1 00:00:07,880 --> 00:00:08,720 NETFLIX-SARJA 2 00:00:08,800 --> 00:00:13,000 On nukkumaanmenoaika, mutta emme halua iltasatua vaan juoruja. 3 00:00:13,080 --> 00:00:17,320 Tamira kertoi Samille ja Ravenille kuumista treffeistään Marvinin kanssa. 4 00:00:17,960 --> 00:00:21,080 "Keskustelu kävi nopeasti flirttailevaksi. 5 00:00:21,160 --> 00:00:23,960 Lopussa halusimme repiä vaatteet päältä." 6 00:00:24,040 --> 00:00:29,640 "Kolme liekkiemojia." 7 00:00:34,120 --> 00:00:36,200 Tykkään Tamirasta. 8 00:00:36,280 --> 00:00:40,840 Tykkään todella, mutta et taida tietää, mihin soppaan pistit lusikkasi. 9 00:00:40,920 --> 00:00:42,120 Oletko kunnossa? 10 00:00:47,000 --> 00:00:48,400 Olen kunnossa. 11 00:00:49,360 --> 00:00:53,240 Kas tässä polttavia juoruja. 12 00:00:55,040 --> 00:00:57,760 "Hän kai hakkailee kaikkia eikä vain minua." 13 00:00:57,840 --> 00:01:01,440 Marvin on paha poika. 14 00:01:03,360 --> 00:01:09,120 "Luulin, että meillä synkkasi, mutta Marvinilla on yhä haku päällä." 15 00:01:09,200 --> 00:01:13,960 Jos flirtti lensi niin, että he olivat pelehtiä, 16 00:01:14,040 --> 00:01:17,320 Marvin ei taatusti maininnut mitään Ravenista. 17 00:01:19,800 --> 00:01:22,960 "Viesti: 'Ihanko tosi? 18 00:01:23,040 --> 00:01:29,800 Odotin hänen kunnioittavan minua enemmän, koska olemme lähentyneet.'" 19 00:01:29,880 --> 00:01:33,200 "#JosTajuatMitäVihjaan." Voi paska. 20 00:01:35,200 --> 00:01:37,240 Paska. 21 00:01:38,080 --> 00:01:41,800 Eikä! Jestas. 22 00:01:47,320 --> 00:01:49,800 Raven möläytti suoraan! 23 00:01:51,000 --> 00:01:54,320 Marvin siis pelaa pelejä. 24 00:01:56,600 --> 00:02:00,800 Olin hänen ykkösensä ja kuningattarensa. 25 00:02:02,440 --> 00:02:03,480 Olen hämmentynyt. 26 00:02:03,560 --> 00:02:04,640 Niin minäkin. 27 00:02:05,800 --> 00:02:11,240 Viesti: "Kolme järkyttynyttä emojia. Mitä? En tiennyt yhtään. 28 00:02:11,320 --> 00:02:12,760 Hän ei sanonut mitään. 29 00:02:12,840 --> 00:02:16,280 #MimmitEnnenKulleja aina." 30 00:02:16,360 --> 00:02:20,000 "Onneksi kerroit. En pelaa sellaisia pelejä." 31 00:02:20,640 --> 00:02:24,960 Viesti: "En voi kuvitella, miltä teistä tuntuu, mutta mennään eteenpäin." 32 00:02:25,560 --> 00:02:29,240 "#HänenOlisiPitänytTajuta." Kiitos, Sam! 33 00:02:29,320 --> 00:02:34,440 Marvin ei olisi saanut johtaa Ravenia harhaan, ellei hän ollut kiinnostunut. 34 00:02:34,520 --> 00:02:39,440 Hänen olisi pitänyt kertoa Ravenista Tamiralle. 35 00:02:39,520 --> 00:02:43,280 Nyt nämä naiset joutuivat kiusalliseen keskusteluun, 36 00:02:43,360 --> 00:02:46,200 kun Marvin varmaan ottaa rennosti napostellen. 37 00:02:48,800 --> 00:02:52,320 Hän luuli voivansa flirttailla tiensä finaaliin. 38 00:02:52,400 --> 00:02:53,400 Pahus. 39 00:02:54,480 --> 00:02:58,840 "Viesti: 'Ajatteliko hän tosiaan, ettemme puhuisi keskenämme?'" 40 00:02:58,920 --> 00:03:03,560 "Tamira, kunnioitan avoimuuttasi tosi paljon." 41 00:03:04,480 --> 00:03:08,440 "Olette yhä tyttöni. Ihanaa jutella kanssanne. Sydänemoji." 42 00:03:08,520 --> 00:03:12,880 Todellakin. Onneksi sanoin jotain. 43 00:03:12,960 --> 00:03:18,000 Olen varmaan saavuttanut Ravenin luottamuksen, 44 00:03:18,080 --> 00:03:20,400 koska kerroin totuuden suoraan. 45 00:03:20,480 --> 00:03:24,040 Viesti: "Kiitos, että olette avoimia ja rehellisiä. 46 00:03:25,200 --> 00:03:27,920 En antaisi miehen pilata ystävyyttä." 47 00:03:28,000 --> 00:03:30,520 "#TehotytötOvatSyntyneet." 48 00:03:33,280 --> 00:03:38,200 Tämä olisi voinut käydä tosi ilkeäksi. He hoitivat tilanteen tyylikkäästi. 49 00:03:38,280 --> 00:03:41,480 Jos tämä ei ole tyttöenergiaa, en tiedä, mikä on. 50 00:03:41,560 --> 00:03:46,000 Scary Spice vuodattaa ilon kyyneleitä tämän yhtenäisyyden puolesta. 51 00:03:46,600 --> 00:03:51,840 "Viesti: 'Tamira ja Sam, vaikka keskustelu pääsi yllättämään, 52 00:03:51,920 --> 00:03:56,920 lähennyin kanssanne. Puhutaan toisillemme aina totta. 53 00:03:57,000 --> 00:04:02,720 #Sovittu. #TuenTeitäKuinPaita.' Lähetä." 54 00:04:02,800 --> 00:04:09,080 Nyt tiedän, etteivät he näe Tamiraa uhkana vaan ystävänä. 55 00:04:09,160 --> 00:04:12,960 Tarvitsen sitä pysyäkseni pelissä. 56 00:04:13,040 --> 00:04:16,400 Jos Raven on yhtään kaltaiseni, hän ei anna tämän olla. 57 00:04:20,200 --> 00:04:22,600 Yritti käyttää minua pysyäkseen pelissä. 58 00:04:22,680 --> 00:04:24,120 Haista vittu. 59 00:04:25,280 --> 00:04:30,000 Huominen on mielenkiintoinen, eikä aamu voisi koittaa tarpeeksi pian. 60 00:04:31,880 --> 00:04:33,440 Kas tässähän se. 61 00:04:33,520 --> 00:04:36,760 Taas yksi loistokas ja raikas aamu The Circlessä. 62 00:04:39,000 --> 00:04:44,520 Kaiken draaman keskellä saattoi unohtua, että onnellinen perhe sai uuden pelaajan. 63 00:04:44,600 --> 00:04:46,840 Huomenta, Circle. 64 00:04:49,600 --> 00:04:52,360 Huomenta, Jennifer. 65 00:04:53,280 --> 00:04:59,160 Ensimmäinen iltani Circlessä meni yllättävän hyvin. 66 00:04:59,680 --> 00:05:04,320 Ihanaa, että kaikki ottivat lämpimästi vastaan. Tuli hyvä fiilis. 67 00:05:04,400 --> 00:05:08,560 Minun on oltava esillä, jotta pelaajat aistivat energiani. 68 00:05:08,640 --> 00:05:12,360 Yritän puhua mahdollisimman monelle tänään. 69 00:05:13,200 --> 00:05:16,720 Hyvä suunnitelma, kunhan et puhu Marvinista Ravenille. 70 00:05:16,800 --> 00:05:18,720 Taas yksi päivä Circlessä. 71 00:05:19,800 --> 00:05:20,840 Hyvä juttu. 72 00:05:20,920 --> 00:05:24,680 Marvin, kolme korkeakoulututkintoa, etkä aavista tulevaa. 73 00:05:27,440 --> 00:05:31,120 "Marvin ei kertonut treffeistä itse. 74 00:05:32,160 --> 00:05:37,600 Olisi ollut kiva kuulla häneltä suoraan, mutta niin ei käynyt. 75 00:05:38,920 --> 00:05:41,600 Tässä kohtaa en voi olla varma hänestä." 76 00:05:41,680 --> 00:05:45,480 Näistä sen sijaan voit aina olla varma. 77 00:05:47,120 --> 00:05:48,320 "Ilmoitus!" 78 00:05:48,400 --> 00:05:50,720 Mitä nyt? Vastahan heräsimme. 79 00:05:50,800 --> 00:05:53,720 En ollut hereillä edes viittä sekuntia. 80 00:05:54,520 --> 00:05:56,680 Aamun mimosakin on vielä juomatta. 81 00:05:56,760 --> 00:05:59,520 Jen-Jen, olemme samoilla linjoilla. 82 00:06:00,040 --> 00:06:01,840 "Circle on nyt kasassa." 83 00:06:03,280 --> 00:06:04,240 Selvä. 84 00:06:04,320 --> 00:06:05,240 Miten niin? 85 00:06:06,760 --> 00:06:09,760 "Uusia pelaajia ei tule." 86 00:06:12,240 --> 00:06:13,760 Olemme vikat yhdeksän. 87 00:06:15,200 --> 00:06:18,680 "Voittaja on keskuudessanne." Hyvä! 88 00:06:18,760 --> 00:06:21,040 Hyvä. Menoksi. 89 00:06:21,120 --> 00:06:23,560 Voi apua! 90 00:06:23,640 --> 00:06:28,880 Se voin olla minä. Voin voittaa. 91 00:06:28,960 --> 00:06:31,360 Haluan voittaa. Teen kaikkeni. 92 00:06:32,440 --> 00:06:38,440 "Tällä lailla. Onnistuimme, muru." 93 00:06:38,520 --> 00:06:42,320 Tämä on… Olemme loppusuoralla. -Voi luoja. 94 00:06:42,400 --> 00:06:47,080 Toivottavasti pakkasit ison tädin pöksyt, koska nyt pelataan eikä meinata. 95 00:06:47,160 --> 00:06:49,680 Ruhtinaallinen nujakka loppua kohti. 96 00:06:49,760 --> 00:06:52,600 Paras henkilö voittakoon. 97 00:06:52,680 --> 00:06:54,400 Uusia pelaajia on viisi. 98 00:06:54,480 --> 00:06:59,080 Jos pidämme yhtä, voimme tiputtaa vanhat yksitellen. 99 00:06:59,160 --> 00:07:01,760 Kaikki uudet voivat selvitä loppuun asti. 100 00:07:01,840 --> 00:07:04,160 Se olisi mahtavaa, ja me teemme sen. 101 00:07:04,240 --> 00:07:08,560 Se on suunnitelma. Yhdistetään viisikko. Siinä se. 102 00:07:10,480 --> 00:07:12,800 Luvassa totista pelaamista. 103 00:07:12,880 --> 00:07:16,440 Aamun edetessä Oliver ottaa vähän rennommin. 104 00:07:16,520 --> 00:07:18,600 Ei yhtään kuin Rubikin kuutio. 105 00:07:19,200 --> 00:07:23,560 Muut aloittavat päivänsä ruoalla ja liikunnalla. 106 00:07:24,800 --> 00:07:28,800 Sasha, joka taktikointinsa pauloissa joogaakin farkuissa, 107 00:07:28,880 --> 00:07:30,960 haluaa jutella tulokkaille. 108 00:07:32,800 --> 00:07:36,560 Haluan jutella neljän muun tulokkaan kanssa. 109 00:07:36,640 --> 00:07:39,960 Vahva viisikko ja se on siinä. 110 00:07:40,040 --> 00:07:45,040 Avaa yksityiskeskustelu Jenniferin, Tomin, Tamiran ja Oliverin kanssa. 111 00:07:45,120 --> 00:07:47,880 Nimeä se Uusien vallankumous -chatiksi. 112 00:07:52,120 --> 00:07:54,160 "Sasha…" -"…on kutsunut sinut…" 113 00:07:54,240 --> 00:07:56,320 "…Uusien vallankumous -chatiin." 114 00:07:57,840 --> 00:08:01,400 Sasha se ei hukkaa aikaa. 