1 00:00:06,120 --> 00:00:07,080 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:07,160 --> 00:00:11,320 Influencer Chaz skal til at beslutte, hvem han redder fra blokering. 3 00:00:12,280 --> 00:00:16,160 Besked: "Spilleren, jeg vil redde, er vokset i spillet, komma…" 4 00:00:17,080 --> 00:00:19,400 "…og jeg er stolt af deres fremskridt." 5 00:00:19,480 --> 00:00:20,880 Hvad betyder det? 6 00:00:21,880 --> 00:00:23,160 Hvem er det? 7 00:00:23,240 --> 00:00:24,880 Det lyder som Marvin. 8 00:00:35,400 --> 00:00:37,800 Min ærkefjende bliver reddet. 9 00:00:38,400 --> 00:00:40,520 Chaz, hvad med Team Melanin? 10 00:00:40,600 --> 00:00:46,840 Jeg er i sikkerhed! Mig! Jeg er i sikkerhed! 11 00:00:52,560 --> 00:00:56,800 "Raven, hvilken spiller vil du redde og hvorfor?" 12 00:00:58,840 --> 00:01:00,200 "Jeg tænker…" 13 00:01:02,600 --> 00:01:04,320 Jeg sætter min lid til Raven. 14 00:01:05,880 --> 00:01:09,680 "Lige nu er en af dem, jeg overvejer at redde… 15 00:01:11,520 --> 00:01:12,600 …Bruno." 16 00:01:13,120 --> 00:01:15,760 Bruno har en chance. 17 00:01:16,760 --> 00:01:23,240 "Det nemmeste ville være at vælge Marvin, og vi har allerede en gnist, 18 00:01:23,320 --> 00:01:29,120 men vi har også allerede en alliance, uanset om han er sikker eller ej." 19 00:01:29,920 --> 00:01:31,480 Måske ryger jeg hjem. 20 00:01:32,080 --> 00:01:35,200 "The Circle er fuld af vilde tvist." 21 00:01:35,280 --> 00:01:37,840 Jeg er overrasket over, der går så længe. 22 00:01:37,920 --> 00:01:39,680 Det er som tortur. 23 00:01:39,760 --> 00:01:41,320 Alt kan ske lige nu. 24 00:01:42,720 --> 00:01:45,240 Raven skriver. Hvem vil hun redde? 25 00:01:45,320 --> 00:01:49,600 "Jeg har valgt denne spiller, fordi de har vundet min respekt…" 26 00:01:50,400 --> 00:01:52,720 "…og jeg føler, de fortjener at blive." 27 00:01:52,800 --> 00:01:55,320 Det er så Raven. 28 00:02:00,560 --> 00:02:02,120 "Marvin!" 29 00:02:02,200 --> 00:02:06,440 Du godeste! Gudskelov. 30 00:02:06,520 --> 00:02:07,880 Tak, Raven. 31 00:02:07,960 --> 00:02:09,440 Ja! 32 00:02:09,520 --> 00:02:12,400 Manner. Raven, min dronning. 33 00:02:16,480 --> 00:02:20,880 "Brittney og Bruno, i morgen blokeres en af jer fra The Circle." 34 00:02:20,960 --> 00:02:22,440 Åh gud. 35 00:02:23,440 --> 00:02:25,200 Så blev det alvor. 36 00:02:25,960 --> 00:02:30,480 Det er enten Brittney eller Bruno, og jeg er ikke forhåbningsfuld, 37 00:02:30,560 --> 00:02:32,640 men jeg kæmper videre. Kom så. 38 00:02:32,720 --> 00:02:36,720 Jeg ved, hvem jeg skal støttes af. Jeg kan ikke tage hjem i morgen. 39 00:02:36,800 --> 00:02:41,240 "I morgen skal jeg træffe en stor beslutning." 40 00:02:41,320 --> 00:02:43,160 Det er virkelig svært. 41 00:02:46,040 --> 00:02:47,120 Åh, Bruno. 42 00:02:48,400 --> 00:02:49,760 Hvad skal vi gøre? 43 00:02:51,560 --> 00:02:55,120 Hold da op. The Circle ved, hvordan morskaben afsluttes. 44 00:02:58,280 --> 00:03:00,680 Og idet solen skinner en til morgen, 45 00:03:00,760 --> 00:03:04,400 er Brittney og Bruno bestemt ikke længere i festhumør. 46 00:03:04,960 --> 00:03:06,360 Godmorgen, Circle. 47 00:03:13,800 --> 00:03:15,160 Nogen må hjem. 48 00:03:16,280 --> 00:03:19,160 Circle, opdater min status. 49 00:03:19,800 --> 00:03:24,320 "Taknemmelig for stadig at være her. En stor hånd til influencerne." 50 00:03:25,400 --> 00:03:27,800 Din røvslikker, Sam. 51 00:03:27,880 --> 00:03:31,440 "Kærlighed. #ViErAlleSammenOmDet." 52 00:03:31,520 --> 00:03:33,840 Ja, okay. Hun blev reddet i aftes, 53 00:03:33,920 --> 00:03:37,480 så jeg ville også være taknemmelig, hvis jeg var Sam. 54 00:03:38,400 --> 00:03:41,200 Circle, opdater min status til: 55 00:03:41,280 --> 00:03:46,400 "Tillykke til alle for at have overlevet endnu en dag på denne skøre Circle-rejse." 56 00:03:47,000 --> 00:03:50,960 "Hjerte, Sam. Hjerte, Bruno. #BærerIkkeNag." 57 00:03:53,920 --> 00:03:58,800 "Min mening om Brittney har ændret sig en hel del." 58 00:03:58,880 --> 00:04:01,280 "Jeg ved ikke, hvilken relation vi har, 59 00:04:01,360 --> 00:04:04,400 men jeg ved, at hun ikke rigtig har været åben." 60 00:04:04,960 --> 00:04:09,760 Brittney og Bruno mangler begge noget i et bestemt område. 61 00:04:09,840 --> 00:04:13,320 Raven og jeg tænker begge det samme. 62 00:04:13,400 --> 00:04:17,880 Ved vi, hvem Brittney er, og ved vi virkelig, hvem Bruno er? 63 00:04:17,960 --> 00:04:21,680 "Besked: 'Gudskelov for en dag til. Bede-emoji.'" 64 00:04:22,360 --> 00:04:25,480 "Føler mig ydmyg og inspireret. Hjerte-emoji." 65 00:04:25,560 --> 00:04:28,520 "#StortCircleKramTilJerAlle." 66 00:04:28,600 --> 00:04:31,280 Og et kram til dig, Raven. 67 00:04:31,360 --> 00:04:34,680 Besked: "Godmorgen, venner. Håber, alle har sovet godt." 68 00:04:34,760 --> 00:04:38,400 "Kys-emoji, sol-emoji. En til dag, en til velsignelse." 69 00:04:38,480 --> 00:04:41,000 "Jeg er heldig, jeg oplever det med jer." 70 00:04:43,440 --> 00:04:48,280 Okay, jeg føler, at Bruno og Brittney er positive her til morgen. 71 00:04:48,360 --> 00:04:53,960 Jeg føler, at det vil hjælpe mig i dag, for jeg siger ikke til alle: 72 00:04:54,040 --> 00:04:56,800 "Det er synd for mig," og jeg tuder ikke. 73 00:04:56,880 --> 00:05:00,160 Det er svært, for en af dem bliver blokeret. 74 00:05:00,240 --> 00:05:04,160 Raven og jeg er influencerne, der læser deres statusser, 75 00:05:04,240 --> 00:05:08,240 og de ved, at vi kan ødelægge deres positive morgen. 76 00:05:10,240 --> 00:05:12,960 Det gør ondt. 77 00:05:14,840 --> 00:05:18,680 Wow. Hvis Chaz er så nede over at være en influencer, 78 00:05:18,760 --> 00:05:22,920 kan jeg ikke forestille mig, hvor nederen Brittney har det lige nu. 79 00:05:23,440 --> 00:05:27,280 Red Brittney, men hvis ikke tager jeg noget stilet tøj på. 80 00:05:28,760 --> 00:05:30,840 Ryger jeg ud, skal jeg se god ud. 81 00:05:31,360 --> 00:05:33,000 Hun skjuler det godt. 82 00:05:33,880 --> 00:05:35,240 Statusser er opdateret, 83 00:05:35,320 --> 00:05:38,720 og Bruno vil starte en chat med influencer Chaz, 84 00:05:38,800 --> 00:05:41,280 og jeg aner ikke, hvorfor det er tilfældet. 85 00:05:42,960 --> 00:05:44,080 Hold da kæft! 86 00:05:44,840 --> 00:05:47,480 Bruno har inviteret mig til en privat chat. 87 00:05:48,480 --> 00:05:50,520 Uha da! 88 00:05:51,800 --> 00:05:54,160 Circle, vis mig chatten med Bruno. 