1
00:00:06,000 --> 00:00:07,080
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:07,160 --> 00:00:11,320
O influenciador Chaz vai decidir
quem salva do próximo bloqueio.
3
00:00:12,280 --> 00:00:16,160
Mensagem: "Fiquei muito próximo
da pessoa que decidi salvar. Vírgula."
4
00:00:17,160 --> 00:00:19,400
"… e estou orgulhoso
do progresso que tem feito."
5
00:00:19,480 --> 00:00:20,880
O que significa isso?
6
00:00:21,880 --> 00:00:23,160
Quem é?
7
00:00:23,240 --> 00:00:24,880
Acho que é o Marvin.
8
00:00:35,400 --> 00:00:37,800
Salvou a minha arqui-inimiga.
9
00:00:38,920 --> 00:00:40,520
Chaz, e a equipa Melanina?
10
00:00:40,600 --> 00:00:44,400
Estou salva! Eu!
11
00:00:44,480 --> 00:00:46,840
Estou salva!
12
00:00:52,560 --> 00:00:56,800
"Raven, que jogador queres salvar
e porquê?"
13
00:00:58,840 --> 00:01:00,200
"Estou a pensar…"
14
00:01:02,600 --> 00:01:04,280
Estou a contar com a Raven.
15
00:01:05,880 --> 00:01:09,680
"Neste momento, uma das pessoas
que estou a pensar em salvar…
16
00:01:11,520 --> 00:01:12,600
… é o Bruno."
17
00:01:13,120 --> 00:01:15,200
O Bruno tem hipóteses.
18
00:01:16,720 --> 00:01:20,080
"A resposta mais fácil
seria escolher o Marvin
19
00:01:20,160 --> 00:01:23,240
e já temos a faísca e tudo,
20
00:01:23,320 --> 00:01:29,120
mas já temos uma aliança,
independentemente de o salvar ou não."
21
00:01:29,920 --> 00:01:31,480
Posso ser eliminado.
22
00:01:32,080 --> 00:01:35,200
"O Circle está cheio de reviravoltas."
23
00:01:35,280 --> 00:01:37,840
Estou surpreendido
por a Raven estar a demorar.
24
00:01:37,920 --> 00:01:39,680
Isto é uma tortura.
25
00:01:39,760 --> 00:01:41,320
Tudo pode acontecer.
26
00:01:42,640 --> 00:01:45,240
A Raven está a escrever. Quem vai salvar?
27
00:01:45,320 --> 00:01:49,600
"Decidi salvar esta pessoa
porque conquistou o meu respeito…"
28
00:01:50,440 --> 00:01:52,720
"… e acho que merece ficar."
29
00:01:52,800 --> 00:01:55,320
Isto é típico da Raven.
30
00:02:00,560 --> 00:02:02,120
"Marvin!"
31
00:02:02,200 --> 00:02:04,320
Meu Deus!
32
00:02:04,400 --> 00:02:06,440
Graças a Deus!
33
00:02:06,520 --> 00:02:07,880
Obrigado, Raven.
34
00:02:07,960 --> 00:02:09,440
Boa!
35
00:02:09,520 --> 00:02:12,400
Caramba! Raven, minha rainha.
36
00:02:16,480 --> 00:02:20,880
"Brittney e Bruno, amanhã,
um de vocês será bloqueado do Circle."
37
00:02:20,960 --> 00:02:22,440
Meu Deus!
38
00:02:23,440 --> 00:02:25,200
Bom, isto tornou-se real.
39
00:02:25,960 --> 00:02:30,480
Será entre a Brittney e o Bruno
e eu acho que tenho poucas hipóteses,
40
00:02:30,560 --> 00:02:32,640
mas vou continuar a lutar!
41
00:02:32,720 --> 00:02:36,720
Eu sei quem tenho de ter do meu lado.
Não posso ir embora amanhã.
42
00:02:36,800 --> 00:02:41,240
"Amanhã, tenho uma grande decisão
para tomar."
43
00:02:41,320 --> 00:02:43,160
Isto é muito difícil.
44
00:02:46,040 --> 00:02:47,120
Bruno.
45
00:02:48,400 --> 00:02:49,760
O que vamos fazer?
46
00:02:51,560 --> 00:02:55,120
Raios! O Circle sabe ser
um desmancha-prazeres.
47
00:02:58,280 --> 00:03:00,600
O sol nasce para mais uma manhã
48
00:03:00,680 --> 00:03:04,400
e a Brittney e o Bruno
já não estão com disposição para festas.
49
00:03:04,960 --> 00:03:06,360
Bom dia, Circle.
50
00:03:13,680 --> 00:03:15,160
Alguém vai ser bloqueado.
51
00:03:16,280 --> 00:03:19,160
Circle, atualiza o meu estado.
52
00:03:19,800 --> 00:03:24,320
"Estou agradecida por ainda estar aqui.
Um aplauso para os influenciadores."
53
00:03:25,400 --> 00:03:27,800
Sua lambe-botas, Sam.
54
00:03:27,880 --> 00:03:31,440
"Coração. #estamos-nisto-juntos."
55
00:03:31,520 --> 00:03:33,840
Eu entendo, ela foi salva ontem à noite
56
00:03:33,920 --> 00:03:37,480
e eu sentir-me-ia igual no lugar dela.
57
00:03:38,400 --> 00:03:41,200
Circle, atualiza o meu estado:
58
00:03:41,280 --> 00:03:46,400
"Parabéns a todos por sobreviverem
mais um dia nesta viagem de loucos."
59
00:03:47,000 --> 00:03:50,960
"Coração. Sam. Coração. Bruno.
#sem-ressentimentos."
60
00:03:53,920 --> 00:03:58,800
"A minha opinião sobre a Brittney
tem mudado muito.
61
00:03:58,880 --> 00:04:01,280
Não sei que tipo de ligação temos,
62
00:04:01,360 --> 00:04:04,400
mas sei que ela não tem sido sincera."
63
00:04:04,960 --> 00:04:09,760
A Brittney e o Bruno
não têm um lugar específico.
64
00:04:09,840 --> 00:04:13,320
Eu e a Raven estamos a pensar
na mesma coisa.
65
00:04:13,400 --> 00:04:17,880
Sabemos quem é a Brittney
e sabemos quem é o Bruno?
66
00:04:17,960 --> 00:04:21,680
"Mensagem: 'Agradeço a Deus mais um dia.
Emoji a rezar.'"
67
00:04:22,360 --> 00:04:25,480
"Sinto-me humilde e inspirada.
Emoji do coração."
68
00:04:25,560 --> 00:04:28,480
"#um-grande-abraço-para-todos."
69
00:04:28,560 --> 00:04:31,280
Para ti também, Raven. Para ti também.
70
00:04:31,360 --> 00:04:34,720
Mensagem: "Toca a levantar.
Espero que tenham dormido bem.
71
00:04:34,800 --> 00:04:38,400
Emoji do beijinho. Emoji do Sol.
Mais um dia, mais uma bênção.
72
00:04:38,480 --> 00:04:41,000
Sou abençoado por estar aqui com vocês."
73
00:04:43,440 --> 00:04:48,280
O Bruno e a Brittney estão otimistas,
esta manhã.
74
00:04:48,360 --> 00:04:53,960
Acho que isto me vai ajudar,
porque não estou a vitimizar-me, tipo:
75
00:04:54,040 --> 00:04:56,800
"Coitadinha de mim, estou mesmo triste."
76
00:04:56,880 --> 00:05:00,000
É difícil, porque um deles será bloqueado.
77
00:05:00,080 --> 00:05:02,240
Sabem que eu e a Raven
somos os influenciadores,
78
00:05:02,320 --> 00:05:04,160
que vamos ler os estados deles
79
00:05:04,240 --> 00:05:08,240
e que podemos arruinar
a manhã otimista que estão a ter.
80
00:05:10,240 --> 00:05:12,960
Custa muito.
81
00:05:15,600 --> 00:05:18,680
Se o Chaz é influenciador
e se sente assim,
82
00:05:18,760 --> 00:05:22,920
não consigo imaginar
como se sente a Brittney.
83
00:05:23,440 --> 00:05:24,720
Salvem a Brittney.
84
00:05:24,800 --> 00:05:27,280
Senão, vou vestir uma cena brutal.
85
00:05:28,760 --> 00:05:30,760
Se for bloqueado, vou sair em grande.
86
00:05:30,840 --> 00:05:33,000
Certo. Ela está a disfarçar bem.
87
00:05:33,920 --> 00:05:35,360
Após atualizarem os estados,
88
00:05:35,440 --> 00:05:38,720
o Bruno em risco quer falar
com o influenciador Chaz
89
00:05:38,800 --> 00:05:41,280
e eu não faço ideia porque será.
90
00:05:42,960 --> 00:05:44,080
Merda!
91
00:05:44,840 --> 00:05:47,480
O Bruno convidou-me para um chat privado.
92
00:05:48,480 --> 00:05:50,520
Céus!
93
00:05:51,800 --> 00:05:54,160
Circle, abre o chat privado com o Bruno.
94
00:05:54,240 --> 00:05:56,760
Eu não o conheço,
95
00:05:56,840 --> 00:06:02,560
por isso,
se o Bruno quiser mostrar quem é,
96
00:06:02,640 --> 00:06:04,280
é agora.
97
00:06:04,920 --> 00:06:08,640
Mensagem: "Olá, Chaz. Estou feliz
por seres influenciador de novo.
