1 00:00:07,080 --> 00:00:10,120 SERIÁL NETFLIX 2 00:00:14,520 --> 00:00:15,880 V Kruhu je ráno 3 00:00:15,960 --> 00:00:19,440 a naši hráči mají co sdělit, každý tak nějak po svém. 4 00:00:22,560 --> 00:00:24,360 Ježiši. 5 00:00:27,800 --> 00:00:28,880 Dobrý? 6 00:00:29,960 --> 00:00:31,400 No tak! 7 00:00:31,480 --> 00:00:33,120 Ne. 8 00:00:33,200 --> 00:00:35,560 No tak. Miluju tě. 9 00:00:36,480 --> 00:00:37,520 Pantofle. 10 00:00:39,200 --> 00:00:40,360 Další pantofle. 11 00:00:41,160 --> 00:00:42,040 Jdeme. 12 00:00:42,840 --> 00:00:46,400 Jsem v šoku z toho, co se stalo včera. 13 00:00:46,480 --> 00:00:50,600 Asi musím změnit přístup, protože to, co jsem dělal včera, nefungovalo. 14 00:00:50,680 --> 00:00:53,560 Bruno a Jennifer budou dnes muset předvést svůj nejlepší chat. 15 00:00:53,640 --> 00:00:55,960 protože jim oběma hrozí, že je Sasha zablokuje. 16 00:00:56,480 --> 00:01:01,480 Určitě se cítím celkem nejistě a trochu se bojím. 17 00:01:01,560 --> 00:01:04,760 Je obrovská možnost, že budu zablokovaná. 18 00:01:08,440 --> 00:01:10,440 Ahoj, vyspal ses včera? 19 00:01:10,960 --> 00:01:12,560 Pořád jsem se obracel. 20 00:01:12,640 --> 00:01:14,760 Bože. 21 00:01:14,840 --> 00:01:18,920 Je důležité, abych tu udržel Jennifer, protože Jennifer je můj hlavní spojenec. 22 00:01:19,000 --> 00:01:23,080 Kdyby měla Jennifer odejít, byla by to fakt velká rána. 23 00:01:25,000 --> 00:01:26,360 Jak zařídíme, 24 00:01:26,440 --> 00:01:29,760 že se Sasha rozhodne zachránit Jennifer a ne Bruna? 25 00:01:29,840 --> 00:01:32,040 Hoď ji do skupinového chatu s Tomem. 26 00:01:32,680 --> 00:01:34,000 Čím nás bude víc, tím líp. 27 00:01:35,040 --> 00:01:39,280 Nechápu, jak jsem se zatraceně do téhle pozice dostala. 28 00:01:39,360 --> 00:01:41,280 Fakt jsem za Bruna bojoval 29 00:01:41,360 --> 00:01:43,480 a teď vidím, že má hlavu na špalku. 30 00:01:43,560 --> 00:01:44,960 Fakt se o něj bojím. 31 00:01:46,200 --> 00:01:48,080 Jednoho z nich musím popravit. 32 00:01:48,160 --> 00:01:51,640 Buď Bruna, jediného kamaráda, kterého v Kruhu mám, 33 00:01:51,720 --> 00:01:54,600 anebo Jennifer, mou psí mámu, která působí tak mateřsky, 34 00:01:54,680 --> 00:01:57,440 věří Sashe a chtěla mě sledovat. 35 00:01:58,760 --> 00:02:01,600 Kruhu, otevři novinky, prosím. 36 00:02:04,320 --> 00:02:07,960 Sasha, „Cítím se zdrchaně a naprosto hrozně, 37 00:02:08,040 --> 00:02:10,360 kvůli rozhodnutí, které musím udělat. 38 00:02:10,440 --> 00:02:13,160 Jen chci říct, že nikomu nevyčítám 39 00:02:13,240 --> 00:02:15,160 jeho včerejší rozhodnutí. 40 00:02:15,240 --> 00:02:18,160 Chci, abyste všichni znali mé pravé já.“ 41 00:02:18,240 --> 00:02:22,520 „Cítím se zdrchaně.“ Proč píšeš jako 60letá učitelka angličtiny? 42 00:02:22,600 --> 00:02:26,040 Je mi Sashy líto. Bůh jí žehnej. Nejspíš se cítí hrozně. 43 00:02:28,760 --> 00:02:31,480 „Nezávidím ti, holka.“ 44 00:02:31,560 --> 00:02:33,480 Chci říct, že jediná dobrá věc, doufejme, 45 00:02:33,560 --> 00:02:36,000 je, že koho zachráním, bude můj kámoš. 46 00:02:36,800 --> 00:02:37,680 Snad. 47 00:02:37,760 --> 00:02:42,680 „Dobré ráno, všichni,“ velkými. „Sluníčkový emotikon. 48 00:02:43,400 --> 00:02:46,360 Cítím se požehnaná, že se probouzím do dalšího dne.“ 49 00:02:47,400 --> 00:02:50,560 „Sasho a Tamiro, včera jste to zvládli s takovou láskou a grácií. 50 00:02:51,160 --> 00:02:53,960 Posílám láskyplnou energii a pozitivitu. Vaše teta J.“ 51 00:02:54,040 --> 00:02:55,920 To je nádherná žena. 52 00:02:56,000 --> 00:02:57,040 Pravda tak napůl. 53 00:02:57,560 --> 00:03:00,800 Jennifer asi posílá láskyplnou energii a pozitivitu, říká si: 54 00:03:00,880 --> 00:03:03,640 „Prosím tě, neblokuj mě,“ a k tomu ještě sepjaté ruce. 55 00:03:05,480 --> 00:03:07,520 „To je moc hezká zpráva, teto J. 56 00:03:07,600 --> 00:03:09,920 I když dnes hrozí nebezpečí, že ji večer bloknou, 57 00:03:10,000 --> 00:03:11,920 přesto projevila lásku a pozitivitu.“ 58 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 Tohle by mohl být tvůj poslední den tady, 59 00:03:14,080 --> 00:03:17,680 proto myslím, že mít dobrý status je nesmírně důležité. 60 00:03:17,760 --> 00:03:19,680 Bruno, tohle je pro tebe velká šance. 61 00:03:19,760 --> 00:03:22,800 Musíš mít dobrý status. Chystají se tě zablokovat. 62 00:03:22,880 --> 00:03:25,560 Předhodíme jim tedy všechno ze tvé osobnosti. 63 00:03:25,640 --> 00:03:29,280 „Dobré ráno vespolek. Snad váš den začal pozitivně." 64 00:03:30,800 --> 00:03:34,080 „Další den, další požehnání. #TaťkaBruno. Smajlík.“ 65 00:03:35,200 --> 00:03:37,080 Kristepane. 66 00:03:37,160 --> 00:03:39,760 Trochu mě Brunův status zklamal. 67 00:03:39,840 --> 00:03:43,720 Čekal jsem, že Bruno bude vykládat všem, co znamená být v Kruhu, 68 00:03:43,800 --> 00:03:46,320 co teoreticky znamená být blokovaný. 69 00:03:46,400 --> 00:03:48,000 Takový přístup nezvolil. 70 00:03:48,080 --> 00:03:49,520 Jestli si ho Sasha vybere, 71 00:03:49,600 --> 00:03:53,880 všechny ty boje, které jsem za Bruna vedl, jako by se spláchly do záchoda. 72 00:03:53,960 --> 00:03:55,480 Štve mě to. 73 00:03:55,560 --> 00:03:57,720 Je to super pozitivní člověk. 74 00:03:57,800 --> 00:04:01,200 Je vtipný. Zůstal mi věrný, když na tom nejvíc záleželo. 75 00:04:04,000 --> 00:04:06,480 Rajda Jennifer zahajuje den správným způsobem. 76 00:04:07,480 --> 00:04:08,920 Připravuješ mi snídani, zlato? 77 00:04:09,000 --> 00:04:12,200 Podívejte se na ně, jak roztomilá snídaňová atmosféra. 78 00:04:12,280 --> 00:04:14,360 Nejdůležitější jídlo dne. 79 00:04:15,440 --> 00:04:17,320 Chci svá vajíčka hodně natvrdo. 80 00:04:18,040 --> 00:04:19,320 Jinak to ani nejde, zlato. 81 00:04:19,400 --> 00:04:23,600 Než začnou mluvit o klobáse, je tu čas na strategii. 82 00:04:23,680 --> 00:04:27,040 Navrhuji menší chat s naším kámošem Tomem. 83 00:04:27,120 --> 00:04:29,320 Jo. Myslím, že je to zásadní. 84 00:04:29,880 --> 00:04:33,200 Naším jediným cílem je momentálně zabránit blokaci, 85 00:04:33,280 --> 00:04:35,520 protože když se to nepovede, na ničem nesejde. 86 00:04:35,600 --> 00:04:38,000 Kruhu, otevři soukromý chat s Tomem. 87 00:04:40,840 --> 00:04:43,560 „Jennifer tě pozvala na soukromý chat.“ 88 00:04:43,640 --> 00:04:48,640 Jen. Jo. Musíme si popovídat. Musíme si promluvit. 89 00:04:48,720 --> 00:04:51,760 Ona a já potřebujeme plán, co se bude dít dál. 90 00:04:51,840 --> 00:04:54,120 Kruhu, otevři soukromý chat s Jennifer. 91 00:04:55,160 --> 00:04:58,240 Tom je náš spojenec číslo jedna. A my asi jeho spojenec číslo jedna. 92 00:04:58,320 --> 00:05:00,920 Jestli té blokaci nezabráníme, bude to pro Toma zlé. 93 00:05:01,000 --> 00:05:04,640 Vlastně je pro Toma výhodou podpořit momentálně Jennifer, 94 00:05:04,720 --> 00:05:06,520 aby napravila vztah se Sashou. 95 00:05:06,600 --> 00:05:10,640 Zprávu: „Tome. Smutný smajlík. 96 00:05:10,720 --> 00:05:17,440 Jsem hrozně ráda, že jsi na mé straně. #SOS. #PosliPomoc. 97 00:05:17,520 --> 00:05:21,640 Tahle situace se mi nelíbí. Musím se dnes se Sashou udobřit.“ 98 00:05:21,720 --> 00:05:25,080 „Chci Sashe říct, že když udrží Jennifer, 99 00:05:25,160 --> 00:05:28,040 má na své straně i mého hlavního kámoše Toma. 100 00:05:28,120 --> 00:05:29,800 Co si myslíš?“ 101 00:05:29,880 --> 00:05:32,320 Jennifer, myslím si přesně totéž. 102 00:05:32,840 --> 00:05:36,920 Jako obvykle jsme silná dvojka. 103 00:05:37,480 --> 00:05:40,120 Zprávu: „Jen. Emotikon paniky. Já vím. 104 00:05:40,200 --> 00:05:42,200 Jakmile se včera objevily výsledky, 105 00:05:42,280 --> 00:05:43,920 začal jsem plánovat, jak ti pomoct.“ 106 00:05:44,000 --> 00:05:46,160 „#VzdyTiKryjuZada.“ 107 00:05:46,240 --> 00:05:47,640 Jo, Tome! 108 00:05:48,320 --> 00:05:49,920 Milujeme tě! 109 00:05:50,000 --> 00:05:52,240 Věděl jsem, že Tom nás podpoří, 110 00:05:52,880 --> 00:05:54,360 ale musíme se dostat do hry. 111 00:05:54,440 --> 00:05:56,000 Jak to uděláme? 112 00:05:56,080 --> 00:06:02,080 Zprávu: „Spojím se se Sašou, omluvím se, že jsem ji nevolil, 113 00:06:02,160 --> 00:06:03,760 dám ji upřímnou zpětnou vazbu…“ 114 00:06:03,840 --> 00:06:07,760 „… a přitom na tebe budu pět chválu a nenápadně rozeberu Bruna.