1
00:00:07,080 --> 00:00:10,120
BİR NETFLIX DİZİSİ
2
00:00:14,520 --> 00:00:15,880
Çember'de sabah oldu
3
00:00:15,960 --> 00:00:19,440
ve oyuncularımızın kendi tarzlarıyla
söyleyecek çok şeyi var.
4
00:00:22,560 --> 00:00:24,360
Tanrım.
5
00:00:27,800 --> 00:00:28,880
İyi misin?
6
00:00:29,960 --> 00:00:31,400
Hadi!
7
00:00:31,480 --> 00:00:33,120
Hayır.
8
00:00:33,200 --> 00:00:35,560
Tamam. Seni seviyorum.
9
00:00:36,480 --> 00:00:37,520
Terlik.
10
00:00:39,200 --> 00:00:40,360
Bir terlik daha.
11
00:00:41,160 --> 00:00:42,040
Gidelim.
12
00:00:42,840 --> 00:00:46,400
Dün olanlar beni şoke etti.
13
00:00:46,480 --> 00:00:50,600
Taktik değiştirmeliyim
çünkü dün yaptığım şey işe yaramadı.
14
00:00:50,680 --> 00:00:53,560
Bruno ve Jennifer
bugün en iyi sohbetlerini yapacaklar
15
00:00:53,640 --> 00:00:55,960
çünkü ikisinin de engellenme riski var.
16
00:00:56,480 --> 00:01:01,480
Kesinlikle emin değilim
ve biraz da endişeliyim.
17
00:01:01,560 --> 00:01:04,760
Engellenme ihtimalim çok yüksek.
18
00:01:04,840 --> 00:01:08,360
JENNIFER
19
00:01:08,440 --> 00:01:10,440
Dün gece uyuyabildin mi?
20
00:01:10,960 --> 00:01:12,560
Dönüp durdum.
21
00:01:12,640 --> 00:01:14,760
Tanrım.
22
00:01:14,840 --> 00:01:18,920
Jennifer'ı burada tutmak benim için
önemli çünkü ana müttefikim.
23
00:01:19,000 --> 00:01:23,080
Jennifer giderse çok büyük bir darbe olur.
24
00:01:25,000 --> 00:01:26,360
Sasha'nın, Bruno yerine
25
00:01:26,440 --> 00:01:29,760
Jennifer'ı kurtarmasını
nasıl sağlayacağız?
26
00:01:29,840 --> 00:01:32,040
Onu Tom'la grup sohbetine sok.
27
00:01:32,680 --> 00:01:34,000
Birlikten kuvvet doğar.
28
00:01:35,040 --> 00:01:39,280
Yine nasıl bu duruma düştüm bilmiyorum.
29
00:01:39,360 --> 00:01:41,280
Bruno için gerçekten savaştım.
30
00:01:41,360 --> 00:01:43,480
Onu tekrar zor durumda görmek
31
00:01:43,560 --> 00:01:44,960
beni endişelendiriyor.
32
00:01:46,200 --> 00:01:48,080
İçlerinden birini engellemeliyim.
33
00:01:48,160 --> 00:01:51,640
Ya Çember'deki tek dostum Bruno
34
00:01:51,720 --> 00:01:54,600
ya da anne gibi görünen, Sasha'ya inanan
35
00:01:54,680 --> 00:01:57,440
ve beni takip etmek isteyen
köpek annesi Jennifer.
36
00:01:58,760 --> 00:02:01,600
Çember, beni haber akışıma götür lütfen.
37
00:02:04,320 --> 00:02:07,960
Sasha, "Vermem gereken karar yüzünden
38
00:02:08,040 --> 00:02:10,360
kendimi resmen biçare hissediyorum.
39
00:02:10,440 --> 00:02:13,160
Dün yaptıkları seçimle ilgili olarak
40
00:02:13,240 --> 00:02:15,160
kimseye dargın değilim.
41
00:02:15,240 --> 00:02:18,160
Gerçek beni tanımanızı çok istiyorum."
42
00:02:18,240 --> 00:02:22,520
"Kendimi biçare hissediyorum." 60 yaşında
İngilizce öğretmeni gibi yazmasan?
43
00:02:22,600 --> 00:02:26,040
Sasha için üzülüyorum.
Muhtemelen çok kötü hissediyordur.
44
00:02:26,120 --> 00:02:28,680
RAVEN
45
00:02:28,760 --> 00:02:31,480
"Sana gıpta etmiyorum kızım."
46
00:02:31,560 --> 00:02:33,480
Umarım iyi olan tek şey
47
00:02:33,560 --> 00:02:36,000
kurtardığım kişinin dostum olması olur.
48
00:02:36,800 --> 00:02:37,680
Umarım.
49
00:02:37,760 --> 00:02:42,680
Büyük harflerle, "Günaydın millet.
Güneş emojisi.
50
00:02:43,400 --> 00:02:46,360
Yeni bir güne uyandığım için
şanslı hissediyorum."
51
00:02:47,400 --> 00:02:50,560
"Sasha ve Tamira, dünkü oyunu
sevgi ve zarafetle idare ettiniz.
52
00:02:51,160 --> 00:02:53,960
Sevgi ve iyimserlik gönderiyorum.
Teyzeniz J."
53
00:02:54,040 --> 00:02:55,400
Ne kadar güzel bir kadın.
54
00:02:56,000 --> 00:02:57,040
Yarısı doğru.
55
00:02:57,560 --> 00:03:00,800
Jennifer muhtemelen
sevgi ve iyimserlik gönderiyor çünkü
56
00:03:00,880 --> 00:03:03,640
Ellerini açmış
"Lütfen beni engelleme" diyor.
57
00:03:05,480 --> 00:03:07,520
"Çok güzel bir mesaj, J Teyze.
58
00:03:07,600 --> 00:03:09,920
Engellenme riski olsa da
59
00:03:10,000 --> 00:03:11,920
sevgi ve iyimserlik gösterdi."
60
00:03:12,000 --> 00:03:14,000
Bu, buradaki son günümüz olabilir,
61
00:03:14,080 --> 00:03:17,680
o yüzden iyi bir statüye
sahip olmak çok önemli.
62
00:03:17,760 --> 00:03:19,680
Bruno, bu senin için büyük.
63
00:03:19,760 --> 00:03:22,800
Bu iyi bir statü olmalı.
Muhtemelen engelleneceksin.
64
00:03:22,880 --> 00:03:25,560
Tüm kişiliğinle vuralım onları.
65
00:03:25,640 --> 00:03:29,280
"Günaydın millet.
Umarım gününüz olumlu başlamıştır."
66
00:03:30,800 --> 00:03:34,080
"Başka bir gün, başka bir lütuf.
#BrunoBaba. Gülen emoji."
67
00:03:35,200 --> 00:03:37,080
Aman tanrım.
68
00:03:37,160 --> 00:03:39,760
Bruno'nun durumu
beni hayal kırıklığına uğrattı.
69
00:03:39,840 --> 00:03:43,720
Bruno'nun herkese Çember'de olmanın
ve engellenmenin anlamını
70
00:03:43,800 --> 00:03:46,320
anlatmasını bekliyordum.
71
00:03:46,400 --> 00:03:48,000
Öyle bir yaklaşımda bulunmadı.
72
00:03:48,080 --> 00:03:49,520
Sasha onu seçerse
73
00:03:49,600 --> 00:03:53,880
Bruno için verdiğim onca mücadele
çöpe gider.
74
00:03:53,960 --> 00:03:55,480
"Lanet olsun." derim.
75
00:03:55,560 --> 00:03:57,720
Çok pozitif biri.
76
00:03:57,800 --> 00:04:01,200
Komik biri. En önemli zamanda
bana sadık kaldı.
77
00:04:04,000 --> 00:04:06,480
Puma Jennifer güne iyi başlıyor.
78
00:04:07,480 --> 00:04:08,920
Kahvaltı mı hazırlıyorsun?
79
00:04:09,000 --> 00:04:12,200
Şunların tatlı kahvaltı telaşına bakın.
80
00:04:12,280 --> 00:04:14,360
Günün en önemli öğünü.
81
00:04:15,440 --> 00:04:17,320
Yumurtalarım çok katı olsun.
82
00:04:18,040 --> 00:04:19,320
Başka yolu yok tatlım.
83
00:04:19,400 --> 00:04:23,600
Sosis hakkında konuşmaya
başlamadan önce strateji zamanı.
84
00:04:23,680 --> 00:04:27,040
Adamımız Tom'la biraz sohbet edelim derim.
85
00:04:27,120 --> 00:04:29,320
Evet. Bence gerekli bu.
86
00:04:29,880 --> 00:04:33,200
Şu anki tek amacımız
bu engellemeyi aşmak çünkü
87
00:04:33,280 --> 00:04:35,520
aşamazsak hiçbir şeyin önemi kalmaz.
88
00:04:35,600 --> 00:04:38,000
Çember, bizi Tom'la özel sohbete götür.
89
00:04:40,840 --> 00:04:43,560
"Jennifer seni özel sohbete davet etti."
90
00:04:43,640 --> 00:04:48,640
Jen. Evet. Konuşmamız lazım dostum.
Bu konuşmayı yapmalıyız.
91
00:04:48,720 --> 00:04:51,760
Neler olacağına dair bir planımız olmalı.
92
00:04:51,840 --> 00:04:54,120
Çember, beni Jennifer'la
özel sohbete götür.
93
00:04:55,160 --> 00:04:58,240
Tom bir numaralı müttefikimiz.
Bence biz de onun.
94
00:04:58,320 --> 00:05:00,920
Bu engellemeyi geçemezsek
Tom için kötü olur.
95
00:05:01,000 --> 00:05:04,640
Sasha'yla ilişkisini düzeltmek için
96
00:05:04,720 --> 00:05:06,520
Jennifer'ı kullanmasında fayda var.
97
00:05:06,600 --> 00:05:10,640
Mesaj, "Tom. Üzgün surat emojisi.
98
00:05:10,720 --> 00:05:17,440
Yanımda olduğun için çok mutluyum.
#İMDAT. #YardımYolla.
99
00:05:17,520 --> 00:05:21,640
Bu durum hoşuma gitmiyor.
Bugün Sasha'yla aram iyi olmalı."
100
00:05:21,720 --> 00:05:25,080
"Sasha, eğer Jennifer'ı kurtarırsa
101
00:05:25,160 --> 00:05:28,040
Tom'un da
kendi tarafında olacağını bilmeli.
102
00:05:28,120 --> 00:05:29,800
Ne düşünüyorsun?"
103
00:05:29,880 --> 00:05:32,320
Jennifer, ben de aynı şeyi düşünüyorum.
104
00:05:32,840 --> 00:05:36,920
Her zamanki gibi birlik olacağız.
105
00:05:37,480 --> 00:05:40,120
Mesaj, "Jen. Panik surat. Biliyorum.
106
00:05:40,200 --> 00:05:42,200
Sonuçlar gelir gelmez
107
00:05:42,280 --> 00:05:43,920
sana yardımı düşünmeye başladım."
108
00:05:44,000 --> 00:05:46,160
"HerZamanArkandayım."
109
00:05:46,240 --> 00:05:47,640
Evet, Tom!
110
00:05:48,320 --> 00:05:49,920
Seni seviyoruz!
111
00:05:50,000 --> 00:05:52,240
Arkamızı kollayacağını biliyordum
112
00:05:52,880 --> 00:05:54,360
ama oyuna girmeliyiz.
113
00:05:54,440 --> 00:05:56,000
Nasıl yapacağız?
114
00:05:56,080 --> 00:06:02,080
Mesaj, "Oy vermediğim için özür dileyerek
115
00:06:02,160 --> 00:06:03,760
Sasha'yla görüşeceğim…"
116
00:06:03,840 --> 00:06:07,760
"…ve sizi övüp
alttan alttan Bruno'yu gömeceğim."
