1
00:00:07,880 --> 00:00:08,720
UNA SERIE NETFLIX
2
00:00:08,800 --> 00:00:13,000
È ora di andare a letto,
ma prima vogliamo i pettegolezzi.
3
00:00:13,080 --> 00:00:17,320
Dopo l'appuntamento con Marvin,
Tamira ha raccontato tutto a Sam e Raven.
4
00:00:17,960 --> 00:00:21,080
"La conversazione
si è subito fatta civettuola
5
00:00:21,160 --> 00:00:23,960
e, alla fine,
entrambi volevamo spogliarci."
6
00:00:24,040 --> 00:00:29,640
"Tre fiamme."
7
00:00:34,120 --> 00:00:36,200
Mi piaci, Tamira.
8
00:00:36,280 --> 00:00:37,480
Davvero, mi piaci.
9
00:00:37,560 --> 00:00:40,840
Ma non so se sai
in che cosa ti stai cacciando.
10
00:00:40,920 --> 00:00:42,120
Stai bene?
11
00:00:47,000 --> 00:00:48,400
Sì, sto bene.
12
00:00:49,360 --> 00:00:53,240
Sono dettagli bollenti.
13
00:00:54,920 --> 00:00:57,760
"Immagino che flirti con tutte,
non solo con me."
14
00:00:58,360 --> 00:01:01,440
Marvin è un ragazzaccio.
15
00:01:03,360 --> 00:01:09,120
"Pensavo che avessimo un legame,
ma a quanto pare si sente libero."
16
00:01:09,200 --> 00:01:11,600
Se Marvin ha flirtato con Tamira
17
00:01:11,680 --> 00:01:13,840
al punto che volevano andare oltre,
18
00:01:13,920 --> 00:01:17,320
sono certa che non le ha mai parlato
del legame con Raven.
19
00:01:19,800 --> 00:01:22,960
"Messaggio. 'Oh, merda, davvero?
20
00:01:23,040 --> 00:01:27,760
Pensavo che avrebbe avuto
più rispetto per me,
21
00:01:27,840 --> 00:01:29,800
dato che avevamo legato.'"
22
00:01:30,400 --> 00:01:33,200
"#CapisciCheIntendo." Merda.
23
00:01:35,200 --> 00:01:37,240
Merda!
24
00:01:38,080 --> 00:01:41,800
No! Oddio.
25
00:01:47,320 --> 00:01:49,800
Raven l'ha spiattellato così!
26
00:01:51,000 --> 00:01:54,320
Quindi Marvin ci prova con tutte.
27
00:01:56,600 --> 00:02:00,800
Ero la sua numero uno. Ero la sua regina.
28
00:02:02,440 --> 00:02:03,480
Sono confusa.
29
00:02:03,560 --> 00:02:04,640
Anch'io.
30
00:02:05,800 --> 00:02:11,240
Messaggio. "Tre sconvolti.
Aspetta, che cosa? Non lo sapevo.
31
00:02:11,320 --> 00:02:12,760
Non me ne ha parlato.
32
00:02:12,840 --> 00:02:16,280
Ragazza, per me #LeAmichePrimaDeiCazzi."
33
00:02:16,360 --> 00:02:20,000
"Sono felice che tu me l'abbia detto,
non mi piace giocare sporco."
34
00:02:20,640 --> 00:02:24,960
Messaggio. "Non immagino come vi sentiate,
ma spero che rimarremo unite."
35
00:02:25,560 --> 00:02:29,240
"#LuiNonDovevaFarlo." Grazie, Sam!
36
00:02:29,320 --> 00:02:30,480
Lui ha sbagliato.
37
00:02:30,560 --> 00:02:32,160
Non doveva illudere Raven
38
00:02:32,240 --> 00:02:34,440
se non era davvero interessato a lei.
39
00:02:34,520 --> 00:02:39,440
Doveva dire a Tamira del legame
che aveva con Raven.
40
00:02:39,520 --> 00:02:43,280
Ha messo queste due donne
in una situazione imbarazzante.
41
00:02:43,360 --> 00:02:46,200
Magari lui sta facendo uno spuntino.
42
00:02:48,800 --> 00:02:52,320
Pensava di poter flirtare
fino alla cena finale?
43
00:02:52,400 --> 00:02:53,400
Cavolo.
44
00:02:54,480 --> 00:02:58,840
"Messaggio. 'Pensava davvero
che non ne avremmo parlato?'"
45
00:02:58,920 --> 00:03:03,560
"Tamira, ho molto rispetto per te
e per la tua sincerità."
46
00:03:04,480 --> 00:03:08,440
"Siete ancora le mie amiche.
Sono felice di avervi parlato. Cuore."
47
00:03:08,520 --> 00:03:12,880
Senza dubbio.
Oddio, sono contenta di averne parlato.
48
00:03:12,960 --> 00:03:18,000
Credo di essermi guadagnata
la fiducia di Raven
49
00:03:18,080 --> 00:03:20,400
perché le ho subito detto la verità.
50
00:03:20,480 --> 00:03:24,040
Messaggio. "Grazie per essere state aperte
e sincere."
51
00:03:25,200 --> 00:03:27,920
"Non lascio
che un uomo rovini un'amicizia."
52
00:03:28,000 --> 00:03:30,520
"#SonoNateLeSuperchicche."
53
00:03:31,240 --> 00:03:32,680
Evviva!
54
00:03:33,280 --> 00:03:35,960
La situazione poteva degenerare,
55
00:03:36,040 --> 00:03:38,200
ma l'hanno gestita con molta classe.
56
00:03:38,280 --> 00:03:41,480
Questo è l'esempio perfetto
di "potere femminile".
57
00:03:41,560 --> 00:03:44,200
Scary Spice starà piangendo di gioia.
58
00:03:44,280 --> 00:03:46,000
Questa è unità.
59
00:03:46,600 --> 00:03:49,240
"Messaggio. 'Tamira e Sam,
60
00:03:49,320 --> 00:03:51,840
anche se non è andata come pensavamo
61
00:03:51,920 --> 00:03:53,400
ho legato con voi.
62
00:03:54,000 --> 00:03:56,920
Sempre sincere tra di noi!
63
00:03:57,000 --> 00:04:02,720
#Patto. #SonoConVoiSempre.'" Invia.
64
00:04:02,800 --> 00:04:07,400
Ora so per certo
che non considerano Tamira una minaccia,
65
00:04:07,480 --> 00:04:09,080
ma un'amica.
66
00:04:09,160 --> 00:04:12,960
Era quello che mi serviva
per restare a The Circle.
67
00:04:13,040 --> 00:04:16,400
Se Raven è come me,
non farà finta di niente.
68
00:04:20,200 --> 00:04:22,600
Mi ha usata per rimanere nel gioco.
69
00:04:22,680 --> 00:04:24,120
Vaffanculo.
70
00:04:25,760 --> 00:04:30,000
Domani sarà una giornata interessante.
Non vedo l'ora che spunti il sole!
71
00:04:31,880 --> 00:04:33,440
Eccolo!
72
00:04:33,520 --> 00:04:36,760
Ecco un'altra luminosa e fresca mattina.
73
00:04:38,920 --> 00:04:41,120
Nonostante il dramma, non dimenticate
74
00:04:41,200 --> 00:04:44,520
che c'è un nuovo concorrente
in questa felice famigliola.
75
00:04:44,600 --> 00:04:46,840
Buongiorno, Circle.
76
00:04:49,600 --> 00:04:52,360
Buongiorno, Jennifer.
77
00:04:53,280 --> 00:04:59,160
La mia prima serata a The Circle
è stata sorprendentemente fantastica.
78
00:04:59,680 --> 00:05:04,320
Mi piace l'amore che mi hanno inviato,
sono stato bene.
79
00:05:04,400 --> 00:05:08,560
So che devo espormi,
così possono sentire la mia energia.
80
00:05:08,640 --> 00:05:12,360
L'obiettivo di oggi
è parlare con più persone possibili.
81
00:05:13,200 --> 00:05:14,160
È un buon piano.
82
00:05:14,240 --> 00:05:16,720
Magari non parlare di Marvin a Raven.
83
00:05:16,800 --> 00:05:18,720
Un altro giorno a The Circle.
84
00:05:19,800 --> 00:05:20,640
Bello.
85
00:05:20,720 --> 00:05:24,680
Marvin, hai tre lauree
ma non sai che ti aspetta?
86
00:05:27,440 --> 00:05:31,120
"Marvin non è venuto a dirmelo.
87
00:05:32,160 --> 00:05:35,360
Mi sarebbe piaciuto saperlo
direttamente da lui.
88
00:05:36,000 --> 00:05:37,600
Ma non è stato così.
89
00:05:38,920 --> 00:05:41,600
A questo punto, non posso fidarmi di lui."
90
00:05:41,680 --> 00:05:45,480
Ma puoi fidarti di The Circle
che farà sempre questa cosa.
91
00:05:47,120 --> 00:05:48,320
"Notifica!"
92
00:05:48,400 --> 00:05:50,720
Che succede? Ci siamo appena svegliati.
93
00:05:50,800 --> 00:05:53,720
Mi sono svegliato cinque secondi fa.
94
00:05:54,520 --> 00:05:56,680
Non ho bevuto nemmeno un Mimosa.
95
00:05:56,760 --> 00:05:59,520
Jen-Jen, sei sempre la solita!
96
00:06:00,040 --> 00:06:01,840
"The Circle è al completo."
97
00:06:03,280 --> 00:06:04,240
Ok.
98
00:06:04,320 --> 00:06:05,240
Che significa?
99
00:06:06,760 --> 00:06:09,760
"Non ci saranno altri nuovi concorrenti."
100
00:06:12,240 --> 00:06:13,760
Siamo gli ultimi nove.
101
00:06:15,200 --> 00:06:18,680
"Il vincitore è tra voi." Sì!
102
00:06:18,760 --> 00:06:21,040
Sì. Andiamo.
103
00:06:21,120 --> 00:06:23,560
"Voi". Oddio!
104
00:06:23,640 --> 00:06:28,880
Oddio! Potrei essere io. Potrei vincere.
105
00:06:28,960 --> 00:06:31,360
Voglio vincere e ci proverò.
106
00:06:32,440 --> 00:06:38,440
"Boom. Sì! Ce l'abbiamo fatta, belli."
107
00:06:38,520 --> 00:06:42,320
- Wow, è… Siamo in dirittura d'arrivo.
- Oddio.
108
00:06:42,400 --> 00:06:47,080
Spero tu ti sia immedesimata in Jennifer,
perché c'è un gioco da giocare.
109
00:06:47,160 --> 00:06:49,680
Sarà una battaglia all'ultimo sangue.
110
00:06:49,760 --> 00:06:52,600
Che vinca il migliore!
111
00:06:52,680 --> 00:06:54,400
Ci sono cinque nuovi concorrenti.
112
00:06:54,480 --> 00:06:56,880
Se siamo forti e uniti,
113
00:06:56,960 --> 00:06:59,080
possiamo farli fuori, uno per uno.
114
00:06:59,160 --> 00:07:01,760
I novellini potranno arrivare alla fine.
115
00:07:01,840 --> 00:07:04,160
Sarebbe fantastico e lo faremo.
116
00:07:04,240 --> 00:07:08,560
Questo è il piano. Unire i cinque! Ecco.
117
00:07:10,480 --> 00:07:12,800
Sta per essere messa in atto
una strategia seria.
118
00:07:12,880 --> 00:07:16,440
Oliver, invece, inizia la mattinata
un po' più rilassato.
119
00:07:16,520 --> 00:07:18,600
Non ha niente da invidiare
al cubo di Rubik.
120
00:07:19,200 --> 00:07:23,560
Gli altri iniziano la giornata
con il cibo e l'esercizio fisico.
121
00:07:24,800 --> 00:07:28,800
Sasha era distratta dalla strategia
e ha messo i jeans per fare yoga.
122
00:07:28,880 --> 00:07:30,960
Ma sta per contattare gli altri novellini.
123
00:07:32,800 --> 00:07:36,560
Voglio avviare una chat
con gli altri quattro novellini.
124
00:07:36,640 --> 00:07:39,960
Se ci uniamo, saremo più forti.
125
00:07:40,040 --> 00:07:45,040
Circle, avvia una chat privata
con Jennifer, Tom, Tamira e Oliver.
126
00:07:45,120 --> 00:07:47,880
Chiamala "Rivoluzione dei novellini".
