1 00:00:06,120 --> 00:00:07,080 A NETFLIX SOROZATA 2 00:00:07,160 --> 00:00:11,360 Chaz influenszerként hamarosan eldönti, hogy kit ment meg a letiltástól. 3 00:00:12,280 --> 00:00:16,160 Üzenet: „Azért ezt a játékost mentem meg, mert kezd a szívemhez nőni…” 4 00:00:17,160 --> 00:00:19,400 „…és büszke vagyok arra, mennyit fejlődött.” 5 00:00:19,480 --> 00:00:20,880 Azaz? 6 00:00:21,880 --> 00:00:23,160 Ki az? 7 00:00:23,240 --> 00:00:24,880 Szerintem Marvinról beszél. 8 00:00:35,400 --> 00:00:37,800 Megmenekült az ősellenségem. 9 00:00:38,400 --> 00:00:40,520 Chaz, mi van a Melanincsapattal? 10 00:00:40,600 --> 00:00:46,840 Biztonságban vagyok! Igen! Biztonságban vagyok. 11 00:00:52,640 --> 00:00:56,800 „Raven, kit akarsz megmenteni, és miért?” 12 00:00:58,840 --> 00:01:00,200 „Azon gondolkodom…” 13 00:01:02,600 --> 00:01:04,280 Már csak Ravenben bízhatok. 14 00:01:05,880 --> 00:01:09,680 „Az egyik ember, akin most gondolkodom, hogy megmentsem-e… 15 00:01:11,520 --> 00:01:12,560 az Bruno.” 16 00:01:13,120 --> 00:01:15,320 Brunónak van esélye. 17 00:01:16,760 --> 00:01:20,080 „Az lenne a legegyszerűbb, ha Marvint választanám, 18 00:01:20,160 --> 00:01:23,240 mert már megvan köztünk a szikra, de… 19 00:01:23,320 --> 00:01:26,080 ő már a szövetségesem, 20 00:01:26,160 --> 00:01:29,080 függetlenül attól, hogy megmentem-e, vagy sem.” 21 00:01:29,920 --> 00:01:31,480 Lehet, hogy hazamegyek. 22 00:01:32,080 --> 00:01:35,200 „A Kör tele van csavarokkal meg fordulatokkal.” 23 00:01:35,280 --> 00:01:37,840 Meglep, hogy ilyen sokáig tart Ravennek. 24 00:01:37,920 --> 00:01:39,680 Ez szó szerint kínzás. 25 00:01:39,760 --> 00:01:41,320 Bármi megtörténhet. 26 00:01:42,720 --> 00:01:45,240 Raven gépel. Kit fog megmenteni? 27 00:01:45,320 --> 00:01:49,600 „Azért ezt a játékost mentem meg, mert kivívta a tiszteletemet…” 28 00:01:50,440 --> 00:01:52,720 „…és szerintem megérdemli, hogy maradjon.” 29 00:01:52,800 --> 00:01:55,320 Annyira jellemző! 30 00:02:00,560 --> 00:02:02,120 „Marvin!” 31 00:02:02,200 --> 00:02:06,440 Úristen! Hála istennek! 32 00:02:06,520 --> 00:02:07,880 Köszönöm, Raven. 33 00:02:07,960 --> 00:02:09,440 Ez az! 34 00:02:09,520 --> 00:02:12,400 Ó, öcsém! Raven, drága királynőm! 35 00:02:16,480 --> 00:02:20,880 „Brittney és Bruno, holnap egyikőtök ki lesz tiltva a Körből.” 36 00:02:20,960 --> 00:02:22,440 Te jó isten! 37 00:02:23,520 --> 00:02:24,840 Komolyodik a dolog. 38 00:02:25,960 --> 00:02:30,480 Akkor köztem és Bruno közt dől el a dolog, és nem túl jók a kilátásaim, 39 00:02:30,560 --> 00:02:32,640 de tovább küzdök, úgyhogy gyerünk! 40 00:02:32,720 --> 00:02:36,720 Tudom, kit kell magam mellé állítanom. Nem mehetek haza holnap. 41 00:02:36,800 --> 00:02:41,240 „Holnap nagy döntést kell meghoznom.” 42 00:02:41,320 --> 00:02:42,960 Ez nagyon nehéz. 43 00:02:46,040 --> 00:02:47,120 Ó, Bruno! 44 00:02:48,440 --> 00:02:49,760 Mit csináljunk? 45 00:02:51,520 --> 00:02:55,120 Azta! A Kör aztán tudja, hogy vessen véget egy klassz estének. 46 00:02:58,280 --> 00:03:00,680 Közben új nap virrad ránk, 47 00:03:00,760 --> 00:03:04,400 és Brittney és Bruno már határozottan nincs bulizós kedvében. 48 00:03:04,960 --> 00:03:06,360 Jó reggelt, Kör! 49 00:03:13,800 --> 00:03:15,160 Valakinek mennie kell. 50 00:03:16,200 --> 00:03:19,160 Kör, frissítsd az állapotomat! 51 00:03:19,800 --> 00:03:24,320 „Nagyon hálás vagyok, hogy itt lehetek. Nagy taps az influenszereknek.” 52 00:03:25,400 --> 00:03:27,800 Micsoda nyaller vagy, Sam! 53 00:03:27,880 --> 00:03:31,440 „Szív. #EgyCsapatVagyunk.” 54 00:03:31,520 --> 00:03:33,840 Megértem. Megmentették tegnap, 55 00:03:33,920 --> 00:03:37,480 úgyhogy én is nagyon hálás lennék Sam helyében. 56 00:03:38,400 --> 00:03:41,200 Kör, frissítsd az állapotomat arra, hogy: 57 00:03:41,280 --> 00:03:42,760 „Gratulálok mindenkinek, 58 00:03:42,840 --> 00:03:46,400 hogy túlélt még egy napot ebben az őrült játékban.” 59 00:03:47,000 --> 00:03:50,960 „Szív, Sam, szív, Bruno, #NincsHarag.” 60 00:03:53,920 --> 00:03:58,800 „Sokat változott a véleményem Brittney-ről. 61 00:03:58,880 --> 00:04:01,280 Nem igazán tudom, hányadán állunk, 62 00:04:01,360 --> 00:04:04,400 azt viszont igen, hogy nem elég nyitott.” 63 00:04:04,960 --> 00:04:09,760 Ugyanazok az aggályaim Brittney-vel és Brunóval kapcsolatban is. 64 00:04:09,840 --> 00:04:12,480 És szerintem Raven is így van ezzel. 65 00:04:13,360 --> 00:04:17,880 Tudjuk, hogy kicsoda Brittney, és tényleg tudjuk, hogy kicsoda Bruno? 66 00:04:17,960 --> 00:04:21,680 „Üzenet: 'Hálás vagyok, hogy ma is itt lehetek. Imádkozó emoji.'” 67 00:04:22,360 --> 00:04:25,480 „Lekötelezettnek és inspiráltnak érzem magam. Szív emoji.” 68 00:04:25,560 --> 00:04:28,520 „#NagyKörÖlelésMindenkinek.” 69 00:04:28,600 --> 00:04:31,280 Neked is, Raven. Neked is. 70 00:04:31,360 --> 00:04:34,680 Üzenet: „Jó reggelt, skacok! Remélem, jól aludtatok. 71 00:04:34,760 --> 00:04:38,400 Csókot dobó emoji, nap emoji. Egy újabb nap, egy újabb áldás. 72 00:04:38,480 --> 00:04:41,000 Áldott vagyok, hogy veletek együtt élhetem át.” 73 00:04:43,440 --> 00:04:48,280 Úgy látom, Bruno és Brittney elég pozitívak ma reggel. 74 00:04:48,360 --> 00:04:53,960 Szerintem ez a hozzáállás a nyerő, mert nem picsogok a többieknek, 75 00:04:54,040 --> 00:04:56,800 nem sajnáltatom magam vagy siránkozok. 76 00:04:56,880 --> 00:05:00,160 Nehéz, mert egyikőjük ma ki lesz tiltva. 77 00:05:00,240 --> 00:05:04,200 Úgy olvasni ezeket az üzeneteket, hogy mi vagyunk az influenszerek, 78 00:05:04,280 --> 00:05:08,240 és valamelyikőjüknek tönkre fogjuk tenni a vidám reggelét… 79 00:05:10,240 --> 00:05:12,520 Fáj. Eléggé fáj. 80 00:05:14,840 --> 00:05:18,640 Ejha! Ha Chaz ilyen rosszul érzi magát influenszerként, 81 00:05:18,720 --> 00:05:22,920 el sem tudom képzelni, Brittney mennyire maga alatt lehet most. 82 00:05:23,440 --> 00:05:27,400 Mentsétek meg Brittney-t! Ha nem, akkor felveszek valami király szerkót. 83 00:05:28,760 --> 00:05:30,720 Menőn fogok távozni, az biztos. 84 00:05:31,360 --> 00:05:32,760 Oké. Jól titkolja. 85 00:05:33,920 --> 00:05:35,200 Állapotok frissítve. 86 00:05:35,280 --> 00:05:38,720 A veszélyben lévő Bruno ráír az egyik influenszerre, Chazre, 87 00:05:38,800 --> 00:05:41,280 és fogalmam sincs, hogy mit akarhat tőle. 88 00:05:42,960 --> 00:05:43,920 Baszki! 89 00:05:44,880 --> 00:05:47,440 Bruno privát beszélgetésre hív. 90 00:05:48,480 --> 00:05:50,480 Ó, jaj! 91 00:05:51,800 --> 00:05:54,160 Kör, nyisd meg a privát beszélgetést! 92 00:05:54,240 --> 00:05:56,720 Nem igazán bontakozott ki előttünk, 93 00:05:56,800 --> 00:06:02,560 szóval ha bármikor is meg akarja mutatni, hogy ki is ő valójában, 94 00:06:02,640 --> 00:06:04,360 azt most kell megtennie. 95 00:06:04,920 --> 00:06:08,640 Üzenet: „Szia, Chaz, tök király, hogy megint influenszer vagy. 96 00:06:08,720 --> 00:06:09,960 Zsinórban másodjára. 