1 00:00:06,000 --> 00:00:07,080 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:07,160 --> 00:00:11,320 O influenciador Chaz vai decidir quem salva do próximo bloqueio. 3 00:00:12,280 --> 00:00:16,160 Mensagem: "Fiquei muito próximo da pessoa que decidi salvar. Vírgula." 4 00:00:17,160 --> 00:00:19,400 "… e estou orgulhoso do progresso que tem feito." 5 00:00:19,480 --> 00:00:20,880 O que significa isso? 6 00:00:21,880 --> 00:00:23,160 Quem é? 7 00:00:23,240 --> 00:00:24,880 Acho que é o Marvin. 8 00:00:35,400 --> 00:00:37,800 Salvou a minha arqui-inimiga. 9 00:00:38,920 --> 00:00:40,520 Chaz, e a equipa Melanina? 10 00:00:40,600 --> 00:00:44,400 Estou salva! Eu! 11 00:00:44,480 --> 00:00:46,840 Estou salva! 12 00:00:52,560 --> 00:00:56,800 "Raven, que jogador queres salvar e porquê?" 13 00:00:58,840 --> 00:01:00,200 "Estou a pensar…" 14 00:01:02,600 --> 00:01:04,280 Estou a contar com a Raven. 15 00:01:05,880 --> 00:01:09,680 "Neste momento, uma das pessoas que estou a pensar em salvar… 16 00:01:11,520 --> 00:01:12,600 … é o Bruno." 17 00:01:13,120 --> 00:01:15,200 O Bruno tem hipóteses. 18 00:01:16,720 --> 00:01:20,080 "A resposta mais fácil seria escolher o Marvin 19 00:01:20,160 --> 00:01:23,240 e já temos a faísca e tudo, 20 00:01:23,320 --> 00:01:29,120 mas já temos uma aliança, independentemente de o salvar ou não." 21 00:01:29,920 --> 00:01:31,480 Posso ser eliminado. 22 00:01:32,080 --> 00:01:35,200 "O Circle está cheio de reviravoltas." 23 00:01:35,280 --> 00:01:37,840 Estou surpreendido por a Raven estar a demorar. 24 00:01:37,920 --> 00:01:39,680 Isto é uma tortura. 25 00:01:39,760 --> 00:01:41,320 Tudo pode acontecer. 26 00:01:42,640 --> 00:01:45,240 A Raven está a escrever. Quem vai salvar? 27 00:01:45,320 --> 00:01:49,600 "Decidi salvar esta pessoa porque conquistou o meu respeito…" 28 00:01:50,440 --> 00:01:52,720 "… e acho que merece ficar." 29 00:01:52,800 --> 00:01:55,320 Isto é típico da Raven. 30 00:02:00,560 --> 00:02:02,120 "Marvin!" 31 00:02:02,200 --> 00:02:04,320 Meu Deus! 32 00:02:04,400 --> 00:02:06,440 Graças a Deus! 33 00:02:06,520 --> 00:02:07,880 Obrigado, Raven. 34 00:02:07,960 --> 00:02:09,440 Boa! 35 00:02:09,520 --> 00:02:12,400 Caramba! Raven, minha rainha. 36 00:02:16,480 --> 00:02:20,880 "Brittney e Bruno, amanhã, um de vocês será bloqueado do Circle." 37 00:02:20,960 --> 00:02:22,440 Meu Deus! 38 00:02:23,440 --> 00:02:25,200 Bom, isto tornou-se real. 39 00:02:25,960 --> 00:02:30,480 Será entre a Brittney e o Bruno e eu acho que tenho poucas hipóteses, 40 00:02:30,560 --> 00:02:32,640 mas vou continuar a lutar! 41 00:02:32,720 --> 00:02:36,720 Eu sei quem tenho de ter do meu lado. Não posso ir embora amanhã. 42 00:02:36,800 --> 00:02:41,240 "Amanhã, tenho uma grande decisão para tomar." 43 00:02:41,320 --> 00:02:43,160 Isto é muito difícil. 44 00:02:46,040 --> 00:02:47,120 Bruno. 45 00:02:48,400 --> 00:02:49,760 O que vamos fazer? 46 00:02:51,560 --> 00:02:55,120 Raios! O Circle sabe ser um desmancha-prazeres. 47 00:02:58,280 --> 00:03:00,600 O sol nasce para mais uma manhã 48 00:03:00,680 --> 00:03:04,400 e a Brittney e o Bruno já não estão com disposição para festas. 49 00:03:04,960 --> 00:03:06,360 Bom dia, Circle. 50 00:03:13,680 --> 00:03:15,160 Alguém vai ser bloqueado. 51 00:03:16,280 --> 00:03:19,160 Circle, atualiza o meu estado. 52 00:03:19,800 --> 00:03:24,320 "Estou agradecida por ainda estar aqui. Um aplauso para os influenciadores." 53 00:03:25,400 --> 00:03:27,800 Sua lambe-botas, Sam. 54 00:03:27,880 --> 00:03:31,440 "Coração. #estamos-nisto-juntos." 55 00:03:31,520 --> 00:03:33,840 Eu entendo, ela foi salva ontem à noite 56 00:03:33,920 --> 00:03:37,480 e eu sentir-me-ia igual no lugar dela. 57 00:03:38,400 --> 00:03:41,200 Circle, atualiza o meu estado: 58 00:03:41,280 --> 00:03:46,400 "Parabéns a todos por sobreviverem mais um dia nesta viagem de loucos." 59 00:03:47,000 --> 00:03:50,960 "Coração. Sam. Coração. Bruno. #sem-ressentimentos." 60 00:03:53,920 --> 00:03:58,800 "A minha opinião sobre a Brittney tem mudado muito. 61 00:03:58,880 --> 00:04:01,280 Não sei que tipo de ligação temos, 62 00:04:01,360 --> 00:04:04,400 mas sei que ela não tem sido sincera." 63 00:04:04,960 --> 00:04:09,760 A Brittney e o Bruno não têm um lugar específico. 64 00:04:09,840 --> 00:04:13,320 Eu e a Raven estamos a pensar na mesma coisa. 65 00:04:13,400 --> 00:04:17,880 Sabemos quem é a Brittney e sabemos quem é o Bruno? 66 00:04:17,960 --> 00:04:21,680 "Mensagem: 'Agradeço a Deus mais um dia. Emoji a rezar.'" 67 00:04:22,360 --> 00:04:25,480 "Sinto-me humilde e inspirada. Emoji do coração." 68 00:04:25,560 --> 00:04:28,480 "#um-grande-abraço-para-todos." 69 00:04:28,560 --> 00:04:31,280 Para ti também, Raven. Para ti também. 70 00:04:31,360 --> 00:04:34,720 Mensagem: "Toca a levantar. Espero que tenham dormido bem. 71 00:04:34,800 --> 00:04:38,400 Emoji do beijinho. Emoji do Sol. Mais um dia, mais uma bênção. 72 00:04:38,480 --> 00:04:41,000 Sou abençoado por estar aqui com vocês." 73 00:04:43,440 --> 00:04:48,280 O Bruno e a Brittney estão otimistas, esta manhã. 74 00:04:48,360 --> 00:04:53,960 Acho que isto me vai ajudar, porque não estou a vitimizar-me, tipo: 75 00:04:54,040 --> 00:04:56,800 "Coitadinha de mim, estou mesmo triste." 76 00:04:56,880 --> 00:05:00,000 É difícil, porque um deles será bloqueado. 77 00:05:00,080 --> 00:05:02,240 Sabem que eu e a Raven somos os influenciadores, 78 00:05:02,320 --> 00:05:04,160 que vamos ler os estados deles 79 00:05:04,240 --> 00:05:08,240 e que podemos arruinar a manhã otimista que estão a ter. 80 00:05:10,240 --> 00:05:12,960 Custa muito. 81 00:05:15,600 --> 00:05:18,680 Se o Chaz é influenciador e se sente assim, 82 00:05:18,760 --> 00:05:22,920 não consigo imaginar como se sente a Brittney. 83 00:05:23,440 --> 00:05:24,720 Salvem a Brittney. 84 00:05:24,800 --> 00:05:27,280 Senão, vou vestir uma cena brutal. 85 00:05:28,760 --> 00:05:30,760 Se for bloqueado, vou sair em grande. 86 00:05:30,840 --> 00:05:33,000 Certo. Ela está a disfarçar bem. 87 00:05:33,920 --> 00:05:35,360 Após atualizarem os estados, 88 00:05:35,440 --> 00:05:38,720 o Bruno em risco quer falar com o influenciador Chaz 89 00:05:38,800 --> 00:05:41,280 e eu não faço ideia porque será. 90 00:05:42,960 --> 00:05:44,080 Merda! 91 00:05:44,840 --> 00:05:47,480 O Bruno convidou-me para um chat privado. 92 00:05:48,480 --> 00:05:50,520 Céus! 93 00:05:51,800 --> 00:05:54,160 Circle, abre o chat privado com o Bruno. 94 00:05:54,240 --> 00:05:56,760 Eu não o conheço, 95 00:05:56,840 --> 00:06:02,560 por isso, se o Bruno quiser mostrar quem é, 96 00:06:02,640 --> 00:06:04,280 é agora. 97 00:06:04,920 --> 00:06:08,640 Mensagem: "Olá, Chaz. Estou feliz por seres influenciador de novo. 98 00:06:08,720 --> 00:06:09,960 Duas vezes seguidas. 