1 00:00:07,080 --> 00:00:10,120 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:14,400 --> 00:00:15,880 É de manhã no The Circle 3 00:00:15,960 --> 00:00:19,440 e os nossos jogadores têm muito a dizer à sua maneira. 4 00:00:22,560 --> 00:00:24,360 Meu Deus! 5 00:00:27,800 --> 00:00:28,880 Estás bem? 6 00:00:29,960 --> 00:00:31,400 Vá lá! 7 00:00:31,480 --> 00:00:33,120 Não. 8 00:00:33,200 --> 00:00:35,560 Está bem. Adoro-te. 9 00:00:36,480 --> 00:00:37,520 Chinelo. 10 00:00:39,200 --> 00:00:40,360 Outro chinelo. 11 00:00:41,160 --> 00:00:42,040 Vamos lá. 12 00:00:42,840 --> 00:00:46,400 Estou em choque devido ao que aconteceu ontem. 13 00:00:46,480 --> 00:00:50,600 Tenho de mudar de estratégia, porque ontem não correu bem. 14 00:00:50,680 --> 00:00:53,560 O Bruno e a Jennifer vão ter de dar o seu melhor hoje, 15 00:00:53,640 --> 00:00:56,400 porque correm o risco de ser bloqueados pela Sasha. 16 00:00:56,480 --> 00:01:01,480 Sinto-me muito insegura e um pouco apreensiva. 17 00:01:01,560 --> 00:01:04,760 Há uma grande possibilidade de ser bloqueada. 18 00:01:08,440 --> 00:01:10,440 Conseguiste dormir alguma coisa? 19 00:01:10,960 --> 00:01:12,560 Passei a noite irrequieto. 20 00:01:12,640 --> 00:01:14,760 Céus! 21 00:01:14,840 --> 00:01:18,920 Espero que a Jennifer continue cá, porque é a minha aliada principal. 22 00:01:19,000 --> 00:01:23,080 Se a Jennifer for bloqueada, será bastante complicado. 23 00:01:25,000 --> 00:01:29,760 Como vamos garantir que a Sasha salva a Jennifer em vez do Bruno? 24 00:01:29,840 --> 00:01:32,040 Põe-na num chat em grupo com o Tom. 25 00:01:32,680 --> 00:01:34,240 Quantos mais, melhor. 26 00:01:35,040 --> 00:01:39,280 Não sei como estou nesta posição de novo. 27 00:01:39,360 --> 00:01:41,280 Eu lutei muito pelo Bruno 28 00:01:41,360 --> 00:01:44,960 e vê-lo de novo em risco de ser expulso deixa-me preocupado. 29 00:01:46,200 --> 00:01:48,080 Tenho de bloquear um deles. 30 00:01:48,160 --> 00:01:51,640 O Bruno, o único amigo que tenho no Circle 31 00:01:51,720 --> 00:01:54,600 ou a Jennifer, que tem cães, que parece maternal, 32 00:01:54,680 --> 00:01:57,440 que acredita na Sasha e que me queria seguir. 33 00:01:58,760 --> 00:02:01,600 Circle, leva-me para o feed de notícias. 34 00:02:04,320 --> 00:02:07,080 Sasha: "Sinto-me miserável e horrível 35 00:02:07,880 --> 00:02:10,360 por causa da decisão que tenho de tomar. 36 00:02:10,440 --> 00:02:13,160 Só quero dizer que não guardo ressentimentos 37 00:02:13,240 --> 00:02:15,160 pelas escolhas que fizeram ontem. 38 00:02:15,240 --> 00:02:18,160 Quero que todos me conheçam a sério." 39 00:02:18,240 --> 00:02:22,520 "Sinto-me miserável." Porque escreves como uma professora de Inglês de 60 anos? 40 00:02:22,600 --> 00:02:26,040 Tenho pena da Sasha. Coitada. Deve sentir-se mesmo mal. 41 00:02:28,760 --> 00:02:31,480 "Não te invejo, miúda." 42 00:02:31,560 --> 00:02:36,000 A única coisa boa disto é que a pessoa que salvar ficará minha amiga. 43 00:02:36,800 --> 00:02:37,680 Espero eu. 44 00:02:37,760 --> 00:02:40,920 "Bom dia a todos." Tudo em maiúsculas. 45 00:02:41,000 --> 00:02:42,680 "Emoji do sol. 46 00:02:43,400 --> 00:02:46,360 Sinto-me abençoada por acordar para mais um dia." 47 00:02:47,400 --> 00:02:50,560 "Sasha e Tamira, ontem agiram com amor e graciosidade. 48 00:02:51,160 --> 00:02:53,960 Muita energia com amor e positividade. A vossa tia J." 49 00:02:54,040 --> 00:02:55,400 Que mulher maravilhosa. 50 00:02:56,000 --> 00:02:57,480 Isso está 50 % certo. 51 00:02:57,560 --> 00:03:00,800 A Jennifer está a enviar energia com amor e positividade como quem diz: 52 00:03:00,880 --> 00:03:03,640 "Por favor, não me bloqueies!" Com aquelas mãos a rezar. 53 00:03:05,480 --> 00:03:07,680 "É uma mensagem muito bonita, tia J. 54 00:03:07,760 --> 00:03:11,920 Apesar de estar em risco de ser bloqueada, continua a espalhar amor e positividade." 55 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 Este pode ser o nosso último dia, 56 00:03:14,080 --> 00:03:17,680 por isso, ter um bom estado é muito importante. 57 00:03:17,760 --> 00:03:19,680 Bruno, isto é importante, amigo. 58 00:03:19,760 --> 00:03:22,800 Tens de ter um bom estado. Corres o risco de ser bloqueado. 59 00:03:22,880 --> 00:03:25,560 Mostra-lhes a tua personalidade. 60 00:03:25,640 --> 00:03:29,280 "Bom dia a todos. Espero que o vosso dia comece bem." 61 00:03:30,680 --> 00:03:34,080 "Mais um dia, mais uma bênção. #papá-Bruno. Emoji a rir." 62 00:03:35,200 --> 00:03:37,080 Meu Deus! 63 00:03:37,160 --> 00:03:39,760 Estou um pouco desiludido com o estado do Bruno. 64 00:03:39,840 --> 00:03:43,720 Estava à espera que dissesse a todos o que significa estar no The Circle 65 00:03:43,800 --> 00:03:46,320 e o que significa ser bloqueado. 66 00:03:46,400 --> 00:03:48,000 Ele não seguiu esse caminho. 67 00:03:48,080 --> 00:03:49,520 Se a Sasha o escolher, 68 00:03:49,600 --> 00:03:53,880 tudo aquilo que fiz pelo Bruno vai por água abaixo. 69 00:03:53,960 --> 00:03:55,480 Raios! 70 00:03:55,560 --> 00:03:57,720 Ele é muito otimista. 71 00:03:57,800 --> 00:04:01,200 É divertido. E foi-me leal quando mais importou. 72 00:04:03,880 --> 00:04:06,480 A cougar Jennifer está a começar bem o dia. 73 00:04:07,480 --> 00:04:08,920 Isso é o meu pequeno-almoço? 74 00:04:09,000 --> 00:04:12,200 Vejam só, que fofos, a planear o pequeno-almoço. 75 00:04:12,280 --> 00:04:14,360 A refeição mais importante do dia. 76 00:04:15,440 --> 00:04:17,320 Quero os meus ovos bem passados. 77 00:04:18,040 --> 00:04:19,320 Não há outra forma, querida. 78 00:04:19,400 --> 00:04:23,600 Antes de começarem a falar de salsichas, é hora da estratégia. 79 00:04:23,680 --> 00:04:27,040 Acho que devíamos falar com o nosso amigo Tom. 80 00:04:27,120 --> 00:04:29,320 Sim. Acho que é essencial. 81 00:04:29,880 --> 00:04:33,200 O nosso único objetivo agora é não sermos bloqueados, 82 00:04:33,280 --> 00:04:35,520 porque mais nada importa, se formos. 83 00:04:35,600 --> 00:04:38,000 Circle, cria um chat privado com o Tom. 84 00:04:40,840 --> 00:04:43,560 "A Jennifer convidou-te para um chat privado." 85 00:04:43,640 --> 00:04:44,720 Jen. 86 00:04:45,360 --> 00:04:48,640 Sim. Temos de falar. Temos de ter uma conversa. 87 00:04:48,720 --> 00:04:51,760 Eu e ela temos de planear o que vai acontecer agora. 88 00:04:51,840 --> 00:04:54,560 Circle, leva-me para o chat privado com a Jennifer. 89 00:04:55,160 --> 00:04:58,240 O Tom é o nosso principal aliado e gosto de pensar que é mútuo. 90 00:04:58,320 --> 00:05:00,920 Se nós formos bloqueados, será mau para o Tom. 91 00:05:01,000 --> 00:05:04,560 É vantajoso para o Tom usar a Jennifer agora 92 00:05:04,640 --> 00:05:06,520 para melhorar a relação com a Sasha. 93 00:05:06,600 --> 00:05:10,640 Mensagem: "Tom. Emoji triste. 94 00:05:10,720 --> 00:05:17,440 Estou muito feliz por te ter do meu lado. #SOS, #envia-reforços. 95 00:05:17,520 --> 00:05:21,640 Esta situação não me agrada. Tenho de cair nas boas graças da Sasha." 96 00:05:21,720 --> 00:05:25,080 "Quero que a Sasha saiba que, se mantiver a Jennifer cá, 97 00:05:25,160 --> 00:05:28,040 também terá o meu aliado Tom do lado dela. 98 00:05:28,120 --> 00:05:29,800 Em que estás a pensar?" 99 00:05:29,880 --> 00:05:32,760 Jennifer, estou a pensar exatamente o mesmo. 100 00:05:32,840 --> 00:05:36,920 Como sempre, eu e tu somos um só. 101 00:05:37,480 --> 00:05:40,120 Mensagem: "Jen. Cara de pânico. Eu sei. 102 00:05:40,200 --> 00:05:43,920 Assim que soube os resultados ontem, comecei a planear como te ajudar." 103 00:05:44,000 --> 00:05:46,160 "#vou-proteger-te-sempre." 104 00:05:46,240 --> 00:05:47,640 Boa, Tom! 105 00:05:48,320 --> 00:05:49,920 Adoramos-te! 106 00:05:50,000 --> 00:05:52,240 Eu sabia que ele nos ia proteger, 107 00:05:52,880 --> 00:05:54,360 mas temos de nos mexer. 108 00:05:54,440 --> 00:05:56,000 Como vamos fazer isto? 109 00:05:56,080 --> 00:05:58,600 Mensagem: "Vou contactar a Sasha 110 00:05:58,680 --> 00:06:02,080 para pedir desculpa por não ter votado nela, 111 00:06:02,160 --> 00:06:03,760 dizendo-lhe o que penso…" 112 00:06:03,840 --> 00:06:07,760 "… elogiando-te sempre e discretamente deitando o Bruno abaixo." 