97 00:06:10,040 --> 00:06:13,720 Hogy érzed magad a tavaszi szüneti buli után?” Küldés. 98 00:06:16,800 --> 00:06:17,760 Hát én… 99 00:06:18,360 --> 00:06:21,680 Nem hiszem, hogy most bármit is számít a tavaszi szüneti buli. 100 00:06:21,760 --> 00:06:24,120 Bruno, itt a lehetőség, 101 00:06:24,200 --> 00:06:26,600 hogy végre megnyílj nekem. 102 00:06:26,680 --> 00:06:29,160 Szerintem kihagyhatjuk a bájcsevejt. 103 00:06:29,240 --> 00:06:30,840 A bájcsevej klassz, de… 104 00:06:32,160 --> 00:06:35,360 Nem akarok azonnal valami komoly témával kezdeni. 105 00:06:35,440 --> 00:06:37,760 Vidám és könnyed akarok lenni, 106 00:06:37,840 --> 00:06:41,000 hogy Chaz is feloldódjon, ugrassuk egymást, ilyesmi. 107 00:06:41,640 --> 00:06:43,240 Hol a lényeg? 108 00:06:44,280 --> 00:06:47,200 Nagyon egyenes embernek tartom magam, 109 00:06:47,280 --> 00:06:50,600 szóval csak úgy tudok vele haverkodni, 110 00:06:50,680 --> 00:06:56,000 ha egyből a tárgyra térek, és kimondom, amit gondolok. 111 00:06:56,080 --> 00:07:00,600 Kör, üzenet: „Jó reggelt, Bruno, vessző, király volt a tegnap este, felkiáltójel. 112 00:07:00,680 --> 00:07:03,760 Ne kerülgessük a forró kását, vágjunk a közepébe! 113 00:07:03,840 --> 00:07:06,400 Ha képes vagy az egész világ elé kiállni…” 114 00:07:07,000 --> 00:07:10,520 „…akkor tudom, hogy a Körnek is képes vagy megnyílni. 115 00:07:10,600 --> 00:07:12,000 Drukkolok.” 116 00:07:13,240 --> 00:07:14,080 Hű! 117 00:07:15,160 --> 00:07:19,080 Úgy voltam vele, hogy nem akarok átlátszó lenni, 118 00:07:19,160 --> 00:07:22,240 nem akarok túl sokat mondani, próbálok laza lenni. 119 00:07:22,320 --> 00:07:24,320 Erre Chaz rögtön a tárgyra tér. 120 00:07:24,400 --> 00:07:29,520 Úgyhogy azt hiszem, Bruno, hagynunk kell a lazáskodást, 121 00:07:29,600 --> 00:07:31,880 és teljesen őszintének kell lennünk. 122 00:07:31,960 --> 00:07:36,040 Tudni akarom a történetét. Tudni akarom, hogy ki Bruno. 123 00:07:36,120 --> 00:07:38,160 Miért lettél modell? Meséld el! 124 00:07:38,840 --> 00:07:41,440 Nem saját magamként léptem be a játékba. 125 00:07:41,520 --> 00:07:44,040 Tudom, hogy én játszom Brunón keresztül, 126 00:07:44,560 --> 00:07:47,120 de attól néha elfelejtem, hogy én én vagyok, 127 00:07:47,720 --> 00:07:51,520 és most elég nehéz kilépni Bruno szerepéből, 128 00:07:51,600 --> 00:07:53,320 és magamról beszélni. 129 00:07:53,960 --> 00:07:58,000 Csak szeretném megismerni, hogy szenvedéllyel beszélhessek róla, 130 00:07:58,080 --> 00:08:00,160 mert én egy szenvedélyes ember vagyok. 131 00:08:00,760 --> 00:08:07,320 Üzenet: „Úgy érzem, egész életemben azért küzdöttem, 132 00:08:08,160 --> 00:08:09,800 hogy elfogadjam magam. 133 00:08:11,040 --> 00:08:14,200 A karrierem során határozottan voltak olyan időszakok, 134 00:08:14,760 --> 00:08:16,440 amikor nem szerettem magam. 135 00:08:18,840 --> 00:08:22,080 Igazából utáltam magamat.” 136 00:08:32,840 --> 00:08:35,480 „Az, hogy beléptem a Körbe, az első lépés volt afelé, 137 00:08:35,560 --> 00:08:36,800 hogy szeressem magam. 138 00:08:37,520 --> 00:08:40,000 Még sok kiaknázatlan potenciál rejlik bennem, 139 00:08:40,080 --> 00:08:41,880 és nem szeretnék még elmenni.” 140 00:08:42,720 --> 00:08:47,360 Pontosan ezt akartam hallani Brunótól. 141 00:08:48,440 --> 00:08:51,640 Mivel nagyon fiatalon kezdtem a modellkedést, 142 00:08:51,720 --> 00:08:55,600 sokszor megesett, hogy teljesen elvették az önbizalmamat. 143 00:09:07,000 --> 00:09:11,880 És ha visszatekintek a múltra, nagyon sajnálom azt az énemet, aki… 144 00:09:13,000 --> 00:09:17,840 olyan sok éven át utálta magát, 145 00:09:17,920 --> 00:09:24,040 és úgy érzem, most már eljutottam odáig, hogy tényleg szeretem azt, aki vagyok. 146 00:09:31,560 --> 00:09:34,640 Nagyon tetszik, hogy valami személyes dolgot mesélt, 147 00:09:34,720 --> 00:09:37,080 és nem aggódott közben a többiek miatt. 148 00:09:37,160 --> 00:09:39,960 Csak ő és én vagyunk. Nekem nyugodtan megnyílhat. 149 00:09:41,200 --> 00:09:43,560 Nem számítottam rá, hogy meg fogok nyílni. 150 00:09:44,160 --> 00:09:45,680 Nem számítottam rá, 151 00:09:45,760 --> 00:09:50,640 hogy a saját személyes csatáimról is beszélnem kell majd 152 00:09:50,720 --> 00:09:52,200 a Körben. 153 00:09:52,800 --> 00:09:58,360 Üzenet: „Bruno, teljesen megértelek, pont, fontos vagy, pont, értékes vagy, pont.” 154 00:09:59,000 --> 00:10:00,600 „Lesz min gondolkodnom. 155 00:10:00,680 --> 00:10:03,960 Köszönöm, hogy elmesélted ezt nekem. Bármit elmesélhetsz. 156 00:10:04,040 --> 00:10:06,720 Később még beszéljünk! Szív emoji.” 157 00:10:08,000 --> 00:10:09,040 Ez nagyon kedves. 158 00:10:09,560 --> 00:10:12,080 Ezért szeretem annyira Chazt. 159 00:10:12,680 --> 00:10:13,920 Őszinte akartam lenni, 160 00:10:14,000 --> 00:10:18,280 és nem számít, mi sül ki ebből, én mindenképpen büszke leszek magamra, 161 00:10:18,360 --> 00:10:21,040 mert megmutattam a világnak az igazi Brunót, 162 00:10:21,560 --> 00:10:23,560 és nekem ez a legfontosabb. 163 00:10:26,800 --> 00:10:29,880 Tényleg sokat jelent, hogy megosztotta ezt velem. 164 00:10:29,960 --> 00:10:31,520 Tudtam, hogy képes rá. 165 00:10:31,600 --> 00:10:36,600 Tudtam, hogy képes lesz azt mondani, hogy: „Igen, ez vagyok én.” 166 00:10:36,680 --> 00:10:39,280 Ez az egy beszélgetés után is 167 00:10:39,800 --> 00:10:43,640 sokkal jobban ismerem Brunót, mint Brittney-t. 168 00:10:47,920 --> 00:10:52,360 Amíg a többiek lazítanak, addig Raven úgy edz, ahogy én is szoktam. 169 00:10:54,360 --> 00:10:55,600 Egy… 170 00:10:56,400 --> 00:10:59,160 Már biztosan tudják, hogy a Kör bármikor lecsaphat. 171 00:10:59,240 --> 00:11:01,040 Gyerünk, Kör! 172 00:11:02,600 --> 00:11:04,840 „Büszke szinglik.” 173 00:11:05,360 --> 00:11:06,560 Ez meg mit jelent? 174 00:11:06,640 --> 00:11:08,040 Játszani fogunk! 175 00:11:08,120 --> 00:11:11,120 Jaj! Remélem, nem megint ismerkedős szövegek lesznek! 176 00:11:11,200 --> 00:11:15,080 „Vadiúj társkereső profilt fogtok kapni a Körtől.” 177 00:11:16,600 --> 00:11:18,640 „Utálom a netes ismerkedést.” 178 00:11:19,680 --> 00:11:21,440 Jennifernek új ez a dolog. 179 00:11:21,520 --> 00:11:23,760 De nem ők készítik el a profiljukat. 180 00:11:25,440 --> 00:11:28,560 Egy másik játékos tölti ki, névtelenül. 181 00:11:29,480 --> 00:11:33,120 A névtelen az kegyetlen. 182 00:11:33,880 --> 00:11:35,200 Ez rímel. 183 00:11:36,000 --> 00:11:38,080 Imádom a költőket. Ez már valami! 184 00:11:38,600 --> 00:11:44,160 „Ha az emberek névtelenek lehetnek, akkor mindig elindul a szarlavina.” 185 00:11:45,240 --> 00:11:47,200 Ugyanerre gondoltunk. 186 00:11:47,920 --> 00:11:51,200 „Jennifer, te Raven társkereső profilját készíted el.” 187 00:11:51,280 --> 00:11:55,200 Ez az! 188 00:11:55,280 --> 00:11:59,280 Itt a lehetőségünk, hogy letaszítsuk Ravent a csúcsról, 189 00:11:59,360 --> 00:12:01,800 és kicsit sunyinak állítsuk be. 190 00:12:01,880 --> 00:12:04,280 Sam Marvin profilját készíti el. 191 00:12:05,360 --> 00:12:08,680 Te jó isten! Olyan, mint egy kérdőív. 