1 00:00:09,720 --> 00:00:12,120 СЕРИАЛ NETFLIX 2 00:00:14,080 --> 00:00:17,200 С вами снова наша величайшая стратегическая игра, 3 00:00:17,280 --> 00:00:19,600 в которой игроки могут быть самими собой 4 00:00:19,680 --> 00:00:21,520 или выбрать новую личность. 5 00:00:21,600 --> 00:00:25,080 В этом сезоне все играют поодиночке. 6 00:00:25,160 --> 00:00:27,000 Будут ли игроки искать любовь 7 00:00:27,080 --> 00:00:30,640 или любой ценой постараются получить денежный приз? 8 00:00:30,720 --> 00:00:32,680 Кто дойдет до большого финала, 9 00:00:32,760 --> 00:00:36,760 а кого заблокируют, кто завоюет умы и будет влиять на мнения друзей? 10 00:00:36,840 --> 00:00:39,320 Потому что это — Circle. 11 00:00:43,280 --> 00:00:46,160 Всё верно, дорогуши, вы меня слышали! 12 00:00:46,240 --> 00:00:48,040 Что это: безжалостное, круглое 13 00:00:48,120 --> 00:00:51,800 и способное сделать кого-то богаче на 100 000 долларов? 14 00:00:51,880 --> 00:00:54,440 Это Circle, и мы вернулись! 15 00:00:56,560 --> 00:00:58,440 И Circle вот-вот наполнится 16 00:00:58,520 --> 00:01:02,320 игроками, которые будут стараться жить онлайн на всю катушку, 17 00:01:02,400 --> 00:01:05,040 чтобы выиграть эти сладенькие денежки. 18 00:01:05,960 --> 00:01:08,080 Познакомимся с первой участницей 19 00:01:08,160 --> 00:01:10,880 и порадуемся, что у нее пока мало соседей. 20 00:01:11,680 --> 00:01:16,000 Дорогой, я дома! 21 00:01:17,400 --> 00:01:20,960 Ух ты! Вернусь домой, непременно затею ремонт! 22 00:01:21,520 --> 00:01:26,840 Боже мой. Комната для греческой богини, детка! 23 00:01:29,600 --> 00:01:33,320 О боже… Я тут будто королева. 24 00:01:33,400 --> 00:01:35,040 Чувствую себя королевой! 25 00:01:36,320 --> 00:01:37,200 Хлопушка. 26 00:01:38,080 --> 00:01:38,960 Круто! 27 00:01:40,120 --> 00:01:42,040 Ясас! Привет! 28 00:01:42,120 --> 00:01:47,920 Меня зовут Занти, мне 25 лет, я модель, и я из штата Массачусетс. 29 00:01:49,080 --> 00:01:51,680 Видели фильм «Моя большая греческая свадьба»? 30 00:01:51,760 --> 00:01:54,520 Так вот, моя семья точно такая же. 31 00:01:54,600 --> 00:01:58,000 У нас всё: «Опа, опа, опа. Паме, паме! Вперед!» 32 00:02:02,000 --> 00:02:04,800 Я работаю моделью практически всю свою жизнь. 33 00:02:04,880 --> 00:02:07,400 Я обожаю камеру! 34 00:02:09,520 --> 00:02:13,400 У моделей определенно не лучший послужной список в Circle, 35 00:02:13,480 --> 00:02:16,240 так что я не буду менять личность, 36 00:02:16,320 --> 00:02:21,480 но выступать буду в роли воспитательницы. 37 00:02:23,200 --> 00:02:25,760 Я совершенно одна. 38 00:02:25,840 --> 00:02:28,720 И кто знает? Может, найду тут любимого ученичка. 39 00:02:31,600 --> 00:02:34,680 Я из всех парней веревки буду вить. 40 00:02:35,320 --> 00:02:37,440 ЗАНТИ 41 00:02:39,320 --> 00:02:43,680 Circle, милый, покажи мои подзамочные альбомы. 42 00:02:44,600 --> 00:02:48,240 Ладно, посмотрю, как модель оформит свой онлайн-профиль. 43 00:02:48,320 --> 00:02:50,200 И, знаете, буду делать заметки. 44 00:02:51,200 --> 00:02:55,240 Circle, пожалуйста, открой верхнее фото справа. 45 00:02:56,160 --> 00:02:58,600 Да! На мне платье любимого желтого цвета. 46 00:02:58,680 --> 00:03:00,200 Выгляжу доброжелательно. 47 00:03:00,280 --> 00:03:01,360 Знаешь, что? 48 00:03:01,440 --> 00:03:05,800 Circle, сделай, пожалуйста, эту фотографию первой в моём профиле. 49 00:03:07,760 --> 00:03:08,600 Шикарно. 50 00:03:08,680 --> 00:03:12,520 Пока Занти восхищается магической загрузкой фото, 51 00:03:12,600 --> 00:03:15,920 наш следующий игрок еще даже с дивана не встал. 52 00:03:16,000 --> 00:03:21,680 Это мой дом! Это мой дом, детка! Это мой дом! Обожаю. 53 00:03:21,760 --> 00:03:23,800 Мы выиграем в Circle! 54 00:03:26,360 --> 00:03:29,360 Как делишки? Я Брайан, мне 47, 55 00:03:29,440 --> 00:03:32,480 я — начальник отделения специальных расследований, 56 00:03:32,560 --> 00:03:34,520 и я из Портленда, штат Орегон. 57 00:03:36,400 --> 00:03:37,360 В расследованиях 58 00:03:37,440 --> 00:03:40,560 я использую соцсети, чтобы выявить, о чём вы врете, 59 00:03:40,640 --> 00:03:42,680 а потом использую это против вас. 60 00:03:44,760 --> 00:03:48,320 Я использую свои навыки, чтобы выгнать всех притворщиков, 61 00:03:48,400 --> 00:03:50,040 кроме одного — 62 00:03:51,200 --> 00:03:52,200 меня! 63 00:03:53,480 --> 00:03:58,040 Я иду в Circle под видом своей 27-летней дочери Бритни. 64 00:03:59,920 --> 00:04:04,840 Нет лучшего способа выиграть Circle, чем играть на струнах людских душ. 65 00:04:04,920 --> 00:04:07,040 Кому же еще отдать деньги, 66 00:04:07,120 --> 00:04:11,560 как не одинокой маме прекрасной пятилетней девочки? 67 00:04:11,640 --> 00:04:13,160 Мама! 68 00:04:13,240 --> 00:04:16,600 Поэтому первым делом я заведу себе парня в Circle. 69 00:04:16,680 --> 00:04:18,240 Хэштег — сладкий пупсик. 70 00:04:18,320 --> 00:04:22,200 И я сделаю так, чтобы он влюбился в меня по уши. 71 00:04:22,800 --> 00:04:24,000 БРАЙАН 72 00:04:24,080 --> 00:04:25,240 БРИТНИ 73 00:04:25,320 --> 00:04:27,880 Это не Бритни, сучка. Это ее папочка! 74 00:04:28,600 --> 00:04:33,200 Я буду идеальной 27-летней девушкой. Я знаю все хэштеги, 75 00:04:33,280 --> 00:04:36,520 все словечки, которые в ходу у крутых кошечек и котяток. 76 00:04:36,600 --> 00:04:38,960 Я идеально подхожу на роль. 77 00:04:39,040 --> 00:04:41,920 Девушка 27 лет скажет «крутые кошечки и котятки»? 78 00:04:42,000 --> 00:04:44,400 Да, папаша, у тебя отлично получается. 79 00:04:44,920 --> 00:04:47,680 Отпразднуем. Начинай, следующий чувак! 80 00:04:51,200 --> 00:04:54,080 Ладно, простите. Я прошу прощения за это. 81 00:04:57,160 --> 00:05:00,840 Прости. Прости, Circle. Ты сейчас принял душ из шампанского. 82 00:05:04,400 --> 00:05:05,880 Погодите минутку. 83 00:05:07,800 --> 00:05:08,640 Теперь можно. 84 00:05:10,360 --> 00:05:14,400 Я Бретт, мне 28, я живу в Городе грехов — Лас-Вегасе. 85 00:05:15,160 --> 00:05:17,880 Я обожаю вечеринки у бассейна в Вегасе. 86 00:05:17,960 --> 00:05:21,920 Мое любимое занятие — выпивать с горячими красотками. 87 00:05:23,840 --> 00:05:27,240 Я горяч не только летом. Я горяч круглый год. 88 00:05:27,320 --> 00:05:31,200 Если честно, это утомительно, но я делаю это для вас, не для себя. 89 00:05:32,840 --> 00:05:34,240 Я не новичок на ТВ. 90 00:05:34,320 --> 00:05:37,920 Я был шестым в «Большом брате», но заберусь повыше в Circle. 91 00:05:38,000 --> 00:05:42,280 Моя стратегия — быть собой. Посмотрите на меня. Я круче любого фейка. 92 00:05:44,720 --> 00:05:47,800 Все заблуждаются, считая меня пафосным придурком, 93 00:05:47,880 --> 00:05:50,160 но на самом деле я милый придурок. 94 00:05:50,240 --> 00:05:51,400 Я общительный 95 00:05:51,480 --> 00:05:54,160 и смогу завоевать симпатии, когда потребуется. 96 00:05:56,000 --> 00:05:58,240 Я уверен в своей победе в Circle. 97 00:05:59,600 --> 00:06:00,880 Ставьте на Бретта! 98 00:06:02,600 --> 00:06:03,720 БРЕТТ 99 00:06:04,800 --> 00:06:07,120 Circle, покажи верхнее правое фото. 100 00:06:08,000 --> 00:06:13,000 Думаю, если выберу фото без рубашки, точно не прогадаю. 101 00:06:13,080 --> 00:06:15,880 Именно так и нужно выбирать фото для профиля. 102 00:06:15,960 --> 00:06:18,960 Circle, сделай эту фотографию второй в моем профиле. 103 00:06:21,800 --> 00:06:22,720 Мне нравится. 104 00:06:22,800 --> 00:06:25,720 Это немного пугает, но в то же время привлекает. 105 00:06:26,800 --> 00:06:29,440 Circle, сохрани мой профиль. 106 00:06:32,720 --> 00:06:34,120 Они меня полюбят. 107 00:06:34,200 --> 00:06:38,680 Приятно видеть такого парня, как Бретт, уверенного в себе, для разнообразия. 108 00:06:38,760 --> 00:06:41,200 Следующий игрок тоже не очень застенчивый. 109 00:06:50,000 --> 00:06:52,920 «Как жизнь, народ? Меня зовут Рэйвен. 110 00:06:53,000 --> 00:06:55,720 Мне 26 лет, я из Мэриленда. 111 00:06:55,800 --> 00:06:59,080 Я, хэштег, «абсолютно глухая», и горжусь этим. 112 00:07:00,200 --> 00:07:03,480 Вам, наверное, интересно, кто этот чудик рядом со мной? 113 00:07:03,560 --> 00:07:05,880 Это Пэрис. Он будет моим переводчиком. 114 00:07:05,960 --> 00:07:08,520 Но принимать решения в игре буду я. 115 00:07:08,600 --> 00:07:11,160 Я глухая от рождения. Вся моя семья глухая. 116 00:07:11,240 --> 00:07:13,160 Мы глухие в третьем поколении. 117 00:07:13,240 --> 00:07:15,720 Мой первый язык — американский язык жестов. 118 00:07:15,800 --> 00:07:17,080 Да, я могу говорить, 119 00:07:17,160 --> 00:07:19,960 но мне удобнее использовать язык жестов. 120 00:07:20,960 --> 00:07:23,240 Люди всегда смотрят на глухих свысока, 121 00:07:23,320 --> 00:07:27,120 но правда в том, что глухие люди могут делать всё, 122 00:07:27,200 --> 00:07:28,200 только не слышат. 