1 00:00:07,880 --> 00:00:08,720 UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:08,800 --> 00:00:13,000 E ora de culcare, dar nu ne băgăm în pat. Am venit pentru bârfă. 3 00:00:13,080 --> 00:00:17,320 După întâlnirea cu Marvin, Tamara și-a dezlegat sacul față de Sam și Raven. 4 00:00:17,960 --> 00:00:21,080 „Am început să ne spunem cuvinte dulci 5 00:00:21,160 --> 00:00:23,960 și, la final, ne venea să ne dezbrăcăm.” 6 00:00:24,040 --> 00:00:29,640 „Emoji foc de trei ori.” 7 00:00:34,120 --> 00:00:36,200 Îmi placi, Tamira. Sincer. 8 00:00:36,280 --> 00:00:37,480 Chiar te plac, 9 00:00:37,560 --> 00:00:40,840 dar nu știu dacă știi în ce te bagi. 10 00:00:40,920 --> 00:00:42,120 Ești bine? 11 00:00:47,000 --> 00:00:48,400 Da, sunt bine. 12 00:00:49,360 --> 00:00:53,240 Asta da bârfă babană. 13 00:00:55,040 --> 00:00:57,760 „Cred că flirtează cu toate, nu doar cu mine.” 14 00:00:57,840 --> 00:01:01,440 Marvin e un băiat obraznic. 15 00:01:03,360 --> 00:01:09,120 „Credeam că am o legătură cu Marvin, dar se pare că e încă deschis.” 16 00:01:09,200 --> 00:01:11,600 Dacă Marvin a flirtat cu Tamira 17 00:01:11,680 --> 00:01:13,960 pân-au simțit că vor să se pipăie, 18 00:01:14,040 --> 00:01:17,320 pun pariu că n-a menționat că are o legătură cu Raven. 19 00:01:19,800 --> 00:01:22,960 „Mesaj: «Drace, pe bune? 20 00:01:23,040 --> 00:01:27,760 Credeam că are mai mult respect față de mine, 21 00:01:27,840 --> 00:01:29,800 căci am avut șanse să ne legăm.»” 22 00:01:29,880 --> 00:01:33,200 „#DacăÎnțelegiAluzia.” Drace! 23 00:01:35,200 --> 00:01:37,240 Drăcia naibii! 24 00:01:38,080 --> 00:01:41,800 Nu! Măiculiță! 25 00:01:47,320 --> 00:01:49,800 Raven a zis-o pe șleau. 26 00:01:51,000 --> 00:01:54,320 Deci Marvin se ține după fuste. 27 00:01:56,600 --> 00:02:00,800 Am fost numărul lui unu. Am fost regina lui. 28 00:02:02,440 --> 00:02:03,480 Sunt derutată. 29 00:02:03,560 --> 00:02:04,640 Și eu. 30 00:02:05,800 --> 00:02:11,240 Mesaj: „Emoji șocat de trei ori. Stai, ce? Habar n-am avut. 31 00:02:11,320 --> 00:02:12,760 N-a zis nimic. 32 00:02:12,840 --> 00:02:16,280 Fată, sunt #FeteÎnainteDeScule până la capăt.” 33 00:02:16,360 --> 00:02:20,000 „Mă bucur c-ai zis ceva fiindcă eu nu așa lucrez.” 34 00:02:20,640 --> 00:02:24,960 Mesaj: „Nu știu cum vă simțiți, dar sper să depășim împreună situația.” 35 00:02:25,560 --> 00:02:29,240 „#ȘtiaElMaiBine.” Mulțumesc, Sam! 36 00:02:29,320 --> 00:02:30,480 El e vinovat. 37 00:02:30,560 --> 00:02:34,440 Nu trebuia să o amăgești pe Raven dacă nu te interesa. 38 00:02:34,520 --> 00:02:39,440 Trebuia să-i fi recunoscut Tamirei că ai stabilit o relație cu Raven, 39 00:02:39,520 --> 00:02:43,280 căci acum, le pui pe cele două femei într-o conversație jenantă, 40 00:02:43,360 --> 00:02:46,200 în timp ce stai relaxat și ronțăi o gustare. 41 00:02:48,800 --> 00:02:52,320 Credea că ajunge în cina finală flirtând? 42 00:02:52,400 --> 00:02:53,400 La naiba! 43 00:02:54,480 --> 00:02:58,840 „Mesaj: «Chiar credea că n-o să vorbim?»” 44 00:02:58,920 --> 00:03:03,560 „Tamira, te respect enorm fiindcă ești sinceră.” 45 00:03:04,480 --> 00:03:05,720 „Sunteți fetele mele. 46 00:03:05,800 --> 00:03:08,440 Mă bucur că vorbim acum. Emoji inimă.” 47 00:03:08,520 --> 00:03:12,880 Cred și eu! Mă bucur c-am zis ceva acum. 48 00:03:12,960 --> 00:03:18,000 Cred că i-am câștigat încrederea lui Raven 49 00:03:18,080 --> 00:03:20,400 căci i-am zis adevărul gol-goluț. 50 00:03:20,480 --> 00:03:24,040 Mesaj: „Apreciez c-ați fost deschise și sincere cu mine.” 51 00:03:25,200 --> 00:03:27,920 „N-aș lăsa un bărbat să-mi strice prieteniile.” 52 00:03:28,000 --> 00:03:30,520 „#S-auNăscutFetițelePowerpuff.” 53 00:03:31,240 --> 00:03:32,680 Ura! 54 00:03:33,280 --> 00:03:35,960 Putea să iasă rău. Putea să iasă urât, 55 00:03:36,040 --> 00:03:38,200 dar s-au descurcat elegant. 56 00:03:38,280 --> 00:03:41,480 Dacă asta n-arată puterea fetelor, nu știu ce-o arată. 57 00:03:41,560 --> 00:03:44,200 Știu că Scary Spice plânge de bucurie, 58 00:03:44,280 --> 00:03:46,000 căci asta e unitate. 59 00:03:46,600 --> 00:03:49,240 „Mesaj: «Tamira și Sam, 60 00:03:49,320 --> 00:03:51,840 chiar dacă nu e chatul la care ne așteptam, 61 00:03:51,920 --> 00:03:53,400 m-am apropiat de voi. 62 00:03:53,480 --> 00:03:56,920 Rămâneți mereu adevărate una cu cealaltă. 63 00:03:57,000 --> 00:04:02,720 #EUnPact. #VăȚinSpateleCaUnJerseu.»” Trimite! 64 00:04:02,800 --> 00:04:07,400 Acum știu precis că n-au s-o vadă pe Tamira ca pe o amenințare, 65 00:04:07,480 --> 00:04:09,080 ci ca pe o prietenă, 66 00:04:09,160 --> 00:04:12,960 iar asta e ce îmi trebuie ca să rămân în acest Cerc. 67 00:04:13,040 --> 00:04:16,400 Dacă Raven îmi seamănă, nu va ierta asta. 68 00:04:20,200 --> 00:04:22,600 Se folosesc de mine ca să rămână în joc. 69 00:04:22,680 --> 00:04:24,120 Să v-o trag! 70 00:04:25,280 --> 00:04:30,000 Uau! Mâine va fi interesant, iar dimineața se lasă așteptată. 71 00:04:31,880 --> 00:04:33,440 Uitați, a venit! 72 00:04:33,520 --> 00:04:36,760 Da, încă o dimineață luminoasă și răcoroasă în Cerc. 73 00:04:39,000 --> 00:04:41,120 Și, cu atâta dramă, poate ați uitat 74 00:04:41,200 --> 00:04:44,520 de noul jucător alăturat familiei noastre fericite. 75 00:04:44,600 --> 00:04:46,840 Bună dimineața, Cercule! 76 00:04:49,600 --> 00:04:52,360 Bună dimineața, Jennifer! 77 00:04:53,280 --> 00:04:59,160 Prima mea seară în Cerc a fost surprinzător de uimitoare. 78 00:04:59,680 --> 00:05:04,320 M-am bucurat de iubirea primită. Au făcut o parașută să se simtă grozav. 79 00:05:04,400 --> 00:05:08,560 Știu că trebuie să mă dezvălui pentru ca lumea să-mi simtă energia. 80 00:05:08,640 --> 00:05:12,360 Obiectivul de azi e să vorbesc cu cât mai mulți dintre ei. 81 00:05:13,200 --> 00:05:14,160 E un plan bun. 82 00:05:14,240 --> 00:05:16,720 Dar nu i-l pomeni pe Marvin lui Raven. 83 00:05:16,800 --> 00:05:18,720 Încă o zi în Cerc. 84 00:05:19,800 --> 00:05:20,840 E bine. 85 00:05:20,920 --> 00:05:24,680 Marvin, ai absolvit trei facultăți, dar nu te prinzi ce urmează. 86 00:05:27,440 --> 00:05:31,120 „Marvin n-a venit să-mi spună chiar el. 87 00:05:32,160 --> 00:05:35,360 Mi-ar fi plăcut să știu direct de la el, 88 00:05:36,000 --> 00:05:37,600 dar n-a fost să fie. 89 00:05:38,920 --> 00:05:41,600 Acum, mi-ai dat motiv să nu mă-ncred în tine.” 90 00:05:41,680 --> 00:05:45,480 Dar, Raven, poți avea mereu încredere că Cercul face așa ceva. 91 00:05:47,120 --> 00:05:48,320 „Alertă!” 92 00:05:48,400 --> 00:05:50,720 Ce este? Abia ce ne-am trezit. 93 00:05:50,800 --> 00:05:53,720 N-au trecut nici cinci secunde de la deșteptare. 94 00:05:54,520 --> 00:05:56,680 Nu mi-am băut nici primul pahar. 95 00:05:56,760 --> 00:05:59,520 Jen-Jen, te înțeleg perfect. 96 00:06:00,040 --> 00:06:01,840 „Cercul este complet.” 97 00:06:03,280 --> 00:06:04,240 Bun. 98 00:06:04,320 --> 00:06:05,240 Ce e asta? 99 00:06:06,760 --> 00:06:09,760 „Nu vor fi jucători noi.” 100 00:06:12,240 --> 00:06:13,760 Suntem ultimii nouă. 101 00:06:15,200 --> 00:06:18,680 „Câștigătorul e printre voi.” Da! 102 00:06:18,760 --> 00:06:21,040 Da. Să-i dăm drumul! 103 00:06:21,120 --> 00:06:23,560 „…voi.” Doamne! 104 00:06:23,640 --> 00:06:28,880 Măiculiță! Aș putea fi eu. Aș putea să câștig, 105 00:06:28,960 --> 00:06:31,360 vreau să câștig și mă voi strădui. 106 00:06:32,440 --> 00:06:38,440 „Bum! Bum! Bum! Bum! Mișcă! Am reușit, dragule.” 107 00:06:38,520 --> 00:06:42,320 - Mamă, chiar e… Suntem în linie dreaptă. - Doamne! 108 00:06:42,400 --> 00:06:45,320 Sper c-o ai cu tine pe Jennifer adulta 109 00:06:45,400 --> 00:06:47,080 căci trebuie să jucăm. 110 00:06:47,160 --> 00:06:49,680 E care pe care acum. 111 00:06:49,760 --> 00:06:52,600 Fie să câștige cel mai bun. 112 00:06:52,680 --> 00:06:54,400 Sunt cinci jucători noi. 113 00:06:54,480 --> 00:06:56,880 Dacă ne ținem tare și suntem uniți, 114 00:06:56,960 --> 00:06:59,080 îi putem doborî pe rând 115 00:06:59,160 --> 00:07:01,760 și fiecare persoană nouă va ajunge-n finală. 116 00:07:01,840 --> 00:07:04,160 Ar fi uimitor și așa vom face. 117 00:07:04,240 --> 00:07:08,560 Deci ăsta e planul. Unirea celor cinci. Asta e. Unirea celor cinci. 118 00:07:10,480 --> 00:07:12,800 Jocul e pe cale să se îngroașe. 119 00:07:12,880 --> 00:07:14,200 Dar, pe parcursul dimineții, 120 00:07:14,280 --> 00:07:16,440 Oliver începe ceva mai relaxat. 121 00:07:16,520 --> 00:07:18,600 Nu seamănă cu cubul lui Rubik. 122 00:07:19,200 --> 00:07:23,560 Ceilalți încep ziua cum trebuie cu mâncare și mișcare. 123 00:07:24,800 --> 00:07:28,800 Sasha, așa distrasă de tacticile jocului, încât e în jeanși la yoga, 124 00:07:28,880 --> 00:07:30,960 vrea să contacteze colegii boboci. 125 00:07:32,800 --> 00:07:36,560 Vreau să inițiez un chat cu ceilalți patru boboci din joc. 126 00:07:36,640 --> 00:07:39,960 Cinci e tot ce îmi trebuie ca să ne unesc. 127 00:07:40,040 --> 00:07:45,040 Cercule, deschide un chat privat cu Jennifer, Tom, Tamira și Oliver 128 00:07:45,120 --> 00:07:47,880 și intitulează-l Chatul revoluției bobocilor. 129 00:07:52,120 --> 00:07:54,160 - „Sasha…” - „…te-a invitat la…” 130 00:07:54,240 --> 00:07:56,320 „…Chatul revoluției bobocilor.” 