1
00:00:06,120 --> 00:00:07,080
A NETFLIX SOROZATA
2
00:00:07,160 --> 00:00:11,360
Chaz influenszerként hamarosan eldönti,
hogy kit ment meg a letiltástól.
3
00:00:12,280 --> 00:00:16,160
Üzenet: „Azért ezt a játékost mentem meg,
mert kezd a szívemhez nőni…”
4
00:00:17,160 --> 00:00:19,400
„…és büszke vagyok arra,
mennyit fejlődött.”
5
00:00:19,480 --> 00:00:20,880
Azaz?
6
00:00:21,880 --> 00:00:23,160
Ki az?
7
00:00:23,240 --> 00:00:24,880
Szerintem Marvinról beszél.
8
00:00:35,400 --> 00:00:37,800
Megmenekült az ősellenségem.
9
00:00:38,400 --> 00:00:40,520
Chaz, mi van a Melanincsapattal?
10
00:00:40,600 --> 00:00:46,840
Biztonságban vagyok!
Igen! Biztonságban vagyok.
11
00:00:52,640 --> 00:00:56,800
„Raven, kit akarsz megmenteni, és miért?”
12
00:00:58,840 --> 00:01:00,200
„Azon gondolkodom…”
13
00:01:02,600 --> 00:01:04,280
Már csak Ravenben bízhatok.
14
00:01:05,880 --> 00:01:09,680
„Az egyik ember, akin most gondolkodom,
hogy megmentsem-e…
15
00:01:11,520 --> 00:01:12,560
az Bruno.”
16
00:01:13,120 --> 00:01:15,320
Brunónak van esélye.
17
00:01:16,760 --> 00:01:20,080
„Az lenne a legegyszerűbb,
ha Marvint választanám,
18
00:01:20,160 --> 00:01:23,240
mert már megvan köztünk a szikra, de…
19
00:01:23,320 --> 00:01:26,080
ő már a szövetségesem,
20
00:01:26,160 --> 00:01:29,080
függetlenül attól,
hogy megmentem-e, vagy sem.”
21
00:01:29,920 --> 00:01:31,480
Lehet, hogy hazamegyek.
22
00:01:32,080 --> 00:01:35,200
„A Kör tele van csavarokkal
meg fordulatokkal.”
23
00:01:35,280 --> 00:01:37,840
Meglep, hogy ilyen sokáig tart Ravennek.
24
00:01:37,920 --> 00:01:39,680
Ez szó szerint kínzás.
25
00:01:39,760 --> 00:01:41,320
Bármi megtörténhet.
26
00:01:42,720 --> 00:01:45,240
Raven gépel. Kit fog megmenteni?
27
00:01:45,320 --> 00:01:49,600
„Azért ezt a játékost mentem meg,
mert kivívta a tiszteletemet…”
28
00:01:50,440 --> 00:01:52,720
„…és szerintem megérdemli, hogy maradjon.”
29
00:01:52,800 --> 00:01:55,320
Annyira jellemző!
30
00:02:00,560 --> 00:02:02,120
„Marvin!”
31
00:02:02,200 --> 00:02:06,440
Úristen! Hála istennek!
32
00:02:06,520 --> 00:02:07,880
Köszönöm, Raven.
33
00:02:07,960 --> 00:02:09,440
Ez az!
34
00:02:09,520 --> 00:02:12,400
Ó, öcsém! Raven, drága királynőm!
35
00:02:16,480 --> 00:02:20,880
„Brittney és Bruno,
holnap egyikőtök ki lesz tiltva a Körből.”
36
00:02:20,960 --> 00:02:22,440
Te jó isten!
37
00:02:23,520 --> 00:02:24,840
Komolyodik a dolog.
38
00:02:25,960 --> 00:02:30,480
Akkor köztem és Bruno közt dől el a dolog,
és nem túl jók a kilátásaim,
39
00:02:30,560 --> 00:02:32,640
de tovább küzdök, úgyhogy gyerünk!
40
00:02:32,720 --> 00:02:36,720
Tudom, kit kell magam mellé állítanom.
Nem mehetek haza holnap.
41
00:02:36,800 --> 00:02:41,240
„Holnap nagy döntést kell meghoznom.”
42
00:02:41,320 --> 00:02:42,960
Ez nagyon nehéz.
43
00:02:46,040 --> 00:02:47,120
Ó, Bruno!
44
00:02:48,440 --> 00:02:49,760
Mit csináljunk?
45
00:02:51,520 --> 00:02:55,120
Azta! A Kör aztán tudja,
hogy vessen véget egy klassz estének.
46
00:02:58,280 --> 00:03:00,680
Közben új nap virrad ránk,
47
00:03:00,760 --> 00:03:04,400
és Brittney és Bruno
már határozottan nincs bulizós kedvében.
48
00:03:04,960 --> 00:03:06,360
Jó reggelt, Kör!
49
00:03:13,800 --> 00:03:15,160
Valakinek mennie kell.
50
00:03:16,200 --> 00:03:19,160
Kör, frissítsd az állapotomat!
51
00:03:19,800 --> 00:03:24,320
„Nagyon hálás vagyok, hogy itt lehetek.
Nagy taps az influenszereknek.”
52
00:03:25,400 --> 00:03:27,800
Micsoda nyaller vagy, Sam!
53
00:03:27,880 --> 00:03:31,440
„Szív. #EgyCsapatVagyunk.”
54
00:03:31,520 --> 00:03:33,840
Megértem. Megmentették tegnap,
55
00:03:33,920 --> 00:03:37,480
úgyhogy én is nagyon hálás lennék
Sam helyében.
56
00:03:38,400 --> 00:03:41,200
Kör, frissítsd az állapotomat arra, hogy:
57
00:03:41,280 --> 00:03:42,760
„Gratulálok mindenkinek,
58
00:03:42,840 --> 00:03:46,400
hogy túlélt még egy napot
ebben az őrült játékban.”
59
00:03:47,000 --> 00:03:50,960
„Szív, Sam, szív, Bruno, #NincsHarag.”
60
00:03:53,920 --> 00:03:58,800
„Sokat változott a véleményem
Brittney-ről.
61
00:03:58,880 --> 00:04:01,280
Nem igazán tudom, hányadán állunk,
62
00:04:01,360 --> 00:04:04,400
azt viszont igen, hogy nem elég nyitott.”
63
00:04:04,960 --> 00:04:09,760
Ugyanazok az aggályaim Brittney-vel
és Brunóval kapcsolatban is.
64
00:04:09,840 --> 00:04:12,480
És szerintem Raven is így van ezzel.
65
00:04:13,360 --> 00:04:17,880
Tudjuk, hogy kicsoda Brittney,
és tényleg tudjuk, hogy kicsoda Bruno?
66
00:04:17,960 --> 00:04:21,680
„Üzenet: 'Hálás vagyok,
hogy ma is itt lehetek. Imádkozó emoji.'”
67
00:04:22,360 --> 00:04:25,480
„Lekötelezettnek
és inspiráltnak érzem magam. Szív emoji.”
68
00:04:25,560 --> 00:04:28,520
„#NagyKörÖlelésMindenkinek.”
69
00:04:28,600 --> 00:04:31,280
Neked is, Raven. Neked is.
70
00:04:31,360 --> 00:04:34,680
Üzenet: „Jó reggelt, skacok!
Remélem, jól aludtatok.
71
00:04:34,760 --> 00:04:38,400
Csókot dobó emoji, nap emoji.
Egy újabb nap, egy újabb áldás.
72
00:04:38,480 --> 00:04:41,000
Áldott vagyok,
hogy veletek együtt élhetem át.”
73
00:04:43,440 --> 00:04:48,280
Úgy látom, Bruno
és Brittney elég pozitívak ma reggel.
74
00:04:48,360 --> 00:04:53,960
Szerintem ez a hozzáállás a nyerő,
mert nem picsogok a többieknek,
75
00:04:54,040 --> 00:04:56,800
nem sajnáltatom magam vagy siránkozok.
76
00:04:56,880 --> 00:05:00,160
Nehéz, mert egyikőjük ma ki lesz tiltva.
77
00:05:00,240 --> 00:05:04,200
Úgy olvasni ezeket az üzeneteket,
hogy mi vagyunk az influenszerek,
78
00:05:04,280 --> 00:05:08,240
és valamelyikőjüknek tönkre fogjuk tenni
a vidám reggelét…
79
00:05:10,240 --> 00:05:12,520
Fáj. Eléggé fáj.
80
00:05:14,840 --> 00:05:18,640
Ejha! Ha Chaz
ilyen rosszul érzi magát influenszerként,
81
00:05:18,720 --> 00:05:22,920
el sem tudom képzelni,
Brittney mennyire maga alatt lehet most.
82
00:05:23,440 --> 00:05:27,400
Mentsétek meg Brittney-t! Ha nem,
akkor felveszek valami király szerkót.
83
00:05:28,760 --> 00:05:30,720
Menőn fogok távozni, az biztos.
84
00:05:31,360 --> 00:05:32,760
Oké. Jól titkolja.
85
00:05:33,920 --> 00:05:35,200
Állapotok frissítve.
86
00:05:35,280 --> 00:05:38,720
A veszélyben lévő Bruno
ráír az egyik influenszerre, Chazre,
87
00:05:38,800 --> 00:05:41,280
és fogalmam sincs, hogy mit akarhat tőle.
88
00:05:42,960 --> 00:05:43,920
Baszki!
89
00:05:44,880 --> 00:05:47,440
Bruno privát beszélgetésre hív.
90
00:05:48,480 --> 00:05:50,480
Ó, jaj!
91
00:05:51,800 --> 00:05:54,160
Kör, nyisd meg a privát beszélgetést!
92
00:05:54,240 --> 00:05:56,720
Nem igazán bontakozott ki előttünk,
93
00:05:56,800 --> 00:06:02,560
szóval ha bármikor is meg akarja mutatni,
hogy ki is ő valójában,
94
00:06:02,640 --> 00:06:04,360
azt most kell megtennie.
95
00:06:04,920 --> 00:06:08,640
Üzenet: „Szia, Chaz, tök király,
hogy megint influenszer vagy.
