1
00:00:07,880 --> 00:00:08,720
NETFLIX-SARJA
2
00:00:08,800 --> 00:00:13,000
On nukkumaanmenoaika,
mutta emme halua iltasatua vaan juoruja.
3
00:00:13,080 --> 00:00:17,320
Tamira kertoi Samille ja Ravenille
kuumista treffeistään Marvinin kanssa.
4
00:00:17,960 --> 00:00:21,080
"Keskustelu kävi nopeasti flirttailevaksi.
5
00:00:21,160 --> 00:00:23,960
Lopussa halusimme repiä vaatteet päältä."
6
00:00:24,040 --> 00:00:29,640
"Kolme liekkiemojia."
7
00:00:34,120 --> 00:00:36,200
Tykkään Tamirasta.
8
00:00:36,280 --> 00:00:40,840
Tykkään todella, mutta et taida tietää,
mihin soppaan pistit lusikkasi.
9
00:00:40,920 --> 00:00:42,120
Oletko kunnossa?
10
00:00:47,000 --> 00:00:48,400
Olen kunnossa.
11
00:00:49,360 --> 00:00:53,240
Kas tässä polttavia juoruja.
12
00:00:55,040 --> 00:00:57,760
"Hän kai hakkailee kaikkia
eikä vain minua."
13
00:00:57,840 --> 00:01:01,440
Marvin on paha poika.
14
00:01:03,360 --> 00:01:09,120
"Luulin, että meillä synkkasi,
mutta Marvinilla on yhä haku päällä."
15
00:01:09,200 --> 00:01:13,960
Jos flirtti lensi niin,
että he olivat pelehtiä,
16
00:01:14,040 --> 00:01:17,320
Marvin ei taatusti maininnut
mitään Ravenista.
17
00:01:19,800 --> 00:01:22,960
"Viesti: 'Ihanko tosi?
18
00:01:23,040 --> 00:01:29,800
Odotin hänen kunnioittavan minua
enemmän, koska olemme lähentyneet.'"
19
00:01:29,880 --> 00:01:33,200
"#JosTajuatMitäVihjaan." Voi paska.
20
00:01:35,200 --> 00:01:37,240
Paska.
21
00:01:38,080 --> 00:01:41,800
Eikä! Jestas.
22
00:01:47,320 --> 00:01:49,800
Raven möläytti suoraan!
23
00:01:51,000 --> 00:01:54,320
Marvin siis pelaa pelejä.
24
00:01:56,600 --> 00:02:00,800
Olin hänen ykkösensä ja kuningattarensa.
25
00:02:02,440 --> 00:02:03,480
Olen hämmentynyt.
26
00:02:03,560 --> 00:02:04,640
Niin minäkin.
27
00:02:05,800 --> 00:02:11,240
Viesti: "Kolme järkyttynyttä emojia.
Mitä? En tiennyt yhtään.
28
00:02:11,320 --> 00:02:12,760
Hän ei sanonut mitään.
29
00:02:12,840 --> 00:02:16,280
#MimmitEnnenKulleja aina."
30
00:02:16,360 --> 00:02:20,000
"Onneksi kerroit.
En pelaa sellaisia pelejä."
31
00:02:20,640 --> 00:02:24,960
Viesti: "En voi kuvitella, miltä teistä
tuntuu, mutta mennään eteenpäin."
32
00:02:25,560 --> 00:02:29,240
"#HänenOlisiPitänytTajuta." Kiitos, Sam!
33
00:02:29,320 --> 00:02:34,440
Marvin ei olisi saanut johtaa Ravenia
harhaan, ellei hän ollut kiinnostunut.
34
00:02:34,520 --> 00:02:39,440
Hänen olisi pitänyt kertoa
Ravenista Tamiralle.
35
00:02:39,520 --> 00:02:43,280
Nyt nämä naiset joutuivat
kiusalliseen keskusteluun,
36
00:02:43,360 --> 00:02:46,200
kun Marvin varmaan
ottaa rennosti napostellen.
37
00:02:48,800 --> 00:02:52,320
Hän luuli voivansa
flirttailla tiensä finaaliin.
38
00:02:52,400 --> 00:02:53,400
Pahus.
39
00:02:54,480 --> 00:02:58,840
"Viesti: 'Ajatteliko hän tosiaan,
ettemme puhuisi keskenämme?'"
40
00:02:58,920 --> 00:03:03,560
"Tamira, kunnioitan
avoimuuttasi tosi paljon."
41
00:03:04,480 --> 00:03:08,440
"Olette yhä tyttöni.
Ihanaa jutella kanssanne. Sydänemoji."
42
00:03:08,520 --> 00:03:12,880
Todellakin. Onneksi sanoin jotain.
43
00:03:12,960 --> 00:03:18,000
Olen varmaan
saavuttanut Ravenin luottamuksen,
44
00:03:18,080 --> 00:03:20,400
koska kerroin totuuden suoraan.
45
00:03:20,480 --> 00:03:24,040
Viesti: "Kiitos, että olette
avoimia ja rehellisiä.
46
00:03:25,200 --> 00:03:27,920
En antaisi miehen pilata ystävyyttä."
47
00:03:28,000 --> 00:03:30,520
"#TehotytötOvatSyntyneet."
48
00:03:33,280 --> 00:03:38,200
Tämä olisi voinut käydä tosi ilkeäksi.
He hoitivat tilanteen tyylikkäästi.
49
00:03:38,280 --> 00:03:41,480
Jos tämä ei ole tyttöenergiaa,
en tiedä, mikä on.
50
00:03:41,560 --> 00:03:46,000
Scary Spice vuodattaa ilon kyyneleitä
tämän yhtenäisyyden puolesta.
51
00:03:46,600 --> 00:03:51,840
"Viesti: 'Tamira ja Sam,
vaikka keskustelu pääsi yllättämään,
52
00:03:51,920 --> 00:03:56,920
lähennyin kanssanne.
Puhutaan toisillemme aina totta.
53
00:03:57,000 --> 00:04:02,720
#Sovittu. #TuenTeitäKuinPaita.' Lähetä."
54
00:04:02,800 --> 00:04:09,080
Nyt tiedän, etteivät he näe
Tamiraa uhkana vaan ystävänä.
55
00:04:09,160 --> 00:04:12,960
Tarvitsen sitä pysyäkseni pelissä.
56
00:04:13,040 --> 00:04:16,400
Jos Raven on yhtään kaltaiseni,
hän ei anna tämän olla.
57
00:04:20,200 --> 00:04:22,600
Yritti käyttää minua pysyäkseen pelissä.
58
00:04:22,680 --> 00:04:24,120
Haista vittu.
59
00:04:25,280 --> 00:04:30,000
Huominen on mielenkiintoinen,
eikä aamu voisi koittaa tarpeeksi pian.
60
00:04:31,880 --> 00:04:33,440
Kas tässähän se.
61
00:04:33,520 --> 00:04:36,760
Taas yksi loistokas
ja raikas aamu The Circlessä.
62
00:04:39,000 --> 00:04:44,520
Kaiken draaman keskellä saattoi unohtua,
että onnellinen perhe sai uuden pelaajan.
63
00:04:44,600 --> 00:04:46,840
Huomenta, Circle.
64
00:04:49,600 --> 00:04:52,360
Huomenta, Jennifer.
65
00:04:53,280 --> 00:04:59,160
Ensimmäinen iltani Circlessä
meni yllättävän hyvin.
66
00:04:59,680 --> 00:05:04,320
Ihanaa, että kaikki ottivat
lämpimästi vastaan. Tuli hyvä fiilis.
67
00:05:04,400 --> 00:05:08,560
Minun on oltava esillä,
jotta pelaajat aistivat energiani.
68
00:05:08,640 --> 00:05:12,360
Yritän puhua
mahdollisimman monelle tänään.
69
00:05:13,200 --> 00:05:16,720
Hyvä suunnitelma,
kunhan et puhu Marvinista Ravenille.
70
00:05:16,800 --> 00:05:18,720
Taas yksi päivä Circlessä.
71
00:05:19,800 --> 00:05:20,840
Hyvä juttu.
72
00:05:20,920 --> 00:05:24,680
Marvin, kolme korkeakoulututkintoa,
etkä aavista tulevaa.
73
00:05:27,440 --> 00:05:31,120
"Marvin ei kertonut treffeistä itse.
74
00:05:32,160 --> 00:05:37,600
Olisi ollut kiva kuulla häneltä suoraan,
mutta niin ei käynyt.
75
00:05:38,920 --> 00:05:41,600
Tässä kohtaa en voi olla varma hänestä."
76
00:05:41,680 --> 00:05:45,480
Näistä sen sijaan voit aina olla varma.
77
00:05:47,120 --> 00:05:48,320
"Ilmoitus!"
78
00:05:48,400 --> 00:05:50,720
Mitä nyt? Vastahan heräsimme.
79
00:05:50,800 --> 00:05:53,720
En ollut hereillä edes viittä sekuntia.
80
00:05:54,520 --> 00:05:56,680
Aamun mimosakin on vielä juomatta.
81
00:05:56,760 --> 00:05:59,520
Jen-Jen, olemme samoilla linjoilla.
82
00:06:00,040 --> 00:06:01,840
"Circle on nyt kasassa."
83
00:06:03,280 --> 00:06:04,240
Selvä.
84
00:06:04,320 --> 00:06:05,240
Miten niin?
85
00:06:06,760 --> 00:06:09,760
"Uusia pelaajia ei tule."
86
00:06:12,240 --> 00:06:13,760
Olemme vikat yhdeksän.
87
00:06:15,200 --> 00:06:18,680
"Voittaja on keskuudessanne." Hyvä!
88
00:06:18,760 --> 00:06:21,040
Hyvä. Menoksi.
89
00:06:21,120 --> 00:06:23,560
Voi apua!
90
00:06:23,640 --> 00:06:28,880
Se voin olla minä. Voin voittaa.
91
00:06:28,960 --> 00:06:31,360
Haluan voittaa. Teen kaikkeni.
92
00:06:32,440 --> 00:06:38,440
"Tällä lailla. Onnistuimme, muru."
93
00:06:38,520 --> 00:06:42,320
Tämä on… Olemme loppusuoralla.
-Voi luoja.
94
00:06:42,400 --> 00:06:47,080
Toivottavasti pakkasit ison tädin pöksyt,
koska nyt pelataan eikä meinata.
95
00:06:47,160 --> 00:06:49,680
Ruhtinaallinen nujakka loppua kohti.
96
00:06:49,760 --> 00:06:52,600
Paras henkilö voittakoon.
97
00:06:52,680 --> 00:06:54,400
Uusia pelaajia on viisi.
98
00:06:54,480 --> 00:06:59,080
Jos pidämme yhtä,
voimme tiputtaa vanhat yksitellen.
99
00:06:59,160 --> 00:07:01,760
Kaikki uudet voivat
selvitä loppuun asti.
100
00:07:01,840 --> 00:07:04,160
Se olisi mahtavaa, ja me teemme sen.
101
00:07:04,240 --> 00:07:08,560
Se on suunnitelma.
Yhdistetään viisikko. Siinä se.
102
00:07:10,480 --> 00:07:12,800
Luvassa totista pelaamista.
103
00:07:12,880 --> 00:07:16,440
Aamun edetessä
Oliver ottaa vähän rennommin.
104
00:07:16,520 --> 00:07:18,600
Ei yhtään kuin Rubikin kuutio.
105
00:07:19,200 --> 00:07:23,560
Muut aloittavat päivänsä
ruoalla ja liikunnalla.
106
00:07:24,800 --> 00:07:28,800
Sasha, joka taktikointinsa pauloissa
joogaakin farkuissa,
107
00:07:28,880 --> 00:07:30,960
haluaa jutella tulokkaille.
108
00:07:32,800 --> 00:07:36,560
Haluan jutella
neljän muun tulokkaan kanssa.
109
00:07:36,640 --> 00:07:39,960
Vahva viisikko ja se on siinä.
110
00:07:40,040 --> 00:07:45,040
Avaa yksityiskeskustelu Jenniferin,
Tomin, Tamiran ja Oliverin kanssa.
111
00:07:45,120 --> 00:07:47,880
Nimeä se Uusien vallankumous -chatiksi.
112
00:07:52,120 --> 00:07:54,160
"Sasha…"
-"…on kutsunut sinut…"
113
00:07:54,240 --> 00:07:56,320
"…Uusien vallankumous -chatiin."
