1
00:00:07,880 --> 00:00:08,760
A NETFLIX SOROZATA
2
00:00:08,840 --> 00:00:10,320
Későre jár, de vannak,
3
00:00:10,400 --> 00:00:13,000
akik nem aludni készülnek,
hanem pletykálkodni.
4
00:00:13,080 --> 00:00:17,160
Tamira éppen beavatja Samet
és Ravent a randija részleteibe Marvinnal.
5
00:00:17,960 --> 00:00:21,080
„Elég gyorsan forró lett a hangulat,
6
00:00:21,160 --> 00:00:23,960
a végére
legszívesebben egymásnak estünk volna.”
7
00:00:24,040 --> 00:00:29,640
„Tűz emoji, tűz emoji, tűz emoji.”
8
00:00:34,120 --> 00:00:36,240
Kedvellek, Tamira. Tényleg.
9
00:00:36,320 --> 00:00:37,480
Nagyon kedvellek,
10
00:00:37,560 --> 00:00:40,840
de nem tudom, tudod-e,
hogy most mibe keveredsz.
11
00:00:40,920 --> 00:00:42,120
Jól vagy?
12
00:00:47,000 --> 00:00:48,400
Igen, jól.
13
00:00:49,360 --> 00:00:53,240
Ez aztán a szaftos pletyka.
14
00:00:55,040 --> 00:00:57,760
„Akkor mindenkivel flörtöl,
nem csak velem.”
15
00:00:57,840 --> 00:01:01,440
Marvin igazi rosszfiú.
16
00:01:03,320 --> 00:01:09,120
„Azt hittem, van köztünk valami Marvinnal,
de ezek szerint ő továbbra is csajozik.”
17
00:01:09,200 --> 00:01:13,960
Ha Marvinék olyan durván flörtöltek,
hogy legszívesebben egymásnak estek volna,
18
00:01:14,040 --> 00:01:17,320
akkor Marvin
tutira nem beszélt neki Ravenről.
19
00:01:19,800 --> 00:01:22,960
„Üzenet: 'Baszki! Komolyan?
20
00:01:23,040 --> 00:01:27,720
Azt hittem,
kicsit jobban fog tisztelni azok után,
21
00:01:27,800 --> 00:01:29,800
hogy volt pár forró pillanatunk.'”
22
00:01:29,880 --> 00:01:33,200
„#HaÉrtitekMireGondolok.” Ó, baszki!
23
00:01:35,200 --> 00:01:37,240
Baszki!
24
00:01:38,040 --> 00:01:41,800
Ne már! Istenem!
25
00:01:47,320 --> 00:01:49,560
Raven nem kerek perec megmondta neki.
26
00:01:51,000 --> 00:01:54,320
Szóval Marvin mindenkivel flörtölget.
27
00:01:56,600 --> 00:02:00,800
Én voltam a legfőbb szövetségese
meg a királynője.
28
00:02:02,440 --> 00:02:03,480
Nem értem.
29
00:02:03,560 --> 00:02:04,400
Én sem.
30
00:02:05,800 --> 00:02:11,240
Üzenet: „Három megdöbbent emoji.
Várj, mi van? Én erről semmit sem tudtam.
31
00:02:11,320 --> 00:02:12,720
Nem mondott rólad semmit.
32
00:02:12,800 --> 00:02:16,280
Örök érvényű szabályom,
hogy #ACsajokFontosabbakMintAFaszok.”
33
00:02:16,360 --> 00:02:20,000
„Örülök, hogy szóltál,
mert nálam ez így nem pálya.”
34
00:02:20,640 --> 00:02:23,160
Üzenet:
„El se tudom képzelni, mit érezhettek,
35
00:02:23,240 --> 00:02:24,960
de remélem, valahogy orvosolhatjuk.”
36
00:02:25,560 --> 00:02:29,240
„#TudtaMitCsinál.” Köszi, Sam!
37
00:02:29,320 --> 00:02:30,480
Marvin a sáros ebben.
38
00:02:30,560 --> 00:02:34,440
Nem kellett volna áltatnod Ravent,
ha igazából nem akartál tőle semmit.
39
00:02:34,520 --> 00:02:39,440
El kellett volna mondanod Tamirának,
hogy kavartál Ravennel,
40
00:02:39,520 --> 00:02:43,280
mert tök kellemetlen helyzetbe hoztad
ezt a két nőt,
41
00:02:43,360 --> 00:02:46,200
de te tuti tök jól elvagy,
és épp nasizgatsz.
42
00:02:48,800 --> 00:02:52,320
Azt hitte,
flörtöléssel eljut a finálé vacsorájára?
43
00:02:52,400 --> 00:02:53,400
Basszus!
44
00:02:54,440 --> 00:02:58,840
„Üzenet: 'Tényleg azt hitte,
hogy nem fogunk beszélni?'”
45
00:02:58,920 --> 00:03:03,560
„Tamira, nagyon tisztellek,
amiért ilyen őszinte voltál.”
46
00:03:04,480 --> 00:03:08,440
„Ez nem változtat köztünk semmin.
Jó, hogy ezt megbeszéltük. Szív emoji.”
47
00:03:08,520 --> 00:03:12,880
Az biztos! Öcsém!
Tök jó,. hogy ezt leírtam neki.
48
00:03:12,960 --> 00:03:18,000
Szerintem
sikerült elnyernem Raven bizalmát azzal,
49
00:03:18,080 --> 00:03:20,400
hogy őszintén elmondtam neki az igazat.
50
00:03:20,480 --> 00:03:24,040
Üzenet: „Köszönöm, hogy ilyen nyíltan
és őszintén beszélhettünk.”
51
00:03:25,200 --> 00:03:27,920
„Sose helyeznék egy pasit se
a barátaim elé.”
52
00:03:28,000 --> 00:03:30,520
„#ÍgySzülettekMegAPindúrPandúrok.”
53
00:03:31,120 --> 00:03:32,560
Juhé!
54
00:03:33,280 --> 00:03:35,960
Ebből nagy cicaharc
meg vita lehetett volna,
55
00:03:36,040 --> 00:03:38,200
de nagyon éretten kezelték a helyzetet.
56
00:03:38,280 --> 00:03:41,480
Na így viselkednek egymással az igazi,
erős nők.
57
00:03:41,560 --> 00:03:45,560
Scary Spice valahol örömkönnyeket hullat,
mert ezek a csajok összefogtak.
58
00:03:46,600 --> 00:03:49,160
„Üzenet: 'Tamira és Sam,
59
00:03:49,240 --> 00:03:53,400
bár nem ilyen beszélgetésre számítottam,
még közelebb kerültem hozzátok.
60
00:03:53,480 --> 00:03:56,920
Legyünk mindig
teljesen őszinték egymással!
61
00:03:57,000 --> 00:04:02,280
#ÁllapodjunkMegEbben!
#ÉnMindigKiállokMellettetek.' Küldés!”
62
00:04:02,800 --> 00:04:06,960
Most már biztos,
hogy nem fenyegetésként tekintenek rám,
63
00:04:07,480 --> 00:04:09,040
hanem barátként,
64
00:04:09,120 --> 00:04:12,960
és pont erre volt szükségem,
hogy bebiztosítsam a helyem.
65
00:04:13,040 --> 00:04:16,320
Ha Raven olyan, mint én,
akkor ezt nem hagyja annyiban.
66
00:04:20,200 --> 00:04:22,600
Csak kihasznált, hogy bent maradjon.
67
00:04:22,680 --> 00:04:24,120
Kapja be!
68
00:04:25,240 --> 00:04:29,760
Hűha! Érdekesnek ígérkezik a holnapi nap,
de messze van még a reggel.
69
00:04:31,880 --> 00:04:33,440
Nem is volt olyan messze!
70
00:04:33,520 --> 00:04:36,040
Bizony, újabb csodás nap virradt a Körre.
71
00:04:39,000 --> 00:04:41,120
A nagy balhé miatt talán elfelejtettétek,
72
00:04:41,200 --> 00:04:44,520
hogy egy új játékossal bővült
a mi boldog kis családunk.
73
00:04:44,600 --> 00:04:46,840
Jó reggelt, Kör!
74
00:04:49,600 --> 00:04:52,280
Jó reggelt, Jennifer!
75
00:04:53,280 --> 00:04:59,160
Meglepően jól alakult
az első estém a Körben.
76
00:04:59,680 --> 00:05:04,320
Jólesett, hogy ilyen kedvesen fogadtak.
Jól érezte magát ez a ribi.
77
00:05:04,400 --> 00:05:08,560
Tudom, hogy be kell dobnom magam,
hogy megmutassam, milyen vagyok,
78
00:05:08,640 --> 00:05:12,440
úgyhogy az a legfontosabb,
hogy ma minél több emberrel beszéljek.
79
00:05:13,200 --> 00:05:14,160
Jó terv.
80
00:05:14,240 --> 00:05:16,680
Csak meg se említsd Marvint Ravennek!
81
00:05:16,760 --> 00:05:18,560
Újabb nap a Körben.
82
00:05:19,680 --> 00:05:20,520
Klassz.
83
00:05:20,600 --> 00:05:24,680
Ó, Marvin! Három diplomád van,
és nem is sejted, hogy mi vár rád?
84
00:05:27,440 --> 00:05:31,120
„Marvin meg se keresett, hogy elmondja.
85
00:05:32,160 --> 00:05:35,280
Örültem volna, ha tőle tudom meg,
86
00:05:35,960 --> 00:05:37,560
de nem így történt.
87
00:05:38,920 --> 00:05:41,600
Ezzel okot adtál arra,
hogy ne bízzak meg benned.”
88
00:05:41,680 --> 00:05:45,240
Raven, abban mindig bízhatsz,
hogy a Kör ilyesmiket csinál.
89
00:05:47,080 --> 00:05:48,320
„Riadó!”
90
00:05:48,400 --> 00:05:50,720
Mi van? Még csak most ébredtünk fel.
91
00:05:50,800 --> 00:05:53,400
Öt másodperce sincs, hogy felébredtünk.
92
00:05:54,520 --> 00:05:56,680
Még az első mimózámat se ittam meg.
93
00:05:56,760 --> 00:05:59,520
Jen-Jen, a szívemből szóltál.
94
00:06:00,040 --> 00:06:01,840
„Most már teljes a Kör.”
95
00:06:03,280 --> 00:06:04,240
Oké.
96
00:06:04,320 --> 00:06:05,240
Ez meg mit jelent?
97
00:06:06,760 --> 00:06:09,760
„Nem lesz több új játékos.”
98
00:06:12,240 --> 00:06:13,760
Mi vagyunk az utolsó kilenc.
99
00:06:15,200 --> 00:06:18,680
„Köztetek van a győztes.” Ez az!
100
00:06:18,760 --> 00:06:21,040
Ez az! Gyerünk!
101
00:06:21,120 --> 00:06:23,560
„…van.” Istenem!
102
00:06:23,640 --> 00:06:28,880
Istenem! Lehet, hogy én leszek az!
Megnyerhetem a játékot,
103
00:06:28,960 --> 00:06:31,360
és meg is akarom nyerni,
úgyhogy mindent beleadok.
104
00:06:32,440 --> 00:06:38,440
„Bumm, bumm, bumm, bumm!
Ez az, ez az! Megcsináltuk, bébi!”
105
00:06:38,520 --> 00:06:42,320
- Azta! Ez… A célegyenesben vagyunk.
- Istenem!
106
00:06:42,400 --> 00:06:46,640
Remélem, felkötötted a gatyád,
mert nagy játszma vár ránk.
107
00:06:47,160 --> 00:06:49,680
Mostantól senki sem fog kímélni senkit.
108
00:06:49,760 --> 00:06:52,600
Győzzön a legjobb!
109
00:06:52,680 --> 00:06:54,400
Öt új játékos van.
110
00:06:54,480 --> 00:06:59,080
Ha összefogunk és kitartunk,
akkor egyesével kiüthetjük őket,
111
00:06:59,160 --> 00:07:01,760
és az összes új játékos
bejuthat a fináléba.
112
00:07:01,840 --> 00:07:04,160
Csodás lenne. Megcsináljuk.
113
00:07:04,240 --> 00:07:06,720
Ez a terv. Egyesítem ötünket. Ennyi.
114
00:07:07,360 --> 00:07:08,440
Egyesítem ötünket.
115
00:07:10,440 --> 00:07:12,800
Úgy érzem, kezd bedurvulni a játék.
116
00:07:12,880 --> 00:07:16,400
Lassan elkezdődik a nap,
Oliver viszont még lazít kicsit.
117
00:07:16,480 --> 00:07:18,600
Ennek semmi köze a Rubik-kockához.
118
00:07:19,200 --> 00:07:23,560
A többiek reggelivel
és testmozgással kezdik a napot.
119
00:07:24,800 --> 00:07:28,800
Sasha, aki annyira szétszórt,
hogy farmerben próbál jógázni,
120
00:07:28,880 --> 00:07:30,320
ráír a többi újoncra.
121
00:07:32,800 --> 00:07:36,560
Beszélni szeretnék
a másik négy új játékossal.
122
00:07:36,640 --> 00:07:39,960
Meg akarom őket győzni,
hogy fogjunk össze mi öten.
123
00:07:40,040 --> 00:07:45,000
Kör, indíts privát beszélgetést Jennel,
Tommal, Tamirával és Oliverrel,
124
00:07:45,080 --> 00:07:47,880
és nevezd el a beszélgetést
az Újoncok Forradalmának!
