1 00:00:07,080 --> 00:00:10,120 "넷플릭스 시리즈" 2 00:00:14,520 --> 00:00:15,880 더 서클의 아침이 밝았고 3 00:00:15,960 --> 00:00:19,440 우리의 플레이어들은 저마다 열심히 목소리를 내는군요 4 00:00:22,560 --> 00:00:24,360 아이고야 5 00:00:27,800 --> 00:00:28,880 잘 잤어? 6 00:00:29,960 --> 00:00:31,400 빨리 나와! 7 00:00:31,480 --> 00:00:33,120 싫어 8 00:00:33,200 --> 00:00:35,560 알았어, 사랑해 9 00:00:36,480 --> 00:00:37,520 슬리퍼 한 짝 10 00:00:39,200 --> 00:00:40,360 슬리퍼 두 짝 11 00:00:41,160 --> 00:00:42,040 가자 12 00:00:42,840 --> 00:00:46,400 어제 일은 정말 말이 안 나올 정도로 충격이었어 13 00:00:46,480 --> 00:00:50,600 어제는 생각대로 풀리지 않았으니 작전을 바꿔야 할 것 같아 14 00:00:50,680 --> 00:00:53,560 오늘 브루노와 제니퍼는 최선을 다해 설득해야 할 겁니다 15 00:00:53,640 --> 00:00:55,960 두 사람 모두 더 서클에서 차단당할 위기니까요 16 00:00:56,480 --> 00:01:01,480 누가 뭐래도 불안하고 걱정돼서 마음이 무겁지 17 00:01:01,560 --> 00:01:04,760 내가 차단당할 가능성이 매우 크니까 18 00:01:04,840 --> 00:01:08,360 "제니퍼" 19 00:01:08,440 --> 00:01:10,440 어젯밤에 잠은 좀 잤어? 20 00:01:10,960 --> 00:01:12,560 많이 뒤척였어 21 00:01:12,640 --> 00:01:14,760 맙소사 22 00:01:14,840 --> 00:01:18,920 제니퍼는 꼭 남아야 해 제니퍼는 내 최우방이니까 23 00:01:19,000 --> 00:01:23,080 만약 제니퍼가 떠난다면 나로서는 진짜 큰일이지 24 00:01:25,000 --> 00:01:26,360 우리가 어떻게 해야 25 00:01:26,440 --> 00:01:29,760 사샤가 브루노 대신 제니퍼를 살려줄까? 26 00:01:29,840 --> 00:01:32,040 톰이랑 같이 그룹 채팅을 열자 27 00:01:32,680 --> 00:01:34,000 우리 편이 많아야지 28 00:01:35,040 --> 00:01:39,280 대체 어쩌다가 또 이런 상황에 처하게 된 건지 모르겠네 29 00:01:39,360 --> 00:01:41,280 저번에 브루노를 위해 진짜 애썼는데 30 00:01:41,360 --> 00:01:43,480 이번에 또 차단 위기를 맞다니 31 00:01:43,560 --> 00:01:44,960 정말 너무 걱정돼 32 00:01:46,200 --> 00:01:48,080 둘 중 한 명은 잘라 내야 해 33 00:01:48,160 --> 00:01:51,640 더 서클에서 유일하게 나와 친구가 된 브루노냐 34 00:01:51,720 --> 00:01:54,600 개를 사랑하고 모성애가 넘쳐 보이는 제니퍼냐 35 00:01:54,680 --> 00:01:57,440 둘 다 사샤를 믿고 나를 팔로우해 줬어 36 00:01:58,760 --> 00:02:01,600 서클, 내 뉴스피드로 들어가 줘 37 00:02:04,320 --> 00:02:07,960 '사샤: 너무나 참혹하고 끔찍한 기분이야' 38 00:02:08,040 --> 00:02:10,360 '피할 수 없는 선택이 날 기다리고 있잖아' 39 00:02:10,440 --> 00:02:13,160 '일단은 어제 누가 무슨 선택을 했든지 간에' 40 00:02:13,240 --> 00:02:15,160 '나는 서운하지 않다는 걸 말해 두고 싶어' 41 00:02:15,240 --> 00:02:18,160 '모두가 나의 진짜 모습을 조금씩 알아주길 바라' 42 00:02:18,240 --> 00:02:22,520 '너무나 비참하고', 아니 왜 60살 먹은 영어 선생님처럼 말해? 43 00:02:22,600 --> 00:02:26,040 사샤가 불쌍해, 어떡하니… 정말로 끔찍한 기분이겠지 44 00:02:26,120 --> 00:02:28,680 "레이븐" 45 00:02:28,760 --> 00:02:31,480 '내가 네 입장이 아니라 정말 다행이다' 46 00:02:31,560 --> 00:02:33,480 그래도 딱 하나 좋은 점이 있다면 47 00:02:33,560 --> 00:02:36,000 내가 여기서 구해주는 사람과는 친구가 되겠네 48 00:02:36,800 --> 00:02:37,680 그러길 바라야지 49 00:02:37,760 --> 00:02:42,680 '모두 좋은 아침' 전부 대문자로, '태양 이모티콘' 50 00:02:43,400 --> 00:02:46,360 '또 하루를 맞게 되었으니 감사할 뿐이야' 51 00:02:47,400 --> 00:02:50,560 '사샤와 타미라는 어제 일을 멋지고 품위 있게 해냈어' 52 00:02:51,160 --> 00:02:53,960 '사랑의 에너지와 긍정적인 기운을 너희에게 보낼게, 제니퍼 이모' 53 00:02:54,040 --> 00:02:55,400 정말 멋진 여자야 54 00:02:56,000 --> 00:02:57,040 반은 맞네요 55 00:02:57,560 --> 00:03:00,800 제니퍼는 여기서 사랑의 에너지와 긍정적인 기운을 보내면서 56 00:03:00,880 --> 00:03:03,640 '제발 날 차단하지 말아줘'라고 빌고 있을 거야 57 00:03:05,480 --> 00:03:07,520 '정말 좋은 메시지야 제니퍼 이모' 58 00:03:07,600 --> 00:03:09,920 '오늘 밤에 차단당할 수 있는데도' 59 00:03:10,000 --> 00:03:11,920 '여전히 사랑과 긍정적인 기운을 보여줬어' 60 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 오늘이 우리의 마지막 날이 될 수도 있으니 61 00:03:14,080 --> 00:03:17,680 상태 메시지를 멋지게 올리는 게 진짜 중요하겠어 62 00:03:17,760 --> 00:03:19,680 브루노, 많은 게 걸린 한 판이야 63 00:03:19,760 --> 00:03:22,800 상태 메시지를 잘 써야 해 넌 지금 차단당할 위기라고! 64 00:03:22,880 --> 00:03:25,560 너만의 개성으로 멋진 한 방을 날려 줘 65 00:03:25,640 --> 00:03:29,280 '모두 좋은 아침, 오늘 하루도 긍정적으로 시작하려 해' 66 00:03:30,800 --> 00:03:34,080 '오늘도 감사하는 하루를 보내자 #아빠브루노, 웃는 이모티콘' 67 00:03:35,200 --> 00:03:37,080 아이고, 돌겠네 68 00:03:37,160 --> 00:03:39,760 브루노의 상태 메시지는 조금 실망인걸 69 00:03:39,840 --> 00:03:43,720 자신에게 더 서클이 어떤 의미인지 또 차단당하면 과연 어떨지 70 00:03:43,800 --> 00:03:46,320 모두에게 이야기해 주길 바랐는데 71 00:03:46,400 --> 00:03:48,000 그런 식으로 나오지 않았어 72 00:03:48,080 --> 00:03:49,520 사샤가 브루노를 고른다면 73 00:03:49,600 --> 00:03:53,880 내가 브루노를 지키려고 했던 모든 노력이 허사가 돼 74 00:03:53,960 --> 00:03:55,480 젠장 75 00:03:55,560 --> 00:03:57,720 정말 긍정적인 친구이긴 해 76 00:03:57,800 --> 00:04:01,200 재밌는 사람이고 무엇보다도 의리를 지켜줬잖아 77 00:04:04,000 --> 00:04:06,480 연하 킬러 제니퍼는 하루를 훌륭하게 시작하는군요 78 00:04:07,480 --> 00:04:08,920 자기야, 나 아침 만들어주는 거야? 79 00:04:09,000 --> 00:04:12,200 어머나, 둘이 알콩달콩 아침을 먹을 건가 봐요 80 00:04:12,280 --> 00:04:14,360 하루 세끼 중 아침이 가장 중요하잖아요 81 00:04:15,440 --> 00:04:17,320 난 달걀 완숙으로 해줘 82 00:04:18,040 --> 00:04:19,320 당연히 그렇게 해야죠 83 00:04:19,400 --> 00:04:23,600 소시지로 넘어가기 전에 작전 논의부터 해볼까요? 84 00:04:23,680 --> 00:04:27,040 일단은 우리 친구 톰이랑 얘기를 해야 할 것 같아 85 00:04:27,120 --> 00:04:29,320 그래, 그건 꼭 해야겠지 86 00:04:29,880 --> 00:04:33,200 지금으로서는 일단 차단을 피하는 게 급선무잖아 87 00:04:33,280 --> 00:04:35,520 여기서 차단당하면 다 소용없으니까 88 00:04:35,600 --> 00:04:38,000 서클, 톰이랑 개인 채팅을 시작해 89 00:04:40,840 --> 00:04:43,560 '제니퍼가 개인 채팅에 초대했습니다' 90 00:04:43,640 --> 00:04:48,640 제니퍼, 그래, 얘기 좀 해야지 이번엔 대화를 좀 해야겠어 91 00:04:48,720 --> 00:04:51,760 앞으로 어떻게 할지 계획을 세워야 해 92 00:04:51,840 --> 00:04:54,120 서클, 제니퍼와 개인 채팅에 들어가 줘 93 00:04:55,160 --> 00:04:58,240 톰은 우리의 최우방이야 아마 톰의 최우방도 우리겠지 94 00:04:58,320 --> 00:05:00,920 우리가 여기서 차단당하면 그건 톰에게도 좋지 않아 95 00:05:01,000 --> 00:05:04,640 즉, 여기서 제니퍼를 통해서 사샤와 관계를 다져 두면 96 00:05:04,720 --> 00:05:06,520 그건 톰에게도 이득이지 97 00:05:06,600 --> 00:05:10,640 메시지, '톰, 슬픈 얼굴 이모티콘' 98 00:05:10,720 --> 00:05:13,400 '네가 내 편이라 얼마나 다행인지 몰라' 99 00:05:13,480 --> 00:05:17,440 '#SOS, #도와줘' 100 00:05:17,520 --> 00:05:21,640 '지금 이런 상황이 마음에 안 들어 오늘 사샤를 잘 달래야 해' 101 00:05:21,720 --> 00:05:25,080 '사샤가 제니퍼를 살려주면 제니퍼와 한 편인 톰도' 102 00:05:25,160 --> 00:05:28,040 '사샤의 편이 된다고 알려주고 싶어' 103 00:05:28,120 --> 00:05:29,800 '네 생각은 어때?' 104 00:05:29,880 --> 00:05:32,320 제니퍼, 나도 그렇게 생각했어 105 00:05:32,840 --> 00:05:36,920 언제나 그랬지만 너와 나는 찰떡궁합이야 106 00:05:37,480 --> 00:05:40,120 메시지, '제니퍼 안절부절 이모티콘, 맞아' 107 00:05:40,200 --> 00:05:43,920 '어젯밤에 결과를 보자마자 널 어떻게 도울지 고민했어' 108 00:05:44,000 --> 00:05:46,160 '#네뒤엔언제나내가있어' 109 00:05:46,240 --> 00:05:47,640 그렇지, 톰! 110 00:05:48,320 --> 00:05:49,920 사랑해! 111 00:05:50,000 --> 00:05:52,240 톰은 우리를 도와줄 줄 알았어 112 00:05:52,880 --> 00:05:54,360 하지만 이기는 게 중요해 113 00:05:54,440 --> 00:05:56,000 어떻게 해야 할까? 114 00:05:56,080 --> 00:05:58,720 메시지, '난 사샤에게 접근해서' 115 00:05:58,800 --> 00:06:02,080 '어제 팔로우하지 않아서 미안하다고 사과하고' 116 00:06:02,160 --> 00:06:03,760 '솔직한 내 의견을 들려주면서' 117 00:06:03,840 --> 00:06:07,760 '은근슬쩍 널 칭찬하고 브루노의 입지를 흔들어 볼게' 118 00:06:07,840 --> 00:06:12,800 제삼자가 사샤에게 이런 얘길 해주면 좋긴 좋겠네 119 00:06:12,880 --> 00:06:17,640 '브루노의 섹시한 포장에 넘어가지 마' 120 00:06:17,720 --> 00:06:21,400 '하지만 제니퍼는 믿을 만한 사람이란 거 알잖아' 121 00:06:21,480 --> 00:06:23,920 우리를 보내기 싫다는 듯이 우리 칭찬을 해줄 거야 122 00:06:24,000 --> 00:06:26,600 메시지, '정말 좋은 생각이야' 123 00:06:26,680 --> 00:06:28,520 '네가 얼마나 멋진 사람인지' 124 00:06:28,600 --> 00:06:31,360 '내가 잘 아는 만큼 사샤에게도 알려줘야 해' 125 00:06:31,440 --> 00:06:33,720 '별 눈동자 이모티콘', 전송 126 00:06:33,800 --> 00:06:35,760 메시지, '내가 사샤에게 말 걸게' 127 00:06:35,840 --> 00:06:41,120 '잘해 보자, #테니퍼, #좀' 128 00:06:41,640 --> 00:06:44,160 '하트 이모티콘', 보내 129 00:06:44,240 --> 00:06:45,800 톰, 이 똑똑한 친구야 130 00:06:45,880 --> 00:06:47,560 우리는 사샤의 머리를 노리고 131 00:06:47,640 --> 00:06:49,440 톰은 사샤의 옆구리를 쳐서 132 00:06:49,520 --> 00:06:52,040 제니퍼 쪽으로 넘어오도록 잘 공략해 보자고 133 00:06:52,120 --> 00:06:56,480 아무것도 모르는 애송이를 우리 편으로 끌어오는 거야 134 00:06:56,560 --> 00:06:58,400 데려와서 따뜻하게 품어줘야지 135 00:06:58,480 --> 00:07:00,000 우릴 끔찍이 좋아할 거야 136 00:07:00,080 --> 00:07:01,960 딱 맞는 작전 같아 137 00:07:04,000 --> 00:07:07,080 - 반론할 수가 없다 - 제니퍼 콩콩! 138 00:07:07,600 --> 00:07:11,040 #멋진이모의 에너지가 정말 불을 뿜는군요 139 00:07:12,480 --> 00:07:16,480 한편, 특이한 고양이 같은 매력을 자랑하는 샘은 140 00:07:16,560 --> 00:07:17,720 이번 수다 상대로 141 00:07:17,800 --> 00:07:20,840 메이크업 아티스트 동지인 타미라, 본명 타지아를 골랐습니다 142 00:07:20,920 --> 00:07:22,720 실제로는 사이버 보안 전문가인데 143 00:07:22,800 --> 00:07:24,760 과연 가면을 벗길 수 있을까요? 144 00:07:24,840 --> 00:07:27,760 아이고, 이런 어머나, 그래, 해보자 145 00:07:28,280 --> 00:07:30,880 지금까지 본 바로는 나와 비슷한 점이 많아 146 00:07:30,960 --> 00:07:32,960 그래서 꼭 이야기해 보고 싶었어 147 00:07:33,040 --> 00:07:36,480 저 프로필을 보면 진짜로 날 보는 것 같거든 148 00:07:36,560 --> 00:07:38,720 메이크업 이야기를 할 수 있는 유일한 친구잖아 149 00:07:38,800 --> 00:07:40,080 당연히 친해져야지 150 00:07:40,160 --> 00:07:44,760 나 혼자 이러는 건지, 아니면 저쪽도 같은 생각인지 궁금해 151 00:07:45,480 --> 00:07:47,160 메시지, '자기야, 좋은 아침' 152 00:07:47,240 --> 00:07:50,080 '어제 이긴 거 축하해 색종이 이모티콘' 153 00:07:50,160 --> 00:07:53,400 '얼굴에 뭐 좀 바르고 있었는데 너랑 같이 예뻐지고 싶어졌어' 154 00:07:54,000 --> 00:07:58,520 '특별히 네가 고르게 해줄게 립스틱 이모티콘, #커플메이크업' 155 00:07:59,400 --> 00:08:01,320 '네가 고르게 해줄게'가 무슨 뜻이지? 156 00:08:01,400 --> 00:08:05,640 타미라가 진짜로 화장을 좀 안다면 막힘없이 대답할 거야 157 00:08:05,720 --> 00:08:08,640 피부 톤 얘기로 넘어가겠지 난 이 바닥 용어를 알거든 158 00:08:08,720 --> 00:08:10,160 난 화장 안 해 159 00:08:10,240 --> 00:08:14,640 나름대로 메이크업 관련으로 조사하고 필기도 하긴 했는데 160 00:08:14,720 --> 00:08:16,040 걱정 마세요, 타미라 161 00:08:16,120 --> 00:08:18,000 더 서클에서 메이크업 전문가를 사칭하면 162 00:08:18,080 --> 00:08:19,720 안 좋게 끝난 적이 없답니다 163 00:08:20,360 --> 00:08:23,600 메시지, '좋은 아침, 멋쟁이 태양 이모티콘' 164 00:08:23,680 --> 00:08:26,480 '혹시 내 마음을 읽었니? 안 그래도 너랑 얘기하고 싶었어' 165 00:08:26,560 --> 00:08:30,520 '당연히 같이 예뻐지면 좋지 나는 지금 말하면서…' 166 00:08:32,880 --> 00:08:35,800 '파운데이션을 바르고 있어' 167 00:08:35,880 --> 00:08:39,120 '#기초와균형' 168 00:08:39,200 --> 00:08:43,040 파운데이션은 기초화장이고 169 00:08:43,120 --> 00:08:47,240 자연스러운 피부 톤이 나오도록 균형을 잡아 주거든 170 00:08:48,000 --> 00:08:50,880 이걸 이해 못 하면 쟤는 메이크업 전문가가 아니야 171 00:08:50,960 --> 00:08:51,960 메시지 전송 172 00:08:52,040 --> 00:08:54,840 반사 대신 굴절 작전이군요 저도 좀 배워야겠네요 173 00:08:54,920 --> 00:08:57,840 '기초와 균형' 저걸 해시태그로 달았군, 좋아 174 00:08:57,920 --> 00:08:58,920 이렇게 반응하면 좋겠다 175 00:08:59,000 --> 00:09:03,560 '그래, 기초와 균형으로 톤을 잡아야지, 이년아!' 176 00:09:03,640 --> 00:09:05,280 얘는 파운데이션을 먼저 하네? 177 00:09:05,360 --> 00:09:07,640 이쪽은 반대야 나는 눈 화장부터 하거든 178 00:09:08,160 --> 00:09:10,880 유튜브 영상을 좀 더 보고 올 걸 그랬어 179 00:09:11,480 --> 00:09:13,640 메시지, '나는 원래 눈 화장을 먼저 하지만' 180 00:09:13,720 --> 00:09:15,440 '지금은 네가 하자는 대로 할게 해시태그…' 181 00:09:15,520 --> 00:09:18,160 '#피부미인들', 좋았어! 182 00:09:18,240 --> 00:09:21,000 조금 이상하긴 해 183 00:09:21,080 --> 00:09:24,360 세상에 어떤 여자가 피부 톤을 먼저 잡아? 184 00:09:25,120 --> 00:09:26,880 내가 하자는 대로 하겠다는 건 185 00:09:26,960 --> 00:09:29,080 다음 단계를 내가 일러 줘야 한다는 뜻이야 186 00:09:29,680 --> 00:09:32,520 어쩐지 좀 거꾸로 같은데 187 00:09:32,600 --> 00:09:35,600 파운데이션 위에는 볼 터치를 해야 하나? 188 00:09:35,680 --> 00:09:36,560 모르겠는데 189 00:09:36,640 --> 00:09:38,880 얼굴에 굴곡이 없네, 지금 꼴은… 190 00:09:38,960 --> 00:09:42,840 이거 같아 안 돼, 고쳐야겠다, 파우더 191 00:09:42,920 --> 00:09:46,160 메시지, '좋은 생각이야 난 마스카라 할래' 192 00:09:46,240 --> 00:09:47,920 '#속눈썹에힘주기' 193 00:09:48,880 --> 00:09:49,840 메시지 전송 194 00:09:49,920 --> 00:09:53,160 메시지, '나도 마스카라 잡았어 너 따라가고 있어' 195 00:09:53,240 --> 00:09:55,360 '#다음은뭐야?', 전송 196 00:09:56,440 --> 00:09:59,800 아이고, 뭐지? 그만하자 197 00:10:01,160 --> 00:10:03,160 계속 이렇게는 못 해 198 00:10:04,640 --> 00:10:07,000 맞다, 아이라이너! 199 00:10:07,080 --> 00:10:12,520 다락방에 48년쯤 방치되어 있던 오래된 도자기 인형 같은 얼굴이야 200 00:10:14,280 --> 00:10:16,160 먼지가 잔뜩 낀 꼴이네 201 00:10:16,760 --> 00:10:21,800 메시지, '다음은 너도 알지? 아이라이너로 눈매를 진하게 하자' 202 00:10:21,880 --> 00:10:23,480 메시지 보내 203 00:10:25,400 --> 00:10:28,360 '아이라이너로 눈매를 진하게 하자', 그래 204 00:10:28,440 --> 00:10:31,640 아이라이너 좋지 아이라이너는 내 전공이야 205 00:10:32,640 --> 00:10:36,560 여자다운 에너지가 온몸에 넘쳐흐르는구먼 206 00:10:36,640 --> 00:10:41,920 파운데이션 먼저 바르고 마스카라 하고, 끝이야? 207 00:10:42,000 --> 00:10:44,680 진짜 딱 파운데이션, 마스카라 아이라이너만 했어 208 00:10:45,720 --> 00:10:47,040 얼굴이 예쁜가 보네 209 00:10:47,120 --> 00:10:49,720 진짜 예쁜 사람들은 많이 할 필요가 없지 210 00:10:52,120 --> 00:10:53,240 화장에도 기초가 있듯이 211 00:10:53,320 --> 00:10:56,920 작전에도 기초가 있죠 톰은 지금 그걸 세우고 있답니다 212 00:10:57,000 --> 00:11:01,800 사샤, 본명 슈비를 공략해서 제니퍼 구조 작전을 펼칠 셈이에요 213 00:11:03,000 --> 00:11:06,520 '톰이 개인 채팅에 초대했습니다' 이거 놀라운데? 214 00:11:06,600 --> 00:11:10,440 난 톰 좋아해, 우리 행정관님이 무슨 말씀을 하실지 한번 볼까? 215 00:11:10,520 --> 00:11:12,680 내 결정을 도와줄지도 몰라 216 00:11:12,760 --> 00:11:15,360 서클, 톰과 개인 채팅을 시작해 217 00:11:17,480 --> 00:11:21,480 메시지, '우리 사샤 너와 꼭 이야기하고 싶었어' 218 00:11:21,560 --> 00:11:24,560 '넌 어제 첫날부터 마음고생을 했을 것 같아서' 219 00:11:24,640 --> 00:11:27,920 '나는 새내기의 마음도 게임에서 진 마음도 잘 알아' 220 00:11:28,000 --> 00:11:29,960 '너도 곧 괜찮아질 거야 날 믿어 봐' 221 00:11:30,040 --> 00:11:31,920 '넌 첫인상이 아주 좋았거든' 222 00:11:32,000 --> 00:11:34,120 세상에, 좋았어! 223 00:11:35,680 --> 00:11:36,760 정말 잘됐다 224 00:11:36,840 --> 00:11:38,640 톰은 정말 착하네 225 00:11:39,240 --> 00:11:43,040 메시지, '우리 톰톰 말 걸어줘서 너무 고마워' 226 00:11:43,120 --> 00:11:45,720 '난 영국에서 여름 계절 학기를 들어서' 227 00:11:45,800 --> 00:11:48,520 '영국 친구들이 얼마나 좋은 사람들인지 피부로 느꼈어' 228 00:11:48,600 --> 00:11:53,280 '너도 분명 좋은 친구일 거야' 이야, 그거참 반가운 소리네! 229 00:11:53,360 --> 00:11:55,000 이보다 더 좋을 순 없겠어 230 00:11:57,160 --> 00:11:58,600 아니, 잠깐만 231 00:11:58,680 --> 00:12:01,200 브루노도 영국 사람이잖아, 이런! 232 00:12:02,000 --> 00:12:03,080 안 돼! 233 00:12:03,160 --> 00:12:05,720 메시지, '지금까지 이 바닥은 어떻게 돌아갔어?' 234 00:12:05,800 --> 00:12:08,440 '나는 