1 00:00:07,080 --> 00:00:10,120 СЕРИАЛ NETFLIX 2 00:00:14,520 --> 00:00:15,880 Наступило утро, 3 00:00:15,960 --> 00:00:19,440 и нашим игрокам уже есть что сказать. 4 00:00:22,560 --> 00:00:24,360 Боже мой. 5 00:00:27,800 --> 00:00:28,880 Всё нормально? 6 00:00:29,960 --> 00:00:31,400 Вставай! 7 00:00:31,480 --> 00:00:33,120 Нет. 8 00:00:33,200 --> 00:00:35,560 Ладно. Люблю тебя. 9 00:00:36,480 --> 00:00:37,520 Тапочек. 10 00:00:39,200 --> 00:00:40,360 Еще один. 11 00:00:41,160 --> 00:00:42,040 Идем. 12 00:00:42,840 --> 00:00:46,400 Я в шоке от того, что случилось вчера. 13 00:00:46,480 --> 00:00:50,600 Мне надо менять стратегию. То, что я делал вчера, не сработало. 14 00:00:50,680 --> 00:00:53,560 Бруно и Дженнифер должны выложиться по-полной, 15 00:00:53,640 --> 00:00:55,960 ведь Саша заблокирует кого-то из них. 16 00:00:56,480 --> 00:01:01,480 Я чувствую себя неуверенно и немного встревожена. 17 00:01:01,560 --> 00:01:04,760 Есть вероятность, что меня заблокируют. 18 00:01:04,840 --> 00:01:08,360 ДЖЕННИФЕР 19 00:01:08,440 --> 00:01:10,440 Тебе удалось поспать? 20 00:01:10,960 --> 00:01:12,560 Я всю ночь ворочался. 21 00:01:12,640 --> 00:01:14,760 Боже. 22 00:01:14,840 --> 00:01:18,920 Важно, чтобы Дженнифер осталась, ведь она — мой главный союзник. 23 00:01:19,000 --> 00:01:23,080 Если Дженнифер уйдет, это будет серьезный удар. 24 00:01:25,000 --> 00:01:26,360 Как удостовериться, 25 00:01:26,440 --> 00:01:29,760 что Саша спасет Дженнифер, а не Бруно? 26 00:01:29,840 --> 00:01:32,040 Позовем ее в групповой чат с Томом. 27 00:01:32,680 --> 00:01:34,000 Вместе мы — сила. 28 00:01:35,040 --> 00:01:39,280 Не знаю, как я снова оказалась в таком положении. 29 00:01:39,360 --> 00:01:41,280 Я правда боролся за Бруно, 30 00:01:41,360 --> 00:01:43,480 а теперь его могут заблокировать, 31 00:01:43,560 --> 00:01:44,960 и я переживаю за него. 32 00:01:46,080 --> 00:01:48,080 Надо заблокировать одного из них. 33 00:01:48,160 --> 00:01:51,640 Либо Бруно, моего единственного друга в Circle, 34 00:01:51,720 --> 00:01:54,600 либо Дженнифер, добрейшую собачницу, 35 00:01:54,680 --> 00:01:57,440 которая поверила в Сашу и зафолловила меня. 36 00:01:58,760 --> 00:02:01,600 Circle, открой новостную ленту. 37 00:02:04,320 --> 00:02:07,960 Саша: «Я просто раздавлена тем, 38 00:02:08,040 --> 00:02:10,360 что вынуждена принять такое решение. 39 00:02:10,440 --> 00:02:13,160 Я хотела сказать, не держу зла 40 00:02:13,240 --> 00:02:15,160 по поводу вчерашнего выбора. 41 00:02:15,240 --> 00:02:18,160 Я просто хочу, чтобы вы узнали меня поближе». 42 00:02:18,240 --> 00:02:22,520 «Раздавлена?» Зачем писать так, будто ты пожилой учитель английского? 43 00:02:22,600 --> 00:02:26,040 Мне жаль Сашу. Наверное, ей сейчас очень непросто. 44 00:02:26,120 --> 00:02:28,680 РЭЙВЕН 45 00:02:28,760 --> 00:02:31,480 «Я не тебе завидую, детка». 46 00:02:31,560 --> 00:02:33,480 Единственный плюс в том, 47 00:02:33,560 --> 00:02:36,000 что тот, кого я спасу, станет мне другом. 48 00:02:36,800 --> 00:02:37,680 Надеюсь. 49 00:02:37,760 --> 00:02:42,680 «Всем доброе утро», заглавными буквами. Эмодзи солнце. 50 00:02:43,400 --> 00:02:46,360 «Я рада, что осталась тут еще на один день». 51 00:02:47,400 --> 00:02:50,560 «Саша и Тамира, вы вчера вели себя очень достойно. 52 00:02:51,160 --> 00:02:53,960 Шлю вам лучи любви и позитива. Ваша тетя Джей». 53 00:02:54,040 --> 00:02:55,400 Прекрасная женщина. 54 00:02:56,000 --> 00:02:57,480 Почти угадал. 55 00:02:57,560 --> 00:03:00,800 Дженнифер шлет лучи любви и позитива, но читай: 56 00:03:00,880 --> 00:03:03,640 «Не блокируй меня» и эмодзи с руками в молитве. 57 00:03:05,480 --> 00:03:07,760 «Отличное сообщение, тетя Джей». 58 00:03:07,840 --> 00:03:10,000 «Хотя ее могут заблокировать, 59 00:03:10,080 --> 00:03:11,920 она все равно мила и добра». 60 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 Может, это последний день здесь, 61 00:03:14,080 --> 00:03:17,680 поэтому сейчас важно написать хороший статус. 62 00:03:17,760 --> 00:03:19,680 Бруно, это очень важный момент. 63 00:03:19,760 --> 00:03:22,800 Мы ждем отличный статус. Тебя могут заблокировать. 64 00:03:22,880 --> 00:03:25,560 Порази их своей индивидуальностью. 65 00:03:25,640 --> 00:03:29,280 «Доброе утро. Надеюсь, ваш день начался отлично». 66 00:03:30,800 --> 00:03:34,080 «Новый день в раю. #ПапаБруно. Смеющийся эмодзи». 67 00:03:35,200 --> 00:03:37,080 Боже правый. 68 00:03:37,160 --> 00:03:39,760 Я разочарован в статусе Бруно. 69 00:03:39,840 --> 00:03:43,720 Я ожидал, что Бруно расскажет, как важно ему остаться в Circle, 70 00:03:43,800 --> 00:03:46,320 что он чувствует перед возможным уходом. 71 00:03:46,400 --> 00:03:48,000 Но он этого не сделал. 72 00:03:48,080 --> 00:03:49,520 Если Саша выберет его, 73 00:03:49,600 --> 00:03:53,880 вся моя борьба за Бруно коту под хвост. 74 00:03:53,960 --> 00:03:55,480 Вот же зараза. 75 00:03:55,560 --> 00:03:57,720 Он очень позитивный парень. 76 00:03:57,800 --> 00:04:01,200 Он смешной. Он остался мне верен в важный момент. 77 00:04:04,000 --> 00:04:06,480 Милфа Дженнифер начинает день правильно. 78 00:04:07,480 --> 00:04:08,920 Готовишь мне завтрак? 79 00:04:09,520 --> 00:04:12,200 Посмотрите, какие милые ребята за завтраком. 80 00:04:12,280 --> 00:04:14,360 Самый важный прием пищи за день. 81 00:04:15,440 --> 00:04:17,320 Я хочу яйца вкрутую. 82 00:04:18,040 --> 00:04:19,320 Круче некуда, детка. 83 00:04:19,400 --> 00:04:23,600 Пока не дошло до сарделек, пора обсудить стратегию. 84 00:04:23,680 --> 00:04:27,040 Я предлагаю поболтать с нашим другом, Томом. 85 00:04:27,120 --> 00:04:29,320 Да. Это сейчас важно. 86 00:04:29,880 --> 00:04:33,200 Наша единственная цель сейчас — обойти блокировку, 87 00:04:33,280 --> 00:04:35,520 иначе всё остальное не важно. 88 00:04:35,600 --> 00:04:38,000 Circle, открой приватный чат с Томом. 89 00:04:40,800 --> 00:04:43,560 «Дженнифер приглашает вас в приватный чат». 90 00:04:43,640 --> 00:04:48,640 Джен. Да. Нам нужно поболтать. Нам нужно всё обсудить. 91 00:04:48,720 --> 00:04:51,760 Нам с ней нужно составить план на будущее. 92 00:04:51,840 --> 00:04:54,560 Circle, открой приватный чат с Дженнифер. 93 00:04:54,640 --> 00:04:58,240 Том — наш союзник номер один. И мы — главный союзник Тома. 94 00:04:58,320 --> 00:05:00,920 Если мы нас заблокируют, это плохо для Тома. 95 00:05:01,000 --> 00:05:06,520 Тому выгодно использовать Дженнифер, чтобы наладить отношения с Сашей. 96 00:05:07,120 --> 00:05:10,640 Сообщение «Том. Грустный эмодзи 97 00:05:10,720 --> 00:05:17,440 Я рада, что ты со мной. #СОС. #ВысылайтеПодмогу. 98 00:05:17,520 --> 00:05:21,640 Мне не нравится эта ситуация. Мне нужно поговорить с Сашей». 99 00:05:21,720 --> 00:05:25,080 «Я хочу, чтобы Саша знала, что если она оставит Дженнифер, 100 00:05:25,160 --> 00:05:28,040 на ее стороне будет и мой лучший друг Том. 101 00:05:28,120 --> 00:05:29,800 Как тебе идея?» 102 00:05:29,880 --> 00:05:32,720 Дженнифер, я думаю о том же, подруга. 103 00:05:32,800 --> 00:05:36,920 Как обычно, мы с тобой вместе — сила! 104 00:05:37,480 --> 00:05:40,160 Сообщение: «Джен. Панический эмодзи. Да уж. 105 00:05:40,240 --> 00:05:42,120 Когда показали результаты, 106 00:05:42,200 --> 00:05:43,920 я начал думать, как помочь». 107 00:05:44,000 --> 00:05:46,160 «#ВсегдаТебяПоддержу». 108 00:05:46,240 --> 00:05:47,640 Да, Том! 109 00:05:48,240 --> 00:05:49,920 Мы тебя любим! 110 00:05:50,000 --> 00:05:52,240 Я знал, что Том нас поддержит, 111 00:05:52,760 --> 00:05:54,280 но нужно что-то делать. 112 00:05:54,360 --> 00:05:56,000 Как мы осуществим наш план? 113 00:05:56,080 --> 00:05:58,640 Сообщение: «Я свяжусь с Сашей, 114 00:05:58,720 --> 00:06:02,080 извинюсь, что голосовал не за нее, 115 00:06:02,160 --> 00:06:03,760 и поделюсь с ней мнением…» 116 00:06:03,840 --> 00:06:07,760 «…попутно нахваливая тебя и уничтожая Бруно». 