1
00:00:09,720 --> 00:00:12,120
СЕРИАЛ NETFLIX
2
00:00:14,080 --> 00:00:17,200
С вами снова наша
величайшая стратегическая игра,
3
00:00:17,280 --> 00:00:19,600
в которой игроки
могут быть самими собой
4
00:00:19,680 --> 00:00:21,520
или выбрать новую личность.
5
00:00:21,600 --> 00:00:25,080
В этом сезоне все играют поодиночке.
6
00:00:25,160 --> 00:00:27,000
Будут ли игроки искать любовь
7
00:00:27,080 --> 00:00:30,640
или любой ценой
постараются получить денежный приз?
8
00:00:30,720 --> 00:00:32,680
Кто дойдет до большого финала,
9
00:00:32,760 --> 00:00:36,760
а кого заблокируют, кто завоюет умы
и будет влиять на мнения друзей?
10
00:00:36,840 --> 00:00:39,320
Потому что это — Circle.
11
00:00:43,280 --> 00:00:46,160
Всё верно, дорогуши, вы меня слышали!
12
00:00:46,240 --> 00:00:48,040
Что это: безжалостное, круглое
13
00:00:48,120 --> 00:00:51,800
и способное сделать кого-то богаче
на 100 000 долларов?
14
00:00:51,880 --> 00:00:54,440
Это Circle, и мы вернулись!
15
00:00:56,560 --> 00:00:58,440
И Circle вот-вот наполнится
16
00:00:58,520 --> 00:01:02,320
игроками, которые будут стараться
жить онлайн на всю катушку,
17
00:01:02,400 --> 00:01:05,040
чтобы выиграть эти сладенькие денежки.
18
00:01:05,960 --> 00:01:08,080
Познакомимся с первой участницей
19
00:01:08,160 --> 00:01:10,880
и порадуемся,
что у нее пока мало соседей.
20
00:01:11,680 --> 00:01:16,000
Дорогой, я дома!
21
00:01:17,400 --> 00:01:20,960
Ух ты! Вернусь домой,
непременно затею ремонт!
22
00:01:21,520 --> 00:01:26,840
Боже мой. Комната
для греческой богини, детка!
23
00:01:29,600 --> 00:01:33,320
О боже… Я тут будто королева.
24
00:01:33,400 --> 00:01:35,040
Чувствую себя королевой!
25
00:01:36,320 --> 00:01:37,200
Хлопушка.
26
00:01:38,080 --> 00:01:38,960
Круто!
27
00:01:40,120 --> 00:01:42,040
Ясас! Привет!
28
00:01:42,120 --> 00:01:47,920
Меня зовут Занти, мне 25 лет,
я модель, и я из штата Массачусетс.
29
00:01:49,080 --> 00:01:51,680
Видели фильм
«Моя большая греческая свадьба»?
30
00:01:51,760 --> 00:01:54,520
Так вот, моя семья точно такая же.
31
00:01:54,600 --> 00:01:58,000
У нас всё: «Опа, опа, опа.
Паме, паме! Вперед!»
32
00:02:02,000 --> 00:02:04,800
Я работаю моделью
практически всю свою жизнь.
33
00:02:04,880 --> 00:02:07,400
Я обожаю камеру!
34
00:02:09,520 --> 00:02:13,400
У моделей определенно
не лучший послужной список в Circle,
35
00:02:13,480 --> 00:02:16,240
так что я не буду менять личность,
36
00:02:16,320 --> 00:02:21,480
но выступать буду
в роли воспитательницы.
37
00:02:23,200 --> 00:02:25,760
Я совершенно одна.
38
00:02:25,840 --> 00:02:28,720
И кто знает? Может,
найду тут любимого ученичка.
39
00:02:31,600 --> 00:02:34,680
Я из всех парней веревки буду вить.
40
00:02:35,320 --> 00:02:37,440
ЗАНТИ
41
00:02:39,320 --> 00:02:43,680
Circle, милый,
покажи мои подзамочные альбомы.
42
00:02:44,600 --> 00:02:48,240
Ладно, посмотрю, как модель
оформит свой онлайн-профиль.
43
00:02:48,320 --> 00:02:50,200
И, знаете, буду делать заметки.
44
00:02:51,200 --> 00:02:55,240
Circle, пожалуйста,
открой верхнее фото справа.
45
00:02:56,160 --> 00:02:58,600
Да! На мне платье
любимого желтого цвета.
46
00:02:58,680 --> 00:03:00,200
Выгляжу доброжелательно.
47
00:03:00,280 --> 00:03:01,360
Знаешь, что?
48
00:03:01,440 --> 00:03:05,800
Circle, сделай, пожалуйста,
эту фотографию первой в моём профиле.
49
00:03:07,760 --> 00:03:08,600
Шикарно.
50
00:03:08,680 --> 00:03:12,520
Пока Занти восхищается
магической загрузкой фото,
51
00:03:12,600 --> 00:03:15,920
наш следующий игрок
еще даже с дивана не встал.
52
00:03:16,000 --> 00:03:21,680
Это мой дом! Это мой дом, детка!
Это мой дом! Обожаю.
53
00:03:21,760 --> 00:03:23,800
Мы выиграем в Circle!
54
00:03:26,360 --> 00:03:29,360
Как делишки? Я Брайан, мне 47,
55
00:03:29,440 --> 00:03:32,480
я — начальник отделения
специальных расследований,
56
00:03:32,560 --> 00:03:34,520
и я из Портленда, штат Орегон.
57
00:03:36,400 --> 00:03:37,360
В расследованиях
58
00:03:37,440 --> 00:03:40,560
я использую соцсети,
чтобы выявить, о чём вы врете,
59
00:03:40,640 --> 00:03:42,680
а потом использую это против вас.
60
00:03:44,760 --> 00:03:48,320
Я использую свои навыки,
чтобы выгнать всех притворщиков,
61
00:03:48,400 --> 00:03:50,040
кроме одного —
62
00:03:51,200 --> 00:03:52,200
меня!
63
00:03:53,480 --> 00:03:58,040
Я иду в Circle под видом
своей 27-летней дочери Бритни.
64
00:03:59,920 --> 00:04:04,840
Нет лучшего способа выиграть Circle,
чем играть на струнах людских душ.
65
00:04:04,920 --> 00:04:07,040
Кому же еще отдать деньги,
66
00:04:07,120 --> 00:04:11,560
как не одинокой маме
прекрасной пятилетней девочки?
67
00:04:11,640 --> 00:04:13,160
Мама!
68
00:04:13,240 --> 00:04:16,600
Поэтому первым делом
я заведу себе парня в Circle.
69
00:04:16,680 --> 00:04:18,240
Хэштег — сладкий пупсик.
70
00:04:18,320 --> 00:04:22,200
И я сделаю так,
чтобы он влюбился в меня по уши.
71
00:04:22,800 --> 00:04:24,000
БРАЙАН
72
00:04:24,080 --> 00:04:25,240
БРИТНИ
73
00:04:25,320 --> 00:04:27,880
Это не Бритни, сучка. Это ее папочка!
74
00:04:28,600 --> 00:04:33,200
Я буду идеальной 27-летней девушкой.
Я знаю все хэштеги,
75
00:04:33,280 --> 00:04:36,520
все словечки, которые в ходу
у крутых кошечек и котяток.
76
00:04:36,600 --> 00:04:38,960
Я идеально подхожу на роль.
77
00:04:39,040 --> 00:04:41,920
Девушка 27 лет скажет
«крутые кошечки и котятки»?
78
00:04:42,000 --> 00:04:44,400
Да, папаша, у тебя отлично получается.
79
00:04:44,920 --> 00:04:47,680
Отпразднуем. Начинай, следующий чувак!
80
00:04:51,200 --> 00:04:54,080
Ладно, простите.
Я прошу прощения за это.
81
00:04:57,160 --> 00:05:00,840
Прости. Прости, Circle.
Ты сейчас принял душ из шампанского.
82
00:05:04,400 --> 00:05:05,880
Погодите минутку.
83
00:05:07,800 --> 00:05:08,640
Теперь можно.
84
00:05:10,360 --> 00:05:14,400
Я Бретт, мне 28,
я живу в Городе грехов — Лас-Вегасе.
85
00:05:15,160 --> 00:05:17,880
Я обожаю вечеринки у бассейна в Вегасе.
86
00:05:17,960 --> 00:05:21,920
Мое любимое занятие —
выпивать с горячими красотками.
87
00:05:23,840 --> 00:05:27,240
Я горяч не только летом.
Я горяч круглый год.
88
00:05:27,320 --> 00:05:31,200
Если честно, это утомительно,
но я делаю это для вас, не для себя.
89
00:05:32,840 --> 00:05:34,240
Я не новичок на ТВ.
90
00:05:34,320 --> 00:05:37,920
Я был шестым в «Большом брате»,
но заберусь повыше в Circle.
91
00:05:38,000 --> 00:05:42,280
Моя стратегия — быть собой. Посмотрите
на меня. Я круче любого фейка.
92
00:05:44,720 --> 00:05:47,800
Все заблуждаются,
считая меня пафосным придурком,
93
00:05:47,880 --> 00:05:50,160
но на самом деле я милый придурок.
94
00:05:50,240 --> 00:05:51,400
Я общительный
95
00:05:51,480 --> 00:05:54,160
и смогу завоевать симпатии,
когда потребуется.
96
00:05:56,000 --> 00:05:58,240
Я уверен в своей победе в Circle.
97
00:05:59,600 --> 00:06:00,880
Ставьте на Бретта!
98
00:06:02,600 --> 00:06:03,720
БРЕТТ
99
00:06:04,800 --> 00:06:07,120
Circle, покажи верхнее правое фото.
100
00:06:08,000 --> 00:06:13,000
Думаю, если выберу фото без рубашки,
точно не прогадаю.
101
00:06:13,080 --> 00:06:15,880
Именно так и нужно
выбирать фото для профиля.
102
00:06:15,960 --> 00:06:18,960
Circle, сделай эту фотографию
второй в моем профиле.
103
00:06:21,800 --> 00:06:22,720
Мне нравится.
104
00:06:22,800 --> 00:06:25,720
Это немного пугает,
но в то же время привлекает.
105
00:06:26,800 --> 00:06:29,440
Circle, сохрани мой профиль.
106
00:06:32,720 --> 00:06:34,120
Они меня полюбят.
107
00:06:34,200 --> 00:06:38,680
Приятно видеть такого парня, как Бретт,
уверенного в себе, для разнообразия.
108
00:06:38,760 --> 00:06:41,200
Следующий игрок
тоже не очень застенчивый.
109
00:06:50,000 --> 00:06:52,920
«Как жизнь, народ? Меня зовут Рэйвен.
110
00:06:53,000 --> 00:06:55,720
Мне 26 лет, я из Мэриленда.
111
00:06:55,800 --> 00:06:59,080
Я, хэштег, «абсолютно глухая»,
и горжусь этим.
112
00:07:00,200 --> 00:07:03,480
Вам, наверное, интересно,
кто этот чудик рядом со мной?
113
00:07:03,560 --> 00:07:05,880
Это Пэрис. Он будет моим переводчиком.
114
00:07:05,960 --> 00:07:08,520
Но принимать решения в игре буду я.
115
00:07:08,600 --> 00:07:11,160
Я глухая от рождения.
Вся моя семья глухая.
116
00:07:11,240 --> 00:07:13,160
Мы глухие в третьем поколении.
117
00:07:13,240 --> 00:07:15,720
Мой первый язык —
американский язык жестов.
118
00:07:15,800 --> 00:07:17,080
Да, я могу говорить,
119
00:07:17,160 --> 00:07:19,960
но мне удобнее
использовать язык жестов.
120
00:07:20,960 --> 00:07:23,240
Люди всегда смотрят на глухих свысока,
121
00:07:23,320 --> 00:07:27,120
но правда в том,
что глухие люди могут делать всё,
122
00:07:27,200 --> 00:07:28,200
только не слышат.
123
00:07:28,280 --> 00:07:33,840
Когда люди говорят, что глухие не умеют
танцевать, я отвечаю: «Смотрите».
