1 00:00:07,880 --> 00:00:08,720 SERIÁL NETFLIX 2 00:00:08,800 --> 00:00:13,000 Je čas jít spát, ale nechceme kakao. Zajímají nás drby. 3 00:00:13,080 --> 00:00:17,320 Protože po tom rande s Marvinem Tamira všechno řekla Sam a Raven. 4 00:00:17,960 --> 00:00:21,080 „Konverzace byla mimořádně flirtovní, mimořádně rychlá, 5 00:00:21,160 --> 00:00:23,960 a když končila, asi jsme si oba chtěli sundat oblečení.“ 6 00:00:24,040 --> 00:00:29,640 „Emotikon ohně, emotikon ohně, emotikon ohně.“ 7 00:00:34,120 --> 00:00:36,200 Líbíš se mi, Tamiro. Fakt jo. 8 00:00:36,280 --> 00:00:37,480 Opravdu ano, 9 00:00:37,560 --> 00:00:40,840 ale nevím, jestli tušíš, do čeho ses to dostala. 10 00:00:40,920 --> 00:00:42,120 Jsi v pořádku? 11 00:00:47,000 --> 00:00:48,400 Jo, jsem v pohodě. 12 00:00:49,360 --> 00:00:53,240 Tohle jsou vážně žhavý drby. 13 00:00:55,040 --> 00:00:57,760 „Asi flirtuje se všemi a nejen se mnou.“ 14 00:00:57,840 --> 00:01:01,440 Marvin pěkně zlobí. 15 00:01:03,360 --> 00:01:09,120 „Myslela jsem, že s Marvinem máme vztah, ale on se asi neuzavírá nikomu.“ 16 00:01:09,200 --> 00:01:11,600 Jestli Marvin flirtoval s Tamirou tak, 17 00:01:11,680 --> 00:01:13,960 že se při tom rozžhavili doběla, 18 00:01:14,040 --> 00:01:17,320 určitě při tom ani slovem nezmínil, že už má vztah s Raven. 19 00:01:19,800 --> 00:01:22,960 „Zprávu: ‚To jako fakt? 20 00:01:23,040 --> 00:01:27,760 Myslela jsem si, že ke mně bude chovat větší ohledy, 21 00:01:27,840 --> 00:01:29,800 protože jsme se párkrát propojili.‘“ 22 00:01:29,880 --> 00:01:33,200 „#IJestliMiRozumite.“ Sakra. 23 00:01:35,200 --> 00:01:37,240 Kruci. 24 00:01:38,080 --> 00:01:41,800 Ne! Panebože! 25 00:01:47,320 --> 00:01:49,800 Raven to teď řekla naplno! 26 00:01:51,000 --> 00:01:54,320 Takže tady Marvin hraje hru. 27 00:01:56,600 --> 00:02:00,800 Byla jsem jeho číslo jedna. Byla jsem jeho královna. 28 00:02:02,440 --> 00:02:03,480 Jsem zmatená. 29 00:02:03,560 --> 00:02:04,640 Já taky. 30 00:02:05,800 --> 00:02:11,240 „Šokovaný smajlík, šokovaný smajlík, šokovaný smajlík. Cože? Já to netušila. 31 00:02:11,320 --> 00:02:12,760 Nikdy nic neřekl. 32 00:02:12,840 --> 00:02:16,280 Děvče, já jsem #HolkyPredPindourama, to každopádně.“ 33 00:02:16,360 --> 00:02:20,000 „Jsem ráda, že jsi něco řekla, protože tohle mě neporazí.“ 34 00:02:20,640 --> 00:02:23,160 Zprávu:„Neumím si představit, jak se obě cítíte, 35 00:02:23,240 --> 00:02:24,960 ale doufám, že to spolu zvládneme.“ 36 00:02:25,560 --> 00:02:29,240 „#ToSePredved.“ Díky, Sam! 37 00:02:29,320 --> 00:02:30,480 Je to jeho vina. 38 00:02:30,560 --> 00:02:32,160 Neměl jsi Raven svádět, 39 00:02:32,240 --> 00:02:34,440 když jsi o ni doopravdy neměl zájem. 40 00:02:34,520 --> 00:02:39,440 Měl jsi Tamiře říct na rovinu, že máš vztah s Raven, 41 00:02:39,520 --> 00:02:43,280 protože momentálně jsi způsobil, že obě vedou nepříjemný rozhovor, 42 00:02:43,360 --> 00:02:46,200 zatímco ty si v poklidu sedíš a svačíš. 43 00:02:48,800 --> 00:02:52,320 Myslel si, že se takhle proflirtuje až do finálové večeře? 44 00:02:52,400 --> 00:02:53,400 Sakra. 45 00:02:54,480 --> 00:02:58,840 „Zprávu: ‚Vážně si myslel, že si o tomhle nepromluvíme?‘“ 46 00:02:58,920 --> 00:03:03,560 „Tamiro, vážím si toho, že jednáš na rovinu.“ 47 00:03:04,480 --> 00:03:05,720 „Pořád jste moje holky. 48 00:03:05,800 --> 00:03:08,440 Jsem ráda, že s vámi oběma můžu mluvit. Srdce.“ 49 00:03:08,520 --> 00:03:12,880 Rozhodně. Páni. Jsem ráda, že jsem něco řekla. 50 00:03:12,960 --> 00:03:18,000 Myslím, že jsem teď získala Raveninu důvěru, 51 00:03:18,080 --> 00:03:20,400 protože jsem jí na férovku řekla pravdu. 52 00:03:20,480 --> 00:03:24,040 Takže zprávu: „Vážím si vás obou, že jste ke mně otevřené a upřímné.“ 53 00:03:25,200 --> 00:03:27,920 „Nikdy nedopustím, aby chlap stál v cestě mému přátelství.“ 54 00:03:28,000 --> 00:03:30,520 „#ZrodilaSeHolciciRychlaRota.“ 55 00:03:33,280 --> 00:03:35,960 Mohlo se to pěkně zamotat. Mohlo to být ošklivé, 56 00:03:36,040 --> 00:03:38,200 ale zvládly to s velkou noblesou. 57 00:03:38,280 --> 00:03:41,480 Jestli tohle není holčičí síla, tak už nevím. 58 00:03:41,560 --> 00:03:44,200 Myslím, že Spice Girls teď někde prolévají slzy, 59 00:03:44,280 --> 00:03:46,000 protože tohle je skutečná jednota. 60 00:03:46,600 --> 00:03:49,240 „Zprávu: ‚Tamiro a Sam, 61 00:03:49,320 --> 00:03:51,840 i když jsem takovýhle chat nečekala, 62 00:03:51,920 --> 00:03:53,400 rozhodně s vámi cítím pouto. 63 00:03:53,480 --> 00:03:56,920 Vždycky k sobě budeme férové. 64 00:03:57,000 --> 00:04:02,720 #MamePakt. #BuduVasHratJakoSvetr.‘“ Odešli. 65 00:04:02,800 --> 00:04:07,400 Teď vím jistě, že Tamiru nebudou vnímat jako hrozbu, 66 00:04:07,480 --> 00:04:09,080 ale jako kamarádku, 67 00:04:09,160 --> 00:04:12,960 a to jsem potřebovala, abych se udržela v Kruhu. 68 00:04:13,040 --> 00:04:16,400 Jestli je Raven jako já, tak to takhle nenechá. 69 00:04:20,200 --> 00:04:22,600 Chtěl mě využít, aby zůstal ve hře. 70 00:04:22,680 --> 00:04:24,120 Parchant. 71 00:04:25,280 --> 00:04:30,000 Páni. Zítřek bude zajímavý a už teď se nemůžeme dočkat rána. 72 00:04:31,880 --> 00:04:33,440 A je to tady. 73 00:04:33,520 --> 00:04:36,760 Ano, zlatíčka, další jasné a svěží ráno v Kruhu. 74 00:04:39,000 --> 00:04:41,120 A vinou všech těch dramat jste možná zapomněli, 75 00:04:41,200 --> 00:04:44,520 že máme úplně nového hráče, který se přidal k naší šťastné rodině. 76 00:04:44,600 --> 00:04:46,840 Dobré ráno, Kruhu! 77 00:04:49,600 --> 00:04:52,360 Dobré ráno, Jennifer. 78 00:04:53,280 --> 00:04:59,160 Moje první noc v Kruhu pro mě byla překvapivě úžasná. 79 00:04:59,680 --> 00:05:04,320 Užil jsem si tu lásku, kterou mi posílali. Díky ním se cítím zatraceně dobře. 80 00:05:04,400 --> 00:05:08,560 Vím, že teď musím komunikovat, aby lidi cítili mou energii. 81 00:05:08,640 --> 00:05:12,360 Takže dnešním cílem je mluvit s co největším počtem lidí. 82 00:05:13,200 --> 00:05:14,160 To je dobrý plán. 83 00:05:14,240 --> 00:05:16,720 O Marvinovi by ses ovšem před Raven zmiňovat neměl. 84 00:05:16,800 --> 00:05:18,720 Další den v Kruhu. 85 00:05:19,800 --> 00:05:20,840 To je dobrý. 86 00:05:20,920 --> 00:05:24,680 Marvine, máš tři vysoké, ale vůbec netušíš, co tě čeká. 87 00:05:27,440 --> 00:05:31,120 „Marvin mě neoslovil a neřekl mi to sám. 88 00:05:32,160 --> 00:05:35,360 Ocenila bych, kdyby mi to řekl přímo, 89 00:05:36,000 --> 00:05:37,600 ale tohle nechápu. 90 00:05:38,920 --> 00:05:41,600 V téhle chvíli jsi mi dal důvod, abych ti přestala věřit.“ 91 00:05:41,680 --> 00:05:45,480 Ale Raven, buď si vždy jistá, že tohle se v Kruhu prostě děje. 92 00:05:47,120 --> 00:05:48,320 „Upozornění!“ 93 00:05:48,400 --> 00:05:50,720 Co se děje? Sotva jsme se probrali. 94 00:05:50,800 --> 00:05:53,720 Nebyl jsem vzhůru ani pět vteřin. 95 00:05:54,520 --> 00:05:56,680 Ještě jsem neměl ani první mimózu. 96 00:05:56,760 --> 00:05:59,520 Jen-Jen, ty nikdy nezklameš. 97 00:06:00,040 --> 00:06:01,840 „Kruh je kompletní.“ 98 00:06:03,280 --> 00:06:04,240 Aha. 99 00:06:04,320 --> 00:06:05,240 Co to znamená? 100 00:06:06,760 --> 00:06:09,760 „Noví hráči už nebudou.“ 101 00:06:12,240 --> 00:06:13,760 Jsme finálová devítka. 102 00:06:15,200 --> 00:06:18,680 „Vítěz je mezi vámi.“ Jo! 103 00:06:18,760 --> 00:06:21,040 Jo. Jdeme na to. 104 00:06:21,120 --> 00:06:23,560 „… vámi“. Panebože! 105 00:06:23,640 --> 00:06:28,880 Panebože! Můžu to být já. Můžu vyhrát 106 00:06:28,960 --> 00:06:31,360 a chci vyhrát a budu se snažit. 107 00:06:32,440 --> 00:06:38,440 „Bum! Bum! Bum! Bum! Jedem. Jedem. Zvládli jsme to.“ 108 00:06:38,520 --> 00:06:42,320 - Páni, to je… Jsme v cílové rovince. - Panebože. 109 00:06:42,400 --> 00:06:45,320 Doufám, že víš, jak udělat z Jennifer velkou hráčku, 110 00:06:45,400 --> 00:06:47,080 protože nás čekají překážky. 111 00:06:47,160 --> 00:06:49,680 Bude to královská bitva až do konce.  112 00:06:49,760 --> 00:06:52,600 Ať vyhraje ten nejlepší. 113 00:06:52,680 --> 00:06:54,400 Je tu pět nových hráčů. 114 00:06:54,480 --> 00:06:56,880 Když budeme silní a budeme držet pospolu, 115 00:06:56,960 --> 00:06:59,080 můžeme je porazit, jednoho po druhém, 116 00:06:59,160 --> 00:07:01,760 a každý jeden nováček se dostane až do finále. 117 00:07:01,840 --> 00:07:04,160 To by bylo skvělé a takhle to uděláme. 118 00:07:04,240 --> 00:07:08,560 Takže tak zní plán. Spojíme pětku. To je ono. Spojíme pětku. 119 00:07:10,480 --> 00:07:12,800 Teď půjde ve hře do tuhého. 120 00:07:12,880 --> 00:07:14,200 Ale jak ubíhá ráno, 121 00:07:14,280 --> 00:07:16,440 Oliver začíná být víc v pohodě. 122 00:07:16,520 --> 00:07:18,600 Na Rubikově kostce nic není. 123 00:07:19,200 --> 00:07:23,560 Ostatní začínají den rovnou jídlem a cvičením. 124 00:07:24,800 --> 00:07:28,800 Sasha, kterou rozhodila herní taktika, si oblékla na jógu džíny 125 00:07:28,880 --> 00:07:30,960 a chce oslovit nové kolegy. 126 00:07:32,800 --> 00:07:36,560 Chci zahájit chat s dalšími čtyřmi nováčky v téhle hře. 127 00:07:36,640 --> 00:07:39,960 Pět silných, stačí je jen spojit. 128 00:07:40,040 --> 00:07:45,040 Kruhu, otevři soukromý chat s Jennifer, Tomem, Tamirou a Oliverem 129 00:07:45,120 --> 00:07:47,880 a nazvi tenhle chat Revolučním chatem nováčků. 130 00:07:52,120 --> 00:07:54,160 - „Sasha…" - "… vás zve na…“ 131 00:07:54,240 --> 00:07:56,320 „… Revoluční chat nováčků.