98
00:06:08,720 --> 00:06:09,960
Duas vezes seguidas.
99
00:06:10,040 --> 00:06:13,720
Como te sentes após a festa de ontem?"
Enviar.
100
00:06:16,880 --> 00:06:17,840
Eu…
101
00:06:18,360 --> 00:06:21,680
Neste momento,
a festa de ontem não importa nada.
102
00:06:21,760 --> 00:06:24,120
Bruno, é a tua hipótese
103
00:06:24,200 --> 00:06:26,600
de te abrires comigo.
104
00:06:26,680 --> 00:06:29,160
Podemos saltar
a conversa de circunstância.
105
00:06:29,240 --> 00:06:30,840
Isso é fixe, mas…
106
00:06:32,160 --> 00:06:35,360
Não queria que a conversa
começasse logo num tom sério.
107
00:06:35,440 --> 00:06:37,800
Quero que seja divertida e descontraída.
108
00:06:37,880 --> 00:06:41,000
Quero que o Chaz se sinta à vontade
e que dê para brincar.
109
00:06:41,640 --> 00:06:43,320
Onde está o conteúdo?
110
00:06:44,280 --> 00:06:47,200
Eu sou uma pessoa muito frontal
111
00:06:47,280 --> 00:06:50,600
e não consigo responder ao Bruno
112
00:06:50,680 --> 00:06:56,000
sem ir totalmente direto ao assunto
e dizer as coisas como são.
113
00:06:56,080 --> 00:07:00,600
Circle, mensagem: "Bom dia, Bruno,
ontem foi brutal! Ponto de exclamação.
114
00:07:00,680 --> 00:07:03,760
Acho que devemos ir diretos ao assunto
sem demoras.
115
00:07:03,840 --> 00:07:06,400
Se te sentires à vontade
para dizer ao mundo quem és…"
116
00:07:07,000 --> 00:07:10,520
"… sei que tens o que é preciso
para dizer ao Circle quem és.
117
00:07:10,600 --> 00:07:12,000
Estou a torcer por ti."
118
00:07:15,160 --> 00:07:19,080
Eu pensei: "Não vou ser muito direta.
119
00:07:19,160 --> 00:07:22,160
Não vou dizer demasiado.
Vou manter tudo tranquilo."
120
00:07:22,240 --> 00:07:25,320
E o Chaz foi direto onde dói, por isso…
121
00:07:26,880 --> 00:07:29,520
… Bruno, vamos pôr
a nossa abordagem de lado
122
00:07:29,600 --> 00:07:31,880
e vamos ser totalmente honestos.
123
00:07:31,960 --> 00:07:36,040
Eu quero saber a tua história.
Quero saber quem é o Bruno.
124
00:07:36,120 --> 00:07:38,160
Porque te tornaste modelo? Conta-me.
125
00:07:38,760 --> 00:07:41,440
Eu não entrei como eu própria.
126
00:07:41,520 --> 00:07:44,040
Eu sei que estou a jogar como Bruno,
127
00:07:44,560 --> 00:07:47,120
mas, às vezes, esqueço-me que sou eu,
128
00:07:47,720 --> 00:07:53,320
por isso, é difícil esquecer o Bruno
e falar de uma forma pessoal.
129
00:07:53,960 --> 00:07:58,080
Só quero saber alguma coisa
para falar com a Raven com paixão,
130
00:07:58,160 --> 00:08:00,160
porque sou uma pessoa impetuosa.
131
00:08:00,760 --> 00:08:07,320
Mensagem: "Sinto que estou
numa batalha de uma vida
132
00:08:08,200 --> 00:08:09,800
para me aceitar.
133
00:08:11,040 --> 00:08:16,480
Durante a minha carreira de modelo,
houve alturas em que não me amei.
134
00:08:18,840 --> 00:08:22,280
Na verdade, não gostava de mim."
135
00:08:32,680 --> 00:08:36,880
"Entrar no The Circle foi o primeiro passo
para começar a gostar de mim.
136
00:08:37,440 --> 00:08:41,880
Tenho muito para partilhar e conquistar.
Ainda não estou preparado para ir."
137
00:08:42,720 --> 00:08:47,360
Era exatamente isto
que queria ouvir do Bruno.
138
00:08:48,440 --> 00:08:51,640
Comecei a trabalhar como modelo
desde nova
139
00:08:51,720 --> 00:08:55,680
e houve alturas
em que não tinha autoconfiança.
140
00:08:56,480 --> 00:08:57,480
E…
141
00:09:07,040 --> 00:09:11,880
Quando penso no passado,
tenho pena dessa versão de mim,
142
00:09:13,000 --> 00:09:18,360
quando passei tantos anos
a não gostar de mim mesma.
143
00:09:19,000 --> 00:09:21,360
Acho que estou muito melhor agora
144
00:09:22,320 --> 00:09:24,040
e gosto da pessoa que sou.
145
00:09:31,480 --> 00:09:34,640
Gosto do facto
de ele ter mostrado o lado pessoal
146
00:09:34,720 --> 00:09:37,200
e de não ter pensado nos outros jogadores.
147
00:09:37,280 --> 00:09:40,560
Somos só nós.
É um espaço seguro para te abrires.
148
00:09:41,240 --> 00:09:43,560
Nunca pensei que fosse pessoal.
149
00:09:44,160 --> 00:09:50,640
Não estava à espera de ter de falar
das minhas batalhas pessoais
150
00:09:50,720 --> 00:09:52,200
no The Circle.
151
00:09:52,800 --> 00:09:55,320
Mensagem: "Bruno, eu entendo-te. Ponto.
152
00:09:55,400 --> 00:09:58,360
Tu és importante. Ponto.
Tu és amado. Ponto."
153
00:09:59,000 --> 00:10:00,640
"Tenho muito em que pensar.
154
00:10:00,720 --> 00:10:03,960
Obrigado por partilhares isto.
Conta sempre a tua história.
155
00:10:04,040 --> 00:10:06,720
Falamos depois. Emoji do coração."
156
00:10:08,000 --> 00:10:09,040
É um querido.
157
00:10:09,560 --> 00:10:12,080
É por isto que adoro o Chaz.
158
00:10:12,680 --> 00:10:13,920
Queria ser honesta
159
00:10:14,000 --> 00:10:18,200
e, seja qual for o desfecho,
estou orgulhosa de mim.
160
00:10:18,280 --> 00:10:21,480
O mundo fica a conhecer o verdadeiro Bruno
161
00:10:21,560 --> 00:10:23,880
e, para mim, isso é o mais importante.
162
00:10:26,800 --> 00:10:29,880
O facto de ele ter partilhado aquilo
é importante para mim.
163
00:10:29,960 --> 00:10:31,640
Eu sabia que ele era capaz.
164
00:10:31,720 --> 00:10:36,600
Eu sabia que ele era capaz de dizer:
"Este sou eu."
165
00:10:36,680 --> 00:10:39,720
Porque, agora, após uma conversa,
166
00:10:39,800 --> 00:10:43,720
conheço muito melhor o Bruno
do que a Brittney.
167
00:10:47,680 --> 00:10:49,600
Enquanto os outros descansam,
168
00:10:49,680 --> 00:10:52,360
a Raven está a fazer
o meu tipo de exercício.
169
00:10:54,360 --> 00:10:55,960
Uma.
170
00:10:56,040 --> 00:10:59,160
Mas eles já devem saber
que a vida no Circle não para.
171
00:10:59,240 --> 00:11:01,040
Força, Circle.
172
00:11:02,680 --> 00:11:04,840
"Mais Solteiros é Impossível."
173
00:11:05,360 --> 00:11:06,600
O que significa isso?
174
00:11:06,680 --> 00:11:08,040
Vamos fazer um jogo!
175
00:11:08,120 --> 00:11:11,120
Céus! Espero que não tenhamos de dizer
mais frases de engate.
176
00:11:11,200 --> 00:11:15,080
"O Circle vai dar-vos
um perfil novo para encontros."
177
00:11:16,520 --> 00:11:18,640
"Odeio encontros online."
178
00:11:19,680 --> 00:11:21,440
A Jennifer nunca fez estas coisas.
179
00:11:21,520 --> 00:11:24,320
Mas eles não podem escolher a informação.
180
00:11:25,440 --> 00:11:28,560
O perfil será preenchido anonimamente
por outro jogador.
181
00:11:29,480 --> 00:11:33,120
Anonimamente é indecente.
182
00:11:33,880 --> 00:11:35,360
Isto rima.
183
00:11:36,000 --> 00:11:38,400
Adoro poetas. Estou a estalar os dedos.
184
00:11:38,480 --> 00:11:44,280
"Quando as coisas são anónimas,
há sempre polémica."
185
00:11:45,240 --> 00:11:47,200
Pensámos na mesma coisa.
186
00:11:47,920 --> 00:11:51,200
"Jennifer, vais fazer
o perfil de encontros da Raven."
187
00:11:51,280 --> 00:11:53,560
Boa!
188
00:11:54,200 --> 00:11:55,200
Boa!
189
00:11:55,280 --> 00:11:59,200
É a nossa oportunidade
para piorar a avaliação da Raven
190
00:11:59,280 --> 00:12:01,800
e fazê-la parecer traiçoeira.
191
00:12:01,880 --> 00:12:04,280
A Sam vai fazer o perfil do Marvin.
192
00:12:05,360 --> 00:12:08,680
Céus! É tipo um questionário.