113 00:06:07,840 --> 00:06:12,800 Acho que vai ser bom a Sasha ouvir de outro homem: 114 00:06:12,880 --> 00:06:17,640 "Não te deixes levar pelo ar sexy do Bruno, 115 00:06:17,720 --> 00:06:21,400 porque, a verdade, é que podes confiar na Jennifer." 116 00:06:21,480 --> 00:06:23,920 Ele vai elogiar-nos. Ele quer-nos cá. 117 00:06:24,000 --> 00:06:28,520 Mensagem: "Adoro essa ideia. A Sasha tem de ver o mesmo que eu 118 00:06:28,600 --> 00:06:31,360 e saber o quão fabuloso és. 119 00:06:31,440 --> 00:06:33,720 Emoji com estrelas nos olhos." Enviar. 120 00:06:33,800 --> 00:06:35,760 Mensagem: "Vou contactá-la. 121 00:06:35,840 --> 00:06:41,120 Vamos conseguir. #Tennifer, #Jom. 122 00:06:41,640 --> 00:06:44,160 Emoji do coração." Enviar. 123 00:06:44,240 --> 00:06:45,800 Tom, és genial. 124 00:06:45,880 --> 00:06:47,560 Vamos atacar a Sasha. 125 00:06:47,640 --> 00:06:49,440 O Tom vai atacá-la pelo flanco 126 00:06:49,520 --> 00:06:52,040 e esperemos que isso beneficie a Jennifer. 127 00:06:52,120 --> 00:06:58,400 Vamos acolher esta jovem pretensiosa e vamos fazê-la sentir-se bem-vinda. 128 00:06:58,480 --> 00:07:00,000 Ela vai adorar-nos. 129 00:07:00,080 --> 00:07:01,960 Acho que é o correto. 130 00:07:04,000 --> 00:07:07,080 - Não me vais deixar recusar. - Festejo da Jennifer. 131 00:07:07,600 --> 00:07:11,040 Estão mesmo a canalizar a energia da #tia-fixe, malta. 132 00:07:12,480 --> 00:07:16,480 Entretanto, a Sam está a canalizar a sua felina interior 133 00:07:16,560 --> 00:07:20,800 e está pronta para conversar com a colega maquilhadora Tamira, a Tasia, 134 00:07:20,880 --> 00:07:22,720 uma profissional de cibersegurança. 135 00:07:22,800 --> 00:07:24,760 Esperemos que se desenrasque. 136 00:07:24,840 --> 00:07:27,760 Bolas! Meu Deus! Vamos a isto! 137 00:07:28,280 --> 00:07:32,960 Até agora, temos tantas semelhanças que estou ansiosa por falar com ela. 138 00:07:33,040 --> 00:07:36,480 O perfil dela faz-me pensar em mim. 139 00:07:36,560 --> 00:07:40,080 Ela é a única com quem posso falar sobre maquilhagem. Porque não contactá-la? 140 00:07:40,160 --> 00:07:44,760 Quero saber se é só do meu lado ou se a ligação é mútua. 141 00:07:45,480 --> 00:07:47,160 Mensagem: "Bom dia, querida. 142 00:07:47,240 --> 00:07:50,080 Parabéns pela noite passada. Confetes. 143 00:07:50,160 --> 00:07:53,400 Vou agora maquilhar-me e pensei que o podíamos fazer juntas." 144 00:07:54,000 --> 00:07:58,520 "Eu deixo-te escolher o visual. Batom. #igual-é-brutal." 145 00:07:59,400 --> 00:08:01,320 O que significa "escolher o visual"? 146 00:08:01,400 --> 00:08:05,640 Se a Tamira for mesmo maquilhadora, isto é muito simples. 147 00:08:05,720 --> 00:08:08,640 Vamos focar-nos na tez. Eu conheço a terminologia. 148 00:08:08,720 --> 00:08:10,160 Eu não me maquilho. 149 00:08:10,240 --> 00:08:14,640 Mas fiz pesquisa e tirei notas sobre maquilhagem. 150 00:08:14,720 --> 00:08:16,040 Não te preocupes. 151 00:08:16,120 --> 00:08:19,720 Enganar alguém sobre maquilhagem nunca correu mal no The Circle. 152 00:08:20,360 --> 00:08:23,600 Mensagem: "Bom dia, linda. Emoji do sol. 153 00:08:23,680 --> 00:08:26,480 Deves ler mentes, porque eu queria falar contigo. 154 00:08:26,560 --> 00:08:30,520 Claro que nos podemos maquilhar juntas. Estou a aplicar… 155 00:08:32,880 --> 00:08:35,800 … a minha base agora. 156 00:08:35,880 --> 00:08:39,120 #base-e-equilíbrio." 157 00:08:39,200 --> 00:08:43,040 Porque a base é o pilar da maquilhagem 158 00:08:43,120 --> 00:08:47,240 e ajuda a criar um tom de pele equilibrado e neutro. 159 00:08:48,000 --> 00:08:50,880 Se ela não perceber é porque não se maquilha. 160 00:08:50,960 --> 00:08:51,960 Enviar mensagem. 161 00:08:52,040 --> 00:08:54,840 Deflexão em vez de reflexão. Devia usar isso. 162 00:08:54,920 --> 00:08:57,840 "Base e equilíbrio." O hashtag diz tudo. Muito bem. 163 00:08:57,920 --> 00:09:03,560 Espero que ela esteja a dizer: "Sim, base. Equilibra-me esse tom de pele, miúda." 164 00:09:03,640 --> 00:09:05,280 Ela começa pela base? 165 00:09:05,360 --> 00:09:08,080 Estamos ao contrário. Eu começo pelos olhos. 166 00:09:08,160 --> 00:09:10,880 Devia ter visto mais vídeos no YouTube. 167 00:09:11,480 --> 00:09:15,440 Mensagens: "Costumo começar pelos olhos, mas farei como tu." 168 00:09:15,520 --> 00:09:18,160 "#giraças-com-base." Sim! 169 00:09:18,240 --> 00:09:24,360 Isto é tão estranho para mim. Não sei como conseguem começar pela base. 170 00:09:25,120 --> 00:09:29,080 Se ela vai fazer como eu, vai querer saber o que vou fazer a seguir. 171 00:09:29,680 --> 00:09:32,520 Parece que estou a fazer tudo ao contrário. 172 00:09:32,600 --> 00:09:35,600 Se calhar puseste o blush sobre a base. 173 00:09:35,680 --> 00:09:36,560 Não sei. 174 00:09:36,640 --> 00:09:38,880 Não tenho dimensão. Pareço… 175 00:09:38,960 --> 00:09:42,840 Pareço isto. Não. Tenho de tratar disto. Pó. 176 00:09:42,920 --> 00:09:46,160 Mensagem: "Boa ideia. Vou pegar no rímel. 177 00:09:46,240 --> 00:09:47,920 #melhorar-as-pestanas." 178 00:09:48,880 --> 00:09:49,840 Enviar mensagem. 179 00:09:49,920 --> 00:09:54,400 Mensagem: "Vou pôr o rímel e tentar acompanhar-te. #e-depois?" 180 00:09:54,520 --> 00:09:55,360 Enviar. 181 00:09:56,440 --> 00:09:59,800 Miúda. O quê? Por favor! 182 00:10:01,160 --> 00:10:03,160 Não consigo continuar com isto. 183 00:10:04,640 --> 00:10:07,000 Já sei! Eyeliner! 184 00:10:07,080 --> 00:10:12,520 Pareço uma boneca de porcelana que esteve no sótão durante 48 anos. 185 00:10:14,280 --> 00:10:16,160 Pareço toda empoeirada. 186 00:10:16,760 --> 00:10:21,800 Mensagem: "Já sabes como é. Acentua os olhos com o eyeliner." 187 00:10:21,880 --> 00:10:23,480 Enviar mensagem. 188 00:10:25,400 --> 00:10:28,360 "Acentua os olhos com o eyeliner." Certo. 189 00:10:28,440 --> 00:10:31,640 Isso é comigo. Sou ótima com o eyeliner. 190 00:10:32,640 --> 00:10:36,560 Sinto uma energia feminina a percorrer-me o corpo. 191 00:10:36,640 --> 00:10:41,920 Primeiro, a base. Rímel e pronto. 192 00:10:42,000 --> 00:10:44,680 Ela só aplicou base, rímel e eyeliner. 193 00:10:45,720 --> 00:10:47,040 Deve ser muito bonita. 194 00:10:47,120 --> 00:10:49,720 As pessoas muito bonitas não precisam de muito. 195 00:10:52,080 --> 00:10:56,920 Por falar em maquilhagem, o Tom é fã da base, isto é, de criar uma. 196 00:10:57,000 --> 00:11:01,800 Ele vai iniciar a Operação Salvar Jennifer contactando a Sasha, isto é, o Shubby. 197 00:11:03,000 --> 00:11:06,520 "O Tom convidou-te para um chat privado." Isto é incrível. 198 00:11:06,600 --> 00:11:10,440 Gosto do Tom. Vamos ver o que ele tem a dizer. 199 00:11:10,520 --> 00:11:12,680 Talvez me ajude a decidir. 200 00:11:12,760 --> 00:11:15,480 Circle, leva-me para o chat privado com o Tom. 201 00:11:17,480 --> 00:11:21,480 Mensagem: "Querida Sasha, tinha de te contactar 202 00:11:21,560 --> 00:11:24,560 após o teu começo não tão perfeito de ontem." 203 00:11:24,640 --> 00:11:27,920 "Eu sei o que é ser novato e sei como é perder. 204 00:11:28,000 --> 00:11:29,960 Vai correr tudo bem. 205 00:11:30,040 --> 00:11:31,920 Estiveste lindamente." 206 00:11:32,000 --> 00:11:34,120 Meu Deus! Sim! 207 00:11:35,680 --> 00:11:36,760 Isto é ótimo. 208 00:11:36,840 --> 00:11:38,640 O Tom é tão simpático. 209 00:11:39,240 --> 00:11:43,040 Mensagem: "Meu Tom Tom, obrigada por me contactares." 210 00:11:43,120 --> 00:11:45,640 "Estudei no Reino Unido durante um verão 211 00:11:45,720 --> 00:11:48,560 e sei que os rapazes britânicos são boas pessoas. 212 00:11:48,640 --> 00:11:53,280 Vê-se logo que és um deles." Isto são ótimas notícias! 213 00:11:53,360 --> 00:11:55,000 Não podia ter corrido melhor. 214 00:11:57,160 --> 00:11:58,600 Não. Esperem lá. 215 00:11:58,680 --> 00:12:01,200 O Bruno é do Reino Unido. Não! 216 00:12:02,000 --> 00:12:03,080 Não! 217 00:12:03,160 --> 00:12:06,000 Mensagem: "O que raio tem acontecido neste jogo 218 00:12:06,080 --> 00:12:08,440 e tens algum conselho para a decisão que vou tomar?" 219 00:12:08,520 --> 00:12:11,400 "#os-novatos-ficam-unidos." 