“ 132 00:07:57,840 --> 00:08:01,400 Páni, Sasho. Neztrácíš čas, co? 133 00:08:01,480 --> 00:08:02,840 Mohla to stejně tak nazvat 134 00:08:02,920 --> 00:08:05,360 „zachraňte mě, lidi, co jste oblíbenější než já.“ 135 00:08:06,960 --> 00:08:09,240 Mám jedinou šanci, jak se toho chopit. 136 00:08:09,320 --> 00:08:12,680 Musím jim říct, že teď, nebo nikdy. 137 00:08:12,760 --> 00:08:15,160 Nemůžeme to udělat později. Je nás hodně. 138 00:08:15,240 --> 00:08:17,920 Poprvé je nás hodně. 139 00:08:18,000 --> 00:08:21,440 Kdyby to nevyšlo, znamenalo by to, že jsem padl bez boje. 140 00:08:24,040 --> 00:08:26,320 Uklidni se. Zprávu: 141 00:08:26,400 --> 00:08:29,600 „S příchodem úžasného Olivera 142 00:08:30,120 --> 00:08:34,720 přečíslili nováčci starousedlíky pět ku čtyřem. 143 00:08:35,280 --> 00:08:37,800 Vím, že někteří z vás mají kontakty na druhé straně, 144 00:08:37,880 --> 00:08:41,960 ale jestli si jen na vteřinu myslíte, že vám pomůžou do finále, 145 00:08:42,040 --> 00:08:43,360 tak hrajete ruskou ruletu.“ 146 00:08:43,440 --> 00:08:47,760 „Bude to fungovat, když budeme, celá naše pětice, držet pohromadě.“ 147 00:08:47,840 --> 00:08:50,760 Tohle je rozhodně odvážný krok. 148 00:08:51,680 --> 00:08:54,440 Tohle je obrovské riziko, ale všechno v mém srdci říká: 149 00:08:54,520 --> 00:08:56,480 „Jsme tu. Musíme se prosadit.“ 150 00:08:56,560 --> 00:08:58,560 K čemu to jinak bylo? Využijme to. 151 00:08:59,240 --> 00:09:01,520 Slečna Sasha chce házet lidi přes palubu. 152 00:09:02,960 --> 00:09:06,360 Začíná tu být horko. Musím se asi dostat blíž k akci. 153 00:09:06,440 --> 00:09:08,320 Se Samem a Raven vycházím dobře 154 00:09:08,400 --> 00:09:11,960 a nechci, aby k původním hráčům vznikal negativní vztah, 155 00:09:12,040 --> 00:09:16,120 ani aby si mysleli, že jsem jim nic neřekla. Krucifix. 156 00:09:16,760 --> 00:09:20,960 Zprávu: „Páni, tak jste nekecali, když jste mluvili o #RevolucniChatNovacku. 157 00:09:21,040 --> 00:09:23,600 Šokovaný smajlík. Myslím, že bychom měli přemýšlet 158 00:09:23,680 --> 00:09:26,640 o tom, kdo má s kým spojení… Tečka, tečka, tečka.“ Odešli. 159 00:09:27,640 --> 00:09:30,440 Tamira chce vědět, jak je tahle skupina silná. 160 00:09:30,520 --> 00:09:32,680 a kdo má v plánu opustit loď. 161 00:09:33,200 --> 00:09:37,640 Zprávu: „Sasho, mockrát ti děkuju za pozvání na tenhle chat. 162 00:09:37,720 --> 00:09:40,600 Dnes ráno mě probudila tahle anarchie.“ 163 00:09:41,360 --> 00:09:45,120 „Moc mě to zajímá. Pověz mi víc.“ 164 00:09:45,200 --> 00:09:46,960 „Tahel anarchie.“ 165 00:09:47,040 --> 00:09:48,080 To se mi líbí. 166 00:09:49,640 --> 00:09:52,840 Chudák Oliver. Olivera to smetlo do hry 167 00:09:52,920 --> 00:09:55,640 a hned nad ním visí obrovská věc. 168 00:09:55,720 --> 00:09:58,600 Zradit a bodnout do zad lidi, se kterými mám vztah. 169 00:09:58,680 --> 00:10:01,560 Cítím uvnitř, že to není správné. 170 00:10:01,640 --> 00:10:05,400 Zprávu: „Tohle je určitě něco nového. Chechtající se smajlík. 171 00:10:05,480 --> 00:10:08,520 Sasho, jaké máš plány na tuhle revoluci?“ 172 00:10:08,600 --> 00:10:12,240 Cítím nadšení a euforii, že můžu rozjet tenhle plán. 173 00:10:12,320 --> 00:10:15,560 Je to obrovské riziko, ale budu riskovat, když se to vyplatí. 174 00:10:16,160 --> 00:10:20,680 Zprávu: „První krok, zajistěte, aby se jeden z nás dostal na místo influencera.“ 175 00:10:20,760 --> 00:10:24,400 „Krok dva, budem jeden druhého jistit a vyhodíme starousedlíka.“ 176 00:10:25,600 --> 00:10:27,880 „Třetí krok, nesmíme o tom nikomu říct 177 00:10:27,960 --> 00:10:30,560 a musíme se navzájem jistit až do finále.“ 178 00:10:30,640 --> 00:10:36,640 „Jsem ochotná podstoupit blokaci. #BeremeOsudDoSvychRukou.“ 179 00:10:36,720 --> 00:10:39,280 To je drama! 180 00:10:39,360 --> 00:10:41,680 Jsi ochotná se dát zablokovat? Tak k čemu to je? 181 00:10:41,760 --> 00:10:43,680 Když tě zablokují, jsme v hajzlu! 182 00:10:44,280 --> 00:10:47,760 To zní zoufale. Nejsi ochotná nechat se zablokovat. 183 00:10:47,840 --> 00:10:50,920 Sasha je dnes ráno silná. 184 00:10:51,480 --> 00:10:53,480 Když budou všichni pro, 185 00:10:53,560 --> 00:10:56,080 je dost možné, že tuhle hru vyhraju. 186 00:10:56,160 --> 00:10:59,720 Když to nebude fungovat a obrátí se to proti mně, končím. 187 00:10:59,800 --> 00:11:03,640 Zprávu: „Olivere, jediný důvod, proč jsem pořád ve hře, 188 00:11:03,720 --> 00:11:05,320 je Sasha. 189 00:11:05,400 --> 00:11:08,280 Emotikon sepjatých rukou. Ona dodržela slovo.“ 190 00:11:08,360 --> 00:11:11,160 „A Sasho, obdivuji tvou odvahu. Díky.“ 191 00:11:11,240 --> 00:11:12,440 Jennifer, jo! 192 00:11:12,520 --> 00:11:15,680 Dáváme Sashe najevo přízeň, ale není tam, že jsme pro revoluci. 193 00:11:15,760 --> 00:11:17,000 Jasně. 194 00:11:17,080 --> 00:11:19,600 Jestli Sasha neumí číst mezi řádky, její chyba. 195 00:11:21,640 --> 00:11:22,960 Začíná to být dramatický! 196 00:11:23,040 --> 00:11:26,640 Zprávu: „Chovám skutečnou lásku ke čtyřem původním hráčům. 197 00:11:27,160 --> 00:11:30,680 Osobně cítím, že místo boje o finálové místo 198 00:11:30,760 --> 00:11:34,320 by nás pět mělo zaručit, že se jako nováčci dostaneme do konce.“ 199 00:11:34,400 --> 00:11:35,440 Odešli. 200 00:11:36,080 --> 00:11:39,600 Nemyslím si, že Sasha cítí vůči všem skutečnou lásku. Prostě to… 201 00:11:40,360 --> 00:11:41,200 není pravda. 202 00:11:42,000 --> 00:11:43,600 Zprávu: „Sakra, Olivere! 203 00:11:43,680 --> 00:11:46,840 Opravdu jsem doufal, že náš první chat bude o nás dvou šprtech.“ 204 00:11:46,920 --> 00:11:50,280 „Mám pocit, že jsi dorazil do Bradavic 205 00:11:50,360 --> 00:11:54,840 a že to tady začínají přebírat mozkomorové.“ 206 00:11:54,920 --> 00:11:58,080 Tohle je jeho první ráno v Kruhu 207 00:11:58,160 --> 00:12:01,000 a už pět lidí říká: 208 00:12:01,080 --> 00:12:04,840 „Jsme tu noví. Věř nám. Měj důvěru. Budeme tě jistit až do konce.“ 209 00:12:04,920 --> 00:12:08,520 Myslím, že Sasha doufala, že projevím nějaký větší souhlas, 210 00:12:08,600 --> 00:12:13,040 ale já prostě jen nechci momentálně čeřit vodu. 211 00:12:13,680 --> 00:12:18,280 Zprávu: „Olivere, na tohle ráno je toho skutečně hodně…“ 212 00:12:18,360 --> 00:12:22,000 „… a já nechci, aby ses cítil v pasti. Jak ti zatím je, zlatíčko?“ 213 00:12:22,080 --> 00:12:27,440 Nechtěl jsem nikoho dostat do pasti. Lidi, jen vás chci dostat do cíle. 214 00:12:27,520 --> 00:12:30,760 Tamira vysílá silné vibrace, že s tímhle spojením nesouhlasí. 215 00:12:30,840 --> 00:12:35,480 Osobně si myslím, že kdyby Sasha na začátku vynechala Tamiru, 216 00:12:35,560 --> 00:12:37,360 byli bychom soudržnější. 217 00:12:37,440 --> 00:12:41,320 Myslel jsem, že lidi budou pro. Tohle jsem fakt nečekal. 218 00:12:41,400 --> 00:12:47,040 Zprávu: „Všichni ve mně vytváříte dojem, že jsem tu vítán, děkuju. 219 00:12:47,120 --> 00:12:50,000 Takže nemám důvod jít proti komukoliv z vás. 220 00:12:50,080 --> 00:12:51,600 Jako váš kolega nováček 221 00:12:51,680 --> 00:12:54,680 vás budu jistit, pokud budete jistit vy mě.“ 222 00:12:55,440 --> 00:12:57,520 Ale co znamená „někoho jistit“? 223 00:12:57,600 --> 00:13:00,320 To je tak nejednoznačné slovní spojení. „Budu tě jistit.“ 224 00:13:00,400 --> 00:13:02,360 Byl to asi ten nejdůležitější rozhovor, 225 00:13:02,440 --> 00:13:03,960 který jsem v Kruhu absolvoval, 226 00:13:04,840 --> 00:13:08,480 a nevyšel zrovna nejlíp, ale ničeho nelituju, pořád jsme tu. 227 00:13:08,560 --> 00:13:11,200 Jsme pořád tady. Pořád můžeme něco udělat. 228 00:13:11,280 --> 00:13:12,720 Takže uvidíme. Uvidíme. 229 00:13:13,560 --> 00:13:15,000 Musíme to dotáhnout do konce. 230 00:13:15,520 --> 00:13:21,080 Možná z toho chatu nejsem moudrý, ale byla to tedy síla, 231 00:13:21,680 --> 00:13:24,800 „byla to realita“.  232 00:13:26,080 --> 00:13:28,600 Královna Raven je na vrcholu Kruhu. 233 00:13:28,680 --> 00:13:32,080 Je prakticky na střeše. A chystá se na chat 234 00:13:32,160 --> 00:13:34,800 s chlápkem, co má vždycky něco podnětného na jazyku. 235 00:13:35,400 --> 00:13:37,320 Líbí se mi, jak jsou vejce univerzální. 236 00:13:39,960 --> 00:13:43,120 „Včera večer jsem dostala zajímavou zprávu, 237 00:13:45,800 --> 00:13:49,640 kvůli které si už nejsem jistá Marvinem. 238 00:13:52,680 --> 00:13:55,640 Já, Marvin a Chaz jsme spojenci a máme alianci. 239 00:13:57,160 --> 00:14:00,600 Chci si promluvit s nejlepším kamarádem 240 00:14:00,680 --> 00:14:04,400 aby věděl, co se děje, v jaké jsem pozici 241 00:14:05,480 --> 00:14:07,680 a taky, jestli má pro mě nějakou radu.“ 242 00:14:09,360 --> 00:14:12,760 „Raven tě pozvala na soukromý chat.“ Panebože. 243 00:14:15,400 --> 00:14:17,160 Zrovna jsem chtěl snídat, děvče. 244 00:14:18,400 --> 00:14:21,640 „Zprávu: ‚Nejlepší kamaráde!‘“ 245 00:14:22,240 --> 00:14:26,880 Panebože! Raven píše: „Nejlepší kamaráde! Jsem ráda, že jsme to dotáhli tak daleko. 246 00:14:26,960 --> 00:14:29,920 Zahájila jsem tenhle chat, protože k tobě chci být upřímná. 247 00:14:30,000 --> 00:14:33,200 Včera jsem dostala zajímavou informaci o kterou se chci podělit. 248 00:14:33,280 --> 00:14:37,480 Sedíš? #PripoutejSe.“ Sakra. Ach bože. 249 00:14:37,560 --> 00:14:40,280 Co to sakra je? Cos dostala za informaci, děvče? 250 00:14:41,000 --> 00:14:43,400 „Zlato, svěř se mi.