193
00:12:08,760 --> 00:12:10,640
E o Marvin vai fazer o perfil da Sam.
194
00:12:10,720 --> 00:12:12,800
Posso usar isto a meu favor.
195
00:12:12,880 --> 00:12:15,520
Posso arranjar uma forma
de separar a Sam e o Chaz.
196
00:12:15,600 --> 00:12:17,920
Meu Deus! Ela vai odiar-me.
197
00:12:18,520 --> 00:12:21,360
O Tom vai fazer
o perfil de encontros do Chaz.
198
00:12:21,440 --> 00:12:25,080
Fantástico!
Vou fazer um perfil divertido e positivo.
199
00:12:25,160 --> 00:12:27,400
O Chaz vai fazer o perfil da Jennifer.
200
00:12:28,000 --> 00:12:29,120
Merda!
201
00:12:29,200 --> 00:12:31,680
O Bruno vai fazer o perfil da Brittney.
202
00:12:31,760 --> 00:12:35,840
Posso espalhar cusquices
e pôr os outros a pensar na Brittney.
203
00:12:35,920 --> 00:12:38,160
A Brittney vai fazer o perfil do Bruno.
204
00:12:38,240 --> 00:12:40,600
Vou agir corretamente e com integridade.
205
00:12:40,680 --> 00:12:43,320
Vou fazer um perfil positivo para o Bruno.
206
00:12:43,400 --> 00:12:47,040
E a Raven vai fazer o perfil
do comediante de stand-up Tom.
207
00:12:47,600 --> 00:12:49,520
"Vou ter de ser engraçada."
208
00:12:50,360 --> 00:12:54,560
Será que vão escolher ser simpáticos
ou mandar bocas?
209
00:12:55,640 --> 00:12:57,880
A beringela é demasiado.
210
00:12:57,960 --> 00:13:01,000
Enviaria a mensagem errada.
Isso seria demais.
211
00:13:01,080 --> 00:13:03,240
"O meu pior hábito é…
212
00:13:03,320 --> 00:13:05,440
… não conseguir ser fiel."
213
00:13:05,520 --> 00:13:07,280
Sim. Gosto!
214
00:13:07,360 --> 00:13:08,640
Acho que está perfeito.
215
00:13:08,720 --> 00:13:11,240
Se parecesses um ursinho de peluche
216
00:13:11,320 --> 00:13:14,080
e tivesses barriguinha, eu dormia contigo.
217
00:13:14,160 --> 00:13:16,280
Circle, envia o meu perfil.
218
00:13:16,360 --> 00:13:20,520
Vamos agitar as coisas, Jen!
219
00:13:22,640 --> 00:13:26,120
"Os vossos perfis de encontros
estão prontos."
220
00:13:26,200 --> 00:13:27,800
Estou muito empolgado.
221
00:13:27,880 --> 00:13:32,760
Tenho medo que o perfil da Brittney
seja negativo.
222
00:13:32,840 --> 00:13:37,040
Espero que isto não seja treta.
223
00:13:37,640 --> 00:13:39,920
Primeiro, o perfil do popular Chaz,
224
00:13:40,000 --> 00:13:42,560
que foi feito
pelo palhaço da turma, o Tom.
225
00:13:45,000 --> 00:13:47,480
Sou o primeiro!
226
00:13:47,560 --> 00:13:49,920
"O meu pior hábito
é roubar gelados às pessoas.
227
00:13:50,000 --> 00:13:52,320
#gelado-roubado."
228
00:13:53,680 --> 00:13:58,880
Se o Chaz perceber que fui eu,
é uma boa forma de iniciar uma amizade.
229
00:13:58,960 --> 00:14:01,160
A primeira pessoa em quem pensei
foi o Marvin.
230
00:14:01,240 --> 00:14:03,840
Gostava que tivesse coisas piores,
231
00:14:03,920 --> 00:14:06,520
porque ele é influenciador
pela segunda vez consecutiva.
232
00:14:06,600 --> 00:14:11,000
O próximo a entrar nos encontros do Circle
é o perfil do Marvin, feito pela Sam.
233
00:14:11,080 --> 00:14:12,600
Meu Deus!
234
00:14:12,680 --> 00:14:13,520
Fui eu!
235
00:14:13,600 --> 00:14:17,440
"O emoji que me descreve melhor
é o braço musculado."
236
00:14:17,520 --> 00:14:19,280
Ele vai gostar. Acho que sim.
237
00:14:19,360 --> 00:14:21,360
Devem pensar que passo a vida a treinar.
238
00:14:21,440 --> 00:14:24,760
O que mais me impressiona no perfil
é a foto.
239
00:14:24,840 --> 00:14:26,760
Precisam de um braço musculado maior.
240
00:14:26,840 --> 00:14:31,120
Vou contratar quem fez isto
para fazer os meus perfis de encontros.
241
00:14:31,200 --> 00:14:35,680
Até agora, os dois perfis que vimos
foram muito simpáticos.
242
00:14:35,760 --> 00:14:37,560
Jogaram pelo seguro.
243
00:14:38,160 --> 00:14:39,440
Sem ofender ninguém.
244
00:14:39,520 --> 00:14:43,520
É a vez do perfil da cougar catfish
Jennifer, feito pelo Chaz.
245
00:14:43,600 --> 00:14:45,280
- Jennifer!
- Jennifer!
246
00:14:45,360 --> 00:14:50,040
"O emoji que me descreve melhor
é o batom."
247
00:14:50,120 --> 00:14:53,520
Era assim que teria feito
o perfil de encontros dela na vida real.
248
00:14:53,600 --> 00:14:57,760
Está fofo e aposto que foi feito
por alguém que gosta da Jennifer.
249
00:14:57,840 --> 00:15:01,440
Eu fiz a Jennifer fazer boa figura
e funciona.
250
00:15:03,000 --> 00:15:04,840
E a Raven fez o perfil do Tom.
251
00:15:05,880 --> 00:15:07,800
Sou eu!
252
00:15:07,880 --> 00:15:10,560
"Emoji com a língua de fora."
Descreve bem o Tom.
253
00:15:10,640 --> 00:15:16,600
As frases de engate dele são foleiras,
mas #ele-conquista-as-mulheres-na-mesma.
254
00:15:18,480 --> 00:15:19,640
"Piroso?"
255
00:15:21,240 --> 00:15:22,560
Pronto, está bem.
256
00:15:25,080 --> 00:15:29,840
"Acho que ninguém adivinha que fui eu."
257
00:15:30,440 --> 00:15:33,120
Segue-se o perfil
que a Brittney fez para o Bruno.
258
00:15:33,200 --> 00:15:34,560
Adoro.
259
00:15:34,640 --> 00:15:39,120
Três palavras que me descrevem são:
bonito, espirituoso e fit.
260
00:15:42,440 --> 00:15:45,360
"Eu teria acrescentado 'menino da mamã'."
261
00:15:45,440 --> 00:15:48,320
É aborrecido. Não gosto deste perfil.
262
00:15:48,400 --> 00:15:50,000
É um bom perfil.
263
00:15:50,080 --> 00:15:53,840
Não vou atacar uma pessoa
só para ficar no jogo.
264
00:15:53,920 --> 00:15:56,840
Vou ser estratégico e inteligente,
mas não farei jogo sujo.
265
00:15:56,920 --> 00:16:00,760
Estão todos a jogar pelo seguro.
266
00:16:00,840 --> 00:16:03,440
Vamos ver se o Bruno retribuiu o favor.
267
00:16:04,440 --> 00:16:05,520
Brittney!
268
00:16:07,720 --> 00:16:10,160
Céus!
269
00:16:10,240 --> 00:16:15,240
"O meu pior hábito é tentar agradar.
Esforço-me demais com as pessoas."
270
00:16:16,080 --> 00:16:18,440
Meu Deus! Isto não é bom.
271
00:16:18,520 --> 00:16:21,600
Não consigo evitar pensar
que isto é um ataque,
272
00:16:21,680 --> 00:16:25,160
porque ela é muito calada e não diz nada.
273
00:16:25,240 --> 00:16:28,960
Concordo! Isto significa
que alguém pensa o mesmo que eu.
274
00:16:29,040 --> 00:16:31,960
Isto é um grande golpe.
275
00:16:33,680 --> 00:16:37,800
"Concordo com este perfil. Penso o mesmo."
276
00:16:37,880 --> 00:16:39,680
Não adoro quem fez isto.
277
00:16:39,760 --> 00:16:42,200
Espero que o facto
de ter feito este perfil
278
00:16:42,280 --> 00:16:45,880
não faça o Bruno fazer má figura
e não os faça desconfiar do Bruno.
279
00:16:45,960 --> 00:16:47,920
Foi a Sam ou o Bruno, sem dúvida.
280
00:16:48,000 --> 00:16:52,320
Agora, vamos ver o perfil da frontal Sam
que o Marvin fez.
281
00:16:52,400 --> 00:16:53,960
Sou eu!
282
00:16:55,320 --> 00:16:57,560
Esperem lá.
283
00:16:58,600 --> 00:17:02,760
"O meu pior hábito
é ter dificuldade em ser leal?"
284
00:17:03,440 --> 00:17:07,160
Se fosse a Sam, não ficaria feliz
com a publicação deste perfil.
285
00:17:07,240 --> 00:17:10,400
Quem fez isto atacou a Sam.
