1
00:00:07,080 --> 00:00:10,120
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:14,400 --> 00:00:15,880
É de manhã no The Circle
3
00:00:15,960 --> 00:00:19,440
e os nossos jogadores
têm muito a dizer à sua maneira.
4
00:00:22,560 --> 00:00:24,360
Meu Deus!
5
00:00:27,800 --> 00:00:28,880
Estás bem?
6
00:00:29,960 --> 00:00:31,400
Vá lá!
7
00:00:31,480 --> 00:00:33,120
Não.
8
00:00:33,200 --> 00:00:35,560
Está bem. Adoro-te.
9
00:00:36,480 --> 00:00:37,520
Chinelo.
10
00:00:39,200 --> 00:00:40,360
Outro chinelo.
11
00:00:41,160 --> 00:00:42,040
Vamos lá.
12
00:00:42,840 --> 00:00:46,400
Estou em choque
devido ao que aconteceu ontem.
13
00:00:46,480 --> 00:00:50,600
Tenho de mudar de estratégia,
porque ontem não correu bem.
14
00:00:50,680 --> 00:00:53,560
O Bruno e a Jennifer
vão ter de dar o seu melhor hoje,
15
00:00:53,640 --> 00:00:56,400
porque correm o risco
de ser bloqueados pela Sasha.
16
00:00:56,480 --> 00:01:01,480
Sinto-me muito insegura
e um pouco apreensiva.
17
00:01:01,560 --> 00:01:04,760
Há uma grande possibilidade
de ser bloqueada.
18
00:01:08,440 --> 00:01:10,440
Conseguiste dormir alguma coisa?
19
00:01:10,960 --> 00:01:12,560
Passei a noite irrequieto.
20
00:01:12,640 --> 00:01:14,760
Céus!
21
00:01:14,840 --> 00:01:18,920
Espero que a Jennifer continue cá,
porque é a minha aliada principal.
22
00:01:19,000 --> 00:01:23,080
Se a Jennifer for bloqueada,
será bastante complicado.
23
00:01:25,000 --> 00:01:29,760
Como vamos garantir que a Sasha
salva a Jennifer em vez do Bruno?
24
00:01:29,840 --> 00:01:32,040
Põe-na num chat em grupo com o Tom.
25
00:01:32,680 --> 00:01:34,240
Quantos mais, melhor.
26
00:01:35,040 --> 00:01:39,280
Não sei como estou nesta posição de novo.
27
00:01:39,360 --> 00:01:41,280
Eu lutei muito pelo Bruno
28
00:01:41,360 --> 00:01:44,960
e vê-lo de novo em risco de ser expulso
deixa-me preocupado.
29
00:01:46,200 --> 00:01:48,080
Tenho de bloquear um deles.
30
00:01:48,160 --> 00:01:51,640
O Bruno, o único amigo que tenho no Circle
31
00:01:51,720 --> 00:01:54,600
ou a Jennifer, que tem cães,
que parece maternal,
32
00:01:54,680 --> 00:01:57,440
que acredita na Sasha
e que me queria seguir.
33
00:01:58,760 --> 00:02:01,600
Circle, leva-me para o feed de notícias.
34
00:02:04,320 --> 00:02:07,080
Sasha: "Sinto-me miserável e horrível
35
00:02:07,880 --> 00:02:10,360
por causa da decisão que tenho de tomar.
36
00:02:10,440 --> 00:02:13,160
Só quero dizer
que não guardo ressentimentos
37
00:02:13,240 --> 00:02:15,160
pelas escolhas que fizeram ontem.
38
00:02:15,240 --> 00:02:18,160
Quero que todos me conheçam a sério."
39
00:02:18,240 --> 00:02:22,520
"Sinto-me miserável." Porque escreves
como uma professora de Inglês de 60 anos?
40
00:02:22,600 --> 00:02:26,040
Tenho pena da Sasha. Coitada.
Deve sentir-se mesmo mal.
41
00:02:28,760 --> 00:02:31,480
"Não te invejo, miúda."
42
00:02:31,560 --> 00:02:36,000
A única coisa boa disto é que a pessoa
que salvar ficará minha amiga.
43
00:02:36,800 --> 00:02:37,680
Espero eu.
44
00:02:37,760 --> 00:02:40,920
"Bom dia a todos." Tudo em maiúsculas.
45
00:02:41,000 --> 00:02:42,680
"Emoji do sol.
46
00:02:43,400 --> 00:02:46,360
Sinto-me abençoada
por acordar para mais um dia."
47
00:02:47,400 --> 00:02:50,560
"Sasha e Tamira,
ontem agiram com amor e graciosidade.
48
00:02:51,160 --> 00:02:53,960
Muita energia com amor e positividade.
A vossa tia J."
49
00:02:54,040 --> 00:02:55,400
Que mulher maravilhosa.
50
00:02:56,000 --> 00:02:57,480
Isso está 50 % certo.
51
00:02:57,560 --> 00:03:00,800
A Jennifer está a enviar energia com amor
e positividade como quem diz:
52
00:03:00,880 --> 00:03:03,640
"Por favor, não me bloqueies!"
Com aquelas mãos a rezar.
53
00:03:05,480 --> 00:03:07,680
"É uma mensagem muito bonita, tia J.
54
00:03:07,760 --> 00:03:11,920
Apesar de estar em risco de ser bloqueada,
continua a espalhar amor e positividade."
55
00:03:12,000 --> 00:03:14,000
Este pode ser o nosso último dia,
56
00:03:14,080 --> 00:03:17,680
por isso, ter um bom estado
é muito importante.
57
00:03:17,760 --> 00:03:19,680
Bruno, isto é importante, amigo.
58
00:03:19,760 --> 00:03:22,800
Tens de ter um bom estado.
Corres o risco de ser bloqueado.
59
00:03:22,880 --> 00:03:25,560
Mostra-lhes a tua personalidade.
60
00:03:25,640 --> 00:03:29,280
"Bom dia a todos.
Espero que o vosso dia comece bem."
61
00:03:30,680 --> 00:03:34,080
"Mais um dia, mais uma bênção.
#papá-Bruno. Emoji a rir."
62
00:03:35,200 --> 00:03:37,080
Meu Deus!
63
00:03:37,160 --> 00:03:39,760
Estou um pouco desiludido
com o estado do Bruno.
64
00:03:39,840 --> 00:03:43,720
Estava à espera que dissesse a todos
o que significa estar no The Circle
65
00:03:43,800 --> 00:03:46,320
e o que significa ser bloqueado.
66
00:03:46,400 --> 00:03:48,000
Ele não seguiu esse caminho.
67
00:03:48,080 --> 00:03:49,520
Se a Sasha o escolher,
68
00:03:49,600 --> 00:03:53,880
tudo aquilo que fiz pelo Bruno
vai por água abaixo.
69
00:03:53,960 --> 00:03:55,480
Raios!
70
00:03:55,560 --> 00:03:57,720
Ele é muito otimista.
71
00:03:57,800 --> 00:04:01,200
É divertido.
E foi-me leal quando mais importou.
72
00:04:03,880 --> 00:04:06,480
A cougar Jennifer
está a começar bem o dia.
73
00:04:07,480 --> 00:04:08,920
Isso é o meu pequeno-almoço?
74
00:04:09,000 --> 00:04:12,200
Vejam só, que fofos,
a planear o pequeno-almoço.
75
00:04:12,280 --> 00:04:14,360
A refeição mais importante do dia.
76
00:04:15,440 --> 00:04:17,320
Quero os meus ovos bem passados.
77
00:04:18,040 --> 00:04:19,320
Não há outra forma, querida.
78
00:04:19,400 --> 00:04:23,600
Antes de começarem a falar de salsichas,
é hora da estratégia.
79
00:04:23,680 --> 00:04:27,040
Acho que devíamos falar
com o nosso amigo Tom.
80
00:04:27,120 --> 00:04:29,320
Sim. Acho que é essencial.
81
00:04:29,880 --> 00:04:33,200
O nosso único objetivo agora
é não sermos bloqueados,
82
00:04:33,280 --> 00:04:35,520
porque mais nada importa, se formos.
83
00:04:35,600 --> 00:04:38,000
Circle, cria um chat privado com o Tom.
84
00:04:40,840 --> 00:04:43,560
"A Jennifer convidou-te
para um chat privado."
85
00:04:43,640 --> 00:04:44,720
Jen.
86
00:04:45,360 --> 00:04:48,640
Sim. Temos de falar.
Temos de ter uma conversa.
87
00:04:48,720 --> 00:04:51,760
Eu e ela temos de planear
o que vai acontecer agora.
88
00:04:51,840 --> 00:04:54,560
Circle, leva-me para o chat privado
com a Jennifer.
89
00:04:55,160 --> 00:04:58,240
O Tom é o nosso principal aliado
e gosto de pensar que é mútuo.
90
00:04:58,320 --> 00:05:00,920
Se nós formos bloqueados,
será mau para o Tom.
91
00:05:01,000 --> 00:05:04,560
É vantajoso para o Tom
usar a Jennifer agora
92
00:05:04,640 --> 00:05:06,520
para melhorar a relação com a Sasha.
93
00:05:06,600 --> 00:05:10,640
Mensagem: "Tom. Emoji triste.
94
00:05:10,720 --> 00:05:17,440
Estou muito feliz por te ter do meu lado.
#SOS, #envia-reforços.
95
00:05:17,520 --> 00:05:21,640
Esta situação não me agrada.
Tenho de cair nas boas graças da Sasha."
96
00:05:21,720 --> 00:05:25,080
"Quero que a Sasha saiba que,
se mantiver a Jennifer cá,
97
00:05:25,160 --> 00:05:28,040
também terá o meu aliado Tom do lado dela.
98
00:05:28,120 --> 00:05:29,800
Em que estás a pensar?"
99
00:05:29,880 --> 00:05:32,760
Jennifer, estou a pensar
exatamente o mesmo.
100
00:05:32,840 --> 00:05:36,920
Como sempre, eu e tu somos um só.
101
00:05:37,480 --> 00:05:40,120
Mensagem: "Jen. Cara de pânico. Eu sei.
102
00:05:40,200 --> 00:05:43,920
Assim que soube os resultados ontem,
comecei a planear como te ajudar."
103
00:05:44,000 --> 00:05:46,160
"#vou-proteger-te-sempre."
104
00:05:46,240 --> 00:05:47,640
Boa, Tom!
105
00:05:48,320 --> 00:05:49,920
Adoramos-te!
106
00:05:50,000 --> 00:05:52,240
Eu sabia que ele nos ia proteger,
107
00:05:52,880 --> 00:05:54,360
mas temos de nos mexer.
108
00:05:54,440 --> 00:05:56,000
Como vamos fazer isto?
109
00:05:56,080 --> 00:05:58,600
Mensagem: "Vou contactar a Sasha
110
00:05:58,680 --> 00:06:02,080
para pedir desculpa
por não ter votado nela,
111
00:06:02,160 --> 00:06:03,760
dizendo-lhe o que penso…"
112
00:06:03,840 --> 00:06:07,760
"… elogiando-te sempre
e discretamente deitando o Bruno abaixo."
