1
00:00:06,120 --> 00:00:07,080
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:07,160 --> 00:00:11,320
Influencer Chaz skal til at beslutte,
hvem han redder fra blokering.
3
00:00:12,280 --> 00:00:16,160
Besked: "Spilleren, jeg vil redde,
er vokset i spillet, komma…"
4
00:00:17,080 --> 00:00:19,400
"…og jeg er stolt af deres fremskridt."
5
00:00:19,480 --> 00:00:20,880
Hvad betyder det?
6
00:00:21,880 --> 00:00:23,160
Hvem er det?
7
00:00:23,240 --> 00:00:24,880
Det lyder som Marvin.
8
00:00:35,400 --> 00:00:37,800
Min ærkefjende bliver reddet.
9
00:00:38,400 --> 00:00:40,520
Chaz, hvad med Team Melanin?
10
00:00:40,600 --> 00:00:46,840
Jeg er i sikkerhed! Mig!
Jeg er i sikkerhed!
11
00:00:52,560 --> 00:00:56,800
"Raven, hvilken spiller vil du redde
og hvorfor?"
12
00:00:58,840 --> 00:01:00,200
"Jeg tænker…"
13
00:01:02,600 --> 00:01:04,320
Jeg sætter min lid til Raven.
14
00:01:05,880 --> 00:01:09,680
"Lige nu er en af dem,
jeg overvejer at redde…
15
00:01:11,520 --> 00:01:12,600
…Bruno."
16
00:01:13,120 --> 00:01:15,760
Bruno har en chance.
17
00:01:16,760 --> 00:01:23,240
"Det nemmeste ville være at vælge Marvin,
og vi har allerede en gnist,
18
00:01:23,320 --> 00:01:29,120
men vi har også allerede en alliance,
uanset om han er sikker eller ej."
19
00:01:29,920 --> 00:01:31,480
Måske ryger jeg hjem.
20
00:01:32,080 --> 00:01:35,200
"The Circle er fuld af vilde tvist."
21
00:01:35,280 --> 00:01:37,840
Jeg er overrasket over, der går så længe.
22
00:01:37,920 --> 00:01:39,680
Det er som tortur.
23
00:01:39,760 --> 00:01:41,320
Alt kan ske lige nu.
24
00:01:42,720 --> 00:01:45,240
Raven skriver. Hvem vil hun redde?
25
00:01:45,320 --> 00:01:49,600
"Jeg har valgt denne spiller,
fordi de har vundet min respekt…"
26
00:01:50,400 --> 00:01:52,720
"…og jeg føler, de fortjener at blive."
27
00:01:52,800 --> 00:01:55,320
Det er så Raven.
28
00:02:00,560 --> 00:02:02,120
"Marvin!"
29
00:02:02,200 --> 00:02:06,440
Du godeste! Gudskelov.
30
00:02:06,520 --> 00:02:07,880
Tak, Raven.
31
00:02:07,960 --> 00:02:09,440
Ja!
32
00:02:09,520 --> 00:02:12,400
Manner. Raven, min dronning.
33
00:02:16,480 --> 00:02:20,880
"Brittney og Bruno, i morgen blokeres
en af jer fra The Circle."
34
00:02:20,960 --> 00:02:22,440
Åh gud.
35
00:02:23,440 --> 00:02:25,200
Så blev det alvor.
36
00:02:25,960 --> 00:02:30,480
Det er enten Brittney eller Bruno,
og jeg er ikke forhåbningsfuld,
37
00:02:30,560 --> 00:02:32,640
men jeg kæmper videre. Kom så.
38
00:02:32,720 --> 00:02:36,720
Jeg ved, hvem jeg skal støttes af.
Jeg kan ikke tage hjem i morgen.
39
00:02:36,800 --> 00:02:41,240
"I morgen skal jeg træffe
en stor beslutning."
40
00:02:41,320 --> 00:02:43,160
Det er virkelig svært.
41
00:02:46,040 --> 00:02:47,120
Åh, Bruno.
42
00:02:48,400 --> 00:02:49,760
Hvad skal vi gøre?
43
00:02:51,560 --> 00:02:55,120
Hold da op. The Circle ved,
hvordan morskaben afsluttes.
44
00:02:58,280 --> 00:03:00,680
Og idet solen skinner en til morgen,
45
00:03:00,760 --> 00:03:04,400
er Brittney og Bruno bestemt ikke
længere i festhumør.
46
00:03:04,960 --> 00:03:06,360
Godmorgen, Circle.
47
00:03:13,800 --> 00:03:15,160
Nogen må hjem.
48
00:03:16,280 --> 00:03:19,160
Circle, opdater min status.
49
00:03:19,800 --> 00:03:24,320
"Taknemmelig for stadig at være her.
En stor hånd til influencerne."
50
00:03:25,400 --> 00:03:27,800
Din røvslikker, Sam.
51
00:03:27,880 --> 00:03:31,440
"Kærlighed. #ViErAlleSammenOmDet."
52
00:03:31,520 --> 00:03:33,840
Ja, okay. Hun blev reddet i aftes,
53
00:03:33,920 --> 00:03:37,480
så jeg ville også være taknemmelig,
hvis jeg var Sam.
54
00:03:38,400 --> 00:03:41,200
Circle, opdater min status til:
55
00:03:41,280 --> 00:03:46,400
"Tillykke til alle for at have overlevet
endnu en dag på denne skøre Circle-rejse."
56
00:03:47,000 --> 00:03:50,960
"Hjerte, Sam. Hjerte, Bruno.
#BærerIkkeNag."
57
00:03:53,920 --> 00:03:58,800
"Min mening om Brittney
har ændret sig en hel del."
58
00:03:58,880 --> 00:04:01,280
"Jeg ved ikke, hvilken relation vi har,
59
00:04:01,360 --> 00:04:04,400
men jeg ved,
at hun ikke rigtig har været åben."
60
00:04:04,960 --> 00:04:09,760
Brittney og Bruno mangler begge noget
i et bestemt område.
61
00:04:09,840 --> 00:04:13,320
Raven og jeg tænker begge det samme.
62
00:04:13,400 --> 00:04:17,880
Ved vi, hvem Brittney er,
og ved vi virkelig, hvem Bruno er?
63
00:04:17,960 --> 00:04:21,680
"Besked: 'Gudskelov for en dag til.
Bede-emoji.'"
64
00:04:22,360 --> 00:04:25,480
"Føler mig ydmyg og inspireret.
Hjerte-emoji."
65
00:04:25,560 --> 00:04:28,520
"#StortCircleKramTilJerAlle."
66
00:04:28,600 --> 00:04:31,280
Og et kram til dig, Raven.
67
00:04:31,360 --> 00:04:34,680
Besked: "Godmorgen, venner.
Håber, alle har sovet godt."
68
00:04:34,760 --> 00:04:38,400
"Kys-emoji, sol-emoji.
En til dag, en til velsignelse."
69
00:04:38,480 --> 00:04:41,000
"Jeg er heldig, jeg oplever det med jer."
70
00:04:43,440 --> 00:04:48,280
Okay, jeg føler, at Bruno og Brittney
er positive her til morgen.
71
00:04:48,360 --> 00:04:53,960
Jeg føler, at det vil hjælpe mig i dag,
for jeg siger ikke til alle:
72
00:04:54,040 --> 00:04:56,800
"Det er synd for mig," og jeg tuder ikke.
73
00:04:56,880 --> 00:05:00,160
Det er svært,
for en af dem bliver blokeret.
74
00:05:00,240 --> 00:05:04,160
Raven og jeg er influencerne,
der læser deres statusser,
75
00:05:04,240 --> 00:05:08,240
og de ved,
at vi kan ødelægge deres positive morgen.
76
00:05:10,240 --> 00:05:12,960
Det gør ondt.
77
00:05:14,840 --> 00:05:18,680
Wow. Hvis Chaz er så nede over
at være en influencer,
78
00:05:18,760 --> 00:05:22,920
kan jeg ikke forestille mig,
hvor nederen Brittney har det lige nu.
79
00:05:23,440 --> 00:05:27,280
Red Brittney, men hvis ikke
tager jeg noget stilet tøj på.
80
00:05:28,760 --> 00:05:30,840
Ryger jeg ud, skal jeg se god ud.
81
00:05:31,360 --> 00:05:33,000
Hun skjuler det godt.
82
00:05:33,880 --> 00:05:35,240
Statusser er opdateret,
83
00:05:35,320 --> 00:05:38,720
og Bruno vil starte en chat
med influencer Chaz,
84
00:05:38,800 --> 00:05:41,280
og jeg aner ikke,
hvorfor det er tilfældet.
85
00:05:42,960 --> 00:05:44,080
Hold da kæft!
86
00:05:44,840 --> 00:05:47,480
Bruno har inviteret mig
til en privat chat.
87
00:05:48,480 --> 00:05:50,520
Uha da!
88
00:05:51,800 --> 00:05:54,160
Circle, vis mig chatten med Bruno.
89
00:05:54,240 --> 00:05:56,760
Jeg har ikke set et lag til af ham,
90
00:05:56,840 --> 00:06:02,560
så hvis Bruno gerne vil vise,
hvem han er på et tidspunkt,
91
00:06:02,640 --> 00:06:04,280
så er tidspunktet nu.
