1 00:00:06,120 --> 00:00:07,080 NETFLIX-SARJA 2 00:00:07,160 --> 00:00:11,320 Vaikuttaja Chaz tekee päätöstä, kenet hän pelastaa estolta. 3 00:00:12,280 --> 00:00:16,160 Viesti: "Tämä pelaaja on todella tullut ihoni alle…" 4 00:00:17,160 --> 00:00:19,400 "Olen ylpeä hänen edistymisestään." 5 00:00:19,480 --> 00:00:20,880 Mitä meinaat? 6 00:00:21,880 --> 00:00:23,160 Kuka se on? 7 00:00:23,240 --> 00:00:24,880 Kuulostaa Marvinilta. 8 00:00:35,400 --> 00:00:37,800 Periviholliseni on pelastettu. 9 00:00:38,400 --> 00:00:40,520 Mitä Melaniini-tiimille kävi? 10 00:00:40,600 --> 00:00:46,840 Olen turvassa. 11 00:00:52,560 --> 00:00:56,800 "Raven, kenet haluat pelastaa ja miksi?" 12 00:00:58,840 --> 00:01:00,200 "Mietin vain…" 13 00:01:02,600 --> 00:01:04,280 Pistän toivoni Raveniin. 14 00:01:05,880 --> 00:01:09,680 "Henkilö, jonka pelastamista mietin nyt - 15 00:01:11,520 --> 00:01:12,600 on Bruno." 16 00:01:13,120 --> 00:01:15,760 Se voisi olla Bruno. 17 00:01:16,760 --> 00:01:20,080 "Olisi helpointa valita Marvin. 18 00:01:20,160 --> 00:01:23,240 Välillämme on kipinää. 19 00:01:23,320 --> 00:01:29,120 Liittoumamme pitää riippumatta siitä, onko hän turvassa." 20 00:01:29,920 --> 00:01:31,480 Saatan pudota. 21 00:01:32,080 --> 00:01:35,200 "Circle on täynnä käänteitä." 22 00:01:35,280 --> 00:01:37,840 Yllättävää, että Ravenilla kestää. 23 00:01:37,920 --> 00:01:39,680 Tämä on kidutusta. 24 00:01:39,760 --> 00:01:41,320 Mitä vain voi tapahtua. 25 00:01:42,720 --> 00:01:45,240 Raven kirjoittaa. Kenet hän pelastaa? 26 00:01:45,320 --> 00:01:49,600 "'Valitsin tämän pelaajan, koska hän on ansainnut kunnioitukseni.'" 27 00:01:50,440 --> 00:01:52,720 "Hän ansaitsee jäädä." 28 00:01:52,800 --> 00:01:55,320 Ihan Ravenin tapaista. 29 00:02:00,560 --> 00:02:02,120 "Marvin!" 30 00:02:02,200 --> 00:02:06,440 Voi taivas! Luojan kiitos. 31 00:02:06,520 --> 00:02:07,880 Kiitos, Raven. 32 00:02:07,960 --> 00:02:09,440 Hyvä! 33 00:02:09,520 --> 00:02:12,400 Voi pojat. Raven, kuningattareni. 34 00:02:16,480 --> 00:02:20,880 "Brittney ja Bruno, huomenna toinen teistä estetään Circlestä." 35 00:02:20,960 --> 00:02:22,440 Apua. 36 00:02:23,440 --> 00:02:25,200 Tulipa totiset paikat. 37 00:02:25,960 --> 00:02:30,480 Brittney tai Bruno putoaa. Tilanteeni ei hyvältä näytä, 38 00:02:30,560 --> 00:02:32,640 mutta en aio luovuttaa. 39 00:02:32,720 --> 00:02:36,720 Tiedän, kenet tarvitsen puolelleni. En voi pudota huomenna. 40 00:02:36,800 --> 00:02:41,240 "Huomenna on tehtävä iso päätös." 41 00:02:41,320 --> 00:02:43,160 Tämä on rankkaa. 42 00:02:46,040 --> 00:02:47,120 Voi, Bruno. 43 00:02:48,400 --> 00:02:49,760 Mitä me teemme? 44 00:02:51,560 --> 00:02:55,120 Pahus. Circle todella osaa päättää hauskan illan. 45 00:02:58,280 --> 00:03:00,680 Auringon noustessa seuraavana aamuna - 46 00:03:00,760 --> 00:03:04,400 Brittneyn ja Brunon juhlatunnelma on tiessään. 47 00:03:04,960 --> 00:03:06,360 Huomenta, Circle. 48 00:03:13,800 --> 00:03:15,160 Jonkun pitää mennä. 49 00:03:16,280 --> 00:03:19,160 Päivitä tilani. 50 00:03:19,800 --> 00:03:24,320 "Olen kiitollinen, että olen yhä täällä. Aplodit vaikuttajille." 51 00:03:25,400 --> 00:03:27,800 Sam senkin ruskea kieli. 52 00:03:27,880 --> 00:03:31,440 "Rakkautta. #TäälläOllaanYhdessä." 53 00:03:31,520 --> 00:03:37,480 Tajuan kyllä. Sam pelastettiin eilen. Olisin minäkin kiitollinen. 54 00:03:38,400 --> 00:03:41,200 Circle, päivitä tilani: 55 00:03:41,280 --> 00:03:46,400 "Onnea teille, jotka selvisitte taas yhdestä päivästä tässä hullunmyllyssä." 56 00:03:47,000 --> 00:03:50,960 "Sydän, Sam. Sydän, Bruno. #EiKaunaa." 57 00:03:53,920 --> 00:03:58,800 "Mielipiteeni Brittneystä on muuttunut paljon. 58 00:03:58,880 --> 00:04:04,400 En ole varma suhteemme laadusta, mutta hän ei ole ollut täysin avoin." 59 00:04:04,960 --> 00:04:09,760 Sekä Brittney että Bruno ovat jääneet etäisiksi. 60 00:04:09,840 --> 00:04:13,320 Raven ja minä kelaamme takuulla samaa. 61 00:04:13,400 --> 00:04:17,880 Tiedämmekö, keitä Brittney ja Bruno ovat? 62 00:04:17,960 --> 00:04:21,680 "Viesti: 'Luojan kiitos uudesta päivästä. Rukoileva emoji.'" 63 00:04:22,360 --> 00:04:25,480 "Nöyrä ja innostunut olo. Sydänemoji." 64 00:04:25,560 --> 00:04:28,520 "#IsoCircleHaliKaikille." 65 00:04:28,600 --> 00:04:31,280 Halaus takaisin, Raven. 66 00:04:31,360 --> 00:04:34,680 Viesti: "Loistaen ylös. Toivottavasti uni maittoi. 67 00:04:34,760 --> 00:04:38,400 Suukkoemoji, aurinko. Uusi päivä on siunaus. 68 00:04:38,480 --> 00:04:41,000 Onnekseni saan kokea sen kanssanne." 69 00:04:43,440 --> 00:04:48,280 Bruno ja Brittney ovat myönteisiä tänä aamuna. 70 00:04:48,360 --> 00:04:53,960 Tästä on minulle varmaankin hyötyä tänään. 71 00:04:54,040 --> 00:04:56,800 En kerää säälipisteitä. 72 00:04:56,880 --> 00:05:00,160 Tämä on rankkaa, koska toinen estetään. 73 00:05:00,240 --> 00:05:04,160 Raven ja minä luemme statuspäivitykset tiedostaen, 74 00:05:04,240 --> 00:05:08,240 että saatamme pilata heidän positiiviset aamunsa. 75 00:05:10,240 --> 00:05:12,960 Se sattuu. 76 00:05:14,840 --> 00:05:18,680 Jopas. Jos Chazista tuntuu noin ankealta vaikuttajana, 77 00:05:18,760 --> 00:05:22,920 en osaa edes kuvitella, miten apeaa Brittneyllä mahtaa olla. 78 00:05:23,440 --> 00:05:27,280 Pukeudun tyylikkäästi siltä varalta, ettei Brittney pelastu. 79 00:05:28,760 --> 00:05:30,720 Jos putoan, aion näyttää hyvältä. 80 00:05:30,800 --> 00:05:33,000 Hän peittää apeutensa hyvin. 81 00:05:33,920 --> 00:05:38,720 Vaarassa oleva Bruno haluaa jutella vaikuttaja Chazin kanssa. 82 00:05:38,800 --> 00:05:41,280 En lainkaan aavista miksi. 83 00:05:42,960 --> 00:05:44,080 Voi paska! 84 00:05:44,840 --> 00:05:47,480 Bruno kutsui yksityiskeskusteluun. 85 00:05:48,480 --> 00:05:50,520 Voi pojat. 86 00:05:51,800 --> 00:05:54,160 Avaa yksityiskeskustelu Brunon kanssa. 87 00:05:54,240 --> 00:05:56,760 En ole nähnyt häntä pintaa syvemmältä. 