113
00:06:07,840 --> 00:06:12,800
Acho que vai ser bom
a Sasha ouvir de outro homem:
114
00:06:12,880 --> 00:06:17,640
"Não te deixes levar
pelo ar sexy do Bruno,
115
00:06:17,720 --> 00:06:21,400
porque, a verdade,
é que podes confiar na Jennifer."
116
00:06:21,480 --> 00:06:23,920
Ele vai elogiar-nos. Ele quer-nos cá.
117
00:06:24,000 --> 00:06:28,520
Mensagem: "Adoro essa ideia.
A Sasha tem de ver o mesmo que eu
118
00:06:28,600 --> 00:06:31,360
e saber o quão fabuloso és.
119
00:06:31,440 --> 00:06:33,720
Emoji com estrelas nos olhos." Enviar.
120
00:06:33,800 --> 00:06:35,760
Mensagem: "Vou contactá-la.
121
00:06:35,840 --> 00:06:41,120
Vamos conseguir. #Tennifer, #Jom.
122
00:06:41,640 --> 00:06:44,160
Emoji do coração." Enviar.
123
00:06:44,240 --> 00:06:45,800
Tom, és genial.
124
00:06:45,880 --> 00:06:47,560
Vamos atacar a Sasha.
125
00:06:47,640 --> 00:06:49,440
O Tom vai atacá-la pelo flanco
126
00:06:49,520 --> 00:06:52,040
e esperemos que isso beneficie a Jennifer.
127
00:06:52,120 --> 00:06:58,400
Vamos acolher esta jovem pretensiosa
e vamos fazê-la sentir-se bem-vinda.
128
00:06:58,480 --> 00:07:00,000
Ela vai adorar-nos.
129
00:07:00,080 --> 00:07:01,960
Acho que é o correto.
130
00:07:04,000 --> 00:07:07,080
- Não me vais deixar recusar.
- Festejo da Jennifer.
131
00:07:07,600 --> 00:07:11,040
Estão mesmo a canalizar
a energia da #tia-fixe, malta.
132
00:07:12,480 --> 00:07:16,480
Entretanto, a Sam está a canalizar
a sua felina interior
133
00:07:16,560 --> 00:07:20,800
e está pronta para conversar
com a colega maquilhadora Tamira, a Tasia,
134
00:07:20,880 --> 00:07:22,720
uma profissional de cibersegurança.
135
00:07:22,800 --> 00:07:24,760
Esperemos que se desenrasque.
136
00:07:24,840 --> 00:07:27,760
Bolas! Meu Deus! Vamos a isto!
137
00:07:28,280 --> 00:07:32,960
Até agora, temos tantas semelhanças
que estou ansiosa por falar com ela.
138
00:07:33,040 --> 00:07:36,480
O perfil dela faz-me pensar em mim.
139
00:07:36,560 --> 00:07:40,080
Ela é a única com quem posso falar
sobre maquilhagem. Porque não contactá-la?
140
00:07:40,160 --> 00:07:44,760
Quero saber se é só do meu lado
ou se a ligação é mútua.
141
00:07:45,480 --> 00:07:47,160
Mensagem: "Bom dia, querida.
142
00:07:47,240 --> 00:07:50,080
Parabéns pela noite passada. Confetes.
143
00:07:50,160 --> 00:07:53,400
Vou agora maquilhar-me
e pensei que o podíamos fazer juntas."
144
00:07:54,000 --> 00:07:58,520
"Eu deixo-te escolher o visual. Batom.
#igual-é-brutal."
145
00:07:59,400 --> 00:08:01,320
O que significa "escolher o visual"?
146
00:08:01,400 --> 00:08:05,640
Se a Tamira for mesmo maquilhadora,
isto é muito simples.
147
00:08:05,720 --> 00:08:08,640
Vamos focar-nos na tez.
Eu conheço a terminologia.
148
00:08:08,720 --> 00:08:10,160
Eu não me maquilho.
149
00:08:10,240 --> 00:08:14,640
Mas fiz pesquisa
e tirei notas sobre maquilhagem.
150
00:08:14,720 --> 00:08:16,040
Não te preocupes.
151
00:08:16,120 --> 00:08:19,720
Enganar alguém sobre maquilhagem
nunca correu mal no The Circle.
152
00:08:20,360 --> 00:08:23,600
Mensagem: "Bom dia, linda. Emoji do sol.
153
00:08:23,680 --> 00:08:26,480
Deves ler mentes,
porque eu queria falar contigo.
154
00:08:26,560 --> 00:08:30,520
Claro que nos podemos maquilhar juntas.
Estou a aplicar…
155
00:08:32,880 --> 00:08:35,800
… a minha base agora.
156
00:08:35,880 --> 00:08:39,120
#base-e-equilíbrio."
157
00:08:39,200 --> 00:08:43,040
Porque a base é o pilar da maquilhagem
158
00:08:43,120 --> 00:08:47,240
e ajuda a criar um tom de pele
equilibrado e neutro.
159
00:08:48,000 --> 00:08:50,880
Se ela não perceber
é porque não se maquilha.
160
00:08:50,960 --> 00:08:51,960
Enviar mensagem.
161
00:08:52,040 --> 00:08:54,840
Deflexão em vez de reflexão.
Devia usar isso.
162
00:08:54,920 --> 00:08:57,840
"Base e equilíbrio."
O hashtag diz tudo. Muito bem.
163
00:08:57,920 --> 00:09:03,560
Espero que ela esteja a dizer: "Sim, base.
Equilibra-me esse tom de pele, miúda."
164
00:09:03,640 --> 00:09:05,280
Ela começa pela base?
165
00:09:05,360 --> 00:09:08,080
Estamos ao contrário.
Eu começo pelos olhos.
166
00:09:08,160 --> 00:09:10,880
Devia ter visto mais vídeos no YouTube.
167
00:09:11,480 --> 00:09:15,440
Mensagens: "Costumo começar pelos olhos,
mas farei como tu."
168
00:09:15,520 --> 00:09:18,160
"#giraças-com-base." Sim!
169
00:09:18,240 --> 00:09:24,360
Isto é tão estranho para mim.
Não sei como conseguem começar pela base.
170
00:09:25,120 --> 00:09:29,080
Se ela vai fazer como eu,
vai querer saber o que vou fazer a seguir.
171
00:09:29,680 --> 00:09:32,520
Parece que estou a fazer
tudo ao contrário.
172
00:09:32,600 --> 00:09:35,600
Se calhar puseste o blush sobre a base.
173
00:09:35,680 --> 00:09:36,560
Não sei.
174
00:09:36,640 --> 00:09:38,880
Não tenho dimensão. Pareço…
175
00:09:38,960 --> 00:09:42,840
Pareço isto. Não.
Tenho de tratar disto. Pó.
176
00:09:42,920 --> 00:09:46,160
Mensagem: "Boa ideia. Vou pegar no rímel.
177
00:09:46,240 --> 00:09:47,920
#melhorar-as-pestanas."
178
00:09:48,880 --> 00:09:49,840
Enviar mensagem.
179
00:09:49,920 --> 00:09:54,400
Mensagem: "Vou pôr o rímel
e tentar acompanhar-te. #e-depois?"
180
00:09:54,520 --> 00:09:55,360
Enviar.
181
00:09:56,440 --> 00:09:59,800
Miúda. O quê? Por favor!
182
00:10:01,160 --> 00:10:03,160
Não consigo continuar com isto.
183
00:10:04,640 --> 00:10:07,000
Já sei! Eyeliner!
184
00:10:07,080 --> 00:10:12,520
Pareço uma boneca de porcelana
que esteve no sótão durante 48 anos.
185
00:10:14,280 --> 00:10:16,160
Pareço toda empoeirada.
186
00:10:16,760 --> 00:10:21,800
Mensagem: "Já sabes como é.
Acentua os olhos com o eyeliner."
187
00:10:21,880 --> 00:10:23,480
Enviar mensagem.
188
00:10:25,400 --> 00:10:28,360
"Acentua os olhos com o eyeliner." Certo.
189
00:10:28,440 --> 00:10:31,640
Isso é comigo. Sou ótima com o eyeliner.
190
00:10:32,640 --> 00:10:36,560
Sinto uma energia feminina
a percorrer-me o corpo.
191
00:10:36,640 --> 00:10:41,920
Primeiro, a base. Rímel e pronto.
192
00:10:42,000 --> 00:10:44,680
Ela só aplicou base, rímel e eyeliner.
193
00:10:45,720 --> 00:10:47,040
Deve ser muito bonita.
194
00:10:47,120 --> 00:10:49,720
As pessoas muito bonitas
não precisam de muito.
195
00:10:52,080 --> 00:10:56,920
Por falar em maquilhagem,
o Tom é fã da base, isto é, de criar uma.
196
00:10:57,000 --> 00:11:01,800
Ele vai iniciar a Operação Salvar Jennifer
contactando a Sasha, isto é, o Shubby.
197
00:11:03,000 --> 00:11:06,520
"O Tom convidou-te para um chat privado."
Isto é incrível.
198
00:11:06,600 --> 00:11:10,440
Gosto do Tom.
Vamos ver o que ele tem a dizer.
199
00:11:10,520 --> 00:11:12,680
Talvez me ajude a decidir.
200
00:11:12,760 --> 00:11:15,480
Circle, leva-me
para o chat privado com o Tom.
201
00:11:17,480 --> 00:11:21,480
Mensagem: "Querida Sasha,
tinha de te contactar
202
00:11:21,560 --> 00:11:24,560
após o teu começo não tão perfeito
de ontem."
203
00:11:24,640 --> 00:11:27,920
"Eu sei o que é ser novato
e sei como é perder.
204
00:11:28,000 --> 00:11:29,960
Vai correr tudo bem.
205
00:11:30,040 --> 00:11:31,920
Estiveste lindamente."
206
00:11:32,000 --> 00:11:34,120
Meu Deus! Sim!
207
00:11:35,680 --> 00:11:36,760
Isto é ótimo.
208
00:11:36,840 --> 00:11:38,640
O Tom é tão simpático.
209
00:11:39,240 --> 00:11:43,040
Mensagem: "Meu Tom Tom,
obrigada por me contactares."
210
00:11:43,120 --> 00:11:45,640
"Estudei no Reino Unido durante um verão
211
00:11:45,720 --> 00:11:48,560
e sei que os rapazes britânicos
são boas pessoas.
212
00:11:48,640 --> 00:11:53,280
Vê-se logo que és um deles."
Isto são ótimas notícias!
213
00:11:53,360 --> 00:11:55,000
Não podia ter corrido melhor.
214
00:11:57,160 --> 00:11:58,600
Não. Esperem lá.
215
00:11:58,680 --> 00:12:01,200
O Bruno é do Reino Unido. Não!
216
00:12:02,000 --> 00:12:03,080
Não!
217
00:12:03,160 --> 00:12:06,000
Mensagem:
"O que raio tem acontecido neste jogo
218
00:12:06,080 --> 00:12:08,440
e tens algum conselho
para a decisão que vou tomar?"
219
00:12:08,520 --> 00:12:11,400
"#os-novatos-ficam-unidos."
