1
00:00:07,880 --> 00:00:08,720
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:08,800 --> 00:00:13,000
Det er sengetid, men kakao er ikke nok.
Vi vil have sladder.
3
00:00:13,080 --> 00:00:17,320
For efter sin hede date med Marvin,
har Tamira lige sladret.
4
00:00:17,960 --> 00:00:21,080
"Samtalen blev lynhurtigt meget flirtende,
5
00:00:21,160 --> 00:00:23,960
og til sidst ville vi begge være nøgne."
6
00:00:24,040 --> 00:00:29,640
"Ild-emoji, ild-emoji, ild-emoji."
7
00:00:34,120 --> 00:00:37,480
Jeg kan lide dig, Tamira.
Det kan jeg virkelig,
8
00:00:37,560 --> 00:00:40,840
men jeg ved ikke, om du ved,
hvad du roder dig ud i.
9
00:00:40,920 --> 00:00:42,120
Er du okay?
10
00:00:47,000 --> 00:00:48,400
Ja, jeg har det fint.
11
00:00:49,360 --> 00:00:53,240
Det er den bedste sladder, der findes.
12
00:00:55,040 --> 00:00:57,760
"Han flirter vel med alle, ikke kun mig."
13
00:00:57,840 --> 00:01:01,440
Marvin er en uartig dreng.
14
00:01:03,360 --> 00:01:09,120
"Jeg troede, Marvin og jeg havde noget,
men han slår sig åbenbart løs."
15
00:01:09,200 --> 00:01:13,960
Hvis Marvin flirtede med Tamira,
og de ville gå skridtet videre,
16
00:01:14,040 --> 00:01:17,320
så nævnte han aldrig
sit forhold til Raven.
17
00:01:19,800 --> 00:01:22,960
"Besked: 'Hold da kæft, virkelig?'"
18
00:01:23,040 --> 00:01:27,760
"'Jeg troede, han ville have
lidt mere respekt for mig,
19
00:01:27,840 --> 00:01:29,800
for vi har talt meget sammen.'"
20
00:01:29,880 --> 00:01:33,200
"#HvisDuForstår." Pis.
21
00:01:35,200 --> 00:01:37,240
Pis.
22
00:01:38,080 --> 00:01:41,800
Nej! Du godeste!
23
00:01:47,320 --> 00:01:49,800
Raven sagde det bare!
24
00:01:51,000 --> 00:01:54,320
Så Marvin fjoller omkring.
25
00:01:56,600 --> 00:02:00,800
Jeg var hans nummer et.
Jeg var hans dronning.
26
00:02:02,440 --> 00:02:03,480
Jeg er forvirret.
27
00:02:03,560 --> 00:02:04,640
Det er jeg også.
28
00:02:05,800 --> 00:02:11,240
Besked: "Chokeret emoji.
Vent, hvad? Det anede jeg ikke."
29
00:02:11,320 --> 00:02:12,760
"Han sagde intet."
30
00:02:12,840 --> 00:02:16,280
"Tøs, for mig kommer
#PigerFørPik altid først."
31
00:02:16,360 --> 00:02:20,000
"Godt, du sagde noget,
for sådan leger jeg ikke."
32
00:02:20,520 --> 00:02:24,960
Besked: "Jeg ved ikke, hvad I tænker,
men vi kan forhåbentlig komme videre."
33
00:02:25,560 --> 00:02:29,240
"#HanVidsteBedre." Tak, Sam!
34
00:02:29,320 --> 00:02:30,480
Han har skylden.
35
00:02:30,560 --> 00:02:34,440
Indsmigr dig ikke på Raven,
hvis du ikke er interesseret.
36
00:02:34,520 --> 00:02:39,440
Du skulle have sagt til Tamira,
at du havde noget kørende med Raven,
37
00:02:39,520 --> 00:02:43,280
for lige nu har de to kvinder
en ubekvem samtale,
38
00:02:43,360 --> 00:02:46,200
og du spiser nok en snack lige nu.
39
00:02:48,800 --> 00:02:52,320
Troede han, han kunne flirte sig
til finalemiddagen?
40
00:02:52,400 --> 00:02:53,400
For pokker.
41
00:02:54,480 --> 00:02:58,840
"Besked: 'Troede han virkelig,
at vi ikke ville tale sammen?'"
42
00:02:58,920 --> 00:03:03,560
"Tamira, jeg har så meget respekt for,
at du er ærlig."
43
00:03:04,480 --> 00:03:08,440
"I er stadig mine tøser.
Godt, vi taler lige nu. Hjerte-emoji."
44
00:03:08,520 --> 00:03:12,880
Helt sikkert. Manner.
Godt, jeg sagde noget.
45
00:03:12,960 --> 00:03:18,000
Nu har jeg nok fået Ravens tillid,
46
00:03:18,080 --> 00:03:20,400
fordi jeg fortalte hende sandheden.
47
00:03:20,480 --> 00:03:24,040
Besked: "Jeg er glad for,
I begge er åbne og ærlige."
48
00:03:25,200 --> 00:03:27,920
"En mand skal aldrig forhindre venskab."
49
00:03:28,000 --> 00:03:30,520
"#PowerPuffPigerneErFødt."
50
00:03:31,240 --> 00:03:32,680
Ja!
51
00:03:33,280 --> 00:03:35,960
Det kunne være blevet så rodet,
52
00:03:36,040 --> 00:03:38,200
men de havde så meget klasse.
53
00:03:38,280 --> 00:03:41,480
Hvis det ikke er tøsekraft, hvad er så?
54
00:03:41,560 --> 00:03:46,000
Scary Spice er lykkelig et sted,
for det her er bare sammenhold.
55
00:03:46,600 --> 00:03:49,240
"Besked: 'Tamira og Sam,
56
00:03:49,320 --> 00:03:53,400
selvom chatten ikke blev som forventet,
knyttede vi bånd.
57
00:03:53,480 --> 00:03:56,920
Vær altid ærlige over for hinanden.
58
00:03:57,000 --> 00:04:02,720
#DetErEnPagt.
#JegHarAltidJeresRyg.'" Send.
59
00:04:02,800 --> 00:04:07,400
Nu ved jeg med sikkerhed,
at de ikke vil se Tamira som en trussel,
60
00:04:07,480 --> 00:04:09,080
men som en ven,
61
00:04:09,160 --> 00:04:12,960
og det havde jeg brug for
for at blive herinde.
62
00:04:13,040 --> 00:04:16,400
Hvis Raven er som mig,
glemmer hun ikke det her.
63
00:04:20,200 --> 00:04:22,600
Bruger mig for at blive i spillet.
64
00:04:22,680 --> 00:04:24,120
Fuck dig.
65
00:04:25,280 --> 00:04:30,000
Wow. I morgen bliver interessant,
og den kan ikke komme hurtigt nok.
66
00:04:31,880 --> 00:04:33,440
Se, der er den.
67
00:04:33,520 --> 00:04:36,760
Ja, endnu en lys
og skøn morgen i The Circle.
68
00:04:39,000 --> 00:04:41,120
Og med dramaet har du måske glemt,
69
00:04:41,200 --> 00:04:44,520
at vi har en helt ny spiller
i vores glade familie.
70
00:04:44,600 --> 00:04:46,840
Godmorgen, Circle!
71
00:04:49,600 --> 00:04:52,360
Godmorgen, Jennifer.
72
00:04:53,280 --> 00:04:59,160
Min første aften i The Circle
var overraskende fantastisk.
73
00:04:59,680 --> 00:05:04,320
Jeg var glad for kærligheden, de sendte.
De gav mig en god følelse.
74
00:05:04,400 --> 00:05:08,560
Men jeg skal eksponere mig selv,
så folk kan føle min energi.
75
00:05:08,640 --> 00:05:12,360
Så målet i dag er at tale
med så mange som muligt.
76
00:05:13,200 --> 00:05:16,720
God plan. Men nævn ikke Marvin
for Raven lige nu.
77
00:05:16,800 --> 00:05:18,720
Endnu en dag i The Circle.
78
00:05:19,760 --> 00:05:20,800
Det er godt.
79
00:05:20,880 --> 00:05:24,680
Marvin, tre universitetsgrader,
men du ved ikke, hvad der kommer.
80
00:05:27,440 --> 00:05:31,120
"Marvin fortalte mig ikke selv om det."
81
00:05:32,160 --> 00:05:35,360
"Jeg ville have værdsat,
hvis han selv sagde det,
82
00:05:36,000 --> 00:05:37,600
men det skete ikke."
83
00:05:38,880 --> 00:05:41,600
"Nu har jeg en grund til
ikke at stole på dig."
84
00:05:41,680 --> 00:05:45,480
Men Raven, du kan altid stole på,
at The Circle gør sådan her.
85
00:05:47,120 --> 00:05:48,320
"Vigtig besked!"
86
00:05:48,400 --> 00:05:50,720
Hvad foregår der? Vi er lige vågnet.
87
00:05:50,800 --> 00:05:53,720
Jeg var ikke engang vågen i fem sekunder.
88
00:05:54,520 --> 00:05:56,680
Jeg har ikke fået min første mimosa.
89
00:05:56,760 --> 00:05:59,520
Jen-Jen, sikke dog du skaber dig.
90
00:06:00,040 --> 00:06:01,840
"The Circle er fuldendt."
91
00:06:03,280 --> 00:06:05,240
-Okay.
-Hvad betyder det?
92
00:06:06,760 --> 00:06:09,760
"Der kommer ikke nye spillere."
93
00:06:12,240 --> 00:06:13,760
Vi er de sidste ni.
94
00:06:15,200 --> 00:06:18,680
"Vinderen findes blandt jer." Ja!
95
00:06:18,760 --> 00:06:21,040
Ja. Kom så.
96
00:06:21,120 --> 00:06:23,560
"…jer." Du godeste!
97
00:06:23,640 --> 00:06:28,880
Åh gud! Det kan være mig. Jeg kan vinde,
98
00:06:28,960 --> 00:06:31,360
og jeg vil gøre mig så umage.
99
00:06:32,440 --> 00:06:38,440
"Bum. Bum. Bum. Sådan. Vi gjorde det."
100
00:06:38,520 --> 00:06:42,320
-Wow. Vi er på opløbsstrækningen.
-Åh gud.
101
00:06:42,400 --> 00:06:45,320
Jeg håber,
du har din voksne Jennifer-trusser med,
102
00:06:45,400 --> 00:06:47,080
for vi har et spil foran os.
103
00:06:47,160 --> 00:06:49,680
Nu er det alle mod alle.
104
00:06:49,760 --> 00:06:52,600
Må den bedste person vinde.
105
00:06:52,680 --> 00:06:54,400
Der er fem nye spillere.
106
00:06:54,480 --> 00:06:59,080
Hvis vi holder sammen,
kan vi slå de gamle ud en efter en,
107
00:06:59,160 --> 00:07:01,760
og alle de nye kan komme i finalen.
108
00:07:01,840 --> 00:07:04,160
Det ville være fedt, og vi gør det.
109
00:07:04,240 --> 00:07:08,560
Det er planen. Foren de fem. Det er alt.
110
00:07:10,480 --> 00:07:14,200
Der laves seriøse træk.
Men idet morgenen skrider frem,
111
00:07:14,280 --> 00:07:16,440
starter Oliver mere afslappet.
112
00:07:16,520 --> 00:07:18,600
En professorterning er bedre.
113
00:07:19,200 --> 00:07:23,560
De andre starter dagen med mad og træning.
114
00:07:24,800 --> 00:07:28,800
Sasha, som blev så distraheret af taktik,
tog bukser på til yoga
115
00:07:28,880 --> 00:07:30,960
og vil skrive med de andre nye.
116
00:07:32,800 --> 00:07:36,560
Jeg vil starte en chat med
de andre fire nye i spillet.
117
00:07:36,640 --> 00:07:39,960
Jeg skal bruge frem for at forene os.
118
00:07:40,040 --> 00:07:45,040
Circle, åbn en privat chat
med Jennifer, Tom, Tamira og Oliver,
119
00:07:45,120 --> 00:07:47,880
og kald den Nybegyndernes Revolution.
120
00:07:52,120 --> 00:07:54,160
-"Sasha…"
-"…har inviteret dig…"
121
00:07:54,240 --> 00:07:56,320
"…til Nybegyndernes Revolution."
