1 00:00:06,480 --> 00:00:09,400 СЕРІАЛ NETFLIX 2 00:00:09,480 --> 00:00:10,840 У «Колі» ранок. 3 00:00:10,920 --> 00:00:14,920 А це значить бадьора музика й ранкові новини. 4 00:00:19,120 --> 00:00:20,560 Доброго ранку, Коло! 5 00:00:20,640 --> 00:00:22,560 Я спала наче дитина. 6 00:00:25,960 --> 00:00:30,040 Боже мій. Доброго ранку, Коло! 7 00:00:30,120 --> 00:00:33,800 РЕЙВЕН 8 00:00:33,880 --> 00:00:36,040 Я чманію від нас, без питань. 9 00:00:36,120 --> 00:00:38,000 А я трохи чманію від Тома. 10 00:00:38,600 --> 00:00:40,120 У них було побачення, 11 00:00:40,200 --> 00:00:42,640 а отже, приватна розмова. 12 00:00:42,720 --> 00:00:44,040 Про що вони говорили? 13 00:00:44,120 --> 00:00:47,520 Те, що ми увійшли в гру разом, зблизило нас із Дженніфер. 14 00:00:47,600 --> 00:00:50,120 І ми посилили цей зв'язок. 15 00:00:50,200 --> 00:00:52,840 Сьогодні для нас важливий день. 16 00:00:52,920 --> 00:00:55,280 Джен, подруго, не підведи. 17 00:00:58,680 --> 00:01:01,800 БРІТНІ 18 00:01:03,360 --> 00:01:05,400 Доброго ранку, Коло. 19 00:01:05,480 --> 00:01:08,720 Марвіне, прикрий сором. У нас же наче сімейне шоу. 20 00:01:08,800 --> 00:01:10,320 Мені подобається Марвін. 21 00:01:10,400 --> 00:01:14,360 І я в захваті він Рейвен. Я відчуваю, що в мене в Колі 22 00:01:14,440 --> 00:01:15,720 є справжні друзі. 23 00:01:15,800 --> 00:01:19,960 «Учора Марвін покликав у груповий чат мене й Чеза. 24 00:01:20,040 --> 00:01:25,200 Це було пречудово. Наша розмова дуже мене порадувала. 25 00:01:26,520 --> 00:01:29,280 Сьогодні буде гарний день». 26 00:01:30,000 --> 00:01:31,760 А почати краще 27 00:01:31,840 --> 00:01:34,240 з хлопчини, що живе в справжньому замку 28 00:01:34,320 --> 00:01:36,400 і планує запанувати в Колі. 29 00:01:36,480 --> 00:01:42,000 Коло, запроси Марвіна, Бруно та Чеза у груповий чат. 30 00:01:42,080 --> 00:01:45,320 Назви чат «Хлопці». 31 00:01:47,400 --> 00:01:50,960 «Том запросив вас у чат "Хлопці"». Так! 32 00:01:51,040 --> 00:01:52,640 Ого. 33 00:01:53,480 --> 00:01:54,760 Хлопчачий чат? 34 00:01:54,840 --> 00:01:56,840 Коло, відкрий чат «Хлопці». 35 00:01:58,200 --> 00:02:01,240 Я розкажу про себе, щоб вони бачили, що я відкритий. 36 00:02:01,320 --> 00:02:03,840 Може, вони мені теж накидають своїх роздумів 37 00:02:03,920 --> 00:02:06,280 і пліток з-за лаштунків. 38 00:02:06,360 --> 00:02:10,000 А коли зберу інформацію, відзвітую перед Джен. 39 00:02:10,080 --> 00:02:13,600 Сподіваюся, вона зробить те саме, бо ми про це домовилися. 40 00:02:14,200 --> 00:02:16,680 Повідомлення: «Доброго ранку, панове. 41 00:02:16,760 --> 00:02:19,720 Я вчора був на побаченні, і було б неправильно 42 00:02:19,800 --> 00:02:22,760 не розказати хлопцям, як усе пройшло. 43 00:02:23,320 --> 00:02:25,880 Сподіваюся, ви приємно провели вечір». 44 00:02:25,960 --> 00:02:29,880 «Особисто я пройшов усі 12 раундів із пумою. #ВесьПодряпаний». 45 00:02:31,080 --> 00:02:32,560 Оце так натяки. 46 00:02:32,640 --> 00:02:33,800 Що? 47 00:02:34,320 --> 00:02:35,880 Тож було багато флірту? 48 00:02:35,960 --> 00:02:37,840 Смішно жартуєш, брате. 49 00:02:37,920 --> 00:02:40,760 Він назвав її пумою. Я дурію. 50 00:02:40,840 --> 00:02:43,240 Повідомлення: «Регочу. Чорт! 51 00:02:43,320 --> 00:02:45,680 Дванадцять раундів із пумою. Втомився, певно! 52 00:02:45,760 --> 00:02:48,040 Знак оклику. Одне питання». 53 00:02:48,120 --> 00:02:53,200 «Ти зніс їй дах? #Пук». Так. Чезе! 54 00:02:53,280 --> 00:02:55,440 Чез молодець. Він мені подобається. 55 00:02:55,520 --> 00:02:59,920 Жінки — не моя тема, але я можу потеревенити з «братами». 56 00:03:00,000 --> 00:03:03,360 Мені подобається в чоловічій шкурі. Це весело. 57 00:03:03,440 --> 00:03:09,320 Повідомлення: «LOL! Смайлик, що регоче. Дженніфер справді знесла мені дах». 58 00:03:10,680 --> 00:03:13,520 «#ПоламанийОлівець». Отакої! 59 00:03:20,400 --> 00:03:23,320 Я ще ніколи не був у чаті з хлопцями, 60 00:03:23,400 --> 00:03:25,040 де б отак говорили про жінку. 61 00:03:26,080 --> 00:03:27,840 Жінка, про яку ви говорите — 62 00:03:27,920 --> 00:03:31,080 це качок зі спортзалу та грецька модель з Массачусетса. 63 00:03:31,160 --> 00:03:34,440 Вона також збирається здійснити свій план. 64 00:03:34,520 --> 00:03:38,120 Коло, почни чат із Брітні, Рейвен та Сем. 65 00:03:38,200 --> 00:03:39,880 Назви чат «Дівчаче коло». 66 00:03:40,120 --> 00:03:42,040 ДЖЕННІФЕР ЗАПРОШУЄ В ЧАТ «ДІВЧАЧЕ КОЛО» 67 00:03:43,200 --> 00:03:47,480 Коло, відкрий чат «Дівчаче коло». Негайно. Поїхали, дівчата. 68 00:03:49,720 --> 00:03:51,320 «Дуже мило!» 69 00:03:51,400 --> 00:03:56,280 Цікаво, вона хоче поговорити про своє вчорашнє побачення з Томом? 70 00:03:56,360 --> 00:03:58,560 Треба розповісти їм про наше побачення з Томом. 71 00:03:58,640 --> 00:04:01,840 Друга важлива мета — дізнатися, 72 00:04:01,920 --> 00:04:04,320 з ким із хлопців вони говорять. 73 00:04:04,400 --> 00:04:06,480 А потім розповімо все Тому. 74 00:04:07,040 --> 00:04:10,720 Ну що, Томе, готовий до запашного чаю з плітками? 75 00:04:10,800 --> 00:04:13,320 Перше повідомлення має бути веселим. 76 00:04:13,400 --> 00:04:16,800 Дівчата відповідять. А потім поведемо розмову, куди треба. 77 00:04:17,760 --> 00:04:20,840 Дженніфер: «Привіт, дівчата. Я собі так подумала, що найліпше 78 00:04:20,920 --> 00:04:22,720 починати день з #ДівочоїСили». 79 00:04:22,800 --> 00:04:25,080 Сердечко. Знак миру». 80 00:04:25,160 --> 00:04:27,840 Так, Дженніфер! Дякую, що почала розмову. 81 00:04:28,920 --> 00:04:32,520 «Я тільки за. Дівчата мають триматися купи». 82 00:04:32,600 --> 00:04:34,480 Навіть якщо вони хлопці. 83 00:04:35,080 --> 00:04:37,600 Повідомлення: «Впевнена, решта зі мною погодиться. 84 00:04:37,680 --> 00:04:41,320 Ми чекаємо на пікантні подробиці про вчорашнє побачення. 85 00:04:41,400 --> 00:04:42,600 Попліткуємо?» 86 00:04:43,240 --> 00:04:45,680 Сем, ми розкажемо всі плітки. 87 00:04:45,760 --> 00:04:50,360 Повідомлення: «Так, дівчинко, розкажи про вчорашнє побачення. 88 00:04:50,440 --> 00:04:53,640 Вогник загорівся? Емодзі полум'я». 89 00:04:53,720 --> 00:04:58,480 «#ТіткаДжейЩеРулить. Емодзі фіолетовий демон!» 90 00:04:58,560 --> 00:05:01,240 Клас. Вони жартують. Їм весело. Повідомлення: 91 00:05:01,320 --> 00:05:06,160 «LOL. Скажімо, побачення — не зламаний олівець». 92 00:05:06,240 --> 00:05:09,280 «Тітка Джен уміє фліртувати! Знак оклику». 93 00:05:09,360 --> 00:05:11,400 «Спершу він трохи пручався, 94 00:05:11,480 --> 00:05:14,600 але я змусила його одягнути труси з цукерок». 95 00:05:16,880 --> 00:05:17,840 Чекай. 96 00:05:19,000 --> 00:05:22,960 Змусити чоловіка одягнути чисті труси, не кажучи вже про труси з цукерок, — це… 97 00:05:23,520 --> 00:05:27,080 Це досягнення. Це успіх, сестро. Ти досягла успіху. 98 00:05:28,400 --> 00:05:33,520 «Повідомлення: "Я слабка. Згинаюся від сміху"». 99 00:05:33,600 --> 00:05:36,680 Повідомлення: «LOL. А гра "Кенді Краш" теж була? 100 00:05:36,760 --> 00:05:39,600 Ти залізла на вершок Лондонського Тауера?» 101 00:05:41,480 --> 00:05:45,560 «#ЯНачеБулаТамІзТобою. Смайлик. Підморгування». 102 00:05:45,640 --> 00:05:50,320 #НуВсеОблудо. #ДавайНазадУЧатДоХлопців. 103 00:05:50,400 --> 00:05:54,560 Повідомлення: «Ясно, що Том запав на #ПумуКола, 104 00:05:54,640 --> 00:05:55,480 але мені цікаво, 105 00:05:55,560 --> 00:05:57,960 на кого запали Бруно й Марвін». 106 00:05:58,040 --> 00:06:00,480 «#ЛицемУДупу». 107 00:06:01,360 --> 00:06:02,960 Він сказав «лицем у дупу». 108 00:06:04,160 --> 00:06:06,440 А міг би сказати «лицем у піхву». 109 00:06:06,520 --> 00:06:08,560 Чезе, гарне питання. 110 00:06:08,640 --> 00:06:11,360 Ми з тобою подружимося, Чезе. 111 00:06:11,880 --> 00:06:13,240 «Скажу правду, 112 00:06:13,320 --> 00:06:18,000 Сем одразу здалася мені дуже привабливою». 