1 00:00:07,880 --> 00:00:08,720 BİR NETFLIX DİZİSİ 2 00:00:08,800 --> 00:00:13,000 Yatma vakti ama kakao istemiyoruz. Biz çay için buradayız tatlım. 3 00:00:13,080 --> 00:00:17,320 Çünkü Marvin'le randevusundan sonra Tamira bunu Sam ve Raven'a söyledi. 4 00:00:17,960 --> 00:00:21,080 "Konuşmamız çabucak son derece flörtöz bir hâl aldı. 5 00:00:21,160 --> 00:00:23,960 Sonunda sanırım ikimiz de soyunmak istiyorduk. 6 00:00:24,040 --> 00:00:29,640 "Üç tane ateş emojisi." 7 00:00:34,120 --> 00:00:36,200 Seni seviyorum Tamira. Gerçekten. 8 00:00:36,280 --> 00:00:37,480 Gerçekten seviyorum 9 00:00:37,560 --> 00:00:40,840 ama neye bulaştığının farkında mısın bilmiyorum. 10 00:00:40,920 --> 00:00:42,120 İyi misin? 11 00:00:47,000 --> 00:00:48,400 Evet, iyiyim. 12 00:00:49,360 --> 00:00:53,240 Çok fena bir dedikodu bu. 13 00:00:53,320 --> 00:00:54,960 RAVEN 14 00:00:55,040 --> 00:00:57,760 "Sanırım herkesle flört ediyor." 15 00:00:57,840 --> 00:01:01,440 Marvin yaramaz bir çocuk. 16 00:01:03,360 --> 00:01:09,120 "Marvin'le bir bağımız olduğunu sanıyordum ama sanırım hâlâ başkalarına açık." 17 00:01:09,200 --> 00:01:11,600 Eğer Marvin, Tamira'yla 18 00:01:11,680 --> 00:01:13,960 o noktaya gelene kadar flört ettiyse 19 00:01:14,040 --> 00:01:17,320 Raven'la bağlantısı olduğunu hiç söylemediğine eminim. 20 00:01:19,800 --> 00:01:22,960 Mesaj, "Siktir, gerçekten mi? 21 00:01:23,040 --> 00:01:27,760 Birkaç kez bağ kurma fırsatımız olduğu için bana biraz daha 22 00:01:27,840 --> 00:01:29,800 saygı duyar sanıyordum." 23 00:01:29,880 --> 00:01:33,200 "#BilmemAnlatabiliyorMuyum." Siktir. 24 00:01:35,200 --> 00:01:37,240 Siktir. 25 00:01:38,080 --> 00:01:41,800 Hayır! Aman tanrım! 26 00:01:47,320 --> 00:01:49,800 Raven açıkça söyledi! 27 00:01:51,000 --> 00:01:54,320 Marvin oyun oynuyor demek. 28 00:01:56,600 --> 00:02:00,800 Onun bir numarasıydım. Onun kraliçesiydim. 29 00:02:02,440 --> 00:02:03,480 Kafam karıştı. 30 00:02:03,560 --> 00:02:04,640 Benim de. 31 00:02:05,800 --> 00:02:11,240 Mesaj, "Üç tane şok emojisi. Ne? Hiçbir fikrim yoktu. 32 00:02:11,320 --> 00:02:12,760 Hiçbir şey söylemedi. 33 00:02:12,840 --> 00:02:16,280 Kızım, ben asla ErkekİçinKızSatmam." 34 00:02:16,360 --> 00:02:20,000 "Bir şey söylemene çok sevindim çünkü hüsrana uğratılmamalıydım." 35 00:02:20,640 --> 00:02:23,160 Mesaj, "Ne hissettiğinizi hayal bile edemiyorum 36 00:02:23,240 --> 00:02:24,960 ama umarım birlikte atlatırız." 37 00:02:25,560 --> 00:02:29,240 "#OnaYakışmadı." Sağ ol, Sam! 38 00:02:29,320 --> 00:02:30,480 Hatalı olan o. 39 00:02:30,560 --> 00:02:32,160 Gerçekten ilgilenmiyorsan 40 00:02:32,240 --> 00:02:34,440 Raven'ı ayartmamalıydın. 41 00:02:34,520 --> 00:02:39,440 Tamira'ya Raven'la iletişim kurduğunu söylemeliydin 42 00:02:39,520 --> 00:02:43,280 çünkü iki kadını rahatsız edici bir sohbete soktun. 43 00:02:43,360 --> 00:02:46,200 Muhtemelen şu anda rahatça bir şeyler yiyorsun. 44 00:02:48,800 --> 00:02:52,320 Final yemeğine kadar flört edebileceğini mi sandı? 45 00:02:52,400 --> 00:02:53,400 Lanet olsun. 46 00:02:54,480 --> 00:02:58,840 "Mesaj, 'Gerçekten konuşmayacağımızı mı sandı?'" 47 00:02:58,920 --> 00:03:03,560 "Tamira, dürüst olmana çok saygı duyuyorum." 48 00:03:04,480 --> 00:03:05,720 "Hâlâ kankamsınız. 49 00:03:05,800 --> 00:03:08,440 Sizinle konuştuğum için mutluyum. Kalp emojisi." 50 00:03:08,520 --> 00:03:12,880 Tabii ki. Tanrım. Söylemene sevindim. 51 00:03:12,960 --> 00:03:18,000 Sanırım Raven'ın güvenini kazandım 52 00:03:18,080 --> 00:03:20,400 çünkü dürüst davranıp ona gerçeği söyledim. 53 00:03:20,480 --> 00:03:24,040 Mesaj, "Bana karşı açık ve dürüst olduğun için teşekkür ederim. 54 00:03:25,200 --> 00:03:27,920 Bir erkeğin dostluğuma engel olmasına izin vermem." 55 00:03:28,000 --> 00:03:30,520 "#PowerPuffGirlsDoğdu." 