220 00:12:11,480 --> 00:12:13,360 Ela está a dar-me uma oportunidade. 221 00:12:13,440 --> 00:12:17,280 Espero que o Tom me conte o que se tem passado no jogo. 222 00:12:17,360 --> 00:12:19,800 Tom, por favor, sê direto comigo. 223 00:12:20,560 --> 00:12:23,400 Mensagem: "Eu comecei mal 224 00:12:23,480 --> 00:12:26,760 ao perder um jogo de frases de engate contra a Jen, 225 00:12:26,840 --> 00:12:28,960 ao tentar ganhar um encontro no Hangout. 226 00:12:29,040 --> 00:12:31,920 Sou um comediante que perdeu um jogo de piadas." 227 00:12:32,000 --> 00:12:35,040 "Tentei contactar o Bruno, mas ele não respondeu. 228 00:12:35,120 --> 00:12:39,240 É uma pena. Pensei que teríamos a ligação do Reino Unido. #eu-tentei." 229 00:12:39,320 --> 00:12:41,360 Raios! Que treta! 230 00:12:41,880 --> 00:12:45,760 Eu gosto do Tom, mas ele não gosta do Bruno. 231 00:12:46,520 --> 00:12:48,960 Mensagem: "Obrigada pelo conselho sobre o Bruno." 232 00:12:49,040 --> 00:12:54,080 "A Jennifer parece muito divertida e estou grata por ambos me terem seguido." 233 00:12:56,080 --> 00:12:58,280 Não é uma mensagem ótima. 234 00:12:58,360 --> 00:13:02,080 "Adoro-te, meu Tom Tom do Reino Unido." 235 00:13:02,760 --> 00:13:06,160 "Estou muito interessada em fazer uma aliança contigo." 236 00:13:09,160 --> 00:13:11,880 Bom, Sasha, isso é muito frontal, não é? 237 00:13:12,440 --> 00:13:15,600 Tenho de ser direto. Não tenho tempo para conversas. 238 00:13:15,680 --> 00:13:19,520 Tenho de usar a Sasha como ferramenta 239 00:13:19,600 --> 00:13:24,000 para salvar a Jennifer desta situação. 240 00:13:24,080 --> 00:13:28,960 Vou dar a entender à Sasha que temos uma aliança, 241 00:13:29,040 --> 00:13:30,960 mas eu vou protegê-la, ela é simpática. 242 00:13:31,040 --> 00:13:34,400 E acho que ela será uma boa aliada para mim. 243 00:13:34,880 --> 00:13:40,200 Mensagem: "Eu tenho uma forte ligação com a #tia-J 244 00:13:40,280 --> 00:13:44,040 e com várias pessoas, pois estou cá há algum tempo. 245 00:13:44,120 --> 00:13:47,880 "Se queres uma aliança do Reino Unido, podes tê-la comigo." 246 00:13:47,960 --> 00:13:51,160 "Serei o teu navegador, o teu Tom Tom." 247 00:13:51,880 --> 00:13:54,720 O Tom parece-me poderoso. 248 00:13:54,800 --> 00:13:57,240 Tem uma grande ligação com a Jennifer. 249 00:13:57,840 --> 00:14:00,480 Não me falou de mais ninguém poderoso. 250 00:14:00,560 --> 00:14:03,680 Mensagem: "#meu-Tom-Tom, adoro. 251 00:14:03,760 --> 00:14:07,000 Aliança entre os EUA e o Reino Unido! Ponto de exclamação." 252 00:14:07,080 --> 00:14:11,200 "Obrigada pela informação que me deste em relação à decisão que tenho de tomar. 253 00:14:11,280 --> 00:14:13,640 Continua a ser uma luz." 254 00:14:17,240 --> 00:14:20,520 Obrigado, Sasha. Espero que tomes a decisão certa. 255 00:14:20,600 --> 00:14:22,440 Há muito para assimilar. 256 00:14:22,520 --> 00:14:26,320 Suponho que o Bruno não está bem nas avaliações. 257 00:14:26,400 --> 00:14:28,240 Fiz uma boa aliança com o Tom. 258 00:14:28,840 --> 00:14:30,640 Agora, a questão é: 259 00:14:30,720 --> 00:14:34,800 se salvar a Jennifer, terei duas pessoas do meu lado? 260 00:14:35,400 --> 00:14:38,640 E se salvar o Bruno, perco o apoio do Tom? 261 00:14:41,160 --> 00:14:45,080 O Tom e a Sasha não são a única aliança dos EUA e Reino Unido no The Circle, 262 00:14:45,160 --> 00:14:48,560 porque a nova-iorquina Sam aliou-se ao mergulho do biscoito. 263 00:14:49,680 --> 00:14:51,680 Espera. Agarra bem. 264 00:14:52,200 --> 00:14:55,000 E molhamos. Assim mesmo. Boa. 265 00:14:55,720 --> 00:14:57,040 Isto é tipo um treino. 266 00:14:57,120 --> 00:14:59,880 O Marvin ficaria orgulhoso de mim. Vejam. 267 00:14:59,960 --> 00:15:05,400 E de chá quente para o calor em pessoa, o Marvin, adivinharam, está a treinar. 268 00:15:09,160 --> 00:15:13,120 Raven. "A Raven convidou-te para um chat privado." 269 00:15:13,760 --> 00:15:17,280 Miúda. Podes interromper o meu treino sempre que quiseres. 270 00:15:17,360 --> 00:15:21,440 "Quero falar com o Marvin porque tenho saudades dele. 271 00:15:21,520 --> 00:15:26,760 Adoro namoriscar com ele e quero manter a chama viva." 272 00:15:26,840 --> 00:15:30,040 Espero que ela não saiba que tenho falado com a Tamira. 273 00:15:30,560 --> 00:15:34,920 Circle, abre o chat privado com a Raven. 274 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 Raven, vá lá. Vamos a isto. 275 00:15:38,080 --> 00:15:43,120 "Mensagem: 'Marvin, amor, como estás? 276 00:15:44,120 --> 00:15:48,960 Ainda bem que estamos ambos a salvo. #equipa-tamira.' Enviar." 277 00:15:49,040 --> 00:15:51,200 Raven: "Marvin…" 278 00:15:53,120 --> 00:15:54,840 Ela chamou-me "amor". 279 00:15:54,920 --> 00:15:56,760 Meu Deus! 280 00:15:56,840 --> 00:15:58,680 O meu coração ficou acelerado. 281 00:15:58,760 --> 00:16:01,920 Vou brincar um pouco com ela, provocá-la um pouco. 282 00:16:02,000 --> 00:16:03,360 Fazê-la sentir-se bem. 283 00:16:03,440 --> 00:16:09,560 Mensagem: "Tudo bem, sexy?" Com muitos "y" no final. 284 00:16:10,760 --> 00:16:15,080 "Tudo bem, sexy?" 285 00:16:15,160 --> 00:16:19,200 "Queres adivinhar? Ponto de interrogação. Estou no ginásio." 286 00:16:19,720 --> 00:16:23,240 "Prefiro pegar em ti do que nestes pesos. 287 00:16:23,320 --> 00:16:26,440 O ginásio não é o melhor sítio para queimar calorias. 288 00:16:29,840 --> 00:16:32,480 #conversa-de-cama." 289 00:16:32,560 --> 00:16:36,480 A melhor forma de queimar calorias não é no ginásio. 290 00:16:36,560 --> 00:16:40,280 Todos sabemos que a melhor forma de queimar calorias é na cama. 291 00:16:40,360 --> 00:16:44,360 Queimamos, facilmente, 1000 calorias. 292 00:16:45,440 --> 00:16:46,280 Estás bem? 293 00:16:47,440 --> 00:16:48,320 Não. 294 00:16:49,080 --> 00:16:51,320 Estás a ventilar a tua vagina? 295 00:16:54,200 --> 00:16:56,160 É assim que se namorisca. 296 00:16:56,240 --> 00:16:58,720 É assim que se fala com uma mulher. 297 00:17:01,520 --> 00:17:06,080 "Mensagem: '#diz-me-ordinarices. 298 00:17:06,680 --> 00:17:09,280 Emoji a piscar o olho, com a língua de fora. 299 00:17:09,880 --> 00:17:13,440 Prefiro fazer agachamentos contigo por baixo de mim.'" 300 00:17:18,960 --> 00:17:19,920 Assim! 301 00:17:24,600 --> 00:17:28,680 "Vou dar-te o melhor treino de sempre. Não terás de voltar ao ginásio." 302 00:17:28,760 --> 00:17:34,120 Meu Deus! "#Magic-Marvin." 303 00:17:36,440 --> 00:17:40,600 "Consigo imaginar como o Marvin está. Eu sei que está excitado." 304 00:17:40,680 --> 00:17:42,120 Mensagem… 305 00:17:46,400 --> 00:17:53,360 "A minha Torre de Pisa já não está inclinada. 306 00:17:53,960 --> 00:17:56,520 Estou pronto para estar debaixo desses agachamentos. 307 00:17:56,600 --> 00:17:57,800 És a minha rainha, 308 00:17:57,880 --> 00:18:02,200 mas entre quatro paredes, podes ser o que quiseres." 309 00:18:03,840 --> 00:18:06,600 Isto é uma amostra do amor do Marvin. 310 00:18:06,680 --> 00:18:08,200 Meu Deus! 311 00:18:13,360 --> 00:18:16,520 Ela vai ler isto e vai ficar com o coração acelerado. 312 00:18:16,600 --> 00:18:18,520 Como estou eu no meio disto? 313 00:18:23,920 --> 00:18:26,880 Estou a imaginar a Raven no quarto, deitada na cama 314 00:18:26,960 --> 00:18:30,760 e eu chego como o Magic Mike e tiro a minha camisola. 315 00:18:30,840 --> 00:18:33,160 Devagarinho. Tem de ser devagarinho. 316 00:18:35,360 --> 00:18:37,000 E mostro-lhe como… 317 00:18:38,080 --> 00:18:41,000 Isto é o Magic Mike. Isto é o que o Marvin tem para te dar. 318 00:18:41,080 --> 00:18:46,720 "Mensagem: 'Como tua rainha, o meu dever é cuidar de ti. 319 00:18:47,320 --> 00:18:49,160 Estou a ficar com calor. 320 00:18:49,680 --> 00:18:53,920 Vou ter de tomar um duche frio. Emoji da água. 321 00:18:54,000 --> 00:18:58,680 Falamos em breve, querido. Emoji do beijinho.' Enviar." 322 00:19:01,600 --> 00:19:04,200 Precisas de água benta no duche. 323 00:19:05,480 --> 00:19:06,760 Temos uma boa ligação 324 00:19:06,840 --> 00:19:10,680 e, agora, acho que há atração física. 325 00:19:10,760 --> 00:19:14,040 O Raven é a minha número um. 326 00:19:15,960 --> 00:19:20,240 Antes que o 50 Sombras de Marv incendeie o ginásio todo, 327 00:19:20,320 --> 00:19:23,320 vamos arrefecer as coisas com uma lição de grego. 