1
00:00:07,880 --> 00:00:08,720
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:08,800 --> 00:00:13,000
E ora de culcare, dar nu ne băgăm în pat.
Am venit pentru bârfă.
3
00:00:13,080 --> 00:00:17,320
După întâlnirea cu Marvin, Tamara
și-a dezlegat sacul față de Sam și Raven.
4
00:00:17,960 --> 00:00:21,080
„Am început să ne spunem cuvinte dulci
5
00:00:21,160 --> 00:00:23,960
și, la final, ne venea să ne dezbrăcăm.”
6
00:00:24,040 --> 00:00:29,640
„Emoji foc de trei ori.”
7
00:00:34,120 --> 00:00:36,200
Îmi placi, Tamira. Sincer.
8
00:00:36,280 --> 00:00:37,480
Chiar te plac,
9
00:00:37,560 --> 00:00:40,840
dar nu știu dacă știi în ce te bagi.
10
00:00:40,920 --> 00:00:42,120
Ești bine?
11
00:00:47,000 --> 00:00:48,400
Da, sunt bine.
12
00:00:49,360 --> 00:00:53,240
Asta da bârfă babană.
13
00:00:55,040 --> 00:00:57,760
„Cred că flirtează cu toate,
nu doar cu mine.”
14
00:00:57,840 --> 00:01:01,440
Marvin e un băiat obraznic.
15
00:01:03,360 --> 00:01:09,120
„Credeam că am o legătură cu Marvin,
dar se pare că e încă deschis.”
16
00:01:09,200 --> 00:01:11,600
Dacă Marvin a flirtat cu Tamira
17
00:01:11,680 --> 00:01:13,960
pân-au simțit că vor să se pipăie,
18
00:01:14,040 --> 00:01:17,320
pun pariu că n-a menționat
că are o legătură cu Raven.
19
00:01:19,800 --> 00:01:22,960
„Mesaj: «Drace, pe bune?
20
00:01:23,040 --> 00:01:27,760
Credeam că are mai mult respect
față de mine,
21
00:01:27,840 --> 00:01:29,800
căci am avut șanse să ne legăm.»”
22
00:01:29,880 --> 00:01:33,200
„#DacăÎnțelegiAluzia.” Drace!
23
00:01:35,200 --> 00:01:37,240
Drăcia naibii!
24
00:01:38,080 --> 00:01:41,800
Nu! Măiculiță!
25
00:01:47,320 --> 00:01:49,800
Raven a zis-o pe șleau.
26
00:01:51,000 --> 00:01:54,320
Deci Marvin se ține după fuste.
27
00:01:56,600 --> 00:02:00,800
Am fost numărul lui unu.
Am fost regina lui.
28
00:02:02,440 --> 00:02:03,480
Sunt derutată.
29
00:02:03,560 --> 00:02:04,640
Și eu.
30
00:02:05,800 --> 00:02:11,240
Mesaj: „Emoji șocat de trei ori.
Stai, ce? Habar n-am avut.
31
00:02:11,320 --> 00:02:12,760
N-a zis nimic.
32
00:02:12,840 --> 00:02:16,280
Fată, sunt #FeteÎnainteDeScule
până la capăt.”
33
00:02:16,360 --> 00:02:20,000
„Mă bucur c-ai zis ceva
fiindcă eu nu așa lucrez.”
34
00:02:20,640 --> 00:02:24,960
Mesaj: „Nu știu cum vă simțiți,
dar sper să depășim împreună situația.”
35
00:02:25,560 --> 00:02:29,240
„#ȘtiaElMaiBine.” Mulțumesc, Sam!
36
00:02:29,320 --> 00:02:30,480
El e vinovat.
37
00:02:30,560 --> 00:02:34,440
Nu trebuia să o amăgești pe Raven
dacă nu te interesa.
38
00:02:34,520 --> 00:02:39,440
Trebuia să-i fi recunoscut Tamirei
că ai stabilit o relație cu Raven,
39
00:02:39,520 --> 00:02:43,280
căci acum, le pui pe cele două femei
într-o conversație jenantă,
40
00:02:43,360 --> 00:02:46,200
în timp ce stai relaxat
și ronțăi o gustare.
41
00:02:48,800 --> 00:02:52,320
Credea că ajunge în cina finală flirtând?
42
00:02:52,400 --> 00:02:53,400
La naiba!
43
00:02:54,480 --> 00:02:58,840
„Mesaj: «Chiar credea că n-o să vorbim?»”
44
00:02:58,920 --> 00:03:03,560
„Tamira, te respect enorm
fiindcă ești sinceră.”
45
00:03:04,480 --> 00:03:05,720
„Sunteți fetele mele.
46
00:03:05,800 --> 00:03:08,440
Mă bucur că vorbim acum. Emoji inimă.”
47
00:03:08,520 --> 00:03:12,880
Cred și eu! Mă bucur c-am zis ceva acum.
48
00:03:12,960 --> 00:03:18,000
Cred că i-am câștigat încrederea lui Raven
49
00:03:18,080 --> 00:03:20,400
căci i-am zis adevărul gol-goluț.
50
00:03:20,480 --> 00:03:24,040
Mesaj: „Apreciez c-ați fost deschise
și sincere cu mine.”
51
00:03:25,200 --> 00:03:27,920
„N-aș lăsa un bărbat
să-mi strice prieteniile.”
52
00:03:28,000 --> 00:03:30,520
„#S-auNăscutFetițelePowerpuff.”
53
00:03:31,240 --> 00:03:32,680
Ura!
54
00:03:33,280 --> 00:03:35,960
Putea să iasă rău. Putea să iasă urât,
55
00:03:36,040 --> 00:03:38,200
dar s-au descurcat elegant.
56
00:03:38,280 --> 00:03:41,480
Dacă asta n-arată puterea fetelor,
nu știu ce-o arată.
57
00:03:41,560 --> 00:03:44,200
Știu că Scary Spice plânge de bucurie,
58
00:03:44,280 --> 00:03:46,000
căci asta e unitate.
59
00:03:46,600 --> 00:03:49,240
„Mesaj: «Tamira și Sam,
60
00:03:49,320 --> 00:03:51,840
chiar dacă nu e chatul
la care ne așteptam,
61
00:03:51,920 --> 00:03:53,400
m-am apropiat de voi.
62
00:03:53,480 --> 00:03:56,920
Rămâneți mereu adevărate una cu cealaltă.
63
00:03:57,000 --> 00:04:02,720
#EUnPact.
#VăȚinSpateleCaUnJerseu.»” Trimite!
64
00:04:02,800 --> 00:04:07,400
Acum știu precis că n-au s-o vadă
pe Tamira ca pe o amenințare,
65
00:04:07,480 --> 00:04:09,080
ci ca pe o prietenă,
66
00:04:09,160 --> 00:04:12,960
iar asta e ce îmi trebuie
ca să rămân în acest Cerc.
67
00:04:13,040 --> 00:04:16,400
Dacă Raven îmi seamănă, nu va ierta asta.
68
00:04:20,200 --> 00:04:22,600
Se folosesc de mine ca să rămână în joc.
69
00:04:22,680 --> 00:04:24,120
Să v-o trag!
70
00:04:25,280 --> 00:04:30,000
Uau! Mâine va fi interesant,
iar dimineața se lasă așteptată.
71
00:04:31,880 --> 00:04:33,440
Uitați, a venit!
72
00:04:33,520 --> 00:04:36,760
Da, încă o dimineață luminoasă
și răcoroasă în Cerc.
73
00:04:39,000 --> 00:04:41,120
Și, cu atâta dramă, poate ați uitat
74
00:04:41,200 --> 00:04:44,520
de noul jucător
alăturat familiei noastre fericite.
75
00:04:44,600 --> 00:04:46,840
Bună dimineața, Cercule!
76
00:04:49,600 --> 00:04:52,360
Bună dimineața, Jennifer!
77
00:04:53,280 --> 00:04:59,160
Prima mea seară în Cerc a fost
surprinzător de uimitoare.
78
00:04:59,680 --> 00:05:04,320
M-am bucurat de iubirea primită.
Au făcut o parașută să se simtă grozav.
79
00:05:04,400 --> 00:05:08,560
Știu că trebuie să mă dezvălui
pentru ca lumea să-mi simtă energia.
80
00:05:08,640 --> 00:05:12,360
Obiectivul de azi e
să vorbesc cu cât mai mulți dintre ei.
81
00:05:13,200 --> 00:05:14,160
E un plan bun.
82
00:05:14,240 --> 00:05:16,720
Dar nu i-l pomeni pe Marvin lui Raven.
83
00:05:16,800 --> 00:05:18,720
Încă o zi în Cerc.
84
00:05:19,800 --> 00:05:20,840
E bine.
85
00:05:20,920 --> 00:05:24,680
Marvin, ai absolvit trei facultăți,
dar nu te prinzi ce urmează.
86
00:05:27,440 --> 00:05:31,120
„Marvin n-a venit să-mi spună chiar el.
87
00:05:32,160 --> 00:05:35,360
Mi-ar fi plăcut să știu direct de la el,
88
00:05:36,000 --> 00:05:37,600
dar n-a fost să fie.
89
00:05:38,920 --> 00:05:41,600
Acum, mi-ai dat motiv
să nu mă-ncred în tine.”
90
00:05:41,680 --> 00:05:45,480
Dar, Raven, poți avea mereu încredere
că Cercul face așa ceva.
91
00:05:47,120 --> 00:05:48,320
„Alertă!”
92
00:05:48,400 --> 00:05:50,720
Ce este? Abia ce ne-am trezit.
93
00:05:50,800 --> 00:05:53,720
N-au trecut nici cinci secunde
de la deșteptare.
94
00:05:54,520 --> 00:05:56,680
Nu mi-am băut nici primul pahar.
95
00:05:56,760 --> 00:05:59,520
Jen-Jen, te înțeleg perfect.
96
00:06:00,040 --> 00:06:01,840
„Cercul este complet.”
97
00:06:03,280 --> 00:06:04,240
Bun.
98
00:06:04,320 --> 00:06:05,240
Ce e asta?
99
00:06:06,760 --> 00:06:09,760
„Nu vor fi jucători noi.”
100
00:06:12,240 --> 00:06:13,760
Suntem ultimii nouă.
101
00:06:15,200 --> 00:06:18,680
„Câștigătorul e printre voi.” Da!
102
00:06:18,760 --> 00:06:21,040
Da. Să-i dăm drumul!
103
00:06:21,120 --> 00:06:23,560
„…voi.” Doamne!
104
00:06:23,640 --> 00:06:28,880
Măiculiță! Aș putea fi eu.
Aș putea să câștig,
105
00:06:28,960 --> 00:06:31,360
vreau să câștig și mă voi strădui.
106
00:06:32,440 --> 00:06:38,440
„Bum! Bum! Bum! Bum!
Mișcă! Am reușit, dragule.”
107
00:06:38,520 --> 00:06:42,320
- Mamă, chiar e… Suntem în linie dreaptă.
- Doamne!
108
00:06:42,400 --> 00:06:45,320
Sper c-o ai cu tine pe Jennifer adulta
109
00:06:45,400 --> 00:06:47,080
căci trebuie să jucăm.
110
00:06:47,160 --> 00:06:49,680
E care pe care acum.
111
00:06:49,760 --> 00:06:52,600
Fie să câștige cel mai bun.
112
00:06:52,680 --> 00:06:54,400
Sunt cinci jucători noi.
113
00:06:54,480 --> 00:06:56,880
Dacă ne ținem tare și suntem uniți,
114
00:06:56,960 --> 00:06:59,080
îi putem doborî pe rând
115
00:06:59,160 --> 00:07:01,760
și fiecare persoană nouă
va ajunge-n finală.
116
00:07:01,840 --> 00:07:04,160
Ar fi uimitor și așa vom face.
117
00:07:04,240 --> 00:07:08,560
Deci ăsta e planul. Unirea celor cinci.
Asta e. Unirea celor cinci.
118
00:07:10,480 --> 00:07:12,800
Jocul e pe cale să se îngroașe.
119
00:07:12,880 --> 00:07:14,200
Dar, pe parcursul dimineții,
120
00:07:14,280 --> 00:07:16,440
Oliver începe ceva mai relaxat.
121
00:07:16,520 --> 00:07:18,600
Nu seamănă cu cubul lui Rubik.
122
00:07:19,200 --> 00:07:23,560
Ceilalți încep ziua cum trebuie
cu mâncare și mișcare.
123
00:07:24,800 --> 00:07:28,800
Sasha, așa distrasă de tacticile
jocului, încât e în jeanși la yoga,
124
00:07:28,880 --> 00:07:30,960
vrea să contacteze colegii boboci.
125
00:07:32,800 --> 00:07:36,560
Vreau să inițiez un chat
cu ceilalți patru boboci din joc.
126
00:07:36,640 --> 00:07:39,960
Cinci e tot ce îmi trebuie ca să ne unesc.
127
00:07:40,040 --> 00:07:45,040
Cercule, deschide un chat privat
cu Jennifer, Tom, Tamira și Oliver
128
00:07:45,120 --> 00:07:47,880
și intitulează-l
Chatul revoluției bobocilor.
