1 00:00:06,120 --> 00:00:07,080 СЕРІАЛ NETFLIX 2 00:00:07,160 --> 00:00:11,320 Авторитет Чез вирішує, кого врятувати від наступного блокування. 3 00:00:12,280 --> 00:00:16,160 Повідомлення: «Гравець, якого я вирішив врятувати, виріс у моїх очах, 4 00:00:17,160 --> 00:00:19,400 і я просто пишаюся їхнім прогресом». 5 00:00:19,480 --> 00:00:20,880 Що це означає? 6 00:00:20,960 --> 00:00:21,800 СЕМ 7 00:00:21,880 --> 00:00:23,160 Хто це? 8 00:00:23,240 --> 00:00:24,880 Думаю, це Марвін. 9 00:00:29,640 --> 00:00:31,160 ЧЕЗ: СЕМ 10 00:00:35,400 --> 00:00:37,800 Мого затятого ворога врятовано. 11 00:00:38,400 --> 00:00:40,520 Чезе, а як же твої чорні друзі? 12 00:00:40,600 --> 00:00:46,840 Я в безпеці. 13 00:00:52,560 --> 00:00:56,800 «Рейвен, якого гравця ти хочеш врятувати і чому?» 14 00:00:58,840 --> 00:01:00,200 «Я думаю…» 15 00:01:02,600 --> 00:01:04,280 Остання надія на Рейвен. 16 00:01:05,880 --> 00:01:09,680 «Зараз я думаю про те, щоб врятувати 17 00:01:11,520 --> 00:01:12,600 Бруно». 18 00:01:13,120 --> 00:01:15,760 У Бруно є шанс. 19 00:01:16,760 --> 00:01:20,080 «Гадаю, найлегше було б обрати Марвіна, 20 00:01:20,160 --> 00:01:23,240 між нами вже промайнула іскра, 21 00:01:23,320 --> 00:01:29,120 у нас уже є союз, незалежно від того, в безпеці він чи ні». 22 00:01:29,920 --> 00:01:31,480 Я, мабуть, поїду додому. 23 00:01:32,080 --> 00:01:35,200 «У Колі повно непередбачуваних поворотів». 24 00:01:35,280 --> 00:01:37,840 Я здивований, що Рейвен не поспішає. 25 00:01:37,920 --> 00:01:39,680 Це справжні тортури. 26 00:01:39,760 --> 00:01:41,320 Будь-що може статися зараз. 27 00:01:42,720 --> 00:01:45,240 Рейвен пише. Кого вона врятує? 28 00:01:45,320 --> 00:01:49,600 «Я обираю цього гравця, бо вони заслужили мою повагу…». 29 00:01:50,440 --> 00:01:52,720 «…і вони заслуговують на те, щоб лишитися». 30 00:01:52,800 --> 00:01:55,320 Цк в стилі Рейвен. 31 00:02:00,560 --> 00:02:02,120 «Марвін»! 32 00:02:02,200 --> 00:02:06,440 Боже мій! Слава Богу. 33 00:02:06,520 --> 00:02:07,880 Дякую, Рейвен. 34 00:02:07,960 --> 00:02:09,440 Так! 35 00:02:09,520 --> 00:02:12,400 Боже. Рейвен, моя королево. 36 00:02:16,480 --> 00:02:20,880 «Брітні та Бруно, завтра одного з вас заблокують у Колі. 37 00:02:20,960 --> 00:02:22,440 Боже мій. 38 00:02:23,440 --> 00:02:25,200 Що ж, це вже серйозно. 39 00:02:25,960 --> 00:02:30,480 Отже, або Брітні, або Бруно, і шанси в мене кепські, 40 00:02:30,560 --> 00:02:32,640 але я не здамся. 41 00:02:32,720 --> 00:02:36,720 Я знаю, кого треба переманити на свій бік. Мені не можна йти додому. 42 00:02:36,800 --> 00:02:41,240 «Завтра мені треба зробити важливе рішення». 43 00:02:41,320 --> 00:02:43,160 Це дуже важко. 44 00:02:46,040 --> 00:02:47,120 О, Бруно. 45 00:02:48,400 --> 00:02:49,760 Що нам робити? 46 00:02:51,560 --> 00:02:55,120 Чорт. «Коло» знає, як закінчити веселу ніч. 47 00:02:58,280 --> 00:03:00,680 І коли сонце встає наступного ранку, 48 00:03:00,760 --> 00:03:04,400 настрій у Брітні та Бруно давно вже не веселий. 49 00:03:04,960 --> 00:03:06,360 Доброго ранку, Коло. 50 00:03:13,800 --> 00:03:15,160 Хтось має піти. 51 00:03:16,280 --> 00:03:19,160 Коло, онови мій статус. 52 00:03:19,800 --> 00:03:24,320 «Дуже вдячна, що я досі тут. Аплодисменти інфлюенсерам». 53 00:03:25,400 --> 00:03:27,800 Підлабузниця Сем. 54 00:03:27,880 --> 00:03:31,440 «Люблю тебе. #МиВсіТутРазом». 55 00:03:31,520 --> 00:03:33,840 Я її розумію. Її врятували минулої ночі, 56 00:03:33,920 --> 00:03:37,480 тож на місці Сем я була б дуже вдячна. 57 00:03:38,400 --> 00:03:41,200 Коло, онови й мій статус теж: 58 00:03:41,280 --> 00:03:46,400 «Вітаю всіх, хто пережив ще один день цих божевільних американських гірок». 59 00:03:47,000 --> 00:03:50,960 «Серце, Сем. Серце, Бруно. #БезОбраз». 60 00:03:53,920 --> 00:03:58,800 «Моя думка про Брітні сильно змінилася». 61 00:03:58,880 --> 00:04:01,280 «Я не знаю, який у нас зв'язок, 62 00:04:01,360 --> 00:04:04,400 але знаю, що вона не повністю відкрита». 63 00:04:04,960 --> 00:04:09,760 Брітні та Бруно чогось не вистачає. 64 00:04:09,840 --> 00:04:13,320 Ми з Рейвен думаємо про одне й те саме. 65 00:04:13,400 --> 00:04:17,880 Чи можемо ми бути певні, хто такі Брітні та Бруно? 66 00:04:17,960 --> 00:04:21,680 «Повідомлення: "Дякувати Богу за ще один день. Емодзі молитви"». 67 00:04:22,360 --> 00:04:25,480 «Відчуваю смирення та натхнення. Емодзі з серцем». 68 00:04:25,560 --> 00:04:28,480 «#ОбіймаюВсеКоло». 69 00:04:28,560 --> 00:04:31,280 І я тебе, Рейвен. 70 00:04:31,360 --> 00:04:34,680 Повідомлення: «Прокидайтеся. Сподіваюся, всі виспалися». 71 00:04:34,760 --> 00:04:38,400 «Емодзі з поцілунком, сонечко. Новий день — нове благословення. 72 00:04:38,480 --> 00:04:41,000 Я рада, що проживаю його з вами». 73 00:04:43,440 --> 00:04:48,280 Здається, Бруно й Брітні в доброму гуморі. 74 00:04:48,360 --> 00:04:53,960 Мені здається, що це допоможе мені, бо я не намагаюся всіх розчулити, 75 00:04:54,040 --> 00:04:56,800 не хочу викликати сльози. 76 00:04:56,880 --> 00:05:00,160 Це важко, бо одного з них заблокують, 77 00:05:00,240 --> 00:05:02,240 І нам з Рейвен, як інфлюенсерам, 78 00:05:02,320 --> 00:05:04,160 доводиться зараз читати їхні статуси, 79 00:05:04,240 --> 00:05:08,240 знаючи, що ми можемо зіпсувати їхній прекрасний ранок. 80 00:05:10,240 --> 00:05:12,960 Мені через це боляче. 81 00:05:14,840 --> 00:05:18,680 Ого. Якщо Чезові так важко бути інфлюенсером, 82 00:05:18,760 --> 00:05:22,920 я навіть не уявляю, якою засмученою має бути Брітні. 83 00:05:23,440 --> 00:05:24,720 Врятуйте Брітні! 84 00:05:24,800 --> 00:05:27,280 А якщо ні, я піду у класному прикиді. 85 00:05:28,760 --> 00:05:30,840 Піду красиво. 86 00:05:31,360 --> 00:05:33,000 Вона добре приховує сум. 87 00:05:33,920 --> 00:05:35,240 Статуси оновлено, 88 00:05:35,320 --> 00:05:38,720 Бруно, якого можуть вигнати, хоче почати чат 89 00:05:38,800 --> 00:05:41,280 з інфлюенсером Чезом, я гадки не маю, чому. 90 00:05:42,960 --> 00:05:44,080 Чорт! 91 00:05:44,840 --> 00:05:47,480 Джеймс запрошує мене у приватний чат. 92 00:05:48,480 --> 00:05:50,520 Боже! 93 00:05:51,800 --> 00:05:54,160 Коло, відкрий чат з Бруно. 94 00:05:54,240 --> 00:05:56,760 Я ще не бачив його іншого боку, 95 00:05:56,840 --> 00:06:02,560 тому якщо Бруно хоче показати, хто він, 96 00:06:02,640 --> 00:06:04,280 то зараз найкращий час. 97 00:06:04,920 --> 00:06:08,640 Повідомлення: «Привіт, Чезе. Я такий радий, що ти знову інфлюенсер. 98 00:06:08,720 --> 00:06:09,960 Двічі поспіль. 99 00:06:10,040 --> 00:06:13,720 Як твій ранок після вечірки?» Надіслати. 