92
00:06:04,920 --> 00:06:09,960
Besked: "Hej, Chaz. Jeg er så glad for,
du er influencer igen. To gange i træk."
93
00:06:10,040 --> 00:06:13,720
"Hvordan har du det efter festen?" Send.
94
00:06:16,880 --> 00:06:17,840
Det er bare…
95
00:06:18,360 --> 00:06:21,680
Jeg synes ikke,
at festen er vigtig lige nu.
96
00:06:21,760 --> 00:06:26,600
Bruno, nu har du chancen for
at åbne op og vise dig selv.
97
00:06:26,680 --> 00:06:29,160
Vi kan springe hyggesnakken over.
98
00:06:29,240 --> 00:06:30,840
Det er fint, men…
99
00:06:32,160 --> 00:06:35,400
Jeg vil ikke have,
at det er seriøst med det samme.
100
00:06:35,480 --> 00:06:37,800
Det skal være sjovt og muntert.
101
00:06:37,880 --> 00:06:41,000
Chaz skal være komfortabel,
så vi kan joke lidt.
102
00:06:41,640 --> 00:06:43,320
Hvor er substansen?
103
00:06:44,280 --> 00:06:47,200
Jeg føler, jeg er en meget direkte person,
104
00:06:47,280 --> 00:06:50,600
og den eneste måde,
jeg kan kommunikere med Bruno på
105
00:06:50,680 --> 00:06:56,000
er ved at gå lige til sagen
og sige det, som det er.
106
00:06:56,080 --> 00:07:00,600
Circle, besked: "Godmorgen, Bruno, komma,
i aftes var vild! Udråbstegn."
107
00:07:00,680 --> 00:07:03,760
"Lad os rive plasteret af
og hoppe lige ud i det."
108
00:07:03,840 --> 00:07:06,400
"Kan du fortælle verden, hvem Bruno er…"
109
00:07:07,000 --> 00:07:10,520
"…ved jeg, du kan fortælle The Cricle,
hvem du er."
110
00:07:10,600 --> 00:07:12,000
"Jeg hepper på dig."
111
00:07:13,320 --> 00:07:14,200
Wow.
112
00:07:15,160 --> 00:07:19,080
Jeg sagde:
"Jeg vil ikke være for direkte."
113
00:07:19,160 --> 00:07:22,160
"Jeg siger ikke for meget.
Jeg tager det roligt."
114
00:07:22,240 --> 00:07:24,440
Og så går Chaz drekte efter det.
115
00:07:24,520 --> 00:07:29,520
Så, Bruno, vi må tage den rolige hat af,
116
00:07:29,600 --> 00:07:31,880
og vi må være helt ærlige.
117
00:07:31,960 --> 00:07:36,040
Jeg vil vide hans historie.
Jeg vil vide, hvem Bruno er.
118
00:07:36,120 --> 00:07:38,160
Fortæl mig, hvorfor du blev model.
119
00:07:38,760 --> 00:07:41,440
Jeg er her ikke som mig selv.
120
00:07:41,520 --> 00:07:44,040
Jeg ved, at jeg spiller igennem Bruno,
121
00:07:44,560 --> 00:07:47,120
men jeg glemmer også, at jeg er mig,
122
00:07:47,720 --> 00:07:53,320
så det er svært at træde ud af Bruno
og blive personlig.
123
00:07:53,960 --> 00:07:58,080
Jeg vil bare vide noget,
så jeg kan vise Raven noget passion,
124
00:07:58,160 --> 00:08:00,160
for jeg er en passioneret person.
125
00:08:00,760 --> 00:08:07,320
Besked: "Jeg føler,
jeg har kæmpet en livslang kamp for
126
00:08:08,120 --> 00:08:09,800
at acceptere mig selv."
127
00:08:11,040 --> 00:08:14,200
"I min tid som model var der perioder,
128
00:08:14,760 --> 00:08:16,800
hvor jeg ikke elskede mig selv."
129
00:08:18,840 --> 00:08:22,280
"Jeg brød mig faktisk virkelig ikke
om mig selv."
130
00:08:32,880 --> 00:08:36,880
"Her i The Circle var det
første store skridt at elske mig selv.
131
00:08:37,560 --> 00:08:41,880
Jeg har mere at dele og erobre.
Mit hjerte er ikke klar til at rejse."
132
00:08:42,720 --> 00:08:47,360
Det er præcis det,
jeg ville høre fra Bruno.
133
00:08:48,440 --> 00:08:51,640
Jeg lavede modelarbejde
fra en tidlig alder,
134
00:08:51,720 --> 00:08:55,680
så der var helt sikkert tidspunkter,
hvor min selvtillid var væk.
135
00:09:07,040 --> 00:09:11,880
Jeg kigger tilbage og har ondt
af den version af mig selv,
136
00:09:13,000 --> 00:09:17,840
som brugte så mange år på
ikke at lide sig selv,
137
00:09:17,920 --> 00:09:24,040
og jeg føler, jeg er et sted nu,
hvor jeg virkelig elsker, hvem jeg er.
138
00:09:31,560 --> 00:09:34,720
Jeg kan godt lide, at han blev personlig
139
00:09:34,800 --> 00:09:37,120
og ikke tænkte på de andre spillere.
140
00:09:37,200 --> 00:09:40,560
Det er du og jeg lige nu.
Du kan trygt åbne op.
141
00:09:41,240 --> 00:09:43,560
Jeg forventede ikke det personlige.
142
00:09:44,160 --> 00:09:50,640
Jeg forventede ikke, at jeg måtte tale
om mine egne personlige kampe
143
00:09:50,720 --> 00:09:52,200
i The Circle.
144
00:09:52,800 --> 00:09:58,360
Besked: "Bruno, jeg ser dig. Punktum.
Du er vigtig. Du er elsket. Punktum."
145
00:09:59,000 --> 00:10:03,960
"Jeg har meget at tænke over. Tak, fordi
du fortalte din historie. Fortæl den."
146
00:10:04,040 --> 00:10:06,720
"Vi tales ved senere. Hjerte-emoji."
147
00:10:08,000 --> 00:10:09,040
Det er så sødt.
148
00:10:09,560 --> 00:10:12,080
Derfor elsker jeg virkelig Chaz.
149
00:10:12,680 --> 00:10:13,920
Jeg ville være ærlig,
150
00:10:14,000 --> 00:10:18,280
og uanset hvad udfaldet bliver,
er jeg stolt af mig selv,
151
00:10:18,360 --> 00:10:23,880
og verden får den rigtige Bruno at se,
og det er det vigtigste for mig.
152
00:10:26,800 --> 00:10:29,880
Det betyder alt for mig,
at han delte alt det.
153
00:10:29,960 --> 00:10:31,520
Jeg vidste, han kunne.
154
00:10:31,600 --> 00:10:36,600
Jeg vidste, han bare kunne sige:
"Det her er, hvem jeg er."
155
00:10:36,680 --> 00:10:39,720
For igennem den ene samtale
156
00:10:39,800 --> 00:10:43,720
kender jeg Bruno langt bedre,
end jeg kender Brittney.
157
00:10:47,680 --> 00:10:52,360
Mens de afslapper maksimalt,
laver Raven min form for øvelse.
158
00:10:54,360 --> 00:10:56,040
En…
159
00:10:56,120 --> 00:10:59,160
Men de burde vide nu,
at Circle-livet kommer tjept.
160
00:10:59,240 --> 00:11:01,040
Kom så, Circle.
161
00:11:02,680 --> 00:11:04,840
"Single Pringles."
162
00:11:05,360 --> 00:11:08,040
-Hvad betyder det?
-Det er et spil!
163
00:11:08,120 --> 00:11:11,120
Jeg håber ikke,
det er flere scorereplikker.
164
00:11:11,200 --> 00:11:15,080
"The Circle vil give jer alle
en helt ny datingprofil-side."
165
00:11:16,520 --> 00:11:21,440
-"Jeg hader online dating."
-Jennifer har ikke været på en datingapp.
166
00:11:21,520 --> 00:11:23,760
Men de vælger ikke indholdet.
167
00:11:25,440 --> 00:11:28,560
Profilen udfyldes anonymt
af en anden spiller.
168
00:11:29,480 --> 00:11:33,120
Det er farligt og snarligt.
169
00:11:33,880 --> 00:11:35,360
Det rimer faktisk.
170
00:11:36,000 --> 00:11:38,080
Jeg elsker en poet. Jeg knipser.
171
00:11:38,600 --> 00:11:44,280
"Jeg føler, at når det er anonymt,
vil det altid stikke af."
172
00:11:45,240 --> 00:11:47,200
Vi tænkte præcis det samme.
173
00:11:47,920 --> 00:11:51,200
"Jennifer, du skal lave
en datingprofil for Raven."
174
00:11:51,280 --> 00:11:55,200
Ja!
175
00:11:55,280 --> 00:11:59,200
Det er vores chance for
at få Raven bedømt lavere
176
00:11:59,280 --> 00:12:01,800
og få hende til at virke en smule lusket.
177
00:12:01,880 --> 00:12:04,280
Sam laver en profil for Marvin.