96
00:06:08,720 --> 00:06:09,960
Zsinórban másodjára.
97
00:06:10,040 --> 00:06:13,720
Hogy érzed magad
a tavaszi szüneti buli után?” Küldés.
98
00:06:16,800 --> 00:06:17,760
Hát én…
99
00:06:18,360 --> 00:06:21,680
Nem hiszem, hogy most bármit is számít
a tavaszi szüneti buli.
100
00:06:21,760 --> 00:06:24,120
Bruno, itt a lehetőség,
101
00:06:24,200 --> 00:06:26,600
hogy végre megnyílj nekem.
102
00:06:26,680 --> 00:06:29,160
Szerintem kihagyhatjuk a bájcsevejt.
103
00:06:29,240 --> 00:06:30,840
A bájcsevej klassz, de…
104
00:06:32,160 --> 00:06:35,360
Nem akarok
azonnal valami komoly témával kezdeni.
105
00:06:35,440 --> 00:06:37,760
Vidám és könnyed akarok lenni,
106
00:06:37,840 --> 00:06:41,000
hogy Chaz is feloldódjon,
ugrassuk egymást, ilyesmi.
107
00:06:41,640 --> 00:06:43,240
Hol a lényeg?
108
00:06:44,280 --> 00:06:47,200
Nagyon egyenes embernek tartom magam,
109
00:06:47,280 --> 00:06:50,600
szóval csak úgy tudok vele haverkodni,
110
00:06:50,680 --> 00:06:56,000
ha egyből a tárgyra térek,
és kimondom, amit gondolok.
111
00:06:56,080 --> 00:07:00,600
Kör, üzenet: „Jó reggelt, Bruno, vessző,
király volt a tegnap este, felkiáltójel.
112
00:07:00,680 --> 00:07:03,760
Ne kerülgessük a forró kását,
vágjunk a közepébe!
113
00:07:03,840 --> 00:07:06,400
Ha képes vagy az egész világ elé kiállni…”
114
00:07:07,000 --> 00:07:10,520
„…akkor tudom,
hogy a Körnek is képes vagy megnyílni.
115
00:07:10,600 --> 00:07:12,000
Drukkolok.”
116
00:07:13,240 --> 00:07:14,080
Hű!
117
00:07:15,160 --> 00:07:19,080
Úgy voltam vele,
hogy nem akarok átlátszó lenni,
118
00:07:19,160 --> 00:07:22,240
nem akarok túl sokat mondani,
próbálok laza lenni.
119
00:07:22,320 --> 00:07:24,320
Erre Chaz rögtön a tárgyra tér.
120
00:07:24,400 --> 00:07:29,520
Úgyhogy azt hiszem, Bruno,
hagynunk kell a lazáskodást,
121
00:07:29,600 --> 00:07:31,880
és teljesen őszintének kell lennünk.
122
00:07:31,960 --> 00:07:36,040
Tudni akarom a történetét.
Tudni akarom, hogy ki Bruno.
123
00:07:36,120 --> 00:07:38,160
Miért lettél modell? Meséld el!
124
00:07:38,840 --> 00:07:41,440
Nem saját magamként léptem be a játékba.
125
00:07:41,520 --> 00:07:44,040
Tudom, hogy én játszom Brunón keresztül,
126
00:07:44,560 --> 00:07:47,120
de attól néha elfelejtem,
hogy én én vagyok,
127
00:07:47,720 --> 00:07:51,520
és most elég nehéz kilépni
Bruno szerepéből,
128
00:07:51,600 --> 00:07:53,320
és magamról beszélni.
129
00:07:53,960 --> 00:07:58,000
Csak szeretném megismerni,
hogy szenvedéllyel beszélhessek róla,
130
00:07:58,080 --> 00:08:00,160
mert én egy szenvedélyes ember vagyok.
131
00:08:00,760 --> 00:08:07,320
Üzenet: „Úgy érzem,
egész életemben azért küzdöttem,
132
00:08:08,160 --> 00:08:09,800
hogy elfogadjam magam.
133
00:08:11,040 --> 00:08:14,200
A karrierem során
határozottan voltak olyan időszakok,
134
00:08:14,760 --> 00:08:16,440
amikor nem szerettem magam.
135
00:08:18,840 --> 00:08:22,080
Igazából utáltam magamat.”
136
00:08:32,840 --> 00:08:35,480
„Az, hogy beléptem a Körbe,
az első lépés volt afelé,
137
00:08:35,560 --> 00:08:36,800
hogy szeressem magam.
138
00:08:37,520 --> 00:08:40,000
Még sok kiaknázatlan potenciál
rejlik bennem,
139
00:08:40,080 --> 00:08:41,880
és nem szeretnék még elmenni.”
140
00:08:42,720 --> 00:08:47,360
Pontosan ezt akartam hallani Brunótól.
141
00:08:48,440 --> 00:08:51,640
Mivel
nagyon fiatalon kezdtem a modellkedést,
142
00:08:51,720 --> 00:08:55,600
sokszor megesett,
hogy teljesen elvették az önbizalmamat.
143
00:09:07,000 --> 00:09:11,880
És ha visszatekintek a múltra,
nagyon sajnálom azt az énemet, aki…
144
00:09:13,000 --> 00:09:17,840
olyan sok éven át utálta magát,
145
00:09:17,920 --> 00:09:24,040
és úgy érzem, most már eljutottam odáig,
hogy tényleg szeretem azt, aki vagyok.
146
00:09:31,560 --> 00:09:34,640
Nagyon tetszik,
hogy valami személyes dolgot mesélt,
147
00:09:34,720 --> 00:09:37,080
és nem aggódott közben a többiek miatt.
148
00:09:37,160 --> 00:09:39,960
Csak ő és én vagyunk.
Nekem nyugodtan megnyílhat.
149
00:09:41,200 --> 00:09:43,560
Nem számítottam rá, hogy meg fogok nyílni.
150
00:09:44,160 --> 00:09:45,680
Nem számítottam rá,
151
00:09:45,760 --> 00:09:50,640
hogy a saját személyes csatáimról is
beszélnem kell majd
152
00:09:50,720 --> 00:09:52,200
a Körben.
153
00:09:52,800 --> 00:09:58,360
Üzenet: „Bruno, teljesen megértelek, pont,
fontos vagy, pont, értékes vagy, pont.”
154
00:09:59,000 --> 00:10:00,600
„Lesz min gondolkodnom.
155
00:10:00,680 --> 00:10:03,960
Köszönöm, hogy elmesélted ezt nekem.
Bármit elmesélhetsz.
156
00:10:04,040 --> 00:10:06,720
Később még beszéljünk! Szív emoji.”
157
00:10:08,000 --> 00:10:09,040
Ez nagyon kedves.
158
00:10:09,560 --> 00:10:12,080
Ezért szeretem annyira Chazt.
159
00:10:12,680 --> 00:10:13,920
Őszinte akartam lenni,
160
00:10:14,000 --> 00:10:18,280
és nem számít, mi sül ki ebből,
én mindenképpen büszke leszek magamra,
161
00:10:18,360 --> 00:10:21,040
mert megmutattam a világnak
az igazi Brunót,
162
00:10:21,560 --> 00:10:23,560
és nekem ez a legfontosabb.
163
00:10:26,800 --> 00:10:29,880
Tényleg sokat jelent,
hogy megosztotta ezt velem.
164
00:10:29,960 --> 00:10:31,520
Tudtam, hogy képes rá.
165
00:10:31,600 --> 00:10:36,600
Tudtam, hogy képes lesz azt mondani,
hogy: „Igen, ez vagyok én.”
166
00:10:36,680 --> 00:10:39,280
Ez az egy beszélgetés után is
167
00:10:39,800 --> 00:10:43,640
sokkal jobban ismerem Brunót,
mint Brittney-t.
168
00:10:47,920 --> 00:10:52,360
Amíg a többiek lazítanak,
addig Raven úgy edz, ahogy én is szoktam.
169
00:10:54,360 --> 00:10:55,600
Egy…
170
00:10:56,400 --> 00:10:59,160
Már biztosan tudják,
hogy a Kör bármikor lecsaphat.
171
00:10:59,240 --> 00:11:01,040
Gyerünk, Kör!
172
00:11:02,600 --> 00:11:04,840
„Büszke szinglik.”
173
00:11:05,360 --> 00:11:06,560
Ez meg mit jelent?
174
00:11:06,640 --> 00:11:08,040
Játszani fogunk!
175
00:11:08,120 --> 00:11:11,120
Jaj! Remélem,
nem megint ismerkedős szövegek lesznek!
176
00:11:11,200 --> 00:11:15,080
„Vadiúj
társkereső profilt fogtok kapni a Körtől.”
177
00:11:16,600 --> 00:11:18,640
„Utálom a netes ismerkedést.”
178
00:11:19,680 --> 00:11:21,440
Jennifernek új ez a dolog.
179
00:11:21,520 --> 00:11:23,760
De nem ők készítik el a profiljukat.
180
00:11:25,440 --> 00:11:28,560
Egy másik játékos tölti ki, névtelenül.
181
00:11:29,480 --> 00:11:33,120
A névtelen az kegyetlen.
182
00:11:33,880 --> 00:11:35,200
Ez rímel.
183
00:11:36,000 --> 00:11:38,080
Imádom a költőket. Ez már valami!
184
00:11:38,600 --> 00:11:44,160
„Ha az emberek névtelenek lehetnek,
akkor mindig elindul a szarlavina.”
185
00:11:45,240 --> 00:11:47,200
Ugyanerre gondoltunk.
186
00:11:47,920 --> 00:11:51,200
„Jennifer, te Raven
társkereső profilját készíted el.”
187
00:11:51,280 --> 00:11:55,200
Ez az!
188
00:11:55,280 --> 00:11:59,280
Itt a lehetőségünk,
hogy letaszítsuk Ravent a csúcsról,
189
00:11:59,360 --> 00:12:01,800
és kicsit sunyinak állítsuk be.
190
00:12:01,880 --> 00:12:04,280
Sam Marvin profilját készíti el.