129
00:07:52,120 --> 00:07:54,160
- „Sasha…”
- „…te-a invitat la…”
130
00:07:54,240 --> 00:07:56,320
„…Chatul revoluției bobocilor.”
131
00:07:57,840 --> 00:08:01,400
Mamă, Sasha!
Nu pierzi deloc timpul, așa-i?
132
00:08:01,480 --> 00:08:02,840
Putea să-i zică
133
00:08:02,920 --> 00:08:05,360
„salvați-mă, oameni mai populari ca mine.”
134
00:08:06,960 --> 00:08:09,240
Am o șansă să dau lovitura.
135
00:08:09,320 --> 00:08:12,680
Trebuie să-i fac să înțeleagă
că e acum ori niciodată.
136
00:08:12,760 --> 00:08:15,160
N-o putem amâna. Suntem mai mulți.
137
00:08:15,240 --> 00:08:17,920
Pentru prima dată, suntem majoritari.
138
00:08:18,000 --> 00:08:21,440
Dacă iese prost, asta e. Am căzut luptând.
139
00:08:24,040 --> 00:08:26,320
Adună-te. Mesaj:
140
00:08:26,400 --> 00:08:29,600
„Cu sosirea uimitorului Oliver,
141
00:08:30,120 --> 00:08:34,720
bobocii îi depășesc numeric
pe cei inițiali cu cinci la patru.
142
00:08:35,280 --> 00:08:37,800
Știu că unii aveți relații
cu cealaltă parte,
143
00:08:37,880 --> 00:08:41,960
dar, dacă credeți o secundă
că vă vor duce până la capăt,
144
00:08:42,040 --> 00:08:43,360
vă jucați cu focul.”
145
00:08:43,440 --> 00:08:47,760
„Nu vom reuși
decât dacă rămânem uniți toți cinci.”
146
00:08:47,840 --> 00:08:50,760
E o mișcare îndrăzneață.
147
00:08:51,680 --> 00:08:54,440
E un risc uriaș, dar inima îmi spune:
148
00:08:54,520 --> 00:08:56,480
„Suntem aici. Să ne impunem.”
149
00:08:56,560 --> 00:08:58,560
Care-i ideea? Trebuie să ne impunem.
150
00:08:59,240 --> 00:09:01,520
Dra Sasha vrea să răstoarne oamenii.
151
00:09:02,960 --> 00:09:06,360
Se încinge jocul.
Va trebui să mă apropii de acțiune.
152
00:09:06,440 --> 00:09:08,320
Mă împac bine cu Sam și Raven
153
00:09:08,400 --> 00:09:11,960
și nu vreau să fie o fază negativă
legată de jucătorii vechi
154
00:09:12,040 --> 00:09:16,120
și-apoi să simtă că nu le-am zis.
Mama mă-sii!
155
00:09:16,760 --> 00:09:20,960
Mesaj: „N-ai zis în glumă
#ChatulRevoluțieiBobocilor.
156
00:09:21,040 --> 00:09:23,600
Emoji șocat.
Mai bine facem un pas în spate
157
00:09:23,680 --> 00:09:26,640
să vedem cine are relații cu cine…
Trei puncte.” Trimite!
158
00:09:27,640 --> 00:09:30,440
Tamira vrea să știe
cât de puternic e acest grup
159
00:09:30,520 --> 00:09:32,680
și cine ar putea abandona planul.
160
00:09:33,200 --> 00:09:37,640
Mesaj: „Sasha, mulțumesc mult
că m-ai invitat la acest chat.
161
00:09:37,720 --> 00:09:40,600
Azi m-a trezit zăpăceala asta anarhică.”
162
00:09:41,360 --> 00:09:45,120
„Sunt foarte intrigat. Zi-mi mai multe.”
163
00:09:45,200 --> 00:09:46,960
„Zăpăceala asta anarhică.”
164
00:09:47,040 --> 00:09:48,080
Îmi place.
165
00:09:49,640 --> 00:09:52,840
Bietul Oliver. Abia ce-a intrat în joc
166
00:09:52,920 --> 00:09:55,640
și i-am aruncat bazaconia asta uriașă.
167
00:09:55,720 --> 00:09:58,600
Să trădez oamenii
cu care am clădit o relație,
168
00:09:58,680 --> 00:10:01,560
simt că nu se cuvine să fac așa ceva.
169
00:10:01,640 --> 00:10:05,400
Mesaj: „Categoric e ceva nou.
Emoji față zâmbăreață.
170
00:10:05,480 --> 00:10:08,520
Sasha, ce planuri ai
pentru revoluția asta?”
171
00:10:08,600 --> 00:10:12,240
Sunt super încântată să demarez planul.
172
00:10:12,320 --> 00:10:15,560
E un risc major,
dar îmi încerc șansa când contează.
173
00:10:16,160 --> 00:10:20,680
Mesaj: „Pasul unu, ne îngrijim
ca unul din noi să devină influencer.”
174
00:10:20,760 --> 00:10:24,400
„Pasul doi, ne susținem reciproc
și eliminăm un original.”
175
00:10:25,600 --> 00:10:27,880
„Pasul trei, nu dezvăluim planul
176
00:10:27,960 --> 00:10:30,560
și ne susținem până la masa finală.”
177
00:10:30,640 --> 00:10:36,640
„Sunt dispusă să fiu blocată pentru asta.
#NeLuămDestinulÎnPropriileMâini.”
178
00:10:36,720 --> 00:10:39,280
Ce dramatic, dragă!
179
00:10:39,360 --> 00:10:41,680
Ești dispusă să fii blocată? De ce?
180
00:10:41,760 --> 00:10:43,680
Ești blocată, suntem terminați!
181
00:10:44,280 --> 00:10:47,760
Sună a disperare.
Nu ești dispusă să fii blocată.
182
00:10:47,840 --> 00:10:50,920
Sasha acționează în forță
în dimineața asta.
183
00:10:51,480 --> 00:10:53,480
Dacă marșează toți,
184
00:10:53,560 --> 00:10:56,080
aș putea să câștig jocul.
185
00:10:56,160 --> 00:10:59,720
Dacă nu funcționează
și-mi explodează în nas, sunt eliminat.
186
00:10:59,800 --> 00:11:03,640
Mesaj: „Oliver, singurul motiv
pentru care mai sunt în acest joc
187
00:11:03,720 --> 00:11:05,320
îi e datorat Sashei.
188
00:11:05,400 --> 00:11:08,280
Emoji mâini rugându-se.
Și-a respectat cuvântul.”
189
00:11:08,360 --> 00:11:11,160
„Și, Sasha, îți admir curajul. Mulțumesc.”
190
00:11:11,240 --> 00:11:12,440
Jennifer, da!
191
00:11:12,520 --> 00:11:15,680
Îi arată Sashei iubire
dar nu ne implică în revoluție.
192
00:11:15,760 --> 00:11:17,000
Da.
193
00:11:17,080 --> 00:11:19,600
Dacă nu citește printre rânduri,
e vina ei.
194
00:11:21,640 --> 00:11:22,960
Devine dramatic!
195
00:11:23,040 --> 00:11:26,640
Mesaj: „Îi iubesc cu adevărat
pe cei patru jucători originali.
196
00:11:27,160 --> 00:11:30,680
Simt că, în loc să ne batem
pentru un loc final,
197
00:11:30,760 --> 00:11:34,320
noi cinci putem garanta
că ajungem la final ca boboci.”
198
00:11:34,400 --> 00:11:35,440
Trimite!
199
00:11:36,080 --> 00:11:39,600
Nu cred că Sasha iubește pe cineva.
Cred că pur și simplu…
200
00:11:40,360 --> 00:11:41,200
nu e adevărat.
201
00:11:42,000 --> 00:11:43,600
Mesaj: „La naiba, Oliver!
202
00:11:43,680 --> 00:11:46,840
Speram ca la primul nostru chat
să discutăm ca tocilarii.”
203
00:11:46,920 --> 00:11:50,280
„Simt că ai ajuns la Hogwarts
204
00:11:50,360 --> 00:11:54,840
și că dementorii preiau deja conducerea.
205
00:11:54,920 --> 00:11:58,080
E prima lui dimineață în Cerc
206
00:11:58,160 --> 00:12:01,000
și cinci oameni spun deja:
207
00:12:01,080 --> 00:12:04,840
„Suntem noi. Crede-ne. Contează pe noi.
Te susținem până la capăt.”
208
00:12:04,920 --> 00:12:08,520
Cred că Sasha spera
să spun ceva mai încurajator,
209
00:12:08,600 --> 00:12:13,040
dar nu vreau
să fac prea multe valuri deocamdată.
210
00:12:13,680 --> 00:12:18,280
Mesaj: „Oliver, sunt sigură c-ai avut
multe de digerat în dimineața asta…”
211
00:12:18,360 --> 00:12:22,000
„…și nu vreau să te simți atacat.
Cum te simți până acum?”
212
00:12:22,080 --> 00:12:27,440
N-am încercat să atac pe nimeni.
Băieți, încercam să ajungem la final.
213
00:12:27,520 --> 00:12:30,760
Tamira mă face să fiu convins
că nu vrea această uniune.
214
00:12:30,840 --> 00:12:35,480
Personal, dacă Sasha ar fi exclus-o
pe Tamira din chat de la început,
215
00:12:35,560 --> 00:12:37,360
aș fi fost înclinat să accept.
216
00:12:37,440 --> 00:12:41,320
Credeam c-au să accepte.
N-am anticipat așa ceva.
217
00:12:41,400 --> 00:12:47,040
Mesaj: „Toți m-ați făcut
să mă simt binevenit și apreciat.
218
00:12:47,120 --> 00:12:50,000
N-am motive să fiu contra voastră.
219
00:12:50,080 --> 00:12:51,600
În calitate de boboc,
220
00:12:51,680 --> 00:12:54,680
vă voi susține
cât mă veți susține și voi pe mine.”
221
00:12:55,440 --> 00:12:57,520
Dar ce înseamnă „vă voi susține”?
222
00:12:57,600 --> 00:13:00,320
E o expresie ambiguă. „Te voi susține.”
223
00:13:00,400 --> 00:13:03,960
E posibil să fi fost
cel mai important chat al meu din Cerc
224
00:13:04,840 --> 00:13:08,480
și n-a mers grozav, dar nu am regrete
și încă suntem aici.
225
00:13:08,560 --> 00:13:11,200
Încă suntem aici. Mai putem face manevre.
226
00:13:11,280 --> 00:13:12,720
Așa că hai să vedem.
227
00:13:13,560 --> 00:13:15,000
Încă nu s-a terminat.
228
00:13:15,520 --> 00:13:21,080
Dacă acest chat mi-a spus un lucru,
a fost cât se poate de clar:
229
00:13:21,680 --> 00:13:24,800
„Treaba devine serioasă.”
230
00:13:26,080 --> 00:13:28,600
Regina Raven e deasupra Cercului.
231
00:13:28,680 --> 00:13:32,080
La propriu, e pe acoperiș.
Și e pe cale să aibă un chat
232
00:13:32,160 --> 00:13:34,800
cu tipul care mereu are de spus
ceva profund.
233
00:13:35,400 --> 00:13:37,320
Îmi place câte poți face cu ouăle.
234
00:13:39,960 --> 00:13:43,120
„Aseară, am primit vești interesante
235
00:13:45,800 --> 00:13:49,640
care m-au făcut
să mă simt nesigură de Marvin.
236
00:13:52,680 --> 00:13:55,640
Marvin, Chaz și cu mine avem o alianță.
237
00:13:57,160 --> 00:14:00,600
Așa că vreau să discut cu prietenul meu
238
00:14:00,680 --> 00:14:04,400
ca să-i spun care e treaba
și cum mă situez
239
00:14:05,480 --> 00:14:07,680
și să văd dacă are vreun sfat.”
240
00:14:09,360 --> 00:14:12,760
„Raven te-a invitat la un chat privat.”
Doamne!
241
00:14:15,400 --> 00:14:17,160
Eram la micul dejun, fată.
242
00:14:18,400 --> 00:14:21,640
„Mesaj: «Prietene drag!»”
243
00:14:22,240 --> 00:14:26,880
Doamne! Raven zice: „Prietene drag!
Mă bucur c-am ajuns atât de departe.
244
00:14:26,960 --> 00:14:29,920
Am inițiat chatul știind
că pot fi sinceră cu tine.
245
00:14:30,000 --> 00:14:33,200
Aseară am primit o informație interesantă
pe care voiam să ți-o spun.
246
00:14:33,280 --> 00:14:37,480
Ești așezat? #Pune-țiCentura.”
Drace! Mamă Doamne!
247
00:14:37,560 --> 00:14:40,280
Ce naiba? Ce informație ai primit, fată?
248
00:14:41,000 --> 00:14:43,400
„Scumpo, dezleagă sacul, fato.”
249
00:14:44,480 --> 00:14:50,000
„Mesaj: «Marvin și cu mine am reușit
să înfiripăm o relație.
250
00:14:51,480 --> 00:14:55,040
Discuțiile au vădit
mai mult decât prietenie.
251
00:14:56,560 --> 00:15:02,360
M-a periat. M-a numit regina lui
și numărul lui unu.» Trimite!”