117
00:06:07,840 --> 00:06:12,800
Başka bir adamın Sasha'ya
şöyle demesi iyi olacak:
118
00:06:12,880 --> 00:06:17,640
"Bruno'nun seksi tarzına kanma.
119
00:06:17,720 --> 00:06:21,400
Ama Jennifer'a güvenebileceğin kesin."
120
00:06:21,480 --> 00:06:23,920
Bizi övecek çünkü bizi burada istiyor.
121
00:06:24,000 --> 00:06:26,600
Mesaj, "Bu fikre bayıldım.
122
00:06:26,680 --> 00:06:28,520
Sasha benim gördüklerimi görüp
123
00:06:28,600 --> 00:06:31,360
senin ne kadar muhteşem olduğunu anlamalı.
124
00:06:31,440 --> 00:06:33,720
Yıldız göz emojisi." Gönder.
125
00:06:33,800 --> 00:06:35,760
Mesaj, "Ona ulaşacağım.
126
00:06:35,840 --> 00:06:41,120
Oldu bu iş. #Tennifer. #Jom.
127
00:06:41,640 --> 00:06:44,160
Kalp emojisi." Gönder.
128
00:06:44,240 --> 00:06:45,800
Tom, seni zeki adam.
129
00:06:45,880 --> 00:06:47,560
Sasha'ya saldıracağız.
130
00:06:47,640 --> 00:06:49,440
Tom ona yandan vuracak.
131
00:06:49,520 --> 00:06:52,040
Umarım bu, Jennifer'ın lehine olur.
132
00:06:52,120 --> 00:06:56,480
Bu genç zıpırı kanatlarımızın altına alıp
133
00:06:56,560 --> 00:06:58,400
onu hoş karşılayacağız.
134
00:06:58,480 --> 00:07:00,000
Bayılacak.
135
00:07:00,080 --> 00:07:01,960
Bence doğru olan bu.
136
00:07:04,000 --> 00:07:07,080
-Hayır dememe izin vermeyeceksin.
-Jennifer tokuşturması.
137
00:07:07,600 --> 00:07:11,040
#HavalıTeyze enerjisini
iyi ortaya çıkardınız.
138
00:07:12,480 --> 00:07:16,480
Bu sırada Sam içindeki
egzotik kedi yavrusunu ortaya çıkardı.
139
00:07:16,560 --> 00:07:17,720
Makyaj uzmanı Tamira
140
00:07:17,800 --> 00:07:22,720
namıdiğer siber güvenlik uzmanı Tasia'yla
konuşmaya hazır.
141
00:07:22,800 --> 00:07:24,760
Umarım bu işi hackleyebilir.
142
00:07:24,840 --> 00:07:27,760
Olamaz. Tanrım. Hadi bakalım.
143
00:07:28,280 --> 00:07:30,880
Şu ana kadar
o kadar çok benzerliğimiz var ki
144
00:07:30,960 --> 00:07:32,960
onunla konuşmaya can atıyorum.
145
00:07:33,040 --> 00:07:36,480
Profiline baktığımda
bana kendimi hatırlatıyor.
146
00:07:36,560 --> 00:07:40,080
Makyaj konusunda konuşabileceğim
tek kişi. Neden görüşmeyelim?
147
00:07:40,160 --> 00:07:44,760
Aramızdaki bağ karşılıklı mı,
görmek istiyorum.
148
00:07:45,480 --> 00:07:47,160
Mesaj, "Günaydın bebeğim.
149
00:07:47,240 --> 00:07:50,080
Dün gece için tebrikler. Konfeti emojisi.
150
00:07:50,160 --> 00:07:53,400
Makyaja hazırlanıyorum.
'Neden birlikte şirin olmayalım?' dedim."
151
00:07:54,000 --> 00:07:58,520
"Görünümü sana bırakıyorum.
Ruj. #BenzeşVeKazan."
152
00:07:59,400 --> 00:08:01,320
"Görünüşü sana bırakıyorum." da ne?
153
00:08:01,400 --> 00:08:05,640
Tamira makyözse işi kolay.
154
00:08:05,720 --> 00:08:08,640
Ten rengine odaklanacağız.
Dilini biliyorum.
155
00:08:08,720 --> 00:08:10,160
Makyaj yapmam.
156
00:08:10,240 --> 00:08:14,640
Araştırma yaptım.
Makyajla ilgili notlarım var.
157
00:08:14,720 --> 00:08:16,040
Merak etme Tamira.
158
00:08:16,120 --> 00:08:18,000
Çember'de makyajdan anlayan biri
159
00:08:18,080 --> 00:08:19,720
rolünü yapan hep başardı.
160
00:08:20,360 --> 00:08:23,600
Mesaj, "Günaydın güzelim. Güneş emojisi.
161
00:08:23,680 --> 00:08:26,480
Zihnimi okudun. Bugün konuşmak istiyordum.
162
00:08:26,560 --> 00:08:30,520
Tabii ki birlikte şirinleşebiliriz.
Şu anda…
163
00:08:32,880 --> 00:08:35,800
fondötenimi sürüyorum."
164
00:08:35,880 --> 00:08:39,120
"#TemelVeDenge."
165
00:08:39,200 --> 00:08:43,040
Çünkü fondöten makyajın temelidir
166
00:08:43,120 --> 00:08:47,240
ve dengeli, nötr bir cilt tonu yaratmaya
yardımcı olur.
167
00:08:48,000 --> 00:08:50,880
Bunu anlamıyorsa belki makyaj yapmıyordur.
168
00:08:50,960 --> 00:08:51,960
Ve mesajı gönder.
169
00:08:52,040 --> 00:08:54,840
Yansıtma yerine saptırma.
Bunu kullanmalıyım.
170
00:08:54,920 --> 00:08:57,840
"Temel ve denge."
Etiketle kaydetmişsin. Tamam.
171
00:08:57,920 --> 00:09:03,560
Umarım "Evet, temel.
Ten rengini dengele, kaltak." der.
172
00:09:03,640 --> 00:09:05,280
Önce fondöten mi sürüyor?
173
00:09:05,360 --> 00:09:07,640
Ters oldu. Önce göz bebekleri. Tamam.
174
00:09:08,160 --> 00:09:10,880
Daha çok YouTube videosu izlemeliydim.
175
00:09:11,480 --> 00:09:15,440
Mesaj, "Normalde önce gözü yaparım
ama sana uyacağım."
176
00:09:15,520 --> 00:09:18,160
"#TenRengiŞekerleri." Hadi bakalım.
177
00:09:18,240 --> 00:09:24,360
Bu bana tuhaf geliyor. Kızlar önce
tenini nasıl yapar, bilemedim.
178
00:09:25,120 --> 00:09:26,880
Bana uyacağını söylüyorsa
179
00:09:26,960 --> 00:09:29,080
bir sonraki adımımı söylememi ister.
180
00:09:29,680 --> 00:09:32,520
Biraz ters oldu.
181
00:09:32,600 --> 00:09:35,600
Belki fondötene allık sürüyorsun.
182
00:09:35,680 --> 00:09:36,560
Bilemiyorum.
183
00:09:36,640 --> 00:09:38,880
Boyut yok. Şuna…
184
00:09:38,960 --> 00:09:42,840
Şuna benziyorum.
Hayır. Düzeltmeliyiz. Pudra.
185
00:09:42,920 --> 00:09:46,160
Mesaj, "Harika fikir. Rimelimi alayım.
186
00:09:46,240 --> 00:09:47,920
#KirpikBelirginleştirme."
187
00:09:48,880 --> 00:09:49,840
Mesajı gönder.
188
00:09:49,920 --> 00:09:53,160
Mesaj, "Rimelimi alıp
sana yetişmeye çalışıyorum.
189
00:09:53,240 --> 00:09:55,360
#SıradaNeVar?" Gönder.
190
00:09:56,440 --> 00:09:59,800
Kızım. Ne? Hadi.
191
00:10:01,160 --> 00:10:03,160
Buna devam edemem.
192
00:10:04,640 --> 00:10:07,000
Evet, göz kalemi.
193
00:10:07,080 --> 00:10:12,520
Bu yüz, 48 yıldır tavan arasında duran
eski yapma bebeği gösteriyor.
194
00:10:14,280 --> 00:10:16,160
Biraz pudralı görünüyorum.
195
00:10:16,760 --> 00:10:21,800
Mesaj, "Anlaşmayı zaten biliyorsun.
Göz kalemini al, gözleri belirginleştir."
196
00:10:21,880 --> 00:10:23,480
Mesajı gönder.
197
00:10:25,400 --> 00:10:28,360
"Göz kalemini al, gözleri belirginleştir."
Tamam.
198
00:10:28,440 --> 00:10:31,640
Göz kalemi olur. Ben onun ustasıyım.
199
00:10:32,640 --> 00:10:36,560
Vücudumda dolaşan
kadınsı enerjiyi hissedebiliyorum.
200
00:10:36,640 --> 00:10:41,920
Önce fondöten, sonra rimel.
201
00:10:42,000 --> 00:10:44,680
Fondöten, rimel ve göz kalemi sürdü.
202
00:10:45,720 --> 00:10:47,040
Çok güzel olmalı çünkü
203
00:10:47,120 --> 00:10:49,720
güzel insanların fazla şeye ihtiyacı yok.
204
00:10:52,120 --> 00:10:53,240
Makyaj demişken
205
00:10:53,320 --> 00:10:56,920
Tom'un bütün olayı sağlam bir temel atmak.
206
00:10:57,000 --> 00:11:01,800
Sasha'yla Görüşerek Jennifer'ı
Kurtarma Operasyonu'nu başlatıyor.
207
00:11:03,000 --> 00:11:06,520
"Tom seni özel sohbete davet etti."
Olağanüstü.
208
00:11:06,600 --> 00:11:10,440
Tom'u seviyorum.
Bakalım bizim ağır top ne diyecek.
209
00:11:10,520 --> 00:11:12,680
Belki karar vermeme yardım edebilir.
210
00:11:12,760 --> 00:11:15,360
Çember, beni Tom'la özel sohbete götür.
211
00:11:17,480 --> 00:11:21,480
Mesaj, "Sevgili Sasha,
dünkü mükemmel olmayan başlangıcın
212
00:11:21,560 --> 00:11:24,560
ardından sana ulaşmam gerekti."
213
00:11:24,640 --> 00:11:27,920
"Çömez olmak nasıldır bilirim,
kaybetmeyi de.
214
00:11:28,000 --> 00:11:29,960
Merak etme, her şey düzelecek."
215
00:11:30,040 --> 00:11:31,920
"Harikaydın."
216
00:11:32,000 --> 00:11:34,120
Aman Tanrım. Evet!
217
00:11:35,680 --> 00:11:36,760
Harika!
218
00:11:36,840 --> 00:11:38,640
Tom çok iyi biri.
219
00:11:39,240 --> 00:11:43,040
Mesaj, "Tom Tom'um
bana ulaştığın için teşekkürler."
220
00:11:43,120 --> 00:11:45,720
"İngiltere'de bir yaz
üniversite okumuştum.
221
00:11:45,800 --> 00:11:48,520
İngilizlerin iyi olduğunu
ilk elden bilirim.
222
00:11:48,600 --> 00:11:53,280
Senin de öyle olduğunu biliyorum."
Harika bir haber.
223
00:11:53,360 --> 00:11:55,000
Daha iyi geçemezdi.
224
00:11:57,160 --> 00:11:58,600
Hayır, bekle.
225
00:11:58,680 --> 00:12:01,200
Bruno da İngiltere'den. Hayır!
226
00:12:02,000 --> 00:12:03,080
Hayır!
227
00:12:03,160 --> 00:12:05,720
Mesaj, "Bu oyunda neler oluyor?
228
00:12:05,800 --> 00:12:08,440
Kararımla ilgili bir tavsiyen var mı?
