1 00:00:07,880 --> 00:00:08,720 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:08,800 --> 00:00:13,000 Det er sengetid, men kakao er ikke nok. Vi vil have sladder. 3 00:00:13,080 --> 00:00:17,320 For efter sin hede date med Marvin, har Tamira lige sladret. 4 00:00:17,960 --> 00:00:21,080 "Samtalen blev lynhurtigt meget flirtende, 5 00:00:21,160 --> 00:00:23,960 og til sidst ville vi begge være nøgne." 6 00:00:24,040 --> 00:00:29,640 "Ild-emoji, ild-emoji, ild-emoji." 7 00:00:34,120 --> 00:00:37,480 Jeg kan lide dig, Tamira. Det kan jeg virkelig, 8 00:00:37,560 --> 00:00:40,840 men jeg ved ikke, om du ved, hvad du roder dig ud i. 9 00:00:40,920 --> 00:00:42,120 Er du okay? 10 00:00:47,000 --> 00:00:48,400 Ja, jeg har det fint. 11 00:00:49,360 --> 00:00:53,240 Det er den bedste sladder, der findes. 12 00:00:55,040 --> 00:00:57,760 "Han flirter vel med alle, ikke kun mig." 13 00:00:57,840 --> 00:01:01,440 Marvin er en uartig dreng. 14 00:01:03,360 --> 00:01:09,120 "Jeg troede, Marvin og jeg havde noget, men han slår sig åbenbart løs." 15 00:01:09,200 --> 00:01:13,960 Hvis Marvin flirtede med Tamira, og de ville gå skridtet videre, 16 00:01:14,040 --> 00:01:17,320 så nævnte han aldrig sit forhold til Raven. 17 00:01:19,800 --> 00:01:22,960 "Besked: 'Hold da kæft, virkelig?'" 18 00:01:23,040 --> 00:01:27,760 "'Jeg troede, han ville have lidt mere respekt for mig, 19 00:01:27,840 --> 00:01:29,800 for vi har talt meget sammen.'" 20 00:01:29,880 --> 00:01:33,200 "#HvisDuForstår." Pis. 21 00:01:35,200 --> 00:01:37,240 Pis. 22 00:01:38,080 --> 00:01:41,800 Nej! Du godeste! 23 00:01:47,320 --> 00:01:49,800 Raven sagde det bare! 24 00:01:51,000 --> 00:01:54,320 Så Marvin fjoller omkring. 25 00:01:56,600 --> 00:02:00,800 Jeg var hans nummer et. Jeg var hans dronning. 26 00:02:02,440 --> 00:02:03,480 Jeg er forvirret. 27 00:02:03,560 --> 00:02:04,640 Det er jeg også. 28 00:02:05,800 --> 00:02:11,240 Besked: "Chokeret emoji. Vent, hvad? Det anede jeg ikke." 29 00:02:11,320 --> 00:02:12,760 "Han sagde intet." 30 00:02:12,840 --> 00:02:16,280 "Tøs, for mig kommer #PigerFørPik altid først." 31 00:02:16,360 --> 00:02:20,000 "Godt, du sagde noget, for sådan leger jeg ikke." 32 00:02:20,520 --> 00:02:24,960 Besked: "Jeg ved ikke, hvad I tænker, men vi kan forhåbentlig komme videre." 33 00:02:25,560 --> 00:02:29,240 "#HanVidsteBedre." Tak, Sam! 34 00:02:29,320 --> 00:02:30,480 Han har skylden. 35 00:02:30,560 --> 00:02:34,440 Indsmigr dig ikke på Raven, hvis du ikke er interesseret. 36 00:02:34,520 --> 00:02:39,440 Du skulle have sagt til Tamira, at du havde noget kørende med Raven, 37 00:02:39,520 --> 00:02:43,280 for lige nu har de to kvinder en ubekvem samtale, 38 00:02:43,360 --> 00:02:46,200 og du spiser nok en snack lige nu. 39 00:02:48,800 --> 00:02:52,320 Troede han, han kunne flirte sig til finalemiddagen? 40 00:02:52,400 --> 00:02:53,400 For pokker. 41 00:02:54,480 --> 00:02:58,840 "Besked: 'Troede han virkelig, at vi ikke ville tale sammen?'" 42 00:02:58,920 --> 00:03:03,560 "Tamira, jeg har så meget respekt for, at du er ærlig." 43 00:03:04,480 --> 00:03:08,440 "I er stadig mine tøser. Godt, vi taler lige nu. Hjerte-emoji." 44 00:03:08,520 --> 00:03:12,880 Helt sikkert. Manner. Godt, jeg sagde noget. 45 00:03:12,960 --> 00:03:18,000 Nu har jeg nok fået Ravens tillid, 46 00:03:18,080 --> 00:03:20,400 fordi jeg fortalte hende sandheden. 47 00:03:20,480 --> 00:03:24,040 Besked: "Jeg er glad for, I begge er åbne og ærlige." 48 00:03:25,200 --> 00:03:27,920 "En mand skal aldrig forhindre venskab." 49 00:03:28,000 --> 00:03:30,520 "#PowerPuffPigerneErFødt." 50 00:03:31,240 --> 00:03:32,680 Ja! 51 00:03:33,280 --> 00:03:35,960 Det kunne være blevet så rodet, 52 00:03:36,040 --> 00:03:38,200 men de havde så meget klasse. 53 00:03:38,280 --> 00:03:41,480 Hvis det ikke er tøsekraft, hvad er så? 54 00:03:41,560 --> 00:03:46,000 Scary Spice er lykkelig et sted, for det her er bare sammenhold. 55 00:03:46,600 --> 00:03:49,240 "Besked: 'Tamira og Sam, 56 00:03:49,320 --> 00:03:53,400 selvom chatten ikke blev som forventet, knyttede vi bånd. 57 00:03:53,480 --> 00:03:56,920 Vær altid ærlige over for hinanden. 58 00:03:57,000 --> 00:04:02,720 #DetErEnPagt. #JegHarAltidJeresRyg.'" Send. 59 00:04:02,800 --> 00:04:07,400 Nu ved jeg med sikkerhed, at de ikke vil se Tamira som en trussel, 60 00:04:07,480 --> 00:04:09,080 men som en ven, 61 00:04:09,160 --> 00:04:12,960 og det havde jeg brug for for at blive herinde. 62 00:04:13,040 --> 00:04:16,400 Hvis Raven er som mig, glemmer hun ikke det her. 63 00:04:20,200 --> 00:04:22,600 Bruger mig for at blive i spillet. 64 00:04:22,680 --> 00:04:24,120 Fuck dig. 65 00:04:25,280 --> 00:04:30,000 Wow. I morgen bliver interessant, og den kan ikke komme hurtigt nok. 66 00:04:31,880 --> 00:04:33,440 Se, der er den. 67 00:04:33,520 --> 00:04:36,760 Ja, endnu en lys og skøn morgen i The Circle. 68 00:04:39,000 --> 00:04:41,120 Og med dramaet har du måske glemt, 69 00:04:41,200 --> 00:04:44,520 at vi har en helt ny spiller i vores glade familie. 70 00:04:44,600 --> 00:04:46,840 Godmorgen, Circle! 71 00:04:49,600 --> 00:04:52,360 Godmorgen, Jennifer. 72 00:04:53,280 --> 00:04:59,160 Min første aften i The Circle var overraskende fantastisk. 73 00:04:59,680 --> 00:05:04,320 Jeg var glad for kærligheden, de sendte. De gav mig en god følelse. 74 00:05:04,400 --> 00:05:08,560 Men jeg skal eksponere mig selv, så folk kan føle min energi. 75 00:05:08,640 --> 00:05:12,360 Så målet i dag er at tale med så mange som muligt. 76 00:05:13,200 --> 00:05:16,720 God plan. Men nævn ikke Marvin for Raven lige nu. 77 00:05:16,800 --> 00:05:18,720 Endnu en dag i The Circle. 78 00:05:19,760 --> 00:05:20,800 Det er godt. 79 00:05:20,880 --> 00:05:24,680 Marvin, tre universitetsgrader, men du ved ikke, hvad der kommer. 80 00:05:27,440 --> 00:05:31,120 "Marvin fortalte mig ikke selv om det." 81 00:05:32,160 --> 00:05:35,360 "Jeg ville have værdsat, hvis han selv sagde det, 82 00:05:36,000 --> 00:05:37,600 men det skete ikke." 83 00:05:38,880 --> 00:05:41,600 "Nu har jeg en grund til ikke at stole på dig." 84 00:05:41,680 --> 00:05:45,480 Men Raven, du kan altid stole på, at The Circle gør sådan her. 85 00:05:47,120 --> 00:05:48,320 "Vigtig besked!" 86 00:05:48,400 --> 00:05:50,720 Hvad foregår der? Vi er lige vågnet. 87 00:05:50,800 --> 00:05:53,720 Jeg var ikke engang vågen i fem sekunder. 88 00:05:54,520 --> 00:05:56,680 Jeg har ikke fået min første mimosa. 89 00:05:56,760 --> 00:05:59,520 Jen-Jen, sikke dog du skaber dig. 90 00:06:00,040 --> 00:06:01,840 "The Circle er fuldendt." 91 00:06:03,280 --> 00:06:05,240 -Okay. -Hvad betyder det? 92 00:06:06,760 --> 00:06:09,760 "Der kommer ikke nye spillere." 93 00:06:12,240 --> 00:06:13,760 Vi er de sidste ni. 94 00:06:15,200 --> 00:06:18,680 "Vinderen findes blandt jer." Ja! 95 00:06:18,760 --> 00:06:21,040 Ja. Kom så. 96 00:06:21,120 --> 00:06:23,560 "…jer." Du godeste! 97 00:06:23,640 --> 00:06:28,880 Åh gud! Det kan være mig. Jeg kan vinde, 98 00:06:28,960 --> 00:06:31,360 og jeg vil gøre mig så umage. 99 00:06:32,440 --> 00:06:38,440 "Bum. Bum. Bum. Sådan. Vi gjorde det." 100 00:06:38,520 --> 00:06:42,320 -Wow. Vi er på opløbsstrækningen. -Åh gud. 101 00:06:42,400 --> 00:06:45,320 Jeg håber, du har din voksne Jennifer-trusser med, 102 00:06:45,400 --> 00:06:47,080 for vi har et spil foran os. 103 00:06:47,160 --> 00:06:49,680 Nu er det alle mod alle. 104 00:06:49,760 --> 00:06:52,600 Må den bedste person vinde. 105 00:06:52,680 --> 00:06:54,400 Der er fem nye spillere. 106 00:06:54,480 --> 00:06:59,080 Hvis vi holder sammen, kan vi slå de gamle ud en efter en, 107 00:06:59,160 --> 00:07:01,760 og alle de nye kan komme i finalen. 108 00:07:01,840 --> 00:07:04,160 Det ville være fedt, og vi gør det. 109 00:07:04,240 --> 00:07:08,560 Det er planen. Foren de fem. Det er alt. 110 00:07:10,480 --> 00:07:14,200 Der laves seriøse træk. Men idet morgenen skrider frem, 111 00:07:14,280 --> 00:07:16,440 starter Oliver mere afslappet. 112 00:07:16,520 --> 00:07:18,600 En professorterning er bedre. 113 00:07:19,200 --> 00:07:23,560 De andre starter dagen med mad og træning. 114 00:07:24,800 --> 00:07:28,800 Sasha, som blev så distraheret af taktik, tog bukser på til yoga 115 00:07:28,880 --> 00:07:30,960 og vil skrive med de andre nye. 116 00:07:32,800 --> 00:07:36,560 Jeg vil starte en chat med de andre fire nye i spillet. 117 00:07:36,640 --> 00:07:39,960 Jeg skal bruge frem for at forene os. 118 00:07:40,040 --> 00:07:45,040 Circle, åbn en privat chat med Jennifer, Tom, Tamira og Oliver, 119 00:07:45,120 --> 00:07:47,880 og kald den Nybegyndernes Revolution. 120 00:07:52,120 --> 00:07:54,160 -"Sasha…" -"…har inviteret dig…" 121 00:07:54,240 --> 00:07:56,320 "…til Nybegyndernes Revolution." 