곧 결정해야 하는데 혹시 해줄 말 있어?' 235 00:12:08,520 --> 00:12:11,400 '#새내기끼리뭉치자' 236 00:12:11,480 --> 00:12:13,360 좋아, 내게 기회를 주는군 237 00:12:13,440 --> 00:12:17,280 그동안 무슨 일이 있었는지 톰이 콕 집어 말해주면 좋겠어 238 00:12:17,360 --> 00:12:19,800 톰, 부탁이니 그냥 직설적으로 말해줘 239 00:12:20,560 --> 00:12:23,400 메시지 '나도 처음엔 완전 망했어' 240 00:12:23,480 --> 00:12:26,760 '같이 들어온 제니퍼와 행아웃 데이트를 걸고' 241 00:12:26,840 --> 00:12:28,960 '작업 멘트 경합을 벌였는데' 242 00:12:29,040 --> 00:12:31,920 '나는 코미디언이면서 말로 하는 싸움에서 졌지' 243 00:12:32,000 --> 00:12:35,040 '브루노에게 말을 걸어 봤는데 걔는 내게 별 질문을 안 하더라고' 244 00:12:35,120 --> 00:12:38,160 '참 유감이지, 우리 영국인끼리 통하는 게 있을 줄 알았거든' 245 00:12:38,240 --> 00:12:39,240 '#난노력했어' 246 00:12:39,320 --> 00:12:41,360 젠장, 안 좋네 247 00:12:41,880 --> 00:12:45,760 안 좋아, 난 톰이 마음에 드는데 톰은 브루노가 별로라잖아 248 00:12:46,520 --> 00:12:48,960 메시지, '브루노에 관해 조언해 줘서 고마워' 249 00:12:49,040 --> 00:12:50,840 '제니퍼도 유쾌한 사람 같았어' 250 00:12:50,920 --> 00:12:54,080 '두 사람 모두 날 팔로우해 줘서 정말 고맙게 생각해' 251 00:12:56,080 --> 00:12:58,280 이건 별로 좋은 메시지가 아니네 252 00:12:58,360 --> 00:13:02,080 '난 네가 정말 좋아 나의 영국 친구 톰톰' 253 00:13:02,760 --> 00:13:06,160 '난 너와 동맹을 맺을 생각이 1,000% 있어' 254 00:13:09,160 --> 00:13:11,880 글쎄, 사샤 너무 성급하게 나오는걸? 255 00:13:12,440 --> 00:13:15,600 지금은 솔직하게 말해야 해 빙빙 돌릴 시간이 없다고 256 00:13:15,680 --> 00:13:19,520 지금은 사샤를 하나의 도구로 삼아서 257 00:13:19,600 --> 00:13:24,000 위험한 상황에 처한 제니퍼를 구해주는 게 우선이야 258 00:13:24,080 --> 00:13:28,960 우리가 끈끈한 동맹이라는 인상을 사샤에게 심어줘야지 259 00:13:29,040 --> 00:13:30,960 하지만 나도 사샤를 지켜줄 거야 좋은 사람이고 260 00:13:31,040 --> 00:13:34,280 실제로도 내게 괜찮은 아군이 되어줄 것 같아 261 00:13:34,920 --> 00:13:40,200 메시지, '나는 #제니퍼이모와 대단히 단단한 유대를 쌓았고' 262 00:13:40,280 --> 00:13:44,080 '여기 머무르는 동안 다른 사람들과도 꽤 친해졌어' 263 00:13:44,160 --> 00:13:47,880 '영국 동맹을 구축하고 싶다면 나와 함께하자' 264 00:13:47,960 --> 00:13:51,160 '네 친구 톰톰이 위성 내비게이션이 되어주지' 265 00:13:51,880 --> 00:13:54,720 톰은 여기서 힘이 센 것 같네 266 00:13:54,800 --> 00:13:57,240 제니퍼와 아주 끈끈한 사이 같고 267 00:13:57,840 --> 00:14:00,480 또 누가 힘이 센지는 말해주지 않았어 268 00:14:00,560 --> 00:14:03,680 메시지 '#나의톰톰, 나도 정말 좋아' 269 00:14:03,760 --> 00:14:07,000 '미영 동맹으로 가자! 느낌표' 270 00:14:07,080 --> 00:14:11,200 '내가 어떤 선택을 내려야 하는지 다양한 이야기를 해줘서 고마워' 271 00:14:11,280 --> 00:14:13,640 '계속 등대가 되어줘' 272 00:14:17,240 --> 00:14:20,520 고마워, 사샤 옳은 결정을 하길 바라 273 00:14:20,600 --> 00:14:22,440 생각할 게 많네 274 00:14:22,520 --> 00:14:26,320 브루노는 여기서 좋은 평가를 받지 못하는 것 같아 275 00:14:26,400 --> 00:14:28,240 난 톰과 멋지게 동맹을 맺었지 276 00:14:28,840 --> 00:14:30,640 그러니 남은 질문은 이거야 277 00:14:30,720 --> 00:14:34,800 여기서 제니퍼를 살려 두면 두 사람이 내 편이 되어 줄까? 278 00:14:35,400 --> 00:14:38,640 반대로 브루노를 살려 두면 톰은 내게서 등을 돌릴까? 279 00:14:41,160 --> 00:14:45,080 더 서클에서 미영 동맹을 맺은 건 톰과 사샤뿐만이 아닙니다 280 00:14:45,160 --> 00:14:48,560 뉴요커 샘도 다른 문화를 인정하고 비스킷을 찍어 먹고 있으니까요 281 00:14:49,680 --> 00:14:51,680 잠깐만, 잘 잡아야 해 282 00:14:52,200 --> 00:14:55,000 폴짝폴짝 찍어 주자고 폴짝폴짝 찍어 먹자 283 00:14:55,720 --> 00:14:57,040 운동하는 기분인데 284 00:14:57,120 --> 00:14:59,880 마빈이 이걸 보면 대견해하겠어 나 좀 봐 285 00:14:59,960 --> 00:15:02,400 화끈한 차에서 화끈한 남자로 넘어갈까요? 286 00:15:02,480 --> 00:15:05,400 마빈은 너무나 예상대로 체육관에 있군요 287 00:15:06,720 --> 00:15:09,080 "마빈" 288 00:15:09,160 --> 00:15:13,120 레이븐! '레이븐이 개인 채팅에 초대했습니다' 289 00:15:13,760 --> 00:15:17,280 우리 레이븐, 너라면 언제든지 내가 운동할 때 끼어들어도 돼 290 00:15:17,360 --> 00:15:21,440 '마빈이랑 이야기하고 싶어 마빈이 좀 그리웠거든' 291 00:15:21,520 --> 00:15:23,880 '둘이 시시덕거리는 것도 좋고' 292 00:15:23,960 --> 00:15:26,800 '우리 사이의 불꽃도 계속 활활 태우고 싶어' 293 00:15:26,880 --> 00:15:30,040 내가 타미라랑 얘기하는 걸 레이븐은 모르는 게 좋겠지 294 00:15:30,560 --> 00:15:34,920 그래, 서클 레이븐과 개인 채팅을 시작해 295 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 어서 와, 레이븐, 해보자 296 00:15:38,080 --> 00:15:42,280 '메시지, '마빈, 자기야'' 297 00:15:42,360 --> 00:15:46,040 '잘 지냈어? 우리 둘 다 무사해서 정말 기뻐' 298 00:15:46,120 --> 00:15:48,960 ''#타미라팀', 전송' 299 00:15:49,040 --> 00:15:51,200 '레이븐: 마빈, 우리 자…' 300 00:15:53,120 --> 00:15:54,840 날 보고 '자기'라고 했어 301 00:15:54,920 --> 00:15:56,760 세상에나 302 00:15:56,840 --> 00:15:58,680 갑자기 심장이 막 뛰는걸 303 00:15:58,760 --> 00:16:01,920 조금 장난치고 싶어 놀리고 싶어졌다고 304 00:16:02,000 --> 00:16:03,360 기분 좋게 해줘야지 305 00:16:03,440 --> 00:16:04,560 메시지 306 00:16:05,600 --> 00:16:09,560 '안녕, 섹시?' '섹시이이이이이'로 길게 써줘 307 00:16:10,760 --> 00:16:15,080 '안녕, 섹시이이이이이?' 308 00:16:15,160 --> 00:16:19,200 '그거 알아? 물음표 난 지금 운동하러 왔는데' 309 00:16:19,720 --> 00:16:23,240 '아령보다는 널 안아 올리고 싶다' 310 00:16:23,320 --> 00:16:26,440 '에너지를 쓰기에 체육관보다 더 좋은 곳이 있잖아' 311 00:16:29,840 --> 00:16:32,480 '#침실토크' 312 00:16:32,560 --> 00:16:36,480 칼로리를 소모하기에 체육관보다 더 좋은 곳이 있거든 313 00:16:36,560 --> 00:16:40,280 칼로리를 쓰기 가장 좋은 곳은 다들 알겠지만, 침실이야 314 00:16:40,360 --> 00:16:44,360 1천 칼로리 정도는 우습게 소진할 수 있지 315 00:16:45,440 --> 00:16:46,280 괜찮아? 316 00:16:47,440 --> 00:16:48,320 아니 317 00:16:49,080 --> 00:16:51,320 지금 네 질에 대고 부채질한 거니? 318 00:16:54,200 --> 00:16:56,160 이런 게 바로 작업 멘트지 319 00:16:56,240 --> 00:16:58,720 숙녀들에겐 이런 식으로 말해야 하는 거야 320 00:17:01,520 --> 00:17:06,080 '메시지, #야한얘기해줘' 321 00:17:06,680 --> 00:17:09,280 '윙크하며 메롱 하는 이모티콘' 322 00:17:09,880 --> 00:17:13,440 '난 너를 내 밑에 깔고 스쾃 하고 싶어' 323 00:17:18,960 --> 00:17:19,920 이렇게! 324 00:17:24,600 --> 00:17:28,680 '내가 좋은 운동법 알려줄게 더는 체육관도 갈 필요 없을걸?' 325 00:17:28,760 --> 00:17:34,280 맙소사, '#매직마빈' 326 00:17:36,440 --> 00:17:40,600 '마빈의 반응은 안 봐도 보여 지금쯤 후끈 달아올랐을 거야' 327 00:17:40,680 --> 00:17:43,960 메시지, '우와…' 328 00:17:46,400 --> 00:17:53,360 '우와, 나의 피사의 사탑이 이제는 꼿꼿하게 섰어' 329 00:17:53,960 --> 00:17:56,520 '당장이라도 네 스쾃 밑으로 들어갈게' 330 00:17:56,600 --> 00:17:57,800 '넌 나의 국왕 폐하지만' 331 00:17:57,880 --> 00:18:02,200 '문 닫힌 방 안에서는 다른 역할도 얼마든지 가능해' 332 00:18:03,840 --> 00:18:06,600 마빈의 사랑은 이렇다고 살짝 보여주는 거야 333 00:18:06,680 --> 00:18:08,200 맙소사 334 00:18:13,360 --> 00:18:16,520 레이븐은 이걸 보고 심장이 미친 듯이 뛸 거야 335 00:18:16,600 --> 00:18:18,520 나 지금 중간에서 뭐 하는 거니? 336 00:18:23,920 --> 00:18:26,880 안 봐도 그려져 레이븐이 침대에 누워 있고 337 00:18:26,960 --> 00:18:30,760 나는 '매직 마이크'처럼 셔츠를 벗으며 들어오는 거지 338 00:18:30,840 --> 00:18:33,160 천천히, 아주 천천히 벗어야 해 339 00:18:35,360 --> 00:18:37,000 그러면서 이렇게… 340 00:18:38,080 --> 00:18:41,000 이게 바로 '매직 마이크'야 나랑 놀면 이렇게 즐길 수 있어 341 00:18:41,080 --> 00:18:46,720 '메시지, '나는 너의 왕이니 당연히 너를 보살펴 주어야겠지'' 342 00:18:47,320 --> 00:18:49,160 '여기 공기가 좀 덥다' 343 00:18:49,680 --> 00:18:53,920 '찬물로 샤워 좀 해야겠어 물 이모티콘' 344 00:18:54,000 --> 00:18:58,680 ''또 이야기하자, 자기야 뽀뽀하는 이모티콘', 전송' 345 00:19:01,600 --> 00:19:04,200 지금 넌 성수로 샤워해야겠다 346 00:19:05,480 --> 00:19:06,760 이미 유대감은 쌓고 있었는데 347 00:19:06,840 --> 00:19:10,680 이제는 육체적으로도 끌리는 사이가 된 것 같아 348 00:19:10,760 --> 00:19:14,040 레이븐은 나의 '넘버 원'이야 349 00:19:15,960 --> 00:19:20,240 네, '마빈 씨의 50가지 그림자'로 체육관이 불타기 전에 350 00:19:20,320 --> 00:19:23,320 외국어 수업으로 열기를 식혀 볼까요? 351 00:19:23,400 --> 00:19:25,760 아름다운 그리스 여자를 만났다고 치자 352 00:19:25,840 --> 00:19:28,920 술이나 한잔하자고 말하고 싶으면… 353 00:19:34,720 --> 00:19:35,880 아니, 다시 해보자 354 00:19:35,960 --> 00:19:38,360 이건 그리스어로 어떻게 말해? 355 00:19:38,440 --> 00:19:41,520 '그리스어 선생님이 그리스어를 잘 못 가르쳐요' 356 00:19:41,600 --> 00:19:44,000 아이고, 이 친구들에게 다른 할 일을 줘야겠네요 357 00:19:46,120 --> 00:19:47,040 '만지며 놀아보기' 358 00:19:47,120 --> 00:19:48,640 좀 야하게 들리는데? 359 00:19:48,720 --> 00:19:52,760 이건 뭐지? 