1
00:00:07,080 --> 00:00:10,120
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:14,520 --> 00:00:15,880
V Kruhu je ráno
3
00:00:15,960 --> 00:00:19,440
a naši hráči mají co sdělit,
každý tak nějak po svém.
4
00:00:22,560 --> 00:00:24,360
Ježiši.
5
00:00:27,800 --> 00:00:28,880
Dobrý?
6
00:00:29,960 --> 00:00:31,400
No tak!
7
00:00:31,480 --> 00:00:33,120
Ne.
8
00:00:33,200 --> 00:00:35,560
No tak. Miluju tě.
9
00:00:36,480 --> 00:00:37,520
Pantofle.
10
00:00:39,200 --> 00:00:40,360
Další pantofle.
11
00:00:41,160 --> 00:00:42,040
Jdeme.
12
00:00:42,840 --> 00:00:46,400
Jsem v šoku z toho, co se stalo včera.
13
00:00:46,480 --> 00:00:50,600
Asi musím změnit přístup, protože to,
co jsem dělal včera, nefungovalo.
14
00:00:50,680 --> 00:00:53,560
Bruno a Jennifer budou dnes
muset předvést svůj nejlepší chat.
15
00:00:53,640 --> 00:00:55,960
protože jim oběma hrozí,
že je Sasha zablokuje.
16
00:00:56,480 --> 00:01:01,480
Určitě se cítím celkem nejistě
a trochu se bojím.
17
00:01:01,560 --> 00:01:04,760
Je obrovská možnost,
že budu zablokovaná.
18
00:01:08,440 --> 00:01:10,440
Ahoj, vyspal ses včera?
19
00:01:10,960 --> 00:01:12,560
Pořád jsem se obracel.
20
00:01:12,640 --> 00:01:14,760
Bože.
21
00:01:14,840 --> 00:01:18,920
Je důležité, abych tu udržel Jennifer,
protože Jennifer je můj hlavní spojenec.
22
00:01:19,000 --> 00:01:23,080
Kdyby měla Jennifer odejít,
byla by to fakt velká rána.
23
00:01:25,000 --> 00:01:26,360
Jak zařídíme,
24
00:01:26,440 --> 00:01:29,760
že se Sasha rozhodne
zachránit Jennifer a ne Bruna?
25
00:01:29,840 --> 00:01:32,040
Hoď ji do skupinového chatu s Tomem.
26
00:01:32,680 --> 00:01:34,000
Čím nás bude víc, tím líp.
27
00:01:35,040 --> 00:01:39,280
Nechápu, jak jsem se zatraceně
do téhle pozice dostala.
28
00:01:39,360 --> 00:01:41,280
Fakt jsem za Bruna bojoval
29
00:01:41,360 --> 00:01:43,480
a teď vidím, že má hlavu na špalku.
30
00:01:43,560 --> 00:01:44,960
Fakt se o něj bojím.
31
00:01:46,200 --> 00:01:48,080
Jednoho z nich musím popravit.
32
00:01:48,160 --> 00:01:51,640
Buď Bruna, jediného kamaráda,
kterého v Kruhu mám,
33
00:01:51,720 --> 00:01:54,600
anebo Jennifer, mou psí mámu,
která působí tak mateřsky,
34
00:01:54,680 --> 00:01:57,440
věří Sashe a chtěla mě sledovat.
35
00:01:58,760 --> 00:02:01,600
Kruhu, otevři novinky, prosím.
36
00:02:04,320 --> 00:02:07,960
Sasha, „Cítím se zdrchaně
a naprosto hrozně,
37
00:02:08,040 --> 00:02:10,360
kvůli rozhodnutí, které musím udělat.
38
00:02:10,440 --> 00:02:13,160
Jen chci říct, že nikomu nevyčítám
39
00:02:13,240 --> 00:02:15,160
jeho včerejší rozhodnutí.
40
00:02:15,240 --> 00:02:18,160
Chci, abyste všichni znali mé pravé já.“
41
00:02:18,240 --> 00:02:22,520
„Cítím se zdrchaně.“ Proč píšeš
jako 60letá učitelka angličtiny?
42
00:02:22,600 --> 00:02:26,040
Je mi Sashy líto. Bůh jí žehnej.
Nejspíš se cítí hrozně.
43
00:02:28,760 --> 00:02:31,480
„Nezávidím ti, holka.“
44
00:02:31,560 --> 00:02:33,480
Chci říct, že jediná dobrá věc, doufejme,
45
00:02:33,560 --> 00:02:36,000
je, že koho zachráním, bude můj kámoš.
46
00:02:36,800 --> 00:02:37,680
Snad.
47
00:02:37,760 --> 00:02:42,680
„Dobré ráno, všichni,“ velkými.
„Sluníčkový emotikon.
48
00:02:43,400 --> 00:02:46,360
Cítím se požehnaná,
že se probouzím do dalšího dne.“
49
00:02:47,400 --> 00:02:50,560
„Sasho a Tamiro, včera jste to
zvládli s takovou láskou a grácií.
50
00:02:51,160 --> 00:02:53,960
Posílám láskyplnou energii
a pozitivitu. Vaše teta J.“
51
00:02:54,040 --> 00:02:55,920
To je nádherná žena.
52
00:02:56,000 --> 00:02:57,040
Pravda tak napůl.
53
00:02:57,560 --> 00:03:00,800
Jennifer asi posílá láskyplnou energii
a pozitivitu, říká si:
54
00:03:00,880 --> 00:03:03,640
„Prosím tě, neblokuj mě,“
a k tomu ještě sepjaté ruce.
55
00:03:05,480 --> 00:03:07,520
„To je moc hezká zpráva, teto J.
56
00:03:07,600 --> 00:03:09,920
I když dnes hrozí nebezpečí,
že ji večer bloknou,
57
00:03:10,000 --> 00:03:11,920
přesto projevila lásku a pozitivitu.“
58
00:03:12,000 --> 00:03:14,000
Tohle by mohl být tvůj poslední den tady,
59
00:03:14,080 --> 00:03:17,680
proto myslím, že mít
dobrý status je nesmírně důležité.
60
00:03:17,760 --> 00:03:19,680
Bruno, tohle je pro tebe velká šance.
61
00:03:19,760 --> 00:03:22,800
Musíš mít dobrý status.
Chystají se tě zablokovat.
62
00:03:22,880 --> 00:03:25,560
Předhodíme jim tedy
všechno ze tvé osobnosti.
63
00:03:25,640 --> 00:03:29,280
„Dobré ráno vespolek.
Snad váš den začal pozitivně."
64
00:03:30,800 --> 00:03:34,080
„Další den, další požehnání.
#TaťkaBruno. Smajlík.“
65
00:03:35,200 --> 00:03:37,080
Kristepane.
66
00:03:37,160 --> 00:03:39,760
Trochu mě Brunův status zklamal.
67
00:03:39,840 --> 00:03:43,720
Čekal jsem, že Bruno bude vykládat všem,
co znamená být v Kruhu,
68
00:03:43,800 --> 00:03:46,320
co teoreticky znamená být blokovaný.
69
00:03:46,400 --> 00:03:48,000
Takový přístup nezvolil.
70
00:03:48,080 --> 00:03:49,520
Jestli si ho Sasha vybere,
71
00:03:49,600 --> 00:03:53,880
všechny ty boje, které jsem za Bruna vedl,
jako by se spláchly do záchoda.
72
00:03:53,960 --> 00:03:55,480
Štve mě to.
73
00:03:55,560 --> 00:03:57,720
Je to super pozitivní člověk.
74
00:03:57,800 --> 00:04:01,200
Je vtipný. Zůstal mi věrný,
když na tom nejvíc záleželo.
75
00:04:04,000 --> 00:04:06,480
Rajda Jennifer zahajuje den
správným způsobem.
76
00:04:07,480 --> 00:04:08,920
Připravuješ mi snídani, zlato?
77
00:04:09,000 --> 00:04:12,200
Podívejte se na ně,
jak roztomilá snídaňová atmosféra.
78
00:04:12,280 --> 00:04:14,360
Nejdůležitější jídlo dne.
79
00:04:15,440 --> 00:04:17,320
Chci svá vajíčka hodně natvrdo.
80
00:04:18,040 --> 00:04:19,320
Jinak to ani nejde, zlato.
81
00:04:19,400 --> 00:04:23,600
Než začnou mluvit o klobáse,
je tu čas na strategii.
82
00:04:23,680 --> 00:04:27,040
Navrhuji menší chat
s naším kámošem Tomem.
83
00:04:27,120 --> 00:04:29,320
Jo. Myslím, že je to zásadní.
84
00:04:29,880 --> 00:04:33,200
Naším jediným cílem
je momentálně zabránit blokaci,
85
00:04:33,280 --> 00:04:35,520
protože když se to nepovede,
na ničem nesejde.
86
00:04:35,600 --> 00:04:38,000
Kruhu, otevři soukromý chat s Tomem.
87
00:04:40,840 --> 00:04:43,560
„Jennifer tě pozvala na soukromý chat.“
88
00:04:43,640 --> 00:04:48,640
Jen. Jo. Musíme si popovídat.
Musíme si promluvit.
89
00:04:48,720 --> 00:04:51,760
Ona a já potřebujeme plán,
co se bude dít dál.
90
00:04:51,840 --> 00:04:54,120
Kruhu, otevři soukromý chat s Jennifer.
91
00:04:55,160 --> 00:04:58,240
Tom je náš spojenec číslo jedna.
A my asi jeho spojenec číslo jedna.
92
00:04:58,320 --> 00:05:00,920
Jestli té blokaci nezabráníme,
bude to pro Toma zlé.
93
00:05:01,000 --> 00:05:04,640
Vlastně je pro Toma výhodou
podpořit momentálně Jennifer,
94
00:05:04,720 --> 00:05:06,520
aby napravila vztah se Sashou.
95
00:05:06,600 --> 00:05:10,640
Zprávu: „Tome. Smutný smajlík.
96
00:05:10,720 --> 00:05:17,440
Jsem hrozně ráda, že jsi na mé straně.
#SOS. #PosliPomoc.
97
00:05:17,520 --> 00:05:21,640
Tahle situace se mi nelíbí.
Musím se dnes se Sashou udobřit.“
98
00:05:21,720 --> 00:05:25,080
„Chci Sashe říct,
že když udrží Jennifer,
99
00:05:25,160 --> 00:05:28,040
má na své straně i mého
hlavního kámoše Toma.
100
00:05:28,120 --> 00:05:29,800
Co si myslíš?“
101
00:05:29,880 --> 00:05:32,320
Jennifer, myslím si přesně totéž.
102
00:05:32,840 --> 00:05:36,920
Jako obvykle jsme silná dvojka.
103
00:05:37,480 --> 00:05:40,120
Zprávu: „Jen. Emotikon paniky. Já vím.
104
00:05:40,200 --> 00:05:42,200
Jakmile se včera objevily výsledky,
105
00:05:42,280 --> 00:05:43,920
začal jsem plánovat, jak ti pomoct.“
106
00:05:44,000 --> 00:05:46,160
„#VzdyTiKryjuZada.“
107
00:05:46,240 --> 00:05:47,640
Jo, Tome!
108
00:05:48,320 --> 00:05:49,920
Milujeme tě!
109
00:05:50,000 --> 00:05:52,240
Věděl jsem, že Tom nás podpoří,
110
00:05:52,880 --> 00:05:54,360
ale musíme se dostat do hry.
111
00:05:54,440 --> 00:05:56,000
Jak to uděláme?