286
00:17:10,480 --> 00:17:13,640
Como será que está a reagir?
Deve estar a dizer: "Meu Deus!"
287
00:17:13,720 --> 00:17:15,960
Alguém atacou a Sam.
288
00:17:16,040 --> 00:17:18,920
Espero que não pensem que foi a Brittney,
porque não foi.
289
00:17:19,000 --> 00:17:21,080
De certeza que foi a Brittney.
290
00:17:21,160 --> 00:17:23,560
Ela é a única pessoa
de quem falei negativamente.
291
00:17:23,640 --> 00:17:26,960
És difícil de entender.
És difícil de compreender.
292
00:17:27,040 --> 00:17:29,640
Espero que não seja difícil
mandar-te embora.
293
00:17:29,720 --> 00:17:32,640
Se é isso que achas da Sam, sê direto.
294
00:17:32,720 --> 00:17:34,480
Não finjas que gostas dela.
295
00:17:34,560 --> 00:17:38,120
Sabes que mais? Às vezes,
quando falamos mal das pessoas,
296
00:17:38,200 --> 00:17:40,560
o tiro sai-nos pela culatra.
297
00:17:40,640 --> 00:17:44,120
Anonimamente rima com covarde.
298
00:17:44,640 --> 00:17:46,600
Nem um bocadinho, querida.
299
00:17:47,200 --> 00:17:51,240
Acho que vão ficar muito chocados
quando virem o perfil da Raven.
300
00:17:53,040 --> 00:17:55,920
É estranho.
Parece que fizeram de propósito.
301
00:17:57,280 --> 00:17:59,400
- Céus!
- Raven!
302
00:17:59,480 --> 00:18:00,800
Céus!
303
00:18:02,360 --> 00:18:03,400
O quê?
304
00:18:07,960 --> 00:18:11,200
"Alguém ganhou tomates."
305
00:18:11,280 --> 00:18:13,120
Quem fez este perfil?
306
00:18:13,200 --> 00:18:15,280
Pensei que a Raven era muito popular.
307
00:18:15,360 --> 00:18:18,280
Sem dúvida que isto é um ataque!
308
00:18:20,320 --> 00:18:23,120
"O meu pior hábito
é não conseguir ser leal?"
309
00:18:24,800 --> 00:18:27,400
"Três palavras que me descrevem são:
divertida…"
310
00:18:27,480 --> 00:18:31,120
"… insensível e duvidosa?"
311
00:18:32,680 --> 00:18:35,280
Quem fez este perfil?
312
00:18:35,360 --> 00:18:38,680
Isto parece demasiado maldoso
para ter sido a Brittney.
313
00:18:38,760 --> 00:18:42,600
Sem dúvida que não foi o Chaz,
porque eles são amigos.
314
00:18:42,680 --> 00:18:44,720
Pode ter sido a Sam.
315
00:18:46,320 --> 00:18:49,240
"Alguém sente-se ameaçado pela rainha."
316
00:18:49,320 --> 00:18:52,520
Faz-me pensar se tenho de me preocupar
com outro lado da Raven.
317
00:18:52,600 --> 00:18:54,440
Há pessoas duvidosas no Circle.
318
00:18:54,520 --> 00:18:58,640
Vejam como as pessoas se revelam
quando podem falar anonimamente,
319
00:18:58,720 --> 00:19:00,840
porque estão a atacar pessoas.
320
00:19:00,920 --> 00:19:02,400
Quer dizer, sinto-me mal,
321
00:19:02,480 --> 00:19:05,120
mas ela precisa
que a deitem um pouco abaixo.
322
00:19:09,960 --> 00:19:12,680
"O Circle Chat está aberto." Merda!
323
00:19:12,760 --> 00:19:15,240
Meu!
324
00:19:15,320 --> 00:19:19,800
Quero falar no início para verem
que não fui eu que fiz isto.
325
00:19:19,880 --> 00:19:25,280
Não quero falar do perfil maldoso
que fizeram para a Raven.
326
00:19:25,360 --> 00:19:29,320
Quero falar do perfil da Jennifer,
que foi divertido e positivo.
327
00:19:29,400 --> 00:19:32,120
Perfeito. Mensagem:
"Foi o meu primeiro perfil de encontros!"
328
00:19:32,200 --> 00:19:33,960
- "Exclamação."
- "Exclamação."
329
00:19:34,040 --> 00:19:36,920
"Que empolgante. Adorei o meu perfil.
330
00:19:37,000 --> 00:19:38,880
Eu não teria feito melhor."
331
00:19:38,960 --> 00:19:42,560
Porque o teu foi bom, Jennifer.
É óbvio que gostaste.
332
00:19:42,640 --> 00:19:47,160
Mensagem: "Coração para todos.
Acho-vos a todos bonitos e maravilhosos…"
333
00:19:47,240 --> 00:19:49,680
"… e eu deslizaria para a direita
com qualquer um."
334
00:19:51,680 --> 00:19:53,120
Eis o que eu acho disso.
335
00:19:53,200 --> 00:19:55,600
Estou a ser lambe-botas, eu admito.
336
00:19:56,200 --> 00:20:00,800
Mensagem: "Não foi assim
que imaginei o meu perfil
337
00:20:01,320 --> 00:20:02,840
para a primeira vez…"
338
00:20:02,920 --> 00:20:05,760
"… mas sei focar-me nas coisas positivas.
339
00:20:05,840 --> 00:20:10,680
#eu-não-uso-aplicações. Emoji…"
340
00:20:10,760 --> 00:20:13,480
A Sam não gostou do perfil dela.
Era maldoso.
341
00:20:13,560 --> 00:20:15,080
Era um pouco maldoso.
342
00:20:15,160 --> 00:20:17,600
Acho que a Sam
está a aprender a controlar-se
343
00:20:17,680 --> 00:20:19,560
e a não dizer tudo o que pensa,
344
00:20:19,640 --> 00:20:22,680
porque é óbvio
que há covardes neste grupo.
345
00:20:22,760 --> 00:20:25,800
A Raven deve estar um pouco chateada.
346
00:20:28,120 --> 00:20:31,680
"Apetece-me comovê-los um pouco
347
00:20:31,760 --> 00:20:35,720
e fazer quem fez o meu perfil
sentir-se mal.
348
00:20:36,480 --> 00:20:38,240
"Mensagem: 'Raios!
349
00:20:38,320 --> 00:20:41,160
Quem está a tentar
que fique solteira para sempre?
350
00:20:41,880 --> 00:20:43,360
"A partir-me a rir.
351
00:20:43,440 --> 00:20:46,440
Eu estou bem. A minha energia fala por si.
352
00:20:46,520 --> 00:20:50,400
Isso é o mais importante para mim.
#sempre-leal."
353
00:20:51,400 --> 00:20:53,880
Eu sabia que ela ia fingir
que estava bem.
354
00:20:53,960 --> 00:20:57,440
"Qualquer um pode assumir coisas,
mas #eu-sou-sempre-leal
355
00:20:58,040 --> 00:21:00,960
e as pessoas com quem fiz alianças
sabem disso.
356
00:21:01,680 --> 00:21:04,320
Ela é mesmo uma rainha. Respondeu e…
357
00:21:04,400 --> 00:21:07,360
Vejam aquela resposta. É perfeita.
358
00:21:12,000 --> 00:21:14,880
A Brittney,
interpretada pelo pai, o Brian,
359
00:21:14,960 --> 00:21:19,600
pode estar aqui para apanhar um catfish,
mas, primeiro, vai falar com a Raven.
360
00:21:19,680 --> 00:21:23,800
A conversa de hoje
é tudo ou nada para a Brittney.
361
00:21:23,880 --> 00:21:27,200
Tenho de convencer a Raven
de que a Brittney a apoia
362
00:21:27,280 --> 00:21:31,440
e de que ela o fará até ao fim.
363
00:21:31,520 --> 00:21:33,120
CHAT PRIVADO COM A BRITTNEY
364
00:21:39,360 --> 00:21:40,960
"Será que ela…
365
00:21:43,600 --> 00:21:47,920
… vai tentar
que a salve esta noite ou quê?"
366
00:21:50,120 --> 00:21:52,600
Tens de começar com calma.
Não podes dizer:
367
00:21:52,680 --> 00:21:55,080
"Tudo bem? Olha, salva-me."
368
00:21:55,800 --> 00:21:57,160
"Brittney: 'Olá, Raven.
369
00:21:57,240 --> 00:22:01,200
Fiquei preocupada contigo
após o jogo Mais Solteiros é Impossível.
370
00:22:01,280 --> 00:22:03,720
Estás bem? #estou-do-teu-lado.'"
371
00:22:07,240 --> 00:22:08,360
"Que querida, Brittney."
372
00:22:08,440 --> 00:22:12,040
A Brittney vai ser amorosa
e positiva com todos.
373
00:22:12,120 --> 00:22:14,800
Não sou uma ameaça.
Sou pequena e inofensiva.
374
00:22:14,880 --> 00:22:19,600
Preocupo-me mais com os outros
do que comigo. A Brittney real é assim.
375
00:22:21,520 --> 00:22:25,440
"Mensagem: 'Olá, miúda.
Obrigada pela mensagem.
376
00:22:25,520 --> 00:22:27,840
Gostei de a receber. Como estás?'"
377
00:22:28,440 --> 00:22:30,280
Gosto desta mensagem da Raven.
378
00:22:30,360 --> 00:22:33,560
Mostra que está interessada na Brittney
e isso agrada-me.