게임인가? 찰흙 만지면서 노는 거야? 360 00:19:52,840 --> 00:19:56,280 혹시 전에 찰흙 놀이나 비슷한 거라도 해본 적 있어? 361 00:19:56,800 --> 00:19:58,520 응, 데이트로 한 번 해봤어 362 00:19:59,040 --> 00:20:01,840 낭만적인 음악이 흐르는 데서 내가 여자를 뒤에서 안고 363 00:20:01,920 --> 00:20:03,680 찰흙 가지고 놀았어 364 00:20:03,760 --> 00:20:05,320 세상에나 365 00:20:05,400 --> 00:20:08,080 조금 더럽게 놀아보자고요 366 00:20:09,280 --> 00:20:11,040 난 게임 좋아해, 잘됐네 367 00:20:11,760 --> 00:20:12,840 '오늘 게임에서는' 368 00:20:12,920 --> 00:20:16,680 '여러분 자신을 예술 작품으로 표현해야 합니다' 369 00:20:16,760 --> 00:20:19,920 그게 무슨 말이야, 서클? 난 이미 예술 작품이라고 370 00:20:20,000 --> 00:20:22,080 그렇다면 이거 잘하겠네요 마빌란젤로 씨 371 00:20:22,160 --> 00:20:24,440 플레이어들은 자신의 신체에서 가장 멋진 부분을 372 00:20:24,520 --> 00:20:26,280 찰흙으로 표현해야 하거든요 373 00:20:26,360 --> 00:20:27,800 나는 발이 진짜 예뻐 374 00:20:29,200 --> 00:20:32,160 '나는 내 몸의 모든 부분을 사랑하지만' 375 00:20:32,840 --> 00:20:34,840 '특히 내 엉덩이는' 376 00:20:34,920 --> 00:20:36,400 '끝내주지' 377 00:20:36,480 --> 00:20:40,040 다들 제니퍼에게 딱 맞는 게임이라고 생각할 텐데 378 00:20:40,120 --> 00:20:41,600 너무 과하게 하고 싶지는 않아 379 00:20:41,680 --> 00:20:44,680 너무 과하게 나가면 다들 경악할 테니까 380 00:20:44,760 --> 00:20:45,680 그거 좋네 381 00:20:45,760 --> 00:20:50,440 사샤의 다양한 면을 보여줄 아주 좋은 기회야 382 00:20:50,520 --> 00:20:53,800 나라면 치아를 만들거나 아름다운 눈을 만들어야겠지 383 00:20:54,320 --> 00:20:58,120 하지만 지금은 타미라니까 당연히 찌찌로 가야 해 384 00:20:58,200 --> 00:21:00,640 발을 만들까 생각해 봤는데 385 00:21:00,720 --> 00:21:03,560 사샤는 심장이 가장 아름다워 386 00:21:03,640 --> 00:21:06,280 브루노의 발이라면 털도 있고 클 거야 387 00:21:06,360 --> 00:21:10,360 난 이걸 만들어도 되고 이걸 해도 되고, 이걸 해도 돼 388 00:21:12,120 --> 00:21:13,880 ''좋아요'를 가장 많이 받은 플레이어에게' 389 00:21:13,960 --> 00:21:16,080 '행아웃에서 데이트할 기회가 주어집니다' 390 00:21:16,160 --> 00:21:17,720 이건 꼭 우승하고 싶어 391 00:21:17,800 --> 00:21:19,600 사샤와 일대일로 만나서 392 00:21:19,680 --> 00:21:22,640 내밀한 이야기를 나눌 기회이니까 393 00:21:23,240 --> 00:21:26,720 게다가 브루노가 사샤와 단둘이 만나는 것도 막을 수 있고 394 00:21:26,800 --> 00:21:28,640 지금 데이트라면 정말 좋겠네 395 00:21:28,720 --> 00:21:30,760 나한테 꽤 유용하겠어 396 00:21:30,840 --> 00:21:33,200 여기서 브루노가 높은 점수를 받으면 397 00:21:33,280 --> 00:21:36,720 이따가 사샤가 선택할 때도 브루노를 탈락시키진 않을 테지 398 00:21:37,720 --> 00:21:41,480 서둘러요, 예술가 친구들 어서 작업실을 만들어야죠 399 00:21:42,000 --> 00:21:44,000 이따 보자, 퍼즐아 넌 지금은 없어도 돼 400 00:21:44,600 --> 00:21:46,880 '찰흙 놀이 시간입니다 모양을 만드세요' 401 00:21:46,960 --> 00:21:48,080 찌찌 시간이다 402 00:21:49,480 --> 00:21:51,360 난 발을 만들게 넌 다리부터 하면 돼 403 00:21:51,440 --> 00:21:53,800 팔을 진짜 크게 만들까? 404 00:21:53,880 --> 00:21:55,800 눈알이 둥둥 떠 있을 순 없잖아 405 00:21:55,880 --> 00:21:59,280 그러니까 일단은 머리처럼 생긴 걸 만들어야 해 406 00:21:59,360 --> 00:22:02,280 형태를 잡아야지, 느낌 좋은걸? 407 00:22:02,880 --> 00:22:06,840 이제 발 모양을 완벽하게 만들어 보자 408 00:22:07,440 --> 00:22:08,720 탐스러운 찌찌 409 00:22:08,800 --> 00:22:13,240 내가 얼마나 여성스러운지 다른 사람들에게 보여주고 싶어 410 00:22:16,280 --> 00:22:20,040 이거 안 좋은데 어쩐지 잘 안되는 것 같아 411 00:22:20,120 --> 00:22:22,920 치아가 참 예쁘게 나왔네 412 00:22:23,840 --> 00:22:25,480 이게 뭐야, 끔찍해, 잠깐만 413 00:22:27,640 --> 00:22:30,000 내가 생각한 것만큼 매력적이진 않은걸 414 00:22:30,080 --> 00:22:31,080 이게 대체 뭐야? 415 00:22:33,240 --> 00:22:35,240 이거 꿈에 나오겠다 416 00:22:35,320 --> 00:22:39,160 심장같이 안 생겼잖아 맙소사, 혈관을 붙여야겠어 417 00:22:41,520 --> 00:22:44,160 털을 붙이자, 제모 따위 필요 없다 418 00:22:44,240 --> 00:22:46,840 세상에, 사샤야, 이게 뭐니? 419 00:22:46,920 --> 00:22:50,440 다른 사람이 우승하고 날 데이트에 데려가 주면 420 00:22:50,520 --> 00:22:51,920 그것도 내가 이긴 거야 421 00:22:53,600 --> 00:22:54,680 이야, 획기적이다 422 00:22:54,760 --> 00:22:57,360 나보다 잘한 사람이 나오기는 힘들 것 같다 423 00:22:57,440 --> 00:22:58,920 좋았어 424 00:23:00,040 --> 00:23:01,480 너무 초조한걸 425 00:23:01,560 --> 00:23:04,040 얘보다 내 심장이 더 빨리 뛰고 있어 426 00:23:04,120 --> 00:23:06,080 빨아 줄 만한 발가락이야 427 00:23:06,760 --> 00:23:07,760 '시간이 다 됐습니다!' 428 00:23:07,840 --> 00:23:10,120 정말 마음에 쏙 들어 429 00:23:10,200 --> 00:23:13,800 이건 진짜 예술 작품이네 430 00:23:13,880 --> 00:23:16,400 네, 아주 뿌듯합니다 431 00:23:17,120 --> 00:23:19,640 이제 플레이어들이 작품 사진을 익명으로 올려서 432 00:23:19,720 --> 00:23:21,120 모두에게 보여주겠습니다 433 00:23:21,200 --> 00:23:23,520 조금만 더 기울이고 그렇지, 여기서… 434 00:23:24,960 --> 00:23:27,040 '찰흙 조형물이 모두 업로드되었습니다' 435 00:23:27,120 --> 00:23:29,480 '이제 뉴스피드로 가서 마음에 드는 작품을 고르세요' 436 00:23:30,000 --> 00:23:32,240 서클, 뉴스피드를 열어줘 437 00:23:33,680 --> 00:23:36,800 가장 먼저 선보이는 걸작은 차즈의 발입니다 438 00:23:36,880 --> 00:23:39,080 맙소사, 내 발이잖아 439 00:23:40,240 --> 00:23:42,560 더 서클에 변태가 있나 보네 440 00:23:42,640 --> 00:23:43,480 이게 뭔… 441 00:23:44,040 --> 00:23:46,040 괴상한 발이야 442 00:23:46,120 --> 00:23:48,680 브루노가 한발 늦은 건 아니겠죠? 443 00:23:48,760 --> 00:23:50,120 바로 다음 차례거든요 444 00:23:50,200 --> 00:23:53,360 응, 잘 나온 것 같아 정말 만족해 445 00:23:53,440 --> 00:23:56,680 젠장, 진짜 잘 만든 발이네 446 00:23:56,760 --> 00:23:58,800 무슨 주걱같이 생겼어 447 00:23:59,520 --> 00:24:01,760 털북숭이 발이잖아 448 00:24:01,840 --> 00:24:04,720 발톱에는 페디큐어를 색색으로 받아 놓고 449 00:24:04,800 --> 00:24:06,160 면도기 살 돈은 없었냐? 450 00:24:06,240 --> 00:24:09,640 다음은 사샤가 자신의 심장을 꺼내 보여줍니다 451 00:24:09,720 --> 00:24:14,920 이거 멋진데? 세상에 진짜 끝내주게 잘 나왔어 452 00:24:16,680 --> 00:24:18,000 저게 뭐야? 453 00:24:19,640 --> 00:24:21,680 이게 대체 뭔데? 454 00:24:21,760 --> 00:24:23,840 아무래도 심장인 것 같아 455 00:24:23,920 --> 00:24:28,760 어우, 끔찍해, 진짜 끔찍하다 대체 정체가 뭔지도 모르겠어 456 00:24:28,840 --> 00:24:30,560 쇠고기 구이가 상한 것 같아 457 00:24:30,640 --> 00:24:32,480 이번엔 톰의 치아입니다 458 00:24:32,560 --> 00:24:34,480 내 거야 459 00:24:34,560 --> 00:24:37,920 세상에, 마음에 쏙 들어 정말 독창적이야 460 00:24:38,000 --> 00:24:39,440 심지어 코딱지도 있어 461 00:24:39,520 --> 00:24:42,720 예술가가 한 분 계셨네 분명 여자겠지? 462 00:24:42,800 --> 00:24:46,880 지금까지는 이게 최고 걸작이다 100%야 463 00:24:46,960 --> 00:24:49,960 자기야, 잠깐 기다려요 아직 제니퍼의 작품이 남았거든요 464 00:24:50,480 --> 00:24:53,320 나왔다, 별로 나쁘지 않은걸? 465 00:24:53,400 --> 00:24:54,840 이거 죽인다 466 00:24:54,920 --> 00:24:58,240 그래서 뭘 표현한 거야? 