125
00:07:52,120 --> 00:07:54,160
- „Sasha…”
- „…meghívott…”
126
00:07:54,240 --> 00:07:56,320
„…az Újoncok Forradalma chatbe.”
127
00:07:57,840 --> 00:08:01,400
Ejha, Sasha!
Nem vesztegeted az idődet, mi?
128
00:08:01,480 --> 00:08:02,840
Az is lehetne a neve, hogy:
129
00:08:02,920 --> 00:08:05,360
„mentsetek meg,
nálam népszerűbb játékosok!”
130
00:08:06,960 --> 00:08:09,240
Csak egy dobásom van.
131
00:08:09,320 --> 00:08:12,680
Meg kell őket győznöm,
hogy muszáj most cselekednünk.
132
00:08:12,760 --> 00:08:15,160
Később nem lesz rá esélyünk,
most vagyunk fölényben.
133
00:08:15,240 --> 00:08:17,920
Most először mi vagyunk fölényben.
134
00:08:18,000 --> 00:08:21,440
Az se érdekel, ha visszafelé sül el.
Legalább megpróbáltam.
135
00:08:24,040 --> 00:08:26,320
Szedd össze magad! Üzenet:
136
00:08:26,400 --> 00:08:29,480
„A csodálatos Oliver érkezésével
137
00:08:30,120 --> 00:08:34,720
az újoncok 5:4 arányban fölényben vannak
az eredeti játékosokkal szemben.
138
00:08:35,280 --> 00:08:37,800
Tudom, hogy néhányan jóban vagytok velük,
139
00:08:37,880 --> 00:08:41,960
de ha egy percig is azt hiszitek,
hogy segítenek eljutni a döntőig,
140
00:08:42,040 --> 00:08:43,360
akkor orosz ruletteztek.”
141
00:08:43,440 --> 00:08:47,760
„Csak akkor van esélyünk,
ha mind az öten összefogunk.”
142
00:08:47,840 --> 00:08:50,760
Ez elég tökös húzás volt.
143
00:08:51,680 --> 00:08:54,360
Ez elég kockázatos, de a szívem azt súgja,
144
00:08:54,440 --> 00:08:58,560
hogy ha már itt vagyok,
meg kell próbálnom, különben mi értelme?
145
00:08:59,240 --> 00:09:01,560
Miss Sasha
meg akarja buktatni a többieket.
146
00:09:02,960 --> 00:09:06,360
Akció van!
Jobb, ha közelebbről figyelem a dolgokat.
147
00:09:06,440 --> 00:09:08,320
Jóban vagyok Sammel és Ravennel,
148
00:09:08,400 --> 00:09:11,960
szóval remélem, nem akarnak összefogni
a régi játékosok ellen, hogy…
149
00:09:12,920 --> 00:09:16,120
azt higgyék,
hogy elárultam őket. Bassza meg!
150
00:09:16,800 --> 00:09:20,960
Üzenet: „Azta! Akkor komolyan gondoltad
#AzÚjoncokForradalmát.
151
00:09:21,040 --> 00:09:23,600
Megdöbbent emoji. Szerintem lassítsunk,
152
00:09:23,680 --> 00:09:26,640
és beszéljük meg,
ki kivel van jóban…” Küldés.
153
00:09:27,600 --> 00:09:30,440
Tamira kíváncsi,
hogy mennyi potenciál van ebben,
154
00:09:30,520 --> 00:09:32,600
és hogy kin bukhat el a terv.
155
00:09:33,200 --> 00:09:37,640
Üzenet: „Sasha, köszönöm szépen,
hogy meghívtál ebbe a beszélgetésbe.
156
00:09:37,720 --> 00:09:40,600
Ez az anarchiaszarság
kiverte az álmot a szememből.”
157
00:09:41,360 --> 00:09:45,120
„Nagyon kíváncsivá tettél. Mesélj még!”
158
00:09:45,200 --> 00:09:47,840
- „Ez az anarchiaszarság.”
- Jó arc.
159
00:09:49,640 --> 00:09:52,840
Szegény Oliver!
Épphogy bekerült a játékba,
160
00:09:52,920 --> 00:09:55,200
én meg ráömlesztettem ezt az egészet.
161
00:09:55,720 --> 00:09:58,600
Egyszerűen helytelennek érzem,
hogy eláruljam
162
00:09:58,680 --> 00:10:01,520
meg hátba szúrjam azokat,
akikkel jóban vagyok.
163
00:10:01,600 --> 00:10:05,400
Üzenet:
„Hát, ilyen se volt még! Nevető emoji.
164
00:10:05,480 --> 00:10:08,520
Sasha,
hogyan kiviteleznéd ezt a forradalmat?”
165
00:10:08,600 --> 00:10:12,240
Izgatott vagyok, már nagyon várom,
hogy elkezdjük a tervet.
166
00:10:12,320 --> 00:10:15,560
Hatalmas kockázattal jár,
de akkor is megpróbálom.
167
00:10:16,160 --> 00:10:20,680
Üzenet: „Első lépés: biztosítjuk,
hogy valamelyikünk influenszer legyen.”
168
00:10:20,760 --> 00:10:24,400
„Második lépés: megvédjük egymást,
és kiiktatunk egy régi játékost.”
169
00:10:25,600 --> 00:10:27,880
„Harmadik lépés:
nem beszélünk erről senkinek,
170
00:10:27,960 --> 00:10:30,560
és a döntőig fedezzük egymást.”
171
00:10:30,640 --> 00:10:36,640
„Ha kell, beáldozom magam a tervért.
#AKezünkbeVesszükASorsunkat.”
172
00:10:36,720 --> 00:10:39,280
Micsoda dráma, bébi!
173
00:10:39,360 --> 00:10:43,240
Beáldozod magad? Akkor ennek mi értelme?
Ha letiltanak, baszhatjuk.
174
00:10:44,280 --> 00:10:47,760
Nagyon kétségbeesett lehet.
Ki vállalná be, hogy letiltsák?
175
00:10:47,840 --> 00:10:50,920
Sasha nagyon bekeményített mára.
176
00:10:51,480 --> 00:10:53,480
Ha mindenki belemegy,
177
00:10:53,560 --> 00:10:55,640
akkor nagy esélyem van a győzelemre.
178
00:10:56,160 --> 00:10:59,720
Ha visszafelé sül el a dolog,
akkor viszont nekem lőttek.
179
00:10:59,800 --> 00:11:03,640
Üzenet: „Oliver,
csak Sashának köszönhetem,
180
00:11:03,720 --> 00:11:05,320
hogy még mindig itt vagyok.
181
00:11:05,400 --> 00:11:08,280
Imádkozó kéz emoji. Állta a szavát.”
182
00:11:08,360 --> 00:11:11,160
„És Sasha,
csodálom a bátorságodat.” Köszi.
183
00:11:11,240 --> 00:11:12,440
Ez az, Jennifer!
184
00:11:12,520 --> 00:11:15,680
Kedvesek voltunk, de nem ígértünk semmit.
185
00:11:15,760 --> 00:11:18,440
- Igen.
- Ha nem tud olvasni a sorok között,
186
00:11:18,520 --> 00:11:19,600
az az ő baja.
187
00:11:21,240 --> 00:11:22,960
Ez egyre durvább!
188
00:11:23,040 --> 00:11:26,560
Üzenet: „Őszintén szeretem
a négy eredeti játékost,
189
00:11:26,640 --> 00:11:30,680
csak ahelyett, hogy egymással küzdenénk
a döntőbe jutásért,
190
00:11:30,760 --> 00:11:34,320
segíthetnénk egymásnak,
hogy mindannyian bent maradjunk a végéig.”
191
00:11:34,400 --> 00:11:35,240
Küldés!
192
00:11:36,080 --> 00:11:39,600
Nem hinném,
hogy mindenkit őszintén szeret. Szerintem…
193
00:11:40,360 --> 00:11:41,200
ez kamu.
194
00:11:41,880 --> 00:11:43,600
Üzenet: „Basszus, Oliver!
195
00:11:43,680 --> 00:11:46,840
Abban reménykedtem,
hogy az első chatelésünkben kockulhatunk.”
196
00:11:46,920 --> 00:11:50,280
„Még csak most érkeztél meg a Roxfortba,
197
00:11:50,360 --> 00:11:54,840
de a dementorok
máris átveszik az uralmat.”
198
00:11:54,920 --> 00:11:58,000
Konkrétan ez az első reggele a Körben,
199
00:11:58,080 --> 00:12:00,960
és öten máris azzal bombázzák, hogy:
200
00:12:01,040 --> 00:12:04,840
„Újak vagyunk. Bízz bennünk!
Higgy bennünk! Végig megvédünk.”
201
00:12:04,920 --> 00:12:08,520
Azt hiszem, Sasha azt remélte,
hogy támogatóbb leszek,
202
00:12:08,600 --> 00:12:13,040
de egyáltalán nem akarok
semmi ilyesmiben részt venni.
203
00:12:13,640 --> 00:12:18,280
Üzenet: „Oliver, ez biztos sok volt
így az első reggeleden…”
204
00:12:18,360 --> 00:12:22,000
„…és nem szeretném, ha úgy éreznéd,
hogy letámadtak. Hogy vagy, szívem?”
205
00:12:22,080 --> 00:12:27,000
Én nem akartam letámadni senkit.
Csak azt akarom, hogy bejussunk a döntőbe.
206
00:12:27,520 --> 00:12:30,760
Tamira egyértelműen azt sugallja,
hogy nem akar szövetkezni.
207
00:12:30,840 --> 00:12:37,360
Ha Sasha kihagyta volna Tamirát a chatből,
akkor sokkal nyitottabb lennék a dologra.
208
00:12:37,440 --> 00:12:40,880
Azt hittem, benne lesznek.
Erre nem számítottam.
209
00:12:41,400 --> 00:12:46,960
Üzenet: „Mindannyian nagyon kedvesek
és figyelmesek voltatok velem.
210
00:12:47,040 --> 00:12:50,000
Semmi okom arra,
hogy bármelyikőtök ellen forduljak.
211
00:12:50,080 --> 00:12:54,680
Újonctársatokként megvédelek titeket,
amíg ti is megvédtek engem.”
212
00:12:55,440 --> 00:12:57,520
De mit jelent az, hogy megvédjük egymást?
213
00:12:57,600 --> 00:13:00,320
Tök megfoghatatlan dolog. „Megvédelek.”
214
00:13:00,400 --> 00:13:03,840
Valószínűleg ez volt
a legfontosabb beszélgetésem a Körben.
215
00:13:04,800 --> 00:13:08,440
Nem ment túl fényesen,
de nem csinálnám másképp. Még itt vagyok.
216
00:13:08,520 --> 00:13:11,200
Még itt vagyok,
és még alakíthatok a dolgokon.
217
00:13:11,280 --> 00:13:12,880
Úgyhogy gyerünk! Csináljuk!
218
00:13:13,560 --> 00:13:14,960
Még semmi sem dőlt el.
219
00:13:15,520 --> 00:13:21,000
Ha mást nem is tudtam meg ebből a chatből,
az teljesen világossá vált,
220
00:13:21,640 --> 00:13:24,720
hogy már senki sem szarakodik.
221
00:13:26,080 --> 00:13:28,560
Raven királynő a csúcson van.
222
00:13:28,640 --> 00:13:32,720
Szó szerint, ugyanis felment a tetőre,
hogy onnan írjon rá a pasira,
223
00:13:32,800 --> 00:13:34,800
aki mindig tud valami okosat mondani.
224
00:13:35,400 --> 00:13:37,320
Imádom, milyen sokoldalú a tojás.
225
00:13:39,920 --> 00:13:42,480
„Tegnap este érdekes híreket kaptam,
226
00:13:45,800 --> 00:13:49,520
amik elbizonytalanítottak
Marvinnal kapcsolatban.
227
00:13:52,600 --> 00:13:55,600
Ugye Marvin,
én és Chaz szövetséget kötöttünk,
228
00:13:57,160 --> 00:14:00,560
úgyhogy beszélnem kell az öribarimmal,
229
00:14:00,640 --> 00:14:04,400
hogy elmondjam neki a fejleményeket
meg a véleményemet erről az egészről,
230
00:14:05,480 --> 00:14:07,680
és hogy tanácsot kérjek tőle.”
231
00:14:09,360 --> 00:14:12,760
„Raven privát beszélgetésre hív.” Istenem!
232
00:14:15,400 --> 00:14:17,120
Pont most akartam reggelizni.
233
00:14:18,400 --> 00:14:21,640
„Üzenet: 'Öribarim!'”
234
00:14:22,240 --> 00:14:26,880
Istenem! Ezt írta: „Öribarim! Úgy örülök,
hogy ilyen messzire eljutottunk.
235
00:14:26,960 --> 00:14:29,920
Azért írtam rád,
mert veled őszintén beszélhetek.
236
00:14:30,000 --> 00:14:33,200
El akarom mesélni,
hogy miket tudtam meg tegnap este.
237
00:14:33,280 --> 00:14:37,480
Szerintem ülj le,
mert #DurvaLesz.” Baszki! Te jó ég!
238
00:14:37,560 --> 00:14:40,280
Mi a franc? Mit tudtál meg, csajszi?
239
00:14:41,000 --> 00:14:43,400
„Ne kímélj, csajszi!”
240
00:14:44,480 --> 00:14:50,000
„Üzenet: 'Na szóval,
elég közel kerültünk egymáshoz Marvinnal.
241
00:14:51,480 --> 00:14:55,040
Egyértelműen nem csak barátkoztunk,
mikor beszélgettünk.