379
00:22:33,640 --> 00:22:37,760
Agora, está na hora de atacar
e começar a jogar.
380
00:22:37,840 --> 00:22:42,840
Não quero que ela ache
que será fácil livrar-se da Brittney.
381
00:22:44,120 --> 00:22:46,080
"Brittney: 'Estou bem.
382
00:22:46,160 --> 00:22:48,640
Tenho saudades da minha querida Riley,
383
00:22:48,720 --> 00:22:52,960
mas estou a fazer isto por ela
e quero que ela se orgulhe da mamã.
384
00:22:53,040 --> 00:22:56,720
#empoderamento-feminino, #inspiração.'"
385
00:23:00,880 --> 00:23:03,440
Ela tocou-me no coração.
386
00:23:07,240 --> 00:23:08,120
"Mensagem:
387
00:23:10,720 --> 00:23:11,840
'Digo-te já…
388
00:23:14,880 --> 00:23:16,400
… que sei que a tua filha
389
00:23:18,120 --> 00:23:19,680
já está orgulhosa de ti.
390
00:23:22,360 --> 00:23:24,040
#jovem-mãe.'"
391
00:23:31,960 --> 00:23:33,800
Isto é fantástico. É incrível.
392
00:23:33,880 --> 00:23:38,760
Mensagem: "Fala-me mais da tua família.
Vivem perto de ti em Maryland?" Enviar.
393
00:23:40,520 --> 00:23:45,560
"Mensagem: 'A minha família
ainda vive no Alabama.
394
00:23:48,720 --> 00:23:54,000
Sou só eu, os meus avós e o meu irmão
395
00:23:55,000 --> 00:23:58,680
desde que a minha mãe faleceu,
há três anos.'"
396
00:24:02,120 --> 00:24:04,720
A Raven está a abrir-se.
Está a falar da mãe.
397
00:24:04,800 --> 00:24:09,200
Ela disse algo muito pessoal
e perder a mãe é algo pessoal.
398
00:24:09,280 --> 00:24:13,000
Vou dar-lhe um abraço,
porque ela deve estar triste
399
00:24:13,080 --> 00:24:15,480
e deve estar a sentir-se próxima
da Brittney.
400
00:24:15,560 --> 00:24:19,560
O que ela disse sobre a filha,
o facto de a querer deixar orgulhosa,
401
00:24:20,080 --> 00:24:24,320
tipo "jovem mãe", a falar sobre ser mãe,
faz-me sentir saudades da minha.
402
00:24:26,200 --> 00:24:28,520
Está a ser um dia emotivo para mim.
403
00:24:31,280 --> 00:24:33,520
Mensagem: "Raven, não consigo imaginar
404
00:24:33,600 --> 00:24:36,560
quão difícil deve ter sido
teres perdido a tua mãe.
405
00:24:36,640 --> 00:24:39,040
Não há nada como o amor de mãe.
406
00:24:39,120 --> 00:24:41,440
Eu mudei-me para longe
da minha família recentemente
407
00:24:41,520 --> 00:24:42,840
e tem sido muito difícil."
408
00:24:42,920 --> 00:24:45,720
"Fora deste jogo,
quero conhecer-te melhor,
409
00:24:45,800 --> 00:24:49,400
independentemente do desfecho.
#amigas-verdadeiras."
410
00:24:50,320 --> 00:24:54,920
"Adoro-te, respeito-te
e vou apoiar-te até ao fim." Enviar.
411
00:24:56,080 --> 00:25:00,880
"Mensagem: 'Brittney,
gostei de te conhecer melhor.
412
00:25:00,960 --> 00:25:03,000
Obrigada por enviares mensagem.
413
00:25:03,600 --> 00:25:08,760
#black-girl-magic,
#empoderamento-feminino.' Enviar."
414
00:25:11,640 --> 00:25:14,440
Acho que esta conversa acabou muito bem.
415
00:25:14,520 --> 00:25:16,920
Esforcei-me, dei o meu melhor
416
00:25:17,000 --> 00:25:20,360
e vou-me embora
sabendo que dei o meu máximo.
417
00:25:20,440 --> 00:25:22,880
Se isso não salvar a Brittney,
não sei o que salvará.
418
00:25:27,000 --> 00:25:29,640
"Acho que já sei
419
00:25:29,720 --> 00:25:33,280
como vou avançar nesta decisão."
420
00:25:34,000 --> 00:25:36,400
Ela redimiu-se para mim.
421
00:25:40,800 --> 00:25:43,280
É uma noite educativa no The Circle.
422
00:25:44,560 --> 00:25:46,400
A Sam está a fazer lançamentos.
423
00:25:46,480 --> 00:25:48,960
Como fazem isto na vida real?
424
00:25:49,800 --> 00:25:52,120
O Bruno está a desenhar
ingredientes de piza.
425
00:25:52,720 --> 00:25:54,720
Nada mal, certo? Eu sei.
426
00:25:55,240 --> 00:25:58,560
E o Tom procura sugestões de travessuras.
427
00:25:58,640 --> 00:26:01,400
Mensagem: "Que travessura sugeririas
428
00:26:01,480 --> 00:26:06,800
para dois solteirões como nós?
Ponto de interrogação.
429
00:26:06,880 --> 00:26:11,120
Por favor, posso montar um touro
com um chapéu de cowboy?"
430
00:26:11,200 --> 00:26:13,840
"#o-chapéu-é-para-mim-não-para-o-touro."
431
00:26:15,880 --> 00:26:17,640
Estou a partir-me a rir.
432
00:26:18,160 --> 00:26:24,680
Mensagem: "Tom, juro que me parto a rir
sempre que dizes alguma coisa."
433
00:26:25,920 --> 00:26:27,000
Boa!
434
00:26:27,080 --> 00:26:30,600
Esta é a melhor coisa
que se pode dizer a um comediante.
435
00:26:30,680 --> 00:26:33,400
E antes que se acomodem demais
para a noite…
436
00:26:33,480 --> 00:26:36,280
Vá lá, malta! Sabem o que vai acontecer!
437
00:26:38,920 --> 00:26:40,120
"Notificação!"
438
00:26:40,200 --> 00:26:42,640
Meu Deus! O que vai acontecer?
439
00:26:44,400 --> 00:26:48,960
"Está na hora de bloquear?"
440
00:26:49,480 --> 00:26:51,640
"Influenciadores Chaz e Raven…"
441
00:26:51,720 --> 00:26:54,720
"… têm de decidir
quem vão bloquear do Circle."
442
00:26:55,840 --> 00:26:59,000
Bruno, não sei se estou pronta para isto.
443
00:27:00,760 --> 00:27:04,240
Meu Deus! Tenho tanto medo.
Estou a passar-me.
444
00:27:05,680 --> 00:27:08,560
"Não sei como isto vai correr."
445
00:27:08,640 --> 00:27:09,960
Raven, tens as respostas?
446
00:27:10,040 --> 00:27:14,480
Porque, neste momento, o Shampoo Papi
está a ter um ataque de ansiedade.
447
00:27:14,560 --> 00:27:16,840
DIRIJAM-SE AO HANGOUT PARA DECIDIR
448
00:27:16,920 --> 00:27:20,120
"Vai tudo abaixo."
449
00:27:28,400 --> 00:27:30,040
Sim, vai tudo abaixo,
450
00:27:30,120 --> 00:27:33,880
mas, primeiro, têm de subir
para decidir no Hangout, queridos,
451
00:27:33,960 --> 00:27:37,560
o espaço com tons de dourado
e o tema da selva mais dramático.
452
00:27:38,080 --> 00:27:40,520
Caramba, querida!
453
00:27:40,600 --> 00:27:42,200
Tenho uma cadeira de vidro,
454
00:27:42,280 --> 00:27:45,960
o meu caderno de influenciador
e uma caneta dourada.
455
00:27:46,040 --> 00:27:48,120
Sinto-me lindamente.
456
00:27:53,360 --> 00:27:56,520
"É assim que se trata uma rainha."
457
00:27:57,200 --> 00:27:59,840
Tenho de falar com a Raven
sobre duas pessoas
458
00:27:59,920 --> 00:28:01,880
e uma delas tem de ser bloqueada.
459
00:28:02,400 --> 00:28:05,200
Não sei em que a Raven está a pensar.
460
00:28:05,280 --> 00:28:08,200
Estou preparado para defender o Bruno.
461
00:28:08,840 --> 00:28:10,200
"Em relação à Brittney,
462
00:28:10,280 --> 00:28:13,280
acho que já a conheço melhor
463
00:28:14,040 --> 00:28:17,320
e acho que não estou pronta
para a bloquear esta noite.
464
00:28:20,840 --> 00:28:22,400
Vai começar.
465
00:28:23,240 --> 00:28:26,160
Mensagem: 'Olá, amigo.
466
00:28:26,240 --> 00:28:30,400
É mais do que uma honra
estar aqui contigo.
467
00:28:30,480 --> 00:28:31,400
Emoji do abraço.'"
468
00:28:31,480 --> 00:28:33,480
"Espero que estejas
tão entusiasmado como eu.
469
00:28:33,560 --> 00:28:36,000
#estamos-nisto-juntos. Coração."
470
00:28:36,080 --> 00:28:37,880
Sem dúvida que estamos.
471
00:28:37,960 --> 00:28:40,280
Mensagem, em letras maiúsculas:
"Olá, amiga!"