56 00:03:31,240 --> 00:03:32,680 Yaşasın! 57 00:03:33,280 --> 00:03:35,960 Bu iş çok karmaşık bir hâl alabilirdi 58 00:03:36,040 --> 00:03:38,200 ama büyük zarafetle hallettiler. 59 00:03:38,280 --> 00:03:41,480 Bu da kız gücü değilse ne olabilir bilmiyorum artık. 60 00:03:41,560 --> 00:03:44,200 Korkunç Baharat mutluluktan ağlıyordur 61 00:03:44,280 --> 00:03:46,000 çünkü birlik oluştu. 62 00:03:46,600 --> 00:03:49,240 "Mesaj, 'Tamira ve Sam, 63 00:03:49,320 --> 00:03:51,840 sohbet beklediğimiz gibi olmasa da 64 00:03:51,920 --> 00:03:53,400 seninle bağ kurdum.'" 65 00:03:53,480 --> 00:03:56,920 "'Birbirimize daima dürüst olalım. 66 00:03:57,000 --> 00:04:02,720 #PaktKuruldu. #KuyrukGibiArkandayım.'" Gönder. 67 00:04:02,800 --> 00:04:07,400 Artık Tamira'yı tehdit olarak görmeyeceklerinden eminim. 68 00:04:07,480 --> 00:04:09,080 Onu dost olarak görüyorlar 69 00:04:09,160 --> 00:04:12,960 ve burada kalmak için bana gereken de buydu. 70 00:04:13,040 --> 00:04:16,400 Raven da benim gibiyse bu işin peşini bırakmaz. 71 00:04:20,200 --> 00:04:22,600 Oyunda kalmak için beni kullanmaya çalışıyor. 72 00:04:22,680 --> 00:04:24,120 Siktir git. 73 00:04:25,280 --> 00:04:30,000 Vay canına. Yarın ilginç olacak ve sabah yeterince çabuk gelmeyecek. 74 00:04:31,880 --> 00:04:33,440 Bakın, geldi bile. 75 00:04:33,520 --> 00:04:36,760 Evet, Çember'de yine parlak ve esintili bir sabah. 76 00:04:39,000 --> 00:04:41,120 Olanlar yüzünden mutlu, küçük ailemize 77 00:04:41,200 --> 00:04:44,520 katılan yeni bir oyuncumuz olduğunu unutmuş olabilirsiniz. 78 00:04:44,600 --> 00:04:46,840 Günaydın Çember! 79 00:04:49,600 --> 00:04:52,360 Günaydın Jennifer. 80 00:04:53,280 --> 00:04:59,160 Çember'deki ilk gecem benim için şaşırtıcı derecede müthişti. 81 00:04:59,680 --> 00:05:04,320 Bana gönderdikleri sevgi hoşuma gitti. Bir sürtüğü çok iyi hissettirdiler. 82 00:05:04,400 --> 00:05:08,560 İnsanlar enerjimi hissetsin diye kendimi ortaya koymam gerek. 83 00:05:08,640 --> 00:05:12,360 Bugün hedefim mümkün olduğunca çok insanla konuşmak. 84 00:05:13,200 --> 00:05:14,160 Güzel bir plan. 85 00:05:14,240 --> 00:05:16,720 Şimdilik Raven'a Marvin'den bahsetme. 86 00:05:16,800 --> 00:05:18,720 Çember'de bir gün daha. 87 00:05:18,800 --> 00:05:19,720 MARVIN 88 00:05:19,800 --> 00:05:20,840 Çok güzel. 89 00:05:20,920 --> 00:05:24,680 Marvin, üç üniversite mezunusun ama başına geleceği kestiremiyorsun. 90 00:05:27,440 --> 00:05:31,120 "Marvin bana gelip kendisi söylemedi. 91 00:05:32,160 --> 00:05:35,360 Doğrudan bana söylese takdir ederdim 92 00:05:36,000 --> 00:05:37,600 ama öyle bir şey olmadı. 93 00:05:38,920 --> 00:05:41,600 Sana güvenmemem için bana bir sebep verdin." 94 00:05:41,680 --> 00:05:45,480 Ama Raven, Çember'in böyle şeyler yapacağına her zaman güvenebilirsin. 95 00:05:47,120 --> 00:05:48,320 "Uyarı!" 96 00:05:48,400 --> 00:05:50,720 Neler oluyor? Daha yeni uyandık. 97 00:05:50,800 --> 00:05:53,720 Beş saniye bile olmamıştı. 98 00:05:54,520 --> 00:05:56,680 Daha ilk mimozamı yemedim. 99 00:05:56,760 --> 00:05:59,520 Jen-Jen, insan sende kendinden bir şeyler buluyor. 100 00:06:00,040 --> 00:06:01,840 "Çember tamamlandı." 101 00:06:03,280 --> 00:06:04,240 Peki. 102 00:06:04,320 --> 00:06:05,240 Bu ne demek? 103 00:06:06,760 --> 00:06:09,760 "Başka oyuncu olmayacak." 104 00:06:12,240 --> 00:06:13,760 Son dokuzuz. 105 00:06:15,200 --> 00:06:18,680 "Kazanan aranızda." Evet! 106 00:06:18,760 --> 00:06:21,040 Tamam. Hadi bakalım. 107 00:06:21,120 --> 00:06:23,560 "…aranızda." Aman tanrım! 108 00:06:23,640 --> 00:06:28,880 Tanrım! Ben olabilirim. Kazanabilirim, 109 00:06:28,960 --> 00:06:31,360 kazanmak istiyorum ve çok çalışacağım. 110 00:06:32,440 --> 00:06:38,440 "Vur. Başardık bebeğim." 111 00:06:38,520 --> 00:06:42,320 -Bu çok… Son düzlükteyiz. -Aman tanrım. 