88 00:05:56,840 --> 00:06:02,560 Jos Bruno jossain vaiheessa aikoo paljastaa todellisen minänsä, 89 00:06:02,640 --> 00:06:04,280 se hetki on nyt. 90 00:06:04,920 --> 00:06:09,960 Viesti: "Hei, Chaz. Upeaa, että olet vaikuttaja jo toistamiseen. 91 00:06:10,040 --> 00:06:13,720 Mikä fiilis kevätlomajuhlien jäljiltä?" Lähetä. 92 00:06:16,880 --> 00:06:21,680 En vain… En oikein näe pointtia turista juhlista tässä kohtaa. 93 00:06:21,760 --> 00:06:26,600 Tämä on Brunon tilaisuus avautua. 94 00:06:26,680 --> 00:06:30,840 Lätinät sikseen. Jutustelu on ihan mukavaa, mutta… 95 00:06:32,160 --> 00:06:37,800 En halua keskustella vakavia vaan heittää hauskaa ja kevyttä läppää. 96 00:06:37,880 --> 00:06:41,000 Haluan Chazin tuntevan olonsa mukavaksi. 97 00:06:41,640 --> 00:06:43,520 Missä on liha luiden ympärillä? 98 00:06:44,280 --> 00:06:47,200 Olen aika suora henkilö. 99 00:06:47,280 --> 00:06:50,600 En voi lähestyä Brunoa - 100 00:06:50,680 --> 00:06:56,000 sanomatta suoraan, mitä ajattelen. 101 00:06:56,080 --> 00:07:00,600 Viesti: "Huomenta, Bruno, eilisilta oli ihan järjetön! 102 00:07:00,680 --> 00:07:03,760 Eiköhän repäistä laastari ja mennä suoraan asiaan. 103 00:07:03,840 --> 00:07:06,400 Jos olet sinut avautumaan vähän…" 104 00:07:07,000 --> 00:07:12,000 "Tiedän, että pystyt kertomaan Circlelle, kuka olet. Uskon sinuun." 105 00:07:15,160 --> 00:07:22,160 Ja minä kun ajattelin puhua ympäripyöreitä ja pitää jutustelun kevyenä. 106 00:07:22,240 --> 00:07:24,440 Chaz taas tarttui härkää sarvista. 107 00:07:24,520 --> 00:07:29,520 Bruno saa karistaa viileän ulkokuorensa. 108 00:07:29,600 --> 00:07:31,880 On oltava täysin rehellinen. 109 00:07:31,960 --> 00:07:36,040 Haluan tietää, kuka Bruno on. 110 00:07:36,120 --> 00:07:38,160 Miksi sinusta tuli malli? 111 00:07:38,760 --> 00:07:41,440 En tullut kisaan omana itsenäni. 112 00:07:41,520 --> 00:07:44,040 Esitän roolia Brunon kautta. 113 00:07:44,560 --> 00:07:47,120 Joskus unohdan, että olen minä. 114 00:07:47,720 --> 00:07:53,320 On vaikea irtautua Brunosta ja mennä henkilökohtaisuuksiin. 115 00:07:53,960 --> 00:08:00,160 Kunhan tietäisin jotain, jotta voin puolustaa häntä jonkinlaisella palolla. 116 00:08:00,760 --> 00:08:07,320 Viesti: "Olen koko elämäni kamppaillut sen kanssa, 117 00:08:08,200 --> 00:08:09,800 että hyväksyisin itseni. 118 00:08:11,040 --> 00:08:16,800 Mallinurallani on ollut aikoja, kun en rakastanut itseäni. 119 00:08:18,840 --> 00:08:22,280 Inhosin itseäni." 120 00:08:32,880 --> 00:08:36,880 "Circleen tulo oli ensiaskel kohti itseni rakastamista. 121 00:08:37,560 --> 00:08:41,880 Minulla on vielä paljon annettavaa. En ole valmis lähtemään." 122 00:08:42,720 --> 00:08:47,360 Juuri tämän halusin kuulla Brunolta. 123 00:08:48,440 --> 00:08:51,640 Aloin tehdä mallintöitä niin nuorena, 124 00:08:51,720 --> 00:08:55,680 että itseluottamukseni oli nollissa jonkin aikaa. 125 00:09:07,040 --> 00:09:11,880 Kun muistelen niitä aikoja, minua harmittaa, 126 00:09:13,000 --> 00:09:17,840 että elin niin monta vuotta itseinhossa. 127 00:09:17,920 --> 00:09:24,040 Koen vihdoin rakastavani itseäni. 128 00:09:31,560 --> 00:09:34,720 Oli upeaa, että Bruno meni henkilökohtaisuuksiin, 129 00:09:34,800 --> 00:09:37,120 eikä miettinyt muita pelaajia. 130 00:09:37,200 --> 00:09:40,560 Olemme kahden kesken. Tämä on turvallinen tila avautua. 131 00:09:41,240 --> 00:09:45,600 En odottanut meneväni henkilökohtaisuuksiin - 132 00:09:45,680 --> 00:09:52,200 ja avautuvani henkilökohtaisista kamppailuistani Circlessä. 133 00:09:52,800 --> 00:09:58,360 Viesti: "Bruno, ymmärrän sinua. Olet arvokas ja rakastettu." 134 00:09:59,000 --> 00:10:00,640 "On paljon ajateltavaa. 135 00:10:00,720 --> 00:10:03,960 Kiitos, kun kerroit tarinasi. Kerrothan jatkossakin. 136 00:10:04,040 --> 00:10:06,720 Jutellaan myöhemmin. Sydänemoji." 137 00:10:08,000 --> 00:10:09,040 Onpa mukavaa. 138 00:10:09,560 --> 00:10:12,080 Tämän takia tykkään Chazista. 139 00:10:12,160 --> 00:10:13,920 Halusin olla rehellinen. 140 00:10:14,000 --> 00:10:18,280 Lopputuloksesta huolimatta olen ylpeä itsestäni. 141 00:10:18,360 --> 00:10:23,880 Kaikki näkevät todellisen Brunon, ja se on minulle tärkeintä. 142 00:10:26,800 --> 00:10:29,880 Merkkaa valtavasti, että hän jakoi tarinansa. 143 00:10:29,960 --> 00:10:36,600 Tiesin, että hänestä olisi siihen. 144 00:10:36,680 --> 00:10:43,680 Tämän keskustelun pohjalta tunnen Brunoa paljon paremmin kuin Brittneyä. 145 00:10:47,680 --> 00:10:52,360 Muiden hengatessa Raven treenaa minun makuuni. 146 00:10:54,360 --> 00:10:56,040 Yksi… 147 00:10:56,120 --> 00:10:59,160 Heidän pitäisi jo tietää, että Circle iskee varkain. 148 00:10:59,240 --> 00:11:01,040 Anna mennä. 149 00:11:02,680 --> 00:11:04,840 "Sinkkukinkut." 150 00:11:05,360 --> 00:11:06,600 Mitä se meinaa? 151 00:11:06,680 --> 00:11:08,040 Pelaamme jotain! 152 00:11:08,120 --> 00:11:11,120 Toivottavasti ei pidä taas vikitellä. 153 00:11:11,200 --> 00:11:15,080 "Circle antaa teille upouudet deittiprofiilit." 154 00:11:16,520 --> 00:11:18,640 "Vihaan nettideittailua." 155 00:11:19,680 --> 00:11:21,440 Jenniferin ensikerta appissa. 156 00:11:21,520 --> 00:11:23,760 Pelaajilla ei ole siihen sananvaltaa. 157 00:11:25,440 --> 00:11:28,560 Toinen pelaaja täyttää profiilin nimettömänä. 158 00:11:29,480 --> 00:11:33,120 Henkilöllisyytensä salaava on salakavala. 159 00:11:33,880 --> 00:11:35,360 Se rimmaakin. 160 00:11:36,000 --> 00:11:38,080 Runoilijat kunniaan. 161 00:11:38,600 --> 00:11:44,280 "Nimettömyyden suojista alkaa aina tapahtua." 162 00:11:45,240 --> 00:11:47,200 Sitähän mekin. 163 00:11:47,920 --> 00:11:51,200 "Jennifer, teet deittiprofiilin Ravenille." 164 00:11:51,280 --> 00:11:55,200 Huippua! 165 00:11:55,280 --> 00:11:59,200 Tämä on tilaisuutemme pudottaa Ravenin sijoitusta - 166 00:11:59,280 --> 00:12:01,800 ja saada hänet näyttämään luihulta. 167 00:12:01,880 --> 00:12:04,280 Sam tekee profiilin Marvinille. 168 00:12:05,360 --> 00:12:08,680 Voi jessus. Karsea urakka. 