123 00:07:28,280 --> 00:07:33,840 Когда люди говорят, что глухие не умеют танцевать, я отвечаю: «Смотрите». 124 00:07:36,040 --> 00:07:39,360 Я участвую в Circle не из-за того, что я глухая. 125 00:07:40,000 --> 00:07:43,280 Я просто приехала на Circle и так вышло, что я глухая. 126 00:07:43,360 --> 00:07:46,640 Я не молчунья, и называю вещи своими именами». 127 00:07:46,720 --> 00:07:48,280 Потому что я та еще сучка! 128 00:07:48,360 --> 00:07:49,280 Я знаю. 129 00:07:50,680 --> 00:07:51,600 «Внимание! 130 00:07:52,600 --> 00:07:54,760 Королева прибыла». 131 00:07:55,400 --> 00:07:56,240 РЭЙВЕН 132 00:07:59,880 --> 00:08:03,880 «Circle, обнови биографию: 133 00:08:05,680 --> 00:08:10,360 Дама из Алабамы, работаю в столице. 134 00:08:11,400 --> 00:08:16,000 А когда не работаю, занимаюсь тверком для собственного удовольствия. 135 00:08:16,080 --> 00:08:19,400 Я говорю руками. Хэштег — «абсолютно глухая». 136 00:08:19,480 --> 00:08:22,080 Я совершенно не унываю. Я смеюсь. 137 00:08:23,600 --> 00:08:24,440 Точка». 138 00:08:24,520 --> 00:08:27,200 «Тверк ради удовольствия» мне понравился. 139 00:08:27,280 --> 00:08:29,120 «Пусть они знают, что я глухая. 140 00:08:29,200 --> 00:08:32,280 Надеюсь, они поймут, что "говорить руками" значит, 141 00:08:32,360 --> 00:08:35,200 что я использую американский язык жестов, 142 00:08:36,120 --> 00:08:41,960 и я хочу, чтобы люди понимали: я горжусь тем, что я абсолютно глухая. 143 00:08:43,160 --> 00:08:46,000 Вот такая я». 144 00:08:47,720 --> 00:08:49,200 Первые игроки уже готовы, 145 00:08:49,280 --> 00:08:52,400 так что пора открыть наш первый чат Circle. 146 00:08:56,640 --> 00:08:58,560 «Чат Circle открыт»? 147 00:08:59,280 --> 00:09:00,160 Чёрт. 148 00:09:00,800 --> 00:09:02,400 Не терпится всех увидеть! 149 00:09:02,480 --> 00:09:04,800 Circle, открой чат Circle. 150 00:09:08,560 --> 00:09:09,680 Боже мой! 151 00:09:10,280 --> 00:09:15,120 Да, девочки мои! Привет, Бретт! 152 00:09:15,200 --> 00:09:17,520 Сплошные цыпочки. Идеально! 153 00:09:17,600 --> 00:09:19,440 Я словно в малиннике. 154 00:09:20,120 --> 00:09:23,960 «Сообщение: "Как дела, народ? Как жизнь? 155 00:09:24,040 --> 00:09:27,080 Кому-нибудь еще хочется себя ущипнуть?! 156 00:09:28,320 --> 00:09:32,640 Вопросительный знак, восклицательный знак, удивленный эмодзи". 157 00:09:33,480 --> 00:09:34,800 Circle, отправь сообщение». 158 00:09:37,760 --> 00:09:40,840 Да, Рэйвен! Ущипни меня, детка! 159 00:09:41,560 --> 00:09:43,800 И Рэйвен делает неплохой первый ход. 160 00:09:48,000 --> 00:09:50,440 Сообщение: «Всем привет! 161 00:09:50,520 --> 00:09:53,680 Восклицательный знак, восклицательный знак. 162 00:09:53,760 --> 00:09:56,800 Я очень рад всех вас видеть и с нетерпением жду, 163 00:09:56,880 --> 00:09:59,320 когда мы сможем познакомиться поближе. 164 00:10:00,280 --> 00:10:03,520 Страшновато оказаться единственным парнем 165 00:10:03,600 --> 00:10:06,480 в комнате, полной хорошеньких девушек. 166 00:10:07,000 --> 00:10:09,840 Потеющий эмодзи, смеющийся эмодзи». Отправить. 167 00:10:11,680 --> 00:10:14,720 Бретт назвал меня хорошенькой девушкой? 168 00:10:15,640 --> 00:10:17,240 Знал бы ты, Бретт! 169 00:10:18,640 --> 00:10:21,400 Circle, покажи мне профиль Бретта. 170 00:10:21,480 --> 00:10:23,400 Бретт, ты слишком симпатичный. 171 00:10:25,120 --> 00:10:26,160 Бретт! 172 00:10:26,240 --> 00:10:31,200 Привет, Бретт. Боже мой! Привет, Бретт! 173 00:10:31,720 --> 00:10:35,160 Тоже не в отношениях. Это всегда плюс. 174 00:10:36,040 --> 00:10:39,480 «Мне нравятся его голубые глаза. Я уже на него запала». 175 00:10:40,080 --> 00:10:43,080 Я говорю, что приятно быть единственным парнем, 176 00:10:43,160 --> 00:10:46,360 но, как я понимаю, там могут быть три 60-летних мужика. 177 00:10:46,440 --> 00:10:47,600 Я понятия не имею. 178 00:10:47,680 --> 00:10:51,640 Сообщение: «Привет, ребята! Восклицательный знак». 179 00:10:53,280 --> 00:10:55,440 «Мы это сделали, детка!» 180 00:10:56,040 --> 00:10:57,160 «Да!» 181 00:11:03,160 --> 00:11:06,040 С Занти точно будут проблемы! 182 00:11:08,120 --> 00:11:09,240 Потрясающе! 183 00:11:09,760 --> 00:11:11,760 От нее надо держаться подальше, 184 00:11:11,840 --> 00:11:15,440 но даю 10 из 10, что она напишет мне в личку. 185 00:11:16,720 --> 00:11:19,440 «Сообщение: "Я танцую тверк прямо сейчас. 186 00:11:19,520 --> 00:11:21,280 Поверить не могу! 187 00:11:21,360 --> 00:11:24,240 Бретт, не переживай слишком сильно. 188 00:11:24,840 --> 00:11:26,320 Мы не кусаемся. 189 00:11:27,160 --> 00:11:33,480 Подмигивающий эмодзи, ЛОЛ, смеющийся эмодзи". Отправить». 190 00:11:35,440 --> 00:11:36,960 Рэйвен уже флиртует. 191 00:11:37,040 --> 00:11:40,120 Обожаю Рэйвен! Да! 192 00:11:40,200 --> 00:11:42,720 Circle, открой профиль Рэйвен. 193 00:11:43,640 --> 00:11:44,880 Мы оба одиноки, 194 00:11:44,960 --> 00:11:48,480 главное, чтобы мы не стали бороться за единственного парня. 195 00:11:48,560 --> 00:11:52,000 «Я говорю руками. #АбсолютноГлухая». 196 00:11:52,520 --> 00:11:54,080 Думаю, она правда глухая. 197 00:11:54,160 --> 00:11:56,480 «Я совершенно не унываю. Я смеюсь». 198 00:11:56,560 --> 00:11:58,160 Да! Божечки! 199 00:11:58,240 --> 00:12:02,400 Когда я смотрю на тебя, Рэйвен, я прямо слышу, как ты это говоришь. 200 00:12:03,000 --> 00:12:05,680 Circle, верни меня в чат Circle. 201 00:12:07,480 --> 00:12:09,360 Я должен убедиться, 202 00:12:10,080 --> 00:12:13,360 что не говорю как 48-летний мужик. 203 00:12:13,440 --> 00:12:17,360 Надо немедленно связаться с Рэйвен и сказать, что я на ее стороне. 204 00:12:17,440 --> 00:12:19,680 А еще я хочу поговорить с Бреттом. 205 00:12:19,760 --> 00:12:21,800 Сообщение: «Ха-ха! Восклицательный. 206 00:12:21,880 --> 00:12:24,760 Танцую вместе с тобой, девочка. Пляшущий эмодзи. 207 00:12:24,840 --> 00:12:26,080 Не волнуйся, Бретт». 208 00:12:26,960 --> 00:12:28,440 «Мы кусаемся не больно». 209 00:12:28,520 --> 00:12:31,600 Да! Девушкам это нравится. 210 00:12:32,200 --> 00:12:35,920 Сообщение: «Мне нравится такое начало! Восклицательный знак. 211 00:12:36,000 --> 00:12:38,480 Бретт, если ты будешь паинькой, то мы тоже. 212 00:12:38,560 --> 00:12:41,600 Подмигивающий эмодзи». Отправить сообщение. 213 00:12:45,760 --> 00:12:49,200 Боже мой! Как же быстро накаляется ситуация. 214 00:12:49,800 --> 00:12:51,240 Еще как, дорогуша. 215 00:12:51,320 --> 00:12:53,800 А пока сценарий «один парень — три девушки» 216 00:12:53,880 --> 00:12:57,280 не вышел из-под контроля, встречайте еще одного товарища. 217 00:12:58,840 --> 00:13:01,280 Боже мой! 218 00:13:03,040 --> 00:13:05,080 Ну ничего себе! 219 00:13:05,160 --> 00:13:07,160 Это же… Господи! 220 00:13:09,120 --> 00:13:10,520 Чёрт! Я что-то сломал. 221 00:13:10,600 --> 00:13:12,760 Прибыл эффектно, ничего не скажешь. 222 00:13:15,880 --> 00:13:16,800 Я готов. 223 00:13:17,960 --> 00:13:20,480 Меня зовут Марвин, мне 27 лет, 224 00:13:20,560 --> 00:13:23,360 я из Хьюстона, штат Техас, и я инженер-химик. 225 00:13:24,280 --> 00:13:27,280 Я родился в маленькой деревне в Нигерии, 226 00:13:27,360 --> 00:13:28,920 и жилось мне нелегко. 227 00:13:29,000 --> 00:13:32,600 Приходилось босиком ходить за водой. 228 00:13:32,680 --> 00:13:36,520 Но теперь я здесь, олицетворение сбывшейся американской мечты. 229 00:13:37,560 --> 00:13:39,520 У меня три специальности: 230 00:13:39,600 --> 00:13:42,360 я инженер-химик, химик и математик. 231 00:13:42,440 --> 00:13:46,320 Когда люди видят мой пресс, все думают, что я фейк. 232 00:13:46,400 --> 00:13:47,400 Но это я! 233 00:13:47,480 --> 00:13:49,800 Вообще, я не тренируюсь сутки напролет, 234 00:13:49,880 --> 00:13:53,280 но для всех в Circle я представлюсь личным тренером. 235 00:13:53,360 --> 00:13:56,080 Я хочу, чтобы они недооценили мой интеллект. 236 00:13:56,640 --> 00:14:00,720 Если в Circle окажется симпатичная девушка, это мой криптонит. 237 00:14:00,800 --> 00:14:02,160 У меня мягкое сердце. 238 00:14:02,240 --> 00:14:05,200 Если девушка мне понравится и окажется фейком, 239 00:14:05,960 --> 00:14:08,040 это будет кошмар. 240 00:14:08,720 --> 00:14:10,440 Марвин, возьми себя в руки. 241 00:14:11,720 --> 00:14:15,720 Я хорош собой, у меня отличная фигура и высокий интеллект. 242 00:14:15,800 --> 00:14:17,200 Будет жарко! 243 00:14:18,160 --> 00:14:19,200 МАРВИН 244 00:14:20,160 --> 00:14:23,320 А пока нужно устроиться поудобнее. Снять рубашку. 245 00:14:23,400 --> 00:14:28,320 Circle, пусть это будет мое второе фото в профиле. 246 00:14:29,200 --> 00:14:32,120 По-моему, отличная комбинация. Смотрите! 247 00:14:32,200 --> 00:14:34,840 Знаете, мне скрывать нечего. Всё на виду. 248 00:14:34,920 --> 00:14:36,720 Хотя кое-что я всё же скрываю. 