229
00:12:08,520 --> 00:12:11,400
#ÇömezlerBirArada."
230
00:12:11,480 --> 00:12:13,360
Tamam. Bana bir fırsat veriyor.
231
00:12:13,440 --> 00:12:17,280
Umarım Tom bana oyunda neler olduğunu
detaylarıyla anlatır.
232
00:12:17,360 --> 00:12:19,800
Tom, lütfen bana karşı açık ol.
233
00:12:20,560 --> 00:12:23,400
Mesaj, "Mekânda bir buluşma
kazanmaya çalışırken
234
00:12:23,480 --> 00:12:26,760
çömez Jen'e karşı
bir açılış cümlesi yarışmasını kaybederek
235
00:12:26,840 --> 00:12:28,960
çok kötü bir başlangıç yaptım.
236
00:12:29,040 --> 00:12:31,920
Espri yarışmasını kaybeden
bir stand-up'çıyım."
237
00:12:32,000 --> 00:12:35,040
"Bruno'ya ulaşmaya çalıştım
ama hiç soru sormadı.
238
00:12:35,120 --> 00:12:39,240
"Çok yazık, İngiltere ortak noktamızdı.
#Denedim."
239
00:12:39,320 --> 00:12:41,360
Lanet olsun, çok kötü.
240
00:12:41,880 --> 00:12:45,760
Çünkü Tom'u seviyorum
ama o, Bruno'yu sevmiyor.
241
00:12:46,520 --> 00:12:48,960
Mesaj, "Bruno tavsiyesi için sağ ol."
242
00:12:49,040 --> 00:12:50,840
"Jennifer çok eğlenceli biri.
243
00:12:50,920 --> 00:12:54,080
Beni takip ettikleri için minnettarım."
244
00:12:56,080 --> 00:12:58,280
Harika bir mesaj olmadı.
245
00:12:58,360 --> 00:13:02,080
"Seni çok seviyorum, İngiliz Tom'um."
246
00:13:02,760 --> 00:13:06,160
"Seninle ittifak yapmaya yüzde bin varım."
247
00:13:09,160 --> 00:13:11,880
Çok açık sözlüsün, seğil mi Sasha?
248
00:13:12,440 --> 00:13:15,600
Şimdi açık sözlü olmalıyım.
Oyalanmaya vaktim yok.
249
00:13:15,680 --> 00:13:19,520
Bence Sasha, Jennifer'ı içinde bulunduğu
250
00:13:19,600 --> 00:13:24,000
durumdan çıkarmak için
bir araç olarak kullanılmalı.
251
00:13:24,080 --> 00:13:28,960
Sasha'ya kesinlikle bir ittifak
altında olduğumuz izlenimini vereceğim
252
00:13:29,040 --> 00:13:30,960
ama onu koruyacağım. Çok hoş biri.
253
00:13:31,040 --> 00:13:34,480
Benim için harika bir müttefik olacak.
254
00:13:35,000 --> 00:13:40,200
Mesaj, "Burada olduğum süre boyunca
255
00:13:40,280 --> 00:13:44,080
#JTeyze ve diğerleriyle
çok güçlü bir bağım oldu.
256
00:13:44,160 --> 00:13:47,880
Birleşik Krallık ittifakı istiyorsan
varım."
257
00:13:47,960 --> 00:13:51,160
"Senin navigasyon sistemin olacağım
Tom Tom'un."
258
00:13:51,880 --> 00:13:54,720
Tom'un güçlü olduğunu hissediyorum.
259
00:13:54,800 --> 00:13:57,240
Jennifer'la harika bir iletişimi var.
260
00:13:57,840 --> 00:14:00,480
Başka kimsenin güçlü olduğunu söylemedi.
261
00:14:00,560 --> 00:14:03,680
Mesaj, "#TomTomum. Bayıldım."
262
00:14:03,760 --> 00:14:07,000
"İngiltere-Amerika ittifakı, başlıyoruz.
Ünlem."
263
00:14:07,080 --> 00:14:09,520
"Almam gereken kararla ilgili verdiğin
264
00:14:09,600 --> 00:14:11,200
bilgiler için minnettarım.
265
00:14:11,280 --> 00:14:13,640
Işık olmaya devam et."
266
00:14:17,240 --> 00:14:20,520
Teşekkürler Sasha.
Umarım doğru kararı verirsin.
267
00:14:20,600 --> 00:14:22,440
Sindirilecek çok şey var.
268
00:14:22,520 --> 00:14:26,320
Sanırım Bruno'nun puanları iyi değil.
269
00:14:26,400 --> 00:14:28,240
Tom'la harika bir ittifak kurdum.
270
00:14:28,840 --> 00:14:30,640
Şimdi mesele şu,
271
00:14:30,720 --> 00:14:34,800
eğer Jennifer'ı korursam
yanımda iki kişi olur mu?
272
00:14:35,400 --> 00:14:38,640
Bruno'yu korursam da
Tom'un desteğini kaybeder miyim?
273
00:14:41,160 --> 00:14:43,800
Şu anda Çember'deki
tek İngiltere-Amerika ittifakı
274
00:14:43,880 --> 00:14:45,080
Tom ve Sasha değil
275
00:14:45,160 --> 00:14:48,560
çünkü New Yorklu Sam
bisküvi batırmayla birleşti.
276
00:14:49,680 --> 00:14:51,680
Bekle. Sıkıca tut.
277
00:14:52,200 --> 00:14:55,000
Sıçrayarak batırıyoruz.
Sıçratıyoruz, batırıyoruz.
278
00:14:55,720 --> 00:14:57,040
Spor yapıyor gibiyim.
279
00:14:57,120 --> 00:14:59,880
Marvin benimle gurur duyardı.
Şu hâlime bak.
280
00:14:59,960 --> 00:15:05,400
Ve sıcak çaydan seksi adama. Marvin
tahmin edeceğiniz gibi spor salonunda.
281
00:15:06,720 --> 00:15:09,080
MARVIN
282
00:15:09,160 --> 00:15:13,120
Raven.
"Raven seni özel sohbete davet etti."
283
00:15:13,760 --> 00:15:17,280
Kızım. Raven, antrenmanımı
istediğin kadar bölebilirsin.
284
00:15:17,360 --> 00:15:21,440
"Marvin'le konuşmak istiyorum
çünkü onu özledim.
285
00:15:21,520 --> 00:15:26,800
Onunla flört etmeyi seviyorum.
Ateş sönmesin istiyorum."
286
00:15:26,880 --> 00:15:30,040
Umarım Tamira'yla konuştuğumu bilmiyordur.
287
00:15:30,560 --> 00:15:34,920
Çember, Raven'la özel sohbet aç.
288
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
Raven, hadi. Konuşalım işte.
289
00:15:38,080 --> 00:15:42,280
"Mesaj, 'Marvin, canım.
290
00:15:42,360 --> 00:15:48,960
Nasılsın? Güvende olduğumuza sevindim.
#TamiraTakımı.' Gönder."
291
00:15:49,040 --> 00:15:51,200
Raven, "Marvin, canım."
292
00:15:53,120 --> 00:15:54,840
Bana "canım" dedi.
293
00:15:54,920 --> 00:15:56,760
Aman tanrım.
294
00:15:56,840 --> 00:15:58,680
Nabzımı bir anda hızlandırdı.
295
00:15:58,760 --> 00:16:01,920
Onunla biraz oynamak istiyorum.
Biraz takılayım.
296
00:16:02,000 --> 00:16:03,360
Kendini iyi hissetsin.
297
00:16:03,440 --> 00:16:09,560
Mesaj, "N'aber, seksi şey?"
Sondaki "Y" üç tane olsun.
298
00:16:10,760 --> 00:16:15,080
"N'aber, seksi şey?"
299
00:16:15,160 --> 00:16:19,200
"Tahmin et. Soru işareti.
Şu an spor salonundayım.
300
00:16:19,720 --> 00:16:23,240
Bu ağırlıklar yerine seni
kaldırmayı tercih ederdim.
301
00:16:23,320 --> 00:16:26,440
Spor salonu
kalori yakmak için en iyi yer değil.
302
00:16:29,840 --> 00:16:32,480
YatakOdasıSohbeti."
303
00:16:32,560 --> 00:16:36,480
Kalori kaybetmenin en iyi yolu
kesinlikle spor salonu değil
304
00:16:36,560 --> 00:16:40,280
Kalori yakmak için
en iyi yer yatak odasıdır.
305
00:16:40,360 --> 00:16:44,360
Kolayca 1.000 kalori yakabilirsin.
306
00:16:45,440 --> 00:16:46,280
İyi misin?
307
00:16:47,440 --> 00:16:48,320
Hayır.
308
00:16:49,080 --> 00:16:51,320
Vajinanı mı havalandırıyorsun?
309
00:16:54,200 --> 00:16:56,160
Flört böyle edilir.
310
00:16:56,240 --> 00:16:58,720
Bir kadınla böyle konuşulur.
311
00:17:01,520 --> 00:17:06,080
"Mesaj, '#BenimleYaramazcaKonuş.
312
00:17:06,680 --> 00:17:09,280
Göz kırpıp dil çıkaran emoji."
313
00:17:09,880 --> 00:17:13,440
Altımda sen varken çömelmeyi yeğlerim.'"
314
00:17:18,960 --> 00:17:19,920
İşte böyle!
315
00:17:24,600 --> 00:17:28,680
"Sana en iyi antrenmanı yaptırırım.
Bir daha spora gitmezsin.
316
00:17:28,760 --> 00:17:35,760
Aman tanrım. "#SihirliMarvin." Vay canına.
317
00:17:36,440 --> 00:17:40,600
"Şu anda Marvin'i görebiliyorum.
Azgın ve rahatsız olduğunu biliyorum."
318
00:17:40,680 --> 00:17:43,960
Mesaj, "Baksana…"
319
00:17:46,400 --> 00:17:53,360
"Eğik Pisa Kulem daha fazla eğilmiyor.
320
00:17:53,960 --> 00:17:56,520
Çömelirken altında olmaya hazırım.
321
00:17:56,600 --> 00:17:57,800
Sen kraliçemsin
322
00:17:57,880 --> 00:18:02,200
ama kapalı kapılar ardında
istediğin her şey olabilirsin."
323
00:18:03,840 --> 00:18:06,600
Marvin'in aşkından biraz tadımlık verdim.
324
00:18:06,680 --> 00:18:08,200
Tanrım.
325
00:18:13,360 --> 00:18:16,520
Buna bakacak ve kalbi küt küt atacak.
326
00:18:16,600 --> 00:18:18,520
Bu duruma nasıl geldim ben?
327
00:18:23,920 --> 00:18:26,880
Raven'ı yatak odasında
öylece yatarken görüyorum
328
00:18:26,960 --> 00:18:30,760
ve Sihirbaz Mike gibi gelip
üstümü çıkarıyorum.
329
00:18:30,840 --> 00:18:33,160
Yavaşça. Çok yavaş yapmak gerek.
330
00:18:35,360 --> 00:18:37,000
Şunu yapmayı gösteriyorum.
331
00:18:38,080 --> 00:18:41,000
Sihirbaz Mike bu.
Marvin'e bulaşırsan böyle olur.
332
00:18:41,080 --> 00:18:46,720
"Mesaj, 'Kraliçen olarak
seninle ilgilenmem doğru olur.
333
00:18:47,320 --> 00:18:49,160
Burası ısınmaya başladı.
334
00:18:49,680 --> 00:18:53,920
Soğuk bir duş almam gerekecek. Su emojisi.
335
00:18:54,000 --> 00:18:58,680
Görüşürüz bebeğim.
Öpüşme emojisi.' Gönder."
336
00:19:01,600 --> 00:19:04,200
O duşta kutsal suya ihtiyacın var.
337
00:19:05,480 --> 00:19:06,760
İletişimimiz iyi.