252
00:15:02,440 --> 00:15:06,440
Marvin, ce naiba ai făcut?
Ce naiba ai făcut?
253
00:15:08,040 --> 00:15:08,880
„Mesaj…”
254
00:15:10,400 --> 00:15:14,040
„Apoi Tamira a băgat mesajele
și și-a dezlegat sacul.
255
00:15:14,120 --> 00:15:16,400
A zis că întâlnirea s-a-ncins.
256
00:15:16,480 --> 00:15:19,080
Că au flirtat și că s-au plăcut.”
257
00:15:23,080 --> 00:15:24,840
Marvin, de ce ai făcut asta?
258
00:15:26,080 --> 00:15:28,920
De ce ai face asta, Marvin?
De ce ai face asta?
259
00:15:29,760 --> 00:15:32,840
Bun, mesaj: „Știam că Marvin te place.
260
00:15:32,920 --> 00:15:34,480
Vorbește doar despre tine.
261
00:15:34,560 --> 00:15:37,640
Am simțit, după acea întâlnire,
că se va întâmpla așa ceva.
262
00:15:37,720 --> 00:15:40,120
Mi-am zis că Marvin e loial.” Trimite!
263
00:15:41,640 --> 00:15:43,360
Vorbește doar despre mine.
264
00:15:43,440 --> 00:15:45,760
Cu Tamira n-ai vorbit despre mine.
265
00:15:50,240 --> 00:15:52,960
„Mesaj: «M-am încrezut în Marvin
266
00:15:53,600 --> 00:15:57,760
și m-am gândit că, în caz de ceva,
îi va spune Tamirei
267
00:15:59,120 --> 00:16:01,920
că avem o relație, din respect.
268
00:16:03,120 --> 00:16:06,240
Așa ar face un tip adevărat.
Emoji serios.» Trimite!”
269
00:16:07,720 --> 00:16:10,040
Marvin, ți-ai făcut-o cu mâna ta.
270
00:16:10,760 --> 00:16:13,320
Cred că Marvin a rănit-o pe Raven și…
271
00:16:15,240 --> 00:16:18,080
Marvin, ai fost sincer? Asta mă-ntreb.
272
00:16:20,280 --> 00:16:27,040
„Mesaj: «O respect pe Tamira
fiindcă a făcut un chat al fetelor.
273
00:16:27,840 --> 00:16:29,840
S-a bucurat să-și povestească întâlnirea.
274
00:16:30,360 --> 00:16:32,840
Nu știa de relația mea cu Marvin.»”
275
00:16:33,760 --> 00:16:35,560
„Când a aflat, a fost șocată.
276
00:16:35,640 --> 00:16:38,800
Mi-a zis că nu-i plac jocurile astea.
#CodulFetelor.”
277
00:16:39,320 --> 00:16:43,000
Mesaj: „Dacă un bărbat e mândru
să-și numească iubita regină,
278
00:16:43,080 --> 00:16:45,480
nicio femeie n-ar trebui
să poată schimba asta.
279
00:16:45,560 --> 00:16:47,000
Ești neprețuită.
280
00:16:47,080 --> 00:16:49,920
Ești superbă
și iubirea de sine e mai importantă.
281
00:16:50,000 --> 00:16:53,800
Nu meriți să-ți fie nimeni neloial,
bărbat sau femeie.” Trimite!
282
00:17:01,640 --> 00:17:05,240
Marvin, e posibil să fi intrat în bucluc.
283
00:17:06,240 --> 00:17:10,160
Nu știu cum stăm cu asta,
căci, dacă nu-ți respecți regina,
284
00:17:10,240 --> 00:17:12,920
nu mă respecți nici pe mine,
nici pe oricine.
285
00:17:16,120 --> 00:17:19,920
Cercului nu i-a lipsit drama azi!
286
00:17:20,000 --> 00:17:22,280
Și, când bobocul Oliver se instalează,
287
00:17:22,360 --> 00:17:25,440
poate ar trebui să verifice
dacă ghearele-s ascuțite…
288
00:17:26,200 --> 00:17:28,520
Cum mi-am stricat unghia?
289
00:17:28,600 --> 00:17:32,040
Doamne!
290
00:17:32,560 --> 00:17:34,960
…mai ales pentru ce va lansa Cercul.
291
00:17:38,320 --> 00:17:40,800
- „Întrebări dure.”
- „Întrebări dure.” Mamă…
292
00:17:40,880 --> 00:17:43,800
Va fi rău.
293
00:17:43,880 --> 00:17:45,920
Simt că se va petrece ceva.
294
00:17:46,000 --> 00:17:48,760
Poate că ai dreptate,
căci, la Întrebări dure,
295
00:17:48,840 --> 00:17:53,040
jucătorii îi pot pune altui jucător
o întrebare complet anonim.
296
00:17:53,120 --> 00:17:55,400
- Vasăzică…
- Maică!
297
00:17:56,480 --> 00:17:58,520
„Toți prind curaj anonim.”
298
00:17:58,600 --> 00:18:00,480
Cărțile noastre vor fi expuse.
299
00:18:00,560 --> 00:18:05,360
Vom vedea tactici, aramă pe față
și un joc îndrăcit.
300
00:18:05,440 --> 00:18:09,400
Mai întâi, jucătorii vor decide
pe cine vor să țintească.
301
00:18:10,480 --> 00:18:13,760
Al cui joc e așa de puternic
încât să vrem să-l demolăm?
302
00:18:13,840 --> 00:18:16,240
Poate e șansa mea să-l chem pe Marvin.
303
00:18:16,320 --> 00:18:18,200
Întrebarea mea e pentru Sam.
304
00:18:19,280 --> 00:18:23,000
„Pe care trei oameni ai vrea
să-i iei cu tine până la capăt?”
305
00:18:23,600 --> 00:18:26,400
Întrebarea e încărcată apoi
în Chatul Cercului
306
00:18:26,480 --> 00:18:29,960
astfel încât toți, și mama, și verișoara
să vadă bârfa.
307
00:18:30,480 --> 00:18:32,280
E o întrebare grea.
308
00:18:32,360 --> 00:18:35,760
N-aș vrea să-mi pună întrebarea asta.
Întrebarea asta…
309
00:18:36,800 --> 00:18:40,480
Sunt curioasă dacă va spune Tamira.
310
00:18:40,560 --> 00:18:44,600
Dacă nu, poate că nu am
o relație solidă cu Sam
311
00:18:44,680 --> 00:18:45,840
așa cum credeam.
312
00:18:45,920 --> 00:18:49,320
Voi fi complet transparentă
pentru că e adevărul.
313
00:18:49,400 --> 00:18:55,320
Mesaj: „Pe Chaz, Jennifer și Raven.
#SuntSinceră.”
314
00:18:56,120 --> 00:18:58,320
„Așa o vreau!”
315
00:18:58,400 --> 00:19:01,680
A spus limpede
pe cine vrea să ia până la capăt.
316
00:19:01,760 --> 00:19:02,760
Respect asta.
317
00:19:02,840 --> 00:19:05,880
Precis Sam le-a pus în ordine.
Îmi place că suntem ai doilea.
318
00:19:05,960 --> 00:19:07,600
M-am ofticat.
319
00:19:07,680 --> 00:19:11,360
Eram sigură că Sam e cu Tamira,
că o susține pe Tamira.
320
00:19:11,440 --> 00:19:13,720
Cercul e plin de surprize, Tamira.
321
00:19:13,800 --> 00:19:15,920
Urmează bobocul Oliver.
322
00:19:16,000 --> 00:19:19,560
Chiar ești adevărată
precum zici că ești, Jennifer?
323
00:19:20,720 --> 00:19:25,120
Încerc să o zgândăr. Încerc să o enervez.
324
00:19:25,200 --> 00:19:28,360
„Cine crezi
că e cel mai duplicitar jucător?”
325
00:19:29,000 --> 00:19:31,040
- Doamne!
- La naiba!
326
00:19:31,120 --> 00:19:33,640
Mamă, asta chiar că e dură.
327
00:19:35,560 --> 00:19:38,560
Întrebarea mea a fost floare la ureche!
328
00:19:38,640 --> 00:19:43,480
Pe oricine ar numi duplicitar
se va enerva.
329
00:19:43,560 --> 00:19:44,880
Nu o să spună că Tom.
330
00:19:44,960 --> 00:19:48,360
Nici Sasha nu cred că o să spună,
căci o iubește pe Sasha.
331
00:19:48,440 --> 00:19:51,360
Jennifer va răspunde la întrebare
ca Jennifer.
332
00:19:51,440 --> 00:19:54,360
Răspundem la această întrebare
ca o doamnă.
333
00:19:54,440 --> 00:19:59,080
Mesaj: „Nu mă dau în vânt
după cuvântul duplicitar,
334
00:19:59,160 --> 00:20:01,880
dar, dacă trebuie să aleg,
335
00:20:01,960 --> 00:20:04,800
nu știu bine cum se situează Tamira.
336
00:20:04,880 --> 00:20:09,440
#UnaDură. Emoji inimă frântă.” Trimite!
337
00:20:10,640 --> 00:20:11,680
- Ce?
- Doamne!
338
00:20:11,760 --> 00:20:15,480
Nu știi cum mă situez?
Am fost mereu drăguță cu tine.
339
00:20:15,560 --> 00:20:19,160
Dacă trebuie să-i săpăm cuiva groapa,
ceea ce facem,
340
00:20:19,240 --> 00:20:21,560
e cel mai slab adversar al nostru.
341
00:20:22,600 --> 00:20:27,320
„Și tușa Jen găsește totuși un mod
ca să îndulcească lovitura.”
342
00:20:27,400 --> 00:20:32,720
Am vrut să ațâț focul și oala fierbe.
Dă în clocot.
343
00:20:32,800 --> 00:20:35,400
La naiba! Ați trezit o fiară.
344
00:20:35,480 --> 00:20:37,720
Păziți-vă căci urmează Sam.
345
00:20:37,800 --> 00:20:40,080
Întrebarea mea dură e pentru Tom.
346
00:20:43,200 --> 00:20:44,880
Bun așa.
347
00:20:44,960 --> 00:20:48,560
Ce l-ai putea întreba pe Tom?
Nu știu ce l-ai întreba pe Tom.
348
00:20:48,640 --> 00:20:50,280
Vreau să te cunosc mai bine.
349
00:20:50,360 --> 00:20:54,360
Scoți tot timpul glumele-n față.
Totul e-o glumă.
350
00:20:54,920 --> 00:20:57,920
Mesaj: „Ai ceva în adâncul ființei tale?”
351
00:20:58,000 --> 00:21:02,120
„Mai ai și altceva în afară de glume?”
352
00:21:04,120 --> 00:21:06,440
Drace!
353
00:21:06,520 --> 00:21:08,000
Răutăcioasă întrebare.
354
00:21:08,080 --> 00:21:10,560
Ce mai ai?
355
00:21:10,640 --> 00:21:13,840
Folosești umorul ca să ascunzi ceva?
356
00:21:13,920 --> 00:21:18,120
În cartea mea, aria se restrânge
la Sam sau Tamira.
357
00:21:18,200 --> 00:21:19,280
Ca să fiu sincer,
358
00:21:19,360 --> 00:21:22,320
cred că asta îmi va da șansa
să mă deschid, așa că…
359
00:21:22,400 --> 00:21:26,560
Mesaj: „Am crescut
într-o familie de militari.
360
00:21:27,440 --> 00:21:30,200
Ca atare, ne mutam tot timpul…”
361
00:21:30,280 --> 00:21:33,120
„…așa că m-au trimis
la un internat la șase ani.”
362
00:21:33,200 --> 00:21:36,000
„Mi-a fost greu
să fiu despărțit de familie și hărțuit…”
363
00:21:36,080 --> 00:21:39,440
„…și am rezistat folosind glumele
ca mecanism defensiv.”
364
00:21:39,520 --> 00:21:40,840
„Și în ziua de azi,
365
00:21:40,920 --> 00:21:43,440
recurg la râs ca să mă simt validat.”
366
00:21:43,520 --> 00:21:47,320
„Dar nu mă rezum la atât.
Puneți-mi doar mai multe întrebări.
367
00:21:47,400 --> 00:21:49,960
#UșaMeaEsteDeschisă.”
368
00:21:51,600 --> 00:21:53,160
Îmi vine să plâng.
369
00:21:53,240 --> 00:21:54,720
Mă simt prost.
370
00:21:55,480 --> 00:21:58,560
„Sincer, mă așteptam
să răspundă cu o glumă
371
00:21:59,200 --> 00:22:02,720
și mă bucur că, în sfârșit,
ne-a spus ceva despre el.”
372
00:22:03,600 --> 00:22:06,400
Te aplaud, Tom. Te aplaud pentru asta.
373
00:22:06,480 --> 00:22:08,720
Mă bazez pe umor
374
00:22:08,800 --> 00:22:12,480
ca modalitate de apărare
și de izolare de ceilalți.
375
00:22:12,560 --> 00:22:15,080
E un lucru la care lucrez și…
376
00:22:17,200 --> 00:22:20,240
Da, asta e tot ce poți face, nu?
Să lucrezi la asta?