99 00:06:10,040 --> 00:06:13,720 Como te sentes após a festa de ontem?" Enviar. 100 00:06:16,880 --> 00:06:17,840 Eu… 101 00:06:18,360 --> 00:06:21,680 Neste momento, a festa de ontem não importa nada. 102 00:06:21,760 --> 00:06:24,120 Bruno, é a tua hipótese 103 00:06:24,200 --> 00:06:26,600 de te abrires comigo. 104 00:06:26,680 --> 00:06:29,160 Podemos saltar a conversa de circunstância. 105 00:06:29,240 --> 00:06:30,840 Isso é fixe, mas… 106 00:06:32,160 --> 00:06:35,360 Não queria que a conversa começasse logo num tom sério. 107 00:06:35,440 --> 00:06:37,800 Quero que seja divertida e descontraída. 108 00:06:37,880 --> 00:06:41,000 Quero que o Chaz se sinta à vontade e que dê para brincar. 109 00:06:41,640 --> 00:06:43,320 Onde está o conteúdo? 110 00:06:44,280 --> 00:06:47,200 Eu sou uma pessoa muito frontal 111 00:06:47,280 --> 00:06:50,600 e não consigo responder ao Bruno 112 00:06:50,680 --> 00:06:56,000 sem ir totalmente direto ao assunto e dizer as coisas como são. 113 00:06:56,080 --> 00:07:00,600 Circle, mensagem: "Bom dia, Bruno, ontem foi brutal! Ponto de exclamação. 114 00:07:00,680 --> 00:07:03,760 Acho que devemos ir diretos ao assunto sem demoras. 115 00:07:03,840 --> 00:07:06,400 Se te sentires à vontade para dizer ao mundo quem és…" 116 00:07:07,000 --> 00:07:10,520 "… sei que tens o que é preciso para dizer ao Circle quem és. 117 00:07:10,600 --> 00:07:12,000 Estou a torcer por ti." 118 00:07:15,160 --> 00:07:19,080 Eu pensei: "Não vou ser muito direta. 119 00:07:19,160 --> 00:07:22,160 Não vou dizer demasiado. Vou manter tudo tranquilo." 120 00:07:22,240 --> 00:07:25,320 E o Chaz foi direto onde dói, por isso… 121 00:07:26,880 --> 00:07:29,520 … Bruno, vamos pôr a nossa abordagem de lado 122 00:07:29,600 --> 00:07:31,880 e vamos ser totalmente honestos. 123 00:07:31,960 --> 00:07:36,040 Eu quero saber a tua história. Quero saber quem é o Bruno. 124 00:07:36,120 --> 00:07:38,160 Porque te tornaste modelo? Conta-me. 125 00:07:38,760 --> 00:07:41,440 Eu não entrei como eu própria. 126 00:07:41,520 --> 00:07:44,040 Eu sei que estou a jogar como Bruno, 127 00:07:44,560 --> 00:07:47,120 mas, às vezes, esqueço-me que sou eu, 128 00:07:47,720 --> 00:07:53,320 por isso, é difícil esquecer o Bruno e falar de uma forma pessoal. 129 00:07:53,960 --> 00:07:58,080 Só quero saber alguma coisa para falar com a Raven com paixão, 130 00:07:58,160 --> 00:08:00,160 porque sou uma pessoa impetuosa. 131 00:08:00,760 --> 00:08:07,320 Mensagem: "Sinto que estou numa batalha de uma vida 132 00:08:08,200 --> 00:08:09,800 para me aceitar. 133 00:08:11,040 --> 00:08:16,480 Durante a minha carreira de modelo, houve alturas em que não me amei. 134 00:08:18,840 --> 00:08:22,280 Na verdade, não gostava de mim." 135 00:08:32,680 --> 00:08:36,880 "Entrar no The Circle foi o primeiro passo para começar a gostar de mim. 136 00:08:37,440 --> 00:08:41,880 Tenho muito para partilhar e conquistar. Ainda não estou preparado para ir." 137 00:08:42,720 --> 00:08:47,360 Era exatamente isto que queria ouvir do Bruno. 138 00:08:48,440 --> 00:08:51,640 Comecei a trabalhar como modelo desde nova 139 00:08:51,720 --> 00:08:55,680 e houve alturas em que não tinha autoconfiança. 140 00:08:56,480 --> 00:08:57,480 E… 141 00:09:07,040 --> 00:09:11,880 Quando penso no passado, tenho pena dessa versão de mim, 142 00:09:13,000 --> 00:09:18,360 quando passei tantos anos a não gostar de mim mesma. 143 00:09:19,000 --> 00:09:21,360 Acho que estou muito melhor agora 144 00:09:22,320 --> 00:09:24,040 e gosto da pessoa que sou. 145 00:09:31,480 --> 00:09:34,640 Gosto do facto de ele ter mostrado o lado pessoal 146 00:09:34,720 --> 00:09:37,200 e de não ter pensado nos outros jogadores. 147 00:09:37,280 --> 00:09:40,560 Somos só nós. É um espaço seguro para te abrires. 148 00:09:41,240 --> 00:09:43,560 Nunca pensei que fosse pessoal. 149 00:09:44,160 --> 00:09:50,640 Não estava à espera de ter de falar das minhas batalhas pessoais 150 00:09:50,720 --> 00:09:52,200 no The Circle. 151 00:09:52,800 --> 00:09:55,320 Mensagem: "Bruno, eu entendo-te. Ponto. 152 00:09:55,400 --> 00:09:58,360 Tu és importante. Ponto. Tu és amado. Ponto." 153 00:09:59,000 --> 00:10:00,640 "Tenho muito em que pensar. 154 00:10:00,720 --> 00:10:03,960 Obrigado por partilhares isto. Conta sempre a tua história. 155 00:10:04,040 --> 00:10:06,720 Falamos depois. Emoji do coração." 156 00:10:08,000 --> 00:10:09,040 É um querido. 157 00:10:09,560 --> 00:10:12,080 É por isto que adoro o Chaz. 158 00:10:12,680 --> 00:10:13,920 Queria ser honesta 159 00:10:14,000 --> 00:10:18,200 e, seja qual for o desfecho, estou orgulhosa de mim. 160 00:10:18,280 --> 00:10:21,480 O mundo fica a conhecer o verdadeiro Bruno 161 00:10:21,560 --> 00:10:23,880 e, para mim, isso é o mais importante. 162 00:10:26,800 --> 00:10:29,880 O facto de ele ter partilhado aquilo é importante para mim. 163 00:10:29,960 --> 00:10:31,640 Eu sabia que ele era capaz. 164 00:10:31,720 --> 00:10:36,600 Eu sabia que ele era capaz de dizer: "Este sou eu." 165 00:10:36,680 --> 00:10:39,720 Porque, agora, após uma conversa, 166 00:10:39,800 --> 00:10:43,720 conheço muito melhor o Bruno do que a Brittney. 167 00:10:47,680 --> 00:10:49,600 Enquanto os outros descansam, 168 00:10:49,680 --> 00:10:52,360 a Raven está a fazer o meu tipo de exercício. 169 00:10:54,360 --> 00:10:55,960 Uma. 170 00:10:56,040 --> 00:10:59,160 Mas eles já devem saber que a vida no Circle não para. 171 00:10:59,240 --> 00:11:01,040 Força, Circle. 172 00:11:02,680 --> 00:11:04,840 "Mais Solteiros é Impossível." 173 00:11:05,360 --> 00:11:06,600 O que significa isso? 174 00:11:06,680 --> 00:11:08,040 Vamos fazer um jogo! 175 00:11:08,120 --> 00:11:11,120 Céus! Espero que não tenhamos de dizer mais frases de engate. 176 00:11:11,200 --> 00:11:15,080 "O Circle vai dar-vos um perfil novo para encontros." 177 00:11:16,520 --> 00:11:18,640 "Odeio encontros online." 178 00:11:19,680 --> 00:11:21,440 A Jennifer nunca fez estas coisas. 179 00:11:21,520 --> 00:11:24,320 Mas eles não podem escolher a informação. 180 00:11:25,440 --> 00:11:28,560 O perfil será preenchido anonimamente por outro jogador. 181 00:11:29,480 --> 00:11:33,120 Anonimamente é indecente. 182 00:11:33,880 --> 00:11:35,360 Isto rima. 183 00:11:36,000 --> 00:11:38,400 Adoro poetas. Estou a estalar os dedos. 184 00:11:38,480 --> 00:11:44,280 "Quando as coisas são anónimas, há sempre polémica." 185 00:11:45,240 --> 00:11:47,200 Pensámos na mesma coisa. 186 00:11:47,920 --> 00:11:51,200 "Jennifer, vais fazer o perfil de encontros da Raven." 187 00:11:51,280 --> 00:11:53,560 Boa! 188 00:11:54,200 --> 00:11:55,200 Boa! 189 00:11:55,280 --> 00:11:59,200 É a nossa oportunidade para piorar a avaliação da Raven 190 00:11:59,280 --> 00:12:01,800 e fazê-la parecer traiçoeira. 