1
00:00:06,120 --> 00:00:07,080
СЕРІАЛ NETFLIX
2
00:00:07,160 --> 00:00:11,320
Авторитет Чез вирішує,
кого врятувати від наступного блокування.
3
00:00:12,280 --> 00:00:16,160
Повідомлення: «Гравець, якого я вирішив
врятувати, виріс у моїх очах,
4
00:00:17,160 --> 00:00:19,400
і я просто пишаюся їхнім прогресом».
5
00:00:19,480 --> 00:00:20,880
Що це означає?
6
00:00:20,960 --> 00:00:21,800
СЕМ
7
00:00:21,880 --> 00:00:23,160
Хто це?
8
00:00:23,240 --> 00:00:24,880
Думаю, це Марвін.
9
00:00:29,640 --> 00:00:31,160
ЧЕЗ: СЕМ
10
00:00:35,400 --> 00:00:37,800
Мого затятого ворога врятовано.
11
00:00:38,400 --> 00:00:40,520
Чезе, а як же твої чорні друзі?
12
00:00:40,600 --> 00:00:46,840
Я в безпеці.
13
00:00:52,560 --> 00:00:56,800
«Рейвен, якого гравця
ти хочеш врятувати і чому?»
14
00:00:58,840 --> 00:01:00,200
«Я думаю…»
15
00:01:02,600 --> 00:01:04,280
Остання надія на Рейвен.
16
00:01:05,880 --> 00:01:09,680
«Зараз я думаю про те, щоб врятувати
17
00:01:11,520 --> 00:01:12,600
Бруно».
18
00:01:13,120 --> 00:01:15,760
У Бруно є шанс.
19
00:01:16,760 --> 00:01:20,080
«Гадаю, найлегше було б обрати Марвіна,
20
00:01:20,160 --> 00:01:23,240
між нами вже промайнула іскра,
21
00:01:23,320 --> 00:01:29,120
у нас уже є союз, незалежно від того,
в безпеці він чи ні».
22
00:01:29,920 --> 00:01:31,480
Я, мабуть, поїду додому.
23
00:01:32,080 --> 00:01:35,200
«У Колі повно непередбачуваних поворотів».
24
00:01:35,280 --> 00:01:37,840
Я здивований, що Рейвен не поспішає.
25
00:01:37,920 --> 00:01:39,680
Це справжні тортури.
26
00:01:39,760 --> 00:01:41,320
Будь-що може статися зараз.
27
00:01:42,720 --> 00:01:45,240
Рейвен пише. Кого вона врятує?
28
00:01:45,320 --> 00:01:49,600
«Я обираю цього гравця,
бо вони заслужили мою повагу…».
29
00:01:50,440 --> 00:01:52,720
«…і вони заслуговують
на те, щоб лишитися».
30
00:01:52,800 --> 00:01:55,320
Цк в стилі Рейвен.
31
00:02:00,560 --> 00:02:02,120
«Марвін»!
32
00:02:02,200 --> 00:02:06,440
Боже мій! Слава Богу.
33
00:02:06,520 --> 00:02:07,880
Дякую, Рейвен.
34
00:02:07,960 --> 00:02:09,440
Так!
35
00:02:09,520 --> 00:02:12,400
Боже. Рейвен, моя королево.
36
00:02:16,480 --> 00:02:20,880
«Брітні та Бруно, завтра одного з вас
заблокують у Колі.
37
00:02:20,960 --> 00:02:22,440
Боже мій.
38
00:02:23,440 --> 00:02:25,200
Що ж, це вже серйозно.
39
00:02:25,960 --> 00:02:30,480
Отже, або Брітні, або Бруно,
і шанси в мене кепські,
40
00:02:30,560 --> 00:02:32,640
але я не здамся.
41
00:02:32,720 --> 00:02:36,720
Я знаю, кого треба переманити на свій бік.
Мені не можна йти додому.
42
00:02:36,800 --> 00:02:41,240
«Завтра мені треба зробити
важливе рішення».
43
00:02:41,320 --> 00:02:43,160
Це дуже важко.
44
00:02:46,040 --> 00:02:47,120
О, Бруно.
45
00:02:48,400 --> 00:02:49,760
Що нам робити?
46
00:02:51,560 --> 00:02:55,120
Чорт. «Коло» знає,
як закінчити веселу ніч.
47
00:02:58,280 --> 00:03:00,680
І коли сонце встає наступного ранку,
48
00:03:00,760 --> 00:03:04,400
настрій у Брітні та Бруно
давно вже не веселий.
49
00:03:04,960 --> 00:03:06,360
Доброго ранку, Коло.
50
00:03:13,800 --> 00:03:15,160
Хтось має піти.
51
00:03:16,280 --> 00:03:19,160
Коло, онови мій статус.
52
00:03:19,800 --> 00:03:24,320
«Дуже вдячна, що я досі тут.
Аплодисменти інфлюенсерам».
53
00:03:25,400 --> 00:03:27,800
Підлабузниця Сем.
54
00:03:27,880 --> 00:03:31,440
«Люблю тебе. #МиВсіТутРазом».
55
00:03:31,520 --> 00:03:33,840
Я її розумію. Її врятували минулої ночі,
56
00:03:33,920 --> 00:03:37,480
тож на місці Сем я була б дуже вдячна.
57
00:03:38,400 --> 00:03:41,200
Коло, онови й мій статус теж:
58
00:03:41,280 --> 00:03:46,400
«Вітаю всіх, хто пережив ще один день
цих божевільних американських гірок».
59
00:03:47,000 --> 00:03:50,960
«Серце, Сем. Серце, Бруно.
#БезОбраз».
60
00:03:53,920 --> 00:03:58,800
«Моя думка про Брітні сильно змінилася».
61
00:03:58,880 --> 00:04:01,280
«Я не знаю, який у нас зв'язок,
62
00:04:01,360 --> 00:04:04,400
але знаю, що вона не повністю відкрита».
63
00:04:04,960 --> 00:04:09,760
Брітні та Бруно чогось не вистачає.
64
00:04:09,840 --> 00:04:13,320
Ми з Рейвен думаємо про одне й те саме.
65
00:04:13,400 --> 00:04:17,880
Чи можемо ми бути певні,
хто такі Брітні та Бруно?
66
00:04:17,960 --> 00:04:21,680
«Повідомлення: "Дякувати Богу
за ще один день. Емодзі молитви"».
67
00:04:22,360 --> 00:04:25,480
«Відчуваю смирення
та натхнення. Емодзі з серцем».
68
00:04:25,560 --> 00:04:28,480
«#ОбіймаюВсеКоло».
69
00:04:28,560 --> 00:04:31,280
І я тебе, Рейвен.
70
00:04:31,360 --> 00:04:34,680
Повідомлення: «Прокидайтеся.
Сподіваюся, всі виспалися».
71
00:04:34,760 --> 00:04:38,400
«Емодзі з поцілунком, сонечко.
Новий день — нове благословення.
72
00:04:38,480 --> 00:04:41,000
Я рада, що проживаю його з вами».
73
00:04:43,440 --> 00:04:48,280
Здається, Бруно й Брітні в доброму гуморі.
74
00:04:48,360 --> 00:04:53,960
Мені здається, що це допоможе мені,
бо я не намагаюся всіх розчулити,
75
00:04:54,040 --> 00:04:56,800
не хочу викликати сльози.
76
00:04:56,880 --> 00:05:00,160
Це важко, бо одного з них заблокують,
77
00:05:00,240 --> 00:05:02,240
І нам з Рейвен, як інфлюенсерам,
78
00:05:02,320 --> 00:05:04,160
доводиться зараз читати їхні статуси,
79
00:05:04,240 --> 00:05:08,240
знаючи, що ми можемо зіпсувати
їхній прекрасний ранок.
80
00:05:10,240 --> 00:05:12,960
Мені через це боляче.
81
00:05:14,840 --> 00:05:18,680
Ого. Якщо Чезові так важко
бути інфлюенсером,
82
00:05:18,760 --> 00:05:22,920
я навіть не уявляю,
якою засмученою має бути Брітні.
83
00:05:23,440 --> 00:05:24,720
Врятуйте Брітні!
84
00:05:24,800 --> 00:05:27,280
А якщо ні, я піду у класному прикиді.
85
00:05:28,760 --> 00:05:30,840
Піду красиво.
86
00:05:31,360 --> 00:05:33,000
Вона добре приховує сум.
87
00:05:33,920 --> 00:05:35,240
Статуси оновлено,
88
00:05:35,320 --> 00:05:38,720
Бруно, якого можуть вигнати,
хоче почати чат
89
00:05:38,800 --> 00:05:41,280
з інфлюенсером Чезом,
я гадки не маю, чому.
90
00:05:42,960 --> 00:05:44,080
Чорт!
91
00:05:44,840 --> 00:05:47,480
Джеймс запрошує мене у приватний чат.
92
00:05:48,480 --> 00:05:50,520
Боже!
93
00:05:51,800 --> 00:05:54,160
Коло, відкрий чат з Бруно.
94
00:05:54,240 --> 00:05:56,760
Я ще не бачив його іншого боку,
95
00:05:56,840 --> 00:06:02,560
тому якщо Бруно хоче показати, хто він,
96
00:06:02,640 --> 00:06:04,280
то зараз найкращий час.
97
00:06:04,920 --> 00:06:08,640
Повідомлення: «Привіт, Чезе.