191
00:12:05,360 --> 00:12:08,680
Te jó isten! Olyan, mint egy kérdőív.
192
00:12:08,760 --> 00:12:10,640
A jó öreg Marvin pedig Samét.
193
00:12:10,720 --> 00:12:12,800
Ezt az előnyömre is fordíthatnám,
194
00:12:12,880 --> 00:12:15,520
és szétválaszthatnám Samet és Chazt.
195
00:12:15,600 --> 00:12:17,920
Istenem! Gyűlölni fog ezért.
196
00:12:18,520 --> 00:12:21,320
Tom Chaz társkereső profilját készíti el.
197
00:12:21,400 --> 00:12:25,080
Zseniális! Nagyon jópofa,
vidám profilt csinálok neki.
198
00:12:25,160 --> 00:12:27,320
Chaz Jenniferét készíti el.
199
00:12:28,000 --> 00:12:29,120
Baszki!
200
00:12:29,720 --> 00:12:31,080
Bruno pedig Brittney-ét.
201
00:12:31,680 --> 00:12:33,320
Bemocskolhatnám őt,
202
00:12:33,400 --> 00:12:35,840
hogy gyanút keltsek a többiekben.
203
00:12:35,920 --> 00:12:38,160
Brittney Bruno profilját készíti el.
204
00:12:38,240 --> 00:12:39,360
Úriember leszek.
205
00:12:39,440 --> 00:12:40,600
Rendes leszek vele,
206
00:12:40,680 --> 00:12:43,320
és jó színben fogom feltüntetni.
207
00:12:43,400 --> 00:12:47,000
Raven pedig
a humorista Tom profilját készíti el.
208
00:12:47,600 --> 00:12:49,240
„Akkor viccesnek kell lennem.”
209
00:12:50,360 --> 00:12:54,560
Vajon Ámor szerepébe bújnak,
vagy inkább savazzák egymást?
210
00:12:55,640 --> 00:12:57,880
A padlizsán emoji túl erős lenne.
211
00:12:57,960 --> 00:13:01,000
Az rossz képet festene róla,
és túl messzire mennék vele.
212
00:13:01,080 --> 00:13:03,240
„A legrosszabb szokásom…”
213
00:13:03,320 --> 00:13:05,440
„Nem tudok hűséges lenni.”
214
00:13:05,520 --> 00:13:07,280
Igen. Ez nagyon jó.
215
00:13:07,360 --> 00:13:08,640
Szerintem tökéletes.
216
00:13:08,720 --> 00:13:11,240
Ha duci lennél, olyan, mint egy plüssmaci,
217
00:13:11,320 --> 00:13:14,080
és apatested lenne,
rád mozdulnék, az tuti.
218
00:13:14,160 --> 00:13:16,280
Kör, mentsd el a profilomat!
219
00:13:16,360 --> 00:13:20,520
Keverjük meg a szart, Jen!
220
00:13:22,640 --> 00:13:26,120
„Mostantól elérhetőek a profiljaitok.”
221
00:13:26,200 --> 00:13:27,800
Izgatott vagyok.
222
00:13:27,880 --> 00:13:32,760
Félek,
hogy besározzák Brittney-t a profilján.
223
00:13:32,840 --> 00:13:37,040
Nagyon remélem,
hogy nem lesz semmi faszság a profilomon.
224
00:13:37,640 --> 00:13:42,560
A népszerű gyerek, Chaz profilja az első,
amit az osztály bohóca, Tom készített.
225
00:13:43,120 --> 00:13:47,440
Hé! Azta! Én kezdem. Én vagyok az első.
226
00:13:47,520 --> 00:13:49,920
„Legrosszabb szokás:
ellopom mások fagyiját.
227
00:13:50,000 --> 00:13:52,320
#LenyúlomAFagyikelyhed.”
228
00:13:53,680 --> 00:13:54,920
Ha rájön, hogy én írtam,
229
00:13:55,000 --> 00:13:58,880
szerintem ez tökre megalapozhatja
a barátságunkat.
230
00:13:58,960 --> 00:14:01,160
Marvin ugrott be elsőnek.
231
00:14:01,240 --> 00:14:03,840
Lehetett volna kicsit gonoszabb,
232
00:14:03,920 --> 00:14:06,520
mert zsinórban másodjára influenszer.
233
00:14:06,600 --> 00:14:11,000
Marvin társkereső profilja következik,
amit Sam készített el neki.
234
00:14:11,080 --> 00:14:12,560
Istenem!
235
00:14:12,640 --> 00:14:13,520
Ezt én csináltam!
236
00:14:13,600 --> 00:14:17,440
„Az emoji, ami a leginkább jellemez:
az izmos kar emoji.”
237
00:14:17,520 --> 00:14:19,280
Tetszeni fog neki. Remélem.
238
00:14:19,360 --> 00:14:21,360
Biztos azt hiszik, hogy folyton edzek.
239
00:14:21,440 --> 00:14:24,760
Igazából a fotó tetszik a legjobban
az egész profilban.
240
00:14:24,840 --> 00:14:26,760
Izmosabb karú emoji kellene.
241
00:14:26,840 --> 00:14:31,120
Fel kellene vennem a készítőjét,
hogy csinálja meg a többi profilomat is.
242
00:14:31,200 --> 00:14:37,560
Eddig mindkét profil
nagyon kis cuki meg visszafogott volt.
243
00:14:38,160 --> 00:14:39,440
Nem voltak provokatívak.
244
00:14:39,520 --> 00:14:43,520
A kamuprofilos puma profilja következik,
amit Chaz készített.
245
00:14:43,600 --> 00:14:45,280
- Jennifer!
- Jennifer!
246
00:14:45,360 --> 00:14:50,040
„Az emoji, ami leginkább jellemez,
az a rúzs emoji.”
247
00:14:50,120 --> 00:14:53,520
Én is pont így készítettem volna el
Jennifer profilját.
248
00:14:53,600 --> 00:14:54,720
Aranyos lett.
249
00:14:54,800 --> 00:14:57,760
Tuti olyasvalaki készítette,
aki jóban van vele.
250
00:14:57,840 --> 00:15:01,440
Felturbóztam a profilját,
és szerintem nagyon klassz lett.
251
00:15:03,000 --> 00:15:04,840
Raven Tomét készítette el.
252
00:15:05,920 --> 00:15:07,760
Én jövök!
253
00:15:07,840 --> 00:15:10,560
„Nyelvnyújtós emoji.” Ja, ez illik hozzá.
254
00:15:10,640 --> 00:15:16,600
Béna az ismerkedős dumája,
de #ACsajokatÍgyIsMegkapja.
255
00:15:18,480 --> 00:15:19,560
„Nyálas”?
256
00:15:21,240 --> 00:15:22,560
Jó. Oké. Legyen!
257
00:15:25,080 --> 00:15:29,840
„Szerintem senki sem gyanakszik rám.”
258
00:15:30,440 --> 00:15:33,120
Bruno profilja jön,
amit Brittney készített.
259
00:15:33,200 --> 00:15:34,560
Tök jó lett!
260
00:15:34,640 --> 00:15:39,120
„Három szó, ami leginkább jellemez:
helyes, szellemes és sportos.”
261
00:15:42,440 --> 00:15:45,360
„Én odaírtam volna
az anyuci pici fiát is.”
262
00:15:45,440 --> 00:15:48,320
Unalmas. Nem tetszik.
263
00:15:48,400 --> 00:15:50,000
Szerintem aranyos lett.
264
00:15:50,080 --> 00:15:53,760
Nem fogok senkire rászállni csak azért,
hogy mentsem a bőrömet.
265
00:15:53,840 --> 00:15:56,840
Taktikázok, próbálok ravasz lenni,
de nem leszek aljas.
266
00:15:56,920 --> 00:16:00,760
Úgy látom,
senki sem akarja kiborítani a bilit.
267
00:16:00,840 --> 00:16:03,640
Lássuk,
Bruno viszonozta-e Brittney kedvességét!
268
00:16:04,440 --> 00:16:06,760
Brittney! Ejha!
269
00:16:07,720 --> 00:16:10,160
Öregem!
270
00:16:10,240 --> 00:16:13,240
„A legrosszabb szokásom,
hogy megfelelési kényszeres vagyok.
271
00:16:13,320 --> 00:16:15,240
Be akarok vágódni mindenkinél.”
272
00:16:16,040 --> 00:16:18,440
Ejha! Hát ez nem túl jó.
273
00:16:18,520 --> 00:16:22,720
Nekem valamiért úgy jön le,
hogy valaki savazni próbálta őt,
274
00:16:22,800 --> 00:16:25,160
amiért túl csendes, és sosem mond semmit.
275
00:16:25,240 --> 00:16:28,960
Egyetértek. Ez azt jelenti,
hogy valaki másnak is gyanús.
276
00:16:29,040 --> 00:16:31,960
Elég keményen leoltotta valaki.
277
00:16:33,680 --> 00:16:37,800
„Egyetértek a profiljával.
Én is pont így gondolom.”
278
00:16:37,880 --> 00:16:39,680
Bárki is csinálta, nem szeretem őt.
279
00:16:39,760 --> 00:16:42,200
Remélem, nem szúrtam el,
280
00:16:42,280 --> 00:16:45,880
és nem kezdenek el Brunóra gyanakodni,
mert az rossz fényt vetne rá.
281
00:16:45,960 --> 00:16:47,920
Vagy Sam, vagy Bruno volt. Tuti.
282
00:16:48,000 --> 00:16:52,320
Lássuk, Marvin milyen profilt készített
a szókimondó Sam számára!
283
00:16:52,400 --> 00:16:53,960
Ez az enyém!
284
00:16:55,320 --> 00:16:57,560
Várjunk csak!
285
00:16:58,600 --> 00:17:02,760
„A legrosszabb szokásom,
hogy nem tudok hűséges lenni”?
286
00:17:03,600 --> 00:17:07,160
Sam helyében nem örülnék,
ha ilyesmit írnának rólam.
287
00:17:07,240 --> 00:17:10,400
Aki ezt csinálta, az bekóstolta Samet.
