1 00:00:07,880 --> 00:00:08,760 A NETFLIX SOROZATA 2 00:00:08,840 --> 00:00:10,320 Későre jár, de vannak, 3 00:00:10,400 --> 00:00:13,000 akik nem aludni készülnek, hanem pletykálkodni. 4 00:00:13,080 --> 00:00:17,160 Tamira éppen beavatja Samet és Ravent a randija részleteibe Marvinnal. 5 00:00:17,960 --> 00:00:21,080 „Elég gyorsan forró lett a hangulat, 6 00:00:21,160 --> 00:00:23,960 a végére legszívesebben egymásnak estünk volna.” 7 00:00:24,040 --> 00:00:29,640 „Tűz emoji, tűz emoji, tűz emoji.” 8 00:00:34,120 --> 00:00:36,240 Kedvellek, Tamira. Tényleg. 9 00:00:36,320 --> 00:00:37,480 Nagyon kedvellek, 10 00:00:37,560 --> 00:00:40,840 de nem tudom, tudod-e, hogy most mibe keveredsz. 11 00:00:40,920 --> 00:00:42,120 Jól vagy? 12 00:00:47,000 --> 00:00:48,400 Igen, jól. 13 00:00:49,360 --> 00:00:53,240 Ez aztán a szaftos pletyka. 14 00:00:55,040 --> 00:00:57,760 „Akkor mindenkivel flörtöl, nem csak velem.” 15 00:00:57,840 --> 00:01:01,440 Marvin igazi rosszfiú. 16 00:01:03,320 --> 00:01:09,120 „Azt hittem, van köztünk valami Marvinnal, de ezek szerint ő továbbra is csajozik.” 17 00:01:09,200 --> 00:01:13,960 Ha Marvinék olyan durván flörtöltek, hogy legszívesebben egymásnak estek volna, 18 00:01:14,040 --> 00:01:17,320 akkor Marvin tutira nem beszélt neki Ravenről. 19 00:01:19,800 --> 00:01:22,960 „Üzenet: 'Baszki! Komolyan? 20 00:01:23,040 --> 00:01:27,720 Azt hittem, kicsit jobban fog tisztelni azok után, 21 00:01:27,800 --> 00:01:29,800 hogy volt pár forró pillanatunk.'” 22 00:01:29,880 --> 00:01:33,200 „#HaÉrtitekMireGondolok.” Ó, baszki! 23 00:01:35,200 --> 00:01:37,240 Baszki! 24 00:01:38,040 --> 00:01:41,800 Ne már! Istenem! 25 00:01:47,320 --> 00:01:49,560 Raven nem kerek perec megmondta neki. 26 00:01:51,000 --> 00:01:54,320 Szóval Marvin mindenkivel flörtölget. 27 00:01:56,600 --> 00:02:00,800 Én voltam a legfőbb szövetségese meg a királynője. 28 00:02:02,440 --> 00:02:03,480 Nem értem. 29 00:02:03,560 --> 00:02:04,400 Én sem. 30 00:02:05,800 --> 00:02:11,240 Üzenet: „Három megdöbbent emoji. Várj, mi van? Én erről semmit sem tudtam. 31 00:02:11,320 --> 00:02:12,720 Nem mondott rólad semmit. 32 00:02:12,800 --> 00:02:16,280 Örök érvényű szabályom, hogy #ACsajokFontosabbakMintAFaszok.” 33 00:02:16,360 --> 00:02:20,000 „Örülök, hogy szóltál, mert nálam ez így nem pálya.” 34 00:02:20,640 --> 00:02:23,160 Üzenet: „El se tudom képzelni, mit érezhettek, 35 00:02:23,240 --> 00:02:24,960 de remélem, valahogy orvosolhatjuk.” 36 00:02:25,560 --> 00:02:29,240 „#TudtaMitCsinál.” Köszi, Sam! 37 00:02:29,320 --> 00:02:30,480 Marvin a sáros ebben. 38 00:02:30,560 --> 00:02:34,440 Nem kellett volna áltatnod Ravent, ha igazából nem akartál tőle semmit. 39 00:02:34,520 --> 00:02:39,440 El kellett volna mondanod Tamirának, hogy kavartál Ravennel, 40 00:02:39,520 --> 00:02:43,280 mert tök kellemetlen helyzetbe hoztad ezt a két nőt, 41 00:02:43,360 --> 00:02:46,200 de te tuti tök jól elvagy, és épp nasizgatsz. 42 00:02:48,800 --> 00:02:52,320 Azt hitte, flörtöléssel eljut a finálé vacsorájára? 43 00:02:52,400 --> 00:02:53,400 Basszus! 44 00:02:54,440 --> 00:02:58,840 „Üzenet: 'Tényleg azt hitte, hogy nem fogunk beszélni?'” 45 00:02:58,920 --> 00:03:03,560 „Tamira, nagyon tisztellek, amiért ilyen őszinte voltál.” 46 00:03:04,480 --> 00:03:08,440 „Ez nem változtat köztünk semmin. Jó, hogy ezt megbeszéltük. Szív emoji.” 47 00:03:08,520 --> 00:03:12,880 Az biztos! Öcsém! Tök jó,. hogy ezt leírtam neki. 48 00:03:12,960 --> 00:03:18,000 Szerintem sikerült elnyernem Raven bizalmát azzal, 49 00:03:18,080 --> 00:03:20,400 hogy őszintén elmondtam neki az igazat. 50 00:03:20,480 --> 00:03:24,040 Üzenet: „Köszönöm, hogy ilyen nyíltan és őszintén beszélhettünk.” 51 00:03:25,200 --> 00:03:27,920 „Sose helyeznék egy pasit se a barátaim elé.” 52 00:03:28,000 --> 00:03:30,520 „#ÍgySzülettekMegAPindúrPandúrok.” 53 00:03:31,120 --> 00:03:32,560 Juhé! 54 00:03:33,280 --> 00:03:35,960 Ebből nagy cicaharc meg vita lehetett volna, 55 00:03:36,040 --> 00:03:38,200 de nagyon éretten kezelték a helyzetet. 56 00:03:38,280 --> 00:03:41,480 Na így viselkednek egymással az igazi, erős nők. 57 00:03:41,560 --> 00:03:45,560 Scary Spice valahol örömkönnyeket hullat, mert ezek a csajok összefogtak. 58 00:03:46,600 --> 00:03:49,160 „Üzenet: 'Tamira és Sam, 59 00:03:49,240 --> 00:03:53,400 bár nem ilyen beszélgetésre számítottam, még közelebb kerültem hozzátok. 60 00:03:53,480 --> 00:03:56,920 Legyünk mindig teljesen őszinték egymással! 61 00:03:57,000 --> 00:04:02,280 #ÁllapodjunkMegEbben! #ÉnMindigKiállokMellettetek.' Küldés!” 62 00:04:02,800 --> 00:04:06,960 Most már biztos, hogy nem fenyegetésként tekintenek rám, 63 00:04:07,480 --> 00:04:09,040 hanem barátként, 64 00:04:09,120 --> 00:04:12,960 és pont erre volt szükségem, hogy bebiztosítsam a helyem. 65 00:04:13,040 --> 00:04:16,320 Ha Raven olyan, mint én, akkor ezt nem hagyja annyiban. 66 00:04:20,200 --> 00:04:22,600 Csak kihasznált, hogy bent maradjon. 67 00:04:22,680 --> 00:04:24,120 Kapja be! 68 00:04:25,240 --> 00:04:29,760 Hűha! Érdekesnek ígérkezik a holnapi nap, de messze van még a reggel. 69 00:04:31,880 --> 00:04:33,440 Nem is volt olyan messze! 70 00:04:33,520 --> 00:04:36,040 Bizony, újabb csodás nap virradt a Körre. 71 00:04:39,000 --> 00:04:41,120 A nagy balhé miatt talán elfelejtettétek, 72 00:04:41,200 --> 00:04:44,520 hogy egy új játékossal bővült a mi boldog kis családunk. 73 00:04:44,600 --> 00:04:46,840 Jó reggelt, Kör! 74 00:04:49,600 --> 00:04:52,280 Jó reggelt, Jennifer! 75 00:04:53,280 --> 00:04:59,160 Meglepően jól alakult az első estém a Körben. 76 00:04:59,680 --> 00:05:04,320 Jólesett, hogy ilyen kedvesen fogadtak. Jól érezte magát ez a ribi. 77 00:05:04,400 --> 00:05:08,560 Tudom, hogy be kell dobnom magam, hogy megmutassam, milyen vagyok, 78 00:05:08,640 --> 00:05:12,440 úgyhogy az a legfontosabb, hogy ma minél több emberrel beszéljek. 79 00:05:13,200 --> 00:05:14,160 Jó terv. 80 00:05:14,240 --> 00:05:16,680 Csak meg se említsd Marvint Ravennek! 81 00:05:16,760 --> 00:05:18,560 Újabb nap a Körben. 82 00:05:19,680 --> 00:05:20,520 Klassz. 83 00:05:20,600 --> 00:05:24,680 Ó, Marvin! Három diplomád van, és nem is sejted, hogy mi vár rád? 84 00:05:27,440 --> 00:05:31,120 „Marvin meg se keresett, hogy elmondja. 85 00:05:32,160 --> 00:05:35,280 Örültem volna, ha tőle tudom meg, 86 00:05:35,960 --> 00:05:37,560 de nem így történt. 87 00:05:38,920 --> 00:05:41,600 Ezzel okot adtál arra, hogy ne bízzak meg benned.” 88 00:05:41,680 --> 00:05:45,240 Raven, abban mindig bízhatsz, hogy a Kör ilyesmiket csinál. 89 00:05:47,080 --> 00:05:48,320 „Riadó!” 90 00:05:48,400 --> 00:05:50,720 Mi van? Még csak most ébredtünk fel. 91 00:05:50,800 --> 00:05:53,400 Öt másodperce sincs, hogy felébredtünk. 92 00:05:54,520 --> 00:05:56,680 Még az első mimózámat se ittam meg. 93 00:05:56,760 --> 00:05:59,520 Jen-Jen, a szívemből szóltál. 94 00:06:00,040 --> 00:06:01,840 „Most már teljes a Kör.” 95 00:06:03,280 --> 00:06:04,240 Oké. 96 00:06:04,320 --> 00:06:05,240 Ez meg mit jelent? 97 00:06:06,760 --> 00:06:09,760 „Nem lesz több új játékos.” 98 00:06:12,240 --> 00:06:13,760 Mi vagyunk az utolsó kilenc. 99 00:06:15,200 --> 00:06:18,680 „Köztetek van a győztes.” Ez az! 100 00:06:18,760 --> 00:06:21,040 Ez az! Gyerünk! 101 00:06:21,120 --> 00:06:23,560 „…van.” Istenem! 102 00:06:23,640 --> 00:06:28,880 Istenem! Lehet, hogy én leszek az! Megnyerhetem a játékot, 103 00:06:28,960 --> 00:06:31,360 és meg is akarom nyerni, úgyhogy mindent beleadok. 104 00:06:32,440 --> 00:06:38,440 „Bumm, bumm, bumm, bumm! Ez az, ez az! Megcsináltuk, bébi!” 105 00:06:38,520 --> 00:06:42,320 - Azta! Ez… A célegyenesben vagyunk. - Istenem! 106 00:06:42,400 --> 00:06:46,640 Remélem, felkötötted a gatyád, mert nagy játszma vár ránk. 107 00:06:47,160 --> 00:06:49,680 Mostantól senki sem fog kímélni senkit. 108 00:06:49,760 --> 00:06:52,600 Győzzön a legjobb! 109 00:06:52,680 --> 00:06:54,400 Öt új játékos van. 110 00:06:54,480 --> 00:06:59,080 Ha összefogunk és kitartunk, akkor egyesével kiüthetjük őket, 111 00:06:59,160 --> 00:07:01,760 és az összes új játékos bejuthat a fináléba. 112 00:07:01,840 --> 00:07:04,160 Csodás lenne. Megcsináljuk. 113 00:07:04,240 --> 00:07:06,720 Ez a terv. Egyesítem ötünket. Ennyi. 114 00:07:07,360 --> 00:07:08,440 Egyesítem ötünket. 115 00:07:10,440 --> 00:07:12,800 Úgy érzem, kezd bedurvulni a játék. 116 00:07:12,880 --> 00:07:16,400 Lassan elkezdődik a nap, Oliver viszont még lazít kicsit. 117 00:07:16,480 --> 00:07:18,600 Ennek semmi köze a Rubik-kockához. 118 00:07:19,200 --> 00:07:23,560 A többiek reggelivel és testmozgással kezdik a napot. 119 00:07:24,800 --> 00:07:28,800 Sasha, aki annyira szétszórt, hogy farmerben próbál jógázni, 120 00:07:28,880 --> 00:07:30,320 ráír a többi újoncra. 121 00:07:32,800 --> 00:07:36,560 Beszélni szeretnék a másik négy új játékossal. 122 00:07:36,640 --> 00:07:39,960 Meg akarom őket győzni, hogy fogjunk össze mi öten. 123 00:07:40,040 --> 00:07:45,000 Kör, indíts privát beszélgetést Jennel, Tommal, Tamirával és Oliverrel, 124 00:07:45,080 --> 00:07:47,880 és nevezd el a beszélgetést az Újoncok Forradalmának! 125 00:07:52,120 --> 00:07:54,160 - „Sasha…” - „…meghívott…” 126 00:07:54,240 --> 00:07:56,320 „…az Újoncok Forradalma chatbe.” 