1 00:00:07,880 --> 00:00:08,720 "넷플릭스 시리즈" 2 00:00:08,800 --> 00:00:10,880 잘 시간이 다 됐군요 하지만 자기 전에 코코아 대신 3 00:00:10,960 --> 00:00:13,000 비밀 얘기 한번 홀짝여 보자고요 4 00:00:13,080 --> 00:00:14,720 마빈과 뜨거운 데이트를 즐긴 타미라가 5 00:00:14,800 --> 00:00:17,160 샘과 레이븐에게 살짝 흘려 줄 참이거든요 6 00:00:17,960 --> 00:00:21,080 '우린 끈적한 말을 주고받으면서 진도를 쑥쑥 나갔고' 7 00:00:21,160 --> 00:00:23,960 '마지막에는 우리 둘 다 옷을 벗어 던지고 싶었어' 8 00:00:24,040 --> 00:00:29,640 '불꽃 이모티콘, 불꽃 이모티콘 불꽃 이모티콘' 9 00:00:34,120 --> 00:00:36,200 난 널 좋아해, 타미라 10 00:00:36,280 --> 00:00:37,480 진짜 진심이야 11 00:00:37,560 --> 00:00:40,840 하지만 넌 지금 네 발로 진창에 걸어 들어가고 있어 12 00:00:40,920 --> 00:00:42,120 너 괜찮아? 13 00:00:47,000 --> 00:00:48,400 응, 괜찮아 14 00:00:49,360 --> 00:00:53,240 어때, 장난 아니게 화끈한 소식이지? 15 00:00:53,320 --> 00:00:54,960 "레이븐" 16 00:00:55,040 --> 00:00:57,760 '나한테만 그런 게 아니라 여기저기 꼬리 치고 다녔나 봐' 17 00:00:57,840 --> 00:01:01,440 마빈은 나쁜 남자였네 18 00:01:03,360 --> 00:01:06,680 '난 마빈이랑 나 사이에 무언가 있다고 생각했는데' 19 00:01:06,760 --> 00:01:09,120 '마빈은 아직 열려 있었나 보네' 20 00:01:09,200 --> 00:01:11,600 마빈이 타미라에게 꼬리를 쳤고 21 00:01:11,680 --> 00:01:13,960 격렬하게 서로를 원하는 지경까지 갔다면 22 00:01:14,040 --> 00:01:17,320 분명 레이븐에게는 이 얘기를 한 마디도 안 했을 거야 23 00:01:19,800 --> 00:01:22,960 '메시지, '어머, 진짜?'' 24 00:01:23,040 --> 00:01:27,760 '마빈이랑 나는 몇 가지 계기로 진한 유대를 쌓아서' 25 00:01:27,840 --> 00:01:29,800 '나를 조금은 존중해 줄 줄 알았는데' 26 00:01:29,880 --> 00:01:33,200 '#무슨말인지알지?', 젠장 27 00:01:35,200 --> 00:01:37,240 망했다 28 00:01:38,080 --> 00:01:41,800 안 돼! 맙소사! 29 00:01:47,320 --> 00:01:49,800 레이븐이 그냥 대놓고 얘기했어! 30 00:01:51,000 --> 00:01:54,320 마빈 너 아주 제대로 놀고 있었구나? 31 00:01:56,600 --> 00:02:00,800 나는 그 사람의 '넘버원'이었고 내가 그 사람의 폐하였잖아 32 00:02:02,440 --> 00:02:03,480 혼란스러워 33 00:02:03,560 --> 00:02:04,640 나도 그래 34 00:02:05,800 --> 00:02:11,240 메시지, '깜짝 놀란 이모티콘 3번 잠깐, 뭐라고? 난 전혀 몰랐어' 35 00:02:11,320 --> 00:02:12,760 '걔는 아무 말도 안 했거든' 36 00:02:12,840 --> 00:02:16,280 '친구야, 나는 항상 #사랑보다우정이먼저' 37 00:02:16,360 --> 00:02:20,000 '직접 말해줘서 고마워 난 절대 그럴 의도가 아니었거든' 38 00:02:20,640 --> 00:02:23,160 메시지, '지금 두 사람 심정을 난 짐작도 할 수 없지만' 39 00:02:23,240 --> 00:02:24,960 '우리가 함께 이겨낼 수 있길 바라' 40 00:02:25,560 --> 00:02:29,240 '#어리석은놈', 고마워, 샘! 41 00:02:29,320 --> 00:02:30,480 잘못한 건 걔잖아 42 00:02:30,560 --> 00:02:32,160 애초에 진심이 아니었다면 43 00:02:32,240 --> 00:02:34,440 레이븐을 그렇게 유혹하지 말았어야지 44 00:02:34,520 --> 00:02:36,760 네가 레이븐과 진한 사이라는 걸 45 00:02:36,840 --> 00:02:39,440 타미라에게도 솔직하게 말했어야 해 46 00:02:39,520 --> 00:02:43,280 지금 너 때문에 여기 두 사람이 민망한 대화를 하고 있는데 47 00:02:43,360 --> 00:02:46,200 넌 아무 걱정 없이 간식이나 먹고 있겠지 48 00:02:48,800 --> 00:02:52,320 이런 식으로 유혹해서 결승까지 갈 생각이었을까? 49 00:02:52,400 --> 00:02:53,400 맙소사 50 00:02:54,480 --> 00:02:58,840 '메시지, '우리가 이런 얘길 할 줄 진짜 몰랐던 걸까?'' 51 00:02:58,920 --> 00:03:03,560 '타미라, 이렇게 다 얘기해 주다니 넌 정말 대단한 것 같아' 52 00:03:04,480 --> 00:03:05,720 '너희는 여전히 내 친구야' 53 00:03:05,800 --> 00:03:07,520 '이렇게 너희와 이야기할 수 있어서 기뻐' 54 00:03:07,600 --> 00:03:08,440 '하트 이모티콘' 55 00:03:08,520 --> 00:03:12,880 당연하지, 아이고야 지금이라도 말해서 진짜 다행이다 56 00:03:12,960 --> 00:03:18,000 이제 레이븐은 나를 신뢰할 것 같아 57 00:03:18,080 --> 00:03:20,400 내가 가감 없이 솔직하게 말해 주었으니까 58 00:03:20,480 --> 00:03:24,040 메시지, '두 사람 다 진솔하게 열린 마음으로 받아줘서 고마워' 59 00:03:25,200 --> 00:03:27,920 '남자 때문에 우정을 깨는 일은 절대 없을 거야' 60 00:03:28,000 --> 00:03:30,520 '#파워퍼프걸탄생' 61 00:03:31,240 --> 00:03:32,680 좋았어! 62 00:03:33,280 --> 00:03:35,960 서로 머리끄덩이 잡고 난장판을 벌일 뻔했는데 63 00:03:36,040 --> 00:03:38,200 아주 우아하게 잘 극복했어 64 00:03:38,280 --> 00:03:41,480 이런 게 '걸파워'가 아니면 뭐가 걸파워겠어? 65 00:03:41,560 --> 00:03:44,200 스케어리 스파이스가 기쁨의 눈물을 흘리겠군 66 00:03:44,280 --> 00:03:46,000 여성 연대의 현장이잖아 67 00:03:46,600 --> 00:03:49,240 '메시지, '타미라, 샘'' 68 00:03:49,320 --> 00:03:51,840 '비록 우리가 예상했던 이야기는 아니었지만' 69 00:03:51,920 --> 00:03:53,400 '우리 사이는 정말 단단해진 것 같아' 70 00:03:53,480 --> 00:03:56,920 '언제나 서로에게 100% 솔직하게 말하자' 71 00:03:57,000 --> 00:04:02,720 ''#약속 #스웨터처럼뒤를감싸줄게' , 전송' 72 00:04:02,800 --> 00:04:07,400 이제 확실해졌어 이 친구들은 타미라를 적이 아니라 73 00:04:07,480 --> 00:04:09,080 친구로 보고 있어 74 00:04:09,160 --> 00:04:12,960 내가 더 서클에 머무르기 위해 꼭 필요한 부분이지 75 00:04:13,040 --> 00:04:16,400 레이븐 성격이 나랑 비슷하다면 이걸 그냥 넘어갈 리가 없어 76 00:04:20,200 --> 00:04:22,600 여기서 살아남기 위해 날 이용하려 했어 77 00:04:22,680 --> 00:04:24,120 좆까라지 78 00:04:25,280 --> 00:04:27,480 어머나, 내일은 흥미진진하겠군요 79 00:04:27,560 --> 00:04:30,000 아침이 올 때까지 어떻게 기다리죠? 80 00:04:31,880 --> 00:04:33,440 어머나, 아침이네요! 81 00:04:33,520 --> 00:04:36,760 맞아요, 오늘도 더 서클에는 둥근 해가 높게 떴답니다 82 00:04:39,000 --> 00:04:41,120 어제 이런저런 일이 많긴 했지만 83 00:04:41,200 --> 00:04:44,520 화목하기 그지없는 더 서클에 새로 합류한 친구도 잊지 마세요 84 00:04:44,600 --> 00:04:46,840 좋은 아침, 서클 85 00:04:49,600 --> 00:04:52,360 좋은 아침, 제니퍼 86 00:04:53,280 --> 00:04:59,160 더 서클에서의 첫날 밤은 믿기지 않을 만큼 좋았어 87 00:04:59,680 --> 00:05:04,320 사랑으로 맞아 줘서 정말 좋더라 덕분에 이년은 참 행복해졌어 88 00:05:04,400 --> 00:05:06,840 이제 사람들이 내 에너지를 느낄 수 있도록 89 00:05:06,920 --> 00:05:08,560 나를 좀 더 보여줘야겠지 90 00:05:08,640 --> 00:05:12,360 그러니 오늘은 최대한 많은 사람과 이야기해야겠어 91 00:05:13,200 --> 00:05:14,160 좋은 계획이네요 92 00:05:14,240 --> 00:05:16,720 다만 레이븐 앞에서 마빈 얘기는 꺼내지 마세요 93 00:05:16,800 --> 00:05:18,720 더 서클에서 또 하루를 맞았네 94 00:05:18,800 --> 00:05:19,720 "마빈" 95 00:05:19,800 --> 00:05:20,840 좋아 96 00:05:20,920 --> 00:05:24,680 마빈, 학위가 3개나 되면서 아직도 상황 파악이 안 되나요? 97 00:05:27,440 --> 00:05:31,120 '마빈은 내게 와서 직접 말해주지 않았어' 98 00:05:32,160 --> 00:05:35,360 '본인에게서 직접 들었다면 괜찮았을 텐데' 99 00:05:35,880 --> 00:05:37,600 '그렇게 하지 않았지' 100 00:05:38,920 --> 00:05:41,600 '이렇게 된 이상 난 걔를 더는 믿을 수 없어' 101 00:05:41,680 --> 00:05:45,480 하지만 레이븐, 더 서클이 이거 하나는 믿을 만하게 한답니다 102 00:05:47,120 --> 00:05:48,320 '경보!' 103 00:05:48,400 --> 00:05:50,720 방금 일어났는데 대체 무슨 일이야? 104 00:05:50,800 --> 00:05:53,720 눈 뜬 지 5초도 안 됐다 105 00:05:54,520 --> 00:05:56,680 아직 미모사도 안 마셨단 말이야 106 00:05:56,760 --> 00:05:59,520 제니퍼, 그거참 좋은 생각이에요 107 00:06:00,040 --> 00:06:01,840 '더 서클이 다 찼습니다' 108 00:06:03,280 --> 00:06:04,240 그래 109 00:06:04,320 --> 00:06:05,240 저게 무슨 말이야? 110 00:06:06,760 --> 00:06:09,760 '이제는 새 플레이어가 들어오지 않습니다' 111 00:06:12,240 --> 00:06:13,760 우리가 최후의 9인이구나 112 00:06:15,200 --> 00:06:18,680 '여러분 중에 우승자가 나올 겁니다', 좋았어! 113 00:06:18,760 --> 00:06:21,040 그렇지! 가자 114 00:06:21,120 --> 00:06:23,560 '우승자'라니, 세상에! 115 00:06:23,640 --> 00:06:28,880 세상에, 나일 수도 있어 내가 우승할 수도 있다고 116 00:06:28,960 --> 00:06:31,360 우승하고 싶어 진짜 최선을 다할 거야 117 00:06:32,440 --> 00:06:38,440 '붐붐, 쾅쾅, 우리가 해냈다네' 118 00:06:38,520 --> 00:06:42,320 - 우와! 