Я такий радий, що ти знову інфлюенсер.
98
00:06:08,720 --> 00:06:09,960
Двічі поспіль.
99
00:06:10,040 --> 00:06:13,720
Як твій ранок після вечірки?» Надіслати.
100
00:06:16,880 --> 00:06:17,840
Я зараз…
101
00:06:18,360 --> 00:06:21,680
Зараз вечірка взагалі
не має жодного значення.
102
00:06:21,760 --> 00:06:24,120
Бруно, зараз твій єдиний шанс —
103
00:06:24,200 --> 00:06:26,600
це просто відкритися.
104
00:06:26,680 --> 00:06:29,160
Пусті балачки можна пропустити.
105
00:06:29,240 --> 00:06:30,840
Балачки — це круто, але…
106
00:06:32,160 --> 00:06:35,400
Не хочу одазу переходити до справи.
107
00:06:35,480 --> 00:06:37,800
Хочу, щоб це було весело, легко.
108
00:06:37,880 --> 00:06:41,000
Я хочу, щоб Чезу було комфортно,
щоб ми повеселилися.
109
00:06:41,640 --> 00:06:43,320
В чому суть?
110
00:06:44,280 --> 00:06:47,200
Я вважаю себе прямолінійною людиною,
111
00:06:47,280 --> 00:06:50,600
і для мене найкращий спосіб
достукатися до Бруно —
112
00:06:50,680 --> 00:06:56,000
це одразу перейти до суті
й просто сказати як є.
113
00:06:56,080 --> 00:06:58,560
Коло, повідомлення:
«Доброго ранку, Бруно,
114
00:06:58,640 --> 00:07:00,600
вчора було круто!»
115
00:07:00,680 --> 00:07:03,760
«Думаю, треба переходити до суті.
116
00:07:03,840 --> 00:07:06,400
Якщо ти хочеш
розповісти, хто такий Бруно…»
117
00:07:07,000 --> 00:07:10,520
«…я знаю, що ти можеш розповісти це Колу.
118
00:07:10,600 --> 00:07:12,000
Я з тобою».
119
00:07:13,320 --> 00:07:14,200
Ого.
120
00:07:15,160 --> 00:07:19,080
А я думала, що не треба
одразу говорити про головне.
121
00:07:19,160 --> 00:07:22,160
Що треба бути веселою і розслабленою.
122
00:07:22,240 --> 00:07:24,440
А Чез не любить ходити околясом.
123
00:07:24,520 --> 00:07:29,520
Тож, Бруно, нам доведеться
зняти маску крутелика,
124
00:07:29,600 --> 00:07:31,880
і стати максимально чесними.
125
00:07:31,960 --> 00:07:36,040
Я хочу знати,
хто такий Бруно, яка його історія.
126
00:07:36,120 --> 00:07:38,160
Чому ти став моделлю? Скажи.
127
00:07:38,760 --> 00:07:41,440
Я вдаю когось іншого.
128
00:07:41,520 --> 00:07:44,040
Я знаю, що зараз я маю бути Бруно,
129
00:07:44,560 --> 00:07:47,120
але іноді я забуваю, що я — це я,
130
00:07:47,720 --> 00:07:53,320
і мені важко вилізти з образу Бруно.
131
00:07:53,960 --> 00:07:58,080
Я хочу знати бодай щось,
щоб ти запалив мене
132
00:07:58,160 --> 00:08:00,160
і я прийшов з цим до Рейвен.
133
00:08:00,760 --> 00:08:07,320
Повідомлення: «Мені здається,
що я все життя б'юся за те,
134
00:08:08,200 --> 00:08:09,800
щоб прийняти себе.
135
00:08:11,040 --> 00:08:14,240
Коли працюєш моделлю, бувають часи,
136
00:08:14,760 --> 00:08:16,800
коли ти не любиш себе.
137
00:08:18,840 --> 00:08:22,280
Насправді я себе ненавиджу».
138
00:08:32,880 --> 00:08:36,880
«Я думав, що прихід у «Коло»
стане способом полюбити себе.
139
00:08:37,560 --> 00:08:40,000
«Я відчуваю, що маю багато що розказати.
140
00:08:40,080 --> 00:08:41,880
Моє серце ще не готове піти».
141
00:08:42,720 --> 00:08:47,360
Саме це я й хотів почути від Бруно.
142
00:08:48,440 --> 00:08:51,640
Я почала працювати дуже молодою,
143
00:08:51,720 --> 00:08:55,680
і інколи мені не вистачало
впевненості в собі.
144
00:09:07,040 --> 00:09:11,880
Я озираюся назад
і мені дуже гірко згадувати,
145
00:09:13,000 --> 00:09:17,840
як я багато років ненавиділа себе,
146
00:09:17,920 --> 00:09:24,040
але тепер я нарешті стала людиною,
яка подобається самій собі.
147
00:09:31,560 --> 00:09:34,720
Мені дуже подобається, що він відкрився
148
00:09:34,800 --> 00:09:37,120
і не думає про інших учасників.
149
00:09:37,200 --> 00:09:40,560
Ми з ним віч-на-віч.
Тут він може розкритися.
150
00:09:41,240 --> 00:09:43,560
Я не очікувала на особисту розмову.
151
00:09:44,160 --> 00:09:50,640
Не очікувала, що доведеться розповідати
про особисті страждання
152
00:09:50,720 --> 00:09:52,200
на «Колі».
153
00:09:52,800 --> 00:09:58,360
Повідомлення: «Бруно, я тебе бачу.
Ти маєш значення. Тебе люблять».
154
00:09:59,000 --> 00:10:00,640
«Мені є над чим подумати.
155
00:10:00,720 --> 00:10:03,960
Дякую, що поділилися своєю історією.
Завжди її розказуй.
156
00:10:04,040 --> 00:10:06,720
Побачимося пізніше. Серце».
157
00:10:08,000 --> 00:10:09,040
Це так мило.
158
00:10:09,560 --> 00:10:12,080
Ось чому я дуже-дуже люблю Чеза.
159
00:10:12,680 --> 00:10:13,920
Я хотіла бути чесною,
160
00:10:14,000 --> 00:10:18,280
і яким би не був результат,
я все одно пишаюся собою,
161
00:10:18,360 --> 00:10:21,480
і світ побачить справжнього Бруно,
162
00:10:21,560 --> 00:10:23,880
а для мене це найголовніше.
163
00:10:26,800 --> 00:10:29,880
Для мене дуже важливо,
що він поділився цим.
164
00:10:29,960 --> 00:10:31,520
Я знав, що він хоче
165
00:10:31,600 --> 00:10:36,600
сказати всьому світові: «Ось хто я».
166
00:10:36,680 --> 00:10:39,720
Бо завдяки одній цій розмові
167
00:10:39,800 --> 00:10:43,720
я смілливо можу сказати,
що Бруно я знаю краще, ніж Брітні.
168
00:10:47,680 --> 00:10:52,360
Поки решта розслабляється,
Рейвен робить мої улюблені вправи.
169
00:10:54,360 --> 00:10:56,040
Один…
170
00:10:56,120 --> 00:10:59,160
Але вони вже мають знати,
що «Коло» може прийти зненацька.
171
00:10:59,240 --> 00:11:01,040
Давай, «Коло».
172
00:11:02,680 --> 00:11:04,840
«Одинаки».
173
00:11:05,360 --> 00:11:06,600
Що це означає?
174
00:11:06,680 --> 00:11:08,040
У нас гра!
175
00:11:08,120 --> 00:11:11,120
Боже. Сподіваюся,
вони не захочуть нас з кимсь звести.
176
00:11:11,200 --> 00:11:15,080
«"Коло" заведе для вас
новий профіль для знайомств».
177
00:11:16,520 --> 00:11:18,640
«Ненавиджу онлайн-знайомства».
178
00:11:19,680 --> 00:11:21,440
Дженніфер таким не користується.
179
00:11:21,520 --> 00:11:23,760
Але вони не складатимуть профіль.
180
00:11:25,440 --> 00:11:28,560
Його заповнить інший гравець анонімно.
181
00:11:29,480 --> 00:11:33,120
Анонімність — це небезпечність.
182
00:11:33,880 --> 00:11:35,360
Вони навіть римуються.
183
00:11:36,000 --> 00:11:38,080
Яка поетеса. Це геніально.
184
00:11:38,600 --> 00:11:44,280
«Думаю, що якщо це анонімно,
вийде якась лажа».
185
00:11:45,240 --> 00:11:47,200
Ми теж про це подумали.
186
00:11:47,920 --> 00:11:51,200
«Дженніфер,
ти створиш профіль для Рейвен».
187
00:11:51,280 --> 00:11:55,200
Так!
188
00:11:55,280 --> 00:11:59,200
Це наш шанс занизити рейтинг Рейвен
189
00:11:59,280 --> 00:12:01,800
і зробити для неї підлий образ.
190
00:12:01,880 --> 00:12:04,280
Сем буде робити профіль Марвіна.
191
00:12:05,360 --> 00:12:08,680
Господи. Тут ціла анкета.
192
00:12:08,760 --> 00:12:10,640
А Марвін створить профіль Сем.
193
00:12:10,720 --> 00:12:12,800
Це можна використати на свою користь.
194
00:12:12,880 --> 00:12:15,520
Я знайду спосіб розділити Сем і Чеза.
