1 00:00:06,120 --> 00:00:07,080 BİR NETFLIX DİZİSİ 2 00:00:07,160 --> 00:00:11,320 Fenomen Chaz bir sonraki engellemeden kimi kurtaracağına karar vermek üzere. 3 00:00:12,280 --> 00:00:16,160 Mesaj, "Kurtarmaya karar verdiğim oyuncu beni çok etkiledi, virgül…" 4 00:00:17,160 --> 00:00:19,400 "…ve gelişiminden gurur duyuyorum." 5 00:00:19,480 --> 00:00:20,880 Bu ne demek oluyor? 6 00:00:20,960 --> 00:00:21,800 SAM 7 00:00:21,880 --> 00:00:23,160 Kim bu? 8 00:00:23,240 --> 00:00:24,880 Sanırım Marvin. 9 00:00:29,640 --> 00:00:31,160 CHAZ SAM 10 00:00:35,400 --> 00:00:37,800 Baş düşmanım kurtuldu. 11 00:00:38,400 --> 00:00:40,520 Chaz, Melanin Takımı'na ne oldu? 12 00:00:40,600 --> 00:00:46,840 Güvendeyim. Ben. Güvendeyim. 13 00:00:52,560 --> 00:00:56,800 "Raven, hangi oyuncuyu kurtarmak istiyorsun ve neden?" 14 00:00:58,840 --> 00:01:00,200 "Düşünüyorum da…" 15 00:01:02,600 --> 00:01:04,280 Artık tek umudum Raven. 16 00:01:05,880 --> 00:01:09,680 "Şu anda kurtarmayı düşündüğüm insanlardan biri…" 17 00:01:11,520 --> 00:01:12,600 "…Bruno." 18 00:01:13,120 --> 00:01:15,760 Bruno'nun şansı var. 19 00:01:16,760 --> 00:01:20,080 "Bence en kolay cevap Marvin'i seçmek olur. 20 00:01:20,160 --> 00:01:23,240 Aramızda elektrik de var 21 00:01:23,320 --> 00:01:29,120 ama o güvende olsa da olmasa da ittifakı kurduk." 22 00:01:29,920 --> 00:01:31,480 Eve dönebilirim. 23 00:01:32,080 --> 00:01:35,200 "Çember sürprizlerle dolu." 24 00:01:35,280 --> 00:01:37,840 Raven'ın acele etmemesine şaşırdım. 25 00:01:37,920 --> 00:01:39,680 Bu resmen işkence gibi. 26 00:01:39,760 --> 00:01:41,320 Şu anda her şey olabilir. 27 00:01:42,720 --> 00:01:45,240 Raven yazıyor. Kimi kurtaracak? 28 00:01:45,320 --> 00:01:49,600 "'Bu oyuncuyu seçmeye karar verdim çünkü saygımı kazandı." 29 00:01:50,440 --> 00:01:52,720 "Ve bence kalmayı hak ediyor." 30 00:01:52,800 --> 00:01:55,320 Tam Raven'a göre bir söz. 31 00:02:00,560 --> 00:02:02,120 "Marvin!" 32 00:02:02,200 --> 00:02:06,440 Aman tanrım! Çok şükür. 33 00:02:06,520 --> 00:02:07,880 Teşekkürler, Raven. 34 00:02:07,960 --> 00:02:09,440 Evet! 35 00:02:09,520 --> 00:02:12,400 Tanrım. Raven, kraliçem. 36 00:02:16,480 --> 00:02:20,880 "Brittney ve Bruno, yarın biriniz Çember'den engellenecek." 37 00:02:20,960 --> 00:02:22,440 Aman tanrım. 38 00:02:23,440 --> 00:02:25,200 İşler şimdi karıştı işte. 39 00:02:25,960 --> 00:02:30,480 İş Brittney ve Bruno'ya kaldı. Şansımı yüksek bulmuyorum 40 00:02:30,560 --> 00:02:32,640 ama mücadeleye devam. Hadi bakalım. 41 00:02:32,720 --> 00:02:36,720 Kime ihtiyacım olduğunu biliyorum. Yarın eve dönemem. 42 00:02:36,800 --> 00:02:41,240 "Yarın önemli bir karar vermem gerekiyor." 43 00:02:41,320 --> 00:02:43,160 Bu çok zor. 44 00:02:46,040 --> 00:02:47,120 Bruno. 45 00:02:48,400 --> 00:02:49,760 Ne yapacağız? 46 00:02:51,560 --> 00:02:55,120 Lanet olsun. Çember eğlenceli bir geceyi nasıl bitireceğini biliyor. 47 00:02:58,280 --> 00:03:00,680 Güneş bir sabah daha doğarken 48 00:03:00,760 --> 00:03:04,400 Brittney ve Bruno artık parti havasında değiller. 49 00:03:04,960 --> 00:03:06,360 Günaydın, Çember. 50 00:03:13,800 --> 00:03:15,160 Birinin gitmesi gerek. 51 00:03:16,280 --> 00:03:19,160 Çember, durumumu güncelle. 52 00:03:19,800 --> 00:03:24,320 "Hala burada olduğum için çok minnettarım. Fenomenlere alkış." 53 00:03:25,400 --> 00:03:27,800 Sam, seni yaltakçı. 54 00:03:27,880 --> 00:03:31,440 "Sevgiler. #BuİşteBirlikteyiz." 55 00:03:31,520 --> 00:03:33,840 Anlıyorum. Sam dün gece kurtarıldı. 56 00:03:33,920 --> 00:03:37,480 Sam olsaydım ben de çok minnettar olurdum. 57 00:03:38,400 --> 00:03:41,200 Çember, durumumu güncelle: 58 00:03:41,280 --> 00:03:46,400 "Bu çılgın Çember yolculuğunda ayakta kalan herkese tebrikler." 59 00:03:47,000 --> 00:03:50,960 "Kalp, Sam, kalp, Bruno. #GücenmekYok." 60 00:03:53,920 --> 00:03:58,800 "Brittney'le ilgili fikrim çok değişti. 61 00:03:58,880 --> 00:04:01,280 Aramızdaki bağ ne, bilmiyorum 62 00:04:01,360 --> 00:04:04,400 ama onun pek açık olmadığını biliyorum." 63 00:04:04,960 --> 00:04:09,760 Brittney ve Bruno'nun bir konuda eksiği var. 64 00:04:09,840 --> 00:04:13,320 Raven ve ben aynı şeyi merak ediyoruz. 65 00:04:13,400 --> 00:04:17,880 Brittney ve Bruno'nun kim olduğunu biliyor muyuz? 66 00:04:17,960 --> 00:04:21,680 "Mesaj, 'Yeni bir gün için şükürler olsun. Dua eden emoji.'" 67 00:04:22,360 --> 00:04:25,480 "Mütevazıyım ve ilham aldım. Kalp emojisi." 68 00:04:25,560 --> 00:04:28,520 "#HepiniziÇemberDolusuKucaklıyorum." 69 00:04:28,600 --> 00:04:31,280 Aynı şekilde, Raven. Aynı şekilde. 70 00:04:31,360 --> 00:04:34,680 Mesaj, "Kalkın bakalım. Umarım herkes iyi uyumuştur. 71 00:04:34,760 --> 00:04:38,400 Öpücük emojisi, güneş emojisi. Yeni bir gün, yeni bir lütuf. 72 00:04:38,480 --> 00:04:41,000 Sizinle bu deneyimi yaşadığım için şanslıyım." 73 00:04:43,440 --> 00:04:48,280 Bu sabah Bruno ve Brittney'in pozitif olduğunu hissediyorum. 74 00:04:48,360 --> 00:04:53,960 Bugün bunun bana yardımı olacağını düşünüyorum 75 00:04:54,040 --> 00:04:56,800 çünkü ağlaklık yapmayacağım. 76 00:04:56,880 --> 00:05:00,160 Zor çünkü biri engellenecek. 77 00:05:00,240 --> 00:05:02,240 Raven ve ben fenomen olduğumuz için 78 00:05:02,320 --> 00:05:04,160 ve durumlarını okuyabildiğimizden, 79 00:05:04,240 --> 00:05:08,240 güzel sabahlarını mahvedecek olabiliriz. 80 00:05:10,240 --> 00:05:12,960 İnsan üzülüyor. Üzücü. 81 00:05:14,840 --> 00:05:18,680 Vay canına. Chaz'in morali bir fenomen olarak bu kadar bozuksa 82 00:05:18,760 --> 00:05:22,920 Brittney'in durumunu hayal bile edemiyorum. 83 00:05:23,440 --> 00:05:24,720 Brittney'i kurtar. 84 00:05:24,800 --> 00:05:27,280 Aksi takdirdeyangın giysisi giyeceğim. 85 00:05:28,760 --> 00:05:30,840 Dışarı çıkarsam iyi görünerek çıkarım. 86 00:05:31,360 --> 00:05:33,000 Tamam, iyi saklıyor. 87 00:05:33,920 --> 00:05:35,240 Durumlar güncellendi. 88 00:05:35,320 --> 00:05:38,720 Risk altındaki Bruno, fenomen Chaz'le konuşmak istiyor. 89 00:05:38,800 --> 00:05:41,280 Sebebi hakkında hiçbir fikrim yok. 90 00:05:42,960 --> 00:05:44,080 Lanet olsun! 91 00:05:44,840 --> 00:05:47,480 James beni özel sohbete davet etti. 92 00:05:48,480 --> 00:05:50,520 Tanrım! 93 00:05:51,800 --> 00:05:54,160 Çember, beni Bruno'yla özel sohbete götür. 94 00:05:54,240 --> 00:05:56,760 Kişiliğinin başka bir katmanını görmedim. 95 00:05:56,840 --> 00:06:02,560 Bu yüzden Bruno kim olduğunu göstermek istiyorsa 96 00:06:02,640 --> 00:06:04,280 tam zamanıdır. 97 00:06:04,920 --> 00:06:08,640 Mesaj, "Selam, Chaz. Yine fenomen olduğun için çok mutluyum. 98 00:06:08,720 --> 00:06:09,960 Üst üste iki kez. 99 00:06:10,040 --> 00:06:13,720 "Bahar Tatili partisinin ertesi sabahı nasılsın?" Gönder. 