113 00:06:18,080 --> 00:06:19,880 «#БруноХочеТортика». 114 00:06:19,960 --> 00:06:22,800 Я відчував, що Бруно тягне до Сем. 115 00:06:22,880 --> 00:06:24,440 Так мені здавалося. 116 00:06:24,520 --> 00:06:29,840 «Чезе, як на мене, Рейвен сексі. #Королева». 117 00:06:29,920 --> 00:06:31,640 Йому подобається Рейвен. 118 00:06:31,720 --> 00:06:35,160 Добре. Мені це дуже подобається. 119 00:06:35,240 --> 00:06:39,480 Повідомлення: «А яке у вас було найгірше побачення? 120 00:06:39,560 --> 00:06:41,720 Знак питання». Надіслати. 121 00:06:45,480 --> 00:06:48,440 Це точно хлопчача розмова. 122 00:06:48,520 --> 00:06:52,560 Дуже цікаво взнати про приватне життя Бруно. 123 00:06:52,640 --> 00:06:56,040 По цьому хлопчині видно, що він розбив не одне серце. 124 00:06:56,640 --> 00:06:58,440 Думай. Добре думай. 125 00:06:58,520 --> 00:07:03,960 Яке в Бруно було найгірше побачення? 126 00:07:05,360 --> 00:07:06,720 Не знаю. 127 00:07:06,800 --> 00:07:11,920 Повідомлення: «Моїм найгіршим побаченням насправді було не побачення». 128 00:07:12,000 --> 00:07:14,840 «Якось я переспав із людиною, яку підчепив у клубі…» 129 00:07:14,920 --> 00:07:16,760 «…і навіть його імені не знав». 130 00:07:20,680 --> 00:07:22,680 Отакої. Чез гей. 131 00:07:23,200 --> 00:07:25,200 Повідомлення: «Якось…» 132 00:07:27,920 --> 00:07:29,240 «Я зустрів дівчину». 133 00:07:29,320 --> 00:07:32,360 «А виявилося, що вона подруга моєї мами». 134 00:07:33,800 --> 00:07:36,600 «#ПумиЗавждиДесьПоряд». 135 00:07:37,200 --> 00:07:39,480 Отакої. Це якась британська фішка. 136 00:07:40,080 --> 00:07:42,560 Дідько, зрілі жінки відривають у Британії. 137 00:07:44,880 --> 00:07:48,480 Повідомлення: «Просто цікаво: дівчата, у вас із кимось 138 00:07:48,560 --> 00:07:51,240 з гравців щось закрутилося? 139 00:07:51,320 --> 00:07:55,400 Емодзі з виряченими очима. #КолоКохання? Знак питання». 140 00:07:55,480 --> 00:07:58,600 Клас. Сем робить за нас брудну роботу. 141 00:07:58,680 --> 00:08:03,360 Повідомлення: «Сем, я пильно стежу за шоколадними красенями 142 00:08:03,440 --> 00:08:05,160 в Колі. Емодзі коло». 143 00:08:08,200 --> 00:08:12,360 «Мабуть, вона заглядається на Марвіна. Хай дивиться, але не чіпає». 144 00:08:12,440 --> 00:08:17,440 Чомусь я не відчуваю в Брітні жіночої грайливості. 145 00:08:17,520 --> 00:08:19,160 Цілком згоден. Думаю, вона облуда. 146 00:08:19,240 --> 00:08:21,480 Ця облуда — хлопець, тому він говорить 147 00:08:21,560 --> 00:08:23,880 із хлопцями, а не з дівчатами. 148 00:08:25,800 --> 00:08:28,200 Брітні, у нас радар на облуд. 149 00:08:28,280 --> 00:08:32,280 «Повідомлення: "Сем, брехати не буду. 150 00:08:33,080 --> 00:08:35,920 Я з першого дня заглядаюся на Марвіна. 151 00:08:36,000 --> 00:08:38,800 Хотілося б знати, чи є між нами іскорка. 152 00:08:38,880 --> 00:08:43,160 А про себе що скажеш? Знак питання. Вирячене емодзі". Надіслати». 153 00:08:43,680 --> 00:08:46,840 Цікаво, чи сказала Рейвен Марвіну про свою симпатію. 154 00:08:48,920 --> 00:08:51,960 «Хай знають, що він мені подобається. 155 00:08:52,040 --> 00:08:54,800 Мені дуже цікаво, чи є між нами іскра. 156 00:08:54,880 --> 00:08:59,000 І хай дівчата це поважають». 157 00:08:59,600 --> 00:09:03,640 Повідомлення: «Рейвен, скажи йому про свої почуття. Емодзі, що танцює». 158 00:09:06,800 --> 00:09:10,040 «Мені подобається, що вона мене підбадьорює». 159 00:09:12,120 --> 00:09:13,600 Я так і зроблю». 160 00:09:13,680 --> 00:09:19,720 Повідомлення: «Я рада, що ми, дівчата, так зблизилися і тримаємося разом». 161 00:09:19,800 --> 00:09:21,280 «Я від вас у захваті. 162 00:09:21,360 --> 00:09:24,200 Давайте дружити до самого кінця». 163 00:09:24,280 --> 00:09:27,520 «#СестриКола». 164 00:09:28,280 --> 00:09:31,360 Треба все це розказати Тому. 165 00:09:32,360 --> 00:09:34,280 Може, не все? 166 00:09:34,360 --> 00:09:36,720 Але обов'язково треба висловити припущення, 167 00:09:36,800 --> 00:09:39,080 що Брітні — облуда. 168 00:09:40,280 --> 00:09:42,760 Ого, у спортзалі стає гаряче. 169 00:09:44,360 --> 00:09:46,680 Як і в спальні в Бруно. 170 00:09:48,160 --> 00:09:50,880 Рейвен теж по-своєму випускає пару. 171 00:09:54,200 --> 00:09:58,960 Ти що, знущаєшся? 172 00:10:00,200 --> 00:10:03,680 Так нечесно. Ти постійно пукаєш, а я ж не чую. 173 00:10:03,760 --> 00:10:06,880 Боже, як смердить. 174 00:10:06,960 --> 00:10:08,920 Неправда. Не бреши. 175 00:10:09,000 --> 00:10:11,960 А поки ми шлемо їм ароматизовані свічки та ладан, 176 00:10:12,040 --> 00:10:15,680 Чез із Джерсі простягнув руку крізь тунель своїй подружці Сем з Нью-Йорка. 177 00:10:16,360 --> 00:10:19,960 Повідомлення: «Привіт, сонце. Як справи? Давно не говорили». 178 00:10:20,040 --> 00:10:21,800 «Як тобі нові гравці?» 179 00:10:21,880 --> 00:10:24,320 Хоче вивідати таємниці. 180 00:10:25,080 --> 00:10:28,960 Треба обережніше. Думай. Мисли стратегічно, Сем. 181 00:10:29,040 --> 00:10:31,960 Повідомлення: «Усе йде чудово. 182 00:10:32,040 --> 00:10:34,560 Я налагодила міцні зв'язки з деким із дівчат. 183 00:10:34,640 --> 00:10:40,360 Але з хлопців ти мій улюбленець. Емодзі сила. #Нью-ЙоркІДжерсіРазом». 184 00:10:40,440 --> 00:10:44,720 Боже мій. Я дуже радий це чути, чорт забирай. 185 00:10:44,800 --> 00:10:46,240 Що мені сказати? 186 00:10:46,760 --> 00:10:49,040 Що вона сказала? Що я її друзяка. 187 00:10:49,120 --> 00:10:51,800 Я теж із нею дечим поділюся, 188 00:10:51,880 --> 00:10:55,560 при цьому нікого не підставляючи. Повідомлення: 189 00:10:56,280 --> 00:10:57,880 «Ти декому подобаєшся». 190 00:10:59,680 --> 00:11:03,320 Що? Не дивіться на мене! 191 00:11:03,920 --> 00:11:05,800 Я ніяковію. 192 00:11:07,600 --> 00:11:08,560 Хто? 193 00:11:08,640 --> 00:11:11,920 Мені подобається Сем, але вона може грати проти мене, 194 00:11:12,000 --> 00:11:13,800 тому я буду обережний. 195 00:11:13,880 --> 00:11:17,800 Боже! У мене так серце калатає. 196 00:11:17,880 --> 00:11:22,320 Повідомлення: «Шоковане емодзі. Ну, скажи щось». 197 00:11:22,400 --> 00:11:25,840 «Хто б це не був, хай скаже. Мовчатиме — нічого не отримає. 198 00:11:25,920 --> 00:11:27,240 #ХайДастьЗнати». 199 00:11:27,320 --> 00:11:29,680 Так. Такий настрій нам і потрібен. 200 00:11:32,280 --> 00:11:36,520 Це добре. Якщо я комусь подобаюся, і ця людина хоче помацати 201 00:11:36,600 --> 00:11:40,320 мене за інтимне місце, це значить, що він за мене проголосує. 202 00:11:40,400 --> 00:11:43,760 Я хочу їй натякнути за допомогою музики. 203 00:11:43,840 --> 00:11:46,880 Є Марвін Ґей і Бруно Марс. 204 00:11:46,960 --> 00:11:52,520 Я дам їй підказку, і хай сама кумекає, 205 00:11:52,600 --> 00:11:55,120 Бруно це чи Марвін. 206 00:11:55,200 --> 00:11:58,240 Повідомлення: «#ПропонуюГру. 207 00:11:58,320 --> 00:12:01,360 Той, кому ти подобаєшся, співає або "24 Karat Magic", 208 00:12:01,440 --> 00:12:02,920 або "Let's Get It On". 209 00:12:03,000 --> 00:12:07,280 Вгадуй. Емодзі, що сміється, емодзі детектив». Надіслати. 210 00:12:08,880 --> 00:12:12,240 Гаразд. «24 Karat Magic» — це Бруно Марс. 211 00:12:13,960 --> 00:12:15,120 У нас є Бруно. 212 00:12:15,200 --> 00:12:17,200 У нас є Бруно. Мамій. 213 00:12:18,600 --> 00:12:19,440 А ще є… 214 00:12:24,200 --> 00:12:26,440 «Let's get it On» — пісня Марвіна Ґея. 215 00:12:27,040 --> 00:12:28,680 У нас є Марвін. 216 00:12:30,400 --> 00:12:33,400 Я не хочу Марвіна. І Бруно не хочу. 217 00:12:33,480 --> 00:12:37,960 Ой, чорт. 218 00:12:39,160 --> 00:12:42,400 Мені подобається ця гра. Класна гра. 219 00:12:42,480 --> 00:12:45,120 Повідомлення: «#ГраПочалася. 220 00:12:45,200 --> 00:12:49,320 «Я люблю ці пісні, але ще мені подобається "I Kissed A Girl". 