328 00:19:23,400 --> 00:19:25,760 Digamos que conheces uma grega gira. 329 00:19:25,840 --> 00:19:28,920 Queres convidá-la para beber um copo. Dirias… 330 00:19:34,720 --> 00:19:35,880 Não. Vamos repetir. 331 00:19:35,960 --> 00:19:38,360 Como se diz, hipoteticamente, 332 00:19:38,440 --> 00:19:41,520 "a minha professora de grego não é boa" em grego? 333 00:19:41,600 --> 00:19:44,000 Está na hora de os ocupar com outra coisa. 334 00:19:46,120 --> 00:19:47,040 "Mãos na Massa"? 335 00:19:47,120 --> 00:19:48,640 Parece ter duplo significado. 336 00:19:48,720 --> 00:19:52,760 O que é isto? É um jogo? Vamos fazer algo com barro? 337 00:19:52,840 --> 00:19:56,280 Alguma vez trabalhaste com barro ou algo parecido? 338 00:19:56,800 --> 00:19:58,520 Sim, uma vez, num encontro. 339 00:19:59,040 --> 00:20:01,840 Eu agarrei-a por trás, com música romântica a tocar, 340 00:20:01,920 --> 00:20:03,680 e moldámos o barro. 341 00:20:03,760 --> 00:20:05,320 Meu Deus! 342 00:20:05,400 --> 00:20:08,080 Está na hora de sujar as mãos. 343 00:20:09,280 --> 00:20:11,040 Adoro jogos. Isto é ótimo. 344 00:20:11,760 --> 00:20:12,840 "No jogo de hoje 345 00:20:12,920 --> 00:20:16,680 vão tornar-se em obras de arte." 346 00:20:16,760 --> 00:20:19,920 De que estás a falar, Circle? Já sou uma obra de arte. 347 00:20:20,000 --> 00:20:22,080 Então, vais gostar deste jogo, Marvelangelo, 348 00:20:22,160 --> 00:20:26,280 porque vão criar uma obra de barro da vossa melhor característica física. 349 00:20:26,360 --> 00:20:27,800 Eu tenho pés bonitos. 350 00:20:29,200 --> 00:20:32,160 "Eu adoro todas as minhas característica físicas, 351 00:20:32,840 --> 00:20:34,840 mas o meu rabo… 352 00:20:34,920 --> 00:20:36,400 É um belo rabo." 353 00:20:36,480 --> 00:20:40,040 Acho que todos devem pensar que a Jennifer tem experiência nisto. 354 00:20:40,120 --> 00:20:41,600 Não quero exagerar, 355 00:20:41,680 --> 00:20:44,680 senão vão dizer: "O que raio é isto?" 356 00:20:44,760 --> 00:20:45,680 Isto é ótimo! 357 00:20:45,760 --> 00:20:50,440 Isto é uma ótima forma de a Sasha mostrar as suas qualidades. 358 00:20:50,520 --> 00:20:54,200 Sem dúvida que escolheria os meus dentes ou os meus olhos lindos, 359 00:20:54,280 --> 00:20:58,120 mas como sou a Tamira serão as mamocas. 360 00:20:58,200 --> 00:21:00,640 Estava a pensar no pé. 361 00:21:00,720 --> 00:21:03,560 O coração é a melhor característica física dela. 362 00:21:03,640 --> 00:21:06,280 Os pés do Bruno seriam peludos e grandes. 363 00:21:06,360 --> 00:21:10,360 Posso fazer isto, isto ou então isto. 364 00:21:12,120 --> 00:21:16,080 "A pessoa com mais Gostos ganhará um encontro no Hangout." 365 00:21:16,160 --> 00:21:17,720 Agora, quero ganhar isto. 366 00:21:17,800 --> 00:21:22,640 Isto pode dar-nos uma oportunidade de ter uma conversa íntima com a Sasha 367 00:21:23,120 --> 00:21:26,720 e impedir que o Bruno tenha uma oportunidade de falar com ela. 368 00:21:26,800 --> 00:21:28,640 Seria bom ter um encontro. 369 00:21:28,720 --> 00:21:30,760 Isto pode ser vantajoso para mim. 370 00:21:30,840 --> 00:21:33,200 Se o Bruno tiver uma boa avaliação, 371 00:21:33,280 --> 00:21:36,720 talvez a Sasha pense duas vezes antes de bloquear o Bruno. 372 00:21:37,720 --> 00:21:41,480 Vamos lá, artistas. Está na hora de prepararem os estúdios. 373 00:21:42,000 --> 00:21:44,000 Adeus, puzzle. Não precisamos de ti. 374 00:21:44,600 --> 00:21:46,880 "O jogo começa agora. Toca a moldar." 375 00:21:46,960 --> 00:21:48,080 É hora das mamocas. 376 00:21:49,480 --> 00:21:51,360 Eu faço o pé. Começa a fazer a perna. 377 00:21:51,440 --> 00:21:53,800 Faço um braço gigante? 378 00:21:53,880 --> 00:21:55,800 Os olhos não flutuam no ar. 379 00:21:55,880 --> 00:21:59,280 Por isso, tenho de fazer algo que pareça uma cabeça. 380 00:21:59,360 --> 00:22:02,280 Tenho de moldar. É uma boa sensação. 381 00:22:02,880 --> 00:22:06,840 Tenho de fazer o molde perfeito do meu pé. 382 00:22:07,440 --> 00:22:08,720 Maminhas boas. 383 00:22:08,800 --> 00:22:13,240 Quero que saibam que sou feminina. 384 00:22:16,280 --> 00:22:20,040 Isto não está a ficar nada bem. 385 00:22:20,120 --> 00:22:22,920 Que belos dentes! 386 00:22:23,840 --> 00:22:25,480 Isto está horrível! Esperem. 387 00:22:27,640 --> 00:22:30,000 Não ficou tão bonito como pensei que ia ficar. 388 00:22:30,080 --> 00:22:31,080 O que é isto? 389 00:22:33,240 --> 00:22:35,240 Isto vai assombrar-me nos meus sonhos. 390 00:22:35,320 --> 00:22:39,160 Isto não parece um coração! Meu Deus! Precisamos de válvulas. 391 00:22:41,520 --> 00:22:44,160 Muitos pelos. Assustadoramente peludo. 392 00:22:44,240 --> 00:22:46,840 Meu Deus! A Sasha está a sair-se mal. 393 00:22:46,920 --> 00:22:50,440 Se outra pessoa ganhar e me escolher para o encontro, 394 00:22:50,520 --> 00:22:51,920 ganho na mesma. 395 00:22:53,600 --> 00:22:54,680 Faz toda a diferença! 396 00:22:54,760 --> 00:22:57,360 Ficarei surpreendido se alguém se sair melhor do que eu. 397 00:23:00,040 --> 00:23:04,040 Sinto a pressão. O meu coração está mais acelerado do que isto. 398 00:23:04,120 --> 00:23:06,080 Eu chupava estes dedos do pé. 399 00:23:06,760 --> 00:23:07,760 "Acabou o tempo." 400 00:23:07,840 --> 00:23:10,120 Adoro o resultado. 401 00:23:10,200 --> 00:23:13,800 Isto é uma obra de arte. 402 00:23:13,880 --> 00:23:16,400 Sim! Estou orgulhosa disto. 403 00:23:17,120 --> 00:23:21,120 Está na hora de os jogadores partilharem as fotos anonimamente. 404 00:23:21,200 --> 00:23:23,520 Inclinar para trás. Pronto. E… 405 00:23:24,960 --> 00:23:27,040 "Todas as obras foram enviadas." 406 00:23:27,120 --> 00:23:29,920 "Vão ao feed de notícias e façam Gosto na vossa preferida." 407 00:23:30,000 --> 00:23:32,240 Circle, abre o feed de notícias. 408 00:23:33,680 --> 00:23:36,800 A primeira obra de arte é o pé do Chaz. 409 00:23:36,880 --> 00:23:39,080 Meu Deus! É o meu pé. 410 00:23:40,240 --> 00:23:42,560 Temos tarados no The Circle. 411 00:23:42,640 --> 00:23:43,480 O que… 412 00:23:44,040 --> 00:23:46,040 São pés estranhos. 413 00:23:46,120 --> 00:23:48,680 O Bruno vai desejar não termos começado pelo melhor pé, 414 00:23:48,760 --> 00:23:50,120 porque o dele é o seguinte. 415 00:23:50,200 --> 00:23:53,360 Acho que ficou giro. Estou muito satisfeita. 416 00:23:53,440 --> 00:23:56,680 Caramba! É um pé fantástico. 417 00:23:56,760 --> 00:23:58,800 Parece uma espátula. 418 00:23:59,520 --> 00:24:01,760 É um pé muito peludo. 419 00:24:01,840 --> 00:24:06,160 Tu compras cinco vernizes diferentes, mas não compras uma gilete? 420 00:24:06,240 --> 00:24:09,640 A Sasha é a próxima a mostrar o coração, literalmente. 421 00:24:09,720 --> 00:24:14,920 Ficou muito fixe. Meu Deus! Ficou espetacular. 422 00:24:16,680 --> 00:24:18,000 O que é aquilo? 423 00:24:19,640 --> 00:24:21,680 O que é isto? 424 00:24:21,760 --> 00:24:23,840 Acho que isto é um coração. 425 00:24:23,920 --> 00:24:28,760 Isto está tão péssimo que nem sequer sei o que é. 426 00:24:28,840 --> 00:24:30,560 Parece carne assada estragada. 427 00:24:30,640 --> 00:24:32,480 Está na hora dos dentes do Tom. 428 00:24:32,560 --> 00:24:34,480 Aqui está a minha obra. 429 00:24:34,560 --> 00:24:37,920 Meu Deus! Adoro. Está tão criativo. 430 00:24:38,000 --> 00:24:39,440 Até tem um ranho. 431 00:24:39,520 --> 00:24:42,720 Temos um artista entre nós. Só pode ser uma mulher. 432 00:24:42,800 --> 00:24:46,880 Esta é a melhor obra-prima até agora, sem dúvida. 433 00:24:46,960 --> 00:24:50,400 Espera lá, querida, porque ainda não viste a da Jennifer. 434 00:24:50,480 --> 00:24:53,320 É a nossa vez. Não ficou horrível. 435 00:24:53,400 --> 00:24:54,840 Muito fixe! 436 00:24:54,920 --> 00:24:58,240 Qual é a tua melhor característica? O teu pé? O teu calçado? 437 00:24:58,320 --> 00:25:00,680 Eu adoro sapatilhas e nunca usaria essas. 438 00:25:00,760 --> 00:25:05,200 - Um aplauso para quem fez isto. - É uma bela obra-prima. 439 00:25:05,280 --> 00:25:08,000 Agora, quero ver a criação da Sam. 440 00:25:08,080 --> 00:25:11,560 Ayeisha Rocha, força, querida! 