122
00:07:57,840 --> 00:08:01,400
Wow, Sasha. Du spilder ikke tiden, hva'?
123
00:08:01,480 --> 00:08:05,360
Hun kunne have skrevet "red mig,
folk, der er mere populære."
124
00:08:06,960 --> 00:08:09,240
Jeg har en chance til det her.
125
00:08:09,320 --> 00:08:12,680
Jeg må fortælle dem,
at det er nu eller aldrig.
126
00:08:12,760 --> 00:08:15,160
Vi kan ikke senere. Vi har antallet.
127
00:08:15,240 --> 00:08:17,920
For første gang er vi i overtal.
128
00:08:18,000 --> 00:08:21,440
Hvis det giver bagslag, så okay.
Jeg kæmpede i det mindste.
129
00:08:24,040 --> 00:08:26,320
Få styr på følelserne. Besked:
130
00:08:26,400 --> 00:08:29,600
"Med ankomsten af den fantastiske Oliver
131
00:08:30,120 --> 00:08:34,720
er nybegynderne nu flere
end de oprindelige med fem mod fire."
132
00:08:35,280 --> 00:08:37,800
"Jeg ved, nogle har relationer med dem,
133
00:08:37,880 --> 00:08:43,360
men hvis I tror, de vil til slut med jer,
så spiller I russisk roulette."
134
00:08:43,440 --> 00:08:47,760
"Det kan kun fungere,
hvis vi alle fem står sammen."
135
00:08:47,840 --> 00:08:50,760
Det er et meget modigt træk.
136
00:08:51,520 --> 00:08:54,440
Det er en stor risiko,
men alt i mit hjerte siger:
137
00:08:54,520 --> 00:08:56,480
"Vi er her. Det skal tælle."
138
00:08:56,560 --> 00:08:58,560
Hvad var ellers pointen?
139
00:08:59,240 --> 00:09:01,520
Frk. Sasha vil udstøde folk.
140
00:09:02,960 --> 00:09:06,360
Det bliver vildt.
Jeg skal tættere på den action.
141
00:09:06,440 --> 00:09:08,320
Jeg kan lide Sam og Raven,
142
00:09:08,400 --> 00:09:11,960
og det skal ikke være
noget negativt om gamle spillere,
143
00:09:12,040 --> 00:09:16,120
så de vil føle,
at jeg ikke fortalte dem om det. Pis.
144
00:09:16,760 --> 00:09:20,960
Besked: "Du lavede ikke sjov,
da du skrev #NybegyndernesRevolution."
145
00:09:21,040 --> 00:09:23,480
"Chokeret-emoji. Vi burde træde tilbage
146
00:09:23,560 --> 00:09:26,640
og se, hvem der har relationer
med hvem. Prik." Send.
147
00:09:27,640 --> 00:09:30,440
Tamira vil vide,
hvor stærk den her gruppe er,
148
00:09:30,520 --> 00:09:32,680
og hvem der måske dropper planen.
149
00:09:33,200 --> 00:09:37,640
Besked: "Sasha, tusind tak,
fordi du inviterede mig med i chatten."
150
00:09:37,720 --> 00:09:40,600
"Det her anarki-halløj har vækket mig."
151
00:09:41,360 --> 00:09:45,120
"Du har min opmærksomhed.
Fortæl mig mere."
152
00:09:45,200 --> 00:09:48,080
-"Det her anarki-halløj."
-Det elsker jeg.
153
00:09:49,640 --> 00:09:52,840
Stakkels Oliver.
Oliver er lige kommet ind i spillet,
154
00:09:52,920 --> 00:09:55,640
og jeg smider det her i hovedet på ham.
155
00:09:55,720 --> 00:09:58,600
At forråde folk,
jeg har opbygget noget med,
156
00:09:58,680 --> 00:10:01,560
føler jeg bare ikke er det rette at gøre.
157
00:10:01,640 --> 00:10:05,400
Besked: "Det er helt sikkert noget nyt.
Grine-emoji."
158
00:10:05,480 --> 00:10:08,520
"Sasha, hvad er dine planer
for denne revolution?"
159
00:10:08,600 --> 00:10:12,240
Jeg er vildt begejstret for
at sætte gang i planen.
160
00:10:12,320 --> 00:10:15,560
Det er en stor risiko,
men jeg tager chancen.
161
00:10:16,160 --> 00:10:20,680
Besked: "Først skal vi sikre,
at en af os bliver influencer."
162
00:10:20,760 --> 00:10:24,400
"Så skal vi støtte hinanden
og sende en original hjem."
163
00:10:25,600 --> 00:10:27,880
"Og vi må ikke fortælle nogen om det,
164
00:10:27,960 --> 00:10:30,560
og vi skal støtte hinanden til finalen."
165
00:10:30,640 --> 00:10:36,640
"Jeg bliver gerne blokeret for det her.
#ViTagerSkæbnenIEgneHænder."
166
00:10:36,720 --> 00:10:39,280
Dramaet!
167
00:10:39,360 --> 00:10:43,680
Men hvad er så pointen ved det her?
Bliver du blokeret, er vi på røven!
168
00:10:44,280 --> 00:10:47,760
Det lyder bare desperat.
Du vil ikke blokeres.
169
00:10:47,840 --> 00:10:50,920
Sasha er godt nok frisk her til morgen.
170
00:10:51,480 --> 00:10:53,480
Hvis alle er med på den,
171
00:10:53,560 --> 00:10:56,080
kan jeg meget vel vinde spillet.
172
00:10:56,160 --> 00:10:59,720
Hvis det ikke virker, og det
giver bagslag, ryger jeg hjem.
173
00:10:59,800 --> 00:11:03,640
Besked: "Oliver, grunden til,
jeg stadig er med i spillet,
174
00:11:03,720 --> 00:11:05,320
er på grund af Sasha."
175
00:11:05,400 --> 00:11:08,280
"Bedehænder-emoji. Hun har holdt sit ord."
176
00:11:08,360 --> 00:11:11,160
"Og Sasha, jeg beundrer dit mod. Tak."
177
00:11:11,240 --> 00:11:12,440
Jennifer, ja!
178
00:11:12,520 --> 00:11:15,680
Vi viser lidt støtte,
men ikke at vi vil revolutionen.
179
00:11:15,760 --> 00:11:17,000
Ja.
180
00:11:17,080 --> 00:11:19,600
Så må Sasha læse mellem linjerne.
181
00:11:21,640 --> 00:11:22,960
Det bliver dramatisk!
182
00:11:23,040 --> 00:11:26,640
Besked: "Jeg kan godt lide
de fire originale spillere,
183
00:11:27,160 --> 00:11:30,680
men jeg føler,
at frem for at vi kæmper om en plads,
184
00:11:30,760 --> 00:11:34,320
kan vi alle garantere,
at vi når til slut som nybegyndere."
185
00:11:34,400 --> 00:11:35,440
Send.
186
00:11:36,080 --> 00:11:41,200
Jeg tror ikke, Sasha synes godt om nogen.
Det er bare… ikke sandt.
187
00:11:42,000 --> 00:11:43,600
Besked: "Pokkers, Oliver!"
188
00:11:43,680 --> 00:11:46,840
"Jeg håbede,
vi skulle tale om at nørde sammen."
189
00:11:46,920 --> 00:11:50,280
"Jeg føler, du er ankommet til Hogwarts,
190
00:11:50,360 --> 00:11:54,840
og Dementorerne tager allerede over."
191
00:11:54,920 --> 00:11:58,080
Det er hans første morgen i The Circle,
192
00:11:58,160 --> 00:12:01,000
og fem personer siger allerede:
193
00:12:01,080 --> 00:12:04,840
"Vi er nye. Stol på os. Tro på os.
Vi støtter dig hele vejen."
194
00:12:04,920 --> 00:12:08,520
Sasha håber på,
jeg siger noget mere positivt,
195
00:12:08,600 --> 00:12:13,040
men jeg vil ikke lave ballede
på nuværende tidspunkt.
196
00:12:13,680 --> 00:12:18,280
Besked: "Oliver, det her var nok
en masse at bearbejde her til morgen…"
197
00:12:18,360 --> 00:12:22,000
"…og du skal ikke føle dig overfaldet.
Hvordan går det, skat?"
198
00:12:22,080 --> 00:12:27,440
Jeg ville ikke overfalde nogen.
Venner, jeg prøvede at få os til finalen.
199
00:12:27,520 --> 00:12:30,760
Jeg fornemmer på Tamira,
at hun ikke er med på det her.
200
00:12:30,840 --> 00:12:35,480
Hvis Sasha havde udeladt Tamira
fra den her chat fra start af,
201
00:12:35,560 --> 00:12:37,360
ville jeg være mere frisk.
202
00:12:37,440 --> 00:12:41,320
Jeg troede, folk ville være klar.
Jeg forventede ikke det her.
203
00:12:41,400 --> 00:12:47,040
Besked: "I har alle gjort,
at jeg har følt mig velkommen og værdsat."
204
00:12:47,120 --> 00:12:50,000
"Så jeg har ingen grund til
at gå mod jer."
205
00:12:50,080 --> 00:12:51,600
"Som jeres mednybegynder,
206
00:12:51,680 --> 00:12:54,680
vil jeg have jeres ryg,
så længe I har min."
207
00:12:55,440 --> 00:12:57,520
Hvad betyder "have jeres ryg"?
208
00:12:57,600 --> 00:13:00,320
Det er så tvetydigt. "Jeg har din ryg."
209
00:13:00,400 --> 00:13:03,960
Det var den vigtigste chat,
jeg kunne have haft herinde,
210
00:13:04,840 --> 00:13:08,480
og det gik ikke perfekt,
men jeg fortryder ikke, og vi er her.
211
00:13:08,560 --> 00:13:11,200
Vi er her stadig. Vi kan stadig gøre ting.
212
00:13:11,280 --> 00:13:15,000
Så lad os se.
Det er først forbi, når det er forbi.
213
00:13:15,520 --> 00:13:21,080
Om ikke andet har jeg lært fra chatten,
at den højt og tydeligt råbte:
214
00:13:21,680 --> 00:13:24,800
"Nu er det blevet alvor."
215
00:13:26,080 --> 00:13:28,600
Dronning Raven er på toppen i The Circle.
216
00:13:28,680 --> 00:13:32,720
Hun er på taget.
Og hun skal til at have en chat med en,
217
00:13:32,800 --> 00:13:37,320
-der altid har noget at sige.
-Jeg elsker, man kan så meget med æg.
218
00:13:39,960 --> 00:13:42,480
"I aftes modtog jeg interessant nyt,
219
00:13:45,800 --> 00:13:49,640
som gør, at jeg er usikker på Marvin."
220
00:13:52,680 --> 00:13:55,640
Marvin, Chaz og jeg har en alliance."
221
00:13:57,160 --> 00:14:00,600
Så jeg vil chatte med min bedste ven,
222
00:14:00,680 --> 00:14:04,400
så han ved, hvad der foregår,
og hvad jeg tænker,
223
00:14:05,480 --> 00:14:07,680
og jeg vil også tage imod gode råd."
224
00:14:09,360 --> 00:14:12,760
"Raven har inviteret til en privat chat."
Åh gud.
225
00:14:15,400 --> 00:14:17,160
Jeg skulle spise morgenmad.
226
00:14:18,400 --> 00:14:21,640
"Besked: 'Bedste ven!'"
227
00:14:22,240 --> 00:14:26,880
Åh gud! Raven siger: "Bedste ven!
Jeg er glad for, vi er nået så langt."
228
00:14:26,960 --> 00:14:29,920
"Jeg startede chatten,
for vi kan være ærlige.
229
00:14:30,000 --> 00:14:33,200
Jeg hørte noget interessant,
jeg vil dele med dig.
230
00:14:33,280 --> 00:14:37,480
Sidder du ned? #GørDigKlar."
Åh, pis. Du godeste.
231
00:14:37,560 --> 00:14:40,280
Hvad fanden? Hvad er informationen?
232
00:14:41,000 --> 00:14:43,400
"Skatter, slip sladderen løs."
233
00:14:44,480 --> 00:14:50,000
"Besked: 'Så Marvin og jeg har opbygget
en relation til hinanden."
234
00:14:51,480 --> 00:14:55,040
"'Vores samtaler har været mere
end venskabelige.'"