221 00:12:49,400 --> 00:12:54,200 Емодзі диявол, емодзі веселкове серце. #ЯЖадібна». Надіслати. 222 00:12:55,360 --> 00:13:01,520 Не віриться, що я щойно це надіслав. Що він скаже? 223 00:13:02,120 --> 00:13:03,560 «#ЯЖадібна». 224 00:13:07,440 --> 00:13:09,400 Отже, Сем бісексуалка. 225 00:13:10,480 --> 00:13:14,800 Чорт! Я не був готовий до такого. 226 00:13:14,880 --> 00:13:18,680 А я ж думав, що я тут один такий. Повідомлення… 227 00:13:19,360 --> 00:13:25,160 «Я регочу. Так! Я просто кайфую, що ми з тобою по один бік паркану. 228 00:13:25,840 --> 00:13:30,480 Якщо до тебе ніхто не підкотить, я хочу бути твоїм чоловіком у Колі. 229 00:13:30,560 --> 00:13:32,840 #ЧоловікГей». 230 00:13:33,920 --> 00:13:35,640 Чез гей? 231 00:13:36,200 --> 00:13:40,040 А це логічно. Повідомлення: 232 00:13:41,040 --> 00:13:44,360 «#ЯЗгодна. Емодзі кільця. 233 00:13:44,440 --> 00:13:48,280 Обітниці дуже важливі для мене. Ми разом до кінця. 234 00:13:48,360 --> 00:13:50,960 Веселкове сердечко. Дякую». 235 00:13:51,040 --> 00:13:57,760 Так! Чорт! Ого! 236 00:13:57,840 --> 00:14:02,640 Чорт! Я такого зовсім не чекав. 237 00:14:03,760 --> 00:14:10,280 Чезе! Не віриться. У мене є чоловік-гей. 238 00:14:14,800 --> 00:14:18,240 У Колі вже пополудні, і Рейвен 239 00:14:18,320 --> 00:14:21,920 зі своїм перекладачем Перісом танцюють бачату. Які молодці. 240 00:14:22,000 --> 00:14:23,840 Гей! 241 00:14:24,600 --> 00:14:28,200 Годі вже займатися спортом. Коло, під'єднуй їх. 242 00:14:28,280 --> 00:14:32,240 Ми пограємо в стару-добру гру «Правда чи дія». 243 00:14:32,320 --> 00:14:33,760 -Боже мій. -Знову? 244 00:14:33,840 --> 00:14:35,280 «Правда чи дія». 245 00:14:35,360 --> 00:14:36,760 Я буду діяти, якщо це весело. 246 00:14:36,840 --> 00:14:39,840 Можливо, попереду щось пікантне. 247 00:14:39,920 --> 00:14:44,240 Усім гравцям випаде правда чи дія, 248 00:14:44,320 --> 00:14:46,120 крім новачків Дженніфер і Тома. 249 00:14:46,200 --> 00:14:49,600 Вони не гратимуть, а вирішуватимуть, кому дістанеться жереб. 250 00:14:50,120 --> 00:14:53,120 Так! Влада! 251 00:14:53,200 --> 00:14:55,160 Буде безлад. 252 00:14:55,240 --> 00:14:58,160 Наче згадка про піжамну вечірку, перший жереб — дія. 253 00:14:58,240 --> 00:15:00,920 Першу жертву обере Дженніфер. 254 00:15:01,000 --> 00:15:03,600 Вибачте. Першого гравця. 255 00:15:06,000 --> 00:15:07,600 «Надішліть вогняне емодзі…» 256 00:15:07,680 --> 00:15:08,960 «…гравцеві, який вам…» 257 00:15:09,040 --> 00:15:11,000 «…видається найпривабливішим». 258 00:15:13,480 --> 00:15:15,480 Буде гаряче! 259 00:15:16,400 --> 00:15:20,560 Кинемо Рейвен кістку, щоб вона позагравала до Марвіна? 260 00:15:21,320 --> 00:15:22,440 «Я б послала 261 00:15:22,520 --> 00:15:28,600 вогняне емодзі Марвіну». 262 00:15:29,120 --> 00:15:32,040 Краще дамо Марвіну. Може, він пошле його Рейвен. 263 00:15:32,960 --> 00:15:34,440 Добре. Підлиємо масла у вогонь. 264 00:15:34,520 --> 00:15:36,040 -Не треба… -Так! 265 00:15:36,120 --> 00:15:38,320 Не треба підставляти Рейвен. 266 00:15:38,400 --> 00:15:40,840 Добрий план. Надсилаємо. 267 00:15:44,920 --> 00:15:45,960 «Марвін»! 268 00:15:46,040 --> 00:15:48,080 Я знав, що вона це скаже. 269 00:15:50,760 --> 00:15:54,200 Тітко Джен, тільки не Марвін. 270 00:15:54,280 --> 00:15:56,360 Я знаю, кого обере Марвін. 271 00:15:56,440 --> 00:15:59,400 Хлопці вже знають, що мене приваблює Рейвен, 272 00:15:59,480 --> 00:16:01,520 а от дівчата ще не в курсі. 273 00:16:02,520 --> 00:16:03,800 Я хвилююся. 274 00:16:04,520 --> 00:16:05,600 Піду сховаюся. 275 00:16:06,600 --> 00:16:07,720 Під ліжком. 276 00:16:07,800 --> 00:16:09,320 Якщо Марвін назве іншу, 277 00:16:09,400 --> 00:16:11,680 дівчата через нього поб'ються. 278 00:16:11,760 --> 00:16:12,880 Так. 279 00:16:14,640 --> 00:16:17,120 Ідеально. Нехай усі знають. 280 00:16:17,200 --> 00:16:19,120 Коло, повідомлення… 281 00:16:19,720 --> 00:16:20,720 МАРВІН РЕЙВЕН 282 00:16:27,440 --> 00:16:30,680 Так, Рейвен, ти приваблива. 283 00:16:33,560 --> 00:16:35,760 «Мені приємно. 284 00:16:35,840 --> 00:16:41,240 Приємно знати, що симпатія взаємна». 285 00:16:41,840 --> 00:16:44,160 «Наступний жереб — правда». 286 00:16:44,240 --> 00:16:47,320 Цього разу Том вирішить, кому випаде сказати правду. 287 00:16:48,040 --> 00:16:50,520 Я ваш Томмі Правдоруб. 288 00:16:50,600 --> 00:16:53,400 Сподіваюся, питання не буде особисте. 289 00:16:54,360 --> 00:16:55,880 -«Який гравець…» -«…по-вашому…» 290 00:16:55,960 --> 00:16:57,680 «…найбільш надокучливий?» 291 00:16:59,960 --> 00:17:01,880 Зараз буде землетрус! 292 00:17:02,400 --> 00:17:08,520 Не хочеться мені відповідати на це питання. 293 00:17:08,600 --> 00:17:10,120 Кого запитає Том? 294 00:17:10,200 --> 00:17:12,040 Це посварить людей. 295 00:17:12,120 --> 00:17:15,200 Мене дратує лиш одна людина, і те… 296 00:17:15,280 --> 00:17:17,040 ТОМ СЕМ 297 00:17:17,120 --> 00:17:18,560 Чому, Томе? 298 00:17:20,360 --> 00:17:21,560 Пронесло. 299 00:17:21,640 --> 00:17:24,200 Ні! 300 00:17:24,280 --> 00:17:26,520 Вибач, Сем. Нічого особистого. 301 00:17:26,600 --> 00:17:29,120 Комусь доведеться відповідати. І це ти. 302 00:17:29,200 --> 00:17:31,000 Сем, мабуть, зараз дуріє. 303 00:17:34,320 --> 00:17:38,040 Вона назве хлопця. Мільйон відсотків даю, вона назве хлопця. 304 00:17:38,120 --> 00:17:43,480 Сподіваюся, це мені не відгукнеться. Коло, повідомлення… 305 00:17:43,560 --> 00:17:45,200 Буде шок, якщо Сем не назве мене. 306 00:17:45,280 --> 00:17:46,360 Я тремчу. 307 00:17:47,360 --> 00:17:48,440 Надіслати. 308 00:17:48,520 --> 00:17:50,840 Я впевнений, що вона не обере Брітні, 309 00:17:50,920 --> 00:17:52,480 бо ми друзі. 310 00:17:52,560 --> 00:17:53,400 СЕМ БРІТНІ 311 00:17:53,480 --> 00:17:54,560 Що? 312 00:17:54,640 --> 00:17:56,920 Так! Ми згодні, Сем. 313 00:17:59,240 --> 00:18:00,080 Так! 314 00:18:06,120 --> 00:18:08,920 Брітні мене зненавидить! 315 00:18:09,560 --> 00:18:12,360 Я почуваюся таким стервом. 316 00:18:12,440 --> 00:18:17,080 Ти гадюка й зрадниця. Начувайся. 317 00:18:17,160 --> 00:18:18,120 Брітні мене дратує, 318 00:18:18,200 --> 00:18:20,560 бо в неї секрети. Білочка з секретами. 319 00:18:20,640 --> 00:18:22,840 Я не хотів тебе чіпати, але це змінилося. 320 00:18:22,920 --> 00:18:25,120 Чорт забирай. 321 00:18:26,960 --> 00:18:31,480 Чому? Усе було чудово. День почався так добре. 322 00:18:32,120 --> 00:18:33,560 Чорт! 323 00:18:33,640 --> 00:18:36,120 «Наступний виклик — дія». 324 00:18:36,200 --> 00:18:38,200 Це я можу зробити. 325 00:18:38,760 --> 00:18:42,200 І знову Дженніфер обере гравця, котрий виконає дію. 326 00:18:43,200 --> 00:18:46,160 «Надішліть смайлик, що сопе, гравцеві, якого ви вважаєте…» 327 00:18:46,240 --> 00:18:47,800 -«Нудним». -«Нудним». 328 00:18:47,880 --> 00:18:49,040 Ого. 329 00:18:49,120 --> 00:18:51,520 Бруно, не дивися. Це вже занадто. 330 00:18:53,560 --> 00:18:56,720 «Якщо хтось скаже, що я нудна, це брехня». 331 00:18:56,800 --> 00:18:58,920 Обираємо між Марвіном і Бруно. 332 00:18:59,000 --> 00:19:01,280 Думаю, розумніше вибрати Бруно. 333 00:19:01,360 --> 00:19:04,800 Це дасть зрозуміти, кого він підтримує — Брітні чи Чеза. 334 00:19:04,880 --> 00:19:07,480 Думаю, він скаже, що нудна якась дівчина. 335 00:19:07,560 --> 00:19:11,360 Будь ласка, скажи Бруно. Я хочу знати, кого він підтримує. 336 00:19:11,440 --> 00:19:13,560 Я не хочу, щоб мене обрали… 337 00:19:13,640 --> 00:19:15,360 ДЖЕННІФЕР БРУНО 338 00:19:15,440 --> 00:19:18,640 -Молодець, дівчинко! -Добре виходить. 339 00:19:18,720 --> 00:19:20,000 -Так! -Це мені на руку. 340 00:19:20,080 --> 00:19:22,960 Бруно, кого ти обереш? 341 00:19:23,040 --> 00:19:24,760 Боже мій. 342 00:19:24,840 --> 00:19:29,080 Якщо Бруно назве Брітні, я не почуватимуся такою сукою. 