100 00:06:16,880 --> 00:06:17,840 Я зараз… 101 00:06:18,360 --> 00:06:21,680 Зараз вечірка взагалі не має жодного значення. 102 00:06:21,760 --> 00:06:24,120 Бруно, зараз твій єдиний шанс — 103 00:06:24,200 --> 00:06:26,600 це просто відкритися. 104 00:06:26,680 --> 00:06:29,160 Пусті балачки можна пропустити. 105 00:06:29,240 --> 00:06:30,840 Балачки — це круто, але… 106 00:06:32,160 --> 00:06:35,400 Не хочу одазу переходити до справи. 107 00:06:35,480 --> 00:06:37,800 Хочу, щоб це було весело, легко. 108 00:06:37,880 --> 00:06:41,000 Я хочу, щоб Чезу було комфортно, щоб ми повеселилися. 109 00:06:41,640 --> 00:06:43,320 В чому суть? 110 00:06:44,280 --> 00:06:47,200 Я вважаю себе прямолінійною людиною, 111 00:06:47,280 --> 00:06:50,600 і для мене найкращий спосіб достукатися до Бруно —  112 00:06:50,680 --> 00:06:56,000 це одразу перейти до суті й просто сказати як є. 113 00:06:56,080 --> 00:06:58,560 Коло, повідомлення: «Доброго ранку, Бруно, 114 00:06:58,640 --> 00:07:00,600 вчора було круто!» 115 00:07:00,680 --> 00:07:03,760 «Думаю, треба переходити до суті. 116 00:07:03,840 --> 00:07:06,400 Якщо ти хочеш розповісти, хто такий Бруно…» 117 00:07:07,000 --> 00:07:10,520 «…я знаю, що ти можеш розповісти це Колу. 118 00:07:10,600 --> 00:07:12,000 Я з тобою». 119 00:07:13,320 --> 00:07:14,200 Ого. 120 00:07:15,160 --> 00:07:19,080 А я думала, що не треба одразу говорити про головне. 121 00:07:19,160 --> 00:07:22,160 Що треба бути веселою і розслабленою. 122 00:07:22,240 --> 00:07:24,440 А Чез не любить ходити околясом. 123 00:07:24,520 --> 00:07:29,520 Тож, Бруно, нам доведеться зняти маску крутелика, 124 00:07:29,600 --> 00:07:31,880 і стати максимально чесними. 125 00:07:31,960 --> 00:07:36,040 Я хочу знати, хто такий Бруно, яка його історія. 126 00:07:36,120 --> 00:07:38,160 Чому ти став моделлю? Скажи. 127 00:07:38,760 --> 00:07:41,440 Я вдаю когось іншого. 128 00:07:41,520 --> 00:07:44,040 Я знаю, що зараз я маю бути Бруно, 129 00:07:44,560 --> 00:07:47,120 але іноді я забуваю, що я — це я, 130 00:07:47,720 --> 00:07:53,320 і мені важко вилізти з образу Бруно. 131 00:07:53,960 --> 00:07:58,080 Я хочу знати бодай щось, щоб ти запалив мене 132 00:07:58,160 --> 00:08:00,160 і я прийшов з цим до Рейвен. 133 00:08:00,760 --> 00:08:07,320 Повідомлення: «Мені здається, що я все життя б'юся за те, 134 00:08:08,200 --> 00:08:09,800 щоб прийняти себе. 135 00:08:11,040 --> 00:08:14,240 Коли працюєш моделлю, бувають часи, 136 00:08:14,760 --> 00:08:16,800 коли ти не любиш себе. 137 00:08:18,840 --> 00:08:22,280 Насправді я себе ненавиджу». 138 00:08:32,880 --> 00:08:36,880 «Я думав, що прихід у «Коло» стане способом полюбити себе. 139 00:08:37,560 --> 00:08:40,000 «Я відчуваю, що маю багато що розказати. 140 00:08:40,080 --> 00:08:41,880 Моє серце ще не готове піти». 141 00:08:42,720 --> 00:08:47,360 Саме це я й хотів почути від Бруно. 142 00:08:48,440 --> 00:08:51,640 Я почала працювати дуже молодою, 143 00:08:51,720 --> 00:08:55,680 і інколи мені не вистачало впевненості в собі. 144 00:09:07,040 --> 00:09:11,880 Я озираюся назад і мені дуже гірко згадувати, 145 00:09:13,000 --> 00:09:17,840 як я багато років ненавиділа себе, 146 00:09:17,920 --> 00:09:24,040 але тепер я нарешті стала людиною, яка подобається самій собі. 147 00:09:31,560 --> 00:09:34,720 Мені дуже подобається, що він відкрився 148 00:09:34,800 --> 00:09:37,120 і не думає про інших учасників. 149 00:09:37,200 --> 00:09:40,560 Ми з ним віч-на-віч. Тут він може розкритися. 150 00:09:41,240 --> 00:09:43,560 Я не очікувала на особисту розмову. 151 00:09:44,160 --> 00:09:50,640 Не очікувала, що доведеться розповідати про особисті страждання 152 00:09:50,720 --> 00:09:52,200 на «Колі». 153 00:09:52,800 --> 00:09:58,360 Повідомлення: «Бруно, я тебе бачу. Ти маєш значення. Тебе люблять». 154 00:09:59,000 --> 00:10:00,640 «Мені є над чим подумати. 155 00:10:00,720 --> 00:10:03,960 Дякую, що поділилися своєю історією. Завжди її розказуй. 156 00:10:04,040 --> 00:10:06,720 Побачимося пізніше. Серце». 157 00:10:08,000 --> 00:10:09,040 Це так мило. 158 00:10:09,560 --> 00:10:12,080 Ось чому я дуже-дуже люблю Чеза. 159 00:10:12,680 --> 00:10:13,920 Я хотіла бути чесною, 160 00:10:14,000 --> 00:10:18,280 і яким би не був результат, я все одно пишаюся собою, 161 00:10:18,360 --> 00:10:21,480 і світ побачить справжнього Бруно, 162 00:10:21,560 --> 00:10:23,880 а для мене це найголовніше. 163 00:10:26,800 --> 00:10:29,880 Для мене дуже важливо, що він поділився цим. 164 00:10:29,960 --> 00:10:31,520 Я знав, що він хоче 165 00:10:31,600 --> 00:10:36,600 сказати всьому світові: «Ось хто я». 166 00:10:36,680 --> 00:10:39,720 Бо завдяки одній цій розмові 167 00:10:39,800 --> 00:10:43,720 я смілливо можу сказати, що Бруно я знаю краще, ніж Брітні. 168 00:10:47,680 --> 00:10:52,360 Поки решта розслабляється, Рейвен робить мої улюблені вправи. 169 00:10:54,360 --> 00:10:56,040 Один… 170 00:10:56,120 --> 00:10:59,160 Але вони вже мають знати, що «Коло» може прийти зненацька. 171 00:10:59,240 --> 00:11:01,040 Давай, «Коло». 172 00:11:02,680 --> 00:11:04,840 «Одинаки». 173 00:11:05,360 --> 00:11:06,600 Що це означає? 174 00:11:06,680 --> 00:11:08,040 У нас гра! 175 00:11:08,120 --> 00:11:11,120 Боже. Сподіваюся, вони не захочуть нас з кимсь звести. 176 00:11:11,200 --> 00:11:15,080 «"Коло" заведе для вас новий профіль для знайомств». 177 00:11:16,520 --> 00:11:18,640 «Ненавиджу онлайн-знайомства». 178 00:11:19,680 --> 00:11:21,440 Дженніфер таким не користується. 179 00:11:21,520 --> 00:11:23,760 Але вони не складатимуть профіль. 180 00:11:25,440 --> 00:11:28,560 Його заповнить інший гравець анонімно. 181 00:11:29,480 --> 00:11:33,120 Анонімність — це небезпечність. 182 00:11:33,880 --> 00:11:35,360 Вони навіть римуються. 183 00:11:36,000 --> 00:11:38,080 Яка поетеса. Це геніально. 184 00:11:38,600 --> 00:11:44,280 «Думаю, що якщо це анонімно, вийде якась лажа». 185 00:11:45,240 --> 00:11:47,200 Ми теж про це подумали. 186 00:11:47,920 --> 00:11:51,200 «Дженніфер, ти створиш профіль для Рейвен». 187 00:11:51,280 --> 00:11:55,200 Так! 188 00:11:55,280 --> 00:11:59,200 Це наш шанс занизити рейтинг Рейвен 189 00:11:59,280 --> 00:12:01,800 і зробити для неї підлий образ. 190 00:12:01,880 --> 00:12:04,280 Сем буде робити профіль Марвіна. 191 00:12:05,360 --> 00:12:08,680 Господи. Тут ціла анкета. 192 00:12:08,760 --> 00:12:10,640 А Марвін створить профіль Сем. 193 00:12:10,720 --> 00:12:12,800 Це можна використати на свою користь. 