1 00:00:07,080 --> 00:00:10,120 BİR NETFLIX DİZİSİ 2 00:00:14,520 --> 00:00:15,880 Çember'de sabah oldu 3 00:00:15,960 --> 00:00:19,440 ve oyuncularımızın kendi tarzlarıyla söyleyecek çok şeyi var. 4 00:00:22,560 --> 00:00:24,360 Tanrım. 5 00:00:27,800 --> 00:00:28,880 İyi misin? 6 00:00:29,960 --> 00:00:31,400 Hadi! 7 00:00:31,480 --> 00:00:33,120 Hayır. 8 00:00:33,200 --> 00:00:35,560 Tamam. Seni seviyorum. 9 00:00:36,480 --> 00:00:37,520 Terlik. 10 00:00:39,200 --> 00:00:40,360 Bir terlik daha. 11 00:00:41,160 --> 00:00:42,040 Gidelim. 12 00:00:42,840 --> 00:00:46,400 Dün olanlar beni şoke etti. 13 00:00:46,480 --> 00:00:50,600 Taktik değiştirmeliyim çünkü dün yaptığım şey işe yaramadı. 14 00:00:50,680 --> 00:00:53,560 Bruno ve Jennifer bugün en iyi sohbetlerini yapacaklar 15 00:00:53,640 --> 00:00:55,960 çünkü ikisinin de engellenme riski var. 16 00:00:56,480 --> 00:01:01,480 Kesinlikle emin değilim ve biraz da endişeliyim. 17 00:01:01,560 --> 00:01:04,760 Engellenme ihtimalim çok yüksek. 18 00:01:04,840 --> 00:01:08,360 JENNIFER 19 00:01:08,440 --> 00:01:10,440 Dün gece uyuyabildin mi? 20 00:01:10,960 --> 00:01:12,560 Dönüp durdum. 21 00:01:12,640 --> 00:01:14,760 Tanrım. 22 00:01:14,840 --> 00:01:18,920 Jennifer'ı burada tutmak benim için önemli çünkü ana müttefikim. 23 00:01:19,000 --> 00:01:23,080 Jennifer giderse çok büyük bir darbe olur. 24 00:01:25,000 --> 00:01:26,360 Sasha'nın, Bruno yerine 25 00:01:26,440 --> 00:01:29,760 Jennifer'ı kurtarmasını nasıl sağlayacağız? 26 00:01:29,840 --> 00:01:32,040 Onu Tom'la grup sohbetine sok. 27 00:01:32,680 --> 00:01:34,000 Birlikten kuvvet doğar. 28 00:01:35,040 --> 00:01:39,280 Yine nasıl bu duruma düştüm bilmiyorum. 29 00:01:39,360 --> 00:01:41,280 Bruno için gerçekten savaştım. 30 00:01:41,360 --> 00:01:43,480 Onu tekrar zor durumda görmek 31 00:01:43,560 --> 00:01:44,960 beni endişelendiriyor. 32 00:01:46,200 --> 00:01:48,080 İçlerinden birini engellemeliyim. 33 00:01:48,160 --> 00:01:51,640 Ya Çember'deki tek dostum Bruno 34 00:01:51,720 --> 00:01:54,600 ya da anne gibi görünen, Sasha'ya inanan 35 00:01:54,680 --> 00:01:57,440 ve beni takip etmek isteyen köpek annesi Jennifer. 36 00:01:58,760 --> 00:02:01,600 Çember, beni haber akışıma götür lütfen. 37 00:02:04,320 --> 00:02:07,960 Sasha, "Vermem gereken karar yüzünden 38 00:02:08,040 --> 00:02:10,360 kendimi resmen biçare hissediyorum. 39 00:02:10,440 --> 00:02:13,160 Dün yaptıkları seçimle ilgili olarak 40 00:02:13,240 --> 00:02:15,160 kimseye dargın değilim. 41 00:02:15,240 --> 00:02:18,160 Gerçek beni tanımanızı çok istiyorum." 42 00:02:18,240 --> 00:02:22,520 "Kendimi biçare hissediyorum." 60 yaşında İngilizce öğretmeni gibi yazmasan? 43 00:02:22,600 --> 00:02:26,040 Sasha için üzülüyorum. Muhtemelen çok kötü hissediyordur. 44 00:02:26,120 --> 00:02:28,680 RAVEN 45 00:02:28,760 --> 00:02:31,480 "Sana gıpta etmiyorum kızım." 46 00:02:31,560 --> 00:02:33,480 Umarım iyi olan tek şey 47 00:02:33,560 --> 00:02:36,000 kurtardığım kişinin dostum olması olur. 48 00:02:36,800 --> 00:02:37,680 Umarım. 49 00:02:37,760 --> 00:02:42,680 Büyük harflerle, "Günaydın millet. Güneş emojisi. 50 00:02:43,400 --> 00:02:46,360 Yeni bir güne uyandığım için şanslı hissediyorum." 51 00:02:47,400 --> 00:02:50,560 "Sasha ve Tamira, dünkü oyunu sevgi ve zarafetle idare ettiniz. 52 00:02:51,160 --> 00:02:53,960 Sevgi ve iyimserlik gönderiyorum. Teyzeniz J." 53 00:02:54,040 --> 00:02:55,400 Ne kadar güzel bir kadın. 54 00:02:56,000 --> 00:02:57,040 Yarısı doğru. 55 00:02:57,560 --> 00:03:00,800 Jennifer muhtemelen sevgi ve iyimserlik gönderiyor çünkü 56 00:03:00,880 --> 00:03:03,640 Ellerini açmış "Lütfen beni engelleme" diyor. 57 00:03:05,480 --> 00:03:07,520 "Çok güzel bir mesaj, J Teyze. 58 00:03:07,600 --> 00:03:09,920 Engellenme riski olsa da 59 00:03:10,000 --> 00:03:11,920 sevgi ve iyimserlik gösterdi." 60 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 Bu, buradaki son günümüz olabilir, 61 00:03:14,080 --> 00:03:17,680 o yüzden iyi bir statüye sahip olmak çok önemli. 62 00:03:17,760 --> 00:03:19,680 Bruno, bu senin için büyük. 63 00:03:19,760 --> 00:03:22,800 Bu iyi bir statü olmalı. Muhtemelen engelleneceksin. 64 00:03:22,880 --> 00:03:25,560 Tüm kişiliğinle vuralım onları. 65 00:03:25,640 --> 00:03:29,280 "Günaydın millet. Umarım gününüz olumlu başlamıştır." 66 00:03:30,800 --> 00:03:34,080 "Başka bir gün, başka bir lütuf. #BrunoBaba. Gülen emoji." 67 00:03:35,200 --> 00:03:37,080 Aman tanrım. 68 00:03:37,160 --> 00:03:39,760 Bruno'nun durumu beni hayal kırıklığına uğrattı. 69 00:03:39,840 --> 00:03:43,720 Bruno'nun herkese Çember'de olmanın ve engellenmenin anlamını 70 00:03:43,800 --> 00:03:46,320 anlatmasını bekliyordum. 71 00:03:46,400 --> 00:03:48,000 Öyle bir yaklaşımda bulunmadı. 72 00:03:48,080 --> 00:03:49,520 Sasha onu seçerse 73 00:03:49,600 --> 00:03:53,880 Bruno için verdiğim onca mücadele çöpe gider. 74 00:03:53,960 --> 00:03:55,480 "Lanet olsun." derim. 75 00:03:55,560 --> 00:03:57,720 Çok pozitif biri. 76 00:03:57,800 --> 00:04:01,200 Komik biri. En önemli zamanda bana sadık kaldı. 77 00:04:04,000 --> 00:04:06,480 Puma Jennifer güne iyi başlıyor. 78 00:04:07,480 --> 00:04:08,920 Kahvaltı mı hazırlıyorsun? 79 00:04:09,000 --> 00:04:12,200 Şunların tatlı kahvaltı telaşına bakın. 80 00:04:12,280 --> 00:04:14,360 Günün en önemli öğünü. 81 00:04:15,440 --> 00:04:17,320 Yumurtalarım çok katı olsun. 82 00:04:18,040 --> 00:04:19,320 Başka yolu yok tatlım. 83 00:04:19,400 --> 00:04:23,600 Sosis hakkında konuşmaya başlamadan önce strateji zamanı. 84 00:04:23,680 --> 00:04:27,040 Adamımız Tom'la biraz sohbet edelim derim. 85 00:04:27,120 --> 00:04:29,320 Evet. Bence gerekli bu. 86 00:04:29,880 --> 00:04:33,200 Şu anki tek amacımız bu engellemeyi aşmak çünkü 87 00:04:33,280 --> 00:04:35,520 aşamazsak hiçbir şeyin önemi kalmaz. 88 00:04:35,600 --> 00:04:38,000 Çember, bizi Tom'la özel sohbete götür. 89 00:04:40,840 --> 00:04:43,560 "Jennifer seni özel sohbete davet etti." 90 00:04:43,640 --> 00:04:48,640 Jen. Evet. Konuşmamız lazım dostum. Bu konuşmayı yapmalıyız. 91 00:04:48,720 --> 00:04:51,760 Neler olacağına dair bir planımız olmalı. 92 00:04:51,840 --> 00:04:54,120 Çember, beni Jennifer'la özel sohbete götür. 93 00:04:55,160 --> 00:04:58,240 Tom bir numaralı müttefikimiz. Bence biz de onun. 94 00:04:58,320 --> 00:05:00,920 Bu engellemeyi geçemezsek Tom için kötü olur. 95 00:05:01,000 --> 00:05:04,640 Sasha'yla ilişkisini düzeltmek için 96 00:05:04,720 --> 00:05:06,520 Jennifer'ı kullanmasında fayda var. 97 00:05:06,600 --> 00:05:10,640 Mesaj, "Tom. Üzgün surat emojisi. 98 00:05:10,720 --> 00:05:17,440 Yanımda olduğun için çok mutluyum. #İMDAT. #YardımYolla. 99 00:05:17,520 --> 00:05:21,640 Bu durum hoşuma gitmiyor. Bugün Sasha'yla aram iyi olmalı." 100 00:05:21,720 --> 00:05:25,080 "Sasha, eğer Jennifer'ı kurtarırsa 101 00:05:25,160 --> 00:05:28,040 Tom'un da kendi tarafında olacağını bilmeli. 102 00:05:28,120 --> 00:05:29,800 Ne düşünüyorsun?" 103 00:05:29,880 --> 00:05:32,320 Jennifer, ben de aynı şeyi düşünüyorum. 104 00:05:32,840 --> 00:05:36,920 Her zamanki gibi birlik olacağız. 105 00:05:37,480 --> 00:05:40,120 Mesaj, "Jen. Panik surat. Biliyorum. 106 00:05:40,200 --> 00:05:42,200 Sonuçlar gelir gelmez 107 00:05:42,280 --> 00:05:43,920 sana yardımı düşünmeye başladım." 108 00:05:44,000 --> 00:05:46,160 "HerZamanArkandayım." 109 00:05:46,240 --> 00:05:47,640 Evet, Tom! 110 00:05:48,320 --> 00:05:49,920 Seni seviyoruz! 111 00:05:50,000 --> 00:05:52,240 Arkamızı kollayacağını biliyordum 112 00:05:52,880 --> 00:05:54,360 ama oyuna girmeliyiz. 113 00:05:54,440 --> 00:05:56,000 Nasıl yapacağız? 114 00:05:56,080 --> 00:06:02,080 Mesaj, "Oy vermediğim için özür dileyerek 115 00:06:02,160 --> 00:06:03,760 Sasha'yla görüşeceğim…" 116 00:06:03,840 --> 00:06:07,760 "…ve sizi övüp alttan alttan Bruno'yu gömeceğim." 