112
00:05:56,080 --> 00:06:02,080
Zprávu: „Spojím se se Sašou,
omluvím se, že jsem ji nevolil,
113
00:06:02,160 --> 00:06:03,760
dám ji upřímnou zpětnou vazbu…“
114
00:06:03,840 --> 00:06:07,760
„… a přitom na tebe budu pět chválu
a nenápadně rozeberu Bruna.“
115
00:06:07,840 --> 00:06:12,800
Mám pocit, že to bude dobrá věc,
když někdo další řekne Sashe:
116
00:06:12,880 --> 00:06:17,640
„Hele, neskoč Brunovi
na ten sexy styling,
117
00:06:17,720 --> 00:06:21,400
víš přece dobře,
že Jennifer můžeš věřit.“
118
00:06:21,480 --> 00:06:23,920
Bude nás chválit, jako by nás tu chtěl.
119
00:06:24,000 --> 00:06:26,600
Zprávu: „Ten nápad se mi líbí.
120
00:06:26,680 --> 00:06:28,520
Sasha musí vidět, co vidím já,
121
00:06:28,600 --> 00:06:31,360
a poznat, jak jsi naprosto báječný.
122
00:06:31,440 --> 00:06:33,720
Emodži se srdíčky místo očí.“ Odešli.
123
00:06:33,800 --> 00:06:35,760
Zprávu. „Já ji oslovím.
124
00:06:35,840 --> 00:06:41,120
Dáme to. #Tennifer. #Jom.
125
00:06:41,640 --> 00:06:44,160
Emotikon srdíčko.“ Odešli.
126
00:06:44,240 --> 00:06:45,800
Tome, jsi skvělý chlap.
127
00:06:45,880 --> 00:06:47,560
Udeříme na Sashu.
128
00:06:47,640 --> 00:06:49,440
Tom ji trefí z boku
129
00:06:49,520 --> 00:06:52,040
a doufám, že to vše
bude Jennifer ku prospěchu.
130
00:06:52,120 --> 00:06:56,480
Vezmeme tu nezkušenou
sebevědomou holku pod křídlo
131
00:06:56,560 --> 00:06:58,400
a připravíme jí tu srdečné přivítání.
132
00:06:58,480 --> 00:07:00,000
Bude nás milovat.
133
00:07:00,080 --> 00:07:01,960
Mám pocit, že je to jen správné.
134
00:07:04,000 --> 00:07:07,080
- Tomu se nedá odporovat.
- Jennifer, bum.
135
00:07:07,600 --> 00:07:11,040
Vážně vysíláte energii,
lidi, #SuperTeta.
136
00:07:12,480 --> 00:07:16,480
Mezitím Sam nasměruje
své vnitřní já v podobě exotické kočky,
137
00:07:16,560 --> 00:07:17,720
připravená se bavit
138
00:07:17,800 --> 00:07:22,720
a chatovat s vizážistkou Tamirou alias
Tasiou, specialistkou na kyberbezpečnost.
139
00:07:22,800 --> 00:07:24,760
Snad se jí to podaří hacknout.
140
00:07:24,840 --> 00:07:27,760
No jo. Panebože. Jdeme.
141
00:07:28,280 --> 00:07:30,880
Zatím máme tolik podobného,
142
00:07:30,960 --> 00:07:32,960
že se na popovídání moc těším.
143
00:07:33,040 --> 00:07:36,480
Kouknu na její profil
a doslova tam vidím sebe.
144
00:07:36,560 --> 00:07:40,080
Je jediná, s kým si můžu povídat
o líčení. Proč se nespojit?
145
00:07:40,160 --> 00:07:44,760
Chci zjistit, jestli je to můj dojem,
anebo je to vzájemné spojení?
146
00:07:45,480 --> 00:07:47,160
Zprávu: „Dobré ráno, zlato.
147
00:07:47,240 --> 00:07:50,080
Gratuluju k včerejšímu večeru.
Emotikon konfety.
148
00:07:50,160 --> 00:07:53,400
Chystám se tu na nakládačku a říkám si,
proč bych se nezkrášlila?“
149
00:07:54,000 --> 00:07:58,520
„Nechám tě vybrat mi vzhled.
Rtěnka. #DruzitSeAVyhravat.“
150
00:07:59,400 --> 00:08:01,400
Co to znamená?
„Nechám tě vybrat mi vzhled.“
151
00:08:01,480 --> 00:08:05,640
Jestli je Tamira na make-up,
tak to půjde jako po másle.
152
00:08:05,720 --> 00:08:08,640
Zaměříme se na pleť.
Znám žargon.
153
00:08:08,720 --> 00:08:10,160
Make-up nenosím.
154
00:08:10,240 --> 00:08:14,640
Budu si to muset prostudovat,
pár poznámek k make-upu.
155
00:08:14,720 --> 00:08:16,040
Neboj, Tamiro.
156
00:08:16,120 --> 00:08:18,000
Dělat ze sebe jako podvodnice někoho,
157
00:08:18,080 --> 00:08:19,720
kdo zná make-up, v Kruhu vždy vyšlo.
158
00:08:20,360 --> 00:08:23,600
Zprávu: „Dobré ráno, krasavice.
Mrkající smajlík.
159
00:08:23,680 --> 00:08:26,480
Musíš číst myšlenky,
dnes jsem s tebou chtěla mluvit.
160
00:08:26,560 --> 00:08:30,520
Jistě, že můžeme být
krásné spolu. Zatímco se bavíme,
161
00:08:32,880 --> 00:08:35,800
nanáším si podklad.
162
00:08:35,880 --> 00:08:39,120
#PodkladARovnovaha.“
163
00:08:39,200 --> 00:08:43,040
Protože podklad je základem make-upu
164
00:08:43,120 --> 00:08:47,240
a pomáhá vytvořit vyvážený,
neutrální tón pleti.
165
00:08:48,000 --> 00:08:50,880
Takže jestli to nechápe,
třeba nedělá do make-upu.
166
00:08:50,960 --> 00:08:51,960
A odeslat zprávu.
167
00:08:52,040 --> 00:08:54,840
Odchýlení místo odrazu.
To bych měla používat.
168
00:08:54,920 --> 00:08:57,840
„Podklad a rovnováha.“
Tím hashtagem jsi to zachránila. Ano.
169
00:08:57,920 --> 00:09:03,560
Tak snad si řekne: „Jo, podklad.
Hezky vyvážit tón pleti.“
170
00:09:03,640 --> 00:09:05,280
Takže nejdřív dělá podklad?
171
00:09:05,360 --> 00:09:07,640
Máme to každá jinak.
Já dělám nejdřív oči. Ano.
172
00:09:08,160 --> 00:09:10,880
Měla jsem se dívat
víc na YouTube na videa.
173
00:09:11,480 --> 00:09:15,440
Zprávu: „Obvykle nejdřív dělám oči,
ale budu se řídit podle tebe.. #…“
174
00:09:15,520 --> 00:09:18,160
„… #KrasnaPlet.“ To je ono.
175
00:09:18,240 --> 00:09:24,360
Připadá mi to divný. Nevím,
jak holky můžou dělat nejdřív pleť.
176
00:09:25,120 --> 00:09:26,880
Když řekne, že se bude
řídit podle mě,
177
00:09:26,960 --> 00:09:29,080
asi chce, abych řekla,
jaký je můj další krok.
178
00:09:29,680 --> 00:09:32,520
Tohle je trochu pozpátku.
179
00:09:32,600 --> 00:09:35,600
Co takhle dát přes podklad zdravíčko.
180
00:09:35,680 --> 00:09:36,560
Já nevím.
181
00:09:36,640 --> 00:09:38,880
Nemá to žádnou hloubku. Vypadám…
182
00:09:38,960 --> 00:09:42,840
Vypadám, jak vypadám.
Ne. Musíme to napravit… Pudr.
183
00:09:42,920 --> 00:09:46,160
Zprávu: „Skvělý nápad.
Dojdu si pro řasenku.
184
00:09:46,240 --> 00:09:47,920
#ZvyraznovackyRas.“
185
00:09:48,880 --> 00:09:49,840
Odešli zprávu.
186
00:09:49,920 --> 00:09:53,160
Zprávu: „Vzala jsem řasenku
a snažím se s tebou držet krok.
187
00:09:53,240 --> 00:09:55,360
#CoDal?“ Odešli.
188
00:09:56,440 --> 00:09:59,800
Děvče. Co je? No tak.
189
00:10:01,160 --> 00:10:03,160
Nemůžu v tom pokračovat.
190
00:10:04,640 --> 00:10:07,000
Jo, oční linky.
191
00:10:07,080 --> 00:10:12,520
Tohle je obličej starý porcelánový
panenky, co strávila 48 let na půdě.
192
00:10:14,280 --> 00:10:16,160
Vypadám trochu zaprášeně.
193
00:10:16,760 --> 00:10:21,800
Zprávu: „Víš, jak to chodí.
Vezmi tužku na linky a zvýrazni oči.“
194
00:10:21,880 --> 00:10:23,480
Odešli zprávu.
195
00:10:25,400 --> 00:10:28,360
„Vezmi tužku na linky
a zvýrazni oči.“ Tak jo.
196
00:10:28,440 --> 00:10:31,640
Oční linky zvládnu.
Na oční linky jsem machr.
197
00:10:32,640 --> 00:10:36,560
Cítím jak mi tělem proudí holčičí energie.
198
00:10:36,640 --> 00:10:41,920
Nejdřív podklad, řasenka a je to.
199
00:10:42,000 --> 00:10:44,680
Normálně si tam dala podklad,
řasenku a oční linky.
200
00:10:45,720 --> 00:10:47,040
Musí být fakt hezká,
201
00:10:47,120 --> 00:10:49,720
protože hezký lidi moc nepotřebujou.
202
00:10:52,120 --> 00:10:53,240
Když jsme u make-upu,
203
00:10:53,320 --> 00:10:56,920
pro Toma je dobrý podklad velmi důležitý.
204
00:10:57,000 --> 00:11:01,800
Zahajuje operaci Zachraňte Jennifer tím,
že oslovuje Sashu, známou jako Shubby.
205
00:11:03,000 --> 00:11:06,520
„Tom tě pozval na soukromý chat.“
Tak to nemá chybu.
206
00:11:06,600 --> 00:11:10,440
Tom se mi líbí. Podíváme se,
co nám tahle kapacita chce sdělit.
207
00:11:10,520 --> 00:11:12,680
Třeba mi pomůže s rozhodováním.
208
00:11:12,760 --> 00:11:15,360
Kruhu, otevři soukromý chat s Tomem.
209
00:11:17,480 --> 00:11:21,480
Takže vzkaz: „Milá Sasho,
musel jsem tě oslovit
210
00:11:21,560 --> 00:11:24,560
po tom tvém včerejším
nevydařeném začátku.“
211
00:11:24,640 --> 00:11:27,920
„Vím, jaké to je být nováčkem,
vím, jaké to je něco ztratit,
212
00:11:28,000 --> 00:11:29,960
a věř mi, že to dobře dopadne.
213
00:11:30,040 --> 00:11:31,920
Zvládla jsi to bezvadně.“
214
00:11:32,000 --> 00:11:34,120
Panebože. Jo!
215
00:11:35,680 --> 00:11:36,760
To je paráda.
216
00:11:36,840 --> 00:11:38,640
To je moc hezké.
217
00:11:39,240 --> 00:11:43,040
Zprávu: „Ahoj, Chazi
díky moc, že ses ozval.“
218
00:11:43,120 --> 00:11:45,720
„Studovala jsem
v britských prázdninových kurzech
219
00:11:45,800 --> 00:11:48,520
a vím na vlastní kůži,
že Britové jsou prima lidi,
220
00:11:48,600 --> 00:11:53,280
a taky zatraceně dobře vím,
že jsi jeden z nich.“ To je dobrá zpráva.
221
00:11:53,360 --> 00:11:55,000
Líp už to jít nemohlo.
222
00:11:57,160 --> 00:11:58,600
Ne, moment.
223
00:11:58,680 --> 00:12:01,200
Bruno je z Velké Británie. Ale ne!
224
00:12:02,000 --> 00:12:03,080
Ne!