288
00:17:10,480 --> 00:17:13,640
Kíváncsi vagyok, mit szól hozzá.
Biztos azt, hogy: „Istenem!”
289
00:17:13,720 --> 00:17:16,040
Valaki betámadta Samet.
290
00:17:16,120 --> 00:17:18,920
Remélem, nem hiszik,
hogy én voltam, mert nem így van.
291
00:17:19,000 --> 00:17:21,080
Ez tutira Brittney műve.
292
00:17:21,160 --> 00:17:23,560
Ő az egyetlen, akiről rosszat mondtam.
293
00:17:23,640 --> 00:17:26,480
Nehéz téged megérteni,
nehéz téged kiismerni.
294
00:17:27,200 --> 00:17:29,200
Remélem, kiiktatni már nem lesz nehéz.
295
00:17:29,720 --> 00:17:32,680
Ha ezt gondolod Samről, akkor vállald fel!
296
00:17:32,760 --> 00:17:34,480
Nem kell a nyalizás.
297
00:17:34,560 --> 00:17:38,080
Tudod, mit?
Néha, ha rosszat mondasz másokról,
298
00:17:38,160 --> 00:17:40,560
akkor az visszaüt, egyenesen az arcodba.
299
00:17:40,640 --> 00:17:44,360
A névtelen rímel a gyávára.
300
00:17:44,440 --> 00:17:46,200
Nem, szívem, egy kicsit sem.
301
00:17:47,200 --> 00:17:51,160
Szerintem mindenki le fog döbbenni,
amikor meglátja Raven profilját.
302
00:17:53,040 --> 00:17:55,840
Olyan fura!
Mintha direkt csináltátok volna.
303
00:17:57,280 --> 00:17:59,400
- Istenem!
- Raven!
304
00:17:59,480 --> 00:18:00,800
Istenem!
305
00:18:02,360 --> 00:18:03,400
Micsoda?
306
00:18:03,480 --> 00:18:04,520
Hűha!
307
00:18:07,800 --> 00:18:11,200
„Valaki nagyon tökös lett.”
308
00:18:11,280 --> 00:18:13,120
Ki csinálta ezt a profilt?
309
00:18:13,200 --> 00:18:15,280
Azt hittem, Raven nagyon népszerű.
310
00:18:15,360 --> 00:18:18,280
Egyértelműen be akarta valaki mocskolni.
311
00:18:20,240 --> 00:18:23,120
„Az a legrosszabb szokásom,
hogy nem tudok hűséges lenni?
312
00:18:24,880 --> 00:18:27,400
A három szó,
ami leginkább jellemez a jó fej…”
313
00:18:27,480 --> 00:18:31,120
„…érzéketlen és sunyi”?
314
00:18:32,560 --> 00:18:35,280
Ezt meg mégis ki csinálta?
315
00:18:35,360 --> 00:18:38,680
Ez túl rosszindulatú
és szemét ahhoz, hogy Brittney-é legyen.
316
00:18:38,760 --> 00:18:42,600
És tutira nem Chaz írta,
mert jóban van Ravennel.
317
00:18:42,680 --> 00:18:44,720
Azt hiszem, Sam lehetett.
318
00:18:46,320 --> 00:18:48,800
„Valaki megijedt a királynőtől.”
319
00:18:49,320 --> 00:18:52,520
Most elgondolkodtam,
hogy van-e okom tartani Raventől.
320
00:18:52,600 --> 00:18:54,440
Azért van köztünk pár aljas ember.
321
00:18:54,520 --> 00:18:56,440
Ki is mutatták a foguk fehérjét,
322
00:18:56,520 --> 00:19:00,840
amint lehetőségük volt névtelennek lenni,
mert elég sokan elkezdtek mocskolódni.
323
00:19:00,920 --> 00:19:02,400
Oké, rosszul érzem magam,
324
00:19:02,480 --> 00:19:05,120
de le kell taszítanunk a csúcsról.
325
00:19:09,960 --> 00:19:12,680
„A Kör-chat nyitva áll.” Baszki!
326
00:19:12,760 --> 00:19:15,240
Istenem!
327
00:19:15,320 --> 00:19:17,640
Gyorsan írok, hogy tisztázzam,
328
00:19:17,720 --> 00:19:19,800
hogy Brittney-nek ehhez semmi köze.
329
00:19:19,880 --> 00:19:25,280
Meg sem akarom említeni,
hogy milyen durva volt Raven profilja.
330
00:19:25,360 --> 00:19:29,320
Inkább azt hangsúlyoznám,
hogy milyen vidám lett Jen profilja.
331
00:19:29,400 --> 00:19:32,240
Tökéletes. Üzenet:
„Még sosem regisztráltam ilyen appra…”
332
00:19:32,320 --> 00:19:33,960
- „Felkiáltójel.”
- „Felkiáltójel.”
333
00:19:34,040 --> 00:19:38,880
„Nagyon izgi! Nagyon tetszett a profilom.
Én sem tudtam volna jobban megcsinálni.”
334
00:19:38,960 --> 00:19:42,560
Mert a tiéd aranyos volt, Jennifer.
Még szép, hogy tetszett.
335
00:19:42,640 --> 00:19:44,320
Üzenet: „Szív emoji mindenkinek.
336
00:19:44,400 --> 00:19:47,160
Mindannyian gyönyörűek
és csodásak vagytok…”
337
00:19:47,240 --> 00:19:49,680
„…és mindannyiótokat jobbra húználak.”
338
00:19:51,800 --> 00:19:53,120
Ez a véleményem.
339
00:19:53,200 --> 00:19:55,600
Igen, próbálok benyalni, nem titkolom.
340
00:19:56,200 --> 00:20:00,600
Üzenet: „Nem egészen ilyennek képzeltem el
341
00:20:01,320 --> 00:20:02,840
az első profilomat…”
342
00:20:02,920 --> 00:20:05,760
„…de megpróbálom mindenben a jót meglátni.
343
00:20:05,840 --> 00:20:10,680
#NemHasználokIlyenAppokat.
Vállrándító emoji.”
344
00:20:10,760 --> 00:20:13,480
Nem tetszett neki a profilja.
Savazták benne.
345
00:20:13,560 --> 00:20:15,080
Igen, tényleg savazták.
346
00:20:15,160 --> 00:20:17,600
Azt hiszem, Sam próbál higgadtabb lenni,
347
00:20:17,680 --> 00:20:19,560
és kicsit visszafogni magát,
348
00:20:19,640 --> 00:20:22,240
mert nyilvánvaló,
hogy van köztünk pár sunyi alak.
349
00:20:22,760 --> 00:20:25,800
Raven most tutira ki van akadva.
350
00:20:28,120 --> 00:20:31,560
„Kicsit sajnáltatni fogom magam,
351
00:20:31,640 --> 00:20:35,720
hogy rosszul érezze magát,
aki a profilomat csinálta.”
352
00:20:36,400 --> 00:20:38,240
„Üzenet: 'Bakker!
353
00:20:38,320 --> 00:20:41,160
Melyikőtök akarja,
hogy örökre szingli maradjak?'”
354
00:20:41,920 --> 00:20:43,280
„LMAO.
355
00:20:43,360 --> 00:20:46,440
Nem vettem magamra.
A kisugárzásom magáért beszél.
356
00:20:46,520 --> 00:20:50,360
Számomra ez a legfontosabb.
#MindigHűségesVagyok.”
357
00:20:51,400 --> 00:20:53,880
Tudtam, hogy úgy fog tenni,
mintha nem érdekelné.
358
00:20:53,960 --> 00:20:57,360
„Bárki mondhat bármit,
attól #ÉnMindigHűségesVagyok,
359
00:20:58,040 --> 00:21:00,560
és azok,
akikkel szövetkeztem, tudják ezt.”
360
00:21:01,680 --> 00:21:04,320
Nem semmi nő. A válaszában is…
361
00:21:04,400 --> 00:21:07,360
Nézzétek meg a válaszát!
De komolyan. Tökéletes.
362
00:21:12,000 --> 00:21:14,800
Lehet, hogy Brittney,
akit az édesapja, Brian alakít,
363
00:21:14,880 --> 00:21:16,440
kamuprofilosokra akar vadászni,
364
00:21:16,520 --> 00:21:19,120
de most fontosabb,
hogy beszéljen Ravennel.
365
00:21:19,680 --> 00:21:23,760
Ezen a beszélgetésen múlik Brittney sorsa.
366
00:21:23,840 --> 00:21:27,080
Meg kell győznöm Ravent,
hogy számíthat Brittney-re,
367
00:21:27,160 --> 00:21:31,440
és hogy a játék végéig támogatni fogja.
368
00:21:31,520 --> 00:21:33,120
BRITTNEY PRIVÁT BESZÉLGETÉSRE HÍV
369
00:21:39,360 --> 00:21:40,920
„Vajon azért keresett meg…
370
00:21:43,600 --> 00:21:47,480
hogy meggyőzzön, hogy őt mentsem meg ma?”
371
00:21:50,160 --> 00:21:52,600
Fel kell vezetni a dolgot.
Nem támadhatom le, hogy:
372
00:21:52,680 --> 00:21:54,640
„Mizu? Ments már meg!” Ez nem így megy.
373
00:21:55,800 --> 00:21:57,160
„Brittney: Szia, Raven!
374
00:21:57,240 --> 00:22:01,200
Csak azért írtam rád,
mert elég durva volt a mai játék.
375
00:22:01,280 --> 00:22:03,720
Jól vagy? #SzívesenMeghallgatlak.”
376
00:22:07,240 --> 00:22:08,360
„Ez édes tőled.”
377
00:22:08,440 --> 00:22:12,040
Mindenkivel éreztetni akarom,
hogy kedves és jóindulatú vagyok.
378
00:22:12,120 --> 00:22:14,800
A kis ártatlan Brittney
senkinek sem jelent fenyegetést.
379
00:22:14,880 --> 00:22:19,600
Jobban törődök másokkal, mint magammal,
ahogyan Brittney is a való életben.