117 00:06:07,840 --> 00:06:12,800 Başka bir adamın Sasha'ya şöyle demesi iyi olacak: 118 00:06:12,880 --> 00:06:17,640 "Bruno'nun seksi tarzına kanma. 119 00:06:17,720 --> 00:06:21,400 Ama Jennifer'a güvenebileceğin kesin." 120 00:06:21,480 --> 00:06:23,920 Bizi övecek çünkü bizi burada istiyor. 121 00:06:24,000 --> 00:06:26,600 Mesaj, "Bu fikre bayıldım. 122 00:06:26,680 --> 00:06:28,520 Sasha benim gördüklerimi görüp 123 00:06:28,600 --> 00:06:31,360 senin ne kadar muhteşem olduğunu anlamalı. 124 00:06:31,440 --> 00:06:33,720 Yıldız göz emojisi." Gönder. 125 00:06:33,800 --> 00:06:35,760 Mesaj, "Ona ulaşacağım. 126 00:06:35,840 --> 00:06:41,120 Oldu bu iş. #Tennifer. #Jom. 127 00:06:41,640 --> 00:06:44,160 Kalp emojisi." Gönder. 128 00:06:44,240 --> 00:06:45,800 Tom, seni zeki adam. 129 00:06:45,880 --> 00:06:47,560 Sasha'ya saldıracağız. 130 00:06:47,640 --> 00:06:49,440 Tom ona yandan vuracak. 131 00:06:49,520 --> 00:06:52,040 Umarım bu, Jennifer'ın lehine olur. 132 00:06:52,120 --> 00:06:56,480 Bu genç zıpırı kanatlarımızın altına alıp 133 00:06:56,560 --> 00:06:58,400 onu hoş karşılayacağız. 134 00:06:58,480 --> 00:07:00,000 Bayılacak. 135 00:07:00,080 --> 00:07:01,960 Bence doğru olan bu. 136 00:07:04,000 --> 00:07:07,080 -Hayır dememe izin vermeyeceksin. -Jennifer tokuşturması. 137 00:07:07,600 --> 00:07:11,040 #HavalıTeyze enerjisini iyi ortaya çıkardınız. 138 00:07:12,480 --> 00:07:16,480 Bu sırada Sam içindeki egzotik kedi yavrusunu ortaya çıkardı. 139 00:07:16,560 --> 00:07:17,720 Makyaj uzmanı Tamira 140 00:07:17,800 --> 00:07:22,720 namıdiğer siber güvenlik uzmanı Tasia'yla konuşmaya hazır. 141 00:07:22,800 --> 00:07:24,760 Umarım bu işi hackleyebilir. 142 00:07:24,840 --> 00:07:27,760 Olamaz. Tanrım. Hadi bakalım. 143 00:07:28,280 --> 00:07:30,880 Şu ana kadar o kadar çok benzerliğimiz var ki 144 00:07:30,960 --> 00:07:32,960 onunla konuşmaya can atıyorum. 145 00:07:33,040 --> 00:07:36,480 Profiline baktığımda bana kendimi hatırlatıyor. 146 00:07:36,560 --> 00:07:40,080 Makyaj konusunda konuşabileceğim tek kişi. Neden görüşmeyelim? 147 00:07:40,160 --> 00:07:44,760 Aramızdaki bağ karşılıklı mı, görmek istiyorum. 148 00:07:45,480 --> 00:07:47,160 Mesaj, "Günaydın bebeğim. 149 00:07:47,240 --> 00:07:50,080 Dün gece için tebrikler. Konfeti emojisi. 150 00:07:50,160 --> 00:07:53,400 Makyaja hazırlanıyorum. 'Neden birlikte şirin olmayalım?' dedim." 151 00:07:54,000 --> 00:07:58,520 "Görünümü sana bırakıyorum. Ruj. #BenzeşVeKazan." 152 00:07:59,400 --> 00:08:01,320 "Görünüşü sana bırakıyorum." da ne? 153 00:08:01,400 --> 00:08:05,640 Tamira makyözse işi kolay. 154 00:08:05,720 --> 00:08:08,640 Ten rengine odaklanacağız. Dilini biliyorum. 155 00:08:08,720 --> 00:08:10,160 Makyaj yapmam. 156 00:08:10,240 --> 00:08:14,640 Araştırma yaptım. Makyajla ilgili notlarım var. 157 00:08:14,720 --> 00:08:16,040 Merak etme Tamira. 158 00:08:16,120 --> 00:08:18,000 Çember'de makyajdan anlayan biri 159 00:08:18,080 --> 00:08:19,720 rolünü yapan hep başardı. 160 00:08:20,360 --> 00:08:23,600 Mesaj, "Günaydın güzelim. Güneş emojisi. 161 00:08:23,680 --> 00:08:26,480 Zihnimi okudun. Bugün konuşmak istiyordum. 162 00:08:26,560 --> 00:08:30,520 Tabii ki birlikte şirinleşebiliriz. Şu anda… 163 00:08:32,880 --> 00:08:35,800 fondötenimi sürüyorum." 164 00:08:35,880 --> 00:08:39,120 "#TemelVeDenge." 165 00:08:39,200 --> 00:08:43,040 Çünkü fondöten makyajın temelidir 166 00:08:43,120 --> 00:08:47,240 ve dengeli, nötr bir cilt tonu yaratmaya yardımcı olur. 167 00:08:48,000 --> 00:08:50,880 Bunu anlamıyorsa belki makyaj yapmıyordur. 168 00:08:50,960 --> 00:08:51,960 Ve mesajı gönder. 169 00:08:52,040 --> 00:08:54,840 Yansıtma yerine saptırma. Bunu kullanmalıyım. 170 00:08:54,920 --> 00:08:57,840 "Temel ve denge." Etiketle kaydetmişsin. Tamam. 171 00:08:57,920 --> 00:09:03,560 Umarım "Evet, temel. Ten rengini dengele, kaltak." der. 172 00:09:03,640 --> 00:09:05,280 Önce fondöten mi sürüyor? 173 00:09:05,360 --> 00:09:07,640 Ters oldu. Önce göz bebekleri. Tamam. 174 00:09:08,160 --> 00:09:10,880 Daha çok YouTube videosu izlemeliydim. 175 00:09:11,480 --> 00:09:15,440 Mesaj, "Normalde önce gözü yaparım ama sana uyacağım." 176 00:09:15,520 --> 00:09:18,160 "#TenRengiŞekerleri." Hadi bakalım. 177 00:09:18,240 --> 00:09:24,360 Bu bana tuhaf geliyor. Kızlar önce tenini nasıl yapar, bilemedim. 178 00:09:25,120 --> 00:09:26,880 Bana uyacağını söylüyorsa 179 00:09:26,960 --> 00:09:29,080 bir sonraki adımımı söylememi ister. 180 00:09:29,680 --> 00:09:32,520 Biraz ters oldu. 181 00:09:32,600 --> 00:09:35,600 Belki fondötene allık sürüyorsun. 182 00:09:35,680 --> 00:09:36,560 Bilemiyorum. 183 00:09:36,640 --> 00:09:38,880 Boyut yok. Şuna… 184 00:09:38,960 --> 00:09:42,840 Şuna benziyorum. Hayır. Düzeltmeliyiz. Pudra. 185 00:09:42,920 --> 00:09:46,160 Mesaj, "Harika fikir. Rimelimi alayım. 186 00:09:46,240 --> 00:09:47,920 #KirpikBelirginleştirme." 187 00:09:48,880 --> 00:09:49,840 Mesajı gönder. 188 00:09:49,920 --> 00:09:53,160 Mesaj, "Rimelimi alıp sana yetişmeye çalışıyorum. 189 00:09:53,240 --> 00:09:55,360 #SıradaNeVar?" Gönder. 190 00:09:56,440 --> 00:09:59,800 Kızım. Ne? Hadi. 191 00:10:01,160 --> 00:10:03,160 Buna devam edemem. 192 00:10:04,640 --> 00:10:07,000 Evet, göz kalemi. 193 00:10:07,080 --> 00:10:12,520 Bu yüz, 48 yıldır tavan arasında duran eski yapma bebeği gösteriyor. 194 00:10:14,280 --> 00:10:16,160 Biraz pudralı görünüyorum. 195 00:10:16,760 --> 00:10:21,800 Mesaj, "Anlaşmayı zaten biliyorsun. Göz kalemini al, gözleri belirginleştir." 196 00:10:21,880 --> 00:10:23,480 Mesajı gönder. 197 00:10:25,400 --> 00:10:28,360 "Göz kalemini al, gözleri belirginleştir." Tamam. 198 00:10:28,440 --> 00:10:31,640 Göz kalemi olur. Ben onun ustasıyım. 199 00:10:32,640 --> 00:10:36,560 Vücudumda dolaşan kadınsı enerjiyi hissedebiliyorum. 200 00:10:36,640 --> 00:10:41,920 Önce fondöten, sonra rimel. 201 00:10:42,000 --> 00:10:44,680 Fondöten, rimel ve göz kalemi sürdü. 202 00:10:45,720 --> 00:10:47,040 Çok güzel olmalı çünkü 203 00:10:47,120 --> 00:10:49,720 güzel insanların fazla şeye ihtiyacı yok. 204 00:10:52,120 --> 00:10:53,240 Makyaj demişken 205 00:10:53,320 --> 00:10:56,920 Tom'un bütün olayı sağlam bir temel atmak. 206 00:10:57,000 --> 00:11:01,800 Sasha'yla Görüşerek Jennifer'ı Kurtarma Operasyonu'nu başlatıyor. 207 00:11:03,000 --> 00:11:06,520 "Tom seni özel sohbete davet etti." Olağanüstü. 208 00:11:06,600 --> 00:11:10,440 Tom'u seviyorum. Bakalım bizim ağır top ne diyecek. 209 00:11:10,520 --> 00:11:12,680 Belki karar vermeme yardım edebilir. 210 00:11:12,760 --> 00:11:15,360 Çember, beni Tom'la özel sohbete götür. 211 00:11:17,480 --> 00:11:21,480 Mesaj, "Sevgili Sasha, dünkü mükemmel olmayan başlangıcın 212 00:11:21,560 --> 00:11:24,560 ardından sana ulaşmam gerekti." 213 00:11:24,640 --> 00:11:27,920 "Çömez olmak nasıldır bilirim, kaybetmeyi de. 214 00:11:28,000 --> 00:11:29,960 Merak etme, her şey düzelecek." 215 00:11:30,040 --> 00:11:31,920 "Harikaydın." 216 00:11:32,000 --> 00:11:34,120 Aman Tanrım. Evet! 217 00:11:35,680 --> 00:11:36,760 Harika! 218 00:11:36,840 --> 00:11:38,640 Tom çok iyi biri. 219 00:11:39,240 --> 00:11:43,040 Mesaj, "Tom Tom'um bana ulaştığın için teşekkürler." 220 00:11:43,120 --> 00:11:45,720 "İngiltere'de bir yaz üniversite okumuştum. 221 00:11:45,800 --> 00:11:48,520 İngilizlerin iyi olduğunu ilk elden bilirim. 222 00:11:48,600 --> 00:11:53,280 Senin de öyle olduğunu biliyorum." Harika bir haber. 223 00:11:53,360 --> 00:11:55,000 Daha iyi geçemezdi. 224 00:11:57,160 --> 00:11:58,600 Hayır, bekle. 225 00:11:58,680 --> 00:12:01,200 Bruno da İngiltere'den. Hayır! 226 00:12:02,000 --> 00:12:03,080 Hayır! 227 00:12:03,160 --> 00:12:05,720 Mesaj, "Bu oyunda neler oluyor? 228 00:12:05,800 --> 00:12:08,440 Kararımla ilgili bir tavsiyen var mı? 229 00:12:08,520 --> 00:12:11,400 #ÇömezlerBirArada." 