194 00:12:12,880 --> 00:12:15,520 Я знайду спосіб розділити Сем і Чеза. 195 00:12:15,600 --> 00:12:17,920 Боже. Вона ненавидітиме мене за це. 196 00:12:18,520 --> 00:12:21,360 Том створюватиме профіль для Чеза. 197 00:12:21,440 --> 00:12:25,080 Блискуче. Я зроблю тут дуже веселий і позитивний профіль. 198 00:12:25,160 --> 00:12:27,400 Чез зробить профіль для Дженніфер. 199 00:12:28,000 --> 00:12:29,120 Чорт. 200 00:12:29,720 --> 00:12:31,080 Бруно — для Брітні. 201 00:12:31,680 --> 00:12:33,320 Я можу що-небудь вигадати, 202 00:12:33,400 --> 00:12:35,840 щоб зіпсувати репутацію Брітні. 203 00:12:35,920 --> 00:12:38,160 Бріттні робитиме профіль Бруно. 204 00:12:38,240 --> 00:12:40,600 Ми будемо вишуканими, чесними, 205 00:12:40,680 --> 00:12:43,320 і позитивними щодо Бруно. 206 00:12:43,400 --> 00:12:47,040 А Рейвен зробить профіль для стендап-коміка Тома. 207 00:12:47,600 --> 00:12:49,520 «Значить, я маю бути смішним». 208 00:12:50,360 --> 00:12:54,560 Вони оберуть стріли Купідона чи поллють одне одного брудом? 209 00:12:55,640 --> 00:12:57,880 Баклажан — це вже занадто. 210 00:12:57,960 --> 00:13:01,000 Так не можна. Я цього не робитиму. 211 00:13:01,080 --> 00:13:03,240 «Моя найгірша звичка: 212 00:13:03,320 --> 00:13:05,440 Я не вмію бути вірною». 213 00:13:05,520 --> 00:13:07,280 Так. Мені подобається. 214 00:13:07,360 --> 00:13:08,640 Це ідеально. 215 00:13:08,720 --> 00:13:11,240 Якби ти був пухнастим, як ведмедик, 216 00:13:11,320 --> 00:13:14,080 і з животиком, я б на тебе запала. 217 00:13:14,160 --> 00:13:16,280 Коло, опублікуй мій профіль. 218 00:13:16,360 --> 00:13:20,520 Покажімо їм, Джен. 219 00:13:22,640 --> 00:13:26,120 «Ваші профілі знайомств опубліковано». 220 00:13:26,200 --> 00:13:27,800 Я в захваті. 221 00:13:27,880 --> 00:13:32,760 Боюся, що в профілі Брітні буде негатив. 222 00:13:32,840 --> 00:13:37,040 Я дуже сподіваюся, що ніякої фігні не напишуть. 223 00:13:37,640 --> 00:13:42,560 По-перше, профіль популярного Чеза, який склав наш комік Том. 224 00:13:43,080 --> 00:13:47,480 Ого. Я перший. 225 00:13:47,560 --> 00:13:49,920 «Моя найгірша звичка — красти в людей морозиво. 226 00:13:50,000 --> 00:13:52,320 #ПоцуплюДесерт». 227 00:13:53,680 --> 00:13:55,040 Якщо Чез зрозуміє, 228 00:13:55,120 --> 00:13:58,880 що це я, це ідеальний початок нашої дружби. 229 00:13:58,960 --> 00:14:01,160 Перший, про кого я подумав — це Марвін. 230 00:14:01,240 --> 00:14:03,840 Я б хотіла, щоб це було не так грубо, 231 00:14:03,920 --> 00:14:06,520 бо він двічі поспіль ставав інфлюенсером. 232 00:14:06,600 --> 00:14:11,000 Наступним на сцену виходить профіль для знайомств Марвіна, зроблений Сем. 233 00:14:11,080 --> 00:14:12,600 Боже мій. 234 00:14:12,680 --> 00:14:13,520 Це мій. 235 00:14:13,600 --> 00:14:17,440 «Мене найкраще описує емодзі з м'язисто рукою». 236 00:14:17,520 --> 00:14:19,280 Йому це має сподобатися. 237 00:14:19,360 --> 00:14:21,360 Вони думають, що я лише тренуюся. 238 00:14:21,440 --> 00:14:24,760 Мене тут найбільше вражає його фото. 239 00:14:24,840 --> 00:14:26,760 На емодзі має бути більша рука. 240 00:14:26,840 --> 00:14:31,120 Той, хто створив цей профіль, має робити для мене всі профілі. 241 00:14:31,200 --> 00:14:37,560 Поки що обидва профілі, які ми бачили, дуже милі й добрі. 242 00:14:38,160 --> 00:14:39,440 Жодного негативу. 243 00:14:39,520 --> 00:14:43,520 А зараз — профіль Дженніфер, зроблений Чезом. 244 00:14:43,600 --> 00:14:45,280 -Дженніфер. -Дженніфер. 245 00:14:45,360 --> 00:14:50,040 «Найкраще мене описує емодзі з помадою». 246 00:14:50,120 --> 00:14:53,520 Таким я б зробила профіль Дженніфер у реальному житті. 247 00:14:53,600 --> 00:14:54,720 Це мило, і це точно 248 00:14:54,800 --> 00:14:57,760 зробив хтось, хто в хороших стосунках із Дженіфер. 249 00:14:57,840 --> 00:15:01,440 Я добряче прикрасив Дженніфер, і це працює. 250 00:15:03,000 --> 00:15:04,840 А Рейвен зробила Тома. 251 00:15:05,880 --> 00:15:07,800 Це я. 252 00:15:07,880 --> 00:15:10,560 Емодзі з висолопленим язиком. Це точно описує Тома. 253 00:15:10,640 --> 00:15:16,600 Його жарти тупі, але #ДівчатаЙогоОбожнюють. 254 00:15:18,480 --> 00:15:19,640 «Банальний»? 255 00:15:21,240 --> 00:15:22,560 Ну добре. 256 00:15:25,080 --> 00:15:29,840 «Не думаю, що хтось здогадається, що це була я». 257 00:15:30,440 --> 00:15:33,120 Наступний профіль створений Брітні для Бруно. 258 00:15:33,200 --> 00:15:34,560 Мені подобається. 259 00:15:34,640 --> 00:15:39,120 «Три слова, які описують мене: гарний, кмітливий, спортивний». 260 00:15:42,440 --> 00:15:45,360 «Я б, мабуть, додала ще "мамин синочок"». 261 00:15:45,440 --> 00:15:48,320 Це нудно. Мені не подобається цей профіль. 262 00:15:48,400 --> 00:15:50,000 Профіль дуже милий. 263 00:15:50,080 --> 00:15:53,840 Я не збираюся когось ображати, щоб врятувати себе. 264 00:15:53,920 --> 00:15:56,840 Буду тактичним і розумним, а не гратиму брудно. 265 00:15:56,920 --> 00:16:00,760 Усі вони вирішили нікого не ображати. 266 00:16:00,840 --> 00:16:03,280 Подивимося, чим Бруно відплатив. 267 00:16:04,440 --> 00:16:06,920 Брітні. Ого. 268 00:16:07,720 --> 00:16:10,160 Боже. 269 00:16:10,240 --> 00:16:15,240 «Моя найгірша звичка — завжди догоджаю людям. Завжди це роблю». 270 00:16:16,080 --> 00:16:18,440 Боже мій. Це кепсько. 271 00:16:18,520 --> 00:16:21,560 Що ж, здається, це натяк на те, 272 00:16:21,640 --> 00:16:25,160 що вона дуже тиха і нічого не каже. 273 00:16:25,240 --> 00:16:28,960 Я згодна. Значить, хтось інший бачить те, що бачила я. 274 00:16:29,040 --> 00:16:31,960 Це серйозний удар. 275 00:16:33,680 --> 00:16:37,800 «Я згодна з цим профілем. Я відчуваю те саме». 276 00:16:37,880 --> 00:16:39,680 Я не люблю того, хто це зробив. 277 00:16:39,760 --> 00:16:42,200 Я шкодую, що зробила цей профіль, 278 00:16:42,280 --> 00:16:45,880 він може підмочити репутацію Бруно, якщо хтось зрозуміє, що це він. 279 00:16:45,960 --> 00:16:47,920 Це або Сем, або Бруно, 100%. 280 00:16:48,000 --> 00:16:52,320 Тепер подивимося, який профіль зробив Марвін для прямолінійної Сем. 281 00:16:52,400 --> 00:16:53,960 Це я! 282 00:16:55,320 --> 00:16:57,560 Хвилинку. 283 00:16:58,600 --> 00:17:02,760 «Моя найгірша звичка — проблема з вірністю»? 284 00:17:03,600 --> 00:17:07,160 Я б не зраділа, якби я був Сем і таке побачів. 285 00:17:07,240 --> 00:17:10,400 Той, хто це зробив, хотів принизити Сем. 286 00:17:10,480 --> 00:17:13,640 Цікаво, як вона це сприймає. Мабуть, каже: «Боже мій». 287 00:17:13,720 --> 00:17:16,040 Хтось не задоволений Сем. 288 00:17:16,120 --> 00:17:18,920 Сподіваюся, ніхто не думає, що це Брітні, бо це не так. 289 00:17:19,000 --> 00:17:21,080 За цим точно стоїть. 