235
00:14:56,560 --> 00:15:02,360
"'Han gav mig komplimenter. Kaldte mig
sin dronning og sin nummer et.' Send."
236
00:15:02,440 --> 00:15:06,440
Marvin, hvad fanden har du gjort?
237
00:15:08,040 --> 00:15:08,880
"Besked…"
238
00:15:10,400 --> 00:15:14,040
"Så skrev Tamira til mig
og slap sladderen løs.
239
00:15:14,120 --> 00:15:19,080
Hun sagde, at det blev vildt på daten.
De flirtede og kunne lide hinanden."
240
00:15:23,080 --> 00:15:28,920
Marvin, hvorfor gjorde du det?
Hvorfor ville du gøre det, Marvin?
241
00:15:29,760 --> 00:15:32,840
Okay, besked: "Wow.
Jeg vidste, Marvin kan lide dig."
242
00:15:32,920 --> 00:15:34,480
"Han taler altid om dig."
243
00:15:34,560 --> 00:15:37,560
"Jeg havde på fornemmelsen,
noget som det ville ske.
244
00:15:37,640 --> 00:15:40,120
Jeg troede, Marvin var mere loyal." Send.
245
00:15:41,640 --> 00:15:45,760
Han taler altid om mig.
Men ikke da han talte med Tamira.
246
00:15:50,240 --> 00:15:52,960
"Besked: 'Jeg stolede på Marvin,
247
00:15:53,600 --> 00:15:57,760
og jeg tænkte, at hvis der skete noget,
ville han sige til Tamira,
248
00:15:59,120 --> 00:16:01,920
at vi havde noget kørende ud af respekt.
249
00:16:03,120 --> 00:16:06,240
Det gør en rigtig mand.
Misfornøjet-emoji.' Send."
250
00:16:07,720 --> 00:16:10,040
Marvin, du skød dig selv i foden.
251
00:16:10,760 --> 00:16:13,320
Marvin sårede Raven, og det…
252
00:16:15,240 --> 00:16:18,080
Marvin, var dine følelser oprigtige?
253
00:16:20,280 --> 00:16:27,040
"Besked: 'Jeg respekterer Tamira,
fordi hun lavede en pigechat.
254
00:16:27,840 --> 00:16:32,840
Hun ville tale om daten.
Hun kendte ikke til mig og Marvin.'"
255
00:16:33,760 --> 00:16:38,800
"Hun blev chokeret. Hun er ikke med
på den slags. #PigerHolderSammen."
256
00:16:39,320 --> 00:16:43,000
Besked: "Hvis en mand er stolt af
at kalde nogen sin dronning,
257
00:16:43,080 --> 00:16:47,000
skal ingen anden kvinde kunne ændre det.
Du er uvurderlig.
258
00:16:47,080 --> 00:16:49,920
Du er smuk,
og selvkærlighed er vigtigere.
259
00:16:50,000 --> 00:16:53,800
Du fortjener ikke disloyalitet,
uanset køn." Send.
260
00:17:01,640 --> 00:17:05,240
Marvin, du er måske i problemer.
261
00:17:06,240 --> 00:17:10,160
Jeg ved ikke, hvor vi står,
for respekterer du ikke din dronning,
262
00:17:10,240 --> 00:17:12,920
respekterer du ikke mig. Eller nogen.
263
00:17:16,120 --> 00:17:19,920
The Circle har ikke manglet drama i dag!
264
00:17:20,000 --> 00:17:25,280
Og idet den nye Oliver finder sig til
rette, skal han måske slibe sine kløer…
265
00:17:26,200 --> 00:17:28,520
Hvordan gjorde jeg det ved min negl?
266
00:17:28,600 --> 00:17:32,040
Du godeste.
267
00:17:32,560 --> 00:17:34,960
…især når The Circle kommer med dette.
268
00:17:38,320 --> 00:17:40,800
"Brutale Spørgsmål." For fan…
269
00:17:40,880 --> 00:17:43,800
Det her bliver slemt.
270
00:17:43,880 --> 00:17:45,920
Nu sker der noget vildt.
271
00:17:46,000 --> 00:17:47,080
Du har måske ret,
272
00:17:47,160 --> 00:17:48,760
for i Brutale Spørgsmål
273
00:17:48,840 --> 00:17:53,040
må spillerne stille en anden spiller
et spørgsmål helt anonymt.
274
00:17:53,120 --> 00:17:55,400
-Så…
-Uha.
275
00:17:56,360 --> 00:17:58,520
"Alle er modige under anonymitet."
276
00:17:58,600 --> 00:18:00,480
Vores kort bliver afsløret.
277
00:18:00,560 --> 00:18:05,360
Vi får taktikker, sande kulører
og ondsindet spil at se.
278
00:18:05,440 --> 00:18:09,400
Først skal vores spillere vælge,
hvem de vil gå efter.
279
00:18:10,480 --> 00:18:13,760
Hvem står så stærkt, at vi vil svække dem?
280
00:18:13,840 --> 00:18:18,200
-Måske kan jeg afsløre Marvin.
-Mit brutale spørgsmål er til Sam.
281
00:18:19,280 --> 00:18:23,000
"Hvilke tre personer vil du
tage med dig til finalen?"
282
00:18:23,600 --> 00:18:26,400
Spørgsmålet uploades direkte til chatten,
283
00:18:26,480 --> 00:18:29,960
så alle og deres mor
og deres kusine kan se sladderen.
284
00:18:30,480 --> 00:18:32,280
Den er svær.
285
00:18:32,360 --> 00:18:35,760
Det vil jeg ikke spørges om.
Det spørgsmål der…
286
00:18:36,800 --> 00:18:40,480
Jeg er nysgerrig på,
om hun vil sige Tamira.
287
00:18:40,560 --> 00:18:44,600
Gør hun ikke, har jeg måske ikke
en stærk relation med Sam,
288
00:18:44,680 --> 00:18:45,840
som jeg troede.
289
00:18:45,920 --> 00:18:49,320
Jeg vil være helt ærlig,
for det er sandheden.
290
00:18:49,400 --> 00:18:55,320
Besked: "Chaz, Jennifer og Raven.
#JegErBareÆrlig."
291
00:18:56,120 --> 00:18:58,320
"Det er min tøs."
292
00:18:58,400 --> 00:19:02,760
Hun sagde højt og stolt, hvem hun vil
i finalen med. Det respekterer jeg.
293
00:19:02,840 --> 00:19:05,880
Det er i rækkefølge.
Jeg kan lide, vi er nummer to.
294
00:19:05,960 --> 00:19:07,600
Jeg er sur.
295
00:19:07,680 --> 00:19:11,360
Jeg troede, Sam heppede på Tamira,
at hun havde Tamiras ryg.
296
00:19:11,440 --> 00:19:13,720
The Circle er fuld af overraskelser.
297
00:19:13,800 --> 00:19:15,920
Nu er det den nye Oliver.
298
00:19:16,000 --> 00:19:19,560
Er du så ægte,
som du siger, du er, Jennifer?
299
00:19:20,720 --> 00:19:25,120
Jeg prøvede at forstyrre hende lidt.
At ruske lidt op i hende.
300
00:19:25,200 --> 00:19:28,360
"Hvem synes du er
den mest bedrageriske spiller?"
301
00:19:29,000 --> 00:19:31,040
-Du godeste!
-Pokkers!
302
00:19:31,120 --> 00:19:33,640
Wow, det er et brutalt spørgsmål.
303
00:19:35,560 --> 00:19:38,560
Mit spørgsmål var let som ingenting!
304
00:19:38,640 --> 00:19:43,480
Den, hun kalder bedragerisk,
bliver pissesur.
305
00:19:43,560 --> 00:19:44,880
Hun siger ikke Tom.
306
00:19:44,960 --> 00:19:48,360
Hun siger nok ikke Sasha,
for hun kan lide Sasha.
307
00:19:48,440 --> 00:19:51,360
Jennifer vil svare som Jennifer.
308
00:19:51,440 --> 00:19:54,360
Vi håndterer det som en dame.
309
00:19:54,440 --> 00:19:59,080
Besked: "Jeg er ikke stor fan af
at bruge ordet bedragerisk,
310
00:19:59,160 --> 00:20:01,880
men hvis jeg absolut skal vælge,
311
00:20:01,960 --> 00:20:04,800
er jeg lidt forvirret over,
hvor Tamira står."
312
00:20:04,880 --> 00:20:09,440
"#DenErSvær. Knust hjerte-emoji." Send.
313
00:20:10,640 --> 00:20:11,680
-Hvad?
-Åh gud.
314
00:20:11,760 --> 00:20:15,480
Du ved ikke, hvor jeg står?
Jeg har kun været sød mod dig.
315
00:20:15,560 --> 00:20:19,160
Hvis vi skal stikke nogen i ryggen,
hvilket vi skal,
316
00:20:19,240 --> 00:20:21,560
så er hun den svageste lige nu.
317
00:20:22,600 --> 00:20:27,320
"Og tante Jen finder stadig en måde
at opbløde slaget."
318
00:20:27,400 --> 00:20:32,720
Jeg ville ruske op i tingene,
og det er sket. Seriøst.
319
00:20:32,800 --> 00:20:35,400
Fuck det. I har vækket et bæst.
320
00:20:35,480 --> 00:20:37,720
Pas på, for nu er det Sam.
321
00:20:37,800 --> 00:20:40,080
Mit brutale spørgsmål er til Tom.
322
00:20:43,200 --> 00:20:44,880
Okay.
323
00:20:44,960 --> 00:20:48,560
Hvad kan du spørge Tom om?
Det ved jeg ikke engang.
324
00:20:48,640 --> 00:20:50,280
Jeg vil vide mere om dig.
325
00:20:50,360 --> 00:20:54,360
Du kommer altid med jokes. Alt er en joke.
326
00:20:54,920 --> 00:20:57,920
Besked: "Har du nogen dybde?"
327
00:20:58,000 --> 00:21:02,120
"Indeholder du mere end bare jokes?"
328
00:21:04,120 --> 00:21:06,440
Åh, pis.
329
00:21:06,520 --> 00:21:08,000
Det er et ondt spørgsmål.
330
00:21:08,080 --> 00:21:10,560
Hvad er der ellers ved dig?
331
00:21:10,640 --> 00:21:13,840
Bruger du humor til at skjule noget?
332
00:21:13,920 --> 00:21:18,120
I min bog står det mellem Sam
eller Tamira.
333
00:21:18,200 --> 00:21:22,320
Helt ærligt tror jeg,
jeg får en chance for at åbne op, så…
334
00:21:22,400 --> 00:21:26,560
Besked: "Jeg voksede op
i en militærfamilie."
335
00:21:27,440 --> 00:21:30,200
"Så vi flyttede altid fra hus til hus…"
336
00:21:30,280 --> 00:21:33,120
"…så jeg blev sendt til en kostskole
for drenge som seksårig."
337
00:21:33,200 --> 00:21:36,000
"At være adskilt fra min familie
og mobning var hårdt…"
338
00:21:36,080 --> 00:21:39,440
"…og blev kun bedre,
når jeg brugte jokes som forsvar."
339
00:21:39,520 --> 00:21:43,440
"Den dag i dag går jeg efter latter
for at føle mig valideret."
340
00:21:43,520 --> 00:21:47,320
"Men jeg indeholder mere.
Jeg skal bare spørges."
341
00:21:47,400 --> 00:21:49,960
"#MinDørErÅben."
342
00:21:51,600 --> 00:21:53,160
Jeg kunne græde.
343
00:21:53,240 --> 00:21:54,720
Jeg har det skidt.
344
00:21:55,480 --> 00:21:58,560
"Jeg forventede,
at han svarede med en joke,
345
00:21:59,200 --> 00:22:02,720
og det er rart endelig at se ham
dele noget om sig selv."
346
00:22:03,600 --> 00:22:06,400
Jeg bifalder dig, Tom.
347
00:22:06,480 --> 00:22:08,720
Jeg støtter mig op af humor,
348
00:22:08,800 --> 00:22:12,480
så jeg har et forsvar
og ikke skal lukke folk ind.
349
00:22:12,560 --> 00:22:15,080
Jeg arbejder på det, og…
350
00:22:17,200 --> 00:22:20,240
Ja, man kan ikke gøre mere end at arbejde.