225
00:12:03,160 --> 00:12:05,720
Zprávu: „Co se to zatraceně
v téhle hře děje
226
00:12:05,800 --> 00:12:08,440
a máš nějakou radu ohledně toho,
jak se mám rozhodnout?“
227
00:12:08,520 --> 00:12:11,400
„#NovacciDrziPohromade.“
228
00:12:11,480 --> 00:12:13,360
Jasně. Otevírá mi prostor.
229
00:12:13,440 --> 00:12:17,280
Doufám, že mi Tom řekne,
co se v téhle hře děje.
230
00:12:17,360 --> 00:12:19,800
Tome, prosím, buď ke mně upřímný.
231
00:12:20,560 --> 00:12:23,400
Zprávu: „Měl jsem pekelný start,
232
00:12:23,480 --> 00:12:26,760
když jsem projel chatovou
soutěž s novou kolegyní Jen,
233
00:12:26,840 --> 00:12:28,960
zatímco jsem se snažil
získat rande v Krafárně.
234
00:12:29,040 --> 00:12:31,920
Jsem stand-up komik,
co projel soutěž ve vtipu.“
235
00:12:32,000 --> 00:12:35,040
„Zkoušel jsem kontaktovat Bruna,
ale on se mě na nic neptal.
236
00:12:35,120 --> 00:12:39,240
Je to škoda, myslel jsem, že jako Britové
budeme mít vazbu. #SnahaByla.“
237
00:12:39,320 --> 00:12:41,360
Sakra, to je na prd.
238
00:12:41,880 --> 00:12:45,760
Je to na prd, protože Tom se mi líbí
a na druhou stranu nemá rád Bruna.
239
00:12:46,520 --> 00:12:48,960
Zprávu: „Díky za radu ohledně Bruna.“
240
00:12:49,040 --> 00:12:50,840
„Jennifer vypadá, že je s ní psina,
241
00:12:50,920 --> 00:12:54,080
a já si fakt vážím, že mě oba sledovali.“
242
00:12:56,080 --> 00:12:58,280
To není skvělá zpráva.
243
00:12:58,360 --> 00:13:02,080
„Opravdu tě mám rád,
můj britský Tom-Tome.“
244
00:13:02,760 --> 00:13:06,160
„Jsem o 1000 procent víc
nakloněný vytvoření aliance s tebou.“
245
00:13:09,160 --> 00:13:11,880
No, Sasho, to je slušný posun, ne?
246
00:13:12,440 --> 00:13:15,600
Musím teď sebrat odvahu.
Nemám čas chodit kolem horké kaše.
247
00:13:15,680 --> 00:13:19,520
Myslím, že Sasha tu musí být
využitá jako nástroj,
248
00:13:19,600 --> 00:13:24,000
aby dostala Jennifer z té pozice,
ve které se octla.
249
00:13:24,080 --> 00:13:28,960
Budu v Sashe budit dojem,
že jsme spolu v alianci,
250
00:13:29,040 --> 00:13:30,960
ale budu jí krýt záda. Je milá
251
00:13:31,040 --> 00:13:34,480
a myslím, že pro mě bude bezva spojenec.
252
00:13:35,000 --> 00:13:40,200
Zprávu: „Mám nesmírně silné
napojení na #TetaJ,
253
00:13:40,280 --> 00:13:44,080
stejně jako na spoustu dalších,
už jsem tu chvilku.
254
00:13:44,160 --> 00:13:47,880
Pokud chceš britskou alianci,
máš ji se mnou.“
255
00:13:47,960 --> 00:13:51,160
„Budu tvá satelitní navigace
tím vším, Tom-Tome.“
256
00:13:51,880 --> 00:13:54,720
Mám pocit, že Tom je vlivný.
257
00:13:54,800 --> 00:13:57,240
Má výrazné spojení s Jennifer.
258
00:13:57,840 --> 00:14:00,480
Neřekl mi o nikom jiném,
kdo tu má vliv.
259
00:14:00,560 --> 00:14:03,680
Zprávu: „#MujTomTom. To je super.
260
00:14:03,760 --> 00:14:07,000
Aliance mezi USA a UK,
do toho! Vykřičník.“
261
00:14:07,080 --> 00:14:09,520
„Opravdu si vážím všech informací,
které jsi mi dal
262
00:14:09,600 --> 00:14:11,200
ohledně rozhodnutí, co učiním.
263
00:14:11,280 --> 00:14:13,640
Zůstaň tím světlem, kterým jsi.“
264
00:14:17,240 --> 00:14:20,520
Díky, Sasho.
Doufám, že se rozhodneš správně.
265
00:14:20,600 --> 00:14:22,440
Má toho dost na přemýšlení.
266
00:14:22,520 --> 00:14:26,320
Brunovi se v hodnocení asi moc nedaří.
267
00:14:26,400 --> 00:14:28,240
Uzavřel jsem s Tomem skvělé spojenectví.
268
00:14:28,840 --> 00:14:30,640
Takže otázka teď zní,
269
00:14:30,720 --> 00:14:34,800
jestli, když si nechám Jennifer,
mám na své straně dva lidi?
270
00:14:35,400 --> 00:14:38,640
Zatímco když si nechám Bruna,
ztratím Tomovu podporu?
271
00:14:41,160 --> 00:14:43,800
Tom a Sasha nejsou momentálně v Kruhu
272
00:14:43,880 --> 00:14:45,080
jediná US-UK aliance,
273
00:14:45,160 --> 00:14:48,560
protože Newyorčanka Sam
se právě spojila máčenými sušenkami.
274
00:14:49,680 --> 00:14:51,680
Počkej. Hezky se drž.
275
00:14:52,200 --> 00:14:55,000
A uděláme odrazový můstek.
Skočíme si a ponoříme se.
276
00:14:55,720 --> 00:14:57,040
Takhle funguju i já.
277
00:14:57,120 --> 00:14:59,880
Marvin by na mě byl hrdý.
Podívejte se na mě.
278
00:14:59,960 --> 00:15:05,400
A od horkého čaje k sexy klukovi,
Marvin je, ano, uhodli: ve fitku.
279
00:15:09,160 --> 00:15:13,120
Raven. „Raven tě pozvala
na soukromý chat.“
280
00:15:13,760 --> 00:15:17,280
No ne, Raven, ty můžeš
moje cvičení přerušit kdykoliv.
281
00:15:17,360 --> 00:15:21,440
„Chci začít chat s Marvinem,
protože se mi po něm stýská.
282
00:15:21,520 --> 00:15:26,800
Ráda s ním flirtuju
a chci udržovat plamen.“
283
00:15:26,880 --> 00:15:30,040
Snad neví, že mluvím s Tamirou.
284
00:15:30,560 --> 00:15:34,920
Kruhu, otevři soukromý chat s Raven.
285
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
Raven, no tak. Jdeme na to.
286
00:15:38,080 --> 00:15:42,280
„Zprávu: ‚Marvine, broučku!
287
00:15:42,360 --> 00:15:48,960
Jak se máš? Jsem ráda, že jsme oba
v bezpečí. #TymTamira.‘ Odešli.“
288
00:15:49,040 --> 00:15:51,200
Raven, „Marvin je…“
289
00:15:53,120 --> 00:15:54,840
Páni, řekla mi broučku.
290
00:15:54,920 --> 00:15:56,760
Panebože.
291
00:15:56,840 --> 00:15:58,680
To mi rozbušilo srdce.
292
00:15:58,760 --> 00:16:01,920
Chci si s ní trochu hrát,
trochu ji škádlit.
293
00:16:02,000 --> 00:16:03,360
Ať se cítí dobře.
294
00:16:03,440 --> 00:16:09,560
Zprávu: „Jak je, sexy kočko?“
Ať je v sexy na konci „y, y, y, y, y“.
295
00:16:10,760 --> 00:16:15,080
„Jak je, sexy kočko?“
296
00:16:15,160 --> 00:16:19,200
„Hádej, kde jsem? Otazník.
Právě jsem ve fitku.“
297
00:16:19,720 --> 00:16:23,240
„Radši bych zvedal tebe
než tyhle činky.
298
00:16:23,320 --> 00:16:26,440
Fitko není nejlepší místo
na spalování kalorií.
299
00:16:29,840 --> 00:16:31,840
#PostelovaKonverzace.“
300
00:16:32,560 --> 00:16:36,480
Nejlepší způsob, jak se zbavit
kalorií, rozhodně není fitko.
301
00:16:36,560 --> 00:16:40,280
Nejlepší místo, kde se zbavit kalorií,
je, jak víme, v ložnici.
302
00:16:40,360 --> 00:16:44,360
Tam se dá v pohodě spálit
takových 1000 kalorií. Snadno.
303
00:16:45,440 --> 00:16:46,280
Jsi v pořádku?
304
00:16:47,440 --> 00:16:48,320
Ne.
305
00:16:49,080 --> 00:16:51,320
Ovíváš si právě teď vagínu?
306
00:16:54,200 --> 00:16:56,160
Takhle se prostě flirtuje.
307
00:16:56,240 --> 00:16:58,720
Takhle se tady mluví s dámou.
308
00:17:01,520 --> 00:17:06,080
„Zprávu: ‚#DvojsmyslyDoMe‘.
309
00:17:06,680 --> 00:17:09,280
Emotikon s vyplazeným jazykem.
310
00:17:09,880 --> 00:17:13,440
Radši budu dělat dřepy,
když budeš pode mnou.‘“
311
00:17:18,960 --> 00:17:19,920
Takhle!
312
00:17:24,600 --> 00:17:28,680
„Udělám ti nejlepší trénink.
Už nikdy nebudeš muset do fitka.“
313
00:17:28,760 --> 00:17:35,760
Panebože. „#KouzelnikMarvin.“ Páni.
314
00:17:36,440 --> 00:17:40,600
„Jako bych Marvina viděla.
Vím, že je sexy a vzrušený.“
315
00:17:40,680 --> 00:17:43,960
Zprávu: „Děvče…“
316
00:17:46,400 --> 00:17:53,360
„Děvče, má šikmá věz v Pise
už není ani trochu šikmá.
317
00:17:53,960 --> 00:17:56,520
Připraven být pod těmi dřepy.
318
00:17:56,600 --> 00:17:57,800
Jsi má královna,
319
00:17:57,880 --> 00:18:02,200
ale za zavřenými dveřmi
můžeš být, čím chceš.“
320
00:18:03,840 --> 00:18:06,600
Tohle je ochutnávka Marvinovy lásky.
321
00:18:06,680 --> 00:18:08,200
Panebože.
322
00:18:13,360 --> 00:18:16,520
Podívá se na to
a srdce se jí rozeběhne o závod.
323
00:18:16,600 --> 00:18:18,520
Jak jsem se octl uprostřed toho všeho?
324
00:18:23,920 --> 00:18:26,880
Vidím Raven v ložnici,
jen tam tak leží,
325
00:18:26,960 --> 00:18:30,760
a přicházím já, jako Kouzelný Mike,
se sundaným trikem.
326
00:18:30,840 --> 00:18:33,160
Jen pomalu. Musíš to dělat pomalu.
327
00:18:35,360 --> 00:18:37,000
A ukazuju jí, jak…
328
00:18:38,080 --> 00:18:41,000
To je Kouzelný Mike. Tak to
končí, když provokuješ Marvina.
329
00:18:41,080 --> 00:18:46,720
„Zprávu: ‚Jako tvá královna
je jen dobře, že se o tebe postarám.
330
00:18:47,320 --> 00:18:49,160
Začíná tu být horko.
331
00:18:49,680 --> 00:18:53,920
Musím pod studenou sprchu.
Vodní smajlík.
332
00:18:54,000 --> 00:18:58,680
Brzy se uvidíme, zlato.
Líbací emodži.‘ Odešli.“
333
00:19:01,600 --> 00:19:04,200
V té sprše potřebuješ svěcenou vodu.
334
00:19:05,480 --> 00:19:06,760
Máme dobré propojení
335
00:19:06,840 --> 00:19:10,680
a teď si myslím,
že je tu i fyzická přitažlivost.
336
00:19:10,760 --> 00:19:14,040
Raven je moje numero uno, moje jednička.