“ 251 00:14:44,480 --> 00:14:50,000 „Zprávu: ‚Marvin a já jsme měli šanci vytvořit vzájemné propojení. 252 00:14:51,480 --> 00:14:55,040 V naší komunikaci bylo zjevně více než jen přátelství. 253 00:14:56,560 --> 00:15:02,360 Vodil mě za nos. Nazval mě svou královnou a svou jedničkou.‘ Odešli.“ 254 00:15:02,440 --> 00:15:06,440 Marvine, cos to sakra udělal? Co jsi to kruci proved? 255 00:15:08,040 --> 00:15:08,880 „Zprávu…“ 256 00:15:10,400 --> 00:15:14,040 „Potom se se mnou spojila Tamira a řekla mi na rovinu, co se děje. 257 00:15:14,120 --> 00:15:16,400 Že prý to mezi nimi na rande jiskřilo. 258 00:15:16,480 --> 00:15:19,080 Že se tam hodně flirtovalo a že k sobě cítili náklonnost.“ 259 00:15:23,080 --> 00:15:24,840 Marvine, proč jsi to udělal? 260 00:15:26,080 --> 00:15:28,920 Proč to děláš, Marvine? Proč to děláš? 261 00:15:29,760 --> 00:15:32,840 Dobře, zprávu: „Páni. Věděl jsem, že tě Marvin má rád. 262 00:15:32,920 --> 00:15:34,480 Pořád o tobě mluví. 263 00:15:34,560 --> 00:15:37,640 Měl jsem pocit, že po tomhle rande se něco takového stane. 264 00:15:37,720 --> 00:15:40,120 Jsem jsem si myslel, že je Marvin věrnější.“ Odešli. 265 00:15:41,640 --> 00:15:43,360 Takže o mně pořád mluví. 266 00:15:43,440 --> 00:15:45,760 Ale s Tamirou o mně nemluvil. 267 00:15:50,240 --> 00:15:52,960 „Zprávu: ‚Věřila jsem Marvinovi 268 00:15:53,600 --> 00:15:57,760 a myslela jsem si, že kdyby se něco stalo, tak Tamiře řekne, 269 00:15:59,120 --> 00:16:01,920 že mezi námi je propojení, chápeš, že si mě váží. 270 00:16:03,120 --> 00:16:06,240 To by udělal skutečný muž. Smajlík s rovnou pusou.‘ Odešli.“ 271 00:16:07,720 --> 00:16:10,040 Marvine, právě ses střelil do nohy. 272 00:16:10,760 --> 00:16:13,320 Myslím, že Marvin Raven opravdu ublížil a že teď… 273 00:16:15,240 --> 00:16:18,080 Marvine, cítils, že děláš dobře? To by mě zajímalo. 274 00:16:20,280 --> 00:16:27,040 „Zprávu: ‚Tamiry si vážím, protože iniciovala holčičí chat. 275 00:16:27,840 --> 00:16:29,840 Chtěla se s námi podělit o to rande. 276 00:16:30,360 --> 00:16:32,840 Netušila, že máme s Marvinem vztah.‘“ 277 00:16:33,760 --> 00:16:35,560 „Když to zjistila, byla v šoku. 278 00:16:35,640 --> 00:16:38,800 Řekla mi, že takové hry nehraje. #HolciciZasady.“ 279 00:16:39,320 --> 00:16:43,000 Dobře, zprávu: „Nejlepší kamarádko, když muž hrdě nazývá svou dívku královnou, 280 00:16:43,080 --> 00:16:45,480 pak by to žádná jiná žena neměla být schopná změnit. 281 00:16:45,560 --> 00:16:47,000 Jsi víc než klenot. 282 00:16:47,080 --> 00:16:49,920 Jsi moc krásná a myslím, že láska k sobě je důležitější. 283 00:16:50,000 --> 00:16:53,800 Nezasloužíš si, aby ti někdo byl nevěrný, ani muž, ani žena.“ Odešli. 284 00:17:01,640 --> 00:17:05,240 Marvine, asi máš problém. 285 00:17:06,240 --> 00:17:10,160 Nevím, jak na tom jsme my dva, protože když si nevážíš své královny, 286 00:17:10,240 --> 00:17:11,520 nebudeš si vážit ani mě. 287 00:17:11,600 --> 00:17:12,920 Nebudeš si vážit nikoho. 288 00:17:16,120 --> 00:17:19,920 Tak dnes tedy v Kruhu drama nechybí! 289 00:17:20,000 --> 00:17:22,280 Zatímco se Oliver jako nováček usazuje, 290 00:17:22,360 --> 00:17:25,440 měl by si dávat pozor na všechny stále ostřejší drápy kolem… 291 00:17:26,200 --> 00:17:28,520 Jak jsem to mohl svému nehtu udělat? 292 00:17:28,600 --> 00:17:32,040 Panebože. 293 00:17:32,560 --> 00:17:34,960 A zejména na to, co mu Kruh právě uchystal. 294 00:17:38,320 --> 00:17:40,800 - „Záludné otázky.“ - „Záludné otázky“. Ale ne… 295 00:17:40,880 --> 00:17:43,800 Tohle bude zlý. 296 00:17:43,880 --> 00:17:45,920 Mám pocit, že se něco semele. 297 00:17:46,000 --> 00:17:47,080 Asi máš pravdu, 298 00:17:47,160 --> 00:17:48,760 protože v Záludných otázkách 299 00:17:48,840 --> 00:17:53,040 se hráči budou ptát jeden druhého naprosto anonymně. 300 00:17:53,120 --> 00:17:55,400 - Takže… - Krutibrko. 301 00:17:56,480 --> 00:17:58,520 „Anonymně má každý odvahu.“ 302 00:17:58,600 --> 00:18:00,480 Teď odkryjeme karty. 303 00:18:00,560 --> 00:18:05,360 Čeká nás taktika, upřímnost a tak trochu zákeřnější hra. 304 00:18:05,440 --> 00:18:09,400 Nejdřív naši hráči rozhodnou, koho se chtějí ptát. 305 00:18:10,480 --> 00:18:13,760 Kdo si stojí tak dobře, že ho chceme ohrozit? 306 00:18:13,840 --> 00:18:16,240 Možná je tohle moje šance dostat ven Marvina. 307 00:18:16,320 --> 00:18:18,200 Má záludná otázka míří na Sam. 308 00:18:19,280 --> 00:18:23,000 „Které tři lidi byste chtěli vzít s sebou až do finále?“ 309 00:18:23,600 --> 00:18:26,400 Otázka se pak nahraje rovnou do chatu Kruhu, 310 00:18:26,480 --> 00:18:29,960 aby mu všichni, včetně mámy i bratranců, viděli do karet. 311 00:18:30,480 --> 00:18:32,280 Tak to je hustý. 312 00:18:32,360 --> 00:18:35,760 Na tuhle otázku bych nechtěl odpovídat. To je fakt něco… 313 00:18:36,800 --> 00:18:40,480 Jsem zvědavá, jestli řekne Tamiru. 314 00:18:40,560 --> 00:18:44,600 Jestli ne, pak asi se Sam nemám tak dobré propojení, 315 00:18:44,680 --> 00:18:45,840 jak jsem si myslela. 316 00:18:45,920 --> 00:18:49,320 Budu naprosto otevřená, protože je to pravda. 317 00:18:49,400 --> 00:18:55,320 Zprávu: „Chaz, Jennifer a Raven. #JsemProsteUprimna.“ 318 00:18:56,120 --> 00:18:58,320 „No výborně.“ 319 00:18:58,400 --> 00:19:01,680 Řekla nahlas a hrdě, koho chce vzít až do finále. 320 00:19:01,760 --> 00:19:02,760 To respektuju. 321 00:19:02,840 --> 00:19:05,880 Vsadím se, že to Sam dobře uvážila. Líbí se mi, že jsme druzí. 322 00:19:05,960 --> 00:19:07,600 Jsem naštvaná. 323 00:19:07,680 --> 00:19:11,360 Rozhodně jsem si myslela, že Sam fandí Tamiře, že ji podrží. 324 00:19:11,440 --> 00:19:13,720 Kruh je plný překvapení, Tamiro. 325 00:19:13,800 --> 00:19:15,920 Na řadě je nováček Oliver. 326 00:19:16,000 --> 00:19:19,560 Jsi tak opravdová, jak tvrdíš, Jennifer? 327 00:19:20,720 --> 00:19:25,120 Snažím se otřást jejím piedestalem. Chci jí pocuchat peří. 328 00:19:25,200 --> 00:19:28,360 „Kdo je podle tebe z hráčů největší pokrytec?“ 329 00:19:29,000 --> 00:19:31,040 - Panebože! - Zatraceně! 330 00:19:31,120 --> 00:19:33,640 Páni, tohle je divoký. 331 00:19:35,560 --> 00:19:38,560 Moje otázka byla hračka! 332 00:19:38,640 --> 00:19:43,480 Koho označí za pokrytce, ten bude naštvaný. 333 00:19:43,560 --> 00:19:44,880 Neřekne Toma. 334 00:19:44,960 --> 00:19:48,360 Nemyslím, že řekne Sashu, protože pro ni má slabost. 335 00:19:48,440 --> 00:19:51,360 Jennifer na tuhle otázku odpoví jako Jennifer. 336 00:19:51,440 --> 00:19:54,360 Vyřešíme to jako dáma. 337 00:19:54,440 --> 00:19:59,080 Zprávu: „Nejsem velká fanynka výrazu pokrytec, 338 00:19:59,160 --> 00:20:01,880 ale pokud si mám vybrat, 339 00:20:01,960 --> 00:20:04,800 jsem trochu zmatená, co se týče postavení Tamiry. 340 00:20:04,880 --> 00:20:09,440 #TezkaVec. Emoji se zlomeným srdcem.“ Odešli. 341 00:20:10,640 --> 00:20:11,680 - Cože? - Panebože. 342 00:20:11,760 --> 00:20:15,480 Mate tě moje postavení? Byla jsem na tebe milá. 343 00:20:15,560 --> 00:20:19,160 Jestli máme někoho hodit pod vlak, tak ona je nejslabší hráčka 344 00:20:19,240 --> 00:20:21,560 a teď bude stát proti nám. 345 00:20:22,600 --> 00:20:27,320 „A teta Jen vždycky najde způsob, jak obrousit ostří.“ 346 00:20:27,400 --> 00:20:32,720 Chtěl jsem zčeřit vodu a ona se čeří. Ona vře. 347 00:20:32,800 --> 00:20:35,400 Ale zatraceně. Právě jste probudili šelmu. 348 00:20:35,480 --> 00:20:37,720 Radši buďte ve střehu, další je na řadě Sam. 349 00:20:37,800 --> 00:20:40,080 Má záludná otázka míří na Toma. 350 00:20:43,200 --> 00:20:44,880 Tak jo. 351 00:20:44,960 --> 00:20:48,560 Na co se můžeš Toma zeptat? Ani nevím, na co se zeptat Toma. 352 00:20:48,640 --> 00:20:50,280 Chci o tobě vědět víc. 353 00:20:50,360 --> 00:20:54,360 Pořád všechno schováváš za vtipy. Všechno je vtip. 354 00:20:54,920 --> 00:20:57,920 Zprávu: „Máš hlubší rozměr?“ 355 00:20:58,000 --> 00:21:02,120 „Umíš i něco víc než jen vtipy?“ 356 00:21:04,120 --> 00:21:06,440 Ale krucinál. 357 00:21:06,520 --> 00:21:08,000 To je záludná otázka. 358 00:21:08,080 --> 00:21:10,560 Co víc k tomu říct? 359 00:21:10,640 --> 00:21:13,840 Používáš humor, abys něco skrýval? 360 00:21:13,920 --> 00:21:18,120 Z mého pohledu se to zúžilo na Sam, nebo Tamiru. 361 00:21:18,200 --> 00:21:19,280 Abych byl upřímný, 362 00:21:19,360 --> 00:21:22,320 myslím, že mi dává šanci, abych se otevřel, takže… 363 00:21:22,400 --> 00:21:26,560 Zprávu: „Vyrostl jsem ve vojenské rodině. 364 00:21:27,440 --> 00:21:30,200 Proto jsme se pořád stěhovali…“ 365 00:21:30,280 --> 00:21:33,120 „… a nakonec mě v šesti poslali do chlapecké internátní školy.“ 366 00:21:33,200 --> 00:21:36,000 „Odloučení od rodiny a šikana byly náročné…“ 367 00:21:36,080 --> 00:21:39,440 „… a ulevilo se mi, když jsem jako obranný mechanismus použil vtipy.“ 368 00:21:39,520 --> 00:21:40,840 „Dodnes se proto přirozeně 369 00:21:40,920 --> 00:21:43,440 uchyluji ke smíchu, beru to od lidí jako pochvalu.“ 370 00:21:43,520 --> 00:21:47,320 „Ale ve mně je hlubší rozměr. Jen je třeba se mě víc ptát. 371 00:21:47,400 --> 00:21:49,960 #MeDvereJsouDokoran.“ 372 00:21:51,600 --> 00:21:53,160 Asi se rozbrečím. 373 00:21:53,240 --> 00:21:54,720 Cítím se blbě. 374 00:21:55,480 --> 00:21:58,560 „Upřímně: čekala jsem, že odpoví vtipem, 375 00:21:59,200 --> 00:22:02,720 a je hezké, že konečně řekl taky něco o sobě.