380
00:22:21,520 --> 00:22:25,400
„Üzenet: 'Szia, csajszi!
Köszönöm, hogy rám írtál.
381
00:22:25,480 --> 00:22:27,840
Nagyon jólesik. Hogy vagy?'”
382
00:22:28,440 --> 00:22:30,280
Nagyon tetszik Raven üzenete.
383
00:22:30,360 --> 00:22:33,560
Érdekli, hogy van Brittney,
és ez pont kapóra jön.
384
00:22:33,640 --> 00:22:37,080
Ideje bekeményíteni,
és elkezdeni a taktikázást.
385
00:22:37,840 --> 00:22:40,600
Nem akarom,
hogy habozás nélkül úgy döntsön,
386
00:22:40,680 --> 00:22:42,840
hogy engem tesz ki a játékból.
387
00:22:44,120 --> 00:22:45,760
„Brittney: Jól vagyok.
388
00:22:46,280 --> 00:22:50,160
Nagyon hiányzik az én kis Riley-bogaram,
de miatta vagyok itt,
389
00:22:50,240 --> 00:22:52,960
és szeretném,
ha büszke lenne az anyukájára.
390
00:22:53,040 --> 00:22:56,720
#ErősCsajok, #Példakép.”
391
00:23:00,880 --> 00:23:03,440
Ez most nagyon megérintett.
392
00:23:07,400 --> 00:23:11,840
„Üzenet: 'Hidd el nekem,
393
00:23:15,000 --> 00:23:16,200
hogy a kislányod
394
00:23:18,120 --> 00:23:19,560
már most büszke rád!
395
00:23:22,360 --> 00:23:23,920
#LányosAnyuka.'”
396
00:23:28,880 --> 00:23:29,720
Hű!
397
00:23:31,960 --> 00:23:33,800
Ez csodálatos. Hihetetlen.
398
00:23:33,880 --> 00:23:36,400
Üzenet: „Mesélj a családodról!
399
00:23:36,480 --> 00:23:38,760
Közel laktok egymáshoz Marylandben?”
Küldés.
400
00:23:40,520 --> 00:23:45,560
„Üzenet: 'A családom Alabamában maradt.
401
00:23:48,720 --> 00:23:54,000
Már csak a nagyszüleim
és a testvérem vannak nekem,
402
00:23:55,000 --> 00:23:58,680
mióta az anyukám három éve elhunyt.'”
403
00:24:02,240 --> 00:24:04,720
Raven megnyílik nekem.
Az anyukájáról mesél.
404
00:24:04,800 --> 00:24:09,200
Nagyon személyes dologról beszél,
az anyukája elvesztése személyes dolog,
405
00:24:09,280 --> 00:24:10,920
úgyhogy képletesen megölelem,
406
00:24:11,000 --> 00:24:15,040
mert most biztos nagyon szomorú,
és jólesne neki Brittney vigasztalása.
407
00:24:15,560 --> 00:24:19,560
Attól, amit a lányáról mondott,
hogy azért van itt, hogy büszkévé tegye,
408
00:24:20,080 --> 00:24:23,760
meg arról, hogy milyen anyukának lenni,
hiányzik az anyukám.
409
00:24:26,200 --> 00:24:28,320
Érzelmes egy nap, az biztos.
410
00:24:31,280 --> 00:24:33,560
Üzenet: „Raven, el sem tudom képzelni,
411
00:24:33,640 --> 00:24:36,440
milyen nehéz lehetett elveszíteni
az édesanyádat.
412
00:24:36,520 --> 00:24:38,520
Egy anya szeretetéhez semmi sem fogható.
413
00:24:38,600 --> 00:24:41,360
Nemrég költöztem távol
a családom nagy részétől,
414
00:24:41,440 --> 00:24:42,840
nehéz tőlük távol lenni.”
415
00:24:42,920 --> 00:24:45,720
„Szeretnélek majd jobban megismerni
a játékon kívül,
416
00:24:45,800 --> 00:24:49,400
függetlenül attól,
hogy mi lesz ennek a vége. #IgazBarátok.”
417
00:24:50,320 --> 00:24:54,920
„Szív emoji, tisztellek,
és végig támogatni fogak.” Küldés.
418
00:24:56,080 --> 00:25:00,880
„Üzenet: 'Brittney, örülök,
hogy jobban megismerhettelek.
419
00:25:00,960 --> 00:25:03,000
Még egyszer köszi, hogy rám írtál.
420
00:25:03,600 --> 00:25:08,560
#AFeketeLányokVarázsa,
#ErősCsajok.' Küldés.”
421
00:25:11,640 --> 00:25:14,400
Ez remek lezárása volt a beszélgetésnek.
422
00:25:14,480 --> 00:25:15,640
Mindent beleadtam.
423
00:25:15,720 --> 00:25:16,920
Mindent megtettem.
424
00:25:17,000 --> 00:25:20,360
Azzal a tudattal mehetek el,
hogy 100%-ig odatettem magam.
425
00:25:20,440 --> 00:25:22,880
Ha ez nem menti meg Brittney-t,
akkor semmi.
426
00:25:27,000 --> 00:25:29,640
„Úgy érzem, kezd körvonalazódni bennem,
427
00:25:29,720 --> 00:25:33,280
hogyan fogok ma dönteni.”
428
00:25:34,000 --> 00:25:36,400
Teljesen megváltozott róla a véleményem.
429
00:25:40,760 --> 00:25:43,120
Ez egy tanulós este a Körben.
430
00:25:44,640 --> 00:25:46,400
Sam megtanul kosárra dobni.
431
00:25:46,480 --> 00:25:49,080
Hogy csinálják ezt az emberek
a való életben?
432
00:25:49,760 --> 00:25:52,120
Bruno megtanul pizzafeltéteket rajzolni.
433
00:25:52,720 --> 00:25:54,600
Nem is rossz, mi? Tudom, tudom.
434
00:25:55,240 --> 00:25:58,560
Tom pedig zsiványságból venne leckét.
435
00:25:58,640 --> 00:26:01,400
Üzenet: „Szerinted milyen balhé illene
436
00:26:01,480 --> 00:26:06,800
két ilyen partiképes agglegényhez,
mint amilyenek mi vagyunk, kérdőjel.
437
00:26:06,880 --> 00:26:11,120
Légyszi, mondd,
hogy megülhetek egy bikát cowboykalapban!”
438
00:26:11,200 --> 00:26:13,840
„#AKalapRajtamLenneNemABikán.”
439
00:26:15,840 --> 00:26:17,640
Nem bírom!
440
00:26:18,160 --> 00:26:21,400
Üzenet: „Tom, esküszöm,
441
00:26:21,480 --> 00:26:24,680
akárhányszor mondasz valamit,
én dőlök a röhögéstől.”
442
00:26:25,920 --> 00:26:27,000
Klassz.
443
00:26:27,080 --> 00:26:30,600
Ez a legjobb dolog,
amit egy humoristának mondhatsz.
444
00:26:30,680 --> 00:26:33,400
Mielőtt még
túlságosan is ellazulna mindenki…
445
00:26:33,480 --> 00:26:36,040
Ugyan, skacok! Tudjátok, mi következik!
446
00:26:38,720 --> 00:26:40,120
„Riadó!”
447
00:26:40,200 --> 00:26:42,640
Istenem! Mire készülsz, tesó?
448
00:26:44,400 --> 00:26:48,960
„Most jön a letiltás?”
449
00:26:49,480 --> 00:26:51,600
„Chaz és Raven,, influenszerként…”
450
00:26:51,680 --> 00:26:54,760
„…el kell döntenetek,
hogy kit tiltotok ki a Körből.”
451
00:26:55,840 --> 00:26:58,880
Bruno, nem tudom,
hogy készen állok-e erre.
452
00:27:00,760 --> 00:27:04,240
Istenem! Úgy félek! Teljesen kész vagyok.
453
00:27:05,680 --> 00:27:08,560
„Nem tudom, hogy mi lesz.”
454
00:27:08,640 --> 00:27:09,960
Raven, te tudsz valamit?
455
00:27:10,040 --> 00:27:14,480
Mert Sampon papi csak annyit tud,
hogy Sampon papis pánikrohama van.
456
00:27:14,720 --> 00:27:16,840
A DÖNTÉSHEZ MENJETEK A TÖRZSHELYRE
457
00:27:16,920 --> 00:27:20,120
„Komoly szarral nézünk szembe.”
458
00:27:28,400 --> 00:27:30,040
Igen, azzal,
459
00:27:30,120 --> 00:27:33,880
de előbb egymással kell szembenéznetek
a törzshelyen,
460
00:27:33,960 --> 00:27:37,520
ami a világ legdrámaibb
dzsungel-arany tematikájú szobája.
461
00:27:38,080 --> 00:27:40,600
Ez igen, öcsém! Oké!
462
00:27:40,680 --> 00:27:45,960
Van itt minden. Üvegszék,
influenszeres jegyzetfüzet, arany toll.
463
00:27:46,040 --> 00:27:48,120
Királyul érzem magam.
464
00:27:53,360 --> 00:27:56,400
„Na így kell bánni egy királynővel.”
465
00:27:57,200 --> 00:28:01,600
Két emberről kell beszélnem Ravennel,
és egyikőjüket le kell tiltanunk.
466
00:28:02,280 --> 00:28:05,200
Fogalmam sincs,
mi lehet Raven álláspontja.
467
00:28:05,280 --> 00:28:08,200
De kész vagyok Brunóért harcolni.
468
00:28:08,840 --> 00:28:10,200
„Ami Brittney-t illeti,
469
00:28:10,280 --> 00:28:13,280
úgy érzem, hogy már jobban ismerem,
470
00:28:14,040 --> 00:28:17,240
és nem szeretném ma letiltani.”
471
00:28:20,840 --> 00:28:21,960
„Kezdődik.”
472
00:28:23,240 --> 00:28:25,720
„Üzenet: 'Szia, öribari!
473
00:28:26,240 --> 00:28:30,400
Nagy megtiszteltetés,
hogy itt lehetek veled.
474
00:28:30,480 --> 00:28:31,400
Ölelés emoji.”