발이야, 신발이야? 467 00:24:58,320 --> 00:25:00,680 난 운동화 덕후라서 저런 건 절대 안 신어 468 00:25:00,760 --> 00:25:05,200 - 박수갈채가 쏟아집니다 - 우와, 이 작품도 훌륭한걸 469 00:25:05,280 --> 00:25:08,000 이제 샘의 창작물을 보고 싶군요 470 00:25:08,080 --> 00:25:11,560 아에이샤 라켈, 내가 해냈어요! 471 00:25:11,640 --> 00:25:13,200 우와! 472 00:25:13,800 --> 00:25:18,440 '어머나, 정말 예쁘다' 473 00:25:18,520 --> 00:25:19,960 부엉이 같아, 마치… 474 00:25:21,720 --> 00:25:23,480 눈알은 얼굴에 달린 젖꼭지니까 475 00:25:23,560 --> 00:25:27,000 6번 작품이랑 내 거랑 막상막하겠네 476 00:25:27,080 --> 00:25:29,760 이거 멋있네 분명 타미라가 만들었을 거야 477 00:25:29,840 --> 00:25:31,400 저건 아무래도 샘의 눈 같아 478 00:25:31,480 --> 00:25:33,800 내 아내의 눈은 바로 알아볼 수 있거든 479 00:25:33,880 --> 00:25:35,440 재능 있는 사람이 많네 480 00:25:35,520 --> 00:25:37,920 만만하게 볼 상대가 아니라는 걸 이제 알겠지? 481 00:25:38,600 --> 00:25:41,200 다음은 마빈의 불끈불끈한 팔뚝입니다 482 00:25:42,400 --> 00:25:44,360 이야, 챔피언의 등장이네 483 00:25:46,680 --> 00:25:50,280 '이건 분명 마빈 거야' 484 00:25:50,360 --> 00:25:52,600 팔 근육 이모티콘이잖아 485 00:25:52,680 --> 00:25:55,640 근육이네, 마빈은 확실히 뭘 좀 알고 만들었어 486 00:25:55,720 --> 00:25:58,240 저것 좀 봐, 아름답잖아 487 00:25:58,320 --> 00:26:00,680 혈관 색깔이 달라 488 00:26:00,760 --> 00:26:02,720 이쪽에서 보니까 약간 성인물 같기도 하고 489 00:26:02,800 --> 00:26:06,080 저걸 보고, 이걸 봐봐 완전 똑같잖아 490 00:26:06,160 --> 00:26:08,120 이야, 마빈 너 만만치 않은 녀석이구나 491 00:26:08,200 --> 00:26:10,240 '네, 마음껏 보세요' 492 00:26:11,040 --> 00:26:12,800 '서클, 나 돌아갈래' 493 00:26:12,880 --> 00:26:15,560 그건 어떻게 해야 하죠? 타미라 차례입니다 494 00:26:15,640 --> 00:26:18,640 이런! 495 00:26:20,480 --> 00:26:22,080 세상에, 저게 뭐람? 496 00:26:22,160 --> 00:26:24,000 저거 찌찌야? 497 00:26:26,200 --> 00:26:28,120 이 사진 확대해 봐 498 00:26:28,200 --> 00:26:30,640 아무래도 눈알은 아닌 것 같고 499 00:26:30,720 --> 00:26:31,880 이건 레이븐이겠지? 500 00:26:31,960 --> 00:26:34,120 잠깐, 레이븐이 젖꼭지에 피어싱을 했어? 501 00:26:34,800 --> 00:26:35,720 맙소사 502 00:26:35,800 --> 00:26:37,280 타미라 아니면 샘이 만든 거야 503 00:26:37,360 --> 00:26:40,840 젖꼭지 피어싱을 할 만한 여자는 그 둘이라고 볼 수 있지 504 00:26:40,920 --> 00:26:43,840 제발, 저게 나라고 생각하지 말아줬으면 505 00:26:43,920 --> 00:26:46,200 내 가슴은 저것보다 훨씬 예쁘거든 506 00:26:46,720 --> 00:26:49,880 어머나, 여기서 레이븐의 창조물이 치고 나오는군요 507 00:26:50,520 --> 00:26:51,880 '이게 최고야' 508 00:26:51,960 --> 00:26:55,520 빵빵한 엉덩이네! 저 사이에 티팬티 낀 거 봐! 509 00:26:55,600 --> 00:26:57,920 고거 참 당돌한 궁둥이구먼 마음에 들어 510 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 확실히 크고 탐스러운 엉덩이야 511 00:27:00,080 --> 00:27:03,440 엉덩이 형태가 참 길쭉하네 저건 직접 보고 싶어 512 00:27:03,520 --> 00:27:06,760 남자의 중요 부분 같은걸 513 00:27:06,840 --> 00:27:08,640 볼기 두 짝이 보이는데 514 00:27:08,720 --> 00:27:10,000 레이븐이 만든 것 같아 515 00:27:10,080 --> 00:27:12,200 파란색은 레이븐이 가장 좋아하는 색이니까 516 00:27:12,280 --> 00:27:13,960 누가 봐도 레이븐 작품이야 517 00:27:14,040 --> 00:27:18,280 딱 붙는 티팬티를 입은 엉덩이가 햇살 아래서 트월킹하고 있잖아 518 00:27:18,360 --> 00:27:20,800 저런 엉덩이라면 맘껏 때려도 되겠네 519 00:27:20,880 --> 00:27:22,960 이야, 제대로 섹스어필인걸 520 00:27:23,560 --> 00:27:25,840 더 서클의 패트릭 스웨이지들이 작업을 마쳤으니 521 00:27:25,920 --> 00:27:28,160 인제 가장 마음에 드는 작품을 뽑아보겠습니다 522 00:27:29,240 --> 00:27:33,200 서클, 나는 7번 사진에 '좋아요'를 누르겠어 523 00:27:33,280 --> 00:27:35,120 두툼하고 멋진 팔뚝이야 524 00:27:37,600 --> 00:27:39,160 난 7번이 좋아 525 00:27:39,240 --> 00:27:42,800 서클, 나는 6번으로 할래 526 00:27:42,880 --> 00:27:47,440 서클, 7번 사진에 '좋아요' 해줘 난 마빈이랑 데이트하고 싶거든 527 00:27:47,520 --> 00:27:48,880 4번이 마음에 들어 528 00:27:48,960 --> 00:27:52,400 서클, 3번 사진에 '좋아요' 해줘 529 00:27:53,000 --> 00:27:55,440 자신의 신체에서 가장 멋진 부분을 표현하랬는데 530 00:27:55,520 --> 00:27:59,760 제니퍼라면 심장을 정말 마음에 들어 할 거야 531 00:27:59,840 --> 00:28:03,720 '마빈은 정말 훌륭하게 해냈어' 532 00:28:03,800 --> 00:28:06,960 '근육질 팔뚝으로 잘 해냈지' 533 00:28:07,680 --> 00:28:10,880 '그러니 나는 7번에 '좋아요'를 누르겠어' 534 00:28:13,280 --> 00:28:16,080 ''좋아요'를 가장 많이 받은 찰흙 조형은…' 535 00:28:18,840 --> 00:28:20,040 누가 우승이야? 536 00:28:24,160 --> 00:28:27,000 뭐라고? 그래, 바로 이거야! 537 00:28:27,960 --> 00:28:31,520 - 안 돼 - 그래, 팔뚝이지 538 00:28:31,600 --> 00:28:36,120 예술가님 등장이오! 539 00:28:36,200 --> 00:28:38,800 진짜 너무 신나, 세상에 540 00:28:38,880 --> 00:28:41,560 드디어 데이트하게 됐어 레이븐이랑 데이트할 거야 541 00:28:44,160 --> 00:28:46,080 재밌네, '축하합니다, 마빈' 542 00:28:46,160 --> 00:28:48,080 '오늘 당신이 데이트할 상대는' 543 00:28:48,160 --> 00:28:50,640 '당신이 '좋아요'를 누른 작품의 주인공입니다' 544 00:28:52,800 --> 00:28:56,680 - 자기가 고르는 게 아니구나 - '반전이네' 545 00:28:59,160 --> 00:29:01,280 맙소사, 서클 이러지 마! 546 00:29:01,360 --> 00:29:04,000 부디 내가 좋아한 게 레이븐 작품이길 바라 547 00:29:04,520 --> 00:29:06,720 내가 고른 조형이 레이븐 작품이어야 하는데 548 00:29:08,640 --> 00:29:09,920 '그 주인공은 바로…' 549 00:29:10,000 --> 00:29:13,840 '마빈이 내 엉덩이 작품을 좋아했어야 할 텐데' 550 00:29:15,080 --> 00:29:18,480 레이븐이 아니라면 그것도 놀라워 제발 레이븐이게 해주세요 551 00:29:19,080 --> 00:29:20,280 "타미라" 552 00:29:20,360 --> 00:29:22,480 - 좋았어! - 세상에! 553 00:29:22,560 --> 00:29:24,880 - 이럴 줄 알았어 - 타미라라고? 554 00:29:25,560 --> 00:29:26,960 난 레이븐을 폐하로 모셨어 555 00:29:27,040 --> 00:29:28,920 레이븐이 '넘버원'이라고도 했고 556 00:29:29,920 --> 00:29:32,440 그런데 내가 타미라의 가슴에 '좋아요' 한 게 알려졌잖아 557 00:29:32,520 --> 00:29:36,480 '타미라가 데이트를 하게 된 건 샘나지 않아' 558 00:29:37,000 --> 00:29:38,840 '마빈은 멋진 남자니까' 559 00:29:38,920 --> 00:29:42,560 '두 사람은 서로를 알아 가면서 즐겁게 보내겠지' 560 00:29:42,640 --> 00:29:47,600 찌찌가 이길 줄 알았어 누구나 찌찌는 좋아하거든, 확실해 561 00:29:49,120 --> 00:29:50,320 네, 참 재밌었죠? 562 00:29:50,400 --> 00:29:53,160 하지만 누군가는 신체 모형을 열심히 만들면서도 563 00:29:53,240 --> 00:29:56,120 차단 생각 때문에 마음이 편하지 않았답니다 564 00:29:56,640 --> 00:29:59,200 아직 사샤랑 이야기를 못 했어 그래서 불안해 565 00:30:00,360 --> 00:30:01,840 내가 제니퍼를 살려 주면 566 00:30:01,920 --> 00:30:04,880 제니퍼는 평가에서 나를 1위나 2위로 꼽아줄 거야 567 00:30:04,960 --> 00:30:06,200 그건 확실하지 568 00:30:06,720 --> 00:30:09,360 톰은 제니퍼와 친하니까 569 00:30:09,440 --> 00:30:12,600 나는 두 사람에게서 3위 이상을 받을 수 있겠지 570 00:30:12,680 --> 00:30:15,200 문제는 그러면 브루노를 배신하는 셈이라 571 00:30:15,280 --> 00:30:17,480 양심에 매우 찔린다는 거야 572 00:30:17,560 --> 00:30:19,720 확실히 긴장이 되긴 되네요 573 00:30:19,800 --> 00:30:24,280 브루노는 얼마나 긴장했는지 깨끗한 탁자를 40분째 닦고 있어요 574 00:30:27,040 --> 00:30:30,280 브루노가 탁자를 광내면서 신나는 저녁을 보내는 동안 575 00:30:30,360 --> 00:30:32,000 이 친구들은 때 빼고 광내면서 576 00:30:32,080 --> 00:30:34,800 행아웃 데이트에 나갈 준비를 하고 있습니다 577 00:30:35,320 --> 00:30:37,600 이 초록색이랑 입으면 어울리겠지? 578 00:30:37,680 --> 00:30:39,320 그렇지? 어울리지? 579 00:30:39,400 --> 00:30:42,640 레이븐이 싫어할 텐데 곤란하게 됐네 580 00:30:43,360 --> 00:30:46,520 갑시다! 581 00:30:48,000 --> 00:30:49,640 일단 신난다 582 00:30:51,520 --> 00:30:52,560 사랑의 기운이 감돌고 583 00:30:52,640 --> 00:30:55,280 앞선 게임에서 가장 인기가 좋았던 조각가 마빈은 584 00:30:55,360 --> 00:30:58,520 자신이 선택한 작품의 작가와 데이트하게 됐습니다 585 00:30:58,600 --> 00:31:03,320 놀랍게도 그 주인공은 찰흙으로 풍만한 찌찌를 만든 사람이죠 586 00:31:03,400 --> 00:31:06,480 로미오와 줄리엣인가요? 