“ 115 00:06:07,840 --> 00:06:12,800 Mám pocit, že to bude dobrá věc, když někdo další řekne Sashe: 116 00:06:12,880 --> 00:06:17,640 „Hele, neskoč Brunovi na ten sexy styling, 117 00:06:17,720 --> 00:06:21,400 víš přece dobře, že Jennifer můžeš věřit.“ 118 00:06:21,480 --> 00:06:23,920 Bude nás chválit, jako by nás tu chtěl. 119 00:06:24,000 --> 00:06:26,600 Zprávu: „Ten nápad se mi líbí. 120 00:06:26,680 --> 00:06:28,520 Sasha musí vidět, co vidím já, 121 00:06:28,600 --> 00:06:31,360 a poznat, jak jsi naprosto báječný. 122 00:06:31,440 --> 00:06:33,720 Emodži se srdíčky místo očí.“ Odešli. 123 00:06:33,800 --> 00:06:35,760 Zprávu. „Já ji oslovím. 124 00:06:35,840 --> 00:06:41,120 Dáme to. #Tennifer. #Jom. 125 00:06:41,640 --> 00:06:44,160 Emotikon srdíčko.“ Odešli. 126 00:06:44,240 --> 00:06:45,800 Tome, jsi skvělý chlap. 127 00:06:45,880 --> 00:06:47,560 Udeříme na Sashu. 128 00:06:47,640 --> 00:06:49,440 Tom ji trefí z boku 129 00:06:49,520 --> 00:06:52,040 a doufám, že to vše bude Jennifer ku prospěchu. 130 00:06:52,120 --> 00:06:56,480 Vezmeme tu nezkušenou sebevědomou holku pod křídlo 131 00:06:56,560 --> 00:06:58,400 a připravíme jí tu srdečné přivítání. 132 00:06:58,480 --> 00:07:00,000 Bude nás milovat. 133 00:07:00,080 --> 00:07:01,960 Mám pocit, že je to jen správné. 134 00:07:04,000 --> 00:07:07,080 - Tomu se nedá odporovat. - Jennifer, bum. 135 00:07:07,600 --> 00:07:11,040 Vážně vysíláte energii, lidi, #SuperTeta. 136 00:07:12,480 --> 00:07:16,480 Mezitím Sam nasměruje své vnitřní já v podobě exotické kočky, 137 00:07:16,560 --> 00:07:17,720 připravená se bavit 138 00:07:17,800 --> 00:07:22,720 a chatovat s vizážistkou Tamirou alias Tasiou, specialistkou na kyberbezpečnost. 139 00:07:22,800 --> 00:07:24,760 Snad se jí to podaří hacknout. 140 00:07:24,840 --> 00:07:27,760 No jo. Panebože. Jdeme. 141 00:07:28,280 --> 00:07:30,880 Zatím máme tolik podobného, 142 00:07:30,960 --> 00:07:32,960 že se na popovídání moc těším. 143 00:07:33,040 --> 00:07:36,480 Kouknu na její profil a doslova tam vidím sebe. 144 00:07:36,560 --> 00:07:40,080 Je jediná, s kým si můžu povídat o líčení. Proč se nespojit? 145 00:07:40,160 --> 00:07:44,760 Chci zjistit, jestli je to můj dojem, anebo je to vzájemné spojení? 146 00:07:45,480 --> 00:07:47,160 Zprávu: „Dobré ráno, zlato. 147 00:07:47,240 --> 00:07:50,080 Gratuluju k včerejšímu večeru. Emotikon konfety. 148 00:07:50,160 --> 00:07:53,400 Chystám se tu na nakládačku a říkám si, proč bych se nezkrášlila?“ 149 00:07:54,000 --> 00:07:58,520 „Nechám tě vybrat mi vzhled. Rtěnka. #DruzitSeAVyhravat.“ 150 00:07:59,400 --> 00:08:01,400 Co to znamená? „Nechám tě vybrat mi vzhled.“ 151 00:08:01,480 --> 00:08:05,640 Jestli je Tamira na make-up, tak to půjde jako po másle. 152 00:08:05,720 --> 00:08:08,640 Zaměříme se na pleť. Znám žargon. 153 00:08:08,720 --> 00:08:10,160 Make-up nenosím. 154 00:08:10,240 --> 00:08:14,640 Budu si to muset prostudovat, pár poznámek k make-upu. 155 00:08:14,720 --> 00:08:16,040 Neboj, Tamiro. 156 00:08:16,120 --> 00:08:18,000 Dělat ze sebe jako podvodnice někoho, 157 00:08:18,080 --> 00:08:19,720 kdo zná make-up, v Kruhu vždy vyšlo. 158 00:08:20,360 --> 00:08:23,600 Zprávu: „Dobré ráno, krasavice. Mrkající smajlík. 159 00:08:23,680 --> 00:08:26,480 Musíš číst myšlenky, dnes jsem s tebou chtěla mluvit. 160 00:08:26,560 --> 00:08:30,520 Jistě, že můžeme být krásné spolu. Zatímco se bavíme, 161 00:08:32,880 --> 00:08:35,800 nanáším si podklad. 162 00:08:35,880 --> 00:08:39,120 #PodkladARovnovaha.“ 163 00:08:39,200 --> 00:08:43,040 Protože podklad je základem make-upu 164 00:08:43,120 --> 00:08:47,240 a pomáhá vytvořit vyvážený, neutrální tón pleti. 165 00:08:48,000 --> 00:08:50,880 Takže jestli to nechápe, třeba nedělá do make-upu. 166 00:08:50,960 --> 00:08:51,960 A odeslat zprávu. 167 00:08:52,040 --> 00:08:54,840 Odchýlení místo odrazu. To bych měla používat. 168 00:08:54,920 --> 00:08:57,840 „Podklad a rovnováha.“ Tím hashtagem jsi to zachránila. Ano. 169 00:08:57,920 --> 00:09:03,560 Tak snad si řekne: „Jo, podklad. Hezky vyvážit tón pleti.“ 170 00:09:03,640 --> 00:09:05,280 Takže nejdřív dělá podklad? 171 00:09:05,360 --> 00:09:07,640 Máme to každá jinak. Já dělám nejdřív oči. Ano. 172 00:09:08,160 --> 00:09:10,880 Měla jsem se dívat víc na YouTube na videa. 173 00:09:11,480 --> 00:09:15,440 Zprávu: „Obvykle nejdřív dělám oči, ale budu se řídit podle tebe.. #…“ 174 00:09:15,520 --> 00:09:18,160 „… #KrasnaPlet.“ To je ono. 175 00:09:18,240 --> 00:09:24,360 Připadá mi to divný. Nevím, jak holky můžou dělat nejdřív pleť. 176 00:09:25,120 --> 00:09:26,880 Když řekne, že se bude řídit podle mě, 177 00:09:26,960 --> 00:09:29,080 asi chce, abych řekla, jaký je můj další krok. 178 00:09:29,680 --> 00:09:32,520 Tohle je trochu pozpátku. 179 00:09:32,600 --> 00:09:35,600 Co takhle dát přes podklad zdravíčko. 180 00:09:35,680 --> 00:09:36,560 Já nevím. 181 00:09:36,640 --> 00:09:38,880 Nemá to žádnou hloubku. Vypadám… 182 00:09:38,960 --> 00:09:42,840 Vypadám, jak vypadám. Ne. Musíme to napravit… Pudr. 183 00:09:42,920 --> 00:09:46,160 Zprávu: „Skvělý nápad. Dojdu si pro řasenku. 184 00:09:46,240 --> 00:09:47,920 #ZvyraznovackyRas.“ 185 00:09:48,880 --> 00:09:49,840 Odešli zprávu. 186 00:09:49,920 --> 00:09:53,160 Zprávu: „Vzala jsem řasenku a snažím se s tebou držet krok. 187 00:09:53,240 --> 00:09:55,360 #CoDal?“ Odešli. 188 00:09:56,440 --> 00:09:59,800 Děvče. Co je? No tak. 189 00:10:01,160 --> 00:10:03,160 Nemůžu v tom pokračovat. 190 00:10:04,640 --> 00:10:07,000 Jo, oční linky. 191 00:10:07,080 --> 00:10:12,520 Tohle je obličej starý porcelánový panenky, co strávila 48 let na půdě. 192 00:10:14,280 --> 00:10:16,160 Vypadám trochu zaprášeně. 193 00:10:16,760 --> 00:10:21,800 Zprávu: „Víš, jak to chodí. Vezmi tužku na linky a zvýrazni oči.“ 194 00:10:21,880 --> 00:10:23,480 Odešli zprávu. 195 00:10:25,400 --> 00:10:28,360 „Vezmi tužku na linky a zvýrazni oči.“ Tak jo. 196 00:10:28,440 --> 00:10:31,640 Oční linky zvládnu. Na oční linky jsem machr. 197 00:10:32,640 --> 00:10:36,560 Cítím jak mi tělem proudí holčičí energie. 198 00:10:36,640 --> 00:10:41,920 Nejdřív podklad, řasenka a je to. 199 00:10:42,000 --> 00:10:44,680 Normálně si tam dala podklad, řasenku a oční linky. 200 00:10:45,720 --> 00:10:47,040 Musí být fakt hezká, 201 00:10:47,120 --> 00:10:49,720 protože hezký lidi moc nepotřebujou. 202 00:10:52,120 --> 00:10:53,240 Když jsme u make-upu, 203 00:10:53,320 --> 00:10:56,920 pro Toma je dobrý podklad velmi důležitý. 204 00:10:57,000 --> 00:11:01,800 Zahajuje operaci Zachraňte Jennifer tím, že oslovuje Sashu, známou jako Shubby. 205 00:11:03,000 --> 00:11:06,520 „Tom tě pozval na soukromý chat.“ Tak to nemá chybu. 206 00:11:06,600 --> 00:11:10,440 Tom se mi líbí. Podíváme se, co nám tahle kapacita chce sdělit. 207 00:11:10,520 --> 00:11:12,680 Třeba mi pomůže s rozhodováním. 208 00:11:12,760 --> 00:11:15,360 Kruhu, otevři soukromý chat s Tomem. 209 00:11:17,480 --> 00:11:21,480 Takže vzkaz: „Milá Sasho, musel jsem tě oslovit 210 00:11:21,560 --> 00:11:24,560 po tom tvém včerejším nevydařeném začátku.“ 211 00:11:24,640 --> 00:11:27,920 „Vím, jaké to je být nováčkem, vím, jaké to je něco ztratit, 212 00:11:28,000 --> 00:11:29,960 a věř mi, že to dobře dopadne. 213 00:11:30,040 --> 00:11:31,920 Zvládla jsi to bezvadně.“ 214 00:11:32,000 --> 00:11:34,120 Panebože. Jo! 215 00:11:35,680 --> 00:11:36,760 To je paráda. 216 00:11:36,840 --> 00:11:38,640 To je moc hezké. 217 00:11:39,240 --> 00:11:43,040 Zprávu: „Ahoj, Chazi díky moc, že ses ozval.“ 218 00:11:43,120 --> 00:11:45,720 „Studovala jsem v britských prázdninových kurzech 219 00:11:45,800 --> 00:11:48,520 a vím na vlastní kůži, že Britové jsou prima lidi, 220 00:11:48,600 --> 00:11:53,280 a taky zatraceně dobře vím, že jsi jeden z nich.“ To je dobrá zpráva. 221 00:11:53,360 --> 00:11:55,000 Líp už to jít nemohlo. 222 00:11:57,160 --> 00:11:58,600 Ne, moment. 223 00:11:58,680 --> 00:12:01,200 Bruno je z Velké Británie. Ale ne! 224 00:12:02,000 --> 00:12:03,080 Ne! 225 00:12:03,160 --> 00:12:05,720 Zprávu: „Co se to zatraceně v téhle hře děje 226 00:12:05,800 --> 00:12:08,440 a máš nějakou radu ohledně toho, jak se mám rozhodnout?