441 00:25:16,480 --> 00:25:18,440 "Que olhos lindos." 442 00:25:18,520 --> 00:25:20,120 Parece uma coruja. 443 00:25:21,720 --> 00:25:23,480 Os olhos são os mamilos da cara, 444 00:25:23,560 --> 00:25:27,000 por isso, a foto n.º 6 e a minha são igualmente boas. 445 00:25:27,080 --> 00:25:29,760 Gosto disto. É possível que tenha sido a Tamira. 446 00:25:29,840 --> 00:25:31,400 Acho que são os olhos da Sam. 447 00:25:31,480 --> 00:25:33,800 Eu reconheço os olhos da minha mulher. 448 00:25:33,880 --> 00:25:35,440 Somos um grupo talentoso! 449 00:25:35,520 --> 00:25:37,920 Agora, sabem que mereces respeito. 450 00:25:38,600 --> 00:25:41,200 A seguir, o bíceps musculado do Marvin. 451 00:25:42,400 --> 00:25:44,360 Aqui está um campeão. 452 00:25:46,680 --> 00:25:50,280 "Isto só pode ser do Marvin." 453 00:25:50,360 --> 00:25:52,600 É o emoji do braço musculado. 454 00:25:52,680 --> 00:25:55,640 O braço. O Marvin sabia o que estava a fazer. 455 00:25:55,720 --> 00:25:58,240 Vejam só. Lindo. 456 00:25:58,320 --> 00:26:00,680 As veias são de cores diferentes. 457 00:26:00,760 --> 00:26:02,720 Deste ângulo, parece para maiores de 18. 458 00:26:02,800 --> 00:26:06,080 Vejam isso. Vejam isto. Igualzinhos. 459 00:26:06,160 --> 00:26:08,120 Tens concorrência, Marvin. 460 00:26:08,200 --> 00:26:10,240 Não têm de quê. 461 00:26:10,960 --> 00:26:12,800 "Circle, leva-me para o feed." 462 00:26:12,880 --> 00:26:15,560 Como superar isto? Força, Tamira. 463 00:26:15,640 --> 00:26:18,640 Merda! 464 00:26:20,480 --> 00:26:22,080 O que é aquilo? 465 00:26:22,160 --> 00:26:24,000 São mamocas? 466 00:26:26,200 --> 00:26:28,120 Aumentar foto. 467 00:26:28,200 --> 00:26:30,640 Deduzo que não sejam olhos. 468 00:26:30,720 --> 00:26:34,120 Deve ser da Raven, certo? Esperem lá. Ela tem piercings nos mamilos? 469 00:26:34,800 --> 00:26:35,720 Meu Deus! 470 00:26:35,800 --> 00:26:37,280 Isto é da Tamira ou da Sam, 471 00:26:37,360 --> 00:26:40,840 pois elas são do tipo que faz piercings nos mamilos. 472 00:26:40,920 --> 00:26:46,200 Por favor, não pensem que sou eu. As minhas mamas são muito mais bonitas. 473 00:26:46,720 --> 00:26:49,880 E chegamos ao fim com a criação da Raven. 474 00:26:50,520 --> 00:26:51,880 "É a melhor obra-prima." 475 00:26:51,960 --> 00:26:55,520 Que grande rabo! Vejam a tanga lá enfiada. 476 00:26:55,600 --> 00:26:57,920 Que rabo empinado. Eu ia adorar aquele rabo. 477 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 É um rabo grande e jeitoso. 478 00:27:00,080 --> 00:27:03,440 Isto é um rabo grande. Se for mesmo assim, quero vê-lo. 479 00:27:03,520 --> 00:27:06,760 Parecem os tomates. 480 00:27:06,840 --> 00:27:08,640 É um belo traseiro. 481 00:27:08,720 --> 00:27:12,200 É possível que seja da Raven, porque a cor preferida dela é o azul. 482 00:27:12,280 --> 00:27:13,960 Isto só pode ser da Raven. 483 00:27:14,040 --> 00:27:18,280 Um rabo gigante com uma tanga, a fazer twerk sem nada a tapá-lo. 484 00:27:18,360 --> 00:27:20,800 De certeza que não nos bate se lhe dermos uma palmada. 485 00:27:20,880 --> 00:27:22,960 Isto tem muito sex appeal. 486 00:27:23,560 --> 00:27:25,840 Com todas as obras feitas, 487 00:27:25,920 --> 00:27:28,160 está na hora de votarem nos favoritos. 488 00:27:29,240 --> 00:27:33,200 Circle, quero fazer Gosto na foto n.º 7. 489 00:27:33,280 --> 00:27:35,120 É um bom braço musculado. 490 00:27:37,600 --> 00:27:39,160 Foto n.º 7. 491 00:27:39,240 --> 00:27:42,800 Circle, voto na foto n.º 6. 492 00:27:42,880 --> 00:27:47,440 Circle, quero fazer Gosto na foto n.º 7 porque quero um encontro com o Marvin. 493 00:27:47,520 --> 00:27:48,880 Foto n.º 4. 494 00:27:48,960 --> 00:27:52,400 Circle, quero fazer Gosto na foto n.º 3. 495 00:27:53,000 --> 00:27:55,440 Tendo em conta que são as melhores características, 496 00:27:55,520 --> 00:27:59,760 acho que a Jennifer ia gostar do coração. 497 00:27:59,840 --> 00:28:03,720 "O Marvin fez um bom trabalho 498 00:28:03,800 --> 00:28:06,960 com o braço musculado dele, 499 00:28:07,680 --> 00:28:10,880 por isso, vou fazer Gosto na foto n.º 7." 500 00:28:13,280 --> 00:28:16,080 "A obra de barro com mais Gostos é…" 501 00:28:18,840 --> 00:28:20,040 Quem ganhou? 502 00:28:24,160 --> 00:28:27,000 O quê? É isso mesmo! 503 00:28:27,960 --> 00:28:31,520 - Não. - Sim! Ganhou o braço. 504 00:28:31,600 --> 00:28:36,120 Sou o artista do grupo! 505 00:28:36,200 --> 00:28:38,800 Estou mesmo empolgado. 506 00:28:38,880 --> 00:28:41,560 Vou ter um encontro. Vou escolher a Raven. 507 00:28:44,000 --> 00:28:46,080 Interessante. "Parabéns, Marvin." 508 00:28:46,160 --> 00:28:48,080 "Esta noite, terás um encontro…" 509 00:28:48,160 --> 00:28:51,080 "… com a pessoa que fez a tua obra de barro preferida." 510 00:28:52,800 --> 00:28:56,680 - Nem sequer poderá escolher. - "Reviravolta!" 511 00:28:59,160 --> 00:29:01,280 Meu Deus! Circle, por favor. 512 00:29:01,360 --> 00:29:04,000 Espero que a obra que escolhi seja da Raven. 513 00:29:04,520 --> 00:29:06,720 Espero que a obra seja da Raven. 514 00:29:08,640 --> 00:29:09,920 "Ou seja…" 515 00:29:10,000 --> 00:29:13,840 "Espero que ele tenha gostado do meu rabo de barro." 516 00:29:15,080 --> 00:29:18,480 Ficarei surpreendido se não for a Raven. Tem de ser a Raven. 517 00:29:20,360 --> 00:29:22,480 - Boa! - Meu Deus! 518 00:29:22,560 --> 00:29:24,880 - Eu sabia. - É a Tamira? 519 00:29:24,960 --> 00:29:28,920 A Raven é a minha rainha. Disse-lhe que era a minha número um. 520 00:29:29,800 --> 00:29:32,440 E, agora, ela vai saber que fiz Gosto nas mamas da Tamira. 521 00:29:32,520 --> 00:29:36,480 "Não tenho ciúmes por a Tamira ir a este encontro. 522 00:29:37,000 --> 00:29:38,840 O Marvin é espetacular, 523 00:29:38,920 --> 00:29:42,560 por isso, sei que vão gostar de se conhecer." 524 00:29:42,640 --> 00:29:47,600 Eu sabia que as mamas iam vencer. Todos gostam de mamocas. 525 00:29:49,120 --> 00:29:50,320 Isto foi divertido, 526 00:29:50,400 --> 00:29:53,160 mas, para alguns, fazer obras-primas de barro 527 00:29:53,240 --> 00:29:56,120 não lhes tira o bloqueio iminente da cabeça. 528 00:29:56,600 --> 00:29:59,200 Ainda não falámos com a Sasha. Estou nervosa. 529 00:30:00,360 --> 00:30:04,880 Se salvar a Jennifer, ela vai pôr-me em primeiro ou segundo lugar. 530 00:30:04,960 --> 00:30:06,200 Isso é certo. 531 00:30:06,720 --> 00:30:09,360 O Tom é amigo da Jennifer, 532 00:30:09,440 --> 00:30:12,600 por isso, ficarei no top três de duas pessoas. 533 00:30:12,680 --> 00:30:17,480 O lado mau é quebrar a promessa que fiz ao Bruno. Estou num dilema. 534 00:30:17,560 --> 00:30:19,720 Há muita ansiedade neste momento. 535 00:30:19,800 --> 00:30:24,040 O Bruno está tão nervoso que está a limpar uma mesa limpa há 40 minutos. 536 00:30:27,040 --> 00:30:30,280 Enquanto o Bruno passa uma noite animada a limpar o pó, 537 00:30:30,360 --> 00:30:34,800 estes dois estão a preparar-se para o encontro no Hangout. 538 00:30:35,320 --> 00:30:37,600 Isto combina, certo? Este verde? 539 00:30:37,680 --> 00:30:39,320 Sim, isto combina, certo? 540 00:30:39,400 --> 00:30:42,640 A Raven não vai gostar disto. Isto não é bom. 541 00:30:43,360 --> 00:30:46,520 Vamos a isto! 542 00:30:48,000 --> 00:30:49,640 Estou entusiasmado. 543 00:30:51,440 --> 00:30:52,560 O amor está no ar. 544 00:30:52,640 --> 00:30:55,280 Como foi o escultor mais popular do jogo, 545 00:30:55,360 --> 00:30:58,520 o Marvin vai ter um encontro com a sua escultora preferida 546 00:30:58,600 --> 00:31:03,320 e, surpreendentemente, foi a pessoa que fez um grande par de mamas! 547 00:31:03,400 --> 00:31:06,480 Romeu e Julieta? É mais Romeu e Mamocas. 548 00:31:07,520 --> 00:31:10,160 Isto é brutal. 549 00:31:10,240 --> 00:31:13,280 Meu Deus! Deram-me o braço dele. 550 00:31:13,360 --> 00:31:16,400 Certo. Isto significa que ele tem as minhas mamas. 551 00:31:18,800 --> 00:31:19,920 É a minha refeição? 552 00:31:20,920 --> 00:31:24,040 Deixaram-me ver isto pessoalmente. Posso tocar-lhes? 553 00:31:26,320 --> 00:31:31,800 De certeza que o Marvin vai brincar com as mamas da Tamira. 