127 00:07:57,840 --> 00:08:01,400 Ejha, Sasha! Nem vesztegeted az idődet, mi? 128 00:08:01,480 --> 00:08:02,840 Az is lehetne a neve, hogy: 129 00:08:02,920 --> 00:08:05,360 „mentsetek meg, nálam népszerűbb játékosok!” 130 00:08:06,960 --> 00:08:09,240 Csak egy dobásom van. 131 00:08:09,320 --> 00:08:12,680 Meg kell őket győznöm, hogy muszáj most cselekednünk. 132 00:08:12,760 --> 00:08:15,160 Később nem lesz rá esélyünk, most vagyunk fölényben. 133 00:08:15,240 --> 00:08:17,920 Most először mi vagyunk fölényben. 134 00:08:18,000 --> 00:08:21,440 Az se érdekel, ha visszafelé sül el. Legalább megpróbáltam. 135 00:08:24,040 --> 00:08:26,320 Szedd össze magad! Üzenet: 136 00:08:26,400 --> 00:08:29,480 „A csodálatos Oliver érkezésével 137 00:08:30,120 --> 00:08:34,720 az újoncok 5:4 arányban fölényben vannak az eredeti játékosokkal szemben. 138 00:08:35,280 --> 00:08:37,800 Tudom, hogy néhányan jóban vagytok velük, 139 00:08:37,880 --> 00:08:41,960 de ha egy percig is azt hiszitek, hogy segítenek eljutni a döntőig, 140 00:08:42,040 --> 00:08:43,360 akkor orosz ruletteztek.” 141 00:08:43,440 --> 00:08:47,760 „Csak akkor van esélyünk, ha mind az öten összefogunk.” 142 00:08:47,840 --> 00:08:50,760 Ez elég tökös húzás volt. 143 00:08:51,680 --> 00:08:54,360 Ez elég kockázatos, de a szívem azt súgja, 144 00:08:54,440 --> 00:08:58,560 hogy ha már itt vagyok, meg kell próbálnom, különben mi értelme? 145 00:08:59,240 --> 00:09:01,560 Miss Sasha meg akarja buktatni a többieket. 146 00:09:02,960 --> 00:09:06,360 Akció van! Jobb, ha közelebbről figyelem a dolgokat. 147 00:09:06,440 --> 00:09:08,320 Jóban vagyok Sammel és Ravennel, 148 00:09:08,400 --> 00:09:11,960 szóval remélem, nem akarnak összefogni a régi játékosok ellen, hogy… 149 00:09:12,920 --> 00:09:16,120 azt higgyék, hogy elárultam őket. Bassza meg! 150 00:09:16,800 --> 00:09:20,960 Üzenet: „Azta! Akkor komolyan gondoltad #AzÚjoncokForradalmát. 151 00:09:21,040 --> 00:09:23,600 Megdöbbent emoji. Szerintem lassítsunk, 152 00:09:23,680 --> 00:09:26,640 és beszéljük meg, ki kivel van jóban…” Küldés. 153 00:09:27,600 --> 00:09:30,440 Tamira kíváncsi, hogy mennyi potenciál van ebben, 154 00:09:30,520 --> 00:09:32,600 és hogy kin bukhat el a terv. 155 00:09:33,200 --> 00:09:37,640 Üzenet: „Sasha, köszönöm szépen, hogy meghívtál ebbe a beszélgetésbe. 156 00:09:37,720 --> 00:09:40,600 Ez az anarchiaszarság kiverte az álmot a szememből.” 157 00:09:41,360 --> 00:09:45,120 „Nagyon kíváncsivá tettél. Mesélj még!” 158 00:09:45,200 --> 00:09:47,840 - „Ez az anarchiaszarság.” - Jó arc. 159 00:09:49,640 --> 00:09:52,840 Szegény Oliver! Épphogy bekerült a játékba, 160 00:09:52,920 --> 00:09:55,200 én meg ráömlesztettem ezt az egészet. 161 00:09:55,720 --> 00:09:58,600 Egyszerűen helytelennek érzem, hogy eláruljam 162 00:09:58,680 --> 00:10:01,520 meg hátba szúrjam azokat, akikkel jóban vagyok. 163 00:10:01,600 --> 00:10:05,400 Üzenet: „Hát, ilyen se volt még! Nevető emoji. 164 00:10:05,480 --> 00:10:08,520 Sasha, hogyan kiviteleznéd ezt a forradalmat?” 165 00:10:08,600 --> 00:10:12,240 Izgatott vagyok, már nagyon várom, hogy elkezdjük a tervet. 166 00:10:12,320 --> 00:10:15,560 Hatalmas kockázattal jár, de akkor is megpróbálom. 167 00:10:16,160 --> 00:10:20,680 Üzenet: „Első lépés: biztosítjuk, hogy valamelyikünk influenszer legyen.” 168 00:10:20,760 --> 00:10:24,400 „Második lépés: megvédjük egymást, és kiiktatunk egy régi játékost.” 169 00:10:25,600 --> 00:10:27,880 „Harmadik lépés: nem beszélünk erről senkinek, 170 00:10:27,960 --> 00:10:30,560 és a döntőig fedezzük egymást.” 171 00:10:30,640 --> 00:10:36,640 „Ha kell, beáldozom magam a tervért. #AKezünkbeVesszükASorsunkat.” 172 00:10:36,720 --> 00:10:39,280 Micsoda dráma, bébi! 173 00:10:39,360 --> 00:10:43,240 Beáldozod magad? Akkor ennek mi értelme? Ha letiltanak, baszhatjuk. 174 00:10:44,280 --> 00:10:47,760 Nagyon kétségbeesett lehet. Ki vállalná be, hogy letiltsák? 175 00:10:47,840 --> 00:10:50,920 Sasha nagyon bekeményített mára. 176 00:10:51,480 --> 00:10:53,480 Ha mindenki belemegy, 177 00:10:53,560 --> 00:10:55,640 akkor nagy esélyem van a győzelemre. 178 00:10:56,160 --> 00:10:59,720 Ha visszafelé sül el a dolog, akkor viszont nekem lőttek. 179 00:10:59,800 --> 00:11:03,640 Üzenet: „Oliver, csak Sashának köszönhetem, 180 00:11:03,720 --> 00:11:05,320 hogy még mindig itt vagyok. 181 00:11:05,400 --> 00:11:08,280 Imádkozó kéz emoji. Állta a szavát.” 182 00:11:08,360 --> 00:11:11,160 „És Sasha, csodálom a bátorságodat.” Köszi. 183 00:11:11,240 --> 00:11:12,440 Ez az, Jennifer! 184 00:11:12,520 --> 00:11:15,680 Kedvesek voltunk, de nem ígértünk semmit. 185 00:11:15,760 --> 00:11:18,440 - Igen. - Ha nem tud olvasni a sorok között, 186 00:11:18,520 --> 00:11:19,600 az az ő baja. 187 00:11:21,240 --> 00:11:22,960 Ez egyre durvább! 188 00:11:23,040 --> 00:11:26,560 Üzenet: „Őszintén szeretem a négy eredeti játékost, 189 00:11:26,640 --> 00:11:30,680 csak ahelyett, hogy egymással küzdenénk a döntőbe jutásért, 190 00:11:30,760 --> 00:11:34,320 segíthetnénk egymásnak, hogy mindannyian bent maradjunk a végéig.” 191 00:11:34,400 --> 00:11:35,240 Küldés! 192 00:11:36,080 --> 00:11:39,600 Nem hinném, hogy mindenkit őszintén szeret. Szerintem… 193 00:11:40,360 --> 00:11:41,200 ez kamu. 194 00:11:41,880 --> 00:11:43,600 Üzenet: „Basszus, Oliver! 195 00:11:43,680 --> 00:11:46,840 Abban reménykedtem, hogy az első chatelésünkben kockulhatunk.” 196 00:11:46,920 --> 00:11:50,280 „Még csak most érkeztél meg a Roxfortba, 197 00:11:50,360 --> 00:11:54,840 de a dementorok máris átveszik az uralmat.” 198 00:11:54,920 --> 00:11:58,000 Konkrétan ez az első reggele a Körben, 199 00:11:58,080 --> 00:12:00,960 és öten máris azzal bombázzák, hogy: 200 00:12:01,040 --> 00:12:04,840 „Újak vagyunk. Bízz bennünk! Higgy bennünk! Végig megvédünk.” 201 00:12:04,920 --> 00:12:08,520 Azt hiszem, Sasha azt remélte, hogy támogatóbb leszek, 202 00:12:08,600 --> 00:12:13,040 de egyáltalán nem akarok semmi ilyesmiben részt venni. 203 00:12:13,640 --> 00:12:18,280 Üzenet: „Oliver, ez biztos sok volt így az első reggeleden…” 204 00:12:18,360 --> 00:12:22,000 „…és nem szeretném, ha úgy éreznéd, hogy letámadtak. Hogy vagy, szívem?” 205 00:12:22,080 --> 00:12:27,000 Én nem akartam letámadni senkit. Csak azt akarom, hogy bejussunk a döntőbe. 206 00:12:27,520 --> 00:12:30,760 Tamira egyértelműen azt sugallja, hogy nem akar szövetkezni. 207 00:12:30,840 --> 00:12:37,360 Ha Sasha kihagyta volna Tamirát a chatből, akkor sokkal nyitottabb lennék a dologra. 208 00:12:37,440 --> 00:12:40,880 Azt hittem, benne lesznek. Erre nem számítottam. 209 00:12:41,400 --> 00:12:46,960 Üzenet: „Mindannyian nagyon kedvesek és figyelmesek voltatok velem. 210 00:12:47,040 --> 00:12:50,000 Semmi okom arra, hogy bármelyikőtök ellen forduljak. 211 00:12:50,080 --> 00:12:54,680 Újonctársatokként megvédelek titeket, amíg ti is megvédtek engem.” 212 00:12:55,440 --> 00:12:57,520 De mit jelent az, hogy megvédjük egymást? 213 00:12:57,600 --> 00:13:00,320 Tök megfoghatatlan dolog. „Megvédelek.” 214 00:13:00,400 --> 00:13:03,840 Valószínűleg ez volt a legfontosabb beszélgetésem a Körben. 215 00:13:04,800 --> 00:13:08,440 Nem ment túl fényesen, de nem csinálnám másképp. Még itt vagyok. 216 00:13:08,520 --> 00:13:11,200 Még itt vagyok, és még alakíthatok a dolgokon. 217 00:13:11,280 --> 00:13:12,880 Úgyhogy gyerünk! Csináljuk! 218 00:13:13,560 --> 00:13:14,960 Még semmi sem dőlt el. 219 00:13:15,520 --> 00:13:21,000 Ha mást nem is tudtam meg ebből a chatből, az teljesen világossá vált, 220 00:13:21,640 --> 00:13:24,720 hogy már senki sem szarakodik. 221 00:13:26,080 --> 00:13:28,560 Raven királynő a csúcson van. 222 00:13:28,640 --> 00:13:32,720 Szó szerint, ugyanis felment a tetőre, hogy onnan írjon rá a pasira, 223 00:13:32,800 --> 00:13:34,800 aki mindig tud valami okosat mondani. 224 00:13:35,400 --> 00:13:37,320 Imádom, milyen sokoldalú a tojás. 225 00:13:39,920 --> 00:13:42,480 „Tegnap este érdekes híreket kaptam, 226 00:13:45,800 --> 00:13:49,520 amik elbizonytalanítottak Marvinnal kapcsolatban. 227 00:13:52,600 --> 00:13:55,600 Ugye Marvin, én és Chaz szövetséget kötöttünk, 228 00:13:57,160 --> 00:14:00,560 úgyhogy beszélnem kell az öribarimmal, 229 00:14:00,640 --> 00:14:04,400 hogy elmondjam neki a fejleményeket meg a véleményemet erről az egészről, 230 00:14:05,480 --> 00:14:07,680 és hogy tanácsot kérjek tőle.” 231 00:14:09,360 --> 00:14:12,760 „Raven privát beszélgetésre hív.” Istenem! 232 00:14:15,400 --> 00:14:17,120 Pont most akartam reggelizni. 233 00:14:18,400 --> 00:14:21,640 „Üzenet: 'Öribarim!'” 234 00:14:22,240 --> 00:14:26,880 Istenem! Ezt írta: „Öribarim! Úgy örülök, hogy ilyen messzire eljutottunk. 235 00:14:26,960 --> 00:14:29,920 Azért írtam rád, mert veled őszintén beszélhetek. 236 00:14:30,000 --> 00:14:33,200 El akarom mesélni, hogy miket tudtam meg tegnap este. 237 00:14:33,280 --> 00:14:37,480 Szerintem ülj le, mert #DurvaLesz.” Baszki! Te jó ég! 238 00:14:37,560 --> 00:14:40,280 Mi a franc? Mit tudtál meg, csajszi? 239 00:14:41,000 --> 00:14:43,400 „Ne kímélj, csajszi!” 240 00:14:44,480 --> 00:14:50,000 „Üzenet: 'Na szóval, elég közel kerültünk egymáshoz Marvinnal. 241 00:14:51,480 --> 00:14:55,040 Egyértelműen nem csak barátkoztunk, mikor beszélgettünk. 