178
00:12:05,360 --> 00:12:08,680
Åh gud. Det er som et spørgeskema.
179
00:12:08,760 --> 00:12:10,640
Marvin sætter Sams profil op.
180
00:12:10,720 --> 00:12:12,800
Jeg kan udnytte det her.
181
00:12:12,880 --> 00:12:15,520
Jeg kan splitte Sam og Chaz.
182
00:12:15,600 --> 00:12:17,920
Åh gud. Hun vil hade mig for det her.
183
00:12:18,520 --> 00:12:21,360
Tom laver en datingprofil for Chaz.
184
00:12:21,440 --> 00:12:25,080
Sådan. Jeg laver en sjov, positiv profil.
185
00:12:25,160 --> 00:12:27,400
Chaz laver en for Jennifer.
186
00:12:28,000 --> 00:12:31,080
-Pis.
-Bruno laver Brittneys profil.
187
00:12:31,680 --> 00:12:35,840
Jeg kan sladre og få de andre
til at tænke på Brittney.
188
00:12:35,920 --> 00:12:38,160
Brittney laver Brunos profil.
189
00:12:38,240 --> 00:12:40,600
Vi holder det pænt, bruger integritet,
190
00:12:40,680 --> 00:12:43,320
og vi er positive mod Bruno.
191
00:12:43,400 --> 00:12:47,040
Og Raven laver en profil
for standupkomiker, Tom.
192
00:12:47,600 --> 00:12:49,640
"Det betyder, jeg skal være sjov."
193
00:12:50,360 --> 00:12:54,560
Vil de skyde med Amors pile,
eller bare affyre skud?
194
00:12:55,640 --> 00:12:57,880
Auberginen er alt for meget.
195
00:12:57,960 --> 00:13:01,000
Det sender det forkerte signal.
Det er for meget.
196
00:13:01,080 --> 00:13:03,240
"Min værste vane er…"
197
00:13:03,320 --> 00:13:05,440
"Jeg kan ikke være tro mod nogen."
198
00:13:05,520 --> 00:13:08,640
-Ja. Det kan jeg lide.
-Det er perfekt.
199
00:13:08,720 --> 00:13:11,240
Var du vamset, lignede en bamsebjørn
200
00:13:11,320 --> 00:13:14,080
og havde en farkrop,
så ville jeg være frisk.
201
00:13:14,160 --> 00:13:16,280
Circle, indsend min profil.
202
00:13:16,360 --> 00:13:20,520
Lad os lave rav i den, Jen.
203
00:13:22,640 --> 00:13:26,120
"Jeres datingprofiler er nu aktive."
204
00:13:26,200 --> 00:13:27,800
Jeg er spændt lige nu.
205
00:13:27,880 --> 00:13:32,760
Jeg frygter, at der vil være negativitet
omkring Brittneys profil.
206
00:13:32,840 --> 00:13:37,040
Jeg håber virkelig,
at min profil er ordentlig.
207
00:13:37,640 --> 00:13:42,560
Først er det populære Chaz' profil,
som er lavet af klassens klovn, Tom.
208
00:13:43,080 --> 00:13:47,480
Hey! Wow. Jeg er først.
209
00:13:47,560 --> 00:13:49,920
"Min værste vane er at stjæle folks is."
210
00:13:50,000 --> 00:13:52,320
"#SnupDinSundae."
211
00:13:53,680 --> 00:13:55,120
Indser Chaz, det er mig,
212
00:13:55,200 --> 00:13:58,880
er det et godt grundlag
at begynde vores venskab på.
213
00:13:58,960 --> 00:14:01,160
Først tænkte jeg på Marvin.
214
00:14:01,240 --> 00:14:03,840
Jeg ville ønske, det var lidt stridere,
215
00:14:03,920 --> 00:14:06,520
for han har været influencer
to gange i træk.
216
00:14:06,600 --> 00:14:11,000
Den næste på The Circle-datingscenen
er Marvin profil skabt af Sam.
217
00:14:11,080 --> 00:14:13,520
-Åh gud.
-Det er min.
218
00:14:13,600 --> 00:14:17,440
"Emojien, der bedst beskriver mig,
er overarm-emojien."
219
00:14:17,520 --> 00:14:21,360
-Jeg håber, han kan lide den.
-De tænker nok, jeg kun træner.
220
00:14:21,440 --> 00:14:24,760
Jeg er allermest imponeret
af hans billede.
221
00:14:24,840 --> 00:14:26,760
De skal bruge en større arm.
222
00:14:26,840 --> 00:14:31,120
Jeg må hyre den, der lavede den profil,
til at lave alle mine profiler.
223
00:14:31,200 --> 00:14:37,560
De to profiler, vi har set,
har være meget venlige og sikre.
224
00:14:38,160 --> 00:14:39,440
Ingen rav i den.
225
00:14:39,520 --> 00:14:43,520
Nu er det cougar-catfish
Jennifers profil lavet af Chaz.
226
00:14:43,600 --> 00:14:45,280
-Jennifer.
-Jennifer.
227
00:14:45,360 --> 00:14:50,040
"Emojien, der bedst beskriver mig,
er læbestift-emojien."
228
00:14:50,120 --> 00:14:53,520
Sådan havde jeg lavet Jennifers
datingprofil rigtig.
229
00:14:53,600 --> 00:14:57,760
Det er sødt, og en,
der kan lide Jennifer, lavede den.
230
00:14:57,840 --> 00:15:01,440
Jeg har pyntet på Jennifers profil,
og det virker.
231
00:15:03,000 --> 00:15:04,840
Og Raven lavede Toms.
232
00:15:05,880 --> 00:15:07,800
Det er mig.
233
00:15:07,880 --> 00:15:10,560
"Tunge ud-emoji." Det beskriver tom.
234
00:15:10,640 --> 00:15:16,600
Hans scorereplikker er tamme,
men #HanFårStadigDamerne.
235
00:15:18,480 --> 00:15:19,640
"Kikset"?
236
00:15:21,240 --> 00:15:22,560
Ja. Okay, fint.
237
00:15:25,080 --> 00:15:29,840
"Jeg tror ikke,
nogen ville gætte på, at det var mig."
238
00:15:30,440 --> 00:15:33,120
Så er det Brittneys profil for Bruno.
239
00:15:33,200 --> 00:15:34,560
Det elsker jeg.
240
00:15:34,640 --> 00:15:39,120
"Tre ord, der beskriver mig,
er pæn, vittig og fit."
241
00:15:42,440 --> 00:15:45,360
"Jeg havde nok tilføjet mors dreng."
242
00:15:45,440 --> 00:15:48,320
Den er kedelig.
Jeg kan ikke lide den profil.
243
00:15:48,400 --> 00:15:50,000
Den profil er meget rar.
244
00:15:50,080 --> 00:15:53,840
Jeg går ikke efter nogen
for at redde min egen plads i spillet.
245
00:15:53,920 --> 00:15:56,840
Jeg er taktisk og smart,
men jeg er ikke svinsk.
246
00:15:56,920 --> 00:16:00,760
De spiller alle meget sikkert.
247
00:16:00,840 --> 00:16:03,280
Lad os se, om Bruno var lige så sød.
248
00:16:04,440 --> 00:16:06,920
Brittney. Wow.
249
00:16:07,720 --> 00:16:10,160
Åh, mand.
250
00:16:10,240 --> 00:16:15,240
"Min værste vane er at være for behagesyg.
Jeg prøver for hårdt med folk."
251
00:16:16,080 --> 00:16:18,440
Du godeste. Det er ikke godt.
252
00:16:18,520 --> 00:16:21,560
Jeg føler, at det er en hentydning til,
253
00:16:21,640 --> 00:16:25,160
at hun bare er meget stille
og ikke rigtig siger noget.
254
00:16:25,240 --> 00:16:28,960
Jeg er enig. Så en anden så, hvad jeg så.
255
00:16:29,040 --> 00:16:31,960
Det er et alvorligt stik.
256
00:16:33,680 --> 00:16:37,800
"Jeg er enig med den profil.
Sådan har jeg det også."
257
00:16:37,880 --> 00:16:42,200
-Jeg er ikke vild med personen bag.
-Jeg håber ikke, at jeg med profilen
258
00:16:42,280 --> 00:16:45,880
får Bruno til at se dum ud,
eller at nogen tror, det er Bruno.
259
00:16:45,960 --> 00:16:47,920
Det er Sam eller Bruno, 100%.
260
00:16:48,000 --> 00:16:52,320
Lad os se, hvordan Marvins profil
for ærlige Sam ser ud.
261
00:16:52,400 --> 00:16:53,960
Det er mig!
262
00:16:55,320 --> 00:16:57,560
Vent lige.
263
00:16:58,600 --> 00:17:02,760
"Min værste vane er
at have det svært med loyalitet"?
264
00:17:03,600 --> 00:17:07,160
Jeg ville ikke være glad som Sam,
og det der kom frem.
265
00:17:07,240 --> 00:17:10,400
Den, der står bag, gik efter Sam.
266
00:17:10,480 --> 00:17:13,640
Hvad mon hun tænker?
Hun siger nok: "Du godeste."