117 00:06:07,840 --> 00:06:12,800 Хорошо, если кто-то другой скажет Саше: 118 00:06:12,880 --> 00:06:17,640 «Не ведись на секси-фото Бруно, 119 00:06:17,720 --> 00:06:21,400 но не сомневайся, что можешь доверять Дженнифер». 120 00:06:21,480 --> 00:06:23,920 Он будет нахваливать нас, мы ему нужны. 121 00:06:24,000 --> 00:06:26,600 Сообщение: «Отличная идея. 122 00:06:26,680 --> 00:06:28,520 Саша должна понять, 123 00:06:28,600 --> 00:06:31,360 какой ты потрясающий парень. 124 00:06:31,440 --> 00:06:33,720 Эмодзи глаза-звёзды». Отправить. 125 00:06:33,800 --> 00:06:35,760 Сообщение: «Я ей напишу. 126 00:06:35,840 --> 00:06:41,120 Всё получится. #Теннифер. #Джом. 127 00:06:41,640 --> 00:06:44,160 Эмодзи сердечко». Отправить. 128 00:06:44,240 --> 00:06:45,800 Том, ты гениален. 129 00:06:45,880 --> 00:06:47,600 Мы обратимся к Саше напрямую, 130 00:06:47,680 --> 00:06:49,440 Том зайдет с фланга, 131 00:06:49,520 --> 00:06:52,040 надеюсь, это пойдет на пользу Дженнифер. 132 00:06:52,120 --> 00:06:56,480 Мы возьмем эту новенькую под свое крыло 133 00:06:56,560 --> 00:06:58,400 и окружим ее заботой. 134 00:06:58,480 --> 00:07:00,000 Она нас полюбит. 135 00:07:00,080 --> 00:07:01,960 Да, так и надо! 136 00:07:03,840 --> 00:07:06,920 - Отказаться нельзя, да? - Дай попо-пять, Дженнифер! 137 00:07:07,480 --> 00:07:11,040 От вас так и веет энергией #КрутойТетушки, ребята. 138 00:07:12,400 --> 00:07:16,480 Тем временем, Сэм выпустила свою экзотическую кошечку 139 00:07:16,560 --> 00:07:17,720 и готова к прыжку: 140 00:07:17,800 --> 00:07:22,640 она хочет поболтать с визажисткой Тамирой, она же Тасия, инженер. 141 00:07:22,720 --> 00:07:24,760 Надеюсь, с чатом она разберется. 142 00:07:24,840 --> 00:07:27,760 Ого! Вот это да. Ну, поехали. 143 00:07:28,280 --> 00:07:30,880 Пока что у нас с ней столько общего, 144 00:07:30,960 --> 00:07:32,960 мне не терпится с ней поболтать. 145 00:07:33,040 --> 00:07:36,480 Я смотрю на ее профиль, и она так похожа на меня! 146 00:07:36,560 --> 00:07:40,080 Только с ней можно поболтать о макияже. Почему бы нет? 147 00:07:40,160 --> 00:07:44,760 Хочу узнать, она тоже чувствует, что между нами есть что-то общее? 148 00:07:45,360 --> 00:07:47,160 Сообщение: «Доброе утро, киса. 149 00:07:47,240 --> 00:07:50,080 Поздравляю с победой. Эмодзи конфетти. 150 00:07:50,160 --> 00:07:53,400 Я хотела нанести макияж. Может, накрасимся вместе?» 151 00:07:54,000 --> 00:07:58,520 «А ты выбирай образ. Помада. #ВместеКПобеде». 152 00:07:59,400 --> 00:08:01,320 Что это значит? «Выбирай образ». 153 00:08:01,400 --> 00:08:05,680 Если Тамира — визажистка, она сразу подхватит разговор. 154 00:08:05,760 --> 00:08:08,640 Начнем с тона, я знаю весь жаргон. 155 00:08:08,720 --> 00:08:10,160 Я не ношу макияж. 156 00:08:10,240 --> 00:08:14,640 Да, я готовилась, делала заметки. 157 00:08:14,720 --> 00:08:16,040 Не волнуйся, Тамира. 158 00:08:16,120 --> 00:08:19,720 Притворяться экспертом в макияже в Circle проще простого, да? 159 00:08:20,360 --> 00:08:23,520 Сообщение: «Доброе утро, красотка. Эмодзи солнце. 160 00:08:23,600 --> 00:08:26,480 Ты мысли мои прочла, я хотела с тобой поговорить. 161 00:08:26,560 --> 00:08:30,520 Конечно, давай краситься вместе! Я сейчас наношу… 162 00:08:32,880 --> 00:08:35,800 Свой тональный крем». 163 00:08:35,880 --> 00:08:39,120 #БазаИБаланс». 164 00:08:39,200 --> 00:08:43,040 Тональный крем — это основа макияжа, 165 00:08:43,120 --> 00:08:47,240 он помогает создать сбалансированный, нейтральный тон кожи. 166 00:08:47,880 --> 00:08:50,880 Если она не поймет, то она не увлекается макияжем. 167 00:08:50,960 --> 00:08:51,960 Отправить. 168 00:08:52,040 --> 00:08:54,840 Не повторяем, а отвлекаем. Хоршая уловка. 169 00:08:54,920 --> 00:08:57,840 «База и баланс». Правильный хештег. Ладно. 170 00:08:57,920 --> 00:09:03,560 Надеюсь, она скажет: «Да, я выровняю тон лица, сученька!» 171 00:09:03,640 --> 00:09:05,280 Тоналка сначала? 172 00:09:05,360 --> 00:09:07,640 Всё наоборот, я сначала крашу глаза. 173 00:09:08,160 --> 00:09:10,880 Надо было смотреть больше уроков на YouTube. 174 00:09:11,480 --> 00:09:15,440 Сообщение: «Я сначала крашу глаза, но я последую твоему примеру…» 175 00:09:15,520 --> 00:09:18,160 «…#ЦветЛицаОтпад». Супер! 176 00:09:18,240 --> 00:09:24,360 Как странно. Не знаю, как можно сначала наносить тональник. 177 00:09:25,120 --> 00:09:26,880 Она последует моему примеру, 178 00:09:26,960 --> 00:09:29,080 значит, мне говорить, что дальше. 179 00:09:29,680 --> 00:09:32,520 Всё через задницу. 180 00:09:32,600 --> 00:09:35,600 Может, на тональный крем наносят румяна? 181 00:09:35,680 --> 00:09:36,560 Я не знаю. 182 00:09:36,640 --> 00:09:38,880 Никакого контуринга. Я… 183 00:09:38,960 --> 00:09:42,840 Я белая, как стена. Нет. Надо это исправить. Пудра. 184 00:09:42,920 --> 00:09:46,160 Сообщение: «Отличная идея. А я пока возьму тушь. 185 00:09:46,240 --> 00:09:47,920 #РесницыВБой». 186 00:09:48,760 --> 00:09:49,840 Отправить. 187 00:09:49,920 --> 00:09:53,160 Сообщение: «Беру тушь, не отстаю от тебя. 188 00:09:53,240 --> 00:09:55,360 #ЧтоДальше?» Отправить. 189 00:09:56,440 --> 00:09:59,800 Блин! Да ладно тебе! 190 00:10:01,160 --> 00:10:03,160 Я так больше не могу. 191 00:10:04,640 --> 00:10:07,000 Да, подводка. 192 00:10:07,080 --> 00:10:12,640 Это будто лицо старой фарфоровой куклы, которую забыли на чердаке. 193 00:10:14,040 --> 00:10:16,160 Фиговый у меня макияж. 194 00:10:16,760 --> 00:10:21,800 Сообщение: «Ты знаешь, что делать. Выдели глаза подводкой». 195 00:10:21,880 --> 00:10:23,480 Отправить сообщение. 196 00:10:25,400 --> 00:10:27,920 «Выдели глаза подводкой». Хорошо. 197 00:10:28,440 --> 00:10:31,640 В подводке я мастер, это я всегда пожалуйста. 198 00:10:32,640 --> 00:10:36,560 Я чувствую, как по моему телу течет девичья энергия. 199 00:10:36,640 --> 00:10:41,880 Тональник, тушь, и всё. 200 00:10:41,960 --> 00:10:44,680 Она нанесла тональный крем, тушь и подводку. 201 00:10:45,640 --> 00:10:47,040 Наверное, она красотка, 202 00:10:47,120 --> 00:10:49,720 красоткам много макияжа не надо. 203 00:10:52,120 --> 00:10:53,240 Кстати о тоналке, 204 00:10:53,320 --> 00:10:56,920 Том взялся за основу основ. 205 00:10:57,000 --> 00:11:01,800 Он начал операцию «Спасти Дженнифер» и пишет Саше, она же Шуби. 206 00:11:03,000 --> 00:11:06,520 «Том приглашает вас в приватный чат». Охренеть не встать! 207 00:11:06,600 --> 00:11:10,440 Мне нравится Том. Посмотрим, что это парень хочет мне сказать. 208 00:11:10,520 --> 00:11:12,680 Вдруг он поможет принять решение. 209 00:11:12,760 --> 00:11:15,200 Circle, открой приватный чат с Томом. 210 00:11:17,480 --> 00:11:21,480 Сообщение: «Дорогая Саша, не могу не написать тебе 211 00:11:21,560 --> 00:11:24,560 после твоего не лучшего первого дня». 212 00:11:24,640 --> 00:11:27,920 «Я знаю, каково быть новичком и каково проигрывать, 213 00:11:28,000 --> 00:11:29,960 поверь мне, ты справишься. 214 00:11:30,040 --> 00:11:31,880 Ты отлично держалась». 215 00:11:31,960 --> 00:11:34,080 Боже мой. Да! 216 00:11:35,640 --> 00:11:36,760 Обалдеть. 217 00:11:36,840 --> 00:11:38,640 Том такой милый. 218 00:11:39,240 --> 00:11:43,040 Сообщение: «Мой Том-Том, спасибо, что написал». 219 00:11:43,120 --> 00:11:45,720 «Я летом стажировалась в Великобритании, 220 00:11:45,800 --> 00:11:48,440 я точно знаю, что британцы — отличные парни, 221 00:11:48,520 --> 00:11:53,280 уверена, ты один из них». Отличная новость. 222 00:11:53,360 --> 00:11:55,000 Лучше не придумать! 223 00:11:57,160 --> 00:11:58,600 Нет, постойте. 224 00:11:58,680 --> 00:12:01,200 Бруно из Великобритании. О нет! 225 00:12:02,000 --> 00:12:03,080 Нет! 226 00:12:03,160 --> 00:12:05,720 Сообщение: «Что творится в этой игре? 227 00:12:05,800 --> 00:12:08,440 Какое решение мне лучше принять?» 228 00:12:08,520 --> 00:12:11,400 «#НовичкиДержатсяВместе». 