124
00:07:36,040 --> 00:07:39,360
Я участвую в Circle
не из-за того, что я глухая.
125
00:07:40,000 --> 00:07:43,280
Я просто приехала на Circle
и так вышло, что я глухая.
126
00:07:43,360 --> 00:07:46,640
Я не молчунья,
и называю вещи своими именами».
127
00:07:46,720 --> 00:07:48,280
Потому что я та еще сучка!
128
00:07:48,360 --> 00:07:49,280
Я знаю.
129
00:07:50,680 --> 00:07:51,600
«Внимание!
130
00:07:52,600 --> 00:07:54,760
Королева прибыла».
131
00:07:55,400 --> 00:07:56,240
РЭЙВЕН
132
00:07:59,880 --> 00:08:03,880
«Circle, обнови биографию:
133
00:08:05,680 --> 00:08:10,360
Дама из Алабамы, работаю в столице.
134
00:08:11,400 --> 00:08:16,000
А когда не работаю, занимаюсь тверком
для собственного удовольствия.
135
00:08:16,080 --> 00:08:19,400
Я говорю руками.
Хэштег — «абсолютно глухая».
136
00:08:19,480 --> 00:08:22,080
Я совершенно не унываю. Я смеюсь.
137
00:08:23,600 --> 00:08:24,440
Точка».
138
00:08:24,520 --> 00:08:27,200
«Тверк ради удовольствия»
мне понравился.
139
00:08:27,280 --> 00:08:29,120
«Пусть они знают, что я глухая.
140
00:08:29,200 --> 00:08:32,280
Надеюсь, они поймут,
что "говорить руками" значит,
141
00:08:32,360 --> 00:08:35,200
что я использую
американский язык жестов,
142
00:08:36,120 --> 00:08:41,960
и я хочу, чтобы люди понимали:
я горжусь тем, что я абсолютно глухая.
143
00:08:43,160 --> 00:08:46,000
Вот такая я».
144
00:08:47,720 --> 00:08:49,200
Первые игроки уже готовы,
145
00:08:49,280 --> 00:08:52,400
так что пора открыть
наш первый чат Circle.
146
00:08:56,640 --> 00:08:58,560
«Чат Circle открыт»?
147
00:08:59,280 --> 00:09:00,160
Чёрт.
148
00:09:00,800 --> 00:09:02,400
Не терпится всех увидеть!
149
00:09:02,480 --> 00:09:04,800
Circle, открой чат Circle.
150
00:09:08,560 --> 00:09:09,680
Боже мой!
151
00:09:10,280 --> 00:09:15,120
Да, девочки мои! Привет, Бретт!
152
00:09:15,200 --> 00:09:17,520
Сплошные цыпочки. Идеально!
153
00:09:17,600 --> 00:09:19,440
Я словно в малиннике.
154
00:09:20,120 --> 00:09:23,960
«Сообщение:
"Как дела, народ? Как жизнь?
155
00:09:24,040 --> 00:09:27,080
Кому-нибудь еще хочется себя ущипнуть?!
156
00:09:28,320 --> 00:09:32,640
Вопросительный знак, восклицательный
знак, удивленный эмодзи".
157
00:09:33,480 --> 00:09:34,800
Circle, отправь сообщение».
158
00:09:37,760 --> 00:09:40,840
Да, Рэйвен! Ущипни меня, детка!
159
00:09:41,560 --> 00:09:43,800
И Рэйвен делает неплохой первый ход.
160
00:09:48,000 --> 00:09:50,440
Сообщение: «Всем привет!
161
00:09:50,520 --> 00:09:53,680
Восклицательный знак,
восклицательный знак.
162
00:09:53,760 --> 00:09:56,800
Я очень рад всех вас видеть
и с нетерпением жду,
163
00:09:56,880 --> 00:09:59,320
когда мы сможем познакомиться поближе.
164
00:10:00,280 --> 00:10:03,520
Страшновато оказаться
единственным парнем
165
00:10:03,600 --> 00:10:06,480
в комнате, полной хорошеньких девушек.
166
00:10:07,000 --> 00:10:09,840
Потеющий эмодзи, смеющийся эмодзи».
Отправить.
167
00:10:11,680 --> 00:10:14,720
Бретт назвал меня хорошенькой девушкой?
168
00:10:15,640 --> 00:10:17,240
Знал бы ты, Бретт!
169
00:10:18,640 --> 00:10:21,400
Circle, покажи мне профиль Бретта.
170
00:10:21,480 --> 00:10:23,400
Бретт, ты слишком симпатичный.
171
00:10:25,120 --> 00:10:26,160
Бретт!
172
00:10:26,240 --> 00:10:31,200
Привет, Бретт. Боже мой! Привет, Бретт!
173
00:10:31,720 --> 00:10:35,160
Тоже не в отношениях. Это всегда плюс.
174
00:10:36,040 --> 00:10:39,480
«Мне нравятся его голубые глаза.
Я уже на него запала».
175
00:10:40,080 --> 00:10:43,080
Я говорю,
что приятно быть единственным парнем,
176
00:10:43,160 --> 00:10:46,360
но, как я понимаю, там могут быть
три 60-летних мужика.
177
00:10:46,440 --> 00:10:47,600
Я понятия не имею.
178
00:10:47,680 --> 00:10:51,640
Сообщение: «Привет, ребята!
Восклицательный знак».
179
00:10:53,280 --> 00:10:55,440
«Мы это сделали, детка!»
180
00:10:56,040 --> 00:10:57,160
«Да!»
181
00:11:03,160 --> 00:11:06,040
С Занти точно будут проблемы!
182
00:11:08,120 --> 00:11:09,240
Потрясающе!
183
00:11:09,760 --> 00:11:11,760
От нее надо держаться подальше,
184
00:11:11,840 --> 00:11:15,440
но даю 10 из 10,
что она напишет мне в личку.
185
00:11:16,720 --> 00:11:19,440
«Сообщение:
"Я танцую тверк прямо сейчас.
186
00:11:19,520 --> 00:11:21,280
Поверить не могу!
187
00:11:21,360 --> 00:11:24,240
Бретт, не переживай слишком сильно.
188
00:11:24,840 --> 00:11:26,320
Мы не кусаемся.
189
00:11:27,160 --> 00:11:33,480
Подмигивающий эмодзи, ЛОЛ,
смеющийся эмодзи". Отправить».
190
00:11:35,440 --> 00:11:36,960
Рэйвен уже флиртует.
191
00:11:37,040 --> 00:11:40,120
Обожаю Рэйвен! Да!
192
00:11:40,200 --> 00:11:42,720
Circle, открой профиль Рэйвен.
193
00:11:43,640 --> 00:11:44,880
Мы оба одиноки,
194
00:11:44,960 --> 00:11:48,480
главное, чтобы мы не стали бороться
за единственного парня.
195
00:11:48,560 --> 00:11:52,000
«Я говорю руками. #АбсолютноГлухая».
196
00:11:52,520 --> 00:11:54,080
Думаю, она правда глухая.
197
00:11:54,160 --> 00:11:56,480
«Я совершенно не унываю. Я смеюсь».
198
00:11:56,560 --> 00:11:58,160
Да! Божечки!
199
00:11:58,240 --> 00:12:02,400
Когда я смотрю на тебя, Рэйвен,
я прямо слышу, как ты это говоришь.
200
00:12:03,000 --> 00:12:05,680
Circle, верни меня в чат Circle.
201
00:12:07,480 --> 00:12:09,360
Я должен убедиться,
202
00:12:10,080 --> 00:12:13,360
что не говорю как 48-летний мужик.
203
00:12:13,440 --> 00:12:17,360
Надо немедленно связаться с Рэйвен
и сказать, что я на ее стороне.
204
00:12:17,440 --> 00:12:19,680
А еще я хочу поговорить с Бреттом.
205
00:12:19,760 --> 00:12:21,800
Сообщение: «Ха-ха! Восклицательный.
206
00:12:21,880 --> 00:12:24,760
Танцую вместе с тобой, девочка.
Пляшущий эмодзи.
207
00:12:24,840 --> 00:12:26,080
Не волнуйся, Бретт».
208
00:12:26,960 --> 00:12:28,440
«Мы кусаемся не больно».
209
00:12:28,520 --> 00:12:31,600
Да! Девушкам это нравится.
210
00:12:32,200 --> 00:12:35,920
Сообщение: «Мне нравится такое начало!
Восклицательный знак.
211
00:12:36,000 --> 00:12:38,480
Бретт, если ты будешь паинькой,
то мы тоже.
212
00:12:38,560 --> 00:12:41,600
Подмигивающий эмодзи».
Отправить сообщение.
213
00:12:45,760 --> 00:12:49,200
Боже мой!
Как же быстро накаляется ситуация.
214
00:12:49,800 --> 00:12:51,240
Еще как, дорогуша.
215
00:12:51,320 --> 00:12:53,800
А пока сценарий
«один парень — три девушки»
216
00:12:53,880 --> 00:12:57,280
не вышел из-под контроля,
встречайте еще одного товарища.
217
00:12:58,840 --> 00:13:01,280
Боже мой!
218
00:13:03,040 --> 00:13:05,080
Ну ничего себе!
219
00:13:05,160 --> 00:13:07,160
Это же… Господи!
220
00:13:09,120 --> 00:13:10,520
Чёрт! Я что-то сломал.
221
00:13:10,600 --> 00:13:12,760
Прибыл эффектно, ничего не скажешь.
222
00:13:15,880 --> 00:13:16,800
Я готов.
223
00:13:17,960 --> 00:13:20,480
Меня зовут Марвин, мне 27 лет,
224
00:13:20,560 --> 00:13:23,360
я из Хьюстона, штат Техас,
и я инженер-химик.
225
00:13:24,280 --> 00:13:27,280
Я родился
в маленькой деревне в Нигерии,
226
00:13:27,360 --> 00:13:28,920
и жилось мне нелегко.
227
00:13:29,000 --> 00:13:32,600
Приходилось босиком ходить за водой.
228
00:13:32,680 --> 00:13:36,520
Но теперь я здесь, олицетворение
сбывшейся американской мечты.
229
00:13:37,560 --> 00:13:39,520
У меня три специальности:
230
00:13:39,600 --> 00:13:42,360
я инженер-химик, химик и математик.
231
00:13:42,440 --> 00:13:46,320
Когда люди видят мой пресс,
все думают, что я фейк.
232
00:13:46,400 --> 00:13:47,400
Но это я!
233
00:13:47,480 --> 00:13:49,800
Вообще, я не тренируюсь сутки напролет,
234
00:13:49,880 --> 00:13:53,280
но для всех в Circle
я представлюсь личным тренером.
235
00:13:53,360 --> 00:13:56,080
Я хочу, чтобы они
недооценили мой интеллект.
236
00:13:56,640 --> 00:14:00,720
Если в Circle окажется
симпатичная девушка, это мой криптонит.
237
00:14:00,800 --> 00:14:02,160
У меня мягкое сердце.
238
00:14:02,240 --> 00:14:05,200
Если девушка мне понравится
и окажется фейком,
239
00:14:05,960 --> 00:14:08,040
это будет кошмар.
240
00:14:08,720 --> 00:14:10,440
Марвин, возьми себя в руки.
241
00:14:11,720 --> 00:14:15,720
Я хорош собой, у меня отличная
фигура и высокий интеллект.
242
00:14:15,800 --> 00:14:17,200
Будет жарко!
243
00:14:18,160 --> 00:14:19,200
МАРВИН
244
00:14:20,160 --> 00:14:23,320
А пока нужно устроиться поудобнее.
Снять рубашку.
245
00:14:23,400 --> 00:14:28,320
Circle, пусть это будет
мое второе фото в профиле.
246
00:14:29,200 --> 00:14:32,120
По-моему, отличная комбинация.
Смотрите!
247
00:14:32,200 --> 00:14:34,840
Знаете, мне скрывать нечего.
Всё на виду.
248
00:14:34,920 --> 00:14:36,720
Хотя кое-что я всё же скрываю.