242 00:14:56,480 --> 00:14:59,640 Hízelgett nekem, a királynőjének hívott, 243 00:14:59,720 --> 00:15:02,360 meg a legfőbb szövetségesének.' Küldés.” 244 00:15:02,440 --> 00:15:06,440 Mi a francot tettél, Marvin? Mi a francot tettél? 245 00:15:08,040 --> 00:15:08,880 „Üzenet…” 246 00:15:10,400 --> 00:15:14,040 „De aztán Tamira rám írt, és mesélt nekem pár érdekes dolgot. 247 00:15:14,120 --> 00:15:16,400 Azt mondta, eléggé eldurvult a randi, 248 00:15:16,480 --> 00:15:19,080 sokat flörtöltek, és egymásra gerjedtek.” 249 00:15:23,080 --> 00:15:24,840 Miért tetted ezt, Marvin? 250 00:15:26,080 --> 00:15:28,920 Mi okod volt erre, Marvin? Mi? 251 00:15:29,800 --> 00:15:32,960 Üzenet: „Hű! Azt tudtam, hogy nagyon bejössz Marvinnak. 252 00:15:33,040 --> 00:15:34,480 Folyton rólad beszél. 253 00:15:34,560 --> 00:15:37,280 Éreztem, hogy lesz valami ilyesmi a randi után, 254 00:15:37,360 --> 00:15:40,120 de azt hittem, Marvin azért hűségesebb.” Küldés. 255 00:15:41,640 --> 00:15:45,440 Szóval folyton rólam beszél. Tamirának mégsem beszéltél rólam! 256 00:15:50,200 --> 00:15:52,880 „Üzenet: 'Megbíztam Marvinban, 257 00:15:53,600 --> 00:15:57,680 és azt gondoltam, hogy ha úgy van, akkor elmondja Tamirának, 258 00:15:59,040 --> 00:16:01,760 hogy van köztünk valami. Tudod, tiszteletből. 259 00:16:03,080 --> 00:16:06,240 Egy igazi férfi ezt tette volna. Egyenes szájú emoji.' Küldés.” 260 00:16:07,720 --> 00:16:10,040 Marvin, ezzel megástad a sírodat. 261 00:16:10,800 --> 00:16:13,320 Marvin nagyon megbántotta Ravent, és… 262 00:16:15,200 --> 00:16:18,040 Marvin, nem tudom, hogy csak kihasználtad-e őt. 263 00:16:20,280 --> 00:16:23,840 „Üzenet: 'Tamira viszont kivívta a tiszteletemet, 264 00:16:24,600 --> 00:16:27,040 mert indított egy csajos chatet. 265 00:16:27,800 --> 00:16:29,840 El akarta mesélni, milyen volt a randi. 266 00:16:30,360 --> 00:16:32,840 Nem tudta, hogy van köztünk valami Marvinnal.'” 267 00:16:33,680 --> 00:16:35,640 „Nagyon kiakadt, amikor megtudta, 268 00:16:35,720 --> 00:16:38,800 és mondta, hogy sosem tenne ilyesmit. #CsajKódex.” 269 00:16:39,320 --> 00:16:43,000 Oké, üzenet: „Ha egy férfi a királynőjének nevezi a barátnőjét, 270 00:16:43,080 --> 00:16:45,440 akkor ezen egy nő sem változtathat. 271 00:16:45,520 --> 00:16:49,920 Nemcsak értékes vagy, hanem gyönyörű is, és az a legfontosabb, hogy szeresd magad. 272 00:16:50,000 --> 00:16:53,800 Nem érdemled meg, hogy bárki is hűtlen legyen hozzád.” Küldés. 273 00:17:01,640 --> 00:17:05,240 Marvin, azt hiszem, most nagy bajban vagy. 274 00:17:06,240 --> 00:17:10,160 Nem tudom, hogy kezeljem ezt, mert ha nem tiszteled a királynődet, 275 00:17:10,240 --> 00:17:12,920 akkor engem sem fogsz, és senki mást sem. 276 00:17:16,120 --> 00:17:19,920 Úgy látom, ma sem hiányzik a drámázás a Körből. 277 00:17:20,000 --> 00:17:22,280 Az újonc Oliver lassan berendezkedik, 278 00:17:22,360 --> 00:17:25,520 de arra is oda kell figyelnie, hogy élesek legyenek a karmai… 279 00:17:26,200 --> 00:17:28,080 Mi lett a körmömmel? 280 00:17:28,600 --> 00:17:32,040 Te jó isten! 281 00:17:32,560 --> 00:17:34,960 …főleg amiatt, ami most fog következni. 282 00:17:38,280 --> 00:17:40,800 - „Szemét kérdések.” - „Szemét kérdések.” Te jó… 283 00:17:40,880 --> 00:17:43,800 Ez csúnya lesz. 284 00:17:43,880 --> 00:17:45,920 Szerintem ennek rossz vége lesz. 285 00:17:46,000 --> 00:17:47,080 Igazad lehet, 286 00:17:47,160 --> 00:17:48,760 mert a Szemét kérdésekben 287 00:17:48,840 --> 00:17:53,040 mindenki feltehet valakinek egy kérdést, méghozzá névtelenül. 288 00:17:53,120 --> 00:17:55,400 - Hát… - Ejha! 289 00:17:56,440 --> 00:17:58,520 „Névtelenül mindenki nagyon tökös.” 290 00:17:58,600 --> 00:18:00,480 Most sok dologra fény fog derülni. 291 00:18:00,560 --> 00:18:03,440 Sokan taktikázni fognak, meg aljas húzásokhoz folyamodni, 292 00:18:03,520 --> 00:18:05,360 és megmutatják az igazi arcukat. 293 00:18:05,440 --> 00:18:09,400 A játékosok először eldöntik, hogy kinek teszik fel a kérdésüket. 294 00:18:10,480 --> 00:18:13,760 Ki áll olyan jól, hogy keresztbe kell neki tennünk? 295 00:18:13,840 --> 00:18:16,240 Felelősségre vonhatnám Marvint. 296 00:18:16,320 --> 00:18:18,200 Samnek szól a szemét kérdésem. 297 00:18:19,240 --> 00:18:22,960 „Melyik három embert vinnéd magaddal a fináléba?” 298 00:18:23,600 --> 00:18:26,400 Utána a kérdést feltöltjük a Kör-chatbe, 299 00:18:26,480 --> 00:18:29,960 hogy mindenki csámcsoghasson rajta, és ez alatt az egész világot értem. 300 00:18:30,480 --> 00:18:32,280 Nehéz kérdés. 301 00:18:32,360 --> 00:18:35,320 Nem akarnám, hogy ezt kérdezzék tőlem. Ez a kérdés… 302 00:18:36,800 --> 00:18:40,480 Kíváncsi vagyok, Tamira is köztük lesz-e. 303 00:18:40,560 --> 00:18:44,600 Ha nem, akkor talán nem olyan erős a kapcsolatunk Sammel, 304 00:18:44,680 --> 00:18:45,840 mint hittem. 305 00:18:45,920 --> 00:18:49,320 Minden körítés nélkül leírom, mit gondolok. 306 00:18:49,400 --> 00:18:55,320 Üzenet: „Chazt, Jennifert és Ravent. #CsakŐszinteVagyok.” 307 00:18:56,120 --> 00:18:58,320 „Ez az én csajszim!” 308 00:18:58,400 --> 00:19:01,680 Nyíltan vállalta, hogy kikkel szeretne eljutni a fináléba. 309 00:19:01,760 --> 00:19:02,760 Tisztelem ezért. 310 00:19:02,840 --> 00:19:05,880 Direkt írta ilyen sorrendben. Klassz, hogy másodikak vagyunk. 311 00:19:05,960 --> 00:19:07,600 Dühös vagyok. 312 00:19:07,680 --> 00:19:11,360 Azt hittem, hogy Sam támogatja Tamirát, és hogy megvédené. 313 00:19:11,440 --> 00:19:13,680 A Kör tele van meglepetésekkel, Tamira. 314 00:19:13,760 --> 00:19:15,920 Az újonc Oliver következik. 315 00:19:16,000 --> 00:19:19,560 Tényleg olyan őszinte vagy, mint ahogy azt állítod, Jennifer? 316 00:19:20,720 --> 00:19:25,120 Kicsit megpiszkálom a tüzet, kicsit felborzolom a kedélyeket. 317 00:19:25,200 --> 00:19:28,360 „Szerinted ki a legkétszínűbb játékos?” 318 00:19:28,960 --> 00:19:31,040 - Úristen! - Baszki! 319 00:19:31,120 --> 00:19:33,640 Ejha! Ez elég szemét kérdés. 320 00:19:35,560 --> 00:19:38,560 Így máris nem tűnik olyan szemétnek az én kérdésem. 321 00:19:38,640 --> 00:19:43,480 Akárkit is fog mondani, azt nagyon magára haragítja. 322 00:19:43,560 --> 00:19:44,880 Tuti nem Tomot mondja. 323 00:19:44,960 --> 00:19:48,360 És szerintem Sashát sem, mert szereti Sashát. 324 00:19:48,440 --> 00:19:51,360 Jennifer Jenniferhez méltóan válaszolja meg a kérdést. 325 00:19:51,440 --> 00:19:54,360 Úri hölgyként válaszolunk a kérdésre. 326 00:19:54,440 --> 00:19:59,080 Üzenet: „Nem igazán szeretek ezzel a jelzővel illetni másokat, 327 00:19:59,160 --> 00:20:01,760 de ha mondanom kell valakit, 328 00:20:01,840 --> 00:20:04,800 akkor az Tamira, mert nem igazán tudom őt hova tenni. 329 00:20:04,880 --> 00:20:09,440 #NehézKérdés. Összetört szív emoji.” Küldés. 330 00:20:10,640 --> 00:20:11,680 - Mi van? - Jó ég! 331 00:20:11,760 --> 00:20:15,480 Nem tudsz hova tenni? Végig kedves voltam veled. 332 00:20:15,560 --> 00:20:19,160 Ha valakit be kell sároznunk, és most be kell, 333 00:20:19,240 --> 00:20:21,560 akkor ő a leggyengébb játékos, aki ellenünk van. 334 00:20:22,600 --> 00:20:27,320 „Jen néni ebben a helyzetben is képes tompítani az ütést.” 335 00:20:27,400 --> 00:20:32,720 Ki akartam borítani a bilit, és sikerült is. Mindent elöntött a szar. 336 00:20:32,800 --> 00:20:35,400 Basszátok meg! Nem tudjátok, kivel kezdtetek. 337 00:20:35,480 --> 00:20:37,720 Jobb lesz vigyázni, mert Sam következik. 338 00:20:37,800 --> 00:20:40,080 Tomnak szól a szemét kérdésem. 339 00:20:43,200 --> 00:20:44,880 Jól van. 340 00:20:44,960 --> 00:20:48,560 Mit kérdezhetnek Tomtól? Fogalmam sincs, mit akarhatnak tőle. 341 00:20:48,640 --> 00:20:50,280 Jobban meg akarlak ismerni. 342 00:20:50,360 --> 00:20:54,240 Mindent viccelődéssel ütsz el. Folyton viccelődsz. 343 00:20:54,920 --> 00:20:57,920 Üzenet: „Tényleg ilyen sekélyes vagy?” 344 00:20:58,000 --> 00:21:01,920 „Vagy tudsz mást is a viccelődésen kívül?” 345 00:21:04,120 --> 00:21:06,440 Baszki! 346 00:21:06,520 --> 00:21:08,000 Elég aljas kérdés. 347 00:21:08,080 --> 00:21:10,560 Ki vagy igazából? 348 00:21:10,640 --> 00:21:13,840 A humorral próbálsz elrejteni valamit? 349 00:21:13,920 --> 00:21:18,120 Szerintem ezt vagy Sam, vagy Tamira kérdezhette tőle. 350 00:21:18,200 --> 00:21:19,280 Hogy őszinte legyek, 351 00:21:19,360 --> 00:21:22,320 ez egy kiváló lehetőség, hogy megnyíljak nekik, szóval… 352 00:21:22,400 --> 00:21:26,360 Üzenet: „Katonacsaládban nőttem fel. 353 00:21:27,400 --> 00:21:30,200 Ebből kifolyólag állandóan költöztünk…” 354 00:21:30,280 --> 00:21:33,120 „…így hatévesen bentlakásos fiúiskolába küldtek.” 355 00:21:33,200 --> 00:21:36,000 „Elszakítottak a családomtól, és zaklattak a társaim…” 356 00:21:36,080 --> 00:21:39,440 „…így a viccelődést használtam védekezési mechanizmusként.” 357 00:21:39,520 --> 00:21:43,440 „Csak akkor érzem, hogy elismernek, ha sikerül megnevettetnem másokat.” 358 00:21:43,520 --> 00:21:47,320 „De ennél több vagyok. Ha kérdezel, mesélek. 359 00:21:47,400 --> 00:21:49,960 #AzAjtómNyitvaÁll.” 360 00:21:51,600 --> 00:21:53,160 Sírni tudnék. 361 00:21:53,240 --> 00:21:54,720 Rosszul érzem magam. 362 00:21:55,400 --> 00:21:58,520 „Arra számítottam, hogy ezt is elüti egy viccel, 363 00:21:59,200 --> 00:22:02,720 és jó, hogy végre mesélt magáról valamit.” 364 00:22:03,600 --> 00:22:06,400 Elismerésem, Tom. Elismerésem ezért. 