1
00:00:06,120 --> 00:00:07,080
BİR NETFLIX DİZİSİ
2
00:00:07,160 --> 00:00:11,320
Fenomen Chaz bir sonraki engellemeden
kimi kurtaracağına karar vermek üzere.
3
00:00:12,280 --> 00:00:16,160
Mesaj, "Kurtarmaya karar verdiğim oyuncu
beni çok etkiledi, virgül…"
4
00:00:17,160 --> 00:00:19,400
"…ve gelişiminden gurur duyuyorum."
5
00:00:19,480 --> 00:00:20,880
Bu ne demek oluyor?
6
00:00:20,960 --> 00:00:21,800
SAM
7
00:00:21,880 --> 00:00:23,160
Kim bu?
8
00:00:23,240 --> 00:00:24,880
Sanırım Marvin.
9
00:00:29,640 --> 00:00:31,160
CHAZ
SAM
10
00:00:35,400 --> 00:00:37,800
Baş düşmanım kurtuldu.
11
00:00:38,400 --> 00:00:40,520
Chaz, Melanin Takımı'na ne oldu?
12
00:00:40,600 --> 00:00:46,840
Güvendeyim. Ben. Güvendeyim.
13
00:00:52,560 --> 00:00:56,800
"Raven, hangi oyuncuyu
kurtarmak istiyorsun ve neden?"
14
00:00:58,840 --> 00:01:00,200
"Düşünüyorum da…"
15
00:01:02,600 --> 00:01:04,280
Artık tek umudum Raven.
16
00:01:05,880 --> 00:01:09,680
"Şu anda kurtarmayı
düşündüğüm insanlardan biri…"
17
00:01:11,520 --> 00:01:12,600
"…Bruno."
18
00:01:13,120 --> 00:01:15,760
Bruno'nun şansı var.
19
00:01:16,760 --> 00:01:20,080
"Bence en kolay cevap
Marvin'i seçmek olur.
20
00:01:20,160 --> 00:01:23,240
Aramızda elektrik de var
21
00:01:23,320 --> 00:01:29,120
ama o güvende olsa da olmasa da
ittifakı kurduk."
22
00:01:29,920 --> 00:01:31,480
Eve dönebilirim.
23
00:01:32,080 --> 00:01:35,200
"Çember sürprizlerle dolu."
24
00:01:35,280 --> 00:01:37,840
Raven'ın acele etmemesine şaşırdım.
25
00:01:37,920 --> 00:01:39,680
Bu resmen işkence gibi.
26
00:01:39,760 --> 00:01:41,320
Şu anda her şey olabilir.
27
00:01:42,720 --> 00:01:45,240
Raven yazıyor. Kimi kurtaracak?
28
00:01:45,320 --> 00:01:49,600
"'Bu oyuncuyu seçmeye karar verdim
çünkü saygımı kazandı."
29
00:01:50,440 --> 00:01:52,720
"Ve bence kalmayı hak ediyor."
30
00:01:52,800 --> 00:01:55,320
Tam Raven'a göre bir söz.
31
00:02:00,560 --> 00:02:02,120
"Marvin!"
32
00:02:02,200 --> 00:02:06,440
Aman tanrım! Çok şükür.
33
00:02:06,520 --> 00:02:07,880
Teşekkürler, Raven.
34
00:02:07,960 --> 00:02:09,440
Evet!
35
00:02:09,520 --> 00:02:12,400
Tanrım. Raven, kraliçem.
36
00:02:16,480 --> 00:02:20,880
"Brittney ve Bruno, yarın
biriniz Çember'den engellenecek."
37
00:02:20,960 --> 00:02:22,440
Aman tanrım.
38
00:02:23,440 --> 00:02:25,200
İşler şimdi karıştı işte.
39
00:02:25,960 --> 00:02:30,480
İş Brittney ve Bruno'ya kaldı.
Şansımı yüksek bulmuyorum
40
00:02:30,560 --> 00:02:32,640
ama mücadeleye devam. Hadi bakalım.
41
00:02:32,720 --> 00:02:36,720
Kime ihtiyacım olduğunu biliyorum.
Yarın eve dönemem.
42
00:02:36,800 --> 00:02:41,240
"Yarın önemli bir karar vermem gerekiyor."
43
00:02:41,320 --> 00:02:43,160
Bu çok zor.
44
00:02:46,040 --> 00:02:47,120
Bruno.
45
00:02:48,400 --> 00:02:49,760
Ne yapacağız?
46
00:02:51,560 --> 00:02:55,120
Lanet olsun. Çember eğlenceli bir geceyi
nasıl bitireceğini biliyor.
47
00:02:58,280 --> 00:03:00,680
Güneş bir sabah daha doğarken
48
00:03:00,760 --> 00:03:04,400
Brittney ve Bruno
artık parti havasında değiller.
49
00:03:04,960 --> 00:03:06,360
Günaydın, Çember.
50
00:03:13,800 --> 00:03:15,160
Birinin gitmesi gerek.
51
00:03:16,280 --> 00:03:19,160
Çember, durumumu güncelle.
52
00:03:19,800 --> 00:03:24,320
"Hala burada olduğum için çok minnettarım.
Fenomenlere alkış."
53
00:03:25,400 --> 00:03:27,800
Sam, seni yaltakçı.
54
00:03:27,880 --> 00:03:31,440
"Sevgiler. #BuİşteBirlikteyiz."
55
00:03:31,520 --> 00:03:33,840
Anlıyorum. Sam dün gece kurtarıldı.
56
00:03:33,920 --> 00:03:37,480
Sam olsaydım ben de çok minnettar olurdum.
57
00:03:38,400 --> 00:03:41,200
Çember, durumumu güncelle:
58
00:03:41,280 --> 00:03:46,400
"Bu çılgın Çember yolculuğunda
ayakta kalan herkese tebrikler."
59
00:03:47,000 --> 00:03:50,960
"Kalp, Sam, kalp, Bruno. #GücenmekYok."
60
00:03:53,920 --> 00:03:58,800
"Brittney'le ilgili fikrim çok değişti.
61
00:03:58,880 --> 00:04:01,280
Aramızdaki bağ ne, bilmiyorum
62
00:04:01,360 --> 00:04:04,400
ama onun pek açık olmadığını biliyorum."
63
00:04:04,960 --> 00:04:09,760
Brittney ve Bruno'nun
bir konuda eksiği var.
64
00:04:09,840 --> 00:04:13,320
Raven ve ben aynı şeyi merak ediyoruz.
65
00:04:13,400 --> 00:04:17,880
Brittney ve Bruno'nun
kim olduğunu biliyor muyuz?
66
00:04:17,960 --> 00:04:21,680
"Mesaj, 'Yeni bir gün için şükürler olsun.
Dua eden emoji.'"
67
00:04:22,360 --> 00:04:25,480
"Mütevazıyım ve ilham aldım.
Kalp emojisi."
68
00:04:25,560 --> 00:04:28,520
"#HepiniziÇemberDolusuKucaklıyorum."
69
00:04:28,600 --> 00:04:31,280
Aynı şekilde, Raven. Aynı şekilde.
70
00:04:31,360 --> 00:04:34,680
Mesaj, "Kalkın bakalım.
Umarım herkes iyi uyumuştur.
71
00:04:34,760 --> 00:04:38,400
Öpücük emojisi, güneş emojisi.
Yeni bir gün, yeni bir lütuf.
72
00:04:38,480 --> 00:04:41,000
Sizinle bu deneyimi yaşadığım için
şanslıyım."
73
00:04:43,440 --> 00:04:48,280
Bu sabah Bruno ve Brittney'in
pozitif olduğunu hissediyorum.
74
00:04:48,360 --> 00:04:53,960
Bugün bunun bana
yardımı olacağını düşünüyorum
75
00:04:54,040 --> 00:04:56,800
çünkü ağlaklık yapmayacağım.
76
00:04:56,880 --> 00:05:00,160
Zor çünkü biri engellenecek.
77
00:05:00,240 --> 00:05:02,240
Raven ve ben fenomen olduğumuz için
78
00:05:02,320 --> 00:05:04,160
ve durumlarını okuyabildiğimizden,
79
00:05:04,240 --> 00:05:08,240
güzel sabahlarını mahvedecek olabiliriz.
80
00:05:10,240 --> 00:05:12,960
İnsan üzülüyor. Üzücü.
81
00:05:14,840 --> 00:05:18,680
Vay canına. Chaz'in morali
bir fenomen olarak bu kadar bozuksa
82
00:05:18,760 --> 00:05:22,920
Brittney'in durumunu
hayal bile edemiyorum.
83
00:05:23,440 --> 00:05:24,720
Brittney'i kurtar.
84
00:05:24,800 --> 00:05:27,280
Aksi takdirdeyangın giysisi giyeceğim.
85
00:05:28,760 --> 00:05:30,840
Dışarı çıkarsam iyi görünerek çıkarım.
86
00:05:31,360 --> 00:05:33,000
Tamam, iyi saklıyor.
87
00:05:33,920 --> 00:05:35,240
Durumlar güncellendi.
88
00:05:35,320 --> 00:05:38,720
Risk altındaki Bruno,
fenomen Chaz'le konuşmak istiyor.
89
00:05:38,800 --> 00:05:41,280
Sebebi hakkında hiçbir fikrim yok.
90
00:05:42,960 --> 00:05:44,080
Lanet olsun!
91
00:05:44,840 --> 00:05:47,480
James beni özel sohbete davet etti.
92
00:05:48,480 --> 00:05:50,520
Tanrım!
93
00:05:51,800 --> 00:05:54,160
Çember, beni Bruno'yla özel sohbete götür.
94
00:05:54,240 --> 00:05:56,760
Kişiliğinin başka bir katmanını görmedim.
95
00:05:56,840 --> 00:06:02,560
Bu yüzden Bruno kim olduğunu
göstermek istiyorsa
96
00:06:02,640 --> 00:06:04,280
tam zamanıdır.
97
00:06:04,920 --> 00:06:08,640
Mesaj, "Selam, Chaz.