475
00:28:31,480 --> 00:28:33,480
„Remélem, olyan izgatott vagy, mint én!
476
00:28:33,560 --> 00:28:37,880
#EgyCsapatVagyunk. Piros szív.”
Igen, határozottan azok vagyunk.
477
00:28:37,960 --> 00:28:40,280
Üzenet, nagybetűkkel: „Szia, öribari!”
478
00:28:40,360 --> 00:28:42,880
Több I legyen a végén,
mint amennyit ő írt!
479
00:28:42,960 --> 00:28:44,800
„Felkiáltójel, felkiáltójel.
480
00:28:44,880 --> 00:28:47,480
Nekem is megtiszteltetés,
hogy itt lehetek veled.
481
00:28:47,560 --> 00:28:50,640
Nagyon izgatott vagyok, vessző,
az érzés kölcsönös.
482
00:28:50,720 --> 00:28:54,640
Ne kerülgessük a forró kását,
beszéljünk Brunóról és Brittney-ről!
483
00:28:55,320 --> 00:28:57,560
#BeszéljünkNyíltan!” Küldés.
484
00:29:00,000 --> 00:29:04,120
„Nagyon jól mondja.
Nyíltan kell beszélnünk róluk.”
485
00:29:04,200 --> 00:29:06,440
Üzenet: „Brittney-ben az tetszik,
486
00:29:06,520 --> 00:29:08,760
hogy szerény lány,
akiből árad a kedvesség.”
487
00:29:11,040 --> 00:29:12,600
„Én is pont így gondolom.
488
00:29:13,840 --> 00:29:16,760
Üzenet: 'Hogy őszinte legyek, Chaz,
489
00:29:16,840 --> 00:29:20,920
szerintem is nagyon édes
és jóindulatú lány Brittney.
490
00:29:21,440 --> 00:29:26,240
Megkeresett a Büszke Szinglik játék után,
hogy megkérdezze, hogy vagyok,
491
00:29:26,320 --> 00:29:28,760
és ezzel belopta magát a szívembe.'
492
00:29:29,480 --> 00:29:30,320
Küldés!”
493
00:29:31,440 --> 00:29:34,120
Még szép, hogy Brittney rád írt.
494
00:29:34,200 --> 00:29:37,360
Tudja, hogy veszélyben van.
Tényleg bedőlsz ennek?
495
00:29:38,000 --> 00:29:41,280
Üzenet: „Engem az zavar Brittney-ben,
496
00:29:41,360 --> 00:29:43,640
hogy túl zárkózott és visszafogott.
497
00:29:43,720 --> 00:29:46,560
Szerintem ezek a tulajdonságok
nem a Körbe valók.
498
00:29:46,640 --> 00:29:48,960
Arról nem is beszélve,
hogy savazzák a többiek,
499
00:29:49,040 --> 00:29:51,800
és meg sem végi magát.
Vállrándító emoji.” Küldés.
500
00:29:56,120 --> 00:29:57,760
„Mindenki fejlődhet,
501
00:29:59,920 --> 00:30:02,080
és megtanulhatja,
hogyan álljon ki magáért.
502
00:30:02,680 --> 00:30:05,320
Talán
csak esélyt kellene adnunk neki erre.”
503
00:30:06,160 --> 00:30:09,120
Ennél őszintébb már nem lehettem volna.
504
00:30:09,200 --> 00:30:12,600
Mást már nem nagyon tudok mondani
Brittney-ről.
505
00:30:12,680 --> 00:30:14,600
Remélem, Raven egyetért velem.
506
00:30:15,480 --> 00:30:18,920
Üzenet: „Megmondom a frankót,
Raven, szerintem Bruno jó srác.
507
00:30:19,000 --> 00:30:20,560
Vicces, kedves,
508
00:30:20,640 --> 00:30:23,560
és szerintem emeli a csapat fényét.”
Küldés.
509
00:30:24,520 --> 00:30:26,600
„Ha Chaz szíve Bruno felé húz,
510
00:30:26,680 --> 00:30:33,560
akkor ez nehezebb lesz, mint gondoltam.”
511
00:30:34,160 --> 00:30:39,880
„Üzenet: 'Én csak a látszat alapján
tudom megítélni. Klassz srácnak tűnik…'”
512
00:30:39,960 --> 00:30:43,000
„…de nem nagyon beszéltünk,
és semmit sem tudok róla.”
513
00:30:43,080 --> 00:30:45,760
Istenem!
514
00:30:45,840 --> 00:30:48,080
Igazából számítottam erre.
515
00:30:48,160 --> 00:30:50,960
Lehet, hogy a látszat alapján ítéled meg,
516
00:30:51,040 --> 00:30:53,960
mert nem beszéltetek sokat,
és nem ismered jól,
517
00:30:54,040 --> 00:30:56,160
de Brittney-t sem ismered igazán.
518
00:30:56,880 --> 00:31:00,680
„Üzenet: 'Azt hiszem,
itt kezd nehézzé válni a dolog.
519
00:31:02,080 --> 00:31:07,320
Hogy juthatnánk dűlőre ebben,
kérdőjel.' Küldés.”
520
00:31:13,000 --> 00:31:16,320
Bármi megeshet, Bruno.
521
00:31:17,640 --> 00:31:19,920
De tudod, mit? Jók voltunk.
522
00:31:20,960 --> 00:31:22,560
Nagyon izgulok,
523
00:31:22,640 --> 00:31:25,360
de közben nyugodt vagyok,
mert mindent beleadtam.
524
00:31:25,440 --> 00:31:28,240
Minden tőlem telhetőt megtettem,
525
00:31:28,320 --> 00:31:30,680
és remélem,
ez elég ahhoz, hogy bent maradjak.
526
00:31:32,840 --> 00:31:37,080
Lássuk, Chaz és Raven
hogyan vélekedik erről a törzshelyen!
527
00:31:37,680 --> 00:31:39,920
Szó szerint a kezünkben van a sorsuk,
528
00:31:40,440 --> 00:31:43,520
és szeretném,
ha azt tiltanánk le, akit le kell,
529
00:31:44,040 --> 00:31:47,760
és nem az érzéseinket néznénk,
hanem a csapat érdekeit.
530
00:31:47,840 --> 00:31:53,720
„Remélem, leesett neki,
hogy én más véleménnyel vagyok Brunóról.”
531
00:31:53,800 --> 00:31:57,080
Üzenet:
„Öribarim, tisztelem a véleményedet,
532
00:31:57,160 --> 00:32:01,040
és 300%-ban egyetértek mindennel,
amit mondtál. Piros szív emoji.
533
00:32:01,120 --> 00:32:04,640
Brittney és Bruno közül
szerinted ki teszi színesebbé a csapatot,
534
00:32:04,720 --> 00:32:08,160
ha megpróbálod
elfogulatlanul végiggondolni?” Küldés.
535
00:32:10,160 --> 00:32:11,520
Elakadtam.
536
00:32:17,200 --> 00:32:21,840
„Szeretném, ha Brittney esélyt kapna,
hogy megmutathassa, ki is ő valójában.”
537
00:32:23,000 --> 00:32:28,760
„Üzenet: 'Úgy gondolom,
Bruno teszi színesebbé a csapatot,
538
00:32:28,840 --> 00:32:32,560
de nehéz félretennem
a Brittney-vel kapcsolatos érzéseimet.'
539
00:32:32,640 --> 00:32:33,480
Küldés.”
540
00:32:35,960 --> 00:32:38,760
Én ugyanígy vagyok Brunóval.
541
00:32:39,720 --> 00:32:41,360
Megértem őt.
542
00:32:42,480 --> 00:32:45,800
Megértem. Tényleg.
543
00:32:48,920 --> 00:32:50,760
„Mindketten úgy érezzük,
544
00:32:50,840 --> 00:32:55,120
hogy egyik játékos sem
bontakozott ki igazán.”
545
00:32:55,640 --> 00:32:59,240
Nem akarom, hogy Bruno azt higgye,
hogy nem védtem meg őt.
546
00:33:00,400 --> 00:33:03,600
Öcsém! Ez nehéz szülés lesz.
547
00:33:09,800 --> 00:33:13,880
„Üzenet: 'Hát ez kurva nehéz volt.
548
00:33:14,920 --> 00:33:17,560
De úgy tűnik, döntöttünk.' Küldés.”
549
00:33:19,000 --> 00:33:21,960
Üzenet:
„Öribarim, melletted állok, mint mindig.
550
00:33:22,040 --> 00:33:25,000
#NagyonSzeretlek.
Piros szív emoji.” Küldés.
551
00:33:26,960 --> 00:33:29,480
- „Riadó!”
- Mi?
552
00:33:32,440 --> 00:33:33,480
Gyerünk, skacok!
553
00:33:33,560 --> 00:33:37,480
Valakit letiltanak ma, de nem Jennifert!
554
00:33:37,560 --> 00:33:39,200
Hol a pop-corn?
555
00:33:40,160 --> 00:33:42,760
„Az influenszerek döntöttek.”
556
00:33:42,840 --> 00:33:44,720
Jó ég! Elég ijesztően hangzik.
557
00:33:45,800 --> 00:33:49,680
Gyerünk, Raven és Chaz!
Bent kell tartanotok Brunót! Gyerünk!
558
00:33:50,320 --> 00:33:54,400
Elég feszült vagyok,
mert fogalmam sincs, hogy döntöttek.
559
00:33:55,920 --> 00:33:58,400
„Minden játékos menjen a Kör-chatre!”
560
00:33:58,480 --> 00:34:01,960
Most minden eldől.
Jól van! Csináljuk! Készen állok.
561
00:34:02,040 --> 00:34:05,600
Kör, nyisd meg a Kör-chatet!
562
00:34:12,160 --> 00:34:16,080
Már tűkön ülök.
Nagyon ideges vagyok. Remegek.
563
00:34:16,160 --> 00:34:19,640
Remélem,
mindenki megérti majd a döntésünket.
564
00:34:22,280 --> 00:34:24,920
„Ami történt, megtörtént.
Már nem változtathatok rajta.”