131 00:07:57,840 --> 00:08:01,400 Mamă, Sasha! Nu pierzi deloc timpul, așa-i? 132 00:08:01,480 --> 00:08:02,840 Putea să-i zică 133 00:08:02,920 --> 00:08:05,360 „salvați-mă, oameni mai populari ca mine.” 134 00:08:06,960 --> 00:08:09,240 Am o șansă să dau lovitura. 135 00:08:09,320 --> 00:08:12,680 Trebuie să-i fac să înțeleagă că e acum ori niciodată. 136 00:08:12,760 --> 00:08:15,160 N-o putem amâna. Suntem mai mulți. 137 00:08:15,240 --> 00:08:17,920 Pentru prima dată, suntem majoritari. 138 00:08:18,000 --> 00:08:21,440 Dacă iese prost, asta e. Am căzut luptând. 139 00:08:24,040 --> 00:08:26,320 Adună-te. Mesaj: 140 00:08:26,400 --> 00:08:29,600 „Cu sosirea uimitorului Oliver, 141 00:08:30,120 --> 00:08:34,720 bobocii îi depășesc numeric pe cei inițiali cu cinci la patru. 142 00:08:35,280 --> 00:08:37,800 Știu că unii aveți relații cu cealaltă parte, 143 00:08:37,880 --> 00:08:41,960 dar, dacă credeți o secundă că vă vor duce până la capăt, 144 00:08:42,040 --> 00:08:43,360 vă jucați cu focul.” 145 00:08:43,440 --> 00:08:47,760 „Nu vom reuși decât dacă rămânem uniți toți cinci.” 146 00:08:47,840 --> 00:08:50,760 E o mișcare îndrăzneață. 147 00:08:51,680 --> 00:08:54,440 E un risc uriaș, dar inima îmi spune: 148 00:08:54,520 --> 00:08:56,480 „Suntem aici. Să ne impunem.” 149 00:08:56,560 --> 00:08:58,560 Care-i ideea? Trebuie să ne impunem. 150 00:08:59,240 --> 00:09:01,520 Dra Sasha vrea să răstoarne oamenii. 151 00:09:02,960 --> 00:09:06,360 Se încinge jocul. Va trebui să mă apropii de acțiune. 152 00:09:06,440 --> 00:09:08,320 Mă împac bine cu Sam și Raven 153 00:09:08,400 --> 00:09:11,960 și nu vreau să fie o fază negativă legată de jucătorii vechi 154 00:09:12,040 --> 00:09:16,120 și-apoi să simtă că nu le-am zis. Mama mă-sii! 155 00:09:16,760 --> 00:09:20,960 Mesaj: „N-ai zis în glumă #ChatulRevoluțieiBobocilor. 156 00:09:21,040 --> 00:09:23,600 Emoji șocat. Mai bine facem un pas în spate 157 00:09:23,680 --> 00:09:26,640 să vedem cine are relații cu cine… Trei puncte.” Trimite! 158 00:09:27,640 --> 00:09:30,440 Tamira vrea să știe cât de puternic e acest grup 159 00:09:30,520 --> 00:09:32,680 și cine ar putea abandona planul. 160 00:09:33,200 --> 00:09:37,640 Mesaj: „Sasha, mulțumesc mult că m-ai invitat la acest chat. 161 00:09:37,720 --> 00:09:40,600 Azi m-a trezit zăpăceala asta anarhică.” 162 00:09:41,360 --> 00:09:45,120 „Sunt foarte intrigat. Zi-mi mai multe.” 163 00:09:45,200 --> 00:09:46,960 „Zăpăceala asta anarhică.” 164 00:09:47,040 --> 00:09:48,080 Îmi place. 165 00:09:49,640 --> 00:09:52,840 Bietul Oliver. Abia ce-a intrat în joc 166 00:09:52,920 --> 00:09:55,640 și i-am aruncat bazaconia asta uriașă. 167 00:09:55,720 --> 00:09:58,600 Să trădez oamenii cu care am clădit o relație, 168 00:09:58,680 --> 00:10:01,560 simt că nu se cuvine să fac așa ceva. 169 00:10:01,640 --> 00:10:05,400 Mesaj: „Categoric e ceva nou. Emoji față zâmbăreață. 170 00:10:05,480 --> 00:10:08,520 Sasha, ce planuri ai pentru revoluția asta?” 171 00:10:08,600 --> 00:10:12,240 Sunt super încântată să demarez planul. 172 00:10:12,320 --> 00:10:15,560 E un risc major, dar îmi încerc șansa când contează. 173 00:10:16,160 --> 00:10:20,680 Mesaj: „Pasul unu, ne îngrijim ca unul din noi să devină influencer.” 174 00:10:20,760 --> 00:10:24,400 „Pasul doi, ne susținem reciproc și eliminăm un original.” 175 00:10:25,600 --> 00:10:27,880 „Pasul trei, nu dezvăluim planul 176 00:10:27,960 --> 00:10:30,560 și ne susținem până la masa finală.” 177 00:10:30,640 --> 00:10:36,640 „Sunt dispusă să fiu blocată pentru asta. #NeLuămDestinulÎnPropriileMâini.” 178 00:10:36,720 --> 00:10:39,280 Ce dramatic, dragă! 179 00:10:39,360 --> 00:10:41,680 Ești dispusă să fii blocată? De ce? 180 00:10:41,760 --> 00:10:43,680 Ești blocată, suntem terminați! 181 00:10:44,280 --> 00:10:47,760 Sună a disperare. Nu ești dispusă să fii blocată. 182 00:10:47,840 --> 00:10:50,920 Sasha acționează în forță în dimineața asta. 183 00:10:51,480 --> 00:10:53,480 Dacă marșează toți, 184 00:10:53,560 --> 00:10:56,080 aș putea să câștig jocul. 185 00:10:56,160 --> 00:10:59,720 Dacă nu funcționează și-mi explodează în nas, sunt eliminat. 186 00:10:59,800 --> 00:11:03,640 Mesaj: „Oliver, singurul motiv pentru care mai sunt în acest joc 187 00:11:03,720 --> 00:11:05,320 îi e datorat Sashei. 188 00:11:05,400 --> 00:11:08,280 Emoji mâini rugându-se. Și-a respectat cuvântul.” 189 00:11:08,360 --> 00:11:11,160 „Și, Sasha, îți admir curajul. Mulțumesc.” 190 00:11:11,240 --> 00:11:12,440 Jennifer, da! 191 00:11:12,520 --> 00:11:15,680 Îi arată Sashei iubire dar nu ne implică în revoluție. 192 00:11:15,760 --> 00:11:17,000 Da. 193 00:11:17,080 --> 00:11:19,600 Dacă nu citește printre rânduri, e vina ei. 194 00:11:21,640 --> 00:11:22,960 Devine dramatic! 195 00:11:23,040 --> 00:11:26,640 Mesaj: „Îi iubesc cu adevărat pe cei patru jucători originali. 196 00:11:27,160 --> 00:11:30,680 Simt că, în loc să ne batem pentru un loc final, 197 00:11:30,760 --> 00:11:34,320 noi cinci putem garanta că ajungem la final ca boboci.” 198 00:11:34,400 --> 00:11:35,440 Trimite! 199 00:11:36,080 --> 00:11:39,600 Nu cred că Sasha iubește pe cineva. Cred că pur și simplu… 200 00:11:40,360 --> 00:11:41,200 nu e adevărat. 201 00:11:42,000 --> 00:11:43,600 Mesaj: „La naiba, Oliver! 202 00:11:43,680 --> 00:11:46,840 Speram ca la primul nostru chat să discutăm ca tocilarii.” 203 00:11:46,920 --> 00:11:50,280 „Simt că ai ajuns la Hogwarts 204 00:11:50,360 --> 00:11:54,840 și că dementorii preiau deja conducerea. 205 00:11:54,920 --> 00:11:58,080 E prima lui dimineață în Cerc 206 00:11:58,160 --> 00:12:01,000 și cinci oameni spun deja: 207 00:12:01,080 --> 00:12:04,840 „Suntem noi. Crede-ne. Contează pe noi. Te susținem până la capăt.” 208 00:12:04,920 --> 00:12:08,520 Cred că Sasha spera să spun ceva mai încurajator, 209 00:12:08,600 --> 00:12:13,040 dar nu vreau să fac prea multe valuri deocamdată. 210 00:12:13,680 --> 00:12:18,280 Mesaj: „Oliver, sunt sigură c-ai avut multe de digerat în dimineața asta…” 211 00:12:18,360 --> 00:12:22,000 „…și nu vreau să te simți atacat. Cum te simți până acum?” 212 00:12:22,080 --> 00:12:27,440 N-am încercat să atac pe nimeni. Băieți, încercam să ajungem la final. 213 00:12:27,520 --> 00:12:30,760 Tamira mă face să fiu convins că nu vrea această uniune. 214 00:12:30,840 --> 00:12:35,480 Personal, dacă Sasha ar fi exclus-o pe Tamira din chat de la început, 215 00:12:35,560 --> 00:12:37,360 aș fi fost înclinat să accept. 216 00:12:37,440 --> 00:12:41,320 Credeam c-au să accepte. N-am anticipat așa ceva. 217 00:12:41,400 --> 00:12:47,040 Mesaj: „Toți m-ați făcut să mă simt binevenit și apreciat. 218 00:12:47,120 --> 00:12:50,000 N-am motive să fiu contra voastră. 219 00:12:50,080 --> 00:12:51,600 În calitate de boboc, 220 00:12:51,680 --> 00:12:54,680 vă voi susține cât mă veți susține și voi pe mine.” 221 00:12:55,440 --> 00:12:57,520 Dar ce înseamnă „vă voi susține”? 222 00:12:57,600 --> 00:13:00,320 E o expresie ambiguă. „Te voi susține.” 223 00:13:00,400 --> 00:13:03,960 E posibil să fi fost cel mai important chat al meu din Cerc 224 00:13:04,840 --> 00:13:08,480 și n-a mers grozav, dar nu am regrete și încă suntem aici. 225 00:13:08,560 --> 00:13:11,200 Încă suntem aici. Mai putem face manevre. 226 00:13:11,280 --> 00:13:12,720 Așa că hai să vedem. 227 00:13:13,560 --> 00:13:15,000 Încă nu s-a terminat. 228 00:13:15,520 --> 00:13:21,080 Dacă acest chat mi-a spus un lucru, a fost cât se poate de clar: 229 00:13:21,680 --> 00:13:24,800 „Treaba devine serioasă.” 230 00:13:26,080 --> 00:13:28,600 Regina Raven e deasupra Cercului. 231 00:13:28,680 --> 00:13:32,080 La propriu, e pe acoperiș. Și e pe cale să aibă un chat 232 00:13:32,160 --> 00:13:34,800 cu tipul care mereu are de spus ceva profund. 233 00:13:35,400 --> 00:13:37,320 Îmi place câte poți face cu ouăle. 234 00:13:39,960 --> 00:13:43,120 „Aseară, am primit vești interesante 235 00:13:45,800 --> 00:13:49,640 care m-au făcut să mă simt nesigură de Marvin. 236 00:13:52,680 --> 00:13:55,640 Marvin, Chaz și cu mine avem o alianță. 237 00:13:57,160 --> 00:14:00,600 Așa că vreau să discut cu prietenul meu 238 00:14:00,680 --> 00:14:04,400 ca să-i spun care e treaba și cum mă situez 239 00:14:05,480 --> 00:14:07,680 și să văd dacă are vreun sfat.” 240 00:14:09,360 --> 00:14:12,760 „Raven te-a invitat la un chat privat.” Doamne! 241 00:14:15,400 --> 00:14:17,160 Eram la micul dejun, fată. 242 00:14:18,400 --> 00:14:21,640 „Mesaj: «Prietene drag!»” 243 00:14:22,240 --> 00:14:26,880 Doamne! Raven zice: „Prietene drag! Mă bucur c-am ajuns atât de departe. 244 00:14:26,960 --> 00:14:29,920 Am inițiat chatul știind că pot fi sinceră cu tine. 245 00:14:30,000 --> 00:14:33,200 Aseară am primit o informație interesantă pe care voiam să ți-o spun. 246 00:14:33,280 --> 00:14:37,480 Ești așezat? #Pune-țiCentura.” Drace! Mamă Doamne! 247 00:14:37,560 --> 00:14:40,280 Ce naiba? Ce informație ai primit, fată? 248 00:14:41,000 --> 00:14:43,400 „Scumpo, dezleagă sacul, fato.” 249 00:14:44,480 --> 00:14:50,000 „Mesaj: «Marvin și cu mine am reușit să înfiripăm o relație. 250 00:14:51,480 --> 00:14:55,040 Discuțiile au vădit mai mult decât prietenie. 