіт, Енергіє. Я Мішель.
530
00:30:22,480 --> 00:30:28,920
Коло, я ставлю на перше місце Чеза.
531
00:30:29,840 --> 00:30:33,320
Від нього відходять дуже позитивні хвилі,
532
00:30:33,400 --> 00:30:35,720
а ще він мене розчулив,
533
00:30:35,800 --> 00:30:39,600
поділившись своєю історією
в грі «Правда чи дія».
534
00:30:39,680 --> 00:30:41,120
Він заслужив перше місце.
535
00:30:41,200 --> 00:30:45,080
Коло, постав на перше місце
мою дружиноньку Сем.
536
00:30:46,800 --> 00:30:50,120
Не можна ставити іншу жінку
вище за дружину. Крапка.
537
00:30:50,200 --> 00:30:54,520
Коло, я ставлю на перше місце Чеза.
538
00:30:56,120 --> 00:31:00,880
Сьогодні ми з тобою
вийшли на новий рівень.
539
00:31:00,960 --> 00:31:02,480
Ти мій чоловік-гей.
540
00:31:02,560 --> 00:31:05,240
Ми з тобою одне ціле, і ти мені потрібен.
541
00:31:05,320 --> 00:31:08,360
Ти назвав мене королевою Кола.
Я знаю, що ти мене підтримаєш.
542
00:31:08,440 --> 00:31:12,640
Гравець, якого я ставлю на перше місце, —
це Рейвен.
543
00:31:13,880 --> 00:31:17,720
Я думаю,
що тепер у нас дуже близькі стосунки.
544
00:31:18,240 --> 00:31:20,520
Якщо вона стане авторитетом,
545
00:31:20,600 --> 00:31:22,440
вона мене захистить.
546
00:31:23,120 --> 00:31:26,080
«На перше місце я ставлю Марвіна.
547
00:31:29,880 --> 00:31:32,240
Він виправдав мої очікування.
548
00:31:33,040 --> 00:31:34,520
Між нами загорілася іскра».
549
00:31:34,600 --> 00:31:36,840
На перше місце ми ставимо Сем.
550
00:31:37,720 --> 00:31:40,320
Вона точно за Дженніфер. Я в ній упевнена.
551
00:31:42,080 --> 00:31:45,680
Коло, я ставлю на друге місце Рейвен.
552
00:31:47,320 --> 00:31:51,240
Я роблю все, щоб встановити альянс
із найсильнішими гравцями,
553
00:31:51,320 --> 00:31:53,520
а Рейвен — фаворитка.
554
00:31:56,400 --> 00:31:59,360
«На друге місце я ставлю Чеза».
555
00:32:00,760 --> 00:32:02,720
Чез — мій брат.
556
00:32:02,800 --> 00:32:04,400
Ми уклали союз,
557
00:32:04,480 --> 00:32:08,800
тому друге місце його за правом».
558
00:32:08,880 --> 00:32:11,800
Коло, постав Марвіна на третє місце.
559
00:32:13,400 --> 00:32:19,000
Коло, я ставлю Брітні на четверте місце.
560
00:32:20,880 --> 00:32:24,480
Коло, я ставлю Брітні на останнє місце.
561
00:32:25,760 --> 00:32:29,160
Відтоді як Брітні хотіла
заблокувати Бруно,
562
00:32:29,680 --> 00:32:31,280
Бруно їй не вірить.
563
00:32:31,360 --> 00:32:35,760
Коло, я ставлю Сем на останнє місце.
564
00:32:36,760 --> 00:32:40,720
Ти поставив під загрозу позиції Брітні,
і ти за це заплатиш.
565
00:32:40,800 --> 00:32:44,120
Ти в мене на прицілі, і я не промахнуся.
566
00:32:44,200 --> 00:32:47,520
Коло, я ставлю Брітні на останнє місце.
567
00:32:48,760 --> 00:32:50,560
Я не хотіла так з тобою, Брітні,
568
00:32:50,640 --> 00:32:55,200
але ти граєшся зі мною від самого початку.
569
00:32:55,280 --> 00:32:58,400
Ти не відкрилася, а я хочу знати більше.
570
00:32:58,480 --> 00:33:01,200
Коло, я ставлю Бруно на останнє місце.
571
00:33:02,720 --> 00:33:06,120
Ми з Бруно можемо стати конкурентами.
572
00:33:06,200 --> 00:33:07,760
Він альфа-самець.
573
00:33:07,840 --> 00:33:10,240
Думаю, він хоче лише перемоги.
574
00:33:11,760 --> 00:33:14,280
«Здається, все правильно. Коло…»
575
00:33:14,360 --> 00:33:15,600
«…надішли моє…»
576
00:33:15,680 --> 00:33:16,720
«…оцінювання».