229 00:12:11,480 --> 00:12:13,360 Так, вот и моя возможность. 230 00:12:13,440 --> 00:12:17,280 Надеюсь, Том расскажет мне подробнее о том, что происходит в игре. 231 00:12:17,360 --> 00:12:19,800 Том, пожалуйста, говори, как есть. 232 00:12:20,560 --> 00:12:23,400 Сообщение «Начал я так себе, 233 00:12:23,480 --> 00:12:26,760 я проиграл в конкурсе подкатов другой новенькой, Джен, 234 00:12:26,840 --> 00:12:28,880 борясь за свидание в Hangout. 235 00:12:28,960 --> 00:12:31,920 Я комик, и я проиграл в конкурсе смешных подкатов». 236 00:12:32,000 --> 00:12:35,040 «Я пытался связаться с Бруно, но он мне не ответил. 237 00:12:35,120 --> 00:12:39,240 Жаль, я думал, раз мы земляки, то подружимся. #ЯПытался». 238 00:12:39,320 --> 00:12:41,640 Чёрт, отстойно. 239 00:12:41,720 --> 00:12:45,760 Мне нравится Том, но ему не нравится Бруно. 240 00:12:46,440 --> 00:12:48,960 Сообщение: «Спасибо за совет насчет Бруно». 241 00:12:49,040 --> 00:12:50,840 «Дженнифер кажется веселой, 242 00:12:50,920 --> 00:12:54,080 и мне приятно, что они оба на меня подписались». 243 00:12:56,040 --> 00:12:58,280 А вот это плохое сообщение. 244 00:12:58,360 --> 00:13:02,080 «Ты мне нравишься, мой британский Том-Том». 245 00:13:02,760 --> 00:13:06,160 «Я на 1000% готова заключить с тобой союз». 246 00:13:09,160 --> 00:13:11,880 Саша, а ты зря времени не теряешь. 247 00:13:12,440 --> 00:13:15,600 Нет времени ходить вокруг да около. Я говорю прямо. 248 00:13:15,680 --> 00:13:19,520 Думаю, Сашу можно использовать, 249 00:13:19,600 --> 00:13:24,000 чтобы вытащить Дженнифер из этой неприятной ситуации. 250 00:13:24,080 --> 00:13:28,960 Пусть Саша думает, что мы заключили союз, 251 00:13:29,040 --> 00:13:30,960 но я всё равно ее поддержу. 252 00:13:31,040 --> 00:13:34,480 Она милая, она станет для меня отличным союзником. 253 00:13:35,000 --> 00:13:40,200 Сообщение: «У меня неразрывная связь с #ТетушкойДжей, 254 00:13:40,280 --> 00:13:44,080 и с парой других игроков, я успел освоиться. 255 00:13:44,160 --> 00:13:47,880 Если тебе нужен союз с британцем, выбери меня». 256 00:13:47,960 --> 00:13:51,160 «Я буду твоим навигатором, твой Том-Том». 257 00:13:51,880 --> 00:13:54,720 У Тома есть влияние. 258 00:13:54,800 --> 00:13:57,240 И он близко дружит с Дженнифер. 259 00:13:57,840 --> 00:14:00,480 Он не сказал, у кого еще тут есть власть. 260 00:14:00,560 --> 00:14:03,680 Сообщение: «#МойТомТом. Я в восторге. 261 00:14:03,760 --> 00:14:07,000 Американо-британский союз! Восклицательный знак». 262 00:14:07,080 --> 00:14:09,520 «Спасибо, что столько мне рассказал 263 00:14:09,600 --> 00:14:11,200 и помог принять решение». 264 00:14:11,280 --> 00:14:13,640 «Оставайся таким же милым». 265 00:14:17,200 --> 00:14:20,520 Спасибо, Саша. Надеюсь, ты примешь правильное решение. 266 00:14:20,600 --> 00:14:22,440 Мне надо подумать. 267 00:14:22,520 --> 00:14:26,320 Похоже, рейтинг Бруно не на высоте. 268 00:14:26,400 --> 00:14:28,240 Я заключил союз с Томом. 269 00:14:28,840 --> 00:14:30,640 Теперь вопрос в том, 270 00:14:30,720 --> 00:14:34,800 получу ли я двоих союзников, оставив Дженнифер? 271 00:14:35,400 --> 00:14:38,520 А если я оставлю Бруно, то потеряю ли поддержку Тома? 272 00:14:41,160 --> 00:14:43,800 Это не единственный американо-британский союз 273 00:14:43,880 --> 00:14:45,080 в Circle. 274 00:14:45,160 --> 00:14:48,560 Жительница Нью-Йорка Сэм объединилась с чаем и печенькой. 275 00:14:49,680 --> 00:14:51,680 Так, давай, окунайся. 276 00:14:52,200 --> 00:14:55,000 Вверх, вниз. В чай, из чая. 277 00:14:55,720 --> 00:14:57,040 Я будто тренируюсь. 278 00:14:57,120 --> 00:14:59,880 Марвин бы сейчас мной гордился. 279 00:14:59,960 --> 00:15:05,400 И от горячего чая — к горячему парню. Марвин, как вы догадались, в спортзале. 280 00:15:06,720 --> 00:15:09,080 МАРВИН 281 00:15:09,160 --> 00:15:13,120 Рэйвен. «Рэйвен приглашает вас в приватный чат». 282 00:15:13,760 --> 00:15:17,280 Рэйвен, можешь прерывать мою тренировку, сколько угодно. 283 00:15:17,360 --> 00:15:21,440 «Я хочу поговорить с Марвином, потому что я скучаю по нему. 284 00:15:21,520 --> 00:15:26,800 Мне нравится с ним флиртовать, и я хочу поддержать интерес». 285 00:15:26,880 --> 00:15:30,040 Надеюсь, она не знает, что я общаюсь с Тамирой. 286 00:15:30,560 --> 00:15:34,920 Circle, открой приватный чат с Рэйвен. 287 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 Рэйвен, давай. Поболтаем. 288 00:15:38,080 --> 00:15:42,280 «Сообщение: "Марвин, пусик мой! 289 00:15:42,360 --> 00:15:48,960 «Я рада, что мы оба в безопасности. #КомандаТамиры". Отправить». 290 00:15:49,040 --> 00:15:52,360 Рэйвен: «Марвин, мой пусик»! 291 00:15:53,120 --> 00:15:54,840 Она назвала меня пусиком. 292 00:15:54,920 --> 00:15:56,760 Офигеть! 293 00:15:56,840 --> 00:15:58,680 У меня сердце сейчас выпрыгнет. 294 00:15:58,760 --> 00:16:01,920 Я хочу поиграть с ней, немного подразнить. 295 00:16:02,000 --> 00:16:03,360 Сделать ей приятно. 296 00:16:03,440 --> 00:16:09,560 Сообщение: «Как дела, секси?» Добавь больше букв «и» в конце. 297 00:16:10,760 --> 00:16:15,080 «Как дела, секси?» 298 00:16:15,160 --> 00:16:19,200 Знаешь что? Вопросительный знак. Я в спортзале. 299 00:16:19,720 --> 00:16:23,240 «Но я бы лучше поднимал тебя, а не гантели. 300 00:16:23,320 --> 00:16:26,440 Сжигать калории лучше не в спортзале. 301 00:16:29,840 --> 00:16:32,480 #РазговорыВСпальне». 302 00:16:32,560 --> 00:16:36,480 Лучший способ избавиться от калорий — это не спортзал. 303 00:16:36,560 --> 00:16:40,280 Лучшее место, чтобы похудеть — это спальня. 304 00:16:40,360 --> 00:16:44,360 Можно легко сжечь тысячу калорий. 305 00:16:45,440 --> 00:16:46,280 Всё нормально? 306 00:16:47,440 --> 00:16:48,320 Нет. 307 00:16:49,080 --> 00:16:51,320 Ты сейчас обмахиваешь свою вагину? 308 00:16:54,200 --> 00:16:56,120 Учитесь флиртовать! 309 00:16:56,200 --> 00:16:58,720 Вот как надо говорить с дамой. 310 00:17:01,520 --> 00:17:06,080 «Сообщение: "#ЖдуГрязныхРазговоров", 311 00:17:06,680 --> 00:17:09,280 Подмигивающий эмодзи. 312 00:17:09,880 --> 00:17:13,440 Я лучше буду делать приседания, когда ты будешь подо мной». 313 00:17:18,960 --> 00:17:19,920 Вот так! 314 00:17:24,600 --> 00:17:28,680 «Я тебя измотаю, тебе не придется возвращаться в спортзал». 315 00:17:28,760 --> 00:17:35,760 Боже мой. «#СуперМарвин». Ух ты. 316 00:17:36,440 --> 00:17:40,600 «Я представляю Марвина. Он разгорячен и взволнован». 317 00:17:40,680 --> 00:17:44,080 Сообщение: «Эй…» 318 00:17:46,400 --> 00:17:53,360 «Эй, моя Пизанская башня больше не наклоняется. 319 00:17:53,960 --> 00:17:56,520 Готов лежать на полу во время приседаний. 320 00:17:56,600 --> 00:17:57,800 Ты моя королева, 321 00:17:57,880 --> 00:18:02,200 но за закрытыми дверями ты можешь быть кем угодно». 322 00:18:03,840 --> 00:18:06,600 Вот как выглядит любовь Марвина. 323 00:18:06,680 --> 00:18:08,200 Божечки! 324 00:18:13,360 --> 00:18:16,520 Она посмотрит на это, и ее сердце забьется быстрее. 325 00:18:16,600 --> 00:18:18,600 Я тут третий лишний! 326 00:18:23,920 --> 00:18:26,880 Я представляю, как Рэйвен лежит в спальне, 327 00:18:26,960 --> 00:18:30,760 а я вхожу, как Супер Майк, без рубашки. 328 00:18:30,840 --> 00:18:33,160 Медленно. Это надо делать медленно. 329 00:18:35,360 --> 00:18:37,000 И я показываю ей, как… 330 00:18:38,080 --> 00:18:41,000 Это Супер Майк. Вот на что способен Марвин. 331 00:18:41,080 --> 00:18:46,720 «Сообщение: "Как твоя королева, я должна заботиться о тебе. 332 00:18:47,320 --> 00:18:49,160 Здесь становится жарко. 333 00:18:49,680 --> 00:18:53,920 Мне придется принять холодный душ. Эмодзи с водой. 334 00:18:54,000 --> 00:18:58,680 До скорого, детка. Целующий эмодзи". Отправить». 335 00:19:01,600 --> 00:19:04,200 Тебе нужен не душ, а святая вода. 336 00:19:05,480 --> 00:19:06,920 Мы отлично поладили, 337 00:19:07,000 --> 00:19:10,560 и теперь мы чувствуем физическое влечение. 