169 00:12:08,760 --> 00:12:10,640 Marvin tekee Samin profiilin. 170 00:12:10,720 --> 00:12:12,800 Voin käyttää tilaisuutta hyväkseni. 171 00:12:12,880 --> 00:12:15,520 Voisin yrittää erottaa Samin ja Chazin. 172 00:12:15,600 --> 00:12:17,920 Sam vihaa minua tästä hyvästä. 173 00:12:18,520 --> 00:12:21,360 Tom tekee Chazin deittiprofiilin. 174 00:12:21,440 --> 00:12:25,080 Loistavaa. Teen tosi hauskan ja positiivisen profiilin. 175 00:12:25,160 --> 00:12:27,400 Chaz tekee profiilin Jenniferille. 176 00:12:28,000 --> 00:12:29,120 Voi paska. 177 00:12:29,720 --> 00:12:31,080 Bruno luo Brittneylle. 178 00:12:31,680 --> 00:12:35,840 Voisin juoruilla ja saada muut pelaajat epäröimään Brittneyä. 179 00:12:35,920 --> 00:12:38,160 Brittney tekee Brunon profiilin. 180 00:12:38,240 --> 00:12:40,600 Pidän profiilin tyylikkäänä arvokkaasti. 181 00:12:40,680 --> 00:12:43,320 Teen sen hyvässä hengessä. 182 00:12:43,400 --> 00:12:47,040 Raven tekee profiilin stand up -koomikolle Tomille. 183 00:12:47,600 --> 00:12:49,520 "Minun on oltava hauska." 184 00:12:50,360 --> 00:12:54,560 Ampuvatko he Amorin nuolia vai laukovat vain omiaan? 185 00:12:55,640 --> 00:13:01,000 Munakoiso olisi liikaa. Se antaisi väärän kuvan ja menisi liian pitkälle. 186 00:13:01,080 --> 00:13:05,440 "Pahin tapani on", etten pysy uskollisena. 187 00:13:05,520 --> 00:13:07,280 Se on hyvä. 188 00:13:07,360 --> 00:13:08,640 Täydellistä. 189 00:13:08,720 --> 00:13:14,080 Jos olisit nallekarhun muotoinen pullukka kaljamahalla, panisin takuulla. 190 00:13:14,160 --> 00:13:16,280 Julkaise profiili, Circle. 191 00:13:16,360 --> 00:13:20,520 Sekoitetaan pakkaa, Jen. 192 00:13:22,640 --> 00:13:26,120 "Deittiprofiilinne julkaistaan." 193 00:13:26,200 --> 00:13:27,800 Olen innoissani. 194 00:13:27,880 --> 00:13:32,760 Minua huolettaa, että Brittneyn profiilissa on jotain ikävää. 195 00:13:32,840 --> 00:13:37,040 Toivottavasti se ei ole mitään hevonpaskaa. 196 00:13:37,640 --> 00:13:42,560 Ensimmäisenä suositun Chazin profiili, jonka on tehnyt luokan pelle Tom. 197 00:13:43,080 --> 00:13:47,480 Vautsi. Olen ensimmäisenä. 198 00:13:47,560 --> 00:13:52,320 "Pahin tapani on jäätelön varastaminen. #NappaanJätskisi." 199 00:13:53,680 --> 00:13:58,880 Jos Chaz arvaa, että olen tämän takana, siltä pohjalta on hyvä ystävystyä. 200 00:13:58,960 --> 00:14:01,160 Ensimmäisenä tulee mieleen Marvin. 201 00:14:01,240 --> 00:14:03,840 Se saisi olla vähän ilkeämpi. 202 00:14:03,920 --> 00:14:06,520 Hän on ollut vaikuttaja kahdesti peräkkäin. 203 00:14:06,600 --> 00:14:11,000 Seuraavaksi deittinäyttämön valtaa Samin tekemä profiili Marvinista. 204 00:14:11,080 --> 00:14:13,520 Voi apua. -Minun tekeleeni. 205 00:14:13,600 --> 00:14:17,440 "Minua parhaiten kuvaava emoji on haba." 206 00:14:17,520 --> 00:14:19,280 Marvin on varmaan mielissään. 207 00:14:19,360 --> 00:14:21,360 Tekijä pitää minua treenihulluna. 208 00:14:21,440 --> 00:14:24,760 Olen enemmän vaikuttunut kuvasta kuin mistään muusta. 209 00:14:24,840 --> 00:14:26,760 Habaemoji saisi olla isompi. 210 00:14:26,840 --> 00:14:31,120 Haluan palkata tämän tekijän tekemään muutkin deittiprofiilini. 211 00:14:31,200 --> 00:14:37,560 Toistaiseksi profiilit ovat olleet tosi kilttejä ja turvallisia. 212 00:14:38,160 --> 00:14:39,440 Ei loukkauksia. 213 00:14:39,520 --> 00:14:43,520 Seuraavaksi Chazin tekemä profiili puumahuijari Jenniferille. 214 00:14:43,600 --> 00:14:45,280 Jennifer. 215 00:14:45,360 --> 00:14:50,040 "Minua parhaiten kuvaava emoji on huulipunaemoji." 216 00:14:50,120 --> 00:14:53,520 Tällaisen profiilin olisin itsekin tehnyt Jenniferille. 217 00:14:53,600 --> 00:14:57,760 Onpa söpöä. Tekijä selvästikin tykkää Jenniferistä. 218 00:14:57,840 --> 00:15:01,440 Tälläsin Jenniferin viimeisen päälle. 219 00:15:03,000 --> 00:15:04,840 Raven teki Tomin profiilin. 220 00:15:05,880 --> 00:15:07,800 Minun profiilini. 221 00:15:07,880 --> 00:15:10,560 Kieltä näyttävä emoji kuvaa Tomia hyvin. 222 00:15:10,640 --> 00:15:16,600 "Iskureplani ovat surkeita, mutta #NaisiaPiisaaSilti." 223 00:15:18,480 --> 00:15:19,640 Vai olen imelä? 224 00:15:21,240 --> 00:15:22,560 Niin. Hyvä on sitten. 225 00:15:25,080 --> 00:15:29,840 "Kukaan ei uskoisi, että tein tämän." 226 00:15:30,440 --> 00:15:33,120 Seuraavana Brittneyn profiili Brunolle. 227 00:15:33,200 --> 00:15:34,560 Tykkään. 228 00:15:34,640 --> 00:15:39,120 "Kolme minua kuvaavaa sanaa ovat komea, nokkela ja timmi." 229 00:15:42,440 --> 00:15:45,360 "Olisin varmaan lisännyt mammanpojan." 230 00:15:45,440 --> 00:15:48,320 Onpa tylsä. En pidä tästä profiilista. 231 00:15:48,400 --> 00:15:50,000 Tosi kiva profiili. 232 00:15:50,080 --> 00:15:53,840 En hyökkää toisen kimppuun pelastaakseni omaa nahkaani. 233 00:15:53,920 --> 00:15:56,840 Olen taktinen ja fiksu, mutta en alita rimaa. 234 00:15:56,920 --> 00:16:00,760 Kaikki ovat pelanneet varman päälle. 235 00:16:00,840 --> 00:16:03,280 Katsotaan, palauttaako Bruno palveluksen. 236 00:16:04,440 --> 00:16:06,920 Brittney. Vau. 237 00:16:07,720 --> 00:16:10,160 Voi pojat. 238 00:16:10,240 --> 00:16:15,240 "Pahin tapani on, että olen miellyttäjä. Yritän liikaa ihmisten kanssa." 239 00:16:16,080 --> 00:16:18,440 Herttinen. Ei hyvä. 240 00:16:18,520 --> 00:16:25,160 Tämä tuntuu vihjailevan, että Brittney ei juuri puhu eikä pukahda. 241 00:16:25,240 --> 00:16:28,960 Olen samaa mieltä. Joku muukin ajattelee kuten minä. 242 00:16:29,040 --> 00:16:31,960 Melkoinen isku. 243 00:16:33,680 --> 00:16:37,800 "Olen samaa mieltä. Minusta tuntuu samalta." 244 00:16:37,880 --> 00:16:39,680 En pidä profiilin tekijästä. 245 00:16:39,760 --> 00:16:45,880 Toivottavasti kukaan ei epäile Brunoa tämän tekijäksi. 246 00:16:45,960 --> 00:16:47,920 Tämän takana on Sam tai Bruno. 247 00:16:48,000 --> 00:16:52,320 Katsotaanpa, miltä Marvinin profiili suorapuheiselle Samille näyttää. 248 00:16:52,400 --> 00:16:53,960 Se olen minä! 249 00:16:55,320 --> 00:16:57,560 Hetkinen. 