127
00:07:52,120 --> 00:07:54,160
- "Sasha…"
- "Ti ha invitato…"
128
00:07:54,240 --> 00:07:56,320
Alla chat "Rivoluzione dei novellini".
129
00:07:57,840 --> 00:08:01,400
Wow, Sasha. Non perdi tempo, vero?
130
00:08:01,480 --> 00:08:02,840
Poteva chiamarla
131
00:08:02,920 --> 00:08:05,360
"Salvatemi, concorrenti più popolari".
132
00:08:06,960 --> 00:08:09,240
Ho una possibilità per convincerli.
133
00:08:09,320 --> 00:08:12,680
Devo far capire che loro
che è ora o mai più.
134
00:08:12,760 --> 00:08:15,160
Non si può fare dopo. Abbiamo i numeri.
135
00:08:15,240 --> 00:08:17,920
Per la prima volta, abbiamo i numeri.
136
00:08:18,000 --> 00:08:21,440
Se mi si ritorcerà contro, pazienza.
Ho lottato.
137
00:08:24,040 --> 00:08:26,320
Mi ricompongo. Messaggio.
138
00:08:26,400 --> 00:08:29,600
"Con l'arrivo del fantastico Oliver,
139
00:08:30,120 --> 00:08:34,720
i novellini sono più numerosi
dei concorrenti della prima ora.
140
00:08:35,280 --> 00:08:37,800
So che alcuni di voi
hanno legato con loro,
141
00:08:37,880 --> 00:08:43,360
ma se pensate che vi porteranno in finale,
rischiate grosso."
142
00:08:43,440 --> 00:08:47,760
"Questo funzionerà solo
se tutti e cinque rimarremo uniti."
143
00:08:47,840 --> 00:08:50,760
È decisamente una mossa audace.
144
00:08:51,680 --> 00:08:54,440
È un rischio enorme, ma il cuore mi dice:
145
00:08:54,520 --> 00:08:58,560
"Siamo qui, dobbiamo rischiare.
Altrimenti, che senso ha?"
146
00:08:59,240 --> 00:09:01,520
Sasha cerca di rovesciare il governo.
147
00:09:02,960 --> 00:09:06,360
L'atmosfera si scalda,
devo avvicinarmi all'azione.
148
00:09:06,440 --> 00:09:08,320
Ho un buon rapporto con Sam e Raven.
149
00:09:08,400 --> 00:09:11,960
Non voglio che questa cosa
vada contro i vecchi concorrenti
150
00:09:12,040 --> 00:09:16,120
e poi mi accusino
di non averli avvertiti. Merda!
151
00:09:16,760 --> 00:09:20,960
Messaggio. "Non scherzavi
con #ChatRivoluzioneDeiNovellini.
152
00:09:21,040 --> 00:09:23,600
Sconvolta. Dovremmo fare un passo indietro
153
00:09:23,680 --> 00:09:26,640
e capire chi ha legato con chi…" Invia.
154
00:09:27,640 --> 00:09:30,440
Tamira vuole sapere
quanto è forte questo gruppo
155
00:09:30,520 --> 00:09:32,680
e chi potrebbe non aderire al piano.
156
00:09:33,200 --> 00:09:37,640
Messaggio. "Sasha,
grazie per avermi invitato a questa chat.
157
00:09:37,720 --> 00:09:40,600
Stamattina mi sono svegliato anarchico."
158
00:09:41,360 --> 00:09:45,120
"Mi hai incuriosito. Dimmi di più."
159
00:09:45,200 --> 00:09:46,960
"Svegliato anarchico"!
160
00:09:47,040 --> 00:09:48,080
Mi piace.
161
00:09:49,640 --> 00:09:52,840
Povero Oliver,
è appena stato sbattuto dentro al gioco
162
00:09:52,920 --> 00:09:55,640
e io gli ho buttato una bomba enorme.
163
00:09:55,720 --> 00:09:58,600
Tradire e pugnalare
le persone con cui ho legato.
164
00:09:58,680 --> 00:10:01,560
Sento che non è la cosa giusta da fare.
165
00:10:01,640 --> 00:10:05,400
Messaggio.
"Questa sì che è una novità. Risata.
166
00:10:05,480 --> 00:10:08,520
Sasha, qual è il piano
per la rivoluzione?"
167
00:10:08,600 --> 00:10:12,240
Sono super entusiasta
di dare il via a questo piano.
168
00:10:12,320 --> 00:10:15,560
È un rischio enorme, ma devo provarci ora.
169
00:10:16,160 --> 00:10:20,680
Messaggio. "Uno, ci assicuriamo
che uno di noi diventi influencer".
170
00:10:20,760 --> 00:10:24,400
"Due, ci difendiamo a vicenda
ed eliminiamo uno della prima ora."
171
00:10:25,600 --> 00:10:27,880
"Tre, non lo diciamo a nessuno
172
00:10:27,960 --> 00:10:30,560
e ci proteggiamo a vicenda
fino alla finale."
173
00:10:30,640 --> 00:10:36,640
"Sono disposta a farmi bloccare.
#ScegliamoNoiIlNostroDestino."
174
00:10:36,720 --> 00:10:39,280
Che pathos, ragazza!
175
00:10:39,360 --> 00:10:41,680
Che senso ha farti bloccare?
176
00:10:41,760 --> 00:10:43,680
Se ti bloccano, siamo finiti!
177
00:10:44,280 --> 00:10:47,760
Sembra disperata.
Non vuole farsi bloccare!
178
00:10:47,840 --> 00:10:50,920
Sasha è in forma, stamattina.
179
00:10:51,480 --> 00:10:53,480
Se accettano tutti,
180
00:10:53,560 --> 00:10:56,080
potrei vincere il gioco.
181
00:10:56,160 --> 00:10:59,720
Se non funziona e mi si ritorce contro,
sono fuori.
182
00:10:59,800 --> 00:11:03,640
Messaggio. "Oliver, sono ancora in gioco
183
00:11:03,720 --> 00:11:05,320
solo grazie a Sasha.
184
00:11:05,400 --> 00:11:08,280
Mani giunte. Ha mantenuto la parola."
185
00:11:08,360 --> 00:11:11,160
"Sasha, ammiro il tuo coraggio. Grazie."
186
00:11:11,240 --> 00:11:12,440
Sì, Jennifer!
187
00:11:12,520 --> 00:11:15,680
Mostra amore, ma non dice
che vogliamo la rivoluzione.
188
00:11:15,760 --> 00:11:19,600
- Sì.
- Se non legge tra le righe, è colpa sua.
189
00:11:21,640 --> 00:11:22,960
La cosa si fa seria!
190
00:11:23,040 --> 00:11:26,680
Messaggio. "Provo sincero affetto
per i quattro iniziali.
191
00:11:27,160 --> 00:11:30,680
Ma invece di lottare
per un solo posto in finale,
192
00:11:30,760 --> 00:11:34,320
noi cinque novellini
potremmo garantirci la finale insieme."
193
00:11:34,400 --> 00:11:35,440
Invia.
194
00:11:36,080 --> 00:11:39,600
Credo che non provi sincero affetto
per nessuno. Credo…
195
00:11:40,360 --> 00:11:41,200
non sia vero.
196
00:11:41,920 --> 00:11:43,600
Messaggio. "Caspita, Oliver!
197
00:11:43,680 --> 00:11:46,840
Speravo che la nostra prima chat
riguardasse cose da nerd."
198
00:11:46,920 --> 00:11:50,280
"Sembra che tu sia arrivato a Hogwarts
199
00:11:50,360 --> 00:11:54,840
e che i Dissennatori
stiano già prendendo il controllo."
200
00:11:54,920 --> 00:11:58,080
È la sua prima mattina a The Circle
201
00:11:58,160 --> 00:12:01,000
e già cinque persone gli dicono:
202
00:12:01,080 --> 00:12:04,840
"Siamo nuovi, fidati di noi.
Ti sosterremo fino alla fine."
203
00:12:05,440 --> 00:12:08,520
Credo che Sasha sperasse
in una mia risposta più positiva,
204
00:12:08,600 --> 00:12:13,040
ma al momento
non voglio agitare troppo le acque.
205
00:12:13,680 --> 00:12:18,280
Messaggio. "Oliver, sono certa
che è stata una dura mattinata."
206
00:12:18,360 --> 00:12:22,000
"Non voglio che ti sembri un'imboscata.
Come stai, tesoro?"
207
00:12:22,080 --> 00:12:27,440
Non volevo tendere un'imboscata a nessuno.
Ragazzi, cerco di arrivare alla finale.
208
00:12:27,520 --> 00:12:30,760
Mi sembra
che Tamira non voglia questa alleanza.
209
00:12:30,840 --> 00:12:35,480
Se Sasha avesse escluso Tamira dalla chat,
210
00:12:35,560 --> 00:12:37,360
forse avrei accettato.
211
00:12:37,440 --> 00:12:41,320
Pensavo che avrebbero accettato.
Non me l'aspettavo.
212
00:12:41,400 --> 00:12:47,040
Messaggio. "Mi avete fatto sentire
il benvenuto e molto apprezzato.
213
00:12:47,120 --> 00:12:50,000
Non ho motivo di andare contro di voi.
214
00:12:50,080 --> 00:12:51,600
Sono anch'io un novellino
215
00:12:51,680 --> 00:12:54,680
e starò al vostro fianco
se voi starete al mio."
216
00:12:55,440 --> 00:12:57,520
Che vuol dire?
217
00:12:57,600 --> 00:13:00,320
È una frase ambigua.
"Starò al vostro fianco."
218
00:13:00,400 --> 00:13:03,960
Poteva essere la mia chat più importante,
qui a The Circle.
219
00:13:04,840 --> 00:13:08,480
Non è andata bene,
ma non ho rimpianti e sono ancora qui.
220
00:13:08,560 --> 00:13:11,200
Sono qui
e posso ancora fare qualche mossa.
221
00:13:11,280 --> 00:13:15,000
Vedremo. Non è finita finché non è finita.
222
00:13:15,520 --> 00:13:21,080
Questa chat ha reso ben chiaro
una cosa sola.
223
00:13:21,680 --> 00:13:24,800
Il gioco si fa serio.
224
00:13:26,080 --> 00:13:28,600
La regina Raven è in cima a The Circle.
225
00:13:28,680 --> 00:13:32,080
Letteralmente, è sul tetto.
E sta per avviare una chat
226
00:13:32,160 --> 00:13:34,800
con il tizio
che dice sempre cose profonde.
227
00:13:35,400 --> 00:13:37,320
Le uova siano così versatili!
228
00:13:39,960 --> 00:13:42,480
"Ieri ho ricevuto una notizia interessante
229
00:13:45,800 --> 00:13:49,640
che mi ha fatto dubitare di Marvin.
230
00:13:52,680 --> 00:13:55,640
Marvin, Chaz e io abbiamo stretto
un'alleanza.
231
00:13:57,160 --> 00:14:00,600
Quindi, voglio parlare
con il mio migliore amico
232
00:14:00,680 --> 00:14:04,400
per fargli sapere cos'è successo
e come sto.
233
00:14:05,480 --> 00:14:07,680
E per ricevere consiglio."
234
00:14:09,880 --> 00:14:12,760
"Raven ti ha invitato
a una chat privata." Oddio.
235
00:14:15,400 --> 00:14:17,040
Stavo per fare colazione.
236
00:14:18,400 --> 00:14:21,640
"Messaggio. 'Migliore amico!'"
237
00:14:22,240 --> 00:14:26,880
Oddio! "Migliore amico!
Sono felice che siamo arrivati fin qui.
238
00:14:26,960 --> 00:14:29,920
Ho avviato questa chat
perché so di poter essere sincera con te.
239
00:14:30,000 --> 00:14:33,200
Ieri sera ho saputo una cosa
che volevo condividere.
240
00:14:33,280 --> 00:14:37,480
Sei seduto? #AllacciaLaCintura."
Merda. Oddio.
241
00:14:37,560 --> 00:14:40,280
Che succede?
Che informazioni hai ricevuto?
242
00:14:41,000 --> 00:14:43,400
"Tesoro, vuota il sacco."
243
00:14:44,480 --> 00:14:50,000
"Messaggio.
'Marvin e io abbiamo creato un legame.
244
00:14:51,480 --> 00:14:55,040
Dalle conversazioni era chiaro
che c'è più di un'amicizia.
245
00:14:56,560 --> 00:15:02,360
Mi ha adulata. Ha detto che sono
la sua regina e la numero uno.' Invia."