472
00:28:40,360 --> 00:28:42,880
Com mais "A" no final do que ela.
473
00:28:42,960 --> 00:28:44,840
"Dois pontos de exclamação.
474
00:28:44,920 --> 00:28:47,480
É um privilégio estar no Hangout contigo.
Ponto final.
475
00:28:47,560 --> 00:28:50,640
Estou empolgado, vírgula,
o sentimento é mútuo.
476
00:28:50,720 --> 00:28:54,640
Vamos diretos ao assunto
e falar sobre o Bruno e a Brittney.
477
00:28:55,320 --> 00:28:57,800
#nada-de-retrair." Enviar.
478
00:29:00,000 --> 00:29:02,160
"O Chaz tem razão.
479
00:29:02,240 --> 00:29:04,120
Nada de retrair."
480
00:29:04,200 --> 00:29:08,760
Mensagem: "O que gosto na Brittney
é que é uma pessoa animada e amorosa."
481
00:29:11,040 --> 00:29:12,600
"Eu penso o mesmo dela.
482
00:29:13,840 --> 00:29:16,800
Mensagem: 'Vou ser sincera, Chaz,
483
00:29:16,880 --> 00:29:21,360
eu concordo que a Brittney
tem uma energia amorosa e positiva.
484
00:29:21,440 --> 00:29:26,240
Após o jogo Mais Solteiros é Impossível,
ela perguntou-me como estava
485
00:29:26,320 --> 00:29:30,320
e, por isso, só tenho a dizer bem dela."
Enviar.
486
00:29:31,440 --> 00:29:34,120
Faz sentido a Brittney enviar-te mensagem.
487
00:29:34,200 --> 00:29:37,360
Ela sabe que vais bloquear alguém.
Confias mesmo nisso?
488
00:29:38,000 --> 00:29:41,280
Mensagem: "O que me enerva
em relação à Brittney
489
00:29:41,360 --> 00:29:43,640
é o facto de ser demasiado cautelosa
e reservada.
490
00:29:43,720 --> 00:29:46,680
Acho que essas qualidades não dão
para sobreviver no Circle.
491
00:29:46,760 --> 00:29:50,160
Além disso, as pessoas atacam-na
e ela não se defende.
492
00:29:50,240 --> 00:29:52,240
Emoji a encolher os ombros." Enviar.
493
00:29:56,120 --> 00:29:57,760
"Uma pessoa pode crescer
494
00:29:59,920 --> 00:30:02,040
e aprender a defender-se.
495
00:30:02,720 --> 00:30:05,200
Talvez ela precise de uma oportunidade."
496
00:30:06,160 --> 00:30:09,120
Acho que fui o mais honesto possível.
497
00:30:09,200 --> 00:30:12,600
Não há mais nada
que possa dizer sobre a Brittney.
498
00:30:12,680 --> 00:30:14,600
Espero que a Raven concorde comigo.
499
00:30:15,520 --> 00:30:18,920
Mensagem: "Vou ser sincero contigo,
acho que o Bruno é fixe.
500
00:30:19,000 --> 00:30:23,560
Ele é divertido, amável e é alguém
que contribui para o grupo." Enviar.
501
00:30:24,520 --> 00:30:26,600
"Se o Chaz prefere o Bruno,
502
00:30:26,680 --> 00:30:33,560
então isto será
mais difícil do que pensei.
503
00:30:34,160 --> 00:30:39,880
Mensagem: 'Em relação ao Bruno,
acredito nele, parece fixe…'"
504
00:30:39,960 --> 00:30:43,000
"… mas não temos uma ligação
e sei pouco sobre ele."
505
00:30:43,080 --> 00:30:45,800
Meu Deus!
506
00:30:45,880 --> 00:30:48,080
Estava à espera disto.
507
00:30:48,160 --> 00:30:50,920
Só porque acreditas nele,
508
00:30:51,000 --> 00:30:53,960
não tens uma ligação com ele
e sabes pouco sobre ele…
509
00:30:54,040 --> 00:30:56,160
Também sabes pouco sobre a Brittney.
510
00:30:56,960 --> 00:31:00,680
"Mensagem: 'É aqui que vai ficar difícil.
511
00:31:02,080 --> 00:31:07,320
Como podemos chegar a um acordo?
Ponto de interrogação.' Enviar."
512
00:31:13,000 --> 00:31:16,920
Bruno, quem sabe o que vai acontecer?
513
00:31:17,640 --> 00:31:19,960
Sabes que mais? Jogámos bem.
514
00:31:20,960 --> 00:31:22,560
Estou muito nervoso,
515
00:31:22,640 --> 00:31:25,360
mas estou tranquilo,
porque sei que dei o meu melhor.
516
00:31:25,440 --> 00:31:28,280
Fiz tudo o que era possível
517
00:31:28,360 --> 00:31:31,080
e espero que seja suficiente para ficar.
518
00:31:32,800 --> 00:31:37,080
Vamos ver o que o Chaz e a Raven
acham disso no Hangout, pode ser?
519
00:31:37,680 --> 00:31:39,920
Vamos, literalmente, eliminar alguém,
520
00:31:40,440 --> 00:31:43,960
mas quero ter a certeza
de que bloqueamos a pessoa certa
521
00:31:44,040 --> 00:31:47,760
pelo grupo todo,
e não por sentimentos pessoais.
522
00:31:47,840 --> 00:31:49,640
"Espero que ele perceba
523
00:31:51,040 --> 00:31:53,720
que não penso o mesmo do Bruno."
524
00:31:53,800 --> 00:31:57,080
Mensagem:
"Amiga, eu valorizo as tuas opiniões.
525
00:31:57,160 --> 00:32:01,040
E concordo com tudo o que disseste.
Emoji do coração vermelho.
526
00:32:01,120 --> 00:32:05,800
Entre a Brittney e o Bruno, quem achas
que contribuirá mais para o grupo,
527
00:32:05,880 --> 00:32:08,680
sem contar
com os sentimentos pessoais?" Enviar.
528
00:32:10,160 --> 00:32:11,600
Estou bloqueada.
529
00:32:17,200 --> 00:32:22,000
"Quero dar uma oportunidade à Brittney
para mostrar quem verdadeiramente é.
530
00:32:23,000 --> 00:32:28,720
Mensagem: 'Eu acho que o Bruno
contribui para o grupo,
531
00:32:28,800 --> 00:32:33,480
mas não consigo esquecer o que sinto
em relação à Brittney.' Enviar."
532
00:32:35,880 --> 00:32:39,240
E eu não consigo esquecer o que sinto
em relação ao Bruno.
533
00:32:39,760 --> 00:32:41,440
Eu entendo.
534
00:32:42,480 --> 00:32:45,800
Entendo mesmo.
535
00:32:48,880 --> 00:32:55,120
"Ambos achamos que os dois jogadores
não mostraram quem verdadeiramente são."
536
00:32:55,640 --> 00:32:59,320
Não quero que o Bruno ache
que não o protegi.
537
00:33:00,400 --> 00:33:03,600
Céus! Vai ser até à última.
538
00:33:09,800 --> 00:33:13,880
"Mensagem: 'Isto foi muito difícil.
539
00:33:14,920 --> 00:33:17,640
Finalmente tomámos uma decisão.' Enviar."
540
00:33:19,000 --> 00:33:21,960
Mensagem: "Amiga, como sempre,
estou do teu lado.
541
00:33:22,040 --> 00:33:25,160
#adoro-te. Coração vermelho." Enviar.
542
00:33:27,040 --> 00:33:29,480
- "Notificação!"
- O quê?
543
00:33:32,360 --> 00:33:33,480
Vamos a isto.
544
00:33:33,560 --> 00:33:37,480
Alguém vai ser bloqueado esta noite
e não é a Jennifer!
545
00:33:37,560 --> 00:33:39,200
Onde estão as pipocas?
546
00:33:40,160 --> 00:33:42,760
"Os influenciadores tomaram uma decisão."
547
00:33:42,840 --> 00:33:44,720
Céus! Que palavras assustadoras.
548
00:33:45,800 --> 00:33:49,680
Vá lá, Raven e Chaz.
Têm de salvar o Bruno, por favor.
549
00:33:50,320 --> 00:33:54,400
O Chaz e a Raven deixam-me nervosa.
Não sei o que vai acontecer.
550
00:33:55,840 --> 00:33:58,400
"Todos os jogadores
devem ir para o Circle Chat."
551
00:33:58,480 --> 00:34:01,960
É agora que tudo se vai decidir.
Vamos a isto. Estou pronto.
552
00:34:02,040 --> 00:34:05,760
Circle, abre o Circle Chat.
553
00:34:12,160 --> 00:34:16,080
Estou ansioso.
Estou muito nervoso, até tremo.
554
00:34:16,160 --> 00:34:19,640
Só espero que todos concordem
com a nossa decisão.
555
00:34:22,320 --> 00:34:24,920
"Está decidido.
Já não posso voltar atrás."
556
00:34:25,000 --> 00:34:26,360
Mensagem…
557
00:34:26,960 --> 00:34:31,320
Meu Deus, o Chaz está a escrever.
Ele está a escrever!
558
00:34:31,400 --> 00:34:35,600
"Decidimos bloquear esta pessoa
por não haver uma ligação.
559
00:34:35,680 --> 00:34:38,240
Esta decisão foi mesmo muito difícil.