250 00:16:58,600 --> 00:17:02,760 "Pahin tapani on, että minun on vaikea olla uskollinen!" 251 00:17:03,600 --> 00:17:07,160 En olisi erityisen iloinen, jos Samina näkisin tällaista. 252 00:17:07,240 --> 00:17:10,400 Tämän tekijä tylytti Samia. 253 00:17:10,480 --> 00:17:13,640 Mitenhän Sam ottaa tämän? Päivittelee varmaan. 254 00:17:13,720 --> 00:17:18,920 Joku jahtaa Samia. Toivottavasti Brittneyä ei epäillä syyttä suotta. 255 00:17:19,000 --> 00:17:21,080 Brittneyn täytyy olla tämän takana. 256 00:17:21,160 --> 00:17:23,560 Olen puhunut kielteisesti vain hänestä. 257 00:17:23,640 --> 00:17:27,120 Häntä on vaikea ymmärtää ja tulkita. 258 00:17:27,200 --> 00:17:29,640 Toivottavasti eroon pääsee helpommin. 259 00:17:29,720 --> 00:17:32,720 Jos ajattelet noin Samista, sano se suoraan. 260 00:17:32,800 --> 00:17:34,480 Lakkaa liehittelemästä. 261 00:17:34,560 --> 00:17:40,560 Kun puhuu pahaa muista, joskus se kostautuu ja iskee päin naamaa. 262 00:17:40,640 --> 00:17:44,120 Henkilöllisyytensä salaava rimmaa pelkurin kanssa. 263 00:17:44,640 --> 00:17:46,600 Muruseni. Ei sitten yhtään. 264 00:17:47,200 --> 00:17:51,240 Ravenin profiili shokeeraa takuulla. 265 00:17:53,040 --> 00:17:55,920 Omituista. Ihan kuin olisitte hakeneet sitä. 266 00:17:57,280 --> 00:18:00,800 Voi luoja. -Raven! 267 00:18:02,360 --> 00:18:03,400 Mitä? 268 00:18:07,800 --> 00:18:11,200 "Joku kasvatti pallit." 269 00:18:11,280 --> 00:18:13,120 Kuka teki tämän profiilin? 270 00:18:13,200 --> 00:18:15,280 Raveninhan piti olla suosittu. 271 00:18:15,360 --> 00:18:18,280 Nyt iskettiin lujaa. 272 00:18:20,320 --> 00:18:23,120 "Pahin tapani on, etten pysy uskollisena. 273 00:18:24,880 --> 00:18:27,400 Kolme minua kuvaavaa sanaa ovat hauska…" 274 00:18:27,480 --> 00:18:31,120 "…kylmä ja kiero." 275 00:18:32,680 --> 00:18:35,280 Kuka teki tämän? 276 00:18:35,360 --> 00:18:38,680 Tämä tuntuu liian ilkeältä ollakseen Brittney. 277 00:18:38,760 --> 00:18:42,600 Tämä ei ole Chaz, koska he ovat ystäviä. 278 00:18:42,680 --> 00:18:44,720 Se voisi olla Sam. 279 00:18:46,320 --> 00:18:49,240 "Joku pelkää kuningatarta." 280 00:18:49,320 --> 00:18:52,520 Pistää miettimään, onko Ravenista syytä huolestua. 281 00:18:52,600 --> 00:18:54,440 Circlessä on viekasta väkeä. 282 00:18:54,520 --> 00:18:58,640 Todelliset kasvot paljastuvat nimettömyyden suojista. 283 00:18:58,720 --> 00:19:00,840 Iskuja on sadellut. 284 00:19:00,920 --> 00:19:05,120 Tuntuu pahalta, mutta Ravenia pitää vähän lannistaa. 285 00:19:09,960 --> 00:19:12,680 "Circle-chat on auki." Pahus. 286 00:19:12,760 --> 00:19:15,240 Voihan vitsi. 287 00:19:15,320 --> 00:19:19,800 Haluan tehdä heti selväksi, ettei Brittney liittynyt tähän. 288 00:19:19,880 --> 00:19:25,280 En halua mainita mitään Ravenin ilkeästä profiilista. 289 00:19:25,360 --> 00:19:29,320 Pidetään huomio siinä, miten hauska Jenniferin profiili oli. 290 00:19:29,400 --> 00:19:33,960 Hyvä. Viesti: "Ensikertani deittisovelluksessa!" 291 00:19:34,040 --> 00:19:38,880 "Jännittävää. Tykkäsin profiilistani. En olisi tehnyt itse paremmin." 292 00:19:38,960 --> 00:19:42,560 Profiilisi olikin kiva, Jennifer. Ilmankos pidit siitä. 293 00:19:42,640 --> 00:19:47,160 Viesti: "Sydän kaikille. Te kaikki olette kauniita ja ihania." 294 00:19:47,240 --> 00:19:49,680 "Swaippaisin oikealle kaikkien kohdalla." 295 00:19:51,800 --> 00:19:53,120 Noin siihen sanon. 296 00:19:53,200 --> 00:19:55,600 Nuolen perseitä häpeilemättä. 297 00:19:56,200 --> 00:20:02,840 Viesti: "En olisi kuvitellut profiiliani ihan sellaiseksi…" 298 00:20:02,920 --> 00:20:05,760 "…mutta osaan pitää lipun korkealla. 299 00:20:05,840 --> 00:20:10,680 #EnOleAppienYstävä. Yök-emoji." 300 00:20:10,760 --> 00:20:13,480 Sam ei pitänyt profiilistaan. Se oli ilkeä. 301 00:20:13,560 --> 00:20:15,080 Niin oli. 302 00:20:15,160 --> 00:20:19,560 Sam on oppinut hillitsemään itseään, eikä päästele enää sammakoita. 303 00:20:19,640 --> 00:20:22,680 Tässä ryhmässä on selvästi pari pelkuria. 304 00:20:22,760 --> 00:20:25,800 Raven mahtaa olla vähän harmissaan. 305 00:20:28,120 --> 00:20:31,680 "Haluan vedota tunteisiin,  306 00:20:31,760 --> 00:20:35,720 jotta profiilini tekijälle tulisi kurja olo. 307 00:20:36,480 --> 00:20:41,160 Viesti: 'Pahus! Kuka haluaa, että pysyn sinkkuna loppuelämäni?'" 308 00:20:41,880 --> 00:20:46,440 "LMAO. Kaikki hyvin. Energiani puhuu puolestaan. 309 00:20:46,520 --> 00:20:50,400 Se on minulle tärkeintä. #AinaUskollinen." 310 00:20:51,400 --> 00:20:53,880 Arvasin hänen esittävän välinpitämätöntä. 311 00:20:53,960 --> 00:20:57,440 "Sen kuin tekevät oletuksia, mutta #OlenAinaUskollinen. 312 00:20:58,040 --> 00:21:00,960 Liittolaiseni tietävät sen." 313 00:21:01,680 --> 00:21:07,360 Todellinen kuningatar. Tuo vastaus oli… Vastaus oli ihan täydellinen. 314 00:21:12,000 --> 00:21:14,880 Nyt Brittney, jota esittää hänen isänsä Brian, 315 00:21:14,960 --> 00:21:19,160 haluaa puhua Ravenille huijarijahtinsa lomasta. 316 00:21:19,680 --> 00:21:23,800 Tämä on elintärkeä keskustelu Brittneylle. 317 00:21:23,880 --> 00:21:27,200 Haluan vakuuttaa, että Brittney pitää Ravenin puolia - 318 00:21:27,280 --> 00:21:31,440 ja pysyy hänen kelkassaan loppuun asti. 319 00:21:31,520 --> 00:21:33,120 YKSITYISKESKUSTELUKUTSU 320 00:21:39,360 --> 00:21:40,960 "Mietinpähän vain… 321 00:21:43,600 --> 00:21:47,920 Yrittääköhän hän saada minut pelastamaan itsensä tänään?" 322 00:21:50,160 --> 00:21:55,080 Ei pidä painostaa ja käskeä suoraan pelastamaan minua. 323 00:21:55,840 --> 00:22:01,200 "Hei, Raven. Halusin kysyä, miten voit rankan Sinkkukinkut-pelin jälkeen. 324 00:22:01,280 --> 00:22:03,720 Oletko kunnossa? #OlenTukenasi." 325 00:22:07,240 --> 00:22:08,360 "Herttaista." 326 00:22:08,440 --> 00:22:12,040 Haluan Brittneyn levittävän hyvää mieltä kaikille. 327 00:22:12,120 --> 00:22:14,800 En ole uhka vaan harmiton pikku Brittney. 