230 00:12:11,480 --> 00:12:13,360 Tamam. Bana bir fırsat veriyor. 231 00:12:13,440 --> 00:12:17,280 Umarım Tom bana oyunda neler olduğunu detaylarıyla anlatır. 232 00:12:17,360 --> 00:12:19,800 Tom, lütfen bana karşı açık ol. 233 00:12:20,560 --> 00:12:23,400 Mesaj, "Mekânda bir buluşma kazanmaya çalışırken 234 00:12:23,480 --> 00:12:26,760 çömez Jen'e karşı bir açılış cümlesi yarışmasını kaybederek 235 00:12:26,840 --> 00:12:28,960 çok kötü bir başlangıç yaptım. 236 00:12:29,040 --> 00:12:31,920 Espri yarışmasını kaybeden bir stand-up'çıyım." 237 00:12:32,000 --> 00:12:35,040 "Bruno'ya ulaşmaya çalıştım ama hiç soru sormadı. 238 00:12:35,120 --> 00:12:39,240 "Çok yazık, İngiltere ortak noktamızdı. #Denedim." 239 00:12:39,320 --> 00:12:41,360 Lanet olsun, çok kötü. 240 00:12:41,880 --> 00:12:45,760 Çünkü Tom'u seviyorum ama o, Bruno'yu sevmiyor. 241 00:12:46,520 --> 00:12:48,960 Mesaj, "Bruno tavsiyesi için sağ ol." 242 00:12:49,040 --> 00:12:50,840 "Jennifer çok eğlenceli biri. 243 00:12:50,920 --> 00:12:54,080 Beni takip ettikleri için minnettarım." 244 00:12:56,080 --> 00:12:58,280 Harika bir mesaj olmadı. 245 00:12:58,360 --> 00:13:02,080 "Seni çok seviyorum, İngiliz Tom'um." 246 00:13:02,760 --> 00:13:06,160 "Seninle ittifak yapmaya yüzde bin varım." 247 00:13:09,160 --> 00:13:11,880 Çok açık sözlüsün, seğil mi Sasha? 248 00:13:12,440 --> 00:13:15,600 Şimdi açık sözlü olmalıyım. Oyalanmaya vaktim yok. 249 00:13:15,680 --> 00:13:19,520 Bence Sasha, Jennifer'ı içinde bulunduğu 250 00:13:19,600 --> 00:13:24,000 durumdan çıkarmak için bir araç olarak kullanılmalı. 251 00:13:24,080 --> 00:13:28,960 Sasha'ya kesinlikle bir ittifak altında olduğumuz izlenimini vereceğim 252 00:13:29,040 --> 00:13:30,960 ama onu koruyacağım. Çok hoş biri. 253 00:13:31,040 --> 00:13:34,480 Benim için harika bir müttefik olacak. 254 00:13:35,000 --> 00:13:40,200 Mesaj, "Burada olduğum süre boyunca 255 00:13:40,280 --> 00:13:44,080 #JTeyze ve diğerleriyle çok güçlü bir bağım oldu. 256 00:13:44,160 --> 00:13:47,880 Birleşik Krallık ittifakı istiyorsan varım." 257 00:13:47,960 --> 00:13:51,160 "Senin navigasyon sistemin olacağım Tom Tom'un." 258 00:13:51,880 --> 00:13:54,720 Tom'un güçlü olduğunu hissediyorum. 259 00:13:54,800 --> 00:13:57,240 Jennifer'la harika bir iletişimi var. 260 00:13:57,840 --> 00:14:00,480 Başka kimsenin güçlü olduğunu söylemedi. 261 00:14:00,560 --> 00:14:03,680 Mesaj, "#TomTomum. Bayıldım." 262 00:14:03,760 --> 00:14:07,000 "İngiltere-Amerika ittifakı, başlıyoruz. Ünlem." 263 00:14:07,080 --> 00:14:09,520 "Almam gereken kararla ilgili verdiğin 264 00:14:09,600 --> 00:14:11,200 bilgiler için minnettarım. 265 00:14:11,280 --> 00:14:13,640 Işık olmaya devam et." 266 00:14:17,240 --> 00:14:20,520 Teşekkürler Sasha. Umarım doğru kararı verirsin. 267 00:14:20,600 --> 00:14:22,440 Sindirilecek çok şey var. 268 00:14:22,520 --> 00:14:26,320 Sanırım Bruno'nun puanları iyi değil. 269 00:14:26,400 --> 00:14:28,240 Tom'la harika bir ittifak kurdum. 270 00:14:28,840 --> 00:14:30,640 Şimdi mesele şu, 271 00:14:30,720 --> 00:14:34,800 eğer Jennifer'ı korursam yanımda iki kişi olur mu? 272 00:14:35,400 --> 00:14:38,640 Bruno'yu korursam da Tom'un desteğini kaybeder miyim? 273 00:14:41,160 --> 00:14:43,800 Şu anda Çember'deki tek İngiltere-Amerika ittifakı 274 00:14:43,880 --> 00:14:45,080 Tom ve Sasha değil 275 00:14:45,160 --> 00:14:48,560 çünkü New Yorklu Sam bisküvi batırmayla birleşti. 276 00:14:49,680 --> 00:14:51,680 Bekle. Sıkıca tut. 277 00:14:52,200 --> 00:14:55,000 Sıçrayarak batırıyoruz. Sıçratıyoruz, batırıyoruz. 278 00:14:55,720 --> 00:14:57,040 Spor yapıyor gibiyim. 279 00:14:57,120 --> 00:14:59,880 Marvin benimle gurur duyardı. Şu hâlime bak. 280 00:14:59,960 --> 00:15:05,400 Ve sıcak çaydan seksi adama. Marvin tahmin edeceğiniz gibi spor salonunda. 281 00:15:06,720 --> 00:15:09,080 MARVIN 282 00:15:09,160 --> 00:15:13,120 Raven. "Raven seni özel sohbete davet etti." 283 00:15:13,760 --> 00:15:17,280 Kızım. Raven, antrenmanımı istediğin kadar bölebilirsin. 284 00:15:17,360 --> 00:15:21,440 "Marvin'le konuşmak istiyorum çünkü onu özledim. 285 00:15:21,520 --> 00:15:26,800 Onunla flört etmeyi seviyorum. Ateş sönmesin istiyorum." 286 00:15:26,880 --> 00:15:30,040 Umarım Tamira'yla konuştuğumu bilmiyordur. 287 00:15:30,560 --> 00:15:34,920 Çember, Raven'la özel sohbet aç. 288 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 Raven, hadi. Konuşalım işte. 289 00:15:38,080 --> 00:15:42,280 "Mesaj, 'Marvin, canım. 290 00:15:42,360 --> 00:15:48,960 Nasılsın? Güvende olduğumuza sevindim. #TamiraTakımı.' Gönder." 291 00:15:49,040 --> 00:15:51,200 Raven, "Marvin, canım." 292 00:15:53,120 --> 00:15:54,840 Bana "canım" dedi. 293 00:15:54,920 --> 00:15:56,760 Aman tanrım. 294 00:15:56,840 --> 00:15:58,680 Nabzımı bir anda hızlandırdı. 295 00:15:58,760 --> 00:16:01,920 Onunla biraz oynamak istiyorum. Biraz takılayım. 296 00:16:02,000 --> 00:16:03,360 Kendini iyi hissetsin. 297 00:16:03,440 --> 00:16:09,560 Mesaj, "N'aber, seksi şey?" Sondaki "Y" üç tane olsun. 298 00:16:10,760 --> 00:16:15,080 "N'aber, seksi şey?" 299 00:16:15,160 --> 00:16:19,200 "Tahmin et. Soru işareti. Şu an spor salonundayım. 300 00:16:19,720 --> 00:16:23,240 Bu ağırlıklar yerine seni kaldırmayı tercih ederdim. 301 00:16:23,320 --> 00:16:26,440 Spor salonu kalori yakmak için en iyi yer değil. 302 00:16:29,840 --> 00:16:32,480 YatakOdasıSohbeti." 303 00:16:32,560 --> 00:16:36,480 Kalori kaybetmenin en iyi yolu kesinlikle spor salonu değil 304 00:16:36,560 --> 00:16:40,280 Kalori yakmak için en iyi yer yatak odasıdır. 305 00:16:40,360 --> 00:16:44,360 Kolayca 1.000 kalori yakabilirsin. 306 00:16:45,440 --> 00:16:46,280 İyi misin? 307 00:16:47,440 --> 00:16:48,320 Hayır. 308 00:16:49,080 --> 00:16:51,320 Vajinanı mı havalandırıyorsun? 309 00:16:54,200 --> 00:16:56,160 Flört böyle edilir. 310 00:16:56,240 --> 00:16:58,720 Bir kadınla böyle konuşulur. 311 00:17:01,520 --> 00:17:06,080 "Mesaj, '#BenimleYaramazcaKonuş. 312 00:17:06,680 --> 00:17:09,280 Göz kırpıp dil çıkaran emoji." 313 00:17:09,880 --> 00:17:13,440 Altımda sen varken çömelmeyi yeğlerim.'" 314 00:17:18,960 --> 00:17:19,920 İşte böyle! 315 00:17:24,600 --> 00:17:28,680 "Sana en iyi antrenmanı yaptırırım. Bir daha spora gitmezsin. 316 00:17:28,760 --> 00:17:35,760 Aman tanrım. "#SihirliMarvin." Vay canına. 317 00:17:36,440 --> 00:17:40,600 "Şu anda Marvin'i görebiliyorum. Azgın ve rahatsız olduğunu biliyorum." 318 00:17:40,680 --> 00:17:43,960 Mesaj, "Baksana…" 319 00:17:46,400 --> 00:17:53,360 "Eğik Pisa Kulem daha fazla eğilmiyor. 320 00:17:53,960 --> 00:17:56,520 Çömelirken altında olmaya hazırım. 321 00:17:56,600 --> 00:17:57,800 Sen kraliçemsin 322 00:17:57,880 --> 00:18:02,200 ama kapalı kapılar ardında istediğin her şey olabilirsin." 323 00:18:03,840 --> 00:18:06,600 Marvin'in aşkından biraz tadımlık verdim. 324 00:18:06,680 --> 00:18:08,200 Tanrım. 325 00:18:13,360 --> 00:18:16,520 Buna bakacak ve kalbi küt küt atacak. 326 00:18:16,600 --> 00:18:18,520 Bu duruma nasıl geldim ben? 327 00:18:23,920 --> 00:18:26,880 Raven'ı yatak odasında öylece yatarken görüyorum 328 00:18:26,960 --> 00:18:30,760 ve Sihirbaz Mike gibi gelip üstümü çıkarıyorum. 329 00:18:30,840 --> 00:18:33,160 Yavaşça. Çok yavaş yapmak gerek. 330 00:18:35,360 --> 00:18:37,000 Şunu yapmayı gösteriyorum. 331 00:18:38,080 --> 00:18:41,000 Sihirbaz Mike bu. Marvin'e bulaşırsan böyle olur. 332 00:18:41,080 --> 00:18:46,720 "Mesaj, 'Kraliçen olarak seninle ilgilenmem doğru olur. 333 00:18:47,320 --> 00:18:49,160 Burası ısınmaya başladı. 334 00:18:49,680 --> 00:18:53,920 Soğuk bir duş almam gerekecek. Su emojisi. 335 00:18:54,000 --> 00:18:58,680 Görüşürüz bebeğim. Öpüşme emojisi.' Gönder." 336 00:19:01,600 --> 00:19:04,200 O duşta kutsal suya ihtiyacın var. 337 00:19:05,480 --> 00:19:06,760 İletişimimiz iyi. 338 00:19:06,840 --> 00:19:10,680 Sanırım artık fiziksel çekim de var. 339 00:19:10,760 --> 00:19:14,080 Raven benim bir numaram. 