365 00:22:06,480 --> 00:22:08,720 A humorra támaszkodom, 366 00:22:08,800 --> 00:22:12,480 hogy megvédjem magam, és ne engedjek közel senkit. 367 00:22:12,560 --> 00:22:14,960 Próbálok ezen változtatni, és… 368 00:22:17,160 --> 00:22:20,240 Hát, igen, ennyit tehetek, hogy dolgozom rajta, igaz? 369 00:22:20,840 --> 00:22:23,680 Hű, Tom! Ez szíven ütött. Chaz jön. 370 00:22:23,760 --> 00:22:24,880 Jól van! 371 00:22:24,960 --> 00:22:27,880 Sashának szól a szemét kérdésem. 372 00:22:28,800 --> 00:22:31,840 Ideges vagyok. Nagyon ideges vagyok. 373 00:22:31,920 --> 00:22:34,200 Az a gyanúm, hogy Sasha nem is lány, 374 00:22:34,280 --> 00:22:36,960 mert nagyon szemét módon elbánt Brunóval. 375 00:22:37,040 --> 00:22:39,640 Elnyerted a bizalmát, hogy utána letiltsd? 376 00:22:39,720 --> 00:22:42,800 Én nem veszem be. Nem kell előadni a szende kislányt. 377 00:22:43,320 --> 00:22:46,800 Remélem, arra utal majd a kérdés, hogy kamuprofilos vagy. 378 00:22:46,880 --> 00:22:48,320 Sok szerencsét, Sasha! 379 00:22:49,400 --> 00:22:51,200 „Miért adod elő a szende kislányt…” 380 00:22:51,280 --> 00:22:53,480 „…mikor igazából egy rafkós férfi vagy?” 381 00:22:53,560 --> 00:22:54,640 Micsoda? 382 00:22:56,800 --> 00:22:58,200 Most szórakozol? 383 00:23:01,000 --> 00:23:03,080 Pontosan ugyanezt gondolom róla. 384 00:23:03,680 --> 00:23:06,000 Attól, hogy jóban vagyunk vele, még ezt gondolom. 385 00:23:06,080 --> 00:23:11,160 Mikor adnak már nekem is egy esélyt? Éppen az életemért küzdök. 386 00:23:11,240 --> 00:23:14,960 Erre mégis mit lehet mondani? 387 00:23:15,040 --> 00:23:17,680 Nem vagyok szende. Ezzel most megsértett. 388 00:23:17,760 --> 00:23:20,480 Mindig elmondtam a véleményemet a chatekben. 389 00:23:20,560 --> 00:23:23,520 Ha ez nem volt elég, akkor megmutatom, milyen fából faragtak. 390 00:23:23,600 --> 00:23:25,360 Agresszíven fogok válaszolni. 391 00:23:25,440 --> 00:23:30,080 Üzenet: „Kurvára nem vagyok férfi. Miért is vagyok szende? 392 00:23:30,160 --> 00:23:34,360 Konkrétan mindenki előtt el kellett küldenem valakit, 393 00:23:34,440 --> 00:23:37,280 és többször is meg kellett védenem magam előttetek. 394 00:23:37,360 --> 00:23:40,120 Bebizonyítottam, hogy több vagyok egy szende lánynál. 395 00:23:40,200 --> 00:23:43,600 Soha többé ne merj így nevezni!” Küldés. 396 00:23:45,960 --> 00:23:46,840 Azta! 397 00:23:48,560 --> 00:23:49,920 Ejha! Oké. 398 00:23:50,000 --> 00:23:51,640 Te jó ég! 399 00:23:51,720 --> 00:23:53,840 Miért akadtál ki ennyire? 400 00:23:53,920 --> 00:23:57,080 Ez az, Sasha! Jó vagy! 401 00:24:00,280 --> 00:24:02,000 Úristen! 402 00:24:02,080 --> 00:24:03,840 Még nem láttam ilyennek. 403 00:24:03,920 --> 00:24:07,800 Ha valaki ennyire védekezik, akkor rátapintottál a lényegre. 404 00:24:09,040 --> 00:24:11,880 Nem kéne ennyire élveznem, de hát ez van. 405 00:24:12,720 --> 00:24:14,640 Teljesen megértünk, drágám. 406 00:24:14,720 --> 00:24:18,280 Most Tamira következik, akit az előbb Jen nagyon felhúzott. 407 00:24:20,720 --> 00:24:22,600 Marvinnak szól a szemét kérdésem. 408 00:24:22,680 --> 00:24:24,400 Na, helyben vagyunk! 409 00:24:24,480 --> 00:24:27,160 Na, erre kíváncsi vagyok. 410 00:24:27,240 --> 00:24:30,720 Mit fog kérdezni? Bármit kérdezhet. 411 00:24:30,800 --> 00:24:33,040 Megkérdezem, hogy tényleg ismerkedni akar-e, 412 00:24:33,120 --> 00:24:35,360 vagy csak szédít mindenkit. 413 00:24:37,240 --> 00:24:42,400 „Tényleg hűséges vagy a nőkhöz, akikkel a Körben beszélgetsz…” 414 00:24:42,480 --> 00:24:44,320 „…vagy csak kihasználod őket?” 415 00:24:44,400 --> 00:24:48,520 „#MostAkkorFeministaVagyVagySem?” 416 00:24:48,600 --> 00:24:50,760 Te jó isten! 417 00:24:50,840 --> 00:24:53,120 Hát ez nem fest túl jó képet rólam. 418 00:24:53,200 --> 00:24:56,240 Ez tényleg szemét kérdés. Tényleg az. 419 00:24:56,320 --> 00:24:58,240 Ezt egy olyan nő írta, akit átvert. 420 00:24:58,320 --> 00:25:04,200 Azt állítja, hogy feminista, de… egy feminista nem így viselkedik. 421 00:25:04,280 --> 00:25:09,120 Erre nem tud úgy válaszolni, hogy ne egy aljas gazembernek tűnjön. 422 00:25:10,120 --> 00:25:11,800 „Na, erre mit válaszolsz?” 423 00:25:12,320 --> 00:25:17,680 Megmondom neki, hogy senkit sem használok ki. 424 00:25:17,760 --> 00:25:22,800 Üzenet: „Azta! A kérdésed alapján te vagy az, aki kihasznál másokat…” 425 00:25:22,880 --> 00:25:25,440 „…hogy előrébb jusson, és nem én.” 426 00:25:25,520 --> 00:25:30,200 „Azért támogatom a feminizmust, mert egy gyönyörű és erős nő nevelt fel.” 427 00:25:30,280 --> 00:25:33,080 „#ÉljenekAzErősNők. Szív emoji.” 428 00:25:33,160 --> 00:25:35,280 Nem is válaszoltál a kérdésre. 429 00:25:35,360 --> 00:25:38,800 Remélem, Raven és Sam azt gondolja, hogy: „Baromság!” 430 00:25:38,880 --> 00:25:45,120 Ha most megemlítetted volna a nevemet, vagy kifejezted volna a hűségedet, 431 00:25:45,880 --> 00:25:49,320 akkor kicsit visszanyerted volna a tiszteletemet. 432 00:25:50,040 --> 00:25:55,000 Most csak betámadtad azt, aki feltette neked ezt a kérdést, 433 00:25:55,600 --> 00:25:58,200 aztán elhárítottad az egészet az anyukád sztorijával. 434 00:25:58,280 --> 00:26:01,320 Ez elég béna magyarázat arra, hogy miért vagy feminista. 435 00:26:01,400 --> 00:26:04,680 „Mert nagyon szeretem anyukámat.” Mindenki szereti az anyját. 436 00:26:05,280 --> 00:26:08,440 Reméljük, Marvin szereti az ilyen keresztkérdéseket is, 437 00:26:08,520 --> 00:26:10,000 mert mindjárt kap még egyet. 438 00:26:11,680 --> 00:26:14,760 „Marvinnak szól a szemét kérdésem.” 439 00:26:14,840 --> 00:26:19,600 Megpróbált kibújni az előző kérdés alól, úgyhogy remélem, most sem kímélik. 440 00:26:19,680 --> 00:26:21,880 Kik akarhatnak kicsinálni? 441 00:26:23,800 --> 00:26:26,760 „Remélem, hogy a második kérdés hatására… 442 00:26:29,720 --> 00:26:36,080 elgondolkodik azon, amit tett, és felelősséget vállal a szarságaiért.” 443 00:26:37,720 --> 00:26:40,760 „Üzenet: 'Csak azért flörtölsz minden lánnyal, 444 00:26:41,320 --> 00:26:44,520 hogy taktikázz és kihasználd őket, 445 00:26:44,600 --> 00:26:48,080 és így juss a csúcsra, kérdőjel.' Küldés.” 446 00:26:49,760 --> 00:26:52,000 „Minden lánnyal?” Miről beszélsz? 447 00:26:52,080 --> 00:26:53,520 Csak kettővel. 448 00:26:53,600 --> 00:26:56,680 Nagyon örülök, hogy ketten is elővettük Marvint. 449 00:26:56,760 --> 00:26:59,200 Nagyon megnehezíti a dolgomat a kérdező. 450 00:27:02,680 --> 00:27:05,360 „Marvin: Minden lánnyal? Nevetős emoji. 451 00:27:05,440 --> 00:27:08,440 Egyedülálló vagyok, és ezt őszintén meg is mondtam.” 452 00:27:08,520 --> 00:27:13,200 „Őszinte voltam minden beszélgetés során, és őszintén közeledtem mindenki felé.” 453 00:27:13,280 --> 00:27:15,920 „Nem azért jöttem, hogy bárkit is kihasználjak. 454 00:27:16,000 --> 00:27:18,800 Mázlista leszek, ha megtalálom itt a társam.” 455 00:27:18,880 --> 00:27:21,000 „#AKirálynőmet.” 456 00:27:22,040 --> 00:27:26,520 Várj! Azt hittem, Raven a királynőd. Vagy lemaradtam valamiről? 457 00:27:26,600 --> 00:27:31,560 Két lány is azt állítja, hogy Marvin egyszerre hülyít több nőt. 458 00:27:31,640 --> 00:27:33,680 Nem úgy volt, hogy Tamira a királynője? 459 00:27:33,760 --> 00:27:36,080 De a többiek előtt nem meri mondani. 460 00:27:36,880 --> 00:27:38,600 „Engem a királynőjének hív… 461 00:27:40,040 --> 00:27:44,200 akkor ez egy burkolt üzenet lenne nekem?” 462 00:27:48,680 --> 00:27:55,600 „Gratulálok! A Szemét kérdések végére értetek.” 463 00:27:56,760 --> 00:27:58,840 Tényleg szemét volt ez a játék. 464 00:27:58,920 --> 00:28:01,360 Senki sem fogja élvezni a hátralévő időt. 465 00:28:01,440 --> 00:28:04,080 #ABoldogKisCsaládunknakAnnyi. 466 00:28:04,160 --> 00:28:06,480 Szerintem Marvin most megásta a sírját. 467 00:28:06,560 --> 00:28:10,600 Őszintén, szerintem nem áll túl jól Marvin szénája. 468 00:28:12,440 --> 00:28:15,720 Még egy nap, még egy vicces, jópofa játék. 469 00:28:15,800 --> 00:28:18,720 Beesteledett, és Jen azt csinálja, amit én szoktam: 470 00:28:18,800 --> 00:28:21,240 megdicséri magát, hogy milyen vicces. 471 00:28:22,000 --> 00:28:24,320 Nevetőráncok vannak a szemed alatt. 472 00:28:24,400 --> 00:28:27,360 Még szép. Sose hagyom abba nevetést, baszki. 473 00:28:29,280 --> 00:28:30,640 Megnevettetjük egymást. 474 00:28:33,280 --> 00:28:34,880 Marvin pedig keményen edz, 475 00:28:34,960 --> 00:28:38,640 hogy olyan tökéletes fizikuma lehessen, mint Tomnak. 476 00:28:40,160 --> 00:28:41,240 Ettől majd felkel. 477 00:28:43,320 --> 00:28:45,640 - „Riadó!” - „Riadó!” 478 00:28:45,720 --> 00:28:47,200 Istenem! 479 00:28:47,280 --> 00:28:48,640 Most meg mi van? 480 00:28:49,560 --> 00:28:53,760 „Értékelnetek kell egymást.” Istenem! Egyből be is villannak az emlékek. 481 00:28:53,840 --> 00:28:55,000 Végre! 482 00:28:56,280 --> 00:28:59,800 Az alapján értékeljük egymást, ami az előbb történt? 483 00:28:59,880 --> 00:29:02,880 Vagy mindenki egyben nézi majd a képet? 484 00:29:02,960 --> 00:29:04,600 Nyilvánvalóan izgulok, 485 00:29:04,680 --> 00:29:08,080 de igazából ennél jobbkor nem is jöhetett volna. 486 00:29:08,160 --> 00:29:10,720 Végre megnyíltam a többiek előtt. 487 00:29:12,200 --> 00:29:15,840 „Új játékosként Oliver értékelhet, őt viszont nem értékelhetik.” 488 00:29:16,800 --> 00:29:20,840 Köszönöm! Köszönöm, Kör! Ezért twerkelek neked egy kicsit. 