220
00:12:11,480 --> 00:12:13,360
Ela está a dar-me uma oportunidade.
221
00:12:13,440 --> 00:12:17,280
Espero que o Tom me conte
o que se tem passado no jogo.
222
00:12:17,360 --> 00:12:19,800
Tom, por favor, sê direto comigo.
223
00:12:20,560 --> 00:12:23,400
Mensagem: "Eu comecei mal
224
00:12:23,480 --> 00:12:26,760
ao perder um jogo de frases de engate
contra a Jen,
225
00:12:26,840 --> 00:12:28,960
ao tentar ganhar um encontro no Hangout.
226
00:12:29,040 --> 00:12:31,920
Sou um comediante
que perdeu um jogo de piadas."
227
00:12:32,000 --> 00:12:35,040
"Tentei contactar o Bruno,
mas ele não respondeu.
228
00:12:35,120 --> 00:12:39,240
É uma pena. Pensei que teríamos
a ligação do Reino Unido. #eu-tentei."
229
00:12:39,320 --> 00:12:41,360
Raios! Que treta!
230
00:12:41,880 --> 00:12:45,760
Eu gosto do Tom,
mas ele não gosta do Bruno.
231
00:12:46,520 --> 00:12:48,960
Mensagem: "Obrigada
pelo conselho sobre o Bruno."
232
00:12:49,040 --> 00:12:54,080
"A Jennifer parece muito divertida
e estou grata por ambos me terem seguido."
233
00:12:56,080 --> 00:12:58,280
Não é uma mensagem ótima.
234
00:12:58,360 --> 00:13:02,080
"Adoro-te, meu Tom Tom do Reino Unido."
235
00:13:02,760 --> 00:13:06,160
"Estou muito interessada
em fazer uma aliança contigo."
236
00:13:09,160 --> 00:13:11,880
Bom, Sasha, isso é muito frontal, não é?
237
00:13:12,440 --> 00:13:15,600
Tenho de ser direto.
Não tenho tempo para conversas.
238
00:13:15,680 --> 00:13:19,520
Tenho de usar a Sasha como ferramenta
239
00:13:19,600 --> 00:13:24,000
para salvar a Jennifer desta situação.
240
00:13:24,080 --> 00:13:28,960
Vou dar a entender à Sasha
que temos uma aliança,
241
00:13:29,040 --> 00:13:30,960
mas eu vou protegê-la, ela é simpática.
242
00:13:31,040 --> 00:13:34,400
E acho que ela será
uma boa aliada para mim.
243
00:13:34,880 --> 00:13:40,200
Mensagem: "Eu tenho uma forte ligação
com a #tia-J
244
00:13:40,280 --> 00:13:44,040
e com várias pessoas,
pois estou cá há algum tempo.
245
00:13:44,120 --> 00:13:47,880
"Se queres uma aliança do Reino Unido,
podes tê-la comigo."
246
00:13:47,960 --> 00:13:51,160
"Serei o teu navegador, o teu Tom Tom."
247
00:13:51,880 --> 00:13:54,720
O Tom parece-me poderoso.
248
00:13:54,800 --> 00:13:57,240
Tem uma grande ligação com a Jennifer.
249
00:13:57,840 --> 00:14:00,480
Não me falou de mais ninguém poderoso.
250
00:14:00,560 --> 00:14:03,680
Mensagem: "#meu-Tom-Tom, adoro.
251
00:14:03,760 --> 00:14:07,000
Aliança entre os EUA e o Reino Unido!
Ponto de exclamação."
252
00:14:07,080 --> 00:14:11,200
"Obrigada pela informação que me deste
em relação à decisão que tenho de tomar.
253
00:14:11,280 --> 00:14:13,640
Continua a ser uma luz."
254
00:14:17,240 --> 00:14:20,520
Obrigado, Sasha.
Espero que tomes a decisão certa.
255
00:14:20,600 --> 00:14:22,440
Há muito para assimilar.
256
00:14:22,520 --> 00:14:26,320
Suponho que o Bruno
não está bem nas avaliações.
257
00:14:26,400 --> 00:14:28,240
Fiz uma boa aliança com o Tom.
258
00:14:28,840 --> 00:14:30,640
Agora, a questão é:
259
00:14:30,720 --> 00:14:34,800
se salvar a Jennifer,
terei duas pessoas do meu lado?
260
00:14:35,400 --> 00:14:38,640
E se salvar o Bruno, perco o apoio do Tom?
261
00:14:41,160 --> 00:14:45,080
O Tom e a Sasha não são a única aliança
dos EUA e Reino Unido no The Circle,
262
00:14:45,160 --> 00:14:48,560
porque a nova-iorquina Sam
aliou-se ao mergulho do biscoito.
263
00:14:49,680 --> 00:14:51,680
Espera. Agarra bem.
264
00:14:52,200 --> 00:14:55,000
E molhamos. Assim mesmo. Boa.
265
00:14:55,720 --> 00:14:57,040
Isto é tipo um treino.
266
00:14:57,120 --> 00:14:59,880
O Marvin ficaria orgulhoso de mim. Vejam.
267
00:14:59,960 --> 00:15:05,400
E de chá quente para o calor em pessoa,
o Marvin, adivinharam, está a treinar.
268
00:15:09,160 --> 00:15:13,120
Raven. "A Raven convidou-te
para um chat privado."
269
00:15:13,760 --> 00:15:17,280
Miúda. Podes interromper o meu treino
sempre que quiseres.
270
00:15:17,360 --> 00:15:21,440
"Quero falar com o Marvin
porque tenho saudades dele.
271
00:15:21,520 --> 00:15:26,760
Adoro namoriscar com ele
e quero manter a chama viva."
272
00:15:26,840 --> 00:15:30,040
Espero que ela não saiba
que tenho falado com a Tamira.
273
00:15:30,560 --> 00:15:34,920
Circle, abre o chat privado com a Raven.
274
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
Raven, vá lá. Vamos a isto.
275
00:15:38,080 --> 00:15:43,120
"Mensagem: 'Marvin, amor, como estás?
276
00:15:44,120 --> 00:15:48,960
Ainda bem que estamos ambos a salvo.
#equipa-tamira.' Enviar."
277
00:15:49,040 --> 00:15:51,200
Raven: "Marvin…"
278
00:15:53,120 --> 00:15:54,840
Ela chamou-me "amor".
279
00:15:54,920 --> 00:15:56,760
Meu Deus!
280
00:15:56,840 --> 00:15:58,680
O meu coração ficou acelerado.
281
00:15:58,760 --> 00:16:01,920
Vou brincar um pouco com ela,
provocá-la um pouco.
282
00:16:02,000 --> 00:16:03,360
Fazê-la sentir-se bem.
283
00:16:03,440 --> 00:16:09,560
Mensagem: "Tudo bem, sexy?"
Com muitos "y" no final.
284
00:16:10,760 --> 00:16:15,080
"Tudo bem, sexy?"
285
00:16:15,160 --> 00:16:19,200
"Queres adivinhar? Ponto de interrogação.
Estou no ginásio."
286
00:16:19,720 --> 00:16:23,240
"Prefiro pegar em ti do que nestes pesos.
287
00:16:23,320 --> 00:16:26,440
O ginásio não é o melhor sítio
para queimar calorias.
288
00:16:29,840 --> 00:16:32,480
#conversa-de-cama."
289
00:16:32,560 --> 00:16:36,480
A melhor forma de queimar calorias
não é no ginásio.
290
00:16:36,560 --> 00:16:40,280
Todos sabemos que a melhor forma
de queimar calorias é na cama.
291
00:16:40,360 --> 00:16:44,360
Queimamos, facilmente, 1000 calorias.
292
00:16:45,440 --> 00:16:46,280
Estás bem?
293
00:16:47,440 --> 00:16:48,320
Não.
294
00:16:49,080 --> 00:16:51,320
Estás a ventilar a tua vagina?
295
00:16:54,200 --> 00:16:56,160
É assim que se namorisca.
296
00:16:56,240 --> 00:16:58,720
É assim que se fala com uma mulher.
297
00:17:01,520 --> 00:17:06,080
"Mensagem: '#diz-me-ordinarices.
298
00:17:06,680 --> 00:17:09,280
Emoji a piscar o olho,
com a língua de fora.
299
00:17:09,880 --> 00:17:13,440
Prefiro fazer agachamentos
contigo por baixo de mim.'"
300
00:17:18,960 --> 00:17:19,920
Assim!
301
00:17:24,600 --> 00:17:28,680
"Vou dar-te o melhor treino de sempre.
Não terás de voltar ao ginásio."
302
00:17:28,760 --> 00:17:34,120
Meu Deus! "#Magic-Marvin."
303
00:17:36,440 --> 00:17:40,600
"Consigo imaginar como o Marvin está.
Eu sei que está excitado."
304
00:17:40,680 --> 00:17:42,120
Mensagem…
305
00:17:46,400 --> 00:17:53,360
"A minha Torre de Pisa
já não está inclinada.
306
00:17:53,960 --> 00:17:56,520
Estou pronto para estar
debaixo desses agachamentos.
307
00:17:56,600 --> 00:17:57,800
És a minha rainha,
308
00:17:57,880 --> 00:18:02,200
mas entre quatro paredes,
podes ser o que quiseres."
309
00:18:03,840 --> 00:18:06,600
Isto é uma amostra do amor do Marvin.
310
00:18:06,680 --> 00:18:08,200
Meu Deus!
311
00:18:13,360 --> 00:18:16,520
Ela vai ler isto
e vai ficar com o coração acelerado.
312
00:18:16,600 --> 00:18:18,520
Como estou eu no meio disto?
313
00:18:23,920 --> 00:18:26,880
Estou a imaginar a Raven no quarto,
deitada na cama
314
00:18:26,960 --> 00:18:30,760
e eu chego como o Magic Mike
e tiro a minha camisola.
315
00:18:30,840 --> 00:18:33,160
Devagarinho. Tem de ser devagarinho.
316
00:18:35,360 --> 00:18:37,000
E mostro-lhe como…
317
00:18:38,080 --> 00:18:41,000
Isto é o Magic Mike.
Isto é o que o Marvin tem para te dar.
318
00:18:41,080 --> 00:18:46,720
"Mensagem: 'Como tua rainha,
o meu dever é cuidar de ti.
319
00:18:47,320 --> 00:18:49,160
Estou a ficar com calor.
320
00:18:49,680 --> 00:18:53,920
Vou ter de tomar um duche frio.
Emoji da água.
321
00:18:54,000 --> 00:18:58,680
Falamos em breve, querido.
Emoji do beijinho.' Enviar."
322
00:19:01,600 --> 00:19:04,200
Precisas de água benta no duche.
323
00:19:05,480 --> 00:19:06,760
Temos uma boa ligação
324
00:19:06,840 --> 00:19:10,680
e, agora, acho que há atração física.
325
00:19:10,760 --> 00:19:14,040
O Raven é a minha número um.
326
00:19:15,960 --> 00:19:20,240
Antes que o 50 Sombras de Marv
incendeie o ginásio todo,
327
00:19:20,320 --> 00:19:23,320
vamos arrefecer as coisas
com uma lição de grego.