249
00:14:36,800 --> 00:14:39,200
Я инженер. Но никто об этом не узнает.
250
00:14:39,280 --> 00:14:41,880
Кто подумал,
что он именно это скрывает?
251
00:14:41,960 --> 00:14:43,440
Ага, и мы не подумали.
252
00:14:43,520 --> 00:14:46,240
Представьте,
что перед вами вот этот парень
253
00:14:46,840 --> 00:14:49,400
и написано: «Профессия — инженер».
254
00:14:49,480 --> 00:14:51,080
Сразу же ясно: «Фейк».
255
00:14:51,160 --> 00:14:53,120
Как тебе будет угодно, Марвин.
256
00:14:53,200 --> 00:14:54,960
А вот и следующая участница.
257
00:14:55,040 --> 00:14:58,160
Надеюсь, у нее есть
лишний чемодан для своей дерзости.
258
00:14:58,240 --> 00:15:00,600
Твою мать!
259
00:15:00,680 --> 00:15:02,320
Это потрясающе!
260
00:15:02,840 --> 00:15:04,720
Кто дизайнер интерьеров?
261
00:15:08,720 --> 00:15:10,200
У меня точно нет козявок?
262
00:15:10,280 --> 00:15:12,640
Не дайте мне опозориться в телике.
263
00:15:15,320 --> 00:15:16,320
Йоу!
264
00:15:16,920 --> 00:15:18,680
Как дела? Меня зовут Сэм.
265
00:15:18,760 --> 00:15:22,360
Я визажист-фрилансер, мне 34 года.
266
00:15:22,960 --> 00:15:25,040
Я самая знойная на свете!
267
00:15:25,120 --> 00:15:27,280
Что там бывает знойное? Так это я!
268
00:15:30,120 --> 00:15:31,560
Я выросла в Бед-Стай.
269
00:15:31,640 --> 00:15:34,240
Я многое повидала.
У меня грубая внешность.
270
00:15:34,320 --> 00:15:36,160
Но внутри я мягкая, как желе.
271
00:15:38,080 --> 00:15:40,320
И любвеобильная. Если полюблю, то всё.
272
00:15:40,400 --> 00:15:42,160
Ты никуда не денешься, как…
273
00:15:43,040 --> 00:15:44,400
Можно сказать «герпес»?
274
00:15:47,760 --> 00:15:49,960
В детстве меня всегда дразнили
275
00:15:50,040 --> 00:15:52,760
за сиськи, за цвет лица,
за плоский зад.
276
00:15:52,840 --> 00:15:56,400
Поэтому в Circle я останусь сама собой.
277
00:15:56,480 --> 00:15:58,480
Хочу представлять обычных женщин,
278
00:15:58,560 --> 00:16:01,880
а не тех, кто бреет три волосинки
на больших пальцах ног.
279
00:16:01,960 --> 00:16:02,840
Я такая.
280
00:16:04,240 --> 00:16:07,520
Кажется, в Circle еще не было никого,
похожего на меня.
281
00:16:07,600 --> 00:16:10,160
Таких еще нигде не было.
Я — чудо света!
282
00:16:10,760 --> 00:16:13,360
С тату и большими сиськами,
я нужна в Circle!
283
00:16:13,440 --> 00:16:15,320
Надо сделать спин-офф «Овал»,
284
00:16:15,400 --> 00:16:16,960
потому что я его расплющу.
285
00:16:18,440 --> 00:16:19,840
СЭМ
286
00:16:21,200 --> 00:16:22,640
Чёрт, это нелегко!
287
00:16:22,720 --> 00:16:24,880
Я не хочу выглядеть как стерва,
288
00:16:24,960 --> 00:16:28,040
но у меня постоянно
это стервозное выражение лица.
289
00:16:28,120 --> 00:16:31,080
Circle, открой фотку в центре,
290
00:16:31,160 --> 00:16:35,440
ту, где я в майке цвета хаки
и коричневом свитере.
291
00:16:36,440 --> 00:16:39,640
Сиськи восхисисельные.
Выгляжу просто потрясисающе.
292
00:16:39,720 --> 00:16:43,160
Circle, поставь это фото на аватар.
293
00:16:43,920 --> 00:16:49,040
Неплохо! Фотки отпадные. Раздел
«Обо мне» — свежо и ярко, но мило.
294
00:16:49,120 --> 00:16:51,840
Профиль как закуска,
а я — главное блюдо.
295
00:16:52,360 --> 00:16:53,640
Мне нравится!
296
00:16:53,720 --> 00:16:55,800
Пока Сэм зажигает на всю катушку,
297
00:16:55,880 --> 00:17:00,400
к нам прибывает следующий игрок
с чем-то сладковатым и клейким.
298
00:17:00,480 --> 00:17:03,320
Это клейкие листки,
которые я развешаю на стенах,
299
00:17:03,400 --> 00:17:06,160
чтобы отслеживать
стратегию каждого игрока.
300
00:17:06,240 --> 00:17:09,480
Если я буду знать их стратегию
лучше, чем они сами,
301
00:17:09,560 --> 00:17:10,920
угадайте, что будет?
302
00:17:12,120 --> 00:17:13,000
Поедут домой.
303
00:17:14,880 --> 00:17:18,320
Привет, народ. Меня зовут Чез,
мне 28 лет, я из Джерси.
304
00:17:18,400 --> 00:17:20,120
Меня называют Шампу Папи,
305
00:17:20,200 --> 00:17:23,040
потому что у меня свой бизнес,
связанный с авто.
306
00:17:23,120 --> 00:17:25,440
Я приезжаю к вам домой
мыть вашу машину.
307
00:17:25,520 --> 00:17:28,080
Я много повидал. Я видел всё на свете.
308
00:17:28,160 --> 00:17:30,960
Пятна кофе на сиденьях,
крошки от «Читос».
309
00:17:31,040 --> 00:17:33,080
Как вы можете так жить?
310
00:17:33,880 --> 00:17:37,800
Я собираюсь быть на 100% собой,
но чуть-чуть приукрашу реальность.
311
00:17:37,880 --> 00:17:40,840
В Circle я стану медбратом,
который диагностирует
312
00:17:40,920 --> 00:17:43,960
у игроков болезнь под названием вранье.
Почему?
313
00:17:44,040 --> 00:17:46,560
Доверят ли они свои тайны мойщику тачек
314
00:17:46,640 --> 00:17:47,840
или медбрату?
315
00:17:48,960 --> 00:17:51,640
Я учился на медбрата,
хоть и не закончил,
316
00:17:51,720 --> 00:17:53,160
а у них важная работа.
317
00:17:54,040 --> 00:17:56,160
Сейчас Шампу Папи засияет.
318
00:17:56,240 --> 00:17:59,440
Я приехал, чтобы победить.
И именно это я и сделаю.
319
00:17:59,520 --> 00:18:01,920
Шампу Папи ин да хаус
320
00:18:02,000 --> 00:18:04,480
Все соперники сразу разбежались
321
00:18:04,560 --> 00:18:08,880
Я тут самый крутой, никого не боюсь.
#ПакуйтеШмотки. А я остаюсь.
322
00:18:08,960 --> 00:18:09,840
ЧЕЗ
323
00:18:12,080 --> 00:18:15,960
О, да, классно получилось!
Чёрт! Это потрясающе.
324
00:18:16,040 --> 00:18:19,400
Итак, с именем всё понятно.
Дальше — «Возраст».
325
00:18:19,480 --> 00:18:21,760
Мне 28. «Семейное положение».
326
00:18:21,840 --> 00:18:26,480
Я помолвлен
с самым классным мужчиной в мире,
327
00:18:26,560 --> 00:18:31,480
но для Circle
я буду «свободен как птица».
328
00:18:33,080 --> 00:18:35,360
Надеюсь, сойдет. Мне нравится.
329
00:18:35,440 --> 00:18:36,320
Мне тоже.
330
00:18:36,400 --> 00:18:39,480
И, как и птица из профиля Чеза,
мы продолжаем полет.
331
00:18:39,560 --> 00:18:41,880
Circle, летим к следующему игроку!
332
00:18:42,760 --> 00:18:43,600
Мы готовы?
333
00:18:44,480 --> 00:18:48,680
Привет, народ.
Я Бруно, мне 25 лет, и я из Лондона.
334
00:18:48,760 --> 00:18:51,720
Я знаю, чего хотят женщины,
и это потому что…
335
00:18:51,800 --> 00:18:52,920
…я одна из них.
336
00:18:53,680 --> 00:18:58,080
Меня зовут Билли-Джин, мне 25 лет,
и я из Великобритании.
337
00:19:00,200 --> 00:19:02,240
Я модель и радиоведущая.
338
00:19:02,320 --> 00:19:03,760
И я люблю початиться.
339
00:19:03,840 --> 00:19:06,640
Я целыми днями чешу языком,
и мне за это платят.
340
00:19:09,880 --> 00:19:15,360
Женщин-моделей оценивают по одежде,
по ухоженности, по красоте волос.
341
00:19:15,440 --> 00:19:20,640
Но у мужчин всё иначе.
Я участвую в Circle в роли Бруно.
342
00:19:22,480 --> 00:19:25,840
Моя тактика — флиртовать с девушками.
343
00:19:25,920 --> 00:19:27,160
Я подпущу их поближе.
344
00:19:27,240 --> 00:19:30,000
К сожалению,
я не смогу флиртовать с парнями.
345
00:19:30,600 --> 00:19:32,600
Я бы и хотела, но не стану.
346
00:19:33,520 --> 00:19:36,080
Я не в отношениях уже пять лет,
347
00:19:36,160 --> 00:19:38,640
и поэтому часто хожу на свидания.
348
00:19:38,720 --> 00:19:41,600
Чувствую, что буду самым
лучшим собеседником.
349
00:19:42,880 --> 00:19:43,880
Готовься, Circle…
350
00:19:43,960 --> 00:19:45,120
…ведь мое лицо…
351
00:19:45,200 --> 00:19:47,640
…и моя болтовня обеспечат нам победу.
352
00:19:49,400 --> 00:19:50,600
БИЛЛИ-ДЖИН
353
00:19:50,680 --> 00:19:51,600
БРУНО
354
00:19:53,360 --> 00:19:56,440
Circle, в разделе «Обо мне» напиши:
355
00:19:56,960 --> 00:20:00,120
«Скромный и простой, запятая,
люблю природу.
356
00:20:00,200 --> 00:20:04,600
Я — тот самый приставучий чувак,
который просит погладить вашу собаку.
357
00:20:04,680 --> 00:20:06,240
Смеющийся эмодзи.
358
00:20:06,840 --> 00:20:09,000
А еще не боюсь признаться,
359
00:20:09,600 --> 00:20:12,600
что я — #МаменькинСынок». Бум.
360
00:20:12,680 --> 00:20:15,840
Он не высокомерный. Он не задирает нос.
361
00:20:15,920 --> 00:20:19,120
Он симпатичный парень,
но в то же время сексуальный.
362
00:20:20,640 --> 00:20:22,680
Погнали!
363
00:20:22,760 --> 00:20:26,120
Да, погнали,
потому что теперь все игроки прибыли.
364
00:20:26,200 --> 00:20:29,000
Навестим первых четверых,
которые еще болтают.
365
00:20:29,080 --> 00:20:30,600
Добавлю-ка немного любви.
366
00:20:30,680 --> 00:20:35,160
Сообщение: «Моя бутылка шампанского
пуста. Точка, точка, точка».
367
00:20:35,240 --> 00:20:39,080
«Я случайно облил им
всю стену и телевизор!»
368
00:20:39,160 --> 00:20:41,400
Нет, только не Circle, Бретт!
369
00:20:41,480 --> 00:20:44,520
О, да, крошка. Он залил весь Circle.
370
00:20:44,600 --> 00:20:46,000
Добавим еще четверых.
371
00:20:46,520 --> 00:20:49,480
Боже мой! Нас прибывает. Ничего себе!
372
00:20:49,560 --> 00:20:52,680
Ого, Бруно.
Бретт, у тебя появился соперник.
373
00:20:52,760 --> 00:20:54,640
Сейчас тут будет интересно!