122 00:07:57,840 --> 00:08:01,400 Wow, Sasha. Du spilder ikke tiden, hva'? 123 00:08:01,480 --> 00:08:05,360 Hun kunne have skrevet "red mig, folk, der er mere populære." 124 00:08:06,960 --> 00:08:09,240 Jeg har en chance til det her. 125 00:08:09,320 --> 00:08:12,680 Jeg må fortælle dem, at det er nu eller aldrig. 126 00:08:12,760 --> 00:08:15,160 Vi kan ikke senere. Vi har antallet. 127 00:08:15,240 --> 00:08:17,920 For første gang er vi i overtal. 128 00:08:18,000 --> 00:08:21,440 Hvis det giver bagslag, så okay. Jeg kæmpede i det mindste. 129 00:08:24,040 --> 00:08:26,320 Få styr på følelserne. Besked: 130 00:08:26,400 --> 00:08:29,600 "Med ankomsten af den fantastiske Oliver 131 00:08:30,120 --> 00:08:34,720 er nybegynderne nu flere end de oprindelige med fem mod fire." 132 00:08:35,280 --> 00:08:37,800 "Jeg ved, nogle har relationer med dem, 133 00:08:37,880 --> 00:08:43,360 men hvis I tror, de vil til slut med jer, så spiller I russisk roulette." 134 00:08:43,440 --> 00:08:47,760 "Det kan kun fungere, hvis vi alle fem står sammen." 135 00:08:47,840 --> 00:08:50,760 Det er et meget modigt træk. 136 00:08:51,520 --> 00:08:54,440 Det er en stor risiko, men alt i mit hjerte siger: 137 00:08:54,520 --> 00:08:56,480 "Vi er her. Det skal tælle." 138 00:08:56,560 --> 00:08:58,560 Hvad var ellers pointen? 139 00:08:59,240 --> 00:09:01,520 Frk. Sasha vil udstøde folk. 140 00:09:02,960 --> 00:09:06,360 Det bliver vildt. Jeg skal tættere på den action. 141 00:09:06,440 --> 00:09:08,320 Jeg kan lide Sam og Raven, 142 00:09:08,400 --> 00:09:11,960 og det skal ikke være noget negativt om gamle spillere, 143 00:09:12,040 --> 00:09:16,120 så de vil føle, at jeg ikke fortalte dem om det. Pis. 144 00:09:16,760 --> 00:09:20,960 Besked: "Du lavede ikke sjov, da du skrev #NybegyndernesRevolution." 145 00:09:21,040 --> 00:09:23,480 "Chokeret-emoji. Vi burde træde tilbage 146 00:09:23,560 --> 00:09:26,640 og se, hvem der har relationer med hvem. Prik." Send. 147 00:09:27,640 --> 00:09:30,440 Tamira vil vide, hvor stærk den her gruppe er, 148 00:09:30,520 --> 00:09:32,680 og hvem der måske dropper planen. 149 00:09:33,200 --> 00:09:37,640 Besked: "Sasha, tusind tak, fordi du inviterede mig med i chatten." 150 00:09:37,720 --> 00:09:40,600 "Det her anarki-halløj har vækket mig." 151 00:09:41,360 --> 00:09:45,120 "Du har min opmærksomhed. Fortæl mig mere." 152 00:09:45,200 --> 00:09:48,080 -"Det her anarki-halløj." -Det elsker jeg. 153 00:09:49,640 --> 00:09:52,840 Stakkels Oliver. Oliver er lige kommet ind i spillet, 154 00:09:52,920 --> 00:09:55,640 og jeg smider det her i hovedet på ham. 155 00:09:55,720 --> 00:09:58,600 At forråde folk, jeg har opbygget noget med, 156 00:09:58,680 --> 00:10:01,560 føler jeg bare ikke er det rette at gøre. 157 00:10:01,640 --> 00:10:05,400 Besked: "Det er helt sikkert noget nyt. Grine-emoji." 158 00:10:05,480 --> 00:10:08,520 "Sasha, hvad er dine planer for denne revolution?" 159 00:10:08,600 --> 00:10:12,240 Jeg er vildt begejstret for at sætte gang i planen. 160 00:10:12,320 --> 00:10:15,560 Det er en stor risiko, men jeg tager chancen. 161 00:10:16,160 --> 00:10:20,680 Besked: "Først skal vi sikre, at en af os bliver influencer." 162 00:10:20,760 --> 00:10:24,400 "Så skal vi støtte hinanden og sende en original hjem." 163 00:10:25,600 --> 00:10:27,880 "Og vi må ikke fortælle nogen om det, 164 00:10:27,960 --> 00:10:30,560 og vi skal støtte hinanden til finalen." 165 00:10:30,640 --> 00:10:36,640 "Jeg bliver gerne blokeret for det her. #ViTagerSkæbnenIEgneHænder." 166 00:10:36,720 --> 00:10:39,280 Dramaet! 167 00:10:39,360 --> 00:10:43,680 Men hvad er så pointen ved det her? Bliver du blokeret, er vi på røven! 168 00:10:44,280 --> 00:10:47,760 Det lyder bare desperat. Du vil ikke blokeres. 169 00:10:47,840 --> 00:10:50,920 Sasha er godt nok frisk her til morgen. 170 00:10:51,480 --> 00:10:53,480 Hvis alle er med på den, 171 00:10:53,560 --> 00:10:56,080 kan jeg meget vel vinde spillet. 172 00:10:56,160 --> 00:10:59,720 Hvis det ikke virker, og det giver bagslag, ryger jeg hjem. 173 00:10:59,800 --> 00:11:03,640 Besked: "Oliver, grunden til, jeg stadig er med i spillet, 174 00:11:03,720 --> 00:11:05,320 er på grund af Sasha." 175 00:11:05,400 --> 00:11:08,280 "Bedehænder-emoji. Hun har holdt sit ord." 176 00:11:08,360 --> 00:11:11,160 "Og Sasha, jeg beundrer dit mod. Tak." 177 00:11:11,240 --> 00:11:12,440 Jennifer, ja! 178 00:11:12,520 --> 00:11:15,680 Vi viser lidt støtte, men ikke at vi vil revolutionen. 179 00:11:15,760 --> 00:11:17,000 Ja. 180 00:11:17,080 --> 00:11:19,600 Så må Sasha læse mellem linjerne. 181 00:11:21,640 --> 00:11:22,960 Det bliver dramatisk! 182 00:11:23,040 --> 00:11:26,640 Besked: "Jeg kan godt lide de fire originale spillere, 183 00:11:27,160 --> 00:11:30,680 men jeg føler, at frem for at vi kæmper om en plads, 184 00:11:30,760 --> 00:11:34,320 kan vi alle garantere, at vi når til slut som nybegyndere." 185 00:11:34,400 --> 00:11:35,440 Send. 186 00:11:36,080 --> 00:11:41,200 Jeg tror ikke, Sasha synes godt om nogen. Det er bare… ikke sandt. 187 00:11:42,000 --> 00:11:43,600 Besked: "Pokkers, Oliver!" 188 00:11:43,680 --> 00:11:46,840 "Jeg håbede, vi skulle tale om at nørde sammen." 189 00:11:46,920 --> 00:11:50,280 "Jeg føler, du er ankommet til Hogwarts, 190 00:11:50,360 --> 00:11:54,840 og Dementorerne tager allerede over." 191 00:11:54,920 --> 00:11:58,080 Det er hans første morgen i The Circle, 192 00:11:58,160 --> 00:12:01,000 og fem personer siger allerede: 193 00:12:01,080 --> 00:12:04,840 "Vi er nye. Stol på os. Tro på os. Vi støtter dig hele vejen." 194 00:12:04,920 --> 00:12:08,520 Sasha håber på, jeg siger noget mere positivt, 195 00:12:08,600 --> 00:12:13,040 men jeg vil ikke lave ballede på nuværende tidspunkt. 196 00:12:13,680 --> 00:12:18,280 Besked: "Oliver, det her var nok en masse at bearbejde her til morgen…" 197 00:12:18,360 --> 00:12:22,000 "…og du skal ikke føle dig overfaldet. Hvordan går det, skat?" 198 00:12:22,080 --> 00:12:27,440 Jeg ville ikke overfalde nogen. Venner, jeg prøvede at få os til finalen. 199 00:12:27,520 --> 00:12:30,760 Jeg fornemmer på Tamira, at hun ikke er med på det her. 200 00:12:30,840 --> 00:12:35,480 Hvis Sasha havde udeladt Tamira fra den her chat fra start af, 201 00:12:35,560 --> 00:12:37,360 ville jeg være mere frisk. 202 00:12:37,440 --> 00:12:41,320 Jeg troede, folk ville være klar. Jeg forventede ikke det her. 203 00:12:41,400 --> 00:12:47,040 Besked: "I har alle gjort, at jeg har følt mig velkommen og værdsat." 204 00:12:47,120 --> 00:12:50,000 "Så jeg har ingen grund til at gå mod jer." 205 00:12:50,080 --> 00:12:51,600 "Som jeres mednybegynder, 206 00:12:51,680 --> 00:12:54,680 vil jeg have jeres ryg, så længe I har min." 207 00:12:55,440 --> 00:12:57,520 Hvad betyder "have jeres ryg"? 208 00:12:57,600 --> 00:13:00,320 Det er så tvetydigt. "Jeg har din ryg." 209 00:13:00,400 --> 00:13:03,960 Det var den vigtigste chat, jeg kunne have haft herinde, 210 00:13:04,840 --> 00:13:08,480 og det gik ikke perfekt, men jeg fortryder ikke, og vi er her. 211 00:13:08,560 --> 00:13:11,200 Vi er her stadig. Vi kan stadig gøre ting. 212 00:13:11,280 --> 00:13:15,000 Så lad os se. Det er først forbi, når det er forbi. 213 00:13:15,520 --> 00:13:21,080 Om ikke andet har jeg lært fra chatten, at den højt og tydeligt råbte: 214 00:13:21,680 --> 00:13:24,800 "Nu er det blevet alvor." 215 00:13:26,080 --> 00:13:28,600 Dronning Raven er på toppen i The Circle. 216 00:13:28,680 --> 00:13:32,720 Hun er på taget. Og hun skal til at have en chat med en, 217 00:13:32,800 --> 00:13:37,320 -der altid har noget at sige. -Jeg elsker, man kan så meget med æg. 218 00:13:39,960 --> 00:13:42,480 "I aftes modtog jeg interessant nyt, 219 00:13:45,800 --> 00:13:49,640 som gør, at jeg er usikker på Marvin." 220 00:13:52,680 --> 00:13:55,640 Marvin, Chaz og jeg har en alliance." 221 00:13:57,160 --> 00:14:00,600 Så jeg vil chatte med min bedste ven, 222 00:14:00,680 --> 00:14:04,400 så han ved, hvad der foregår, og hvad jeg tænker, 223 00:14:05,480 --> 00:14:07,680 og jeg vil også tage imod gode råd." 224 00:14:09,360 --> 00:14:12,760 "Raven har inviteret til en privat chat." Åh gud. 225 00:14:15,400 --> 00:14:17,160 Jeg skulle spise morgenmad. 226 00:14:18,400 --> 00:14:21,640 "Besked: 'Bedste ven!'" 227 00:14:22,240 --> 00:14:26,880 Åh gud! Raven siger: "Bedste ven! Jeg er glad for, vi er nået så langt." 228 00:14:26,960 --> 00:14:29,920 "Jeg startede chatten, for vi kan være ærlige. 229 00:14:30,000 --> 00:14:33,200 Jeg hørte noget interessant, jeg vil dele med dig. 230 00:14:33,280 --> 00:14:37,480 Sidder du ned? #GørDigKlar." Åh, pis. Du godeste. 231 00:14:37,560 --> 00:14:40,280 Hvad fanden? Hvad er informationen? 