112 00:06:42,400 --> 00:06:45,320 Umarım olgun yanını da getirmişsindir 113 00:06:45,400 --> 00:06:47,080 çünkü önümüzde bir oyun var. 114 00:06:47,160 --> 00:06:49,680 Önümüzde büyük bir savaş var. 115 00:06:49,760 --> 00:06:52,600 En iyi olan kazansın. 116 00:06:52,680 --> 00:06:54,400 Beş yeni oyuncu var. 117 00:06:54,480 --> 00:06:56,880 Güçlü durup birlik olursak 118 00:06:56,960 --> 00:06:59,080 onları tek tek yenebiliriz 119 00:06:59,160 --> 00:07:01,760 ve yeni gelen finale çıkabilir. 120 00:07:01,840 --> 00:07:04,160 Bu harika olur. Başaracağız. 121 00:07:04,240 --> 00:07:08,560 Plan bu. Beşi birleştir. İşte bu. Beşi birleştir. 122 00:07:10,480 --> 00:07:12,800 Ciddi bir oyun oynanacak. 123 00:07:12,880 --> 00:07:14,200 Ama sabah ilerledikçe 124 00:07:14,280 --> 00:07:16,440 Oliver biraz daha sakinleşiyor. 125 00:07:16,520 --> 00:07:18,600 Bunun Rubik küpüyle alakası yok. 126 00:07:19,200 --> 00:07:23,560 Diğerleri güne yemek ve egzersizle başlıyor. 127 00:07:24,800 --> 00:07:28,800 Oyun taktikleri yüzünden kafası karışıp kotla yoga yapan Sasha 128 00:07:28,880 --> 00:07:30,960 çaylak arkadaşlarıyla takılmak istiyor. 129 00:07:32,800 --> 00:07:36,560 Bu oyundaki diğer dört çaylakla sohbet etmek istiyorum. 130 00:07:36,640 --> 00:07:39,960 Bizi birleştirmek için beş güçlü kişi yeter. 131 00:07:40,040 --> 00:07:45,040 Çember, Jennifer, Tom, Tamira ve Oliver'la özel sohbet aç 132 00:07:45,120 --> 00:07:47,880 ve bu sohbete Çaylak Devrimi Sohbeti adını ver. 133 00:07:52,120 --> 00:07:54,160 -"Sasha…" -"…seni…" 134 00:07:54,240 --> 00:07:56,320 "…Çaylak Devrimi Sohbeti'ne davet etti." 135 00:07:57,840 --> 00:08:01,400 Vay canına, Sasha. Hiç vakit kaybetmiyorsun, değil mi? 136 00:08:01,480 --> 00:08:02,840 "Benden popüler olanlar, 137 00:08:02,920 --> 00:08:05,360 lütfen beni kurtarın" adını da verebilirdi. 138 00:08:06,960 --> 00:08:09,240 Bunun işe yaraması için tek şansım var. 139 00:08:09,320 --> 00:08:12,680 Onlara söylemem gereken şey şu: Ya şimdi ya da hiç. 140 00:08:12,760 --> 00:08:15,160 Bunu daha sonra yapamayız. Rakamlar var. 141 00:08:15,240 --> 00:08:17,920 Elimizde ilk kez rakamlar var. 142 00:08:18,000 --> 00:08:21,440 Ters teperse tepsin. Savaşarak ölürüm. 143 00:08:24,040 --> 00:08:26,320 Kendini topla. Mesaj, 144 00:08:26,400 --> 00:08:29,600 "İnanılmaz Oliver'ın gelişiyle 145 00:08:30,120 --> 00:08:34,720 acemilerin sayısı beşe dörtle orijinalleri geçti. 146 00:08:35,280 --> 00:08:37,800 Kiminizin diğer tarafla bağlantıları var, 147 00:08:37,880 --> 00:08:41,960 biliyorum ama sizi finale götüreceklerini sanıyorsanız 148 00:08:42,040 --> 00:08:43,360 Rus Ruleti bu." 149 00:08:43,440 --> 00:08:47,760 "Bu ancak beşimiz bir arada olursak olur." 150 00:08:47,840 --> 00:08:50,760 Bu kesinlikle çok cesur bir hamle. 151 00:08:51,680 --> 00:08:54,440 Bu büyük bir risk ama kalbim şöyle diyor, 152 00:08:54,520 --> 00:08:56,480 "Buradayız. Bunu değerlendirmeliyiz." 153 00:08:56,560 --> 00:08:58,560 Değerlendirmezsek ne anlamı kalır? 154 00:08:59,240 --> 00:09:01,520 Bayan Sasha milleti devirmeye çalışıyor. 155 00:09:02,960 --> 00:09:06,360 Bu iş kızışıyor. Sanırım aksiyona yaklaşmam gerekecek. 156 00:09:06,440 --> 00:09:08,320 Sam ve Raven'la aram iyi. 157 00:09:08,400 --> 00:09:11,960 Bunun eski oyuncularla aramı bozmasını 158 00:09:12,040 --> 00:09:16,120 ve onlara söylemediğimi düşünmelerini istemem. Hüsran. 159 00:09:16,760 --> 00:09:20,960 Mesaj, "#ÇaylakDevrimiSohbeti derken ciddiymişsin. 160 00:09:21,040 --> 00:09:23,600 Şok emojisi. Bence bir adım geri çekilip 161 00:09:23,680 --> 00:09:26,640 kimin kiminle bağlantısı olduğunu bulmalıyız." Gönder. 162 00:09:27,640 --> 00:09:30,440 Tamira bu grubun gücünü ve kimin yarı yolda 163 00:09:30,520 --> 00:09:32,680 bırakacağını bilmek istiyor. 