Yine fenomen olduğun için çok mutluyum.
98
00:06:08,720 --> 00:06:09,960
Üst üste iki kez.
99
00:06:10,040 --> 00:06:13,720
"Bahar Tatili partisinin ertesi sabahı
nasılsın?" Gönder.
100
00:06:16,880 --> 00:06:17,840
Ben sadece…
101
00:06:18,360 --> 00:06:21,680
Bence şu anda Bahar Tatili partisinin
bir önemi yok.
102
00:06:21,760 --> 00:06:24,120
Bruno, bence bu, kendini açman için
103
00:06:24,200 --> 00:06:26,600
iyi bir fırsat.
104
00:06:26,680 --> 00:06:29,160
Havadan sudan konuşmaları geçelim.
105
00:06:29,240 --> 00:06:30,840
O da güzel ama…
106
00:06:32,160 --> 00:06:35,400
Şu anda ciddi bir sohbet istemiyorum.
107
00:06:35,480 --> 00:06:37,800
Eğlenceli, neşeli olsun istiyorum.
108
00:06:37,880 --> 00:06:41,000
Chaz'in rahat etmesini istiyorum.
Sohbet de ederiz.
109
00:06:41,640 --> 00:06:43,320
Ana fikir nerede?
110
00:06:44,280 --> 00:06:47,200
Bence çok açık sözlü biriyim.
111
00:06:47,280 --> 00:06:50,600
Doğrudan konuya girmeden
Bruno'ya yaklaşmamın
112
00:06:50,680 --> 00:06:56,000
başka bir yolu yok.
113
00:06:56,080 --> 00:06:58,560
Çember, mesaj, "Günaydın Bruno, virgül.
114
00:06:58,640 --> 00:07:00,600
Dün gece çok çılgındı. Ünlem.
115
00:07:00,680 --> 00:07:03,760
Bence vakit geçirmeden
bir an önce konuya girelim.
116
00:07:03,840 --> 00:07:06,400
Dünyaya kim olduğunu söylemenin
sakıncası yoksa…"
117
00:07:07,000 --> 00:07:10,520
"…Çember'e kim olduğunu söylemek için
gereken şey sende var.
118
00:07:10,600 --> 00:07:12,000
Seni destekliyorum."
119
00:07:13,320 --> 00:07:14,200
Vay canına.
120
00:07:15,160 --> 00:07:19,080
"Bu konuda çok açık olmayacağım."
diyeceğim.
121
00:07:19,160 --> 00:07:22,160
"Çok konuşmayacağım.
Rahat oynamak istiyorum."
122
00:07:22,240 --> 00:07:24,440
Ama Chaz vurucu darbe için hazır.
123
00:07:24,520 --> 00:07:29,520
Sanırım havalı davranmayı bırakıp
124
00:07:29,600 --> 00:07:31,880
tamamen dürüst olmalıyız artık.
125
00:07:31,960 --> 00:07:36,040
O hikâyeyi bilmek istiyorum.
Bruno'nun kim olduğunu bilmek istiyorum.
126
00:07:36,120 --> 00:07:38,160
Neden manken oldun? Söyle.
127
00:07:38,760 --> 00:07:41,440
Kendim olarak gelmedim.
128
00:07:41,520 --> 00:07:44,040
Bruno üzerinden oynadığımı biliyorum
129
00:07:44,560 --> 00:07:47,120
ama bazen kendim olduğumu unutuyorum.
130
00:07:47,720 --> 00:07:53,320
Bu yüzden Bruno'dan çıkmak
ve kişiselleşmek zor.
131
00:07:53,960 --> 00:07:58,080
Raven'a tutkuyla yaklaşabilmek için
bir şey bilmeliyim
132
00:07:58,160 --> 00:08:00,160
çünkü ben tutkulu biriyim.
133
00:08:00,760 --> 00:08:07,320
Mesaj, "Kendimi kabul etmek için
yaşam boyu süren
134
00:08:08,200 --> 00:08:09,800
bir savaş vermiş gibiyim."
135
00:08:11,040 --> 00:08:14,240
Mankenlik yaptığım süre içinde
136
00:08:14,760 --> 00:08:16,800
kendimi sevmediğim zamanlar oldu.
137
00:08:18,840 --> 00:08:22,280
Aslında kendimi hiç sevmiyordum."
138
00:08:32,880 --> 00:08:36,880
"Çember'e gelmek,
kendimi sevmemdeki ilk büyük adımdı.
139
00:08:37,560 --> 00:08:40,000
Hâlâ paylaşacak ve fethedecek
çok şeyim var.
140
00:08:40,080 --> 00:08:41,880
Kalbim gitmeye hazır değil."
141
00:08:42,720 --> 00:08:47,360
Bruno'dan duymak istediğim de buydu.
142
00:08:48,440 --> 00:08:51,640
Bu kadar genç yaşta
mankenlik yaptığım için
143
00:08:51,720 --> 00:08:55,680
öz güvenimin sarsıldığı zamanlar oldu.
144
00:09:07,040 --> 00:09:11,880
Geriye bakıyorum
ve yıllar boyu kendimi sevmediğim hâlime
145
00:09:13,000 --> 00:09:17,840
çok üzülüyor
146
00:09:17,920 --> 00:09:24,040
ve kendimi gerçekten sevdiğim
bir yerde olduğumu hissediyorum.
147
00:09:31,560 --> 00:09:34,720
Diğer oyuncuları düşünmeyip
148
00:09:34,800 --> 00:09:37,120
kişisel konuşmasını çok beğendim.
149
00:09:37,200 --> 00:09:40,560
Sadece sen ve ben varız.
Burası açık olmak için güvenli bir yer.
150
00:09:41,240 --> 00:09:43,560
Kişisel bir iletişim beklemiyordum.
151
00:09:44,160 --> 00:09:50,640
Çember'e kendi kişisel savaşlarımı
getirmeyi
152
00:09:50,720 --> 00:09:52,200
beklemiyordum.
153
00:09:52,800 --> 00:09:58,360
Mesaj, "Bruno, seni anlıyorum. Nokta.
Değerlisin. Nokta. Seviliyorsun. Nokta."
154
00:09:59,000 --> 00:10:00,640
"Düşünmem gereken çok şey var.
155
00:10:00,720 --> 00:10:03,960
Paylaşımın için teşekkürler.
Her zaman anlat bunu.
156
00:10:04,040 --> 00:10:06,720
Sonra konuşuruz. Kalp emojisi."
157
00:10:08,000 --> 00:10:09,040
Bu çok tatlı.
158
00:10:09,560 --> 00:10:12,080
Bu yüzden Chaz'i çok ama çok seviyorum.
159
00:10:12,680 --> 00:10:13,920
Dürüst olmak istedim.
160
00:10:14,000 --> 00:10:18,280
Sonuç ne olursa olsun
kendimle gurur duyuyorum.
161
00:10:18,360 --> 00:10:21,480
Dünya gerçek Bruno'yu görecek.
162
00:10:21,560 --> 00:10:23,880
Benim için en önemli şey bu.
163
00:10:26,800 --> 00:10:29,880
Tüm bunları paylaşması
benim için çok önemli.
164
00:10:29,960 --> 00:10:31,520
Gücü olduğunu biliyordum.
165
00:10:31,600 --> 00:10:36,600
"Ben buyum." diyecek gücü olduğunu
biliyordum.
166
00:10:36,680 --> 00:10:39,720
Çünkü şu anda o konuşmadan sonra
167
00:10:39,800 --> 00:10:43,720
Bruno'yu
Brittney'den çok daha iyi tanıyorum.
168
00:10:47,680 --> 00:10:52,360
Diğerleri hoş vakit geçirirken
Raven tarzıma uygun egzersiz yapıyor.
169
00:10:54,360 --> 00:10:56,040
Bir…
170
00:10:56,120 --> 00:10:59,160
Ancak Çember yaşamının
insanı hızla yakaladığını bilmeliler.
171
00:10:59,240 --> 00:11:01,040
Devam et Çember.
172
00:11:02,680 --> 00:11:04,840
"Tek Kalanlar."
173
00:11:05,360 --> 00:11:06,600
Bu da ne demek?
174
00:11:06,680 --> 00:11:08,040
Oyun var!
175
00:11:08,120 --> 00:11:11,120
Tanrım. Umarım daha fazla
tavlama cümlesi vermezler.
176
00:11:11,200 --> 00:11:15,080
"Çember size yepyeni bir
flört profili sayfası verecek."
177
00:11:16,520 --> 00:11:18,640
"İnternette flörtten nefret ederim."
178
00:11:19,680 --> 00:11:21,440
Jennifer hiçbir uygulamaya girmedi.
179
00:11:21,520 --> 00:11:23,760
Ama orada ne olacağını seçemiyorlar.
180
00:11:25,440 --> 00:11:28,560
Başka bir oyuncu anonim olarak dolduracak.
181
00:11:29,480 --> 00:11:33,120
Anonim tehlikelidir.
182
00:11:33,880 --> 00:11:35,360
Kafiyeli oldu.
183
00:11:36,000 --> 00:11:38,080
Şairleri severim. Parmak şıklatıyorum.
184
00:11:38,600 --> 00:11:44,280
"Anonim olunca işler hep kötüye gider
gibi hissediyorum."
185
00:11:45,240 --> 00:11:47,200
Aynı şeyi düşünüyorduk.
186
00:11:47,920 --> 00:11:51,200
"Jennifer, Raven için
flört profili yapacaksın."
187
00:11:51,280 --> 00:11:55,200
Evet!
188
00:11:55,280 --> 00:11:59,200
Raven'ı reytinglerde düşürüp
onu biraz sinsi göstermek için
189
00:11:59,280 --> 00:12:01,800
iyi bir fırsat.
190
00:12:01,880 --> 00:12:04,280
Sam, Marvin için profil hazırlayacak.
191
00:12:05,360 --> 00:12:08,680
Tanrım. Anket gibi.
192
00:12:08,760 --> 00:12:10,640
Marvin, Sam'inkini hazırlayacak.