242
00:14:56,480 --> 00:14:59,640
Hízelgett nekem, a királynőjének hívott,
243
00:14:59,720 --> 00:15:02,360
meg a legfőbb szövetségesének.' Küldés.”
244
00:15:02,440 --> 00:15:06,440
Mi a francot tettél, Marvin?
Mi a francot tettél?
245
00:15:08,040 --> 00:15:08,880
„Üzenet…”
246
00:15:10,400 --> 00:15:14,040
„De aztán Tamira rám írt,
és mesélt nekem pár érdekes dolgot.
247
00:15:14,120 --> 00:15:16,400
Azt mondta, eléggé eldurvult a randi,
248
00:15:16,480 --> 00:15:19,080
sokat flörtöltek, és egymásra gerjedtek.”
249
00:15:23,080 --> 00:15:24,840
Miért tetted ezt, Marvin?
250
00:15:26,080 --> 00:15:28,920
Mi okod volt erre, Marvin? Mi?
251
00:15:29,800 --> 00:15:32,960
Üzenet: „Hű! Azt tudtam,
hogy nagyon bejössz Marvinnak.
252
00:15:33,040 --> 00:15:34,480
Folyton rólad beszél.
253
00:15:34,560 --> 00:15:37,280
Éreztem,
hogy lesz valami ilyesmi a randi után,
254
00:15:37,360 --> 00:15:40,120
de azt hittem,
Marvin azért hűségesebb.” Küldés.
255
00:15:41,640 --> 00:15:45,440
Szóval folyton rólam beszél.
Tamirának mégsem beszéltél rólam!
256
00:15:50,200 --> 00:15:52,880
„Üzenet: 'Megbíztam Marvinban,
257
00:15:53,600 --> 00:15:57,680
és azt gondoltam, hogy ha úgy van,
akkor elmondja Tamirának,
258
00:15:59,040 --> 00:16:01,760
hogy van köztünk valami.
Tudod, tiszteletből.
259
00:16:03,080 --> 00:16:06,240
Egy igazi férfi ezt tette volna.
Egyenes szájú emoji.' Küldés.”
260
00:16:07,720 --> 00:16:10,040
Marvin, ezzel megástad a sírodat.
261
00:16:10,800 --> 00:16:13,320
Marvin nagyon megbántotta Ravent, és…
262
00:16:15,200 --> 00:16:18,040
Marvin, nem tudom,
hogy csak kihasználtad-e őt.
263
00:16:20,280 --> 00:16:23,840
„Üzenet:
'Tamira viszont kivívta a tiszteletemet,
264
00:16:24,600 --> 00:16:27,040
mert indított egy csajos chatet.
265
00:16:27,800 --> 00:16:29,840
El akarta mesélni, milyen volt a randi.
266
00:16:30,360 --> 00:16:32,840
Nem tudta,
hogy van köztünk valami Marvinnal.'”
267
00:16:33,680 --> 00:16:35,640
„Nagyon kiakadt, amikor megtudta,
268
00:16:35,720 --> 00:16:38,800
és mondta,
hogy sosem tenne ilyesmit. #CsajKódex.”
269
00:16:39,320 --> 00:16:43,000
Oké, üzenet: „Ha egy férfi
a királynőjének nevezi a barátnőjét,
270
00:16:43,080 --> 00:16:45,440
akkor ezen egy nő sem változtathat.
271
00:16:45,520 --> 00:16:49,920
Nemcsak értékes vagy, hanem gyönyörű is,
és az a legfontosabb, hogy szeresd magad.
272
00:16:50,000 --> 00:16:53,800
Nem érdemled meg, hogy bárki is
hűtlen legyen hozzád.” Küldés.
273
00:17:01,640 --> 00:17:05,240
Marvin, azt hiszem, most nagy bajban vagy.
274
00:17:06,240 --> 00:17:10,160
Nem tudom, hogy kezeljem ezt,
mert ha nem tiszteled a királynődet,
275
00:17:10,240 --> 00:17:12,920
akkor engem sem fogsz, és senki mást sem.
276
00:17:16,120 --> 00:17:19,920
Úgy látom,
ma sem hiányzik a drámázás a Körből.
277
00:17:20,000 --> 00:17:22,280
Az újonc Oliver lassan berendezkedik,
278
00:17:22,360 --> 00:17:25,520
de arra is oda kell figyelnie,
hogy élesek legyenek a karmai…
279
00:17:26,200 --> 00:17:28,080
Mi lett a körmömmel?
280
00:17:28,600 --> 00:17:32,040
Te jó isten!
281
00:17:32,560 --> 00:17:34,960
…főleg amiatt, ami most fog következni.
282
00:17:38,280 --> 00:17:40,800
- „Szemét kérdések.”
- „Szemét kérdések.” Te jó…
283
00:17:40,880 --> 00:17:43,800
Ez csúnya lesz.
284
00:17:43,880 --> 00:17:45,920
Szerintem ennek rossz vége lesz.
285
00:17:46,000 --> 00:17:47,080
Igazad lehet,
286
00:17:47,160 --> 00:17:48,760
mert a Szemét kérdésekben
287
00:17:48,840 --> 00:17:53,040
mindenki feltehet valakinek egy kérdést,
méghozzá névtelenül.
288
00:17:53,120 --> 00:17:55,400
- Hát…
- Ejha!
289
00:17:56,440 --> 00:17:58,520
„Névtelenül mindenki nagyon tökös.”
290
00:17:58,600 --> 00:18:00,480
Most sok dologra fény fog derülni.
291
00:18:00,560 --> 00:18:03,440
Sokan taktikázni fognak,
meg aljas húzásokhoz folyamodni,
292
00:18:03,520 --> 00:18:05,360
és megmutatják az igazi arcukat.
293
00:18:05,440 --> 00:18:09,400
A játékosok először eldöntik,
hogy kinek teszik fel a kérdésüket.
294
00:18:10,480 --> 00:18:13,760
Ki áll olyan jól,
hogy keresztbe kell neki tennünk?
295
00:18:13,840 --> 00:18:16,240
Felelősségre vonhatnám Marvint.
296
00:18:16,320 --> 00:18:18,200
Samnek szól a szemét kérdésem.
297
00:18:19,240 --> 00:18:22,960
„Melyik három embert
vinnéd magaddal a fináléba?”
298
00:18:23,600 --> 00:18:26,400
Utána a kérdést feltöltjük a Kör-chatbe,
299
00:18:26,480 --> 00:18:29,960
hogy mindenki csámcsoghasson rajta,
és ez alatt az egész világot értem.
300
00:18:30,480 --> 00:18:32,280
Nehéz kérdés.
301
00:18:32,360 --> 00:18:35,320
Nem akarnám,
hogy ezt kérdezzék tőlem. Ez a kérdés…
302
00:18:36,800 --> 00:18:40,480
Kíváncsi vagyok, Tamira is köztük lesz-e.
303
00:18:40,560 --> 00:18:44,600
Ha nem, akkor talán
nem olyan erős a kapcsolatunk Sammel,
304
00:18:44,680 --> 00:18:45,840
mint hittem.
305
00:18:45,920 --> 00:18:49,320
Minden körítés nélkül leírom,
mit gondolok.
306
00:18:49,400 --> 00:18:55,320
Üzenet: „Chazt, Jennifert és Ravent.
#CsakŐszinteVagyok.”
307
00:18:56,120 --> 00:18:58,320
„Ez az én csajszim!”
308
00:18:58,400 --> 00:19:01,680
Nyíltan vállalta,
hogy kikkel szeretne eljutni a fináléba.
309
00:19:01,760 --> 00:19:02,760
Tisztelem ezért.
310
00:19:02,840 --> 00:19:05,880
Direkt írta ilyen sorrendben.
Klassz, hogy másodikak vagyunk.
311
00:19:05,960 --> 00:19:07,600
Dühös vagyok.
312
00:19:07,680 --> 00:19:11,360
Azt hittem, hogy Sam támogatja Tamirát,
és hogy megvédené.
313
00:19:11,440 --> 00:19:13,680
A Kör tele van meglepetésekkel, Tamira.
314
00:19:13,760 --> 00:19:15,920
Az újonc Oliver következik.
315
00:19:16,000 --> 00:19:19,560
Tényleg olyan őszinte vagy,
mint ahogy azt állítod, Jennifer?
316
00:19:20,720 --> 00:19:25,120
Kicsit megpiszkálom a tüzet,
kicsit felborzolom a kedélyeket.
317
00:19:25,200 --> 00:19:28,360
„Szerinted ki a legkétszínűbb játékos?”
318
00:19:28,960 --> 00:19:31,040
- Úristen!
- Baszki!
319
00:19:31,120 --> 00:19:33,640
Ejha! Ez elég szemét kérdés.
320
00:19:35,560 --> 00:19:38,560
Így máris nem tűnik olyan szemétnek
az én kérdésem.
321
00:19:38,640 --> 00:19:43,480
Akárkit is fog mondani,
azt nagyon magára haragítja.
322
00:19:43,560 --> 00:19:44,880
Tuti nem Tomot mondja.
323
00:19:44,960 --> 00:19:48,360
És szerintem Sashát sem,
mert szereti Sashát.
324
00:19:48,440 --> 00:19:51,360
Jennifer Jenniferhez méltóan
válaszolja meg a kérdést.
325
00:19:51,440 --> 00:19:54,360
Úri hölgyként válaszolunk a kérdésre.
326
00:19:54,440 --> 00:19:59,080
Üzenet: „Nem igazán szeretek
ezzel a jelzővel illetni másokat,
327
00:19:59,160 --> 00:20:01,760
de ha mondanom kell valakit,
328
00:20:01,840 --> 00:20:04,800
akkor az Tamira,
mert nem igazán tudom őt hova tenni.
329
00:20:04,880 --> 00:20:09,440
#NehézKérdés.
Összetört szív emoji.” Küldés.
330
00:20:10,640 --> 00:20:11,680
- Mi van?
- Jó ég!
331
00:20:11,760 --> 00:20:15,480
Nem tudsz hova tenni?
Végig kedves voltam veled.
332
00:20:15,560 --> 00:20:19,160
Ha valakit be kell sároznunk,
és most be kell,
333
00:20:19,240 --> 00:20:21,560
akkor ő a leggyengébb játékos,
aki ellenünk van.
334
00:20:22,600 --> 00:20:27,320
„Jen néni ebben a helyzetben is képes
tompítani az ütést.”
335
00:20:27,400 --> 00:20:32,720
Ki akartam borítani a bilit,
és sikerült is. Mindent elöntött a szar.
336
00:20:32,800 --> 00:20:35,400
Basszátok meg!
Nem tudjátok, kivel kezdtetek.
337
00:20:35,480 --> 00:20:37,720
Jobb lesz vigyázni, mert Sam következik.
338
00:20:37,800 --> 00:20:40,080
Tomnak szól a szemét kérdésem.
339
00:20:43,200 --> 00:20:44,880
Jól van.
340
00:20:44,960 --> 00:20:48,560
Mit kérdezhetnek Tomtól?
Fogalmam sincs, mit akarhatnak tőle.
341
00:20:48,640 --> 00:20:50,280
Jobban meg akarlak ismerni.
342
00:20:50,360 --> 00:20:54,240
Mindent viccelődéssel ütsz el.
Folyton viccelődsz.
343
00:20:54,920 --> 00:20:57,920
Üzenet: „Tényleg ilyen sekélyes vagy?”
344
00:20:58,000 --> 00:21:01,920
„Vagy tudsz mást is a viccelődésen kívül?”
345
00:21:04,120 --> 00:21:06,440
Baszki!
346
00:21:06,520 --> 00:21:08,000
Elég aljas kérdés.
347
00:21:08,080 --> 00:21:10,560
Ki vagy igazából?
348
00:21:10,640 --> 00:21:13,840
A humorral próbálsz elrejteni valamit?
349
00:21:13,920 --> 00:21:18,120
Szerintem ezt vagy Sam,
vagy Tamira kérdezhette tőle.
350
00:21:18,200 --> 00:21:19,280
Hogy őszinte legyek,
351
00:21:19,360 --> 00:21:22,320
ez egy kiváló lehetőség,
hogy megnyíljak nekik, szóval…
352
00:21:22,400 --> 00:21:26,360
Üzenet: „Katonacsaládban nőttem fel.
353
00:21:27,400 --> 00:21:30,200
Ebből kifolyólag állandóan költöztünk…”
354
00:21:30,280 --> 00:21:33,120
„…így hatévesen
bentlakásos fiúiskolába küldtek.”
355
00:21:33,200 --> 00:21:36,000
„Elszakítottak a családomtól,
és zaklattak a társaim…”
356
00:21:36,080 --> 00:21:39,440
„…így a viccelődést használtam
védekezési mechanizmusként.”
357
00:21:39,520 --> 00:21:43,440
„Csak akkor érzem, hogy elismernek,
ha sikerül megnevettetnem másokat.”
358
00:21:43,520 --> 00:21:47,320
„De ennél több vagyok.
Ha kérdezel, mesélek.
359
00:21:47,400 --> 00:21:49,960
#AzAjtómNyitvaÁll.”
360
00:21:51,600 --> 00:21:53,160
Sírni tudnék.
361
00:21:53,240 --> 00:21:54,720
Rosszul érzem magam.
362
00:21:55,400 --> 00:21:58,520
„Arra számítottam,
hogy ezt is elüti egy viccel,
363
00:21:59,200 --> 00:22:02,720
és jó, hogy végre mesélt magáról valamit.”
364
00:22:03,600 --> 00:22:06,400
Elismerésem, Tom. Elismerésem ezért.
