1 00:00:07,880 --> 00:00:08,720 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:08,800 --> 00:00:13,000 È ora di andare a letto, ma prima vogliamo i pettegolezzi. 3 00:00:13,080 --> 00:00:17,320 Dopo l'appuntamento con Marvin, Tamira ha raccontato tutto a Sam e Raven. 4 00:00:17,960 --> 00:00:21,080 "La conversazione si è subito fatta civettuola 5 00:00:21,160 --> 00:00:23,960 e, alla fine, entrambi volevamo spogliarci." 6 00:00:24,040 --> 00:00:29,640 "Tre fiamme." 7 00:00:34,120 --> 00:00:36,200 Mi piaci, Tamira. 8 00:00:36,280 --> 00:00:37,480 Davvero, mi piaci. 9 00:00:37,560 --> 00:00:40,840 Ma non so se sai in che cosa ti stai cacciando. 10 00:00:40,920 --> 00:00:42,120 Stai bene? 11 00:00:47,000 --> 00:00:48,400 Sì, sto bene. 12 00:00:49,360 --> 00:00:53,240 Sono dettagli bollenti. 13 00:00:54,920 --> 00:00:57,760 "Immagino che flirti con tutte, non solo con me." 14 00:00:58,360 --> 00:01:01,440 Marvin è un ragazzaccio. 15 00:01:03,360 --> 00:01:09,120 "Pensavo che avessimo un legame, ma a quanto pare si sente libero." 16 00:01:09,200 --> 00:01:11,600 Se Marvin ha flirtato con Tamira 17 00:01:11,680 --> 00:01:13,840 al punto che volevano andare oltre, 18 00:01:13,920 --> 00:01:17,320 sono certa che non le ha mai parlato del legame con Raven. 19 00:01:19,800 --> 00:01:22,960 "Messaggio. 'Oh, merda, davvero? 20 00:01:23,040 --> 00:01:27,760 Pensavo che avrebbe avuto più rispetto per me, 21 00:01:27,840 --> 00:01:29,800 dato che avevamo legato.'" 22 00:01:30,400 --> 00:01:33,200 "#CapisciCheIntendo." Merda. 23 00:01:35,200 --> 00:01:37,240 Merda! 24 00:01:38,080 --> 00:01:41,800 No! Oddio. 25 00:01:47,320 --> 00:01:49,800 Raven l'ha spiattellato così! 26 00:01:51,000 --> 00:01:54,320 Quindi Marvin ci prova con tutte. 27 00:01:56,600 --> 00:02:00,800 Ero la sua numero uno. Ero la sua regina. 28 00:02:02,440 --> 00:02:03,480 Sono confusa. 29 00:02:03,560 --> 00:02:04,640 Anch'io. 30 00:02:05,800 --> 00:02:11,240 Messaggio. "Tre sconvolti. Aspetta, che cosa? Non lo sapevo. 31 00:02:11,320 --> 00:02:12,760 Non me ne ha parlato. 32 00:02:12,840 --> 00:02:16,280 Ragazza, per me #LeAmichePrimaDeiCazzi." 33 00:02:16,360 --> 00:02:20,000 "Sono felice che tu me l'abbia detto, non mi piace giocare sporco." 34 00:02:20,640 --> 00:02:24,960 Messaggio. "Non immagino come vi sentiate, ma spero che rimarremo unite." 35 00:02:25,560 --> 00:02:29,240 "#LuiNonDovevaFarlo." Grazie, Sam! 36 00:02:29,320 --> 00:02:30,480 Lui ha sbagliato. 37 00:02:30,560 --> 00:02:32,160 Non doveva illudere Raven 38 00:02:32,240 --> 00:02:34,440 se non era davvero interessato a lei. 39 00:02:34,520 --> 00:02:39,440 Doveva dire a Tamira del legame che aveva con Raven. 40 00:02:39,520 --> 00:02:43,280 Ha messo queste due donne in una situazione imbarazzante. 41 00:02:43,360 --> 00:02:46,200 Magari lui sta facendo uno spuntino. 42 00:02:48,800 --> 00:02:52,320 Pensava di poter flirtare fino alla cena finale? 43 00:02:52,400 --> 00:02:53,400 Cavolo. 44 00:02:54,480 --> 00:02:58,840 "Messaggio. 'Pensava davvero che non ne avremmo parlato?'" 45 00:02:58,920 --> 00:03:03,560 "Tamira, ho molto rispetto per te e per la tua sincerità." 46 00:03:04,480 --> 00:03:08,440 "Siete ancora le mie amiche. Sono felice di avervi parlato. Cuore." 47 00:03:08,520 --> 00:03:12,880 Senza dubbio. Oddio, sono contenta di averne parlato. 48 00:03:12,960 --> 00:03:18,000 Credo di essermi guadagnata la fiducia di Raven 49 00:03:18,080 --> 00:03:20,400 perché le ho subito detto la verità. 50 00:03:20,480 --> 00:03:24,040 Messaggio. "Grazie per essere state aperte e sincere." 51 00:03:25,200 --> 00:03:27,920 "Non lascio che un uomo rovini un'amicizia." 52 00:03:28,000 --> 00:03:30,520 "#SonoNateLeSuperchicche." 53 00:03:31,240 --> 00:03:32,680 Evviva! 54 00:03:33,280 --> 00:03:35,960 La situazione poteva degenerare, 55 00:03:36,040 --> 00:03:38,200 ma l'hanno gestita con molta classe. 56 00:03:38,280 --> 00:03:41,480 Questo è l'esempio perfetto di "potere femminile". 57 00:03:41,560 --> 00:03:44,200 Scary Spice starà piangendo di gioia. 58 00:03:44,280 --> 00:03:46,000 Questa è unità. 59 00:03:46,600 --> 00:03:49,240 "Messaggio. 'Tamira e Sam, 60 00:03:49,320 --> 00:03:51,840 anche se non è andata come pensavamo 61 00:03:51,920 --> 00:03:53,400 ho legato con voi. 62 00:03:54,000 --> 00:03:56,920 Sempre sincere tra di noi! 63 00:03:57,000 --> 00:04:02,720 #Patto. #SonoConVoiSempre.'" Invia. 64 00:04:02,800 --> 00:04:07,400 Ora so per certo che non considerano Tamira una minaccia, 65 00:04:07,480 --> 00:04:09,080 ma un'amica. 66 00:04:09,160 --> 00:04:12,960 Era quello che mi serviva per restare a The Circle. 67 00:04:13,040 --> 00:04:16,400 Se Raven è come me, non farà finta di niente. 68 00:04:20,200 --> 00:04:22,600 Mi ha usata per rimanere nel gioco. 69 00:04:22,680 --> 00:04:24,120 Vaffanculo. 70 00:04:25,760 --> 00:04:30,000 Domani sarà una giornata interessante. Non vedo l'ora che spunti il sole! 71 00:04:31,880 --> 00:04:33,440 Eccolo! 72 00:04:33,520 --> 00:04:36,760 Ecco un'altra luminosa e fresca mattina. 73 00:04:38,920 --> 00:04:41,120 Nonostante il dramma, non dimenticate 74 00:04:41,200 --> 00:04:44,520 che c'è un nuovo concorrente in questa felice famigliola. 75 00:04:44,600 --> 00:04:46,840 Buongiorno, Circle. 76 00:04:49,600 --> 00:04:52,360 Buongiorno, Jennifer. 77 00:04:53,280 --> 00:04:59,160 La mia prima serata a The Circle è stata sorprendentemente fantastica. 78 00:04:59,680 --> 00:05:04,320 Mi piace l'amore che mi hanno inviato, sono stato bene. 79 00:05:04,400 --> 00:05:08,560 So che devo espormi, così possono sentire la mia energia. 80 00:05:08,640 --> 00:05:12,360 L'obiettivo di oggi è parlare con più persone possibili. 81 00:05:13,200 --> 00:05:14,160 È un buon piano. 82 00:05:14,240 --> 00:05:16,720 Magari non parlare di Marvin a Raven. 83 00:05:16,800 --> 00:05:18,720 Un altro giorno a The Circle. 84 00:05:19,800 --> 00:05:20,640 Bello. 85 00:05:20,720 --> 00:05:24,680 Marvin, hai tre lauree ma non sai che ti aspetta? 86 00:05:27,440 --> 00:05:31,120 "Marvin non è venuto a dirmelo. 87 00:05:32,160 --> 00:05:35,360 Mi sarebbe piaciuto saperlo direttamente da lui. 88 00:05:36,000 --> 00:05:37,600 Ma non è stato così. 89 00:05:38,920 --> 00:05:41,600 A questo punto, non posso fidarmi di lui." 90 00:05:41,680 --> 00:05:45,480 Ma puoi fidarti di The Circle che farà sempre questa cosa. 91 00:05:47,120 --> 00:05:48,320 "Notifica!" 92 00:05:48,400 --> 00:05:50,720 Che succede? Ci siamo appena svegliati. 93 00:05:50,800 --> 00:05:53,720 Mi sono svegliato cinque secondi fa. 94 00:05:54,520 --> 00:05:56,680 Non ho bevuto nemmeno un Mimosa. 95 00:05:56,760 --> 00:05:59,520 Jen-Jen, sei sempre la solita! 96 00:06:00,040 --> 00:06:01,840 "The Circle è al completo." 97 00:06:03,280 --> 00:06:04,240 Ok. 98 00:06:04,320 --> 00:06:05,240 Che significa? 99 00:06:06,760 --> 00:06:09,760 "Non ci saranno altri nuovi concorrenti." 100 00:06:12,240 --> 00:06:13,760 Siamo gli ultimi nove. 101 00:06:15,200 --> 00:06:18,680 "Il vincitore è tra voi." Sì! 102 00:06:18,760 --> 00:06:21,040 Sì. Andiamo. 103 00:06:21,120 --> 00:06:23,560 "Voi". Oddio! 104 00:06:23,640 --> 00:06:28,880 Oddio! Potrei essere io. Potrei vincere. 105 00:06:28,960 --> 00:06:31,360 Voglio vincere e ci proverò. 106 00:06:32,440 --> 00:06:38,440 "Boom. Sì! Ce l'abbiamo fatta, belli." 107 00:06:38,520 --> 00:06:42,320 - Wow, è… Siamo in dirittura d'arrivo. - Oddio. 108 00:06:42,400 --> 00:06:47,080 Spero tu ti sia immedesimata in Jennifer, perché c'è un gioco da giocare. 109 00:06:47,160 --> 00:06:49,680 Sarà una battaglia all'ultimo sangue. 110 00:06:49,760 --> 00:06:52,600 Che vinca il migliore! 111 00:06:52,680 --> 00:06:54,400 Ci sono cinque nuovi concorrenti. 112 00:06:54,480 --> 00:06:56,880 Se siamo forti e uniti, 113 00:06:56,960 --> 00:06:59,080 possiamo farli fuori, uno per uno. 114 00:06:59,160 --> 00:07:01,760 I novellini potranno arrivare alla fine. 115 00:07:01,840 --> 00:07:04,160 Sarebbe fantastico e lo faremo. 116 00:07:04,240 --> 00:07:08,560 Questo è il piano. Unire i cinque! Ecco. 117 00:07:10,480 --> 00:07:12,800 Sta per essere messa in atto una strategia seria. 118 00:07:12,880 --> 00:07:16,440 Oliver, invece, inizia la mattinata un po' più rilassato. 119 00:07:16,520 --> 00:07:18,600 Non ha niente da invidiare al cubo di Rubik. 120 00:07:19,200 --> 00:07:23,560 Gli altri iniziano la giornata con il cibo e l'esercizio fisico. 121 00:07:24,800 --> 00:07:28,800 Sasha era distratta dalla strategia e ha messo i jeans per fare yoga. 122 00:07:28,880 --> 00:07:30,960 Ma sta per contattare gli altri novellini. 123 00:07:32,800 --> 00:07:36,560 Voglio avviare una chat con gli altri quattro novellini. 124 00:07:36,640 --> 00:07:39,960 Se ci uniamo, saremo più forti. 125 00:07:40,040 --> 00:07:45,040 Circle, avvia una chat privata con Jennifer, Tom, Tamira e Oliver. 126 00:07:45,120 --> 00:07:47,880 Chiamala "Rivoluzione dei novellini". 127 00:07:52,120 --> 00:07:54,160 - "Sasha…" - "Ti ha invitato…" 128 00:07:54,240 --> 00:07:56,320 Alla chat "Rivoluzione dei novellini". 