374
00:20:55,280 --> 00:20:56,240
Начинается.
375
00:20:57,640 --> 00:20:58,680
Чёрт!
376
00:20:58,760 --> 00:21:01,520
Вы только гляньте! Мы все здесь!
377
00:21:02,760 --> 00:21:04,120
Кто же напишет первым?
378
00:21:04,840 --> 00:21:07,960
Чёрт, я же старушенция.
Я буду лидером стаи.
379
00:21:08,040 --> 00:21:13,040
Итак. Сообщение: «Эмодзи микрофон.
Эта штука работает? ЛОЛ.
380
00:21:13,120 --> 00:21:15,920
Всем привет.
Я очень рада встрече со всеми вами.
381
00:21:16,000 --> 00:21:18,960
Надеюсь, у вас такие
же уютные квартирки, как у меня».
382
00:21:19,920 --> 00:21:21,400
Отлично. Отправить.
383
00:21:22,120 --> 00:21:24,840
Я написала
свое первое сообщение в Circle!
384
00:21:25,880 --> 00:21:26,960
Сэм!
385
00:21:27,040 --> 00:21:30,240
Да, детка, у меня всё в розовых тонах!
386
00:21:31,000 --> 00:21:32,120
Да, тут классно.
387
00:21:32,200 --> 00:21:34,480
Что? Чез набирает сообщение?
388
00:21:34,560 --> 00:21:36,840
Что там такое? Что он скажет?
389
00:21:36,920 --> 00:21:40,680
«Всем привет! Восклицательный знак.
Как дела? Вопросительный».
390
00:21:41,280 --> 00:21:43,400
«Я знаю, что мне здесь нравится.
391
00:21:44,400 --> 00:21:45,480
Эмодзи сердечко».
392
00:21:45,560 --> 00:21:47,960
Circle, открой профиль Чеза.
393
00:21:49,680 --> 00:21:52,600
«Люблю смеяться,
гулять и есть мороженое».
394
00:21:52,680 --> 00:21:55,360
Что? Я тоже!
395
00:21:55,960 --> 00:21:59,120
Отлично.
Я сейчас запишу себе. Мороженое.
396
00:21:59,200 --> 00:22:01,640
Раз уж мы принимаем заказы,
я тоже хочу.
397
00:22:01,720 --> 00:22:03,280
«Дипломированный медбрат».
398
00:22:03,360 --> 00:22:07,160
Мне кажется,
он заботливый и очень добрый человек.
399
00:22:07,240 --> 00:22:09,680
Circle, верни меня обратно в чат.
400
00:22:11,320 --> 00:22:17,160
Сообщение: «Бог ты мой! Восклицательный
знак,восклицательный знак.
401
00:22:17,240 --> 00:22:20,080
Как же здорово быть здесь!»
402
00:22:20,160 --> 00:22:23,480
У нас есть эмодзи, который делает так…
Как-то вот так.
403
00:22:23,560 --> 00:22:24,920
Типа, кричит?
404
00:22:26,160 --> 00:22:28,840
Circle, отправляй сообщение.
405
00:22:30,400 --> 00:22:32,480
Любовь с первого чата.
406
00:22:32,560 --> 00:22:35,440
Любовь с первого чата!
407
00:22:35,520 --> 00:22:38,480
Circle, открой профиль Марвина,
пожалуйста.
408
00:22:45,040 --> 00:22:46,640
Сучка!
409
00:22:47,200 --> 00:22:48,240
Ничего себе!
410
00:22:48,320 --> 00:22:50,760
«Борец за права ЛГБТ».
411
00:22:50,840 --> 00:22:53,040
Не знаю, гетеро он, гей или еще кто,
412
00:22:53,120 --> 00:22:55,560
но если он гетеро
и поддерживает всё это,
413
00:22:55,640 --> 00:22:56,920
это о многом говорит.
414
00:22:57,600 --> 00:23:01,400
«Он не женат. Это всё, что надо знать».
415
00:23:03,120 --> 00:23:04,520
«Ладно, сосредоточься».
416
00:23:04,600 --> 00:23:06,880
Верно, Рэйвен. Думай лучше об игре.
417
00:23:07,760 --> 00:23:12,880
Сообщение: «Привет, ребята. Эмодзи
сердечко. Не верится, что я здесь.
418
00:23:13,400 --> 00:23:17,960
С ума сойти! Восклицательный знак.
Моя квартира — это нечто».
419
00:23:18,040 --> 00:23:21,080
«Как все устроились?
Вопросительный знак».
420
00:23:21,840 --> 00:23:25,360
В Бруно нет ничего,
что могло бы мне понравиться,
421
00:23:25,440 --> 00:23:28,120
и я не знаю,
соответствует ли он своему фото.
422
00:23:28,200 --> 00:23:29,480
Попахивает фейком.
423
00:23:29,560 --> 00:23:33,320
Сообщение: «Все такие классные
и вдохновляющие. Сердечко.
424
00:23:33,400 --> 00:23:38,120
Здесь все из Штатов? Вопросительный
знак. Я из Великобритании». Отправить.
425
00:23:38,680 --> 00:23:40,880
Сообщение: «Бруно, я из Нью-Йорка.
426
00:23:40,960 --> 00:23:43,520
Научишь меня британскому жаргону?»
427
00:23:43,600 --> 00:23:44,760
Отправить.
428
00:23:44,840 --> 00:23:49,200
Сообщение: «Сэм», дальше капсом:
«Нью-Йорк на связи.
429
00:23:49,280 --> 00:23:51,960
#ОбожаюЭтуЭнергию.
430
00:23:52,040 --> 00:23:54,800
Скучаю по барбекю в Далласе».
Отправить.
431
00:23:55,360 --> 00:23:57,640
Так вот он откуда!
432
00:23:58,240 --> 00:24:00,280
Он из Нью-Йорка. Ясно.
433
00:24:01,240 --> 00:24:03,720
Сообщение: «Чез, давай договоримся.
434
00:24:03,800 --> 00:24:06,240
Когда вернемся, с меня крылышки». Бум!
435
00:24:06,320 --> 00:24:09,640
Да, детка! Класс! Обожаю эту энергию!
436
00:24:10,240 --> 00:24:12,080
Они слишком много болтают.
437
00:24:13,040 --> 00:24:14,880
Circle, открой профиль Сэм.
438
00:24:16,040 --> 00:24:19,000
«Возраст — 34.
Семейное положение — полный трэшак».
439
00:24:19,640 --> 00:24:24,080
Уверен, она дерзкая штучка.
Она явно… Ей палец в рот не клади.
440
00:24:24,160 --> 00:24:26,560
Здесь слишком много фильтров.
441
00:24:27,160 --> 00:24:30,360
Сейчас мне кажется,
что она может быть фейком.
442
00:24:30,880 --> 00:24:36,040
Сообщение: «Да! Что за команда у нас!
Эмодзи с глазами-звездочками.
443
00:24:36,120 --> 00:24:41,080
Готовы повеселиться? Вопросительный
знак. Эмодзи фиолетовый чертик».
444
00:24:41,840 --> 00:24:45,280
Хватит со мной играть, детка!
«#ОдиночкиCircle».
445
00:24:45,360 --> 00:24:46,920
Ладно.
446
00:24:48,720 --> 00:24:51,360
Она права, мы все здесь одиночки.
447
00:24:51,880 --> 00:24:53,840
Какая-то озабоченная толпа.
448
00:24:53,920 --> 00:24:58,680
Они кажутся кучкой похотливых людишек.
449
00:24:58,760 --> 00:25:02,560
Это Circle или Любовный Круиз?
Что вообще происходит?
450
00:25:02,640 --> 00:25:05,480
Потому что здесь собрались
сплошные одиночки.
451
00:25:05,560 --> 00:25:08,600
Circle, открой, пожалуйста,
профиль Занти.
452
00:25:10,440 --> 00:25:11,680
«Воспитательница».
453
00:25:12,440 --> 00:25:15,280
Никогда в жизни
не видела такой воспитательницы.
454
00:25:15,360 --> 00:25:17,600
Если она воспитательница,
я хочу в садик.
455
00:25:17,680 --> 00:25:20,000
И пускай она меня воспитывает. Типа…
456
00:25:23,000 --> 00:25:24,000
Сообщение:
457
00:25:24,080 --> 00:25:27,400
«Занти, значит, не я одна заметила,
что мы все одиночки.
458
00:25:27,480 --> 00:25:29,880
Думаю, это будет интересно».
459
00:25:29,960 --> 00:25:31,120
Отправить!
460
00:25:31,200 --> 00:25:33,200
Да уж, чёрт возьми.
461
00:25:33,280 --> 00:25:35,800
Неужели правда тут все одиночки?
Ну и ну.
462
00:25:35,880 --> 00:25:38,640
Да, это какое-то безумное совпадение.
463
00:25:38,720 --> 00:25:39,680
Верно, Circle?
464
00:25:40,240 --> 00:25:43,160
«Чат Circle закрыт».
465
00:25:43,240 --> 00:25:45,480
Верните моих друзей обратно.
466
00:25:46,080 --> 00:25:48,400
Кажется, я не участвовал в этом чате.
467
00:25:48,480 --> 00:25:51,640
Я ни на что не успел ответить.
Они все такие шустрые.
468
00:25:51,720 --> 00:25:57,080
Определенно, все уже готовы
устроить вечеринку одиночек.
469
00:25:57,760 --> 00:26:00,320
Блин, я уже четыре года как не одинок.
470
00:26:00,400 --> 00:26:02,800
Я уже забыл, как надо флиртовать.
471
00:26:02,880 --> 00:26:06,160
За наш первый чат Circle!
472
00:26:08,800 --> 00:26:12,440
Наши игроки привыкают к жизни в Circle
традиционным способом —
473
00:26:12,520 --> 00:26:15,240
осваивая превосходную
кухонную утварь Circle.
474
00:26:16,960 --> 00:26:17,960
Марвин.
475
00:26:18,040 --> 00:26:19,600
МАРВИН #ГОРА МУСКУЛОВ
476
00:26:19,680 --> 00:26:22,240
Шикарно выглядит. Фантастика!
477
00:26:22,320 --> 00:26:26,080
Похоже, меня одомашнили,
или как-то так.
478
00:26:28,960 --> 00:26:30,040
Что случилось?
479
00:26:30,880 --> 00:26:33,360
Я заперта здесь вместе с тобой.
480
00:26:35,200 --> 00:26:36,680
Нет, ну вы видите?
481
00:26:36,760 --> 00:26:38,680
Да, мы все это видим, Рэйвен.
482
00:26:38,760 --> 00:26:40,600
И скоро вы увидите еще кое-что.
483
00:26:40,680 --> 00:26:43,280
А пока попробуйте угадать, что именно.
484
00:26:43,880 --> 00:26:44,800
«Внимание!»
485
00:26:44,880 --> 00:26:47,280
Что? Боже мой!
486
00:26:47,360 --> 00:26:49,160
Первое оповещение.
487
00:26:49,680 --> 00:26:51,360
«Чёрт!»
488
00:26:51,440 --> 00:26:55,520
Что происходит? Боже мой! Господи!
489
00:26:55,600 --> 00:26:57,880
Что вы делаете?
Рановато для оповещений.
490
00:26:59,040 --> 00:27:01,840
«Вы должны
в первый раз оценить друг друга».
491
00:27:02,760 --> 00:27:05,960
Боже мой. Это будет нелегко.
492
00:27:06,960 --> 00:27:08,520
Мне придется их оценивать.
493
00:27:09,240 --> 00:27:11,600
«Оцените игроков
с первого по седьмое место».
494
00:27:11,680 --> 00:27:16,480
Мы успели сказать только:
«Привет, меня зовут Чез. А тебя?»
495
00:27:17,000 --> 00:27:17,840
И всё.
496
00:27:17,920 --> 00:27:19,680
Надо выработать стратегию.
497
00:27:19,760 --> 00:27:22,880
Я должен высоко оценить того,
кто высоко оценит меня.
498
00:27:22,960 --> 00:27:24,320
Надо тоже его оценить.