89 00:05:54,240 --> 00:05:56,760 Jeg har ikke set et lag til af ham, 90 00:05:56,840 --> 00:06:02,560 så hvis Bruno gerne vil vise, hvem han er på et tidspunkt, 91 00:06:02,640 --> 00:06:04,280 så er tidspunktet nu. 92 00:06:04,920 --> 00:06:09,960 Besked: "Hej, Chaz. Jeg er så glad for, du er influencer igen. To gange i træk." 93 00:06:10,040 --> 00:06:13,720 "Hvordan har du det efter festen?" Send. 94 00:06:16,880 --> 00:06:17,840 Det er bare… 95 00:06:18,360 --> 00:06:21,680 Jeg synes ikke, at festen er vigtig lige nu. 96 00:06:21,760 --> 00:06:26,600 Bruno, nu har du chancen for at åbne op og vise dig selv. 97 00:06:26,680 --> 00:06:29,160 Vi kan springe hyggesnakken over. 98 00:06:29,240 --> 00:06:30,840 Det er fint, men… 99 00:06:32,160 --> 00:06:35,400 Jeg vil ikke have, at det er seriøst med det samme. 100 00:06:35,480 --> 00:06:37,800 Det skal være sjovt og muntert. 101 00:06:37,880 --> 00:06:41,000 Chaz skal være komfortabel, så vi kan joke lidt. 102 00:06:41,640 --> 00:06:43,320 Hvor er substansen? 103 00:06:44,280 --> 00:06:47,200 Jeg føler, jeg er en meget direkte person, 104 00:06:47,280 --> 00:06:50,600 og den eneste måde, jeg kan kommunikere med Bruno på 105 00:06:50,680 --> 00:06:56,000 er ved at gå lige til sagen og sige det, som det er. 106 00:06:56,080 --> 00:07:00,600 Circle, besked: "Godmorgen, Bruno, komma, i aftes var vild! Udråbstegn." 107 00:07:00,680 --> 00:07:03,760 "Lad os rive plasteret af og hoppe lige ud i det." 108 00:07:03,840 --> 00:07:06,400 "Kan du fortælle verden, hvem Bruno er…" 109 00:07:07,000 --> 00:07:10,520 "…ved jeg, du kan fortælle The Cricle, hvem du er." 110 00:07:10,600 --> 00:07:12,000 "Jeg hepper på dig." 111 00:07:13,320 --> 00:07:14,200 Wow. 112 00:07:15,160 --> 00:07:19,080 Jeg sagde: "Jeg vil ikke være for direkte." 113 00:07:19,160 --> 00:07:22,160 "Jeg siger ikke for meget. Jeg tager det roligt." 114 00:07:22,240 --> 00:07:24,440 Og så går Chaz drekte efter det. 115 00:07:24,520 --> 00:07:29,520 Så, Bruno, vi må tage den rolige hat af, 116 00:07:29,600 --> 00:07:31,880 og vi må være helt ærlige. 117 00:07:31,960 --> 00:07:36,040 Jeg vil vide hans historie. Jeg vil vide, hvem Bruno er. 118 00:07:36,120 --> 00:07:38,160 Fortæl mig, hvorfor du blev model. 119 00:07:38,760 --> 00:07:41,440 Jeg er her ikke som mig selv. 120 00:07:41,520 --> 00:07:44,040 Jeg ved, at jeg spiller igennem Bruno, 121 00:07:44,560 --> 00:07:47,120 men jeg glemmer også, at jeg er mig, 122 00:07:47,720 --> 00:07:53,320 så det er svært at træde ud af Bruno og blive personlig. 123 00:07:53,960 --> 00:07:58,080 Jeg vil bare vide noget, så jeg kan vise Raven noget passion, 124 00:07:58,160 --> 00:08:00,160 for jeg er en passioneret person. 125 00:08:00,760 --> 00:08:07,320 Besked: "Jeg føler, jeg har kæmpet en livslang kamp for 126 00:08:08,120 --> 00:08:09,800 at acceptere mig selv." 127 00:08:11,040 --> 00:08:14,200 "I min tid som model var der perioder, 128 00:08:14,760 --> 00:08:16,800 hvor jeg ikke elskede mig selv." 129 00:08:18,840 --> 00:08:22,280 "Jeg brød mig faktisk virkelig ikke om mig selv." 130 00:08:32,880 --> 00:08:36,880 "Her i The Circle var det første store skridt at elske mig selv. 131 00:08:37,560 --> 00:08:41,880 Jeg har mere at dele og erobre. Mit hjerte er ikke klar til at rejse." 132 00:08:42,720 --> 00:08:47,360 Det er præcis det, jeg ville høre fra Bruno. 133 00:08:48,440 --> 00:08:51,640 Jeg lavede modelarbejde fra en tidlig alder, 134 00:08:51,720 --> 00:08:55,680 så der var helt sikkert tidspunkter, hvor min selvtillid var væk. 135 00:09:07,040 --> 00:09:11,880 Jeg kigger tilbage og har ondt af den version af mig selv, 136 00:09:13,000 --> 00:09:17,840 som brugte så mange år på ikke at lide sig selv, 137 00:09:17,920 --> 00:09:24,040 og jeg føler, jeg er et sted nu, hvor jeg virkelig elsker, hvem jeg er. 138 00:09:31,560 --> 00:09:34,720 Jeg kan godt lide, at han blev personlig 139 00:09:34,800 --> 00:09:37,120 og ikke tænkte på de andre spillere. 140 00:09:37,200 --> 00:09:40,560 Det er du og jeg lige nu. Du kan trygt åbne op. 141 00:09:41,240 --> 00:09:43,560 Jeg forventede ikke det personlige. 142 00:09:44,160 --> 00:09:50,640 Jeg forventede ikke, at jeg måtte tale om mine egne personlige kampe 143 00:09:50,720 --> 00:09:52,200 i The Circle. 144 00:09:52,800 --> 00:09:58,360 Besked: "Bruno, jeg ser dig. Punktum. Du er vigtig. Du er elsket. Punktum." 145 00:09:59,000 --> 00:10:03,960 "Jeg har meget at tænke over. Tak, fordi du fortalte din historie. Fortæl den." 146 00:10:04,040 --> 00:10:06,720 "Vi tales ved senere. Hjerte-emoji." 147 00:10:08,000 --> 00:10:09,040 Det er så sødt. 148 00:10:09,560 --> 00:10:12,080 Derfor elsker jeg virkelig Chaz. 149 00:10:12,680 --> 00:10:13,920 Jeg ville være ærlig, 150 00:10:14,000 --> 00:10:18,280 og uanset hvad udfaldet bliver, er jeg stolt af mig selv, 151 00:10:18,360 --> 00:10:23,880 og verden får den rigtige Bruno at se, og det er det vigtigste for mig. 152 00:10:26,800 --> 00:10:29,880 Det betyder alt for mig, at han delte alt det. 153 00:10:29,960 --> 00:10:31,520 Jeg vidste, han kunne. 154 00:10:31,600 --> 00:10:36,600 Jeg vidste, han bare kunne sige: "Det her er, hvem jeg er." 155 00:10:36,680 --> 00:10:39,720 For igennem den ene samtale 156 00:10:39,800 --> 00:10:43,720 kender jeg Bruno langt bedre, end jeg kender Brittney. 157 00:10:47,680 --> 00:10:52,360 Mens de afslapper maksimalt, laver Raven min form for øvelse. 158 00:10:54,360 --> 00:10:56,040 En… 159 00:10:56,120 --> 00:10:59,160 Men de burde vide nu, at Circle-livet kommer tjept. 160 00:10:59,240 --> 00:11:01,040 Kom så, Circle. 161 00:11:02,680 --> 00:11:04,840 "Single Pringles." 162 00:11:05,360 --> 00:11:08,040 -Hvad betyder det? -Det er et spil! 163 00:11:08,120 --> 00:11:11,120 Jeg håber ikke, det er flere scorereplikker. 164 00:11:11,200 --> 00:11:15,080 "The Circle vil give jer alle en helt ny datingprofil-side." 165 00:11:16,520 --> 00:11:21,440 -"Jeg hader online dating." -Jennifer har ikke været på en datingapp. 166 00:11:21,520 --> 00:11:23,760 Men de vælger ikke indholdet. 167 00:11:25,440 --> 00:11:28,560 Profilen udfyldes anonymt af en anden spiller. 168 00:11:29,480 --> 00:11:33,120 Det er farligt og snarligt. 169 00:11:33,880 --> 00:11:35,360 Det rimer faktisk. 170 00:11:36,000 --> 00:11:38,080 Jeg elsker en poet. Jeg knipser. 171 00:11:38,600 --> 00:11:44,280 "Jeg føler, at når det er anonymt, vil det altid stikke af." 172 00:11:45,240 --> 00:11:47,200 Vi tænkte præcis det samme. 173 00:11:47,920 --> 00:11:51,200 "Jennifer, du skal lave en datingprofil for Raven." 174 00:11:51,280 --> 00:11:55,200 Ja! 175 00:11:55,280 --> 00:11:59,200 Det er vores chance for at få Raven bedømt lavere 176 00:11:59,280 --> 00:12:01,800 og få hende til at virke en smule lusket. 