565
00:34:25,000 --> 00:34:26,360
Üzenet…
566
00:34:26,960 --> 00:34:30,840
Istenem! Chaz gépel.
Chaz komolyan gépel. Gépel.
567
00:34:31,400 --> 00:34:35,600
„Azért ezt a játékost tiltjuk le,
mert nem kerültünk közel hozzá.
568
00:34:35,680 --> 00:34:38,280
Hihetetlen nehéz volt meghozni
ezt a döntést.
569
00:34:38,360 --> 00:34:40,920
Egyikünk számára sem volt könnyű.” Küldés.
570
00:34:43,080 --> 00:34:48,120
Szó szerint azt mondtam,
hogy nem kerültem túl közel Ravenhöz.
571
00:34:48,200 --> 00:34:51,560
Én közel kerültem Ravenhöz,
de Bruno is közel került Chazhez.
572
00:34:51,640 --> 00:34:54,040
A barátkozás a lényege a játéknak,
573
00:34:54,120 --> 00:34:57,840
szóval ha nem kerülsz közel másokhoz,
akkor menned kell.
574
00:35:00,160 --> 00:35:01,960
Bruno lenne az okos döntés.
575
00:35:02,040 --> 00:35:03,800
Őt kellene letiltani.
576
00:35:03,880 --> 00:35:07,240
A könnyű döntés pedig Brittney lenne,
mert kamuprofilosnak tűnik.
577
00:35:07,320 --> 00:35:08,880
Tom is így gondolja.
578
00:35:08,960 --> 00:35:11,240
Nem lehet, hogy csak mi gondoljuk így.
579
00:35:11,320 --> 00:35:14,680
Üzenet: „A játékos,
akit letiltunk, az nem más, mint…”
580
00:35:15,760 --> 00:35:18,160
Jaj! Most mondják el.
581
00:35:18,240 --> 00:35:20,400
Oké, most már sík ideg vagyok.
582
00:35:22,440 --> 00:35:23,280
Üzenet…
583
00:35:23,880 --> 00:35:25,720
Már megint gépel. Istenem!
584
00:35:42,320 --> 00:35:44,560
Ez az, Chaz!
585
00:35:45,160 --> 00:35:47,000
Brittney-t választották.
586
00:35:47,080 --> 00:35:48,640
Tudtam!
587
00:35:50,520 --> 00:35:51,440
„Letiltva.”
588
00:35:55,040 --> 00:35:56,480
Ne! „Letiltva.”
589
00:35:57,760 --> 00:35:59,240
Bruno biztonságban van.
590
00:36:00,480 --> 00:36:03,880
Istenem!
591
00:36:08,840 --> 00:36:10,600
„Ennyi. Le is tiltották.”
592
00:36:11,120 --> 00:36:13,640
Sok szerencsét a többieknek! Nagy ölelés.
593
00:36:15,560 --> 00:36:16,920
Nagypapi lelép.
594
00:36:17,960 --> 00:36:20,120
Tudjuk, milyen érzés, Brittney.
595
00:36:20,200 --> 00:36:21,720
Sok dolgunk van.
596
00:36:21,800 --> 00:36:26,880
Nem zavar az influenszerséggel járó
hatalom és felelősség.
597
00:36:27,480 --> 00:36:29,480
Ha dönteni kell,
598
00:36:30,000 --> 00:36:31,200
akkor dönteni kell,
599
00:36:31,720 --> 00:36:35,440
és az a legjobb, ha a tényekre alapozunk,
és nem az érzéseinkre.
600
00:36:36,040 --> 00:36:37,720
És én pontosan így tettem.
601
00:36:43,000 --> 00:36:45,360
„Lehet, hogy sikerült döntenünk, de…
602
00:36:49,280 --> 00:36:50,760
attól nem örülök neki.”
603
00:36:53,560 --> 00:36:55,280
Hoppá! Megint megtették.
604
00:36:55,360 --> 00:36:59,880
Chaz és Raven ismét influenszerek lettek,
és ezúttal Brittney-t tiltották le.
605
00:37:01,600 --> 00:37:02,880
- „Riadó!”
- „Riadó!”
606
00:37:02,960 --> 00:37:04,920
Istenem!
607
00:37:05,000 --> 00:37:06,400
Újabb riadó?
608
00:37:06,480 --> 00:37:07,320
Kopognod kell,
609
00:37:07,400 --> 00:37:11,400
mielőtt így rárontasz másokra
a fürdőszobában. Nem csinálhatod ezt.
610
00:37:12,800 --> 00:37:15,760
- „Mielőtt Brittney elmegy…”
- „…találkozhat valakivel.”
611
00:37:15,840 --> 00:37:18,800
Gyerünk, lepjünk meg valakit!
612
00:37:18,880 --> 00:37:20,800
Nem ide jön. Vagy de? Lehet.
613
00:37:20,880 --> 00:37:22,920
Van pár ember, akihez elmennék.
614
00:37:23,000 --> 00:37:25,800
Menj Marvinhoz! Csak ne nálam kopogtass!
615
00:37:25,880 --> 00:37:28,720
Már rég fel akarom fedni a titkomat,
616
00:37:28,800 --> 00:37:30,640
és most végre megtehetem.
617
00:37:30,720 --> 00:37:33,720
Kíváncsi vagyok,
hogy kamuprofilos volt-e Brittney.
618
00:37:33,800 --> 00:37:39,160
Szívesen találkoznék Ravennel és Chazzel.
Jennifer nagyon rendes meg jó fej volt.
619
00:37:39,240 --> 00:37:42,960
Ráijesztek valakire. Megkérdezem,
hogy: „Miért tiltottál le, tesó?”
620
00:37:44,600 --> 00:37:47,760
- „Brittney úton van…”
- „…hogy találkozzon egyikőtökkel.”
621
00:37:47,840 --> 00:37:49,360
Istenem!
622
00:37:49,440 --> 00:37:51,160
Nem. Nem.
623
00:37:54,280 --> 00:37:55,480
Nem.
624
00:37:57,560 --> 00:38:00,400
Remélem, ha bejön,
azt gondolja, hogy: „Nincs itt.
625
00:38:00,480 --> 00:38:02,200
Akkor megyek is.” És elmegy.
626
00:38:07,800 --> 00:38:09,000
„Rendet kell raknunk.”
627
00:38:09,080 --> 00:38:11,480
Beágyazok. Ki tudja, mi lesz.
628
00:38:15,160 --> 00:38:20,000
Van prosecco, tea,
meg egy fél narancsszörp, ha azt inna.
629
00:38:24,800 --> 00:38:28,000
Legyek már topon,
ha már valaki meglátogat!
630
00:38:33,880 --> 00:38:35,000
Ne!
631
00:38:44,440 --> 00:38:45,560
Nyílik az ajtó.
632
00:38:45,640 --> 00:38:47,680
Jön?
633
00:38:49,520 --> 00:38:50,760
Mi van?
634
00:38:51,560 --> 00:38:54,000
Micsoda? Micsoda?
635
00:38:54,080 --> 00:38:56,120
Na ne már! Brittney vagyok.
636
00:38:56,960 --> 00:38:58,040
Úristen!
637
00:38:58,120 --> 00:38:59,960
Azt mondta, ő Brittney.
638
00:39:00,920 --> 00:39:02,120
Brittney apukája vagyok.
639
00:39:02,200 --> 00:39:03,840
„Brittney apukája vagyok.”
640
00:39:03,920 --> 00:39:05,640
Riley nagypapája vagyok.
641
00:39:05,720 --> 00:39:08,240
„Riley nagypapája vagyok.”
642
00:39:08,320 --> 00:39:09,160
Istenem!
643
00:39:09,240 --> 00:39:11,240
Brittney miatt vagyok itt. Azért…
644
00:39:11,320 --> 00:39:13,000
„Brittney miatt vagyok itt.”
645
00:39:14,080 --> 00:39:17,680
…hogy megnyerjem a pénzt neki
és Riley-nak.
646
00:39:18,600 --> 00:39:22,480
„Én szó szerint azt hittem,
hogy Brittney igazi.”
647
00:39:22,560 --> 00:39:25,280
Istenem! Akkor meggyőző voltam?
648
00:39:26,360 --> 00:39:27,920
„Igen, nagyon.
649
00:39:28,000 --> 00:39:30,600
Mikor bejöttünk, azt gondoltam, hogy:
650
00:39:30,680 --> 00:39:35,000
'Olyan sok közös van bennünk,
Brittney! Ez az én csajszim!'
651
00:39:35,080 --> 00:39:40,040
Aztán később, mikor chateltünk,
azt gondoltam, hogy: 'Nem nyílik meg.
652
00:39:40,120 --> 00:39:43,680
Gyerünk, Brittney! Hol vagy?
Mutass magadból valamit!'
653
00:39:45,320 --> 00:39:46,160
Úgy értem…”
654
00:39:46,240 --> 00:39:50,000
Figyelj, ne érezd rosszul magad!
655
00:39:50,960 --> 00:39:55,040
Szeretlek.
Csodálatos és nagyon inspiráló vagy.
656
00:39:55,120 --> 00:39:57,920
Tényleg csak szeretet van a szívemben.
657
00:40:00,520 --> 00:40:02,720
„Istenem!”
658
00:40:02,800 --> 00:40:04,120
Meglepetés!
659
00:40:08,000 --> 00:40:11,720
„Ő Paris, ő itt a tolmácsom.
660
00:40:11,800 --> 00:40:14,600
Barátok vagyunk,
az egyetemen ismerkedtünk meg.”
661
00:40:14,680 --> 00:40:20,440
Nagyon örülök, hogy van itt veled valaki.
Bár nekem is lenne egy Parisem!
662
00:40:20,520 --> 00:40:23,160
- „Bár lenne egy Parisem!”
- Nekem is kell egy.
663
00:40:23,240 --> 00:40:24,840
Csináltatok ilyen pólót.
664
00:40:25,600 --> 00:40:28,000
Látjátok? Nézzétek! Ezt én csináltam.
665
00:40:31,440 --> 00:40:34,600
Nem hozzám jön. Ez az!