115 00:08:01,480 --> 00:08:05,360 Voisi yhtä hyvin lukea: "Pelastakaa minut, suositumpi väki." 116 00:08:06,960 --> 00:08:09,240 Idean pitää upota kerrasta. 117 00:08:09,320 --> 00:08:12,680 Pitää korostaa, että toista tilaisuutta ei tule. 118 00:08:12,760 --> 00:08:17,920 Se on toteutettava, kun meitä on enemmän. Näin on ensimmäistä kertaa. 119 00:08:18,000 --> 00:08:21,440 Jos tulee takkiin, tulkoon. En antaudu taistelutta. 120 00:08:24,040 --> 00:08:26,320 Kokoa itsesi. Viesti: 121 00:08:26,400 --> 00:08:29,600 "Ihmeellisen Oliverin tultua peliin - 122 00:08:30,120 --> 00:08:34,720 tulokkaita on alkuperäisiä enemmän, viisi - neljä. 123 00:08:35,280 --> 00:08:37,800 Osa teistä tulee vanhojen kanssa toimeen, 124 00:08:37,880 --> 00:08:41,960 mutta jos hetkeäkään luulette, että he vievät teidät loppuun asti, 125 00:08:42,040 --> 00:08:43,360 pelaatte uhkapeliä." 126 00:08:43,440 --> 00:08:47,760 "Tämä toimii vain, jos me kaikki pidämme yhtä." 127 00:08:47,840 --> 00:08:50,760 Onpa rohkea veto. 128 00:08:51,680 --> 00:08:56,480 Riski on valtava, mutta tunnen, että tilannetta on käytettävä hyväksi. 129 00:08:56,560 --> 00:08:58,560 Otetaan kaikki irti. 130 00:08:59,240 --> 00:09:01,520 Sasha yrittää kukistaa väkeä. 131 00:09:02,960 --> 00:09:06,360 Onpa kuumat paikat. Pitää mennä lähemmäs toimintaa. 132 00:09:06,440 --> 00:09:08,320 Sam ja Raven ovat kamujani. 133 00:09:08,400 --> 00:09:11,960 En halua hyökätä vanhoja pelaajia vastaan. 134 00:09:12,040 --> 00:09:16,120 Heistä tuntuisi, että salasin tämän heiltä. Hitto vie. 135 00:09:16,760 --> 00:09:20,960 Viesti: "Et vitsaillut nimellä #UusienVallankumousChat. 136 00:09:21,040 --> 00:09:26,640 Järkyttynyt emoji. Pitäisikö pakittaa ja selvittää kaikkien suhteita lisää…" 137 00:09:27,640 --> 00:09:30,440 Tamira haluaa tietää tämän ryhmän vahvuuden - 138 00:09:30,520 --> 00:09:32,680 ja kuka voisi hylätä suunnitelman. 139 00:09:33,200 --> 00:09:37,640 Viesti: "Sasha, kiitos, että kutsuit minut mukaan. 140 00:09:37,720 --> 00:09:40,600 Tämä anarkialäppä herätti minut tänä aamuna." 141 00:09:41,360 --> 00:09:45,120 "Olen tosi kiinnostunut. Kerro lisää." 142 00:09:45,200 --> 00:09:46,960 "Tämä anarkialäppä." 143 00:09:47,040 --> 00:09:48,080 Mahtavaa. 144 00:09:49,640 --> 00:09:55,640 Oliver-parka on vasta tullut mukaan, ja heitin jo valtavan pommin päin näköä. 145 00:09:55,720 --> 00:10:01,560 Ei tunnu oikealta selkään puukottaa ihmisiä, joiden kanssa solmin suhteen. 146 00:10:01,640 --> 00:10:05,400 Viesti: "Tämä on ehdottomasti uutta. Naurava emoji." 147 00:10:05,480 --> 00:10:08,520 "Sasha, mikä on vallankumoussuunnitelmasi?" 148 00:10:08,600 --> 00:10:12,240 Olen tosi innoissani suunnitelman käynnistämisestä. 149 00:10:12,320 --> 00:10:15,560 Se on riski, mutta se kannattaa. 150 00:10:16,160 --> 00:10:20,680 Viesti: "Ensiksi taataan, että joku meistä pääsee vaikuttajaksi." 151 00:10:20,760 --> 00:10:24,400 "Toiseksi tuemme toisiamme ja pudotamme jonkun alkuperäisen." 152 00:10:25,600 --> 00:10:30,560 "Kolmanneksi emme kerro tästä kenellekään ja pidämme toistemme puolia loppuun asti." 153 00:10:30,640 --> 00:10:36,640 "Olen valmis putoamaan tämän eteen #OtetaanKohtaloKäsiimme." 154 00:10:36,720 --> 00:10:39,280 Kunnon draamaa! 155 00:10:39,360 --> 00:10:41,680 Oletko valmis putoamaan? Mitä järkeä? 156 00:10:41,760 --> 00:10:43,680 Jos putoat, olemme kusessa! 157 00:10:44,280 --> 00:10:47,760 Kuulostaa epätoivoiselta. Et ole valmis putoamaan. 158 00:10:47,840 --> 00:10:50,920 Sasha pelaa kovilla tänä aamuna. 159 00:10:51,480 --> 00:10:56,080 Jos kaikki ovat mukana, voisin voittaa koko pelin. 160 00:10:56,160 --> 00:10:59,720 Ellei tämä toimi ja se kostautuu, olen mennyttä. 161 00:10:59,800 --> 00:11:05,320 Viesti: "Oliver, olen pelissä yhä Sashan ansiosta. 162 00:11:05,400 --> 00:11:08,280 Rukoilevat kädet. Hän pitää sanansa." 163 00:11:08,360 --> 00:11:11,160 "Ihailen rohkeuttasi. Kiitos." 164 00:11:11,240 --> 00:11:12,440 Hyvä, Jennifer! 165 00:11:12,520 --> 00:11:15,680 Symppaamme, mutta emme sitoudu vallankumoukseen. 166 00:11:15,760 --> 00:11:19,600 Oma vika, ellei hän osaa lukea rivien välistä. 167 00:11:21,640 --> 00:11:22,960 Kiihkeäksi käy! 168 00:11:23,040 --> 00:11:26,640 Viesti: "Tykkään oikeasti alkuperäisestä nelikosta. 169 00:11:27,160 --> 00:11:30,680 Silti ei ole järkeä taistella viimeisestä paikasta, 170 00:11:30,760 --> 00:11:34,320 kun me kaikki tulokkaat voimme päästä loppuun yhdessä." 171 00:11:34,400 --> 00:11:35,440 Lähetä. 172 00:11:36,080 --> 00:11:41,200 Tuskinpa Sasha oikeasti tykkää kaikista. Se ei ole totta. 173 00:11:42,000 --> 00:11:46,840 "Hitto, Oliver! Toivoin, että olisimme aloittaneet nörttijutuilla." 174 00:11:46,920 --> 00:11:50,280 "Ihan kuin olisit saapunut Tylypahkaan, 175 00:11:50,360 --> 00:11:54,840 ja ankeuttajat olisivat jo kaappaamassa valtaa." 176 00:11:54,920 --> 00:11:58,080 Tämä on hänen ensimmäinen aamunsa Circlessä, 177 00:11:58,160 --> 00:12:04,840 ja jo viisi ihmistä on anelemassa luottoa ja vannomassa tukea. 178 00:12:04,920 --> 00:12:08,520 Sasha varmaan toivoi minulta myönteisempää viestiä, 179 00:12:08,600 --> 00:12:13,040 mutta en halua aiheuttaa ongelmia tällä hetkellä. 180 00:12:13,680 --> 00:12:18,280 "Oliver, tässä oli varmasti paljon pureskeltavaa tälle aamulle…" 181 00:12:18,360 --> 00:12:22,000 "Toivottavasti et koe joutuneesi väijytykseen. Miten voit?" 182 00:12:22,080 --> 00:12:27,440 En yrittänyt väijyttää ketään vaan viedä meidät loppusuoralle. 183 00:12:27,520 --> 00:12:30,760 Tamira ei taida olla liittoutumassa. 184 00:12:30,840 --> 00:12:35,480 Jos Sasha olisi jättänyt Tamiran pois keskustelusta, 185 00:12:35,560 --> 00:12:37,360 olisin voinut kannattaa ideaa. 186 00:12:37,440 --> 00:12:41,320 Uskoin kaikkien lähtevän mukaan. Tätä en odottanut. 187 00:12:41,400 --> 00:12:47,040 Viesti: "Olette saaneet oloni tervetulleeksi ja kaivatuksi. 188 00:12:47,120 --> 00:12:50,000 Minulla ei ole syytä vastustaa teitä. 189 00:12:50,080 --> 00:12:54,680 Tulokkaana tuen teitä, kunhan tuette minua." 190 00:12:55,440 --> 00:12:57,520 Mitä tukeminen tarkoittaa? 191 00:12:57,600 --> 00:13:00,320 Melko epämääräistä. "Tuen sinua." 192 00:13:00,400 --> 00:13:03,960 Tämä saattoi olla tärkein keskustelunavaukseni Circlessä, 193 00:13:04,720 --> 00:13:07,360 eikä se mennyt kummoisesti. En silti kadu. 194 00:13:07,440 --> 00:13:12,720 Olen yhä täällä. Voin yhä tehdä siirtoja. Katsotaan siis. 195 00:13:13,560 --> 00:13:15,000 Ei pidä luovuttaa. 196 00:13:15,520 --> 00:13:21,080 Vähintäänkin tämä keskustelu osoitti räikyvästi, 197 00:13:21,680 --> 00:13:24,800 että pelistä on nyt leikki kaukana. 198 00:13:26,080 --> 00:13:28,600 Kuningatar Raven on Circlen huipulla. 199 00:13:28,680 --> 00:13:32,080 Kirjaimellisesti katolla. Hän aikoo puhua tyypille, 200 00:13:32,160 --> 00:13:34,800 jolla on aina jotain oivaltavaa sanottavaa. 201 00:13:35,400 --> 00:13:37,320 Muna sopii vaikka mihin. 202 00:13:39,960 --> 00:13:43,120 "Illalla sain mielenkiintoisia uutisia, 203 00:13:45,800 --> 00:13:49,640 jotka saivat minut epäröimään Marvinia. 204 00:13:52,680 --> 00:13:55,640 Marvinilla, Chazilla ja minulla on liitto. 205 00:13:57,400 --> 00:14:04,400 Haluan kertoa bestikselleni, missä mennään ja mitä tuumaan. 206 00:14:05,480 --> 00:14:07,680 Kysyn neuvoa." 207 00:14:09,360 --> 00:14:12,760 "Raven kutsui sinut yksityiskeskusteluun." Jestas. 208 00:14:15,400 --> 00:14:17,160 Aioin syödä aamiaista. 209 00:14:18,400 --> 00:14:21,640 "Viesti: 'Bestis!'" 210 00:14:22,240 --> 00:14:26,880 Ihan huikeaa! Raven: "Bestis! Ihanaa, että olemme näin pitkällä. 211 00:14:26,960 --> 00:14:29,920 Halusin jutella, koska sinulle voin puhua suoraan. 212 00:14:30,000 --> 00:14:33,200 Sain tietää jotain kiinnostavaa, jonka haluan jakaa. 213 00:14:33,280 --> 00:14:37,480 Istutko tukevasti? #TurvavyöKiinni." Voi paska. 214 00:14:37,560 --> 00:14:40,280 Mitä ihmettä sait tietää? 215 00:14:41,000 --> 00:14:43,400 "Muruseni, kakista ulos." 216 00:14:44,480 --> 00:14:50,000 "Viesti: 'Marvin ja minä olemme lähentyneet. 217 00:14:51,480 --> 00:14:55,040 Keskustelut ovat selvästi olleet enemmän kuin ystävyyttä. 218 00:14:56,560 --> 00:15:02,360 Hän imarteli minua. Hän kutsui minua kuningattarekseen ja ykkösekseen.'" 219 00:15:02,440 --> 00:15:06,440 Marvin, mitä hittoa olet mennyt tekemään? 