192 00:12:08,760 --> 00:12:10,640 A jó öreg Marvin pedig Samét. 193 00:12:10,720 --> 00:12:12,800 Ezt az előnyömre is fordíthatnám, 194 00:12:12,880 --> 00:12:15,520 és szétválaszthatnám Samet és Chazt. 195 00:12:15,600 --> 00:12:17,920 Istenem! Gyűlölni fog ezért. 196 00:12:18,520 --> 00:12:21,320 Tom Chaz társkereső profilját készíti el. 197 00:12:21,400 --> 00:12:25,080 Zseniális! Nagyon jópofa, vidám profilt csinálok neki. 198 00:12:25,160 --> 00:12:27,320 Chaz Jenniferét készíti el. 199 00:12:28,000 --> 00:12:29,120 Baszki! 200 00:12:29,720 --> 00:12:31,080 Bruno pedig Brittney-ét. 201 00:12:31,680 --> 00:12:33,320 Bemocskolhatnám őt, 202 00:12:33,400 --> 00:12:35,840 hogy gyanút keltsek a többiekben. 203 00:12:35,920 --> 00:12:38,160 Brittney Bruno profilját készíti el. 204 00:12:38,240 --> 00:12:39,360 Úriember leszek. 205 00:12:39,440 --> 00:12:40,600 Rendes leszek vele, 206 00:12:40,680 --> 00:12:43,320 és jó színben fogom feltüntetni. 207 00:12:43,400 --> 00:12:47,000 Raven pedig a humorista Tom profilját készíti el. 208 00:12:47,600 --> 00:12:49,240 „Akkor viccesnek kell lennem.” 209 00:12:50,360 --> 00:12:54,560 Vajon Ámor szerepébe bújnak, vagy inkább savazzák egymást? 210 00:12:55,640 --> 00:12:57,880 A padlizsán emoji túl erős lenne. 211 00:12:57,960 --> 00:13:01,000 Az rossz képet festene róla, és túl messzire mennék vele. 212 00:13:01,080 --> 00:13:03,240 „A legrosszabb szokásom…” 213 00:13:03,320 --> 00:13:05,440 „Nem tudok hűséges lenni.” 214 00:13:05,520 --> 00:13:07,280 Igen. Ez nagyon jó. 215 00:13:07,360 --> 00:13:08,640 Szerintem tökéletes. 216 00:13:08,720 --> 00:13:11,240 Ha duci lennél, olyan, mint egy plüssmaci, 217 00:13:11,320 --> 00:13:14,080 és apatested lenne, rád mozdulnék, az tuti. 218 00:13:14,160 --> 00:13:16,280 Kör, mentsd el a profilomat! 219 00:13:16,360 --> 00:13:20,520 Keverjük meg a szart, Jen! 220 00:13:22,640 --> 00:13:26,120 „Mostantól elérhetőek a profiljaitok.” 221 00:13:26,200 --> 00:13:27,800 Izgatott vagyok. 222 00:13:27,880 --> 00:13:32,760 Félek, hogy besározzák Brittney-t a profilján. 223 00:13:32,840 --> 00:13:37,040 Nagyon remélem, hogy nem lesz semmi faszság a profilomon. 224 00:13:37,640 --> 00:13:42,560 A népszerű gyerek, Chaz profilja az első, amit az osztály bohóca, Tom készített. 225 00:13:43,120 --> 00:13:47,440 Hé! Azta! Én kezdem. Én vagyok az első. 226 00:13:47,520 --> 00:13:49,920 „Legrosszabb szokás: ellopom mások fagyiját. 227 00:13:50,000 --> 00:13:52,320 #LenyúlomAFagyikelyhed.” 228 00:13:53,680 --> 00:13:54,920 Ha rájön, hogy én írtam, 229 00:13:55,000 --> 00:13:58,880 szerintem ez tökre megalapozhatja a barátságunkat. 230 00:13:58,960 --> 00:14:01,160 Marvin ugrott be elsőnek. 231 00:14:01,240 --> 00:14:03,840 Lehetett volna kicsit gonoszabb, 232 00:14:03,920 --> 00:14:06,520 mert zsinórban másodjára influenszer. 233 00:14:06,600 --> 00:14:11,000 Marvin társkereső profilja következik, amit Sam készített el neki. 234 00:14:11,080 --> 00:14:12,560 Istenem! 235 00:14:12,640 --> 00:14:13,520 Ezt én csináltam! 236 00:14:13,600 --> 00:14:17,440 „Az emoji, ami a leginkább jellemez: az izmos kar emoji.” 237 00:14:17,520 --> 00:14:19,280 Tetszeni fog neki. Remélem. 238 00:14:19,360 --> 00:14:21,360 Biztos azt hiszik, hogy folyton edzek. 239 00:14:21,440 --> 00:14:24,760 Igazából a fotó tetszik a legjobban az egész profilban. 240 00:14:24,840 --> 00:14:26,760 Izmosabb karú emoji kellene. 241 00:14:26,840 --> 00:14:31,120 Fel kellene vennem a készítőjét, hogy csinálja meg a többi profilomat is. 242 00:14:31,200 --> 00:14:37,560 Eddig mindkét profil nagyon kis cuki meg visszafogott volt. 243 00:14:38,160 --> 00:14:39,440 Nem voltak provokatívak. 244 00:14:39,520 --> 00:14:43,520 A kamuprofilos puma profilja következik, amit Chaz készített. 245 00:14:43,600 --> 00:14:45,280 - Jennifer! - Jennifer! 246 00:14:45,360 --> 00:14:50,040 „Az emoji, ami leginkább jellemez, az a rúzs emoji.” 247 00:14:50,120 --> 00:14:53,520 Én is pont így készítettem volna el Jennifer profilját. 248 00:14:53,600 --> 00:14:54,720 Aranyos lett. 249 00:14:54,800 --> 00:14:57,760 Tuti olyasvalaki készítette, aki jóban van vele. 250 00:14:57,840 --> 00:15:01,440 Felturbóztam a profilját, és szerintem nagyon klassz lett. 251 00:15:03,000 --> 00:15:04,840 Raven Tomét készítette el. 252 00:15:05,920 --> 00:15:07,760 Én jövök! 253 00:15:07,840 --> 00:15:10,560 „Nyelvnyújtós emoji.” Ja, ez illik hozzá. 254 00:15:10,640 --> 00:15:16,600 Béna az ismerkedős dumája, de #ACsajokatÍgyIsMegkapja. 255 00:15:18,480 --> 00:15:19,560 „Nyálas”? 256 00:15:21,240 --> 00:15:22,560 Jó. Oké. Legyen! 257 00:15:25,080 --> 00:15:29,840 „Szerintem senki sem gyanakszik rám.” 258 00:15:30,440 --> 00:15:33,120 Bruno profilja jön, amit Brittney készített. 259 00:15:33,200 --> 00:15:34,560 Tök jó lett! 260 00:15:34,640 --> 00:15:39,120 „Három szó, ami leginkább jellemez: helyes, szellemes és sportos.” 261 00:15:42,440 --> 00:15:45,360 „Én odaírtam volna az anyuci pici fiát is.” 262 00:15:45,440 --> 00:15:48,320 Unalmas. Nem tetszik. 263 00:15:48,400 --> 00:15:50,000 Szerintem aranyos lett. 264 00:15:50,080 --> 00:15:53,760 Nem fogok senkire rászállni csak azért, hogy mentsem a bőrömet. 265 00:15:53,840 --> 00:15:56,840 Taktikázok, próbálok ravasz lenni, de nem leszek aljas. 266 00:15:56,920 --> 00:16:00,760 Úgy látom, senki sem akarja kiborítani a bilit. 267 00:16:00,840 --> 00:16:03,640 Lássuk, Bruno viszonozta-e Brittney kedvességét! 268 00:16:04,440 --> 00:16:06,760 Brittney! Ejha! 269 00:16:07,720 --> 00:16:10,160 Öregem! 270 00:16:10,240 --> 00:16:13,240 „A legrosszabb szokásom, hogy megfelelési kényszeres vagyok. 271 00:16:13,320 --> 00:16:15,240 Be akarok vágódni mindenkinél.” 272 00:16:16,040 --> 00:16:18,440 Ejha! Hát ez nem túl jó. 273 00:16:18,520 --> 00:16:22,720 Nekem valamiért úgy jön le, hogy valaki savazni próbálta őt, 274 00:16:22,800 --> 00:16:25,160 amiért túl csendes, és sosem mond semmit. 275 00:16:25,240 --> 00:16:28,960 Egyetértek. Ez azt jelenti, hogy valaki másnak is gyanús. 276 00:16:29,040 --> 00:16:31,960 Elég keményen leoltotta valaki. 277 00:16:33,680 --> 00:16:37,800 „Egyetértek a profiljával. Én is pont így gondolom.” 278 00:16:37,880 --> 00:16:39,680 Bárki is csinálta, nem szeretem őt. 279 00:16:39,760 --> 00:16:42,200 Remélem, nem szúrtam el, 280 00:16:42,280 --> 00:16:45,880 és nem kezdenek el Brunóra gyanakodni, mert az rossz fényt vetne rá. 281 00:16:45,960 --> 00:16:47,920 Vagy Sam, vagy Bruno volt. Tuti. 282 00:16:48,000 --> 00:16:52,320 Lássuk, Marvin milyen profilt készített a szókimondó Sam számára! 283 00:16:52,400 --> 00:16:53,960 Ez az enyém! 284 00:16:55,320 --> 00:16:57,560 Várjunk csak! 285 00:16:58,600 --> 00:17:02,760 „A legrosszabb szokásom, hogy nem tudok hűséges lenni”? 