1
00:00:07,080 --> 00:00:10,120
СЕРИАЛ NETFLIX
2
00:00:14,520 --> 00:00:15,880
Наступило утро,
3
00:00:15,960 --> 00:00:19,440
и нашим игрокам уже есть что сказать.
4
00:00:22,560 --> 00:00:24,360
Боже мой.
5
00:00:27,800 --> 00:00:28,880
Всё нормально?
6
00:00:29,960 --> 00:00:31,400
Вставай!
7
00:00:31,480 --> 00:00:33,120
Нет.
8
00:00:33,200 --> 00:00:35,560
Ладно. Люблю тебя.
9
00:00:36,480 --> 00:00:37,520
Тапочек.
10
00:00:39,200 --> 00:00:40,360
Еще один.
11
00:00:41,160 --> 00:00:42,040
Идем.
12
00:00:42,840 --> 00:00:46,400
Я в шоке от того, что случилось вчера.
13
00:00:46,480 --> 00:00:50,600
Мне надо менять стратегию.
То, что я делал вчера, не сработало.
14
00:00:50,680 --> 00:00:53,560
Бруно и Дженнифер
должны выложиться по-полной,
15
00:00:53,640 --> 00:00:55,960
ведь Саша заблокирует кого-то из них.
16
00:00:56,480 --> 00:01:01,480
Я чувствую себя неуверенно
и немного встревожена.
17
00:01:01,560 --> 00:01:04,760
Есть вероятность, что меня заблокируют.
18
00:01:04,840 --> 00:01:08,360
ДЖЕННИФЕР
19
00:01:08,440 --> 00:01:10,440
Тебе удалось поспать?
20
00:01:10,960 --> 00:01:12,560
Я всю ночь ворочался.
21
00:01:12,640 --> 00:01:14,760
Боже.
22
00:01:14,840 --> 00:01:18,920
Важно, чтобы Дженнифер осталась,
ведь она — мой главный союзник.
23
00:01:19,000 --> 00:01:23,080
Если Дженнифер уйдет,
это будет серьезный удар.
24
00:01:25,000 --> 00:01:26,360
Как удостовериться,
25
00:01:26,440 --> 00:01:29,760
что Саша спасет Дженнифер, а не Бруно?
26
00:01:29,840 --> 00:01:32,040
Позовем ее в групповой чат с Томом.
27
00:01:32,680 --> 00:01:34,000
Вместе мы — сила.
28
00:01:35,040 --> 00:01:39,280
Не знаю, как я снова
оказалась в таком положении.
29
00:01:39,360 --> 00:01:41,280
Я правда боролся за Бруно,
30
00:01:41,360 --> 00:01:43,480
а теперь его могут заблокировать,
31
00:01:43,560 --> 00:01:44,960
и я переживаю за него.
32
00:01:46,080 --> 00:01:48,080
Надо заблокировать одного из них.
33
00:01:48,160 --> 00:01:51,640
Либо Бруно, моего единственного
друга в Circle,
34
00:01:51,720 --> 00:01:54,600
либо Дженнифер, добрейшую собачницу,
35
00:01:54,680 --> 00:01:57,440
которая поверила в Сашу
и зафолловила меня.
36
00:01:58,760 --> 00:02:01,600
Circle, открой новостную ленту.
37
00:02:04,320 --> 00:02:07,960
Саша: «Я просто раздавлена тем,
38
00:02:08,040 --> 00:02:10,360
что вынуждена принять такое решение.
39
00:02:10,440 --> 00:02:13,160
Я хотела сказать, не держу зла
40
00:02:13,240 --> 00:02:15,160
по поводу вчерашнего выбора.
41
00:02:15,240 --> 00:02:18,160
Я просто хочу, чтобы вы
узнали меня поближе».
42
00:02:18,240 --> 00:02:22,520
«Раздавлена?» Зачем писать так,
будто ты пожилой учитель английского?
43
00:02:22,600 --> 00:02:26,040
Мне жаль Сашу. Наверное,
ей сейчас очень непросто.
44
00:02:26,120 --> 00:02:28,680
РЭЙВЕН
45
00:02:28,760 --> 00:02:31,480
«Я не тебе завидую, детка».
46
00:02:31,560 --> 00:02:33,480
Единственный плюс в том,
47
00:02:33,560 --> 00:02:36,000
что тот, кого я спасу,
станет мне другом.
48
00:02:36,800 --> 00:02:37,680
Надеюсь.
49
00:02:37,760 --> 00:02:42,680
«Всем доброе утро», заглавными буквами.
Эмодзи солнце.
50
00:02:43,400 --> 00:02:46,360
«Я рада, что осталась тут
еще на один день».
51
00:02:47,400 --> 00:02:50,560
«Саша и Тамира, вы вчера
вели себя очень достойно.
52
00:02:51,160 --> 00:02:53,960
Шлю вам лучи любви и позитива.
Ваша тетя Джей».
53
00:02:54,040 --> 00:02:55,400
Прекрасная женщина.
54
00:02:56,000 --> 00:02:57,480
Почти угадал.
55
00:02:57,560 --> 00:03:00,800
Дженнифер шлет лучи
любви и позитива, но читай:
56
00:03:00,880 --> 00:03:03,640
«Не блокируй меня»
и эмодзи с руками в молитве.
57
00:03:05,480 --> 00:03:07,760
«Отличное сообщение, тетя Джей».
58
00:03:07,840 --> 00:03:10,000
«Хотя ее могут заблокировать,
59
00:03:10,080 --> 00:03:11,920
она все равно мила и добра».
60
00:03:12,000 --> 00:03:14,000
Может, это последний день здесь,
61
00:03:14,080 --> 00:03:17,680
поэтому сейчас важно
написать хороший статус.
62
00:03:17,760 --> 00:03:19,680
Бруно, это очень важный момент.
63
00:03:19,760 --> 00:03:22,800
Мы ждем отличный статус.
Тебя могут заблокировать.
64
00:03:22,880 --> 00:03:25,560
Порази их своей индивидуальностью.
65
00:03:25,640 --> 00:03:29,280
«Доброе утро. Надеюсь,
ваш день начался отлично».
66
00:03:30,800 --> 00:03:34,080
«Новый день в раю.
#ПапаБруно. Смеющийся эмодзи».
67
00:03:35,200 --> 00:03:37,080
Боже правый.
68
00:03:37,160 --> 00:03:39,760
Я разочарован в статусе Бруно.
69
00:03:39,840 --> 00:03:43,720
Я ожидал, что Бруно расскажет,
как важно ему остаться в Circle,
70
00:03:43,800 --> 00:03:46,320
что он чувствует
перед возможным уходом.
71
00:03:46,400 --> 00:03:48,000
Но он этого не сделал.
72
00:03:48,080 --> 00:03:49,520
Если Саша выберет его,
73
00:03:49,600 --> 00:03:53,880
вся моя борьба за Бруно коту под хвост.
74
00:03:53,960 --> 00:03:55,480
Вот же зараза.
75
00:03:55,560 --> 00:03:57,720
Он очень позитивный парень.
76
00:03:57,800 --> 00:04:01,200
Он смешной. Он остался мне верен
в важный момент.
77
00:04:04,000 --> 00:04:06,480
Милфа Дженнифер
начинает день правильно.
78
00:04:07,480 --> 00:04:08,920
Готовишь мне завтрак?
79
00:04:09,520 --> 00:04:12,200
Посмотрите, какие милые
ребята за завтраком.
80
00:04:12,280 --> 00:04:14,360
Самый важный прием пищи за день.
81
00:04:15,440 --> 00:04:17,320
Я хочу яйца вкрутую.
82
00:04:18,040 --> 00:04:19,320
Круче некуда, детка.
83
00:04:19,400 --> 00:04:23,600
Пока не дошло до сарделек,
пора обсудить стратегию.
84
00:04:23,680 --> 00:04:27,040
Я предлагаю поболтать
с нашим другом, Томом.
85
00:04:27,120 --> 00:04:29,320
Да. Это сейчас важно.
86
00:04:29,880 --> 00:04:33,200
Наша единственная цель сейчас —
обойти блокировку,
87
00:04:33,280 --> 00:04:35,520
иначе всё остальное не важно.
88
00:04:35,600 --> 00:04:38,000
Circle, открой приватный чат с Томом.
89
00:04:40,800 --> 00:04:43,560
«Дженнифер приглашает вас
в приватный чат».
90
00:04:43,640 --> 00:04:48,640
Джен. Да. Нам нужно поболтать.
Нам нужно всё обсудить.
91
00:04:48,720 --> 00:04:51,760
Нам с ней нужно
составить план на будущее.
92
00:04:51,840 --> 00:04:54,560
Circle, открой приватный чат
с Дженнифер.
93
00:04:54,640 --> 00:04:58,240
Том — наш союзник номер один.
И мы — главный союзник Тома.
94
00:04:58,320 --> 00:05:00,920
Если мы нас заблокируют,
это плохо для Тома.
95
00:05:01,000 --> 00:05:06,520
Тому выгодно использовать Дженнифер,
чтобы наладить отношения с Сашей.
96
00:05:07,120 --> 00:05:10,640
Сообщение «Том. Грустный эмодзи
97
00:05:10,720 --> 00:05:17,440
Я рада, что ты со мной.
#СОС. #ВысылайтеПодмогу.
98
00:05:17,520 --> 00:05:21,640
Мне не нравится эта ситуация.
Мне нужно поговорить с Сашей».
99
00:05:21,720 --> 00:05:25,080
«Я хочу, чтобы Саша знала,
что если она оставит Дженнифер,
100
00:05:25,160 --> 00:05:28,040
на ее стороне будет
и мой лучший друг Том.
101
00:05:28,120 --> 00:05:29,800
Как тебе идея?»
102
00:05:29,880 --> 00:05:32,720
Дженнифер, я думаю о том же, подруга.
103
00:05:32,800 --> 00:05:36,920
Как обычно, мы с тобой вместе — сила!
104
00:05:37,480 --> 00:05:40,160
Сообщение: «Джен.
Панический эмодзи. Да уж.
105
00:05:40,240 --> 00:05:42,120
Когда показали результаты,
106
00:05:42,200 --> 00:05:43,920
я начал думать, как помочь».
107
00:05:44,000 --> 00:05:46,160
«#ВсегдаТебяПоддержу».
108
00:05:46,240 --> 00:05:47,640
Да, Том!
109
00:05:48,240 --> 00:05:49,920
Мы тебя любим!
110
00:05:50,000 --> 00:05:52,240
Я знал, что Том нас поддержит,
111
00:05:52,760 --> 00:05:54,280
но нужно что-то делать.
112
00:05:54,360 --> 00:05:56,000
Как мы осуществим наш план?
113
00:05:56,080 --> 00:05:58,640
Сообщение: «Я свяжусь с Сашей,
114
00:05:58,720 --> 00:06:02,080
извинюсь, что голосовал не за нее,
115
00:06:02,160 --> 00:06:03,760
и поделюсь с ней мнением…»
116
00:06:03,840 --> 00:06:07,760
«…попутно нахваливая тебя
и уничтожая Бруно».