343 00:19:29,160 --> 00:19:31,240 По-моєму, Брітні найнудніша. 344 00:19:31,320 --> 00:19:32,880 Сподіваюся, Бруно теж це бачить. 345 00:19:32,960 --> 00:19:35,880 Ти скажеш Брітні, бо це легко. 346 00:19:35,960 --> 00:19:39,000 Я — легка мішень. А ти не хочеш бруднити руки кров'ю. 347 00:19:39,080 --> 00:19:41,440 Мене багато гравців смішили. 348 00:19:41,520 --> 00:19:43,800 Ми весело теревенили. 349 00:19:43,880 --> 00:19:47,840 Повідомлення: «Емодзі, що сопе… » 350 00:19:47,920 --> 00:19:49,720 Ну ж бо, Бруно, говори. 351 00:19:51,040 --> 00:19:52,280 «Брітні!» 352 00:19:53,280 --> 00:19:54,720 Що? 353 00:19:54,800 --> 00:19:59,000 Нічого. Я не ображаюся. Я нудний дідуган. 354 00:19:59,080 --> 00:20:01,200 Не те щоб вона мені не подобалася. 355 00:20:01,280 --> 00:20:05,120 Але вона справді найнудніша. 356 00:20:07,400 --> 00:20:13,760 «Здається, я не єдина, хто думає, що вона мало говорить у чаті». 357 00:20:14,560 --> 00:20:17,960 Брітні зараз непереливки. Співчуваю, Брітні. 358 00:20:18,040 --> 00:20:22,080 Визначся. Як ти можеш бути і нудною, і дратувати всіх? 359 00:20:22,160 --> 00:20:23,240 Два удари. 360 00:20:23,320 --> 00:20:24,160 Бум-бум. 361 00:20:24,240 --> 00:20:25,640 Прилетіло з двох боків. 362 00:20:25,720 --> 00:20:29,080 «Прилетіло з двох боків». 363 00:20:29,160 --> 00:20:32,120 Думаю, Брітні не та, за кого себе видає, 364 00:20:32,200 --> 00:20:36,600 і всі запідозрили, що вона облуда. 365 00:20:37,280 --> 00:20:39,520 «Наступний виклик — правда». 366 00:20:39,600 --> 00:20:40,840 Останнє питання, 367 00:20:40,920 --> 00:20:44,160 і Дженніфер вирішить, хто скаже правду. 368 00:20:44,240 --> 00:20:45,600 Треба постаратися. 369 00:20:45,680 --> 00:20:48,080 -«Розкажи щось…» -«…про себе…» 370 00:20:48,160 --> 00:20:49,360 «…чого ми ще не знаємо». 371 00:20:49,440 --> 00:20:51,120 З чого почати? 372 00:20:51,200 --> 00:20:52,120 Це легко. 373 00:20:52,200 --> 00:20:55,440 Я скажу дещо неймовірне. 374 00:20:55,520 --> 00:20:57,840 Може, доведеться збрехати. 375 00:20:57,920 --> 00:20:59,080 Розумієте? 376 00:20:59,160 --> 00:21:02,880 Якось я напилася, насрала у ванну, а потім лягла в неї. 377 00:21:03,400 --> 00:21:05,240 І це ще не все. 378 00:21:05,760 --> 00:21:07,680 Я розмазала гімно по ванній. 379 00:21:07,760 --> 00:21:09,720 Треба наїхати на авторитетів. 380 00:21:09,800 --> 00:21:10,640 Згодна. 381 00:21:12,200 --> 00:21:13,360 «Чез!» 382 00:21:14,720 --> 00:21:17,720 Тільки не я! Ні! 383 00:21:17,800 --> 00:21:20,840 «Друже, є щось таке, про що ми не знаємо?» 384 00:21:23,720 --> 00:21:27,560 Чезе, про що ти думаєш? Як ти відповіси на це питання? 385 00:21:28,280 --> 00:21:30,840 Мій брат мріяв стати медиком. 386 00:21:32,200 --> 00:21:38,240 Він помер від вогнепального поранення, і його мрія не збулася. 387 00:21:38,320 --> 00:21:40,280 Думаю, я так довго 388 00:21:40,360 --> 00:21:44,720 хотів стати медбратом, аби втілити в життя його мрію. 389 00:21:45,680 --> 00:21:49,200 Це був найкращий спосіб вшанувати життя мого брата. 390 00:21:49,280 --> 00:21:51,160 Але я не отримав диплом. 391 00:21:53,360 --> 00:21:55,560 Мій брат був моїм найкращим другом. 392 00:21:55,640 --> 00:21:57,880 Він витатуюваний в мене на руці. 393 00:21:57,960 --> 00:22:00,880 Я привіз сюди з собою його фото. 394 00:22:00,960 --> 00:22:06,920 Він — моє найбільше натхнення в житті. 395 00:22:16,760 --> 00:22:22,440 Повідомлення: «Працюючи в галузі медицини, я почуваюся ближче до брата». 396 00:22:23,040 --> 00:22:25,320 «Мій брат мріяв стати медсестрою». 397 00:22:25,400 --> 00:22:29,360 «Але його життя обірвалося, і мрія не здійснилася». 398 00:22:31,400 --> 00:22:32,840 О, Чезе. 399 00:22:32,920 --> 00:22:33,880 «Чезе». 400 00:22:33,960 --> 00:22:36,360 Як сумно. 401 00:22:37,880 --> 00:22:41,760 Господи, мабуть, це так важко. Гадки не маю, що він відчуває. 402 00:22:43,760 --> 00:22:46,000 Я був би в розпачі, якби втратив брата. 403 00:22:48,160 --> 00:22:51,880 «Те, що Чез у такому зізнався — дуже сміливо. 404 00:22:53,040 --> 00:22:56,320 Він поділився дуже особистим». 405 00:22:56,400 --> 00:22:59,040 Я хочу, щоб вони побачили в цьому щирість. 406 00:22:59,120 --> 00:23:01,280 Всім випадає пережити лайно. 407 00:23:01,800 --> 00:23:04,480 Не я один у світі втратив дорогу людину. 408 00:23:05,400 --> 00:23:06,840 Це так глибоко. 409 00:23:06,920 --> 00:23:09,840 А я збиралася розказати, як насрала у ванну. 410 00:23:10,360 --> 00:23:12,440 Чезе, це так… 411 00:23:14,680 --> 00:23:15,840 Це круто. 412 00:23:18,880 --> 00:23:21,680 -«Вітаю, ви закінчили…» -«…гру "Правда…» 413 00:23:21,760 --> 00:23:23,440 «…"чи дія"». 414 00:23:23,520 --> 00:23:24,840 Дякую, Коло. 415 00:23:24,920 --> 00:23:28,560 Все пройшло чудово. Для всіх, крім Брітні. 416 00:23:29,200 --> 00:23:32,240 Мене виставили в найгіршому світлі. 417 00:23:32,320 --> 00:23:35,280 Доведеться багато працювати, щоб вилізти з цієї ями, 418 00:23:35,360 --> 00:23:36,520 але я це зроблю. 419 00:23:37,480 --> 00:23:39,720 Дідусь викопає себе з ями. Поїхали. 420 00:23:40,640 --> 00:23:42,640 Поїхали. Дідусь дуже засмутиться, 421 00:23:42,720 --> 00:23:45,760 коли узнає, що єдина лопата в Колі — у Тома. 422 00:23:45,840 --> 00:23:48,560 Здається, він щось затіває 423 00:23:48,640 --> 00:23:50,480 зі своєю подругою, Дженніфер. 424 00:23:52,680 --> 00:23:54,840 «Джон запрошує вас до приватного чату». 425 00:23:54,920 --> 00:23:56,040 Сам іде до нас. 426 00:23:56,640 --> 00:23:59,080 Коло, відкрий приватний чат з Томом. 427 00:24:00,280 --> 00:24:02,520 Повідомлення: «Привіт, любителько солодкого. 428 00:24:02,600 --> 00:24:03,960 Підморгування. 429 00:24:04,040 --> 00:24:06,960 По-перше, вітаю нас обох, що ми так вправно впоралися 430 00:24:07,040 --> 00:24:10,840 з потенційно небезпечною грою "Правда чи дія"». 431 00:24:11,360 --> 00:24:13,080 Надіслати. 432 00:24:13,160 --> 00:24:15,880 У нас із Томом думки збігаються. 433 00:24:15,960 --> 00:24:20,200 Ми теж раді, що не стали мішенню в цій грі. 434 00:24:20,280 --> 00:24:24,280 Повідомлення: «Упевнена, нам із тобою є чим поділитися». 435 00:24:24,880 --> 00:24:26,760 Так і є, Дженніфер. Так і є. 436 00:24:26,840 --> 00:24:31,000 Добре. Це означає, що вона знає плітки. Вона знову пише. Буде ще щось. 437 00:24:31,080 --> 00:24:33,520 «Здається, всіх насторожує Брітні». 438 00:24:33,600 --> 00:24:35,080 «І я з ними згодна». 439 00:24:35,160 --> 00:24:39,080 Додамо емодзі рибку? #Облуда»? 440 00:24:39,680 --> 00:24:41,000 Так, мені подобається. 441 00:24:42,800 --> 00:24:44,320 У мене теж… 442 00:24:45,080 --> 00:24:46,560 Було таке відчуття. 443 00:24:47,160 --> 00:24:50,160 Глянь на нас. Ми ж теж маленькі облуди. 444 00:24:51,480 --> 00:24:53,600 «Я це відчув з самого початку. 445 00:24:54,400 --> 00:24:56,640 #НайбільшаОблудаВКолі». 446 00:24:56,720 --> 00:25:00,000 -Так! -Томе! Так! 447 00:25:00,080 --> 00:25:02,840 «#НайбільшаОблудаВКолі». 448 00:25:02,920 --> 00:25:04,680 Ого! 449 00:25:05,800 --> 00:25:07,640 Джей та Ті процвітають разом. 450 00:25:07,720 --> 00:25:10,000 Схоже, в Колі розцвіло партнерство. 451 00:25:10,080 --> 00:25:11,840 І Рейвен не відстає. 452 00:25:11,920 --> 00:25:14,400 Вона хоче постукати до красеня Марвіна. 453 00:25:14,480 --> 00:25:18,480 Ой! І вона обрала момент, коли він нарешті одягнув сорочку. 454 00:25:21,280 --> 00:25:23,600 Боже мій! 455 00:25:24,120 --> 00:25:27,560 «Рейвен запрошує вас до приватного чату». 456 00:25:29,320 --> 00:25:30,360 Це добре. 457 00:25:30,960 --> 00:25:34,040 Коло, відкрий чат з Рейвен. 458 00:25:36,920 --> 00:25:39,360 Щось мені спекотно. Я хвилююся. 459 00:25:39,440 --> 00:25:41,920 Нічого б не зіпсувати і все зробити правильно. 460 00:25:43,200 --> 00:25:44,320 «Привіт, красеню». 