351
00:22:20,840 --> 00:22:23,680
Wow, Tom. Det ramte mig. Så er det Chaz.
352
00:22:23,760 --> 00:22:24,880
Okay.
353
00:22:24,960 --> 00:22:27,880
Mit brutale spørgsmål er til Sasha.
354
00:22:28,840 --> 00:22:31,840
Jeg er så nervøs lige nu.
355
00:22:31,920 --> 00:22:36,960
Jeg føler ikke, en pige spiller Sasha,
for det, du gjorde mod Bruno, var brutalt.
356
00:22:37,040 --> 00:22:39,640
Du fik nogen bag dig og blokerede dem.
357
00:22:39,720 --> 00:22:42,800
Det tror jeg ikke på. Spil ikke frygtsom.
358
00:22:43,320 --> 00:22:46,800
Uanset spørgsmålet håber jeg,
at ordet catfish indgår.
359
00:22:46,880 --> 00:22:51,200
-Held og lykke, Sasha.
-"Hvorfor være en frygtsom pige…"
360
00:22:51,280 --> 00:22:53,480
"…når du er en mand med en plan?"
361
00:22:53,560 --> 00:22:55,080
Hvad?
362
00:22:56,800 --> 00:22:58,200
Tager du pis på mig?
363
00:23:01,000 --> 00:23:06,000
Jeg tænker præcis det samme.
Vi arbejder sammen, men hun er en catfish.
364
00:23:06,080 --> 00:23:11,160
Hvornår får jeg en chance?
Jeg kæmper for livet.
365
00:23:11,240 --> 00:23:14,960
Hvad kan du dog svare til det?
366
00:23:15,040 --> 00:23:17,680
Jeg er ikke frygtsom. Det er fornærmende.
367
00:23:17,760 --> 00:23:20,480
Jeg har sagt mine meninger i chatten.
368
00:23:20,560 --> 00:23:23,520
Jeg har vist forskellige sider,
så folk kender mig.
369
00:23:23,600 --> 00:23:25,360
Vi er meget aggressive.
370
00:23:25,440 --> 00:23:30,080
Besked: "Jeg er ikke en fucking mand.
Hvilken del af mig er frygtsom?"
371
00:23:30,160 --> 00:23:34,400
"Jeg måtte bogstaveligt talt
smide nogen ud foran alle sammen
372
00:23:34,480 --> 00:23:37,280
og forsvare mig selv flere gange."
373
00:23:37,360 --> 00:23:40,120
"Jeg har vist,
jeg er mere end en frygtsom pige."
374
00:23:40,200 --> 00:23:43,600
"Brug aldrig det ord om mig igen." Send.
375
00:23:48,560 --> 00:23:49,920
Okay så.
376
00:23:50,000 --> 00:23:51,640
Du godeste.
377
00:23:51,720 --> 00:23:53,840
Hvorfor er du så vred lige nu?
378
00:23:53,920 --> 00:23:57,080
Ja, Sasha! Det er min tøs.
379
00:24:00,280 --> 00:24:03,840
-Du godeste!
-Det er en anden side af Sasha.
380
00:24:03,920 --> 00:24:07,800
Når folk bliver defensive om noget,
så ved du, det er sandheden.
381
00:24:09,040 --> 00:24:11,880
Jeg burde ikke nyde det, men det gør jeg.
382
00:24:12,720 --> 00:24:14,640
Vi er helt enige, skatter.
383
00:24:14,720 --> 00:24:18,280
Og efter hun blev brændt af Jennifer,
er det Tamiras tur.
384
00:24:20,800 --> 00:24:22,600
Mit spørgsmål er til Marvin.
385
00:24:22,680 --> 00:24:24,400
Uha, så går det løs.
386
00:24:24,480 --> 00:24:27,160
Det her vil jeg gerne se.
387
00:24:27,240 --> 00:24:30,720
Hvad vil de spørge mig om?
De kan spørge mig om alt.
388
00:24:30,800 --> 00:24:35,360
Jeg spørger, om han er her for damerne,
eller om han er uoprigtig.
389
00:24:37,240 --> 00:24:42,400
"Er du virkelig loyal over for kvinderne,
du har talt med i The Circle…"
390
00:24:42,480 --> 00:24:48,520
-"…eller bruger du dem til at vinde?"
-"#FeministEllerEj."
391
00:24:48,600 --> 00:24:50,760
Åh gud.
392
00:24:50,840 --> 00:24:53,120
Det spørgsmål er ikke godt for mig.
393
00:24:53,200 --> 00:24:56,240
Det er et brutalt spørgsmål.
394
00:24:56,320 --> 00:24:58,240
Det kommer fra en såret kvinde.
395
00:24:58,320 --> 00:25:04,200
Han siger, han er feminist,
men det er ikke feministisk energi.
396
00:25:04,280 --> 00:25:09,120
Han kan umuligt svare på det spørgsmål
og ikke ligne en værre hund.
397
00:25:10,000 --> 00:25:12,240
"Hvordan vil du svare, Marvin?"
398
00:25:12,320 --> 00:25:17,680
Jeg fortæller dem,
at jeg ikke udnytter nogen.
399
00:25:17,760 --> 00:25:22,800
Besked: "Wow, du lyder som en person,
der vil udnytte andre…"
400
00:25:22,880 --> 00:25:25,440
"…til egen fordel, og det er ikke mig."
401
00:25:25,520 --> 00:25:30,200
"Jeg støtter feminisme, fordi jeg blev
opdraget af en smuk og stærk kvinde."
402
00:25:30,280 --> 00:25:33,080
"#KærlighedTilStærkeKvinder.
Hjerte-emoji."
403
00:25:33,160 --> 00:25:35,280
Du besvarede ikke spørgsmålet.
404
00:25:35,360 --> 00:25:38,800
Jeg håber,
at Raven og Sam tænker: "Bullshit."
405
00:25:38,880 --> 00:25:45,120
Hvis du havde nævnt mit navn
eller vist din loyalitet,
406
00:25:45,880 --> 00:25:49,320
ville du have fået
en smule respekt tilbage fra mig.
407
00:25:50,040 --> 00:25:55,000
I dit svar angreb du bare personen,
der stillede dig spørgsmålet,
408
00:25:55,640 --> 00:25:58,200
og så afledte du det via din mor.
409
00:25:58,280 --> 00:26:01,320
Det er den mest
grundlæggende grund til det.
410
00:26:01,400 --> 00:26:04,680
"Fordi jeg elsker min mor."
Ja, det gør vi alle.
411
00:26:05,280 --> 00:26:10,000
Lad os håbe, Marvin elsker spørgsmål
fra sårede kvinder, for her er et til.
412
00:26:11,680 --> 00:26:14,760
"Mit brutale spørgsmål er til Marvin."
413
00:26:14,840 --> 00:26:19,600
Han forsøgte at undgå sidste spørgsmål,
så jeg håber, det er lige så brutalt.
414
00:26:19,680 --> 00:26:21,880
Hvem er det, der går efter mig?
415
00:26:23,800 --> 00:26:26,760
"Jeg håber med andet spørgsmål, at Marvin…
416
00:26:29,720 --> 00:26:36,080
…vil tænke over sine handlinger
og indrømme sin skyld i det."
417
00:26:37,720 --> 00:26:43,120
"Besked: 'Forsøger du at flirte
og udnytte alle pigerne
418
00:26:43,200 --> 00:26:48,080
som din strategi til at nå til slut?
Spørgsmålstegn.' Send."
419
00:26:49,760 --> 00:26:52,000
"Alle pigerne." Hvad snakker du om?
420
00:26:52,080 --> 00:26:53,520
Jeg har kun to.
421
00:26:53,600 --> 00:26:56,680
Godt, at to personer er gået efter Marvin.
422
00:26:56,760 --> 00:26:59,440
Personen gør det svært for mig lige nu.
423
00:27:02,680 --> 00:27:05,440
Marvin: "Alle pigerne? Griner."
424
00:27:05,520 --> 00:27:08,440
"Jeg er single
og har været ærlig omkring det."
425
00:27:08,520 --> 00:27:13,240
"Jeg har været ærlig om alt
og mine relationer i The Circle."
426
00:27:13,320 --> 00:27:15,960
"Jeg vil ikke udnytte nogen herinde."
427
00:27:16,040 --> 00:27:18,800
"Jeg er heldig, hvis jeg kan finde en."
428
00:27:18,880 --> 00:27:21,080
"#MinDronning."
429
00:27:22,040 --> 00:27:26,520
Men var Raven ikke din dronning?
Overser vi noget lige nu?
430
00:27:26,600 --> 00:27:31,560
Der er to piger herinde,
som mener, Marvin fører dem bag lyset.
431
00:27:31,640 --> 00:27:33,680
Var Tamira ikke hans dronning?
432
00:27:33,760 --> 00:27:36,080
Og det siger han ikke offentligt.
433
00:27:36,880 --> 00:27:38,800
"Han har kaldt mig sin dronning,
434
00:27:40,000 --> 00:27:44,200
så er det
en underforstået besked til mig?"
435
00:27:48,680 --> 00:27:55,600
"Tillykke! I er nu færdige
med Brutale Spørgsmål."
436
00:27:56,760 --> 00:27:58,840
Spillet var helt sikkert brutalt.
437
00:27:58,920 --> 00:28:01,360
Ingen vil nyde resten af spillet.
438
00:28:01,440 --> 00:28:04,080
#IkkeLængereEnLykkeligFamilie.
439
00:28:04,160 --> 00:28:06,560
Marvin skød lige sig selv i foden.
440
00:28:06,640 --> 00:28:10,600
Helt ærligt ser det ikke
særlig godt ud for Marvin.
441
00:28:12,440 --> 00:28:15,720
Endnu en dag,
endnu et sjovt, hyggeligt spil.
442
00:28:15,800 --> 00:28:18,720
Og idet mørket lægger sig,
er Jennifer som mig
443
00:28:18,800 --> 00:28:21,240
og roser sig selv for at være sjov.
444
00:28:22,000 --> 00:28:24,320
Du har smilehuller under øjnene.
445
00:28:24,400 --> 00:28:27,440
Det har jeg.
Jeg stopper aldrig med at grine.
446
00:28:29,200 --> 00:28:30,960
Vi får hinanden til at grine.
447
00:28:33,280 --> 00:28:38,800
Og Marvin kæmper for at opnå samme
fysiske perfektion som Tom.
448
00:28:40,160 --> 00:28:41,440
Det får ham op.
449
00:28:43,320 --> 00:28:45,640
-"Vigtig besked!"
-"Vigtig besked!"
450
00:28:45,720 --> 00:28:47,200
Du godeste.
451
00:28:47,280 --> 00:28:48,640
Hvad er det nu?
452
00:28:49,560 --> 00:28:53,760
"I skal nu bedømme hinanden."
Jeg husker, da jeg skulle gøre det.
453
00:28:53,840 --> 00:28:55,000
Endelig!
454
00:28:56,280 --> 00:28:59,800
Skal vi bedømme hinanden på det,
der lige er sket?
455
00:28:59,880 --> 00:29:02,880
Eller vil alle huske på alt, der er sket?
456
00:29:02,960 --> 00:29:04,600
Jeg er nervøs,
457
00:29:04,680 --> 00:29:08,120
men jeg føler,
det kommer på et godt tidspunkt for mig.
458
00:29:08,200 --> 00:29:10,720
Jeg har åbnet op for gruppen.
459
00:29:12,120 --> 00:29:15,840
"Oliver er en ny spiller og kan bedømme,
men ikke blive bedømt."
460
00:29:16,800 --> 00:29:20,840
Tak, Circle. Jeg kan twerke lidt.
461
00:29:22,720 --> 00:29:25,320
Så det er til Tamiras fordel.
462
00:29:25,400 --> 00:29:28,080
Jeg er ret tryg før bedømmelsen.
463
00:29:29,520 --> 00:29:33,120
-"Bedøm dine medspillere…"
-"…fra nummer et til nummer syv."
464
00:29:33,200 --> 00:29:35,680
Tamira vil ikke blive nummer syv.
465
00:29:35,760 --> 00:29:39,360
Jeg ved ikke,
hvordan folk har det med andre.
466
00:29:39,960 --> 00:29:43,480
Circle, før mig til bedømmelserne.