164 00:09:33,200 --> 00:09:37,640 Mesaj, "Sasha, beni bu sohbete davet ettiğin için teşekkürler. 165 00:09:37,720 --> 00:09:40,600 Sabah bu anarşi saçmalığıyla uyandım." 166 00:09:41,360 --> 00:09:45,120 "Çok merak ediyorum. Biraz daha anlat." 167 00:09:45,200 --> 00:09:46,960 "Bu anarşi saçmalığı." 168 00:09:47,040 --> 00:09:48,080 Buna bayıldım. 169 00:09:49,640 --> 00:09:52,840 Zavallı Oliver. Oyuna gelir gelmez 170 00:09:52,920 --> 00:09:55,640 ona devasa bir şey fırlattım. 171 00:09:55,720 --> 00:09:58,600 Bağ kurduğum inanları sırtından bıçaklamanın 172 00:09:58,680 --> 00:10:01,560 doğru bir şey olduğunu düşünmüyorum. 173 00:10:01,640 --> 00:10:05,400 Mesaj, "Bu kesinlikle yeni bir şey. Gülen yüz emojisi." 174 00:10:05,480 --> 00:10:08,520 "Sasha, bu devrim için planların nedir?" 175 00:10:08,600 --> 00:10:12,240 Bu planı başlatmak için çok heyecanlıyım. 176 00:10:12,320 --> 00:10:15,560 Çok büyük bir risk ama yeri geldiğinde şansımı deneyeceğim. 177 00:10:16,160 --> 00:10:20,680 Mesaj, "Birinci adım birimizin fenomen olmasını sağlamak." 178 00:10:20,760 --> 00:10:24,400 "İkinci adım, birbirimizi kollayacak ve eskilerden birini eleyeceğiz." 179 00:10:25,600 --> 00:10:27,880 "Üçüncü adım, bunu kimseye anlatmayacağız 180 00:10:27,960 --> 00:10:30,560 ve finale kadar birbirimizi kollayacağız." 181 00:10:30,640 --> 00:10:36,640 "Bunun için engellenmeye razıyım. "#İpleriKendiEllerimizeAlıyoruz." 182 00:10:36,720 --> 00:10:39,280 Olaylar, bebeğim! 183 00:10:39,360 --> 00:10:41,680 Razı mısın? O zaman anlamı neydi? 184 00:10:41,760 --> 00:10:43,680 Engellenirsen sıçarız! 185 00:10:44,280 --> 00:10:47,760 Umutsuzca bir söylem. Engellenmeye razı değilsin. 186 00:10:47,840 --> 00:10:50,920 Sasha bu sabah sağlam geliyor. 187 00:10:51,480 --> 00:10:53,480 Herkes katılırsa 188 00:10:53,560 --> 00:10:56,080 bu oyunu ben kazanabilirim. 189 00:10:56,160 --> 00:10:59,720 Bu işe yaramazsa ve ters teperse gittim demektir. 190 00:10:59,800 --> 00:11:03,640 Mesaj, "Oliver, hâlâ bu oyunda olmamın 191 00:11:03,720 --> 00:11:05,320 tek sebebi Sasha. 192 00:11:05,400 --> 00:11:08,280 Dua eden el emojisi. Sözüne sadık kaldı." 193 00:11:08,360 --> 00:11:11,160 "Sasha, cesaretine hayranım. Teşekkürler." 194 00:11:11,240 --> 00:11:12,440 Jennifer, evet! 195 00:11:12,520 --> 00:11:15,680 Sasha'ya sevgi gösteriyor ama devrime hazırız demiyor. 196 00:11:15,760 --> 00:11:17,000 Doğru. 197 00:11:17,080 --> 00:11:19,600 Sasha satır aralarını okuyamıyorsa kendi suçu. 198 00:11:21,640 --> 00:11:22,960 Zevkli olmaya başladı! 199 00:11:23,040 --> 00:11:26,640 Mesaj, "Dört orijinal oyuncuya karşı içten bir sevgim var. 200 00:11:27,160 --> 00:11:30,680 Son nokta için savaşmak yerine beşimiz de çaylak olarak 201 00:11:30,760 --> 00:11:34,320 sona kadar gelmeyi garantileyebiliriz diye düşünüyorum." 202 00:11:34,400 --> 00:11:35,440 Gönder. 203 00:11:36,080 --> 00:11:39,600 Sasha'nın herkesi içtenlikle sevdiğini sanmam. Bence bu… 204 00:11:40,360 --> 00:11:41,200 doğru değil. 205 00:11:42,000 --> 00:11:43,600 Mesaj, "Lanet olsun Oliver! 206 00:11:43,680 --> 00:11:46,840 İlk sohbetimizde birlikte ineklik yapmayı umuyordum." 207 00:11:46,920 --> 00:11:50,280 "Hogwarts'a gelmişsin de Ruh Emiciler 208 00:11:50,360 --> 00:11:54,840 devreye girmeye başlamış gibi hissediyorum." 209 00:11:54,920 --> 00:11:58,080 Bu onun resmen Çember'deki ilk sabahı 210 00:11:58,160 --> 00:12:01,000 ve şimdiden beş kişi şöyle diyor: 211 00:12:01,080 --> 00:12:04,840 "Biz yeniyiz. Bize güven. Bize inan. Sonuna kadar arkandayız." 212 00:12:04,920 --> 00:12:08,520 Sanırım Sasha daha olumlu bir şey söylememi umardı 213 00:12:08,600 --> 00:12:13,040 ama şu anda ortalığı fazla karıştırmak istemiyorum. 214 00:12:13,680 --> 00:12:18,280 Mesaj, "Oliver, eminim bu sabah için biraz fazla gelmiştir." 