249 00:14:36,800 --> 00:14:39,200 Я инженер. Но никто об этом не узнает. 250 00:14:39,280 --> 00:14:41,880 Кто подумал, что он именно это скрывает? 251 00:14:41,960 --> 00:14:43,440 Ага, и мы не подумали. 252 00:14:43,520 --> 00:14:46,240 Представьте, что перед вами вот этот парень 253 00:14:46,840 --> 00:14:49,400 и написано: «Профессия — инженер». 254 00:14:49,480 --> 00:14:51,080 Сразу же ясно: «Фейк». 255 00:14:51,160 --> 00:14:53,120 Как тебе будет угодно, Марвин. 256 00:14:53,200 --> 00:14:54,960 А вот и следующая участница. 257 00:14:55,040 --> 00:14:58,160 Надеюсь, у нее есть лишний чемодан для своей дерзости. 258 00:14:58,240 --> 00:15:00,600 Твою мать! 259 00:15:00,680 --> 00:15:02,320 Это потрясающе! 260 00:15:02,840 --> 00:15:04,720 Кто дизайнер интерьеров? 261 00:15:08,720 --> 00:15:10,200 У меня точно нет козявок? 262 00:15:10,280 --> 00:15:12,640 Не дайте мне опозориться в телике. 263 00:15:15,320 --> 00:15:16,320 Йоу! 264 00:15:16,920 --> 00:15:18,680 Как дела? Меня зовут Сэм. 265 00:15:18,760 --> 00:15:22,360 Я визажист-фрилансер, мне 34 года. 266 00:15:22,960 --> 00:15:25,040 Я самая знойная на свете! 267 00:15:25,120 --> 00:15:27,280 Что там бывает знойное? Так это я! 268 00:15:30,120 --> 00:15:31,560 Я выросла в Бед-Стай. 269 00:15:31,640 --> 00:15:34,240 Я многое повидала. У меня грубая внешность. 270 00:15:34,320 --> 00:15:36,160 Но внутри я мягкая, как желе. 271 00:15:38,080 --> 00:15:40,320 И любвеобильная. Если полюблю, то всё. 272 00:15:40,400 --> 00:15:42,160 Ты никуда не денешься, как… 273 00:15:43,040 --> 00:15:44,400 Можно сказать «герпес»? 274 00:15:47,760 --> 00:15:49,960 В детстве меня всегда дразнили 275 00:15:50,040 --> 00:15:52,760 за сиськи, за цвет лица, за плоский зад. 276 00:15:52,840 --> 00:15:56,400 Поэтому в Circle я останусь сама собой. 277 00:15:56,480 --> 00:15:58,480 Хочу представлять обычных женщин, 278 00:15:58,560 --> 00:16:01,880 а не тех, кто бреет три волосинки на больших пальцах ног. 279 00:16:01,960 --> 00:16:02,840 Я такая. 280 00:16:04,240 --> 00:16:07,520 Кажется, в Circle еще не было никого, похожего на меня. 281 00:16:07,600 --> 00:16:10,160 Таких еще нигде не было. Я — чудо света! 282 00:16:10,760 --> 00:16:13,360 С тату и большими сиськами, я нужна в Circle! 283 00:16:13,440 --> 00:16:15,320 Надо сделать спин-офф «Овал», 284 00:16:15,400 --> 00:16:16,960 потому что я его расплющу. 285 00:16:18,440 --> 00:16:19,840 СЭМ 286 00:16:21,200 --> 00:16:22,640 Чёрт, это нелегко! 287 00:16:22,720 --> 00:16:24,880 Я не хочу выглядеть как стерва, 288 00:16:24,960 --> 00:16:28,040 но у меня постоянно это стервозное выражение лица. 289 00:16:28,120 --> 00:16:31,080 Circle, открой фотку в центре, 290 00:16:31,160 --> 00:16:35,440 ту, где я в майке цвета хаки и коричневом свитере. 291 00:16:36,440 --> 00:16:39,640 Сиськи восхисисельные. Выгляжу просто потрясисающе. 292 00:16:39,720 --> 00:16:43,160 Circle, поставь это фото на аватар. 293 00:16:43,920 --> 00:16:49,040 Неплохо! Фотки отпадные. Раздел «Обо мне» — свежо и ярко, но мило. 294 00:16:49,120 --> 00:16:51,840 Профиль как закуска, а я — главное блюдо. 295 00:16:52,360 --> 00:16:53,640 Мне нравится! 296 00:16:53,720 --> 00:16:55,800 Пока Сэм зажигает на всю катушку, 297 00:16:55,880 --> 00:17:00,400 к нам прибывает следующий игрок с чем-то сладковатым и клейким. 298 00:17:00,480 --> 00:17:03,320 Это клейкие листки, которые я развешаю на стенах, 299 00:17:03,400 --> 00:17:06,160 чтобы отслеживать стратегию каждого игрока. 300 00:17:06,240 --> 00:17:09,480 Если я буду знать их стратегию лучше, чем они сами, 301 00:17:09,560 --> 00:17:10,920 угадайте, что будет? 302 00:17:12,120 --> 00:17:13,000 Поедут домой. 303 00:17:14,880 --> 00:17:18,320 Привет, народ. Меня зовут Чез, мне 28 лет, я из Джерси. 304 00:17:18,400 --> 00:17:20,120 Меня называют Шампу Папи, 305 00:17:20,200 --> 00:17:23,040 потому что у меня свой бизнес, связанный с авто. 306 00:17:23,120 --> 00:17:25,440 Я приезжаю к вам домой мыть вашу машину. 307 00:17:25,520 --> 00:17:28,080 Я много повидал. Я видел всё на свете. 308 00:17:28,160 --> 00:17:30,960 Пятна кофе на сиденьях, крошки от «Читос». 309 00:17:31,040 --> 00:17:33,080 Как вы можете так жить? 310 00:17:33,880 --> 00:17:37,800 Я собираюсь быть на 100% собой, но чуть-чуть приукрашу реальность. 311 00:17:37,880 --> 00:17:40,840 В Circle я стану медбратом, который диагностирует 312 00:17:40,920 --> 00:17:43,960 у игроков болезнь под названием вранье. Почему? 313 00:17:44,040 --> 00:17:46,560 Доверят ли они свои тайны мойщику тачек 314 00:17:46,640 --> 00:17:47,840 или медбрату? 315 00:17:48,960 --> 00:17:51,640 Я учился на медбрата, хоть и не закончил, 316 00:17:51,720 --> 00:17:53,160 а у них важная работа. 317 00:17:54,040 --> 00:17:56,160 Сейчас Шампу Папи засияет. 318 00:17:56,240 --> 00:17:59,440 Я приехал, чтобы победить. И именно это я и сделаю. 319 00:17:59,520 --> 00:18:01,920 Шампу Папи ин да хаус 320 00:18:02,000 --> 00:18:04,480 Все соперники сразу разбежались 321 00:18:04,560 --> 00:18:08,880 Я тут самый крутой, никого не боюсь. #ПакуйтеШмотки. А я остаюсь. 322 00:18:08,960 --> 00:18:09,840 ЧЕЗ 323 00:18:12,080 --> 00:18:15,960 О, да, классно получилось! Чёрт! Это потрясающе. 324 00:18:16,040 --> 00:18:19,400 Итак, с именем всё понятно. Дальше — «Возраст». 325 00:18:19,480 --> 00:18:21,760 Мне 28. «Семейное положение». 326 00:18:21,840 --> 00:18:26,480 Я помолвлен с самым классным мужчиной в мире, 327 00:18:26,560 --> 00:18:31,480 но для Circle я буду «свободен как птица». 328 00:18:33,080 --> 00:18:35,360 Надеюсь, сойдет. Мне нравится. 329 00:18:35,440 --> 00:18:36,320 Мне тоже. 330 00:18:36,400 --> 00:18:39,480 И, как и птица из профиля Чеза, мы продолжаем полет. 331 00:18:39,560 --> 00:18:41,880 Circle, летим к следующему игроку! 332 00:18:42,760 --> 00:18:43,600 Мы готовы? 333 00:18:44,480 --> 00:18:48,680 Привет, народ. Я Бруно, мне 25 лет, и я из Лондона. 334 00:18:48,760 --> 00:18:51,720 Я знаю, чего хотят женщины, и это потому что… 335 00:18:51,800 --> 00:18:52,920 …я одна из них. 336 00:18:53,680 --> 00:18:58,080 Меня зовут Билли-Джин, мне 25 лет, и я из Великобритании. 337 00:19:00,200 --> 00:19:02,240 Я модель и радиоведущая. 338 00:19:02,320 --> 00:19:03,760 И я люблю початиться. 339 00:19:03,840 --> 00:19:06,640 Я целыми днями чешу языком, и мне за это платят. 340 00:19:09,880 --> 00:19:15,360 Женщин-моделей оценивают по одежде, по ухоженности, по красоте волос. 341 00:19:15,440 --> 00:19:20,640 Но у мужчин всё иначе. Я участвую в Circle в роли Бруно. 342 00:19:22,480 --> 00:19:25,840 Моя тактика — флиртовать с девушками. 343 00:19:25,920 --> 00:19:27,160 Я подпущу их поближе. 344 00:19:27,240 --> 00:19:30,000 К сожалению, я не смогу флиртовать с парнями. 345 00:19:30,600 --> 00:19:32,600 Я бы и хотела, но не стану. 346 00:19:33,520 --> 00:19:36,080 Я не в отношениях уже пять лет, 347 00:19:36,160 --> 00:19:38,640 и поэтому часто хожу на свидания. 348 00:19:38,720 --> 00:19:41,600 Чувствую, что буду самым лучшим собеседником. 349 00:19:42,880 --> 00:19:43,880 Готовься, Circle… 350 00:19:43,960 --> 00:19:45,120 …ведь мое лицо… 351 00:19:45,200 --> 00:19:47,640 …и моя болтовня обеспечат нам победу. 352 00:19:49,400 --> 00:19:50,600 БИЛЛИ-ДЖИН 353 00:19:50,680 --> 00:19:51,600 БРУНО 354 00:19:53,360 --> 00:19:56,440 Circle, в разделе «Обо мне» напиши: 355 00:19:56,960 --> 00:20:00,120 «Скромный и простой, запятая, люблю природу. 356 00:20:00,200 --> 00:20:04,600 Я — тот самый приставучий чувак, который просит погладить вашу собаку. 357 00:20:04,680 --> 00:20:06,240 Смеющийся эмодзи. 358 00:20:06,840 --> 00:20:09,000 А еще не боюсь признаться, 359 00:20:09,600 --> 00:20:12,600 что я — #МаменькинСынок». Бум. 360 00:20:12,680 --> 00:20:15,840 Он не высокомерный. Он не задирает нос. 361 00:20:15,920 --> 00:20:19,120 Он симпатичный парень, но в то же время сексуальный. 362 00:20:20,640 --> 00:20:22,680 Погнали! 363 00:20:22,760 --> 00:20:26,120 Да, погнали, потому что теперь все игроки прибыли. 364 00:20:26,200 --> 00:20:29,000 Навестим первых четверых, которые еще болтают. 365 00:20:29,080 --> 00:20:30,600 Добавлю-ка немного любви. 366 00:20:30,680 --> 00:20:35,160 Сообщение: «Моя бутылка шампанского пуста. Точка, точка, точка». 367 00:20:35,240 --> 00:20:39,080 «Я случайно облил им всю стену и телевизор!» 368 00:20:39,160 --> 00:20:41,400 Нет, только не Circle, Бретт! 369 00:20:41,480 --> 00:20:44,520 О, да, крошка. Он залил весь Circle. 370 00:20:44,600 --> 00:20:46,000 Добавим еще четверых. 371 00:20:46,520 --> 00:20:49,480 Боже мой! Нас прибывает. Ничего себе! 372 00:20:49,560 --> 00:20:52,680 Ого, Бруно. Бретт, у тебя появился соперник. 