117
00:06:07,840 --> 00:06:12,800
Хорошо, если кто-то другой скажет Саше:
118
00:06:12,880 --> 00:06:17,640
«Не ведись на секси-фото Бруно,
119
00:06:17,720 --> 00:06:21,400
но не сомневайся,
что можешь доверять Дженнифер».
120
00:06:21,480 --> 00:06:23,920
Он будет нахваливать нас, мы ему нужны.
121
00:06:24,000 --> 00:06:26,600
Сообщение: «Отличная идея.
122
00:06:26,680 --> 00:06:28,520
Саша должна понять,
123
00:06:28,600 --> 00:06:31,360
какой ты потрясающий парень.
124
00:06:31,440 --> 00:06:33,720
Эмодзи глаза-звёзды». Отправить.
125
00:06:33,800 --> 00:06:35,760
Сообщение: «Я ей напишу.
126
00:06:35,840 --> 00:06:41,120
Всё получится. #Теннифер. #Джом.
127
00:06:41,640 --> 00:06:44,160
Эмодзи сердечко». Отправить.
128
00:06:44,240 --> 00:06:45,800
Том, ты гениален.
129
00:06:45,880 --> 00:06:47,600
Мы обратимся к Саше напрямую,
130
00:06:47,680 --> 00:06:49,440
Том зайдет с фланга,
131
00:06:49,520 --> 00:06:52,040
надеюсь, это пойдет
на пользу Дженнифер.
132
00:06:52,120 --> 00:06:56,480
Мы возьмем эту новенькую под свое крыло
133
00:06:56,560 --> 00:06:58,400
и окружим ее заботой.
134
00:06:58,480 --> 00:07:00,000
Она нас полюбит.
135
00:07:00,080 --> 00:07:01,960
Да, так и надо!
136
00:07:03,840 --> 00:07:06,920
- Отказаться нельзя, да?
- Дай попо-пять, Дженнифер!
137
00:07:07,480 --> 00:07:11,040
От вас так и веет
энергией #КрутойТетушки, ребята.
138
00:07:12,400 --> 00:07:16,480
Тем временем, Сэм выпустила
свою экзотическую кошечку
139
00:07:16,560 --> 00:07:17,720
и готова к прыжку:
140
00:07:17,800 --> 00:07:22,640
она хочет поболтать с визажисткой
Тамирой, она же Тасия, инженер.
141
00:07:22,720 --> 00:07:24,760
Надеюсь, с чатом она разберется.
142
00:07:24,840 --> 00:07:27,760
Ого! Вот это да. Ну, поехали.
143
00:07:28,280 --> 00:07:30,880
Пока что у нас с ней столько общего,
144
00:07:30,960 --> 00:07:32,960
мне не терпится с ней поболтать.
145
00:07:33,040 --> 00:07:36,480
Я смотрю на ее профиль,
и она так похожа на меня!
146
00:07:36,560 --> 00:07:40,080
Только с ней можно
поболтать о макияже. Почему бы нет?
147
00:07:40,160 --> 00:07:44,760
Хочу узнать, она тоже чувствует,
что между нами есть что-то общее?
148
00:07:45,360 --> 00:07:47,160
Сообщение: «Доброе утро, киса.
149
00:07:47,240 --> 00:07:50,080
Поздравляю с победой. Эмодзи конфетти.
150
00:07:50,160 --> 00:07:53,400
Я хотела нанести макияж.
Может, накрасимся вместе?»
151
00:07:54,000 --> 00:07:58,520
«А ты выбирай образ. Помада.
#ВместеКПобеде».
152
00:07:59,400 --> 00:08:01,320
Что это значит? «Выбирай образ».
153
00:08:01,400 --> 00:08:05,680
Если Тамира — визажистка,
она сразу подхватит разговор.
154
00:08:05,760 --> 00:08:08,640
Начнем с тона, я знаю весь жаргон.
155
00:08:08,720 --> 00:08:10,160
Я не ношу макияж.
156
00:08:10,240 --> 00:08:14,640
Да, я готовилась, делала заметки.
157
00:08:14,720 --> 00:08:16,040
Не волнуйся, Тамира.
158
00:08:16,120 --> 00:08:19,720
Притворяться экспертом в макияже
в Circle проще простого, да?
159
00:08:20,360 --> 00:08:23,520
Сообщение: «Доброе утро, красотка.
Эмодзи солнце.
160
00:08:23,600 --> 00:08:26,480
Ты мысли мои прочла,
я хотела с тобой поговорить.
161
00:08:26,560 --> 00:08:30,520
Конечно, давай краситься вместе!
Я сейчас наношу…
162
00:08:32,880 --> 00:08:35,800
Свой тональный крем».
163
00:08:35,880 --> 00:08:39,120
#БазаИБаланс».
164
00:08:39,200 --> 00:08:43,040
Тональный крем — это основа макияжа,
165
00:08:43,120 --> 00:08:47,240
он помогает создать сбалансированный,
нейтральный тон кожи.
166
00:08:47,880 --> 00:08:50,880
Если она не поймет,
то она не увлекается макияжем.
167
00:08:50,960 --> 00:08:51,960
Отправить.
168
00:08:52,040 --> 00:08:54,840
Не повторяем, а отвлекаем.
Хоршая уловка.
169
00:08:54,920 --> 00:08:57,840
«База и баланс».
Правильный хештег. Ладно.
170
00:08:57,920 --> 00:09:03,560
Надеюсь, она скажет:
«Да, я выровняю тон лица, сученька!»
171
00:09:03,640 --> 00:09:05,280
Тоналка сначала?
172
00:09:05,360 --> 00:09:07,640
Всё наоборот, я сначала крашу глаза.
173
00:09:08,160 --> 00:09:10,880
Надо было смотреть
больше уроков на YouTube.
174
00:09:11,480 --> 00:09:15,440
Сообщение: «Я сначала крашу глаза,
но я последую твоему примеру…»
175
00:09:15,520 --> 00:09:18,160
«…#ЦветЛицаОтпад». Супер!
176
00:09:18,240 --> 00:09:24,360
Как странно. Не знаю,
как можно сначала наносить тональник.
177
00:09:25,120 --> 00:09:26,880
Она последует моему примеру,
178
00:09:26,960 --> 00:09:29,080
значит, мне говорить, что дальше.
179
00:09:29,680 --> 00:09:32,520
Всё через задницу.
180
00:09:32,600 --> 00:09:35,600
Может, на тональный крем
наносят румяна?
181
00:09:35,680 --> 00:09:36,560
Я не знаю.
182
00:09:36,640 --> 00:09:38,880
Никакого контуринга. Я…
183
00:09:38,960 --> 00:09:42,840
Я белая, как стена.
Нет. Надо это исправить. Пудра.
184
00:09:42,920 --> 00:09:46,160
Сообщение: «Отличная идея.
А я пока возьму тушь.
185
00:09:46,240 --> 00:09:47,920
#РесницыВБой».
186
00:09:48,760 --> 00:09:49,840
Отправить.
187
00:09:49,920 --> 00:09:53,160
Сообщение: «Беру тушь,
не отстаю от тебя.
188
00:09:53,240 --> 00:09:55,360
#ЧтоДальше?» Отправить.
189
00:09:56,440 --> 00:09:59,800
Блин! Да ладно тебе!
190
00:10:01,160 --> 00:10:03,160
Я так больше не могу.
191
00:10:04,640 --> 00:10:07,000
Да, подводка.
192
00:10:07,080 --> 00:10:12,640
Это будто лицо старой фарфоровой куклы,
которую забыли на чердаке.
193
00:10:14,040 --> 00:10:16,160
Фиговый у меня макияж.
194
00:10:16,760 --> 00:10:21,800
Сообщение: «Ты знаешь, что делать.
Выдели глаза подводкой».
195
00:10:21,880 --> 00:10:23,480
Отправить сообщение.
196
00:10:25,400 --> 00:10:27,920
«Выдели глаза подводкой». Хорошо.
197
00:10:28,440 --> 00:10:31,640
В подводке я мастер,
это я всегда пожалуйста.
198
00:10:32,640 --> 00:10:36,560
Я чувствую, как по моему телу
течет девичья энергия.
199
00:10:36,640 --> 00:10:41,880
Тональник, тушь, и всё.
200
00:10:41,960 --> 00:10:44,680
Она нанесла тональный крем,
тушь и подводку.
201
00:10:45,640 --> 00:10:47,040
Наверное, она красотка,
202
00:10:47,120 --> 00:10:49,720
красоткам много макияжа не надо.
203
00:10:52,120 --> 00:10:53,240
Кстати о тоналке,
204
00:10:53,320 --> 00:10:56,920
Том взялся за основу основ.
205
00:10:57,000 --> 00:11:01,800
Он начал операцию «Спасти Дженнифер»
и пишет Саше, она же Шуби.
206
00:11:03,000 --> 00:11:06,520
«Том приглашает вас в приватный чат».
Охренеть не встать!
207
00:11:06,600 --> 00:11:10,440
Мне нравится Том. Посмотрим,
что это парень хочет мне сказать.
208
00:11:10,520 --> 00:11:12,680
Вдруг он поможет принять решение.
209
00:11:12,760 --> 00:11:15,200
Circle, открой приватный чат с Томом.
210
00:11:17,480 --> 00:11:21,480
Сообщение: «Дорогая Саша,
не могу не написать тебе
211
00:11:21,560 --> 00:11:24,560
после твоего не лучшего первого дня».
212
00:11:24,640 --> 00:11:27,920
«Я знаю, каково быть новичком
и каково проигрывать,
213
00:11:28,000 --> 00:11:29,960
поверь мне, ты справишься.
214
00:11:30,040 --> 00:11:31,880
Ты отлично держалась».
215
00:11:31,960 --> 00:11:34,080
Боже мой. Да!
216
00:11:35,640 --> 00:11:36,760
Обалдеть.
217
00:11:36,840 --> 00:11:38,640
Том такой милый.
218
00:11:39,240 --> 00:11:43,040
Сообщение: «Мой Том-Том,
спасибо, что написал».
219
00:11:43,120 --> 00:11:45,720
«Я летом стажировалась
в Великобритании,
220
00:11:45,800 --> 00:11:48,440
я точно знаю, что британцы —
отличные парни,
221
00:11:48,520 --> 00:11:53,280
уверена, ты один из них».
Отличная новость.
222
00:11:53,360 --> 00:11:55,000
Лучше не придумать!
223
00:11:57,160 --> 00:11:58,600
Нет, постойте.
224
00:11:58,680 --> 00:12:01,200
Бруно из Великобритании. О нет!
225
00:12:02,000 --> 00:12:03,080
Нет!
226
00:12:03,160 --> 00:12:05,720
Сообщение: «Что творится в этой игре?
227
00:12:05,800 --> 00:12:08,440
Какое решение мне лучше принять?»