191 00:12:01,880 --> 00:12:04,280 A Sam vai fazer o perfil do Marvin. 192 00:12:05,360 --> 00:12:08,680 Céus! É tipo um questionário. 193 00:12:08,760 --> 00:12:10,640 E o Marvin vai fazer o perfil da Sam. 194 00:12:10,720 --> 00:12:12,800 Posso usar isto a meu favor. 195 00:12:12,880 --> 00:12:15,520 Posso arranjar uma forma de separar a Sam e o Chaz. 196 00:12:15,600 --> 00:12:17,920 Meu Deus! Ela vai odiar-me. 197 00:12:18,520 --> 00:12:21,360 O Tom vai fazer o perfil de encontros do Chaz. 198 00:12:21,440 --> 00:12:25,080 Fantástico! Vou fazer um perfil divertido e positivo. 199 00:12:25,160 --> 00:12:27,400 O Chaz vai fazer o perfil da Jennifer. 200 00:12:28,000 --> 00:12:29,120 Merda! 201 00:12:29,200 --> 00:12:31,680 O Bruno vai fazer o perfil da Brittney. 202 00:12:31,760 --> 00:12:35,840 Posso espalhar cusquices e pôr os outros a pensar na Brittney. 203 00:12:35,920 --> 00:12:38,160 A Brittney vai fazer o perfil do Bruno. 204 00:12:38,240 --> 00:12:40,600 Vou agir corretamente e com integridade. 205 00:12:40,680 --> 00:12:43,320 Vou fazer um perfil positivo para o Bruno. 206 00:12:43,400 --> 00:12:47,040 E a Raven vai fazer o perfil do comediante de stand-up Tom. 207 00:12:47,600 --> 00:12:49,520 "Vou ter de ser engraçada." 208 00:12:50,360 --> 00:12:54,560 Será que vão escolher ser simpáticos ou mandar bocas? 209 00:12:55,640 --> 00:12:57,880 A beringela é demasiado. 210 00:12:57,960 --> 00:13:01,000 Enviaria a mensagem errada. Isso seria demais. 211 00:13:01,080 --> 00:13:03,240 "O meu pior hábito é… 212 00:13:03,320 --> 00:13:05,440 … não conseguir ser fiel." 213 00:13:05,520 --> 00:13:07,280 Sim. Gosto! 214 00:13:07,360 --> 00:13:08,640 Acho que está perfeito. 215 00:13:08,720 --> 00:13:11,240 Se parecesses um ursinho de peluche 216 00:13:11,320 --> 00:13:14,080 e tivesses barriguinha, eu dormia contigo. 217 00:13:14,160 --> 00:13:16,280 Circle, envia o meu perfil. 218 00:13:16,360 --> 00:13:20,520 Vamos agitar as coisas, Jen! 219 00:13:22,640 --> 00:13:26,120 "Os vossos perfis de encontros estão prontos." 220 00:13:26,200 --> 00:13:27,800 Estou muito empolgado. 221 00:13:27,880 --> 00:13:32,760 Tenho medo que o perfil da Brittney seja negativo. 222 00:13:32,840 --> 00:13:37,040 Espero que isto não seja treta. 223 00:13:37,640 --> 00:13:39,920 Primeiro, o perfil do popular Chaz, 224 00:13:40,000 --> 00:13:42,560 que foi feito pelo palhaço da turma, o Tom. 225 00:13:45,000 --> 00:13:47,480 Sou o primeiro! 226 00:13:47,560 --> 00:13:49,920 "O meu pior hábito é roubar gelados às pessoas. 227 00:13:50,000 --> 00:13:52,320 #gelado-roubado." 228 00:13:53,680 --> 00:13:58,880 Se o Chaz perceber que fui eu, é uma boa forma de iniciar uma amizade. 229 00:13:58,960 --> 00:14:01,160 A primeira pessoa em quem pensei foi o Marvin. 230 00:14:01,240 --> 00:14:03,840 Gostava que tivesse coisas piores, 231 00:14:03,920 --> 00:14:06,520 porque ele é influenciador pela segunda vez consecutiva. 232 00:14:06,600 --> 00:14:11,000 O próximo a entrar nos encontros do Circle é o perfil do Marvin, feito pela Sam. 233 00:14:11,080 --> 00:14:12,600 Meu Deus! 234 00:14:12,680 --> 00:14:13,520 Fui eu! 235 00:14:13,600 --> 00:14:17,440 "O emoji que me descreve melhor é o braço musculado." 236 00:14:17,520 --> 00:14:19,280 Ele vai gostar. Acho que sim. 237 00:14:19,360 --> 00:14:21,360 Devem pensar que passo a vida a treinar. 238 00:14:21,440 --> 00:14:24,760 O que mais me impressiona no perfil é a foto. 239 00:14:24,840 --> 00:14:26,760 Precisam de um braço musculado maior. 240 00:14:26,840 --> 00:14:31,120 Vou contratar quem fez isto para fazer os meus perfis de encontros. 241 00:14:31,200 --> 00:14:35,680 Até agora, os dois perfis que vimos foram muito simpáticos. 242 00:14:35,760 --> 00:14:37,560 Jogaram pelo seguro. 243 00:14:38,160 --> 00:14:39,440 Sem ofender ninguém. 244 00:14:39,520 --> 00:14:43,520 É a vez do perfil da cougar catfish Jennifer, feito pelo Chaz. 245 00:14:43,600 --> 00:14:45,280 - Jennifer! - Jennifer! 246 00:14:45,360 --> 00:14:50,040 "O emoji que me descreve melhor é o batom." 247 00:14:50,120 --> 00:14:53,520 Era assim que teria feito o perfil de encontros dela na vida real. 248 00:14:53,600 --> 00:14:57,760 Está fofo e aposto que foi feito por alguém que gosta da Jennifer. 249 00:14:57,840 --> 00:15:01,440 Eu fiz a Jennifer fazer boa figura e funciona. 250 00:15:03,000 --> 00:15:04,840 E a Raven fez o perfil do Tom. 251 00:15:05,880 --> 00:15:07,800 Sou eu! 252 00:15:07,880 --> 00:15:10,560 "Emoji com a língua de fora." Descreve bem o Tom. 253 00:15:10,640 --> 00:15:16,600 As frases de engate dele são foleiras, mas #ele-conquista-as-mulheres-na-mesma. 254 00:15:18,480 --> 00:15:19,640 "Piroso?" 255 00:15:21,240 --> 00:15:22,560 Pronto, está bem. 256 00:15:25,080 --> 00:15:29,840 "Acho que ninguém adivinha que fui eu." 257 00:15:30,440 --> 00:15:33,120 Segue-se o perfil que a Brittney fez para o Bruno. 258 00:15:33,200 --> 00:15:34,560 Adoro. 259 00:15:34,640 --> 00:15:39,120 Três palavras que me descrevem são: bonito, espirituoso e fit. 260 00:15:42,440 --> 00:15:45,360 "Eu teria acrescentado 'menino da mamã'." 261 00:15:45,440 --> 00:15:48,320 É aborrecido. Não gosto deste perfil. 262 00:15:48,400 --> 00:15:50,000 É um bom perfil. 263 00:15:50,080 --> 00:15:53,840 Não vou atacar uma pessoa só para ficar no jogo. 264 00:15:53,920 --> 00:15:56,840 Vou ser estratégico e inteligente, mas não farei jogo sujo. 265 00:15:56,920 --> 00:16:00,760 Estão todos a jogar pelo seguro. 266 00:16:00,840 --> 00:16:03,440 Vamos ver se o Bruno retribuiu o favor. 267 00:16:04,440 --> 00:16:05,520 Brittney! 268 00:16:07,720 --> 00:16:10,160 Céus! 269 00:16:10,240 --> 00:16:15,240 "O meu pior hábito é tentar agradar. Esforço-me demais com as pessoas." 270 00:16:16,080 --> 00:16:18,440 Meu Deus! Isto não é bom. 271 00:16:18,520 --> 00:16:21,600 Não consigo evitar pensar que isto é um ataque, 272 00:16:21,680 --> 00:16:25,160 porque ela é muito calada e não diz nada. 273 00:16:25,240 --> 00:16:28,960 Concordo! Isto significa que alguém pensa o mesmo que eu. 274 00:16:29,040 --> 00:16:31,960 Isto é um grande golpe. 275 00:16:33,680 --> 00:16:37,800 "Concordo com este perfil. Penso o mesmo." 276 00:16:37,880 --> 00:16:39,680 Não adoro quem fez isto. 277 00:16:39,760 --> 00:16:42,200 Espero que o facto de ter feito este perfil 278 00:16:42,280 --> 00:16:45,880 não faça o Bruno fazer má figura e não os faça desconfiar do Bruno. 279 00:16:45,960 --> 00:16:47,920 Foi a Sam ou o Bruno, sem dúvida. 280 00:16:48,000 --> 00:16:52,320 Agora, vamos ver o perfil da frontal Sam que o Marvin fez. 281 00:16:52,400 --> 00:16:53,960 Sou eu! 282 00:16:55,320 --> 00:16:57,560 Esperem lá. 283 00:16:58,600 --> 00:17:02,760 "O meu pior hábito é ter dificuldade em ser leal?" 284 00:17:03,440 --> 00:17:07,160 Se fosse a Sam, não ficaria feliz com a publicação deste perfil. 