337
00:19:15,960 --> 00:19:20,240
Dobrá, než nám 50 odstínů
Marvovy šedi zapálí fitko,
338
00:19:20,320 --> 00:19:23,320
uklidněme situaci
s pomocí menší jazykové lekce.
339
00:19:23,400 --> 00:19:25,760
Řekněme, žes právě potkal
půvabnou řeckou dívku.
340
00:19:25,840 --> 00:19:28,920
Chceš ji vzít na skleničku.
Řekneš jí…
341
00:19:34,720 --> 00:19:35,880
Ne. Zkusíme to znovu.
342
00:19:35,960 --> 00:19:38,360
Jak bys řekla, teoreticky:
343
00:19:38,440 --> 00:19:41,520
„Má učitelka není dobrá
učitelka řečtiny“? Řecky?
344
00:19:41,600 --> 00:19:44,000
Je čas tyhle lidi nějak zabavit.
345
00:19:46,120 --> 00:19:47,120
„Keramické hry“?
346
00:19:47,200 --> 00:19:48,640
To je jako „erotické hry“.
347
00:19:48,720 --> 00:19:52,760
Co je to? Je to hra?
Budeme dělat něco s keramikou?
348
00:19:52,840 --> 00:19:56,280
Už jsi někdy pracoval
s keramickou hlínou?
349
00:19:56,800 --> 00:19:58,520
Jo, jednou jsem měl rande.
350
00:19:59,040 --> 00:20:01,840
Držel jsem ji zezadu,
hrála romantická hudba
351
00:20:01,920 --> 00:20:03,680
a hráli jsme si hlínou.
352
00:20:03,760 --> 00:20:05,320
Panebože.
353
00:20:05,400 --> 00:20:08,080
Je čas se umazat.
354
00:20:09,280 --> 00:20:11,040
Miluju hry. To je skvělé.
355
00:20:11,760 --> 00:20:12,840
„V dnešní hře
356
00:20:12,920 --> 00:20:16,680
ze sebe vytvoříte umělecká díla.“
357
00:20:16,760 --> 00:20:19,920
O čem to mluvíš, Kruhu?
Už jsem umělecké dílo.
358
00:20:20,000 --> 00:20:22,080
Pak se ti tohle bude líbit, Marvelangelo,
359
00:20:22,160 --> 00:20:26,280
protože hráči musí vytvořit keramický
model svého nejlepšího fyzického rysu.
360
00:20:26,360 --> 00:20:27,800
Mám fakt hezký nohy.
361
00:20:29,200 --> 00:20:32,160
„Miluju všechny své fyzické rysy,
362
00:20:32,840 --> 00:20:34,840
ale zejména svůj zadek.
363
00:20:34,920 --> 00:20:36,400
Super zadek.“
364
00:20:36,480 --> 00:20:40,040
Všichni budou určitě čekat,
že Jennifer udělá tohle.
365
00:20:40,120 --> 00:20:41,600
Moc bych se nerozjížděla,
366
00:20:41,680 --> 00:20:44,680
protože určitě pak budou říkat:
„Co to sakra je?“
367
00:20:44,760 --> 00:20:45,680
To je skvělé.
368
00:20:45,760 --> 00:20:50,440
Tohle je skvělý způsob,
jak předvést Sashu, ukázat její vrstvy.
369
00:20:50,520 --> 00:20:53,800
Určitě bych udělala buď zuby,
nebo svoje nádherné oči,
370
00:20:54,320 --> 00:20:58,120
ale protože hraju Tamiru,
budou to klasicky prsa.
371
00:20:58,200 --> 00:21:00,640
Říkám si, že asi nohu.
372
00:21:00,720 --> 00:21:03,560
Její nejlepší fyzický rys je srdce.
373
00:21:03,640 --> 00:21:06,280
Brunovy nohy by byly chlupaté a velké.
374
00:21:06,360 --> 00:21:10,360
Můžu udělat tohle, anebo tohle,
anebo udělám tohle.
375
00:21:12,120 --> 00:21:16,080
„Hráč s největším počtem lajků
vyhrává rande v Krafárně.“
376
00:21:16,160 --> 00:21:17,720
Tuhle hru chci určitě vyhrát.
377
00:21:17,800 --> 00:21:19,600
Mohla by to pro nás být šance…
378
00:21:19,680 --> 00:21:22,640
k intimnímu rozhovoru
mezi čtyřma očima se Sashou
379
00:21:23,240 --> 00:21:26,720
a zablokování Bruna, aby nedostal
příležitost mluvit se Sashou.
380
00:21:26,800 --> 00:21:28,640
Rande by teď bylo prima.
381
00:21:28,720 --> 00:21:30,760
Myslím, že by mi to mohlo prospět.
382
00:21:30,840 --> 00:21:33,200
Jestli bude mít Bruno vysoké hodnocení,
383
00:21:33,280 --> 00:21:36,720
možná si Sasha dvakrát rozmyslí,
jestli se Bruna později zbaví.
384
00:21:37,720 --> 00:21:41,480
Tak šup, umělci. Je čas
pečlivě si připravit ateliéry.
385
00:21:42,000 --> 00:21:44,000
Tak zatím, skládanko. Nepotřebujem tě.
386
00:21:44,600 --> 00:21:46,880
„Čas s keramikou začíná teď.
Můžete tvarovat.“
387
00:21:46,960 --> 00:21:48,080
Jdeme formovat kozy.
388
00:21:49,480 --> 00:21:51,360
Udělám chodidlo. Začni nohou.
389
00:21:51,440 --> 00:21:53,800
Mám udělat opravdu velkou ruku?
390
00:21:53,880 --> 00:21:55,800
Oči nelétají jen tak vzduchem.
391
00:21:55,880 --> 00:21:59,280
Takže teď musím udělat něco,
co bude vypadat skoro jako hlava.
392
00:21:59,360 --> 00:22:02,280
Musím to vymodelovat. Je to prima pocit.
393
00:22:02,880 --> 00:22:06,840
Teď potřebuju dokonalou formu nohy.
394
00:22:07,440 --> 00:22:08,720
Šťavnaté kozy.
395
00:22:08,800 --> 00:22:13,240
Chci, aby věděli,
že jsem holčičí. Jsem ženská.
396
00:22:16,280 --> 00:22:20,040
Tohle není dobrý.
Tohle teď není dobrý.
397
00:22:20,120 --> 00:22:22,920
To je parádní řada zubů.
398
00:22:23,840 --> 00:22:25,480
To je hrozný. Moment.
399
00:22:27,640 --> 00:22:30,000
To není tak atraktivní,
jak jsem si myslel.
400
00:22:30,080 --> 00:22:31,080
Co to sakra je?
401
00:22:33,240 --> 00:22:35,240
Tohle mě bude strašit ve snu.
402
00:22:35,320 --> 00:22:39,160
Tohle nevypadá jako srdce.
Panebože. Potřebujem trubičky.
403
00:22:41,520 --> 00:22:44,160
Přidělat chlupy. Děsivě chlupatá.
404
00:22:44,240 --> 00:22:46,840
Panebože. Sashe to nejde.
405
00:22:46,920 --> 00:22:50,440
Když vyhraje někdo jiný
a pozve mě na rande,
406
00:22:50,520 --> 00:22:51,920
pořád jako bych vyhrála.
407
00:22:53,600 --> 00:22:54,680
Zlom ve hře.
408
00:22:54,760 --> 00:22:57,360
Překvapilo by mě, kdyby to
někomu šlo líp než mně.
409
00:23:00,040 --> 00:23:01,480
Cítím tlak.
410
00:23:01,560 --> 00:23:04,040
Srdce mi buší rychleji než tohle.
411
00:23:04,120 --> 00:23:06,080
Klidně bych ty prsty ožužlal.
412
00:23:06,760 --> 00:23:07,760
„Čas vypršel.“
413
00:23:07,840 --> 00:23:10,120
Naprosto jsem se do toho zamiloval.
414
00:23:10,200 --> 00:23:13,800
Je to umělecké dílo.
415
00:23:13,880 --> 00:23:16,400
Jo, jsem na to hrdá.
416
00:23:17,120 --> 00:23:19,640
Je čas, aby si hráči
anonymně nahráli své fotky,
417
00:23:19,720 --> 00:23:21,120
ať je vidíme všichni.
418
00:23:21,200 --> 00:23:23,520
Zakloň se. Zakloň se. Ano, a…
419
00:23:24,960 --> 00:23:27,040
„Všechny keramické modely
byly nahrány.“
420
00:23:27,120 --> 00:23:29,480
„Běžte do novinek
a dejte svému favoritovi lajk.“
421
00:23:30,000 --> 00:23:32,240
Kruhu, otevři novinky.
422
00:23:33,680 --> 00:23:36,800
Prvním mistrovským dílem,
na které narazíme, je Chazova noha.
423
00:23:36,880 --> 00:23:39,080
Propána, to je má noha.
424
00:23:40,240 --> 00:23:42,560
Máme v Kruhu i pár úchylů.
425
00:23:42,640 --> 00:23:43,480
Co to…?
426
00:23:44,040 --> 00:23:46,040
To jsou divné nohy.
427
00:23:46,120 --> 00:23:48,680
Bruno může doufat,
že soupeř nevykročil pravou nohou,
428
00:23:48,760 --> 00:23:50,120
protože teď je na řadě on.
429
00:23:50,200 --> 00:23:53,360
Jo, myslím, že je to dobrý.
Ano, jsem s tím spokojená.
430
00:23:53,440 --> 00:23:56,680
Sakra. To je fakt dobrá noha.
431
00:23:56,760 --> 00:23:58,800
Tak trochu vypadá jako špachtle.
432
00:23:59,520 --> 00:24:01,760
To je pěkně chlupatá noha.
433
00:24:01,840 --> 00:24:04,720
Koupíš si
pět různých laků na nehty,
434
00:24:04,800 --> 00:24:06,160
ale nekoupíš si žiletku?
435
00:24:06,240 --> 00:24:09,640
Další je Sasha
a přináší nám doslova srdce na dlani.
436
00:24:09,720 --> 00:24:14,920
Vypadá skvěle. Panebože.
Vypadá totálně úžasně.
437
00:24:16,680 --> 00:24:18,000
Co to je?
438
00:24:19,640 --> 00:24:21,680
Co to vůbec je?
439
00:24:21,760 --> 00:24:23,840
Myslím, že je to srdce.
440
00:24:23,920 --> 00:24:28,760
To je hrozný. To je hrozný.
Nemám tušení, co to je.
441
00:24:28,840 --> 00:24:30,560
Vypadá to jako nepovedený rostbíf.
442
00:24:30,640 --> 00:24:32,480
Čas na Tomovy zuby.
443
00:24:32,560 --> 00:24:34,480
Tohle je moje.
444
00:24:34,560 --> 00:24:37,920
Propána.
To se mi líbí. Je to tak tvořivé.
445
00:24:38,000 --> 00:24:39,440
Dokonce je tam sopel.
446
00:24:39,520 --> 00:24:42,720
Máme tady umělce.
To je určitě ženská, ne?
447
00:24:42,800 --> 00:24:46,880
Tohle je zatím nejlepší
mistrovské dílo. Stoprocentně.
448
00:24:46,960 --> 00:24:49,960
Neukvap se, zlatíčko,
ještě jste neviděli dílo Jennifer.
449
00:24:50,480 --> 00:24:53,320
A je to tu. Nevypadá to zle.
450
00:24:53,400 --> 00:24:54,840
To je dost dobrý.
451
00:24:54,920 --> 00:24:58,240
Jaký je tvůj nejlepší rys?
Tvá noha? Tvoje boty?
452
00:24:58,320 --> 00:25:00,680
Jsem milovnice tenisek.
To bych nikdy nenosila.
453
00:25:00,760 --> 00:25:05,200
- Potlesk pro toho, kdo to udělal.
- Páni. Tohle je velké umění.