286 00:17:03,600 --> 00:17:07,160 Sam helyében nem örülnék, ha ilyesmit írnának rólam. 287 00:17:07,240 --> 00:17:10,400 Aki ezt csinálta, az bekóstolta Samet. 288 00:17:10,480 --> 00:17:13,640 Kíváncsi vagyok, mit szól hozzá. Biztos azt, hogy: „Istenem!” 289 00:17:13,720 --> 00:17:16,040 Valaki betámadta Samet. 290 00:17:16,120 --> 00:17:18,920 Remélem, nem hiszik, hogy én voltam, mert nem így van. 291 00:17:19,000 --> 00:17:21,080 Ez tutira Brittney műve. 292 00:17:21,160 --> 00:17:23,560 Ő az egyetlen, akiről rosszat mondtam. 293 00:17:23,640 --> 00:17:26,480 Nehéz téged megérteni, nehéz téged kiismerni. 294 00:17:27,200 --> 00:17:29,200 Remélem, kiiktatni már nem lesz nehéz. 295 00:17:29,720 --> 00:17:32,680 Ha ezt gondolod Samről, akkor vállald fel! 296 00:17:32,760 --> 00:17:34,480 Nem kell a nyalizás. 297 00:17:34,560 --> 00:17:38,080 Tudod, mit? Néha, ha rosszat mondasz másokról, 298 00:17:38,160 --> 00:17:40,560 akkor az visszaüt, egyenesen az arcodba. 299 00:17:40,640 --> 00:17:44,360 A névtelen rímel a gyávára. 300 00:17:44,440 --> 00:17:46,200 Nem, szívem, egy kicsit sem. 301 00:17:47,200 --> 00:17:51,160 Szerintem mindenki le fog döbbenni, amikor meglátja Raven profilját. 302 00:17:53,040 --> 00:17:55,840 Olyan fura! Mintha direkt csináltátok volna. 303 00:17:57,280 --> 00:17:59,400 - Istenem! - Raven! 304 00:17:59,480 --> 00:18:00,800 Istenem! 305 00:18:02,360 --> 00:18:03,400 Micsoda? 306 00:18:03,480 --> 00:18:04,520 Hűha! 307 00:18:07,800 --> 00:18:11,200 „Valaki nagyon tökös lett.” 308 00:18:11,280 --> 00:18:13,120 Ki csinálta ezt a profilt? 309 00:18:13,200 --> 00:18:15,280 Azt hittem, Raven nagyon népszerű. 310 00:18:15,360 --> 00:18:18,280 Egyértelműen be akarta valaki mocskolni. 311 00:18:20,240 --> 00:18:23,120 „Az a legrosszabb szokásom, hogy nem tudok hűséges lenni? 312 00:18:24,880 --> 00:18:27,400 A három szó, ami leginkább jellemez a jó fej…” 313 00:18:27,480 --> 00:18:31,120 „…érzéketlen és sunyi”? 314 00:18:32,560 --> 00:18:35,280 Ezt meg mégis ki csinálta? 315 00:18:35,360 --> 00:18:38,680 Ez túl rosszindulatú és szemét ahhoz, hogy Brittney-é legyen. 316 00:18:38,760 --> 00:18:42,600 És tutira nem Chaz írta, mert jóban van Ravennel. 317 00:18:42,680 --> 00:18:44,720 Azt hiszem, Sam lehetett. 318 00:18:46,320 --> 00:18:48,800 „Valaki megijedt a királynőtől.” 319 00:18:49,320 --> 00:18:52,520 Most elgondolkodtam, hogy van-e okom tartani Raventől. 320 00:18:52,600 --> 00:18:54,440 Azért van köztünk pár aljas ember. 321 00:18:54,520 --> 00:18:56,440 Ki is mutatták a foguk fehérjét, 322 00:18:56,520 --> 00:19:00,840 amint lehetőségük volt névtelennek lenni, mert elég sokan elkezdtek mocskolódni. 323 00:19:00,920 --> 00:19:02,400 Oké, rosszul érzem magam, 324 00:19:02,480 --> 00:19:05,120 de le kell taszítanunk a csúcsról. 325 00:19:09,960 --> 00:19:12,680 „A Kör-chat nyitva áll.” Baszki! 326 00:19:12,760 --> 00:19:15,240 Istenem! 327 00:19:15,320 --> 00:19:17,640 Gyorsan írok, hogy tisztázzam, 328 00:19:17,720 --> 00:19:19,800 hogy Brittney-nek ehhez semmi köze. 329 00:19:19,880 --> 00:19:25,280 Meg sem akarom említeni, hogy milyen durva volt Raven profilja. 330 00:19:25,360 --> 00:19:29,320 Inkább azt hangsúlyoznám, hogy milyen vidám lett Jen profilja. 331 00:19:29,400 --> 00:19:32,240 Tökéletes. Üzenet: „Még sosem regisztráltam ilyen appra…” 332 00:19:32,320 --> 00:19:33,960 - „Felkiáltójel.” - „Felkiáltójel.” 333 00:19:34,040 --> 00:19:38,880 „Nagyon izgi! Nagyon tetszett a profilom. Én sem tudtam volna jobban megcsinálni.” 334 00:19:38,960 --> 00:19:42,560 Mert a tiéd aranyos volt, Jennifer. Még szép, hogy tetszett. 335 00:19:42,640 --> 00:19:44,320 Üzenet: „Szív emoji mindenkinek. 336 00:19:44,400 --> 00:19:47,160 Mindannyian gyönyörűek és csodásak vagytok…” 337 00:19:47,240 --> 00:19:49,680 „…és mindannyiótokat jobbra húználak.” 338 00:19:51,800 --> 00:19:53,120 Ez a véleményem. 339 00:19:53,200 --> 00:19:55,600 Igen, próbálok benyalni, nem titkolom. 340 00:19:56,200 --> 00:20:00,600 Üzenet: „Nem egészen ilyennek képzeltem el 341 00:20:01,320 --> 00:20:02,840 az első profilomat…” 342 00:20:02,920 --> 00:20:05,760 „…de megpróbálom mindenben a jót meglátni. 343 00:20:05,840 --> 00:20:10,680 #NemHasználokIlyenAppokat. Vállrándító emoji.” 344 00:20:10,760 --> 00:20:13,480 Nem tetszett neki a profilja. Savazták benne. 345 00:20:13,560 --> 00:20:15,080 Igen, tényleg savazták. 346 00:20:15,160 --> 00:20:17,600 Azt hiszem, Sam próbál higgadtabb lenni, 347 00:20:17,680 --> 00:20:19,560 és kicsit visszafogni magát, 348 00:20:19,640 --> 00:20:22,240 mert nyilvánvaló, hogy van köztünk pár sunyi alak. 349 00:20:22,760 --> 00:20:25,800 Raven most tutira ki van akadva. 350 00:20:28,120 --> 00:20:31,560 „Kicsit sajnáltatni fogom magam, 351 00:20:31,640 --> 00:20:35,720 hogy rosszul érezze magát, aki a profilomat csinálta.” 352 00:20:36,400 --> 00:20:38,240 „Üzenet: 'Bakker! 353 00:20:38,320 --> 00:20:41,160 Melyikőtök akarja, hogy örökre szingli maradjak?'” 354 00:20:41,920 --> 00:20:43,280 „LMAO. 355 00:20:43,360 --> 00:20:46,440 Nem vettem magamra. A kisugárzásom magáért beszél. 356 00:20:46,520 --> 00:20:50,360 Számomra ez a legfontosabb. #MindigHűségesVagyok.” 357 00:20:51,400 --> 00:20:53,880 Tudtam, hogy úgy fog tenni, mintha nem érdekelné. 358 00:20:53,960 --> 00:20:57,360 „Bárki mondhat bármit, attól #ÉnMindigHűségesVagyok, 359 00:20:58,040 --> 00:21:00,560 és azok, akikkel szövetkeztem, tudják ezt.” 360 00:21:01,680 --> 00:21:04,320 Nem semmi nő. A válaszában is… 361 00:21:04,400 --> 00:21:07,360 Nézzétek meg a válaszát! De komolyan. Tökéletes. 362 00:21:12,000 --> 00:21:14,800 Lehet, hogy Brittney, akit az édesapja, Brian alakít, 363 00:21:14,880 --> 00:21:16,440 kamuprofilosokra akar vadászni, 364 00:21:16,520 --> 00:21:19,120 de most fontosabb, hogy beszéljen Ravennel. 365 00:21:19,680 --> 00:21:23,760 Ezen a beszélgetésen múlik Brittney sorsa. 366 00:21:23,840 --> 00:21:27,080 Meg kell győznöm Ravent, hogy számíthat Brittney-re, 367 00:21:27,160 --> 00:21:31,440 és hogy a játék végéig támogatni fogja. 368 00:21:31,520 --> 00:21:33,120 BRITTNEY PRIVÁT BESZÉLGETÉSRE HÍV 369 00:21:39,360 --> 00:21:40,920 „Vajon azért keresett meg… 370 00:21:43,600 --> 00:21:47,480 hogy meggyőzzön, hogy őt mentsem meg ma?” 371 00:21:50,160 --> 00:21:52,600 Fel kell vezetni a dolgot. Nem támadhatom le, hogy: 372 00:21:52,680 --> 00:21:54,640 „Mizu? Ments már meg!” Ez nem így megy. 373 00:21:55,800 --> 00:21:57,160 „Brittney: Szia, Raven! 374 00:21:57,240 --> 00:22:01,200 Csak azért írtam rád, mert elég durva volt a mai játék. 375 00:22:01,280 --> 00:22:03,720 Jól vagy? #SzívesenMeghallgatlak.” 376 00:22:07,240 --> 00:22:08,360 „Ez édes tőled.” 377 00:22:08,440 --> 00:22:12,040 Mindenkivel éreztetni akarom, hogy kedves és jóindulatú vagyok. 378 00:22:12,120 --> 00:22:14,800 A kis ártatlan Brittney senkinek sem jelent fenyegetést. 