489 00:29:22,720 --> 00:29:25,320 Oké, ez igazából még Tamira javára is válhat. 490 00:29:25,400 --> 00:29:28,080 Elég nyugodtan állok most ehhez az értékeléshez. 491 00:29:29,560 --> 00:29:31,560 „Egytől hétig értékeljétek…” 492 00:29:31,640 --> 00:29:33,120 „…a többi játékost!” 493 00:29:33,200 --> 00:29:35,680 Tamira nem szeretne hetedik lenni. 494 00:29:35,760 --> 00:29:39,360 Most már fogalmam sincs, hogy ki mit gondol a többiekről. 495 00:29:39,960 --> 00:29:43,480 Kör, légyszi, nyisd meg az értékelésemet! 496 00:29:45,520 --> 00:29:48,760 Kör, Tomot szeretném az első helyre tenni. 497 00:29:50,240 --> 00:29:55,440 Tom szerintem megvédené Tamirát, 498 00:29:55,520 --> 00:29:58,640 és az után, amit ma elmesélt nekünk, 499 00:29:58,720 --> 00:30:03,120 őszintén úgy érzem, hogy megérdemli az első helyet. 500 00:30:03,200 --> 00:30:05,600 Jent szeretném az első helyre tenni. 501 00:30:07,760 --> 00:30:11,080 Közel állunk egymáshoz, hiszen megmentettem őt. 502 00:30:11,160 --> 00:30:14,600 Ha az első helyre teszem, akkor talán benne lesz az első kettőben, 503 00:30:14,680 --> 00:30:16,520 ami nagyon előnyös lenne nekem. 504 00:30:16,600 --> 00:30:20,320 Kör, Tomot szeretném az első helyre tenni. 505 00:30:21,320 --> 00:30:22,160 Ámen! 506 00:30:22,760 --> 00:30:24,760 Mindig hűséges volt hozzánk. 507 00:30:24,840 --> 00:30:28,120 Ha Tom influenszer, akkor tutira biztonságban vagyunk. 508 00:30:28,200 --> 00:30:31,480 Ez most egy fontos döntés. 509 00:30:32,360 --> 00:30:37,120 Kör, Sashát szeretném az első helyre tenni. 510 00:30:38,240 --> 00:30:40,680 Bízom benne, hogy olyan döntést hoz, 511 00:30:40,760 --> 00:30:44,000 ami hosszú távon az újoncok javát szolgálja. 512 00:30:44,560 --> 00:30:47,840 Ravent teszem az első helyre. 513 00:30:48,520 --> 00:30:50,880 Nagyon bízom Ravenben. 514 00:30:50,960 --> 00:30:54,360 Ő a legfőbb szövetségesem. Ő a királynőm. 515 00:30:55,040 --> 00:30:57,360 Őt illeti az első hely. Igazi királynő. 516 00:30:58,080 --> 00:31:03,040 „Kör, Chazt teszem az első helyre.” 517 00:31:03,640 --> 00:31:06,840 „Chaz a legjobb barátom az első pillanattól fogva. 518 00:31:07,480 --> 00:31:10,120 Mindig nyílt és őszinte volt. 519 00:31:10,640 --> 00:31:13,960 Sosem kételkedtem benne, ahogy a hűségében sem.” 520 00:31:14,040 --> 00:31:18,000 Kör, Jennifert szeretném a második helyre tenni. 521 00:31:19,720 --> 00:31:22,480 Tamira barátnőmet teszem a harmadik helyre. 522 00:31:24,800 --> 00:31:27,760 Kör, kérlek, Samet tedd a negyedik helyre. 523 00:31:30,240 --> 00:31:32,720 Kör, kérlek, Marvint tedd az ötödik helyre! 524 00:31:33,840 --> 00:31:36,360 Ravent szeretnénk a hatodik helyre tenni. 525 00:31:36,440 --> 00:31:39,320 Egyáltalán nem bízom Ravenben. 526 00:31:39,400 --> 00:31:41,480 Muszáj meggyengítenünk őt. 527 00:31:41,560 --> 00:31:44,320 Kör, Chazt szeretném az utolsó helyre tenni. 528 00:31:45,440 --> 00:31:47,120 Nem bízik meg Sashában. 529 00:31:47,200 --> 00:31:50,000 Szerintem nagyon sok emberrel jóban van. 530 00:31:50,080 --> 00:31:52,800 Ha ő influenszer, akkor tutira hazamegyek, 531 00:31:52,880 --> 00:31:54,720 úgyhogy muszáj leghátra tennem. 532 00:31:55,640 --> 00:31:59,520 Kör, kérlek, Marvint tedd a hetedik helyre! 533 00:32:00,640 --> 00:32:05,880 Nagyon gyanús valamiért már az első pillanattól fogva, 534 00:32:05,960 --> 00:32:09,120 és a kérdések, amiket ma feltettek neki, 535 00:32:09,200 --> 00:32:13,840 megerősítettek abban, hogy mások is gyanakszanak rá. 536 00:32:13,920 --> 00:32:18,680 Az a játékos, akit a hetedik helyre szeretnék tenni, nem más, mint Sasha. 537 00:32:20,520 --> 00:32:23,280 Lerí róla, hogy kamuprofilos. 538 00:32:23,360 --> 00:32:26,000 Elég ellentmondásosan viselkedik a Körben. 539 00:32:26,080 --> 00:32:29,840 Nem én vagyok az egyetlen, aki azt gondolja, hogy kamuprofilos. 540 00:32:29,920 --> 00:32:34,720 „Kör, Marvint szeretném az utolsó helyre tenni. 541 00:32:37,280 --> 00:32:42,280 Nem voltam elégedett a válaszaival a mai játék során. 542 00:32:42,360 --> 00:32:45,840 Nem bízom benne. Marvin lesz a hetedik.” 543 00:32:45,920 --> 00:32:48,480 - Küldd el az értékelésemet! - Küldd el az értékelést! 544 00:32:48,560 --> 00:32:49,880 ÉRTÉKELÉS BEFEJEZVE 545 00:32:49,960 --> 00:32:51,480 Ennyi! 546 00:32:51,560 --> 00:32:55,000 Elégedett vagyok a döntésemmel. 547 00:32:55,080 --> 00:32:57,600 Alig várom, hogy lássam az eredményeket. 548 00:32:57,680 --> 00:33:02,400 Úgy érzem, én döntök erről a szarról, pedig nem is vagyok influenszer. 549 00:33:02,480 --> 00:33:04,400 A játék vége felé közeledünk. 550 00:33:04,480 --> 00:33:05,920 Úgy kell csinálnunk, 551 00:33:06,000 --> 00:33:10,040 hogy Jennifer és a barátai bejussanak a fináléba. 552 00:33:10,120 --> 00:33:13,040 Mostantól vagy küzdesz, vagy meghalsz. 553 00:33:13,120 --> 00:33:15,840 Úszol, vagy elsüllyedsz. Eszel, vagy megesznek. 554 00:33:18,320 --> 00:33:20,840 Mozgalmas egy nap volt, de az este már nyugisabb. 555 00:33:20,920 --> 00:33:24,000 Van, aki lazít, van, aki eszik, 556 00:33:24,080 --> 00:33:26,560 Chaz meg most nézhette meg a Pókembert. 557 00:33:29,160 --> 00:33:31,400 Nekem is jelez a chates pókösztönöm, 558 00:33:31,480 --> 00:33:34,720 Sam rá akar írni az újonc Oliverre az első napja után. 559 00:33:34,800 --> 00:33:38,080 Üzenet: „Oliver! Piros szív emoji. 560 00:33:38,160 --> 00:33:41,560 Biztos nagyon sok volt ez a nap, főleg, hogy még csak most jöttél.” 561 00:33:41,640 --> 00:33:46,040 „Hogy vagy?” Köszi. Kedves, hogy kérded. 562 00:33:46,640 --> 00:33:48,760 El se tudom képzelni, milyen lehetett neki. 563 00:33:49,400 --> 00:33:51,680 Rengeteg dolog történt ma. 564 00:33:51,760 --> 00:33:55,080 Szeretném, ha tudná, hogy velem nyugodtan beszélhet. 565 00:33:55,160 --> 00:33:58,680 Minden oké köztünk, és én nem szoktam balhézni. 566 00:33:58,760 --> 00:34:01,800 Sokkal jobban érzem magam, hogy Sam ezt írta nekem. 567 00:34:02,720 --> 00:34:06,160 Üzenet: „Tényleg elég kaotikus a játék már az első pillanattól fogva, 568 00:34:06,240 --> 00:34:08,320 de azt leszűrtem, hogy rendes vagy, 569 00:34:08,400 --> 00:34:12,480 és már én is meg akartalak keresni, hogy összebarátkozzunk.” 570 00:34:12,560 --> 00:34:14,320 „#AzIgaziFelismeriAzIgazit.” 571 00:34:14,840 --> 00:34:16,720 Ez jólesik. 572 00:34:16,800 --> 00:34:19,200 Biztos szeretné, ha a szárnyaim alá venném. 573 00:34:19,280 --> 00:34:22,160 Azért szeretem az idősebb nőket, mert tapasztaltak, 574 00:34:22,240 --> 00:34:24,840 és mindig tudnak mit mondani a problémáidra. 575 00:34:24,920 --> 00:34:30,520 Üzenet: „Van valami tanácsod egy ilyen ifjú királynő számára?” Küldés. 576 00:34:30,600 --> 00:34:35,160 Kurvára aranyos, és nagyon őszintének tűnik. 577 00:34:35,240 --> 00:34:39,240 Üzenet: „Az első és legfontosabb dolog, hogy tudd, mennyit érsz, 578 00:34:39,320 --> 00:34:41,320 és dobd rá az adót, 100-as emoji.” 579 00:34:41,400 --> 00:34:45,440 „#MostantólVanEgyNővéredIdebent. Szív emoji.” 580 00:34:45,520 --> 00:34:47,480 Ez nagyon jólesett. 581 00:34:47,560 --> 00:34:50,200 Szeretném a nővéreként egyengetni az útját. 582 00:34:50,280 --> 00:34:52,680 Nehogy belekeveredjen ebbe a szarságba. 583 00:34:52,760 --> 00:34:54,200 Ne keveredj bele! 584 00:34:54,280 --> 00:34:58,160 Üzenet: „Fogadj el tőlem egy tanácsot, mint újdonsült nővéredtől.” 585 00:34:58,240 --> 00:35:01,000 „Maradj ki a balhékból! 586 00:35:01,080 --> 00:35:05,480 Te csak maradj ilyen csodás, és együtt átvészeljük ezt az egészet. 587 00:35:05,560 --> 00:35:07,920 #FogdMegAKezem!” 588 00:35:08,560 --> 00:35:10,000 Istenem! 589 00:35:10,080 --> 00:35:11,360 Ez nagyon jólesik. 590 00:35:12,040 --> 00:35:16,280 Üzenet: „Nagyon örülök neki, hogy lett egy nővérkém! 591 00:35:16,960 --> 00:35:23,720 Neked pedig lett egy kisöcséd. #ASzavamKötelez.” 592 00:35:24,600 --> 00:35:27,240 Kibaszottul édes! Kisbabám! 593 00:35:30,400 --> 00:35:32,520 Jól van. Elég régóta van itt Oliver, 594 00:35:32,600 --> 00:35:36,720 hogy tudja, hogy amikor épp leeresztene, akkor bizony ez történik. 595 00:35:36,800 --> 00:35:40,400 - „Riadó!” - „Riadó!” 596 00:35:41,200 --> 00:35:43,160 - „Megvannak…” - „…az értékelés eredményei.” 597 00:35:43,240 --> 00:35:44,920 Jesszumpepi! 598 00:35:45,000 --> 00:35:47,720 - Mutasd az eredményeket! - Nyisd meg az eredményeket! 599 00:35:49,160 --> 00:35:50,960 Istenem! Nyolcadik hely. 600 00:35:52,280 --> 00:35:54,760 „Ne engem mutass! Ne én legyek!” 601 00:35:54,840 --> 00:35:58,480 Remélem, Tamira a nyolcadik, de valószínűleg Sasha lesz az. 602 00:35:58,560 --> 00:36:01,080 Légyszi, ne Sasha legyen az! 603 00:36:01,160 --> 00:36:03,480 Remélem, nem én leszek. Nagyon szorítok. 604 00:36:05,200 --> 00:36:06,440 Nyolcadik hely. Ki az? 605 00:36:07,360 --> 00:36:08,720 Légyszi, ne én legyek! 606 00:36:20,000 --> 00:36:21,640 Úristen! 607 00:36:23,080 --> 00:36:27,120 Úristen! 608 00:36:27,200 --> 00:36:29,680 „Marvin!” Ez az! 609 00:36:30,280 --> 00:36:31,920 „Erre nem számítottam.” 610 00:36:32,000 --> 00:36:34,160 Ez talán kicsit elgondolkodtatja. 611 00:36:34,240 --> 00:36:36,200 Én ezt nem értem. 612 00:36:36,280 --> 00:36:39,920 Elképzelem, ahogy állsz értetlenül a tévé előtt. 613 00:36:40,000 --> 00:36:43,080 Ez nagyon gáz! Hogy lettem én a nyolcadik? 614 00:36:43,920 --> 00:36:45,320 El se hiszem! 615 00:36:45,400 --> 00:36:47,200 - Hűha! - Azt a kurva! 