246
00:15:02,440 --> 00:15:06,440
Marvin, che diavolo hai fatto?
247
00:15:08,040 --> 00:15:08,880
"Messaggio."
248
00:15:10,400 --> 00:15:14,040
"Poi Tamira mi ha scritto
e ha vuotato il sacco con me.
249
00:15:14,120 --> 00:15:16,400
Ha detto
che l'appuntamento è stato bollente,
250
00:15:16,480 --> 00:15:19,080
che hanno flirtato molto
e che c'era intesa."
251
00:15:23,080 --> 00:15:24,840
Marvin, perché l'hai fatto?
252
00:15:26,080 --> 00:15:28,920
Perché fare una cosa del genere, Marvin?
253
00:15:29,760 --> 00:15:32,840
Messaggio. "Wow.
Sapevo che piacevi molto a Marvin.
254
00:15:32,920 --> 00:15:34,480
Parla sempre di te.
255
00:15:34,560 --> 00:15:37,640
Sentivo che l'appuntamento
poteva andare così,
256
00:15:37,720 --> 00:15:40,120
ma pensavo che fosse leale." Invia.
257
00:15:41,640 --> 00:15:43,360
Parla sempre di me!
258
00:15:43,440 --> 00:15:45,760
Beh, non hai parlato di me con Tamira!
259
00:15:50,240 --> 00:15:52,960
"Messaggio. 'Mi fidavo di Marvin
260
00:15:53,600 --> 00:15:57,760
e pensavo che avrebbe detto a Tamira
261
00:15:59,120 --> 00:16:01,920
che avevamo legato. Per rispetto.
262
00:16:03,120 --> 00:16:06,240
È quello che farebbe un vero uomo.
Incredula.' Invia."
263
00:16:07,720 --> 00:16:10,040
Marvin, ti sei appena sparato al piede.
264
00:16:10,760 --> 00:16:13,320
Credo che Marvin l'abbia davvero ferita.
265
00:16:15,240 --> 00:16:18,080
Mi chiedo
se i suoi sentimenti fossero veri.
266
00:16:20,280 --> 00:16:27,040
"Messaggio. 'Ho rispetto per Tamira
perché ha avviato una chat tra ragazze.
267
00:16:27,840 --> 00:16:32,840
Era entusiasta di dirci cos'era successo.
Non sapeva del legame tra me e Marvin.'"
268
00:16:33,760 --> 00:16:35,560
"Quando l'ha scoperto, era sconvolta.
269
00:16:35,640 --> 00:16:38,800
Dice che non fa il gioco sporco.
#CodiceTraRagazze."
270
00:16:39,320 --> 00:16:43,000
Messaggio. "Se un uomo
chiama la sua ragazza "regina,
271
00:16:43,080 --> 00:16:45,480
nessun'altra gli fa cambiare idea.
272
00:16:45,560 --> 00:16:47,000
Sei più che preziosa.
273
00:16:47,080 --> 00:16:49,920
Sei bella e l'amore per se stessi
è il più importante.
274
00:16:50,000 --> 00:16:53,800
Non meriti che nessuno ti sia sleale,
né uomo né donna." Invia.
275
00:17:01,640 --> 00:17:05,240
Marvin, credo che tu sia nei guai.
276
00:17:06,240 --> 00:17:10,160
Non so che pensare,
se manca di rispetto alla sua regina,
277
00:17:10,240 --> 00:17:11,600
può farlo anche con me.
278
00:17:11,680 --> 00:17:13,040
Può farlo con chiunque.
279
00:17:16,120 --> 00:17:19,920
A The Circle i drammi non mancano.
280
00:17:20,000 --> 00:17:22,280
Il novellino Oliver deve sistemarsi
281
00:17:22,360 --> 00:17:25,120
e assicurarsi
di avere gli artigli affilati.
282
00:17:26,200 --> 00:17:28,520
Che ho fatto alla mia unghia?
283
00:17:28,600 --> 00:17:32,040
Oh, mio Dio.
284
00:17:32,560 --> 00:17:34,960
Soprattutto
visto ciò che sta per succedere.
285
00:17:38,320 --> 00:17:40,800
- "Domande feroci".
- Oh, no.
286
00:17:40,880 --> 00:17:43,800
Finirà male.
287
00:17:43,880 --> 00:17:45,920
Le cose si metteranno male.
288
00:17:46,000 --> 00:17:47,080
Forse hai ragione.
289
00:17:47,160 --> 00:17:48,760
In "Domande feroci",
290
00:17:48,840 --> 00:17:53,040
i concorrenti dovranno fare delle domande
agli altri in forma anonima.
291
00:17:53,120 --> 00:17:55,400
- Quindi…
- Cavolo.
292
00:17:56,480 --> 00:17:58,520
"Nell'anonimato tutti hanno le palle."
293
00:17:58,600 --> 00:18:00,480
Le carte verranno scoperte.
294
00:18:00,560 --> 00:18:05,360
Vedremo le tattiche, le vere personalità
e dei giochi piuttosto cattivi.
295
00:18:05,960 --> 00:18:09,480
Per prima cosa, i concorrenti
decidono chi prendere di mira.
296
00:18:10,480 --> 00:18:13,760
A quale concorrente forte
vogliamo rovinare il gioco?
297
00:18:13,840 --> 00:18:16,240
È l'occasione per smascherare Marvin.
298
00:18:16,320 --> 00:18:18,200
La mia domanda feroce è per Sam.
299
00:18:19,280 --> 00:18:23,000
"Quali sono i tre concorrenti
che vorresti portare in finale?"
300
00:18:23,600 --> 00:18:26,400
Poi la domanda appare
sulla chat di The Circle
301
00:18:26,480 --> 00:18:29,960
di modo che sia visibile a tutti.
302
00:18:30,480 --> 00:18:32,280
Che domanda difficile.
303
00:18:32,360 --> 00:18:35,760
Sono contento che questa domanda
non sia per me.
304
00:18:36,800 --> 00:18:40,480
Sono curiosa di sapere se dice Tamira.
305
00:18:40,560 --> 00:18:44,600
Se non lo fa,
forse non abbiamo un legame così forte
306
00:18:44,680 --> 00:18:45,840
come pensavo.
307
00:18:45,920 --> 00:18:49,320
Sarò totalmente trasparente
perché è la verità.
308
00:18:49,400 --> 00:18:55,320
Messaggio.
"Chaz, Jennifer e Raven. #SonoOnesta."
309
00:18:56,120 --> 00:18:58,320
"Sì, amica!"
310
00:18:58,400 --> 00:19:01,680
Ha detto ad alta voce e orgogliosa
chi vuole in finale.
311
00:19:01,760 --> 00:19:02,760
Lo rispetto.
312
00:19:02,840 --> 00:19:05,880
Per me, sono in ordine.
Mi piace che siamo secondi.
313
00:19:05,960 --> 00:19:07,600
Sono incazzata.
314
00:19:07,680 --> 00:19:11,360
Credevo che Sam tifasse per Tamira,
che la proteggesse.
315
00:19:11,440 --> 00:19:13,720
The Circle è pieno di sorprese.
316
00:19:13,800 --> 00:19:15,920
Il prossimo è il novellino Oliver.
317
00:19:16,000 --> 00:19:19,560
Sei vera come dici di essere, Jennifer?
318
00:19:20,720 --> 00:19:25,120
Voglio agitare un po' le acque.
319
00:19:25,200 --> 00:19:28,360
"Chi credi sia il concorrente
più doppiogiochista?"
320
00:19:29,000 --> 00:19:31,040
- Oddio!
- Accidenti!
321
00:19:31,120 --> 00:19:33,640
Wow, questa è feroce.
322
00:19:35,560 --> 00:19:38,560
La mia domanda era acqua fresca!
323
00:19:38,640 --> 00:19:43,480
Chiunque chiami doppiogiochista
si incazzerà.
324
00:19:43,560 --> 00:19:44,880
Non dirà Tom.
325
00:19:44,960 --> 00:19:48,360
Non credo che dirà Sasha perché ama Sasha.
326
00:19:48,440 --> 00:19:51,360
Jennifer risponderà a questa domanda
da Jennifer.
327
00:19:51,440 --> 00:19:54,360
Rispondiamo alla domanda come una signora.
328
00:19:54,440 --> 00:19:59,080
Messaggio. "Non mi piace usare
la parola 'doppiogiochista',
329
00:19:59,160 --> 00:20:01,880
ma se devo scegliere qualcuno,
330
00:20:01,960 --> 00:20:04,800
mi chiedo da che parte stia Tamira.
331
00:20:04,880 --> 00:20:09,440
#DomandaDifficile. Cuore spezzato." Invia.
332
00:20:10,640 --> 00:20:11,680
- Come?
- Oddio.
333
00:20:11,760 --> 00:20:15,480
Non sai da che parte sto?
Sono stata gentile con te.
334
00:20:15,560 --> 00:20:19,160
Se dobbiamo buttare qualcuno dalla torre,
335
00:20:19,240 --> 00:20:21,560
lei è la concorrente più debole.
336
00:20:22,600 --> 00:20:27,320
"Zia Jen trova sempre il modo
di indorare la pillola."
337
00:20:27,400 --> 00:20:32,720
Volevo agitare le acque
e le acque sono agitate. Burrascose!
338
00:20:32,800 --> 00:20:35,400
Vaffanculo.
Hai appena svegliato una bestia.
339
00:20:35,480 --> 00:20:37,720
Attenzione, perché ora tocca a Sam.
340
00:20:37,800 --> 00:20:40,080
La mia domanda feroce è per Tom.
341
00:20:43,200 --> 00:20:44,880
Ok.
342
00:20:44,960 --> 00:20:48,560
Non riesco a immaginare
che cosa si possa chiedere a Tom.
343
00:20:48,640 --> 00:20:50,280
Voglio conoscerti meglio.
344
00:20:50,360 --> 00:20:54,360
Non fai altro che battute.
Per te è tutto uno scherzo.
345
00:20:54,920 --> 00:20:57,920
Messaggio. "Hai dello spessore?"
346
00:20:58,000 --> 00:21:02,120
"C'è altro, oltre alle battute?"
347
00:21:04,120 --> 00:21:06,440
Oh, merda.
348
00:21:06,520 --> 00:21:08,000
È una domanda cattiva.
349
00:21:08,080 --> 00:21:10,560
Cos'altro c'è in te?
350
00:21:10,640 --> 00:21:13,840
Usi l'umorismo per nascondere qualcosa?
351
00:21:13,920 --> 00:21:17,560
Per me, l'ha chiesto Sam o Tamira.
352
00:21:18,200 --> 00:21:19,280
Ad essere sincero,
353
00:21:19,360 --> 00:21:22,320
questa domanda
mi dà la possibilità di aprirmi.
354
00:21:22,400 --> 00:21:26,560
Messaggio. "Sono cresciuto
in una famiglia di militari.
355
00:21:27,440 --> 00:21:30,200
Quindi, cambiavamo spesso casa."
356
00:21:30,280 --> 00:21:33,120
"A sei anni,
sono andato in un collegio maschile."
357
00:21:33,200 --> 00:21:36,000
"Era dura essere lontano dalla famiglia
e bullizzato."
358
00:21:36,080 --> 00:21:39,440
"Le cose miglioravano
se usavo le battute come difesa."
359
00:21:39,520 --> 00:21:40,840
"Ancora oggi,
360
00:21:40,920 --> 00:21:43,440
uso l'umorismo per farmi accettare."
361
00:21:43,520 --> 00:21:47,320
"Ma c'è altro in me.
Dovete solo farmi più domande.
362
00:21:47,400 --> 00:21:49,960
#LaMiaPortaÈAperta."
363
00:21:51,600 --> 00:21:53,160
Potrei piangere.
364
00:21:53,240 --> 00:21:54,720
Mi sento in colpa.
365
00:21:55,480 --> 00:21:58,560
"Mi aspettavo
che rispondesse con una battuta.
366
00:21:59,200 --> 00:22:02,720
È bello che abbia finalmente condiviso
qualcosa di sé."
367
00:22:03,600 --> 00:22:06,400
Ti faccio i miei complimenti, Tom.
368
00:22:06,480 --> 00:22:08,720
Uso l'umorismo
369
00:22:08,800 --> 00:22:12,480
come meccanismo di difesa
per non far entrare nessuno.
370
00:22:12,560 --> 00:22:15,080
È una cosa su cui sto lavorando.
371
00:22:17,200 --> 00:22:20,240
Sì, che altro posso fare se non lavorarci?