267
00:17:13,720 --> 00:17:18,920
Nogen gik efter Sam. Bare de ikke
tænker Brittney, for det er det ikke.
268
00:17:19,000 --> 00:17:21,080
Brittney må stå bag det her.
269
00:17:21,160 --> 00:17:23,560
Kun hende har jeg talt negativt om.
270
00:17:23,640 --> 00:17:27,120
Du er svær at forstå. Du er svær at læse.
271
00:17:27,200 --> 00:17:29,640
Forhåbentlig ikke svær at slippe af med.
272
00:17:29,720 --> 00:17:34,480
Hvis du har det sådan med Sam, så sig det.
Drop det der kærlighedsfis.
273
00:17:34,560 --> 00:17:38,000
Ved du hvad?
Når du siger dårlige ting om folk,
274
00:17:38,080 --> 00:17:40,560
kommer det tilbage og slår dig i ansigtet.
275
00:17:40,640 --> 00:17:44,120
Anonymt rimer med kujon.
276
00:17:44,640 --> 00:17:46,600
Søde. Ikke engang en smule.
277
00:17:47,200 --> 00:17:51,240
Det vil chokere folk,
når Ravens profil dukker op.
278
00:17:53,040 --> 00:17:56,000
Underligt. Det er nærmest,
som om det er med vilje.
279
00:17:57,280 --> 00:17:59,400
-Åh gud.
-Raven!
280
00:17:59,480 --> 00:18:00,800
Åh gud.
281
00:18:02,360 --> 00:18:03,400
Hvad?
282
00:18:03,480 --> 00:18:04,600
Wow.
283
00:18:07,800 --> 00:18:11,200
"Nogen har fået nogle nosser."
284
00:18:11,280 --> 00:18:15,280
-Hvem lavede den profil?
-Jeg troede, Raven var vildt populær.
285
00:18:15,360 --> 00:18:18,280
Der er affyret skud.
286
00:18:20,320 --> 00:18:23,120
"'Værste vane er,
at jeg ikke kan være loyal'"?
287
00:18:24,880 --> 00:18:27,400
"'Tre ord, der beskriver mig, er sjov…'"
288
00:18:27,480 --> 00:18:31,120
"…ufølsom, skummel"?
289
00:18:32,680 --> 00:18:35,280
Hvem fandt på det her?
290
00:18:35,360 --> 00:18:38,680
Det føles for ondt til at være Brittney.
291
00:18:38,760 --> 00:18:42,600
Det er helt sikkert ikke Chaz,
fordi de er venner.
292
00:18:42,680 --> 00:18:44,720
Det kan muligvis være Sam.
293
00:18:46,320 --> 00:18:49,240
"Nogen føler sig truet af dronningen."
294
00:18:49,320 --> 00:18:52,520
Er der en side af Raven,
jeg skal være bekymret for?
295
00:18:52,600 --> 00:18:56,320
Der er skumle folk i The Circle.
De viser deres sande jeg,
296
00:18:56,400 --> 00:19:00,840
når de har mulighed for anonymitet,
for der bliver affyret skyd lige nu.
297
00:19:00,920 --> 00:19:05,120
Jeg har dårlig samvittighed,
men hun skal lidt ned på jorden.
298
00:19:09,960 --> 00:19:12,680
"Circle-chat er nu åben." Uha.
299
00:19:12,760 --> 00:19:15,240
Manner!
300
00:19:15,320 --> 00:19:19,800
Jeg vil være tidligt ude,
så de tror, Brittney ikke er indblandet.
301
00:19:19,880 --> 00:19:25,280
Jeg vil ikke nævne noget om,
hvor ondsindet Ravens profil var.
302
00:19:25,360 --> 00:19:29,320
Jeg vil holde fokus på,
hvordan Jennifers var sjov og positiv.
303
00:19:29,400 --> 00:19:32,120
Perfekt. Besked:
"Første gang på en datingapp!"
304
00:19:32,200 --> 00:19:33,960
-"Udråbstegn."
-"Udråbstegn."
305
00:19:34,040 --> 00:19:36,920
"Hvor spændende.
Jeg var fan af min profil."
306
00:19:37,000 --> 00:19:38,880
"Kunne ikke gøre det bedre."
307
00:19:38,960 --> 00:19:42,560
Fordi din var rar, Jennifer.
Selvfølgelig kan du lide din.
308
00:19:42,640 --> 00:19:47,160
Besked: "Hjerte-emoji til jer.
I er alle smukke og skønne…"
309
00:19:47,240 --> 00:19:49,680
"…og jeg ville swipe til højre på jer."
310
00:19:51,800 --> 00:19:53,120
Det synes jeg om det.
311
00:19:53,200 --> 00:19:55,600
Jeg indrømmer, jeg slikker røv.
312
00:19:56,200 --> 00:20:00,800
Besked: "Ikke helt sådan
jeg forestillede mig min profil
313
00:20:01,320 --> 00:20:02,840
den første gang…"
314
00:20:02,920 --> 00:20:05,760
"…men jeg kan fokusere på det positive."
315
00:20:05,840 --> 00:20:10,680
"#IkkeVildMedApps. Adr-emoji."
316
00:20:10,760 --> 00:20:13,480
Sam kunne ikke lide sin profil.
Den var grov.
317
00:20:13,560 --> 00:20:15,080
Den var lidt grov.
318
00:20:15,160 --> 00:20:19,560
Sam lærer at styre sit temperament
og holde sig lidt tilbage,
319
00:20:19,640 --> 00:20:22,680
for der er
et par kyllinger i den her gruppe.
320
00:20:22,760 --> 00:20:25,800
Raven er lidt oppe at køre lidt nu.
321
00:20:28,120 --> 00:20:31,680
"Jeg vil gerne appellere lidt
til deres hjerter
322
00:20:31,760 --> 00:20:35,720
og få personen bag min profil
til at få dårlig samvittighed."
323
00:20:36,480 --> 00:20:38,240
"Besked: 'Hold da op!'"
324
00:20:38,320 --> 00:20:41,160
"'Hvem vil holde mig single for evigt?'"
325
00:20:41,880 --> 00:20:43,360
"Griner min røv i laser."
326
00:20:43,440 --> 00:20:46,440
"Det hele er fint.
Min energi taler for sig selv."
327
00:20:46,520 --> 00:20:50,400
"Det er det vigtigste for mig.
#AltidLoyal."
328
00:20:51,400 --> 00:20:53,880
Jeg vidste, hun ville spille ligeglad.
329
00:20:53,960 --> 00:20:57,440
"Alle kan antage noget,
men #JegErAltidLoyal,
330
00:20:58,040 --> 00:21:00,960
og dem i mine alliancer ved det."
331
00:21:01,680 --> 00:21:04,320
Det er dronningen. Hun svarer bare…
332
00:21:04,400 --> 00:21:07,360
Se det svar. Det er perfekt.
333
00:21:12,000 --> 00:21:14,880
Brittney, spillet af
den rigtige far, Brian,
334
00:21:14,960 --> 00:21:19,160
er her måske for at fange catfish,
men først vil han tale med Raven.
335
00:21:19,680 --> 00:21:23,680
Det er alt eller intet for Brittney
i chatten her i dag.
336
00:21:23,760 --> 00:21:27,200
Jeg skal overbevise Raven om,
at Brittney er der for hende,
337
00:21:27,280 --> 00:21:31,440
og at hun vil støtte Raven helt til slut.
338
00:21:31,520 --> 00:21:33,120
BRITNEY HAR INVITERET
339
00:21:39,280 --> 00:21:40,960
"Mon hun vil…
340
00:21:43,600 --> 00:21:47,920
…prøve at få mig til
at redde hende i aften eller hvad?
341
00:21:50,160 --> 00:21:55,080
Du skal være rolig. Du kan ikke bare sige:
"Hejsa, red mig." Det kan du ikke.
342
00:21:55,800 --> 00:21:57,160
Brittney: "Hej, Raven."
343
00:21:57,240 --> 00:22:01,200
"Jeg ville bare snakke lidt
efter det hårde Single Pringle-spil."
344
00:22:01,280 --> 00:22:03,720
"Er du okay? #JegErHerForDig."
345
00:22:07,240 --> 00:22:08,360
"Det er sødt."
346
00:22:08,440 --> 00:22:12,040
Brittney skal uddele kærlighed
og positivitet til alle.
347
00:22:12,120 --> 00:22:14,800
Jeg er ikke en trussel,
men harmløse Brittney.
348
00:22:14,880 --> 00:22:19,600
Jeg kerer mere om dig end om mig selv,
og sådan er Brittney rigtigt.
349
00:22:21,520 --> 00:22:25,440
"Besked: 'Hej, tøs.
Tak, fordi du kontakter mig.
350
00:22:25,520 --> 00:22:27,840
Det værdsætter jeg. Hvordan går det?'"
351
00:22:28,440 --> 00:22:30,280
Jeg kan lide den besked.
352
00:22:30,360 --> 00:22:33,560
Hun er interesseret i Brittney,
og det er godt.
353
00:22:33,640 --> 00:22:37,760
Nu skal jeg virkelig gøre det
og begynde at spille spillet.
354
00:22:37,840 --> 00:22:42,840
Hun skal ikke føle, at det er en
nem beslutning at sende Brittney hjem.