“ 376 00:22:03,600 --> 00:22:06,400 Tleskám ti, Tome. Za tohle ti tleskám. 377 00:22:06,480 --> 00:22:08,720 Spoléhám na humor 378 00:22:08,800 --> 00:22:12,480 jako na nástroj obrany a nástroj k nepouštění lidí dovnitř. 379 00:22:12,560 --> 00:22:15,080 Je to něco, co rozvíjím a co… 380 00:22:17,200 --> 00:22:20,240 Jo, co chcete nakonec dělat, že? Musí se to rozvíjet. 381 00:22:20,840 --> 00:22:23,680 Páni, Tome, tohle mě dostalo. Teď je na řadě Chaz. 382 00:22:23,760 --> 00:22:24,880 Tak jo. 383 00:22:24,960 --> 00:22:27,880 Má záludná otázka je pro Sashu. 384 00:22:28,840 --> 00:22:31,840 Jsem nervózní. Jsem teď dost nervózní. 385 00:22:31,920 --> 00:22:34,200 Nejsem si jistý, že Sashu hraje holka, 386 00:22:34,280 --> 00:22:36,960 protože to, co provedla Brunovi, bylo hodně drsný. 387 00:22:37,040 --> 00:22:39,640 Vzbudit v někom důvěru a pak ho zablokovat. 388 00:22:39,720 --> 00:22:42,800 Ne, nevěřím tomu ani na vteřinu. Konec stydlivosti. 389 00:22:43,320 --> 00:22:44,320 Bez ohledu na otázku 390 00:22:44,400 --> 00:22:46,800 doufám, že půjde na narážku, že jsi podvodnice. 391 00:22:46,880 --> 00:22:48,320 Hodně štěstí, Sasho. 392 00:22:49,400 --> 00:22:51,200 „Proč se chováš jako plachá holka…“ 393 00:22:51,280 --> 00:22:53,480 „… když jsi chlap, co má plán?“ 394 00:22:53,560 --> 00:22:55,080 Cože? 395 00:22:56,800 --> 00:22:58,200 To je vtip? 396 00:23:01,000 --> 00:23:03,080 Myslím si přesně totéž. 397 00:23:03,680 --> 00:23:06,000 Spolupracujeme s ní, ale podle mě je podvodnice. 398 00:23:06,080 --> 00:23:11,160 Kdy už mi někdo dá šanci? Snažím se tu bojovat o život. 399 00:23:11,240 --> 00:23:14,960 Co se k tomuhle dá říct? 400 00:23:15,040 --> 00:23:17,680 Nejsem stydlivý. Tohle mě uráží. 401 00:23:17,760 --> 00:23:20,480 Své názory jsem lidem v chatu řekl. 402 00:23:20,560 --> 00:23:23,520 Ukázal jsem všechny své stránky. Aby poznali mé pravé já. 403 00:23:23,600 --> 00:23:25,360 Musíme být hodně agresivní. 404 00:23:25,440 --> 00:23:30,080 Zprávu: „Nejsem krucinál chlap. Která část mého já je stydlivá? 405 00:23:30,160 --> 00:23:34,400 Musel jsem se přede všemi někoho zbavit 406 00:23:34,480 --> 00:23:37,280 a mockrát se potom hájit. 407 00:23:37,360 --> 00:23:40,120 Ukázal jsem, že jsem víc než stydlivá holka.“ 408 00:23:40,200 --> 00:23:43,600 Už mi takhle nikdy neříkejte.“ Odešli. 409 00:23:46,000 --> 00:23:46,840 Páni. 410 00:23:48,560 --> 00:23:49,920 Ty jo! Hezký. 411 00:23:50,000 --> 00:23:51,640 Proboha. 412 00:23:51,720 --> 00:23:53,840 Proč jsi tak naštvaná? 413 00:23:53,920 --> 00:23:57,080 Jo, Sasho! To se mi líbí. 414 00:24:00,280 --> 00:24:02,000 Panebože! 415 00:24:02,080 --> 00:24:03,840 Tak to je trochu jiná Sasha. 416 00:24:03,920 --> 00:24:06,200 Když se lidi něčemu opravdu brání, 417 00:24:06,280 --> 00:24:07,800 tak vidíte, že je to pravda. 418 00:24:09,040 --> 00:24:11,880 Neměla bych si to tak moc užívat, ale užívám. 419 00:24:12,720 --> 00:24:14,640 To my si užíváme taky, zlatíčko. 420 00:24:14,720 --> 00:24:16,880 Před chvílí Jennifer díky Tamiře hořela půda 421 00:24:16,960 --> 00:24:18,280 pod nohama, je teď na řadě. 422 00:24:20,800 --> 00:24:22,600 Má záludná otázka pro Marvina. 423 00:24:22,680 --> 00:24:24,400 Ale ne. Je to tu. 424 00:24:24,480 --> 00:24:27,160 Tak to chci vidět. 425 00:24:27,240 --> 00:24:30,720 Na co se mě budou ptát? Můžou se mě zeptat na cokoliv. 426 00:24:30,800 --> 00:24:33,040 Zeptáme se Marvina, jestli drží s holkama, 427 00:24:33,120 --> 00:24:35,360 nebo je to lhář. 428 00:24:37,240 --> 00:24:42,400 „Jsi opravdu věrný ženám, které jsi oslovil v Kruhu…“ 429 00:24:42,480 --> 00:24:44,320 „… nebo je jen zneužíváš k vítězství?“ 430 00:24:44,400 --> 00:24:46,400 „#FeministaNeboNe.“ 431 00:24:48,600 --> 00:24:50,760 Panebože. 432 00:24:50,840 --> 00:24:53,120 Tahle otázka pro mě není dobrá. 433 00:24:53,200 --> 00:24:56,240 To je záludná otázka. Je záludná. 434 00:24:56,320 --> 00:24:58,240 Tohle je od zhrzené ženy. 435 00:24:58,320 --> 00:25:04,200 Tvrdí, že je feminista, ale takovou energii nevyzařuje. 436 00:25:04,280 --> 00:25:07,400 Na tohle není možné odpovědět 437 00:25:07,480 --> 00:25:09,120 a nevypadat jako mizera. 438 00:25:10,000 --> 00:25:12,240 „Jak na tu otázku odpovíš, Marvine?“ 439 00:25:12,320 --> 00:25:17,680 Dám jim najevo, že nikoho nezneužívám. 440 00:25:17,760 --> 00:25:22,800 Zprávu: „No ne, mluvíš jako osoba, co zneužívá…“ 441 00:25:22,880 --> 00:25:25,440 „… druhé pro svůj vlastní prospěch, já takový nejsem.“ 442 00:25:25,520 --> 00:25:27,200 „Jsem velkým zastáncem feminismu, 443 00:25:27,280 --> 00:25:30,200 protože mě vychovala krásná, silná a energická žena.“ 444 00:25:30,280 --> 00:25:33,080 „#LaskaKSilnymZenam. Emodži srdce.“ 445 00:25:33,160 --> 00:25:35,280 Ani jsi neodpověděla na otázku. 446 00:25:35,360 --> 00:25:38,800 Doufám, že Raven a Sam si řeknou, že je to blbost. 447 00:25:38,880 --> 00:25:45,120 Kdyby ses o mně zmínil nebo projevil věrnost, 448 00:25:45,880 --> 00:25:49,320 získal by sis ode mě trochu víc respektu. 449 00:25:50,040 --> 00:25:55,000 Jediné, co jsi v té odpovědi dokázal, byl útok na tazatele, 450 00:25:55,640 --> 00:25:58,200 a pak jsi to zamluvil tím, že jsi zmínil svou matku. 451 00:25:58,280 --> 00:26:01,320 Tohle je nejzásadnější důvod, proč se člověk stane feministou, 452 00:26:01,400 --> 00:26:04,680 prostě má rád svou mámu. Jo, všichni milujeme svoje mámy. 453 00:26:05,280 --> 00:26:08,480 Doufejme, že Marvin miluje otázky od žen, které podrazil, 454 00:26:08,560 --> 00:26:10,000 protože tady má další. 455 00:26:11,680 --> 00:26:14,760 „Má záludná otázka je na Marvina.“ 456 00:26:14,840 --> 00:26:17,160 V minulé otázce se z toho snažil vybruslit, 457 00:26:17,240 --> 00:26:19,600 tak snad tahle bude stejně těžká. 458 00:26:19,680 --> 00:26:21,880 Co je to za lidi, co po mně jdou? 459 00:26:23,800 --> 00:26:26,760 „Doufám, že po druhé otázce Marvin… 460 00:26:29,720 --> 00:26:36,080 přehodnotí své jednání a postaví se ke své zákeřnosti čelem. 461 00:26:37,720 --> 00:26:43,120 Zprávu: ‚Snažíš se o flirt, abys využil všechny holky 462 00:26:43,200 --> 00:26:48,080 ke své strategii dostat se nahoru? Otazník.‘ Odešli.“ 463 00:26:49,760 --> 00:26:52,000 „Všechny holky.“ O čem to mluvíš? 464 00:26:52,080 --> 00:26:53,520 Mám jen dvě. 465 00:26:53,600 --> 00:26:56,680 Jsem ráda, že to Marvinovi předhodili dva lidi. 466 00:26:56,760 --> 00:26:59,440 Tenhle člověk mi to teď komplikuje. 467 00:27:02,680 --> 00:27:05,440 Marvine, „Všechny holky? Smích. 468 00:27:05,520 --> 00:27:08,440 Já jsem single a myslím to vážně.“ 469 00:27:08,520 --> 00:27:10,600 „Byl jsem upřímný ve všem, co jsem řekl, 470 00:27:10,680 --> 00:27:13,240 i ve vztazích, které jsem si vytvořil v Kruhu.“ 471 00:27:13,320 --> 00:27:15,960 „Nejsem tu, abych někoho využíval. 472 00:27:16,040 --> 00:27:18,800 Budu šťastný, když někoho najdu.“ 473 00:27:18,880 --> 00:27:21,080 „#MaKralovna.“ 474 00:27:22,040 --> 00:27:26,520 Počkej. Ale já myslel, že Raven je tvoje královna. Uniklo nám něco? 475 00:27:26,600 --> 00:27:31,560 Jsou tu dvě holky, co si myslí, že to Marvin hraje na dvě strany. 476 00:27:31,640 --> 00:27:33,680 Neřekl právě, že je Tamira jeho královna? 477 00:27:33,760 --> 00:27:36,080 A ani tuhle věc neříká veřejně. 478 00:27:36,880 --> 00:27:38,600 „Nazval mě svou královnou, 479 00:27:40,000 --> 00:27:44,200 takže to znamená, že ta zpráva je pro mě?“ 480 00:27:48,680 --> 00:27:55,600 „Blahopřeji. Právě jste dokončili Záludné otázky.“ 481 00:27:56,760 --> 00:27:58,840 Ta hra byla rozhodně záludná. 482 00:27:58,920 --> 00:28:01,360 Odteď si to asi už nikdo užívat nebude. 483 00:28:01,440 --> 00:28:04,080 „#KonecStastneRodiny.“ 484 00:28:04,160 --> 00:28:06,560 Mám pocit, že se Marvin právě střelil do nohy. 485 00:28:06,640 --> 00:28:10,600 Abych byl upřímný, pro Marvina to nevypadá moc dobře. 486 00:28:12,440 --> 00:28:15,720 Další den, další zábavná a užitečná hra. 487 00:28:15,800 --> 00:28:18,720 A jak se blíží večer, Jennifer, stejně jako já, 488 00:28:18,800 --> 00:28:21,240 si může gratulovat, že je tak vtipná. 489 00:28:22,000 --> 00:28:24,320 Máš vrásky od smíchu pod očima. 490 00:28:24,400 --> 00:28:27,440 Rozhodně. Nikdy se nepřestanu smát. 491 00:28:29,280 --> 00:28:30,840 Rozesmíváme se navzájem. 492 00:28:33,280 --> 00:28:34,880 A Marvin tvrdě posiluje, 493 00:28:34,960 --> 00:28:38,800 aby dosáhl stejné fyzické dokonalosti jako Tom. 494 00:28:40,160 --> 00:28:41,440 Tohle ho nakopne. 495 00:28:43,320 --> 00:28:45,640 - „Upozornění!“ - „Upozornění!“ 496 00:28:45,720 --> 00:28:47,200 Panebože. 497 00:28:47,280 --> 00:28:48,640 O co tu jde? 498 00:28:49,560 --> 00:28:51,480 „Musíte ostatní ohodnotit.“ Panebože. 499 00:28:51,560 --> 00:28:53,760 Začíná mi to připomínat staré časy. 500 00:28:53,840 --> 00:28:55,000 Konečně! 501 00:28:56,280 --> 00:28:59,800 Budeme se hodnotit podle toho, co se právě stalo? 502 00:28:59,880 --> 00:29:02,880 Nebo si všichni budou pamatovat, co bylo předtím? 503 00:29:02,960 --> 00:29:04,600 Jsem z toho fakt nervózní, 504 00:29:04,680 --> 00:29:08,120 ale upřímně: mám pocit, že je teď pro mě vhodná doba. 505 00:29:08,200 --> 00:29:10,720 Právě jsem se otevřel skupině. 506 00:29:12,240 --> 00:29:15,840 „Protože je Oliver nový hráč, může hodnotit, ale nemůže být hodnocen.