로미오와 찌찌엣이 맞겠군요 587 00:31:07,520 --> 00:31:10,160 여기 진짜 끝내준다 588 00:31:10,240 --> 00:31:13,280 세상에, 팔 작품을 줬어 589 00:31:13,360 --> 00:31:16,400 그래, 이렇다는 건 저쪽에는 내 가슴이 갔다는 건데 590 00:31:18,800 --> 00:31:19,920 이게 내 식사야? 591 00:31:20,920 --> 00:31:24,040 이걸 실제로 보게 되다니 만져도 되나? 592 00:31:26,320 --> 00:31:31,800 내가 장담하는데 마빈은 저기서 타미라의 찌찌에 부르릉할 거야 593 00:31:35,560 --> 00:31:36,920 맙소사 594 00:31:37,520 --> 00:31:41,160 마빈은 처음부터 있던 멤버니까 관계를 잘 다져 놓으면 595 00:31:42,000 --> 00:31:45,320 마빈과 이미 힘을 합친 사람들과도 596 00:31:45,400 --> 00:31:47,000 좋은 관계로 갈 수 있겠지 597 00:31:47,080 --> 00:31:50,320 난 여기서 열심히 작업을 걸어서 598 00:31:50,400 --> 00:31:54,600 마빈과 나 사이의 동맹을 단단하게 다질 거야 599 00:31:55,840 --> 00:31:58,120 인생이 이렇게 행복해도 되나? 600 00:31:58,200 --> 00:32:01,080 나한테는 레이븐도 있고 타미라도 있어 601 00:32:01,160 --> 00:32:03,920 지금은 두 사람을 모두 받아줘야겠어 602 00:32:04,000 --> 00:32:06,160 그게 전략적으로도 좋을 거야 603 00:32:06,240 --> 00:32:09,000 그러면 두 사람이 모두 날 지켜줄 테니까 604 00:32:09,520 --> 00:32:13,160 내가 타미라랑 데이트하는 걸 레이븐이 아니까, 그건 좋지 않아 605 00:32:13,240 --> 00:32:14,520 어떻게 생각할지 궁금하네 606 00:32:14,600 --> 00:32:17,360 마빈은 꽤 괜찮은 사람 같아 607 00:32:18,960 --> 00:32:24,320 나보고 국왕 폐하라고 했고 나는 안전하다고도 했어 608 00:32:24,920 --> 00:32:26,840 맙소사, 시작한다 609 00:32:27,360 --> 00:32:32,080 메시지 '안녕, 섹시!! 느낌표, 느낌표' 610 00:32:32,160 --> 00:32:34,360 '지금 내 눈앞에 네 가슴이 있어' 611 00:32:34,440 --> 00:32:38,120 '#너무좋아 진짜였으면 더 좋았을 텐데' 612 00:32:38,200 --> 00:32:40,920 '윙크하는 이모티콘 하트 눈 이모티콘' 613 00:32:42,560 --> 00:32:43,880 이 가슴은 아니야 614 00:32:44,880 --> 00:32:48,440 메시지, '오늘은 네게 섹시하게 보이고 싶어서' 615 00:32:48,520 --> 00:32:52,280 '멋진 셔츠와 바지를 입고 왔는데 네가 원한다면' 616 00:32:52,360 --> 00:32:56,240 '벗을 수도 있어 넌 뭘 입고 왔니, 섹시?' 617 00:32:56,320 --> 00:32:59,680 '#궁금해, 윙크하는 이모티콘' 그래, 딱 좋아! 618 00:33:00,440 --> 00:33:02,160 정말 멋지게 꾸몄을 거야 619 00:33:02,240 --> 00:33:04,960 진짜 짧은 드레스를 입고 왔을지도 몰라 620 00:33:05,040 --> 00:33:10,760 섹시한 검은 천이 늘어져서 다리가 살짝 드러나도록 말이지 621 00:33:10,840 --> 00:33:11,840 참 아이러니하네 622 00:33:11,920 --> 00:33:14,880 여자 친구가 사준 셔츠를 입고 남자랑 데이트하러 나왔다니 623 00:33:16,200 --> 00:33:19,520 메시지 '하트 눈 이모티콘 세 번' 624 00:33:19,600 --> 00:33:20,720 '상상만 해도 멋지다' 625 00:33:20,800 --> 00:33:23,960 '네 몸이 가까이 있다고 생각하니 정말 섹시하게 느껴져' 626 00:33:24,040 --> 00:33:25,480 메시지 보내 627 00:33:26,000 --> 00:33:28,560 날 정말 좋아하나 봐 나를 느끼고 있어, 마음에 드는걸 628 00:33:28,640 --> 00:33:31,360 서클, 내 개인 앨범으로 들어가 줘 629 00:33:32,800 --> 00:33:35,200 서클, '이게 바로 나' 앨범을 열어 630 00:33:35,800 --> 00:33:37,280 그래, 이거야 631 00:33:37,360 --> 00:33:40,320 서클, 빨간 옷 입은 사진을 업로드해 줘 632 00:33:40,400 --> 00:33:43,320 이거 진짜 재밌다 난 저런 옷은 절대 안 입거든 633 00:33:49,320 --> 00:33:50,800 우와! 634 00:33:50,880 --> 00:33:53,200 정말 끝내주는 사진이야 635 00:33:53,280 --> 00:33:55,800 세상에, 나도 사진을 보내줘야겠네 636 00:33:55,880 --> 00:34:00,240 메시지, '이건 상상도 못 했는걸 #최고의데이트' 637 00:34:00,840 --> 00:34:05,280 '이젠 나도 보답을 해야겠네 자, 보여줄게… 점, 점, 점' 638 00:34:07,160 --> 00:34:08,840 이거 봐라 639 00:34:08,920 --> 00:34:12,360 저 셔츠는 진짜 마음에 들어 640 00:34:12,440 --> 00:34:16,240 저런 셔츠는 나도 입고 싶어 정말 멋진 옷이야 641 00:34:16,320 --> 00:34:20,880 타미라는 이 사진을 보고 '상남자다, 상남자야' 할 거야 642 00:34:20,960 --> 00:34:24,280 하지만 난 타미라니까 그런 말은 하면 안 되겠지 643 00:34:24,360 --> 00:34:27,160 셔츠 빌려달라는 말은 안 되고 우리는… 644 00:34:27,240 --> 00:34:32,520 메시지, '어머나, 넌 정말 #다정한섹시미가 있구나' 645 00:34:32,600 --> 00:34:33,760 '침 흘리는 얼굴 이모티콘' 646 00:34:34,360 --> 00:34:37,600 '하지만 셔츠는 바닥에 두는 게 훨씬 멋질 것 같아' 647 00:34:39,120 --> 00:34:41,360 이제는 마빈을 설득해서 648 00:34:41,440 --> 00:34:45,280 얘가 더 서클에서 모시는 폐하는 649 00:34:45,360 --> 00:34:48,920 타미라 한 사람뿐이라고 박아 둬야 해, 메시지 650 00:34:49,000 --> 00:34:52,840 '나의 나이지리아 왕 폐하와 단둘이 시간을 보내게 돼서 기뻐' 651 00:34:52,920 --> 00:34:58,040 '그러니 너도 나를 왕으로 모셔줄래? 물음표', 이런 652 00:34:59,200 --> 00:35:04,600 맙소사, 이미 내겐 왕이 계셔서 너를 왕으로 모실 수 없어, 타미라 653 00:35:06,320 --> 00:35:07,800 큰일이네 654 00:35:07,880 --> 00:35:11,800 너무 깊이 생각하지 마, 마빈 그냥 '네'라고 대답해 655 00:35:12,600 --> 00:35:15,920 타미라, 지금까지는 분위기가 아주 좋았잖아 656 00:35:18,040 --> 00:35:19,400 어떻게 하면 좋지? 657 00:35:20,120 --> 00:35:22,960 왕이라면 배우자를 존중하고 돌봐줘야 해 658 00:35:23,800 --> 00:35:26,160 타미라는 나와 레이븐의 사이를 모르는 것 같아 659 00:35:26,760 --> 00:35:29,240 그러니 너를 내 왕으로 모시겠다고 해도 660 00:35:29,320 --> 00:35:30,880 아무 문제 없겠지? 661 00:35:34,440 --> 00:35:37,400 어서, 마빈 내가 너는 내 거라고 못 박았잖아 662 00:35:37,480 --> 00:35:42,360 그러니 너는 다음 메시지에서 타미라는 네 거라고 해야지 663 00:35:43,280 --> 00:35:45,200 난 여전히 레이븐을 좋아해 664 00:35:45,280 --> 00:35:47,440 내겐 여전히 레이븐이 최우선이야 665 00:35:47,520 --> 00:35:50,000 레이븐이 이걸 알면 정말 속상해할 테지 666 00:35:51,120 --> 00:35:57,400 '나의 나이지리아 왕은 타미라야' 이렇게 말해줘야 해, 어서 667 00:35:57,480 --> 00:36:00,640 줄타기하는 것처럼 너무 힘들지만 668 00:36:01,160 --> 00:36:03,160 해야 할 일은 할 수밖에 없어 669 00:36:03,760 --> 00:36:04,600 메시지 670 00:36:06,040 --> 00:36:06,880 온다 671 00:36:08,600 --> 00:36:09,640 내가 이겼을 거야 672 00:36:10,240 --> 00:36:14,760 '네게 줄 왕관을 여기 준비했어 #폐하' 673 00:36:14,840 --> 00:36:21,040 그래, 좋았어! 내 그물망에 마빈을 낚았다! 674 00:36:21,120 --> 00:36:23,360 좋아, 아주 훌륭하게 잘됐어 675 00:36:23,440 --> 00:36:26,640 나 정말 잘하고 있는 것 같아 작전을 잘 펼치고 있어 676 00:36:26,720 --> 00:36:32,120 이젠 확실해졌어 마빈은 절대 날 내치지 않을 거야 677 00:36:32,840 --> 00:36:35,440 타미라, 네가 해냈구나 678 00:36:35,520 --> 00:36:38,160 지금은 아주 편안해 아주 기분 좋아 679 00:36:38,240 --> 00:36:41,200 더 서클에서 레이븐도 내 편이고 타미라도 내 편이야 680 00:36:41,280 --> 00:36:43,920 레이븐에게만 들키지 않으면 난 문제없어 681 00:36:44,000 --> 00:36:45,120 물러나세요, 무파사 682 00:36:45,200 --> 00:36:48,160 '라이온 킹'도 울고 갈 '거짓말 킹'이 탄생했거든요 683 00:36:50,280 --> 00:36:54,160 한편 차즈는 오늘 밤 차단 위기에 처해 있는 684 00:36:54,240 --> 00:36:55,800 친구 브루노를 다독여줍니다 685 00:36:56,920 --> 00:36:58,920 메시지, '난 널 위해 최선을 다하고 있어, 브루노' 686 00:36:59,000 --> 00:37:00,840 '너도 너 자신을 위해 열심히 싸워야 해' 687 00:37:00,920 --> 00:37:03,520 '빨간 하트 이모티콘 #사샤가보고있다', 전송 688 00:37:04,440 --> 00:37:07,240 브루노가 또다시 차단 위기에 처한 상황이라니 689 00:37:07,320 --> 00:37:08,520 정말 거지 같아 690 00:37:08,600 --> 00:37:12,040 브루노를 지지해 주는 것 빼고 내가 뭘 더 할 수 있겠어? 691 00:37:12,640 --> 00:37:16,360 너도 네 안의 열정을 깨워서 더 서클에 남기 위해 투쟁해 봐! 692 00:37:16,440 --> 00:37:19,800 메시지, '나도 서클에 남기 위해 무지 애쓰고 있어' 693 00:37:19,880 --> 00:37:21,600 '내겐 정말 중요한 문제거든' 694 00:37:21,680 --> 00:37:23,640 '다른 사람들도 그냥 외면하지만 말고' 695 00:37:23,720 --> 00:37:25,400 '내가 노력한다는 걸 알아주면 좋겠어' 696 00:37:25,920 --> 00:37:28,760 긍정적으로 생각하려는 마음은 이해하겠는데 697 00:37:30,080 --> 00:37:31,400 넌 지금 차단 직전이야 698 00:37:31,480 --> 00:37:35,600 메시지, '네가 그냥 외면당하도록 보고만 있지는 않을 거야' 699 00:37:35,680 --> 00:37:36,920 '난 널 정말 좋아하거든' 700 00:37:37,640 --> 00:37:40,520 '그러니 제니퍼보다 먼저 사샤에게 접근해서' 701 00:37:40,600 --> 00:37:43,920 '나에게 보여주었듯이 사샤에게도 네 본모습을 보여줘' 702 