129 00:07:57,840 --> 00:08:01,400 Wow, Sasha. Non perdi tempo, vero? 130 00:08:01,480 --> 00:08:02,840 Poteva chiamarla 131 00:08:02,920 --> 00:08:05,360 "Salvatemi, concorrenti più popolari". 132 00:08:06,960 --> 00:08:09,240 Ho una possibilità per convincerli. 133 00:08:09,320 --> 00:08:12,680 Devo far capire che loro che è ora o mai più. 134 00:08:12,760 --> 00:08:15,160 Non si può fare dopo. Abbiamo i numeri. 135 00:08:15,240 --> 00:08:17,920 Per la prima volta, abbiamo i numeri. 136 00:08:18,000 --> 00:08:21,440 Se mi si ritorcerà contro, pazienza. Ho lottato. 137 00:08:24,040 --> 00:08:26,320 Mi ricompongo. Messaggio. 138 00:08:26,400 --> 00:08:29,600 "Con l'arrivo del fantastico Oliver, 139 00:08:30,120 --> 00:08:34,720 i novellini sono più numerosi dei concorrenti della prima ora. 140 00:08:35,280 --> 00:08:37,800 So che alcuni di voi hanno legato con loro, 141 00:08:37,880 --> 00:08:43,360 ma se pensate che vi porteranno in finale, rischiate grosso." 142 00:08:43,440 --> 00:08:47,760 "Questo funzionerà solo se tutti e cinque rimarremo uniti." 143 00:08:47,840 --> 00:08:50,760 È decisamente una mossa audace. 144 00:08:51,680 --> 00:08:54,440 È un rischio enorme, ma il cuore mi dice: 145 00:08:54,520 --> 00:08:58,560 "Siamo qui, dobbiamo rischiare. Altrimenti, che senso ha?" 146 00:08:59,240 --> 00:09:01,520 Sasha cerca di rovesciare il governo. 147 00:09:02,960 --> 00:09:06,360 L'atmosfera si scalda, devo avvicinarmi all'azione. 148 00:09:06,440 --> 00:09:08,320 Ho un buon rapporto con Sam e Raven. 149 00:09:08,400 --> 00:09:11,960 Non voglio che questa cosa vada contro i vecchi concorrenti 150 00:09:12,040 --> 00:09:16,120 e poi mi accusino di non averli avvertiti. Merda! 151 00:09:16,760 --> 00:09:20,960 Messaggio. "Non scherzavi con #ChatRivoluzioneDeiNovellini. 152 00:09:21,040 --> 00:09:23,600 Sconvolta. Dovremmo fare un passo indietro 153 00:09:23,680 --> 00:09:26,640 e capire chi ha legato con chi…" Invia. 154 00:09:27,640 --> 00:09:30,440 Tamira vuole sapere quanto è forte questo gruppo 155 00:09:30,520 --> 00:09:32,680 e chi potrebbe non aderire al piano. 156 00:09:33,200 --> 00:09:37,640 Messaggio. "Sasha, grazie per avermi invitato a questa chat. 157 00:09:37,720 --> 00:09:40,600 Stamattina mi sono svegliato anarchico." 158 00:09:41,360 --> 00:09:45,120 "Mi hai incuriosito. Dimmi di più." 159 00:09:45,200 --> 00:09:46,960 "Svegliato anarchico"! 160 00:09:47,040 --> 00:09:48,080 Mi piace. 161 00:09:49,640 --> 00:09:52,840 Povero Oliver, è appena stato sbattuto dentro al gioco 162 00:09:52,920 --> 00:09:55,640 e io gli ho buttato una bomba enorme. 163 00:09:55,720 --> 00:09:58,600 Tradire e pugnalare le persone con cui ho legato. 164 00:09:58,680 --> 00:10:01,560 Sento che non è la cosa giusta da fare. 165 00:10:01,640 --> 00:10:05,400 Messaggio. "Questa sì che è una novità. Risata. 166 00:10:05,480 --> 00:10:08,520 Sasha, qual è il piano per la rivoluzione?" 167 00:10:08,600 --> 00:10:12,240 Sono super entusiasta di dare il via a questo piano. 168 00:10:12,320 --> 00:10:15,560 È un rischio enorme, ma devo provarci ora. 169 00:10:16,160 --> 00:10:20,680 Messaggio. "Uno, ci assicuriamo che uno di noi diventi influencer". 170 00:10:20,760 --> 00:10:24,400 "Due, ci difendiamo a vicenda ed eliminiamo uno della prima ora." 171 00:10:25,600 --> 00:10:27,880 "Tre, non lo diciamo a nessuno 172 00:10:27,960 --> 00:10:30,560 e ci proteggiamo a vicenda fino alla finale." 173 00:10:30,640 --> 00:10:36,640 "Sono disposta a farmi bloccare. #ScegliamoNoiIlNostroDestino." 174 00:10:36,720 --> 00:10:39,280 Che pathos, ragazza! 175 00:10:39,360 --> 00:10:41,680 Che senso ha farti bloccare? 176 00:10:41,760 --> 00:10:43,680 Se ti bloccano, siamo finiti! 177 00:10:44,280 --> 00:10:47,760 Sembra disperata. Non vuole farsi bloccare! 178 00:10:47,840 --> 00:10:50,920 Sasha è in forma, stamattina. 179 00:10:51,480 --> 00:10:53,480 Se accettano tutti, 180 00:10:53,560 --> 00:10:56,080 potrei vincere il gioco. 181 00:10:56,160 --> 00:10:59,720 Se non funziona e mi si ritorce contro, sono fuori. 182 00:10:59,800 --> 00:11:03,640 Messaggio. "Oliver, sono ancora in gioco 183 00:11:03,720 --> 00:11:05,320 solo grazie a Sasha. 184 00:11:05,400 --> 00:11:08,280 Mani giunte. Ha mantenuto la parola." 185 00:11:08,360 --> 00:11:11,160 "Sasha, ammiro il tuo coraggio. Grazie." 186 00:11:11,240 --> 00:11:12,440 Sì, Jennifer! 187 00:11:12,520 --> 00:11:15,680 Mostra amore, ma non dice che vogliamo la rivoluzione. 188 00:11:15,760 --> 00:11:19,600 - Sì. - Se non legge tra le righe, è colpa sua. 189 00:11:21,640 --> 00:11:22,960 La cosa si fa seria! 190 00:11:23,040 --> 00:11:26,680 Messaggio. "Provo sincero affetto per i quattro iniziali. 191 00:11:27,160 --> 00:11:30,680 Ma invece di lottare per un solo posto in finale, 192 00:11:30,760 --> 00:11:34,320 noi cinque novellini potremmo garantirci la finale insieme." 193 00:11:34,400 --> 00:11:35,440 Invia. 194 00:11:36,080 --> 00:11:39,600 Credo che non provi sincero affetto per nessuno. Credo… 195 00:11:40,360 --> 00:11:41,200 non sia vero. 196 00:11:41,920 --> 00:11:43,600 Messaggio. "Caspita, Oliver! 197 00:11:43,680 --> 00:11:46,840 Speravo che la nostra prima chat riguardasse cose da nerd." 198 00:11:46,920 --> 00:11:50,280 "Sembra che tu sia arrivato a Hogwarts 199 00:11:50,360 --> 00:11:54,840 e che i Dissennatori stiano già prendendo il controllo." 200 00:11:54,920 --> 00:11:58,080 È la sua prima mattina a The Circle 201 00:11:58,160 --> 00:12:01,000 e già cinque persone gli dicono: 202 00:12:01,080 --> 00:12:04,840 "Siamo nuovi, fidati di noi. Ti sosterremo fino alla fine." 203 00:12:05,440 --> 00:12:08,520 Credo che Sasha sperasse in una mia risposta più positiva, 204 00:12:08,600 --> 00:12:13,040 ma al momento non voglio agitare troppo le acque. 205 00:12:13,680 --> 00:12:18,280 Messaggio. "Oliver, sono certa che è stata una dura mattinata." 206 00:12:18,360 --> 00:12:22,000 "Non voglio che ti sembri un'imboscata. Come stai, tesoro?" 207 00:12:22,080 --> 00:12:27,440 Non volevo tendere un'imboscata a nessuno. Ragazzi, cerco di arrivare alla finale. 208 00:12:27,520 --> 00:12:30,760 Mi sembra che Tamira non voglia questa alleanza. 209 00:12:30,840 --> 00:12:35,480 Se Sasha avesse escluso Tamira dalla chat, 210 00:12:35,560 --> 00:12:37,360 forse avrei accettato. 211 00:12:37,440 --> 00:12:41,320 Pensavo che avrebbero accettato. Non me l'aspettavo. 212 00:12:41,400 --> 00:12:47,040 Messaggio. "Mi avete fatto sentire il benvenuto e molto apprezzato. 213 00:12:47,120 --> 00:12:50,000 Non ho motivo di andare contro di voi. 214 00:12:50,080 --> 00:12:51,600 Sono anch'io un novellino 215 00:12:51,680 --> 00:12:54,680 e starò al vostro fianco se voi starete al mio." 216 00:12:55,440 --> 00:12:57,520 Che vuol dire? 217 00:12:57,600 --> 00:13:00,320 È una frase ambigua. "Starò al vostro fianco." 218 00:13:00,400 --> 00:13:03,960 Poteva essere la mia chat più importante, qui a The Circle. 219 00:13:04,840 --> 00:13:08,480 Non è andata bene, ma non ho rimpianti e sono ancora qui. 220 00:13:08,560 --> 00:13:11,200 Sono qui e posso ancora fare qualche mossa. 221 00:13:11,280 --> 00:13:15,000 Vedremo. Non è finita finché non è finita. 222 00:13:15,520 --> 00:13:21,080 Questa chat ha reso ben chiaro una cosa sola. 223 00:13:21,680 --> 00:13:24,800 Il gioco si fa serio. 224 00:13:26,080 --> 00:13:28,600 La regina Raven è in cima a The Circle. 225 00:13:28,680 --> 00:13:32,080 Letteralmente, è sul tetto. E sta per avviare una chat 226 00:13:32,160 --> 00:13:34,800 con il tizio che dice sempre cose profonde. 227 00:13:35,400 --> 00:13:37,320 Le uova siano così versatili! 228 00:13:39,960 --> 00:13:42,480 "Ieri ho ricevuto una notizia interessante 229 00:13:45,800 --> 00:13:49,640 che mi ha fatto dubitare di Marvin. 230 00:13:52,680 --> 00:13:55,640 Marvin, Chaz e io abbiamo stretto un'alleanza. 231 00:13:57,160 --> 00:14:00,600 Quindi, voglio parlare con il mio migliore amico 232 00:14:00,680 --> 00:14:04,400 per fargli sapere cos'è successo e come sto. 233 00:14:05,480 --> 00:14:07,680 E per ricevere consiglio." 234 00:14:09,880 --> 00:14:12,760 "Raven ti ha invitato a una chat privata." Oddio. 235 00:14:15,400 --> 00:14:17,040 Stavo per fare colazione. 236 00:14:18,400 --> 00:14:21,640 "Messaggio. 'Migliore amico!'" 237 00:14:22,240 --> 00:14:26,880 Oddio! "Migliore amico! Sono felice che siamo arrivati fin qui. 238 00:14:26,960 --> 00:14:29,920 Ho avviato questa chat perché so di poter essere sincera con te. 239 00:14:30,000 --> 00:14:33,200 Ieri sera ho saputo una cosa che volevo condividere. 240 00:14:33,280 --> 00:14:37,480 Sei seduto? #AllacciaLaCintura." Merda. Oddio. 241 00:14:37,560 --> 00:14:40,280 Che succede? Che informazioni hai ricevuto? 242 00:14:41,000 --> 00:14:43,400 "Tesoro, vuota il sacco." 243 00:14:44,480 --> 00:14:50,000 "Messaggio. 'Marvin e io abbiamo creato un legame. 244 00:14:51,480 --> 00:14:55,040 Dalle conversazioni era chiaro che c'è più di un'amicizia. 