195
00:12:15,600 --> 00:12:17,920
Боже. Вона ненавидітиме мене за це.
196
00:12:18,520 --> 00:12:21,360
Том створюватиме профіль для Чеза.
197
00:12:21,440 --> 00:12:25,080
Блискуче. Я зроблю тут дуже веселий
і позитивний профіль.
198
00:12:25,160 --> 00:12:27,400
Чез зробить профіль для Дженніфер.
199
00:12:28,000 --> 00:12:29,120
Чорт.
200
00:12:29,720 --> 00:12:31,080
Бруно — для Брітні.
201
00:12:31,680 --> 00:12:33,320
Я можу що-небудь вигадати,
202
00:12:33,400 --> 00:12:35,840
щоб зіпсувати репутацію Брітні.
203
00:12:35,920 --> 00:12:38,160
Бріттні робитиме профіль Бруно.
204
00:12:38,240 --> 00:12:40,600
Ми будемо вишуканими, чесними,
205
00:12:40,680 --> 00:12:43,320
і позитивними щодо Бруно.
206
00:12:43,400 --> 00:12:47,040
А Рейвен зробить профіль
для стендап-коміка Тома.
207
00:12:47,600 --> 00:12:49,520
«Значить, я маю бути смішним».
208
00:12:50,360 --> 00:12:54,560
Вони оберуть стріли Купідона
чи поллють одне одного брудом?
209
00:12:55,640 --> 00:12:57,880
Баклажан — це вже занадто.
210
00:12:57,960 --> 00:13:01,000
Так не можна. Я цього не робитиму.
211
00:13:01,080 --> 00:13:03,240
«Моя найгірша звичка:
212
00:13:03,320 --> 00:13:05,440
Я не вмію бути вірною».
213
00:13:05,520 --> 00:13:07,280
Так. Мені подобається.
214
00:13:07,360 --> 00:13:08,640
Це ідеально.
215
00:13:08,720 --> 00:13:11,240
Якби ти був пухнастим, як ведмедик,
216
00:13:11,320 --> 00:13:14,080
і з животиком, я б на тебе запала.
217
00:13:14,160 --> 00:13:16,280
Коло, опублікуй мій профіль.
218
00:13:16,360 --> 00:13:20,520
Покажімо їм, Джен.
219
00:13:22,640 --> 00:13:26,120
«Ваші профілі знайомств опубліковано».
220
00:13:26,200 --> 00:13:27,800
Я в захваті.
221
00:13:27,880 --> 00:13:32,760
Боюся, що в профілі Брітні буде негатив.
222
00:13:32,840 --> 00:13:37,040
Я дуже сподіваюся,
що ніякої фігні не напишуть.
223
00:13:37,640 --> 00:13:42,560
По-перше, профіль популярного Чеза,
який склав наш комік Том.
224
00:13:43,080 --> 00:13:47,480
Ого. Я перший.
225
00:13:47,560 --> 00:13:49,920
«Моя найгірша звичка —
красти в людей морозиво.
226
00:13:50,000 --> 00:13:52,320
#ПоцуплюДесерт».
227
00:13:53,680 --> 00:13:55,040
Якщо Чез зрозуміє,
228
00:13:55,120 --> 00:13:58,880
що це я,
це ідеальний початок нашої дружби.
229
00:13:58,960 --> 00:14:01,160
Перший, про кого я подумав — це Марвін.
230
00:14:01,240 --> 00:14:03,840
Я б хотіла, щоб це було не так грубо,
231
00:14:03,920 --> 00:14:06,520
бо він двічі поспіль ставав інфлюенсером.
232
00:14:06,600 --> 00:14:11,000
Наступним на сцену виходить профіль
для знайомств Марвіна, зроблений Сем.
233
00:14:11,080 --> 00:14:12,600
Боже мій.
234
00:14:12,680 --> 00:14:13,520
Це мій.
235
00:14:13,600 --> 00:14:17,440
«Мене найкраще описує емодзі
з м'язисто рукою».
236
00:14:17,520 --> 00:14:19,280
Йому це має сподобатися.
237
00:14:19,360 --> 00:14:21,360
Вони думають, що я лише тренуюся.
238
00:14:21,440 --> 00:14:24,760
Мене тут найбільше вражає його фото.
239
00:14:24,840 --> 00:14:26,760
На емодзі має бути більша рука.
240
00:14:26,840 --> 00:14:31,120
Той, хто створив цей профіль,
має робити для мене всі профілі.
241
00:14:31,200 --> 00:14:37,560
Поки що обидва профілі,
які ми бачили, дуже милі й добрі.
242
00:14:38,160 --> 00:14:39,440
Жодного негативу.
243
00:14:39,520 --> 00:14:43,520
А зараз — профіль Дженніфер,
зроблений Чезом.
244
00:14:43,600 --> 00:14:45,280
-Дженніфер.
-Дженніфер.
245
00:14:45,360 --> 00:14:50,040
«Найкраще мене описує емодзі з помадою».
246
00:14:50,120 --> 00:14:53,520
Таким я б зробила
профіль Дженніфер у реальному житті.
247
00:14:53,600 --> 00:14:54,720
Це мило, і це точно
248
00:14:54,800 --> 00:14:57,760
зробив хтось,
хто в хороших стосунках із Дженіфер.
249
00:14:57,840 --> 00:15:01,440
Я добряче прикрасив
Дженніфер, і це працює.
250
00:15:03,000 --> 00:15:04,840
А Рейвен зробила Тома.
251
00:15:05,880 --> 00:15:07,800
Це я.
252
00:15:07,880 --> 00:15:10,560
Емодзі з висолопленим язиком.
Це точно описує Тома.
253
00:15:10,640 --> 00:15:16,600
Його жарти тупі,
але #ДівчатаЙогоОбожнюють.
254
00:15:18,480 --> 00:15:19,640
«Банальний»?
255
00:15:21,240 --> 00:15:22,560
Ну добре.
256
00:15:25,080 --> 00:15:29,840
«Не думаю, що хтось здогадається,
що це була я».
257
00:15:30,440 --> 00:15:33,120
Наступний профіль
створений Брітні для Бруно.
258
00:15:33,200 --> 00:15:34,560
Мені подобається.
259
00:15:34,640 --> 00:15:39,120
«Три слова, які описують мене:
гарний, кмітливий, спортивний».
260
00:15:42,440 --> 00:15:45,360
«Я б, мабуть, додала ще "мамин синочок"».
261
00:15:45,440 --> 00:15:48,320
Це нудно. Мені не подобається цей профіль.
262
00:15:48,400 --> 00:15:50,000
Профіль дуже милий.
263
00:15:50,080 --> 00:15:53,840
Я не збираюся когось ображати,
щоб врятувати себе.
264
00:15:53,920 --> 00:15:56,840
Буду тактичним і розумним,
а не гратиму брудно.
265
00:15:56,920 --> 00:16:00,760
Усі вони вирішили нікого не ображати.
266
00:16:00,840 --> 00:16:03,280
Подивимося, чим Бруно відплатив.
267
00:16:04,440 --> 00:16:06,920
Брітні. Ого.
268
00:16:07,720 --> 00:16:10,160
Боже.
269
00:16:10,240 --> 00:16:15,240
«Моя найгірша звичка — завжди
догоджаю людям. Завжди це роблю».
270
00:16:16,080 --> 00:16:18,440
Боже мій. Це кепсько.
271
00:16:18,520 --> 00:16:21,560
Що ж, здається, це натяк на те,
272
00:16:21,640 --> 00:16:25,160
що вона дуже тиха і нічого не каже.
273
00:16:25,240 --> 00:16:28,960
Я згодна. Значить,
хтось інший бачить те, що бачила я.
274
00:16:29,040 --> 00:16:31,960
Це серйозний удар.
275
00:16:33,680 --> 00:16:37,800
«Я згодна з цим профілем.
Я відчуваю те саме».
276
00:16:37,880 --> 00:16:39,680
Я не люблю того, хто це зробив.
277
00:16:39,760 --> 00:16:42,200
Я шкодую, що зробила цей профіль,
278
00:16:42,280 --> 00:16:45,880
він може підмочити репутацію Бруно,
якщо хтось зрозуміє, що це він.
279
00:16:45,960 --> 00:16:47,920
Це або Сем, або Бруно, 100%.
280
00:16:48,000 --> 00:16:52,320
Тепер подивимося, який профіль
зробив Марвін для прямолінійної Сем.
281
00:16:52,400 --> 00:16:53,960
Це я!
282
00:16:55,320 --> 00:16:57,560
Хвилинку.
283
00:16:58,600 --> 00:17:02,760
«Моя найгірша звичка —
проблема з вірністю»?
284
00:17:03,600 --> 00:17:07,160
Я б не зраділа,
якби я був Сем і таке побачів.
285
00:17:07,240 --> 00:17:10,400
Той, хто це зробив, хотів принизити Сем.
286
00:17:10,480 --> 00:17:13,640
Цікаво, як вона це сприймає.
Мабуть, каже: «Боже мій».
287
00:17:13,720 --> 00:17:16,040
Хтось не задоволений Сем.
288
00:17:16,120 --> 00:17:18,920
Сподіваюся, ніхто не думає,
що це Брітні, бо це не так.
289
00:17:19,000 --> 00:17:21,080
За цим точно стоїть.