373 00:20:52,760 --> 00:20:54,640 Сейчас тут будет интересно! 374 00:20:55,280 --> 00:20:56,240 Начинается. 375 00:20:57,640 --> 00:20:58,680 Чёрт! 376 00:20:58,760 --> 00:21:01,520 Вы только гляньте! Мы все здесь! 377 00:21:02,760 --> 00:21:04,120 Кто же напишет первым? 378 00:21:04,840 --> 00:21:07,960 Чёрт, я же старушенция. Я буду лидером стаи. 379 00:21:08,040 --> 00:21:13,040 Итак. Сообщение: «Эмодзи микрофон. Эта штука работает? ЛОЛ. 380 00:21:13,120 --> 00:21:15,920 Всем привет. Я очень рада встрече со всеми вами. 381 00:21:16,000 --> 00:21:18,960 Надеюсь, у вас такие же уютные квартирки, как у меня». 382 00:21:19,920 --> 00:21:21,400 Отлично. Отправить. 383 00:21:22,120 --> 00:21:24,840 Я написала свое первое сообщение в Circle! 384 00:21:25,880 --> 00:21:26,960 Сэм! 385 00:21:27,040 --> 00:21:30,240 Да, детка, у меня всё в розовых тонах! 386 00:21:31,000 --> 00:21:32,120 Да, тут классно. 387 00:21:32,200 --> 00:21:34,480 Что? Чез набирает сообщение? 388 00:21:34,560 --> 00:21:36,840 Что там такое? Что он скажет? 389 00:21:36,920 --> 00:21:40,680 «Всем привет! Восклицательный знак. Как дела? Вопросительный». 390 00:21:41,280 --> 00:21:43,400 «Я знаю, что мне здесь нравится. 391 00:21:44,400 --> 00:21:45,480 Эмодзи сердечко». 392 00:21:45,560 --> 00:21:47,960 Circle, открой профиль Чеза. 393 00:21:49,680 --> 00:21:52,600 «Люблю смеяться, гулять и есть мороженое». 394 00:21:52,680 --> 00:21:55,360 Что? Я тоже! 395 00:21:55,960 --> 00:21:59,120 Отлично. Я сейчас запишу себе. Мороженое. 396 00:21:59,200 --> 00:22:01,640 Раз уж мы принимаем заказы, я тоже хочу. 397 00:22:01,720 --> 00:22:03,280 «Дипломированный медбрат». 398 00:22:03,360 --> 00:22:07,160 Мне кажется, он заботливый и очень добрый человек. 399 00:22:07,240 --> 00:22:09,680 Circle, верни меня обратно в чат. 400 00:22:11,320 --> 00:22:17,160 Сообщение: «Бог ты мой! Восклицательный знак,восклицательный знак. 401 00:22:17,240 --> 00:22:20,080 Как же здорово быть здесь!» 402 00:22:20,160 --> 00:22:23,480 У нас есть эмодзи, который делает так… Как-то вот так. 403 00:22:23,560 --> 00:22:24,920 Типа, кричит? 404 00:22:26,160 --> 00:22:28,840 Circle, отправляй сообщение. 405 00:22:30,400 --> 00:22:32,480 Любовь с первого чата. 406 00:22:32,560 --> 00:22:35,440 Любовь с первого чата! 407 00:22:35,520 --> 00:22:38,480 Circle, открой профиль Марвина, пожалуйста. 408 00:22:45,040 --> 00:22:46,640 Сучка! 409 00:22:47,200 --> 00:22:48,240 Ничего себе! 410 00:22:48,320 --> 00:22:50,760 «Борец за права ЛГБТ». 411 00:22:50,840 --> 00:22:53,040 Не знаю, гетеро он, гей или еще кто, 412 00:22:53,120 --> 00:22:55,560 но если он гетеро и поддерживает всё это, 413 00:22:55,640 --> 00:22:56,920 это о многом говорит. 414 00:22:57,600 --> 00:23:01,400 «Он не женат. Это всё, что надо знать». 415 00:23:03,120 --> 00:23:04,520 «Ладно, сосредоточься». 416 00:23:04,600 --> 00:23:06,880 Верно, Рэйвен. Думай лучше об игре. 417 00:23:07,760 --> 00:23:12,880 Сообщение: «Привет, ребята. Эмодзи сердечко. Не верится, что я здесь. 418 00:23:13,400 --> 00:23:17,960 С ума сойти! Восклицательный знак. Моя квартира — это нечто». 419 00:23:18,040 --> 00:23:21,080 «Как все устроились? Вопросительный знак». 420 00:23:21,840 --> 00:23:25,360 В Бруно нет ничего, что могло бы мне понравиться, 421 00:23:25,440 --> 00:23:28,120 и я не знаю, соответствует ли он своему фото. 422 00:23:28,200 --> 00:23:29,480 Попахивает фейком. 423 00:23:29,560 --> 00:23:33,320 Сообщение: «Все такие классные и вдохновляющие. Сердечко. 424 00:23:33,400 --> 00:23:38,120 Здесь все из Штатов? Вопросительный знак. Я из Великобритании». Отправить. 425 00:23:38,680 --> 00:23:40,880 Сообщение: «Бруно, я из Нью-Йорка. 426 00:23:40,960 --> 00:23:43,520 Научишь меня британскому жаргону?» 427 00:23:43,600 --> 00:23:44,760 Отправить. 428 00:23:44,840 --> 00:23:49,200 Сообщение: «Сэм», дальше капсом: «Нью-Йорк на связи. 429 00:23:49,280 --> 00:23:51,960 #ОбожаюЭтуЭнергию. 430 00:23:52,040 --> 00:23:54,800 Скучаю по барбекю в Далласе». Отправить. 431 00:23:55,360 --> 00:23:57,640 Так вот он откуда! 432 00:23:58,240 --> 00:24:00,280 Он из Нью-Йорка. Ясно. 433 00:24:01,240 --> 00:24:03,720 Сообщение: «Чез, давай договоримся. 434 00:24:03,800 --> 00:24:06,240 Когда вернемся, с меня крылышки». Бум! 435 00:24:06,320 --> 00:24:09,640 Да, детка! Класс! Обожаю эту энергию! 436 00:24:10,240 --> 00:24:12,080 Они слишком много болтают. 437 00:24:13,040 --> 00:24:14,880 Circle, открой профиль Сэм. 438 00:24:16,040 --> 00:24:19,000 «Возраст — 34. Семейное положение — полный трэшак». 439 00:24:19,640 --> 00:24:24,080 Уверен, она дерзкая штучка. Она явно… Ей палец в рот не клади. 440 00:24:24,160 --> 00:24:26,560 Здесь слишком много фильтров. 441 00:24:27,160 --> 00:24:30,360 Сейчас мне кажется, что она может быть фейком. 442 00:24:30,880 --> 00:24:36,040 Сообщение: «Да! Что за команда у нас! Эмодзи с глазами-звездочками. 443 00:24:36,120 --> 00:24:41,080 Готовы повеселиться? Вопросительный знак. Эмодзи фиолетовый чертик». 444 00:24:41,840 --> 00:24:45,280 Хватит со мной играть, детка! «#ОдиночкиCircle». 445 00:24:45,360 --> 00:24:46,920 Ладно. 446 00:24:48,720 --> 00:24:51,360 Она права, мы все здесь одиночки. 447 00:24:51,880 --> 00:24:53,840 Какая-то озабоченная толпа. 448 00:24:53,920 --> 00:24:58,680 Они кажутся кучкой похотливых людишек. 449 00:24:58,760 --> 00:25:02,560 Это Circle или Любовный Круиз? Что вообще происходит? 450 00:25:02,640 --> 00:25:05,480 Потому что здесь собрались сплошные одиночки. 451 00:25:05,560 --> 00:25:08,600 Circle, открой, пожалуйста, профиль Занти. 452 00:25:10,440 --> 00:25:11,680 «Воспитательница». 453 00:25:12,440 --> 00:25:15,280 Никогда в жизни не видела такой воспитательницы. 454 00:25:15,360 --> 00:25:17,600 Если она воспитательница, я хочу в садик. 455 00:25:17,680 --> 00:25:20,000 И пускай она меня воспитывает. Типа… 456 00:25:23,000 --> 00:25:24,000 Сообщение: 457 00:25:24,080 --> 00:25:27,400 «Занти, значит, не я одна заметила, что мы все одиночки. 458 00:25:27,480 --> 00:25:29,880 Думаю, это будет интересно». 459 00:25:29,960 --> 00:25:31,120 Отправить! 460 00:25:31,200 --> 00:25:33,200 Да уж, чёрт возьми. 461 00:25:33,280 --> 00:25:35,800 Неужели правда тут все одиночки? Ну и ну. 462 00:25:35,880 --> 00:25:38,640 Да, это какое-то безумное совпадение. 463 00:25:38,720 --> 00:25:39,680 Верно, Circle? 464 00:25:40,240 --> 00:25:43,160 «Чат Circle закрыт». 465 00:25:43,240 --> 00:25:45,480 Верните моих друзей обратно. 466 00:25:46,080 --> 00:25:48,400 Кажется, я не участвовал в этом чате. 467 00:25:48,480 --> 00:25:51,640 Я ни на что не успел ответить. Они все такие шустрые. 468 00:25:51,720 --> 00:25:57,080 Определенно, все уже готовы устроить вечеринку одиночек. 469 00:25:57,760 --> 00:26:00,320 Блин, я уже четыре года как не одинок. 470 00:26:00,400 --> 00:26:02,800 Я уже забыл, как надо флиртовать. 471 00:26:02,880 --> 00:26:06,160 За наш первый чат Circle! 472 00:26:08,800 --> 00:26:12,440 Наши игроки привыкают к жизни в Circle традиционным способом — 473 00:26:12,520 --> 00:26:15,240 осваивая превосходную кухонную утварь Circle. 474 00:26:16,960 --> 00:26:17,960 Марвин. 475 00:26:18,040 --> 00:26:19,600 МАРВИН #ГОРА МУСКУЛОВ 476 00:26:19,680 --> 00:26:22,240 Шикарно выглядит. Фантастика! 477 00:26:22,320 --> 00:26:26,080 Похоже, меня одомашнили, или как-то так. 478 00:26:28,960 --> 00:26:30,040 Что случилось? 479 00:26:30,880 --> 00:26:33,360 Я заперта здесь вместе с тобой. 480 00:26:35,200 --> 00:26:36,680 Нет, ну вы видите? 481 00:26:36,760 --> 00:26:38,680 Да, мы все это видим, Рэйвен. 482 00:26:38,760 --> 00:26:40,600 И скоро вы увидите еще кое-что. 483 00:26:40,680 --> 00:26:43,280 А пока попробуйте угадать, что именно. 484 00:26:43,880 --> 00:26:44,800 «Внимание!» 485 00:26:44,880 --> 00:26:47,280 Что? Боже мой! 486 00:26:47,360 --> 00:26:49,160 Первое оповещение. 487 00:26:49,680 --> 00:26:51,360 «Чёрт!» 488 00:26:51,440 --> 00:26:55,520 Что происходит? Боже мой! Господи! 489 00:26:55,600 --> 00:26:57,880 Что вы делаете? Рановато для оповещений. 490 00:26:59,040 --> 00:27:01,840 «Вы должны в первый раз оценить друг друга». 491 00:27:02,760 --> 00:27:05,960 Боже мой. Это будет нелегко. 492 00:27:06,960 --> 00:27:08,520 Мне придется их оценивать. 493 00:27:09,240 --> 00:27:11,600 «Оцените игроков с первого по седьмое место». 494 00:27:11,680 --> 00:27:16,480 Мы успели сказать только: «Привет, меня зовут Чез. А тебя?» 495 00:27:17,000 --> 00:27:17,840 И всё. 496 00:27:17,920 --> 00:27:19,680 Надо выработать стратегию. 