328 00:22:14,880 --> 00:22:19,600 Välitän muista enemmän kuin itsestäni. Sellainen oikeakin Brittney on. 329 00:22:21,520 --> 00:22:25,440 "Viesti: 'Hei, tyttö. Kiitos, että otit yhteyttä. 330 00:22:25,520 --> 00:22:27,840 Arvostan sitä. Miten voit?'" 331 00:22:28,440 --> 00:22:30,280 Tykkään Ravenin viestistä. 332 00:22:30,360 --> 00:22:33,560 Hän on kiinnostunut Brittneystä. Se lämmittää mieltä. 333 00:22:33,640 --> 00:22:37,760 Nyt on aika pelata tosissaan. 334 00:22:37,840 --> 00:22:42,840 Brittneyn estäminen ei saa tuntua hänestä helpolta päätökseltä. 335 00:22:44,120 --> 00:22:46,080 Brittney: "Pärjään ihan hyvin. 336 00:22:46,160 --> 00:22:48,640 Kaipaan taaperoani Rileyä. 337 00:22:48,720 --> 00:22:52,960 Teen tämän hänen takiaan ja haluan hänen olevan ylpeä äidistään. 338 00:22:53,040 --> 00:22:56,720 #TyttöVoimaa. #Roolimalli." 339 00:23:00,880 --> 00:23:03,440 Hän kosketti minua. 340 00:23:07,440 --> 00:23:11,840 "Viesti: 'Voin kertoa, 341 00:23:15,040 --> 00:23:19,680 että taaperosi on sinusta ylpeä jo nyt. 342 00:23:22,360 --> 00:23:24,040 #TyttöÄiti.'" 343 00:23:31,960 --> 00:23:33,800 Mahtavaa. Uskomaton juttu. 344 00:23:33,880 --> 00:23:38,760 "Kerro lisää perheestäsi. Oletteko te läheisiä Marylandissa?" 345 00:23:40,520 --> 00:23:45,560 "Viesti: 'Perheeni asuu yhä Alabamassa. 346 00:23:48,720 --> 00:23:54,000 Perheeseeni kuuluu vain isovanhempani, veljeni ja minä - 347 00:23:55,000 --> 00:23:58,680 äitini kuoltua kolme vuotta sitten.'" 348 00:24:02,240 --> 00:24:04,720 Raven avautuu. Hän puhuu äidistään. 349 00:24:04,800 --> 00:24:09,200 Hän kertoi äitinsä menettämisestä, mikä on henkilökohtaista. 350 00:24:09,280 --> 00:24:13,080 Lähetän halauksen, koska häntä varmasti surettaa - 351 00:24:13,160 --> 00:24:15,480 ja hän tuntee Brittneyn läheiseksi. 352 00:24:15,560 --> 00:24:19,480 Brittney on täällä tehdäkseen tyttärensä ylpeäksi. 353 00:24:20,080 --> 00:24:23,760 Äitiydestä puhuminen sai minut kaipaamaan äitiäni. 354 00:24:26,200 --> 00:24:28,520 Tämä on ollut tunteellinen päivä. 355 00:24:31,280 --> 00:24:36,400 Viesti: "Raven, en voi kuvitella, kuinka vaikeaa äidin menettäminen oli. 356 00:24:36,480 --> 00:24:39,040 Äidin rakkautta ei korvaa mikään. 357 00:24:39,120 --> 00:24:42,840 Muutin kauas perheestäni hiljattain. Välimatka ottaa koville." 358 00:24:42,920 --> 00:24:45,720 "Haluan tutustua sinuun pelin ulkopuolella - 359 00:24:45,800 --> 00:24:49,400 lopputuloksesta huolimatta. #Tosiystävät." 360 00:24:50,320 --> 00:24:54,920 "Minä sydän sinä, kunnioitan sinua ja pidän puoliasi loppuun asti." 361 00:24:56,080 --> 00:25:00,880 "Viesti: 'Brittney, on ollut hienoa tutustua sinuun. 362 00:25:00,960 --> 00:25:03,000 Kiitos, että kysyit kuulumisiani. 363 00:25:03,600 --> 00:25:08,760 #MustaTyttöTaikaa. #TyttöVoimaa.' Lähetä." 364 00:25:11,640 --> 00:25:14,440 Tähän on hyvä lopettaa keskustelu. 365 00:25:14,520 --> 00:25:20,360 Annoin kaikkeni ja voin lähteä pelistä hyvillä mielin. 366 00:25:20,440 --> 00:25:22,880 Jos tämä ei riitä, niin ei sitten mikään. 367 00:25:27,000 --> 00:25:33,280 "Minulla on selvemmät sävelet päätökseni suhteen." 368 00:25:34,000 --> 00:25:36,400 Brittney lunasti paikkansa. 369 00:25:40,800 --> 00:25:43,280 On opettavainen ilta Circlessä. 370 00:25:44,640 --> 00:25:46,400 Sam opettelee korista. 371 00:25:46,480 --> 00:25:48,960 Miten tässä onnistutaan tosielämässä? 372 00:25:49,800 --> 00:25:52,120 Bruno treenaa pizzatäytepiirroksia. 373 00:25:52,720 --> 00:25:54,720 Ei paha. Niinpä. 374 00:25:55,240 --> 00:25:58,560 Ja Tom haluaa oppia metkuilua. 375 00:25:58,640 --> 00:26:01,400 Viesti: "Millaiseen pahantekoon - 376 00:26:01,480 --> 00:26:06,800 kaltaistemme poikamiesten pitäisi mielestäsi ryhtyä? 377 00:26:06,880 --> 00:26:11,120 Saanhan ratsastaa härällä cowboy-hatussa?" 378 00:26:11,200 --> 00:26:13,840 "#HattuOnMinulleEikäHärälle." 379 00:26:15,880 --> 00:26:17,640 Sekoan justiinsa. 380 00:26:18,160 --> 00:26:24,680 Viesti: "Tom, joka kerta, kun avaat suusi, alan nauraa." 381 00:26:25,920 --> 00:26:27,000 Huippua. 382 00:26:27,080 --> 00:26:30,600 Tuo on parasta, mitä koomikolle voi sanoa. 383 00:26:30,680 --> 00:26:33,400 Ennen kuin alkaa olla liian lokoisaa… 384 00:26:33,480 --> 00:26:36,280 Kyllähän te tiedätte, mitä tehdään! 385 00:26:38,920 --> 00:26:40,120 "Ilmoitus." 386 00:26:40,200 --> 00:26:42,640 Jessus. Mitä nyt tapahtuu? 387 00:26:44,400 --> 00:26:48,960 "Nytkö estetään?" 388 00:26:49,480 --> 00:26:51,640 "Vaikuttajat Chaz ja Raven…" 389 00:26:51,720 --> 00:26:54,720 "…teidän on nyt päätettävä, kenet estätte." 390 00:26:55,840 --> 00:26:59,000 Bruno, en tiedä, olenko valmis tähän. 391 00:27:00,760 --> 00:27:04,240 Jestas, miten pelottaa. 392 00:27:05,680 --> 00:27:08,560 "Ei hajuakaan, mitä päätetään." 393 00:27:08,640 --> 00:27:14,480 Raven, tiedätkö vastauksen? Shampoo Papilla on paniikkikohtaus. 394 00:27:14,560 --> 00:27:16,920 MENKÄÄ TAPAAMISPAIKKAAN TEKEMÄÄN PÄÄTÖS 395 00:27:17,000 --> 00:27:20,120 "Kohta rytisee." 396 00:27:28,400 --> 00:27:30,040 No niin rytisee, 397 00:27:30,120 --> 00:27:33,880 mutta ensin teidän on mentävä tapaamispaikkaan, 398 00:27:33,960 --> 00:27:37,520 kaikkien aikojen dramaattisimpaan kultaviidakkohuoneeseen. 399 00:27:38,080 --> 00:27:40,600 Jopas nyt jotakin. 400 00:27:40,680 --> 00:27:45,960 Oma lasituoli, vaikuttajamuistio ja kultakynä. 401 00:27:46,040 --> 00:27:48,120 Upea fiilis. 402 00:27:53,360 --> 00:27:56,520 "Näin kohdellaan kuningatarta." 403 00:27:57,200 --> 00:27:59,720 Meidän on puhuttava kahdesta henkilöstä, 404 00:27:59,800 --> 00:28:01,800 ja toinen heistä estetään. 405 00:28:02,320 --> 00:28:05,200 En tiedä, mitä Raven tuumaa. 406 00:28:05,280 --> 00:28:08,200 Olen valmis taistelemaan Brunon puolesta. 407 00:28:08,840 --> 00:28:13,280 "Tällä hetkellä tunnen Brittneyn paremmin, 408 00:28:14,040 --> 00:28:17,320 enkä ole valmis estämään häntä. 409 00:28:20,840 --> 00:28:22,400 Tästä lähtee. 410 00:28:23,240 --> 00:28:26,160 Viesti: 'Hei, kaiffari. 