245 00:14:56,560 --> 00:15:02,360 Mi ha adulata. Ha detto che sono la sua regina e la numero uno.' Invia." 246 00:15:02,440 --> 00:15:06,440 Marvin, che diavolo hai fatto? 247 00:15:08,040 --> 00:15:08,880 "Messaggio." 248 00:15:10,400 --> 00:15:14,040 "Poi Tamira mi ha scritto e ha vuotato il sacco con me. 249 00:15:14,120 --> 00:15:16,400 Ha detto che l'appuntamento è stato bollente, 250 00:15:16,480 --> 00:15:19,080 che hanno flirtato molto e che c'era intesa." 251 00:15:23,080 --> 00:15:24,840 Marvin, perché l'hai fatto? 252 00:15:26,080 --> 00:15:28,920 Perché fare una cosa del genere, Marvin? 253 00:15:29,760 --> 00:15:32,840 Messaggio. "Wow. Sapevo che piacevi molto a Marvin. 254 00:15:32,920 --> 00:15:34,480 Parla sempre di te. 255 00:15:34,560 --> 00:15:37,640 Sentivo che l'appuntamento poteva andare così, 256 00:15:37,720 --> 00:15:40,120 ma pensavo che fosse leale." Invia. 257 00:15:41,640 --> 00:15:43,360 Parla sempre di me! 258 00:15:43,440 --> 00:15:45,760 Beh, non hai parlato di me con Tamira! 259 00:15:50,240 --> 00:15:52,960 "Messaggio. 'Mi fidavo di Marvin 260 00:15:53,600 --> 00:15:57,760 e pensavo che avrebbe detto a Tamira 261 00:15:59,120 --> 00:16:01,920 che avevamo legato. Per rispetto. 262 00:16:03,120 --> 00:16:06,240 È quello che farebbe un vero uomo. Incredula.' Invia." 263 00:16:07,720 --> 00:16:10,040 Marvin, ti sei appena sparato al piede. 264 00:16:10,760 --> 00:16:13,320 Credo che Marvin l'abbia davvero ferita. 265 00:16:15,240 --> 00:16:18,080 Mi chiedo se i suoi sentimenti fossero veri. 266 00:16:20,280 --> 00:16:27,040 "Messaggio. 'Ho rispetto per Tamira perché ha avviato una chat tra ragazze. 267 00:16:27,840 --> 00:16:32,840 Era entusiasta di dirci cos'era successo. Non sapeva del legame tra me e Marvin.'" 268 00:16:33,760 --> 00:16:35,560 "Quando l'ha scoperto, era sconvolta. 269 00:16:35,640 --> 00:16:38,800 Dice che non fa il gioco sporco. #CodiceTraRagazze." 270 00:16:39,320 --> 00:16:43,000 Messaggio. "Se un uomo chiama la sua ragazza "regina, 271 00:16:43,080 --> 00:16:45,480 nessun'altra gli fa cambiare idea. 272 00:16:45,560 --> 00:16:47,000 Sei più che preziosa. 273 00:16:47,080 --> 00:16:49,920 Sei bella e l'amore per se stessi è il più importante. 274 00:16:50,000 --> 00:16:53,800 Non meriti che nessuno ti sia sleale, né uomo né donna." Invia. 275 00:17:01,640 --> 00:17:05,240 Marvin, credo che tu sia nei guai. 276 00:17:06,240 --> 00:17:10,160 Non so che pensare, se manca di rispetto alla sua regina, 277 00:17:10,240 --> 00:17:11,600 può farlo anche con me. 278 00:17:11,680 --> 00:17:13,040 Può farlo con chiunque. 279 00:17:16,120 --> 00:17:19,920 A The Circle i drammi non mancano. 280 00:17:20,000 --> 00:17:22,280 Il novellino Oliver deve sistemarsi 281 00:17:22,360 --> 00:17:25,120 e assicurarsi di avere gli artigli affilati. 282 00:17:26,200 --> 00:17:28,520 Che ho fatto alla mia unghia? 283 00:17:28,600 --> 00:17:32,040 Oh, mio Dio. 284 00:17:32,560 --> 00:17:34,960 Soprattutto visto ciò che sta per succedere. 285 00:17:38,320 --> 00:17:40,800 - "Domande feroci". - Oh, no. 286 00:17:40,880 --> 00:17:43,800 Finirà male. 287 00:17:43,880 --> 00:17:45,920 Le cose si metteranno male. 288 00:17:46,000 --> 00:17:47,080 Forse hai ragione. 289 00:17:47,160 --> 00:17:48,760 In "Domande feroci", 290 00:17:48,840 --> 00:17:53,040 i concorrenti dovranno fare delle domande agli altri in forma anonima. 291 00:17:53,120 --> 00:17:55,400 - Quindi… - Cavolo. 292 00:17:56,480 --> 00:17:58,520 "Nell'anonimato tutti hanno le palle." 293 00:17:58,600 --> 00:18:00,480 Le carte verranno scoperte. 294 00:18:00,560 --> 00:18:05,360 Vedremo le tattiche, le vere personalità e dei giochi piuttosto cattivi. 295 00:18:05,960 --> 00:18:09,480 Per prima cosa, i concorrenti decidono chi prendere di mira. 296 00:18:10,480 --> 00:18:13,760 A quale concorrente forte vogliamo rovinare il gioco? 297 00:18:13,840 --> 00:18:16,240 È l'occasione per smascherare Marvin. 298 00:18:16,320 --> 00:18:18,200 La mia domanda feroce è per Sam. 299 00:18:19,280 --> 00:18:23,000 "Quali sono i tre concorrenti che vorresti portare in finale?" 300 00:18:23,600 --> 00:18:26,400 Poi la domanda appare sulla chat di The Circle 301 00:18:26,480 --> 00:18:29,960 di modo che sia visibile a tutti. 302 00:18:30,480 --> 00:18:32,280 Che domanda difficile. 303 00:18:32,360 --> 00:18:35,760 Sono contento che questa domanda non sia per me. 304 00:18:36,800 --> 00:18:40,480 Sono curiosa di sapere se dice Tamira. 305 00:18:40,560 --> 00:18:44,600 Se non lo fa, forse non abbiamo un legame così forte 306 00:18:44,680 --> 00:18:45,840 come pensavo. 307 00:18:45,920 --> 00:18:49,320 Sarò totalmente trasparente perché è la verità. 308 00:18:49,400 --> 00:18:55,320 Messaggio. "Chaz, Jennifer e Raven. #SonoOnesta." 309 00:18:56,120 --> 00:18:58,320 "Sì, amica!" 310 00:18:58,400 --> 00:19:01,680 Ha detto ad alta voce e orgogliosa chi vuole in finale. 311 00:19:01,760 --> 00:19:02,760 Lo rispetto. 312 00:19:02,840 --> 00:19:05,880 Per me, sono in ordine. Mi piace che siamo secondi. 313 00:19:05,960 --> 00:19:07,600 Sono incazzata. 314 00:19:07,680 --> 00:19:11,360 Credevo che Sam tifasse per Tamira, che la proteggesse. 315 00:19:11,440 --> 00:19:13,720 The Circle è pieno di sorprese. 316 00:19:13,800 --> 00:19:15,920 Il prossimo è il novellino Oliver. 317 00:19:16,000 --> 00:19:19,560 Sei vera come dici di essere, Jennifer? 318 00:19:20,720 --> 00:19:25,120 Voglio agitare un po' le acque. 319 00:19:25,200 --> 00:19:28,360 "Chi credi sia il concorrente più doppiogiochista?" 320 00:19:29,000 --> 00:19:31,040 - Oddio! - Accidenti! 321 00:19:31,120 --> 00:19:33,640 Wow, questa è feroce. 322 00:19:35,560 --> 00:19:38,560 La mia domanda era acqua fresca! 323 00:19:38,640 --> 00:19:43,480 Chiunque chiami doppiogiochista si incazzerà. 324 00:19:43,560 --> 00:19:44,880 Non dirà Tom. 325 00:19:44,960 --> 00:19:48,360 Non credo che dirà Sasha perché ama Sasha. 326 00:19:48,440 --> 00:19:51,360 Jennifer risponderà a questa domanda da Jennifer. 327 00:19:51,440 --> 00:19:54,360 Rispondiamo alla domanda come una signora. 328 00:19:54,440 --> 00:19:59,080 Messaggio. "Non mi piace usare la parola 'doppiogiochista', 329 00:19:59,160 --> 00:20:01,880 ma se devo scegliere qualcuno, 330 00:20:01,960 --> 00:20:04,800 mi chiedo da che parte stia Tamira. 331 00:20:04,880 --> 00:20:09,440 #DomandaDifficile. Cuore spezzato." Invia. 332 00:20:10,640 --> 00:20:11,680 - Come? - Oddio. 333 00:20:11,760 --> 00:20:15,480 Non sai da che parte sto? Sono stata gentile con te. 334 00:20:15,560 --> 00:20:19,160 Se dobbiamo buttare qualcuno dalla torre, 335 00:20:19,240 --> 00:20:21,560 lei è la concorrente più debole. 336 00:20:22,600 --> 00:20:27,320 "Zia Jen trova sempre il modo di indorare la pillola." 337 00:20:27,400 --> 00:20:32,720 Volevo agitare le acque e le acque sono agitate. Burrascose! 338 00:20:32,800 --> 00:20:35,400 Vaffanculo. Hai appena svegliato una bestia. 339 00:20:35,480 --> 00:20:37,720 Attenzione, perché ora tocca a Sam. 340 00:20:37,800 --> 00:20:40,080 La mia domanda feroce è per Tom. 341 00:20:43,200 --> 00:20:44,880 Ok. 342 00:20:44,960 --> 00:20:48,560 Non riesco a immaginare che cosa si possa chiedere a Tom. 343 00:20:48,640 --> 00:20:50,280 Voglio conoscerti meglio. 344 00:20:50,360 --> 00:20:54,360 Non fai altro che battute. Per te è tutto uno scherzo. 345 00:20:54,920 --> 00:20:57,920 Messaggio. "Hai dello spessore?" 346 00:20:58,000 --> 00:21:02,120 "C'è altro, oltre alle battute?" 347 00:21:04,120 --> 00:21:06,440 Oh, merda. 348 00:21:06,520 --> 00:21:08,000 È una domanda cattiva. 349 00:21:08,080 --> 00:21:10,560 Cos'altro c'è in te? 350 00:21:10,640 --> 00:21:13,840 Usi l'umorismo per nascondere qualcosa? 351 00:21:13,920 --> 00:21:17,560 Per me, l'ha chiesto Sam o Tamira. 352 00:21:18,200 --> 00:21:19,280 Ad essere sincero, 353 00:21:19,360 --> 00:21:22,320 questa domanda mi dà la possibilità di aprirmi. 354 00:21:22,400 --> 00:21:26,560 Messaggio. "Sono cresciuto in una famiglia di militari. 355 00:21:27,440 --> 00:21:30,200 Quindi, cambiavamo spesso casa." 356 00:21:30,280 --> 00:21:33,120 "A sei anni, sono andato in un collegio maschile." 357 00:21:33,200 --> 00:21:36,000 "Era dura essere lontano dalla famiglia e bullizzato." 358 00:21:36,080 --> 00:21:39,440 "Le cose miglioravano se usavo le battute come difesa." 359 00:21:39,520 --> 00:21:40,840 "Ancora oggi, 360 00:21:40,920 --> 00:21:43,440 uso l'umorismo per farmi accettare." 361 00:21:43,520 --> 00:21:47,320 "Ma c'è altro in me. Dovete solo farmi più domande. 362 00:21:47,400 --> 00:21:49,960 #LaMiaPortaÈAperta." 363 00:21:51,600 --> 00:21:53,160 Potrei piangere. 364 00:21:53,240 --> 00:21:54,720 Mi sento in colpa. 365 00:21:55,480 --> 00:21:58,560 "Mi aspettavo che rispondesse con una battuta. 366 00:21:59,200 --> 00:22:02,720 È bello che abbia finalmente condiviso qualcosa di sé." 367 00:22:03,600 --> 00:22:06,400 Ti faccio i miei complimenti, Tom. 368 00:22:06,480 --> 00:22:08,720 Uso l'umorismo 369 00:22:08,800 --> 00:22:12,480 come meccanismo di difesa per non far entrare nessuno. 