467
00:29:45,520 --> 00:29:48,960
Circle, jeg vil sætte Tom
på førstepladsen.
468
00:29:50,240 --> 00:29:55,440
Tom vil muligvis beholde Tamira,
469
00:29:55,520 --> 00:29:58,640
men jeg føler også,
at efter han åbnede op i dag,
470
00:29:58,720 --> 00:30:03,120
føler jeg, at han fortjener
førstepladsen lige nu.
471
00:30:03,200 --> 00:30:05,600
Jeg vil give Jennifer førstepladsen.
472
00:30:07,760 --> 00:30:11,080
Vi har en oprigtig relation,
og jeg reddede hende.
473
00:30:11,160 --> 00:30:14,600
Med min førsteplads
kommer hun måske i top-to,
474
00:30:14,680 --> 00:30:16,520
som er godt for Sashas spil.
475
00:30:16,600 --> 00:30:20,400
Circle, jeg vil placere Tom
på vores førsteplads.
476
00:30:21,320 --> 00:30:22,160
Amen.
477
00:30:22,760 --> 00:30:24,760
Han har været totalt loyal.
478
00:30:24,840 --> 00:30:28,120
Bliver Tom influencer,
ved vi, vi er uden for fare.
479
00:30:28,200 --> 00:30:31,520
Det er en vigtig beslutning,
jeg skal træffe.
480
00:30:32,360 --> 00:30:37,240
Circle, jeg vil gerne placere Sasha
på førstepladsen.
481
00:30:38,280 --> 00:30:40,680
Og jeg stoler på, hun vil gøre noget,
482
00:30:40,760 --> 00:30:44,040
der vil gavne nybegynderne
i det lange løb.
483
00:30:44,560 --> 00:30:47,840
På førstepladsen, Raven.
484
00:30:48,520 --> 00:30:50,880
Jeg stoler rigtig meget på Raven.
485
00:30:50,960 --> 00:30:54,320
Hun er min nummer et.
Hun er min dronning i The Circle.
486
00:30:54,880 --> 00:30:57,360
Hun får førstepladsen. Hun er en dronning.
487
00:30:58,080 --> 00:31:03,040
"Circle, på førstepladsen
placerer jeg Chaz."
488
00:31:03,640 --> 00:31:06,920
"Chaz har været min bedsteven
siden den første dag."
489
00:31:07,480 --> 00:31:10,120
"Han har været ægte og ærlig,
490
00:31:10,640 --> 00:31:13,960
og jeg har aldrig tvivlet på ham
eller hans loyalitet."
491
00:31:14,040 --> 00:31:18,000
Circle, jeg vil gerne placere Jennifer
på min andenplads.
492
00:31:19,720 --> 00:31:23,120
På tredjepladsen
vil jeg placere min tøs Tamira.
493
00:31:24,800 --> 00:31:28,200
Circle, vil du være venlig
at give Sam fjerdepladsen?
494
00:31:30,240 --> 00:31:32,760
Circle, giv Marvin min femteplads.
495
00:31:33,840 --> 00:31:36,360
Circle, vi vil give Raven sjettepladsen.
496
00:31:36,440 --> 00:31:41,480
-Jeg stoler slet ikke på Raven.
-Vi skal fjerne noget af den magt.
497
00:31:41,560 --> 00:31:44,320
Circle, placer Chaz på sidstepladsen.
498
00:31:45,440 --> 00:31:47,120
Han stoler ikke på Sasha.
499
00:31:47,200 --> 00:31:50,000
Chaz har allerede så mange relationer.
500
00:31:50,080 --> 00:31:55,040
Så jeg ryger hjem, hvis han er i toppen,
så han skal være på syvendepladsen.
501
00:31:55,640 --> 00:32:00,080
Circle, vær sød at placere Marvin
på min syvendeplads.
502
00:32:00,680 --> 00:32:05,880
Jeg har haft en underlig fornemmelse
omkring Marvin, siden jeg kom ind,
503
00:32:05,960 --> 00:32:10,000
og i dag bekræftede de spørgsmål,
han modtog,
504
00:32:10,080 --> 00:32:13,840
at mine mistanker om ham
også deles af andre herinde.
505
00:32:13,920 --> 00:32:18,680
Spilleren, jeg vil placere
på syvendepladsen, er Sasha.
506
00:32:20,480 --> 00:32:23,280
Hun virker 100% som en catfish.
507
00:32:23,360 --> 00:32:26,000
Hun er ret inkonsekvent i The Circle.
508
00:32:26,080 --> 00:32:29,840
Jeg er ikke den eneste,
der tror, at Sasha er en catfish.
509
00:32:29,920 --> 00:32:34,720
"Circle, jeg vil gerne placere Marvin
på sidstepladsen."
510
00:32:37,280 --> 00:32:42,280
"Jeg var ikke tilfreds med hans svar
under de brutale spørgsmål."
511
00:32:42,360 --> 00:32:45,840
"Jeg stoler ikke på ham.
Marvin får syvendepladsen."
512
00:32:45,920 --> 00:32:48,480
Circle, indsend bedømmelserne.
513
00:32:48,560 --> 00:32:49,880
BEDØMMELSERNE ER KLAR
514
00:32:49,960 --> 00:32:51,480
De er klar.
515
00:32:51,560 --> 00:32:55,000
Jeg er tilfreds med mine beslutninger.
516
00:32:55,080 --> 00:32:57,600
Jeg glæder mig til resultaterne.
517
00:32:57,680 --> 00:33:02,400
Jeg føler, jeg influerer noget,
og jeg er ikke engang influencer.
518
00:33:02,480 --> 00:33:04,400
Spillet lakker mod enden.
519
00:33:04,480 --> 00:33:05,920
Vi skal sikre os,
520
00:33:06,000 --> 00:33:10,040
at Jennifer og hendes allierede
er der med os i finalen.
521
00:33:10,120 --> 00:33:15,480
Det er alt eller intet nu,
synk eller svøm, spis eller bliv spist.
522
00:33:18,320 --> 00:33:24,000
Det er en afslappet aften efter en hektisk
dag. Nogle slapper af, andre spiser,
523
00:33:24,080 --> 00:33:26,800
og Chaz har lige set Spider-Man?
524
00:33:29,200 --> 00:33:31,400
Men mine chat-sanser er aktiveret,
525
00:33:31,480 --> 00:33:34,720
for Sam vil skrive med Oliver
efter hans første dag.
526
00:33:34,800 --> 00:33:38,080
Besked: "Oliver! Rødt hjerte-emoji."
527
00:33:38,160 --> 00:33:41,560
"Jeg ved, i dag var overvældende,
især nu du er helt ny."
528
00:33:41,640 --> 00:33:46,040
"Hvordan har du det?"
Tak. Det sætter jeg pris på.
529
00:33:46,640 --> 00:33:48,760
Det må have været svært for Oliver.
530
00:33:49,400 --> 00:33:51,680
Der er sket meget i dag.
531
00:33:51,760 --> 00:33:55,080
Så han skal bare vide, at han er tryg her.
532
00:33:55,160 --> 00:33:58,680
Der er ikke skænderier her,
og det har jeg ikke tid til.
533
00:33:58,760 --> 00:34:01,800
At få chatten fra Sam gør,
jeg er mere selvsikker.
534
00:34:02,720 --> 00:34:06,160
Besked: "Det har været skørt,
siden jeg ankom,
535
00:34:06,240 --> 00:34:08,320
men jeg følte din oprigtige energi,
536
00:34:08,400 --> 00:34:12,480
så jeg ville kontakte dig
og muligvis være venner."
537
00:34:12,560 --> 00:34:14,320
"#ÆgteGenkenderÆgte."
538
00:34:14,840 --> 00:34:19,200
Det gør mig glad.
Han leder nok efter en slags storesøster.
539
00:34:19,280 --> 00:34:22,160
Jeg elsker ældre kvinder,
for de har erfaring.
540
00:34:22,240 --> 00:34:24,840
De kan fortælle dig
om dine mandeproblemer.
541
00:34:24,920 --> 00:34:30,520
Besked: "Har du nogen råd
til en ung dronning som mig?" Send.
542
00:34:30,600 --> 00:34:35,160
Han er så skidesød,
og han virker bare så oprigtig.
543
00:34:35,240 --> 00:34:38,520
Besked: "Det vigtigste er at huske på,
544
00:34:38,600 --> 00:34:41,320
kend din værdi og læg lidt til.
100-emoji."
545
00:34:41,400 --> 00:34:45,440
"#DuHarEnStoresøsterNu. Hjerte-emoji."
546
00:34:45,520 --> 00:34:47,480
Det fik jeg det godt af.
547
00:34:47,560 --> 00:34:50,200
Jeg vil guide ham som en storesøster.
548
00:34:50,280 --> 00:34:54,200
Jeg vil sikre mig,
han ikke slås med nogen. Gør det ikke.
549
00:34:54,280 --> 00:34:58,160
Besked: "Som din nye storesøster
vil jeg gerne sige det her."
550
00:34:58,240 --> 00:35:01,000
"Hold dig væk fra al nonsens."
551
00:35:01,080 --> 00:35:05,480
"Fortsæt med at være fantastisk,
så når vi til slut i det her."
552
00:35:05,560 --> 00:35:07,960
"#TagMinHånd."
553
00:35:08,560 --> 00:35:10,000
Åh gud.
554
00:35:10,080 --> 00:35:11,360
Det føles fantastisk.
555
00:35:12,040 --> 00:35:16,280
Besked: "Jeg er glad for at vide,
at jeg har en storesøster."
556
00:35:16,960 --> 00:35:23,720
"Du ved, du har en lillebror.
#MitOrdErMitBånd."
557
00:35:24,520 --> 00:35:27,280
Han er så skidesød, min lille baby.
558
00:35:30,400 --> 00:35:32,520
Okay. Oliver har været her længe nok
559
00:35:32,600 --> 00:35:36,720
til at vide, at lige når du
er komfortabel, sker det her.
560
00:35:36,800 --> 00:35:40,400
-"Vigtig besked!"
-"Vigtig besked!"
561
00:35:41,280 --> 00:35:43,160
-"Bedømmelserne…"
-"…er klar."
562
00:35:43,240 --> 00:35:44,920
Uha da da.
563
00:35:45,000 --> 00:35:47,720
Circle, vis resultaterne.
564
00:35:49,160 --> 00:35:50,960
Åh gud, ottendepladsen.
565
00:35:52,280 --> 00:35:56,320
-"Vælg ikke mig. Vær ikke mig."
-Jeg håber, Tamira er nummer otte,
566
00:35:56,400 --> 00:35:58,480
men det bliver nok Sasha.
567
00:35:58,560 --> 00:36:01,080
Vær sød ikke at være Sasha.
568
00:36:01,160 --> 00:36:03,480
Jeg håber, det ikke er mig.
569
00:36:05,200 --> 00:36:08,800
-Hvem er det?
-Vær ikke nummer otte.
570
00:36:20,080 --> 00:36:21,680
Du godeste.
571
00:36:23,080 --> 00:36:27,120
Du godeste!
572
00:36:27,200 --> 00:36:29,680
"Marvin." Ja!
573
00:36:30,280 --> 00:36:31,920
"Det forventede jeg ikke."
574
00:36:32,000 --> 00:36:34,160
Måske får han noget at tænke over.
575
00:36:34,240 --> 00:36:36,200
Hvad foregår der?
576
00:36:36,280 --> 00:36:39,920
Du er nok i din lejlighed
og føler dig så dum lige nu.
577
00:36:40,000 --> 00:36:43,080
Det er slemt. Hvorfor er jeg nummer otte?
578
00:36:43,920 --> 00:36:45,320
Jeg fatter det ikke.
579
00:36:45,400 --> 00:36:47,200
-Wow.
-Hold da kæft.
580
00:36:47,800 --> 00:36:50,720
"Han flirtede med andre kvinder
og var ikke loyal,
581
00:36:51,600 --> 00:36:54,440
men jeg forventede ikke,
582
00:36:55,520 --> 00:36:58,920
at de fleste andre spillere
også ville bedømme ham lavt."
583
00:37:01,080 --> 00:37:03,360
Syvendepladsen. Hvem er det nu?
584
00:37:03,440 --> 00:37:06,960
Jeg vil ikke være nummer syv.
Kom nu, ikke nummer syv.