454
00:25:05,280 --> 00:25:08,000
Ráda bych teď viděla Samin výtvor.
455
00:25:08,080 --> 00:25:11,560
Vypadá jako kus šutru, parádní dílko.
456
00:25:11,640 --> 00:25:13,200
Páni.
457
00:25:13,800 --> 00:25:18,440
„Páni. Jsou hezké.“
458
00:25:18,520 --> 00:25:20,120
Vypadá to jako sova. Jako…
459
00:25:21,720 --> 00:25:23,480
Oči jsou bradavky obličeje,
460
00:25:23,560 --> 00:25:27,000
takže číslo šest a moje dílo
budou dokonale vyrovnané.
461
00:25:27,080 --> 00:25:29,760
To je dobrý. Vidím v tom Tamiru.
462
00:25:29,840 --> 00:25:31,400
Mám pocit, že to jsou Saminy oči.
463
00:25:31,480 --> 00:25:33,800
Oči své ženy poznám od každých jiných.
464
00:25:33,880 --> 00:25:35,440
Jsme talentovaná parta.
465
00:25:35,520 --> 00:25:37,920
A teď ví, že jsi síla,
se kterou je třeba počítat.
466
00:25:38,600 --> 00:25:41,200
Následuje Marvinův vypouklý biceps.
467
00:25:42,400 --> 00:25:44,360
To je skutečný šampión.
468
00:25:46,680 --> 00:25:50,280
„To je určitě Marvinovo.“
469
00:25:50,360 --> 00:25:52,600
To je emotikon zatnutého svalu.
470
00:25:52,680 --> 00:25:55,640
Bicáky. Marvin ví, jak na to.
471
00:25:55,720 --> 00:25:58,240
Podívejte. Nádhera.
472
00:25:58,320 --> 00:26:00,680
Žíla má jinou barvu.
473
00:26:00,760 --> 00:26:02,720
Z tohohle úhlu to vypadá
trochu jako porno.
474
00:26:02,800 --> 00:26:06,080
Koukněte na to. A hele.
Přesně totéž.
475
00:26:06,160 --> 00:26:08,120
Hej, Marvine, máš konkurenci.
476
00:26:08,200 --> 00:26:10,240
Díky. Děkuji.
477
00:26:11,040 --> 00:26:12,800
„Kruhu, vezmi mě zpátky.“
478
00:26:12,880 --> 00:26:15,560
Jak se dívat na tohle? Povídej, Tamiro.
479
00:26:15,640 --> 00:26:18,640
Kruci.
480
00:26:20,480 --> 00:26:22,080
Co to sakra je?
481
00:26:22,160 --> 00:26:24,000
To jsou kozy?
482
00:26:26,200 --> 00:26:28,120
Zvětšit fotku.
483
00:26:28,200 --> 00:26:30,640
Předpokládám, že to nejsou oči.
484
00:26:30,720 --> 00:26:34,120
Tohle musí být Raven, že?
Moment. Raven má piercing v bradavkách?
485
00:26:34,800 --> 00:26:35,720
Panebože.
486
00:26:35,800 --> 00:26:37,280
To byla Tamira nebo Sam,
487
00:26:37,360 --> 00:26:40,840
protože jsou to holky,
co by tam mohly mít piercing.
488
00:26:40,920 --> 00:26:43,840
Ať si nikdo nemyslí, že jsem to já,
489
00:26:43,920 --> 00:26:46,200
protože moje prsa
vypadají mnohem líp než tohle.
490
00:26:46,720 --> 00:26:49,880
Jejda. Tohle je zadek
v Ravenině provedení.
491
00:26:50,520 --> 00:26:51,880
„To je nejlepší.“
492
00:26:51,960 --> 00:26:55,520
To je tlustá prdel.
Podívejte se na ty tanga mezi půlkami.
493
00:26:55,600 --> 00:26:57,920
To je nestydatý zadek.
Takový by se mi líbil.
494
00:26:58,000 --> 00:27:00,000
Tohle je rozhodně velká, macatá prdel.
495
00:27:00,080 --> 00:27:03,440
Tohle je dlouhý zadek.
A takhle dlouhý zadek bych rád viděl.
496
00:27:03,520 --> 00:27:06,760
Je to takový rodinný klenot.
497
00:27:06,840 --> 00:27:08,640
Máme tu nějaké hýždě.
498
00:27:08,720 --> 00:27:10,000
Asi to dělala Raven,
499
00:27:10,080 --> 00:27:12,200
protože podle mě je
její oblíbená barva modrá.
500
00:27:12,280 --> 00:27:13,960
Jako kdyby tam byl podpis Raven.
501
00:27:14,040 --> 00:27:18,280
Prostě obří zadek v tangách,
co se natřásá ve slunci.
502
00:27:18,360 --> 00:27:20,800
Určitě nebude protestovat,
když ho plácnete.
503
00:27:20,880 --> 00:27:22,960
Hele, to je sexappeal.
504
00:27:23,560 --> 00:27:25,840
Když se všichni narcisové Kruhu předvedli,
505
00:27:25,920 --> 00:27:28,160
nastal čas hlasovat pro favority.
506
00:27:29,240 --> 00:27:33,200
Kruhu, chci dát lajk
obrázku číslo sedm.
507
00:27:33,280 --> 00:27:35,120
Je to pěkná, objemná paže.
508
00:27:37,600 --> 00:27:39,160
Lajk číslu sedm.
509
00:27:39,240 --> 00:27:42,800
Kruhu, moje odpověď je číslo šest.
510
00:27:42,880 --> 00:27:47,440
Kruhu, prosím, lajk číslu sedm,
protože chci na rande s Marvinem.
511
00:27:47,520 --> 00:27:48,880
Lajk číslu čtyři.
512
00:27:48,960 --> 00:27:52,400
Kruhu, prosím tě, lajk číslu tři.
513
00:27:53,000 --> 00:27:55,440
Když se zamýšlím
nad nejlepším fyzický rysem,
514
00:27:55,520 --> 00:27:59,760
mám pocit, že by Jennifer ocenila srdce.
515
00:27:59,840 --> 00:28:03,720
„Marvin odvedl skvělou práci
516
00:28:03,800 --> 00:28:06,960
s tou svalnatou paží,
517
00:28:07,680 --> 00:28:10,880
proto se mi líbí číslo sedm.“
518
00:28:13,280 --> 00:28:16,080
„Keramický model
s největším počtem lajků je…“
519
00:28:18,840 --> 00:28:20,040
Kdo vyhrál?
520
00:28:24,160 --> 00:28:27,000
Cože? O tom přesně mluvím.
521
00:28:27,960 --> 00:28:31,520
- Ne.
- Jo. Je to ruka.
522
00:28:31,600 --> 00:28:36,120
Máme tu umělce.
523
00:28:36,200 --> 00:28:38,800
Mám teď velkou radost. Páni.
524
00:28:38,880 --> 00:28:41,560
Konečně můžu jít na rande.
Vezmu Raven na rande.
525
00:28:44,160 --> 00:28:46,080
Zajímavé. „Gratuluju, Marvine.“
526
00:28:46,160 --> 00:28:48,080
„Dnes večer půjdeš na rande s tvůrcem…“
527
00:28:48,160 --> 00:28:50,640
„… keramického modelu,
který se ti líbil.“
528
00:28:52,800 --> 00:28:56,680
- Ani si nemusí vybírat.
- „To je zvrat.“
529
00:28:59,160 --> 00:29:01,280
Panebože. Kruhu, prosím!
530
00:29:01,360 --> 00:29:04,000
Model, který se mi líbil…
Snad je to Raven.
531
00:29:04,520 --> 00:29:06,720
Snad je můj model Raven.
532
00:29:08,640 --> 00:29:09,920
„Tohle bylo…“
533
00:29:10,000 --> 00:29:13,840
„Doufám, že se mu líbil můj model zadku.“
534
00:29:15,080 --> 00:29:18,480
Překvapí mě, jestli to není Raven.
Ať je to prosím Raven.
535
00:29:20,360 --> 00:29:22,480
- Jo!
- Panebože!
536
00:29:22,560 --> 00:29:24,880
- Já to věděla.
- To je Tamira?
537
00:29:25,560 --> 00:29:26,960
Nazval jsem Raven královnou.
538
00:29:27,040 --> 00:29:28,920
Řekl jsem jí, že je moje jednička,
539
00:29:29,920 --> 00:29:32,440
teď bude vědět, že se mi
líbí prsa Tamiry.
540
00:29:32,520 --> 00:29:36,480
„Nežárlím, že na to
rande půjde Tamira.
541
00:29:37,000 --> 00:29:38,840
Marvin je úžasný chlap,
542
00:29:38,920 --> 00:29:42,560
takže vím, že budou rádi,
když se navzájem poznají.“
543
00:29:42,640 --> 00:29:47,600
Věděla jsem, že kozy vyhrajou.
Každý má rád kozy. To vám povídám.
544
00:29:49,120 --> 00:29:50,320
No, byla to zábava,
545
00:29:50,400 --> 00:29:53,160
ale někomu
ani výroba tělesných částí
546
00:29:53,240 --> 00:29:56,120
z keramické hlíny nestačí,
aby utekl blokaci.
547
00:29:56,640 --> 00:29:59,200
Ještě jsem nemluvila se Sashou.
Jsem z toho nervózní.
548
00:30:00,360 --> 00:30:04,880
Když udržím ve hře Jennifer,
určitě u ní budu jednička, nebo dvojka.
549
00:30:04,960 --> 00:30:06,200
To vím jistě.
550
00:30:06,720 --> 00:30:09,360
Tom má blízko k Jennifer,
551
00:30:09,440 --> 00:30:12,600
takže mám první tři místa se dvěma lidmi.
552
00:30:12,680 --> 00:30:17,480
Nevýhodou je, že jsem porušil slovo dané
Brunovi. Jsem v morálním konfliktu.
553
00:30:17,560 --> 00:30:19,720
Úzkost je teď vysoká.
554
00:30:19,800 --> 00:30:24,280
Bruno je tak nervózní,
že 40 minut čistí úplně čistý stůl.
555
00:30:27,040 --> 00:30:30,280
A zatímco si Bruno užívá
vzrušující večerní boj s prachem,
556
00:30:30,360 --> 00:30:32,000
tihle soutěžící se nezastaví,
557
00:30:32,080 --> 00:30:34,800
protože se připravují
na své rande v Krafárně.
558
00:30:35,320 --> 00:30:37,600
To ladí, ne? Tahle zelená?
559
00:30:37,680 --> 00:30:39,320
Jo, to ladí, ne?
560
00:30:39,400 --> 00:30:42,640
Raven se tohle nebude líbit.
To nevypadá dobře.
561
00:30:43,360 --> 00:30:46,520
Jdeme!
562
00:30:48,000 --> 00:30:49,640
Moc se těším.
563
00:30:51,520 --> 00:30:52,560
Láska je ve vzduchu.
564
00:30:52,640 --> 00:30:55,280
A jako nejoblíbenější sochař
z naší předchozí hry
565
00:30:55,360 --> 00:30:58,520
vyráží Marvin na rande
s nejoblíbenější sochařkou,
566
00:30:58,600 --> 00:31:03,320
což byla překvapivě osoba,
která vymodelovala velká prsa.
567
00:31:03,400 --> 00:31:06,480
Romeo a Julie?
Spíš Romeo a Kozie.
568
00:31:07,520 --> 00:31:10,160
Tohle nemá chybu.
569
00:31:10,240 --> 00:31:13,280
Propána, dali mi jeho ruku.
570
00:31:13,360 --> 00:31:16,400
Ano. Takže to znamená,
že tam má moje kozy.
571
00:31:18,800 --> 00:31:19,920
Tohle je moje jídlo?
572
00:31:20,920 --> 00:31:24,040
Fakt to můžu vidět osobně.
Můžu si na to sáhnout?
573
00:31:26,320 --> 00:31:31,800
Vím, že si tam vedle bude
Marvin užívat Tamiřina prsa.