228
00:12:08,520 --> 00:12:11,400
«#НовичкиДержатсяВместе».
229
00:12:11,480 --> 00:12:13,360
Так, вот и моя возможность.
230
00:12:13,440 --> 00:12:17,280
Надеюсь, Том расскажет мне
подробнее о том, что происходит в игре.
231
00:12:17,360 --> 00:12:19,800
Том, пожалуйста, говори, как есть.
232
00:12:20,560 --> 00:12:23,400
Сообщение «Начал я так себе,
233
00:12:23,480 --> 00:12:26,760
я проиграл в конкурсе подкатов
другой новенькой, Джен,
234
00:12:26,840 --> 00:12:28,880
борясь за свидание в Hangout.
235
00:12:28,960 --> 00:12:31,920
Я комик, и я проиграл
в конкурсе смешных подкатов».
236
00:12:32,000 --> 00:12:35,040
«Я пытался связаться с Бруно,
но он мне не ответил.
237
00:12:35,120 --> 00:12:39,240
Жаль, я думал, раз мы земляки,
то подружимся. #ЯПытался».
238
00:12:39,320 --> 00:12:41,640
Чёрт, отстойно.
239
00:12:41,720 --> 00:12:45,760
Мне нравится Том,
но ему не нравится Бруно.
240
00:12:46,440 --> 00:12:48,960
Сообщение: «Спасибо за совет
насчет Бруно».
241
00:12:49,040 --> 00:12:50,840
«Дженнифер кажется веселой,
242
00:12:50,920 --> 00:12:54,080
и мне приятно, что они оба
на меня подписались».
243
00:12:56,040 --> 00:12:58,280
А вот это плохое сообщение.
244
00:12:58,360 --> 00:13:02,080
«Ты мне нравишься,
мой британский Том-Том».
245
00:13:02,760 --> 00:13:06,160
«Я на 1000% готова
заключить с тобой союз».
246
00:13:09,160 --> 00:13:11,880
Саша, а ты зря времени не теряешь.
247
00:13:12,440 --> 00:13:15,600
Нет времени ходить вокруг да около.
Я говорю прямо.
248
00:13:15,680 --> 00:13:19,520
Думаю, Сашу можно использовать,
249
00:13:19,600 --> 00:13:24,000
чтобы вытащить Дженнифер
из этой неприятной ситуации.
250
00:13:24,080 --> 00:13:28,960
Пусть Саша думает,
что мы заключили союз,
251
00:13:29,040 --> 00:13:30,960
но я всё равно ее поддержу.
252
00:13:31,040 --> 00:13:34,480
Она милая, она станет для меня
отличным союзником.
253
00:13:35,000 --> 00:13:40,200
Сообщение: «У меня неразрывная
связь с #ТетушкойДжей,
254
00:13:40,280 --> 00:13:44,080
и с парой других игроков,
я успел освоиться.
255
00:13:44,160 --> 00:13:47,880
Если тебе нужен союз с британцем,
выбери меня».
256
00:13:47,960 --> 00:13:51,160
«Я буду твоим навигатором,
твой Том-Том».
257
00:13:51,880 --> 00:13:54,720
У Тома есть влияние.
258
00:13:54,800 --> 00:13:57,240
И он близко дружит с Дженнифер.
259
00:13:57,840 --> 00:14:00,480
Он не сказал,
у кого еще тут есть власть.
260
00:14:00,560 --> 00:14:03,680
Сообщение: «#МойТомТом. Я в восторге.
261
00:14:03,760 --> 00:14:07,000
Американо-британский союз!
Восклицательный знак».
262
00:14:07,080 --> 00:14:09,520
«Спасибо, что столько мне рассказал
263
00:14:09,600 --> 00:14:11,200
и помог принять решение».
264
00:14:11,280 --> 00:14:13,640
«Оставайся таким же милым».
265
00:14:17,200 --> 00:14:20,520
Спасибо, Саша.
Надеюсь, ты примешь правильное решение.
266
00:14:20,600 --> 00:14:22,440
Мне надо подумать.
267
00:14:22,520 --> 00:14:26,320
Похоже, рейтинг Бруно не на высоте.
268
00:14:26,400 --> 00:14:28,240
Я заключил союз с Томом.
269
00:14:28,840 --> 00:14:30,640
Теперь вопрос в том,
270
00:14:30,720 --> 00:14:34,800
получу ли я двоих союзников,
оставив Дженнифер?
271
00:14:35,400 --> 00:14:38,520
А если я оставлю Бруно,
то потеряю ли поддержку Тома?
272
00:14:41,160 --> 00:14:43,800
Это не единственный
американо-британский союз
273
00:14:43,880 --> 00:14:45,080
в Circle.
274
00:14:45,160 --> 00:14:48,560
Жительница Нью-Йорка Сэм
объединилась с чаем и печенькой.
275
00:14:49,680 --> 00:14:51,680
Так, давай, окунайся.
276
00:14:52,200 --> 00:14:55,000
Вверх, вниз. В чай, из чая.
277
00:14:55,720 --> 00:14:57,040
Я будто тренируюсь.
278
00:14:57,120 --> 00:14:59,880
Марвин бы сейчас мной гордился.
279
00:14:59,960 --> 00:15:05,400
И от горячего чая — к горячему парню.
Марвин, как вы догадались, в спортзале.
280
00:15:06,720 --> 00:15:09,080
МАРВИН
281
00:15:09,160 --> 00:15:13,120
Рэйвен. «Рэйвен приглашает
вас в приватный чат».
282
00:15:13,760 --> 00:15:17,280
Рэйвен, можешь прерывать
мою тренировку, сколько угодно.
283
00:15:17,360 --> 00:15:21,440
«Я хочу поговорить с Марвином,
потому что я скучаю по нему.
284
00:15:21,520 --> 00:15:26,800
Мне нравится с ним флиртовать,
и я хочу поддержать интерес».
285
00:15:26,880 --> 00:15:30,040
Надеюсь, она не знает,
что я общаюсь с Тамирой.
286
00:15:30,560 --> 00:15:34,920
Circle, открой приватный чат с Рэйвен.
287
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
Рэйвен, давай. Поболтаем.
288
00:15:38,080 --> 00:15:42,280
«Сообщение: "Марвин, пусик мой!
289
00:15:42,360 --> 00:15:48,960
«Я рада, что мы оба в безопасности.
#КомандаТамиры". Отправить».
290
00:15:49,040 --> 00:15:52,360
Рэйвен: «Марвин, мой пусик»!
291
00:15:53,120 --> 00:15:54,840
Она назвала меня пусиком.
292
00:15:54,920 --> 00:15:56,760
Офигеть!
293
00:15:56,840 --> 00:15:58,680
У меня сердце сейчас выпрыгнет.
294
00:15:58,760 --> 00:16:01,920
Я хочу поиграть с ней,
немного подразнить.
295
00:16:02,000 --> 00:16:03,360
Сделать ей приятно.
296
00:16:03,440 --> 00:16:09,560
Сообщение: «Как дела, секси?»
Добавь больше букв «и» в конце.
297
00:16:10,760 --> 00:16:15,080
«Как дела, секси?»
298
00:16:15,160 --> 00:16:19,200
Знаешь что? Вопросительный знак.
Я в спортзале.
299
00:16:19,720 --> 00:16:23,240
«Но я бы лучше поднимал тебя,
а не гантели.
300
00:16:23,320 --> 00:16:26,440
Сжигать калории лучше не в спортзале.
301
00:16:29,840 --> 00:16:32,480
#РазговорыВСпальне».
302
00:16:32,560 --> 00:16:36,480
Лучший способ избавиться
от калорий — это не спортзал.
303
00:16:36,560 --> 00:16:40,280
Лучшее место, чтобы похудеть —
это спальня.
304
00:16:40,360 --> 00:16:44,360
Можно легко сжечь тысячу калорий.
305
00:16:45,440 --> 00:16:46,280
Всё нормально?
306
00:16:47,440 --> 00:16:48,320
Нет.
307
00:16:49,080 --> 00:16:51,320
Ты сейчас обмахиваешь свою вагину?
308
00:16:54,200 --> 00:16:56,120
Учитесь флиртовать!
309
00:16:56,200 --> 00:16:58,720
Вот как надо говорить с дамой.
310
00:17:01,520 --> 00:17:06,080
«Сообщение: "#ЖдуГрязныхРазговоров",
311
00:17:06,680 --> 00:17:09,280
Подмигивающий эмодзи.
312
00:17:09,880 --> 00:17:13,440
Я лучше буду делать приседания,
когда ты будешь подо мной».
313
00:17:18,960 --> 00:17:19,920
Вот так!
314
00:17:24,600 --> 00:17:28,680
«Я тебя измотаю, тебе не придется
возвращаться в спортзал».
315
00:17:28,760 --> 00:17:35,760
Боже мой. «#СуперМарвин». Ух ты.
316
00:17:36,440 --> 00:17:40,600
«Я представляю Марвина.
Он разгорячен и взволнован».
317
00:17:40,680 --> 00:17:44,080
Сообщение: «Эй…»
318
00:17:46,400 --> 00:17:53,360
«Эй, моя Пизанская башня
больше не наклоняется.
319
00:17:53,960 --> 00:17:56,520
Готов лежать на полу
во время приседаний.
320
00:17:56,600 --> 00:17:57,800
Ты моя королева,
321
00:17:57,880 --> 00:18:02,200
но за закрытыми дверями
ты можешь быть кем угодно».
322
00:18:03,840 --> 00:18:06,600
Вот как выглядит любовь Марвина.
323
00:18:06,680 --> 00:18:08,200
Божечки!
324
00:18:13,360 --> 00:18:16,520
Она посмотрит на это,
и ее сердце забьется быстрее.
325
00:18:16,600 --> 00:18:18,600
Я тут третий лишний!
326
00:18:23,920 --> 00:18:26,880
Я представляю,
как Рэйвен лежит в спальне,
327
00:18:26,960 --> 00:18:30,760
а я вхожу, как Супер Майк, без рубашки.
328
00:18:30,840 --> 00:18:33,160
Медленно. Это надо делать медленно.
329
00:18:35,360 --> 00:18:37,000
И я показываю ей, как…
330
00:18:38,080 --> 00:18:41,000
Это Супер Майк.
Вот на что способен Марвин.
331
00:18:41,080 --> 00:18:46,720
«Сообщение: "Как твоя королева,
я должна заботиться о тебе.
332
00:18:47,320 --> 00:18:49,160
Здесь становится жарко.
333
00:18:49,680 --> 00:18:53,920
Мне придется принять холодный душ.
Эмодзи с водой.
334
00:18:54,000 --> 00:18:58,680
До скорого, детка.
Целующий эмодзи". Отправить».
335
00:19:01,600 --> 00:19:04,200
Тебе нужен не душ, а святая вода.
336
00:19:05,480 --> 00:19:06,920
Мы отлично поладили,
337
00:19:07,000 --> 00:19:10,560
и теперь мы чувствуем
физическое влечение.