340 00:19:15,960 --> 00:19:20,240 Marv'ın 50 Tonu spor salonunu yakmadan önce 341 00:19:20,320 --> 00:19:23,320 biraz dil dersiyle sakinleşelim. 342 00:19:23,400 --> 00:19:25,760 Diyelim ki güzel bir Yunan kızla tanıştın. 343 00:19:25,840 --> 00:19:28,920 Onu dışarı çıkarmak istiyorsun. Şöyle dersin… 344 00:19:34,720 --> 00:19:35,880 Tekrar deneyelim. 345 00:19:35,960 --> 00:19:38,360 Varsayımsal olarak şunu nasıl dersin: 346 00:19:38,440 --> 00:19:41,520 "Yunanca öğretmenim iyi değil." 347 00:19:41,600 --> 00:19:44,000 Onlara başka bir iş vermenin zamanıdır. 348 00:19:46,120 --> 00:19:47,040 "Killenme" mi? 349 00:19:47,120 --> 00:19:48,640 "Kıllanma"ya benziyor. 350 00:19:48,720 --> 00:19:52,760 Bu ne? Bu bir oyun mu? Kil ile bir şey mi yapacağız? 351 00:19:52,840 --> 00:19:56,280 Daha önce hiç kil kalıplama veya benzer bir şey yaptın mı? 352 00:19:56,800 --> 00:19:58,520 Evet, bir randevum vardı. 353 00:19:59,040 --> 00:20:01,840 Romantik müzik çalarken onu arkadan tuttum 354 00:20:01,920 --> 00:20:03,680 ve kille oynadık. 355 00:20:03,760 --> 00:20:05,320 Tanrım. 356 00:20:05,400 --> 00:20:08,080 Ortalığı dağıtma zamanı. 357 00:20:09,280 --> 00:20:11,040 Oyunlara bayılırım. Harika. 358 00:20:11,760 --> 00:20:12,840 "Bugünkü oyun için 359 00:20:12,920 --> 00:20:16,680 kendinizi sanat eserlerine dönüştüreceksiniz." 360 00:20:16,760 --> 00:20:19,920 Ne diyorsun sen Çember? Ben zaten sanat eseriyim. 361 00:20:20,000 --> 00:20:22,080 O zaman bunu seversin Marvelangelo 362 00:20:22,160 --> 00:20:26,280 çünkü oyuncular en iyi fiziksel özelliklerini kilden yapmak zorunda. 363 00:20:26,360 --> 00:20:27,800 Ayaklarım çok güzel. 364 00:20:29,200 --> 00:20:32,160 "Bütün fiziksel özelliklerimi seviyorum 365 00:20:32,840 --> 00:20:34,840 ama en çok kıçımı. 366 00:20:34,920 --> 00:20:36,400 Kıça bak." 367 00:20:36,480 --> 00:20:40,040 Herkes bunu Jennifer'ın yapacağını düşünecek. 368 00:20:40,120 --> 00:20:41,600 Çıldırmak istemiyorum 369 00:20:41,680 --> 00:20:44,680 çünkü kesinlikle "Bu da ne?" diyecekler. 370 00:20:44,760 --> 00:20:45,680 Bu harika. 371 00:20:45,760 --> 00:20:50,440 Bu, Sasha'nın katmanlarını göstermek için harika bir yol. 372 00:20:50,520 --> 00:20:53,800 Ya dişlerimi ya da muhteşem gözlerimi yapardım 373 00:20:54,320 --> 00:20:58,120 ama Tamira'yı oynadığım için bütün olay memede. 374 00:20:58,200 --> 00:21:00,640 Belki ayak olabilir. 375 00:21:00,720 --> 00:21:03,560 En iyi fiziksel özelliği kalbi. 376 00:21:03,640 --> 00:21:06,280 Bruno'nun ayakları kıllı ve büyük olurdu. 377 00:21:06,360 --> 00:21:10,360 Bunu yapabilirim, bunu yapabilirim veya bunu yapabilirim. 378 00:21:12,120 --> 00:21:16,080 "En çok beğeni alan oyuncu Mekân'da bir randevu kazanacak." 379 00:21:16,160 --> 00:21:17,720 Kazanmayı çok istiyorum. 380 00:21:17,800 --> 00:21:19,600 Bu bize Sasha'yla samimi, 381 00:21:19,680 --> 00:21:22,640 bire bir konuşma fırsatı verebilir 382 00:21:23,240 --> 00:21:26,720 ve Bruno'nun Sasha'yla konuşmasını engelleyebilir. 383 00:21:26,800 --> 00:21:28,640 Şu an bir randevu iyi olur. 384 00:21:28,720 --> 00:21:30,760 Bunun bana faydası olabilir. 385 00:21:30,840 --> 00:21:33,200 Bruno çok yüksek puan almazsa 386 00:21:33,280 --> 00:21:36,720 Sasha, Bruno'dan kurtulma konusunda iki kez düşünebilir. 387 00:21:37,720 --> 00:21:41,480 Hadi sanatçılar. Stüdyolarınızı dikkatle hazırlama zamanı. 388 00:21:42,000 --> 00:21:44,000 Görüşürüz. Sana ihtiyacımız yok. 389 00:21:44,600 --> 00:21:46,880 "Kil zamanı başladı. Kalıplayın." 390 00:21:46,960 --> 00:21:48,080 Meme zamanı. 391 00:21:49,480 --> 00:21:51,360 Ayağı yapacağım. Bacakla başla. 392 00:21:51,440 --> 00:21:53,800 Çok büyük bir kol mu yapsam? 393 00:21:53,880 --> 00:21:55,800 Gözler havada uçmaz. 394 00:21:55,880 --> 00:21:59,280 Şu anda kafaya benzeyen bir şey yapmam gerekiyor. 395 00:21:59,360 --> 00:22:02,280 Kalıplamalıyım. İyi gibi. 396 00:22:02,880 --> 00:22:06,840 Şimdi ayağımın mükemmel bir kalıbını almam lazım. 397 00:22:07,440 --> 00:22:08,720 Seksi memeler. 398 00:22:08,800 --> 00:22:13,240 Kadınsı olduğumu bilmelerini istiyorum. Kadınsıyım. 399 00:22:16,280 --> 00:22:20,040 Bu iyi değil. Şu an hiç iyi değil. 400 00:22:20,120 --> 00:22:22,920 Çok güzel dişler. 401 00:22:23,840 --> 00:22:25,480 Bu korkunç. Bir saniye. 402 00:22:27,640 --> 00:22:30,000 Düşündüğüm kadar çekici olmadı. 403 00:22:30,080 --> 00:22:31,080 Bu da ne? 404 00:22:33,240 --> 00:22:35,240 Rüyama girecek. 405 00:22:35,320 --> 00:22:39,160 Bu bir kalbe benzemiyor. Aman tanrım. Tüp lazım. 406 00:22:41,520 --> 00:22:44,160 Kıl ekle. Kıllı ve korkunç. 407 00:22:44,240 --> 00:22:46,840 Aman tanrım. Sasha berbat ediyor. 408 00:22:46,920 --> 00:22:50,440 Bir başkası kazanır ve randevu için beni seçerse 409 00:22:50,520 --> 00:22:51,920 yine kazanmış olurum. 410 00:22:53,600 --> 00:22:54,680 Ezber bozan. 411 00:22:54,760 --> 00:22:57,360 Benden daha iyisini yapan çıkarsa şaşırırım. 412 00:23:00,040 --> 00:23:01,480 Baskıyı hissediyorum. 413 00:23:01,560 --> 00:23:04,040 Kalbim bundan daha hızlı atıyor. 414 00:23:04,120 --> 00:23:06,080 Bu parmakları emerdim. 415 00:23:06,760 --> 00:23:07,760 "Zaman doldu." 416 00:23:07,840 --> 00:23:10,120 Resmen âşık oldum. 417 00:23:10,200 --> 00:23:13,800 Bu bir sanat eseri. 418 00:23:13,880 --> 00:23:16,400 Evet, bununla gurur duyuyorum. 419 00:23:17,120 --> 00:23:19,640 Fotoğrafları herkesin görmesi için 420 00:23:19,720 --> 00:23:21,120 isimsiz olarak yüklenecek. 421 00:23:21,200 --> 00:23:23,520 Geriye yat. Tamam, şimdi… 422 00:23:24,960 --> 00:23:27,040 "Bütün kil modeller yüklendi." 423 00:23:27,120 --> 00:23:29,480 "Haber Akışı'na git ve en sevdiğini beğen." 424 00:23:30,000 --> 00:23:32,240 Çember, beni Haber Akışı'na götür. 425 00:23:33,680 --> 00:23:36,800 Adım atacağımız ilk şaheser Chaz'in ayağı. 426 00:23:36,880 --> 00:23:39,080 Tanrım. Bu benim ayağım. 427 00:23:40,240 --> 00:23:42,560 Çember'de ucubeler var. 428 00:23:42,640 --> 00:23:43,480 Bu da… 429 00:23:44,040 --> 00:23:46,040 Tuhaf ayaklar. 430 00:23:46,120 --> 00:23:48,680 Bruno en iyi ayağı koymadığımızı düşünecek 431 00:23:48,760 --> 00:23:50,120 çünkü sırada onunki var. 432 00:23:50,200 --> 00:23:53,360 Evet, bence iyi. Evet, çok memnunum. 433 00:23:53,440 --> 00:23:56,680 Lanet olsun. Çok iyi bir ayak. 434 00:23:56,760 --> 00:23:58,800 Spatulaya benziyor. 435 00:23:59,520 --> 00:24:01,760 Kıllı bir ayak bu, dostum. 436 00:24:01,840 --> 00:24:04,720 Beş farklı renk oje alabiliyorsun da 437 00:24:04,800 --> 00:24:06,160 jilet mi alamıyorsun? 438 00:24:06,240 --> 00:24:09,640 Sasha tam anlamıyla yüreğini ortaya koyuyor. 439 00:24:09,720 --> 00:24:14,920 Harika görünüyor. Aman Tanrım. Olağanüstü görünüyor. 440 00:24:16,680 --> 00:24:18,000 O nedir? 441 00:24:19,640 --> 00:24:21,680 Ne ki bu? 442 00:24:21,760 --> 00:24:23,840 Bence bu bir kalp. 443 00:24:23,920 --> 00:24:28,760 Bu korkunç. Bu çok kötü. Hiçbir fikrim yok. 444 00:24:28,840 --> 00:24:30,560 Bozuk bifteğe benziyor. 445 00:24:30,640 --> 00:24:32,480 Şimdi de Tom'un dişleri. 446 00:24:32,560 --> 00:24:34,480 İşte benimkiler. 447 00:24:34,560 --> 00:24:37,920 Tanrım. Buna bayıldım. Çok yaratıcı. 448 00:24:38,000 --> 00:24:39,440 Sümüğü bile var. 449 00:24:39,520 --> 00:24:42,720 Bir sanatçımız var. Kadın olmalı, değil mi? 450 00:24:42,800 --> 00:24:46,880 Bu şimdiye kadarki en iyi şaheser. 451 00:24:46,960 --> 00:24:49,960 Dur bakalım tatlım çünkü daha Jennifer'ınkini görmedin. 452 00:24:50,480 --> 00:24:53,320 İşte. Çok kötü görünmüyor. 453 00:24:53,400 --> 00:24:54,840 Resmen süper. 454 00:24:54,920 --> 00:24:58,240 En iyi özelliğin ne? Ayağın mı? Ayakkabıların mı? 455 00:24:58,320 --> 00:25:00,680 Spor ayakkabı severim. Onları asla giymem. 456 00:25:00,760 --> 00:25:05,200 -Bunu kim yaptıysa alkış. -Vay canına. Bu harika bir sanat eseri. 