232 00:14:41,000 --> 00:14:43,400 "Skatter, slip sladderen løs." 233 00:14:44,480 --> 00:14:50,000 "Besked: 'Så Marvin og jeg har opbygget en relation til hinanden." 234 00:14:51,480 --> 00:14:55,040 "'Vores samtaler har været mere end venskabelige.'" 235 00:14:56,560 --> 00:15:02,360 "'Han gav mig komplimenter. Kaldte mig sin dronning og sin nummer et.' Send." 236 00:15:02,440 --> 00:15:06,440 Marvin, hvad fanden har du gjort? 237 00:15:08,040 --> 00:15:08,880 "Besked…" 238 00:15:10,400 --> 00:15:14,040 "Så skrev Tamira til mig og slap sladderen løs. 239 00:15:14,120 --> 00:15:19,080 Hun sagde, at det blev vildt på daten. De flirtede og kunne lide hinanden." 240 00:15:23,080 --> 00:15:28,920 Marvin, hvorfor gjorde du det? Hvorfor ville du gøre det, Marvin? 241 00:15:29,760 --> 00:15:32,840 Okay, besked: "Wow. Jeg vidste, Marvin kan lide dig." 242 00:15:32,920 --> 00:15:34,480 "Han taler altid om dig." 243 00:15:34,560 --> 00:15:37,560 "Jeg havde på fornemmelsen, noget som det ville ske. 244 00:15:37,640 --> 00:15:40,120 Jeg troede, Marvin var mere loyal." Send. 245 00:15:41,640 --> 00:15:45,760 Han taler altid om mig. Men ikke da han talte med Tamira. 246 00:15:50,240 --> 00:15:52,960 "Besked: 'Jeg stolede på Marvin, 247 00:15:53,600 --> 00:15:57,760 og jeg tænkte, at hvis der skete noget, ville han sige til Tamira, 248 00:15:59,120 --> 00:16:01,920 at vi havde noget kørende ud af respekt. 249 00:16:03,120 --> 00:16:06,240 Det gør en rigtig mand. Misfornøjet-emoji.' Send." 250 00:16:07,720 --> 00:16:10,040 Marvin, du skød dig selv i foden. 251 00:16:10,760 --> 00:16:13,320 Marvin sårede Raven, og det… 252 00:16:15,240 --> 00:16:18,080 Marvin, var dine følelser oprigtige? 253 00:16:20,280 --> 00:16:27,040 "Besked: 'Jeg respekterer Tamira, fordi hun lavede en pigechat. 254 00:16:27,840 --> 00:16:32,840 Hun ville tale om daten. Hun kendte ikke til mig og Marvin.'" 255 00:16:33,760 --> 00:16:38,800 "Hun blev chokeret. Hun er ikke med på den slags. #PigerHolderSammen." 256 00:16:39,320 --> 00:16:43,000 Besked: "Hvis en mand er stolt af at kalde nogen sin dronning, 257 00:16:43,080 --> 00:16:47,000 skal ingen anden kvinde kunne ændre det. Du er uvurderlig. 258 00:16:47,080 --> 00:16:49,920 Du er smuk, og selvkærlighed er vigtigere. 259 00:16:50,000 --> 00:16:53,800 Du fortjener ikke disloyalitet, uanset køn." Send. 260 00:17:01,640 --> 00:17:05,240 Marvin, du er måske i problemer. 261 00:17:06,240 --> 00:17:10,160 Jeg ved ikke, hvor vi står, for respekterer du ikke din dronning, 262 00:17:10,240 --> 00:17:12,920 respekterer du ikke mig. Eller nogen. 263 00:17:16,120 --> 00:17:19,920 The Circle har ikke manglet drama i dag! 264 00:17:20,000 --> 00:17:25,280 Og idet den nye Oliver finder sig til rette, skal han måske slibe sine kløer… 265 00:17:26,200 --> 00:17:28,520 Hvordan gjorde jeg det ved min negl? 266 00:17:28,600 --> 00:17:32,040 Du godeste. 267 00:17:32,560 --> 00:17:34,960 …især når The Circle kommer med dette. 268 00:17:38,320 --> 00:17:40,800 "Brutale Spørgsmål." For fan… 269 00:17:40,880 --> 00:17:43,800 Det her bliver slemt. 270 00:17:43,880 --> 00:17:45,920 Nu sker der noget vildt. 271 00:17:46,000 --> 00:17:47,080 Du har måske ret, 272 00:17:47,160 --> 00:17:48,760 for i Brutale Spørgsmål 273 00:17:48,840 --> 00:17:53,040 må spillerne stille en anden spiller et spørgsmål helt anonymt. 274 00:17:53,120 --> 00:17:55,400 -Så… -Uha. 275 00:17:56,360 --> 00:17:58,520 "Alle er modige under anonymitet." 276 00:17:58,600 --> 00:18:00,480 Vores kort bliver afsløret. 277 00:18:00,560 --> 00:18:05,360 Vi får taktikker, sande kulører og ondsindet spil at se. 278 00:18:05,440 --> 00:18:09,400 Først skal vores spillere vælge, hvem de vil gå efter. 279 00:18:10,480 --> 00:18:13,760 Hvem står så stærkt, at vi vil svække dem? 280 00:18:13,840 --> 00:18:18,200 -Måske kan jeg afsløre Marvin. -Mit brutale spørgsmål er til Sam. 281 00:18:19,280 --> 00:18:23,000 "Hvilke tre personer vil du tage med dig til finalen?" 282 00:18:23,600 --> 00:18:26,400 Spørgsmålet uploades direkte til chatten, 283 00:18:26,480 --> 00:18:29,960 så alle og deres mor og deres kusine kan se sladderen. 284 00:18:30,480 --> 00:18:32,280 Den er svær. 285 00:18:32,360 --> 00:18:35,760 Det vil jeg ikke spørges om. Det spørgsmål der… 286 00:18:36,800 --> 00:18:40,480 Jeg er nysgerrig på, om hun vil sige Tamira. 287 00:18:40,560 --> 00:18:44,600 Gør hun ikke, har jeg måske ikke en stærk relation med Sam, 288 00:18:44,680 --> 00:18:45,840 som jeg troede. 289 00:18:45,920 --> 00:18:49,320 Jeg vil være helt ærlig, for det er sandheden. 290 00:18:49,400 --> 00:18:55,320 Besked: "Chaz, Jennifer og Raven. #JegErBareÆrlig." 291 00:18:56,120 --> 00:18:58,320 "Det er min tøs." 292 00:18:58,400 --> 00:19:02,760 Hun sagde højt og stolt, hvem hun vil i finalen med. Det respekterer jeg. 293 00:19:02,840 --> 00:19:05,880 Det er i rækkefølge. Jeg kan lide, vi er nummer to. 294 00:19:05,960 --> 00:19:07,600 Jeg er sur. 295 00:19:07,680 --> 00:19:11,360 Jeg troede, Sam heppede på Tamira, at hun havde Tamiras ryg. 296 00:19:11,440 --> 00:19:13,720 The Circle er fuld af overraskelser. 297 00:19:13,800 --> 00:19:15,920 Nu er det den nye Oliver. 298 00:19:16,000 --> 00:19:19,560 Er du så ægte, som du siger, du er, Jennifer? 299 00:19:20,720 --> 00:19:25,120 Jeg prøvede at forstyrre hende lidt. At ruske lidt op i hende. 300 00:19:25,200 --> 00:19:28,360 "Hvem synes du er den mest bedrageriske spiller?" 301 00:19:29,000 --> 00:19:31,040 -Du godeste! -Pokkers! 302 00:19:31,120 --> 00:19:33,640 Wow, det er et brutalt spørgsmål. 303 00:19:35,560 --> 00:19:38,560 Mit spørgsmål var let som ingenting! 304 00:19:38,640 --> 00:19:43,480 Den, hun kalder bedragerisk, bliver pissesur. 305 00:19:43,560 --> 00:19:44,880 Hun siger ikke Tom. 306 00:19:44,960 --> 00:19:48,360 Hun siger nok ikke Sasha, for hun kan lide Sasha. 307 00:19:48,440 --> 00:19:51,360 Jennifer vil svare som Jennifer. 308 00:19:51,440 --> 00:19:54,360 Vi håndterer det som en dame. 309 00:19:54,440 --> 00:19:59,080 Besked: "Jeg er ikke stor fan af at bruge ordet bedragerisk, 310 00:19:59,160 --> 00:20:01,880 men hvis jeg absolut skal vælge, 311 00:20:01,960 --> 00:20:04,800 er jeg lidt forvirret over, hvor Tamira står." 312 00:20:04,880 --> 00:20:09,440 "#DenErSvær. Knust hjerte-emoji." Send. 313 00:20:10,640 --> 00:20:11,680 -Hvad? -Åh gud. 314 00:20:11,760 --> 00:20:15,480 Du ved ikke, hvor jeg står? Jeg har kun været sød mod dig. 315 00:20:15,560 --> 00:20:19,160 Hvis vi skal stikke nogen i ryggen, hvilket vi skal, 316 00:20:19,240 --> 00:20:21,560 så er hun den svageste lige nu. 317 00:20:22,600 --> 00:20:27,320 "Og tante Jen finder stadig en måde at opbløde slaget." 318 00:20:27,400 --> 00:20:32,720 Jeg ville ruske op i tingene, og det er sket. Seriøst. 319 00:20:32,800 --> 00:20:35,400 Fuck det. I har vækket et bæst. 320 00:20:35,480 --> 00:20:37,720 Pas på, for nu er det Sam. 321 00:20:37,800 --> 00:20:40,080 Mit brutale spørgsmål er til Tom. 322 00:20:43,200 --> 00:20:44,880 Okay. 323 00:20:44,960 --> 00:20:48,560 Hvad kan du spørge Tom om? Det ved jeg ikke engang. 324 00:20:48,640 --> 00:20:50,280 Jeg vil vide mere om dig. 325 00:20:50,360 --> 00:20:54,360 Du kommer altid med jokes. Alt er en joke. 326 00:20:54,920 --> 00:20:57,920 Besked: "Har du nogen dybde?" 327 00:20:58,000 --> 00:21:02,120 "Indeholder du mere end bare jokes?" 328 00:21:04,120 --> 00:21:06,440 Åh, pis. 329 00:21:06,520 --> 00:21:08,000 Det er et ondt spørgsmål. 330 00:21:08,080 --> 00:21:10,560 Hvad er der ellers ved dig? 331 00:21:10,640 --> 00:21:13,840 Bruger du humor til at skjule noget? 332 00:21:13,920 --> 00:21:18,120 I min bog står det mellem Sam eller Tamira. 333 00:21:18,200 --> 00:21:22,320 Helt ærligt tror jeg, jeg får en chance for at åbne op, så… 334 00:21:22,400 --> 00:21:26,560 Besked: "Jeg voksede op i en militærfamilie." 335 00:21:27,440 --> 00:21:30,200 "Så vi flyttede altid fra hus til hus…" 336 00:21:30,280 --> 00:21:33,120 "…så jeg blev sendt til en kostskole for drenge som seksårig." 337 00:21:33,200 --> 00:21:36,000 "At være adskilt fra min familie og mobning var hårdt…" 338 00:21:36,080 --> 00:21:39,440 "…og blev kun bedre, når jeg brugte jokes som forsvar." 339 00:21:39,520 --> 00:21:43,440 "Den dag i dag går jeg efter latter for at føle mig valideret." 340 00:21:43,520 --> 00:21:47,320 "Men jeg indeholder mere. Jeg skal bare spørges." 341 00:21:47,400 --> 00:21:49,960 "#MinDørErÅben." 342 00:21:51,600 --> 00:21:53,160 Jeg kunne græde. 343 00:21:53,240 --> 00:21:54,720 Jeg har det skidt. 