616 00:36:47,800 --> 00:36:50,720 „Más nőkkel is flörtölt és hűtlen volt, 617 00:36:51,600 --> 00:36:54,440 de arra azért nem számítottam, 618 00:36:55,520 --> 00:36:58,920 hogy majdnem mindenki leghátra teszi őt.” 619 00:37:01,080 --> 00:37:03,360 Hetedik hely. Ki lesz az? 620 00:37:03,440 --> 00:37:06,960 Hetedik sem szeretnék lenni. Légyszi, ne legyek hetedik! 621 00:37:07,040 --> 00:37:08,680 Szorítok, hogy ne én legyek. 622 00:37:10,200 --> 00:37:11,720 Remélem, nem én leszek az. 623 00:37:14,320 --> 00:37:16,280 Bakker! 624 00:37:18,000 --> 00:37:19,560 Ez az! 625 00:37:19,640 --> 00:37:22,920 Sajnálom, Sasha, de ez elkerülhetetlen volt. 626 00:37:23,000 --> 00:37:28,200 Nem veszem be, hogy ez a gyönyörű lány ül a képernyő túloldalán. 627 00:37:28,280 --> 00:37:31,920 Nyilván nem ez volt a cél, de legalább nem utolsó lettem. 628 00:37:32,440 --> 00:37:34,160 Sok dolgom van még. 629 00:37:34,240 --> 00:37:38,360 „Nagyon örülök, hogy nem az utolsó két helyen végeztem.” 630 00:37:40,760 --> 00:37:43,640 Kicsit kezdem biztonságban érezni magam. 631 00:37:43,720 --> 00:37:46,800 Nem tudjuk, mi jön ezután. Irányíthatatlan az egész. 632 00:37:46,880 --> 00:37:49,280 Ha nem Tamira lesz, akkor Tom. 633 00:37:49,360 --> 00:37:53,600 Remélem, Chaz lesz az. 634 00:37:54,640 --> 00:37:57,440 Istenem! 635 00:37:57,520 --> 00:38:00,840 Baszki, Tamira! A többiek sem csípnek, csajszi. 636 00:38:01,360 --> 00:38:04,560 Faszom! Reméltem, hogy minimum negyedik vagy ötödik leszek. 637 00:38:06,920 --> 00:38:07,800 Basszus! 638 00:38:10,520 --> 00:38:12,720 Innentől nekem mindegy, hanyadik leszek. 639 00:38:12,800 --> 00:38:15,240 Jennifer vagy Tom lesz az ötödik. 640 00:38:15,320 --> 00:38:18,920 Ez már teljesen elfogadható. Nem bánom, ha a középmezőnyben végzem. 641 00:38:19,000 --> 00:38:21,920 Lehet, hogy Chaz lesz, mert én leghátra tettem. 642 00:38:25,440 --> 00:38:27,000 Én? 643 00:38:27,080 --> 00:38:30,440 Olyan jól néztem ki ott elöl. 644 00:38:31,600 --> 00:38:33,840 „Na ne!” 645 00:38:34,360 --> 00:38:36,920 Nagyon örülök Samnek. Ő az asszonykám. 646 00:38:37,000 --> 00:38:38,920 Szeretném, ha bejutna a fináléba. 647 00:38:39,000 --> 00:38:41,240 Azta! Nagyon jók vagyunk! 648 00:38:41,320 --> 00:38:45,080 Öcsém! Tom és Jennifer? Remélem, ők kerülnek az első két helyre. 649 00:38:45,680 --> 00:38:47,240 Tom előrébb került, mint én. 650 00:38:47,320 --> 00:38:49,960 Na hát ez most rohadt szarul esett. 651 00:38:50,040 --> 00:38:53,720 A negyedik hely pompás. Tökéletes lenne, ha negyedik lennék. 652 00:38:53,800 --> 00:38:56,400 Ha Raven vagy Chaz influenszer, nekem annyi. 653 00:38:56,480 --> 00:38:57,920 Chaz legyen, baszki! 654 00:38:58,440 --> 00:39:01,600 Ha Raven a negyedik, baszhatom. 655 00:39:08,880 --> 00:39:10,400 „Jól van. Ez így jó.” 656 00:39:10,480 --> 00:39:12,440 - Ez az! - Raven! Ez az! 657 00:39:13,080 --> 00:39:14,080 Megcsináltuk! 658 00:39:14,160 --> 00:39:16,480 Ejha! 659 00:39:16,560 --> 00:39:19,960 Most már tuti, hogy én megyek haza. 660 00:39:21,400 --> 00:39:23,400 Más lett Raven megítélése? 661 00:39:23,480 --> 00:39:26,120 Nem fogom azt hinni, hogy nem változik a megítélésem. 662 00:39:27,440 --> 00:39:29,600 Úgy izgulok! 663 00:39:32,880 --> 00:39:35,240 Már csak én, Jennifer és Tom maradtunk. 664 00:39:35,320 --> 00:39:36,720 A harmadik hely is irtó jó. 665 00:39:39,160 --> 00:39:41,080 Gyerünk, mutasd meg! 666 00:39:41,680 --> 00:39:43,520 Mindjárt felrobbanok. 667 00:39:43,600 --> 00:39:47,640 Istenem! Lássuk, ki a harmadik! 668 00:39:48,240 --> 00:39:50,120 Én leszek az. Tutira én leszek. 669 00:39:51,120 --> 00:39:53,400 Mindjárt kiugrik a szívem. 670 00:40:05,360 --> 00:40:08,200 - Harmadik. Jó vagy, Jen! - Nem sokon múlott. 671 00:40:08,280 --> 00:40:09,680 Influenszer vagyok! 672 00:40:09,760 --> 00:40:12,240 Mi van? El se hiszem, baszki! 673 00:40:12,320 --> 00:40:14,000 Tom nem hagyja, hogy kiessünk. 674 00:40:14,080 --> 00:40:18,200 Gyönyörű angyalom! Majd én vigyázok rád. 675 00:40:18,280 --> 00:40:19,720 Ezt nem hiszem el! 676 00:40:19,800 --> 00:40:23,880 Öcsém, Chaz megint influenszer. Ő irányítja a játékot. 677 00:40:23,960 --> 00:40:25,680 El se hiszem, baszki! 678 00:40:26,200 --> 00:40:28,480 Mi a fasz történt? 679 00:40:30,520 --> 00:40:32,320 Lássuk, kik az influenszerek! 680 00:40:32,400 --> 00:40:34,840 - Gyerünk, Tom bébi! -Ejha! 681 00:40:39,200 --> 00:40:41,400 Én vagyok a második, baszki. 682 00:40:42,200 --> 00:40:44,320 Most kurvára boldog vagyok. 683 00:40:51,760 --> 00:40:55,000 „Tom nagyon sebezhető volt ma. Sok dolgot mesélt magáról.” 684 00:40:55,080 --> 00:40:58,280 Te mit keresel ott, Tom? Tom, mit keresel… Gyere ide! 685 00:40:58,360 --> 00:41:04,960 Nagyon remélem, hogy Tom nem fog cserben hagyni. 686 00:41:06,600 --> 00:41:07,720 Nagyon örülök neki. 687 00:41:11,800 --> 00:41:13,600 Puszillak, szívem! 688 00:41:16,000 --> 00:41:18,800 Megvan a kék pipa! 689 00:41:18,880 --> 00:41:21,200 Hivatalosan is influenszer vagyok, baszki! 690 00:41:21,280 --> 00:41:23,560 Abból élek, hogy beszélek, de… 691 00:41:24,240 --> 00:41:27,680 most csak annyit tudok kibökni, hogy köszönöm. 692 00:41:27,760 --> 00:41:30,680 Mi is köszönjük. Ez egy igazi varázsszó, 693 00:41:30,760 --> 00:41:33,680 amiért cserébe a Kör is készül nektek pár varázsszóval. 694 00:41:34,320 --> 00:41:37,160 „Chaz és Tom, influenszerként el kell döntenetek, 695 00:41:37,240 --> 00:41:38,720 kit tiltotok le a Körből.” 696 00:41:38,800 --> 00:41:41,440 Most rögtön? Nem is alhatunk rá egyet? 697 00:41:41,520 --> 00:41:45,080 Én még azt próbálom feldolgozni, hogy Tom lett az első. 698 00:41:45,160 --> 00:41:48,440 Milyen ruha illik az alkalomhoz? Még sosem tiltottam le senkit. 699 00:41:49,320 --> 00:41:52,080 „Chaz biztos azt gondolja, hogy: 'Basszus, megint?'” 700 00:41:52,160 --> 00:41:54,200 Nem engedek abból, hogy kit tiltsunk le. 701 00:41:54,280 --> 00:41:56,640 Szerintem Tamira veszélyben van ma este. 702 00:41:56,720 --> 00:41:59,360 Remélem, az megment, hogy még új vagyok, 703 00:41:59,440 --> 00:42:02,000 és egy régi játékost küldenek el. 704 00:42:02,880 --> 00:42:05,320 „Menjetek a törzshelyre, hogy döntsetek!” 705 00:42:05,400 --> 00:42:07,520 Jézusom! Ez nagyon nem jó. 706 00:42:07,600 --> 00:42:10,960 Ma valaki hazamegy! Ez az! 707 00:42:12,000 --> 00:42:13,720 Azért ennyire ne örülj! 708 00:42:16,240 --> 00:42:20,600 Chaz azt akarta mondani, hogy Tommal a törzshelyre tartanak, 709 00:42:20,680 --> 00:42:23,640 hogy alaposan átgondolják egy másik játékos sorsát. 710 00:42:24,400 --> 00:42:26,360 Ez durva. Tényleg durva. 711 00:42:26,440 --> 00:42:29,360 Tök jól kéne érezned magad odafent. Nem egy toronyban élsz? 712 00:42:29,440 --> 00:42:36,120 Annyira örülök, hogy újra itt lehetek a törzshelyen! 713 00:42:36,200 --> 00:42:39,840 Nagyon nehéz lesz, 714 00:42:39,920 --> 00:42:45,840 főleg, hogy Chaz és én együtt döntünk. 715 00:42:45,920 --> 00:42:48,920 Pontosan tudom, hogy mit szeretnék, 716 00:42:49,000 --> 00:42:52,080 de lehet, hogy neki teljesen más elképzelései vannak. 717 00:42:52,160 --> 00:42:53,480 Érdekes lesz, 718 00:42:53,560 --> 00:42:57,400 mert Tom nem nagyon mutatta ki, hogy kihez hogyan viszonyul, 719 00:42:57,480 --> 00:42:59,800 úgyhogy nagyon érdekes lesz a mai este. 720 00:42:59,880 --> 00:43:03,960 Üzenet: „A csodálatos Chaz-esznyés fagyi, felkiáltójel. 721 00:43:04,040 --> 00:43:08,800 Magamhoz se térek. Megtiszteltetés, hogy veled lehetek influenszer.” 722 00:43:08,880 --> 00:43:10,920 „De basszus… azért nem könnyű.” 723 00:43:11,440 --> 00:43:13,000 Egyetértek, Tom. 724 00:43:13,880 --> 00:43:17,680 Üzenet: „Szia, ci-Tom-os fagyi! LMAO! Sírva nevetős emoji. 725 00:43:18,200 --> 00:43:20,680 Gratulálok az első helyhez, bébi!” Küldés. 726 00:43:21,640 --> 00:43:23,240 Zseniális. Imádom. 727 00:43:23,320 --> 00:43:25,080 Szeretjük egymást. Bumm! Király. 728 00:43:25,160 --> 00:43:27,880 De térjünk a lényegre, mert ezért vagyunk itt. 729 00:43:30,240 --> 00:43:33,080 Üzenet: „Szerintem itt az ideje, hogy elkezdjük, 730 00:43:33,160 --> 00:43:34,440 úgyhogy bele is vágok. 731 00:43:34,520 --> 00:43:38,120 Mi lenne, ha egyesével mondanánk valakit, akit meg akarunk menteni?” Küldés. 732 00:43:39,200 --> 00:43:41,000 Kitűnő terv, Chaz. 733 00:43:41,080 --> 00:43:43,920 Szerintem tudom is, hogy kit fogsz választani. 734 00:43:44,000 --> 00:43:46,560 „Az első, akit megmentek, Raven.” Küldés. 735 00:43:47,080 --> 00:43:48,400 Ez egyértelmű volt, 736 00:43:48,480 --> 00:43:52,080 és tudod, hogy kit fogok mondani, úgyhogy nem is húzom az időt. 737 00:43:53,520 --> 00:43:56,520 Ó! „Én természetesen a csodálatos Jent választom.” 738 00:43:56,600 --> 00:44:00,520 Még szép, Tom! Nem lepett meg. 739 00:44:01,480 --> 00:44:02,960 Oké, perfecto. 740 00:44:03,600 --> 00:44:05,880 Üzenet: „Én Samet menteném még meg. 741 00:44:05,960 --> 00:44:08,640 Egyszerűen imádom. Mit gondolsz róla?” Küldés. 742 00:44:09,240 --> 00:44:10,920 Sam nem vita tárgya. 743 00:44:11,960 --> 00:44:15,200 Igen, én is őt szeretném megmenteni, 744 00:44:15,280 --> 00:44:19,880 úgyhogy megmondom Chaznek, hogy teljesen egyetértek vele. 745 00:44:20,480 --> 00:44:23,800 Üzenet: „Ismét teljesen egyetértünk.” 746 00:44:23,880 --> 00:44:25,520 „Teljesen egyetértünk.” 747 00:44:28,760 --> 00:44:33,760 Üzenet: „Így már csak Tamira, Sasha és Marvin maradtak. 