“ 507 00:29:16,800 --> 00:29:20,840 Díky. Děkuju, Kruhu. Můžu si trochu zatwerkovat. 508 00:29:22,720 --> 00:29:25,320 Jasně, teď by to mohlo Tamiře tak trochu pomoct. 509 00:29:25,400 --> 00:29:28,080 Mám z toho hodnocení celkem dobrý pocit. 510 00:29:29,520 --> 00:29:31,560 „Ohodnoťte spoluhráče…“ 511 00:29:31,640 --> 00:29:33,120 „… od prvního po sedmého.“ 512 00:29:33,200 --> 00:29:35,680 Tamira nechce být na sedmém místě. 513 00:29:35,760 --> 00:29:39,360 V tuto chvíli nevím, co si kdo o kom myslí. 514 00:29:39,960 --> 00:29:43,480 - Kruhu, otevři hodnocení. - Kruhu, vezmi mě na stránku hodnocení. 515 00:29:45,520 --> 00:29:48,960 Kruhu, chci dát na první místo Toma. 516 00:29:50,240 --> 00:29:55,440 Tom je někdo, kdo by tady mohl Tamiru udržet, 517 00:29:55,520 --> 00:29:58,640 ale taky cítím, po tom, co o sobě dnes řekl, 518 00:29:58,720 --> 00:30:03,120 mám prostě pocit, že si to první místo zaslouží. 519 00:30:03,200 --> 00:30:05,600 Rád bych dal na první místo Jennifer. 520 00:30:07,760 --> 00:30:11,080 Protože s ní mám upřímný vztah, přímo jsem ji zachránil. 521 00:30:11,160 --> 00:30:14,600 Když ji dám na první místo, zajistím, že bude v první dvojce, 522 00:30:14,680 --> 00:30:16,520 což je pro Sashinu hru skvělé. 523 00:30:16,600 --> 00:30:20,400 Kruhu, chci dát na první místo Chaze. 524 00:30:21,320 --> 00:30:22,160 Amen. 525 00:30:22,760 --> 00:30:24,760 Neprojevoval nám nic než oddanost. 526 00:30:24,840 --> 00:30:28,120 Jestli se z Toma stane influencer, víme, že jsme v bezpečí. 527 00:30:28,200 --> 00:30:31,520 Teď je to pro mě důležité rozhodnutí. 528 00:30:32,360 --> 00:30:37,240 Kruhu, rád bych umístil na první místo Sashu. 529 00:30:38,280 --> 00:30:40,680 A věřím, že učiní rozhodnutí, 530 00:30:40,760 --> 00:30:44,040 které bude nováčkům dlouhodobě prospěšné. 531 00:30:44,560 --> 00:30:47,840 Na prvním místě je Raven. 532 00:30:48,520 --> 00:30:50,880 Já Raven opravdu důvěřuju. 533 00:30:50,960 --> 00:30:54,440 Je moje jednička. Je v Kruhu moje královna. 534 00:30:55,000 --> 00:30:57,360 Jasně. Dostane první místo. Je to královna. 535 00:30:58,080 --> 00:31:03,040 „Kruhu, na první místo chci Chaze. 536 00:31:03,640 --> 00:31:06,920 Chaz je můj nejlepší kámoš od prvního dne. 537 00:31:07,480 --> 00:31:10,120 Je čestný a upřímný, 538 00:31:10,640 --> 00:31:13,960 nikdy jsem o něm nepochybovala, ani o jeho loajalitě.“ 539 00:31:14,040 --> 00:31:18,000 Kruhu, chci dát na druhé místo Jennifer. 540 00:31:19,720 --> 00:31:23,120 Na třetí místo chci dát Tamiru. 541 00:31:24,800 --> 00:31:28,200 Kruhu, můžeš prosím dát na čtvrté místo Sam? 542 00:31:30,240 --> 00:31:33,080 Kruhu, označ prosím Marvina jako moje páté místo. 543 00:31:33,840 --> 00:31:36,360 Kruhu, chci dát na šesté místo Raven. 544 00:31:36,440 --> 00:31:39,320 Já Raven vážně vůbec nevěřím. 545 00:31:39,400 --> 00:31:41,480 Takže musíme omezit její moc. 546 00:31:41,560 --> 00:31:44,320 Kruhu, rád bych dal na poslední místo Chaze. 547 00:31:45,440 --> 00:31:47,120 Nevěří Sashe. 548 00:31:47,200 --> 00:31:50,000 Chaz, podle mě, má už hodně vazeb. 549 00:31:50,080 --> 00:31:52,800 Takže je tu jistá šance, že když bude nahoře, jedu domů, 550 00:31:52,880 --> 00:31:55,040 tak ať je pro jistotu sedmý. 551 00:31:55,640 --> 00:32:00,160 Kruhu, na sedmé místo dej prosím Marvina. 552 00:32:00,680 --> 00:32:03,400 Mám z Marvina fakt divný pocit, 553 00:32:03,480 --> 00:32:05,880 už co jsem začal v Kruhu, 554 00:32:05,960 --> 00:32:09,120 a dnes, s otázkami, které dostal, 555 00:32:09,200 --> 00:32:13,840 jen potvrdil, že tohle podezření mají i ostatní lidi. 556 00:32:13,920 --> 00:32:18,680 Hráč, kterého chci dát na sedmou pozici, je Sasha. 557 00:32:20,480 --> 00:32:23,280 Cítím z ní stoprocentně podvodnici. 558 00:32:23,360 --> 00:32:26,000 V Kruhu je dost rozporuplná. 559 00:32:26,080 --> 00:32:29,840 Nejsem jediný hráč v Kruhu, co si myslí, že Sasha je podvodnice. 560 00:32:29,920 --> 00:32:34,720 „Kruhu, chci Marvina na poslední místo. 561 00:32:37,280 --> 00:32:42,280 S jeho odpověďmi jsem nebyla spokojená. 562 00:32:42,360 --> 00:32:45,840 Nevěřím mu. Marvin jde na sedmé místo. “ 563 00:32:45,920 --> 00:32:48,480 - Kruhu, vlož mé hodnocení. - Vlož moje hodnocení. 564 00:32:48,560 --> 00:32:49,880 HODNOCENI JSOU KOMPLETNÍ 565 00:32:49,960 --> 00:32:51,480 Hotovo. 566 00:32:51,560 --> 00:32:55,000 Jsem spokojená… se svými rozhodnutími. 567 00:32:55,080 --> 00:32:57,600 Nemůžu se dočkat, až uvidím výsledky. 568 00:32:57,680 --> 00:33:02,400 Mám pocit, že mám na věci vliv a přitom nejsem ani influencer. 569 00:33:02,480 --> 00:33:04,400 Tahle hra se blíží ke konci. 570 00:33:04,480 --> 00:33:05,920 Musíme se ujistit, 571 00:33:06,000 --> 00:33:10,040 že Jennifer a její lidi s námi budou ve finále. 572 00:33:10,120 --> 00:33:15,480 V tuto chvíli jde doslova o život, plav, nebo se utop, jez, nebo buď sežrán. 573 00:33:18,320 --> 00:33:20,840 Po hektickém dni je příjemný večer. 574 00:33:20,920 --> 00:33:24,000 Někteří hráči odpočívají, jiní jedí, 575 00:33:24,080 --> 00:33:26,800 Chaz právě sledoval Spider-Mana. 576 00:33:29,200 --> 00:33:31,400 Nemusím mít superschopnosti, abych poznala, 577 00:33:31,480 --> 00:33:34,720 že se Sam chystá oťuknout hned první den nováčka Olivera. 578 00:33:34,800 --> 00:33:38,080 Zprávu: „Olivere, červené srdce. 579 00:33:38,160 --> 00:33:41,560 Vím, že toho bylo dnes hodně, tím spíš, že jsi tu jen chvilku.“ 580 00:33:41,640 --> 00:33:46,040 „Jak se cítíš?“ Díky. Toho si vážím. 581 00:33:46,640 --> 00:33:48,760 Neumím si představit, jaké to pro Olivera bylo. 582 00:33:49,400 --> 00:33:51,680 Dnes se toho hodně stalo. 583 00:33:51,760 --> 00:33:55,080 Takže chci, aby věděl, že je to bezpečné místo. 584 00:33:55,160 --> 00:33:58,680 V tomhle prostoru není zášť a taky na to nemám kdy. 585 00:33:58,760 --> 00:34:01,800 Po tom chatu se Sam se cítím o dost sebevědoměji. 586 00:34:02,720 --> 00:34:06,160 Zprávu: „Je to fakt šílený, od první chvilky tady, 587 00:34:06,240 --> 00:34:08,200 ale upřímně cítím tvou vstřícnou energii 588 00:34:08,280 --> 00:34:12,480 a ta mě motivuje se s tebou propojit a možná i být přátelé.“ 589 00:34:12,560 --> 00:34:14,320 „#PravyPravouPozna.“ 590 00:34:14,840 --> 00:34:16,720 Mám z toho prima pocit. 591 00:34:16,800 --> 00:34:19,200 Nejspíš hledá starší sestru. 592 00:34:19,280 --> 00:34:22,160 Miluju starší ženy, protože jsou zkušené. 593 00:34:22,240 --> 00:34:24,840 Většinou vám řeknou o vašich chlapských problémech vše. 594 00:34:24,920 --> 00:34:30,520 Zpráva „Nějaká rada pro mladou královnu, jako jsem já?“ Odešli. 595 00:34:30,600 --> 00:34:35,160 Je tak roztomilej a vypadá fakt upřímně. 596 00:34:35,240 --> 00:34:38,520 Zprávu: „Nejdůležitější věc je, že si musíš pamatovat, 597 00:34:38,600 --> 00:34:41,320 jakou máš cenu, včetně DPH. Stovkový emotikon.“ 598 00:34:41,400 --> 00:34:45,440 „#TedMasStarsiSestru. Emodži srdce.“ 599 00:34:45,520 --> 00:34:47,480 Fakt mi to udělalo dobře. 600 00:34:47,560 --> 00:34:50,200 Chci ho vést jako starší sestra. 601 00:34:50,280 --> 00:34:52,680 Jen se chci ujistit, že se v tom bordelu neztratí. 602 00:34:52,760 --> 00:34:54,200 Nespadni do toho. 603 00:34:54,280 --> 00:34:58,160 Zprávu: „Jako tvá nová starší sestra ti musím říct tohle.“ 604 00:34:58,240 --> 00:35:01,000 „Drž se od těch nesmyslů dál. 605 00:35:01,080 --> 00:35:05,480 Buď nadále tak úžasný, jak jsi, a vyjedeme z toho se ctí. 606 00:35:05,560 --> 00:35:07,960 #ChytMeZaRuku.“ 607 00:35:08,560 --> 00:35:10,000 Propána. 608 00:35:10,080 --> 00:35:11,360 Je to prima pocit. 609 00:35:12,040 --> 00:35:16,280 Zprávu: „Mám radost, že mám starší sestru. 610 00:35:16,960 --> 00:35:23,720 Ty teď máš nového mladšího bráchu #MeSlovoJePouto.“ 611 00:35:24,520 --> 00:35:27,280 Je tak roztomilý, brouček. 612 00:35:30,400 --> 00:35:32,520 Ano. Oliver je tu už dost dlouho, 613 00:35:32,600 --> 00:35:36,720 aby věděl, že kdykoliv se člověk začne cítit dobře, stane se tohle. 614 00:35:36,800 --> 00:35:40,400 - „Upozornění!“ - „Upozornění!“ 615 00:35:41,280 --> 00:35:43,160 - „Výsledky hodnocení…“ - „…dorazily.“ 616 00:35:43,240 --> 00:35:44,920 Ježkovy voči. 617 00:35:45,000 --> 00:35:47,720 - Otevři výsledky. - Kruhu, ukaž mi výsledky hodnocení. 618 00:35:49,160 --> 00:35:50,960 Panebože, osmý místo. 619 00:35:52,280 --> 00:35:54,760 „Nevybírej mě. Ať to nejsem já.“ 620 00:35:54,840 --> 00:35:56,320 Snad je Tamira na osmém místě, 621 00:35:56,400 --> 00:35:58,480 ale spíš to asi bude Sasha. 622 00:35:58,560 --> 00:36:01,080 Prosím, ne Sasha. 623 00:36:01,160 --> 00:36:03,480 Doufám, že to nejsem já. Držím si palce. 624 00:36:05,200 --> 00:36:06,440 Osmé místo, kdo to je? 625 00:36:07,560 --> 00:36:08,800 Prosím, ať nejsem osmý. 626 00:36:20,080 --> 00:36:21,680 Kristepane! 627 00:36:23,080 --> 00:36:27,120 Kristepane! 628 00:36:27,200 --> 00:36:29,680 „Marvin!“ Jo! 629 00:36:30,280 --> 00:36:31,920 „To jsem nečekala.“ 630 00:36:32,000 --> 00:36:34,160 Možná mu to poskytne námět k přemýšlení. 631 00:36:34,240 --> 00:36:36,200 Nevím, co se děje. 632 00:36:36,280 --> 00:36:39,920 Umím si teď představit, jak jsi ve svém bytě a cítíš se blbě. 633 00:36:40,000 --> 00:36:43,080 Tohle je špatný. Jak jsem se dostal na osmé místo? 634 00:36:43,920 --> 00:36:45,320 To snad ne! 635 00:36:45,400 --> 00:36:47,200 - Páni. - Do hajzlu. 