365
00:22:06,480 --> 00:22:08,720
A humorra támaszkodom,
366
00:22:08,800 --> 00:22:12,480
hogy megvédjem magam,
és ne engedjek közel senkit.
367
00:22:12,560 --> 00:22:14,960
Próbálok ezen változtatni, és…
368
00:22:17,160 --> 00:22:20,240
Hát, igen, ennyit tehetek,
hogy dolgozom rajta, igaz?
369
00:22:20,840 --> 00:22:23,680
Hű, Tom! Ez szíven ütött. Chaz jön.
370
00:22:23,760 --> 00:22:24,880
Jól van!
371
00:22:24,960 --> 00:22:27,880
Sashának szól a szemét kérdésem.
372
00:22:28,800 --> 00:22:31,840
Ideges vagyok. Nagyon ideges vagyok.
373
00:22:31,920 --> 00:22:34,200
Az a gyanúm, hogy Sasha nem is lány,
374
00:22:34,280 --> 00:22:36,960
mert nagyon szemét módon elbánt Brunóval.
375
00:22:37,040 --> 00:22:39,640
Elnyerted a bizalmát, hogy utána letiltsd?
376
00:22:39,720 --> 00:22:42,800
Én nem veszem be.
Nem kell előadni a szende kislányt.
377
00:22:43,320 --> 00:22:46,800
Remélem, arra utal majd a kérdés,
hogy kamuprofilos vagy.
378
00:22:46,880 --> 00:22:48,320
Sok szerencsét, Sasha!
379
00:22:49,400 --> 00:22:51,200
„Miért adod elő a szende kislányt…”
380
00:22:51,280 --> 00:22:53,480
„…mikor igazából egy rafkós férfi vagy?”
381
00:22:53,560 --> 00:22:54,640
Micsoda?
382
00:22:56,800 --> 00:22:58,200
Most szórakozol?
383
00:23:01,000 --> 00:23:03,080
Pontosan ugyanezt gondolom róla.
384
00:23:03,680 --> 00:23:06,000
Attól, hogy jóban vagyunk vele,
még ezt gondolom.
385
00:23:06,080 --> 00:23:11,160
Mikor adnak már nekem is egy esélyt?
Éppen az életemért küzdök.
386
00:23:11,240 --> 00:23:14,960
Erre mégis mit lehet mondani?
387
00:23:15,040 --> 00:23:17,680
Nem vagyok szende. Ezzel most megsértett.
388
00:23:17,760 --> 00:23:20,480
Mindig elmondtam a véleményemet
a chatekben.
389
00:23:20,560 --> 00:23:23,520
Ha ez nem volt elég,
akkor megmutatom, milyen fából faragtak.
390
00:23:23,600 --> 00:23:25,360
Agresszíven fogok válaszolni.
391
00:23:25,440 --> 00:23:30,080
Üzenet: „Kurvára nem vagyok férfi.
Miért is vagyok szende?
392
00:23:30,160 --> 00:23:34,360
Konkrétan mindenki előtt
el kellett küldenem valakit,
393
00:23:34,440 --> 00:23:37,280
és többször is
meg kellett védenem magam előttetek.
394
00:23:37,360 --> 00:23:40,120
Bebizonyítottam,
hogy több vagyok egy szende lánynál.
395
00:23:40,200 --> 00:23:43,600
Soha többé ne merj így nevezni!” Küldés.
396
00:23:45,960 --> 00:23:46,840
Azta!
397
00:23:48,560 --> 00:23:49,920
Ejha! Oké.
398
00:23:50,000 --> 00:23:51,640
Te jó ég!
399
00:23:51,720 --> 00:23:53,840
Miért akadtál ki ennyire?
400
00:23:53,920 --> 00:23:57,080
Ez az, Sasha! Jó vagy!
401
00:24:00,280 --> 00:24:02,000
Úristen!
402
00:24:02,080 --> 00:24:03,840
Még nem láttam ilyennek.
403
00:24:03,920 --> 00:24:07,800
Ha valaki ennyire védekezik,
akkor rátapintottál a lényegre.
404
00:24:09,040 --> 00:24:11,880
Nem kéne ennyire élveznem, de hát ez van.
405
00:24:12,720 --> 00:24:14,640
Teljesen megértünk, drágám.
406
00:24:14,720 --> 00:24:18,280
Most Tamira következik,
akit az előbb Jen nagyon felhúzott.
407
00:24:20,720 --> 00:24:22,600
Marvinnak szól a szemét kérdésem.
408
00:24:22,680 --> 00:24:24,400
Na, helyben vagyunk!
409
00:24:24,480 --> 00:24:27,160
Na, erre kíváncsi vagyok.
410
00:24:27,240 --> 00:24:30,720
Mit fog kérdezni? Bármit kérdezhet.
411
00:24:30,800 --> 00:24:33,040
Megkérdezem,
hogy tényleg ismerkedni akar-e,
412
00:24:33,120 --> 00:24:35,360
vagy csak szédít mindenkit.
413
00:24:37,240 --> 00:24:42,400
„Tényleg hűséges vagy a nőkhöz,
akikkel a Körben beszélgetsz…”
414
00:24:42,480 --> 00:24:44,320
„…vagy csak kihasználod őket?”
415
00:24:44,400 --> 00:24:48,520
„#MostAkkorFeministaVagyVagySem?”
416
00:24:48,600 --> 00:24:50,760
Te jó isten!
417
00:24:50,840 --> 00:24:53,120
Hát ez nem fest túl jó képet rólam.
418
00:24:53,200 --> 00:24:56,240
Ez tényleg szemét kérdés. Tényleg az.
419
00:24:56,320 --> 00:24:58,240
Ezt egy olyan nő írta, akit átvert.
420
00:24:58,320 --> 00:25:04,200
Azt állítja, hogy feminista,
de… egy feminista nem így viselkedik.
421
00:25:04,280 --> 00:25:09,120
Erre nem tud úgy válaszolni,
hogy ne egy aljas gazembernek tűnjön.
422
00:25:10,120 --> 00:25:11,800
„Na, erre mit válaszolsz?”
423
00:25:12,320 --> 00:25:17,680
Megmondom neki,
hogy senkit sem használok ki.
424
00:25:17,760 --> 00:25:22,800
Üzenet: „Azta! A kérdésed alapján
te vagy az, aki kihasznál másokat…”
425
00:25:22,880 --> 00:25:25,440
„…hogy előrébb jusson, és nem én.”
426
00:25:25,520 --> 00:25:30,200
„Azért támogatom a feminizmust,
mert egy gyönyörű és erős nő nevelt fel.”
427
00:25:30,280 --> 00:25:33,080
„#ÉljenekAzErősNők. Szív emoji.”
428
00:25:33,160 --> 00:25:35,280
Nem is válaszoltál a kérdésre.
429
00:25:35,360 --> 00:25:38,800
Remélem, Raven és Sam azt gondolja,
hogy: „Baromság!”
430
00:25:38,880 --> 00:25:45,120
Ha most megemlítetted volna a nevemet,
vagy kifejezted volna a hűségedet,
431
00:25:45,880 --> 00:25:49,320
akkor kicsit
visszanyerted volna a tiszteletemet.
432
00:25:50,040 --> 00:25:55,000
Most csak betámadtad azt,
aki feltette neked ezt a kérdést,
433
00:25:55,600 --> 00:25:58,200
aztán elhárítottad az egészet
az anyukád sztorijával.
434
00:25:58,280 --> 00:26:01,320
Ez elég béna magyarázat arra,
hogy miért vagy feminista.
435
00:26:01,400 --> 00:26:04,680
„Mert nagyon szeretem anyukámat.”
Mindenki szereti az anyját.
436
00:26:05,280 --> 00:26:08,440
Reméljük, Marvin szereti
az ilyen keresztkérdéseket is,
437
00:26:08,520 --> 00:26:10,000
mert mindjárt kap még egyet.
438
00:26:11,680 --> 00:26:14,760
„Marvinnak szól a szemét kérdésem.”
439
00:26:14,840 --> 00:26:19,600
Megpróbált kibújni az előző kérdés alól,
úgyhogy remélem, most sem kímélik.
440
00:26:19,680 --> 00:26:21,880
Kik akarhatnak kicsinálni?
441
00:26:23,800 --> 00:26:26,760
„Remélem, hogy a második kérdés hatására…
442
00:26:29,720 --> 00:26:36,080
elgondolkodik azon, amit tett,
és felelősséget vállal a szarságaiért.”
443
00:26:37,720 --> 00:26:40,760
„Üzenet:
'Csak azért flörtölsz minden lánnyal,
444
00:26:41,320 --> 00:26:44,520
hogy taktikázz és kihasználd őket,
445
00:26:44,600 --> 00:26:48,080
és így juss a csúcsra, kérdőjel.' Küldés.”
446
00:26:49,760 --> 00:26:52,000
„Minden lánnyal?” Miről beszélsz?
447
00:26:52,080 --> 00:26:53,520
Csak kettővel.
448
00:26:53,600 --> 00:26:56,680
Nagyon örülök,
hogy ketten is elővettük Marvint.
449
00:26:56,760 --> 00:26:59,200
Nagyon megnehezíti a dolgomat a kérdező.
450
00:27:02,680 --> 00:27:05,360
„Marvin: Minden lánnyal? Nevetős emoji.
451
00:27:05,440 --> 00:27:08,440
Egyedülálló vagyok,
és ezt őszintén meg is mondtam.”
452
00:27:08,520 --> 00:27:13,200
„Őszinte voltam minden beszélgetés során,
és őszintén közeledtem mindenki felé.”
453
00:27:13,280 --> 00:27:15,920
„Nem azért jöttem,
hogy bárkit is kihasználjak.
454
00:27:16,000 --> 00:27:18,800
Mázlista leszek,
ha megtalálom itt a társam.”
455
00:27:18,880 --> 00:27:21,000
„#AKirálynőmet.”
456
00:27:22,040 --> 00:27:26,520
Várj! Azt hittem, Raven a királynőd.
Vagy lemaradtam valamiről?
457
00:27:26,600 --> 00:27:31,560
Két lány is azt állítja,
hogy Marvin egyszerre hülyít több nőt.
458
00:27:31,640 --> 00:27:33,680
Nem úgy volt, hogy Tamira a királynője?
459
00:27:33,760 --> 00:27:36,080
De a többiek előtt nem meri mondani.
460
00:27:36,880 --> 00:27:38,600
„Engem a királynőjének hív…
461
00:27:40,040 --> 00:27:44,200
akkor ez egy burkolt üzenet lenne nekem?”
462
00:27:48,680 --> 00:27:55,600
„Gratulálok!
A Szemét kérdések végére értetek.”
463
00:27:56,760 --> 00:27:58,840
Tényleg szemét volt ez a játék.
464
00:27:58,920 --> 00:28:01,360
Senki sem fogja élvezni a hátralévő időt.
465
00:28:01,440 --> 00:28:04,080
#ABoldogKisCsaládunknakAnnyi.
466
00:28:04,160 --> 00:28:06,480
Szerintem Marvin most megásta a sírját.
467
00:28:06,560 --> 00:28:10,600
Őszintén,
szerintem nem áll túl jól Marvin szénája.
468
00:28:12,440 --> 00:28:15,720
Még egy nap, még egy vicces, jópofa játék.
469
00:28:15,800 --> 00:28:18,720
Beesteledett,
és Jen azt csinálja, amit én szoktam:
470
00:28:18,800 --> 00:28:21,240
megdicséri magát, hogy milyen vicces.
471
00:28:22,000 --> 00:28:24,320
Nevetőráncok vannak a szemed alatt.
472
00:28:24,400 --> 00:28:27,360
Még szép.
Sose hagyom abba nevetést, baszki.
473
00:28:29,280 --> 00:28:30,640
Megnevettetjük egymást.
474
00:28:33,280 --> 00:28:34,880
Marvin pedig keményen edz,
475
00:28:34,960 --> 00:28:38,640
hogy olyan tökéletes fizikuma lehessen,
mint Tomnak.
476
00:28:40,160 --> 00:28:41,240
Ettől majd felkel.
477
00:28:43,320 --> 00:28:45,640
- „Riadó!”
- „Riadó!”
478
00:28:45,720 --> 00:28:47,200
Istenem!
479
00:28:47,280 --> 00:28:48,640
Most meg mi van?
480
00:28:49,560 --> 00:28:53,760
„Értékelnetek kell egymást.” Istenem!
Egyből be is villannak az emlékek.
481
00:28:53,840 --> 00:28:55,000
Végre!
482
00:28:56,280 --> 00:28:59,800
Az alapján értékeljük egymást,
ami az előbb történt?
483
00:28:59,880 --> 00:29:02,880
Vagy mindenki egyben nézi majd a képet?
484
00:29:02,960 --> 00:29:04,600
Nyilvánvalóan izgulok,
485
00:29:04,680 --> 00:29:08,080
de igazából
ennél jobbkor nem is jöhetett volna.
486
00:29:08,160 --> 00:29:10,720
Végre megnyíltam a többiek előtt.
487
00:29:12,200 --> 00:29:15,840
„Új játékosként Oliver értékelhet,
őt viszont nem értékelhetik.”
488
00:29:16,800 --> 00:29:20,840
Köszönöm! Köszönöm, Kör!
Ezért twerkelek neked egy kicsit.
489
00:29:22,720 --> 00:29:25,320
Oké,
ez igazából még Tamira javára is válhat.
490
00:29:25,400 --> 00:29:28,080
Elég nyugodtan állok
most ehhez az értékeléshez.