193
00:12:10,720 --> 00:12:12,800
Bunu kendi yararıma kullanabilirim.
194
00:12:12,880 --> 00:12:15,520
Sam ve Chaz'i ayırmanın yolunu
bulabilirim.
195
00:12:15,600 --> 00:12:17,920
Tanrım. Benden nefret edecek.
196
00:12:18,520 --> 00:12:21,360
Tom, Chaz için flört profili hazırlayacak.
197
00:12:21,440 --> 00:12:25,080
Harika. Çok eğlenceli
ve pozitif bir profil çizeceğim.
198
00:12:25,160 --> 00:12:27,400
Chaz, Jennifer için yapacak.
199
00:12:28,000 --> 00:12:29,120
Siktir.
200
00:12:29,720 --> 00:12:31,080
Bruno, Brittney'e yapacak.
201
00:12:31,680 --> 00:12:33,320
Biraz dedikodu yapıp
202
00:12:33,400 --> 00:12:35,840
diğer oyunculara
Brittney'i düşündürtebilirim.
203
00:12:35,920 --> 00:12:38,160
Brittney, Bruno'nun profilini yapacak.
204
00:12:38,240 --> 00:12:40,600
Zarif olacak. Dürüst davranacak
205
00:12:40,680 --> 00:12:43,320
ve Bruno'ya karşı pozitif olacağız.
206
00:12:43,400 --> 00:12:47,040
Raven da stand-up komedyeni Tom için
profil hazırlayacak.
207
00:12:47,600 --> 00:12:49,520
"Yani komik olmalıyım."
208
00:12:50,360 --> 00:12:54,560
Eros'un oklarını mı atacaklar,
yoksa sadece ateş mi edecekler?
209
00:12:55,640 --> 00:12:57,880
Patlıcan çok aşırı olur.
210
00:12:57,960 --> 00:13:01,000
Yanlış mesaj. Bence haddini aşmak olur.
211
00:13:01,080 --> 00:13:03,240
"En kötü alışkanlığım…"
212
00:13:03,320 --> 00:13:05,440
"Sadık kalamamam."
213
00:13:05,520 --> 00:13:07,280
Tamam. Bu hoşuma gitti.
214
00:13:07,360 --> 00:13:08,640
Bence mükemmel.
215
00:13:08,720 --> 00:13:11,240
Oyuncak ayı gibi kabarık olsaydın,
216
00:13:11,320 --> 00:13:14,080
vücudun da kaslı ve göbekli olsaydı
seninle yatardım.
217
00:13:14,160 --> 00:13:16,280
Çember, profilimi gönder.
218
00:13:16,360 --> 00:13:20,520
Ortalığı karıştıralım, Jen.
219
00:13:22,640 --> 00:13:26,120
"Flört profilleriniz yayına giriyor."
220
00:13:26,200 --> 00:13:27,800
Çok heyecanlıyım.
221
00:13:27,880 --> 00:13:32,760
Brittney'in profilinde
olumsuz şeyler olacağından endişeliyim.
222
00:13:32,840 --> 00:13:37,040
Umarım saçma sapan bir şey olmaz.
223
00:13:37,640 --> 00:13:42,560
İlk olarak, popüler çocuk Chaz'in profili
sınıfın maskotu Tom tarafından yapıldı.
224
00:13:43,080 --> 00:13:47,480
Vay canına. İlk ben çıktım. Birinciyim.
225
00:13:47,560 --> 00:13:49,920
"En kötü alışkanlığım dondurma çalmak.
226
00:13:50,000 --> 00:13:52,320
"#KaparımDondurmanı."
227
00:13:53,680 --> 00:13:55,040
Chaz ben olduğumu anlarsa
228
00:13:55,120 --> 00:13:58,880
arkadaşlığımıza başlamak için
harika bir bahane olur.
229
00:13:58,960 --> 00:14:01,160
Aklıma gelen ilk kişi Marvin oldu.
230
00:14:01,240 --> 00:14:03,840
Keşke biraz daha zalim olsaydı
231
00:14:03,920 --> 00:14:06,520
arda iki kez fenomen oldu.
232
00:14:06,600 --> 00:14:11,000
Çember flört sahnesinde sırada
Sam'in hazırladığı Marvin profili var.
233
00:14:11,080 --> 00:14:12,600
Tanrım.
234
00:14:12,680 --> 00:14:13,520
Bu benim.
235
00:14:13,600 --> 00:14:17,440
"Beni en iyi anlatan emoji
kaslı kol emojisidir."
236
00:14:17,520 --> 00:14:19,280
Bunu sevmeli. Umarım sever.
237
00:14:19,360 --> 00:14:21,360
Tek işim spor sanıyorlar.
238
00:14:21,440 --> 00:14:24,760
En çok bu fotoğrafından etkilendim.
239
00:14:24,840 --> 00:14:26,760
Bence daha büyük bir kol emojisi lazım.
240
00:14:26,840 --> 00:14:31,120
Bunu kim hazırladıysa tüm profillerimi
hazırlaması için işe almalıyım.
241
00:14:31,200 --> 00:14:37,560
Şu ana kadar gördüğümüz iki profil
çok iyi ve güvenliydi.
242
00:14:38,160 --> 00:14:39,440
Kimse kızmadı.
243
00:14:39,520 --> 00:14:43,520
Sırada, Chaz'in hazırladığı
sahte profil Jennifer'ın profili var.
244
00:14:43,600 --> 00:14:45,280
-Jennifer.
-Jennifer.
245
00:14:45,360 --> 00:14:50,040
"Beni en iyi anlatan emoji,
ruj emojisidir."
246
00:14:50,120 --> 00:14:53,520
Gerçek hayatta Jennifer'ın flört profilini
böyle yapardım.
247
00:14:53,600 --> 00:14:54,720
Çok tatlı.
248
00:14:54,800 --> 00:14:57,760
Bunu Jennifer'la
arası iyi olan biri yapmış.
249
00:14:57,840 --> 00:15:01,440
Jennifer'ı güzelleştirdim. İşe yaradı da.
250
00:15:03,000 --> 00:15:04,840
Raven da Tom'unkini yaptı.
251
00:15:05,880 --> 00:15:07,800
Bu benim.
252
00:15:07,880 --> 00:15:10,560
"Dil çıkaran emoji."
Bu kesinlikle Tom'u anlatıyor.
253
00:15:10,640 --> 00:15:16,600
Tavlama cümleleri kötü
ama #HanımlarıYineDeTavlıyor.
254
00:15:18,480 --> 00:15:19,640
"Ucuz" mu?
255
00:15:21,240 --> 00:15:22,560
Evet. Peki, tamam.
256
00:15:25,080 --> 00:15:29,840
"Kimse ben olduğumu tahmin edemez."
257
00:15:30,440 --> 00:15:33,120
Sırada Brittney'in Bruno profili var.
258
00:15:33,200 --> 00:15:34,560
Buna bayıldım.
259
00:15:34,640 --> 00:15:39,120
"Beni tanımlayan üç
kelime güzel, esprili ve fit."
260
00:15:42,440 --> 00:15:45,360
"Ben ana kuzusunu da eklerdim."
261
00:15:45,440 --> 00:15:48,320
Sıkıcı. Bu profili beğenmedim.
262
00:15:48,400 --> 00:15:50,000
Bu profil çok hoş.
263
00:15:50,080 --> 00:15:53,840
Bu oyunda yerimi korumak için
kimseye saldırmayacağım.
264
00:15:53,920 --> 00:15:56,840
Taktik yapacağım.
Akıllı olacağım ama alçalmayacağım.
265
00:15:56,920 --> 00:16:00,760
Şu anda hepsi
dikkatli olma konusunda çok tutarlı.
266
00:16:00,840 --> 00:16:03,280
Bakalım Bruno iyiliğe karşılık verdi mi.
267
00:16:04,440 --> 00:16:06,920
Brittney. Vay canına.
268
00:16:07,720 --> 00:16:10,160
Tanrım.
269
00:16:10,240 --> 00:16:15,240
"En kötü huyum insanları memnun etmem.
Bunun için çok çabalıyorum."
270
00:16:16,080 --> 00:16:18,440
Tanrım. Bu iyi değil.
271
00:16:18,520 --> 00:16:21,560
Bence bu, çok sessiz olması
272
00:16:21,640 --> 00:16:25,160
be hiçbir şey söylememesine bir gönderme.
273
00:16:25,240 --> 00:16:28,960
Katılıyorum.
Demek benim gördüğümü başkası da gördü.
274
00:16:29,040 --> 00:16:31,960
Sağlam bir yumruk bu.
275
00:16:33,680 --> 00:16:37,800
"Bu profille aynı fikirdeyim.
Ben de öyle hissediyorum."
276
00:16:37,880 --> 00:16:39,680
Bunu yapanı sevmedim.
277
00:16:39,760 --> 00:16:42,200
Umarım bu profili ben yapmamışımdır.
278
00:16:42,280 --> 00:16:45,880
Bruno'yu kötü gösterir.
Veya herkes onu yapanı Bruno sanır.
279
00:16:45,960 --> 00:16:47,920
Ya Sam ya da Bruno. Kesin.
280
00:16:48,000 --> 00:16:52,320
Bakalım Marvin'in
dürüst Sam profili nasıl.
281
00:16:52,400 --> 00:16:53,960
Bu benim!
282
00:16:55,320 --> 00:16:57,560
Dur bakalım.
283
00:16:58,600 --> 00:17:02,760
"En kötü alışkanlığım sadakatsizlik" mi?
284
00:17:03,600 --> 00:17:07,160
Sam'in yerinde olsam pek mutlu olmazdım.
285
00:17:07,240 --> 00:17:10,400
Bunu yapan Sam'e ateş etmiş.
286
00:17:10,480 --> 00:17:13,640
Nasıl karşıladığını merak ediyorum.
"Aman Tanrım." demiştir.
287
00:17:13,720 --> 00:17:16,040
Biri kesin Sam'in peşine düştü.
288
00:17:16,120 --> 00:17:18,920
Umarım Brittney olduğunu düşünmezler.