560
00:34:38,320 --> 00:34:40,920
Nenhum de nós decidiu isto
de ânimo leve." Enviar.
561
00:34:43,040 --> 00:34:48,120
Eu tenho dito que eu e a Raven
não temos uma ligação forte.
562
00:34:48,200 --> 00:34:51,560
Eu tenho uma ligação com a Raven,
mas o Bruno tem uma ligação com o Chaz.
563
00:34:51,640 --> 00:34:54,040
O objetivo deste jogo
é ligarmo-nos às pessoas
564
00:34:54,120 --> 00:34:57,840
e, quando alguém não o faz, é bloqueado.
565
00:35:00,080 --> 00:35:03,800
A decisão inteligente é o Bruno.
Essa é a decisão inteligente.
566
00:35:03,880 --> 00:35:07,240
A decisão fácil é a Brittney,
porque ela não parece ser quem diz.
567
00:35:07,320 --> 00:35:11,240
O Tom também concorda.
Não devemos ser os únicos a achar isso.
568
00:35:11,320 --> 00:35:14,680
Mensagem:
"A pessoa que decidimos bloquear é…"
569
00:35:15,760 --> 00:35:18,160
É agora.
570
00:35:18,240 --> 00:35:20,440
Certo. Estou muito nervoso.
571
00:35:22,440 --> 00:35:23,280
Mensagem…
572
00:35:23,880 --> 00:35:25,720
Ele está a escrever de novo. Céus!
573
00:35:42,320 --> 00:35:44,560
Boa, Chaz!
574
00:35:45,160 --> 00:35:47,040
Escolheram a Brittney.
575
00:35:47,120 --> 00:35:48,640
Eu sabia!
576
00:35:50,520 --> 00:35:51,440
"Bloqueada."
577
00:35:55,040 --> 00:35:56,560
Não. "Bloqueada."
578
00:35:57,760 --> 00:35:59,320
O Bruno foi salvo.
579
00:36:00,480 --> 00:36:03,880
Meu Deus!
580
00:36:08,880 --> 00:36:11,040
"E, pronto, está bloqueada."
581
00:36:11,120 --> 00:36:13,520
Boa sorte para todos. Muitos abraços.
582
00:36:15,600 --> 00:36:17,200
O avô vai-se embora.
583
00:36:17,960 --> 00:36:20,120
Sabemos como é, Brittney.
584
00:36:20,200 --> 00:36:21,720
Temos muito para fazer.
585
00:36:21,800 --> 00:36:24,800
Não lamento o poder e a responsabilidade
586
00:36:24,880 --> 00:36:26,880
que um influenciador tem.
587
00:36:27,520 --> 00:36:29,920
Mas quando temos de tomar uma decisão,
588
00:36:30,000 --> 00:36:31,600
temos de o fazer e pronto.
589
00:36:31,680 --> 00:36:35,360
E é melhor decidir com base em factos
em vez de sentimentos.
590
00:36:36,040 --> 00:36:37,720
E foi isso que fiz hoje.
591
00:36:43,000 --> 00:36:45,400
"Tomámos uma decisão…
592
00:36:49,280 --> 00:36:51,200
… mas não me agradou."
593
00:36:53,600 --> 00:36:55,280
Eles voltaram a fazê-lo.
594
00:36:55,360 --> 00:36:57,000
Isto é, tornaram-se influenciadores
595
00:36:57,080 --> 00:37:00,200
e, desta vez,
a Raven e o Chaz bloquearam a Brittney.
596
00:37:01,600 --> 00:37:02,880
"Notificação!"
597
00:37:02,960 --> 00:37:04,920
Meu Deus!
598
00:37:05,000 --> 00:37:06,400
Outra notificação?
599
00:37:06,480 --> 00:37:09,960
Tens de bater antes de entrar de rompante
na casa de banho das pessoas.
600
00:37:10,040 --> 00:37:11,400
Isto não pode ser.
601
00:37:12,800 --> 00:37:15,760
- "Antes de a Brittney sair…"
- "… vai conhecer um jogador."
602
00:37:15,840 --> 00:37:18,800
Vamos fazer a surpresa de uma vida
a alguém.
603
00:37:18,880 --> 00:37:20,800
Ela não me vai escolher, certo? Talvez.
604
00:37:20,880 --> 00:37:22,920
Adorava conhecer alguns deles.
605
00:37:23,000 --> 00:37:25,800
Vai ver o Marvin. Só não venhas aqui.
606
00:37:25,880 --> 00:37:28,720
Já há algum tempo
que quero revelar o meu segredo
607
00:37:28,800 --> 00:37:30,640
e agora o catfish pode falar.
608
00:37:30,720 --> 00:37:33,720
Seria interessante saber
se a Brittney é uma catfish.
609
00:37:33,800 --> 00:37:39,160
Adorava conhecer a Raven e o Chaz.
A Jennifer foi muito fixe.
610
00:37:39,240 --> 00:37:42,960
Vou assustar alguém e dizer:
"Porque me bloqueaste, meu?"
611
00:37:44,600 --> 00:37:47,760
- "A Brittney vai agora…"
- "… ter com um de vocês."
612
00:37:47,840 --> 00:37:49,360
Meu Deus!
613
00:37:49,440 --> 00:37:51,280
Não.
614
00:37:54,280 --> 00:37:55,480
Não.
615
00:37:57,560 --> 00:37:59,360
Espero que ela entre e diga:
616
00:37:59,440 --> 00:38:02,200
"O Bruno não está. Vou para casa."
E se vá embora.
617
00:38:07,800 --> 00:38:09,000
"Temos de limpar."
618
00:38:09,080 --> 00:38:11,480
Vou fazer a cama.
Não se sabe o que pode acontecer.
619
00:38:15,160 --> 00:38:20,000
Prosecco, chá ou metade
de um sumo de laranja, se ela quiser.
620
00:38:24,800 --> 00:38:28,000
Não vou deixar ninguém me ver,
se não estiver no meu melhor.
621
00:38:33,880 --> 00:38:35,000
Não acredito.
622
00:38:44,440 --> 00:38:45,560
A porta está a abrir-se.
623
00:38:45,640 --> 00:38:47,680
Ela vai entrar?
624
00:38:49,520 --> 00:38:50,760
O quê?
625
00:38:51,560 --> 00:38:54,000
O quê?
626
00:38:54,080 --> 00:38:56,120
Não acredito! Sou a Brittney.
627
00:38:56,960 --> 00:38:58,040
Meu Deus!
628
00:38:58,120 --> 00:38:59,960
Ele disse: "Brittney."
629
00:39:00,920 --> 00:39:02,120
Sou o pai da Brittney.
630
00:39:02,200 --> 00:39:03,840
"Sou o pai da Brittney."
631
00:39:03,920 --> 00:39:05,640
Sou o avô da Riley.
632
00:39:05,720 --> 00:39:08,240
"Sou o avô da Riley."
633
00:39:08,320 --> 00:39:09,160
Meu Deus!
634
00:39:09,240 --> 00:39:11,240
Eu fiz isto pela Brittney. Entrei aqui…
635
00:39:11,320 --> 00:39:13,040
"Eu fiz isto pela Brittney."
636
00:39:14,080 --> 00:39:17,680
… para ganhar o dinheiro
para a Brittney e para a Riley.
637
00:39:18,600 --> 00:39:22,480
"Eu pensei que a Brittney era real."
638
00:39:22,560 --> 00:39:25,320
Meu Deus! Convenci-te?
639
00:39:26,360 --> 00:39:27,920
"Claro que sim.
640
00:39:28,000 --> 00:39:30,600
No primeiro dia, pensei:
641
00:39:30,680 --> 00:39:35,000
'Tenho tanto em comum contigo, Brittney.
Isso mesmo!'
642
00:39:35,080 --> 00:39:40,040
E, depois, no chat, pensei:
'Bom, ela não se abre connosco.
643
00:39:40,120 --> 00:39:44,120
Vá lá, Brittney. Onde estás?
Quero ver mais de ti.'
644
00:39:45,320 --> 00:39:46,160
Tipo…"
645
00:39:46,240 --> 00:39:50,160
Quis vir dizer-te
para não te sentires mal.
646
00:39:50,960 --> 00:39:55,040
Adoro-te, és incrível e és uma inspiração.
647
00:39:55,120 --> 00:39:57,960
Só tenho amor por ti.
648
00:40:00,560 --> 00:40:02,720
"Meu Deus!"
649
00:40:02,800 --> 00:40:04,120
Surpresa!
650
00:40:08,000 --> 00:40:11,720
"Este é o Paris. Ele é o meu intérprete.
651
00:40:11,800 --> 00:40:14,600
E é um grande amigo meu.
Conhecemo-nos na faculdade."
652
00:40:14,680 --> 00:40:20,440
Estou feliz por estares aqui com alguém.
Gostava de ter tido um Paris.
653
00:40:20,520 --> 00:40:23,200
- "Gostava de ter tido um Paris."
- Preciso de um!
654
00:40:23,280 --> 00:40:24,840
Vou pôr isso numa t-shirt.
655
00:40:24,920 --> 00:40:26,800
Estás a ver? Eu fiz isto.
656
00:40:26,880 --> 00:40:28,000
VIM APANHAR CATFISH
657
00:40:31,440 --> 00:40:34,600
Ela não vem aqui. Boa!
658
00:40:36,040 --> 00:40:37,920
Ainda bem que ela não veio aqui.