177 00:12:01,880 --> 00:12:04,280 Sam laver en profil for Marvin. 178 00:12:05,360 --> 00:12:08,680 Åh gud. Det er som et spørgeskema. 179 00:12:08,760 --> 00:12:10,640 Marvin sætter Sams profil op. 180 00:12:10,720 --> 00:12:12,800 Jeg kan udnytte det her. 181 00:12:12,880 --> 00:12:15,520 Jeg kan splitte Sam og Chaz. 182 00:12:15,600 --> 00:12:17,920 Åh gud. Hun vil hade mig for det her. 183 00:12:18,520 --> 00:12:21,360 Tom laver en datingprofil for Chaz. 184 00:12:21,440 --> 00:12:25,080 Sådan. Jeg laver en sjov, positiv profil. 185 00:12:25,160 --> 00:12:27,400 Chaz laver en for Jennifer. 186 00:12:28,000 --> 00:12:31,080 -Pis. -Bruno laver Brittneys profil. 187 00:12:31,680 --> 00:12:35,840 Jeg kan sladre og få de andre til at tænke på Brittney. 188 00:12:35,920 --> 00:12:38,160 Brittney laver Brunos profil. 189 00:12:38,240 --> 00:12:40,600 Vi holder det pænt, bruger integritet, 190 00:12:40,680 --> 00:12:43,320 og vi er positive mod Bruno. 191 00:12:43,400 --> 00:12:47,040 Og Raven laver en profil for standupkomiker, Tom. 192 00:12:47,600 --> 00:12:49,640 "Det betyder, jeg skal være sjov." 193 00:12:50,360 --> 00:12:54,560 Vil de skyde med Amors pile, eller bare affyre skud? 194 00:12:55,640 --> 00:12:57,880 Auberginen er alt for meget. 195 00:12:57,960 --> 00:13:01,000 Det sender det forkerte signal. Det er for meget. 196 00:13:01,080 --> 00:13:03,240 "Min værste vane er…" 197 00:13:03,320 --> 00:13:05,440 "Jeg kan ikke være tro mod nogen." 198 00:13:05,520 --> 00:13:08,640 -Ja. Det kan jeg lide. -Det er perfekt. 199 00:13:08,720 --> 00:13:11,240 Var du vamset, lignede en bamsebjørn 200 00:13:11,320 --> 00:13:14,080 og havde en farkrop, så ville jeg være frisk. 201 00:13:14,160 --> 00:13:16,280 Circle, indsend min profil. 202 00:13:16,360 --> 00:13:20,520 Lad os lave rav i den, Jen. 203 00:13:22,640 --> 00:13:26,120 "Jeres datingprofiler er nu aktive." 204 00:13:26,200 --> 00:13:27,800 Jeg er spændt lige nu. 205 00:13:27,880 --> 00:13:32,760 Jeg frygter, at der vil være negativitet omkring Brittneys profil. 206 00:13:32,840 --> 00:13:37,040 Jeg håber virkelig, at min profil er ordentlig. 207 00:13:37,640 --> 00:13:42,560 Først er det populære Chaz' profil, som er lavet af klassens klovn, Tom. 208 00:13:43,080 --> 00:13:47,480 Hey! Wow. Jeg er først. 209 00:13:47,560 --> 00:13:49,920 "Min værste vane er at stjæle folks is." 210 00:13:50,000 --> 00:13:52,320 "#SnupDinSundae." 211 00:13:53,680 --> 00:13:55,120 Indser Chaz, det er mig, 212 00:13:55,200 --> 00:13:58,880 er det et godt grundlag at begynde vores venskab på. 213 00:13:58,960 --> 00:14:01,160 Først tænkte jeg på Marvin. 214 00:14:01,240 --> 00:14:03,840 Jeg ville ønske, det var lidt stridere, 215 00:14:03,920 --> 00:14:06,520 for han har været influencer to gange i træk. 216 00:14:06,600 --> 00:14:11,000 Den næste på The Circle-datingscenen er Marvin profil skabt af Sam. 217 00:14:11,080 --> 00:14:13,520 -Åh gud. -Det er min. 218 00:14:13,600 --> 00:14:17,440 "Emojien, der bedst beskriver mig, er overarm-emojien." 219 00:14:17,520 --> 00:14:21,360 -Jeg håber, han kan lide den. -De tænker nok, jeg kun træner. 220 00:14:21,440 --> 00:14:24,760 Jeg er allermest imponeret af hans billede. 221 00:14:24,840 --> 00:14:26,760 De skal bruge en større arm. 222 00:14:26,840 --> 00:14:31,120 Jeg må hyre den, der lavede den profil, til at lave alle mine profiler. 223 00:14:31,200 --> 00:14:37,560 De to profiler, vi har set, har være meget venlige og sikre. 224 00:14:38,160 --> 00:14:39,440 Ingen rav i den. 225 00:14:39,520 --> 00:14:43,520 Nu er det cougar-catfish Jennifers profil lavet af Chaz. 226 00:14:43,600 --> 00:14:45,280 -Jennifer. -Jennifer. 227 00:14:45,360 --> 00:14:50,040 "Emojien, der bedst beskriver mig, er læbestift-emojien." 228 00:14:50,120 --> 00:14:53,520 Sådan havde jeg lavet Jennifers datingprofil rigtig. 229 00:14:53,600 --> 00:14:57,760 Det er sødt, og en, der kan lide Jennifer, lavede den. 230 00:14:57,840 --> 00:15:01,440 Jeg har pyntet på Jennifers profil, og det virker. 231 00:15:03,000 --> 00:15:04,840 Og Raven lavede Toms. 232 00:15:05,880 --> 00:15:07,800 Det er mig. 233 00:15:07,880 --> 00:15:10,560 "Tunge ud-emoji." Det beskriver tom. 234 00:15:10,640 --> 00:15:16,600 Hans scorereplikker er tamme, men #HanFårStadigDamerne. 235 00:15:18,480 --> 00:15:19,640 "Kikset"? 236 00:15:21,240 --> 00:15:22,560 Ja. Okay, fint. 237 00:15:25,080 --> 00:15:29,840 "Jeg tror ikke, nogen ville gætte på, at det var mig." 238 00:15:30,440 --> 00:15:33,120 Så er det Brittneys profil for Bruno. 239 00:15:33,200 --> 00:15:34,560 Det elsker jeg. 240 00:15:34,640 --> 00:15:39,120 "Tre ord, der beskriver mig, er pæn, vittig og fit." 241 00:15:42,440 --> 00:15:45,360 "Jeg havde nok tilføjet mors dreng." 242 00:15:45,440 --> 00:15:48,320 Den er kedelig. Jeg kan ikke lide den profil. 243 00:15:48,400 --> 00:15:50,000 Den profil er meget rar. 244 00:15:50,080 --> 00:15:53,840 Jeg går ikke efter nogen for at redde min egen plads i spillet. 245 00:15:53,920 --> 00:15:56,840 Jeg er taktisk og smart, men jeg er ikke svinsk. 246 00:15:56,920 --> 00:16:00,760 De spiller alle meget sikkert. 247 00:16:00,840 --> 00:16:03,280 Lad os se, om Bruno var lige så sød. 248 00:16:04,440 --> 00:16:06,920 Brittney. Wow. 249 00:16:07,720 --> 00:16:10,160 Åh, mand. 250 00:16:10,240 --> 00:16:15,240 "Min værste vane er at være for behagesyg. Jeg prøver for hårdt med folk." 251 00:16:16,080 --> 00:16:18,440 Du godeste. Det er ikke godt. 252 00:16:18,520 --> 00:16:21,560 Jeg føler, at det er en hentydning til, 253 00:16:21,640 --> 00:16:25,160 at hun bare er meget stille og ikke rigtig siger noget. 254 00:16:25,240 --> 00:16:28,960 Jeg er enig. Så en anden så, hvad jeg så. 255 00:16:29,040 --> 00:16:31,960 Det er et alvorligt stik. 256 00:16:33,680 --> 00:16:37,800 "Jeg er enig med den profil. Sådan har jeg det også." 257 00:16:37,880 --> 00:16:42,200 -Jeg er ikke vild med personen bag. -Jeg håber ikke, at jeg med profilen 258 00:16:42,280 --> 00:16:45,880 får Bruno til at se dum ud, eller at nogen tror, det er Bruno. 259 00:16:45,960 --> 00:16:47,920 Det er Sam eller Bruno, 100%. 260 00:16:48,000 --> 00:16:52,320 Lad os se, hvordan Marvins profil for ærlige Sam ser ud. 261 00:16:52,400 --> 00:16:53,960 Det er mig! 262 00:16:55,320 --> 00:16:57,560 Vent lige. 263 00:16:58,600 --> 00:17:02,760 "Min værste vane er at have det svært med loyalitet"? 264 00:17:03,600 --> 00:17:07,160 Jeg ville ikke være glad som Sam, og det der kom frem. 265 00:17:07,240 --> 00:17:10,400 Den, der står bag, gik efter Sam. 266 00:17:10,480 --> 00:17:13,640 Hvad mon hun tænker? Hun siger nok: "Du godeste." 