338 00:19:10,640 --> 00:19:14,040 Рэйвен — мой номер один. 339 00:19:15,960 --> 00:19:20,240 Итак, пока «50 оттенков Марвина» не расплавили спортзал, 340 00:19:20,320 --> 00:19:23,320 давайте остынем и поучим иностранный язык. 341 00:19:23,400 --> 00:19:25,760 Допустим, ты встретил милую гречанку. 342 00:19:25,840 --> 00:19:28,680 Ты хочешь угостить ее выпивкой. Ты скажешь… 343 00:19:34,720 --> 00:19:35,880 Нет. Давай еще раз. 344 00:19:35,960 --> 00:19:38,360 Как, чисто гипотетически, сказать 345 00:19:38,440 --> 00:19:41,520 «Мой учитель — плохой учитель греческого»? 346 00:19:41,600 --> 00:19:44,000 Пора занять ребят чем-то другим. 347 00:19:45,960 --> 00:19:47,040 «Глиноблудие»? 348 00:19:47,120 --> 00:19:48,640 Это что-то сексуальное. 349 00:19:48,720 --> 00:19:52,760 Что это? Это игра? Мы будем делать что-то руками из глины? 350 00:19:52,840 --> 00:19:56,600 Ты когда-нибудь лепил что-нибудь из глины? 351 00:19:56,680 --> 00:19:58,520 Да, однажды на свидании. 352 00:19:59,040 --> 00:20:01,840 Я обнял ее сзади, играла романтическая музыка, 353 00:20:01,920 --> 00:20:03,680 и мы играли с глиной. 354 00:20:03,760 --> 00:20:05,320 Боже мой. 355 00:20:05,400 --> 00:20:08,080 Пора пачкать руки. 356 00:20:09,240 --> 00:20:11,040 Обожаю игры. Это здорово. 357 00:20:11,760 --> 00:20:12,920 «В сегодняшней игре 358 00:20:13,000 --> 00:20:16,680 вы превратите себя в произведения искусства». 359 00:20:16,760 --> 00:20:19,800 О чем ты, Circle? Я уже произведение искусства. 360 00:20:19,880 --> 00:20:22,080 Тогда тебе понравится, Марвеланджело, 361 00:20:22,160 --> 00:20:26,280 потому что игроки должны вылепить свою лучшую часть тела. 362 00:20:26,360 --> 00:20:27,800 У меня красивые ступни. 363 00:20:29,200 --> 00:20:32,160 «Я люблю всё свое тело, 364 00:20:32,840 --> 00:20:34,840 но моя задница — огонь. 365 00:20:34,920 --> 00:20:36,400 Такая попка!» 366 00:20:36,480 --> 00:20:40,040 Кажется, все подумают, что это игра для Дженнифер. 367 00:20:40,120 --> 00:20:41,600 Я не хочу перебарщивать, 368 00:20:41,680 --> 00:20:44,680 чтобы остальные не подумали, что это она вытворяет. 369 00:20:44,760 --> 00:20:45,680 Отлично. 370 00:20:45,760 --> 00:20:50,440 Это отличный способ показать Сашу со всех сторон. 371 00:20:50,520 --> 00:20:53,760 Я бы слепила свои зубы или роскошные глаза, 372 00:20:54,280 --> 00:20:58,120 но я играю за Тамиру, так что лепим сиськи. 373 00:20:58,200 --> 00:21:00,640 Может, слепить ноги? 374 00:21:00,720 --> 00:21:03,560 Ее сердце — ее лучшая часть. 375 00:21:03,640 --> 00:21:06,280 У Бруно большие и волосатые ноги. 376 00:21:06,360 --> 00:21:10,360 Я могу выбрать это, это или вот это. 377 00:21:12,120 --> 00:21:16,080 «Игрок, набравший больше всего лайков, выиграет свидание в Hangout». 378 00:21:16,160 --> 00:21:17,720 Я очень хочу выиграть. 379 00:21:17,800 --> 00:21:19,600 Это даст нам возможность 380 00:21:19,680 --> 00:21:22,520 побеседовать с Сашей один на один, 381 00:21:23,120 --> 00:21:26,720 так мы помешаем Бруно с ней поговорить. 382 00:21:26,800 --> 00:21:28,640 Самое время для свидания. 383 00:21:28,720 --> 00:21:30,760 Думаю, это может мне помочь. 384 00:21:30,840 --> 00:21:33,200 Если Бруно получит высокую оценку, 385 00:21:33,280 --> 00:21:36,720 может, Саша не захочет от него избавляться. 386 00:21:37,720 --> 00:21:41,480 Шевелитесь, скульпторы. Пора подготовить ваши студии. 387 00:21:42,000 --> 00:21:44,000 Пока, паззл, ты мне не нужен. 388 00:21:44,600 --> 00:21:46,880 «Ваше время пошло. Лепите». 389 00:21:46,960 --> 00:21:48,080 Лепим сиськи! 390 00:21:49,480 --> 00:21:51,360 Я сделаю ступню, а ты голень. 391 00:21:51,440 --> 00:21:53,800 Мне сделать большую руку? 392 00:21:53,880 --> 00:21:55,800 Глаза не висят в воздухе. 393 00:21:55,880 --> 00:21:59,280 Сейчас мне нужно сделать что-то вроде головы. 394 00:21:59,360 --> 00:22:02,280 Так, лепим. Приятное занятие. 395 00:22:02,880 --> 00:22:06,840 Теперь мне нужно сделать идеальный слепок ноги. 396 00:22:07,440 --> 00:22:08,720 Сочные сисечки. 397 00:22:08,800 --> 00:22:13,240 Пусть знают, что я женственная. 398 00:22:16,280 --> 00:22:20,040 Фигня. Фигня какая-то получается. 399 00:22:20,120 --> 00:22:22,920 Какие чудесные зубы. 400 00:22:23,840 --> 00:22:25,480 Это ужасно. Подождите. 401 00:22:27,640 --> 00:22:30,000 Не так привлекательно, как я надеялся. 402 00:22:30,080 --> 00:22:31,080 Что это за хрень? 403 00:22:33,240 --> 00:22:35,240 До встречи в моих кошмарах. 404 00:22:35,320 --> 00:22:39,160 Это не похоже на сердце. Боже мой. Нам нужны трубки. 405 00:22:41,520 --> 00:22:44,160 Побольше волос. Страшная-волосатая. 406 00:22:44,240 --> 00:22:46,840 Боже мой. Саша облажалась. 407 00:22:46,920 --> 00:22:50,440 Если победитель пригласит меня на свидание, 408 00:22:50,520 --> 00:22:51,920 я всё равно в плюсе. 409 00:22:53,600 --> 00:22:54,680 Другое дело! 410 00:22:54,760 --> 00:22:57,360 Удивлюсь, если кто-то справился лучше меня. 411 00:22:57,440 --> 00:22:58,920 Эй. 412 00:23:00,040 --> 00:23:01,480 Я чувствую напряжение. 413 00:23:01,560 --> 00:23:04,040 Мое сердце бьется быстрее, чем эта штука. 414 00:23:04,120 --> 00:23:05,960 Я бы облизал эти пальцы. 415 00:23:06,760 --> 00:23:07,760 «Время вышло». 416 00:23:07,840 --> 00:23:10,120 Я в восторге от результата. 417 00:23:10,200 --> 00:23:13,800 Это произведение искусства. 418 00:23:13,880 --> 00:23:16,400 Да, я горжусь работой. 419 00:23:17,120 --> 00:23:19,640 Пора игрокам анонимно выложить фото 420 00:23:19,720 --> 00:23:21,120 на всеобщее обозрение. 421 00:23:21,200 --> 00:23:23,520 Наклон, наклон. Так, и… 422 00:23:24,960 --> 00:23:27,040 «Все глиняные фигуры загружены». 423 00:23:27,120 --> 00:23:29,720 «Зайдите в новостную ленту и ставьте лайки». 424 00:23:29,800 --> 00:23:32,240 Circle, открой новостную ленту. 425 00:23:33,680 --> 00:23:36,800 Первый наш шедевр — это нога Чеза. 426 00:23:36,880 --> 00:23:39,080 Боже мой. Вот моя стопа. 427 00:23:40,240 --> 00:23:42,560 У нас в Circle завелись фрики! 428 00:23:42,640 --> 00:23:43,480 Что за… 429 00:23:44,040 --> 00:23:46,040 Какие странные ноги. 430 00:23:46,120 --> 00:23:48,720 Бруно надеется, лучшее мы оставили на потом, 431 00:23:48,800 --> 00:23:50,120 ведь он следующий. 432 00:23:50,200 --> 00:23:53,360 Да, мне нравится. Я довольна результатом. 433 00:23:53,440 --> 00:23:56,680 Вот блин. Отличная нога. 434 00:23:56,760 --> 00:23:58,800 Похоже на лопатку. 435 00:23:59,520 --> 00:24:01,760 Какая волосатая нога, чувак. 436 00:24:01,840 --> 00:24:04,760 На лаки для ногтей тебе денег хватило, 437 00:24:04,840 --> 00:24:06,160 а на бритву — нет? 438 00:24:06,240 --> 00:24:09,640 Теперь Саша обнажит свое сердце. Буквально. 439 00:24:09,720 --> 00:24:14,920 Выглядит отлично. Боже мой. Выглядит феноменально. 440 00:24:16,680 --> 00:24:18,000 Что это? 441 00:24:19,640 --> 00:24:21,680 Что это вообще такое? 442 00:24:21,760 --> 00:24:23,840 Думаю, это сердце. 443 00:24:23,920 --> 00:24:28,760 Это ужасно. Отвратительно. Понятия не имею, что это такое. 444 00:24:28,840 --> 00:24:30,560 Похоже на испорченный ростбиф. 445 00:24:30,640 --> 00:24:32,480 Время для зубов Тома. 446 00:24:32,560 --> 00:24:34,480 А это мое. 447 00:24:34,560 --> 00:24:37,920 Божечки, как классно! Творческий подход. 448 00:24:38,000 --> 00:24:39,440 В носу и козявка есть. 449 00:24:39,520 --> 00:24:42,720 Среди нас завелся скульптор! Наверное, ты женщина. 450 00:24:42,800 --> 00:24:46,880 Пока это лучший шедевр, 100%. 451 00:24:46,960 --> 00:24:49,960 Не гони лошадей, ты еще не видела работу Дженнифер. 452 00:24:50,480 --> 00:24:53,320 Ну вот. Не так уж уродски. 453 00:24:53,400 --> 00:24:54,840 Круто вышло! 454 00:24:54,920 --> 00:24:58,240 Какая твоя лучшая черта? Твоя нога? Твои туфли? 455 00:24:58,320 --> 00:25:00,680 Я фанатка кроссовок и такие бы не надела. 