377
00:22:20,840 --> 00:22:23,680
M-ai emoționat, Tom. Urmează Chaz.
378
00:22:23,760 --> 00:22:24,880
Bun.
379
00:22:24,960 --> 00:22:27,880
Întrebarea mea dură e pentru Sasha.
380
00:22:28,840 --> 00:22:31,840
Am emoții. Am emoții mari în clipa asta.
381
00:22:31,920 --> 00:22:34,200
Nu cred că în rolul Sashei e o fată,
382
00:22:34,280 --> 00:22:36,960
fiindcă a fost dur
ce i-ai făcut lui Bruno.
383
00:22:37,040 --> 00:22:39,640
L-ai făcut să creadă în tine
și l-ai blocat.
384
00:22:39,720 --> 00:22:42,800
Nu te cred deloc. Nu mai face pe timida.
385
00:22:43,320 --> 00:22:46,800
Orice întrebare ar fi,
sper să implice că ești impostoare.
386
00:22:46,880 --> 00:22:48,320
Baftă, Sasha!
387
00:22:49,400 --> 00:22:51,200
„De ce te porți ca o fată timidă…”
388
00:22:51,280 --> 00:22:53,480
„…când ești un bărbat cu un plan?”
389
00:22:53,560 --> 00:22:55,080
Poftim?
390
00:22:56,800 --> 00:22:58,200
Glumești?
391
00:23:01,000 --> 00:23:03,080
Și eu cred la fel.
392
00:23:03,680 --> 00:23:06,000
Lucrăm cu ea,
dar tot cred că e impostoare.
393
00:23:06,080 --> 00:23:11,160
În ce punct îmi va da cineva o șansă?
Încerc să-mi salvez viața.
394
00:23:11,240 --> 00:23:14,960
Ce ai putea spune la așa ceva?
395
00:23:15,040 --> 00:23:17,680
Nu-s timid. Mă simt jignit.
396
00:23:17,760 --> 00:23:20,480
Mi-am exprimat părerile în chaturi.
397
00:23:20,560 --> 00:23:23,520
Mi-am arătat diferitele laturi.
Încercați să mă cunoașteți.
398
00:23:23,600 --> 00:23:25,360
Vom juca agresiv.
399
00:23:25,440 --> 00:23:30,080
Mesaj: „Nu-s un afurisit de bărbat.
Care parte a mea e timidă?
400
00:23:30,160 --> 00:23:34,400
A trebuit să mă descotorosesc de cineva
în fața tuturor
401
00:23:34,480 --> 00:23:37,280
și să mă apăr de nenumărate ori.
402
00:23:37,360 --> 00:23:40,120
Am arătat că-s mai mult
decât o fată timidă.
403
00:23:40,200 --> 00:23:43,600
Nu-mi mai spuneți vreodată așa.” Trimite!
404
00:23:46,000 --> 00:23:46,840
Aoleu!
405
00:23:48,560 --> 00:23:49,920
Aoleu! Bun!
406
00:23:50,000 --> 00:23:51,640
Măiculiță!
407
00:23:51,720 --> 00:23:53,840
De ce ești așa furioasă acum?
408
00:23:53,920 --> 00:23:57,080
Da, Sasha! Așa te vreau!
409
00:24:00,280 --> 00:24:02,000
Doamne!
410
00:24:02,080 --> 00:24:03,840
Asta e altă latură a Sashei.
411
00:24:03,920 --> 00:24:06,200
Când oamenii neagă atâta un lucru,
412
00:24:06,280 --> 00:24:07,800
știi că e adevărul.
413
00:24:09,040 --> 00:24:11,880
N-ar trebui să-mi placă așa mult,
dar îmi place.
414
00:24:12,720 --> 00:24:14,640
Total de acord cu tine, scumpo.
415
00:24:14,720 --> 00:24:16,880
După ce a fost pusă pe jar de Jennifer,
416
00:24:16,960 --> 00:24:18,280
acum e rândul Tamirei.
417
00:24:20,800 --> 00:24:22,600
Îl întreb pe Marvin.
418
00:24:22,680 --> 00:24:24,400
Mamă, începem!
419
00:24:24,480 --> 00:24:27,160
Vreau să văd asta.
420
00:24:27,240 --> 00:24:30,720
Ce au să mă întrebe?
Ar putea să mă întrebe orice.
421
00:24:30,800 --> 00:24:33,040
Îl întreb pe Marvin
dacă-i aici pentru femei
422
00:24:33,120 --> 00:24:35,360
sau dacă mănâncă gogoși.
423
00:24:37,240 --> 00:24:42,400
„Chiar le ești loial femeilor
cu care ai vorbit în Cerc…”
424
00:24:42,480 --> 00:24:44,320
„…sau le folosești ca să câștigi?”
425
00:24:44,400 --> 00:24:48,520
„#FeministSauNu.”
426
00:24:48,600 --> 00:24:50,760
Dumnezeule!
427
00:24:50,840 --> 00:24:53,120
Întrebarea asta nu-mi face bine.
428
00:24:53,200 --> 00:24:56,240
E o întrebare dură. E dură.
429
00:24:56,320 --> 00:24:58,240
Vine de la o femeie umilită.
430
00:24:58,320 --> 00:25:04,200
Susține că e feminist,
dar nu emană energie feministă.
431
00:25:04,280 --> 00:25:07,400
Nu are cum să răspundă
la această întrebare
432
00:25:07,480 --> 00:25:09,120
fără să pară o javră.
433
00:25:10,000 --> 00:25:12,240
„Cum vei răspunde, Marvin?”
434
00:25:12,320 --> 00:25:17,680
O să le spun că nu mă folosesc de nimeni.
435
00:25:17,760 --> 00:25:22,800
Mesaj: „Uau, pari a fi persoana
care s-ar folosi de alții…”
436
00:25:22,880 --> 00:25:25,440
„…spre propriul tău avantaj,
nu-s eu ăsta.”
437
00:25:25,520 --> 00:25:27,200
„Susțin feminismul
438
00:25:27,280 --> 00:25:30,200
căci m-a crescut o femeie frumoasă
și puternică.”
439
00:25:30,280 --> 00:25:33,080
„#IubireFemeilorPuternice. Emoji inimă.”
440
00:25:33,160 --> 00:25:35,280
Nu mi-ai răspuns la întrebare.
441
00:25:35,360 --> 00:25:38,800
Sper că Raven și Sam spun: „Vrăjeală!”
442
00:25:38,880 --> 00:25:45,120
Dacă mi-ai fi menționat numele
sau ai fi dovedit loialitate,
443
00:25:45,880 --> 00:25:49,320
ai fi recâștigat
un dram de respect din partea mea.
444
00:25:50,040 --> 00:25:55,000
În răspuns n-ai făcut decât să ataci
persoana care ți-a pus întrebarea
445
00:25:55,640 --> 00:25:58,200
și-apoi ai evitat-o
invocând-o pe maică-ta.
446
00:25:58,280 --> 00:26:01,320
E cel mai banal motiv al feminismului:
447
00:26:01,400 --> 00:26:04,680
„Fiindcă-mi iubesc mama.”
Da, toți ne iubim mamele.
448
00:26:05,280 --> 00:26:08,480
Sper că lui Marvin îi plac întrebările
femeilor pe care le-a înșelat,
449
00:26:08,560 --> 00:26:10,000
căci mai urmează una.
450
00:26:11,680 --> 00:26:14,760
„Întrebarea mea dură e pentru Marvin.”
451
00:26:14,840 --> 00:26:17,160
A vrut să se sustragă de la precedenta,
452
00:26:17,240 --> 00:26:19,600
sper ca asta să fie la fel de dură.
453
00:26:19,680 --> 00:26:21,880
Cine-s ăștia care mă atacă acum?
454
00:26:23,800 --> 00:26:26,760
„Sper cu a doua întrebare că Marvin…
455
00:26:29,720 --> 00:26:36,080
își va reconsidera acțiunile
și că îți vei asuma greșelile.”
456
00:26:37,720 --> 00:26:43,120
„Mesaj: «Încerci să flirtezi
și să profiți de toate fetele
457
00:26:43,200 --> 00:26:48,080
ca strategie de a ajunge primul?
Semn de întrebare.» Trimite!”
458
00:26:49,760 --> 00:26:52,000
„Toate fetele.” Ce spui acolo?
459
00:26:52,080 --> 00:26:53,520
Nu am decât două.
460
00:26:53,600 --> 00:26:56,680
Mă bucur că două persoane l-au acuzat
pe Marvin.
461
00:26:56,760 --> 00:26:59,440
Omul ăsta îmi face viața grea acum.
462
00:27:02,680 --> 00:27:05,440
Marvin: „Toate fetele? Râzând.
463
00:27:05,520 --> 00:27:08,440
Sunt celibatar și am fost sincer
în privința asta.”
464
00:27:08,520 --> 00:27:10,600
„Am fost sincer în tot ce am spus
465
00:27:10,680 --> 00:27:13,240
și în relațiile mele din Cerc.”
466
00:27:13,320 --> 00:27:15,960
„Nu sunt aici ca să profit de nimeni.
467
00:27:16,040 --> 00:27:18,800
Voi fi norocos dacă voi găsi pe cineva.”
468
00:27:18,880 --> 00:27:21,080
„#ReginaMea.”
469
00:27:22,040 --> 00:27:26,520
Stai. Parcă Raven era regina ta.
Ne scapă ceva?
470
00:27:26,600 --> 00:27:31,560
Sunt două fete aici
care cred că Marvin le duce cu preșul.
471
00:27:31,640 --> 00:27:33,680
Nu zicea că Tamira e regina lui?
472
00:27:33,760 --> 00:27:36,080
Și nici n-o spune în public.
473
00:27:36,880 --> 00:27:38,600
„M-a numit regina lui,
474
00:27:40,000 --> 00:27:44,200
așadar e un mesaj insinuat pentru mine?”
475
00:27:48,680 --> 00:27:55,600
„Felicitări! Ați terminat Întrebări dure.”
476
00:27:56,760 --> 00:27:58,840
Jocul a fost categoric dur.
477
00:27:58,920 --> 00:28:01,360
Nimeni nu-și va savura restul timpului.
478
00:28:01,440 --> 00:28:04,080
#S-aZisCuFamiliaFericită.
479
00:28:04,160 --> 00:28:06,560
Simt că Marvin și-a făcut-o singur.
480
00:28:06,640 --> 00:28:10,600
Sincer, cred că situația lui Marvin
nu e roză.
481
00:28:12,440 --> 00:28:15,720
Altă zi, alt joc amuzant, sănătos.
482
00:28:15,800 --> 00:28:18,720
La apropierea nopții,
Jennifer face ca mine,
483
00:28:18,800 --> 00:28:21,240
felicitându-se că e atât de nostimă.
484
00:28:22,000 --> 00:28:24,320
Ai riduri de zâmbete la ochi.
485
00:28:24,400 --> 00:28:27,440
Sigur că am.
Nu mă opresc niciodată naibii din râs.
486
00:28:29,280 --> 00:28:30,840
Ne facem să râdem.
487
00:28:33,280 --> 00:28:34,880
Și Marvin luptă din greu
488
00:28:34,960 --> 00:28:38,800
să atingă nivelul perfecțiunii fizice
a lui Tom.
489
00:28:40,160 --> 00:28:41,440
Asta îl va ridica.
490
00:28:43,320 --> 00:28:45,640
- „Alertă!”
- „Alertă!”
491
00:28:45,720 --> 00:28:47,200
Măiculiță!
492
00:28:47,280 --> 00:28:48,640
Ce-or mai fi inventat?
493
00:28:49,560 --> 00:28:51,480
„Trebuie să vă evaluați.” Doamne!
494
00:28:51,560 --> 00:28:53,760
Îmi amintesc când făceam asta.
495
00:28:53,840 --> 00:28:55,000
În sfârșit!
496
00:28:56,280 --> 00:28:59,800
Ne vom evalua
în baza a ce s-a întâmplat adineauri?
497
00:28:59,880 --> 00:29:02,880
Sau vom ține cont
de tot ce s-a întâmplat înainte?
498
00:29:02,960 --> 00:29:04,600
Sigur că am emoții cu asta,
499
00:29:04,680 --> 00:29:08,120
dar simt că a venit
într-un moment bun pentru mine.
500
00:29:08,200 --> 00:29:10,720
Tocmai m-am deschis față de grup.
501
00:29:12,240 --> 00:29:15,840
„Oliver fiind nou, poate evalua
dar nu poate fi evaluat.
502
00:29:16,800 --> 00:29:20,840
Mulțumesc! Mulțumesc, Cercule!
Pot să dau puțin din fund.
503
00:29:22,720 --> 00:29:25,320
Bun, asta ar putea merge
în favoarea Tamirei.
504
00:29:25,400 --> 00:29:28,080
Mă simt în largul meu întrând în evaluări.
505
00:29:29,520 --> 00:29:31,560
„Evaluați jucătorii…”
506
00:29:31,640 --> 00:29:33,120
„…de la unu la șapte.”
507
00:29:33,200 --> 00:29:35,680
Tamira nu vrea să fie pe locul șapte.
508
00:29:35,760 --> 00:29:39,360
În faza asta, nu știu
ce simte fiecare despre fiecare.