577
00:33:21,560 --> 00:33:22,960
«Оцінювання завершено».
578
00:33:26,960 --> 00:33:29,640
Я якийсь прибитий.
У мене таке відчуття…
579
00:33:29,720 --> 00:33:34,200
Наче я переживав дещо схоже,
коли втратив цноту.
580
00:33:34,720 --> 00:33:36,440
Перший раз незабутній, Томе.
581
00:33:36,520 --> 00:33:38,200
Я кажу про оцінювання.
582
00:33:38,280 --> 00:33:40,600
Годі вам, ми вищі за це.
583
00:33:42,200 --> 00:33:45,320
Давайте краще подивимося,
що робить наша облуда Дженніфер.
584
00:33:45,400 --> 00:33:48,920
Вона збирається поспілкуватися
з 47-річним чоловіком, що вдає свою дочку.
585
00:33:49,520 --> 00:33:52,480
Ми ще не спілкувалися з Брітні
у приватному чаті.
586
00:33:52,560 --> 00:33:56,560
Може, в особистій розмові
вона розкриється трохи більше.
587
00:33:57,680 --> 00:33:58,520
Що?
588
00:34:00,320 --> 00:34:03,160
Дженніфер запрошує мене
до приватного чату.
589
00:34:03,240 --> 00:34:05,720
Я хочу узнати її поближче
590
00:34:05,800 --> 00:34:10,000
і зрозуміти, чи вона справді молода мама
п'ятирічної зірки
591
00:34:10,080 --> 00:34:12,360
чи, може, 50-річний чоловік.
592
00:34:12,440 --> 00:34:14,240
Ого, а він проникливий.
593
00:34:14,320 --> 00:34:16,760
Коло, відкрий приватний чат
із Дженніфер.
594
00:34:17,800 --> 00:34:21,400
Повідомлення:
«Привіт, сонце! Знак оклику.
595
00:34:21,480 --> 00:34:24,280
Хотіла з тобою потеревенити.
Радісне емодзі».
596
00:34:24,960 --> 00:34:27,720
«Тебе потріпала "Правда чи дія".
Як тримаєшся?»
597
00:34:27,800 --> 00:34:29,840
Саме цього я й хотів.
598
00:34:29,920 --> 00:34:34,400
Брітні вдаватиме, що вона сумує,
599
00:34:34,480 --> 00:34:37,440
а ще я розіграю карту матусі.
600
00:34:37,520 --> 00:34:40,320
Повідомлення: «Дякую, тітко Джей».
601
00:34:40,400 --> 00:34:44,360
Не знаю, що я зробила, щоб таке заслужити,
але я засмучена.
602
00:34:44,440 --> 00:34:46,120
Я мало кому про це кажу,
603
00:34:46,200 --> 00:34:49,200
але мені важко бути далеко
від моєї донечки Райлі.
604
00:34:49,280 --> 00:34:50,240
Розбите серце».
605
00:34:51,280 --> 00:34:52,600
Розігрує карту матусі.
606
00:34:52,680 --> 00:34:54,840
За неї зараз лише ми.
607
00:34:54,920 --> 00:34:56,480
Тоді скористаємося цим.
608
00:34:56,560 --> 00:35:00,720
Повідомлення: «Знай, я тебе
завжди підтримаю.
609
00:35:00,800 --> 00:35:03,080
Розумію, бути далеко від дочки важко.
610
00:35:03,160 --> 00:35:05,200
Я теж сумую за своїми пухнастими дітками».
611
00:35:05,280 --> 00:35:07,360
«Розкажи про свою доньку.
612
00:35:07,440 --> 00:35:09,680
Емодзі корона. #МаленькаПримадонна».
613
00:35:09,760 --> 00:35:11,720
Боже мій. Оце так.
614
00:35:11,800 --> 00:35:17,320
Повідомлення: «Райлі п'ять років,
вона розумниця й примадонна, як і мама».
615
00:35:17,400 --> 00:35:19,640
Я не відчуваю, що вона примадонна.
616
00:35:19,720 --> 00:35:22,520
Їй подобається енергетика Брітні.
617
00:35:23,160 --> 00:35:27,840
Вона хоче встановити дружній зв'язок,
і я теж дуже цього хочу. Вперед.
618
00:35:28,440 --> 00:35:34,160
«Я хочу пройти шлях Кола до кінця з тобою.
#СоюзДвохПримадонн».
619
00:35:34,240 --> 00:35:37,280
Ти не примадонна,
і що більше ти себе так називаєш,
620
00:35:37,360 --> 00:35:39,840
то більше я думаю, що ти чоловік
і хочеш нас заплутати.
621
00:35:39,920 --> 00:35:42,400
-Точно. Але слухай…
-У нас тепер є альянс.