114
00:07:57,840 --> 00:08:01,400
Sasha se ei hukkaa aikaa.
115
00:08:01,480 --> 00:08:05,360
Voisi yhtä hyvin lukea:
"Pelastakaa minut, suositumpi väki."
116
00:08:06,960 --> 00:08:09,240
Idean pitää upota kerrasta.
117
00:08:09,320 --> 00:08:12,680
Pitää korostaa,
että toista tilaisuutta ei tule.
118
00:08:12,760 --> 00:08:17,920
Se on toteutettava, kun meitä on enemmän.
Näin on ensimmäistä kertaa.
119
00:08:18,000 --> 00:08:21,440
Jos tulee takkiin, tulkoon.
En antaudu taistelutta.
120
00:08:24,040 --> 00:08:26,320
Kokoa itsesi. Viesti:
121
00:08:26,400 --> 00:08:29,600
"Ihmeellisen Oliverin tultua peliin -
122
00:08:30,120 --> 00:08:34,720
tulokkaita on alkuperäisiä enemmän,
viisi - neljä.
123
00:08:35,280 --> 00:08:37,800
Osa teistä tulee vanhojen kanssa toimeen,
124
00:08:37,880 --> 00:08:41,960
mutta jos hetkeäkään luulette,
että he vievät teidät loppuun asti,
125
00:08:42,040 --> 00:08:43,360
pelaatte uhkapeliä."
126
00:08:43,440 --> 00:08:47,760
"Tämä toimii vain,
jos me kaikki pidämme yhtä."
127
00:08:47,840 --> 00:08:50,760
Onpa rohkea veto.
128
00:08:51,680 --> 00:08:56,480
Riski on valtava, mutta tunnen,
että tilannetta on käytettävä hyväksi.
129
00:08:56,560 --> 00:08:58,560
Otetaan kaikki irti.
130
00:08:59,240 --> 00:09:01,520
Sasha yrittää kukistaa väkeä.
131
00:09:02,960 --> 00:09:06,360
Onpa kuumat paikat.
Pitää mennä lähemmäs toimintaa.
132
00:09:06,440 --> 00:09:08,320
Sam ja Raven ovat kamujani.
133
00:09:08,400 --> 00:09:11,960
En halua hyökätä vanhoja pelaajia vastaan.
134
00:09:12,040 --> 00:09:16,120
Heistä tuntuisi,
että salasin tämän heiltä. Hitto vie.
135
00:09:16,760 --> 00:09:20,960
Viesti: "Et vitsaillut nimellä
#UusienVallankumousChat.
136
00:09:21,040 --> 00:09:26,640
Järkyttynyt emoji. Pitäisikö pakittaa
ja selvittää kaikkien suhteita lisää…"
137
00:09:27,640 --> 00:09:30,440
Tamira haluaa tietää
tämän ryhmän vahvuuden -
138
00:09:30,520 --> 00:09:32,680
ja kuka voisi hylätä suunnitelman.
139
00:09:33,200 --> 00:09:37,640
Viesti: "Sasha, kiitos,
että kutsuit minut mukaan.
140
00:09:37,720 --> 00:09:40,600
Tämä anarkialäppä
herätti minut tänä aamuna."
141
00:09:41,360 --> 00:09:45,120
"Olen tosi kiinnostunut. Kerro lisää."
142
00:09:45,200 --> 00:09:46,960
"Tämä anarkialäppä."
143
00:09:47,040 --> 00:09:48,080
Mahtavaa.
144
00:09:49,640 --> 00:09:55,640
Oliver-parka on vasta tullut mukaan,
ja heitin jo valtavan pommin päin näköä.
145
00:09:55,720 --> 00:10:01,560
Ei tunnu oikealta selkään puukottaa
ihmisiä, joiden kanssa solmin suhteen.
146
00:10:01,640 --> 00:10:05,400
Viesti: "Tämä on ehdottomasti
uutta. Naurava emoji."
147
00:10:05,480 --> 00:10:08,520
"Sasha, mikä on
vallankumoussuunnitelmasi?"
148
00:10:08,600 --> 00:10:12,240
Olen tosi innoissani
suunnitelman käynnistämisestä.
149
00:10:12,320 --> 00:10:15,560
Se on riski, mutta se kannattaa.
150
00:10:16,160 --> 00:10:20,680
Viesti: "Ensiksi taataan,
että joku meistä pääsee vaikuttajaksi."
151
00:10:20,760 --> 00:10:24,400
"Toiseksi tuemme toisiamme
ja pudotamme jonkun alkuperäisen."
152
00:10:25,600 --> 00:10:30,560
"Kolmanneksi emme kerro tästä kenellekään
ja pidämme toistemme puolia loppuun asti."
153
00:10:30,640 --> 00:10:36,640
"Olen valmis putoamaan tämän eteen
#OtetaanKohtaloKäsiimme."
154
00:10:36,720 --> 00:10:39,280
Kunnon draamaa!
155
00:10:39,360 --> 00:10:41,680
Oletko valmis putoamaan? Mitä järkeä?
156
00:10:41,760 --> 00:10:43,680
Jos putoat, olemme kusessa!
157
00:10:44,280 --> 00:10:47,760
Kuulostaa epätoivoiselta.
Et ole valmis putoamaan.
158
00:10:47,840 --> 00:10:50,920
Sasha pelaa kovilla tänä aamuna.
159
00:10:51,480 --> 00:10:56,080
Jos kaikki ovat mukana,
voisin voittaa koko pelin.
160
00:10:56,160 --> 00:10:59,720
Ellei tämä toimi ja se kostautuu,
olen mennyttä.
161
00:10:59,800 --> 00:11:05,320
Viesti: "Oliver, olen pelissä yhä
Sashan ansiosta.
162
00:11:05,400 --> 00:11:08,280
Rukoilevat kädet. Hän pitää sanansa."
163
00:11:08,360 --> 00:11:11,160
"Ihailen rohkeuttasi. Kiitos."
164
00:11:11,240 --> 00:11:12,440
Hyvä, Jennifer!
165
00:11:12,520 --> 00:11:15,680
Symppaamme,
mutta emme sitoudu vallankumoukseen.
166
00:11:15,760 --> 00:11:19,600
Oma vika, ellei hän
osaa lukea rivien välistä.
167
00:11:21,640 --> 00:11:22,960
Kiihkeäksi käy!
168
00:11:23,040 --> 00:11:26,640
Viesti: "Tykkään oikeasti
alkuperäisestä nelikosta.
169
00:11:27,160 --> 00:11:30,680
Silti ei ole järkeä taistella
viimeisestä paikasta,
170
00:11:30,760 --> 00:11:34,320
kun me kaikki tulokkaat
voimme päästä loppuun yhdessä."
171
00:11:34,400 --> 00:11:35,440
Lähetä.
172
00:11:36,080 --> 00:11:41,200
Tuskinpa Sasha oikeasti tykkää kaikista.
Se ei ole totta.
173
00:11:42,000 --> 00:11:46,840
"Hitto, Oliver! Toivoin,
että olisimme aloittaneet nörttijutuilla."
174
00:11:46,920 --> 00:11:50,280
"Ihan kuin olisit saapunut Tylypahkaan,
175
00:11:50,360 --> 00:11:54,840
ja ankeuttajat olisivat jo
kaappaamassa valtaa."
176
00:11:54,920 --> 00:11:58,080
Tämä on hänen
ensimmäinen aamunsa Circlessä,
177
00:11:58,160 --> 00:12:04,840
ja jo viisi ihmistä on anelemassa luottoa
ja vannomassa tukea.
178
00:12:04,920 --> 00:12:08,520
Sasha varmaan toivoi minulta
myönteisempää viestiä,
179
00:12:08,600 --> 00:12:13,040
mutta en halua aiheuttaa
ongelmia tällä hetkellä.
180
00:12:13,680 --> 00:12:18,280
"Oliver, tässä oli varmasti
paljon pureskeltavaa tälle aamulle…"
181
00:12:18,360 --> 00:12:22,000
"Toivottavasti et koe joutuneesi
väijytykseen. Miten voit?"
182
00:12:22,080 --> 00:12:27,440
En yrittänyt väijyttää ketään
vaan viedä meidät loppusuoralle.
183
00:12:27,520 --> 00:12:30,760
Tamira ei taida olla liittoutumassa.
184
00:12:30,840 --> 00:12:35,480
Jos Sasha olisi jättänyt
Tamiran pois keskustelusta,
185
00:12:35,560 --> 00:12:37,360
olisin voinut kannattaa ideaa.
186
00:12:37,440 --> 00:12:41,320
Uskoin kaikkien lähtevän mukaan.
Tätä en odottanut.
187
00:12:41,400 --> 00:12:47,040
Viesti: "Olette saaneet oloni
tervetulleeksi ja kaivatuksi.
188
00:12:47,120 --> 00:12:50,000
Minulla ei ole syytä vastustaa teitä.
189
00:12:50,080 --> 00:12:54,680
Tulokkaana tuen teitä,
kunhan tuette minua."
190
00:12:55,440 --> 00:12:57,520
Mitä tukeminen tarkoittaa?
191
00:12:57,600 --> 00:13:00,320
Melko epämääräistä. "Tuen sinua."
192
00:13:00,400 --> 00:13:03,960
Tämä saattoi olla
tärkein keskustelunavaukseni Circlessä,
193
00:13:04,720 --> 00:13:07,360
eikä se mennyt kummoisesti. En silti kadu.
194
00:13:07,440 --> 00:13:12,720
Olen yhä täällä. Voin yhä tehdä siirtoja.
Katsotaan siis.
195
00:13:13,560 --> 00:13:15,000
Ei pidä luovuttaa.
196
00:13:15,520 --> 00:13:21,080
Vähintäänkin tämä keskustelu
osoitti räikyvästi,
197
00:13:21,680 --> 00:13:24,800
että pelistä on nyt leikki kaukana.
198
00:13:26,080 --> 00:13:28,600
Kuningatar Raven on Circlen huipulla.
199
00:13:28,680 --> 00:13:32,080
Kirjaimellisesti katolla.
Hän aikoo puhua tyypille,
200
00:13:32,160 --> 00:13:34,800
jolla on aina jotain
oivaltavaa sanottavaa.
201
00:13:35,400 --> 00:13:37,320
Muna sopii vaikka mihin.
202
00:13:39,960 --> 00:13:43,120
"Illalla sain mielenkiintoisia uutisia,
203
00:13:45,800 --> 00:13:49,640
jotka saivat minut epäröimään Marvinia.
204
00:13:52,680 --> 00:13:55,640
Marvinilla, Chazilla ja minulla on liitto.
205
00:13:57,400 --> 00:14:04,400
Haluan kertoa bestikselleni,
missä mennään ja mitä tuumaan.
206
00:14:05,480 --> 00:14:07,680
Kysyn neuvoa."
207
00:14:09,360 --> 00:14:12,760
"Raven kutsui sinut
yksityiskeskusteluun." Jestas.
208
00:14:15,400 --> 00:14:17,160
Aioin syödä aamiaista.
209
00:14:18,400 --> 00:14:21,640
"Viesti: 'Bestis!'"
210
00:14:22,240 --> 00:14:26,880
Ihan huikeaa! Raven: "Bestis!
Ihanaa, että olemme näin pitkällä.
211
00:14:26,960 --> 00:14:29,920
Halusin jutella, koska sinulle
voin puhua suoraan.
212
00:14:30,000 --> 00:14:33,200
Sain tietää jotain kiinnostavaa,
jonka haluan jakaa.
213
00:14:33,280 --> 00:14:37,480
Istutko tukevasti? #TurvavyöKiinni."
Voi paska.
214
00:14:37,560 --> 00:14:40,280
Mitä ihmettä sait tietää?
215
00:14:41,000 --> 00:14:43,400
"Muruseni, kakista ulos."
216
00:14:44,480 --> 00:14:50,000
"Viesti: 'Marvin ja minä
olemme lähentyneet.
217
00:14:51,480 --> 00:14:55,040
Keskustelut ovat selvästi olleet
enemmän kuin ystävyyttä.
218
00:14:56,560 --> 00:15:02,360
Hän imarteli minua. Hän kutsui minua
kuningattarekseen ja ykkösekseen.'"
219
00:15:02,440 --> 00:15:06,440
Marvin, mitä hittoa olet mennyt tekemään?