100 00:06:16,880 --> 00:06:17,840 Ben sadece… 101 00:06:18,360 --> 00:06:21,680 Bence şu anda Bahar Tatili partisinin bir önemi yok. 102 00:06:21,760 --> 00:06:24,120 Bruno, bence bu, kendini açman için 103 00:06:24,200 --> 00:06:26,600 iyi bir fırsat. 104 00:06:26,680 --> 00:06:29,160 Havadan sudan konuşmaları geçelim. 105 00:06:29,240 --> 00:06:30,840 O da güzel ama… 106 00:06:32,160 --> 00:06:35,400 Şu anda ciddi bir sohbet istemiyorum. 107 00:06:35,480 --> 00:06:37,800 Eğlenceli, neşeli olsun istiyorum. 108 00:06:37,880 --> 00:06:41,000 Chaz'in rahat etmesini istiyorum. Sohbet de ederiz. 109 00:06:41,640 --> 00:06:43,320 Ana fikir nerede? 110 00:06:44,280 --> 00:06:47,200 Bence çok açık sözlü biriyim. 111 00:06:47,280 --> 00:06:50,600 Doğrudan konuya girmeden Bruno'ya yaklaşmamın 112 00:06:50,680 --> 00:06:56,000 başka bir yolu yok. 113 00:06:56,080 --> 00:06:58,560 Çember, mesaj, "Günaydın Bruno, virgül. 114 00:06:58,640 --> 00:07:00,600 Dün gece çok çılgındı. Ünlem. 115 00:07:00,680 --> 00:07:03,760 Bence vakit geçirmeden bir an önce konuya girelim. 116 00:07:03,840 --> 00:07:06,400 Dünyaya kim olduğunu söylemenin sakıncası yoksa…" 117 00:07:07,000 --> 00:07:10,520 "…Çember'e kim olduğunu söylemek için gereken şey sende var. 118 00:07:10,600 --> 00:07:12,000 Seni destekliyorum." 119 00:07:13,320 --> 00:07:14,200 Vay canına. 120 00:07:15,160 --> 00:07:19,080 "Bu konuda çok açık olmayacağım." diyeceğim. 121 00:07:19,160 --> 00:07:22,160 "Çok konuşmayacağım. Rahat oynamak istiyorum." 122 00:07:22,240 --> 00:07:24,440 Ama Chaz vurucu darbe için hazır. 123 00:07:24,520 --> 00:07:29,520 Sanırım havalı davranmayı bırakıp 124 00:07:29,600 --> 00:07:31,880 tamamen dürüst olmalıyız artık. 125 00:07:31,960 --> 00:07:36,040 O hikâyeyi bilmek istiyorum. Bruno'nun kim olduğunu bilmek istiyorum. 126 00:07:36,120 --> 00:07:38,160 Neden manken oldun? Söyle. 127 00:07:38,760 --> 00:07:41,440 Kendim olarak gelmedim. 128 00:07:41,520 --> 00:07:44,040 Bruno üzerinden oynadığımı biliyorum 129 00:07:44,560 --> 00:07:47,120 ama bazen kendim olduğumu unutuyorum. 130 00:07:47,720 --> 00:07:53,320 Bu yüzden Bruno'dan çıkmak ve kişiselleşmek zor. 131 00:07:53,960 --> 00:07:58,080 Raven'a tutkuyla yaklaşabilmek için bir şey bilmeliyim 132 00:07:58,160 --> 00:08:00,160 çünkü ben tutkulu biriyim. 133 00:08:00,760 --> 00:08:07,320 Mesaj, "Kendimi kabul etmek için yaşam boyu süren 134 00:08:08,200 --> 00:08:09,800 bir savaş vermiş gibiyim." 135 00:08:11,040 --> 00:08:14,240 Mankenlik yaptığım süre içinde 136 00:08:14,760 --> 00:08:16,800 kendimi sevmediğim zamanlar oldu. 137 00:08:18,840 --> 00:08:22,280 Aslında kendimi hiç sevmiyordum." 138 00:08:32,880 --> 00:08:36,880 "Çember'e gelmek, kendimi sevmemdeki ilk büyük adımdı. 139 00:08:37,560 --> 00:08:40,000 Hâlâ paylaşacak ve fethedecek çok şeyim var. 140 00:08:40,080 --> 00:08:41,880 Kalbim gitmeye hazır değil." 141 00:08:42,720 --> 00:08:47,360 Bruno'dan duymak istediğim de buydu. 142 00:08:48,440 --> 00:08:51,640 Bu kadar genç yaşta mankenlik yaptığım için 143 00:08:51,720 --> 00:08:55,680 öz güvenimin sarsıldığı zamanlar oldu. 144 00:09:07,040 --> 00:09:11,880 Geriye bakıyorum ve yıllar boyu kendimi sevmediğim hâlime 145 00:09:13,000 --> 00:09:17,840 çok üzülüyor 146 00:09:17,920 --> 00:09:24,040 ve kendimi gerçekten sevdiğim bir yerde olduğumu hissediyorum. 147 00:09:31,560 --> 00:09:34,720 Diğer oyuncuları düşünmeyip 148 00:09:34,800 --> 00:09:37,120 kişisel konuşmasını çok beğendim. 149 00:09:37,200 --> 00:09:40,560 Sadece sen ve ben varız. Burası açık olmak için güvenli bir yer. 150 00:09:41,240 --> 00:09:43,560 Kişisel bir iletişim beklemiyordum. 151 00:09:44,160 --> 00:09:50,640 Çember'e kendi kişisel savaşlarımı getirmeyi 152 00:09:50,720 --> 00:09:52,200 beklemiyordum. 153 00:09:52,800 --> 00:09:58,360 Mesaj, "Bruno, seni anlıyorum. Nokta. Değerlisin. Nokta. Seviliyorsun. Nokta." 154 00:09:59,000 --> 00:10:00,640 "Düşünmem gereken çok şey var. 155 00:10:00,720 --> 00:10:03,960 Paylaşımın için teşekkürler. Her zaman anlat bunu. 156 00:10:04,040 --> 00:10:06,720 Sonra konuşuruz. Kalp emojisi." 157 00:10:08,000 --> 00:10:09,040 Bu çok tatlı. 158 00:10:09,560 --> 00:10:12,080 Bu yüzden Chaz'i çok ama çok seviyorum. 159 00:10:12,680 --> 00:10:13,920 Dürüst olmak istedim. 160 00:10:14,000 --> 00:10:18,280 Sonuç ne olursa olsun kendimle gurur duyuyorum. 161 00:10:18,360 --> 00:10:21,480 Dünya gerçek Bruno'yu görecek. 162 00:10:21,560 --> 00:10:23,880 Benim için en önemli şey bu. 163 00:10:26,800 --> 00:10:29,880 Tüm bunları paylaşması benim için çok önemli. 164 00:10:29,960 --> 00:10:31,520 Gücü olduğunu biliyordum. 165 00:10:31,600 --> 00:10:36,600 "Ben buyum." diyecek gücü olduğunu biliyordum. 166 00:10:36,680 --> 00:10:39,720 Çünkü şu anda o konuşmadan sonra 167 00:10:39,800 --> 00:10:43,720 Bruno'yu Brittney'den çok daha iyi tanıyorum. 168 00:10:47,680 --> 00:10:52,360 Diğerleri hoş vakit geçirirken Raven tarzıma uygun egzersiz yapıyor. 169 00:10:54,360 --> 00:10:56,040 Bir… 170 00:10:56,120 --> 00:10:59,160 Ancak Çember yaşamının insanı hızla yakaladığını bilmeliler. 171 00:10:59,240 --> 00:11:01,040 Devam et Çember. 172 00:11:02,680 --> 00:11:04,840 "Tek Kalanlar." 173 00:11:05,360 --> 00:11:06,600 Bu da ne demek? 174 00:11:06,680 --> 00:11:08,040 Oyun var! 175 00:11:08,120 --> 00:11:11,120 Tanrım. Umarım daha fazla tavlama cümlesi vermezler. 176 00:11:11,200 --> 00:11:15,080 "Çember size yepyeni bir flört profili sayfası verecek." 177 00:11:16,520 --> 00:11:18,640 "İnternette flörtten nefret ederim." 178 00:11:19,680 --> 00:11:21,440 Jennifer hiçbir uygulamaya girmedi. 179 00:11:21,520 --> 00:11:23,760 Ama orada ne olacağını seçemiyorlar. 180 00:11:25,440 --> 00:11:28,560 Başka bir oyuncu anonim olarak dolduracak. 181 00:11:29,480 --> 00:11:33,120 Anonim tehlikelidir. 182 00:11:33,880 --> 00:11:35,360 Kafiyeli oldu. 183 00:11:36,000 --> 00:11:38,080 Şairleri severim. Parmak şıklatıyorum. 184 00:11:38,600 --> 00:11:44,280 "Anonim olunca işler hep kötüye gider gibi hissediyorum." 185 00:11:45,240 --> 00:11:47,200 Aynı şeyi düşünüyorduk. 186 00:11:47,920 --> 00:11:51,200 "Jennifer, Raven için flört profili yapacaksın." 187 00:11:51,280 --> 00:11:55,200 Evet! 188 00:11:55,280 --> 00:11:59,200 Raven'ı reytinglerde düşürüp onu biraz sinsi göstermek için 189 00:11:59,280 --> 00:12:01,800 iyi bir fırsat. 190 00:12:01,880 --> 00:12:04,280 Sam, Marvin için profil hazırlayacak. 191 00:12:05,360 --> 00:12:08,680 Tanrım. Anket gibi. 192 00:12:08,760 --> 00:12:10,640 Marvin, Sam'inkini hazırlayacak. 193 00:12:10,720 --> 00:12:12,800 Bunu kendi yararıma kullanabilirim. 