622
00:35:42,480 --> 00:35:45,560
Не знаю, якою Брітні буде в рейтингу,
623
00:35:45,640 --> 00:35:49,560
але зробимо безпечний хід
і скажемо, що приймаємо цю угоду.
624
00:35:49,640 --> 00:35:54,440
Повідомлення: «Я з тобою.
#АльянсПівденнихКрасунь.
625
00:35:54,520 --> 00:35:58,560
Давай скоро спишемося знову.
Емодзі з поцілунком». Надіслати.
626
00:36:00,040 --> 00:36:03,160
Ми будемо найкращими подружками в Колі.
627
00:36:03,240 --> 00:36:05,600
Облуди — два чоботи пара.
628
00:36:06,200 --> 00:36:09,480
Гадаю, для Брітні чат був дуже вдалий.
629
00:36:09,560 --> 00:36:12,120
Я досі переконаний, що вона — облуда.
630
00:36:12,200 --> 00:36:13,200
Авжеж.
631
00:36:14,000 --> 00:36:18,240
Поки облуда Дженніфер
підозрює, що облуда Брітні — облуда,
632
00:36:18,320 --> 00:36:21,560
подивимося, що робить облудник Бруно,
що збирається говорити
633
00:36:21,640 --> 00:36:25,080
зі звичайнісінькою,
необлудною людиною Сем.
634
00:36:26,040 --> 00:36:28,920
Який був план у Бруно?
По-перше, завдяки флірту видертися
635
00:36:29,000 --> 00:36:30,840
нагору, а ще подружитися з хлопцями.
636
00:36:30,920 --> 00:36:33,240
Він подружився з хлопцями.
637
00:36:33,320 --> 00:36:37,120
Бракує лише романтичного альянсу.
638
00:36:37,200 --> 00:36:39,000
Сем — гарна кандидатка.
639
00:36:41,440 --> 00:36:45,080
«Бруно запрошує вас до приватного чату»?
640
00:36:45,160 --> 00:36:48,000
Чекай, Бруно, ти ж без попередження.
641
00:36:48,080 --> 00:36:52,040
Повідомлення: «Привіт, Сем.
Я хотів спитати, як ти».
642
00:36:52,120 --> 00:36:53,520
«Я багато про тебе думав
643
00:36:53,600 --> 00:36:56,520
і хотів познайомитися поближче.
644
00:36:56,600 --> 00:37:00,480
Емодзі з ручками. #ВражаючаСем».
645
00:37:01,800 --> 00:37:03,800
Очевидно, що він фліртує зі мною.
646
00:37:03,880 --> 00:37:06,280
Намагається підлизатися до мене,
647
00:37:06,360 --> 00:37:08,600
лестить мені,
648
00:37:08,680 --> 00:37:11,800
але я не проти такого підходу.
649
00:37:12,320 --> 00:37:14,080
Відповідати треба розумно.
650
00:37:14,160 --> 00:37:17,240
Поведуся хитро, як і ти.
651
00:37:17,320 --> 00:37:20,760
Повідомлення: «Я думаю,
що в нас є дещо спільне.
652
00:37:20,840 --> 00:37:23,000
Я приємно здивована, що ти написав».
653
00:37:23,600 --> 00:37:27,000
«Де ти був так довго?
#Рум'янець. Підморгування».
654
00:37:29,520 --> 00:37:35,480
Вона дає Бруно зелене світло.
Дзинь-дзинь. Поїхали.
655
00:37:35,560 --> 00:37:38,360
Повідомлення:
«Мене від самого початку до тебе тягне.
656
00:37:38,440 --> 00:37:40,720
Я чекав,
коли ти даси мені зелене світло».
657
00:37:40,800 --> 00:37:43,080
Я мчу щодуху. Підморгування».
658
00:37:43,680 --> 00:37:45,520
«Чому ти досі без пари?»
659
00:37:45,600 --> 00:37:47,320
Іду ва-банк.
660
00:37:47,400 --> 00:37:49,600
Нігті клацають, голова думає.
661
00:37:49,680 --> 00:37:53,080
Що ми відповімо? Гаразд. Готова.
662
00:37:53,160 --> 00:37:56,280
Повідомлення: «Люблю чоловіків,
які знають, чого хочуть.
663
00:37:56,360 --> 00:37:59,560
Емодзі з сердечками в очах.
Мені не щастить у коханні».
664
00:37:59,640 --> 00:38:04,160
«#АнглійськіХлопціВміютьКраще?
Емодзі вирячені очі».
665
00:38:07,840 --> 00:38:10,520
Я фліртую чи як?
666
00:38:10,600 --> 00:38:15,040
Повідомлення: «Може, тобі не щастить
у коханні, бо не зустрічала таких, як я?»
667
00:38:15,120 --> 00:38:18,000
«#МаміїВміютьКраще».