461 00:25:46,640 --> 00:25:48,840 «Сподіваюся, у тебе все добре». 462 00:25:54,160 --> 00:25:57,680 «Дякую, що змусив мене почервоніти від полум'яного емодзі. 463 00:25:58,200 --> 00:26:03,840 #ТутСпекотноЧиЦеЧерезТебе? Підморгування». 464 00:26:04,800 --> 00:26:08,480 Я з нею відкрито фліртуватиму. Я точно знаю, що їй скажу. 465 00:26:08,560 --> 00:26:11,840 Повідомлення… 466 00:26:18,520 --> 00:26:19,680 «Сподіваюся… 467 00:26:21,080 --> 00:26:22,880 Що між нами зажевріє іскра. 468 00:26:24,200 --> 00:26:25,560 І це буде наш початок». 469 00:26:27,600 --> 00:26:30,360 Повідомлення: «Як життя, чарівна королево? 470 00:26:30,880 --> 00:26:33,840 Я чекав на приватний чат із тобою». 471 00:26:33,920 --> 00:26:38,960 Чесне слово. Регочу. Ти звідки саме з півдня?» 472 00:26:39,760 --> 00:26:46,120 «Повідомлення: "Я народився в Алабамі, виросла в Джорджії. #БруднийПівдень. 473 00:26:46,640 --> 00:26:52,560 Бачу, ти з Х'юстона. #ЯБІзЗадоволеннямПопоїлаДжолофа». 474 00:26:53,560 --> 00:26:55,120 Вона знає про рис джолоф! 475 00:26:55,200 --> 00:26:56,560 Круто! 476 00:26:56,640 --> 00:27:00,600 Вона знає джолоф. Вона знає нігерійців. Це добре. Це добре для мене. 477 00:27:08,880 --> 00:27:14,200 «Я віддам тобі свою миску джолофу, ще й фуфу на додачу». 478 00:27:14,280 --> 00:27:20,160 «Повідомлення: "А стриптиз можна додати? 479 00:27:20,760 --> 00:27:23,080 Емодзі диявол". Надіслати!» 480 00:27:24,680 --> 00:27:27,040 Стільки стриптизу, скільки забажаєш. 481 00:27:28,600 --> 00:27:30,600 «Навчи мене мови жестів». 482 00:27:33,240 --> 00:27:36,840 «Не проблема. Навчу. 483 00:27:37,480 --> 00:27:38,800 Ось перший урок. 484 00:27:41,640 --> 00:27:43,640 Слово — вогонь». 485 00:27:44,440 --> 00:27:49,800 «Підніми вгору п'ять пальців, долонями всередину. 486 00:27:50,920 --> 00:27:52,760 Поворуши всіма пальцями, 487 00:27:53,880 --> 00:27:57,280 при цьому рухаючи руками, ніби їдеш на велосипеді». 488 00:27:58,520 --> 00:28:03,400 То це вогонь? Отакої, це вогонь! 489 00:28:03,480 --> 00:28:08,360 «Як же хочеться побачити, як Марвін зараз ворушить пальцями. 490 00:28:10,560 --> 00:28:12,440 Я слабка». 491 00:28:12,520 --> 00:28:16,480 Повідомлення: «З тобою дуже приємно говорити». 492 00:28:16,560 --> 00:28:20,400 Давай скоро знову спишемося! Знак оклику». 493 00:28:21,000 --> 00:28:22,800 «#ТиМійНомерОдин». 494 00:28:27,080 --> 00:28:31,240 Король і королева Кола. Вперед. 495 00:28:36,200 --> 00:28:38,280 «Ми з Марвіном ще більше зблизилися. 496 00:28:39,440 --> 00:28:42,200 Я точно відчула іскру». 497 00:28:42,280 --> 00:28:44,520 Чорт, тут стає спекотно. 498 00:28:44,600 --> 00:28:47,120 І не лише тому, що Марвін відкрив вогонь. 499 00:28:50,840 --> 00:28:51,960 Настав вечір, 500 00:28:52,040 --> 00:28:54,840 і поки Бруно тренується для вступу в цирк, 501 00:28:54,920 --> 00:28:56,600 всі інші відпочивають. 502 00:28:56,680 --> 00:29:00,720 І поки сусіди не почали скаржитися на Томову гучну вечірку з пазлом, 503 00:29:00,800 --> 00:29:02,680 давайте їх чимсь займемо. 504 00:29:07,640 --> 00:29:08,640 «Увага!» 505 00:29:08,720 --> 00:29:11,040 -«Увага!» -«Увага!» 506 00:29:11,120 --> 00:29:13,080 -«Увага!» -«Увага!» 507 00:29:13,160 --> 00:29:14,800 Якого біса? 508 00:29:14,880 --> 00:29:17,920 Пазле, поставимо тебе на паузу. 509 00:29:18,000 --> 00:29:19,320 Що це може бути?ˆ 510 00:29:19,400 --> 00:29:21,640 ВИ МУСИТЕ ОЦІНИТИ ІНШИХ ГРАВЦІВ 511 00:29:21,720 --> 00:29:24,760 О ні! 512 00:29:24,840 --> 00:29:27,800 «Ви мусите оцінити гравців». Ні! 513 00:29:27,880 --> 00:29:30,760 Я так і знала! 514 00:29:30,840 --> 00:29:32,640 Тато змусить вас заплатити! 515 00:29:34,520 --> 00:29:36,520 «Оскільки Дженніфер і Том — нові гравці…» 516 00:29:36,600 --> 00:29:40,520 «…вони можуть оцінювати, але їх не оцінюватимуть». Так! 517 00:29:40,600 --> 00:29:44,160 Думаю, ми згодні щодо того, що нам робити. 518 00:29:44,240 --> 00:29:46,160 Вона, мабуть, сьорбає вино. 519 00:29:46,240 --> 00:29:49,240 А Том, певно, попиває свій чай з великої чашки. 520 00:29:50,040 --> 00:29:53,120 -«Оцініть гравців…» -«…від першого до п'ятого місця». 521 00:29:53,200 --> 00:29:54,120 Боже мій. 522 00:29:54,200 --> 00:29:55,600 Може, Бруно дикун? 523 00:29:55,680 --> 00:29:58,280 Може, Бруно скине лідерів униз? 524 00:29:59,480 --> 00:30:02,920 «Перше місце — найвища оцінка. Останнє місце — найнижча». 525 00:30:03,000 --> 00:30:05,600 «Я вже знаю, хто перший у моєму списку». 526 00:30:05,680 --> 00:30:08,240 Подумаємо про тактику й діятимемо розумно. 527 00:30:08,320 --> 00:30:13,560 Сем діятиме стратегічно та поцілує з язичком усіх, кого треба. 528 00:30:13,640 --> 00:30:14,920 Я — дика енергія! 529 00:30:15,000 --> 00:30:16,360 Привіт, Енергіє. Я Мішель. 530 00:30:22,480 --> 00:30:28,920 Коло, я ставлю на перше місце Чеза. 531 00:30:29,840 --> 00:30:33,320 Від нього відходять дуже позитивні хвилі, 532 00:30:33,400 --> 00:30:35,720 а ще він мене розчулив, 533 00:30:35,800 --> 00:30:39,600 поділившись своєю історією в грі «Правда чи дія». 534 00:30:39,680 --> 00:30:41,120 Він заслужив перше місце. 535 00:30:41,200 --> 00:30:45,080 Коло, постав на перше місце мою дружиноньку Сем. 536 00:30:46,800 --> 00:30:50,120 Не можна ставити іншу жінку вище за дружину. Крапка. 537 00:30:50,200 --> 00:30:54,520 Коло, я ставлю на перше місце Чеза. 538 00:30:56,120 --> 00:31:00,880 Сьогодні ми з тобою вийшли на новий рівень. 539 00:31:00,960 --> 00:31:02,480 Ти мій чоловік-гей. 540 00:31:02,560 --> 00:31:05,240 Ми з тобою одне ціле, і ти мені потрібен. 541 00:31:05,320 --> 00:31:08,360 Ти назвав мене королевою Кола. Я знаю, що ти мене підтримаєш. 542 00:31:08,440 --> 00:31:12,640 Гравець, якого я ставлю на перше місце, — це Рейвен. 543 00:31:13,880 --> 00:31:17,720 Я думаю, що тепер у нас дуже близькі стосунки. 544 00:31:18,240 --> 00:31:20,520 Якщо вона стане авторитетом, 545 00:31:20,600 --> 00:31:22,440 вона мене захистить. 546 00:31:23,120 --> 00:31:26,080 «На перше місце я ставлю Марвіна. 547 00:31:29,880 --> 00:31:32,240 Він виправдав мої очікування. 548 00:31:33,040 --> 00:31:34,520 Між нами загорілася іскра». 549 00:31:34,600 --> 00:31:36,840 На перше місце ми ставимо Сем. 550 00:31:37,720 --> 00:31:40,320 Вона точно за Дженніфер. Я в ній упевнена. 551 00:31:42,080 --> 00:31:45,680 Коло, я ставлю на друге місце Рейвен. 552 00:31:47,320 --> 00:31:51,240 Я роблю все, щоб встановити альянс із найсильнішими гравцями, 553 00:31:51,320 --> 00:31:53,520 а Рейвен — фаворитка. 554 00:31:56,400 --> 00:31:59,360 «На друге місце я ставлю Чеза». 555 00:32:00,760 --> 00:32:02,720 Чез — мій брат. 556 00:32:02,800 --> 00:32:04,400 Ми уклали союз, 557 00:32:04,480 --> 00:32:08,800 тому друге місце його за правом». 558 00:32:08,880 --> 00:32:11,800 Коло, постав Марвіна на третє місце. 559 00:32:13,400 --> 00:32:19,000 Коло, я ставлю Брітні на четверте місце. 560 00:32:20,880 --> 00:32:24,480 Коло, я ставлю Брітні на останнє місце. 561 00:32:25,760 --> 00:32:29,160 Відтоді як Брітні хотіла заблокувати Бруно, 562 00:32:29,680 --> 00:32:31,280 Бруно їй не вірить. 563 00:32:31,360 --> 00:32:35,760 Коло, я ставлю Сем на останнє місце. 564 00:32:36,760 --> 00:32:40,720 Ти поставив під загрозу позиції Брітні, і ти за це заплатиш. 565 00:32:40,800 --> 00:32:44,120 Ти в мене на прицілі, і я не промахнуся. 566 00:32:44,200 --> 00:32:47,520 Коло, я ставлю Брітні на останнє місце. 567 00:32:48,760 --> 00:32:50,560 Я не хотіла так з тобою, Брітні, 568 00:32:50,640 --> 00:32:55,200 але ти граєшся зі мною від самого початку. 569 00:32:55,280 --> 00:32:58,400 Ти не відкрилася, а я хочу знати більше. 570 00:32:58,480 --> 00:33:01,200 Коло, я ставлю Бруно на останнє місце. 