194 00:12:12,880 --> 00:12:15,520 Sam ve Chaz'i ayırmanın yolunu bulabilirim. 195 00:12:15,600 --> 00:12:17,920 Tanrım. Benden nefret edecek. 196 00:12:18,520 --> 00:12:21,360 Tom, Chaz için flört profili hazırlayacak. 197 00:12:21,440 --> 00:12:25,080 Harika. Çok eğlenceli ve pozitif bir profil çizeceğim. 198 00:12:25,160 --> 00:12:27,400 Chaz, Jennifer için yapacak. 199 00:12:28,000 --> 00:12:29,120 Siktir. 200 00:12:29,720 --> 00:12:31,080 Bruno, Brittney'e yapacak. 201 00:12:31,680 --> 00:12:33,320 Biraz dedikodu yapıp 202 00:12:33,400 --> 00:12:35,840 diğer oyunculara Brittney'i düşündürtebilirim. 203 00:12:35,920 --> 00:12:38,160 Brittney, Bruno'nun profilini yapacak. 204 00:12:38,240 --> 00:12:40,600 Zarif olacak. Dürüst davranacak 205 00:12:40,680 --> 00:12:43,320 ve Bruno'ya karşı pozitif olacağız. 206 00:12:43,400 --> 00:12:47,040 Raven da stand-up komedyeni Tom için profil hazırlayacak. 207 00:12:47,600 --> 00:12:49,520 "Yani komik olmalıyım." 208 00:12:50,360 --> 00:12:54,560 Eros'un oklarını mı atacaklar, yoksa sadece ateş mi edecekler? 209 00:12:55,640 --> 00:12:57,880 Patlıcan çok aşırı olur. 210 00:12:57,960 --> 00:13:01,000 Yanlış mesaj. Bence haddini aşmak olur. 211 00:13:01,080 --> 00:13:03,240 "En kötü alışkanlığım…" 212 00:13:03,320 --> 00:13:05,440 "Sadık kalamamam." 213 00:13:05,520 --> 00:13:07,280 Tamam. Bu hoşuma gitti. 214 00:13:07,360 --> 00:13:08,640 Bence mükemmel. 215 00:13:08,720 --> 00:13:11,240 Oyuncak ayı gibi kabarık olsaydın, 216 00:13:11,320 --> 00:13:14,080 vücudun da kaslı ve göbekli olsaydı seninle yatardım. 217 00:13:14,160 --> 00:13:16,280 Çember, profilimi gönder. 218 00:13:16,360 --> 00:13:20,520 Ortalığı karıştıralım, Jen. 219 00:13:22,640 --> 00:13:26,120 "Flört profilleriniz yayına giriyor." 220 00:13:26,200 --> 00:13:27,800 Çok heyecanlıyım. 221 00:13:27,880 --> 00:13:32,760 Brittney'in profilinde olumsuz şeyler olacağından endişeliyim. 222 00:13:32,840 --> 00:13:37,040 Umarım saçma sapan bir şey olmaz. 223 00:13:37,640 --> 00:13:42,560 İlk olarak, popüler çocuk Chaz'in profili sınıfın maskotu Tom tarafından yapıldı. 224 00:13:43,080 --> 00:13:47,480 Vay canına. İlk ben çıktım. Birinciyim. 225 00:13:47,560 --> 00:13:49,920 "En kötü alışkanlığım dondurma çalmak. 226 00:13:50,000 --> 00:13:52,320 "#KaparımDondurmanı." 227 00:13:53,680 --> 00:13:55,040 Chaz ben olduğumu anlarsa 228 00:13:55,120 --> 00:13:58,880 arkadaşlığımıza başlamak için harika bir bahane olur. 229 00:13:58,960 --> 00:14:01,160 Aklıma gelen ilk kişi Marvin oldu. 230 00:14:01,240 --> 00:14:03,840 Keşke biraz daha zalim olsaydı 231 00:14:03,920 --> 00:14:06,520 arda iki kez fenomen oldu. 232 00:14:06,600 --> 00:14:11,000 Çember flört sahnesinde sırada Sam'in hazırladığı Marvin profili var. 233 00:14:11,080 --> 00:14:12,600 Tanrım. 234 00:14:12,680 --> 00:14:13,520 Bu benim. 235 00:14:13,600 --> 00:14:17,440 "Beni en iyi anlatan emoji kaslı kol emojisidir." 236 00:14:17,520 --> 00:14:19,280 Bunu sevmeli. Umarım sever. 237 00:14:19,360 --> 00:14:21,360 Tek işim spor sanıyorlar. 238 00:14:21,440 --> 00:14:24,760 En çok bu fotoğrafından etkilendim. 239 00:14:24,840 --> 00:14:26,760 Bence daha büyük bir kol emojisi lazım. 240 00:14:26,840 --> 00:14:31,120 Bunu kim hazırladıysa tüm profillerimi hazırlaması için işe almalıyım. 241 00:14:31,200 --> 00:14:37,560 Şu ana kadar gördüğümüz iki profil çok iyi ve güvenliydi. 242 00:14:38,160 --> 00:14:39,440 Kimse kızmadı. 243 00:14:39,520 --> 00:14:43,520 Sırada, Chaz'in hazırladığı sahte profil Jennifer'ın profili var. 244 00:14:43,600 --> 00:14:45,280 -Jennifer. -Jennifer. 245 00:14:45,360 --> 00:14:50,040 "Beni en iyi anlatan emoji, ruj emojisidir." 246 00:14:50,120 --> 00:14:53,520 Gerçek hayatta Jennifer'ın flört profilini böyle yapardım. 247 00:14:53,600 --> 00:14:54,720 Çok tatlı. 248 00:14:54,800 --> 00:14:57,760 Bunu Jennifer'la arası iyi olan biri yapmış. 249 00:14:57,840 --> 00:15:01,440 Jennifer'ı güzelleştirdim. İşe yaradı da. 250 00:15:03,000 --> 00:15:04,840 Raven da Tom'unkini yaptı. 251 00:15:05,880 --> 00:15:07,800 Bu benim. 252 00:15:07,880 --> 00:15:10,560 "Dil çıkaran emoji." Bu kesinlikle Tom'u anlatıyor. 253 00:15:10,640 --> 00:15:16,600 Tavlama cümleleri kötü ama #HanımlarıYineDeTavlıyor. 254 00:15:18,480 --> 00:15:19,640 "Ucuz" mu? 255 00:15:21,240 --> 00:15:22,560 Evet. Peki, tamam. 256 00:15:25,080 --> 00:15:29,840 "Kimse ben olduğumu tahmin edemez." 257 00:15:30,440 --> 00:15:33,120 Sırada Brittney'in Bruno profili var. 258 00:15:33,200 --> 00:15:34,560 Buna bayıldım. 259 00:15:34,640 --> 00:15:39,120 "Beni tanımlayan üç kelime güzel, esprili ve fit." 260 00:15:42,440 --> 00:15:45,360 "Ben ana kuzusunu da eklerdim." 261 00:15:45,440 --> 00:15:48,320 Sıkıcı. Bu profili beğenmedim. 262 00:15:48,400 --> 00:15:50,000 Bu profil çok hoş. 263 00:15:50,080 --> 00:15:53,840 Bu oyunda yerimi korumak için kimseye saldırmayacağım. 264 00:15:53,920 --> 00:15:56,840 Taktik yapacağım. Akıllı olacağım ama alçalmayacağım. 265 00:15:56,920 --> 00:16:00,760 Şu anda hepsi dikkatli olma konusunda çok tutarlı. 266 00:16:00,840 --> 00:16:03,280 Bakalım Bruno iyiliğe karşılık verdi mi. 267 00:16:04,440 --> 00:16:06,920 Brittney. Vay canına. 268 00:16:07,720 --> 00:16:10,160 Tanrım. 269 00:16:10,240 --> 00:16:15,240 "En kötü huyum insanları memnun etmem. Bunun için çok çabalıyorum." 270 00:16:16,080 --> 00:16:18,440 Tanrım. Bu iyi değil. 271 00:16:18,520 --> 00:16:21,560 Bence bu, çok sessiz olması 272 00:16:21,640 --> 00:16:25,160 be hiçbir şey söylememesine bir gönderme. 273 00:16:25,240 --> 00:16:28,960 Katılıyorum. Demek benim gördüğümü başkası da gördü. 274 00:16:29,040 --> 00:16:31,960 Sağlam bir yumruk bu. 275 00:16:33,680 --> 00:16:37,800 "Bu profille aynı fikirdeyim. Ben de öyle hissediyorum." 276 00:16:37,880 --> 00:16:39,680 Bunu yapanı sevmedim. 277 00:16:39,760 --> 00:16:42,200 Umarım bu profili ben yapmamışımdır. 278 00:16:42,280 --> 00:16:45,880 Bruno'yu kötü gösterir. Veya herkes onu yapanı Bruno sanır. 279 00:16:45,960 --> 00:16:47,920 Ya Sam ya da Bruno. Kesin. 280 00:16:48,000 --> 00:16:52,320 Bakalım Marvin'in dürüst Sam profili nasıl. 281 00:16:52,400 --> 00:16:53,960 Bu benim! 282 00:16:55,320 --> 00:16:57,560 Dur bakalım. 283 00:16:58,600 --> 00:17:02,760 "En kötü alışkanlığım sadakatsizlik" mi? 284 00:17:03,600 --> 00:17:07,160 Sam'in yerinde olsam pek mutlu olmazdım. 285 00:17:07,240 --> 00:17:10,400 Bunu yapan Sam'e ateş etmiş. 286 00:17:10,480 --> 00:17:13,640 Nasıl karşıladığını merak ediyorum. "Aman Tanrım." demiştir. 287 00:17:13,720 --> 00:17:16,040 Biri kesin Sam'in peşine düştü. 288 00:17:16,120 --> 00:17:18,920 Umarım Brittney olduğunu düşünmezler. Çünkü değildi. 