285 00:17:07,240 --> 00:17:10,400 Quem fez isto atacou a Sam. 286 00:17:10,480 --> 00:17:13,640 Como será que está a reagir? Deve estar a dizer: "Meu Deus!" 287 00:17:13,720 --> 00:17:15,960 Alguém atacou a Sam. 288 00:17:16,040 --> 00:17:18,920 Espero que não pensem que foi a Brittney, porque não foi. 289 00:17:19,000 --> 00:17:21,080 De certeza que foi a Brittney. 290 00:17:21,160 --> 00:17:23,560 Ela é a única pessoa de quem falei negativamente. 291 00:17:23,640 --> 00:17:26,960 És difícil de entender. És difícil de compreender. 292 00:17:27,040 --> 00:17:29,640 Espero que não seja difícil mandar-te embora. 293 00:17:29,720 --> 00:17:32,640 Se é isso que achas da Sam, sê direto. 294 00:17:32,720 --> 00:17:34,480 Não finjas que gostas dela. 295 00:17:34,560 --> 00:17:38,120 Sabes que mais? Às vezes, quando falamos mal das pessoas, 296 00:17:38,200 --> 00:17:40,560 o tiro sai-nos pela culatra. 297 00:17:40,640 --> 00:17:44,120 Anonimamente rima com covarde. 298 00:17:44,640 --> 00:17:46,600 Nem um bocadinho, querida. 299 00:17:47,200 --> 00:17:51,240 Acho que vão ficar muito chocados quando virem o perfil da Raven. 300 00:17:53,040 --> 00:17:55,920 É estranho. Parece que fizeram de propósito. 301 00:17:57,280 --> 00:17:59,400 - Céus! - Raven! 302 00:17:59,480 --> 00:18:00,800 Céus! 303 00:18:02,360 --> 00:18:03,400 O quê? 304 00:18:07,960 --> 00:18:11,200 "Alguém ganhou tomates." 305 00:18:11,280 --> 00:18:13,120 Quem fez este perfil? 306 00:18:13,200 --> 00:18:15,280 Pensei que a Raven era muito popular. 307 00:18:15,360 --> 00:18:18,280 Sem dúvida que isto é um ataque! 308 00:18:20,320 --> 00:18:23,120 "O meu pior hábito é não conseguir ser leal?" 309 00:18:24,800 --> 00:18:27,400 "Três palavras que me descrevem são: divertida…" 310 00:18:27,480 --> 00:18:31,120 "… insensível e duvidosa?" 311 00:18:32,680 --> 00:18:35,280 Quem fez este perfil? 312 00:18:35,360 --> 00:18:38,680 Isto parece demasiado maldoso para ter sido a Brittney. 313 00:18:38,760 --> 00:18:42,600 Sem dúvida que não foi o Chaz, porque eles são amigos. 314 00:18:42,680 --> 00:18:44,720 Pode ter sido a Sam. 315 00:18:46,320 --> 00:18:49,240 "Alguém sente-se ameaçado pela rainha." 316 00:18:49,320 --> 00:18:52,520 Faz-me pensar se tenho de me preocupar com outro lado da Raven. 317 00:18:52,600 --> 00:18:54,440 Há pessoas duvidosas no Circle. 318 00:18:54,520 --> 00:18:58,640 Vejam como as pessoas se revelam quando podem falar anonimamente, 319 00:18:58,720 --> 00:19:00,840 porque estão a atacar pessoas. 320 00:19:00,920 --> 00:19:02,400 Quer dizer, sinto-me mal, 321 00:19:02,480 --> 00:19:05,120 mas ela precisa que a deitem um pouco abaixo. 322 00:19:09,960 --> 00:19:12,680 "O Circle Chat está aberto." Merda! 323 00:19:12,760 --> 00:19:15,240 Meu! 324 00:19:15,320 --> 00:19:19,800 Quero falar no início para verem que não fui eu que fiz isto. 325 00:19:19,880 --> 00:19:25,280 Não quero falar do perfil maldoso que fizeram para a Raven. 326 00:19:25,360 --> 00:19:29,320 Quero falar do perfil da Jennifer, que foi divertido e positivo. 327 00:19:29,400 --> 00:19:32,120 Perfeito. Mensagem: "Foi o meu primeiro perfil de encontros!" 328 00:19:32,200 --> 00:19:33,960 - "Exclamação." - "Exclamação." 329 00:19:34,040 --> 00:19:36,920 "Que empolgante. Adorei o meu perfil. 330 00:19:37,000 --> 00:19:38,880 Eu não teria feito melhor." 331 00:19:38,960 --> 00:19:42,560 Porque o teu foi bom, Jennifer. É óbvio que gostaste. 332 00:19:42,640 --> 00:19:47,160 Mensagem: "Coração para todos. Acho-vos a todos bonitos e maravilhosos…" 333 00:19:47,240 --> 00:19:49,680 "… e eu deslizaria para a direita com qualquer um." 334 00:19:51,680 --> 00:19:53,120 Eis o que eu acho disso. 335 00:19:53,200 --> 00:19:55,600 Estou a ser lambe-botas, eu admito. 336 00:19:56,200 --> 00:20:00,800 Mensagem: "Não foi assim que imaginei o meu perfil 337 00:20:01,320 --> 00:20:02,840 para a primeira vez…" 338 00:20:02,920 --> 00:20:05,760 "… mas sei focar-me nas coisas positivas. 339 00:20:05,840 --> 00:20:10,680 #eu-não-uso-aplicações. Emoji…" 340 00:20:10,760 --> 00:20:13,480 A Sam não gostou do perfil dela. Era maldoso. 341 00:20:13,560 --> 00:20:15,080 Era um pouco maldoso. 342 00:20:15,160 --> 00:20:17,600 Acho que a Sam está a aprender a controlar-se 343 00:20:17,680 --> 00:20:19,560 e a não dizer tudo o que pensa, 344 00:20:19,640 --> 00:20:22,680 porque é óbvio que há covardes neste grupo. 345 00:20:22,760 --> 00:20:25,800 A Raven deve estar um pouco chateada. 346 00:20:28,120 --> 00:20:31,680 "Apetece-me comovê-los um pouco 347 00:20:31,760 --> 00:20:35,720 e fazer quem fez o meu perfil sentir-se mal. 348 00:20:36,480 --> 00:20:38,240 "Mensagem: 'Raios! 349 00:20:38,320 --> 00:20:41,160 Quem está a tentar que fique solteira para sempre? 350 00:20:41,880 --> 00:20:43,360 "A partir-me a rir. 351 00:20:43,440 --> 00:20:46,440 Eu estou bem. A minha energia fala por si. 352 00:20:46,520 --> 00:20:50,400 Isso é o mais importante para mim. #sempre-leal." 353 00:20:51,400 --> 00:20:53,880 Eu sabia que ela ia fingir que estava bem. 354 00:20:53,960 --> 00:20:57,440 "Qualquer um pode assumir coisas, mas #eu-sou-sempre-leal 355 00:20:58,040 --> 00:21:00,960 e as pessoas com quem fiz alianças sabem disso. 356 00:21:01,680 --> 00:21:04,320 Ela é mesmo uma rainha. Respondeu e… 357 00:21:04,400 --> 00:21:07,360 Vejam aquela resposta. É perfeita. 358 00:21:12,000 --> 00:21:14,880 A Brittney, interpretada pelo pai, o Brian, 359 00:21:14,960 --> 00:21:19,600 pode estar aqui para apanhar um catfish, mas, primeiro, vai falar com a Raven. 360 00:21:19,680 --> 00:21:23,800 A conversa de hoje é tudo ou nada para a Brittney. 361 00:21:23,880 --> 00:21:27,200 Tenho de convencer a Raven de que a Brittney a apoia 362 00:21:27,280 --> 00:21:31,440 e de que ela o fará até ao fim. 363 00:21:31,520 --> 00:21:33,120 CHAT PRIVADO COM A BRITTNEY 364 00:21:39,360 --> 00:21:40,960 "Será que ela… 365 00:21:43,600 --> 00:21:47,920 … vai tentar que a salve esta noite ou quê?" 366 00:21:50,120 --> 00:21:52,600 Tens de começar com calma. Não podes dizer: 367 00:21:52,680 --> 00:21:55,080 "Tudo bem? Olha, salva-me." 368 00:21:55,800 --> 00:21:57,160 "Brittney: 'Olá, Raven. 369 00:21:57,240 --> 00:22:01,200 Fiquei preocupada contigo após o jogo Mais Solteiros é Impossível. 370 00:22:01,280 --> 00:22:03,720 Estás bem? #estou-do-teu-lado.'" 371 00:22:07,240 --> 00:22:08,360 "Que querida, Brittney." 372 00:22:08,440 --> 00:22:12,040 A Brittney vai ser amorosa e positiva com todos. 373 00:22:12,120 --> 00:22:14,800 Não sou uma ameaça. Sou pequena e inofensiva. 374 00:22:14,880 --> 00:22:19,600 Preocupo-me mais com os outros do que comigo. A Brittney real é assim. 375 00:22:21,520 --> 00:22:25,440 "Mensagem: 'Olá, miúda. Obrigada pela mensagem. 