372
00:22:20,840 --> 00:22:23,680
Wow, Tom, mi hai commossa.
Il prossimo è Chaz.
373
00:22:23,760 --> 00:22:24,880
Ok.
374
00:22:24,960 --> 00:22:27,880
La mia domanda feroce è per Sasha.
375
00:22:28,840 --> 00:22:31,840
Sono agitato. Sono agitatissimo.
376
00:22:31,920 --> 00:22:34,200
Non credo che Sasha sia una ragazza.
377
00:22:34,280 --> 00:22:36,960
Quello che hai fatto a Bruno
è stato feroce.
378
00:22:37,040 --> 00:22:39,640
Hai legato con lui solo per bloccarlo.
379
00:22:39,720 --> 00:22:42,800
No, non ci credo.
Smettila di fare la timida.
380
00:22:43,320 --> 00:22:46,800
Spero che la domanda
alluda al fatto che è un fake.
381
00:22:46,880 --> 00:22:48,320
Buona fortuna, Sasha.
382
00:22:49,360 --> 00:22:51,200
"Perché fai la ragazza timida…"
383
00:22:51,280 --> 00:22:53,480
"…quando sei un uomo con un piano?"
384
00:22:53,560 --> 00:22:55,080
Come?
385
00:22:56,800 --> 00:22:58,200
Mi prendi in giro?
386
00:23:01,000 --> 00:23:03,080
Penso la stessa cosa.
387
00:23:03,680 --> 00:23:06,000
Siamo alleati, ma penso sia un fake.
388
00:23:06,080 --> 00:23:11,160
Perché nessuno mi dà una possibilità?
Lotto per la mia vita.
389
00:23:11,240 --> 00:23:14,960
Che cosa si può rispondere
a questa domanda?
390
00:23:15,040 --> 00:23:17,680
Non sono timido. Lo trovo offensivo.
391
00:23:17,760 --> 00:23:20,480
Ho espresso le mie opinioni a tutti
nelle chat.
392
00:23:20,560 --> 00:23:23,520
Ho mostrato diversi lati.
Mi sono fatto conoscere.
393
00:23:23,600 --> 00:23:25,360
Sarò molto aggressivo.
394
00:23:25,440 --> 00:23:30,080
Messaggio. "Non sono un cazzo di uomo.
Dove sarei timida?
395
00:23:30,160 --> 00:23:34,400
Ho dovuto eliminare una persona
davanti a tutti
396
00:23:34,480 --> 00:23:37,280
e difendermi più volte.
397
00:23:37,360 --> 00:23:40,120
Ho dimostrato di essere più
di una ragazza timida.
398
00:23:40,200 --> 00:23:43,600
Non usare mai più
quella parola con me." Invia.
399
00:23:46,000 --> 00:23:46,840
Wow.
400
00:23:48,560 --> 00:23:49,920
Wow! Ok.
401
00:23:50,000 --> 00:23:51,640
Oh, cielo.
402
00:23:51,720 --> 00:23:53,840
Perché sei così arrabbiata?
403
00:23:53,920 --> 00:23:57,080
Sì, Sasha! Brava, ragazza.
404
00:24:00,280 --> 00:24:02,000
Oddio!
405
00:24:02,080 --> 00:24:03,840
È un lato nuovo di Sasha.
406
00:24:03,920 --> 00:24:06,200
Quando la gente è sulla difensiva,
407
00:24:06,280 --> 00:24:07,800
è perché è la verità.
408
00:24:09,040 --> 00:24:11,880
Non dovrei, ma mi sto divertendo tanto.
409
00:24:12,720 --> 00:24:14,640
Ti capiamo eccome, tesoro.
410
00:24:14,720 --> 00:24:18,280
Dopo essersi infiammata con Jennifer,
ora tocca a Tamira.
411
00:24:20,800 --> 00:24:22,600
La mia domanda feroce è per Marvin.
412
00:24:22,680 --> 00:24:24,400
Cavolo, ci siamo.
413
00:24:24,480 --> 00:24:27,160
Sono curioso.
414
00:24:27,240 --> 00:24:30,720
Cosa mi chiederanno?
Potrebbero chiedermi qualsiasi cosa.
415
00:24:30,800 --> 00:24:33,040
Chiedo a Marvin se è qui per le donne
416
00:24:33,120 --> 00:24:35,360
o se è tutto finto.
417
00:24:37,240 --> 00:24:42,400
"Sei davvero fedele alle donne
con cui hai parlato a The Circle…"
418
00:24:42,480 --> 00:24:44,320
"O le usi solo per vincere?"
419
00:24:44,400 --> 00:24:48,520
"#FemministaONo."
420
00:24:48,600 --> 00:24:50,760
Oddio.
421
00:24:50,840 --> 00:24:53,120
Pessima domanda.
422
00:24:53,200 --> 00:24:56,240
Questa è una domanda feroce.
423
00:24:56,320 --> 00:24:58,240
Arriva da una donna ferita.
424
00:24:58,320 --> 00:25:04,200
Dice di essere femminista,
ma non emana energia femminista.
425
00:25:04,280 --> 00:25:07,400
Non può rispondere a questa domanda
426
00:25:07,480 --> 00:25:09,120
senza sembrare uno stronzo.
427
00:25:10,000 --> 00:25:12,240
"Come rispondi, Marvin?"
428
00:25:12,320 --> 00:25:17,680
Dirò loro che non sto usando nessuno.
429
00:25:17,760 --> 00:25:22,800
Messaggio. "Wow, tu sembri la persona
che userebbe gli altri…"
430
00:25:22,880 --> 00:25:25,440
"…a proprio vantaggio, non io."
431
00:25:25,520 --> 00:25:27,200
"Sono un grande femminista
432
00:25:27,280 --> 00:25:30,200
perché sono stato cresciuto
da una donna bella, forte e potente."
433
00:25:30,280 --> 00:25:33,080
"#AmoreAlleDonneForti. Cuore."
434
00:25:33,160 --> 00:25:35,280
Non hai risposto alla domanda.
435
00:25:35,360 --> 00:25:38,800
Spero che Raven e Sam pensino: "Cazzate".
436
00:25:38,880 --> 00:25:45,120
Se avessi fatto il mio nome
o mostrato la tua lealtà,
437
00:25:45,880 --> 00:25:49,320
ti saresti riguadagnato
un po' di rispetto da parte mia.
438
00:25:50,040 --> 00:25:55,000
Con questa risposta hai solo attaccato
la persona che ti ha fatto la domanda
439
00:25:55,640 --> 00:25:58,200
e sviato parlando di tua madre.
440
00:25:58,280 --> 00:26:01,320
È la motivazione più banale
per essere femminista.
441
00:26:01,400 --> 00:26:04,680
"Perché amo mia madre".
Beh, tutti amiamo nostra madre.
442
00:26:05,280 --> 00:26:08,480
Speriamo che gli piacciano
le domande delle ragazze che ha ingannato,
443
00:26:08,560 --> 00:26:10,000
perché ce n'è un'altra.
444
00:26:11,680 --> 00:26:14,760
"La mia domanda feroce è per Marvin."
445
00:26:14,840 --> 00:26:17,160
Ha sviato l'ultima domanda,
446
00:26:17,240 --> 00:26:19,600
spero che questa sia altrettanto dura.
447
00:26:19,680 --> 00:26:21,880
Chi è che ce l'ha con me?
448
00:26:23,800 --> 00:26:26,760
"Spero che,
con la seconda domanda, Marvin…
449
00:26:29,720 --> 00:26:36,080
rifletta sulle sue azioni
e ne affronti le conseguenze.
450
00:26:37,720 --> 00:26:43,120
Messaggio. 'Stai cercando di flirtare
e di approfittare di tutte le ragazze
451
00:26:43,200 --> 00:26:48,080
come strategia
per arrivare in fondo?' Invia."
452
00:26:49,760 --> 00:26:52,000
"Tutte le ragazze". Che dici?
453
00:26:52,080 --> 00:26:53,520
Ne ho solo due.
454
00:26:53,600 --> 00:26:56,680
Sono lieta
che due persone puntino il dito su Marvin.
455
00:26:56,760 --> 00:26:59,000
Mi rende le cose difficili.
456
00:27:02,680 --> 00:27:05,440
Marvin. "Tutte le ragazze? Risata.
457
00:27:05,520 --> 00:27:08,440
Sono single e l'ho sempre detto."
458
00:27:08,520 --> 00:27:10,600
"Sono stato onesto su tutto
459
00:27:10,680 --> 00:27:13,240
e sui legami che ho creato a The Circle."
460
00:27:13,320 --> 00:27:15,960
"Non sono qui per approfittare di nessuno.
461
00:27:16,040 --> 00:27:18,800
Mi riterrò fortunato se trovo qualcuno."
462
00:27:18,880 --> 00:27:21,080
"#LaMiaRegina."
463
00:27:22,040 --> 00:27:26,520
Pensavo che Raven fosse la tua regina.
Mi sono perso qualcosa?
464
00:27:26,600 --> 00:27:31,560
Ci sono due ragazze
che pensano che Marvin le stia ingannando.
465
00:27:31,640 --> 00:27:33,680
La sua regina non era Tamira?
466
00:27:33,760 --> 00:27:36,080
Non l'ha detto pubblicamente.
467
00:27:36,840 --> 00:27:38,640
"Diceva che ero la sua regina.
468
00:27:40,000 --> 00:27:44,200
È un messaggio implicito per me?"
469
00:27:48,680 --> 00:27:55,600
"Congratulazioni!
Avete completato 'Domande feroci'."
470
00:27:56,760 --> 00:27:58,840
Il gioco è stato feroce.
471
00:27:58,920 --> 00:28:01,360
Ha rovinato la giornata a tutti.
472
00:28:01,440 --> 00:28:04,080
"#NientePiùFamigliaFelice."
473
00:28:04,160 --> 00:28:06,560
Marvin si è dato la zappa sul piede.
474
00:28:06,640 --> 00:28:10,600
A essere sincero, credo
che le cose si siano messe male per lui.
475
00:28:12,440 --> 00:28:15,720
Altro giorno,
altro gioco sano e divertente.
476
00:28:15,800 --> 00:28:18,720
Si avvicina la notte
e Jennifer fa come me,
477
00:28:18,800 --> 00:28:21,240
si congratula con se stessa
per quanto è simpatica.
478
00:28:22,000 --> 00:28:24,320
Hai le rughe sotto gli occhi.
479
00:28:24,400 --> 00:28:27,440
Certo, rido tutto il tempo.
480
00:28:29,240 --> 00:28:30,560
Ci facciamo ridere a vicenda.
481
00:28:33,280 --> 00:28:34,880
Marvin sta lavorando sodo
482
00:28:34,960 --> 00:28:38,800
per raggiungere lo stesso livello
di perfezione fisica di Tom.
483
00:28:40,200 --> 00:28:41,040
Ora si alzerà.
484
00:28:43,320 --> 00:28:45,640
"Notifica!"
485
00:28:45,720 --> 00:28:47,200
Oddio.
486
00:28:47,280 --> 00:28:48,640
Di che si tratta?
487
00:28:49,560 --> 00:28:53,760
"Dovete valutarvi a vicenda."
Oddio, mi ricorda il passato.
488
00:28:53,840 --> 00:28:55,000
Finalmente!
489
00:28:56,280 --> 00:28:59,800
Ci valuteremo
in base a ciò che è successo ora?
490
00:28:59,880 --> 00:29:02,880
O terremo a mente
anche ciò che è successo prima?
491
00:29:02,960 --> 00:29:04,600
Ovviamente sono agitato.
492
00:29:04,680 --> 00:29:08,120
Anche se credo sia arrivato
al momento giusto per me.
493
00:29:08,200 --> 00:29:10,720
Mi sono appena aperto con il gruppo.
494
00:29:12,240 --> 00:29:15,840
"Poiché Oliver è nuovo,
può votare ma non può essere votato."
495
00:29:16,800 --> 00:29:20,840
Grazie, Circle. Posso twerkare un po'.
496
00:29:22,720 --> 00:29:25,320
Ok, potrebbe andare a favore di Tamira.
497
00:29:25,400 --> 00:29:28,080
Sono abbastanza sicura di come votare.
498
00:29:29,520 --> 00:29:31,560
"Votate gli altri concorrenti…"
499
00:29:31,640 --> 00:29:33,120
"…dal primo al settimo."
500
00:29:33,200 --> 00:29:35,680
Tamira non vuole essere al settimo posto.