328
00:19:23,400 --> 00:19:25,760
Digamos que conheces uma grega gira.
329
00:19:25,840 --> 00:19:28,920
Queres convidá-la para beber um copo.
Dirias…
330
00:19:34,720 --> 00:19:35,880
Não. Vamos repetir.
331
00:19:35,960 --> 00:19:38,360
Como se diz, hipoteticamente,
332
00:19:38,440 --> 00:19:41,520
"a minha professora de grego
não é boa" em grego?
333
00:19:41,600 --> 00:19:44,000
Está na hora de os ocupar com outra coisa.
334
00:19:46,120 --> 00:19:47,040
"Mãos na Massa"?
335
00:19:47,120 --> 00:19:48,640
Parece ter duplo significado.
336
00:19:48,720 --> 00:19:52,760
O que é isto? É um jogo?
Vamos fazer algo com barro?
337
00:19:52,840 --> 00:19:56,280
Alguma vez trabalhaste com barro
ou algo parecido?
338
00:19:56,800 --> 00:19:58,520
Sim, uma vez, num encontro.
339
00:19:59,040 --> 00:20:01,840
Eu agarrei-a por trás,
com música romântica a tocar,
340
00:20:01,920 --> 00:20:03,680
e moldámos o barro.
341
00:20:03,760 --> 00:20:05,320
Meu Deus!
342
00:20:05,400 --> 00:20:08,080
Está na hora de sujar as mãos.
343
00:20:09,280 --> 00:20:11,040
Adoro jogos. Isto é ótimo.
344
00:20:11,760 --> 00:20:12,840
"No jogo de hoje
345
00:20:12,920 --> 00:20:16,680
vão tornar-se em obras de arte."
346
00:20:16,760 --> 00:20:19,920
De que estás a falar, Circle?
Já sou uma obra de arte.
347
00:20:20,000 --> 00:20:22,080
Então, vais gostar deste jogo,
Marvelangelo,
348
00:20:22,160 --> 00:20:26,280
porque vão criar uma obra de barro
da vossa melhor característica física.
349
00:20:26,360 --> 00:20:27,800
Eu tenho pés bonitos.
350
00:20:29,200 --> 00:20:32,160
"Eu adoro
todas as minhas característica físicas,
351
00:20:32,840 --> 00:20:34,840
mas o meu rabo…
352
00:20:34,920 --> 00:20:36,400
É um belo rabo."
353
00:20:36,480 --> 00:20:40,040
Acho que todos devem pensar
que a Jennifer tem experiência nisto.
354
00:20:40,120 --> 00:20:41,600
Não quero exagerar,
355
00:20:41,680 --> 00:20:44,680
senão vão dizer: "O que raio é isto?"
356
00:20:44,760 --> 00:20:45,680
Isto é ótimo!
357
00:20:45,760 --> 00:20:50,440
Isto é uma ótima forma de a Sasha
mostrar as suas qualidades.
358
00:20:50,520 --> 00:20:54,200
Sem dúvida que escolheria os meus dentes
ou os meus olhos lindos,
359
00:20:54,280 --> 00:20:58,120
mas como sou a Tamira serão as mamocas.
360
00:20:58,200 --> 00:21:00,640
Estava a pensar no pé.
361
00:21:00,720 --> 00:21:03,560
O coração
é a melhor característica física dela.
362
00:21:03,640 --> 00:21:06,280
Os pés do Bruno seriam peludos e grandes.
363
00:21:06,360 --> 00:21:10,360
Posso fazer isto, isto ou então isto.
364
00:21:12,120 --> 00:21:16,080
"A pessoa com mais Gostos
ganhará um encontro no Hangout."
365
00:21:16,160 --> 00:21:17,720
Agora, quero ganhar isto.
366
00:21:17,800 --> 00:21:22,640
Isto pode dar-nos uma oportunidade
de ter uma conversa íntima com a Sasha
367
00:21:23,120 --> 00:21:26,720
e impedir que o Bruno
tenha uma oportunidade de falar com ela.
368
00:21:26,800 --> 00:21:28,640
Seria bom ter um encontro.
369
00:21:28,720 --> 00:21:30,760
Isto pode ser vantajoso para mim.
370
00:21:30,840 --> 00:21:33,200
Se o Bruno tiver uma boa avaliação,
371
00:21:33,280 --> 00:21:36,720
talvez a Sasha pense duas vezes
antes de bloquear o Bruno.
372
00:21:37,720 --> 00:21:41,480
Vamos lá, artistas.
Está na hora de prepararem os estúdios.
373
00:21:42,000 --> 00:21:44,000
Adeus, puzzle. Não precisamos de ti.
374
00:21:44,600 --> 00:21:46,880
"O jogo começa agora. Toca a moldar."
375
00:21:46,960 --> 00:21:48,080
É hora das mamocas.
376
00:21:49,480 --> 00:21:51,360
Eu faço o pé. Começa a fazer a perna.
377
00:21:51,440 --> 00:21:53,800
Faço um braço gigante?
378
00:21:53,880 --> 00:21:55,800
Os olhos não flutuam no ar.
379
00:21:55,880 --> 00:21:59,280
Por isso, tenho de fazer algo
que pareça uma cabeça.
380
00:21:59,360 --> 00:22:02,280
Tenho de moldar. É uma boa sensação.
381
00:22:02,880 --> 00:22:06,840
Tenho de fazer o molde perfeito do meu pé.
382
00:22:07,440 --> 00:22:08,720
Maminhas boas.
383
00:22:08,800 --> 00:22:13,240
Quero que saibam que sou feminina.
384
00:22:16,280 --> 00:22:20,040
Isto não está a ficar nada bem.
385
00:22:20,120 --> 00:22:22,920
Que belos dentes!
386
00:22:23,840 --> 00:22:25,480
Isto está horrível! Esperem.
387
00:22:27,640 --> 00:22:30,000
Não ficou tão bonito
como pensei que ia ficar.
388
00:22:30,080 --> 00:22:31,080
O que é isto?
389
00:22:33,240 --> 00:22:35,240
Isto vai assombrar-me nos meus sonhos.
390
00:22:35,320 --> 00:22:39,160
Isto não parece um coração!
Meu Deus! Precisamos de válvulas.
391
00:22:41,520 --> 00:22:44,160
Muitos pelos. Assustadoramente peludo.
392
00:22:44,240 --> 00:22:46,840
Meu Deus! A Sasha está a sair-se mal.
393
00:22:46,920 --> 00:22:50,440
Se outra pessoa ganhar
e me escolher para o encontro,
394
00:22:50,520 --> 00:22:51,920
ganho na mesma.
395
00:22:53,600 --> 00:22:54,680
Faz toda a diferença!
396
00:22:54,760 --> 00:22:57,360
Ficarei surpreendido
se alguém se sair melhor do que eu.
397
00:23:00,040 --> 00:23:04,040
Sinto a pressão. O meu coração
está mais acelerado do que isto.
398
00:23:04,120 --> 00:23:06,080
Eu chupava estes dedos do pé.
399
00:23:06,760 --> 00:23:07,760
"Acabou o tempo."
400
00:23:07,840 --> 00:23:10,120
Adoro o resultado.
401
00:23:10,200 --> 00:23:13,800
Isto é uma obra de arte.
402
00:23:13,880 --> 00:23:16,400
Sim! Estou orgulhosa disto.
403
00:23:17,120 --> 00:23:21,120
Está na hora de os jogadores
partilharem as fotos anonimamente.
404
00:23:21,200 --> 00:23:23,520
Inclinar para trás. Pronto. E…
405
00:23:24,960 --> 00:23:27,040
"Todas as obras foram enviadas."
406
00:23:27,120 --> 00:23:29,920
"Vão ao feed de notícias
e façam Gosto na vossa preferida."
407
00:23:30,000 --> 00:23:32,240
Circle, abre o feed de notícias.
408
00:23:33,680 --> 00:23:36,800
A primeira obra de arte é o pé do Chaz.
409
00:23:36,880 --> 00:23:39,080
Meu Deus! É o meu pé.
410
00:23:40,240 --> 00:23:42,560
Temos tarados no The Circle.
411
00:23:42,640 --> 00:23:43,480
O que…
412
00:23:44,040 --> 00:23:46,040
São pés estranhos.
413
00:23:46,120 --> 00:23:48,680
O Bruno vai desejar
não termos começado pelo melhor pé,
414
00:23:48,760 --> 00:23:50,120
porque o dele é o seguinte.
415
00:23:50,200 --> 00:23:53,360
Acho que ficou giro.
Estou muito satisfeita.
416
00:23:53,440 --> 00:23:56,680
Caramba! É um pé fantástico.
417
00:23:56,760 --> 00:23:58,800
Parece uma espátula.
418
00:23:59,520 --> 00:24:01,760
É um pé muito peludo.
419
00:24:01,840 --> 00:24:06,160
Tu compras cinco vernizes diferentes,
mas não compras uma gilete?
420
00:24:06,240 --> 00:24:09,640
A Sasha é a próxima
a mostrar o coração, literalmente.
421
00:24:09,720 --> 00:24:14,920
Ficou muito fixe. Meu Deus!
Ficou espetacular.
422
00:24:16,680 --> 00:24:18,000
O que é aquilo?
423
00:24:19,640 --> 00:24:21,680
O que é isto?
424
00:24:21,760 --> 00:24:23,840
Acho que isto é um coração.
425
00:24:23,920 --> 00:24:28,760
Isto está tão péssimo
que nem sequer sei o que é.
426
00:24:28,840 --> 00:24:30,560
Parece carne assada estragada.
427
00:24:30,640 --> 00:24:32,480
Está na hora dos dentes do Tom.
428
00:24:32,560 --> 00:24:34,480
Aqui está a minha obra.
429
00:24:34,560 --> 00:24:37,920
Meu Deus! Adoro. Está tão criativo.
430
00:24:38,000 --> 00:24:39,440
Até tem um ranho.
431
00:24:39,520 --> 00:24:42,720
Temos um artista entre nós.
Só pode ser uma mulher.
432
00:24:42,800 --> 00:24:46,880
Esta é a melhor obra-prima até agora,
sem dúvida.
433
00:24:46,960 --> 00:24:50,400
Espera lá, querida,
porque ainda não viste a da Jennifer.
434
00:24:50,480 --> 00:24:53,320
É a nossa vez. Não ficou horrível.
435
00:24:53,400 --> 00:24:54,840
Muito fixe!
436
00:24:54,920 --> 00:24:58,240
Qual é a tua melhor característica?
O teu pé? O teu calçado?
437
00:24:58,320 --> 00:25:00,680
Eu adoro sapatilhas e nunca usaria essas.
438
00:25:00,760 --> 00:25:05,200
- Um aplauso para quem fez isto.
- É uma bela obra-prima.
439
00:25:05,280 --> 00:25:08,000
Agora, quero ver a criação da Sam.
440
00:25:08,080 --> 00:25:11,560
Ayeisha Rocha, força, querida!
441
00:25:16,480 --> 00:25:18,440
"Que olhos lindos."