Çünkü değildi.
289
00:17:19,000 --> 00:17:21,080
Bu işin arkasında kesin Brittney var.
290
00:17:21,160 --> 00:17:23,560
Hakkında olumsuz konuştuğum tek kişi o.
291
00:17:23,640 --> 00:17:27,120
Seni anlamak zor. Seni okumak zor.
292
00:17:27,200 --> 00:17:29,640
Umarım senden kurtulmak zor değildir.
293
00:17:29,720 --> 00:17:32,720
Sam'le ilgili böyle düşünüyorsan
bunu açıkça söyle.
294
00:17:32,800 --> 00:17:34,480
Seni seviyorum saçmalığını kes.
295
00:17:34,560 --> 00:17:38,120
Bazen insanlar hakkında kötü konuştuğunda
296
00:17:38,200 --> 00:17:40,560
lafın geri gelip yüzüne çarpar.
297
00:17:40,640 --> 00:17:44,120
Anonim, korkakla kafiyelidir.
298
00:17:44,640 --> 00:17:46,600
Tatlım, alakası bile yok.
299
00:17:47,200 --> 00:17:51,240
Raven'ın profili ortaya çıkınca
büyük şok yaratacak.
300
00:17:53,040 --> 00:17:55,920
Çok tuhaf. Bilerek yapmış gibisin.
301
00:17:57,280 --> 00:17:59,400
-Tanrım.
-Raven!
302
00:17:59,480 --> 00:18:00,800
Tanrım.
303
00:18:02,360 --> 00:18:03,400
Ne?
304
00:18:03,480 --> 00:18:04,600
Oha!
305
00:18:07,800 --> 00:18:11,200
"Biri yürek yemiş."
306
00:18:11,280 --> 00:18:13,120
Bu profili kim hazırladı?
307
00:18:13,200 --> 00:18:15,280
Raven çok popüler sanıyordum.
308
00:18:15,360 --> 00:18:18,280
Bu, kesinlikle saldırı demek.
309
00:18:20,320 --> 00:18:23,120
"'En kötü alışkanlığım sadık kalamam'."mı?
310
00:18:24,880 --> 00:18:27,400
"'Beni tanımlayan üç kelime
eğlenceli, duyarsız
311
00:18:27,480 --> 00:18:31,120
ve şaibeli'" mi?
312
00:18:32,680 --> 00:18:35,280
Bunu kim uydurdu?
313
00:18:35,360 --> 00:18:38,680
Brittney olmak
çok kötü bir şeymiş gibi görünüyor.
314
00:18:38,760 --> 00:18:42,600
Bu kesinlikle Chaz değil
çünkü onlar arkadaş.
315
00:18:42,680 --> 00:18:44,720
Bence Sam olabilir.
316
00:18:46,320 --> 00:18:49,240
"Biri kraliçeyi tehdit olarak görüyor."
317
00:18:49,320 --> 00:18:50,320
Raven hakkında
318
00:18:50,400 --> 00:18:52,520
endişelenmeli miyim, merak ediyorum.
319
00:18:52,600 --> 00:18:54,440
Çember'de şaibeli kişiler var.
320
00:18:54,520 --> 00:18:56,320
Gerçek renklerini gösteriyorlar.
321
00:18:56,400 --> 00:18:58,640
Fırsat verilmesi yeterli
322
00:18:58,720 --> 00:19:00,840
çünkü Çember'de artık ateş ediliyor.
323
00:19:00,920 --> 00:19:02,400
Yani üzüldüm
324
00:19:02,480 --> 00:19:05,120
ama biraz aşağılanması gerekiyor.
325
00:19:09,960 --> 00:19:12,680
"Çember Sohbeti açıldı." Siktir.
326
00:19:12,760 --> 00:19:15,240
Of be!
327
00:19:15,320 --> 00:19:17,640
Brittney'nin bununla ilgisi olmadığını
328
00:19:17,720 --> 00:19:19,800
acilen göstermek istiyorum.
329
00:19:19,880 --> 00:19:25,280
Raven'ın profilinin ne kadar
sinsi olduğundan bahsetmek istemiyorum.
330
00:19:25,360 --> 00:19:29,320
Jennifer'ın eğlenceli ve pozitif olduğuna
dikkat çekmek istiyorum.
331
00:19:29,400 --> 00:19:32,040
Mükemmel. Mesaj,
"Bir flört uygulamasına ilk girişim!"
332
00:19:32,120 --> 00:19:33,960
-"Ünlem."
-"Ünlem."
333
00:19:34,040 --> 00:19:36,920
"Ne kadar heyecan verici.
Profilimi çok beğendim.
334
00:19:37,000 --> 00:19:38,880
Ben daha iyisini yapamazdım."
335
00:19:38,960 --> 00:19:42,560
Çünkü seninki güzeldi Jennifer.
Tabii ki seninkini beğenirsin.
336
00:19:42,640 --> 00:19:44,320
Mesaj, "Hepinize kalp emojisi.
337
00:19:44,400 --> 00:19:47,160
Bence hepiniz çok güzel ve harikasınız."
338
00:19:47,240 --> 00:19:49,680
"Hepinizi seve seve sağa kaydırırdım."
339
00:19:51,800 --> 00:19:53,120
Ben de öyle hissediyorum.
340
00:19:53,200 --> 00:19:55,600
Yaltaklandığımı
itiraf etmekten korkmuyorum.
341
00:19:56,200 --> 00:20:00,800
Mesaj, "Profilimin ilk kez böyle olacağını
342
00:20:01,320 --> 00:20:02,840
hiç tahmin etmezdim."
343
00:20:02,920 --> 00:20:05,760
"Ama olumlu tarafa odaklanmayı biliyorum.
344
00:20:05,840 --> 00:20:10,680
#UygulamaKullanmam. Iyy emojisi."
345
00:20:10,760 --> 00:20:13,480
Sam profilini beğenmedi. Şaibeliydi.
346
00:20:13,560 --> 00:20:15,080
Biraz şaibeliydi.
347
00:20:15,160 --> 00:20:17,600
Bence Sam daha ılıman olmayı
348
00:20:17,680 --> 00:20:19,560
ve çenesini tutmayı öğreniyor
349
00:20:19,640 --> 00:20:22,680
çünkü belli ki
bu grupta birkaç korkak var.
350
00:20:22,760 --> 00:20:25,800
Bence şu anda Raven'ın biraz canı sıkkın.
351
00:20:28,120 --> 00:20:31,680
"Yüreklerini biraz sızlatmak
ve profilimi hazırlayanı
352
00:20:31,760 --> 00:20:35,720
biraz üzmek istiyorum.
353
00:20:36,480 --> 00:20:38,240
Lanet olsun!
354
00:20:38,320 --> 00:20:41,160
Kim beni ömür boyu
bekâr kalmaya zorluyor?"
355
00:20:41,880 --> 00:20:43,360
"Gülmekten yerlere yattım.
356
00:20:43,440 --> 00:20:46,440
Benim için hava hoş.
Enerjim gün gibi ortada.
357
00:20:46,520 --> 00:20:50,400
Benim için en önemli şey bu.
#Daima Sadık."
358
00:20:51,400 --> 00:20:53,880
Umursamıyormuş gibi
davranacağını biliyordum.
359
00:20:53,960 --> 00:20:57,440
"Herkes bir varsayımda bulunabilir
ama #BenDaimaSadığım
360
00:20:58,040 --> 00:21:00,960
ve ittifak kurduğum insanlar
bunu biliyor."
361
00:21:01,680 --> 00:21:04,320
Tam bir kraliçe. Verdiği cevap…
362
00:21:04,400 --> 00:21:07,360
Şu cevaba bak. Şu yanıta bak. Mükemmel.
363
00:21:12,000 --> 00:21:14,880
Gerçek hayattaki babası Brian'ın
canlandırdığı Brittney
364
00:21:14,960 --> 00:21:19,160
sahteleri yakalamaya gelmiş olabilir
ama önce Raven'la konuşacak.
365
00:21:19,680 --> 00:21:23,800
Bugünkü sohbet
Brittney için ölüm kalım meselesi.
366
00:21:23,880 --> 00:21:27,200
Raven'ı, Brittney'nin yanında olduğuna
367
00:21:27,280 --> 00:21:31,440
ve sonuna kadar onunla gideceğine
ikna etmeliyim.
368
00:21:31,520 --> 00:21:33,120
BRITTNEY
ÖZEL SOHBETE DAVET ETTİ
369
00:21:39,360 --> 00:21:40,960
"Acaba bu gece
370
00:21:43,600 --> 00:21:47,920
onu kurtarmamı mı istiyor?"
371
00:21:50,160 --> 00:21:52,600
Sakin olmalısın.
Bir anda şöyle diyemezsin:
372
00:21:52,680 --> 00:21:55,080
"Nasılsın? Bu arada, kurtar beni." Olmaz.
373
00:21:55,840 --> 00:21:57,160
Brittney. "Selam Raven.
374
00:21:57,240 --> 00:22:01,200
O zorlu oyundan sonra
sana bir bakmak istedim.
375
00:22:01,280 --> 00:22:03,720
İyi misin? #Yanındayım.
376
00:22:07,240 --> 00:22:08,360
Çok tatlısın."
377
00:22:08,440 --> 00:22:12,040
Brittney'in herkese
sevgi ve iyimserlik yaymasını istiyorum.
378
00:22:12,120 --> 00:22:14,800
Ben tehdit değilim.
Küçük, zararsız Brittney'im.
379
00:22:14,880 --> 00:22:19,600
Seni kendimden daha çok önemsiyorum.
Gerçek hayatta da böyleyim.
380
00:22:21,520 --> 00:22:25,440
"Mesaj, 'Selam canım. İlgin için sağ ol.
381
00:22:25,520 --> 00:22:27,840
Gerçekten minnettarım. Nasıl gidiyor?'"
382
00:22:28,440 --> 00:22:30,280
Raven'ın bu mesajını çok beğendim.
383
00:22:30,360 --> 00:22:32,600
Brittney'le ilgilendiğini gösteriyor.