220 00:15:08,040 --> 00:15:08,880 "Viesti…" 221 00:15:10,400 --> 00:15:14,040 "Sitten Tamira otti yhteyttä juorutakseen. 222 00:15:14,120 --> 00:15:19,080 Treffien tunnelma oli kiihkeä. Flirtti lensi ja he tunsivat vetoa." 223 00:15:23,080 --> 00:15:24,840 Marvin, miksi teit niin? 224 00:15:26,080 --> 00:15:28,920 Miksi ihmeessä teit niin, Marvin? 225 00:15:29,760 --> 00:15:34,480 Viesti: "Oho. Tiesin, että Marvin pitää sinusta. Hän puhuu sinusta koko ajan. 226 00:15:34,560 --> 00:15:37,640 Aavistin, että treffeillä kävisi jotain. 227 00:15:37,720 --> 00:15:40,120 Pidin vain Marvinia uskollisempana." 228 00:15:41,640 --> 00:15:45,760 Vai puhuu minusta koko ajan? Ei puhunut Tamiralle. 229 00:15:50,240 --> 00:15:52,960 "Viesti: 'Luotin Marviniin. 230 00:15:53,600 --> 00:15:57,760 Ajattelin, että jos jotain tapahtuisi, hän kertoisi Tamiralle, 231 00:15:59,120 --> 00:16:01,920 että olemme olleet yhteydessä. 232 00:16:03,120 --> 00:16:06,240 Niin tosimies tekisi. Viivasuuemoji.' Lähetä. " 233 00:16:07,720 --> 00:16:10,040 Marvin ampui itseään jalkaan. 234 00:16:10,760 --> 00:16:13,320 Marvin satutti Ravenia varmaan oikeasti. 235 00:16:15,240 --> 00:16:18,080 Olivatko hänen tunteensa aidot? Se mietityttää. 236 00:16:20,280 --> 00:16:27,040 "Viesti: 'Kunnioitan Tamiraa, koska hän halusi jutella tyttöjen kesken. 237 00:16:27,840 --> 00:16:32,840 Hän kertoi treffeistä innoissaan. Hän ei tiennyt minusta ja Marvinista.'" 238 00:16:33,760 --> 00:16:35,560 "Hän järkyttyi kuullessaan. 239 00:16:35,640 --> 00:16:38,800 Hän ei kuulemma pelaa sellaisia pelejä. #TyttöKoodi." 240 00:16:39,320 --> 00:16:43,000 Viesti: "Bestis, jos mies kutsuu tyttöään kuningattareksi, 241 00:16:43,080 --> 00:16:45,480 kukaan nainen ei voi muuttaa sitä. 242 00:16:45,560 --> 00:16:49,920 Olet arvokas ja kaunis, ja itsensä rakastaminen on tärkeintä. 243 00:16:50,000 --> 00:16:53,800 Et ansaitse uskottomuutta keneltäkään, oli hän mies tai nainen." 244 00:17:01,640 --> 00:17:05,240 Marvin lienee pulassa. 245 00:17:06,240 --> 00:17:11,520 Mitähän tämä kertoo meistä? Jos petät kuningatartasi, petät minuakin. 246 00:17:11,600 --> 00:17:12,920 Et kunnioita ketään. 247 00:17:16,120 --> 00:17:19,920 Circlestä ei ole draamaa puuttunut tänään. 248 00:17:20,000 --> 00:17:22,280 Kun tulokas Oliver on kotiutunut, 249 00:17:22,360 --> 00:17:25,440 on parasta varmistaa, että kynnet on teroitettu… 250 00:17:26,200 --> 00:17:28,520 Miten tein tämän kynsilleni? 251 00:17:28,600 --> 00:17:32,040 Voi apua. 252 00:17:32,560 --> 00:17:34,960 Etenkin tämän pommin takia. 253 00:17:38,320 --> 00:17:40,800 "Julmat kysymykset." 254 00:17:40,880 --> 00:17:43,800 Tästä ei hyvä seuraa. 255 00:17:43,880 --> 00:17:45,920 Kohta rytisee. 256 00:17:46,000 --> 00:17:48,760 Hyvin mahdollista, koska tässä pelissä - 257 00:17:48,840 --> 00:17:53,040 pelaajat voivat esittää kysymyksiä toisiltaan nimettöminä. 258 00:17:53,120 --> 00:17:55,400 Jaahas. -Jumpe. 259 00:17:56,480 --> 00:17:58,520 "Nimettömyys kasvattaa pallit." 260 00:17:58,600 --> 00:18:00,480 Kaikki kortit paljastuvat. 261 00:18:00,560 --> 00:18:05,360 Nyt nähdään taktikointia, todellisia luonteita ja häijyilyä. 262 00:18:05,440 --> 00:18:09,400 Ensin pelaajat päättävät, keneltä he kysyvät. 263 00:18:10,480 --> 00:18:13,760 Kenellä menee niin hyvin, että häntä pitää horjuttaa? 264 00:18:13,840 --> 00:18:16,240 Tässä on tilaisuus haastaa Marvinia. 265 00:18:16,320 --> 00:18:18,200 Julma kysymykseni on Samille. 266 00:18:19,280 --> 00:18:23,000 "Kenet kolme pelaajaa haluaisit ottaa mukaasi loppuun?" 267 00:18:23,600 --> 00:18:26,400 Kysymys ladataan suoraan Circle-chatiin, 268 00:18:26,480 --> 00:18:29,960 jotta kaikki äitejä ja serkkuja myöten näkevät vastauksen. 269 00:18:30,480 --> 00:18:32,280 Hankalampi juttu. 270 00:18:32,360 --> 00:18:35,760 En haluaisi tätä kysymystä. 271 00:18:36,800 --> 00:18:40,480 Sanookohan hän Tamiran? 272 00:18:40,560 --> 00:18:45,840 Jos ei sano, ehkei siteemme ole niin vahva kuin luulin. 273 00:18:45,920 --> 00:18:49,320 Aion olla täysin avoin, koska se on totuus. 274 00:18:49,400 --> 00:18:55,320 "Chaz, Jennifer ja Raven. #OlenVainRehellinen." 275 00:18:56,120 --> 00:18:58,320 "Sillä lailla." 276 00:18:58,400 --> 00:19:01,680 Hän sanoi ääneen ja ylpeänä, kenet hän veisi loppuun. 277 00:19:01,760 --> 00:19:02,760 Kunnioitan sitä. 278 00:19:02,840 --> 00:19:05,880 Järjestyskin lienee oikea. Kiva, että olemme tokana. 279 00:19:05,960 --> 00:19:07,600 Jopa ärsyttää. 280 00:19:07,680 --> 00:19:11,360 Olin varma, että Sam tukisi Tamiraa. 281 00:19:11,440 --> 00:19:13,720 Circle on täynnä yllätyksiä, Tamira. 282 00:19:13,800 --> 00:19:15,920 Seuraavana vuorossa tulokas Oliver. 283 00:19:16,000 --> 00:19:19,560 Oletko yhtä aito kuin väität, Jennifer? 284 00:19:20,720 --> 00:19:25,120 Sörkin häntä vähän kepillä. 285 00:19:25,200 --> 00:19:28,360 "Kuka on mielestäsi kaksinaamaisin pelaaja?" 286 00:19:29,000 --> 00:19:31,040 Voi luoja! -Hitto. 287 00:19:31,120 --> 00:19:33,640 Nyt on julmaa. 288 00:19:35,560 --> 00:19:38,560 Kysymykseni oli lastenleikkiä! 289 00:19:38,640 --> 00:19:43,480 Kaksinaamaiseksi nimetty on harmissaan. 290 00:19:43,560 --> 00:19:44,880 Hän ei sano Tomia. 291 00:19:44,960 --> 00:19:48,360 Tuskin hän sanoo Sashaa, koska tulemme toimeen. 292 00:19:48,440 --> 00:19:51,360 Jennifer vastaa tyylilleen uskollisesti. 293 00:19:51,440 --> 00:19:54,360 Vastaamme kuin hieno nainen. 294 00:19:54,440 --> 00:19:59,080 Viesti: "En mielelläni kutsu muita kaksinaamaisiksi, 295 00:19:59,160 --> 00:20:01,880 mutta jos on valittava joku, 296 00:20:01,960 --> 00:20:04,800 en mene ihan takuuseen Tamirasta. 297 00:20:04,880 --> 00:20:09,440 #VaikeaKysymys. Särkynyt sydän." Lähetä. 298 00:20:10,640 --> 00:20:11,680 Mitä? -Voi luoja. 299 00:20:11,760 --> 00:20:15,480 Etkö mene minusta takuuseen? Olen ollut mukava sinulle. 300 00:20:15,560 --> 00:20:21,560 Jos joku pitää heittää susille, hän on heikoin pelaaja meitä vastassa. 301 00:20:22,600 --> 00:20:27,320 "Silti Jen-täti löytää keinon pehmentää iskua." 302 00:20:27,400 --> 00:20:32,720 Halusin hämmentää soppaa ja soppahan hämmentyi. Kiehuu yli. 303 00:20:32,800 --> 00:20:35,400 Hitto vie. Herätitte juuri pedon. 304 00:20:35,480 --> 00:20:37,720 Varo, koska Sam on seuraavana. 305 00:20:37,800 --> 00:20:40,080 Julma kysymykseni on Tomille. 306 00:20:43,200 --> 00:20:44,880 Selvä. 307 00:20:44,960 --> 00:20:48,560 Mitä Tomilta voisi edes kysyä? 308 00:20:48,640 --> 00:20:50,280 Haluan tietää enemmän. 309 00:20:50,360 --> 00:20:54,360 Syötät vitsiä toisen perään. Kaikki on yhtä vitsiä. 310 00:20:54,920 --> 00:20:57,920 Viesti: "Oletko yhtään syvällinen? 311 00:20:58,000 --> 00:21:02,120 Löytyykö muutakin kuin vitsit?" 312 00:21:04,120 --> 00:21:06,440 Voi paska. 313 00:21:06,520 --> 00:21:08,000 Jo on ilkeä kysymys. 314 00:21:08,080 --> 00:21:10,560 Mitä muuta sinussa on? 315 00:21:10,640 --> 00:21:13,840 Piilotatko jotain huumorilla? 316 00:21:13,920 --> 00:21:18,120 Tätä kysyi Sam tai Tamira. 317 00:21:18,200 --> 00:21:22,320 Totta puhuen nyt saan tilaisuuden avautua. 318 00:21:22,400 --> 00:21:26,560 Viesti: "Tulen sotilasperheestä. 319 00:21:27,440 --> 00:21:30,200 Siksi muutimme tämän tästä." 320 00:21:30,280 --> 00:21:33,120 "Jouduin sisäoppilaitokseen kuusivuotiaana." 321 00:21:33,200 --> 00:21:36,000 "Otti koville asua yksin ja tulla kiusatuksi." 322 00:21:36,080 --> 00:21:39,440 "Se muuttui, kun aloin vitsailla puolustusmekanismina." 323 00:21:39,520 --> 00:21:43,440 "Vielä tänäkin päivänä haen hyväksyntää naurattamalla." 324 00:21:43,520 --> 00:21:47,320 "Minussa on muutakin. Minulta pitää vain kysyä lisää. 325 00:21:47,400 --> 00:21:49,960 #OveniOnAuki." 326 00:21:51,600 --> 00:21:54,720 Voisin itkeä. Tuntuu pahalta. 327 00:21:55,480 --> 00:21:58,560 "Odotin hänen vastaavan vitsillä. 328 00:21:59,200 --> 00:22:02,720 Kiva saada Tom vihdoin kertomaan itsestään." 329 00:22:03,600 --> 00:22:06,400 Hatunnosto tuosta hyvästä, Tom. 330 00:22:06,480 --> 00:22:12,480 Turvaudun huumoriin puolustuskeinona ja pitämällä muut loitolla. 331 00:22:12,560 --> 00:22:15,080 Työstän asiaa. 332 00:22:17,200 --> 00:22:20,240 En kai muutakaan voi kuin työstää sitä. 333 00:22:20,840 --> 00:22:23,680 Vau, Tom. Osui ja upposi. Seuraavana Chaz. 334 00:22:23,760 --> 00:22:27,880 Selvä. Julma kysymykseni on Sashalle. 