748 00:44:34,280 --> 00:44:37,480 Szerintem vegyük sorra őket, hogy aztán dönthessünk.” 749 00:44:38,880 --> 00:44:41,720 Teljesen egyetértek vele. Beszéljük meg nyíltan! 750 00:44:42,560 --> 00:44:46,160 Üzenet: „Akkor kezdem is Tamirával. Nem igazán ismerem, de…” 751 00:44:46,240 --> 00:44:48,600 „…szerintem hagynunk kellene kibontakozni. 752 00:44:48,680 --> 00:44:51,040 Úgy érzem, színesebbé tenné a csapatot.” 753 00:44:51,560 --> 00:44:54,040 Szuper. Pontosan így gondolom én is, Chaz. 754 00:44:54,120 --> 00:44:59,480 Üzenet: „Egyetértek. Tök jó a kisugárzása, és szerintem vicces is.” 755 00:45:00,280 --> 00:45:01,520 „Akkor ő is marad.” 756 00:45:01,600 --> 00:45:05,040 Jól van, akkor Tamira sem opció. Így marad Marvin és Sasha. 757 00:45:05,640 --> 00:45:10,000 Eddig nagyon jól alakul a dolog, még egyszer sem ütközött a véleményünk. 758 00:45:10,080 --> 00:45:13,720 Viszont úgy érzem, hogy ez most talán megváltozhat. 759 00:45:15,840 --> 00:45:19,960 Üzenet: „Most beszéljünk Sasháról! Mit gondolsz róla?” Küldés. 760 00:45:21,440 --> 00:45:24,440 Oké, szóval átpasszolja a labdát, hogy én kezdjek. 761 00:45:24,520 --> 00:45:27,440 Ha megmentem, egy életre a szövetségesem lesz. 762 00:45:28,040 --> 00:45:31,160 Remélem, Chaz együttérez vele. 763 00:45:32,400 --> 00:45:34,640 „Sashát nem kímélte a játék, 764 00:45:34,720 --> 00:45:38,280 de sajnos elég rosszul kezelte a dolgot.” 765 00:45:38,800 --> 00:45:42,920 Oké, üzenet: „Teljesen egyetértek abban, hogy Sashára rájárt a rúd. 766 00:45:43,000 --> 00:45:46,360 Mindenkit megizzasztott a mai játék, de mind normálisan reagáltunk.” 767 00:45:47,440 --> 00:45:51,120 „Jó lenne, ha mindenki azt érezné, hogy óvatoskodnia kell vele?” 768 00:45:52,760 --> 00:45:58,560 Ez teljesen jogos, Chaz. Ezzel nem segített magán, az biztos. 769 00:45:59,840 --> 00:46:04,280 Üzenet: „Mit gondolsz Marvinról?” 770 00:46:05,000 --> 00:46:07,800 Megértem, hogy a többiek miért küldenék őt haza, 771 00:46:07,880 --> 00:46:12,400 de direkt nagyon odafigyeltem a szemét kérdésekre, 772 00:46:12,480 --> 00:46:15,360 és bár Marvin került a nyolcadik helyre, 773 00:46:15,440 --> 00:46:19,720 ő legalább jól kezelte a feszültséget. És ezért minden elismerésem. 774 00:46:20,640 --> 00:46:22,720 Üzenet: „Nagyon kedvelem Marvint, 775 00:46:22,800 --> 00:46:25,680 de valamivel nagyon kiakasztotta a lányokat.” 776 00:46:26,640 --> 00:46:28,360 „Te mit gondolsz Marvinról?” 777 00:46:29,400 --> 00:46:31,760 A mai játék után egyértelmű, 778 00:46:31,840 --> 00:46:34,840 hogy már senki sem dől be neki, 779 00:46:35,400 --> 00:46:40,680 és a privát beszélgetéseink során is olyan dolgokat fedeztem fel, 780 00:46:40,760 --> 00:46:44,600 amik miatt tényleg megkérdőjelezem az őszinteségét. 781 00:46:45,520 --> 00:46:51,360 Üzenet: „A profilja szerint feminista, közben már többször is előadta a macsót.” 782 00:46:51,440 --> 00:46:54,440 „Szerintem megjátssza magát, és erre a lányok is rájöttek. 783 00:46:54,520 --> 00:46:56,360 Nem véletlen lett nyolcadik.” 784 00:46:56,920 --> 00:46:58,440 Bekeményítettem. 785 00:46:58,520 --> 00:47:01,360 Meg akarok szabadulni Marvintól. 786 00:47:01,440 --> 00:47:03,920 Ki tudja, hogy jövök ki ebből? 787 00:47:05,000 --> 00:47:09,160 Nincs bajom azzal, amit írt, mert teljesen egyetértek vele. 788 00:47:09,240 --> 00:47:11,520 Ha Sasha nem viselkedett volna ma így, 789 00:47:11,600 --> 00:47:14,480 akkor simán belemennék, hogy Marvint tiltsuk le. 790 00:47:14,560 --> 00:47:18,240 De ha taktikázni szeretnénk, akkor szerintem Sashát kell letiltanunk. 791 00:47:19,480 --> 00:47:21,480 Basszus! Mindketten mást akarunk. 792 00:47:29,880 --> 00:47:32,720 Oké, üzenet: „Azt hiszem, megszületett a döntés. 793 00:47:32,800 --> 00:47:35,160 Ki mondja el a többieknek?” Küldés. 794 00:47:36,240 --> 00:47:37,920 Üzenet: „Nos, barátom, 795 00:47:38,000 --> 00:47:41,400 mivel én lettem az első, úgy érzem, ez az én feladatom.” 796 00:47:42,000 --> 00:47:45,040 Tom! Ahogy akarod, tesó. 797 00:47:47,000 --> 00:47:48,240 Akkor én végeztem. 798 00:47:51,520 --> 00:47:53,720 - „Riadó!” - Istenem! 799 00:47:53,800 --> 00:47:55,120 Menjünk a nappaliba! 800 00:47:56,040 --> 00:47:59,240 Nem is tudom, mire számítsak. Nagyon ideges vagyok. 801 00:48:00,760 --> 00:48:04,240 „Az influenszerek döntöttek.” 802 00:48:04,320 --> 00:48:07,560 Adjatok egy esélyt! Könyörgök. Kérlek! 803 00:48:07,640 --> 00:48:10,480 Tegyem keresztbe az ujjaimat? Vagy mit csináljak? 804 00:48:12,160 --> 00:48:15,000 „Minden játékos lépjen be a Kör-chatbe!” 805 00:48:17,400 --> 00:48:20,480 „Kör, kérlek, nyisd meg a Kör-chatet!” 806 00:48:27,240 --> 00:48:28,640 Jól van, kezdjük! 807 00:48:31,000 --> 00:48:34,400 Ennyi. Ennyi volt. Kezdődik. 808 00:48:34,480 --> 00:48:38,480 Valaki ki fog esni! 809 00:48:38,560 --> 00:48:40,520 Te biztos nem, Oliver, mert védett vagy. 810 00:48:40,600 --> 00:48:45,360 Tudom, hogy nem mindenki fog ennek örülni, 811 00:48:45,440 --> 00:48:48,280 de szerintem azért mindenki meg fogja érteni, 812 00:48:48,360 --> 00:48:49,920 hogy miért így döntöttünk. 813 00:48:50,440 --> 00:48:51,560 Üzenet… 814 00:48:52,160 --> 00:48:54,000 Tom mondja el, hogy döntöttek. 815 00:48:54,600 --> 00:48:56,120 Várjunk! Ez jót jelent. 816 00:48:56,200 --> 00:49:01,160 „Először is, nagyon köszönöm, hogy nekem szavaztátok meg az első helyet. 817 00:49:01,800 --> 00:49:03,560 Tényleg nagyon jólesik.” 818 00:49:04,240 --> 00:49:08,240 „Nagyon sajnálom, de az én feladatom, hogy közöljem a rossz hírt.” 819 00:49:08,320 --> 00:49:10,920 „Nehéz döntés volt mindkettőnk számára, 820 00:49:11,000 --> 00:49:15,240 de próbáltunk úgy dönteni, hogy az egész csapat javát szolgáljuk.” 821 00:49:15,320 --> 00:49:19,440 Ez jót is jelenthet, mert egy csomó embert nem is ismerek, 822 00:49:19,520 --> 00:49:22,080 úgyhogy én aztán nem sok vizet zavarok. 823 00:49:22,160 --> 00:49:25,560 Szerintem Tamirára céloz. Folyton szítja a feszültséget. 824 00:49:25,640 --> 00:49:28,120 Biztos a Tamira és Sasha közti balhéról van szó. 825 00:49:28,200 --> 00:49:32,480 Egyértelműen Marvinról beszél. 826 00:49:32,560 --> 00:49:35,400 Gyerünk! Tom, Chaz, haverok vagyunk. 827 00:49:35,480 --> 00:49:37,040 Nem tilthattok le. 828 00:49:37,120 --> 00:49:42,000 Marvin bomlasztja azzal a csoportot, hogy szórakozik a csajokkal. 829 00:49:42,520 --> 00:49:46,280 De Sasha… Sasha ma eléggé kifordult magából. 830 00:49:46,360 --> 00:49:48,400 Csúnyán viselkedett a játékban. 831 00:49:48,480 --> 00:49:54,040 „A játékos, akit úgy döntöttünk, hogy letiltunk, az nem más, mint…” 832 00:49:54,640 --> 00:49:59,000 Tom, védj meg, haver! Mint újonc az újoncot. Remeg a gyomrom. 833 00:49:59,080 --> 00:50:03,400 Jézusom! Oda se nézek. Biztos, hogy nem. Nem akarom látni. 834 00:50:05,640 --> 00:50:07,880 Gyerünk! Kérlek, Tom! Kérlek! 835 00:50:11,840 --> 00:50:17,600 Tom húzza az időt. Már nem bírják az idegeim. Bökd már ki! 836 00:50:25,200 --> 00:50:26,360 „Sasha!” 837 00:50:29,360 --> 00:50:30,320 Mi van? 838 00:50:35,240 --> 00:50:36,360 Bakker! 839 00:50:36,440 --> 00:50:42,720 Istenem! Erről van szó! 840 00:50:44,320 --> 00:50:46,440 Ez az, baszki! 841 00:50:47,880 --> 00:50:50,080 Ne, Tom! 842 00:50:50,160 --> 00:50:52,600 Fogalmad sincs, mit tettél, Tom. 843 00:50:53,840 --> 00:50:56,440 „Letiltva.” Igen, látom, Kör. 844 00:50:57,400 --> 00:51:00,320 „Sashát kitiltották a Körből.” 845 00:51:01,640 --> 00:51:05,400 Sajnálom őt. Nem kímélte a játék. 846 00:51:05,480 --> 00:51:07,600 Nem egyszer került nehéz helyzetbe, 847 00:51:07,680 --> 00:51:12,520 és szerintem csak az volt a baj, hogy nem tudta jól kezelni őket. 848 00:51:12,600 --> 00:51:15,320 Azt hittem, jóban vagyunk Tommal. Nem értem. 849 00:51:15,840 --> 00:51:19,520 Az Újoncok Forradalma lehet az oka. Rossz ötlet volt. 850 00:51:22,080 --> 00:51:23,560 „Az egyik percben még itt vagy, 851 00:51:24,480 --> 00:51:27,120 a következőben meg letiltanak.” 852 00:51:27,200 --> 00:51:29,120 Nagy szerencséje volt Marvinnak. 853 00:51:29,200 --> 00:51:33,160 Mert ha Sasha nem úgy viselkedett volna a játékban, 854 00:51:34,360 --> 00:51:36,480 akkor őt tiltottuk volna le. 855 00:51:41,480 --> 00:51:43,840 Most mi jön? Még sosem csináltam ilyet. 856 00:51:46,440 --> 00:51:47,320 „Riadó!” 857 00:51:47,400 --> 00:51:50,840 Az előző riadót szerintem semmi sem überelheti. 858 00:51:52,160 --> 00:51:55,360 „Mielőtt elmész, személyesen is találkozhatsz valakivel.” 859 00:51:55,440 --> 00:51:56,840 Kit válasszak? 860 00:51:59,720 --> 00:52:03,080 „Akit választasz, különleges kiváltságban fog részesülni.” 861 00:52:03,160 --> 00:52:04,360 Azta! 862 00:52:04,440 --> 00:52:08,360 Valami nagy dolog lehet ez a kiváltság. Mindent megváltoztathat. 863 00:52:08,440 --> 00:52:12,160 Legalább még utoljára befolyásolhatom a játék menetét. 864 00:52:12,240 --> 00:52:16,120 Nem adnám Tomnak vagy Chaznek, mert letiltottak. 865 00:52:16,760 --> 00:52:19,200 Talán J néninek adom. 866 00:52:19,280 --> 00:52:22,800 Jen remek ember, és nagyon jól játszik. 867 00:52:23,320 --> 00:52:24,680 Vagy Olivernek? 868 00:52:24,760 --> 00:52:27,600 Ő a legújabb játékos, kicsit segíthetnék neki. 869 00:52:28,120 --> 00:52:29,960 Jól van, gyerünk! 870 00:52:30,720 --> 00:52:34,760 Amíg Sasha/Shubby végigvonul a folyosón, 871 00:52:34,840 --> 00:52:37,440 nézzük meg, működik-e még riadógomb! 