456 00:25:00,760 --> 00:25:05,200 - Аплодисменты автору. - Ух ты. Это произведение искусства. 457 00:25:05,280 --> 00:25:08,000 Я хочу увидеть творение Сэм. 458 00:25:08,080 --> 00:25:11,560 Аиша Ракель, вот и ты, сестренка. 459 00:25:11,640 --> 00:25:13,200 Офигеть. 460 00:25:13,800 --> 00:25:18,440 «Ого. Красивые глаза». 461 00:25:18,520 --> 00:25:20,120 Похоже на сову. Типа… 462 00:25:21,720 --> 00:25:23,480 Глаза — это соски лица, 463 00:25:23,560 --> 00:25:27,000 так что это творение и мое даже схожи. 464 00:25:27,080 --> 00:25:29,760 Классно. Это могла сделать Тамира. 465 00:25:29,840 --> 00:25:31,400 Кажется, это глаза Сэм. 466 00:25:31,480 --> 00:25:33,800 Я узнаю глаза своей жены из тысячи. 467 00:25:33,880 --> 00:25:35,440 Мы — талантливые люди. 468 00:25:35,520 --> 00:25:37,920 Теперь они знают — с тобой надо считаться. 469 00:25:38,600 --> 00:25:41,200 Дальше бицепс Марвина с раздутыми венами. 470 00:25:42,400 --> 00:25:44,360 Вот это чемпион. 471 00:25:46,600 --> 00:25:50,280 «Наверняка это Марвин». 472 00:25:50,360 --> 00:25:52,600 Это эмоджи бицепс. 473 00:25:52,680 --> 00:25:55,640 Банки. Марвин знал, что делает. 474 00:25:55,720 --> 00:25:58,240 Ну посмотрите! Красота же! 475 00:25:58,320 --> 00:26:00,680 Вена другого цвета. 476 00:26:00,760 --> 00:26:02,720 Да это скульптура для взрослых! 477 00:26:02,800 --> 00:26:06,080 Сравните. Ну прям копия. 478 00:26:06,160 --> 00:26:08,120 Эй, Марвин, у тебя конкуренты. 479 00:26:08,200 --> 00:26:10,240 Не благодарите. 480 00:26:11,040 --> 00:26:12,800 «Circle, верни меня в ленту». 481 00:26:12,880 --> 00:26:15,560 Как это превзойти? Постарайся, Тамира. 482 00:26:15,640 --> 00:26:18,640 Чёрт. 483 00:26:20,480 --> 00:26:22,080 Это еще что за хрень? 484 00:26:22,160 --> 00:26:24,000 Это сиськи? 485 00:26:26,200 --> 00:26:28,120 Увеличить фото. 486 00:26:28,200 --> 00:26:30,640 Полагаю, это не пара глаз. 487 00:26:30,720 --> 00:26:34,120 Это ведь Рэйвен? Стоп. У Рэйвен пирсинг в сосках? 488 00:26:34,800 --> 00:26:35,720 Боже мой. 489 00:26:35,800 --> 00:26:37,280 Это Тамира или Сэм, 490 00:26:37,360 --> 00:26:40,840 у таких девушек бывает пирсинг в сосках. 491 00:26:40,920 --> 00:26:43,840 Пожалуйста, не думайте, что это я, 492 00:26:43,920 --> 00:26:46,520 потому что мои сиськи заткнут за пояс эти. 493 00:26:46,600 --> 00:26:49,880 И завершаем выставку творением Рэйвен. 494 00:26:50,520 --> 00:26:51,880 «Это лучшая работа». 495 00:26:51,960 --> 00:26:55,520 Какая смачная. Посмотрите на стринги. 496 00:26:55,600 --> 00:26:57,920 Какая дерзкая корма! Симпатичная. 497 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 Это большая, сочная попка. 498 00:27:00,080 --> 00:27:03,440 Какая выпуклая форма, хотел бы я посмотреть. 499 00:27:03,520 --> 00:27:06,760 Больше похоже на яички. 500 00:27:06,840 --> 00:27:08,640 Какой задний бампер! 501 00:27:08,720 --> 00:27:10,000 Думаю, это Рэйвен, 502 00:27:10,080 --> 00:27:12,200 ее любимый цвет — синий. 503 00:27:12,280 --> 00:27:13,960 Это 100% Рэйвен. 504 00:27:14,040 --> 00:27:18,280 Гигантская задница в стрингах тверкает на солнышке. 505 00:27:18,360 --> 00:27:20,800 Уверена, она дрожит, как холодец. 506 00:27:20,880 --> 00:27:22,960 Вот это сексуально. 507 00:27:23,560 --> 00:27:25,840 Все просмотрели работы друг друга, 508 00:27:25,920 --> 00:27:28,160 пришло время голосовать. 509 00:27:29,240 --> 00:27:33,200 Circle, поставь лайк фотографии номер семь. 510 00:27:33,280 --> 00:27:35,120 Такие большие мускулы. 511 00:27:37,600 --> 00:27:39,160 Лайкни номер семь. 512 00:27:39,240 --> 00:27:42,800 Circle, мой ответ — номер шесть. 513 00:27:42,880 --> 00:27:47,440 Circle, поставь лайк фото номер семь, я хочу пойти на свидание с Марвином. 514 00:27:47,520 --> 00:27:48,880 Лайкни номер четыре. 515 00:27:48,960 --> 00:27:52,400 Circle, пожалуйста, лайкни фото номер три. 516 00:27:53,000 --> 00:27:55,440 Раз речь идет о лучшей части тела, 517 00:27:55,520 --> 00:27:59,760 Дженнифер должна оценить сердце. 518 00:27:59,840 --> 00:28:03,720 «Марвин отлично поработал 519 00:28:03,800 --> 00:28:06,960 своими мускулистыми руками, 520 00:28:07,680 --> 00:28:10,880 так что лайкну номер семь». 521 00:28:13,160 --> 00:28:16,080 «Скульптура, набравшая больше всего лайков…» 522 00:28:18,840 --> 00:28:20,040 Кто победил? 523 00:28:24,160 --> 00:28:27,000 Что? Другой разговор! 524 00:28:27,960 --> 00:28:31,520 - Нет. - Ура. Это рука. 525 00:28:31,600 --> 00:28:36,120 Да я у мамы скульптор! 526 00:28:36,200 --> 00:28:38,800 Я в восторге. Ух ты. 527 00:28:38,880 --> 00:28:41,560 Я наконец-то иду на свидание. Приглашу Рэйвен. 528 00:28:44,080 --> 00:28:46,080 Любопытно. «Поздравляю, Марвин». 529 00:28:46,160 --> 00:28:48,080 «Сегодня ты идешь на свидание…» 530 00:28:48,160 --> 00:28:50,640 «…с тем, чью скульптуру ты лайкнул». 531 00:28:52,800 --> 00:28:56,680 - Ему не дали выбрать. - «Вот это поворот». 532 00:28:59,160 --> 00:29:01,280 Боже мой. Circle, пожалуйста! 533 00:29:01,360 --> 00:29:04,000 Кого же я лайкнул? Надеюсь, это Рэйвен. 534 00:29:04,520 --> 00:29:06,720 Надеюсь, я лайкнул Рэйвен. 535 00:29:08,640 --> 00:29:09,920 «И ее автор…» 536 00:29:10,000 --> 00:29:13,880 «Надеюсь, он лайкнул мой глиняный зад». 537 00:29:15,080 --> 00:29:18,480 Я удивлюсь, если это не Рэйвен. Пусть это будет Рэйвен. 538 00:29:19,080 --> 00:29:20,280 ТАМИРА 539 00:29:20,360 --> 00:29:22,480 - Да! - Боже мой! 540 00:29:22,560 --> 00:29:24,880 - Так и знала! - Это Тамира? 541 00:29:24,960 --> 00:29:28,920 Я назвал Рэйвен королевой. Говорил, что она мой номер один, 542 00:29:29,920 --> 00:29:32,440 и она узнает, что я лайкнул сиськи Тамиры. 543 00:29:32,520 --> 00:29:36,760 «Я не завидую, что Тамира пойдет на свидание. 544 00:29:36,840 --> 00:29:38,840 Марвин — классный парень, 545 00:29:38,920 --> 00:29:42,560 я уверена, им понравится узнавать друг друга». 546 00:29:42,640 --> 00:29:47,600 Я знала, что сиськи победят. Все любят сиськи. Зуб даю. 547 00:29:49,120 --> 00:29:50,320 Это было весело, 548 00:29:50,400 --> 00:29:53,160 но кое-кого даже лепка из глины 549 00:29:53,240 --> 00:29:56,120 не отвлекла от возможной блокировки. 550 00:29:56,640 --> 00:29:59,200 Мы еще не говорили с Сашей. Я нервничаю. 551 00:30:00,360 --> 00:30:06,080 Оставив Дженнифер, уверен, что стану первым или вторым в ее рейтинге. 552 00:30:06,720 --> 00:30:09,360 Том близок с Дженнифер, 553 00:30:09,440 --> 00:30:12,600 так что я буду в тройке лучших уже у двоих. 554 00:30:12,680 --> 00:30:17,480 Но тогда я нарушу обещание Бруно. Я просто разрываюсь. 555 00:30:17,560 --> 00:30:19,720 Все сейчас на нервах. 556 00:30:19,800 --> 00:30:24,040 Бруно так нервничает, что чистит чистый стол уже 40 минут. 557 00:30:27,040 --> 00:30:30,360 И пока Бруно наслаждается захватывающей вечерней уборкой, 558 00:30:30,440 --> 00:30:34,800 эти ребята готовятся к своему свиданию в Hangout. 559 00:30:35,320 --> 00:30:37,600 Вещи сочетаются? С этим зеленым? 560 00:30:37,680 --> 00:30:39,320 Да, вроде сочетаются. 561 00:30:39,400 --> 00:30:42,640 Рэйвен это не понравится. Это нехорошо. 562 00:30:43,360 --> 00:30:46,520 Идем! 563 00:30:48,120 --> 00:30:49,760 Я жду с нетерпением. 564 00:30:50,680 --> 00:30:52,560 Любовь витает в воздухе. 565 00:30:52,640 --> 00:30:55,280 И как самый популярный скульптор в игре, 566 00:30:55,360 --> 00:30:58,600 Марвин отправился на свидание с его любимым скульптором, 567 00:30:58,680 --> 00:31:03,320 и, как ни странно, это был человек, слепивший большие глиняные сиськи. 568 00:31:03,400 --> 00:31:06,480 Ромео и Джульетта? Скорее, Ромео и Сисетта. 569 00:31:07,520 --> 00:31:10,160 Это очень круто. 570 00:31:10,240 --> 00:31:13,280 Боже мой, мне принесли его руку. 571 00:31:13,360 --> 00:31:16,400 Хорошо. Значит, у него там мои сиськи. 572 00:31:18,920 --> 00:31:20,040 Это мой ужин? 573 00:31:20,920 --> 00:31:24,040 Удалось посмотреть вживую! Можно потрогать? 