“ 227 00:12:08,520 --> 00:12:11,400 „#NovacciDrziPohromade.“ 228 00:12:11,480 --> 00:12:13,360 Jasně. Otevírá mi prostor. 229 00:12:13,440 --> 00:12:17,280 Doufám, že mi Tom řekne, co se v téhle hře děje. 230 00:12:17,360 --> 00:12:19,800 Tome, prosím, buď ke mně upřímný. 231 00:12:20,560 --> 00:12:23,400 Zprávu: „Měl jsem pekelný start, 232 00:12:23,480 --> 00:12:26,760 když jsem projel chatovou soutěž s novou kolegyní Jen, 233 00:12:26,840 --> 00:12:28,960 zatímco jsem se snažil získat rande v Krafárně. 234 00:12:29,040 --> 00:12:31,920 Jsem stand-up komik, co projel soutěž ve vtipu.“ 235 00:12:32,000 --> 00:12:35,040 „Zkoušel jsem kontaktovat Bruna, ale on se mě na nic neptal. 236 00:12:35,120 --> 00:12:39,240 Je to škoda, myslel jsem, že jako Britové budeme mít vazbu. #SnahaByla.“ 237 00:12:39,320 --> 00:12:41,360 Sakra, to je na prd. 238 00:12:41,880 --> 00:12:45,760 Je to na prd, protože Tom se mi líbí a na druhou stranu nemá rád Bruna. 239 00:12:46,520 --> 00:12:48,960 Zprávu: „Díky za radu ohledně Bruna.“ 240 00:12:49,040 --> 00:12:50,840 „Jennifer vypadá, že je s ní psina, 241 00:12:50,920 --> 00:12:54,080 a já si fakt vážím, že mě oba sledovali.“ 242 00:12:56,080 --> 00:12:58,280 To není skvělá zpráva. 243 00:12:58,360 --> 00:13:02,080 „Opravdu tě mám rád, můj britský Tom-Tome.“ 244 00:13:02,760 --> 00:13:06,160 „Jsem o 1000 procent víc nakloněný vytvoření aliance s tebou.“ 245 00:13:09,160 --> 00:13:11,880 No, Sasho, to je slušný posun, ne? 246 00:13:12,440 --> 00:13:15,600 Musím teď sebrat odvahu. Nemám čas chodit kolem horké kaše. 247 00:13:15,680 --> 00:13:19,520 Myslím, že Sasha tu musí být využitá jako nástroj, 248 00:13:19,600 --> 00:13:24,000 aby dostala Jennifer z té pozice, ve které se octla. 249 00:13:24,080 --> 00:13:28,960 Budu v Sashe budit dojem, že jsme spolu v alianci, 250 00:13:29,040 --> 00:13:30,960 ale budu jí krýt záda. Je milá 251 00:13:31,040 --> 00:13:34,480 a myslím, že pro mě bude bezva spojenec. 252 00:13:35,000 --> 00:13:40,200 Zprávu: „Mám nesmírně silné napojení na #TetaJ, 253 00:13:40,280 --> 00:13:44,080 stejně jako na spoustu dalších, už jsem tu chvilku. 254 00:13:44,160 --> 00:13:47,880 Pokud chceš britskou alianci, máš ji se mnou.“ 255 00:13:47,960 --> 00:13:51,160 „Budu tvá satelitní navigace tím vším, Tom-Tome.“ 256 00:13:51,880 --> 00:13:54,720 Mám pocit, že Tom je vlivný. 257 00:13:54,800 --> 00:13:57,240 Má výrazné spojení s Jennifer. 258 00:13:57,840 --> 00:14:00,480 Neřekl mi o nikom jiném, kdo tu má vliv. 259 00:14:00,560 --> 00:14:03,680 Zprávu: „#MujTomTom. To je super. 260 00:14:03,760 --> 00:14:07,000 Aliance mezi USA a UK, do toho! Vykřičník.“ 261 00:14:07,080 --> 00:14:09,520 „Opravdu si vážím všech informací, které jsi mi dal 262 00:14:09,600 --> 00:14:11,200 ohledně rozhodnutí, co učiním. 263 00:14:11,280 --> 00:14:13,640 Zůstaň tím světlem, kterým jsi.“ 264 00:14:17,240 --> 00:14:20,520 Díky, Sasho. Doufám, že se rozhodneš správně. 265 00:14:20,600 --> 00:14:22,440 Má toho dost na přemýšlení. 266 00:14:22,520 --> 00:14:26,320 Brunovi se v hodnocení asi moc nedaří. 267 00:14:26,400 --> 00:14:28,240 Uzavřel jsem s Tomem skvělé spojenectví. 268 00:14:28,840 --> 00:14:30,640 Takže otázka teď zní, 269 00:14:30,720 --> 00:14:34,800 jestli, když si nechám Jennifer, mám na své straně dva lidi? 270 00:14:35,400 --> 00:14:38,640 Zatímco když si nechám Bruna, ztratím Tomovu podporu? 271 00:14:41,160 --> 00:14:43,800 Tom a Sasha nejsou momentálně v Kruhu 272 00:14:43,880 --> 00:14:45,080 jediná US-UK aliance, 273 00:14:45,160 --> 00:14:48,560 protože Newyorčanka Sam se právě spojila máčenými sušenkami. 274 00:14:49,680 --> 00:14:51,680 Počkej. Hezky se drž. 275 00:14:52,200 --> 00:14:55,000 A uděláme odrazový můstek. Skočíme si a ponoříme se. 276 00:14:55,720 --> 00:14:57,040 Takhle funguju i já. 277 00:14:57,120 --> 00:14:59,880 Marvin by na mě byl hrdý. Podívejte se na mě. 278 00:14:59,960 --> 00:15:05,400 A od horkého čaje k sexy klukovi, Marvin je, ano, uhodli: ve fitku. 279 00:15:09,160 --> 00:15:13,120 Raven. „Raven tě pozvala na soukromý chat.“ 280 00:15:13,760 --> 00:15:17,280 No ne, Raven, ty můžeš moje cvičení přerušit kdykoliv. 281 00:15:17,360 --> 00:15:21,440 „Chci začít chat s Marvinem, protože se mi po něm stýská. 282 00:15:21,520 --> 00:15:26,800 Ráda s ním flirtuju a chci udržovat plamen.“ 283 00:15:26,880 --> 00:15:30,040 Snad neví, že mluvím s Tamirou. 284 00:15:30,560 --> 00:15:34,920 Kruhu, otevři soukromý chat s Raven. 285 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 Raven, no tak. Jdeme na to. 286 00:15:38,080 --> 00:15:42,280 „Zprávu: ‚Marvine, broučku! 287 00:15:42,360 --> 00:15:48,960 Jak se máš? Jsem ráda, že jsme oba v bezpečí. #TymTamira.‘ Odešli.“ 288 00:15:49,040 --> 00:15:51,200 Raven, „Marvin je…“ 289 00:15:53,120 --> 00:15:54,840 Páni, řekla mi broučku. 290 00:15:54,920 --> 00:15:56,760 Panebože. 291 00:15:56,840 --> 00:15:58,680 To mi rozbušilo srdce. 292 00:15:58,760 --> 00:16:01,920 Chci si s ní trochu hrát, trochu ji škádlit. 293 00:16:02,000 --> 00:16:03,360 Ať se cítí dobře. 294 00:16:03,440 --> 00:16:09,560 Zprávu: „Jak je, sexy kočko?“ Ať je v sexy na konci „y, y, y, y, y“. 295 00:16:10,760 --> 00:16:15,080 „Jak je, sexy kočko?“ 296 00:16:15,160 --> 00:16:19,200 „Hádej, kde jsem? Otazník. Právě jsem ve fitku.“ 297 00:16:19,720 --> 00:16:23,240 „Radši bych zvedal tebe než tyhle činky. 298 00:16:23,320 --> 00:16:26,440 Fitko není nejlepší místo na spalování kalorií. 299 00:16:29,840 --> 00:16:31,840 #PostelovaKonverzace.“ 300 00:16:32,560 --> 00:16:36,480 Nejlepší způsob, jak se zbavit kalorií, rozhodně není fitko. 301 00:16:36,560 --> 00:16:40,280 Nejlepší místo, kde se zbavit kalorií, je, jak víme, v ložnici. 302 00:16:40,360 --> 00:16:44,360 Tam se dá v pohodě spálit takových 1000 kalorií. Snadno. 303 00:16:45,440 --> 00:16:46,280 Jsi v pořádku? 304 00:16:47,440 --> 00:16:48,320 Ne. 305 00:16:49,080 --> 00:16:51,320 Ovíváš si právě teď vagínu? 306 00:16:54,200 --> 00:16:56,160 Takhle se prostě flirtuje. 307 00:16:56,240 --> 00:16:58,720 Takhle se tady mluví s dámou. 308 00:17:01,520 --> 00:17:06,080 „Zprávu: ‚#DvojsmyslyDoMe‘. 309 00:17:06,680 --> 00:17:09,280 Emotikon s vyplazeným jazykem. 310 00:17:09,880 --> 00:17:13,440 Radši budu dělat dřepy, když budeš pode mnou.‘“ 311 00:17:18,960 --> 00:17:19,920 Takhle! 312 00:17:24,600 --> 00:17:28,680 „Udělám ti nejlepší trénink. Už nikdy nebudeš muset do fitka.“ 313 00:17:28,760 --> 00:17:35,760 Panebože. „#KouzelnikMarvin.“ Páni. 314 00:17:36,440 --> 00:17:40,600 „Jako bych Marvina viděla. Vím, že je sexy a vzrušený.“ 315 00:17:40,680 --> 00:17:43,960 Zprávu: „Děvče…“ 316 00:17:46,400 --> 00:17:53,360 „Děvče, má šikmá věz v Pise už není ani trochu šikmá. 317 00:17:53,960 --> 00:17:56,520 Připraven být pod těmi dřepy. 318 00:17:56,600 --> 00:17:57,800 Jsi má královna, 319 00:17:57,880 --> 00:18:02,200 ale za zavřenými dveřmi můžeš být, čím chceš.“ 320 00:18:03,840 --> 00:18:06,600 Tohle je ochutnávka Marvinovy lásky. 321 00:18:06,680 --> 00:18:08,200 Panebože. 322 00:18:13,360 --> 00:18:16,520 Podívá se na to a srdce se jí rozeběhne o závod. 323 00:18:16,600 --> 00:18:18,520 Jak jsem se octl uprostřed toho všeho? 324 00:18:23,920 --> 00:18:26,880 Vidím Raven v ložnici, jen tam tak leží, 325 00:18:26,960 --> 00:18:30,760 a přicházím já, jako Kouzelný Mike, se sundaným trikem. 326 00:18:30,840 --> 00:18:33,160 Jen pomalu. Musíš to dělat pomalu. 327 00:18:35,360 --> 00:18:37,000 A ukazuju jí, jak… 328 00:18:38,080 --> 00:18:41,000 To je Kouzelný Mike. Tak to končí, když provokuješ Marvina. 329 00:18:41,080 --> 00:18:46,720 „Zprávu: ‚Jako tvá královna je jen dobře, že se o tebe postarám. 330 00:18:47,320 --> 00:18:49,160 Začíná tu být horko. 331 00:18:49,680 --> 00:18:53,920 Musím pod studenou sprchu. Vodní smajlík. 332 00:18:54,000 --> 00:18:58,680 Brzy se uvidíme, zlato. Líbací emodži.‘ Odešli.“ 333 00:19:01,600 --> 00:19:04,200 V té sprše potřebuješ svěcenou vodu. 334 00:19:05,480 --> 00:19:06,760 Máme dobré propojení 335 00:19:06,840 --> 00:19:10,680 a teď si myslím, že je tu i fyzická přitažlivost. 336 00:19:10,760 --> 00:19:14,040 Raven je moje numero uno, moje jednička. 