289 00:17:19,000 --> 00:17:21,080 Bu işin arkasında kesin Brittney var. 290 00:17:21,160 --> 00:17:23,560 Hakkında olumsuz konuştuğum tek kişi o. 291 00:17:23,640 --> 00:17:27,120 Seni anlamak zor. Seni okumak zor. 292 00:17:27,200 --> 00:17:29,640 Umarım senden kurtulmak zor değildir. 293 00:17:29,720 --> 00:17:32,720 Sam'le ilgili böyle düşünüyorsan bunu açıkça söyle. 294 00:17:32,800 --> 00:17:34,480 Seni seviyorum saçmalığını kes. 295 00:17:34,560 --> 00:17:38,120 Bazen insanlar hakkında kötü konuştuğunda 296 00:17:38,200 --> 00:17:40,560 lafın geri gelip yüzüne çarpar. 297 00:17:40,640 --> 00:17:44,120 Anonim, korkakla kafiyelidir. 298 00:17:44,640 --> 00:17:46,600 Tatlım, alakası bile yok. 299 00:17:47,200 --> 00:17:51,240 Raven'ın profili ortaya çıkınca büyük şok yaratacak. 300 00:17:53,040 --> 00:17:55,920 Çok tuhaf. Bilerek yapmış gibisin. 301 00:17:57,280 --> 00:17:59,400 -Tanrım. -Raven! 302 00:17:59,480 --> 00:18:00,800 Tanrım. 303 00:18:02,360 --> 00:18:03,400 Ne? 304 00:18:03,480 --> 00:18:04,600 Oha! 305 00:18:07,800 --> 00:18:11,200 "Biri yürek yemiş." 306 00:18:11,280 --> 00:18:13,120 Bu profili kim hazırladı? 307 00:18:13,200 --> 00:18:15,280 Raven çok popüler sanıyordum. 308 00:18:15,360 --> 00:18:18,280 Bu, kesinlikle saldırı demek. 309 00:18:20,320 --> 00:18:23,120 "'En kötü alışkanlığım sadık kalamam'."mı? 310 00:18:24,880 --> 00:18:27,400 "'Beni tanımlayan üç kelime eğlenceli, duyarsız 311 00:18:27,480 --> 00:18:31,120 ve şaibeli'" mi? 312 00:18:32,680 --> 00:18:35,280 Bunu kim uydurdu? 313 00:18:35,360 --> 00:18:38,680 Brittney olmak çok kötü bir şeymiş gibi görünüyor. 314 00:18:38,760 --> 00:18:42,600 Bu kesinlikle Chaz değil çünkü onlar arkadaş. 315 00:18:42,680 --> 00:18:44,720 Bence Sam olabilir. 316 00:18:46,320 --> 00:18:49,240 "Biri kraliçeyi tehdit olarak görüyor." 317 00:18:49,320 --> 00:18:50,320 Raven hakkında 318 00:18:50,400 --> 00:18:52,520 endişelenmeli miyim, merak ediyorum. 319 00:18:52,600 --> 00:18:54,440 Çember'de şaibeli kişiler var. 320 00:18:54,520 --> 00:18:56,320 Gerçek renklerini gösteriyorlar. 321 00:18:56,400 --> 00:18:58,640 Fırsat verilmesi yeterli 322 00:18:58,720 --> 00:19:00,840 çünkü Çember'de artık ateş ediliyor. 323 00:19:00,920 --> 00:19:02,400 Yani üzüldüm 324 00:19:02,480 --> 00:19:05,120 ama biraz aşağılanması gerekiyor. 325 00:19:09,960 --> 00:19:12,680 "Çember Sohbeti açıldı." Siktir. 326 00:19:12,760 --> 00:19:15,240 Of be! 327 00:19:15,320 --> 00:19:17,640 Brittney'nin bununla ilgisi olmadığını 328 00:19:17,720 --> 00:19:19,800 acilen göstermek istiyorum. 329 00:19:19,880 --> 00:19:25,280 Raven'ın profilinin ne kadar sinsi olduğundan bahsetmek istemiyorum. 330 00:19:25,360 --> 00:19:29,320 Jennifer'ın eğlenceli ve pozitif olduğuna dikkat çekmek istiyorum. 331 00:19:29,400 --> 00:19:32,040 Mükemmel. Mesaj, "Bir flört uygulamasına ilk girişim!" 332 00:19:32,120 --> 00:19:33,960 -"Ünlem." -"Ünlem." 333 00:19:34,040 --> 00:19:36,920 "Ne kadar heyecan verici. Profilimi çok beğendim. 334 00:19:37,000 --> 00:19:38,880 Ben daha iyisini yapamazdım." 335 00:19:38,960 --> 00:19:42,560 Çünkü seninki güzeldi Jennifer. Tabii ki seninkini beğenirsin. 336 00:19:42,640 --> 00:19:44,320 Mesaj, "Hepinize kalp emojisi. 337 00:19:44,400 --> 00:19:47,160 Bence hepiniz çok güzel ve harikasınız." 338 00:19:47,240 --> 00:19:49,680 "Hepinizi seve seve sağa kaydırırdım." 339 00:19:51,800 --> 00:19:53,120 Ben de öyle hissediyorum. 340 00:19:53,200 --> 00:19:55,600 Yaltaklandığımı itiraf etmekten korkmuyorum. 341 00:19:56,200 --> 00:20:00,800 Mesaj, "Profilimin ilk kez böyle olacağını 342 00:20:01,320 --> 00:20:02,840 hiç tahmin etmezdim." 343 00:20:02,920 --> 00:20:05,760 "Ama olumlu tarafa odaklanmayı biliyorum. 344 00:20:05,840 --> 00:20:10,680 #UygulamaKullanmam. Iyy emojisi." 345 00:20:10,760 --> 00:20:13,480 Sam profilini beğenmedi. Şaibeliydi. 346 00:20:13,560 --> 00:20:15,080 Biraz şaibeliydi. 347 00:20:15,160 --> 00:20:17,600 Bence Sam daha ılıman olmayı 348 00:20:17,680 --> 00:20:19,560 ve çenesini tutmayı öğreniyor 349 00:20:19,640 --> 00:20:22,680 çünkü belli ki bu grupta birkaç korkak var. 350 00:20:22,760 --> 00:20:25,800 Bence şu anda Raven'ın biraz canı sıkkın. 351 00:20:28,120 --> 00:20:31,680 "Yüreklerini biraz sızlatmak ve profilimi hazırlayanı 352 00:20:31,760 --> 00:20:35,720 biraz üzmek istiyorum. 353 00:20:36,480 --> 00:20:38,240 Lanet olsun! 354 00:20:38,320 --> 00:20:41,160 Kim beni ömür boyu bekâr kalmaya zorluyor?" 355 00:20:41,880 --> 00:20:43,360 "Gülmekten yerlere yattım. 356 00:20:43,440 --> 00:20:46,440 Benim için hava hoş. Enerjim gün gibi ortada. 357 00:20:46,520 --> 00:20:50,400 Benim için en önemli şey bu. #Daima Sadık." 358 00:20:51,400 --> 00:20:53,880 Umursamıyormuş gibi davranacağını biliyordum. 359 00:20:53,960 --> 00:20:57,440 "Herkes bir varsayımda bulunabilir ama #BenDaimaSadığım 360 00:20:58,040 --> 00:21:00,960 ve ittifak kurduğum insanlar bunu biliyor." 361 00:21:01,680 --> 00:21:04,320 Tam bir kraliçe. Verdiği cevap… 362 00:21:04,400 --> 00:21:07,360 Şu cevaba bak. Şu yanıta bak. Mükemmel. 363 00:21:12,000 --> 00:21:14,880 Gerçek hayattaki babası Brian'ın canlandırdığı Brittney 364 00:21:14,960 --> 00:21:19,160 sahteleri yakalamaya gelmiş olabilir ama önce Raven'la konuşacak. 365 00:21:19,680 --> 00:21:23,800 Bugünkü sohbet Brittney için ölüm kalım meselesi. 366 00:21:23,880 --> 00:21:27,200 Raven'ı, Brittney'nin yanında olduğuna 367 00:21:27,280 --> 00:21:31,440 ve sonuna kadar onunla gideceğine ikna etmeliyim. 368 00:21:31,520 --> 00:21:33,120 BRITTNEY ÖZEL SOHBETE DAVET ETTİ 369 00:21:39,360 --> 00:21:40,960 "Acaba bu gece 370 00:21:43,600 --> 00:21:47,920 onu kurtarmamı mı istiyor?" 371 00:21:50,160 --> 00:21:52,600 Sakin olmalısın. Bir anda şöyle diyemezsin: 372 00:21:52,680 --> 00:21:55,080 "Nasılsın? Bu arada, kurtar beni." Olmaz. 373 00:21:55,840 --> 00:21:57,160 Brittney. "Selam Raven. 374 00:21:57,240 --> 00:22:01,200 O zorlu oyundan sonra sana bir bakmak istedim. 375 00:22:01,280 --> 00:22:03,720 İyi misin? #Yanındayım. 376 00:22:07,240 --> 00:22:08,360 Çok tatlısın." 377 00:22:08,440 --> 00:22:12,040 Brittney'in herkese sevgi ve iyimserlik yaymasını istiyorum. 378 00:22:12,120 --> 00:22:14,800 Ben tehdit değilim. Küçük, zararsız Brittney'im. 379 00:22:14,880 --> 00:22:19,600 Seni kendimden daha çok önemsiyorum. Gerçek hayatta da böyleyim. 380 00:22:21,520 --> 00:22:25,440 "Mesaj, 'Selam canım. İlgin için sağ ol. 381 00:22:25,520 --> 00:22:27,840 Gerçekten minnettarım. Nasıl gidiyor?'" 382 00:22:28,440 --> 00:22:30,280 Raven'ın bu mesajını çok beğendim. 