290 00:17:21,160 --> 00:17:23,560 Вона єдина, про кого я говорила погане. 291 00:17:23,640 --> 00:17:27,120 Тебе важко зрозуміти. Тебе важко прочитати. 292 00:17:27,200 --> 00:17:29,640 Сподіваюся, тебе не важко позбутися. 293 00:17:29,720 --> 00:17:32,720 Якщо ти так ставишся до Сем, просто скажи це. 294 00:17:32,800 --> 00:17:34,480 Годі казати, як любиш її. 295 00:17:34,560 --> 00:17:38,120 Знаєш, іноді, коли говориш погані речі про людей, 296 00:17:38,200 --> 00:17:40,560 це може повернутися до тебе. 297 00:17:40,640 --> 00:17:44,120 Слово «Анонім» римується зі словом «боягуз». 298 00:17:44,640 --> 00:17:46,600 Ані трохи не римується. 299 00:17:47,200 --> 00:17:51,240 Думаю, коли з'явиться профіль Рейвен, у всіх буде шок. 300 00:17:53,040 --> 00:17:55,920 Дивно. Ви ж це не навмисно зробили? 301 00:17:57,280 --> 00:17:59,400 -Боже. -Рейвен! 302 00:17:59,480 --> 00:18:00,800 Боже. 303 00:18:02,360 --> 00:18:03,400 Що? 304 00:18:03,480 --> 00:18:04,600 Ого. 305 00:18:07,800 --> 00:18:11,200 «У когось виросли яйця». 306 00:18:11,280 --> 00:18:13,120 Хто це зліпив? 307 00:18:13,200 --> 00:18:15,280 Я думала, Рейвен дуже популярна. 308 00:18:15,360 --> 00:18:18,280 У когось на неї зуб. 309 00:18:20,320 --> 00:18:23,120 «"Найгірша звичка — не вмію бути вірною"? 310 00:18:24,880 --> 00:18:27,400 "Три слова, які описують мене: весела… 311 00:18:27,480 --> 00:18:31,120 «"…крута, підла"»? 312 00:18:32,680 --> 00:18:35,280 Хто це вигадав? 313 00:18:35,360 --> 00:18:38,680 Здається, це занадто злісно й підло, щоб це була Брітні. 314 00:18:38,760 --> 00:18:42,600 Це точно не Чез, бо вони друзі. 315 00:18:42,680 --> 00:18:44,720 Думаю, це може бути Сем. 316 00:18:46,320 --> 00:18:49,240 «Хтось боїться королеви». 317 00:18:49,320 --> 00:18:50,320 Цікаво, чи варто мені 318 00:18:50,400 --> 00:18:52,520 хвилюватися через Рейвен. 319 00:18:52,600 --> 00:18:54,440 У Колі є підлі люди. 320 00:18:54,520 --> 00:18:56,320 Вони показують своє нутро, 321 00:18:56,400 --> 00:18:58,640 коли їм дозволяють бути анонімними, 322 00:18:58,720 --> 00:19:00,840 зараз у Колі відбувається казна-що. 323 00:19:00,920 --> 00:19:02,400 Мені шкода, 324 00:19:02,480 --> 00:19:05,120 але її треба трохи принизити. 325 00:19:09,960 --> 00:19:12,680 «Чат Кола відкрито». Чорт. 326 00:19:12,760 --> 00:19:15,240 Чуваки. 327 00:19:15,320 --> 00:19:17,640 Я хочу негайно дати знати, 328 00:19:17,720 --> 00:19:19,800 що Брітні тут ні до чого. 329 00:19:19,880 --> 00:19:25,280 Я не хочу згадувати про те, яким злісним був профіль Рейвен. 330 00:19:25,360 --> 00:19:29,320 Треба привернути увагу до веселого й позитивного профілю Дженніфер. 331 00:19:29,400 --> 00:19:32,040 Повідомлення: «Я вперше в додатку для знайомств!». 332 00:19:32,120 --> 00:19:33,960 -«Знак оклику». -«Знак оклику». 333 00:19:34,040 --> 00:19:36,920 «Як цікаво. Я фанатію від свого профілю». 334 00:19:37,000 --> 00:19:38,880 «Я б сама краще не зробила». 335 00:19:38,960 --> 00:19:42,560 Бо він був класним, Дженніфер. Звісно, тобі сподобалося. 336 00:19:42,640 --> 00:19:44,320 Повідомлення: «Емодзі-серце. 337 00:19:44,400 --> 00:19:47,160 «Твій профіль був гарним і веселим… 338 00:19:47,240 --> 00:19:49,680 …я б тебе одразу свайпнула.» 339 00:19:51,800 --> 00:19:53,120 Я теж так думаю. 340 00:19:53,200 --> 00:19:55,600 Я цілую дупу і не боюся визнати це. 341 00:19:56,200 --> 00:20:00,800 Повідомлення: «Не зовсім так я уявляла 342 00:20:01,320 --> 00:20:02,840 свій перший профіль…» 343 00:20:02,920 --> 00:20:05,760 «…але я знаю, як зосередитися на позитиві». 344 00:20:05,840 --> 00:20:10,680 «#НіДодаткам. Емодзі зітхає». 345 00:20:10,760 --> 00:20:13,480 Сем не сподобався її профіль. Він був підлим. 346 00:20:13,560 --> 00:20:15,080 Так, був трохи. 347 00:20:15,160 --> 00:20:17,600 Гадаю, Сем намагається бути поміркованою 348 00:20:17,680 --> 00:20:19,560 і тримати язик за зубами, 349 00:20:19,640 --> 00:20:22,680 бо в цій групі є кілька боягузів. 350 00:20:22,760 --> 00:20:25,800 Гадаю, зараз Рейвен трохи засмучена. 351 00:20:28,120 --> 00:20:31,680 «Я хочу зачепити їхні почуття і зробити так, щоб той, 352 00:20:31,760 --> 00:20:35,720 хто створив мій профіль, засмутився». 353 00:20:36,480 --> 00:20:38,240 «Повідомлення: "Блін! 354 00:20:38,320 --> 00:20:41,160 Хто хоче, щоб я була самотня до кінця життя?"» 355 00:20:41,880 --> 00:20:43,360 «Регочу. 356 00:20:43,440 --> 00:20:46,440 У мене все добре. Моя енергія говорить сама за себе. 357 00:20:46,520 --> 00:20:50,400 Це найважливіше для мене. #ЗавждиВірна». 358 00:20:51,400 --> 00:20:53,880 Я знала, що вона вдаватиме, що їй байдуже. 359 00:20:53,960 --> 00:20:57,440 «Можете казати, що хочете, але я #ЗавждиВірна 360 00:20:58,040 --> 00:21:00,960 й ті, з ким я близько спілкуюся, знають це.» 361 00:21:01,680 --> 00:21:04,320 Вона відповідає як справжня королева. 362 00:21:04,400 --> 00:21:07,360 Це ідеальна відповідь. 363 00:21:12,000 --> 00:21:14,880 Брітні, яку грає її батько Браян, 364 00:21:14,960 --> 00:21:19,160 може й хоче вистежити облуду, але спочатку він поговорить з Рейвен. 365 00:21:19,680 --> 00:21:23,800 У цьому чаті Рейвен або виживе, або потоне. 366 00:21:23,880 --> 00:21:27,200 Я маю переконати Рейвен, що Брітні за неї, 367 00:21:27,280 --> 00:21:31,440 і що вона буде з Рейвен до кінця. 368 00:21:31,520 --> 00:21:33,120 БРІТНІ ЗАПРОШУЄ ВАС У ЧАТ 369 00:21:39,360 --> 00:21:40,960 «Цікаво, вона хоче, 370 00:21:43,600 --> 00:21:47,920 щоб я її врятувала?» 371 00:21:50,160 --> 00:21:52,600 Треба розслабитися. Не можна просто сказати: 372 00:21:52,680 --> 00:21:55,080 «Як ти? До речі, врятуй мене». Так не можна. 373 00:21:55,840 --> 00:21:57,160 «Брітні: Привіт, Рейвен. 374 00:21:57,240 --> 00:22:01,200 Хотіла написати після цієї дикої гри. 375 00:22:01,280 --> 00:22:03,720 Усе гаразд? #ЯЗавждиПоруч.» 376 00:22:07,240 --> 00:22:08,360 «Це мило, Брітні». 377 00:22:08,440 --> 00:22:12,040 Я хочу, щоб Брітні випромінювала любов і позитив. 378 00:22:12,120 --> 00:22:14,800 Я не становлю загрози. Я звичайна Брітні. 379 00:22:14,880 --> 00:22:19,600 Я більше хвилююся за тебе, ніж за себе, Брітні й справді така. 380 00:22:21,520 --> 00:22:25,440 «Повідомлення: "Привіт, дівчинко. Дякую, що цікавишся. 381 00:22:25,520 --> 00:22:27,840 Я дуже це ціную. Як справи?"» 382 00:22:28,440 --> 00:22:30,280 Хороше повідомлення. 383 00:22:30,360 --> 00:22:32,600 Рейвен справді цікавиться Брітні, 384 00:22:32,680 --> 00:22:33,560 і це добре. 