872 00:52:40,040 --> 00:52:41,480 „Riadó!” 873 00:52:41,560 --> 00:52:44,720 Újabb riadó? Kör, csajszi, hány riadót akarsz még? 874 00:52:44,800 --> 00:52:48,240 Mi a franc lehet már megint? 875 00:52:48,320 --> 00:52:51,760 Ne már! Most komolyan? Tényleg nem tudjátok, mi következik? 876 00:52:52,640 --> 00:52:55,880 „Sasha már úton van, hogy találkozzon egyikőtökkel.” 877 00:52:58,920 --> 00:53:00,600 Kör, zárd be az ajtót! 878 00:53:00,680 --> 00:53:02,320 Nem akarom, hogy idejöjjön. 879 00:53:06,760 --> 00:53:11,240 Most feltakarítsak? Vagy töltsek ki egy kis áfonyalevet? 880 00:53:11,320 --> 00:53:13,240 Forralj vizet! 881 00:53:21,160 --> 00:53:22,040 Ne! 882 00:53:25,280 --> 00:53:26,520 Sasha úton van. 883 00:53:26,600 --> 00:53:28,320 Ne hozzám gyere, Sasha! 884 00:53:28,880 --> 00:53:31,920 Elbújok. 885 00:53:32,000 --> 00:53:35,040 Légyszi, Jenniferhez menj! 886 00:53:50,840 --> 00:53:53,480 - Istenem! Ez Shubby, baszki! - Mizu? 887 00:53:53,560 --> 00:53:55,480 - Ti ketten vagytok? - Istenem! 888 00:53:55,560 --> 00:53:57,440 - Várjunk! Big brother! - Haver! 889 00:53:57,520 --> 00:53:59,960 Beszarok, haver! Úristen! 890 00:54:00,480 --> 00:54:02,760 Mi a helyzet, haver? Hogy vagy? 891 00:54:02,840 --> 00:54:04,000 Shubby! 892 00:54:04,080 --> 00:54:05,400 Mizu? 893 00:54:05,480 --> 00:54:07,440 - Igaziból pasi vagy! - Istenem! 894 00:54:07,520 --> 00:54:09,160 Pasi vagy! 895 00:54:09,240 --> 00:54:10,280 Shubby az! 896 00:54:10,360 --> 00:54:11,680 Most nagyon kiakadtam. 897 00:54:11,760 --> 00:54:14,680 Nagyon örülünk, hogy hozzánk jöttél! 898 00:54:14,760 --> 00:54:17,320 Az elejétől itt vagyunk, csak egyből letiltottak. 899 00:54:17,400 --> 00:54:19,960 - Egyből? - De visszajöttünk Jenként. 900 00:54:20,040 --> 00:54:22,160 Jól van. Üljünk le! Oké. 901 00:54:22,240 --> 00:54:24,560 Hadd magyarázzam el! Figyelj! 902 00:54:24,640 --> 00:54:26,320 Igaziból Xanthi vagyok. 903 00:54:26,400 --> 00:54:27,960 Xanthinek hívnak? 904 00:54:28,040 --> 00:54:29,840 - Engem meg Brettnek. - Igen, tudom. 905 00:54:29,920 --> 00:54:32,120 - Együtt… - Jen vagyok, ő meg Iffer. 906 00:54:32,200 --> 00:54:34,080 -Jen-Iffer. -Jen-Iffer. 907 00:54:34,760 --> 00:54:36,840 - Akkor én is elmagyarázom. - Jó. 908 00:54:36,920 --> 00:54:39,440 Kaptam még egy esélyt, hogy visszajöjjek. 909 00:54:39,520 --> 00:54:41,560 És így kaptam meg Sashát, aki egy… 910 00:54:41,640 --> 00:54:44,920 Szóval amikor bejöttem, kaptam egy kamuprofilt. 911 00:54:45,000 --> 00:54:47,120 Mondom: „Basszus! Ez egy csaj!” 912 00:54:47,640 --> 00:54:49,440 - Értem. - Elég szar volt. 913 00:54:49,960 --> 00:54:53,200 Mindig mondtam, hogy: „Én is ezt mondanám. Ez egy pasi.” 914 00:54:53,280 --> 00:54:56,640 Tényleg. Meg azt, hogy: „Sosem használt emojikat.” 915 00:54:56,720 --> 00:55:00,040 Tudom! Nem vágom ezt az emoji meg hashtag dolgot. 916 00:55:00,120 --> 00:55:01,720 - Tudtam, hogy pasi vagy. - Ja. 917 00:55:01,800 --> 00:55:03,320 Azt hittem, jól nyomom. 918 00:55:03,400 --> 00:55:04,360 Nem. 919 00:55:06,240 --> 00:55:09,000 - Te gyanakodtál ránk? - Egy kicsit sem. 920 00:55:09,080 --> 00:55:11,040 - A nénikémként tekintettem rátok. - Ez az! 921 00:55:12,120 --> 00:55:15,720 Nem hiszem el basszus, hogy itt van nálunk a legendás Shubby! 922 00:55:15,800 --> 00:55:17,040 Figyeljetek! 923 00:55:17,120 --> 00:55:18,680 Kétszer is játszottam, 924 00:55:18,760 --> 00:55:22,960 de ez volt az egyetlen ilyen találkozóm, és örülök, hogy veletek élhettem át. 925 00:55:23,040 --> 00:55:25,720 - Ne már! - Istenem! Élőben még kedvesebb vagy! 926 00:55:25,800 --> 00:55:27,960 - Meg fogsz ríkatni. - Élőben még kedvesebb. 927 00:55:29,080 --> 00:55:30,720 Ti fogtok megríkatni engem. 928 00:55:30,800 --> 00:55:33,520 A többiek számára folytatódik a játék. 929 00:55:33,600 --> 00:55:36,760 Egyelőre. És nem is tudják, hogy Shubby is köztük járt. 930 00:55:37,280 --> 00:55:38,600 Jól van, nem jön. 931 00:55:42,640 --> 00:55:43,520 Féltem. 932 00:55:44,040 --> 00:55:46,560 Jó lett volna, ha hozzám jön el, 933 00:55:46,640 --> 00:55:51,640 hogy elmondhassam neki, hogy miért őt tiltottuk le. 934 00:55:53,000 --> 00:55:54,520 Akkor nem hozzám jött? 935 00:56:02,080 --> 00:56:05,600 Azta, Shubby! Sose tudhatjuk, mivel lep meg a Kör. 936 00:56:05,680 --> 00:56:08,600 - De komolyan, kik lehetnek igaziból? - Ja. Durva. 937 00:56:08,680 --> 00:56:09,680 Simán nyerhettek. 938 00:56:09,760 --> 00:56:12,720 Legyetek résen, küzdjetek a végsőkig, bármi megtörténhet. 939 00:56:12,800 --> 00:56:14,680 - Az tuti. - Vigyázzatok, kiben bíztok! 940 00:56:14,760 --> 00:56:16,160 Vigyázzunk valakivel? 941 00:56:16,240 --> 00:56:19,880 Én az utolsó helyre tettem Chazt, és így is influenszer lett. 942 00:56:19,960 --> 00:56:22,120 Mi kb. az ötödik helyre tettük. 943 00:56:22,200 --> 00:56:26,080 - Nagyon erős játékos. - Ne is mondd! Mindenkivel jóban van. 944 00:56:26,160 --> 00:56:30,320 Arra is figyeljetek, hogy Raven és Chaz legjobb barátok! 945 00:56:30,400 --> 00:56:32,560 Sok szövetség alakult meg, 946 00:56:32,640 --> 00:56:35,680 de úgy nem lesz baj, ha a szívetekre hallgattok. 947 00:56:35,760 --> 00:56:38,720 Csak az a fontos, hogy ne legyen mit megbánnotok, 948 00:56:38,800 --> 00:56:40,520 és hogy mindent beleadjatok. 949 00:56:40,600 --> 00:56:41,760 - Igen. - Ez igaz. 950 00:56:41,840 --> 00:56:43,320 Drukkolok nektek. 951 00:56:43,400 --> 00:56:45,880 Ha valakire fogadnom kéne, rátok fogadnék. 952 00:56:45,960 --> 00:56:46,800 Ez az! 953 00:56:46,880 --> 00:56:49,720 - Nagy ölelés! - Gyere ide, haver! 954 00:56:49,800 --> 00:56:53,240 - Jólesik, hogy ránk fogadnál. - Ölelj meg, Sasha csajszi! 955 00:56:54,000 --> 00:56:55,320 Olyan jó, hogy jöttél! 956 00:56:55,400 --> 00:56:57,000 Győzzetek, ha már én nem fogok. 957 00:56:57,080 --> 00:56:59,360 - Jó! Találkozunk a fináléban! - Sziasztok! 958 00:56:59,440 --> 00:57:00,680 - Szia, haver! - Szia! 959 00:57:00,760 --> 00:57:02,640 - Szia, Sasha! - Szia! 960 00:57:04,600 --> 00:57:06,200 Kiakadt emoji. 961 00:57:06,280 --> 00:57:08,520 Most találkoztunk Shubbyval, baszki! 962 00:57:09,120 --> 00:57:10,520 Tudta, ki vagyok. 963 00:57:12,800 --> 00:57:14,680 - Ejha! - Nem gyanakodnak ránk. 964 00:57:14,760 --> 00:57:17,360 - Azta! - Egy picit sem. 965 00:57:23,280 --> 00:57:27,800 Ez volt az eddigi legdurvább nap a Körben, de komolyan. 966 00:57:27,880 --> 00:57:31,120 Elmondtam Chaznek a véleményemet Marvinról. 967 00:57:31,200 --> 00:57:36,880 Még mindig határozottan úgy gondolom, hogy nem az, mint akinek mondja magát. 968 00:57:36,960 --> 00:57:41,560 Ma én lettem a nyolcadik. Nem sokon múlott, hogy hazamenjek. 969 00:57:41,640 --> 00:57:44,840 Olyan volt ez a nap, mint egy horrorfilm. 970 00:57:44,920 --> 00:57:49,080 Hát, igen, de szerintem még egy jump scare belefér. 971 00:57:49,160 --> 00:57:50,360 Hu! Lúzer. 972 00:57:51,280 --> 00:57:53,160 Szimpatikusak voltunk neki. 973 00:57:53,240 --> 00:57:54,120 „Riadó!” 974 00:57:54,760 --> 00:57:56,080 - „Riadó?” - „Riadó!” 975 00:57:56,160 --> 00:57:58,680 - Mi van már megint? - Még egy riadó? 976 00:57:59,320 --> 00:58:00,400 Istenem! 977 00:58:01,240 --> 00:58:03,880 „Jennifer, Sasha úgy döntött, 978 00:58:03,960 --> 00:58:07,280 hogy te részesülhetsz különleges kiváltságban.” 979 00:58:07,360 --> 00:58:10,240 - Ez az! - Mi a különleges kiváltság? 980 00:58:10,840 --> 00:58:13,160 Sasha, igazi legenda vagy. 981 00:58:13,720 --> 00:58:17,080 „Kérlek, azonnal menj a Belső Körbe!” 982 00:58:24,800 --> 00:58:27,200 Úristen! 983 00:58:28,920 --> 00:58:31,880 A következő részekben elkezdődik a személyeskedés. 984 00:58:32,720 --> 00:58:33,960 Ez durva lesz! 985 00:58:34,960 --> 00:58:36,840 Egy hacker beépül a csoportba. 986 00:58:36,920 --> 00:58:40,080 Ez megváltoztathatja a játékot. 987 00:58:40,960 --> 00:58:42,320 Rohadtul átlépték a határt. 988 00:58:42,400 --> 00:58:44,560 Mi van, ha valaki a nevemben játszott? 989 00:58:44,640 --> 00:58:46,280 „Esküdj, hogy nem te voltál!” 990 00:58:46,360 --> 00:58:49,440 Valaki hazudik. 991 00:58:49,520 --> 00:58:51,040 Te jó isten! 992 00:58:51,120 --> 00:58:53,200 Barátságok? Próbára tesszük őket. 993 00:58:53,280 --> 00:58:54,280 Nem bízom benned. 994 00:58:54,360 --> 00:58:55,320 Kamu az egész csaj. 995 00:58:55,400 --> 00:58:58,360 „Rohadt dühös vagyok.” 996 00:58:58,960 --> 00:59:01,360 Úgyhogy csípjétek ki magatokat! 997 00:59:01,440 --> 00:59:03,160 Sziasztok! Tan France vagyok. 998 00:59:04,320 --> 00:59:05,600 Divatikon! 999 00:59:05,680 --> 00:59:08,040 Nyűgözzetek le a ruháitokkal! 1000 00:59:08,120 --> 00:59:10,400 Bohóc vagyok, nem varrónő. 1001 00:59:10,480 --> 00:59:12,320 Ne nézz ide! Még nincs kész. 1002 00:59:12,400 --> 00:59:14,480 Minél több, annál jobb. 1003 00:59:14,560 --> 00:59:15,800 „Riadó!” 1004 00:59:15,880 --> 00:59:18,560 És váratlan fordulatokból sem lesz hiány. 1005 00:59:19,520 --> 00:59:20,440 Azta! 1006 00:59:21,160 --> 00:59:24,120 „A legutolsó játékost azonnal kitiltjuk a Körből.” 1007 00:59:24,200 --> 00:59:25,080 Istenem! 1008 00:59:25,160 --> 00:59:27,400 Ne! Ne! 1009 00:59:27,480 --> 00:59:28,440 Bárki kieshet. 1010 00:59:28,520 --> 00:59:29,440 LETILTVA 1011 01:00:05,840 --> 01:00:10,760 A feliratot fordította: Bednárik Henriett