290
00:17:21,160 --> 00:17:23,560
Вона єдина, про кого я говорила погане.
291
00:17:23,640 --> 00:17:27,120
Тебе важко зрозуміти.
Тебе важко прочитати.
292
00:17:27,200 --> 00:17:29,640
Сподіваюся, тебе не важко позбутися.
293
00:17:29,720 --> 00:17:32,720
Якщо ти так ставишся до Сем,
просто скажи це.
294
00:17:32,800 --> 00:17:34,480
Годі казати, як любиш її.
295
00:17:34,560 --> 00:17:38,120
Знаєш, іноді, коли говориш
погані речі про людей,
296
00:17:38,200 --> 00:17:40,560
це може повернутися до тебе.
297
00:17:40,640 --> 00:17:44,120
Слово «Анонім» римується
зі словом «боягуз».
298
00:17:44,640 --> 00:17:46,600
Ані трохи не римується.
299
00:17:47,200 --> 00:17:51,240
Думаю, коли з'явиться
профіль Рейвен, у всіх буде шок.
300
00:17:53,040 --> 00:17:55,920
Дивно. Ви ж це не навмисно зробили?
301
00:17:57,280 --> 00:17:59,400
-Боже.
-Рейвен!
302
00:17:59,480 --> 00:18:00,800
Боже.
303
00:18:02,360 --> 00:18:03,400
Що?
304
00:18:03,480 --> 00:18:04,600
Ого.
305
00:18:07,800 --> 00:18:11,200
«У когось виросли яйця».
306
00:18:11,280 --> 00:18:13,120
Хто це зліпив?
307
00:18:13,200 --> 00:18:15,280
Я думала, Рейвен дуже популярна.
308
00:18:15,360 --> 00:18:18,280
У когось на неї зуб.
309
00:18:20,320 --> 00:18:23,120
«"Найгірша звичка — не вмію бути вірною"?
310
00:18:24,880 --> 00:18:27,400
"Три слова, які описують мене: весела…
311
00:18:27,480 --> 00:18:31,120
«"…крута, підла"»?
312
00:18:32,680 --> 00:18:35,280
Хто це вигадав?
313
00:18:35,360 --> 00:18:38,680
Здається, це занадто
злісно й підло, щоб це була Брітні.
314
00:18:38,760 --> 00:18:42,600
Це точно не Чез, бо вони друзі.
315
00:18:42,680 --> 00:18:44,720
Думаю, це може бути Сем.
316
00:18:46,320 --> 00:18:49,240
«Хтось боїться королеви».
317
00:18:49,320 --> 00:18:50,320
Цікаво, чи варто мені
318
00:18:50,400 --> 00:18:52,520
хвилюватися через Рейвен.
319
00:18:52,600 --> 00:18:54,440
У Колі є підлі люди.
320
00:18:54,520 --> 00:18:56,320
Вони показують своє нутро,
321
00:18:56,400 --> 00:18:58,640
коли їм дозволяють бути анонімними,
322
00:18:58,720 --> 00:19:00,840
зараз у Колі відбувається казна-що.
323
00:19:00,920 --> 00:19:02,400
Мені шкода,
324
00:19:02,480 --> 00:19:05,120
але її треба трохи принизити.
325
00:19:09,960 --> 00:19:12,680
«Чат Кола відкрито». Чорт.
326
00:19:12,760 --> 00:19:15,240
Чуваки.
327
00:19:15,320 --> 00:19:17,640
Я хочу негайно дати знати,
328
00:19:17,720 --> 00:19:19,800
що Брітні тут ні до чого.
329
00:19:19,880 --> 00:19:25,280
Я не хочу згадувати про те,
яким злісним був профіль Рейвен.
330
00:19:25,360 --> 00:19:29,320
Треба привернути увагу до веселого
й позитивного профілю Дженніфер.
331
00:19:29,400 --> 00:19:32,040
Повідомлення:
«Я вперше в додатку для знайомств!».
332
00:19:32,120 --> 00:19:33,960
-«Знак оклику».
-«Знак оклику».
333
00:19:34,040 --> 00:19:36,920
«Як цікаво.
Я фанатію від свого профілю».
334
00:19:37,000 --> 00:19:38,880
«Я б сама краще не зробила».
335
00:19:38,960 --> 00:19:42,560
Бо він був класним, Дженніфер.
Звісно, тобі сподобалося.
336
00:19:42,640 --> 00:19:44,320
Повідомлення: «Емодзі-серце.
337
00:19:44,400 --> 00:19:47,160
«Твій профіль був гарним і веселим…
338
00:19:47,240 --> 00:19:49,680
…я б тебе одразу свайпнула.»
339
00:19:51,800 --> 00:19:53,120
Я теж так думаю.
340
00:19:53,200 --> 00:19:55,600
Я цілую дупу і не боюся визнати це.
341
00:19:56,200 --> 00:20:00,800
Повідомлення: «Не зовсім так я уявляла
342
00:20:01,320 --> 00:20:02,840
свій перший профіль…»
343
00:20:02,920 --> 00:20:05,760
«…але я знаю,
як зосередитися на позитиві».
344
00:20:05,840 --> 00:20:10,680
«#НіДодаткам. Емодзі зітхає».
345
00:20:10,760 --> 00:20:13,480
Сем не сподобався
її профіль. Він був підлим.
346
00:20:13,560 --> 00:20:15,080
Так, був трохи.
347
00:20:15,160 --> 00:20:17,600
Гадаю, Сем намагається бути поміркованою
348
00:20:17,680 --> 00:20:19,560
і тримати язик за зубами,
349
00:20:19,640 --> 00:20:22,680
бо в цій групі є кілька боягузів.
350
00:20:22,760 --> 00:20:25,800
Гадаю, зараз Рейвен трохи засмучена.
351
00:20:28,120 --> 00:20:31,680
«Я хочу зачепити їхні почуття
і зробити так, щоб той,
352
00:20:31,760 --> 00:20:35,720
хто створив мій профіль, засмутився».
353
00:20:36,480 --> 00:20:38,240
«Повідомлення: "Блін!
354
00:20:38,320 --> 00:20:41,160
Хто хоче, щоб я була самотня
до кінця життя?"»
355
00:20:41,880 --> 00:20:43,360
«Регочу.
356
00:20:43,440 --> 00:20:46,440
У мене все добре.
Моя енергія говорить сама за себе.
357
00:20:46,520 --> 00:20:50,400
Це найважливіше для мене. #ЗавждиВірна».
358
00:20:51,400 --> 00:20:53,880
Я знала, що вона вдаватиме, що їй байдуже.
359
00:20:53,960 --> 00:20:57,440
«Можете казати, що хочете,
але я #ЗавждиВірна
360
00:20:58,040 --> 00:21:00,960
й ті, з ким я близько спілкуюся,
знають це.»
361
00:21:01,680 --> 00:21:04,320
Вона відповідає як справжня королева.
362
00:21:04,400 --> 00:21:07,360
Це ідеальна відповідь.
363
00:21:12,000 --> 00:21:14,880
Брітні, яку грає її батько Браян,
364
00:21:14,960 --> 00:21:19,160
може й хоче вистежити облуду,
але спочатку він поговорить з Рейвен.
365
00:21:19,680 --> 00:21:23,800
У цьому чаті Рейвен
або виживе, або потоне.
366
00:21:23,880 --> 00:21:27,200
Я маю переконати Рейвен, що Брітні за неї,
367
00:21:27,280 --> 00:21:31,440
і що вона буде з Рейвен до кінця.
368
00:21:31,520 --> 00:21:33,120
БРІТНІ ЗАПРОШУЄ ВАС У ЧАТ
369
00:21:39,360 --> 00:21:40,960
«Цікаво, вона хоче,
370
00:21:43,600 --> 00:21:47,920
щоб я її врятувала?»
371
00:21:50,160 --> 00:21:52,600
Треба розслабитися.
Не можна просто сказати:
372
00:21:52,680 --> 00:21:55,080
«Як ти? До речі, врятуй мене».
Так не можна.
373
00:21:55,840 --> 00:21:57,160
«Брітні: Привіт, Рейвен.
374
00:21:57,240 --> 00:22:01,200
Хотіла написати після цієї дикої гри.
375
00:22:01,280 --> 00:22:03,720
Усе гаразд? #ЯЗавждиПоруч.»
376
00:22:07,240 --> 00:22:08,360
«Це мило, Брітні».
377
00:22:08,440 --> 00:22:12,040
Я хочу, щоб Брітні випромінювала
любов і позитив.
378
00:22:12,120 --> 00:22:14,800
Я не становлю загрози. Я звичайна Брітні.
379
00:22:14,880 --> 00:22:19,600
Я більше хвилююся за тебе,
ніж за себе, Брітні й справді така.
380
00:22:21,520 --> 00:22:25,440
«Повідомлення: "Привіт, дівчинко.
Дякую, що цікавишся.
381
00:22:25,520 --> 00:22:27,840
Я дуже це ціную. Як справи?"»
382
00:22:28,440 --> 00:22:30,280
Хороше повідомлення.
383
00:22:30,360 --> 00:22:32,600
Рейвен справді цікавиться Брітні,
384
00:22:32,680 --> 00:22:33,560
і це добре.
385
00:22:33,640 --> 00:22:37,760
Пора закинуті наживку й почати гру.