379 00:22:14,880 --> 00:22:19,600 Jobban törődök másokkal, mint magammal, ahogyan Brittney is a való életben. 380 00:22:21,520 --> 00:22:25,400 „Üzenet: 'Szia, csajszi! Köszönöm, hogy rám írtál. 381 00:22:25,480 --> 00:22:27,840 Nagyon jólesik. Hogy vagy?'” 382 00:22:28,440 --> 00:22:30,280 Nagyon tetszik Raven üzenete. 383 00:22:30,360 --> 00:22:33,560 Érdekli, hogy van Brittney, és ez pont kapóra jön. 384 00:22:33,640 --> 00:22:37,080 Ideje bekeményíteni, és elkezdeni a taktikázást. 385 00:22:37,840 --> 00:22:40,600 Nem akarom, hogy habozás nélkül úgy döntsön, 386 00:22:40,680 --> 00:22:42,840 hogy engem tesz ki a játékból. 387 00:22:44,120 --> 00:22:45,760 „Brittney: Jól vagyok. 388 00:22:46,280 --> 00:22:50,160 Nagyon hiányzik az én kis Riley-bogaram, de miatta vagyok itt, 389 00:22:50,240 --> 00:22:52,960 és szeretném, ha büszke lenne az anyukájára. 390 00:22:53,040 --> 00:22:56,720 #ErősCsajok, #Példakép.” 391 00:23:00,880 --> 00:23:03,440 Ez most nagyon megérintett. 392 00:23:07,400 --> 00:23:11,840 „Üzenet: 'Hidd el nekem, 393 00:23:15,000 --> 00:23:16,200 hogy a kislányod 394 00:23:18,120 --> 00:23:19,560 már most büszke rád! 395 00:23:22,360 --> 00:23:23,920 #LányosAnyuka.'” 396 00:23:28,880 --> 00:23:29,720 Hű! 397 00:23:31,960 --> 00:23:33,800 Ez csodálatos. Hihetetlen. 398 00:23:33,880 --> 00:23:36,400 Üzenet: „Mesélj a családodról! 399 00:23:36,480 --> 00:23:38,760 Közel laktok egymáshoz Marylandben?” Küldés. 400 00:23:40,520 --> 00:23:45,560 „Üzenet: 'A családom Alabamában maradt. 401 00:23:48,720 --> 00:23:54,000 Már csak a nagyszüleim és a testvérem vannak nekem, 402 00:23:55,000 --> 00:23:58,680 mióta az anyukám három éve elhunyt.'” 403 00:24:02,240 --> 00:24:04,720 Raven megnyílik nekem. Az anyukájáról mesél. 404 00:24:04,800 --> 00:24:09,200 Nagyon személyes dologról beszél, az anyukája elvesztése személyes dolog, 405 00:24:09,280 --> 00:24:10,920 úgyhogy képletesen megölelem, 406 00:24:11,000 --> 00:24:15,040 mert most biztos nagyon szomorú, és jólesne neki Brittney vigasztalása. 407 00:24:15,560 --> 00:24:19,560 Attól, amit a lányáról mondott, hogy azért van itt, hogy büszkévé tegye, 408 00:24:20,080 --> 00:24:23,760 meg arról, hogy milyen anyukának lenni, hiányzik az anyukám. 409 00:24:26,200 --> 00:24:28,320 Érzelmes egy nap, az biztos. 410 00:24:31,280 --> 00:24:33,560 Üzenet: „Raven, el sem tudom képzelni, 411 00:24:33,640 --> 00:24:36,440 milyen nehéz lehetett elveszíteni az édesanyádat. 412 00:24:36,520 --> 00:24:38,520 Egy anya szeretetéhez semmi sem fogható. 413 00:24:38,600 --> 00:24:41,360 Nemrég költöztem távol a családom nagy részétől, 414 00:24:41,440 --> 00:24:42,840 nehéz tőlük távol lenni.” 415 00:24:42,920 --> 00:24:45,720 „Szeretnélek majd jobban megismerni a játékon kívül, 416 00:24:45,800 --> 00:24:49,400 függetlenül attól, hogy mi lesz ennek a vége. #IgazBarátok.” 417 00:24:50,320 --> 00:24:54,920 „Szív emoji, tisztellek, és végig támogatni fogak.” Küldés. 418 00:24:56,080 --> 00:25:00,880 „Üzenet: 'Brittney, örülök, hogy jobban megismerhettelek. 419 00:25:00,960 --> 00:25:03,000 Még egyszer köszi, hogy rám írtál. 420 00:25:03,600 --> 00:25:08,560 #AFeketeLányokVarázsa, #ErősCsajok.' Küldés.” 421 00:25:11,640 --> 00:25:14,400 Ez remek lezárása volt a beszélgetésnek. 422 00:25:14,480 --> 00:25:15,640 Mindent beleadtam. 423 00:25:15,720 --> 00:25:16,920 Mindent megtettem. 424 00:25:17,000 --> 00:25:20,360 Azzal a tudattal mehetek el, hogy 100%-ig odatettem magam. 425 00:25:20,440 --> 00:25:22,880 Ha ez nem menti meg Brittney-t, akkor semmi. 426 00:25:27,000 --> 00:25:29,640 „Úgy érzem, kezd körvonalazódni bennem, 427 00:25:29,720 --> 00:25:33,280 hogyan fogok ma dönteni.” 428 00:25:34,000 --> 00:25:36,400 Teljesen megváltozott róla a véleményem. 429 00:25:40,760 --> 00:25:43,120 Ez egy tanulós este a Körben. 430 00:25:44,640 --> 00:25:46,400 Sam megtanul kosárra dobni. 431 00:25:46,480 --> 00:25:49,080 Hogy csinálják ezt az emberek a való életben? 432 00:25:49,760 --> 00:25:52,120 Bruno megtanul pizzafeltéteket rajzolni. 433 00:25:52,720 --> 00:25:54,600 Nem is rossz, mi? Tudom, tudom. 434 00:25:55,240 --> 00:25:58,560 Tom pedig zsiványságból venne leckét. 435 00:25:58,640 --> 00:26:01,400 Üzenet: „Szerinted milyen balhé illene 436 00:26:01,480 --> 00:26:06,800 két ilyen partiképes agglegényhez, mint amilyenek mi vagyunk, kérdőjel. 437 00:26:06,880 --> 00:26:11,120 Légyszi, mondd, hogy megülhetek egy bikát cowboykalapban!” 438 00:26:11,200 --> 00:26:13,840 „#AKalapRajtamLenneNemABikán.” 439 00:26:15,840 --> 00:26:17,640 Nem bírom! 440 00:26:18,160 --> 00:26:21,400 Üzenet: „Tom, esküszöm, 441 00:26:21,480 --> 00:26:24,680 akárhányszor mondasz valamit, én dőlök a röhögéstől.” 442 00:26:25,920 --> 00:26:27,000 Klassz. 443 00:26:27,080 --> 00:26:30,600 Ez a legjobb dolog, amit egy humoristának mondhatsz. 444 00:26:30,680 --> 00:26:33,400 Mielőtt még túlságosan is ellazulna mindenki… 445 00:26:33,480 --> 00:26:36,040 Ugyan, skacok! Tudjátok, mi következik! 446 00:26:38,720 --> 00:26:40,120 „Riadó!” 447 00:26:40,200 --> 00:26:42,640 Istenem! Mire készülsz, tesó? 448 00:26:44,400 --> 00:26:48,960 „Most jön a letiltás?” 449 00:26:49,480 --> 00:26:51,600 „Chaz és Raven,, influenszerként…” 450 00:26:51,680 --> 00:26:54,760 „…el kell döntenetek, hogy kit tiltotok ki a Körből.” 451 00:26:55,840 --> 00:26:58,880 Bruno, nem tudom, hogy készen állok-e erre. 452 00:27:00,760 --> 00:27:04,240 Istenem! Úgy félek! Teljesen kész vagyok. 453 00:27:05,680 --> 00:27:08,560 „Nem tudom, hogy mi lesz.” 454 00:27:08,640 --> 00:27:09,960 Raven, te tudsz valamit? 455 00:27:10,040 --> 00:27:14,480 Mert Sampon papi csak annyit tud, hogy Sampon papis pánikrohama van. 456 00:27:14,720 --> 00:27:16,840 A DÖNTÉSHEZ MENJETEK A TÖRZSHELYRE 457 00:27:16,920 --> 00:27:20,120 „Komoly szarral nézünk szembe.” 458 00:27:28,400 --> 00:27:30,040 Igen, azzal, 459 00:27:30,120 --> 00:27:33,880 de előbb egymással kell szembenéznetek a törzshelyen, 460 00:27:33,960 --> 00:27:37,520 ami a világ legdrámaibb dzsungel-arany tematikájú szobája. 461 00:27:38,080 --> 00:27:40,600 Ez igen, öcsém! Oké! 462 00:27:40,680 --> 00:27:45,960 Van itt minden. Üvegszék, influenszeres jegyzetfüzet, arany toll. 463 00:27:46,040 --> 00:27:48,120 Királyul érzem magam. 464 00:27:53,360 --> 00:27:56,400 „Na így kell bánni egy királynővel.” 465 00:27:57,200 --> 00:28:01,600 Két emberről kell beszélnem Ravennel, és egyikőjüket le kell tiltanunk. 466 00:28:02,280 --> 00:28:05,200 Fogalmam sincs, mi lehet Raven álláspontja. 467 00:28:05,280 --> 00:28:08,200 De kész vagyok Brunóért harcolni. 468 00:28:08,840 --> 00:28:10,200 „Ami Brittney-t illeti, 469 00:28:10,280 --> 00:28:13,280 úgy érzem, hogy már jobban ismerem, 470 00:28:14,040 --> 00:28:17,240 és nem szeretném ma letiltani.” 471 00:28:20,840 --> 00:28:21,960 „Kezdődik.” 472 00:28:23,240 --> 00:28:25,720 „Üzenet: 'Szia, öribari! 