491
00:29:29,560 --> 00:29:31,560
„Egytől hétig értékeljétek…”
492
00:29:31,640 --> 00:29:33,120
„…a többi játékost!”
493
00:29:33,200 --> 00:29:35,680
Tamira nem szeretne hetedik lenni.
494
00:29:35,760 --> 00:29:39,360
Most már fogalmam sincs,
hogy ki mit gondol a többiekről.
495
00:29:39,960 --> 00:29:43,480
Kör, légyszi, nyisd meg az értékelésemet!
496
00:29:45,520 --> 00:29:48,760
Kör, Tomot szeretném az első helyre tenni.
497
00:29:50,240 --> 00:29:55,440
Tom szerintem megvédené Tamirát,
498
00:29:55,520 --> 00:29:58,640
és az után, amit ma elmesélt nekünk,
499
00:29:58,720 --> 00:30:03,120
őszintén úgy érzem,
hogy megérdemli az első helyet.
500
00:30:03,200 --> 00:30:05,600
Jent szeretném az első helyre tenni.
501
00:30:07,760 --> 00:30:11,080
Közel állunk egymáshoz,
hiszen megmentettem őt.
502
00:30:11,160 --> 00:30:14,600
Ha az első helyre teszem,
akkor talán benne lesz az első kettőben,
503
00:30:14,680 --> 00:30:16,520
ami nagyon előnyös lenne nekem.
504
00:30:16,600 --> 00:30:20,320
Kör, Tomot szeretném az első helyre tenni.
505
00:30:21,320 --> 00:30:22,160
Ámen!
506
00:30:22,760 --> 00:30:24,760
Mindig hűséges volt hozzánk.
507
00:30:24,840 --> 00:30:28,120
Ha Tom influenszer,
akkor tutira biztonságban vagyunk.
508
00:30:28,200 --> 00:30:31,480
Ez most egy fontos döntés.
509
00:30:32,360 --> 00:30:37,120
Kör, Sashát szeretném
az első helyre tenni.
510
00:30:38,240 --> 00:30:40,680
Bízom benne, hogy olyan döntést hoz,
511
00:30:40,760 --> 00:30:44,000
ami hosszú távon
az újoncok javát szolgálja.
512
00:30:44,560 --> 00:30:47,840
Ravent teszem az első helyre.
513
00:30:48,520 --> 00:30:50,880
Nagyon bízom Ravenben.
514
00:30:50,960 --> 00:30:54,360
Ő a legfőbb szövetségesem. Ő a királynőm.
515
00:30:55,040 --> 00:30:57,360
Őt illeti az első hely. Igazi királynő.
516
00:30:58,080 --> 00:31:03,040
„Kör, Chazt teszem az első helyre.”
517
00:31:03,640 --> 00:31:06,840
„Chaz a legjobb barátom
az első pillanattól fogva.
518
00:31:07,480 --> 00:31:10,120
Mindig nyílt és őszinte volt.
519
00:31:10,640 --> 00:31:13,960
Sosem kételkedtem benne,
ahogy a hűségében sem.”
520
00:31:14,040 --> 00:31:18,000
Kör, Jennifert szeretném
a második helyre tenni.
521
00:31:19,720 --> 00:31:22,480
Tamira barátnőmet teszem
a harmadik helyre.
522
00:31:24,800 --> 00:31:27,760
Kör, kérlek, Samet tedd a negyedik helyre.
523
00:31:30,240 --> 00:31:32,720
Kör, kérlek,
Marvint tedd az ötödik helyre!
524
00:31:33,840 --> 00:31:36,360
Ravent szeretnénk a hatodik helyre tenni.
525
00:31:36,440 --> 00:31:39,320
Egyáltalán nem bízom Ravenben.
526
00:31:39,400 --> 00:31:41,480
Muszáj meggyengítenünk őt.
527
00:31:41,560 --> 00:31:44,320
Kör, Chazt szeretném
az utolsó helyre tenni.
528
00:31:45,440 --> 00:31:47,120
Nem bízik meg Sashában.
529
00:31:47,200 --> 00:31:50,000
Szerintem nagyon sok emberrel jóban van.
530
00:31:50,080 --> 00:31:52,800
Ha ő influenszer, akkor tutira hazamegyek,
531
00:31:52,880 --> 00:31:54,720
úgyhogy muszáj leghátra tennem.
532
00:31:55,640 --> 00:31:59,520
Kör, kérlek,
Marvint tedd a hetedik helyre!
533
00:32:00,640 --> 00:32:05,880
Nagyon gyanús valamiért
már az első pillanattól fogva,
534
00:32:05,960 --> 00:32:09,120
és a kérdések, amiket ma feltettek neki,
535
00:32:09,200 --> 00:32:13,840
megerősítettek abban,
hogy mások is gyanakszanak rá.
536
00:32:13,920 --> 00:32:18,680
Az a játékos, akit a hetedik helyre
szeretnék tenni, nem más, mint Sasha.
537
00:32:20,520 --> 00:32:23,280
Lerí róla, hogy kamuprofilos.
538
00:32:23,360 --> 00:32:26,000
Elég ellentmondásosan viselkedik a Körben.
539
00:32:26,080 --> 00:32:29,840
Nem én vagyok az egyetlen,
aki azt gondolja, hogy kamuprofilos.
540
00:32:29,920 --> 00:32:34,720
„Kör, Marvint szeretném
az utolsó helyre tenni.
541
00:32:37,280 --> 00:32:42,280
Nem voltam elégedett a válaszaival
a mai játék során.
542
00:32:42,360 --> 00:32:45,840
Nem bízom benne. Marvin lesz a hetedik.”
543
00:32:45,920 --> 00:32:48,480
- Küldd el az értékelésemet!
- Küldd el az értékelést!
544
00:32:48,560 --> 00:32:49,880
ÉRTÉKELÉS BEFEJEZVE
545
00:32:49,960 --> 00:32:51,480
Ennyi!
546
00:32:51,560 --> 00:32:55,000
Elégedett vagyok a döntésemmel.
547
00:32:55,080 --> 00:32:57,600
Alig várom, hogy lássam az eredményeket.
548
00:32:57,680 --> 00:33:02,400
Úgy érzem, én döntök erről a szarról,
pedig nem is vagyok influenszer.
549
00:33:02,480 --> 00:33:04,400
A játék vége felé közeledünk.
550
00:33:04,480 --> 00:33:05,920
Úgy kell csinálnunk,
551
00:33:06,000 --> 00:33:10,040
hogy Jennifer
és a barátai bejussanak a fináléba.
552
00:33:10,120 --> 00:33:13,040
Mostantól vagy küzdesz, vagy meghalsz.
553
00:33:13,120 --> 00:33:15,840
Úszol, vagy elsüllyedsz.
Eszel, vagy megesznek.
554
00:33:18,320 --> 00:33:20,840
Mozgalmas egy nap volt,
de az este már nyugisabb.
555
00:33:20,920 --> 00:33:24,000
Van, aki lazít, van, aki eszik,
556
00:33:24,080 --> 00:33:26,560
Chaz meg most nézhette meg a Pókembert.
557
00:33:29,160 --> 00:33:31,400
Nekem is jelez a chates pókösztönöm,
558
00:33:31,480 --> 00:33:34,720
Sam rá akar írni
az újonc Oliverre az első napja után.
559
00:33:34,800 --> 00:33:38,080
Üzenet: „Oliver! Piros szív emoji.
560
00:33:38,160 --> 00:33:41,560
Biztos nagyon sok volt ez a nap,
főleg, hogy még csak most jöttél.”
561
00:33:41,640 --> 00:33:46,040
„Hogy vagy?” Köszi. Kedves, hogy kérded.
562
00:33:46,640 --> 00:33:48,760
El se tudom képzelni,
milyen lehetett neki.
563
00:33:49,400 --> 00:33:51,680
Rengeteg dolog történt ma.
564
00:33:51,760 --> 00:33:55,080
Szeretném, ha tudná,
hogy velem nyugodtan beszélhet.
565
00:33:55,160 --> 00:33:58,680
Minden oké köztünk,
és én nem szoktam balhézni.
566
00:33:58,760 --> 00:34:01,800
Sokkal jobban érzem magam,
hogy Sam ezt írta nekem.
567
00:34:02,720 --> 00:34:06,160
Üzenet: „Tényleg elég kaotikus a játék
már az első pillanattól fogva,
568
00:34:06,240 --> 00:34:08,320
de azt leszűrtem, hogy rendes vagy,
569
00:34:08,400 --> 00:34:12,480
és már én is meg akartalak keresni,
hogy összebarátkozzunk.”
570
00:34:12,560 --> 00:34:14,320
„#AzIgaziFelismeriAzIgazit.”
571
00:34:14,840 --> 00:34:16,720
Ez jólesik.
572
00:34:16,800 --> 00:34:19,200
Biztos szeretné,
ha a szárnyaim alá venném.
573
00:34:19,280 --> 00:34:22,160
Azért szeretem az idősebb nőket,
mert tapasztaltak,
574
00:34:22,240 --> 00:34:24,840
és mindig tudnak mit mondani
a problémáidra.
575
00:34:24,920 --> 00:34:30,520
Üzenet: „Van valami tanácsod
egy ilyen ifjú királynő számára?” Küldés.
576
00:34:30,600 --> 00:34:35,160
Kurvára aranyos,
és nagyon őszintének tűnik.
577
00:34:35,240 --> 00:34:39,240
Üzenet: „Az első és legfontosabb dolog,
hogy tudd, mennyit érsz,
578
00:34:39,320 --> 00:34:41,320
és dobd rá az adót, 100-as emoji.”
579
00:34:41,400 --> 00:34:45,440
„#MostantólVanEgyNővéredIdebent.
Szív emoji.”
580
00:34:45,520 --> 00:34:47,480
Ez nagyon jólesett.
581
00:34:47,560 --> 00:34:50,200
Szeretném
a nővéreként egyengetni az útját.
582
00:34:50,280 --> 00:34:52,680
Nehogy belekeveredjen ebbe a szarságba.
583
00:34:52,760 --> 00:34:54,200
Ne keveredj bele!
584
00:34:54,280 --> 00:34:58,160
Üzenet: „Fogadj el tőlem egy tanácsot,
mint újdonsült nővéredtől.”
585
00:34:58,240 --> 00:35:01,000
„Maradj ki a balhékból!
586
00:35:01,080 --> 00:35:05,480
Te csak maradj ilyen csodás,
és együtt átvészeljük ezt az egészet.
587
00:35:05,560 --> 00:35:07,920
#FogdMegAKezem!”
588
00:35:08,560 --> 00:35:10,000
Istenem!
589
00:35:10,080 --> 00:35:11,360
Ez nagyon jólesik.
590
00:35:12,040 --> 00:35:16,280
Üzenet: „Nagyon örülök neki,
hogy lett egy nővérkém!
591
00:35:16,960 --> 00:35:23,720
Neked pedig lett egy kisöcséd.
#ASzavamKötelez.”
592
00:35:24,600 --> 00:35:27,240
Kibaszottul édes! Kisbabám!
593
00:35:30,400 --> 00:35:32,520
Jól van. Elég régóta van itt Oliver,
594
00:35:32,600 --> 00:35:36,720
hogy tudja, hogy amikor épp leeresztene,
akkor bizony ez történik.
595
00:35:36,800 --> 00:35:40,400
- „Riadó!”
- „Riadó!”
596
00:35:41,200 --> 00:35:43,160
- „Megvannak…”
- „…az értékelés eredményei.”
597
00:35:43,240 --> 00:35:44,920
Jesszumpepi!
598
00:35:45,000 --> 00:35:47,720
- Mutasd az eredményeket!
- Nyisd meg az eredményeket!
599
00:35:49,160 --> 00:35:50,960
Istenem! Nyolcadik hely.
600
00:35:52,280 --> 00:35:54,760
„Ne engem mutass! Ne én legyek!”
601
00:35:54,840 --> 00:35:58,480
Remélem, Tamira a nyolcadik,
de valószínűleg Sasha lesz az.
602
00:35:58,560 --> 00:36:01,080
Légyszi, ne Sasha legyen az!
603
00:36:01,160 --> 00:36:03,480
Remélem, nem én leszek. Nagyon szorítok.
604
00:36:05,200 --> 00:36:06,440
Nyolcadik hely. Ki az?
605
00:36:07,360 --> 00:36:08,720
Légyszi, ne én legyek!
606
00:36:20,000 --> 00:36:21,640
Úristen!
607
00:36:23,080 --> 00:36:27,120
Úristen!
608
00:36:27,200 --> 00:36:29,680
„Marvin!” Ez az!
609
00:36:30,280 --> 00:36:31,920
„Erre nem számítottam.”
610
00:36:32,000 --> 00:36:34,160
Ez talán kicsit elgondolkodtatja.
611
00:36:34,240 --> 00:36:36,200
Én ezt nem értem.
612
00:36:36,280 --> 00:36:39,920
Elképzelem,
ahogy állsz értetlenül a tévé előtt.
613
00:36:40,000 --> 00:36:43,080
Ez nagyon gáz! Hogy lettem én a nyolcadik?
614
00:36:43,920 --> 00:36:45,320
El se hiszem!
615
00:36:45,400 --> 00:36:47,200
- Hűha!
- Azt a kurva!
616
00:36:47,800 --> 00:36:50,720
„Más nőkkel is flörtölt és hűtlen volt,
617
00:36:51,600 --> 00:36:54,440
de arra azért nem számítottam,
618
00:36:55,520 --> 00:36:58,920
hogy majdnem mindenki leghátra teszi őt.”
619
00:37:01,080 --> 00:37:03,360
Hetedik hely. Ki lesz az?