457 00:25:05,280 --> 00:25:08,000 Şimdi Sam'in eserini görmek istiyorum. 458 00:25:08,080 --> 00:25:11,560 Ayeisha Raquel, gel kardeşim. 459 00:25:11,640 --> 00:25:13,200 Vay canına. 460 00:25:13,800 --> 00:25:18,440 "Vay canına. Bunlar çok güzel." 461 00:25:18,520 --> 00:25:20,120 Baykuşa benziyor. Sanki… 462 00:25:21,720 --> 00:25:23,480 Gözler yüzün meme uçlarıdır. 463 00:25:23,560 --> 00:25:27,000 Altıncı resim ve benimki kafa kafaya. 464 00:25:27,080 --> 00:25:29,760 Güzel. Tamira'yı bunu yaparken hayal edebiliyorum. 465 00:25:29,840 --> 00:25:31,400 Bunlar Sam'in gözleri gibi. 466 00:25:31,480 --> 00:25:33,800 Karımın gözlerini ayırt edebilirim. 467 00:25:33,880 --> 00:25:35,440 Biz yetenekli bir grubuz. 468 00:25:35,520 --> 00:25:37,920 Şimdi seninle hesaplaşmak isteyecekler. 469 00:25:38,600 --> 00:25:41,200 Sırada Marvin'in şişkin pazısı var. 470 00:25:42,400 --> 00:25:44,360 Tam bir şampiyon. 471 00:25:46,680 --> 00:25:50,280 "Bu, Marvin'in olmalı." 472 00:25:50,360 --> 00:25:52,600 Kol kası emojisi bu. 473 00:25:52,680 --> 00:25:55,640 Pazılar. Marvin ne yaptığını biliyor. 474 00:25:55,720 --> 00:25:58,240 Baksana. Çok güzel. 475 00:25:58,320 --> 00:26:00,680 Damarın rengi farklı. 476 00:26:00,760 --> 00:26:02,720 Bu açıdan biraz edepsiz görünüyor. 477 00:26:02,800 --> 00:26:06,080 Şuna bak. Tam olarak aynı. 478 00:26:06,160 --> 00:26:08,120 Marvin, rakibin var. 479 00:26:08,200 --> 00:26:10,240 Hoş geldiniz. 480 00:26:11,040 --> 00:26:12,800 "Çember, beni geri götür." 481 00:26:12,880 --> 00:26:15,560 Bundan sonra ne gelir? Öne çık, Tamira. 482 00:26:15,640 --> 00:26:18,640 Siktir. 483 00:26:20,480 --> 00:26:22,080 Bu da ne böyle? 484 00:26:22,160 --> 00:26:24,000 Bunlar meme mi? 485 00:26:26,200 --> 00:26:28,120 Bu fotoğrafı büyüt. 486 00:26:28,200 --> 00:26:30,640 Sanırım bu bir çift göz değil. 487 00:26:30,720 --> 00:26:34,120 Raven olmalı, değil mi? Bekle. Raven'ın meme pirsingi mi var? 488 00:26:34,800 --> 00:26:35,720 Tanrım. 489 00:26:35,800 --> 00:26:37,280 Tamira veya Sam yapmış 490 00:26:37,360 --> 00:26:40,840 çünkü kesinlikle meme ucum delinmiş kızlar. 491 00:26:40,920 --> 00:26:43,840 Lütfen kimse ben olduğumu sanmasın 492 00:26:43,920 --> 00:26:46,200 çünkü memelerim bundan çok daha güzel. 493 00:26:46,720 --> 00:26:49,880 Raven'ın arka kapı tasarımı. 494 00:26:50,520 --> 00:26:51,880 "En iyisi bu." 495 00:26:51,960 --> 00:26:55,520 Koca bir kıç bu. Aradaki tangaya bak. 496 00:26:55,600 --> 00:26:57,920 Şuh bir popo. Ona bayılırdım. 497 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 Bu çok büyük, seksi bir popo. 498 00:27:00,080 --> 00:27:03,440 Bu uzun popo şekli. Popon bu kadar uzunsa görmek istiyorum. 499 00:27:03,520 --> 00:27:06,760 Takımlara benziyor. 500 00:27:06,840 --> 00:27:08,640 Şurada popo yanakları var. 501 00:27:08,720 --> 00:27:10,000 Bence Raven bunları 502 00:27:10,080 --> 00:27:12,200 en sevdiği renk mavi olduğu için yaptı.. 503 00:27:12,280 --> 00:27:13,960 Raven diye bağırıyor. 504 00:27:14,040 --> 00:27:18,280 Sadece tanga giymiş dev bir kıç twerk yapıyor. 505 00:27:18,360 --> 00:27:20,800 Gidip tokatlasan cevap vermez. 506 00:27:20,880 --> 00:27:22,960 Saf cinsel cazibe bu. 507 00:27:23,560 --> 00:27:25,840 Küçük Çember Swayze'lerimiz hazır. 508 00:27:25,920 --> 00:27:28,160 Artık favorilerine oy verme zamanı. 509 00:27:29,240 --> 00:27:33,200 Çember, yedi numaralı fotoğrafı beğendim. 510 00:27:33,280 --> 00:27:35,120 Güzel, kalın bir kol. 511 00:27:37,600 --> 00:27:39,160 Yedi numarayı beğen. 512 00:27:39,240 --> 00:27:42,800 Çember, cevabım altı numara. 513 00:27:42,880 --> 00:27:47,440 Çember, lütfen yedi numaralı fotoğrafı beğen çünkü Marvin'le çıkmak istiyorum. 514 00:27:47,520 --> 00:27:48,880 Dört numarayı beğen. 515 00:27:48,960 --> 00:27:52,400 Çember, lütfen üç numaralı resmi beğen. 516 00:27:53,000 --> 00:27:55,440 En iyi fiziksel özelliğinden yola çıkarsak 517 00:27:55,520 --> 00:27:59,760 Jennifer kalbi çok beğenecektir. 518 00:27:59,840 --> 00:28:03,720 "Marvin kaslı kollarıyla 519 00:28:03,800 --> 00:28:06,960 harika iş çıkardı, 520 00:28:07,680 --> 00:28:10,880 o yüzden yedi numarayı beğeniyorum." 521 00:28:13,280 --> 00:28:16,080 "En çok beğenilen kil model…" 522 00:28:18,840 --> 00:28:20,040 Kim kazandı? 523 00:28:24,160 --> 00:28:27,000 Ne? Olay bu işte. 524 00:28:27,960 --> 00:28:31,520 -Hayır. -Yaşasın. Kol. 525 00:28:31,600 --> 00:28:36,120 Evdeki sanatçı. 526 00:28:36,200 --> 00:28:38,800 Şu an çok heyecanlıyım. Vay canına. 527 00:28:38,880 --> 00:28:41,560 Sonunda randevuya çıkıyorum. Raven'la çıkıyorum. 528 00:28:44,160 --> 00:28:46,080 İlginç. "Tebrikler, Marvin." 529 00:28:46,160 --> 00:28:48,080 "Bu gece, beğendiğin…" 530 00:28:48,160 --> 00:28:50,640 "…kil modelin yaratıcısıyla buluşacaksın." 531 00:28:52,800 --> 00:28:56,680 -Seçme şansı bile yok. -"Sürpriz son." 532 00:28:59,160 --> 00:29:01,280 Aman Tanrım. Çember, lütfen! 533 00:29:01,360 --> 00:29:04,000 Beğendiğim model. Umarım Raven'dır. 534 00:29:04,520 --> 00:29:06,720 Umarım modelim Raven'dır. 535 00:29:08,640 --> 00:29:09,920 "O kişi de…" 536 00:29:10,000 --> 00:29:13,840 "Umarım kilden popo modelimi beğenmiştir." 537 00:29:15,080 --> 00:29:18,480 Raven değilse şaşırırım. Lütfen Raven ol. 538 00:29:19,080 --> 00:29:20,280 TAMIRA 539 00:29:20,360 --> 00:29:22,480 -Evet! -Aman tanrım! 540 00:29:22,560 --> 00:29:24,880 -Biliyordum. -Tamira mı bu? 541 00:29:25,560 --> 00:29:26,960 Raven'a kraliçem dedim. 542 00:29:27,040 --> 00:29:28,920 Ona bir numaram olduğunu söyledim 543 00:29:29,920 --> 00:29:32,440 ama Tamira'nın memesini beğendiğimi bilecek. 544 00:29:32,520 --> 00:29:36,480 "Tamira'nın bu randevuya gitmesini kıskanmıyorum. 545 00:29:37,000 --> 00:29:38,840 Marvin harika biri, 546 00:29:38,920 --> 00:29:42,560 bu yüzden birbirlerini tanımaktan keyif alacaklarını biliyorum." 547 00:29:42,640 --> 00:29:47,600 Memelerin kazanacağını biliyordum. Herkes meme sever. Aynen öyle. 548 00:29:49,120 --> 00:29:50,320 Çok eğlenceliydi 549 00:29:50,400 --> 00:29:53,160 ama bazıları için kilden organ yapmak bile 550 00:29:53,240 --> 00:29:56,120 kafalarını engellenmekten uzaklaştırıyor. 551 00:29:56,640 --> 00:29:59,200 Sasha'yla henüz konuşmadık. Bu beni geriyor. 552 00:30:00,360 --> 00:30:04,880 Jennifer'ı koruyarak bir veya iki numarası olmayı garantiliyorum. 553 00:30:04,960 --> 00:30:06,200 Ondan eminim. 554 00:30:06,720 --> 00:30:09,360 Tom, Jennifer'la yakın, 555 00:30:09,440 --> 00:30:12,600 o yüzden iki kişiyle ilk üçe girdim. 556 00:30:12,680 --> 00:30:17,480 Bruno'ya verdiğim sözü tutmadım. Ahlaki olarak çok çelişkiliyim. 557 00:30:17,560 --> 00:30:19,720 Anksiyete had safhada. 558 00:30:19,800 --> 00:30:24,280 Bruno o kadar gergin ki 40 dakikadır temiz bir masayı temizliyor. 559 00:30:27,040 --> 00:30:30,280 Bruno toz alarak heyecanlı bir gece geçirirken 560 00:30:30,360 --> 00:30:32,000 bu arkadaşlar da 561 00:30:32,080 --> 00:30:34,800 Mekân'daki randevularına hazırlanıyorlar. 562 00:30:35,320 --> 00:30:37,600 Bu uydu, değil mi? Yeşil olan? 563 00:30:37,680 --> 00:30:39,320 Evet, uyumlu, değil mi? 564 00:30:39,400 --> 00:30:42,640 Raven bundan hoşlanmayacak. İyi olmadı bu. 565 00:30:43,360 --> 00:30:46,520 Haydi gidelim! 566 00:30:48,000 --> 00:30:49,640 Şu an çok heyecanlıyım. 567 00:30:51,520 --> 00:30:52,560 Havada aşk var. 568 00:30:52,640 --> 00:30:55,280 Oyunumuzdaki en popüler heykeltıraş olan 569 00:30:55,360 --> 00:30:58,520 Marvin, en sevdiği heykeltıraşla randevuya çıkıyor. 570 00:30:58,600 --> 00:31:03,320 Şaşırtıcı bir şekilde, o kişi de kilden meme yapmıştı. 571 00:31:03,400 --> 00:31:06,480 Romeo ve Juliet mi? Daha çok Romeo ve Juli-et gibi. 572 00:31:07,520 --> 00:31:10,160 Bu harika. 573 00:31:10,240 --> 00:31:13,280 Tanrım, kolunu verdiler. 574 00:31:13,360 --> 00:31:16,400 Tamam. Demek ki memelerim orada. 