574
00:31:35,560 --> 00:31:36,920
Panebože.
575
00:31:37,520 --> 00:31:41,160
Je tu od začátku,
takže když s ním budu dobře vycházet,
576
00:31:42,000 --> 00:31:43,680
asi budu dobře vycházet
577
00:31:43,760 --> 00:31:47,000
i s každým druhým,
s kým už uzavřel alianci.
578
00:31:47,080 --> 00:31:50,320
Jsem rozhodnutá flirtovat
579
00:31:50,400 --> 00:31:54,600
a zajistit si spojenectví s Marvinem.
580
00:31:55,840 --> 00:31:58,120
Můj život nemůže být lepší.
581
00:31:58,200 --> 00:32:01,080
Mám Raven. Mám Tamiru.
582
00:32:01,160 --> 00:32:03,920
Musím to sehrát s nimi oběma,
583
00:32:04,000 --> 00:32:06,160
protože je to dobré pro moji hru, ne?
584
00:32:06,240 --> 00:32:09,000
Protože mě obě ochrání.
585
00:32:09,520 --> 00:32:13,160
Jestli Raven ví, že jsem
na rande s Tamirou, tak to není dobrý.
586
00:32:13,240 --> 00:32:14,520
Zajímalo by mě, jak se cítí.
587
00:32:14,600 --> 00:32:17,360
Vypadá jako slušný chlap.
588
00:32:18,960 --> 00:32:24,320
Říkal, že jsem jeho královna,
a taky, že jsem v bezpečí.
589
00:32:24,920 --> 00:32:26,840
Tak jo, jdeme na to.
590
00:32:27,360 --> 00:32:32,080
Zprávu: „Jak je, kočko?
Vykřičník, vykřičník.
591
00:32:32,160 --> 00:32:34,360
Mám tvá prsa přímo před obličejem.“
592
00:32:34,440 --> 00:32:40,920
„#MilujuJe. Chtěl bych opravdová. Mrkací
smajlík. Smajlík se srdíčky místo očí.“
593
00:32:42,560 --> 00:32:43,880
Tyhle prsa ne, kámo.
594
00:32:44,880 --> 00:32:48,440
Zprávu: „Víš, že jsem pro tebe
dnes večer chtěl vypadat sexy.
595
00:32:48,520 --> 00:32:52,280
Mám pěknou košili a hezký kalhoty,
ale můžu si je kvůli tobě…“
596
00:32:52,360 --> 00:32:56,240
„… sundat. Otázkou je,
co máš na sobě ty, kočko?
597
00:32:56,320 --> 00:32:59,680
#Zvedavy. Mrkající smajlík.“
Výborně.
598
00:33:00,440 --> 00:33:02,160
Asi vypadá takhle dobře.
599
00:33:02,240 --> 00:33:04,960
Nejspíš má na sobě
nějaký kraťoučký šaty,
600
00:33:05,040 --> 00:33:10,760
dlouhý, černý, sexy punčochy,
krásně jí vynikají nohy.
601
00:33:10,840 --> 00:33:11,840
Tak trochu ironie.
602
00:33:11,920 --> 00:33:14,880
Mám na sobě košili, co měla
má přítelkyně na rande s klukem.
603
00:33:16,200 --> 00:33:19,520
Zprávu „Tři emotikony
se srdíčky místo očí.
604
00:33:19,600 --> 00:33:20,720
Umím si to představit.
605
00:33:20,800 --> 00:33:23,960
Jen představa, že jsi blízko mého těla,
je sexy. Mrkající smajlík.“
606
00:33:24,040 --> 00:33:25,480
Odešli zprávu.
607
00:33:26,000 --> 00:33:28,560
Teď mě miluje.
Líbím se jí. Paráda.
608
00:33:28,640 --> 00:33:31,360
Kruhu, otevři má soukromá alba.
609
00:33:32,800 --> 00:33:35,200
Kruhu, otevři prosím album Já já já.
610
00:33:35,800 --> 00:33:37,280
Ano, tohle.
611
00:33:37,360 --> 00:33:40,320
Kruhu, prosím,
nahraj obrázek v červeném topu.
612
00:33:40,400 --> 00:33:43,760
Je to legrační.
Nikdy bych na sebe nic podobného nevzala.
613
00:33:49,320 --> 00:33:50,800
Páni!
614
00:33:50,880 --> 00:33:53,200
Tahle fotka je nádherná.
615
00:33:53,280 --> 00:33:55,800
Bože, měl bych jí poslat fotku.
616
00:33:55,880 --> 00:34:00,240
Zprávu: „Nečekal jsem to.
#StvorenoNoci.“
617
00:34:00,840 --> 00:34:05,280
„Teď ti musím oplatit tu laskavost.
Tady máš… Tečka, tečka, tečka.“
618
00:34:07,160 --> 00:34:08,840
Vidím ho.
619
00:34:08,920 --> 00:34:12,360
Ta košile se mi fakt líbí.
620
00:34:12,440 --> 00:34:16,240
Asi bych si takovou vzala.
Je fakt dobrá.
621
00:34:16,320 --> 00:34:20,880
Myslím, že Tamira se podívá
na tu fotku a řekne „To je chlap.“
622
00:34:20,960 --> 00:34:24,280
Jako Tamira to takhle neřekneme, ne?
623
00:34:24,360 --> 00:34:27,160
Nepožádáme o půjčení košile.
Ale sehrajeme to takhle…
624
00:34:27,240 --> 00:34:32,520
Zprávu: „Propána,
vypadáš #SladceASexy.
625
00:34:32,600 --> 00:34:33,760
Slintací emodži.“
626
00:34:34,360 --> 00:34:37,600
„I když by to té tvé košili
slušelo víc na podlaze.“
627
00:34:39,120 --> 00:34:41,360
Teď už jen musíme zajistit,
628
00:34:41,440 --> 00:34:48,000
aby Tamira byla jediná královna,
kterou v Kruhu má.
629
00:34:48,080 --> 00:34:50,600
Zprávu: „Jsem moc ráda,
že jsem mohla být chvíli sama
630
00:34:50,680 --> 00:34:52,840
se svým nigerijským králem.“
631
00:34:52,920 --> 00:34:58,040
„Možná to znamená, že můžu být
tvá královna? Otazník.“ Sakra.
632
00:34:59,200 --> 00:35:04,600
Panebože. Ne, nemůžeš být moje královna.
Už mám královnu, Tamiro.
633
00:35:06,320 --> 00:35:07,800
Prokrista.
634
00:35:07,880 --> 00:35:11,800
Zase tak moc nepřemýšlej, Marvine.
Prostě řekni jo, draku.
635
00:35:12,600 --> 00:35:15,920
Tamiro, ten večer se vyvíjel
dobře, až doteď.
636
00:35:18,040 --> 00:35:19,400
Jak to mám udělat?
637
00:35:20,120 --> 00:35:22,960
Král se musí o svou královnu postarat.
638
00:35:23,800 --> 00:35:26,160
Myslím, že Tamira o mně a Raven neví.
639
00:35:26,760 --> 00:35:29,240
Takže když jí řeknu,
že může být moje královna,
640
00:35:29,320 --> 00:35:30,880
mohlo by to být v pořádku, ne?
641
00:35:34,440 --> 00:35:37,400
No tak, Marvine. Dělala jsem si
v těch zprávách na tebe nárok.
642
00:35:37,480 --> 00:35:42,360
Tak si v příští zprávě
udělej nárok ty na mě. Chtěj Tamiru.
643
00:35:43,280 --> 00:35:45,200
Pořád mám Raven rád.
644
00:35:45,280 --> 00:35:47,440
Víte, Raven je pořád má hlavní.
645
00:35:47,520 --> 00:35:50,000
Tohle by jí asi neudělalo dobře.
646
00:35:51,120 --> 00:35:57,400
Chci, aby řekl, že Tamira je jeho
nigerijská královna. Potřebuju to.
647
00:35:57,480 --> 00:36:00,640
Je to těžké, žonglovat takhle s oběma,
648
00:36:01,160 --> 00:36:03,160
ale musím udělat, co je třeba.
649
00:36:03,760 --> 00:36:04,600
Zprávu…
650
00:36:06,040 --> 00:36:06,880
Je to tady.
651
00:36:08,600 --> 00:36:09,640
Mám to tady.
652
00:36:10,240 --> 00:36:14,760
„Mám tvou korunu
tady vedle sebe. #Kralovna.“
653
00:36:14,840 --> 00:36:21,040
Výborně. Mám Marvina jistého.
654
00:36:21,120 --> 00:36:23,360
To je skvělé. To je fakt paráda.
655
00:36:23,440 --> 00:36:26,640
Myslím, že dělám skvělou práci.
Jsem velký stratég.
656
00:36:26,720 --> 00:36:32,120
Teď vím jistě, že mě Marvin
nenechá jít domů.
657
00:36:32,840 --> 00:36:35,440
Tamiro, tys to zvládla, holka.
658
00:36:35,520 --> 00:36:38,160
Sedím si teď pohodlně.
Cítím se dobře.
659
00:36:38,240 --> 00:36:41,200
Mám v Kruhu Raven a Tamiru.
660
00:36:41,280 --> 00:36:43,920
Dokud to Raven neví, jsem v pohodě.
661
00:36:44,000 --> 00:36:45,120
Zabal to, Mufaso,
662
00:36:45,200 --> 00:36:48,160
v Kruhu máme nového krále lhářů.
663
00:36:50,280 --> 00:36:54,160
Mezitím se Chaz snaží povzbudit
kamaráda Bruna
664
00:36:54,240 --> 00:36:55,800
před večerní blokací.
665
00:36:56,920 --> 00:36:58,920
Zprávu: „Bojuju za tebe, Bruno,
666
00:36:59,000 --> 00:37:01,840
ale potřebuju, abys za sebe
taky bojoval. Červený emotikon.
667
00:37:01,920 --> 00:37:03,520
#SashaSeDiva.“ Odešli.
668
00:37:04,440 --> 00:37:07,240
Štve mě, když vidím
Bruna s hlavou na špalku,
669
00:37:07,320 --> 00:37:08,520
jak čeká na další blok,
670
00:37:08,600 --> 00:37:12,040
a co jiného můžu udělat,
než Brunovi prostě fandit?
671
00:37:12,640 --> 00:37:16,360
Máš v sobě oheň
a vybojuješ si místo v Kruhu.
672
00:37:16,440 --> 00:37:19,800
Zprávu: „Vážně bojuju,
abych vydržel v Kruhu.
673
00:37:19,880 --> 00:37:21,600
Opravdu to pro mě moc znamená.“
674
00:37:21,680 --> 00:37:23,640
„Doufám, že i ostatní uvidí, že bojuju,
675
00:37:23,720 --> 00:37:25,400
protože vzdát to je snadné.“
676
00:37:25,920 --> 00:37:28,240
Vím, že se snažíš vidět
pozitivní stránku věci,
677
00:37:28,320 --> 00:37:31,400
ale hrozí ti blokace.
678
00:37:31,480 --> 00:37:35,600
Zprávu: „Bruno, i kdyby se rozpoutalo
peklo, nedovolím, abys šel ven.
679
00:37:35,680 --> 00:37:36,920
Na to tě mám moc rád.“
680
00:37:37,640 --> 00:37:40,520
„Potřebuju, aby ses dostal
k Sashe dřív než Jennifer
681
00:37:40,600 --> 00:37:45,400
a umožnil Sashe, aby viděla,
kdo je Bruno. #UkazSashe“.
682
00:37:45,920 --> 00:37:47,920
To je moc milé. Taky tě mám ráda, Chazi.
683
00:37:49,200 --> 00:37:51,680
Mám pocit, že tahle konverzace
proběhla dost dobře.
684
00:37:51,760 --> 00:37:54,960
To, co ještě lidé u Bruna neviděli
je zranitelnost,
685
00:37:55,040 --> 00:37:56,240
a ty ji v sobě máš.