620
00:37:03,440 --> 00:37:06,960
Hetedik sem szeretnék lenni.
Légyszi, ne legyek hetedik!
621
00:37:07,040 --> 00:37:08,680
Szorítok, hogy ne én legyek.
622
00:37:10,200 --> 00:37:11,720
Remélem, nem én leszek az.
623
00:37:14,320 --> 00:37:16,280
Bakker!
624
00:37:18,000 --> 00:37:19,560
Ez az!
625
00:37:19,640 --> 00:37:22,920
Sajnálom, Sasha,
de ez elkerülhetetlen volt.
626
00:37:23,000 --> 00:37:28,200
Nem veszem be, hogy ez a gyönyörű lány ül
a képernyő túloldalán.
627
00:37:28,280 --> 00:37:31,920
Nyilván nem ez volt a cél,
de legalább nem utolsó lettem.
628
00:37:32,440 --> 00:37:34,160
Sok dolgom van még.
629
00:37:34,240 --> 00:37:38,360
„Nagyon örülök,
hogy nem az utolsó két helyen végeztem.”
630
00:37:40,760 --> 00:37:43,640
Kicsit kezdem biztonságban érezni magam.
631
00:37:43,720 --> 00:37:46,800
Nem tudjuk, mi jön ezután.
Irányíthatatlan az egész.
632
00:37:46,880 --> 00:37:49,280
Ha nem Tamira lesz, akkor Tom.
633
00:37:49,360 --> 00:37:53,600
Remélem, Chaz lesz az.
634
00:37:54,640 --> 00:37:57,440
Istenem!
635
00:37:57,520 --> 00:38:00,840
Baszki, Tamira!
A többiek sem csípnek, csajszi.
636
00:38:01,360 --> 00:38:04,560
Faszom! Reméltem,
hogy minimum negyedik vagy ötödik leszek.
637
00:38:06,920 --> 00:38:07,800
Basszus!
638
00:38:10,520 --> 00:38:12,720
Innentől nekem mindegy, hanyadik leszek.
639
00:38:12,800 --> 00:38:15,240
Jennifer vagy Tom lesz az ötödik.
640
00:38:15,320 --> 00:38:18,920
Ez már teljesen elfogadható.
Nem bánom, ha a középmezőnyben végzem.
641
00:38:19,000 --> 00:38:21,920
Lehet, hogy Chaz lesz,
mert én leghátra tettem.
642
00:38:25,440 --> 00:38:27,000
Én?
643
00:38:27,080 --> 00:38:30,440
Olyan jól néztem ki ott elöl.
644
00:38:31,600 --> 00:38:33,840
„Na ne!”
645
00:38:34,360 --> 00:38:36,920
Nagyon örülök Samnek. Ő az asszonykám.
646
00:38:37,000 --> 00:38:38,920
Szeretném, ha bejutna a fináléba.
647
00:38:39,000 --> 00:38:41,240
Azta! Nagyon jók vagyunk!
648
00:38:41,320 --> 00:38:45,080
Öcsém! Tom és Jennifer?
Remélem, ők kerülnek az első két helyre.
649
00:38:45,680 --> 00:38:47,240
Tom előrébb került, mint én.
650
00:38:47,320 --> 00:38:49,960
Na hát ez most rohadt szarul esett.
651
00:38:50,040 --> 00:38:53,720
A negyedik hely pompás.
Tökéletes lenne, ha negyedik lennék.
652
00:38:53,800 --> 00:38:56,400
Ha Raven vagy Chaz influenszer,
nekem annyi.
653
00:38:56,480 --> 00:38:57,920
Chaz legyen, baszki!
654
00:38:58,440 --> 00:39:01,600
Ha Raven a negyedik, baszhatom.
655
00:39:08,880 --> 00:39:10,400
„Jól van. Ez így jó.”
656
00:39:10,480 --> 00:39:12,440
- Ez az!
- Raven! Ez az!
657
00:39:13,080 --> 00:39:14,080
Megcsináltuk!
658
00:39:14,160 --> 00:39:16,480
Ejha!
659
00:39:16,560 --> 00:39:19,960
Most már tuti, hogy én megyek haza.
660
00:39:21,400 --> 00:39:23,400
Más lett Raven megítélése?
661
00:39:23,480 --> 00:39:26,120
Nem fogom azt hinni,
hogy nem változik a megítélésem.
662
00:39:27,440 --> 00:39:29,600
Úgy izgulok!
663
00:39:32,880 --> 00:39:35,240
Már csak én, Jennifer és Tom maradtunk.
664
00:39:35,320 --> 00:39:36,720
A harmadik hely is irtó jó.
665
00:39:39,160 --> 00:39:41,080
Gyerünk, mutasd meg!
666
00:39:41,680 --> 00:39:43,520
Mindjárt felrobbanok.
667
00:39:43,600 --> 00:39:47,640
Istenem! Lássuk, ki a harmadik!
668
00:39:48,240 --> 00:39:50,120
Én leszek az. Tutira én leszek.
669
00:39:51,120 --> 00:39:53,400
Mindjárt kiugrik a szívem.
670
00:40:05,360 --> 00:40:08,200
- Harmadik. Jó vagy, Jen!
- Nem sokon múlott.
671
00:40:08,280 --> 00:40:09,680
Influenszer vagyok!
672
00:40:09,760 --> 00:40:12,240
Mi van? El se hiszem, baszki!
673
00:40:12,320 --> 00:40:14,000
Tom nem hagyja, hogy kiessünk.
674
00:40:14,080 --> 00:40:18,200
Gyönyörű angyalom! Majd én vigyázok rád.
675
00:40:18,280 --> 00:40:19,720
Ezt nem hiszem el!
676
00:40:19,800 --> 00:40:23,880
Öcsém, Chaz megint influenszer.
Ő irányítja a játékot.
677
00:40:23,960 --> 00:40:25,680
El se hiszem, baszki!
678
00:40:26,200 --> 00:40:28,480
Mi a fasz történt?
679
00:40:30,520 --> 00:40:32,320
Lássuk, kik az influenszerek!
680
00:40:32,400 --> 00:40:34,840
- Gyerünk, Tom bébi!
-Ejha!
681
00:40:39,200 --> 00:40:41,400
Én vagyok a második, baszki.
682
00:40:42,200 --> 00:40:44,320
Most kurvára boldog vagyok.
683
00:40:51,760 --> 00:40:55,000
„Tom nagyon sebezhető volt ma.
Sok dolgot mesélt magáról.”
684
00:40:55,080 --> 00:40:58,280
Te mit keresel ott, Tom?
Tom, mit keresel… Gyere ide!
685
00:40:58,360 --> 00:41:04,960
Nagyon remélem,
hogy Tom nem fog cserben hagyni.
686
00:41:06,600 --> 00:41:07,720
Nagyon örülök neki.
687
00:41:11,800 --> 00:41:13,600
Puszillak, szívem!
688
00:41:16,000 --> 00:41:18,800
Megvan a kék pipa!
689
00:41:18,880 --> 00:41:21,200
Hivatalosan is influenszer vagyok, baszki!
690
00:41:21,280 --> 00:41:23,560
Abból élek, hogy beszélek, de…
691
00:41:24,240 --> 00:41:27,680
most csak annyit tudok kibökni,
hogy köszönöm.
692
00:41:27,760 --> 00:41:30,680
Mi is köszönjük. Ez egy igazi varázsszó,
693
00:41:30,760 --> 00:41:33,680
amiért cserébe a Kör is készül nektek
pár varázsszóval.
694
00:41:34,320 --> 00:41:37,160
„Chaz és Tom,
influenszerként el kell döntenetek,
695
00:41:37,240 --> 00:41:38,720
kit tiltotok le a Körből.”
696
00:41:38,800 --> 00:41:41,440
Most rögtön? Nem is alhatunk rá egyet?
697
00:41:41,520 --> 00:41:45,080
Én még azt próbálom feldolgozni,
hogy Tom lett az első.
698
00:41:45,160 --> 00:41:48,440
Milyen ruha illik az alkalomhoz?
Még sosem tiltottam le senkit.
699
00:41:49,320 --> 00:41:52,080
„Chaz biztos azt gondolja,
hogy: 'Basszus, megint?'”
700
00:41:52,160 --> 00:41:54,200
Nem engedek abból, hogy kit tiltsunk le.
701
00:41:54,280 --> 00:41:56,640
Szerintem Tamira veszélyben van ma este.
702
00:41:56,720 --> 00:41:59,360
Remélem, az megment, hogy még új vagyok,
703
00:41:59,440 --> 00:42:02,000
és egy régi játékost küldenek el.
704
00:42:02,880 --> 00:42:05,320
„Menjetek a törzshelyre, hogy döntsetek!”
705
00:42:05,400 --> 00:42:07,520
Jézusom! Ez nagyon nem jó.
706
00:42:07,600 --> 00:42:10,960
Ma valaki hazamegy! Ez az!
707
00:42:12,000 --> 00:42:13,720
Azért ennyire ne örülj!
708
00:42:16,240 --> 00:42:20,600
Chaz azt akarta mondani,
hogy Tommal a törzshelyre tartanak,
709
00:42:20,680 --> 00:42:23,640
hogy alaposan átgondolják
egy másik játékos sorsát.
710
00:42:24,400 --> 00:42:26,360
Ez durva. Tényleg durva.
711
00:42:26,440 --> 00:42:29,360
Tök jól kéne érezned magad odafent.
Nem egy toronyban élsz?
712
00:42:29,440 --> 00:42:36,120
Annyira örülök,
hogy újra itt lehetek a törzshelyen!
713
00:42:36,200 --> 00:42:39,840
Nagyon nehéz lesz,
714
00:42:39,920 --> 00:42:45,840
főleg, hogy Chaz és én együtt döntünk.
715
00:42:45,920 --> 00:42:48,920
Pontosan tudom, hogy mit szeretnék,
716
00:42:49,000 --> 00:42:52,080
de lehet, hogy neki
teljesen más elképzelései vannak.
717
00:42:52,160 --> 00:42:53,480
Érdekes lesz,
718
00:42:53,560 --> 00:42:57,400
mert Tom nem nagyon mutatta ki,
hogy kihez hogyan viszonyul,
719
00:42:57,480 --> 00:42:59,800
úgyhogy nagyon érdekes lesz a mai este.
720
00:42:59,880 --> 00:43:03,960
Üzenet: „A csodálatos Chaz-esznyés fagyi,
felkiáltójel.
721
00:43:04,040 --> 00:43:08,800
Magamhoz se térek. Megtiszteltetés,
hogy veled lehetek influenszer.”
722
00:43:08,880 --> 00:43:10,920
„De basszus… azért nem könnyű.”
723
00:43:11,440 --> 00:43:13,000
Egyetértek, Tom.
724
00:43:13,880 --> 00:43:17,680
Üzenet: „Szia, ci-Tom-os fagyi!
LMAO! Sírva nevetős emoji.
725
00:43:18,200 --> 00:43:20,680
Gratulálok az első helyhez, bébi!” Küldés.
726
00:43:21,640 --> 00:43:23,240
Zseniális. Imádom.
727
00:43:23,320 --> 00:43:25,080
Szeretjük egymást. Bumm! Király.
728
00:43:25,160 --> 00:43:27,880
De térjünk a lényegre,
mert ezért vagyunk itt.
729
00:43:30,240 --> 00:43:33,080
Üzenet:
„Szerintem itt az ideje, hogy elkezdjük,
730
00:43:33,160 --> 00:43:34,440
úgyhogy bele is vágok.
731
00:43:34,520 --> 00:43:38,120
Mi lenne, ha egyesével mondanánk valakit,
akit meg akarunk menteni?” Küldés.
732
00:43:39,200 --> 00:43:41,000
Kitűnő terv, Chaz.
733
00:43:41,080 --> 00:43:43,920
Szerintem tudom is,
hogy kit fogsz választani.
734
00:43:44,000 --> 00:43:46,560
„Az első, akit megmentek, Raven.” Küldés.
735
00:43:47,080 --> 00:43:48,400
Ez egyértelmű volt,
736
00:43:48,480 --> 00:43:52,080
és tudod, hogy kit fogok mondani,
úgyhogy nem is húzom az időt.
737
00:43:53,520 --> 00:43:56,520
Ó! „Én természetesen
a csodálatos Jent választom.”
738
00:43:56,600 --> 00:44:00,520
Még szép, Tom! Nem lepett meg.
739
00:44:01,480 --> 00:44:02,960
Oké, perfecto.
740
00:44:03,600 --> 00:44:05,880
Üzenet: „Én Samet menteném még meg.
741
00:44:05,960 --> 00:44:08,640
Egyszerűen imádom.
Mit gondolsz róla?” Küldés.
742
00:44:09,240 --> 00:44:10,920
Sam nem vita tárgya.
743
00:44:11,960 --> 00:44:15,200
Igen, én is őt szeretném megmenteni,
744
00:44:15,280 --> 00:44:19,880
úgyhogy megmondom Chaznek,
hogy teljesen egyetértek vele.
745
00:44:20,480 --> 00:44:23,800
Üzenet: „Ismét teljesen egyetértünk.”
746
00:44:23,880 --> 00:44:25,520
„Teljesen egyetértünk.”
747
00:44:28,760 --> 00:44:33,760
Üzenet: „Így már csak Tamira,
Sasha és Marvin maradtak.
748
00:44:34,280 --> 00:44:37,480
Szerintem vegyük sorra őket,
hogy aztán dönthessünk.”
749
00:44:38,880 --> 00:44:41,720
Teljesen egyetértek vele.