384
00:22:32,680 --> 00:22:33,560
Hoşuma gitti.
385
00:22:33,640 --> 00:22:37,760
Şimdi oyunu oynamaya başlamanın
tam zamanı.
386
00:22:37,840 --> 00:22:40,520
Brittney'den kurtulmanın
387
00:22:40,600 --> 00:22:42,840
kolay bir karar olduğunu düşünmemeli.
388
00:22:44,120 --> 00:22:46,080
Brittney, "İyiyim.
389
00:22:46,160 --> 00:22:48,640
"Bebeğim Riley'ı çok özledim
390
00:22:48,720 --> 00:22:52,960
ama bunu onun için yapıyorum
ve annesiyle gurur duymasını istiyorum.
391
00:22:53,040 --> 00:22:56,720
#KızGücü. #RolModeli."
392
00:23:00,880 --> 00:23:03,440
Yüreğimi sızlattı.
393
00:23:07,440 --> 00:23:11,840
"Mesaj, 'Şu anda şunu söyleyebilirim ki
394
00:23:15,040 --> 00:23:16,400
kızının seninle
395
00:23:18,120 --> 00:23:19,680
gurur duyduğundan eminim.
396
00:23:22,360 --> 00:23:24,040
#KızAnnesi.'"
397
00:23:28,880 --> 00:23:29,720
Vay canına.
398
00:23:31,960 --> 00:23:33,800
Harikaydı. İnanılmazdı.
399
00:23:33,880 --> 00:23:38,760
Mesaj, "Bana ailenden bahset.
Maryland'de sana yakınlar mı?" Gönder.
400
00:23:40,520 --> 00:23:45,560
Mesaj, "Ailem hâlâ Alabama'da yaşıyor.
401
00:23:48,720 --> 00:23:54,000
Annem üç yıl önce öldüğünden beri
büyükannem, kardeşim ve ben
402
00:23:55,000 --> 00:23:58,680
birlikte yaşıyoruz."
403
00:24:02,240 --> 00:24:04,720
Raven açılıyor. Annesinden bahsediyor.
404
00:24:04,800 --> 00:24:09,200
Çok kişisel bir şey söyledi.
Anneyi kaybetmek kişisel bir şey.
405
00:24:09,280 --> 00:24:13,080
O yüzden ona sarılıyorum
çünkü bu konuda üzgün olmalı.
406
00:24:13,160 --> 00:24:15,480
Kendini Brittney'ye yakın hissediyordur.
407
00:24:15,560 --> 00:24:19,480
Kızını gururlandırmak için
burada olduğunu söyledi.
408
00:24:20,080 --> 00:24:22,200
"Kız annesi" gibi. Annelikte bahsetmek,
409
00:24:22,280 --> 00:24:23,760
bana annemi özletti.
410
00:24:26,200 --> 00:24:28,520
Benim için duygusal bir gündü.
411
00:24:31,280 --> 00:24:33,520
Mesaj, "Raven, anneni kaybetmenin
412
00:24:33,600 --> 00:24:36,400
ne kadar zor olduğunu tahmin bile edemem.
413
00:24:36,480 --> 00:24:39,040
Annenin sevgisi hiçbir şeye benzemez."
414
00:24:39,120 --> 00:24:41,400
"Son zamanlarda ailemden çok uzaklaştım.
415
00:24:41,480 --> 00:24:42,840
Uzakta olmak çok zor.
416
00:24:42,920 --> 00:24:45,720
Bu oyunun dışında
sonucu ne olursa olsun seni daha iyi
417
00:24:45,800 --> 00:24:49,400
tanımak istiyorum. #GerçekDostlar."
418
00:24:50,320 --> 00:24:54,920
"Seni seviyorum, sana saygı duyuyorum
ve sonuna kadar yanındayım." Gönder.
419
00:24:56,080 --> 00:25:00,880
"Mesaj, 'Brittney, seni daha yakından
tanımak hoşuma gitti.
420
00:25:00,960 --> 00:25:03,000
İlgin için tekrar teşekkürler.
421
00:25:03,600 --> 00:25:08,760
#SiyahiKızBüyüsü. #KızGücü'. Gönder."
422
00:25:11,640 --> 00:25:14,440
Bence bu konuşmayı bitirmek için
harika bir yol.
423
00:25:14,520 --> 00:25:15,640
Her şeyimi verdim.
424
00:25:15,720 --> 00:25:16,920
Elimden geleni yaptım
425
00:25:17,000 --> 00:25:20,360
ve yüzde yüzümü verdiğimi bilerek
buradan gidebilirim.
426
00:25:20,440 --> 00:25:22,880
Bu da moralini düzeltmezse
bilmiyorum artık.
427
00:25:27,000 --> 00:25:29,640
"Kararımla bu işe nasıl gireceğime dair
428
00:25:29,720 --> 00:25:33,280
daha iyi bir fikrim var."
429
00:25:34,000 --> 00:25:36,400
Bence kendini affettirdi.
430
00:25:40,800 --> 00:25:43,280
Çember'de eğitici bir akşam.
431
00:25:44,640 --> 00:25:46,400
Sam basket atmayı öğreniyor.
432
00:25:46,480 --> 00:25:48,960
İnsanlar bunu
gerçek hayatta nasıl yapıyor?
433
00:25:49,800 --> 00:25:52,120
Bruno pizza malzemeleri çizmeyi öğreniyor.
434
00:25:52,720 --> 00:25:54,720
Fena değil, değil mi? Biliyorum.
435
00:25:55,240 --> 00:25:58,560
Tom da
kurnazlık konusunda bir ders arıyor.
436
00:25:58,640 --> 00:26:01,400
Mesaj, "Bizim gibi iki seçkin bekâr için
437
00:26:01,480 --> 00:26:06,800
nasıl bir yaramazlık öneriyorsun?
Soru işareti.
438
00:26:06,880 --> 00:26:11,120
Lütfen, kovboy şapkasıyla
boğaya binebilir miyim?
439
00:26:11,200 --> 00:26:13,840
#BoğaDeğilBenTakacağım."
440
00:26:15,880 --> 00:26:17,640
Şu an deliriyorum.
441
00:26:18,160 --> 00:26:21,400
Mesaj, "Tom, yemin ederim,
442
00:26:21,480 --> 00:26:24,680
ne zaman bir şey söylesen
gülmeye başlıyorum."
443
00:26:25,920 --> 00:26:27,000
Güzel.
444
00:26:27,080 --> 00:26:30,600
Bir komedyene söylenebilecek
en iyi şey bu.
445
00:26:30,680 --> 00:26:33,400
Bu çocuklar fazla rahatlamadan…
446
00:26:33,480 --> 00:26:36,280
Hadi çocuklar, ne olacağını biliyorsunuz!
447
00:26:38,920 --> 00:26:40,120
"Uyarı."
448
00:26:40,200 --> 00:26:42,640
Tanrım. Ne oluyor, kardeşim?
449
00:26:44,400 --> 00:26:48,960
"Engelleme zamanı mı?"
450
00:26:49,480 --> 00:26:51,640
"Fenomenler Chaz ve Raven…"
451
00:26:51,720 --> 00:26:54,720
"…Çember'den kimi engelleyeceğinize
karar vermelisiniz."
452
00:26:55,840 --> 00:26:59,000
Bruno, buna hazır mıyım bilmiyorum.
453
00:27:00,760 --> 00:27:04,240
Tanrım. Çok korkuyorum.
Şu an çıldırıyorum.
454
00:27:05,680 --> 00:27:08,560
"Nasıl olacak bilmiyorum."
455
00:27:08,640 --> 00:27:09,960
Cevapları biliyor musun Raven?
456
00:27:10,040 --> 00:27:14,480
Çünkü şu anda
Şampuan Papi anksiyete krizi geçiriyor.
457
00:27:14,720 --> 00:27:16,840
MEKÂNA GİDİP KARARINIZI VERİN.
458
00:27:16,920 --> 00:27:20,120
"Kötü şeyler olmak üzere."
459
00:27:28,400 --> 00:27:30,040
Evet, kötü şeyler olacak
460
00:27:30,120 --> 00:27:33,880
ama önce, var olan en dramatik
461
00:27:33,960 --> 00:27:37,520
orman temalı yer olan Mekân'a gidip
karar vermelisiniz.
462
00:27:38,080 --> 00:27:40,600
Lanet olsun, tamam.
463
00:27:40,680 --> 00:27:42,200
Cam sandalyem,
464
00:27:42,280 --> 00:27:45,960
fenomen defterim ve altın kalemim var.
465
00:27:46,040 --> 00:27:48,120
Kendimi müthiş hissediyorum.
466
00:27:53,360 --> 00:27:56,520
"Bir kraliçeye böyle davranılır."
467
00:27:57,200 --> 00:27:59,720
Raven'la konuşmam gereken iki kişi var.
468
00:27:59,800 --> 00:28:01,800
Birinin engellenmesi gerek.
469
00:28:02,320 --> 00:28:05,200
Raven'ın kafası nerede bilmiyorum.
470
00:28:05,280 --> 00:28:08,200
Bruno için boks eldivenlerimi giydim.
471
00:28:08,840 --> 00:28:10,200
"Şu anda
472
00:28:10,280 --> 00:28:13,280
Brittney'yi daha iyi tanıyorum
473
00:28:14,040 --> 00:28:17,320
ve bu gece onu engellemeye hazır değilim.
474
00:28:20,840 --> 00:28:22,400
İşte başlıyor.
475
00:28:23,240 --> 00:28:26,160
Mesaj, 'Selam kanka.'
476
00:28:26,240 --> 00:28:30,400
Şu anda seninle burada olmaktan
onur duyuyorum.'
477
00:28:30,480 --> 00:28:31,400
Sarılma emojisi.
478
00:28:31,480 --> 00:28:33,480
Umarım benim kadar heyecanlısındır.
479
00:28:33,560 --> 00:28:37,880
"BuİşteBeraberiz. Kırmızı kalp."
Evet, kesinlikle öyle.