220
00:15:08,040 --> 00:15:08,880
"Viesti…"
221
00:15:10,400 --> 00:15:14,040
"Sitten Tamira otti yhteyttä juorutakseen.
222
00:15:14,120 --> 00:15:19,080
Treffien tunnelma oli kiihkeä.
Flirtti lensi ja he tunsivat vetoa."
223
00:15:23,080 --> 00:15:24,840
Marvin, miksi teit niin?
224
00:15:26,080 --> 00:15:28,920
Miksi ihmeessä teit niin, Marvin?
225
00:15:29,760 --> 00:15:34,480
Viesti: "Oho. Tiesin, että Marvin pitää
sinusta. Hän puhuu sinusta koko ajan.
226
00:15:34,560 --> 00:15:37,640
Aavistin, että treffeillä kävisi jotain.
227
00:15:37,720 --> 00:15:40,120
Pidin vain Marvinia uskollisempana."
228
00:15:41,640 --> 00:15:45,760
Vai puhuu minusta koko ajan?
Ei puhunut Tamiralle.
229
00:15:50,240 --> 00:15:52,960
"Viesti: 'Luotin Marviniin.
230
00:15:53,600 --> 00:15:57,760
Ajattelin, että jos jotain tapahtuisi,
hän kertoisi Tamiralle,
231
00:15:59,120 --> 00:16:01,920
että olemme olleet yhteydessä.
232
00:16:03,120 --> 00:16:06,240
Niin tosimies tekisi.
Viivasuuemoji.' Lähetä. "
233
00:16:07,720 --> 00:16:10,040
Marvin ampui itseään jalkaan.
234
00:16:10,760 --> 00:16:13,320
Marvin satutti Ravenia varmaan oikeasti.
235
00:16:15,240 --> 00:16:18,080
Olivatko hänen tunteensa
aidot? Se mietityttää.
236
00:16:20,280 --> 00:16:27,040
"Viesti: 'Kunnioitan Tamiraa,
koska hän halusi jutella tyttöjen kesken.
237
00:16:27,840 --> 00:16:32,840
Hän kertoi treffeistä innoissaan.
Hän ei tiennyt minusta ja Marvinista.'"
238
00:16:33,760 --> 00:16:35,560
"Hän järkyttyi kuullessaan.
239
00:16:35,640 --> 00:16:38,800
Hän ei kuulemma
pelaa sellaisia pelejä. #TyttöKoodi."
240
00:16:39,320 --> 00:16:43,000
Viesti: "Bestis, jos mies kutsuu
tyttöään kuningattareksi,
241
00:16:43,080 --> 00:16:45,480
kukaan nainen ei voi muuttaa sitä.
242
00:16:45,560 --> 00:16:49,920
Olet arvokas ja kaunis,
ja itsensä rakastaminen on tärkeintä.
243
00:16:50,000 --> 00:16:53,800
Et ansaitse uskottomuutta keneltäkään,
oli hän mies tai nainen."
244
00:17:01,640 --> 00:17:05,240
Marvin lienee pulassa.
245
00:17:06,240 --> 00:17:11,520
Mitähän tämä kertoo meistä?
Jos petät kuningatartasi, petät minuakin.
246
00:17:11,600 --> 00:17:12,920
Et kunnioita ketään.
247
00:17:16,120 --> 00:17:19,920
Circlestä ei ole draamaa puuttunut tänään.
248
00:17:20,000 --> 00:17:22,280
Kun tulokas Oliver on kotiutunut,
249
00:17:22,360 --> 00:17:25,440
on parasta varmistaa,
että kynnet on teroitettu…
250
00:17:26,200 --> 00:17:28,520
Miten tein tämän kynsilleni?
251
00:17:28,600 --> 00:17:32,040
Voi apua.
252
00:17:32,560 --> 00:17:34,960
Etenkin tämän pommin takia.
253
00:17:38,320 --> 00:17:40,800
"Julmat kysymykset."
254
00:17:40,880 --> 00:17:43,800
Tästä ei hyvä seuraa.
255
00:17:43,880 --> 00:17:45,920
Kohta rytisee.
256
00:17:46,000 --> 00:17:48,760
Hyvin mahdollista, koska tässä pelissä -
257
00:17:48,840 --> 00:17:53,040
pelaajat voivat esittää kysymyksiä
toisiltaan nimettöminä.
258
00:17:53,120 --> 00:17:55,400
Jaahas.
-Jumpe.
259
00:17:56,480 --> 00:17:58,520
"Nimettömyys kasvattaa pallit."
260
00:17:58,600 --> 00:18:00,480
Kaikki kortit paljastuvat.
261
00:18:00,560 --> 00:18:05,360
Nyt nähdään taktikointia,
todellisia luonteita ja häijyilyä.
262
00:18:05,440 --> 00:18:09,400
Ensin pelaajat päättävät,
keneltä he kysyvät.
263
00:18:10,480 --> 00:18:13,760
Kenellä menee niin hyvin,
että häntä pitää horjuttaa?
264
00:18:13,840 --> 00:18:16,240
Tässä on tilaisuus haastaa Marvinia.
265
00:18:16,320 --> 00:18:18,200
Julma kysymykseni on Samille.
266
00:18:19,280 --> 00:18:23,000
"Kenet kolme pelaajaa
haluaisit ottaa mukaasi loppuun?"
267
00:18:23,600 --> 00:18:26,400
Kysymys ladataan suoraan Circle-chatiin,
268
00:18:26,480 --> 00:18:29,960
jotta kaikki äitejä ja serkkuja myöten
näkevät vastauksen.
269
00:18:30,480 --> 00:18:32,280
Hankalampi juttu.
270
00:18:32,360 --> 00:18:35,760
En haluaisi tätä kysymystä.
271
00:18:36,800 --> 00:18:40,480
Sanookohan hän Tamiran?
272
00:18:40,560 --> 00:18:45,840
Jos ei sano, ehkei siteemme
ole niin vahva kuin luulin.
273
00:18:45,920 --> 00:18:49,320
Aion olla täysin avoin,
koska se on totuus.
274
00:18:49,400 --> 00:18:55,320
"Chaz, Jennifer ja Raven.
#OlenVainRehellinen."
275
00:18:56,120 --> 00:18:58,320
"Sillä lailla."
276
00:18:58,400 --> 00:19:01,680
Hän sanoi ääneen ja ylpeänä,
kenet hän veisi loppuun.
277
00:19:01,760 --> 00:19:02,760
Kunnioitan sitä.
278
00:19:02,840 --> 00:19:05,880
Järjestyskin lienee oikea.
Kiva, että olemme tokana.
279
00:19:05,960 --> 00:19:07,600
Jopa ärsyttää.
280
00:19:07,680 --> 00:19:11,360
Olin varma, että Sam tukisi Tamiraa.
281
00:19:11,440 --> 00:19:13,720
Circle on täynnä yllätyksiä, Tamira.
282
00:19:13,800 --> 00:19:15,920
Seuraavana vuorossa tulokas Oliver.
283
00:19:16,000 --> 00:19:19,560
Oletko yhtä aito kuin väität, Jennifer?
284
00:19:20,720 --> 00:19:25,120
Sörkin häntä vähän kepillä.
285
00:19:25,200 --> 00:19:28,360
"Kuka on mielestäsi
kaksinaamaisin pelaaja?"
286
00:19:29,000 --> 00:19:31,040
Voi luoja!
-Hitto.
287
00:19:31,120 --> 00:19:33,640
Nyt on julmaa.
288
00:19:35,560 --> 00:19:38,560
Kysymykseni oli lastenleikkiä!
289
00:19:38,640 --> 00:19:43,480
Kaksinaamaiseksi nimetty on harmissaan.
290
00:19:43,560 --> 00:19:44,880
Hän ei sano Tomia.
291
00:19:44,960 --> 00:19:48,360
Tuskin hän sanoo Sashaa,
koska tulemme toimeen.
292
00:19:48,440 --> 00:19:51,360
Jennifer vastaa tyylilleen uskollisesti.
293
00:19:51,440 --> 00:19:54,360
Vastaamme kuin hieno nainen.
294
00:19:54,440 --> 00:19:59,080
Viesti: "En mielelläni
kutsu muita kaksinaamaisiksi,
295
00:19:59,160 --> 00:20:01,880
mutta jos on valittava joku,
296
00:20:01,960 --> 00:20:04,800
en mene ihan takuuseen Tamirasta.
297
00:20:04,880 --> 00:20:09,440
#VaikeaKysymys. Särkynyt sydän." Lähetä.
298
00:20:10,640 --> 00:20:11,680
Mitä?
-Voi luoja.
299
00:20:11,760 --> 00:20:15,480
Etkö mene minusta takuuseen?
Olen ollut mukava sinulle.
300
00:20:15,560 --> 00:20:21,560
Jos joku pitää heittää susille,
hän on heikoin pelaaja meitä vastassa.
301
00:20:22,600 --> 00:20:27,320
"Silti Jen-täti löytää
keinon pehmentää iskua."
302
00:20:27,400 --> 00:20:32,720
Halusin hämmentää soppaa
ja soppahan hämmentyi. Kiehuu yli.
303
00:20:32,800 --> 00:20:35,400
Hitto vie. Herätitte juuri pedon.
304
00:20:35,480 --> 00:20:37,720
Varo, koska Sam on seuraavana.
305
00:20:37,800 --> 00:20:40,080
Julma kysymykseni on Tomille.
306
00:20:43,200 --> 00:20:44,880
Selvä.
307
00:20:44,960 --> 00:20:48,560
Mitä Tomilta voisi edes kysyä?
308
00:20:48,640 --> 00:20:50,280
Haluan tietää enemmän.
309
00:20:50,360 --> 00:20:54,360
Syötät vitsiä toisen perään.
Kaikki on yhtä vitsiä.
310
00:20:54,920 --> 00:20:57,920
Viesti: "Oletko yhtään syvällinen?
311
00:20:58,000 --> 00:21:02,120
Löytyykö muutakin kuin vitsit?"
312
00:21:04,120 --> 00:21:06,440
Voi paska.
313
00:21:06,520 --> 00:21:08,000
Jo on ilkeä kysymys.
314
00:21:08,080 --> 00:21:10,560
Mitä muuta sinussa on?
315
00:21:10,640 --> 00:21:13,840
Piilotatko jotain huumorilla?
316
00:21:13,920 --> 00:21:18,120
Tätä kysyi Sam tai Tamira.
317
00:21:18,200 --> 00:21:22,320
Totta puhuen nyt saan tilaisuuden avautua.
318
00:21:22,400 --> 00:21:26,560
Viesti: "Tulen sotilasperheestä.
319
00:21:27,440 --> 00:21:30,200
Siksi muutimme tämän tästä."
320
00:21:30,280 --> 00:21:33,120
"Jouduin sisäoppilaitokseen
kuusivuotiaana."
321
00:21:33,200 --> 00:21:36,000
"Otti koville asua yksin
ja tulla kiusatuksi."
322
00:21:36,080 --> 00:21:39,440
"Se muuttui, kun aloin vitsailla
puolustusmekanismina."
323
00:21:39,520 --> 00:21:43,440
"Vielä tänäkin päivänä
haen hyväksyntää naurattamalla."
324
00:21:43,520 --> 00:21:47,320
"Minussa on muutakin.
Minulta pitää vain kysyä lisää.
325
00:21:47,400 --> 00:21:49,960
#OveniOnAuki."
326
00:21:51,600 --> 00:21:54,720
Voisin itkeä. Tuntuu pahalta.
327
00:21:55,480 --> 00:21:58,560
"Odotin hänen vastaavan vitsillä.
328
00:21:59,200 --> 00:22:02,720
Kiva saada Tom vihdoin
kertomaan itsestään."
329
00:22:03,600 --> 00:22:06,400
Hatunnosto tuosta hyvästä, Tom.
330
00:22:06,480 --> 00:22:12,480
Turvaudun huumoriin puolustuskeinona
ja pitämällä muut loitolla.
331
00:22:12,560 --> 00:22:15,080
Työstän asiaa.
332
00:22:17,200 --> 00:22:20,240
En kai muutakaan voi kuin työstää sitä.
333
00:22:20,840 --> 00:22:23,680
Vau, Tom. Osui ja upposi. Seuraavana Chaz.
334
00:22:23,760 --> 00:22:27,880
Selvä. Julma kysymykseni on Sashalle.
335
00:22:28,840 --> 00:22:31,840
Jännittää. Olen aivan hermona.