335 00:22:28,840 --> 00:22:31,840 Jännittää. Olen aivan hermona. 336 00:22:31,920 --> 00:22:34,200 Hän ei taida olla tyttö. 337 00:22:34,280 --> 00:22:36,960 Hän teki julman tempun Brunolle. 338 00:22:37,040 --> 00:22:39,640 Voitit luottamuksen pudottaaksesi hänet. 339 00:22:39,720 --> 00:22:42,800 En usko siihen sekuntiakaan. Älä esitä arkaa. 340 00:22:43,320 --> 00:22:46,800 Toivon mukaan kysymys viittaa siihen, että olet huijari. 341 00:22:46,880 --> 00:22:48,320 Lykkyä tykö, Sasha. 342 00:22:49,400 --> 00:22:51,200 "Miksi esität arkaa tyttöä…" 343 00:22:51,280 --> 00:22:53,480 "…vaikka olet juonitteleva mies?" 344 00:22:53,560 --> 00:22:55,080 Mitä? 345 00:22:56,800 --> 00:22:58,200 Oletko tosissasi? 346 00:23:01,000 --> 00:23:03,080 Olen samaa mieltä. 347 00:23:03,680 --> 00:23:06,000 Olemme kimpassa, mutta huijari hän on. 348 00:23:06,080 --> 00:23:11,160 Milloin saan mahdollisuuden? Taistelen henkeni puolesta. 349 00:23:11,240 --> 00:23:14,960 Mitä tähän voi sanoa? 350 00:23:15,040 --> 00:23:17,680 En ole arka. Minusta se on loukkaavaa. 351 00:23:17,760 --> 00:23:20,480 Olen ilmaissut mielipiteeni keskusteluissa. 352 00:23:20,560 --> 00:23:23,520 Olen paljastanut itsestäni eri puolia. 353 00:23:23,600 --> 00:23:25,360 Vastaan aggressiivisesti. 354 00:23:25,440 --> 00:23:30,080 "En ole vitun mies. Miten niin olen arka? 355 00:23:30,160 --> 00:23:34,400 Minun piti pudottaa joku kaikkien edessä - 356 00:23:34,480 --> 00:23:37,280 ja puolustaa itseäni monta kertaa. 357 00:23:37,360 --> 00:23:40,120 Olen näyttänyt olevani enemmän kuin arka tyttö. 358 00:23:40,200 --> 00:23:43,600 Älä koskaan kutsu minua noin." Lähetä. 359 00:23:46,000 --> 00:23:46,840 Ohhoh. 360 00:23:48,560 --> 00:23:49,920 Oho okei. 361 00:23:50,000 --> 00:23:51,640 Voi hyvänen aika. 362 00:23:51,720 --> 00:23:53,840 Miksi olet niin vihainen? 363 00:23:53,920 --> 00:23:57,080 Hyvä, Sasha! Niin sitä pitää! 364 00:24:00,280 --> 00:24:02,000 Voi luoja! 365 00:24:02,080 --> 00:24:03,840 Eri puoli Sashasta. 366 00:24:03,920 --> 00:24:07,800 Kun joku puolustautuu noin kovaa, väitteen on oltava totta. 367 00:24:09,040 --> 00:24:11,880 Minun ei pitäisi nauttia tästä, mutta nautin. 368 00:24:12,720 --> 00:24:14,640 Etkä ole yksin. 369 00:24:14,720 --> 00:24:18,280 Jenniferin näpäytyksen jäljiltä nyt on Tamiran vuoro. 370 00:24:20,800 --> 00:24:22,600 Kysyn Marvinilta. 371 00:24:22,680 --> 00:24:24,400 Voi pojat, nyt mentiin. 372 00:24:24,480 --> 00:24:27,160 Tämän haluan nähdä. 373 00:24:27,240 --> 00:24:30,720 Mitähän minulta kysytään? Voi olla mitä vain. 374 00:24:30,800 --> 00:24:35,360 Kysyn, tukeeko hän naisia oikeasti vai puhuuko hän läpiä päähänsä. 375 00:24:37,240 --> 00:24:42,400 "Oletko todella uskollinen naisille, joille olet puhunut Circlessä…" 376 00:24:42,480 --> 00:24:48,520 "…vai käytätkö heitä vain voittaaksesi? -"#FeministiVaiEi." 377 00:24:48,600 --> 00:24:50,760 Voi luoja. 378 00:24:50,840 --> 00:24:53,120 Tämä kysymys ei ole hyväksi minulle. 379 00:24:53,200 --> 00:24:56,240 Julma kysymys. Tämä on raakaa. 380 00:24:56,320 --> 00:24:58,240 Näin kysyy loukattu nainen. 381 00:24:58,320 --> 00:25:04,200 Hän väittää olevansa feministi, muttei käyttäydy sen mukaan. 382 00:25:04,280 --> 00:25:09,120 Hän ei voi mitenkään vastata kysymykseen näyttämättä lurjukselta. 383 00:25:10,000 --> 00:25:12,240 "Miten vastaat kysymykseen, Marvin?" 384 00:25:12,320 --> 00:25:17,680 Kerron heille, etten käytä ketään hyväkseni. 385 00:25:17,760 --> 00:25:22,800 Viesti: "Sinä kuulostat henkilöltä, joka käyttäisi muita…" 386 00:25:22,880 --> 00:25:25,440 "…hyväkseen. Minä en tee moista." 387 00:25:25,520 --> 00:25:30,200 "Kannatan feminismiä, koska minut kasvatti kaunis, vahva ja voimakas nainen." 388 00:25:30,280 --> 00:25:33,080 "#RakkauttaVahvoilleNaisille. Sydänemoji." 389 00:25:33,160 --> 00:25:35,280 Et edes vastannut kysymykseen. 390 00:25:35,360 --> 00:25:38,800 Toivottavasti Raven ja Sam pitävät tätä paskapuheena. 391 00:25:38,880 --> 00:25:45,120 Jos olisit maininnut nimeni tai osoittanut uskollisuutesi, 392 00:25:45,880 --> 00:25:49,320 olisit ansainnut minulta vähän kunnioitusta. 393 00:25:50,040 --> 00:25:55,000 Tässä vastauksessa hyökkäsit vain kysyjän kimppuun - 394 00:25:55,640 --> 00:25:58,200 ja väistit vastaamasta puhumalla äidistäsi. 395 00:25:58,280 --> 00:26:03,040 Yleisimmin feminismiä todistellaan sillä, että rakastetaan äitiä. 396 00:26:03,120 --> 00:26:04,680 Niinhän me kaikki. 397 00:26:05,280 --> 00:26:10,000 Mahtaako Marvin rakastaa kysymyksiä petkuttamiltaan naisilta? Tässä toinen. 398 00:26:11,680 --> 00:26:14,760 "Julma kysymykseni on Marvinille." 399 00:26:14,840 --> 00:26:19,600 Hän yritti kiemurrella vastaamasta. Toivottavasti kysymys on yhtä totinen. 400 00:26:19,680 --> 00:26:21,880 Ketkä oikein hyökkäävät kimppuuni? 401 00:26:23,800 --> 00:26:26,760 "Toivon mukaan toisen kysymyksen kohdalla - 402 00:26:29,720 --> 00:26:36,080 Marvin harkitsee tekojaan ja ottaa vastuun. 403 00:26:37,720 --> 00:26:43,120 Viesti: 'Yritätkö flirttailla ja käyttää kaikkia tyttöjä hyväksesi - 404 00:26:43,200 --> 00:26:48,080 päästäksesi huipulle?' Lähetä." 405 00:26:49,760 --> 00:26:52,000 "Kaikkia tyttöjä." Mistä puhut? 406 00:26:52,080 --> 00:26:53,520 Minulla on vain kaksi. 407 00:26:53,600 --> 00:26:56,680 Mahtavaa, että kaksi pelaajaa kovistelee Marvinia. 408 00:26:56,760 --> 00:26:59,440 Tämä henkilö pistää minut vaikeaan asemaan. 409 00:27:02,680 --> 00:27:05,440 Marvin: "Kaikkia tyttöjä vai? Naurava emoji. 410 00:27:05,520 --> 00:27:08,440 Olen sinkku, ja olen ollut rehellinen asiasta." 411 00:27:08,520 --> 00:27:13,240 "Kaikki puheeni ja Circlessä solmimani suhteet ovat olleet aitoja." 412 00:27:13,320 --> 00:27:18,800 "En tullut käyttämään ketään hyväkseni. Olen onnekas, jos löydän jonkun." 413 00:27:18,880 --> 00:27:21,080 "#Kuningattareni." 414 00:27:22,040 --> 00:27:26,520 Hetkinen. Kuulin, että Raven on kuningattaresi. Enkö tajua jotain? 415 00:27:26,600 --> 00:27:31,560 Täällä on kaksi tyttöä, jotka ajattelevat, että Marvin pettää heitä. 416 00:27:31,640 --> 00:27:36,080 Hänhän kutsui Tamiraa kuningattarekseen. Eikä hän edes sano sitä julkisesti. 417 00:27:37,200 --> 00:27:44,200 "Hän kutsui minua kuningattarekseen. Oliko tuo epäsuora viesti minulle?" 418 00:27:48,680 --> 00:27:55,600 "Onnittelut! Suorititte Julmat kysymykset." 419 00:27:56,760 --> 00:27:58,840 Julmat tosiaan. 420 00:27:58,920 --> 00:28:01,360 Loppuajan kaikilla on kurjaa. 421 00:28:01,440 --> 00:28:04,080 "#SeSiitäOnnellisestaPerheestä." 422 00:28:04,160 --> 00:28:06,560 Marvin ampui itseään jalkaan. 423 00:28:06,640 --> 00:28:10,600 Tämä ei kyllä näytä hyvältä Marvinin kannalta. 424 00:28:12,440 --> 00:28:15,720 Uusi päivä, uusi hauska ja terve peli. 425 00:28:15,800 --> 00:28:21,240 Illan tullessa Jennifer onnittelee itseään omasta hauskuudestaan. 426 00:28:22,000 --> 00:28:24,320 Silmiesi alla on hymyrypyt. 427 00:28:24,400 --> 00:28:27,440 Todellakin. En ikinä lakkaa nauramasta. 428 00:28:29,280 --> 00:28:30,840 Saamme toisemme nauramaan. 429 00:28:33,280 --> 00:28:38,800 Marvin tekee kovasti töitä saavuttaakseen Tomin fyysisen tason. 430 00:28:40,160 --> 00:28:41,440 Tämä herättää hänet. 431 00:28:43,320 --> 00:28:45,640 "Ilmoitus!" 432 00:28:45,720 --> 00:28:47,200 Jestas. 433 00:28:47,280 --> 00:28:48,640 Mistä on kyse? 434 00:28:49,560 --> 00:28:51,480 Joudumme arvioimaan toisemme. 435 00:28:51,560 --> 00:28:53,760 Saan takaumia vanhoista ajoista. 436 00:28:53,840 --> 00:28:55,000 Vihdoin! 437 00:28:56,280 --> 00:28:59,800 Arvioimmeko toisemme hiljattaisten tapahtumien valossa - 438 00:28:59,880 --> 00:29:02,880 vai otammeko kaiken aiemmankin huomioon? 439 00:29:02,960 --> 00:29:08,120 Hermostuttaa, mutta ajoitus on puolellani. 440 00:29:08,200 --> 00:29:10,720 Avauduin koko ryhmälle. 441 00:29:12,240 --> 00:29:15,840 "Tulokkaana Oliver saa arvioida, mutta häntä ei voi arvioida." 442 00:29:16,800 --> 00:29:20,840 Kiitos, Circle. Saan twerkata rauhassa. 443 00:29:22,720 --> 00:29:25,320 Tämä voi toimia Tamiran hyväksi. 444 00:29:25,400 --> 00:29:28,080 On hyvä olo arvioinnin suhteen. 445 00:29:29,520 --> 00:29:31,560 "Arvioi pelaajat…" 446 00:29:31,640 --> 00:29:33,120 "…ykkösestä seiskaan." 447 00:29:33,200 --> 00:29:35,680 Tamira ei halua olla seitsemäs. 448 00:29:35,760 --> 00:29:39,360 En enää tiedä, mitä kukin ajattelee kenestäkään. 