267 00:17:13,720 --> 00:17:18,920 Nogen gik efter Sam. Bare de ikke tænker Brittney, for det er det ikke. 268 00:17:19,000 --> 00:17:21,080 Brittney må stå bag det her. 269 00:17:21,160 --> 00:17:23,560 Kun hende har jeg talt negativt om. 270 00:17:23,640 --> 00:17:27,120 Du er svær at forstå. Du er svær at læse. 271 00:17:27,200 --> 00:17:29,640 Forhåbentlig ikke svær at slippe af med. 272 00:17:29,720 --> 00:17:34,480 Hvis du har det sådan med Sam, så sig det. Drop det der kærlighedsfis. 273 00:17:34,560 --> 00:17:38,000 Ved du hvad? Når du siger dårlige ting om folk, 274 00:17:38,080 --> 00:17:40,560 kommer det tilbage og slår dig i ansigtet. 275 00:17:40,640 --> 00:17:44,120 Anonymt rimer med kujon. 276 00:17:44,640 --> 00:17:46,600 Søde. Ikke engang en smule. 277 00:17:47,200 --> 00:17:51,240 Det vil chokere folk, når Ravens profil dukker op. 278 00:17:53,040 --> 00:17:56,000 Underligt. Det er nærmest, som om det er med vilje. 279 00:17:57,280 --> 00:17:59,400 -Åh gud. -Raven! 280 00:17:59,480 --> 00:18:00,800 Åh gud. 281 00:18:02,360 --> 00:18:03,400 Hvad? 282 00:18:03,480 --> 00:18:04,600 Wow. 283 00:18:07,800 --> 00:18:11,200 "Nogen har fået nogle nosser." 284 00:18:11,280 --> 00:18:15,280 -Hvem lavede den profil? -Jeg troede, Raven var vildt populær. 285 00:18:15,360 --> 00:18:18,280 Der er affyret skud. 286 00:18:20,320 --> 00:18:23,120 "'Værste vane er, at jeg ikke kan være loyal'"? 287 00:18:24,880 --> 00:18:27,400 "'Tre ord, der beskriver mig, er sjov…'" 288 00:18:27,480 --> 00:18:31,120 "…ufølsom, skummel"? 289 00:18:32,680 --> 00:18:35,280 Hvem fandt på det her? 290 00:18:35,360 --> 00:18:38,680 Det føles for ondt til at være Brittney. 291 00:18:38,760 --> 00:18:42,600 Det er helt sikkert ikke Chaz, fordi de er venner. 292 00:18:42,680 --> 00:18:44,720 Det kan muligvis være Sam. 293 00:18:46,320 --> 00:18:49,240 "Nogen føler sig truet af dronningen." 294 00:18:49,320 --> 00:18:52,520 Er der en side af Raven, jeg skal være bekymret for? 295 00:18:52,600 --> 00:18:56,320 Der er skumle folk i The Circle. De viser deres sande jeg, 296 00:18:56,400 --> 00:19:00,840 når de har mulighed for anonymitet, for der bliver affyret skyd lige nu. 297 00:19:00,920 --> 00:19:05,120 Jeg har dårlig samvittighed, men hun skal lidt ned på jorden. 298 00:19:09,960 --> 00:19:12,680 "Circle-chat er nu åben." Uha. 299 00:19:12,760 --> 00:19:15,240 Manner! 300 00:19:15,320 --> 00:19:19,800 Jeg vil være tidligt ude, så de tror, Brittney ikke er indblandet. 301 00:19:19,880 --> 00:19:25,280 Jeg vil ikke nævne noget om, hvor ondsindet Ravens profil var. 302 00:19:25,360 --> 00:19:29,320 Jeg vil holde fokus på, hvordan Jennifers var sjov og positiv. 303 00:19:29,400 --> 00:19:32,120 Perfekt. Besked: "Første gang på en datingapp!" 304 00:19:32,200 --> 00:19:33,960 -"Udråbstegn." -"Udråbstegn." 305 00:19:34,040 --> 00:19:36,920 "Hvor spændende. Jeg var fan af min profil." 306 00:19:37,000 --> 00:19:38,880 "Kunne ikke gøre det bedre." 307 00:19:38,960 --> 00:19:42,560 Fordi din var rar, Jennifer. Selvfølgelig kan du lide din. 308 00:19:42,640 --> 00:19:47,160 Besked: "Hjerte-emoji til jer. I er alle smukke og skønne…" 309 00:19:47,240 --> 00:19:49,680 "…og jeg ville swipe til højre på jer." 310 00:19:51,800 --> 00:19:53,120 Det synes jeg om det. 311 00:19:53,200 --> 00:19:55,600 Jeg indrømmer, jeg slikker røv. 312 00:19:56,200 --> 00:20:00,800 Besked: "Ikke helt sådan jeg forestillede mig min profil 313 00:20:01,320 --> 00:20:02,840 den første gang…" 314 00:20:02,920 --> 00:20:05,760 "…men jeg kan fokusere på det positive." 315 00:20:05,840 --> 00:20:10,680 "#IkkeVildMedApps. Adr-emoji." 316 00:20:10,760 --> 00:20:13,480 Sam kunne ikke lide sin profil. Den var grov. 317 00:20:13,560 --> 00:20:15,080 Den var lidt grov. 318 00:20:15,160 --> 00:20:19,560 Sam lærer at styre sit temperament og holde sig lidt tilbage, 319 00:20:19,640 --> 00:20:22,680 for der er et par kyllinger i den her gruppe. 320 00:20:22,760 --> 00:20:25,800 Raven er lidt oppe at køre lidt nu. 321 00:20:28,120 --> 00:20:31,680 "Jeg vil gerne appellere lidt til deres hjerter 322 00:20:31,760 --> 00:20:35,720 og få personen bag min profil til at få dårlig samvittighed." 323 00:20:36,480 --> 00:20:38,240 "Besked: 'Hold da op!'" 324 00:20:38,320 --> 00:20:41,160 "'Hvem vil holde mig single for evigt?'" 325 00:20:41,880 --> 00:20:43,360 "Griner min røv i laser." 326 00:20:43,440 --> 00:20:46,440 "Det hele er fint. Min energi taler for sig selv." 327 00:20:46,520 --> 00:20:50,400 "Det er det vigtigste for mig. #AltidLoyal." 328 00:20:51,400 --> 00:20:53,880 Jeg vidste, hun ville spille ligeglad. 329 00:20:53,960 --> 00:20:57,440 "Alle kan antage noget, men #JegErAltidLoyal, 330 00:20:58,040 --> 00:21:00,960 og dem i mine alliancer ved det." 331 00:21:01,680 --> 00:21:04,320 Det er dronningen. Hun svarer bare… 332 00:21:04,400 --> 00:21:07,360 Se det svar. Det er perfekt. 333 00:21:12,000 --> 00:21:14,880 Brittney, spillet af den rigtige far, Brian, 334 00:21:14,960 --> 00:21:19,160 er her måske for at fange catfish, men først vil han tale med Raven. 335 00:21:19,680 --> 00:21:23,680 Det er alt eller intet for Brittney i chatten her i dag. 336 00:21:23,760 --> 00:21:27,200 Jeg skal overbevise Raven om, at Brittney er der for hende, 337 00:21:27,280 --> 00:21:31,440 og at hun vil støtte Raven helt til slut. 338 00:21:31,520 --> 00:21:33,120 BRITNEY HAR INVITERET 339 00:21:39,280 --> 00:21:40,960 "Mon hun vil… 340 00:21:43,600 --> 00:21:47,920 …prøve at få mig til at redde hende i aften eller hvad? 341 00:21:50,160 --> 00:21:55,080 Du skal være rolig. Du kan ikke bare sige: "Hejsa, red mig." Det kan du ikke. 342 00:21:55,800 --> 00:21:57,160 Brittney: "Hej, Raven." 343 00:21:57,240 --> 00:22:01,200 "Jeg ville bare snakke lidt efter det hårde Single Pringle-spil." 344 00:22:01,280 --> 00:22:03,720 "Er du okay? #JegErHerForDig." 345 00:22:07,240 --> 00:22:08,360 "Det er sødt." 346 00:22:08,440 --> 00:22:12,040 Brittney skal uddele kærlighed og positivitet til alle. 347 00:22:12,120 --> 00:22:14,800 Jeg er ikke en trussel, men harmløse Brittney. 348 00:22:14,880 --> 00:22:19,600 Jeg kerer mere om dig end om mig selv, og sådan er Brittney rigtigt. 349 00:22:21,520 --> 00:22:25,440 "Besked: 'Hej, tøs. Tak, fordi du kontakter mig. 350 00:22:25,520 --> 00:22:27,840 Det værdsætter jeg. Hvordan går det?'" 351 00:22:28,440 --> 00:22:30,280 Jeg kan lide den besked. 