668
00:38:19,440 --> 00:38:22,720
Правда? Ти правда вмієш краще?
669
00:38:23,240 --> 00:38:27,400
Так, говори далі, який ти мамій.
Це дуже сексі.
670
00:38:28,320 --> 00:38:32,240
Я не знала, що зробить Сем: заткне Бруно,
671
00:38:32,320 --> 00:38:34,240
чи, може, він їй буде нецікавий,
672
00:38:34,320 --> 00:38:36,120
але вона дає мені зелене світло,
673
00:38:36,200 --> 00:38:38,720
тож початок хороший.
674
00:38:38,800 --> 00:38:40,120
Чекайте. Я відригну.
675
00:38:41,440 --> 00:38:42,320
Є.
676
00:38:43,960 --> 00:38:46,280
Повідомлення: «Добре, що ти написав
677
00:38:46,360 --> 00:38:47,720
і ми поговорили».
678
00:38:47,800 --> 00:38:51,360
«Якщо захочеш поговорити,
я завжди поруч. Сердечко.
679
00:38:51,440 --> 00:38:54,160
До наступного разу. Поцілуночок».
680
00:38:54,240 --> 00:38:56,680
«#КращеПізноНіжНіколи».
681
00:38:58,840 --> 00:39:00,160
Мене це влаштовує.
682
00:39:00,240 --> 00:39:02,320
Саме це було потрібно Бруно.
683
00:39:03,680 --> 00:39:06,160
Я би запала на себе
і хотіла би з собою зустрічатися.
684
00:39:06,240 --> 00:39:09,160
На місці Бруно я би думала:
«Я від неї в захваті».
685
00:39:09,760 --> 00:39:11,200
Хай буде моїм другим чоловіком.
686
00:39:11,280 --> 00:39:13,960
Буде в мене чоловік і чоловік-гей.
687
00:39:14,040 --> 00:39:16,680
Стоп. Доведеться купувати дві
святкові сукні?
688
00:39:18,280 --> 00:39:20,280
Ізольовані у своїх квартирах,
689
00:39:20,360 --> 00:39:23,080
гравці розважаються, як уміють.
690
00:39:25,080 --> 00:39:27,520
А от Дженніфер, вона ж Бретт і Ксанті,
691
00:39:27,600 --> 00:39:31,360
знайшли найцікавішу розвагу,
до якої можуть вдатися гарячі незнайомці.
692
00:39:31,440 --> 00:39:35,200
-Готово? Мені на тебе сісти?
-Зробимо це отак?
693
00:39:35,280 --> 00:39:36,840
Як довго це робити?
694
00:39:40,000 --> 00:39:42,800
Так! Два! Ну ж бо! Три!
695
00:39:42,880 --> 00:39:44,400
Боже мій! Чотири!
696
00:39:44,480 --> 00:39:47,360
Я теж так можу. Але не хочу.
697
00:39:47,440 --> 00:39:51,080
Хай там як, але я знаю,
що змусить їх усіх пітніти.
698
00:39:53,520 --> 00:39:55,520
-«Увага!»
-«Увага!»
699
00:39:55,600 --> 00:39:57,280
Що це може бути?
700
00:39:57,360 --> 00:39:58,400
Боже мій.
701
00:40:00,040 --> 00:40:01,360
«Ви молодці…»
702
00:40:01,440 --> 00:40:03,680
«…бо говорили правду й рішуче діяли…»
703
00:40:03,760 --> 00:40:04,880
Не читай.
704
00:40:04,960 --> 00:40:08,120
«…бо говорили правду й рішуче діяли
в сьогоднішній грі».
705
00:40:08,880 --> 00:40:10,840
«У якості винагороди…»
706
00:40:10,920 --> 00:40:12,200
А є винагорода?
707
00:40:13,400 --> 00:40:15,400
«Вечірка з нагоди весняних канікул!»
708
00:40:18,680 --> 00:40:21,240
«Реквізит для вечірки
у вас перед дверима».
709
00:40:22,360 --> 00:40:24,880
Боже мій. Що там?
710
00:40:24,960 --> 00:40:26,360
Як це…?
711
00:40:26,440 --> 00:40:28,000
У мене є пальма.
712
00:40:28,080 --> 00:40:29,280
Що тут у нас?
713
00:40:30,560 --> 00:40:32,440
Для сосків? Ну, гаразд!
714
00:40:34,880 --> 00:40:35,920
Оце так прикид.
715
00:40:37,320 --> 00:40:43,680
Оголошую початок весняних канікул.
716
00:40:46,280 --> 00:40:47,440
Тепер усі готові
717
00:40:47,520 --> 00:40:50,640
до повномасштабної весняної вечірки,
718
00:40:50,720 --> 00:40:54,840
тож глянемо танцювальний монтаж Кола!