338
00:19:06,840 --> 00:19:10,680
Sanırım artık fiziksel çekim de var.
339
00:19:10,760 --> 00:19:14,080
Raven benim bir numaram.
340
00:19:15,960 --> 00:19:20,240
Marv'ın 50 Tonu
spor salonunu yakmadan önce
341
00:19:20,320 --> 00:19:23,320
biraz dil dersiyle sakinleşelim.
342
00:19:23,400 --> 00:19:25,760
Diyelim ki güzel bir Yunan kızla tanıştın.
343
00:19:25,840 --> 00:19:28,920
Onu dışarı çıkarmak istiyorsun.
Şöyle dersin…
344
00:19:34,720 --> 00:19:35,880
Tekrar deneyelim.
345
00:19:35,960 --> 00:19:38,360
Varsayımsal olarak şunu nasıl dersin:
346
00:19:38,440 --> 00:19:41,520
"Yunanca öğretmenim iyi değil."
347
00:19:41,600 --> 00:19:44,000
Onlara başka bir iş vermenin zamanıdır.
348
00:19:46,120 --> 00:19:47,040
"Killenme" mi?
349
00:19:47,120 --> 00:19:48,640
"Kıllanma"ya benziyor.
350
00:19:48,720 --> 00:19:52,760
Bu ne? Bu bir oyun mu?
Kil ile bir şey mi yapacağız?
351
00:19:52,840 --> 00:19:56,280
Daha önce hiç kil kalıplama
veya benzer bir şey yaptın mı?
352
00:19:56,800 --> 00:19:58,520
Evet, bir randevum vardı.
353
00:19:59,040 --> 00:20:01,840
Romantik müzik çalarken onu arkadan tuttum
354
00:20:01,920 --> 00:20:03,680
ve kille oynadık.
355
00:20:03,760 --> 00:20:05,320
Tanrım.
356
00:20:05,400 --> 00:20:08,080
Ortalığı dağıtma zamanı.
357
00:20:09,280 --> 00:20:11,040
Oyunlara bayılırım. Harika.
358
00:20:11,760 --> 00:20:12,840
"Bugünkü oyun için
359
00:20:12,920 --> 00:20:16,680
kendinizi sanat eserlerine
dönüştüreceksiniz."
360
00:20:16,760 --> 00:20:19,920
Ne diyorsun sen Çember?
Ben zaten sanat eseriyim.
361
00:20:20,000 --> 00:20:22,080
O zaman bunu seversin Marvelangelo
362
00:20:22,160 --> 00:20:26,280
çünkü oyuncular en iyi fiziksel
özelliklerini kilden yapmak zorunda.
363
00:20:26,360 --> 00:20:27,800
Ayaklarım çok güzel.
364
00:20:29,200 --> 00:20:32,160
"Bütün fiziksel özelliklerimi seviyorum
365
00:20:32,840 --> 00:20:34,840
ama en çok kıçımı.
366
00:20:34,920 --> 00:20:36,400
Kıça bak."
367
00:20:36,480 --> 00:20:40,040
Herkes bunu
Jennifer'ın yapacağını düşünecek.
368
00:20:40,120 --> 00:20:41,600
Çıldırmak istemiyorum
369
00:20:41,680 --> 00:20:44,680
çünkü kesinlikle "Bu da ne?" diyecekler.
370
00:20:44,760 --> 00:20:45,680
Bu harika.
371
00:20:45,760 --> 00:20:50,440
Bu, Sasha'nın katmanlarını
göstermek için harika bir yol.
372
00:20:50,520 --> 00:20:53,800
Ya dişlerimi ya da
muhteşem gözlerimi yapardım
373
00:20:54,320 --> 00:20:58,120
ama Tamira'yı oynadığım için
bütün olay memede.
374
00:20:58,200 --> 00:21:00,640
Belki ayak olabilir.
375
00:21:00,720 --> 00:21:03,560
En iyi fiziksel özelliği kalbi.
376
00:21:03,640 --> 00:21:06,280
Bruno'nun ayakları kıllı ve büyük olurdu.
377
00:21:06,360 --> 00:21:10,360
Bunu yapabilirim,
bunu yapabilirim veya bunu yapabilirim.
378
00:21:12,120 --> 00:21:16,080
"En çok beğeni alan oyuncu
Mekân'da bir randevu kazanacak."
379
00:21:16,160 --> 00:21:17,720
Kazanmayı çok istiyorum.
380
00:21:17,800 --> 00:21:19,600
Bu bize Sasha'yla samimi,
381
00:21:19,680 --> 00:21:22,640
bire bir konuşma fırsatı verebilir
382
00:21:23,240 --> 00:21:26,720
ve Bruno'nun Sasha'yla konuşmasını
engelleyebilir.
383
00:21:26,800 --> 00:21:28,640
Şu an bir randevu iyi olur.
384
00:21:28,720 --> 00:21:30,760
Bunun bana faydası olabilir.
385
00:21:30,840 --> 00:21:33,200
Bruno çok yüksek puan almazsa
386
00:21:33,280 --> 00:21:36,720
Sasha, Bruno'dan kurtulma konusunda
iki kez düşünebilir.
387
00:21:37,720 --> 00:21:41,480
Hadi sanatçılar. Stüdyolarınızı
dikkatle hazırlama zamanı.
388
00:21:42,000 --> 00:21:44,000
Görüşürüz. Sana ihtiyacımız yok.
389
00:21:44,600 --> 00:21:46,880
"Kil zamanı başladı. Kalıplayın."
390
00:21:46,960 --> 00:21:48,080
Meme zamanı.
391
00:21:49,480 --> 00:21:51,360
Ayağı yapacağım. Bacakla başla.
392
00:21:51,440 --> 00:21:53,800
Çok büyük bir kol mu yapsam?
393
00:21:53,880 --> 00:21:55,800
Gözler havada uçmaz.
394
00:21:55,880 --> 00:21:59,280
Şu anda kafaya benzeyen
bir şey yapmam gerekiyor.
395
00:21:59,360 --> 00:22:02,280
Kalıplamalıyım. İyi gibi.
396
00:22:02,880 --> 00:22:06,840
Şimdi ayağımın
mükemmel bir kalıbını almam lazım.
397
00:22:07,440 --> 00:22:08,720
Seksi memeler.
398
00:22:08,800 --> 00:22:13,240
Kadınsı olduğumu
bilmelerini istiyorum. Kadınsıyım.
399
00:22:16,280 --> 00:22:20,040
Bu iyi değil. Şu an hiç iyi değil.
400
00:22:20,120 --> 00:22:22,920
Çok güzel dişler.
401
00:22:23,840 --> 00:22:25,480
Bu korkunç. Bir saniye.
402
00:22:27,640 --> 00:22:30,000
Düşündüğüm kadar çekici olmadı.
403
00:22:30,080 --> 00:22:31,080
Bu da ne?
404
00:22:33,240 --> 00:22:35,240
Rüyama girecek.
405
00:22:35,320 --> 00:22:39,160
Bu bir kalbe benzemiyor.
Aman tanrım. Tüp lazım.
406
00:22:41,520 --> 00:22:44,160
Kıl ekle. Kıllı ve korkunç.
407
00:22:44,240 --> 00:22:46,840
Aman tanrım. Sasha berbat ediyor.
408
00:22:46,920 --> 00:22:50,440
Bir başkası kazanır
ve randevu için beni seçerse
409
00:22:50,520 --> 00:22:51,920
yine kazanmış olurum.
410
00:22:53,600 --> 00:22:54,680
Ezber bozan.
411
00:22:54,760 --> 00:22:57,360
Benden daha iyisini yapan çıkarsa
şaşırırım.
412
00:23:00,040 --> 00:23:01,480
Baskıyı hissediyorum.
413
00:23:01,560 --> 00:23:04,040
Kalbim bundan daha hızlı atıyor.
414
00:23:04,120 --> 00:23:06,080
Bu parmakları emerdim.
415
00:23:06,760 --> 00:23:07,760
"Zaman doldu."
416
00:23:07,840 --> 00:23:10,120
Resmen âşık oldum.
417
00:23:10,200 --> 00:23:13,800
Bu bir sanat eseri.
418
00:23:13,880 --> 00:23:16,400
Evet, bununla gurur duyuyorum.
419
00:23:17,120 --> 00:23:19,640
Fotoğrafları herkesin görmesi için
420
00:23:19,720 --> 00:23:21,120
isimsiz olarak yüklenecek.
421
00:23:21,200 --> 00:23:23,520
Geriye yat. Tamam, şimdi…
422
00:23:24,960 --> 00:23:27,040
"Bütün kil modeller yüklendi."
423
00:23:27,120 --> 00:23:29,480
"Haber Akışı'na git
ve en sevdiğini beğen."
424
00:23:30,000 --> 00:23:32,240
Çember, beni Haber Akışı'na götür.
425
00:23:33,680 --> 00:23:36,800
Adım atacağımız ilk şaheser Chaz'in ayağı.
426
00:23:36,880 --> 00:23:39,080
Tanrım. Bu benim ayağım.
427
00:23:40,240 --> 00:23:42,560
Çember'de ucubeler var.
428
00:23:42,640 --> 00:23:43,480
Bu da…
429
00:23:44,040 --> 00:23:46,040
Tuhaf ayaklar.
430
00:23:46,120 --> 00:23:48,680
Bruno en iyi ayağı koymadığımızı düşünecek
431
00:23:48,760 --> 00:23:50,120
çünkü sırada onunki var.
432
00:23:50,200 --> 00:23:53,360
Evet, bence iyi. Evet, çok memnunum.
433
00:23:53,440 --> 00:23:56,680
Lanet olsun. Çok iyi bir ayak.
434
00:23:56,760 --> 00:23:58,800
Spatulaya benziyor.
435
00:23:59,520 --> 00:24:01,760
Kıllı bir ayak bu, dostum.
436
00:24:01,840 --> 00:24:04,720
Beş farklı renk oje alabiliyorsun da
437
00:24:04,800 --> 00:24:06,160
jilet mi alamıyorsun?
438
00:24:06,240 --> 00:24:09,640
Sasha tam anlamıyla
yüreğini ortaya koyuyor.
439
00:24:09,720 --> 00:24:14,920
Harika görünüyor. Aman Tanrım.
Olağanüstü görünüyor.
440
00:24:16,680 --> 00:24:18,000
O nedir?
441
00:24:19,640 --> 00:24:21,680
Ne ki bu?
442
00:24:21,760 --> 00:24:23,840
Bence bu bir kalp.
443
00:24:23,920 --> 00:24:28,760
Bu korkunç. Bu çok kötü.
Hiçbir fikrim yok.
444
00:24:28,840 --> 00:24:30,560
Bozuk bifteğe benziyor.
445
00:24:30,640 --> 00:24:32,480
Şimdi de Tom'un dişleri.
446
00:24:32,560 --> 00:24:34,480
İşte benimkiler.
447
00:24:34,560 --> 00:24:37,920
Tanrım. Buna bayıldım. Çok yaratıcı.
448
00:24:38,000 --> 00:24:39,440
Sümüğü bile var.
449
00:24:39,520 --> 00:24:42,720
Bir sanatçımız var.
Kadın olmalı, değil mi?
450
00:24:42,800 --> 00:24:46,880
Bu şimdiye kadarki en iyi şaheser.
451
00:24:46,960 --> 00:24:49,960
Dur bakalım tatlım
çünkü daha Jennifer'ınkini görmedin.
452
00:24:50,480 --> 00:24:53,320
İşte. Çok kötü görünmüyor.
453
00:24:53,400 --> 00:24:54,840
Resmen süper.
454
00:24:54,920 --> 00:24:58,240
En iyi özelliğin ne?
Ayağın mı? Ayakkabıların mı?
455
00:24:58,320 --> 00:25:00,680
Spor ayakkabı severim. Onları asla giymem.