497 00:27:19,760 --> 00:27:22,880 Я должен высоко оценить того, кто высоко оценит меня. 498 00:27:22,960 --> 00:27:24,320 Надо тоже его оценить. 499 00:27:24,400 --> 00:27:26,080 Circle, покажи рейтинги. 500 00:27:28,080 --> 00:27:31,720 Что ж, начнем игру. 501 00:27:31,800 --> 00:27:34,760 А еще начнем слушать этот шикарный музончик. 502 00:27:34,840 --> 00:27:35,960 Погнали. 503 00:27:37,520 --> 00:27:41,480 Первое место я отдам Джерси. Первым будет Чез. 504 00:27:42,760 --> 00:27:45,000 Нас связывает любовь к курице барбекю. 505 00:27:45,080 --> 00:27:46,600 Меня это радует, Чез. 506 00:27:46,680 --> 00:27:49,920 Мы с тобой — два Нью: Нью-Йорк и Нью-Джерси. 507 00:27:50,000 --> 00:27:52,360 Игрок, которого я ставлю на первое место… 508 00:27:53,160 --> 00:27:54,560 Это будет Сэм. 509 00:27:55,640 --> 00:27:57,400 У нас с ней есть связь. 510 00:27:57,480 --> 00:28:00,400 Если мы и дальше будем так уважать друг друга, 511 00:28:00,480 --> 00:28:03,040 то в Circle случится кое-что волшебное, 512 00:28:03,120 --> 00:28:04,800 так что даю ей первое место. 513 00:28:06,160 --> 00:28:08,800 «На первое место 514 00:28:09,920 --> 00:28:11,960 я поставлю Бритни. 515 00:28:12,520 --> 00:28:14,760 Думаю, у нас много общего. 516 00:28:14,840 --> 00:28:17,720 Она — та, с кем мне хочется побольше поболтать 517 00:28:17,800 --> 00:28:19,920 и подружиться здесь, в Circle». 518 00:28:20,000 --> 00:28:24,760 Circle, я хочу поставить Рэйвен на первое место. 519 00:28:24,840 --> 00:28:27,640 По-моему, в первом общем чате мы подружились, 520 00:28:27,720 --> 00:28:29,760 и можем создать девичью банду. 521 00:28:29,840 --> 00:28:34,720 #МагияЧерныхДевушек. Поехали. Рэйвен, ты мой номер один. 522 00:28:34,800 --> 00:28:37,400 На первом месте у меня Занти. 523 00:28:37,960 --> 00:28:42,080 Думаю, она ждет, что я буду флиртовать. Поэтому она меня спасет. 524 00:28:42,160 --> 00:28:45,960 Занти, не подведи меня. Пожалуйста, не подведи. 525 00:28:48,240 --> 00:28:50,440 На второе место я поставлю Марвина. 526 00:28:51,040 --> 00:28:56,160 Мне кажется, Марвин — очень мягкий и любящий человек. 527 00:28:56,240 --> 00:28:59,880 На втором месте, пожалуй, будет Чез. 528 00:28:59,960 --> 00:29:03,200 Он показался мне позитивным. Люблю это качество в людях. 529 00:29:03,280 --> 00:29:05,360 Он напоминает мне моих друзей. 530 00:29:05,440 --> 00:29:08,400 Circle, зафиксируй Чеза, пожалуйста. 531 00:29:08,480 --> 00:29:11,120 На третье место я хотел бы поставить Занти. 532 00:29:12,240 --> 00:29:13,480 Поехали. 533 00:29:13,560 --> 00:29:16,040 Чез пускай будет на четвертом месте. 534 00:29:16,120 --> 00:29:18,680 На пятом месте будет Рэйвен. 535 00:29:18,760 --> 00:29:21,280 Мне она показалась ничем не примечательной. 536 00:29:21,360 --> 00:29:25,120 Circle, на шестое место я хочу поставить Бруно. 537 00:29:25,640 --> 00:29:29,440 Circle, я хочу поставить на седьмое место Бретта. 538 00:29:30,240 --> 00:29:31,600 Глянув на твой профиль, 539 00:29:31,680 --> 00:29:34,200 я решила, что ты бодрый и энергичный. 540 00:29:34,280 --> 00:29:37,480 Но ты молчал, как рыба. 541 00:29:37,560 --> 00:29:39,040 Бретт, вот твое место. 542 00:29:39,120 --> 00:29:41,800 Прости, милый. Мне жаль, но зря ты отмолчался. 543 00:29:41,880 --> 00:29:45,320 Circle, я хочу поставить Сэм на седьмое место. 544 00:29:45,920 --> 00:29:47,880 Я не люблю, когда меня отвергают, 545 00:29:47,960 --> 00:29:50,040 а Сэм не обратила на меня внимания. 546 00:29:50,120 --> 00:29:51,920 На седьмом месте будет Бритни. 547 00:29:52,000 --> 00:29:54,800 Не думаю, что у нас с ней есть что-то общее. 548 00:29:54,880 --> 00:29:57,840 - Circle, сохрани оценки. - Circle, сохрани оценки. 549 00:29:57,920 --> 00:29:59,680 ОЦЕНКИ ВЫСТАВЛЕНЫ! 550 00:30:00,480 --> 00:30:01,480 Господи! 551 00:30:02,000 --> 00:30:03,720 «Оценки выставлены!» Я смог! 552 00:30:03,800 --> 00:30:05,200 Назад дороги нет. 553 00:30:05,280 --> 00:30:07,840 Первые впечатления — это очень важно. 554 00:30:09,360 --> 00:30:12,480 «Я не люблю оценивать людей, потому что таким образом 555 00:30:13,680 --> 00:30:14,960 люди оценивают меня. 556 00:30:15,040 --> 00:30:19,080 Я довольна своими оценками, но в то же время мне жаль». 557 00:30:19,160 --> 00:30:21,520 Очень мило, Рэйвен. Не волнуйся. 558 00:30:21,600 --> 00:30:24,000 Тебе не придется долго оценивать людей. 559 00:30:24,080 --> 00:30:25,880 Три, два, один. 560 00:30:25,960 --> 00:30:28,840 Итак. Это игра, в которой надо давать оценки. 561 00:30:28,920 --> 00:30:30,400 - Что? - Что? 562 00:30:30,480 --> 00:30:31,920 «Кто ты такой?» 563 00:30:32,440 --> 00:30:33,400 «Кто ты такой?» 564 00:30:33,480 --> 00:30:37,280 Поехали, детка! Сделаем это. Всё уже вот-вот начнется. 565 00:30:38,120 --> 00:30:39,240 «Кто ты такой?» 566 00:30:39,800 --> 00:30:43,840 В «Кто ты такой?» игрокам предлагаются вопросы и варианты ответов. 567 00:30:45,360 --> 00:30:47,000 «Я считаю себя…» 568 00:30:47,080 --> 00:30:48,960 - «Лидером». - «Угодником». 569 00:30:49,040 --> 00:30:50,240 «Командным игроком». 570 00:30:50,320 --> 00:30:51,680 Или «волком-одиночкой». 571 00:30:51,760 --> 00:30:55,960 Им надо выбрать ответ, который, по их мнению, лучше всего их описывает. 572 00:30:56,040 --> 00:30:59,000 Circle, запиши в качестве моего ответа — лидер. 573 00:30:59,760 --> 00:31:02,240 Знаете что? Пускай будет лидер. Хрен с ним. 574 00:31:02,320 --> 00:31:05,040 Все остальные смогут увидеть ответы друг друга. 575 00:31:05,120 --> 00:31:09,120 Простите, заседание суда открылось? Они судят и оценивают. 576 00:31:11,640 --> 00:31:12,480 Чёрт! 577 00:31:12,560 --> 00:31:15,000 Вперед, Занти! Вперед, Занти! 578 00:31:16,640 --> 00:31:17,640 Я и Бруно! 579 00:31:17,720 --> 00:31:20,120 Детка, я знала, что ты мне понравишься. 580 00:31:20,200 --> 00:31:23,880 Следующий вопрос: «Мой фирменный танец — это…» 581 00:31:23,960 --> 00:31:25,680 Я уже знаю ответ. 582 00:31:27,360 --> 00:31:31,240 «Тверк, танец роботов, стриптиз, я не танцую». 583 00:31:31,320 --> 00:31:33,560 Я гречанка, так что я точно танцую. 584 00:31:33,640 --> 00:31:36,560 Мой фирменный танец? Стриптиз? 585 00:31:36,640 --> 00:31:38,080 «Марвин… 586 00:31:38,880 --> 00:31:41,120 Надеюсь, что это стриптиз». 587 00:31:42,720 --> 00:31:45,480 Представьте, как кто-то сейчас трясет задом. 588 00:31:45,560 --> 00:31:48,120 Сама представь. Нам и представлять не нужно. 589 00:31:48,200 --> 00:31:50,680 Да! Тверк, да! 590 00:31:51,560 --> 00:31:53,160 Я только что потянул ногу. 591 00:31:53,240 --> 00:31:56,200 Да пофиг. Добавим остроты. Я отвечу «стриптиз». 592 00:31:57,400 --> 00:31:58,440 Не пожалеть бы. 593 00:31:58,520 --> 00:32:00,440 Circle, мой ответ «тверк». 594 00:32:00,520 --> 00:32:01,520 - «Тверк». - «Тверк». 595 00:32:01,600 --> 00:32:03,040 - «Тверк». - «Тверк». 596 00:32:04,600 --> 00:32:06,040 Фирменный танец — тверк. 597 00:32:06,640 --> 00:32:08,720 Circle, отметь стриптиз. 598 00:32:08,800 --> 00:32:10,720 Я знаю, что буду там один, но… 599 00:32:13,280 --> 00:32:16,800 Потрясающе! Кто это там? Сэм, класс! 600 00:32:16,880 --> 00:32:18,640 Спасибо, Марвин! 601 00:32:18,720 --> 00:32:23,560 Мальчики сказали «тверк»! Это просто изумительно. 602 00:32:23,640 --> 00:32:26,400 Стриптиз, как и ожидалось, у Марвина. 603 00:32:26,480 --> 00:32:30,080 «Марвин, ты должен станцевать для меня стриптиз, детка». 604 00:32:30,160 --> 00:32:31,000 Вращение. 605 00:32:31,520 --> 00:32:34,520 Пока нас не забанили за этот Circle-тверк, 606 00:32:34,600 --> 00:32:36,440 перейдем к следующему вопросу. 607 00:32:37,040 --> 00:32:38,640 «Я бы предпочел быть…» 608 00:32:39,440 --> 00:32:40,360 «Популярным». 609 00:32:40,440 --> 00:32:41,440 «Влиятельным». 610 00:32:41,520 --> 00:32:43,120 «Успешным». 611 00:32:43,200 --> 00:32:44,200 Или «счастливым». 612 00:32:44,800 --> 00:32:46,440 Непростой вопрос! 613 00:32:46,520 --> 00:32:49,680 Влиятельным? Не интересует. Популярным? Нет. 614 00:32:49,760 --> 00:32:51,440 Я была популярной. Это стресс. 615 00:32:51,520 --> 00:32:55,720 Я буду разочарован, если кто-то из моих Circle-девочек выберет успех. 616 00:32:55,800 --> 00:32:58,120 Кому нужен успех, если ты несчастен? 617 00:32:58,200 --> 00:33:02,120 Меня не волнует популярность, ну, разве что в Circle. 618 00:33:02,200 --> 00:33:06,000 «Счастливой!» 619 00:33:06,080 --> 00:33:07,880 Стоит ли ответить правду 620 00:33:07,960 --> 00:33:10,840 или дать «более стратегический ответ»? 621 00:33:10,920 --> 00:33:13,600 - Выбери «счастливой». - Ответ «счастливой». 622 00:33:14,280 --> 00:33:17,840 Я играю воспитателя, так, что, полагаю, я успешная… 623 00:33:17,920 --> 00:33:20,240 Быть воспитателем — это же успех, верно? 