Beszéljük meg nyíltan!
750
00:44:42,560 --> 00:44:46,160
Üzenet: „Akkor kezdem is Tamirával.
Nem igazán ismerem, de…”
751
00:44:46,240 --> 00:44:48,600
„…szerintem hagynunk kellene kibontakozni.
752
00:44:48,680 --> 00:44:51,040
Úgy érzem, színesebbé tenné a csapatot.”
753
00:44:51,560 --> 00:44:54,040
Szuper. Pontosan így gondolom én is, Chaz.
754
00:44:54,120 --> 00:44:59,480
Üzenet: „Egyetértek. Tök jó a kisugárzása,
és szerintem vicces is.”
755
00:45:00,280 --> 00:45:01,520
„Akkor ő is marad.”
756
00:45:01,600 --> 00:45:05,040
Jól van, akkor Tamira sem opció.
Így marad Marvin és Sasha.
757
00:45:05,640 --> 00:45:10,000
Eddig nagyon jól alakul a dolog,
még egyszer sem ütközött a véleményünk.
758
00:45:10,080 --> 00:45:13,720
Viszont úgy érzem,
hogy ez most talán megváltozhat.
759
00:45:15,840 --> 00:45:19,960
Üzenet: „Most beszéljünk Sasháról!
Mit gondolsz róla?” Küldés.
760
00:45:21,440 --> 00:45:24,440
Oké, szóval átpasszolja a labdát,
hogy én kezdjek.
761
00:45:24,520 --> 00:45:27,440
Ha megmentem,
egy életre a szövetségesem lesz.
762
00:45:28,040 --> 00:45:31,160
Remélem, Chaz együttérez vele.
763
00:45:32,400 --> 00:45:34,640
„Sashát nem kímélte a játék,
764
00:45:34,720 --> 00:45:38,280
de sajnos elég rosszul kezelte a dolgot.”
765
00:45:38,800 --> 00:45:42,920
Oké, üzenet: „Teljesen egyetértek abban,
hogy Sashára rájárt a rúd.
766
00:45:43,000 --> 00:45:46,360
Mindenkit megizzasztott a mai játék,
de mind normálisan reagáltunk.”
767
00:45:47,440 --> 00:45:51,120
„Jó lenne, ha mindenki azt érezné,
hogy óvatoskodnia kell vele?”
768
00:45:52,760 --> 00:45:58,560
Ez teljesen jogos, Chaz.
Ezzel nem segített magán, az biztos.
769
00:45:59,840 --> 00:46:04,280
Üzenet: „Mit gondolsz Marvinról?”
770
00:46:05,000 --> 00:46:07,800
Megértem,
hogy a többiek miért küldenék őt haza,
771
00:46:07,880 --> 00:46:12,400
de direkt nagyon odafigyeltem
a szemét kérdésekre,
772
00:46:12,480 --> 00:46:15,360
és bár Marvin került a nyolcadik helyre,
773
00:46:15,440 --> 00:46:19,720
ő legalább jól kezelte a feszültséget.
És ezért minden elismerésem.
774
00:46:20,640 --> 00:46:22,720
Üzenet: „Nagyon kedvelem Marvint,
775
00:46:22,800 --> 00:46:25,680
de valamivel
nagyon kiakasztotta a lányokat.”
776
00:46:26,640 --> 00:46:28,360
„Te mit gondolsz Marvinról?”
777
00:46:29,400 --> 00:46:31,760
A mai játék után egyértelmű,
778
00:46:31,840 --> 00:46:34,840
hogy már senki sem dől be neki,
779
00:46:35,400 --> 00:46:40,680
és a privát beszélgetéseink során is
olyan dolgokat fedeztem fel,
780
00:46:40,760 --> 00:46:44,600
amik miatt
tényleg megkérdőjelezem az őszinteségét.
781
00:46:45,520 --> 00:46:51,360
Üzenet: „A profilja szerint feminista,
közben már többször is előadta a macsót.”
782
00:46:51,440 --> 00:46:54,440
„Szerintem megjátssza magát,
és erre a lányok is rájöttek.
783
00:46:54,520 --> 00:46:56,360
Nem véletlen lett nyolcadik.”
784
00:46:56,920 --> 00:46:58,440
Bekeményítettem.
785
00:46:58,520 --> 00:47:01,360
Meg akarok szabadulni Marvintól.
786
00:47:01,440 --> 00:47:03,920
Ki tudja, hogy jövök ki ebből?
787
00:47:05,000 --> 00:47:09,160
Nincs bajom azzal, amit írt,
mert teljesen egyetértek vele.
788
00:47:09,240 --> 00:47:11,520
Ha Sasha nem viselkedett volna ma így,
789
00:47:11,600 --> 00:47:14,480
akkor simán belemennék,
hogy Marvint tiltsuk le.
790
00:47:14,560 --> 00:47:18,240
De ha taktikázni szeretnénk,
akkor szerintem Sashát kell letiltanunk.
791
00:47:19,480 --> 00:47:21,480
Basszus! Mindketten mást akarunk.
792
00:47:29,880 --> 00:47:32,720
Oké, üzenet:
„Azt hiszem, megszületett a döntés.
793
00:47:32,800 --> 00:47:35,160
Ki mondja el a többieknek?” Küldés.
794
00:47:36,240 --> 00:47:37,920
Üzenet: „Nos, barátom,
795
00:47:38,000 --> 00:47:41,400
mivel én lettem az első,
úgy érzem, ez az én feladatom.”
796
00:47:42,000 --> 00:47:45,040
Tom! Ahogy akarod, tesó.
797
00:47:47,000 --> 00:47:48,240
Akkor én végeztem.
798
00:47:51,520 --> 00:47:53,720
- „Riadó!”
- Istenem!
799
00:47:53,800 --> 00:47:55,120
Menjünk a nappaliba!
800
00:47:56,040 --> 00:47:59,240
Nem is tudom, mire számítsak.
Nagyon ideges vagyok.
801
00:48:00,760 --> 00:48:04,240
„Az influenszerek döntöttek.”
802
00:48:04,320 --> 00:48:07,560
Adjatok egy esélyt! Könyörgök. Kérlek!
803
00:48:07,640 --> 00:48:10,480
Tegyem keresztbe az ujjaimat?
Vagy mit csináljak?
804
00:48:12,160 --> 00:48:15,000
„Minden játékos lépjen be a Kör-chatbe!”
805
00:48:17,400 --> 00:48:20,480
„Kör, kérlek, nyisd meg a Kör-chatet!”
806
00:48:27,240 --> 00:48:28,640
Jól van, kezdjük!
807
00:48:31,000 --> 00:48:34,400
Ennyi. Ennyi volt. Kezdődik.
808
00:48:34,480 --> 00:48:38,480
Valaki ki fog esni!
809
00:48:38,560 --> 00:48:40,520
Te biztos nem, Oliver, mert védett vagy.
810
00:48:40,600 --> 00:48:45,360
Tudom, hogy nem mindenki fog ennek örülni,
811
00:48:45,440 --> 00:48:48,280
de szerintem azért
mindenki meg fogja érteni,
812
00:48:48,360 --> 00:48:49,920
hogy miért így döntöttünk.
813
00:48:50,440 --> 00:48:51,560
Üzenet…
814
00:48:52,160 --> 00:48:54,000
Tom mondja el, hogy döntöttek.
815
00:48:54,600 --> 00:48:56,120
Várjunk! Ez jót jelent.
816
00:48:56,200 --> 00:49:01,160
„Először is, nagyon köszönöm,
hogy nekem szavaztátok meg az első helyet.
817
00:49:01,800 --> 00:49:03,560
Tényleg nagyon jólesik.”
818
00:49:04,240 --> 00:49:08,240
„Nagyon sajnálom, de az én feladatom,
hogy közöljem a rossz hírt.”
819
00:49:08,320 --> 00:49:10,920
„Nehéz döntés volt mindkettőnk számára,
820
00:49:11,000 --> 00:49:15,240
de próbáltunk úgy dönteni,
hogy az egész csapat javát szolgáljuk.”
821
00:49:15,320 --> 00:49:19,440
Ez jót is jelenthet,
mert egy csomó embert nem is ismerek,
822
00:49:19,520 --> 00:49:22,080
úgyhogy én aztán nem sok vizet zavarok.
823
00:49:22,160 --> 00:49:25,560
Szerintem Tamirára céloz.
Folyton szítja a feszültséget.
824
00:49:25,640 --> 00:49:28,120
Biztos a Tamira
és Sasha közti balhéról van szó.
825
00:49:28,200 --> 00:49:32,480
Egyértelműen Marvinról beszél.
826
00:49:32,560 --> 00:49:35,400
Gyerünk! Tom, Chaz, haverok vagyunk.
827
00:49:35,480 --> 00:49:37,040
Nem tilthattok le.
828
00:49:37,120 --> 00:49:42,000
Marvin bomlasztja azzal a csoportot,
hogy szórakozik a csajokkal.
829
00:49:42,520 --> 00:49:46,280
De Sasha…
Sasha ma eléggé kifordult magából.
830
00:49:46,360 --> 00:49:48,400
Csúnyán viselkedett a játékban.
831
00:49:48,480 --> 00:49:54,040
„A játékos, akit úgy döntöttünk,
hogy letiltunk, az nem más, mint…”
832
00:49:54,640 --> 00:49:59,000
Tom, védj meg, haver!
Mint újonc az újoncot. Remeg a gyomrom.
833
00:49:59,080 --> 00:50:03,400
Jézusom! Oda se nézek.
Biztos, hogy nem. Nem akarom látni.
834
00:50:05,640 --> 00:50:07,880
Gyerünk! Kérlek, Tom! Kérlek!
835
00:50:11,840 --> 00:50:17,600
Tom húzza az időt.
Már nem bírják az idegeim. Bökd már ki!
836
00:50:25,200 --> 00:50:26,360
„Sasha!”
837
00:50:29,360 --> 00:50:30,320
Mi van?
838
00:50:35,240 --> 00:50:36,360
Bakker!
839
00:50:36,440 --> 00:50:42,720
Istenem! Erről van szó!
840
00:50:44,320 --> 00:50:46,440
Ez az, baszki!
841
00:50:47,880 --> 00:50:50,080
Ne, Tom!
842
00:50:50,160 --> 00:50:52,600
Fogalmad sincs, mit tettél, Tom.
843
00:50:53,840 --> 00:50:56,440
„Letiltva.” Igen, látom, Kör.
844
00:50:57,400 --> 00:51:00,320
„Sashát kitiltották a Körből.”
845
00:51:01,640 --> 00:51:05,400
Sajnálom őt. Nem kímélte a játék.
846
00:51:05,480 --> 00:51:07,600
Nem egyszer került nehéz helyzetbe,
847
00:51:07,680 --> 00:51:12,520
és szerintem csak az volt a baj,
hogy nem tudta jól kezelni őket.
848
00:51:12,600 --> 00:51:15,320
Azt hittem,
jóban vagyunk Tommal. Nem értem.
849
00:51:15,840 --> 00:51:19,520
Az Újoncok Forradalma lehet az oka.
Rossz ötlet volt.
850
00:51:22,080 --> 00:51:23,560
„Az egyik percben még itt vagy,
851
00:51:24,480 --> 00:51:27,120
a következőben meg letiltanak.”
852
00:51:27,200 --> 00:51:29,120
Nagy szerencséje volt Marvinnak.
853
00:51:29,200 --> 00:51:33,160
Mert ha Sasha
nem úgy viselkedett volna a játékban,
854
00:51:34,360 --> 00:51:36,480
akkor őt tiltottuk volna le.
855
00:51:41,480 --> 00:51:43,840
Most mi jön? Még sosem csináltam ilyet.
856
00:51:46,440 --> 00:51:47,320
„Riadó!”
857
00:51:47,400 --> 00:51:50,840
Az előző riadót
szerintem semmi sem überelheti.
858
00:51:52,160 --> 00:51:55,360
„Mielőtt elmész,
személyesen is találkozhatsz valakivel.”
859
00:51:55,440 --> 00:51:56,840
Kit válasszak?
860
00:51:59,720 --> 00:52:03,080
„Akit választasz,
különleges kiváltságban fog részesülni.”
861
00:52:03,160 --> 00:52:04,360
Azta!
862
00:52:04,440 --> 00:52:08,360
Valami nagy dolog lehet ez a kiváltság.
Mindent megváltoztathat.
863
00:52:08,440 --> 00:52:12,160
Legalább még utoljára befolyásolhatom
a játék menetét.
864
00:52:12,240 --> 00:52:16,120
Nem adnám Tomnak vagy Chaznek,
mert letiltottak.
865
00:52:16,760 --> 00:52:19,200
Talán J néninek adom.
866
00:52:19,280 --> 00:52:22,800
Jen remek ember, és nagyon jól játszik.
867
00:52:23,320 --> 00:52:24,680
Vagy Olivernek?
868
00:52:24,760 --> 00:52:27,600
Ő a legújabb játékos,
kicsit segíthetnék neki.
869
00:52:28,120 --> 00:52:29,960
Jól van, gyerünk!
870
00:52:30,720 --> 00:52:34,760
Amíg Sasha/Shubby végigvonul a folyosón,
871
00:52:34,840 --> 00:52:37,440
nézzük meg, működik-e még riadógomb!
872
00:52:40,040 --> 00:52:41,480
„Riadó!”
873
00:52:41,560 --> 00:52:44,720
Újabb riadó?
Kör, csajszi, hány riadót akarsz még?
874
00:52:44,800 --> 00:52:48,240
Mi a franc lehet már megint?