574 00:31:26,320 --> 00:31:31,800 Я уверена, что Марвин будет там наглаживать сиськи Тамиры. 575 00:31:35,560 --> 00:31:36,920 Боже мой. 576 00:31:37,520 --> 00:31:41,160 Он здесь с самого начала, так что, если мы поладим, 577 00:31:41,920 --> 00:31:43,680 то я смогу поладить и с теми, 578 00:31:43,760 --> 00:31:47,000 с кем он уже успел заключить союз. 579 00:31:47,080 --> 00:31:50,320 Я готова флиртовать 580 00:31:50,400 --> 00:31:54,680 и заключить союз с Марвином. 581 00:31:55,840 --> 00:31:58,120 Сложно представить жизнь лучше. 582 00:31:58,200 --> 00:32:01,080 У меня есть Рэйвен. У меня есть Тамира. 583 00:32:01,160 --> 00:32:03,920 Мне нужно сейчас увлечь их обеих, 584 00:32:04,000 --> 00:32:06,160 ведь это на пользу моему рейтингу. 585 00:32:06,240 --> 00:32:09,000 Тогда они обе меня не выгонят. 586 00:32:09,520 --> 00:32:13,080 Если Рэйвен знает, что я на свидании с Тамирой, это плохо. 587 00:32:13,160 --> 00:32:14,520 Интересно, она ревнует? 588 00:32:14,600 --> 00:32:17,360 Похоже, он порядочный человек. 589 00:32:18,960 --> 00:32:24,320 Он сказал, что я его королева, и что я тоже в безопасности. 590 00:32:24,920 --> 00:32:26,840 Божечки, начинается. 591 00:32:27,360 --> 00:32:32,080 Сообщение: «Как делишки, красотка?» Два восклицательных знака. 592 00:32:32,160 --> 00:32:34,360 «Твои сиськи прямо перед моим лицом». 593 00:32:34,440 --> 00:32:40,920 «#ЯВВосторге. Вот бы увидеть настоящие. Подмигивающий эмодзи. Глаза-сердечки». 594 00:32:42,480 --> 00:32:44,040 Эти сиськи тебе не светят. 595 00:32:44,880 --> 00:32:48,440 Сообщение: «Я для тебя принарядился. 596 00:32:48,520 --> 00:32:52,280 Надел красивую рубашку и брюки, но я могу их снять…» 597 00:32:52,360 --> 00:32:56,240 «…ради тебя. Скажи, что на тебе надето, красотка? 598 00:32:56,320 --> 00:32:59,680 #Любопытно. Подмигивающий эмодзи». То, что надо. 599 00:33:00,600 --> 00:33:02,160 Она, наверное, секси. 600 00:33:02,240 --> 00:33:04,960 На ней, наверное, короткое платье, 601 00:33:05,040 --> 00:33:10,760 или длинное, черное, сексуальное, с разрезом. 602 00:33:10,840 --> 00:33:14,760 Ирония в том, что на мне рубашка, которую мне подарила моя девушка. 603 00:33:16,200 --> 00:33:19,520 Сообщение: «Три эмодзи с глазами-сердечками. 604 00:33:19,600 --> 00:33:20,720 Могу представить. 605 00:33:20,800 --> 00:33:23,960 Мысли о тебе рядом возбуждают. Подмигивающий эмодзи». 606 00:33:24,040 --> 00:33:25,480 Отправить сообщение. 607 00:33:26,000 --> 00:33:28,560 Ей нравится! Она в теме! Круто. 608 00:33:28,640 --> 00:33:31,360 Circle, открой мои закрытые альбомы. 609 00:33:32,800 --> 00:33:34,960 Circle, открой альбом «Я-я-я». 610 00:33:35,800 --> 00:33:37,280 Да, вот этот. 611 00:33:37,360 --> 00:33:40,320 Circle, загрузи фото с красным топом. 612 00:33:40,400 --> 00:33:43,760 Это так смешно. Я бы никогда такое не надела. 613 00:33:49,320 --> 00:33:50,800 Ошизеть! 614 00:33:50,880 --> 00:33:53,200 Эта фотография великолепна. 615 00:33:53,280 --> 00:33:55,800 Боже, я тоже должен послать ей фото. 616 00:33:55,880 --> 00:34:00,240 Сообщение: «Я такого не ожидал. #НочьТемна». 617 00:34:00,840 --> 00:34:05,280 «Теперь я должен вернуть должок. Держи… Многоточие». 618 00:34:07,160 --> 00:34:08,840 Красавчик. 619 00:34:08,920 --> 00:34:12,360 Мне нравится его рубашка. 620 00:34:12,440 --> 00:34:16,240 Я бы такую надела. И это круто. 621 00:34:16,320 --> 00:34:20,880 Думаю, Тамира посмотрит на фото и скажет: «Вот это мужик». 622 00:34:20,960 --> 00:34:24,280 Но Тамира так говорить не станет! 623 00:34:24,360 --> 00:34:27,160 Мы не попросим одолжить рубашку. Мы сыграем… 624 00:34:27,240 --> 00:34:32,440 Сообщение: «Божечки-кошечки, ты просто #ГалантныйСекс. 625 00:34:32,520 --> 00:34:33,760 Эмодзи со слюнками». 626 00:34:34,360 --> 00:34:37,600 «Хотя твоя рубашка будет лучше смотреться на полу». 627 00:34:39,120 --> 00:34:41,360 Осталось лишь убедиться, 628 00:34:41,440 --> 00:34:48,000 что Тамира — его единственная королева в Circle. 629 00:34:48,080 --> 00:34:50,600 Сообщение: «Я так рада, что побыла наедине 630 00:34:50,680 --> 00:34:52,840 со своим нигерийским королем». 631 00:34:52,920 --> 00:34:58,040 «Могу ли я быть твоей королевой? Вопросительный знак». Вот зараза. 632 00:34:59,120 --> 00:35:04,600 Нет, ты не можешь быть моей королевой. У меня уже есть королева, Тамира. 633 00:35:06,320 --> 00:35:07,800 Боже мой. 634 00:35:08,400 --> 00:35:11,800 Не думай об этом, Марвин, просто соглашайся. 635 00:35:12,600 --> 00:35:15,920 Тамира, до этих пор всё было хорошо. 636 00:35:18,040 --> 00:35:19,480 Что мне ей сказать? 637 00:35:20,120 --> 00:35:22,960 Король должен заботиться о своей королеве. 638 00:35:23,800 --> 00:35:26,160 Вряд ли Тамира знает обо мне и Рэйвен. 639 00:35:26,760 --> 00:35:29,240 Если я назову ее своей королевой, 640 00:35:29,320 --> 00:35:30,760 никто не узнает? 641 00:35:34,440 --> 00:35:37,400 Давай, Марвин. Я же сказала, что ты мой. 642 00:35:37,480 --> 00:35:42,360 Так что в следующем сообщении ты тоже выбери меня. 643 00:35:43,200 --> 00:35:45,200 Мне всё еще нравится Рэйвен. 644 00:35:45,280 --> 00:35:47,440 Рэйвен еще мой главный союзник. 645 00:35:47,520 --> 00:35:50,000 Возможно, ей это не понравится. 646 00:35:51,120 --> 00:35:57,400 Мне нужно, чтобы он сказал, что Тамира — его нигерийская королева. 647 00:35:57,480 --> 00:36:00,640 Метаться между девушками непросто. 648 00:36:01,160 --> 00:36:03,160 Но я вынужден так поступать. 649 00:36:03,760 --> 00:36:04,600 Сообщение… 650 00:36:06,040 --> 00:36:06,880 Он пишет. 651 00:36:08,600 --> 00:36:09,640 Он согласится. 652 00:36:10,240 --> 00:36:14,760 «У меня в руках твоя корона. #Королева». 653 00:36:14,840 --> 00:36:21,040 Отлично! Голос Марвина у меня в кармане! 654 00:36:21,120 --> 00:36:23,360 Это здорово. Отлично. 655 00:36:23,440 --> 00:36:26,640 Я отлично играю. У меня классная стратегия. 656 00:36:26,720 --> 00:36:32,120 Теперь я точно знаю, что Марвин не отправит меня домой. 657 00:36:33,000 --> 00:36:35,440 Тамира, ты это сделала. 658 00:36:35,520 --> 00:36:38,160 Теперь я чувствую себя уверенно. 659 00:36:38,240 --> 00:36:41,200 У меня есть Рэйвен и Тамира в Circle. 660 00:36:41,280 --> 00:36:43,920 Пока Рэйвен не знает, всё отлично. 661 00:36:44,000 --> 00:36:45,120 Подвинься, Муфаса, 662 00:36:45,200 --> 00:36:48,160 в Circle есть предатель покруче. 663 00:36:50,280 --> 00:36:54,120 Тем временем Чез пытается подбодрить Бруно 664 00:36:54,200 --> 00:36:55,880 перед решением о блокировке. 665 00:36:56,920 --> 00:36:59,040 Сообщение: «Я борюсь за тебя, Бруно, 666 00:36:59,120 --> 00:37:01,840 но ты тоже должен бороться. Эмодзи сердце. 667 00:37:01,920 --> 00:37:03,520 #СашаСледит». Отправить. 668 00:37:04,440 --> 00:37:07,240 Отстойно, что Бруно в числе тех, 669 00:37:07,320 --> 00:37:08,520 кто может уйти, 670 00:37:08,600 --> 00:37:12,040 но что я могу, кроме как поддерживать Бруно? 671 00:37:12,640 --> 00:37:16,360 Ты искренний парень, ты должен драться за свое место в Circle. 672 00:37:16,440 --> 00:37:19,800 Сообщение: «Я борюсь за то, чтобы остаться в Circle. 673 00:37:19,880 --> 00:37:21,600 Для меня это очень важно». 674 00:37:21,680 --> 00:37:23,640 «Надеюсь, другие тоже это увидят, 675 00:37:23,720 --> 00:37:25,840 главное — не замкнуться в себе». 676 00:37:25,920 --> 00:37:28,240 Я знаю, что ты ищешь во всём хорошее, 677 00:37:28,320 --> 00:37:31,400 но тебя могут заблокировать. 678 00:37:31,480 --> 00:37:35,600 Сообщение: «Бруно, я не позволю тебе уйти в себя. 679 00:37:35,680 --> 00:37:36,920 Я слишком тебя люблю. 680 00:37:37,560 --> 00:37:40,520 «Свяжись с Сашей до Дженнифер, 681 00:37:40,600 --> 00:37:45,400 пусть Саша увидит настоящего Бруно, как тебя увидел я. #ПокажемСаше». 682 00:37:45,920 --> 00:37:47,920 Как мило. Я тоже тебя люблю, Чез. 683 00:37:48,680 --> 00:37:51,680 Мне кажется, мы отлично поговорили. 