215 00:12:18,360 --> 00:12:22,000 "Kendini pusuya düşmüş hissetmeni istemiyorum. Şu ana kadar nasılsın?" 216 00:12:22,080 --> 00:12:27,440 Kimseyi pusuya düşürmeye çalışmıyordum. Bizi sona götürmeye çalışıyordum. 217 00:12:27,520 --> 00:12:30,760 Tamira'nın enerjisi bu birliğe hazır olmadığını gösteriyor. 218 00:12:30,840 --> 00:12:35,480 Sasha, Tamira'yı başından beri bu sohbetin dışında bırakmış olsaydı 219 00:12:35,560 --> 00:12:37,360 çoktan aralarına katılmıştım. 220 00:12:37,440 --> 00:12:41,320 Katılırlar sanmıştım. Bunu beklemiyordum. 221 00:12:41,400 --> 00:12:47,040 Mesaj, "Hepiniz beni çok iyi karşıladınız ve kabullendiniz. 222 00:12:47,120 --> 00:12:50,000 Yani sizinle zıtlaşmak için bir nedenim yok. 223 00:12:50,080 --> 00:12:51,600 Çaylak arkadaşınız olarak 224 00:12:51,680 --> 00:12:54,680 beni kolladığınız sürece ben de sizi kollayacağım. 225 00:12:55,440 --> 00:12:57,520 Ama "kollamak" ne demek? 226 00:12:57,600 --> 00:13:00,320 Çok muğlak bir ifade. "Seni kollayacağım." 227 00:13:00,400 --> 00:13:02,360 Çember'de yapabileceğim 228 00:13:02,440 --> 00:13:03,960 en önemli sohbetti bu. 229 00:13:04,840 --> 00:13:08,480 Pek iyi geçmedi ama pişman değilim. Ayrıca hâlâ buradayız. 230 00:13:08,560 --> 00:13:11,200 Hâlâ buradayız. Hâlâ bazı hamleler yapabiliriz. 231 00:13:11,280 --> 00:13:12,640 Yani görelim bakalım. 232 00:13:13,560 --> 00:13:15,000 Henüz her şey bitmedi. 233 00:13:15,520 --> 00:13:21,080 Bu sohbet bana avaz avaz bağırarak şunu anlattı: 234 00:13:21,680 --> 00:13:24,800 "İş ciddileşti." 235 00:13:26,080 --> 00:13:28,600 Kraliçe Raven Çember'in zirvesinde. 236 00:13:28,680 --> 00:13:32,080 Kelimenin tam anlamıyla çatıda. Ve şimdi daima aydınlatıcı 237 00:13:32,160 --> 00:13:34,800 şeyler söyleyen adamla sohbet etmek üzere. 238 00:13:35,400 --> 00:13:37,320 Yumurtayla bunca şey yapman süper. 239 00:13:39,960 --> 00:13:43,120 "Dün gece, Marvin'den şüphe duymama 240 00:13:45,800 --> 00:13:49,640 neden olan ilginç bir haber aldım. 241 00:13:52,680 --> 00:13:55,640 Marvin, Chaz ve benim bir ittifakımız var. 242 00:13:57,160 --> 00:14:00,600 En iyi arkadaşımla konuşup 243 00:14:00,680 --> 00:14:04,400 neler olduğunu anlatmak 244 00:14:05,480 --> 00:14:07,680 ve ondan tavsiye almak istedim." 245 00:14:09,360 --> 00:14:12,760 "Raven seni özel sohbete davet etti." Aman tanrım. 246 00:14:15,400 --> 00:14:17,160 Kahvaltı yapacaktım kızım. 247 00:14:18,400 --> 00:14:21,640 "Mesaj, 'Kanka!'" 248 00:14:22,240 --> 00:14:26,880 Tanrım! Raven, "Kanka! Buraya kadar geldiğimiz için çok mutluyum." dedi. 249 00:14:26,960 --> 00:14:29,920 "Bu sohbeti sana dürüst olabileceğimi bildiğim için açtım. 250 00:14:30,000 --> 00:14:33,200 Dün gece paylaşmak istediğim ilginç bir bilgi aldım. 251 00:14:33,280 --> 00:14:37,480 Oturuyor musun? #KemeriniBağla." Kahretsin. Tanrım. 252 00:14:37,560 --> 00:14:40,280 Ne oluyor? Ne öğrendin kızım? 253 00:14:41,000 --> 00:14:43,400 "Tatlım, çıkar ağzındaki baklayı." 254 00:14:44,480 --> 00:14:50,000 "Mesaj, 'Marvin'le aramızda bir bağ kurma şansımız oldu. 255 00:14:51,480 --> 00:14:55,040 Konuşmalarımız kesinlikle arkadaşlıktan öteydi. 256 00:14:56,560 --> 00:15:02,360 Beni pohpohladı. Bana kraliçem ve bir numaram dedi.' Gönder." 257 00:15:02,440 --> 00:15:06,440 Marvin, sen ne yaptın? Ne yaptın sen? 258 00:15:08,040 --> 00:15:08,880 "Mesaj…" 259 00:15:10,400 --> 00:15:14,040 "Sonra Tamira, özel mesajlardan bahsetti ve her şeyi anlatıverdi. 260 00:15:14,120 --> 00:15:16,400 Randevuda işlerin kızıştığını söyledi. 261 00:15:16,480 --> 00:15:19,080 Epey flört etmişler ve birbirlerini hissetmişler." 262 00:15:23,080 --> 00:15:24,840 Marvin, bunu neden yaptın? 263 00:15:26,080 --> 00:15:28,920 Bunu neden yaptın Marvin? Bunu neden yaptın? 