719
00:40:54,920 --> 00:40:56,520
-Щось відбувається!
-Що саме?
720
00:41:05,280 --> 00:41:06,560
Давай, Бретте!
721
00:41:13,560 --> 00:41:15,480
Весняні канікули!
722
00:41:20,320 --> 00:41:21,600
Так!
723
00:41:23,840 --> 00:41:28,600
-«Чат Кола відкрито».
-«Чат Кола відкрито».
724
00:41:28,680 --> 00:41:29,880
-Боже мій.
-Боже.
725
00:41:31,520 --> 00:41:34,120
«Завантажте своє найсміливіше фото…»
726
00:41:34,200 --> 00:41:37,280
«…у чат Кола». Найсміливіше?
727
00:41:37,360 --> 00:41:39,920
-Найсміливіше.
-Найсміливіше фото?
728
00:41:40,000 --> 00:41:44,560
«Коло, відкрий мої альбоми».
729
00:41:44,640 --> 00:41:47,080
О-ля-ля!
730
00:41:47,160 --> 00:41:50,360
Завантажити сміливе фото Брітні
731
00:41:50,440 --> 00:41:53,840
чи фото, де Брітні відривається
разом з Райлі?
732
00:41:53,920 --> 00:41:56,120
Це схилить на мій бік дівчат.
733
00:41:56,200 --> 00:41:58,200
Коло, відкрий «Живу своє життя».
734
00:41:58,880 --> 00:42:00,920
Ей!
735
00:42:01,000 --> 00:42:03,200
Ось воно, малече.
736
00:42:03,280 --> 00:42:05,760
Це моє найдикіше фото,
737
00:42:05,840 --> 00:42:08,760
бо тут видно мої пазурі.
Я тут буквально звір.
738
00:42:08,840 --> 00:42:12,760
Коло, завантаж це фото у чат Кола.
739
00:42:14,720 --> 00:42:15,880
Що це?
740
00:42:15,960 --> 00:42:17,640
Том пухнастий.
741
00:42:19,120 --> 00:42:21,040
Бруно, що за чортівня?
742
00:42:21,120 --> 00:42:22,480
Він дитина!
743
00:42:22,560 --> 00:42:25,400
Він у костюмі немовляти.
У величезному підгузку.
744
00:42:25,480 --> 00:42:29,240
У руках — сигарета й сидр.
Божевільне фото.
745
00:42:29,320 --> 00:42:30,880
Зблизька ще гірше.
746
00:42:30,960 --> 00:42:34,440
Немовля, чорт забирай.
І оце з ним я сьогодні фліртувала?
747
00:42:37,520 --> 00:42:41,080
«Клас! Я в захваті, тітко Джен!»
748
00:42:41,160 --> 00:42:43,160
Це мило. Вона на підборах на пляжі.
749
00:42:43,240 --> 00:42:45,040
На ній бікіні з вишеньками.
750
00:42:45,120 --> 00:42:46,560
-Вона сексі.
-Вона сексі.
751
00:42:48,200 --> 00:42:52,800
Поглянь на Чеза. Хизується сосками
й животом. Живе на повну.
752
00:42:52,880 --> 00:42:53,920
Класне фото.
753
00:42:56,000 --> 00:42:57,760
Чорт забирай, Рейвен!
754
00:42:57,840 --> 00:43:04,640
«Я хочу, щоб у Марвіна
щелепа відпала від цього фото».
755
00:43:04,720 --> 00:43:07,520
Рейвен красуня. Вона сексі на цьому фото.
756
00:43:07,600 --> 00:43:08,920
Треба тримати планку.
757
00:43:11,200 --> 00:43:14,080
Я тону.
758
00:43:14,160 --> 00:43:15,480
«Я тону!»
759
00:43:15,560 --> 00:43:17,560
Киньте їй рятувальний жилет.
760
00:43:17,640 --> 00:43:20,600
Це добре. У Рейвен синє волосся,
761
00:43:20,680 --> 00:43:23,840
а на цьому фото видно,
що я теж люблю фарбувати волосся.
762
00:43:25,760 --> 00:43:26,920
«Він такий гарнюній».
763
00:43:29,000 --> 00:43:30,880
Оце вже серйозно!
764
00:43:30,960 --> 00:43:34,240
Сем гаряча й дика штучка!
765
00:43:34,320 --> 00:43:39,160
Я на пляжі, в бікіні з прапором
Пуерто-Рико, виставляю зад.
766
00:43:39,240 --> 00:43:41,560
Господи. Вона така сексуальна.
767
00:43:44,040 --> 00:43:45,720
Слати сексуальні фото легко.
768
00:43:45,800 --> 00:43:48,080
Не всі можуть
похизуватися фотками з дітьми.