456
00:25:00,760 --> 00:25:05,200
-Bunu kim yaptıysa alkış.
-Vay canına. Bu harika bir sanat eseri.
457
00:25:05,280 --> 00:25:08,000
Şimdi Sam'in eserini görmek istiyorum.
458
00:25:08,080 --> 00:25:11,560
Ayeisha Raquel, gel kardeşim.
459
00:25:11,640 --> 00:25:13,200
Vay canına.
460
00:25:13,800 --> 00:25:18,440
"Vay canına. Bunlar çok güzel."
461
00:25:18,520 --> 00:25:20,120
Baykuşa benziyor. Sanki…
462
00:25:21,720 --> 00:25:23,480
Gözler yüzün meme uçlarıdır.
463
00:25:23,560 --> 00:25:27,000
Altıncı resim ve benimki kafa kafaya.
464
00:25:27,080 --> 00:25:29,760
Güzel. Tamira'yı bunu yaparken
hayal edebiliyorum.
465
00:25:29,840 --> 00:25:31,400
Bunlar Sam'in gözleri gibi.
466
00:25:31,480 --> 00:25:33,800
Karımın gözlerini ayırt edebilirim.
467
00:25:33,880 --> 00:25:35,440
Biz yetenekli bir grubuz.
468
00:25:35,520 --> 00:25:37,920
Şimdi seninle hesaplaşmak isteyecekler.
469
00:25:38,600 --> 00:25:41,200
Sırada Marvin'in şişkin pazısı var.
470
00:25:42,400 --> 00:25:44,360
Tam bir şampiyon.
471
00:25:46,680 --> 00:25:50,280
"Bu, Marvin'in olmalı."
472
00:25:50,360 --> 00:25:52,600
Kol kası emojisi bu.
473
00:25:52,680 --> 00:25:55,640
Pazılar. Marvin ne yaptığını biliyor.
474
00:25:55,720 --> 00:25:58,240
Baksana. Çok güzel.
475
00:25:58,320 --> 00:26:00,680
Damarın rengi farklı.
476
00:26:00,760 --> 00:26:02,720
Bu açıdan biraz edepsiz görünüyor.
477
00:26:02,800 --> 00:26:06,080
Şuna bak. Tam olarak aynı.
478
00:26:06,160 --> 00:26:08,120
Marvin, rakibin var.
479
00:26:08,200 --> 00:26:10,240
Hoş geldiniz.
480
00:26:11,040 --> 00:26:12,800
"Çember, beni geri götür."
481
00:26:12,880 --> 00:26:15,560
Bundan sonra ne gelir? Öne çık, Tamira.
482
00:26:15,640 --> 00:26:18,640
Siktir.
483
00:26:20,480 --> 00:26:22,080
Bu da ne böyle?
484
00:26:22,160 --> 00:26:24,000
Bunlar meme mi?
485
00:26:26,200 --> 00:26:28,120
Bu fotoğrafı büyüt.
486
00:26:28,200 --> 00:26:30,640
Sanırım bu bir çift göz değil.
487
00:26:30,720 --> 00:26:34,120
Raven olmalı, değil mi?
Bekle. Raven'ın meme pirsingi mi var?
488
00:26:34,800 --> 00:26:35,720
Tanrım.
489
00:26:35,800 --> 00:26:37,280
Tamira veya Sam yapmış
490
00:26:37,360 --> 00:26:40,840
çünkü kesinlikle meme ucum delinmiş kızlar.
491
00:26:40,920 --> 00:26:43,840
Lütfen kimse ben olduğumu sanmasın
492
00:26:43,920 --> 00:26:46,200
çünkü memelerim bundan çok daha güzel.
493
00:26:46,720 --> 00:26:49,880
Raven'ın arka kapı tasarımı.
494
00:26:50,520 --> 00:26:51,880
"En iyisi bu."
495
00:26:51,960 --> 00:26:55,520
Koca bir kıç bu. Aradaki tangaya bak.
496
00:26:55,600 --> 00:26:57,920
Şuh bir popo. Ona bayılırdım.
497
00:26:58,000 --> 00:27:00,000
Bu çok büyük, seksi bir popo.
498
00:27:00,080 --> 00:27:03,440
Bu uzun popo şekli.
Popon bu kadar uzunsa görmek istiyorum.
499
00:27:03,520 --> 00:27:06,760
Takımlara benziyor.
500
00:27:06,840 --> 00:27:08,640
Şurada popo yanakları var.
501
00:27:08,720 --> 00:27:10,000
Bence Raven bunları
502
00:27:10,080 --> 00:27:12,200
en sevdiği renk mavi olduğu için yaptı..
503
00:27:12,280 --> 00:27:13,960
Raven diye bağırıyor.
504
00:27:14,040 --> 00:27:18,280
Sadece tanga giymiş dev bir kıç
twerk yapıyor.
505
00:27:18,360 --> 00:27:20,800
Gidip tokatlasan cevap vermez.
506
00:27:20,880 --> 00:27:22,960
Saf cinsel cazibe bu.
507
00:27:23,560 --> 00:27:25,840
Küçük Çember Swayze'lerimiz hazır.
508
00:27:25,920 --> 00:27:28,160
Artık favorilerine oy verme zamanı.
509
00:27:29,240 --> 00:27:33,200
Çember, yedi numaralı fotoğrafı beğendim.
510
00:27:33,280 --> 00:27:35,120
Güzel, kalın bir kol.
511
00:27:37,600 --> 00:27:39,160
Yedi numarayı beğen.
512
00:27:39,240 --> 00:27:42,800
Çember, cevabım altı numara.
513
00:27:42,880 --> 00:27:47,440
Çember, lütfen yedi numaralı fotoğrafı
beğen çünkü Marvin'le çıkmak istiyorum.
514
00:27:47,520 --> 00:27:48,880
Dört numarayı beğen.
515
00:27:48,960 --> 00:27:52,400
Çember, lütfen üç numaralı resmi beğen.
516
00:27:53,000 --> 00:27:55,440
En iyi fiziksel özelliğinden yola çıkarsak
517
00:27:55,520 --> 00:27:59,760
Jennifer kalbi çok beğenecektir.
518
00:27:59,840 --> 00:28:03,720
"Marvin kaslı kollarıyla
519
00:28:03,800 --> 00:28:06,960
harika iş çıkardı,
520
00:28:07,680 --> 00:28:10,880
o yüzden yedi numarayı beğeniyorum."
521
00:28:13,280 --> 00:28:16,080
"En çok beğenilen kil model…"
522
00:28:18,840 --> 00:28:20,040
Kim kazandı?
523
00:28:24,160 --> 00:28:27,000
Ne? Olay bu işte.
524
00:28:27,960 --> 00:28:31,520
-Hayır.
-Yaşasın. Kol.
525
00:28:31,600 --> 00:28:36,120
Evdeki sanatçı.
526
00:28:36,200 --> 00:28:38,800
Şu an çok heyecanlıyım. Vay canına.
527
00:28:38,880 --> 00:28:41,560
Sonunda randevuya çıkıyorum.
Raven'la çıkıyorum.
528
00:28:44,160 --> 00:28:46,080
İlginç. "Tebrikler, Marvin."
529
00:28:46,160 --> 00:28:48,080
"Bu gece, beğendiğin…"
530
00:28:48,160 --> 00:28:50,640
"…kil modelin yaratıcısıyla
buluşacaksın."
531
00:28:52,800 --> 00:28:56,680
-Seçme şansı bile yok.
-"Sürpriz son."
532
00:28:59,160 --> 00:29:01,280
Aman Tanrım. Çember, lütfen!
533
00:29:01,360 --> 00:29:04,000
Beğendiğim model. Umarım Raven'dır.
534
00:29:04,520 --> 00:29:06,720
Umarım modelim Raven'dır.
535
00:29:08,640 --> 00:29:09,920
"O kişi de…"
536
00:29:10,000 --> 00:29:13,840
"Umarım kilden popo modelimi beğenmiştir."
537
00:29:15,080 --> 00:29:18,480
Raven değilse şaşırırım. Lütfen Raven ol.
538
00:29:19,080 --> 00:29:20,280
TAMIRA
539
00:29:20,360 --> 00:29:22,480
-Evet!
-Aman tanrım!
540
00:29:22,560 --> 00:29:24,880
-Biliyordum.
-Tamira mı bu?
541
00:29:25,560 --> 00:29:26,960
Raven'a kraliçem dedim.
542
00:29:27,040 --> 00:29:28,920
Ona bir numaram olduğunu söyledim
543
00:29:29,920 --> 00:29:32,440
ama Tamira'nın memesini
beğendiğimi bilecek.
544
00:29:32,520 --> 00:29:36,480
"Tamira'nın
bu randevuya gitmesini kıskanmıyorum.
545
00:29:37,000 --> 00:29:38,840
Marvin harika biri,
546
00:29:38,920 --> 00:29:42,560
bu yüzden birbirlerini tanımaktan
keyif alacaklarını biliyorum."
547
00:29:42,640 --> 00:29:47,600
Memelerin kazanacağını biliyordum.
Herkes meme sever. Aynen öyle.
548
00:29:49,120 --> 00:29:50,320
Çok eğlenceliydi
549
00:29:50,400 --> 00:29:53,160
ama bazıları için kilden organ yapmak bile
550
00:29:53,240 --> 00:29:56,120
kafalarını engellenmekten uzaklaştırıyor.
551
00:29:56,640 --> 00:29:59,200
Sasha'yla henüz konuşmadık.
Bu beni geriyor.
552
00:30:00,360 --> 00:30:04,880
Jennifer'ı koruyarak bir veya iki numarası
olmayı garantiliyorum.
553
00:30:04,960 --> 00:30:06,200
Ondan eminim.
554
00:30:06,720 --> 00:30:09,360
Tom, Jennifer'la yakın,
555
00:30:09,440 --> 00:30:12,600
o yüzden iki kişiyle ilk üçe girdim.
556
00:30:12,680 --> 00:30:17,480
Bruno'ya verdiğim sözü tutmadım.
Ahlaki olarak çok çelişkiliyim.
557
00:30:17,560 --> 00:30:19,720
Anksiyete had safhada.
558
00:30:19,800 --> 00:30:24,280
Bruno o kadar gergin ki
40 dakikadır temiz bir masayı temizliyor.
559
00:30:27,040 --> 00:30:30,280
Bruno toz alarak
heyecanlı bir gece geçirirken
560
00:30:30,360 --> 00:30:32,000
bu arkadaşlar da
561
00:30:32,080 --> 00:30:34,800
Mekân'daki randevularına hazırlanıyorlar.
562
00:30:35,320 --> 00:30:37,600
Bu uydu, değil mi? Yeşil olan?
563
00:30:37,680 --> 00:30:39,320
Evet, uyumlu, değil mi?
564
00:30:39,400 --> 00:30:42,640
Raven bundan hoşlanmayacak. İyi olmadı bu.
565
00:30:43,360 --> 00:30:46,520
Haydi gidelim!
566
00:30:48,000 --> 00:30:49,640
Şu an çok heyecanlıyım.
567
00:30:51,520 --> 00:30:52,560
Havada aşk var.
568
00:30:52,640 --> 00:30:55,280
Oyunumuzdaki en popüler heykeltıraş olan
569
00:30:55,360 --> 00:30:58,520
Marvin, en sevdiği heykeltıraşla
randevuya çıkıyor.
570
00:30:58,600 --> 00:31:03,320
Şaşırtıcı bir şekilde,
o kişi de kilden meme yapmıştı.
571
00:31:03,400 --> 00:31:06,480
Romeo ve Juliet mi?
Daha çok Romeo ve Juli-et gibi.
572
00:31:07,520 --> 00:31:10,160
Bu harika.
573
00:31:10,240 --> 00:31:13,280
Tanrım, kolunu verdiler.
574
00:31:13,360 --> 00:31:16,400
Tamam. Demek ki memelerim orada.