499
00:27:24,400 --> 00:27:26,080
Circle, покажи рейтинги.
500
00:27:28,080 --> 00:27:31,720
Что ж, начнем игру.
501
00:27:31,800 --> 00:27:34,760
А еще начнем слушать
этот шикарный музончик.
502
00:27:34,840 --> 00:27:35,960
Погнали.
503
00:27:37,520 --> 00:27:41,480
Первое место я отдам Джерси.
Первым будет Чез.
504
00:27:42,760 --> 00:27:45,000
Нас связывает любовь к курице барбекю.
505
00:27:45,080 --> 00:27:46,600
Меня это радует, Чез.
506
00:27:46,680 --> 00:27:49,920
Мы с тобой — два Нью:
Нью-Йорк и Нью-Джерси.
507
00:27:50,000 --> 00:27:52,360
Игрок, которого я ставлю
на первое место…
508
00:27:53,160 --> 00:27:54,560
Это будет Сэм.
509
00:27:55,640 --> 00:27:57,400
У нас с ней есть связь.
510
00:27:57,480 --> 00:28:00,400
Если мы и дальше будем
так уважать друг друга,
511
00:28:00,480 --> 00:28:03,040
то в Circle случится кое-что волшебное,
512
00:28:03,120 --> 00:28:04,800
так что даю ей первое место.
513
00:28:06,160 --> 00:28:08,800
«На первое место
514
00:28:09,920 --> 00:28:11,960
я поставлю Бритни.
515
00:28:12,520 --> 00:28:14,760
Думаю, у нас много общего.
516
00:28:14,840 --> 00:28:17,720
Она — та,
с кем мне хочется побольше поболтать
517
00:28:17,800 --> 00:28:19,920
и подружиться здесь, в Circle».
518
00:28:20,000 --> 00:28:24,760
Circle, я хочу поставить Рэйвен
на первое место.
519
00:28:24,840 --> 00:28:27,640
По-моему, в первом общем чате
мы подружились,
520
00:28:27,720 --> 00:28:29,760
и можем создать девичью банду.
521
00:28:29,840 --> 00:28:34,720
#МагияЧерныхДевушек.
Поехали. Рэйвен, ты мой номер один.
522
00:28:34,800 --> 00:28:37,400
На первом месте у меня Занти.
523
00:28:37,960 --> 00:28:42,080
Думаю, она ждет, что я буду флиртовать.
Поэтому она меня спасет.
524
00:28:42,160 --> 00:28:45,960
Занти, не подведи меня.
Пожалуйста, не подведи.
525
00:28:48,240 --> 00:28:50,440
На второе место я поставлю Марвина.
526
00:28:51,040 --> 00:28:56,160
Мне кажется, Марвин —
очень мягкий и любящий человек.
527
00:28:56,240 --> 00:28:59,880
На втором месте, пожалуй, будет Чез.
528
00:28:59,960 --> 00:29:03,200
Он показался мне позитивным.
Люблю это качество в людях.
529
00:29:03,280 --> 00:29:05,360
Он напоминает мне моих друзей.
530
00:29:05,440 --> 00:29:08,400
Circle, зафиксируй Чеза, пожалуйста.
531
00:29:08,480 --> 00:29:11,120
На третье место
я хотел бы поставить Занти.
532
00:29:12,240 --> 00:29:13,480
Поехали.
533
00:29:13,560 --> 00:29:16,040
Чез пускай будет на четвертом месте.
534
00:29:16,120 --> 00:29:18,680
На пятом месте будет Рэйвен.
535
00:29:18,760 --> 00:29:21,280
Мне она показалась
ничем не примечательной.
536
00:29:21,360 --> 00:29:25,120
Circle, на шестое место
я хочу поставить Бруно.
537
00:29:25,640 --> 00:29:29,440
Circle, я хочу поставить
на седьмое место Бретта.
538
00:29:30,240 --> 00:29:31,600
Глянув на твой профиль,
539
00:29:31,680 --> 00:29:34,200
я решила, что ты бодрый и энергичный.
540
00:29:34,280 --> 00:29:37,480
Но ты молчал, как рыба.
541
00:29:37,560 --> 00:29:39,040
Бретт, вот твое место.
542
00:29:39,120 --> 00:29:41,800
Прости, милый.
Мне жаль, но зря ты отмолчался.
543
00:29:41,880 --> 00:29:45,320
Circle, я хочу поставить Сэм
на седьмое место.
544
00:29:45,920 --> 00:29:47,880
Я не люблю, когда меня отвергают,
545
00:29:47,960 --> 00:29:50,040
а Сэм не обратила на меня внимания.
546
00:29:50,120 --> 00:29:51,920
На седьмом месте будет Бритни.
547
00:29:52,000 --> 00:29:54,800
Не думаю, что у нас с ней
есть что-то общее.
548
00:29:54,880 --> 00:29:57,840
- Circle, сохрани оценки.
- Circle, сохрани оценки.
549
00:29:57,920 --> 00:29:59,680
ОЦЕНКИ ВЫСТАВЛЕНЫ!
550
00:30:00,480 --> 00:30:01,480
Господи!
551
00:30:02,000 --> 00:30:03,720
«Оценки выставлены!» Я смог!
552
00:30:03,800 --> 00:30:05,200
Назад дороги нет.
553
00:30:05,280 --> 00:30:07,840
Первые впечатления — это очень важно.
554
00:30:09,360 --> 00:30:12,480
«Я не люблю оценивать людей,
потому что таким образом
555
00:30:13,680 --> 00:30:14,960
люди оценивают меня.
556
00:30:15,040 --> 00:30:19,080
Я довольна своими оценками,
но в то же время мне жаль».
557
00:30:19,160 --> 00:30:21,520
Очень мило, Рэйвен. Не волнуйся.
558
00:30:21,600 --> 00:30:24,000
Тебе не придется долго оценивать людей.
559
00:30:24,080 --> 00:30:25,880
Три, два, один.
560
00:30:25,960 --> 00:30:28,840
Итак. Это игра,
в которой надо давать оценки.
561
00:30:28,920 --> 00:30:30,400
- Что?
- Что?
562
00:30:30,480 --> 00:30:31,920
«Кто ты такой?»
563
00:30:32,440 --> 00:30:33,400
«Кто ты такой?»
564
00:30:33,480 --> 00:30:37,280
Поехали, детка! Сделаем это.
Всё уже вот-вот начнется.
565
00:30:38,120 --> 00:30:39,240
«Кто ты такой?»
566
00:30:39,800 --> 00:30:43,840
В «Кто ты такой?» игрокам предлагаются
вопросы и варианты ответов.
567
00:30:45,360 --> 00:30:47,000
«Я считаю себя…»
568
00:30:47,080 --> 00:30:48,960
- «Лидером».
- «Угодником».
569
00:30:49,040 --> 00:30:50,240
«Командным игроком».
570
00:30:50,320 --> 00:30:51,680
Или «волком-одиночкой».
571
00:30:51,760 --> 00:30:55,960
Им надо выбрать ответ, который,
по их мнению, лучше всего их описывает.
572
00:30:56,040 --> 00:30:59,000
Circle, запиши
в качестве моего ответа — лидер.
573
00:30:59,760 --> 00:31:02,240
Знаете что?
Пускай будет лидер. Хрен с ним.
574
00:31:02,320 --> 00:31:05,040
Все остальные
смогут увидеть ответы друг друга.
575
00:31:05,120 --> 00:31:09,120
Простите, заседание суда открылось?
Они судят и оценивают.
576
00:31:11,640 --> 00:31:12,480
Чёрт!
577
00:31:12,560 --> 00:31:15,000
Вперед, Занти! Вперед, Занти!
578
00:31:16,640 --> 00:31:17,640
Я и Бруно!
579
00:31:17,720 --> 00:31:20,120
Детка, я знала, что ты мне понравишься.
580
00:31:20,200 --> 00:31:23,880
Следующий вопрос:
«Мой фирменный танец — это…»
581
00:31:23,960 --> 00:31:25,680
Я уже знаю ответ.
582
00:31:27,360 --> 00:31:31,240
«Тверк, танец роботов, стриптиз,
я не танцую».
583
00:31:31,320 --> 00:31:33,560
Я гречанка, так что я точно танцую.
584
00:31:33,640 --> 00:31:36,560
Мой фирменный танец? Стриптиз?
585
00:31:36,640 --> 00:31:38,080
«Марвин…
586
00:31:38,880 --> 00:31:41,120
Надеюсь, что это стриптиз».
587
00:31:42,720 --> 00:31:45,480
Представьте,
как кто-то сейчас трясет задом.
588
00:31:45,560 --> 00:31:48,120
Сама представь.
Нам и представлять не нужно.
589
00:31:48,200 --> 00:31:50,680
Да! Тверк, да!
590
00:31:51,560 --> 00:31:53,160
Я только что потянул ногу.
591
00:31:53,240 --> 00:31:56,200
Да пофиг. Добавим остроты.
Я отвечу «стриптиз».
592
00:31:57,400 --> 00:31:58,440
Не пожалеть бы.
593
00:31:58,520 --> 00:32:00,440
Circle, мой ответ «тверк».
594
00:32:00,520 --> 00:32:01,520
- «Тверк».
- «Тверк».
595
00:32:01,600 --> 00:32:03,040
- «Тверк».
- «Тверк».
596
00:32:04,600 --> 00:32:06,040
Фирменный танец — тверк.
597
00:32:06,640 --> 00:32:08,720
Circle, отметь стриптиз.
598
00:32:08,800 --> 00:32:10,720
Я знаю, что буду там один, но…
599
00:32:13,280 --> 00:32:16,800
Потрясающе! Кто это там? Сэм, класс!
600
00:32:16,880 --> 00:32:18,640
Спасибо, Марвин!
601
00:32:18,720 --> 00:32:23,560
Мальчики сказали «тверк»!
Это просто изумительно.
602
00:32:23,640 --> 00:32:26,400
Стриптиз, как и ожидалось, у Марвина.
603
00:32:26,480 --> 00:32:30,080
«Марвин, ты должен
станцевать для меня стриптиз, детка».
604
00:32:30,160 --> 00:32:31,000
Вращение.
605
00:32:31,520 --> 00:32:34,520
Пока нас не забанили
за этот Circle-тверк,
606
00:32:34,600 --> 00:32:36,440
перейдем к следующему вопросу.
607
00:32:37,040 --> 00:32:38,640
«Я бы предпочел быть…»
608
00:32:39,440 --> 00:32:40,360
«Популярным».
609
00:32:40,440 --> 00:32:41,440
«Влиятельным».
610
00:32:41,520 --> 00:32:43,120
«Успешным».
611
00:32:43,200 --> 00:32:44,200
Или «счастливым».
612
00:32:44,800 --> 00:32:46,440
Непростой вопрос!
613
00:32:46,520 --> 00:32:49,680
Влиятельным? Не интересует.
Популярным? Нет.
614
00:32:49,760 --> 00:32:51,440
Я была популярной. Это стресс.
615
00:32:51,520 --> 00:32:55,720
Я буду разочарован, если кто-то
из моих Circle-девочек выберет успех.
616
00:32:55,800 --> 00:32:58,120
Кому нужен успех, если ты несчастен?
617
00:32:58,200 --> 00:33:02,120
Меня не волнует популярность,
ну, разве что в Circle.
618
00:33:02,200 --> 00:33:06,000
«Счастливой!»
619
00:33:06,080 --> 00:33:07,880
Стоит ли ответить правду
620
00:33:07,960 --> 00:33:10,840
или дать «более стратегический ответ»?
621
00:33:10,920 --> 00:33:13,600
- Выбери «счастливой».
- Ответ «счастливой».
622
00:33:14,280 --> 00:33:17,840
Я играю воспитателя,
так, что, полагаю, я успешная…
623
00:33:17,920 --> 00:33:20,240
Быть воспитателем —
это же успех, верно?
624
00:33:20,320 --> 00:33:22,880
Я ведь люблю свою профессию. О боже.
625
00:33:22,960 --> 00:33:26,760
Circle, мой ответ —
«успешной», отметь, пожалуйста.