411 00:28:26,240 --> 00:28:31,400 On kunnia olla täällä kanssasi. Haliemoji.'" 412 00:28:31,480 --> 00:28:37,880 "Toivottavasti olet yhtä innoissasi. #SamassaVeneessä. Sydän." Toden totta. 413 00:28:37,960 --> 00:28:44,840 Viesti: "Hei, kaiffariii!" Enemmän vokaaleja kuin Ravenilla. 414 00:28:44,920 --> 00:28:50,640 "On etuoikeus olla täällä kanssasi. Olen yhtä innoissani. 415 00:28:50,720 --> 00:28:54,640 Aika repäistä laastari ja purkaa tuntoja Brunosta ja Brittneystä. 416 00:28:55,320 --> 00:28:57,800 #SuoraaPuhetta." Lähetä. 417 00:29:00,000 --> 00:29:04,120 "Chaz on oikeassa. Puhutaan suoraan." 418 00:29:04,200 --> 00:29:09,560 "Brittneyssä pidän siitä, että hän on vaatimaton ja ystävällinen." 419 00:29:11,040 --> 00:29:12,600 "Tismalleen sama fiilis. 420 00:29:13,840 --> 00:29:16,800 Viesti: 'Totta puhuen - 421 00:29:16,880 --> 00:29:21,360 olen samaa mieltä Brittneyn mukavista ja positiivisista viboista. 422 00:29:21,440 --> 00:29:26,240 Hän kyseli vointiani Sinkkukinkkujen jälkeen. 423 00:29:26,320 --> 00:29:30,320 Tunnen pelkkää ystävyyttä.' Lähetä." 424 00:29:31,440 --> 00:29:34,120 Mikä ihme se on, että Brittney kyseli vointia. 425 00:29:34,200 --> 00:29:37,360 Hänet saatetaan estää. Luotatko siihen? 426 00:29:38,000 --> 00:29:43,640 Viesti: "Brittneyssä minua raivostuttaa, että hän on liian varautunut. 427 00:29:43,720 --> 00:29:46,680 Sillä ominaisuudella ei pärjää Circlessä. 428 00:29:46,760 --> 00:29:51,800 Hänestä puhutaan paskaa, eikä hän puolusta itseään. Olkapäiden kohautus." 429 00:29:56,120 --> 00:30:02,040 "Ihmiset voivat kasvaa ja oppia puolustamaan itseään. 430 00:30:02,720 --> 00:30:05,040 Ehkä hän tarvitsee vain tilaisuuden." 431 00:30:06,160 --> 00:30:09,120 Koen olleeni mahdollisimman rehellinen. 432 00:30:09,200 --> 00:30:12,600 En voi sanoa mitään muuta Brittneystä. 433 00:30:12,680 --> 00:30:14,600 Kunpa Raven olisi samaa mieltä. 434 00:30:15,520 --> 00:30:18,920 Viesti: "Suoraan sanottuna pidän Brunoa rehtinä tyyppinä. 435 00:30:19,000 --> 00:30:23,560 Hän on hauska, herttainen ja hänellä on annettavaa ryhmälle." 436 00:30:24,520 --> 00:30:26,600 "Jos Chaz kannattaa Brunoa, 437 00:30:26,680 --> 00:30:33,560 tästä tulee vaikeampaa kuin luulin." 438 00:30:34,160 --> 00:30:39,880 "Viesti: 'Tunnen Brunoa pintapuolisesti. Hän vaikuttaa siistiltä…" 439 00:30:39,960 --> 00:30:43,000 "…mutta meillä ei ole yhteyttä, enkä tunne häntä." 440 00:30:43,080 --> 00:30:45,800 Jestas. 441 00:30:45,880 --> 00:30:48,080 Osasin odottaa tätä. 442 00:30:48,160 --> 00:30:53,960 Vaikka tunnet Brunon vain pinnallisesti eikä teillä ole yhteyttä, 443 00:30:54,040 --> 00:30:56,160 et tiedä paljoa Brittneystäkään. 444 00:30:56,800 --> 00:31:00,680 "Viesti: 'Olemme vaikeassa tilanteessa. 445 00:31:02,080 --> 00:31:07,320 Miten pääsemme yksimielisyyteen?' Lähetä." 446 00:31:13,000 --> 00:31:16,920 Kuka tietää, mitä tapahtuu? 447 00:31:17,640 --> 00:31:20,360 Pärjäsimme silti hyvin. 448 00:31:20,960 --> 00:31:25,360 Olen ihan hermona. Se huojentaa, että pistin parastani. 449 00:31:25,440 --> 00:31:28,280 Käytin kaikki oljenkorret. 450 00:31:28,360 --> 00:31:31,080 Toivon mukaan se riittää pelissä pysymiseen. 451 00:31:32,800 --> 00:31:37,080 Katsotaan, mitä Chaz ja Raven siitä tuumaavat. 452 00:31:37,680 --> 00:31:39,920 Heitämme noppaa jommastakummasta. 453 00:31:40,440 --> 00:31:43,520 Haluan varmistaa, että estämme oikean henkilön - 454 00:31:44,040 --> 00:31:47,760 koko ryhmän emmekä vain omien tuntemustemme vuoksi. 455 00:31:47,840 --> 00:31:53,720 "Toivottavasti Chaz tajuaa, että ajattelen Brunosta toisin." 456 00:31:53,800 --> 00:31:57,080 Viesti: "Arvostan kaikkia mielipiteitäsi - 457 00:31:57,160 --> 00:32:01,040 ja olen kanssasi täysin samaa mieltä. Punainen sydän. 458 00:32:01,120 --> 00:32:05,160 Kummalla on mielestäsi enemmän annettavaa koko ryhmälle,  459 00:32:05,240 --> 00:32:08,440 jos laitetaan omat tunteemme sivuun?" Lähetä. 460 00:32:10,160 --> 00:32:11,600 Olen jumissa. 461 00:32:17,200 --> 00:32:22,000 "Haluan antaa Brittneylle tilaisuuden näyttää, kuka hän on. 462 00:32:23,000 --> 00:32:28,760 Viesti: 'Uskon, että Brunolla on annettavaa, 463 00:32:28,840 --> 00:32:33,480 mutta en pysty sivuuttamaan tunteitani Brittneyä kohtaan.' Lähetä." 464 00:32:35,960 --> 00:32:39,120 Enkä minä Brunoa kohtaan. 465 00:32:39,760 --> 00:32:45,800 Tajuan sen kyllä. 466 00:32:48,880 --> 00:32:55,120 "Meistä molemmista tuntuu, ettei kumpikaan pelaajista ole paljastanut itseään." 467 00:32:55,640 --> 00:32:59,560 En halua Brunon tuntevan, etten suojellut häntä. 468 00:33:00,400 --> 00:33:03,600 Olemme joutuneet seinää vasten. 469 00:33:09,800 --> 00:33:13,880 "Viesti: 'Olipa vaikeaa. 470 00:33:14,920 --> 00:33:17,640 Olemme siis tehneet päätöksen.' Lähetä." 471 00:33:19,000 --> 00:33:21,960 Viesti: "Olen aina tukenasi. 472 00:33:22,040 --> 00:33:25,160 #OletHuikea. Punainen sydänemoji." Lähetä. 473 00:33:27,040 --> 00:33:29,480 "Ilmoitus." -Mitä? 474 00:33:32,360 --> 00:33:33,480 Selvitetään sitten. 475 00:33:33,560 --> 00:33:37,480 Joku estetään tänään, eikä se ole Jennifer. 476 00:33:37,560 --> 00:33:39,200 Missä popcornit ovat? 477 00:33:40,160 --> 00:33:42,760 "Vaikuttajat ovat tehneet päätöksen." 478 00:33:42,840 --> 00:33:44,720 Siinä vasta pelottava lause. 479 00:33:45,800 --> 00:33:50,240 No niin, Raven ja Chaz. Pidättehän Brunon mukana. 480 00:33:50,320 --> 00:33:54,400 Chaz ja Raven hermostuttavat minua. Ei mitään hajua, miten käy. 481 00:33:55,920 --> 00:33:58,400 "Kaikkien on mentävä Circle-chatiin." 482 00:33:58,480 --> 00:34:01,960 Ratkaisun hetket käsillä. Olen valmis. 483 00:34:02,040 --> 00:34:05,760 Avaa Circle-chat. 484 00:34:12,160 --> 00:34:16,080 Pidätte minua jännityksessä. Ihan tärisen. 485 00:34:16,160 --> 00:34:19,640 Toivon, että kaikki yhtyvät tähän päätökseen. 486 00:34:22,320 --> 00:34:24,920 "Tehty mikä tehty. Ei voi mitään enää." 487 00:34:25,000 --> 00:34:26,360 Viesti… 488 00:34:26,960 --> 00:34:30,840 Voi luoja. Chaz kirjoittaa. 