336
00:22:31,920 --> 00:22:34,200
Hän ei taida olla tyttö.
337
00:22:34,280 --> 00:22:36,960
Hän teki julman tempun Brunolle.
338
00:22:37,040 --> 00:22:39,640
Voitit luottamuksen pudottaaksesi hänet.
339
00:22:39,720 --> 00:22:42,800
En usko siihen sekuntiakaan.
Älä esitä arkaa.
340
00:22:43,320 --> 00:22:46,800
Toivon mukaan kysymys viittaa siihen,
että olet huijari.
341
00:22:46,880 --> 00:22:48,320
Lykkyä tykö, Sasha.
342
00:22:49,400 --> 00:22:51,200
"Miksi esität arkaa tyttöä…"
343
00:22:51,280 --> 00:22:53,480
"…vaikka olet juonitteleva mies?"
344
00:22:53,560 --> 00:22:55,080
Mitä?
345
00:22:56,800 --> 00:22:58,200
Oletko tosissasi?
346
00:23:01,000 --> 00:23:03,080
Olen samaa mieltä.
347
00:23:03,680 --> 00:23:06,000
Olemme kimpassa, mutta huijari hän on.
348
00:23:06,080 --> 00:23:11,160
Milloin saan mahdollisuuden?
Taistelen henkeni puolesta.
349
00:23:11,240 --> 00:23:14,960
Mitä tähän voi sanoa?
350
00:23:15,040 --> 00:23:17,680
En ole arka. Minusta se on loukkaavaa.
351
00:23:17,760 --> 00:23:20,480
Olen ilmaissut mielipiteeni
keskusteluissa.
352
00:23:20,560 --> 00:23:23,520
Olen paljastanut itsestäni eri puolia.
353
00:23:23,600 --> 00:23:25,360
Vastaan aggressiivisesti.
354
00:23:25,440 --> 00:23:30,080
"En ole vitun mies. Miten niin olen arka?
355
00:23:30,160 --> 00:23:34,400
Minun piti pudottaa joku kaikkien edessä -
356
00:23:34,480 --> 00:23:37,280
ja puolustaa itseäni monta kertaa.
357
00:23:37,360 --> 00:23:40,120
Olen näyttänyt olevani enemmän
kuin arka tyttö.
358
00:23:40,200 --> 00:23:43,600
Älä koskaan kutsu minua noin." Lähetä.
359
00:23:46,000 --> 00:23:46,840
Ohhoh.
360
00:23:48,560 --> 00:23:49,920
Oho okei.
361
00:23:50,000 --> 00:23:51,640
Voi hyvänen aika.
362
00:23:51,720 --> 00:23:53,840
Miksi olet niin vihainen?
363
00:23:53,920 --> 00:23:57,080
Hyvä, Sasha! Niin sitä pitää!
364
00:24:00,280 --> 00:24:02,000
Voi luoja!
365
00:24:02,080 --> 00:24:03,840
Eri puoli Sashasta.
366
00:24:03,920 --> 00:24:07,800
Kun joku puolustautuu noin kovaa,
väitteen on oltava totta.
367
00:24:09,040 --> 00:24:11,880
Minun ei pitäisi nauttia tästä,
mutta nautin.
368
00:24:12,720 --> 00:24:14,640
Etkä ole yksin.
369
00:24:14,720 --> 00:24:18,280
Jenniferin näpäytyksen jäljiltä
nyt on Tamiran vuoro.
370
00:24:20,800 --> 00:24:22,600
Kysyn Marvinilta.
371
00:24:22,680 --> 00:24:24,400
Voi pojat, nyt mentiin.
372
00:24:24,480 --> 00:24:27,160
Tämän haluan nähdä.
373
00:24:27,240 --> 00:24:30,720
Mitähän minulta kysytään?
Voi olla mitä vain.
374
00:24:30,800 --> 00:24:35,360
Kysyn, tukeeko hän naisia oikeasti
vai puhuuko hän läpiä päähänsä.
375
00:24:37,240 --> 00:24:42,400
"Oletko todella uskollinen naisille,
joille olet puhunut Circlessä…"
376
00:24:42,480 --> 00:24:48,520
"…vai käytätkö heitä vain voittaaksesi?
-"#FeministiVaiEi."
377
00:24:48,600 --> 00:24:50,760
Voi luoja.
378
00:24:50,840 --> 00:24:53,120
Tämä kysymys ei ole hyväksi minulle.
379
00:24:53,200 --> 00:24:56,240
Julma kysymys. Tämä on raakaa.
380
00:24:56,320 --> 00:24:58,240
Näin kysyy loukattu nainen.
381
00:24:58,320 --> 00:25:04,200
Hän väittää olevansa feministi,
muttei käyttäydy sen mukaan.
382
00:25:04,280 --> 00:25:09,120
Hän ei voi mitenkään vastata kysymykseen
näyttämättä lurjukselta.
383
00:25:10,000 --> 00:25:12,240
"Miten vastaat kysymykseen, Marvin?"
384
00:25:12,320 --> 00:25:17,680
Kerron heille,
etten käytä ketään hyväkseni.
385
00:25:17,760 --> 00:25:22,800
Viesti: "Sinä kuulostat henkilöltä,
joka käyttäisi muita…"
386
00:25:22,880 --> 00:25:25,440
"…hyväkseen. Minä en tee moista."
387
00:25:25,520 --> 00:25:30,200
"Kannatan feminismiä, koska minut kasvatti
kaunis, vahva ja voimakas nainen."
388
00:25:30,280 --> 00:25:33,080
"#RakkauttaVahvoilleNaisille. Sydänemoji."
389
00:25:33,160 --> 00:25:35,280
Et edes vastannut kysymykseen.
390
00:25:35,360 --> 00:25:38,800
Toivottavasti Raven ja Sam
pitävät tätä paskapuheena.
391
00:25:38,880 --> 00:25:45,120
Jos olisit maininnut nimeni
tai osoittanut uskollisuutesi,
392
00:25:45,880 --> 00:25:49,320
olisit ansainnut minulta
vähän kunnioitusta.
393
00:25:50,040 --> 00:25:55,000
Tässä vastauksessa hyökkäsit vain
kysyjän kimppuun -
394
00:25:55,640 --> 00:25:58,200
ja väistit vastaamasta
puhumalla äidistäsi.
395
00:25:58,280 --> 00:26:03,040
Yleisimmin feminismiä todistellaan sillä,
että rakastetaan äitiä.
396
00:26:03,120 --> 00:26:04,680
Niinhän me kaikki.
397
00:26:05,280 --> 00:26:10,000
Mahtaako Marvin rakastaa kysymyksiä
petkuttamiltaan naisilta? Tässä toinen.
398
00:26:11,680 --> 00:26:14,760
"Julma kysymykseni on Marvinille."
399
00:26:14,840 --> 00:26:19,600
Hän yritti kiemurrella vastaamasta.
Toivottavasti kysymys on yhtä totinen.
400
00:26:19,680 --> 00:26:21,880
Ketkä oikein hyökkäävät kimppuuni?
401
00:26:23,800 --> 00:26:26,760
"Toivon mukaan
toisen kysymyksen kohdalla -
402
00:26:29,720 --> 00:26:36,080
Marvin harkitsee tekojaan
ja ottaa vastuun.
403
00:26:37,720 --> 00:26:43,120
Viesti: 'Yritätkö flirttailla
ja käyttää kaikkia tyttöjä hyväksesi -
404
00:26:43,200 --> 00:26:48,080
päästäksesi huipulle?' Lähetä."
405
00:26:49,760 --> 00:26:52,000
"Kaikkia tyttöjä." Mistä puhut?
406
00:26:52,080 --> 00:26:53,520
Minulla on vain kaksi.
407
00:26:53,600 --> 00:26:56,680
Mahtavaa, että kaksi pelaajaa
kovistelee Marvinia.
408
00:26:56,760 --> 00:26:59,440
Tämä henkilö pistää minut
vaikeaan asemaan.
409
00:27:02,680 --> 00:27:05,440
Marvin: "Kaikkia tyttöjä vai?
Naurava emoji.
410
00:27:05,520 --> 00:27:08,440
Olen sinkku,
ja olen ollut rehellinen asiasta."
411
00:27:08,520 --> 00:27:13,240
"Kaikki puheeni ja Circlessä
solmimani suhteet ovat olleet aitoja."
412
00:27:13,320 --> 00:27:18,800
"En tullut käyttämään ketään hyväkseni.
Olen onnekas, jos löydän jonkun."
413
00:27:18,880 --> 00:27:21,080
"#Kuningattareni."
414
00:27:22,040 --> 00:27:26,520
Hetkinen. Kuulin, että Raven on
kuningattaresi. Enkö tajua jotain?
415
00:27:26,600 --> 00:27:31,560
Täällä on kaksi tyttöä, jotka ajattelevat,
että Marvin pettää heitä.
416
00:27:31,640 --> 00:27:36,080
Hänhän kutsui Tamiraa kuningattarekseen.
Eikä hän edes sano sitä julkisesti.
417
00:27:37,200 --> 00:27:44,200
"Hän kutsui minua kuningattarekseen.
Oliko tuo epäsuora viesti minulle?"
418
00:27:48,680 --> 00:27:55,600
"Onnittelut!
Suorititte Julmat kysymykset."
419
00:27:56,760 --> 00:27:58,840
Julmat tosiaan.
420
00:27:58,920 --> 00:28:01,360
Loppuajan kaikilla on kurjaa.
421
00:28:01,440 --> 00:28:04,080
"#SeSiitäOnnellisestaPerheestä."
422
00:28:04,160 --> 00:28:06,560
Marvin ampui itseään jalkaan.
423
00:28:06,640 --> 00:28:10,600
Tämä ei kyllä näytä hyvältä
Marvinin kannalta.
424
00:28:12,440 --> 00:28:15,720
Uusi päivä, uusi hauska ja terve peli.
425
00:28:15,800 --> 00:28:21,240
Illan tullessa Jennifer onnittelee
itseään omasta hauskuudestaan.
426
00:28:22,000 --> 00:28:24,320
Silmiesi alla on hymyrypyt.
427
00:28:24,400 --> 00:28:27,440
Todellakin. En ikinä lakkaa nauramasta.
428
00:28:29,280 --> 00:28:30,840
Saamme toisemme nauramaan.
429
00:28:33,280 --> 00:28:38,800
Marvin tekee kovasti töitä
saavuttaakseen Tomin fyysisen tason.
430
00:28:40,160 --> 00:28:41,440
Tämä herättää hänet.
431
00:28:43,320 --> 00:28:45,640
"Ilmoitus!"
432
00:28:45,720 --> 00:28:47,200
Jestas.
433
00:28:47,280 --> 00:28:48,640
Mistä on kyse?
434
00:28:49,560 --> 00:28:51,480
Joudumme arvioimaan toisemme.
435
00:28:51,560 --> 00:28:53,760
Saan takaumia vanhoista ajoista.
436
00:28:53,840 --> 00:28:55,000
Vihdoin!
437
00:28:56,280 --> 00:28:59,800
Arvioimmeko toisemme
hiljattaisten tapahtumien valossa -
438
00:28:59,880 --> 00:29:02,880
vai otammeko kaiken aiemmankin huomioon?
439
00:29:02,960 --> 00:29:08,120
Hermostuttaa, mutta ajoitus on puolellani.
440
00:29:08,200 --> 00:29:10,720
Avauduin koko ryhmälle.
441
00:29:12,240 --> 00:29:15,840
"Tulokkaana Oliver saa arvioida,
mutta häntä ei voi arvioida."
442
00:29:16,800 --> 00:29:20,840
Kiitos, Circle. Saan twerkata rauhassa.
443
00:29:22,720 --> 00:29:25,320
Tämä voi toimia Tamiran hyväksi.
444
00:29:25,400 --> 00:29:28,080
On hyvä olo arvioinnin suhteen.
445
00:29:29,520 --> 00:29:31,560
"Arvioi pelaajat…"
446
00:29:31,640 --> 00:29:33,120
"…ykkösestä seiskaan."
447
00:29:33,200 --> 00:29:35,680
Tamira ei halua olla seitsemäs.
448
00:29:35,760 --> 00:29:39,360
En enää tiedä,
mitä kukin ajattelee kenestäkään.
449
00:29:39,960 --> 00:29:43,480
Avaa arviointini, Circle.
450
00:29:45,520 --> 00:29:48,960
Laitan Tomin ykköseksi.