386
00:22:37,840 --> 00:22:40,520
Я не хочу, щоб вона думала,
387
00:22:40,600 --> 00:22:42,840
що позбутися Брітні буде легко.
388
00:22:44,120 --> 00:22:46,080
Брітні: «У мене все добре.
389
00:22:46,160 --> 00:22:48,640
Мені дуже бракує моєї маленької Райлі,
390
00:22:48,720 --> 00:22:52,960
але я роблю це заради неї і хочу,
щоб вона пишалася мамою».
391
00:22:53,040 --> 00:22:56,720
#СилаДівчат. #РольоваМодель».
392
00:23:00,880 --> 00:23:03,440
Вона зачепила струни моєї душі.
393
00:23:07,440 --> 00:23:11,840
«Повідомлення: "Я можу точно сказати,
394
00:23:15,040 --> 00:23:16,400
що твоя донечка
395
00:23:18,120 --> 00:23:19,680
дуже пишається тобою.
396
00:23:22,360 --> 00:23:24,040
#МатусяДоні"».
397
00:23:28,880 --> 00:23:29,720
Ого.
398
00:23:31,960 --> 00:23:33,800
Це неймовірно.
399
00:23:33,880 --> 00:23:38,760
Повідомлення: «Розкажи про свою родину.
Вони далеко від Меріленда?» Надіслати.
400
00:23:40,520 --> 00:23:45,560
«Повідомлення:
"Моя сім'я досі живе в Алабамі.
401
00:23:48,720 --> 00:23:54,000
Це лише мої дідусь і бабуся, мій брат і я,
402
00:23:55,000 --> 00:23:58,680
бо моя мама померла три роки тому"».
403
00:24:02,240 --> 00:24:04,720
Рейвен відкривається. Вона каже про маму.
404
00:24:04,800 --> 00:24:09,200
Вона розповіла
щось дуже особисте про свою маму.
405
00:24:09,280 --> 00:24:13,080
Я її обіймаю, бо розумію,
як їй зараз сумно
406
00:24:13,160 --> 00:24:15,480
і яку близькість вона відчуває з Брітні.
407
00:24:15,560 --> 00:24:19,480
Те, що вона сказала про свою доньку,
як вона хоче, щоб доня нею пишалася,
408
00:24:20,080 --> 00:24:22,200
як розказує про материнство,
409
00:24:22,280 --> 00:24:23,760
нагадало про мою маму.
410
00:24:26,200 --> 00:24:28,520
Це був емоційний день для мене.
411
00:24:31,280 --> 00:24:33,520
Повідомлення: «Рейвен, не можу уявити,
412
00:24:33,600 --> 00:24:36,400
як важко тобі було втратити маму.
413
00:24:36,480 --> 00:24:39,040
Немає нічого кращого за любов матері.
414
00:24:39,120 --> 00:24:41,400
Я нещодавно переїхала далеко від родини
415
00:24:41,480 --> 00:24:42,840
і мені так важко».
416
00:24:42,920 --> 00:24:45,720
«Я хочу ближче познайомитися з тобою
417
00:24:45,800 --> 00:24:49,400
поза грою незалежно від результату.
#СправжніДрузі».
418
00:24:50,320 --> 00:24:54,920
«Я "серце" тебе, поважаю тебе,
і я поруч до кінця». Надіслати.
419
00:24:56,080 --> 00:25:00,880
«Повідомлення, "Брітні,
добре, що я дізналася більше про тебе.
420
00:25:00,960 --> 00:25:03,000
Ще раз дякую, що написала.
421
00:25:03,600 --> 00:25:08,760
#СилаЧорнихДівчат.
#СилаДівчат". Надіслати».
422
00:25:11,640 --> 00:25:14,440
Гадаю, це чудовий спосіб
закінчити цю розмову.
423
00:25:14,520 --> 00:25:15,640
Я зробив усе.
424
00:25:15,720 --> 00:25:16,920
Я зробив усе, що міг,
425
00:25:17,000 --> 00:25:20,360
і можу піти звідси,
знаючи, що відпрацював на всі 100%.
426
00:25:20,440 --> 00:25:22,880
Якщо це не врятує Брітні,
то ніщо не врятує.
427
00:25:27,000 --> 00:25:29,640
«Мені здається, що в мене є ідея
428
00:25:29,720 --> 00:25:33,280
щодо мого рішення».
429
00:25:34,000 --> 00:25:36,400
Вона відновіла свою репутацію для мене.
430
00:25:40,800 --> 00:25:43,280
У «Колі» вечір навчання.
431
00:25:44,640 --> 00:25:46,400
Сем вчиться грати в баскетбол.
432
00:25:46,480 --> 00:25:48,960
Як люди роблять це в реальному житті?
433
00:25:49,800 --> 00:25:52,120
Бруно вчиться малювати начинку для піци.
434
00:25:52,720 --> 00:25:54,720
Непогано, так? Я знаю.
435
00:25:55,240 --> 00:25:58,560
А Том хоче навчитися хитрощів.
436
00:25:58,640 --> 00:26:01,400
Повідомлення: «Що б утнути
437
00:26:01,480 --> 00:26:06,800
двом холостякам, таким, як ми?».
438
00:26:06,880 --> 00:26:11,120
«Будь ласка, можна я покатаюся
на бику в ковбойському капелюсі?»
439
00:26:11,200 --> 00:26:13,840
«#ВКапелюсіБудуЯАНеБик».
440
00:26:15,880 --> 00:26:17,640
Я божеволію.
441
00:26:18,160 --> 00:26:21,400
Повідомлення: «Томе, присягаюся, щоразу,
442
00:26:21,480 --> 00:26:24,680
коли ти щось кажеш, я починаю сміятися».
443
00:26:25,920 --> 00:26:27,000
Чудово.
444
00:26:27,080 --> 00:26:30,600
Це найкраще, що можна сказати коміку.
445
00:26:30,680 --> 00:26:33,400
А поки всі готуються
до вечірнього відпочинку…
446
00:26:33,480 --> 00:26:36,280
Ви вже знаєте, що зараз буде!
447
00:26:38,920 --> 00:26:40,120
«Увага».
448
00:26:40,200 --> 00:26:42,640
Боже. Що зараз буде, бро?
449
00:26:44,400 --> 00:26:48,960
«Час блокувати?»
450
00:26:49,480 --> 00:26:51,640
«Авторитети Чез і Рейвен…»
451
00:26:51,720 --> 00:26:54,720
«…вирішуйте, кого заблокувати в Колі».
452
00:26:55,840 --> 00:26:59,000
Бруно, я не знаю, чи готова до цього.
453
00:27:00,760 --> 00:27:04,240
Боже мій. Мені так страшно.
Я місця собі не знаходжу.
454
00:27:05,680 --> 00:27:08,560
«Не знаю, як усе обернеться».
455
00:27:08,640 --> 00:27:09,960
Рейвен, у тебе є відповіді?
456
00:27:10,040 --> 00:27:14,480
Бо зараз у Шампунь-Папі
зараз панычна атака.
457
00:27:14,720 --> 00:27:16,840
ЙДІТЬ У HANGOUT, ЩОБ ПРИЙНЯТИ РІШЕННЯ
458
00:27:16,920 --> 00:27:20,120
«Зараз почнеться».
459
00:27:28,400 --> 00:27:30,040
Так, почнеться,
460
00:27:30,120 --> 00:27:33,880
але спершу вам треба пройти в Hangout —
461
00:27:33,960 --> 00:27:37,520
найпечальнішу кімнату
із золотом і джунглями в світі.
462
00:27:38,080 --> 00:27:40,600
Чорт.
463
00:27:40,680 --> 00:27:42,200
Тут скляний стілець,
464
00:27:42,280 --> 00:27:45,960
авторитетський зошит і золота ручка.
465
00:27:46,040 --> 00:27:48,120
Почуваюся на мільйон баксів.
466
00:27:53,360 --> 00:27:56,520
«Ось треба шанувати королеву».
467
00:27:57,200 --> 00:27:59,720
Мені треба поговорити
з Рейвен про двох людей,
468
00:27:59,800 --> 00:28:01,800
одного з них треба заблокувати.
469
00:28:02,320 --> 00:28:05,200
Я не знаю, про що думає Рейвен.
470
00:28:05,280 --> 00:28:08,200
Я вдягаю боксерські рукавички,
щоб битися за Бруно.
471
00:28:08,840 --> 00:28:10,200
«Зараз я за Брітні,
472
00:28:10,280 --> 00:28:13,280
здається, ніби знаю її більше,
473
00:28:14,040 --> 00:28:17,320
не думаю, що готова
заблокувати її сьогодні».
474
00:28:20,840 --> 00:28:22,400
«Починається».
475
00:28:23,240 --> 00:28:26,160
«Повідомлення: "Привіт, друже.
476
00:28:26,240 --> 00:28:30,400
Для мене велика честь бути з тобою зараз.
477
00:28:30,480 --> 00:28:31,400
Емодзі-обійми».
478
00:28:31,480 --> 00:28:33,480
«Сподіваюся, ти так само радієш, як і я.
479
00:28:33,560 --> 00:28:37,880
«#МиЗТобоюРазом. Червоне серце».
Так, це точно.
480
00:28:37,960 --> 00:28:40,280
Повідомлення
великими літерами: «Привіт, подруго!»
481
00:28:40,360 --> 00:28:42,880
З більшою кількістю
«О» в кінці, ніж у неї.