338
00:19:10,640 --> 00:19:14,040
Рэйвен — мой номер один.
339
00:19:15,960 --> 00:19:20,240
Итак, пока «50 оттенков Марвина»
не расплавили спортзал,
340
00:19:20,320 --> 00:19:23,320
давайте остынем и поучим
иностранный язык.
341
00:19:23,400 --> 00:19:25,760
Допустим, ты встретил милую гречанку.
342
00:19:25,840 --> 00:19:28,680
Ты хочешь угостить ее выпивкой.
Ты скажешь…
343
00:19:34,720 --> 00:19:35,880
Нет. Давай еще раз.
344
00:19:35,960 --> 00:19:38,360
Как, чисто гипотетически, сказать
345
00:19:38,440 --> 00:19:41,520
«Мой учитель —
плохой учитель греческого»?
346
00:19:41,600 --> 00:19:44,000
Пора занять ребят чем-то другим.
347
00:19:45,960 --> 00:19:47,040
«Глиноблудие»?
348
00:19:47,120 --> 00:19:48,640
Это что-то сексуальное.
349
00:19:48,720 --> 00:19:52,760
Что это? Это игра?
Мы будем делать что-то руками из глины?
350
00:19:52,840 --> 00:19:56,600
Ты когда-нибудь лепил
что-нибудь из глины?
351
00:19:56,680 --> 00:19:58,520
Да, однажды на свидании.
352
00:19:59,040 --> 00:20:01,840
Я обнял ее сзади,
играла романтическая музыка,
353
00:20:01,920 --> 00:20:03,680
и мы играли с глиной.
354
00:20:03,760 --> 00:20:05,320
Боже мой.
355
00:20:05,400 --> 00:20:08,080
Пора пачкать руки.
356
00:20:09,240 --> 00:20:11,040
Обожаю игры. Это здорово.
357
00:20:11,760 --> 00:20:12,920
«В сегодняшней игре
358
00:20:13,000 --> 00:20:16,680
вы превратите себя
в произведения искусства».
359
00:20:16,760 --> 00:20:19,800
О чем ты, Circle?
Я уже произведение искусства.
360
00:20:19,880 --> 00:20:22,080
Тогда тебе понравится, Марвеланджело,
361
00:20:22,160 --> 00:20:26,280
потому что игроки должны вылепить
свою лучшую часть тела.
362
00:20:26,360 --> 00:20:27,800
У меня красивые ступни.
363
00:20:29,200 --> 00:20:32,160
«Я люблю всё свое тело,
364
00:20:32,840 --> 00:20:34,840
но моя задница — огонь.
365
00:20:34,920 --> 00:20:36,400
Такая попка!»
366
00:20:36,480 --> 00:20:40,040
Кажется, все подумают,
что это игра для Дженнифер.
367
00:20:40,120 --> 00:20:41,600
Я не хочу перебарщивать,
368
00:20:41,680 --> 00:20:44,680
чтобы остальные не подумали,
что это она вытворяет.
369
00:20:44,760 --> 00:20:45,680
Отлично.
370
00:20:45,760 --> 00:20:50,440
Это отличный способ
показать Сашу со всех сторон.
371
00:20:50,520 --> 00:20:53,760
Я бы слепила свои зубы
или роскошные глаза,
372
00:20:54,280 --> 00:20:58,120
но я играю за Тамиру,
так что лепим сиськи.
373
00:20:58,200 --> 00:21:00,640
Может, слепить ноги?
374
00:21:00,720 --> 00:21:03,560
Ее сердце — ее лучшая часть.
375
00:21:03,640 --> 00:21:06,280
У Бруно большие и волосатые ноги.
376
00:21:06,360 --> 00:21:10,360
Я могу выбрать это, это или вот это.
377
00:21:12,120 --> 00:21:16,080
«Игрок, набравший больше всего лайков,
выиграет свидание в Hangout».
378
00:21:16,160 --> 00:21:17,720
Я очень хочу выиграть.
379
00:21:17,800 --> 00:21:19,600
Это даст нам возможность
380
00:21:19,680 --> 00:21:22,520
побеседовать с Сашей один на один,
381
00:21:23,120 --> 00:21:26,720
так мы помешаем Бруно с ней поговорить.
382
00:21:26,800 --> 00:21:28,640
Самое время для свидания.
383
00:21:28,720 --> 00:21:30,760
Думаю, это может мне помочь.
384
00:21:30,840 --> 00:21:33,200
Если Бруно получит высокую оценку,
385
00:21:33,280 --> 00:21:36,720
может, Саша не захочет
от него избавляться.
386
00:21:37,720 --> 00:21:41,480
Шевелитесь, скульпторы.
Пора подготовить ваши студии.
387
00:21:42,000 --> 00:21:44,000
Пока, паззл, ты мне не нужен.
388
00:21:44,600 --> 00:21:46,880
«Ваше время пошло. Лепите».
389
00:21:46,960 --> 00:21:48,080
Лепим сиськи!
390
00:21:49,480 --> 00:21:51,360
Я сделаю ступню, а ты голень.
391
00:21:51,440 --> 00:21:53,800
Мне сделать большую руку?
392
00:21:53,880 --> 00:21:55,800
Глаза не висят в воздухе.
393
00:21:55,880 --> 00:21:59,280
Сейчас мне нужно сделать
что-то вроде головы.
394
00:21:59,360 --> 00:22:02,280
Так, лепим. Приятное занятие.
395
00:22:02,880 --> 00:22:06,840
Теперь мне нужно сделать
идеальный слепок ноги.
396
00:22:07,440 --> 00:22:08,720
Сочные сисечки.
397
00:22:08,800 --> 00:22:13,240
Пусть знают, что я женственная.
398
00:22:16,280 --> 00:22:20,040
Фигня. Фигня какая-то получается.
399
00:22:20,120 --> 00:22:22,920
Какие чудесные зубы.
400
00:22:23,840 --> 00:22:25,480
Это ужасно. Подождите.
401
00:22:27,640 --> 00:22:30,000
Не так привлекательно, как я надеялся.
402
00:22:30,080 --> 00:22:31,080
Что это за хрень?
403
00:22:33,240 --> 00:22:35,240
До встречи в моих кошмарах.
404
00:22:35,320 --> 00:22:39,160
Это не похоже на сердце.
Боже мой. Нам нужны трубки.
405
00:22:41,520 --> 00:22:44,160
Побольше волос. Страшная-волосатая.
406
00:22:44,240 --> 00:22:46,840
Боже мой. Саша облажалась.
407
00:22:46,920 --> 00:22:50,440
Если победитель
пригласит меня на свидание,
408
00:22:50,520 --> 00:22:51,920
я всё равно в плюсе.
409
00:22:53,600 --> 00:22:54,680
Другое дело!
410
00:22:54,760 --> 00:22:57,360
Удивлюсь, если кто-то
справился лучше меня.
411
00:22:57,440 --> 00:22:58,920
Эй.
412
00:23:00,040 --> 00:23:01,480
Я чувствую напряжение.
413
00:23:01,560 --> 00:23:04,040
Мое сердце бьется быстрее,
чем эта штука.
414
00:23:04,120 --> 00:23:05,960
Я бы облизал эти пальцы.
415
00:23:06,760 --> 00:23:07,760
«Время вышло».
416
00:23:07,840 --> 00:23:10,120
Я в восторге от результата.
417
00:23:10,200 --> 00:23:13,800
Это произведение искусства.
418
00:23:13,880 --> 00:23:16,400
Да, я горжусь работой.
419
00:23:17,120 --> 00:23:19,640
Пора игрокам анонимно выложить фото
420
00:23:19,720 --> 00:23:21,120
на всеобщее обозрение.
421
00:23:21,200 --> 00:23:23,520
Наклон, наклон. Так, и…
422
00:23:24,960 --> 00:23:27,040
«Все глиняные фигуры загружены».
423
00:23:27,120 --> 00:23:29,720
«Зайдите в новостную ленту
и ставьте лайки».
424
00:23:29,800 --> 00:23:32,240
Circle, открой новостную ленту.
425
00:23:33,680 --> 00:23:36,800
Первый наш шедевр — это нога Чеза.
426
00:23:36,880 --> 00:23:39,080
Боже мой. Вот моя стопа.
427
00:23:40,240 --> 00:23:42,560
У нас в Circle завелись фрики!
428
00:23:42,640 --> 00:23:43,480
Что за…
429
00:23:44,040 --> 00:23:46,040
Какие странные ноги.
430
00:23:46,120 --> 00:23:48,720
Бруно надеется,
лучшее мы оставили на потом,
431
00:23:48,800 --> 00:23:50,120
ведь он следующий.
432
00:23:50,200 --> 00:23:53,360
Да, мне нравится.
Я довольна результатом.
433
00:23:53,440 --> 00:23:56,680
Вот блин. Отличная нога.
434
00:23:56,760 --> 00:23:58,800
Похоже на лопатку.
435
00:23:59,520 --> 00:24:01,760
Какая волосатая нога, чувак.
436
00:24:01,840 --> 00:24:04,760
На лаки для ногтей тебе денег хватило,
437
00:24:04,840 --> 00:24:06,160
а на бритву — нет?
438
00:24:06,240 --> 00:24:09,640
Теперь Саша обнажит
свое сердце. Буквально.
439
00:24:09,720 --> 00:24:14,920
Выглядит отлично. Боже мой.
Выглядит феноменально.
440
00:24:16,680 --> 00:24:18,000
Что это?
441
00:24:19,640 --> 00:24:21,680
Что это вообще такое?
442
00:24:21,760 --> 00:24:23,840
Думаю, это сердце.
443
00:24:23,920 --> 00:24:28,760
Это ужасно. Отвратительно.
Понятия не имею, что это такое.
444
00:24:28,840 --> 00:24:30,560
Похоже на испорченный ростбиф.
445
00:24:30,640 --> 00:24:32,480
Время для зубов Тома.
446
00:24:32,560 --> 00:24:34,480
А это мое.
447
00:24:34,560 --> 00:24:37,920
Божечки, как классно!
Творческий подход.
448
00:24:38,000 --> 00:24:39,440
В носу и козявка есть.
449
00:24:39,520 --> 00:24:42,720
Среди нас завелся скульптор!
Наверное, ты женщина.
450
00:24:42,800 --> 00:24:46,880
Пока это лучший шедевр, 100%.
451
00:24:46,960 --> 00:24:49,960
Не гони лошадей,
ты еще не видела работу Дженнифер.
452
00:24:50,480 --> 00:24:53,320
Ну вот. Не так уж уродски.
453
00:24:53,400 --> 00:24:54,840
Круто вышло!
454
00:24:54,920 --> 00:24:58,240
Какая твоя лучшая черта?
Твоя нога? Твои туфли?
455
00:24:58,320 --> 00:25:00,680
Я фанатка кроссовок
и такие бы не надела.