575 00:31:18,800 --> 00:31:19,920 Bu benim yemeğim mi? 576 00:31:20,920 --> 00:31:24,040 Aslında bizzat görebiliyorum. Dokunabilir miyim? 577 00:31:26,320 --> 00:31:31,800 Marvin'in Tamira'nın memeleriyle oynayacağını biliyorum. 578 00:31:35,560 --> 00:31:36,920 Tanrım. 579 00:31:37,520 --> 00:31:41,160 Başından beri buradaydı. Yani onunla iyi anlaşırsam 580 00:31:42,000 --> 00:31:43,680 ittifak yaptığı 581 00:31:43,760 --> 00:31:47,000 diğer kişilerle de iyi olacağımı düşünüyorum. 582 00:31:47,080 --> 00:31:50,320 Flört etmeye 583 00:31:50,400 --> 00:31:54,600 ve Marvin'le ittifakı garantilemeye hazırım. 584 00:31:55,840 --> 00:31:58,120 Hayatım daha iyi olamazdı. 585 00:31:58,200 --> 00:32:01,080 Raven var, Tamira var. 586 00:32:01,160 --> 00:32:03,920 Onları birbirlerinden uzak tutmalıyım. Bu benim oyunum. 587 00:32:04,000 --> 00:32:06,160 Bu, oyunum için iyi, değil mi? 588 00:32:06,240 --> 00:32:09,000 Çünkü o zaman ikisi de beni koruyabilir. 589 00:32:09,520 --> 00:32:13,160 Raven'ın Tamira'yla çıktığımı bilmesi iyi olmaz. 590 00:32:13,240 --> 00:32:14,520 Acaba ne hissediyor? 591 00:32:14,600 --> 00:32:17,360 Saygın bir adama benziyor. 592 00:32:18,960 --> 00:32:24,320 Kraliçesi olduğumu ve güvende olduğumu söyledi. 593 00:32:24,920 --> 00:32:26,840 İşte başlıyoruz. 594 00:32:27,360 --> 00:32:32,080 Mesaj, "N'aber, seksi şey? Çift ünlem. 595 00:32:32,160 --> 00:32:34,360 Memelerin gözümün önünde. 596 00:32:34,440 --> 00:32:40,920 "#Bayıldım. Gerçeğini istersin. Göz kırp. Kalp göz surat." 597 00:32:42,560 --> 00:32:43,880 Bu memeleri değil. 598 00:32:44,880 --> 00:32:48,440 Mesaj, "Bu gece senin için seksi görünmem gerekiyordu." 599 00:32:48,520 --> 00:32:52,280 Güzel bir gömlek ve pantolon giydim ama senin için çıkarabilirim." 600 00:32:52,360 --> 00:32:56,240 "Asıl soru şu. Senin üstünde ne var? 601 00:32:56,320 --> 00:32:59,680 #Merak. Göz kırpan emoji." Tamam, mükemmel. 602 00:33:00,440 --> 00:33:02,160 Muhtemelen çok güzel biri. 603 00:33:02,240 --> 00:33:04,960 Muhtemelen çok kısa bir elbise giymiştir, 604 00:33:05,040 --> 00:33:10,760 uzun, siyah, bacaklarını görebileceğin kadar seksi. 605 00:33:10,840 --> 00:33:11,840 İroniye bak 606 00:33:11,920 --> 00:33:14,880 Kız arkadaşımın biriyle randevumda verdiği bir gömlek bu. 607 00:33:16,200 --> 00:33:19,520 Mesaj, "Üç tane kalp göz emojisi. 608 00:33:19,600 --> 00:33:20,720 Tahmin edebiliyorum. 609 00:33:20,800 --> 00:33:23,960 Vücudumun yakınında olman çok seksi. Göz kırpan emoji." 610 00:33:24,040 --> 00:33:25,480 Mesajı gönder. 611 00:33:26,000 --> 00:33:28,560 Bana bayıldı. Beni hissediyor. Bunu sevdim. 612 00:33:28,640 --> 00:33:31,360 Çember, beni özel albümlerime götür. 613 00:33:32,800 --> 00:33:35,200 Çember, lütfen Ben Ben Ben albümünü aç. 614 00:33:35,800 --> 00:33:37,280 Evet, o. 615 00:33:37,360 --> 00:33:40,320 Çember, lütfen kırmızı kapaklı resmi yükle. 616 00:33:40,400 --> 00:33:43,760 Çok komik. Böyle bir şeyi asla giymem. 617 00:33:49,320 --> 00:33:50,800 Vay be! 618 00:33:50,880 --> 00:33:53,200 Bu fotoğraf muhteşem. 619 00:33:53,280 --> 00:33:55,800 Tanrım, ona bir fotoğraf göndermeliyim. 620 00:33:55,880 --> 00:34:00,240 Mesaj, "Bunu beklemiyordum. #GeceYapımı." 621 00:34:00,840 --> 00:34:05,280 "Şimdi karşılığını ödemeliyim. Al bakalım. Üç nokta." 622 00:34:07,160 --> 00:34:08,840 Onu görüyorum. 623 00:34:08,920 --> 00:34:12,360 O tişörtü çok beğendim. 624 00:34:12,440 --> 00:34:16,240 Ben olsam ben de giyerdim. Bu çok harika. 625 00:34:16,320 --> 00:34:20,880 Sanırım Tamira o resme bakıp "Ne adam" diyecek. 626 00:34:20,960 --> 00:34:24,280 Tamira olarak biz böyle demeyeceğiz, değil mi? 627 00:34:24,360 --> 00:34:27,160 Tişörtü ödünç istemeyeceğiz. Şöyle yapacağız… 628 00:34:27,240 --> 00:34:32,520 Mesaj, "Olamaz, çok #Seksi görünüyorsun. 629 00:34:32,600 --> 00:34:33,760 AğzınınSuyuAkanEmoji." 630 00:34:34,360 --> 00:34:37,600 "Gerçi tişörtün yere daha çok yakışır." 631 00:34:39,120 --> 00:34:41,360 Tek yapmamız gereken Tamira'nın 632 00:34:41,440 --> 00:34:48,000 Çember'deki tek kraliçesi olduğunu doğrulamak. 633 00:34:48,080 --> 00:34:50,600 Mesaj, "Kendi Nijerya kralımla 634 00:34:50,680 --> 00:34:52,840 yalnız kaldığım için çok mutluyum." 635 00:34:52,920 --> 00:34:58,040 "Belki de kraliçen olabilirim. Soru işareti." Kahretsin. 636 00:34:59,200 --> 00:35:04,600 Aman tanrım. Hayır, kraliçem olamazsın. Zaten bir kraliçem var, Tamira. 637 00:35:06,320 --> 00:35:07,800 Tanrım. 638 00:35:07,880 --> 00:35:11,800 Çok düşünme Marvin . Evet de, dostum. 639 00:35:12,600 --> 00:35:15,920 Tamira, gece şimdiye kadar iyi gidiyordu. 640 00:35:18,040 --> 00:35:19,400 Bu konuda ne yapacağım? 641 00:35:20,120 --> 00:35:22,960 Bir kral, kraliçesine sahip çıkmalı. 642 00:35:23,800 --> 00:35:26,160 Beni ve Raven'ı bildiğini sanmıyorum. 643 00:35:26,760 --> 00:35:29,240 Ona kraliçem olabileceğini söylersem 644 00:35:29,320 --> 00:35:30,880 sorun olmaz, değil mi? 645 00:35:34,440 --> 00:35:37,400 Hadi Marvin. Mesajlarımda seni istedim. 646 00:35:37,480 --> 00:35:42,360 Bir sonraki mesajda beni istesen iyi olur. Tamira'yı iste. 647 00:35:43,280 --> 00:35:45,200 Raven'dan hâlâ hoşlanıyorum. 648 00:35:45,280 --> 00:35:47,440 Raven hâlâ benim ana müttefikim.. 649 00:35:47,520 --> 00:35:50,000 Muhtemelen morali çok bozuk. 650 00:35:51,120 --> 00:35:57,400 Tamira'nın Nijerya kraliçesi olduğunu söylemesini istiyorum. Buna ihtiyacım var. 651 00:35:57,480 --> 00:36:00,640 İkisini birden idare etmek zor 652 00:36:01,160 --> 00:36:03,160 ama yapman gerekeni yapmalısın. 653 00:36:03,760 --> 00:36:04,600 Mesaj… 654 00:36:06,040 --> 00:36:06,880 İşte bu. 655 00:36:08,600 --> 00:36:09,640 Anladım ama. 656 00:36:10,240 --> 00:36:14,760 "Tacın yanımda. #Kraliçe." 657 00:36:14,840 --> 00:36:21,040 Hadi bakalım. Marvin çantada keklik. 658 00:36:21,120 --> 00:36:23,360 Bu harika. Resmen harika. 659 00:36:23,440 --> 00:36:26,640 Bence harika bir iş çıkarıyorum. Çok stratejik davranıyorum. 660 00:36:26,720 --> 00:36:32,120 Artık Marvin'in eve gitmeme izin vermeyeceğini biliyorum. 661 00:36:32,840 --> 00:36:35,440 Tamira, başardın kızım. 662 00:36:35,520 --> 00:36:38,160 Şu an rahat oturuyorum. İyi hissediyorum. 663 00:36:38,240 --> 00:36:41,200 Çember'de Raven ve Tamira benim. 664 00:36:41,280 --> 00:36:43,920 Raven bilmediği sürece sorun yok. 665 00:36:44,000 --> 00:36:45,120 Kenara çekil Mufasa, 666 00:36:45,200 --> 00:36:48,160 Çember'de yeni bir Yalancı Kral var. 667 00:36:50,280 --> 00:36:54,160 Bu arada Chaz, bu geceki engellemeden önce kankası Bruno'ya 668 00:36:54,240 --> 00:36:55,800 moral vermeye çalışıyor. 669 00:36:56,920 --> 00:36:58,920 Mesaj, "Senin için savaşıyorum Bruno 670 00:36:59,000 --> 00:37:01,840 ama sen de kendin için savaşmalısın. Kalp emojisi. 671 00:37:01,920 --> 00:37:03,520 Sashaİzliyor." Gönder. 672 00:37:04,440 --> 00:37:07,240 Bruno'yu tekrar engellenme riski altında 673 00:37:07,320 --> 00:37:08,520 görmek çok kötü. 674 00:37:08,600 --> 00:37:12,040 Bruno'ya destek olmaktan başka ne yapabilirim? 675 00:37:12,640 --> 00:37:16,360 İçin içine sığmıyor. Çember'deki yerin için savaşıyorsun. 676 00:37:16,440 --> 00:37:19,800 Mesaj, "Çember'de kalmak için savaşıyorum. 677 00:37:19,880 --> 00:37:21,600 Benim için çok önemli." 678 00:37:21,680 --> 00:37:23,640 "Umarım diğerleri de mücadelemi 679 00:37:23,720 --> 00:37:25,400 görür çünkü kapanmak çok kolay." 680 00:37:25,920 --> 00:37:28,240 İyimser bakmaya çalıştığını biliyorum 681 00:37:28,320 --> 00:37:31,400 ama engellenme sırası sende. 682 00:37:31,480 --> 00:37:35,600 Mesaj, "Bruno, kapanmana asla izin vermeyeceğim. 683 00:37:35,680 --> 00:37:36,920 Sana kıyamam." 684 00:37:37,640 --> 00:37:40,520 "Sasha'ya Jennifer'dan önce git 685 00:37:40,600 --> 00:37:45,400 ve ona gerçek Bruno'yu göster. #SashayaGöster. 686 00:37:45,920 --> 00:37:47,920 Çok tatlı. Ben de seni seviyorum. 