진짜 마지막 단계구나 - 세상에 119 00:06:42,400 --> 00:06:45,320 제니퍼가 입을 단단한 갑옷은 가지고 왔겠지? 120 00:06:45,400 --> 00:06:47,080 이제 본경기라고 121 00:06:47,160 --> 00:06:49,680 배틀 로열 매치의 끝이 보이는구나 122 00:06:49,760 --> 00:06:52,600 최고의 선수가 이기겠지 123 00:06:52,680 --> 00:06:54,400 신입 플레이어가 다섯이야 124 00:06:54,480 --> 00:06:56,880 우리가 단단히 뭉쳐서 버틴다면 125 00:06:56,960 --> 00:06:59,080 저쪽 사람들을 하나씩 제거해서 126 00:06:59,160 --> 00:07:01,760 새로 들어온 모두가 마지막까지 남을 수 있을 거야 127 00:07:01,840 --> 00:07:04,160 그렇다면 정말 좋겠지 그렇게 해낼 거야 128 00:07:04,240 --> 00:07:07,200 그 작전으로 가자 다섯 명이 뭉치는 거야 129 00:07:07,280 --> 00:07:08,560 5인 연합 작전이다 130 00:07:10,480 --> 00:07:12,800 본격적인 대결이 시작되려나 보네요 131 00:07:12,880 --> 00:07:14,200 하지만 오늘 아침 올리버는 132 00:07:14,280 --> 00:07:16,440 좀 더 여유 있게 하루를 시작하고 있습니다 133 00:07:16,520 --> 00:07:18,600 이건 루빅큐브랑 전혀 다르구나 134 00:07:19,200 --> 00:07:23,560 다른 사람들은 밥도 먹고 운동도 하며 아침을 보내는군요 135 00:07:24,800 --> 00:07:28,800 작전을 짜느라 정신이 없는지 청바지를 입고 요가 중인 사샤는 136 00:07:28,880 --> 00:07:30,960 신입 동료들에게 손을 내밀어 보려 합니다 137 00:07:32,800 --> 00:07:36,560 새로 들어온 네 명과 채팅을 해 보고 싶어 138 00:07:36,640 --> 00:07:39,960 다섯 명의 힘을 모으면 그걸로 충분하지 139 00:07:40,040 --> 00:07:45,040 서클, 제니퍼, 톰, 타미라 올리버와 개인 채팅을 시작하고 140 00:07:45,120 --> 00:07:47,880 '새내기의 난'으로 이름 붙여줘 141 00:07:52,120 --> 00:07:54,160 - '사샤가' - '새내기의 난 채팅에' 142 00:07:54,240 --> 00:07:56,320 '초대했습니다' 143 00:07:57,840 --> 00:08:01,400 우와, 사샤 넌 1초도 허투루 쓰지 않는구나! 144 00:08:01,480 --> 00:08:02,840 제목은 이렇게 해도 될 텐데 145 00:08:02,920 --> 00:08:05,360 '나보다 인기 많은 사람들아 날 좀 구해줘' 146 00:08:06,960 --> 00:08:09,240 내게 주어진 기회는 딱 한 번이야 147 00:08:09,320 --> 00:08:12,680 지금이 아니면 안 된다는 걸 분명히 알려줘야 해 148 00:08:12,760 --> 00:08:15,160 지금 우리가 더 많으니까 기회는 지금뿐이야 149 00:08:15,240 --> 00:08:17,920 처음으로 우리가 더 많잖아 150 00:08:18,000 --> 00:08:19,560 역풍을 맞는대도 상관없어 151 00:08:19,640 --> 00:08:21,440 질 게 두렵다고 싸움을 피할 순 없지 152 00:08:24,040 --> 00:08:26,320 정신 차리자, 메시지 153 00:08:26,400 --> 00:08:29,600 '멋쟁이 올리버가 더 서클에 합류하면서' 154 00:08:30,120 --> 00:08:34,720 '나중에 들어온 사람이 5명으로 원년 멤버 4명보다 많아졌어' 155 00:08:35,280 --> 00:08:37,800 '물론 다들 나름대로 관계를 맺어 두었겠지만' 156 00:08:37,880 --> 00:08:41,960 '그 사람들이 마지막까지 너희를 지켜줄 거로 생각한다면' 157 00:08:42,040 --> 00:08:43,360 '러시안룰렛을 믿는 꼴이야' 158 00:08:43,440 --> 00:08:47,760 '내 작전은 우리 다섯 명이 모두 힘을 합쳐야만 가능해' 159 00:08:47,840 --> 00:08:50,760 아주 대담하게 나오는걸 160 00:08:51,680 --> 00:08:54,440 위험 부담이 엄청나긴 하지만 마음의 소리를 따라갈래 161 00:08:54,520 --> 00:08:56,480 '해보자, 이건 꼭 성공해야 해' 162 00:08:56,560 --> 00:08:58,560 결국 중요한 건 하나잖아 이건 성공해야 해 163 00:08:59,240 --> 00:09:01,520 사샤 아가씨가 전복 음모를 꾸미시네 164 00:09:02,960 --> 00:09:06,360 점점 열기를 더해가는군 이건 가까이 가서 봐야겠어 165 00:09:06,440 --> 00:09:08,320 난 샘이랑 레이븐이 좋아 166 00:09:08,400 --> 00:09:11,960 기존 플레이어들에게 악영향을 주기도 싫고 167 00:09:12,040 --> 00:09:14,720 하지만 이러고 있으면 내가 사실을 숨겼다고 여기겠지 168 00:09:14,800 --> 00:09:16,120 이런, 빌어먹을 169 00:09:16,760 --> 00:09:20,960 메시지, '우와, 방 제목부터 진짜 진심이었구나, #새내기의난' 170 00:09:21,040 --> 00:09:23,800 '깜짝 놀란 이모티콘 우선은 다들 한발 물러서서' 171 00:09:23,880 --> 00:09:26,640 '누가 누구랑 연대했는지부터 알아봐야… 점, 점, 점', 전송 172 00:09:27,640 --> 00:09:30,440 타미라는 이 모임이 얼마나 굳건한지 173 00:09:30,520 --> 00:09:32,680 또 누가 탈출할 생각인지 알고 싶다는 거네 174 00:09:33,200 --> 00:09:37,640 메시지, '사샤, 이 채팅에 나를 불러줘서 정말 고마워' 175 00:09:37,720 --> 00:09:40,600 '아침부터 작당 모의라니 잠이 확 깨네' 176 00:09:41,360 --> 00:09:45,120 '너무 궁금한 얘기니까 더 말해줘' 177 00:09:45,200 --> 00:09:46,960 '작당 모의'래 178 00:09:47,040 --> 00:09:48,080 마음에 드는걸 179 00:09:49,640 --> 00:09:52,840 이런, 올리버는 이 판에 들어온 지 얼마 안 됐는데 180 00:09:52,920 --> 00:09:55,640 내가 너무 큰 폭탄을 던져 줬네 181 00:09:55,720 --> 00:09:58,600 나와 연대한 사람들을 배반하고 등에 칼을 꽂자니 182 00:09:58,680 --> 00:10:01,560 어쩐지 마음에 안 들어 옳은 일이 아닌 것 같아 183 00:10:01,640 --> 00:10:05,400 메시지, '분명 새로운 일이긴 하네 웃는 얼굴 이모티콘' 184 00:10:05,480 --> 00:10:08,520 '사샤, 너의 반란 계획을 말해줄래?' 185 00:10:08,600 --> 00:10:12,240 이 계획을 실제로 시작하려니 정말 신나고 흥분돼 186 00:10:12,320 --> 00:10:15,560 위험 부담이 큰 일이지만 기회가 왔을 때 질러야겠지 187 00:10:16,160 --> 00:10:20,680 메시지, '1단계는 우리 중 한 명이 인플루언서가 되는 거야' 188 00:10:20,760 --> 00:10:24,400 '2단계는 우리가 서로를 지켜주며 기존 멤버를 제거하는 거지' 189 00:10:25,600 --> 00:10:27,880 '3단계, 이 작전은 아무에게도 말하지 말고' 190 00:10:27,960 --> 00:10:30,560 '우린 최종 결승까지 서로를 지켜주는 거야' 191 00:10:30,640 --> 00:10:32,320 '이로 인해 내가 차단당해도 괜찮아' 192 00:10:32,400 --> 00:10:36,640 '#우리의운명은우리손으로' 193 00:10:36,720 --> 00:10:39,280 영화 같다, 자기야! 194 00:10:39,360 --> 00:10:41,680 차단돼도 괜찮다고? 그럼 무슨 의미가 있는데? 195 00:10:41,760 --> 00:10:43,240 네가 차단당하면 우린 좆된다고! 196 00:10:44,280 --> 00:10:47,760 어지간히 간절한가 보네 차단당해도 괜찮을 리가 없잖아 197 00:10:47,840 --> 00:10:50,920 사샤는 오늘 아침부터 강하게 나오는걸 198 00:10:51,480 --> 00:10:53,480 모두가 동의한다면 199 00:10:53,560 --> 00:10:56,080 진짜로 내가 우승할 수도 있겠어 200 00:10:56,160 --> 00:10:59,720 만약 잘 안 풀려서 역풍을 맞으면 난 그대로 끝이겠지 201 00:10:59,800 --> 00:11:03,640 메시지, '내가 아직도 이 판에 남아 있는 이유는' 202 00:11:03,720 --> 00:11:05,320 '다 사샤 덕분이야' 203 00:11:05,400 --> 00:11:08,280 '기도하는 손 이모티콘 사샤는 자신의 말을 지켰어' 204 00:11:08,360 --> 00:11:11,160 '그리고 사샤 용기 내 줘서 고마워' 205 00:11:11,240 --> 00:11:12,440 제니퍼, 그렇지! 206 00:11:12,520 --> 00:11:15,680 사샤에게 애정은 보여줬지만 반란에 참여하겠다는 뜻은 아니야 207 00:11:15,760 --> 00:11:17,000 맞아 208 00:11:17,080 --> 00:11:19,600 여기서 행간을 읽지 못한대도 자기가 부족한 탓이지 209 00:11:21,640 --> 00:11:22,960 점점 매워지네 210 00:11:23,040 --> 00:11:26,640 메시지, '나는 기존 멤버 네 명을 진심으로 좋아해' 211 00:11:27,160 --> 00:11:30,680 '하지만 개인적인 생각으로는 모두가 결승까지 싸우는 대신' 212 00:11:30,760 --> 00:11:34,320 '새내기끼리 서로 지켜주면서 5명이 마지막까지 가는 게 좋겠어' 213 00:11:34,400 --> 00:11:35,440 전송 214 00:11:36,080 --> 00:11:38,360 사샤가 진심으로 모두를 좋아하는 것 같지는 않아 215 00:11:38,440 --> 00:11:39,600 이건 그냥… 216 00:11:40,360 --> 00:11:41,200 거짓말 같아 217 00:11:42,000 --> 00:11:43,600 메시지, '이런, 올리버!' 218 00:11:43,680 --> 00:11:46,840 '첫 대화에서는 서로가 얼마나 범생이인지 얘기하고 싶었는데' 219 00:11:46,920 --> 00:11:50,240 '아마도 지금 넌 호그와트에 이제 막 입학했는데' 220 00:11:50,320 --> 00:11:54,840 '이미 디멘터에 장악당한 학교를 본 기분이겠지' 221 00:11:54,920 --> 00:11:58,080 올리버에겐 오늘이 더 서클에서 맞는 첫날인데 222 00:11:58,160 --> 00:12:01,000 갑자기 다섯 명이 모여 가지고 이러고 있네 223 00:12:01,080 --> 00:12:04,840 '우린 신입이잖아, 우릴 믿어 서로를 믿고 끝까지 지켜주자' 224 00:12:04,920 --> 00:12:08,520 사샤는 내가 좀 더 확실하게 대답해 주길 바랐겠지만 225 00:12:08,600 --> 00:12:13,040 솔직히 지금은 별로 문제를 일으키고 싶지 않아 226 00:12:13,680 --> 00:12:18,280 메시지, '올리버, 넌 아침부터 이게 무슨 일인가 싶겠다' 227 00:12:18,360 --> 00:12:22,000 '급습당해서 불편하지는 않지? 잘 지내고 있니, 자기야?' 228 00:12:22,080 --> 00:12:27,440 난 누구를 급습하려던 게 아니야 우리 모두 끝까지 남자는 거지 229 00:12:27,520 --> 00:12:30,760 아무리 봐도 타미라는 이 연합에 합류할 마음이 없어 230 00:12:30,840 --> 00:12:35,480 개인적으로는 사샤가 처음부터 이 모임에서 타미라를 뺐다면 231 00:12:35,560 --> 00:12:37,360 난 훨씬 더 마음이 갔을 거야 232 00:12:37,440 --> 00:12:41,320 다들 환영할 줄 알았는데 이럴 줄은 예상 못 했어 233 00:12:41,400 --> 00:12:47,040 메시지, '모두 나를 환영해 줘서 정말 감사할 따름이야' 234 00:12:47,120 --> 00:12:50,000 '그러니 내겐 너희와 척질 이유가 하나도 없어' 235 00:12:50,080 --> 00:12:51,600 '나도 새로 들어온 처지니까' 236 00:12:51,680 --> 00:12:54,680 '너희가 내 뒤를 봐준다면 나도 너희의 뒤를 봐줄게' 237 00:12:55,440 --> 00:12:57,520 뒤를 봐준다는게 무슨 뜻인데? 238 00:12:57,600 --> 00:13:00,320 너무 모호한 표현이잖아 '내가 네 뒤를 봐줄게' 239 00:13:00,400 --> 00:13:02,360 내가 더 서클에서 할 수많은 채팅 중에 240 00:13:02,440 --> 00:13:03,960 가장 중요한 채팅이었을 텐데 241 00:13:04,840 --> 00:13:08,480 아주 잘 풀리지는 않았네 하지만 후회는 없어, 아직 괜찮아 242 00:13:08,560 --> 00:13:11,200 우린 아직 여기 있잖아 작전을 새로 짜면 돼 243 00:13:11,280 --> 00:13:12,720 자, 어디 보자 244 00:13:13,560 --> 00:13:15,000 끝날 때까지는 끝난 게 아니야 245 00:13:15,520 --> 00:13:21,080 이번 채팅으로 다른 건 몰라도 딱 하나는 분명히 알겠어 246 00:13:21,680 --> 00:13:24,800 '여기 진짜 장난 아니구나!' 247 00:13:26,080 --> 00:13:28,600 레이븐 폐하는 더 서클을 발아래 두고 있습니다 248 00:13:28,680 --> 00:13:30,760 말 그대로예요, 옥상에 갔거든요 249 00:13:30,840 --> 00:13:34,800 남다른 통찰력을 보여주는 친구와 채팅을 해 보려고 합니다 250 00:13:35,400 --> 00:13:37,320 달걀은 쓸모가 참 많다니까 251 00:13:39,960 --> 00:13:43,120 '어젯밤에는 흥미로운 이야기를 들었어' 252 00:13:45,800 --> 00:13:49,640 '그래서 마빈이라는 사람이 조금 의심스러워졌지' 253 00:13:52,680 --> 00:13:55,640 '마빈, 차즈, 나, 이렇게 셋은 동맹을 맺은 상태이니' 254 00:13:57,160 --> 00:14:00,600 '내 절친한 친구와 이야기해서' 255 00:14:00,680 --> 00:14:03,920 '현재 상황을 알려주고 내 마음도 말해줄래' 256 00:14:05,480 --> 00:14:07,680 '차즈의 조언도 듣고 싶고' 257 00:14:09,360 --> 00:14:12,760 '레이븐이 개인 채팅에 초대했습니다', 어머 258 00:14:15,400 --> 00:14:17,160 나 지금 막 아침 먹으려던 참인데 259 00:14:18,400 --> 00:14:21,640 '메시지, '내 절친!'' 260 00:14:22,240 --> 00:14:25,200 세상에, 레이븐이 '내 절친'이래! 261 00:14:25,280 --> 00:14:26,880 '지금까지 살아남아서 너무 기뻐' 262 00:14:26,960 --> 00:14:29,920 '네게 솔직하게 할 말이 있어서 대화를 걸었어' 263 00:14:30,000 --> 00:14:33,200 '어젯밤에 재밌는 말을 들었는데 네게도 말해주고 싶거든' 264 00:14:33,280 --> 00:14:37,480 '지금 앉아 있지? #안전띠매라' 이런, 세상에 265 00:14:37,560 --> 00:14:40,280 대체 뭔데? 