337 00:19:15,960 --> 00:19:20,240 Dobrá, než nám 50 odstínů Marvovy šedi zapálí fitko, 338 00:19:20,320 --> 00:19:23,320 uklidněme situaci s pomocí menší jazykové lekce. 339 00:19:23,400 --> 00:19:25,760 Řekněme, žes právě potkal půvabnou řeckou dívku. 340 00:19:25,840 --> 00:19:28,920 Chceš ji vzít na skleničku. Řekneš jí… 341 00:19:34,720 --> 00:19:35,880 Ne. Zkusíme to znovu. 342 00:19:35,960 --> 00:19:38,360 Jak bys řekla, teoreticky: 343 00:19:38,440 --> 00:19:41,520 „Má učitelka není dobrá učitelka řečtiny“? Řecky? 344 00:19:41,600 --> 00:19:44,000 Je čas tyhle lidi nějak zabavit. 345 00:19:46,120 --> 00:19:47,120 „Keramické hry“? 346 00:19:47,200 --> 00:19:48,640 To je jako „erotické hry“. 347 00:19:48,720 --> 00:19:52,760 Co je to? Je to hra? Budeme dělat něco s keramikou? 348 00:19:52,840 --> 00:19:56,280 Už jsi někdy pracoval s keramickou hlínou? 349 00:19:56,800 --> 00:19:58,520 Jo, jednou jsem měl rande. 350 00:19:59,040 --> 00:20:01,840 Držel jsem ji zezadu, hrála romantická hudba 351 00:20:01,920 --> 00:20:03,680 a hráli jsme si hlínou. 352 00:20:03,760 --> 00:20:05,320 Panebože. 353 00:20:05,400 --> 00:20:08,080 Je čas se umazat. 354 00:20:09,280 --> 00:20:11,040 Miluju hry. To je skvělé. 355 00:20:11,760 --> 00:20:12,840 „V dnešní hře 356 00:20:12,920 --> 00:20:16,680 ze sebe vytvoříte umělecká díla.“ 357 00:20:16,760 --> 00:20:19,920 O čem to mluvíš, Kruhu? Už jsem umělecké dílo. 358 00:20:20,000 --> 00:20:22,080 Pak se ti tohle bude líbit, Marvelangelo, 359 00:20:22,160 --> 00:20:26,280 protože hráči musí vytvořit keramický model svého nejlepšího fyzického rysu. 360 00:20:26,360 --> 00:20:27,800 Mám fakt hezký nohy. 361 00:20:29,200 --> 00:20:32,160 „Miluju všechny své fyzické rysy, 362 00:20:32,840 --> 00:20:34,840 ale zejména svůj zadek. 363 00:20:34,920 --> 00:20:36,400 Super zadek.“ 364 00:20:36,480 --> 00:20:40,040 Všichni budou určitě čekat, že Jennifer udělá tohle. 365 00:20:40,120 --> 00:20:41,600 Moc bych se nerozjížděla, 366 00:20:41,680 --> 00:20:44,680 protože určitě pak budou říkat: „Co to sakra je?“ 367 00:20:44,760 --> 00:20:45,680 To je skvělé. 368 00:20:45,760 --> 00:20:50,440 Tohle je skvělý způsob, jak předvést Sashu, ukázat její vrstvy. 369 00:20:50,520 --> 00:20:53,800 Určitě bych udělala buď zuby, nebo svoje nádherné oči, 370 00:20:54,320 --> 00:20:58,120 ale protože hraju Tamiru, budou to klasicky prsa. 371 00:20:58,200 --> 00:21:00,640 Říkám si, že asi nohu. 372 00:21:00,720 --> 00:21:03,560 Její nejlepší fyzický rys je srdce. 373 00:21:03,640 --> 00:21:06,280 Brunovy nohy by byly chlupaté a velké. 374 00:21:06,360 --> 00:21:10,360 Můžu udělat tohle, anebo tohle, anebo udělám tohle. 375 00:21:12,120 --> 00:21:16,080 „Hráč s největším počtem lajků vyhrává rande v Krafárně.“ 376 00:21:16,160 --> 00:21:17,720 Tuhle hru chci určitě vyhrát. 377 00:21:17,800 --> 00:21:19,600 Mohla by to pro nás být šance… 378 00:21:19,680 --> 00:21:22,640 k intimnímu rozhovoru mezi čtyřma očima se Sashou 379 00:21:23,240 --> 00:21:26,720 a zablokování Bruna, aby nedostal příležitost mluvit se Sashou. 380 00:21:26,800 --> 00:21:28,640 Rande by teď bylo prima. 381 00:21:28,720 --> 00:21:30,760 Myslím, že by mi to mohlo prospět. 382 00:21:30,840 --> 00:21:33,200 Jestli bude mít Bruno vysoké hodnocení, 383 00:21:33,280 --> 00:21:36,720 možná si Sasha dvakrát rozmyslí, jestli se Bruna později zbaví. 384 00:21:37,720 --> 00:21:41,480 Tak šup, umělci. Je čas pečlivě si připravit ateliéry. 385 00:21:42,000 --> 00:21:44,000 Tak zatím, skládanko. Nepotřebujem tě. 386 00:21:44,600 --> 00:21:46,880 „Čas s keramikou začíná teď. Můžete tvarovat.“ 387 00:21:46,960 --> 00:21:48,080 Jdeme formovat kozy. 388 00:21:49,480 --> 00:21:51,360 Udělám chodidlo. Začni nohou. 389 00:21:51,440 --> 00:21:53,800 Mám udělat opravdu velkou ruku? 390 00:21:53,880 --> 00:21:55,800 Oči nelétají jen tak vzduchem. 391 00:21:55,880 --> 00:21:59,280 Takže teď musím udělat něco, co bude vypadat skoro jako hlava. 392 00:21:59,360 --> 00:22:02,280 Musím to vymodelovat. Je to prima pocit. 393 00:22:02,880 --> 00:22:06,840 Teď potřebuju dokonalou formu nohy. 394 00:22:07,440 --> 00:22:08,720 Šťavnaté kozy. 395 00:22:08,800 --> 00:22:13,240 Chci, aby věděli, že jsem holčičí. Jsem ženská. 396 00:22:16,280 --> 00:22:20,040 Tohle není dobrý. Tohle teď není dobrý. 397 00:22:20,120 --> 00:22:22,920 To je parádní řada zubů. 398 00:22:23,840 --> 00:22:25,480 To je hrozný. Moment. 399 00:22:27,640 --> 00:22:30,000 To není tak atraktivní, jak jsem si myslel. 400 00:22:30,080 --> 00:22:31,080 Co to sakra je? 401 00:22:33,240 --> 00:22:35,240 Tohle mě bude strašit ve snu. 402 00:22:35,320 --> 00:22:39,160 Tohle nevypadá jako srdce. Panebože. Potřebujem trubičky. 403 00:22:41,520 --> 00:22:44,160 Přidělat chlupy. Děsivě chlupatá. 404 00:22:44,240 --> 00:22:46,840 Panebože. Sashe to nejde. 405 00:22:46,920 --> 00:22:50,440 Když vyhraje někdo jiný a pozve mě na rande, 406 00:22:50,520 --> 00:22:51,920 pořád jako bych vyhrála. 407 00:22:53,600 --> 00:22:54,680 Zlom ve hře. 408 00:22:54,760 --> 00:22:57,360 Překvapilo by mě, kdyby to někomu šlo líp než mně. 409 00:23:00,040 --> 00:23:01,480 Cítím tlak. 410 00:23:01,560 --> 00:23:04,040 Srdce mi buší rychleji než tohle. 411 00:23:04,120 --> 00:23:06,080 Klidně bych ty prsty ožužlal. 412 00:23:06,760 --> 00:23:07,760 „Čas vypršel.“ 413 00:23:07,840 --> 00:23:10,120 Naprosto jsem se do toho zamiloval. 414 00:23:10,200 --> 00:23:13,800 Je to umělecké dílo. 415 00:23:13,880 --> 00:23:16,400 Jo, jsem na to hrdá. 416 00:23:17,120 --> 00:23:19,640 Je čas, aby si hráči anonymně nahráli své fotky, 417 00:23:19,720 --> 00:23:21,120 ať je vidíme všichni. 418 00:23:21,200 --> 00:23:23,520 Zakloň se. Zakloň se. Ano, a… 419 00:23:24,960 --> 00:23:27,040 „Všechny keramické modely byly nahrány.“ 420 00:23:27,120 --> 00:23:29,480 „Běžte do novinek a dejte svému favoritovi lajk.“ 421 00:23:30,000 --> 00:23:32,240 Kruhu, otevři novinky. 422 00:23:33,680 --> 00:23:36,800 Prvním mistrovským dílem, na které narazíme, je Chazova noha. 423 00:23:36,880 --> 00:23:39,080 Propána, to je má noha. 424 00:23:40,240 --> 00:23:42,560 Máme v Kruhu i pár úchylů. 425 00:23:42,640 --> 00:23:43,480 Co to…? 426 00:23:44,040 --> 00:23:46,040 To jsou divné nohy. 427 00:23:46,120 --> 00:23:48,680 Bruno může doufat, že soupeř nevykročil pravou nohou, 428 00:23:48,760 --> 00:23:50,120 protože teď je na řadě on. 429 00:23:50,200 --> 00:23:53,360 Jo, myslím, že je to dobrý. Ano, jsem s tím spokojená. 430 00:23:53,440 --> 00:23:56,680 Sakra. To je fakt dobrá noha. 431 00:23:56,760 --> 00:23:58,800 Tak trochu vypadá jako špachtle. 432 00:23:59,520 --> 00:24:01,760 To je pěkně chlupatá noha. 433 00:24:01,840 --> 00:24:04,720 Koupíš si pět různých laků na nehty, 434 00:24:04,800 --> 00:24:06,160 ale nekoupíš si žiletku? 435 00:24:06,240 --> 00:24:09,640 Další je Sasha a přináší nám doslova srdce na dlani. 436 00:24:09,720 --> 00:24:14,920 Vypadá skvěle. Panebože. Vypadá totálně úžasně. 437 00:24:16,680 --> 00:24:18,000 Co to je? 438 00:24:19,640 --> 00:24:21,680 Co to vůbec je? 439 00:24:21,760 --> 00:24:23,840 Myslím, že je to srdce. 440 00:24:23,920 --> 00:24:28,760 To je hrozný. To je hrozný. Nemám tušení, co to je. 441 00:24:28,840 --> 00:24:30,560 Vypadá to jako nepovedený rostbíf. 442 00:24:30,640 --> 00:24:32,480 Čas na Tomovy zuby. 443 00:24:32,560 --> 00:24:34,480 Tohle je moje. 444 00:24:34,560 --> 00:24:37,920 Propána. To se mi líbí. Je to tak tvořivé. 445 00:24:38,000 --> 00:24:39,440 Dokonce je tam sopel. 446 00:24:39,520 --> 00:24:42,720 Máme tady umělce. To je určitě ženská, ne? 447 00:24:42,800 --> 00:24:46,880 Tohle je zatím nejlepší mistrovské dílo. Stoprocentně. 448 00:24:46,960 --> 00:24:49,960 Neukvap se, zlatíčko, ještě jste neviděli dílo Jennifer. 449 00:24:50,480 --> 00:24:53,320 A je to tu. Nevypadá to zle. 450 00:24:53,400 --> 00:24:54,840 To je dost dobrý. 451 00:24:54,920 --> 00:24:58,240 Jaký je tvůj nejlepší rys? Tvá noha? Tvoje boty? 452 00:24:58,320 --> 00:25:00,680 Jsem milovnice tenisek. To bych nikdy nenosila. 453 00:25:00,760 --> 00:25:05,200 - Potlesk pro toho, kdo to udělal. - Páni. Tohle je velké umění. 