251 00:14:56,560 --> 00:15:02,360 M-a periat. M-a numit regina lui și numărul lui unu.» Trimite!” 252 00:15:02,440 --> 00:15:06,440 Marvin, ce naiba ai făcut? Ce naiba ai făcut? 253 00:15:08,040 --> 00:15:08,880 „Mesaj…” 254 00:15:10,400 --> 00:15:14,040 „Apoi Tamira a băgat mesajele și și-a dezlegat sacul. 255 00:15:14,120 --> 00:15:16,400 A zis că întâlnirea s-a-ncins. 256 00:15:16,480 --> 00:15:19,080 Că au flirtat și că s-au plăcut.” 257 00:15:23,080 --> 00:15:24,840 Marvin, de ce ai făcut asta? 258 00:15:26,080 --> 00:15:28,920 De ce ai face asta, Marvin? De ce ai face asta? 259 00:15:29,760 --> 00:15:32,840 Bun, mesaj: „Știam că Marvin te place. 260 00:15:32,920 --> 00:15:34,480 Vorbește doar despre tine. 261 00:15:34,560 --> 00:15:37,640 Am simțit, după acea întâlnire, că se va întâmpla așa ceva. 262 00:15:37,720 --> 00:15:40,120 Mi-am zis că Marvin e loial.” Trimite! 263 00:15:41,640 --> 00:15:43,360 Vorbește doar despre mine. 264 00:15:43,440 --> 00:15:45,760 Cu Tamira n-ai vorbit despre mine. 265 00:15:50,240 --> 00:15:52,960 „Mesaj: «M-am încrezut în Marvin 266 00:15:53,600 --> 00:15:57,760 și m-am gândit că, în caz de ceva, îi va spune Tamirei 267 00:15:59,120 --> 00:16:01,920 că avem o relație, din respect. 268 00:16:03,120 --> 00:16:06,240 Așa ar face un tip adevărat. Emoji serios.» Trimite!” 269 00:16:07,720 --> 00:16:10,040 Marvin, ți-ai făcut-o cu mâna ta. 270 00:16:10,760 --> 00:16:13,320 Cred că Marvin a rănit-o pe Raven și… 271 00:16:15,240 --> 00:16:18,080 Marvin, ai fost sincer? Asta mă-ntreb. 272 00:16:20,280 --> 00:16:27,040 „Mesaj: «O respect pe Tamira fiindcă a făcut un chat al fetelor. 273 00:16:27,840 --> 00:16:29,840 S-a bucurat să-și povestească întâlnirea. 274 00:16:30,360 --> 00:16:32,840 Nu știa de relația mea cu Marvin.»” 275 00:16:33,760 --> 00:16:35,560 „Când a aflat, a fost șocată. 276 00:16:35,640 --> 00:16:38,800 Mi-a zis că nu-i plac jocurile astea. #CodulFetelor.” 277 00:16:39,320 --> 00:16:43,000 Mesaj: „Dacă un bărbat e mândru să-și numească iubita regină, 278 00:16:43,080 --> 00:16:45,480 nicio femeie n-ar trebui să poată schimba asta. 279 00:16:45,560 --> 00:16:47,000 Ești neprețuită. 280 00:16:47,080 --> 00:16:49,920 Ești superbă și iubirea de sine e mai importantă. 281 00:16:50,000 --> 00:16:53,800 Nu meriți să-ți fie nimeni neloial, bărbat sau femeie.” Trimite! 282 00:17:01,640 --> 00:17:05,240 Marvin, e posibil să fi intrat în bucluc. 283 00:17:06,240 --> 00:17:10,160 Nu știu cum stăm cu asta, căci, dacă nu-ți respecți regina, 284 00:17:10,240 --> 00:17:12,920 nu mă respecți nici pe mine, nici pe oricine. 285 00:17:16,120 --> 00:17:19,920 Cercului nu i-a lipsit drama azi! 286 00:17:20,000 --> 00:17:22,280 Și, când bobocul Oliver se instalează, 287 00:17:22,360 --> 00:17:25,440 poate ar trebui să verifice dacă ghearele-s ascuțite… 288 00:17:26,200 --> 00:17:28,520 Cum mi-am stricat unghia? 289 00:17:28,600 --> 00:17:32,040 Doamne! 290 00:17:32,560 --> 00:17:34,960 …mai ales pentru ce va lansa Cercul. 291 00:17:38,320 --> 00:17:40,800 - „Întrebări dure.” - „Întrebări dure.” Mamă… 292 00:17:40,880 --> 00:17:43,800 Va fi rău. 293 00:17:43,880 --> 00:17:45,920 Simt că se va petrece ceva. 294 00:17:46,000 --> 00:17:48,760 Poate că ai dreptate, căci, la Întrebări dure, 295 00:17:48,840 --> 00:17:53,040 jucătorii îi pot pune altui jucător o întrebare complet anonim. 296 00:17:53,120 --> 00:17:55,400 - Vasăzică… - Maică! 297 00:17:56,480 --> 00:17:58,520 „Toți prind curaj anonim.” 298 00:17:58,600 --> 00:18:00,480 Cărțile noastre vor fi expuse. 299 00:18:00,560 --> 00:18:05,360 Vom vedea tactici, aramă pe față și un joc îndrăcit. 300 00:18:05,440 --> 00:18:09,400 Mai întâi, jucătorii vor decide pe cine vor să țintească. 301 00:18:10,480 --> 00:18:13,760 Al cui joc e așa de puternic încât să vrem să-l demolăm? 302 00:18:13,840 --> 00:18:16,240 Poate e șansa mea să-l chem pe Marvin. 303 00:18:16,320 --> 00:18:18,200 Întrebarea mea e pentru Sam. 304 00:18:19,280 --> 00:18:23,000 „Pe care trei oameni ai vrea să-i iei cu tine până la capăt?” 305 00:18:23,600 --> 00:18:26,400 Întrebarea e încărcată apoi în Chatul Cercului 306 00:18:26,480 --> 00:18:29,960 astfel încât toți, și mama, și verișoara să vadă bârfa. 307 00:18:30,480 --> 00:18:32,280 E o întrebare grea. 308 00:18:32,360 --> 00:18:35,760 N-aș vrea să-mi pună întrebarea asta. Întrebarea asta… 309 00:18:36,800 --> 00:18:40,480 Sunt curioasă dacă va spune Tamira. 310 00:18:40,560 --> 00:18:44,600 Dacă nu, poate că nu am o relație solidă cu Sam 311 00:18:44,680 --> 00:18:45,840 așa cum credeam. 312 00:18:45,920 --> 00:18:49,320 Voi fi complet transparentă pentru că e adevărul. 313 00:18:49,400 --> 00:18:55,320 Mesaj: „Pe Chaz, Jennifer și Raven. #SuntSinceră.” 314 00:18:56,120 --> 00:18:58,320 „Așa o vreau!” 315 00:18:58,400 --> 00:19:01,680 A spus limpede pe cine vrea să ia până la capăt. 316 00:19:01,760 --> 00:19:02,760 Respect asta. 317 00:19:02,840 --> 00:19:05,880 Precis Sam le-a pus în ordine. Îmi place că suntem ai doilea. 318 00:19:05,960 --> 00:19:07,600 M-am ofticat. 319 00:19:07,680 --> 00:19:11,360 Eram sigură că Sam e cu Tamira, că o susține pe Tamira. 320 00:19:11,440 --> 00:19:13,720 Cercul e plin de surprize, Tamira. 321 00:19:13,800 --> 00:19:15,920 Urmează bobocul Oliver. 322 00:19:16,000 --> 00:19:19,560 Chiar ești adevărată precum zici că ești, Jennifer? 323 00:19:20,720 --> 00:19:25,120 Încerc să o zgândăr. Încerc să o enervez. 324 00:19:25,200 --> 00:19:28,360 „Cine crezi că e cel mai duplicitar jucător?” 325 00:19:29,000 --> 00:19:31,040 - Doamne! - La naiba! 326 00:19:31,120 --> 00:19:33,640 Mamă, asta chiar că e dură. 327 00:19:35,560 --> 00:19:38,560 Întrebarea mea a fost floare la ureche! 328 00:19:38,640 --> 00:19:43,480 Pe oricine ar numi duplicitar se va enerva. 329 00:19:43,560 --> 00:19:44,880 Nu o să spună că Tom. 330 00:19:44,960 --> 00:19:48,360 Nici Sasha nu cred că o să spună, căci o iubește pe Sasha. 331 00:19:48,440 --> 00:19:51,360 Jennifer va răspunde la întrebare ca Jennifer. 332 00:19:51,440 --> 00:19:54,360 Răspundem la această întrebare ca o doamnă. 333 00:19:54,440 --> 00:19:59,080 Mesaj: „Nu mă dau în vânt după cuvântul duplicitar, 334 00:19:59,160 --> 00:20:01,880 dar, dacă trebuie să aleg, 335 00:20:01,960 --> 00:20:04,800 nu știu bine cum se situează Tamira. 336 00:20:04,880 --> 00:20:09,440 #UnaDură. Emoji inimă frântă.” Trimite! 337 00:20:10,640 --> 00:20:11,680 - Ce? - Doamne! 338 00:20:11,760 --> 00:20:15,480 Nu știi cum mă situez? Am fost mereu drăguță cu tine. 339 00:20:15,560 --> 00:20:19,160 Dacă trebuie să-i săpăm cuiva groapa, ceea ce facem, 340 00:20:19,240 --> 00:20:21,560 e cel mai slab adversar al nostru. 341 00:20:22,600 --> 00:20:27,320 „Și tușa Jen găsește totuși un mod ca să îndulcească lovitura.” 342 00:20:27,400 --> 00:20:32,720 Am vrut să ațâț focul și oala fierbe. Dă în clocot. 343 00:20:32,800 --> 00:20:35,400 La naiba! Ați trezit o fiară. 344 00:20:35,480 --> 00:20:37,720 Păziți-vă căci urmează Sam. 345 00:20:37,800 --> 00:20:40,080 Întrebarea mea dură e pentru Tom. 346 00:20:43,200 --> 00:20:44,880 Bun așa. 347 00:20:44,960 --> 00:20:48,560 Ce l-ai putea întreba pe Tom? Nu știu ce l-ai întreba pe Tom. 348 00:20:48,640 --> 00:20:50,280 Vreau să te cunosc mai bine. 349 00:20:50,360 --> 00:20:54,360 Scoți tot timpul glumele-n față. Totul e-o glumă. 350 00:20:54,920 --> 00:20:57,920 Mesaj: „Ai ceva în adâncul ființei tale?” 351 00:20:58,000 --> 00:21:02,120 „Mai ai și altceva în afară de glume?” 352 00:21:04,120 --> 00:21:06,440 Drace! 353 00:21:06,520 --> 00:21:08,000 Răutăcioasă întrebare. 354 00:21:08,080 --> 00:21:10,560 Ce mai ai? 355 00:21:10,640 --> 00:21:13,840 Folosești umorul ca să ascunzi ceva? 356 00:21:13,920 --> 00:21:18,120 În cartea mea, aria se restrânge la Sam sau Tamira. 357 00:21:18,200 --> 00:21:19,280 Ca să fiu sincer, 358 00:21:19,360 --> 00:21:22,320 cred că asta îmi va da șansa să mă deschid, așa că… 359 00:21:22,400 --> 00:21:26,560 Mesaj: „Am crescut într-o familie de militari. 360 00:21:27,440 --> 00:21:30,200 Ca atare, ne mutam tot timpul…” 361 00:21:30,280 --> 00:21:33,120 „…așa că m-au trimis la un internat la șase ani.” 362 00:21:33,200 --> 00:21:36,000 „Mi-a fost greu să fiu despărțit de familie și hărțuit…” 363 00:21:36,080 --> 00:21:39,440 „…și am rezistat folosind glumele ca mecanism defensiv.” 364 00:21:39,520 --> 00:21:40,840 „Și în ziua de azi, 365 00:21:40,920 --> 00:21:43,440 recurg la râs ca să mă simt validat.” 366 00:21:43,520 --> 00:21:47,320 „Dar nu mă rezum la atât. Puneți-mi doar mai multe întrebări. 367 00:21:47,400 --> 00:21:49,960 #UșaMeaEsteDeschisă.” 368 00:21:51,600 --> 00:21:53,160 Îmi vine să plâng. 369 00:21:53,240 --> 00:21:54,720 Mă simt prost. 370 00:21:55,480 --> 00:21:58,560 „Sincer, mă așteptam să răspundă cu o glumă 371 00:21:59,200 --> 00:22:02,720 și mă bucur că, în sfârșit, ne-a spus ceva despre el.” 372 00:22:03,600 --> 00:22:06,400 Te aplaud, Tom. Te aplaud pentru asta. 373 00:22:06,480 --> 00:22:08,720 Mă bazez pe umor 374 00:22:08,800 --> 00:22:12,480 ca modalitate de apărare și de izolare de ceilalți. 