00:37:44,000 --> 00:37:45,400 '#사샤에게보여줘' 703 00:37:45,920 --> 00:37:47,920 정말 다정하네 나도 네가 좋아, 차즈 704 00:37:49,200 --> 00:37:51,680 대화가 정말 잘 된 것 같아 705 00:37:51,760 --> 00:37:54,960 사람들은 브루노의 여린 면을 아직 모르고 있어 706 00:37:55,040 --> 00:37:56,240 하지만 넌 여린 사람이잖아 707 00:37:56,320 --> 00:37:57,960 내게는 그런 모습을 많이 보여줬지 708 00:37:58,040 --> 00:38:00,200 하지만 모두에게 보여주지는 않은 것 같아 709 00:38:00,280 --> 00:38:01,520 차즈 말이 맞아 710 00:38:01,600 --> 00:38:05,480 나라는 사람의 나약한 면을 차즈에게는 보여준 적 있지 711 00:38:05,560 --> 00:38:08,160 그러니 사샤와도 그런 이야기를 나누는 게 좋겠어 712 00:38:09,920 --> 00:38:13,240 서클, 사샤를 개인 채팅에 초대해 줘 713 00:38:15,840 --> 00:38:17,200 맙소사 714 00:38:18,600 --> 00:38:21,440 브루노가 나를 개인 채팅에 초대했어 715 00:38:21,520 --> 00:38:26,440 이번 대화가 사샤의 결정에 영향을 줄 수도 있으니 716 00:38:26,520 --> 00:38:29,880 나는 네 편이고 약속을 깨지 않겠다는 걸 717 00:38:29,960 --> 00:38:32,800 분명히 알려주는 게 정말 중요하겠어 718 00:38:32,880 --> 00:38:35,680 좋아, 서클, 브루노랑 개인 채팅을 시작해 719 00:38:37,680 --> 00:38:39,640 무슨 말을 해야 할지 모르겠어 720 00:38:39,720 --> 00:38:43,040 메시지 '안녕, 사샤? 잘 있었어?' 721 00:38:43,120 --> 00:38:46,440 '너랑 이야기하고 싶었어 어젯밤엔 정말 깜짝 놀랐거든' 722 00:38:46,520 --> 00:38:50,360 '난 그래도 사샤 팀이 좋아 내 선택을 바꿀 일은 없을 거야' 723 00:38:51,160 --> 00:38:53,080 '너랑은 정말로 잘 통했으니까' 724 00:38:53,160 --> 00:38:56,200 우리 사이가 정말 좋았다는 거지? 나도 마찬가지야 725 00:38:56,720 --> 00:38:59,080 게임에서 이기든 지든 나를 선택할 거라니 726 00:38:59,160 --> 00:39:01,640 내게는 정말 의미가 큰 말이야 727 00:39:01,720 --> 00:39:05,720 정말 속상해, 이 친구는 나 때문에 곤란한 상황이 됐잖아 728 00:39:05,800 --> 00:39:09,000 메시지, '뉴스피드에서는 긍정적인 말만 했지만' 729 00:39:09,080 --> 00:39:11,000 '속상하지 않다고 하면 거짓말일 거야' 730 00:39:11,080 --> 00:39:14,840 '그래서 네게 말을 걸었어 솔직한 기분을 들려주려고', 전송 731 00:39:17,040 --> 00:39:18,080 젠장 732 00:39:18,600 --> 00:39:22,920 내가 하는 말을 사샤가 분명히 이해해 주길 바라 733 00:39:23,000 --> 00:39:26,200 진실한 사람이 솔직하게 털어놓는 말이잖아 734 00:39:26,280 --> 00:39:29,160 사칭자가 또 다른 사칭자에게 털어놓는 말이죠 735 00:39:29,240 --> 00:39:31,840 브루노는 시간이 없다고 생각해서 736 00:39:31,920 --> 00:39:34,400 열심히 애쓰고 있는 것 같아 737 00:39:34,920 --> 00:39:37,280 투쟁심이 있는 걸 보니 좋네 738 00:39:37,880 --> 00:39:41,280 메시지, '안녕, 브루노? 난처하게 만들어서 정말 미안해' 739 00:39:41,360 --> 00:39:44,040 '네가 지금 곤란해진 건 전부 내 잘못이야' 740 00:39:44,120 --> 00:39:45,120 '너는 내 친구고' 741 00:39:45,200 --> 00:39:49,640 '난 처음부터 네게서 따스한 진심을 느꼈어', 전송 742 00:39:50,520 --> 00:39:51,880 젠장 743 00:39:52,960 --> 00:39:56,040 진심으로 날 지켜주려는 것 같아 나도 같은 마음이고 744 00:39:56,560 --> 00:39:59,160 이 친구랑 끈끈한 유대를 쌓았는데 745 00:40:01,120 --> 00:40:03,240 어떻게 해야 하는 걸까? 응? 746 00:40:03,320 --> 00:40:04,960 메시지, '네 잘못이 아니야' 747 00:40:05,040 --> 00:40:08,320 '난 여전히 사샤 팀이고 언제나 네 친구일 거야' 748 00:40:08,400 --> 00:40:12,560 '널 지켜주겠다고 약속했잖아 절대 약속을 깨지 않아', 전송 749 00:40:15,440 --> 00:40:17,800 그래도 내 잘못이 맞아, 이건… 750 00:40:17,880 --> 00:40:19,440 내 잘못이지… 751 00:40:20,640 --> 00:40:22,320 네가 이렇게 된 건 내 탓이야 752 00:40:22,400 --> 00:40:25,080 브루노는 이기든 지든 날 선택하겠다고 했어 753 00:40:25,160 --> 00:40:26,480 모두가 바라는 말이잖아 754 00:40:26,560 --> 00:40:29,560 내 지위나 직함 때문에 날 좋아하는 게 아니라 755 00:40:29,640 --> 00:40:31,920 내 본모습을 그대로 좋아해 주는… 756 00:40:32,000 --> 00:40:35,360 그건 좋지, 여기서는 그런 사람을 곁에 둬야 해 757 00:40:38,280 --> 00:40:39,520 뭐라고? 758 00:40:40,120 --> 00:40:42,360 '제니퍼가 개인 채팅에 초대했습니다' 759 00:40:43,120 --> 00:40:44,680 이런, 토할 것 같아 760 00:40:44,760 --> 00:40:46,760 토하면 안 돼요 이 집은 빌린 거라고요 761 00:40:46,840 --> 00:40:50,200 사샤는 누구를 차단할지 두 사람 중에 골라야 하는데 762 00:40:50,280 --> 00:40:51,720 우리가 그중 하나야 763 00:40:51,800 --> 00:40:56,200 근데 우리가 서로에 관해 아는 거라곤 프로필뿐이지 764 00:40:56,280 --> 00:40:57,720 이번 개인 채팅에서 765 00:40:57,800 --> 00:41:01,480 좋은 인상을 남기는 게 너무너무 중요해 766 00:41:04,040 --> 00:41:09,400 제발, 나는 네 편을 들어줬잖아 난 널 위해 목숨까지 걸었어, 사샤 767 00:41:09,480 --> 00:41:11,440 사샤, 어서 768 00:41:11,520 --> 00:41:13,480 제니퍼랑은 이야기할 기회가 없었어 769 00:41:13,560 --> 00:41:16,720 그러니 말이라도 해보는 게 공평하겠지 770 00:41:16,800 --> 00:41:19,160 내 팀이 되어준 사람이고 771 00:41:19,240 --> 00:41:21,080 톰도 제니퍼가 좋은 사람이라고 했어 772 00:41:21,840 --> 00:41:25,920 그러니 결정하기 전에 제니퍼랑 얘기해 보는 게 좋겠지 773 00:41:26,000 --> 00:41:28,520 그러니까 브루노와는 대화를 마무리하고 774 00:41:29,640 --> 00:41:31,680 제니퍼에게로 넘어가서 이야기해야겠다 775 00:41:33,200 --> 00:41:36,960 서클, 메시지 '난 언제나 네 친구일 거야' 776 00:41:37,040 --> 00:41:38,720 '내 사랑을 보낼게' 777 00:41:42,000 --> 00:41:45,120 서클, 브루노와 개인 채팅을 종료하고 778 00:41:45,200 --> 00:41:47,720 제니퍼와 개인 채팅을 시작해 779 00:41:47,800 --> 00:41:50,400 마지막 메시지는 의미심장하네 780 00:41:51,440 --> 00:41:53,040 '사샤가 채팅방을 나갔습니다' 781 00:41:55,280 --> 00:41:58,360 '난 언제나 네 친구일 테지만 널 차단할지도 몰라'일 수도 있어 782 00:41:59,200 --> 00:42:03,120 아니면 '난 언제나 네 친구이니 내가 널 지켜줄게'라든가 783 00:42:05,240 --> 00:42:06,080 젠장 784 00:42:07,800 --> 00:42:11,160 좋아 785 00:42:11,240 --> 00:42:13,280 어떻게 시작할까? 786 00:42:13,360 --> 00:42:16,520 그래, 자, 메시지 787 00:42:16,600 --> 00:42:19,240 '안녕, 사샤, 빨간 하트 이모티콘' 788 00:42:19,320 --> 00:42:22,160 '오늘 넌 생각할 일이 많겠지만' 789 00:42:22,240 --> 00:42:24,800 '그래도 좀 더 개인적으로 인사하고 싶었어' 790 00:42:24,880 --> 00:42:28,160 '널 보니 내 어릴 적 모습 같아서 나는 너를 팔로우했어' 791 00:42:28,240 --> 00:42:31,360 '넌 의욕이 넘치고 독립적이고, 진실하잖아' 792 00:42:31,440 --> 00:42:33,400 재미있는 이모티콘을 넣을까? 793 00:42:33,480 --> 00:42:36,920 얼굴이 붉어진 이모티콘도 넣자 이런 거로 794 00:42:37,720 --> 00:42:40,840 - 아니, 난 별로야, 이상해 - 그럼 이걸 할까? 795 00:42:40,920 --> 00:42:41,880 그건 괜찮아 796 00:42:41,960 --> 00:42:45,480 그래, 웃는 얼굴에 손 펼친 이모티콘을 넣어줘 797 00:42:45,560 --> 00:42:48,040 '#위인들의생각은비슷한법' 798 00:42:48,120 --> 00:42:52,400 내게서 자기 모습을 봤대 그 정도면 유대감을 느낄 만하지 799 00:42:53,240 --> 00:42:55,120 메시지, '안녕, 제니퍼' 800 00:42:55,200 --> 00:42:56,360 사샤가 친다 801 00:42:56,920 --> 00:42:58,640 좋은 얘기 해줘, 사샤 802 00:42:58,720 --> 00:43:01,160 '뉴스피드에서 나를 따뜻하게 감싸줘서 고마워' 803 00:43:01,240 --> 00:43:03,120 '네가 팔로우해 줘서 정말 기뻤고' 804 00:43:03,200 --> 00:43:06,720 '이렇게 곤란하게 만들어서 진심으로 미안해, 마침표' 805 00:43:06,800 --> 00:43:07,760 전송 806 00:43:07,840 --> 00:43:10,800 사샤, 미안하다는 말 하지 마 807 00:43:10,880 --> 00:43:14,040 너는 제니퍼 팀이 될 테니까 내 말 맞지? 808 00:43:14,120 --> 00:43:16,040 메시지 '여긴 쉽지 않은 곳이지만' 809 00:43:16,120 --> 00:43:18,600 '관계를 돈독히 맺어 두면 수월하게 헤쳐 갈 수 있지' 810 00:43:18,680 --> 00:43:22,040 '내 절친인 톰과 나도 여기에 나중에 들어왔어' 811 00:43:22,120 --> 00:43:24,800 '우리는 의리를 바탕으로 관계를 다졌지' 812 00:43:24,880 --> 00:43:31,400 '너도 언제든지 내게 의지해도 돼 #셋이함께하자, 하트, 하트, 하트' 813 00:43:32,640 --> 00:43:35,080 우린 할 수 있는 걸 다 했어 814 00:43:35,160 --> 00:43:39,120 우리는 강한 메시지를 유려하게 잘 전달한 것 같아 815 00:43:39,200 --> 00:43:41,240 우리가 맞게 했다는 확신이 들어 816 00:43:41,320 --> 00:43:44,160 그냥 '내 친구'가 아니라 '내 절친 톰'이라고 했어 817 00:43:44,840 --> 00:43:48,640 두 사람이 나보다도 서로를 먼저 