344 00:21:55,480 --> 00:21:58,560 "Jeg forventede, at han svarede med en joke, 345 00:21:59,200 --> 00:22:02,720 og det er rart endelig at se ham dele noget om sig selv." 346 00:22:03,600 --> 00:22:06,400 Jeg bifalder dig, Tom. 347 00:22:06,480 --> 00:22:08,720 Jeg støtter mig op af humor, 348 00:22:08,800 --> 00:22:12,480 så jeg har et forsvar og ikke skal lukke folk ind. 349 00:22:12,560 --> 00:22:15,080 Jeg arbejder på det, og… 350 00:22:17,200 --> 00:22:20,240 Ja, man kan ikke gøre mere end at arbejde. 351 00:22:20,840 --> 00:22:23,680 Wow, Tom. Det ramte mig. Så er det Chaz. 352 00:22:23,760 --> 00:22:24,880 Okay. 353 00:22:24,960 --> 00:22:27,880 Mit brutale spørgsmål er til Sasha. 354 00:22:28,840 --> 00:22:31,840 Jeg er så nervøs lige nu. 355 00:22:31,920 --> 00:22:36,960 Jeg føler ikke, en pige spiller Sasha, for det, du gjorde mod Bruno, var brutalt. 356 00:22:37,040 --> 00:22:39,640 Du fik nogen bag dig og blokerede dem. 357 00:22:39,720 --> 00:22:42,800 Det tror jeg ikke på. Spil ikke frygtsom. 358 00:22:43,320 --> 00:22:46,800 Uanset spørgsmålet håber jeg, at ordet catfish indgår. 359 00:22:46,880 --> 00:22:51,200 -Held og lykke, Sasha. -"Hvorfor være en frygtsom pige…" 360 00:22:51,280 --> 00:22:53,480 "…når du er en mand med en plan?" 361 00:22:53,560 --> 00:22:55,080 Hvad? 362 00:22:56,800 --> 00:22:58,200 Tager du pis på mig? 363 00:23:01,000 --> 00:23:06,000 Jeg tænker præcis det samme. Vi arbejder sammen, men hun er en catfish. 364 00:23:06,080 --> 00:23:11,160 Hvornår får jeg en chance? Jeg kæmper for livet. 365 00:23:11,240 --> 00:23:14,960 Hvad kan du dog svare til det? 366 00:23:15,040 --> 00:23:17,680 Jeg er ikke frygtsom. Det er fornærmende. 367 00:23:17,760 --> 00:23:20,480 Jeg har sagt mine meninger i chatten. 368 00:23:20,560 --> 00:23:23,520 Jeg har vist forskellige sider, så folk kender mig. 369 00:23:23,600 --> 00:23:25,360 Vi er meget aggressive. 370 00:23:25,440 --> 00:23:30,080 Besked: "Jeg er ikke en fucking mand. Hvilken del af mig er frygtsom?" 371 00:23:30,160 --> 00:23:34,400 "Jeg måtte bogstaveligt talt smide nogen ud foran alle sammen 372 00:23:34,480 --> 00:23:37,280 og forsvare mig selv flere gange." 373 00:23:37,360 --> 00:23:40,120 "Jeg har vist, jeg er mere end en frygtsom pige." 374 00:23:40,200 --> 00:23:43,600 "Brug aldrig det ord om mig igen." Send. 375 00:23:48,560 --> 00:23:49,920 Okay så. 376 00:23:50,000 --> 00:23:51,640 Du godeste. 377 00:23:51,720 --> 00:23:53,840 Hvorfor er du så vred lige nu? 378 00:23:53,920 --> 00:23:57,080 Ja, Sasha! Det er min tøs. 379 00:24:00,280 --> 00:24:03,840 -Du godeste! -Det er en anden side af Sasha. 380 00:24:03,920 --> 00:24:07,800 Når folk bliver defensive om noget, så ved du, det er sandheden. 381 00:24:09,040 --> 00:24:11,880 Jeg burde ikke nyde det, men det gør jeg. 382 00:24:12,720 --> 00:24:14,640 Vi er helt enige, skatter. 383 00:24:14,720 --> 00:24:18,280 Og efter hun blev brændt af Jennifer, er det Tamiras tur. 384 00:24:20,800 --> 00:24:22,600 Mit spørgsmål er til Marvin. 385 00:24:22,680 --> 00:24:24,400 Uha, så går det løs. 386 00:24:24,480 --> 00:24:27,160 Det her vil jeg gerne se. 387 00:24:27,240 --> 00:24:30,720 Hvad vil de spørge mig om? De kan spørge mig om alt. 388 00:24:30,800 --> 00:24:35,360 Jeg spørger, om han er her for damerne, eller om han er uoprigtig. 389 00:24:37,240 --> 00:24:42,400 "Er du virkelig loyal over for kvinderne, du har talt med i The Circle…" 390 00:24:42,480 --> 00:24:48,520 -"…eller bruger du dem til at vinde?" -"#FeministEllerEj." 391 00:24:48,600 --> 00:24:50,760 Åh gud. 392 00:24:50,840 --> 00:24:53,120 Det spørgsmål er ikke godt for mig. 393 00:24:53,200 --> 00:24:56,240 Det er et brutalt spørgsmål. 394 00:24:56,320 --> 00:24:58,240 Det kommer fra en såret kvinde. 395 00:24:58,320 --> 00:25:04,200 Han siger, han er feminist, men det er ikke feministisk energi. 396 00:25:04,280 --> 00:25:09,120 Han kan umuligt svare på det spørgsmål og ikke ligne en værre hund. 397 00:25:10,000 --> 00:25:12,240 "Hvordan vil du svare, Marvin?" 398 00:25:12,320 --> 00:25:17,680 Jeg fortæller dem, at jeg ikke udnytter nogen. 399 00:25:17,760 --> 00:25:22,800 Besked: "Wow, du lyder som en person, der vil udnytte andre…" 400 00:25:22,880 --> 00:25:25,440 "…til egen fordel, og det er ikke mig." 401 00:25:25,520 --> 00:25:30,200 "Jeg støtter feminisme, fordi jeg blev opdraget af en smuk og stærk kvinde." 402 00:25:30,280 --> 00:25:33,080 "#KærlighedTilStærkeKvinder. Hjerte-emoji." 403 00:25:33,160 --> 00:25:35,280 Du besvarede ikke spørgsmålet. 404 00:25:35,360 --> 00:25:38,800 Jeg håber, at Raven og Sam tænker: "Bullshit." 405 00:25:38,880 --> 00:25:45,120 Hvis du havde nævnt mit navn eller vist din loyalitet, 406 00:25:45,880 --> 00:25:49,320 ville du have fået en smule respekt tilbage fra mig. 407 00:25:50,040 --> 00:25:55,000 I dit svar angreb du bare personen, der stillede dig spørgsmålet, 408 00:25:55,640 --> 00:25:58,200 og så afledte du det via din mor. 409 00:25:58,280 --> 00:26:01,320 Det er den mest grundlæggende grund til det. 410 00:26:01,400 --> 00:26:04,680 "Fordi jeg elsker min mor." Ja, det gør vi alle. 411 00:26:05,280 --> 00:26:10,000 Lad os håbe, Marvin elsker spørgsmål fra sårede kvinder, for her er et til. 412 00:26:11,680 --> 00:26:14,760 "Mit brutale spørgsmål er til Marvin." 413 00:26:14,840 --> 00:26:19,600 Han forsøgte at undgå sidste spørgsmål, så jeg håber, det er lige så brutalt. 414 00:26:19,680 --> 00:26:21,880 Hvem er det, der går efter mig? 415 00:26:23,800 --> 00:26:26,760 "Jeg håber med andet spørgsmål, at Marvin… 416 00:26:29,720 --> 00:26:36,080 …vil tænke over sine handlinger og indrømme sin skyld i det." 417 00:26:37,720 --> 00:26:43,120 "Besked: 'Forsøger du at flirte og udnytte alle pigerne 418 00:26:43,200 --> 00:26:48,080 som din strategi til at nå til slut? Spørgsmålstegn.' Send." 419 00:26:49,760 --> 00:26:52,000 "Alle pigerne." Hvad snakker du om? 420 00:26:52,080 --> 00:26:53,520 Jeg har kun to. 421 00:26:53,600 --> 00:26:56,680 Godt, at to personer er gået efter Marvin. 422 00:26:56,760 --> 00:26:59,440 Personen gør det svært for mig lige nu. 423 00:27:02,680 --> 00:27:05,440 Marvin: "Alle pigerne? Griner." 424 00:27:05,520 --> 00:27:08,440 "Jeg er single og har været ærlig omkring det." 425 00:27:08,520 --> 00:27:13,240 "Jeg har været ærlig om alt og mine relationer i The Circle." 426 00:27:13,320 --> 00:27:15,960 "Jeg vil ikke udnytte nogen herinde." 427 00:27:16,040 --> 00:27:18,800 "Jeg er heldig, hvis jeg kan finde en." 428 00:27:18,880 --> 00:27:21,080 "#MinDronning." 429 00:27:22,040 --> 00:27:26,520 Men var Raven ikke din dronning? Overser vi noget lige nu? 430 00:27:26,600 --> 00:27:31,560 Der er to piger herinde, som mener, Marvin fører dem bag lyset. 431 00:27:31,640 --> 00:27:33,680 Var Tamira ikke hans dronning? 432 00:27:33,760 --> 00:27:36,080 Og det siger han ikke offentligt. 433 00:27:36,880 --> 00:27:38,800 "Han har kaldt mig sin dronning, 434 00:27:40,000 --> 00:27:44,200 så er det en underforstået besked til mig?" 435 00:27:48,680 --> 00:27:55,600 "Tillykke! I er nu færdige med Brutale Spørgsmål." 436 00:27:56,760 --> 00:27:58,840 Spillet var helt sikkert brutalt. 437 00:27:58,920 --> 00:28:01,360 Ingen vil nyde resten af spillet. 438 00:28:01,440 --> 00:28:04,080 #IkkeLængereEnLykkeligFamilie. 439 00:28:04,160 --> 00:28:06,560 Marvin skød lige sig selv i foden. 440 00:28:06,640 --> 00:28:10,600 Helt ærligt ser det ikke særlig godt ud for Marvin. 441 00:28:12,440 --> 00:28:15,720 Endnu en dag, endnu et sjovt, hyggeligt spil. 442 00:28:15,800 --> 00:28:18,720 Og idet mørket lægger sig, er Jennifer som mig 443 00:28:18,800 --> 00:28:21,240 og roser sig selv for at være sjov. 444 00:28:22,000 --> 00:28:24,320 Du har smilehuller under øjnene. 445 00:28:24,400 --> 00:28:27,440 Det har jeg. Jeg stopper aldrig med at grine. 446 00:28:29,200 --> 00:28:30,960 Vi får hinanden til at grine. 447 00:28:33,280 --> 00:28:38,800 Og Marvin kæmper for at opnå samme fysiske perfektion som Tom. 448 00:28:40,160 --> 00:28:41,440 Det får ham op. 449 00:28:43,320 --> 00:28:45,640 -"Vigtig besked!" -"Vigtig besked!" 450 00:28:45,720 --> 00:28:47,200 Du godeste. 451 00:28:47,280 --> 00:28:48,640 Hvad er det nu? 452 00:28:49,560 --> 00:28:53,760 "I skal nu bedømme hinanden." Jeg husker, da jeg skulle gøre det. 453 00:28:53,840 --> 00:28:55,000 Endelig! 454 00:28:56,280 --> 00:28:59,800 Skal vi bedømme hinanden på det, der lige er sket? 455 00:28:59,880 --> 00:29:02,880 Eller vil alle huske på alt, der er sket? 456 00:29:02,960 --> 00:29:04,600 Jeg er nervøs, 457 00:29:04,680 --> 00:29:08,120 men jeg føler, det kommer på et godt tidspunkt for mig. 458 00:29:08,200 --> 00:29:10,720 Jeg har åbnet op for gruppen. 459 00:29:12,120 --> 00:29:15,840 "Oliver er en ny spiller og kan bedømme, men ikke blive bedømt." 460 00:29:16,800 --> 00:29:20,840 Tak, Circle. Jeg kan twerke lidt. 461 00:29:22,720 --> 00:29:25,320 Så det er til Tamiras fordel. 462 00:29:25,400 --> 00:29:28,080 Jeg er ret tryg før bedømmelsen. 