684 00:37:51,760 --> 00:37:54,960 Тут еще никто не видел уязвимого Бруно, 685 00:37:55,040 --> 00:37:56,240 покажи это людям. 686 00:37:56,320 --> 00:37:58,000 Со мной ты бываешь уязвимым, 687 00:37:58,080 --> 00:38:00,200 но остальные тебя таким не видели. 688 00:38:00,280 --> 00:38:01,520 Думаю, он прав. 689 00:38:01,600 --> 00:38:05,480 Я показала Чезу свою уязвимую сторону, 690 00:38:05,560 --> 00:38:08,760 может, в таком же ключе стоит поговорить с Сашей. 691 00:38:09,840 --> 00:38:13,240 Circle, пригласи Сашу в приватный чат. 692 00:38:15,840 --> 00:38:17,200 Боже мой. 693 00:38:18,600 --> 00:38:21,440 Бруно пригласил меня в приватный чат. 694 00:38:21,520 --> 00:38:26,440 Может, я помогу ей позже принять правильное решение. 695 00:38:26,520 --> 00:38:29,880 Думаю, ей важно напомнить, 696 00:38:29,960 --> 00:38:32,800 что я ее поддержала раньше и поддержу впредь. 697 00:38:32,880 --> 00:38:35,680 Ладно, Circle, открой приватный чат с Бруно. 698 00:38:37,680 --> 00:38:39,640 Я не знаю, что сказать. 699 00:38:39,720 --> 00:38:43,040 Сообщение: «Привет, Саша, как дела? 700 00:38:43,120 --> 00:38:46,440 Я хотел поболтать, результаты голосования меня удивили. 701 00:38:46,520 --> 00:38:50,360 Я рад, что выбрал команду Саши. Я бы не стал ничего менять». 702 00:38:51,120 --> 00:38:53,080 «Мне показалось, мы сблизились». 703 00:38:53,160 --> 00:38:56,200 Он считает, что мы подружились, и я тоже. 704 00:38:56,720 --> 00:38:58,000 Он выбирает меня 705 00:38:58,080 --> 00:39:01,640 независимо от того, выиграю я или нет, и это очень важно. 706 00:39:01,720 --> 00:39:05,720 Мне так плохо. Я подверг опасности этого парня. 707 00:39:05,800 --> 00:39:09,000 Сообщение: «В новостной ленте я держусь бодро, 708 00:39:09,080 --> 00:39:11,000 но на самом деле мне хреново. 709 00:39:11,080 --> 00:39:14,840 Я хотел сказать тебе о том, что я чувствую». Отправить. 710 00:39:17,040 --> 00:39:18,080 Вот зараза. 711 00:39:18,600 --> 00:39:22,920 Я надеюсь, что Саша понимает мои чувства. 712 00:39:23,000 --> 00:39:26,200 Мне кажется, она видит, что я говорю от души. 713 00:39:26,280 --> 00:39:29,160 Сказал один фейк другому. 714 00:39:29,240 --> 00:39:31,840 Думаю, Бруно знает, что время на исходе, 715 00:39:31,920 --> 00:39:34,840 он старается сделать всё, что в его силах. 716 00:39:34,920 --> 00:39:37,280 Я рад, что он борется за себя. 717 00:39:37,880 --> 00:39:41,280 Сообщение: «Привет, Бруно. Мне жаль, что так вышло, 718 00:39:41,360 --> 00:39:44,040 ты так страдаешь из-за меня. 719 00:39:44,120 --> 00:39:45,120 Ты мой друг, 720 00:39:45,200 --> 00:39:49,640 и с самого начала у меня были к тебе теплые чувства». Отправить. 721 00:39:50,520 --> 00:39:51,880 Чёрт. 722 00:39:52,960 --> 00:39:56,040 Он хочет, чтобы я его защитил, и я этого хочу. 723 00:39:56,560 --> 00:39:59,160 Мы с ним отлично поладили. 724 00:40:01,080 --> 00:40:03,240 Как мне теперь его выгнать? 725 00:40:03,320 --> 00:40:04,960 Сообщение: «Ты не виновата. 726 00:40:05,040 --> 00:40:08,320 Я остаюсь в твоей команде и я всегда буду твоим другом. 727 00:40:08,400 --> 00:40:12,560 Я пообещал тебя защищать и я не нарушу слово». Отправить. 728 00:40:15,440 --> 00:40:17,800 Но я правда виноват. Я… 729 00:40:17,880 --> 00:40:19,440 Я виноват, что… 730 00:40:20,520 --> 00:40:22,320 Я виноват, что ты можешь уйти. 731 00:40:22,400 --> 00:40:25,080 Он говорит, что всё равно бы выбрал меня, 732 00:40:25,160 --> 00:40:26,480 это настоящий друг. 733 00:40:26,560 --> 00:40:29,560 Человек, которому ты нравишься не из-за статуса, 734 00:40:29,640 --> 00:40:31,920 а из-за твоего характера, и это… 735 00:40:32,000 --> 00:40:35,360 Прекрасно. Такие люди мне в игре и нужны. 736 00:40:38,280 --> 00:40:39,520 Что? 737 00:40:39,600 --> 00:40:42,360 «Дженнифер пригласила вас в приватный чат». 738 00:40:43,040 --> 00:40:44,600 Боже. Меня стошнит. 739 00:40:44,680 --> 00:40:46,680 Не надо. Мы арендуем эти квартиры. 740 00:40:46,760 --> 00:40:50,200 Саша выбирает из двоих человек, 741 00:40:50,280 --> 00:40:51,720 и мы — один из них, 742 00:40:51,800 --> 00:40:56,200 и мы лично совсем не общались. 743 00:40:56,280 --> 00:40:57,720 Очень важно 744 00:40:57,800 --> 00:41:01,480 произвести хорошее впечатление в приватном чате. 745 00:41:04,040 --> 00:41:09,400 Давай, я тебя поддержала! Я рискнула ради тебя, Саша! 746 00:41:09,480 --> 00:41:11,440 Саша, давай. 747 00:41:11,520 --> 00:41:13,480 Я еще не говорил с Дженнифер, 748 00:41:13,560 --> 00:41:16,720 так что справедливо, если мы поболтаем. 749 00:41:16,800 --> 00:41:19,120 Она выбрала мою команду. 750 00:41:19,200 --> 00:41:21,120 Том сказал, она хороший человек, 751 00:41:21,840 --> 00:41:25,920 так что прежде, чем принять решение, надо поговорить с Дженнифер. 752 00:41:26,000 --> 00:41:28,520 Наверное, я закончу чат с Бруно 753 00:41:29,640 --> 00:41:31,680 и потом поговорю с Дженнифер. 754 00:41:33,080 --> 00:41:36,960 Circle, сообщение: «Я всегда буду твоим другом…» 755 00:41:37,040 --> 00:41:38,720 «…шлю тебе лучи любви». 756 00:41:42,000 --> 00:41:47,720 Circle, выйди из приватного чата с Бруно и зайди в чат с Дженнифер. 757 00:41:47,800 --> 00:41:50,400 Какое загадочное сообщение. 758 00:41:51,360 --> 00:41:52,960 «Саша покинула чат». 759 00:41:55,320 --> 00:41:58,360 Может, это «я твой друг, но я тебя заблокирую», 760 00:41:59,200 --> 00:42:01,320 или «я всегда буду твоим другом», 761 00:42:01,400 --> 00:42:03,000 в смысле «я тебя поддержу». 762 00:42:05,240 --> 00:42:06,080 Чёрт. 763 00:42:07,800 --> 00:42:11,160 Хорошо. 764 00:42:11,240 --> 00:42:13,280 С чего начать? 765 00:42:13,360 --> 00:42:16,520 Итак, сообщение: 766 00:42:16,600 --> 00:42:19,240 «Привет, Саша. Эмодзи красное сердце». 767 00:42:19,320 --> 00:42:22,160 Я знаю, тебе нужно всё обдумать, 768 00:42:22,240 --> 00:42:24,800 но я хотела поприветствовать тебя лично». 769 00:42:24,880 --> 00:42:28,160 «Ты напоминаешь мне меня в юности. 770 00:42:28,240 --> 00:42:31,360 Ты целеустремленная, независимая и искренняя». 771 00:42:31,440 --> 00:42:33,400 Добавим веселый эмодзи? 772 00:42:33,480 --> 00:42:36,920 Давай добавим смущенный эмодзи . 773 00:42:37,720 --> 00:42:40,840 - Нет, не надо, это странно. - Тогда этот? 774 00:42:40,920 --> 00:42:41,880 Я не против. 775 00:42:41,960 --> 00:42:45,480 Давай добавим эмодзи с улыбкой и вытянутыми руками. 776 00:42:45,560 --> 00:42:48,040 «#УУмныхМыслиСходятся». 777 00:42:48,120 --> 00:42:52,600 Она видит меня в себе, это основание для дружбы. 778 00:42:53,240 --> 00:42:55,120 Сообщение: «Привет, Дженнифер…» 779 00:42:55,200 --> 00:42:56,760 Саша печатает. 780 00:42:56,840 --> 00:42:58,640 Напиши что-нибудь хорошее. 781 00:42:58,720 --> 00:43:01,160 «Спасибо за добрые слова в сообщении. 782 00:43:01,240 --> 00:43:03,120 Я рада, что ты выбрала меня, 783 00:43:03,200 --> 00:43:06,720 и мне жаль, что ты оказалась в таком положении. Точка». 784 00:43:06,800 --> 00:43:07,760 Отправить. 785 00:43:07,840 --> 00:43:10,800 Саша, не извиняйся, детка, 786 00:43:10,880 --> 00:43:14,040 ты же не отправишь Дженнифер домой? 787 00:43:14,120 --> 00:43:15,960 Сообщение: «Это непростая игра, 788 00:43:16,040 --> 00:43:18,600 но с настоящими друзьями играть проще». 789 00:43:18,680 --> 00:43:22,040 «Мой лучший друг Том и я — тоже новички в игре». 790 00:43:22,120 --> 00:43:24,800 «Наша дружба основана на преданности. 791 00:43:24,880 --> 00:43:31,400 Уверяю, ты можешь на меня рассчитывать. #ТроеВЛодке. Сердце, сердце, сердце». 792 00:43:32,640 --> 00:43:35,080 Мы сделали всё, что могли, 793 00:43:35,160 --> 00:43:39,120 и я уверен в наших сообщениях Саше. 794 00:43:39,200 --> 00:43:41,240 Я чувствую себя уверенно. 795 00:43:41,320 --> 00:43:44,160 Она написала не «мой друг», а «мой лучший друг». 