571 00:33:02,720 --> 00:33:06,120 Ми з Бруно можемо стати конкурентами. 572 00:33:06,200 --> 00:33:07,760 Він альфа-самець. 573 00:33:07,840 --> 00:33:10,240 Думаю, він хоче лише перемоги. 574 00:33:11,760 --> 00:33:14,280 «Здається, все правильно. Коло…» 575 00:33:14,360 --> 00:33:15,600 «…надішли моє…» 576 00:33:15,680 --> 00:33:16,720 «…оцінювання». 577 00:33:21,560 --> 00:33:22,960 «Оцінювання завершено». 578 00:33:26,960 --> 00:33:29,640 Я якийсь прибитий. У мене таке відчуття… 579 00:33:29,720 --> 00:33:34,200 Наче я переживав дещо схоже, коли втратив цноту. 580 00:33:34,720 --> 00:33:36,440 Перший раз незабутній, Томе. 581 00:33:36,520 --> 00:33:38,200 Я кажу про оцінювання. 582 00:33:38,280 --> 00:33:40,600 Годі вам, ми вищі за це. 583 00:33:42,200 --> 00:33:45,320 Давайте краще подивимося, що робить наша облуда Дженніфер. 584 00:33:45,400 --> 00:33:48,920 Вона збирається поспілкуватися з 47-річним чоловіком, що вдає свою дочку. 585 00:33:49,520 --> 00:33:52,480 Ми ще не спілкувалися з Брітні у приватному чаті. 586 00:33:52,560 --> 00:33:56,560 Може, в особистій розмові вона розкриється трохи більше. 587 00:33:57,680 --> 00:33:58,520 Що? 588 00:34:00,320 --> 00:34:03,160 Дженніфер запрошує мене до приватного чату. 589 00:34:03,240 --> 00:34:05,720 Я хочу узнати її поближче 590 00:34:05,800 --> 00:34:10,000 і зрозуміти, чи вона справді молода мама п'ятирічної зірки 591 00:34:10,080 --> 00:34:12,360 чи, може, 50-річний чоловік. 592 00:34:12,440 --> 00:34:14,240 Ого, а він проникливий. 593 00:34:14,320 --> 00:34:16,760 Коло, відкрий приватний чат із Дженніфер. 594 00:34:17,800 --> 00:34:21,400 Повідомлення: «Привіт, сонце! Знак оклику. 595 00:34:21,480 --> 00:34:24,280 Хотіла з тобою потеревенити. Радісне емодзі». 596 00:34:24,960 --> 00:34:27,720 «Тебе потріпала "Правда чи дія". Як тримаєшся?» 597 00:34:27,800 --> 00:34:29,840 Саме цього я й хотів. 598 00:34:29,920 --> 00:34:34,400 Брітні вдаватиме, що вона сумує, 599 00:34:34,480 --> 00:34:37,440 а ще я розіграю карту матусі. 600 00:34:37,520 --> 00:34:40,320 Повідомлення: «Дякую, тітко Джей». 601 00:34:40,400 --> 00:34:44,360 Не знаю, що я зробила, щоб таке заслужити, але я засмучена. 602 00:34:44,440 --> 00:34:46,120 Я мало кому про це кажу, 603 00:34:46,200 --> 00:34:49,200 але мені важко бути далеко від моєї донечки Райлі. 604 00:34:49,280 --> 00:34:50,240 Розбите серце». 605 00:34:51,280 --> 00:34:52,600 Розігрує карту матусі. 606 00:34:52,680 --> 00:34:54,840 За неї зараз лише ми. 607 00:34:54,920 --> 00:34:56,480 Тоді скористаємося цим. 608 00:34:56,560 --> 00:35:00,720 Повідомлення: «Знай, я тебе завжди підтримаю. 609 00:35:00,800 --> 00:35:03,080 Розумію, бути далеко від дочки важко. 610 00:35:03,160 --> 00:35:05,200 Я теж сумую за своїми пухнастими дітками». 611 00:35:05,280 --> 00:35:07,360 «Розкажи про свою доньку. 612 00:35:07,440 --> 00:35:09,680 Емодзі корона. #МаленькаПримадонна». 613 00:35:09,760 --> 00:35:11,720 Боже мій. Оце так. 614 00:35:11,800 --> 00:35:17,320 Повідомлення: «Райлі п'ять років, вона розумниця й примадонна, як і мама». 615 00:35:17,400 --> 00:35:19,640 Я не відчуваю, що вона примадонна. 616 00:35:19,720 --> 00:35:22,520 Їй подобається енергетика Брітні. 617 00:35:23,160 --> 00:35:27,840 Вона хоче встановити дружній зв'язок, і я теж дуже цього хочу. Вперед. 618 00:35:28,440 --> 00:35:34,160 «Я хочу пройти шлях Кола до кінця з тобою. #СоюзДвохПримадонн». 619 00:35:34,240 --> 00:35:37,280 Ти не примадонна, і що більше ти себе так називаєш, 620 00:35:37,360 --> 00:35:39,840 то більше я думаю, що ти чоловік і хочеш нас заплутати. 621 00:35:39,920 --> 00:35:42,400 -Точно. Але слухай… -У нас тепер є альянс. 622 00:35:42,480 --> 00:35:45,560 Не знаю, якою Брітні буде в рейтингу, 623 00:35:45,640 --> 00:35:49,560 але зробимо безпечний хід і скажемо, що приймаємо цю угоду. 624 00:35:49,640 --> 00:35:54,440 Повідомлення: «Я з тобою. #АльянсПівденнихКрасунь. 625 00:35:54,520 --> 00:35:58,560 Давай скоро спишемося знову. Емодзі з поцілунком». Надіслати. 626 00:36:00,040 --> 00:36:03,160 Ми будемо найкращими подружками в Колі. 627 00:36:03,240 --> 00:36:05,600 Облуди — два чоботи пара. 628 00:36:06,200 --> 00:36:09,480 Гадаю, для Брітні чат був дуже вдалий. 629 00:36:09,560 --> 00:36:12,120 Я досі переконаний, що вона — облуда. 630 00:36:12,200 --> 00:36:13,200 Авжеж. 631 00:36:14,000 --> 00:36:18,240 Поки облуда Дженніфер підозрює, що облуда Брітні — облуда, 632 00:36:18,320 --> 00:36:21,560 подивимося, що робить облудник Бруно, що збирається говорити 633 00:36:21,640 --> 00:36:25,080 зі звичайнісінькою, необлудною людиною Сем. 634 00:36:26,040 --> 00:36:28,920 Який був план у Бруно? По-перше, завдяки флірту видертися 635 00:36:29,000 --> 00:36:30,840 нагору, а ще подружитися з хлопцями. 636 00:36:30,920 --> 00:36:33,240 Він подружився з хлопцями. 637 00:36:33,320 --> 00:36:37,120 Бракує лише романтичного альянсу. 638 00:36:37,200 --> 00:36:39,000 Сем — гарна кандидатка. 639 00:36:41,440 --> 00:36:45,080 «Бруно запрошує вас до приватного чату»? 640 00:36:45,160 --> 00:36:48,000 Чекай, Бруно, ти ж без попередження. 641 00:36:48,080 --> 00:36:52,040 Повідомлення: «Привіт, Сем. Я хотів спитати, як ти». 642 00:36:52,120 --> 00:36:53,520 «Я багато про тебе думав 643 00:36:53,600 --> 00:36:56,520 і хотів познайомитися поближче. 644 00:36:56,600 --> 00:37:00,480 Емодзі з ручками. #ВражаючаСем». 645 00:37:01,800 --> 00:37:03,800 Очевидно, що він фліртує зі мною. 646 00:37:03,880 --> 00:37:06,280 Намагається підлизатися до мене, 647 00:37:06,360 --> 00:37:08,600 лестить мені, 648 00:37:08,680 --> 00:37:11,800 але я не проти такого підходу. 649 00:37:12,320 --> 00:37:14,080 Відповідати треба розумно. 650 00:37:14,160 --> 00:37:17,240 Поведуся хитро, як і ти. 651 00:37:17,320 --> 00:37:20,760 Повідомлення: «Я думаю, що в нас є дещо спільне. 652 00:37:20,840 --> 00:37:23,000 Я приємно здивована, що ти написав». 653 00:37:23,600 --> 00:37:27,000 «Де ти був так довго? #Рум'янець. Підморгування». 654 00:37:29,520 --> 00:37:35,480 Вона дає Бруно зелене світло. Дзинь-дзинь. Поїхали. 655 00:37:35,560 --> 00:37:38,360 Повідомлення: «Мене від самого початку до тебе тягне. 656 00:37:38,440 --> 00:37:40,720 Я чекав, коли ти даси мені зелене світло». 657 00:37:40,800 --> 00:37:43,080 Я мчу щодуху. Підморгування». 658 00:37:43,680 --> 00:37:45,520 «Чому ти досі без пари?» 659 00:37:45,600 --> 00:37:47,320 Іду ва-банк. 660 00:37:47,400 --> 00:37:49,600 Нігті клацають, голова думає. 661 00:37:49,680 --> 00:37:53,080 Що ми відповімо? Гаразд. Готова. 662 00:37:53,160 --> 00:37:56,280 Повідомлення: «Люблю чоловіків, які знають, чого хочуть. 663 00:37:56,360 --> 00:37:59,560 Емодзі з сердечками в очах. Мені не щастить у коханні». 664 00:37:59,640 --> 00:38:04,160 «#АнглійськіХлопціВміютьКраще? Емодзі вирячені очі». 665 00:38:07,840 --> 00:38:10,520 Я фліртую чи як? 666 00:38:10,600 --> 00:38:15,040 Повідомлення: «Може, тобі не щастить у коханні, бо не зустрічала таких, як я?» 667 00:38:15,120 --> 00:38:18,000 «#МаміїВміютьКраще». 668 00:38:19,440 --> 00:38:22,720 Правда? Ти правда вмієш краще? 669 00:38:23,240 --> 00:38:27,400 Так, говори далі, який ти мамій. Це дуже сексі. 670 00:38:28,320 --> 00:38:32,240 Я не знала, що зробить Сем: заткне Бруно, 671 00:38:32,320 --> 00:38:34,240 чи, може, він їй буде нецікавий, 672 00:38:34,320 --> 00:38:36,120 але вона дає мені зелене світло, 673 00:38:36,200 --> 00:38:38,720 тож початок хороший. 674 00:38:38,800 --> 00:38:40,120 Чекайте. Я відригну. 675 00:38:41,440 --> 00:38:42,320 Є. 676 00:38:43,960 --> 00:38:46,280 Повідомлення: «Добре, що ти написав 677 00:38:46,360 --> 00:38:47,720 і ми поговорили». 678 00:38:47,800 --> 00:38:51,360 «Якщо захочеш поговорити, я завжди поруч. Сердечко. 