264 00:15:29,760 --> 00:15:32,840 Mesaj, "Marvin'in senden hoşlandığını biliyordum. 265 00:15:32,920 --> 00:15:34,480 Hep senden bahsediyor." 266 00:15:34,560 --> 00:15:37,640 O randevudan sonra böyle bir şey olacağını hissetmiştim. 267 00:15:37,720 --> 00:15:40,120 Marvin daha sadık biri sanıyordum." Gönder. 268 00:15:41,640 --> 00:15:43,360 Artık hep benden bahsediyor. 269 00:15:43,440 --> 00:15:45,760 Tamira'yla benim hakkımda konuşmuyordun ama. 270 00:15:50,240 --> 00:15:52,960 "Mesaj, 'Marvin'e güvenmiştim. 271 00:15:53,600 --> 00:15:57,760 Bir şey olursa saygımızdan dolayı 272 00:15:59,120 --> 00:16:01,920 Tamira'ya durumu anlatırız diye düşünüyordum. 273 00:16:03,120 --> 00:16:06,240 Gerçek bir erkek böyle yapar. Düz yüz emojisi.' Gönder." 274 00:16:07,720 --> 00:16:10,040 Kendi ayağına sıktın Marvin. 275 00:16:10,760 --> 00:16:13,320 Bence Marvin, Raven'ı çok üzdü. 276 00:16:15,240 --> 00:16:18,080 Marvin, hislerin doğru muydu? Bunu merak ediyorum. 277 00:16:20,280 --> 00:16:27,040 "Mesaj, 'Tamira'ya saygım var çünkü benimle kız kıza sohbet etti. 278 00:16:27,840 --> 00:16:29,840 Randevusunu heyecanla paylaştı. 279 00:16:30,360 --> 00:16:32,840 Marvin'le aramızdaki bağı bilmiyordu. 280 00:16:33,760 --> 00:16:35,560 Öğrendiğinde şoke oldu. 281 00:16:35,640 --> 00:16:38,800 Bu tür oyunları oynamadığını söyledi. #KızYasaları." 282 00:16:39,320 --> 00:16:43,000 Mesaj, "Bir erkek sevgilisine kraliçe demekten gurur duyuyorsa 283 00:16:43,080 --> 00:16:45,480 başka hiçbir kadın bunu değiştirememeli. 284 00:16:45,560 --> 00:16:47,000 Değerlinin de ötesisin. 285 00:16:47,080 --> 00:16:49,920 Çok güzelsin. Bence kendini sevmek daha da önemli. 286 00:16:50,000 --> 00:16:53,800 Kimsenin sana ihanet etmesini hak etmiyorsun." Gönder. 287 00:17:01,640 --> 00:17:05,240 Marvin, başın belada olabilir. 288 00:17:06,240 --> 00:17:10,160 Bu konudaki duruşumuzu bilmiyorum çünkü kraliçesine saygısızlık eden 289 00:17:10,240 --> 00:17:11,520 bana da eder. 290 00:17:11,600 --> 00:17:12,920 Herkese eder. 291 00:17:16,120 --> 00:17:19,920 Çember'de bugün olay eksik olmadı! 292 00:17:20,000 --> 00:17:22,280 Çaylak Oliver yerleşirken 293 00:17:22,360 --> 00:17:25,440 pençelerin bilendiğinden emin olmak zorunda kalabilir… 294 00:17:26,200 --> 00:17:28,520 Tırnağıma bunu nasıl yaptım? 295 00:17:28,600 --> 00:17:32,040 Aman tanrım. 296 00:17:32,560 --> 00:17:34,960 …özellikle de Çember'in bırakacağı şey için. 297 00:17:38,320 --> 00:17:40,800 -"Acımasız Sorular." -"Acımasız Sorular." 298 00:17:40,880 --> 00:17:43,800 Kötü olacak. 299 00:17:43,880 --> 00:17:45,920 Bir şeyler olacak gibi. 300 00:17:46,000 --> 00:17:47,080 Haklı olabilirsin. 301 00:17:47,160 --> 00:17:48,760 Acımasız Sorular'da 302 00:17:48,840 --> 00:17:53,040 oyuncular bir başka oyuncuya isimsiz bir şekilde soru sorarlar. 303 00:17:53,120 --> 00:17:55,400 -Yani… -Vay canına. 304 00:17:56,480 --> 00:17:58,520 "Herkes isimsiz olarak yürek yer." 305 00:17:58,600 --> 00:18:00,480 Tüm kartlarımız ifşa olmak üzere. 306 00:18:00,560 --> 00:18:05,360 Taktikler, gerçek renkler ve kötü bir oyun oynama görmek üzereyiz. 307 00:18:05,440 --> 00:18:09,400 İlk olarak, oyuncularımız kimi hedef alacaklarına karar verecek. 308 00:18:10,480 --> 00:18:13,760 Kimin oyununa zarar vermek istiyoruz? 309 00:18:13,840 --> 00:18:16,240 Marvin'le yüzleşme fırsatı olabilir. 310 00:18:16,320 --> 00:18:18,200 Acımasız Sorum Sam'e. 311 00:18:19,280 --> 00:18:23,000 "Sonuna kadar yanında hangi üç kişiyi götürmek isterdin?" 312 00:18:23,600 --> 00:18:26,400 Soru doğrudan Çember'e yükleniyor, 313 00:18:26,480 --> 00:18:29,960 böylece herkes, anneleri ve kuzenleri dedikoduyu görebiliyor. 314 00:18:30,480 --> 00:18:32,280 Zor bir soru. 315 00:18:32,360 --> 00:18:35,760 Bana sorulmasını istemezdim. Şuradaki soru… 316 00:18:36,800 --> 00:18:40,480 Tamira mı diyecek, merak ediyorum. 