376 00:22:25,520 --> 00:22:27,840 Gostei de a receber. Como estás?'" 377 00:22:28,440 --> 00:22:30,280 Gosto desta mensagem da Raven. 378 00:22:30,360 --> 00:22:33,560 Mostra que está interessada na Brittney e isso agrada-me. 379 00:22:33,640 --> 00:22:37,760 Agora, está na hora de atacar e começar a jogar. 380 00:22:37,840 --> 00:22:42,840 Não quero que ela ache que será fácil livrar-se da Brittney. 381 00:22:44,120 --> 00:22:46,080 "Brittney: 'Estou bem. 382 00:22:46,160 --> 00:22:48,640 Tenho saudades da minha querida Riley, 383 00:22:48,720 --> 00:22:52,960 mas estou a fazer isto por ela e quero que ela se orgulhe da mamã. 384 00:22:53,040 --> 00:22:56,720 #empoderamento-feminino, #inspiração.'" 385 00:23:00,880 --> 00:23:03,440 Ela tocou-me no coração. 386 00:23:07,240 --> 00:23:08,120 "Mensagem: 387 00:23:10,720 --> 00:23:11,840 'Digo-te já… 388 00:23:14,880 --> 00:23:16,400 … que sei que a tua filha 389 00:23:18,120 --> 00:23:19,680 já está orgulhosa de ti. 390 00:23:22,360 --> 00:23:24,040 #jovem-mãe.'" 391 00:23:31,960 --> 00:23:33,800 Isto é fantástico. É incrível. 392 00:23:33,880 --> 00:23:38,760 Mensagem: "Fala-me mais da tua família. Vivem perto de ti em Maryland?" Enviar. 393 00:23:40,520 --> 00:23:45,560 "Mensagem: 'A minha família ainda vive no Alabama. 394 00:23:48,720 --> 00:23:54,000 Sou só eu, os meus avós e o meu irmão 395 00:23:55,000 --> 00:23:58,680 desde que a minha mãe faleceu, há três anos.'" 396 00:24:02,120 --> 00:24:04,720 A Raven está a abrir-se. Está a falar da mãe. 397 00:24:04,800 --> 00:24:09,200 Ela disse algo muito pessoal e perder a mãe é algo pessoal. 398 00:24:09,280 --> 00:24:13,000 Vou dar-lhe um abraço, porque ela deve estar triste 399 00:24:13,080 --> 00:24:15,480 e deve estar a sentir-se próxima da Brittney. 400 00:24:15,560 --> 00:24:19,560 O que ela disse sobre a filha, o facto de a querer deixar orgulhosa, 401 00:24:20,080 --> 00:24:24,320 tipo "jovem mãe", a falar sobre ser mãe, faz-me sentir saudades da minha. 402 00:24:26,200 --> 00:24:28,520 Está a ser um dia emotivo para mim. 403 00:24:31,280 --> 00:24:33,520 Mensagem: "Raven, não consigo imaginar 404 00:24:33,600 --> 00:24:36,560 quão difícil deve ter sido teres perdido a tua mãe. 405 00:24:36,640 --> 00:24:39,040 Não há nada como o amor de mãe. 406 00:24:39,120 --> 00:24:41,440 Eu mudei-me para longe da minha família recentemente 407 00:24:41,520 --> 00:24:42,840 e tem sido muito difícil." 408 00:24:42,920 --> 00:24:45,720 "Fora deste jogo, quero conhecer-te melhor, 409 00:24:45,800 --> 00:24:49,400 independentemente do desfecho. #amigas-verdadeiras." 410 00:24:50,320 --> 00:24:54,920 "Adoro-te, respeito-te e vou apoiar-te até ao fim." Enviar. 411 00:24:56,080 --> 00:25:00,880 "Mensagem: 'Brittney, gostei de te conhecer melhor. 412 00:25:00,960 --> 00:25:03,000 Obrigada por enviares mensagem. 413 00:25:03,600 --> 00:25:08,760 #black-girl-magic, #empoderamento-feminino.' Enviar." 414 00:25:11,640 --> 00:25:14,440 Acho que esta conversa acabou muito bem. 415 00:25:14,520 --> 00:25:16,920 Esforcei-me, dei o meu melhor 416 00:25:17,000 --> 00:25:20,360 e vou-me embora sabendo que dei o meu máximo. 417 00:25:20,440 --> 00:25:22,880 Se isso não salvar a Brittney, não sei o que salvará. 418 00:25:27,000 --> 00:25:29,640 "Acho que já sei 419 00:25:29,720 --> 00:25:33,280 como vou avançar nesta decisão." 420 00:25:34,000 --> 00:25:36,400 Ela redimiu-se para mim. 421 00:25:40,800 --> 00:25:43,280 É uma noite educativa no The Circle. 422 00:25:44,560 --> 00:25:46,400 A Sam está a fazer lançamentos. 423 00:25:46,480 --> 00:25:48,960 Como fazem isto na vida real? 424 00:25:49,800 --> 00:25:52,120 O Bruno está a desenhar ingredientes de piza. 425 00:25:52,720 --> 00:25:54,720 Nada mal, certo? Eu sei. 426 00:25:55,240 --> 00:25:58,560 E o Tom procura sugestões de travessuras. 427 00:25:58,640 --> 00:26:01,400 Mensagem: "Que travessura sugeririas 428 00:26:01,480 --> 00:26:06,800 para dois solteirões como nós? Ponto de interrogação. 429 00:26:06,880 --> 00:26:11,120 Por favor, posso montar um touro com um chapéu de cowboy?" 430 00:26:11,200 --> 00:26:13,840 "#o-chapéu-é-para-mim-não-para-o-touro." 431 00:26:15,880 --> 00:26:17,640 Estou a partir-me a rir. 432 00:26:18,160 --> 00:26:24,680 Mensagem: "Tom, juro que me parto a rir sempre que dizes alguma coisa." 433 00:26:25,920 --> 00:26:27,000 Boa! 434 00:26:27,080 --> 00:26:30,600 Esta é a melhor coisa que se pode dizer a um comediante. 435 00:26:30,680 --> 00:26:33,400 E antes que se acomodem demais para a noite… 436 00:26:33,480 --> 00:26:36,280 Vá lá, malta! Sabem o que vai acontecer! 437 00:26:38,920 --> 00:26:40,120 "Notificação!" 438 00:26:40,200 --> 00:26:42,640 Meu Deus! O que vai acontecer? 439 00:26:44,400 --> 00:26:48,960 "Está na hora de bloquear?" 440 00:26:49,480 --> 00:26:51,640 "Influenciadores Chaz e Raven…" 441 00:26:51,720 --> 00:26:54,720 "… têm de decidir quem vão bloquear do Circle." 442 00:26:55,840 --> 00:26:59,000 Bruno, não sei se estou pronta para isto. 443 00:27:00,760 --> 00:27:04,240 Meu Deus! Tenho tanto medo. Estou a passar-me. 444 00:27:05,680 --> 00:27:08,560 "Não sei como isto vai correr." 445 00:27:08,640 --> 00:27:09,960 Raven, tens as respostas? 446 00:27:10,040 --> 00:27:14,480 Porque, neste momento, o Shampoo Papi está a ter um ataque de ansiedade. 447 00:27:14,560 --> 00:27:16,840 DIRIJAM-SE AO HANGOUT PARA DECIDIR 448 00:27:16,920 --> 00:27:20,120 "Vai tudo abaixo." 449 00:27:28,400 --> 00:27:30,040 Sim, vai tudo abaixo, 450 00:27:30,120 --> 00:27:33,880 mas, primeiro, têm de subir para decidir no Hangout, queridos, 451 00:27:33,960 --> 00:27:37,560 o espaço com tons de dourado e o tema da selva mais dramático. 452 00:27:38,080 --> 00:27:40,520 Caramba, querida! 453 00:27:40,600 --> 00:27:42,200 Tenho uma cadeira de vidro, 454 00:27:42,280 --> 00:27:45,960 o meu caderno de influenciador e uma caneta dourada. 455 00:27:46,040 --> 00:27:48,120 Sinto-me lindamente. 456 00:27:53,360 --> 00:27:56,520 "É assim que se trata uma rainha." 457 00:27:57,200 --> 00:27:59,840 Tenho de falar com a Raven sobre duas pessoas 458 00:27:59,920 --> 00:28:01,880 e uma delas tem de ser bloqueada. 459 00:28:02,400 --> 00:28:05,200 Não sei em que a Raven está a pensar. 460 00:28:05,280 --> 00:28:08,200 Estou preparado para defender o Bruno. 461 00:28:08,840 --> 00:28:10,200 "Em relação à Brittney, 462 00:28:10,280 --> 00:28:13,280 acho que já a conheço melhor 463 00:28:14,040 --> 00:28:17,320 e acho que não estou pronta para a bloquear esta noite. 464 00:28:20,840 --> 00:28:22,400 Vai começar. 465 00:28:23,240 --> 00:28:26,160 Mensagem: 'Olá, amigo. 466 00:28:26,240 --> 00:28:30,400 É mais do que uma honra estar aqui contigo. 467 00:28:30,480 --> 00:28:31,400 Emoji do abraço.'" 