456
00:25:00,760 --> 00:25:05,200
- Аплодисменты автору.
- Ух ты. Это произведение искусства.
457
00:25:05,280 --> 00:25:08,000
Я хочу увидеть творение Сэм.
458
00:25:08,080 --> 00:25:11,560
Аиша Ракель, вот и ты, сестренка.
459
00:25:11,640 --> 00:25:13,200
Офигеть.
460
00:25:13,800 --> 00:25:18,440
«Ого. Красивые глаза».
461
00:25:18,520 --> 00:25:20,120
Похоже на сову. Типа…
462
00:25:21,720 --> 00:25:23,480
Глаза — это соски лица,
463
00:25:23,560 --> 00:25:27,000
так что это творение и мое даже схожи.
464
00:25:27,080 --> 00:25:29,760
Классно. Это могла сделать Тамира.
465
00:25:29,840 --> 00:25:31,400
Кажется, это глаза Сэм.
466
00:25:31,480 --> 00:25:33,800
Я узнаю глаза своей жены из тысячи.
467
00:25:33,880 --> 00:25:35,440
Мы — талантливые люди.
468
00:25:35,520 --> 00:25:37,920
Теперь они знают —
с тобой надо считаться.
469
00:25:38,600 --> 00:25:41,200
Дальше бицепс Марвина
с раздутыми венами.
470
00:25:42,400 --> 00:25:44,360
Вот это чемпион.
471
00:25:46,600 --> 00:25:50,280
«Наверняка это Марвин».
472
00:25:50,360 --> 00:25:52,600
Это эмоджи бицепс.
473
00:25:52,680 --> 00:25:55,640
Банки. Марвин знал, что делает.
474
00:25:55,720 --> 00:25:58,240
Ну посмотрите! Красота же!
475
00:25:58,320 --> 00:26:00,680
Вена другого цвета.
476
00:26:00,760 --> 00:26:02,720
Да это скульптура для взрослых!
477
00:26:02,800 --> 00:26:06,080
Сравните. Ну прям копия.
478
00:26:06,160 --> 00:26:08,120
Эй, Марвин, у тебя конкуренты.
479
00:26:08,200 --> 00:26:10,240
Не благодарите.
480
00:26:11,040 --> 00:26:12,800
«Circle, верни меня в ленту».
481
00:26:12,880 --> 00:26:15,560
Как это превзойти? Постарайся, Тамира.
482
00:26:15,640 --> 00:26:18,640
Чёрт.
483
00:26:20,480 --> 00:26:22,080
Это еще что за хрень?
484
00:26:22,160 --> 00:26:24,000
Это сиськи?
485
00:26:26,200 --> 00:26:28,120
Увеличить фото.
486
00:26:28,200 --> 00:26:30,640
Полагаю, это не пара глаз.
487
00:26:30,720 --> 00:26:34,120
Это ведь Рэйвен?
Стоп. У Рэйвен пирсинг в сосках?
488
00:26:34,800 --> 00:26:35,720
Боже мой.
489
00:26:35,800 --> 00:26:37,280
Это Тамира или Сэм,
490
00:26:37,360 --> 00:26:40,840
у таких девушек бывает
пирсинг в сосках.
491
00:26:40,920 --> 00:26:43,840
Пожалуйста, не думайте, что это я,
492
00:26:43,920 --> 00:26:46,520
потому что мои сиськи
заткнут за пояс эти.
493
00:26:46,600 --> 00:26:49,880
И завершаем выставку творением Рэйвен.
494
00:26:50,520 --> 00:26:51,880
«Это лучшая работа».
495
00:26:51,960 --> 00:26:55,520
Какая смачная. Посмотрите на стринги.
496
00:26:55,600 --> 00:26:57,920
Какая дерзкая корма! Симпатичная.
497
00:26:58,000 --> 00:27:00,000
Это большая, сочная попка.
498
00:27:00,080 --> 00:27:03,440
Какая выпуклая форма,
хотел бы я посмотреть.
499
00:27:03,520 --> 00:27:06,760
Больше похоже на яички.
500
00:27:06,840 --> 00:27:08,640
Какой задний бампер!
501
00:27:08,720 --> 00:27:10,000
Думаю, это Рэйвен,
502
00:27:10,080 --> 00:27:12,200
ее любимый цвет — синий.
503
00:27:12,280 --> 00:27:13,960
Это 100% Рэйвен.
504
00:27:14,040 --> 00:27:18,280
Гигантская задница в стрингах
тверкает на солнышке.
505
00:27:18,360 --> 00:27:20,800
Уверена, она дрожит, как холодец.
506
00:27:20,880 --> 00:27:22,960
Вот это сексуально.
507
00:27:23,560 --> 00:27:25,840
Все просмотрели работы друг друга,
508
00:27:25,920 --> 00:27:28,160
пришло время голосовать.
509
00:27:29,240 --> 00:27:33,200
Circle, поставь лайк
фотографии номер семь.
510
00:27:33,280 --> 00:27:35,120
Такие большие мускулы.
511
00:27:37,600 --> 00:27:39,160
Лайкни номер семь.
512
00:27:39,240 --> 00:27:42,800
Circle, мой ответ — номер шесть.
513
00:27:42,880 --> 00:27:47,440
Circle, поставь лайк фото номер семь,
я хочу пойти на свидание с Марвином.
514
00:27:47,520 --> 00:27:48,880
Лайкни номер четыре.
515
00:27:48,960 --> 00:27:52,400
Circle, пожалуйста, лайкни
фото номер три.
516
00:27:53,000 --> 00:27:55,440
Раз речь идет о лучшей части тела,
517
00:27:55,520 --> 00:27:59,760
Дженнифер должна оценить сердце.
518
00:27:59,840 --> 00:28:03,720
«Марвин отлично поработал
519
00:28:03,800 --> 00:28:06,960
своими мускулистыми руками,
520
00:28:07,680 --> 00:28:10,880
так что лайкну номер семь».
521
00:28:13,160 --> 00:28:16,080
«Скульптура, набравшая
больше всего лайков…»
522
00:28:18,840 --> 00:28:20,040
Кто победил?
523
00:28:24,160 --> 00:28:27,000
Что? Другой разговор!
524
00:28:27,960 --> 00:28:31,520
- Нет.
- Ура. Это рука.
525
00:28:31,600 --> 00:28:36,120
Да я у мамы скульптор!
526
00:28:36,200 --> 00:28:38,800
Я в восторге. Ух ты.
527
00:28:38,880 --> 00:28:41,560
Я наконец-то иду на свидание.
Приглашу Рэйвен.
528
00:28:44,080 --> 00:28:46,080
Любопытно. «Поздравляю, Марвин».
529
00:28:46,160 --> 00:28:48,080
«Сегодня ты идешь на свидание…»
530
00:28:48,160 --> 00:28:50,640
«…с тем, чью скульптуру ты лайкнул».
531
00:28:52,800 --> 00:28:56,680
- Ему не дали выбрать.
- «Вот это поворот».
532
00:28:59,160 --> 00:29:01,280
Боже мой. Circle, пожалуйста!
533
00:29:01,360 --> 00:29:04,000
Кого же я лайкнул? Надеюсь, это Рэйвен.
534
00:29:04,520 --> 00:29:06,720
Надеюсь, я лайкнул Рэйвен.
535
00:29:08,640 --> 00:29:09,920
«И ее автор…»
536
00:29:10,000 --> 00:29:13,880
«Надеюсь, он лайкнул мой глиняный зад».
537
00:29:15,080 --> 00:29:18,480
Я удивлюсь, если это не Рэйвен.
Пусть это будет Рэйвен.
538
00:29:19,080 --> 00:29:20,280
ТАМИРА
539
00:29:20,360 --> 00:29:22,480
- Да!
- Боже мой!
540
00:29:22,560 --> 00:29:24,880
- Так и знала!
- Это Тамира?
541
00:29:24,960 --> 00:29:28,920
Я назвал Рэйвен королевой.
Говорил, что она мой номер один,
542
00:29:29,920 --> 00:29:32,440
и она узнает, что я лайкнул
сиськи Тамиры.
543
00:29:32,520 --> 00:29:36,760
«Я не завидую, что Тамира
пойдет на свидание.
544
00:29:36,840 --> 00:29:38,840
Марвин — классный парень,
545
00:29:38,920 --> 00:29:42,560
я уверена, им понравится
узнавать друг друга».
546
00:29:42,640 --> 00:29:47,600
Я знала, что сиськи победят.
Все любят сиськи. Зуб даю.
547
00:29:49,120 --> 00:29:50,320
Это было весело,
548
00:29:50,400 --> 00:29:53,160
но кое-кого даже лепка из глины
549
00:29:53,240 --> 00:29:56,120
не отвлекла от возможной блокировки.
550
00:29:56,640 --> 00:29:59,200
Мы еще не говорили с Сашей.
Я нервничаю.
551
00:30:00,360 --> 00:30:06,080
Оставив Дженнифер, уверен, что стану
первым или вторым в ее рейтинге.
552
00:30:06,720 --> 00:30:09,360
Том близок с Дженнифер,
553
00:30:09,440 --> 00:30:12,600
так что я буду в тройке лучших
уже у двоих.
554
00:30:12,680 --> 00:30:17,480
Но тогда я нарушу обещание Бруно.
Я просто разрываюсь.
555
00:30:17,560 --> 00:30:19,720
Все сейчас на нервах.
556
00:30:19,800 --> 00:30:24,040
Бруно так нервничает, что чистит
чистый стол уже 40 минут.
557
00:30:27,040 --> 00:30:30,360
И пока Бруно наслаждается
захватывающей вечерней уборкой,
558
00:30:30,440 --> 00:30:34,800
эти ребята готовятся
к своему свиданию в Hangout.
559
00:30:35,320 --> 00:30:37,600
Вещи сочетаются? С этим зеленым?
560
00:30:37,680 --> 00:30:39,320
Да, вроде сочетаются.
561
00:30:39,400 --> 00:30:42,640
Рэйвен это не понравится. Это нехорошо.
562
00:30:43,360 --> 00:30:46,520
Идем!
563
00:30:48,120 --> 00:30:49,760
Я жду с нетерпением.
564
00:30:50,680 --> 00:30:52,560
Любовь витает в воздухе.
565
00:30:52,640 --> 00:30:55,280
И как самый популярный
скульптор в игре,
566
00:30:55,360 --> 00:30:58,600
Марвин отправился на свидание
с его любимым скульптором,
567
00:30:58,680 --> 00:31:03,320
и, как ни странно, это был человек,
слепивший большие глиняные сиськи.
568
00:31:03,400 --> 00:31:06,480
Ромео и Джульетта?
Скорее, Ромео и Сисетта.
569
00:31:07,520 --> 00:31:10,160
Это очень круто.
570
00:31:10,240 --> 00:31:13,280
Боже мой, мне принесли его руку.
571
00:31:13,360 --> 00:31:16,400
Хорошо. Значит, у него там мои сиськи.