875
00:52:48,320 --> 00:52:51,760
Ne már! Most komolyan?
Tényleg nem tudjátok, mi következik?
876
00:52:52,640 --> 00:52:55,880
„Sasha már úton van,
hogy találkozzon egyikőtökkel.”
877
00:52:58,920 --> 00:53:00,600
Kör, zárd be az ajtót!
878
00:53:00,680 --> 00:53:02,320
Nem akarom, hogy idejöjjön.
879
00:53:06,760 --> 00:53:11,240
Most feltakarítsak?
Vagy töltsek ki egy kis áfonyalevet?
880
00:53:11,320 --> 00:53:13,240
Forralj vizet!
881
00:53:21,160 --> 00:53:22,040
Ne!
882
00:53:25,280 --> 00:53:26,520
Sasha úton van.
883
00:53:26,600 --> 00:53:28,320
Ne hozzám gyere, Sasha!
884
00:53:28,880 --> 00:53:31,920
Elbújok.
885
00:53:32,000 --> 00:53:35,040
Légyszi, Jenniferhez menj!
886
00:53:50,840 --> 00:53:53,480
- Istenem! Ez Shubby, baszki!
- Mizu?
887
00:53:53,560 --> 00:53:55,480
- Ti ketten vagytok?
- Istenem!
888
00:53:55,560 --> 00:53:57,440
- Várjunk! Big brother!
- Haver!
889
00:53:57,520 --> 00:53:59,960
Beszarok, haver! Úristen!
890
00:54:00,480 --> 00:54:02,760
Mi a helyzet, haver? Hogy vagy?
891
00:54:02,840 --> 00:54:04,000
Shubby!
892
00:54:04,080 --> 00:54:05,400
Mizu?
893
00:54:05,480 --> 00:54:07,440
- Igaziból pasi vagy!
- Istenem!
894
00:54:07,520 --> 00:54:09,160
Pasi vagy!
895
00:54:09,240 --> 00:54:10,280
Shubby az!
896
00:54:10,360 --> 00:54:11,680
Most nagyon kiakadtam.
897
00:54:11,760 --> 00:54:14,680
Nagyon örülünk, hogy hozzánk jöttél!
898
00:54:14,760 --> 00:54:17,320
Az elejétől itt vagyunk,
csak egyből letiltottak.
899
00:54:17,400 --> 00:54:19,960
- Egyből?
- De visszajöttünk Jenként.
900
00:54:20,040 --> 00:54:22,160
Jól van. Üljünk le! Oké.
901
00:54:22,240 --> 00:54:24,560
Hadd magyarázzam el! Figyelj!
902
00:54:24,640 --> 00:54:26,320
Igaziból Xanthi vagyok.
903
00:54:26,400 --> 00:54:27,960
Xanthinek hívnak?
904
00:54:28,040 --> 00:54:29,840
- Engem meg Brettnek.
- Igen, tudom.
905
00:54:29,920 --> 00:54:32,120
- Együtt…
- Jen vagyok, ő meg Iffer.
906
00:54:32,200 --> 00:54:34,080
-Jen-Iffer.
-Jen-Iffer.
907
00:54:34,760 --> 00:54:36,840
- Akkor én is elmagyarázom.
- Jó.
908
00:54:36,920 --> 00:54:39,440
Kaptam még egy esélyt, hogy visszajöjjek.
909
00:54:39,520 --> 00:54:41,560
És így kaptam meg Sashát, aki egy…
910
00:54:41,640 --> 00:54:44,920
Szóval amikor bejöttem,
kaptam egy kamuprofilt.
911
00:54:45,000 --> 00:54:47,120
Mondom: „Basszus! Ez egy csaj!”
912
00:54:47,640 --> 00:54:49,440
- Értem.
- Elég szar volt.
913
00:54:49,960 --> 00:54:53,200
Mindig mondtam, hogy:
„Én is ezt mondanám. Ez egy pasi.”
914
00:54:53,280 --> 00:54:56,640
Tényleg. Meg azt, hogy:
„Sosem használt emojikat.”
915
00:54:56,720 --> 00:55:00,040
Tudom! Nem vágom
ezt az emoji meg hashtag dolgot.
916
00:55:00,120 --> 00:55:01,720
- Tudtam, hogy pasi vagy.
- Ja.
917
00:55:01,800 --> 00:55:03,320
Azt hittem, jól nyomom.
918
00:55:03,400 --> 00:55:04,360
Nem.
919
00:55:06,240 --> 00:55:09,000
- Te gyanakodtál ránk?
- Egy kicsit sem.
920
00:55:09,080 --> 00:55:11,040
- A nénikémként tekintettem rátok.
- Ez az!
921
00:55:12,120 --> 00:55:15,720
Nem hiszem el basszus,
hogy itt van nálunk a legendás Shubby!
922
00:55:15,800 --> 00:55:17,040
Figyeljetek!
923
00:55:17,120 --> 00:55:18,680
Kétszer is játszottam,
924
00:55:18,760 --> 00:55:22,960
de ez volt az egyetlen ilyen találkozóm,
és örülök, hogy veletek élhettem át.
925
00:55:23,040 --> 00:55:25,720
- Ne már!
- Istenem! Élőben még kedvesebb vagy!
926
00:55:25,800 --> 00:55:27,960
- Meg fogsz ríkatni.
- Élőben még kedvesebb.
927
00:55:29,080 --> 00:55:30,720
Ti fogtok megríkatni engem.
928
00:55:30,800 --> 00:55:33,520
A többiek számára folytatódik a játék.
929
00:55:33,600 --> 00:55:36,760
Egyelőre. És nem is tudják,
hogy Shubby is köztük járt.
930
00:55:37,280 --> 00:55:38,600
Jól van, nem jön.
931
00:55:42,640 --> 00:55:43,520
Féltem.
932
00:55:44,040 --> 00:55:46,560
Jó lett volna, ha hozzám jön el,
933
00:55:46,640 --> 00:55:51,640
hogy elmondhassam neki,
hogy miért őt tiltottuk le.
934
00:55:53,000 --> 00:55:54,520
Akkor nem hozzám jött?
935
00:56:02,080 --> 00:56:05,600
Azta, Shubby!
Sose tudhatjuk, mivel lep meg a Kör.
936
00:56:05,680 --> 00:56:08,600
- De komolyan, kik lehetnek igaziból?
- Ja. Durva.
937
00:56:08,680 --> 00:56:09,680
Simán nyerhettek.
938
00:56:09,760 --> 00:56:12,720
Legyetek résen,
küzdjetek a végsőkig, bármi megtörténhet.
939
00:56:12,800 --> 00:56:14,680
- Az tuti.
- Vigyázzatok, kiben bíztok!
940
00:56:14,760 --> 00:56:16,160
Vigyázzunk valakivel?
941
00:56:16,240 --> 00:56:19,880
Én az utolsó helyre tettem Chazt,
és így is influenszer lett.
942
00:56:19,960 --> 00:56:22,120
Mi kb. az ötödik helyre tettük.
943
00:56:22,200 --> 00:56:26,080
- Nagyon erős játékos.
- Ne is mondd! Mindenkivel jóban van.
944
00:56:26,160 --> 00:56:30,320
Arra is figyeljetek,
hogy Raven és Chaz legjobb barátok!
945
00:56:30,400 --> 00:56:32,560
Sok szövetség alakult meg,
946
00:56:32,640 --> 00:56:35,680
de úgy nem lesz baj,
ha a szívetekre hallgattok.
947
00:56:35,760 --> 00:56:38,720
Csak az a fontos,
hogy ne legyen mit megbánnotok,
948
00:56:38,800 --> 00:56:40,520
és hogy mindent beleadjatok.
949
00:56:40,600 --> 00:56:41,760
- Igen.
- Ez igaz.
950
00:56:41,840 --> 00:56:43,320
Drukkolok nektek.
951
00:56:43,400 --> 00:56:45,880
Ha valakire fogadnom kéne, rátok fogadnék.
952
00:56:45,960 --> 00:56:46,800
Ez az!
953
00:56:46,880 --> 00:56:49,720
- Nagy ölelés!
- Gyere ide, haver!
954
00:56:49,800 --> 00:56:53,240
- Jólesik, hogy ránk fogadnál.
- Ölelj meg, Sasha csajszi!
955
00:56:54,000 --> 00:56:55,320
Olyan jó, hogy jöttél!
956
00:56:55,400 --> 00:56:57,000
Győzzetek, ha már én nem fogok.
957
00:56:57,080 --> 00:56:59,360
- Jó! Találkozunk a fináléban!
- Sziasztok!
958
00:56:59,440 --> 00:57:00,680
- Szia, haver!
- Szia!
959
00:57:00,760 --> 00:57:02,640
- Szia, Sasha!
- Szia!
960
00:57:04,600 --> 00:57:06,200
Kiakadt emoji.
961
00:57:06,280 --> 00:57:08,520
Most találkoztunk Shubbyval, baszki!
962
00:57:09,120 --> 00:57:10,520
Tudta, ki vagyok.
963
00:57:12,800 --> 00:57:14,680
- Ejha!
- Nem gyanakodnak ránk.
964
00:57:14,760 --> 00:57:17,360
- Azta!
- Egy picit sem.
965
00:57:23,280 --> 00:57:27,800
Ez volt az eddigi legdurvább nap a Körben,
de komolyan.
966
00:57:27,880 --> 00:57:31,120
Elmondtam Chaznek
a véleményemet Marvinról.
967
00:57:31,200 --> 00:57:36,880
Még mindig határozottan úgy gondolom,
hogy nem az, mint akinek mondja magát.
968
00:57:36,960 --> 00:57:41,560
Ma én lettem a nyolcadik.
Nem sokon múlott, hogy hazamenjek.
969
00:57:41,640 --> 00:57:44,840
Olyan volt ez a nap, mint egy horrorfilm.
970
00:57:44,920 --> 00:57:49,080
Hát, igen, de szerintem
még egy jump scare belefér.
971
00:57:49,160 --> 00:57:50,360
Hu! Lúzer.
972
00:57:51,280 --> 00:57:53,160
Szimpatikusak voltunk neki.
973
00:57:53,240 --> 00:57:54,120
„Riadó!”
974
00:57:54,760 --> 00:57:56,080
- „Riadó?”
- „Riadó!”
975
00:57:56,160 --> 00:57:58,680
- Mi van már megint?
- Még egy riadó?
976
00:57:59,320 --> 00:58:00,400
Istenem!
977
00:58:01,240 --> 00:58:03,880
„Jennifer, Sasha úgy döntött,
978
00:58:03,960 --> 00:58:07,280
hogy te részesülhetsz
különleges kiváltságban.”
979
00:58:07,360 --> 00:58:10,240
- Ez az!
- Mi a különleges kiváltság?
980
00:58:10,840 --> 00:58:13,160
Sasha, igazi legenda vagy.
981
00:58:13,720 --> 00:58:17,080
„Kérlek, azonnal menj a Belső Körbe!”
982
00:58:24,800 --> 00:58:27,200
Úristen!
983
00:58:28,920 --> 00:58:31,880
A következő részekben
elkezdődik a személyeskedés.
984
00:58:32,720 --> 00:58:33,960
Ez durva lesz!
985
00:58:34,960 --> 00:58:36,840
Egy hacker beépül a csoportba.
986
00:58:36,920 --> 00:58:40,080
Ez megváltoztathatja a játékot.
987
00:58:40,960 --> 00:58:42,320
Rohadtul átlépték a határt.
988
00:58:42,400 --> 00:58:44,560
Mi van, ha valaki a nevemben játszott?
989
00:58:44,640 --> 00:58:46,280
„Esküdj, hogy nem te voltál!”
990
00:58:46,360 --> 00:58:49,440
Valaki hazudik.
991
00:58:49,520 --> 00:58:51,040
Te jó isten!
992
00:58:51,120 --> 00:58:53,200
Barátságok? Próbára tesszük őket.
993
00:58:53,280 --> 00:58:54,280
Nem bízom benned.
994
00:58:54,360 --> 00:58:55,320
Kamu az egész csaj.
995
00:58:55,400 --> 00:58:58,360
„Rohadt dühös vagyok.”
996
00:58:58,960 --> 00:59:01,360
Úgyhogy csípjétek ki magatokat!
997
00:59:01,440 --> 00:59:03,160
Sziasztok! Tan France vagyok.
998
00:59:04,320 --> 00:59:05,600
Divatikon!
999
00:59:05,680 --> 00:59:08,040
Nyűgözzetek le a ruháitokkal!
1000
00:59:08,120 --> 00:59:10,400
Bohóc vagyok, nem varrónő.
1001
00:59:10,480 --> 00:59:12,320
Ne nézz ide! Még nincs kész.
1002
00:59:12,400 --> 00:59:14,480
Minél több, annál jobb.
1003
00:59:14,560 --> 00:59:15,800
„Riadó!”
1004
00:59:15,880 --> 00:59:18,560
És váratlan fordulatokból sem lesz hiány.
1005
00:59:19,520 --> 00:59:20,440
Azta!
1006
00:59:21,160 --> 00:59:24,120
„A legutolsó játékost
azonnal kitiltjuk a Körből.”
1007
00:59:24,200 --> 00:59:25,080
Istenem!
1008
00:59:25,160 --> 00:59:27,400
Ne! Ne!
1009
00:59:27,480 --> 00:59:28,440
Bárki kieshet.
1010
00:59:28,520 --> 00:59:29,440
LETILTVA
1011
01:00:05,840 --> 01:00:10,760
A feliratot fordította: Bednárik Henriett