370 00:22:12,560 --> 00:22:15,080 È una cosa su cui sto lavorando. 371 00:22:17,200 --> 00:22:20,240 Sì, che altro posso fare se non lavorarci? 372 00:22:20,840 --> 00:22:23,680 Wow, Tom, mi hai commossa. Il prossimo è Chaz. 373 00:22:23,760 --> 00:22:24,880 Ok. 374 00:22:24,960 --> 00:22:27,880 La mia domanda feroce è per Sasha. 375 00:22:28,840 --> 00:22:31,840 Sono agitato. Sono agitatissimo. 376 00:22:31,920 --> 00:22:34,200 Non credo che Sasha sia una ragazza. 377 00:22:34,280 --> 00:22:36,960 Quello che hai fatto a Bruno è stato feroce. 378 00:22:37,040 --> 00:22:39,640 Hai legato con lui solo per bloccarlo. 379 00:22:39,720 --> 00:22:42,800 No, non ci credo. Smettila di fare la timida. 380 00:22:43,320 --> 00:22:46,800 Spero che la domanda alluda al fatto che è un fake. 381 00:22:46,880 --> 00:22:48,320 Buona fortuna, Sasha. 382 00:22:49,360 --> 00:22:51,200 "Perché fai la ragazza timida…" 383 00:22:51,280 --> 00:22:53,480 "…quando sei un uomo con un piano?" 384 00:22:53,560 --> 00:22:55,080 Come? 385 00:22:56,800 --> 00:22:58,200 Mi prendi in giro? 386 00:23:01,000 --> 00:23:03,080 Penso la stessa cosa. 387 00:23:03,680 --> 00:23:06,000 Siamo alleati, ma penso sia un fake. 388 00:23:06,080 --> 00:23:11,160 Perché nessuno mi dà una possibilità? Lotto per la mia vita. 389 00:23:11,240 --> 00:23:14,960 Che cosa si può rispondere a questa domanda? 390 00:23:15,040 --> 00:23:17,680 Non sono timido. Lo trovo offensivo. 391 00:23:17,760 --> 00:23:20,480 Ho espresso le mie opinioni a tutti nelle chat. 392 00:23:20,560 --> 00:23:23,520 Ho mostrato diversi lati. Mi sono fatto conoscere. 393 00:23:23,600 --> 00:23:25,360 Sarò molto aggressivo. 394 00:23:25,440 --> 00:23:30,080 Messaggio. "Non sono un cazzo di uomo. Dove sarei timida? 395 00:23:30,160 --> 00:23:34,400 Ho dovuto eliminare una persona davanti a tutti 396 00:23:34,480 --> 00:23:37,280 e difendermi più volte. 397 00:23:37,360 --> 00:23:40,120 Ho dimostrato di essere più di una ragazza timida. 398 00:23:40,200 --> 00:23:43,600 Non usare mai più quella parola con me." Invia. 399 00:23:46,000 --> 00:23:46,840 Wow. 400 00:23:48,560 --> 00:23:49,920 Wow! Ok. 401 00:23:50,000 --> 00:23:51,640 Oh, cielo. 402 00:23:51,720 --> 00:23:53,840 Perché sei così arrabbiata? 403 00:23:53,920 --> 00:23:57,080 Sì, Sasha! Brava, ragazza. 404 00:24:00,280 --> 00:24:02,000 Oddio! 405 00:24:02,080 --> 00:24:03,840 È un lato nuovo di Sasha. 406 00:24:03,920 --> 00:24:06,200 Quando la gente è sulla difensiva, 407 00:24:06,280 --> 00:24:07,800 è perché è la verità. 408 00:24:09,040 --> 00:24:11,880 Non dovrei, ma mi sto divertendo tanto. 409 00:24:12,720 --> 00:24:14,640 Ti capiamo eccome, tesoro. 410 00:24:14,720 --> 00:24:18,280 Dopo essersi infiammata con Jennifer, ora tocca a Tamira. 411 00:24:20,800 --> 00:24:22,600 La mia domanda feroce è per Marvin. 412 00:24:22,680 --> 00:24:24,400 Cavolo, ci siamo. 413 00:24:24,480 --> 00:24:27,160 Sono curioso. 414 00:24:27,240 --> 00:24:30,720 Cosa mi chiederanno? Potrebbero chiedermi qualsiasi cosa. 415 00:24:30,800 --> 00:24:33,040 Chiedo a Marvin se è qui per le donne 416 00:24:33,120 --> 00:24:35,360 o se è tutto finto. 417 00:24:37,240 --> 00:24:42,400 "Sei davvero fedele alle donne con cui hai parlato a The Circle…" 418 00:24:42,480 --> 00:24:44,320 "O le usi solo per vincere?" 419 00:24:44,400 --> 00:24:48,520 "#FemministaONo." 420 00:24:48,600 --> 00:24:50,760 Oddio. 421 00:24:50,840 --> 00:24:53,120 Pessima domanda. 422 00:24:53,200 --> 00:24:56,240 Questa è una domanda feroce. 423 00:24:56,320 --> 00:24:58,240 Arriva da una donna ferita. 424 00:24:58,320 --> 00:25:04,200 Dice di essere femminista, ma non emana energia femminista. 425 00:25:04,280 --> 00:25:07,400 Non può rispondere a questa domanda 426 00:25:07,480 --> 00:25:09,120 senza sembrare uno stronzo. 427 00:25:10,000 --> 00:25:12,240 "Come rispondi, Marvin?" 428 00:25:12,320 --> 00:25:17,680 Dirò loro che non sto usando nessuno. 429 00:25:17,760 --> 00:25:22,800 Messaggio. "Wow, tu sembri la persona che userebbe gli altri…" 430 00:25:22,880 --> 00:25:25,440 "…a proprio vantaggio, non io." 431 00:25:25,520 --> 00:25:27,200 "Sono un grande femminista 432 00:25:27,280 --> 00:25:30,200 perché sono stato cresciuto da una donna bella, forte e potente." 433 00:25:30,280 --> 00:25:33,080 "#AmoreAlleDonneForti. Cuore." 434 00:25:33,160 --> 00:25:35,280 Non hai risposto alla domanda. 435 00:25:35,360 --> 00:25:38,800 Spero che Raven e Sam pensino: "Cazzate". 436 00:25:38,880 --> 00:25:45,120 Se avessi fatto il mio nome o mostrato la tua lealtà, 437 00:25:45,880 --> 00:25:49,320 ti saresti riguadagnato un po' di rispetto da parte mia. 438 00:25:50,040 --> 00:25:55,000 Con questa risposta hai solo attaccato la persona che ti ha fatto la domanda 439 00:25:55,640 --> 00:25:58,200 e sviato parlando di tua madre. 440 00:25:58,280 --> 00:26:01,320 È la motivazione più banale per essere femminista. 441 00:26:01,400 --> 00:26:04,680 "Perché amo mia madre". Beh, tutti amiamo nostra madre. 442 00:26:05,280 --> 00:26:08,480 Speriamo che gli piacciano le domande delle ragazze che ha ingannato, 443 00:26:08,560 --> 00:26:10,000 perché ce n'è un'altra. 444 00:26:11,680 --> 00:26:14,760 "La mia domanda feroce è per Marvin." 445 00:26:14,840 --> 00:26:17,160 Ha sviato l'ultima domanda, 446 00:26:17,240 --> 00:26:19,600 spero che questa sia altrettanto dura. 447 00:26:19,680 --> 00:26:21,880 Chi è che ce l'ha con me? 448 00:26:23,800 --> 00:26:26,760 "Spero che, con la seconda domanda, Marvin… 449 00:26:29,720 --> 00:26:36,080 rifletta sulle sue azioni e ne affronti le conseguenze. 450 00:26:37,720 --> 00:26:43,120 Messaggio. 'Stai cercando di flirtare e di approfittare di tutte le ragazze 451 00:26:43,200 --> 00:26:48,080 come strategia per arrivare in fondo?' Invia." 452 00:26:49,760 --> 00:26:52,000 "Tutte le ragazze". Che dici? 453 00:26:52,080 --> 00:26:53,520 Ne ho solo due. 454 00:26:53,600 --> 00:26:56,680 Sono lieta che due persone puntino il dito su Marvin. 455 00:26:56,760 --> 00:26:59,000 Mi rende le cose difficili. 456 00:27:02,680 --> 00:27:05,440 Marvin. "Tutte le ragazze? Risata. 457 00:27:05,520 --> 00:27:08,440 Sono single e l'ho sempre detto." 458 00:27:08,520 --> 00:27:10,600 "Sono stato onesto su tutto 459 00:27:10,680 --> 00:27:13,240 e sui legami che ho creato a The Circle." 460 00:27:13,320 --> 00:27:15,960 "Non sono qui per approfittare di nessuno. 461 00:27:16,040 --> 00:27:18,800 Mi riterrò fortunato se trovo qualcuno." 462 00:27:18,880 --> 00:27:21,080 "#LaMiaRegina." 463 00:27:22,040 --> 00:27:26,520 Pensavo che Raven fosse la tua regina. Mi sono perso qualcosa? 464 00:27:26,600 --> 00:27:31,560 Ci sono due ragazze che pensano che Marvin le stia ingannando. 465 00:27:31,640 --> 00:27:33,680 La sua regina non era Tamira? 466 00:27:33,760 --> 00:27:36,080 Non l'ha detto pubblicamente. 467 00:27:36,840 --> 00:27:38,640 "Diceva che ero la sua regina. 468 00:27:40,000 --> 00:27:44,200 È un messaggio implicito per me?" 469 00:27:48,680 --> 00:27:55,600 "Congratulazioni! Avete completato 'Domande feroci'." 470 00:27:56,760 --> 00:27:58,840 Il gioco è stato feroce. 471 00:27:58,920 --> 00:28:01,360 Ha rovinato la giornata a tutti. 472 00:28:01,440 --> 00:28:04,080 "#NientePiùFamigliaFelice." 473 00:28:04,160 --> 00:28:06,560 Marvin si è dato la zappa sul piede. 474 00:28:06,640 --> 00:28:10,600 A essere sincero, credo che le cose si siano messe male per lui. 475 00:28:12,440 --> 00:28:15,720 Altro giorno, altro gioco sano e divertente. 476 00:28:15,800 --> 00:28:18,720 Si avvicina la notte e Jennifer fa come me, 477 00:28:18,800 --> 00:28:21,240 si congratula con se stessa per quanto è simpatica. 478 00:28:22,000 --> 00:28:24,320 Hai le rughe sotto gli occhi. 479 00:28:24,400 --> 00:28:27,440 Certo, rido tutto il tempo. 480 00:28:29,240 --> 00:28:30,560 Ci facciamo ridere a vicenda. 481 00:28:33,280 --> 00:28:34,880 Marvin sta lavorando sodo 482 00:28:34,960 --> 00:28:38,800 per raggiungere lo stesso livello di perfezione fisica di Tom. 483 00:28:40,200 --> 00:28:41,040 Ora si alzerà. 484 00:28:43,320 --> 00:28:45,640 "Notifica!" 485 00:28:45,720 --> 00:28:47,200 Oddio. 486 00:28:47,280 --> 00:28:48,640 Di che si tratta? 487 00:28:49,560 --> 00:28:53,760 "Dovete valutarvi a vicenda." Oddio, mi ricorda il passato. 488 00:28:53,840 --> 00:28:55,000 Finalmente! 489 00:28:56,280 --> 00:28:59,800 Ci valuteremo in base a ciò che è successo ora? 490 00:28:59,880 --> 00:29:02,880 O terremo a mente anche ciò che è successo prima? 491 00:29:02,960 --> 00:29:04,600 Ovviamente sono agitato. 492 00:29:04,680 --> 00:29:08,120 Anche se credo sia arrivato al momento giusto per me. 493 00:29:08,200 --> 00:29:10,720 Mi sono appena aperto con il gruppo. 494 00:29:12,240 --> 00:29:15,840 "Poiché Oliver è nuovo, può votare ma non può essere votato." 495 00:29:16,800 --> 00:29:20,840 Grazie, Circle. Posso twerkare un po'. 496 00:29:22,720 --> 00:29:25,320 Ok, potrebbe andare a favore di Tamira. 