451
00:29:50,240 --> 00:29:55,440
Tom voisi pitää Tamiran pelissä.
452
00:29:55,520 --> 00:29:58,640
Tämän päiväisen avautumisen ansiosta -
453
00:29:58,720 --> 00:30:03,120
hän ansaitsee ensimmäisen sijan.
454
00:30:03,200 --> 00:30:05,600
Laitan Jenniferin ykköseksi.
455
00:30:07,760 --> 00:30:11,080
Minulla on aito yhteys häneen
ja pelastin hänet.
456
00:30:11,160 --> 00:30:14,600
Ykköseksi arvioimalla
hän voi päästä kärkikaksikkoon.
457
00:30:14,680 --> 00:30:16,520
Se olisi hyväksi Sashalle.
458
00:30:16,600 --> 00:30:20,400
Laitan Tomin ensimmäiselle sijalle.
459
00:30:21,320 --> 00:30:22,160
Aamen.
460
00:30:22,760 --> 00:30:24,760
Hän on ollut uskollinen meille.
461
00:30:24,840 --> 00:30:28,120
Jos Tomista tulee vaikuttaja,
olemme turvassa.
462
00:30:28,200 --> 00:30:31,520
Tämä on tärkeä päätös.
463
00:30:32,360 --> 00:30:37,240
Circle, laitan Sashan
ensimmäiselle sijalle.
464
00:30:38,280 --> 00:30:40,680
Uskon, että hän tekee päätöksen,
465
00:30:40,760 --> 00:30:44,040
joka hyödyttää tulokkaita
pitkällä tähtäimellä.
466
00:30:44,560 --> 00:30:47,840
Ensimmäisenä on Raven.
467
00:30:48,520 --> 00:30:50,880
Luotan Raveniin.
468
00:30:50,960 --> 00:30:54,440
Hän on ykköseni
ja kuningattareni Circlessä.
469
00:30:55,000 --> 00:30:57,360
Hän saa ykkössijan. Hän on kuningatar.
470
00:30:58,080 --> 00:31:03,040
"Circle, laitan Chazin ykkössijalle.
471
00:31:03,640 --> 00:31:06,920
Chaz on ollut ystäväni alusta asti.
472
00:31:07,480 --> 00:31:13,960
Hän on ollut aito ja rehellinen,
enkä ole epäillyt hänen uskollisuuttaan."
473
00:31:14,040 --> 00:31:18,000
Laitan Jenniferin toiseksi.
474
00:31:19,720 --> 00:31:23,120
Kolmanneksi laitan tyttöni Tamiran.
475
00:31:24,800 --> 00:31:28,200
Laitatko Samin neljänneksi, Circle?
476
00:31:30,240 --> 00:31:33,080
Lukitse Marvin viidenneksi, Circle.
477
00:31:33,840 --> 00:31:36,360
Laitamme Ravenin kuudenneksi, Circle.
478
00:31:36,440 --> 00:31:39,320
En luota Raveniin alkuunkaan.
479
00:31:39,400 --> 00:31:41,480
Hänen valtaansa on heikennettävä.
480
00:31:41,560 --> 00:31:44,320
Laitan Chazin viimeiseksi, Circle.
481
00:31:45,440 --> 00:31:47,120
Hän ei luota Sashaan.
482
00:31:47,200 --> 00:31:50,000
Chazilla on jo paljon suhteita.
483
00:31:50,080 --> 00:31:52,800
Lähden kotiin varmasti,,
jos hän on huipulla.
484
00:31:52,880 --> 00:31:55,040
Hänen on oltava seitsemäs.
485
00:31:55,640 --> 00:32:00,160
Laitan Marvin seitsemänneksi.
486
00:32:00,680 --> 00:32:05,880
Minulla on ollut outo tunne
Marvinista alusta asti.
487
00:32:05,960 --> 00:32:09,120
Häneltä esitetyt kysymykset -
488
00:32:09,200 --> 00:32:13,840
vahvistivat, etten ole
luulojeni kanssa yksin.
489
00:32:13,920 --> 00:32:18,680
Haluaisin sijoittaa Sashan seitsemänneksi.
490
00:32:20,480 --> 00:32:23,280
Hän vaikuttaa
sataprosenttiselta huijarilta.
491
00:32:23,360 --> 00:32:26,000
Hän on melko epäjohdonmukainen.
492
00:32:26,080 --> 00:32:29,840
En ole Circlen ainoa pelaaja,
joka pitää Sashaa huijarina.
493
00:32:29,920 --> 00:32:34,720
"Laitan Marvinin viimeiseksi.
494
00:32:37,280 --> 00:32:42,280
En ollut tyytyväinen hänen vastauksiinsa.
495
00:32:42,360 --> 00:32:45,840
En luota häneen. Marvin on seitsemäs."
496
00:32:45,920 --> 00:32:48,480
Lähetä arviointini, Circle.
497
00:32:48,560 --> 00:32:49,880
ARVIOINNIT VALMIIT
498
00:32:49,960 --> 00:32:51,480
Valmista.
499
00:32:51,560 --> 00:32:55,000
Olen tyytyväinen päätöksiini.
500
00:32:55,080 --> 00:32:57,600
En malta odottaa tuloksia.
501
00:32:57,680 --> 00:33:02,400
Tuntuu, että pääsin vaikuttamaan,
vaikka en edes ole vaikuttaja.
502
00:33:02,480 --> 00:33:04,400
Loppumetrit häämöttävät.
503
00:33:04,480 --> 00:33:05,920
Meidän on varmistettava,
504
00:33:06,000 --> 00:33:10,040
että Jennifer ja hänen väkensä
ovat mukana finaalissa.
505
00:33:10,120 --> 00:33:15,480
Tässä vaiheessa pitää
uida tai hukkua, syödä tai tulla syödyksi.
506
00:33:18,320 --> 00:33:20,840
On rento ilta kiireisen päivän jälkeen.
507
00:33:20,920 --> 00:33:24,000
Jotkut rentoutuvat, jotkut syövät -
508
00:33:24,080 --> 00:33:26,800
ja Chaz on juuri katsellut Spider-Mania.
509
00:33:29,200 --> 00:33:31,400
Hämis-keskusteluaistini kihelmöi,
510
00:33:31,480 --> 00:33:34,720
kun Sam ottaa yhteyttä Oliveriin
ensipäivän jälkeen.
511
00:33:34,800 --> 00:33:38,080
Viesti: "Oliver, punainen sydänemoji.
512
00:33:38,160 --> 00:33:41,560
Päivässä oli melkoisesti sulateltavaa,
ja tulit vasta."
513
00:33:41,640 --> 00:33:46,040
"Miten voit?" Kiitos. Arvostan tätä.
514
00:33:46,640 --> 00:33:51,680
En voi kuvitella, miltä mahtaa tuntua.
Tänään on tapahtunut paljon.
515
00:33:51,760 --> 00:33:55,080
Haluan tehdä tiettäväksi,
että tämä on turvallinen tila.
516
00:33:55,160 --> 00:33:58,680
Näillä kulmilla ei ole aikaa biiffeille.
517
00:33:58,760 --> 00:34:01,800
Keskustelunavaus Samilta
tuo itsevarmuutta.
518
00:34:02,720 --> 00:34:06,160
"On ollut hullu meno tänne tultuani.
519
00:34:06,240 --> 00:34:12,480
Aito energiasi välittyi. Halusinkin
ottaa yhteyttä ja ehkä ystävystyä."
520
00:34:12,560 --> 00:34:14,320
"#AitoTunnistaaAidon."
521
00:34:14,840 --> 00:34:16,720
Onpa kiva kuulla.
522
00:34:16,800 --> 00:34:19,200
Hän kaipaa varmaan isosiskon tuntua.
523
00:34:19,280 --> 00:34:22,160
Tykkään vanhemmista naisista
kokemuksen takia.
524
00:34:22,240 --> 00:34:24,840
He sanovat suorat sanat miesongelmiini.
525
00:34:24,920 --> 00:34:30,520
Viesti: "Onko neuvoja kaltaiselleni
nuorelle kuningattarelle?" Lähetä.
526
00:34:30,600 --> 00:34:35,160
Ihan tajuttoman söpö ja vaikuttaa aidolta.
527
00:34:35,240 --> 00:34:41,320
Viesti: "Tärkeintä on muistaa oma arvonsa
ja lisätä vähän päälle. 100-emoji."
528
00:34:41,400 --> 00:34:45,440
"#SaitIsosiskon. Sydänemoji."
529
00:34:45,520 --> 00:34:47,480
Tulipa hyvä mieli.
530
00:34:47,560 --> 00:34:50,200
Haluan ohjeistaa isosiskon tyyliin.
531
00:34:50,280 --> 00:34:54,200
Varmistan, ettei hän sekaannu
kaikkeen hevonpaskaan.
532
00:34:54,280 --> 00:34:58,160
Viesti: "Neuvo isosiskosi roolissa."
533
00:34:58,240 --> 00:35:01,000
"Pysy erossa hölynpölystä.
534
00:35:01,080 --> 00:35:07,960
Pysy upeana itsenäsi,
ja sitkostellaan maaliin. #TartuKäteeni."
535
00:35:08,560 --> 00:35:11,360
Voi jestas. Mahtavaa.
536
00:35:12,040 --> 00:35:16,280
Viesti: "Ihanaa saada isosisko.
537
00:35:16,960 --> 00:35:23,720
Sinulla on uusi pikkuveli.
#Kunniasanalla."
538
00:35:24,520 --> 00:35:27,280
Onpa söpö.
539
00:35:30,400 --> 00:35:32,520
Oliver on tähän mennessä jo oppinut,
540
00:35:32,600 --> 00:35:36,720
että aina kun alkaa olla mukavat oltavat,
käy näin.
541
00:35:36,800 --> 00:35:40,400
"Ilmoitus!"
542
00:35:41,280 --> 00:35:43,160
"Tulokset…"
-"…ovat valmiit."
543
00:35:43,240 --> 00:35:44,920
Voihan hirvitys sentään.
544
00:35:45,000 --> 00:35:47,720
Avaa tulokset.
545
00:35:49,160 --> 00:35:50,960
Apua, kahdeksas sija.
546
00:35:52,280 --> 00:35:54,760
"Älä näytä minua. Älä ole minä."
547
00:35:54,840 --> 00:35:58,480
Toivon Tamiraa, mutta se on varmaan Sasha.
548
00:35:58,560 --> 00:36:01,080
Ei Sashaa.
549
00:36:01,160 --> 00:36:03,480
Kunpa se en olisi minä.
550
00:36:05,200 --> 00:36:06,440
Kuka on kasina?
551
00:36:07,560 --> 00:36:08,800
Älä ole kahdeksas.
552
00:36:20,080 --> 00:36:21,680
Ei ole totta.
553
00:36:23,080 --> 00:36:27,120
Voi luoja!
554
00:36:27,200 --> 00:36:29,680
Marvin! Hyvä!
555
00:36:30,280 --> 00:36:31,920
"En odottanut tätä."
556
00:36:32,000 --> 00:36:34,160
Ehkä tämä antaa hänelle ajateltavaa.
557
00:36:34,240 --> 00:36:36,200
En tiedä, mitä tapahtuu.
558
00:36:36,280 --> 00:36:39,920
Mahtaa olla tyhmä olo nyt.
559
00:36:40,000 --> 00:36:43,080
Tämä on huono juttu. Miten olen kahdeksas?
560
00:36:43,920 --> 00:36:45,320
Uskomatonta.
561
00:36:45,400 --> 00:36:47,200
Jessus.
562
00:36:47,840 --> 00:36:50,720
"Hän flirttaili muille
eikä ollut uskollinen,
563
00:36:51,600 --> 00:36:54,440
mutta en odottanut -
564
00:36:55,520 --> 00:36:58,920
enemmistön arvioivan häntä näin heikosti."
565
00:37:01,080 --> 00:37:03,360
Seitsemäs sija. Kuka seuraavaksi?
566
00:37:03,440 --> 00:37:06,960
En halua olla seitsemäskään.
Älä ole seitsemäs.
567
00:37:07,040 --> 00:37:08,680
Toivon mukaan en ole minä.
568
00:37:10,200 --> 00:37:11,720
Kunpa en olisi seiska.
569
00:37:14,320 --> 00:37:16,280
Hittolainen!
570
00:37:18,000 --> 00:37:19,560
Hyvä.
571
00:37:19,640 --> 00:37:22,920
Anteeksi, Sasha,
mutta se oli väistämätöntä.