686
00:37:56,320 --> 00:37:57,960
Mně ji ukazuješ pořád,
687
00:37:58,040 --> 00:38:00,200
ale nemyslím si,
žes ji ukázal všem.
688
00:38:00,280 --> 00:38:01,520
Asi má pravdu.
689
00:38:01,600 --> 00:38:05,480
Ten, koho jsem ukázala Chazovi,
bylo rozhodně mé zranitelné já,
690
00:38:05,560 --> 00:38:08,160
takže možná bych se Sashou
měla komunikovat stejně.
691
00:38:09,920 --> 00:38:13,240
Kruhu, pozvi Sashu na soukromý chat.
692
00:38:15,840 --> 00:38:17,200
Panebože.
693
00:38:18,600 --> 00:38:21,440
Bruno mě pozval na soukromý chat.
694
00:38:21,520 --> 00:38:26,440
Mohla bych nakousnout myšlenky,
která ovlivní její další rozhodnutí.
695
00:38:26,520 --> 00:38:29,880
Myslím, že je velmi důležité
zmínit skutečnost,
696
00:38:29,960 --> 00:38:32,800
že jsem tě podporovala
a nikdy to neporušila.
697
00:38:32,880 --> 00:38:35,680
Takže, Kruhu,
otevři soukromý chat s Brunem.
698
00:38:37,680 --> 00:38:39,640
Nevím, co napsat.
699
00:38:39,720 --> 00:38:43,040
Zprávu: „Sasho, jak se máš?
700
00:38:43,120 --> 00:38:46,440
Jen jsem tě chtěl kontaktovat,
protože mě včerejší večer zaskočil.
701
00:38:46,520 --> 00:38:50,360
Jsem rád, že jsem si vybral tým Sasha.
Za nic bych ho nevyměnil.“
702
00:38:51,160 --> 00:38:53,080
„Cítil jsem, že naše spojení je skutečné.“
703
00:38:53,160 --> 00:38:56,200
Myslí si, že jsme měli
dobré pouto, já si to myslím taky.
704
00:38:56,720 --> 00:38:58,000
To, že říká, že by zůstal
705
00:38:58,080 --> 00:39:01,640
se mnou, ať už vyhraju,
nebo prohraju, pro mě hodně znamená.
706
00:39:01,720 --> 00:39:05,720
Cítím se hrozně.
Já jsem toho kluka vlastně ohrozil.
707
00:39:05,800 --> 00:39:09,000
Zprávu: „I když jsem šel na novinky
s pozitivním přístupem,
708
00:39:09,080 --> 00:39:11,000
nebudu lhát, cítil jsem se mizerně.
709
00:39:11,080 --> 00:39:14,840
Proto tě kontaktuju, abys věděla,
jak se teď cítím.“ Odeslat.
710
00:39:17,040 --> 00:39:18,080
Kruci.
711
00:39:18,600 --> 00:39:22,920
Doufám, že Sasha přesně cítí
to, co říkám.
712
00:39:23,000 --> 00:39:26,200
Mám pocit, že to vychází
z upřímného postoje.
713
00:39:26,280 --> 00:39:29,160
Řekla podvodnice podvodníkovi.
714
00:39:29,240 --> 00:39:31,840
Myslím, že Bruno ví, že čas běží,
715
00:39:31,920 --> 00:39:34,400
a snaží se dělat, co může.
716
00:39:34,920 --> 00:39:37,280
Je hezké vidět jeho bojovnost.
717
00:39:37,880 --> 00:39:41,280
Zprávu: „Ahoj, Bruno. Omlouvám se
za všechno, do čeho jsem tě dostala,
718
00:39:41,360 --> 00:39:44,040
za tvou současnou pozici můžu já.
719
00:39:44,120 --> 00:39:45,120
Jsi můj kamarád
720
00:39:45,200 --> 00:39:49,640
a od začátku k tobě mám
opravdový a vřelý vztah.“ Odeslat.
721
00:39:50,520 --> 00:39:51,880
Sakra.
722
00:39:52,960 --> 00:39:56,040
Myslím, že chce, abych ho chránil,
a já to taky chci.
723
00:39:56,560 --> 00:39:59,160
Vytvořil jsem si s ním pouto
a propojení.
724
00:40:01,120 --> 00:40:03,240
Jak tohle dopadne? Schválně.
725
00:40:03,320 --> 00:40:04,960
Zprávu: „Není to tvoje vina.
726
00:40:05,040 --> 00:40:08,320
Pořád jsem v Sashině týmu
a vždycky budu tvůj kamarád.
727
00:40:08,400 --> 00:40:12,560
Slíbil jsem ti, že budu stát
za tebou a to nikdy neporuším.“ Odeslat.
728
00:40:15,440 --> 00:40:17,800
Tohle je moje chyba. Není…
729
00:40:17,880 --> 00:40:19,440
Je moje chyba, že…
730
00:40:20,640 --> 00:40:22,320
Je má chyba, že jsi tady.
731
00:40:22,400 --> 00:40:25,080
Říká, že ať vyhraje, nebo prohraje,
vybral by si mě,
732
00:40:25,160 --> 00:40:26,480
takové lidi člověk potřebuje.
733
00:40:26,560 --> 00:40:29,560
Ty, co vás nemají rádi jen proto,
že máte nějaký status,
734
00:40:29,640 --> 00:40:31,920
ale co vás mají rádi, a to je…
735
00:40:32,000 --> 00:40:35,360
To je dobré. To je typ lidí,
které potřebuju pro tuhle hru.
736
00:40:38,280 --> 00:40:39,520
Cože?
737
00:40:40,120 --> 00:40:42,360
„Jennifer tě pozvala na soukromý chat.“
738
00:40:43,120 --> 00:40:44,680
Proboha. Budu zvracet.
739
00:40:44,760 --> 00:40:46,760
Prosím, ne. Máme to pronajaté, Shube.
740
00:40:46,840 --> 00:40:50,200
Sasha si má vybrat
dva lidi, aby je zablokovala,
741
00:40:50,280 --> 00:40:51,720
a my dva jsme jedním z nich.
742
00:40:51,800 --> 00:40:56,200
A jediná interakce, která mezi
námi byla, šla přes naše profily.
743
00:40:56,280 --> 00:40:57,720
Je důležité,
744
00:40:57,800 --> 00:41:01,480
abychom v soukromém chatu
udělali dobrý dojem.
745
00:41:04,040 --> 00:41:09,400
No tak, já jsem ti kryla záda.
Kvůli tobě jsem riskovala, Sasho.
746
00:41:09,480 --> 00:41:11,440
Sasho, no tak.
747
00:41:11,520 --> 00:41:13,480
Neměl jsem možnost mluvit s Jennifer,
748
00:41:13,560 --> 00:41:16,720
takže je jen fér, že jdeme na chat.
749
00:41:16,800 --> 00:41:19,160
Vybrala si mě do týmu.
750
00:41:19,240 --> 00:41:21,080
Tom říkal, je to hodná holka,
751
00:41:21,840 --> 00:41:25,920
takže před tímhle rozhodnutím
asi bude fajn si s Jennifer promluvit.
752
00:41:26,000 --> 00:41:28,520
Takže bych asi měl dokončit
ten chat s Brunem
753
00:41:29,640 --> 00:41:31,680
a pak půjdu na chat s Jennifer.
754
00:41:33,200 --> 00:41:36,960
Kruhu, zprávu:
„Vždycky budu tvá kamarádka…“
755
00:41:37,040 --> 00:41:38,720
„… a posílám ti spoustu lásky.“
756
00:41:42,000 --> 00:41:47,720
Kruhu, opusť soukromý chat s Brunem
a zahaj soukromý chat s Jennifer.
757
00:41:47,800 --> 00:41:50,400
Tahle zpráva je poněkud záhadná.
758
00:41:51,440 --> 00:41:53,040
„Sasha opustila chat.“
759
00:41:55,280 --> 00:41:57,200
To by mohlo být:
„Vždycky budu tvá kámoška,
760
00:41:57,280 --> 00:41:58,360
ale můžu tě bloknout,“
761
00:41:59,200 --> 00:42:01,320
anebo něco jako:
„Vždycky budu tvá kámoška,“
762
00:42:01,400 --> 00:42:03,120
ve smyslu „Budu ti krýt záda“.
763
00:42:05,240 --> 00:42:06,080
Kruci.
764
00:42:07,800 --> 00:42:11,160
Tak jo.
765
00:42:11,240 --> 00:42:13,280
Jak chceš začít?
766
00:42:13,360 --> 00:42:16,520
Tak jo, zprávu:
767
00:42:16,600 --> 00:42:19,240
„Ahoj, Sasho. Emodži s červeným srdcem.
768
00:42:19,320 --> 00:42:22,160
Vím, že jsi dneska
musela hodně přemýšlet,
769
00:42:22,240 --> 00:42:24,800
jen jsem tě chtěla pozdravit
na trochu osobnější úrovni.“
770
00:42:24,880 --> 00:42:28,160
„Sledovala jsem tě, protože mi
připomínáš mou mladší verzi.
771
00:42:28,240 --> 00:42:31,360
Jsi nadšená, nezávislá a upřímná.“
772
00:42:31,440 --> 00:42:33,400
Přidáme emotikon zábavy?
773
00:42:33,480 --> 00:42:36,920
Uděláme ten rudnoucí obličej,
takový ten… obličej.
774
00:42:37,720 --> 00:42:40,840
- Ne, to bych nedělal. To je divný.
- Neuděláme to?
775
00:42:40,920 --> 00:42:41,880
Mně to nevadí.
776
00:42:41,960 --> 00:42:45,480
Dobře, dáme toho smajlíka
s rozpřaženýma rukama, prosím.
777
00:42:45,560 --> 00:42:48,040
„#VelkeMozkyMysliStejne.“
778
00:42:48,120 --> 00:42:52,600
Vidí v ní sebe,
to by na propojení mělo stačit.
779
00:42:53,240 --> 00:42:55,120
Zprávu: „Ahoj, Jennifer…“
780
00:42:55,200 --> 00:42:56,360
Sasha píše.
781
00:42:56,920 --> 00:42:58,640
Řekni nám něco hezkého, Sasho.
782
00:42:58,720 --> 00:43:01,160
„Dík za vřelost,
cos projevila v aktualizaci stavu.
783
00:43:01,240 --> 00:43:03,120
Vážím si toho, žes mě sledovala,
784
00:43:03,200 --> 00:43:06,720
a opravdu mě mrzí,
do jaké pozice jsem tě dostal. Tečka.“
785
00:43:06,800 --> 00:43:07,760
Odešli.
786
00:43:07,840 --> 00:43:10,800
Sasho, neomlouvej se, děvče,
787
00:43:10,880 --> 00:43:14,040
protože ty budeš tým Jennifer, ne?
788
00:43:14,120 --> 00:43:16,040
Zprávu: „Tato hra je těžká,
789
00:43:16,120 --> 00:43:18,600
ale je jednodušší,
když máte skutečné propojení.“
790
00:43:18,680 --> 00:43:22,040
„Můj kámoš Tom a já jsme taky nováčci.“
791
00:43:22,120 --> 00:43:24,800
„Náš vztah se zakládá na oddanosti.
792
00:43:24,880 --> 00:43:31,400
Na mě se můžeš vždycky spolehnout.
#AtJsmeTri. Srdce, srdce, srdce.“
793
00:43:32,640 --> 00:43:35,080
Mám pocit, že jsme udělali, co se dalo,
794
00:43:35,160 --> 00:43:39,120
a opravdu se cítím v pohodě a silný,
co se týče té vyslané zprávy.
795
00:43:39,200 --> 00:43:41,240
Cítím se díky tomu hodně sebevědomě.
796
00:43:41,320 --> 00:43:44,160
Nenapsala „má kamarádka“.
Napsala „nejlepší kámoš Tom“.