무슨 말을 들었길래 그래? 266 00:14:41,000 --> 00:14:43,400 '자기야, 한번 흘려 봐' 267 00:14:44,480 --> 00:14:50,000 '메시지, '그게, 마빈이랑 나는 몇 가지 계기로 꽤 끈끈해졌거든'' 268 00:14:51,480 --> 00:14:55,040 '우리가 나눈 대화를 보면 분명 친구 사이 그 이상이었지' 269 00:14:56,560 --> 00:14:57,880 '그는 내게 알랑거리면서' 270 00:14:57,960 --> 00:15:02,360 ''내가 자신의 국왕 폐하이자 '넘버원'이라고 했어', 전송' 271 00:15:02,440 --> 00:15:06,440 마빈, 너 대체 무슨 짓 했니? 응? 272 00:15:08,040 --> 00:15:08,880 '메시지' 273 00:15:10,400 --> 00:15:14,040 '그런데 타미라가 개인 채팅에서 내게 폭탄을 투척했지' 274 00:15:14,120 --> 00:15:16,400 '두 사람은 데이트에서 격렬하게 서로를 원했대' 275 00:15:16,480 --> 00:15:19,080 '끈적한 말이 많이 오갔고 깊은 감정을 느꼈다는 거야' 276 00:15:23,080 --> 00:15:24,840 마빈, 왜 그랬어? 277 00:15:26,080 --> 00:15:28,920 대체 왜 그런 짓을 했냐, 마빈? 278 00:15:29,760 --> 00:15:33,080 메시지, '세상에, 난 마빈이 너를 진심으로 좋아하는 줄 알았어' 279 00:15:33,160 --> 00:15:34,480 '입만 열면 널 찾았으니까' 280 00:15:34,560 --> 00:15:37,360 '그날 데이트 이후에 이런 일이 일어날 것 같긴 했는데' 281 00:15:37,440 --> 00:15:40,120 '그래도 마빈이 너를 좀 더 존중할 줄 알았지', 전송 282 00:15:41,640 --> 00:15:43,360 입만 열면 날 찾곤 하지만 283 00:15:43,440 --> 00:15:45,760 타미라랑 있을 때는 날 찾지 않았겠지 284 00:15:50,240 --> 00:15:52,960 '메시지, '난 마빈을 믿었고'' 285 00:15:53,600 --> 00:15:57,760 '만약 어떤 일이 벌어지면 타미라에게 말할 줄 알았어' 286 00:15:59,000 --> 00:16:01,520 '날 존중해서 우리 사이 일을 말할 줄 알았지' 287 00:16:03,120 --> 00:16:06,240 ''진짜 사나이라면 그래야 하잖아 정색하는 이모티콘', 전송' 288 00:16:07,720 --> 00:16:10,040 마빈, 넌 지금 스스로 무덤을 판 거야 289 00:16:10,760 --> 00:16:13,320 마빈이 레이븐에게 진짜 큰 상처를 줬고… 290 00:16:15,240 --> 00:16:18,080 마빈, 넌 진심이긴 했니? 난 그게 궁금해 291 00:16:20,280 --> 00:16:27,040 '메시지, '난 타미라가 존경스러워 걔는 여자끼리 채팅방을 열고'' 292 00:16:27,840 --> 00:16:29,840 '신이 나서 데이트 얘기를 해 주려고 했지' 293 00:16:30,360 --> 00:16:32,840 '타미라는 마빈과 내가 어떤 사이인지 몰랐어' 294 00:16:33,760 --> 00:16:35,560 '사실을 알고는 정말 깜짝 놀라서' 295 00:16:35,640 --> 00:16:38,800 '자긴 그런 사람이 아니라고 했지 #여자들의의리' 296 00:16:39,320 --> 00:16:43,000 메시지, '친구야, 남자가 여자를 폐하로 모시겠다고 했으면' 297 00:16:43,080 --> 00:16:45,480 '다른 여자 때문에 그 맹세를 저버려선 안 돼' 298 00:16:45,560 --> 00:16:48,040 '너는 너무나 소중한 사람이고 아름다운 사람이야' 299 00:16:48,120 --> 00:16:49,920 '자기 자신을 아껴주는 게 더 중요해' 300 00:16:50,000 --> 00:16:53,800 '그 누구도 널 배신해서는 안 되지 남자든 여자든 말이야', 전송 301 00:17:01,640 --> 00:17:05,240 마빈, 너 진짜 큰일 난 것 같다 302 00:17:06,240 --> 00:17:08,520 어떻게 해야 할지 모르겠네 303 00:17:08,600 --> 00:17:11,520 넌 너의 폐하를 배신했으니 나도 배신할 테고 304 00:17:11,600 --> 00:17:12,920 모두를 배신할 테니까 305 00:17:16,120 --> 00:17:19,920 오늘 더 서클은 한시도 심심할 틈이 없군요! 306 00:17:20,000 --> 00:17:22,280 새내기 올리버도 어느 정도 적응한 것 같으니 307 00:17:22,360 --> 00:17:25,080 이젠 손톱을 잘 세우고 있어야 할 겁니다 308 00:17:26,200 --> 00:17:28,520 내 손톱이 어쩌다 이 지경이 됐지? 309 00:17:28,600 --> 00:17:32,040 맙소사 310 00:17:32,560 --> 00:17:34,960 더 서클이 이걸 준비해 놨거든요 311 00:17:38,320 --> 00:17:40,800 - '가차 없는 질문' - '가차 없는 질문', 이런… 312 00:17:40,880 --> 00:17:43,800 영 느낌이 안 좋아 313 00:17:43,880 --> 00:17:45,920 뭔가 사건이 터질 것 같은데 314 00:17:46,000 --> 00:17:47,080 아마 그럴 거예요 315 00:17:47,160 --> 00:17:48,720 '가차 없는 질문'에서는 316 00:17:48,800 --> 00:17:53,040 플레이어가 다른 플레이어에게 완전히 익명으로 질문할 테니까요 317 00:17:53,120 --> 00:17:55,400 - 그럼… - 세상에나 318 00:17:56,480 --> 00:17:58,520 '익명이면 누구나 대담해지는 법이지' 319 00:17:58,600 --> 00:18:00,480 비밀 얘기가 다 드러나겠네 320 00:18:00,560 --> 00:18:05,360 온갖 전략, 본성, 비열한 작전을 전부 볼 수 있겠어 321 00:18:05,440 --> 00:18:09,400 우선 우리 플레이어들은 각자의 공격 대상을 정합니다 322 00:18:10,480 --> 00:18:13,760 지금 누가 제일 잘나가고 있지? 우리가 누굴 방해해야 하지? 323 00:18:13,840 --> 00:18:16,240 마빈을 추궁할 기회인지도 몰라 324 00:18:16,320 --> 00:18:18,200 나는 샘에게 가차 없이 질문하겠어 325 00:18:19,280 --> 00:18:23,000 '네가 마지막까지 함께 가고 싶은 세 사람을 꼽아 봐' 326 00:18:23,600 --> 00:18:26,400 그러면 서클 채팅방에 질문이 바로 올라가죠 327 00:18:26,480 --> 00:18:29,960 그래서 여기 모두와 일가친척까지 비밀 얘기를 다 듣게 돼요 328 00:18:30,480 --> 00:18:32,280 이거 어려운 질문이네 329 00:18:32,360 --> 00:18:35,760 난 저런 질문은 받고 싶지 않아 저런 질문은… 330 00:18:36,800 --> 00:18:40,480 타미라 이름을 넣어 줄지 궁금하네 331 00:18:40,560 --> 00:18:41,880 여기서 내 이름이 빠진다면 332 00:18:41,960 --> 00:18:45,840 나와 샘 사이의 유대는 내 생각만큼 튼튼하지 않은 거겠지 333 00:18:45,920 --> 00:18:49,320 나는 전부 숨김없이 말하겠어 그게 진실이니까 334 00:18:49,400 --> 00:18:55,320 메시지, '차즈, 제니퍼, 레이븐 #솔직하게말하는거야' 335 00:18:56,120 --> 00:18:58,320 '이래야 내 친구지' 336 00:18:58,400 --> 00:19:01,680 마지막까지 함께하고 싶은 사람을 대놓고 천명했어 337 00:19:01,760 --> 00:19:02,760 박수를 받을 만해 338 00:19:02,840 --> 00:19:05,880 샘은 순서도 맞춰서 말했을 거야 우리가 2등이니 좋네 339 00:19:05,960 --> 00:19:07,600 짜증 나 340 00:19:07,680 --> 00:19:11,360 샘은 타미라를 응원하고 타미라를 지켜줄 줄 알았는데 341 00:19:11,440 --> 00:19:13,720 더 서클엔 반전이 넘쳐 난답니다, 타미라 342 00:19:13,800 --> 00:19:15,920 다음 순서는 새내기 올리버입니다 343 00:19:16,000 --> 00:19:19,560 너는 진짜로 네가 말하는 그 사람이 맞아, 제니퍼? 344 00:19:20,720 --> 00:19:25,120 저 친구의 판을 흔들어 보려고 해 살살 건드려 보는 거지 345 00:19:25,200 --> 00:19:28,360 '가장 앞과 뒤가 다른 플레이어는 누구인 것 같아?' 346 00:19:29,000 --> 00:19:31,040 - 맙소사 - 젠장! 347 00:19:31,120 --> 00:19:33,640 와, 진짜 가차 없네 348 00:19:35,560 --> 00:19:38,560 내가 받은 질문은 애교였구먼 349 00:19:38,640 --> 00:19:43,480 여기서 앞과 뒤가 다르다고 지목당하면 진짜 짜증 날 거야 350 00:19:43,560 --> 00:19:44,880 톰을 꼽을 리는 없고 351 00:19:44,960 --> 00:19:48,360 사샤라고도 하지 않을 거야 제니퍼는 사샤를 좋아하니까 352 00:19:48,440 --> 00:19:51,360 제니퍼는 제니퍼다운 대답을 내놓아야 해 353 00:19:51,440 --> 00:19:54,360 이 질문에는 숙녀답게 대답하도록 하자 354 00:19:54,440 --> 00:19:59,080 메시지, '앞과 뒤가 다르다고는 말하고 싶지 않지만' 355 00:19:59,160 --> 00:20:01,880 '꼭 한 사람을 골라야 한다면' 356 00:20:01,960 --> 00:20:04,800 '나는 타미라가 어느 편인지 잘 모르겠어' 357 00:20:04,880 --> 00:20:09,440 '#어렵네, 깨진 하트 이모티콘' 전송 358 00:20:10,640 --> 00:20:11,680 - 뭐? - 맙소사 359 00:20:11,760 --> 00:20:15,480 내가 어느 편인지 모르겠다고? 너한테는 계속 잘해줬잖아 360 00:20:15,560 --> 00:20:19,160 지금처럼 꼭 누군가를 진창으로 내몰아야만 한다면 361 00:20:19,240 --> 00:20:21,560 지금 우리 상대 중에는 저 사람이 가장 약하잖아 362 00:20:22,600 --> 00:20:27,320 '그래도 제니퍼 이모는 이 말조차 둥글둥글하게 하네' 363 00:20:27,400 --> 00:20:32,720 판을 흔들어 보려고 했는데 판이 흔들리고 있어, 지진이 났군 364 00:20:32,800 --> 00:20:35,400 이런, 빌어먹을 너희는 방금 야수를 깨운 거야 365 00:20:35,480 --> 00:20:37,720 여러분, 조심하세요 다음 차례는 샘이니까요 366 00:20:37,800 --> 00:20:40,080 나는 톰에게 가차 없이 질문하겠어 367 00:20:43,200 --> 00:20:44,880 그래 368 00:20:44,960 --> 00:20:48,560 톰에게 뭘 물어보려고? 네가 톰에게 질문할 게 있긴 있나? 369 00:20:48,640 --> 00:20:50,280 너란 사람을 더 알고 싶어 370 00:20:50,360 --> 00:20:54,360 넌 언제나 개그로 포장하잖아 모든 말이 다 농담이지 371 00:20:54,920 --> 00:20:57,920 메시지 '너도 깊이 있는 사람이야?' 372 00:20:58,000 --> 00:21:02,120 '너란 사람에게 농담 말고 다른 무언가가 있긴 해?' 373 00:21:04,120 --> 00:21:06,440 아이고, 세상에 374 00:21:06,520 --> 00:21:08,000 질문에 가시가 있네 375 00:21:08,080 --> 00:21:10,560 그거 말고 다른 면은 뭐가 있어? 376 00:21:10,640 --> 00:21:13,840 유머를 앞세워서 무언가를 숨기고 있는 거야? 377 00:21:13,920 --> 00:21:18,120 내가 보기에 이 질문은 샘이나 타미라가 한 것 같은데 378 00:21:18,200 --> 00:21:19,280 진짜 솔직히 말하면 379 00:21:19,360 --> 00:21:22,320 오히려 이걸 계기로 나를 조금 더 보여줄 수 있을 거야 380 00:21:22,400 --> 00:21:26,560 메시지 '난 군인 집안에서 자랐어' 381 00:21:27,440 --> 00:21:30,200 '그러다 보니 이사를 자주 다녔지' 382 00:21:30,280 --> 00:21:33,120 '그래서 나는 6살 때 남자 기숙 학교에 들어갔어' 383 00:21:33,200 --> 00:21:36,000 '가족과 떨어진 채 왕따를 당해서 너무 힘들었는데' 384 00:21:36,080 --> 00:21:39,440 '방어 기제로 농담을 하면 그땐 좀 나아지더라' 385 00:21:39,520 --> 00:21:40,840 '그래서 난 지금까지도' 386 00:21:40,920 --> 00:21:43,440 '남들이 웃어 줘야 내 존재를 인정받는 느낌이야' 387 00:21:43,520 --> 00:21:47,320 '하지만 내겐 다른 면도 있어 그러니 내게 더 많이 질문해 줘' 388 00:21:47,400 --> 00:21:49,960 '#난열려있으니까' 389 00:21:51,600 --> 00:21:53,160 눈물 날 것 같아 390 00:21:53,240 --> 00:21:54,720 마음이 안 좋아 391 00:21:55,480 --> 00:21:58,560 '솔직히 나는 이것도 농담으로 넘길 줄 알았는데' 392 00:21:59,200 --> 00:22:02,720 '마침내 톰이라는 사람의 이야기를 듣게 되어서 기뻐' 393 00:22:03,600 --> 00:22:06,400 박수를 보낼게, 톰 박수받을 만한 행동이었어 394 00:22:06,480 --> 00:22:08,720 나는 방어 기제로 395 00:22:08,800 --> 00:22:12,480 일부러 유머를 많이 사용하고 사람들이 다가오지 못하게 해 396 00:22:12,560 --> 00:22:15,080 고치려고 노력은 하고 있는데… 397 00:22:17,200 --> 00:22:20,240 응, 결국 그것밖에 답이 없잖아? 