659
00:40:39,000 --> 00:40:43,960
Acho que a Brittney era um catfish
e a pessoa real por trás dela
660
00:40:44,480 --> 00:40:47,000
deve ter ido ter com quem a bloqueou
para saber a razão.
661
00:40:48,160 --> 00:40:50,000
Não sei quem te atacou hoje,
662
00:40:50,080 --> 00:40:54,160
mas tens de ter cuidado, miúda,
porque quem o fez continua em jogo.
663
00:40:54,240 --> 00:40:55,480
Quem achas que foi?
664
00:40:55,560 --> 00:40:57,920
"Ainda estou a tentar descobrir.
665
00:40:58,000 --> 00:41:02,280
Nunca fui duvidosa ou insensível.
Onde foram buscar isto?
666
00:41:04,360 --> 00:41:08,040
Também acho que alguém se sente ameaçado,
667
00:41:08,120 --> 00:41:11,320
porque sou influenciadora de novo.
668
00:41:11,400 --> 00:41:14,360
Acho que estavam a tentar
estragar o meu jogo, entendes?
669
00:41:15,400 --> 00:41:19,840
Gostei muito quando me contactaste hoje."
670
00:41:19,920 --> 00:41:20,920
Sim.
671
00:41:21,000 --> 00:41:24,160
"Achei que foi sentido
e fiquei muito agradecida."
672
00:41:25,280 --> 00:41:28,360
Tem de haver mais algum catfish.
Quem achas que é?
673
00:41:31,920 --> 00:41:35,160
"O meu radar para apanhar catfish
é horrível.
674
00:41:35,240 --> 00:41:36,920
Pensei que eras real,
675
00:41:37,840 --> 00:41:42,280
por isso, nesta altura,
não faço ideia quem é um catfish."
676
00:41:42,360 --> 00:41:46,920
Espera lá. Vamos falar sobre isto.
Eu acho que o Bruno não é quem diz ser.
677
00:41:47,000 --> 00:41:48,480
"A sério? Porque pensas isso?"
678
00:41:48,560 --> 00:41:52,680
Bom, o sorriso dele é assim…
Não tinha uma foto melhor?
679
00:41:52,760 --> 00:41:55,200
É modelo
e não tem uma foto melhor do que…
680
00:41:56,680 --> 00:42:00,320
"Espero que a Jennifer seja real,
681
00:42:01,000 --> 00:42:05,200
porque ela equilibra muito o grupo.
682
00:42:05,280 --> 00:42:09,280
É uma jogadora mais velha.
Espero que seja real.
683
00:42:10,640 --> 00:42:15,040
Eu entrei no jogo como eu própria.
684
00:42:15,120 --> 00:42:18,520
Queria muito criar ligações com as pessoas
685
00:42:18,600 --> 00:42:20,800
e nunca pensei se eram reais ou não."
686
00:42:20,880 --> 00:42:22,600
- Sim.
- "Tipo isto agora.
687
00:42:22,680 --> 00:42:25,520
Não quero saber. Só queria jogar assim."
688
00:42:25,600 --> 00:42:28,200
Bom, conseguiste. Fizemos uma ligação.
689
00:42:28,280 --> 00:42:31,480
Somos amigos do Circle para sempre.
Aconteça o que acontecer…
690
00:42:31,560 --> 00:42:34,120
- "Para sempre."
- … eu estarei do teu lado.
691
00:42:34,200 --> 00:42:37,840
E quando fores a Portland, Oregon,
que é onde vivo,
692
00:42:37,920 --> 00:42:41,240
serás sempre bem-vinda
e eu pago as bebidas.
693
00:42:41,320 --> 00:42:43,000
- Se beberes.
- "Se beberes."
694
00:42:43,080 --> 00:42:47,080
- "Eu bebo!"
- Boa! Bom, vamos beber. Fixe.
695
00:42:48,080 --> 00:42:49,200
Sim.
696
00:42:49,960 --> 00:42:52,600
Vem cá. Venham cá. Um abraço.
697
00:42:52,680 --> 00:42:54,080
Meu Deus!
698
00:42:54,160 --> 00:42:55,080
Obrigado.
699
00:42:56,560 --> 00:42:59,200
Obrigado. Pronto.
700
00:42:59,280 --> 00:43:01,360
- Adoro-te. Adoro-vos.
- "Adoro-te."
701
00:43:01,440 --> 00:43:02,640
Adoro-te.
702
00:43:04,960 --> 00:43:07,960
Ela foi o primeiro avô real
que tivemos aqui
703
00:43:08,040 --> 00:43:11,160
e é a primeira a ir-se mesmo embora.
Adeus, Brittney.
704
00:43:13,160 --> 00:43:14,880
Surpreendente!
705
00:43:14,960 --> 00:43:16,320
Surpreendente!
706
00:43:17,600 --> 00:43:19,120
Ele foi tão querido.
707
00:43:20,080 --> 00:43:22,960
Tão querido!
708
00:43:25,080 --> 00:43:29,120
Suponho que agora tudo faz sentido.
709
00:43:29,200 --> 00:43:33,080
O facto de ser um catfish não importa.
Temos uma ligação na mesma. Adoro-o.
710
00:43:41,080 --> 00:43:42,560
Que noite.
711
00:43:42,640 --> 00:43:46,360
Foi tão rápido.
Disseram o nome dela e foi bloqueada.
712
00:43:46,440 --> 00:43:47,520
É cruel.
713
00:43:47,600 --> 00:43:49,120
O Bruno ainda está aqui.
714
00:43:49,200 --> 00:43:53,000
Tenho um milhão de dúvidas,
mas trato disso amanhã.
715
00:43:53,080 --> 00:43:54,880
Meu Deus!
716
00:43:54,960 --> 00:43:58,640
O Bruno não foi bloqueado por um triz.
717
00:43:58,720 --> 00:44:02,320
Ele tem de jogar melhor,
porque não quero voltar a passar por isto.
718
00:44:02,400 --> 00:44:06,240
Tivemos de tomar uma decisão difícil
e bloquear a Brittney,
719
00:44:06,320 --> 00:44:09,560
mas acho que eu e a Raven
lidámos bem com a situação.
720
00:44:10,160 --> 00:44:13,720
Acho que a Jennifer arrasou hoje,
mas amanhã temos que fazer.
721
00:44:13,800 --> 00:44:14,920
Descansa.
722
00:44:15,960 --> 00:44:17,560
Boa noite, Brett.
723
00:44:17,640 --> 00:44:19,800
Circle, até amanhã.
724
00:44:20,400 --> 00:44:22,640
- Boa noite, Circle.
- Adoro-te.
725
00:44:23,600 --> 00:44:25,320
Também vos adoro,
726
00:44:25,400 --> 00:44:28,640
mas não tanto como o Circle
adora fazer coisas destas.
727
00:44:32,880 --> 00:44:35,880
Esperem lá! Esperem!
728
00:44:35,960 --> 00:44:37,080
Mais alguém…
729
00:44:37,160 --> 00:44:38,760
Como se diz?
730
00:44:38,840 --> 00:44:42,600
Estou a ter um déjà Shu!
731
00:44:47,280 --> 00:44:48,880
Voltei!
732
00:44:50,600 --> 00:44:54,000
Nos próximos episódios, novos jogadores…
733
00:44:54,080 --> 00:44:54,920
Vamos lá!
734
00:44:55,000 --> 00:44:59,520
"Desculpem ter-me atrasado para a festa.
A gaja ficou presa no trânsito."
735
00:44:59,600 --> 00:45:01,440
… e rostos familiares…
736
00:45:02,960 --> 00:45:03,960
Mas que…
737
00:45:04,040 --> 00:45:05,480
… trazem desafios novos.
738
00:45:06,680 --> 00:45:08,560
Quem está pronto para a festa?
739
00:45:09,800 --> 00:45:11,000
Enquanto o romance…
740
00:45:11,080 --> 00:45:12,760
A Raven é a minha número um.
741
00:45:12,840 --> 00:45:15,400
"Pensar em ti perto do meu corpo
parece-me sexy."
742
00:45:16,240 --> 00:45:17,920
Ela gosta de mim. Isto agrada-me.
743
00:45:18,000 --> 00:45:19,680
Ambos queríamos despir-nos.
744
00:45:20,440 --> 00:45:21,880
Esperem! Preciso das pipocas.
745
00:45:21,960 --> 00:45:23,680
… passa a traição.
746
00:45:23,760 --> 00:45:26,280
"Estou a virar as costas
a alguém que confiou em mim."
747
00:45:26,360 --> 00:45:27,200
BLOQUEADO
748
00:45:27,280 --> 00:45:30,400
- Mas que raio?
- Estou a tentar irritá-la.
749
00:45:30,480 --> 00:45:31,840
Acordaram uma besta.
750
00:45:31,920 --> 00:45:34,040
Quem me está a atacar?
751
00:45:34,680 --> 00:45:37,160
E a revolução vem aí.
752
00:45:37,240 --> 00:45:39,720
Temos os números.
Se correr mal, não faz mal.
753
00:45:39,800 --> 00:45:41,840
O pessoal vai começar a jogar sujo.
754
00:45:41,920 --> 00:45:44,640
"#acabou-se-a-família-feliz."
755
00:45:46,600 --> 00:45:48,400
Não!
756
00:45:48,480 --> 00:45:50,040
AGORA ÉS A HACKER
757
00:46:22,520 --> 00:46:27,440
Legendas: Ruben Oliveira