572
00:31:18,920 --> 00:31:20,040
Это мой ужин?
573
00:31:20,920 --> 00:31:24,040
Удалось посмотреть вживую!
Можно потрогать?
574
00:31:26,320 --> 00:31:31,800
Я уверена, что Марвин
будет там наглаживать сиськи Тамиры.
575
00:31:35,560 --> 00:31:36,920
Боже мой.
576
00:31:37,520 --> 00:31:41,160
Он здесь с самого начала,
так что, если мы поладим,
577
00:31:41,920 --> 00:31:43,680
то я смогу поладить и с теми,
578
00:31:43,760 --> 00:31:47,000
с кем он уже успел заключить союз.
579
00:31:47,080 --> 00:31:50,320
Я готова флиртовать
580
00:31:50,400 --> 00:31:54,680
и заключить союз с Марвином.
581
00:31:55,840 --> 00:31:58,120
Сложно представить жизнь лучше.
582
00:31:58,200 --> 00:32:01,080
У меня есть Рэйвен. У меня есть Тамира.
583
00:32:01,160 --> 00:32:03,920
Мне нужно сейчас увлечь их обеих,
584
00:32:04,000 --> 00:32:06,160
ведь это на пользу моему рейтингу.
585
00:32:06,240 --> 00:32:09,000
Тогда они обе меня не выгонят.
586
00:32:09,520 --> 00:32:13,080
Если Рэйвен знает,
что я на свидании с Тамирой, это плохо.
587
00:32:13,160 --> 00:32:14,520
Интересно, она ревнует?
588
00:32:14,600 --> 00:32:17,360
Похоже, он порядочный человек.
589
00:32:18,960 --> 00:32:24,320
Он сказал, что я его королева,
и что я тоже в безопасности.
590
00:32:24,920 --> 00:32:26,840
Божечки, начинается.
591
00:32:27,360 --> 00:32:32,080
Сообщение: «Как делишки, красотка?»
Два восклицательных знака.
592
00:32:32,160 --> 00:32:34,360
«Твои сиськи прямо перед моим лицом».
593
00:32:34,440 --> 00:32:40,920
«#ЯВВосторге. Вот бы увидеть настоящие.
Подмигивающий эмодзи. Глаза-сердечки».
594
00:32:42,480 --> 00:32:44,040
Эти сиськи тебе не светят.
595
00:32:44,880 --> 00:32:48,440
Сообщение: «Я для тебя принарядился.
596
00:32:48,520 --> 00:32:52,280
Надел красивую рубашку и брюки,
но я могу их снять…»
597
00:32:52,360 --> 00:32:56,240
«…ради тебя. Скажи,
что на тебе надето, красотка?
598
00:32:56,320 --> 00:32:59,680
#Любопытно. Подмигивающий эмодзи».
То, что надо.
599
00:33:00,600 --> 00:33:02,160
Она, наверное, секси.
600
00:33:02,240 --> 00:33:04,960
На ней, наверное, короткое платье,
601
00:33:05,040 --> 00:33:10,760
или длинное, черное,
сексуальное, с разрезом.
602
00:33:10,840 --> 00:33:14,760
Ирония в том, что на мне рубашка,
которую мне подарила моя девушка.
603
00:33:16,200 --> 00:33:19,520
Сообщение: «Три эмодзи
с глазами-сердечками.
604
00:33:19,600 --> 00:33:20,720
Могу представить.
605
00:33:20,800 --> 00:33:23,960
Мысли о тебе рядом возбуждают.
Подмигивающий эмодзи».
606
00:33:24,040 --> 00:33:25,480
Отправить сообщение.
607
00:33:26,000 --> 00:33:28,560
Ей нравится! Она в теме! Круто.
608
00:33:28,640 --> 00:33:31,360
Circle, открой мои закрытые альбомы.
609
00:33:32,800 --> 00:33:34,960
Circle, открой альбом «Я-я-я».
610
00:33:35,800 --> 00:33:37,280
Да, вот этот.
611
00:33:37,360 --> 00:33:40,320
Circle, загрузи фото с красным топом.
612
00:33:40,400 --> 00:33:43,760
Это так смешно.
Я бы никогда такое не надела.
613
00:33:49,320 --> 00:33:50,800
Ошизеть!
614
00:33:50,880 --> 00:33:53,200
Эта фотография великолепна.
615
00:33:53,280 --> 00:33:55,800
Боже, я тоже должен послать ей фото.
616
00:33:55,880 --> 00:34:00,240
Сообщение: «Я такого не ожидал.
#НочьТемна».
617
00:34:00,840 --> 00:34:05,280
«Теперь я должен вернуть должок.
Держи… Многоточие».
618
00:34:07,160 --> 00:34:08,840
Красавчик.
619
00:34:08,920 --> 00:34:12,360
Мне нравится его рубашка.
620
00:34:12,440 --> 00:34:16,240
Я бы такую надела. И это круто.
621
00:34:16,320 --> 00:34:20,880
Думаю, Тамира посмотрит
на фото и скажет: «Вот это мужик».
622
00:34:20,960 --> 00:34:24,280
Но Тамира так говорить не станет!
623
00:34:24,360 --> 00:34:27,160
Мы не попросим одолжить рубашку.
Мы сыграем…
624
00:34:27,240 --> 00:34:32,440
Сообщение: «Божечки-кошечки,
ты просто #ГалантныйСекс.
625
00:34:32,520 --> 00:34:33,760
Эмодзи со слюнками».
626
00:34:34,360 --> 00:34:37,600
«Хотя твоя рубашка будет лучше
смотреться на полу».
627
00:34:39,120 --> 00:34:41,360
Осталось лишь убедиться,
628
00:34:41,440 --> 00:34:48,000
что Тамира — его единственная
королева в Circle.
629
00:34:48,080 --> 00:34:50,600
Сообщение: «Я так рада,
что побыла наедине
630
00:34:50,680 --> 00:34:52,840
со своим нигерийским королем».
631
00:34:52,920 --> 00:34:58,040
«Могу ли я быть твоей королевой?
Вопросительный знак». Вот зараза.
632
00:34:59,120 --> 00:35:04,600
Нет, ты не можешь быть моей королевой.
У меня уже есть королева, Тамира.
633
00:35:06,320 --> 00:35:07,800
Боже мой.
634
00:35:08,400 --> 00:35:11,800
Не думай об этом, Марвин,
просто соглашайся.
635
00:35:12,600 --> 00:35:15,920
Тамира, до этих пор всё было хорошо.
636
00:35:18,040 --> 00:35:19,480
Что мне ей сказать?
637
00:35:20,120 --> 00:35:22,960
Король должен заботиться
о своей королеве.
638
00:35:23,800 --> 00:35:26,160
Вряд ли Тамира знает обо мне и Рэйвен.
639
00:35:26,760 --> 00:35:29,240
Если я назову ее своей королевой,
640
00:35:29,320 --> 00:35:30,760
никто не узнает?
641
00:35:34,440 --> 00:35:37,400
Давай, Марвин.
Я же сказала, что ты мой.
642
00:35:37,480 --> 00:35:42,360
Так что в следующем сообщении
ты тоже выбери меня.
643
00:35:43,200 --> 00:35:45,200
Мне всё еще нравится Рэйвен.
644
00:35:45,280 --> 00:35:47,440
Рэйвен еще мой главный союзник.
645
00:35:47,520 --> 00:35:50,000
Возможно, ей это не понравится.
646
00:35:51,120 --> 00:35:57,400
Мне нужно, чтобы он сказал,
что Тамира — его нигерийская королева.
647
00:35:57,480 --> 00:36:00,640
Метаться между девушками непросто.
648
00:36:01,160 --> 00:36:03,160
Но я вынужден так поступать.
649
00:36:03,760 --> 00:36:04,600
Сообщение…
650
00:36:06,040 --> 00:36:06,880
Он пишет.
651
00:36:08,600 --> 00:36:09,640
Он согласится.
652
00:36:10,240 --> 00:36:14,760
«У меня в руках твоя корона.
#Королева».
653
00:36:14,840 --> 00:36:21,040
Отлично! Голос Марвина
у меня в кармане!
654
00:36:21,120 --> 00:36:23,360
Это здорово. Отлично.
655
00:36:23,440 --> 00:36:26,640
Я отлично играю.
У меня классная стратегия.
656
00:36:26,720 --> 00:36:32,120
Теперь я точно знаю,
что Марвин не отправит меня домой.
657
00:36:33,000 --> 00:36:35,440
Тамира, ты это сделала.
658
00:36:35,520 --> 00:36:38,160
Теперь я чувствую себя уверенно.
659
00:36:38,240 --> 00:36:41,200
У меня есть Рэйвен и Тамира в Circle.
660
00:36:41,280 --> 00:36:43,920
Пока Рэйвен не знает, всё отлично.
661
00:36:44,000 --> 00:36:45,120
Подвинься, Муфаса,
662
00:36:45,200 --> 00:36:48,160
в Circle есть предатель покруче.
663
00:36:50,280 --> 00:36:54,120
Тем временем Чез пытается
подбодрить Бруно
664
00:36:54,200 --> 00:36:55,880
перед решением о блокировке.
665
00:36:56,920 --> 00:36:59,040
Сообщение: «Я борюсь за тебя, Бруно,
666
00:36:59,120 --> 00:37:01,840
но ты тоже должен бороться.
Эмодзи сердце.
667
00:37:01,920 --> 00:37:03,520
#СашаСледит». Отправить.
668
00:37:04,440 --> 00:37:07,240
Отстойно, что Бруно в числе тех,
669
00:37:07,320 --> 00:37:08,520
кто может уйти,
670
00:37:08,600 --> 00:37:12,040
но что я могу,
кроме как поддерживать Бруно?
671
00:37:12,640 --> 00:37:16,360
Ты искренний парень, ты должен драться
за свое место в Circle.
672
00:37:16,440 --> 00:37:19,800
Сообщение: «Я борюсь за то,
чтобы остаться в Circle.
673
00:37:19,880 --> 00:37:21,600
Для меня это очень важно».
674
00:37:21,680 --> 00:37:23,640
«Надеюсь, другие тоже это увидят,
675
00:37:23,720 --> 00:37:25,840
главное — не замкнуться в себе».
676
00:37:25,920 --> 00:37:28,240
Я знаю, что ты ищешь во всём хорошее,
677
00:37:28,320 --> 00:37:31,400
но тебя могут заблокировать.
678
00:37:31,480 --> 00:37:35,600
Сообщение: «Бруно,
я не позволю тебе уйти в себя.
679
00:37:35,680 --> 00:37:36,920
Я слишком тебя люблю.
680
00:37:37,560 --> 00:37:40,520
«Свяжись с Сашей до Дженнифер,
681
00:37:40,600 --> 00:37:45,400
пусть Саша увидит настоящего Бруно,
как тебя увидел я. #ПокажемСаше».
682
00:37:45,920 --> 00:37:47,920
Как мило. Я тоже тебя люблю, Чез.