480
00:28:37,960 --> 00:28:40,280
Büyük harflerle "Selam kanka!"
481
00:28:40,360 --> 00:28:42,880
Sonunda onunkinden fazla A olsun.
482
00:28:42,960 --> 00:28:44,840
"Ünlem.
483
00:28:44,920 --> 00:28:47,480
Seninle Mekân'da olmak bir ayrıcalık.
Nokta."
484
00:28:47,560 --> 00:28:50,640
"Çok heyecanlıyım, virgül
, hislerimiz karşılıklı."
485
00:28:50,720 --> 00:28:52,040
Yara bandını söküp Bruno ve
486
00:28:52,120 --> 00:28:54,640
Brittney hakkında ne hissettiğimizi
anlatma vakti geldi.
487
00:28:55,320 --> 00:28:57,800
"Geri Tutmak Yok." Gönder.
488
00:29:00,000 --> 00:29:04,120
"Chaz kesinlikle haklı. Çekinmek yok."
489
00:29:04,200 --> 00:29:06,440
"Brittney'nin sevdiğim yanı
490
00:29:06,520 --> 00:29:09,560
yumuşak ruhlu ve enerjik olması ."
491
00:29:11,040 --> 00:29:12,600
"Ben de aynı şeyi düşünüyorum."
492
00:29:13,840 --> 00:29:16,800
"Mesaj, 'Gerçekçi olmak gerekirse, Chaz,
493
00:29:16,880 --> 00:29:21,360
Brittney'nin tatlı ve pozitif
bir havası olduğuna katılıyorum.'"
494
00:29:21,440 --> 00:29:26,240
"'Single Pringle maçından sonra
bana mesaj attı ve
beni kontrol etti ve
495
00:29:26,320 --> 00:29:30,320
bunun için sevgiden başka bir şeyim yok.' Gönder."
496
00:29:31,440 --> 00:29:34,120
Brittney'nin seni kontrol etmesi mantıklı.
497
00:29:34,200 --> 00:29:37,360
Blok yapmaya hazır olduğunu biliyor.
Buna gerçekten güveniyor musun?
498
00:29:38,000 --> 00:29:41,280
Mesaj, "Brittney'le ilgili son
sinirimi
bozan şey,
499
00:29:41,360 --> 00:29:43,640
fazla temkinli ve içine kapanık olması."
500
00:29:43,720 --> 00:29:46,680
"Bunlar Çember'de hayatta kalmak
için gerekli nitelikler değil."
501
00:29:46,760 --> 00:29:48,960
"İnsanlar onun hakkında kötü konuşuyor
502
00:29:49,040 --> 00:29:51,800
ve kendini savunmuyor. Omuz silkme emojisi." Gönder.
503
00:29:56,120 --> 00:29:57,760
"Bir insan
504
00:29:59,920 --> 00:30:02,040
büyüyüp kendini savunmayı öğrenebilir."
505
00:30:02,720 --> 00:30:05,040
"Belki de o şansa ihtiyacı vardır."
506
00:30:06,160 --> 00:30:09,120
Elimden geldiğince
dürüst olduğumu düşünüyorum.
507
00:30:09,200 --> 00:30:12,600
Brittney hakkında söyleyebileceğim başka
bir şey yok.
508
00:30:12,680 --> 00:30:14,600
Umarım Raven kabul eder.
509
00:30:15,520 --> 00:30:18,920
Mesaj, "Sizinle 100 puanda kalmak için, Raven
, bence Bruno tam bir adam."
510
00:30:19,000 --> 00:30:20,560
"Komik, tatlı
511
00:30:20,640 --> 00:30:23,560
ve gruba değer
katan birine benziyor." Gönder.
512
00:30:24,520 --> 00:30:26,600
"Eğer Chaz'in kalbi Bruno'ya
513
00:30:26,680 --> 00:30:33,560
bağlıysa bu düşündüğümden daha
zor olacak."
514
00:30:34,160 --> 00:30:39,880
"Mesaj, 'Bruno'yu
gerçek değeriyle kabul ediyorum. İyi birine benziyor
515
00:30:39,960 --> 00:30:43,000
ama aramızda bir bağ yok ve
hakkında pek bir şey bilmiyorum.
516
00:30:43,080 --> 00:30:45,800
Tanrım.
517
00:30:45,880 --> 00:30:48,080
Bunu beklemiyordum.
518
00:30:48,160 --> 00:30:51,000
Sırf onu olduğu gibi kabul ediyorsun
519
00:30:51,080 --> 00:30:53,960
, bir bağın yok ve hakkında
520
00:30:54,040 --> 00:30:56,160
pek bir şey bilmiyorsun.
521
00:30:56,800 --> 00:31:00,680
"Sanırım burada işler zorlaşıyor."
522
00:31:02,080 --> 00:31:07,320
"'Bu konuda nasıl anlaşabiliriz
? Soru işareti. Gönder."
523
00:31:13,000 --> 00:31:16,920
ne olacağını kim bilir?
524
00:31:17,640 --> 00:31:20,360
Ama biliyor musunuz? İyi iş çıkardın.
525
00:31:20,960 --> 00:31:22,560
Çok gerginim
526
00:31:22,640 --> 00:31:25,360
ama rahatım çünkü her şeyi riske attım.
527
00:31:25,440 --> 00:31:28,280
Elimden gelen her kartı çıkardım,
528
00:31:28,360 --> 00:31:31,080
umarım oyunda kalmak için
yeterince şey yaptım.
529
00:31:32,800 --> 00:31:37,080
Mekân'da Chaz ve Raven'ın
bu konuda ne düşündüğünü görelim.
530
00:31:37,680 --> 00:31:39,920
Birine zar atmak üzereyiz ama
531
00:31:40,440 --> 00:31:43,520
doğru kişiyi engellediğimizden
emin olmak istiyorum.
532
00:31:44,040 --> 00:31:47,760
Kişisel hisler için değil,
grubun iyiliği için.
533
00:31:47,840 --> 00:31:53,720
"Umarım Bruno'yu
onun gibi görmediğimi anlar."
534
00:31:53,800 --> 00:31:57,080
Mesaj, "Kanka, tüm fikirlerine
değer veriyorum
535
00:31:57,160 --> 00:32:01,040
ve sana yüzde 300 katılıyorum.
Kırmızı kalp emojisi.
536
00:32:01,120 --> 00:32:02,640
Brittney ve Bruno'dan hangisi
537
00:32:02,720 --> 00:32:05,160
kişiselleştirme olmadan gruba daha çok
538
00:32:05,240 --> 00:32:08,440
değer katıyor?" Gönder.
539
00:32:10,160 --> 00:32:11,600
Sıkıştım.
540
00:32:17,200 --> 00:32:22,000
"Brittney'ye gerçekte kim olduğunu
göstermek için şans vermek istiyorum.
541
00:32:23,000 --> 00:32:28,760
Mesaj, "Bruno'nun gruba değer kattığına
inanıyorum
542
00:32:28,840 --> 00:32:32,560
ama Brittney hakkındaki hislerimi de
bir kenara atamıyorum.
543
00:32:32,640 --> 00:32:33,480
Gönder."
544
00:32:35,960 --> 00:32:39,120
Bruno'yla ilgili hislerimi
bir kenara atmak da benim için zor.
545
00:32:39,760 --> 00:32:41,440
Anlıyorum.
546
00:32:42,480 --> 00:32:45,800
Gerçekten anlıyorum.
547
00:32:48,880 --> 00:32:55,120
"Her ikisinin de gerçek yüzlerini
göstermediğini hissediyoruz."
548
00:32:55,640 --> 00:32:59,560
Yapmak istediğim son şey
Bruno'ya onu korumadığımı hissettirmek.
549
00:33:00,400 --> 00:33:03,600
Dostum. İş son âna kaldı.
550
00:33:09,800 --> 00:33:13,880
"Mesaj, 'Gerçekten çok zordu.
551
00:33:14,920 --> 00:33:17,640
Ama görünüşe göre bir karar verdik.'
Gönder."
552
00:33:19,000 --> 00:33:21,960
Mesaj, "Kanka, her zamanki gibi
arkandayım.
553
00:33:22,040 --> 00:33:25,160
#SeniÇokSeviyorum. Kırmızı kalp emojisi."
Gönder.
554
00:33:27,040 --> 00:33:29,480
-"Uyarı."
-Ne?
555
00:33:32,360 --> 00:33:33,480
Hadi çocuklar.
556
00:33:33,560 --> 00:33:37,480
Bu gece biri engellenecek
ve o Jennifer değil.
557
00:33:37,560 --> 00:33:39,200
Patlamış mısırımız nerede?
558
00:33:40,160 --> 00:33:42,760
"Fenomenler kararını verdi."
559
00:33:42,840 --> 00:33:44,720
Bu sözler kulağa korkunç geliyor.
560
00:33:45,800 --> 00:33:50,240
Hadi, Raven ve Chaz.
Bruno'yu içeride tutmalısınız. Hadi.
561
00:33:50,320 --> 00:33:54,400
Chaz ve Raven beni geriyor.
Bu iş nasıl olacak bilmiyorum.
562
00:33:55,920 --> 00:33:58,400
"Tüm oyuncular Çember Sohbeti'ne."
563
00:33:58,480 --> 00:34:01,960
Her şey bundan ibaret.
Tamam, yapalım. Hazırım.
564
00:34:02,040 --> 00:34:05,760
Çember, beni Çember Sohbeti'ne götür.
565
00:34:12,160 --> 00:34:16,080
Koltuktan düşecek gibiyim.
Şu an çok gerginim. Titriyorum.
566
00:34:16,160 --> 00:34:19,640
Umarım herkes bu karara katılır.
567
00:34:22,320 --> 00:34:24,920
"Olan oldu. Artık değiştiremem."
568
00:34:25,000 --> 00:34:26,360
Mesaj…
569
00:34:26,960 --> 00:34:30,840
Aman Tanrım. Chaz yazıyor.
Chaz fena yazıyor. Yazıyor.