449 00:29:39,960 --> 00:29:43,480 Avaa arviointini, Circle. 450 00:29:45,520 --> 00:29:48,960 Laitan Tomin ykköseksi. 451 00:29:50,240 --> 00:29:55,440 Tom voisi pitää Tamiran pelissä. 452 00:29:55,520 --> 00:29:58,640 Tämän päiväisen avautumisen ansiosta - 453 00:29:58,720 --> 00:30:03,120 hän ansaitsee ensimmäisen sijan. 454 00:30:03,200 --> 00:30:05,600 Laitan Jenniferin ykköseksi. 455 00:30:07,760 --> 00:30:11,080 Minulla on aito yhteys häneen ja pelastin hänet. 456 00:30:11,160 --> 00:30:14,600 Ykköseksi arvioimalla hän voi päästä kärkikaksikkoon. 457 00:30:14,680 --> 00:30:16,520 Se olisi hyväksi Sashalle. 458 00:30:16,600 --> 00:30:20,400 Laitan Tomin ensimmäiselle sijalle. 459 00:30:21,320 --> 00:30:22,160 Aamen. 460 00:30:22,760 --> 00:30:24,760 Hän on ollut uskollinen meille. 461 00:30:24,840 --> 00:30:28,120 Jos Tomista tulee vaikuttaja, olemme turvassa. 462 00:30:28,200 --> 00:30:31,520 Tämä on tärkeä päätös. 463 00:30:32,360 --> 00:30:37,240 Circle, laitan Sashan ensimmäiselle sijalle. 464 00:30:38,280 --> 00:30:40,680 Uskon, että hän tekee päätöksen, 465 00:30:40,760 --> 00:30:44,040 joka hyödyttää tulokkaita pitkällä tähtäimellä. 466 00:30:44,560 --> 00:30:47,840 Ensimmäisenä on Raven. 467 00:30:48,520 --> 00:30:50,880 Luotan Raveniin. 468 00:30:50,960 --> 00:30:54,440 Hän on ykköseni ja kuningattareni Circlessä. 469 00:30:55,000 --> 00:30:57,360 Hän saa ykkössijan. Hän on kuningatar. 470 00:30:58,080 --> 00:31:03,040 "Circle, laitan Chazin ykkössijalle. 471 00:31:03,640 --> 00:31:06,920 Chaz on ollut ystäväni alusta asti. 472 00:31:07,480 --> 00:31:13,960 Hän on ollut aito ja rehellinen, enkä ole epäillyt hänen uskollisuuttaan." 473 00:31:14,040 --> 00:31:18,000 Laitan Jenniferin toiseksi. 474 00:31:19,720 --> 00:31:23,120 Kolmanneksi laitan tyttöni Tamiran. 475 00:31:24,800 --> 00:31:28,200 Laitatko Samin neljänneksi, Circle? 476 00:31:30,240 --> 00:31:33,080 Lukitse Marvin viidenneksi, Circle. 477 00:31:33,840 --> 00:31:36,360 Laitamme Ravenin kuudenneksi, Circle. 478 00:31:36,440 --> 00:31:39,320 En luota Raveniin alkuunkaan. 479 00:31:39,400 --> 00:31:41,480 Hänen valtaansa on heikennettävä. 480 00:31:41,560 --> 00:31:44,320 Laitan Chazin viimeiseksi, Circle. 481 00:31:45,440 --> 00:31:47,120 Hän ei luota Sashaan. 482 00:31:47,200 --> 00:31:50,000 Chazilla on jo paljon suhteita. 483 00:31:50,080 --> 00:31:52,800 Lähden kotiin varmasti,, jos hän on huipulla. 484 00:31:52,880 --> 00:31:55,040 Hänen on oltava seitsemäs. 485 00:31:55,640 --> 00:32:00,160 Laitan Marvin seitsemänneksi. 486 00:32:00,680 --> 00:32:05,880 Minulla on ollut outo tunne Marvinista alusta asti. 487 00:32:05,960 --> 00:32:09,120 Häneltä esitetyt kysymykset - 488 00:32:09,200 --> 00:32:13,840 vahvistivat, etten ole luulojeni kanssa yksin. 489 00:32:13,920 --> 00:32:18,680 Haluaisin sijoittaa Sashan seitsemänneksi. 490 00:32:20,480 --> 00:32:23,280 Hän vaikuttaa sataprosenttiselta huijarilta. 491 00:32:23,360 --> 00:32:26,000 Hän on melko epäjohdonmukainen. 492 00:32:26,080 --> 00:32:29,840 En ole Circlen ainoa pelaaja, joka pitää Sashaa huijarina. 493 00:32:29,920 --> 00:32:34,720 "Laitan Marvinin viimeiseksi. 494 00:32:37,280 --> 00:32:42,280 En ollut tyytyväinen hänen vastauksiinsa. 495 00:32:42,360 --> 00:32:45,840 En luota häneen. Marvin on seitsemäs." 496 00:32:45,920 --> 00:32:48,480 Lähetä arviointini, Circle. 497 00:32:48,560 --> 00:32:49,880 ARVIOINNIT VALMIIT 498 00:32:49,960 --> 00:32:51,480 Valmista. 499 00:32:51,560 --> 00:32:55,000 Olen tyytyväinen päätöksiini. 500 00:32:55,080 --> 00:32:57,600 En malta odottaa tuloksia. 501 00:32:57,680 --> 00:33:02,400 Tuntuu, että pääsin vaikuttamaan, vaikka en edes ole vaikuttaja. 502 00:33:02,480 --> 00:33:04,400 Loppumetrit häämöttävät. 503 00:33:04,480 --> 00:33:05,920 Meidän on varmistettava, 504 00:33:06,000 --> 00:33:10,040 että Jennifer ja hänen väkensä ovat mukana finaalissa. 505 00:33:10,120 --> 00:33:15,480 Tässä vaiheessa pitää uida tai hukkua, syödä tai tulla syödyksi. 506 00:33:18,320 --> 00:33:20,840 On rento ilta kiireisen päivän jälkeen. 507 00:33:20,920 --> 00:33:24,000 Jotkut rentoutuvat, jotkut syövät - 508 00:33:24,080 --> 00:33:26,800 ja Chaz on juuri katsellut Spider-Mania. 509 00:33:29,200 --> 00:33:31,400 Hämis-keskusteluaistini kihelmöi, 510 00:33:31,480 --> 00:33:34,720 kun Sam ottaa yhteyttä Oliveriin ensipäivän jälkeen. 511 00:33:34,800 --> 00:33:38,080 Viesti: "Oliver, punainen sydänemoji. 512 00:33:38,160 --> 00:33:41,560 Päivässä oli melkoisesti sulateltavaa, ja tulit vasta." 513 00:33:41,640 --> 00:33:46,040 "Miten voit?" Kiitos. Arvostan tätä. 514 00:33:46,640 --> 00:33:51,680 En voi kuvitella, miltä mahtaa tuntua. Tänään on tapahtunut paljon. 515 00:33:51,760 --> 00:33:55,080 Haluan tehdä tiettäväksi, että tämä on turvallinen tila. 516 00:33:55,160 --> 00:33:58,680 Näillä kulmilla ei ole aikaa biiffeille. 517 00:33:58,760 --> 00:34:01,800 Keskustelunavaus Samilta tuo itsevarmuutta. 518 00:34:02,720 --> 00:34:06,160 "On ollut hullu meno tänne tultuani. 519 00:34:06,240 --> 00:34:12,480 Aito energiasi välittyi. Halusinkin ottaa yhteyttä ja ehkä ystävystyä." 520 00:34:12,560 --> 00:34:14,320 "#AitoTunnistaaAidon." 521 00:34:14,840 --> 00:34:16,720 Onpa kiva kuulla. 522 00:34:16,800 --> 00:34:19,200 Hän kaipaa varmaan isosiskon tuntua. 523 00:34:19,280 --> 00:34:22,160 Tykkään vanhemmista naisista kokemuksen takia. 524 00:34:22,240 --> 00:34:24,840 He sanovat suorat sanat miesongelmiini. 525 00:34:24,920 --> 00:34:30,520 Viesti: "Onko neuvoja kaltaiselleni nuorelle kuningattarelle?" Lähetä. 526 00:34:30,600 --> 00:34:35,160 Ihan tajuttoman söpö ja vaikuttaa aidolta. 527 00:34:35,240 --> 00:34:41,320 Viesti: "Tärkeintä on muistaa oma arvonsa ja lisätä vähän päälle. 100-emoji." 528 00:34:41,400 --> 00:34:45,440 "#SaitIsosiskon. Sydänemoji." 529 00:34:45,520 --> 00:34:47,480 Tulipa hyvä mieli. 530 00:34:47,560 --> 00:34:50,200 Haluan ohjeistaa isosiskon tyyliin. 531 00:34:50,280 --> 00:34:54,200 Varmistan, ettei hän sekaannu kaikkeen hevonpaskaan. 532 00:34:54,280 --> 00:34:58,160 Viesti: "Neuvo isosiskosi roolissa." 533 00:34:58,240 --> 00:35:01,000 "Pysy erossa hölynpölystä. 534 00:35:01,080 --> 00:35:07,960 Pysy upeana itsenäsi, ja sitkostellaan maaliin. #TartuKäteeni." 535 00:35:08,560 --> 00:35:11,360 Voi jestas. Mahtavaa. 536 00:35:12,040 --> 00:35:16,280 Viesti: "Ihanaa saada isosisko. 537 00:35:16,960 --> 00:35:23,720 Sinulla on uusi pikkuveli. #Kunniasanalla." 538 00:35:24,520 --> 00:35:27,280 Onpa söpö. 539 00:35:30,400 --> 00:35:32,520 Oliver on tähän mennessä jo oppinut, 540 00:35:32,600 --> 00:35:36,720 että aina kun alkaa olla mukavat oltavat, käy näin. 541 00:35:36,800 --> 00:35:40,400 "Ilmoitus!" 542 00:35:41,280 --> 00:35:43,160 "Tulokset…" -"…ovat valmiit." 543 00:35:43,240 --> 00:35:44,920 Voihan hirvitys sentään. 544 00:35:45,000 --> 00:35:47,720 Avaa tulokset. 545 00:35:49,160 --> 00:35:50,960 Apua, kahdeksas sija. 546 00:35:52,280 --> 00:35:54,760 "Älä näytä minua. Älä ole minä." 547 00:35:54,840 --> 00:35:58,480 Toivon Tamiraa, mutta se on varmaan Sasha. 548 00:35:58,560 --> 00:36:01,080 Ei Sashaa. 549 00:36:01,160 --> 00:36:03,480 Kunpa se en olisi minä. 550 00:36:05,200 --> 00:36:06,440 Kuka on kasina? 551 00:36:07,560 --> 00:36:08,800 Älä ole kahdeksas. 552 00:36:20,080 --> 00:36:21,680 Ei ole totta. 553 00:36:23,080 --> 00:36:27,120 Voi luoja! 554 00:36:27,200 --> 00:36:29,680 Marvin! Hyvä! 555 00:36:30,280 --> 00:36:31,920 "En odottanut tätä." 556 00:36:32,000 --> 00:36:34,160 Ehkä tämä antaa hänelle ajateltavaa. 557 00:36:34,240 --> 00:36:36,200 En tiedä, mitä tapahtuu. 558 00:36:36,280 --> 00:36:39,920 Mahtaa olla tyhmä olo nyt. 559 00:36:40,000 --> 00:36:43,080 Tämä on huono juttu. Miten olen kahdeksas? 560 00:36:43,920 --> 00:36:45,320 Uskomatonta. 561 00:36:45,400 --> 00:36:47,200 Jessus. 562 00:36:47,840 --> 00:36:50,720 "Hän flirttaili muille eikä ollut uskollinen, 563 00:36:51,600 --> 00:36:54,440 mutta en odottanut - 564 00:36:55,520 --> 00:36:58,920 enemmistön arvioivan häntä näin heikosti." 565 00:37:01,080 --> 00:37:03,360 Seitsemäs sija. Kuka seuraavaksi? 566 00:37:03,440 --> 00:37:06,960 En halua olla seitsemäskään. Älä ole seitsemäs. 567 00:37:07,040 --> 00:37:08,680 Toivon mukaan en ole minä. 568 00:37:10,200 --> 00:37:11,720 Kunpa en olisi seiska. 