509
00:29:39,960 --> 00:29:43,480
- Cercule, du-mă la evaluări.
- Cercule, du-mă la evaluări.
510
00:29:45,520 --> 00:29:48,960
Cercule, vreau să-l pun pe Tom
pe primul loc.
511
00:29:50,240 --> 00:29:55,440
Tom e unul care ar putea
să o țină pe Tamira aici,
512
00:29:55,520 --> 00:29:58,640
dar totodată simt
că, după ce s-a explicat azi,
513
00:29:58,720 --> 00:30:03,120
merită primul loc în clipa asta.
514
00:30:03,200 --> 00:30:05,600
Vreau s-o pun pe Jennifer pe primul loc.
515
00:30:07,760 --> 00:30:11,080
Am o relație autentică cu ea,
am salvat-o direct.
516
00:30:11,160 --> 00:30:14,600
Punând-o prima îi pot asigura
unul din primele două locuri,
517
00:30:14,680 --> 00:30:16,520
ceea ce e grozav pentru Sasha.
518
00:30:16,600 --> 00:30:20,400
Cercule, aș vrea să-l pun pe Tom
pe primul loc.
519
00:30:21,320 --> 00:30:22,160
Amin.
520
00:30:22,760 --> 00:30:24,760
Ne-a fost mereu loial.
521
00:30:24,840 --> 00:30:28,120
Dacă Tom devine influencer,
știm că suntem în siguranță.
522
00:30:28,200 --> 00:30:31,520
Am de luat o decizie importantă.
523
00:30:32,360 --> 00:30:37,240
Cercule, aș vrea să o pun pe Sasha
pe primul loc.
524
00:30:38,280 --> 00:30:40,680
Și am încredere că va lua o decizie
525
00:30:40,760 --> 00:30:44,040
care va fi spre folosul bobocilor
pe termen lung.
526
00:30:44,560 --> 00:30:47,840
Pe primul loc e Raven.
527
00:30:48,520 --> 00:30:50,880
Am mare încredere în Raven.
528
00:30:50,960 --> 00:30:54,440
E numărul meu unu. E regina mea din Cerc.
529
00:30:55,000 --> 00:30:57,360
Zău! Primește locul întâi. E o regină.
530
00:30:58,080 --> 00:31:03,040
„Cercule, pe primul loc, îl pun pe Chaz.
531
00:31:03,640 --> 00:31:06,920
Chaz mi-e cel mai bun prieten din Cerc
din prima zi.
532
00:31:07,480 --> 00:31:10,120
A fost real și sincer
533
00:31:10,640 --> 00:31:13,960
și nu m-am îndoit niciodată de el
și de loialitatea sa.”
534
00:31:14,040 --> 00:31:18,000
Cercule, aș vrea să o pun pe Jennifer
pe locul doi.
535
00:31:19,720 --> 00:31:23,120
Pe locul trei, aș vrea să o pun pe Tamira.
536
00:31:24,800 --> 00:31:28,200
Cercul, pe locul patru,
o poți pune pe Sam, te rog?
537
00:31:30,240 --> 00:31:33,080
Cercule, fixează-l pe Marvin
pe locul cinci.
538
00:31:33,840 --> 00:31:36,360
Cercule, o punem pe Raven pe locul șase.
539
00:31:36,440 --> 00:31:39,320
N-am încredere deloc în Raven.
540
00:31:39,400 --> 00:31:41,480
Trebuie să-i luăm din putere.
541
00:31:41,560 --> 00:31:44,320
Cercule, vreau să-l pun pe Chaz
pe ultimul loc.
542
00:31:45,440 --> 00:31:47,120
Nu are încredere în Sasha.
543
00:31:47,200 --> 00:31:50,000
Simt că Chaz are deja multe relații.
544
00:31:50,080 --> 00:31:52,800
Sunt sigur că plec acasă dacă e primul,
545
00:31:52,880 --> 00:31:55,040
deci e musai să fie pe locul șapte.
546
00:31:55,640 --> 00:32:00,160
Cercule, pe locul șapte pune-l pe Marvin,
te rog.
547
00:32:00,680 --> 00:32:03,400
Am avut un sentiment ciudat
legat de Marvin
548
00:32:03,480 --> 00:32:05,880
încă de când am venit la Cercul,
549
00:32:05,960 --> 00:32:09,120
iar ziua de azi,
cu întrebările pe care le-a primit,
550
00:32:09,200 --> 00:32:13,840
a confirmat
că și alții îmi împărtășesc bănuielile.
551
00:32:13,920 --> 00:32:18,680
Jucătorul pe care vreau
să-l pun pe locul șapte e Sasha.
552
00:32:20,480 --> 00:32:23,280
Îmi dă 100% senzația că e impostoare.
553
00:32:23,360 --> 00:32:26,000
E inconsecventă în Cerc.
554
00:32:26,080 --> 00:32:29,840
Nu-s singurul jucător din Cerc
care crede că Sasha e impostoare.
555
00:32:29,920 --> 00:32:34,720
„Cercule, aș vrea să-l plasez pe Marvin
pe ultimul loc.
556
00:32:37,280 --> 00:32:42,280
Nu m-au mulțumit răspunsurile lui
de la Întrebări dure.
557
00:32:42,360 --> 00:32:45,840
N-am încredere în el.
Marvin merge pe locul șapte.”
558
00:32:45,920 --> 00:32:48,480
- Cercule, depune-mi evaluările.
- Depune-mi evaluările.
559
00:32:48,560 --> 00:32:49,880
EVALUĂRILE S-AU ÎNCHEIAT
560
00:32:49,960 --> 00:32:51,480
S-a terminat.
561
00:32:51,560 --> 00:32:55,000
Sunt încântată de deciziile mele.
562
00:32:55,080 --> 00:32:57,600
Abia aștept să văd rezultatele.
563
00:32:57,680 --> 00:33:02,400
Simt că influențez câte ceva
și nici măcar nu sunt influencer.
564
00:33:02,480 --> 00:33:04,400
Jocul ăsta se termină.
565
00:33:04,480 --> 00:33:05,920
Trebuie să ne asigurăm
566
00:33:06,000 --> 00:33:10,040
că Jennifer și-ai ei sunt cu noi
în finală.
567
00:33:10,120 --> 00:33:15,480
În clipa asta, lupta este efectiv
pe viață și pe moarte.
568
00:33:18,320 --> 00:33:20,840
E o seară calmă după o zi agitată.
569
00:33:20,920 --> 00:33:24,000
Unii jucători se relaxează, alții mănâncă
570
00:33:24,080 --> 00:33:26,800
și Chaz tocmai a văzut Omul-Păianjen.
571
00:33:29,200 --> 00:33:31,400
Dar intuiesc că se-apropie un chat,
572
00:33:31,480 --> 00:33:34,720
căci Sam îl va căuta pe bobocul Oliver
după prima sa zi.
573
00:33:34,800 --> 00:33:38,080
Mesaj: „Oliver, emoji inimă roșie.
574
00:33:38,160 --> 00:33:41,560
Știu că azi ai avut mult de asimilat,
ca nou venit.”
575
00:33:41,640 --> 00:33:46,040
„Cum te simți?” Mulțumesc. Apreciez asta.
576
00:33:46,640 --> 00:33:48,760
Nu-mi închipui cum a fost pentru Oliver.
577
00:33:49,400 --> 00:33:51,680
S-au întâmplat multe azi.
578
00:33:51,760 --> 00:33:55,080
Vreau să știe că acesta e un spațiu sigur.
579
00:33:55,160 --> 00:33:58,680
N-avem nimic de-mpărțit
și n-am timp de așa ceva.
580
00:33:58,760 --> 00:34:01,800
Invitația la chat de la Sam
îmi dă încredere.
581
00:34:02,720 --> 00:34:06,160
Mesaj: „A fost nebunie totală
de când sunt aici,
582
00:34:06,240 --> 00:34:08,200
dar ți-am simțit energia reală
583
00:34:08,280 --> 00:34:12,480
și asta m-a făcut să-mi doresc
o relație cu tine și să fim prieteni.”
584
00:34:12,560 --> 00:34:14,320
„#AdevărațiiSeRecunosc.”
585
00:34:14,840 --> 00:34:16,720
Asta mă face să mă simt bine.
586
00:34:16,800 --> 00:34:19,200
Probabil caută un fel de soră mai mare.
587
00:34:19,280 --> 00:34:22,160
Îmi plac femeile mai mari
fiindcă au experiență.
588
00:34:22,240 --> 00:34:24,840
Îți spun despre
problemele tale bărbătești.
589
00:34:24,920 --> 00:34:30,520
Mesaj: „Ai vreun sfat
pentru o regină tânără ca mine?” Trimite!
590
00:34:30,600 --> 00:34:35,160
E-al naibii de drăguț și pare autentic.
591
00:34:35,240 --> 00:34:38,520
Mesaj: „Cel mai important lucru de reținut
592
00:34:38,600 --> 00:34:41,320
e să-ți cunoști valoarea. Emoji 100.”
593
00:34:41,400 --> 00:34:45,440
„#AcumAiOSorăMaiMare. Emoji inimă.”
594
00:34:45,520 --> 00:34:47,480
Chiar m-a făcut să mă simt bine.
595
00:34:47,560 --> 00:34:50,200
Vreau să-l ghidez ca o soră mai mare.
596
00:34:50,280 --> 00:34:52,680
Să mă asigur că nu intră-n rahat.
597
00:34:52,760 --> 00:34:54,200
Să nu pici în așa ceva!
598
00:34:54,280 --> 00:34:58,160
Mesaj: „Ca noua ta soră mai mare,
îți spun un lucru.”
599
00:34:58,240 --> 00:35:01,000
„Nu te băga în prostii.
600
00:35:01,080 --> 00:35:05,480
Continuă să fii uimitor
și o vom scoate la capăt.
601
00:35:05,560 --> 00:35:07,960
#Ia-măDeMână.”
602
00:35:08,560 --> 00:35:10,000
Doamne Dumnezeule!
603
00:35:10,080 --> 00:35:11,360
E uimitor.
604
00:35:12,040 --> 00:35:16,280
Mesaj: „Sunt fericit să știu
că am o soră mai mare.
605
00:35:16,960 --> 00:35:23,720
Știi că ai un frățior nou.
#CuvântulMeuELegământ.”
606
00:35:24,520 --> 00:35:27,280
E dulce-al dracu', puiuțul meu.
607
00:35:30,400 --> 00:35:32,520
Bun. Oliver e aici de destul timp
608
00:35:32,600 --> 00:35:36,720
încât să știe că, atunci când ți-e
lumea mai dragă, se-ntâmplă asta.
609
00:35:36,800 --> 00:35:40,400
- „Alertă!”
- „Alertă!”
610
00:35:41,240 --> 00:35:43,160
- „Au venit…”
- „…rezultatele evaluărilor.”
611
00:35:43,240 --> 00:35:44,920
O, mătușico!
612
00:35:45,000 --> 00:35:47,720
- Deschide rezultatele!
- Du-mă la rezultate!
613
00:35:49,160 --> 00:35:50,960
Doamne, locul opt!
614
00:35:52,280 --> 00:35:54,760
„Nu mă alege. Să nu fiu eu.”
615
00:35:54,840 --> 00:35:56,320
Sper că Tamira e pe opt,
616
00:35:56,400 --> 00:35:58,480
dar cred că va fi Sasha.
617
00:35:58,560 --> 00:36:01,080
Te rog, nu Sasha.
618
00:36:01,160 --> 00:36:03,480
Sper că nu-s eu. Îmi țin pumnii.
619
00:36:05,200 --> 00:36:06,440
Pe locul opt, cine e?
620
00:36:07,560 --> 00:36:08,800
Te rog, nu fi opt.
621
00:36:20,080 --> 00:36:21,680
Doamne!
622
00:36:23,080 --> 00:36:27,120
Doamne!
623
00:36:27,200 --> 00:36:29,680
„Marvin”. Da!
624
00:36:30,280 --> 00:36:31,920
„Nu mă așteptam la asta.”
625
00:36:32,000 --> 00:36:34,160
Poate că asta o să-i dea de gândit.
626
00:36:34,240 --> 00:36:36,200
Nu știu ce se petrece.
627
00:36:36,280 --> 00:36:39,920
Mi te închipui la tine în apartament
simțindu-te prost.
628
00:36:40,000 --> 00:36:43,080
E rău. Cum de sunt pe locul opt?
629
00:36:43,920 --> 00:36:45,320
Nu-mi vine să cred!
630
00:36:45,400 --> 00:36:47,200
- Mamă!
- Mii de draci!
631
00:36:47,840 --> 00:36:50,720
„A flirtat cu alte femei
și n-a fost loial,
632
00:36:51,600 --> 00:36:54,440
dar nu m-așteptam
633
00:36:55,520 --> 00:36:58,920
ca majoritatea celorlalți
să-l evalueze tot prost.”
634
00:37:01,080 --> 00:37:03,360
Locul șapte. Cine urmează?
635
00:37:03,440 --> 00:37:06,960
Tot nu vreau să fiu al șaptelea.
Te rog, nu fi al șaptelea.