442
00:25:18,520 --> 00:25:20,120
Parece uma coruja.
443
00:25:21,720 --> 00:25:23,480
Os olhos são os mamilos da cara,
444
00:25:23,560 --> 00:25:27,000
por isso, a foto n.º 6 e a minha
são igualmente boas.
445
00:25:27,080 --> 00:25:29,760
Gosto disto.
É possível que tenha sido a Tamira.
446
00:25:29,840 --> 00:25:31,400
Acho que são os olhos da Sam.
447
00:25:31,480 --> 00:25:33,800
Eu reconheço os olhos da minha mulher.
448
00:25:33,880 --> 00:25:35,440
Somos um grupo talentoso!
449
00:25:35,520 --> 00:25:37,920
Agora, sabem que mereces respeito.
450
00:25:38,600 --> 00:25:41,200
A seguir, o bíceps musculado do Marvin.
451
00:25:42,400 --> 00:25:44,360
Aqui está um campeão.
452
00:25:46,680 --> 00:25:50,280
"Isto só pode ser do Marvin."
453
00:25:50,360 --> 00:25:52,600
É o emoji do braço musculado.
454
00:25:52,680 --> 00:25:55,640
O braço.
O Marvin sabia o que estava a fazer.
455
00:25:55,720 --> 00:25:58,240
Vejam só. Lindo.
456
00:25:58,320 --> 00:26:00,680
As veias são de cores diferentes.
457
00:26:00,760 --> 00:26:02,720
Deste ângulo, parece para maiores de 18.
458
00:26:02,800 --> 00:26:06,080
Vejam isso. Vejam isto. Igualzinhos.
459
00:26:06,160 --> 00:26:08,120
Tens concorrência, Marvin.
460
00:26:08,200 --> 00:26:10,240
Não têm de quê.
461
00:26:10,960 --> 00:26:12,800
"Circle, leva-me para o feed."
462
00:26:12,880 --> 00:26:15,560
Como superar isto? Força, Tamira.
463
00:26:15,640 --> 00:26:18,640
Merda!
464
00:26:20,480 --> 00:26:22,080
O que é aquilo?
465
00:26:22,160 --> 00:26:24,000
São mamocas?
466
00:26:26,200 --> 00:26:28,120
Aumentar foto.
467
00:26:28,200 --> 00:26:30,640
Deduzo que não sejam olhos.
468
00:26:30,720 --> 00:26:34,120
Deve ser da Raven, certo? Esperem lá.
Ela tem piercings nos mamilos?
469
00:26:34,800 --> 00:26:35,720
Meu Deus!
470
00:26:35,800 --> 00:26:37,280
Isto é da Tamira ou da Sam,
471
00:26:37,360 --> 00:26:40,840
pois elas são do tipo
que faz piercings nos mamilos.
472
00:26:40,920 --> 00:26:46,200
Por favor, não pensem que sou eu.
As minhas mamas são muito mais bonitas.
473
00:26:46,720 --> 00:26:49,880
E chegamos ao fim com a criação da Raven.
474
00:26:50,520 --> 00:26:51,880
"É a melhor obra-prima."
475
00:26:51,960 --> 00:26:55,520
Que grande rabo! Vejam a tanga lá enfiada.
476
00:26:55,600 --> 00:26:57,920
Que rabo empinado.
Eu ia adorar aquele rabo.
477
00:26:58,000 --> 00:27:00,000
É um rabo grande e jeitoso.
478
00:27:00,080 --> 00:27:03,440
Isto é um rabo grande.
Se for mesmo assim, quero vê-lo.
479
00:27:03,520 --> 00:27:06,760
Parecem os tomates.
480
00:27:06,840 --> 00:27:08,640
É um belo traseiro.
481
00:27:08,720 --> 00:27:12,200
É possível que seja da Raven,
porque a cor preferida dela é o azul.
482
00:27:12,280 --> 00:27:13,960
Isto só pode ser da Raven.
483
00:27:14,040 --> 00:27:18,280
Um rabo gigante com uma tanga,
a fazer twerk sem nada a tapá-lo.
484
00:27:18,360 --> 00:27:20,800
De certeza que não nos bate
se lhe dermos uma palmada.
485
00:27:20,880 --> 00:27:22,960
Isto tem muito sex appeal.
486
00:27:23,560 --> 00:27:25,840
Com todas as obras feitas,
487
00:27:25,920 --> 00:27:28,160
está na hora de votarem nos favoritos.
488
00:27:29,240 --> 00:27:33,200
Circle, quero fazer Gosto na foto n.º 7.
489
00:27:33,280 --> 00:27:35,120
É um bom braço musculado.
490
00:27:37,600 --> 00:27:39,160
Foto n.º 7.
491
00:27:39,240 --> 00:27:42,800
Circle, voto na foto n.º 6.
492
00:27:42,880 --> 00:27:47,440
Circle, quero fazer Gosto na foto n.º 7
porque quero um encontro com o Marvin.
493
00:27:47,520 --> 00:27:48,880
Foto n.º 4.
494
00:27:48,960 --> 00:27:52,400
Circle, quero fazer Gosto na foto n.º 3.
495
00:27:53,000 --> 00:27:55,440
Tendo em conta
que são as melhores características,
496
00:27:55,520 --> 00:27:59,760
acho que a Jennifer ia gostar do coração.
497
00:27:59,840 --> 00:28:03,720
"O Marvin fez um bom trabalho
498
00:28:03,800 --> 00:28:06,960
com o braço musculado dele,
499
00:28:07,680 --> 00:28:10,880
por isso, vou fazer Gosto na foto n.º 7."
500
00:28:13,280 --> 00:28:16,080
"A obra de barro com mais Gostos é…"
501
00:28:18,840 --> 00:28:20,040
Quem ganhou?
502
00:28:24,160 --> 00:28:27,000
O quê? É isso mesmo!
503
00:28:27,960 --> 00:28:31,520
- Não.
- Sim! Ganhou o braço.
504
00:28:31,600 --> 00:28:36,120
Sou o artista do grupo!
505
00:28:36,200 --> 00:28:38,800
Estou mesmo empolgado.
506
00:28:38,880 --> 00:28:41,560
Vou ter um encontro. Vou escolher a Raven.
507
00:28:44,000 --> 00:28:46,080
Interessante. "Parabéns, Marvin."
508
00:28:46,160 --> 00:28:48,080
"Esta noite, terás um encontro…"
509
00:28:48,160 --> 00:28:51,080
"… com a pessoa que fez
a tua obra de barro preferida."
510
00:28:52,800 --> 00:28:56,680
- Nem sequer poderá escolher.
- "Reviravolta!"
511
00:28:59,160 --> 00:29:01,280
Meu Deus! Circle, por favor.
512
00:29:01,360 --> 00:29:04,000
Espero que a obra que escolhi
seja da Raven.
513
00:29:04,520 --> 00:29:06,720
Espero que a obra seja da Raven.
514
00:29:08,640 --> 00:29:09,920
"Ou seja…"
515
00:29:10,000 --> 00:29:13,840
"Espero que ele tenha gostado
do meu rabo de barro."
516
00:29:15,080 --> 00:29:18,480
Ficarei surpreendido se não for a Raven.
Tem de ser a Raven.
517
00:29:20,360 --> 00:29:22,480
- Boa!
- Meu Deus!
518
00:29:22,560 --> 00:29:24,880
- Eu sabia.
- É a Tamira?
519
00:29:24,960 --> 00:29:28,920
A Raven é a minha rainha.
Disse-lhe que era a minha número um.
520
00:29:29,800 --> 00:29:32,440
E, agora, ela vai saber
que fiz Gosto nas mamas da Tamira.
521
00:29:32,520 --> 00:29:36,480
"Não tenho ciúmes
por a Tamira ir a este encontro.
522
00:29:37,000 --> 00:29:38,840
O Marvin é espetacular,
523
00:29:38,920 --> 00:29:42,560
por isso,
sei que vão gostar de se conhecer."
524
00:29:42,640 --> 00:29:47,600
Eu sabia que as mamas iam vencer.
Todos gostam de mamocas.
525
00:29:49,120 --> 00:29:50,320
Isto foi divertido,
526
00:29:50,400 --> 00:29:53,160
mas, para alguns,
fazer obras-primas de barro
527
00:29:53,240 --> 00:29:56,120
não lhes tira o bloqueio iminente
da cabeça.
528
00:29:56,600 --> 00:29:59,200
Ainda não falámos com a Sasha.
Estou nervosa.
529
00:30:00,360 --> 00:30:04,880
Se salvar a Jennifer, ela vai pôr-me
em primeiro ou segundo lugar.
530
00:30:04,960 --> 00:30:06,200
Isso é certo.
531
00:30:06,720 --> 00:30:09,360
O Tom é amigo da Jennifer,
532
00:30:09,440 --> 00:30:12,600
por isso, ficarei no top três
de duas pessoas.
533
00:30:12,680 --> 00:30:17,480
O lado mau é quebrar a promessa
que fiz ao Bruno. Estou num dilema.
534
00:30:17,560 --> 00:30:19,720
Há muita ansiedade neste momento.
535
00:30:19,800 --> 00:30:24,040
O Bruno está tão nervoso que está a limpar
uma mesa limpa há 40 minutos.
536
00:30:27,040 --> 00:30:30,280
Enquanto o Bruno passa
uma noite animada a limpar o pó,
537
00:30:30,360 --> 00:30:34,800
estes dois estão a preparar-se
para o encontro no Hangout.
538
00:30:35,320 --> 00:30:37,600
Isto combina, certo? Este verde?
539
00:30:37,680 --> 00:30:39,320
Sim, isto combina, certo?
540
00:30:39,400 --> 00:30:42,640
A Raven não vai gostar disto.
Isto não é bom.
541
00:30:43,360 --> 00:30:46,520
Vamos a isto!
542
00:30:48,000 --> 00:30:49,640
Estou entusiasmado.
543
00:30:51,440 --> 00:30:52,560
O amor está no ar.
544
00:30:52,640 --> 00:30:55,280
Como foi o escultor mais popular do jogo,
545
00:30:55,360 --> 00:30:58,520
o Marvin vai ter um encontro
com a sua escultora preferida
546
00:30:58,600 --> 00:31:03,320
e, surpreendentemente, foi a pessoa
que fez um grande par de mamas!
547
00:31:03,400 --> 00:31:06,480
Romeu e Julieta? É mais Romeu e Mamocas.
548
00:31:07,520 --> 00:31:10,160
Isto é brutal.
549
00:31:10,240 --> 00:31:13,280
Meu Deus! Deram-me o braço dele.
550
00:31:13,360 --> 00:31:16,400
Certo. Isto significa
que ele tem as minhas mamas.
551
00:31:18,800 --> 00:31:19,920
É a minha refeição?
552
00:31:20,920 --> 00:31:24,040
Deixaram-me ver isto pessoalmente.
Posso tocar-lhes?
553
00:31:26,320 --> 00:31:31,800
De certeza que o Marvin vai brincar
com as mamas da Tamira.
554
00:31:35,560 --> 00:31:36,920
Meu Deus!