585
00:37:07,040 --> 00:37:11,720
-Bare det ikke er mig.
-Jeg håber ikke, jeg er nummer syv.
586
00:37:14,320 --> 00:37:16,280
Pokkers!
587
00:37:18,000 --> 00:37:19,560
Ja.
588
00:37:19,640 --> 00:37:22,920
Beklager, Sasha,
men det var lidt uundgåeligt.
589
00:37:23,000 --> 00:37:28,200
Jeg tror ikke, at personen bag fotoet
er den smukke pige.
590
00:37:28,280 --> 00:37:32,400
Det er ikke der, vi gerne vil være,
men vi er ikke helt i bunden.
591
00:37:32,480 --> 00:37:34,160
Jeg har meget at gøre.
592
00:37:34,240 --> 00:37:38,800
"Jeg er rigtig glad for,
jeg ikke er blandt de dårligste to."
593
00:37:40,760 --> 00:37:43,640
Jeg føler mig lidt mere tryg.
594
00:37:43,720 --> 00:37:46,800
Vi ved ikke, hvad der sker.
Vi kontrollerer intet.
595
00:37:46,880 --> 00:37:49,280
Hvis det ikke er Tamira, er det Tom.
596
00:37:49,360 --> 00:37:53,800
Jeg håber, at det er Chaz.
597
00:37:54,960 --> 00:37:57,440
Åh gud.
598
00:37:57,520 --> 00:38:00,840
Pokkers, Tamira.
Folk kan heller ikke lide dig.
599
00:38:01,360 --> 00:38:04,560
Pis, jeg håbede mindst
på fjerde- eller femtepladsen.
600
00:38:06,920 --> 00:38:07,800
Lort.
601
00:38:10,520 --> 00:38:12,720
Det er fint nu. Jeg er ligeglad nu.
602
00:38:12,800 --> 00:38:15,240
Nummer fem bliver Jennifer eller Tom.
603
00:38:15,320 --> 00:38:18,920
Det er helt fint.
Jeg er gerne i midten af feltet.
604
00:38:19,000 --> 00:38:21,920
Det kunne være Chaz,
fordi jeg bedømte ham lavt.
605
00:38:25,440 --> 00:38:27,000
Mig?
606
00:38:27,080 --> 00:38:30,880
Jeg så så sød ud øverst oppe.
607
00:38:31,600 --> 00:38:34,280
"Det er løgn."
608
00:38:34,360 --> 00:38:36,920
Jeg er glad på Sams vegne.
Hun er min kone.
609
00:38:37,000 --> 00:38:38,920
Og hun skal i finalen.
610
00:38:39,000 --> 00:38:41,240
Wow! Vi er så gode!
611
00:38:41,320 --> 00:38:45,080
Tom og Jennifer?
De skal bare komme i top-to.
612
00:38:45,680 --> 00:38:47,240
Tom ligger højere end mig.
613
00:38:47,320 --> 00:38:49,960
Det er noget af et spark i skridtet.
614
00:38:50,040 --> 00:38:53,720
Nummer fire ville være skønt.
Det er helt perfekt.
615
00:38:53,800 --> 00:38:56,400
Hvis Chaz eller Raven er i toppen,
ryger jeg.
616
00:38:56,480 --> 00:38:58,360
Nu skal det fandeme være Chaz.
617
00:38:58,440 --> 00:39:01,600
Hvis Raven er nummer fire,
tror jeg, jeg er på røven.
618
00:39:08,880 --> 00:39:10,400
"Det kan jeg acceptere."
619
00:39:10,480 --> 00:39:12,440
-Ja!
-Raven! Ja!
620
00:39:13,080 --> 00:39:14,080
Vi gjorde det!
621
00:39:16,560 --> 00:39:20,000
Nu er jeg overbevist om,
at jeg nok ryger hjem.
622
00:39:21,400 --> 00:39:26,120
Skifter folk mening om Raven?
Det gør de nok også om mig.
623
00:39:27,440 --> 00:39:29,600
Jeg er så spændt!
624
00:39:32,880 --> 00:39:35,240
Det står mellem mig, Jennifer og Tom.
625
00:39:35,320 --> 00:39:36,720
Tredjeplads er så godt.
626
00:39:39,160 --> 00:39:43,520
-Kom nu, giv os den.
-Jeg føler, jeg bliver blæst omkuld.
627
00:39:43,600 --> 00:39:47,640
Du milde! Lad os se,
hvem der er på tredjepladsen.
628
00:39:48,240 --> 00:39:50,120
Det er mig. Helt klart.
629
00:39:51,120 --> 00:39:53,400
Mit hjerte hamrer af sted.
630
00:40:05,360 --> 00:40:06,800
-Nummer tre.
-Tæt på.
631
00:40:06,880 --> 00:40:08,200
Sådan, Jennifer.
632
00:40:08,280 --> 00:40:12,240
-Jeg er en influencer!
-Hvad? Det er så vildt!
633
00:40:12,320 --> 00:40:14,000
Og Tom smider os ikke ud.
634
00:40:14,080 --> 00:40:18,200
Min smukke engel, jeg vil passe på dig.
635
00:40:18,280 --> 00:40:19,720
Jeg fatter det ikke.
636
00:40:19,800 --> 00:40:23,880
Chaz er en influencer igen.
Han styrer spillet.
637
00:40:23,960 --> 00:40:26,120
Det er fandeme løgn.
638
00:40:26,200 --> 00:40:28,480
Hvad fanden skete der lige?
639
00:40:30,520 --> 00:40:32,320
Lad os se vores influencere.
640
00:40:32,400 --> 00:40:34,960
-Kom så, Tom.
-Wow.
641
00:40:39,200 --> 00:40:41,400
Jeg er på andenpladsen.
642
00:40:42,200 --> 00:40:44,320
Jeg er så lykkelig lige nu.
643
00:40:51,720 --> 00:40:55,000
"Tom var sårbar i dag.
Han delte meget om sig selv."
644
00:40:55,080 --> 00:40:58,280
Hvad laver du deroppe, Tom?
Tom, hvad… Kom her.
645
00:40:58,360 --> 00:41:04,960
Jeg har brug for, at Tom beskytter mig.
646
00:41:06,600 --> 00:41:07,640
Det er så rart.
647
00:41:11,800 --> 00:41:13,600
Kys til dig, skat.
648
00:41:16,000 --> 00:41:18,800
Jeg har et flueben!
649
00:41:18,880 --> 00:41:21,200
Jeg er fandeme verificeret, bitch!
650
00:41:21,280 --> 00:41:23,560
Jeg tjener til føden med ord,
651
00:41:24,240 --> 00:41:27,680
og jeg har ikke andet at sige udover tak.
652
00:41:27,760 --> 00:41:30,680
Jamen, tak. Det er de magiske ord,
653
00:41:30,760 --> 00:41:33,680
og The Circle har også
nogle magiske ord til dig.
654
00:41:34,160 --> 00:41:38,720
"Influencere Chaz og Tom, I skal beslutte,
hvem I vil blokere fra The Circle."
655
00:41:38,800 --> 00:41:41,440
Nu? Får vi ikke en nat til at tænke?
656
00:41:41,520 --> 00:41:45,080
Jeg prøver stadig at fatte,
at Tom er nummer et.
657
00:41:45,160 --> 00:41:48,440
Hvad tager man på?
Jeg har aldrig blokeret nogen før.
658
00:41:49,320 --> 00:41:52,080
"Chaz tænker nok: 'Hold da op, igen?'"
659
00:41:52,160 --> 00:41:54,200
Jeg går hårdt efter at blokere en.
660
00:41:54,280 --> 00:41:56,640
Tamira er måske i knibe i aften.
661
00:41:56,720 --> 00:41:59,360
Jeg håber, at det er nok, at vi er nye,
662
00:41:59,440 --> 00:42:02,000
og at de smider en erfaren spiller ud.
663
00:42:02,840 --> 00:42:05,320
"Tag til hangout,
og træf jeres afgørelse."
664
00:42:05,400 --> 00:42:07,520
Det her er ikke godt.
665
00:42:07,600 --> 00:42:11,960
Nogen bliver blokeret. Ja!
666
00:42:12,040 --> 00:42:13,920
Bliv nu ikke alt for spændt.
667
00:42:16,280 --> 00:42:17,640
Chaz mente rigtigt,
668
00:42:17,720 --> 00:42:20,600
at han og Tom er på vej op til hangout
669
00:42:20,680 --> 00:42:23,520
for nøje at afgøre skæbnen
for en anden spiller.
670
00:42:24,400 --> 00:42:26,280
Det her for vildt.
671
00:42:26,360 --> 00:42:29,360
Tom, er du ikke komfortabel?
Bor han ikke i et tårn?
672
00:42:29,440 --> 00:42:36,120
Jeg er så glad for
at være tilbage i hangout-rummet, baby!
673
00:42:36,200 --> 00:42:39,840
Det bliver meget svært,
674
00:42:39,920 --> 00:42:45,880
især fordi det er en beslutning,
både Chaz og jeg skal være enige om.
675
00:42:45,960 --> 00:42:48,920
Jeg er ret sikker på, hvad jeg ger vil,
676
00:42:49,000 --> 00:42:52,080
men det passer måske ikke med det,
han tænker.
677
00:42:52,160 --> 00:42:57,400
Det bliver interessant. Tom har endnu ikke
haft en offentlig mening om nogen endnu,
678
00:42:57,480 --> 00:42:59,800
så i aften bliver meget interessant.
679
00:42:59,880 --> 00:43:03,960
Besked: "Chazberry Ripple! Udråbstegn."
680
00:43:04,040 --> 00:43:08,800
"Jeg er overvældet. Det er en ære
at dele den øverste plads med dig."
681
00:43:08,880 --> 00:43:10,920
"Men det her er godt nok svært."
682
00:43:11,440 --> 00:43:13,800
Tom, jeg er enig.
683
00:43:13,880 --> 00:43:18,120
Besked: "Hej, min Tom-skatter.
LMAO. Grine-emoji."
684
00:43:18,200 --> 00:43:20,680
"Tillykke med førstepladsen." Send.
685
00:43:21,520 --> 00:43:23,240
Det er genialt. Elsker det.
686
00:43:23,320 --> 00:43:27,880
Vi elsker hinanden. Bum.
Nu til det alvorlige, som vi er her for.
687
00:43:30,240 --> 00:43:34,520
Besked: "Det er på tide, vi går i gang,
så jeg går til sagen."
688
00:43:34,600 --> 00:43:38,120
"Lad os fjerne en spiller hver,
som vi vil redde." Send.
689
00:43:39,200 --> 00:43:41,000
Det er en god plan, Chaz,
690
00:43:41,080 --> 00:43:43,920
og jeg ved nok også præcis,
hvem du vil vælge.
691
00:43:44,000 --> 00:43:46,560
"Først vil jeg redde Raven." Send.
692
00:43:47,080 --> 00:43:48,480
Det var indlysende,
693
00:43:48,560 --> 00:43:52,080
og du ved, hvad jeg vil sige,
så jeg svarer med det samme.
694
00:43:53,520 --> 00:43:56,520
Åh! "Mit valg er selvfølgelig
den skønne Jen."
695
00:43:56,600 --> 00:44:00,520
Selvfølgelig, Tom! Det vidste vi.
696
00:44:01,480 --> 00:44:03,080
Okay, perfekt.
697
00:44:03,600 --> 00:44:08,720
Besked: "Så vil jeg gerne redde Sam.
Jeg elsker hende. Hvad tænker du?" Send.
698
00:44:09,240 --> 00:44:10,920
Sam kan ikke diskuteres.
699
00:44:11,960 --> 00:44:15,200
Ja, hun er også personen,
jeg gerne vil redde,
700
00:44:15,280 --> 00:44:19,880
så jeg siger til Chaz, at jeg er enig.
701
00:44:20,480 --> 00:44:23,800
Besked: "Igen er vi helt enige."
702
00:44:23,880 --> 00:44:25,520
"Helt enige."
703
00:44:28,760 --> 00:44:34,160
Besked: "Så er der Tamira,
Sasha og Marvin tilbage."
704
00:44:34,240 --> 00:44:37,920
"Lad os diskutere dem alle
og træffe vores afgørelse."
705
00:44:38,880 --> 00:44:41,720
Jeg er totalt enig.