375 00:22:12,560 --> 00:22:15,080 E un lucru la care lucrez și… 376 00:22:17,200 --> 00:22:20,240 Da, asta e tot ce poți face, nu? Să lucrezi la asta? 377 00:22:20,840 --> 00:22:23,680 M-ai emoționat, Tom. Urmează Chaz. 378 00:22:23,760 --> 00:22:24,880 Bun. 379 00:22:24,960 --> 00:22:27,880 Întrebarea mea dură e pentru Sasha. 380 00:22:28,840 --> 00:22:31,840 Am emoții. Am emoții mari în clipa asta. 381 00:22:31,920 --> 00:22:34,200 Nu cred că în rolul Sashei e o fată, 382 00:22:34,280 --> 00:22:36,960 fiindcă a fost dur ce i-ai făcut lui Bruno. 383 00:22:37,040 --> 00:22:39,640 L-ai făcut să creadă în tine și l-ai blocat. 384 00:22:39,720 --> 00:22:42,800 Nu te cred deloc. Nu mai face pe timida. 385 00:22:43,320 --> 00:22:46,800 Orice întrebare ar fi, sper să implice că ești impostoare. 386 00:22:46,880 --> 00:22:48,320 Baftă, Sasha! 387 00:22:49,400 --> 00:22:51,200 „De ce te porți ca o fată timidă…” 388 00:22:51,280 --> 00:22:53,480 „…când ești un bărbat cu un plan?” 389 00:22:53,560 --> 00:22:55,080 Poftim? 390 00:22:56,800 --> 00:22:58,200 Glumești? 391 00:23:01,000 --> 00:23:03,080 Și eu cred la fel. 392 00:23:03,680 --> 00:23:06,000 Lucrăm cu ea, dar tot cred că e impostoare. 393 00:23:06,080 --> 00:23:11,160 În ce punct îmi va da cineva o șansă? Încerc să-mi salvez viața. 394 00:23:11,240 --> 00:23:14,960 Ce ai putea spune la așa ceva? 395 00:23:15,040 --> 00:23:17,680 Nu-s timid. Mă simt jignit. 396 00:23:17,760 --> 00:23:20,480 Mi-am exprimat părerile în chaturi. 397 00:23:20,560 --> 00:23:23,520 Mi-am arătat diferitele laturi. Încercați să mă cunoașteți. 398 00:23:23,600 --> 00:23:25,360 Vom juca agresiv. 399 00:23:25,440 --> 00:23:30,080 Mesaj: „Nu-s un afurisit de bărbat. Care parte a mea e timidă? 400 00:23:30,160 --> 00:23:34,400 A trebuit să mă descotorosesc de cineva în fața tuturor 401 00:23:34,480 --> 00:23:37,280 și să mă apăr de nenumărate ori. 402 00:23:37,360 --> 00:23:40,120 Am arătat că-s mai mult decât o fată timidă. 403 00:23:40,200 --> 00:23:43,600 Nu-mi mai spuneți vreodată așa.” Trimite! 404 00:23:46,000 --> 00:23:46,840 Aoleu! 405 00:23:48,560 --> 00:23:49,920 Aoleu! Bun! 406 00:23:50,000 --> 00:23:51,640 Măiculiță! 407 00:23:51,720 --> 00:23:53,840 De ce ești așa furioasă acum? 408 00:23:53,920 --> 00:23:57,080 Da, Sasha! Așa te vreau! 409 00:24:00,280 --> 00:24:02,000 Doamne! 410 00:24:02,080 --> 00:24:03,840 Asta e altă latură a Sashei. 411 00:24:03,920 --> 00:24:06,200 Când oamenii neagă atâta un lucru, 412 00:24:06,280 --> 00:24:07,800 știi că e adevărul. 413 00:24:09,040 --> 00:24:11,880 N-ar trebui să-mi placă așa mult, dar îmi place. 414 00:24:12,720 --> 00:24:14,640 Total de acord cu tine, scumpo. 415 00:24:14,720 --> 00:24:16,880 După ce a fost pusă pe jar de Jennifer, 416 00:24:16,960 --> 00:24:18,280 acum e rândul Tamirei. 417 00:24:20,800 --> 00:24:22,600 Îl întreb pe Marvin. 418 00:24:22,680 --> 00:24:24,400 Mamă, începem! 419 00:24:24,480 --> 00:24:27,160 Vreau să văd asta. 420 00:24:27,240 --> 00:24:30,720 Ce au să mă întrebe? Ar putea să mă întrebe orice. 421 00:24:30,800 --> 00:24:33,040 Îl întreb pe Marvin dacă-i aici pentru femei 422 00:24:33,120 --> 00:24:35,360 sau dacă mănâncă gogoși. 423 00:24:37,240 --> 00:24:42,400 „Chiar le ești loial femeilor cu care ai vorbit în Cerc…” 424 00:24:42,480 --> 00:24:44,320 „…sau le folosești ca să câștigi?” 425 00:24:44,400 --> 00:24:48,520 „#FeministSauNu.” 426 00:24:48,600 --> 00:24:50,760 Dumnezeule! 427 00:24:50,840 --> 00:24:53,120 Întrebarea asta nu-mi face bine. 428 00:24:53,200 --> 00:24:56,240 E o întrebare dură. E dură. 429 00:24:56,320 --> 00:24:58,240 Vine de la o femeie umilită. 430 00:24:58,320 --> 00:25:04,200 Susține că e feminist, dar nu emană energie feministă. 431 00:25:04,280 --> 00:25:07,400 Nu are cum să răspundă la această întrebare 432 00:25:07,480 --> 00:25:09,120 fără să pară o javră. 433 00:25:10,000 --> 00:25:12,240 „Cum vei răspunde, Marvin?” 434 00:25:12,320 --> 00:25:17,680 O să le spun că nu mă folosesc de nimeni. 435 00:25:17,760 --> 00:25:22,800 Mesaj: „Uau, pari a fi persoana care s-ar folosi de alții…” 436 00:25:22,880 --> 00:25:25,440 „…spre propriul tău avantaj, nu-s eu ăsta.” 437 00:25:25,520 --> 00:25:27,200 „Susțin feminismul 438 00:25:27,280 --> 00:25:30,200 căci m-a crescut o femeie frumoasă și puternică.” 439 00:25:30,280 --> 00:25:33,080 „#IubireFemeilorPuternice. Emoji inimă.” 440 00:25:33,160 --> 00:25:35,280 Nu mi-ai răspuns la întrebare. 441 00:25:35,360 --> 00:25:38,800 Sper că Raven și Sam spun: „Vrăjeală!” 442 00:25:38,880 --> 00:25:45,120 Dacă mi-ai fi menționat numele sau ai fi dovedit loialitate, 443 00:25:45,880 --> 00:25:49,320 ai fi recâștigat un dram de respect din partea mea. 444 00:25:50,040 --> 00:25:55,000 În răspuns n-ai făcut decât să ataci persoana care ți-a pus întrebarea 445 00:25:55,640 --> 00:25:58,200 și-apoi ai evitat-o invocând-o pe maică-ta. 446 00:25:58,280 --> 00:26:01,320 E cel mai banal motiv al feminismului: 447 00:26:01,400 --> 00:26:04,680 „Fiindcă-mi iubesc mama.” Da, toți ne iubim mamele. 448 00:26:05,280 --> 00:26:08,480 Sper că lui Marvin îi plac întrebările femeilor pe care le-a înșelat, 449 00:26:08,560 --> 00:26:10,000 căci mai urmează una. 450 00:26:11,680 --> 00:26:14,760 „Întrebarea mea dură e pentru Marvin.” 451 00:26:14,840 --> 00:26:17,160 A vrut să se sustragă de la precedenta, 452 00:26:17,240 --> 00:26:19,600 sper ca asta să fie la fel de dură. 453 00:26:19,680 --> 00:26:21,880 Cine-s ăștia care mă atacă acum? 454 00:26:23,800 --> 00:26:26,760 „Sper cu a doua întrebare că Marvin… 455 00:26:29,720 --> 00:26:36,080 își va reconsidera acțiunile și că îți vei asuma greșelile.” 456 00:26:37,720 --> 00:26:43,120 „Mesaj: «Încerci să flirtezi și să profiți de toate fetele 457 00:26:43,200 --> 00:26:48,080 ca strategie de a ajunge primul? Semn de întrebare.» Trimite!” 458 00:26:49,760 --> 00:26:52,000 „Toate fetele.” Ce spui acolo? 459 00:26:52,080 --> 00:26:53,520 Nu am decât două. 460 00:26:53,600 --> 00:26:56,680 Mă bucur că două persoane l-au acuzat pe Marvin. 461 00:26:56,760 --> 00:26:59,440 Omul ăsta îmi face viața grea acum. 462 00:27:02,680 --> 00:27:05,440 Marvin: „Toate fetele? Râzând. 463 00:27:05,520 --> 00:27:08,440 Sunt celibatar și am fost sincer în privința asta.” 464 00:27:08,520 --> 00:27:10,600 „Am fost sincer în tot ce am spus 465 00:27:10,680 --> 00:27:13,240 și în relațiile mele din Cerc.” 466 00:27:13,320 --> 00:27:15,960 „Nu sunt aici ca să profit de nimeni. 467 00:27:16,040 --> 00:27:18,800 Voi fi norocos dacă voi găsi pe cineva.” 468 00:27:18,880 --> 00:27:21,080 „#ReginaMea.” 469 00:27:22,040 --> 00:27:26,520 Stai. Parcă Raven era regina ta. Ne scapă ceva? 470 00:27:26,600 --> 00:27:31,560 Sunt două fete aici care cred că Marvin le duce cu preșul. 471 00:27:31,640 --> 00:27:33,680 Nu zicea că Tamira e regina lui? 472 00:27:33,760 --> 00:27:36,080 Și nici n-o spune în public. 473 00:27:36,880 --> 00:27:38,600 „M-a numit regina lui, 474 00:27:40,000 --> 00:27:44,200 așadar e un mesaj insinuat pentru mine?” 475 00:27:48,680 --> 00:27:55,600 „Felicitări! Ați terminat Întrebări dure.” 476 00:27:56,760 --> 00:27:58,840 Jocul a fost categoric dur. 477 00:27:58,920 --> 00:28:01,360 Nimeni nu-și va savura restul timpului. 478 00:28:01,440 --> 00:28:04,080 #S-aZisCuFamiliaFericită. 479 00:28:04,160 --> 00:28:06,560 Simt că Marvin și-a făcut-o singur. 480 00:28:06,640 --> 00:28:10,600 Sincer, cred că situația lui Marvin nu e roză. 481 00:28:12,440 --> 00:28:15,720 Altă zi, alt joc amuzant, sănătos. 482 00:28:15,800 --> 00:28:18,720 La apropierea nopții, Jennifer face ca mine, 483 00:28:18,800 --> 00:28:21,240 felicitându-se că e atât de nostimă. 484 00:28:22,000 --> 00:28:24,320 Ai riduri de zâmbete la ochi. 485 00:28:24,400 --> 00:28:27,440 Sigur că am. Nu mă opresc niciodată naibii din râs. 486 00:28:29,280 --> 00:28:30,840 Ne facem să râdem. 487 00:28:33,280 --> 00:28:34,880 Și Marvin luptă din greu 488 00:28:34,960 --> 00:28:38,800 să atingă nivelul perfecțiunii fizice a lui Tom. 489 00:28:40,160 --> 00:28:41,440 Asta îl va ridica. 490 00:28:43,320 --> 00:28:45,640 - „Alertă!” - „Alertă!” 491 00:28:45,720 --> 00:28:47,200 Măiculiță! 492 00:28:47,280 --> 00:28:48,640 Ce-or mai fi inventat? 493 00:28:49,560 --> 00:28:51,480 „Trebuie să vă evaluați.” Doamne! 494 00:28:51,560 --> 00:28:53,760 Îmi amintesc când făceam asta. 495 00:28:53,840 --> 00:28:55,000 În sfârșit! 496 00:28:56,280 --> 00:28:59,800 Ne vom evalua în baza a ce s-a întâmplat adineauri? 497 00:28:59,880 --> 00:29:02,880 Sau vom ține cont de tot ce s-a întâmplat înainte? 498 00:29:02,960 --> 00:29:04,600 Sigur că am emoții cu asta, 499 00:29:04,680 --> 00:29:08,120 dar simt că a venit într-un moment bun pentru mine. 500 00:29:08,200 --> 00:29:10,720 Tocmai m-am deschis față de grup. 501 00:29:12,240 --> 00:29:15,840 „Oliver fiind nou, poate evalua dar nu poate fi evaluat. 502 00:29:16,800 --> 00:29:20,840 Mulțumesc! Mulțumesc, Cercule! Pot să dau puțin din fund. 503 00:29:22,720 --> 00:29:25,320 Bun, asta ar putea merge în favoarea Tamirei. 504 00:29:25,400 --> 00:29:28,080 Mă simt în largul meu întrând în evaluări. 