683
00:37:48,680 --> 00:37:51,680
Мне кажется, мы отлично поговорили.
684
00:37:51,760 --> 00:37:54,960
Тут еще никто не видел уязвимого Бруно,
685
00:37:55,040 --> 00:37:56,240
покажи это людям.
686
00:37:56,320 --> 00:37:58,000
Со мной ты бываешь уязвимым,
687
00:37:58,080 --> 00:38:00,200
но остальные тебя таким не видели.
688
00:38:00,280 --> 00:38:01,520
Думаю, он прав.
689
00:38:01,600 --> 00:38:05,480
Я показала Чезу свою уязвимую сторону,
690
00:38:05,560 --> 00:38:08,760
может, в таком же ключе
стоит поговорить с Сашей.
691
00:38:09,840 --> 00:38:13,240
Circle, пригласи Сашу в приватный чат.
692
00:38:15,840 --> 00:38:17,200
Боже мой.
693
00:38:18,600 --> 00:38:21,440
Бруно пригласил меня в приватный чат.
694
00:38:21,520 --> 00:38:26,440
Может, я помогу ей позже
принять правильное решение.
695
00:38:26,520 --> 00:38:29,880
Думаю, ей важно напомнить,
696
00:38:29,960 --> 00:38:32,800
что я ее поддержала раньше
и поддержу впредь.
697
00:38:32,880 --> 00:38:35,680
Ладно, Circle,
открой приватный чат с Бруно.
698
00:38:37,680 --> 00:38:39,640
Я не знаю, что сказать.
699
00:38:39,720 --> 00:38:43,040
Сообщение: «Привет, Саша, как дела?
700
00:38:43,120 --> 00:38:46,440
Я хотел поболтать,
результаты голосования меня удивили.
701
00:38:46,520 --> 00:38:50,360
Я рад, что выбрал команду Саши.
Я бы не стал ничего менять».
702
00:38:51,120 --> 00:38:53,080
«Мне показалось, мы сблизились».
703
00:38:53,160 --> 00:38:56,200
Он считает, что мы подружились,
и я тоже.
704
00:38:56,720 --> 00:38:58,000
Он выбирает меня
705
00:38:58,080 --> 00:39:01,640
независимо от того, выиграю я или нет,
и это очень важно.
706
00:39:01,720 --> 00:39:05,720
Мне так плохо.
Я подверг опасности этого парня.
707
00:39:05,800 --> 00:39:09,000
Сообщение: «В новостной ленте
я держусь бодро,
708
00:39:09,080 --> 00:39:11,000
но на самом деле мне хреново.
709
00:39:11,080 --> 00:39:14,840
Я хотел сказать тебе о том,
что я чувствую». Отправить.
710
00:39:17,040 --> 00:39:18,080
Вот зараза.
711
00:39:18,600 --> 00:39:22,920
Я надеюсь, что Саша
понимает мои чувства.
712
00:39:23,000 --> 00:39:26,200
Мне кажется, она видит,
что я говорю от души.
713
00:39:26,280 --> 00:39:29,160
Сказал один фейк другому.
714
00:39:29,240 --> 00:39:31,840
Думаю, Бруно знает,
что время на исходе,
715
00:39:31,920 --> 00:39:34,840
он старается сделать всё,
что в его силах.
716
00:39:34,920 --> 00:39:37,280
Я рад, что он борется за себя.
717
00:39:37,880 --> 00:39:41,280
Сообщение: «Привет, Бруно.
Мне жаль, что так вышло,
718
00:39:41,360 --> 00:39:44,040
ты так страдаешь из-за меня.
719
00:39:44,120 --> 00:39:45,120
Ты мой друг,
720
00:39:45,200 --> 00:39:49,640
и с самого начала у меня были
к тебе теплые чувства». Отправить.
721
00:39:50,520 --> 00:39:51,880
Чёрт.
722
00:39:52,960 --> 00:39:56,040
Он хочет, чтобы я его защитил,
и я этого хочу.
723
00:39:56,560 --> 00:39:59,160
Мы с ним отлично поладили.
724
00:40:01,080 --> 00:40:03,240
Как мне теперь его выгнать?
725
00:40:03,320 --> 00:40:04,960
Сообщение: «Ты не виновата.
726
00:40:05,040 --> 00:40:08,320
Я остаюсь в твоей команде
и я всегда буду твоим другом.
727
00:40:08,400 --> 00:40:12,560
Я пообещал тебя защищать
и я не нарушу слово». Отправить.
728
00:40:15,440 --> 00:40:17,800
Но я правда виноват. Я…
729
00:40:17,880 --> 00:40:19,440
Я виноват, что…
730
00:40:20,520 --> 00:40:22,320
Я виноват, что ты можешь уйти.
731
00:40:22,400 --> 00:40:25,080
Он говорит, что всё равно
бы выбрал меня,
732
00:40:25,160 --> 00:40:26,480
это настоящий друг.
733
00:40:26,560 --> 00:40:29,560
Человек, которому ты нравишься
не из-за статуса,
734
00:40:29,640 --> 00:40:31,920
а из-за твоего характера, и это…
735
00:40:32,000 --> 00:40:35,360
Прекрасно. Такие люди
мне в игре и нужны.
736
00:40:38,280 --> 00:40:39,520
Что?
737
00:40:39,600 --> 00:40:42,360
«Дженнифер пригласила вас
в приватный чат».
738
00:40:43,040 --> 00:40:44,600
Боже. Меня стошнит.
739
00:40:44,680 --> 00:40:46,680
Не надо. Мы арендуем эти квартиры.
740
00:40:46,760 --> 00:40:50,200
Саша выбирает из двоих человек,
741
00:40:50,280 --> 00:40:51,720
и мы — один из них,
742
00:40:51,800 --> 00:40:56,200
и мы лично совсем не общались.
743
00:40:56,280 --> 00:40:57,720
Очень важно
744
00:40:57,800 --> 00:41:01,480
произвести хорошее впечатление
в приватном чате.
745
00:41:04,040 --> 00:41:09,400
Давай, я тебя поддержала!
Я рискнула ради тебя, Саша!
746
00:41:09,480 --> 00:41:11,440
Саша, давай.
747
00:41:11,520 --> 00:41:13,480
Я еще не говорил с Дженнифер,
748
00:41:13,560 --> 00:41:16,720
так что справедливо, если мы поболтаем.
749
00:41:16,800 --> 00:41:19,120
Она выбрала мою команду.
750
00:41:19,200 --> 00:41:21,120
Том сказал, она хороший человек,
751
00:41:21,840 --> 00:41:25,920
так что прежде, чем принять решение,
надо поговорить с Дженнифер.
752
00:41:26,000 --> 00:41:28,520
Наверное, я закончу чат с Бруно
753
00:41:29,640 --> 00:41:31,680
и потом поговорю с Дженнифер.
754
00:41:33,080 --> 00:41:36,960
Circle, сообщение:
«Я всегда буду твоим другом…»
755
00:41:37,040 --> 00:41:38,720
«…шлю тебе лучи любви».
756
00:41:42,000 --> 00:41:47,720
Circle, выйди из приватного чата
с Бруно и зайди в чат с Дженнифер.
757
00:41:47,800 --> 00:41:50,400
Какое загадочное сообщение.
758
00:41:51,360 --> 00:41:52,960
«Саша покинула чат».
759
00:41:55,320 --> 00:41:58,360
Может, это «я твой друг,
но я тебя заблокирую»,
760
00:41:59,200 --> 00:42:01,320
или «я всегда буду твоим другом»,
761
00:42:01,400 --> 00:42:03,000
в смысле «я тебя поддержу».
762
00:42:05,240 --> 00:42:06,080
Чёрт.
763
00:42:07,800 --> 00:42:11,160
Хорошо.
764
00:42:11,240 --> 00:42:13,280
С чего начать?
765
00:42:13,360 --> 00:42:16,520
Итак, сообщение:
766
00:42:16,600 --> 00:42:19,240
«Привет, Саша. Эмодзи красное сердце».
767
00:42:19,320 --> 00:42:22,160
Я знаю, тебе нужно всё обдумать,
768
00:42:22,240 --> 00:42:24,800
но я хотела
поприветствовать тебя лично».
769
00:42:24,880 --> 00:42:28,160
«Ты напоминаешь мне меня в юности.
770
00:42:28,240 --> 00:42:31,360
Ты целеустремленная, независимая
и искренняя».
771
00:42:31,440 --> 00:42:33,400
Добавим веселый эмодзи?
772
00:42:33,480 --> 00:42:36,920
Давай добавим смущенный эмодзи .
773
00:42:37,720 --> 00:42:40,840
- Нет, не надо, это странно.
- Тогда этот?
774
00:42:40,920 --> 00:42:41,880
Я не против.
775
00:42:41,960 --> 00:42:45,480
Давай добавим эмодзи
с улыбкой и вытянутыми руками.
776
00:42:45,560 --> 00:42:48,040
«#УУмныхМыслиСходятся».
777
00:42:48,120 --> 00:42:52,600
Она видит меня в себе,
это основание для дружбы.
778
00:42:53,240 --> 00:42:55,120
Сообщение: «Привет, Дженнифер…»
779
00:42:55,200 --> 00:42:56,760
Саша печатает.
780
00:42:56,840 --> 00:42:58,640
Напиши что-нибудь хорошее.
781
00:42:58,720 --> 00:43:01,160
«Спасибо за добрые слова в сообщении.
782
00:43:01,240 --> 00:43:03,120
Я рада, что ты выбрала меня,
783
00:43:03,200 --> 00:43:06,720
и мне жаль, что ты оказалась
в таком положении. Точка».
784
00:43:06,800 --> 00:43:07,760
Отправить.
785
00:43:07,840 --> 00:43:10,800
Саша, не извиняйся, детка,
786
00:43:10,880 --> 00:43:14,040
ты же не отправишь Дженнифер домой?
787
00:43:14,120 --> 00:43:15,960
Сообщение: «Это непростая игра,
788
00:43:16,040 --> 00:43:18,600
но с настоящими друзьями играть проще».
789
00:43:18,680 --> 00:43:22,040
«Мой лучший друг Том и я —
тоже новички в игре».
790
00:43:22,120 --> 00:43:24,800
«Наша дружба основана на преданности.
791
00:43:24,880 --> 00:43:31,400
Уверяю, ты можешь на меня рассчитывать.
#ТроеВЛодке. Сердце, сердце, сердце».
792
00:43:32,640 --> 00:43:35,080
Мы сделали всё, что могли,
793
00:43:35,160 --> 00:43:39,120
и я уверен в наших сообщениях Саше.
794
00:43:39,200 --> 00:43:41,240
Я чувствую себя уверенно.
795
00:43:41,320 --> 00:43:44,160
Она написала не «мой друг»,
а «мой лучший друг».
796
00:43:44,840 --> 00:43:48,640
Я боюсь, что они с Томом
спасут друг друга, а не меня.