Jeg elsker åben dialog.
706
00:44:42,600 --> 00:44:46,160
Besked: "Først Tamira.
Jeg ved ikke meget om hende. Men…"
707
00:44:46,240 --> 00:44:48,600
"…der er noget godt gemt et sted."
708
00:44:48,680 --> 00:44:50,800
"Hun kan potentielt tilføje værdi."
709
00:44:51,560 --> 00:44:54,040
Godt. Sådan har jeg det også, Chaz.
710
00:44:54,120 --> 00:44:59,480
Besked: "Jeg er enig. Hun har god energi,
og jeg synes, hun er sjov."
711
00:45:00,160 --> 00:45:01,520
"Lad os beholde hende."
712
00:45:01,600 --> 00:45:05,040
Godt, Tamira er udelukket.
Så er der Marvin og Sasha.
713
00:45:05,640 --> 00:45:10,000
Det er rigtig godt.
Mig og Chaz har ikke været uenige endnu.
714
00:45:10,080 --> 00:45:13,840
Jeg føler, at det er her,
der måske opstår konflikt.
715
00:45:15,880 --> 00:45:20,000
Besked: "Så vil jeg tale om Sasha.
Hvad tænker du?" Send.
716
00:45:21,440 --> 00:45:24,440
Så han beder mig om at starte.
717
00:45:24,520 --> 00:45:27,480
Redder jeg hende,
er hun min allierede for altid.
718
00:45:28,040 --> 00:45:31,160
Jeg håber, Chaz vil være positivt stemt.
719
00:45:32,400 --> 00:45:34,640
"Sashas spil har været et mareridt,
720
00:45:34,720 --> 00:45:38,280
og jeg føler,
hun har håndteret situationen dårligt."
721
00:45:38,800 --> 00:45:42,920
Okay, besked: "Jeg er enig i,
at Sasha har haft et mareridt."
722
00:45:43,000 --> 00:45:46,360
"Vi var alle i det varme sæde,
og vi svarede pænt."
723
00:45:47,480 --> 00:45:51,120
"Skal folk føle, de skal gå
på listefødder med hende?"
724
00:45:52,760 --> 00:45:59,000
Det er en fair pointe, Chaz.
Hun hjalp ikke sig selv.
725
00:45:59,840 --> 00:46:04,320
Besked: "Hvad tænker du om Marvin?"
726
00:46:05,000 --> 00:46:07,800
Jeg er enig med alle i,
at Marvin burde ryge.
727
00:46:07,880 --> 00:46:12,400
Men jeg var meget opmærksom
på alle de brutale spørgsmål.
728
00:46:12,480 --> 00:46:15,360
Og selvom Marvin blev nummer otte,
729
00:46:15,440 --> 00:46:19,720
håndterede han presset godt.
Det respekterer jeg ham for.
730
00:46:20,640 --> 00:46:25,680
Besked: "Jeg kan godt lide Marvin.
Kvinderne har noget imod ham."
731
00:46:26,640 --> 00:46:28,480
"Hvad tænker du om Marvin?"
732
00:46:29,400 --> 00:46:34,880
De brutale spørgsmål afslørede,
at folk ikke lader sig narre længere,
733
00:46:35,440 --> 00:46:40,680
og jeg ved andre ting,
hvad han har sagt privat mellem os,
734
00:46:40,760 --> 00:46:44,680
som har fået mig til at sætte
spørgsmålstegn ved hans oprigtighed.
735
00:46:45,520 --> 00:46:49,120
Besked: "Der stod på Marvins profil,
at han var feminist,
736
00:46:49,200 --> 00:46:51,360
og han var været macho flere gange."
737
00:46:51,440 --> 00:46:54,440
"Jeg mener, han er falsk,
og kvinderne ser det nu."
738
00:46:54,520 --> 00:46:58,440
-"Bedømmelserne afslører folks mening."
-Jeg lavede et modigt træk.
739
00:46:58,520 --> 00:47:01,360
Jeg vil gerne slippe af med Marvin.
740
00:47:01,440 --> 00:47:03,920
Og hvem ved, om det betaler sig?
741
00:47:05,000 --> 00:47:09,160
Jeg er ikke vred på det svar.
Jeg er 100% enig i det.
742
00:47:09,240 --> 00:47:14,520
Hvis Sasha ikke gjorde det, hun gjorde,
ville jeg gerne blokere Marvin.
743
00:47:14,600 --> 00:47:18,240
Men hvis vi skal tænke strategisk,
vil jeg blokere Sasha.
744
00:47:19,480 --> 00:47:21,480
Mig og Tom er uenige lige nu.
745
00:47:29,880 --> 00:47:32,720
Okay, besked: "Vi er vist enige."
746
00:47:32,800 --> 00:47:35,160
"Hvem siger det til gruppen?" Send.
747
00:47:36,240 --> 00:47:37,960
Besked: "Min ven,
748
00:47:38,040 --> 00:47:41,400
som nummer et føler jeg,
at det er min pligt."
749
00:47:42,000 --> 00:47:45,160
Tom. Det er bare i orden, min ven.
750
00:47:47,000 --> 00:47:48,240
Mit job er gjort.
751
00:47:51,520 --> 00:47:53,720
-"Vigtig besked!"
-Åh gud!
752
00:47:53,800 --> 00:47:55,120
Vi går ind i stuen.
753
00:47:56,080 --> 00:47:59,240
Hvad kan jeg forvente?
Jeg er meget nervøs.
754
00:48:00,760 --> 00:48:04,240
"Influencerne har truffet
deres beslutning."
755
00:48:04,320 --> 00:48:07,560
Giv mig en chance. Jeg beder jer. Kom nu.
756
00:48:07,640 --> 00:48:10,480
Krydser jeg fingre? Hvad gør jeg?
757
00:48:12,160 --> 00:48:15,000
"Alle spillere skal gå ind i Circle-chat."
758
00:48:17,440 --> 00:48:20,480
"Circle, gå ind i Circle-chat."
759
00:48:27,240 --> 00:48:29,080
Okay, lad os gøre det.
760
00:48:31,000 --> 00:48:34,400
Så er det nu. Nu sker det.
761
00:48:34,480 --> 00:48:40,520
-Nu bliver det vildt!
-Ikke for dig, Oliver. Du er immun.
762
00:48:40,600 --> 00:48:45,360
Jeg ved, at folk ikke
vil være 100% tilfredse.
763
00:48:45,440 --> 00:48:49,920
Men jeg tror, alle har nok logik
til at forstå beslutningen.
764
00:48:50,440 --> 00:48:51,560
Besked…
765
00:48:52,160 --> 00:48:54,000
Tom skal levere nyheden.
766
00:48:54,600 --> 00:48:56,120
Vent. Det er godt.
767
00:48:56,200 --> 00:49:01,160
"Først og fremmest, tusind tak,
fordi I gav mig førstepladsen."
768
00:49:01,800 --> 00:49:03,560
"Mit hjerte smelter."
769
00:49:04,240 --> 00:49:08,240
"Jeg beklager meget.
Det er min pligt at give dårligt nyt."
770
00:49:08,320 --> 00:49:10,920
"Det var en svær beslutning for os,
771
00:49:11,000 --> 00:49:15,240
og I skal vide,
at vi tænkte på gruppens bedste."
772
00:49:15,320 --> 00:49:19,440
Det kan være godt for Sasha,
for jeg kender ikke mange i gruppen,
773
00:49:19,520 --> 00:49:22,080
så jeg påvirker ikke gruppen alligevel.
774
00:49:22,160 --> 00:49:25,560
Det er nok Tamira.
Hun har bare skabt problemer.
775
00:49:25,640 --> 00:49:28,120
Det må være dramaet
mellem Tamira og Sasha.
776
00:49:28,200 --> 00:49:32,480
Marvins navn er indlysende.
777
00:49:32,560 --> 00:49:37,040
Tom og Chaz, vi har gode relationer.
I kan ikke blokere mig.
778
00:49:37,120 --> 00:49:42,000
Marvin forårsagede al konflikten
ved at lægge sig ud med kvinderne.
779
00:49:42,520 --> 00:49:46,280
Men Sasha… tabte sutten i dag.
780
00:49:46,360 --> 00:49:48,400
Hun var meget grov i det spil.
781
00:49:48,480 --> 00:49:54,040
"Spilleren, vi har besluttet os
for at blokere, er…"
782
00:49:54,640 --> 00:49:59,000
Tom, støt mig. Fra en ny til en anden.
Jeg har ondt i maven.
783
00:49:59,080 --> 00:50:03,520
Jeg kan ikke kigge. Jeg vil ikke kigge.
784
00:50:05,640 --> 00:50:08,320
Kom så. Jeg beder dig, Tom.
785
00:50:11,840 --> 00:50:17,600
Tom trækker det ud.
Det går mig på nerverne. Sig det!
786
00:50:25,240 --> 00:50:26,440
"Sasha!"
787
00:50:29,400 --> 00:50:30,360
Hvad?
788
00:50:35,240 --> 00:50:36,360
Pokkers.
789
00:50:36,440 --> 00:50:42,720
Du godeste. Sådan skal det være!
790
00:50:44,320 --> 00:50:46,760
Ja, for fanden!
791
00:50:47,880 --> 00:50:50,080
Nej, Tom.
792
00:50:50,160 --> 00:50:52,600
Du ved ikke, hvad du lige gjorde, Tom.
793
00:50:53,880 --> 00:50:56,440
"Blokeret." Ja, det kan jeg se.
794
00:50:57,400 --> 00:51:00,520
"Sasha er blevet blokeret fra The Circle."
795
00:51:01,640 --> 00:51:05,400
Jeg har ondt af hende.
Hun havde et forfærdeligt spil.
796
00:51:05,480 --> 00:51:07,600
Hun blev sat i svære positioner,
797
00:51:07,680 --> 00:51:12,520
og jeg tror, at problemet var,
at hun ikke håndterede det godt.
798
00:51:12,600 --> 00:51:15,760
Jeg troede, Tom var min ven.
Jeg forstår det ikke.
799
00:51:15,840 --> 00:51:19,520
Det var nok revolutionschatten.
Det skulle jeg ikke have gjort.
800
00:51:22,240 --> 00:51:27,120
"Et øjeblik er du her,
og det næste er du borte."
801
00:51:27,200 --> 00:51:29,120
Marvin var heldig i aften.
802
00:51:29,200 --> 00:51:33,160
Fordi hvis Sasha ikke svarede
på den måde, hun gjorde,
803
00:51:34,440 --> 00:51:36,560
blev Marvin blokeret.
804
00:51:41,520 --> 00:51:43,880
Hvad så nu? Jeg har aldrig oplevet det.
805
00:51:46,360 --> 00:51:47,320
"Vigtig besked!"
806
00:51:47,400 --> 00:51:50,840
Der kan ikke være en værre en,
end den, jeg lige modtog.
807
00:51:52,280 --> 00:51:55,360
"Sasha, før du rejser,
kan du møde en spiller."
808
00:51:55,440 --> 00:51:56,960
Hvem vælger jeg?
809
00:51:59,800 --> 00:52:03,080
"Vælg den, du mener
fortjener en særlig magt."
810
00:52:03,160 --> 00:52:04,360
Wow.
811
00:52:04,440 --> 00:52:08,360
Den særlige magt kan være noget,
der ændrer spillet.
812
00:52:08,440 --> 00:52:12,160
Så har jeg indflydelse
en sidste gang i The Circle.
813
00:52:12,240 --> 00:52:16,240
Jeg vil ikke give den til Tom eller Chaz,
fordi de smed mig ud.
814
00:52:16,760 --> 00:52:19,200
Jeg vil overveje tante J.
815
00:52:19,280 --> 00:52:22,800
Jen er et godt menneske,
og hun spiller et godt spil.
816
00:52:23,320 --> 00:52:24,680
Måske Oliver?
817
00:52:24,760 --> 00:52:28,040
Han er den nyeste spiller.
Så kan jeg hjælpe ham på vej.
818
00:52:28,120 --> 00:52:29,960
Godt, lad os gøre det.
819
00:52:30,720 --> 00:52:34,760
Og imens Sasha/Shubby slentrer
ned ad gangen,
820
00:52:34,840 --> 00:52:37,600
så lad os se, om knappen stadig fungerer.