352 00:22:30,360 --> 00:22:33,560 Hun er interesseret i Brittney, og det er godt. 353 00:22:33,640 --> 00:22:37,760 Nu skal jeg virkelig gøre det og begynde at spille spillet. 354 00:22:37,840 --> 00:22:42,840 Hun skal ikke føle, at det er en nem beslutning at sende Brittney hjem. 355 00:22:44,120 --> 00:22:46,080 Brittney: "Jeg har det okay." 356 00:22:46,160 --> 00:22:48,640 "Jeg savner min lille Riley, 357 00:22:48,720 --> 00:22:52,960 men jeg gør det her for hende, og hun skal være stolt af sin mor." 358 00:22:53,040 --> 00:22:56,720 "#PigeEmpowerment. #Rollemodel." 359 00:23:00,880 --> 00:23:03,440 Der ramte hun mit hjerte. 360 00:23:07,440 --> 00:23:11,840 "Besked: 'Jeg kan sige, at lige nu 361 00:23:15,040 --> 00:23:16,400 ved jeg, din lille pige 362 00:23:18,120 --> 00:23:19,720 allerede er stolt af dig.'" 363 00:23:22,360 --> 00:23:24,040 "'PigeMor.'" 364 00:23:28,880 --> 00:23:29,720 Wow. 365 00:23:31,960 --> 00:23:33,800 Det er fantastisk. 366 00:23:33,880 --> 00:23:38,760 Besked: "Fortæl mere om din familie. Er de tætte på dig i Maryland?" Send. 367 00:23:40,520 --> 00:23:45,560 "Besked: 'Min familie bor faktisk stadig i Alabama.'" 368 00:23:48,720 --> 00:23:54,000 "'Det har bare været mine bedsteforældre, min bror og mig, 369 00:23:55,000 --> 00:23:58,680 efter min mor gik bort for tre år siden.'" 370 00:24:02,240 --> 00:24:04,720 Raven åbner sig op og taler om sin mor. 371 00:24:04,800 --> 00:24:09,200 Hun sagde noget personligt, og at tabe sin mor er en personlig ting, 372 00:24:09,280 --> 00:24:13,080 så jeg giver hende et kram, for hun må være trist 373 00:24:13,160 --> 00:24:15,480 og føle sig tættere på Brittney nu. 374 00:24:15,560 --> 00:24:19,480 Det, hun sagde om sin datter, at hun ville gøre sin datter stolt, 375 00:24:20,080 --> 00:24:23,760 "pigemor," og det at være mor, får mig til at savne min mor. 376 00:24:26,200 --> 00:24:28,520 Det har været en følelsesladet dag. 377 00:24:31,280 --> 00:24:36,400 Besked: "Raven, det må have været så hårdt for dig at miste din mor." 378 00:24:36,480 --> 00:24:39,040 "Din mors kærlighed er unik." 379 00:24:39,120 --> 00:24:42,840 "Jeg flyttede langt væk fra min familie, og det er hårdt." 380 00:24:42,920 --> 00:24:45,840 "Uden for spillet vil jeg lære dig bedre at kende, 381 00:24:45,920 --> 00:24:49,400 uanset hvad resultatet bliver. #ÆgteVenner." 382 00:24:50,320 --> 00:24:54,920 "Jeg hjerte-emoji'er dig, respekterer dig er der for dig til slut." Send. 383 00:24:56,080 --> 00:25:00,880 "Besked: 'Brittney, det var godt at lære mere om dig. 384 00:25:00,960 --> 00:25:03,000 Igen, tak, fordi du skrev.'" 385 00:25:03,600 --> 00:25:08,760 "'#SortPigeMagi. #PigeEmpowerment.' Send." 386 00:25:11,640 --> 00:25:14,360 Det er en god måde at afslutte samtalen på. 387 00:25:14,440 --> 00:25:16,920 Jeg har givet alt og gjort alt, jeg kunne. 388 00:25:17,000 --> 00:25:20,360 Jeg kan rejse i den tro, at jeg gav 100%. 389 00:25:20,440 --> 00:25:22,880 Redder det ikke Brittney, kan intet. 390 00:25:27,000 --> 00:25:29,640 "Jeg føler, jeg har en bedre idé om, 391 00:25:29,720 --> 00:25:33,280 hvordan jeg vil bære mig ad med min beslutning." 392 00:25:34,000 --> 00:25:36,400 Hun tog revanche over for mig. 393 00:25:40,800 --> 00:25:43,280 Det er en lærerig aften i The Circle. 394 00:25:44,640 --> 00:25:46,400 Sam lærer at skyde med bold. 395 00:25:46,480 --> 00:25:48,960 Hvordan gør de det i virkeligheden? 396 00:25:49,800 --> 00:25:52,120 Bruno lærer at tegne pizzafyld. 397 00:25:52,720 --> 00:25:54,720 Ikke dårligt, vel? Jeg ved det. 398 00:25:55,240 --> 00:25:58,560 Og Tom vil gerne oplæres i narrestreger. 399 00:25:58,640 --> 00:26:01,400 Besked: "Hvilken ballade ville du mene 400 00:26:01,480 --> 00:26:06,800 to ungkarle som os skal lave? Spørgsmålstegn." 401 00:26:06,880 --> 00:26:11,120 "Må jeg ikke venligst ride på en tyr med en cowboyhat på?" 402 00:26:11,200 --> 00:26:13,840 "#HattenErTilMigIkkeTyren." 403 00:26:15,880 --> 00:26:17,640 Det er bare for vildt. 404 00:26:18,160 --> 00:26:21,400 Besked: "Tom, jeg sværger, 405 00:26:21,480 --> 00:26:24,680 at når du siger noget, begynder jeg bare at grine." 406 00:26:25,920 --> 00:26:27,000 Fedt. 407 00:26:27,080 --> 00:26:30,600 Det er den bedste ting, du kan sige til en komiker. 408 00:26:30,680 --> 00:26:33,400 Og før de bliver alt for trygge denne aften… 409 00:26:33,480 --> 00:26:36,280 Helt ærligt, venner, I ved, hvad der skal ske! 410 00:26:38,920 --> 00:26:40,120 "Vigtig besked." 411 00:26:40,200 --> 00:26:42,640 Åh gud. Hvad skal der ske, bro? 412 00:26:44,400 --> 00:26:48,960 "Er det tid til en blokering?" 413 00:26:49,480 --> 00:26:51,520 "Influencere Chaz og Raven…" 414 00:26:51,600 --> 00:26:54,720 "…I skal beslutte, hvem I vil blokere fra The Circle." 415 00:26:55,840 --> 00:26:59,000 Bruno, jeg ved ikke, om jeg er klar. 416 00:27:00,760 --> 00:27:04,240 Du milde. Jeg er så bange. Jeg flipper ud lige nu. 417 00:27:05,680 --> 00:27:09,960 -"Jeg ved ikke, hvad der vil ske." -Raven, har du svarene? 418 00:27:10,040 --> 00:27:14,480 For lige nu oplever Shampoo Papi et Shampoo Papi-angstanfald. 419 00:27:14,720 --> 00:27:16,840 GÅ TIL HANGOUT OG TRÆF EN AFGØRELSE 420 00:27:16,920 --> 00:27:20,120 "Nu går det løs." 421 00:27:28,400 --> 00:27:30,040 Ja, det skal til at gå løs, 422 00:27:30,120 --> 00:27:33,880 men først skal du træffe en beslutning i vores Hangout, skat, 423 00:27:33,960 --> 00:27:37,520 det mest dramatiske rum med junge og guld-tema, der findes. 424 00:27:38,080 --> 00:27:40,600 Hold da op, okay. 425 00:27:40,680 --> 00:27:42,200 Jeg har min glasstol 426 00:27:42,280 --> 00:27:45,960 og min influencer-notesbog og en guldpen. 427 00:27:46,040 --> 00:27:48,120 Jeg har det fantastisk. 428 00:27:53,360 --> 00:27:56,520 "Sådan her skal en dronning behandles." 429 00:27:57,200 --> 00:28:01,800 Jeg skal tale med Raven om to personer, og en af dem skal blokeres. 430 00:28:02,320 --> 00:28:05,200 Jeg ved ikke, hvad Raven tænker. 431 00:28:05,280 --> 00:28:08,200 Jeg har boksehandsker på og vil kæmpe for Bruno. 432 00:28:08,840 --> 00:28:13,280 "Lige nu med Brittney føler jeg, at jeg kender hende mere, 433 00:28:14,040 --> 00:28:17,320 og jeg er nok ikke klar til at blokere hende i aften." 434 00:28:20,840 --> 00:28:22,400 "Nu begynder det." 435 00:28:23,240 --> 00:28:26,160 "Besked: 'Hej, bedste ven. 436 00:28:26,240 --> 00:28:30,400 Jeg er meget beæret over at være her med dig lige nu. 437 00:28:30,480 --> 00:28:31,400 Kram-emoji.'" 438 00:28:31,480 --> 00:28:33,480 "Håber, du er så spændt som mig." 439 00:28:33,560 --> 00:28:37,880 "#ViErSammenOmDet. Rødt hjerte." Ja, det er vi helt sikkert. 