454 00:25:05,280 --> 00:25:08,000 Ráda bych teď viděla Samin výtvor. 455 00:25:08,080 --> 00:25:11,560 Vypadá jako kus šutru, parádní dílko. 456 00:25:11,640 --> 00:25:13,200 Páni. 457 00:25:13,800 --> 00:25:18,440 „Páni. Jsou hezké.“ 458 00:25:18,520 --> 00:25:20,120 Vypadá to jako sova. Jako… 459 00:25:21,720 --> 00:25:23,480 Oči jsou bradavky obličeje, 460 00:25:23,560 --> 00:25:27,000 takže číslo šest a moje dílo budou dokonale vyrovnané. 461 00:25:27,080 --> 00:25:29,760 To je dobrý. Vidím v tom Tamiru. 462 00:25:29,840 --> 00:25:31,400 Mám pocit, že to jsou Saminy oči. 463 00:25:31,480 --> 00:25:33,800 Oči své ženy poznám od každých jiných. 464 00:25:33,880 --> 00:25:35,440 Jsme talentovaná parta. 465 00:25:35,520 --> 00:25:37,920 A teď ví, že jsi síla, se kterou je třeba počítat. 466 00:25:38,600 --> 00:25:41,200 Následuje Marvinův vypouklý biceps. 467 00:25:42,400 --> 00:25:44,360 To je skutečný šampión. 468 00:25:46,680 --> 00:25:50,280 „To je určitě Marvinovo.“ 469 00:25:50,360 --> 00:25:52,600 To je emotikon zatnutého svalu. 470 00:25:52,680 --> 00:25:55,640 Bicáky. Marvin ví, jak na to. 471 00:25:55,720 --> 00:25:58,240 Podívejte. Nádhera. 472 00:25:58,320 --> 00:26:00,680 Žíla má jinou barvu. 473 00:26:00,760 --> 00:26:02,720 Z tohohle úhlu to vypadá trochu jako porno. 474 00:26:02,800 --> 00:26:06,080 Koukněte na to. A hele. Přesně totéž. 475 00:26:06,160 --> 00:26:08,120 Hej, Marvine, máš konkurenci. 476 00:26:08,200 --> 00:26:10,240 Díky. Děkuji. 477 00:26:11,040 --> 00:26:12,800 „Kruhu, vezmi mě zpátky.“ 478 00:26:12,880 --> 00:26:15,560 Jak se dívat na tohle? Povídej, Tamiro. 479 00:26:15,640 --> 00:26:18,640 Kruci. 480 00:26:20,480 --> 00:26:22,080 Co to sakra je? 481 00:26:22,160 --> 00:26:24,000 To jsou kozy? 482 00:26:26,200 --> 00:26:28,120 Zvětšit fotku. 483 00:26:28,200 --> 00:26:30,640 Předpokládám, že to nejsou oči. 484 00:26:30,720 --> 00:26:34,120 Tohle musí být Raven, že? Moment. Raven má piercing v bradavkách? 485 00:26:34,800 --> 00:26:35,720 Panebože. 486 00:26:35,800 --> 00:26:37,280 To byla Tamira nebo Sam, 487 00:26:37,360 --> 00:26:40,840 protože jsou to holky, co by tam mohly mít piercing. 488 00:26:40,920 --> 00:26:43,840 Ať si nikdo nemyslí, že jsem to já, 489 00:26:43,920 --> 00:26:46,200 protože moje prsa vypadají mnohem líp než tohle. 490 00:26:46,720 --> 00:26:49,880 Jejda. Tohle je zadek v Ravenině provedení. 491 00:26:50,520 --> 00:26:51,880 „To je nejlepší.“ 492 00:26:51,960 --> 00:26:55,520 To je tlustá prdel. Podívejte se na ty tanga mezi půlkami. 493 00:26:55,600 --> 00:26:57,920 To je nestydatý zadek. Takový by se mi líbil. 494 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 Tohle je rozhodně velká, macatá prdel. 495 00:27:00,080 --> 00:27:03,440 Tohle je dlouhý zadek. A takhle dlouhý zadek bych rád viděl. 496 00:27:03,520 --> 00:27:06,760 Je to takový rodinný klenot. 497 00:27:06,840 --> 00:27:08,640 Máme tu nějaké hýždě.  498 00:27:08,720 --> 00:27:10,000 Asi to dělala Raven, 499 00:27:10,080 --> 00:27:12,200 protože podle mě je její oblíbená barva modrá. 500 00:27:12,280 --> 00:27:13,960 Jako kdyby tam byl podpis Raven. 501 00:27:14,040 --> 00:27:18,280 Prostě obří zadek v tangách, co se natřásá ve slunci. 502 00:27:18,360 --> 00:27:20,800 Určitě nebude protestovat, když ho plácnete. 503 00:27:20,880 --> 00:27:22,960 Hele, to je sexappeal. 504 00:27:23,560 --> 00:27:25,840 Když se všichni narcisové Kruhu předvedli, 505 00:27:25,920 --> 00:27:28,160 nastal čas hlasovat pro favority. 506 00:27:29,240 --> 00:27:33,200 Kruhu, chci dát lajk obrázku číslo sedm. 507 00:27:33,280 --> 00:27:35,120 Je to pěkná, objemná paže. 508 00:27:37,600 --> 00:27:39,160 Lajk číslu sedm. 509 00:27:39,240 --> 00:27:42,800 Kruhu, moje odpověď je číslo šest. 510 00:27:42,880 --> 00:27:47,440 Kruhu, prosím, lajk číslu sedm, protože chci na rande s Marvinem. 511 00:27:47,520 --> 00:27:48,880 Lajk číslu čtyři. 512 00:27:48,960 --> 00:27:52,400 Kruhu, prosím tě, lajk číslu tři. 513 00:27:53,000 --> 00:27:55,440 Když se zamýšlím nad nejlepším fyzický rysem, 514 00:27:55,520 --> 00:27:59,760 mám pocit, že by Jennifer ocenila srdce. 515 00:27:59,840 --> 00:28:03,720 „Marvin odvedl skvělou práci 516 00:28:03,800 --> 00:28:06,960 s tou svalnatou paží, 517 00:28:07,680 --> 00:28:10,880 proto se mi líbí číslo sedm.“ 518 00:28:13,280 --> 00:28:16,080 „Keramický model s největším počtem lajků je…“ 519 00:28:18,840 --> 00:28:20,040 Kdo vyhrál? 520 00:28:24,160 --> 00:28:27,000 Cože? O tom přesně mluvím. 521 00:28:27,960 --> 00:28:31,520 - Ne. - Jo. Je to ruka. 522 00:28:31,600 --> 00:28:36,120 Máme tu umělce. 523 00:28:36,200 --> 00:28:38,800 Mám teď velkou radost. Páni. 524 00:28:38,880 --> 00:28:41,560 Konečně můžu jít na rande. Vezmu Raven na rande. 525 00:28:44,160 --> 00:28:46,080 Zajímavé. „Gratuluju, Marvine.“ 526 00:28:46,160 --> 00:28:48,080 „Dnes večer půjdeš na rande s tvůrcem…“ 527 00:28:48,160 --> 00:28:50,640 „… keramického modelu, který se ti líbil.“ 528 00:28:52,800 --> 00:28:56,680 - Ani si nemusí vybírat. - „To je zvrat.“ 529 00:28:59,160 --> 00:29:01,280 Panebože. Kruhu, prosím! 530 00:29:01,360 --> 00:29:04,000 Model, který se mi líbil… Snad je to Raven. 531 00:29:04,520 --> 00:29:06,720 Snad je můj model Raven. 532 00:29:08,640 --> 00:29:09,920 „Tohle bylo…“ 533 00:29:10,000 --> 00:29:13,840 „Doufám, že se mu líbil můj model zadku.“ 534 00:29:15,080 --> 00:29:18,480 Překvapí mě, jestli to není Raven. Ať je to prosím Raven. 535 00:29:20,360 --> 00:29:22,480 - Jo! - Panebože! 536 00:29:22,560 --> 00:29:24,880 - Já to věděla. - To je Tamira? 537 00:29:25,560 --> 00:29:26,960 Nazval jsem Raven královnou. 538 00:29:27,040 --> 00:29:28,920 Řekl jsem jí, že je moje jednička, 539 00:29:29,920 --> 00:29:32,440 teď bude vědět, že se mi líbí prsa Tamiry. 540 00:29:32,520 --> 00:29:36,480 „Nežárlím, že na to rande půjde Tamira. 541 00:29:37,000 --> 00:29:38,840 Marvin je úžasný chlap, 542 00:29:38,920 --> 00:29:42,560 takže vím, že budou rádi, když se navzájem poznají.“ 543 00:29:42,640 --> 00:29:47,600 Věděla jsem, že kozy vyhrajou. Každý má rád kozy. To vám povídám. 544 00:29:49,120 --> 00:29:50,320 No, byla to zábava, 545 00:29:50,400 --> 00:29:53,160 ale někomu ani výroba tělesných částí 546 00:29:53,240 --> 00:29:56,120 z keramické hlíny nestačí, aby utekl blokaci. 547 00:29:56,640 --> 00:29:59,200 Ještě jsem nemluvila se Sashou. Jsem z toho nervózní. 548 00:30:00,360 --> 00:30:04,880 Když udržím ve hře Jennifer, určitě u ní budu jednička, nebo dvojka. 549 00:30:04,960 --> 00:30:06,200 To vím jistě. 550 00:30:06,720 --> 00:30:09,360 Tom má blízko k Jennifer, 551 00:30:09,440 --> 00:30:12,600 takže mám první tři místa se dvěma lidmi. 552 00:30:12,680 --> 00:30:17,480 Nevýhodou je, že jsem porušil slovo dané Brunovi. Jsem v morálním konfliktu. 553 00:30:17,560 --> 00:30:19,720 Úzkost je teď vysoká. 554 00:30:19,800 --> 00:30:24,280 Bruno je tak nervózní, že 40 minut čistí úplně čistý stůl. 555 00:30:27,040 --> 00:30:30,280 A zatímco si Bruno užívá vzrušující večerní boj s prachem, 556 00:30:30,360 --> 00:30:32,000 tihle soutěžící se nezastaví, 557 00:30:32,080 --> 00:30:34,800 protože se připravují na své rande v Krafárně. 558 00:30:35,320 --> 00:30:37,600 To ladí, ne? Tahle zelená? 559 00:30:37,680 --> 00:30:39,320 Jo, to ladí, ne? 560 00:30:39,400 --> 00:30:42,640 Raven se tohle nebude líbit. To nevypadá dobře. 561 00:30:43,360 --> 00:30:46,520 Jdeme! 562 00:30:48,000 --> 00:30:49,640 Moc se těším. 563 00:30:51,520 --> 00:30:52,560 Láska je ve vzduchu. 564 00:30:52,640 --> 00:30:55,280 A jako nejoblíbenější sochař z naší předchozí hry 565 00:30:55,360 --> 00:30:58,520 vyráží Marvin na rande s nejoblíbenější sochařkou, 566 00:30:58,600 --> 00:31:03,320 což byla překvapivě osoba, která vymodelovala velká prsa. 567 00:31:03,400 --> 00:31:06,480 Romeo a Julie? Spíš Romeo a Kozie. 568 00:31:07,520 --> 00:31:10,160 Tohle nemá chybu. 569 00:31:10,240 --> 00:31:13,280 Propána, dali mi jeho ruku. 570 00:31:13,360 --> 00:31:16,400 Ano. Takže to znamená, že tam má moje kozy. 571 00:31:18,800 --> 00:31:19,920 Tohle je moje jídlo? 572 00:31:20,920 --> 00:31:24,040 Fakt to můžu vidět osobně. Můžu si na to sáhnout? 