636
00:37:07,040 --> 00:37:08,680
Mă rog să nu fiu eu.
637
00:37:10,200 --> 00:37:11,720
Sper să n-ajung pe șapte.
638
00:37:14,320 --> 00:37:16,280
La naiba!
639
00:37:18,000 --> 00:37:19,560
Da.
640
00:37:19,640 --> 00:37:22,920
Regret, Sasha, dar era inevitabil.
641
00:37:23,000 --> 00:37:28,200
Nu cred că persoana din spatele pozei
e fata asta frumoasă.
642
00:37:28,280 --> 00:37:32,400
Evident, nu e locul unde vrem să fim,
dar nu suntem la coadă.
643
00:37:32,480 --> 00:37:34,160
Am de pus osul la treabă.
644
00:37:34,240 --> 00:37:38,800
„Mă bucur nespus că nu-s pe unul
dintre ultimele două locuri.”
645
00:37:40,760 --> 00:37:43,640
Mă simt ceva mai în siguranță.
646
00:37:43,720 --> 00:37:46,800
Nu știm ce urmează.
Nu controlăm nimic aici.
647
00:37:46,880 --> 00:37:49,280
Dacă nu e Tamira, e Tom.
648
00:37:49,360 --> 00:37:53,800
Sper să fie Chaz.
649
00:37:54,960 --> 00:37:57,440
Dumnezeule!
650
00:37:57,520 --> 00:38:00,840
La naiba, Tamira!
Nici pe tine nu te plac oamenii, mamă.
651
00:38:01,360 --> 00:38:04,560
Drace, speram s-ajung
măcar pe patru sau cinci.
652
00:38:06,920 --> 00:38:07,800
Rahat!
653
00:38:10,520 --> 00:38:12,720
Acum, sunt bine. Nu-mi pasă ce loc iau.
654
00:38:12,800 --> 00:38:15,240
Cred că pe cinci va fi Jennifer sau Tom.
655
00:38:15,320 --> 00:38:16,640
E perfect în regulă.
656
00:38:16,720 --> 00:38:18,920
Nu mă deranjează să fiu la mijloc.
657
00:38:19,000 --> 00:38:21,920
Ar putea fi Chaz
fiindcă l-am evaluat prost.
658
00:38:25,440 --> 00:38:27,000
Eu?
659
00:38:27,080 --> 00:38:30,880
Eram atât de drăguță prima.
660
00:38:31,600 --> 00:38:34,280
„Nu se poate.”
661
00:38:34,360 --> 00:38:36,920
Mă bucur pentru Sam acum. E soțioara mea.
662
00:38:37,000 --> 00:38:38,920
Vreau s-ajungă în finală.
663
00:38:39,000 --> 00:38:41,240
Mamă! Suntem criminali!
664
00:38:41,320 --> 00:38:45,080
Frate, Tom și Jennifer?
Trebuie să fie primii doi.
665
00:38:45,680 --> 00:38:47,240
Tom e mai sus decât mine.
666
00:38:47,320 --> 00:38:49,960
Nu-i o lovitură sub centură?
667
00:38:50,040 --> 00:38:53,720
Patru ar fi genial.
Patru e, de fapt, absolut perfect.
668
00:38:53,800 --> 00:38:56,400
Sunt terminat
dacă Chaz sau Raven ies primii.
669
00:38:56,480 --> 00:38:58,360
Dă-mi un afurisit de Chaz.
670
00:38:58,440 --> 00:39:01,600
Dacă Raven e-a patra, cred că-s terminată.
671
00:39:08,880 --> 00:39:10,400
„Pot să accept asta.”
672
00:39:10,480 --> 00:39:12,440
- Da!
- Raven! Da!
673
00:39:13,080 --> 00:39:14,080
Am reușit!
674
00:39:14,160 --> 00:39:16,480
Aoleu!
675
00:39:16,560 --> 00:39:20,000
Acum sunt convins
că e posibil să plec acasă.
676
00:39:21,400 --> 00:39:23,440
Se schimbă părerea despre Raven?
677
00:39:23,520 --> 00:39:26,120
N-o să cred că despre mine nu se schimbă.
678
00:39:27,440 --> 00:39:29,600
Ce mă bucur!
679
00:39:32,880 --> 00:39:35,240
Acum, e între mine, Jennifer și Tom.
680
00:39:35,320 --> 00:39:36,720
Trei e nesperat de bun.
681
00:39:39,160 --> 00:39:41,080
Haide, dă-ni-l nouă!
682
00:39:41,680 --> 00:39:43,520
Simt că o să fiu distrusă.
683
00:39:43,600 --> 00:39:47,640
Doamne! Să vedem cine e pe locul trei.
684
00:39:48,240 --> 00:39:50,120
Eu sunt. Clar sunt eu.
685
00:39:51,120 --> 00:39:53,400
Îmi galopează inima ca la balamuc.
686
00:40:05,360 --> 00:40:06,800
- Trei.
- A fost aproape.
687
00:40:06,880 --> 00:40:08,200
Bravo, Jennifer!
688
00:40:08,280 --> 00:40:09,680
Sunt influencer!
689
00:40:09,760 --> 00:40:12,240
Ce? Nu se poate!
690
00:40:12,320 --> 00:40:14,000
Atunci Tom nu ne va lăsa baltă.
691
00:40:14,080 --> 00:40:18,200
Înger frumos, o să am grijă de tine.
692
00:40:18,280 --> 00:40:19,720
Nu pot să cred.
693
00:40:19,800 --> 00:40:23,880
Frate, Chaz e din nou influencer.
El conduce jocul.
694
00:40:23,960 --> 00:40:26,120
Nu se poate!
695
00:40:26,200 --> 00:40:28,480
Ce pana mea s-a întâmplat?
696
00:40:30,520 --> 00:40:32,320
Să vedem cine-s influencerii.
697
00:40:32,400 --> 00:40:34,960
- Hai, puiule, Tom.
- Mamă!
698
00:40:39,200 --> 00:40:41,400
Sunt pe locul doi, băga-mi-aș!
699
00:40:42,200 --> 00:40:44,320
Sunt al dracu' de fericit acum.
700
00:40:51,800 --> 00:40:55,000
„Tom a fost foarte vulnerabil azi.
A arătat cine e.”
701
00:40:55,080 --> 00:40:58,280
Ce faci acolo, Tom?
Tom, ce faci… Vino încoace!
702
00:40:58,360 --> 00:41:04,960
Am mare nevoie ca Tom să-și țină cuvântul.
703
00:41:06,600 --> 00:41:07,640
Foarte drăguț.
704
00:41:11,800 --> 00:41:13,600
Pupici pentru tine, iubitule!
705
00:41:16,000 --> 00:41:18,800
Am o bifă albastră!
706
00:41:18,880 --> 00:41:21,200
Sunt confirmat, fir-aș al naibii!
707
00:41:21,280 --> 00:41:23,560
Îmi câștig traiul folosind cuvinte,
708
00:41:24,240 --> 00:41:27,680
iar acum n-am de spus decât mulțumesc.
709
00:41:27,760 --> 00:41:30,680
Păi, mulțumesc. Astea-s cuvintele magice,
710
00:41:30,760 --> 00:41:33,680
iar Cercul are și el
cuvinte magice pentru voi.
711
00:41:34,320 --> 00:41:35,920
„Influenceri Chaz și Tom,
712
00:41:36,000 --> 00:41:38,720
trebuie să decideți
pe cine blocați din Cerc.”
713
00:41:38,800 --> 00:41:41,440
Acum? Nu ne lași peste noapte?
714
00:41:41,520 --> 00:41:45,080
Încă încerc să procesez faptul
că Tom e pe primul loc.
715
00:41:45,160 --> 00:41:48,440
Ce porți ca să blochezi pe cineva?
N-am mai blocat pe nimeni.
716
00:41:49,320 --> 00:41:52,080
„Chaz probabil va face:
«Fir-ar, din nou?»”
717
00:41:52,160 --> 00:41:54,200
Voi insista pe cine vreau să blochez.
718
00:41:54,280 --> 00:41:56,640
Cred că Tamira o-ncurcă în seara asta.
719
00:41:56,720 --> 00:41:59,360
Sper că sosirea noastră, a bobocilor,
să fie îndeajuns
720
00:41:59,440 --> 00:42:02,000
și s-ajungă să elimine pe cineva vechi.
721
00:42:02,880 --> 00:42:05,320
„Mergi la Refugiu pentru a lua decizia.”
722
00:42:05,400 --> 00:42:07,520
Doamne, nu e bine.
723
00:42:07,600 --> 00:42:11,960
Cineva va fi blocat. Da!
724
00:42:12,040 --> 00:42:13,920
Păi, nu te ambala atâta.
725
00:42:16,280 --> 00:42:17,640
Chaz a vrut să spună
726
00:42:17,720 --> 00:42:20,600
că el și Tom urcă taman până-n Refugiu
727
00:42:20,680 --> 00:42:23,520
ca să analizeze atent
soarta altui jucător.
728
00:42:24,400 --> 00:42:26,360
E-o nebunie.
729
00:42:26,440 --> 00:42:29,360
Trebuie să-ți fie bine la cucurigu.
Nu stă în turn?
730
00:42:29,440 --> 00:42:36,120
Sunt nespus de fericit că m-am întors
în camera de Refugiu, dragă!
731
00:42:36,200 --> 00:42:39,840
Va fi extrem de greu,
732
00:42:39,920 --> 00:42:45,880
mai ales că va fi o decizie
pe care trebuie s-o iau împreună cu Chaz.
733
00:42:45,960 --> 00:42:48,920
Sunt destul de sigur că știu
ce vreau să fac,
734
00:42:49,000 --> 00:42:52,080
dar s-ar putea să nu se pupe
cu ce are el în cap.
735
00:42:52,160 --> 00:42:53,480
Va fi interesant,
736
00:42:53,560 --> 00:42:57,400
căci nu l-am văzut încă pe Tom
să emită o părere despre cineva,
737
00:42:57,480 --> 00:42:59,800
deci diseară va fi foarte interesant.
738
00:42:59,880 --> 00:43:03,960
Mesaj: „Înghețata Chazmeurată!
Semnul exclamării.
739
00:43:04,040 --> 00:43:08,800
Sunt copleșit. E o onoare
să împart cu tine primul loc.”
740
00:43:08,880 --> 00:43:10,920
„Dar, uf, e greu.”
741
00:43:11,440 --> 00:43:13,800
Tom, te-nțeleg.
742
00:43:13,880 --> 00:43:18,120
Mesaj: „Tommy, înghețata mea de banane.
RDFPM. Emoji râzăreț.
743
00:43:18,200 --> 00:43:20,680
Felicitări pentru locul întâi!” Trimite!
744
00:43:21,520 --> 00:43:23,240
E genial. Îmi place.
745
00:43:23,320 --> 00:43:25,080
Ne iubim. Bum, grozav!
746
00:43:25,160 --> 00:43:27,880
Acum hai la treabă,
căci de-asta suntem aici.
747
00:43:30,240 --> 00:43:33,120
Mesaj: „Cred că e timpul să-ncepem,
748
00:43:33,200 --> 00:43:34,520
deci trec la subiect.
749
00:43:34,600 --> 00:43:38,120
„Ce-ar fi s-alegem câte un jucător
pe care vrem să-l salvăm?” Trimite!
750
00:43:39,200 --> 00:43:41,000
Mi se pare un plan bun, Chaz,
751
00:43:41,080 --> 00:43:43,920
și cred că știu pe cine-o să alegi.
752
00:43:44,000 --> 00:43:46,560
„Întâi, vreau s-o salvez
pe Raven.” Trimite!
753
00:43:47,080 --> 00:43:48,480
Era foarte clar
754
00:43:48,560 --> 00:43:52,080
și știi ce-o să spun,
deci voi răspunde pe loc.
755
00:43:53,520 --> 00:43:56,520
„Alegerea mea este, desigur,
minunata Jen.”
756
00:43:56,600 --> 00:44:00,520
Bineînțeles, Tom! Știam asta.
757
00:44:01,480 --> 00:44:03,080
Bine, perfecto.
758
00:44:03,600 --> 00:44:05,960
Mesaj: „Urmează să o salvez pe Sam.
759
00:44:06,040 --> 00:44:08,720
O iubesc. Ce părere ai?” Trimite!
760
00:44:09,240 --> 00:44:10,920
Sam nici nu se discută.
761
00:44:11,960 --> 00:44:15,200
Da. Ea e persoana
pe care și eu vreau să o salvez,
762
00:44:15,280 --> 00:44:19,880
așa că îi voi transmite lui Chaz
acordul meu.
763
00:44:20,480 --> 00:44:23,800
Mesaj: „Din nou, suntem total de acord.”
764
00:44:23,880 --> 00:44:25,520
„Total de acord!”
765
00:44:28,760 --> 00:44:34,160
Mesaj: „Deci rămân Tamira,
Sasha și Marvin.
766
00:44:34,240 --> 00:44:37,920
Cred c-ar trebui să-i analizăm pe toți
și să decidem.”
767
00:44:38,880 --> 00:44:41,720
Absolut de acord.
Îmi place un dialog deschis.
768
00:44:42,600 --> 00:44:46,160
Mesaj: „Încep cu Tamira.