636 00:36:47,840 --> 00:36:50,720 „Flirtoval s ostatními ženami a nebyl jim věrný, 637 00:36:51,600 --> 00:36:54,440 ale nečekala jsem, 638 00:36:55,520 --> 00:36:58,920 že ho tak špatně ohodnotí i většina ostatních hráčů.“ 639 00:37:01,080 --> 00:37:03,360 Sedmé místo. Kdo je další? 640 00:37:03,440 --> 00:37:06,960 Sedmý taky být nechci. Ať nejsem sedmý. 641 00:37:07,040 --> 00:37:08,680 Držím si palce, ať to nejsem já. 642 00:37:10,200 --> 00:37:11,720 Doufám, že nebudu sedmý. 643 00:37:14,320 --> 00:37:16,280 Kruci! 644 00:37:18,000 --> 00:37:19,560 Jo. 645 00:37:19,640 --> 00:37:22,920 Promiň, Sasho, ale bylo to nevyhnutelné. 646 00:37:23,000 --> 00:37:28,200 Nemyslím si, že se za tou fotkou skrývá hezká holka. 647 00:37:28,280 --> 00:37:32,400 Tam jsme tedy být nechtěli, ale nejsme poslední. 648 00:37:32,480 --> 00:37:34,160 Musím odvést kus práce. 649 00:37:34,240 --> 00:37:38,800 „Jsem fakt ráda, že nejsem na posledních dvou místech.“ 650 00:37:40,760 --> 00:37:43,640 Už se cítím trochu bezpečněji. 651 00:37:43,720 --> 00:37:46,800 Nevíme, co bude dál. Nad tímhle nemáme kontrolu. 652 00:37:46,880 --> 00:37:49,280 Když ne Tamira, tak Tom. 653 00:37:49,360 --> 00:37:53,800 Doufám, že to bude Chaz. 654 00:37:54,960 --> 00:37:57,440 Panebože. 655 00:37:57,520 --> 00:38:00,840 Zatraceně, Tamiro. Tebe lidi taky nemají rádi. 656 00:38:01,360 --> 00:38:04,560 Sakra, aspoň jsem doufala, že budu čtvrtá, nebo pátá. 657 00:38:06,920 --> 00:38:07,800 Kruci. 658 00:38:10,520 --> 00:38:12,720 Teď už je to dobrý. Je mi jedno, kde jinde budu. 659 00:38:12,800 --> 00:38:15,240 Páté místo asi bude Jennifer, nebo Tom. 660 00:38:15,320 --> 00:38:16,640 To je naprosto v pořádku. 661 00:38:16,720 --> 00:38:18,920 Nevadilo by mi být uprostřed. 662 00:38:19,000 --> 00:38:21,920 Mohl by to být Chaz, protože jsem mu dal pěkně nízký rating. 663 00:38:25,440 --> 00:38:27,000 Já? 664 00:38:27,080 --> 00:38:30,880 Vždyť mi to nahoře tak slušelo. 665 00:38:31,600 --> 00:38:34,280 „To přece ne.“ 666 00:38:34,360 --> 00:38:36,920 Sam moc držím palce. Je to má žena. 667 00:38:37,000 --> 00:38:38,920 Chci, aby se dostala do finále. 668 00:38:39,000 --> 00:38:41,240 Páni! Jsme na tom dobře! 669 00:38:41,320 --> 00:38:45,080 Ty jo, Tom a Jennifer? Musí se dostat na první dvě místa. 670 00:38:45,680 --> 00:38:47,240 Tom se dostal výš než já. 671 00:38:47,320 --> 00:38:49,960 Není to kopanec do rozkroku? 672 00:38:50,040 --> 00:38:53,720 Čtyřka by byla super. Čtyřka by byla naprosto dokonalá. 673 00:38:53,800 --> 00:38:56,400 Jestli bude nahoře Chaz, nebo Raven, tak jdu domů. 674 00:38:56,480 --> 00:38:58,360 Ať už je sakra Chaz. 675 00:38:58,440 --> 00:39:01,600 Jestli je Raven na čtvrtém místě, myslím, že jsem v prdeli. 676 00:39:08,880 --> 00:39:10,400 „To ustojím. Tohle beru.“ 677 00:39:10,480 --> 00:39:12,440 - Jo! - Raven? Jo! 678 00:39:13,080 --> 00:39:14,080 Povedlo se! 679 00:39:14,160 --> 00:39:16,480 Páni. 680 00:39:16,560 --> 00:39:20,000 Teď jsem přesvědčený, že asi půjdu domů. 681 00:39:21,400 --> 00:39:23,440 Mění se názory na Raven? 682 00:39:23,520 --> 00:39:26,120 Budu doufat, že se názory na mě mění. 683 00:39:27,440 --> 00:39:29,600 Nemůžu se dočkat. 684 00:39:32,880 --> 00:39:35,240 Teď je to mezi mnou, Jennifer a Tomem. 685 00:39:35,320 --> 00:39:36,720 Třetí je neuvěřitelně dobrý. 686 00:39:39,160 --> 00:39:41,080 No tak, ukaž se. 687 00:39:41,680 --> 00:39:43,520 Připadám si, jako kdyby mě to odfouklo. 688 00:39:43,600 --> 00:39:47,640 Panebože! Uvidíme, kdo je třetí. 689 00:39:48,240 --> 00:39:50,120 Jsem to já. Určitě jsem to já. 690 00:39:51,120 --> 00:39:53,400 Srdce mi buší ostošest. 691 00:40:05,360 --> 00:40:06,800 - Třetí. - To bylo o chlup. 692 00:40:06,880 --> 00:40:08,200 Výborně, Jennifer. 693 00:40:08,280 --> 00:40:09,680 Jsem influencer! 694 00:40:09,760 --> 00:40:12,240 Cože? To ne! 695 00:40:12,320 --> 00:40:14,000 Tom nás nenechá padnout. 696 00:40:14,080 --> 00:40:18,200 Můj krásný andílku, postarám se o tebe. 697 00:40:18,280 --> 00:40:19,720 Nemůžu tomu uvěřit. 698 00:40:19,800 --> 00:40:23,880 Ty jo, Chaz je zase influencer. Bude řídit hru. 699 00:40:23,960 --> 00:40:26,120 To sakra ne. 700 00:40:26,200 --> 00:40:28,480 Co se to krucinál stalo? 701 00:40:30,520 --> 00:40:32,320 Podívejme se, kdo jsou influenceři. 702 00:40:32,400 --> 00:40:34,960 - Jdeme na to, Tome. - Páni. 703 00:40:39,200 --> 00:40:41,400 Jsem na druhém místě. 704 00:40:42,200 --> 00:40:44,320 Mám fakt velkou radost. 705 00:40:51,800 --> 00:40:55,000 „Tom se dnes hodně odhalil. Hodně se podělil o to, kým je.“ 706 00:40:55,080 --> 00:40:58,280 Co tam nahoře děláš, Tome? Tome, co ty tam… Pojď sem. 707 00:40:58,360 --> 00:41:04,960 Potřebuju, aby teď Tom jednal na rovinu. 708 00:41:06,600 --> 00:41:07,640 To je moc milé. 709 00:41:11,800 --> 00:41:13,600 Polibky pro tebe, zlato. 710 00:41:16,000 --> 00:41:18,800 Mám modrý zatržení! 711 00:41:18,880 --> 00:41:21,200 Mám to krucinál potvrzený! 712 00:41:21,280 --> 00:41:23,560 Běžně se živím slovním projevem, 713 00:41:24,240 --> 00:41:27,680 ale teď nemám jiná slova než „díky“. 714 00:41:27,760 --> 00:41:30,680 No, taky děkujeme. Tohle jsou kouzelná slovíčka 715 00:41:30,760 --> 00:41:33,680 a Kruh jich pro vás taky pár má. 716 00:41:34,320 --> 00:41:35,920 „Influenceři Chazi a Tome, 717 00:41:36,000 --> 00:41:38,720 teď se musíte rozhodnout, koho zablokovat.“ 718 00:41:38,800 --> 00:41:41,440 Teď? Nenechají nás na to ani vyspat? 719 00:41:41,520 --> 00:41:45,080 Pořád se snažím zpracovat, že Tom je na prvním místě. 720 00:41:45,160 --> 00:41:48,440 Co mám mít na sobě, když blokuju? Nikdy jsem nikoho nezablokoval. 721 00:41:49,320 --> 00:41:52,080 „Chaz bude asi zase říkat: ‚Kruci, zase?‘“ 722 00:41:52,160 --> 00:41:54,200 Pořádně popřemýšlím, koho zablokovat. 723 00:41:54,280 --> 00:41:56,640 Myslím, že Tamira může mít dneska potíže. 724 00:41:56,720 --> 00:41:59,360 Doufám, že když jsme tu jako nováčci, tak to stačí 725 00:41:59,440 --> 00:42:02,000 a budou se zbavovat starousedlíků. 726 00:42:02,880 --> 00:42:05,320 „Běžte se rozhodnout do Krafárny.“ 727 00:42:05,400 --> 00:42:07,520 Propána. To nevypadá dobře. 728 00:42:07,600 --> 00:42:11,960 A teď bude někdo zablokovaný? Jo! 729 00:42:12,040 --> 00:42:13,920 Nebuď zase tak nadšený. 730 00:42:16,280 --> 00:42:17,640 Chaz chtěl říct, 731 00:42:17,720 --> 00:42:20,600 že pokud spolu s Tomem mají namířeno do Krafárny, 732 00:42:20,680 --> 00:42:23,520 je zapotřebí tam pečlivě zvážit osud každého hráče. 733 00:42:24,400 --> 00:42:26,360 Tohle je šílený. Tohle je šílený. 734 00:42:26,440 --> 00:42:29,360 Měl by ses tam cítit dobře. Copak nežije ve věži? 735 00:42:29,440 --> 00:42:36,120 Jsem tak rád, že jsem zpátky v Krafárně! 736 00:42:36,200 --> 00:42:39,840 Tohle bude hodně těžké, 737 00:42:39,920 --> 00:42:45,880 tím spíš, že to musí být rozhodnutí, na kterém se s Chazem shodneme. 738 00:42:45,960 --> 00:42:48,920 Jsem si docela jistý, co chci udělat, 739 00:42:49,000 --> 00:42:52,080 ale nemusí to být v souladu s tím, co chce on. 740 00:42:52,160 --> 00:42:53,480 Tohle bude zajímavé, 741 00:42:53,560 --> 00:42:57,400 protože jsem ještě neviděl, že by měl Tom na někoho výrazný názor, 742 00:42:57,480 --> 00:42:59,800 takže dnešní večer bude zajímavý. 743 00:42:59,880 --> 00:43:03,960 Zprávu: „Můj milý Chazíku! Vykřičník. 744 00:43:04,040 --> 00:43:08,800 Jsem ohromen. Je mi ctí se s tebou dělit o první místo.“ 745 00:43:08,880 --> 00:43:10,920 „Ale, uf, je to těžké.“ 746 00:43:11,440 --> 00:43:13,800 Tome, jak ti rozumím. 747 00:43:13,880 --> 00:43:18,120 Zprávu: „Ahoj, můj nejmilejší Tomíku. LMAO. Smajlík. 748 00:43:18,200 --> 00:43:20,680 Blahopřeju k prvenství, kamaráde.“ Odešli. 749 00:43:21,520 --> 00:43:23,240 To je skvělé. To se mi líbí. 750 00:43:23,320 --> 00:43:25,080 Máme se rádi. Paráda. 751 00:43:25,160 --> 00:43:27,880 Teď si probereme byznys, protože proto jsme tady. 752 00:43:30,240 --> 00:43:33,120 Zprávu: „Myslím, že je rozhodně na čase začít, 753 00:43:33,200 --> 00:43:34,520 jdu do toho rovnýma nohama. 754 00:43:34,600 --> 00:43:36,760 Co to vzít vylučovací metodou od těch, 755 00:43:36,840 --> 00:43:38,120 co chceme zachránit?“ 756 00:43:39,200 --> 00:43:41,000 Asi velmi dobrý plán, Chazi, 757 00:43:41,080 --> 00:43:43,920 a taky asi přesně vím, koho chceš vybrat. 758 00:43:44,000 --> 00:43:46,560 „Zejména chci zachránit Raven.“ Odešli. 759 00:43:47,080 --> 00:43:48,480 To bylo dost jasné 760 00:43:48,560 --> 00:43:52,080 a víš, co ti na to řeknu, takže na to odpovím rovnou. 761 00:43:53,520 --> 00:43:56,520 Jejda! „Má volba je samozřejmě má úžasná Jen.“ 762 00:43:56,600 --> 00:44:00,520 Jistě, Tome! Věděli jsme to. 763 00:44:01,480 --> 00:44:03,080 Tak jo, paráda. 764 00:44:03,600 --> 00:44:05,960 Zprávu: „Další, koho chci zachránit, je Sam. 765 00:44:06,040 --> 00:44:08,720 Naprosto ji zbožňuju. Co si o tom myslíš?“ Odešli. 766 00:44:09,240 --> 00:44:10,920 O Sam není co diskutovat. 767 00:44:11,960 --> 00:44:15,200 Ano. Ona je také osoba, kterou chci zachránit, 768 00:44:15,280 --> 00:44:19,880 takže s Chazem samozřejmě souhlasím. 769 00:44:20,480 --> 00:44:23,800 Zprávu: „V tom se opět naprosto shodneme.“ 770 00:44:23,880 --> 00:44:25,520 „Naprostá shoda.“ 771 00:44:28,760 --> 00:44:34,160 Zprávu: „Zbývá jen Tamira, Sasha a Marvin. 