497 00:29:25,400 --> 00:29:28,080 Sono abbastanza sicura di come votare. 498 00:29:29,520 --> 00:29:31,560 "Votate gli altri concorrenti…" 499 00:29:31,640 --> 00:29:33,120 "…dal primo al settimo." 500 00:29:33,200 --> 00:29:35,680 Tamira non vuole essere al settimo posto. 501 00:29:35,760 --> 00:29:39,360 A questo punto, non ci capisco più niente. 502 00:29:39,920 --> 00:29:43,480 - Circle, apri la classifica. - Apri la classifica, grazie. 503 00:29:45,520 --> 00:29:48,960 Circle, voglio mettere Tom al primo posto. 504 00:29:50,240 --> 00:29:55,440 Tom potrebbe tenere Tamira in gioco. 505 00:29:55,520 --> 00:29:58,640 Inoltre, dopo essersi aperto, 506 00:29:58,720 --> 00:30:03,120 sento che merita di stare al primo posto. 507 00:30:03,200 --> 00:30:05,600 Vorrei mettere Jennifer al primo posto. 508 00:30:07,760 --> 00:30:11,080 Ho un legame sincero con lei, l'ho proprio salvata. 509 00:30:11,160 --> 00:30:14,600 Il mio voto potrebbe farla finire nelle prime due posizioni 510 00:30:14,680 --> 00:30:16,520 e sarebbe ottimo per Sasha. 511 00:30:16,600 --> 00:30:20,400 Circle, vorrei mettere Tom al primo posto. 512 00:30:21,320 --> 00:30:22,160 Amen. 513 00:30:22,760 --> 00:30:24,760 È sempre stato leale. 514 00:30:24,840 --> 00:30:28,120 Se Tom diventa influencer, siamo al sicuro. 515 00:30:28,200 --> 00:30:31,520 Questa è una decisione importante per me. 516 00:30:32,360 --> 00:30:37,240 Circle, vorrei mettere Sasha in prima posizione. 517 00:30:38,280 --> 00:30:40,680 Confido che prenderà una decisione 518 00:30:40,760 --> 00:30:44,040 che andrà a beneficio dei novellini. 519 00:30:44,560 --> 00:30:47,840 In prima posizione metto Raven. 520 00:30:48,520 --> 00:30:50,880 Ho una grande fiducia in Raven. 521 00:30:50,960 --> 00:30:54,440 È la mia numero uno. È la mia regina a The Circle. 522 00:30:55,000 --> 00:30:57,360 Il primo posto è suo, è una regina. 523 00:30:58,080 --> 00:31:03,040 "Circle, al primo posto metto Chaz. 524 00:31:03,640 --> 00:31:06,920 È stato il mio migliore amico fin dal primo giorno. 525 00:31:07,480 --> 00:31:10,120 È stato sincero e onesto, 526 00:31:10,640 --> 00:31:13,960 non ho mai dubitato di lui e della sua lealtà." 527 00:31:14,040 --> 00:31:18,000 Circle, vorrei mettere Jennifer in seconda posizione. 528 00:31:19,720 --> 00:31:23,120 Al terzo posto, vorrei mettere la mia amica Tamira. 529 00:31:24,800 --> 00:31:28,200 Circle, puoi mettere Sam al quarto posto? 530 00:31:30,240 --> 00:31:33,080 Circle, per favore, metti Marvin al quinto posto. 531 00:31:33,840 --> 00:31:36,360 Vorremmo mettere Raven in sesta posizione. 532 00:31:36,440 --> 00:31:39,320 Non mi fido per niente di Raven. 533 00:31:39,400 --> 00:31:41,480 Dobbiamo toglierle del potere. 534 00:31:41,560 --> 00:31:44,320 Vorrei mettere Chaz in ultima posizione. 535 00:31:45,440 --> 00:31:47,120 Non si fida di Sasha. 536 00:31:47,200 --> 00:31:50,000 Chaz ha già molti legami. 537 00:31:50,080 --> 00:31:52,800 Se arriva tra i primi, potrei andare a casa. 538 00:31:52,880 --> 00:31:55,040 Quindi deve stare al settimo posto. 539 00:31:55,640 --> 00:32:00,160 Circle, in settima posizione metti Marvin. 540 00:32:00,680 --> 00:32:05,560 Ho sempre avuto una strana sensazione su di lui, sin dall'inizio. 541 00:32:06,040 --> 00:32:09,120 Le domande che ha ricevuto oggi 542 00:32:09,200 --> 00:32:13,840 mi confermano che anche altre persone hanno i miei stessi dubbi. 543 00:32:13,920 --> 00:32:18,680 Il concorrente che vorrei mettere in settima posizione è Sasha. 544 00:32:20,480 --> 00:32:23,280 Mi sembra un fake. 545 00:32:23,360 --> 00:32:26,000 È piuttosto incoerente. 546 00:32:26,080 --> 00:32:29,840 Non sono l'unico a pensare che Sasha sia un fake. 547 00:32:29,920 --> 00:32:34,720 "Circle, vorrei mettere Marvin ultimo. 548 00:32:37,280 --> 00:32:42,280 Non sono soddisfatta delle sue risposte durante 'Domande feroci'. 549 00:32:42,360 --> 00:32:45,840 Non mi fido di lui. Marvin sta al settimo posto." 550 00:32:45,920 --> 00:32:48,480 - Circle, invia la mia classifica. - Invia la classifica. 551 00:32:48,560 --> 00:32:49,880 CLASSIFICHE COMPLETATE 552 00:32:49,960 --> 00:32:51,480 È fatta. 553 00:32:51,560 --> 00:32:55,000 Sono felice delle mie decisioni. 554 00:32:55,080 --> 00:32:57,600 Non vedo l'ora di vedere la classifica. 555 00:32:57,680 --> 00:33:02,400 Sento di aver influenzato le cose senza essere influencer. 556 00:33:02,480 --> 00:33:04,400 Questo gioco sta per finire. 557 00:33:04,480 --> 00:33:05,920 Dobbiamo assicurarci 558 00:33:06,000 --> 00:33:10,040 che Jennifer e i suoi alleati arrivino in finale. 559 00:33:10,120 --> 00:33:15,480 A questo punto, o vivi o muori, o nuoti o affondi, o mangi o sei mangiato. 560 00:33:18,320 --> 00:33:20,840 È una serata tranquilla dopo una giornata frenetica. 561 00:33:20,920 --> 00:33:24,000 Alcuni concorrenti si rilassano, altri mangiano 562 00:33:24,080 --> 00:33:26,800 e Chaz ha appena visto l'Uomo Ragno. 563 00:33:29,200 --> 00:33:31,400 I miei sensi di ragno sono in allerta 564 00:33:31,480 --> 00:33:34,720 perché Sam sta contattando Oliver, al suo primo giorno. 565 00:33:34,800 --> 00:33:38,080 Messaggio. "Oliver. Cuore rosso. 566 00:33:38,160 --> 00:33:41,560 So che oggi è stata dura, perché sei appena arrivato." 567 00:33:41,640 --> 00:33:46,040 "Come stai?" Grazie, lo apprezzo molto. 568 00:33:46,640 --> 00:33:48,760 Non immagino come sia stato per lui. 569 00:33:49,400 --> 00:33:51,680 Oggi sono successe molte cose. 570 00:33:51,760 --> 00:33:55,080 Voglio che sappia che questo è un posto sicuro. 571 00:33:55,160 --> 00:33:58,680 Che con me non ci sono drammi. Non ho tempo per queste cose. 572 00:33:58,760 --> 00:34:01,800 Questa chat con Sam mi fa sentire più sicuro. 573 00:34:02,720 --> 00:34:06,160 Messaggio. "È stato tutto pazzesco da quando sono arrivato. 574 00:34:06,240 --> 00:34:08,200 Ho sentito la tua energia genuina 575 00:34:08,280 --> 00:34:12,480 e avevo voglia di legare con te e diventare amici." 576 00:34:12,560 --> 00:34:14,320 "#TraVeriCiSiRiconosce". 577 00:34:14,840 --> 00:34:16,720 Mi fa piacere. 578 00:34:16,800 --> 00:34:19,200 Starà cercando una sorella maggiore. 579 00:34:19,280 --> 00:34:22,160 Amo le donne più grandi perché sono più mature. 580 00:34:22,240 --> 00:34:24,840 Raccontano sempre i loro problemi di cuore. 581 00:34:24,920 --> 00:34:30,520 Messaggio. "Qualche consiglio per una giovane regina come me?" Invia. 582 00:34:30,600 --> 00:34:35,160 È così carino e sembra così genuino. 583 00:34:35,240 --> 00:34:38,520 Messaggio. "La cosa più importante da ricordare 584 00:34:38,600 --> 00:34:41,320 è il proprio valore più le tasse. Cento." 585 00:34:41,400 --> 00:34:45,440 "#OraHaiUnaSorellaMaggiore. Cuore." 586 00:34:45,520 --> 00:34:47,480 Mi ha fatto molto piacere. 587 00:34:47,560 --> 00:34:50,200 Voglio guidarlo come una sorella maggiore. 588 00:34:50,280 --> 00:34:52,680 Voglio assicurarmi che eviti i casini. 589 00:34:53,280 --> 00:34:54,200 Non cascarci! 590 00:34:54,280 --> 00:34:58,160 Messaggio. "Ti dico una cosa da sorella maggiore." 591 00:34:58,240 --> 00:35:01,000 "Stai lontano dalle stronzate. 592 00:35:01,080 --> 00:35:05,480 Continua a essere te stesso e arriveremo in fondo. 593 00:35:05,560 --> 00:35:07,960 #PrendiLaMiaMano." 594 00:35:08,560 --> 00:35:10,000 Oddio. 595 00:35:10,080 --> 00:35:11,360 È fantastico. 596 00:35:12,040 --> 00:35:16,280 Messaggio. "Sono felice di sapere che ho una sorella maggiore. 597 00:35:16,960 --> 00:35:23,720 Tu hai un nuovo fratellino. #MantengoLaParolaData." 598 00:35:24,520 --> 00:35:27,280 È così carino. Piccolino! 599 00:35:30,400 --> 00:35:33,000 Ok. Oliver è qui da abbastanza tempo per sapere 600 00:35:33,080 --> 00:35:36,720 che, ogni volta che ti metti comodo, succede questo. 601 00:35:36,800 --> 00:35:40,400 "Notifica!" 602 00:35:41,280 --> 00:35:43,160 - "Ecco…" - "La classifica." 603 00:35:43,240 --> 00:35:44,920 Caspita. 604 00:35:45,000 --> 00:35:47,720 - Mostra la classifica. - Circle, mostra la classifica. 605 00:35:49,160 --> 00:35:50,960 Oddio, ottavo posto. 606 00:35:52,280 --> 00:35:54,760 "Fa che non sia io!" 607 00:35:54,840 --> 00:35:56,320 Spero che sia Tamira, 608 00:35:56,400 --> 00:35:58,480 ma credo che sarà Sasha. 609 00:35:58,560 --> 00:36:01,080 Ti prego, non Sasha. 610 00:36:01,160 --> 00:36:03,480 Spero non sia io. Incrociamo le dita. 611 00:36:05,200 --> 00:36:06,440 Chi è ottavo? 612 00:36:07,560 --> 00:36:08,800 Ti prego, non io. 613 00:36:20,080 --> 00:36:21,680 Oddio. 614 00:36:23,080 --> 00:36:27,120 Oddio! 615 00:36:27,200 --> 00:36:29,680 Marvin, sì! 616 00:36:30,280 --> 00:36:31,920 "Non me l'aspettavo." 617 00:36:32,000 --> 00:36:34,160 Forse questo lo farà riflettere. 618 00:36:34,240 --> 00:36:36,200 Non capisco che sta succedendo. 619 00:36:36,280 --> 00:36:39,920 Ti immagino nel tuo appartamento che ti senti così stupido. 620 00:36:40,000 --> 00:36:43,080 Non va bene. Come mai sono all'ottavo posto? 621 00:36:43,920 --> 00:36:45,320 Non ci credo. 