570
00:34:31,400 --> 00:34:33,800
"Bu oyuncuyu engellememizin sebebi
571
00:34:33,880 --> 00:34:35,600
aradaki bağ eksikliği.
572
00:34:35,680 --> 00:34:38,240
Bu kararı vermek inanılmaz zordu.
573
00:34:38,320 --> 00:34:40,920
İkimiz de bu kararı hafife almadık."
Gönder.
574
00:34:43,040 --> 00:34:48,120
Raven'la aramızda güçlü bir bağ yok.
575
00:34:48,200 --> 00:34:51,560
Raven'la bir bağlantım var
ama Bruno'nun Chaz'le bağlantısı var.
576
00:34:51,640 --> 00:34:54,040
Bu oyun insanlarla bağ kurmakla ilgili
577
00:34:54,120 --> 00:34:57,840
ve eğer biri bağ kurmuyorsa
o zaman gitmek zorunda.
578
00:35:00,080 --> 00:35:01,960
Akıllıca olan cevap Bruno.
579
00:35:02,040 --> 00:35:03,800
Akıllıca olan cevap bu.
580
00:35:03,880 --> 00:35:07,240
Kolay cevap Brittney
çünkü sahte gibi gözüküyor.
581
00:35:07,320 --> 00:35:08,880
Tom da öyle düşünüyor.
582
00:35:08,960 --> 00:35:11,240
Bunu düşünen sadece ikimiz olamayız.
583
00:35:11,320 --> 00:35:14,680
Mesaj,
"Engellemeye karar verdiğimiz kişi…"
584
00:35:15,760 --> 00:35:18,160
İşte başlıyor.
585
00:35:18,240 --> 00:35:20,440
Tamam. Şu an çok gerginim.
586
00:35:22,440 --> 00:35:23,280
Mesaj…
587
00:35:23,880 --> 00:35:25,720
Yine yazıyor. Tanrım.
588
00:35:33,960 --> 00:35:35,440
CHAZ
BRITNEY
589
00:35:42,320 --> 00:35:44,560
Evet, Chaz!
590
00:35:45,160 --> 00:35:47,040
Brittney'i seçtiler.
591
00:35:47,120 --> 00:35:48,640
Biliyordum.
592
00:35:50,520 --> 00:35:51,440
"Engellendi."
593
00:35:55,040 --> 00:35:56,560
Hayır. "Engellendi."
594
00:35:57,760 --> 00:35:59,320
Bruno güvende.
595
00:36:00,480 --> 00:36:03,880
Tanrım.
596
00:36:08,880 --> 00:36:11,040
"Öylece engellendi."
597
00:36:11,120 --> 00:36:13,520
Hepsine bol şans. Sarılıyorum.
598
00:36:15,600 --> 00:36:17,000
Dede elendi.
599
00:36:17,960 --> 00:36:20,120
Ne hissettiğini biliyoruz, Brittney.
600
00:36:20,200 --> 00:36:21,720
Yapacak çok işimiz var.
601
00:36:21,800 --> 00:36:24,800
Fenomen olmanın getirdiği güç
602
00:36:24,880 --> 00:36:26,880
ve sorumluluktan pişman değilim.
603
00:36:27,520 --> 00:36:29,920
Ama karar verme zamanı geldiğinde
604
00:36:30,000 --> 00:36:31,600
bir karar vermeliyiz.
605
00:36:31,680 --> 00:36:35,360
Bunu hisler yerine
gerçeklerle yapmak en iyi yoldur.
606
00:36:36,040 --> 00:36:37,720
Bugün de öyle yaptım.
607
00:36:43,000 --> 00:36:45,400
"Bir karar verdik ama
608
00:36:49,280 --> 00:36:51,200
bu hoşuma gittiği anlamına gelmiyor."
609
00:36:53,600 --> 00:36:55,280
Eyvah, yine yaptılar.
610
00:36:55,360 --> 00:36:56,920
Yani fenomen oldular.
611
00:36:57,000 --> 00:37:00,000
Bu kez Raven ve Chaz Brittney'i engelledi.
612
00:37:01,600 --> 00:37:02,880
-"Uyarı."
-"Uyarı."
613
00:37:02,960 --> 00:37:04,920
Tanrım.
614
00:37:05,000 --> 00:37:06,400
Bir uyarı daha mı?
615
00:37:06,480 --> 00:37:07,320
Biri banyodayken
616
00:37:07,400 --> 00:37:11,400
içeri girmeden önce kapı çalınır.
Böyle girilmez.
617
00:37:12,800 --> 00:37:15,760
-"Brittney gitmeden…"
-"…bir oyuncuyla görüşebilir."
618
00:37:15,840 --> 00:37:18,800
Gidip birine hayatının sürprizini yapayım.
619
00:37:18,880 --> 00:37:20,800
Beni seçmiyor. Öyle mi? Seçebilir.
620
00:37:20,880 --> 00:37:22,920
Tanışmak istediğim birkaç kişi var.
621
00:37:23,000 --> 00:37:25,800
Marvin'le görüş. Sakın kapımı çalma.
622
00:37:25,880 --> 00:37:28,720
Gerçeği açıklamayı bekliyordum.
623
00:37:28,800 --> 00:37:30,640
Artık sahte profil konuşabilir.
624
00:37:30,720 --> 00:37:33,720
Brittney'in sahte olup olmadığını
öğrenmek ilginç olurdu.
625
00:37:33,800 --> 00:37:39,160
Raven ve Chaz'le tanışmak isterim.
Jennifer harikaydı ve hoştu.
626
00:37:39,240 --> 00:37:42,960
Birini korkutacağım.
"Beni neden engelledin kardeşim?"
627
00:37:44,600 --> 00:37:47,360
-"Brittney şimdi…"
-"…birinizle görüşecek."
628
00:37:47,840 --> 00:37:49,360
Aman tanrım!
629
00:37:49,440 --> 00:37:51,280
Hayır.
630
00:37:54,280 --> 00:37:55,480
Hayır.
631
00:37:57,560 --> 00:38:00,400
Umarım içeri girip
"Bruno burada değil" der.
632
00:38:00,480 --> 00:38:02,200
"Ben eve gideyim." deyip gider.
633
00:38:07,800 --> 00:38:09,000
"Temizlik yapmalıyız."
634
00:38:09,080 --> 00:38:11,480
Yatağımı hazırlayayım. Hiç belli olmaz.
635
00:38:15,160 --> 00:38:20,000
Prosecco ya da çay
ya da isterse yarım portakallı bal kabağı.
636
00:38:24,800 --> 00:38:28,000
Kimse beni görmemeli. İyi görünmüyorum.
637
00:38:33,880 --> 00:38:35,000
Asla.
638
00:38:44,440 --> 00:38:45,560
Kapı açılıyor.
639
00:38:45,640 --> 00:38:47,680
Geliyor mu?
640
00:38:49,520 --> 00:38:50,760
Ne?
641
00:38:51,560 --> 00:38:54,000
Ne?
642
00:38:54,080 --> 00:38:56,120
Hadi be. Brittney bu.
643
00:38:56,960 --> 00:38:58,040
Aman tanrım!
644
00:38:58,120 --> 00:38:59,960
"Brittney" dedi.
645
00:39:00,920 --> 00:39:02,120
Ben babasıyım.
646
00:39:02,200 --> 00:39:03,840
"Ben Brittney'in babasıyım."
647
00:39:03,920 --> 00:39:05,640
Riley'nin dedesiyim.
648
00:39:05,720 --> 00:39:08,240
"Riley'nin dedesiyim."
649
00:39:08,320 --> 00:39:09,160
Tanrım.
650
00:39:09,240 --> 00:39:11,240
Brittney için yaptım. Gelip…
651
00:39:11,320 --> 00:39:13,040
"Brittney için yaptım."
652
00:39:14,080 --> 00:39:17,680
Brittney ve Riley adına
para kazanmak için.
653
00:39:18,600 --> 00:39:22,480
"Brittney'nin gerçek olduğunu sanıyordum."
654
00:39:22,560 --> 00:39:25,320
Aman Tanrım. Başardım mı?
655
00:39:26,360 --> 00:39:27,920
"Evet, başardın.
656
00:39:28,000 --> 00:39:30,600
İlk gün çok ortak yönümüz vardı.
657
00:39:30,680 --> 00:39:35,000
"Brittney benim kankam." diye düşünmüştüm.
658
00:39:35,080 --> 00:39:40,040
Sonra sohbette, 'Açılmıyor' dedim.
659
00:39:40,120 --> 00:39:44,120
Hadi, Brittney. Neredesin?
Seni görmek istiyorum.'
660
00:39:45,320 --> 00:39:46,160
Yani…
661
00:39:46,240 --> 00:39:50,160
Sadece bilmeni istedim, kötü hissetme.
662
00:39:50,960 --> 00:39:55,040
Seni seviyorum.
Harikasın ve ilham kaynağısın.
663
00:39:55,120 --> 00:39:57,960
Aramızda sadece sevgi var.
664
00:40:00,560 --> 00:40:02,720
"Aman Tanrım."
665
00:40:02,800 --> 00:40:04,120
Sürpriz.
666
00:40:08,000 --> 00:40:11,720
"Bu, Paris. Buranın tercümanı o.
667
00:40:11,800 --> 00:40:14,600
Aynı zamanda iyi arkadaşım.
Üniversitede tanıştık."
668
00:40:14,680 --> 00:40:19,120
Burada bir yakının olmasına sevindim.
669
00:40:19,200 --> 00:40:20,440
Keşke benim de olsaydı.
670
00:40:20,520 --> 00:40:23,200
-"Keşke Paris'im olsaydı."
-Paris'e ihtiyacım var.
671
00:40:23,280 --> 00:40:24,840
Tişörte bastıracağım bunu.
672
00:40:25,560 --> 00:40:28,000
Gördün mü? Bak. Bunu ben yaptım.
673
00:40:31,440 --> 00:40:34,600
Bana gelmiyor. Evet!
674
00:40:36,040 --> 00:40:37,920
İyi ki buraya gelmedi.
675
00:40:39,000 --> 00:40:40,440
Bence Brittney sahteydi.