624 00:33:20,320 --> 00:33:22,880 Я ведь люблю свою профессию. О боже. 625 00:33:22,960 --> 00:33:26,760 Circle, мой ответ — «успешной», отметь, пожалуйста. 626 00:33:29,560 --> 00:33:34,720 Боже мой! Я одна ответила «успешной»! Мамочки! 627 00:33:35,680 --> 00:33:37,560 Вы только посмотрите. 628 00:33:37,640 --> 00:33:39,600 Занти выбрала быть «успешной». 629 00:33:39,680 --> 00:33:41,880 Почему ты не хочешь быть счастливой? 630 00:33:41,960 --> 00:33:45,280 Теперь все смотрят на Занти с подозрением. 631 00:33:45,360 --> 00:33:46,680 Ее интересует успех. 632 00:33:46,760 --> 00:33:49,320 И ей плевать, каким образом его добиваться. 633 00:33:49,400 --> 00:33:52,960 Я слежу за тобой, Занти. 634 00:33:54,360 --> 00:33:56,840 Врунишки. Да пофиг. Дальше! 635 00:33:57,640 --> 00:33:59,720 «Когда я был в отношениях, я…» 636 00:33:59,800 --> 00:34:02,360 Твою ж налево! 637 00:34:02,440 --> 00:34:04,760 - «Не изменял». - «Изменял раз или два». 638 00:34:04,840 --> 00:34:08,080 - «Изменял больше двух раз». - «Не хочу отвечать». 639 00:34:10,960 --> 00:34:13,920 Изменял больше двух раз — ты аморальный тип. 640 00:34:14,000 --> 00:34:17,360 Мне хотелось бы быть откровенным, но именно в этом случае 641 00:34:17,440 --> 00:34:20,080 не знаешь, как это может обернуться. 642 00:34:20,760 --> 00:34:24,440 Честно говоря, если выберешь что-то кроме «никогда не изменял», 643 00:34:24,520 --> 00:34:25,960 станешь последним гадом. 644 00:34:27,680 --> 00:34:31,480 Знаете что? Да, Circle, я изменяла больше двух раз. 645 00:34:32,680 --> 00:34:36,160 «Я изменила один раз, еще когда училась в школе, 646 00:34:36,240 --> 00:34:40,360 поэтому буду честна и скажу: «Да, я однажды изменила». 647 00:34:41,680 --> 00:34:43,320 Circle, выбери «Никогда». 648 00:34:43,400 --> 00:34:46,120 Это моя история, и я ее придерживаюсь. 649 00:34:50,360 --> 00:34:53,320 Ёперный балет! 650 00:34:54,280 --> 00:34:56,760 Сэм изменяла больше двух раз? 651 00:34:56,840 --> 00:34:58,880 Рэйвен, ты моя единственная опора. 652 00:34:59,680 --> 00:35:02,120 «Я ответила честно, и не жалею». 653 00:35:02,200 --> 00:35:06,600 Я в шоке даже не от ответов, а от того, что люди в этом признаются. 654 00:35:06,680 --> 00:35:10,760 Я больше доверяю Рэйвен и Сэм за их позицию: 655 00:35:10,840 --> 00:35:14,200 «Плевать. Да, я это делала». Мне нравится этот посыл. 656 00:35:14,280 --> 00:35:17,160 Это был вопрос с подвохом, и я тебе не друг. 657 00:35:17,240 --> 00:35:19,120 Circle, я тебе больше не друг. 658 00:35:19,200 --> 00:35:21,800 Вопрос с подвохом? Это был ответ с подвохом. 659 00:35:23,160 --> 00:35:27,560 «Circle надеется, что сегодня вы лучше узнали друг друга». 660 00:35:27,640 --> 00:35:31,600 У нас тут куча изменников и лжецов. 661 00:35:31,680 --> 00:35:35,960 Куча людей, играющих в игры, вот что мы узнали друг о друге. 662 00:35:36,040 --> 00:35:39,080 Прости, Бретт, а тебе что, никто не сказал? 663 00:35:41,160 --> 00:35:43,440 Первый день получился долгим. 664 00:35:45,320 --> 00:35:47,000 Будь здорова! 665 00:35:47,080 --> 00:35:49,640 И теперь игроки наслаждаются отдыхом. 666 00:35:54,880 --> 00:35:58,080 Да уж, она даже отдохнуть тихо не может. 667 00:35:58,160 --> 00:36:00,680 Но один из них сейчас нервничает. 668 00:36:00,760 --> 00:36:03,080 Вы в курсе, что это ваш дружок Марвин, 669 00:36:03,160 --> 00:36:07,640 который очень хочет поболтать в личке с одним горячим блондином. 670 00:36:10,000 --> 00:36:12,880 «Марвин пригласил вас в приватный чат». 671 00:36:12,960 --> 00:36:17,560 Сообщение: «Как дела, Халк!! Два восклицательных знака. 672 00:36:17,640 --> 00:36:20,480 Бро, ты такой накачанный! 673 00:36:20,560 --> 00:36:24,840 Пускай в конце будет много Й-Й-Й. И эмодзи с бицепсом. 674 00:36:24,920 --> 00:36:28,280 Бро, скажи, это безумие — оказаться здесь? 675 00:36:28,360 --> 00:36:29,920 Ржу, не могу». 676 00:36:31,400 --> 00:36:32,280 Отправить. 677 00:36:32,360 --> 00:36:34,800 Марвин, «Как дела, Халк?» 678 00:36:35,560 --> 00:36:38,120 Я готов весь день принимать комплименты. 679 00:36:38,200 --> 00:36:41,440 Приватный чат хорош тем, что я могу лучше узнать Бретта. 680 00:36:41,520 --> 00:36:43,680 Я могу выяснить, друг он или враг. 681 00:36:43,760 --> 00:36:46,720 Сообщение: «Марвин, чувак! 682 00:36:46,800 --> 00:36:50,240 Я польщен вниманием от кого-то с таким телосложением. 683 00:36:50,320 --> 00:36:53,120 #ИстинноеТянетсяКИстинному». Отправить. 684 00:36:53,960 --> 00:36:57,040 Бретт ответил! Боже мой, он мне ответил. 685 00:36:57,120 --> 00:37:00,280 Именно этого я и ожидал. Бретт хорош. 686 00:37:00,360 --> 00:37:05,160 Сообщение: «Бретт, братан, ЛОЛ. Я очень ценю это, бро». 687 00:37:05,240 --> 00:37:08,040 «Бро, я безумно рад с тобой поболтать». 688 00:37:08,120 --> 00:37:12,280 Мне кажется, что он издевается, всё время повторяя «бро» и «братан», 689 00:37:12,360 --> 00:37:14,360 или это он просто так рад? 690 00:37:14,440 --> 00:37:16,600 Не волнуйся, Бретт, братан. 691 00:37:16,680 --> 00:37:19,840 Это ваш первый день, и пока всё идет хорошо, бро. 692 00:37:22,320 --> 00:37:24,800 Флирт-фест Circle на этом не заканчивается. 693 00:37:24,880 --> 00:37:26,920 Бруно, она же Билли-Джин, 694 00:37:27,000 --> 00:37:29,920 хочет поболтать с местной греческой богиней Занти. 695 00:37:30,000 --> 00:37:31,440 Мамма миа! 696 00:37:33,080 --> 00:37:35,120 Бруно, зайка! 697 00:37:35,200 --> 00:37:37,280 Думала, ты уже не спросишь. 698 00:37:37,360 --> 00:37:41,000 Сообщение: «Привет, коллега-лидер. Подмигивающий эмодзи. 699 00:37:41,520 --> 00:37:43,680 Твоя аватарка прекрасна. 700 00:37:43,760 --> 00:37:47,240 Я весь день хотел с тобой поговорить. 701 00:37:47,320 --> 00:37:50,440 Ты давно одинока? Вопросительный знак». Отправить. 702 00:37:50,960 --> 00:37:57,880 Сообщение: «ЛОЛ! Восклицательный знак! Класс, ты сразу взял быка за рога». 703 00:37:57,960 --> 00:38:00,880 «Я не в отношениях чуть больше пяти месяцев». 704 00:38:00,960 --> 00:38:03,640 «А ты сам? Вопросительный знак, поцелуй». 705 00:38:03,720 --> 00:38:09,000 Сообщение: «Мне просто стало любопытно, потому что ты привлекла мое внимание». 706 00:38:09,080 --> 00:38:13,800 Я не в отношениях примерно четыре года. С возвращением к свободной жизни!» 707 00:38:16,680 --> 00:38:20,080 Мне так странно флиртовать от имени Бруно. 708 00:38:20,160 --> 00:38:23,760 Сообщение: «Я очень рада, что именно ты 709 00:38:23,840 --> 00:38:27,720 поздравляешь меня с возвращением в свободную жизнь, Бруно». 710 00:38:30,720 --> 00:38:33,240 «#ЖитьСвободнойЖизньюВместе». 711 00:38:33,960 --> 00:38:35,160 Она флиртует. 712 00:38:35,680 --> 00:38:38,200 Мы знаем, что ты будешь милашкой, Бруно, 713 00:38:38,280 --> 00:38:41,720 но давай немного поиграем. Давай, давай. 714 00:38:42,320 --> 00:38:43,760 Сообщение: 715 00:38:45,320 --> 00:38:47,880 «Я бы хотел не только поздравить». 716 00:38:49,280 --> 00:38:52,520 Боже мой, Бруно! 717 00:38:52,600 --> 00:38:56,960 Это же смотрит твоя мама! Божечки-кошечки! 718 00:38:57,560 --> 00:39:03,880 «Я даже могу кое-чему тебя научить. #ЯБылОдинокимСлишкомДолго». 719 00:39:03,960 --> 00:39:06,600 Бруно и Занти гулять пошли 720 00:39:06,680 --> 00:39:09,560 Занти — это фейк, божечки мои. 721 00:39:12,120 --> 00:39:15,920 По окончании утомительного первого дня с игрой и оценками 722 00:39:16,000 --> 00:39:18,840 Чез хочет немного отвлечься и снять напряжение. 723 00:39:18,920 --> 00:39:23,640 Для этого он идет в чат, чтобы обсудить весь этот стресс. 724 00:39:23,720 --> 00:39:27,320 Circle, открой приватный чат с Бритни и Сэм. 725 00:39:27,400 --> 00:39:30,240 Чез приглашает меня в групповой чат? 726 00:39:30,320 --> 00:39:31,760 И кто же там еще? 727 00:39:32,800 --> 00:39:35,280 Чез, Бритни и Сэм. 728 00:39:35,360 --> 00:39:38,720 Сообщение: «Привет, дамы. Сердечко. Хотел поприветствовать 729 00:39:38,800 --> 00:39:42,160 и узнать, что вы думаете о первом дне в Circle, запятая. 730 00:39:42,240 --> 00:39:46,000 Было тяжко, но я надеюсь, что вы сильные. Точка». Отправить. 731 00:39:46,080 --> 00:39:49,040 Что ж, Чез, ты протянул нам руку. Это здорово. 732 00:39:49,680 --> 00:39:51,880 Значит, ты о нас думаешь, 733 00:39:51,960 --> 00:39:53,560 но почему ты о нас думаешь 734 00:39:53,640 --> 00:39:55,680 и почему ты пригласил меня и Сэм? 735 00:39:55,760 --> 00:39:59,040 Сообщение: «Привет, Чез. Спасибо, что интересуешься. 736 00:39:59,120 --> 00:40:01,800 Мне после игры было слегка не по себе. 737 00:40:01,880 --> 00:40:05,120 «Может, я слишком разоткровенничалась?» Отправить. 738 00:40:06,720 --> 00:40:08,440 Ты не разоткровенничалась. 739 00:40:08,520 --> 00:40:12,120 Ты сделала то, чего никто другой не сделал — ответила честно. 