769
00:43:48,160 --> 00:43:50,240
Тут видно, що ми дикі,
770
00:43:50,320 --> 00:43:52,200
що ми дуркуємо й нам весело.
771
00:43:52,280 --> 00:43:54,360
Думаю, це всім сподобається.
772
00:43:54,440 --> 00:43:57,400
Це Брітні з дочкою.
Нічого дикого тут нема.
773
00:43:57,480 --> 00:44:00,400
У цьому фото нема нічого дикого,
774
00:44:00,480 --> 00:44:04,200
якщо тільки це не чужа дитина,
яку вона викрала.
775
00:44:04,280 --> 00:44:06,160
Тоді це надзвичайно дико.
776
00:44:06,680 --> 00:44:09,600
Це фото мені зовсім не подобається.
777
00:44:09,680 --> 00:44:14,880
Ти така закрита.
Не бійся показати нам себе.
778
00:44:14,960 --> 00:44:20,880
Повідомлення: «Можливо, у нас різне
розуміння слова "дикий".
779
00:44:20,960 --> 00:44:25,200
Три емодзі, що сміються». Надіслати.
780
00:44:26,360 --> 00:44:27,360
Можливо!
781
00:44:27,440 --> 00:44:29,520
Коло, повідомлення: «Боже, дами!
782
00:44:29,600 --> 00:44:32,640
Я не знав, що "дикий" означає
"жінка, перед якою неможливо встояти".
783
00:44:32,720 --> 00:44:34,760
Три емодзі вогонь».
784
00:44:34,840 --> 00:44:38,520
«Я ще ніколи так не хотів 3-D окуляри».
785
00:44:39,760 --> 00:44:43,080
Гаразд, Томе, ти точно комік.
786
00:44:45,160 --> 00:44:48,000
Поки Том готує
ексклюзивне шоу для Netflix,
787
00:44:48,080 --> 00:44:51,240
Коло, скинь на них саме знаєш що.
788
00:44:53,040 --> 00:44:54,360
-«Увага!»
-«Увага!»
789
00:44:55,640 --> 00:44:58,480
Коло, ти перервало нашу вечірку!
790
00:44:58,560 --> 00:44:59,880
Ви ж нас знаєте.
791
00:45:00,120 --> 00:45:02,000
РЕЗУЛЬТАТИ ОЦІНЮВАННЯ ГОТОВІ
792
00:45:04,440 --> 00:45:06,600
«Коло, ти все зіпсувало».
793
00:45:08,680 --> 00:45:10,120
Боже мій.
794
00:45:11,480 --> 00:45:13,480
Мене кидає в холодний піт.
795
00:45:13,560 --> 00:45:17,000
Я до цього не готова.
796
00:45:17,920 --> 00:45:19,360
Шкода, бо ми готові.
797
00:45:19,440 --> 00:45:22,600
Пам'ятайте, новачки Том і Дженніфер,
яку грають Бретт і Ксанті,
798
00:45:22,680 --> 00:45:24,480
убезпечені від блокування.
799
00:45:27,960 --> 00:45:30,760
Чорт. Хто ж на шостому місці?
800
00:45:30,840 --> 00:45:33,280
Я не можу бути в кінці списку.
Я все робила для цього.
801
00:45:33,360 --> 00:45:36,640
Я робила все,
щоб піднятися з останнього місця.
802
00:45:36,720 --> 00:45:37,760
Треба піднятися.
803
00:45:43,760 --> 00:45:45,280
Брітні шоста.
804
00:45:45,360 --> 00:45:47,760
Я так і знав. Я знав, що так буде.
805
00:45:47,840 --> 00:45:49,360
Я не в кінці списку.
806
00:45:49,440 --> 00:45:53,080
Мені байдуже, на якому я місці,
аби не на останньому.
807
00:45:53,800 --> 00:45:56,680
Думаю, це пов'язано
з грою «Правда чи дія».
808
00:45:56,760 --> 00:45:59,640
Бруно сказав, що вона нудна,
а Сем сказала,
809
00:45:59,720 --> 00:46:01,920
що вона її найбільше дратує.
810
00:46:02,000 --> 00:46:05,520
Усі думають, що вона облуда.
Мабуть, ніхто не вірить, що вона справжня.
811
00:46:07,080 --> 00:46:08,160
Хто п'ятий?
812
00:46:08,760 --> 00:46:10,560
Хто п'ятий?
813
00:46:10,640 --> 00:46:14,520
Думаю, на п'ятому місці Сем.
Ми з нею були в кінці списку.
814
00:46:14,600 --> 00:46:16,720
Думаю, так і залишиться.
815
00:46:16,800 --> 00:46:19,440
Я не готовий на це дивитися.