797
00:43:44,840 --> 00:43:48,640
Jsem jen nervózní,
že zachrání někoho jiného.
798
00:43:49,160 --> 00:43:51,800
Zprávu: „Jennifer, jsi supersladká
799
00:43:51,880 --> 00:43:54,880
a já bych moc rád,
kdybys převzala roli tety J.
800
00:43:54,960 --> 00:43:58,320
Tom-Tom je dobrý člověk.
Chápu, proč máte propojení.“
801
00:43:58,400 --> 00:43:59,560
Odešli.
802
00:44:00,160 --> 00:44:02,960
Zprávu: „Jsem moc ráda,
že jsme se dnes spojily.“
803
00:44:03,040 --> 00:44:06,680
„Doufám, že těch chatů bude víc
a dotáhnem náš vztah do konce.
804
00:44:06,760 --> 00:44:07,680
Emotikon srdíčko.“
805
00:44:09,480 --> 00:44:11,080
Budu zvracet.
806
00:44:11,600 --> 00:44:15,680
Absolvoval jsem tolik chatů.
V Kruhu jsem tolikrát chatoval.
807
00:44:16,800 --> 00:44:21,440
Tohle je jako
bodnutí kudlou do apendixu.
808
00:44:21,520 --> 00:44:24,640
Každou hru, co jsme
mohli sehrát, jsme sehráli.
809
00:44:24,720 --> 00:44:26,320
Teď závisí na Sashině osudu.
810
00:44:26,400 --> 00:44:30,040
Pro lepší výsledek jsme
už víc udělat nemohli.
811
00:44:31,240 --> 00:44:34,720
Jsem na rozpacích, na začátku
jsem slíbil svou věrnost Brunovi.
812
00:44:34,800 --> 00:44:37,400
A teď do toho Jennifer hodila vidle,
813
00:44:37,480 --> 00:44:41,240
a jestli zachráním Jennifer,
musím zachránit i Toma,
814
00:44:42,480 --> 00:44:45,800
ale možná mi pořád zůstane Tom,
i když si nechám Bruna.
815
00:44:46,760 --> 00:44:49,960
Tohle je tak těžký. Do prdele.
816
00:44:51,480 --> 00:44:54,040
Pro Sashu je to velmi těžké dilema.
817
00:44:54,120 --> 00:44:56,840
Dáme jí trochu času, ať si to promyslí.
818
00:44:57,360 --> 00:44:58,520
To byl vtip!
819
00:45:00,240 --> 00:45:01,720
„Upozornění!“
820
00:45:01,800 --> 00:45:03,600
„Upozornění, upozornění.“
821
00:45:03,680 --> 00:45:06,480
Moment. Co je to?
822
00:45:06,560 --> 00:45:08,520
Ne!
823
00:45:10,800 --> 00:45:12,000
Panebože.
824
00:45:12,080 --> 00:45:15,120
V Kruhu je teď horko, kámo.
825
00:45:15,720 --> 00:45:19,440
Myslím, že tohle upozornění nějak
souvisí s tím, co musím udělat.
826
00:45:20,040 --> 00:45:21,960
Nejsi jen hezká tvářička, Shube.
827
00:45:24,240 --> 00:45:27,080
„Včera se dostali Bruno
a Jennifer do ohroženi.“
828
00:45:27,160 --> 00:45:28,560
Tak to je jistá věc.
829
00:45:28,640 --> 00:45:31,120
Moc mě to mrzí. Je mi to líto.
830
00:45:31,200 --> 00:45:35,000
Tohle mě fakt štve. A opravdu
soucítím s Brunem i Jennifer.
831
00:45:35,880 --> 00:45:36,720
Panebože.
832
00:45:36,800 --> 00:45:39,040
„Sasha teď musí rozhodnout,
koho zablokovat.“
833
00:45:39,120 --> 00:45:41,840
Nebudeme to my, že ne?
834
00:45:42,520 --> 00:45:44,600
Já a Bruno nejsme připraveni jít domů.
835
00:45:44,680 --> 00:45:46,960
Fakt doufám,
že ses rozhodla správně.
836
00:45:47,040 --> 00:45:49,920
Vsadím se, že si teď vybrali tým Tamira.
837
00:45:51,880 --> 00:45:55,360
„Všichni hráči musí na chat Kruhu.“
Krucinál.
838
00:45:55,440 --> 00:45:58,440
Nechci vidět jejich tváře,
až to udělám.
839
00:45:58,520 --> 00:46:00,360
No, ve skutečnosti je neuvidíš.
840
00:46:00,960 --> 00:46:04,320
„Sakra, Sasha se teď
musí cítit mizerně.“
841
00:46:06,600 --> 00:46:08,840
Ještě nechci odejít.
842
00:46:08,920 --> 00:46:12,120
Sasho, doufám, že v Brunovi
vidíš to, co já.
843
00:46:12,200 --> 00:46:15,760
No tak, Sasho.
Aspoň můžeš tuhle alianci ctít.
844
00:46:15,840 --> 00:46:21,040
Co se musí udělat, to se musí udělat.
Kruhu, vezmi mě na chat Kruhu.
845
00:46:24,440 --> 00:46:25,440
Panebože.
846
00:46:26,320 --> 00:46:27,440
Je to tady.
847
00:46:27,520 --> 00:46:29,760
Mám teď v hlavě velké dilema.
848
00:46:29,840 --> 00:46:33,720
Důvod, proč zachránit Bruna, je,
že byl můj první kamarád v Kruhu.
849
00:46:33,800 --> 00:46:35,440
Dívám se na něj jako na bratra
850
00:46:35,520 --> 00:46:39,120
a on ke mně má silnou vazbu
a máme hodně společného.
851
00:46:41,680 --> 00:46:43,360
Důvod zachránit Jennifer je,
852
00:46:43,440 --> 00:46:46,800
že by mi mohla pomoc udržet
dobrý vztah s Tomem.
853
00:46:46,880 --> 00:46:49,040
Něco takového mám někde vzadu v hlavě,
854
00:46:49,120 --> 00:46:52,440
ale taky cítím velkou spřízněnost
a propojení s Brunem.
855
00:46:52,520 --> 00:46:57,040
V chatu se snažil ukázat,
že je za všech okolností můj kamarád,
856
00:46:57,120 --> 00:46:59,880
a to dokonce, i kdyby věděl,
že ten souboj projedu,
857
00:46:59,960 --> 00:47:01,040
i tak by udělal totéž,
858
00:47:01,120 --> 00:47:05,800
a když vám někdo tak moc věří,
je to vzácný člověk.
859
00:47:09,200 --> 00:47:12,840
Ať se stane cokoli, otočím se zády
k někomu, kdo mi věřil,
860
00:47:12,920 --> 00:47:14,640
koho jsem považoval za přítele.
861
00:47:17,040 --> 00:47:20,440
Zprávu: „Tohle rozhodnutí
mě naprosto zlomilo.“
862
00:47:20,520 --> 00:47:25,160
„A je mi opravdu líto, že jste,
Bruno a Jennifer, v téhle pozici.“
863
00:47:25,240 --> 00:47:27,400
„Je to má vina
a ten člověk si to nezaslouží.“
864
00:47:27,480 --> 00:47:29,240
Do prdele.
865
00:47:29,320 --> 00:47:33,840
Jen byla ve skupině tak pozitivní,
vnášela sem jiný druh energie,
866
00:47:33,920 --> 00:47:35,920
byla velkým přínosem.
867
00:47:36,000 --> 00:47:39,760
Propána, Bruno. Prosím, prosím, Bruno.
868
00:47:39,840 --> 00:47:44,520
No tak, Sasho. Neposílej Jennifer domů.
869
00:47:44,600 --> 00:47:48,600
No tak, Sasho. Kryla jsem ti záda.
Teď zase musíš krýt ty moje.
870
00:47:48,680 --> 00:47:50,200
Nechovej se ke mně takhle.
871
00:47:50,280 --> 00:47:53,600
Zprávu: „Hráč, kterého jsem se
rozhodla zablokovat, je…“
872
00:47:57,680 --> 00:47:59,440
Nemůžu to vidět.
873
00:47:59,520 --> 00:48:02,360
Panebože. Přísahám,
že si načůrám do kalhot.
874
00:48:02,440 --> 00:48:05,000
Přísahám, že si načůrám do kalhot.
875
00:48:16,240 --> 00:48:18,000
„Bruno!“
876
00:48:21,080 --> 00:48:22,680
Páni.
877
00:48:25,600 --> 00:48:27,920
BLOKOVANÝ
878
00:48:28,000 --> 00:48:29,880
To jsem nečekala.
879
00:48:31,280 --> 00:48:37,120
„Bruno“. Co to sakra je? Proboha, ne.
880
00:48:37,640 --> 00:48:39,960
„Bruno byl v Kruhu zablokován.“
881
00:48:40,720 --> 00:48:42,920
Teď sledujte, jak ten obrázek zmizí.
882
00:48:44,920 --> 00:48:46,400
Jo, Sasho!
883
00:48:47,000 --> 00:48:48,880
Páni! Dobrá práce, kamarádko.
884
00:48:48,960 --> 00:48:50,440
Přesně tak to má být.
885
00:48:50,520 --> 00:48:54,160
Kdyby u mě byla na prvním místě
hlava a ne srdce, tak asi nemám blok,
886
00:48:55,600 --> 00:48:56,880
a to je šílený.
887
00:49:01,400 --> 00:49:04,320
Bože, věřil jsi mi a já nic neudělal.
888
00:49:04,920 --> 00:49:07,200
Kéž bych tě chránil. Je mi to moc líto.
889
00:49:07,720 --> 00:49:11,480
Ale než odejde,
užije si Bruno ještě naposledy tohle.
890
00:49:11,560 --> 00:49:12,800
Rým na „odcházení“.
891
00:49:14,720 --> 00:49:15,560
„Upozornění.“
892
00:49:15,640 --> 00:49:18,560
Nechcete mi dát pokoj?
Nechcete mě nechat být?
893
00:49:20,000 --> 00:49:23,920
„Bruno. Než odejdeš, můžeš se
s jedním hráčem setkat tváří v tvář.“
894
00:49:24,000 --> 00:49:26,760
Bruno není tak docela Bruno,
895
00:49:26,840 --> 00:49:30,280
takže to musím dobře zvážit.
896
00:49:31,040 --> 00:49:32,680
Slušně jsem vycházela s Raven.
897
00:49:32,760 --> 00:49:36,400
Chtěla bych vidět Raven tváří v tvář.
898
00:49:37,280 --> 00:49:39,200
Chaz, toho bych určitě
ráda viděla osobně,
899
00:49:39,280 --> 00:49:42,920
protože mám pocit,
že jsem se s Chazem opravdu spojila.
900
00:49:43,440 --> 00:49:47,280
Měla jsem se Sashou
alianci/propojení.
901
00:49:47,360 --> 00:49:51,280
Možná bychom mohly probrat,
proč zablokovala Bruna.
902
00:49:52,560 --> 00:49:54,240
Jsem podvodnice.
903
00:49:55,000 --> 00:49:57,360
Tak snad nebudou moc v šoku.
904
00:50:05,280 --> 00:50:07,080
„Upozornění!“
905
00:50:07,160 --> 00:50:09,320
A co teď?
906
00:50:11,080 --> 00:50:15,440
„Bruno je na cestě
za jedním z vás.“ Prima.
907
00:50:15,520 --> 00:50:17,280
Sežeň občerstvení, Brette. Já uklidím.
908
00:50:18,240 --> 00:50:19,080
Kruci. Kruci.
909
00:50:19,840 --> 00:50:21,480
Odcházím.
910
00:50:26,000 --> 00:50:28,680
Bruno je na cestě. Propána.
911
00:50:35,000 --> 00:50:36,720
Chci vědět, jestli byl podvodník.
912
00:50:36,800 --> 00:50:38,520
Ke mně se nepřibližuj.
913
00:51:27,440 --> 00:51:32,360
Překlad titulků: Petr Miklica