573 00:31:26,320 --> 00:31:31,800 Vím, že si tam vedle bude Marvin užívat Tamiřina prsa. 574 00:31:35,560 --> 00:31:36,920 Panebože. 575 00:31:37,520 --> 00:31:41,160 Je tu od začátku, takže když s ním budu dobře vycházet, 576 00:31:42,000 --> 00:31:43,680 asi budu dobře vycházet 577 00:31:43,760 --> 00:31:47,000 i s každým druhým, s kým už uzavřel alianci. 578 00:31:47,080 --> 00:31:50,320 Jsem rozhodnutá flirtovat 579 00:31:50,400 --> 00:31:54,600 a zajistit si spojenectví s Marvinem. 580 00:31:55,840 --> 00:31:58,120 Můj život nemůže být lepší. 581 00:31:58,200 --> 00:32:01,080 Mám Raven. Mám Tamiru. 582 00:32:01,160 --> 00:32:03,920 Musím to sehrát s nimi oběma, 583 00:32:04,000 --> 00:32:06,160 protože je to dobré pro moji hru, ne? 584 00:32:06,240 --> 00:32:09,000 Protože mě obě ochrání. 585 00:32:09,520 --> 00:32:13,160 Jestli Raven ví, že jsem na rande s Tamirou, tak to není dobrý. 586 00:32:13,240 --> 00:32:14,520 Zajímalo by mě, jak se cítí. 587 00:32:14,600 --> 00:32:17,360 Vypadá jako slušný chlap. 588 00:32:18,960 --> 00:32:24,320 Říkal, že jsem jeho královna, a taky, že jsem v bezpečí. 589 00:32:24,920 --> 00:32:26,840 Tak jo, jdeme na to. 590 00:32:27,360 --> 00:32:32,080 Zprávu: „Jak je, kočko? Vykřičník, vykřičník. 591 00:32:32,160 --> 00:32:34,360 Mám tvá prsa přímo před obličejem.“ 592 00:32:34,440 --> 00:32:40,920 „#MilujuJe. Chtěl bych opravdová. Mrkací smajlík. Smajlík se srdíčky místo očí.“ 593 00:32:42,560 --> 00:32:43,880 Tyhle prsa ne, kámo. 594 00:32:44,880 --> 00:32:48,440 Zprávu: „Víš, že jsem pro tebe dnes večer chtěl vypadat sexy. 595 00:32:48,520 --> 00:32:52,280 Mám pěknou košili a hezký kalhoty, ale můžu si je kvůli tobě…“ 596 00:32:52,360 --> 00:32:56,240 „… sundat. Otázkou je, co máš na sobě ty, kočko? 597 00:32:56,320 --> 00:32:59,680 #Zvedavy. Mrkající smajlík.“ Výborně. 598 00:33:00,440 --> 00:33:02,160 Asi vypadá takhle dobře. 599 00:33:02,240 --> 00:33:04,960 Nejspíš má na sobě nějaký kraťoučký šaty,  600 00:33:05,040 --> 00:33:10,760 dlouhý, černý, sexy punčochy, krásně jí vynikají nohy. 601 00:33:10,840 --> 00:33:11,840 Tak trochu ironie. 602 00:33:11,920 --> 00:33:14,880 Mám na sobě košili, co měla má přítelkyně na rande s klukem. 603 00:33:16,200 --> 00:33:19,520 Zprávu „Tři emotikony se srdíčky místo očí. 604 00:33:19,600 --> 00:33:20,720 Umím si to představit. 605 00:33:20,800 --> 00:33:23,960 Jen představa, že jsi blízko mého těla, je sexy. Mrkající smajlík.“ 606 00:33:24,040 --> 00:33:25,480 Odešli zprávu. 607 00:33:26,000 --> 00:33:28,560 Teď mě miluje. Líbím se jí. Paráda. 608 00:33:28,640 --> 00:33:31,360 Kruhu, otevři má soukromá alba. 609 00:33:32,800 --> 00:33:35,200 Kruhu, otevři prosím album Já já já. 610 00:33:35,800 --> 00:33:37,280 Ano, tohle. 611 00:33:37,360 --> 00:33:40,320 Kruhu, prosím, nahraj obrázek v červeném topu. 612 00:33:40,400 --> 00:33:43,760 Je to legrační. Nikdy bych na sebe nic podobného nevzala. 613 00:33:49,320 --> 00:33:50,800 Páni! 614 00:33:50,880 --> 00:33:53,200 Tahle fotka je nádherná. 615 00:33:53,280 --> 00:33:55,800 Bože, měl bych jí poslat fotku. 616 00:33:55,880 --> 00:34:00,240 Zprávu: „Nečekal jsem to. #StvorenoNoci.“ 617 00:34:00,840 --> 00:34:05,280 „Teď ti musím oplatit tu laskavost. Tady máš… Tečka, tečka, tečka.“ 618 00:34:07,160 --> 00:34:08,840 Vidím ho. 619 00:34:08,920 --> 00:34:12,360 Ta košile se mi fakt líbí. 620 00:34:12,440 --> 00:34:16,240 Asi bych si takovou vzala. Je fakt dobrá. 621 00:34:16,320 --> 00:34:20,880 Myslím, že Tamira se podívá na tu fotku a řekne „To je chlap.“ 622 00:34:20,960 --> 00:34:24,280 Jako Tamira to takhle neřekneme, ne? 623 00:34:24,360 --> 00:34:27,160 Nepožádáme o půjčení košile. Ale sehrajeme to takhle… 624 00:34:27,240 --> 00:34:32,520 Zprávu: „Propána, vypadáš #SladceASexy. 625 00:34:32,600 --> 00:34:33,760 Slintací emodži.“ 626 00:34:34,360 --> 00:34:37,600 „I když by to té tvé košili slušelo víc na podlaze.“ 627 00:34:39,120 --> 00:34:41,360 Teď už jen musíme zajistit, 628 00:34:41,440 --> 00:34:48,000 aby Tamira byla jediná královna, kterou v Kruhu má. 629 00:34:48,080 --> 00:34:50,600 Zprávu: „Jsem moc ráda, že jsem mohla být chvíli sama 630 00:34:50,680 --> 00:34:52,840 se svým nigerijským králem.“ 631 00:34:52,920 --> 00:34:58,040 „Možná to znamená, že můžu být tvá královna? Otazník.“ Sakra. 632 00:34:59,200 --> 00:35:04,600 Panebože. Ne, nemůžeš být moje královna. Už mám královnu, Tamiro. 633 00:35:06,320 --> 00:35:07,800 Prokrista. 634 00:35:07,880 --> 00:35:11,800 Zase tak moc nepřemýšlej, Marvine. Prostě řekni jo, draku. 635 00:35:12,600 --> 00:35:15,920 Tamiro, ten večer se vyvíjel dobře, až doteď. 636 00:35:18,040 --> 00:35:19,400 Jak to mám udělat? 637 00:35:20,120 --> 00:35:22,960 Král se musí o svou královnu postarat. 638 00:35:23,800 --> 00:35:26,160 Myslím, že Tamira o mně a Raven neví. 639 00:35:26,760 --> 00:35:29,240 Takže když jí řeknu, že může být moje královna, 640 00:35:29,320 --> 00:35:30,880 mohlo by to být v pořádku, ne? 641 00:35:34,440 --> 00:35:37,400 No tak, Marvine. Dělala jsem si v těch zprávách na tebe nárok. 642 00:35:37,480 --> 00:35:42,360 Tak si v příští zprávě udělej nárok ty na mě. Chtěj Tamiru. 643 00:35:43,280 --> 00:35:45,200 Pořád mám Raven rád. 644 00:35:45,280 --> 00:35:47,440 Víte, Raven je pořád má hlavní. 645 00:35:47,520 --> 00:35:50,000 Tohle by jí asi neudělalo dobře. 646 00:35:51,120 --> 00:35:57,400 Chci, aby řekl, že Tamira je jeho nigerijská královna. Potřebuju to. 647 00:35:57,480 --> 00:36:00,640 Je to těžké, žonglovat takhle s oběma, 648 00:36:01,160 --> 00:36:03,160 ale musím udělat, co je třeba. 649 00:36:03,760 --> 00:36:04,600 Zprávu… 650 00:36:06,040 --> 00:36:06,880 Je to tady. 651 00:36:08,600 --> 00:36:09,640 Mám to tady. 652 00:36:10,240 --> 00:36:14,760 „Mám tvou korunu tady vedle sebe. #Kralovna.“ 653 00:36:14,840 --> 00:36:21,040 Výborně. Mám Marvina jistého. 654 00:36:21,120 --> 00:36:23,360 To je skvělé. To je fakt paráda. 655 00:36:23,440 --> 00:36:26,640 Myslím, že dělám skvělou práci. Jsem velký stratég. 656 00:36:26,720 --> 00:36:32,120 Teď vím jistě, že mě Marvin nenechá jít domů. 657 00:36:32,840 --> 00:36:35,440 Tamiro, tys to zvládla, holka. 658 00:36:35,520 --> 00:36:38,160 Sedím si teď pohodlně. Cítím se dobře. 659 00:36:38,240 --> 00:36:41,200 Mám v Kruhu Raven a Tamiru. 660 00:36:41,280 --> 00:36:43,920 Dokud to Raven neví, jsem v pohodě. 661 00:36:44,000 --> 00:36:45,120 Zabal to, Mufaso, 662 00:36:45,200 --> 00:36:48,160 v Kruhu máme nového krále lhářů. 663 00:36:50,280 --> 00:36:54,160 Mezitím se Chaz snaží povzbudit kamaráda Bruna 664 00:36:54,240 --> 00:36:55,800 před večerní blokací. 665 00:36:56,920 --> 00:36:58,920 Zprávu: „Bojuju za tebe, Bruno, 666 00:36:59,000 --> 00:37:01,840 ale potřebuju, abys za sebe taky bojoval. Červený emotikon. 667 00:37:01,920 --> 00:37:03,520 #SashaSeDiva.“ Odešli. 668 00:37:04,440 --> 00:37:07,240 Štve mě, když vidím Bruna s hlavou na špalku, 669 00:37:07,320 --> 00:37:08,520 jak čeká na další blok, 670 00:37:08,600 --> 00:37:12,040 a co jiného můžu udělat, než Brunovi prostě fandit? 671 00:37:12,640 --> 00:37:16,360 Máš v sobě oheň a vybojuješ si místo v Kruhu. 672 00:37:16,440 --> 00:37:19,800 Zprávu: „Vážně bojuju, abych vydržel v Kruhu. 673 00:37:19,880 --> 00:37:21,600 Opravdu to pro mě moc znamená.“ 674 00:37:21,680 --> 00:37:23,640 „Doufám, že i ostatní uvidí, že bojuju, 675 00:37:23,720 --> 00:37:25,400 protože vzdát to je snadné.“ 676 00:37:25,920 --> 00:37:28,240 Vím, že se snažíš vidět pozitivní stránku věci, 677 00:37:28,320 --> 00:37:31,400 ale hrozí ti blokace. 678 00:37:31,480 --> 00:37:35,600 Zprávu: „Bruno, i kdyby se rozpoutalo peklo, nedovolím, abys šel ven. 679 00:37:35,680 --> 00:37:36,920 Na to tě mám moc rád.“ 680 00:37:37,640 --> 00:37:40,520 „Potřebuju, aby ses dostal k Sashe dřív než Jennifer 681 00:37:40,600 --> 00:37:45,400 a umožnil Sashe, aby viděla, kdo je Bruno. #UkazSashe“. 682 00:37:45,920 --> 00:37:47,920 To je moc milé. Taky tě mám ráda, Chazi. 683 00:37:49,200 --> 00:37:51,680 Mám pocit, že tahle konverzace proběhla dost dobře. 