482
00:28:42,960 --> 00:28:44,840
Два знаки оклику.
483
00:28:44,920 --> 00:28:47,480
«Це честь бути з тобою в Hangout.
484
00:28:47,560 --> 00:28:50,640
Я такий радий, це взаємно.
485
00:28:50,720 --> 00:28:52,040
«Час перейти до справи
486
00:28:52,120 --> 00:28:54,640
і сказати, що думаємо про Бруно й Брітні.
487
00:28:55,320 --> 00:28:57,800
#БезВагань». Надіслати.
488
00:29:00,000 --> 00:29:04,120
«Чез має рацію. Без ваган ».
489
00:29:04,200 --> 00:29:06,440
Повідомлення: «Мені подобається в Брітні,
490
00:29:06,520 --> 00:29:09,560
що вона м'яка людина і має добру енергію».
491
00:29:11,040 --> 00:29:12,600
«Я теж так думаю».
492
00:29:13,840 --> 00:29:16,800
«Повідомлення: "Чесно кажучи, я погоджуся,
493
00:29:16,880 --> 00:29:21,360
що Брітні приносить позитив, Чезе».
494
00:29:21,440 --> 00:29:26,240
«Після гри «Одинаки» вона написала мені
495
00:29:26,320 --> 00:29:30,320
і мені це дуже сподобалося". Надіслати».
496
00:29:31,440 --> 00:29:34,120
Цілком зрозуміло, що Брітні тобі написала.
497
00:29:34,200 --> 00:29:37,360
Вона знає, що її можуть заблокувати.
Ти їй довіряєш?
498
00:29:38,000 --> 00:29:41,280
Повідомлення: «Мене в Брітні бентежить те,
499
00:29:41,360 --> 00:29:43,640
що вона занадто стримана й замкнена.
500
00:29:43,720 --> 00:29:46,680
Не знаю, як з цими якостями вижити в Колі.
501
00:29:46,760 --> 00:29:48,960
Не кажучи вже про те, що про неї
502
00:29:49,040 --> 00:29:51,800
говорять лайно,
а вона не захищається». Надіслати.
503
00:29:56,120 --> 00:29:57,760
«Людина може рости
504
00:29:59,920 --> 00:30:02,040
і вчитися захищатись.
505
00:30:02,720 --> 00:30:05,040
Може, їй просто потрібен цей шанс».
506
00:30:06,160 --> 00:30:09,120
Мені здається, що я був
максимально відвертим.
507
00:30:09,200 --> 00:30:12,600
Я більше нічого не можу
сказати про Брітні.
508
00:30:12,680 --> 00:30:14,600
Сподіваюся, Рейвен погодиться.
509
00:30:15,520 --> 00:30:18,920
Повідомлення: «Буду чесним, Рейвен,
я вважаю, що Бруно класний.
510
00:30:19,000 --> 00:30:20,560
Він смішний, милий,
511
00:30:20,640 --> 00:30:23,560
здається, він доповнює групу». Надіслати.
512
00:30:24,520 --> 00:30:26,600
«Якщо Чезові сподобався Бруно,
513
00:30:26,680 --> 00:30:33,560
це буде важче, ніж я думала».
514
00:30:34,160 --> 00:30:39,880
«Повідомлення: "Бруно я сприймаю
за чисту монету. Здається, він класний…"»
515
00:30:39,960 --> 00:30:43,000
»…але в нас немає зв'язку,
і я мало про нього знаю».
516
00:30:43,080 --> 00:30:45,800
Боже мій.
517
00:30:45,880 --> 00:30:48,080
Я очікував цього.
518
00:30:48,160 --> 00:30:51,000
Лише тому, що ти
сприймаєш його за чисту монету,
519
00:30:51,080 --> 00:30:53,960
не маєш із ним зв'язку,
нічого про нього не знаєш…
520
00:30:54,040 --> 00:30:56,160
Ти й про Брітні нічого не знаєш.
521
00:30:56,800 --> 00:31:00,680
«Повідомлення: "Напевно, буде важко.
522
00:31:02,080 --> 00:31:07,320
Як нам дійти згоди
щодо цього?" Надіслати».
523
00:31:13,000 --> 00:31:16,920
Бруно, хто знає, що буде?
524
00:31:17,640 --> 00:31:20,360
Але знаєш що? Ми молодці.
525
00:31:20,960 --> 00:31:22,560
Я дуже нервуюся,
526
00:31:22,640 --> 00:31:25,360
але нічого, я знаю,
що доклав максимум зусиль.
527
00:31:25,440 --> 00:31:28,280
Я зробив усе, тож сподіваюся,
528
00:31:28,360 --> 00:31:31,080
що цього достатньо, щоб залишитися в грі.
529
00:31:32,800 --> 00:31:37,080
Подивимося, що Чез і Рейвен
думають про це в Hangout.
530
00:31:37,680 --> 00:31:39,920
Ми зараз вирішуємо чиюсь долю
531
00:31:40,440 --> 00:31:43,520
і я хочу бути впевненим,
що ми заблокуємо
532
00:31:44,040 --> 00:31:47,760
того, кого треба. Це необхідно
не лише нам, а й усій групі.
533
00:31:47,840 --> 00:31:53,720
«Сподіваюся, він побачить, що я не бачу
Бруно таким, яким його бачить він».
534
00:31:53,800 --> 00:31:57,080
Повідомлення: «Подруго,
я ціную твою думку, і з усім,
535
00:31:57,160 --> 00:32:01,040
що ти сказала, я згоден на 300%.
Червоне серце».
536
00:32:01,120 --> 00:32:02,640
«Як вважаєш,
537
00:32:02,720 --> 00:32:05,160
Брітні чи Бруно більш цінний для групи,
538
00:32:05,240 --> 00:32:08,440
якщо відкинути наші почуття?» Надіслати.
539
00:32:10,160 --> 00:32:11,600
Я застрягла.
540
00:32:17,200 --> 00:32:22,000
«Я хочу дати Брітні шанс показати,
хто вона насправді».
541
00:32:23,000 --> 00:32:28,760
«Повідомлення: "Я вірю,
що Бруно додає цінності групі,
542
00:32:28,840 --> 00:32:32,560
але мені важко забути
про свої почуття до Брітні"».
543
00:32:32,640 --> 00:32:33,480
Надіслати.
544
00:32:35,960 --> 00:32:39,120
А мені важко забути
про свої почуття до Бруно.
545
00:32:39,760 --> 00:32:41,440
Я розумію.
546
00:32:42,480 --> 00:32:45,800
Чудово розумію.
547
00:32:48,880 --> 00:32:55,120
«Ми обидва відчуваємо,
що обидва гравці не показали себе».
548
00:32:55,640 --> 00:32:59,560
Останнє, що я хочу, це щоб Бруно думав,
що я його не захистив.
549
00:33:00,400 --> 00:33:03,600
Боже. Все вирішиться в останній момент.
550
00:33:09,800 --> 00:33:13,880
«Повідомлення: "Це було дуже важко.
551
00:33:14,920 --> 00:33:17,640
Здається, ми прийняли рішення".
Надіслати».
552
00:33:19,000 --> 00:33:21,960
Повідомлення:
«Подруго, я завжди прикрию тебе.
553
00:33:22,040 --> 00:33:25,160
#КохаюТебе. Червоне серце». Надіслати.
554
00:33:27,040 --> 00:33:29,480
-«Увага».
-Що?
555
00:33:32,360 --> 00:33:33,480
Ходімо.
556
00:33:33,560 --> 00:33:37,480
Сьогодні когось заблокують,
і це не Дженніфер.
557
00:33:37,560 --> 00:33:39,200
Де наш попкорн?
558
00:33:40,160 --> 00:33:42,760
«Авторитети прийняли рішення».
559
00:33:42,840 --> 00:33:44,720
Боже, ці слова звучать страшно.
560
00:33:45,800 --> 00:33:50,240
Давайте, Рейвен і Чез.
Треба зберегти Бруно.
561
00:33:50,320 --> 00:33:54,400
Чез і Рейвен мене нервують.
Не знаю, чим це скінчиться.
562
00:33:55,920 --> 00:33:58,400
«Усі гравці мають перейти до чату Кола».
563
00:33:58,480 --> 00:34:01,960
Ось ця мить.
Гаразд, зробімо це. Я готовий.
564
00:34:02,040 --> 00:34:05,760
Коло, відкрий чат.
565
00:34:12,160 --> 00:34:16,080
Не можу чекати. Я так нервую. Я тремчу.
566
00:34:16,160 --> 00:34:19,640
Сподіваюся, всі зрозуміють це рішення.
567
00:34:22,320 --> 00:34:24,920
«Що зроблено, те зроблено.
Нічого не зміниш».
568
00:34:25,000 --> 00:34:26,360
Повідомлення.
569
00:34:26,960 --> 00:34:30,840
Чез пише. Він просто зараз пише.
570
00:34:31,400 --> 00:34:33,800
«Причина блокування цього учасника
571
00:34:33,880 --> 00:34:35,600
у відсутності зв'язку.
572
00:34:35,680 --> 00:34:38,240
Це рішення було важко прийняти.
573
00:34:38,320 --> 00:34:40,920
Воно не було легким». Надіслати.
574
00:34:43,040 --> 00:34:48,120
Я казала, що між нами з Рейвен
не було міцного зв'язку.