440 00:28:37,960 --> 00:28:40,280 Besked, store bogstaver: "Hej, ven!!" 441 00:28:40,360 --> 00:28:42,880 Med flere n'er til sidst, end hun skrev. 442 00:28:42,960 --> 00:28:44,680 "Udråbstegn, udråbstegn." 443 00:28:44,760 --> 00:28:47,600 "Det er et privilegie at være i Hangout med dig." 444 00:28:47,680 --> 00:28:50,640 "Jeg glæder mig, komma, følelsen er gengældt. 445 00:28:50,720 --> 00:28:55,280 Plasteret skal rives af, og vi skal sige, hvad vi synes om Bruno og Brittney." 446 00:28:55,360 --> 00:28:57,840 "#HoldDigIkkeTilbage." Send. 447 00:29:00,000 --> 00:29:04,120 "Chaz har ret. Vi skal ikke holde os tilbage." 448 00:29:04,200 --> 00:29:06,440 Besked: "Jeg kan lide ved Brittney, 449 00:29:06,520 --> 00:29:09,560 at hun er en sentimental person og har rar energi." 450 00:29:11,040 --> 00:29:12,600 "Jeg føler det samme." 451 00:29:13,840 --> 00:29:16,800 "Besked: 'For at være ærlig, Chaz, 452 00:29:16,880 --> 00:29:21,360 er jeg enig i, at Brittney kommer med en sød og positiv energi.'" 453 00:29:21,440 --> 00:29:26,240 "'Efter Single Pringle-spillet skrev hun for at høre, hvordan det gik, 454 00:29:26,320 --> 00:29:30,320 og det kan jeg kun elske.' Send." 455 00:29:31,440 --> 00:29:34,120 Det giver mening, at Brittney skriver til dig. 456 00:29:34,200 --> 00:29:37,360 Hun ved, hun kan blokeres. Stoler du virkelig på det? 457 00:29:38,000 --> 00:29:43,640 Besked: "Det, der går mig på ved Brittney, er, at hun er for reserveret." 458 00:29:43,720 --> 00:29:46,680 "Sådan overlever du ikke i The Circle." 459 00:29:46,760 --> 00:29:48,960 "Og folk taler skidt om hende, 460 00:29:49,040 --> 00:29:52,240 og hun forsvarer ikke sig selv. Anstrengt-emoji." Send. 461 00:29:56,120 --> 00:29:57,760 "En person kan vokse 462 00:29:59,920 --> 00:30:02,040 og lære at forsvare sig selv." 463 00:30:02,720 --> 00:30:05,040 "Måske skal hun have muligheden." 464 00:30:06,160 --> 00:30:09,120 Jeg var så ærlig, som jeg kan være. 465 00:30:09,200 --> 00:30:14,600 Der er ikke mere at sige om Brittney. Jeg håber bare, Raven er enig i det. 466 00:30:15,520 --> 00:30:18,920 Besked: "Helt ærlig, Raven, så er Bruno en fin fyr. 467 00:30:19,000 --> 00:30:23,560 Han er sjov, han er sød og tilføjer værdi til gruppen." Send. 468 00:30:24,520 --> 00:30:26,600 "Hvis Chaz vil redde Bruno, 469 00:30:26,680 --> 00:30:33,560 så bliver det her sværere, end jeg havde forestillet mig." 470 00:30:34,160 --> 00:30:39,880 "Besked: 'Jeg ser Bruno, som han fremstiller sig. Han virker cool…'" 471 00:30:39,960 --> 00:30:43,000 "…men vi har ikke en relation, og jeg ved ikke meget." 472 00:30:43,080 --> 00:30:45,800 Åh gud. 473 00:30:45,880 --> 00:30:48,080 Jeg forventede det lidt. 474 00:30:48,160 --> 00:30:53,880 Bare fordi I ikke har en relation, og du ikke ved meget om ham… 475 00:30:53,960 --> 00:30:56,160 Du ved heller ikke meget om Brittney. 476 00:30:56,800 --> 00:31:00,680 "Besked: 'Det er vel nu, det bliver svært. 477 00:31:02,080 --> 00:31:07,320 Hvordan kan vi blive enige om det her? Spørgsmålstegn.' Send." 478 00:31:13,000 --> 00:31:16,320 Bruno, hvem ved, hvad der vil ske? 479 00:31:17,640 --> 00:31:20,360 Men ved du hvad? Vi var gode. 480 00:31:20,960 --> 00:31:25,360 Jeg er vildt nervøs, men afslappet, for jeg gav den alt. 481 00:31:25,440 --> 00:31:28,280 Jeg spillede alle de kort, jeg kunne, 482 00:31:28,360 --> 00:31:31,080 så jeg håber, jeg gjorde nok til at blive her. 483 00:31:32,800 --> 00:31:37,080 Lad os se, hvad Chaz og Raven synes oppe i Hangout, skal vi ikke? 484 00:31:37,680 --> 00:31:39,920 Vi kaster terningen om nogen, 485 00:31:40,440 --> 00:31:43,560 men jeg vil sikre mig, at vi blokerer den rette person 486 00:31:44,040 --> 00:31:47,760 for hele gruppens skyld, ikke personlige følelser. 487 00:31:47,840 --> 00:31:53,720 "Jeg håber, han kan se, at jeg ikke ser Bruno, som han gør." 488 00:31:53,800 --> 00:31:57,080 Besked: "Bedste ven, jeg værdsætter dine meninger, 489 00:31:57,160 --> 00:32:01,040 og jeg er enig i alt, du har sagt. Rødt hjerte-emoji." 490 00:32:01,120 --> 00:32:05,160 "Mellem Brittney og Bruno, hvem føler du giver mere værdi til gruppen 491 00:32:05,240 --> 00:32:08,440 fremadrettet uden vores personlige følelser?" Send. 492 00:32:10,160 --> 00:32:11,600 Jeg sidder fast. 493 00:32:17,200 --> 00:32:22,000 "Jeg vil give Brittney en chance for at vise, hvem hun virkelig er." 494 00:32:23,000 --> 00:32:28,760 "Besked: 'Jeg mener, at Bruno giver værdi til gruppen, 495 00:32:28,840 --> 00:32:32,560 men det er svært at tilsidesætte mine følelser om Brittney.'" 496 00:32:32,640 --> 00:32:33,480 "Send." 497 00:32:35,960 --> 00:32:39,120 Og det er svært for mig at gøre det med Bruno. 498 00:32:39,760 --> 00:32:41,440 Det forstår jeg. 499 00:32:42,480 --> 00:32:45,800 Det forstår jeg virkelig godt. 500 00:32:48,880 --> 00:32:55,120 "Vi føler begge, at begge spillere ikke har vist deres sande jeg." 501 00:32:55,640 --> 00:32:59,560 Det sidste, Bruno skal føle, er, at jeg ikke beskyttede ham. 502 00:33:00,400 --> 00:33:03,600 Åh, mand. Det afgøres til sidst. 503 00:33:09,800 --> 00:33:13,880 "Besked: 'Det her var skidesvært.'" 504 00:33:14,920 --> 00:33:17,640 "'Vi har vist truffet en afgørelse.' Send." 505 00:33:19,000 --> 00:33:21,960 Besked: "Som altid har jeg din ryg." 506 00:33:22,040 --> 00:33:25,160 "#JegElskerDigVirkelig. Rødt hjerte-emoji." Send. 507 00:33:27,040 --> 00:33:29,480 -"Vigtig besked." -Hvad? 508 00:33:32,360 --> 00:33:33,480 Kom så, venner. 509 00:33:33,560 --> 00:33:37,480 Nogen blokeres i aften, og det er ikke Jennifer. 510 00:33:37,560 --> 00:33:39,200 Hvor er vores popcorn? 511 00:33:40,160 --> 00:33:42,760 "Influencerne har truffet en afgørelse." 512 00:33:42,840 --> 00:33:44,720 De ord lyder skræmmende. 513 00:33:45,800 --> 00:33:50,240 Kom nu, Raven og Chaz. I må holde Bruno her. Kom nu. 514 00:33:50,320 --> 00:33:54,400 Chaz og Raven gør mig nervøs. Hvordan vil det her gå? 515 00:33:55,920 --> 00:33:58,400 "Alle spillere skal åbne Circle-chat nu." 516 00:33:58,480 --> 00:34:01,960 Så er det nu. Lad os gøre det. Jeg er klar. 517 00:34:02,040 --> 00:34:05,760 Circle, åbn Circle-chatten. 518 00:34:12,160 --> 00:34:16,080 Jeg sidder på kanten af sædet. Jeg er så nervøs. Jeg ryster. 519 00:34:16,160 --> 00:34:19,640 Jeg håber, at alle er okay med den her afgørelse. 520 00:34:22,320 --> 00:34:24,920 "Det er gjort. Jeg kan ikke ændre det nu." 521 00:34:25,000 --> 00:34:26,360 Besked… 522 00:34:26,960 --> 00:34:30,840 Åh gud. Chaz skriver. Han skriver. 