구해줄까 봐 걱정이야 818 00:43:49,160 --> 00:43:51,800 메시지 '제니퍼, 넌 정말 다정하구나' 819 00:43:51,880 --> 00:43:54,880 '네가 제니퍼 이모가 되어준다면 정말 좋을 거야' 820 00:43:54,960 --> 00:43:58,320 '톰톰도 좋은 사람이지 둘이 왜 친해졌는지 이해가 돼' 821 00:43:58,400 --> 00:43:59,560 전송 822 00:44:00,160 --> 00:44:02,960 메시지, '오늘 밤 너와 친해질 수 있어서 기뻤어' 823 00:44:03,040 --> 00:44:06,680 '마지막까지 이 관계를 이어가면서 더 많이 이야기하면 좋겠다' 824 00:44:06,760 --> 00:44:07,680 '하트 이모티콘' 825 00:44:09,480 --> 00:44:11,080 맙소사, 토할 것 같아 826 00:44:11,600 --> 00:44:15,680 이런 대화는 진짜 많이 해봤어 더 서클에서 너무 많이 해봤다고 827 00:44:16,800 --> 00:44:21,440 이런 대화는 칼날처럼 나를 베고 갈 수도 있지 828 00:44:21,520 --> 00:44:24,640 우리가 보여줄 수 있는 건 다 보여줬어 829 00:44:24,720 --> 00:44:26,320 이젠 사샤의 손에 달린 거야 830 00:44:26,400 --> 00:44:30,040 좋은 결과를 얻기 위해 우리가 더 할 수 있는 일은 없어 831 00:44:31,240 --> 00:44:34,720 난 처음부터 브루노와 의리를 지키기로 했는데 832 00:44:34,800 --> 00:44:37,400 이제는 제니퍼가 갑자기 치고 들어왔어 833 00:44:37,480 --> 00:44:41,240 여기서 제니퍼를 살려 주면 톰도 내 편이 될 거야 834 00:44:42,480 --> 00:44:45,800 하지만 브루노를 살려도 톰은 내 편이 돼 줄지도 몰라 835 00:44:46,760 --> 00:44:49,960 너무 힘들다, 씨발 836 00:44:51,480 --> 00:44:54,040 사샤는 정말 난감한 상황이 됐군요 837 00:44:54,120 --> 00:44:56,840 잠시 생각할 시간을 주는 게 좋겠어요 838 00:44:57,360 --> 00:44:58,520 뻥이에요! 839 00:45:00,240 --> 00:45:01,720 '경보!' 840 00:45:01,800 --> 00:45:03,600 '경보!' 841 00:45:03,680 --> 00:45:06,480 잠깐, 이게 뭐야? 842 00:45:06,560 --> 00:45:08,520 안 돼! 843 00:45:10,800 --> 00:45:12,000 맙소사 844 00:45:12,080 --> 00:45:15,120 네, 서클의 공기가 후끈 달아오릅니다 845 00:45:15,720 --> 00:45:19,440 아무래도 이번 경보는 내가 결정을 내릴 문제인 것 같아 846 00:45:20,040 --> 00:45:21,960 얼굴만 예쁜 게 아니군요, 슈비 847 00:45:24,240 --> 00:45:27,080 '어제 브루노와 제니퍼는 차단 위기에 처했습니다' 848 00:45:27,160 --> 00:45:28,560 응, 그건 맞지 849 00:45:28,640 --> 00:45:31,120 미안해, 진짜 미안해 850 00:45:31,200 --> 00:45:35,000 진짜 거지 같다 난 브루노와 제니퍼 둘 다 좋아해 851 00:45:35,880 --> 00:45:36,720 세상에 852 00:45:36,800 --> 00:45:39,040 '이제 사샤는 더 서클에서 누구를 차단할지 정하십시오' 853 00:45:39,120 --> 00:45:41,840 우리는 아니겠지? 그렇지? 854 00:45:42,520 --> 00:45:44,600 나랑 브루노는 아직 집에 갈 준비가 안 됐어 855 00:45:44,680 --> 00:45:46,960 부디 옳은 결정을 내렸길 바란다 856 00:45:47,040 --> 00:45:49,920 타미라 팀을 고르지 않은 걸 후회하고 있겠지? 857 00:45:51,880 --> 00:45:55,360 '모든 플레이어는 더 서클 채팅에 접속하세요' 858 00:45:55,440 --> 00:45:58,440 얼굴 보면서 결정하고 싶진 않은데 859 00:45:58,520 --> 00:46:00,360 뭐, 실제로 보진 않잖아요 860 00:46:00,960 --> 00:46:04,320 '이런, 지금쯤 사샤는 진짜 짜증 나겠는걸' 861 00:46:06,600 --> 00:46:08,840 난 아직 떠나고 싶지 않아 862 00:46:08,920 --> 00:46:12,120 사샤, 부디 내가 아는 브루노를 너도 알아주길 바라 863 00:46:12,200 --> 00:46:15,760 자, 사샤, 동맹을 맺었으니 적어도 그건 존중해 줘야지 864 00:46:15,840 --> 00:46:21,040 해야만 하는 일이야 서클, 서클 채팅방으로 들어가 줘 865 00:46:24,440 --> 00:46:25,440 맙소사 866 00:46:26,320 --> 00:46:27,440 때가 됐네 867 00:46:27,520 --> 00:46:29,760 지금은 머리가 너무 복잡해 868 00:46:29,840 --> 00:46:33,720 브루노는 내가 더 서클에서 처음 사귄 친구고 869 00:46:33,800 --> 00:46:35,440 내겐 형 같은 사람이고 870 00:46:35,520 --> 00:46:39,120 나랑 유대도 깊고 비슷한 점도 많으니 지켜줘야 해 871 00:46:41,680 --> 00:46:43,360 하지만 제니퍼를 살려 주면 872 00:46:43,440 --> 00:46:46,800 톰과 돈독한 관계를 계속 이어갈 수 있겠지 873 00:46:46,880 --> 00:46:49,040 그 생각이 머리에서 떠나질 않아 874 00:46:49,120 --> 00:46:52,440 하지만 나는 브루노와 아주 끈끈한 관계를 맺어 두었잖아 875 00:46:52,520 --> 00:46:54,720 아까 채팅에서 브루노는 876 00:46:54,800 --> 00:46:57,040 날 진짜 친구로 여긴다고 열심히 어필했어 877 00:46:57,120 --> 00:47:01,040 게임에서 진다고 하더라도 똑같이 선택하겠다고 했지 878 00:47:01,120 --> 00:47:05,800 나를 그렇게 믿어주는 사람은 정말 만나기 쉽지 않아 879 00:47:09,200 --> 00:47:10,080 누굴 선택하든지 880 00:47:10,160 --> 00:47:12,840 나는 날 믿어준 사람을 배반하는 꼴이 돼 881 00:47:12,920 --> 00:47:14,640 내 친구를 배신하는 게 된다고 882 00:47:17,040 --> 00:47:20,440 메시지, '이런 결정을 내리려니 가슴이 찢어지는 듯해' 883 00:47:20,520 --> 00:47:25,160 '그리고 이런 상황에 처하게 해서 브루노와 제니퍼에게 너무 미안해' 884 00:47:25,240 --> 00:47:27,400 '나 때문에 억울한 처분을 받게 됐어' 885 00:47:27,480 --> 00:47:29,240 젠장, 돌겠네 886 00:47:29,320 --> 00:47:33,840 제니퍼는 이 모임에 긍정적이고 색다른 에너지를 가져다줬어 887 00:47:33,920 --> 00:47:35,920 정말 크게 도움이 됐지 888 00:47:36,000 --> 00:47:39,760 세상에, 브루노 제발 이러지 말자 889 00:47:39,840 --> 00:47:44,520 제발, 사샤 제니퍼를 집에 보내면 안 돼 890 00:47:44,600 --> 00:47:48,600 자, 사샤, 난 너를 도와줬잖아 너도 나를 도와줘야지 891 00:47:48,680 --> 00:47:50,200 날 버리면 안 돼 892 00:47:50,280 --> 00:47:53,600 메시지, '내가 차단하기로 결정한 플레이어는…' 893 00:47:57,680 --> 00:47:59,440 못 보겠어 894 00:47:59,520 --> 00:48:02,360 맙소사, 진짜 진심으로 오줌 지릴 것 같아 895 00:48:02,440 --> 00:48:05,000 진짜 바지에 지릴 것 같다고! 896 00:48:09,520 --> 00:48:10,640 "사샤: 브루노" 897 00:48:16,240 --> 00:48:18,000 '브루노'! 898 00:48:21,080 --> 00:48:22,680 와 899 00:48:25,600 --> 00:48:27,920 "차단됨" 900 00:48:28,000 --> 00:48:29,880 이럴 줄은 몰랐는데 901 00:48:31,280 --> 00:48:37,120 '브루노', 대체 뭐야? 세상에나, 안 돼 902 00:48:37,640 --> 00:48:39,960 '브루노가 더 서클에서 차단됐습니다' 903 00:48:40,720 --> 00:48:42,920 이제 서클 사진이 사라지겠네 904 00:48:44,920 --> 00:48:46,400 그래, 사샤! 905 00:48:47,000 --> 00:48:48,880 우와! 바로 그거야, 내 친구! 906 00:48:48,960 --> 00:48:50,440 거봐, 내가 뭐랬어! 907 00:48:50,520 --> 00:48:53,480 감성 아니라 이성으로 싸웠다면 차단되지 않았을지도 몰라 908 00:48:55,600 --> 00:48:56,880 정말 말도 안 되지 909 00:49:01,400 --> 00:49:04,320 이런, 날 믿어줬는데 난 아무것도 하지 못했어 910 00:49:04,920 --> 00:49:07,200 널 지킬 수 있었다면 얼마나 좋았을까, 정말 미안해 911 00:49:07,720 --> 00:49:11,480 브루노는 떠나기 전 마지막으로 이걸 한 번 더 받습니다 912 00:49:11,560 --> 00:49:13,400 '비보'와 발음도 비슷하네요 913 00:49:14,720 --> 00:49:15,560 '경보' 914 00:49:15,640 --> 00:49:18,560 나 좀 내버려 둘래? 잠깐만 혼자 있게 해줘라 915 00:49:20,000 --> 00:49:21,360 '브루노, 당신은 떠나기 전에' 916 00:49:21,440 --> 00:49:23,920 '한 명의 플레이어를 직접 만날 수 있습니다' 917 00:49:24,000 --> 00:49:26,760 브루노는 사실 브루노가 아니니까 918 00:49:26,840 --> 00:49:30,280 누굴 만나러 갈지 현명하게 결정해야겠네 919 00:49:31,040 --> 00:49:32,680 난 레이븐이랑 정말 잘 맞았어 920 00:49:32,760 --> 00:49:36,400 레이븐은 진심으로 직접 만나보고 싶어 921 00:49:37,280 --> 00:49:39,200 차즈도 진짜 만나고 싶긴 해 922 00:49:39,280 --> 00:49:42,920 난 차즈랑 진짜 돈독한 관계를 쌓았다고 생각하거든 923 00:49:43,440 --> 00:49:47,280 사샤랑도 유대감을 쌓고 동맹도 맺었었으니 924 00:49:47,360 --> 00:49:51,280 왜 브루노를 차단했는지 이야기해 볼 수도 있겠지 925 00:49:52,560 --> 00:49:54,240 난 사칭자니까 926 00:49:55,000 --> 00:49:57,360 부디 너무 놀라지는 않기를 바라 927 00:50:05,280 --> 00:50:07,080 '경보!' 928 00:50:07,160 --> 00:50:09,320 이번엔 또 뭔데? 929 00:50:11,080 --> 00:50:13,520 '브루노가 여러분 중 한 명을 만나러 갑니다' 930 00:50:14,600 --> 00:50:15,440 알았어 931 00:50:15,520 --> 00:50:17,280 다과 준비해, 브렛 난 청소할게 932 00:50:18,240 --> 00:50:19,080 젠장! 933 00:50:19,840 --> 00:50:21,480 난 갈래 934 00:50:26,000 --> 00:50:28,680 브루노 아빠가 온다! 이런! 935 00:50:35,000 --> 00:50:36,720 사칭인지 아닌지 알고 싶어 936 00:50:36,800 --> 00:50:38,520 나 보러 오지 마 937 00:51:30,360 --> 00:51:32,360 자막: 백소나