노력하는 거 398 00:22:20,840 --> 00:22:23,680 어머, 톰, 정말 감동이에요 다음 차례는 차즈입니다 399 00:22:23,760 --> 00:22:24,880 좋아 400 00:22:24,960 --> 00:22:27,880 나는 사샤에게 가차 없이 질문하겠어 401 00:22:28,840 --> 00:22:31,840 긴장된다, 진짜 너무 떨려 402 00:22:31,920 --> 00:22:34,200 사샤가 하는 걸 보면 여자애 같지는 않아 403 00:22:34,280 --> 00:22:36,960 브루노에게 정말로 가차 없이 굴었잖아 404 00:22:37,040 --> 00:22:39,640 다른 사람이 널 믿게 유도한 다음 바로 차단해 버렸어 405 00:22:39,720 --> 00:22:42,800 그러니 널 전혀 믿을 수가 없어 소심한 척 그만해 406 00:22:43,320 --> 00:22:44,320 무슨 질문이든 407 00:22:44,400 --> 00:22:46,800 네가 사칭자라는 걸 암시하는 질문이었으면 좋겠다 408 00:22:46,880 --> 00:22:48,320 잘해봐, 사샤 409 00:22:49,400 --> 00:22:51,200 '왜 소심한 여자애처럼 굴어?' 410 00:22:51,280 --> 00:22:53,480 '사실 너는 작전을 앞세운 남자잖아' 411 00:22:53,560 --> 00:22:55,080 뭐라고? 412 00:22:56,800 --> 00:22:58,200 지금 장난하니? 413 00:23:01,000 --> 00:23:03,080 사실 나도 그렇게 생각했어 414 00:23:03,680 --> 00:23:06,000 우리가 힘을 합친 거랑은 별개로 사칭 같다고 415 00:23:06,080 --> 00:23:11,160 대체 어떡해야 내 말을 들어줄까? 난 지금 목숨 걸고 싸우고 있다고 416 00:23:11,240 --> 00:23:14,960 여기서 네가 뭐라고 답할 수 있겠니? 417 00:23:15,040 --> 00:23:17,680 난 소심하지 않아 이 질문은 기분 나쁜데? 418 00:23:17,760 --> 00:23:20,480 나는 채팅방에서 내 의견도 확실히 말했고 419 00:23:20,560 --> 00:23:23,520 나의 다른 면도 보여줬어 진짜 나를 좀 보란 말이야 420 00:23:23,600 --> 00:23:25,360 공격적으로 나가야겠다 421 00:23:25,440 --> 00:23:28,160 메시지 '내가 남자라니 뭔 개소리야' 422 00:23:28,240 --> 00:23:30,080 '내가 어디가 소심한데?' 423 00:23:30,160 --> 00:23:34,400 '나는 정말로 모두가 보는 앞에서 다른 사람을 탈락시켰고' 424 00:23:34,480 --> 00:23:37,280 '그걸 몇 번씩이나 변명해야 했어' 425 00:23:37,360 --> 00:23:40,120 '소심한 여자의 모습 외에도 많은 걸 보여줬지' 426 00:23:40,200 --> 00:23:43,600 '다시는 나한테 그런 식으로 얘기하지 마', 전송 427 00:23:46,000 --> 00:23:46,840 우와 428 00:23:48,560 --> 00:23:49,920 워, 그래 429 00:23:50,000 --> 00:23:51,640 세상에나 430 00:23:51,720 --> 00:23:53,840 왜 그렇게 화를 내? 431 00:23:53,920 --> 00:23:57,080 그렇지, 사샤! 이래야 내 친구지! 432 00:24:00,280 --> 00:24:02,000 맙소사! 433 00:24:02,080 --> 00:24:03,840 사샤의 다른 면을 봤네 434 00:24:03,920 --> 00:24:06,200 원래 어떤 주제에 지나치게 방어적으로 나오면 435 00:24:06,280 --> 00:24:07,800 그건 사실이 맞는다는 뜻이야 436 00:24:09,040 --> 00:24:11,880 여기서 이렇게 좋아하면 안 되는데 너무 신나네 437 00:24:12,720 --> 00:24:14,640 내 말이 그 말이에요, 자기야 438 00:24:14,720 --> 00:24:16,880 이번엔 앞서 제니퍼에게 한 방 먹은 439 00:24:16,960 --> 00:24:18,280 타미라의 차례입니다 440 00:24:20,800 --> 00:24:22,600 나는 마빈에게 가차 없이 질문하겠어 441 00:24:22,680 --> 00:24:24,400 이런, 왔다 442 00:24:24,480 --> 00:24:27,160 내가 보고 싶던 게 이거야 443 00:24:27,240 --> 00:24:30,720 나한테 뭘 물어볼까? 뭐든 물어볼 수 있지 444 00:24:30,800 --> 00:24:33,040 마빈이 여자들에게 진심이었는지 445 00:24:33,120 --> 00:24:35,360 아니면 말뿐이었는지 묻고 싶어 446 00:24:37,240 --> 00:24:42,400 '더 서클에서 대화한 여자들을 전부 진심으로 대했어?' 447 00:24:42,480 --> 00:24:44,320 '아니면 그냥 이기기 위해 이용만 하는 거야?' 448 00:24:44,400 --> 00:24:48,520 '#페미니스트가맞긴한가' 449 00:24:48,600 --> 00:24:50,760 맙소사 450 00:24:50,840 --> 00:24:53,120 나로서는 좋지 않은 질문인걸 451 00:24:53,200 --> 00:24:56,240 가차 없는 질문이네 진짜 가차 없어 452 00:24:56,320 --> 00:24:58,240 한을 품은 여자가 하는 질문이야 453 00:24:58,320 --> 00:25:04,200 자신을 페미니스트라고 했는데 페미니스트라면 저럴 수가 없어 454 00:25:04,280 --> 00:25:09,120 이 질문은 어떻게 대답해도 개새끼가 되는 걸 피할 수 없어 455 00:25:10,000 --> 00:25:12,240 '이 질문에는 어떻게 대답할 거야, 마빈?' 456 00:25:12,320 --> 00:25:17,680 나는 누굴 이용하는 게 아니라고 모두에게 알려줘야지 457 00:25:17,760 --> 00:25:22,800 메시지, '와, 자신의 이득을 위해 다른 사람을 이용하는 사람이' 458 00:25:22,880 --> 00:25:25,440 '할 법한 질문인데 난 그렇지 않아' 459 00:25:25,520 --> 00:25:27,200 '나는 페미니즘을 열렬히 지지해' 460 00:25:27,280 --> 00:25:30,200 '아름답고 강인하고 굳건한 여인의 손에 자랐으니까' 461 00:25:30,280 --> 00:25:33,080 '#강인한여자는사랑 하트 이모티콘' 462 00:25:33,160 --> 00:25:35,280 그건 질문에 대한 답이 아니잖아 463 00:25:35,360 --> 00:25:38,800 레이븐이랑 샘은 이러고 있길 바라 '개소리하네' 464 00:25:38,880 --> 00:25:45,120 여기서 내 이름을 언급했거나 신의를 보여 줬다면 465 00:25:45,880 --> 00:25:49,320 마빈을 존중하는 마음이 조금은 돌아왔을 거야 466 00:25:50,040 --> 00:25:55,000 너는 이 질문에 답을 하면서 오히려 질문자를 공격했어 467 00:25:55,640 --> 00:25:58,200 어머니 손에 자랐다는 말로 질문은 교묘하게 피해 갔지 468 00:25:58,280 --> 00:26:01,320 페미니스트가 된 계기를 얘기할 때 맨날 나오는 얘기네 469 00:26:01,400 --> 00:26:04,680 '난 엄마를 너무 사랑하거든' 엄마 안 사랑하는 사람이 어딨냐? 470 00:26:05,280 --> 00:26:08,480 자신에게 한을 품은 여자의 질문이 마빈의 입맛에 맞아야 할 텐데요 471 00:26:08,560 --> 00:26:10,000 하나 더 나갈 예정이거든요 472 00:26:11,680 --> 00:26:14,760 '나는 마빈에게 가차 없이 질문하겠어' 473 00:26:14,840 --> 00:26:17,160 아까 질문은 미꾸라지처럼 빠져나갔잖아 474 00:26:17,240 --> 00:26:19,600 이번에도 무시무시한 질문이 나오면 좋겠다 475 00:26:19,680 --> 00:26:21,880 이 사람들은 대체 누구길래 나한테 이러는 거지? 476 00:26:23,800 --> 00:26:26,760 '부디 마빈이 두 번째 질문을 듣고' 477 00:26:29,720 --> 00:26:36,080 '자신의 행동을 돌아본 뒤 자기 입으로 털어놓았으면 해' 478 00:26:37,720 --> 00:26:41,160 '메시지 '너는 모든 여자를 유혹하고'' 479 00:26:41,240 --> 00:26:44,520 '그렇게 넘어온 사람들을 장기짝으로 이용해서' 480 00:26:44,600 --> 00:26:48,080 ''정상에 오르려는 작정이야? 물음표', 전송' 481 00:26:49,760 --> 00:26:52,000 '모든 여자'라니 지금 그게 무슨 소리야? 482 00:26:52,080 --> 00:26:53,520 딱 두 명밖에 없어 483 00:26:53,600 --> 00:26:56,680 두 사람이 마빈을 추궁했어 정말 잘됐지 484 00:26:56,760 --> 00:26:59,440 지금 이 사람은 나를 정말 곤란하게 하는걸 485 00:27:02,680 --> 00:27:05,440 '마빈: 모든 여자? 웃음' 486 00:27:05,520 --> 00:27:08,440 '난 독신남이고 그걸 숨긴 적도 없어' 487 00:27:08,520 --> 00:27:10,600 '나는 지금까지 솔직하게 다 말했고' 488 00:27:10,680 --> 00:27:13,240 '더 서클에서 만난 모든 사람을 진솔하게 대했어' 489 00:27:13,320 --> 00:27:15,960 '나는 누구를 이용하려는 마음이 없어' 490 00:27:16,040 --> 00:27:18,800 '운이 따른다면 여기서 내 사람을 찾을 수 있겠지' 491 00:27:18,880 --> 00:27:21,080 '#나의폐하를' 492 00:27:22,040 --> 00:27:26,520 잠깐, 네 폐하는 레이븐 아니었어? 내가 모르는 얘기가 있나? 493 00:27:26,600 --> 00:27:28,800 지금 보니 여자 두 명이 494 00:27:28,880 --> 00:27:31,560 마빈이 양다리를 걸치고 있다고 생각하나 봐 495 00:27:31,640 --> 00:27:33,680 전에는 타미라가 네 폐하라고 하지 않았어? 496 00:27:33,760 --> 00:27:36,080 그런데 그걸 공개적으로 말하지도 않았어 497 00:27:36,880 --> 00:27:38,600 '내가 자기의 폐하라고 했잖아' 498 00:27:40,000 --> 00:27:44,200 '즉, 저건 날 지칭하는 말인가?' 499 00:27:48,680 --> 00:27:55,600 '축하합니다! 가차 없는 질문이 끝났습니다' 500 00:27:56,760 --> 00:27:58,840 확실히 가차 없는 게임이었어 501 00:27:58,920 --> 00:28:01,360 이젠 아무도 맘 편히 못 있겠네 502 00:28:01,440 --> 00:28:04,080 #행복한가족은끝났어 503 00:28:04,160 --> 00:28:06,560 마빈은 방금 자기 무덤을 판 것 같아 504 00:28:06,640 --> 00:28:10,600 솔직히 말하자면 마빈은 이제 꽤 고전할 것 같군 505 00:28:12,440 --> 00:28:15,720 오늘 하루도 재밌고 건전한 게임을 즐겼습니다 506 00:28:15,800 --> 00:28:18,720 밤이 되자 제니퍼도 저와 마찬가지로 507 00:28:18,800 --> 00:28:21,240 자신이 재밌는 사람이라는 사실을 즐기고 있습니다 508 00:28:22,000 --> 00:28:24,320 너 여기 눈웃음 주름 생겼어 509 00:28:24,400 --> 00:28:27,440 당연히 생겼겠지 난 계속 웃고 있잖아 510 00:28:29,280 --> 00:28:30,840 우린 서로가 있어서 웃음이 나 511 00:28:33,280 --> 00:28:37,680 마빈은 완벽한 몸을 만들기 위해 열심히 운동하는군요 512 00:28:37,760 --> 00:28:38,800 톰처럼 말이에요 513 00:28:40,160 --> 00:28:41,440 이러면 일어나겠죠? 514 00:28:43,320 --> 00:28:45,640 - '경보!' - '경보!' 515 00:28:45,720 --> 00:28:47,200 세상에 516 00:28:47,280 --> 00:28:48,640 이번엔 또 뭐야? 517 00:28:49,560 --> 00:28:51,480 '서로를 평가할 시간입니다' 맙소사 518 00:28:51,560 --> 00:28:53,760 옛날 생각 난다 이거 자주 했었는데 519 00:28:53,840 --> 00:28:55,000 드디어! 520 00:28:56,280 --> 00:28:59,800 방금 일어난 일을 기준으로 서로를 평가하는 건가? 521 00:28:59,880 --> 00:29:02,880 아니면 다들 그 전에 있었던 일을 마음에 둘까? 522 00:29:02,960 --> 00:29:04,600 분명 떨리긴 하지만 523 00:29:04,680 --> 00:29:08,120 솔직히 말하자면 내겐 유리한 시점인 것 같아 524 00:29:08,200 --> 00:29:10,720 난 방금 사람들에게 속 이야기를 털어놓았잖아 525 00:29:12,240 --> 00:29:13,640 '새로 들어온 올리버는' 526 00:29:13,720 --> 00:29:15,840 '평가를 할 뿐 평가 대상은 아닙니다' 527 00:29:16,800 --> 00:29:20,840 고마워, 서클! 