385 00:22:33,640 --> 00:22:37,760 Пора закинуті наживку й почати гру. 386 00:22:37,840 --> 00:22:40,520 Я не хочу, щоб вона думала, 387 00:22:40,600 --> 00:22:42,840 що позбутися Брітні буде легко. 388 00:22:44,120 --> 00:22:46,080 Брітні: «У мене все добре. 389 00:22:46,160 --> 00:22:48,640 Мені дуже бракує моєї маленької Райлі, 390 00:22:48,720 --> 00:22:52,960 але я роблю це заради неї і хочу, щоб вона пишалася мамою». 391 00:22:53,040 --> 00:22:56,720 #СилаДівчат. #РольоваМодель». 392 00:23:00,880 --> 00:23:03,440 Вона зачепила струни моєї душі. 393 00:23:07,440 --> 00:23:11,840 «Повідомлення: "Я можу точно сказати, 394 00:23:15,040 --> 00:23:16,400 що твоя донечка 395 00:23:18,120 --> 00:23:19,680 дуже пишається тобою. 396 00:23:22,360 --> 00:23:24,040 #МатусяДоні"». 397 00:23:28,880 --> 00:23:29,720 Ого. 398 00:23:31,960 --> 00:23:33,800 Це неймовірно. 399 00:23:33,880 --> 00:23:38,760 Повідомлення: «Розкажи про свою родину. Вони далеко від Меріленда?» Надіслати. 400 00:23:40,520 --> 00:23:45,560 «Повідомлення: "Моя сім'я досі живе в Алабамі. 401 00:23:48,720 --> 00:23:54,000 Це лише мої дідусь і бабуся, мій брат і я, 402 00:23:55,000 --> 00:23:58,680 бо моя мама померла три роки тому"». 403 00:24:02,240 --> 00:24:04,720 Рейвен відкривається. Вона каже про маму. 404 00:24:04,800 --> 00:24:09,200 Вона розповіла щось дуже особисте про свою маму. 405 00:24:09,280 --> 00:24:13,080 Я її обіймаю, бо розумію, як їй зараз сумно 406 00:24:13,160 --> 00:24:15,480 і яку близькість вона відчуває з Брітні. 407 00:24:15,560 --> 00:24:19,480 Те, що вона сказала про свою доньку, як вона хоче, щоб доня нею пишалася, 408 00:24:20,080 --> 00:24:22,200 як розказує про материнство, 409 00:24:22,280 --> 00:24:23,760 нагадало про мою маму. 410 00:24:26,200 --> 00:24:28,520 Це був емоційний день для мене. 411 00:24:31,280 --> 00:24:33,520 Повідомлення: «Рейвен, не можу уявити, 412 00:24:33,600 --> 00:24:36,400 як важко тобі було втратити маму. 413 00:24:36,480 --> 00:24:39,040 Немає нічого кращого за любов матері. 414 00:24:39,120 --> 00:24:41,400 Я нещодавно переїхала далеко від родини 415 00:24:41,480 --> 00:24:42,840 і мені так важко». 416 00:24:42,920 --> 00:24:45,720 «Я хочу ближче познайомитися з тобою 417 00:24:45,800 --> 00:24:49,400 поза грою незалежно від результату. #СправжніДрузі». 418 00:24:50,320 --> 00:24:54,920 «Я "серце" тебе, поважаю тебе, і я поруч до кінця». Надіслати. 419 00:24:56,080 --> 00:25:00,880 «Повідомлення, "Брітні, добре, що я дізналася більше про тебе. 420 00:25:00,960 --> 00:25:03,000 Ще раз дякую, що написала. 421 00:25:03,600 --> 00:25:08,760 #СилаЧорнихДівчат. #СилаДівчат". Надіслати». 422 00:25:11,640 --> 00:25:14,440 Гадаю, це чудовий спосіб закінчити цю розмову. 423 00:25:14,520 --> 00:25:15,640 Я зробив усе. 424 00:25:15,720 --> 00:25:16,920 Я зробив усе, що міг, 425 00:25:17,000 --> 00:25:20,360 і можу піти звідси, знаючи, що відпрацював на всі 100%. 426 00:25:20,440 --> 00:25:22,880 Якщо це не врятує Брітні, то ніщо не врятує. 427 00:25:27,000 --> 00:25:29,640 «Мені здається, що в мене є ідея 428 00:25:29,720 --> 00:25:33,280 щодо мого рішення». 429 00:25:34,000 --> 00:25:36,400 Вона відновіла свою репутацію для мене. 430 00:25:40,800 --> 00:25:43,280 У «Колі» вечір навчання. 431 00:25:44,640 --> 00:25:46,400 Сем вчиться грати в баскетбол. 432 00:25:46,480 --> 00:25:48,960 Як люди роблять це в реальному житті? 433 00:25:49,800 --> 00:25:52,120 Бруно вчиться малювати начинку для піци. 434 00:25:52,720 --> 00:25:54,720 Непогано, так? Я знаю. 435 00:25:55,240 --> 00:25:58,560 А Том хоче навчитися хитрощів. 436 00:25:58,640 --> 00:26:01,400 Повідомлення: «Що б утнути 437 00:26:01,480 --> 00:26:06,800 двом холостякам, таким, як ми?». 438 00:26:06,880 --> 00:26:11,120 «Будь ласка, можна я покатаюся на бику в ковбойському капелюсі?» 439 00:26:11,200 --> 00:26:13,840 «#ВКапелюсіБудуЯАНеБик». 440 00:26:15,880 --> 00:26:17,640 Я божеволію. 441 00:26:18,160 --> 00:26:21,400 Повідомлення: «Томе, присягаюся, щоразу, 442 00:26:21,480 --> 00:26:24,680 коли ти щось кажеш, я починаю сміятися». 443 00:26:25,920 --> 00:26:27,000 Чудово. 444 00:26:27,080 --> 00:26:30,600 Це найкраще, що можна сказати коміку. 445 00:26:30,680 --> 00:26:33,400 А поки всі готуються до вечірнього відпочинку… 446 00:26:33,480 --> 00:26:36,280 Ви вже знаєте, що зараз буде! 447 00:26:38,920 --> 00:26:40,120 «Увага». 448 00:26:40,200 --> 00:26:42,640 Боже. Що зараз буде, бро? 449 00:26:44,400 --> 00:26:48,960 «Час блокувати?» 450 00:26:49,480 --> 00:26:51,640 «Авторитети Чез і Рейвен…» 451 00:26:51,720 --> 00:26:54,720 «…вирішуйте, кого заблокувати в Колі». 452 00:26:55,840 --> 00:26:59,000 Бруно, я не знаю, чи готова до цього. 453 00:27:00,760 --> 00:27:04,240 Боже мій. Мені так страшно. Я місця собі не знаходжу. 454 00:27:05,680 --> 00:27:08,560 «Не знаю, як усе обернеться». 455 00:27:08,640 --> 00:27:09,960 Рейвен, у тебе є відповіді? 456 00:27:10,040 --> 00:27:14,480 Бо зараз у Шампунь-Папі зараз панычна атака. 457 00:27:14,720 --> 00:27:16,840 ЙДІТЬ У HANGOUT, ЩОБ ПРИЙНЯТИ РІШЕННЯ 458 00:27:16,920 --> 00:27:20,120 «Зараз почнеться». 459 00:27:28,400 --> 00:27:30,040 Так, почнеться, 460 00:27:30,120 --> 00:27:33,880 але спершу вам треба пройти в Hangout — 461 00:27:33,960 --> 00:27:37,520 найпечальнішу кімнату із золотом і джунглями в світі. 462 00:27:38,080 --> 00:27:40,600 Чорт. 463 00:27:40,680 --> 00:27:42,200 Тут скляний стілець, 464 00:27:42,280 --> 00:27:45,960 авторитетський зошит і золота ручка. 465 00:27:46,040 --> 00:27:48,120 Почуваюся на мільйон баксів. 466 00:27:53,360 --> 00:27:56,520 «Ось треба шанувати королеву». 467 00:27:57,200 --> 00:27:59,720 Мені треба поговорити з Рейвен про двох людей, 468 00:27:59,800 --> 00:28:01,800 одного з них треба заблокувати. 469 00:28:02,320 --> 00:28:05,200 Я не знаю, про що думає Рейвен. 470 00:28:05,280 --> 00:28:08,200 Я вдягаю боксерські рукавички, щоб битися за Бруно. 471 00:28:08,840 --> 00:28:10,200 «Зараз я за Брітні, 472 00:28:10,280 --> 00:28:13,280 здається, ніби знаю її більше, 473 00:28:14,040 --> 00:28:17,320 не думаю, що готова заблокувати її сьогодні». 474 00:28:20,840 --> 00:28:22,400 «Починається». 475 00:28:23,240 --> 00:28:26,160 «Повідомлення: "Привіт, друже. 476 00:28:26,240 --> 00:28:30,400 Для мене велика честь бути з тобою зараз. 477 00:28:30,480 --> 00:28:31,400 Емодзі-обійми». 478 00:28:31,480 --> 00:28:33,480 «Сподіваюся, ти так само радієш, як і я. 479 00:28:33,560 --> 00:28:37,880 «#МиЗТобоюРазом. Червоне серце». Так, це точно. 