572
00:37:23,000 --> 00:37:28,200
Kuvan takaa tuskin paljastuu
tätä kaunista tyttöä.
573
00:37:28,280 --> 00:37:32,400
En tietenkään ilahdu sijasta,
mutta enpä ole pohjalla.
574
00:37:32,480 --> 00:37:34,160
Saan tehdä töitä.
575
00:37:34,240 --> 00:37:38,800
"Onneksi en ole häntäkaksikossa."
576
00:37:40,760 --> 00:37:43,640
On vähän tyynempi olo nyt.
577
00:37:43,720 --> 00:37:46,800
Emme tiedä, mitä tuleman pitää.
578
00:37:46,880 --> 00:37:49,280
Jos se ei ole Tamira, se on Tom.
579
00:37:49,360 --> 00:37:53,800
Toivottavasti se on Chaz.
580
00:37:54,960 --> 00:37:57,440
Voi luoja.
581
00:37:57,520 --> 00:38:00,840
Hitto, Tamira. Ihmiset eivät pidä sinusta.
582
00:38:01,360 --> 00:38:04,560
Pahus, toivoin edes nelos- tai vitossijaa.
583
00:38:06,920 --> 00:38:07,800
Paska.
584
00:38:10,520 --> 00:38:12,720
Yksi lysti tästä eteenpäin.
585
00:38:12,800 --> 00:38:15,240
Viidentenä on Jennifer tai Tom.
586
00:38:15,320 --> 00:38:18,920
Käy mainiosti. Olen kernaasti keskellä.
587
00:38:19,000 --> 00:38:21,920
Ehkä Chaz,
koska pisteytin hänet niin nihkeästi.
588
00:38:25,440 --> 00:38:27,000
Minäkö?
589
00:38:27,080 --> 00:38:30,880
Olin niin söpö huipulla.
590
00:38:31,600 --> 00:38:34,280
"Eikä."
591
00:38:34,360 --> 00:38:36,920
Olen iloinen Samin puolesta.
Hän on vaimoni.
592
00:38:37,000 --> 00:38:38,920
Haluan hänen pääsevän finaaliin.
593
00:38:39,000 --> 00:38:41,240
Vau! Olemme liekeissä!
594
00:38:41,320 --> 00:38:45,080
Tom ja Jennifer!
Heidän on päästävä kärkikahinoihin.
595
00:38:45,680 --> 00:38:49,960
Tom päihitti minut.
Melkoinen potku pipariin.
596
00:38:50,040 --> 00:38:53,720
Nelossija passaisi vallan loistavasti.
597
00:38:53,800 --> 00:38:56,400
Saan mennä,
jos Chaz ja Raven ovat huipulla.
598
00:38:56,480 --> 00:38:58,360
Näytä Chaz.
599
00:38:58,440 --> 00:39:01,600
Jos Raven on neljäs, olen kusessa.
600
00:39:08,880 --> 00:39:10,400
"Sehän sopii."
601
00:39:13,080 --> 00:39:14,080
Me onnistuimme!
602
00:39:16,560 --> 00:39:20,000
Nyt putoan ihan varmasti.
603
00:39:21,400 --> 00:39:23,440
Muuttuvatko mielipiteet Ravenista?
604
00:39:23,520 --> 00:39:26,120
Kyllähän ne sitten muuttuvat minustakin.
605
00:39:27,440 --> 00:39:29,600
Olen ihan täpinöissäni!
606
00:39:32,880 --> 00:39:35,240
Jäljellä minä, Jennifer ja Tom.
607
00:39:35,320 --> 00:39:36,720
Kolmossija on loistava.
608
00:39:39,160 --> 00:39:41,080
Antaa tulla.
609
00:39:41,680 --> 00:39:43,520
Aavistelen pommia.
610
00:39:43,600 --> 00:39:47,640
Voi luoja! Katsotaan, kuka on kolmas.
611
00:39:48,240 --> 00:39:50,120
Se olen takuulla minä.
612
00:39:51,120 --> 00:39:53,400
Pulssi hakkaa täysillä.
613
00:40:05,360 --> 00:40:06,800
Kolmas.
-Se oli lähellä.
614
00:40:06,880 --> 00:40:08,200
Hyvä, Jennifer.
615
00:40:08,280 --> 00:40:09,680
Olen vaikuttaja!
616
00:40:09,760 --> 00:40:12,240
Mitä? Ei helvetti.
617
00:40:12,320 --> 00:40:14,000
Tom ei anna meidän pudota.
618
00:40:14,080 --> 00:40:18,200
Kaunis enkelini, huolehdin sinusta.
619
00:40:18,280 --> 00:40:19,720
En voi uskoa tätä.
620
00:40:19,800 --> 00:40:23,880
Chaz on taas vaikuttaja. Hän johtaa peliä.
621
00:40:23,960 --> 00:40:26,120
Ei helvetti.
622
00:40:26,200 --> 00:40:28,480
Mitä ihmettä juuri tapahtui?
623
00:40:30,520 --> 00:40:32,320
Katsotaanpa vaikuttajat.
624
00:40:32,400 --> 00:40:34,960
Anna mennä, Tom.
625
00:40:39,200 --> 00:40:41,400
Olen toisella sijalla.
626
00:40:42,200 --> 00:40:44,320
Olen mielettömän onnellinen.
627
00:40:51,800 --> 00:40:55,000
"Tom oli haavoittuvainen tänään
ja avautui itsestään."
628
00:40:55,080 --> 00:40:58,280
Mitä teet huipulla, Tom? Tänne sieltä.
629
00:40:58,360 --> 00:41:04,960
Toivon mukaan Tom pitää sanansa.
630
00:41:06,600 --> 00:41:07,640
Jo on mukavaa.
631
00:41:11,800 --> 00:41:13,600
Suukkoja sinulle, muru.
632
00:41:16,000 --> 00:41:18,800
Sain sinisen raksin!
633
00:41:18,880 --> 00:41:21,200
Paikkani on vahvistettu!
634
00:41:21,280 --> 00:41:23,560
Tienaan elantoni sanoilla,
635
00:41:24,240 --> 00:41:27,680
enkä nyt osaa sanoa muuta kuin kiitos.
636
00:41:27,760 --> 00:41:33,680
Kiitosta vaan. Ne ovat taikasanat,
ja Circlellä on taikasanoja teillekin.
637
00:41:34,320 --> 00:41:38,720
"Vaikuttajat Chaz ja Tom,
teidän on nyt päätettävä, kuka estetään."
638
00:41:38,800 --> 00:41:41,440
Nytkö? Emmekö saa edes nukkua yön yli?
639
00:41:41,520 --> 00:41:45,080
Yritän yhä sulatella sitä,
että Tom on ykkönen.
640
00:41:45,160 --> 00:41:48,440
Miten pukeudutaan estokeikalle?
Ihan uusi juttu.
641
00:41:49,320 --> 00:41:52,080
"Chaz varmaan pohtii 'joko nyt taas'."
642
00:41:52,160 --> 00:41:54,200
Pusken pudotusvalintaani.
643
00:41:54,280 --> 00:41:56,640
Tamira saattaa olla pulassa tänään.
644
00:41:56,720 --> 00:41:59,360
Toivon, että tulokkaat ovat turvassa,
645
00:41:59,440 --> 00:42:02,000
ja he pudottavat jonkun vanhan.
646
00:42:02,880 --> 00:42:05,320
"Menkää tekemään päätöksenne."
647
00:42:05,400 --> 00:42:07,520
Ei hyvältä vaikuta.
648
00:42:07,600 --> 00:42:10,960
Joku painuu hiiteen.
649
00:42:12,040 --> 00:42:14,080
Älä kuulosta liian innostuneelta.
650
00:42:16,280 --> 00:42:20,600
Chaz halusi sanoa, että hän ja Tom
ovat menossa tapaamispaikkaan -
651
00:42:20,680 --> 00:42:23,520
huolella punnitsemaan
kanssapelaajiensa kohtaloa.
652
00:42:24,400 --> 00:42:26,360
Tämä on hullua.
653
00:42:26,440 --> 00:42:29,360
Varmaan kotoisaa.
Eikö hän asukin tornissa?
654
00:42:29,440 --> 00:42:36,120
Mahtavaa palata tapaamispaikkaan.
655
00:42:36,200 --> 00:42:39,840
Tästä tulee vaikeaa,
656
00:42:39,920 --> 00:42:45,880
varsinkin kun Chazin
ja minun on päätettävä yhdessä.
657
00:42:45,960 --> 00:42:48,920
Olen melko varma, mitä haluan tehdä.
658
00:42:49,000 --> 00:42:52,080
Se ei välttämättä
mene yksiin Chazin kanssa.
659
00:42:52,160 --> 00:42:53,480
Tämä on kiinnostavaa.
660
00:42:53,560 --> 00:42:57,400
En ole vielä kuullut Tomilta
suoraa mielipidettä kenestäkään.
661
00:42:57,480 --> 00:42:59,800
Illasta tulee kiinnostava.
662
00:42:59,880 --> 00:43:03,960
Viesti: "Chazmarja-kiisseli!
663
00:43:04,040 --> 00:43:08,800
Olen liikuttunut. On kunnia
jakaa kärkipaikka kanssasi."
664
00:43:08,880 --> 00:43:10,920
"Mutta tämä on vaikeaa."
665
00:43:11,440 --> 00:43:13,800
Älä muuta sano.
666
00:43:13,880 --> 00:43:18,120
"Hei, Tommy-banaanitötteröni.
LMAO. Naurava emoji.
667
00:43:18,200 --> 00:43:20,680
Onneksi olkoon ykköspaikasta." Lähetä.
668
00:43:21,520 --> 00:43:23,240
Nerokasta! Se oli hyvä.
669
00:43:23,320 --> 00:43:25,080
Juttu luistaa, mahtavaa.
670
00:43:25,160 --> 00:43:27,880
Mennään asiaan. Siksi täällä ollaan.
671
00:43:30,240 --> 00:43:34,520
Viesti: "On aika aloittaa,
joten otan härkää sarvista.
672
00:43:34,600 --> 00:43:38,120
Valittaisiinko pelaajat,
jotka haluamme pelastaa?" Lähetä.
673
00:43:39,200 --> 00:43:41,000
Erinomainen suunnitelma.
674
00:43:41,080 --> 00:43:43,920
Tiedän tismalleen, kenet valitset.
675
00:43:44,000 --> 00:43:46,560
"Haluan pelastaa Ravenin." Lähetä.
676
00:43:47,080 --> 00:43:52,080
Se oli selvää, ja tiedät kantani,
joten kerron valintani suoraan.
677
00:43:53,520 --> 00:43:56,520
"Valitsen tietenkin ihanan Jenin."
678
00:43:56,600 --> 00:44:00,520
Tietenkin, Tom! Se oli tiedossa.
679
00:44:01,480 --> 00:44:03,080
No niin, perfecto.
680
00:44:03,600 --> 00:44:05,960
Viesti: "Seuraavaksi pelastaisin Samin.
681
00:44:06,040 --> 00:44:08,720
Hän on huikea. Mitä ajattelet? " Lähetä.
682
00:44:09,240 --> 00:44:10,920
Tästä ei edes keskustella.
683
00:44:11,960 --> 00:44:15,200
Hänet minäkin haluan pelastaa,
684
00:44:15,280 --> 00:44:19,880
joten vastaan myöntävästi.
685
00:44:20,480 --> 00:44:23,800
Viesti: "Jälleen kerran
olemme yksimielisiä."
686
00:44:23,880 --> 00:44:25,520
Yksimielisiä!
687
00:44:28,760 --> 00:44:34,160
Viesti: "Jäljelle jäävät
Tamira, Sasha ja Marvin.
688
00:44:34,240 --> 00:44:37,920
Käydään heidät läpi ja tehdään päätös."
689
00:44:38,880 --> 00:44:41,720
Samaa mieltä.
Tykkään avoimesta vuoropuhelusta.
690
00:44:42,600 --> 00:44:46,160
"Aloitan Tamirasta.
En tiedä hänestä paljoa. Kuitenkin…"
691
00:44:46,240 --> 00:44:51,040
"…häntä on syytä tunnustella lisää.
Hänellä voi olla annettavaa ryhmälle."
692
00:44:51,560 --> 00:44:54,040
Hyvä. Tunnen juuri noin.