523 00:34:31,400 --> 00:34:35,600 "Vi har blokeret denne spiller på grund af manglende relation." 524 00:34:35,680 --> 00:34:38,240 "Det var en rigtig svær beslutning." 525 00:34:38,320 --> 00:34:40,920 "Det var ikke nemt for nogen af os." Send. 526 00:34:43,040 --> 00:34:48,120 Jeg har sagt, at mig og Raven ikke har haft et stærkt bånd. 527 00:34:48,200 --> 00:34:51,560 Jeg har en relation med Raven, men Bruno har en med Chaz. 528 00:34:51,640 --> 00:34:54,040 Det handler om at knytte bånd med folk, 529 00:34:54,120 --> 00:34:57,840 og hvis nogen ikke gør det, så må de hjem. 530 00:35:00,080 --> 00:35:01,960 Det kloge svar er Bruno. 531 00:35:02,040 --> 00:35:03,800 Det er det kloge svar. 532 00:35:03,880 --> 00:35:07,240 Det nemme er Brittney, fordi hun virker som en catfish. 533 00:35:07,320 --> 00:35:11,240 Det synes Tom også. Vi kan ikke være de eneste, der synes det. 534 00:35:11,320 --> 00:35:14,680 Besked: "Spilleren, vi har besluttet at blokere, er…" 535 00:35:15,760 --> 00:35:18,160 Så er det nu. 536 00:35:18,240 --> 00:35:20,440 Okay. Jeg er så nervøs lige nu. 537 00:35:22,440 --> 00:35:23,280 Besked… 538 00:35:23,880 --> 00:35:25,720 Han skriver igen. Åh gud. 539 00:35:42,320 --> 00:35:44,560 Ja, Chaz! 540 00:35:45,160 --> 00:35:48,640 -De valgte Brittney. -Jeg vidste det. 541 00:35:50,520 --> 00:35:51,440 "Blokeret." 542 00:35:55,040 --> 00:35:56,560 Nej. "Blokeret." 543 00:35:57,760 --> 00:35:59,320 Bruno er uden for fare. 544 00:36:00,480 --> 00:36:03,880 Du godeste. 545 00:36:08,880 --> 00:36:11,040 "Og med det er hun blokeret." 546 00:36:11,120 --> 00:36:13,520 held og lykke til alle. Jeg sender kram. 547 00:36:15,600 --> 00:36:17,000 Morfar er ude. 548 00:36:17,960 --> 00:36:21,720 -Vi kender følelsen, Brittney. -Vi har meget arbejde foran os. 549 00:36:21,800 --> 00:36:26,880 Jeg fortryder ikke magten og ansvaret, der følger med at være influencer. 550 00:36:27,520 --> 00:36:29,920 Men når en beslutning skal træffes, 551 00:36:30,000 --> 00:36:31,600 skal vi træffe den, 552 00:36:31,680 --> 00:36:35,360 og det er bedst at basere den på fakta frem for følelser, 553 00:36:36,040 --> 00:36:37,720 og det gjorde jeg i dag. 554 00:36:43,000 --> 00:36:45,400 "Vi traf en afgørelse, men… 555 00:36:49,280 --> 00:36:51,200 …det betyder ikke, jeg er fan." 556 00:36:53,600 --> 00:36:56,920 Ups, de gjorde det igen. Altså blev influencere, 557 00:36:57,000 --> 00:37:00,000 og denne gang har Raven og Chaz blokeret Brittney. 558 00:37:01,600 --> 00:37:02,880 "Vigtig besked." 559 00:37:02,960 --> 00:37:04,920 Åh gud. 560 00:37:05,000 --> 00:37:06,400 En til vigtig besked? 561 00:37:06,480 --> 00:37:07,320 Bank på, 562 00:37:07,400 --> 00:37:11,400 før du fiser ind i folks badeværelse. Det kan du ikke bare gøre. 563 00:37:12,800 --> 00:37:15,760 -"Før Brittney rejser…" -"…må hun møde en spiller." 564 00:37:15,840 --> 00:37:18,800 Lad os give nogen deres livs overraskelse. 565 00:37:18,880 --> 00:37:22,920 -Vælger hun mig? Måske. -Jeg vil gerne møde et par personer. 566 00:37:23,000 --> 00:37:25,800 Vælg Marvin. Men bank ikke på min dør. 567 00:37:25,880 --> 00:37:28,720 Jeg har villet afsløre min hemmelighed længe, 568 00:37:28,800 --> 00:37:30,640 og nu kan catfishen tale. 569 00:37:30,720 --> 00:37:33,720 Mon Brittney er en catfish? 570 00:37:33,800 --> 00:37:39,160 Jeg ville elske at møde Raven og Chaz. Jennifer var cool. 571 00:37:39,240 --> 00:37:42,960 Jeg vil skræmme nogen. "Hvorfor blokerede du mig, bro?" 572 00:37:44,600 --> 00:37:47,760 -"Brittney er på vej…" -"…for at møde en af jer nu." 573 00:37:47,840 --> 00:37:49,360 Du godeste! 574 00:37:49,440 --> 00:37:51,280 Nej. Nej. 575 00:37:54,280 --> 00:37:55,480 Niks. 576 00:37:57,560 --> 00:38:00,400 Hun går ind og tænker: "Bruno er her ikke." 577 00:38:00,480 --> 00:38:02,200 "Jeg må hjem," og så gå. 578 00:38:07,800 --> 00:38:09,000 "Vi må rydde op." 579 00:38:09,080 --> 00:38:11,480 Jeg gør sengen klar. Man ved aldrig. 580 00:38:15,160 --> 00:38:20,000 Prosecco eller te eller en halv citronsquash, hvis hun ønsker det. 581 00:38:24,800 --> 00:38:28,000 Jeg vil se godt ud, hvis jeg får besøg. 582 00:38:33,880 --> 00:38:35,000 Nej. 583 00:38:44,440 --> 00:38:45,560 Døren åbner sig. 584 00:38:45,640 --> 00:38:47,680 Kommer hun ind? 585 00:38:49,520 --> 00:38:50,760 Hvad? 586 00:38:51,560 --> 00:38:54,000 Hvad? Hvad? 587 00:38:54,080 --> 00:38:56,120 Nej, da. Det er Brittney. 588 00:38:56,960 --> 00:38:58,040 Du godeste! 589 00:38:58,120 --> 00:38:59,960 Han sagde: "Brittney." 590 00:39:00,920 --> 00:39:03,840 -Jeg er Brittneys far. -"Jeg er Brittneys far." 591 00:39:03,920 --> 00:39:05,640 Jeg er Rileys morfar. 592 00:39:05,720 --> 00:39:08,240 "Jeg er Rileys morfar." 593 00:39:08,320 --> 00:39:09,160 Åh gud. 594 00:39:09,240 --> 00:39:11,240 Jeg kom på showet for Brittney… 595 00:39:11,320 --> 00:39:13,120 "Jeg gjorde det for Brittney." 596 00:39:14,080 --> 00:39:17,680 …for at vinde pengene for Brittney og Riley. 597 00:39:18,600 --> 00:39:22,480 "Jeg troede virkelig, at Brittney var ægte." 598 00:39:22,560 --> 00:39:25,320 Du milde. Så jeg overbeviste dig? 599 00:39:26,360 --> 00:39:27,920 "Det gjorde du." 600 00:39:28,000 --> 00:39:30,600 "Den første dag tænkte jeg: 601 00:39:30,680 --> 00:39:35,000 'Jeg har så meget tilfælles med dig, Brittney. Du er min tøs.'" 602 00:39:35,080 --> 00:39:40,040 "Og senere i chatten tænkte jeg: 'Hun åbner sig ikke op.'" 603 00:39:40,120 --> 00:39:44,120 "'Kom nu, Brittney. Hvor er du? Jeg vil se mere fra dig.'" 604 00:39:45,320 --> 00:39:46,160 "Altså…" 605 00:39:46,240 --> 00:39:50,160 Du skal bare vide, at du ikke skal have skyldfølelse. 606 00:39:50,960 --> 00:39:55,040 Jeg elsker dig. Du er fantastisk, og du er en inspiration. 607 00:39:55,120 --> 00:39:57,960 Så kun kærlighed herfra. 608 00:40:00,560 --> 00:40:02,720 "Du godeste." 609 00:40:02,800 --> 00:40:04,120 Surprise. 610 00:40:08,000 --> 00:40:11,720 "Det her er Paris. Han er min tolk." 611 00:40:11,800 --> 00:40:14,600 "Han er også min gode ven. Vi mødtes i college." 612 00:40:14,680 --> 00:40:20,440 Jeg er så glad på dine vegne, at du havde nogen her. Gid, jeg havde en Paris. 613 00:40:20,520 --> 00:40:23,240 -"Gid, jeg havde en Paris." -Jeg skal bruge en. 614 00:40:23,320 --> 00:40:24,840 Det skal på en trøje. 615 00:40:25,400 --> 00:40:28,000 JER ER HER FOR AT FANGE CATFISH IKKE FØLELSER 616 00:40:31,440 --> 00:40:34,600 Hun kommer ikke ind til mig. Ja! 617 00:40:36,040 --> 00:40:37,920 Godt, hun ikke kom herind. 