554 00:31:35,560 --> 00:31:36,920 Meu Deus! 555 00:31:37,520 --> 00:31:41,160 Ele está aqui desde o início, por isso, se me der bem com ele, 556 00:31:42,000 --> 00:31:43,680 acho que me vou dar bem 557 00:31:43,760 --> 00:31:47,000 com as pessoas com quem ele fez alianças. 558 00:31:47,080 --> 00:31:50,320 Estou pronta para namoriscar 559 00:31:50,400 --> 00:31:54,600 e para criar uma aliança com o Marvin. 560 00:31:55,840 --> 00:31:58,120 A minha vida não podia ser melhor. 561 00:31:58,200 --> 00:32:01,080 Tenho a Raven. Tenho a Tamira. 562 00:32:01,160 --> 00:32:03,920 Tenho de as manter afastadas uma da outra, 563 00:32:04,000 --> 00:32:06,160 porque isso é bom para o meu jogo. 564 00:32:06,240 --> 00:32:09,000 Assim, ambas podem proteger-me. 565 00:32:09,520 --> 00:32:13,160 A Raven sabe que estou num encontro com a Tamira. Isso não é bom. 566 00:32:13,240 --> 00:32:14,520 Como será que se sente? 567 00:32:14,600 --> 00:32:17,360 Ele parece ser um homem decente. 568 00:32:18,960 --> 00:32:24,320 Ele disse que sou a rainha dele e que me vai proteger. 569 00:32:24,920 --> 00:32:26,840 Caramba! Vamos a isto. 570 00:32:27,360 --> 00:32:32,080 Mensagem: "Tudo bem, sexy? Dois pontos de exclamação. 571 00:32:32,160 --> 00:32:34,360 Tenho as tuas mamas à frente da minha cara." 572 00:32:34,440 --> 00:32:38,120 "#adoro. Gostava que fossem as verdadeiras. 573 00:32:38,200 --> 00:32:40,920 Piscadela. Emoji com corações nos olhos." 574 00:32:42,560 --> 00:32:43,960 Estas mamas não, meu. 575 00:32:44,880 --> 00:32:48,440 Mensagem: "Eu tinha de estar sexy para ti, esta noite. 576 00:32:48,520 --> 00:32:52,280 Vesti uma camisa bonita e umas calças, mas posso despir-me…" 577 00:32:52,360 --> 00:32:56,240 "… para ti. A questão é, o que tens vestido, sexy? 578 00:32:56,320 --> 00:32:59,680 #curioso. Emoji a piscar o olho." Certo. Perfeito! 579 00:33:00,440 --> 00:33:02,160 Ela deve estar linda. 580 00:33:02,240 --> 00:33:04,960 Provavelmente, tem um vestido 581 00:33:05,040 --> 00:33:10,760 longo, preto, sexy com uma racha que deixa ver as pernas. 582 00:33:10,840 --> 00:33:11,840 Isto é irónico. 583 00:33:11,920 --> 00:33:14,960 Vim ao encontro com uma camisa que a minha namorada me deu. 584 00:33:16,200 --> 00:33:19,520 Mensagem: "Três emojis com corações nos olhos. 585 00:33:19,600 --> 00:33:20,720 Já estou a imaginar. 586 00:33:20,800 --> 00:33:23,960 Só de pensar em ti perto do meu corpo parece sexy. Piscadela." 587 00:33:24,040 --> 00:33:25,480 Enviar mensagem. 588 00:33:26,000 --> 00:33:28,560 Ela está a adorar. Gosto disto. 589 00:33:28,640 --> 00:33:31,360 Circle, mostra-me os meus álbuns privados. 590 00:33:32,800 --> 00:33:35,200 Circle, abre o álbum "Eu, Eu, Eu". 591 00:33:35,800 --> 00:33:37,280 Sim, aquela. 592 00:33:37,360 --> 00:33:40,320 Circle, por favor, envia a foto com o top vermelho. 593 00:33:40,400 --> 00:33:43,520 Tem mesmo piada. Eu nunca usaria nada deste género. 594 00:33:50,880 --> 00:33:53,200 Esta foto é linda. 595 00:33:53,800 --> 00:33:55,800 Meu Deus! Vou enviar-lhe uma foto. 596 00:33:55,880 --> 00:34:00,240 Mensagem: "Não estava à espera disso. #já-ganhei-a-noite." 597 00:34:00,840 --> 00:34:05,280 "Agora, só tenho de retribuir o favor. Aqui tens… Reticências." 598 00:34:07,160 --> 00:34:08,840 Bem fixe! 599 00:34:08,920 --> 00:34:12,360 Gosto muito daquela camisa. 600 00:34:12,440 --> 00:34:16,240 Eu usaria uma camisa igual. Isso é brutal. 601 00:34:16,320 --> 00:34:20,880 Acho que a Tamira vai ver aquela foto e pensar: "Que homem!" 602 00:34:20,960 --> 00:34:24,280 Como Tamira, não vamos dizer nada disso, certo? 603 00:34:24,360 --> 00:34:27,160 Não vamos pedir a camisa emprestada. Vamos dizer… 604 00:34:27,240 --> 00:34:32,520 Mensagem: "Meu Deus! Estás mesmo #suave-e-sexy. 605 00:34:32,600 --> 00:34:33,760 Emoji a babar-se." 606 00:34:34,360 --> 00:34:37,600 "Mas a tua camisa ia ficar muito melhor no chão." 607 00:34:39,120 --> 00:34:41,360 Agora, só temos de verificar 608 00:34:41,440 --> 00:34:48,000 se a Tamira é a única rainha que ele tem no The Circle. 609 00:34:48,080 --> 00:34:50,600 Mensagem: "Estou feliz por ter tido um encontro 610 00:34:50,680 --> 00:34:52,840 com o meu rei nigeriano." 611 00:34:52,920 --> 00:34:58,040 "Será que posso ser a tua rainha? Ponto de interrogação." Merda! 612 00:34:59,200 --> 00:35:04,600 Meu Deus! Não podes ser a minha rainha. Eu já tenho uma rainha, Tamira. 613 00:35:06,320 --> 00:35:07,800 Meu Deus! 614 00:35:07,880 --> 00:35:11,800 Não penses muito, Marvin. Diz que sim, meu. 615 00:35:12,600 --> 00:35:15,920 Tamira, a noite estava a correr bem até agora. 616 00:35:18,040 --> 00:35:19,400 O que vou dizer? 617 00:35:20,120 --> 00:35:22,960 Um rei tem de cuidar da sua rainha. 618 00:35:23,720 --> 00:35:26,160 Acho que a Tamira não sabe de mim e da Raven. 619 00:35:26,760 --> 00:35:30,840 Por isso, devo poder dizer-lhe que ela pode ser a minha rainha, certo? 620 00:35:34,440 --> 00:35:37,400 Vá lá, Marvin. Eu reivindiquei-te nas minhas mensagens. 621 00:35:37,480 --> 00:35:42,360 É bom que faças o mesmo na próxima. Reivindica a Tamira. 622 00:35:43,280 --> 00:35:45,200 Ainda gosto muito da Raven. 623 00:35:45,280 --> 00:35:47,440 A Raven é a minha aliada principal. 624 00:35:47,520 --> 00:35:50,000 Provavelmente, deve estar a sentir-se mal. 625 00:35:51,120 --> 00:35:57,400 Preciso que ele diga que a Tamira é a rainha nigeriana dele. Preciso disso. 626 00:35:57,480 --> 00:36:03,160 É difícil gerir ambas as relações, mas tenho de fazer o que é preciso. 627 00:36:03,760 --> 00:36:04,600 Mensagem… 628 00:36:06,040 --> 00:36:06,880 É agora. 629 00:36:08,600 --> 00:36:09,640 Eu consegui. 630 00:36:10,240 --> 00:36:14,760 "Tenho a tua coroa ao meu lado. #rainha." 631 00:36:14,840 --> 00:36:21,040 É isso mesmo! Eu consegui uma aliança com o Marvin. 632 00:36:21,120 --> 00:36:23,360 Isto é ótimo. Isto é fantástico. 633 00:36:23,440 --> 00:36:26,640 Estou a fazer um bom trabalho. Estou a ser muito estratégico. 634 00:36:26,720 --> 00:36:32,120 Agora sei que o Marvin não vai deixar que eu seja bloqueada. 635 00:36:32,840 --> 00:36:35,440 Tamira, conseguiste, miúda. 636 00:36:35,520 --> 00:36:38,160 Estou numa boa posição. Sinto-me bem. 637 00:36:38,240 --> 00:36:41,200 Tenho a Raven e a Tamira no The Circle. 638 00:36:41,280 --> 00:36:43,920 Desde que a Raven não saiba, está tudo bem. 639 00:36:44,000 --> 00:36:45,120 Afasta-te, Mufasa, 640 00:36:45,200 --> 00:36:48,160 porque temos um novo Rei Intrujão no The Circle. 641 00:36:50,280 --> 00:36:54,160 Entretanto, o Chaz está a tentar animar o seu amigo Bruno 642 00:36:54,240 --> 00:36:55,800 antes da expulsão desta noite. 643 00:36:56,800 --> 00:36:58,920 Mensagem: "Estou a lutar por ti, Bruno, 644 00:36:59,000 --> 00:37:01,840 mas também tens de lutar por ti. Coração vermelho. 645 00:37:01,920 --> 00:37:03,520 #a-sasha-vê-tudo." Enviar. 646 00:37:04,440 --> 00:37:08,520 É uma treta ver o Bruno em risco de ser bloqueado de novo. 647 00:37:08,600 --> 00:37:12,040 O que mais posso fazer além de torcer pelo Bruno? 648 00:37:12,640 --> 00:37:16,360 Tu tens essa força em ti para lutar pelo teu lugar no The Circle. 649 00:37:16,440 --> 00:37:19,800 Mensagem: "Eu estou a lutar para ficar no The Circle. 650 00:37:19,880 --> 00:37:21,600 É muito importante para mim." 651 00:37:21,680 --> 00:37:25,400 "Espero que os outros vejam isso, porque é fácil ir abaixo." 652 00:37:25,920 --> 00:37:28,760 Eu sei que estás a tentar ver o lado positivo, 653 00:37:29,960 --> 00:37:31,400 mas podes ser bloqueado! 654 00:37:31,480 --> 00:37:35,600 Mensagem: "Bruno, nem penses que te vou deixar ir abaixo. 655 00:37:35,680 --> 00:37:36,920 Adoro-te demais para isso." 656 00:37:37,640 --> 00:37:40,520 "Tens de falar com a Sasha antes da Jennifer. 657 00:37:40,600 --> 00:37:43,920 Mostra à Sasha quem o Bruno é, como me mostraste a mim. 658 00:37:44,000 --> 00:37:45,400 #mostra-à-Sasha." 659 00:37:45,920 --> 00:37:47,920 Que fofo. Também te adoro, Chaz. 660 00:37:49,200 --> 00:37:51,680 Acho que a conversa correu muito bem. 661 00:37:51,760 --> 00:37:54,960 As pessoas ainda não viram como o Bruno é vulnerável, 662 00:37:55,040 --> 00:37:56,240 e tu és mesmo. 