821
00:52:40,040 --> 00:52:41,480
"Vigtig besked!"
822
00:52:41,560 --> 00:52:44,720
Endnu en?
Circle, hvor mange beskeder har du?
823
00:52:44,800 --> 00:52:48,280
Hvad kan der dog ske nu?
824
00:52:48,360 --> 00:52:51,760
Helt ærligt. Ved I virkelig ikke,
hvad der skal ske nu?
825
00:52:52,640 --> 00:52:56,000
"Sasha er på vej hen
for at møde en af jer nu."
826
00:52:58,920 --> 00:53:02,320
-Circle, lås døren.
-Sasha skal ikke besøge mig.
827
00:53:06,760 --> 00:53:11,240
Skal jeg rydde op?
Skal jeg hælde noget tranebærsaft op?
828
00:53:11,320 --> 00:53:13,240
Kog noget vand.
829
00:53:21,160 --> 00:53:22,040
Nej!
830
00:53:25,280 --> 00:53:26,520
Sasha er på vej.
831
00:53:26,600 --> 00:53:28,480
Kom ikke og besøg mig, Sasha.
832
00:53:29,000 --> 00:53:31,920
Jeg gemmer mig.
833
00:53:32,000 --> 00:53:35,040
Vær sød at besøge Jennifer.
834
00:53:50,840 --> 00:53:53,480
-Åh gud! Det er Shubby!
-Hvad så?
835
00:53:53,560 --> 00:53:55,480
-I er en duo?
-Du godeste!
836
00:53:55,560 --> 00:53:57,440
-Vent. Big Brother!
-Makker!
837
00:53:57,520 --> 00:54:00,400
Hold da kæft, mand. Åh gud!
838
00:54:00,480 --> 00:54:04,000
-Hvad så? Hvordan går det?
-Det er Shubby!
839
00:54:04,080 --> 00:54:05,400
Hvad så?
840
00:54:05,480 --> 00:54:07,440
-Du er en fyr!
-Åh gud!
841
00:54:07,520 --> 00:54:10,280
-Du er en fyr!
-Det er Shubby.
842
00:54:10,360 --> 00:54:11,680
Jeg er så chokeret.
843
00:54:11,760 --> 00:54:14,680
Vi er så glade for, du besøger os.
844
00:54:14,760 --> 00:54:17,320
Vi blev begge blokeret den første dag.
845
00:54:17,400 --> 00:54:20,000
-Blev I?
-Vi kom tilbage som Jennifer.
846
00:54:20,080 --> 00:54:22,160
Vi må sætte os ned. Okay.
847
00:54:22,240 --> 00:54:24,560
Lad mig forklare det for dig.
848
00:54:24,640 --> 00:54:27,960
-Jeg hedder Xanthi.
-Dit rigtige navn er Xanthi.
849
00:54:28,040 --> 00:54:29,840
-Jeg hedder Brett.
-Ja, sgu.
850
00:54:29,920 --> 00:54:32,120
-Og sammen.
-Jeg er Jen. Og Iffer.
851
00:54:32,200 --> 00:54:34,080
-Jen-Iffer.
-Jen-Iffer.
852
00:54:34,760 --> 00:54:36,840
-Så jeg forklarer mig.
-Ja.
853
00:54:36,920 --> 00:54:39,440
The Circle gav mig en chance til.
854
00:54:39,520 --> 00:54:41,560
Så de gav mig Sasha, som…
855
00:54:41,640 --> 00:54:44,920
Jeg fik catfish-profilen den dag,
jeg ankom.
856
00:54:45,000 --> 00:54:47,120
Jeg tænkte: "Pis, det er en pige."
857
00:54:47,640 --> 00:54:49,840
-Ja.
-Og det var noget lort.
858
00:54:49,920 --> 00:54:53,200
Jeg tænkte:
"Det ville jeg sige. Det er en fyr."
859
00:54:53,280 --> 00:54:56,640
Ja. Han sagde:
"Hun har ikke brugt én eneste emoji."
860
00:54:56,720 --> 00:54:57,880
Jeg ved det godt.
861
00:54:57,960 --> 00:55:00,040
Jeg lærte ikke emojier og hashtags.
862
00:55:00,120 --> 00:55:03,320
-Jeg vidste, du var en mand.
-Jeg troede, jeg var god.
863
00:55:03,400 --> 00:55:04,360
Nej.
864
00:55:06,240 --> 00:55:09,000
-Troede du, vi var en catfish?
-Slet ikke.
865
00:55:09,080 --> 00:55:11,040
-I var min tante.
-Ja!
866
00:55:12,680 --> 00:55:15,720
Tænk, at den legendarisk Shubby er her.
867
00:55:15,800 --> 00:55:18,680
Jeg vil bare sige, at efter to sæsoner
868
00:55:18,760 --> 00:55:22,960
har jeg først mødt nogen nu,
og jeg er glad for, det er jer to.
869
00:55:23,040 --> 00:55:25,720
-Stop!
-Du er bedre i virkeligheden.
870
00:55:25,800 --> 00:55:27,960
-Jeg græder.
-Han er bedre.
871
00:55:29,120 --> 00:55:33,520
Nu græder jeg.
Og de andres Circle-eksistens fortsætter,
872
00:55:33,600 --> 00:55:36,760
indtil videre, uden de ved,
at Shubby var iblandt dem.
873
00:55:37,280 --> 00:55:38,960
Okay, hun kommer ikke.
874
00:55:42,640 --> 00:55:43,520
Jeg var bange.
875
00:55:44,040 --> 00:55:46,560
Det ville være godt, hvis hun kom,
876
00:55:46,640 --> 00:55:51,640
så hun kunne få en grund til,
hvorfor hun blev blokeret.
877
00:55:52,920 --> 00:55:54,640
Så hun kommer ikke til mig?
878
00:56:02,080 --> 00:56:05,600
Shubby. Man ved aldrig,
hvad The Circle kommer med.
879
00:56:05,680 --> 00:56:08,600
-Jeg tænker: "Hvem er her ellers?"
-Det er sygt.
880
00:56:08,680 --> 00:56:09,640
I kan gøre det.
881
00:56:09,720 --> 00:56:12,720
Kæmp til det sidste,
og alt ændrer sig hurtigt.
882
00:56:12,800 --> 00:56:14,680
-Ja.
-Og se jer over skulderen.
883
00:56:14,760 --> 00:56:16,160
Skal vi passe på nogen?
884
00:56:16,240 --> 00:56:19,880
Jeg gav Chaz ottendepladsen,
og han blev influencer.
885
00:56:19,960 --> 00:56:22,120
Vi gav Chaz femtepladsen.
886
00:56:22,200 --> 00:56:26,080
-Han er magtfuld.
-Ja. Han er gode venner med alle.
887
00:56:26,160 --> 00:56:30,320
I skal også passe på.
Raven og Chaz er bedste venner.
888
00:56:30,400 --> 00:56:35,680
Husk, der er mange relationer,
men følg mavefornemmelsen og hjertet.
889
00:56:35,760 --> 00:56:40,480
Når det er slut, skal I ikke
fortryde noget, og I gjorde alt, I kunne.
890
00:56:40,560 --> 00:56:41,760
-Ja.
-Det elsker jeg.
891
00:56:41,840 --> 00:56:45,880
Jeg hepper på jer.
Skulle jeg satse på nogen, er det jer.
892
00:56:45,960 --> 00:56:46,800
Ja!
893
00:56:46,880 --> 00:56:49,720
-En krammer!
-Makker.
894
00:56:49,800 --> 00:56:53,240
-Fedt, at du satser på os.
-Stort kram, Sasha.
895
00:56:54,040 --> 00:56:57,000
-Det var godt at møde dig.
-Vind spillet for mig.
896
00:56:57,080 --> 00:56:59,360
-Ja! Vi ses til finalen.
-Vi ses.
897
00:56:59,440 --> 00:57:00,680
-Senere, makker.
-Ses.
898
00:57:00,760 --> 00:57:02,640
-Farvel, Sasha.
-Farvel.
899
00:57:04,600 --> 00:57:06,200
Ufattelig-emoji.
900
00:57:06,280 --> 00:57:10,520
-Vi mødte fandeme lige Shubby.
-Han vidste, hvem jeg var.
901
00:57:12,280 --> 00:57:14,680
-Wow!
-Ingen ved, vi er en catfish.
902
00:57:14,760 --> 00:57:17,360
-Wow!
-De har ingen anelse.
903
00:57:23,280 --> 00:57:27,800
I dag var helt klart en
af de vildeste dage i The Circle.
904
00:57:27,880 --> 00:57:31,120
Jeg har nu delt mine tanker
om Marvin med Chaz.
905
00:57:31,200 --> 00:57:36,880
Jeg tror stadig,
at han ikke er den, han siger, han er.
906
00:57:36,960 --> 00:57:41,640
Jeg fik ottendepladsen.
Jeg var tæt på at ryge hjem i dag.
907
00:57:41,720 --> 00:57:44,840
I dag har været noget af en gyserfilm.
908
00:57:44,920 --> 00:57:50,360
Ja, men vi har vist tid til
en til forskrækkelse. Bøh, bitch!
909
00:57:51,280 --> 00:57:54,120
-Han elskede os virkelig.
-"Vigtig besked."
910
00:57:54,760 --> 00:57:56,080
Vigtig besked.
911
00:57:56,160 --> 00:57:58,680
-Hvad nu?
-Vi fik endnu en?
912
00:57:59,320 --> 00:58:00,560
Åh gud.
913
00:58:01,240 --> 00:58:03,880
"Jennifer, du blev valgt af Sasha
914
00:58:03,960 --> 00:58:07,280
som personen, hun mener
fortjener en særlig magt."
915
00:58:07,360 --> 00:58:10,240
-Ja!
-Hvad er den særlige magt?
916
00:58:10,840 --> 00:58:13,160
Sasha, du er en legende.
917
00:58:13,720 --> 00:58:17,080
"Vær venlige straks
at tage hen til den indre cirkel."
918
00:58:24,800 --> 00:58:27,240
Du godeste!
919
00:58:28,920 --> 00:58:31,800
Næste gang, det bliver personligt…
920
00:58:32,720 --> 00:58:33,960
Det bliver saftigt.
921
00:58:34,960 --> 00:58:36,840
…en hacker infiltrerer gruppen…
922
00:58:36,920 --> 00:58:40,120
Det her kan ændre spillet.
923
00:58:40,960 --> 00:58:44,560
-Jeg føler mig krænket.
-Nogen kunne hacke og spille mig.
924
00:58:44,640 --> 00:58:46,280
"Sværg, det ikke var dig."
925
00:58:46,360 --> 00:58:49,440
Nogen lyver vist.
926
00:58:49,520 --> 00:58:51,040
Du milde.
927
00:58:51,120 --> 00:58:54,280
-Venskaber? De bliver testet.
-Jeg stoler ikke på dig.
928
00:58:54,360 --> 00:58:58,360
-Hun er fuld af lort.
-"Jeg er ufatteligt vred."
929
00:58:58,960 --> 00:59:01,360
Så tag dit fineste tøj på.
930
00:59:01,440 --> 00:59:03,160
Hej. Jeg hedder Tan France.
931
00:59:04,320 --> 00:59:05,600
Modeikon!
932
00:59:05,680 --> 00:59:08,040
Jeres klæder skal give jer hæder.
933
00:59:08,120 --> 00:59:10,400
Jeg er en klovn, ikke en syerske.
934
00:59:10,480 --> 00:59:12,320
Kig ikke. Vi er ikke klar.
935
00:59:12,400 --> 00:59:14,480
Mere er så meget mere.
936
00:59:14,560 --> 00:59:15,800
"Vigtig besked!"
937
00:59:15,880 --> 00:59:18,560
Og overraskelserne bliver ved.
938
00:59:19,520 --> 00:59:20,440
Wow.
939
00:59:21,160 --> 00:59:24,120
"Den dårligst bedømte
bliver straks blokeret."
940
00:59:24,200 --> 00:59:25,080
Åh gud.
941
00:59:25,160 --> 00:59:28,440
-Nej! Nej!
-Ingen er i sikkerhed.
942
00:59:28,520 --> 00:59:29,440
BLOKERET
943
01:00:05,760 --> 01:00:10,760
Tekster af: Niels M. R. Jensen