622 00:36:45,400 --> 00:36:47,200 - Wow. - Porca miseria. 623 00:36:47,840 --> 00:36:50,720 "Ha flirtato con altre donne e non è stato leale, 624 00:36:51,600 --> 00:36:54,440 ma non mi aspettavo 625 00:36:55,360 --> 00:36:58,920 che anche la maggior parte degli altri lo mettesse in basso". 626 00:37:01,080 --> 00:37:03,360 Settimo posto. Chi è il prossimo? 627 00:37:03,440 --> 00:37:06,960 Non voglio essere settimo. Ti prego, non io. 628 00:37:07,040 --> 00:37:08,680 Spero di non esserci io. 629 00:37:10,040 --> 00:37:11,720 Spero di non essere settimo. 630 00:37:14,320 --> 00:37:16,280 Accidenti! 631 00:37:18,000 --> 00:37:19,560 Sì. 632 00:37:19,640 --> 00:37:22,920 Mi dispiace, Sasha, ma era inevitabile. 633 00:37:23,000 --> 00:37:28,200 Non credo che dietro quella foto ci sia questa bella ragazza. 634 00:37:28,280 --> 00:37:32,400 Ovviamente non è il posto che volevo, ma non sono in fondo. 635 00:37:32,480 --> 00:37:34,160 Devo darmi da fare. 636 00:37:34,240 --> 00:37:38,800 "Sono davvero felice di non essere negli ultimi due posti." 637 00:37:40,760 --> 00:37:43,640 Mi sento un po' più al sicuro. 638 00:37:43,720 --> 00:37:46,800 Non sappiamo che succederà. Non controlliamo nulla. 639 00:37:46,880 --> 00:37:49,280 Se non è Tamira, è Tom. 640 00:37:49,360 --> 00:37:53,800 Spero che sia Chaz. 641 00:37:56,080 --> 00:37:57,440 Oddio. 642 00:37:57,520 --> 00:38:00,840 Accidenti, Tamira. Neanche tu piaci alla gente, cara. 643 00:38:01,360 --> 00:38:04,560 Cazzo, speravo di essere quarta o quinta. 644 00:38:06,920 --> 00:38:07,800 Merda. 645 00:38:10,520 --> 00:38:12,720 A questo punto, mi va bene tutto. 646 00:38:12,800 --> 00:38:15,240 Credo che il quinto sia Jennifer o Tom. 647 00:38:15,320 --> 00:38:16,640 Va benissimo. 648 00:38:16,720 --> 00:38:18,920 Non mi dispiace essere a metà. 649 00:38:19,000 --> 00:38:21,920 Potrebbe essere Chaz, l'ho messo in fondo. 650 00:38:25,440 --> 00:38:27,000 Io? 651 00:38:27,080 --> 00:38:30,880 Stavo così bene in cima. 652 00:38:31,600 --> 00:38:34,280 "Non è possibile". 653 00:38:34,360 --> 00:38:36,920 Sono molto felice per Sam. È mia moglie. 654 00:38:37,000 --> 00:38:38,920 Voglio che arrivi in finale. 655 00:38:39,000 --> 00:38:41,240 Wow, stiamo andando alla grande! 656 00:38:41,320 --> 00:38:45,080 Tom e Jennifer devono arrivare nei primi due posti. 657 00:38:45,680 --> 00:38:47,240 Tom è più in alto di me. 658 00:38:47,320 --> 00:38:49,960 Beh, è una pugnalata. 659 00:38:50,040 --> 00:38:53,720 Il quarto posto sarebbe fantastico, anzi perfetto. 660 00:38:53,800 --> 00:38:56,400 Sono fuori se Chaz e Raven sono in cima. 661 00:38:56,480 --> 00:38:58,360 Dammi un cazzo di Chaz. 662 00:38:58,440 --> 00:39:01,600 Se Raven è al quarto posto, sono fregata. 663 00:39:08,880 --> 00:39:10,400 "Mi sta bene." 664 00:39:10,480 --> 00:39:12,440 - Sì! - Raven, sì! 665 00:39:13,080 --> 00:39:14,080 Ce l'abbiamo fatta. 666 00:39:14,160 --> 00:39:16,480 Wow. 667 00:39:16,560 --> 00:39:20,000 Ora sono sicuro che tornerò a casa. 668 00:39:21,400 --> 00:39:23,440 Le opinioni su Raven cambiano? 669 00:39:23,520 --> 00:39:26,120 Anche le opinioni su di me saranno cambiate. 670 00:39:27,440 --> 00:39:29,600 Sono così emozionata! 671 00:39:32,880 --> 00:39:35,240 Ce la giochiamo io, Jennifer e Tom. 672 00:39:35,320 --> 00:39:36,720 Il terzo è ottimo. 673 00:39:39,160 --> 00:39:41,080 Dai, dicci chi è. 674 00:39:41,680 --> 00:39:43,520 Sono senza parole. 675 00:39:43,600 --> 00:39:47,640 Oddio, vediamo chi è terzo. 676 00:39:48,240 --> 00:39:50,120 Sono io. Sono sicuramente io. 677 00:39:51,120 --> 00:39:53,400 Ho il cuore a mille, cazzo. 678 00:40:05,360 --> 00:40:06,800 - Terzi. - Quasi. 679 00:40:06,880 --> 00:40:08,200 Brava, Jennifer. 680 00:40:08,280 --> 00:40:09,680 Sono un influencer! 681 00:40:09,760 --> 00:40:12,240 Come? Non ci credo. 682 00:40:12,320 --> 00:40:14,000 Tom non ci farà uscire. 683 00:40:14,080 --> 00:40:18,200 Mio bellissimo angelo, ti proteggerò. 684 00:40:18,280 --> 00:40:19,720 Non posso crederci. 685 00:40:19,800 --> 00:40:23,880 Chaz è di nuovo un influencer. Controlla il gioco. 686 00:40:23,960 --> 00:40:26,120 Non ci credo. 687 00:40:26,200 --> 00:40:28,480 Che cazzo è successo? 688 00:40:30,520 --> 00:40:32,320 Vediamo gli influencer. 689 00:40:32,400 --> 00:40:34,960 - Andiamo, Tom. - Wow. 690 00:40:39,200 --> 00:40:41,400 Sono al secondo posto. 691 00:40:42,200 --> 00:40:44,320 Sono così felice, cazzo. 692 00:40:51,800 --> 00:40:55,000 "Tom si è mostrato vulnerabile. Ha parlato di sé." 693 00:40:55,080 --> 00:40:58,280 Che ci fai lassù, Tom? Vieni qui. 694 00:40:58,360 --> 00:41:04,960 Ho bisogno che Tom mantenga la parola. 695 00:41:06,600 --> 00:41:07,640 È molto bello. 696 00:41:11,800 --> 00:41:13,600 Baci per te, tesoro. 697 00:41:16,000 --> 00:41:18,800 Ho la spunta blu! 698 00:41:18,880 --> 00:41:21,200 Sono verificato, cazzo! 699 00:41:21,280 --> 00:41:23,560 Mi guadagno da vivere con le parole, 700 00:41:24,240 --> 00:41:27,680 ma non so che dire se non "grazie". 701 00:41:27,760 --> 00:41:30,680 Beh, grazie a te. È una parola magica. 702 00:41:30,760 --> 00:41:33,680 Anche The Circle ha elle parole magiche per voi. 703 00:41:34,320 --> 00:41:35,920 "Influencer Chaz e Tom, 704 00:41:36,000 --> 00:41:38,720 dovete decidere chi bloccare." 705 00:41:38,800 --> 00:41:41,440 Ora? Non abbiamo una notte per pensarci? 706 00:41:41,520 --> 00:41:45,080 Devo ancora farmi una ragione del fatto che Tom è primo. 707 00:41:45,160 --> 00:41:48,440 Che si indossa per bloccare? Non l'ho mai fatto. 708 00:41:49,320 --> 00:41:52,080 "Chaz penserà: 'Accidenti, di nuovo?'" 709 00:41:52,160 --> 00:41:54,200 Lotterò per bloccare chi voglio. 710 00:41:54,280 --> 00:41:56,640 Credo che Tamira sia nei guai. 711 00:41:56,720 --> 00:41:59,360 Spero che il fatto di essere novellini ci protegga 712 00:41:59,440 --> 00:42:02,000 e che si sbarazzino di uno dei vecchi. 713 00:42:02,880 --> 00:42:05,320 "Vai all'hangout per decidere." 714 00:42:05,400 --> 00:42:07,520 Oddio, non va bene. 715 00:42:07,600 --> 00:42:10,960 Qualcuno verrà bloccato. Sì! 716 00:42:12,040 --> 00:42:13,920 Non sembrare troppo entusiasta. 717 00:42:16,280 --> 00:42:17,640 Chaz intendeva dire 718 00:42:17,720 --> 00:42:20,600 che lui e Tom salgono fino all'hangout 719 00:42:20,680 --> 00:42:23,520 per ragionare sul destino di un concorrente. 720 00:42:24,400 --> 00:42:26,360 È pazzesco. 721 00:42:26,440 --> 00:42:29,360 Dovresti sentirti a tuo agio lassù. Non vivi in una torre? 722 00:42:29,440 --> 00:42:36,120 Sono felice di essere di nuovo nell'hangout. 723 00:42:36,200 --> 00:42:39,840 Sarà molto difficile, 724 00:42:39,920 --> 00:42:45,880 soprattutto perché è una decisione che io e Chaz prenderemo insieme. 725 00:42:45,960 --> 00:42:48,920 Sono abbastanza sicuro di quello che voglio fare, 726 00:42:49,000 --> 00:42:52,080 ma potrebbe non combaciare con quello che pensa lui. 727 00:42:52,160 --> 00:42:53,480 Sarà interessante. 728 00:42:53,560 --> 00:42:57,400 Non ho mai sentito le opinioni di Tom sugli altri. 729 00:42:57,480 --> 00:42:59,800 Stasera sarà interessante. 730 00:42:59,880 --> 00:43:03,960 Messaggio. "Chazberry Ripple! Punto esclamativo. 731 00:43:04,040 --> 00:43:08,800 Sono incredulo. È un onore essere in cima con te." 732 00:43:08,880 --> 00:43:10,920 "Ma, caspita, è difficile." 733 00:43:11,440 --> 00:43:13,800 Tom, ti capisco. 734 00:43:13,880 --> 00:43:18,120 Messaggio. "Ehi, milkshake Tommy! LMAO. Risata. 735 00:43:18,200 --> 00:43:20,680 Congratulazioni per il primo posto." Invia. 736 00:43:21,520 --> 00:43:23,240 Geniale. Mi piace. 737 00:43:23,320 --> 00:43:25,080 Ci vogliamo bene, ottimo. 738 00:43:25,160 --> 00:43:27,880 Ora parliamo di affari, siamo qui per questo. 739 00:43:30,240 --> 00:43:33,120 Messaggio. "Credo sia ora di iniziare, 740 00:43:33,200 --> 00:43:34,520 quindi mi butto. 741 00:43:34,600 --> 00:43:38,120 Diciamo un concorrente ciascuno da salvare?" Invia. 742 00:43:39,200 --> 00:43:41,000 Ottimo piano, Chaz. 743 00:43:41,080 --> 00:43:43,920 Credo di sapere chi sceglierai. 744 00:43:44,000 --> 00:43:46,560 "Inizio io, voglio salvare Raven." Invia. 745 00:43:47,080 --> 00:43:52,080 Era ovvio, e tu sai chi nominerò, quindi rispondo subito. 746 00:43:53,520 --> 00:43:56,520 Oh! "Scelgo, ovviamente, la meravigliosa Jen." 747 00:43:56,600 --> 00:44:00,520 Certo, Tom! Lo sapevamo. 748 00:44:01,480 --> 00:44:03,080 Ok, perfecto. 749 00:44:03,600 --> 00:44:05,960 Messaggio. "La prossima che salvo è Sam. 750 00:44:06,040 --> 00:44:08,720 La adoro. Che ne pensi?" Invia. 751 00:44:09,240 --> 00:44:10,920 Sam non si discute. 752 00:44:11,960 --> 00:44:15,200 Sì. È la persona che voglio salvare anch'io, 753 00:44:15,280 --> 00:44:19,880 quindi dirò a Chaz che sono d'accordo. 754 00:44:20,480 --> 00:44:23,800 Messaggio. "Ancora una volta, siamo d'accordo." 755 00:44:23,880 --> 00:44:25,520 "Siamo d'accordo." 756 00:44:28,760 --> 00:44:34,160 Messaggio. "Rimangono Tamira, Sasha e Marvin. 757 00:44:34,240 --> 00:44:37,440 Parliamo di loro e decidiamo." 