575
00:31:18,800 --> 00:31:19,920
Bu benim yemeğim mi?
576
00:31:20,920 --> 00:31:24,040
Aslında bizzat görebiliyorum.
Dokunabilir miyim?
577
00:31:26,320 --> 00:31:31,800
Marvin'in Tamira'nın memeleriyle
oynayacağını biliyorum.
578
00:31:35,560 --> 00:31:36,920
Tanrım.
579
00:31:37,520 --> 00:31:41,160
Başından beri buradaydı.
Yani onunla iyi anlaşırsam
580
00:31:42,000 --> 00:31:43,680
ittifak yaptığı
581
00:31:43,760 --> 00:31:47,000
diğer kişilerle de
iyi olacağımı düşünüyorum.
582
00:31:47,080 --> 00:31:50,320
Flört etmeye
583
00:31:50,400 --> 00:31:54,600
ve Marvin'le ittifakı garantilemeye
hazırım.
584
00:31:55,840 --> 00:31:58,120
Hayatım daha iyi olamazdı.
585
00:31:58,200 --> 00:32:01,080
Raven var, Tamira var.
586
00:32:01,160 --> 00:32:03,920
Onları birbirlerinden uzak tutmalıyım.
Bu benim oyunum.
587
00:32:04,000 --> 00:32:06,160
Bu, oyunum için iyi, değil mi?
588
00:32:06,240 --> 00:32:09,000
Çünkü o zaman ikisi de beni koruyabilir.
589
00:32:09,520 --> 00:32:13,160
Raven'ın Tamira'yla çıktığımı bilmesi
iyi olmaz.
590
00:32:13,240 --> 00:32:14,520
Acaba ne hissediyor?
591
00:32:14,600 --> 00:32:17,360
Saygın bir adama benziyor.
592
00:32:18,960 --> 00:32:24,320
Kraliçesi olduğumu ve
güvende olduğumu söyledi.
593
00:32:24,920 --> 00:32:26,840
İşte başlıyoruz.
594
00:32:27,360 --> 00:32:32,080
Mesaj, "N'aber, seksi şey? Çift ünlem.
595
00:32:32,160 --> 00:32:34,360
Memelerin gözümün önünde.
596
00:32:34,440 --> 00:32:40,920
"#Bayıldım. Gerçeğini istersin.
Göz kırp. Kalp göz surat."
597
00:32:42,560 --> 00:32:43,880
Bu memeleri değil.
598
00:32:44,880 --> 00:32:48,440
Mesaj, "Bu gece senin için
seksi görünmem gerekiyordu."
599
00:32:48,520 --> 00:32:52,280
Güzel bir gömlek ve pantolon
giydim ama senin için çıkarabilirim."
600
00:32:52,360 --> 00:32:56,240
"Asıl soru şu. Senin üstünde ne var?
601
00:32:56,320 --> 00:32:59,680
#Merak. Göz kırpan emoji."
Tamam, mükemmel.
602
00:33:00,440 --> 00:33:02,160
Muhtemelen çok güzel biri.
603
00:33:02,240 --> 00:33:04,960
Muhtemelen çok kısa bir elbise giymiştir,
604
00:33:05,040 --> 00:33:10,760
uzun, siyah, bacaklarını
görebileceğin kadar seksi.
605
00:33:10,840 --> 00:33:11,840
İroniye bak
606
00:33:11,920 --> 00:33:14,880
Kız arkadaşımın biriyle randevumda
verdiği bir gömlek bu.
607
00:33:16,200 --> 00:33:19,520
Mesaj, "Üç tane kalp göz emojisi.
608
00:33:19,600 --> 00:33:20,720
Tahmin edebiliyorum.
609
00:33:20,800 --> 00:33:23,960
Vücudumun yakınında olman
çok seksi. Göz kırpan emoji."
610
00:33:24,040 --> 00:33:25,480
Mesajı gönder.
611
00:33:26,000 --> 00:33:28,560
Bana bayıldı.
Beni hissediyor. Bunu sevdim.
612
00:33:28,640 --> 00:33:31,360
Çember, beni özel albümlerime götür.
613
00:33:32,800 --> 00:33:35,200
Çember, lütfen Ben Ben Ben albümünü aç.
614
00:33:35,800 --> 00:33:37,280
Evet, o.
615
00:33:37,360 --> 00:33:40,320
Çember, lütfen
kırmızı kapaklı resmi yükle.
616
00:33:40,400 --> 00:33:43,760
Çok komik. Böyle bir şeyi asla giymem.
617
00:33:49,320 --> 00:33:50,800
Vay be!
618
00:33:50,880 --> 00:33:53,200
Bu fotoğraf muhteşem.
619
00:33:53,280 --> 00:33:55,800
Tanrım, ona bir fotoğraf göndermeliyim.
620
00:33:55,880 --> 00:34:00,240
Mesaj, "Bunu beklemiyordum. #GeceYapımı."
621
00:34:00,840 --> 00:34:05,280
"Şimdi karşılığını ödemeliyim.
Al bakalım. Üç nokta."
622
00:34:07,160 --> 00:34:08,840
Onu görüyorum.
623
00:34:08,920 --> 00:34:12,360
O tişörtü çok beğendim.
624
00:34:12,440 --> 00:34:16,240
Ben olsam ben de giyerdim. Bu çok harika.
625
00:34:16,320 --> 00:34:20,880
Sanırım Tamira o
resme bakıp "Ne adam" diyecek.
626
00:34:20,960 --> 00:34:24,280
Tamira olarak biz böyle demeyeceğiz,
değil mi?
627
00:34:24,360 --> 00:34:27,160
Tişörtü ödünç istemeyeceğiz.
Şöyle yapacağız…
628
00:34:27,240 --> 00:34:32,520
Mesaj, "Olamaz, çok #Seksi görünüyorsun.
629
00:34:32,600 --> 00:34:33,760
AğzınınSuyuAkanEmoji."
630
00:34:34,360 --> 00:34:37,600
"Gerçi tişörtün yere daha çok yakışır."
631
00:34:39,120 --> 00:34:41,360
Tek yapmamız gereken Tamira'nın
632
00:34:41,440 --> 00:34:48,000
Çember'deki tek kraliçesi
olduğunu doğrulamak.
633
00:34:48,080 --> 00:34:50,600
Mesaj, "Kendi Nijerya kralımla
634
00:34:50,680 --> 00:34:52,840
yalnız kaldığım için çok mutluyum."
635
00:34:52,920 --> 00:34:58,040
"Belki de kraliçen olabilirim.
Soru işareti." Kahretsin.
636
00:34:59,200 --> 00:35:04,600
Aman tanrım. Hayır, kraliçem olamazsın.
Zaten bir kraliçem var, Tamira.
637
00:35:06,320 --> 00:35:07,800
Tanrım.
638
00:35:07,880 --> 00:35:11,800
Çok düşünme Marvin . Evet de, dostum.
639
00:35:12,600 --> 00:35:15,920
Tamira, gece şimdiye kadar iyi gidiyordu.
640
00:35:18,040 --> 00:35:19,400
Bu konuda ne yapacağım?
641
00:35:20,120 --> 00:35:22,960
Bir kral, kraliçesine sahip çıkmalı.
642
00:35:23,800 --> 00:35:26,160
Beni ve Raven'ı bildiğini sanmıyorum.
643
00:35:26,760 --> 00:35:29,240
Ona kraliçem olabileceğini söylersem
644
00:35:29,320 --> 00:35:30,880
sorun olmaz, değil mi?
645
00:35:34,440 --> 00:35:37,400
Hadi Marvin. Mesajlarımda seni istedim.
646
00:35:37,480 --> 00:35:42,360
Bir sonraki mesajda beni istesen iyi olur.
Tamira'yı iste.
647
00:35:43,280 --> 00:35:45,200
Raven'dan hâlâ hoşlanıyorum.
648
00:35:45,280 --> 00:35:47,440
Raven hâlâ benim ana müttefikim..
649
00:35:47,520 --> 00:35:50,000
Muhtemelen morali çok bozuk.
650
00:35:51,120 --> 00:35:57,400
Tamira'nın Nijerya kraliçesi olduğunu
söylemesini istiyorum. Buna ihtiyacım var.
651
00:35:57,480 --> 00:36:00,640
İkisini birden idare etmek zor
652
00:36:01,160 --> 00:36:03,160
ama yapman gerekeni yapmalısın.
653
00:36:03,760 --> 00:36:04,600
Mesaj…
654
00:36:06,040 --> 00:36:06,880
İşte bu.
655
00:36:08,600 --> 00:36:09,640
Anladım ama.
656
00:36:10,240 --> 00:36:14,760
"Tacın yanımda. #Kraliçe."
657
00:36:14,840 --> 00:36:21,040
Hadi bakalım. Marvin çantada keklik.
658
00:36:21,120 --> 00:36:23,360
Bu harika. Resmen harika.
659
00:36:23,440 --> 00:36:26,640
Bence harika bir iş çıkarıyorum.
Çok stratejik davranıyorum.
660
00:36:26,720 --> 00:36:32,120
Artık Marvin'in eve gitmeme
izin vermeyeceğini biliyorum.
661
00:36:32,840 --> 00:36:35,440
Tamira, başardın kızım.
662
00:36:35,520 --> 00:36:38,160
Şu an rahat oturuyorum. İyi hissediyorum.
663
00:36:38,240 --> 00:36:41,200
Çember'de Raven ve Tamira benim.
664
00:36:41,280 --> 00:36:43,920
Raven bilmediği sürece sorun yok.
665
00:36:44,000 --> 00:36:45,120
Kenara çekil Mufasa,
666
00:36:45,200 --> 00:36:48,160
Çember'de yeni bir Yalancı Kral var.
667
00:36:50,280 --> 00:36:54,160
Bu arada Chaz, bu geceki engellemeden önce
kankası Bruno'ya
668
00:36:54,240 --> 00:36:55,800
moral vermeye çalışıyor.
669
00:36:56,920 --> 00:36:58,920
Mesaj, "Senin için savaşıyorum Bruno
670
00:36:59,000 --> 00:37:01,840
ama sen de kendin için savaşmalısın.
Kalp emojisi.
671
00:37:01,920 --> 00:37:03,520
Sashaİzliyor." Gönder.
672
00:37:04,440 --> 00:37:07,240
Bruno'yu tekrar engellenme riski altında
673
00:37:07,320 --> 00:37:08,520
görmek çok kötü.
674
00:37:08,600 --> 00:37:12,040
Bruno'ya destek olmaktan başka
ne yapabilirim?
675
00:37:12,640 --> 00:37:16,360
İçin içine sığmıyor.
Çember'deki yerin için savaşıyorsun.
676
00:37:16,440 --> 00:37:19,800
Mesaj, "Çember'de kalmak için savaşıyorum.
677
00:37:19,880 --> 00:37:21,600
Benim için çok önemli."
678
00:37:21,680 --> 00:37:23,640
"Umarım diğerleri de mücadelemi
679
00:37:23,720 --> 00:37:25,400
görür çünkü kapanmak çok kolay."
680
00:37:25,920 --> 00:37:28,240
İyimser bakmaya çalıştığını biliyorum
681
00:37:28,320 --> 00:37:31,400
ama engellenme sırası sende.
682
00:37:31,480 --> 00:37:35,600
Mesaj, "Bruno, kapanmana
asla izin vermeyeceğim.
683
00:37:35,680 --> 00:37:36,920
Sana kıyamam."
684
00:37:37,640 --> 00:37:40,520
"Sasha'ya Jennifer'dan önce git
685
00:37:40,600 --> 00:37:45,400
ve ona gerçek Bruno'yu göster.
#SashayaGöster.
686
00:37:45,920 --> 00:37:47,920
Çok tatlı. Ben de seni seviyorum.