여기서 트월킹 살짝 할게 528 00:29:22,720 --> 00:29:25,320 좋아, 이러면 타미라에게 유리할 수도 있겠어 529 00:29:25,400 --> 00:29:28,080 이번 평가는 별로 걱정이 안 돼 530 00:29:29,520 --> 00:29:31,560 '1위부터 7위까지' 531 00:29:31,640 --> 00:29:33,120 '플레이어 순위를 매기세요' 532 00:29:33,200 --> 00:29:35,680 타미라는 7위로 가면 안 돼 533 00:29:35,760 --> 00:29:39,360 이렇게 된 이상, 누가 누구를 어떻게 생각하는지 전혀 모르겠어 534 00:29:39,960 --> 00:29:43,480 - 서클, 내 평가표를 열어 줘 - 서클, 내 평가표를 열어 줘 535 00:29:45,520 --> 00:29:48,960 서클, 난 1위 자리에 톰을 넣겠어 536 00:29:50,240 --> 00:29:55,440 톰이라면 여기서 타미라를 지켜줄 것 같은 사람이고 537 00:29:55,520 --> 00:29:58,640 게다가 오늘 톰은 자신의 속 이야기를 털어놓았으니 538 00:29:58,720 --> 00:30:03,120 지금으로서는 톰이 1위 자리에 가장 적합한 사람이라고 생각해 539 00:30:03,200 --> 00:30:05,600 나는 제니퍼를 1위에 올리고 싶어 540 00:30:07,760 --> 00:30:11,080 제니퍼와 내 유대는 진짜배기야 내가 제니퍼를 직접 구해줬으니까 541 00:30:11,160 --> 00:30:14,600 제니퍼를 1위로 올리면 제니퍼가 전체 2위권 안에 들 테고 542 00:30:14,680 --> 00:30:16,520 그게 사샤에게는 유리하겠지 543 00:30:16,600 --> 00:30:20,400 서클, 나는 톰을 1위 자리에 놓겠어 544 00:30:21,320 --> 00:30:22,160 아멘 545 00:30:22,760 --> 00:30:24,760 톰은 언제나 우리와 의리를 지켰지 546 00:30:24,840 --> 00:30:28,120 톰이 인플루언서가 되면 우리는 안전해 547 00:30:28,200 --> 00:30:31,520 나로서는 굉장히 중요한 선택인데 548 00:30:32,360 --> 00:30:37,240 서클, 나는 사샤를 1위 자리에 넣고 싶어 549 00:30:38,280 --> 00:30:40,680 사샤라면 분명히 550 00:30:40,760 --> 00:30:44,040 새내기들이 오래 살아남을 수 있게 결정할 거야 551 00:30:44,560 --> 00:30:47,840 1위는 레이븐이야 552 00:30:48,520 --> 00:30:50,880 나는 레이븐을 철석같이 믿어 553 00:30:50,960 --> 00:30:54,440 레이븐은 내 '넘버원'이고 더 서클에서 내가 모시는 폐하야 554 00:30:55,000 --> 00:30:57,360 당연히 레이븐이 1위지 나의 국왕 폐하인걸 555 00:30:58,080 --> 00:31:03,040 '서클, 1위에는 차즈를 놓을래' 556 00:31:03,640 --> 00:31:06,920 '차즈는 첫날부터 나의 서클 절친이었어' 557 00:31:07,480 --> 00:31:10,120 '언제나 가감 없이 진솔했지' 558 00:31:10,640 --> 00:31:13,960 '난 차즈를 전혀 의심하지 않아 차즈의 의리를 의심하지 않아' 559 00:31:14,040 --> 00:31:18,000 서클, 나는 제니퍼를 2위 자리에 놓겠어 560 00:31:19,720 --> 00:31:23,120 3위에는 내 친구 타미라를 두고 싶어 561 00:31:24,800 --> 00:31:28,200 서클, 4위 자리는 샘으로 해 줄래? 562 00:31:30,240 --> 00:31:33,080 서클, 마빈을 5위로 평가해 줘 563 00:31:33,840 --> 00:31:36,360 서클, 우리는 레이븐을 6위로 하고 싶어 564 00:31:36,440 --> 00:31:39,320 난 레이븐을 전혀 믿지 않아 565 00:31:39,400 --> 00:31:41,480 그러니 힘을 좀 빼 놔야지 566 00:31:41,560 --> 00:31:44,320 서클, 나는 차즈를 꼴찌로 두고 싶어 567 00:31:45,440 --> 00:31:47,120 얘는 사샤를 안 믿어 568 00:31:47,200 --> 00:31:50,000 차즈는 이미 여러 사람과 인맥을 많이 쌓은 것 같아 569 00:31:50,080 --> 00:31:52,800 그러니 차즈가 1위가 되면 내가 탈락할 가능성이 높지 570 00:31:52,880 --> 00:31:55,040 그러니 당연히 차즈를 7위로 둬야 해 571 00:31:55,640 --> 00:32:00,160 서클, 나는 7위 자리에 마빈을 두겠어 572 00:32:00,680 --> 00:32:03,400 내가 더 서클에 들어온 첫날부터 마빈에게서는 573 00:32:03,480 --> 00:32:05,880 어쩐지 찝찝한 기운이 느껴졌어 574 00:32:05,960 --> 00:32:09,120 그리고 오늘 마빈이 받았던 질문을 생각해 보면 575 00:32:09,200 --> 00:32:13,840 다른 사람들도 나와 같은 의구심을 느끼고 있는 게 분명해 576 00:32:13,920 --> 00:32:18,680 내가 7위로 두고 싶은 플레이어는 사샤야 577 00:32:20,480 --> 00:32:23,280 이 친구는 100% 사칭의 냄새가 나 578 00:32:23,360 --> 00:32:26,000 더 서클에서 보여준 모습이 일관적이지 않았어 579 00:32:26,080 --> 00:32:29,840 얘가 사칭자라고 생각하는 건 나 혼자만이 아닐 거야 580 00:32:29,920 --> 00:32:34,720 '서클, 나는 마빈을 꼴찌로 두겠어' 581 00:32:37,280 --> 00:32:42,280 '아까 '가차 없는 질문'에서 마빈이 한 대답이 마음에 안 들어' 582 00:32:42,360 --> 00:32:45,840 '이 사람은 믿을 수 없어 마빈을 7위로 할 거야' 583 00:32:45,920 --> 00:32:48,480 - 서클, 내 평가 결과를 제출해 줘 - 평가 결과를 제출해 줘 584 00:32:48,560 --> 00:32:49,880 "평가 완료!" 585 00:32:49,960 --> 00:32:51,480 어머, 다 됐다 586 00:32:51,560 --> 00:32:55,000 난 내 결정에 만족해 587 00:32:55,080 --> 00:32:57,600 빨리 결과를 보고 싶네 588 00:32:57,680 --> 00:33:02,400 난 아직 인플루언서도 아닌데 인플루언서 비슷한 게 된 기분이야 589 00:33:02,480 --> 00:33:04,400 이제 거의 막바지니까 590 00:33:04,480 --> 00:33:05,920 제니퍼와 동료들이 591 00:33:06,000 --> 00:33:10,040 마지막까지 남을 수 있게 최선을 다해야 해 592 00:33:10,120 --> 00:33:13,080 여기까지 온 이상 말 그대로 '죽느냐 사느냐'야 593 00:33:13,160 --> 00:33:15,560 '빠져 죽느냐, 헤엄쳐 나오느냐' '먹느냐, 먹히느냐' 594 00:33:18,320 --> 00:33:20,840 정신없는 하루 뒤에 느긋한 저녁이 찾아왔군요 595 00:33:20,920 --> 00:33:24,000 플레이어들은 편히 쉬거나 뭔가를 먹고 있는데 596 00:33:24,080 --> 00:33:26,800 차즈는 '스파이더맨'이라도 본 걸까요? 597 00:33:29,200 --> 00:33:31,400 그런데 제 채팅 찌리릿이 찌릿찌릿 하는군요 598 00:33:31,480 --> 00:33:34,720 첫날을 보낸 새내기 올리버에게 샘이 채팅을 걸려나 봐요 599 00:33:34,800 --> 00:33:38,080 메시지 '올리버, 빨간 하트 이모티콘' 600 00:33:38,160 --> 00:33:41,560 '오늘 너무 많은 일이 있었지? 너는 이제 막 들어왔는데 말이야' 601 00:33:41,640 --> 00:33:46,040 '좀 어때?' 고마워라, 진짜 감사하네 602 00:33:46,640 --> 00:33:48,760 올리버는 지금 어떨지 나로선 상상도 안 돼 603 00:33:49,400 --> 00:33:51,680 오늘은 정말 많은 일이 있었잖아 604 00:33:51,760 --> 00:33:55,080 그러니 적어도 여기는 안전하단 걸 알려주고 싶어 605 00:33:55,160 --> 00:33:58,680 우리끼리는 싸울 일 없다고 말이야 난 그럴 여유도 없고 606 00:33:58,760 --> 00:34:01,800 샘에게 이런 말을 듣고 나니 정말 자신감이 생겨 607 00:34:02,720 --> 00:34:06,160 메시지, '내가 여기 들어온 후로 정신이 하나도 없었지만' 608 00:34:06,240 --> 00:34:08,200 '그래도 너의 진솔한 에너지를 느꼈고' 609 00:34:08,280 --> 00:34:12,480 '그래서 너랑 친해지고 싶었어 가능하다면 친구도 하고 싶고' 610 00:34:12,560 --> 00:34:14,320 '#진짜는진짜를알아본다' 611 00:34:14,840 --> 00:34:16,720 마음이 놓이네 612 00:34:16,800 --> 00:34:19,200 나한테서 누나 같은 분위기를 느꼈나 봐 613 00:34:19,280 --> 00:34:22,160 나는 누님들을 좋아해 누나들은 경험도 많고 614 00:34:22,240 --> 00:34:24,840 온갖 남자 얘기를 다 해준다니까 615 00:34:24,920 --> 00:34:30,520 메시지, '나처럼 어린 여왕에게 해줄 조언 같은 거 있어?' 616 00:34:30,600 --> 00:34:35,160 얘 진짜 존나 귀엽다 정말 솔직한 사람 같아 617 00:34:35,240 --> 00:34:38,520 메시지, '네가 꼭 기억해야 할 가장 중요한 것 하나를 알려줄게' 618 00:34:38,600 --> 00:34:40,400 '너 자신의 가치를 알고 거기에 세금까지 더해' 619 00:34:40,480 --> 00:34:41,320 '100 이모티콘' 620 00:34:41,400 --> 00:34:45,440 '#이제누나가봐줄게 하트 이모티콘' 621 00:34:45,520 --> 00:34:47,480 정말 마음이 놓이는걸 622 00:34:47,560 --> 00:34:50,200 내가 큰누나가 돼서 얘를 끌어 주고 싶어 623 00:34:50,280 --> 00:34:52,680 이런 개지랄에 휩쓸리지 않도록 말이야 624 00:34:52,760 --> 00:34:54,200 넘어가면 안 돼 625 00:34:54,280 --> 00:34:58,160 메시지, '누나가 된 기념으로 이거 하나는 말해줄게' 626 00:34:58,240 --> 00:35:01,000 '괜히 무의미한 짓 하지 마' 627 00:35:01,080 --> 00:35:05,480 '끝내주는 네 모습 그대로 있으면 우린 잘 해낼 수 있을 거야' 628 00:35:05,560 --> 00:35:07,960 '#내손을잡아' 629 00:35:08,560 --> 00:35:10,000 세상에나 630 00:35:10,080 --> 00:35:11,360 끝내주게 기분 좋아 631 00:35:12,040 --> 00:35:16,280 메시지, '내게 누나가 생기다니 정말 기뻐' 632 00:35:16,960 --> 00:35:23,720 '누나도 동생이 있다는 거 잊지 마 #내사전에는의리뿐' 633 00:35:24,520 --> 00:35:27,280 진짜 존나게 귀엽네, 우리 동생 634 00:35:30,400 --> 00:35:33,000 좋아요, 인제 올리버도 있을 만큼 있었으니 635 00:35:33,080 --> 00:35:36,720 여기서 마음을 놓으면 이게 온다는 걸 알아야겠죠? 636 00:35:36,800 --> 00:35:40,400 - '경보!' - '경보!' 637 00:35:41,280 --> 00:35:43,160 - '평가 결과가' - '나왔습니다' 638 00:35:43,240 --> 00:35:44,920 아이고, 세상에나 639 00:35:45,000 --> 00:35:47,720 - 결과를 열어 줘 - 서클, 평가 결과 보여줘 640 00:35:49,160 --> 00:35:50,960 맙소사, 8위야 641 00:35:52,280 --> 00:35:54,760 '나 뽑지 마, 나는 안 돼' 642 00:35:54,840 --> 00:35:56,320 타미라가 8위였으면 좋겠는데 643 00:35:56,400 --> 00:35:58,480 아마 사샤일 가능성이 높아 644 00:35:58,560 --> 00:36:01,080 제발, 사샤는 안 돼 645 00:36:01,160 --> 00:36:03,480 제발 나는 아니길 두 손 모아 빌게요 646 00:36:05,200 --> 00:36:06,440 8위라, 누구야? 647 00:36:07,560 --> 00:36:08,800 제발, 8등은 안 돼 648 00:36:20,080 --> 00:36:21,680 맙소사 649 00:36:23,080 --> 00:36:27,120 세상에! 650 00:36:27,200 --> 00:36:29,680 '마빈', 좋았어! 651 00:36:30,280 --> 00:36:31,920 '이건 예상 못 했는데' 652 00:36:32,000 --> 00:36:34,160 이러면 쟤도 생각이라는 걸 좀 해보겠지 653 00:36:34,240 --> 00:36:36,200 이게 대체 무슨 일인지 모르겠네 654 00:36:36,280 --> 00:36:39,920 집구석에 축 처져 있는 네 모습이 안 봐도 보인다 655 00:36:40,000 --> 00:36:43,080 이건 최악인데 어떻게 내가 8위가 되지? 656 00:36:43,920 --> 00:36:45,320 믿기지 않아 657 00:36:45,400 --> 00:36:47,200 - 우와 - 젠장 658 00:36:47,840 --> 00:36:50,720 '다른 여자에게도 추근댔고 신의를 지키지도 않았어' 659 00:36:51,600 --> 00:36:54,440 '하지만 다수의 플레이어도' 660 00:36:55,520 --> 00:36:58,920 '마빈에게 나쁜 점수를 줄 거라곤 예상하지 못했는데' 661 00:37:01,080 --> 00:37:03,360 7위, 다음은 누구지? 662 00:37:03,440 --> 00:37:06,960 7등도 하고 싶지 않아 제발 7등은 아니게 해줘 663 00:37:07,040 --> 00:37:08,680 나는 아니길 빌어 본다 664 00:37:10,200 --> 00:37:11,720 7위는 안 되길 바라 665 00:37:14,320 --> 00:37:16,280 이런! 666 00:37:18,000 --> 00:37:19,560 좋았어 667 00:37:19,640 --> 00:37:22,920 미안해, 사샤 하지만 이건 어쩔 수 없었어 668 00:37:23,000 --> 00:37:28,200 저 사진 뒤에 있는 사람은 이렇게 예쁜 아가씨가 아닐 거야 669 00:37:28,280 --> 00:37:32,400 우리가 바라던 결과는 아니지만 그래도 꼴찌는 아니야 670 00:37:32,480 --> 00:37:34,160 앞으로 할 일이 많겠어 671 00:37:34,240 --> 00:37:38,800 '내가 최하위 2명에 들지 않아서 정말 다행이야' 672 00:37:40,760 --> 00:37:43,640 이제야 조금 안심이 돼 673 00:37:43,720 --> 00:37:46,800 앞으로는 어떻게 될지 몰라 이제는 어디로 튈지 모르지 674 00:37:46,880 --> 00:37:49,280 타미라 아니면 톰일 거야 675 00:37:49,360 --> 00:37:53,800 부디 이건 차즈이길 바라 676 00:37:54,960 --> 00:37:57,440 맙소사 677 00:37:57,520 --> 00:38:00,840 아이고, 타미라 다른 사람들도 널 싫어하나 보다 678 00:38:01,360 --> 00:38:04,560 씨발, 최소한 4위 아니면 5위이길 바랐는데 679 00:38:06,920 --> 00:38:07,800 젠장 680 00:38:10,520 --> 00:38:12,720 여기까지 왔으면 난 됐어 몇 등이든 괜찮아 681 00:38:12,800 --> 00:38:15,240 5위는 제니퍼나 톰일 것 같아 682 00:38:15,320 --> 00:38:16,640 이건 진짜 괜찮아 683 00:38:16,720 --> 00:38:18,920 난 중위권이어도 전혀 상관없어 684 00:38:19,000 --> 00:38:21,920 차즈일 수도 있어 내가 점수를 무지 낮게 줬으니까 685 00:38:25,440 --> 00:38:27,000 나라고? 686 00:38:27,080 --> 00:38:30,880 내가 최상위권일 때 얼마나 귀여웠는데! 687 00:38:31,600 --> 00:38:34,280 '말도 안 돼' 688 00:38:34,360 --> 00:38:36,920 샘을 생각하면 다행이야 샘은 내 마누라잖아 689 00:38:37,000 --> 00:38:38,920 같이 결승까지 가고 싶어 690 00:38:39,000 --> 00:38:41,240 우와, 우리 장난 아닌데? 691 00:38:41,320 --> 00:38:45,080 톰이랑 제니퍼가 남았어! 둘이 2위 안에 들 것 같아 692 00:38:45,680 --> 00:38:47,240 톰이 나보다 높다니 693 00:38:47,320 --> 00:38:49,960 거참 가랑이가 썰렁하게 허무하네 694 00:38:50,040 --> 00:38:53,720 4위여도 훌륭해 4위라면 더할 나위 없이 좋지 695 00:38:53,800 --> 00:38:56,400 차즈나 레이븐이 1위라면 나는 탈락이야 696 00:38:56,480 --> 00:38:58,360 씨발, 차즈 좀 나와라 697 00:38:58,440 --> 00:39:01,600 레이븐이 4위라면 나는 좆되는 거야 698 00:39:08,880 --> 00:39:10,400 '이건 괜찮아, 인정할게' 699 00:39:10,480 --> 00:39:12,440 - 그렇지! - 레이븐! 좋았어! 700 00:39:13,080 --> 00:39:14,080 우리가 해냈어! 701 00:39:14,160 --> 00:39:16,480 우와 702 00:39:16,560 --> 00:39:20,000 이제 확실히 알겠어 난 이번에 집에 갈 수도 있겠다 703 00:39:21,400 --> 00:39:23,440 레이븐을 향한 여론이 바뀔까? 704 00:39:23,520 --> 00:39:26,120 내 생각은 바뀌지 않을 것 같은데 705 00:39:27,440 --> 00:39:29,600 너무 신나! 706 00:39:32,880 --> 00:39:35,240 이제는 나, 제니퍼, 아니면 톰이야 707 00:39:35,320 --> 00:39:36,720 3위도 믿을 수 없이 좋지 708 00:39:39,160 --> 00:39:41,080 자, 어서 발표해 709 00:39:41,680 --> 00:39:43,520 뭔가 폭탄이 터지기 직전 같은데 710 00:39:43,600 --> 00:39:47,640 아이고, 3위는 누구인지 좀 보자 711 00:39:48,240 --> 00:39:50,120 나야, 분명 나일 거야 712 00:39:51,120 --> 00:39:53,400 심장이 존나 터질 것 같아 713 00:40:05,360 --> 00:40:06,800 - 3위네 - 아깝다 714 00:40:06,880 --> 00:40:08,200 그래도 잘했어, 제니퍼 715 00:40:08,280 --> 00:40:09,680 내가 인플루언서야! 716 00:40:09,760 --> 00:40:12,240 뭐라고? 존나 말도 안 돼! 717 00:40:12,320 --> 00:40:14,000 톰이 우릴 탈락시키진 않을 거야 718 00:40:14,080 --> 00:40:18,200 나의 아름다운 천사여 너는 내가 지켜줄게 719 00:40:18,280 --> 00:40:19,720 믿을 수가 없군 720 00:40:19,800 --> 00:40:23,880 이런, 차즈가 또 인플루언서라니 완전히 게임을 지배하는군 721 00:40:23,960 --> 00:40:26,120 이게 무슨 일이야! 722 00:40:26,200 --> 00:40:28,480 방금 존나 무슨 일이 일어난 거지? 723 00:40:30,520 --> 00:40:32,320 자, 우리의 인플루언서를 공개해 보자 724 00:40:32,400 --> 00:40:34,960 - 가자, 톰 - 우와 725 00:40:39,200 --> 00:40:41,400 씨발, 내가 2등이야 726 00:40:42,200 --> 00:40:44,320 존나게 행복해 뒤지겠네 727 00:40:51,800 --> 00:40:55,000 '톰은 오늘 속 이야기를 하면서 약한 모습을 많이 보여줬어' 728 00:40:55,080 --> 00:40:58,280 너 그 위에서 뭐 하니, 톰? 왜 거기… 어서 내려와 729 00:40:58,360 --> 00:41:04,960 나로서는 톰이 약속을 지켜주길 바라는 수밖에 없겠군 730 00:41:06,600 --> 00:41:07,640 정말 잘됐네 731 00:41:11,800 --> 00:41:13,600 뽀뽀를 보내줄게, 자기야 732 00:41:16,000 --> 00:41:18,800 파란 딱지를 받았어! 733 00:41:18,880 --> 00:41:21,200 내가 인플루언서로 인정을 받았다 이거야! 734 00:41:21,280 --> 00:41:23,560 난 원래 말발로 먹고사는 사람인데 735 00:41:24,240 --> 00:41:27,680 지금은 고맙다는 말밖에 나오지 않네 736 00:41:27,760 --> 00:41:30,680 '고마워'는 마법의 표현이잖아요 737 00:41:30,760 --> 00:41:33,680 더 서클도 여러분을 위해 마법 같은 문장을 준비했어요 738 00:41:34,320 --> 00:41:35,920 '인플루언서인 차즈와 톰은' 739 00:41:36,000 --> 00:41:38,720 '더 서클에서 누구를 차단할지 지금 정해야 합니다' 740 00:41:38,800 --> 00:41:41,440 지금? 한숨 자지도 않고? 741 00:41:41,520 --> 00:41:45,080 서클아, 나는 톰이 1위라는 것도 아직 받아들이지 못했거든? 742 00:41:45,160 --> 00:41:48,440 사람을 차단할 땐 뭘 입어야 하지? 누굴 차단해 본 적이 없어서 몰라 743 00:41:49,320 --> 00:41:52,080 '차즈는 이러고 있을 거야 '이런, 또 나야?'' 744 00:41:52,160 --> 00:41:54,200 누구를 차단할지 내 의견을 강하게 주장할 거야 745 00:41:54,280 --> 00:41:56,640 오늘은 타미라가 곤란해질 것 같아 746 00:41:56,720 --> 00:41:59,360 나중에 들어온 새내기가 더 우세한 상황이니 747 00:41:59,440 --> 00:42:02,000 결과적으로 기존 멤버가 탈락하면 좋겠다 748 00:42:02,880 --> 00:42:05,320 '행아웃으로 가서 결정하세요' 749 00:42:05,400 --> 00:42:07,520 이런, 조짐이 안 좋은데 750 00:42:07,600 --> 00:42:11,960 누군가는 차단될 거야, 좋았어! 751 00:42:12,040 --> 00:42:13,920 어머, 너무 좋아하진 말아요 752 00:42:16,280 --> 00:42:18,160 방금 차즈가 한 말은 753 00:42:18,240 --> 00:42:20,600 차즈와 톰이 행아웃까지 올라가서 754 00:42:20,680 --> 00:42:23,520 다른 플레이어의 운명을 결정해야 한다는 뜻이었답니다 755 00:42:24,400 --> 00:42:26,360 진짜 말도 안 되는 일이다 756 00:42:26,440 --> 00:42:29,360 톰, 그런 데 익숙하지 않나요? 당신은 탑에 살잖아요 757 00:42:29,440 --> 00:42:36,120 행아웃에 다시 들어오다니 정말 기뻐서 돌아버릴 것 같아! 758 00:42:36,200 --> 00:42:39,840 결정하기 정말 힘들 거야 759 00:42:39,920 --> 00:42:45,880 특히나 차즈와 내가 합의해야 하는 사안이니까 760 00:42:45,960 --> 00:42:48,920 내가 뭘 해야 할지는 잘 알고 있지만 761 00:42:49,000 --> 00:42:52,080 차즈가 생각하는 결과와 맞지 않을 수도 있으니까 762 00:42:52,160 --> 00:42:53,480 재밌을 것 같아 763 00:42:53,560 --> 00:42:55,200 나는 톰이 다른 사람에 관해 764 00:42:55,280 --> 00:42:57,400 스스럼없이 얘기하는 걸 들은 적이 없거든 765 00:42:57,480 --> 00:42:59,800 그러니 오늘 밤은 정말 재밌겠어 766 00:42:59,880 --> 00:43:03,960 메시지 '우리 차즈베리 리플! 느낌표' 767 00:43:04,040 --> 00:43:08,800 '너와 함께 최상위권에 오르다니 더할 나위 없는 영광이야' 768 00:43:08,880 --> 00:43:10,920 '하지만, 아이고… 이건 좀 힘드네' 769 00:43:11,440 --> 00:43:13,800 톰, 이해해 770 00:43:13,880 --> 00:43:16,760 메시지 '안녕, 바나나 톰플로트ㅋㅋㅋ' 771 00:43:16,840 --> 00:43:18,120 '웃는 얼굴 이모티콘' 772 00:43:18,200 --> 00:43:20,680 '1위가 된 걸 축하해', 전송 773 00:43:21,520 --> 00:43:23,240 멋져, 너무 좋다 774 00:43:23,320 --> 00:43:25,080 우린 서로를 사랑해 그래, 좋아 775 00:43:25,160 --> 00:43:27,880 자, 이제 일 얘기 하자 그러려고 여기 왔잖아 776 00:43:30,240 --> 00:43:33,120 메시지, '이제 본격적으로 시작해야 할 것 같아' 777 00:43:33,200 --> 00:43:34,520 '그러니 바로 본론을 꺼낼게' 778 00:43:34,600 --> 00:43:38,120 '우선 각자 지켜주고 싶은 사람을 한 명씩 말해볼까?', 전송 779 00:43:39,200 --> 00:43:41,000 아주 좋은 생각이야, 차즈 780 00:43:41,080 --> 00:43:43,920 게다가 나는 네가 누굴 고를지 벌써 예상이 되거든 781 00:43:44,000 --> 00:43:46,560 '먼저 말하자면 난 레이븐을 지키고 싶어', 전송 782 00:43:47,080 --> 00:43:48,480 예상대로네 783 00:43:48,560 --> 00:43:52,080 너도 내 대답은 이미 알겠지 그러니 대놓고 말하겠어 784 00:43:53,520 --> 00:43:56,520 어머, '나의 선택은 당연히 멋쟁이 제니퍼야' 785 00:43:56,600 --> 00:44:00,520 당연히 그렇겠지, 톰! 