555
00:31:37,520 --> 00:31:41,160
Ele está aqui desde o início,
por isso, se me der bem com ele,
556
00:31:42,000 --> 00:31:43,680
acho que me vou dar bem
557
00:31:43,760 --> 00:31:47,000
com as pessoas com quem ele fez alianças.
558
00:31:47,080 --> 00:31:50,320
Estou pronta para namoriscar
559
00:31:50,400 --> 00:31:54,600
e para criar uma aliança com o Marvin.
560
00:31:55,840 --> 00:31:58,120
A minha vida não podia ser melhor.
561
00:31:58,200 --> 00:32:01,080
Tenho a Raven. Tenho a Tamira.
562
00:32:01,160 --> 00:32:03,920
Tenho de as manter afastadas
uma da outra,
563
00:32:04,000 --> 00:32:06,160
porque isso é bom para o meu jogo.
564
00:32:06,240 --> 00:32:09,000
Assim, ambas podem proteger-me.
565
00:32:09,520 --> 00:32:13,160
A Raven sabe que estou num encontro
com a Tamira. Isso não é bom.
566
00:32:13,240 --> 00:32:14,520
Como será que se sente?
567
00:32:14,600 --> 00:32:17,360
Ele parece ser um homem decente.
568
00:32:18,960 --> 00:32:24,320
Ele disse que sou a rainha dele
e que me vai proteger.
569
00:32:24,920 --> 00:32:26,840
Caramba! Vamos a isto.
570
00:32:27,360 --> 00:32:32,080
Mensagem: "Tudo bem, sexy?
Dois pontos de exclamação.
571
00:32:32,160 --> 00:32:34,360
Tenho as tuas mamas
à frente da minha cara."
572
00:32:34,440 --> 00:32:38,120
"#adoro.
Gostava que fossem as verdadeiras.
573
00:32:38,200 --> 00:32:40,920
Piscadela. Emoji com corações nos olhos."
574
00:32:42,560 --> 00:32:43,960
Estas mamas não, meu.
575
00:32:44,880 --> 00:32:48,440
Mensagem: "Eu tinha de estar sexy
para ti, esta noite.
576
00:32:48,520 --> 00:32:52,280
Vesti uma camisa bonita e umas calças,
mas posso despir-me…"
577
00:32:52,360 --> 00:32:56,240
"… para ti. A questão é,
o que tens vestido, sexy?
578
00:32:56,320 --> 00:32:59,680
#curioso. Emoji a piscar o olho."
Certo. Perfeito!
579
00:33:00,440 --> 00:33:02,160
Ela deve estar linda.
580
00:33:02,240 --> 00:33:04,960
Provavelmente, tem um vestido
581
00:33:05,040 --> 00:33:10,760
longo, preto, sexy com uma racha
que deixa ver as pernas.
582
00:33:10,840 --> 00:33:11,840
Isto é irónico.
583
00:33:11,920 --> 00:33:14,960
Vim ao encontro com uma camisa
que a minha namorada me deu.
584
00:33:16,200 --> 00:33:19,520
Mensagem: "Três emojis
com corações nos olhos.
585
00:33:19,600 --> 00:33:20,720
Já estou a imaginar.
586
00:33:20,800 --> 00:33:23,960
Só de pensar em ti perto do meu corpo
parece sexy. Piscadela."
587
00:33:24,040 --> 00:33:25,480
Enviar mensagem.
588
00:33:26,000 --> 00:33:28,560
Ela está a adorar. Gosto disto.
589
00:33:28,640 --> 00:33:31,360
Circle, mostra-me os meus álbuns privados.
590
00:33:32,800 --> 00:33:35,200
Circle, abre o álbum "Eu, Eu, Eu".
591
00:33:35,800 --> 00:33:37,280
Sim, aquela.
592
00:33:37,360 --> 00:33:40,320
Circle, por favor,
envia a foto com o top vermelho.
593
00:33:40,400 --> 00:33:43,520
Tem mesmo piada.
Eu nunca usaria nada deste género.
594
00:33:50,880 --> 00:33:53,200
Esta foto é linda.
595
00:33:53,800 --> 00:33:55,800
Meu Deus! Vou enviar-lhe uma foto.
596
00:33:55,880 --> 00:34:00,240
Mensagem: "Não estava à espera disso.
#já-ganhei-a-noite."
597
00:34:00,840 --> 00:34:05,280
"Agora, só tenho de retribuir o favor.
Aqui tens… Reticências."
598
00:34:07,160 --> 00:34:08,840
Bem fixe!
599
00:34:08,920 --> 00:34:12,360
Gosto muito daquela camisa.
600
00:34:12,440 --> 00:34:16,240
Eu usaria uma camisa igual. Isso é brutal.
601
00:34:16,320 --> 00:34:20,880
Acho que a Tamira vai ver aquela foto
e pensar: "Que homem!"
602
00:34:20,960 --> 00:34:24,280
Como Tamira,
não vamos dizer nada disso, certo?
603
00:34:24,360 --> 00:34:27,160
Não vamos pedir a camisa emprestada.
Vamos dizer…
604
00:34:27,240 --> 00:34:32,520
Mensagem: "Meu Deus!
Estás mesmo #suave-e-sexy.
605
00:34:32,600 --> 00:34:33,760
Emoji a babar-se."
606
00:34:34,360 --> 00:34:37,600
"Mas a tua camisa
ia ficar muito melhor no chão."
607
00:34:39,120 --> 00:34:41,360
Agora, só temos de verificar
608
00:34:41,440 --> 00:34:48,000
se a Tamira é a única rainha
que ele tem no The Circle.
609
00:34:48,080 --> 00:34:50,600
Mensagem: "Estou feliz
por ter tido um encontro
610
00:34:50,680 --> 00:34:52,840
com o meu rei nigeriano."
611
00:34:52,920 --> 00:34:58,040
"Será que posso ser a tua rainha?
Ponto de interrogação." Merda!
612
00:34:59,200 --> 00:35:04,600
Meu Deus! Não podes ser a minha rainha.
Eu já tenho uma rainha, Tamira.
613
00:35:06,320 --> 00:35:07,800
Meu Deus!
614
00:35:07,880 --> 00:35:11,800
Não penses muito, Marvin.
Diz que sim, meu.
615
00:35:12,600 --> 00:35:15,920
Tamira, a noite estava a correr bem
até agora.
616
00:35:18,040 --> 00:35:19,400
O que vou dizer?
617
00:35:20,120 --> 00:35:22,960
Um rei tem de cuidar da sua rainha.
618
00:35:23,720 --> 00:35:26,160
Acho que a Tamira não sabe
de mim e da Raven.
619
00:35:26,760 --> 00:35:30,840
Por isso, devo poder dizer-lhe
que ela pode ser a minha rainha, certo?
620
00:35:34,440 --> 00:35:37,400
Vá lá, Marvin.
Eu reivindiquei-te nas minhas mensagens.
621
00:35:37,480 --> 00:35:42,360
É bom que faças o mesmo na próxima.
Reivindica a Tamira.
622
00:35:43,280 --> 00:35:45,200
Ainda gosto muito da Raven.
623
00:35:45,280 --> 00:35:47,440
A Raven é a minha aliada principal.
624
00:35:47,520 --> 00:35:50,000
Provavelmente, deve estar a sentir-se mal.
625
00:35:51,120 --> 00:35:57,400
Preciso que ele diga que a Tamira
é a rainha nigeriana dele. Preciso disso.
626
00:35:57,480 --> 00:36:03,160
É difícil gerir ambas as relações,
mas tenho de fazer o que é preciso.
627
00:36:03,760 --> 00:36:04,600
Mensagem…
628
00:36:06,040 --> 00:36:06,880
É agora.
629
00:36:08,600 --> 00:36:09,640
Eu consegui.
630
00:36:10,240 --> 00:36:14,760
"Tenho a tua coroa ao meu lado. #rainha."
631
00:36:14,840 --> 00:36:21,040
É isso mesmo!
Eu consegui uma aliança com o Marvin.
632
00:36:21,120 --> 00:36:23,360
Isto é ótimo. Isto é fantástico.
633
00:36:23,440 --> 00:36:26,640
Estou a fazer um bom trabalho.
Estou a ser muito estratégico.
634
00:36:26,720 --> 00:36:32,120
Agora sei que o Marvin
não vai deixar que eu seja bloqueada.
635
00:36:32,840 --> 00:36:35,440
Tamira, conseguiste, miúda.
636
00:36:35,520 --> 00:36:38,160
Estou numa boa posição. Sinto-me bem.
637
00:36:38,240 --> 00:36:41,200
Tenho a Raven e a Tamira no The Circle.
638
00:36:41,280 --> 00:36:43,920
Desde que a Raven não saiba,
está tudo bem.
639
00:36:44,000 --> 00:36:45,120
Afasta-te, Mufasa,
640
00:36:45,200 --> 00:36:48,160
porque temos um novo Rei Intrujão
no The Circle.
641
00:36:50,280 --> 00:36:54,160
Entretanto, o Chaz está a tentar animar
o seu amigo Bruno
642
00:36:54,240 --> 00:36:55,800
antes da expulsão desta noite.
643
00:36:56,800 --> 00:36:58,920
Mensagem: "Estou a lutar por ti, Bruno,
644
00:36:59,000 --> 00:37:01,840
mas também tens de lutar por ti.
Coração vermelho.
645
00:37:01,920 --> 00:37:03,520
#a-sasha-vê-tudo." Enviar.
646
00:37:04,440 --> 00:37:08,520
É uma treta ver o Bruno
em risco de ser bloqueado de novo.
647
00:37:08,600 --> 00:37:12,040
O que mais posso fazer
além de torcer pelo Bruno?
648
00:37:12,640 --> 00:37:16,360
Tu tens essa força em ti
para lutar pelo teu lugar no The Circle.
649
00:37:16,440 --> 00:37:19,800
Mensagem: "Eu estou a lutar
para ficar no The Circle.
650
00:37:19,880 --> 00:37:21,600
É muito importante para mim."
651
00:37:21,680 --> 00:37:25,400
"Espero que os outros vejam isso,
porque é fácil ir abaixo."
652
00:37:25,920 --> 00:37:28,760
Eu sei que estás a tentar ver
o lado positivo,
653
00:37:29,960 --> 00:37:31,400
mas podes ser bloqueado!
654
00:37:31,480 --> 00:37:35,600
Mensagem: "Bruno, nem penses
que te vou deixar ir abaixo.
655
00:37:35,680 --> 00:37:36,920
Adoro-te demais para isso."
656
00:37:37,640 --> 00:37:40,520
"Tens de falar com a Sasha
antes da Jennifer.
657
00:37:40,600 --> 00:37:43,920
Mostra à Sasha quem o Bruno é,
como me mostraste a mim.
658
00:37:44,000 --> 00:37:45,400
#mostra-à-Sasha."
659
00:37:45,920 --> 00:37:47,920
Que fofo. Também te adoro, Chaz.
660
00:37:49,200 --> 00:37:51,680
Acho que a conversa correu muito bem.