687 00:37:49,200 --> 00:37:51,680 Bence konuşma çok iyi geçti. 688 00:37:51,760 --> 00:37:54,960 İnsanların Bruno'dan göremediği şey hassaslık ve 689 00:37:55,040 --> 00:37:56,240 sende de o var. 690 00:37:56,320 --> 00:37:57,960 Bana hep gösteriyorsun 691 00:37:58,040 --> 00:38:00,200 ama herkese göstermedin. 692 00:38:00,280 --> 00:38:01,520 Bence haklı. 693 00:38:01,600 --> 00:38:05,480 Chaz'e gösterdiğim kişi kesinlikle hassas bir yanımdı. 694 00:38:05,560 --> 00:38:08,160 Belki de bunu Sasha'yla konuşmalıyım. 695 00:38:09,920 --> 00:38:13,240 Çember, Chloe'yi özel sohbete davet et. 696 00:38:15,840 --> 00:38:17,200 Tanrım. 697 00:38:18,600 --> 00:38:21,440 Bruno beni özel sohbete davet etti. 698 00:38:21,520 --> 00:38:26,440 Daha sonra neye karar vereceğini düşündürebilir. 699 00:38:26,520 --> 00:38:29,880 Sadece şunu söylemenin 700 00:38:29,960 --> 00:38:32,800 çok önemli olduğunu düşünüyorum: Seni hep koruyacağım. 701 00:38:32,880 --> 00:38:35,680 Çember, Bruno'yla özel sohbet aç. 702 00:38:37,680 --> 00:38:39,640 Ne diyeceğimi bilmiyorum. 703 00:38:39,720 --> 00:38:43,040 Mesaj, "Selam, Sasha, nasılsın? 704 00:38:43,120 --> 00:38:46,440 Dün gece beni şaşırttığı için ulaşmak istedim. 705 00:38:46,520 --> 00:38:50,360 Sasha Takımı'nı seçtiğim için çok mutluyum. Bunu dünyalara değişmem." 706 00:38:51,160 --> 00:38:53,080 "İletişimimiz gerçekti." 707 00:38:53,160 --> 00:38:56,200 İlişkimizin çok iyi olduğunu düşünüyor, ben de öyle. 708 00:38:56,720 --> 00:38:58,000 Kazansam da kaybetsem de 709 00:38:58,080 --> 00:39:01,640 benimle kalacağını söylemesi çok anlamlı. 710 00:39:01,720 --> 00:39:05,720 Çok kötü hissediyorum. Bu adamı aldım ve onu tehlikeye attım. 711 00:39:05,800 --> 00:39:09,000 Mesaj, "Haber Akışı'nda olumlu gözüksem de 712 00:39:09,080 --> 00:39:11,000 kendimi bok gibi hissediyorum. 713 00:39:11,080 --> 00:39:14,840 Ne hissettiğimi söylemek için sana ulaşıyorum." Gönder. 714 00:39:17,040 --> 00:39:18,080 Tüh. 715 00:39:18,600 --> 00:39:22,920 Sasha'nın söylediklerimi tam olarak hissetmesini umuyorum. 716 00:39:23,000 --> 00:39:26,200 Onun samimi olduğunu hissediyorum. 717 00:39:26,280 --> 00:39:29,160 …dedi sahte profille konuşan sahte profil. 718 00:39:29,240 --> 00:39:31,840 Bence Bruno zamanın geçtiğini biliyor 719 00:39:31,920 --> 00:39:34,400 ve elinden geleni yapıyor. 720 00:39:34,920 --> 00:39:37,280 O mücadeleyi görmek güzel. 721 00:39:37,880 --> 00:39:41,280 Mesaj, "Merhaba Bruno. Her şey için çok üzgünüm. 722 00:39:41,360 --> 00:39:44,040 İçinde bulunduğun durum tamamen benim suçum. 723 00:39:44,120 --> 00:39:45,120 Sen dostumsun. 724 00:39:45,200 --> 00:39:49,640 Başından beri sana karşı içten bir sıcaklık hissettim." Gönder. 725 00:39:50,520 --> 00:39:51,880 Siktir. 726 00:39:52,960 --> 00:39:56,040 Bence onu korumamı istiyor. Ben de istiyorum. 727 00:39:56,560 --> 00:39:59,160 Onunla bağ kurdum. Ve iletişim. 728 00:40:01,120 --> 00:40:03,240 Bunu nasıl boşa çıkarırsın ki? 729 00:40:03,320 --> 00:40:04,960 Mesaj, "Senin suçun değil. 730 00:40:05,040 --> 00:40:08,320 Hâlâ Sasha Takımı'ndayım ve her zaman dostun olacağım. 731 00:40:08,400 --> 00:40:12,560 Arkanı kollayacağıma söz verdim ve bunu asla bozmayacağım." Gönder. 732 00:40:15,440 --> 00:40:17,800 Ama bu benim hatam. Bu… 733 00:40:17,880 --> 00:40:19,440 Burada olman… 734 00:40:20,640 --> 00:40:22,320 Burada olman benim suçum. 735 00:40:22,400 --> 00:40:25,080 Kazansam da kaybetsem de beni seçermiş. 736 00:40:25,160 --> 00:40:26,480 İnsan böylelerini ister. 737 00:40:26,560 --> 00:40:29,560 Seni sevmeyenler statün veya titrin olduğu için sevmiyor. 738 00:40:29,640 --> 00:40:31,920 Sevenlerse olduğun gibi sever. 739 00:40:32,000 --> 00:40:35,360 Bu güzel. Bu oyun için böyle insanlara ihtiyacım var. 740 00:40:38,280 --> 00:40:39,520 Ne? 741 00:40:40,120 --> 00:40:42,360 "Jennifer seni özel sohbete davet etti." 742 00:40:43,120 --> 00:40:44,680 Tanrım. Kusacağım. 743 00:40:44,760 --> 00:40:46,760 Lütfen yapma. Burası kiralık, Shub. 744 00:40:46,840 --> 00:40:50,200 Sasha'nın engelleyebileceği iki kişi var ve 745 00:40:50,280 --> 00:40:51,720 biz de onlardan biriyiz 746 00:40:51,800 --> 00:40:56,200 ve aramızdaki tek etkileşim sadece profillerimiz. 747 00:40:56,280 --> 00:40:57,720 Bu özel sohbette 748 00:40:57,800 --> 00:41:01,480 iyi bir izlenim bırakmamız çok önemli. 749 00:41:04,040 --> 00:41:09,400 Hadi, arkanı kolladım. Senin için kendimi tehlikeye attım Sasha. 750 00:41:09,480 --> 00:41:11,440 Sasha, hadi. 751 00:41:11,520 --> 00:41:13,480 Jennifer'la konuşma fırsatım olmadı, 752 00:41:13,560 --> 00:41:16,720 o yüzden konuşmaya hakkı var. 753 00:41:16,800 --> 00:41:19,160 Takımım için beni seçti. 754 00:41:19,240 --> 00:41:21,080 Tom iyi biri olduğunu söyledi, 755 00:41:21,840 --> 00:41:25,920 o yüzden bu karardan önce Jennifer'la konuşmak iyi olur. 756 00:41:26,000 --> 00:41:28,520 Bruno'yla konuştuktan sonra 757 00:41:29,640 --> 00:41:31,680 Jennifer'la konuşurum. 758 00:41:33,200 --> 00:41:36,960 Çember, mesaj, "Her zaman dostunum…" 759 00:41:37,040 --> 00:41:38,720 "…ve sevgilerimi yolluyorum." 760 00:41:42,000 --> 00:41:47,720 Çember, Bruno'yla özel sohbetten çık ve Jennifer'la özel sohbete gir. 761 00:41:47,800 --> 00:41:50,400 Bu mesaj çok gizemli. 762 00:41:51,440 --> 00:41:53,040 "Sasha sohbetten ayrıldı." 763 00:41:55,280 --> 00:41:57,200 "Her zaman dostun olacağım ama 764 00:41:57,280 --> 00:41:58,360 engelleyebilirim." 765 00:41:59,200 --> 00:42:01,320 Veya "Her zaman dostun olacağım." 766 00:42:01,400 --> 00:42:03,120 Yani "Arkandayım." 767 00:42:05,240 --> 00:42:06,080 Siktir. 768 00:42:07,800 --> 00:42:11,160 Tamam. 769 00:42:11,240 --> 00:42:13,280 Nasıl başlayalım? 770 00:42:13,360 --> 00:42:16,520 Pekâlâ, mesaj, 771 00:42:16,600 --> 00:42:19,240 "Merhaba Sasha. Kırmızı kalp emojisi. 772 00:42:19,320 --> 00:42:22,160 Bugün çok düşündüğünü biliyorum ama daha kişisel 773 00:42:22,240 --> 00:42:24,800 bir şekilde merhaba demek istedim." 774 00:42:24,880 --> 00:42:28,160 "Seni takip ettim çünkü bana gençliğimi hatırlatıyorsun. 775 00:42:28,240 --> 00:42:31,360 Azimlisin, bağımsızsın ve içtensin ." 776 00:42:31,440 --> 00:42:33,400 Eğlenceli bir emoji ekleyelim mi? 777 00:42:33,480 --> 00:42:36,920 Kızaran yüzü ekle. Surat. 778 00:42:37,720 --> 00:42:40,840 -Hayır, bunu yapmazdım. Tuhaf. -Bunu yapalım mı? 779 00:42:40,920 --> 00:42:41,880 O olabilir. 780 00:42:41,960 --> 00:42:45,480 Tamam, ellerini açıp gülen surat yapalım. 781 00:42:45,560 --> 00:42:48,040 "#BüyükBeyinlerBenzerDüşünür." 782 00:42:48,120 --> 00:42:52,600 Kendinde beni görüyor. Bu yeterli bir bağ olabilir. 783 00:42:53,240 --> 00:42:55,120 Mesaj, "Selam Jennifer…" 784 00:42:55,200 --> 00:42:56,360 Sasha yazıyor. 785 00:42:56,920 --> 00:42:58,640 Bize iyi bir şey ver Sasha. 786 00:42:58,720 --> 00:43:01,160 "Durum güncellemesindeki sıcaklığın için sağ ol. 787 00:43:01,240 --> 00:43:03,120 Takip etmen beni çok mutlu etti. 788 00:43:03,200 --> 00:43:06,720 Seni bu duruma soktuğum için gerçekten üzgünüm. Nokta." 789 00:43:06,800 --> 00:43:07,760 Gönder. 790 00:43:07,840 --> 00:43:10,800 Sasha, özür dileme çünkü 791 00:43:10,880 --> 00:43:14,040 Jennifer Takımı olacaksın, değil mi? 792 00:43:14,120 --> 00:43:16,040 Mesaj, "Bu oyun zor 793 00:43:16,120 --> 00:43:18,600 ama gerçek bağ olunca daha kolay oluyor." 794 00:43:18,680 --> 00:43:22,040 "Kankam Tom ve ben de oyunda yeniyiz." 795 00:43:22,120 --> 00:43:24,800 "İlişkimiz sadakat üzerine kurulu." 796 00:43:24,880 --> 00:43:31,400 "Bana her zaman güvenebilirsiniz. #ÜçOlsun. Üç tane kalp." 797 00:43:32,640 --> 00:43:35,080 Elimizden geleni yaptık. 798 00:43:35,160 --> 00:43:39,120 Verdiğimiz mesaj da içime çok sindi. 799 00:43:39,200 --> 00:43:41,240 Ona çok güveniyorum. 800 00:43:41,320 --> 00:43:44,160 "Arkadaşım" yazmadı. "Kankam Tom" yazdı. 801 00:43:44,840 --> 00:43:48,640 Benden önce birbirlerini kurtaracaklar diye çok gerginim. 