626
00:33:29,560 --> 00:33:34,720
Боже мой!
Я одна ответила «успешной»! Мамочки!
627
00:33:35,680 --> 00:33:37,560
Вы только посмотрите.
628
00:33:37,640 --> 00:33:39,600
Занти выбрала быть «успешной».
629
00:33:39,680 --> 00:33:41,880
Почему ты не хочешь быть счастливой?
630
00:33:41,960 --> 00:33:45,280
Теперь все смотрят на Занти
с подозрением.
631
00:33:45,360 --> 00:33:46,680
Ее интересует успех.
632
00:33:46,760 --> 00:33:49,320
И ей плевать,
каким образом его добиваться.
633
00:33:49,400 --> 00:33:52,960
Я слежу за тобой, Занти.
634
00:33:54,360 --> 00:33:56,840
Врунишки. Да пофиг. Дальше!
635
00:33:57,640 --> 00:33:59,720
«Когда я был в отношениях, я…»
636
00:33:59,800 --> 00:34:02,360
Твою ж налево!
637
00:34:02,440 --> 00:34:04,760
- «Не изменял».
- «Изменял раз или два».
638
00:34:04,840 --> 00:34:08,080
- «Изменял больше двух раз».
- «Не хочу отвечать».
639
00:34:10,960 --> 00:34:13,920
Изменял больше двух раз —
ты аморальный тип.
640
00:34:14,000 --> 00:34:17,360
Мне хотелось бы быть откровенным,
но именно в этом случае
641
00:34:17,440 --> 00:34:20,080
не знаешь, как это может обернуться.
642
00:34:20,760 --> 00:34:24,440
Честно говоря, если выберешь
что-то кроме «никогда не изменял»,
643
00:34:24,520 --> 00:34:25,960
станешь последним гадом.
644
00:34:27,680 --> 00:34:31,480
Знаете что?
Да, Circle, я изменяла больше двух раз.
645
00:34:32,680 --> 00:34:36,160
«Я изменила один раз,
еще когда училась в школе,
646
00:34:36,240 --> 00:34:40,360
поэтому буду честна и скажу:
«Да, я однажды изменила».
647
00:34:41,680 --> 00:34:43,320
Circle, выбери «Никогда».
648
00:34:43,400 --> 00:34:46,120
Это моя история, и я ее придерживаюсь.
649
00:34:50,360 --> 00:34:53,320
Ёперный балет!
650
00:34:54,280 --> 00:34:56,760
Сэм изменяла больше двух раз?
651
00:34:56,840 --> 00:34:58,880
Рэйвен, ты моя единственная опора.
652
00:34:59,680 --> 00:35:02,120
«Я ответила честно, и не жалею».
653
00:35:02,200 --> 00:35:06,600
Я в шоке даже не от ответов,
а от того, что люди в этом признаются.
654
00:35:06,680 --> 00:35:10,760
Я больше доверяю Рэйвен и Сэм
за их позицию:
655
00:35:10,840 --> 00:35:14,200
«Плевать. Да, я это делала».
Мне нравится этот посыл.
656
00:35:14,280 --> 00:35:17,160
Это был вопрос с подвохом,
и я тебе не друг.
657
00:35:17,240 --> 00:35:19,120
Circle, я тебе больше не друг.
658
00:35:19,200 --> 00:35:21,800
Вопрос с подвохом?
Это был ответ с подвохом.
659
00:35:23,160 --> 00:35:27,560
«Circle надеется, что сегодня
вы лучше узнали друг друга».
660
00:35:27,640 --> 00:35:31,600
У нас тут куча изменников и лжецов.
661
00:35:31,680 --> 00:35:35,960
Куча людей, играющих в игры,
вот что мы узнали друг о друге.
662
00:35:36,040 --> 00:35:39,080
Прости, Бретт,
а тебе что, никто не сказал?
663
00:35:41,160 --> 00:35:43,440
Первый день получился долгим.
664
00:35:45,320 --> 00:35:47,000
Будь здорова!
665
00:35:47,080 --> 00:35:49,640
И теперь игроки наслаждаются отдыхом.
666
00:35:54,880 --> 00:35:58,080
Да уж,
она даже отдохнуть тихо не может.
667
00:35:58,160 --> 00:36:00,680
Но один из них сейчас нервничает.
668
00:36:00,760 --> 00:36:03,080
Вы в курсе, что это ваш дружок Марвин,
669
00:36:03,160 --> 00:36:07,640
который очень хочет поболтать в личке
с одним горячим блондином.
670
00:36:10,000 --> 00:36:12,880
«Марвин пригласил вас в приватный чат».
671
00:36:12,960 --> 00:36:17,560
Сообщение: «Как дела, Халк!!
Два восклицательных знака.
672
00:36:17,640 --> 00:36:20,480
Бро, ты такой накачанный!
673
00:36:20,560 --> 00:36:24,840
Пускай в конце будет много Й-Й-Й.
И эмодзи с бицепсом.
674
00:36:24,920 --> 00:36:28,280
Бро, скажи, это безумие —
оказаться здесь?
675
00:36:28,360 --> 00:36:29,920
Ржу, не могу».
676
00:36:31,400 --> 00:36:32,280
Отправить.
677
00:36:32,360 --> 00:36:34,800
Марвин, «Как дела, Халк?»
678
00:36:35,560 --> 00:36:38,120
Я готов весь день
принимать комплименты.
679
00:36:38,200 --> 00:36:41,440
Приватный чат хорош тем,
что я могу лучше узнать Бретта.
680
00:36:41,520 --> 00:36:43,680
Я могу выяснить, друг он или враг.
681
00:36:43,760 --> 00:36:46,720
Сообщение: «Марвин, чувак!
682
00:36:46,800 --> 00:36:50,240
Я польщен вниманием от кого-то
с таким телосложением.
683
00:36:50,320 --> 00:36:53,120
#ИстинноеТянетсяКИстинному». Отправить.
684
00:36:53,960 --> 00:36:57,040
Бретт ответил!
Боже мой, он мне ответил.
685
00:36:57,120 --> 00:37:00,280
Именно этого я и ожидал. Бретт хорош.
686
00:37:00,360 --> 00:37:05,160
Сообщение: «Бретт, братан, ЛОЛ.
Я очень ценю это, бро».
687
00:37:05,240 --> 00:37:08,040
«Бро, я безумно рад с тобой поболтать».
688
00:37:08,120 --> 00:37:12,280
Мне кажется, что он издевается,
всё время повторяя «бро» и «братан»,
689
00:37:12,360 --> 00:37:14,360
или это он просто так рад?
690
00:37:14,440 --> 00:37:16,600
Не волнуйся, Бретт, братан.
691
00:37:16,680 --> 00:37:19,840
Это ваш первый день,
и пока всё идет хорошо, бро.
692
00:37:22,320 --> 00:37:24,800
Флирт-фест Circle
на этом не заканчивается.
693
00:37:24,880 --> 00:37:26,920
Бруно, она же Билли-Джин,
694
00:37:27,000 --> 00:37:29,920
хочет поболтать
с местной греческой богиней Занти.
695
00:37:30,000 --> 00:37:31,440
Мамма миа!
696
00:37:33,080 --> 00:37:35,120
Бруно, зайка!
697
00:37:35,200 --> 00:37:37,280
Думала, ты уже не спросишь.
698
00:37:37,360 --> 00:37:41,000
Сообщение: «Привет, коллега-лидер.
Подмигивающий эмодзи.
699
00:37:41,520 --> 00:37:43,680
Твоя аватарка прекрасна.
700
00:37:43,760 --> 00:37:47,240
Я весь день хотел с тобой поговорить.
701
00:37:47,320 --> 00:37:50,440
Ты давно одинока?
Вопросительный знак». Отправить.
702
00:37:50,960 --> 00:37:57,880
Сообщение: «ЛОЛ! Восклицательный знак!
Класс, ты сразу взял быка за рога».
703
00:37:57,960 --> 00:38:00,880
«Я не в отношениях
чуть больше пяти месяцев».
704
00:38:00,960 --> 00:38:03,640
«А ты сам?
Вопросительный знак, поцелуй».
705
00:38:03,720 --> 00:38:09,000
Сообщение: «Мне просто стало любопытно,
потому что ты привлекла мое внимание».
706
00:38:09,080 --> 00:38:13,800
Я не в отношениях примерно четыре года.
С возвращением к свободной жизни!»
707
00:38:16,680 --> 00:38:20,080
Мне так странно
флиртовать от имени Бруно.
708
00:38:20,160 --> 00:38:23,760
Сообщение: «Я очень рада, что именно ты
709
00:38:23,840 --> 00:38:27,720
поздравляешь меня с возвращением
в свободную жизнь, Бруно».
710
00:38:30,720 --> 00:38:33,240
«#ЖитьСвободнойЖизньюВместе».
711
00:38:33,960 --> 00:38:35,160
Она флиртует.
712
00:38:35,680 --> 00:38:38,200
Мы знаем,
что ты будешь милашкой, Бруно,
713
00:38:38,280 --> 00:38:41,720
но давай немного поиграем.
Давай, давай.
714
00:38:42,320 --> 00:38:43,760
Сообщение:
715
00:38:45,320 --> 00:38:47,880
«Я бы хотел не только поздравить».
716
00:38:49,280 --> 00:38:52,520
Боже мой, Бруно!
717
00:38:52,600 --> 00:38:56,960
Это же смотрит твоя мама!
Божечки-кошечки!
718
00:38:57,560 --> 00:39:03,880
«Я даже могу кое-чему тебя научить.
#ЯБылОдинокимСлишкомДолго».
719
00:39:03,960 --> 00:39:06,600
Бруно и Занти гулять пошли
720
00:39:06,680 --> 00:39:09,560
Занти — это фейк, божечки мои.
721
00:39:12,120 --> 00:39:15,920
По окончании утомительного первого дня
с игрой и оценками
722
00:39:16,000 --> 00:39:18,840
Чез хочет немного отвлечься
и снять напряжение.
723
00:39:18,920 --> 00:39:23,640
Для этого он идет в чат,
чтобы обсудить весь этот стресс.
724
00:39:23,720 --> 00:39:27,320
Circle, открой приватный чат
с Бритни и Сэм.
725
00:39:27,400 --> 00:39:30,240
Чез приглашает меня в групповой чат?
726
00:39:30,320 --> 00:39:31,760
И кто же там еще?
727
00:39:32,800 --> 00:39:35,280
Чез, Бритни и Сэм.
728
00:39:35,360 --> 00:39:38,720
Сообщение: «Привет, дамы. Сердечко.
Хотел поприветствовать
729
00:39:38,800 --> 00:39:42,160
и узнать, что вы думаете
о первом дне в Circle, запятая.
730
00:39:42,240 --> 00:39:46,000
Было тяжко, но я надеюсь,
что вы сильные. Точка». Отправить.
731
00:39:46,080 --> 00:39:49,040
Что ж, Чез, ты протянул нам руку.
Это здорово.
732
00:39:49,680 --> 00:39:51,880
Значит, ты о нас думаешь,
733
00:39:51,960 --> 00:39:53,560
но почему ты о нас думаешь
734
00:39:53,640 --> 00:39:55,680
и почему ты пригласил меня и Сэм?
735
00:39:55,760 --> 00:39:59,040
Сообщение: «Привет, Чез.
Спасибо, что интересуешься.
736
00:39:59,120 --> 00:40:01,800
Мне после игры было слегка не по себе.
737
00:40:01,880 --> 00:40:05,120
«Может, я слишком разоткровенничалась?»
Отправить.
738
00:40:06,720 --> 00:40:08,440
Ты не разоткровенничалась.
739
00:40:08,520 --> 00:40:12,120
Ты сделала то, чего никто другой
не сделал — ответила честно.
740
00:40:12,720 --> 00:40:15,760
Сообщение:
«Бог ты мой! Восклицательный знак.
741
00:40:15,840 --> 00:40:20,280
Это было безумие. #СумасшедшийCircle.
742
00:40:20,360 --> 00:40:21,680
Не переживай, Сэм.