489 00:34:31,400 --> 00:34:35,600 "Estimme tämän pelaajan, koska yhteys puuttui. 490 00:34:35,680 --> 00:34:40,920 Päätös oli uskomattoman vaikea, emmekä tehneet sitä kevyesti." 491 00:34:43,040 --> 00:34:48,120 Olen puhunut, ettei minulla ja Ravenilla ole ollut vahvaa yhteyttä. 492 00:34:48,200 --> 00:34:51,560 Minulla on yhteys Raveniin ja Brunolla on Chaziin. 493 00:34:51,640 --> 00:34:54,040 Pelissä on kyse suhteiden luomisesta. 494 00:34:54,120 --> 00:34:57,840 Jos joku ei luo suhteita, hän saa mennä. 495 00:35:00,080 --> 00:35:03,800 Fiksu vastaus olisi Bruno. 496 00:35:03,880 --> 00:35:07,240 Helppo vastaus on Brittney. Hän vaikuttaa huijarilta. 497 00:35:07,320 --> 00:35:11,240 Tomkin ajattelee niin. Muidenkin on nähtävä se. 498 00:35:11,320 --> 00:35:14,680 Viesti: "Pelaaja, jonka päätimme estää…" 499 00:35:15,760 --> 00:35:18,160 Tässä sitä mennään. 500 00:35:18,240 --> 00:35:20,440 Olen ihan hermona. 501 00:35:22,440 --> 00:35:23,280 Viesti… 502 00:35:23,880 --> 00:35:25,720 Hän kirjoittaa taas. Voi luoja. 503 00:35:42,320 --> 00:35:44,560 Hyvä, Chaz! 504 00:35:45,160 --> 00:35:47,040 He valitsivat Brittneyn. 505 00:35:47,120 --> 00:35:48,640 Arvasin. 506 00:35:50,520 --> 00:35:51,440 "Estetty." 507 00:35:55,040 --> 00:35:56,560 Eikä. "Estetty." 508 00:35:57,760 --> 00:35:59,320 Bruno on turvassa. 509 00:36:00,480 --> 00:36:03,880 Voi luoja. 510 00:36:08,880 --> 00:36:11,040 "Noin vain hänet on estetty." 511 00:36:11,120 --> 00:36:13,520 Onnea matkaan kaikille. Halauksia. 512 00:36:15,600 --> 00:36:17,000 Pappa häippää. 513 00:36:17,960 --> 00:36:20,120 Tiedämme, miltä sinusta tuntuu. 514 00:36:20,200 --> 00:36:21,720 Työsarkaa piisaa. 515 00:36:21,800 --> 00:36:26,880 En kadu valtaa enkä vastuuta, joka tulee vaikuttajan roolista. 516 00:36:27,520 --> 00:36:31,600 Päätös on tehtävä, kun on sen aika. 517 00:36:31,680 --> 00:36:35,360 Sen on parasta perustua tosiasioihin eikä tunteisiin. 518 00:36:36,040 --> 00:36:37,720 Juuri niin tein tänään. 519 00:36:43,000 --> 00:36:45,400 "Teimme päätöksen, mutta… 520 00:36:49,280 --> 00:36:51,200 En silti pidä siitä." 521 00:36:53,600 --> 00:36:55,280 Hups, he tekivät sen taas. 522 00:36:55,360 --> 00:36:56,920 Pääsivät vaikuttajiksi. 523 00:36:57,000 --> 00:37:00,000 Tällä kertaa Raven ja Chaz estivät Brittneyn. 524 00:37:01,600 --> 00:37:02,880 "Ilmoitus." 525 00:37:02,960 --> 00:37:04,920 Voi luoja. 526 00:37:05,000 --> 00:37:06,400 Joko taas? 527 00:37:06,480 --> 00:37:11,400 Opettele koputtamaan, ennen kuin änkeät rikkomaan vessarauhaa. 528 00:37:12,800 --> 00:37:15,760 "Ennen lähtöä…" -"…Brittney tapaa yhden pelaajan." 529 00:37:15,840 --> 00:37:18,800 Täältä tulee jollekulle vuosisadan yllätys. 530 00:37:18,880 --> 00:37:20,800 Ei hän tänne tule. Voi tullakin. 531 00:37:20,880 --> 00:37:22,920 Haluaisin tavata pari ihmistä. 532 00:37:23,000 --> 00:37:25,800 Mene Marvinin luo. Kunhan et koputa oveeni. 533 00:37:25,880 --> 00:37:28,720 Olen halunnut paljastaa salaisuuteni pitkään. 534 00:37:28,800 --> 00:37:30,640 Huijari voi vihdoin puhua. 535 00:37:30,720 --> 00:37:33,720 Olisi kiinnostavaa tietää, onko Brittney huijari. 536 00:37:33,800 --> 00:37:39,160 Haluaisin tavata Ravenin ja Chazin. Jennifer oli siisti. 537 00:37:39,240 --> 00:37:42,960 Menen uhoamaan: "Miksi estit minut?" 538 00:37:44,600 --> 00:37:47,360 "Brittney on matkalla…" -"…tapaamaan jotakuta." 539 00:37:47,840 --> 00:37:49,360 Jestas. 540 00:37:49,440 --> 00:37:51,280 Ei. Ei. 541 00:37:54,280 --> 00:37:55,480 Ei. 542 00:37:57,560 --> 00:38:02,200 Ehkä hän katsoo, ettei Bruno ole paikalla ja palaa kotiinsa. 543 00:38:07,800 --> 00:38:09,000 "Pitää siivota." 544 00:38:09,080 --> 00:38:11,480 Petaan sängyn. Ties mitä tapahtuu. 545 00:38:15,160 --> 00:38:20,000 Skumppaa, teetä tai mehut appelsiininpuolikkaasta. 546 00:38:24,800 --> 00:38:28,000 Minullehan ei tulla kylään, ellen ole parhaimmillani. 547 00:38:33,880 --> 00:38:35,000 Eikä. 548 00:38:44,440 --> 00:38:45,560 Ovi aukeaa. 549 00:38:45,640 --> 00:38:47,680 Onko hän tulossa? 550 00:38:49,520 --> 00:38:50,760 Mitä? 551 00:38:51,560 --> 00:38:54,000 Mitä? 552 00:38:54,080 --> 00:38:56,120 Totta se on. Se on Brittney. 553 00:38:56,960 --> 00:38:58,040 Voi luoja! 554 00:38:58,120 --> 00:38:59,960 Hän sanoi "Brittney". 555 00:39:00,920 --> 00:39:02,120 Olen Brittneyn isä. 556 00:39:02,200 --> 00:39:03,840 "Olen Brittneyn isä." 557 00:39:03,920 --> 00:39:05,640 Olen Rileyn isoisä. 558 00:39:05,720 --> 00:39:08,240 "Olen Rileyn isoisä." 559 00:39:09,240 --> 00:39:11,240 Tulin ohjelmaan Brittneyn takia… 560 00:39:11,320 --> 00:39:13,040 "Tulin Brittneyn takia." 561 00:39:14,080 --> 00:39:17,680 …voittaakseni rahat Brittneylle ja Rileylle. 562 00:39:18,600 --> 00:39:22,480 "Luulin Brittneyä todelliseksi." 563 00:39:22,560 --> 00:39:25,320 Menin siis täydestä! 564 00:39:26,360 --> 00:39:27,920 "Ehdottomasti. 565 00:39:28,000 --> 00:39:30,600 Ensimmäisenä päivänä ajattelin, 566 00:39:30,680 --> 00:39:35,000 että meillä on paljon yhteistä. Brittney on kamuni. 567 00:39:35,080 --> 00:39:40,040 Myöhemmin keskusteluissa tuntui, ettet avautunut. 568 00:39:40,120 --> 00:39:45,840 Missä oikein olet, Brittney? Haluan nähdä enemmän." 569 00:39:45,920 --> 00:39:50,160 Halusin vain sanoa, että älä ole pahoillasi. 570 00:39:50,960 --> 00:39:57,960 Olet mahtava ja inspiroiva. Ei kaunaa. 571 00:40:00,560 --> 00:40:02,720 "Voi luoja." 572 00:40:02,800 --> 00:40:04,120 Yllätys. 573 00:40:08,000 --> 00:40:11,720 "Tämä on Paris, tulkkini. 574 00:40:11,800 --> 00:40:14,600 Hän on hyvä ystäväni collegesta. 575 00:40:14,680 --> 00:40:20,440 Olen iloinen puolestasi, että sinulla on seuraa. Olisipa minulla ollut Paris. 576 00:40:20,520 --> 00:40:24,840 "Olisipa minulla Paris." Teetän sellaisen paidan. 577 00:40:24,920 --> 00:40:25,920 HUIJARIJAHDISSA 578 00:40:26,000 --> 00:40:28,000 Tämän minä kirjoitin paitaan. 