480 00:28:37,960 --> 00:28:40,280 Повідомлення великими літерами: «Привіт, подруго!» 481 00:28:40,360 --> 00:28:42,880 З більшою кількістю «О» в кінці, ніж у неї. 482 00:28:42,960 --> 00:28:44,840 Два знаки оклику. 483 00:28:44,920 --> 00:28:47,480 «Це честь бути з тобою в Hangout. 484 00:28:47,560 --> 00:28:50,640 Я такий радий, це взаємно. 485 00:28:50,720 --> 00:28:52,040 «Час перейти до справи 486 00:28:52,120 --> 00:28:54,640 і сказати, що думаємо про Бруно й Брітні. 487 00:28:55,320 --> 00:28:57,800 #БезВагань». Надіслати. 488 00:29:00,000 --> 00:29:04,120 «Чез має рацію. Без ваган ». 489 00:29:04,200 --> 00:29:06,440 Повідомлення: «Мені подобається в Брітні, 490 00:29:06,520 --> 00:29:09,560 що вона м'яка людина і має добру енергію». 491 00:29:11,040 --> 00:29:12,600 «Я теж так думаю». 492 00:29:13,840 --> 00:29:16,800 «Повідомлення: "Чесно кажучи, я погоджуся, 493 00:29:16,880 --> 00:29:21,360 що Брітні приносить позитив, Чезе». 494 00:29:21,440 --> 00:29:26,240 «Після гри «Одинаки» вона написала мені 495 00:29:26,320 --> 00:29:30,320 і мені це дуже сподобалося". Надіслати». 496 00:29:31,440 --> 00:29:34,120 Цілком зрозуміло, що Брітні тобі написала. 497 00:29:34,200 --> 00:29:37,360 Вона знає, що її можуть заблокувати. Ти їй довіряєш? 498 00:29:38,000 --> 00:29:41,280 Повідомлення: «Мене в Брітні бентежить те, 499 00:29:41,360 --> 00:29:43,640 що вона занадто стримана й замкнена. 500 00:29:43,720 --> 00:29:46,680 Не знаю, як з цими якостями вижити в Колі. 501 00:29:46,760 --> 00:29:48,960 Не кажучи вже про те, що про неї 502 00:29:49,040 --> 00:29:51,800 говорять лайно, а вона не захищається». Надіслати. 503 00:29:56,120 --> 00:29:57,760 «Людина може рости 504 00:29:59,920 --> 00:30:02,040 і вчитися захищатись. 505 00:30:02,720 --> 00:30:05,040 Може, їй просто потрібен цей шанс». 506 00:30:06,160 --> 00:30:09,120 Мені здається, що я був максимально відвертим. 507 00:30:09,200 --> 00:30:12,600 Я більше нічого не можу сказати про Брітні. 508 00:30:12,680 --> 00:30:14,600 Сподіваюся, Рейвен погодиться. 509 00:30:15,520 --> 00:30:18,920 Повідомлення: «Буду чесним, Рейвен, я вважаю, що Бруно класний. 510 00:30:19,000 --> 00:30:20,560 Він смішний, милий, 511 00:30:20,640 --> 00:30:23,560 здається, він доповнює групу». Надіслати. 512 00:30:24,520 --> 00:30:26,600 «Якщо Чезові сподобався Бруно, 513 00:30:26,680 --> 00:30:33,560 це буде важче, ніж я думала». 514 00:30:34,160 --> 00:30:39,880 «Повідомлення: "Бруно я сприймаю за чисту монету. Здається, він класний…"» 515 00:30:39,960 --> 00:30:43,000 »…але в нас немає зв'язку, і я мало про нього знаю». 516 00:30:43,080 --> 00:30:45,800 Боже мій. 517 00:30:45,880 --> 00:30:48,080 Я очікував цього. 518 00:30:48,160 --> 00:30:51,000 Лише тому, що ти сприймаєш його за чисту монету, 519 00:30:51,080 --> 00:30:53,960 не маєш із ним зв'язку, нічого про нього не знаєш… 520 00:30:54,040 --> 00:30:56,160 Ти й про Брітні нічого не знаєш. 521 00:30:56,800 --> 00:31:00,680 «Повідомлення: "Напевно, буде важко. 522 00:31:02,080 --> 00:31:07,320 Як нам дійти згоди щодо цього?" Надіслати». 523 00:31:13,000 --> 00:31:16,920 Бруно, хто знає, що буде? 524 00:31:17,640 --> 00:31:20,360 Але знаєш що? Ми молодці. 525 00:31:20,960 --> 00:31:22,560 Я дуже нервуюся, 526 00:31:22,640 --> 00:31:25,360 але нічого, я знаю, що доклав максимум зусиль. 527 00:31:25,440 --> 00:31:28,280 Я зробив усе, тож сподіваюся, 528 00:31:28,360 --> 00:31:31,080 що цього достатньо, щоб залишитися в грі. 529 00:31:32,800 --> 00:31:37,080 Подивимося, що Чез і Рейвен думають про це в Hangout. 530 00:31:37,680 --> 00:31:39,920 Ми зараз вирішуємо чиюсь долю 531 00:31:40,440 --> 00:31:43,520 і я хочу бути впевненим, що ми заблокуємо  532 00:31:44,040 --> 00:31:47,760 того, кого треба. Це необхідно не лише нам, а й усій групі. 533 00:31:47,840 --> 00:31:53,720 «Сподіваюся, він побачить, що я не бачу Бруно таким, яким його бачить він». 534 00:31:53,800 --> 00:31:57,080 Повідомлення: «Подруго, я ціную твою думку, і з усім, 535 00:31:57,160 --> 00:32:01,040 що ти сказала, я згоден на 300%. Червоне серце». 536 00:32:01,120 --> 00:32:02,640 «Як вважаєш, 537 00:32:02,720 --> 00:32:05,160 Брітні чи Бруно більш цінний для групи, 538 00:32:05,240 --> 00:32:08,440 якщо відкинути наші почуття?» Надіслати. 539 00:32:10,160 --> 00:32:11,600 Я застрягла. 540 00:32:17,200 --> 00:32:22,000 «Я хочу дати Брітні шанс показати, хто вона насправді». 541 00:32:23,000 --> 00:32:28,760 «Повідомлення: "Я вірю, що Бруно додає цінності групі, 542 00:32:28,840 --> 00:32:32,560 але мені важко забути про свої почуття до Брітні"». 543 00:32:32,640 --> 00:32:33,480 Надіслати. 544 00:32:35,960 --> 00:32:39,120 А мені важко забути про свої почуття до Бруно. 545 00:32:39,760 --> 00:32:41,440 Я розумію. 546 00:32:42,480 --> 00:32:45,800 Чудово розумію. 547 00:32:48,880 --> 00:32:55,120 «Ми обидва відчуваємо, що обидва гравці не показали себе». 548 00:32:55,640 --> 00:32:59,560 Останнє, що я хочу, це щоб Бруно думав, що я його не захистив. 549 00:33:00,400 --> 00:33:03,600 Боже. Все вирішиться в останній момент. 550 00:33:09,800 --> 00:33:13,880 «Повідомлення: "Це було дуже важко. 551 00:33:14,920 --> 00:33:17,640 Здається, ми прийняли рішення". Надіслати». 552 00:33:19,000 --> 00:33:21,960 Повідомлення: «Подруго, я завжди прикрию тебе. 553 00:33:22,040 --> 00:33:25,160 #КохаюТебе. Червоне серце». Надіслати. 554 00:33:27,040 --> 00:33:29,480 -«Увага». -Що? 555 00:33:32,360 --> 00:33:33,480 Ходімо. 556 00:33:33,560 --> 00:33:37,480 Сьогодні когось заблокують, і це не Дженніфер. 557 00:33:37,560 --> 00:33:39,200 Де наш попкорн? 558 00:33:40,160 --> 00:33:42,760 «Авторитети прийняли рішення». 559 00:33:42,840 --> 00:33:44,720 Боже, ці слова звучать страшно. 560 00:33:45,800 --> 00:33:50,240 Давайте, Рейвен і Чез. Треба зберегти Бруно. 561 00:33:50,320 --> 00:33:54,400 Чез і Рейвен мене нервують. Не знаю, чим це скінчиться. 562 00:33:55,920 --> 00:33:58,400 «Усі гравці мають перейти до чату Кола». 563 00:33:58,480 --> 00:34:01,960 Ось ця мить. Гаразд, зробімо це. Я готовий. 564 00:34:02,040 --> 00:34:05,760 Коло, відкрий чат. 565 00:34:12,160 --> 00:34:16,080 Не можу чекати. Я так нервую. Я тремчу. 566 00:34:16,160 --> 00:34:19,640 Сподіваюся, всі зрозуміють це рішення. 567 00:34:22,320 --> 00:34:24,920 «Що зроблено, те зроблено. Нічого не зміниш». 568 00:34:25,000 --> 00:34:26,360 Повідомлення. 569 00:34:26,960 --> 00:34:30,840 Чез пише. Він просто зараз пише. 570 00:34:31,400 --> 00:34:33,800 «Причина блокування цього учасника 571 00:34:33,880 --> 00:34:35,600 у відсутності зв'язку. 572 00:34:35,680 --> 00:34:38,240 Це рішення було важко прийняти. 