317 00:18:40,560 --> 00:18:44,600 Demezse belki de Sam'le sandığım gibi güçlü bir bağım 318 00:18:44,680 --> 00:18:45,840 yok demektir. 319 00:18:45,920 --> 00:18:49,320 Tamamen şeffaf olacağım çünkü gerçek bu. 320 00:18:49,400 --> 00:18:55,320 Mesaj, "Chaz, Jennifer ve Raven. #SadeceDürüst Oluyorum." 321 00:18:56,120 --> 00:18:58,320 "Aferin kızıma." 322 00:18:58,400 --> 00:19:01,680 Kiminle finale gitmek istediğini yüksek sesle söyledi. 323 00:19:01,760 --> 00:19:02,760 Saygı duydum. 324 00:19:02,840 --> 00:19:05,880 Eminim bunu Sam ayarlamıştır. İkinci olmamız hoşuma gitti. 325 00:19:05,960 --> 00:19:07,600 Sinirliyim. 326 00:19:07,680 --> 00:19:11,360 Sam'in Tamira'yı desteklediğini düşünüyordum. 327 00:19:11,440 --> 00:19:13,720 Çember sürprizlerle dolu Tamira. 328 00:19:13,800 --> 00:19:15,920 Sırada çaylak Oliver var. 329 00:19:16,000 --> 00:19:19,560 Söylediğin kadar gerçek misin Jennifer? 330 00:19:20,720 --> 00:19:25,120 Onunla ortalığı karıştırmaya çalışıyorum. Onu kızdırmaya çalışıyorum. 331 00:19:25,200 --> 00:19:28,360 "Sence en ikiyüzlü oyuncu kim?" 332 00:19:29,000 --> 00:19:31,040 -Aman tanrım! -Lanet olsun! 333 00:19:31,120 --> 00:19:33,640 Vay canına, iş acımasızlaştı. 334 00:19:35,560 --> 00:19:38,560 Sorum çocuk oyuncağıydı! 335 00:19:38,640 --> 00:19:43,480 İkiyüzlü dediği her kimse sinirlenecek. 336 00:19:43,560 --> 00:19:44,880 Tom demeyecek. 337 00:19:44,960 --> 00:19:48,360 Sasha'yı sevdiği için onu söyleyeceğini sanmıyorum. 338 00:19:48,440 --> 00:19:51,360 Jennifer bu soruya Jennifer gibi cevap verecek. 339 00:19:51,440 --> 00:19:54,360 Bu soruyu bir hanımefendi gibi ele alıyoruz. 340 00:19:54,440 --> 00:19:59,080 Mesaj, "İkiyüzlü kelimesini kullanmayı 341 00:19:59,160 --> 00:20:01,880 pek sevmem ama seçim yapacaksam 342 00:20:01,960 --> 00:20:04,800 Tamira'nın duruşu kafamı karıştırıyor. 343 00:20:04,880 --> 00:20:09,440 #Zordu. Kırık kalp emojisi." Gönder. 344 00:20:10,640 --> 00:20:11,680 -Ne? -Aman tanrım. 345 00:20:11,760 --> 00:20:15,480 Duruşum mı kafanı karıştırdı? Sana hep iyi davrandım. 346 00:20:15,560 --> 00:20:19,160 Birini harcamak zorundaysak, ki öyle, 347 00:20:19,240 --> 00:20:21,560 bize karşı olan en zayıf oyuncu o. 348 00:20:22,600 --> 00:20:27,320 "Jen teyze hâlâ darbeyi yumuşatmanın bir yolunu buluyor." 349 00:20:27,400 --> 00:20:32,720 Ortalığı karıştırmak istedim ve şu anda ortalık darmadağın. 350 00:20:32,800 --> 00:20:35,400 Lanet olsun. Bir canavarı uyandırdınız. 351 00:20:35,480 --> 00:20:37,720 Dikkat et çünkü sırada Sam var. 352 00:20:37,800 --> 00:20:40,080 Acımasız Sorum Tom'a. 353 00:20:43,200 --> 00:20:44,880 Peki. 354 00:20:44,960 --> 00:20:48,560 Tom'a ne sorabilirsin? Tom'a ne soracağını bile bilmiyorum. 355 00:20:48,640 --> 00:20:50,280 Seni daha iyi tanımak istiyorum. 356 00:20:50,360 --> 00:20:54,360 Bu esprileri ön plana çıkarıyorsun. Her şey şaka gibi. 357 00:20:54,920 --> 00:20:57,920 Mesaj, "Hiç derinliğin var mı senin?" 358 00:20:58,000 --> 00:21:02,120 "Sende espriden fazlası var mı?" 359 00:21:04,120 --> 00:21:06,440 Lanet olsun. 360 00:21:06,520 --> 00:21:08,000 Acımasız bir soru. 361 00:21:08,080 --> 00:21:10,560 Senin başka neyin var? 362 00:21:10,640 --> 00:21:13,840 Bir şeyi gizlemek için mizah mı kullanıyorsun? 363 00:21:13,920 --> 00:21:18,120 Bence iş Sam veya Tamira'ya kalmış durumda. 364 00:21:18,200 --> 00:21:19,280 Açıkçası 365 00:21:19,360 --> 00:21:22,320 bu bana açılma fırsatı verecek. Bu yüzden… 366 00:21:22,400 --> 00:21:26,560 Mesaj, "Asker çocuğuyum. 367 00:21:27,440 --> 00:21:30,200 Bu yüzden sık sık taşınırdık." 368 00:21:30,280 --> 00:21:33,120 "Altı yaşında erkekler yatılı okuluna gönderildim." 369 00:21:33,200 --> 00:21:36,000 "Ailemden ayrılmak ve zorbalığa uğramak zordu." 