우리 둘 다 예상했잖아 786 00:44:01,480 --> 00:44:03,080 그래, 좋아 787 00:44:03,600 --> 00:44:05,960 메시지, '난 다음으로는 샘을 지키고 싶어' 788 00:44:06,040 --> 00:44:08,720 '난 샘을 정말 좋아하거든 넌 어떻게 생각해?', 전송 789 00:44:09,240 --> 00:44:10,920 샘은 탈락 후보로도 올릴 수 없어 790 00:44:11,960 --> 00:44:15,200 그래, 그 사람은 나도 지켜주고 싶어 791 00:44:15,280 --> 00:44:19,880 그러니 차즈의 말에 동의한다고 보내줘야겠네 792 00:44:20,480 --> 00:44:23,800 메시지, '이번에도 우리는 의견이 완전히 일치하는구나' 793 00:44:23,880 --> 00:44:25,520 '의견이 완전히 일치하는구나' 794 00:44:28,760 --> 00:44:34,160 메시지, '그러면 남은 건 타미라, 사샤, 마빈인데' 795 00:44:34,240 --> 00:44:37,920 '한 번씩 전부 얘기해 보고 결정하도록 하자' 796 00:44:38,880 --> 00:44:41,720 나도 전적으로 동의해 툭 터놓고 얘기하면 좋지 797 00:44:42,600 --> 00:44:46,160 메시지, '타미라 얘기부터 할게 나는 이 친구를 잘 모르지만' 798 00:44:46,240 --> 00:44:48,600 '뭔가 더 알아볼 만한 사람 같아' 799 00:44:48,680 --> 00:44:51,040 '우리 모임에 가치를 더해줄 수 있을 거야' 800 00:44:51,560 --> 00:44:54,040 좋아, 나도 너랑 똑같이 생각했어, 차즈 801 00:44:54,120 --> 00:44:56,320 메시지, '동의해' 802 00:44:56,920 --> 00:44:59,480 '좋은 에너지가 느껴지고 재밌는 사람 같아' 803 00:45:00,280 --> 00:45:01,520 '이 친구는 살려 두자' 804 00:45:01,600 --> 00:45:05,040 좋아, 타미라는 제외하자 그러면 마빈이랑 사샤가 남아 805 00:45:05,640 --> 00:45:06,800 지금까지는 다 좋아 806 00:45:06,880 --> 00:45:10,000 나랑 차즈는 한 번도 의견이 갈린 적이 없어 807 00:45:10,080 --> 00:45:13,840 아무래도 이제는 갈등이 생길 것 같은데 808 00:45:15,880 --> 00:45:18,440 메시지, '다음으로는 사샤에 관해 이야기해 보자' 809 00:45:18,520 --> 00:45:20,000 '네 생각은 어때?', 전송 810 00:45:21,440 --> 00:45:24,440 좋아, 우선 나에게 공을 넘기는군 811 00:45:24,520 --> 00:45:27,440 내가 여기서 사샤를 지켜주면 나와 평생 동맹이 될 거야 812 00:45:28,040 --> 00:45:31,160 부디 차즈가 사샤를 호의적으로 봐 주면 좋겠는데 813 00:45:32,400 --> 00:45:34,640 '사샤는 지금까지 끔찍한 상황을 많이 겪었고' 814 00:45:34,720 --> 00:45:38,280 '그 상황에 잘 대처하지 못한 것 같아' 815 00:45:38,800 --> 00:45:42,920 그래, 메시지, '지금까지 사샤가 끔찍한 상황을 겪은 건 맞아' 816 00:45:43,000 --> 00:45:44,440 '오늘 다들 곤란한 순간을 겪었는데' 817 00:45:44,520 --> 00:45:46,360 '우리는 모두 우아하게 잘 넘겼지' 818 00:45:47,480 --> 00:45:51,120 '우리가 모두 사샤를 신경 쓰면서 지내는 게 맞는 걸까?' 819 00:45:52,760 --> 00:45:59,000 분명 맞는 말이긴 해, 차즈 자기 손으로 일을 꼬긴 했지 820 00:45:59,840 --> 00:46:04,320 메시지 '넌 마빈은 어떻게 생각해?' 821 00:46:05,000 --> 00:46:07,800 마빈이 탈락해야 하는 이유는 다들 동의할 거야 822 00:46:07,880 --> 00:46:12,400 하지만 아까 '가차 없는 질문'을 곰곰이 생각해 봤는데 823 00:46:12,480 --> 00:46:15,360 마빈이 8위로 떨어지긴 했지만 824 00:46:15,440 --> 00:46:18,160 그래도 부담스러운 순간에 잘 대처했어 825 00:46:18,240 --> 00:46:19,720 그 점은 인정해 826 00:46:20,640 --> 00:46:22,720 메시지 '나는 마빈을 정말 좋아하는데' 827 00:46:22,800 --> 00:46:25,680 '여자 친구들은 확실히 마빈을 싫어하는 것 같아' 828 00:46:26,640 --> 00:46:28,480 '너는 마빈을 어떻게 생각해?' 829 00:46:29,400 --> 00:46:31,800 오늘 '가차 없는 질문'에서 확실히 알 수 있었어 830 00:46:31,880 --> 00:46:34,880 사람들은 이제 마빈의 행동에 더는 넘어가지 않아 831 00:46:35,440 --> 00:46:40,680 게다가 마빈과 나 사이에도 개인적으로 일이 좀 있던 터라 832 00:46:40,760 --> 00:46:44,680 나도 마빈의 진정성에 의문이 들었지 833 00:46:45,520 --> 00:46:49,120 메시지, '마빈은 프로필에서 자신이 페미니스트라고 했는데' 834 00:46:49,200 --> 00:46:51,360 '실제로는 몇 번이나 여성 혐오적인 말을 했어' 835 00:46:51,440 --> 00:46:53,960 '이 친구는 가짜 같아 그걸 여자애들은 간파했나 봐' 836 00:46:54,040 --> 00:46:56,840 '평가 결과를 보면 여론을 확실히 알 수 있잖아' 837 00:46:56,920 --> 00:46:58,440 나는 방금 대담하게 질렀어 838 00:46:58,520 --> 00:47:01,360 진심으로 마빈을 탈락시키고 싶거든 839 00:47:01,440 --> 00:47:03,920 과연 생각대로 풀릴지는 모르는 일이지만 840 00:47:05,000 --> 00:47:09,160 톰의 대답에 화가 나지는 않아 나도 100% 동의해 841 00:47:09,240 --> 00:47:11,520 만약 사샤가 오늘 그런 짓을 안 했다면 842 00:47:11,600 --> 00:47:14,520 나도 마빈을 차단하자는 의견에 당연히 동의했을 거야 843 00:47:14,600 --> 00:47:17,040 하지만 전략적으로 나가려면 844 00:47:17,120 --> 00:47:18,240 사샤를 차단해야 해 845 00:47:19,480 --> 00:47:21,480 젠장, 나랑 톰이랑 의견이 갈렸군 846 00:47:29,880 --> 00:47:32,720 좋아, 메시지 '결론이 나온 것 같네' 847 00:47:32,800 --> 00:47:35,160 '사람들에게는 누가 발표할래?' 848 00:47:36,240 --> 00:47:37,960 메시지, '글쎄, 친구야' 849 00:47:38,040 --> 00:47:41,400 아무래도 내가 1등이니까 내가 짊어져야 할 짐 같아 850 00:47:42,000 --> 00:47:45,160 톰, 힘내 851 00:47:47,000 --> 00:47:48,240 내 일은 끝났어 852 00:47:51,120 --> 00:47:53,720 - '경보!' - 맙소사! 853 00:47:53,800 --> 00:47:55,120 거실로 가야겠다 854 00:47:56,080 --> 00:47:59,240 어떻게 나올지 전혀 모르겠어 너무 떨린다 855 00:48:00,760 --> 00:48:04,240 '인플루언서들이 결정을 내렸습니다' 856 00:48:04,320 --> 00:48:07,560 나한테 기회를 줘 이렇게 빌게, 제발 부탁이야 857 00:48:07,640 --> 00:48:10,480 손가락을 꼬고 빌어야 하나? 내가 뭘 어떡해야 하지? 858 00:48:12,160 --> 00:48:15,000 '모든 플레이어는 더 서클 채팅에 접속하세요' 859 00:48:17,440 --> 00:48:20,480 '서클, 서클 채팅방에 들어가 줘' 860 00:48:27,240 --> 00:48:29,080 좋아, 빨리빨리 해치우자 861 00:48:31,000 --> 00:48:34,400 시작한다 자, 드디어 나왔어 862 00:48:34,480 --> 00:48:38,480 폭탄 터지기 일보 직전! 863 00:48:38,560 --> 00:48:40,520 하지만 올리버 당신은 무사하잖아요 864 00:48:40,600 --> 00:48:45,360 다들 이 결정에 100% 만족하진 않을 것 같지만 865 00:48:45,440 --> 00:48:49,920 우리가 왜 이렇게 결정했는지 모두 머리로는 이해해 줄 거야 866 00:48:50,440 --> 00:48:51,560 메시지 867 00:48:52,160 --> 00:48:54,000 톰이 발표하는구나 868 00:48:54,600 --> 00:48:56,120 잠깐, 그럼 다행이네 869 00:48:56,200 --> 00:49:01,160 '우선, 나를 1위로 뽑아 줘서 정말 고마워' 870 00:49:01,800 --> 00:49:03,560 '정말 감동이었어' 871 00:49:04,240 --> 00:49:08,240 '그리고 안 좋은 소식을 전하게 돼서 정말 유감이야' 872 00:49:08,320 --> 00:49:10,920 '차즈와 나, 두 사람 모두 결정하기 힘들었어' 873 00:49:11,000 --> 00:49:15,240 '우리 모임 전체를 생각해서 결정했다는 걸 알아주길 바라' 874 00:49:15,320 --> 00:49:19,440 그럼 사샤에게 유리할 거야 여기 사람들과 별로 친하지 않으니 875 00:49:19,520 --> 00:49:22,080 이 모임에 크게 영향을 끼치고 있지도 않거든 876 00:49:22,160 --> 00:49:25,560 아무래도 타미라 같아 계속 문제만 일으켰잖아 877 00:49:25,640 --> 00:49:28,120 타미라나 사샤 둘 중 하나가 당하겠지 878 00:49:28,200 --> 00:49:32,480 누가 봐도 마빈인 게 뻔해 879 00:49:32,560 --> 00:49:35,400 이러지 마, 톰, 차즈 둘 다 나랑 사이좋잖아, 브로 880 00:49:35,480 --> 00:49:37,040 너희가 날 차단하면 안 되지 881 00:49:37,120 --> 00:49:42,000 마빈은 여자들에게 추근대서 이 모임에 불화를 일으켰어 882 00:49:42,520 --> 00:49:46,280 하지만 사샤는… 사샤는 오늘 버럭 화를 냈지 883 00:49:46,360 --> 00:49:48,400 그 게임에서 너무 날카로웠어 884 00:49:48,480 --> 00:49:54,040 '우리가 차단하기로 결정한 플레이어는…' 885 00:49:54,640 --> 00:49:59,000 톰, 도와줘, 새내기끼리 도와야지 긴장돼서 체할 것 같아 886 00:49:59,080 --> 00:50:03,520 맙소사, 못 보겠어 으악, 보고 싶지 않아 887 00:50:05,640 --> 00:50:08,320 자, 어서 톰, 부탁이야 888 00:50:11,840 --> 00:50:17,600 톰이 질질 끌고 있네 나까지 긴장되잖아, 어서 말해! 889 00:50:25,240 --> 00:50:26,440 '사샤'! 890 00:50:29,400 --> 00:50:30,360 뭐라고? 891 00:50:35,240 --> 00:50:36,360 젠장 892 00:50:36,440 --> 00:50:42,720 우와! 그래, 이거지! 893 00:50:44,320 --> 00:50:46,320 존나 좋군! 894 00:50:47,880 --> 00:50:50,080 안 돼, 톰 895 00:50:50,160 --> 00:50:52,600 네가 지금 무슨 짓을 한 건지 아니, 톰? 896 00:50:53,880 --> 00:50:56,440 '차단됨' 그래, 나도 알아, 서클 897 00:50:57,400 --> 00:51:00,520 '사샤가 더 서클에서 차단됐습니다' 898 00:51:01,640 --> 00:51:05,400 너무 마음이 안 좋네 내내 운이 너무 나빴어 899 00:51:05,480 --> 00:51:07,600 끔찍한 상황에 여러 번 놓였지 900 00:51:07,680 --> 00:51:12,520 그런데 그걸 잘 처리하지 못한 게 문제인 것 같아 901 00:51:12,600 --> 00:51:15,760 톰은 내 친구라고 생각했는데 이해가 안 돼 902 00:51:15,840 --> 00:51:19,520 아까 그 반란 채팅 때문인가 봐 하지 말 걸 그랬어 903 00:51:22,240 --> 00:51:23,640 '지금은 살아남았지만' 904 00:51:24,480 --> 00:51:27,120 '나도 언제든지 탈락할 수 있어' 905 00:51:27,200 --> 00:51:29,120 마빈은 오늘 운이 좋았어 906 00:51:29,200 --> 00:51:33,160 만약 사샤가 그런 식으로 반응하지 않았다면 907 00:51:34,440 --> 00:51:36,560 마빈이 차단되었을 테니까 908 00:51:41,520 --> 00:51:43,880 이제 어떡해야 하지? 이런 적은 처음인데 909 00:51:46,440 --> 00:51:47,320 '경보!' 910 00:51:47,400 --> 00:51:50,840 방금 차단당했는데 이보다 더 큰 일이 있겠어? 911 00:51:52,280 --> 00:51:55,360 '사샤, 당신은 떠나기 전 한 플레이어를 만날 수 있습니다' 912 00:51:55,440 --> 00:51:56,960 누구를 고를까? 913 00:51:59,800 --> 00:52:03,080 '특별한 힘을 받을 만하다고 생각하는 플레이어를 고르세요' 914 00:52:03,160 --> 00:52:04,360 우와 915 00:52:04,440 --> 00:52:08,360 '특별한 힘'이라는 건 판도를 완전히 바꿀 수도 있겠어 916 00:52:08,440 --> 00:52:12,160 그래도 마지막으로 더 서클에 영향력을 행사할 순 있겠네 917 00:52:12,240 --> 00:52:16,240 톰이나 차즈에게 주진 않을래 걔들은 날 차단했으니까 918 00:52:16,760 --> 00:52:19,200 일단은 제니퍼 이모에게 줘도 괜찮겠다 919 00:52:19,280 --> 00:52:22,800 제니퍼는 좋은 사람이고 게임도 잘 풀어가는 것 같아 920 00:52:23,320 --> 00:52:24,680 올리버는 어떨까? 921 00:52:24,760 --> 00:52:28,040 가장 마지막에 들어왔으니 최대한 도와주는 것도 괜찮겠지 922 00:52:28,120 --> 00:52:29,960 좋아, 한번 해보자 923 00:52:30,720 --> 00:52:34,760 사샤, 본명 슈비가 경쾌한 걸음을 옮기는 동안 924 00:52:34,840 --> 00:52:37,600 '경보' 버튼이 아직 멀쩡한지 한번 볼까요? 925 00:52:40,040 --> 00:52:41,480 '경보!' 926 00:52:41,560 --> 00:52:44,720 또 경보야? 