Nu știu multe despre ea. Totuși…”
769
00:44:46,240 --> 00:44:48,600
„…cred că merită cercetat.
770
00:44:48,680 --> 00:44:51,040
Ar putea adăuga valoare grupului.”
771
00:44:51,560 --> 00:44:54,040
Perfect. Exact la fel simt și eu, Chaz.
772
00:44:54,120 --> 00:44:59,480
Mesaj: „De acord. Emană energie pozitivă
și o găsesc amuzantă.”
773
00:45:00,280 --> 00:45:01,520
„Zic să o păstrăm.”
774
00:45:01,600 --> 00:45:05,040
Bun, deci am terminat cu Tamira.
Mai rămân Marvin și Sasha.
775
00:45:05,640 --> 00:45:06,800
Toate bune.
776
00:45:06,880 --> 00:45:10,000
Eu și Chaz încă nu ne-am contrat.
777
00:45:10,080 --> 00:45:13,840
Presimt că aici e posibil
să apară conflictul.
778
00:45:15,880 --> 00:45:18,440
Mesaj: „Mai departe, aș vorbi de Sasha.
779
00:45:18,520 --> 00:45:20,000
Ce părere ai?” Trimite!
780
00:45:21,440 --> 00:45:24,440
Bun, deci pasează mingea în terenul meu.
781
00:45:24,520 --> 00:45:27,440
Dacă o salvez, va fi aliata mea pe viață.
782
00:45:28,040 --> 00:45:31,160
Sper că Chaz va fi înțelegător cu ea.
783
00:45:32,400 --> 00:45:34,640
„Sasha a avut un joc de coșmar
784
00:45:34,720 --> 00:45:38,280
și simt că s-a descurcat prost.”
785
00:45:38,800 --> 00:45:42,920
Bine, mesaj „Sunt de acord că Sasha
a avut un joc de coșmar până acum.
786
00:45:43,000 --> 00:45:46,360
Toți am fost chestionați azi
și am răspuns elegant.”
787
00:45:47,480 --> 00:45:51,120
„Vrem ca lumea să simtă
că trebuie să fie prudentă cu ea?”
788
00:45:52,760 --> 00:45:59,000
E un punct totalmente corect, Chaz.
Nu și-a făcut nicio favoare.
789
00:45:59,840 --> 00:46:04,320
Mesaj: „Ce părere ai despre Marvin?”
790
00:46:05,000 --> 00:46:07,800
Sunt de acord
că Marvin trebuie să plece acasă.
791
00:46:07,880 --> 00:46:12,400
Totuși, am fost foarte atent
la toate întrebările dure.
792
00:46:12,480 --> 00:46:15,360
Chiar dacă Marvin a căzut pe locul opt,
793
00:46:15,440 --> 00:46:18,160
a făcut față cu brio la presiune.
794
00:46:18,240 --> 00:46:19,720
Îl respect pentru asta.
795
00:46:20,640 --> 00:46:22,720
Mesaj: „Efectiv îl plac pe Marvin.
796
00:46:22,800 --> 00:46:25,680
E clar că doamnele par să aibă ceva
împotriva lui.”
797
00:46:26,640 --> 00:46:28,480
„Ce părere ai despre Marvin?”
798
00:46:29,400 --> 00:46:31,800
Întrebările dure de azi au dovedit clar
799
00:46:31,880 --> 00:46:34,880
că lumea nu se mai lasă păcălită de el
800
00:46:35,440 --> 00:46:40,680
și chiar știu și altele,
doar între mine și el,
801
00:46:40,760 --> 00:46:44,680
care m-au făcut
să-i pun la îndoială sinceritatea.
802
00:46:45,520 --> 00:46:49,120
Mesaj: „Profilul lui Marvin declara
că e feminist
803
00:46:49,200 --> 00:46:51,360
și a fost misogin de câteva ori.”
804
00:46:51,440 --> 00:46:54,440
„Cred că e fals și femeile l-au citit.
805
00:46:54,520 --> 00:46:56,840
Evaluările reflectă opinia grupului.”
806
00:46:56,920 --> 00:46:58,440
Am făcut o mișcare mare.
807
00:46:58,520 --> 00:47:01,360
Vreau să scap de Marvin.
808
00:47:01,440 --> 00:47:03,920
Și cine știe dacă va da roade?
809
00:47:05,000 --> 00:47:09,160
Nu mă supără răspunsul lui.
Sunt 100% de acord cu el.
810
00:47:09,240 --> 00:47:11,520
Dacă Sasha nu făcea ce-a făcut azi,
811
00:47:11,600 --> 00:47:14,520
aș fi fost total de acord
cu blocarea lui Marvin.
812
00:47:14,600 --> 00:47:17,040
Dar cred că, dacă e să gândim strategic,
813
00:47:17,120 --> 00:47:18,240
aș bloca-o pe Sasha.
814
00:47:19,480 --> 00:47:21,480
Fir-ar! Sunt în dezacord cu Tom.
815
00:47:29,880 --> 00:47:32,720
Bun, mesaj:
„Cred că am ajuns la o decizie.
816
00:47:32,800 --> 00:47:35,160
Cine i-o va anunța grupului?” Trimite!
817
00:47:36,240 --> 00:47:37,960
Mesaj: „Păi, prietene,
818
00:47:38,040 --> 00:47:41,400
fiind numărul unu,
simt că e de datoria mea.”
819
00:47:42,000 --> 00:47:45,160
Tom. Ești invitatul meu, frate.
820
00:47:47,000 --> 00:47:48,240
Mi-am făcut treaba.
821
00:47:51,520 --> 00:47:53,720
- „Alertă!”
- Doamne!
822
00:47:53,800 --> 00:47:55,120
Hai în sufragerie!
823
00:47:56,080 --> 00:47:59,240
Nici nu știu la ce să mă aștept.
Am emoții.
824
00:48:00,760 --> 00:48:04,240
„Influencerii au decis.”
825
00:48:04,320 --> 00:48:07,560
Dați-mi o șansă! Vă implor! Vă rog!
826
00:48:07,640 --> 00:48:10,480
Țin pumnii strânși? Ce fac acum?
827
00:48:12,160 --> 00:48:15,000
„Toți jucătorii trebuie să meargă
la Chatul Cercului.”
828
00:48:17,440 --> 00:48:20,480
„Cercule, du-mă la Chatul Cercului,
te rog.”
829
00:48:27,240 --> 00:48:29,080
Bun, să trecem la treabă.
830
00:48:31,000 --> 00:48:34,400
Poftim. Asta e. Asta e chiar acum.
831
00:48:34,480 --> 00:48:38,480
E pe cale să se întâmple!
832
00:48:38,560 --> 00:48:40,520
Nu pentru tine, Oliver, ești imun.
833
00:48:40,600 --> 00:48:45,360
Știu că lumea nu va fi 100% mulțumită.
834
00:48:45,440 --> 00:48:49,920
Cred că toți au destulă logică
încât să înțeleagă de ce am decis așa.
835
00:48:50,440 --> 00:48:51,560
Mesaj…
836
00:48:52,160 --> 00:48:54,000
Tom e cel care dă vestea.
837
00:48:54,600 --> 00:48:56,120
Stai! E de bine, atunci.
838
00:48:56,200 --> 00:49:01,160
„În primul rând, vă mulțumesc
că m-ați pus pe primul loc.
839
00:49:01,800 --> 00:49:03,560
Efectiv mă ungeți la inimă.”
840
00:49:04,240 --> 00:49:08,240
„Îmi pare nespus de rău.
Am datoria de a comunica vestea proastă.”
841
00:49:08,320 --> 00:49:10,920
„A fost o decizie grea pentru mine și Chaz
842
00:49:11,000 --> 00:49:15,240
și vreau să știți că am luat-o
cu gândul la binele întregului grup.”
843
00:49:15,320 --> 00:49:19,440
Ar putea fi bine pentru Sasha,
căci nu cunosc bine grupul,
844
00:49:19,520 --> 00:49:22,080
deci oricum nu afectez mult grupul.
845
00:49:22,160 --> 00:49:25,560
Presimt că e Tamira.
N-a făcut decât probleme.
846
00:49:25,640 --> 00:49:28,120
Musai să fie drama dintre Tamira și Sasha.
847
00:49:28,200 --> 00:49:32,480
Se vede de la o poștă că-i Marvin.
848
00:49:32,560 --> 00:49:35,400
Hai, Tom și Chaz,
am relații bune cu amândoi.
849
00:49:35,480 --> 00:49:37,040
Nu mă puteți bloca.
850
00:49:37,120 --> 00:49:42,000
Marvin provoacă tot conflictul din grup
supărându-le pe doamne.
851
00:49:42,520 --> 00:49:46,280
Dar Sasha… Sasha a fost arțăgoasă azi.
852
00:49:46,360 --> 00:49:48,400
A fost rea în joc.
853
00:49:48,480 --> 00:49:54,040
„Jucătorul pe care am decis
să-l blocăm e…”
854
00:49:54,640 --> 00:49:59,000
Tom, susține-mă, amice.
De la boboc la boboc. Am emoții mari.
855
00:49:59,080 --> 00:50:03,520
Vai de mine, nu mă uit la asta.
Nu vreau să văd asta.
856
00:50:05,640 --> 00:50:08,320
Hai! Te rog, Tom, te rog!
857
00:50:11,840 --> 00:50:17,600
Tom trage de timp.
Mă scoate din sărite. Spune-ne!
858
00:50:25,240 --> 00:50:26,440
„Sasha!”
859
00:50:29,400 --> 00:50:30,360
Ce?
860
00:50:35,240 --> 00:50:36,360
La naiba!
861
00:50:36,440 --> 00:50:42,720
Doamne! Așa mai venim de-acasă!
862
00:50:44,320 --> 00:50:46,760
Drace, da!
863
00:50:47,880 --> 00:50:50,080
Nu, Tom.
864
00:50:50,160 --> 00:50:52,600
Nici nu știi ce-ai făcut, Tom.
865
00:50:53,880 --> 00:50:56,440
„Blocat”. Da, înțeleg, Cercule.
866
00:50:57,400 --> 00:51:00,520
„Sasha a fost blocată din Cerc.”
867
00:51:01,640 --> 00:51:05,400
Îmi pare rău pentru ea.
A avut o cursă teribilă.
868
00:51:05,480 --> 00:51:07,600
A fost pusă în situații teribile
869
00:51:07,680 --> 00:51:12,520
și cred că problema a fost
că nu le-a gestionat bine.
870
00:51:12,600 --> 00:51:15,760
Credeam că Tom mi-e prieten. Nu înțeleg.
871
00:51:15,840 --> 00:51:19,520
Cred că a fost Chatul revoluției.
Nu trebuia să-l inițiez.
872
00:51:22,240 --> 00:51:23,640
„Acum ești aici,
873
00:51:24,480 --> 00:51:27,120
și peste o clipă te-ai dus.”
874
00:51:27,200 --> 00:51:29,120
Marvin a avut noroc seara asta.
875
00:51:29,200 --> 00:51:33,160
Dacă Sasha n-ar fi răspuns așa,
876
00:51:34,440 --> 00:51:36,560
Marvin ar fi fost blocat.
877
00:51:41,520 --> 00:51:43,880
Ce fac acum? N-am făcut asta niciodată.
878
00:51:46,440 --> 00:51:47,320
„Alertă!”
879
00:51:47,400 --> 00:51:50,840
Nu poate fi ceva mai rău
decât ce-am pățit adineauri.
880
00:51:52,280 --> 00:51:55,360
„Sasha, înainte să pleci,
vei întâlni un jucător față în față.”
881
00:51:55,440 --> 00:51:56,960
Pe cine să aleg?
882
00:51:59,800 --> 00:52:03,080
„Alege pe cine crezi
că merită o putere specială.”
883
00:52:03,160 --> 00:52:04,360
Măi să fie!
884
00:52:04,440 --> 00:52:08,360
Puterea asta specială ar putea fi enormă
și ar putea schimba jocul.
885
00:52:08,440 --> 00:52:12,160
Pot măcar să am o ultimă influență
în Cerc.
886
00:52:12,240 --> 00:52:16,240
Nu le-aș da-o lui Tom sau Chaz
fiindcă s-au descotorosit de mine.
887
00:52:16,760 --> 00:52:19,200
M-aș gândi să i-o dau tușii J.
888
00:52:19,280 --> 00:52:22,800
Jen e un om nemaipomenit
și cred că joacă un joc grozav.
889
00:52:23,320 --> 00:52:24,680
Poate lui Oliver?
890
00:52:24,760 --> 00:52:28,040
E cel mai nou jucător.
Să-l ajut cât are nevoie.
891
00:52:28,120 --> 00:52:29,960
Bun, să-i dăm drumul!
892
00:52:30,720 --> 00:52:34,760
În timp ce Sasha/Shubby țopăie pe hol,
893
00:52:34,840 --> 00:52:37,600
să vedem dacă mai merge butonul de alertă.
894
00:52:40,040 --> 00:52:41,480
„Alertă!”
895
00:52:41,560 --> 00:52:44,720
Altă alertă?
Cercule, fată, câte alerte mai ai?