569 00:37:14,320 --> 00:37:16,280 Hittolainen! 570 00:37:18,000 --> 00:37:19,560 Hyvä. 571 00:37:19,640 --> 00:37:22,920 Anteeksi, Sasha, mutta se oli väistämätöntä. 572 00:37:23,000 --> 00:37:28,200 Kuvan takaa tuskin paljastuu tätä kaunista tyttöä. 573 00:37:28,280 --> 00:37:32,400 En tietenkään ilahdu sijasta, mutta enpä ole pohjalla. 574 00:37:32,480 --> 00:37:34,160 Saan tehdä töitä. 575 00:37:34,240 --> 00:37:38,800 "Onneksi en ole häntäkaksikossa." 576 00:37:40,760 --> 00:37:43,640 On vähän tyynempi olo nyt. 577 00:37:43,720 --> 00:37:46,800 Emme tiedä, mitä tuleman pitää. 578 00:37:46,880 --> 00:37:49,280 Jos se ei ole Tamira, se on Tom. 579 00:37:49,360 --> 00:37:53,800 Toivottavasti se on Chaz. 580 00:37:54,960 --> 00:37:57,440 Voi luoja. 581 00:37:57,520 --> 00:38:00,840 Hitto, Tamira. Ihmiset eivät pidä sinusta. 582 00:38:01,360 --> 00:38:04,560 Pahus, toivoin edes nelos- tai vitossijaa. 583 00:38:06,920 --> 00:38:07,800 Paska. 584 00:38:10,520 --> 00:38:12,720 Yksi lysti tästä eteenpäin. 585 00:38:12,800 --> 00:38:15,240 Viidentenä on Jennifer tai Tom. 586 00:38:15,320 --> 00:38:18,920 Käy mainiosti. Olen kernaasti keskellä. 587 00:38:19,000 --> 00:38:21,920 Ehkä Chaz, koska pisteytin hänet niin nihkeästi. 588 00:38:25,440 --> 00:38:27,000 Minäkö? 589 00:38:27,080 --> 00:38:30,880 Olin niin söpö huipulla. 590 00:38:31,600 --> 00:38:34,280 "Eikä." 591 00:38:34,360 --> 00:38:36,920 Olen iloinen Samin puolesta. Hän on vaimoni. 592 00:38:37,000 --> 00:38:38,920 Haluan hänen pääsevän finaaliin. 593 00:38:39,000 --> 00:38:41,240 Vau! Olemme liekeissä! 594 00:38:41,320 --> 00:38:45,080 Tom ja Jennifer! Heidän on päästävä kärkikahinoihin. 595 00:38:45,680 --> 00:38:49,960 Tom päihitti minut. Melkoinen potku pipariin. 596 00:38:50,040 --> 00:38:53,720 Nelossija passaisi vallan loistavasti. 597 00:38:53,800 --> 00:38:56,400 Saan mennä, jos Chaz ja Raven ovat huipulla. 598 00:38:56,480 --> 00:38:58,360 Näytä Chaz. 599 00:38:58,440 --> 00:39:01,600 Jos Raven on neljäs, olen kusessa. 600 00:39:08,880 --> 00:39:10,400 "Sehän sopii." 601 00:39:13,080 --> 00:39:14,080 Me onnistuimme! 602 00:39:16,560 --> 00:39:20,000 Nyt putoan ihan varmasti. 603 00:39:21,400 --> 00:39:23,440 Muuttuvatko mielipiteet Ravenista? 604 00:39:23,520 --> 00:39:26,120 Kyllähän ne sitten muuttuvat minustakin. 605 00:39:27,440 --> 00:39:29,600 Olen ihan täpinöissäni! 606 00:39:32,880 --> 00:39:35,240 Jäljellä minä, Jennifer ja Tom. 607 00:39:35,320 --> 00:39:36,720 Kolmossija on loistava. 608 00:39:39,160 --> 00:39:41,080 Antaa tulla. 609 00:39:41,680 --> 00:39:43,520 Aavistelen pommia. 610 00:39:43,600 --> 00:39:47,640 Voi luoja! Katsotaan, kuka on kolmas. 611 00:39:48,240 --> 00:39:50,120 Se olen takuulla minä. 612 00:39:51,120 --> 00:39:53,400 Pulssi hakkaa täysillä. 613 00:40:05,360 --> 00:40:06,800 Kolmas. -Se oli lähellä. 614 00:40:06,880 --> 00:40:08,200 Hyvä, Jennifer. 615 00:40:08,280 --> 00:40:09,680 Olen vaikuttaja! 616 00:40:09,760 --> 00:40:12,240 Mitä? Ei helvetti. 617 00:40:12,320 --> 00:40:14,000 Tom ei anna meidän pudota. 618 00:40:14,080 --> 00:40:18,200 Kaunis enkelini, huolehdin sinusta. 619 00:40:18,280 --> 00:40:19,720 En voi uskoa tätä. 620 00:40:19,800 --> 00:40:23,880 Chaz on taas vaikuttaja. Hän johtaa peliä. 621 00:40:23,960 --> 00:40:26,120 Ei helvetti. 622 00:40:26,200 --> 00:40:28,480 Mitä ihmettä juuri tapahtui? 623 00:40:30,520 --> 00:40:32,320 Katsotaanpa vaikuttajat. 624 00:40:32,400 --> 00:40:34,960 Anna mennä, Tom. 625 00:40:39,200 --> 00:40:41,400 Olen toisella sijalla. 626 00:40:42,200 --> 00:40:44,320 Olen mielettömän onnellinen. 627 00:40:51,800 --> 00:40:55,000 "Tom oli haavoittuvainen tänään ja avautui itsestään." 628 00:40:55,080 --> 00:40:58,280 Mitä teet huipulla, Tom? Tänne sieltä. 629 00:40:58,360 --> 00:41:04,960 Toivon mukaan Tom pitää sanansa. 630 00:41:06,600 --> 00:41:07,640 Jo on mukavaa. 631 00:41:11,800 --> 00:41:13,600 Suukkoja sinulle, muru. 632 00:41:16,000 --> 00:41:18,800 Sain sinisen raksin! 633 00:41:18,880 --> 00:41:21,200 Paikkani on vahvistettu! 634 00:41:21,280 --> 00:41:23,560 Tienaan elantoni sanoilla, 635 00:41:24,240 --> 00:41:27,680 enkä nyt osaa sanoa muuta kuin kiitos. 636 00:41:27,760 --> 00:41:33,680 Kiitosta vaan. Ne ovat taikasanat, ja Circlellä on taikasanoja teillekin. 637 00:41:34,320 --> 00:41:38,720 "Vaikuttajat Chaz ja Tom, teidän on nyt päätettävä, kuka estetään." 638 00:41:38,800 --> 00:41:41,440 Nytkö? Emmekö saa edes nukkua yön yli? 639 00:41:41,520 --> 00:41:45,080 Yritän yhä sulatella sitä, että Tom on ykkönen. 640 00:41:45,160 --> 00:41:48,440 Miten pukeudutaan estokeikalle? Ihan uusi juttu. 641 00:41:49,320 --> 00:41:52,080 "Chaz varmaan pohtii 'joko nyt taas'." 642 00:41:52,160 --> 00:41:54,200 Pusken pudotusvalintaani. 643 00:41:54,280 --> 00:41:56,640 Tamira saattaa olla pulassa tänään. 644 00:41:56,720 --> 00:41:59,360 Toivon, että tulokkaat ovat turvassa, 645 00:41:59,440 --> 00:42:02,000 ja he pudottavat jonkun vanhan. 646 00:42:02,880 --> 00:42:05,320 "Menkää tekemään päätöksenne." 647 00:42:05,400 --> 00:42:07,520 Ei hyvältä vaikuta. 648 00:42:07,600 --> 00:42:10,960 Joku painuu hiiteen. 649 00:42:12,040 --> 00:42:14,080 Älä kuulosta liian innostuneelta. 650 00:42:16,280 --> 00:42:20,600 Chaz halusi sanoa, että hän ja Tom ovat menossa tapaamispaikkaan - 651 00:42:20,680 --> 00:42:23,520 huolella punnitsemaan kanssapelaajiensa kohtaloa. 652 00:42:24,400 --> 00:42:26,360 Tämä on hullua. 653 00:42:26,440 --> 00:42:29,360 Varmaan kotoisaa. Eikö hän asukin tornissa? 654 00:42:29,440 --> 00:42:36,120 Mahtavaa palata tapaamispaikkaan. 655 00:42:36,200 --> 00:42:39,840 Tästä tulee vaikeaa, 656 00:42:39,920 --> 00:42:45,880 varsinkin kun Chazin ja minun on päätettävä yhdessä. 657 00:42:45,960 --> 00:42:48,920 Olen melko varma, mitä haluan tehdä. 658 00:42:49,000 --> 00:42:52,080 Se ei välttämättä mene yksiin Chazin kanssa. 659 00:42:52,160 --> 00:42:53,480 Tämä on kiinnostavaa. 660 00:42:53,560 --> 00:42:57,400 En ole vielä kuullut Tomilta suoraa mielipidettä kenestäkään. 661 00:42:57,480 --> 00:42:59,800 Illasta tulee kiinnostava. 662 00:42:59,880 --> 00:43:03,960 Viesti: "Chazmarja-kiisseli! 663 00:43:04,040 --> 00:43:08,800 Olen liikuttunut. On kunnia jakaa kärkipaikka kanssasi." 664 00:43:08,880 --> 00:43:10,920 "Mutta tämä on vaikeaa." 665 00:43:11,440 --> 00:43:13,800 Älä muuta sano. 666 00:43:13,880 --> 00:43:18,120 "Hei, Tommy-banaanitötteröni. LMAO. Naurava emoji. 667 00:43:18,200 --> 00:43:20,680 Onneksi olkoon ykköspaikasta." Lähetä. 668 00:43:21,520 --> 00:43:23,240 Nerokasta! Se oli hyvä. 669 00:43:23,320 --> 00:43:25,080 Juttu luistaa, mahtavaa. 670 00:43:25,160 --> 00:43:27,880 Mennään asiaan. Siksi täällä ollaan. 671 00:43:30,240 --> 00:43:34,520 Viesti: "On aika aloittaa, joten otan härkää sarvista. 672 00:43:34,600 --> 00:43:38,120 Valittaisiinko pelaajat, jotka haluamme pelastaa?" Lähetä. 673 00:43:39,200 --> 00:43:41,000 Erinomainen suunnitelma. 674 00:43:41,080 --> 00:43:43,920 Tiedän tismalleen, kenet valitset. 675 00:43:44,000 --> 00:43:46,560 "Haluan pelastaa Ravenin." Lähetä. 676 00:43:47,080 --> 00:43:52,080 Se oli selvää, ja tiedät kantani, joten kerron valintani suoraan. 677 00:43:53,520 --> 00:43:56,520 "Valitsen tietenkin ihanan Jenin." 678 00:43:56,600 --> 00:44:00,520 Tietenkin, Tom! Se oli tiedossa. 679 00:44:01,480 --> 00:44:03,080 No niin, perfecto. 680 00:44:03,600 --> 00:44:05,960 Viesti: "Seuraavaksi pelastaisin Samin. 681 00:44:06,040 --> 00:44:08,720 Hän on huikea. Mitä ajattelet? " Lähetä. 682 00:44:09,240 --> 00:44:10,920 Tästä ei edes keskustella. 683 00:44:11,960 --> 00:44:15,200 Hänet minäkin haluan pelastaa, 684 00:44:15,280 --> 00:44:19,880 joten vastaan myöntävästi. 685 00:44:20,480 --> 00:44:23,800 Viesti: "Jälleen kerran olemme yksimielisiä." 686 00:44:23,880 --> 00:44:25,520 Yksimielisiä! 687 00:44:28,760 --> 00:44:34,160 Viesti: "Jäljelle jäävät Tamira, Sasha ja Marvin. 688 00:44:34,240 --> 00:44:37,920 Käydään heidät läpi ja tehdään päätös." 689 00:44:38,880 --> 00:44:41,720 Samaa mieltä. Tykkään avoimesta vuoropuhelusta. 690 00:44:42,600 --> 00:44:46,160 "Aloitan Tamirasta. En tiedä hänestä paljoa. Kuitenkin…" 691 00:44:46,240 --> 00:44:51,040 "…häntä on syytä tunnustella lisää. Hänellä voi olla annettavaa ryhmälle." 