687
00:37:49,200 --> 00:37:51,680
Bence konuşma çok iyi geçti.
688
00:37:51,760 --> 00:37:54,960
İnsanların Bruno'dan göremediği şey
hassaslık ve
689
00:37:55,040 --> 00:37:56,240
sende de o var.
690
00:37:56,320 --> 00:37:57,960
Bana hep gösteriyorsun
691
00:37:58,040 --> 00:38:00,200
ama herkese göstermedin.
692
00:38:00,280 --> 00:38:01,520
Bence haklı.
693
00:38:01,600 --> 00:38:05,480
Chaz'e gösterdiğim kişi
kesinlikle hassas bir yanımdı.
694
00:38:05,560 --> 00:38:08,160
Belki de bunu Sasha'yla konuşmalıyım.
695
00:38:09,920 --> 00:38:13,240
Çember, Chloe'yi özel sohbete davet et.
696
00:38:15,840 --> 00:38:17,200
Tanrım.
697
00:38:18,600 --> 00:38:21,440
Bruno beni özel sohbete davet etti.
698
00:38:21,520 --> 00:38:26,440
Daha sonra neye
karar vereceğini düşündürebilir.
699
00:38:26,520 --> 00:38:29,880
Sadece şunu söylemenin
700
00:38:29,960 --> 00:38:32,800
çok önemli olduğunu düşünüyorum:
Seni hep koruyacağım.
701
00:38:32,880 --> 00:38:35,680
Çember, Bruno'yla özel sohbet aç.
702
00:38:37,680 --> 00:38:39,640
Ne diyeceğimi bilmiyorum.
703
00:38:39,720 --> 00:38:43,040
Mesaj, "Selam, Sasha, nasılsın?
704
00:38:43,120 --> 00:38:46,440
Dün gece beni şaşırttığı için
ulaşmak istedim.
705
00:38:46,520 --> 00:38:50,360
Sasha Takımı'nı seçtiğim için
çok mutluyum. Bunu dünyalara değişmem."
706
00:38:51,160 --> 00:38:53,080
"İletişimimiz gerçekti."
707
00:38:53,160 --> 00:38:56,200
İlişkimizin çok iyi olduğunu düşünüyor,
ben de öyle.
708
00:38:56,720 --> 00:38:58,000
Kazansam da kaybetsem de
709
00:38:58,080 --> 00:39:01,640
benimle kalacağını söylemesi çok anlamlı.
710
00:39:01,720 --> 00:39:05,720
Çok kötü hissediyorum. Bu adamı aldım
ve onu tehlikeye attım.
711
00:39:05,800 --> 00:39:09,000
Mesaj, "Haber Akışı'nda olumlu gözüksem de
712
00:39:09,080 --> 00:39:11,000
kendimi bok gibi hissediyorum.
713
00:39:11,080 --> 00:39:14,840
Ne hissettiğimi
söylemek için sana ulaşıyorum." Gönder.
714
00:39:17,040 --> 00:39:18,080
Tüh.
715
00:39:18,600 --> 00:39:22,920
Sasha'nın söylediklerimi tam olarak
hissetmesini umuyorum.
716
00:39:23,000 --> 00:39:26,200
Onun samimi olduğunu hissediyorum.
717
00:39:26,280 --> 00:39:29,160
…dedi sahte profille konuşan
sahte profil.
718
00:39:29,240 --> 00:39:31,840
Bence Bruno zamanın geçtiğini biliyor
719
00:39:31,920 --> 00:39:34,400
ve elinden geleni yapıyor.
720
00:39:34,920 --> 00:39:37,280
O mücadeleyi görmek güzel.
721
00:39:37,880 --> 00:39:41,280
Mesaj, "Merhaba Bruno.
Her şey için çok üzgünüm.
722
00:39:41,360 --> 00:39:44,040
İçinde bulunduğun durum
tamamen benim suçum.
723
00:39:44,120 --> 00:39:45,120
Sen dostumsun.
724
00:39:45,200 --> 00:39:49,640
Başından beri sana karşı
içten bir sıcaklık hissettim." Gönder.
725
00:39:50,520 --> 00:39:51,880
Siktir.
726
00:39:52,960 --> 00:39:56,040
Bence onu korumamı istiyor.
Ben de istiyorum.
727
00:39:56,560 --> 00:39:59,160
Onunla bağ kurdum. Ve iletişim.
728
00:40:01,120 --> 00:40:03,240
Bunu nasıl boşa çıkarırsın ki?
729
00:40:03,320 --> 00:40:04,960
Mesaj, "Senin suçun değil.
730
00:40:05,040 --> 00:40:08,320
Hâlâ Sasha Takımı'ndayım
ve her zaman dostun olacağım.
731
00:40:08,400 --> 00:40:12,560
Arkanı kollayacağıma söz verdim ve
bunu asla bozmayacağım." Gönder.
732
00:40:15,440 --> 00:40:17,800
Ama bu benim hatam. Bu…
733
00:40:17,880 --> 00:40:19,440
Burada olman…
734
00:40:20,640 --> 00:40:22,320
Burada olman benim suçum.
735
00:40:22,400 --> 00:40:25,080
Kazansam da kaybetsem de beni seçermiş.
736
00:40:25,160 --> 00:40:26,480
İnsan böylelerini ister.
737
00:40:26,560 --> 00:40:29,560
Seni sevmeyenler
statün veya titrin olduğu için sevmiyor.
738
00:40:29,640 --> 00:40:31,920
Sevenlerse olduğun gibi sever.
739
00:40:32,000 --> 00:40:35,360
Bu güzel. Bu oyun için
böyle insanlara ihtiyacım var.
740
00:40:38,280 --> 00:40:39,520
Ne?
741
00:40:40,120 --> 00:40:42,360
"Jennifer seni özel sohbete davet etti."
742
00:40:43,120 --> 00:40:44,680
Tanrım. Kusacağım.
743
00:40:44,760 --> 00:40:46,760
Lütfen yapma. Burası kiralık, Shub.
744
00:40:46,840 --> 00:40:50,200
Sasha'nın engelleyebileceği
iki kişi var ve
745
00:40:50,280 --> 00:40:51,720
biz de onlardan biriyiz
746
00:40:51,800 --> 00:40:56,200
ve aramızdaki tek etkileşim
sadece profillerimiz.
747
00:40:56,280 --> 00:40:57,720
Bu özel sohbette
748
00:40:57,800 --> 00:41:01,480
iyi bir izlenim bırakmamız çok önemli.
749
00:41:04,040 --> 00:41:09,400
Hadi, arkanı kolladım.
Senin için kendimi tehlikeye attım Sasha.
750
00:41:09,480 --> 00:41:11,440
Sasha, hadi.
751
00:41:11,520 --> 00:41:13,480
Jennifer'la konuşma fırsatım olmadı,
752
00:41:13,560 --> 00:41:16,720
o yüzden konuşmaya hakkı var.
753
00:41:16,800 --> 00:41:19,160
Takımım için beni seçti.
754
00:41:19,240 --> 00:41:21,080
Tom iyi biri olduğunu söyledi,
755
00:41:21,840 --> 00:41:25,920
o yüzden bu karardan önce
Jennifer'la konuşmak iyi olur.
756
00:41:26,000 --> 00:41:28,520
Bruno'yla konuştuktan sonra
757
00:41:29,640 --> 00:41:31,680
Jennifer'la konuşurum.
758
00:41:33,200 --> 00:41:36,960
Çember, mesaj, "Her zaman dostunum…"
759
00:41:37,040 --> 00:41:38,720
"…ve sevgilerimi yolluyorum."
760
00:41:42,000 --> 00:41:47,720
Çember, Bruno'yla özel sohbetten çık
ve Jennifer'la özel sohbete gir.
761
00:41:47,800 --> 00:41:50,400
Bu mesaj çok gizemli.
762
00:41:51,440 --> 00:41:53,040
"Sasha sohbetten ayrıldı."
763
00:41:55,280 --> 00:41:57,200
"Her zaman dostun olacağım ama
764
00:41:57,280 --> 00:41:58,360
engelleyebilirim."
765
00:41:59,200 --> 00:42:01,320
Veya "Her zaman dostun olacağım."
766
00:42:01,400 --> 00:42:03,120
Yani "Arkandayım."
767
00:42:05,240 --> 00:42:06,080
Siktir.
768
00:42:07,800 --> 00:42:11,160
Tamam.
769
00:42:11,240 --> 00:42:13,280
Nasıl başlayalım?
770
00:42:13,360 --> 00:42:16,520
Pekâlâ, mesaj,
771
00:42:16,600 --> 00:42:19,240
"Merhaba Sasha. Kırmızı kalp emojisi.
772
00:42:19,320 --> 00:42:22,160
Bugün çok düşündüğünü biliyorum
ama daha kişisel
773
00:42:22,240 --> 00:42:24,800
bir şekilde merhaba demek istedim."
774
00:42:24,880 --> 00:42:28,160
"Seni takip ettim çünkü bana
gençliğimi hatırlatıyorsun.
775
00:42:28,240 --> 00:42:31,360
Azimlisin, bağımsızsın ve içtensin ."
776
00:42:31,440 --> 00:42:33,400
Eğlenceli bir emoji ekleyelim mi?
777
00:42:33,480 --> 00:42:36,920
Kızaran yüzü ekle. Surat.
778
00:42:37,720 --> 00:42:40,840
-Hayır, bunu yapmazdım. Tuhaf.
-Bunu yapalım mı?
779
00:42:40,920 --> 00:42:41,880
O olabilir.
780
00:42:41,960 --> 00:42:45,480
Tamam, ellerini açıp gülen surat yapalım.
781
00:42:45,560 --> 00:42:48,040
"#BüyükBeyinlerBenzerDüşünür."
782
00:42:48,120 --> 00:42:52,600
Kendinde beni görüyor.
Bu yeterli bir bağ olabilir.
783
00:42:53,240 --> 00:42:55,120
Mesaj, "Selam Jennifer…"
784
00:42:55,200 --> 00:42:56,360
Sasha yazıyor.
785
00:42:56,920 --> 00:42:58,640
Bize iyi bir şey ver Sasha.
786
00:42:58,720 --> 00:43:01,160
"Durum güncellemesindeki
sıcaklığın için sağ ol.
787
00:43:01,240 --> 00:43:03,120
Takip etmen beni çok mutlu etti.
788
00:43:03,200 --> 00:43:06,720
Seni bu duruma soktuğum için
gerçekten üzgünüm. Nokta."
789
00:43:06,800 --> 00:43:07,760
Gönder.
790
00:43:07,840 --> 00:43:10,800
Sasha, özür dileme çünkü
791
00:43:10,880 --> 00:43:14,040
Jennifer Takımı olacaksın, değil mi?
792
00:43:14,120 --> 00:43:16,040
Mesaj, "Bu oyun zor
793
00:43:16,120 --> 00:43:18,600
ama gerçek bağ olunca daha kolay oluyor."
794
00:43:18,680 --> 00:43:22,040
"Kankam Tom ve ben de oyunda yeniyiz."
795
00:43:22,120 --> 00:43:24,800
"İlişkimiz sadakat üzerine kurulu."
796
00:43:24,880 --> 00:43:31,400
"Bana her zaman güvenebilirsiniz.
#ÜçOlsun. Üç tane kalp."
797
00:43:32,640 --> 00:43:35,080
Elimizden geleni yaptık.
798
00:43:35,160 --> 00:43:39,120
Verdiğimiz mesaj da içime çok sindi.
799
00:43:39,200 --> 00:43:41,240
Ona çok güveniyorum.
800
00:43:41,320 --> 00:43:44,160
"Arkadaşım" yazmadı. "Kankam Tom" yazdı.
801
00:43:44,840 --> 00:43:48,640
Benden önce birbirlerini kurtaracaklar
diye çok gerginim.
802
00:43:49,160 --> 00:43:51,800
Mesaj, "Jennifer, çok tatlısın.