661
00:37:51,760 --> 00:37:54,960
As pessoas ainda não viram
como o Bruno é vulnerável,
662
00:37:55,040 --> 00:37:56,240
e tu és mesmo.
663
00:37:56,320 --> 00:38:00,200
Estás sempre a mostrar-me,
mas acho que não mostraste a todos.
664
00:38:00,280 --> 00:38:01,520
Acho que ele tem razão.
665
00:38:01,600 --> 00:38:05,480
Eu mostrei um lado vulnerável ao Chaz,
666
00:38:05,560 --> 00:38:08,160
por isso, tenho de falar com a Sasha.
667
00:38:09,920 --> 00:38:13,240
Circle, convida a Sasha
para um chat privado.
668
00:38:15,840 --> 00:38:17,200
Meu Deus!
669
00:38:18,600 --> 00:38:21,440
O Bruno convidou-me para um chat privado.
670
00:38:21,520 --> 00:38:26,440
Talvez a faça pensar
no que vai decidir mais logo.
671
00:38:26,520 --> 00:38:29,880
Acho que é muito importante salientar
672
00:38:29,960 --> 00:38:32,800
que a protegi
e que nunca deixaria de o fazer.
673
00:38:32,880 --> 00:38:35,840
Muito bem, Circle,
abre o chat privado com o Bruno.
674
00:38:37,680 --> 00:38:39,640
Não sei o que vou dizer.
675
00:38:39,720 --> 00:38:43,040
Mensagem: "Olá, Sasha. Como estás?
676
00:38:43,120 --> 00:38:46,440
Quero falar contigo
porque ontem fui apanhado desprevenido.
677
00:38:46,520 --> 00:38:50,360
Estou feliz por te ter escolhido.
Não mudaria isso."
678
00:38:51,160 --> 00:38:53,080
"Senti que a nossa ligação foi genuína."
679
00:38:53,160 --> 00:38:56,200
Ele valoriza a nossa ligação e eu também.
680
00:38:56,720 --> 00:38:58,000
O facto de ele dizer
681
00:38:58,080 --> 00:39:01,640
que me teria escolhido
quer ganhasse quer perdesse é importante.
682
00:39:01,720 --> 00:39:05,720
Sinto-me tão mal.
Eu coloquei-o em risco de ser bloqueado.
683
00:39:05,800 --> 00:39:09,000
Mensagem: "Apesar de ter sido otimista
no feed de notícias,
684
00:39:09,080 --> 00:39:11,000
a verdade é que me sinto uma merda.
685
00:39:11,080 --> 00:39:14,840
Decidi falar contigo
para te dizer como me sinto." Enviar.
686
00:39:17,040 --> 00:39:18,080
Bolas!
687
00:39:18,600 --> 00:39:22,920
Espero mesmo que a Sasha sinta
aquilo que estou a dizer.
688
00:39:23,000 --> 00:39:26,200
Acho que estou a ser genuína.
689
00:39:26,280 --> 00:39:29,160
Diz a catfish a falar com outro catfish.
690
00:39:29,240 --> 00:39:31,840
O Bruno sabe que a hora está a chegar
691
00:39:31,920 --> 00:39:34,400
e está a tentar fazer o máximo possível.
692
00:39:34,920 --> 00:39:37,280
É bom ver que está a lutar.
693
00:39:37,880 --> 00:39:42,360
Mensagem: "Olá, Bruno.
Lamento ter-te posto nesta posição.
694
00:39:42,440 --> 00:39:44,040
A culpa é toda minha.
695
00:39:44,120 --> 00:39:45,120
És meu amigo
696
00:39:45,200 --> 00:39:49,640
e, no início,
senti um carinho genuíno por ti." Enviar.
697
00:39:50,520 --> 00:39:51,880
Merda!
698
00:39:52,960 --> 00:39:56,480
Acho que ele quer que o proteja
e eu também quero fazê-lo.
699
00:39:56,560 --> 00:39:59,160
Fui eu que o contactei
e que criei a ligação.
700
00:40:01,120 --> 00:40:03,240
Como saíamos disso?
701
00:40:03,320 --> 00:40:04,960
Mensagem: "A culpa não é tua.
702
00:40:05,040 --> 00:40:08,320
Continuo a ser da Equipa Sasha
e serei sempre teu amigo.
703
00:40:08,400 --> 00:40:12,560
Prometi que te iria proteger
e nunca quebrarei essa promessa." Enviar.
704
00:40:15,440 --> 00:40:17,800
A culpa é minha, meu. Não…
705
00:40:17,880 --> 00:40:19,440
A culpa é minha…
706
00:40:20,640 --> 00:40:22,320
Estás aqui por minha culpa.
707
00:40:22,400 --> 00:40:25,080
Ele disse que me teria escolhido
quer ganhasse quer perdesse
708
00:40:25,160 --> 00:40:26,480
e isso é de louvar.
709
00:40:26,560 --> 00:40:29,560
É do tipo de pessoa que não gosta de nós
só pelo estatuto,
710
00:40:29,640 --> 00:40:31,920
mas sim por quem somos e isso…
711
00:40:32,000 --> 00:40:35,360
Isso é bom. Preciso desse tipo de pessoas
para este jogo.
712
00:40:38,280 --> 00:40:39,520
O quê?
713
00:40:40,120 --> 00:40:42,360
"A Jennifer convidou-te
para um chat privado."
714
00:40:43,120 --> 00:40:44,680
Céus! Vou vomitar.
715
00:40:44,760 --> 00:40:46,760
Não o faças. O apartamento é arrendado.
716
00:40:46,840 --> 00:40:50,200
A Sasha tem de escolher uma
de duas pessoas para bloquear
717
00:40:50,280 --> 00:40:51,720
e nós somos uma delas.
718
00:40:51,800 --> 00:40:56,200
E a única interação que tivemos
foi através dos nossos perfis.
719
00:40:56,280 --> 00:40:57,720
É muito importante
720
00:40:57,800 --> 00:41:01,480
causarmos uma boa impressão
neste chat privado.
721
00:41:04,040 --> 00:41:05,800
Vá lá, eu protegi-te.
722
00:41:06,440 --> 00:41:09,400
Eu coloquei-me em risco por ti, Sasha.
723
00:41:09,480 --> 00:41:11,440
Sasha, vá lá.
724
00:41:11,520 --> 00:41:13,480
Ainda não falei com a Jennifer,
725
00:41:13,560 --> 00:41:16,720
por isso, é justo conversar com ela.
726
00:41:16,800 --> 00:41:19,160
Ela escolheu a minha equipa.
727
00:41:19,240 --> 00:41:21,240
O Tom disse que ela é boa pessoa,
728
00:41:21,840 --> 00:41:25,920
por isso, acho que será bom falarmos
antes de tomar uma decisão.
729
00:41:26,000 --> 00:41:28,520
Vou acabar a conversa com o Bruno
730
00:41:29,640 --> 00:41:31,680
para conversar com a Jennifer.
731
00:41:33,200 --> 00:41:36,960
Circle, mensagem:
"Serei sempre tua amiga…"
732
00:41:37,040 --> 00:41:39,040
"… e mando-te muito carinho."
733
00:41:42,000 --> 00:41:47,720
Circle, fecha o chat privado com o Bruno
e abre o chat privado com a Jennifer.
734
00:41:47,800 --> 00:41:50,400
Esta mensagem é muito misteriosa.
735
00:41:51,440 --> 00:41:53,040
"A Sasha saiu do chat."
736
00:41:55,280 --> 00:41:58,360
Ela será sempre minha amiga,
mas talvez me bloqueie.
737
00:41:59,200 --> 00:42:03,120
Ou então, será sempre minha amiga,
no sentido em que me vai proteger.
738
00:42:05,240 --> 00:42:06,080
Merda!
739
00:42:07,800 --> 00:42:11,160
Muito bem.
740
00:42:11,240 --> 00:42:13,280
Como vamos começar isto?
741
00:42:13,360 --> 00:42:16,520
Muito bem. Então, mensagem:
742
00:42:16,600 --> 00:42:19,240
"Olá, Sasha. Coração vermelho.
743
00:42:19,320 --> 00:42:22,160
Sei que tiveste muito em que pensar hoje,
744
00:42:22,240 --> 00:42:24,800
mas eu queria cumprimentar-te
de forma mais pessoal."
745
00:42:24,880 --> 00:42:28,160
"Segui-te porque me fizeste lembrar
de mim quando era jovem.
746
00:42:28,240 --> 00:42:31,360
És motivada, independente e genuína."
747
00:42:31,440 --> 00:42:33,400
Adicionamos um emoji giro?
748
00:42:33,480 --> 00:42:36,920
Vamos usar o emoji corado,
aquele que faz assim.
749
00:42:37,720 --> 00:42:40,840
- Não, é melhor não. É estranho.
- Usamos este?
750
00:42:40,920 --> 00:42:41,880
Esse pode ser.
751
00:42:41,960 --> 00:42:45,480
Vamos usar o emoji sorridente
com as mãos assim, por favor.
752
00:42:45,560 --> 00:42:48,040
"#as-grandes-mentes-pensam-igual."
753
00:42:48,120 --> 00:42:52,600
Ela identifica-se comigo
e isso pode ser uma boa ligação.
754
00:42:53,240 --> 00:42:55,120
Mensagem: "Olá, Jennifer."
755
00:42:55,200 --> 00:42:56,840
A Sasha está a escrever!
756
00:42:56,920 --> 00:42:58,640
Diz-nos algo bom, Sasha.
757
00:42:58,720 --> 00:43:01,160
"Obrigada por teres sido calorosa
no teu estado.
758
00:43:01,240 --> 00:43:03,120
Obrigada por me teres seguido
759
00:43:03,200 --> 00:43:06,720
e lamento muito
por te ter posto nesta posição. Ponto."
760
00:43:06,800 --> 00:43:07,760
Enviar.
761
00:43:07,840 --> 00:43:10,800
Sasha, não peças desculpa, miúda,
762
00:43:10,880 --> 00:43:14,040
porque vais ser da Equipa Jennifer, certo?
763
00:43:14,120 --> 00:43:16,040
Mensagem: "Este jogo é difícil,
764
00:43:16,120 --> 00:43:18,600
mas torna-se mais fácil
quando temos ligações reais."
765
00:43:18,680 --> 00:43:22,040
"Eu e o meu melhor amigo Tom
também somos novatos aqui."
766
00:43:22,120 --> 00:43:24,800
"A nossa relação baseia-se na lealdade.
767
00:43:24,880 --> 00:43:31,400
Poderás sempre contar comigo.
#que-sejamos-três. Três corações."
768
00:43:32,640 --> 00:43:35,080
Acho que fizemos tudo ao nosso alcance
769
00:43:35,160 --> 00:43:39,120
e gostei muito da mensagem que passámos.
770
00:43:39,200 --> 00:43:41,240
Estou muito confiante.
771
00:43:41,320 --> 00:43:44,160
Ela não escreveu "amigo",
mas sim "melhor amigo Tom".
772
00:43:44,840 --> 00:43:48,640
Estou com receio
que se salvem antes de mim.