802 00:43:49,160 --> 00:43:51,800 Mesaj, "Jennifer, çok tatlısın. 803 00:43:51,880 --> 00:43:54,880 J teyzenin rolünü alırsan çok sevinirim. 804 00:43:54,960 --> 00:43:58,320 Tom Tom iyi biri. Neden bağ kurduğunuzu anlıyorum." 805 00:43:58,400 --> 00:43:59,560 Gönder. 806 00:44:00,160 --> 00:44:02,960 Mesaj: "Bu akşam iletişim kurduğumuza sevindim." 807 00:44:03,040 --> 00:44:06,680 "Umarım daha çok sohbet eder ve ilişkimizi sonuna kadar görürüz." 808 00:44:06,760 --> 00:44:07,680 "Kalp emojisi." 809 00:44:09,480 --> 00:44:11,080 Tanrım, kusacağım. 810 00:44:11,600 --> 00:44:15,680 Bu sohbetlerden çok yaptım. Çember'de çok sohbet ettim. 811 00:44:16,800 --> 00:44:21,440 Bunlar çok acı verici olabiliyor. 812 00:44:21,520 --> 00:44:24,640 Yapabileceğimiz her oyunu yaptık . 813 00:44:24,720 --> 00:44:26,320 Gerisi Sasha'nın elinde. 814 00:44:26,400 --> 00:44:30,040 Daha iyi bir sonuç almak için yapılacak başka bir şey yoktu. 815 00:44:31,240 --> 00:44:34,720 Başta Bruno'ya sadık olduğum için kararsızım. 816 00:44:34,800 --> 00:44:37,400 Şimdi de Jennifer işi zorlaştırdı. 817 00:44:37,480 --> 00:44:41,240 Jennifer'ı kurtarırsam Tom da var 818 00:44:42,480 --> 00:44:45,800 ama Bruno'yu korursam yine Tom olabilir. 819 00:44:46,760 --> 00:44:49,960 Bu çok zor. Siktir. 820 00:44:51,480 --> 00:44:54,040 Sasha için çok zor bir ikilem. 821 00:44:54,120 --> 00:44:56,840 Bunu düşünmesi için ona biraz zaman vereceğiz. 822 00:44:57,360 --> 00:44:58,520 Şaka! 823 00:45:00,240 --> 00:45:01,720 ''Uyarı!'' 824 00:45:01,800 --> 00:45:03,600 "Uyarı." 825 00:45:03,680 --> 00:45:06,480 Bir saniye. Bu ne böyle? 826 00:45:06,560 --> 00:45:08,520 Hayır! 827 00:45:10,800 --> 00:45:12,000 Tanrım. 828 00:45:12,080 --> 00:45:15,120 Çember'in içi çok ısındı. 829 00:45:15,720 --> 00:45:19,440 Sanırım bu uyarının vereceğim kararla ilgisi var. 830 00:45:20,040 --> 00:45:21,960 Sadece güzel bir yüz değilsin, Shub. 831 00:45:24,240 --> 00:45:27,080 "Dün Bruno ve Jennifer riske atıldı." 832 00:45:27,160 --> 00:45:28,560 Orası kesin. 833 00:45:28,640 --> 00:45:31,120 Gerçekten üzgünüm. Özür dilerim. 834 00:45:31,200 --> 00:45:35,000 Bu berbat bir şey. Hem Bruno'ya hem de Jennifer'a gerçekten acıyorum. 835 00:45:35,880 --> 00:45:36,720 Tanrım. 836 00:45:36,800 --> 00:45:39,040 "Sasha kimi engelleyeceğine karar vermeli." 837 00:45:39,120 --> 00:45:41,840 Biz olmayacağız, değil mi? 838 00:45:42,520 --> 00:45:44,600 Ben ve Bruno eve gitmeye hazır değiliz. 839 00:45:44,680 --> 00:45:46,960 Umarım doğru karar vermişsindir. 840 00:45:47,040 --> 00:45:49,920 "Keşke Tamira Takımı'nı seçseymişiz." diyorlardır. 841 00:45:51,880 --> 00:45:55,360 "Tüm oyuncular Çember Sohbeti'ne." Lanet olsun. 842 00:45:55,440 --> 00:45:58,440 Bunu yaparken yüzlerini görmek istemiyorum. 843 00:45:58,520 --> 00:46:00,360 Teknik olarak, görmeyeceksin. 844 00:46:00,960 --> 00:46:04,320 "Sasha şu anda kendini berbat hissediyor olmalı." 845 00:46:06,600 --> 00:46:08,840 Henüz gitmek istemiyorum. 846 00:46:08,920 --> 00:46:12,120 Sasha, umarım Bruno'da gördüğümü görürsün. 847 00:46:12,200 --> 00:46:15,760 Hadi Sasha. En azından bu ittifakı onurlandırabilirsin. 848 00:46:15,840 --> 00:46:21,040 Yapılması gereken yapılmalı. Çember, beni Çember Sohbeti'ne götür. 849 00:46:24,440 --> 00:46:25,440 Aman tanrım. 850 00:46:26,320 --> 00:46:27,440 Zaman geldi. 851 00:46:27,520 --> 00:46:29,760 Kafam şu anda çok karışık. 852 00:46:29,840 --> 00:46:33,720 Bruno'yu kurtarmamın sebebi Çember'deki ilk arkadaşım olmasıydı. 853 00:46:33,800 --> 00:46:35,440 Onu kardeşim olarak görüyorum. 854 00:46:35,520 --> 00:46:39,120 Benimle iletişimi çok iyi. Birçok benzer yanımız var. 855 00:46:41,680 --> 00:46:43,360 Jennifer'ı kurtarma sebebi 856 00:46:43,440 --> 00:46:46,800 Tom'la samimi bağımı korumama yardımı olabilir. 857 00:46:46,880 --> 00:46:49,040 Bu benim de aklımın bir köşesinde ama 858 00:46:49,120 --> 00:46:52,440 Bruno'yla büyük bir yakınlığım ve bağım var. 859 00:46:52,520 --> 00:46:57,040 Sohbette ne olursa olsun dostum olduğunu göstermek için savaştı. 860 00:46:57,120 --> 00:46:59,880 O yarışmayı kaybedeceğimi bilse bile 861 00:46:59,960 --> 00:47:01,040 aynısını yaparmış. 862 00:47:01,120 --> 00:47:05,800 Sana bu kadar çok inanan birini bulmak çok zordur. 863 00:47:09,200 --> 00:47:12,840 Ne olursa olsun, bana güvenen, dostum saydığım birine 864 00:47:12,920 --> 00:47:14,640 sırtımı dönüyorum. 865 00:47:17,040 --> 00:47:20,440 Mesaj, "Bu karar beni mahvetti." 866 00:47:20,520 --> 00:47:25,160 "Sen, Bruno ve Jennifer bu durumda olduğunuz için üzgünüm." 867 00:47:25,240 --> 00:47:27,400 "Benim hatam. Bu kişi bunu hak etmiyor." 868 00:47:27,480 --> 00:47:29,240 Tanrı aşkına. 869 00:47:29,320 --> 00:47:33,840 Jen gruba çok pozitif ve farklı bir enerji katıyor. 870 00:47:33,920 --> 00:47:35,920 Çok şey getirdi. 871 00:47:36,000 --> 00:47:39,760 Tanrım, Bruno. Lütfen Bruno. 872 00:47:39,840 --> 00:47:44,520 Hadi Sasha. Jennifer'ı eve gönderme. 873 00:47:44,600 --> 00:47:48,600 Hadi Sasha. Arkanı kolladım. Sen de beni kollamalısın. 874 00:47:48,680 --> 00:47:50,200 Bana pislik yapma. 875 00:47:50,280 --> 00:47:53,600 Mesaj, "Engellemeye karar verdiğim oyuncu…" 876 00:47:57,680 --> 00:47:59,440 İzleyemiyorum. 877 00:47:59,520 --> 00:48:02,360 Aman Tanrım. Yemin ederim altıma işeyeceğim. 878 00:48:02,440 --> 00:48:05,000 Yemin ederim altıma işeyeceğim. 879 00:48:09,520 --> 00:48:10,640 SASHA BRUNO 880 00:48:16,240 --> 00:48:18,000 "Bruno!" 881 00:48:21,080 --> 00:48:22,680 Vay be. 882 00:48:25,600 --> 00:48:27,920 ENGELLENDİ 883 00:48:28,000 --> 00:48:29,880 Bunu beklemiyordum. 884 00:48:31,280 --> 00:48:37,120 "Bruno." Ne oluyor? Tanrım, hayır. 885 00:48:37,640 --> 00:48:39,960 "Bruno, Çember'den engellendi." 886 00:48:40,720 --> 00:48:42,920 Şimdi de küçük Çember resmi buharlaşsın. 887 00:48:44,920 --> 00:48:46,400 Evet, Sasha! 888 00:48:47,000 --> 00:48:48,880 Vay be! Tebrikler dostum. 889 00:48:48,960 --> 00:48:50,440 Olay bu işte. 890 00:48:50,520 --> 00:48:54,160 Kalbimle değil aklımla hareket etseydim engellenmezdim. 891 00:48:55,600 --> 00:48:56,880 Delilik bu. 892 00:49:01,400 --> 00:49:04,320 Bana güvendin ve ben hiçbir şey yapmadım. 893 00:49:04,920 --> 00:49:07,200 Keşke seni korusaydım. Çok üzgünüm. 894 00:49:07,720 --> 00:49:11,480 Ama gitmeden önce Bruno bunlardan sonuncusunu alıyor. 895 00:49:11,560 --> 00:49:12,800 Eminim canı acıyordur. 896 00:49:14,720 --> 00:49:15,560 "Uyarı." 897 00:49:15,640 --> 00:49:18,560 Bana izin verir misin? Yalnız bırakır mısın beni? 898 00:49:20,000 --> 00:49:23,920 "Gitmeden önce bir oyuncuyla yüz yüze görüşebilirsin." 899 00:49:24,000 --> 00:49:26,760 Bruno tam olarak Bruno değil. 900 00:49:26,840 --> 00:49:30,280 Yani evet, bunu akıllıca düşünmeliyim. 901 00:49:31,040 --> 00:49:32,680 Raven'la çok iyi anlaştım. 902 00:49:32,760 --> 00:49:36,400 Raven'ı kesinlikle görmek isterim. 903 00:49:37,280 --> 00:49:39,200 Chaz'i de şahsen görmek isterim 904 00:49:39,280 --> 00:49:42,920 çünkü Chaz'le gerçekten bağ kurduğumu hissediyorum. 905 00:49:43,440 --> 00:49:47,280 Sasha'yla da ittifak kurduk. 906 00:49:47,360 --> 00:49:51,280 Belki Bruno'yu neden engellediğini konuşabiliriz. 907 00:49:52,560 --> 00:49:54,240 Ben sahte proflim. 908 00:49:55,000 --> 00:49:57,360 Dua ediyorum. Çok şaşırmasınlar. 909 00:50:05,280 --> 00:50:07,080 ''Uyarı!'' 910 00:50:07,160 --> 00:50:09,320 Yine ne oldu? 911 00:50:11,080 --> 00:50:15,440 "Bruno birinizle buluşmaya geliyor." Tamam. 912 00:50:15,520 --> 00:50:17,280 Yiyecek getir. Ben toplarım. 913 00:50:18,240 --> 00:50:19,080 Siktir. 914 00:50:19,840 --> 00:50:21,480 Ben gidiyorum. 915 00:50:26,000 --> 00:50:28,680 Bruno baba geliyor. Tanrım. 916 00:50:35,000 --> 00:50:36,720 Acaba sahte profil mi? 917 00:50:36,800 --> 00:50:38,520 Beni görmeye gelme. 918 00:51:27,440 --> 00:51:32,360 Alt yazı çevirmeni: Özgür Salman