676
00:40:40,520 --> 00:40:43,960
Perdenin arkasındaki gerçek kişi
677
00:40:44,480 --> 00:40:47,000
gidip neden engellendiğini
öğrenmek isteyebilir.
678
00:40:48,160 --> 00:40:50,000
Bugün sana kim bulaştı bilmiyorum.
679
00:40:50,080 --> 00:40:51,720
Dikkatli olmalısın çünkü
680
00:40:51,800 --> 00:40:54,160
bunu kim yaptıysa hâlâ oyunda.
681
00:40:54,240 --> 00:40:55,480
Sence kim yaptı?
682
00:40:55,560 --> 00:40:57,920
"Hâlâ anlamaya çalışıyorum.
683
00:40:58,000 --> 00:41:02,280
Şaibeli ya da duyarsız olmadım.
Bu nereden çıktı böyle?
684
00:41:03,840 --> 00:41:08,040
Ama aynı zamanda
yine fenomen olduğum için
685
00:41:08,120 --> 00:41:11,320
biri kendini tehdit altında hissetti.
686
00:41:11,400 --> 00:41:14,360
Sanırım oyunumu bozmaya çalışıyorlardı.
687
00:41:15,400 --> 00:41:19,840
Dün bana ulaşmanı takdir ettim.
688
00:41:19,920 --> 00:41:20,920
Evet.
689
00:41:21,000 --> 00:41:24,160
Çok içten hissettim ve
gerçekten minnettarım."
690
00:41:25,280 --> 00:41:28,360
Daha çok sahte profil olmalı.
Sence kim sahte?
691
00:41:31,920 --> 00:41:35,160
"Sahte profil radarım çok kötü.
692
00:41:35,240 --> 00:41:36,800
Seni gerçek sandım.
693
00:41:37,840 --> 00:41:42,280
O yüzden kim sahte, bilmiyorum."
694
00:41:42,360 --> 00:41:46,920
Bak. Bekle. Bunu konuşalım çünkü
bence Bruno sahte.
695
00:41:47,000 --> 00:41:48,480
"Gerçekten mi? Neden?"
696
00:41:48,560 --> 00:41:52,680
Gülümsemesi aynen böyle.
Daha iyi bir resim bulamadı mı?
697
00:41:52,760 --> 00:41:55,200
Bir manken olarak daha iyisi yok muydu?
698
00:41:56,680 --> 00:42:00,320
"Jennifer'ın gerçek olmasını
699
00:42:01,000 --> 00:42:05,200
umuyorum çünkü gruba çok fazla
denge getirdiğini düşünüyorum.
700
00:42:05,280 --> 00:42:09,280
Daha yaşlı bir oyuncu, umarım gerçektir.
701
00:42:10,640 --> 00:42:15,040
Oyunu tamamen dürüst oynadım.
702
00:42:15,120 --> 00:42:18,520
İnsanlarla bağ kurmaya çalışıyordum.
703
00:42:18,600 --> 00:42:20,800
Sahte olup olmaması umurumda değildi."
704
00:42:20,880 --> 00:42:22,600
-Evet.
-"Mesela bu örnek.
705
00:42:22,680 --> 00:42:25,520
Umurumda değil.
Oyunu böyle oynamak istedim."
706
00:42:25,600 --> 00:42:28,200
Başardın da. Bağ kurduk.
707
00:42:28,280 --> 00:42:31,480
Ömür boyu Çember ailesiyiz.
Oyunda ne olursa olsun…
708
00:42:31,560 --> 00:42:34,120
-"Ömür boyu."
-Arkandayım. İyiyiz.
709
00:42:34,200 --> 00:42:37,840
Portland, Oregon'a ne zaman gelirsen…
Orada yaşıyorum.
710
00:42:37,920 --> 00:42:41,240
-Her zaman beklerim. İçkiler benden.
-"İçkiler benden."
711
00:42:41,320 --> 00:42:43,000
-İçiyorsan.
-"İçiyorsan."
712
00:42:43,080 --> 00:42:47,080
-"İçiyorum."
-Güzel. İçeceğiz. Tamam.
713
00:42:48,080 --> 00:42:49,200
Evet.
714
00:42:49,960 --> 00:42:52,600
Gelsene. Yapalım şunu.
715
00:42:52,680 --> 00:42:54,080
Tanrım.
716
00:42:54,160 --> 00:42:55,080
Teşekkür ederim.
717
00:42:56,560 --> 00:42:59,200
Teşekkür ederim. Evet. Hadi bakalım.
718
00:43:01,440 --> 00:43:02,640
Seni seviyorum.
719
00:43:04,960 --> 00:43:07,960
Buraya gelen ilk gerçek dedemizdi.
720
00:43:08,040 --> 00:43:11,160
Şimdi gerçekten ayrılan ilk kişi.
Hoşça kal Brittney.
721
00:43:13,160 --> 00:43:14,880
Şoktayım!
722
00:43:14,960 --> 00:43:16,320
Şoktayım!
723
00:43:17,600 --> 00:43:19,120
Çok tatlıydı.
724
00:43:20,080 --> 00:43:22,960
Çok tatlı.
725
00:43:25,080 --> 00:43:29,120
Şimdi anlıyorum.
726
00:43:29,200 --> 00:43:31,160
Sahte olması da önemli değil.
727
00:43:31,240 --> 00:43:33,080
Bir bağ hissettim. Onu seviyorum.
728
00:43:41,080 --> 00:43:42,560
Ne gece ama.
729
00:43:42,640 --> 00:43:46,360
Çok hızlı.
Adını söylüyorlar, sonra engelleniyor.
730
00:43:46,440 --> 00:43:47,520
Çok acımasız.
731
00:43:47,600 --> 00:43:49,120
Bruno hâlâ burada.
732
00:43:49,200 --> 00:43:50,840
Milyonlarca soru işareti var
733
00:43:50,920 --> 00:43:53,000
ama işin aslını yarın öğreneceğiz.
734
00:43:53,080 --> 00:43:54,880
Aman Tanrım.
735
00:43:54,960 --> 00:43:58,640
Bruno engellenmeye çok yakındı.
736
00:43:58,720 --> 00:43:59,880
Daha iyisini yapmalı
737
00:43:59,960 --> 00:44:02,320
çünkü bir daha
o duruma düşmek istemiyorum.
738
00:44:02,400 --> 00:44:06,240
Çok zor bir karar verip
Brittney'yi engellememiz gerekti
739
00:44:06,320 --> 00:44:09,560
ama bence Raven'la çok iyi idare ettik.
740
00:44:10,160 --> 00:44:13,640
Sanırım Jennifer bugün başarılı
oldu ama yarın işimiz var.
741
00:44:13,720 --> 00:44:14,920
Biraz dinlen.
742
00:44:15,960 --> 00:44:17,560
İyi geceler, Brett.
743
00:44:17,640 --> 00:44:19,800
Çember, yarın görüşürüz.
744
00:44:20,400 --> 00:44:22,640
-İyi geceler Çember.
-Seni seviyorum.
745
00:44:23,600 --> 00:44:25,320
Ben de sizi seviyorum
746
00:44:25,400 --> 00:44:28,640
ama Çember'in böyle şeyler yapmayı
sevdiği kadar değil.
747
00:44:32,880 --> 00:44:35,880
Dur. Bir dakika bekle.
748
00:44:35,960 --> 00:44:37,080
Bunu…
749
00:44:37,160 --> 00:44:38,760
Bu his de ne?
750
00:44:38,840 --> 00:44:42,600
Deja Shu oldum sanki.
751
00:44:47,280 --> 00:44:48,880
Geri döndüm!
752
00:44:50,600 --> 00:44:54,000
Çember'de gelecek bölüm. Yeni oyuncular…
753
00:44:54,080 --> 00:44:54,920
Hadi bakalım.
754
00:44:55,000 --> 00:44:59,520
"Partiye geç kaldığım için üzgünüm.
Bir sürtük trafiğe takıldı."
755
00:44:59,600 --> 00:45:00,760
Tanıdık yüzler…
756
00:45:02,960 --> 00:45:03,960
Yeni zorluklar.
757
00:45:04,040 --> 00:45:05,480
…yeni zorluklar getirecek.
758
00:45:06,680 --> 00:45:08,560
Partiye kim hazır?
759
00:45:09,800 --> 00:45:11,000
Romantizm…
760
00:45:11,080 --> 00:45:12,760
Raven benim bir numaram.
761
00:45:12,840 --> 00:45:15,400
"Vücudumun yakınında olman
çok seksi geliyor."
762
00:45:16,240 --> 00:45:17,920
Beni hissediyor. Bunu sevdim.
763
00:45:18,000 --> 00:45:19,680
İkimiz de soyunmak istedik.
764
00:45:20,440 --> 00:45:21,880
Patlamış mısıra ihtiyacım var.
765
00:45:21,960 --> 00:45:23,680
…ihanete dönüşüyor.
766
00:45:23,760 --> 00:45:26,280
"Bana güvenen birine sırtımı dönüyorum."
767
00:45:26,360 --> 00:45:27,200
ENGELLENDİ
768
00:45:27,280 --> 00:45:30,400
-Ne oluyor?
-Onu kızdırmaya çalışıyorum.
769
00:45:30,480 --> 00:45:31,840
Bir canavarı uyandırdınız.
770
00:45:31,920 --> 00:45:34,040
Şu anda bana saldıran bu insanlar kim?
771
00:45:34,680 --> 00:45:37,160
Ve devrim geliyor.
772
00:45:37,240 --> 00:45:39,720
Rakamlar var. Ters tepecekse öyle olsun.
773
00:45:39,800 --> 00:45:41,840
Çok gaddar bir oyun görmek üzereyiz.
774
00:45:41,920 --> 00:45:44,640
"#MutluAileYıkıldı."
775
00:45:46,600 --> 00:45:48,400
Hayır!
776
00:45:48,480 --> 00:45:50,040
ARTIK HACKER'SIN
777
00:46:22,520 --> 00:46:27,440
Alt yazı çevirmeni: Özgür Salman