773
00:43:49,160 --> 00:43:51,800
Mensagem: "Jennifer, és muito querida
774
00:43:51,880 --> 00:43:54,880
e adorava que fosses a minha tia J.
775
00:43:54,960 --> 00:43:58,320
O Tom Tom é boa pessoa.
Entendo porque têm uma ligação."
776
00:43:58,400 --> 00:43:59,560
Enviar.
777
00:44:00,160 --> 00:44:02,960
Mensagem: "Estou muito feliz
por termos conversado."
778
00:44:03,040 --> 00:44:06,680
"Espero que conversemos mais vezes
e que tenhamos uma ligação até ao fim.
779
00:44:06,760 --> 00:44:08,120
Coração."
780
00:44:09,480 --> 00:44:11,080
Meu Deus! Vou vomitar.
781
00:44:11,600 --> 00:44:15,720
Já tive tantas conversas assim.
Já tive tantas conversas no The Circle.
782
00:44:16,800 --> 00:44:21,440
Acho que estas são as mais dolorosas.
783
00:44:21,520 --> 00:44:26,320
Fizemos todas as jogadas possíveis.
Agora está nas mãos da Sasha.
784
00:44:26,400 --> 00:44:30,480
Não podíamos ter feito mais nada
para obter um resultado melhor.
785
00:44:31,240 --> 00:44:34,720
Não sei o que fazer,
porque jurei ser leal ao Bruno.
786
00:44:34,800 --> 00:44:37,400
E, agora, a Jennifer complicou as coisas.
787
00:44:37,480 --> 00:44:41,240
Se salvar a Jennifer,
também tenho o Tom como aliado,
788
00:44:42,480 --> 00:44:45,800
mas talvez ainda tenha o Tom,
se salvar o Bruno.
789
00:44:46,760 --> 00:44:49,960
Isto é tão difícil. Foda-se!
790
00:44:51,480 --> 00:44:54,040
Um dilema muito difícil para a Sasha.
791
00:44:54,120 --> 00:44:56,840
Vamos dar-lhe algum tempo para refletir.
792
00:44:57,360 --> 00:44:58,520
Estou a brincar!
793
00:45:00,240 --> 00:45:01,720
"Notificação!"
794
00:45:01,800 --> 00:45:03,600
"Notificação."
795
00:45:03,680 --> 00:45:06,480
Esperem lá. O que é isto?
796
00:45:06,560 --> 00:45:08,520
Não!
797
00:45:10,800 --> 00:45:12,000
Meu Deus!
798
00:45:12,080 --> 00:45:15,120
Está calor no The Circle, neste momento.
799
00:45:15,720 --> 00:45:19,440
Acho que esta notificação tem que ver
com a decisão que tenho de tomar.
800
00:45:20,040 --> 00:45:21,960
Não és só uma carinha laroca, Shub.
801
00:45:24,240 --> 00:45:27,080
"Ontem, o Bruno e a Jennifer
foram postos em risco."
802
00:45:27,160 --> 00:45:28,560
Isso é verdade.
803
00:45:28,640 --> 00:45:31,120
Lamento muito. Desculpem.
804
00:45:31,200 --> 00:45:35,000
Esta merda é uma treta.
Tenho pena do Bruno e da Jennifer.
805
00:45:35,880 --> 00:45:36,720
Meu Deus!
806
00:45:36,800 --> 00:45:39,040
"A Sasha tem de decidir
quem vai bloquear agora."
807
00:45:39,120 --> 00:45:41,840
Não vamos ser nós, certo?
808
00:45:42,520 --> 00:45:44,600
Não estamos prontos para ir embora.
809
00:45:44,680 --> 00:45:46,960
Espero que tenhas tomado a decisão certa.
810
00:45:47,040 --> 00:45:49,920
Aposto que estão a desejar
ter escolhido a Equipa Tamira.
811
00:45:51,880 --> 00:45:55,360
"Entrem todos no Circle Chat." Caraças!
812
00:45:55,440 --> 00:45:58,440
Não os quero ver quando fizer isto.
813
00:45:58,520 --> 00:46:00,360
Bom, tecnicamente, não verás.
814
00:46:00,960 --> 00:46:04,320
"Caramba! A Sasha
deve estar a sentir-se uma merda."
815
00:46:06,600 --> 00:46:08,840
Não me quero ir embora já.
816
00:46:08,920 --> 00:46:12,120
Sasha, espero que vejas
o que eu vejo no Bruno.
817
00:46:12,200 --> 00:46:15,760
Vá lá, Sasha. O mínimo que podes fazer
é honrar a nossa aliança.
818
00:46:15,840 --> 00:46:21,040
Tenho de fazer o que tem de ser feito.
Circle, leva-me para o Circle Chat.
819
00:46:24,440 --> 00:46:25,440
Meu Deus!
820
00:46:26,320 --> 00:46:27,440
É agora.
821
00:46:27,520 --> 00:46:29,760
Estou muito confuso.
822
00:46:29,840 --> 00:46:33,720
Quero salvar o Bruno
porque foi o meu primeiro amigo aqui.
823
00:46:33,800 --> 00:46:35,440
Vejo-o como um irmão.
824
00:46:35,520 --> 00:46:39,120
Ele tem uma grande ligação comigo
e temos muitas parecenças.
825
00:46:41,680 --> 00:46:43,360
Quero salvar a Jennifer
826
00:46:43,440 --> 00:46:46,800
porque me pode ajudar a manter
a minha ligação genuína com o Tom.
827
00:46:46,880 --> 00:46:49,040
Também estou a pensar nisso,
828
00:46:49,120 --> 00:46:52,440
mas eu tenho uma grande afinidade
e ligação com o Bruno.
829
00:46:52,520 --> 00:46:57,040
Na nossa conversa, ele lutou muito
para mostrar que será sempre meu amigo
830
00:46:57,120 --> 00:46:59,880
e que mesmo que soubesse
que eu ia perder o jogo,
831
00:46:59,960 --> 00:47:01,080
ele teria feito o mesmo.
832
00:47:01,160 --> 00:47:05,800
Não é fácil encontrar alguém
que acredita assim tanto em nós.
833
00:47:09,200 --> 00:47:12,840
Seja como for, vou virar as costas
a alguém que confiava em mim,
834
00:47:12,920 --> 00:47:14,640
alguém que considerava meu amigo.
835
00:47:17,040 --> 00:47:20,440
Mensagem: "Esta decisão
deixou-me destroçada."
836
00:47:20,520 --> 00:47:25,160
"E lamento muito que o Bruno
e a Jennifer estejam nesta posição."
837
00:47:25,240 --> 00:47:27,400
"A culpa é minha
e esta pessoa não merece isto."
838
00:47:27,480 --> 00:47:29,240
Por amor de Deus!
839
00:47:29,320 --> 00:47:33,840
A Jen tem dado uma energia positiva
e diferente ao grupo.
840
00:47:33,920 --> 00:47:35,920
Ela dá-nos tanto.
841
00:47:36,000 --> 00:47:39,760
Meu Deus, Bruno! Por favor, Bruno!
842
00:47:39,840 --> 00:47:44,520
Vá lá, Sasha.
Não mandes a Jennifer embora.
843
00:47:44,600 --> 00:47:48,600
Vá lá, Sasha. Eu protegi-te.
Protege-me agora, vá lá.
844
00:47:48,680 --> 00:47:50,200
Não me traias.
845
00:47:50,280 --> 00:47:53,600
Mensagem:
"A pessoa que decidi bloquear é…"
846
00:47:57,680 --> 00:47:59,440
Não consigo olhar!
847
00:47:59,520 --> 00:48:02,360
Meu Deus!
Juro que vou fazer chichi nas cuecas.
848
00:48:02,440 --> 00:48:05,000
Juro que vou fazer chichi nas cuecas.
849
00:48:16,240 --> 00:48:18,000
"… o Bruno!"
850
00:48:25,600 --> 00:48:27,920
BLOQUEADO
851
00:48:28,000 --> 00:48:29,880
Não estava à espera disto.
852
00:48:31,280 --> 00:48:37,120
"Bruno"? Mas que raio? Meu Deus, não!
853
00:48:37,640 --> 00:48:39,960
"O Bruno foi bloqueado do Circle."
854
00:48:40,720 --> 00:48:42,920
Agora, a foto dele vai desaparecer.
855
00:48:44,920 --> 00:48:46,400
Boa, Sasha!
856
00:48:47,000 --> 00:48:48,880
Muito bem, minha amiga!
857
00:48:48,960 --> 00:48:50,440
É isso mesmo!
858
00:48:50,520 --> 00:48:54,160
Se tivesse agido com a cabeça,
e não com o coração, não estava aqui.
859
00:48:55,600 --> 00:48:56,880
Isso é de loucos.
860
00:49:01,400 --> 00:49:04,320
Céus! Tu confiaste em mim
e eu não fiz nada.
861
00:49:04,920 --> 00:49:07,200
Gostava de te ter protegido. Desculpa.
862
00:49:07,720 --> 00:49:11,480
Mas, antes de ir embora,
o Bruno vai receber uma destas.
863
00:49:11,560 --> 00:49:12,800
Rima com "coração".
864
00:49:14,720 --> 00:49:15,560
"Notificação."
865
00:49:15,640 --> 00:49:18,560
Queres deixar-me em paz?
Deixas de me chatear?
866
00:49:20,000 --> 00:49:23,920
"Bruno, antes de ires embora,
podes conhecer alguém pessoalmente."
867
00:49:24,000 --> 00:49:26,760
O Bruno não é o Bruno,
868
00:49:26,840 --> 00:49:30,280
por isso, vou ter de pensar bem
em quem vou conhecer.
869
00:49:31,040 --> 00:49:36,400
Dava-me muito bem com a Raven.
Adorava conhecê-la pessoalmente.
870
00:49:37,280 --> 00:49:39,200
Adorava conhecer o Chaz,
871
00:49:39,280 --> 00:49:42,920
porque sinto que tinha
uma boa ligação com ele.
872
00:49:43,440 --> 00:49:47,280
Tinha uma aliança e ligação com a Sasha.
873
00:49:47,360 --> 00:49:51,280
Talvez ela me pudesse dizer
porque bloqueou o Bruno.
874
00:49:52,560 --> 00:49:54,240
Sou uma catfish.
875
00:49:54,880 --> 00:49:57,360
Vou esperar que não fiquem muito chocados.
876
00:50:05,280 --> 00:50:07,080
"Notificação!"
877
00:50:07,160 --> 00:50:09,320
O que foi agora?
878
00:50:11,080 --> 00:50:15,440
"O Bruno vai ter com um de vocês." Certo.
879
00:50:15,520 --> 00:50:17,280
Traz comida, Brett. Eu limpo.
880
00:50:18,240 --> 00:50:19,080
Merda!
881
00:50:19,840 --> 00:50:21,480
Vou-me embora.
882
00:50:26,000 --> 00:50:28,680
É o papá Bruno. Meu Deus!
883
00:50:35,000 --> 00:50:36,720
Quero saber se ele é um catfish.
884
00:50:36,800 --> 00:50:38,520
Não venhas cá.
885
00:51:27,440 --> 00:51:32,360
Legendas: Ruben Oliveira