740 00:40:12,720 --> 00:40:15,760 Сообщение: «Бог ты мой! Восклицательный знак. 741 00:40:15,840 --> 00:40:20,280 Это было безумие. #СумасшедшийCircle. 742 00:40:20,360 --> 00:40:21,680 Не переживай, Сэм. 743 00:40:21,760 --> 00:40:26,280 Ты отлично справилась, а вовсе не наболтала лишнего. Точка». Отправить! 744 00:40:26,840 --> 00:40:29,040 Женщины могут осуждать других женщин, 745 00:40:29,120 --> 00:40:31,480 особенно когда речь идет об изменах. 746 00:40:32,080 --> 00:40:34,240 Для меня это очень важно. 747 00:40:34,320 --> 00:40:39,360 Бритни ничего не говорит о том, какие чувства сегодня испытывала. 748 00:40:39,440 --> 00:40:41,440 Говорит лишь что это было безумие. 749 00:40:41,520 --> 00:40:44,120 Если мы закончим чат, а ощущение не изменится, 750 00:40:44,200 --> 00:40:47,520 это подтвердит, что я верно дал ей низкую оценку. 751 00:40:48,360 --> 00:40:53,560 Сообщение: «Вы буквально подняли мне настроение, ребята. 752 00:40:53,640 --> 00:40:56,680 Если честно, ответы некоторых участников 753 00:40:56,760 --> 00:40:58,680 показались мне подозрительными». 754 00:41:00,600 --> 00:41:02,360 Хорошее сообщение. Отправить. 755 00:41:02,440 --> 00:41:04,000 Итак, она раскрывается, 756 00:41:04,080 --> 00:41:07,200 но я не хочу, чтобы она открывалась перед Бритни, 757 00:41:07,280 --> 00:41:09,200 потому что сама Бритни закрытая. 758 00:41:09,280 --> 00:41:12,000 Сообщение: «Сэм, я полностью с тобой согласен. 759 00:41:12,080 --> 00:41:16,880 У меня некоторые ответы тоже вызвали подозрения. #ЗачемВрать» 760 00:41:16,960 --> 00:41:21,240 Вот и я о том же! 761 00:41:21,320 --> 00:41:25,400 Он пытается вытянуть из нас, кого мы подозреваем. 762 00:41:25,480 --> 00:41:27,640 Я не куплюсь на это, Чез. 763 00:41:27,720 --> 00:41:31,120 Я не скажу тебе, кого подозреваю, потому что ты 764 00:41:31,200 --> 00:41:33,760 используешь эту информацию против меня. 765 00:41:33,840 --> 00:41:36,400 Я хочу общаться с людьми. Для этого я здесь. 766 00:41:36,480 --> 00:41:38,840 Я хочу общаться, заключать союзы. 767 00:41:38,920 --> 00:41:43,000 С Сэм я чувствую себя в безопасности, потому что мы немного открылись. 768 00:41:43,080 --> 00:41:44,640 Мы не делились секретами. 769 00:41:44,720 --> 00:41:49,160 Сэм — единственная в Circle, с кем я чувствую себя в безопасности. 770 00:41:50,720 --> 00:41:55,960 Знаешь, Чез, подозреваю, что это чувство безопасности ненадолго. 771 00:41:56,040 --> 00:41:58,160 - Внимание! - Внимание! 772 00:41:58,240 --> 00:42:00,440 Нет! Мне уже страшно! 773 00:42:00,520 --> 00:42:02,880 У меня сердце в пятки ушло. 774 00:42:05,320 --> 00:42:07,840 «Результаты голосования готовы». 775 00:42:09,480 --> 00:42:12,120 «Два лучших игрока станут инфлюенсерами…» 776 00:42:12,200 --> 00:42:13,840 «…и решат, кто уйдет». 777 00:42:13,920 --> 00:42:16,440 Я с трудом могу выбрать туфли с утра, 778 00:42:16,520 --> 00:42:19,120 а вы хотите, чтобы я выбрала, кто едет домой? 779 00:42:20,040 --> 00:42:21,360 «Блин! 780 00:42:22,280 --> 00:42:24,160 Это огромная ответственность». 781 00:42:25,520 --> 00:42:28,560 «Сегодня двоих игроков заблокируют в Circle». 782 00:42:29,080 --> 00:42:30,160 Что? 783 00:42:30,240 --> 00:42:32,880 Погодите! Двоих? 784 00:42:33,600 --> 00:42:34,680 Сегодня? 785 00:42:38,080 --> 00:42:42,880 «Я не хочу домой. Я должна остаться. Я только приехала». 786 00:42:44,280 --> 00:42:48,000 «Но прежде ответьте, кого бы вы забанили, будучи инфлюенсером». 787 00:42:48,080 --> 00:42:49,600 Ух ты! 788 00:42:49,680 --> 00:42:50,720 Ничего себе! 789 00:42:51,240 --> 00:42:52,160 Серьезно? 790 00:42:53,440 --> 00:42:56,520 «И сделать это нужно публично». 791 00:42:56,600 --> 00:42:58,280 Я должна сказать это вслух? 792 00:43:00,920 --> 00:43:03,760 Как мне при всех сказать: «Я тебя заблокирую»? 793 00:43:03,840 --> 00:43:05,200 Как такое сказать? 794 00:43:05,280 --> 00:43:08,240 Игра стала совсем другой. Это будет кровавая бойня. 795 00:43:09,160 --> 00:43:12,400 «Сердце уже даже не в пятках, а где-то между ног!» 796 00:43:14,440 --> 00:43:17,720 «Назовите имя того, кого вы заблокируете, прямо сейчас». 797 00:43:18,320 --> 00:43:20,720 Утром я об этом пожалею. 798 00:43:20,800 --> 00:43:23,080 У меня крутит живот. Это ужасно. 799 00:43:23,160 --> 00:43:25,720 Если ты скажешь кому-то «я тебя заблокирую», 800 00:43:25,800 --> 00:43:30,880 и этот человек выживет, у тебя на спине будет огромная мишень. 801 00:43:32,080 --> 00:43:34,280 «Я подниму руку, чтобы проголосовать, 802 00:43:35,400 --> 00:43:38,600 а потом эта рука ударит меня по лицу». 803 00:43:40,120 --> 00:43:43,240 - Ладно. - Боже мой. Плохо дело. 804 00:43:43,320 --> 00:43:47,040 Нужно хорошенько подумать над тем, кого я буду блокировать. 805 00:43:47,120 --> 00:43:50,440 Какое бы решение ты ни принял, оно станет заявлением, 806 00:43:50,520 --> 00:43:54,040 и кого бы ты ни выбрал, будь готов ответить за свои слова. 807 00:43:54,120 --> 00:43:56,200 Ты выбираешь кого-то не от балды. 808 00:43:56,280 --> 00:43:58,560 Ты делаешь выбор по какой-то причине. 809 00:43:59,120 --> 00:43:59,960 Игрок… 810 00:44:00,040 --> 00:44:01,640 …которого я хочу заблокировать… 811 00:44:01,720 --> 00:44:02,840 …это… 812 00:44:03,440 --> 00:44:05,360 Мать-мать-мать! 813 00:44:05,440 --> 00:44:08,240 Всё надо сделать правильно, иначе игре конец. 814 00:44:08,840 --> 00:44:11,800 - Circle, фиксируй мой ответ. - Фиксируй мой ответ. 815 00:44:16,120 --> 00:44:17,520 Вы должны быть уверены, 816 00:44:17,600 --> 00:44:21,200 потому что после принятия ответ уже нельзя будет поменять. 817 00:44:21,920 --> 00:44:23,480 - «Внимание!» - Что? 818 00:44:23,560 --> 00:44:25,400 Боже мой! 819 00:44:25,480 --> 00:44:26,360 Чёрт. 820 00:44:26,440 --> 00:44:29,080 Не хочу знать. Я не хочу этого знать. 821 00:44:29,880 --> 00:44:31,840 Мне всегда так страшно. 822 00:44:32,680 --> 00:44:34,200 «Сейчас Circle покажет…» 823 00:44:34,280 --> 00:44:36,080 «…кого заблокировал бы игрок…» 824 00:44:36,160 --> 00:44:37,960 «…если бы был инфлюенсером». 825 00:44:39,360 --> 00:44:41,400 Растудыть твою туды! 826 00:44:42,360 --> 00:44:44,240 «Также Circle покажет…» 827 00:44:44,320 --> 00:44:45,920 «…кто эти два инфлюенсера». 828 00:44:46,000 --> 00:44:48,480 Боже мой, всё и сразу. 829 00:44:49,080 --> 00:44:52,000 Тем, кого решат заблокировать два инфлюенсера, 830 00:44:52,080 --> 00:44:55,080 придется немедленно уйти. 831 00:44:55,160 --> 00:44:58,120 Блин, это просто дичь какая-то. 832 00:44:58,200 --> 00:45:00,000 Ответ Занти идет первым. 833 00:45:00,080 --> 00:45:03,320 «Занти, если ты станешь инфлюенсером, ты заблокируешь…» 834 00:45:05,080 --> 00:45:11,000 Боже мой! Какой кошмар. Мы будем рядом на экране. 835 00:45:13,400 --> 00:45:16,560 Чёрт! Пожалуйста, пусть в этом синем круге буду не я! 836 00:45:16,640 --> 00:45:18,480 Если Занти заблокирует меня, 837 00:45:18,560 --> 00:45:21,680 я расстроюсь, ведь я так высоко ее оценил. 838 00:45:27,920 --> 00:45:29,080 Боже мой! 839 00:45:29,160 --> 00:45:31,280 Только не Марвин! 840 00:45:31,360 --> 00:45:35,000 Господи боже! Занти, что? 841 00:45:35,080 --> 00:45:36,960 Серьезно? 842 00:45:37,040 --> 00:45:39,920 Марвин, мне очень жаль! 843 00:45:40,000 --> 00:45:43,280 Это всё меняет. 844 00:45:43,360 --> 00:45:47,760 Думаешь, Марвин? Не забывай, если она не инфлюенсер, ты в безопасности. 845 00:45:48,280 --> 00:45:50,520 Пора узнать, была ли Занти выбрана 846 00:45:50,600 --> 00:45:53,720 в числе двух самых популярных игроков. 847 00:45:55,720 --> 00:45:59,280 «Марвин был моим номером два. Я не хочу, чтобы он уезжал». 848 00:46:05,920 --> 00:46:07,760 Занти не инфлюенсер! 849 00:46:07,840 --> 00:46:11,000 Надеюсь, Марвин не инфлюенсер, и не выбрал меня. 850 00:46:12,320 --> 00:46:16,320 «Бруно, если ты станешь инфлюенсером, ты заблокируешь…» 851 00:46:19,040 --> 00:46:20,640 Очень неловкое чувство, 852 00:46:20,720 --> 00:46:23,480 потому что все вот-вот скажут, что они думают. 853 00:46:23,560 --> 00:46:27,880 Думаю, у нас с Бруно всё пучком. Думаю, мы приятели. И мы поладили. 854 00:46:27,960 --> 00:46:29,640 Если он играет по стратегии, 855 00:46:29,720 --> 00:46:33,400 то, вероятно, попытается заблокировать кого-то популярного. 856 00:46:33,480 --> 00:46:37,720 Бруно, прошу, не называй мое имя. Клянусь… Боже мой! 857 00:46:37,800 --> 00:46:40,760 Я дала свой ответ. Всё уже решено. 858 00:46:40,840 --> 00:46:45,520 А что если его не заблокируют? Что если он станет инфлюенсером? 859 00:46:46,880 --> 00:46:48,600 Вот козел! 860 00:46:52,520 --> 00:46:56,120 Я рад, что это не я, но хочу, чтобы Бретту ничто не грозило. 861 00:46:56,200 --> 00:46:58,520 Если Бруно — инфлюенсер, я в заднице. 862 00:47:03,920 --> 00:47:05,400 «Не инфлюенсер»? 