796 00:43:44,840 --> 00:43:48,640 Я боюсь, что они с Томом спасут друг друга, а не меня. 797 00:43:49,160 --> 00:43:51,800 Сообщение: «Дженнифер, ты очень милая, 798 00:43:51,880 --> 00:43:54,640 я с радостью пойду под крыло тетушки Джей. 799 00:43:54,720 --> 00:43:58,320 Том-Том — хороший человек. Неудивительно, что вы подружились». 800 00:43:58,400 --> 00:43:59,560 Отправить. 801 00:44:00,160 --> 00:44:02,960 Сообщение: «Я рада, что мы с тобой поговорили». 802 00:44:03,040 --> 00:44:06,680 «Я надеюсь еще поболтать, будем дружить до самого конца. 803 00:44:06,760 --> 00:44:08,120 Эмодзи сердечко». 804 00:44:09,480 --> 00:44:11,080 Меня сейчас стошнит. 805 00:44:11,600 --> 00:44:15,440 Я столько чатился, столько общался в Circle. 806 00:44:16,800 --> 00:44:21,440 Но эти чаты — словно нож в сердце. 807 00:44:21,520 --> 00:44:24,640 Мы сделали всё, что только могли. 808 00:44:24,720 --> 00:44:26,320 Теперь всё в руках Саши. 809 00:44:26,400 --> 00:44:30,040 Мы больше ничего сделать не могли, чтобы добиться результата. 810 00:44:31,080 --> 00:44:34,720 Я разрываюсь, с самого начала я подружился с Бруно. 811 00:44:34,800 --> 00:44:37,400 А теперь Дженнифер намекнула, 812 00:44:37,480 --> 00:44:41,240 что оставив ее, я также могу рассчитывать на Тома, 813 00:44:42,480 --> 00:44:45,920 но, может, Том не отвернется от меня, если я оставлю Бруно? 814 00:44:46,760 --> 00:44:49,960 Трудный выбор. Твою ж мать! 815 00:44:51,480 --> 00:44:54,040 Сверхсложная дилемма для Саши. 816 00:44:54,120 --> 00:44:56,840 Дадим ей время всё обдумать. 817 00:44:57,360 --> 00:44:58,520 Шучу! 818 00:45:00,240 --> 00:45:01,720 «Внимание!» 819 00:45:01,800 --> 00:45:03,600 «Внимание!» 820 00:45:03,680 --> 00:45:06,480 Стоп. Что это? 821 00:45:06,560 --> 00:45:08,520 Нет! 822 00:45:10,800 --> 00:45:12,000 Боже мой. 823 00:45:12,080 --> 00:45:15,120 Обстановка в Circle накалилась. 824 00:45:15,720 --> 00:45:19,440 Думаю, это оповещение связано с моим решением. 825 00:45:20,040 --> 00:45:21,960 А ты соображаешь, Шуб. 826 00:45:24,240 --> 00:45:27,080 «Вчера Бруно и Дженнифер оказались под угрозой». 827 00:45:27,160 --> 00:45:28,560 Не то слово! 828 00:45:28,640 --> 00:45:31,120 Мне очень жаль. Простите. 829 00:45:31,200 --> 00:45:35,000 Это отстой. Я искренне сочувствую и Бруно, и Дженнифер. 830 00:45:35,800 --> 00:45:36,640 Боже мой. 831 00:45:36,720 --> 00:45:39,040 «Саше надо решить, кого заблокировать». 832 00:45:39,120 --> 00:45:41,840 Ну скажи, что не нас! Ну? 833 00:45:42,520 --> 00:45:44,600 Мы с Бруно не готовы ехать домой. 834 00:45:44,680 --> 00:45:46,960 Надеюсь, ты приняла верное решение. 835 00:45:47,040 --> 00:45:49,920 Они наверняка жалеют, что не выбрали Тамиру. 836 00:45:51,880 --> 00:45:55,360 «Всем игрокам войти в чат Circle». Вот блинский блин! 837 00:45:55,440 --> 00:45:58,440 Я не хочу видеть их лица, когда озвучу решение. 838 00:45:58,520 --> 00:46:00,360 Формально ты и не увидишь. 839 00:46:00,960 --> 00:46:04,320 «Чёрт, Саше, должно быть, сейчас очень трудно». 840 00:46:06,080 --> 00:46:08,840 Я не хочу уходить. 841 00:46:08,920 --> 00:46:12,120 Саша, надеюсь, ты видишь в Бруно тоже, что и я. 842 00:46:12,200 --> 00:46:15,760 Давай, Саша. Ты должна помнить о нашем союзе. 843 00:46:15,840 --> 00:46:21,040 Больше откладывать нельзя. Circle, открой чат Circle. 844 00:46:24,440 --> 00:46:25,440 Божечки-кошечки. 845 00:46:26,320 --> 00:46:27,440 Ну всё. 846 00:46:27,520 --> 00:46:29,760 Я не могу определиться. 847 00:46:29,840 --> 00:46:33,720 Бруно был моим первым другом в Circle. 848 00:46:33,800 --> 00:46:35,440 Я считаю его братом, 849 00:46:35,520 --> 00:46:39,120 мы прекрасно поладили, и у нас много общего. 850 00:46:41,680 --> 00:46:43,360 Но если я спасу Дженнифер, 851 00:46:43,440 --> 00:46:46,800 это поможет мне сохранить мой союз с Томом. 852 00:46:46,880 --> 00:46:49,040 Об этом тоже нельзя забывать, 853 00:46:49,120 --> 00:46:52,440 но я чувствую родство и связь с Бруно. 854 00:46:52,520 --> 00:46:57,040 В чате он старался показать, что он всё равно остался бы мне другом, 855 00:46:57,840 --> 00:46:59,880 даже если бы знал, что я проиграю, 856 00:46:59,960 --> 00:47:01,040 он бы выбрал меня. 857 00:47:01,120 --> 00:47:05,800 В жизни редко встречаются люди, которые в тебя так верят. 858 00:47:09,200 --> 00:47:12,840 В любом случае я отвернусь от того, кто мне доверился, 859 00:47:12,920 --> 00:47:14,640 от того, кого считаю другом. 860 00:47:17,040 --> 00:47:20,440 Сообщение: «Это решение меня уничтожило». 861 00:47:20,520 --> 00:47:25,160 «И мне жаль, что Бруно и Дженнифер оказались в таком положении». 862 00:47:25,240 --> 00:47:27,400 «Этого никто не заслуживает». 863 00:47:27,480 --> 00:47:29,240 Твою ж мать. 864 00:47:29,320 --> 00:47:33,840 Джен внесла позитив и что-то новое в нашу группу, 865 00:47:33,920 --> 00:47:35,920 она — ее важная часть. 866 00:47:36,000 --> 00:47:39,760 Боже мой, Бруно. Пожалуйста, Бруно. 867 00:47:39,840 --> 00:47:44,520 Давай, Саша. Не отправляй Дженнифер домой. 868 00:47:44,600 --> 00:47:48,600 Ну же, Саша. Я тебя поддержала. Теперь ты поддержи меня. 869 00:47:48,680 --> 00:47:50,200 Не предавай меня. 870 00:47:50,280 --> 00:47:53,600 Сообщение: «Я решила заблокировать…» 871 00:47:57,680 --> 00:47:59,440 Не могу смотреть. 872 00:47:59,520 --> 00:48:02,360 Боже мой. Богом клянусь, я сейчас обделаюсь. 873 00:48:02,440 --> 00:48:05,000 Обделаюсь, и всё тут! 874 00:48:09,520 --> 00:48:10,640 САША БРУНО 875 00:48:16,240 --> 00:48:18,000 «Бруно!» 876 00:48:21,080 --> 00:48:22,520 Обалдеть. 877 00:48:25,600 --> 00:48:27,920 ВЫ ЗАБЛОКИРОВАНЫ 878 00:48:28,000 --> 00:48:29,880 Я этого не ожидала. 879 00:48:31,280 --> 00:48:37,120 «Бруно». Какого чёрта? Только не это. 880 00:48:37,640 --> 00:48:39,960 «Бруно заблокирован в Circle». 881 00:48:40,720 --> 00:48:42,920 А теперь эта аватарка исчезнет. 882 00:48:44,920 --> 00:48:46,400 Да, Саша! 883 00:48:47,000 --> 00:48:48,880 Ух ты! Молодец, дружище. 884 00:48:48,960 --> 00:48:50,440 Совсем другое дело! 885 00:48:50,520 --> 00:48:54,160 Если бы я не полагалась на эмоции, бы наверняка осталась, 886 00:48:55,600 --> 00:48:56,880 что неправильно. 887 00:49:01,400 --> 00:49:04,320 Боже, ты мне поверил, а я тебя не защитил. 888 00:49:04,920 --> 00:49:07,200 Жаль, что я тебя не спас. Прости. 889 00:49:07,720 --> 00:49:12,800 Но перед уходом Бруно ждет еще кое-что. Рифмуется со словом «свидание». 890 00:49:14,720 --> 00:49:15,560 «Внимание». 891 00:49:15,640 --> 00:49:18,560 Да хватит уже, оставьте меня в покое. 892 00:49:20,000 --> 00:49:23,920 «Бруно, перед уходом вы можете встретиться с одним игроком». 893 00:49:24,000 --> 00:49:26,760 Бруно не совсем Бруно, 894 00:49:26,840 --> 00:49:30,280 так что выбор надо делать осторожно. 895 00:49:31,040 --> 00:49:32,680 Я отлично ладила с Рэйвен. 896 00:49:32,760 --> 00:49:36,400 Я бы хотела с ней встретиться. 897 00:49:37,280 --> 00:49:39,280 Я бы с радостью увиделась с Чезом, 898 00:49:39,360 --> 00:49:42,920 мне показалось, что мы подружились. 899 00:49:43,440 --> 00:49:47,280 У меня был союз, была какая-то связь с Сашей. 900 00:49:47,360 --> 00:49:51,280 Может, мы поговорим о том, почему она заблокировала Бруно. 901 00:49:52,560 --> 00:49:54,240 Но я правда фейк. 902 00:49:54,920 --> 00:49:57,360 Надеюсь, они не будут слишком шокированы. 903 00:50:05,280 --> 00:50:07,080 «Внимание!» 904 00:50:07,160 --> 00:50:09,320 Теперь-то что? 905 00:50:11,080 --> 00:50:15,440 «Бруно идет к одному из вас». Так, ладно. 906 00:50:15,520 --> 00:50:17,280 Неси закуски. Я приберусь. 907 00:50:18,240 --> 00:50:19,080 Чёрт. Чёрт. 908 00:50:19,840 --> 00:50:21,480 Я валю отсюда. 909 00:50:26,000 --> 00:50:28,680 Это папочка Бруно. Боже мой. 910 00:50:35,000 --> 00:50:36,720 Интересно, фейк он или нет. 911 00:50:36,800 --> 00:50:38,520 Не приходи ко мне. 912 00:51:27,440 --> 00:51:32,360 Перевод субтитров: Эльвира Сименюра