743
00:40:21,760 --> 00:40:26,280
Ты отлично справилась, а вовсе не
наболтала лишнего. Точка». Отправить!
744
00:40:26,840 --> 00:40:29,040
Женщины могут осуждать других женщин,
745
00:40:29,120 --> 00:40:31,480
особенно когда речь идет об изменах.
746
00:40:32,080 --> 00:40:34,240
Для меня это очень важно.
747
00:40:34,320 --> 00:40:39,360
Бритни ничего не говорит о том,
какие чувства сегодня испытывала.
748
00:40:39,440 --> 00:40:41,440
Говорит лишь что это было безумие.
749
00:40:41,520 --> 00:40:44,120
Если мы закончим чат,
а ощущение не изменится,
750
00:40:44,200 --> 00:40:47,520
это подтвердит,
что я верно дал ей низкую оценку.
751
00:40:48,360 --> 00:40:53,560
Сообщение: «Вы буквально
подняли мне настроение, ребята.
752
00:40:53,640 --> 00:40:56,680
Если честно,
ответы некоторых участников
753
00:40:56,760 --> 00:40:58,680
показались мне подозрительными».
754
00:41:00,600 --> 00:41:02,360
Хорошее сообщение. Отправить.
755
00:41:02,440 --> 00:41:04,000
Итак, она раскрывается,
756
00:41:04,080 --> 00:41:07,200
но я не хочу, чтобы она открывалась
перед Бритни,
757
00:41:07,280 --> 00:41:09,200
потому что сама Бритни закрытая.
758
00:41:09,280 --> 00:41:12,000
Сообщение:
«Сэм, я полностью с тобой согласен.
759
00:41:12,080 --> 00:41:16,880
У меня некоторые ответы
тоже вызвали подозрения. #ЗачемВрать»
760
00:41:16,960 --> 00:41:21,240
Вот и я о том же!
761
00:41:21,320 --> 00:41:25,400
Он пытается вытянуть из нас,
кого мы подозреваем.
762
00:41:25,480 --> 00:41:27,640
Я не куплюсь на это, Чез.
763
00:41:27,720 --> 00:41:31,120
Я не скажу тебе, кого подозреваю,
потому что ты
764
00:41:31,200 --> 00:41:33,760
используешь эту информацию против меня.
765
00:41:33,840 --> 00:41:36,400
Я хочу общаться с людьми.
Для этого я здесь.
766
00:41:36,480 --> 00:41:38,840
Я хочу общаться, заключать союзы.
767
00:41:38,920 --> 00:41:43,000
С Сэм я чувствую себя в безопасности,
потому что мы немного открылись.
768
00:41:43,080 --> 00:41:44,640
Мы не делились секретами.
769
00:41:44,720 --> 00:41:49,160
Сэм — единственная в Circle,
с кем я чувствую себя в безопасности.
770
00:41:50,720 --> 00:41:55,960
Знаешь, Чез, подозреваю,
что это чувство безопасности ненадолго.
771
00:41:56,040 --> 00:41:58,160
- Внимание!
- Внимание!
772
00:41:58,240 --> 00:42:00,440
Нет! Мне уже страшно!
773
00:42:00,520 --> 00:42:02,880
У меня сердце в пятки ушло.
774
00:42:05,320 --> 00:42:07,840
«Результаты голосования готовы».
775
00:42:09,480 --> 00:42:12,120
«Два лучших игрока
станут инфлюенсерами…»
776
00:42:12,200 --> 00:42:13,840
«…и решат, кто уйдет».
777
00:42:13,920 --> 00:42:16,440
Я с трудом могу выбрать туфли с утра,
778
00:42:16,520 --> 00:42:19,120
а вы хотите, чтобы я выбрала,
кто едет домой?
779
00:42:20,040 --> 00:42:21,360
«Блин!
780
00:42:22,280 --> 00:42:24,160
Это огромная ответственность».
781
00:42:25,520 --> 00:42:28,560
«Сегодня двоих игроков
заблокируют в Circle».
782
00:42:29,080 --> 00:42:30,160
Что?
783
00:42:30,240 --> 00:42:32,880
Погодите! Двоих?
784
00:42:33,600 --> 00:42:34,680
Сегодня?
785
00:42:38,080 --> 00:42:42,880
«Я не хочу домой.
Я должна остаться. Я только приехала».
786
00:42:44,280 --> 00:42:48,000
«Но прежде ответьте, кого бы вы
забанили, будучи инфлюенсером».
787
00:42:48,080 --> 00:42:49,600
Ух ты!
788
00:42:49,680 --> 00:42:50,720
Ничего себе!
789
00:42:51,240 --> 00:42:52,160
Серьезно?
790
00:42:53,440 --> 00:42:56,520
«И сделать это нужно публично».
791
00:42:56,600 --> 00:42:58,280
Я должна сказать это вслух?
792
00:43:00,920 --> 00:43:03,760
Как мне при всех сказать:
«Я тебя заблокирую»?
793
00:43:03,840 --> 00:43:05,200
Как такое сказать?
794
00:43:05,280 --> 00:43:08,240
Игра стала совсем другой.
Это будет кровавая бойня.
795
00:43:09,160 --> 00:43:12,400
«Сердце уже даже не в пятках,
а где-то между ног!»
796
00:43:14,440 --> 00:43:17,720
«Назовите имя того,
кого вы заблокируете, прямо сейчас».
797
00:43:18,320 --> 00:43:20,720
Утром я об этом пожалею.
798
00:43:20,800 --> 00:43:23,080
У меня крутит живот. Это ужасно.
799
00:43:23,160 --> 00:43:25,720
Если ты скажешь кому-то
«я тебя заблокирую»,
800
00:43:25,800 --> 00:43:30,880
и этот человек выживет,
у тебя на спине будет огромная мишень.
801
00:43:32,080 --> 00:43:34,280
«Я подниму руку, чтобы проголосовать,
802
00:43:35,400 --> 00:43:38,600
а потом эта рука ударит меня по лицу».
803
00:43:40,120 --> 00:43:43,240
- Ладно.
- Боже мой. Плохо дело.
804
00:43:43,320 --> 00:43:47,040
Нужно хорошенько подумать над тем,
кого я буду блокировать.
805
00:43:47,120 --> 00:43:50,440
Какое бы решение ты ни принял,
оно станет заявлением,
806
00:43:50,520 --> 00:43:54,040
и кого бы ты ни выбрал,
будь готов ответить за свои слова.
807
00:43:54,120 --> 00:43:56,200
Ты выбираешь кого-то не от балды.
808
00:43:56,280 --> 00:43:58,560
Ты делаешь выбор по какой-то причине.
809
00:43:59,120 --> 00:43:59,960
Игрок…
810
00:44:00,040 --> 00:44:01,640
…которого я хочу заблокировать…
811
00:44:01,720 --> 00:44:02,840
…это…
812
00:44:03,440 --> 00:44:05,360
Мать-мать-мать!
813
00:44:05,440 --> 00:44:08,240
Всё надо сделать правильно,
иначе игре конец.
814
00:44:08,840 --> 00:44:11,800
- Circle, фиксируй мой ответ.
- Фиксируй мой ответ.
815
00:44:16,120 --> 00:44:17,520
Вы должны быть уверены,
816
00:44:17,600 --> 00:44:21,200
потому что после принятия
ответ уже нельзя будет поменять.
817
00:44:21,920 --> 00:44:23,480
- «Внимание!»
- Что?
818
00:44:23,560 --> 00:44:25,400
Боже мой!
819
00:44:25,480 --> 00:44:26,360
Чёрт.
820
00:44:26,440 --> 00:44:29,080
Не хочу знать. Я не хочу этого знать.
821
00:44:29,880 --> 00:44:31,840
Мне всегда так страшно.
822
00:44:32,680 --> 00:44:34,200
«Сейчас Circle покажет…»
823
00:44:34,280 --> 00:44:36,080
«…кого заблокировал бы игрок…»
824
00:44:36,160 --> 00:44:37,960
«…если бы был инфлюенсером».
825
00:44:39,360 --> 00:44:41,400
Растудыть твою туды!
826
00:44:42,360 --> 00:44:44,240
«Также Circle покажет…»
827
00:44:44,320 --> 00:44:45,920
«…кто эти два инфлюенсера».
828
00:44:46,000 --> 00:44:48,480
Боже мой, всё и сразу.
829
00:44:49,080 --> 00:44:52,000
Тем, кого решат заблокировать
два инфлюенсера,
830
00:44:52,080 --> 00:44:55,080
придется немедленно уйти.
831
00:44:55,160 --> 00:44:58,120
Блин, это просто дичь какая-то.
832
00:44:58,200 --> 00:45:00,000
Ответ Занти идет первым.
833
00:45:00,080 --> 00:45:03,320
«Занти, если ты станешь инфлюенсером,
ты заблокируешь…»
834
00:45:05,080 --> 00:45:11,000
Боже мой! Какой кошмар.
Мы будем рядом на экране.
835
00:45:13,400 --> 00:45:16,560
Чёрт! Пожалуйста,
пусть в этом синем круге буду не я!
836
00:45:16,640 --> 00:45:18,480
Если Занти заблокирует меня,
837
00:45:18,560 --> 00:45:21,680
я расстроюсь,
ведь я так высоко ее оценил.
838
00:45:27,920 --> 00:45:29,080
Боже мой!
839
00:45:29,160 --> 00:45:31,280
Только не Марвин!
840
00:45:31,360 --> 00:45:35,000
Господи боже! Занти, что?
841
00:45:35,080 --> 00:45:36,960
Серьезно?
842
00:45:37,040 --> 00:45:39,920
Марвин, мне очень жаль!
843
00:45:40,000 --> 00:45:43,280
Это всё меняет.
844
00:45:43,360 --> 00:45:47,760
Думаешь, Марвин? Не забывай, если
она не инфлюенсер, ты в безопасности.
845
00:45:48,280 --> 00:45:50,520
Пора узнать, была ли Занти выбрана
846
00:45:50,600 --> 00:45:53,720
в числе двух самых популярных игроков.
847
00:45:55,720 --> 00:45:59,280
«Марвин был моим номером два.
Я не хочу, чтобы он уезжал».
848
00:46:05,920 --> 00:46:07,760
Занти не инфлюенсер!
849
00:46:07,840 --> 00:46:11,000
Надеюсь, Марвин не инфлюенсер,
и не выбрал меня.
850
00:46:12,320 --> 00:46:16,320
«Бруно, если ты станешь инфлюенсером,
ты заблокируешь…»
851
00:46:19,040 --> 00:46:20,640
Очень неловкое чувство,
852
00:46:20,720 --> 00:46:23,480
потому что все вот-вот скажут,
что они думают.
853
00:46:23,560 --> 00:46:27,880
Думаю, у нас с Бруно всё пучком.
Думаю, мы приятели. И мы поладили.
854
00:46:27,960 --> 00:46:29,640
Если он играет по стратегии,
855
00:46:29,720 --> 00:46:33,400
то, вероятно, попытается заблокировать
кого-то популярного.
856
00:46:33,480 --> 00:46:37,720
Бруно, прошу, не называй мое имя.
Клянусь… Боже мой!
857
00:46:37,800 --> 00:46:40,760
Я дала свой ответ. Всё уже решено.
858
00:46:40,840 --> 00:46:45,520
А что если его не заблокируют?
Что если он станет инфлюенсером?
859
00:46:46,880 --> 00:46:48,600
Вот козел!
860
00:46:52,520 --> 00:46:56,120
Я рад, что это не я, но хочу,
чтобы Бретту ничто не грозило.
861
00:46:56,200 --> 00:46:58,520
Если Бруно — инфлюенсер, я в заднице.
862
00:47:03,920 --> 00:47:05,400
«Не инфлюенсер»?
863
00:47:05,480 --> 00:47:08,920
Да! Выкуси, Бруно!
864
00:47:09,800 --> 00:47:11,320
Ну, как ощущения, Бретт?
865
00:47:11,400 --> 00:47:15,040
Что ж, дело принимает
не слишком удачный оборот.