383 00:22:30,360 --> 00:22:32,600 Brittney'le ilgilendiğini gösteriyor. 384 00:22:32,680 --> 00:22:33,560 Hoşuma gitti. 385 00:22:33,640 --> 00:22:37,760 Şimdi oyunu oynamaya başlamanın tam zamanı. 386 00:22:37,840 --> 00:22:40,520 Brittney'den kurtulmanın 387 00:22:40,600 --> 00:22:42,840 kolay bir karar olduğunu düşünmemeli. 388 00:22:44,120 --> 00:22:46,080 Brittney, "İyiyim. 389 00:22:46,160 --> 00:22:48,640 "Bebeğim Riley'ı çok özledim 390 00:22:48,720 --> 00:22:52,960 ama bunu onun için yapıyorum ve annesiyle gurur duymasını istiyorum. 391 00:22:53,040 --> 00:22:56,720 #KızGücü. #RolModeli." 392 00:23:00,880 --> 00:23:03,440 Yüreğimi sızlattı. 393 00:23:07,440 --> 00:23:11,840 "Mesaj, 'Şu anda şunu söyleyebilirim ki 394 00:23:15,040 --> 00:23:16,400 kızının seninle 395 00:23:18,120 --> 00:23:19,680 gurur duyduğundan eminim. 396 00:23:22,360 --> 00:23:24,040 #KızAnnesi.'" 397 00:23:28,880 --> 00:23:29,720 Vay canına. 398 00:23:31,960 --> 00:23:33,800 Harikaydı. İnanılmazdı. 399 00:23:33,880 --> 00:23:38,760 Mesaj, "Bana ailenden bahset. Maryland'de sana yakınlar mı?" Gönder. 400 00:23:40,520 --> 00:23:45,560 Mesaj, "Ailem hâlâ Alabama'da yaşıyor. 401 00:23:48,720 --> 00:23:54,000 Annem üç yıl önce öldüğünden beri büyükannem, kardeşim ve ben 402 00:23:55,000 --> 00:23:58,680 birlikte yaşıyoruz." 403 00:24:02,240 --> 00:24:04,720 Raven açılıyor. Annesinden bahsediyor. 404 00:24:04,800 --> 00:24:09,200 Çok kişisel bir şey söyledi. Anneyi kaybetmek kişisel bir şey. 405 00:24:09,280 --> 00:24:13,080 O yüzden ona sarılıyorum çünkü bu konuda üzgün olmalı. 406 00:24:13,160 --> 00:24:15,480 Kendini Brittney'ye yakın hissediyordur. 407 00:24:15,560 --> 00:24:19,480 Kızını gururlandırmak için burada olduğunu söyledi. 408 00:24:20,080 --> 00:24:22,200 "Kız annesi" gibi. Annelikte bahsetmek, 409 00:24:22,280 --> 00:24:23,760 bana annemi özletti. 410 00:24:26,200 --> 00:24:28,520 Benim için duygusal bir gündü. 411 00:24:31,280 --> 00:24:33,520 Mesaj, "Raven, anneni kaybetmenin 412 00:24:33,600 --> 00:24:36,400 ne kadar zor olduğunu tahmin bile edemem. 413 00:24:36,480 --> 00:24:39,040 Annenin sevgisi hiçbir şeye benzemez." 414 00:24:39,120 --> 00:24:41,400 "Son zamanlarda ailemden çok uzaklaştım. 415 00:24:41,480 --> 00:24:42,840 Uzakta olmak çok zor. 416 00:24:42,920 --> 00:24:45,720 Bu oyunun dışında sonucu ne olursa olsun seni daha iyi 417 00:24:45,800 --> 00:24:49,400 tanımak istiyorum. #GerçekDostlar." 418 00:24:50,320 --> 00:24:54,920 "Seni seviyorum, sana saygı duyuyorum ve sonuna kadar yanındayım." Gönder. 419 00:24:56,080 --> 00:25:00,880 "Mesaj, 'Brittney, seni daha yakından tanımak hoşuma gitti. 420 00:25:00,960 --> 00:25:03,000 İlgin için tekrar teşekkürler. 421 00:25:03,600 --> 00:25:08,760 #SiyahiKızBüyüsü. #KızGücü'. Gönder." 422 00:25:11,640 --> 00:25:14,440 Bence bu konuşmayı bitirmek için harika bir yol. 423 00:25:14,520 --> 00:25:15,640 Her şeyimi verdim. 424 00:25:15,720 --> 00:25:16,920 Elimden geleni yaptım 425 00:25:17,000 --> 00:25:20,360 ve yüzde yüzümü verdiğimi bilerek buradan gidebilirim. 426 00:25:20,440 --> 00:25:22,880 Bu da moralini düzeltmezse bilmiyorum artık. 427 00:25:27,000 --> 00:25:29,640 "Kararımla bu işe nasıl gireceğime dair 428 00:25:29,720 --> 00:25:33,280 daha iyi bir fikrim var." 429 00:25:34,000 --> 00:25:36,400 Bence kendini affettirdi. 430 00:25:40,800 --> 00:25:43,280 Çember'de eğitici bir akşam. 431 00:25:44,640 --> 00:25:46,400 Sam basket atmayı öğreniyor. 432 00:25:46,480 --> 00:25:48,960 İnsanlar bunu gerçek hayatta nasıl yapıyor? 433 00:25:49,800 --> 00:25:52,120 Bruno pizza malzemeleri çizmeyi öğreniyor. 434 00:25:52,720 --> 00:25:54,720 Fena değil, değil mi? Biliyorum. 435 00:25:55,240 --> 00:25:58,560 Tom da kurnazlık konusunda bir ders arıyor. 436 00:25:58,640 --> 00:26:01,400 Mesaj, "Bizim gibi iki seçkin bekâr için 437 00:26:01,480 --> 00:26:06,800 nasıl bir yaramazlık öneriyorsun? Soru işareti. 438 00:26:06,880 --> 00:26:11,120 Lütfen, kovboy şapkasıyla boğaya binebilir miyim? 439 00:26:11,200 --> 00:26:13,840 #BoğaDeğilBenTakacağım." 440 00:26:15,880 --> 00:26:17,640 Şu an deliriyorum. 441 00:26:18,160 --> 00:26:21,400 Mesaj, "Tom, yemin ederim, 442 00:26:21,480 --> 00:26:24,680 ne zaman bir şey söylesen gülmeye başlıyorum." 443 00:26:25,920 --> 00:26:27,000 Güzel. 444 00:26:27,080 --> 00:26:30,600 Bir komedyene söylenebilecek en iyi şey bu. 445 00:26:30,680 --> 00:26:33,400 Bu çocuklar fazla rahatlamadan… 446 00:26:33,480 --> 00:26:36,280 Hadi çocuklar, ne olacağını biliyorsunuz! 447 00:26:38,920 --> 00:26:40,120 "Uyarı." 448 00:26:40,200 --> 00:26:42,640 Tanrım. Ne oluyor, kardeşim? 449 00:26:44,400 --> 00:26:48,960 "Engelleme zamanı mı?" 450 00:26:49,480 --> 00:26:51,640 "Fenomenler Chaz ve Raven…" 451 00:26:51,720 --> 00:26:54,720 "…Çember'den kimi engelleyeceğinize karar vermelisiniz." 452 00:26:55,840 --> 00:26:59,000 Bruno, buna hazır mıyım bilmiyorum. 453 00:27:00,760 --> 00:27:04,240 Tanrım. Çok korkuyorum. Şu an çıldırıyorum. 454 00:27:05,680 --> 00:27:08,560 "Nasıl olacak bilmiyorum." 455 00:27:08,640 --> 00:27:09,960 Cevapları biliyor musun Raven? 456 00:27:10,040 --> 00:27:14,480 Çünkü şu anda Şampuan Papi anksiyete krizi geçiriyor. 457 00:27:14,720 --> 00:27:16,840 MEKÂNA GİDİP KARARINIZI VERİN. 458 00:27:16,920 --> 00:27:20,120 "Kötü şeyler olmak üzere." 459 00:27:28,400 --> 00:27:30,040 Evet, kötü şeyler olacak 460 00:27:30,120 --> 00:27:33,880 ama önce, var olan en dramatik 461 00:27:33,960 --> 00:27:37,520 orman temalı yer olan Mekân'a gidip karar vermelisiniz. 462 00:27:38,080 --> 00:27:40,600 Lanet olsun, tamam. 463 00:27:40,680 --> 00:27:42,200 Cam sandalyem, 464 00:27:42,280 --> 00:27:45,960 fenomen defterim ve altın kalemim var. 465 00:27:46,040 --> 00:27:48,120 Kendimi müthiş hissediyorum. 466 00:27:53,360 --> 00:27:56,520 "Bir kraliçeye böyle davranılır." 467 00:27:57,200 --> 00:27:59,720 Raven'la konuşmam gereken iki kişi var. 468 00:27:59,800 --> 00:28:01,800 Birinin engellenmesi gerek. 469 00:28:02,320 --> 00:28:05,200 Raven'ın kafası nerede bilmiyorum. 470 00:28:05,280 --> 00:28:08,200 Bruno için boks eldivenlerimi giydim. 471 00:28:08,840 --> 00:28:10,200 "Şu anda 472 00:28:10,280 --> 00:28:13,280 Brittney'yi daha iyi tanıyorum 473 00:28:14,040 --> 00:28:17,320 ve bu gece onu engellemeye hazır değilim. 474 00:28:20,840 --> 00:28:22,400 İşte başlıyor. 475 00:28:23,240 --> 00:28:26,160 Mesaj, 'Selam kanka.' 476 00:28:26,240 --> 00:28:30,400 Şu anda seninle burada olmaktan onur duyuyorum.' 477 00:28:30,480 --> 00:28:31,400 Sarılma emojisi. 478 00:28:31,480 --> 00:28:33,480 Umarım benim kadar heyecanlısındır. 