816
00:46:20,120 --> 00:46:23,040
Я не хочу бути п'ятим. Дуже не хочу.
817
00:46:28,280 --> 00:46:29,400
Бруно.
818
00:46:31,400 --> 00:46:32,560
Чорт!
819
00:46:32,640 --> 00:46:36,080
Ого. Я навіть не знаю, як реагувати.
820
00:46:37,640 --> 00:46:42,000
Бруно? Я думав, на п'ятому місці буде Сем.
821
00:46:42,080 --> 00:46:45,440
Це означає, що я не на дні.
Це означає, що я не внизу.
822
00:46:45,520 --> 00:46:46,800
Може, я посередині.
823
00:46:47,480 --> 00:46:49,000
Четверте місце.
824
00:46:49,080 --> 00:46:54,280
Це я, Сем, Марвін або Рейвен.
825
00:46:55,160 --> 00:46:58,120
Інтуїція підказує,
що на четвертому місці Сем.
826
00:46:58,200 --> 00:47:02,280
Я буду рада четвертому чи третьому місцю.
Четверте або третє — така мета.
827
00:47:02,360 --> 00:47:05,000
Я наче піднялася,
але не на самий вершечок.
828
00:47:05,080 --> 00:47:08,560
Я не хочу, щоб на екрані з'явилося
моє лице. Це можу бути я.
829
00:47:08,640 --> 00:47:12,440
Я хочу бути вище за Марвіна,
але він друг Рейвен, тому навряд чи.
830
00:47:12,520 --> 00:47:15,800
У мене серце вистрибує.
831
00:47:18,840 --> 00:47:19,920
Так!
832
00:47:20,000 --> 00:47:22,080
Я в трійці кращих.
833
00:47:22,600 --> 00:47:24,960
Переможне коло.
834
00:47:25,040 --> 00:47:27,280
Боже мій!
835
00:47:27,360 --> 00:47:29,280
У Сем справи краще за мене.
836
00:47:29,800 --> 00:47:30,640
Як?
837
00:47:31,240 --> 00:47:32,760
Їм подобається Сем?
838
00:47:34,120 --> 00:47:35,320
Як?
839
00:47:37,040 --> 00:47:39,320
«Ці рейтинги непередбачувані».
840
00:47:39,400 --> 00:47:42,760
Мені це не подобається.
У Брітні кепські справи.
841
00:47:45,520 --> 00:47:49,120
Залишилися Рейвен, Сем і Чез.
842
00:47:50,480 --> 00:47:53,160
Після цих результатів стане ясно,
хто авторитети.
843
00:47:53,240 --> 00:47:55,280
Хто за третьою завісою?
844
00:48:02,640 --> 00:48:03,480
Так!
845
00:48:03,560 --> 00:48:06,080
Чорт! Я авторит…
846
00:48:06,160 --> 00:48:07,920
Стоп. Чекайте.
847
00:48:08,000 --> 00:48:10,080
Боже мій!
848
00:48:10,160 --> 00:48:11,960
КОМАНДА БЛУ-ДЖЕЙ
#АМЕРИКАНСЬКА_МОВА_ЗНАКІВ
849
00:48:12,040 --> 00:48:15,480
Мої улюбленці,
Чез і Рейвен, знову на вершині.
850
00:48:15,560 --> 00:48:17,440
Саме там їм і місце.
851
00:48:18,040 --> 00:48:19,840
Знову я і Чез?
852
00:48:19,920 --> 00:48:21,840
Історія повторюється.
853
00:48:24,560 --> 00:48:27,000
Гадаю, Рейвен на другому місці,
а Чез — на першому.
854
00:48:27,080 --> 00:48:29,360
Думаю, Рейвен буде перша, а Чез — другим.
855
00:48:33,000 --> 00:48:37,120
Що? Боже мій! Я перший!
856
00:48:40,880 --> 00:48:44,800
Так, мій чоловік-гей — авторитет.
857
00:48:44,880 --> 00:48:46,680
Ти заслужив, Чезе.
858
00:48:49,840 --> 00:48:51,680
«Я в захваті».
859
00:48:52,360 --> 00:48:53,920
Я авторитет.
860
00:48:54,000 --> 00:48:58,040
Бам-бам-та-дам.
861
00:49:00,400 --> 00:49:01,960
Глянь на сині галочки.
862
00:49:02,040 --> 00:49:03,760
Їх треба знищити.
863
00:49:03,840 --> 00:49:08,080
Двоє людей, що заблокували нас,
знову при владі.
864
00:49:10,920 --> 00:49:12,000
-«Увага!»
-Знову!
865
00:49:12,080 --> 00:49:13,160
Знову «Увага»?
866
00:49:13,240 --> 00:49:15,360
У цій грі постійно якісь зміни.