501
00:29:35,760 --> 00:29:39,360
A questo punto, non ci capisco più niente.
502
00:29:39,920 --> 00:29:43,480
- Circle, apri la classifica.
- Apri la classifica, grazie.
503
00:29:45,520 --> 00:29:48,960
Circle, voglio mettere Tom al primo posto.
504
00:29:50,240 --> 00:29:55,440
Tom potrebbe tenere Tamira in gioco.
505
00:29:55,520 --> 00:29:58,640
Inoltre, dopo essersi aperto,
506
00:29:58,720 --> 00:30:03,120
sento che merita di stare al primo posto.
507
00:30:03,200 --> 00:30:05,600
Vorrei mettere Jennifer al primo posto.
508
00:30:07,760 --> 00:30:11,080
Ho un legame sincero con lei,
l'ho proprio salvata.
509
00:30:11,160 --> 00:30:14,600
Il mio voto potrebbe farla finire
nelle prime due posizioni
510
00:30:14,680 --> 00:30:16,520
e sarebbe ottimo per Sasha.
511
00:30:16,600 --> 00:30:20,400
Circle, vorrei mettere Tom al primo posto.
512
00:30:21,320 --> 00:30:22,160
Amen.
513
00:30:22,760 --> 00:30:24,760
È sempre stato leale.
514
00:30:24,840 --> 00:30:28,120
Se Tom diventa influencer,
siamo al sicuro.
515
00:30:28,200 --> 00:30:31,520
Questa è una decisione importante per me.
516
00:30:32,360 --> 00:30:37,240
Circle, vorrei mettere Sasha
in prima posizione.
517
00:30:38,280 --> 00:30:40,680
Confido che prenderà una decisione
518
00:30:40,760 --> 00:30:44,040
che andrà a beneficio dei novellini.
519
00:30:44,560 --> 00:30:47,840
In prima posizione metto Raven.
520
00:30:48,520 --> 00:30:50,880
Ho una grande fiducia in Raven.
521
00:30:50,960 --> 00:30:54,440
È la mia numero uno.
È la mia regina a The Circle.
522
00:30:55,000 --> 00:30:57,360
Il primo posto è suo, è una regina.
523
00:30:58,080 --> 00:31:03,040
"Circle, al primo posto metto Chaz.
524
00:31:03,640 --> 00:31:06,920
È stato il mio migliore amico
fin dal primo giorno.
525
00:31:07,480 --> 00:31:10,120
È stato sincero e onesto,
526
00:31:10,640 --> 00:31:13,960
non ho mai dubitato
di lui e della sua lealtà."
527
00:31:14,040 --> 00:31:18,000
Circle, vorrei mettere Jennifer
in seconda posizione.
528
00:31:19,720 --> 00:31:23,120
Al terzo posto,
vorrei mettere la mia amica Tamira.
529
00:31:24,800 --> 00:31:28,200
Circle, puoi mettere Sam al quarto posto?
530
00:31:30,240 --> 00:31:33,080
Circle, per favore,
metti Marvin al quinto posto.
531
00:31:33,840 --> 00:31:36,360
Vorremmo mettere Raven in sesta posizione.
532
00:31:36,440 --> 00:31:39,320
Non mi fido per niente di Raven.
533
00:31:39,400 --> 00:31:41,480
Dobbiamo toglierle del potere.
534
00:31:41,560 --> 00:31:44,320
Vorrei mettere Chaz in ultima posizione.
535
00:31:45,440 --> 00:31:47,120
Non si fida di Sasha.
536
00:31:47,200 --> 00:31:50,000
Chaz ha già molti legami.
537
00:31:50,080 --> 00:31:52,800
Se arriva tra i primi,
potrei andare a casa.
538
00:31:52,880 --> 00:31:55,040
Quindi deve stare al settimo posto.
539
00:31:55,640 --> 00:32:00,160
Circle, in settima posizione metti Marvin.
540
00:32:00,680 --> 00:32:05,560
Ho sempre avuto una strana sensazione
su di lui, sin dall'inizio.
541
00:32:06,040 --> 00:32:09,120
Le domande che ha ricevuto oggi
542
00:32:09,200 --> 00:32:13,840
mi confermano che anche altre persone
hanno i miei stessi dubbi.
543
00:32:13,920 --> 00:32:18,680
Il concorrente che vorrei mettere
in settima posizione è Sasha.
544
00:32:20,480 --> 00:32:23,280
Mi sembra un fake.
545
00:32:23,360 --> 00:32:26,000
È piuttosto incoerente.
546
00:32:26,080 --> 00:32:29,840
Non sono l'unico a pensare
che Sasha sia un fake.
547
00:32:29,920 --> 00:32:34,720
"Circle, vorrei mettere Marvin ultimo.
548
00:32:37,280 --> 00:32:42,280
Non sono soddisfatta delle sue risposte
durante 'Domande feroci'.
549
00:32:42,360 --> 00:32:45,840
Non mi fido di lui.
Marvin sta al settimo posto."
550
00:32:45,920 --> 00:32:48,480
- Circle, invia la mia classifica.
- Invia la classifica.
551
00:32:48,560 --> 00:32:49,880
CLASSIFICHE COMPLETATE
552
00:32:49,960 --> 00:32:51,480
È fatta.
553
00:32:51,560 --> 00:32:55,000
Sono felice delle mie decisioni.
554
00:32:55,080 --> 00:32:57,600
Non vedo l'ora di vedere la classifica.
555
00:32:57,680 --> 00:33:02,400
Sento di aver influenzato le cose
senza essere influencer.
556
00:33:02,480 --> 00:33:04,400
Questo gioco sta per finire.
557
00:33:04,480 --> 00:33:05,920
Dobbiamo assicurarci
558
00:33:06,000 --> 00:33:10,040
che Jennifer e i suoi alleati
arrivino in finale.
559
00:33:10,120 --> 00:33:15,480
A questo punto, o vivi o muori,
o nuoti o affondi, o mangi o sei mangiato.
560
00:33:18,320 --> 00:33:20,840
È una serata tranquilla
dopo una giornata frenetica.
561
00:33:20,920 --> 00:33:24,000
Alcuni concorrenti si rilassano,
altri mangiano
562
00:33:24,080 --> 00:33:26,800
e Chaz ha appena visto l'Uomo Ragno.
563
00:33:29,200 --> 00:33:31,400
I miei sensi di ragno sono in allerta
564
00:33:31,480 --> 00:33:34,720
perché Sam sta contattando Oliver,
al suo primo giorno.
565
00:33:34,800 --> 00:33:38,080
Messaggio. "Oliver. Cuore rosso.
566
00:33:38,160 --> 00:33:41,560
So che oggi è stata dura,
perché sei appena arrivato."
567
00:33:41,640 --> 00:33:46,040
"Come stai?" Grazie, lo apprezzo molto.
568
00:33:46,640 --> 00:33:48,760
Non immagino come sia stato per lui.
569
00:33:49,400 --> 00:33:51,680
Oggi sono successe molte cose.
570
00:33:51,760 --> 00:33:55,080
Voglio che sappia
che questo è un posto sicuro.
571
00:33:55,160 --> 00:33:58,680
Che con me non ci sono drammi.
Non ho tempo per queste cose.
572
00:33:58,760 --> 00:34:01,800
Questa chat con Sam
mi fa sentire più sicuro.
573
00:34:02,720 --> 00:34:06,160
Messaggio. "È stato tutto pazzesco
da quando sono arrivato.
574
00:34:06,240 --> 00:34:08,200
Ho sentito la tua energia genuina
575
00:34:08,280 --> 00:34:12,480
e avevo voglia di legare con te
e diventare amici."
576
00:34:12,560 --> 00:34:14,320
"#TraVeriCiSiRiconosce".
577
00:34:14,840 --> 00:34:16,720
Mi fa piacere.
578
00:34:16,800 --> 00:34:19,200
Starà cercando una sorella maggiore.
579
00:34:19,280 --> 00:34:22,160
Amo le donne più grandi
perché sono più mature.
580
00:34:22,240 --> 00:34:24,840
Raccontano sempre
i loro problemi di cuore.
581
00:34:24,920 --> 00:34:30,520
Messaggio. "Qualche consiglio
per una giovane regina come me?" Invia.
582
00:34:30,600 --> 00:34:35,160
È così carino e sembra così genuino.
583
00:34:35,240 --> 00:34:38,520
Messaggio.
"La cosa più importante da ricordare
584
00:34:38,600 --> 00:34:41,320
è il proprio valore più le tasse. Cento."
585
00:34:41,400 --> 00:34:45,440
"#OraHaiUnaSorellaMaggiore. Cuore."
586
00:34:45,520 --> 00:34:47,480
Mi ha fatto molto piacere.
587
00:34:47,560 --> 00:34:50,200
Voglio guidarlo come una sorella maggiore.
588
00:34:50,280 --> 00:34:52,680
Voglio assicurarmi che eviti i casini.
589
00:34:53,280 --> 00:34:54,200
Non cascarci!
590
00:34:54,280 --> 00:34:58,160
Messaggio. "Ti dico una cosa
da sorella maggiore."
591
00:34:58,240 --> 00:35:01,000
"Stai lontano dalle stronzate.
592
00:35:01,080 --> 00:35:05,480
Continua a essere te stesso
e arriveremo in fondo.
593
00:35:05,560 --> 00:35:07,960
#PrendiLaMiaMano."
594
00:35:08,560 --> 00:35:10,000
Oddio.
595
00:35:10,080 --> 00:35:11,360
È fantastico.
596
00:35:12,040 --> 00:35:16,280
Messaggio. "Sono felice di sapere
che ho una sorella maggiore.
597
00:35:16,960 --> 00:35:23,720
Tu hai un nuovo fratellino.
#MantengoLaParolaData."
598
00:35:24,520 --> 00:35:27,280
È così carino. Piccolino!
599
00:35:30,400 --> 00:35:33,000
Ok. Oliver è qui da abbastanza tempo
per sapere
600
00:35:33,080 --> 00:35:36,720
che, ogni volta che ti metti comodo,
succede questo.
601
00:35:36,800 --> 00:35:40,400
"Notifica!"
602
00:35:41,280 --> 00:35:43,160
- "Ecco…"
- "La classifica."
603
00:35:43,240 --> 00:35:44,920
Caspita.
604
00:35:45,000 --> 00:35:47,720
- Mostra la classifica.
- Circle, mostra la classifica.
605
00:35:49,160 --> 00:35:50,960
Oddio, ottavo posto.
606
00:35:52,280 --> 00:35:54,760
"Fa che non sia io!"
607
00:35:54,840 --> 00:35:56,320
Spero che sia Tamira,
608
00:35:56,400 --> 00:35:58,480
ma credo che sarà Sasha.
609
00:35:58,560 --> 00:36:01,080
Ti prego, non Sasha.
610
00:36:01,160 --> 00:36:03,480
Spero non sia io. Incrociamo le dita.
611
00:36:05,200 --> 00:36:06,440
Chi è ottavo?
612
00:36:07,560 --> 00:36:08,800
Ti prego, non io.
613
00:36:20,080 --> 00:36:21,680
Oddio.
614
00:36:23,080 --> 00:36:27,120
Oddio!
615
00:36:27,200 --> 00:36:29,680
Marvin, sì!
616
00:36:30,280 --> 00:36:31,920
"Non me l'aspettavo."
617
00:36:32,000 --> 00:36:34,160
Forse questo lo farà riflettere.
618
00:36:34,240 --> 00:36:36,200
Non capisco che sta succedendo.
619
00:36:36,280 --> 00:36:39,920
Ti immagino nel tuo appartamento
che ti senti così stupido.
620
00:36:40,000 --> 00:36:43,080
Non va bene.
Come mai sono all'ottavo posto?
621
00:36:43,920 --> 00:36:45,320
Non ci credo.
622
00:36:45,400 --> 00:36:47,200
- Wow.
- Porca miseria.
623
00:36:47,840 --> 00:36:50,720
"Ha flirtato con altre donne
e non è stato leale,
624
00:36:51,600 --> 00:36:54,440
ma non mi aspettavo
625
00:36:55,360 --> 00:36:58,920
che anche la maggior parte degli altri
lo mettesse in basso".
626
00:37:01,080 --> 00:37:03,360
Settimo posto. Chi è il prossimo?
627
00:37:03,440 --> 00:37:06,960
Non voglio essere settimo.
Ti prego, non io.
628
00:37:07,040 --> 00:37:08,680
Spero di non esserci io.