355
00:22:44,120 --> 00:22:46,080
Brittney: "Jeg har det okay."
356
00:22:46,160 --> 00:22:48,640
"Jeg savner min lille Riley,
357
00:22:48,720 --> 00:22:52,960
men jeg gør det her for hende,
og hun skal være stolt af sin mor."
358
00:22:53,040 --> 00:22:56,720
"#PigeEmpowerment. #Rollemodel."
359
00:23:00,880 --> 00:23:03,440
Der ramte hun mit hjerte.
360
00:23:07,440 --> 00:23:11,840
"Besked: 'Jeg kan sige, at lige nu
361
00:23:15,040 --> 00:23:16,400
ved jeg, din lille pige
362
00:23:18,120 --> 00:23:19,720
allerede er stolt af dig.'"
363
00:23:22,360 --> 00:23:24,040
"'PigeMor.'"
364
00:23:28,880 --> 00:23:29,720
Wow.
365
00:23:31,960 --> 00:23:33,800
Det er fantastisk.
366
00:23:33,880 --> 00:23:38,760
Besked: "Fortæl mere om din familie.
Er de tætte på dig i Maryland?" Send.
367
00:23:40,520 --> 00:23:45,560
"Besked: 'Min familie bor faktisk stadig
i Alabama.'"
368
00:23:48,720 --> 00:23:54,000
"'Det har bare været mine bedsteforældre,
min bror og mig,
369
00:23:55,000 --> 00:23:58,680
efter min mor gik bort for tre år siden.'"
370
00:24:02,240 --> 00:24:04,720
Raven åbner sig op og taler om sin mor.
371
00:24:04,800 --> 00:24:09,200
Hun sagde noget personligt,
og at tabe sin mor er en personlig ting,
372
00:24:09,280 --> 00:24:13,080
så jeg giver hende et kram,
for hun må være trist
373
00:24:13,160 --> 00:24:15,480
og føle sig tættere på Brittney nu.
374
00:24:15,560 --> 00:24:19,480
Det, hun sagde om sin datter,
at hun ville gøre sin datter stolt,
375
00:24:20,080 --> 00:24:23,760
"pigemor," og det at være mor,
får mig til at savne min mor.
376
00:24:26,200 --> 00:24:28,520
Det har været en følelsesladet dag.
377
00:24:31,280 --> 00:24:36,400
Besked: "Raven, det må have været
så hårdt for dig at miste din mor."
378
00:24:36,480 --> 00:24:39,040
"Din mors kærlighed er unik."
379
00:24:39,120 --> 00:24:42,840
"Jeg flyttede langt væk fra min familie,
og det er hårdt."
380
00:24:42,920 --> 00:24:45,840
"Uden for spillet
vil jeg lære dig bedre at kende,
381
00:24:45,920 --> 00:24:49,400
uanset hvad resultatet bliver.
#ÆgteVenner."
382
00:24:50,320 --> 00:24:54,920
"Jeg hjerte-emoji'er dig, respekterer dig
er der for dig til slut." Send.
383
00:24:56,080 --> 00:25:00,880
"Besked: 'Brittney, det var godt
at lære mere om dig.
384
00:25:00,960 --> 00:25:03,000
Igen, tak, fordi du skrev.'"
385
00:25:03,600 --> 00:25:08,760
"'#SortPigeMagi. #PigeEmpowerment.' Send."
386
00:25:11,640 --> 00:25:14,360
Det er en god måde
at afslutte samtalen på.
387
00:25:14,440 --> 00:25:16,920
Jeg har givet alt og gjort alt, jeg kunne.
388
00:25:17,000 --> 00:25:20,360
Jeg kan rejse i den tro, at jeg gav 100%.
389
00:25:20,440 --> 00:25:22,880
Redder det ikke Brittney, kan intet.
390
00:25:27,000 --> 00:25:29,640
"Jeg føler, jeg har en bedre idé om,
391
00:25:29,720 --> 00:25:33,280
hvordan jeg vil bære mig ad
med min beslutning."
392
00:25:34,000 --> 00:25:36,400
Hun tog revanche over for mig.
393
00:25:40,800 --> 00:25:43,280
Det er en lærerig aften i The Circle.
394
00:25:44,640 --> 00:25:46,400
Sam lærer at skyde med bold.
395
00:25:46,480 --> 00:25:48,960
Hvordan gør de det i virkeligheden?
396
00:25:49,800 --> 00:25:52,120
Bruno lærer at tegne pizzafyld.
397
00:25:52,720 --> 00:25:54,720
Ikke dårligt, vel? Jeg ved det.
398
00:25:55,240 --> 00:25:58,560
Og Tom vil gerne oplæres i narrestreger.
399
00:25:58,640 --> 00:26:01,400
Besked: "Hvilken ballade ville du mene
400
00:26:01,480 --> 00:26:06,800
to ungkarle som os skal lave?
Spørgsmålstegn."
401
00:26:06,880 --> 00:26:11,120
"Må jeg ikke venligst
ride på en tyr med en cowboyhat på?"
402
00:26:11,200 --> 00:26:13,840
"#HattenErTilMigIkkeTyren."
403
00:26:15,880 --> 00:26:17,640
Det er bare for vildt.
404
00:26:18,160 --> 00:26:21,400
Besked: "Tom, jeg sværger,
405
00:26:21,480 --> 00:26:24,680
at når du siger noget,
begynder jeg bare at grine."
406
00:26:25,920 --> 00:26:27,000
Fedt.
407
00:26:27,080 --> 00:26:30,600
Det er den bedste ting,
du kan sige til en komiker.
408
00:26:30,680 --> 00:26:33,400
Og før de bliver alt
for trygge denne aften…
409
00:26:33,480 --> 00:26:36,280
Helt ærligt, venner,
I ved, hvad der skal ske!
410
00:26:38,920 --> 00:26:40,120
"Vigtig besked."
411
00:26:40,200 --> 00:26:42,640
Åh gud. Hvad skal der ske, bro?
412
00:26:44,400 --> 00:26:48,960
"Er det tid til en blokering?"
413
00:26:49,480 --> 00:26:51,520
"Influencere Chaz og Raven…"
414
00:26:51,600 --> 00:26:54,720
"…I skal beslutte,
hvem I vil blokere fra The Circle."
415
00:26:55,840 --> 00:26:59,000
Bruno, jeg ved ikke, om jeg er klar.
416
00:27:00,760 --> 00:27:04,240
Du milde. Jeg er så bange.
Jeg flipper ud lige nu.
417
00:27:05,680 --> 00:27:09,960
-"Jeg ved ikke, hvad der vil ske."
-Raven, har du svarene?
418
00:27:10,040 --> 00:27:14,480
For lige nu oplever Shampoo Papi
et Shampoo Papi-angstanfald.
419
00:27:14,720 --> 00:27:16,840
GÅ TIL HANGOUT OG TRÆF EN AFGØRELSE
420
00:27:16,920 --> 00:27:20,120
"Nu går det løs."
421
00:27:28,400 --> 00:27:30,040
Ja, det skal til at gå løs,
422
00:27:30,120 --> 00:27:33,880
men først skal du træffe
en beslutning i vores Hangout, skat,
423
00:27:33,960 --> 00:27:37,520
det mest dramatiske rum
med junge og guld-tema, der findes.
424
00:27:38,080 --> 00:27:40,600
Hold da op, okay.
425
00:27:40,680 --> 00:27:42,200
Jeg har min glasstol
426
00:27:42,280 --> 00:27:45,960
og min influencer-notesbog og en guldpen.
427
00:27:46,040 --> 00:27:48,120
Jeg har det fantastisk.
428
00:27:53,360 --> 00:27:56,520
"Sådan her skal en dronning behandles."
429
00:27:57,200 --> 00:28:01,800
Jeg skal tale med Raven om to personer,
og en af dem skal blokeres.
430
00:28:02,320 --> 00:28:05,200
Jeg ved ikke, hvad Raven tænker.
431
00:28:05,280 --> 00:28:08,200
Jeg har boksehandsker på
og vil kæmpe for Bruno.
432
00:28:08,840 --> 00:28:13,280
"Lige nu med Brittney føler jeg,
at jeg kender hende mere,
433
00:28:14,040 --> 00:28:17,320
og jeg er nok ikke klar til
at blokere hende i aften."
434
00:28:20,840 --> 00:28:22,400
"Nu begynder det."
435
00:28:23,240 --> 00:28:26,160
"Besked: 'Hej, bedste ven.
436
00:28:26,240 --> 00:28:30,400
Jeg er meget beæret over
at være her med dig lige nu.
437
00:28:30,480 --> 00:28:31,400
Kram-emoji.'"
438
00:28:31,480 --> 00:28:33,480
"Håber, du er så spændt som mig."
439
00:28:33,560 --> 00:28:37,880
"#ViErSammenOmDet. Rødt hjerte."
Ja, det er vi helt sikkert.
440
00:28:37,960 --> 00:28:40,280
Besked, store bogstaver: "Hej, ven!!"
441
00:28:40,360 --> 00:28:42,880
Med flere n'er til sidst, end hun skrev.