468 00:28:31,480 --> 00:28:33,480 "Espero que estejas tão entusiasmado como eu. 469 00:28:33,560 --> 00:28:36,000 #estamos-nisto-juntos. Coração." 470 00:28:36,080 --> 00:28:37,880 Sem dúvida que estamos. 471 00:28:37,960 --> 00:28:40,280 Mensagem, em letras maiúsculas: "Olá, amiga!" 472 00:28:40,360 --> 00:28:42,880 Com mais "A" no final do que ela. 473 00:28:42,960 --> 00:28:44,840 "Dois pontos de exclamação. 474 00:28:44,920 --> 00:28:47,480 É um privilégio estar no Hangout contigo. Ponto final. 475 00:28:47,560 --> 00:28:50,640 Estou empolgado, vírgula, o sentimento é mútuo. 476 00:28:50,720 --> 00:28:54,640 Vamos diretos ao assunto e falar sobre o Bruno e a Brittney. 477 00:28:55,320 --> 00:28:57,800 #nada-de-retrair." Enviar. 478 00:29:00,000 --> 00:29:02,160 "O Chaz tem razão. 479 00:29:02,240 --> 00:29:04,120 Nada de retrair." 480 00:29:04,200 --> 00:29:08,760 Mensagem: "O que gosto na Brittney é que é uma pessoa animada e amorosa." 481 00:29:11,040 --> 00:29:12,600 "Eu penso o mesmo dela. 482 00:29:13,840 --> 00:29:16,800 Mensagem: 'Vou ser sincera, Chaz, 483 00:29:16,880 --> 00:29:21,360 eu concordo que a Brittney tem uma energia amorosa e positiva. 484 00:29:21,440 --> 00:29:26,240 Após o jogo Mais Solteiros é Impossível, ela perguntou-me como estava 485 00:29:26,320 --> 00:29:30,320 e, por isso, só tenho a dizer bem dela." Enviar. 486 00:29:31,440 --> 00:29:34,120 Faz sentido a Brittney enviar-te mensagem. 487 00:29:34,200 --> 00:29:37,360 Ela sabe que vais bloquear alguém. Confias mesmo nisso? 488 00:29:38,000 --> 00:29:41,280 Mensagem: "O que me enerva em relação à Brittney 489 00:29:41,360 --> 00:29:43,640 é o facto de ser demasiado cautelosa e reservada. 490 00:29:43,720 --> 00:29:46,680 Acho que essas qualidades não dão para sobreviver no Circle. 491 00:29:46,760 --> 00:29:50,160 Além disso, as pessoas atacam-na e ela não se defende. 492 00:29:50,240 --> 00:29:52,240 Emoji a encolher os ombros." Enviar. 493 00:29:56,120 --> 00:29:57,760 "Uma pessoa pode crescer 494 00:29:59,920 --> 00:30:02,040 e aprender a defender-se. 495 00:30:02,720 --> 00:30:05,200 Talvez ela precise de uma oportunidade." 496 00:30:06,160 --> 00:30:09,120 Acho que fui o mais honesto possível. 497 00:30:09,200 --> 00:30:12,600 Não há mais nada que possa dizer sobre a Brittney. 498 00:30:12,680 --> 00:30:14,600 Espero que a Raven concorde comigo. 499 00:30:15,520 --> 00:30:18,920 Mensagem: "Vou ser sincero contigo, acho que o Bruno é fixe. 500 00:30:19,000 --> 00:30:23,560 Ele é divertido, amável e é alguém que contribui para o grupo." Enviar. 501 00:30:24,520 --> 00:30:26,600 "Se o Chaz prefere o Bruno, 502 00:30:26,680 --> 00:30:33,560 então isto será mais difícil do que pensei. 503 00:30:34,160 --> 00:30:39,880 Mensagem: 'Em relação ao Bruno, acredito nele, parece fixe…'" 504 00:30:39,960 --> 00:30:43,000 "… mas não temos uma ligação e sei pouco sobre ele." 505 00:30:43,080 --> 00:30:45,800 Meu Deus! 506 00:30:45,880 --> 00:30:48,080 Estava à espera disto. 507 00:30:48,160 --> 00:30:50,920 Só porque acreditas nele, 508 00:30:51,000 --> 00:30:53,960 não tens uma ligação com ele e sabes pouco sobre ele… 509 00:30:54,040 --> 00:30:56,160 Também sabes pouco sobre a Brittney. 510 00:30:56,960 --> 00:31:00,680 "Mensagem: 'É aqui que vai ficar difícil. 511 00:31:02,080 --> 00:31:07,320 Como podemos chegar a um acordo? Ponto de interrogação.' Enviar." 512 00:31:13,000 --> 00:31:16,920 Bruno, quem sabe o que vai acontecer? 513 00:31:17,640 --> 00:31:19,960 Sabes que mais? Jogámos bem. 514 00:31:20,960 --> 00:31:22,560 Estou muito nervoso, 515 00:31:22,640 --> 00:31:25,360 mas estou tranquilo, porque sei que dei o meu melhor. 516 00:31:25,440 --> 00:31:28,280 Fiz tudo o que era possível 517 00:31:28,360 --> 00:31:31,080 e espero que seja suficiente para ficar. 518 00:31:32,800 --> 00:31:37,080 Vamos ver o que o Chaz e a Raven acham disso no Hangout, pode ser? 519 00:31:37,680 --> 00:31:39,920 Vamos, literalmente, eliminar alguém, 520 00:31:40,440 --> 00:31:43,960 mas quero ter a certeza de que bloqueamos a pessoa certa 521 00:31:44,040 --> 00:31:47,760 pelo grupo todo, e não por sentimentos pessoais. 522 00:31:47,840 --> 00:31:49,640 "Espero que ele perceba 523 00:31:51,040 --> 00:31:53,720 que não penso o mesmo do Bruno." 524 00:31:53,800 --> 00:31:57,080 Mensagem: "Amiga, eu valorizo as tuas opiniões. 525 00:31:57,160 --> 00:32:01,040 E concordo com tudo o que disseste. Emoji do coração vermelho. 526 00:32:01,120 --> 00:32:05,800 Entre a Brittney e o Bruno, quem achas que contribuirá mais para o grupo, 527 00:32:05,880 --> 00:32:08,680 sem contar com os sentimentos pessoais?" Enviar. 528 00:32:10,160 --> 00:32:11,600 Estou bloqueada. 529 00:32:17,200 --> 00:32:22,000 "Quero dar uma oportunidade à Brittney para mostrar quem verdadeiramente é. 530 00:32:23,000 --> 00:32:28,720 Mensagem: 'Eu acho que o Bruno contribui para o grupo, 531 00:32:28,800 --> 00:32:33,480 mas não consigo esquecer o que sinto em relação à Brittney.' Enviar." 532 00:32:35,880 --> 00:32:39,240 E eu não consigo esquecer o que sinto em relação ao Bruno. 533 00:32:39,760 --> 00:32:41,440 Eu entendo. 534 00:32:42,480 --> 00:32:45,800 Entendo mesmo. 535 00:32:48,880 --> 00:32:55,120 "Ambos achamos que os dois jogadores não mostraram quem verdadeiramente são." 536 00:32:55,640 --> 00:32:59,320 Não quero que o Bruno ache que não o protegi. 537 00:33:00,400 --> 00:33:03,600 Céus! Vai ser até à última. 538 00:33:09,800 --> 00:33:13,880 "Mensagem: 'Isto foi muito difícil. 539 00:33:14,920 --> 00:33:17,640 Finalmente tomámos uma decisão.' Enviar." 540 00:33:19,000 --> 00:33:21,960 Mensagem: "Amiga, como sempre, estou do teu lado. 541 00:33:22,040 --> 00:33:25,160 #adoro-te. Coração vermelho." Enviar. 542 00:33:27,040 --> 00:33:29,480 - "Notificação!" - O quê? 543 00:33:32,360 --> 00:33:33,480 Vamos a isto. 544 00:33:33,560 --> 00:33:37,480 Alguém vai ser bloqueado esta noite e não é a Jennifer! 545 00:33:37,560 --> 00:33:39,200 Onde estão as pipocas? 546 00:33:40,160 --> 00:33:42,760 "Os influenciadores tomaram uma decisão." 547 00:33:42,840 --> 00:33:44,720 Céus! Que palavras assustadoras. 548 00:33:45,800 --> 00:33:49,680 Vá lá, Raven e Chaz. Têm de salvar o Bruno, por favor. 549 00:33:50,320 --> 00:33:54,400 O Chaz e a Raven deixam-me nervosa. Não sei o que vai acontecer. 550 00:33:55,840 --> 00:33:58,400 "Todos os jogadores devem ir para o Circle Chat." 551 00:33:58,480 --> 00:34:01,960 É agora que tudo se vai decidir. Vamos a isto. Estou pronto. 552 00:34:02,040 --> 00:34:05,760 Circle, abre o Circle Chat. 553 00:34:12,160 --> 00:34:16,080 Estou ansioso. Estou muito nervoso, até tremo. 554 00:34:16,160 --> 00:34:19,640 Só espero que todos concordem com a nossa decisão. 555 00:34:22,320 --> 00:34:24,920 "Está decidido. Já não posso voltar atrás." 556 00:34:25,000 --> 00:34:26,360 Mensagem… 557 00:34:26,960 --> 00:34:31,320 Meu Deus, o Chaz está a escrever. Ele está a escrever! 