479 00:28:33,560 --> 00:28:37,880 "BuİşteBeraberiz. Kırmızı kalp." Evet, kesinlikle öyle. 480 00:28:37,960 --> 00:28:40,280 Büyük harflerle "Selam kanka!" 481 00:28:40,360 --> 00:28:42,880 Sonunda onunkinden fazla A olsun. 482 00:28:42,960 --> 00:28:44,840 "Ünlem. 483 00:28:44,920 --> 00:28:47,480 Seninle Mekân'da olmak bir ayrıcalık. Nokta." 484 00:28:47,560 --> 00:28:50,640 "Çok heyecanlıyım, virgül , hislerimiz karşılıklı." 485 00:28:50,720 --> 00:28:52,040 Yara bandını söküp Bruno ve 486 00:28:52,120 --> 00:28:54,640 Brittney hakkında ne hissettiğimizi anlatma vakti geldi. 487 00:28:55,320 --> 00:28:57,800 "Geri Tutmak Yok." Gönder. 488 00:29:00,000 --> 00:29:04,120 "Chaz kesinlikle haklı. Çekinmek yok." 489 00:29:04,200 --> 00:29:06,440 "Brittney'nin sevdiğim yanı 490 00:29:06,520 --> 00:29:09,560 yumuşak ruhlu ve enerjik olması ." 491 00:29:11,040 --> 00:29:12,600 "Ben de aynı şeyi düşünüyorum." 492 00:29:13,840 --> 00:29:16,800 "Mesaj, 'Gerçekçi olmak gerekirse, Chaz, 493 00:29:16,880 --> 00:29:21,360 Brittney'nin tatlı ve pozitif bir havası olduğuna katılıyorum.'" 494 00:29:21,440 --> 00:29:26,240 "'Single Pringle maçından sonra bana mesaj attı ve beni kontrol etti ve 495 00:29:26,320 --> 00:29:30,320 bunun için sevgiden başka bir şeyim yok.' Gönder." 496 00:29:31,440 --> 00:29:34,120 Brittney'nin seni kontrol etmesi mantıklı. 497 00:29:34,200 --> 00:29:37,360 Blok yapmaya hazır olduğunu biliyor. Buna gerçekten güveniyor musun? 498 00:29:38,000 --> 00:29:41,280 Mesaj, "Brittney'le ilgili son sinirimi bozan şey, 499 00:29:41,360 --> 00:29:43,640 fazla temkinli ve içine kapanık olması." 500 00:29:43,720 --> 00:29:46,680 "Bunlar Çember'de hayatta kalmak için gerekli nitelikler değil." 501 00:29:46,760 --> 00:29:48,960 "İnsanlar onun hakkında kötü konuşuyor 502 00:29:49,040 --> 00:29:51,800 ve kendini savunmuyor. Omuz silkme emojisi." Gönder. 503 00:29:56,120 --> 00:29:57,760 "Bir insan 504 00:29:59,920 --> 00:30:02,040 büyüyüp kendini savunmayı öğrenebilir." 505 00:30:02,720 --> 00:30:05,040 "Belki de o şansa ihtiyacı vardır." 506 00:30:06,160 --> 00:30:09,120 Elimden geldiğince dürüst olduğumu düşünüyorum. 507 00:30:09,200 --> 00:30:12,600 Brittney hakkında söyleyebileceğim başka bir şey yok. 508 00:30:12,680 --> 00:30:14,600 Umarım Raven kabul eder. 509 00:30:15,520 --> 00:30:18,920 Mesaj, "Sizinle 100 puanda kalmak için, Raven , bence Bruno tam bir adam." 510 00:30:19,000 --> 00:30:20,560 "Komik, tatlı 511 00:30:20,640 --> 00:30:23,560 ve gruba değer katan birine benziyor." Gönder. 512 00:30:24,520 --> 00:30:26,600 "Eğer Chaz'in kalbi Bruno'ya 513 00:30:26,680 --> 00:30:33,560 bağlıysa bu düşündüğümden daha zor olacak." 514 00:30:34,160 --> 00:30:39,880 "Mesaj, 'Bruno'yu gerçek değeriyle kabul ediyorum. İyi birine benziyor 515 00:30:39,960 --> 00:30:43,000 ama aramızda bir bağ yok ve hakkında pek bir şey bilmiyorum. 516 00:30:43,080 --> 00:30:45,800 Tanrım. 517 00:30:45,880 --> 00:30:48,080 Bunu beklemiyordum. 518 00:30:48,160 --> 00:30:51,000 Sırf onu olduğu gibi kabul ediyorsun 519 00:30:51,080 --> 00:30:53,960 , bir bağın yok ve hakkında 520 00:30:54,040 --> 00:30:56,160 pek bir şey bilmiyorsun. 521 00:30:56,800 --> 00:31:00,680 "Sanırım burada işler zorlaşıyor." 522 00:31:02,080 --> 00:31:07,320 "'Bu konuda nasıl anlaşabiliriz ? Soru işareti. Gönder." 523 00:31:13,000 --> 00:31:16,920 ne olacağını kim bilir? 524 00:31:17,640 --> 00:31:20,360 Ama biliyor musunuz? İyi iş çıkardın. 525 00:31:20,960 --> 00:31:22,560 Çok gerginim 526 00:31:22,640 --> 00:31:25,360 ama rahatım çünkü her şeyi riske attım. 527 00:31:25,440 --> 00:31:28,280 Elimden gelen her kartı çıkardım, 528 00:31:28,360 --> 00:31:31,080 umarım oyunda kalmak için yeterince şey yaptım. 529 00:31:32,800 --> 00:31:37,080 Mekân'da Chaz ve Raven'ın bu konuda ne düşündüğünü görelim. 530 00:31:37,680 --> 00:31:39,920 Birine zar atmak üzereyiz ama 531 00:31:40,440 --> 00:31:43,520 doğru kişiyi engellediğimizden emin olmak istiyorum. 532 00:31:44,040 --> 00:31:47,760 Kişisel hisler için değil, grubun iyiliği için. 533 00:31:47,840 --> 00:31:53,720 "Umarım Bruno'yu onun gibi görmediğimi anlar." 534 00:31:53,800 --> 00:31:57,080 Mesaj, "Kanka, tüm fikirlerine değer veriyorum 535 00:31:57,160 --> 00:32:01,040 ve sana yüzde 300 katılıyorum. Kırmızı kalp emojisi. 536 00:32:01,120 --> 00:32:02,640 Brittney ve Bruno'dan hangisi 537 00:32:02,720 --> 00:32:05,160 kişiselleştirme olmadan gruba daha çok 538 00:32:05,240 --> 00:32:08,440 değer katıyor?" Gönder. 539 00:32:10,160 --> 00:32:11,600 Sıkıştım. 540 00:32:17,200 --> 00:32:22,000 "Brittney'ye gerçekte kim olduğunu göstermek için şans vermek istiyorum. 541 00:32:23,000 --> 00:32:28,760 Mesaj, "Bruno'nun gruba değer kattığına inanıyorum 542 00:32:28,840 --> 00:32:32,560 ama Brittney hakkındaki hislerimi de bir kenara atamıyorum. 543 00:32:32,640 --> 00:32:33,480 Gönder." 544 00:32:35,960 --> 00:32:39,120 Bruno'yla ilgili hislerimi bir kenara atmak da benim için zor. 545 00:32:39,760 --> 00:32:41,440 Anlıyorum. 546 00:32:42,480 --> 00:32:45,800 Gerçekten anlıyorum. 547 00:32:48,880 --> 00:32:55,120 "Her ikisinin de gerçek yüzlerini göstermediğini hissediyoruz." 548 00:32:55,640 --> 00:32:59,560 Yapmak istediğim son şey Bruno'ya onu korumadığımı hissettirmek. 549 00:33:00,400 --> 00:33:03,600 Dostum. İş son âna kaldı. 550 00:33:09,800 --> 00:33:13,880 "Mesaj, 'Gerçekten çok zordu. 551 00:33:14,920 --> 00:33:17,640 Ama görünüşe göre bir karar verdik.' Gönder." 552 00:33:19,000 --> 00:33:21,960 Mesaj, "Kanka, her zamanki gibi arkandayım. 553 00:33:22,040 --> 00:33:25,160 #SeniÇokSeviyorum. Kırmızı kalp emojisi." Gönder. 554 00:33:27,040 --> 00:33:29,480 -"Uyarı." -Ne? 555 00:33:32,360 --> 00:33:33,480 Hadi çocuklar. 556 00:33:33,560 --> 00:33:37,480 Bu gece biri engellenecek ve o Jennifer değil. 557 00:33:37,560 --> 00:33:39,200 Patlamış mısırımız nerede? 558 00:33:40,160 --> 00:33:42,760 "Fenomenler kararını verdi." 559 00:33:42,840 --> 00:33:44,720 Bu sözler kulağa korkunç geliyor. 560 00:33:45,800 --> 00:33:50,240 Hadi, Raven ve Chaz. Bruno'yu içeride tutmalısınız. Hadi. 561 00:33:50,320 --> 00:33:54,400 Chaz ve Raven beni geriyor. Bu iş nasıl olacak bilmiyorum. 562 00:33:55,920 --> 00:33:58,400 "Tüm oyuncular Çember Sohbeti'ne." 563 00:33:58,480 --> 00:34:01,960 Her şey bundan ibaret. Tamam, yapalım. Hazırım. 564 00:34:02,040 --> 00:34:05,760 Çember, beni Çember Sohbeti'ne götür. 565 00:34:12,160 --> 00:34:16,080 Koltuktan düşecek gibiyim. Şu an çok gerginim. Titriyorum. 566 00:34:16,160 --> 00:34:19,640 Umarım herkes bu karara katılır. 567 00:34:22,320 --> 00:34:24,920 "Olan oldu. Artık değiştiremem." 568 00:34:25,000 --> 00:34:26,360 Mesaj… 569 00:34:26,960 --> 00:34:30,840 Aman Tanrım. Chaz yazıyor. Chaz fena yazıyor. Yazıyor. 