442
00:28:42,960 --> 00:28:44,680
"Udråbstegn, udråbstegn."
443
00:28:44,760 --> 00:28:47,600
"Det er et privilegie
at være i Hangout med dig."
444
00:28:47,680 --> 00:28:50,640
"Jeg glæder mig, komma,
følelsen er gengældt.
445
00:28:50,720 --> 00:28:55,280
Plasteret skal rives af, og vi skal sige,
hvad vi synes om Bruno og Brittney."
446
00:28:55,360 --> 00:28:57,840
"#HoldDigIkkeTilbage." Send.
447
00:29:00,000 --> 00:29:04,120
"Chaz har ret.
Vi skal ikke holde os tilbage."
448
00:29:04,200 --> 00:29:06,440
Besked: "Jeg kan lide ved Brittney,
449
00:29:06,520 --> 00:29:09,560
at hun er en sentimental person
og har rar energi."
450
00:29:11,040 --> 00:29:12,600
"Jeg føler det samme."
451
00:29:13,840 --> 00:29:16,800
"Besked: 'For at være ærlig, Chaz,
452
00:29:16,880 --> 00:29:21,360
er jeg enig i, at Brittney kommer
med en sød og positiv energi.'"
453
00:29:21,440 --> 00:29:26,240
"'Efter Single Pringle-spillet
skrev hun for at høre, hvordan det gik,
454
00:29:26,320 --> 00:29:30,320
og det kan jeg kun elske.' Send."
455
00:29:31,440 --> 00:29:34,120
Det giver mening,
at Brittney skriver til dig.
456
00:29:34,200 --> 00:29:37,360
Hun ved, hun kan blokeres.
Stoler du virkelig på det?
457
00:29:38,000 --> 00:29:43,640
Besked: "Det, der går mig på ved Brittney,
er, at hun er for reserveret."
458
00:29:43,720 --> 00:29:46,680
"Sådan overlever du ikke i The Circle."
459
00:29:46,760 --> 00:29:48,960
"Og folk taler skidt om hende,
460
00:29:49,040 --> 00:29:52,240
og hun forsvarer ikke sig selv.
Anstrengt-emoji." Send.
461
00:29:56,120 --> 00:29:57,760
"En person kan vokse
462
00:29:59,920 --> 00:30:02,040
og lære at forsvare sig selv."
463
00:30:02,720 --> 00:30:05,040
"Måske skal hun have muligheden."
464
00:30:06,160 --> 00:30:09,120
Jeg var så ærlig, som jeg kan være.
465
00:30:09,200 --> 00:30:14,600
Der er ikke mere at sige om Brittney.
Jeg håber bare, Raven er enig i det.
466
00:30:15,520 --> 00:30:18,920
Besked: "Helt ærlig, Raven,
så er Bruno en fin fyr.
467
00:30:19,000 --> 00:30:23,560
Han er sjov, han er sød
og tilføjer værdi til gruppen." Send.
468
00:30:24,520 --> 00:30:26,600
"Hvis Chaz vil redde Bruno,
469
00:30:26,680 --> 00:30:33,560
så bliver det her sværere,
end jeg havde forestillet mig."
470
00:30:34,160 --> 00:30:39,880
"Besked: 'Jeg ser Bruno, som han
fremstiller sig. Han virker cool…'"
471
00:30:39,960 --> 00:30:43,000
"…men vi har ikke en relation,
og jeg ved ikke meget."
472
00:30:43,080 --> 00:30:45,800
Åh gud.
473
00:30:45,880 --> 00:30:48,080
Jeg forventede det lidt.
474
00:30:48,160 --> 00:30:53,880
Bare fordi I ikke har en relation,
og du ikke ved meget om ham…
475
00:30:53,960 --> 00:30:56,160
Du ved heller ikke meget om Brittney.
476
00:30:56,800 --> 00:31:00,680
"Besked: 'Det er vel nu,
det bliver svært.
477
00:31:02,080 --> 00:31:07,320
Hvordan kan vi blive enige om det her?
Spørgsmålstegn.' Send."
478
00:31:13,000 --> 00:31:16,320
Bruno, hvem ved, hvad der vil ske?
479
00:31:17,640 --> 00:31:20,360
Men ved du hvad? Vi var gode.
480
00:31:20,960 --> 00:31:25,360
Jeg er vildt nervøs,
men afslappet, for jeg gav den alt.
481
00:31:25,440 --> 00:31:28,280
Jeg spillede alle de kort, jeg kunne,
482
00:31:28,360 --> 00:31:31,080
så jeg håber,
jeg gjorde nok til at blive her.
483
00:31:32,800 --> 00:31:37,080
Lad os se, hvad Chaz og Raven synes
oppe i Hangout, skal vi ikke?
484
00:31:37,680 --> 00:31:39,920
Vi kaster terningen om nogen,
485
00:31:40,440 --> 00:31:43,560
men jeg vil sikre mig,
at vi blokerer den rette person
486
00:31:44,040 --> 00:31:47,760
for hele gruppens skyld,
ikke personlige følelser.
487
00:31:47,840 --> 00:31:53,720
"Jeg håber, han kan se,
at jeg ikke ser Bruno, som han gør."
488
00:31:53,800 --> 00:31:57,080
Besked: "Bedste ven,
jeg værdsætter dine meninger,
489
00:31:57,160 --> 00:32:01,040
og jeg er enig i alt, du har sagt.
Rødt hjerte-emoji."
490
00:32:01,120 --> 00:32:05,160
"Mellem Brittney og Bruno,
hvem føler du giver mere værdi til gruppen
491
00:32:05,240 --> 00:32:08,440
fremadrettet uden vores
personlige følelser?" Send.
492
00:32:10,160 --> 00:32:11,600
Jeg sidder fast.
493
00:32:17,200 --> 00:32:22,000
"Jeg vil give Brittney en chance for
at vise, hvem hun virkelig er."
494
00:32:23,000 --> 00:32:28,760
"Besked: 'Jeg mener,
at Bruno giver værdi til gruppen,
495
00:32:28,840 --> 00:32:32,560
men det er svært at tilsidesætte
mine følelser om Brittney.'"
496
00:32:32,640 --> 00:32:33,480
"Send."
497
00:32:35,960 --> 00:32:39,120
Og det er svært for mig
at gøre det med Bruno.
498
00:32:39,760 --> 00:32:41,440
Det forstår jeg.
499
00:32:42,480 --> 00:32:45,800
Det forstår jeg virkelig godt.
500
00:32:48,880 --> 00:32:55,120
"Vi føler begge, at begge spillere
ikke har vist deres sande jeg."
501
00:32:55,640 --> 00:32:59,560
Det sidste, Bruno skal føle, er,
at jeg ikke beskyttede ham.
502
00:33:00,400 --> 00:33:03,600
Åh, mand. Det afgøres til sidst.
503
00:33:09,800 --> 00:33:13,880
"Besked: 'Det her var skidesvært.'"
504
00:33:14,920 --> 00:33:17,640
"'Vi har vist truffet
en afgørelse.' Send."
505
00:33:19,000 --> 00:33:21,960
Besked: "Som altid har jeg din ryg."
506
00:33:22,040 --> 00:33:25,160
"#JegElskerDigVirkelig.
Rødt hjerte-emoji." Send.
507
00:33:27,040 --> 00:33:29,480
-"Vigtig besked."
-Hvad?
508
00:33:32,360 --> 00:33:33,480
Kom så, venner.
509
00:33:33,560 --> 00:33:37,480
Nogen blokeres i aften,
og det er ikke Jennifer.
510
00:33:37,560 --> 00:33:39,200
Hvor er vores popcorn?
511
00:33:40,160 --> 00:33:42,760
"Influencerne har truffet en afgørelse."
512
00:33:42,840 --> 00:33:44,720
De ord lyder skræmmende.
513
00:33:45,800 --> 00:33:50,240
Kom nu, Raven og Chaz.
I må holde Bruno her. Kom nu.
514
00:33:50,320 --> 00:33:54,400
Chaz og Raven gør mig nervøs.
Hvordan vil det her gå?
515
00:33:55,920 --> 00:33:58,400
"Alle spillere skal åbne Circle-chat nu."
516
00:33:58,480 --> 00:34:01,960
Så er det nu.
Lad os gøre det. Jeg er klar.
517
00:34:02,040 --> 00:34:05,760
Circle, åbn Circle-chatten.
518
00:34:12,160 --> 00:34:16,080
Jeg sidder på kanten af sædet.
Jeg er så nervøs. Jeg ryster.
519
00:34:16,160 --> 00:34:19,640
Jeg håber,
at alle er okay med den her afgørelse.
520
00:34:22,320 --> 00:34:24,920
"Det er gjort. Jeg kan ikke ændre det nu."
521
00:34:25,000 --> 00:34:26,360
Besked…
522
00:34:26,960 --> 00:34:30,840
Åh gud. Chaz skriver. Han skriver.
523
00:34:31,400 --> 00:34:35,600
"Vi har blokeret denne spiller
på grund af manglende relation."
524
00:34:35,680 --> 00:34:38,240
"Det var en rigtig svær beslutning."
525
00:34:38,320 --> 00:34:40,920
"Det var ikke nemt for nogen af os." Send.