772 00:44:34,240 --> 00:44:37,920 Měli bychom je probrat a rozhodnout se.“ 773 00:44:38,880 --> 00:44:41,720 S tím naprosto souhlasím. Miluju otevřený dialog. 774 00:44:42,600 --> 00:44:46,160 Zprávu: „Začnu od Tamiry. Moc toho o ní nevím. Ale…“ 775 00:44:46,240 --> 00:44:48,600 „… myslím, že stojí za prozkoumání. 776 00:44:48,680 --> 00:44:51,040 Mohla by do skupiny něco vnést.“ 777 00:44:51,560 --> 00:44:54,040 Dobře. Přesně to mám i já, Chazi. 778 00:44:54,120 --> 00:44:59,480 Zprávu: „Souhlasím. Má dobrou energii a připadá mi vtipná. 779 00:45:00,280 --> 00:45:01,520 Asi si ji necháme.“ 780 00:45:01,600 --> 00:45:05,040 Dobře, takže Tamira je mimo. Zbývá Marvin a Sasha. 781 00:45:05,640 --> 00:45:06,800 Tohle je velmi dobré. 782 00:45:06,880 --> 00:45:10,000 Já a Chaz jsme se ještě nepohádali. 783 00:45:10,080 --> 00:45:13,840 Myslím, že tady může dojít ke konfliktu. 784 00:45:15,880 --> 00:45:18,440 Zprávu: „Proberme si teď Sashu. 785 00:45:18,520 --> 00:45:20,000 Co myslíš?“ Odešli. 786 00:45:21,440 --> 00:45:24,440 Dobře, hází míček na mou stranu hřiště. 787 00:45:24,520 --> 00:45:27,440 Jestli ji zachráním, bude mým doživotním spojencem. 788 00:45:28,040 --> 00:45:31,160 Doufám, že bude Chazovi sympatická. 789 00:45:32,400 --> 00:45:34,640 „Pro Sashu byla doteď hra noční můra 790 00:45:34,720 --> 00:45:38,280 a podle mě situaci zvládala špatně.“ 791 00:45:38,800 --> 00:45:42,920 Dobře, zprávu: „Rozhodně souhlasím, že si Sasha doteď prožívala noční můru. 792 00:45:43,000 --> 00:45:44,440 Všichni jsme dnes seděli 793 00:45:44,520 --> 00:45:46,360 na horké židli a reagovali na úrovni.“ 794 00:45:47,480 --> 00:45:48,920 „Chceme, aby lidi měli pocit, 795 00:45:49,000 --> 00:45:51,120 že kolem ní musí chodit na po špičkách?“ 796 00:45:52,760 --> 00:45:59,000 Naprosto férový postřeh, Chazi. Nijak si neprospěla. 797 00:45:59,840 --> 00:46:04,320 Zprávu: „Co si myslíš o Marvinovi?“ 798 00:46:05,000 --> 00:46:07,800 Tak nějak souhlasím s ostatními, proč by měl Marvin jet domů. 799 00:46:07,880 --> 00:46:12,400 Ale hodně jsem se soustředil na ty Záludné otázky. 800 00:46:12,480 --> 00:46:15,360 A i když Marvin spadl až na osmé místo, 801 00:46:15,440 --> 00:46:18,160 podle mě zvládl ten tlak dobře. 802 00:46:18,240 --> 00:46:19,720 Za to má moje uznání. 803 00:46:20,640 --> 00:46:22,720 Zprávu: „Marvin se mi vážně líbí. 804 00:46:22,800 --> 00:46:25,680 Je velmi jasné, že proti němu ženské něco mají.“ 805 00:46:26,640 --> 00:46:28,480 „Co si myslíš o Marvinovi ty?“ 806 00:46:29,400 --> 00:46:31,800 Dnešní Záludné otázky jasně ukázaly, 807 00:46:31,880 --> 00:46:34,880 že se lidi jeho jednáním už nenechají zmást, 808 00:46:35,440 --> 00:46:40,680 a z drobných náznaků vím, z rozhovoru mezi ním a mnou, 809 00:46:40,760 --> 00:46:44,680 že existuje důvod, abych pochyboval o jeho upřímnosti. 810 00:46:45,520 --> 00:46:49,120 Zprávu: „Marvinův profil uváděl, že je feminista, 811 00:46:49,200 --> 00:46:51,360 ale několikrát se jasně projevil jako macho.“ 812 00:46:51,440 --> 00:46:54,440 „Myslím, že je falešný, a ženské to prokoukly. 813 00:46:54,520 --> 00:46:56,840 Hodnocení jasně odráží názor skupiny.“ 814 00:46:56,920 --> 00:46:58,440 Teď jsem udělal velký krok. 815 00:46:58,520 --> 00:47:01,360 Chci se Marvina zbavit. 816 00:47:01,440 --> 00:47:03,920 A kdo ví, třeba se to vyplatí. 817 00:47:05,000 --> 00:47:09,160 Nevadí mi jeho odpovědi. Souhlasím s nimi na 100 %. 818 00:47:09,240 --> 00:47:11,520 Kdyby Sasha neudělala to, co dnes udělala, 819 00:47:11,600 --> 00:47:14,520 zcela souhlasím, aby byl Marvin zablokovaný. 820 00:47:14,600 --> 00:47:17,040 Ale myslím, že ze strategického hlediska 821 00:47:17,120 --> 00:47:18,240 chci blokovat Sashu. 822 00:47:19,480 --> 00:47:21,480 Kruci. Já a Tom se teď neshodneme. 823 00:47:29,880 --> 00:47:32,720 Tak jo, zprávu: „Asi bychom se měli dohodnout. 824 00:47:32,800 --> 00:47:35,160 Kdo to oznámí skupině?“ Odešli. 825 00:47:36,240 --> 00:47:37,960 Zprávu: „No, kamaráde, 826 00:47:38,040 --> 00:47:41,400 mám pocit, že jako jednička to mám za povinnost já.“ 827 00:47:42,000 --> 00:47:45,160 Tome. Samozřejmě, bratře. 828 00:47:47,000 --> 00:47:48,240 Moje práce skončila. 829 00:47:51,520 --> 00:47:53,720 - „Upozornění!“ - Panebože! 830 00:47:53,800 --> 00:47:55,120 Pojďme do obýváku. 831 00:47:56,080 --> 00:47:59,240 Ani nevím, co čekat. Jsem fakt nervózní. 832 00:48:00,760 --> 00:48:04,240 „Influenceři rozhodli.“ 833 00:48:04,320 --> 00:48:07,560 Jen mi dej šanci. Prosím tě. Prosím. 834 00:48:07,640 --> 00:48:10,480 Mám si držet palce? Co mám teď dělat? 835 00:48:12,160 --> 00:48:15,000 „Všichni hráči musí jít do chatu Kruhu.“ 836 00:48:17,440 --> 00:48:20,480 „Kruhu, otevři chat.“ 837 00:48:27,240 --> 00:48:29,080 Tak teď budeme mít práci. 838 00:48:31,000 --> 00:48:34,400 Jdeme na to. To je ono. Už je to tady. 839 00:48:34,480 --> 00:48:38,480 Už to začalo! 840 00:48:38,560 --> 00:48:40,520 Ne pro tebe, Olivere, protože jsi imunní. 841 00:48:40,600 --> 00:48:45,360 Vím, že lidi asi nebudou na 100 % šťastní. 842 00:48:45,440 --> 00:48:49,920 Myslím, že každý má dost logiky na to, aby pochopil, proč jsme se tak rozhodli. 843 00:48:50,440 --> 00:48:51,560 Zprávu… 844 00:48:52,160 --> 00:48:54,000 Tom je ten, kdo předává zprávy. 845 00:48:54,600 --> 00:48:56,120 Počkej. Tohle je dobrý. 846 00:48:56,200 --> 00:49:01,160 „Zaprvé, děkuji, jste mě dostali do nejvyšší pozice. 847 00:49:01,800 --> 00:49:03,560 Opravdu mě to hřeje u srdce.“ 848 00:49:04,240 --> 00:49:08,240 „Je mi to moc líto. Ale teď vám musím říct špatnou zprávu.“ 849 00:49:08,320 --> 00:49:10,920 „Pro mě i pro Chaze to bylo těžké rozhodnutí 850 00:49:11,000 --> 00:49:15,240 a chci, abyste věděli, že naše motivace bylo dobro skupiny jako celku.“ 851 00:49:15,320 --> 00:49:19,440 To by mohlo být dobré pro Sashu, protože většinu skupiny neznám, 852 00:49:19,520 --> 00:49:22,080 takže tím pádem na ně nemám moc vliv. 853 00:49:22,160 --> 00:49:25,560 Mám pocit, že je to Tamira. Dělala jen problémy. 854 00:49:25,640 --> 00:49:28,120 Bude to drama mezi Tamirou a Sashou. 855 00:49:28,200 --> 00:49:32,480 Tohle vypadá jasně na Marvina. 856 00:49:32,560 --> 00:49:35,400 No tak, Tome a Chazi, máme přece dobrý vztah. 857 00:49:35,480 --> 00:49:37,040 Nemůžete mě zablokovat. 858 00:49:37,120 --> 00:49:42,000 Marvin je ten, kdo způsobuje konflikt ve skupině tím, že trápí naše dámy. 859 00:49:42,520 --> 00:49:46,280 Ale Sasha… Sasha dnes ujela. 860 00:49:46,360 --> 00:49:48,400 V té hře byla fakt protivná. 861 00:49:48,480 --> 00:49:54,040 „Hráč, kterého jsme se rozhodli zablokovat, je…“ 862 00:49:54,640 --> 00:49:59,000 Tome, nepotop mě, kámo. Jsme oba nováčci. Mám žaludek až v krku. 863 00:49:59,080 --> 00:50:03,520 Kruci, nemůžu se na to dívat. Ne, tohle nechci vidět. 864 00:50:05,640 --> 00:50:08,320 Jdeme. Prosím. Prosím. 865 00:50:11,840 --> 00:50:17,600 Tom se s tím brzy vytasí. Tečou mi z toho nervy. Řekni to! 866 00:50:25,240 --> 00:50:26,440 „Sasha!“ 867 00:50:29,400 --> 00:50:30,360 Cože? 868 00:50:35,240 --> 00:50:36,360 Kruci. 869 00:50:36,440 --> 00:50:42,720 Panebože. To je přesně ono! 870 00:50:44,320 --> 00:50:46,760 Jo, krucifix! 871 00:50:47,880 --> 00:50:50,080 Ne, Tome. 872 00:50:50,160 --> 00:50:52,600 Ani nevíš, co jsi právě udělal, Tome. 873 00:50:53,880 --> 00:50:56,440 „Zablokovaná.“Jo, vidím to, Kruhu. 874 00:50:57,400 --> 00:51:00,520 „Sasha je v Kruhu zablokovaná.“ 875 00:51:01,640 --> 00:51:05,400 Je mi jí líto. Nic jí nevycházelo. 876 00:51:05,480 --> 00:51:07,600 Dostávala se do hrozných situací 877 00:51:07,680 --> 00:51:12,520 a podle mě problém byl, že je moc dobře nezvládala. 878 00:51:12,600 --> 00:51:15,760 Myslel jsem, že Tom je kámoš. Nechápu to. 879 00:51:15,840 --> 00:51:19,520 Myslím, že to byl ten Revoluční chat. To jsem neměl dělat. 880 00:51:22,240 --> 00:51:23,640 „Jednu chvíli jste tady 881 00:51:24,480 --> 00:51:27,120 a pak už ne.“ 882 00:51:27,200 --> 00:51:29,120 Marvin měl dneska fakt štěstí. 883 00:51:29,200 --> 00:51:33,160 Protože kdyby Sasha takhle nereagovala, 884 00:51:34,440 --> 00:51:36,560 byl by zablokovaný on. 885 00:51:41,520 --> 00:51:43,880 Co mám teď dělat? Tohle neznám. 886 00:51:46,440 --> 00:51:47,320 „Upozornění!“ 887 00:51:47,400 --> 00:51:50,840 Nemůže být nic horšího, než co se mi právě stalo. 888 00:51:52,280 --> 00:51:55,360 „Sasho, než odejdeš, setkáš se osobně s jedním hráčem.“ 889 00:51:55,440 --> 00:51:56,960 Koho si vyberu? 890 00:51:59,800 --> 00:52:03,080 „Vyber si hráče, o kterém si myslíš že by zasloužil zvláštní moc.“ 891 00:52:03,160 --> 00:52:04,360 Páni. 892 00:52:04,440 --> 00:52:08,360 Tahle zvláštní moc může být obrovská a může změnit hru. 893 00:52:08,440 --> 00:52:12,160 Alespoň budu moc v Kruhu naposledy uplatnit svůj vliv. 894 00:52:12,240 --> 00:52:16,240 Nedal bych to Tomovi ani Chazovi, protože ti se mě zbavili. 895 00:52:16,760 --> 00:52:19,200 Mohl bych ji dát Tetě J. 896 00:52:19,280 --> 00:52:22,800 Jen je skvělý člověk a myslím, že hraje skvělou hru. 897 00:52:23,320 --> 00:52:24,680 Možná Oliver? 898 00:52:24,760 --> 00:52:28,040 Je to nejnovější hráč. Poskytnu mu potřebnou pomoc. 899 00:52:28,120 --> 00:52:29,960 Tak jo, jdeme na to. 900 00:52:30,720 --> 00:52:34,760 A zatímco se Sasha/Shubby vydává chodbou, 901 00:52:34,840 --> 00:52:37,600 vyzkoušíme, jestli tlačítko upozornění pořád funguje. 