629
00:37:10,040 --> 00:37:11,720
Spero di non essere settimo.
630
00:37:14,320 --> 00:37:16,280
Accidenti!
631
00:37:18,000 --> 00:37:19,560
Sì.
632
00:37:19,640 --> 00:37:22,920
Mi dispiace, Sasha, ma era inevitabile.
633
00:37:23,000 --> 00:37:28,200
Non credo che dietro quella foto
ci sia questa bella ragazza.
634
00:37:28,280 --> 00:37:32,400
Ovviamente non è il posto che volevo,
ma non sono in fondo.
635
00:37:32,480 --> 00:37:34,160
Devo darmi da fare.
636
00:37:34,240 --> 00:37:38,800
"Sono davvero felice
di non essere negli ultimi due posti."
637
00:37:40,760 --> 00:37:43,640
Mi sento un po' più al sicuro.
638
00:37:43,720 --> 00:37:46,800
Non sappiamo che succederà.
Non controlliamo nulla.
639
00:37:46,880 --> 00:37:49,280
Se non è Tamira, è Tom.
640
00:37:49,360 --> 00:37:53,800
Spero che sia Chaz.
641
00:37:56,080 --> 00:37:57,440
Oddio.
642
00:37:57,520 --> 00:38:00,840
Accidenti, Tamira.
Neanche tu piaci alla gente, cara.
643
00:38:01,360 --> 00:38:04,560
Cazzo, speravo di essere quarta o quinta.
644
00:38:06,920 --> 00:38:07,800
Merda.
645
00:38:10,520 --> 00:38:12,720
A questo punto, mi va bene tutto.
646
00:38:12,800 --> 00:38:15,240
Credo che il quinto sia Jennifer o Tom.
647
00:38:15,320 --> 00:38:16,640
Va benissimo.
648
00:38:16,720 --> 00:38:18,920
Non mi dispiace essere a metà.
649
00:38:19,000 --> 00:38:21,920
Potrebbe essere Chaz, l'ho messo in fondo.
650
00:38:25,440 --> 00:38:27,000
Io?
651
00:38:27,080 --> 00:38:30,880
Stavo così bene in cima.
652
00:38:31,600 --> 00:38:34,280
"Non è possibile".
653
00:38:34,360 --> 00:38:36,920
Sono molto felice per Sam. È mia moglie.
654
00:38:37,000 --> 00:38:38,920
Voglio che arrivi in finale.
655
00:38:39,000 --> 00:38:41,240
Wow, stiamo andando alla grande!
656
00:38:41,320 --> 00:38:45,080
Tom e Jennifer devono arrivare
nei primi due posti.
657
00:38:45,680 --> 00:38:47,240
Tom è più in alto di me.
658
00:38:47,320 --> 00:38:49,960
Beh, è una pugnalata.
659
00:38:50,040 --> 00:38:53,720
Il quarto posto sarebbe fantastico,
anzi perfetto.
660
00:38:53,800 --> 00:38:56,400
Sono fuori se Chaz e Raven sono in cima.
661
00:38:56,480 --> 00:38:58,360
Dammi un cazzo di Chaz.
662
00:38:58,440 --> 00:39:01,600
Se Raven è al quarto posto, sono fregata.
663
00:39:08,880 --> 00:39:10,400
"Mi sta bene."
664
00:39:10,480 --> 00:39:12,440
- Sì!
- Raven, sì!
665
00:39:13,080 --> 00:39:14,080
Ce l'abbiamo fatta.
666
00:39:14,160 --> 00:39:16,480
Wow.
667
00:39:16,560 --> 00:39:20,000
Ora sono sicuro che tornerò a casa.
668
00:39:21,400 --> 00:39:23,440
Le opinioni su Raven cambiano?
669
00:39:23,520 --> 00:39:26,120
Anche le opinioni su di me
saranno cambiate.
670
00:39:27,440 --> 00:39:29,600
Sono così emozionata!
671
00:39:32,880 --> 00:39:35,240
Ce la giochiamo io, Jennifer e Tom.
672
00:39:35,320 --> 00:39:36,720
Il terzo è ottimo.
673
00:39:39,160 --> 00:39:41,080
Dai, dicci chi è.
674
00:39:41,680 --> 00:39:43,520
Sono senza parole.
675
00:39:43,600 --> 00:39:47,640
Oddio, vediamo chi è terzo.
676
00:39:48,240 --> 00:39:50,120
Sono io. Sono sicuramente io.
677
00:39:51,120 --> 00:39:53,400
Ho il cuore a mille, cazzo.
678
00:40:05,360 --> 00:40:06,800
- Terzi.
- Quasi.
679
00:40:06,880 --> 00:40:08,200
Brava, Jennifer.
680
00:40:08,280 --> 00:40:09,680
Sono un influencer!
681
00:40:09,760 --> 00:40:12,240
Come? Non ci credo.
682
00:40:12,320 --> 00:40:14,000
Tom non ci farà uscire.
683
00:40:14,080 --> 00:40:18,200
Mio bellissimo angelo, ti proteggerò.
684
00:40:18,280 --> 00:40:19,720
Non posso crederci.
685
00:40:19,800 --> 00:40:23,880
Chaz è di nuovo un influencer.
Controlla il gioco.
686
00:40:23,960 --> 00:40:26,120
Non ci credo.
687
00:40:26,200 --> 00:40:28,480
Che cazzo è successo?
688
00:40:30,520 --> 00:40:32,320
Vediamo gli influencer.
689
00:40:32,400 --> 00:40:34,960
- Andiamo, Tom.
- Wow.
690
00:40:39,200 --> 00:40:41,400
Sono al secondo posto.
691
00:40:42,200 --> 00:40:44,320
Sono così felice, cazzo.
692
00:40:51,800 --> 00:40:55,000
"Tom si è mostrato vulnerabile.
Ha parlato di sé."
693
00:40:55,080 --> 00:40:58,280
Che ci fai lassù, Tom? Vieni qui.
694
00:40:58,360 --> 00:41:04,960
Ho bisogno che Tom mantenga la parola.
695
00:41:06,600 --> 00:41:07,640
È molto bello.
696
00:41:11,800 --> 00:41:13,600
Baci per te, tesoro.
697
00:41:16,000 --> 00:41:18,800
Ho la spunta blu!
698
00:41:18,880 --> 00:41:21,200
Sono verificato, cazzo!
699
00:41:21,280 --> 00:41:23,560
Mi guadagno da vivere con le parole,
700
00:41:24,240 --> 00:41:27,680
ma non so che dire se non "grazie".
701
00:41:27,760 --> 00:41:30,680
Beh, grazie a te. È una parola magica.
702
00:41:30,760 --> 00:41:33,680
Anche The Circle
ha elle parole magiche per voi.
703
00:41:34,320 --> 00:41:35,920
"Influencer Chaz e Tom,
704
00:41:36,000 --> 00:41:38,720
dovete decidere chi bloccare."
705
00:41:38,800 --> 00:41:41,440
Ora? Non abbiamo una notte per pensarci?
706
00:41:41,520 --> 00:41:45,080
Devo ancora farmi una ragione
del fatto che Tom è primo.
707
00:41:45,160 --> 00:41:48,440
Che si indossa per bloccare?
Non l'ho mai fatto.
708
00:41:49,320 --> 00:41:52,080
"Chaz penserà: 'Accidenti, di nuovo?'"
709
00:41:52,160 --> 00:41:54,200
Lotterò per bloccare chi voglio.
710
00:41:54,280 --> 00:41:56,640
Credo che Tamira sia nei guai.
711
00:41:56,720 --> 00:41:59,360
Spero che il fatto di essere novellini
ci protegga
712
00:41:59,440 --> 00:42:02,000
e che si sbarazzino di uno dei vecchi.
713
00:42:02,880 --> 00:42:05,320
"Vai all'hangout per decidere."
714
00:42:05,400 --> 00:42:07,520
Oddio, non va bene.
715
00:42:07,600 --> 00:42:10,960
Qualcuno verrà bloccato. Sì!
716
00:42:12,040 --> 00:42:13,920
Non sembrare troppo entusiasta.
717
00:42:16,280 --> 00:42:17,640
Chaz intendeva dire
718
00:42:17,720 --> 00:42:20,600
che lui e Tom salgono fino all'hangout
719
00:42:20,680 --> 00:42:23,520
per ragionare sul destino
di un concorrente.
720
00:42:24,400 --> 00:42:26,360
È pazzesco.
721
00:42:26,440 --> 00:42:29,360
Dovresti sentirti a tuo agio lassù.
Non vivi in una torre?
722
00:42:29,440 --> 00:42:36,120
Sono felice di essere di nuovo
nell'hangout.
723
00:42:36,200 --> 00:42:39,840
Sarà molto difficile,
724
00:42:39,920 --> 00:42:45,880
soprattutto perché è una decisione
che io e Chaz prenderemo insieme.
725
00:42:45,960 --> 00:42:48,920
Sono abbastanza sicuro
di quello che voglio fare,
726
00:42:49,000 --> 00:42:52,080
ma potrebbe non combaciare
con quello che pensa lui.
727
00:42:52,160 --> 00:42:53,480
Sarà interessante.
728
00:42:53,560 --> 00:42:57,400
Non ho mai sentito le opinioni di Tom
sugli altri.
729
00:42:57,480 --> 00:42:59,800
Stasera sarà interessante.
730
00:42:59,880 --> 00:43:03,960
Messaggio. "Chazberry Ripple!
Punto esclamativo.
731
00:43:04,040 --> 00:43:08,800
Sono incredulo.
È un onore essere in cima con te."
732
00:43:08,880 --> 00:43:10,920
"Ma, caspita, è difficile."
733
00:43:11,440 --> 00:43:13,800
Tom, ti capisco.
734
00:43:13,880 --> 00:43:18,120
Messaggio. "Ehi, milkshake Tommy!
LMAO. Risata.
735
00:43:18,200 --> 00:43:20,680
Congratulazioni
per il primo posto." Invia.
736
00:43:21,520 --> 00:43:23,240
Geniale. Mi piace.
737
00:43:23,320 --> 00:43:25,080
Ci vogliamo bene, ottimo.
738
00:43:25,160 --> 00:43:27,880
Ora parliamo di affari,
siamo qui per questo.
739
00:43:30,240 --> 00:43:33,120
Messaggio. "Credo sia ora di iniziare,
740
00:43:33,200 --> 00:43:34,520
quindi mi butto.
741
00:43:34,600 --> 00:43:38,120
Diciamo un concorrente ciascuno
da salvare?" Invia.
742
00:43:39,200 --> 00:43:41,000
Ottimo piano, Chaz.
743
00:43:41,080 --> 00:43:43,920
Credo di sapere chi sceglierai.
744
00:43:44,000 --> 00:43:46,560
"Inizio io, voglio salvare Raven." Invia.
745
00:43:47,080 --> 00:43:52,080
Era ovvio, e tu sai chi nominerò,
quindi rispondo subito.
746
00:43:53,520 --> 00:43:56,520
Oh! "Scelgo, ovviamente,
la meravigliosa Jen."
747
00:43:56,600 --> 00:44:00,520
Certo, Tom! Lo sapevamo.
748
00:44:01,480 --> 00:44:03,080
Ok, perfecto.
749
00:44:03,600 --> 00:44:05,960
Messaggio. "La prossima che salvo è Sam.
750
00:44:06,040 --> 00:44:08,720
La adoro. Che ne pensi?" Invia.
751
00:44:09,240 --> 00:44:10,920
Sam non si discute.
752
00:44:11,960 --> 00:44:15,200
Sì. È la persona
che voglio salvare anch'io,
753
00:44:15,280 --> 00:44:19,880
quindi dirò a Chaz che sono d'accordo.
754
00:44:20,480 --> 00:44:23,800
Messaggio. "Ancora una volta,
siamo d'accordo."
755
00:44:23,880 --> 00:44:25,520
"Siamo d'accordo."
756
00:44:28,760 --> 00:44:34,160
Messaggio.
"Rimangono Tamira, Sasha e Marvin.
757
00:44:34,240 --> 00:44:37,440
Parliamo di loro e decidiamo."
758
00:44:38,880 --> 00:44:41,720
Sono d'accordo. Adoro parlare apertamente.
759
00:44:42,600 --> 00:44:46,160
Messaggio. "Comincio con Tamira.
Non so molto di lei, ma…"
760
00:44:46,240 --> 00:44:48,600
"Per me, vale la pena conoscerla meglio.