505 00:29:29,520 --> 00:29:31,560 „Evaluați jucătorii…” 506 00:29:31,640 --> 00:29:33,120 „…de la unu la șapte.” 507 00:29:33,200 --> 00:29:35,680 Tamira nu vrea să fie pe locul șapte. 508 00:29:35,760 --> 00:29:39,360 În faza asta, nu știu ce simte fiecare despre fiecare. 509 00:29:39,960 --> 00:29:43,480 - Cercule, du-mă la evaluări. - Cercule, du-mă la evaluări. 510 00:29:45,520 --> 00:29:48,960 Cercule, vreau să-l pun pe Tom pe primul loc. 511 00:29:50,240 --> 00:29:55,440 Tom e unul care ar putea să o țină pe Tamira aici, 512 00:29:55,520 --> 00:29:58,640 dar totodată simt că, după ce s-a explicat azi, 513 00:29:58,720 --> 00:30:03,120 merită primul loc în clipa asta. 514 00:30:03,200 --> 00:30:05,600 Vreau s-o pun pe Jennifer pe primul loc. 515 00:30:07,760 --> 00:30:11,080 Am o relație autentică cu ea, am salvat-o direct. 516 00:30:11,160 --> 00:30:14,600 Punând-o prima îi pot asigura unul din primele două locuri, 517 00:30:14,680 --> 00:30:16,520 ceea ce e grozav pentru Sasha. 518 00:30:16,600 --> 00:30:20,400 Cercule, aș vrea să-l pun pe Tom pe primul loc. 519 00:30:21,320 --> 00:30:22,160 Amin. 520 00:30:22,760 --> 00:30:24,760 Ne-a fost mereu loial. 521 00:30:24,840 --> 00:30:28,120 Dacă Tom devine influencer, știm că suntem în siguranță. 522 00:30:28,200 --> 00:30:31,520 Am de luat o decizie importantă. 523 00:30:32,360 --> 00:30:37,240 Cercule, aș vrea să o pun pe Sasha pe primul loc. 524 00:30:38,280 --> 00:30:40,680 Și am încredere că va lua o decizie 525 00:30:40,760 --> 00:30:44,040 care va fi spre folosul bobocilor pe termen lung. 526 00:30:44,560 --> 00:30:47,840 Pe primul loc e Raven. 527 00:30:48,520 --> 00:30:50,880 Am mare încredere în Raven. 528 00:30:50,960 --> 00:30:54,440 E numărul meu unu. E regina mea din Cerc. 529 00:30:55,000 --> 00:30:57,360 Zău! Primește locul întâi. E o regină. 530 00:30:58,080 --> 00:31:03,040 „Cercule, pe primul loc, îl pun pe Chaz. 531 00:31:03,640 --> 00:31:06,920 Chaz mi-e cel mai bun prieten din Cerc din prima zi. 532 00:31:07,480 --> 00:31:10,120 A fost real și sincer 533 00:31:10,640 --> 00:31:13,960 și nu m-am îndoit niciodată de el și de loialitatea sa.” 534 00:31:14,040 --> 00:31:18,000 Cercule, aș vrea să o pun pe Jennifer pe locul doi. 535 00:31:19,720 --> 00:31:23,120 Pe locul trei, aș vrea să o pun pe Tamira. 536 00:31:24,800 --> 00:31:28,200 Cercul, pe locul patru, o poți pune pe Sam, te rog? 537 00:31:30,240 --> 00:31:33,080 Cercule, fixează-l pe Marvin pe locul cinci. 538 00:31:33,840 --> 00:31:36,360 Cercule, o punem pe Raven pe locul șase. 539 00:31:36,440 --> 00:31:39,320 N-am încredere deloc în Raven. 540 00:31:39,400 --> 00:31:41,480 Trebuie să-i luăm din putere. 541 00:31:41,560 --> 00:31:44,320 Cercule, vreau să-l pun pe Chaz pe ultimul loc. 542 00:31:45,440 --> 00:31:47,120 Nu are încredere în Sasha. 543 00:31:47,200 --> 00:31:50,000 Simt că Chaz are deja multe relații. 544 00:31:50,080 --> 00:31:52,800 Sunt sigur că plec acasă dacă e primul, 545 00:31:52,880 --> 00:31:55,040 deci e musai să fie pe locul șapte. 546 00:31:55,640 --> 00:32:00,160 Cercule, pe locul șapte pune-l pe Marvin, te rog. 547 00:32:00,680 --> 00:32:03,400 Am avut un sentiment ciudat legat de Marvin 548 00:32:03,480 --> 00:32:05,880 încă de când am venit la Cercul, 549 00:32:05,960 --> 00:32:09,120 iar ziua de azi, cu întrebările pe care le-a primit, 550 00:32:09,200 --> 00:32:13,840 a confirmat că și alții îmi împărtășesc bănuielile. 551 00:32:13,920 --> 00:32:18,680 Jucătorul pe care vreau să-l pun pe locul șapte e Sasha. 552 00:32:20,480 --> 00:32:23,280 Îmi dă 100% senzația că e impostoare. 553 00:32:23,360 --> 00:32:26,000 E inconsecventă în Cerc. 554 00:32:26,080 --> 00:32:29,840 Nu-s singurul jucător din Cerc care crede că Sasha e impostoare. 555 00:32:29,920 --> 00:32:34,720 „Cercule, aș vrea să-l plasez pe Marvin pe ultimul loc. 556 00:32:37,280 --> 00:32:42,280 Nu m-au mulțumit răspunsurile lui de la Întrebări dure. 557 00:32:42,360 --> 00:32:45,840 N-am încredere în el. Marvin merge pe locul șapte.” 558 00:32:45,920 --> 00:32:48,480 - Cercule, depune-mi evaluările. - Depune-mi evaluările. 559 00:32:48,560 --> 00:32:49,880 EVALUĂRILE S-AU ÎNCHEIAT 560 00:32:49,960 --> 00:32:51,480 S-a terminat. 561 00:32:51,560 --> 00:32:55,000 Sunt încântată de deciziile mele. 562 00:32:55,080 --> 00:32:57,600 Abia aștept să văd rezultatele. 563 00:32:57,680 --> 00:33:02,400 Simt că influențez câte ceva și nici măcar nu sunt influencer. 564 00:33:02,480 --> 00:33:04,400 Jocul ăsta se termină. 565 00:33:04,480 --> 00:33:05,920 Trebuie să ne asigurăm 566 00:33:06,000 --> 00:33:10,040 că Jennifer și-ai ei sunt cu noi în finală. 567 00:33:10,120 --> 00:33:15,480 În clipa asta, lupta este efectiv pe viață și pe moarte. 568 00:33:18,320 --> 00:33:20,840 E o seară calmă după o zi agitată. 569 00:33:20,920 --> 00:33:24,000 Unii jucători se relaxează, alții mănâncă 570 00:33:24,080 --> 00:33:26,800 și Chaz tocmai a văzut Omul-Păianjen. 571 00:33:29,200 --> 00:33:31,400 Dar intuiesc că se-apropie un chat, 572 00:33:31,480 --> 00:33:34,720 căci Sam îl va căuta pe bobocul Oliver după prima sa zi. 573 00:33:34,800 --> 00:33:38,080 Mesaj: „Oliver, emoji inimă roșie. 574 00:33:38,160 --> 00:33:41,560 Știu că azi ai avut mult de asimilat, ca nou venit.” 575 00:33:41,640 --> 00:33:46,040 „Cum te simți?” Mulțumesc. Apreciez asta. 576 00:33:46,640 --> 00:33:48,760 Nu-mi închipui cum a fost pentru Oliver. 577 00:33:49,400 --> 00:33:51,680 S-au întâmplat multe azi. 578 00:33:51,760 --> 00:33:55,080 Vreau să știe că acesta e un spațiu sigur. 579 00:33:55,160 --> 00:33:58,680 N-avem nimic de-mpărțit și n-am timp de așa ceva. 580 00:33:58,760 --> 00:34:01,800 Invitația la chat de la Sam îmi dă încredere. 581 00:34:02,720 --> 00:34:06,160 Mesaj: „A fost nebunie totală de când sunt aici, 582 00:34:06,240 --> 00:34:08,200 dar ți-am simțit energia reală 583 00:34:08,280 --> 00:34:12,480 și asta m-a făcut să-mi doresc o relație cu tine și să fim prieteni.” 584 00:34:12,560 --> 00:34:14,320 „#AdevărațiiSeRecunosc.” 585 00:34:14,840 --> 00:34:16,720 Asta mă face să mă simt bine. 586 00:34:16,800 --> 00:34:19,200 Probabil caută un fel de soră mai mare. 587 00:34:19,280 --> 00:34:22,160 Îmi plac femeile mai mari fiindcă au experiență. 588 00:34:22,240 --> 00:34:24,840 Îți spun despre problemele tale bărbătești. 589 00:34:24,920 --> 00:34:30,520 Mesaj: „Ai vreun sfat pentru o regină tânără ca mine?” Trimite! 590 00:34:30,600 --> 00:34:35,160 E-al naibii de drăguț și pare autentic. 591 00:34:35,240 --> 00:34:38,520 Mesaj: „Cel mai important lucru de reținut 592 00:34:38,600 --> 00:34:41,320 e să-ți cunoști valoarea. Emoji 100.” 593 00:34:41,400 --> 00:34:45,440 „#AcumAiOSorăMaiMare. Emoji inimă.” 594 00:34:45,520 --> 00:34:47,480 Chiar m-a făcut să mă simt bine. 595 00:34:47,560 --> 00:34:50,200 Vreau să-l ghidez ca o soră mai mare. 596 00:34:50,280 --> 00:34:52,680 Să mă asigur că nu intră-n rahat. 597 00:34:52,760 --> 00:34:54,200 Să nu pici în așa ceva! 598 00:34:54,280 --> 00:34:58,160 Mesaj: „Ca noua ta soră mai mare, îți spun un lucru.” 599 00:34:58,240 --> 00:35:01,000 „Nu te băga în prostii. 600 00:35:01,080 --> 00:35:05,480 Continuă să fii uimitor și o vom scoate la capăt. 601 00:35:05,560 --> 00:35:07,960 #Ia-măDeMână.” 602 00:35:08,560 --> 00:35:10,000 Doamne Dumnezeule! 603 00:35:10,080 --> 00:35:11,360 E uimitor. 604 00:35:12,040 --> 00:35:16,280 Mesaj: „Sunt fericit să știu că am o soră mai mare. 605 00:35:16,960 --> 00:35:23,720 Știi că ai un frățior nou. #CuvântulMeuELegământ.” 606 00:35:24,520 --> 00:35:27,280 E dulce-al dracu', puiuțul meu. 607 00:35:30,400 --> 00:35:32,520 Bun. Oliver e aici de destul timp 608 00:35:32,600 --> 00:35:36,720 încât să știe că, atunci când ți-e lumea mai dragă, se-ntâmplă asta. 609 00:35:36,800 --> 00:35:40,400 - „Alertă!” - „Alertă!” 610 00:35:41,240 --> 00:35:43,160 - „Au venit…” - „…rezultatele evaluărilor.” 611 00:35:43,240 --> 00:35:44,920 O, mătușico! 612 00:35:45,000 --> 00:35:47,720 - Deschide rezultatele! - Du-mă la rezultate! 613 00:35:49,160 --> 00:35:50,960 Doamne, locul opt! 614 00:35:52,280 --> 00:35:54,760 „Nu mă alege. Să nu fiu eu.” 615 00:35:54,840 --> 00:35:56,320 Sper că Tamira e pe opt, 616 00:35:56,400 --> 00:35:58,480 dar cred că va fi Sasha. 617 00:35:58,560 --> 00:36:01,080 Te rog, nu Sasha. 618 00:36:01,160 --> 00:36:03,480 Sper că nu-s eu. Îmi țin pumnii. 619 00:36:05,200 --> 00:36:06,440 Pe locul opt, cine e? 620 00:36:07,560 --> 00:36:08,800 Te rog, nu fi opt. 621 00:36:20,080 --> 00:36:21,680 Doamne! 622 00:36:23,080 --> 00:36:27,120 Doamne! 623 00:36:27,200 --> 00:36:29,680 „Marvin”. Da! 624 00:36:30,280 --> 00:36:31,920 „Nu mă așteptam la asta.” 625 00:36:32,000 --> 00:36:34,160 Poate că asta o să-i dea de gândit. 626 00:36:34,240 --> 00:36:36,200 Nu știu ce se petrece. 627 00:36:36,280 --> 00:36:39,920 Mi te închipui la tine în apartament simțindu-te prost. 628 00:36:40,000 --> 00:36:43,080 E rău. Cum de sunt pe locul opt? 629 00:36:43,920 --> 00:36:45,320 Nu-mi vine să cred! 630 00:36:45,400 --> 00:36:47,200 - Mamă! - Mii de draci! 