692 00:44:51,560 --> 00:44:54,040 Hyvä. Tunnen juuri noin. 693 00:44:54,120 --> 00:44:59,480 "Olen samaa mieltä. Hänellä on hyvä energia ja hän on hauska." 694 00:45:00,280 --> 00:45:01,520 "Pidetään hänet." 695 00:45:01,600 --> 00:45:05,040 Tamira on poissa laskuista. Jäljellä ovat Marvin ja Sasha. 696 00:45:05,600 --> 00:45:10,000 Tämä on mennyt hyvin. Emme ole kiistelleet vielä. 697 00:45:10,080 --> 00:45:13,840 Konflikti saattaa tulla nyt. 698 00:45:15,880 --> 00:45:18,440 Viesti: "Seuraavaksi haluan puhua Sashasta. 699 00:45:18,520 --> 00:45:20,000 Mitä ajattelet?" Lähetä. 700 00:45:21,440 --> 00:45:24,440 Hän syöttää pallon minulle. Saan siis heittää ensin. 701 00:45:24,520 --> 00:45:27,440 Jos pelastan hänet, hänestä tulee liittolaiseni. 702 00:45:28,040 --> 00:45:31,160 Toivottavasti Chazilla on myötätuntoa häntä kohtaan. 703 00:45:32,400 --> 00:45:38,280 "Sashan peli on ollut yhtä painajaista, ja hän on hoitanut tilanteen huonosti." 704 00:45:38,800 --> 00:45:42,920 Viesti: "Yhtä painajaista peli on kyllä ehdottomasti ollut. 705 00:45:43,000 --> 00:45:46,360 Jouduimme piinapenkkiin tänään. Muiden kantti kesti. 706 00:45:47,480 --> 00:45:51,120 Pitääkö Sashaa alkaa kohdella silkkihansikkain?" 707 00:45:52,760 --> 00:45:59,000 Hyvä huomio, Chaz. Hän ei ollut edukseen. 708 00:45:59,840 --> 00:46:04,320 Viesti: "Mitä mieltä olet Marvinista?" 709 00:46:05,000 --> 00:46:08,680 Vaikka olenkin samaa mieltä muiden kanssa Marvinin estosta, 710 00:46:08,760 --> 00:46:12,400 kiinnitin huomiota Julmiin kysymyksiin. 711 00:46:12,480 --> 00:46:18,160 Vaikka Marvin putosi kahdeksanneksi, ainakin hän hoiti paineen hyvin. 712 00:46:18,240 --> 00:46:19,720 Kunnioitan häntä siitä. 713 00:46:20,640 --> 00:46:22,720 Viesti: "Pidän Marvinista. 714 00:46:22,800 --> 00:46:25,680 Naisilla on selvästi jotain häntä vastaan. 715 00:46:26,640 --> 00:46:28,480 Mitä mieltä sinä olet?" 716 00:46:29,400 --> 00:46:34,880 Julmat kysymykset tosiaan todistivat, etteivät muut enää usko hänen temppujaan. 717 00:46:35,440 --> 00:46:40,680 Sen lisäksi kahdenkeskiset keskustelumme - 718 00:46:40,760 --> 00:46:44,680 ovat saaneet minut kyseenalaistamaan hänen vilpittömyyttään. 719 00:46:45,520 --> 00:46:49,120 Viesti: "Profiilissaan Marvin sanoo olevansa feministi, 720 00:46:49,200 --> 00:46:51,360 vaikka hän machoilee minkä kerkeää." 721 00:46:51,440 --> 00:46:54,440 "En pidä häntä aitona, ja naiset näkevät sen läpi. 722 00:46:54,520 --> 00:46:56,840 Sijoitus kertoo ryhmän mielipiteen." 723 00:46:56,920 --> 00:47:01,360 Tein ison siirron. Haluan päästä Marvinista eroon. 724 00:47:01,440 --> 00:47:03,920 Kuka tietää, kannattaako se? 725 00:47:05,000 --> 00:47:09,160 En voi väittää vastaan. 726 00:47:09,240 --> 00:47:14,520 Ellei Sasha olisi töpännyt tänään, olisin puoltanut Marvinin pudotusta. 727 00:47:14,600 --> 00:47:18,240 Strategisesti ajatellen haluan estää Sashan. 728 00:47:19,480 --> 00:47:21,480 Hitto. Olemme vastakkain. 729 00:47:29,880 --> 00:47:32,720 Viesti: "Olemme tainneet tehdä päätöksen. 730 00:47:32,800 --> 00:47:35,160 Kumpi ilmoittaa sen ryhmälle?" Lähetä. 731 00:47:36,240 --> 00:47:41,400 Viesti: "No, ystäväiseni, ykkösenä koen sen velvollisuudekseni." 732 00:47:42,000 --> 00:47:45,160 Tom, hoida homma. 733 00:47:47,000 --> 00:47:48,240 Työni on tehty. 734 00:47:51,520 --> 00:47:53,720 "Ilmoitus!" 735 00:47:53,800 --> 00:47:55,120 Mennään olohuoneeseen. 736 00:47:56,080 --> 00:47:59,240 En edes tiedä, mitä odottaa. Olen hermona. 737 00:48:00,760 --> 00:48:04,240 "Vaikuttajat ovat tehneet päätöksen." 738 00:48:04,320 --> 00:48:07,560 Antakaa minulle mahdollisuus, jooko. 739 00:48:07,640 --> 00:48:10,480 Nytkö laitetaan sormet ristiin? Mitä teen? 740 00:48:12,160 --> 00:48:15,000 "Kaikkien pelaajien on mentävä Circle-chatiin." 741 00:48:17,440 --> 00:48:20,480 Avaa Circle-chat. 742 00:48:27,240 --> 00:48:29,080 Ryhdytään sitten hommiin. 743 00:48:31,000 --> 00:48:34,400 No niin. Nyt se ratkeaa. 744 00:48:34,480 --> 00:48:38,480 Kohta jymähtää. 745 00:48:38,560 --> 00:48:40,520 Ei sinulle, Oliver. Olet immuuni. 746 00:48:40,600 --> 00:48:45,360 Kaikki eivät ole täysin mielissään. 747 00:48:45,440 --> 00:48:49,920 Eivätköhän he kuitenkin pysty ymmärtämään, miksi tulimme päätökseen. 748 00:48:50,440 --> 00:48:51,560 Viesti… 749 00:48:52,160 --> 00:48:54,000 Tom kertoo uutiset. 750 00:48:54,600 --> 00:48:56,120 Sittenhän se on hyvä. 751 00:48:56,200 --> 00:49:01,160 "Ensinnäkin kiitos, että arvioitte minut ykköseksi. 752 00:49:01,800 --> 00:49:03,560 Se sulatti sydämeni." 753 00:49:04,240 --> 00:49:08,240 "Olen pahoillani. Velvollisuuteni on kertoa huonot uutiset." 754 00:49:08,320 --> 00:49:10,920 "Tämä oli vaikea päätös Chazille ja minulle. 755 00:49:11,000 --> 00:49:15,240 Teimme sen koko ryhmän etua ajatellen." 756 00:49:15,320 --> 00:49:19,440 Tämä voi olla hyväksi Sashalle, koska en juurikaan tunne ryhmää. 757 00:49:19,520 --> 00:49:22,080 En siis juuri vaikutakaan siihen. 758 00:49:22,160 --> 00:49:25,560 Veikkaan Tamiraa. Hän on aiheuttanut vain harmia. 759 00:49:25,640 --> 00:49:28,120 Liittynee Tamiran ja Sashan draamaan. 760 00:49:28,200 --> 00:49:32,480 Aivan selkeästi Marvin. 761 00:49:32,560 --> 00:49:35,400 Tom ja Chaz, tulemme hyvin toimeen. 762 00:49:35,480 --> 00:49:37,040 Ette voi estää minua. 763 00:49:37,120 --> 00:49:42,000 Marvin aiheuttaa konfliktia kiusaamalla naisia. 764 00:49:42,520 --> 00:49:46,280 Mutta Sasha… Hän pimahti tänään. 765 00:49:46,360 --> 00:49:48,400 Hän oli todella ilkeä pelissä. 766 00:49:48,480 --> 00:49:54,040 "Pelaaja, jonka päätimme estää, on…" 767 00:49:54,640 --> 00:49:59,000 Pidäthän toisen untuvikon puolia. Ihan vatsaa vääntää. 768 00:49:59,080 --> 00:50:03,520 En katso tätä. En halua nähdä tätä. 769 00:50:05,640 --> 00:50:08,320 Anna mennä. Ole kiltti, Tom. 770 00:50:11,840 --> 00:50:17,600 Tom kuhnastelee. Se käy hermoille. Kerro nyt! 771 00:50:25,240 --> 00:50:26,440 "Sasha!" 772 00:50:29,400 --> 00:50:30,440 Mitä? 773 00:50:35,240 --> 00:50:36,360 Hitsiläinen. 774 00:50:36,440 --> 00:50:42,720 Voi jestas. Niin sitä pitää! 775 00:50:44,320 --> 00:50:46,760 Totta helvetissä! 776 00:50:47,880 --> 00:50:50,080 Ei, Tom. 777 00:50:50,160 --> 00:50:52,600 Et edes tiedä, mitä tulit tehneeksi. 778 00:50:53,880 --> 00:50:56,440 "Estetty." Näen minä sen. 779 00:50:57,400 --> 00:51:00,520 "Sasha on estetty Circlestä." 780 00:51:01,640 --> 00:51:05,400 Säälin häntä. Hänen pelinsä ei mennyt putkeen. 781 00:51:05,480 --> 00:51:07,600 Hän joutui kamaliin paikkoihin. 782 00:51:07,680 --> 00:51:12,520 Ongelmana oli, ettei hän hoitanut niitä kovin hyvin. 783 00:51:12,600 --> 00:51:15,760 Pidin Tomia kamunani. En ymmärrä. 784 00:51:15,840 --> 00:51:19,520 Taisi johtua vallankumous-chatista. Enpä olisi tehnyt sitä. 785 00:51:22,240 --> 00:51:27,120 "Ensin olet täällä ja hetkessä poissa." 786 00:51:27,200 --> 00:51:29,120 Marvinilla oli onnea tänään. 787 00:51:29,200 --> 00:51:33,160 Jos Sasha ei olisi vastannut niin, 788 00:51:34,440 --> 00:51:36,560 Marvin olisi estetty. 789 00:51:41,520 --> 00:51:43,880 Mitä minä nyt teen? Tämä on uutta. 790 00:51:46,440 --> 00:51:47,320 "Ilmoitus!" 791 00:51:47,400 --> 00:51:50,840 Ei se voi olla mitään äskeistä kurjempaa. 792 00:51:52,280 --> 00:51:55,360 "Ennen lähtöä voit tavata yhden pelaajan kasvokkain." 793 00:51:55,440 --> 00:51:56,960 Kenet valitsen? 794 00:51:59,800 --> 00:52:03,080 "Valitse pelaaja, joka ansaitsee erikoisvoiman." 795 00:52:04,440 --> 00:52:08,360 Erikoisvoima voi olla jotain suurta ja muuttaa koko pelin. 796 00:52:08,440 --> 00:52:12,160 Pääsenpähän vaikuttamaan pelinkulkuun. 797 00:52:12,240 --> 00:52:16,240 En antaisi sitä Tomille enkä Chazille, koska he pudottivat minut. 798 00:52:16,760 --> 00:52:19,200 Voisin antaa sen täti J:lle. 799 00:52:19,280 --> 00:52:22,800 Jen on upea henkilö ja pelaa hienoa peliä. 800 00:52:23,320 --> 00:52:28,040 Ehkä Oliver. Hän on uusin pelaaja. Antaisin hänelle kaiken tarvittavan avun. 801 00:52:28,120 --> 00:52:29,960 Menoksi sitten. 802 00:52:30,720 --> 00:52:34,760 Kun Sasha/Shubby suihkii pitkin käytävää, 803 00:52:34,840 --> 00:52:37,600 katsotaan, toimiiko tämä hälytyspainike. 804 00:52:40,040 --> 00:52:41,480 "Ilmoitus!" 805 00:52:41,560 --> 00:52:44,720 Joko taas? Kuinka monta ilmoitusta sinulla on? 806 00:52:48,360 --> 00:52:51,760 Älkää viitsikö. Ettekö muka tiedä, mitä nyt tapahtuu? 