579 00:40:31,440 --> 00:40:34,600 Hän ei tule tänne. Hyvä! 580 00:40:36,040 --> 00:40:37,920 Onneksi hän ei tullut tänne. 581 00:40:39,000 --> 00:40:40,440 Hän oli varmaan huijari. 582 00:40:40,520 --> 00:40:47,000 Oikea henkilö ruudun takana halusi varmaan selvittää, miksi hänet estettiin. 583 00:40:48,160 --> 00:40:51,720 Kuka lie kävikään kimppuusi tänään, ole varuillasi. 584 00:40:51,800 --> 00:40:55,480 Se henkilö on yhä pelissä. Ketä epäilet? 585 00:40:55,560 --> 00:40:57,920 "Yritän itsekin saada siihen selkoa. 586 00:40:58,000 --> 00:41:02,280 En ole ollut kiero enkä tunteeton. Mistä oikein tuulee? 587 00:41:03,840 --> 00:41:08,040 Minusta tuntuu, että joku tuntee olonsa uhatuksi, 588 00:41:08,120 --> 00:41:11,320 koska olen taas vaikuttaja. 589 00:41:11,400 --> 00:41:14,360 Hän varmaan yrittää saada pasmani sekaisin. 590 00:41:15,400 --> 00:41:19,840 Olin mielissäni, kun otit yhteyttä. 591 00:41:21,000 --> 00:41:24,160 Se tuntui sydämelliseltä. Arvostan sitä todella. 592 00:41:25,280 --> 00:41:28,360 Huijareita on oltava enemmän. Ketä epäilet? 593 00:41:31,920 --> 00:41:35,160 "Huijaritutkani on onneton. 594 00:41:35,240 --> 00:41:36,800 Pidin sinua todellisena. 595 00:41:37,840 --> 00:41:42,280 Minulla ei selvästi ole hajuakaan, kuka huijaa." 596 00:41:42,360 --> 00:41:46,920 Puhutaan tästä vähän. Minusta Bruno on huijari. 597 00:41:47,000 --> 00:41:48,480 "Miksi niin luulet?" 598 00:41:48,560 --> 00:41:55,200 Hänen hymynsä on tällainen. Eikö mallilta muka parempaa kuvaa löydy? 599 00:41:56,680 --> 00:42:00,320 "Toivon, että Jennifer on aito. 600 00:42:01,000 --> 00:42:05,200 Hän tasapainottaa ryhmää. 601 00:42:05,280 --> 00:42:09,280 Hän on vanhempi pelaaja, joten toivon hänen olevan oikea. 602 00:42:10,640 --> 00:42:15,040 Pelaan täysin omana itsenäni. 603 00:42:15,120 --> 00:42:20,800 Halusin luoda yhteyksiä ihmisiin välittämättä siitä, ovatko he huijareita. 604 00:42:20,880 --> 00:42:25,520 Kuten nytkin. En välitä. Halusin vain pelata niin." 605 00:42:25,600 --> 00:42:28,200 Onnistuit siinä. Loimme yhteyden. 606 00:42:28,280 --> 00:42:34,120 Circle-perhettä ikuisesti. Mitä pelissä kävikään, kannustan sinua. 607 00:42:34,200 --> 00:42:37,840 Kun tulet Portlandiin, Oregoniin, jossa asun, 608 00:42:37,920 --> 00:42:43,000 olet aina tervetullut. Juomat minun piikkiini. Jos siis juot. 609 00:42:43,080 --> 00:42:47,080 "Voi, kyllä juon." -Hyvä. Sitten juodaan. 610 00:42:49,960 --> 00:42:52,600 Tulehan tänne. 611 00:42:52,680 --> 00:42:54,080 Jestas. 612 00:42:54,160 --> 00:42:55,080 Kiitos. 613 00:42:56,560 --> 00:42:59,200 Kiitos. Kas niin. 614 00:42:59,280 --> 00:43:02,640 Olette mahtavia. -Samoin. 615 00:43:04,960 --> 00:43:07,960 Tämä tyttö oli ohjelman ensimmäinen oikea isoisä - 616 00:43:08,040 --> 00:43:11,160 ja ensimmäinen, joka lähtee. Heippa, Brittney. 617 00:43:13,160 --> 00:43:16,320 Mikä yllätys! -Niinpä. 618 00:43:17,600 --> 00:43:22,960 Olipa hän herttainen. -Tosi herttainen. 619 00:43:25,080 --> 00:43:29,120 Palaset loksahtavat paikalleen. 620 00:43:29,200 --> 00:43:33,080 Ihan sama, vaikka hän oli huijari. Tunsin yhteyden. 621 00:43:41,080 --> 00:43:42,560 Mikä ilta. 622 00:43:42,640 --> 00:43:46,360 Nopeaa toimintaa. Esittäydytään ja toinen on jo estetty. 623 00:43:46,440 --> 00:43:47,520 Julmaa menoa. 624 00:43:47,600 --> 00:43:49,120 Bruno on yhä pelissä. 625 00:43:49,200 --> 00:43:53,000 Kysymyksiä on vaikka millä mitalla. Selvitellään huomenna. 626 00:43:53,080 --> 00:43:58,640 OMG. Bruno oli tulla estetyksi. 627 00:43:58,720 --> 00:44:02,320 Hänen pitää petrata. En halua enää siihen asemaan. 628 00:44:02,400 --> 00:44:06,240 Jouduimme tekemään vaikean päätöksen ja estimme Brittneyn. 629 00:44:06,320 --> 00:44:09,560 Minusta hoidimme sen hyvin. 630 00:44:10,160 --> 00:44:13,640 Jennifer loisti tänään. Huomenna työsarka jatkuu. 631 00:44:13,720 --> 00:44:14,920 Mene lepäämään. 632 00:44:15,960 --> 00:44:17,560 Hyvää yötä, Brett. 633 00:44:17,640 --> 00:44:19,800 Huomiseen, Circle. 634 00:44:20,400 --> 00:44:22,640 Hyvää yötä, Circle. -Olet huippu. 635 00:44:23,600 --> 00:44:25,320 Mekin tykkäämme teistä, 636 00:44:25,400 --> 00:44:28,640 mutta emme yhtä paljoa kuin tällaisista tempuista. 637 00:44:32,880 --> 00:44:35,880 Hetkinen nyt. 638 00:44:35,960 --> 00:44:38,760 Onko kellään muulla… Mikä se tunne on? 639 00:44:38,840 --> 00:44:42,600 Sain déjà Shun. 640 00:44:47,280 --> 00:44:48,880 Olen palannut! 641 00:44:50,600 --> 00:44:54,000 Tulossa The Circlessä, uudet pelaajat… 642 00:44:54,080 --> 00:44:54,920 Menoksi. 643 00:44:55,000 --> 00:44:59,520 "Sori, että myöhästyin kemuista. Ämmä juuttui ruuhkaan." 644 00:44:59,600 --> 00:45:00,760 …tutut kasvot… 645 00:45:02,960 --> 00:45:03,960 Mitä ihme… 646 00:45:04,040 --> 00:45:05,480 …tuovat uusia haasteita. 647 00:45:06,680 --> 00:45:08,560 Kuka on valmiina juhlimaan? 648 00:45:09,800 --> 00:45:11,000 Kun romanssi… 649 00:45:11,080 --> 00:45:12,760 Raven on numero uno. 650 00:45:12,840 --> 00:45:15,480 "Ajatus kosketuksestasi tuntuu seksikkäältä." 651 00:45:16,240 --> 00:45:17,920 Hän tykkää minusta. Hyvä. 652 00:45:18,000 --> 00:45:19,680 Halusimme riisuutua. 653 00:45:20,440 --> 00:45:21,880 Tarvitsen popcornini. 654 00:45:21,960 --> 00:45:23,680 …muuttuu petokseksi. 655 00:45:23,760 --> 00:45:26,280 "Käännän selkäni uskotulleni." 656 00:45:26,360 --> 00:45:27,200 ESTETTY 657 00:45:27,280 --> 00:45:30,400 Mitä hittoa? -Tökin vähän muurahaispesää. 658 00:45:30,480 --> 00:45:31,840 Herätitte juuri pedon. 659 00:45:31,920 --> 00:45:34,040 Ketkä oikein hyökkäävät kimppuuni? 660 00:45:34,680 --> 00:45:37,160 Vallankumous on tulossa. 661 00:45:37,240 --> 00:45:39,720 Meitä on tarpeeksi. Kostautukoon vain. 662 00:45:39,800 --> 00:45:41,840 Ilkeilyä luvassa. 663 00:45:41,920 --> 00:45:44,640 "#SeSiitäOnnellisestaPerheestä." 664 00:45:46,600 --> 00:45:48,400 Eikä! 665 00:45:48,480 --> 00:45:50,040 OLET HAKKERI NYT 666 00:46:22,520 --> 00:46:27,440 Tekstitys: Tiina Valjanen