803
00:43:51,880 --> 00:43:54,880
J teyzenin rolünü alırsan çok sevinirim.
804
00:43:54,960 --> 00:43:58,320
Tom Tom iyi biri.
Neden bağ kurduğunuzu anlıyorum."
805
00:43:58,400 --> 00:43:59,560
Gönder.
806
00:44:00,160 --> 00:44:02,960
Mesaj: "Bu akşam
iletişim kurduğumuza sevindim."
807
00:44:03,040 --> 00:44:06,680
"Umarım daha çok sohbet eder
ve ilişkimizi sonuna kadar görürüz."
808
00:44:06,760 --> 00:44:07,680
"Kalp emojisi."
809
00:44:09,480 --> 00:44:11,080
Tanrım, kusacağım.
810
00:44:11,600 --> 00:44:15,680
Bu sohbetlerden çok yaptım.
Çember'de çok sohbet ettim.
811
00:44:16,800 --> 00:44:21,440
Bunlar çok acı verici olabiliyor.
812
00:44:21,520 --> 00:44:24,640
Yapabileceğimiz her oyunu yaptık .
813
00:44:24,720 --> 00:44:26,320
Gerisi Sasha'nın elinde.
814
00:44:26,400 --> 00:44:30,040
Daha iyi bir sonuç almak için
yapılacak başka bir şey yoktu.
815
00:44:31,240 --> 00:44:34,720
Başta Bruno'ya sadık olduğum için
kararsızım.
816
00:44:34,800 --> 00:44:37,400
Şimdi de Jennifer işi zorlaştırdı.
817
00:44:37,480 --> 00:44:41,240
Jennifer'ı kurtarırsam Tom da var
818
00:44:42,480 --> 00:44:45,800
ama Bruno'yu korursam yine Tom olabilir.
819
00:44:46,760 --> 00:44:49,960
Bu çok zor. Siktir.
820
00:44:51,480 --> 00:44:54,040
Sasha için çok zor bir ikilem.
821
00:44:54,120 --> 00:44:56,840
Bunu düşünmesi için
ona biraz zaman vereceğiz.
822
00:44:57,360 --> 00:44:58,520
Şaka!
823
00:45:00,240 --> 00:45:01,720
''Uyarı!''
824
00:45:01,800 --> 00:45:03,600
"Uyarı."
825
00:45:03,680 --> 00:45:06,480
Bir saniye. Bu ne böyle?
826
00:45:06,560 --> 00:45:08,520
Hayır!
827
00:45:10,800 --> 00:45:12,000
Tanrım.
828
00:45:12,080 --> 00:45:15,120
Çember'in içi çok ısındı.
829
00:45:15,720 --> 00:45:19,440
Sanırım bu uyarının
vereceğim kararla ilgisi var.
830
00:45:20,040 --> 00:45:21,960
Sadece güzel bir yüz değilsin, Shub.
831
00:45:24,240 --> 00:45:27,080
"Dün Bruno ve Jennifer riske atıldı."
832
00:45:27,160 --> 00:45:28,560
Orası kesin.
833
00:45:28,640 --> 00:45:31,120
Gerçekten üzgünüm. Özür dilerim.
834
00:45:31,200 --> 00:45:35,000
Bu berbat bir şey. Hem Bruno'ya
hem de Jennifer'a gerçekten acıyorum.
835
00:45:35,880 --> 00:45:36,720
Tanrım.
836
00:45:36,800 --> 00:45:39,040
"Sasha kimi engelleyeceğine
karar vermeli."
837
00:45:39,120 --> 00:45:41,840
Biz olmayacağız, değil mi?
838
00:45:42,520 --> 00:45:44,600
Ben ve Bruno eve gitmeye hazır değiliz.
839
00:45:44,680 --> 00:45:46,960
Umarım doğru karar vermişsindir.
840
00:45:47,040 --> 00:45:49,920
"Keşke Tamira Takımı'nı seçseymişiz."
diyorlardır.
841
00:45:51,880 --> 00:45:55,360
"Tüm oyuncular Çember Sohbeti'ne."
Lanet olsun.
842
00:45:55,440 --> 00:45:58,440
Bunu yaparken yüzlerini
görmek istemiyorum.
843
00:45:58,520 --> 00:46:00,360
Teknik olarak, görmeyeceksin.
844
00:46:00,960 --> 00:46:04,320
"Sasha şu anda
kendini berbat hissediyor olmalı."
845
00:46:06,600 --> 00:46:08,840
Henüz gitmek istemiyorum.
846
00:46:08,920 --> 00:46:12,120
Sasha, umarım Bruno'da gördüğümü görürsün.
847
00:46:12,200 --> 00:46:15,760
Hadi Sasha. En azından
bu ittifakı onurlandırabilirsin.
848
00:46:15,840 --> 00:46:21,040
Yapılması gereken yapılmalı.
Çember, beni Çember Sohbeti'ne götür.
849
00:46:24,440 --> 00:46:25,440
Aman tanrım.
850
00:46:26,320 --> 00:46:27,440
Zaman geldi.
851
00:46:27,520 --> 00:46:29,760
Kafam şu anda çok karışık.
852
00:46:29,840 --> 00:46:33,720
Bruno'yu kurtarmamın sebebi
Çember'deki ilk arkadaşım olmasıydı.
853
00:46:33,800 --> 00:46:35,440
Onu kardeşim olarak görüyorum.
854
00:46:35,520 --> 00:46:39,120
Benimle iletişimi çok iyi.
Birçok benzer yanımız var.
855
00:46:41,680 --> 00:46:43,360
Jennifer'ı kurtarma sebebi
856
00:46:43,440 --> 00:46:46,800
Tom'la samimi bağımı korumama
yardımı olabilir.
857
00:46:46,880 --> 00:46:49,040
Bu benim de aklımın bir köşesinde ama
858
00:46:49,120 --> 00:46:52,440
Bruno'yla büyük bir yakınlığım
ve bağım var.
859
00:46:52,520 --> 00:46:57,040
Sohbette ne olursa olsun dostum
olduğunu göstermek için savaştı.
860
00:46:57,120 --> 00:46:59,880
O yarışmayı kaybedeceğimi bilse bile
861
00:46:59,960 --> 00:47:01,040
aynısını yaparmış.
862
00:47:01,120 --> 00:47:05,800
Sana bu kadar çok inanan birini bulmak
çok zordur.
863
00:47:09,200 --> 00:47:12,840
Ne olursa olsun,
bana güvenen, dostum saydığım birine
864
00:47:12,920 --> 00:47:14,640
sırtımı dönüyorum.
865
00:47:17,040 --> 00:47:20,440
Mesaj, "Bu karar beni mahvetti."
866
00:47:20,520 --> 00:47:25,160
"Sen, Bruno ve Jennifer
bu durumda olduğunuz için üzgünüm."
867
00:47:25,240 --> 00:47:27,400
"Benim hatam. Bu kişi bunu hak etmiyor."
868
00:47:27,480 --> 00:47:29,240
Tanrı aşkına.
869
00:47:29,320 --> 00:47:33,840
Jen gruba çok pozitif ve farklı bir enerji
katıyor.
870
00:47:33,920 --> 00:47:35,920
Çok şey getirdi.
871
00:47:36,000 --> 00:47:39,760
Tanrım, Bruno. Lütfen Bruno.
872
00:47:39,840 --> 00:47:44,520
Hadi Sasha. Jennifer'ı eve gönderme.
873
00:47:44,600 --> 00:47:48,600
Hadi Sasha. Arkanı kolladım.
Sen de beni kollamalısın.
874
00:47:48,680 --> 00:47:50,200
Bana pislik yapma.
875
00:47:50,280 --> 00:47:53,600
Mesaj,
"Engellemeye karar verdiğim oyuncu…"
876
00:47:57,680 --> 00:47:59,440
İzleyemiyorum.
877
00:47:59,520 --> 00:48:02,360
Aman Tanrım. Yemin ederim
altıma işeyeceğim.
878
00:48:02,440 --> 00:48:05,000
Yemin ederim altıma işeyeceğim.
879
00:48:09,520 --> 00:48:10,640
SASHA
BRUNO
880
00:48:16,240 --> 00:48:18,000
"Bruno!"
881
00:48:21,080 --> 00:48:22,680
Vay be.
882
00:48:25,600 --> 00:48:27,920
ENGELLENDİ
883
00:48:28,000 --> 00:48:29,880
Bunu beklemiyordum.
884
00:48:31,280 --> 00:48:37,120
"Bruno." Ne oluyor? Tanrım, hayır.
885
00:48:37,640 --> 00:48:39,960
"Bruno, Çember'den engellendi."
886
00:48:40,720 --> 00:48:42,920
Şimdi de küçük Çember resmi buharlaşsın.
887
00:48:44,920 --> 00:48:46,400
Evet, Sasha!
888
00:48:47,000 --> 00:48:48,880
Vay be! Tebrikler dostum.
889
00:48:48,960 --> 00:48:50,440
Olay bu işte.
890
00:48:50,520 --> 00:48:54,160
Kalbimle değil aklımla hareket etseydim
engellenmezdim.
891
00:48:55,600 --> 00:48:56,880
Delilik bu.
892
00:49:01,400 --> 00:49:04,320
Bana güvendin ve ben hiçbir şey yapmadım.
893
00:49:04,920 --> 00:49:07,200
Keşke seni korusaydım. Çok üzgünüm.
894
00:49:07,720 --> 00:49:11,480
Ama gitmeden önce
Bruno bunlardan sonuncusunu alıyor.
895
00:49:11,560 --> 00:49:12,800
Eminim canı acıyordur.
896
00:49:14,720 --> 00:49:15,560
"Uyarı."
897
00:49:15,640 --> 00:49:18,560
Bana izin verir misin?
Yalnız bırakır mısın beni?
898
00:49:20,000 --> 00:49:23,920
"Gitmeden önce
bir oyuncuyla yüz yüze görüşebilirsin."
899
00:49:24,000 --> 00:49:26,760
Bruno tam olarak Bruno değil.
900
00:49:26,840 --> 00:49:30,280
Yani evet, bunu akıllıca düşünmeliyim.
901
00:49:31,040 --> 00:49:32,680
Raven'la çok iyi anlaştım.
902
00:49:32,760 --> 00:49:36,400
Raven'ı kesinlikle görmek isterim.
903
00:49:37,280 --> 00:49:39,200
Chaz'i de şahsen görmek isterim
904
00:49:39,280 --> 00:49:42,920
çünkü Chaz'le
gerçekten bağ kurduğumu hissediyorum.
905
00:49:43,440 --> 00:49:47,280
Sasha'yla da ittifak kurduk.
906
00:49:47,360 --> 00:49:51,280
Belki Bruno'yu neden
engellediğini konuşabiliriz.
907
00:49:52,560 --> 00:49:54,240
Ben sahte proflim.
908
00:49:55,000 --> 00:49:57,360
Dua ediyorum. Çok şaşırmasınlar.
909
00:50:05,280 --> 00:50:07,080
''Uyarı!''
910
00:50:07,160 --> 00:50:09,320
Yine ne oldu?
911
00:50:11,080 --> 00:50:15,440
"Bruno birinizle buluşmaya geliyor."
Tamam.
912
00:50:15,520 --> 00:50:17,280
Yiyecek getir. Ben toplarım.
913
00:50:18,240 --> 00:50:19,080
Siktir.
914
00:50:19,840 --> 00:50:21,480
Ben gidiyorum.
915
00:50:26,000 --> 00:50:28,680
Bruno baba geliyor. Tanrım.
916
00:50:35,000 --> 00:50:36,720
Acaba sahte profil mi?
917
00:50:36,800 --> 00:50:38,520
Beni görmeye gelme.
918
00:51:27,440 --> 00:51:32,360
Alt yazı çevirmeni: Özgür Salman