758 00:44:38,880 --> 00:44:41,720 Sono d'accordo. Adoro parlare apertamente. 759 00:44:42,600 --> 00:44:46,160 Messaggio. "Comincio con Tamira. Non so molto di lei, ma…" 760 00:44:46,240 --> 00:44:48,600 "Per me, vale la pena conoscerla meglio. 761 00:44:48,680 --> 00:44:50,720 Può apportare valore al gruppo." 762 00:44:51,560 --> 00:44:54,040 Bene. Lo penso anch'io, Chaz. 763 00:44:54,120 --> 00:44:59,480 Messaggio. "Concordo. Ha una bella energia e la trovo simpatica." 764 00:45:00,280 --> 00:45:01,520 "Teniamola." 765 00:45:01,600 --> 00:45:05,040 Ok, quindi Tamira è salva. Rimangono Marvin e Sasha. 766 00:45:05,640 --> 00:45:06,800 Ottimo. 767 00:45:06,880 --> 00:45:10,000 Io e Chaz non ci siamo ancora scontrati. 768 00:45:10,080 --> 00:45:13,840 Sento che ora può nascere il conflitto. 769 00:45:15,880 --> 00:45:18,440 Messaggio. "Ora voglio parlare di Sasha. 770 00:45:18,520 --> 00:45:20,000 Che ne pensi?" Invia. 771 00:45:21,440 --> 00:45:24,440 Giusto, mi lancia la palla per farmi iniziare. 772 00:45:24,520 --> 00:45:27,440 Se la salvo, sarà mia alleata per la vita. 773 00:45:28,040 --> 00:45:31,160 Spero che Chaz sia solidale con lei. 774 00:45:32,400 --> 00:45:34,640 "A Sasha è successo di tutto 775 00:45:34,720 --> 00:45:38,280 e credo che abbia gestito male la situazione." 776 00:45:38,800 --> 00:45:42,840 Ok, messaggio. "Sono d'accordo. 777 00:45:42,920 --> 00:45:46,360 Oggi è stata dura per tutti e abbiamo risposto con classe." 778 00:45:47,480 --> 00:45:51,120 "Vogliamo davvero sentirci tutti in imbarazzo con lei?" 779 00:45:52,760 --> 00:45:59,000 È assolutamente giusto, Chaz. Si è data la zappa sui piedi. 780 00:45:59,840 --> 00:46:04,320 Messaggio. "Che ne pensi di Marvin?" 781 00:46:05,000 --> 00:46:07,800 Capisco perché tutti vogliono che Marvin esca. 782 00:46:07,880 --> 00:46:12,400 Tuttavia, ho prestato molta attenzione alle domande feroci. 783 00:46:12,480 --> 00:46:15,360 È vero che Marvin è all'ottavo posto, 784 00:46:15,440 --> 00:46:18,160 ma almeno ha gestito bene la pressione. 785 00:46:18,240 --> 00:46:19,720 Questo glielo riconosco. 786 00:46:20,640 --> 00:46:22,600 Messaggio. "Mi piace molto. 787 00:46:22,680 --> 00:46:25,680 È chiaro che le donne hanno qualcosa contro di lui." 788 00:46:26,640 --> 00:46:28,480 "Tu che ne pensi di Marvin?" 789 00:46:29,400 --> 00:46:31,800 Il gioco di oggi ha reso evidente 790 00:46:31,880 --> 00:46:34,880 che nessuno crede più alla sua commedia. 791 00:46:35,440 --> 00:46:40,680 Io ho anche elementi che conosciamo solo noi due 792 00:46:40,760 --> 00:46:44,680 che mi hanno fatto dubitare della sua sincerità. 793 00:46:45,520 --> 00:46:49,120 Messaggio. "Nel suo profilo, ha scritto di essere femminista, 794 00:46:49,200 --> 00:46:51,360 ma si è spesso dimostrato misogino." 795 00:46:51,440 --> 00:46:54,440 "Credo che sia falso e le donne l'hanno capito. 796 00:46:54,520 --> 00:46:56,840 La classifica riflette l'opinione del gruppo." 797 00:46:56,920 --> 00:46:58,440 È una mossa importante. 798 00:46:58,520 --> 00:47:01,360 Voglio liberarmi di Marvin. 799 00:47:01,440 --> 00:47:03,920 Chissà se mi gioverà? 800 00:47:05,000 --> 00:47:09,160 Non sono arrabbiato per questa risposta. Sono d'accordo al 100%. 801 00:47:09,240 --> 00:47:11,520 Se Sasha non si fosse comportata così, 802 00:47:11,600 --> 00:47:14,520 anch'io avrei scelto di bloccare Marvin. 803 00:47:14,600 --> 00:47:18,240 Ma a livello di strategia vorrei bloccare Sasha. 804 00:47:19,480 --> 00:47:21,480 Cavolo, non siamo d'accordo. 805 00:47:29,880 --> 00:47:32,720 Ok, messaggio. "Abbiamo preso una decisione. 806 00:47:32,800 --> 00:47:35,160 Chi la dice al gruppo?" Invia. 807 00:47:36,240 --> 00:47:37,960 Messaggio. "Beh, amico mio, 808 00:47:38,040 --> 00:47:41,400 sento che spetti a me, dato che sono al primo posto." 809 00:47:42,000 --> 00:47:45,160 Tom, fa' pure, fratello. 810 00:47:47,000 --> 00:47:48,240 Qui ho finito. 811 00:47:51,520 --> 00:47:53,720 - Notifica! - Oddio! 812 00:47:53,800 --> 00:47:55,120 Andiamo in soggiorno. 813 00:47:56,080 --> 00:47:59,240 Non so che cosa aspettarmi. Sono molto agitata. 814 00:48:00,760 --> 00:48:04,240 "Gli influencer hanno preso una decisione." 815 00:48:04,320 --> 00:48:07,560 Datemi una possibilità, vi supplico. Per favore. 816 00:48:07,640 --> 00:48:10,480 Che faccio, incrocio le dita? 817 00:48:12,160 --> 00:48:15,000 "Entrate nella chat di The Circle." 818 00:48:17,440 --> 00:48:20,480 Circle, apri la chat di The Circle. 819 00:48:27,240 --> 00:48:29,080 Va bene, iniziamo. 820 00:48:31,000 --> 00:48:34,400 Si inizia. Ci siamo. 821 00:48:34,480 --> 00:48:38,480 È arrivato il momento! 822 00:48:38,560 --> 00:48:40,520 Non per te, Oliver. Sei immune. 823 00:48:40,600 --> 00:48:45,360 So che gli altri non saranno felici al cento percento. 824 00:48:45,440 --> 00:48:49,920 Credo che tutti possano capire perché abbiamo preso questa decisione. 825 00:48:50,440 --> 00:48:51,560 Messaggio. 826 00:48:52,160 --> 00:48:54,000 Tom dirà il nome. 827 00:48:54,520 --> 00:48:55,720 È una buona notizia! 828 00:48:56,200 --> 00:49:01,160 "Innanzitutto, grazie mille per avermi messo al primo posto. 829 00:49:01,800 --> 00:49:03,560 Mi ha scaldato il cuore." 830 00:49:04,240 --> 00:49:08,240 "Mi dispiace tanto, ma è mio dovere dare la cattiva notizia." 831 00:49:08,320 --> 00:49:10,920 "È stata una decisione difficile per entrambi 832 00:49:11,000 --> 00:49:15,240 e voglio che sappiate che abbiamo scelto per il bene dell'intero gruppo. 833 00:49:15,320 --> 00:49:19,440 Potrebbe essere un bene per Sasha perché non conosco quasi nessuno. 834 00:49:19,520 --> 00:49:22,080 Non influisco su molti concorrenti. 835 00:49:22,160 --> 00:49:25,560 Sento che è Tamira. Ha causato solo problemi. 836 00:49:25,640 --> 00:49:28,120 Parla delle discussioni tra Tamira e Sasha. 837 00:49:28,200 --> 00:49:32,480 C'è scritto il nome di Marvin grosso come una casa. 838 00:49:32,560 --> 00:49:35,400 Dai, Tom e Chaz, abbiamo un buon legame. 839 00:49:35,480 --> 00:49:37,040 Non potete bloccarmi. 840 00:49:37,120 --> 00:49:41,920 È Marvin a causare il conflitto nel gruppo infastidendo le donne. 841 00:49:42,520 --> 00:49:46,280 Ma Sasha oggi ha dato di matto. 842 00:49:46,360 --> 00:49:48,400 È stata spiacevole nel gioco. 843 00:49:48,480 --> 00:49:54,040 "Il concorrente che abbiamo deciso di bloccare è…" 844 00:49:54,640 --> 00:49:59,000 Tom, proteggimi. Siamo entrambi novellini. Ho lo stomaco sottosopra. 845 00:49:59,080 --> 00:50:03,520 Cavolo, non guardo. Non voglio vedere. 846 00:50:05,640 --> 00:50:08,320 Andiamo. Ti prego, Tom! 847 00:50:11,840 --> 00:50:17,600 Tom la sta tirando per le lunghe. Mi fa saltare i nervi. Diccelo! 848 00:50:25,240 --> 00:50:26,440 Sasha! 849 00:50:29,400 --> 00:50:30,360 Come? 850 00:50:35,240 --> 00:50:36,360 Diamine. 851 00:50:36,440 --> 00:50:42,720 Oddio. Così si fa! 852 00:50:44,320 --> 00:50:46,640 Sì, cazzo! 853 00:50:47,880 --> 00:50:50,080 No, Tom. 854 00:50:50,160 --> 00:50:52,600 Non sai cos'hai fatto, Tom. 855 00:50:53,880 --> 00:50:56,440 "Bloccato". Sì, l'ho visto, Circle. 856 00:50:57,400 --> 00:51:00,520 "Sasha è stata bloccata". 857 00:51:01,640 --> 00:51:05,400 Mi dispiace. È stata dura per lei. 858 00:51:05,480 --> 00:51:07,600 Si è trovata in situazioni orribili 859 00:51:07,680 --> 00:51:12,520 e credo che il problema sia che non le ha gestite bene. 860 00:51:12,600 --> 00:51:15,760 Pensavo che Tom fosse mio amico. Non capisco. 861 00:51:16,360 --> 00:51:19,520 È per la chat della rivoluzione. Non avrei dovuto avviarla. 862 00:51:22,240 --> 00:51:23,200 "Sei qui… 863 00:51:24,480 --> 00:51:27,120 e, un minuto dopo, sei fuori." 864 00:51:27,200 --> 00:51:29,120 Marvin è stato fortunato. 865 00:51:29,200 --> 00:51:33,160 Se Sasha non avesse reagito così, 866 00:51:34,440 --> 00:51:36,560 Marvin sarebbe stato bloccato. 867 00:51:41,520 --> 00:51:43,880 Cosa devo fare? Non mi è mai successo. 868 00:51:46,440 --> 00:51:47,320 "Notifica!" 869 00:51:47,400 --> 00:51:50,840 Non può essere peggio di quello che è appena successo. 870 00:51:52,280 --> 00:51:55,360 "Prima di andartene, incontrerai un concorrente dal vivo." 871 00:51:55,440 --> 00:51:56,960 Chi scelgo? 872 00:51:59,800 --> 00:52:03,080 "Scegli quello che pensi meriti un potere speciale." 873 00:52:03,160 --> 00:52:04,360 Wow. 874 00:52:04,440 --> 00:52:08,360 Questo potere speciale potrebbe cambiare le carte in tavola. 875 00:52:08,440 --> 00:52:12,160 Posso avere un'ultima influenza a The Circle. 876 00:52:12,760 --> 00:52:16,240 Non lo darei né a Tom né a Chaz perché mi hanno fatto fuori. 877 00:52:16,760 --> 00:52:19,200 Forse lo darei a zia J. 878 00:52:19,280 --> 00:52:22,800 È una bella persona e credo che stia facendo un bel gioco. 879 00:52:23,320 --> 00:52:24,680 Forse Oliver? 880 00:52:24,760 --> 00:52:28,040 È l'ultimo arrivato. Gli do l'aiuto di cui ha bisogno. 881 00:52:28,120 --> 00:52:29,960 Va bene, andiamo. 