서클아, 대체 경보를 몇 번이나 보내려고? 927 00:52:44,800 --> 00:52:48,280 여기서 또 무슨 일이 생기는 건데? 928 00:52:48,360 --> 00:52:51,760 에이, 왜 이래요 무슨 일이 일어날지 진짜 몰라요? 929 00:52:52,640 --> 00:52:56,000 '사샤가 여러분 중 한 명을 만나러 갑니다' 930 00:52:58,920 --> 00:53:00,600 서클, 문 잠가 931 00:53:00,680 --> 00:53:02,320 여기로는 안 왔으면 좋겠다 932 00:53:06,760 --> 00:53:11,240 어떡하지, 청소라도 할까? 크랜베리 주스라도 준비해 둘까? 933 00:53:11,320 --> 00:53:13,240 찻물 올려 934 00:53:21,160 --> 00:53:22,040 안 돼! 935 00:53:25,280 --> 00:53:26,520 사샤가 온대 936 00:53:26,600 --> 00:53:28,480 나 보러는 오지 마, 사샤 937 00:53:29,000 --> 00:53:31,920 숨어야겠다 938 00:53:32,000 --> 00:53:35,040 제니퍼한테 가라 939 00:53:50,840 --> 00:53:53,480 - 맙소사! 씨발, 슈비잖아! - 이게 뭐야? 940 00:53:53,560 --> 00:53:55,480 - 너희 둘이야? - 세상에! 941 00:53:55,560 --> 00:53:57,440 - 잠깐, '빅 브라더'! - 야! 942 00:53:57,520 --> 00:54:00,400 젠장, 말도 안 돼, 세상에! 943 00:54:00,480 --> 00:54:02,760 이게 어떻게 된 거야? 안녕? 944 00:54:02,840 --> 00:54:04,000 슈비잖아! 945 00:54:04,080 --> 00:54:05,400 안녕? 946 00:54:05,480 --> 00:54:07,440 - 야, 너 남자였구나! - 세상에! 947 00:54:07,520 --> 00:54:09,160 너 남자였어! 948 00:54:09,240 --> 00:54:10,280 슈비야 949 00:54:10,360 --> 00:54:11,680 나 너무 깜짝 놀랐어 950 00:54:11,760 --> 00:54:14,680 우와, 우리를 보러 와 줘서 정말 기뻐 951 00:54:14,760 --> 00:54:17,320 우린 처음부터 여기 있었는데 첫날에 차단됐어 952 00:54:17,400 --> 00:54:20,000 - 첫날에 차단됐다고? - 그리고 제니퍼로 돌아왔지 953 00:54:20,080 --> 00:54:22,160 우리 좀 앉자 954 00:54:22,240 --> 00:54:24,560 내가 다 설명해 줄게 955 00:54:24,640 --> 00:54:26,320 자, 내 이름은 산티야 956 00:54:26,400 --> 00:54:27,960 진짜 이름은 산티구나 957 00:54:28,040 --> 00:54:29,840 - 난 브렛이야 - 그래, 브렛, 알지 958 00:54:29,920 --> 00:54:32,120 - 우린 같이… - 내가 '제'고, 얘가 '니퍼'야 959 00:54:32,200 --> 00:54:34,080 - 제, 니퍼 - 제, 니퍼 960 00:54:34,760 --> 00:54:36,840 - 그럼 내 얘기를 해볼게 - 그래 961 00:54:36,920 --> 00:54:39,440 더 서클이 내게 두 번째 기회를 줘서 다시 왔는데 962 00:54:39,520 --> 00:54:41,560 '사샤'라는 사람을 준비해 두고… 963 00:54:41,640 --> 00:54:44,920 나는 여기 들어와서야 내가 사칭할 프로필을 받았거든 964 00:54:45,000 --> 00:54:47,120 그래서 이랬지 '젠장, 여자잖아!' 965 00:54:47,640 --> 00:54:49,840 - 그래 - 맞아, 거지 같았지 966 00:54:49,920 --> 00:54:52,120 내가 진짜로 이랬거든 '나라면 저렇게 말할 거야' 967 00:54:52,200 --> 00:54:53,200 '쟨 남자야' 968 00:54:53,280 --> 00:54:56,640 진짜로 그랬어 '이모티콘을 하나도 안 쓰잖아' 969 00:54:56,720 --> 00:54:57,880 그래, 나도 알아 970 00:54:57,960 --> 00:55:00,040 이모티콘이나 해시태그는 써 본 적이 없단 말이야 971 00:55:00,120 --> 00:55:01,720 - 너는 남자일 줄 알았어 - 그래 972 00:55:01,800 --> 00:55:03,320 난 내가 죽이게 잘하는 줄 알았는데 973 00:55:03,400 --> 00:55:04,360 아니야 974 00:55:06,240 --> 00:55:09,000 - 넌 우리가 사칭인 줄 알았어? - 전혀 몰랐어 975 00:55:09,080 --> 00:55:11,040 - 너희가 내 이모인 줄 알았는데 - 좋았어! 976 00:55:12,680 --> 00:55:15,720 전설의 슈비가 우리 눈앞에 있다니 믿기지 않아! 977 00:55:15,800 --> 00:55:18,680 있잖아, 난 두 시즌 만에 978 00:55:18,760 --> 00:55:22,960 사람을 만난 게 이번이 처음인데 그게 너희 둘이라 정말 기뻐 979 00:55:23,040 --> 00:55:25,720 - 그만해! - 넌 실제로 보니까 더 멋지다 980 00:55:25,800 --> 00:55:27,960 - 눈물 날 것 같잖아 - 실제로 보니 더 좋은 사람이야 981 00:55:29,120 --> 00:55:30,720 저도 눈물 날 것 같아요 982 00:55:30,800 --> 00:55:33,520 하지만 다른 사람들은 서클 생활을 이어갑니다 983 00:55:33,600 --> 00:55:36,760 슈비가 침투했었다는 사실을 일단은 모른 채로 말이죠 984 00:55:37,280 --> 00:55:38,960 좋아, 안 오는구나 985 00:55:42,640 --> 00:55:43,520 무서웠어 986 00:55:44,040 --> 00:55:46,560 사샤가 와 줬다면 진짜 좋았을 텐데 987 00:55:46,640 --> 00:55:51,640 그러면 최소한 왜 차단했는지 이유라도 설명할 수 있었을 테니 988 00:55:53,040 --> 00:55:54,960 그러면 날 보러 오지 않은 거네? 989 00:56:02,080 --> 00:56:05,600 우와, 슈비, 하여튼 더 서클에서는 무슨 일이 생길지 모른다니까 990 00:56:05,680 --> 00:56:08,600 - 이젠 다른 사람들도 의심스러워 - 맞아, 말도 안 되지 991 00:56:08,680 --> 00:56:09,640 너희라면 할 수 있어 992 00:56:09,720 --> 00:56:12,720 경계를 풀지 말고 끝까지 싸워 시시각각 상황이 변하니까 993 00:56:12,800 --> 00:56:14,680 - 맞는 말이야 - 무엇보다 뒤통수 조심하고 994 00:56:14,760 --> 00:56:16,160 누구를 조심해야 할까? 995 00:56:16,240 --> 00:56:19,880 있잖아, 내가 차즈를 8위로 했는데 얘는 그래도 인플루언서가 됐어 996 00:56:19,960 --> 00:56:22,120 우리는 차즈를 5위에 뒀어 997 00:56:22,200 --> 00:56:23,160 강력한 경쟁자야 998 00:56:23,240 --> 00:56:26,080 그래, 나도 알아 얘는 모두와 잘 지내지 999 00:56:26,160 --> 00:56:30,320 그리고 또 하나 조심해야 할 게 레이븐과 차즈는 절친이야 1000 00:56:30,400 --> 00:56:32,560 여기저기 연합이 많다는 걸 기억해 1001 00:56:32,640 --> 00:56:35,680 하지만 결국에는 네 직감과 마음을 따라가야 해 1002 00:56:35,760 --> 00:56:37,720 마지막엔 그냥 원하는 대로 해 1003 00:56:37,800 --> 00:56:40,480 후회를 남기지 않도록 할 수 있는 모든 걸 다 해야지 1004 00:56:40,560 --> 00:56:41,760 - 맞는 말이야 - 그거 좋네 1005 00:56:41,840 --> 00:56:43,320 난 너희를 응원해 1006 00:56:43,400 --> 00:56:45,880 누군가에게 돈을 건다면 난 너희에게 걸겠어 1007 00:56:45,960 --> 00:56:46,800 그래! 1008 00:56:46,880 --> 00:56:49,720 - 안아 보자! - 우와, 세상에 1009 00:56:49,800 --> 00:56:53,240 - 우리에게 걸겠다니 정말 좋네 - 꽉 안아줘, 우리 사샤 1010 00:56:54,040 --> 00:56:55,320 널 만나서 정말 반가웠어 1011 00:56:55,400 --> 00:56:57,000 내가 못 한 걸 해내도록 해 꼭 우승해 1012 00:56:57,080 --> 00:56:59,360 - 좋아! 결승에서 만나 - 그때 보자 1013 00:56:59,440 --> 00:57:00,680 - 또 보자, 친구야 - 안녕 1014 00:57:00,760 --> 00:57:02,640 - 잘 가, 사샤 - 안녕 1015 00:57:04,600 --> 00:57:06,200 충격받은 이모티콘 1016 00:57:06,280 --> 00:57:08,520 우리가 무려 슈비를 만났어 1017 00:57:09,120 --> 00:57:10,520 게다가 내가 누군지 알더라 1018 00:57:12,800 --> 00:57:14,680 - 우와! - 우리가 사칭인 줄 아무도 몰라 1019 00:57:14,760 --> 00:57:17,360 - 세상에 - 전혀 모른다고 1020 00:57:23,280 --> 00:57:27,800 오늘은 누가 봐도 더 서클에서 가장 다사다난했던 하루였어 1021 00:57:27,880 --> 00:57:31,120 내가 마빈을 어떻게 생각하는지 차즈에게 털어놓았어 1022 00:57:31,200 --> 00:57:36,880 난 아직도 마빈이라는 사람이 말과 본질이 다르다고 생각해 1023 00:57:36,960 --> 00:57:41,640 내가 진짜로 8위였어 진짜로 집에 갈 뻔했다고 1024 00:57:41,720 --> 00:57:44,840 오늘은 진짜로 공포 영화 같았지 1025 00:57:44,920 --> 00:57:49,080 네, 맞아요, 하지만 무서운 장면을 한 번 더 넣으려고 해요 1026 00:57:49,160 --> 00:57:50,400 긴장하시지! 1027 00:57:51,280 --> 00:57:53,160 우리를 진짜 좋아하더라 1028 00:57:53,240 --> 00:57:54,120 '경보!' 1029 00:57:54,760 --> 00:57:56,080 - 경보라고? - '경보!' 1030 00:57:56,160 --> 00:57:58,680 - 이번엔 뭔데? - 경보가 또 나와? 1031 00:57:59,320 --> 00:58:00,560 맙소사 1032 00:58:01,240 --> 00:58:05,920 '제니퍼, 사샤는 특별한 힘을 받을 만하다고 생각하는 사람으로' 1033 00:58:06,000 --> 00:58:07,280 '당신을 선택했습니다' 1034 00:58:07,360 --> 00:58:10,240 - 좋았어! - 특별한 힘이 뭔데? 1035 00:58:10,840 --> 00:58:13,160 사샤, 넌 진짜 전설이야 1036 00:58:13,720 --> 00:58:17,080 '지금 바로 더 이너 서클로 이동하세요' 1037 00:58:24,800 --> 00:58:27,240 세상에! 1038 00:58:28,920 --> 00:58:31,800 이제부터는 개인적인 감정이 얽히고… 1039 00:58:32,720 --> 00:58:33,960 이거 재밌어지겠구먼 1040 00:58:34,960 --> 00:58:36,840 사람들 사이에 해커가 잠입합니다 1041 00:58:36,920 --> 00:58:40,120 판도를 완전히 바꾸어 놓을지도 몰라 1042 00:58:40,960 --> 00:58:42,320 진짜 농락당한 기분이야 1043 00:58:42,400 --> 00:58:44,560 누군가가 날 해킹해서 내 행세를 하면 어떡해? 1044 00:58:44,640 --> 00:58:46,280 '너는 절대 아니라고 맹세해' 1045 00:58:46,360 --> 00:58:49,440 누군가가 거짓말을 하고 있구먼! 1046 00:58:49,520 --> 00:58:51,040 맙소사 1047 00:58:51,120 --> 00:58:53,200 우정이라고요? 어디 한번 보자고요 1048 00:58:53,280 --> 00:58:54,280 널 못 믿겠어 1049 00:58:54,360 --> 00:58:55,320 순 개소리야 1050 00:58:55,400 --> 00:58:58,360 '짜증 나서 돌아 버릴 것 같아' 1051 00:58:58,960 --> 00:59:01,360 그러니 나들이옷을 챙겨 입으세요 1052 00:59:01,440 --> 00:59:03,160 안녕, 여러분? 전 탠 프랜스예요 1053 00:59:04,320 --> 00:59:05,600 패션 아이콘이 오셨네! 1054 00:59:05,680 --> 00:59:08,040 멋진 의상을 준비하세요 1055 00:59:08,120 --> 00:59:10,400 난 웃기는 사람이지 옷 만드는 사람이 아니라고! 1056 00:59:10,480 --> 00:59:12,320 보지 마세요, 아직 준비 안 됐어요 1057 00:59:12,400 --> 00:59:14,480 많으면 많을수록 좋아요 1058 00:59:14,560 --> 00:59:15,800 '경보!' 1059 00:59:15,880 --> 00:59:18,560 반전이 계속 이어지고 1060 00:59:19,520 --> 00:59:20,440 우와! 1061 00:59:21,160 --> 00:59:24,120 '가장 순위가 낮은 플레이어는 즉시 차단됩니다' 1062 00:59:24,200 --> 00:59:25,080 맙소사 1063 00:59:25,160 --> 00:59:27,400 안 돼! 1064 00:59:27,480 --> 00:59:28,440 아무도 안전하지 않아 1065 00:59:28,520 --> 00:59:29,440 "차단됨" 1066 01:00:08,760 --> 01:00:10,760 자막: 백소나