902 00:52:40,040 --> 00:52:41,480 „Upozornění!“ 903 00:52:41,560 --> 00:52:44,720 Další upozornění? Kruhu, kolik jich tam ještě máš? 904 00:52:44,800 --> 00:52:48,280 Co se teď asi stane? 905 00:52:48,360 --> 00:52:51,760 No tak. Opravdu? Vážně nevíte, co se bude dít? 906 00:52:52,640 --> 00:52:56,000 „Sasha je na cestě za jedním z vás.“ 907 00:52:58,920 --> 00:53:00,600 Kruhu, zamkni dveře. 908 00:53:00,680 --> 00:53:02,320 Nechci, aby sem Sasha šla. 909 00:53:06,760 --> 00:53:11,240 Nevím, jestli mám uklidit, jestli jí mám nalít brusinkový džus. 910 00:53:11,320 --> 00:53:13,240 Postav na čaj. 911 00:53:21,160 --> 00:53:22,040 Ne! 912 00:53:25,280 --> 00:53:26,520 Je na cestě. 913 00:53:26,600 --> 00:53:28,480 Nechoď za mnou, Sasho. 914 00:53:29,000 --> 00:53:31,920 Schovám se. 915 00:53:32,000 --> 00:53:35,040 Prosím, běž za Jennifer. 916 00:53:50,840 --> 00:53:53,480 - Panebože! To je krucinál Shubby! - Co se děje? 917 00:53:53,560 --> 00:53:55,480 - Vy jste dva? - Panebože! 918 00:53:55,560 --> 00:53:57,440 - Počkat. Big Brother! - Kámo! 919 00:53:57,520 --> 00:54:00,400 Ty vole. Proboha! 920 00:54:00,480 --> 00:54:02,760 Tak jak je? Jak se máš? 921 00:54:02,840 --> 00:54:04,000 To je Shubby! 922 00:54:04,080 --> 00:54:05,400 Jak se vede? 923 00:54:05,480 --> 00:54:07,440 - Kámo, ty jsi chlap! - Panebože! 924 00:54:07,520 --> 00:54:09,160 Jsi chlap! 925 00:54:09,240 --> 00:54:10,280 To je Shubby. 926 00:54:10,360 --> 00:54:11,680 Jsem v šoku. 927 00:54:11,760 --> 00:54:14,680 Jsme rádi, žes přišel za náma. 928 00:54:14,760 --> 00:54:17,320 Byli jsme tu od začátku a první den nás zablokovali. 929 00:54:17,400 --> 00:54:20,000 - Blokli vás první den? - Vrátili jsme se jako Jennifer. 930 00:54:20,080 --> 00:54:22,160 Musíme si sednout. Jo. 931 00:54:22,240 --> 00:54:24,560 Vysvětlím ti to. 932 00:54:24,640 --> 00:54:26,320 Hele, jmenuju se Xanthi. 933 00:54:26,400 --> 00:54:27,960 Tvoje pravé jméno je Xanthi. 934 00:54:28,040 --> 00:54:29,840 - Já jsem Brett. - Jo, Brett, sakra jo. 935 00:54:29,920 --> 00:54:32,120 - A společně… - Jsem Jen. Tohle je Iffer. 936 00:54:32,200 --> 00:54:34,040 - Jen-Iffer. - Jen-Iffer. 937 00:54:34,760 --> 00:54:36,840 - Tak já vám řeknu svůj příběh. - Jo. 938 00:54:36,920 --> 00:54:39,440 Kruh mi dal druhou šanci se vrátit. 939 00:54:39,520 --> 00:54:41,560 Takže mi dali Sashu, což je… 940 00:54:41,640 --> 00:54:44,920 Jak jsem přišel, dostal jsem podvodný profil. 941 00:54:45,000 --> 00:54:47,120 Tak jsem si říkal: „Kruci, je to holka.“ 942 00:54:47,640 --> 00:54:49,840 - Jo. - A bylo to na prd. 943 00:54:49,920 --> 00:54:53,200 Fakt jsem si říkal: „No samozřejmě. Tohle je chlap.“ 944 00:54:53,280 --> 00:54:56,640 Vážně. Říkal mi: „Nepoužila jediný emotikon.“ 945 00:54:56,720 --> 00:54:57,880 No jo, já vím. 946 00:54:57,960 --> 00:55:00,040 Já jsem se ty emotikony a hashtagy nenaučil. 947 00:55:00,120 --> 00:55:01,720 - Já věděl, že jsi chlap. - Jo. 948 00:55:01,800 --> 00:55:03,320 Myslel jsem, že mi to jde. 949 00:55:03,400 --> 00:55:04,360 Ne. 950 00:55:06,240 --> 00:55:09,000 - Myslel sis, že jsme podvodníci? - Vůbec ne. 951 00:55:09,080 --> 00:55:11,040 - Myslel jsem, že jste má teta. - Jo! 952 00:55:12,680 --> 00:55:15,720 Nemůžu uvěřit, že je tu s námi legendární Shubby. 953 00:55:15,800 --> 00:55:17,040 Jen jsem chtěl říct, 954 00:55:17,120 --> 00:55:18,680 že po dvou řadách 955 00:55:18,760 --> 00:55:22,960 je to jediné setkání, na kterém jsem byl, a jsem nadšený, že jste to vy. 956 00:55:23,040 --> 00:55:25,720 - Nech toho! - Osobně jsi ještě lepší. 957 00:55:25,800 --> 00:55:27,960 - Ještě mě rozbrečíš. - Osobně je ještě lepší. 958 00:55:29,120 --> 00:55:30,720 Vy mě rozpláčete. 959 00:55:30,800 --> 00:55:33,520 A existence ostatních v Kruhu se ubírá dál, 960 00:55:33,600 --> 00:55:36,760 s tím, že netuší, že se mezi nimi pohyboval Shubby. 961 00:55:37,280 --> 00:55:38,960 No jo, ta už nepřijde. 962 00:55:42,640 --> 00:55:43,520 Bála jsem se. 963 00:55:44,040 --> 00:55:46,560 Asi by bylo fajn, kdyby přišla, 964 00:55:46,640 --> 00:55:51,640 aspoň bych jí mohl říct, proč byla zablokovaná. 965 00:55:53,040 --> 00:55:54,960 Znamená to, že za mnou nepřišla? 966 00:56:02,080 --> 00:56:05,600 Páni, Shubby. Jeden nikdy neví, co mu Kruh přinese. 967 00:56:05,680 --> 00:56:08,600 - Teď si říkám „Kdo tu ještě je? - Že jo? Hrůza. 968 00:56:08,680 --> 00:56:09,640 Vy to zvládnete. 969 00:56:09,720 --> 00:56:12,720 Zůstaňte ostražití, bojujte do konce, každý den se všechno mění. 970 00:56:12,800 --> 00:56:14,680 - Jo, sakra. - Zejména si kryjte záda. 971 00:56:14,760 --> 00:56:16,160 Máme si na někoho dát pozor? 972 00:56:16,240 --> 00:56:19,880 Víš co? Hodil jsem Chaze na osmé místo, a přesto je pořád influencer. 973 00:56:19,960 --> 00:56:22,120 My dali Chaze na páté místo. 974 00:56:22,200 --> 00:56:23,160 Je vlivný. 975 00:56:23,240 --> 00:56:26,080 No jo, já vím. Vychází s každým. 976 00:56:26,160 --> 00:56:30,320 Myslím, že musíš dávat pozor. Raven a Chaz jsou nejlepší kamarádi. 977 00:56:30,400 --> 00:56:32,560 Pamatujte si, že je tu spousta kontaktů, 978 00:56:32,640 --> 00:56:35,680 ale když se den se dnem sejde, musíte věřit instinktu a srdci. 979 00:56:35,760 --> 00:56:37,720 Nevím, co chcete, ale nakonec 980 00:56:37,800 --> 00:56:40,480 byste toho neměli litovat, udělejte, co můžete. 981 00:56:40,560 --> 00:56:41,760 - Jo. - To se mi líbí. 982 00:56:41,840 --> 00:56:43,320 Držím palce. 983 00:56:43,400 --> 00:56:45,880 Kdybych měl na někoho vsadit, tak na vás. 984 00:56:45,960 --> 00:56:46,800 Jo! 985 00:56:46,880 --> 00:56:49,720 - Obejmem se. - Panebože. 986 00:56:49,800 --> 00:56:53,240 - Jsem rád, že na nás sázíš. - Velké objetí, Sasho, mé děvče. 987 00:56:54,040 --> 00:56:55,320 Ráda jsem tě poznala. 988 00:56:55,400 --> 00:56:57,000 Udělejte, co jsem nestih. Vyhrajte. 989 00:56:57,080 --> 00:56:59,360 - Jo! Uvidíme se ve finále. - Mějte se. 990 00:56:59,440 --> 00:57:00,680 - Tak zatím. - Ahoj. 991 00:57:00,760 --> 00:57:02,640 - Čau, Sasho. - Ahoj. 992 00:57:04,600 --> 00:57:06,200 Emodži vybuchující hlavy. 993 00:57:06,280 --> 00:57:08,520 Právě jsme potkali Shubbyho. 994 00:57:09,120 --> 00:57:10,520 On věděl, kdo jsem. 995 00:57:12,800 --> 00:57:14,680 - Páni! - Nikdo neví, že jsme podvodníci. 996 00:57:14,760 --> 00:57:17,360 - Ty jo! - Nemají tušení. 997 00:57:23,280 --> 00:57:27,800 Dnešek byl asi nejdivočejší den v Kruhu. 998 00:57:27,880 --> 00:57:31,120 Teď jsem se s Chazem podělil o své myšlenky ohledně Marvina. 999 00:57:31,200 --> 00:57:36,880 Pořád si myslím, že není tím, kým říká, že je. 1000 00:57:36,960 --> 00:57:41,640 Byl jsem fakt na osmém místě. Kousek od odchodu domů. 1001 00:57:41,720 --> 00:57:44,840 Dnešek byl jak strašidelnej film. 1002 00:57:44,920 --> 00:57:50,360 Ano, ale určitě je dost času na další děsivou scénu. Bu bu bu. 1003 00:57:51,280 --> 00:57:53,160 Padli jsme mu do oka. 1004 00:57:53,240 --> 00:57:54,120 „Upozornění.“ 1005 00:57:54,760 --> 00:57:56,080 „Upozornění“? „Upozornění.“ 1006 00:57:56,160 --> 00:57:58,680 - Co teď? - Máme další upozornění? 1007 00:57:59,320 --> 00:58:00,560 Panebože. 1008 00:58:01,240 --> 00:58:03,880 „Jennifer, Sasha si tě vybrala 1009 00:58:03,960 --> 00:58:07,280 jako osobu, která si zaslouží zvláštní moc.“ 1010 00:58:07,360 --> 00:58:10,240 - Jo! - Co je zvláštní moc? 1011 00:58:10,840 --> 00:58:13,160 Sasho, jsi prostě legenda. 1012 00:58:13,720 --> 00:58:17,080 „Jdi hned do Vnitřního kruhu, prosím.“ 1013 00:58:24,800 --> 00:58:27,240 Panebože! 1014 00:58:28,920 --> 00:58:31,800 V příštím dílu to začne být osobní… 1015 00:58:32,720 --> 00:58:33,960 Tohle bude pikantní. 1016 00:58:34,960 --> 00:58:36,840 Skupinu infiltruje hacker. 1017 00:58:36,920 --> 00:58:40,120 Tohle může změnit celou hru. 1018 00:58:40,960 --> 00:58:42,320 Cítím se ohrožený. 1019 00:58:42,400 --> 00:58:44,560 Co když se nějaký hacker bude vydávat za mě? 1020 00:58:44,640 --> 00:58:46,280 „Přísahej, žes to nebyl ty.“ 1021 00:58:46,360 --> 00:58:49,440 Někdo lže. 1022 00:58:49,520 --> 00:58:51,040 Panebože. 1023 00:58:51,120 --> 00:58:53,200 Přátelství? Čeká je zkouška. 1024 00:58:53,280 --> 00:58:54,280 Nevěřím ti. 1025 00:58:54,360 --> 00:58:55,320 Vůbec jí nevěřím. 1026 00:58:55,400 --> 00:58:58,360 „Jsem víc než naštvaná.“ 1027 00:58:58,960 --> 00:59:01,360 Vezměte si nejlepší nedělní oblek. 1028 00:59:01,440 --> 00:59:03,160 Ahoj, lidi. Jsem Tan France. 1029 00:59:04,320 --> 00:59:05,600 Módní ikona! 1030 00:59:05,680 --> 00:59:08,040 Připravte se okouzlit oděvem. 1031 00:59:08,120 --> 00:59:10,400 Jsem klaun, ne blbá švadlena. 1032 00:59:10,480 --> 00:59:12,320 Nekoukat. Ještě nejsme připravení. 1033 00:59:12,400 --> 00:59:14,480 Víc je mnohem víc. 1034 00:59:14,560 --> 00:59:15,800 „Upozornění!“ 1035 00:59:15,880 --> 00:59:18,560 A čekají nás další zvraty. 1036 00:59:19,520 --> 00:59:20,440 Páni. 1037 00:59:21,160 --> 00:59:24,120 „Nejhůř hodnocený hráč bude okamžitě zablokován.“ 1038 00:59:24,200 --> 00:59:25,080 Panebože. 1039 00:59:25,160 --> 00:59:27,400 Ne! Ne! 1040 00:59:27,480 --> 00:59:28,440 Nikdo není v bezpečí. 1041 00:59:28,520 --> 00:59:29,440 BLOKACE 1042 01:00:05,840 --> 01:00:10,760 Překlad titulků: Petr Miklica