631 00:36:47,840 --> 00:36:50,720 „A flirtat cu alte femei și n-a fost loial, 632 00:36:51,600 --> 00:36:54,440 dar nu m-așteptam 633 00:36:55,520 --> 00:36:58,920 ca majoritatea celorlalți să-l evalueze tot prost.” 634 00:37:01,080 --> 00:37:03,360 Locul șapte. Cine urmează? 635 00:37:03,440 --> 00:37:06,960 Tot nu vreau să fiu al șaptelea. Te rog, nu fi al șaptelea. 636 00:37:07,040 --> 00:37:08,680 Mă rog să nu fiu eu. 637 00:37:10,200 --> 00:37:11,720 Sper să n-ajung pe șapte. 638 00:37:14,320 --> 00:37:16,280 La naiba! 639 00:37:18,000 --> 00:37:19,560 Da. 640 00:37:19,640 --> 00:37:22,920 Regret, Sasha, dar era inevitabil. 641 00:37:23,000 --> 00:37:28,200 Nu cred că persoana din spatele pozei e fata asta frumoasă. 642 00:37:28,280 --> 00:37:32,400 Evident, nu e locul unde vrem să fim, dar nu suntem la coadă. 643 00:37:32,480 --> 00:37:34,160 Am de pus osul la treabă. 644 00:37:34,240 --> 00:37:38,800 „Mă bucur nespus că nu-s pe unul dintre ultimele două locuri.” 645 00:37:40,760 --> 00:37:43,640 Mă simt ceva mai în siguranță. 646 00:37:43,720 --> 00:37:46,800 Nu știm ce urmează. Nu controlăm nimic aici. 647 00:37:46,880 --> 00:37:49,280 Dacă nu e Tamira, e Tom. 648 00:37:49,360 --> 00:37:53,800 Sper să fie Chaz. 649 00:37:54,960 --> 00:37:57,440 Dumnezeule! 650 00:37:57,520 --> 00:38:00,840 La naiba, Tamira! Nici pe tine nu te plac oamenii, mamă. 651 00:38:01,360 --> 00:38:04,560 Drace, speram s-ajung măcar pe patru sau cinci. 652 00:38:06,920 --> 00:38:07,800 Rahat! 653 00:38:10,520 --> 00:38:12,720 Acum, sunt bine. Nu-mi pasă ce loc iau. 654 00:38:12,800 --> 00:38:15,240 Cred că pe cinci va fi Jennifer sau Tom. 655 00:38:15,320 --> 00:38:16,640 E perfect în regulă. 656 00:38:16,720 --> 00:38:18,920 Nu mă deranjează să fiu la mijloc. 657 00:38:19,000 --> 00:38:21,920 Ar putea fi Chaz fiindcă l-am evaluat prost. 658 00:38:25,440 --> 00:38:27,000 Eu? 659 00:38:27,080 --> 00:38:30,880 Eram atât de drăguță prima. 660 00:38:31,600 --> 00:38:34,280 „Nu se poate.” 661 00:38:34,360 --> 00:38:36,920 Mă bucur pentru Sam acum. E soțioara mea. 662 00:38:37,000 --> 00:38:38,920 Vreau s-ajungă în finală. 663 00:38:39,000 --> 00:38:41,240 Mamă! Suntem criminali! 664 00:38:41,320 --> 00:38:45,080 Frate, Tom și Jennifer? Trebuie să fie primii doi. 665 00:38:45,680 --> 00:38:47,240 Tom e mai sus decât mine. 666 00:38:47,320 --> 00:38:49,960 Nu-i o lovitură sub centură? 667 00:38:50,040 --> 00:38:53,720 Patru ar fi genial. Patru e, de fapt, absolut perfect. 668 00:38:53,800 --> 00:38:56,400 Sunt terminat dacă Chaz sau Raven ies primii. 669 00:38:56,480 --> 00:38:58,360 Dă-mi un afurisit de Chaz. 670 00:38:58,440 --> 00:39:01,600 Dacă Raven e-a patra, cred că-s terminată. 671 00:39:08,880 --> 00:39:10,400 „Pot să accept asta.” 672 00:39:10,480 --> 00:39:12,440 - Da! - Raven! Da! 673 00:39:13,080 --> 00:39:14,080 Am reușit! 674 00:39:14,160 --> 00:39:16,480 Aoleu! 675 00:39:16,560 --> 00:39:20,000 Acum sunt convins că e posibil să plec acasă. 676 00:39:21,400 --> 00:39:23,440 Se schimbă părerea despre Raven? 677 00:39:23,520 --> 00:39:26,120 N-o să cred că despre mine nu se schimbă. 678 00:39:27,440 --> 00:39:29,600 Ce mă bucur! 679 00:39:32,880 --> 00:39:35,240 Acum, e între mine, Jennifer și Tom. 680 00:39:35,320 --> 00:39:36,720 Trei e nesperat de bun. 681 00:39:39,160 --> 00:39:41,080 Haide, dă-ni-l nouă! 682 00:39:41,680 --> 00:39:43,520 Simt că o să fiu distrusă. 683 00:39:43,600 --> 00:39:47,640 Doamne! Să vedem cine e pe locul trei. 684 00:39:48,240 --> 00:39:50,120 Eu sunt. Clar sunt eu. 685 00:39:51,120 --> 00:39:53,400 Îmi galopează inima ca la balamuc. 686 00:40:05,360 --> 00:40:06,800 - Trei. - A fost aproape. 687 00:40:06,880 --> 00:40:08,200 Bravo, Jennifer! 688 00:40:08,280 --> 00:40:09,680 Sunt influencer! 689 00:40:09,760 --> 00:40:12,240 Ce? Nu se poate! 690 00:40:12,320 --> 00:40:14,000 Atunci Tom nu ne va lăsa baltă. 691 00:40:14,080 --> 00:40:18,200 Înger frumos, o să am grijă de tine. 692 00:40:18,280 --> 00:40:19,720 Nu pot să cred. 693 00:40:19,800 --> 00:40:23,880 Frate, Chaz e din nou influencer. El conduce jocul. 694 00:40:23,960 --> 00:40:26,120 Nu se poate! 695 00:40:26,200 --> 00:40:28,480 Ce pana mea s-a întâmplat? 696 00:40:30,520 --> 00:40:32,320 Să vedem cine-s influencerii. 697 00:40:32,400 --> 00:40:34,960 - Hai, puiule, Tom. - Mamă! 698 00:40:39,200 --> 00:40:41,400 Sunt pe locul doi, băga-mi-aș! 699 00:40:42,200 --> 00:40:44,320 Sunt al dracu' de fericit acum. 700 00:40:51,800 --> 00:40:55,000 „Tom a fost foarte vulnerabil azi. A arătat cine e.” 701 00:40:55,080 --> 00:40:58,280 Ce faci acolo, Tom? Tom, ce faci… Vino încoace! 702 00:40:58,360 --> 00:41:04,960 Am mare nevoie ca Tom să-și țină cuvântul. 703 00:41:06,600 --> 00:41:07,640 Foarte drăguț. 704 00:41:11,800 --> 00:41:13,600 Pupici pentru tine, iubitule! 705 00:41:16,000 --> 00:41:18,800 Am o bifă albastră! 706 00:41:18,880 --> 00:41:21,200 Sunt confirmat, fir-aș al naibii! 707 00:41:21,280 --> 00:41:23,560 Îmi câștig traiul folosind cuvinte, 708 00:41:24,240 --> 00:41:27,680 iar acum n-am de spus decât mulțumesc. 709 00:41:27,760 --> 00:41:30,680 Păi, mulțumesc. Astea-s cuvintele magice, 710 00:41:30,760 --> 00:41:33,680 iar Cercul are și el cuvinte magice pentru voi. 711 00:41:34,320 --> 00:41:35,920 „Influenceri Chaz și Tom, 712 00:41:36,000 --> 00:41:38,720 trebuie să decideți pe cine blocați din Cerc.” 713 00:41:38,800 --> 00:41:41,440 Acum? Nu ne lași peste noapte? 714 00:41:41,520 --> 00:41:45,080 Încă încerc să procesez faptul că Tom e pe primul loc. 715 00:41:45,160 --> 00:41:48,440 Ce porți ca să blochezi pe cineva? N-am mai blocat pe nimeni. 716 00:41:49,320 --> 00:41:52,080 „Chaz probabil va face: «Fir-ar, din nou?»” 717 00:41:52,160 --> 00:41:54,200 Voi insista pe cine vreau să blochez. 718 00:41:54,280 --> 00:41:56,640 Cred că Tamira o-ncurcă în seara asta. 719 00:41:56,720 --> 00:41:59,360 Sper că sosirea noastră, a bobocilor, să fie îndeajuns 720 00:41:59,440 --> 00:42:02,000 și s-ajungă să elimine pe cineva vechi. 721 00:42:02,880 --> 00:42:05,320 „Mergi la Refugiu pentru a lua decizia.” 722 00:42:05,400 --> 00:42:07,520 Doamne, nu e bine. 723 00:42:07,600 --> 00:42:11,960 Cineva va fi blocat. Da! 724 00:42:12,040 --> 00:42:13,920 Păi, nu te ambala atâta. 725 00:42:16,280 --> 00:42:17,640 Chaz a vrut să spună 726 00:42:17,720 --> 00:42:20,600 că el și Tom urcă taman până-n Refugiu 727 00:42:20,680 --> 00:42:23,520 ca să analizeze atent soarta altui jucător. 728 00:42:24,400 --> 00:42:26,360 E-o nebunie. 729 00:42:26,440 --> 00:42:29,360 Trebuie să-ți fie bine la cucurigu. Nu stă în turn? 730 00:42:29,440 --> 00:42:36,120 Sunt nespus de fericit că m-am întors în camera de Refugiu, dragă! 731 00:42:36,200 --> 00:42:39,840 Va fi extrem de greu, 732 00:42:39,920 --> 00:42:45,880 mai ales că va fi o decizie pe care trebuie s-o iau împreună cu Chaz. 733 00:42:45,960 --> 00:42:48,920 Sunt destul de sigur că știu ce vreau să fac, 734 00:42:49,000 --> 00:42:52,080 dar s-ar putea să nu se pupe cu ce are el în cap. 735 00:42:52,160 --> 00:42:53,480 Va fi interesant, 736 00:42:53,560 --> 00:42:57,400 căci nu l-am văzut încă pe Tom să emită o părere despre cineva, 737 00:42:57,480 --> 00:42:59,800 deci diseară va fi foarte interesant. 738 00:42:59,880 --> 00:43:03,960 Mesaj: „Înghețata Chazmeurată! Semnul exclamării. 739 00:43:04,040 --> 00:43:08,800 Sunt copleșit. E o onoare să împart cu tine primul loc.” 740 00:43:08,880 --> 00:43:10,920 „Dar, uf, e greu.” 741 00:43:11,440 --> 00:43:13,800 Tom, te-nțeleg. 742 00:43:13,880 --> 00:43:18,120 Mesaj: „Tommy, înghețata mea de banane. RDFPM. Emoji râzăreț. 743 00:43:18,200 --> 00:43:20,680 Felicitări pentru locul întâi!” Trimite! 744 00:43:21,520 --> 00:43:23,240 E genial. Îmi place. 745 00:43:23,320 --> 00:43:25,080 Ne iubim. Bum, grozav! 746 00:43:25,160 --> 00:43:27,880 Acum hai la treabă, căci de-asta suntem aici. 747 00:43:30,240 --> 00:43:33,120 Mesaj: „Cred că e timpul să-ncepem, 748 00:43:33,200 --> 00:43:34,520 deci trec la subiect. 749 00:43:34,600 --> 00:43:38,120 „Ce-ar fi s-alegem câte un jucător pe care vrem să-l salvăm?” Trimite! 750 00:43:39,200 --> 00:43:41,000 Mi se pare un plan bun, Chaz, 751 00:43:41,080 --> 00:43:43,920 și cred că știu pe cine-o să alegi. 752 00:43:44,000 --> 00:43:46,560 „Întâi, vreau s-o salvez pe Raven.” Trimite! 753 00:43:47,080 --> 00:43:48,480 Era foarte clar 754 00:43:48,560 --> 00:43:52,080 și știi ce-o să spun, deci voi răspunde pe loc. 755 00:43:53,520 --> 00:43:56,520 „Alegerea mea este, desigur, minunata Jen.” 756 00:43:56,600 --> 00:44:00,520 Bineînțeles, Tom! Știam asta. 757 00:44:01,480 --> 00:44:03,080 Bine, perfecto. 758 00:44:03,600 --> 00:44:05,960 Mesaj: „Urmează să o salvez pe Sam. 759 00:44:06,040 --> 00:44:08,720 O iubesc. Ce părere ai?” Trimite! 760 00:44:09,240 --> 00:44:10,920 Sam nici nu se discută. 761 00:44:11,960 --> 00:44:15,200 Da. Ea e persoana pe care și eu vreau să o salvez, 762 00:44:15,280 --> 00:44:19,880 așa că îi voi transmite lui Chaz acordul meu. 763 00:44:20,480 --> 00:44:23,800 Mesaj: „Din nou, suntem total de acord.” 764 00:44:23,880 --> 00:44:25,520 „Total de acord!” 765 00:44:28,760 --> 00:44:34,160 Mesaj: „Deci rămân Tamira, Sasha și Marvin. 