807 00:52:52,640 --> 00:52:56,000 "Sasha on tulossa tapaamaan yhtä teistä." 808 00:52:58,920 --> 00:53:00,600 Lukitse ovi, Circle. 809 00:53:00,680 --> 00:53:02,320 En halua Sashaa tänne. 810 00:53:06,760 --> 00:53:11,240 En tiedä, pitäisikö siivota ja kaataa hänelle karpalomehua. 811 00:53:11,320 --> 00:53:13,240 Lämmitä kattila. 812 00:53:21,160 --> 00:53:22,040 Ei! 813 00:53:25,280 --> 00:53:26,520 Sasha on tulossa. 814 00:53:26,600 --> 00:53:28,480 Älä tule tapaamaan minua. 815 00:53:29,000 --> 00:53:31,920 Piiloudun. 816 00:53:32,000 --> 00:53:35,040 Mene tapaamaan Jenniferiä. 817 00:53:50,840 --> 00:53:53,480 Ei ole totta! Sehän on Shubby! -Miten menee? 818 00:53:53,560 --> 00:53:55,480 Onko teitä kaksi? -Voi taivas! 819 00:53:55,560 --> 00:53:57,440 Hetkinen. Big Brother! 820 00:53:57,520 --> 00:54:00,400 Herran pieksut! 821 00:54:00,480 --> 00:54:02,760 Miten menee? Mitä kuuluu? 822 00:54:02,840 --> 00:54:04,000 Se on Shubby! 823 00:54:04,080 --> 00:54:05,400 Miten menee? 824 00:54:05,480 --> 00:54:07,440 Olet jätkä! -Voi jestas! 825 00:54:07,520 --> 00:54:09,160 Olet mies! 826 00:54:09,240 --> 00:54:10,280 Se on Shubby. 827 00:54:10,360 --> 00:54:11,680 Olen järkyttynyt. 828 00:54:11,760 --> 00:54:14,680 Hienoa, että tulit tapaamaan meitä. 829 00:54:14,760 --> 00:54:17,320 Meidät pudotettiin ensimmäisenä päivänä. 830 00:54:17,400 --> 00:54:20,000 Teidätkö pudotettiin? -Palasimme Jenniferinä. 831 00:54:20,080 --> 00:54:22,160 Meidän pitää istua. 832 00:54:22,240 --> 00:54:24,560 Minäpä selitän. 833 00:54:24,640 --> 00:54:26,320 Nimeni on Xanthi. 834 00:54:26,400 --> 00:54:27,960 Oikea nimesi on Xanthi. 835 00:54:28,040 --> 00:54:29,840 Olen Brett. -Totta hitossa! 836 00:54:29,920 --> 00:54:32,120 Ja yhdessä… -Olen Jen. Tässä on Iffer. 837 00:54:32,200 --> 00:54:34,080 Jen-Iffer. 838 00:54:34,760 --> 00:54:36,840 Selitän sitten oman kuvioni. 839 00:54:36,920 --> 00:54:39,440 Sain toisen tilaisuuden palata. 840 00:54:39,520 --> 00:54:41,560 Minulle annettiin Sasha, joka on… 841 00:54:41,640 --> 00:54:44,920 Sain profiilini samana päivänä, kun tulin tänne. 842 00:54:45,000 --> 00:54:47,120 Pahus, olenkin tyttö. 843 00:54:47,640 --> 00:54:49,840 Aivan. -Se oli paskamaista. 844 00:54:49,920 --> 00:54:53,200 Sasha puhui kuin minä. Selvä äijä. 845 00:54:53,280 --> 00:54:56,640 Totta. Brett sanoi, ettet käyttänyt yhtäkään emojia. 846 00:54:57,960 --> 00:55:01,720 En opetellut emojeita enkä hashtageja. -Tiesin, että olet mies. 847 00:55:01,800 --> 00:55:03,320 Luulin vetäväni hyvin. 848 00:55:03,400 --> 00:55:04,360 Et. 849 00:55:06,240 --> 00:55:09,000 Piditkö meitä huijarina? -En aavistanut yhtään. 850 00:55:09,080 --> 00:55:11,040 Olitte ihan kuin tätini. 851 00:55:12,680 --> 00:55:15,720 Uskomatonta, että edessämme on legendaarinen Shubby. 852 00:55:15,800 --> 00:55:18,680 Halusin vain sanoa, että kahden kauden jälkeen - 853 00:55:18,760 --> 00:55:22,960 tämä on ainoa tapaamiseni, ja olen iloinen, että se on kanssanne. 854 00:55:23,040 --> 00:55:25,720 Älähän nyt! -Olet vielä parempi tosi elämässä. 855 00:55:25,800 --> 00:55:27,960 Saat minut itkemään. 856 00:55:29,120 --> 00:55:30,720 Saat minutkin itkemään. 857 00:55:30,800 --> 00:55:33,520 Muiden Circle-elo jatkuu - 858 00:55:33,600 --> 00:55:36,760 toistaiseksi tietämättä Shubbyn läsnäolosta. 859 00:55:37,280 --> 00:55:38,960 Hän ei tule tänne. 860 00:55:42,640 --> 00:55:43,520 Minua pelotti. 861 00:55:44,040 --> 00:55:46,560 Olisi ollut kiva, jos hän olisi tullut. 862 00:55:46,640 --> 00:55:51,640 Olisin ainakin voinut kertoa, miksi hänet estettiin. 863 00:55:53,040 --> 00:55:54,960 Hän ei siis ole tulossa? 864 00:56:02,080 --> 00:56:05,600 Jopas, Shubby. Koskaan ei tiedä, mitä Circle tuo tullessaan. 865 00:56:05,680 --> 00:56:08,600 Nyt mietin, ketä muita täällä onkaan. -Sairasta. 866 00:56:08,680 --> 00:56:12,720 Pystytte tähän. Olkaa valppaana. Kaikki muuttuu tiuhaan. 867 00:56:12,800 --> 00:56:16,160 Pitäkää varanne. -Onko ketään tiettyä pelaajaa mielessä? 868 00:56:16,240 --> 00:56:19,880 Arvioin Chazin kahdeksanneksi, ja hän on silti vaikuttaja. 869 00:56:19,960 --> 00:56:22,120 Laitoimme Chazin viidenneksi. 870 00:56:22,200 --> 00:56:23,160 Hän on voimakas. 871 00:56:23,240 --> 00:56:26,080 Hän on hyvää pataa kaikkien kanssa. 872 00:56:26,160 --> 00:56:30,320 Raven ja Chaz ovat parhaita ystäviä. 873 00:56:30,400 --> 00:56:32,560 Muistakaa, että suhteita on paljon. 874 00:56:32,640 --> 00:56:35,680 Luottakaa vain vaistoonne ja sydämeenne. 875 00:56:35,760 --> 00:56:40,480 Mitä haluattekaan, pitäkää huolta, että ette kadu mitään ja teette kaikkenne. 876 00:56:40,560 --> 00:56:41,760 Totta helvetissä. 877 00:56:41,840 --> 00:56:43,320 Uskon teihin. 878 00:56:43,400 --> 00:56:45,880 Jos jostain voin lyödä vetoa, niin teistä. 879 00:56:45,960 --> 00:56:46,800 Hyvä! 880 00:56:46,880 --> 00:56:49,720 Halataan! -Voi pojat. 881 00:56:49,800 --> 00:56:53,240 Kiva, että lyöt vetoa meistä. -Iso hali, Sasha, tyttöni. 882 00:56:54,040 --> 00:56:55,320 Oli mukava tavata. 883 00:56:55,400 --> 00:56:57,000 Viekää voitto. 884 00:56:57,080 --> 00:56:59,360 Joo! Nähdään finaalissa. -Nähdään. 885 00:56:59,440 --> 00:57:00,680 Palaillaan. 886 00:57:00,760 --> 00:57:02,640 Heippa, Sasha. -Näkemiin. 887 00:57:04,600 --> 00:57:06,200 Päänräjähdys-emoji. 888 00:57:06,280 --> 00:57:08,520 Tapasimme juuri Shubbyn. 889 00:57:09,120 --> 00:57:10,520 Hän tunnisti minut. 890 00:57:12,800 --> 00:57:14,680 Meitä ei pidetä huijareina. 891 00:57:14,760 --> 00:57:17,360 Heillä ei ole aavistustakaan. 892 00:57:23,280 --> 00:57:27,800 Tänään oli varmaan yksi hurjimmista päivistä. 893 00:57:27,880 --> 00:57:31,120 Kerroin Chazille ajatuksistani Marvinista. 894 00:57:31,200 --> 00:57:36,880 Uskon yhä, ettei hän ole sitä, mitä sanoo olevansa. 895 00:57:36,960 --> 00:57:41,640 Olin oikeasti kahdeksas. Olin miltei pudota. 896 00:57:41,720 --> 00:57:44,840 Tämä päivä oli kuin kauhuelokuvaa. 897 00:57:44,920 --> 00:57:50,360 Totta, mutta vielä on aikaa yhdelle kauhunäytökselle. Pöö, pöhelöt. 898 00:57:51,280 --> 00:57:53,160 Hän tykkäsi meistä. 899 00:57:53,240 --> 00:57:56,080 "Ilmoitus." 900 00:57:56,160 --> 00:57:58,680 Mitä nyt? -Taasko ilmoitus? 901 00:57:59,320 --> 00:58:00,560 Voi luoja. 902 00:58:01,240 --> 00:58:03,880 "Jennifer, Sasha valitsi sinut henkilöksi, 903 00:58:03,960 --> 00:58:07,280 joka hänestä ansaitsee erityisvoiman." 904 00:58:07,360 --> 00:58:10,240 Mikä on erikoisvoima? 905 00:58:10,840 --> 00:58:13,160 Sasha, olet ehdoton legenda. 906 00:58:13,720 --> 00:58:17,080 "Mene heti sisäpiiriin." 907 00:58:24,800 --> 00:58:27,240 Voi luoja! 908 00:58:28,920 --> 00:58:31,800 Jatkossa meno käy henkilökohtaiseksi. 909 00:58:32,720 --> 00:58:33,960 Tästä tulee jännää. 910 00:58:34,960 --> 00:58:36,840 Hakkeri soluttautuu ryhmään. 911 00:58:36,920 --> 00:58:40,120 Tämä voi muuttaa koko pelin. 912 00:58:40,960 --> 00:58:42,320 On tosi loukattu olo. 913 00:58:42,400 --> 00:58:44,560 Mitä jos hakkeri pelasi minuna? 914 00:58:44,640 --> 00:58:46,280 "Vanno olevasi syytön." 915 00:58:46,360 --> 00:58:49,440 Joku sumuttaa. 916 00:58:49,520 --> 00:58:51,040 Voi luoja. 917 00:58:51,120 --> 00:58:53,200 Ystävyydet joutuvat koville. 918 00:58:53,280 --> 00:58:54,280 En luota sinuun. 919 00:58:54,360 --> 00:58:55,320 Paskapuhetta. 920 00:58:55,400 --> 00:58:58,360 "Olen tosi vihainen." 921 00:58:58,960 --> 00:59:01,360 Laita siis parhaimmat päällesi. 922 00:59:01,440 --> 00:59:03,160 Hei, kaikki. Olen Tan France. 923 00:59:04,320 --> 00:59:05,600 Muoti-ikoni! 924 00:59:05,680 --> 00:59:08,040 Nyt pukeudutaan koreasti. 925 00:59:08,120 --> 00:59:10,400 Olen pelle enkä mikään ompelija. 926 00:59:10,480 --> 00:59:12,320 Älä katso. Emme ole valmiit. 927 00:59:12,400 --> 00:59:14,480 Överiä sen olla pitää. 928 00:59:14,560 --> 00:59:15,800 "Ilmoitus!" 929 00:59:15,880 --> 00:59:18,560 Käänteet seuraavat toisiaan. 930 00:59:18,640 --> 00:59:20,440 YKKÖSENÄ OLET SUPERVAIKUTTAJA 931 00:59:21,160 --> 00:59:24,120 "Hännille tullut pelaaja estetään välittömästi." 932 00:59:24,200 --> 00:59:25,080 Voi luoja. 933 00:59:25,160 --> 00:59:28,440 Ei! Ei! -Kukaan ei ole turvassa. 934 00:59:28,520 --> 00:59:29,440 ESTETTY 935 01:00:05,840 --> 01:00:10,760 Tekstitys: Tiina Valjanen