797
00:43:49,160 --> 00:43:51,800
Сообщение: «Дженнифер, ты очень милая,
798
00:43:51,880 --> 00:43:54,640
я с радостью пойду под крыло
тетушки Джей.
799
00:43:54,720 --> 00:43:58,320
Том-Том — хороший человек.
Неудивительно, что вы подружились».
800
00:43:58,400 --> 00:43:59,560
Отправить.
801
00:44:00,160 --> 00:44:02,960
Сообщение: «Я рада,
что мы с тобой поговорили».
802
00:44:03,040 --> 00:44:06,680
«Я надеюсь еще поболтать,
будем дружить до самого конца.
803
00:44:06,760 --> 00:44:08,120
Эмодзи сердечко».
804
00:44:09,480 --> 00:44:11,080
Меня сейчас стошнит.
805
00:44:11,600 --> 00:44:15,440
Я столько чатился,
столько общался в Circle.
806
00:44:16,800 --> 00:44:21,440
Но эти чаты — словно нож в сердце.
807
00:44:21,520 --> 00:44:24,640
Мы сделали всё, что только могли.
808
00:44:24,720 --> 00:44:26,320
Теперь всё в руках Саши.
809
00:44:26,400 --> 00:44:30,040
Мы больше ничего сделать не могли,
чтобы добиться результата.
810
00:44:31,080 --> 00:44:34,720
Я разрываюсь, с самого начала
я подружился с Бруно.
811
00:44:34,800 --> 00:44:37,400
А теперь Дженнифер намекнула,
812
00:44:37,480 --> 00:44:41,240
что оставив ее, я также могу
рассчитывать на Тома,
813
00:44:42,480 --> 00:44:45,920
но, может, Том не отвернется от меня,
если я оставлю Бруно?
814
00:44:46,760 --> 00:44:49,960
Трудный выбор. Твою ж мать!
815
00:44:51,480 --> 00:44:54,040
Сверхсложная дилемма для Саши.
816
00:44:54,120 --> 00:44:56,840
Дадим ей время всё обдумать.
817
00:44:57,360 --> 00:44:58,520
Шучу!
818
00:45:00,240 --> 00:45:01,720
«Внимание!»
819
00:45:01,800 --> 00:45:03,600
«Внимание!»
820
00:45:03,680 --> 00:45:06,480
Стоп. Что это?
821
00:45:06,560 --> 00:45:08,520
Нет!
822
00:45:10,800 --> 00:45:12,000
Боже мой.
823
00:45:12,080 --> 00:45:15,120
Обстановка в Circle накалилась.
824
00:45:15,720 --> 00:45:19,440
Думаю, это оповещение
связано с моим решением.
825
00:45:20,040 --> 00:45:21,960
А ты соображаешь, Шуб.
826
00:45:24,240 --> 00:45:27,080
«Вчера Бруно и Дженнифер
оказались под угрозой».
827
00:45:27,160 --> 00:45:28,560
Не то слово!
828
00:45:28,640 --> 00:45:31,120
Мне очень жаль. Простите.
829
00:45:31,200 --> 00:45:35,000
Это отстой. Я искренне сочувствую
и Бруно, и Дженнифер.
830
00:45:35,800 --> 00:45:36,640
Боже мой.
831
00:45:36,720 --> 00:45:39,040
«Саше надо решить, кого заблокировать».
832
00:45:39,120 --> 00:45:41,840
Ну скажи, что не нас! Ну?
833
00:45:42,520 --> 00:45:44,600
Мы с Бруно не готовы ехать домой.
834
00:45:44,680 --> 00:45:46,960
Надеюсь, ты приняла верное решение.
835
00:45:47,040 --> 00:45:49,920
Они наверняка жалеют,
что не выбрали Тамиру.
836
00:45:51,880 --> 00:45:55,360
«Всем игрокам войти в чат Circle».
Вот блинский блин!
837
00:45:55,440 --> 00:45:58,440
Я не хочу видеть их лица,
когда озвучу решение.
838
00:45:58,520 --> 00:46:00,360
Формально ты и не увидишь.
839
00:46:00,960 --> 00:46:04,320
«Чёрт, Саше, должно быть,
сейчас очень трудно».
840
00:46:06,080 --> 00:46:08,840
Я не хочу уходить.
841
00:46:08,920 --> 00:46:12,120
Саша, надеюсь, ты видишь
в Бруно тоже, что и я.
842
00:46:12,200 --> 00:46:15,760
Давай, Саша. Ты должна
помнить о нашем союзе.
843
00:46:15,840 --> 00:46:21,040
Больше откладывать нельзя.
Circle, открой чат Circle.
844
00:46:24,440 --> 00:46:25,440
Божечки-кошечки.
845
00:46:26,320 --> 00:46:27,440
Ну всё.
846
00:46:27,520 --> 00:46:29,760
Я не могу определиться.
847
00:46:29,840 --> 00:46:33,720
Бруно был моим первым другом в Circle.
848
00:46:33,800 --> 00:46:35,440
Я считаю его братом,
849
00:46:35,520 --> 00:46:39,120
мы прекрасно поладили,
и у нас много общего.
850
00:46:41,680 --> 00:46:43,360
Но если я спасу Дженнифер,
851
00:46:43,440 --> 00:46:46,800
это поможет мне
сохранить мой союз с Томом.
852
00:46:46,880 --> 00:46:49,040
Об этом тоже нельзя забывать,
853
00:46:49,120 --> 00:46:52,440
но я чувствую родство и связь с Бруно.
854
00:46:52,520 --> 00:46:57,040
В чате он старался показать,
что он всё равно остался бы мне другом,
855
00:46:57,840 --> 00:46:59,880
даже если бы знал, что я проиграю,
856
00:46:59,960 --> 00:47:01,040
он бы выбрал меня.
857
00:47:01,120 --> 00:47:05,800
В жизни редко встречаются люди,
которые в тебя так верят.
858
00:47:09,200 --> 00:47:12,840
В любом случае я отвернусь
от того, кто мне доверился,
859
00:47:12,920 --> 00:47:14,640
от того, кого считаю другом.
860
00:47:17,040 --> 00:47:20,440
Сообщение: «Это решение
меня уничтожило».
861
00:47:20,520 --> 00:47:25,160
«И мне жаль, что Бруно и Дженнифер
оказались в таком положении».
862
00:47:25,240 --> 00:47:27,400
«Этого никто не заслуживает».
863
00:47:27,480 --> 00:47:29,240
Твою ж мать.
864
00:47:29,320 --> 00:47:33,840
Джен внесла позитив
и что-то новое в нашу группу,
865
00:47:33,920 --> 00:47:35,920
она — ее важная часть.
866
00:47:36,000 --> 00:47:39,760
Боже мой, Бруно. Пожалуйста, Бруно.
867
00:47:39,840 --> 00:47:44,520
Давай, Саша.
Не отправляй Дженнифер домой.
868
00:47:44,600 --> 00:47:48,600
Ну же, Саша. Я тебя поддержала.
Теперь ты поддержи меня.
869
00:47:48,680 --> 00:47:50,200
Не предавай меня.
870
00:47:50,280 --> 00:47:53,600
Сообщение: «Я решила заблокировать…»
871
00:47:57,680 --> 00:47:59,440
Не могу смотреть.
872
00:47:59,520 --> 00:48:02,360
Боже мой. Богом клянусь,
я сейчас обделаюсь.
873
00:48:02,440 --> 00:48:05,000
Обделаюсь, и всё тут!
874
00:48:09,520 --> 00:48:10,640
САША
БРУНО
875
00:48:16,240 --> 00:48:18,000
«Бруно!»
876
00:48:21,080 --> 00:48:22,520
Обалдеть.
877
00:48:25,600 --> 00:48:27,920
ВЫ ЗАБЛОКИРОВАНЫ
878
00:48:28,000 --> 00:48:29,880
Я этого не ожидала.
879
00:48:31,280 --> 00:48:37,120
«Бруно». Какого чёрта? Только не это.
880
00:48:37,640 --> 00:48:39,960
«Бруно заблокирован в Circle».
881
00:48:40,720 --> 00:48:42,920
А теперь эта аватарка исчезнет.
882
00:48:44,920 --> 00:48:46,400
Да, Саша!
883
00:48:47,000 --> 00:48:48,880
Ух ты! Молодец, дружище.
884
00:48:48,960 --> 00:48:50,440
Совсем другое дело!
885
00:48:50,520 --> 00:48:54,160
Если бы я не полагалась на эмоции,
бы наверняка осталась,
886
00:48:55,600 --> 00:48:56,880
что неправильно.
887
00:49:01,400 --> 00:49:04,320
Боже, ты мне поверил,
а я тебя не защитил.
888
00:49:04,920 --> 00:49:07,200
Жаль, что я тебя не спас. Прости.
889
00:49:07,720 --> 00:49:12,800
Но перед уходом Бруно ждет еще кое-что.
Рифмуется со словом «свидание».
890
00:49:14,720 --> 00:49:15,560
«Внимание».
891
00:49:15,640 --> 00:49:18,560
Да хватит уже, оставьте меня в покое.
892
00:49:20,000 --> 00:49:23,920
«Бруно, перед уходом вы
можете встретиться с одним игроком».
893
00:49:24,000 --> 00:49:26,760
Бруно не совсем Бруно,
894
00:49:26,840 --> 00:49:30,280
так что выбор надо делать осторожно.
895
00:49:31,040 --> 00:49:32,680
Я отлично ладила с Рэйвен.
896
00:49:32,760 --> 00:49:36,400
Я бы хотела с ней встретиться.
897
00:49:37,280 --> 00:49:39,280
Я бы с радостью увиделась с Чезом,
898
00:49:39,360 --> 00:49:42,920
мне показалось, что мы подружились.
899
00:49:43,440 --> 00:49:47,280
У меня был союз,
была какая-то связь с Сашей.
900
00:49:47,360 --> 00:49:51,280
Может, мы поговорим о том,
почему она заблокировала Бруно.
901
00:49:52,560 --> 00:49:54,240
Но я правда фейк.
902
00:49:54,920 --> 00:49:57,360
Надеюсь, они не будут
слишком шокированы.
903
00:50:05,280 --> 00:50:07,080
«Внимание!»
904
00:50:07,160 --> 00:50:09,320
Теперь-то что?
905
00:50:11,080 --> 00:50:15,440
«Бруно идет к одному из вас».
Так, ладно.
906
00:50:15,520 --> 00:50:17,280
Неси закуски. Я приберусь.
907
00:50:18,240 --> 00:50:19,080
Чёрт. Чёрт.
908
00:50:19,840 --> 00:50:21,480
Я валю отсюда.
909
00:50:26,000 --> 00:50:28,680
Это папочка Бруно. Боже мой.
910
00:50:35,000 --> 00:50:36,720
Интересно, фейк он или нет.
911
00:50:36,800 --> 00:50:38,520
Не приходи ко мне.
912
00:51:27,440 --> 00:51:32,360
Перевод субтитров: Эльвира Сименюра