526
00:34:43,040 --> 00:34:48,120
Jeg har sagt, at mig og Raven
ikke har haft et stærkt bånd.
527
00:34:48,200 --> 00:34:51,560
Jeg har en relation med Raven,
men Bruno har en med Chaz.
528
00:34:51,640 --> 00:34:54,040
Det handler om at knytte bånd med folk,
529
00:34:54,120 --> 00:34:57,840
og hvis nogen ikke gør det, så må de hjem.
530
00:35:00,080 --> 00:35:01,960
Det kloge svar er Bruno.
531
00:35:02,040 --> 00:35:03,800
Det er det kloge svar.
532
00:35:03,880 --> 00:35:07,240
Det nemme er Brittney,
fordi hun virker som en catfish.
533
00:35:07,320 --> 00:35:11,240
Det synes Tom også. Vi kan ikke
være de eneste, der synes det.
534
00:35:11,320 --> 00:35:14,680
Besked: "Spilleren,
vi har besluttet at blokere, er…"
535
00:35:15,760 --> 00:35:18,160
Så er det nu.
536
00:35:18,240 --> 00:35:20,440
Okay. Jeg er så nervøs lige nu.
537
00:35:22,440 --> 00:35:23,280
Besked…
538
00:35:23,880 --> 00:35:25,720
Han skriver igen. Åh gud.
539
00:35:42,320 --> 00:35:44,560
Ja, Chaz!
540
00:35:45,160 --> 00:35:48,640
-De valgte Brittney.
-Jeg vidste det.
541
00:35:50,520 --> 00:35:51,440
"Blokeret."
542
00:35:55,040 --> 00:35:56,560
Nej. "Blokeret."
543
00:35:57,760 --> 00:35:59,320
Bruno er uden for fare.
544
00:36:00,480 --> 00:36:03,880
Du godeste.
545
00:36:08,880 --> 00:36:11,040
"Og med det er hun blokeret."
546
00:36:11,120 --> 00:36:13,520
held og lykke til alle. Jeg sender kram.
547
00:36:15,600 --> 00:36:17,000
Morfar er ude.
548
00:36:17,960 --> 00:36:21,720
-Vi kender følelsen, Brittney.
-Vi har meget arbejde foran os.
549
00:36:21,800 --> 00:36:26,880
Jeg fortryder ikke magten og ansvaret,
der følger med at være influencer.
550
00:36:27,520 --> 00:36:29,920
Men når en beslutning skal træffes,
551
00:36:30,000 --> 00:36:31,600
skal vi træffe den,
552
00:36:31,680 --> 00:36:35,360
og det er bedst at basere den
på fakta frem for følelser,
553
00:36:36,040 --> 00:36:37,720
og det gjorde jeg i dag.
554
00:36:43,000 --> 00:36:45,400
"Vi traf en afgørelse, men…
555
00:36:49,280 --> 00:36:51,200
…det betyder ikke, jeg er fan."
556
00:36:53,600 --> 00:36:56,920
Ups, de gjorde det igen.
Altså blev influencere,
557
00:36:57,000 --> 00:37:00,000
og denne gang har Raven og Chaz
blokeret Brittney.
558
00:37:01,600 --> 00:37:02,880
"Vigtig besked."
559
00:37:02,960 --> 00:37:04,920
Åh gud.
560
00:37:05,000 --> 00:37:06,400
En til vigtig besked?
561
00:37:06,480 --> 00:37:07,320
Bank på,
562
00:37:07,400 --> 00:37:11,400
før du fiser ind i folks badeværelse.
Det kan du ikke bare gøre.
563
00:37:12,800 --> 00:37:15,760
-"Før Brittney rejser…"
-"…må hun møde en spiller."
564
00:37:15,840 --> 00:37:18,800
Lad os give nogen deres livs overraskelse.
565
00:37:18,880 --> 00:37:22,920
-Vælger hun mig? Måske.
-Jeg vil gerne møde et par personer.
566
00:37:23,000 --> 00:37:25,800
Vælg Marvin. Men bank ikke på min dør.
567
00:37:25,880 --> 00:37:28,720
Jeg har villet afsløre
min hemmelighed længe,
568
00:37:28,800 --> 00:37:30,640
og nu kan catfishen tale.
569
00:37:30,720 --> 00:37:33,720
Mon Brittney er en catfish?
570
00:37:33,800 --> 00:37:39,160
Jeg ville elske at møde Raven og Chaz.
Jennifer var cool.
571
00:37:39,240 --> 00:37:42,960
Jeg vil skræmme nogen.
"Hvorfor blokerede du mig, bro?"
572
00:37:44,600 --> 00:37:47,760
-"Brittney er på vej…"
-"…for at møde en af jer nu."
573
00:37:47,840 --> 00:37:49,360
Du godeste!
574
00:37:49,440 --> 00:37:51,280
Nej. Nej.
575
00:37:54,280 --> 00:37:55,480
Niks.
576
00:37:57,560 --> 00:38:00,400
Hun går ind og tænker:
"Bruno er her ikke."
577
00:38:00,480 --> 00:38:02,200
"Jeg må hjem," og så gå.
578
00:38:07,800 --> 00:38:09,000
"Vi må rydde op."
579
00:38:09,080 --> 00:38:11,480
Jeg gør sengen klar. Man ved aldrig.
580
00:38:15,160 --> 00:38:20,000
Prosecco eller te eller en
halv citronsquash, hvis hun ønsker det.
581
00:38:24,800 --> 00:38:28,000
Jeg vil se godt ud, hvis jeg får besøg.
582
00:38:33,880 --> 00:38:35,000
Nej.
583
00:38:44,440 --> 00:38:45,560
Døren åbner sig.
584
00:38:45,640 --> 00:38:47,680
Kommer hun ind?
585
00:38:49,520 --> 00:38:50,760
Hvad?
586
00:38:51,560 --> 00:38:54,000
Hvad? Hvad?
587
00:38:54,080 --> 00:38:56,120
Nej, da. Det er Brittney.
588
00:38:56,960 --> 00:38:58,040
Du godeste!
589
00:38:58,120 --> 00:38:59,960
Han sagde: "Brittney."
590
00:39:00,920 --> 00:39:03,840
-Jeg er Brittneys far.
-"Jeg er Brittneys far."
591
00:39:03,920 --> 00:39:05,640
Jeg er Rileys morfar.
592
00:39:05,720 --> 00:39:08,240
"Jeg er Rileys morfar."
593
00:39:08,320 --> 00:39:09,160
Åh gud.
594
00:39:09,240 --> 00:39:11,240
Jeg kom på showet for Brittney…
595
00:39:11,320 --> 00:39:13,120
"Jeg gjorde det for Brittney."
596
00:39:14,080 --> 00:39:17,680
…for at vinde pengene
for Brittney og Riley.
597
00:39:18,600 --> 00:39:22,480
"Jeg troede virkelig,
at Brittney var ægte."
598
00:39:22,560 --> 00:39:25,320
Du milde. Så jeg overbeviste dig?
599
00:39:26,360 --> 00:39:27,920
"Det gjorde du."
600
00:39:28,000 --> 00:39:30,600
"Den første dag tænkte jeg:
601
00:39:30,680 --> 00:39:35,000
'Jeg har så meget tilfælles
med dig, Brittney. Du er min tøs.'"
602
00:39:35,080 --> 00:39:40,040
"Og senere i chatten tænkte jeg:
'Hun åbner sig ikke op.'"
603
00:39:40,120 --> 00:39:44,120
"'Kom nu, Brittney. Hvor er du?
Jeg vil se mere fra dig.'"
604
00:39:45,320 --> 00:39:46,160
"Altså…"
605
00:39:46,240 --> 00:39:50,160
Du skal bare vide,
at du ikke skal have skyldfølelse.
606
00:39:50,960 --> 00:39:55,040
Jeg elsker dig. Du er fantastisk,
og du er en inspiration.
607
00:39:55,120 --> 00:39:57,960
Så kun kærlighed herfra.
608
00:40:00,560 --> 00:40:02,720
"Du godeste."
609
00:40:02,800 --> 00:40:04,120
Surprise.
610
00:40:08,000 --> 00:40:11,720
"Det her er Paris. Han er min tolk."
611
00:40:11,800 --> 00:40:14,600
"Han er også min gode ven.
Vi mødtes i college."
612
00:40:14,680 --> 00:40:20,440
Jeg er så glad på dine vegne, at du havde
nogen her. Gid, jeg havde en Paris.
613
00:40:20,520 --> 00:40:23,240
-"Gid, jeg havde en Paris."
-Jeg skal bruge en.
614
00:40:23,320 --> 00:40:24,840
Det skal på en trøje.
615
00:40:25,400 --> 00:40:28,000
JER ER HER FOR AT FANGE CATFISH
IKKE FØLELSER
616
00:40:31,440 --> 00:40:34,600
Hun kommer ikke ind til mig. Ja!
617
00:40:36,040 --> 00:40:37,920
Godt, hun ikke kom herind.
618
00:40:39,000 --> 00:40:43,960
Jeg tror, Brittney var en catfish,
så den ægte person bag skærmen
619
00:40:44,480 --> 00:40:47,000
vil gerne høre, hvorfor de blev blokeret.