882 00:52:30,720 --> 00:52:34,760 Mentre Sasha-Shubby percorre il corridoio, 883 00:52:34,840 --> 00:52:37,560 vediamo se il pulsante di notifica funziona ancora. 884 00:52:40,040 --> 00:52:41,480 "Notifica!" 885 00:52:41,560 --> 00:52:44,720 Un'altra notifica? Circle, quante notifiche ci sono? 886 00:52:44,800 --> 00:52:48,280 Che può succedere ora? 887 00:52:48,360 --> 00:52:51,760 Dai, sul serio? Davvero non sapete che succederà? 888 00:52:52,640 --> 00:52:56,000 "Sasha sta per incontrare uno di voi." 889 00:52:58,920 --> 00:53:00,600 Circle, blocca la porta. 890 00:53:00,680 --> 00:53:02,320 Non voglio che venga qui. 891 00:53:06,760 --> 00:53:11,240 Pulisco o le verso del succo di mirtillo. 892 00:53:11,320 --> 00:53:13,240 Riscalda il bollitore. 893 00:53:21,160 --> 00:53:22,040 No! 894 00:53:25,280 --> 00:53:26,520 Sasha sta arrivando. 895 00:53:26,600 --> 00:53:28,480 Non venire da me, Sasha. 896 00:53:29,000 --> 00:53:31,920 Mi nascondo. 897 00:53:32,000 --> 00:53:35,040 Per favore, va' da Jennifer. 898 00:53:50,840 --> 00:53:53,480 - Oddio, è Shubby, cazzo! - Ciao. 899 00:53:53,560 --> 00:53:55,480 - Siete una coppia? - Oddio! 900 00:53:55,560 --> 00:53:57,440 - Il Grande Fratello! - Amico! 901 00:53:57,520 --> 00:54:00,400 Porca miseria! Oddio. 902 00:54:00,480 --> 00:54:02,760 Amico, come va? Come stai? 903 00:54:02,840 --> 00:54:04,000 È Shubby! 904 00:54:04,080 --> 00:54:05,400 Ciao. 905 00:54:05,480 --> 00:54:07,440 - Sei un uomo! - Oddio. 906 00:54:07,520 --> 00:54:09,160 Sei un uomo! 907 00:54:09,240 --> 00:54:10,280 È Shubby. 908 00:54:10,360 --> 00:54:11,680 Sono sconvolto. 909 00:54:11,760 --> 00:54:14,680 Siamo così felici che tu sia venuto a trovare noi! 910 00:54:14,760 --> 00:54:17,320 Ci avevano bloccati il primo giorno. 911 00:54:17,400 --> 00:54:20,000 - Il primo giorno? - Siamo tornati come Jennifer. 912 00:54:20,080 --> 00:54:22,160 Dobbiamo sederci. Ok. 913 00:54:22,240 --> 00:54:24,560 Lascia che te lo spieghi. 914 00:54:24,640 --> 00:54:26,320 Ok, mi chiamo Xanthi. 915 00:54:26,400 --> 00:54:27,960 Il tuo vero nome è Xanthi? 916 00:54:28,040 --> 00:54:29,840 - Sono Brett. - Sì, certo. 917 00:54:29,920 --> 00:54:32,120 - Insieme… - Io sono Jen, lei è Iffer. 918 00:54:32,200 --> 00:54:34,080 - Jen-Iffer. - Jen-Iffer! 919 00:54:34,760 --> 00:54:36,840 - Ora vi spiego io. - Sì. 920 00:54:36,920 --> 00:54:39,440 The Circle mi ha dato un'altra occasione. 921 00:54:39,520 --> 00:54:41,560 Mi hanno dato il profilo di Sasha. 922 00:54:41,640 --> 00:54:44,920 L'ho saputo il giorno in cui sono entrato. 923 00:54:45,000 --> 00:54:47,120 Ho pensato: "Merda, una ragazza?" 924 00:54:47,640 --> 00:54:49,840 - Giusto. - Sì, ed è stato una merda. 925 00:54:49,920 --> 00:54:53,200 Pensavo: "È quello che direi io. È un ragazzo." 926 00:54:53,280 --> 00:54:56,640 Sì, diceva: "Non ha usato nemmeno una emoji". 927 00:54:56,720 --> 00:54:57,880 Sì, lo so. 928 00:54:57,960 --> 00:55:00,040 Non so usare né le emoji né gli hashtag. 929 00:55:00,120 --> 00:55:01,720 - Sapevo che eri un uomo. - Sì. 930 00:55:01,800 --> 00:55:03,320 Pensavo di essere bravo. 931 00:55:03,400 --> 00:55:04,360 No. 932 00:55:06,240 --> 00:55:09,000 - Pensavi che fossimo un fake? - Per niente. 933 00:55:09,080 --> 00:55:11,040 - Pensavo che foste mia zia. - Sì! 934 00:55:12,680 --> 00:55:15,720 Incredibile, c'è il mitico Shubby davanti a noi. 935 00:55:15,800 --> 00:55:17,040 Volevo solo dirvi 936 00:55:17,120 --> 00:55:18,680 che, in due stagioni, 937 00:55:18,760 --> 00:55:22,960 ho avuto un solo incontro e sono felice che sia stato con voi. 938 00:55:23,040 --> 00:55:25,720 - Smettila! - Sei ancora meglio di persona. 939 00:55:25,800 --> 00:55:27,960 - Mi fai piangere. - È anche meglio. 940 00:55:29,120 --> 00:55:30,720 Fate piangere anche me. 941 00:55:30,800 --> 00:55:33,520 Per quanto riguarda gli altri, la loro esistenza continua. 942 00:55:33,600 --> 00:55:36,760 Per ora, non sapranno che c'era Shubby tra loro. 943 00:55:37,280 --> 00:55:38,480 Bene, non verrà. 944 00:55:42,640 --> 00:55:43,520 Avevo paura. 945 00:55:44,040 --> 00:55:46,560 Sarebbe stato bello se fosse venuta qui, 946 00:55:46,640 --> 00:55:51,640 così le avrei detto perché è stata bloccata. 947 00:55:53,040 --> 00:55:54,720 Significa che non viene qui? 948 00:56:02,080 --> 00:56:05,600 Wow, Shubby! Non sai mai che cosa nasconde The Circle. 949 00:56:05,680 --> 00:56:08,600 - Chissà chi sono gli altri. - Lo so, è orribile. 950 00:56:08,680 --> 00:56:09,640 Potete farcela. 951 00:56:09,720 --> 00:56:12,720 State attenti e lottate. Cambia tutto in fretta. 952 00:56:12,800 --> 00:56:14,680 - Già. - Guardatevi le spalle. 953 00:56:14,760 --> 00:56:16,160 Da qualcuno? 954 00:56:16,240 --> 00:56:19,880 Ho messo Chaz all'ottavo posto, ma è comunque un influencer. 955 00:56:19,960 --> 00:56:22,120 Abbiamo messo Chaz al quinto posto. 956 00:56:22,200 --> 00:56:23,160 È potente. 957 00:56:23,240 --> 00:56:26,080 Lo so, è bravo con tutti. 958 00:56:26,160 --> 00:56:30,320 Credo che dobbiate stare attenti. Raven e Chaz sono migliori amici. 959 00:56:30,400 --> 00:56:32,560 Ricordate che ci sono tanti legami, 960 00:56:32,640 --> 00:56:35,680 ma, alla fine, fidatevi dell'istinto e del cuore. 961 00:56:35,760 --> 00:56:37,720 Qualunque cosa vogliate, 962 00:56:37,800 --> 00:56:40,480 non abbiate rimpianti e fate il possibile. 963 00:56:40,560 --> 00:56:41,760 - Sì. - Mi piace. 964 00:56:41,840 --> 00:56:43,320 Faccio il tifo per voi. 965 00:56:43,400 --> 00:56:45,880 Se devo scommettere su qualcuno, scelgo voi. 966 00:56:45,960 --> 00:56:46,800 Sì! 967 00:56:46,880 --> 00:56:49,720 - Abbracciamoci! - Amico. 968 00:56:49,800 --> 00:56:53,240 - Mi piace che scommetti su di noi. - Un abbraccio, Sasha. 969 00:56:54,040 --> 00:56:57,000 - È stato bello conoscerti. - Vincete al posto mio. 970 00:56:57,080 --> 00:56:59,360 - Sì! Ci vediamo alla finale. - Ciao. 971 00:56:59,440 --> 00:57:00,680 - A dopo. - Ciao. 972 00:57:00,760 --> 00:57:02,640 - Ciao, Sasha. - Ciao. 973 00:57:04,600 --> 00:57:06,200 Testa che esplode. 974 00:57:06,280 --> 00:57:08,520 Abbiamo appena conosciuto Shubby. 975 00:57:09,120 --> 00:57:10,520 Sa chi sono. 976 00:57:12,800 --> 00:57:14,680 - Wow! - Non sanno che siamo un fake. 977 00:57:14,760 --> 00:57:17,360 - Wow. - Non ne hanno idea. 978 00:57:23,280 --> 00:57:27,800 Oggi è stata una delle giornate più brutali. 979 00:57:27,880 --> 00:57:31,120 Ho condiviso con Chaz i miei dubbi su Marvin. 980 00:57:31,200 --> 00:57:36,880 Continuo a pensare che non sia chi dice di essere. 981 00:57:36,960 --> 00:57:41,640 Ero all'ottavo posto. Stavo per tornare a casa. 982 00:57:41,720 --> 00:57:44,840 Oggi è stato un film dell'orrore. 983 00:57:44,920 --> 00:57:50,360 Sì, ma c'è tempo per un altro spavento. Buuu! 984 00:57:51,280 --> 00:57:53,160 Gli piacevamo per davvero. 985 00:57:53,240 --> 00:57:56,080 - "Notifica!" - "Notifica?" 986 00:57:56,160 --> 00:57:58,680 - Che c'è? - Un'altra notifica? 987 00:57:59,320 --> 00:58:00,560 Oddio. 988 00:58:01,240 --> 00:58:07,280 "Jennifer, Sasha ritiene che meriti un potere speciale." 989 00:58:07,360 --> 00:58:10,240 - Sì! - Quale potere speciale? 990 00:58:10,840 --> 00:58:13,040 Sasha, sei una vera leggenda. 991 00:58:13,600 --> 00:58:17,080 "Per favore, va' subito nella stanza privata di The Circle." 992 00:58:24,800 --> 00:58:27,240 Oddio! 993 00:58:28,920 --> 00:58:31,840 Nei prossimi episodi, le cose vanno sul personale. 994 00:58:32,720 --> 00:58:33,960 Si fa interessante! 995 00:58:34,960 --> 00:58:36,840 Un hacker si infiltra. 996 00:58:36,920 --> 00:58:40,120 Questo può cambiare tutto. 997 00:58:40,960 --> 00:58:42,320 Mi sento violato. 998 00:58:42,400 --> 00:58:44,560 E se qualcuno ha finto di essere me? 999 00:58:44,640 --> 00:58:46,280 "Giura che non eri tu." 1000 00:58:46,360 --> 00:58:49,440 Qualcuno sta mentendo. 1001 00:58:49,520 --> 00:58:51,040 Oddio. 1002 00:58:51,120 --> 00:58:53,200 Le amicizie sono messe alla prova. 1003 00:58:53,280 --> 00:58:54,280 Non mi fido. 1004 00:58:54,360 --> 00:58:55,320 Che stronzate! 1005 00:58:55,400 --> 00:58:58,360 "Sono molto incazzata." 1006 00:58:58,960 --> 00:59:01,360 Indossate il vestito della domenica. 1007 00:59:01,440 --> 00:59:03,160 Ciao, sono Tan France. 1008 00:59:04,320 --> 00:59:05,600 Un'icona della moda! 1009 00:59:05,680 --> 00:59:08,040 Preparati a vestirti per stupire. 1010 00:59:08,120 --> 00:59:10,400 Sono un pagliaccio, non una sarta. 1011 00:59:10,480 --> 00:59:12,320 Non guardare, non siamo pronti. 1012 00:59:12,400 --> 00:59:14,480 Più è molto di più. 1013 00:59:14,560 --> 00:59:15,800 "Notifica!" 1014 00:59:15,880 --> 00:59:18,560 E i colpi di scena continuano ad arrivare. 1015 00:59:19,520 --> 00:59:20,440 Wow. 1016 00:59:21,160 --> 00:59:24,120 "Il concorrente con il punteggio più basso verrà bloccato subito." 1017 00:59:24,200 --> 00:59:25,080 Oddio. 1018 00:59:25,160 --> 00:59:27,400 No! 1019 00:59:27,480 --> 00:59:28,440 Nessuno è al sicuro. 1020 00:59:28,520 --> 00:59:29,440 BLOCCATO 1021 01:00:05,840 --> 01:00:10,760 Sottotitoli: Giulia Allione