867
00:49:15,440 --> 00:49:18,080
Коло, я тобі щось зробила?
Переспала з твоїм коханим?
868
00:49:18,920 --> 00:49:22,520
«Чез і Рейвен, ви авторитети».
869
00:49:23,400 --> 00:49:24,520
«Ми вже зрозуміли».
870
00:49:24,600 --> 00:49:27,520
Вітаю, друзі мої.
871
00:49:27,600 --> 00:49:29,600
Де пастка? Має бути якась пастка.
872
00:49:30,760 --> 00:49:34,120
«Завтра ви вирішите,
кого заблокувати в Колі».
873
00:49:34,200 --> 00:49:35,400
Вирішать.
874
00:49:35,480 --> 00:49:39,160
З гравців піт тектиме рікою.
875
00:49:39,240 --> 00:49:41,720
Думаю, все обернеться на мою користь,
876
00:49:41,800 --> 00:49:44,200
бо в моєму рейтингу
Чез і Рейвен були лідерами.
877
00:49:45,640 --> 00:49:48,600
«Але сьогодні
ви врятуєте по одному гравцю».
878
00:49:50,080 --> 00:49:52,520
Будь ласка, врятуйте мене.
879
00:49:54,240 --> 00:49:57,160
«Я ненавиджу владу. Не люблю владу».
880
00:49:58,880 --> 00:50:01,760
«Перейдіть до чату Кола,
щоб прийняти рішення».
881
00:50:01,840 --> 00:50:04,000
Рятування буде публічним.
882
00:50:04,080 --> 00:50:06,240
Чорт! Перед усіма?
883
00:50:09,200 --> 00:50:13,160
Цікаво буде подивитися
на їхні пояснення,
884
00:50:13,240 --> 00:50:16,240
чому вони рятують того, кого рятують.
885
00:50:16,320 --> 00:50:19,960
Тільки давайте без ігор та нісенітниць.
886
00:50:20,040 --> 00:50:21,720
Перейдемо прямо до суті.
887
00:50:22,600 --> 00:50:25,320
«Чез, ти на першому місці,
тому ти перший».
888
00:50:25,400 --> 00:50:26,800
Чорт.
889
00:50:26,880 --> 00:50:28,920
Так!
890
00:50:29,000 --> 00:50:34,960
Гравці, над якими нависла загроза,
це Сем, Марвін, Бруно та Брітні.
891
00:50:35,760 --> 00:50:38,040
«Кого ти хочеш врятувати і чому?»
892
00:50:38,120 --> 00:50:40,040
Прийнятна лише одна відповідь Чеза:
893
00:50:40,120 --> 00:50:46,280
«Я врятую Саманту, бо вона моя дружина».
894
00:50:46,360 --> 00:50:49,440
Я міг би врятувати Брітні.
895
00:50:49,520 --> 00:50:52,280
Може, тоді вона сприйматиме
мене серйозніше
896
00:50:52,360 --> 00:50:54,400
і почне відкриватися.
897
00:50:55,200 --> 00:50:56,600
Чезе, врятуй Брітні.
898
00:50:57,240 --> 00:50:59,040
Але якщо Чез врятує Брітні,
899
00:50:59,120 --> 00:51:01,840
Бруно й Сем будуть проти нього.
900
00:51:01,920 --> 00:51:04,840
Було би розумно врятувати Марвіна.
901
00:51:04,920 --> 00:51:06,640
Це ризикована гра,
902
00:51:06,720 --> 00:51:09,400
розрахована на те, що Рейвен врятує Сем.
903
00:51:09,480 --> 00:51:11,800
Ситуація зараз напружена.
904
00:51:11,880 --> 00:51:14,960
Я досі не розібрався, хто такий Бруно.
905
00:51:15,560 --> 00:51:17,680
Чезе, врятуй Бруно.
906
00:51:18,840 --> 00:51:21,960
А ще є моя дружина, Сем.
907
00:51:22,040 --> 00:51:24,520
У мене серце зараз вирветься з грудей.
908
00:51:24,600 --> 00:51:29,080
Але якби Сем притиснули до стіни,
909
00:51:29,160 --> 00:51:30,720
чи обрала б вона мене?
910
00:51:30,800 --> 00:51:32,520
Цікаво, чи є емодзі розлучення.
911
00:51:32,600 --> 00:51:36,480
Повідомлення: «Я рятую гравця,
який сильно виріс у моїх очах…»
912
00:51:36,560 --> 00:51:38,920
«Я пишаюся його прогресом».
913
00:51:39,000 --> 00:51:41,760
-Хто це? Хто виріс?
-Кого він назве?
914
00:51:41,840 --> 00:51:43,360
Відчуваю, він назве Марвіна.
915
00:52:25,360 --> 00:52:30,280
Переклад субтитрів: Антон Мазур