766 00:44:34,240 --> 00:44:37,920 Cred c-ar trebui să-i analizăm pe toți și să decidem.” 767 00:44:38,880 --> 00:44:41,720 Absolut de acord. Îmi place un dialog deschis. 768 00:44:42,600 --> 00:44:46,160 Mesaj: „Încep cu Tamira. Nu știu multe despre ea. Totuși…” 769 00:44:46,240 --> 00:44:48,600 „…cred că merită cercetat. 770 00:44:48,680 --> 00:44:51,040 Ar putea adăuga valoare grupului.” 771 00:44:51,560 --> 00:44:54,040 Perfect. Exact la fel simt și eu, Chaz. 772 00:44:54,120 --> 00:44:59,480 Mesaj: „De acord. Emană energie pozitivă și o găsesc amuzantă.” 773 00:45:00,280 --> 00:45:01,520 „Zic să o păstrăm.” 774 00:45:01,600 --> 00:45:05,040 Bun, deci am terminat cu Tamira. Mai rămân Marvin și Sasha. 775 00:45:05,640 --> 00:45:06,800 Toate bune. 776 00:45:06,880 --> 00:45:10,000 Eu și Chaz încă nu ne-am contrat. 777 00:45:10,080 --> 00:45:13,840 Presimt că aici e posibil să apară conflictul. 778 00:45:15,880 --> 00:45:18,440 Mesaj: „Mai departe, aș vorbi de Sasha. 779 00:45:18,520 --> 00:45:20,000 Ce părere ai?” Trimite! 780 00:45:21,440 --> 00:45:24,440 Bun, deci pasează mingea în terenul meu. 781 00:45:24,520 --> 00:45:27,440 Dacă o salvez, va fi aliata mea pe viață. 782 00:45:28,040 --> 00:45:31,160 Sper că Chaz va fi înțelegător cu ea. 783 00:45:32,400 --> 00:45:34,640 „Sasha a avut un joc de coșmar 784 00:45:34,720 --> 00:45:38,280 și simt că s-a descurcat prost.” 785 00:45:38,800 --> 00:45:42,920 Bine, mesaj „Sunt de acord că Sasha a avut un joc de coșmar până acum. 786 00:45:43,000 --> 00:45:46,360 Toți am fost chestionați azi și am răspuns elegant.” 787 00:45:47,480 --> 00:45:51,120 „Vrem ca lumea să simtă că trebuie să fie prudentă cu ea?” 788 00:45:52,760 --> 00:45:59,000 E un punct totalmente corect, Chaz. Nu și-a făcut nicio favoare. 789 00:45:59,840 --> 00:46:04,320 Mesaj: „Ce părere ai despre Marvin?” 790 00:46:05,000 --> 00:46:07,800 Sunt de acord că Marvin trebuie să plece acasă. 791 00:46:07,880 --> 00:46:12,400 Totuși, am fost foarte atent la toate întrebările dure. 792 00:46:12,480 --> 00:46:15,360 Chiar dacă Marvin a căzut pe locul opt, 793 00:46:15,440 --> 00:46:18,160 a făcut față cu brio la presiune. 794 00:46:18,240 --> 00:46:19,720 Îl respect pentru asta. 795 00:46:20,640 --> 00:46:22,720 Mesaj: „Efectiv îl plac pe Marvin. 796 00:46:22,800 --> 00:46:25,680 E clar că doamnele par să aibă ceva împotriva lui.” 797 00:46:26,640 --> 00:46:28,480 „Ce părere ai despre Marvin?” 798 00:46:29,400 --> 00:46:31,800 Întrebările dure de azi au dovedit clar 799 00:46:31,880 --> 00:46:34,880 că lumea nu se mai lasă păcălită de el 800 00:46:35,440 --> 00:46:40,680 și chiar știu și altele, doar între mine și el, 801 00:46:40,760 --> 00:46:44,680 care m-au făcut să-i pun la îndoială sinceritatea. 802 00:46:45,520 --> 00:46:49,120 Mesaj: „Profilul lui Marvin declara că e feminist 803 00:46:49,200 --> 00:46:51,360 și a fost misogin de câteva ori.” 804 00:46:51,440 --> 00:46:54,440 „Cred că e fals și femeile l-au citit. 805 00:46:54,520 --> 00:46:56,840 Evaluările reflectă opinia grupului.” 806 00:46:56,920 --> 00:46:58,440 Am făcut o mișcare mare. 807 00:46:58,520 --> 00:47:01,360 Vreau să scap de Marvin. 808 00:47:01,440 --> 00:47:03,920 Și cine știe dacă va da roade? 809 00:47:05,000 --> 00:47:09,160 Nu mă supără răspunsul lui. Sunt 100% de acord cu el. 810 00:47:09,240 --> 00:47:11,520 Dacă Sasha nu făcea ce-a făcut azi, 811 00:47:11,600 --> 00:47:14,520 aș fi fost total de acord cu blocarea lui Marvin. 812 00:47:14,600 --> 00:47:17,040 Dar cred că, dacă e să gândim strategic, 813 00:47:17,120 --> 00:47:18,240 aș bloca-o pe Sasha. 814 00:47:19,480 --> 00:47:21,480 Fir-ar! Sunt în dezacord cu Tom. 815 00:47:29,880 --> 00:47:32,720 Bun, mesaj: „Cred că am ajuns la o decizie. 816 00:47:32,800 --> 00:47:35,160 Cine i-o va anunța grupului?” Trimite! 817 00:47:36,240 --> 00:47:37,960 Mesaj: „Păi, prietene, 818 00:47:38,040 --> 00:47:41,400 fiind numărul unu, simt că e de datoria mea.” 819 00:47:42,000 --> 00:47:45,160 Tom. Ești invitatul meu, frate. 820 00:47:47,000 --> 00:47:48,240 Mi-am făcut treaba. 821 00:47:51,520 --> 00:47:53,720 - „Alertă!” - Doamne! 822 00:47:53,800 --> 00:47:55,120 Hai în sufragerie! 823 00:47:56,080 --> 00:47:59,240 Nici nu știu la ce să mă aștept. Am emoții. 824 00:48:00,760 --> 00:48:04,240 „Influencerii au decis.” 825 00:48:04,320 --> 00:48:07,560 Dați-mi o șansă! Vă implor! Vă rog! 826 00:48:07,640 --> 00:48:10,480 Țin pumnii strânși? Ce fac acum? 827 00:48:12,160 --> 00:48:15,000 „Toți jucătorii trebuie să meargă la Chatul Cercului.” 828 00:48:17,440 --> 00:48:20,480 „Cercule, du-mă la Chatul Cercului, te rog.” 829 00:48:27,240 --> 00:48:29,080 Bun, să trecem la treabă. 830 00:48:31,000 --> 00:48:34,400 Poftim. Asta e. Asta e chiar acum. 831 00:48:34,480 --> 00:48:38,480 E pe cale să se întâmple! 832 00:48:38,560 --> 00:48:40,520 Nu pentru tine, Oliver, ești imun. 833 00:48:40,600 --> 00:48:45,360 Știu că lumea nu va fi 100% mulțumită. 834 00:48:45,440 --> 00:48:49,920 Cred că toți au destulă logică încât să înțeleagă de ce am decis așa. 835 00:48:50,440 --> 00:48:51,560 Mesaj… 836 00:48:52,160 --> 00:48:54,000 Tom e cel care dă vestea. 837 00:48:54,600 --> 00:48:56,120 Stai! E de bine, atunci. 838 00:48:56,200 --> 00:49:01,160 „În primul rând, vă mulțumesc că m-ați pus pe primul loc. 839 00:49:01,800 --> 00:49:03,560 Efectiv mă ungeți la inimă.” 840 00:49:04,240 --> 00:49:08,240 „Îmi pare nespus de rău. Am datoria de a comunica vestea proastă.” 841 00:49:08,320 --> 00:49:10,920 „A fost o decizie grea pentru mine și Chaz 842 00:49:11,000 --> 00:49:15,240 și vreau să știți că am luat-o cu gândul la binele întregului grup.” 843 00:49:15,320 --> 00:49:19,440 Ar putea fi bine pentru Sasha, căci nu cunosc bine grupul, 844 00:49:19,520 --> 00:49:22,080 deci oricum nu afectez mult grupul. 845 00:49:22,160 --> 00:49:25,560 Presimt că e Tamira. N-a făcut decât probleme. 846 00:49:25,640 --> 00:49:28,120 Musai să fie drama dintre Tamira și Sasha. 847 00:49:28,200 --> 00:49:32,480 Se vede de la o poștă că-i Marvin. 848 00:49:32,560 --> 00:49:35,400 Hai, Tom și Chaz, am relații bune cu amândoi. 849 00:49:35,480 --> 00:49:37,040 Nu mă puteți bloca. 850 00:49:37,120 --> 00:49:42,000 Marvin provoacă tot conflictul din grup supărându-le pe doamne. 851 00:49:42,520 --> 00:49:46,280 Dar Sasha… Sasha a fost arțăgoasă azi. 852 00:49:46,360 --> 00:49:48,400 A fost rea în joc. 853 00:49:48,480 --> 00:49:54,040 „Jucătorul pe care am decis să-l blocăm e…” 854 00:49:54,640 --> 00:49:59,000 Tom, susține-mă, amice. De la boboc la boboc. Am emoții mari. 855 00:49:59,080 --> 00:50:03,520 Vai de mine, nu mă uit la asta. Nu vreau să văd asta. 856 00:50:05,640 --> 00:50:08,320 Hai! Te rog, Tom, te rog! 857 00:50:11,840 --> 00:50:17,600 Tom trage de timp. Mă scoate din sărite. Spune-ne! 858 00:50:25,240 --> 00:50:26,440 „Sasha!” 859 00:50:29,400 --> 00:50:30,360 Ce? 860 00:50:35,240 --> 00:50:36,360 La naiba! 861 00:50:36,440 --> 00:50:42,720 Doamne! Așa mai venim de-acasă! 862 00:50:44,320 --> 00:50:46,760 Drace, da! 863 00:50:47,880 --> 00:50:50,080 Nu, Tom. 864 00:50:50,160 --> 00:50:52,600 Nici nu știi ce-ai făcut, Tom. 865 00:50:53,880 --> 00:50:56,440 „Blocat”. Da, înțeleg, Cercule. 866 00:50:57,400 --> 00:51:00,520 „Sasha a fost blocată din Cerc.” 867 00:51:01,640 --> 00:51:05,400 Îmi pare rău pentru ea. A avut o cursă teribilă. 868 00:51:05,480 --> 00:51:07,600 A fost pusă în situații teribile 869 00:51:07,680 --> 00:51:12,520 și cred că problema a fost că nu le-a gestionat bine. 870 00:51:12,600 --> 00:51:15,760 Credeam că Tom mi-e prieten. Nu înțeleg. 871 00:51:15,840 --> 00:51:19,520 Cred că a fost Chatul revoluției. Nu trebuia să-l inițiez. 872 00:51:22,240 --> 00:51:23,640 „Acum ești aici, 873 00:51:24,480 --> 00:51:27,120 și peste o clipă te-ai dus.” 874 00:51:27,200 --> 00:51:29,120 Marvin a avut noroc seara asta. 875 00:51:29,200 --> 00:51:33,160 Dacă Sasha n-ar fi răspuns așa, 876 00:51:34,440 --> 00:51:36,560 Marvin ar fi fost blocat. 877 00:51:41,520 --> 00:51:43,880 Ce fac acum? N-am făcut asta niciodată. 878 00:51:46,440 --> 00:51:47,320 „Alertă!” 879 00:51:47,400 --> 00:51:50,840 Nu poate fi ceva mai rău decât ce-am pățit adineauri. 880 00:51:52,280 --> 00:51:55,360 „Sasha, înainte să pleci, vei întâlni un jucător față în față.” 881 00:51:55,440 --> 00:51:56,960 Pe cine să aleg? 882 00:51:59,800 --> 00:52:03,080 „Alege pe cine crezi că merită o putere specială.” 883 00:52:03,160 --> 00:52:04,360 Măi să fie! 884 00:52:04,440 --> 00:52:08,360 Puterea asta specială ar putea fi enormă și ar putea schimba jocul. 885 00:52:08,440 --> 00:52:12,160 Pot măcar să am o ultimă influență în Cerc. 886 00:52:12,240 --> 00:52:16,240 Nu le-aș da-o lui Tom sau Chaz fiindcă s-au descotorosit de mine. 887 00:52:16,760 --> 00:52:19,200 M-aș gândi să i-o dau tușii J. 888 00:52:19,280 --> 00:52:22,800 Jen e un om nemaipomenit și cred că joacă un joc grozav. 889 00:52:23,320 --> 00:52:24,680 Poate lui Oliver? 890 00:52:24,760 --> 00:52:28,040 E cel mai nou jucător. Să-l ajut cât are nevoie. 891 00:52:28,120 --> 00:52:29,960 Bun, să-i dăm drumul! 