573 00:34:38,320 --> 00:34:40,920 Воно не було легким». Надіслати. 574 00:34:43,040 --> 00:34:48,120 Я казала, що між нами з Рейвен не було міцного зв'язку. 575 00:34:48,200 --> 00:34:51,560 У мене є зв'язок з Рейвен, а у Бруно — з Чазом. 576 00:34:51,640 --> 00:34:54,040 Суть гри у спілкуванні з людьми, 577 00:34:54,120 --> 00:34:57,840 і якщо хтось не спілкується, то його виженуть 578 00:35:00,080 --> 00:35:01,960 Розумна відповідь — Бруно. 579 00:35:02,040 --> 00:35:03,800 Це розумна відповідь. 580 00:35:03,880 --> 00:35:07,240 Легка відповідь — Брітні, бо вона здається облудою. 581 00:35:07,320 --> 00:35:08,880 Том теж так вважає. 582 00:35:08,960 --> 00:35:11,240 Ми не можемо бути єдиними, хто так думає. 583 00:35:11,320 --> 00:35:14,680 Повідомлення: «Гравець, якого ми вирішили заблокувати…» 584 00:35:15,760 --> 00:35:18,160 Ну все. 585 00:35:18,240 --> 00:35:20,440 Я дуже хвилююся. 586 00:35:22,440 --> 00:35:23,280 Повідомлення. 587 00:35:23,880 --> 00:35:25,720 Він знову пише. Боже. 588 00:35:33,960 --> 00:35:35,440 ЧЕЗ: БРІТНІ 589 00:35:42,320 --> 00:35:44,560 Так, Чезе! 590 00:35:45,160 --> 00:35:47,040 Вони обрали Брітні. 591 00:35:47,120 --> 00:35:48,640 Я так і знав. 592 00:35:50,520 --> 00:35:51,440 «Заблоковано». 593 00:35:55,040 --> 00:35:56,560 Ні. «Заблоковано». 594 00:35:57,760 --> 00:35:59,320 Бруно в безпеці. 595 00:36:00,480 --> 00:36:03,880 Боже мій. 596 00:36:08,880 --> 00:36:11,040 «Так, її заблокували». 597 00:36:11,120 --> 00:36:13,520 Щасти їм усім. Обіймаю. 598 00:36:15,600 --> 00:36:17,000 Дідусь вийшов. 599 00:36:17,960 --> 00:36:20,120 Ми знаємо, як це, Брітні. 600 00:36:20,200 --> 00:36:21,720 У нас багато роботи. 601 00:36:21,800 --> 00:36:24,800 Я не шкодую, що бути авторитетом — 602 00:36:24,880 --> 00:36:26,880 це великі сила й відповідальність. 603 00:36:27,520 --> 00:36:29,920 Але коли приходить час приймати рішення, 604 00:36:30,000 --> 00:36:31,600 треба його прийняти, 605 00:36:31,680 --> 00:36:35,360 і краще робити це на основі фактів, а не почуттів, 606 00:36:36,040 --> 00:36:37,720 і саме це я сьогодні зробив. 607 00:36:43,000 --> 00:36:45,400 «Ми прийняли рішення, але це не означає, 608 00:36:49,280 --> 00:36:51,200 що воно мені подобається». 609 00:36:53,600 --> 00:36:55,280 Вони знову це зробили. 610 00:36:55,360 --> 00:36:56,920 Стали авторитетами. 611 00:36:57,000 --> 00:37:00,000 І цього разу Рейвен і Чез заблокували Брітні. 612 00:37:01,600 --> 00:37:02,880 -«Увага». -«Увага». 613 00:37:02,960 --> 00:37:04,920 Боже мій. 614 00:37:05,000 --> 00:37:06,400 Знову? 615 00:37:06,480 --> 00:37:07,320 Треба стукати, 616 00:37:07,400 --> 00:37:11,400 перш ніж заскочити до людей у ванній. Не можна так. 617 00:37:12,800 --> 00:37:15,760 -«Перш ніж піти…». -«…Брітні зустрінеться з одним гравцем». 618 00:37:15,840 --> 00:37:18,800 Ходімо здивуємо когось. 619 00:37:18,880 --> 00:37:20,800 Вона мене не обере. Хоча, може. 620 00:37:20,880 --> 00:37:22,920 Я хотів бі зустрітися з деким. 621 00:37:23,000 --> 00:37:25,800 Іди до Марвіна. Тільки не стукай у мої двері. 622 00:37:25,880 --> 00:37:28,720 Я дуже хотів вивести його на чисту воду, 623 00:37:28,800 --> 00:37:30,640 тепер цей облудник заговорить. 624 00:37:30,720 --> 00:37:33,720 Було б цікаво дізнатися, чи Брітні облуда. 625 00:37:33,800 --> 00:37:39,160 Я б хотів би познайомитися з Рейвен і Чезом. Дженніфер була класною. 626 00:37:39,240 --> 00:37:42,960 Я когось налякаю. Скажу: «Чому ви мене заблокували?» 627 00:37:44,600 --> 00:37:47,360 -«Брітні збирається…». -«…завітати до когось із вас». 628 00:37:47,840 --> 00:37:49,360 Боже! 629 00:37:49,440 --> 00:37:51,280 Ні. 630 00:37:54,280 --> 00:37:55,480 Ні. 631 00:37:57,560 --> 00:38:00,400 Сподіваюся, вона зайде і скаже: «Бруно тут немає. 632 00:38:00,480 --> 00:38:02,200 Піду додому», — а потім піду. 633 00:38:07,800 --> 00:38:09,000 «Треба прибрати». 634 00:38:09,080 --> 00:38:11,480 Приготую ліжко. Хто зна, що може трапитися? 635 00:38:15,160 --> 00:38:20,000 Просекко, чай, або апельсиновий сік. 636 00:38:24,800 --> 00:38:28,000 Не можна, щоб мене побачили не в найкращій формі. 637 00:38:33,880 --> 00:38:35,000 Не може бути. 638 00:38:44,440 --> 00:38:45,560 Двері відчинилися. 639 00:38:45,640 --> 00:38:47,680 Вона йде? 640 00:38:49,520 --> 00:38:50,760 Що? 641 00:38:51,560 --> 00:38:54,000 Що? 642 00:38:54,080 --> 00:38:56,120 Ось так. Я Брітні. 643 00:38:56,960 --> 00:38:58,040 Боже мій! 644 00:38:58,120 --> 00:38:59,960 Він сказав «Брітні». 645 00:39:00,920 --> 00:39:02,120 Я батько Брітні. 646 00:39:02,200 --> 00:39:03,840 «Я батько Брітні». 647 00:39:03,920 --> 00:39:05,640 Я дідусь Райлі. 648 00:39:05,720 --> 00:39:08,240 «Я дідусь Райлі». 649 00:39:08,320 --> 00:39:09,160 Боже мій. 650 00:39:09,240 --> 00:39:11,240 Я зробив це для Брітні. Я прийшов на шоу… 651 00:39:11,320 --> 00:39:13,040 «Я зробив це для Брітні». 652 00:39:14,080 --> 00:39:17,680 …щоб виграти гроші для Брітні та Райлі. 653 00:39:18,600 --> 00:39:22,480 «Я думала, що Брітні справжня». 654 00:39:22,560 --> 00:39:25,320 Боже мій. То я впорався? 655 00:39:26,360 --> 00:39:27,920 «Так, впорався». 656 00:39:28,000 --> 00:39:30,600 «У перший день я подумала: 657 00:39:30,680 --> 00:39:35,000 "У нас із тобою стільки спільного, Брітні. Це моя дівчинка". 658 00:39:35,080 --> 00:39:40,040 А потім у чаті я подумала: "Вона не відкривається. 659 00:39:40,120 --> 00:39:44,120 Давай, Брітні. Де ти? Я хочу знати більше про тебе". 660 00:39:45,320 --> 00:39:46,160 Це просто…» 661 00:39:46,240 --> 00:39:50,160 Я просто не хочу,  щоб ти засмучувалася. 662 00:39:50,960 --> 00:39:55,040 Я люблю тебе. Ти неймовірна і надихаєш. 663 00:39:55,120 --> 00:39:57,960 Я дарую тобі лише любов. 664 00:40:00,560 --> 00:40:02,720 «Боже мій». 665 00:40:02,800 --> 00:40:04,120 Сюрприз. 666 00:40:08,000 --> 00:40:11,720 «Це Періс. Він мій перекладач 667 00:40:11,800 --> 00:40:14,600 і хороший друг. Ми познайомилися в коледжі». 668 00:40:14,680 --> 00:40:19,120 Я радий, що в тебе тут хтось є. 669 00:40:19,200 --> 00:40:20,440 У мене Періса немає. 670 00:40:20,520 --> 00:40:23,200 -«У мене Періса немає». -Якби ж він був. 671 00:40:23,280 --> 00:40:24,840 Я зроблю такий принт. 672 00:40:25,560 --> 00:40:28,000 Бачиш? Дивіться. Я це зробив. 673 00:40:31,440 --> 00:40:34,600 Вона до мене не йде. Так! 674 00:40:36,040 --> 00:40:37,920 Я радий, що вона не прийшла. 