575
00:34:48,200 --> 00:34:51,560
У мене є зв'язок з Рейвен,
а у Бруно — з Чазом.
576
00:34:51,640 --> 00:34:54,040
Суть гри у спілкуванні з людьми,
577
00:34:54,120 --> 00:34:57,840
і якщо хтось не спілкується,
то його виженуть
578
00:35:00,080 --> 00:35:01,960
Розумна відповідь — Бруно.
579
00:35:02,040 --> 00:35:03,800
Це розумна відповідь.
580
00:35:03,880 --> 00:35:07,240
Легка відповідь — Брітні,
бо вона здається облудою.
581
00:35:07,320 --> 00:35:08,880
Том теж так вважає.
582
00:35:08,960 --> 00:35:11,240
Ми не можемо бути єдиними,
хто так думає.
583
00:35:11,320 --> 00:35:14,680
Повідомлення: «Гравець, якого ми
вирішили заблокувати…»
584
00:35:15,760 --> 00:35:18,160
Ну все.
585
00:35:18,240 --> 00:35:20,440
Я дуже хвилююся.
586
00:35:22,440 --> 00:35:23,280
Повідомлення.
587
00:35:23,880 --> 00:35:25,720
Він знову пише. Боже.
588
00:35:33,960 --> 00:35:35,440
ЧЕЗ: БРІТНІ
589
00:35:42,320 --> 00:35:44,560
Так, Чезе!
590
00:35:45,160 --> 00:35:47,040
Вони обрали Брітні.
591
00:35:47,120 --> 00:35:48,640
Я так і знав.
592
00:35:50,520 --> 00:35:51,440
«Заблоковано».
593
00:35:55,040 --> 00:35:56,560
Ні. «Заблоковано».
594
00:35:57,760 --> 00:35:59,320
Бруно в безпеці.
595
00:36:00,480 --> 00:36:03,880
Боже мій.
596
00:36:08,880 --> 00:36:11,040
«Так, її заблокували».
597
00:36:11,120 --> 00:36:13,520
Щасти їм усім. Обіймаю.
598
00:36:15,600 --> 00:36:17,000
Дідусь вийшов.
599
00:36:17,960 --> 00:36:20,120
Ми знаємо, як це, Брітні.
600
00:36:20,200 --> 00:36:21,720
У нас багато роботи.
601
00:36:21,800 --> 00:36:24,800
Я не шкодую, що бути авторитетом —
602
00:36:24,880 --> 00:36:26,880
це великі сила й відповідальність.
603
00:36:27,520 --> 00:36:29,920
Але коли приходить час приймати рішення,
604
00:36:30,000 --> 00:36:31,600
треба його прийняти,
605
00:36:31,680 --> 00:36:35,360
і краще робити це
на основі фактів, а не почуттів,
606
00:36:36,040 --> 00:36:37,720
і саме це я сьогодні зробив.
607
00:36:43,000 --> 00:36:45,400
«Ми прийняли рішення, але це не означає,
608
00:36:49,280 --> 00:36:51,200
що воно мені подобається».
609
00:36:53,600 --> 00:36:55,280
Вони знову це зробили.
610
00:36:55,360 --> 00:36:56,920
Стали авторитетами.
611
00:36:57,000 --> 00:37:00,000
І цього разу Рейвен і Чез
заблокували Брітні.
612
00:37:01,600 --> 00:37:02,880
-«Увага».
-«Увага».
613
00:37:02,960 --> 00:37:04,920
Боже мій.
614
00:37:05,000 --> 00:37:06,400
Знову?
615
00:37:06,480 --> 00:37:07,320
Треба стукати,
616
00:37:07,400 --> 00:37:11,400
перш ніж заскочити
до людей у ванній. Не можна так.
617
00:37:12,800 --> 00:37:15,760
-«Перш ніж піти…».
-«…Брітні зустрінеться з одним гравцем».
618
00:37:15,840 --> 00:37:18,800
Ходімо здивуємо когось.
619
00:37:18,880 --> 00:37:20,800
Вона мене не обере. Хоча, може.
620
00:37:20,880 --> 00:37:22,920
Я хотів бі зустрітися з деким.
621
00:37:23,000 --> 00:37:25,800
Іди до Марвіна.
Тільки не стукай у мої двері.
622
00:37:25,880 --> 00:37:28,720
Я дуже хотів вивести його на чисту воду,
623
00:37:28,800 --> 00:37:30,640
тепер цей облудник заговорить.
624
00:37:30,720 --> 00:37:33,720
Було б цікаво дізнатися, чи Брітні облуда.
625
00:37:33,800 --> 00:37:39,160
Я б хотів би познайомитися з Рейвен
і Чезом. Дженніфер була класною.
626
00:37:39,240 --> 00:37:42,960
Я когось налякаю. Скажу:
«Чому ви мене заблокували?»
627
00:37:44,600 --> 00:37:47,360
-«Брітні збирається…».
-«…завітати до когось із вас».
628
00:37:47,840 --> 00:37:49,360
Боже!
629
00:37:49,440 --> 00:37:51,280
Ні.
630
00:37:54,280 --> 00:37:55,480
Ні.
631
00:37:57,560 --> 00:38:00,400
Сподіваюся, вона зайде
і скаже: «Бруно тут немає.
632
00:38:00,480 --> 00:38:02,200
Піду додому», — а потім піду.
633
00:38:07,800 --> 00:38:09,000
«Треба прибрати».
634
00:38:09,080 --> 00:38:11,480
Приготую ліжко.
Хто зна, що може трапитися?
635
00:38:15,160 --> 00:38:20,000
Просекко, чай, або апельсиновий сік.
636
00:38:24,800 --> 00:38:28,000
Не можна, щоб мене побачили
не в найкращій формі.
637
00:38:33,880 --> 00:38:35,000
Не може бути.
638
00:38:44,440 --> 00:38:45,560
Двері відчинилися.
639
00:38:45,640 --> 00:38:47,680
Вона йде?
640
00:38:49,520 --> 00:38:50,760
Що?
641
00:38:51,560 --> 00:38:54,000
Що?
642
00:38:54,080 --> 00:38:56,120
Ось так. Я Брітні.
643
00:38:56,960 --> 00:38:58,040
Боже мій!
644
00:38:58,120 --> 00:38:59,960
Він сказав «Брітні».
645
00:39:00,920 --> 00:39:02,120
Я батько Брітні.
646
00:39:02,200 --> 00:39:03,840
«Я батько Брітні».
647
00:39:03,920 --> 00:39:05,640
Я дідусь Райлі.
648
00:39:05,720 --> 00:39:08,240
«Я дідусь Райлі».
649
00:39:08,320 --> 00:39:09,160
Боже мій.
650
00:39:09,240 --> 00:39:11,240
Я зробив це для Брітні.
Я прийшов на шоу…
651
00:39:11,320 --> 00:39:13,040
«Я зробив це для Брітні».
652
00:39:14,080 --> 00:39:17,680
…щоб виграти гроші для Брітні та Райлі.
653
00:39:18,600 --> 00:39:22,480
«Я думала, що Брітні справжня».
654
00:39:22,560 --> 00:39:25,320
Боже мій. То я впорався?
655
00:39:26,360 --> 00:39:27,920
«Так, впорався».
656
00:39:28,000 --> 00:39:30,600
«У перший день я подумала:
657
00:39:30,680 --> 00:39:35,000
"У нас із тобою стільки спільного,
Брітні. Це моя дівчинка".
658
00:39:35,080 --> 00:39:40,040
А потім у чаті я подумала:
"Вона не відкривається.
659
00:39:40,120 --> 00:39:44,120
Давай, Брітні. Де ти?
Я хочу знати більше про тебе".
660
00:39:45,320 --> 00:39:46,160
Це просто…»
661
00:39:46,240 --> 00:39:50,160
Я просто не хочу, щоб ти засмучувалася.
662
00:39:50,960 --> 00:39:55,040
Я люблю тебе. Ти неймовірна і надихаєш.
663
00:39:55,120 --> 00:39:57,960
Я дарую тобі лише любов.
664
00:40:00,560 --> 00:40:02,720
«Боже мій».
665
00:40:02,800 --> 00:40:04,120
Сюрприз.
666
00:40:08,000 --> 00:40:11,720
«Це Періс. Він мій перекладач
667
00:40:11,800 --> 00:40:14,600
і хороший друг.
Ми познайомилися в коледжі».
668
00:40:14,680 --> 00:40:19,120
Я радий, що в тебе тут хтось є.
669
00:40:19,200 --> 00:40:20,440
У мене Періса немає.
670
00:40:20,520 --> 00:40:23,200
-«У мене Періса немає».
-Якби ж він був.
671
00:40:23,280 --> 00:40:24,840
Я зроблю такий принт.
672
00:40:25,560 --> 00:40:28,000
Бачиш? Дивіться. Я це зробив.
673
00:40:31,440 --> 00:40:34,600
Вона до мене не йде. Так!
674
00:40:36,040 --> 00:40:37,920
Я радий, що вона не прийшла.
675
00:40:39,000 --> 00:40:40,440
Гадаю, Брітні була фейком,
676
00:40:40,520 --> 00:40:43,960
тому справжня особистість,
справжня людина,
677
00:40:44,480 --> 00:40:47,000
захоче дізнатися, чому їх заблокували.