570 00:34:31,400 --> 00:34:33,800 "Bu oyuncuyu engellememizin sebebi 571 00:34:33,880 --> 00:34:35,600 aradaki bağ eksikliği. 572 00:34:35,680 --> 00:34:38,240 Bu kararı vermek inanılmaz zordu. 573 00:34:38,320 --> 00:34:40,920 İkimiz de bu kararı hafife almadık." Gönder. 574 00:34:43,040 --> 00:34:48,120 Raven'la aramızda güçlü bir bağ yok. 575 00:34:48,200 --> 00:34:51,560 Raven'la bir bağlantım var ama Bruno'nun Chaz'le bağlantısı var. 576 00:34:51,640 --> 00:34:54,040 Bu oyun insanlarla bağ kurmakla ilgili 577 00:34:54,120 --> 00:34:57,840 ve eğer biri bağ kurmuyorsa o zaman gitmek zorunda. 578 00:35:00,080 --> 00:35:01,960 Akıllıca olan cevap Bruno. 579 00:35:02,040 --> 00:35:03,800 Akıllıca olan cevap bu. 580 00:35:03,880 --> 00:35:07,240 Kolay cevap Brittney çünkü sahte gibi gözüküyor. 581 00:35:07,320 --> 00:35:08,880 Tom da öyle düşünüyor. 582 00:35:08,960 --> 00:35:11,240 Bunu düşünen sadece ikimiz olamayız. 583 00:35:11,320 --> 00:35:14,680 Mesaj, "Engellemeye karar verdiğimiz kişi…" 584 00:35:15,760 --> 00:35:18,160 İşte başlıyor. 585 00:35:18,240 --> 00:35:20,440 Tamam. Şu an çok gerginim. 586 00:35:22,440 --> 00:35:23,280 Mesaj… 587 00:35:23,880 --> 00:35:25,720 Yine yazıyor. Tanrım. 588 00:35:33,960 --> 00:35:35,440 CHAZ BRITNEY 589 00:35:42,320 --> 00:35:44,560 Evet, Chaz! 590 00:35:45,160 --> 00:35:47,040 Brittney'i seçtiler. 591 00:35:47,120 --> 00:35:48,640 Biliyordum. 592 00:35:50,520 --> 00:35:51,440 "Engellendi." 593 00:35:55,040 --> 00:35:56,560 Hayır. "Engellendi." 594 00:35:57,760 --> 00:35:59,320 Bruno güvende. 595 00:36:00,480 --> 00:36:03,880 Tanrım. 596 00:36:08,880 --> 00:36:11,040 "Öylece engellendi." 597 00:36:11,120 --> 00:36:13,520 Hepsine bol şans. Sarılıyorum. 598 00:36:15,600 --> 00:36:17,000 Dede elendi. 599 00:36:17,960 --> 00:36:20,120 Ne hissettiğini biliyoruz, Brittney. 600 00:36:20,200 --> 00:36:21,720 Yapacak çok işimiz var. 601 00:36:21,800 --> 00:36:24,800 Fenomen olmanın getirdiği güç 602 00:36:24,880 --> 00:36:26,880 ve sorumluluktan pişman değilim. 603 00:36:27,520 --> 00:36:29,920 Ama karar verme zamanı geldiğinde 604 00:36:30,000 --> 00:36:31,600 bir karar vermeliyiz. 605 00:36:31,680 --> 00:36:35,360 Bunu hisler yerine gerçeklerle yapmak en iyi yoldur. 606 00:36:36,040 --> 00:36:37,720 Bugün de öyle yaptım. 607 00:36:43,000 --> 00:36:45,400 "Bir karar verdik ama 608 00:36:49,280 --> 00:36:51,200 bu hoşuma gittiği anlamına gelmiyor." 609 00:36:53,600 --> 00:36:55,280 Eyvah, yine yaptılar. 610 00:36:55,360 --> 00:36:56,920 Yani fenomen oldular. 611 00:36:57,000 --> 00:37:00,000 Bu kez Raven ve Chaz Brittney'i engelledi. 612 00:37:01,600 --> 00:37:02,880 -"Uyarı." -"Uyarı." 613 00:37:02,960 --> 00:37:04,920 Tanrım. 614 00:37:05,000 --> 00:37:06,400 Bir uyarı daha mı? 615 00:37:06,480 --> 00:37:07,320 Biri banyodayken 616 00:37:07,400 --> 00:37:11,400 içeri girmeden önce kapı çalınır. Böyle girilmez. 617 00:37:12,800 --> 00:37:15,760 -"Brittney gitmeden…" -"…bir oyuncuyla görüşebilir." 618 00:37:15,840 --> 00:37:18,800 Gidip birine hayatının sürprizini yapayım. 619 00:37:18,880 --> 00:37:20,800 Beni seçmiyor. Öyle mi? Seçebilir. 620 00:37:20,880 --> 00:37:22,920 Tanışmak istediğim birkaç kişi var. 621 00:37:23,000 --> 00:37:25,800 Marvin'le görüş. Sakın kapımı çalma. 622 00:37:25,880 --> 00:37:28,720 Gerçeği açıklamayı bekliyordum. 623 00:37:28,800 --> 00:37:30,640 Artık sahte profil konuşabilir. 624 00:37:30,720 --> 00:37:33,720 Brittney'in sahte olup olmadığını öğrenmek ilginç olurdu. 625 00:37:33,800 --> 00:37:39,160 Raven ve Chaz'le tanışmak isterim. Jennifer harikaydı ve hoştu. 626 00:37:39,240 --> 00:37:42,960 Birini korkutacağım. "Beni neden engelledin kardeşim?" 627 00:37:44,600 --> 00:37:47,360 -"Brittney şimdi…" -"…birinizle görüşecek." 628 00:37:47,840 --> 00:37:49,360 Aman tanrım! 629 00:37:49,440 --> 00:37:51,280 Hayır. 630 00:37:54,280 --> 00:37:55,480 Hayır. 631 00:37:57,560 --> 00:38:00,400 Umarım içeri girip "Bruno burada değil" der. 632 00:38:00,480 --> 00:38:02,200 "Ben eve gideyim." deyip gider. 633 00:38:07,800 --> 00:38:09,000 "Temizlik yapmalıyız." 634 00:38:09,080 --> 00:38:11,480 Yatağımı hazırlayayım. Hiç belli olmaz. 635 00:38:15,160 --> 00:38:20,000 Prosecco ya da çay ya da isterse yarım portakallı bal kabağı. 636 00:38:24,800 --> 00:38:28,000 Kimse beni görmemeli. İyi görünmüyorum. 637 00:38:33,880 --> 00:38:35,000 Asla. 638 00:38:44,440 --> 00:38:45,560 Kapı açılıyor. 639 00:38:45,640 --> 00:38:47,680 Geliyor mu? 640 00:38:49,520 --> 00:38:50,760 Ne? 641 00:38:51,560 --> 00:38:54,000 Ne? 642 00:38:54,080 --> 00:38:56,120 Hadi be. Brittney bu. 643 00:38:56,960 --> 00:38:58,040 Aman tanrım! 644 00:38:58,120 --> 00:38:59,960 "Brittney" dedi. 645 00:39:00,920 --> 00:39:02,120 Ben babasıyım. 646 00:39:02,200 --> 00:39:03,840 "Ben Brittney'in babasıyım." 647 00:39:03,920 --> 00:39:05,640 Riley'nin dedesiyim. 648 00:39:05,720 --> 00:39:08,240 "Riley'nin dedesiyim." 649 00:39:08,320 --> 00:39:09,160 Tanrım. 650 00:39:09,240 --> 00:39:11,240 Brittney için yaptım. Gelip… 651 00:39:11,320 --> 00:39:13,040 "Brittney için yaptım." 652 00:39:14,080 --> 00:39:17,680 Brittney ve Riley adına para kazanmak için. 653 00:39:18,600 --> 00:39:22,480 "Brittney'nin gerçek olduğunu sanıyordum." 654 00:39:22,560 --> 00:39:25,320 Aman Tanrım. Başardım mı? 655 00:39:26,360 --> 00:39:27,920 "Evet, başardın. 656 00:39:28,000 --> 00:39:30,600 İlk gün çok ortak yönümüz vardı. 657 00:39:30,680 --> 00:39:35,000 "Brittney benim kankam." diye düşünmüştüm. 658 00:39:35,080 --> 00:39:40,040 Sonra sohbette, 'Açılmıyor' dedim. 659 00:39:40,120 --> 00:39:44,120 Hadi, Brittney. Neredesin? Seni görmek istiyorum.' 660 00:39:45,320 --> 00:39:46,160 Yani… 661 00:39:46,240 --> 00:39:50,160 Sadece bilmeni istedim, kötü hissetme. 662 00:39:50,960 --> 00:39:55,040 Seni seviyorum. Harikasın ve ilham kaynağısın. 663 00:39:55,120 --> 00:39:57,960 Aramızda sadece sevgi var. 664 00:40:00,560 --> 00:40:02,720 "Aman Tanrım." 665 00:40:02,800 --> 00:40:04,120 Sürpriz. 666 00:40:08,000 --> 00:40:11,720 "Bu, Paris. Buranın tercümanı o. 667 00:40:11,800 --> 00:40:14,600 Aynı zamanda iyi arkadaşım. Üniversitede tanıştık." 668 00:40:14,680 --> 00:40:19,120 Burada bir yakının olmasına sevindim. 669 00:40:19,200 --> 00:40:20,440 Keşke benim de olsaydı. 670 00:40:20,520 --> 00:40:23,200 -"Keşke Paris'im olsaydı." -Paris'e ihtiyacım var. 671 00:40:23,280 --> 00:40:24,840 Tişörte bastıracağım bunu. 672 00:40:25,560 --> 00:40:28,000 Gördün mü? Bak. Bunu ben yaptım. 673 00:40:31,440 --> 00:40:34,600 Bana gelmiyor. Evet! 674 00:40:36,040 --> 00:40:37,920 İyi ki buraya gelmedi. 