463 00:29:29,520 --> 00:29:33,120 -"Bedøm dine medspillere…" -"…fra nummer et til nummer syv." 464 00:29:33,200 --> 00:29:35,680 Tamira vil ikke blive nummer syv. 465 00:29:35,760 --> 00:29:39,360 Jeg ved ikke, hvordan folk har det med andre. 466 00:29:39,960 --> 00:29:43,480 Circle, før mig til bedømmelserne. 467 00:29:45,520 --> 00:29:48,960 Circle, jeg vil sætte Tom på førstepladsen. 468 00:29:50,240 --> 00:29:55,440 Tom vil muligvis beholde Tamira, 469 00:29:55,520 --> 00:29:58,640 men jeg føler også, at efter han åbnede op i dag, 470 00:29:58,720 --> 00:30:03,120 føler jeg, at han fortjener førstepladsen lige nu. 471 00:30:03,200 --> 00:30:05,600 Jeg vil give Jennifer førstepladsen. 472 00:30:07,760 --> 00:30:11,080 Vi har en oprigtig relation, og jeg reddede hende. 473 00:30:11,160 --> 00:30:14,600 Med min førsteplads kommer hun måske i top-to, 474 00:30:14,680 --> 00:30:16,520 som er godt for Sashas spil. 475 00:30:16,600 --> 00:30:20,400 Circle, jeg vil placere Tom på vores førsteplads. 476 00:30:21,320 --> 00:30:22,160 Amen. 477 00:30:22,760 --> 00:30:24,760 Han har været totalt loyal. 478 00:30:24,840 --> 00:30:28,120 Bliver Tom influencer, ved vi, vi er uden for fare. 479 00:30:28,200 --> 00:30:31,520 Det er en vigtig beslutning, jeg skal træffe. 480 00:30:32,360 --> 00:30:37,240 Circle, jeg vil gerne placere Sasha på førstepladsen. 481 00:30:38,280 --> 00:30:40,680 Og jeg stoler på, hun vil gøre noget, 482 00:30:40,760 --> 00:30:44,040 der vil gavne nybegynderne i det lange løb. 483 00:30:44,560 --> 00:30:47,840 På førstepladsen, Raven. 484 00:30:48,520 --> 00:30:50,880 Jeg stoler rigtig meget på Raven. 485 00:30:50,960 --> 00:30:54,320 Hun er min nummer et. Hun er min dronning i The Circle. 486 00:30:54,880 --> 00:30:57,360 Hun får førstepladsen. Hun er en dronning. 487 00:30:58,080 --> 00:31:03,040 "Circle, på førstepladsen placerer jeg Chaz." 488 00:31:03,640 --> 00:31:06,920 "Chaz har været min bedsteven siden den første dag." 489 00:31:07,480 --> 00:31:10,120 "Han har været ægte og ærlig, 490 00:31:10,640 --> 00:31:13,960 og jeg har aldrig tvivlet på ham eller hans loyalitet." 491 00:31:14,040 --> 00:31:18,000 Circle, jeg vil gerne placere Jennifer på min andenplads. 492 00:31:19,720 --> 00:31:23,120 På tredjepladsen vil jeg placere min tøs Tamira. 493 00:31:24,800 --> 00:31:28,200 Circle, vil du være venlig at give Sam fjerdepladsen? 494 00:31:30,240 --> 00:31:32,760 Circle, giv Marvin min femteplads. 495 00:31:33,840 --> 00:31:36,360 Circle, vi vil give Raven sjettepladsen. 496 00:31:36,440 --> 00:31:41,480 -Jeg stoler slet ikke på Raven. -Vi skal fjerne noget af den magt. 497 00:31:41,560 --> 00:31:44,320 Circle, placer Chaz på sidstepladsen. 498 00:31:45,440 --> 00:31:47,120 Han stoler ikke på Sasha. 499 00:31:47,200 --> 00:31:50,000 Chaz har allerede så mange relationer. 500 00:31:50,080 --> 00:31:55,040 Så jeg ryger hjem, hvis han er i toppen, så han skal være på syvendepladsen. 501 00:31:55,640 --> 00:32:00,080 Circle, vær sød at placere Marvin på min syvendeplads. 502 00:32:00,680 --> 00:32:05,880 Jeg har haft en underlig fornemmelse omkring Marvin, siden jeg kom ind, 503 00:32:05,960 --> 00:32:10,000 og i dag bekræftede de spørgsmål, han modtog, 504 00:32:10,080 --> 00:32:13,840 at mine mistanker om ham også deles af andre herinde. 505 00:32:13,920 --> 00:32:18,680 Spilleren, jeg vil placere på syvendepladsen, er Sasha. 506 00:32:20,480 --> 00:32:23,280 Hun virker 100% som en catfish. 507 00:32:23,360 --> 00:32:26,000 Hun er ret inkonsekvent i The Circle. 508 00:32:26,080 --> 00:32:29,840 Jeg er ikke den eneste, der tror, at Sasha er en catfish. 509 00:32:29,920 --> 00:32:34,720 "Circle, jeg vil gerne placere Marvin på sidstepladsen." 510 00:32:37,280 --> 00:32:42,280 "Jeg var ikke tilfreds med hans svar under de brutale spørgsmål." 511 00:32:42,360 --> 00:32:45,840 "Jeg stoler ikke på ham. Marvin får syvendepladsen." 512 00:32:45,920 --> 00:32:48,480 Circle, indsend bedømmelserne. 513 00:32:48,560 --> 00:32:49,880 BEDØMMELSERNE ER KLAR 514 00:32:49,960 --> 00:32:51,480 De er klar. 515 00:32:51,560 --> 00:32:55,000 Jeg er tilfreds med mine beslutninger. 516 00:32:55,080 --> 00:32:57,600 Jeg glæder mig til resultaterne. 517 00:32:57,680 --> 00:33:02,400 Jeg føler, jeg influerer noget, og jeg er ikke engang influencer. 518 00:33:02,480 --> 00:33:04,400 Spillet lakker mod enden. 519 00:33:04,480 --> 00:33:05,920 Vi skal sikre os, 520 00:33:06,000 --> 00:33:10,040 at Jennifer og hendes allierede er der med os i finalen. 521 00:33:10,120 --> 00:33:15,480 Det er alt eller intet nu, synk eller svøm, spis eller bliv spist. 522 00:33:18,320 --> 00:33:24,000 Det er en afslappet aften efter en hektisk dag. Nogle slapper af, andre spiser, 523 00:33:24,080 --> 00:33:26,800 og Chaz har lige set Spider-Man? 524 00:33:29,200 --> 00:33:31,400 Men mine chat-sanser er aktiveret, 525 00:33:31,480 --> 00:33:34,720 for Sam vil skrive med Oliver efter hans første dag. 526 00:33:34,800 --> 00:33:38,080 Besked: "Oliver! Rødt hjerte-emoji." 527 00:33:38,160 --> 00:33:41,560 "Jeg ved, i dag var overvældende, især nu du er helt ny." 528 00:33:41,640 --> 00:33:46,040 "Hvordan har du det?" Tak. Det sætter jeg pris på. 529 00:33:46,640 --> 00:33:48,760 Det må have været svært for Oliver. 530 00:33:49,400 --> 00:33:51,680 Der er sket meget i dag. 531 00:33:51,760 --> 00:33:55,080 Så han skal bare vide, at han er tryg her. 532 00:33:55,160 --> 00:33:58,680 Der er ikke skænderier her, og det har jeg ikke tid til. 533 00:33:58,760 --> 00:34:01,800 At få chatten fra Sam gør, jeg er mere selvsikker. 534 00:34:02,720 --> 00:34:06,160 Besked: "Det har været skørt, siden jeg ankom, 535 00:34:06,240 --> 00:34:08,320 men jeg følte din oprigtige energi, 536 00:34:08,400 --> 00:34:12,480 så jeg ville kontakte dig og muligvis være venner." 537 00:34:12,560 --> 00:34:14,320 "#ÆgteGenkenderÆgte." 538 00:34:14,840 --> 00:34:19,200 Det gør mig glad. Han leder nok efter en slags storesøster. 539 00:34:19,280 --> 00:34:22,160 Jeg elsker ældre kvinder, for de har erfaring. 540 00:34:22,240 --> 00:34:24,840 De kan fortælle dig om dine mandeproblemer. 541 00:34:24,920 --> 00:34:30,520 Besked: "Har du nogen råd til en ung dronning som mig?" Send. 542 00:34:30,600 --> 00:34:35,160 Han er så skidesød, og han virker bare så oprigtig. 543 00:34:35,240 --> 00:34:38,520 Besked: "Det vigtigste er at huske på, 544 00:34:38,600 --> 00:34:41,320 kend din værdi og læg lidt til. 100-emoji." 545 00:34:41,400 --> 00:34:45,440 "#DuHarEnStoresøsterNu. Hjerte-emoji." 546 00:34:45,520 --> 00:34:47,480 Det fik jeg det godt af. 547 00:34:47,560 --> 00:34:50,200 Jeg vil guide ham som en storesøster. 548 00:34:50,280 --> 00:34:54,200 Jeg vil sikre mig, han ikke slås med nogen. Gør det ikke. 549 00:34:54,280 --> 00:34:58,160 Besked: "Som din nye storesøster vil jeg gerne sige det her." 550 00:34:58,240 --> 00:35:01,000 "Hold dig væk fra al nonsens." 551 00:35:01,080 --> 00:35:05,480 "Fortsæt med at være fantastisk, så når vi til slut i det her." 552 00:35:05,560 --> 00:35:07,960 "#TagMinHånd." 553 00:35:08,560 --> 00:35:10,000 Åh gud. 554 00:35:10,080 --> 00:35:11,360 Det føles fantastisk. 555 00:35:12,040 --> 00:35:16,280 Besked: "Jeg er glad for at vide, at jeg har en storesøster." 556 00:35:16,960 --> 00:35:23,720 "Du ved, du har en lillebror. #MitOrdErMitBånd." 557 00:35:24,520 --> 00:35:27,280 Han er så skidesød, min lille baby. 558 00:35:30,400 --> 00:35:32,520 Okay. Oliver har været her længe nok 559 00:35:32,600 --> 00:35:36,720 til at vide, at lige når du er komfortabel, sker det her. 560 00:35:36,800 --> 00:35:40,400 -"Vigtig besked!" -"Vigtig besked!" 561 00:35:41,280 --> 00:35:43,160 -"Bedømmelserne…" -"…er klar." 562 00:35:43,240 --> 00:35:44,920 Uha da da. 563 00:35:45,000 --> 00:35:47,720 Circle, vis resultaterne. 564 00:35:49,160 --> 00:35:50,960 Åh gud, ottendepladsen. 565 00:35:52,280 --> 00:35:56,320 -"Vælg ikke mig. Vær ikke mig." -Jeg håber, Tamira er nummer otte, 566 00:35:56,400 --> 00:35:58,480 men det bliver nok Sasha. 567 00:35:58,560 --> 00:36:01,080 Vær sød ikke at være Sasha. 568 00:36:01,160 --> 00:36:03,480 Jeg håber, det ikke er mig. 569 00:36:05,200 --> 00:36:08,800 -Hvem er det? -Vær ikke nummer otte. 570 00:36:20,080 --> 00:36:21,680 Du godeste. 571 00:36:23,080 --> 00:36:27,120 Du godeste! 