666
00:40:36,040 --> 00:40:37,920
Jó, hogy nem hozzám jött.
667
00:40:39,000 --> 00:40:40,440
Szerintem kamuprofilos volt,
668
00:40:40,520 --> 00:40:43,960
szóval az igazi ember a képernyő mögött,
az, aki eljátszotta őt,
669
00:40:44,480 --> 00:40:47,000
talán ki akarja deríteni,
hogy miért tiltották le.
670
00:40:48,160 --> 00:40:49,960
Nem tudom, ki támadhatott be,
671
00:40:50,040 --> 00:40:53,760
de légy résen, mert bárki is volt az,
még mindig a Körben van.
672
00:40:54,280 --> 00:40:55,480
Szerinted ki volt?
673
00:40:55,560 --> 00:40:57,920
„Igazából még mindig próbálok rájönni.
674
00:40:58,000 --> 00:41:02,280
Nem voltam sem sunyi, sem érzéketlen.
Mire föl mondja rólam ezeket?
675
00:41:03,840 --> 00:41:08,040
Biztos fenyegetve érzi magát,
676
00:41:08,120 --> 00:41:11,320
mert megint influenszer vagyok.
677
00:41:11,400 --> 00:41:14,360
Gondolom, megpróbált bemocskolni. Érted?
678
00:41:15,440 --> 00:41:19,360
De az nagyon jólesett,
mikor ma rám írtál.”
679
00:41:19,920 --> 00:41:20,920
Igen.
680
00:41:21,000 --> 00:41:24,000
„Olyan őszinte volt az egész beszélgetés,
köszönöm.”
681
00:41:25,240 --> 00:41:28,360
Biztos van más kamuprofilos is.
Te kire gyanakszol?
682
00:41:31,920 --> 00:41:36,760
„Valami szörnyű a kamuprofilos-radarom.
Téged is igazinak hittelek.
683
00:41:37,800 --> 00:41:42,280
Úgyhogy az már egyértelmű,
hogy gőzöm sincs, ki kamuzhat.”
684
00:41:42,360 --> 00:41:46,920
Figyelj! Várj! Beszéljünk erről,
mert szerintem Bruno kamuprofilos.
685
00:41:47,000 --> 00:41:48,480
„Igen? Miből gondolod?”
686
00:41:48,560 --> 00:41:52,680
Hát, mert így mosolyog.
Nincs jobb fényképe?
687
00:41:52,760 --> 00:41:54,760
Modellként ez a legjobb képed?
688
00:41:56,680 --> 00:42:00,240
„Remélem, hogy Jennifer igazi,
689
00:42:01,000 --> 00:42:05,200
mert szerintem
nagyon kiegyensúlyozza a csapatot.
690
00:42:05,280 --> 00:42:09,160
Tudod, azért, mert ő már idősebb,
szóval remélem, hogy igazi.
691
00:42:10,640 --> 00:42:15,040
Én teljesen őszintén,
saját magamként játszottam,
692
00:42:15,120 --> 00:42:18,520
és tényleg szerettem volna
közelebb kerülni a többiekhez,
693
00:42:18,600 --> 00:42:20,800
és nem érdekelt, hogy kamuprofilosok-e.”
694
00:42:20,880 --> 00:42:22,600
- Igen.
- „Mint ahogy most sem.
695
00:42:22,680 --> 00:42:25,520
Nem érdekel. Én így álltam a játékhoz.”
696
00:42:25,600 --> 00:42:28,200
És ez így jó is, mert mi is jóban lettünk.
697
00:42:28,280 --> 00:42:31,480
Örökké összeköt majd a Kör.
Mindegy, hogy alakul a játék…
698
00:42:31,560 --> 00:42:34,120
- „Örökké.”
- …én melletted állok. Tényleg.
699
00:42:34,200 --> 00:42:37,840
Ha bármikor az oregoni Portlandben járnál…
Ott élek, és…
700
00:42:37,920 --> 00:42:39,760
mindig szívesen látlak.
701
00:42:39,840 --> 00:42:43,000
- Meghívlak egy italra. Ha iszol.
- „Meghívlak egy italra. Ha iszol.”
702
00:42:43,080 --> 00:42:47,080
- „Ó, még szép.”
- Szuper. Akkor iszunk. Jól van.
703
00:42:48,080 --> 00:42:49,200
Jól van!
704
00:42:49,960 --> 00:42:52,600
Gyertek! Gyertek! Öleljetek meg!
705
00:42:52,680 --> 00:42:54,080
Istenem!
706
00:42:54,160 --> 00:42:55,080
Köszönöm.
707
00:42:56,560 --> 00:42:59,200
- Köszönöm. Igen.
- Így.
708
00:42:59,280 --> 00:43:02,600
- Szeretlek. Szeretlek titeket. Szeretlek.
- „Szeretlek.”
709
00:43:04,960 --> 00:43:07,960
Ő volt itt az első igazi nagypapa,
710
00:43:08,040 --> 00:43:11,160
és ő az első,
aki tényleg elmegy innen. Pá, Brittney!
711
00:43:13,160 --> 00:43:14,880
Hát ez durva!
712
00:43:14,960 --> 00:43:16,320
Durva!
713
00:43:17,600 --> 00:43:19,120
Olyan édes!
714
00:43:20,080 --> 00:43:22,960
Nagyon édes!
715
00:43:25,080 --> 00:43:29,040
Ez mindent megmagyaráz.
716
00:43:29,120 --> 00:43:33,080
És nem érdekel, hogy kamuprofilos volt.
Jóban lettünk. Megszerettem.
717
00:43:41,080 --> 00:43:42,560
Micsoda este!
718
00:43:42,640 --> 00:43:46,360
Olyan gyorsan történik.
Kimondják a nevét, és le is van tiltva.
719
00:43:46,440 --> 00:43:47,520
Brutális.
720
00:43:47,600 --> 00:43:49,120
Bruno még játékban van.
721
00:43:49,200 --> 00:43:50,840
Milliónyi kérdésem van,
722
00:43:50,920 --> 00:43:53,000
amiknek holnap a végére is járok.
723
00:43:53,080 --> 00:43:54,880
OMG!
724
00:43:54,960 --> 00:43:58,640
Bruno ma nagyon közel volt ahhoz,
hogy letiltsák.
725
00:43:58,720 --> 00:44:02,320
Bele kell húznia, mert többé nem akarok
ebbe a helyzetbe kerülni.
726
00:44:02,400 --> 00:44:06,280
Nehéz döntést kellett meghoznunk.
Le kellett tiltanunk Brittney-t,
727
00:44:06,360 --> 00:44:09,560
de szerintem
nagyon jól kezeltük a dolgot Ravennel.
728
00:44:10,160 --> 00:44:13,640
Jennifer ma odatette magát,
de sok munka vár ránk holnap is.
729
00:44:13,720 --> 00:44:14,600
Pihenj kicsit!
730
00:44:15,960 --> 00:44:17,560
Jó éjt, Brett!
731
00:44:17,640 --> 00:44:19,720
Holnap találkozunk, Kör!
732
00:44:20,400 --> 00:44:22,640
- Jó éjt, Kör!
- Szeretlek!
733
00:44:23,600 --> 00:44:25,320
Ó, én is szeretlek titeket!
734
00:44:25,400 --> 00:44:28,760
De nem annyira,
mint amennyire a Kör szereti ezt csinálni.
735
00:44:32,920 --> 00:44:35,880
Várjatok! Várjatok egy kicsit!
736
00:44:35,960 --> 00:44:37,080
Ti is…
737
00:44:37,160 --> 00:44:38,720
Mi ez az érzés?
738
00:44:38,800 --> 00:44:42,600
Azt hiszem, déjà Shúm van.
739
00:44:47,280 --> 00:44:48,840
Visszatértem!
740
00:44:50,600 --> 00:44:54,000
A következő részek tartalmából.
Új játékosok…
741
00:44:54,080 --> 00:44:54,920
Gyerünk!
742
00:44:55,000 --> 00:44:59,520
„Bocs a késésért.
Ez a ribi dugóba került.”
743
00:44:59,600 --> 00:45:00,760
…és ismerős arcok…
744
00:45:02,960 --> 00:45:03,960
Mi a…
745
00:45:04,040 --> 00:45:05,480
…kavarják fel az állóvizet.
746
00:45:06,680 --> 00:45:08,560
Ki áll készen a bulira, ribik?
747
00:45:09,800 --> 00:45:11,000
Mikor a románc…
748
00:45:11,080 --> 00:45:12,760
Raven az én numero unóm.
749
00:45:12,840 --> 00:45:15,000
„Elég izgató, hogy a közelemben vagy.”
750
00:45:16,240 --> 00:45:17,920
Bejövök neki. Király.
751
00:45:18,000 --> 00:45:19,680
Egymásnak estünk volna.
752
00:45:20,440 --> 00:45:21,880
Várjatok! Hozom a pop-cornt.
753
00:45:21,960 --> 00:45:23,680
…árulással végződik.
754
00:45:23,760 --> 00:45:26,280
„Hátat fordítok valakinek,
aki bízott bennem.”
755
00:45:26,360 --> 00:45:27,200
LETILTVA
756
00:45:27,280 --> 00:45:30,400
- Mi a fene?
- Ki akarom hozni a sodrából.
757
00:45:30,480 --> 00:45:31,840
Ezt nem kellett volna.
758
00:45:31,920 --> 00:45:34,040
Kik akarhatnak kicsinálni?
759
00:45:34,680 --> 00:45:37,160
És már közeleg a forradalom.
760
00:45:37,240 --> 00:45:39,720
Mi vagyunk többen. Maximum rosszul sül el.
761
00:45:39,800 --> 00:45:41,840
Nagyon el fog fajulni a játék.
762
00:45:41,920 --> 00:45:44,640
„#ABoldogKisCsaládunknakAnnyi.”
763
00:45:46,600 --> 00:45:48,400
Ne!
764
00:45:48,480 --> 00:45:50,040
TE VAGY A HACKER
765
00:46:22,520 --> 00:46:24,960
A feliratot fordította: Bednárik Henriett