863 00:47:05,480 --> 00:47:08,920 Да! Выкуси, Бруно! 864 00:47:09,800 --> 00:47:11,320 Ну, как ощущения, Бретт? 865 00:47:11,400 --> 00:47:15,040 Что ж, дело принимает не слишком удачный оборот. 866 00:47:15,120 --> 00:47:16,960 Боже мой, кто следующий? 867 00:47:17,760 --> 00:47:18,640 Я? 868 00:47:19,160 --> 00:47:21,480 Малышка, прикрой меня. 869 00:47:21,560 --> 00:47:24,560 Я не хочу видеть свое фото рядом с твоим. 870 00:47:24,640 --> 00:47:26,240 Пожалуйста, только не я. 871 00:47:26,320 --> 00:47:28,240 «Она могла счесть меня угрозой». 872 00:47:30,080 --> 00:47:32,200 «Не хочу, чтобы меня заблокировали». 873 00:47:32,280 --> 00:47:34,120 Это буду я. 874 00:47:34,200 --> 00:47:36,640 Я точно еду домой, если Сэм — инфлюенсер. 875 00:47:40,320 --> 00:47:41,280 Так и знал. 876 00:47:43,200 --> 00:47:46,200 Вопрос в том, инфлюенсер ли Сэм? 877 00:47:49,080 --> 00:47:52,520 - Хорошо. - Выживает сильнейший, детка. 878 00:47:52,600 --> 00:47:54,760 Ладно, трое из восьми позади. 879 00:47:54,840 --> 00:47:58,440 Двое из оставшихся пяти будут инфлюенсерами. 880 00:48:00,400 --> 00:48:02,640 Так, кто следующий? Кто следующий? 881 00:48:04,760 --> 00:48:08,440 «Бретт, если ты станешь инфлюенсером, ты заблокируешь…» 882 00:48:08,520 --> 00:48:10,240 Ну, Бретт, что будешь делать? 883 00:48:10,320 --> 00:48:13,160 Дорогой Бретт, прошу, не отправляй меня домой. 884 00:48:13,240 --> 00:48:16,560 Я думала, что ты тихий, хитрый, и у тебя много личностей. 885 00:48:16,640 --> 00:48:18,800 Может, попробуем… 886 00:48:21,640 --> 00:48:22,840 Не может быть! 887 00:48:22,920 --> 00:48:25,760 Супер! 888 00:48:25,840 --> 00:48:28,640 Если Бретт — инфлюенсер, мне капец. 889 00:48:31,560 --> 00:48:33,480 Аминь! 890 00:48:33,560 --> 00:48:36,840 А теперь не разговаривай со мной. Мы не друзья. 891 00:48:36,920 --> 00:48:41,000 Ну почему нельзя было дать его мне? Разве я так много просил? 892 00:48:42,960 --> 00:48:44,760 Осталось всего четыре игрока. 893 00:48:44,840 --> 00:48:50,880 Рэйвен, Бритни, Чез или Марвин станут инфлюенсерами. 894 00:48:52,760 --> 00:48:54,360 Рэйвен! 895 00:48:58,040 --> 00:48:58,880 «Это я». 896 00:48:59,400 --> 00:49:01,800 Возможно ли, что я ей даже не нравлюсь, 897 00:49:01,880 --> 00:49:05,720 а я тем временем посылаю ей всю любовь нашей вселенной? 898 00:49:05,800 --> 00:49:07,200 Рэйвен, кто это будет? 899 00:49:07,280 --> 00:49:10,320 Оставьте меня в покое. Хоть разок не трогайте. 900 00:49:10,400 --> 00:49:12,360 Божечки-кошечки! 901 00:49:15,920 --> 00:49:18,360 «Моя интуиция говорит, что всё правильно». 902 00:49:23,400 --> 00:49:24,280 О да! 903 00:49:24,360 --> 00:49:28,600 Все буквально одержимы мной. Давай, попробуй от меня избавиться. 904 00:49:30,240 --> 00:49:32,320 Я что-то упустила? 905 00:49:32,400 --> 00:49:36,080 Почему все против него? Бретт, что ты там натворил? 906 00:49:37,960 --> 00:49:39,600 «Без обид, Бретт». 907 00:49:42,360 --> 00:49:44,440 «Circle заставил меня это сделать». 908 00:49:46,600 --> 00:49:49,080 ИНФЛЮЕНСЕР — ЗАБЛОКИРОВАН 909 00:49:49,160 --> 00:49:50,040 Твою мать. 910 00:49:52,080 --> 00:49:53,760 Чёрт возьми, Рэйвен. 911 00:49:54,360 --> 00:49:56,880 ЗАБЛОКИРОВАН 912 00:49:56,960 --> 00:50:00,680 - Ядрен батон! - Чёрт! 913 00:50:02,480 --> 00:50:03,880 Да! 914 00:50:03,960 --> 00:50:07,720 Боже мой! Бретта заблокировали! 915 00:50:07,800 --> 00:50:11,400 Боже мой! Это плохо. Для моей тактики это очень плохо. 916 00:50:12,000 --> 00:50:13,440 Рэйвен! 917 00:50:13,520 --> 00:50:17,640 Я понятия не имею, что я такого сделал. Я думал, мы поладили. 918 00:50:22,440 --> 00:50:23,800 У тебя есть галочка. 919 00:50:23,880 --> 00:50:26,840 Меня подтвердили, детка. 920 00:50:27,840 --> 00:50:30,080 Что ж, одним игроком меньше. 921 00:50:30,160 --> 00:50:31,760 Кого заблокируют следующим? 922 00:50:32,760 --> 00:50:36,880 «Бритни, если ты станешь инфлюенсером, ты заблокируешь…» 923 00:50:38,520 --> 00:50:40,080 Не надо так со мной. 924 00:50:40,160 --> 00:50:41,400 Понятия не имею. 925 00:50:41,480 --> 00:50:44,880 Я немного волнуюсь. 926 00:50:44,960 --> 00:50:47,480 Думаю, у нас с Бритни всё хорошо. 927 00:50:47,560 --> 00:50:51,320 Может, мы и не лучшие подружки, но точно и не враги. 928 00:50:51,400 --> 00:50:54,800 Если ты не выберешь меня, я всё еще в команде Бритни. 929 00:50:59,760 --> 00:51:00,920 Бруно. 930 00:51:01,000 --> 00:51:03,000 У нас не возникло связи, Бруно. 931 00:51:05,360 --> 00:51:07,880 Если я не инфлюенсер, я заглажу свою вину. 932 00:51:07,960 --> 00:51:09,440 Я была права насчет тебя. 933 00:51:12,320 --> 00:51:14,360 Если честно, я просто в шоке. 934 00:51:19,880 --> 00:51:21,720 Бритни, что ты наделала? 935 00:51:23,480 --> 00:51:24,640 «Может, она думала, 936 00:51:24,720 --> 00:51:27,400 что у нее с ним тоже ничего общего, 937 00:51:29,160 --> 00:51:31,240 а может, думает, что Бруно — фейк». 938 00:51:31,320 --> 00:51:33,760 Бритни, игра начинается. 939 00:51:34,360 --> 00:51:35,760 И кто остался? 940 00:51:35,840 --> 00:51:37,880 Мы с Марвином. 941 00:51:39,240 --> 00:51:44,360 Боже мой. «Чез и Марвин, один из вас — второй инфлюенсер». 942 00:51:44,440 --> 00:51:46,800 Да, эта хрень 50 на 50. 943 00:51:46,880 --> 00:51:48,960 Я хочу, чтобы это был Чез, мой бро. 944 00:51:49,040 --> 00:51:51,880 Я очень надеюсь, что Чез будет инфлюенсером, 945 00:51:51,960 --> 00:51:55,120 потому что он в моём союзе. Он мой друг в Circle. 946 00:51:55,200 --> 00:51:57,960 Я должен быть инфлюенсером. Я не хочу домой. 947 00:51:59,560 --> 00:52:03,520 «Было бы классно, если бы мой нигерийский король был инфлюенсером 948 00:52:03,600 --> 00:52:04,880 вместе со мной». 949 00:52:06,640 --> 00:52:07,600 Это Марвин! 950 00:52:08,320 --> 00:52:12,160 О нет! Сначала Марвин. Нет! 951 00:52:14,040 --> 00:52:15,440 Кого он заблокирует? 952 00:52:15,520 --> 00:52:17,440 Прошу, только не моя фотография. 953 00:52:17,520 --> 00:52:19,840 Боже мой! Марвин, ничего личного. 954 00:52:19,920 --> 00:52:22,080 Ничего личного, Марвин. 955 00:52:22,160 --> 00:52:27,160 Circle, если бы я был инфлюенсером, я бы заблокировал… 956 00:52:31,240 --> 00:52:32,080 …Сэм. 957 00:52:32,160 --> 00:52:33,280 Что? 958 00:52:34,000 --> 00:52:35,840 Это полный трындец. 959 00:52:35,920 --> 00:52:38,200 Что за… Что? 960 00:52:38,280 --> 00:52:39,680 Да что я сделала? 961 00:52:39,760 --> 00:52:42,040 Если идешь против Сэм, не промахнись. 962 00:52:42,120 --> 00:52:44,800 Марвин, я люблю тебя! 963 00:52:44,880 --> 00:52:49,600 Для меня это абсолютная и полная бессмыслица. 964 00:52:49,680 --> 00:52:53,960 Это какая-то безумная игра. Никогда и ничего не знаешь наверняка. 965 00:52:54,040 --> 00:52:58,240 Мне очень нравится Занти, а она хочет, чтобы я ушел. 966 00:52:58,840 --> 00:53:02,160 Чёрт! Да что вообще происходит? 967 00:53:02,240 --> 00:53:05,320 Я жалею, что выбрал Сэм. Надо было выбрать Занти. 968 00:53:05,400 --> 00:53:07,360 Мне очень жаль, что я выбрал Сэм. 969 00:53:07,440 --> 00:53:09,640 Итак, Марвин заблокировал бы Сэм. 970 00:53:09,720 --> 00:53:14,000 Прежде чем узнать, кто инфлюенсер, посмотрим, кого бы заблокировал Чез. 971 00:53:14,520 --> 00:53:16,360 О господи. 972 00:53:16,440 --> 00:53:18,680 Давай, Чез. Я знаю, что это буду не я. 973 00:53:18,760 --> 00:53:20,560 Чез, кого бы ты заблокировал? 974 00:53:20,640 --> 00:53:23,360 Бу-бу, а я тебя так высоко оценила. 975 00:53:27,840 --> 00:53:29,480 Я этого больше не выдержу. 976 00:53:29,560 --> 00:53:33,720 Circle, если бы я был инфлюенсером, я бы заблокировал… 977 00:53:34,760 --> 00:53:35,600 …Занти. 978 00:53:35,680 --> 00:53:38,600 Господи боже! Чез выбрал меня. 979 00:53:40,240 --> 00:53:44,040 Чез, но почему? Я поставила тебя на второе место! 980 00:53:44,120 --> 00:53:49,520 Я планировал добраться до нее и попытаться наладить с ней связь, 981 00:53:50,280 --> 00:53:54,080 но, к сожалению, мы… Наши пути не смогли пересечься. 982 00:53:54,160 --> 00:53:56,480 Ладно, но кто всё-таки инфлюенсер? 983 00:53:56,560 --> 00:53:59,200 А то ведь либо я, либо Занти едем домой. 984 00:53:59,280 --> 00:54:02,960 Боже мой! Меня сегодня могут заблокировать. 985 00:54:08,000 --> 00:54:08,920 Твою мать. 986 00:54:10,080 --> 00:54:13,520 Так кто же инфлюенсер? Кого заблокировали? 987 00:54:19,280 --> 00:54:21,440 Мне еще рано ехать домой. 988 00:54:21,520 --> 00:54:24,960 Занти, надеюсь, тебя заблокируют. 989 00:54:25,040 --> 00:54:28,440 Если это я, мне будет ее очень жаль. 990 00:54:28,520 --> 00:54:31,320 - Мое сердце не выдержит. - Боже, мое сердце. 991 00:54:32,760 --> 00:54:35,320 Господи, да кто же инфлюенсер? 992 00:55:11,280 --> 00:55:16,200 Перевод субтитров: Эльвира Сименюра