684 00:37:51,760 --> 00:37:54,960 To, co ještě lidé u Bruna neviděli je zranitelnost, 685 00:37:55,040 --> 00:37:56,240 a ty ji v sobě máš. 686 00:37:56,320 --> 00:37:57,960 Mně ji ukazuješ pořád, 687 00:37:58,040 --> 00:38:00,200 ale nemyslím si, žes ji ukázal všem. 688 00:38:00,280 --> 00:38:01,520 Asi má pravdu. 689 00:38:01,600 --> 00:38:05,480 Ten, koho jsem ukázala Chazovi, bylo rozhodně mé zranitelné já, 690 00:38:05,560 --> 00:38:08,160 takže možná bych se Sashou měla komunikovat stejně. 691 00:38:09,920 --> 00:38:13,240 Kruhu, pozvi Sashu na soukromý chat. 692 00:38:15,840 --> 00:38:17,200 Panebože. 693 00:38:18,600 --> 00:38:21,440 Bruno mě pozval na soukromý chat. 694 00:38:21,520 --> 00:38:26,440 Mohla bych nakousnout myšlenky, která ovlivní její další rozhodnutí. 695 00:38:26,520 --> 00:38:29,880 Myslím, že je velmi důležité zmínit skutečnost, 696 00:38:29,960 --> 00:38:32,800 že jsem tě podporovala a nikdy to neporušila. 697 00:38:32,880 --> 00:38:35,680 Takže, Kruhu, otevři soukromý chat s Brunem. 698 00:38:37,680 --> 00:38:39,640 Nevím, co napsat. 699 00:38:39,720 --> 00:38:43,040 Zprávu: „Sasho, jak se máš? 700 00:38:43,120 --> 00:38:46,440 Jen jsem tě chtěl kontaktovat, protože mě včerejší večer zaskočil. 701 00:38:46,520 --> 00:38:50,360 Jsem rád, že jsem si vybral tým Sasha. Za nic bych ho nevyměnil.“ 702 00:38:51,160 --> 00:38:53,080 „Cítil jsem, že naše spojení je skutečné.“ 703 00:38:53,160 --> 00:38:56,200 Myslí si, že jsme měli dobré pouto, já si to myslím taky. 704 00:38:56,720 --> 00:38:58,000 To, že říká, že by zůstal 705 00:38:58,080 --> 00:39:01,640 se mnou, ať už vyhraju, nebo prohraju, pro mě hodně znamená. 706 00:39:01,720 --> 00:39:05,720 Cítím se hrozně. Já jsem toho kluka vlastně ohrozil. 707 00:39:05,800 --> 00:39:09,000 Zprávu: „I když jsem šel na novinky s pozitivním přístupem, 708 00:39:09,080 --> 00:39:11,000 nebudu lhát, cítil jsem se mizerně. 709 00:39:11,080 --> 00:39:14,840 Proto tě kontaktuju, abys věděla, jak se teď cítím.“ Odeslat. 710 00:39:17,040 --> 00:39:18,080 Kruci. 711 00:39:18,600 --> 00:39:22,920 Doufám, že Sasha přesně cítí to, co říkám. 712 00:39:23,000 --> 00:39:26,200 Mám pocit, že to vychází z upřímného postoje. 713 00:39:26,280 --> 00:39:29,160 Řekla podvodnice podvodníkovi. 714 00:39:29,240 --> 00:39:31,840 Myslím, že Bruno ví, že čas běží, 715 00:39:31,920 --> 00:39:34,400 a snaží se dělat, co může. 716 00:39:34,920 --> 00:39:37,280 Je hezké vidět jeho bojovnost. 717 00:39:37,880 --> 00:39:41,280 Zprávu: „Ahoj, Bruno. Omlouvám se za všechno, do čeho jsem tě dostala, 718 00:39:41,360 --> 00:39:44,040 za tvou současnou pozici můžu já. 719 00:39:44,120 --> 00:39:45,120 Jsi můj kamarád 720 00:39:45,200 --> 00:39:49,640 a od začátku k tobě mám opravdový a vřelý vztah.“ Odeslat. 721 00:39:50,520 --> 00:39:51,880 Sakra. 722 00:39:52,960 --> 00:39:56,040 Myslím, že chce, abych ho chránil, a já to taky chci. 723 00:39:56,560 --> 00:39:59,160 Vytvořil jsem si s ním pouto a propojení. 724 00:40:01,120 --> 00:40:03,240 Jak tohle dopadne? Schválně. 725 00:40:03,320 --> 00:40:04,960 Zprávu: „Není to tvoje vina. 726 00:40:05,040 --> 00:40:08,320 Pořád jsem v Sashině týmu a vždycky budu tvůj kamarád. 727 00:40:08,400 --> 00:40:12,560 Slíbil jsem ti, že budu stát za tebou a to nikdy neporuším.“ Odeslat. 728 00:40:15,440 --> 00:40:17,800 Tohle je moje chyba. Není… 729 00:40:17,880 --> 00:40:19,440 Je moje chyba, že… 730 00:40:20,640 --> 00:40:22,320 Je má chyba, že jsi tady. 731 00:40:22,400 --> 00:40:25,080 Říká, že ať vyhraje, nebo prohraje, vybral by si mě, 732 00:40:25,160 --> 00:40:26,480 takové lidi člověk potřebuje. 733 00:40:26,560 --> 00:40:29,560 Ty, co vás nemají rádi jen proto, že máte nějaký status, 734 00:40:29,640 --> 00:40:31,920 ale co vás mají rádi, a to je… 735 00:40:32,000 --> 00:40:35,360 To je dobré. To je typ lidí, které potřebuju pro tuhle hru. 736 00:40:38,280 --> 00:40:39,520 Cože? 737 00:40:40,120 --> 00:40:42,360 „Jennifer tě pozvala na soukromý chat.“ 738 00:40:43,120 --> 00:40:44,680 Proboha. Budu zvracet. 739 00:40:44,760 --> 00:40:46,760 Prosím, ne. Máme to pronajaté, Shube. 740 00:40:46,840 --> 00:40:50,200 Sasha si má vybrat dva lidi, aby je zablokovala, 741 00:40:50,280 --> 00:40:51,720 a my dva jsme jedním z nich. 742 00:40:51,800 --> 00:40:56,200 A jediná interakce, která mezi námi byla, šla přes naše profily. 743 00:40:56,280 --> 00:40:57,720 Je důležité, 744 00:40:57,800 --> 00:41:01,480 abychom v soukromém chatu udělali dobrý dojem. 745 00:41:04,040 --> 00:41:09,400 No tak, já jsem ti kryla záda. Kvůli tobě jsem riskovala, Sasho. 746 00:41:09,480 --> 00:41:11,440 Sasho, no tak. 747 00:41:11,520 --> 00:41:13,480 Neměl jsem možnost mluvit s Jennifer, 748 00:41:13,560 --> 00:41:16,720 takže je jen fér, že jdeme na chat. 749 00:41:16,800 --> 00:41:19,160 Vybrala si mě do týmu. 750 00:41:19,240 --> 00:41:21,080 Tom říkal, je to hodná holka, 751 00:41:21,840 --> 00:41:25,920 takže před tímhle rozhodnutím asi bude fajn si s Jennifer promluvit. 752 00:41:26,000 --> 00:41:28,520 Takže bych asi měl dokončit ten chat s Brunem 753 00:41:29,640 --> 00:41:31,680 a pak půjdu na chat s Jennifer. 754 00:41:33,200 --> 00:41:36,960 Kruhu, zprávu: „Vždycky budu tvá kamarádka…“ 755 00:41:37,040 --> 00:41:38,720 „… a posílám ti spoustu lásky.“ 756 00:41:42,000 --> 00:41:47,720 Kruhu, opusť soukromý chat s Brunem a zahaj soukromý chat s Jennifer. 757 00:41:47,800 --> 00:41:50,400 Tahle zpráva je poněkud záhadná. 758 00:41:51,440 --> 00:41:53,040 „Sasha opustila chat.“ 759 00:41:55,280 --> 00:41:57,200 To by mohlo být: „Vždycky budu tvá kámoška, 760 00:41:57,280 --> 00:41:58,360 ale můžu tě bloknout,“ 761 00:41:59,200 --> 00:42:01,320 anebo něco jako: „Vždycky budu tvá kámoška,“ 762 00:42:01,400 --> 00:42:03,120 ve smyslu „Budu ti krýt záda“. 763 00:42:05,240 --> 00:42:06,080 Kruci. 764 00:42:07,800 --> 00:42:11,160 Tak jo. 765 00:42:11,240 --> 00:42:13,280 Jak chceš začít? 766 00:42:13,360 --> 00:42:16,520 Tak jo, zprávu: 767 00:42:16,600 --> 00:42:19,240 „Ahoj, Sasho. Emodži s červeným srdcem. 768 00:42:19,320 --> 00:42:22,160 Vím, že jsi dneska musela hodně přemýšlet, 769 00:42:22,240 --> 00:42:24,800 jen jsem tě chtěla pozdravit na trochu osobnější úrovni.“ 770 00:42:24,880 --> 00:42:28,160 „Sledovala jsem tě, protože mi připomínáš mou mladší verzi. 771 00:42:28,240 --> 00:42:31,360 Jsi nadšená, nezávislá a upřímná.“ 772 00:42:31,440 --> 00:42:33,400 Přidáme emotikon zábavy? 773 00:42:33,480 --> 00:42:36,920 Uděláme ten rudnoucí obličej, takový ten… obličej. 774 00:42:37,720 --> 00:42:40,840 - Ne, to bych nedělal. To je divný. - Neuděláme to? 775 00:42:40,920 --> 00:42:41,880 Mně to nevadí. 776 00:42:41,960 --> 00:42:45,480 Dobře, dáme toho smajlíka s rozpřaženýma rukama, prosím. 777 00:42:45,560 --> 00:42:48,040 „#VelkeMozkyMysliStejne.“ 778 00:42:48,120 --> 00:42:52,600 Vidí v ní sebe, to by na propojení mělo stačit. 779 00:42:53,240 --> 00:42:55,120 Zprávu: „Ahoj, Jennifer…“ 780 00:42:55,200 --> 00:42:56,360 Sasha píše. 781 00:42:56,920 --> 00:42:58,640 Řekni nám něco hezkého, Sasho. 782 00:42:58,720 --> 00:43:01,160 „Dík za vřelost, cos projevila v aktualizaci stavu. 783 00:43:01,240 --> 00:43:03,120 Vážím si toho, žes mě sledovala, 784 00:43:03,200 --> 00:43:06,720 a opravdu mě mrzí, do jaké pozice jsem tě dostal. Tečka.“ 785 00:43:06,800 --> 00:43:07,760 Odešli. 786 00:43:07,840 --> 00:43:10,800 Sasho, neomlouvej se, děvče, 787 00:43:10,880 --> 00:43:14,040 protože ty budeš tým Jennifer, ne? 788 00:43:14,120 --> 00:43:16,040 Zprávu: „Tato hra je těžká, 789 00:43:16,120 --> 00:43:18,600 ale je jednodušší, když máte skutečné propojení.“ 790 00:43:18,680 --> 00:43:22,040 „Můj kámoš Tom a já jsme taky nováčci.“ 791 00:43:22,120 --> 00:43:24,800 „Náš vztah se zakládá na oddanosti. 792 00:43:24,880 --> 00:43:31,400 Na mě se můžeš vždycky spolehnout. #AtJsmeTri. Srdce, srdce, srdce.“ 793 00:43:32,640 --> 00:43:35,080 Mám pocit, že jsme udělali, co se dalo, 794 00:43:35,160 --> 00:43:39,120 a opravdu se cítím v pohodě a silný, co se týče té vyslané zprávy. 795 00:43:39,200 --> 00:43:41,240 Cítím se díky tomu hodně sebevědomě. 796 00:43:41,320 --> 00:43:44,160 Nenapsala „má kamarádka“. Napsala „nejlepší kámoš Tom“. 