892 00:52:30,720 --> 00:52:34,760 În timp ce Sasha/Shubby țopăie pe hol, 893 00:52:34,840 --> 00:52:37,600 să vedem dacă mai merge butonul de alertă. 894 00:52:40,040 --> 00:52:41,480 „Alertă!” 895 00:52:41,560 --> 00:52:44,720 Altă alertă? Cercule, fată, câte alerte mai ai? 896 00:52:44,800 --> 00:52:48,280 Ce poate să se întâmple acum? 897 00:52:48,360 --> 00:52:51,760 Haideți! Pe bune? Chiar nu știți ce se va întâmpla? 898 00:52:52,640 --> 00:52:56,000 „Sasha vine să se întâlnească cu unul din voi.” 899 00:52:58,920 --> 00:53:00,600 Cercule, încuie ușa. 900 00:53:00,680 --> 00:53:02,320 Nu o vreau pe Sasha aici. 901 00:53:06,760 --> 00:53:11,240 Nu știu dacă să fac curat, dacă să-i torn un suc de merișoare. 902 00:53:11,320 --> 00:53:13,240 Încălzește ibricul! 903 00:53:21,160 --> 00:53:22,040 Nu! 904 00:53:25,280 --> 00:53:26,520 Sasha e pe drum. 905 00:53:26,600 --> 00:53:28,480 Nu veni să mă vezi, Sasha. 906 00:53:29,000 --> 00:53:31,920 Mă ascund. 907 00:53:32,000 --> 00:53:35,040 Te rog, du-te la Jennifer. 908 00:53:50,840 --> 00:53:53,480 - Doamne! E afurisitul de Shubby! - Ce faci? 909 00:53:53,560 --> 00:53:55,480 - Sunteți un duo? - Doamne! 910 00:53:55,560 --> 00:53:57,440 - Stai. Big Brother! - Frate! 911 00:53:57,520 --> 00:54:00,400 Drăcia naibii! Doamne! 912 00:54:00,480 --> 00:54:02,760 Frate, ce faci? Ce faci? 913 00:54:02,840 --> 00:54:04,000 E Shubby! 914 00:54:04,080 --> 00:54:05,400 Ce faci? 915 00:54:05,480 --> 00:54:07,440 - Frate, ești tip! - Doamne! 916 00:54:07,520 --> 00:54:09,160 Ești băiat! 917 00:54:09,240 --> 00:54:10,280 E Shubby. 918 00:54:10,360 --> 00:54:11,680 Sunt șocat. 919 00:54:11,760 --> 00:54:14,680 Ne bucurăm c-ai venit să ne vezi. 920 00:54:14,760 --> 00:54:17,320 Eram aici de la-nceput și am fost blocați în prima zi. 921 00:54:17,400 --> 00:54:20,000 - În prima zi? - Ne-am întors drept Jennifer. 922 00:54:20,080 --> 00:54:22,160 Hai să stăm jos. Bun. 923 00:54:22,240 --> 00:54:24,560 Stai să-ți explic. 924 00:54:24,640 --> 00:54:26,320 Mă cheamă Xanthi. 925 00:54:26,400 --> 00:54:27,960 De fapt te numești Xanthi. 926 00:54:28,040 --> 00:54:29,840 - Sunt Brett. - Da, Brett, da. 927 00:54:29,920 --> 00:54:32,120 - Și împreună… - Sunt Jen. Ea e Iffer. 928 00:54:32,200 --> 00:54:34,080 - Jen-Iffer. - Jen-Iffer. 929 00:54:34,760 --> 00:54:36,840 - Deci să-l explic pe-al meu. - Da. 930 00:54:36,920 --> 00:54:39,440 Cercul mi-a dat a doua șansă să mă întorc. 931 00:54:39,520 --> 00:54:41,560 Mi-au dat-o pe Sasha, care e… 932 00:54:41,640 --> 00:54:44,920 Am primit profilul de impostor când am ajuns aici. 933 00:54:45,000 --> 00:54:47,120 Am zis: „Drace, e fată!” 934 00:54:47,640 --> 00:54:49,840 - Da. - Da, și-a fost nașpa. 935 00:54:49,920 --> 00:54:53,200 Ziceam: „Așa aș spune și eu. Ăsta e tip.” 936 00:54:53,280 --> 00:54:56,640 Așa e. Făcea: „N-a folosit niciun emoji.” 937 00:54:56,720 --> 00:54:57,880 Frate, știu. 938 00:54:57,960 --> 00:55:00,040 Emojiurile și hashtagurile, nu le-am învățat. 939 00:55:00,120 --> 00:55:01,720 - Știam că ești tip. - Da. 940 00:55:01,800 --> 00:55:03,320 Credeam că-s grozav. 941 00:55:03,400 --> 00:55:04,360 Nu. 942 00:55:06,240 --> 00:55:09,000 - Ne-ai crezut impostori? - Habar n-am avut. 943 00:55:09,080 --> 00:55:11,040 - Vă credeam mătușă-mea. - Da! 944 00:55:12,680 --> 00:55:15,720 Incredibil că-l avem în față pe legendarul Shubby. 945 00:55:15,800 --> 00:55:17,040 Voiam să spun că, 946 00:55:17,120 --> 00:55:18,680 după două sezoane, 947 00:55:18,760 --> 00:55:22,960 e singura întâlnire pe care-am avut-o și-s bucuros că sunteți voi. 948 00:55:23,040 --> 00:55:25,720 - Taci! - Ești și mai bun pe viu. 949 00:55:25,800 --> 00:55:27,960 - Mă faci să plâng. - E mai bun pe viu. 950 00:55:29,120 --> 00:55:30,720 O să mă faci să plâng. 951 00:55:30,800 --> 00:55:33,520 Cât despre ceilalți, își vor continua existența în Cerc, 952 00:55:33,600 --> 00:55:36,760 deocamdată, fără să știe că Shubby a fost între ei. 953 00:55:37,280 --> 00:55:38,960 Bun, deci nu vine. 954 00:55:42,640 --> 00:55:43,520 Eram speriată. 955 00:55:44,040 --> 00:55:46,560 Cred că ar fi fost frumos să vină 956 00:55:46,640 --> 00:55:51,640 ca să-i explic măcar un motiv pentru care a fost blocată. 957 00:55:53,040 --> 00:55:54,960 Deci n-a venit să mă vadă? 958 00:56:02,080 --> 00:56:05,600 Mamă, Shubby! Niciodată nu știi ce-aduce Cercul. 959 00:56:05,680 --> 00:56:08,600 - Mă-ntreb: „Cine mai e aici?” - Știu. E bestial. 960 00:56:08,680 --> 00:56:09,640 Puteți reuși. 961 00:56:09,720 --> 00:56:12,720 Fiți vigilenți, luptați până la capăt și totul se schimbă repede. 962 00:56:12,800 --> 00:56:14,680 - Da! - Și păziți-vă. 963 00:56:14,760 --> 00:56:16,160 Să ne ferim de cineva anume? 964 00:56:16,240 --> 00:56:19,880 L-am pus pe Chaz pe locul opt și tot a ajuns influencer. 965 00:56:19,960 --> 00:56:22,120 Noi l-am pus pe locul cinci. 966 00:56:22,200 --> 00:56:23,160 E puternic. 967 00:56:23,240 --> 00:56:26,080 Știu, frate. E bun cu toți. 968 00:56:26,160 --> 00:56:30,320 Dar și voi trebuie să vă feriți. Raven și Chaz sunt amici la toartă. 969 00:56:30,400 --> 00:56:32,560 Nu uitați, sunt multe relații, 970 00:56:32,640 --> 00:56:35,680 dar, în fond, ascultați-vă instinctul și inima. 971 00:56:35,760 --> 00:56:37,720 Orice vreți, la sfârșit, 972 00:56:37,800 --> 00:56:40,480 să n-aveți regrete și să fi făcut tot ce ați putut. 973 00:56:40,560 --> 00:56:41,760 - Da. - Ador asta. 974 00:56:41,840 --> 00:56:43,320 Vă țin pumnii. 975 00:56:43,400 --> 00:56:45,880 Dac-ar fi să pariez, pe voi aș paria. 976 00:56:45,960 --> 00:56:46,800 Da! 977 00:56:46,880 --> 00:56:49,720 - Îmbrățișează-l! - Prietene! 978 00:56:49,800 --> 00:56:53,240 - Îmi place că pariezi pe noi. - Vino, Sasha, fata mea! 979 00:56:54,040 --> 00:56:55,320 Ce mă bucur! 980 00:56:55,400 --> 00:56:57,000 Faceți ce n-am putut eu. Câștigați! 981 00:56:57,080 --> 00:56:59,360 - Da! Ne vedem în finală. - Pe curând! 982 00:56:59,440 --> 00:57:00,680 - Pe curând! - Pa! 983 00:57:00,760 --> 00:57:02,640 - Pa, Sasha! - Pa! 984 00:57:04,600 --> 00:57:06,200 Emoji uimit. 985 00:57:06,280 --> 00:57:08,520 L-am întâlnit pe-afurisitul de Shubby. 986 00:57:09,120 --> 00:57:10,520 Știa cine sunt. 987 00:57:12,800 --> 00:57:14,680 - Uau! - Nu se știe că suntem impostori. 988 00:57:14,760 --> 00:57:17,360 - Mamă! - Habar n-au. 989 00:57:23,280 --> 00:57:27,800 Azi a fost probabil una dintre cele mai trăsnite zile din Cerc. 990 00:57:27,880 --> 00:57:31,120 I-am împărtășit lui Chaz gândurile mele despre Marvin. 991 00:57:31,200 --> 00:57:36,880 Încă-s absolut convins că nu e cine spune că e. 992 00:57:36,960 --> 00:57:41,640 Am ajuns pe locul opt. Cât pe ce să plec acasă azi. 993 00:57:41,720 --> 00:57:44,840 Azi a fost un film de groază. 994 00:57:44,920 --> 00:57:50,360 Da, dar cred că avem timp pentru încă o sperietură. Bau, pramatie! 995 00:57:51,280 --> 00:57:53,160 Chiar ne-a iubit. 996 00:57:53,240 --> 00:57:54,120 „Alertă.” 997 00:57:54,760 --> 00:57:56,080 - „Alertă”? - „Alertă.” 998 00:57:56,160 --> 00:57:58,680 - Ce mai e acum? - Avem încă o alertă? 999 00:57:59,320 --> 00:58:00,560 Doamne! 1000 00:58:01,240 --> 00:58:03,880 „Jennifer, ai fost selectată de Sasha 1001 00:58:03,960 --> 00:58:07,280 drept persoana care merită o putere specială.” 1002 00:58:07,360 --> 00:58:10,240 - Da! - Care e puterea specială? 1003 00:58:10,840 --> 00:58:13,160 Sasha, ești o legendă absolută. 1004 00:58:13,720 --> 00:58:17,080 „Te rog, du-te imediat la Cercul Interior.” 1005 00:58:24,800 --> 00:58:27,240 Doamne! 1006 00:58:28,920 --> 00:58:31,800 În continuare, lucrurile devin personale… 1007 00:58:32,720 --> 00:58:33,960 O să fie picant. 1008 00:58:34,960 --> 00:58:36,840 …un hacker se infiltrează în grup… 1009 00:58:36,920 --> 00:58:40,120 Asta poate să schimbe jocul. 1010 00:58:40,960 --> 00:58:42,320 Mă simt violat acum. 1011 00:58:42,400 --> 00:58:44,560 Dacă un hacker s-a dat drept mine? 1012 00:58:44,640 --> 00:58:46,280 „Jură-mi că n-ai fost tu.” 1013 00:58:46,360 --> 00:58:49,440 Cineva minte. 1014 00:58:49,520 --> 00:58:51,040 Dumnezeule! 1015 00:58:51,120 --> 00:58:53,200 Prietenii? Vor fi testate. 1016 00:58:53,280 --> 00:58:54,280 Nu cred în tine. 1017 00:58:54,360 --> 00:58:55,320 E de cacao. 1018 00:58:55,400 --> 00:58:58,360 „Sunt mai mult decât ofticată.” 1019 00:58:58,960 --> 00:59:01,360 Așa că puneți-vă la țol festiv. 1020 00:59:01,440 --> 00:59:03,160 Salutare! Sunt Tan France. 1021 00:59:04,320 --> 00:59:05,600 Emblema modei! 1022 00:59:05,680 --> 00:59:08,040 Pregătiți-vă de Ținuta festivă. 1023 00:59:08,120 --> 00:59:10,400 Sunt clovn, nu croitoreasă. 1024 00:59:10,480 --> 00:59:12,320 Nu te uita! N-am terminat încă. 1025 00:59:12,400 --> 00:59:14,480 Mai mult înseamnă mai bine. 1026 00:59:14,560 --> 00:59:15,800 „Alertă!” 1027 00:59:15,880 --> 00:59:18,560 Și întorsăturile nu contenesc. 1028 00:59:19,520 --> 00:59:20,440 Măiculiță! 1029 00:59:21,160 --> 00:59:24,120 „Jucătorul cel mai slab evaluat e blocat imediat.” 1030 00:59:24,200 --> 00:59:25,080 Doamne! 1031 00:59:25,160 --> 00:59:27,400 Nu! 1032 00:59:27,480 --> 00:59:28,440 Nimeni nu e păzit. 1033 00:59:28,520 --> 00:59:29,440 BLOCAT 1034 01:00:05,840 --> 01:00:10,760 Subtitrarea: Andrei Albu