675 00:40:39,000 --> 00:40:40,440 Bence Brittney sahteydi. 676 00:40:40,520 --> 00:40:43,960 Perdenin arkasındaki gerçek kişi 677 00:40:44,480 --> 00:40:47,000 gidip neden engellendiğini öğrenmek isteyebilir. 678 00:40:48,160 --> 00:40:50,000 Bugün sana kim bulaştı bilmiyorum. 679 00:40:50,080 --> 00:40:51,720 Dikkatli olmalısın çünkü 680 00:40:51,800 --> 00:40:54,160 bunu kim yaptıysa hâlâ oyunda. 681 00:40:54,240 --> 00:40:55,480 Sence kim yaptı? 682 00:40:55,560 --> 00:40:57,920 "Hâlâ anlamaya çalışıyorum. 683 00:40:58,000 --> 00:41:02,280 Şaibeli ya da duyarsız olmadım. Bu nereden çıktı böyle? 684 00:41:03,840 --> 00:41:08,040 Ama aynı zamanda yine fenomen olduğum için 685 00:41:08,120 --> 00:41:11,320 biri kendini tehdit altında hissetti. 686 00:41:11,400 --> 00:41:14,360 Sanırım oyunumu bozmaya çalışıyorlardı. 687 00:41:15,400 --> 00:41:19,840 Dün bana ulaşmanı takdir ettim. 688 00:41:19,920 --> 00:41:20,920 Evet. 689 00:41:21,000 --> 00:41:24,160 Çok içten hissettim ve gerçekten minnettarım." 690 00:41:25,280 --> 00:41:28,360 Daha çok sahte profil olmalı. Sence kim sahte? 691 00:41:31,920 --> 00:41:35,160 "Sahte profil radarım çok kötü. 692 00:41:35,240 --> 00:41:36,800 Seni gerçek sandım. 693 00:41:37,840 --> 00:41:42,280 O yüzden kim sahte, bilmiyorum." 694 00:41:42,360 --> 00:41:46,920 Bak. Bekle. Bunu konuşalım çünkü bence Bruno sahte. 695 00:41:47,000 --> 00:41:48,480 "Gerçekten mi? Neden?" 696 00:41:48,560 --> 00:41:52,680 Gülümsemesi aynen böyle. Daha iyi bir resim bulamadı mı? 697 00:41:52,760 --> 00:41:55,200 Bir manken olarak daha iyisi yok muydu? 698 00:41:56,680 --> 00:42:00,320 "Jennifer'ın gerçek olmasını 699 00:42:01,000 --> 00:42:05,200 umuyorum çünkü gruba çok fazla denge getirdiğini düşünüyorum. 700 00:42:05,280 --> 00:42:09,280 Daha yaşlı bir oyuncu, umarım gerçektir. 701 00:42:10,640 --> 00:42:15,040 Oyunu tamamen dürüst oynadım. 702 00:42:15,120 --> 00:42:18,520 İnsanlarla bağ kurmaya çalışıyordum. 703 00:42:18,600 --> 00:42:20,800 Sahte olup olmaması umurumda değildi." 704 00:42:20,880 --> 00:42:22,600 -Evet. -"Mesela bu örnek. 705 00:42:22,680 --> 00:42:25,520 Umurumda değil. Oyunu böyle oynamak istedim." 706 00:42:25,600 --> 00:42:28,200 Başardın da. Bağ kurduk. 707 00:42:28,280 --> 00:42:31,480 Ömür boyu Çember ailesiyiz. Oyunda ne olursa olsun… 708 00:42:31,560 --> 00:42:34,120 -"Ömür boyu." -Arkandayım. İyiyiz. 709 00:42:34,200 --> 00:42:37,840 Portland, Oregon'a ne zaman gelirsen… Orada yaşıyorum. 710 00:42:37,920 --> 00:42:41,240 -Her zaman beklerim. İçkiler benden. -"İçkiler benden." 711 00:42:41,320 --> 00:42:43,000 -İçiyorsan. -"İçiyorsan." 712 00:42:43,080 --> 00:42:47,080 -"İçiyorum." -Güzel. İçeceğiz. Tamam. 713 00:42:48,080 --> 00:42:49,200 Evet. 714 00:42:49,960 --> 00:42:52,600 Gelsene. Yapalım şunu. 715 00:42:52,680 --> 00:42:54,080 Tanrım. 716 00:42:54,160 --> 00:42:55,080 Teşekkür ederim. 717 00:42:56,560 --> 00:42:59,200 Teşekkür ederim. Evet. Hadi bakalım. 718 00:43:01,440 --> 00:43:02,640 Seni seviyorum. 719 00:43:04,960 --> 00:43:07,960 Buraya gelen ilk gerçek dedemizdi. 720 00:43:08,040 --> 00:43:11,160 Şimdi gerçekten ayrılan ilk kişi. Hoşça kal Brittney. 721 00:43:13,160 --> 00:43:14,880 Şoktayım! 722 00:43:14,960 --> 00:43:16,320 Şoktayım! 723 00:43:17,600 --> 00:43:19,120 Çok tatlıydı. 724 00:43:20,080 --> 00:43:22,960 Çok tatlı. 725 00:43:25,080 --> 00:43:29,120 Şimdi anlıyorum. 726 00:43:29,200 --> 00:43:31,160 Sahte olması da önemli değil. 727 00:43:31,240 --> 00:43:33,080 Bir bağ hissettim. Onu seviyorum. 728 00:43:41,080 --> 00:43:42,560 Ne gece ama. 729 00:43:42,640 --> 00:43:46,360 Çok hızlı. Adını söylüyorlar, sonra engelleniyor. 730 00:43:46,440 --> 00:43:47,520 Çok acımasız. 731 00:43:47,600 --> 00:43:49,120 Bruno hâlâ burada. 732 00:43:49,200 --> 00:43:50,840 Milyonlarca soru işareti var 733 00:43:50,920 --> 00:43:53,000 ama işin aslını yarın öğreneceğiz. 734 00:43:53,080 --> 00:43:54,880 Aman Tanrım. 735 00:43:54,960 --> 00:43:58,640 Bruno engellenmeye çok yakındı. 736 00:43:58,720 --> 00:43:59,880 Daha iyisini yapmalı 737 00:43:59,960 --> 00:44:02,320 çünkü bir daha o duruma düşmek istemiyorum. 738 00:44:02,400 --> 00:44:06,240 Çok zor bir karar verip Brittney'yi engellememiz gerekti 739 00:44:06,320 --> 00:44:09,560 ama bence Raven'la çok iyi idare ettik. 740 00:44:10,160 --> 00:44:13,640 Sanırım Jennifer bugün başarılı oldu ama yarın işimiz var. 741 00:44:13,720 --> 00:44:14,920 Biraz dinlen. 742 00:44:15,960 --> 00:44:17,560 İyi geceler, Brett. 743 00:44:17,640 --> 00:44:19,800 Çember, yarın görüşürüz. 744 00:44:20,400 --> 00:44:22,640 -İyi geceler Çember. -Seni seviyorum. 745 00:44:23,600 --> 00:44:25,320 Ben de sizi seviyorum 746 00:44:25,400 --> 00:44:28,640 ama Çember'in böyle şeyler yapmayı sevdiği kadar değil. 747 00:44:32,880 --> 00:44:35,880 Dur. Bir dakika bekle. 748 00:44:35,960 --> 00:44:37,080 Bunu… 749 00:44:37,160 --> 00:44:38,760 Bu his de ne? 750 00:44:38,840 --> 00:44:42,600 Deja Shu oldum sanki. 751 00:44:47,280 --> 00:44:48,880 Geri döndüm! 752 00:44:50,600 --> 00:44:54,000 Çember'de gelecek bölüm. Yeni oyuncular… 753 00:44:54,080 --> 00:44:54,920 Hadi bakalım. 754 00:44:55,000 --> 00:44:59,520 "Partiye geç kaldığım için üzgünüm. Bir sürtük trafiğe takıldı." 755 00:44:59,600 --> 00:45:00,760 Tanıdık yüzler… 756 00:45:02,960 --> 00:45:03,960 Yeni zorluklar. 757 00:45:04,040 --> 00:45:05,480 …yeni zorluklar getirecek. 758 00:45:06,680 --> 00:45:08,560 Partiye kim hazır? 759 00:45:09,800 --> 00:45:11,000 Romantizm… 760 00:45:11,080 --> 00:45:12,760 Raven benim bir numaram. 761 00:45:12,840 --> 00:45:15,400 "Vücudumun yakınında olman çok seksi geliyor." 762 00:45:16,240 --> 00:45:17,920 Beni hissediyor. Bunu sevdim. 763 00:45:18,000 --> 00:45:19,680 İkimiz de soyunmak istedik. 764 00:45:20,440 --> 00:45:21,880 Patlamış mısıra ihtiyacım var. 765 00:45:21,960 --> 00:45:23,680 …ihanete dönüşüyor. 766 00:45:23,760 --> 00:45:26,280 "Bana güvenen birine sırtımı dönüyorum." 767 00:45:26,360 --> 00:45:27,200 ENGELLENDİ 768 00:45:27,280 --> 00:45:30,400 -Ne oluyor? -Onu kızdırmaya çalışıyorum. 769 00:45:30,480 --> 00:45:31,840 Bir canavarı uyandırdınız. 770 00:45:31,920 --> 00:45:34,040 Şu anda bana saldıran bu insanlar kim? 771 00:45:34,680 --> 00:45:37,160 Ve devrim geliyor. 772 00:45:37,240 --> 00:45:39,720 Rakamlar var. Ters tepecekse öyle olsun. 773 00:45:39,800 --> 00:45:41,840 Çok gaddar bir oyun görmek üzereyiz. 774 00:45:41,920 --> 00:45:44,640 "#MutluAileYıkıldı." 775 00:45:46,600 --> 00:45:48,400 Hayır! 776 00:45:48,480 --> 00:45:50,040 ARTIK HACKER'SIN 777 00:46:22,520 --> 00:46:27,440 Alt yazı çevirmeni: Özgür Salman