572 00:36:27,200 --> 00:36:29,680 "Marvin." Ja! 573 00:36:30,280 --> 00:36:31,920 "Det forventede jeg ikke." 574 00:36:32,000 --> 00:36:34,160 Måske får han noget at tænke over. 575 00:36:34,240 --> 00:36:36,200 Hvad foregår der? 576 00:36:36,280 --> 00:36:39,920 Du er nok i din lejlighed og føler dig så dum lige nu. 577 00:36:40,000 --> 00:36:43,080 Det er slemt. Hvorfor er jeg nummer otte? 578 00:36:43,920 --> 00:36:45,320 Jeg fatter det ikke. 579 00:36:45,400 --> 00:36:47,200 -Wow. -Hold da kæft. 580 00:36:47,800 --> 00:36:50,720 "Han flirtede med andre kvinder og var ikke loyal, 581 00:36:51,600 --> 00:36:54,440 men jeg forventede ikke, 582 00:36:55,520 --> 00:36:58,920 at de fleste andre spillere også ville bedømme ham lavt." 583 00:37:01,080 --> 00:37:03,360 Syvendepladsen. Hvem er det nu? 584 00:37:03,440 --> 00:37:06,960 Jeg vil ikke være nummer syv. Kom nu, ikke nummer syv. 585 00:37:07,040 --> 00:37:11,720 -Bare det ikke er mig. -Jeg håber ikke, jeg er nummer syv. 586 00:37:14,320 --> 00:37:16,280 Pokkers! 587 00:37:18,000 --> 00:37:19,560 Ja. 588 00:37:19,640 --> 00:37:22,920 Beklager, Sasha, men det var lidt uundgåeligt. 589 00:37:23,000 --> 00:37:28,200 Jeg tror ikke, at personen bag fotoet er den smukke pige. 590 00:37:28,280 --> 00:37:32,400 Det er ikke der, vi gerne vil være, men vi er ikke helt i bunden. 591 00:37:32,480 --> 00:37:34,160 Jeg har meget at gøre. 592 00:37:34,240 --> 00:37:38,800 "Jeg er rigtig glad for, jeg ikke er blandt de dårligste to." 593 00:37:40,760 --> 00:37:43,640 Jeg føler mig lidt mere tryg. 594 00:37:43,720 --> 00:37:46,800 Vi ved ikke, hvad der sker. Vi kontrollerer intet. 595 00:37:46,880 --> 00:37:49,280 Hvis det ikke er Tamira, er det Tom. 596 00:37:49,360 --> 00:37:53,800 Jeg håber, at det er Chaz. 597 00:37:54,960 --> 00:37:57,440 Åh gud. 598 00:37:57,520 --> 00:38:00,840 Pokkers, Tamira. Folk kan heller ikke lide dig. 599 00:38:01,360 --> 00:38:04,560 Pis, jeg håbede mindst på fjerde- eller femtepladsen. 600 00:38:06,920 --> 00:38:07,800 Lort. 601 00:38:10,520 --> 00:38:12,720 Det er fint nu. Jeg er ligeglad nu. 602 00:38:12,800 --> 00:38:15,240 Nummer fem bliver Jennifer eller Tom. 603 00:38:15,320 --> 00:38:18,920 Det er helt fint. Jeg er gerne i midten af feltet. 604 00:38:19,000 --> 00:38:21,920 Det kunne være Chaz, fordi jeg bedømte ham lavt. 605 00:38:25,440 --> 00:38:27,000 Mig? 606 00:38:27,080 --> 00:38:30,880 Jeg så så sød ud øverst oppe. 607 00:38:31,600 --> 00:38:34,280 "Det er løgn." 608 00:38:34,360 --> 00:38:36,920 Jeg er glad på Sams vegne. Hun er min kone. 609 00:38:37,000 --> 00:38:38,920 Og hun skal i finalen. 610 00:38:39,000 --> 00:38:41,240 Wow! Vi er så gode! 611 00:38:41,320 --> 00:38:45,080 Tom og Jennifer? De skal bare komme i top-to. 612 00:38:45,680 --> 00:38:47,240 Tom ligger højere end mig. 613 00:38:47,320 --> 00:38:49,960 Det er noget af et spark i skridtet. 614 00:38:50,040 --> 00:38:53,720 Nummer fire ville være skønt. Det er helt perfekt. 615 00:38:53,800 --> 00:38:56,400 Hvis Chaz eller Raven er i toppen, ryger jeg. 616 00:38:56,480 --> 00:38:58,360 Nu skal det fandeme være Chaz. 617 00:38:58,440 --> 00:39:01,600 Hvis Raven er nummer fire, tror jeg, jeg er på røven. 618 00:39:08,880 --> 00:39:10,400 "Det kan jeg acceptere." 619 00:39:10,480 --> 00:39:12,440 -Ja! -Raven! Ja! 620 00:39:13,080 --> 00:39:14,080 Vi gjorde det! 621 00:39:16,560 --> 00:39:20,000 Nu er jeg overbevist om, at jeg nok ryger hjem. 622 00:39:21,400 --> 00:39:26,120 Skifter folk mening om Raven? Det gør de nok også om mig. 623 00:39:27,440 --> 00:39:29,600 Jeg er så spændt! 624 00:39:32,880 --> 00:39:35,240 Det står mellem mig, Jennifer og Tom. 625 00:39:35,320 --> 00:39:36,720 Tredjeplads er så godt. 626 00:39:39,160 --> 00:39:43,520 -Kom nu, giv os den. -Jeg føler, jeg bliver blæst omkuld. 627 00:39:43,600 --> 00:39:47,640 Du milde! Lad os se, hvem der er på tredjepladsen. 628 00:39:48,240 --> 00:39:50,120 Det er mig. Helt klart. 629 00:39:51,120 --> 00:39:53,400 Mit hjerte hamrer af sted. 630 00:40:05,360 --> 00:40:06,800 -Nummer tre. -Tæt på. 631 00:40:06,880 --> 00:40:08,200 Sådan, Jennifer. 632 00:40:08,280 --> 00:40:12,240 -Jeg er en influencer! -Hvad? Det er så vildt! 633 00:40:12,320 --> 00:40:14,000 Og Tom smider os ikke ud. 634 00:40:14,080 --> 00:40:18,200 Min smukke engel, jeg vil passe på dig. 635 00:40:18,280 --> 00:40:19,720 Jeg fatter det ikke. 636 00:40:19,800 --> 00:40:23,880 Chaz er en influencer igen. Han styrer spillet. 637 00:40:23,960 --> 00:40:26,120 Det er fandeme løgn. 638 00:40:26,200 --> 00:40:28,480 Hvad fanden skete der lige? 639 00:40:30,520 --> 00:40:32,320 Lad os se vores influencere. 640 00:40:32,400 --> 00:40:34,960 -Kom så, Tom. -Wow. 641 00:40:39,200 --> 00:40:41,400 Jeg er på andenpladsen. 642 00:40:42,200 --> 00:40:44,320 Jeg er så lykkelig lige nu. 643 00:40:51,720 --> 00:40:55,000 "Tom var sårbar i dag. Han delte meget om sig selv." 644 00:40:55,080 --> 00:40:58,280 Hvad laver du deroppe, Tom? Tom, hvad… Kom her. 645 00:40:58,360 --> 00:41:04,960 Jeg har brug for, at Tom beskytter mig. 646 00:41:06,600 --> 00:41:07,640 Det er så rart. 647 00:41:11,800 --> 00:41:13,600 Kys til dig, skat. 648 00:41:16,000 --> 00:41:18,800 Jeg har et flueben! 649 00:41:18,880 --> 00:41:21,200 Jeg er fandeme verificeret, bitch! 650 00:41:21,280 --> 00:41:23,560 Jeg tjener til føden med ord, 651 00:41:24,240 --> 00:41:27,680 og jeg har ikke andet at sige udover tak. 652 00:41:27,760 --> 00:41:30,680 Jamen, tak. Det er de magiske ord, 653 00:41:30,760 --> 00:41:33,680 og The Circle har også nogle magiske ord til dig. 654 00:41:34,160 --> 00:41:38,720 "Influencere Chaz og Tom, I skal beslutte, hvem I vil blokere fra The Circle." 655 00:41:38,800 --> 00:41:41,440 Nu? Får vi ikke en nat til at tænke? 656 00:41:41,520 --> 00:41:45,080 Jeg prøver stadig at fatte, at Tom er nummer et. 657 00:41:45,160 --> 00:41:48,440 Hvad tager man på? Jeg har aldrig blokeret nogen før. 658 00:41:49,320 --> 00:41:52,080 "Chaz tænker nok: 'Hold da op, igen?'" 659 00:41:52,160 --> 00:41:54,200 Jeg går hårdt efter at blokere en. 660 00:41:54,280 --> 00:41:56,640 Tamira er måske i knibe i aften. 661 00:41:56,720 --> 00:41:59,360 Jeg håber, at det er nok, at vi er nye, 662 00:41:59,440 --> 00:42:02,000 og at de smider en erfaren spiller ud. 663 00:42:02,840 --> 00:42:05,320 "Tag til hangout, og træf jeres afgørelse." 664 00:42:05,400 --> 00:42:07,520 Det her er ikke godt. 665 00:42:07,600 --> 00:42:11,960 Nogen bliver blokeret. Ja! 666 00:42:12,040 --> 00:42:13,920 Bliv nu ikke alt for spændt. 667 00:42:16,280 --> 00:42:17,640 Chaz mente rigtigt, 668 00:42:17,720 --> 00:42:20,600 at han og Tom er på vej op til hangout 669 00:42:20,680 --> 00:42:23,520 for nøje at afgøre skæbnen for en anden spiller. 670 00:42:24,400 --> 00:42:26,280 Det her for vildt. 671 00:42:26,360 --> 00:42:29,360 Tom, er du ikke komfortabel? Bor han ikke i et tårn? 672 00:42:29,440 --> 00:42:36,120 Jeg er så glad for at være tilbage i hangout-rummet, baby! 673 00:42:36,200 --> 00:42:39,840 Det bliver meget svært, 674 00:42:39,920 --> 00:42:45,880 især fordi det er en beslutning, både Chaz og jeg skal være enige om. 675 00:42:45,960 --> 00:42:48,920 Jeg er ret sikker på, hvad jeg ger vil, 676 00:42:49,000 --> 00:42:52,080 men det passer måske ikke med det, han tænker. 677 00:42:52,160 --> 00:42:57,400 Det bliver interessant. Tom har endnu ikke haft en offentlig mening om nogen endnu, 678 00:42:57,480 --> 00:42:59,800 så i aften bliver meget interessant. 679 00:42:59,880 --> 00:43:03,960 Besked: "Chazberry Ripple! Udråbstegn." 680 00:43:04,040 --> 00:43:08,800 "Jeg er overvældet. Det er en ære at dele den øverste plads med dig." 681 00:43:08,880 --> 00:43:10,920 "Men det her er godt nok svært." 682 00:43:11,440 --> 00:43:13,800 Tom, jeg er enig. 683 00:43:13,880 --> 00:43:18,120 Besked: "Hej, min Tom-skatter. LMAO. Grine-emoji." 684 00:43:18,200 --> 00:43:20,680 "Tillykke med førstepladsen." Send. 685 00:43:21,520 --> 00:43:23,240 Det er genialt. Elsker det. 686 00:43:23,320 --> 00:43:27,880 Vi elsker hinanden. Bum. Nu til det alvorlige, som vi er her for. 687 00:43:30,240 --> 00:43:34,520 Besked: "Det er på tide, vi går i gang, så jeg går til sagen." 688 00:43:34,600 --> 00:43:38,120 "Lad os fjerne en spiller hver, som vi vil redde." Send. 689 00:43:39,200 --> 00:43:41,000 Det er en god plan, Chaz, 690 00:43:41,080 --> 00:43:43,920 og jeg ved nok også præcis, hvem du vil vælge. 691 00:43:44,000 --> 00:43:46,560 "Først vil jeg redde Raven." Send. 692 00:43:47,080 --> 00:43:48,480 Det var indlysende, 693 00:43:48,560 --> 00:43:52,080 og du ved, hvad jeg vil sige, så jeg svarer med det samme. 694 00:43:53,520 --> 00:43:56,520 Åh! "Mit valg er selvfølgelig den skønne Jen." 695 00:43:56,600 --> 00:44:00,520 Selvfølgelig, Tom! Det vidste vi. 696 00:44:01,480 --> 00:44:03,080 Okay, perfekt. 697 00:44:03,600 --> 00:44:08,720 Besked: "Så vil jeg gerne redde Sam. Jeg elsker hende. Hvad tænker du?" Send. 698 00:44:09,240 --> 00:44:10,920 Sam kan ikke diskuteres. 699 00:44:11,960 --> 00:44:15,200 Ja, hun er også personen, jeg gerne vil redde, 700 00:44:15,280 --> 00:44:19,880 så jeg siger til Chaz, at jeg er enig. 701 00:44:20,480 --> 00:44:23,800 Besked: "Igen er vi helt enige." 