473 00:28:26,240 --> 00:28:30,400 Nagy megtiszteltetés, hogy itt lehetek veled. 474 00:28:30,480 --> 00:28:31,400 Ölelés emoji.” 475 00:28:31,480 --> 00:28:33,480 „Remélem, olyan izgatott vagy, mint én! 476 00:28:33,560 --> 00:28:37,880 #EgyCsapatVagyunk. Piros szív.” Igen, határozottan azok vagyunk. 477 00:28:37,960 --> 00:28:40,280 Üzenet, nagybetűkkel: „Szia, öribari!” 478 00:28:40,360 --> 00:28:42,880 Több I legyen a végén, mint amennyit ő írt! 479 00:28:42,960 --> 00:28:44,800 „Felkiáltójel, felkiáltójel. 480 00:28:44,880 --> 00:28:47,480 Nekem is megtiszteltetés, hogy itt lehetek veled. 481 00:28:47,560 --> 00:28:50,640 Nagyon izgatott vagyok, vessző, az érzés kölcsönös. 482 00:28:50,720 --> 00:28:54,640 Ne kerülgessük a forró kását, beszéljünk Brunóról és Brittney-ről! 483 00:28:55,320 --> 00:28:57,560 #BeszéljünkNyíltan!” Küldés. 484 00:29:00,000 --> 00:29:04,120 „Nagyon jól mondja. Nyíltan kell beszélnünk róluk.” 485 00:29:04,200 --> 00:29:06,440 Üzenet: „Brittney-ben az tetszik, 486 00:29:06,520 --> 00:29:08,760 hogy szerény lány, akiből árad a kedvesség.” 487 00:29:11,040 --> 00:29:12,600 „Én is pont így gondolom. 488 00:29:13,840 --> 00:29:16,760 Üzenet: 'Hogy őszinte legyek, Chaz, 489 00:29:16,840 --> 00:29:20,920 szerintem is nagyon édes és jóindulatú lány Brittney. 490 00:29:21,440 --> 00:29:26,240 Megkeresett a Büszke Szinglik játék után, hogy megkérdezze, hogy vagyok, 491 00:29:26,320 --> 00:29:28,760 és ezzel belopta magát a szívembe.' 492 00:29:29,480 --> 00:29:30,320 Küldés!” 493 00:29:31,440 --> 00:29:34,120 Még szép, hogy Brittney rád írt. 494 00:29:34,200 --> 00:29:37,360 Tudja, hogy veszélyben van. Tényleg bedőlsz ennek? 495 00:29:38,000 --> 00:29:41,280 Üzenet: „Engem az zavar Brittney-ben, 496 00:29:41,360 --> 00:29:43,640 hogy túl zárkózott és visszafogott. 497 00:29:43,720 --> 00:29:46,560 Szerintem ezek a tulajdonságok nem a Körbe valók. 498 00:29:46,640 --> 00:29:48,960 Arról nem is beszélve, hogy savazzák a többiek, 499 00:29:49,040 --> 00:29:51,800 és meg sem végi magát. Vállrándító emoji.” Küldés. 500 00:29:56,120 --> 00:29:57,760 „Mindenki fejlődhet, 501 00:29:59,920 --> 00:30:02,080 és megtanulhatja, hogyan álljon ki magáért. 502 00:30:02,680 --> 00:30:05,320 Talán csak esélyt kellene adnunk neki erre.” 503 00:30:06,160 --> 00:30:09,120 Ennél őszintébb már nem lehettem volna. 504 00:30:09,200 --> 00:30:12,600 Mást már nem nagyon tudok mondani Brittney-ről. 505 00:30:12,680 --> 00:30:14,600 Remélem, Raven egyetért velem. 506 00:30:15,480 --> 00:30:18,920 Üzenet: „Megmondom a frankót, Raven, szerintem Bruno jó srác. 507 00:30:19,000 --> 00:30:20,560 Vicces, kedves, 508 00:30:20,640 --> 00:30:23,560 és szerintem emeli a csapat fényét.” Küldés. 509 00:30:24,520 --> 00:30:26,600 „Ha Chaz szíve Bruno felé húz, 510 00:30:26,680 --> 00:30:33,560 akkor ez nehezebb lesz, mint gondoltam.” 511 00:30:34,160 --> 00:30:39,880 „Üzenet: 'Én csak a látszat alapján tudom megítélni. Klassz srácnak tűnik…'” 512 00:30:39,960 --> 00:30:43,000 „…de nem nagyon beszéltünk, és semmit sem tudok róla.” 513 00:30:43,080 --> 00:30:45,760 Istenem! 514 00:30:45,840 --> 00:30:48,080 Igazából számítottam erre. 515 00:30:48,160 --> 00:30:50,960 Lehet, hogy a látszat alapján ítéled meg, 516 00:30:51,040 --> 00:30:53,960 mert nem beszéltetek sokat, és nem ismered jól, 517 00:30:54,040 --> 00:30:56,160 de Brittney-t sem ismered igazán. 518 00:30:56,880 --> 00:31:00,680 „Üzenet: 'Azt hiszem, itt kezd nehézzé válni a dolog. 519 00:31:02,080 --> 00:31:07,320 Hogy juthatnánk dűlőre ebben, kérdőjel.' Küldés.” 520 00:31:13,000 --> 00:31:16,320 Bármi megeshet, Bruno. 521 00:31:17,640 --> 00:31:19,920 De tudod, mit? Jók voltunk. 522 00:31:20,960 --> 00:31:22,560 Nagyon izgulok, 523 00:31:22,640 --> 00:31:25,360 de közben nyugodt vagyok, mert mindent beleadtam. 524 00:31:25,440 --> 00:31:28,240 Minden tőlem telhetőt megtettem, 525 00:31:28,320 --> 00:31:30,680 és remélem, ez elég ahhoz, hogy bent maradjak. 526 00:31:32,840 --> 00:31:37,080 Lássuk, Chaz és Raven hogyan vélekedik erről a törzshelyen! 527 00:31:37,680 --> 00:31:39,920 Szó szerint a kezünkben van a sorsuk, 528 00:31:40,440 --> 00:31:43,520 és szeretném, ha azt tiltanánk le, akit le kell, 529 00:31:44,040 --> 00:31:47,760 és nem az érzéseinket néznénk, hanem a csapat érdekeit. 530 00:31:47,840 --> 00:31:53,720 „Remélem, leesett neki, hogy én más véleménnyel vagyok Brunóról.” 531 00:31:53,800 --> 00:31:57,080 Üzenet: „Öribarim, tisztelem a véleményedet, 532 00:31:57,160 --> 00:32:01,040 és 300%-ban egyetértek mindennel, amit mondtál. Piros szív emoji. 533 00:32:01,120 --> 00:32:04,640 Brittney és Bruno közül szerinted ki teszi színesebbé a csapatot, 534 00:32:04,720 --> 00:32:08,160 ha megpróbálod elfogulatlanul végiggondolni?” Küldés. 535 00:32:10,160 --> 00:32:11,520 Elakadtam. 536 00:32:17,200 --> 00:32:21,840 „Szeretném, ha Brittney esélyt kapna, hogy megmutathassa, ki is ő valójában.” 537 00:32:23,000 --> 00:32:28,760 „Üzenet: 'Úgy gondolom, Bruno teszi színesebbé a csapatot, 538 00:32:28,840 --> 00:32:32,560 de nehéz félretennem a Brittney-vel kapcsolatos érzéseimet.' 539 00:32:32,640 --> 00:32:33,480 Küldés.” 540 00:32:35,960 --> 00:32:38,760 Én ugyanígy vagyok Brunóval. 541 00:32:39,720 --> 00:32:41,360 Megértem őt. 542 00:32:42,480 --> 00:32:45,800 Megértem. Tényleg. 543 00:32:48,920 --> 00:32:50,760 „Mindketten úgy érezzük, 544 00:32:50,840 --> 00:32:55,120 hogy egyik játékos sem bontakozott ki igazán.” 545 00:32:55,640 --> 00:32:59,240 Nem akarom, hogy Bruno azt higgye, hogy nem védtem meg őt. 546 00:33:00,400 --> 00:33:03,600 Öcsém! Ez nehéz szülés lesz. 547 00:33:09,800 --> 00:33:13,880 „Üzenet: 'Hát ez kurva nehéz volt. 548 00:33:14,920 --> 00:33:17,560 De úgy tűnik, döntöttünk.' Küldés.” 549 00:33:19,000 --> 00:33:21,960 Üzenet: „Öribarim, melletted állok, mint mindig. 550 00:33:22,040 --> 00:33:25,000 #NagyonSzeretlek. Piros szív emoji.” Küldés. 551 00:33:26,960 --> 00:33:29,480 - „Riadó!” - Mi? 552 00:33:32,440 --> 00:33:33,480 Gyerünk, skacok! 553 00:33:33,560 --> 00:33:37,480 Valakit letiltanak ma, de nem Jennifert! 554 00:33:37,560 --> 00:33:39,200 Hol a pop-corn? 555 00:33:40,160 --> 00:33:42,760 „Az influenszerek döntöttek.” 556 00:33:42,840 --> 00:33:44,720 Jó ég! Elég ijesztően hangzik. 557 00:33:45,800 --> 00:33:49,680 Gyerünk, Raven és Chaz! Bent kell tartanotok Brunót! Gyerünk! 558 00:33:50,320 --> 00:33:54,400 Elég feszült vagyok, mert fogalmam sincs, hogy döntöttek. 559 00:33:55,920 --> 00:33:58,400 „Minden játékos menjen a Kör-chatre!” 560 00:33:58,480 --> 00:34:01,960 Most minden eldől. Jól van! Csináljuk! Készen állok. 561 00:34:02,040 --> 00:34:05,600 Kör, nyisd meg a Kör-chatet! 562 00:34:12,160 --> 00:34:16,080 Már tűkön ülök. Nagyon ideges vagyok. Remegek. 563 00:34:16,160 --> 00:34:19,640 Remélem, mindenki megérti majd a döntésünket. 