896
00:52:44,800 --> 00:52:48,280
Ce poate să se întâmple acum?
897
00:52:48,360 --> 00:52:51,760
Haideți! Pe bune?
Chiar nu știți ce se va întâmpla?
898
00:52:52,640 --> 00:52:56,000
„Sasha vine să se întâlnească
cu unul din voi.”
899
00:52:58,920 --> 00:53:00,600
Cercule, încuie ușa.
900
00:53:00,680 --> 00:53:02,320
Nu o vreau pe Sasha aici.
901
00:53:06,760 --> 00:53:11,240
Nu știu dacă să fac curat,
dacă să-i torn un suc de merișoare.
902
00:53:11,320 --> 00:53:13,240
Încălzește ibricul!
903
00:53:21,160 --> 00:53:22,040
Nu!
904
00:53:25,280 --> 00:53:26,520
Sasha e pe drum.
905
00:53:26,600 --> 00:53:28,480
Nu veni să mă vezi, Sasha.
906
00:53:29,000 --> 00:53:31,920
Mă ascund.
907
00:53:32,000 --> 00:53:35,040
Te rog, du-te la Jennifer.
908
00:53:50,840 --> 00:53:53,480
- Doamne! E afurisitul de Shubby!
- Ce faci?
909
00:53:53,560 --> 00:53:55,480
- Sunteți un duo?
- Doamne!
910
00:53:55,560 --> 00:53:57,440
- Stai. Big Brother!
- Frate!
911
00:53:57,520 --> 00:54:00,400
Drăcia naibii! Doamne!
912
00:54:00,480 --> 00:54:02,760
Frate, ce faci? Ce faci?
913
00:54:02,840 --> 00:54:04,000
E Shubby!
914
00:54:04,080 --> 00:54:05,400
Ce faci?
915
00:54:05,480 --> 00:54:07,440
- Frate, ești tip!
- Doamne!
916
00:54:07,520 --> 00:54:09,160
Ești băiat!
917
00:54:09,240 --> 00:54:10,280
E Shubby.
918
00:54:10,360 --> 00:54:11,680
Sunt șocat.
919
00:54:11,760 --> 00:54:14,680
Ne bucurăm c-ai venit să ne vezi.
920
00:54:14,760 --> 00:54:17,320
Eram aici de la-nceput
și am fost blocați în prima zi.
921
00:54:17,400 --> 00:54:20,000
- În prima zi?
- Ne-am întors drept Jennifer.
922
00:54:20,080 --> 00:54:22,160
Hai să stăm jos. Bun.
923
00:54:22,240 --> 00:54:24,560
Stai să-ți explic.
924
00:54:24,640 --> 00:54:26,320
Mă cheamă Xanthi.
925
00:54:26,400 --> 00:54:27,960
De fapt te numești Xanthi.
926
00:54:28,040 --> 00:54:29,840
- Sunt Brett.
- Da, Brett, da.
927
00:54:29,920 --> 00:54:32,120
- Și împreună…
- Sunt Jen. Ea e Iffer.
928
00:54:32,200 --> 00:54:34,080
- Jen-Iffer.
- Jen-Iffer.
929
00:54:34,760 --> 00:54:36,840
- Deci să-l explic pe-al meu.
- Da.
930
00:54:36,920 --> 00:54:39,440
Cercul mi-a dat a doua șansă să mă întorc.
931
00:54:39,520 --> 00:54:41,560
Mi-au dat-o pe Sasha, care e…
932
00:54:41,640 --> 00:54:44,920
Am primit profilul de impostor
când am ajuns aici.
933
00:54:45,000 --> 00:54:47,120
Am zis: „Drace, e fată!”
934
00:54:47,640 --> 00:54:49,840
- Da.
- Da, și-a fost nașpa.
935
00:54:49,920 --> 00:54:53,200
Ziceam: „Așa aș spune și eu. Ăsta e tip.”
936
00:54:53,280 --> 00:54:56,640
Așa e. Făcea: „N-a folosit niciun emoji.”
937
00:54:56,720 --> 00:54:57,880
Frate, știu.
938
00:54:57,960 --> 00:55:00,040
Emojiurile și hashtagurile,
nu le-am învățat.
939
00:55:00,120 --> 00:55:01,720
- Știam că ești tip.
- Da.
940
00:55:01,800 --> 00:55:03,320
Credeam că-s grozav.
941
00:55:03,400 --> 00:55:04,360
Nu.
942
00:55:06,240 --> 00:55:09,000
- Ne-ai crezut impostori?
- Habar n-am avut.
943
00:55:09,080 --> 00:55:11,040
- Vă credeam mătușă-mea.
- Da!
944
00:55:12,680 --> 00:55:15,720
Incredibil că-l avem în față
pe legendarul Shubby.
945
00:55:15,800 --> 00:55:17,040
Voiam să spun că,
946
00:55:17,120 --> 00:55:18,680
după două sezoane,
947
00:55:18,760 --> 00:55:22,960
e singura întâlnire pe care-am avut-o
și-s bucuros că sunteți voi.
948
00:55:23,040 --> 00:55:25,720
- Taci!
- Ești și mai bun pe viu.
949
00:55:25,800 --> 00:55:27,960
- Mă faci să plâng.
- E mai bun pe viu.
950
00:55:29,120 --> 00:55:30,720
O să mă faci să plâng.
951
00:55:30,800 --> 00:55:33,520
Cât despre ceilalți,
își vor continua existența în Cerc,
952
00:55:33,600 --> 00:55:36,760
deocamdată, fără să știe
că Shubby a fost între ei.
953
00:55:37,280 --> 00:55:38,960
Bun, deci nu vine.
954
00:55:42,640 --> 00:55:43,520
Eram speriată.
955
00:55:44,040 --> 00:55:46,560
Cred că ar fi fost frumos să vină
956
00:55:46,640 --> 00:55:51,640
ca să-i explic măcar un motiv
pentru care a fost blocată.
957
00:55:53,040 --> 00:55:54,960
Deci n-a venit să mă vadă?
958
00:56:02,080 --> 00:56:05,600
Mamă, Shubby! Niciodată nu știi
ce-aduce Cercul.
959
00:56:05,680 --> 00:56:08,600
- Mă-ntreb: „Cine mai e aici?”
- Știu. E bestial.
960
00:56:08,680 --> 00:56:09,640
Puteți reuși.
961
00:56:09,720 --> 00:56:12,720
Fiți vigilenți, luptați până la capăt
și totul se schimbă repede.
962
00:56:12,800 --> 00:56:14,680
- Da!
- Și păziți-vă.
963
00:56:14,760 --> 00:56:16,160
Să ne ferim de cineva anume?
964
00:56:16,240 --> 00:56:19,880
L-am pus pe Chaz pe locul opt
și tot a ajuns influencer.
965
00:56:19,960 --> 00:56:22,120
Noi l-am pus pe locul cinci.
966
00:56:22,200 --> 00:56:23,160
E puternic.
967
00:56:23,240 --> 00:56:26,080
Știu, frate. E bun cu toți.
968
00:56:26,160 --> 00:56:30,320
Dar și voi trebuie să vă feriți.
Raven și Chaz sunt amici la toartă.
969
00:56:30,400 --> 00:56:32,560
Nu uitați, sunt multe relații,
970
00:56:32,640 --> 00:56:35,680
dar, în fond,
ascultați-vă instinctul și inima.
971
00:56:35,760 --> 00:56:37,720
Orice vreți, la sfârșit,
972
00:56:37,800 --> 00:56:40,480
să n-aveți regrete
și să fi făcut tot ce ați putut.
973
00:56:40,560 --> 00:56:41,760
- Da.
- Ador asta.
974
00:56:41,840 --> 00:56:43,320
Vă țin pumnii.
975
00:56:43,400 --> 00:56:45,880
Dac-ar fi să pariez, pe voi aș paria.
976
00:56:45,960 --> 00:56:46,800
Da!
977
00:56:46,880 --> 00:56:49,720
- Îmbrățișează-l!
- Prietene!
978
00:56:49,800 --> 00:56:53,240
- Îmi place că pariezi pe noi.
- Vino, Sasha, fata mea!
979
00:56:54,040 --> 00:56:55,320
Ce mă bucur!
980
00:56:55,400 --> 00:56:57,000
Faceți ce n-am putut eu. Câștigați!
981
00:56:57,080 --> 00:56:59,360
- Da! Ne vedem în finală.
- Pe curând!
982
00:56:59,440 --> 00:57:00,680
- Pe curând!
- Pa!
983
00:57:00,760 --> 00:57:02,640
- Pa, Sasha!
- Pa!
984
00:57:04,600 --> 00:57:06,200
Emoji uimit.
985
00:57:06,280 --> 00:57:08,520
L-am întâlnit pe-afurisitul de Shubby.
986
00:57:09,120 --> 00:57:10,520
Știa cine sunt.
987
00:57:12,800 --> 00:57:14,680
- Uau!
- Nu se știe că suntem impostori.
988
00:57:14,760 --> 00:57:17,360
- Mamă!
- Habar n-au.
989
00:57:23,280 --> 00:57:27,800
Azi a fost probabil una
dintre cele mai trăsnite zile din Cerc.
990
00:57:27,880 --> 00:57:31,120
I-am împărtășit lui Chaz
gândurile mele despre Marvin.
991
00:57:31,200 --> 00:57:36,880
Încă-s absolut convins
că nu e cine spune că e.
992
00:57:36,960 --> 00:57:41,640
Am ajuns pe locul opt.
Cât pe ce să plec acasă azi.
993
00:57:41,720 --> 00:57:44,840
Azi a fost un film de groază.
994
00:57:44,920 --> 00:57:50,360
Da, dar cred că avem timp
pentru încă o sperietură. Bau, pramatie!
995
00:57:51,280 --> 00:57:53,160
Chiar ne-a iubit.
996
00:57:53,240 --> 00:57:54,120
„Alertă.”
997
00:57:54,760 --> 00:57:56,080
- „Alertă”?
- „Alertă.”
998
00:57:56,160 --> 00:57:58,680
- Ce mai e acum?
- Avem încă o alertă?
999
00:57:59,320 --> 00:58:00,560
Doamne!
1000
00:58:01,240 --> 00:58:03,880
„Jennifer, ai fost selectată de Sasha
1001
00:58:03,960 --> 00:58:07,280
drept persoana
care merită o putere specială.”
1002
00:58:07,360 --> 00:58:10,240
- Da!
- Care e puterea specială?
1003
00:58:10,840 --> 00:58:13,160
Sasha, ești o legendă absolută.
1004
00:58:13,720 --> 00:58:17,080
„Te rog, du-te imediat
la Cercul Interior.”
1005
00:58:24,800 --> 00:58:27,240
Doamne!
1006
00:58:28,920 --> 00:58:31,800
În continuare, lucrurile devin personale…
1007
00:58:32,720 --> 00:58:33,960
O să fie picant.
1008
00:58:34,960 --> 00:58:36,840
…un hacker se infiltrează în grup…
1009
00:58:36,920 --> 00:58:40,120
Asta poate să schimbe jocul.
1010
00:58:40,960 --> 00:58:42,320
Mă simt violat acum.
1011
00:58:42,400 --> 00:58:44,560
Dacă un hacker s-a dat drept mine?
1012
00:58:44,640 --> 00:58:46,280
„Jură-mi că n-ai fost tu.”
1013
00:58:46,360 --> 00:58:49,440
Cineva minte.
1014
00:58:49,520 --> 00:58:51,040
Dumnezeule!
1015
00:58:51,120 --> 00:58:53,200
Prietenii? Vor fi testate.
1016
00:58:53,280 --> 00:58:54,280
Nu cred în tine.
1017
00:58:54,360 --> 00:58:55,320
E de cacao.
1018
00:58:55,400 --> 00:58:58,360
„Sunt mai mult decât ofticată.”
1019
00:58:58,960 --> 00:59:01,360
Așa că puneți-vă la țol festiv.
1020
00:59:01,440 --> 00:59:03,160
Salutare! Sunt Tan France.
1021
00:59:04,320 --> 00:59:05,600
Emblema modei!
1022
00:59:05,680 --> 00:59:08,040
Pregătiți-vă de Ținuta festivă.
1023
00:59:08,120 --> 00:59:10,400
Sunt clovn, nu croitoreasă.
1024
00:59:10,480 --> 00:59:12,320
Nu te uita! N-am terminat încă.
1025
00:59:12,400 --> 00:59:14,480
Mai mult înseamnă mai bine.
1026
00:59:14,560 --> 00:59:15,800
„Alertă!”
1027
00:59:15,880 --> 00:59:18,560
Și întorsăturile nu contenesc.
1028
00:59:19,520 --> 00:59:20,440
Măiculiță!
1029
00:59:21,160 --> 00:59:24,120
„Jucătorul cel mai slab evaluat
e blocat imediat.”
1030
00:59:24,200 --> 00:59:25,080
Doamne!
1031
00:59:25,160 --> 00:59:27,400
Nu!
1032
00:59:27,480 --> 00:59:28,440
Nimeni nu e păzit.
1033
00:59:28,520 --> 00:59:29,440
BLOCAT
1034
01:00:05,840 --> 01:00:10,760
Subtitrarea: Andrei Albu