761
00:44:48,680 --> 00:44:50,720
Può apportare valore al gruppo."
762
00:44:51,560 --> 00:44:54,040
Bene. Lo penso anch'io, Chaz.
763
00:44:54,120 --> 00:44:59,480
Messaggio. "Concordo. Ha una bella energia
e la trovo simpatica."
764
00:45:00,280 --> 00:45:01,520
"Teniamola."
765
00:45:01,600 --> 00:45:05,040
Ok, quindi Tamira è salva.
Rimangono Marvin e Sasha.
766
00:45:05,640 --> 00:45:06,800
Ottimo.
767
00:45:06,880 --> 00:45:10,000
Io e Chaz non ci siamo ancora scontrati.
768
00:45:10,080 --> 00:45:13,840
Sento che ora può nascere il conflitto.
769
00:45:15,880 --> 00:45:18,440
Messaggio. "Ora voglio parlare di Sasha.
770
00:45:18,520 --> 00:45:20,000
Che ne pensi?" Invia.
771
00:45:21,440 --> 00:45:24,440
Giusto, mi lancia la palla
per farmi iniziare.
772
00:45:24,520 --> 00:45:27,440
Se la salvo, sarà mia alleata per la vita.
773
00:45:28,040 --> 00:45:31,160
Spero che Chaz sia solidale con lei.
774
00:45:32,400 --> 00:45:34,640
"A Sasha è successo di tutto
775
00:45:34,720 --> 00:45:38,280
e credo che abbia gestito male
la situazione."
776
00:45:38,800 --> 00:45:42,840
Ok, messaggio. "Sono d'accordo.
777
00:45:42,920 --> 00:45:46,360
Oggi è stata dura per tutti
e abbiamo risposto con classe."
778
00:45:47,480 --> 00:45:51,120
"Vogliamo davvero sentirci tutti
in imbarazzo con lei?"
779
00:45:52,760 --> 00:45:59,000
È assolutamente giusto, Chaz.
Si è data la zappa sui piedi.
780
00:45:59,840 --> 00:46:04,320
Messaggio. "Che ne pensi di Marvin?"
781
00:46:05,000 --> 00:46:07,800
Capisco perché tutti vogliono
che Marvin esca.
782
00:46:07,880 --> 00:46:12,400
Tuttavia, ho prestato molta attenzione
alle domande feroci.
783
00:46:12,480 --> 00:46:15,360
È vero che Marvin è all'ottavo posto,
784
00:46:15,440 --> 00:46:18,160
ma almeno ha gestito bene la pressione.
785
00:46:18,240 --> 00:46:19,720
Questo glielo riconosco.
786
00:46:20,640 --> 00:46:22,600
Messaggio. "Mi piace molto.
787
00:46:22,680 --> 00:46:25,680
È chiaro che le donne
hanno qualcosa contro di lui."
788
00:46:26,640 --> 00:46:28,480
"Tu che ne pensi di Marvin?"
789
00:46:29,400 --> 00:46:31,800
Il gioco di oggi ha reso evidente
790
00:46:31,880 --> 00:46:34,880
che nessuno crede più alla sua commedia.
791
00:46:35,440 --> 00:46:40,680
Io ho anche elementi
che conosciamo solo noi due
792
00:46:40,760 --> 00:46:44,680
che mi hanno fatto dubitare
della sua sincerità.
793
00:46:45,520 --> 00:46:49,120
Messaggio. "Nel suo profilo,
ha scritto di essere femminista,
794
00:46:49,200 --> 00:46:51,360
ma si è spesso dimostrato misogino."
795
00:46:51,440 --> 00:46:54,440
"Credo che sia falso
e le donne l'hanno capito.
796
00:46:54,520 --> 00:46:56,840
La classifica riflette l'opinione
del gruppo."
797
00:46:56,920 --> 00:46:58,440
È una mossa importante.
798
00:46:58,520 --> 00:47:01,360
Voglio liberarmi di Marvin.
799
00:47:01,440 --> 00:47:03,920
Chissà se mi gioverà?
800
00:47:05,000 --> 00:47:09,160
Non sono arrabbiato per questa risposta.
Sono d'accordo al 100%.
801
00:47:09,240 --> 00:47:11,520
Se Sasha non si fosse comportata così,
802
00:47:11,600 --> 00:47:14,520
anch'io avrei scelto di bloccare Marvin.
803
00:47:14,600 --> 00:47:18,240
Ma a livello di strategia
vorrei bloccare Sasha.
804
00:47:19,480 --> 00:47:21,480
Cavolo, non siamo d'accordo.
805
00:47:29,880 --> 00:47:32,720
Ok, messaggio.
"Abbiamo preso una decisione.
806
00:47:32,800 --> 00:47:35,160
Chi la dice al gruppo?" Invia.
807
00:47:36,240 --> 00:47:37,960
Messaggio. "Beh, amico mio,
808
00:47:38,040 --> 00:47:41,400
sento che spetti a me,
dato che sono al primo posto."
809
00:47:42,000 --> 00:47:45,160
Tom, fa' pure, fratello.
810
00:47:47,000 --> 00:47:48,240
Qui ho finito.
811
00:47:51,520 --> 00:47:53,720
- Notifica!
- Oddio!
812
00:47:53,800 --> 00:47:55,120
Andiamo in soggiorno.
813
00:47:56,080 --> 00:47:59,240
Non so che cosa aspettarmi.
Sono molto agitata.
814
00:48:00,760 --> 00:48:04,240
"Gli influencer
hanno preso una decisione."
815
00:48:04,320 --> 00:48:07,560
Datemi una possibilità, vi supplico.
Per favore.
816
00:48:07,640 --> 00:48:10,480
Che faccio, incrocio le dita?
817
00:48:12,160 --> 00:48:15,000
"Entrate nella chat di The Circle."
818
00:48:17,440 --> 00:48:20,480
Circle, apri la chat di The Circle.
819
00:48:27,240 --> 00:48:29,080
Va bene, iniziamo.
820
00:48:31,000 --> 00:48:34,400
Si inizia. Ci siamo.
821
00:48:34,480 --> 00:48:38,480
È arrivato il momento!
822
00:48:38,560 --> 00:48:40,520
Non per te, Oliver. Sei immune.
823
00:48:40,600 --> 00:48:45,360
So che gli altri non saranno felici
al cento percento.
824
00:48:45,440 --> 00:48:49,920
Credo che tutti possano capire
perché abbiamo preso questa decisione.
825
00:48:50,440 --> 00:48:51,560
Messaggio.
826
00:48:52,160 --> 00:48:54,000
Tom dirà il nome.
827
00:48:54,520 --> 00:48:55,720
È una buona notizia!
828
00:48:56,200 --> 00:49:01,160
"Innanzitutto, grazie mille
per avermi messo al primo posto.
829
00:49:01,800 --> 00:49:03,560
Mi ha scaldato il cuore."
830
00:49:04,240 --> 00:49:08,240
"Mi dispiace tanto,
ma è mio dovere dare la cattiva notizia."
831
00:49:08,320 --> 00:49:10,920
"È stata una decisione difficile
per entrambi
832
00:49:11,000 --> 00:49:15,240
e voglio che sappiate che abbiamo scelto
per il bene dell'intero gruppo.
833
00:49:15,320 --> 00:49:19,440
Potrebbe essere un bene per Sasha
perché non conosco quasi nessuno.
834
00:49:19,520 --> 00:49:22,080
Non influisco su molti concorrenti.
835
00:49:22,160 --> 00:49:25,560
Sento che è Tamira.
Ha causato solo problemi.
836
00:49:25,640 --> 00:49:28,120
Parla delle discussioni
tra Tamira e Sasha.
837
00:49:28,200 --> 00:49:32,480
C'è scritto il nome di Marvin
grosso come una casa.
838
00:49:32,560 --> 00:49:35,400
Dai, Tom e Chaz, abbiamo un buon legame.
839
00:49:35,480 --> 00:49:37,040
Non potete bloccarmi.
840
00:49:37,120 --> 00:49:41,920
È Marvin a causare il conflitto nel gruppo
infastidendo le donne.
841
00:49:42,520 --> 00:49:46,280
Ma Sasha oggi ha dato di matto.
842
00:49:46,360 --> 00:49:48,400
È stata spiacevole nel gioco.
843
00:49:48,480 --> 00:49:54,040
"Il concorrente
che abbiamo deciso di bloccare è…"
844
00:49:54,640 --> 00:49:59,000
Tom, proteggimi. Siamo entrambi novellini.
Ho lo stomaco sottosopra.
845
00:49:59,080 --> 00:50:03,520
Cavolo, non guardo. Non voglio vedere.
846
00:50:05,640 --> 00:50:08,320
Andiamo. Ti prego, Tom!
847
00:50:11,840 --> 00:50:17,600
Tom la sta tirando per le lunghe.
Mi fa saltare i nervi. Diccelo!
848
00:50:25,240 --> 00:50:26,440
Sasha!
849
00:50:29,400 --> 00:50:30,360
Come?
850
00:50:35,240 --> 00:50:36,360
Diamine.
851
00:50:36,440 --> 00:50:42,720
Oddio. Così si fa!
852
00:50:44,320 --> 00:50:46,640
Sì, cazzo!
853
00:50:47,880 --> 00:50:50,080
No, Tom.
854
00:50:50,160 --> 00:50:52,600
Non sai cos'hai fatto, Tom.
855
00:50:53,880 --> 00:50:56,440
"Bloccato". Sì, l'ho visto, Circle.
856
00:50:57,400 --> 00:51:00,520
"Sasha è stata bloccata".
857
00:51:01,640 --> 00:51:05,400
Mi dispiace. È stata dura per lei.
858
00:51:05,480 --> 00:51:07,600
Si è trovata in situazioni orribili
859
00:51:07,680 --> 00:51:12,520
e credo che il problema sia
che non le ha gestite bene.
860
00:51:12,600 --> 00:51:15,760
Pensavo che Tom fosse mio amico.
Non capisco.
861
00:51:16,360 --> 00:51:19,520
È per la chat della rivoluzione.
Non avrei dovuto avviarla.
862
00:51:22,240 --> 00:51:23,200
"Sei qui…
863
00:51:24,480 --> 00:51:27,120
e, un minuto dopo, sei fuori."
864
00:51:27,200 --> 00:51:29,120
Marvin è stato fortunato.
865
00:51:29,200 --> 00:51:33,160
Se Sasha non avesse reagito così,
866
00:51:34,440 --> 00:51:36,560
Marvin sarebbe stato bloccato.
867
00:51:41,520 --> 00:51:43,880
Cosa devo fare? Non mi è mai successo.
868
00:51:46,440 --> 00:51:47,320
"Notifica!"
869
00:51:47,400 --> 00:51:50,840
Non può essere peggio
di quello che è appena successo.
870
00:51:52,280 --> 00:51:55,360
"Prima di andartene,
incontrerai un concorrente dal vivo."
871
00:51:55,440 --> 00:51:56,960
Chi scelgo?
872
00:51:59,800 --> 00:52:03,080
"Scegli quello che pensi
meriti un potere speciale."
873
00:52:03,160 --> 00:52:04,360
Wow.
874
00:52:04,440 --> 00:52:08,360
Questo potere speciale potrebbe cambiare
le carte in tavola.
875
00:52:08,440 --> 00:52:12,160
Posso avere un'ultima influenza
a The Circle.
876
00:52:12,760 --> 00:52:16,240
Non lo darei né a Tom né a Chaz
perché mi hanno fatto fuori.
877
00:52:16,760 --> 00:52:19,200
Forse lo darei a zia J.
878
00:52:19,280 --> 00:52:22,800
È una bella persona
e credo che stia facendo un bel gioco.
879
00:52:23,320 --> 00:52:24,680
Forse Oliver?
880
00:52:24,760 --> 00:52:28,040
È l'ultimo arrivato.
Gli do l'aiuto di cui ha bisogno.
881
00:52:28,120 --> 00:52:29,960
Va bene, andiamo.
882
00:52:30,720 --> 00:52:34,760
Mentre Sasha-Shubby percorre il corridoio,
883
00:52:34,840 --> 00:52:37,560
vediamo se il pulsante di notifica
funziona ancora.
884
00:52:40,040 --> 00:52:41,480
"Notifica!"
885
00:52:41,560 --> 00:52:44,720
Un'altra notifica?
Circle, quante notifiche ci sono?
886
00:52:44,800 --> 00:52:48,280
Che può succedere ora?
887
00:52:48,360 --> 00:52:51,760
Dai, sul serio?