797 00:43:44,840 --> 00:43:48,640 Jsem jen nervózní, že zachrání někoho jiného. 798 00:43:49,160 --> 00:43:51,800 Zprávu: „Jennifer, jsi supersladká 799 00:43:51,880 --> 00:43:54,880 a já bych moc rád, kdybys převzala roli tety J. 800 00:43:54,960 --> 00:43:58,320 Tom-Tom je dobrý člověk. Chápu, proč máte propojení.“ 801 00:43:58,400 --> 00:43:59,560 Odešli. 802 00:44:00,160 --> 00:44:02,960 Zprávu: „Jsem moc ráda, že jsme se dnes spojily.“ 803 00:44:03,040 --> 00:44:06,680 „Doufám, že těch chatů bude víc a dotáhnem náš vztah do konce. 804 00:44:06,760 --> 00:44:07,680 Emotikon srdíčko.“ 805 00:44:09,480 --> 00:44:11,080 Budu zvracet. 806 00:44:11,600 --> 00:44:15,680 Absolvoval jsem tolik chatů. V Kruhu jsem tolikrát chatoval. 807 00:44:16,800 --> 00:44:21,440 Tohle je jako bodnutí kudlou do apendixu. 808 00:44:21,520 --> 00:44:24,640 Každou hru, co jsme mohli sehrát, jsme sehráli. 809 00:44:24,720 --> 00:44:26,320 Teď závisí na Sashině osudu. 810 00:44:26,400 --> 00:44:30,040 Pro lepší výsledek jsme už víc udělat nemohli. 811 00:44:31,240 --> 00:44:34,720 Jsem na rozpacích, na začátku jsem slíbil svou věrnost Brunovi. 812 00:44:34,800 --> 00:44:37,400 A teď do toho Jennifer hodila vidle, 813 00:44:37,480 --> 00:44:41,240 a jestli zachráním Jennifer, musím zachránit i Toma, 814 00:44:42,480 --> 00:44:45,800 ale možná mi pořád zůstane Tom, i když si nechám Bruna. 815 00:44:46,760 --> 00:44:49,960 Tohle je tak těžký. Do prdele. 816 00:44:51,480 --> 00:44:54,040 Pro Sashu je to velmi těžké dilema. 817 00:44:54,120 --> 00:44:56,840 Dáme jí trochu času, ať si to promyslí. 818 00:44:57,360 --> 00:44:58,520 To byl vtip! 819 00:45:00,240 --> 00:45:01,720 „Upozornění!“ 820 00:45:01,800 --> 00:45:03,600 „Upozornění, upozornění.“ 821 00:45:03,680 --> 00:45:06,480 Moment. Co je to? 822 00:45:06,560 --> 00:45:08,520 Ne! 823 00:45:10,800 --> 00:45:12,000 Panebože. 824 00:45:12,080 --> 00:45:15,120 V Kruhu je teď horko, kámo. 825 00:45:15,720 --> 00:45:19,440 Myslím, že tohle upozornění nějak souvisí s tím, co musím udělat. 826 00:45:20,040 --> 00:45:21,960 Nejsi jen hezká tvářička, Shube. 827 00:45:24,240 --> 00:45:27,080 „Včera se dostali Bruno a Jennifer do ohroženi.“ 828 00:45:27,160 --> 00:45:28,560 Tak to je jistá věc. 829 00:45:28,640 --> 00:45:31,120 Moc mě to mrzí. Je mi to líto. 830 00:45:31,200 --> 00:45:35,000 Tohle mě fakt štve. A opravdu soucítím s Brunem i Jennifer. 831 00:45:35,880 --> 00:45:36,720 Panebože. 832 00:45:36,800 --> 00:45:39,040 „Sasha teď musí rozhodnout, koho zablokovat.“ 833 00:45:39,120 --> 00:45:41,840 Nebudeme to my, že ne? 834 00:45:42,520 --> 00:45:44,600 Já a Bruno nejsme připraveni jít domů. 835 00:45:44,680 --> 00:45:46,960 Fakt doufám, že ses rozhodla správně. 836 00:45:47,040 --> 00:45:49,920 Vsadím se, že si teď vybrali tým Tamira. 837 00:45:51,880 --> 00:45:55,360 „Všichni hráči musí na chat Kruhu.“ Krucinál. 838 00:45:55,440 --> 00:45:58,440 Nechci vidět jejich tváře, až to udělám. 839 00:45:58,520 --> 00:46:00,360 No, ve skutečnosti je neuvidíš. 840 00:46:00,960 --> 00:46:04,320 „Sakra, Sasha se teď musí cítit mizerně.“ 841 00:46:06,600 --> 00:46:08,840 Ještě nechci odejít. 842 00:46:08,920 --> 00:46:12,120 Sasho, doufám, že v Brunovi vidíš to, co já. 843 00:46:12,200 --> 00:46:15,760 No tak, Sasho. Aspoň můžeš tuhle alianci ctít. 844 00:46:15,840 --> 00:46:21,040 Co se musí udělat, to se musí udělat. Kruhu, vezmi mě na chat Kruhu. 845 00:46:24,440 --> 00:46:25,440 Panebože. 846 00:46:26,320 --> 00:46:27,440 Je to tady. 847 00:46:27,520 --> 00:46:29,760 Mám teď v hlavě velké dilema. 848 00:46:29,840 --> 00:46:33,720 Důvod, proč zachránit Bruna, je, že byl můj první kamarád v Kruhu. 849 00:46:33,800 --> 00:46:35,440 Dívám se na něj jako na bratra 850 00:46:35,520 --> 00:46:39,120 a on ke mně má silnou vazbu a máme hodně společného. 851 00:46:41,680 --> 00:46:43,360 Důvod zachránit Jennifer je, 852 00:46:43,440 --> 00:46:46,800 že by mi mohla pomoc udržet dobrý vztah s Tomem. 853 00:46:46,880 --> 00:46:49,040 Něco takového mám někde vzadu v hlavě, 854 00:46:49,120 --> 00:46:52,440 ale taky cítím velkou spřízněnost a propojení s Brunem. 855 00:46:52,520 --> 00:46:57,040 V chatu se snažil ukázat, že je za všech okolností můj kamarád, 856 00:46:57,120 --> 00:46:59,880 a to dokonce, i kdyby věděl, že ten souboj projedu, 857 00:46:59,960 --> 00:47:01,040 i tak by udělal totéž, 858 00:47:01,120 --> 00:47:05,800 a když vám někdo tak moc věří, je to vzácný člověk. 859 00:47:09,200 --> 00:47:12,840 Ať se stane cokoli, otočím se zády k někomu, kdo mi věřil, 860 00:47:12,920 --> 00:47:14,640 koho jsem považoval za přítele. 861 00:47:17,040 --> 00:47:20,440 Zprávu: „Tohle rozhodnutí mě naprosto zlomilo.“ 862 00:47:20,520 --> 00:47:25,160 „A je mi opravdu líto, že jste, Bruno a Jennifer, v téhle pozici.“ 863 00:47:25,240 --> 00:47:27,400 „Je to má vina a ten člověk si to nezaslouží.“ 864 00:47:27,480 --> 00:47:29,240 Do prdele. 865 00:47:29,320 --> 00:47:33,840 Jen byla ve skupině tak pozitivní, vnášela sem jiný druh energie, 866 00:47:33,920 --> 00:47:35,920 byla velkým přínosem. 867 00:47:36,000 --> 00:47:39,760 Propána, Bruno. Prosím, prosím, Bruno. 868 00:47:39,840 --> 00:47:44,520 No tak, Sasho. Neposílej Jennifer domů. 869 00:47:44,600 --> 00:47:48,600 No tak, Sasho. Kryla jsem ti záda. Teď zase musíš krýt ty moje. 870 00:47:48,680 --> 00:47:50,200 Nechovej se ke mně takhle. 871 00:47:50,280 --> 00:47:53,600 Zprávu: „Hráč, kterého jsem se rozhodla zablokovat, je…“ 872 00:47:57,680 --> 00:47:59,440 Nemůžu to vidět. 873 00:47:59,520 --> 00:48:02,360 Panebože. Přísahám, že si načůrám do kalhot. 874 00:48:02,440 --> 00:48:05,000 Přísahám, že si načůrám do kalhot. 875 00:48:16,240 --> 00:48:18,000 „Bruno!“ 876 00:48:21,080 --> 00:48:22,680 Páni. 877 00:48:25,600 --> 00:48:27,920 BLOKOVANÝ 878 00:48:28,000 --> 00:48:29,880 To jsem nečekala. 879 00:48:31,280 --> 00:48:37,120 „Bruno“. Co to sakra je? Proboha, ne. 880 00:48:37,640 --> 00:48:39,960 „Bruno byl v Kruhu zablokován.“ 881 00:48:40,720 --> 00:48:42,920 Teď sledujte, jak ten obrázek zmizí. 882 00:48:44,920 --> 00:48:46,400 Jo, Sasho! 883 00:48:47,000 --> 00:48:48,880 Páni! Dobrá práce, kamarádko. 884 00:48:48,960 --> 00:48:50,440 Přesně tak to má být. 885 00:48:50,520 --> 00:48:54,160 Kdyby u mě byla na prvním místě hlava a ne srdce, tak asi nemám blok, 886 00:48:55,600 --> 00:48:56,880 a to je šílený. 887 00:49:01,400 --> 00:49:04,320 Bože, věřil jsi mi a já nic neudělal. 888 00:49:04,920 --> 00:49:07,200 Kéž bych tě chránil. Je mi to moc líto. 889 00:49:07,720 --> 00:49:11,480 Ale než odejde, užije si Bruno ještě naposledy tohle. 890 00:49:11,560 --> 00:49:12,800 Rým na „odcházení“. 891 00:49:14,720 --> 00:49:15,560 „Upozornění.“ 892 00:49:15,640 --> 00:49:18,560 Nechcete mi dát pokoj? Nechcete mě nechat být? 893 00:49:20,000 --> 00:49:23,920 „Bruno. Než odejdeš, můžeš se s jedním hráčem setkat tváří v tvář.“ 894 00:49:24,000 --> 00:49:26,760 Bruno není tak docela Bruno, 895 00:49:26,840 --> 00:49:30,280 takže to musím dobře zvážit. 896 00:49:31,040 --> 00:49:32,680 Slušně jsem vycházela s Raven. 897 00:49:32,760 --> 00:49:36,400 Chtěla bych vidět Raven tváří v tvář. 898 00:49:37,280 --> 00:49:39,200 Chaz, toho bych určitě ráda viděla osobně, 899 00:49:39,280 --> 00:49:42,920 protože mám pocit, že jsem se s Chazem opravdu spojila. 900 00:49:43,440 --> 00:49:47,280 Měla jsem se Sashou alianci/propojení. 901 00:49:47,360 --> 00:49:51,280 Možná bychom mohly probrat, proč zablokovala Bruna. 902 00:49:52,560 --> 00:49:54,240 Jsem podvodnice. 903 00:49:55,000 --> 00:49:57,360 Tak snad nebudou moc v šoku. 904 00:50:05,280 --> 00:50:07,080 „Upozornění!“ 905 00:50:07,160 --> 00:50:09,320 A co teď? 906 00:50:11,080 --> 00:50:15,440 „Bruno je na cestě za jedním z vás.“ Prima. 907 00:50:15,520 --> 00:50:17,280 Sežeň občerstvení, Brette. Já uklidím. 908 00:50:18,240 --> 00:50:19,080 Kruci. Kruci. 909 00:50:19,840 --> 00:50:21,480 Odcházím. 910 00:50:26,000 --> 00:50:28,680 Bruno je na cestě. Propána. 911 00:50:35,000 --> 00:50:36,720 Chci vědět, jestli byl podvodník. 912 00:50:36,800 --> 00:50:38,520 Ke mně se nepřibližuj. 913 00:51:27,440 --> 00:51:32,360 Překlad titulků: Petr Miklica