675 00:40:39,000 --> 00:40:40,440 Гадаю, Брітні була фейком, 676 00:40:40,520 --> 00:40:43,960 тому справжня особистість, справжня людина, 677 00:40:44,480 --> 00:40:47,000 захоче дізнатися, чому їх заблокували. 678 00:40:48,160 --> 00:40:50,000 Не знаю, хто сьогодні тебе очорнив, 679 00:40:50,080 --> 00:40:51,720 але будь обережна, 680 00:40:51,800 --> 00:40:54,160 бо ця людина досі в грі. 681 00:40:54,240 --> 00:40:55,480 На кого ти думаєш? 682 00:40:55,560 --> 00:40:57,920 «Я досі намагаюся зрозуміти це сама. 683 00:40:58,000 --> 00:41:02,280 Я не була нещирою чи злою. Звідки це взялося?» 684 00:41:03,840 --> 00:41:08,040 А ще, мабуть, хтось відчуває з мого боку загрозу, 685 00:41:08,120 --> 00:41:11,320 я знову стала авторитеткою. 686 00:41:11,400 --> 00:41:14,360 Мабуть, вони просто хотіли зірвати мою гру. 687 00:41:15,400 --> 00:41:19,840 Тому я вдячна, що ти мені сьогодні написав». 688 00:41:19,920 --> 00:41:20,920 Так. 689 00:41:21,000 --> 00:41:24,160 «Я відчув, що це було щиро, і я дуже це ціную». 690 00:41:25,280 --> 00:41:28,360 Має бути більше фейків. Хто з них облудник? 691 00:41:31,920 --> 00:41:35,160 «У мене кепський фейк-радар. 692 00:41:35,240 --> 00:41:36,800 «Я думала, що ти справжня, 693 00:41:37,840 --> 00:41:42,280 тож зараз я не знаю, хто облудник». 694 00:41:42,360 --> 00:41:46,920 Поговорімо про це, бо я вважаю Бруно фейком. 695 00:41:47,000 --> 00:41:48,480 «Справді? Чому ти так думаєш?» 696 00:41:48,560 --> 00:41:52,680 Ну, у нього отака посмішка. У нього немає кращого фото? 697 00:41:52,760 --> 00:41:55,200 Ти модель, і не маєш кращого фото? 698 00:41:56,680 --> 00:42:00,320 «Я сподіваюся, що Дженніфер справжня, 699 00:42:01,000 --> 00:42:05,200 бо думаю, що вона приносить рівновагу в групу». 700 00:42:05,280 --> 00:42:09,280 Знаєш, вона дещо старша, тож сподіваюся, вона справжня». 701 00:42:10,640 --> 00:42:15,040 «Я була на всі сто собою 702 00:42:15,120 --> 00:42:18,520 і намагалася встановити зв'язки з людьми, 703 00:42:18,600 --> 00:42:20,800 мені було байдуже, фейки вони чи ні». 704 00:42:20,880 --> 00:42:22,600 -Так. -«Ось у чому річ. 705 00:42:22,680 --> 00:42:25,520 Мені байдуже. Я просто так граю». 706 00:42:25,600 --> 00:42:28,200 Ти робиш успіхи. Ми встановили зв'язок. 707 00:42:28,280 --> 00:42:31,480 Ми тепер сім'я на все життя. Тож що б не сталося у грі. 708 00:42:31,560 --> 00:42:34,120 -«На все життя». -Я з тобою. 709 00:42:34,200 --> 00:42:37,840 Приїзди в Портленд, Орегон. Там я живу. 710 00:42:37,920 --> 00:42:41,240 -Тобі будуть раді. Я пригощаю. -«Я пригощаю». 711 00:42:41,320 --> 00:42:43,000 -Якщо п'єш. -«Якщо п'єш». 712 00:42:43,080 --> 00:42:47,080 -«Так, п'ю». -Добре. Тоді вип'ємо. 713 00:42:48,080 --> 00:42:49,200 Так. 714 00:42:49,960 --> 00:42:52,600 Ходіть усі сюди. Ну ж бо. 715 00:42:52,680 --> 00:42:54,080 Боже мій. 716 00:42:54,160 --> 00:42:55,080 Дякую. 717 00:42:56,560 --> 00:42:59,200 Дякую. Так. 718 00:42:59,280 --> 00:43:01,360 -Я вас люблю. -«Люблю тебе». 719 00:43:01,440 --> 00:43:02,640 Люблю. 720 00:43:04,960 --> 00:43:07,960 Вона була першим справжнім дідусем на шоу, 721 00:43:08,040 --> 00:43:11,160 і першою, хто справді пішов. Бувай, Брітні. 722 00:43:13,160 --> 00:43:14,880 Фантастика! 723 00:43:14,960 --> 00:43:16,320 Фантастика! 724 00:43:17,600 --> 00:43:19,120 Він такий милий. 725 00:43:20,080 --> 00:43:22,960 Дуже милий! 726 00:43:25,080 --> 00:43:29,120 Тепер усе зрозуміло. 727 00:43:29,200 --> 00:43:31,160 І неважливо, що він був фейком. 728 00:43:31,240 --> 00:43:33,080 У нас був зв'язок. Я люблю його. 729 00:43:41,080 --> 00:43:42,560 Ну й нічка. 730 00:43:42,640 --> 00:43:46,360 Це так швидко. Називають її ім'я, і її блокують. 731 00:43:46,440 --> 00:43:47,520 Це жорстоко. 732 00:43:47,600 --> 00:43:49,120 Бруно досі тут. 733 00:43:49,200 --> 00:43:50,840 У нас мільйон питань, 734 00:43:50,920 --> 00:43:53,000 але завтра розберемося з цим. 735 00:43:53,080 --> 00:43:54,880 Боже мій. 736 00:43:54,960 --> 00:43:58,640 Бруно був близьким до блокування. 737 00:43:58,720 --> 00:43:59,880 Йому треба старатися, 738 00:43:59,960 --> 00:44:02,320 бо я більше не хочу в таке становище. 739 00:44:02,400 --> 00:44:06,240 Нам довелося прийняти важке рішення і заблокувати Брітні, 740 00:44:06,320 --> 00:44:09,560 але мені здається, що ми з Рейвен впоралися. 741 00:44:10,160 --> 00:44:13,640 Сьогодні Дженніфер молодець, а завтра ми закінчимо роботу. 742 00:44:13,720 --> 00:44:14,920 Відпочинь. 743 00:44:15,960 --> 00:44:17,560 Добраніч, Бретте. 744 00:44:17,640 --> 00:44:19,800 Коло, до завтра. 745 00:44:20,400 --> 00:44:22,640 -На добраніч, Коло. -Я люблю тебе. 746 00:44:23,600 --> 00:44:25,320 Я теж вас люблю, 747 00:44:25,400 --> 00:44:28,640 але не так, як «Коло» любить таке робити. 748 00:44:32,880 --> 00:44:35,880 Одну хвлинку. 749 00:44:35,960 --> 00:44:37,080 Це хто? 750 00:44:37,160 --> 00:44:38,760 Відчувєте це? 751 00:44:38,840 --> 00:44:42,600 Це якесь дежа-вю. 752 00:44:47,280 --> 00:44:48,880 Я повернувся! 753 00:44:50,600 --> 00:44:54,000 Далі в «Колі» будуть нові гравці… 754 00:44:54,080 --> 00:44:54,920 Поїхали! 755 00:44:55,000 --> 00:44:59,520 «Вибачте, що спізнилася на вечірку. Сучка застрягла в заторі». 756 00:44:59,600 --> 00:45:00,760 …і знайомі обличчя… 757 00:45:00,840 --> 00:45:02,160 Бум! 758 00:45:02,960 --> 00:45:03,960 Якого біса? 759 00:45:04,040 --> 00:45:05,480 …нові виклики. 760 00:45:06,680 --> 00:45:08,560 Хто готовий до вечірки, сучки? 761 00:45:09,800 --> 00:45:11,000 А кохання… 762 00:45:11,080 --> 00:45:12,760 Рейвен — найкраща. 763 00:45:12,840 --> 00:45:15,400 «Думки про твоє тіло гріють мене». 764 00:45:16,240 --> 00:45:17,920 Я їй подобаюся. Клас. 765 00:45:18,000 --> 00:45:19,680 Ми обоє хотіли зняти одяг. 766 00:45:20,440 --> 00:45:21,880 Мені потрібен попкорн. 767 00:45:21,960 --> 00:45:23,680 …перетворюється на зраду. 768 00:45:23,760 --> 00:45:26,280 «Я відвертаюся від того, хто мені довіряв». 769 00:45:26,360 --> 00:45:27,200 ЗАБЛОКОВАНО 770 00:45:27,280 --> 00:45:30,400 -Якого біса? -Обскубаю її трошки. 771 00:45:30,480 --> 00:45:31,840 Ви розбудили звіра. 772 00:45:31,920 --> 00:45:34,040 Хто це на мене нападає? 773 00:45:34,680 --> 00:45:37,160 І наближається революція. 774 00:45:37,240 --> 00:45:39,720 У нас є цифри. Якщо буде результат, хай так. 775 00:45:39,800 --> 00:45:41,840 Ми станеться щось жахливе. 776 00:45:41,920 --> 00:45:44,640 «#НемаєБільшеЩасливоїСім'ї». 777 00:45:46,600 --> 00:45:48,400 Ні! 778 00:45:48,480 --> 00:45:50,040 ТЕПЕР ВИ — ХЕКЕР 779 00:46:22,520 --> 00:46:27,440 Переклад субтитрів: Антон Мазур