Davvero non sapete che succederà?
888
00:52:52,640 --> 00:52:56,000
"Sasha sta per incontrare uno di voi."
889
00:52:58,920 --> 00:53:00,600
Circle, blocca la porta.
890
00:53:00,680 --> 00:53:02,320
Non voglio che venga qui.
891
00:53:06,760 --> 00:53:11,240
Pulisco o le verso del succo di mirtillo.
892
00:53:11,320 --> 00:53:13,240
Riscalda il bollitore.
893
00:53:21,160 --> 00:53:22,040
No!
894
00:53:25,280 --> 00:53:26,520
Sasha sta arrivando.
895
00:53:26,600 --> 00:53:28,480
Non venire da me, Sasha.
896
00:53:29,000 --> 00:53:31,920
Mi nascondo.
897
00:53:32,000 --> 00:53:35,040
Per favore, va' da Jennifer.
898
00:53:50,840 --> 00:53:53,480
- Oddio, è Shubby, cazzo!
- Ciao.
899
00:53:53,560 --> 00:53:55,480
- Siete una coppia?
- Oddio!
900
00:53:55,560 --> 00:53:57,440
- Il Grande Fratello!
- Amico!
901
00:53:57,520 --> 00:54:00,400
Porca miseria! Oddio.
902
00:54:00,480 --> 00:54:02,760
Amico, come va? Come stai?
903
00:54:02,840 --> 00:54:04,000
È Shubby!
904
00:54:04,080 --> 00:54:05,400
Ciao.
905
00:54:05,480 --> 00:54:07,440
- Sei un uomo!
- Oddio.
906
00:54:07,520 --> 00:54:09,160
Sei un uomo!
907
00:54:09,240 --> 00:54:10,280
È Shubby.
908
00:54:10,360 --> 00:54:11,680
Sono sconvolto.
909
00:54:11,760 --> 00:54:14,680
Siamo così felici
che tu sia venuto a trovare noi!
910
00:54:14,760 --> 00:54:17,320
Ci avevano bloccati il primo giorno.
911
00:54:17,400 --> 00:54:20,000
- Il primo giorno?
- Siamo tornati come Jennifer.
912
00:54:20,080 --> 00:54:22,160
Dobbiamo sederci. Ok.
913
00:54:22,240 --> 00:54:24,560
Lascia che te lo spieghi.
914
00:54:24,640 --> 00:54:26,320
Ok, mi chiamo Xanthi.
915
00:54:26,400 --> 00:54:27,960
Il tuo vero nome è Xanthi?
916
00:54:28,040 --> 00:54:29,840
- Sono Brett.
- Sì, certo.
917
00:54:29,920 --> 00:54:32,120
- Insieme…
- Io sono Jen, lei è Iffer.
918
00:54:32,200 --> 00:54:34,080
- Jen-Iffer.
- Jen-Iffer!
919
00:54:34,760 --> 00:54:36,840
- Ora vi spiego io.
- Sì.
920
00:54:36,920 --> 00:54:39,440
The Circle mi ha dato un'altra occasione.
921
00:54:39,520 --> 00:54:41,560
Mi hanno dato il profilo di Sasha.
922
00:54:41,640 --> 00:54:44,920
L'ho saputo il giorno in cui sono entrato.
923
00:54:45,000 --> 00:54:47,120
Ho pensato: "Merda, una ragazza?"
924
00:54:47,640 --> 00:54:49,840
- Giusto.
- Sì, ed è stato una merda.
925
00:54:49,920 --> 00:54:53,200
Pensavo: "È quello che direi io.
È un ragazzo."
926
00:54:53,280 --> 00:54:56,640
Sì, diceva:
"Non ha usato nemmeno una emoji".
927
00:54:56,720 --> 00:54:57,880
Sì, lo so.
928
00:54:57,960 --> 00:55:00,040
Non so usare né le emoji né gli hashtag.
929
00:55:00,120 --> 00:55:01,720
- Sapevo che eri un uomo.
- Sì.
930
00:55:01,800 --> 00:55:03,320
Pensavo di essere bravo.
931
00:55:03,400 --> 00:55:04,360
No.
932
00:55:06,240 --> 00:55:09,000
- Pensavi che fossimo un fake?
- Per niente.
933
00:55:09,080 --> 00:55:11,040
- Pensavo che foste mia zia.
- Sì!
934
00:55:12,680 --> 00:55:15,720
Incredibile, c'è il mitico Shubby
davanti a noi.
935
00:55:15,800 --> 00:55:17,040
Volevo solo dirvi
936
00:55:17,120 --> 00:55:18,680
che, in due stagioni,
937
00:55:18,760 --> 00:55:22,960
ho avuto un solo incontro
e sono felice che sia stato con voi.
938
00:55:23,040 --> 00:55:25,720
- Smettila!
- Sei ancora meglio di persona.
939
00:55:25,800 --> 00:55:27,960
- Mi fai piangere.
- È anche meglio.
940
00:55:29,120 --> 00:55:30,720
Fate piangere anche me.
941
00:55:30,800 --> 00:55:33,520
Per quanto riguarda gli altri,
la loro esistenza continua.
942
00:55:33,600 --> 00:55:36,760
Per ora, non sapranno
che c'era Shubby tra loro.
943
00:55:37,280 --> 00:55:38,480
Bene, non verrà.
944
00:55:42,640 --> 00:55:43,520
Avevo paura.
945
00:55:44,040 --> 00:55:46,560
Sarebbe stato bello se fosse venuta qui,
946
00:55:46,640 --> 00:55:51,640
così le avrei detto
perché è stata bloccata.
947
00:55:53,040 --> 00:55:54,720
Significa che non viene qui?
948
00:56:02,080 --> 00:56:05,600
Wow, Shubby!
Non sai mai che cosa nasconde The Circle.
949
00:56:05,680 --> 00:56:08,600
- Chissà chi sono gli altri.
- Lo so, è orribile.
950
00:56:08,680 --> 00:56:09,640
Potete farcela.
951
00:56:09,720 --> 00:56:12,720
State attenti e lottate.
Cambia tutto in fretta.
952
00:56:12,800 --> 00:56:14,680
- Già.
- Guardatevi le spalle.
953
00:56:14,760 --> 00:56:16,160
Da qualcuno?
954
00:56:16,240 --> 00:56:19,880
Ho messo Chaz all'ottavo posto,
ma è comunque un influencer.
955
00:56:19,960 --> 00:56:22,120
Abbiamo messo Chaz al quinto posto.
956
00:56:22,200 --> 00:56:23,160
È potente.
957
00:56:23,240 --> 00:56:26,080
Lo so, è bravo con tutti.
958
00:56:26,160 --> 00:56:30,320
Credo che dobbiate stare attenti.
Raven e Chaz sono migliori amici.
959
00:56:30,400 --> 00:56:32,560
Ricordate che ci sono tanti legami,
960
00:56:32,640 --> 00:56:35,680
ma, alla fine,
fidatevi dell'istinto e del cuore.
961
00:56:35,760 --> 00:56:37,720
Qualunque cosa vogliate,
962
00:56:37,800 --> 00:56:40,480
non abbiate rimpianti e fate il possibile.
963
00:56:40,560 --> 00:56:41,760
- Sì.
- Mi piace.
964
00:56:41,840 --> 00:56:43,320
Faccio il tifo per voi.
965
00:56:43,400 --> 00:56:45,880
Se devo scommettere su qualcuno,
scelgo voi.
966
00:56:45,960 --> 00:56:46,800
Sì!
967
00:56:46,880 --> 00:56:49,720
- Abbracciamoci!
- Amico.
968
00:56:49,800 --> 00:56:53,240
- Mi piace che scommetti su di noi.
- Un abbraccio, Sasha.
969
00:56:54,040 --> 00:56:57,000
- È stato bello conoscerti.
- Vincete al posto mio.
970
00:56:57,080 --> 00:56:59,360
- Sì! Ci vediamo alla finale.
- Ciao.
971
00:56:59,440 --> 00:57:00,680
- A dopo.
- Ciao.
972
00:57:00,760 --> 00:57:02,640
- Ciao, Sasha.
- Ciao.
973
00:57:04,600 --> 00:57:06,200
Testa che esplode.
974
00:57:06,280 --> 00:57:08,520
Abbiamo appena conosciuto Shubby.
975
00:57:09,120 --> 00:57:10,520
Sa chi sono.
976
00:57:12,800 --> 00:57:14,680
- Wow!
- Non sanno che siamo un fake.
977
00:57:14,760 --> 00:57:17,360
- Wow.
- Non ne hanno idea.
978
00:57:23,280 --> 00:57:27,800
Oggi è stata
una delle giornate più brutali.
979
00:57:27,880 --> 00:57:31,120
Ho condiviso con Chaz
i miei dubbi su Marvin.
980
00:57:31,200 --> 00:57:36,880
Continuo a pensare
che non sia chi dice di essere.
981
00:57:36,960 --> 00:57:41,640
Ero all'ottavo posto.
Stavo per tornare a casa.
982
00:57:41,720 --> 00:57:44,840
Oggi è stato un film dell'orrore.
983
00:57:44,920 --> 00:57:50,360
Sì, ma c'è tempo
per un altro spavento. Buuu!
984
00:57:51,280 --> 00:57:53,160
Gli piacevamo per davvero.
985
00:57:53,240 --> 00:57:56,080
- "Notifica!"
- "Notifica?"
986
00:57:56,160 --> 00:57:58,680
- Che c'è?
- Un'altra notifica?
987
00:57:59,320 --> 00:58:00,560
Oddio.
988
00:58:01,240 --> 00:58:07,280
"Jennifer, Sasha ritiene
che meriti un potere speciale."
989
00:58:07,360 --> 00:58:10,240
- Sì!
- Quale potere speciale?
990
00:58:10,840 --> 00:58:13,040
Sasha, sei una vera leggenda.
991
00:58:13,600 --> 00:58:17,080
"Per favore, va' subito
nella stanza privata di The Circle."
992
00:58:24,800 --> 00:58:27,240
Oddio!
993
00:58:28,920 --> 00:58:31,840
Nei prossimi episodi,
le cose vanno sul personale.
994
00:58:32,720 --> 00:58:33,960
Si fa interessante!
995
00:58:34,960 --> 00:58:36,840
Un hacker si infiltra.
996
00:58:36,920 --> 00:58:40,120
Questo può cambiare tutto.
997
00:58:40,960 --> 00:58:42,320
Mi sento violato.
998
00:58:42,400 --> 00:58:44,560
E se qualcuno ha finto di essere me?
999
00:58:44,640 --> 00:58:46,280
"Giura che non eri tu."
1000
00:58:46,360 --> 00:58:49,440
Qualcuno sta mentendo.
1001
00:58:49,520 --> 00:58:51,040
Oddio.
1002
00:58:51,120 --> 00:58:53,200
Le amicizie sono messe alla prova.
1003
00:58:53,280 --> 00:58:54,280
Non mi fido.
1004
00:58:54,360 --> 00:58:55,320
Che stronzate!
1005
00:58:55,400 --> 00:58:58,360
"Sono molto incazzata."
1006
00:58:58,960 --> 00:59:01,360
Indossate il vestito della domenica.
1007
00:59:01,440 --> 00:59:03,160
Ciao, sono Tan France.
1008
00:59:04,320 --> 00:59:05,600
Un'icona della moda!
1009
00:59:05,680 --> 00:59:08,040
Preparati a vestirti per stupire.
1010
00:59:08,120 --> 00:59:10,400
Sono un pagliaccio, non una sarta.
1011
00:59:10,480 --> 00:59:12,320
Non guardare, non siamo pronti.
1012
00:59:12,400 --> 00:59:14,480
Più è molto di più.
1013
00:59:14,560 --> 00:59:15,800
"Notifica!"
1014
00:59:15,880 --> 00:59:18,560
E i colpi di scena continuano ad arrivare.
1015
00:59:19,520 --> 00:59:20,440
Wow.
1016
00:59:21,160 --> 00:59:24,120
"Il concorrente con il punteggio più basso
verrà bloccato subito."
1017
00:59:24,200 --> 00:59:25,080
Oddio.
1018
00:59:25,160 --> 00:59:27,400
No!
1019
00:59:27,480 --> 00:59:28,440
Nessuno è al sicuro.
1020
00:59:28,520 --> 00:59:29,440
BLOCCATO
1021
01:00:05,840 --> 01:00:10,760
Sottotitoli: Giulia Allione