558 00:34:31,400 --> 00:34:35,600 "Decidimos bloquear esta pessoa por não haver uma ligação. 559 00:34:35,680 --> 00:34:38,240 Esta decisão foi mesmo muito difícil. 560 00:34:38,320 --> 00:34:40,920 Nenhum de nós decidiu isto de ânimo leve." Enviar. 561 00:34:43,040 --> 00:34:48,120 Eu tenho dito que eu e a Raven não temos uma ligação forte. 562 00:34:48,200 --> 00:34:51,560 Eu tenho uma ligação com a Raven, mas o Bruno tem uma ligação com o Chaz. 563 00:34:51,640 --> 00:34:54,040 O objetivo deste jogo é ligarmo-nos às pessoas 564 00:34:54,120 --> 00:34:57,840 e, quando alguém não o faz, é bloqueado. 565 00:35:00,080 --> 00:35:03,800 A decisão inteligente é o Bruno. Essa é a decisão inteligente. 566 00:35:03,880 --> 00:35:07,240 A decisão fácil é a Brittney, porque ela não parece ser quem diz. 567 00:35:07,320 --> 00:35:11,240 O Tom também concorda. Não devemos ser os únicos a achar isso. 568 00:35:11,320 --> 00:35:14,680 Mensagem: "A pessoa que decidimos bloquear é…" 569 00:35:15,760 --> 00:35:18,160 É agora. 570 00:35:18,240 --> 00:35:20,440 Certo. Estou muito nervoso. 571 00:35:22,440 --> 00:35:23,280 Mensagem… 572 00:35:23,880 --> 00:35:25,720 Ele está a escrever de novo. Céus! 573 00:35:42,320 --> 00:35:44,560 Boa, Chaz! 574 00:35:45,160 --> 00:35:47,040 Escolheram a Brittney. 575 00:35:47,120 --> 00:35:48,640 Eu sabia! 576 00:35:50,520 --> 00:35:51,440 "Bloqueada." 577 00:35:55,040 --> 00:35:56,560 Não. "Bloqueada." 578 00:35:57,760 --> 00:35:59,320 O Bruno foi salvo. 579 00:36:00,480 --> 00:36:03,880 Meu Deus! 580 00:36:08,880 --> 00:36:11,040 "E, pronto, está bloqueada." 581 00:36:11,120 --> 00:36:13,520 Boa sorte para todos. Muitos abraços. 582 00:36:15,600 --> 00:36:17,200 O avô vai-se embora. 583 00:36:17,960 --> 00:36:20,120 Sabemos como é, Brittney. 584 00:36:20,200 --> 00:36:21,720 Temos muito para fazer. 585 00:36:21,800 --> 00:36:24,800 Não lamento o poder e a responsabilidade 586 00:36:24,880 --> 00:36:26,880 que um influenciador tem. 587 00:36:27,520 --> 00:36:29,920 Mas quando temos de tomar uma decisão, 588 00:36:30,000 --> 00:36:31,600 temos de o fazer e pronto. 589 00:36:31,680 --> 00:36:35,360 E é melhor decidir com base em factos em vez de sentimentos. 590 00:36:36,040 --> 00:36:37,720 E foi isso que fiz hoje. 591 00:36:43,000 --> 00:36:45,400 "Tomámos uma decisão… 592 00:36:49,280 --> 00:36:51,200 … mas não me agradou." 593 00:36:53,600 --> 00:36:55,280 Eles voltaram a fazê-lo. 594 00:36:55,360 --> 00:36:57,000 Isto é, tornaram-se influenciadores 595 00:36:57,080 --> 00:37:00,200 e, desta vez, a Raven e o Chaz bloquearam a Brittney. 596 00:37:01,600 --> 00:37:02,880 "Notificação!" 597 00:37:02,960 --> 00:37:04,920 Meu Deus! 598 00:37:05,000 --> 00:37:06,400 Outra notificação? 599 00:37:06,480 --> 00:37:09,960 Tens de bater antes de entrar de rompante na casa de banho das pessoas. 600 00:37:10,040 --> 00:37:11,400 Isto não pode ser. 601 00:37:12,800 --> 00:37:15,760 - "Antes de a Brittney sair…" - "… vai conhecer um jogador." 602 00:37:15,840 --> 00:37:18,800 Vamos fazer a surpresa de uma vida a alguém. 603 00:37:18,880 --> 00:37:20,800 Ela não me vai escolher, certo? Talvez. 604 00:37:20,880 --> 00:37:22,920 Adorava conhecer alguns deles. 605 00:37:23,000 --> 00:37:25,800 Vai ver o Marvin. Só não venhas aqui. 606 00:37:25,880 --> 00:37:28,720 Já há algum tempo que quero revelar o meu segredo 607 00:37:28,800 --> 00:37:30,640 e agora o catfish pode falar. 608 00:37:30,720 --> 00:37:33,720 Seria interessante saber se a Brittney é uma catfish. 609 00:37:33,800 --> 00:37:39,160 Adorava conhecer a Raven e o Chaz. A Jennifer foi muito fixe. 610 00:37:39,240 --> 00:37:42,960 Vou assustar alguém e dizer: "Porque me bloqueaste, meu?" 611 00:37:44,600 --> 00:37:47,760 - "A Brittney vai agora…" - "… ter com um de vocês." 612 00:37:47,840 --> 00:37:49,360 Meu Deus! 613 00:37:49,440 --> 00:37:51,280 Não. 614 00:37:54,280 --> 00:37:55,480 Não. 615 00:37:57,560 --> 00:37:59,360 Espero que ela entre e diga: 616 00:37:59,440 --> 00:38:02,200 "O Bruno não está. Vou para casa." E se vá embora. 617 00:38:07,800 --> 00:38:09,000 "Temos de limpar." 618 00:38:09,080 --> 00:38:11,480 Vou fazer a cama. Não se sabe o que pode acontecer. 619 00:38:15,160 --> 00:38:20,000 Prosecco, chá ou metade de um sumo de laranja, se ela quiser. 620 00:38:24,800 --> 00:38:28,000 Não vou deixar ninguém me ver, se não estiver no meu melhor. 621 00:38:33,880 --> 00:38:35,000 Não acredito. 622 00:38:44,440 --> 00:38:45,560 A porta está a abrir-se. 623 00:38:45,640 --> 00:38:47,680 Ela vai entrar? 624 00:38:49,520 --> 00:38:50,760 O quê? 625 00:38:51,560 --> 00:38:54,000 O quê? 626 00:38:54,080 --> 00:38:56,120 Não acredito! Sou a Brittney. 627 00:38:56,960 --> 00:38:58,040 Meu Deus! 628 00:38:58,120 --> 00:38:59,960 Ele disse: "Brittney." 629 00:39:00,920 --> 00:39:02,120 Sou o pai da Brittney. 630 00:39:02,200 --> 00:39:03,840 "Sou o pai da Brittney." 631 00:39:03,920 --> 00:39:05,640 Sou o avô da Riley. 632 00:39:05,720 --> 00:39:08,240 "Sou o avô da Riley." 633 00:39:08,320 --> 00:39:09,160 Meu Deus! 634 00:39:09,240 --> 00:39:11,240 Eu fiz isto pela Brittney. Entrei aqui… 635 00:39:11,320 --> 00:39:13,040 "Eu fiz isto pela Brittney." 636 00:39:14,080 --> 00:39:17,680 … para ganhar o dinheiro para a Brittney e para a Riley. 637 00:39:18,600 --> 00:39:22,480 "Eu pensei que a Brittney era real." 638 00:39:22,560 --> 00:39:25,320 Meu Deus! Convenci-te? 639 00:39:26,360 --> 00:39:27,920 "Claro que sim. 640 00:39:28,000 --> 00:39:30,600 No primeiro dia, pensei: 641 00:39:30,680 --> 00:39:35,000 'Tenho tanto em comum contigo, Brittney. Isso mesmo!' 642 00:39:35,080 --> 00:39:40,040 E, depois, no chat, pensei: 'Bom, ela não se abre connosco. 643 00:39:40,120 --> 00:39:44,120 Vá lá, Brittney. Onde estás? Quero ver mais de ti.' 644 00:39:45,320 --> 00:39:46,160 Tipo…" 645 00:39:46,240 --> 00:39:50,160 Quis vir dizer-te para não te sentires mal. 646 00:39:50,960 --> 00:39:55,040 Adoro-te, és incrível e és uma inspiração. 647 00:39:55,120 --> 00:39:57,960 Só tenho amor por ti. 648 00:40:00,560 --> 00:40:02,720 "Meu Deus!" 649 00:40:02,800 --> 00:40:04,120 Surpresa! 650 00:40:08,000 --> 00:40:11,720 "Este é o Paris. Ele é o meu intérprete. 651 00:40:11,800 --> 00:40:14,600 E é um grande amigo meu. Conhecemo-nos na faculdade." 652 00:40:14,680 --> 00:40:20,440 Estou feliz por estares aqui com alguém. Gostava de ter tido um Paris. 653 00:40:20,520 --> 00:40:23,200 - "Gostava de ter tido um Paris." - Preciso de um! 654 00:40:23,280 --> 00:40:24,840 Vou pôr isso numa t-shirt. 