663 00:37:56,320 --> 00:38:00,200 Estás sempre a mostrar-me, mas acho que não mostraste a todos. 664 00:38:00,280 --> 00:38:01,520 Acho que ele tem razão. 665 00:38:01,600 --> 00:38:05,480 Eu mostrei um lado vulnerável ao Chaz, 666 00:38:05,560 --> 00:38:08,160 por isso, tenho de falar com a Sasha. 667 00:38:09,920 --> 00:38:13,240 Circle, convida a Sasha para um chat privado. 668 00:38:15,840 --> 00:38:17,200 Meu Deus! 669 00:38:18,600 --> 00:38:21,440 O Bruno convidou-me para um chat privado. 670 00:38:21,520 --> 00:38:26,440 Talvez a faça pensar no que vai decidir mais logo. 671 00:38:26,520 --> 00:38:29,880 Acho que é muito importante salientar 672 00:38:29,960 --> 00:38:32,800 que a protegi e que nunca deixaria de o fazer. 673 00:38:32,880 --> 00:38:35,840 Muito bem, Circle, abre o chat privado com o Bruno. 674 00:38:37,680 --> 00:38:39,640 Não sei o que vou dizer. 675 00:38:39,720 --> 00:38:43,040 Mensagem: "Olá, Sasha. Como estás? 676 00:38:43,120 --> 00:38:46,440 Quero falar contigo porque ontem fui apanhado desprevenido. 677 00:38:46,520 --> 00:38:50,360 Estou feliz por te ter escolhido. Não mudaria isso." 678 00:38:51,160 --> 00:38:53,080 "Senti que a nossa ligação foi genuína." 679 00:38:53,160 --> 00:38:56,200 Ele valoriza a nossa ligação e eu também. 680 00:38:56,720 --> 00:38:58,000 O facto de ele dizer 681 00:38:58,080 --> 00:39:01,640 que me teria escolhido quer ganhasse quer perdesse é importante. 682 00:39:01,720 --> 00:39:05,720 Sinto-me tão mal. Eu coloquei-o em risco de ser bloqueado. 683 00:39:05,800 --> 00:39:09,000 Mensagem: "Apesar de ter sido otimista no feed de notícias, 684 00:39:09,080 --> 00:39:11,000 a verdade é que me sinto uma merda. 685 00:39:11,080 --> 00:39:14,840 Decidi falar contigo para te dizer como me sinto." Enviar. 686 00:39:17,040 --> 00:39:18,080 Bolas! 687 00:39:18,600 --> 00:39:22,920 Espero mesmo que a Sasha sinta aquilo que estou a dizer. 688 00:39:23,000 --> 00:39:26,200 Acho que estou a ser genuína. 689 00:39:26,280 --> 00:39:29,160 Diz a catfish a falar com outro catfish. 690 00:39:29,240 --> 00:39:31,840 O Bruno sabe que a hora está a chegar 691 00:39:31,920 --> 00:39:34,400 e está a tentar fazer o máximo possível. 692 00:39:34,920 --> 00:39:37,280 É bom ver que está a lutar. 693 00:39:37,880 --> 00:39:42,360 Mensagem: "Olá, Bruno. Lamento ter-te posto nesta posição. 694 00:39:42,440 --> 00:39:44,040 A culpa é toda minha. 695 00:39:44,120 --> 00:39:45,120 És meu amigo 696 00:39:45,200 --> 00:39:49,640 e, no início, senti um carinho genuíno por ti." Enviar. 697 00:39:50,520 --> 00:39:51,880 Merda! 698 00:39:52,960 --> 00:39:56,480 Acho que ele quer que o proteja e eu também quero fazê-lo. 699 00:39:56,560 --> 00:39:59,160 Fui eu que o contactei e que criei a ligação. 700 00:40:01,120 --> 00:40:03,240 Como saíamos disso? 701 00:40:03,320 --> 00:40:04,960 Mensagem: "A culpa não é tua. 702 00:40:05,040 --> 00:40:08,320 Continuo a ser da Equipa Sasha e serei sempre teu amigo. 703 00:40:08,400 --> 00:40:12,560 Prometi que te iria proteger e nunca quebrarei essa promessa." Enviar. 704 00:40:15,440 --> 00:40:17,800 A culpa é minha, meu. Não… 705 00:40:17,880 --> 00:40:19,440 A culpa é minha… 706 00:40:20,640 --> 00:40:22,320 Estás aqui por minha culpa. 707 00:40:22,400 --> 00:40:25,080 Ele disse que me teria escolhido quer ganhasse quer perdesse 708 00:40:25,160 --> 00:40:26,480 e isso é de louvar. 709 00:40:26,560 --> 00:40:29,560 É do tipo de pessoa que não gosta de nós só pelo estatuto, 710 00:40:29,640 --> 00:40:31,920 mas sim por quem somos e isso… 711 00:40:32,000 --> 00:40:35,360 Isso é bom. Preciso desse tipo de pessoas para este jogo. 712 00:40:38,280 --> 00:40:39,520 O quê? 713 00:40:40,120 --> 00:40:42,360 "A Jennifer convidou-te para um chat privado." 714 00:40:43,120 --> 00:40:44,680 Céus! Vou vomitar. 715 00:40:44,760 --> 00:40:46,760 Não o faças. O apartamento é arrendado. 716 00:40:46,840 --> 00:40:50,200 A Sasha tem de escolher uma de duas pessoas para bloquear 717 00:40:50,280 --> 00:40:51,720 e nós somos uma delas. 718 00:40:51,800 --> 00:40:56,200 E a única interação que tivemos foi através dos nossos perfis. 719 00:40:56,280 --> 00:40:57,720 É muito importante 720 00:40:57,800 --> 00:41:01,480 causarmos uma boa impressão neste chat privado. 721 00:41:04,040 --> 00:41:05,800 Vá lá, eu protegi-te. 722 00:41:06,440 --> 00:41:09,400 Eu coloquei-me em risco por ti, Sasha. 723 00:41:09,480 --> 00:41:11,440 Sasha, vá lá. 724 00:41:11,520 --> 00:41:13,480 Ainda não falei com a Jennifer, 725 00:41:13,560 --> 00:41:16,720 por isso, é justo conversar com ela. 726 00:41:16,800 --> 00:41:19,160 Ela escolheu a minha equipa. 727 00:41:19,240 --> 00:41:21,240 O Tom disse que ela é boa pessoa, 728 00:41:21,840 --> 00:41:25,920 por isso, acho que será bom falarmos antes de tomar uma decisão. 729 00:41:26,000 --> 00:41:28,520 Vou acabar a conversa com o Bruno 730 00:41:29,640 --> 00:41:31,680 para conversar com a Jennifer. 731 00:41:33,200 --> 00:41:36,960 Circle, mensagem: "Serei sempre tua amiga…" 732 00:41:37,040 --> 00:41:39,040 "… e mando-te muito carinho." 733 00:41:42,000 --> 00:41:47,720 Circle, fecha o chat privado com o Bruno e abre o chat privado com a Jennifer. 734 00:41:47,800 --> 00:41:50,400 Esta mensagem é muito misteriosa. 735 00:41:51,440 --> 00:41:53,040 "A Sasha saiu do chat." 736 00:41:55,280 --> 00:41:58,360 Ela será sempre minha amiga, mas talvez me bloqueie. 737 00:41:59,200 --> 00:42:03,120 Ou então, será sempre minha amiga, no sentido em que me vai proteger. 738 00:42:05,240 --> 00:42:06,080 Merda! 739 00:42:07,800 --> 00:42:11,160 Muito bem. 740 00:42:11,240 --> 00:42:13,280 Como vamos começar isto? 741 00:42:13,360 --> 00:42:16,520 Muito bem. Então, mensagem: 742 00:42:16,600 --> 00:42:19,240 "Olá, Sasha. Coração vermelho. 743 00:42:19,320 --> 00:42:22,160 Sei que tiveste muito em que pensar hoje, 744 00:42:22,240 --> 00:42:24,800 mas eu queria cumprimentar-te de forma mais pessoal." 745 00:42:24,880 --> 00:42:28,160 "Segui-te porque me fizeste lembrar de mim quando era jovem. 746 00:42:28,240 --> 00:42:31,360 És motivada, independente e genuína." 747 00:42:31,440 --> 00:42:33,400 Adicionamos um emoji giro? 748 00:42:33,480 --> 00:42:36,920 Vamos usar o emoji corado, aquele que faz assim. 749 00:42:37,720 --> 00:42:40,840 - Não, é melhor não. É estranho. - Usamos este? 750 00:42:40,920 --> 00:42:41,880 Esse pode ser. 751 00:42:41,960 --> 00:42:45,480 Vamos usar o emoji sorridente com as mãos assim, por favor. 752 00:42:45,560 --> 00:42:48,040 "#as-grandes-mentes-pensam-igual." 753 00:42:48,120 --> 00:42:52,600 Ela identifica-se comigo e isso pode ser uma boa ligação. 754 00:42:53,240 --> 00:42:55,120 Mensagem: "Olá, Jennifer." 755 00:42:55,200 --> 00:42:56,840 A Sasha está a escrever! 756 00:42:56,920 --> 00:42:58,640 Diz-nos algo bom, Sasha. 757 00:42:58,720 --> 00:43:01,160 "Obrigada por teres sido calorosa no teu estado. 758 00:43:01,240 --> 00:43:03,120 Obrigada por me teres seguido 759 00:43:03,200 --> 00:43:06,720 e lamento muito por te ter posto nesta posição. Ponto." 760 00:43:06,800 --> 00:43:07,760 Enviar. 761 00:43:07,840 --> 00:43:10,800 Sasha, não peças desculpa, miúda, 762 00:43:10,880 --> 00:43:14,040 porque vais ser da Equipa Jennifer, certo? 763 00:43:14,120 --> 00:43:16,040 Mensagem: "Este jogo é difícil, 764 00:43:16,120 --> 00:43:18,600 mas torna-se mais fácil quando temos ligações reais." 765 00:43:18,680 --> 00:43:22,040 "Eu e o meu melhor amigo Tom também somos novatos aqui." 766 00:43:22,120 --> 00:43:24,800 "A nossa relação baseia-se na lealdade. 767 00:43:24,880 --> 00:43:31,400 Poderás sempre contar comigo. #que-sejamos-três. Três corações." 768 00:43:32,640 --> 00:43:35,080 Acho que fizemos tudo ao nosso alcance 769 00:43:35,160 --> 00:43:39,120 e gostei muito da mensagem que passámos. 770 00:43:39,200 --> 00:43:41,240 Estou muito confiante. 771 00:43:41,320 --> 00:43:44,160 Ela não escreveu "amigo", mas sim "melhor amigo Tom". 