679 00:38:51,440 --> 00:38:54,160 До наступного разу. Поцілуночок». 680 00:38:54,240 --> 00:38:56,680 «#КращеПізноНіжНіколи». 681 00:38:58,840 --> 00:39:00,160 Мене це влаштовує. 682 00:39:00,240 --> 00:39:02,320 Саме це було потрібно Бруно. 683 00:39:03,680 --> 00:39:06,160 Я би запала на себе і хотіла би з собою зустрічатися. 684 00:39:06,240 --> 00:39:09,160 На місці Бруно я би думала: «Я від неї в захваті». 685 00:39:09,760 --> 00:39:11,200 Хай буде моїм другим чоловіком. 686 00:39:11,280 --> 00:39:13,960 Буде в мене чоловік і чоловік-гей. 687 00:39:14,040 --> 00:39:16,680 Стоп. Доведеться купувати дві святкові сукні? 688 00:39:18,280 --> 00:39:20,280 Ізольовані у своїх квартирах, 689 00:39:20,360 --> 00:39:23,080 гравці розважаються, як уміють. 690 00:39:25,080 --> 00:39:27,520 А от Дженніфер, вона ж Бретт і Ксанті, 691 00:39:27,600 --> 00:39:31,360 знайшли найцікавішу розвагу, до якої можуть вдатися гарячі незнайомці. 692 00:39:31,440 --> 00:39:35,200 -Готово? Мені на тебе сісти? -Зробимо це отак? 693 00:39:35,280 --> 00:39:36,840 Як довго це робити? 694 00:39:40,000 --> 00:39:42,800 Так! Два! Ну ж бо! Три! 695 00:39:42,880 --> 00:39:44,400 Боже мій! Чотири! 696 00:39:44,480 --> 00:39:47,360 Я теж так можу. Але не хочу. 697 00:39:47,440 --> 00:39:51,080 Хай там як, але я знаю, що змусить їх усіх пітніти. 698 00:39:53,520 --> 00:39:55,520 -«Увага!» -«Увага!» 699 00:39:55,600 --> 00:39:57,280 Що це може бути? 700 00:39:57,360 --> 00:39:58,400 Боже мій. 701 00:40:00,040 --> 00:40:01,360 «Ви молодці…» 702 00:40:01,440 --> 00:40:03,680 «…бо говорили правду й рішуче діяли…» 703 00:40:03,760 --> 00:40:04,880 Не читай. 704 00:40:04,960 --> 00:40:08,120 «…бо говорили правду й рішуче діяли в сьогоднішній грі». 705 00:40:08,880 --> 00:40:10,840 «У якості винагороди…» 706 00:40:10,920 --> 00:40:12,200 А є винагорода? 707 00:40:13,400 --> 00:40:15,400 «Вечірка з нагоди весняних канікул!» 708 00:40:18,680 --> 00:40:21,240 «Реквізит для вечірки у вас перед дверима». 709 00:40:22,360 --> 00:40:24,880 Боже мій. Що там? 710 00:40:24,960 --> 00:40:26,360 Як це…? 711 00:40:26,440 --> 00:40:28,000 У мене є пальма. 712 00:40:28,080 --> 00:40:29,280 Що тут у нас? 713 00:40:30,560 --> 00:40:32,440 Для сосків? Ну, гаразд! 714 00:40:34,880 --> 00:40:35,920 Оце так прикид. 715 00:40:37,320 --> 00:40:43,680 Оголошую початок весняних канікул. 716 00:40:46,280 --> 00:40:47,440 Тепер усі готові 717 00:40:47,520 --> 00:40:50,640 до повномасштабної весняної вечірки, 718 00:40:50,720 --> 00:40:54,840 тож глянемо танцювальний монтаж Кола! 719 00:40:54,920 --> 00:40:56,520 -Щось відбувається! -Що саме? 720 00:41:05,280 --> 00:41:06,560 Давай, Бретте! 721 00:41:13,560 --> 00:41:15,480 Весняні канікули! 722 00:41:20,320 --> 00:41:21,600 Так! 723 00:41:23,840 --> 00:41:28,600 -«Чат Кола відкрито». -«Чат Кола відкрито». 724 00:41:28,680 --> 00:41:29,880 -Боже мій. -Боже. 725 00:41:31,520 --> 00:41:34,120 «Завантажте своє найсміливіше фото…» 726 00:41:34,200 --> 00:41:37,280 «…у чат Кола». Найсміливіше? 727 00:41:37,360 --> 00:41:39,920 -Найсміливіше. -Найсміливіше фото? 728 00:41:40,000 --> 00:41:44,560 «Коло, відкрий мої альбоми». 729 00:41:44,640 --> 00:41:47,080 О-ля-ля! 730 00:41:47,160 --> 00:41:50,360 Завантажити сміливе фото Брітні 731 00:41:50,440 --> 00:41:53,840 чи фото, де Брітні відривається разом з Райлі? 732 00:41:53,920 --> 00:41:56,120 Це схилить на мій бік дівчат. 733 00:41:56,200 --> 00:41:58,200 Коло, відкрий «Живу своє життя». 734 00:41:58,880 --> 00:42:00,920 Ей! 735 00:42:01,000 --> 00:42:03,200 Ось воно, малече. 736 00:42:03,280 --> 00:42:05,760 Це моє найдикіше фото, 737 00:42:05,840 --> 00:42:08,760 бо тут видно мої пазурі. Я тут буквально звір. 738 00:42:08,840 --> 00:42:12,760 Коло, завантаж це фото у чат Кола. 739 00:42:14,720 --> 00:42:15,880 Що це? 740 00:42:15,960 --> 00:42:17,640 Том пухнастий. 741 00:42:19,120 --> 00:42:21,040 Бруно, що за чортівня? 742 00:42:21,120 --> 00:42:22,480 Він дитина! 743 00:42:22,560 --> 00:42:25,400 Він у костюмі немовляти. У величезному підгузку. 744 00:42:25,480 --> 00:42:29,240 У руках — сигарета й сидр. Божевільне фото. 745 00:42:29,320 --> 00:42:30,880 Зблизька ще гірше. 746 00:42:30,960 --> 00:42:34,440 Немовля, чорт забирай. І оце з ним я сьогодні фліртувала? 747 00:42:37,520 --> 00:42:41,080 «Клас! Я в захваті, тітко Джен!» 748 00:42:41,160 --> 00:42:43,160 Це мило. Вона на підборах на пляжі. 749 00:42:43,240 --> 00:42:45,040 На ній бікіні з вишеньками. 750 00:42:45,120 --> 00:42:46,560 -Вона сексі. -Вона сексі. 751 00:42:48,200 --> 00:42:52,800 Поглянь на Чеза. Хизується сосками й животом. Живе на повну. 752 00:42:52,880 --> 00:42:53,920 Класне фото. 753 00:42:56,000 --> 00:42:57,760 Чорт забирай, Рейвен! 754 00:42:57,840 --> 00:43:04,640 «Я хочу, щоб у Марвіна щелепа відпала від цього фото». 755 00:43:04,720 --> 00:43:07,520 Рейвен красуня. Вона сексі на цьому фото. 756 00:43:07,600 --> 00:43:08,920 Треба тримати планку. 757 00:43:11,200 --> 00:43:14,080 Я тону. 758 00:43:14,160 --> 00:43:15,480 «Я тону!» 759 00:43:15,560 --> 00:43:17,560 Киньте їй рятувальний жилет. 760 00:43:17,640 --> 00:43:20,600 Це добре. У Рейвен синє волосся, 761 00:43:20,680 --> 00:43:23,840 а на цьому фото видно, що я теж люблю фарбувати волосся. 762 00:43:25,760 --> 00:43:26,920 «Він такий гарнюній». 763 00:43:29,000 --> 00:43:30,880 Оце вже серйозно! 764 00:43:30,960 --> 00:43:34,240 Сем гаряча й дика штучка! 765 00:43:34,320 --> 00:43:39,160 Я на пляжі, в бікіні з прапором Пуерто-Рико, виставляю зад. 766 00:43:39,240 --> 00:43:41,560 Господи. Вона така сексуальна. 767 00:43:44,040 --> 00:43:45,720 Слати сексуальні фото легко. 768 00:43:45,800 --> 00:43:48,080 Не всі можуть похизуватися фотками з дітьми. 769 00:43:48,160 --> 00:43:50,240 Тут видно, що ми дикі, 770 00:43:50,320 --> 00:43:52,200 що ми дуркуємо й нам весело. 771 00:43:52,280 --> 00:43:54,360 Думаю, це всім сподобається. 772 00:43:54,440 --> 00:43:57,400 Це Брітні з дочкою. Нічого дикого тут нема. 773 00:43:57,480 --> 00:44:00,400 У цьому фото нема нічого дикого, 774 00:44:00,480 --> 00:44:04,200 якщо тільки це не чужа дитина, яку вона викрала. 775 00:44:04,280 --> 00:44:06,160 Тоді це надзвичайно дико. 776 00:44:06,680 --> 00:44:09,600 Це фото мені зовсім не подобається. 777 00:44:09,680 --> 00:44:14,880 Ти така закрита. Не бійся показати нам себе. 778 00:44:14,960 --> 00:44:20,880 Повідомлення: «Можливо, у нас різне розуміння слова "дикий". 779 00:44:20,960 --> 00:44:25,200 Три емодзі, що сміються». Надіслати. 780 00:44:26,360 --> 00:44:27,360 Можливо! 781 00:44:27,440 --> 00:44:29,520 Коло, повідомлення: «Боже, дами! 782 00:44:29,600 --> 00:44:32,640 Я не знав, що "дикий" означає "жінка, перед якою неможливо встояти". 783 00:44:32,720 --> 00:44:34,760 Три емодзі вогонь». 784 00:44:34,840 --> 00:44:38,520 «Я ще ніколи так не хотів 3-D окуляри». 785 00:44:39,760 --> 00:44:43,080 Гаразд, Томе, ти точно комік. 786 00:44:45,160 --> 00:44:48,000 Поки Том готує ексклюзивне шоу для Netflix, 787 00:44:48,080 --> 00:44:51,240 Коло, скинь на них саме знаєш що. 788 00:44:53,040 --> 00:44:54,360 -«Увага!» -«Увага!» 789 00:44:55,640 --> 00:44:58,480 Коло, ти перервало нашу вечірку! 790 00:44:58,560 --> 00:44:59,880 Ви ж нас знаєте. 791 00:45:00,120 --> 00:45:02,000 РЕЗУЛЬТАТИ ОЦІНЮВАННЯ ГОТОВІ 792 00:45:04,440 --> 00:45:06,600 «Коло, ти все зіпсувало». 793 00:45:08,680 --> 00:45:10,120 Боже мій. 794 00:45:11,480 --> 00:45:13,480 Мене кидає в холодний піт. 795 00:45:13,560 --> 00:45:17,000 Я до цього не готова. 796 00:45:17,920 --> 00:45:19,360 Шкода, бо ми готові. 797 00:45:19,440 --> 00:45:22,600 Пам'ятайте, новачки Том і Дженніфер, яку грають Бретт і Ксанті, 798 00:45:22,680 --> 00:45:24,480 убезпечені від блокування. 