702 00:44:23,880 --> 00:44:25,520 "Helt enige." 703 00:44:28,760 --> 00:44:34,160 Besked: "Så er der Tamira, Sasha og Marvin tilbage." 704 00:44:34,240 --> 00:44:37,920 "Lad os diskutere dem alle og træffe vores afgørelse." 705 00:44:38,880 --> 00:44:41,720 Jeg er totalt enig. Jeg elsker åben dialog. 706 00:44:42,600 --> 00:44:46,160 Besked: "Først Tamira. Jeg ved ikke meget om hende. Men…" 707 00:44:46,240 --> 00:44:48,600 "…der er noget godt gemt et sted." 708 00:44:48,680 --> 00:44:50,800 "Hun kan potentielt tilføje værdi." 709 00:44:51,560 --> 00:44:54,040 Godt. Sådan har jeg det også, Chaz. 710 00:44:54,120 --> 00:44:59,480 Besked: "Jeg er enig. Hun har god energi, og jeg synes, hun er sjov." 711 00:45:00,160 --> 00:45:01,520 "Lad os beholde hende." 712 00:45:01,600 --> 00:45:05,040 Godt, Tamira er udelukket. Så er der Marvin og Sasha. 713 00:45:05,640 --> 00:45:10,000 Det er rigtig godt. Mig og Chaz har ikke været uenige endnu. 714 00:45:10,080 --> 00:45:13,840 Jeg føler, at det er her, der måske opstår konflikt. 715 00:45:15,880 --> 00:45:20,000 Besked: "Så vil jeg tale om Sasha. Hvad tænker du?" Send. 716 00:45:21,440 --> 00:45:24,440 Så han beder mig om at starte. 717 00:45:24,520 --> 00:45:27,480 Redder jeg hende, er hun min allierede for altid. 718 00:45:28,040 --> 00:45:31,160 Jeg håber, Chaz vil være positivt stemt. 719 00:45:32,400 --> 00:45:34,640 "Sashas spil har været et mareridt, 720 00:45:34,720 --> 00:45:38,280 og jeg føler, hun har håndteret situationen dårligt." 721 00:45:38,800 --> 00:45:42,920 Okay, besked: "Jeg er enig i, at Sasha har haft et mareridt." 722 00:45:43,000 --> 00:45:46,360 "Vi var alle i det varme sæde, og vi svarede pænt." 723 00:45:47,480 --> 00:45:51,120 "Skal folk føle, de skal gå på listefødder med hende?" 724 00:45:52,760 --> 00:45:59,000 Det er en fair pointe, Chaz. Hun hjalp ikke sig selv. 725 00:45:59,840 --> 00:46:04,320 Besked: "Hvad tænker du om Marvin?" 726 00:46:05,000 --> 00:46:07,800 Jeg er enig med alle i, at Marvin burde ryge. 727 00:46:07,880 --> 00:46:12,400 Men jeg var meget opmærksom på alle de brutale spørgsmål. 728 00:46:12,480 --> 00:46:15,360 Og selvom Marvin blev nummer otte, 729 00:46:15,440 --> 00:46:19,720 håndterede han presset godt. Det respekterer jeg ham for. 730 00:46:20,640 --> 00:46:25,680 Besked: "Jeg kan godt lide Marvin. Kvinderne har noget imod ham." 731 00:46:26,640 --> 00:46:28,480 "Hvad tænker du om Marvin?" 732 00:46:29,400 --> 00:46:34,880 De brutale spørgsmål afslørede, at folk ikke lader sig narre længere, 733 00:46:35,440 --> 00:46:40,680 og jeg ved andre ting, hvad han har sagt privat mellem os, 734 00:46:40,760 --> 00:46:44,680 som har fået mig til at sætte spørgsmålstegn ved hans oprigtighed. 735 00:46:45,520 --> 00:46:49,120 Besked: "Der stod på Marvins profil, at han var feminist, 736 00:46:49,200 --> 00:46:51,360 og han var været macho flere gange." 737 00:46:51,440 --> 00:46:54,440 "Jeg mener, han er falsk, og kvinderne ser det nu." 738 00:46:54,520 --> 00:46:58,440 -"Bedømmelserne afslører folks mening." -Jeg lavede et modigt træk. 739 00:46:58,520 --> 00:47:01,360 Jeg vil gerne slippe af med Marvin. 740 00:47:01,440 --> 00:47:03,920 Og hvem ved, om det betaler sig? 741 00:47:05,000 --> 00:47:09,160 Jeg er ikke vred på det svar. Jeg er 100% enig i det. 742 00:47:09,240 --> 00:47:14,520 Hvis Sasha ikke gjorde det, hun gjorde, ville jeg gerne blokere Marvin. 743 00:47:14,600 --> 00:47:18,240 Men hvis vi skal tænke strategisk, vil jeg blokere Sasha. 744 00:47:19,480 --> 00:47:21,480 Mig og Tom er uenige lige nu. 745 00:47:29,880 --> 00:47:32,720 Okay, besked: "Vi er vist enige." 746 00:47:32,800 --> 00:47:35,160 "Hvem siger det til gruppen?" Send. 747 00:47:36,240 --> 00:47:37,960 Besked: "Min ven, 748 00:47:38,040 --> 00:47:41,400 som nummer et føler jeg, at det er min pligt." 749 00:47:42,000 --> 00:47:45,160 Tom. Det er bare i orden, min ven. 750 00:47:47,000 --> 00:47:48,240 Mit job er gjort. 751 00:47:51,520 --> 00:47:53,720 -"Vigtig besked!" -Åh gud! 752 00:47:53,800 --> 00:47:55,120 Vi går ind i stuen. 753 00:47:56,080 --> 00:47:59,240 Hvad kan jeg forvente? Jeg er meget nervøs. 754 00:48:00,760 --> 00:48:04,240 "Influencerne har truffet deres beslutning." 755 00:48:04,320 --> 00:48:07,560 Giv mig en chance. Jeg beder jer. Kom nu. 756 00:48:07,640 --> 00:48:10,480 Krydser jeg fingre? Hvad gør jeg? 757 00:48:12,160 --> 00:48:15,000 "Alle spillere skal gå ind i Circle-chat." 758 00:48:17,440 --> 00:48:20,480 "Circle, gå ind i Circle-chat." 759 00:48:27,240 --> 00:48:29,080 Okay, lad os gøre det. 760 00:48:31,000 --> 00:48:34,400 Så er det nu. Nu sker det. 761 00:48:34,480 --> 00:48:40,520 -Nu bliver det vildt! -Ikke for dig, Oliver. Du er immun. 762 00:48:40,600 --> 00:48:45,360 Jeg ved, at folk ikke vil være 100% tilfredse. 763 00:48:45,440 --> 00:48:49,920 Men jeg tror, alle har nok logik til at forstå beslutningen. 764 00:48:50,440 --> 00:48:51,560 Besked… 765 00:48:52,160 --> 00:48:54,000 Tom skal levere nyheden. 766 00:48:54,600 --> 00:48:56,120 Vent. Det er godt. 767 00:48:56,200 --> 00:49:01,160 "Først og fremmest, tusind tak, fordi I gav mig førstepladsen." 768 00:49:01,800 --> 00:49:03,560 "Mit hjerte smelter." 769 00:49:04,240 --> 00:49:08,240 "Jeg beklager meget. Det er min pligt at give dårligt nyt." 770 00:49:08,320 --> 00:49:10,920 "Det var en svær beslutning for os, 771 00:49:11,000 --> 00:49:15,240 og I skal vide, at vi tænkte på gruppens bedste." 772 00:49:15,320 --> 00:49:19,440 Det kan være godt for Sasha, for jeg kender ikke mange i gruppen, 773 00:49:19,520 --> 00:49:22,080 så jeg påvirker ikke gruppen alligevel. 774 00:49:22,160 --> 00:49:25,560 Det er nok Tamira. Hun har bare skabt problemer. 775 00:49:25,640 --> 00:49:28,120 Det må være dramaet mellem Tamira og Sasha. 776 00:49:28,200 --> 00:49:32,480 Marvins navn er indlysende. 777 00:49:32,560 --> 00:49:37,040 Tom og Chaz, vi har gode relationer. I kan ikke blokere mig. 778 00:49:37,120 --> 00:49:42,000 Marvin forårsagede al konflikten ved at lægge sig ud med kvinderne. 779 00:49:42,520 --> 00:49:46,280 Men Sasha… tabte sutten i dag. 780 00:49:46,360 --> 00:49:48,400 Hun var meget grov i det spil. 781 00:49:48,480 --> 00:49:54,040 "Spilleren, vi har besluttet os for at blokere, er…" 782 00:49:54,640 --> 00:49:59,000 Tom, støt mig. Fra en ny til en anden. Jeg har ondt i maven. 783 00:49:59,080 --> 00:50:03,520 Jeg kan ikke kigge. Jeg vil ikke kigge. 784 00:50:05,640 --> 00:50:08,320 Kom så. Jeg beder dig, Tom. 785 00:50:11,840 --> 00:50:17,600 Tom trækker det ud. Det går mig på nerverne. Sig det! 786 00:50:25,240 --> 00:50:26,440 "Sasha!" 787 00:50:29,400 --> 00:50:30,360 Hvad? 788 00:50:35,240 --> 00:50:36,360 Pokkers. 789 00:50:36,440 --> 00:50:42,720 Du godeste. Sådan skal det være! 790 00:50:44,320 --> 00:50:46,760 Ja, for fanden! 791 00:50:47,880 --> 00:50:50,080 Nej, Tom. 792 00:50:50,160 --> 00:50:52,600 Du ved ikke, hvad du lige gjorde, Tom. 793 00:50:53,880 --> 00:50:56,440 "Blokeret." Ja, det kan jeg se. 794 00:50:57,400 --> 00:51:00,520 "Sasha er blevet blokeret fra The Circle." 795 00:51:01,640 --> 00:51:05,400 Jeg har ondt af hende. Hun havde et forfærdeligt spil. 796 00:51:05,480 --> 00:51:07,600 Hun blev sat i svære positioner, 797 00:51:07,680 --> 00:51:12,520 og jeg tror, at problemet var, at hun ikke håndterede det godt. 798 00:51:12,600 --> 00:51:15,760 Jeg troede, Tom var min ven. Jeg forstår det ikke. 799 00:51:15,840 --> 00:51:19,520 Det var nok revolutionschatten. Det skulle jeg ikke have gjort. 800 00:51:22,240 --> 00:51:27,120 "Et øjeblik er du her, og det næste er du borte." 801 00:51:27,200 --> 00:51:29,120 Marvin var heldig i aften. 802 00:51:29,200 --> 00:51:33,160 Fordi hvis Sasha ikke svarede på den måde, hun gjorde, 803 00:51:34,440 --> 00:51:36,560 blev Marvin blokeret. 804 00:51:41,520 --> 00:51:43,880 Hvad så nu? Jeg har aldrig oplevet det. 805 00:51:46,360 --> 00:51:47,320 "Vigtig besked!" 806 00:51:47,400 --> 00:51:50,840 Der kan ikke være en værre en, end den, jeg lige modtog. 807 00:51:52,280 --> 00:51:55,360 "Sasha, før du rejser, kan du møde en spiller." 808 00:51:55,440 --> 00:51:56,960 Hvem vælger jeg? 809 00:51:59,800 --> 00:52:03,080 "Vælg den, du mener fortjener en særlig magt." 810 00:52:03,160 --> 00:52:04,360 Wow. 811 00:52:04,440 --> 00:52:08,360 Den særlige magt kan være noget, der ændrer spillet. 812 00:52:08,440 --> 00:52:12,160 Så har jeg indflydelse en sidste gang i The Circle. 813 00:52:12,240 --> 00:52:16,240 Jeg vil ikke give den til Tom eller Chaz, fordi de smed mig ud. 814 00:52:16,760 --> 00:52:19,200 Jeg vil overveje tante J. 815 00:52:19,280 --> 00:52:22,800 Jen er et godt menneske, og hun spiller et godt spil. 816 00:52:23,320 --> 00:52:24,680 Måske Oliver? 