772 00:43:44,840 --> 00:43:48,640 Estou com receio que se salvem antes de mim. 773 00:43:49,160 --> 00:43:51,800 Mensagem: "Jennifer, és muito querida 774 00:43:51,880 --> 00:43:54,880 e adorava que fosses a minha tia J. 775 00:43:54,960 --> 00:43:58,320 O Tom Tom é boa pessoa. Entendo porque têm uma ligação." 776 00:43:58,400 --> 00:43:59,560 Enviar. 777 00:44:00,160 --> 00:44:02,960 Mensagem: "Estou muito feliz por termos conversado." 778 00:44:03,040 --> 00:44:06,680 "Espero que conversemos mais vezes e que tenhamos uma ligação até ao fim. 779 00:44:06,760 --> 00:44:08,120 Coração." 780 00:44:09,480 --> 00:44:11,080 Meu Deus! Vou vomitar. 781 00:44:11,600 --> 00:44:15,720 Já tive tantas conversas assim. Já tive tantas conversas no The Circle. 782 00:44:16,800 --> 00:44:21,440 Acho que estas são as mais dolorosas. 783 00:44:21,520 --> 00:44:26,320 Fizemos todas as jogadas possíveis. Agora está nas mãos da Sasha. 784 00:44:26,400 --> 00:44:30,480 Não podíamos ter feito mais nada para obter um resultado melhor. 785 00:44:31,240 --> 00:44:34,720 Não sei o que fazer, porque jurei ser leal ao Bruno. 786 00:44:34,800 --> 00:44:37,400 E, agora, a Jennifer complicou as coisas. 787 00:44:37,480 --> 00:44:41,240 Se salvar a Jennifer, também tenho o Tom como aliado, 788 00:44:42,480 --> 00:44:45,800 mas talvez ainda tenha o Tom, se salvar o Bruno. 789 00:44:46,760 --> 00:44:49,960 Isto é tão difícil. Foda-se! 790 00:44:51,480 --> 00:44:54,040 Um dilema muito difícil para a Sasha. 791 00:44:54,120 --> 00:44:56,840 Vamos dar-lhe algum tempo para refletir. 792 00:44:57,360 --> 00:44:58,520 Estou a brincar! 793 00:45:00,240 --> 00:45:01,720 "Notificação!" 794 00:45:01,800 --> 00:45:03,600 "Notificação." 795 00:45:03,680 --> 00:45:06,480 Esperem lá. O que é isto? 796 00:45:06,560 --> 00:45:08,520 Não! 797 00:45:10,800 --> 00:45:12,000 Meu Deus! 798 00:45:12,080 --> 00:45:15,120 Está calor no The Circle, neste momento. 799 00:45:15,720 --> 00:45:19,440 Acho que esta notificação tem que ver com a decisão que tenho de tomar. 800 00:45:20,040 --> 00:45:21,960 Não és só uma carinha laroca, Shub. 801 00:45:24,240 --> 00:45:27,080 "Ontem, o Bruno e a Jennifer foram postos em risco." 802 00:45:27,160 --> 00:45:28,560 Isso é verdade. 803 00:45:28,640 --> 00:45:31,120 Lamento muito. Desculpem. 804 00:45:31,200 --> 00:45:35,000 Esta merda é uma treta. Tenho pena do Bruno e da Jennifer. 805 00:45:35,880 --> 00:45:36,720 Meu Deus! 806 00:45:36,800 --> 00:45:39,040 "A Sasha tem de decidir quem vai bloquear agora." 807 00:45:39,120 --> 00:45:41,840 Não vamos ser nós, certo? 808 00:45:42,520 --> 00:45:44,600 Não estamos prontos para ir embora. 809 00:45:44,680 --> 00:45:46,960 Espero que tenhas tomado a decisão certa. 810 00:45:47,040 --> 00:45:49,920 Aposto que estão a desejar ter escolhido a Equipa Tamira. 811 00:45:51,880 --> 00:45:55,360 "Entrem todos no Circle Chat." Caraças! 812 00:45:55,440 --> 00:45:58,440 Não os quero ver quando fizer isto. 813 00:45:58,520 --> 00:46:00,360 Bom, tecnicamente, não verás. 814 00:46:00,960 --> 00:46:04,320 "Caramba! A Sasha deve estar a sentir-se uma merda." 815 00:46:06,600 --> 00:46:08,840 Não me quero ir embora já. 816 00:46:08,920 --> 00:46:12,120 Sasha, espero que vejas o que eu vejo no Bruno. 817 00:46:12,200 --> 00:46:15,760 Vá lá, Sasha. O mínimo que podes fazer é honrar a nossa aliança. 818 00:46:15,840 --> 00:46:21,040 Tenho de fazer o que tem de ser feito. Circle, leva-me para o Circle Chat. 819 00:46:24,440 --> 00:46:25,440 Meu Deus! 820 00:46:26,320 --> 00:46:27,440 É agora. 821 00:46:27,520 --> 00:46:29,760 Estou muito confuso. 822 00:46:29,840 --> 00:46:33,720 Quero salvar o Bruno porque foi o meu primeiro amigo aqui. 823 00:46:33,800 --> 00:46:35,440 Vejo-o como um irmão. 824 00:46:35,520 --> 00:46:39,120 Ele tem uma grande ligação comigo e temos muitas parecenças. 825 00:46:41,680 --> 00:46:43,360 Quero salvar a Jennifer 826 00:46:43,440 --> 00:46:46,800 porque me pode ajudar a manter a minha ligação genuína com o Tom. 827 00:46:46,880 --> 00:46:49,040 Também estou a pensar nisso, 828 00:46:49,120 --> 00:46:52,440 mas eu tenho uma grande afinidade e ligação com o Bruno. 829 00:46:52,520 --> 00:46:57,040 Na nossa conversa, ele lutou muito para mostrar que será sempre meu amigo 830 00:46:57,120 --> 00:46:59,880 e que mesmo que soubesse que eu ia perder o jogo, 831 00:46:59,960 --> 00:47:01,080 ele teria feito o mesmo. 832 00:47:01,160 --> 00:47:05,800 Não é fácil encontrar alguém que acredita assim tanto em nós. 833 00:47:09,200 --> 00:47:12,840 Seja como for, vou virar as costas a alguém que confiava em mim, 834 00:47:12,920 --> 00:47:14,640 alguém que considerava meu amigo. 835 00:47:17,040 --> 00:47:20,440 Mensagem: "Esta decisão deixou-me destroçada." 836 00:47:20,520 --> 00:47:25,160 "E lamento muito que o Bruno e a Jennifer estejam nesta posição." 837 00:47:25,240 --> 00:47:27,400 "A culpa é minha e esta pessoa não merece isto." 838 00:47:27,480 --> 00:47:29,240 Por amor de Deus! 839 00:47:29,320 --> 00:47:33,840 A Jen tem dado uma energia positiva e diferente ao grupo. 840 00:47:33,920 --> 00:47:35,920 Ela dá-nos tanto. 841 00:47:36,000 --> 00:47:39,760 Meu Deus, Bruno! Por favor, Bruno! 842 00:47:39,840 --> 00:47:44,520 Vá lá, Sasha. Não mandes a Jennifer embora. 843 00:47:44,600 --> 00:47:48,600 Vá lá, Sasha. Eu protegi-te. Protege-me agora, vá lá. 844 00:47:48,680 --> 00:47:50,200 Não me traias. 845 00:47:50,280 --> 00:47:53,600 Mensagem: "A pessoa que decidi bloquear é…" 846 00:47:57,680 --> 00:47:59,440 Não consigo olhar! 847 00:47:59,520 --> 00:48:02,360 Meu Deus! Juro que vou fazer chichi nas cuecas. 848 00:48:02,440 --> 00:48:05,000 Juro que vou fazer chichi nas cuecas. 849 00:48:16,240 --> 00:48:18,000 "… o Bruno!" 850 00:48:25,600 --> 00:48:27,920 BLOQUEADO 851 00:48:28,000 --> 00:48:29,880 Não estava à espera disto. 852 00:48:31,280 --> 00:48:37,120 "Bruno"? Mas que raio? Meu Deus, não! 853 00:48:37,640 --> 00:48:39,960 "O Bruno foi bloqueado do Circle." 854 00:48:40,720 --> 00:48:42,920 Agora, a foto dele vai desaparecer. 855 00:48:44,920 --> 00:48:46,400 Boa, Sasha! 856 00:48:47,000 --> 00:48:48,880 Muito bem, minha amiga! 857 00:48:48,960 --> 00:48:50,440 É isso mesmo! 858 00:48:50,520 --> 00:48:54,160 Se tivesse agido com a cabeça, e não com o coração, não estava aqui. 859 00:48:55,600 --> 00:48:56,880 Isso é de loucos. 860 00:49:01,400 --> 00:49:04,320 Céus! Tu confiaste em mim e eu não fiz nada. 861 00:49:04,920 --> 00:49:07,200 Gostava de te ter protegido. Desculpa. 862 00:49:07,720 --> 00:49:11,480 Mas, antes de ir embora, o Bruno vai receber uma destas. 863 00:49:11,560 --> 00:49:12,800 Rima com "coração". 864 00:49:14,720 --> 00:49:15,560 "Notificação." 865 00:49:15,640 --> 00:49:18,560 Queres deixar-me em paz? Deixas de me chatear? 866 00:49:20,000 --> 00:49:23,920 "Bruno, antes de ires embora, podes conhecer alguém pessoalmente." 867 00:49:24,000 --> 00:49:26,760 O Bruno não é o Bruno, 868 00:49:26,840 --> 00:49:30,280 por isso, vou ter de pensar bem em quem vou conhecer. 869 00:49:31,040 --> 00:49:36,400 Dava-me muito bem com a Raven. Adorava conhecê-la pessoalmente. 870 00:49:37,280 --> 00:49:39,200 Adorava conhecer o Chaz, 871 00:49:39,280 --> 00:49:42,920 porque sinto que tinha uma boa ligação com ele. 872 00:49:43,440 --> 00:49:47,280 Tinha uma aliança e ligação com a Sasha. 873 00:49:47,360 --> 00:49:51,280 Talvez ela me pudesse dizer porque bloqueou o Bruno. 874 00:49:52,560 --> 00:49:54,240 Sou uma catfish. 875 00:49:54,880 --> 00:49:57,360 Vou esperar que não fiquem muito chocados. 876 00:50:05,280 --> 00:50:07,080 "Notificação!" 877 00:50:07,160 --> 00:50:09,320 O que foi agora? 878 00:50:11,080 --> 00:50:15,440 "O Bruno vai ter com um de vocês." Certo. 879 00:50:15,520 --> 00:50:17,280 Traz comida, Brett. Eu limpo. 880 00:50:18,240 --> 00:50:19,080 Merda! 881 00:50:19,840 --> 00:50:21,480 Vou-me embora. 882 00:50:26,000 --> 00:50:28,680 É o papá Bruno. Meu Deus! 883 00:50:35,000 --> 00:50:36,720 Quero saber se ele é um catfish. 884 00:50:36,800 --> 00:50:38,520 Não venhas cá. 885 00:51:27,440 --> 00:51:32,360 Legendas: Ruben Oliveira