655 00:40:24,920 --> 00:40:26,800 Estás a ver? Eu fiz isto. 656 00:40:26,880 --> 00:40:28,000 VIM APANHAR CATFISH 657 00:40:31,440 --> 00:40:34,600 Ela não vem aqui. Boa! 658 00:40:36,040 --> 00:40:37,920 Ainda bem que ela não veio aqui. 659 00:40:39,000 --> 00:40:43,960 Acho que a Brittney era um catfish e a pessoa real por trás dela 660 00:40:44,480 --> 00:40:47,000 deve ter ido ter com quem a bloqueou para saber a razão. 661 00:40:48,160 --> 00:40:50,000 Não sei quem te atacou hoje, 662 00:40:50,080 --> 00:40:54,160 mas tens de ter cuidado, miúda, porque quem o fez continua em jogo. 663 00:40:54,240 --> 00:40:55,480 Quem achas que foi? 664 00:40:55,560 --> 00:40:57,920 "Ainda estou a tentar descobrir. 665 00:40:58,000 --> 00:41:02,280 Nunca fui duvidosa ou insensível. Onde foram buscar isto? 666 00:41:04,360 --> 00:41:08,040 Também acho que alguém se sente ameaçado, 667 00:41:08,120 --> 00:41:11,320 porque sou influenciadora de novo. 668 00:41:11,400 --> 00:41:14,360 Acho que estavam a tentar estragar o meu jogo, entendes? 669 00:41:15,400 --> 00:41:19,840 Gostei muito quando me contactaste hoje." 670 00:41:19,920 --> 00:41:20,920 Sim. 671 00:41:21,000 --> 00:41:24,160 "Achei que foi sentido e fiquei muito agradecida." 672 00:41:25,280 --> 00:41:28,360 Tem de haver mais algum catfish. Quem achas que é? 673 00:41:31,920 --> 00:41:35,160 "O meu radar para apanhar catfish é horrível. 674 00:41:35,240 --> 00:41:36,920 Pensei que eras real, 675 00:41:37,840 --> 00:41:42,280 por isso, nesta altura, não faço ideia quem é um catfish." 676 00:41:42,360 --> 00:41:46,920 Espera lá. Vamos falar sobre isto. Eu acho que o Bruno não é quem diz ser. 677 00:41:47,000 --> 00:41:48,480 "A sério? Porque pensas isso?" 678 00:41:48,560 --> 00:41:52,680 Bom, o sorriso dele é assim… Não tinha uma foto melhor? 679 00:41:52,760 --> 00:41:55,200 É modelo e não tem uma foto melhor do que… 680 00:41:56,680 --> 00:42:00,320 "Espero que a Jennifer seja real, 681 00:42:01,000 --> 00:42:05,200 porque ela equilibra muito o grupo. 682 00:42:05,280 --> 00:42:09,280 É uma jogadora mais velha. Espero que seja real. 683 00:42:10,640 --> 00:42:15,040 Eu entrei no jogo como eu própria. 684 00:42:15,120 --> 00:42:18,520 Queria muito criar ligações com as pessoas 685 00:42:18,600 --> 00:42:20,800 e nunca pensei se eram reais ou não." 686 00:42:20,880 --> 00:42:22,600 - Sim. - "Tipo isto agora. 687 00:42:22,680 --> 00:42:25,520 Não quero saber. Só queria jogar assim." 688 00:42:25,600 --> 00:42:28,200 Bom, conseguiste. Fizemos uma ligação. 689 00:42:28,280 --> 00:42:31,480 Somos amigos do Circle para sempre. Aconteça o que acontecer… 690 00:42:31,560 --> 00:42:34,120 - "Para sempre." - … eu estarei do teu lado. 691 00:42:34,200 --> 00:42:37,840 E quando fores a Portland, Oregon, que é onde vivo, 692 00:42:37,920 --> 00:42:41,240 serás sempre bem-vinda e eu pago as bebidas. 693 00:42:41,320 --> 00:42:43,000 - Se beberes. - "Se beberes." 694 00:42:43,080 --> 00:42:47,080 - "Eu bebo!" - Boa! Bom, vamos beber. Fixe. 695 00:42:48,080 --> 00:42:49,200 Sim. 696 00:42:49,960 --> 00:42:52,600 Vem cá. Venham cá. Um abraço. 697 00:42:52,680 --> 00:42:54,080 Meu Deus! 698 00:42:54,160 --> 00:42:55,080 Obrigado. 699 00:42:56,560 --> 00:42:59,200 Obrigado. Pronto. 700 00:42:59,280 --> 00:43:01,360 - Adoro-te. Adoro-vos. - "Adoro-te." 701 00:43:01,440 --> 00:43:02,640 Adoro-te. 702 00:43:04,960 --> 00:43:07,960 Ela foi o primeiro avô real que tivemos aqui 703 00:43:08,040 --> 00:43:11,160 e é a primeira a ir-se mesmo embora. Adeus, Brittney. 704 00:43:13,160 --> 00:43:14,880 Surpreendente! 705 00:43:14,960 --> 00:43:16,320 Surpreendente! 706 00:43:17,600 --> 00:43:19,120 Ele foi tão querido. 707 00:43:20,080 --> 00:43:22,960 Tão querido! 708 00:43:25,080 --> 00:43:29,120 Suponho que agora tudo faz sentido. 709 00:43:29,200 --> 00:43:33,080 O facto de ser um catfish não importa. Temos uma ligação na mesma. Adoro-o. 710 00:43:41,080 --> 00:43:42,560 Que noite. 711 00:43:42,640 --> 00:43:46,360 Foi tão rápido. Disseram o nome dela e foi bloqueada. 712 00:43:46,440 --> 00:43:47,520 É cruel. 713 00:43:47,600 --> 00:43:49,120 O Bruno ainda está aqui. 714 00:43:49,200 --> 00:43:53,000 Tenho um milhão de dúvidas, mas trato disso amanhã. 715 00:43:53,080 --> 00:43:54,880 Meu Deus! 716 00:43:54,960 --> 00:43:58,640 O Bruno não foi bloqueado por um triz. 717 00:43:58,720 --> 00:44:02,320 Ele tem de jogar melhor, porque não quero voltar a passar por isto. 718 00:44:02,400 --> 00:44:06,240 Tivemos de tomar uma decisão difícil e bloquear a Brittney, 719 00:44:06,320 --> 00:44:09,560 mas acho que eu e a Raven lidámos bem com a situação. 720 00:44:10,160 --> 00:44:13,720 Acho que a Jennifer arrasou hoje, mas amanhã temos que fazer. 721 00:44:13,800 --> 00:44:14,920 Descansa. 722 00:44:15,960 --> 00:44:17,560 Boa noite, Brett. 723 00:44:17,640 --> 00:44:19,800 Circle, até amanhã. 724 00:44:20,400 --> 00:44:22,640 - Boa noite, Circle. - Adoro-te. 725 00:44:23,600 --> 00:44:25,320 Também vos adoro, 726 00:44:25,400 --> 00:44:28,640 mas não tanto como o Circle adora fazer coisas destas. 727 00:44:32,880 --> 00:44:35,880 Esperem lá! Esperem! 728 00:44:35,960 --> 00:44:37,080 Mais alguém… 729 00:44:37,160 --> 00:44:38,760 Como se diz? 730 00:44:38,840 --> 00:44:42,600 Estou a ter um déjà Shu! 731 00:44:47,280 --> 00:44:48,880 Voltei! 732 00:44:50,600 --> 00:44:54,000 Nos próximos episódios, novos jogadores… 733 00:44:54,080 --> 00:44:54,920 Vamos lá! 734 00:44:55,000 --> 00:44:59,520 "Desculpem ter-me atrasado para a festa. A gaja ficou presa no trânsito." 735 00:44:59,600 --> 00:45:01,440 … e rostos familiares… 736 00:45:02,960 --> 00:45:03,960 Mas que… 737 00:45:04,040 --> 00:45:05,480 … trazem desafios novos. 738 00:45:06,680 --> 00:45:08,560 Quem está pronto para a festa? 739 00:45:09,800 --> 00:45:11,000 Enquanto o romance… 740 00:45:11,080 --> 00:45:12,760 A Raven é a minha número um. 741 00:45:12,840 --> 00:45:15,400 "Pensar em ti perto do meu corpo parece-me sexy." 742 00:45:16,240 --> 00:45:17,920 Ela gosta de mim. Isto agrada-me. 743 00:45:18,000 --> 00:45:19,680 Ambos queríamos despir-nos. 744 00:45:20,440 --> 00:45:21,880 Esperem! Preciso das pipocas. 745 00:45:21,960 --> 00:45:23,680 … passa a traição. 746 00:45:23,760 --> 00:45:26,280 "Estou a virar as costas a alguém que confiou em mim." 747 00:45:26,360 --> 00:45:27,200 BLOQUEADO 748 00:45:27,280 --> 00:45:30,400 - Mas que raio? - Estou a tentar irritá-la. 749 00:45:30,480 --> 00:45:31,840 Acordaram uma besta. 750 00:45:31,920 --> 00:45:34,040 Quem me está a atacar? 751 00:45:34,680 --> 00:45:37,160 E a revolução vem aí. 752 00:45:37,240 --> 00:45:39,720 Temos os números. Se correr mal, não faz mal. 753 00:45:39,800 --> 00:45:41,840 O pessoal vai começar a jogar sujo. 754 00:45:41,920 --> 00:45:44,640 "#acabou-se-a-família-feliz." 755 00:45:46,600 --> 00:45:48,400 Não! 756 00:45:48,480 --> 00:45:50,040 AGORA ÉS A HACKER 757 00:46:22,520 --> 00:46:27,440 Legendas: Ruben Oliveira