799 00:45:27,960 --> 00:45:30,760 Чорт. Хто ж на шостому місці? 800 00:45:30,840 --> 00:45:33,280 Я не можу бути в кінці списку. Я все робила для цього. 801 00:45:33,360 --> 00:45:36,640 Я робила все, щоб піднятися з останнього місця. 802 00:45:36,720 --> 00:45:37,760 Треба піднятися. 803 00:45:43,760 --> 00:45:45,280 Брітні шоста. 804 00:45:45,360 --> 00:45:47,760 Я так і знав. Я знав, що так буде. 805 00:45:47,840 --> 00:45:49,360 Я не в кінці списку. 806 00:45:49,440 --> 00:45:53,080 Мені байдуже, на якому я місці, аби не на останньому. 807 00:45:53,800 --> 00:45:56,680 Думаю, це пов'язано з грою «Правда чи дія». 808 00:45:56,760 --> 00:45:59,640 Бруно сказав, що вона нудна, а Сем сказала, 809 00:45:59,720 --> 00:46:01,920 що вона її найбільше дратує. 810 00:46:02,000 --> 00:46:05,520 Усі думають, що вона облуда. Мабуть, ніхто не вірить, що вона справжня. 811 00:46:07,080 --> 00:46:08,160 Хто п'ятий? 812 00:46:08,760 --> 00:46:10,560 Хто п'ятий? 813 00:46:10,640 --> 00:46:14,520 Думаю, на п'ятому місці Сем. Ми з нею були в кінці списку. 814 00:46:14,600 --> 00:46:16,720 Думаю, так і залишиться. 815 00:46:16,800 --> 00:46:19,440 Я не готовий на це дивитися. 816 00:46:20,120 --> 00:46:23,040 Я не хочу бути п'ятим. Дуже не хочу. 817 00:46:28,280 --> 00:46:29,400 Бруно. 818 00:46:31,400 --> 00:46:32,560 Чорт! 819 00:46:32,640 --> 00:46:36,080 Ого. Я навіть не знаю, як реагувати. 820 00:46:37,640 --> 00:46:42,000 Бруно? Я думав, на п'ятому місці буде Сем. 821 00:46:42,080 --> 00:46:45,440 Це означає, що я не на дні. Це означає, що я не внизу. 822 00:46:45,520 --> 00:46:46,800 Може, я посередині. 823 00:46:47,480 --> 00:46:49,000 Четверте місце. 824 00:46:49,080 --> 00:46:54,280 Це я, Сем, Марвін або Рейвен. 825 00:46:55,160 --> 00:46:58,120 Інтуїція підказує, що на четвертому місці Сем. 826 00:46:58,200 --> 00:47:02,280 Я буду рада четвертому чи третьому місцю. Четверте або третє — така мета. 827 00:47:02,360 --> 00:47:05,000 Я наче піднялася, але не на самий вершечок. 828 00:47:05,080 --> 00:47:08,560 Я не хочу, щоб на екрані з'явилося моє лице. Це можу бути я. 829 00:47:08,640 --> 00:47:12,440 Я хочу бути вище за Марвіна, але він друг Рейвен, тому навряд чи. 830 00:47:12,520 --> 00:47:15,800 У мене серце вистрибує. 831 00:47:18,840 --> 00:47:19,920 Так! 832 00:47:20,000 --> 00:47:22,080 Я в трійці кращих. 833 00:47:22,600 --> 00:47:24,960 Переможне коло. 834 00:47:25,040 --> 00:47:27,280 Боже мій! 835 00:47:27,360 --> 00:47:29,280 У Сем справи краще за мене. 836 00:47:29,800 --> 00:47:30,640 Як? 837 00:47:31,240 --> 00:47:32,760 Їм подобається Сем? 838 00:47:34,120 --> 00:47:35,320 Як? 839 00:47:37,040 --> 00:47:39,320 «Ці рейтинги непередбачувані». 840 00:47:39,400 --> 00:47:42,760 Мені це не подобається. У Брітні кепські справи. 841 00:47:45,520 --> 00:47:49,120 Залишилися Рейвен, Сем і Чез. 842 00:47:50,480 --> 00:47:53,160 Після цих результатів стане ясно, хто авторитети. 843 00:47:53,240 --> 00:47:55,280 Хто за третьою завісою? 844 00:48:02,640 --> 00:48:03,480 Так! 845 00:48:03,560 --> 00:48:06,080 Чорт! Я авторит… 846 00:48:06,160 --> 00:48:07,920 Стоп. Чекайте. 847 00:48:08,000 --> 00:48:10,080 Боже мій! 848 00:48:10,160 --> 00:48:11,960 КОМАНДА БЛУ-ДЖЕЙ #АМЕРИКАНСЬКА_МОВА_ЗНАКІВ 849 00:48:12,040 --> 00:48:15,480 Мої улюбленці, Чез і Рейвен, знову на вершині. 850 00:48:15,560 --> 00:48:17,440 Саме там їм і місце. 851 00:48:18,040 --> 00:48:19,840 Знову я і Чез? 852 00:48:19,920 --> 00:48:21,840 Історія повторюється. 853 00:48:24,560 --> 00:48:27,000 Гадаю, Рейвен на другому місці, а Чез — на першому. 854 00:48:27,080 --> 00:48:29,360 Думаю, Рейвен буде перша, а Чез — другим. 855 00:48:33,000 --> 00:48:37,120 Що? Боже мій! Я перший! 856 00:48:40,880 --> 00:48:44,800 Так, мій чоловік-гей — авторитет. 857 00:48:44,880 --> 00:48:46,680 Ти заслужив, Чезе. 858 00:48:49,840 --> 00:48:51,680 «Я в захваті». 859 00:48:52,360 --> 00:48:53,920 Я авторитет. 860 00:48:54,000 --> 00:48:58,040 Бам-бам-та-дам. 861 00:49:00,400 --> 00:49:01,960 Глянь на сині галочки. 862 00:49:02,040 --> 00:49:03,760 Їх треба знищити. 863 00:49:03,840 --> 00:49:08,080 Двоє людей, що заблокували нас, знову при владі. 864 00:49:10,920 --> 00:49:12,000 -«Увага!» -Знову! 865 00:49:12,080 --> 00:49:13,160 Знову «Увага»? 866 00:49:13,240 --> 00:49:15,360 У цій грі постійно якісь зміни. 867 00:49:15,440 --> 00:49:18,080 Коло, я тобі щось зробила? Переспала з твоїм коханим? 868 00:49:18,920 --> 00:49:22,520 «Чез і Рейвен, ви авторитети». 869 00:49:23,400 --> 00:49:24,520 «Ми вже зрозуміли». 870 00:49:24,600 --> 00:49:27,520 Вітаю, друзі мої. 871 00:49:27,600 --> 00:49:29,600 Де пастка? Має бути якась пастка. 872 00:49:30,760 --> 00:49:34,120 «Завтра ви вирішите, кого заблокувати в Колі». 873 00:49:34,200 --> 00:49:35,400 Вирішать. 874 00:49:35,480 --> 00:49:39,160 З гравців піт тектиме рікою. 875 00:49:39,240 --> 00:49:41,720 Думаю, все обернеться на мою користь, 876 00:49:41,800 --> 00:49:44,200 бо в моєму рейтингу Чез і Рейвен були лідерами. 877 00:49:45,640 --> 00:49:48,600 «Але сьогодні ви врятуєте по одному гравцю». 878 00:49:50,080 --> 00:49:52,520 Будь ласка, врятуйте мене. 879 00:49:54,240 --> 00:49:57,160 «Я ненавиджу владу. Не люблю владу». 880 00:49:58,880 --> 00:50:01,760 «Перейдіть до чату Кола, щоб прийняти рішення». 881 00:50:01,840 --> 00:50:04,000 Рятування буде публічним. 882 00:50:04,080 --> 00:50:06,240 Чорт! Перед усіма? 883 00:50:09,200 --> 00:50:13,160 Цікаво буде подивитися на їхні пояснення, 884 00:50:13,240 --> 00:50:16,240 чому вони рятують того, кого рятують. 885 00:50:16,320 --> 00:50:19,960 Тільки давайте без ігор та нісенітниць. 886 00:50:20,040 --> 00:50:21,720 Перейдемо прямо до суті. 887 00:50:22,600 --> 00:50:25,320 «Чез, ти на першому місці, тому ти перший». 888 00:50:25,400 --> 00:50:26,800 Чорт. 889 00:50:26,880 --> 00:50:28,920 Так! 890 00:50:29,000 --> 00:50:34,960 Гравці, над якими нависла загроза, це Сем, Марвін, Бруно та Брітні. 891 00:50:35,760 --> 00:50:38,040 «Кого ти хочеш врятувати і чому?» 892 00:50:38,120 --> 00:50:40,040 Прийнятна лише одна відповідь Чеза: 893 00:50:40,120 --> 00:50:46,280 «Я врятую Саманту, бо вона моя дружина». 894 00:50:46,360 --> 00:50:49,440 Я міг би врятувати Брітні. 895 00:50:49,520 --> 00:50:52,280 Може, тоді вона сприйматиме мене серйозніше 896 00:50:52,360 --> 00:50:54,400 і почне відкриватися. 897 00:50:55,200 --> 00:50:56,600 Чезе, врятуй Брітні. 898 00:50:57,240 --> 00:50:59,040 Але якщо Чез врятує Брітні, 899 00:50:59,120 --> 00:51:01,840 Бруно й Сем будуть проти нього. 900 00:51:01,920 --> 00:51:04,840 Було би розумно врятувати Марвіна. 901 00:51:04,920 --> 00:51:06,640 Це ризикована гра, 902 00:51:06,720 --> 00:51:09,400 розрахована на те, що Рейвен врятує Сем. 903 00:51:09,480 --> 00:51:11,800 Ситуація зараз напружена. 904 00:51:11,880 --> 00:51:14,960 Я досі не розібрався, хто такий Бруно. 905 00:51:15,560 --> 00:51:17,680 Чезе, врятуй Бруно. 906 00:51:18,840 --> 00:51:21,960 А ще є моя дружина, Сем. 907 00:51:22,040 --> 00:51:24,520 У мене серце зараз вирветься з грудей. 908 00:51:24,600 --> 00:51:29,080 Але якби Сем притиснули до стіни, 909 00:51:29,160 --> 00:51:30,720 чи обрала б вона мене? 910 00:51:30,800 --> 00:51:32,520 Цікаво, чи є емодзі розлучення. 911 00:51:32,600 --> 00:51:36,480 Повідомлення: «Я рятую гравця, який сильно виріс у моїх очах…» 912 00:51:36,560 --> 00:51:38,920 «Я пишаюся його прогресом». 913 00:51:39,000 --> 00:51:41,760 -Хто це? Хто виріс? -Кого він назве? 914 00:51:41,840 --> 00:51:43,360 Відчуваю, він назве Марвіна. 915 00:52:25,360 --> 00:52:30,280 Переклад субтитрів: Антон Мазур