564 00:34:22,280 --> 00:34:24,920 „Ami történt, megtörtént. Már nem változtathatok rajta.” 565 00:34:25,000 --> 00:34:26,360 Üzenet… 566 00:34:26,960 --> 00:34:30,840 Istenem! Chaz gépel. Chaz komolyan gépel. Gépel. 567 00:34:31,400 --> 00:34:35,600 „Azért ezt a játékost tiltjuk le, mert nem kerültünk közel hozzá. 568 00:34:35,680 --> 00:34:38,280 Hihetetlen nehéz volt meghozni ezt a döntést. 569 00:34:38,360 --> 00:34:40,920 Egyikünk számára sem volt könnyű.” Küldés. 570 00:34:43,080 --> 00:34:48,120 Szó szerint azt mondtam, hogy nem kerültem túl közel Ravenhöz. 571 00:34:48,200 --> 00:34:51,560 Én közel kerültem Ravenhöz, de Bruno is közel került Chazhez. 572 00:34:51,640 --> 00:34:54,040 A barátkozás a lényege a játéknak, 573 00:34:54,120 --> 00:34:57,840 szóval ha nem kerülsz közel másokhoz, akkor menned kell. 574 00:35:00,160 --> 00:35:01,960 Bruno lenne az okos döntés. 575 00:35:02,040 --> 00:35:03,800 Őt kellene letiltani. 576 00:35:03,880 --> 00:35:07,240 A könnyű döntés pedig Brittney lenne, mert kamuprofilosnak tűnik. 577 00:35:07,320 --> 00:35:08,880 Tom is így gondolja. 578 00:35:08,960 --> 00:35:11,240 Nem lehet, hogy csak mi gondoljuk így. 579 00:35:11,320 --> 00:35:14,680 Üzenet: „A játékos, akit letiltunk, az nem más, mint…” 580 00:35:15,760 --> 00:35:18,160 Jaj! Most mondják el. 581 00:35:18,240 --> 00:35:20,400 Oké, most már sík ideg vagyok. 582 00:35:22,440 --> 00:35:23,280 Üzenet… 583 00:35:23,880 --> 00:35:25,720 Már megint gépel. Istenem! 584 00:35:42,320 --> 00:35:44,560 Ez az, Chaz! 585 00:35:45,160 --> 00:35:47,000 Brittney-t választották. 586 00:35:47,080 --> 00:35:48,640 Tudtam! 587 00:35:50,520 --> 00:35:51,440 „Letiltva.” 588 00:35:55,040 --> 00:35:56,480 Ne! „Letiltva.” 589 00:35:57,760 --> 00:35:59,240 Bruno biztonságban van. 590 00:36:00,480 --> 00:36:03,880 Istenem! 591 00:36:08,840 --> 00:36:10,600 „Ennyi. Le is tiltották.” 592 00:36:11,120 --> 00:36:13,640 Sok szerencsét a többieknek! Nagy ölelés. 593 00:36:15,560 --> 00:36:16,920 Nagypapi lelép. 594 00:36:17,960 --> 00:36:20,120 Tudjuk, milyen érzés, Brittney. 595 00:36:20,200 --> 00:36:21,720 Sok dolgunk van. 596 00:36:21,800 --> 00:36:26,880 Nem zavar az influenszerséggel járó hatalom és felelősség. 597 00:36:27,480 --> 00:36:29,480 Ha dönteni kell, 598 00:36:30,000 --> 00:36:31,200 akkor dönteni kell, 599 00:36:31,720 --> 00:36:35,440 és az a legjobb, ha a tényekre alapozunk, és nem az érzéseinkre. 600 00:36:36,040 --> 00:36:37,720 És én pontosan így tettem. 601 00:36:43,000 --> 00:36:45,360 „Lehet, hogy sikerült döntenünk, de… 602 00:36:49,280 --> 00:36:50,760 attól nem örülök neki.” 603 00:36:53,560 --> 00:36:55,280 Hoppá! Megint megtették. 604 00:36:55,360 --> 00:36:59,880 Chaz és Raven ismét influenszerek lettek, és ezúttal Brittney-t tiltották le. 605 00:37:01,600 --> 00:37:02,880 - „Riadó!” - „Riadó!” 606 00:37:02,960 --> 00:37:04,920 Istenem! 607 00:37:05,000 --> 00:37:06,400 Újabb riadó? 608 00:37:06,480 --> 00:37:07,320 Kopognod kell, 609 00:37:07,400 --> 00:37:11,400 mielőtt így rárontasz másokra a fürdőszobában. Nem csinálhatod ezt. 610 00:37:12,800 --> 00:37:15,760 - „Mielőtt Brittney elmegy…” - „…találkozhat valakivel.” 611 00:37:15,840 --> 00:37:18,800 Gyerünk, lepjünk meg valakit! 612 00:37:18,880 --> 00:37:20,800 Nem ide jön. Vagy de? Lehet. 613 00:37:20,880 --> 00:37:22,920 Van pár ember, akihez elmennék. 614 00:37:23,000 --> 00:37:25,800 Menj Marvinhoz! Csak ne nálam kopogtass! 615 00:37:25,880 --> 00:37:28,720 Már rég fel akarom fedni a titkomat, 616 00:37:28,800 --> 00:37:30,640 és most végre megtehetem. 617 00:37:30,720 --> 00:37:33,720 Kíváncsi vagyok, hogy kamuprofilos volt-e Brittney. 618 00:37:33,800 --> 00:37:39,160 Szívesen találkoznék Ravennel és Chazzel. Jennifer nagyon rendes meg jó fej volt. 619 00:37:39,240 --> 00:37:42,960 Ráijesztek valakire. Megkérdezem, hogy: „Miért tiltottál le, tesó?” 620 00:37:44,600 --> 00:37:47,760 - „Brittney úton van…” - „…hogy találkozzon egyikőtökkel.” 621 00:37:47,840 --> 00:37:49,360 Istenem! 622 00:37:49,440 --> 00:37:51,160 Nem. Nem. 623 00:37:54,280 --> 00:37:55,480 Nem. 624 00:37:57,560 --> 00:38:00,400 Remélem, ha bejön, azt gondolja, hogy: „Nincs itt. 625 00:38:00,480 --> 00:38:02,200 Akkor megyek is.” És elmegy. 626 00:38:07,800 --> 00:38:09,000 „Rendet kell raknunk.” 627 00:38:09,080 --> 00:38:11,480 Beágyazok. Ki tudja, mi lesz. 628 00:38:15,160 --> 00:38:20,000 Van prosecco, tea, meg egy fél narancsszörp, ha azt inna. 629 00:38:24,800 --> 00:38:28,000 Legyek már topon, ha már valaki meglátogat! 630 00:38:33,880 --> 00:38:35,000 Ne! 631 00:38:44,440 --> 00:38:45,560 Nyílik az ajtó. 632 00:38:45,640 --> 00:38:47,680 Jön? 633 00:38:49,520 --> 00:38:50,760 Mi van? 634 00:38:51,560 --> 00:38:54,000 Micsoda? Micsoda? 635 00:38:54,080 --> 00:38:56,120 Na ne már! Brittney vagyok. 636 00:38:56,960 --> 00:38:58,040 Úristen! 637 00:38:58,120 --> 00:38:59,960 Azt mondta, ő Brittney. 638 00:39:00,920 --> 00:39:02,120 Brittney apukája vagyok. 639 00:39:02,200 --> 00:39:03,840 „Brittney apukája vagyok.” 640 00:39:03,920 --> 00:39:05,640 Riley nagypapája vagyok. 641 00:39:05,720 --> 00:39:08,240 „Riley nagypapája vagyok.” 642 00:39:08,320 --> 00:39:09,160 Istenem! 643 00:39:09,240 --> 00:39:11,240 Brittney miatt vagyok itt. Azért… 644 00:39:11,320 --> 00:39:13,000 „Brittney miatt vagyok itt.” 645 00:39:14,080 --> 00:39:17,680 …hogy megnyerjem a pénzt neki és Riley-nak. 646 00:39:18,600 --> 00:39:22,480 „Én szó szerint azt hittem, hogy Brittney igazi.” 647 00:39:22,560 --> 00:39:25,280 Istenem! Akkor meggyőző voltam? 648 00:39:26,360 --> 00:39:27,920 „Igen, nagyon. 649 00:39:28,000 --> 00:39:30,600 Mikor bejöttünk, azt gondoltam, hogy: 650 00:39:30,680 --> 00:39:35,000 'Olyan sok közös van bennünk, Brittney! Ez az én csajszim!' 651 00:39:35,080 --> 00:39:40,040 Aztán később, mikor chateltünk, azt gondoltam, hogy: 'Nem nyílik meg. 652 00:39:40,120 --> 00:39:43,680 Gyerünk, Brittney! Hol vagy? Mutass magadból valamit!' 653 00:39:45,320 --> 00:39:46,160 Úgy értem…” 654 00:39:46,240 --> 00:39:50,000 Figyelj, ne érezd rosszul magad! 655 00:39:50,960 --> 00:39:55,040 Szeretlek. Csodálatos és nagyon inspiráló vagy. 656 00:39:55,120 --> 00:39:57,920 Tényleg csak szeretet van a szívemben. 657 00:40:00,520 --> 00:40:02,720 „Istenem!” 658 00:40:02,800 --> 00:40:04,120 Meglepetés! 659 00:40:08,000 --> 00:40:11,720 „Ő Paris, ő itt a tolmácsom. 660 00:40:11,800 --> 00:40:14,600 Barátok vagyunk, az egyetemen ismerkedtünk meg.” 661 00:40:14,680 --> 00:40:20,440 Nagyon örülök, hogy van itt veled valaki. Bár nekem is lenne egy Parisem! 662 00:40:20,520 --> 00:40:23,160 - „Bár lenne egy Parisem!” - Nekem is kell egy. 663 00:40:23,240 --> 00:40:24,840 Csináltatok ilyen pólót. 664 00:40:25,600 --> 00:40:28,000 Látjátok? Nézzétek! Ezt én csináltam. 