693
00:44:54,120 --> 00:44:59,480
"Olen samaa mieltä. Hänellä on
hyvä energia ja hän on hauska."
694
00:45:00,280 --> 00:45:01,520
"Pidetään hänet."
695
00:45:01,600 --> 00:45:05,040
Tamira on poissa laskuista.
Jäljellä ovat Marvin ja Sasha.
696
00:45:05,600 --> 00:45:10,000
Tämä on mennyt hyvin.
Emme ole kiistelleet vielä.
697
00:45:10,080 --> 00:45:13,840
Konflikti saattaa tulla nyt.
698
00:45:15,880 --> 00:45:18,440
Viesti: "Seuraavaksi
haluan puhua Sashasta.
699
00:45:18,520 --> 00:45:20,000
Mitä ajattelet?" Lähetä.
700
00:45:21,440 --> 00:45:24,440
Hän syöttää pallon minulle.
Saan siis heittää ensin.
701
00:45:24,520 --> 00:45:27,440
Jos pelastan hänet,
hänestä tulee liittolaiseni.
702
00:45:28,040 --> 00:45:31,160
Toivottavasti Chazilla
on myötätuntoa häntä kohtaan.
703
00:45:32,400 --> 00:45:38,280
"Sashan peli on ollut yhtä painajaista,
ja hän on hoitanut tilanteen huonosti."
704
00:45:38,800 --> 00:45:42,920
Viesti: "Yhtä painajaista
peli on kyllä ehdottomasti ollut.
705
00:45:43,000 --> 00:45:46,360
Jouduimme piinapenkkiin tänään.
Muiden kantti kesti.
706
00:45:47,480 --> 00:45:51,120
Pitääkö Sashaa
alkaa kohdella silkkihansikkain?"
707
00:45:52,760 --> 00:45:59,000
Hyvä huomio, Chaz. Hän ei ollut edukseen.
708
00:45:59,840 --> 00:46:04,320
Viesti: "Mitä mieltä olet Marvinista?"
709
00:46:05,000 --> 00:46:08,680
Vaikka olenkin samaa mieltä
muiden kanssa Marvinin estosta,
710
00:46:08,760 --> 00:46:12,400
kiinnitin huomiota Julmiin kysymyksiin.
711
00:46:12,480 --> 00:46:18,160
Vaikka Marvin putosi kahdeksanneksi,
ainakin hän hoiti paineen hyvin.
712
00:46:18,240 --> 00:46:19,720
Kunnioitan häntä siitä.
713
00:46:20,640 --> 00:46:22,720
Viesti: "Pidän Marvinista.
714
00:46:22,800 --> 00:46:25,680
Naisilla on selvästi jotain häntä vastaan.
715
00:46:26,640 --> 00:46:28,480
Mitä mieltä sinä olet?"
716
00:46:29,400 --> 00:46:34,880
Julmat kysymykset tosiaan todistivat,
etteivät muut enää usko hänen temppujaan.
717
00:46:35,440 --> 00:46:40,680
Sen lisäksi kahdenkeskiset keskustelumme -
718
00:46:40,760 --> 00:46:44,680
ovat saaneet minut
kyseenalaistamaan hänen vilpittömyyttään.
719
00:46:45,520 --> 00:46:49,120
Viesti: "Profiilissaan Marvin sanoo
olevansa feministi,
720
00:46:49,200 --> 00:46:51,360
vaikka hän machoilee minkä kerkeää."
721
00:46:51,440 --> 00:46:54,440
"En pidä häntä aitona,
ja naiset näkevät sen läpi.
722
00:46:54,520 --> 00:46:56,840
Sijoitus kertoo ryhmän mielipiteen."
723
00:46:56,920 --> 00:47:01,360
Tein ison siirron.
Haluan päästä Marvinista eroon.
724
00:47:01,440 --> 00:47:03,920
Kuka tietää, kannattaako se?
725
00:47:05,000 --> 00:47:09,160
En voi väittää vastaan.
726
00:47:09,240 --> 00:47:14,520
Ellei Sasha olisi töpännyt tänään,
olisin puoltanut Marvinin pudotusta.
727
00:47:14,600 --> 00:47:18,240
Strategisesti ajatellen
haluan estää Sashan.
728
00:47:19,480 --> 00:47:21,480
Hitto. Olemme vastakkain.
729
00:47:29,880 --> 00:47:32,720
Viesti: "Olemme tainneet tehdä päätöksen.
730
00:47:32,800 --> 00:47:35,160
Kumpi ilmoittaa sen ryhmälle?" Lähetä.
731
00:47:36,240 --> 00:47:41,400
Viesti: "No, ystäväiseni,
ykkösenä koen sen velvollisuudekseni."
732
00:47:42,000 --> 00:47:45,160
Tom, hoida homma.
733
00:47:47,000 --> 00:47:48,240
Työni on tehty.
734
00:47:51,520 --> 00:47:53,720
"Ilmoitus!"
735
00:47:53,800 --> 00:47:55,120
Mennään olohuoneeseen.
736
00:47:56,080 --> 00:47:59,240
En edes tiedä, mitä odottaa. Olen hermona.
737
00:48:00,760 --> 00:48:04,240
"Vaikuttajat ovat tehneet päätöksen."
738
00:48:04,320 --> 00:48:07,560
Antakaa minulle mahdollisuus, jooko.
739
00:48:07,640 --> 00:48:10,480
Nytkö laitetaan sormet ristiin? Mitä teen?
740
00:48:12,160 --> 00:48:15,000
"Kaikkien pelaajien
on mentävä Circle-chatiin."
741
00:48:17,440 --> 00:48:20,480
Avaa Circle-chat.
742
00:48:27,240 --> 00:48:29,080
Ryhdytään sitten hommiin.
743
00:48:31,000 --> 00:48:34,400
No niin. Nyt se ratkeaa.
744
00:48:34,480 --> 00:48:38,480
Kohta jymähtää.
745
00:48:38,560 --> 00:48:40,520
Ei sinulle, Oliver. Olet immuuni.
746
00:48:40,600 --> 00:48:45,360
Kaikki eivät ole täysin mielissään.
747
00:48:45,440 --> 00:48:49,920
Eivätköhän he kuitenkin pysty ymmärtämään,
miksi tulimme päätökseen.
748
00:48:50,440 --> 00:48:51,560
Viesti…
749
00:48:52,160 --> 00:48:54,000
Tom kertoo uutiset.
750
00:48:54,600 --> 00:48:56,120
Sittenhän se on hyvä.
751
00:48:56,200 --> 00:49:01,160
"Ensinnäkin kiitos,
että arvioitte minut ykköseksi.
752
00:49:01,800 --> 00:49:03,560
Se sulatti sydämeni."
753
00:49:04,240 --> 00:49:08,240
"Olen pahoillani. Velvollisuuteni
on kertoa huonot uutiset."
754
00:49:08,320 --> 00:49:10,920
"Tämä oli vaikea päätös
Chazille ja minulle.
755
00:49:11,000 --> 00:49:15,240
Teimme sen koko ryhmän etua ajatellen."
756
00:49:15,320 --> 00:49:19,440
Tämä voi olla hyväksi Sashalle,
koska en juurikaan tunne ryhmää.
757
00:49:19,520 --> 00:49:22,080
En siis juuri vaikutakaan siihen.
758
00:49:22,160 --> 00:49:25,560
Veikkaan Tamiraa.
Hän on aiheuttanut vain harmia.
759
00:49:25,640 --> 00:49:28,120
Liittynee Tamiran ja Sashan draamaan.
760
00:49:28,200 --> 00:49:32,480
Aivan selkeästi Marvin.
761
00:49:32,560 --> 00:49:35,400
Tom ja Chaz, tulemme hyvin toimeen.
762
00:49:35,480 --> 00:49:37,040
Ette voi estää minua.
763
00:49:37,120 --> 00:49:42,000
Marvin aiheuttaa konfliktia
kiusaamalla naisia.
764
00:49:42,520 --> 00:49:46,280
Mutta Sasha… Hän pimahti tänään.
765
00:49:46,360 --> 00:49:48,400
Hän oli todella ilkeä pelissä.
766
00:49:48,480 --> 00:49:54,040
"Pelaaja, jonka päätimme estää, on…"
767
00:49:54,640 --> 00:49:59,000
Pidäthän toisen untuvikon puolia.
Ihan vatsaa vääntää.
768
00:49:59,080 --> 00:50:03,520
En katso tätä. En halua nähdä tätä.
769
00:50:05,640 --> 00:50:08,320
Anna mennä. Ole kiltti, Tom.
770
00:50:11,840 --> 00:50:17,600
Tom kuhnastelee.
Se käy hermoille. Kerro nyt!
771
00:50:25,240 --> 00:50:26,440
"Sasha!"
772
00:50:29,400 --> 00:50:30,440
Mitä?
773
00:50:35,240 --> 00:50:36,360
Hitsiläinen.
774
00:50:36,440 --> 00:50:42,720
Voi jestas. Niin sitä pitää!
775
00:50:44,320 --> 00:50:46,760
Totta helvetissä!
776
00:50:47,880 --> 00:50:50,080
Ei, Tom.
777
00:50:50,160 --> 00:50:52,600
Et edes tiedä, mitä tulit tehneeksi.
778
00:50:53,880 --> 00:50:56,440
"Estetty." Näen minä sen.
779
00:50:57,400 --> 00:51:00,520
"Sasha on estetty Circlestä."
780
00:51:01,640 --> 00:51:05,400
Säälin häntä.
Hänen pelinsä ei mennyt putkeen.
781
00:51:05,480 --> 00:51:07,600
Hän joutui kamaliin paikkoihin.
782
00:51:07,680 --> 00:51:12,520
Ongelmana oli,
ettei hän hoitanut niitä kovin hyvin.
783
00:51:12,600 --> 00:51:15,760
Pidin Tomia kamunani. En ymmärrä.
784
00:51:15,840 --> 00:51:19,520
Taisi johtua vallankumous-chatista.
Enpä olisi tehnyt sitä.
785
00:51:22,240 --> 00:51:27,120
"Ensin olet täällä ja hetkessä poissa."
786
00:51:27,200 --> 00:51:29,120
Marvinilla oli onnea tänään.
787
00:51:29,200 --> 00:51:33,160
Jos Sasha ei olisi vastannut niin,
788
00:51:34,440 --> 00:51:36,560
Marvin olisi estetty.
789
00:51:41,520 --> 00:51:43,880
Mitä minä nyt teen? Tämä on uutta.
790
00:51:46,440 --> 00:51:47,320
"Ilmoitus!"
791
00:51:47,400 --> 00:51:50,840
Ei se voi olla mitään äskeistä kurjempaa.
792
00:51:52,280 --> 00:51:55,360
"Ennen lähtöä voit tavata
yhden pelaajan kasvokkain."
793
00:51:55,440 --> 00:51:56,960
Kenet valitsen?
794
00:51:59,800 --> 00:52:03,080
"Valitse pelaaja,
joka ansaitsee erikoisvoiman."
795
00:52:04,440 --> 00:52:08,360
Erikoisvoima voi olla jotain suurta
ja muuttaa koko pelin.
796
00:52:08,440 --> 00:52:12,160
Pääsenpähän vaikuttamaan pelinkulkuun.
797
00:52:12,240 --> 00:52:16,240
En antaisi sitä Tomille enkä Chazille,
koska he pudottivat minut.
798
00:52:16,760 --> 00:52:19,200
Voisin antaa sen täti J:lle.
799
00:52:19,280 --> 00:52:22,800
Jen on upea henkilö ja pelaa hienoa peliä.
800
00:52:23,320 --> 00:52:28,040
Ehkä Oliver. Hän on uusin pelaaja.
Antaisin hänelle kaiken tarvittavan avun.
801
00:52:28,120 --> 00:52:29,960
Menoksi sitten.
802
00:52:30,720 --> 00:52:34,760
Kun Sasha/Shubby suihkii pitkin käytävää,
803
00:52:34,840 --> 00:52:37,600
katsotaan, toimiiko tämä hälytyspainike.
804
00:52:40,040 --> 00:52:41,480
"Ilmoitus!"
805
00:52:41,560 --> 00:52:44,720
Joko taas?
Kuinka monta ilmoitusta sinulla on?
806
00:52:48,360 --> 00:52:51,760
Älkää viitsikö.
Ettekö muka tiedä, mitä nyt tapahtuu?
807
00:52:52,640 --> 00:52:56,000
"Sasha on tulossa tapaamaan yhtä teistä."