817 00:52:24,760 --> 00:52:28,040 Han er den nyeste spiller. Så kan jeg hjælpe ham på vej. 818 00:52:28,120 --> 00:52:29,960 Godt, lad os gøre det. 819 00:52:30,720 --> 00:52:34,760 Og imens Sasha/Shubby slentrer ned ad gangen, 820 00:52:34,840 --> 00:52:37,600 så lad os se, om knappen stadig fungerer. 821 00:52:40,040 --> 00:52:41,480 "Vigtig besked!" 822 00:52:41,560 --> 00:52:44,720 Endnu en? Circle, hvor mange beskeder har du? 823 00:52:44,800 --> 00:52:48,280 Hvad kan der dog ske nu? 824 00:52:48,360 --> 00:52:51,760 Helt ærligt. Ved I virkelig ikke, hvad der skal ske nu? 825 00:52:52,640 --> 00:52:56,000 "Sasha er på vej hen for at møde en af jer nu." 826 00:52:58,920 --> 00:53:02,320 -Circle, lås døren. -Sasha skal ikke besøge mig. 827 00:53:06,760 --> 00:53:11,240 Skal jeg rydde op? Skal jeg hælde noget tranebærsaft op? 828 00:53:11,320 --> 00:53:13,240 Kog noget vand. 829 00:53:21,160 --> 00:53:22,040 Nej! 830 00:53:25,280 --> 00:53:26,520 Sasha er på vej. 831 00:53:26,600 --> 00:53:28,480 Kom ikke og besøg mig, Sasha. 832 00:53:29,000 --> 00:53:31,920 Jeg gemmer mig. 833 00:53:32,000 --> 00:53:35,040 Vær sød at besøge Jennifer. 834 00:53:50,840 --> 00:53:53,480 -Åh gud! Det er Shubby! -Hvad så? 835 00:53:53,560 --> 00:53:55,480 -I er en duo? -Du godeste! 836 00:53:55,560 --> 00:53:57,440 -Vent. Big Brother! -Makker! 837 00:53:57,520 --> 00:54:00,400 Hold da kæft, mand. Åh gud! 838 00:54:00,480 --> 00:54:04,000 -Hvad så? Hvordan går det? -Det er Shubby! 839 00:54:04,080 --> 00:54:05,400 Hvad så? 840 00:54:05,480 --> 00:54:07,440 -Du er en fyr! -Åh gud! 841 00:54:07,520 --> 00:54:10,280 -Du er en fyr! -Det er Shubby. 842 00:54:10,360 --> 00:54:11,680 Jeg er så chokeret. 843 00:54:11,760 --> 00:54:14,680 Vi er så glade for, du besøger os. 844 00:54:14,760 --> 00:54:17,320 Vi blev begge blokeret den første dag. 845 00:54:17,400 --> 00:54:20,000 -Blev I? -Vi kom tilbage som Jennifer. 846 00:54:20,080 --> 00:54:22,160 Vi må sætte os ned. Okay. 847 00:54:22,240 --> 00:54:24,560 Lad mig forklare det for dig. 848 00:54:24,640 --> 00:54:27,960 -Jeg hedder Xanthi. -Dit rigtige navn er Xanthi. 849 00:54:28,040 --> 00:54:29,840 -Jeg hedder Brett. -Ja, sgu. 850 00:54:29,920 --> 00:54:32,120 -Og sammen. -Jeg er Jen. Og Iffer. 851 00:54:32,200 --> 00:54:34,080 -Jen-Iffer. -Jen-Iffer. 852 00:54:34,760 --> 00:54:36,840 -Så jeg forklarer mig. -Ja. 853 00:54:36,920 --> 00:54:39,440 The Circle gav mig en chance til. 854 00:54:39,520 --> 00:54:41,560 Så de gav mig Sasha, som… 855 00:54:41,640 --> 00:54:44,920 Jeg fik catfish-profilen den dag, jeg ankom. 856 00:54:45,000 --> 00:54:47,120 Jeg tænkte: "Pis, det er en pige." 857 00:54:47,640 --> 00:54:49,840 -Ja. -Og det var noget lort. 858 00:54:49,920 --> 00:54:53,200 Jeg tænkte: "Det ville jeg sige. Det er en fyr." 859 00:54:53,280 --> 00:54:56,640 Ja. Han sagde: "Hun har ikke brugt én eneste emoji." 860 00:54:56,720 --> 00:54:57,880 Jeg ved det godt. 861 00:54:57,960 --> 00:55:00,040 Jeg lærte ikke emojier og hashtags. 862 00:55:00,120 --> 00:55:03,320 -Jeg vidste, du var en mand. -Jeg troede, jeg var god. 863 00:55:03,400 --> 00:55:04,360 Nej. 864 00:55:06,240 --> 00:55:09,000 -Troede du, vi var en catfish? -Slet ikke. 865 00:55:09,080 --> 00:55:11,040 -I var min tante. -Ja! 866 00:55:12,680 --> 00:55:15,720 Tænk, at den legendarisk Shubby er her. 867 00:55:15,800 --> 00:55:18,680 Jeg vil bare sige, at efter to sæsoner 868 00:55:18,760 --> 00:55:22,960 har jeg først mødt nogen nu, og jeg er glad for, det er jer to. 869 00:55:23,040 --> 00:55:25,720 -Stop! -Du er bedre i virkeligheden. 870 00:55:25,800 --> 00:55:27,960 -Jeg græder. -Han er bedre. 871 00:55:29,120 --> 00:55:33,520 Nu græder jeg. Og de andres Circle-eksistens fortsætter, 872 00:55:33,600 --> 00:55:36,760 indtil videre, uden de ved, at Shubby var iblandt dem. 873 00:55:37,280 --> 00:55:38,960 Okay, hun kommer ikke. 874 00:55:42,640 --> 00:55:43,520 Jeg var bange. 875 00:55:44,040 --> 00:55:46,560 Det ville være godt, hvis hun kom, 876 00:55:46,640 --> 00:55:51,640 så hun kunne få en grund til, hvorfor hun blev blokeret. 877 00:55:52,920 --> 00:55:54,640 Så hun kommer ikke til mig? 878 00:56:02,080 --> 00:56:05,600 Shubby. Man ved aldrig, hvad The Circle kommer med. 879 00:56:05,680 --> 00:56:08,600 -Jeg tænker: "Hvem er her ellers?" -Det er sygt. 880 00:56:08,680 --> 00:56:09,640 I kan gøre det. 881 00:56:09,720 --> 00:56:12,720 Kæmp til det sidste, og alt ændrer sig hurtigt. 882 00:56:12,800 --> 00:56:14,680 -Ja. -Og se jer over skulderen. 883 00:56:14,760 --> 00:56:16,160 Skal vi passe på nogen? 884 00:56:16,240 --> 00:56:19,880 Jeg gav Chaz ottendepladsen, og han blev influencer. 885 00:56:19,960 --> 00:56:22,120 Vi gav Chaz femtepladsen. 886 00:56:22,200 --> 00:56:26,080 -Han er magtfuld. -Ja. Han er gode venner med alle. 887 00:56:26,160 --> 00:56:30,320 I skal også passe på. Raven og Chaz er bedste venner. 888 00:56:30,400 --> 00:56:35,680 Husk, der er mange relationer, men følg mavefornemmelsen og hjertet. 889 00:56:35,760 --> 00:56:40,480 Når det er slut, skal I ikke fortryde noget, og I gjorde alt, I kunne. 890 00:56:40,560 --> 00:56:41,760 -Ja. -Det elsker jeg. 891 00:56:41,840 --> 00:56:45,880 Jeg hepper på jer. Skulle jeg satse på nogen, er det jer. 892 00:56:45,960 --> 00:56:46,800 Ja! 893 00:56:46,880 --> 00:56:49,720 -En krammer! -Makker. 894 00:56:49,800 --> 00:56:53,240 -Fedt, at du satser på os. -Stort kram, Sasha. 895 00:56:54,040 --> 00:56:57,000 -Det var godt at møde dig. -Vind spillet for mig. 896 00:56:57,080 --> 00:56:59,360 -Ja! Vi ses til finalen. -Vi ses. 897 00:56:59,440 --> 00:57:00,680 -Senere, makker. -Ses. 898 00:57:00,760 --> 00:57:02,640 -Farvel, Sasha. -Farvel. 899 00:57:04,600 --> 00:57:06,200 Ufattelig-emoji. 900 00:57:06,280 --> 00:57:10,520 -Vi mødte fandeme lige Shubby. -Han vidste, hvem jeg var. 901 00:57:12,280 --> 00:57:14,680 -Wow! -Ingen ved, vi er en catfish. 902 00:57:14,760 --> 00:57:17,360 -Wow! -De har ingen anelse. 903 00:57:23,280 --> 00:57:27,800 I dag var helt klart en af de vildeste dage i The Circle. 904 00:57:27,880 --> 00:57:31,120 Jeg har nu delt mine tanker om Marvin med Chaz. 905 00:57:31,200 --> 00:57:36,880 Jeg tror stadig, at han ikke er den, han siger, han er. 906 00:57:36,960 --> 00:57:41,640 Jeg fik ottendepladsen. Jeg var tæt på at ryge hjem i dag. 907 00:57:41,720 --> 00:57:44,840 I dag har været noget af en gyserfilm. 908 00:57:44,920 --> 00:57:50,360 Ja, men vi har vist tid til en til forskrækkelse. Bøh, bitch! 909 00:57:51,280 --> 00:57:54,120 -Han elskede os virkelig. -"Vigtig besked." 910 00:57:54,760 --> 00:57:56,080 Vigtig besked. 911 00:57:56,160 --> 00:57:58,680 -Hvad nu? -Vi fik endnu en? 912 00:57:59,320 --> 00:58:00,560 Åh gud. 913 00:58:01,240 --> 00:58:03,880 "Jennifer, du blev valgt af Sasha 914 00:58:03,960 --> 00:58:07,280 som personen, hun mener fortjener en særlig magt." 915 00:58:07,360 --> 00:58:10,240 -Ja! -Hvad er den særlige magt? 916 00:58:10,840 --> 00:58:13,160 Sasha, du er en legende. 917 00:58:13,720 --> 00:58:17,080 "Vær venlige straks at tage hen til den indre cirkel." 918 00:58:24,800 --> 00:58:27,240 Du godeste! 919 00:58:28,920 --> 00:58:31,800 Næste gang, det bliver personligt… 920 00:58:32,720 --> 00:58:33,960 Det bliver saftigt. 921 00:58:34,960 --> 00:58:36,840 …en hacker infiltrerer gruppen… 922 00:58:36,920 --> 00:58:40,120 Det her kan ændre spillet. 923 00:58:40,960 --> 00:58:44,560 -Jeg føler mig krænket. -Nogen kunne hacke og spille mig. 924 00:58:44,640 --> 00:58:46,280 "Sværg, det ikke var dig." 925 00:58:46,360 --> 00:58:49,440 Nogen lyver vist. 926 00:58:49,520 --> 00:58:51,040 Du milde. 927 00:58:51,120 --> 00:58:54,280 -Venskaber? De bliver testet. -Jeg stoler ikke på dig. 928 00:58:54,360 --> 00:58:58,360 -Hun er fuld af lort. -"Jeg er ufatteligt vred." 929 00:58:58,960 --> 00:59:01,360 Så tag dit fineste tøj på. 930 00:59:01,440 --> 00:59:03,160 Hej. Jeg hedder Tan France. 931 00:59:04,320 --> 00:59:05,600 Modeikon! 932 00:59:05,680 --> 00:59:08,040 Jeres klæder skal give jer hæder. 933 00:59:08,120 --> 00:59:10,400 Jeg er en klovn, ikke en syerske. 934 00:59:10,480 --> 00:59:12,320 Kig ikke. Vi er ikke klar. 935 00:59:12,400 --> 00:59:14,480 Mere er så meget mere. 936 00:59:14,560 --> 00:59:15,800 "Vigtig besked!" 937 00:59:15,880 --> 00:59:18,560 Og overraskelserne bliver ved. 938 00:59:19,520 --> 00:59:20,440 Wow. 939 00:59:21,160 --> 00:59:24,120 "Den dårligst bedømte bliver straks blokeret." 940 00:59:24,200 --> 00:59:25,080 Åh gud. 941 00:59:25,160 --> 00:59:28,440 -Nej! Nej! -Ingen er i sikkerhed. 942 00:59:28,520 --> 00:59:29,440 BLOKERET 943 01:00:05,760 --> 01:00:10,760 Tekster af: Niels M. R. Jensen