866
00:47:15,120 --> 00:47:16,960
Боже мой, кто следующий?
867
00:47:17,760 --> 00:47:18,640
Я?
868
00:47:19,160 --> 00:47:21,480
Малышка, прикрой меня.
869
00:47:21,560 --> 00:47:24,560
Я не хочу видеть свое фото
рядом с твоим.
870
00:47:24,640 --> 00:47:26,240
Пожалуйста, только не я.
871
00:47:26,320 --> 00:47:28,240
«Она могла счесть меня угрозой».
872
00:47:30,080 --> 00:47:32,200
«Не хочу, чтобы меня заблокировали».
873
00:47:32,280 --> 00:47:34,120
Это буду я.
874
00:47:34,200 --> 00:47:36,640
Я точно еду домой,
если Сэм — инфлюенсер.
875
00:47:40,320 --> 00:47:41,280
Так и знал.
876
00:47:43,200 --> 00:47:46,200
Вопрос в том, инфлюенсер ли Сэм?
877
00:47:49,080 --> 00:47:52,520
- Хорошо.
- Выживает сильнейший, детка.
878
00:47:52,600 --> 00:47:54,760
Ладно, трое из восьми позади.
879
00:47:54,840 --> 00:47:58,440
Двое из оставшихся пяти
будут инфлюенсерами.
880
00:48:00,400 --> 00:48:02,640
Так, кто следующий? Кто следующий?
881
00:48:04,760 --> 00:48:08,440
«Бретт, если ты станешь инфлюенсером,
ты заблокируешь…»
882
00:48:08,520 --> 00:48:10,240
Ну, Бретт, что будешь делать?
883
00:48:10,320 --> 00:48:13,160
Дорогой Бретт,
прошу, не отправляй меня домой.
884
00:48:13,240 --> 00:48:16,560
Я думала, что ты тихий, хитрый,
и у тебя много личностей.
885
00:48:16,640 --> 00:48:18,800
Может, попробуем…
886
00:48:21,640 --> 00:48:22,840
Не может быть!
887
00:48:22,920 --> 00:48:25,760
Супер!
888
00:48:25,840 --> 00:48:28,640
Если Бретт — инфлюенсер, мне капец.
889
00:48:31,560 --> 00:48:33,480
Аминь!
890
00:48:33,560 --> 00:48:36,840
А теперь не разговаривай со мной.
Мы не друзья.
891
00:48:36,920 --> 00:48:41,000
Ну почему нельзя было дать его мне?
Разве я так много просил?
892
00:48:42,960 --> 00:48:44,760
Осталось всего четыре игрока.
893
00:48:44,840 --> 00:48:50,880
Рэйвен, Бритни, Чез или Марвин
станут инфлюенсерами.
894
00:48:52,760 --> 00:48:54,360
Рэйвен!
895
00:48:58,040 --> 00:48:58,880
«Это я».
896
00:48:59,400 --> 00:49:01,800
Возможно ли, что я ей даже не нравлюсь,
897
00:49:01,880 --> 00:49:05,720
а я тем временем посылаю ей
всю любовь нашей вселенной?
898
00:49:05,800 --> 00:49:07,200
Рэйвен, кто это будет?
899
00:49:07,280 --> 00:49:10,320
Оставьте меня в покое.
Хоть разок не трогайте.
900
00:49:10,400 --> 00:49:12,360
Божечки-кошечки!
901
00:49:15,920 --> 00:49:18,360
«Моя интуиция говорит,
что всё правильно».
902
00:49:23,400 --> 00:49:24,280
О да!
903
00:49:24,360 --> 00:49:28,600
Все буквально одержимы мной.
Давай, попробуй от меня избавиться.
904
00:49:30,240 --> 00:49:32,320
Я что-то упустила?
905
00:49:32,400 --> 00:49:36,080
Почему все против него?
Бретт, что ты там натворил?
906
00:49:37,960 --> 00:49:39,600
«Без обид, Бретт».
907
00:49:42,360 --> 00:49:44,440
«Circle заставил меня это сделать».
908
00:49:46,600 --> 00:49:49,080
ИНФЛЮЕНСЕР — ЗАБЛОКИРОВАН
909
00:49:49,160 --> 00:49:50,040
Твою мать.
910
00:49:52,080 --> 00:49:53,760
Чёрт возьми, Рэйвен.
911
00:49:54,360 --> 00:49:56,880
ЗАБЛОКИРОВАН
912
00:49:56,960 --> 00:50:00,680
- Ядрен батон!
- Чёрт!
913
00:50:02,480 --> 00:50:03,880
Да!
914
00:50:03,960 --> 00:50:07,720
Боже мой! Бретта заблокировали!
915
00:50:07,800 --> 00:50:11,400
Боже мой! Это плохо.
Для моей тактики это очень плохо.
916
00:50:12,000 --> 00:50:13,440
Рэйвен!
917
00:50:13,520 --> 00:50:17,640
Я понятия не имею, что я такого сделал.
Я думал, мы поладили.
918
00:50:22,440 --> 00:50:23,800
У тебя есть галочка.
919
00:50:23,880 --> 00:50:26,840
Меня подтвердили, детка.
920
00:50:27,840 --> 00:50:30,080
Что ж, одним игроком меньше.
921
00:50:30,160 --> 00:50:31,760
Кого заблокируют следующим?
922
00:50:32,760 --> 00:50:36,880
«Бритни, если ты станешь инфлюенсером,
ты заблокируешь…»
923
00:50:38,520 --> 00:50:40,080
Не надо так со мной.
924
00:50:40,160 --> 00:50:41,400
Понятия не имею.
925
00:50:41,480 --> 00:50:44,880
Я немного волнуюсь.
926
00:50:44,960 --> 00:50:47,480
Думаю, у нас с Бритни всё хорошо.
927
00:50:47,560 --> 00:50:51,320
Может, мы и не лучшие подружки,
но точно и не враги.
928
00:50:51,400 --> 00:50:54,800
Если ты не выберешь меня,
я всё еще в команде Бритни.
929
00:50:59,760 --> 00:51:00,920
Бруно.
930
00:51:01,000 --> 00:51:03,000
У нас не возникло связи, Бруно.
931
00:51:05,360 --> 00:51:07,880
Если я не инфлюенсер,
я заглажу свою вину.
932
00:51:07,960 --> 00:51:09,440
Я была права насчет тебя.
933
00:51:12,320 --> 00:51:14,360
Если честно, я просто в шоке.
934
00:51:19,880 --> 00:51:21,720
Бритни, что ты наделала?
935
00:51:23,480 --> 00:51:24,640
«Может, она думала,
936
00:51:24,720 --> 00:51:27,400
что у нее с ним тоже ничего общего,
937
00:51:29,160 --> 00:51:31,240
а может, думает, что Бруно — фейк».
938
00:51:31,320 --> 00:51:33,760
Бритни, игра начинается.
939
00:51:34,360 --> 00:51:35,760
И кто остался?
940
00:51:35,840 --> 00:51:37,880
Мы с Марвином.
941
00:51:39,240 --> 00:51:44,360
Боже мой. «Чез и Марвин,
один из вас — второй инфлюенсер».
942
00:51:44,440 --> 00:51:46,800
Да, эта хрень 50 на 50.
943
00:51:46,880 --> 00:51:48,960
Я хочу, чтобы это был Чез, мой бро.
944
00:51:49,040 --> 00:51:51,880
Я очень надеюсь,
что Чез будет инфлюенсером,
945
00:51:51,960 --> 00:51:55,120
потому что он в моём союзе.
Он мой друг в Circle.
946
00:51:55,200 --> 00:51:57,960
Я должен быть инфлюенсером.
Я не хочу домой.
947
00:51:59,560 --> 00:52:03,520
«Было бы классно, если бы мой
нигерийский король был инфлюенсером
948
00:52:03,600 --> 00:52:04,880
вместе со мной».
949
00:52:06,640 --> 00:52:07,600
Это Марвин!
950
00:52:08,320 --> 00:52:12,160
О нет! Сначала Марвин. Нет!
951
00:52:14,040 --> 00:52:15,440
Кого он заблокирует?
952
00:52:15,520 --> 00:52:17,440
Прошу, только не моя фотография.
953
00:52:17,520 --> 00:52:19,840
Боже мой! Марвин, ничего личного.
954
00:52:19,920 --> 00:52:22,080
Ничего личного, Марвин.
955
00:52:22,160 --> 00:52:27,160
Circle, если бы я был инфлюенсером,
я бы заблокировал…
956
00:52:31,240 --> 00:52:32,080
…Сэм.
957
00:52:32,160 --> 00:52:33,280
Что?
958
00:52:34,000 --> 00:52:35,840
Это полный трындец.
959
00:52:35,920 --> 00:52:38,200
Что за… Что?
960
00:52:38,280 --> 00:52:39,680
Да что я сделала?
961
00:52:39,760 --> 00:52:42,040
Если идешь против Сэм, не промахнись.
962
00:52:42,120 --> 00:52:44,800
Марвин, я люблю тебя!
963
00:52:44,880 --> 00:52:49,600
Для меня это абсолютная
и полная бессмыслица.
964
00:52:49,680 --> 00:52:53,960
Это какая-то безумная игра.
Никогда и ничего не знаешь наверняка.
965
00:52:54,040 --> 00:52:58,240
Мне очень нравится Занти,
а она хочет, чтобы я ушел.
966
00:52:58,840 --> 00:53:02,160
Чёрт! Да что вообще происходит?
967
00:53:02,240 --> 00:53:05,320
Я жалею, что выбрал Сэм.
Надо было выбрать Занти.
968
00:53:05,400 --> 00:53:07,360
Мне очень жаль, что я выбрал Сэм.
969
00:53:07,440 --> 00:53:09,640
Итак, Марвин заблокировал бы Сэм.
970
00:53:09,720 --> 00:53:14,000
Прежде чем узнать, кто инфлюенсер,
посмотрим, кого бы заблокировал Чез.
971
00:53:14,520 --> 00:53:16,360
О господи.
972
00:53:16,440 --> 00:53:18,680
Давай, Чез. Я знаю, что это буду не я.
973
00:53:18,760 --> 00:53:20,560
Чез, кого бы ты заблокировал?
974
00:53:20,640 --> 00:53:23,360
Бу-бу, а я тебя так высоко оценила.
975
00:53:27,840 --> 00:53:29,480
Я этого больше не выдержу.
976
00:53:29,560 --> 00:53:33,720
Circle, если бы я был инфлюенсером,
я бы заблокировал…
977
00:53:34,760 --> 00:53:35,600
…Занти.
978
00:53:35,680 --> 00:53:38,600
Господи боже! Чез выбрал меня.
979
00:53:40,240 --> 00:53:44,040
Чез, но почему?
Я поставила тебя на второе место!
980
00:53:44,120 --> 00:53:49,520
Я планировал добраться до нее
и попытаться наладить с ней связь,
981
00:53:50,280 --> 00:53:54,080
но, к сожалению, мы…
Наши пути не смогли пересечься.
982
00:53:54,160 --> 00:53:56,480
Ладно, но кто всё-таки инфлюенсер?
983
00:53:56,560 --> 00:53:59,200
А то ведь либо я,
либо Занти едем домой.
984
00:53:59,280 --> 00:54:02,960
Боже мой!
Меня сегодня могут заблокировать.
985
00:54:08,000 --> 00:54:08,920
Твою мать.
986
00:54:10,080 --> 00:54:13,520
Так кто же инфлюенсер?
Кого заблокировали?
987
00:54:19,280 --> 00:54:21,440
Мне еще рано ехать домой.
988
00:54:21,520 --> 00:54:24,960
Занти, надеюсь, тебя заблокируют.
989
00:54:25,040 --> 00:54:28,440
Если это я, мне будет ее очень жаль.
990
00:54:28,520 --> 00:54:31,320
- Мое сердце не выдержит.
- Боже, мое сердце.
991
00:54:32,760 --> 00:54:35,320
Господи, да кто же инфлюенсер?
992
00:55:11,280 --> 00:55:16,200
Перевод субтитров: Эльвира Сименюра