808
00:52:58,920 --> 00:53:00,600
Lukitse ovi, Circle.
809
00:53:00,680 --> 00:53:02,320
En halua Sashaa tänne.
810
00:53:06,760 --> 00:53:11,240
En tiedä, pitäisikö siivota
ja kaataa hänelle karpalomehua.
811
00:53:11,320 --> 00:53:13,240
Lämmitä kattila.
812
00:53:21,160 --> 00:53:22,040
Ei!
813
00:53:25,280 --> 00:53:26,520
Sasha on tulossa.
814
00:53:26,600 --> 00:53:28,480
Älä tule tapaamaan minua.
815
00:53:29,000 --> 00:53:31,920
Piiloudun.
816
00:53:32,000 --> 00:53:35,040
Mene tapaamaan Jenniferiä.
817
00:53:50,840 --> 00:53:53,480
Ei ole totta! Sehän on Shubby!
-Miten menee?
818
00:53:53,560 --> 00:53:55,480
Onko teitä kaksi?
-Voi taivas!
819
00:53:55,560 --> 00:53:57,440
Hetkinen. Big Brother!
820
00:53:57,520 --> 00:54:00,400
Herran pieksut!
821
00:54:00,480 --> 00:54:02,760
Miten menee? Mitä kuuluu?
822
00:54:02,840 --> 00:54:04,000
Se on Shubby!
823
00:54:04,080 --> 00:54:05,400
Miten menee?
824
00:54:05,480 --> 00:54:07,440
Olet jätkä!
-Voi jestas!
825
00:54:07,520 --> 00:54:09,160
Olet mies!
826
00:54:09,240 --> 00:54:10,280
Se on Shubby.
827
00:54:10,360 --> 00:54:11,680
Olen järkyttynyt.
828
00:54:11,760 --> 00:54:14,680
Hienoa, että tulit tapaamaan meitä.
829
00:54:14,760 --> 00:54:17,320
Meidät pudotettiin ensimmäisenä päivänä.
830
00:54:17,400 --> 00:54:20,000
Teidätkö pudotettiin?
-Palasimme Jenniferinä.
831
00:54:20,080 --> 00:54:22,160
Meidän pitää istua.
832
00:54:22,240 --> 00:54:24,560
Minäpä selitän.
833
00:54:24,640 --> 00:54:26,320
Nimeni on Xanthi.
834
00:54:26,400 --> 00:54:27,960
Oikea nimesi on Xanthi.
835
00:54:28,040 --> 00:54:29,840
Olen Brett.
-Totta hitossa!
836
00:54:29,920 --> 00:54:32,120
Ja yhdessä…
-Olen Jen. Tässä on Iffer.
837
00:54:32,200 --> 00:54:34,080
Jen-Iffer.
838
00:54:34,760 --> 00:54:36,840
Selitän sitten oman kuvioni.
839
00:54:36,920 --> 00:54:39,440
Sain toisen tilaisuuden palata.
840
00:54:39,520 --> 00:54:41,560
Minulle annettiin Sasha, joka on…
841
00:54:41,640 --> 00:54:44,920
Sain profiilini samana päivänä,
kun tulin tänne.
842
00:54:45,000 --> 00:54:47,120
Pahus, olenkin tyttö.
843
00:54:47,640 --> 00:54:49,840
Aivan.
-Se oli paskamaista.
844
00:54:49,920 --> 00:54:53,200
Sasha puhui kuin minä. Selvä äijä.
845
00:54:53,280 --> 00:54:56,640
Totta. Brett sanoi,
ettet käyttänyt yhtäkään emojia.
846
00:54:57,960 --> 00:55:01,720
En opetellut emojeita enkä hashtageja.
-Tiesin, että olet mies.
847
00:55:01,800 --> 00:55:03,320
Luulin vetäväni hyvin.
848
00:55:03,400 --> 00:55:04,360
Et.
849
00:55:06,240 --> 00:55:09,000
Piditkö meitä huijarina?
-En aavistanut yhtään.
850
00:55:09,080 --> 00:55:11,040
Olitte ihan kuin tätini.
851
00:55:12,680 --> 00:55:15,720
Uskomatonta,
että edessämme on legendaarinen Shubby.
852
00:55:15,800 --> 00:55:18,680
Halusin vain sanoa,
että kahden kauden jälkeen -
853
00:55:18,760 --> 00:55:22,960
tämä on ainoa tapaamiseni,
ja olen iloinen, että se on kanssanne.
854
00:55:23,040 --> 00:55:25,720
Älähän nyt!
-Olet vielä parempi tosi elämässä.
855
00:55:25,800 --> 00:55:27,960
Saat minut itkemään.
856
00:55:29,120 --> 00:55:30,720
Saat minutkin itkemään.
857
00:55:30,800 --> 00:55:33,520
Muiden Circle-elo jatkuu -
858
00:55:33,600 --> 00:55:36,760
toistaiseksi tietämättä
Shubbyn läsnäolosta.
859
00:55:37,280 --> 00:55:38,960
Hän ei tule tänne.
860
00:55:42,640 --> 00:55:43,520
Minua pelotti.
861
00:55:44,040 --> 00:55:46,560
Olisi ollut kiva, jos hän olisi tullut.
862
00:55:46,640 --> 00:55:51,640
Olisin ainakin voinut kertoa,
miksi hänet estettiin.
863
00:55:53,040 --> 00:55:54,960
Hän ei siis ole tulossa?
864
00:56:02,080 --> 00:56:05,600
Jopas, Shubby. Koskaan ei tiedä,
mitä Circle tuo tullessaan.
865
00:56:05,680 --> 00:56:08,600
Nyt mietin, ketä muita täällä onkaan.
-Sairasta.
866
00:56:08,680 --> 00:56:12,720
Pystytte tähän. Olkaa valppaana.
Kaikki muuttuu tiuhaan.
867
00:56:12,800 --> 00:56:16,160
Pitäkää varanne.
-Onko ketään tiettyä pelaajaa mielessä?
868
00:56:16,240 --> 00:56:19,880
Arvioin Chazin kahdeksanneksi,
ja hän on silti vaikuttaja.
869
00:56:19,960 --> 00:56:22,120
Laitoimme Chazin viidenneksi.
870
00:56:22,200 --> 00:56:23,160
Hän on voimakas.
871
00:56:23,240 --> 00:56:26,080
Hän on hyvää pataa kaikkien kanssa.
872
00:56:26,160 --> 00:56:30,320
Raven ja Chaz ovat parhaita ystäviä.
873
00:56:30,400 --> 00:56:32,560
Muistakaa, että suhteita on paljon.
874
00:56:32,640 --> 00:56:35,680
Luottakaa vain vaistoonne ja sydämeenne.
875
00:56:35,760 --> 00:56:40,480
Mitä haluattekaan, pitäkää huolta,
että ette kadu mitään ja teette kaikkenne.
876
00:56:40,560 --> 00:56:41,760
Totta helvetissä.
877
00:56:41,840 --> 00:56:43,320
Uskon teihin.
878
00:56:43,400 --> 00:56:45,880
Jos jostain voin lyödä vetoa, niin teistä.
879
00:56:45,960 --> 00:56:46,800
Hyvä!
880
00:56:46,880 --> 00:56:49,720
Halataan!
-Voi pojat.
881
00:56:49,800 --> 00:56:53,240
Kiva, että lyöt vetoa meistä.
-Iso hali, Sasha, tyttöni.
882
00:56:54,040 --> 00:56:55,320
Oli mukava tavata.
883
00:56:55,400 --> 00:56:57,000
Viekää voitto.
884
00:56:57,080 --> 00:56:59,360
Joo! Nähdään finaalissa.
-Nähdään.
885
00:56:59,440 --> 00:57:00,680
Palaillaan.
886
00:57:00,760 --> 00:57:02,640
Heippa, Sasha.
-Näkemiin.
887
00:57:04,600 --> 00:57:06,200
Päänräjähdys-emoji.
888
00:57:06,280 --> 00:57:08,520
Tapasimme juuri Shubbyn.
889
00:57:09,120 --> 00:57:10,520
Hän tunnisti minut.
890
00:57:12,800 --> 00:57:14,680
Meitä ei pidetä huijareina.
891
00:57:14,760 --> 00:57:17,360
Heillä ei ole aavistustakaan.
892
00:57:23,280 --> 00:57:27,800
Tänään oli varmaan
yksi hurjimmista päivistä.
893
00:57:27,880 --> 00:57:31,120
Kerroin Chazille ajatuksistani Marvinista.
894
00:57:31,200 --> 00:57:36,880
Uskon yhä,
ettei hän ole sitä, mitä sanoo olevansa.
895
00:57:36,960 --> 00:57:41,640
Olin oikeasti kahdeksas.
Olin miltei pudota.
896
00:57:41,720 --> 00:57:44,840
Tämä päivä oli kuin kauhuelokuvaa.
897
00:57:44,920 --> 00:57:50,360
Totta, mutta vielä on aikaa
yhdelle kauhunäytökselle. Pöö, pöhelöt.
898
00:57:51,280 --> 00:57:53,160
Hän tykkäsi meistä.
899
00:57:53,240 --> 00:57:56,080
"Ilmoitus."
900
00:57:56,160 --> 00:57:58,680
Mitä nyt?
-Taasko ilmoitus?
901
00:57:59,320 --> 00:58:00,560
Voi luoja.
902
00:58:01,240 --> 00:58:03,880
"Jennifer, Sasha valitsi sinut henkilöksi,
903
00:58:03,960 --> 00:58:07,280
joka hänestä ansaitsee erityisvoiman."
904
00:58:07,360 --> 00:58:10,240
Mikä on erikoisvoima?
905
00:58:10,840 --> 00:58:13,160
Sasha, olet ehdoton legenda.
906
00:58:13,720 --> 00:58:17,080
"Mene heti sisäpiiriin."
907
00:58:24,800 --> 00:58:27,240
Voi luoja!
908
00:58:28,920 --> 00:58:31,800
Jatkossa meno käy henkilökohtaiseksi.
909
00:58:32,720 --> 00:58:33,960
Tästä tulee jännää.
910
00:58:34,960 --> 00:58:36,840
Hakkeri soluttautuu ryhmään.
911
00:58:36,920 --> 00:58:40,120
Tämä voi muuttaa koko pelin.
912
00:58:40,960 --> 00:58:42,320
On tosi loukattu olo.
913
00:58:42,400 --> 00:58:44,560
Mitä jos hakkeri pelasi minuna?
914
00:58:44,640 --> 00:58:46,280
"Vanno olevasi syytön."
915
00:58:46,360 --> 00:58:49,440
Joku sumuttaa.
916
00:58:49,520 --> 00:58:51,040
Voi luoja.
917
00:58:51,120 --> 00:58:53,200
Ystävyydet joutuvat koville.
918
00:58:53,280 --> 00:58:54,280
En luota sinuun.
919
00:58:54,360 --> 00:58:55,320
Paskapuhetta.
920
00:58:55,400 --> 00:58:58,360
"Olen tosi vihainen."
921
00:58:58,960 --> 00:59:01,360
Laita siis parhaimmat päällesi.
922
00:59:01,440 --> 00:59:03,160
Hei, kaikki. Olen Tan France.
923
00:59:04,320 --> 00:59:05,600
Muoti-ikoni!
924
00:59:05,680 --> 00:59:08,040
Nyt pukeudutaan koreasti.
925
00:59:08,120 --> 00:59:10,400
Olen pelle enkä mikään ompelija.
926
00:59:10,480 --> 00:59:12,320
Älä katso. Emme ole valmiit.
927
00:59:12,400 --> 00:59:14,480
Överiä sen olla pitää.
928
00:59:14,560 --> 00:59:15,800
"Ilmoitus!"
929
00:59:15,880 --> 00:59:18,560
Käänteet seuraavat toisiaan.
930
00:59:18,640 --> 00:59:20,440
YKKÖSENÄ OLET SUPERVAIKUTTAJA
931
00:59:21,160 --> 00:59:24,120
"Hännille tullut pelaaja
estetään välittömästi."
932
00:59:24,200 --> 00:59:25,080
Voi luoja.
933
00:59:25,160 --> 00:59:28,440
Ei! Ei!
-Kukaan ei ole turvassa.
934
00:59:28,520 --> 00:59:29,440
ESTETTY
935
01:00:05,840 --> 01:00:10,760
Tekstitys: Tiina Valjanen