678
00:40:48,160 --> 00:40:50,000
Не знаю, хто сьогодні тебе очорнив,
679
00:40:50,080 --> 00:40:51,720
але будь обережна,
680
00:40:51,800 --> 00:40:54,160
бо ця людина досі в грі.
681
00:40:54,240 --> 00:40:55,480
На кого ти думаєш?
682
00:40:55,560 --> 00:40:57,920
«Я досі намагаюся зрозуміти це сама.
683
00:40:58,000 --> 00:41:02,280
Я не була нещирою чи злою.
Звідки це взялося?»
684
00:41:03,840 --> 00:41:08,040
А ще, мабуть,
хтось відчуває з мого боку загрозу,
685
00:41:08,120 --> 00:41:11,320
я знову стала авторитеткою.
686
00:41:11,400 --> 00:41:14,360
Мабуть, вони просто
хотіли зірвати мою гру.
687
00:41:15,400 --> 00:41:19,840
Тому я вдячна,
що ти мені сьогодні написав».
688
00:41:19,920 --> 00:41:20,920
Так.
689
00:41:21,000 --> 00:41:24,160
«Я відчув, що це було щиро,
і я дуже це ціную».
690
00:41:25,280 --> 00:41:28,360
Має бути більше фейків.
Хто з них облудник?
691
00:41:31,920 --> 00:41:35,160
«У мене кепський фейк-радар.
692
00:41:35,240 --> 00:41:36,800
«Я думала, що ти справжня,
693
00:41:37,840 --> 00:41:42,280
тож зараз я не знаю, хто облудник».
694
00:41:42,360 --> 00:41:46,920
Поговорімо про це,
бо я вважаю Бруно фейком.
695
00:41:47,000 --> 00:41:48,480
«Справді? Чому ти так думаєш?»
696
00:41:48,560 --> 00:41:52,680
Ну, у нього отака посмішка.
У нього немає кращого фото?
697
00:41:52,760 --> 00:41:55,200
Ти модель, і не маєш кращого фото?
698
00:41:56,680 --> 00:42:00,320
«Я сподіваюся, що Дженніфер справжня,
699
00:42:01,000 --> 00:42:05,200
бо думаю, що вона
приносить рівновагу в групу».
700
00:42:05,280 --> 00:42:09,280
Знаєш, вона дещо старша,
тож сподіваюся, вона справжня».
701
00:42:10,640 --> 00:42:15,040
«Я була на всі сто собою
702
00:42:15,120 --> 00:42:18,520
і намагалася встановити зв'язки з людьми,
703
00:42:18,600 --> 00:42:20,800
мені було байдуже, фейки вони чи ні».
704
00:42:20,880 --> 00:42:22,600
-Так.
-«Ось у чому річ.
705
00:42:22,680 --> 00:42:25,520
Мені байдуже. Я просто так граю».
706
00:42:25,600 --> 00:42:28,200
Ти робиш успіхи. Ми встановили зв'язок.
707
00:42:28,280 --> 00:42:31,480
Ми тепер сім'я на все життя.
Тож що б не сталося у грі.
708
00:42:31,560 --> 00:42:34,120
-«На все життя».
-Я з тобою.
709
00:42:34,200 --> 00:42:37,840
Приїзди в Портленд, Орегон. Там я живу.
710
00:42:37,920 --> 00:42:41,240
-Тобі будуть раді. Я пригощаю.
-«Я пригощаю».
711
00:42:41,320 --> 00:42:43,000
-Якщо п'єш.
-«Якщо п'єш».
712
00:42:43,080 --> 00:42:47,080
-«Так, п'ю».
-Добре. Тоді вип'ємо.
713
00:42:48,080 --> 00:42:49,200
Так.
714
00:42:49,960 --> 00:42:52,600
Ходіть усі сюди. Ну ж бо.
715
00:42:52,680 --> 00:42:54,080
Боже мій.
716
00:42:54,160 --> 00:42:55,080
Дякую.
717
00:42:56,560 --> 00:42:59,200
Дякую. Так.
718
00:42:59,280 --> 00:43:01,360
-Я вас люблю.
-«Люблю тебе».
719
00:43:01,440 --> 00:43:02,640
Люблю.
720
00:43:04,960 --> 00:43:07,960
Вона була першим справжнім дідусем на шоу,
721
00:43:08,040 --> 00:43:11,160
і першою, хто справді пішов.
Бувай, Брітні.
722
00:43:13,160 --> 00:43:14,880
Фантастика!
723
00:43:14,960 --> 00:43:16,320
Фантастика!
724
00:43:17,600 --> 00:43:19,120
Він такий милий.
725
00:43:20,080 --> 00:43:22,960
Дуже милий!
726
00:43:25,080 --> 00:43:29,120
Тепер усе зрозуміло.
727
00:43:29,200 --> 00:43:31,160
І неважливо, що він був фейком.
728
00:43:31,240 --> 00:43:33,080
У нас був зв'язок. Я люблю його.
729
00:43:41,080 --> 00:43:42,560
Ну й нічка.
730
00:43:42,640 --> 00:43:46,360
Це так швидко.
Називають її ім'я, і її блокують.
731
00:43:46,440 --> 00:43:47,520
Це жорстоко.
732
00:43:47,600 --> 00:43:49,120
Бруно досі тут.
733
00:43:49,200 --> 00:43:50,840
У нас мільйон питань,
734
00:43:50,920 --> 00:43:53,000
але завтра розберемося з цим.
735
00:43:53,080 --> 00:43:54,880
Боже мій.
736
00:43:54,960 --> 00:43:58,640
Бруно був близьким до блокування.
737
00:43:58,720 --> 00:43:59,880
Йому треба старатися,
738
00:43:59,960 --> 00:44:02,320
бо я більше не хочу в таке становище.
739
00:44:02,400 --> 00:44:06,240
Нам довелося прийняти важке рішення
і заблокувати Брітні,
740
00:44:06,320 --> 00:44:09,560
але мені здається,
що ми з Рейвен впоралися.
741
00:44:10,160 --> 00:44:13,640
Сьогодні Дженніфер молодець,
а завтра ми закінчимо роботу.
742
00:44:13,720 --> 00:44:14,920
Відпочинь.
743
00:44:15,960 --> 00:44:17,560
Добраніч, Бретте.
744
00:44:17,640 --> 00:44:19,800
Коло, до завтра.
745
00:44:20,400 --> 00:44:22,640
-На добраніч, Коло.
-Я люблю тебе.
746
00:44:23,600 --> 00:44:25,320
Я теж вас люблю,
747
00:44:25,400 --> 00:44:28,640
але не так, як «Коло» любить таке робити.
748
00:44:32,880 --> 00:44:35,880
Одну хвлинку.
749
00:44:35,960 --> 00:44:37,080
Це хто?
750
00:44:37,160 --> 00:44:38,760
Відчувєте це?
751
00:44:38,840 --> 00:44:42,600
Це якесь дежа-вю.
752
00:44:47,280 --> 00:44:48,880
Я повернувся!
753
00:44:50,600 --> 00:44:54,000
Далі в «Колі» будуть нові гравці…
754
00:44:54,080 --> 00:44:54,920
Поїхали!
755
00:44:55,000 --> 00:44:59,520
«Вибачте, що спізнилася на вечірку.
Сучка застрягла в заторі».
756
00:44:59,600 --> 00:45:00,760
…і знайомі обличчя…
757
00:45:00,840 --> 00:45:02,160
Бум!
758
00:45:02,960 --> 00:45:03,960
Якого біса?
759
00:45:04,040 --> 00:45:05,480
…нові виклики.
760
00:45:06,680 --> 00:45:08,560
Хто готовий до вечірки, сучки?
761
00:45:09,800 --> 00:45:11,000
А кохання…
762
00:45:11,080 --> 00:45:12,760
Рейвен — найкраща.
763
00:45:12,840 --> 00:45:15,400
«Думки про твоє тіло гріють мене».
764
00:45:16,240 --> 00:45:17,920
Я їй подобаюся. Клас.
765
00:45:18,000 --> 00:45:19,680
Ми обоє хотіли зняти одяг.
766
00:45:20,440 --> 00:45:21,880
Мені потрібен попкорн.
767
00:45:21,960 --> 00:45:23,680
…перетворюється на зраду.
768
00:45:23,760 --> 00:45:26,280
«Я відвертаюся від того,
хто мені довіряв».
769
00:45:26,360 --> 00:45:27,200
ЗАБЛОКОВАНО
770
00:45:27,280 --> 00:45:30,400
-Якого біса?
-Обскубаю її трошки.
771
00:45:30,480 --> 00:45:31,840
Ви розбудили звіра.
772
00:45:31,920 --> 00:45:34,040
Хто це на мене нападає?
773
00:45:34,680 --> 00:45:37,160
І наближається революція.
774
00:45:37,240 --> 00:45:39,720
У нас є цифри.
Якщо буде результат, хай так.
775
00:45:39,800 --> 00:45:41,840
Ми станеться щось жахливе.
776
00:45:41,920 --> 00:45:44,640
«#НемаєБільшеЩасливоїСім'ї».
777
00:45:46,600 --> 00:45:48,400
Ні!
778
00:45:48,480 --> 00:45:50,040
ТЕПЕР ВИ — ХЕКЕР
779
00:46:22,520 --> 00:46:27,440
Переклад субтитрів: Антон Мазур