618 00:40:39,000 --> 00:40:43,960 Jeg tror, Brittney var en catfish, så den ægte person bag skærmen 619 00:40:44,480 --> 00:40:47,000 vil gerne høre, hvorfor de blev blokeret. 620 00:40:48,160 --> 00:40:51,720 Jeg ved ikke, hvem der gik efter dig, men pas på, 621 00:40:51,800 --> 00:40:55,480 for den person er stadig med. Hvem tror du stod bag? 622 00:40:55,560 --> 00:40:57,920 "Jeg prøver stadig at finde ud af det." 623 00:40:58,000 --> 00:41:02,280 "Jeg har ikke været skummel eller ufølsom. Hvor kommer det fra?" 624 00:41:03,840 --> 00:41:08,040 "Men jeg tænker også: 'Nå, så nogen føler sig truet, 625 00:41:08,120 --> 00:41:11,320 fordi jeg er en influencer igen.'" 626 00:41:11,400 --> 00:41:14,360 "Så de prøvede vel at ryste mig." 627 00:41:15,400 --> 00:41:19,840 "Så var jeg glad for, at du kontaktede mig i dag." 628 00:41:19,920 --> 00:41:20,920 Ja. 629 00:41:21,000 --> 00:41:24,160 "Det var dybfølt, og jeg var glad for det." 630 00:41:25,280 --> 00:41:28,360 Der må være flere catfish. Hvem tror du er catfish? 631 00:41:31,920 --> 00:41:35,160 "Min catfish-radar er elendig. 632 00:41:35,240 --> 00:41:36,800 Jeg troede, du var ægte, 633 00:41:37,840 --> 00:41:42,280 så det er tydeligt, at jeg ikke aner, hvem der er en catfish." 634 00:41:42,360 --> 00:41:46,920 Vent lige. Lad os tale om det, for jeg tror, at Bruno er en catfish. 635 00:41:47,000 --> 00:41:48,480 "Hvorfor tror du det?" 636 00:41:48,560 --> 00:41:52,680 Hans smil er sådan her. Kunne han ikke finde et bedre billede? 637 00:41:52,760 --> 00:41:55,200 Har du som model ikke et bedre billede? 638 00:41:56,680 --> 00:42:00,320 "Jeg håber, at Jennifer er ægte, 639 00:42:01,000 --> 00:42:05,200 for jeg synes, at hun kommer med så meget balance til gruppen." 640 00:42:05,280 --> 00:42:09,280 "Hun er en ældre spiller, så jeg håber, at hun er ægte." 641 00:42:10,640 --> 00:42:15,040 "Jeg spillede spillet sandfærdigt, 100% som mig selv, 642 00:42:15,120 --> 00:42:18,520 og jeg så frem til at skabe relationer til folk 643 00:42:18,600 --> 00:42:22,600 og var ligeglad med, om de var catfish. Det kan du se nu." 644 00:42:22,680 --> 00:42:25,520 "Jeg ville bare spille spillet sådan." 645 00:42:25,600 --> 00:42:28,200 Du lykkedes. Vi fik en relation. 646 00:42:28,280 --> 00:42:31,480 Vi er Circle-familie for livet. Uanset hvad der sker… 647 00:42:31,560 --> 00:42:34,120 -"For livet." -Nemlig. Vi er gode venner. 648 00:42:34,200 --> 00:42:37,840 Og når du kommer til Portland, Oregon, der bor jeg, 649 00:42:37,920 --> 00:42:41,240 -er du velkommen. Jeg giver drinks. -"Jeg giver drinks." 650 00:42:41,320 --> 00:42:43,000 -Hvis du drikker. -"Hvis du drikker." 651 00:42:43,080 --> 00:42:47,080 -"Jeg drikker skam." -Godt, så skal vi drikke. Okay. 652 00:42:48,080 --> 00:42:49,200 Ja. 653 00:42:49,960 --> 00:42:52,600 Kom så her. Lad os gøre det. 654 00:42:52,680 --> 00:42:54,080 Du godeste. 655 00:42:54,160 --> 00:42:55,080 Tak. 656 00:42:56,560 --> 00:42:59,200 Tak. Ja, sådan. 657 00:42:59,280 --> 00:43:01,360 -Jeg elsker jer. -"Elsker dig." 658 00:43:01,440 --> 00:43:02,640 Jeg elsker jer. 659 00:43:04,880 --> 00:43:07,880 Hun var den første ægte morfar, vi havde herinde, 660 00:43:07,960 --> 00:43:11,160 og nu er hun den første, der ryger hjem. Ses, Brittney. 661 00:43:13,160 --> 00:43:14,880 Overvældende! 662 00:43:14,960 --> 00:43:16,320 Overvældende! 663 00:43:17,600 --> 00:43:19,120 Han var så sød. 664 00:43:20,080 --> 00:43:22,960 Så sød! 665 00:43:25,080 --> 00:43:29,120 Det hele giver mening nu. 666 00:43:29,200 --> 00:43:33,080 Det er lige meget, om han var en catfish. Jeg elsker ham. 667 00:43:41,000 --> 00:43:42,560 Det var noget af en aften. 668 00:43:42,640 --> 00:43:46,360 Det går så hurtigt. De siger hendes navn, så er hun blokeret. 669 00:43:46,440 --> 00:43:47,520 Det er brutalt. 670 00:43:47,600 --> 00:43:49,120 Bruno er her stadig. 671 00:43:49,200 --> 00:43:53,000 Vi har en million spørgsmål, men vi løser det i morgen. 672 00:43:53,080 --> 00:43:54,880 OMG. 673 00:43:54,960 --> 00:43:58,640 Bruno var så tæt på at blive blokeret. 674 00:43:58,720 --> 00:44:02,320 Han skal forbedre sig, for det vil jeg ikke opleve igen. 675 00:44:02,400 --> 00:44:06,240 Vi måtte træffe et svært valg og blokere Brittney, 676 00:44:06,320 --> 00:44:09,560 men Raven og jeg håndterede det godt. 677 00:44:10,160 --> 00:44:13,640 Jennifer var god i dag, men vi har arbejde for i morgen. 678 00:44:13,720 --> 00:44:14,920 Få noget hvile. 679 00:44:15,960 --> 00:44:17,560 Godnat, Brett. 680 00:44:17,640 --> 00:44:19,800 Circle, vi ses i morgen. 681 00:44:20,400 --> 00:44:22,640 -Godnat, Circle. -Elsker dig. 682 00:44:23,600 --> 00:44:25,320 Jeg elsker også jer, 683 00:44:25,400 --> 00:44:28,640 men ikke så højt, som The Circle elsker at gøre det her. 684 00:44:32,880 --> 00:44:35,880 Vent. Vent lige et øjeblik. 685 00:44:35,960 --> 00:44:37,080 Føler nogen andre… 686 00:44:37,160 --> 00:44:38,760 Hvad er den følelse? 687 00:44:38,840 --> 00:44:42,600 Jeg oplever en smule deja-Shu. 688 00:44:47,280 --> 00:44:48,880 Jeg er tilbage! 689 00:44:50,600 --> 00:44:54,000 Næste gang i The Circle, nye spillere… 690 00:44:54,080 --> 00:44:54,920 Kom så. 691 00:44:55,000 --> 00:44:59,520 "Undskyld, jeg kommer sent til festen. Jeg sad fast i trafikken." 692 00:44:59,600 --> 00:45:02,160 -…og velkendte ansigter… -Bum, bum. 693 00:45:02,960 --> 00:45:05,480 -Hvad i… -…kommer med nye udfordringer. 694 00:45:06,680 --> 00:45:08,560 Hvem er klar til at feste? 695 00:45:09,800 --> 00:45:11,000 Idet romantik… 696 00:45:11,080 --> 00:45:12,760 Raven er min numero uno. 697 00:45:12,840 --> 00:45:15,400 "Tanken om dig nær min krop lyder sexet." 698 00:45:16,240 --> 00:45:17,920 Hun kan lide mig. Fedt. 699 00:45:18,000 --> 00:45:21,880 -Vi ville begge tage tøjet af. -Vent. Jeg henter mine popcorn. 700 00:45:21,960 --> 00:45:23,680 …bliver til forræderi. 701 00:45:23,760 --> 00:45:26,280 "Jeg vender ryggen til en, der stolede på mig." 702 00:45:26,360 --> 00:45:27,200 BLOKERET 703 00:45:27,280 --> 00:45:30,400 -Hvad fanden? -Jeg prøver at ryste hende lidt. 704 00:45:30,480 --> 00:45:31,840 Et bæst er vågnet. 705 00:45:31,920 --> 00:45:34,040 Hvem går efter mig lige nu? 706 00:45:34,680 --> 00:45:37,160 Og revolutionen er på vej. 707 00:45:37,240 --> 00:45:39,720 Vi har antallet. Så må det give bagslag. 708 00:45:39,800 --> 00:45:41,840 Vi vil få grove ting at se. 709 00:45:41,920 --> 00:45:44,640 "#IkkeLængereEnLykkeligFamilie." 710 00:45:46,600 --> 00:45:48,400 Nej! 711 00:45:48,480 --> 00:45:50,040 DU ER NU HACKEREN 712 00:46:22,520 --> 00:46:27,520 Tekster af: Niels M. R. Jensen