665 00:40:31,440 --> 00:40:34,600 Nem hozzám jön. Ez az! 666 00:40:36,040 --> 00:40:37,920 Jó, hogy nem hozzám jött. 667 00:40:39,000 --> 00:40:40,440 Szerintem kamuprofilos volt, 668 00:40:40,520 --> 00:40:43,960 szóval az igazi ember a képernyő mögött, az, aki eljátszotta őt, 669 00:40:44,480 --> 00:40:47,000 talán ki akarja deríteni, hogy miért tiltották le. 670 00:40:48,160 --> 00:40:49,960 Nem tudom, ki támadhatott be, 671 00:40:50,040 --> 00:40:53,760 de légy résen, mert bárki is volt az, még mindig a Körben van. 672 00:40:54,280 --> 00:40:55,480 Szerinted ki volt? 673 00:40:55,560 --> 00:40:57,920 „Igazából még mindig próbálok rájönni. 674 00:40:58,000 --> 00:41:02,280 Nem voltam sem sunyi, sem érzéketlen. Mire föl mondja rólam ezeket? 675 00:41:03,840 --> 00:41:08,040 Biztos fenyegetve érzi magát, 676 00:41:08,120 --> 00:41:11,320 mert megint influenszer vagyok. 677 00:41:11,400 --> 00:41:14,360 Gondolom, megpróbált bemocskolni. Érted? 678 00:41:15,440 --> 00:41:19,360 De az nagyon jólesett, mikor ma rám írtál.” 679 00:41:19,920 --> 00:41:20,920 Igen. 680 00:41:21,000 --> 00:41:24,000 „Olyan őszinte volt az egész beszélgetés, köszönöm.” 681 00:41:25,240 --> 00:41:28,360 Biztos van más kamuprofilos is. Te kire gyanakszol? 682 00:41:31,920 --> 00:41:36,760 „Valami szörnyű a kamuprofilos-radarom. Téged is igazinak hittelek. 683 00:41:37,800 --> 00:41:42,280 Úgyhogy az már egyértelmű, hogy gőzöm sincs, ki kamuzhat.” 684 00:41:42,360 --> 00:41:46,920 Figyelj! Várj! Beszéljünk erről, mert szerintem Bruno kamuprofilos. 685 00:41:47,000 --> 00:41:48,480 „Igen? Miből gondolod?” 686 00:41:48,560 --> 00:41:52,680 Hát, mert így mosolyog. Nincs jobb fényképe? 687 00:41:52,760 --> 00:41:54,760 Modellként ez a legjobb képed? 688 00:41:56,680 --> 00:42:00,240 „Remélem, hogy Jennifer igazi, 689 00:42:01,000 --> 00:42:05,200 mert szerintem nagyon kiegyensúlyozza a csapatot. 690 00:42:05,280 --> 00:42:09,160 Tudod, azért, mert ő már idősebb, szóval remélem, hogy igazi. 691 00:42:10,640 --> 00:42:15,040 Én teljesen őszintén, saját magamként játszottam, 692 00:42:15,120 --> 00:42:18,520 és tényleg szerettem volna közelebb kerülni a többiekhez, 693 00:42:18,600 --> 00:42:20,800 és nem érdekelt, hogy kamuprofilosok-e.” 694 00:42:20,880 --> 00:42:22,600 - Igen. - „Mint ahogy most sem. 695 00:42:22,680 --> 00:42:25,520 Nem érdekel. Én így álltam a játékhoz.” 696 00:42:25,600 --> 00:42:28,200 És ez így jó is, mert mi is jóban lettünk. 697 00:42:28,280 --> 00:42:31,480 Örökké összeköt majd a Kör. Mindegy, hogy alakul a játék… 698 00:42:31,560 --> 00:42:34,120 - „Örökké.” - …én melletted állok. Tényleg. 699 00:42:34,200 --> 00:42:37,840 Ha bármikor az oregoni Portlandben járnál… Ott élek, és… 700 00:42:37,920 --> 00:42:39,760 mindig szívesen látlak. 701 00:42:39,840 --> 00:42:43,000 - Meghívlak egy italra. Ha iszol. - „Meghívlak egy italra. Ha iszol.” 702 00:42:43,080 --> 00:42:47,080 - „Ó, még szép.” - Szuper. Akkor iszunk. Jól van. 703 00:42:48,080 --> 00:42:49,200 Jól van! 704 00:42:49,960 --> 00:42:52,600 Gyertek! Gyertek! Öleljetek meg! 705 00:42:52,680 --> 00:42:54,080 Istenem! 706 00:42:54,160 --> 00:42:55,080 Köszönöm. 707 00:42:56,560 --> 00:42:59,200 - Köszönöm. Igen. - Így. 708 00:42:59,280 --> 00:43:02,600 - Szeretlek. Szeretlek titeket. Szeretlek. - „Szeretlek.” 709 00:43:04,960 --> 00:43:07,960 Ő volt itt az első igazi nagypapa, 710 00:43:08,040 --> 00:43:11,160 és ő az első, aki tényleg elmegy innen. Pá, Brittney! 711 00:43:13,160 --> 00:43:14,880 Hát ez durva! 712 00:43:14,960 --> 00:43:16,320 Durva! 713 00:43:17,600 --> 00:43:19,120 Olyan édes! 714 00:43:20,080 --> 00:43:22,960 Nagyon édes! 715 00:43:25,080 --> 00:43:29,040 Ez mindent megmagyaráz. 716 00:43:29,120 --> 00:43:33,080 És nem érdekel, hogy kamuprofilos volt. Jóban lettünk. Megszerettem. 717 00:43:41,080 --> 00:43:42,560 Micsoda este! 718 00:43:42,640 --> 00:43:46,360 Olyan gyorsan történik. Kimondják a nevét, és le is van tiltva. 719 00:43:46,440 --> 00:43:47,520 Brutális. 720 00:43:47,600 --> 00:43:49,120 Bruno még játékban van. 721 00:43:49,200 --> 00:43:50,840 Milliónyi kérdésem van, 722 00:43:50,920 --> 00:43:53,000 amiknek holnap a végére is járok. 723 00:43:53,080 --> 00:43:54,880 OMG! 724 00:43:54,960 --> 00:43:58,640 Bruno ma nagyon közel volt ahhoz, hogy letiltsák. 725 00:43:58,720 --> 00:44:02,320 Bele kell húznia, mert többé nem akarok ebbe a helyzetbe kerülni. 726 00:44:02,400 --> 00:44:06,280 Nehéz döntést kellett meghoznunk. Le kellett tiltanunk Brittney-t, 727 00:44:06,360 --> 00:44:09,560 de szerintem nagyon jól kezeltük a dolgot Ravennel. 728 00:44:10,160 --> 00:44:13,640 Jennifer ma odatette magát, de sok munka vár ránk holnap is. 729 00:44:13,720 --> 00:44:14,600 Pihenj kicsit! 730 00:44:15,960 --> 00:44:17,560 Jó éjt, Brett! 731 00:44:17,640 --> 00:44:19,720 Holnap találkozunk, Kör! 732 00:44:20,400 --> 00:44:22,640 - Jó éjt, Kör! - Szeretlek! 733 00:44:23,600 --> 00:44:25,320 Ó, én is szeretlek titeket! 734 00:44:25,400 --> 00:44:28,760 De nem annyira, mint amennyire a Kör szereti ezt csinálni. 735 00:44:32,920 --> 00:44:35,880 Várjatok! Várjatok egy kicsit! 736 00:44:35,960 --> 00:44:37,080 Ti is… 737 00:44:37,160 --> 00:44:38,720 Mi ez az érzés? 738 00:44:38,800 --> 00:44:42,600 Azt hiszem, déjà Shúm van. 739 00:44:47,280 --> 00:44:48,840 Visszatértem! 740 00:44:50,600 --> 00:44:54,000 A következő részek tartalmából. Új játékosok… 741 00:44:54,080 --> 00:44:54,920 Gyerünk! 742 00:44:55,000 --> 00:44:59,520 „Bocs a késésért. Ez a ribi dugóba került.” 743 00:44:59,600 --> 00:45:00,760 …és ismerős arcok… 744 00:45:02,960 --> 00:45:03,960 Mi a… 745 00:45:04,040 --> 00:45:05,480 …kavarják fel az állóvizet. 746 00:45:06,680 --> 00:45:08,560 Ki áll készen a bulira, ribik? 747 00:45:09,800 --> 00:45:11,000 Mikor a románc… 748 00:45:11,080 --> 00:45:12,760 Raven az én numero unóm. 749 00:45:12,840 --> 00:45:15,000 „Elég izgató, hogy a közelemben vagy.” 750 00:45:16,240 --> 00:45:17,920 Bejövök neki. Király. 751 00:45:18,000 --> 00:45:19,680 Egymásnak estünk volna. 752 00:45:20,440 --> 00:45:21,880 Várjatok! Hozom a pop-cornt. 753 00:45:21,960 --> 00:45:23,680 …árulással végződik. 754 00:45:23,760 --> 00:45:26,280 „Hátat fordítok valakinek, aki bízott bennem.” 755 00:45:26,360 --> 00:45:27,200 LETILTVA 756 00:45:27,280 --> 00:45:30,400 - Mi a fene? - Ki akarom hozni a sodrából. 757 00:45:30,480 --> 00:45:31,840 Ezt nem kellett volna. 758 00:45:31,920 --> 00:45:34,040 Kik akarhatnak kicsinálni? 759 00:45:34,680 --> 00:45:37,160 És már közeleg a forradalom. 760 00:45:37,240 --> 00:45:39,720 Mi vagyunk többen. Maximum rosszul sül el. 761 00:45:39,800 --> 00:45:41,840 Nagyon el fog fajulni a játék. 762 00:45:41,920 --> 00:45:44,640 „#ABoldogKisCsaládunknakAnnyi.” 763 00:45:46,600 --> 00:45:48,400 Ne! 764 00:45:48,480 --> 00:45:50,040 TE VAGY A HACKER 765 00:46:22,520 --> 00:46:24,960 A feliratot fordította: Bednárik Henriett