620
00:40:48,160 --> 00:40:51,720
Jeg ved ikke,
hvem der gik efter dig, men pas på,
621
00:40:51,800 --> 00:40:55,480
for den person er stadig med.
Hvem tror du stod bag?
622
00:40:55,560 --> 00:40:57,920
"Jeg prøver stadig at finde ud af det."
623
00:40:58,000 --> 00:41:02,280
"Jeg har ikke været skummel eller ufølsom.
Hvor kommer det fra?"
624
00:41:03,840 --> 00:41:08,040
"Men jeg tænker også:
'Nå, så nogen føler sig truet,
625
00:41:08,120 --> 00:41:11,320
fordi jeg er en influencer igen.'"
626
00:41:11,400 --> 00:41:14,360
"Så de prøvede vel at ryste mig."
627
00:41:15,400 --> 00:41:19,840
"Så var jeg glad for,
at du kontaktede mig i dag."
628
00:41:19,920 --> 00:41:20,920
Ja.
629
00:41:21,000 --> 00:41:24,160
"Det var dybfølt,
og jeg var glad for det."
630
00:41:25,280 --> 00:41:28,360
Der må være flere catfish.
Hvem tror du er catfish?
631
00:41:31,920 --> 00:41:35,160
"Min catfish-radar er elendig.
632
00:41:35,240 --> 00:41:36,800
Jeg troede, du var ægte,
633
00:41:37,840 --> 00:41:42,280
så det er tydeligt,
at jeg ikke aner, hvem der er en catfish."
634
00:41:42,360 --> 00:41:46,920
Vent lige. Lad os tale om det,
for jeg tror, at Bruno er en catfish.
635
00:41:47,000 --> 00:41:48,480
"Hvorfor tror du det?"
636
00:41:48,560 --> 00:41:52,680
Hans smil er sådan her.
Kunne han ikke finde et bedre billede?
637
00:41:52,760 --> 00:41:55,200
Har du som model ikke et bedre billede?
638
00:41:56,680 --> 00:42:00,320
"Jeg håber, at Jennifer er ægte,
639
00:42:01,000 --> 00:42:05,200
for jeg synes, at hun kommer
med så meget balance til gruppen."
640
00:42:05,280 --> 00:42:09,280
"Hun er en ældre spiller,
så jeg håber, at hun er ægte."
641
00:42:10,640 --> 00:42:15,040
"Jeg spillede spillet sandfærdigt,
100% som mig selv,
642
00:42:15,120 --> 00:42:18,520
og jeg så frem til
at skabe relationer til folk
643
00:42:18,600 --> 00:42:22,600
og var ligeglad med, om de var catfish.
Det kan du se nu."
644
00:42:22,680 --> 00:42:25,520
"Jeg ville bare spille spillet sådan."
645
00:42:25,600 --> 00:42:28,200
Du lykkedes. Vi fik en relation.
646
00:42:28,280 --> 00:42:31,480
Vi er Circle-familie for livet.
Uanset hvad der sker…
647
00:42:31,560 --> 00:42:34,120
-"For livet."
-Nemlig. Vi er gode venner.
648
00:42:34,200 --> 00:42:37,840
Og når du kommer
til Portland, Oregon, der bor jeg,
649
00:42:37,920 --> 00:42:41,240
-er du velkommen. Jeg giver drinks.
-"Jeg giver drinks."
650
00:42:41,320 --> 00:42:43,000
-Hvis du drikker.
-"Hvis du drikker."
651
00:42:43,080 --> 00:42:47,080
-"Jeg drikker skam."
-Godt, så skal vi drikke. Okay.
652
00:42:48,080 --> 00:42:49,200
Ja.
653
00:42:49,960 --> 00:42:52,600
Kom så her. Lad os gøre det.
654
00:42:52,680 --> 00:42:54,080
Du godeste.
655
00:42:54,160 --> 00:42:55,080
Tak.
656
00:42:56,560 --> 00:42:59,200
Tak. Ja, sådan.
657
00:42:59,280 --> 00:43:01,360
-Jeg elsker jer.
-"Elsker dig."
658
00:43:01,440 --> 00:43:02,640
Jeg elsker jer.
659
00:43:04,880 --> 00:43:07,880
Hun var den første ægte morfar,
vi havde herinde,
660
00:43:07,960 --> 00:43:11,160
og nu er hun den første,
der ryger hjem. Ses, Brittney.
661
00:43:13,160 --> 00:43:14,880
Overvældende!
662
00:43:14,960 --> 00:43:16,320
Overvældende!
663
00:43:17,600 --> 00:43:19,120
Han var så sød.
664
00:43:20,080 --> 00:43:22,960
Så sød!
665
00:43:25,080 --> 00:43:29,120
Det hele giver mening nu.
666
00:43:29,200 --> 00:43:33,080
Det er lige meget, om han var en catfish.
Jeg elsker ham.
667
00:43:41,000 --> 00:43:42,560
Det var noget af en aften.
668
00:43:42,640 --> 00:43:46,360
Det går så hurtigt.
De siger hendes navn, så er hun blokeret.
669
00:43:46,440 --> 00:43:47,520
Det er brutalt.
670
00:43:47,600 --> 00:43:49,120
Bruno er her stadig.
671
00:43:49,200 --> 00:43:53,000
Vi har en million spørgsmål,
men vi løser det i morgen.
672
00:43:53,080 --> 00:43:54,880
OMG.
673
00:43:54,960 --> 00:43:58,640
Bruno var så tæt på at blive blokeret.
674
00:43:58,720 --> 00:44:02,320
Han skal forbedre sig,
for det vil jeg ikke opleve igen.
675
00:44:02,400 --> 00:44:06,240
Vi måtte træffe et svært valg
og blokere Brittney,
676
00:44:06,320 --> 00:44:09,560
men Raven og jeg håndterede det godt.
677
00:44:10,160 --> 00:44:13,640
Jennifer var god i dag,
men vi har arbejde for i morgen.
678
00:44:13,720 --> 00:44:14,920
Få noget hvile.
679
00:44:15,960 --> 00:44:17,560
Godnat, Brett.
680
00:44:17,640 --> 00:44:19,800
Circle, vi ses i morgen.
681
00:44:20,400 --> 00:44:22,640
-Godnat, Circle.
-Elsker dig.
682
00:44:23,600 --> 00:44:25,320
Jeg elsker også jer,
683
00:44:25,400 --> 00:44:28,640
men ikke så højt,
som The Circle elsker at gøre det her.
684
00:44:32,880 --> 00:44:35,880
Vent. Vent lige et øjeblik.
685
00:44:35,960 --> 00:44:37,080
Føler nogen andre…
686
00:44:37,160 --> 00:44:38,760
Hvad er den følelse?
687
00:44:38,840 --> 00:44:42,600
Jeg oplever en smule deja-Shu.
688
00:44:47,280 --> 00:44:48,880
Jeg er tilbage!
689
00:44:50,600 --> 00:44:54,000
Næste gang i The Circle, nye spillere…
690
00:44:54,080 --> 00:44:54,920
Kom så.
691
00:44:55,000 --> 00:44:59,520
"Undskyld, jeg kommer sent til festen.
Jeg sad fast i trafikken."
692
00:44:59,600 --> 00:45:02,160
-…og velkendte ansigter…
-Bum, bum.
693
00:45:02,960 --> 00:45:05,480
-Hvad i…
-…kommer med nye udfordringer.
694
00:45:06,680 --> 00:45:08,560
Hvem er klar til at feste?
695
00:45:09,800 --> 00:45:11,000
Idet romantik…
696
00:45:11,080 --> 00:45:12,760
Raven er min numero uno.
697
00:45:12,840 --> 00:45:15,400
"Tanken om dig nær min krop lyder sexet."
698
00:45:16,240 --> 00:45:17,920
Hun kan lide mig. Fedt.
699
00:45:18,000 --> 00:45:21,880
-Vi ville begge tage tøjet af.
-Vent. Jeg henter mine popcorn.
700
00:45:21,960 --> 00:45:23,680
…bliver til forræderi.
701
00:45:23,760 --> 00:45:26,280
"Jeg vender ryggen til en,
der stolede på mig."
702
00:45:26,360 --> 00:45:27,200
BLOKERET
703
00:45:27,280 --> 00:45:30,400
-Hvad fanden?
-Jeg prøver at ryste hende lidt.
704
00:45:30,480 --> 00:45:31,840
Et bæst er vågnet.
705
00:45:31,920 --> 00:45:34,040
Hvem går efter mig lige nu?
706
00:45:34,680 --> 00:45:37,160
Og revolutionen er på vej.
707
00:45:37,240 --> 00:45:39,720
Vi har antallet. Så må det give bagslag.
708
00:45:39,800 --> 00:45:41,840
Vi vil få grove ting at se.
709
00:45:41,920 --> 00:45:44,640
"#IkkeLængereEnLykkeligFamilie."
710
00:45:46,600 --> 00:45:48,400
Nej!
711
00:45:48,480 --> 00:45:50,040
DU ER NU HACKEREN
712
00:46:22,520 --> 00:46:27,520
Tekster af: Niels M. R. Jensen