370 00:21:36,080 --> 00:21:39,440 "Ancak mizahı savunma mekanizması olarak kullanınca düzeldi." 371 00:21:39,520 --> 00:21:40,840 "Bugüne kadar da 372 00:21:40,920 --> 00:21:43,440 onaylandığımı hissetmek için mizaha başvurdum." 373 00:21:43,520 --> 00:21:47,320 "Ama daha fazlası var. Bana daha çok soru sorulmalı. 374 00:21:47,400 --> 00:21:49,960 #KapımAçık." 375 00:21:51,600 --> 00:21:53,160 Şu anda ağlayabilirim. 376 00:21:53,240 --> 00:21:54,720 Kendimi kötü hissediyorum. 377 00:21:55,480 --> 00:21:58,560 "Açıkçası espriyle cevap vermesini bekliyordum. 378 00:21:59,200 --> 00:22:02,720 Sonunda kendisiyle ilgili bir şey paylaşması güzel." 379 00:22:03,600 --> 00:22:06,400 Seni alkışlıyorum Tom. Seni alkışlıyorum. 380 00:22:06,480 --> 00:22:08,720 Bir savunma olarak, 381 00:22:08,800 --> 00:22:12,480 insanları içime almamak için mizaha başvuruyorum. 382 00:22:12,560 --> 00:22:15,080 Düzeltmeye çalıştığım bir şey. 383 00:22:17,200 --> 00:22:20,240 Elden başka şey gelmez, değil mi? Düzeltmeye çalışırsın. 384 00:22:20,840 --> 00:22:23,680 Vay canına, Tom, etkilendim. Sırada Chaz var. 385 00:22:23,760 --> 00:22:24,880 Peki. 386 00:22:24,960 --> 00:22:27,880 Acımasız Sorum Sasha'ya. 387 00:22:28,840 --> 00:22:31,840 Gerginim. Şu an çok gerginim. 388 00:22:31,920 --> 00:22:34,200 Sasha'nın bir kız olduğunu hissetmiyorum 389 00:22:34,280 --> 00:22:36,960 çünkü Bruno'ya yaptığın acımasızca bir şeydi. 390 00:22:37,040 --> 00:22:39,640 Sırf engellemek için birini kendine inandırdın. 391 00:22:39,720 --> 00:22:42,800 Hayır, asla inanmıyorum. Çekingen davranmayı bırak. 392 00:22:43,320 --> 00:22:44,320 Soru ne olursa olsun, 393 00:22:44,400 --> 00:22:46,800 umarım sahte profil olduğunu belli eder. 394 00:22:46,880 --> 00:22:48,320 İyi şanslar, Sasha. 395 00:22:49,400 --> 00:22:51,200 "Planı olan bir adamken…" 396 00:22:51,280 --> 00:22:53,480 "…neden ürkek kız gibi davranıyorsun?" 397 00:22:53,560 --> 00:22:55,080 Ne? 398 00:22:56,800 --> 00:22:58,200 Şaka mı bu? 399 00:23:01,000 --> 00:23:03,080 Ben de aynı şeyi düşünüyorum. 400 00:23:03,680 --> 00:23:06,000 Onunla çalışıyoruz ama bence sahte. 401 00:23:06,080 --> 00:23:11,160 Biri bana ne zaman şans verecek? Canımı kurtarmaya çalışıyorum. 402 00:23:11,240 --> 00:23:14,960 Buna ne diyebilirsin ki? 403 00:23:15,040 --> 00:23:17,680 Ürkek değilim. Bunu kırıcı buluyorum. 404 00:23:17,760 --> 00:23:20,480 Görüşlerimi sohbetlerde ifade ettim. 405 00:23:20,560 --> 00:23:23,520 Farklı yönlerimi gösterdim. Gerçek beni tanı. 406 00:23:23,600 --> 00:23:25,360 Çok agresif olacağız. 407 00:23:25,440 --> 00:23:30,080 Mesaj, "Ben erkek değilim. Hangi yanım ürkek? 408 00:23:30,160 --> 00:23:34,400 Herkesin önünde birinden kurtulmam 409 00:23:34,480 --> 00:23:37,280 ve kendimi defalarca savunmam gerekti. 410 00:23:37,360 --> 00:23:40,120 Ürkek bir kızdan fazlası olduğumu gösterdim. 411 00:23:40,200 --> 00:23:43,600 Bir daha o kelimeyi kullanma." Gönder. 412 00:23:46,000 --> 00:23:46,840 Oha. 413 00:23:48,560 --> 00:23:49,920 Oha! Peki. 414 00:23:50,000 --> 00:23:51,640 Aman tanrım. 415 00:23:51,720 --> 00:23:53,840 Neden bu kadar sinirlisin? 416 00:23:53,920 --> 00:23:57,080 Evet, Sasha! Aferin kızıma. 417 00:24:00,280 --> 00:24:02,000 Aman tanrım! 418 00:24:02,080 --> 00:24:03,840 Sasha'nın farklı bir yanı bu. 419 00:24:03,920 --> 00:24:06,200 İnsanlar bir konuda savunmaya geçtiğinde 420 00:24:06,280 --> 00:24:07,800 gerçek olduğunu anlarsın. 421 00:24:09,040 --> 00:24:11,880 Bu kadar keyif almamalıyım ama alıyorum. 422 00:24:12,720 --> 00:24:14,640 Sana kesinlikle katılıyoruz tatlım. 423 00:24:14,720 --> 00:24:16,880 Jennifer tarafından hırpalandıktan sonra 424 00:24:16,960 --> 00:24:18,280 şimdi sıra Tamira'da. 425 00:24:20,800 --> 00:24:22,600 Acımasız Sorum Marvin'e. 426 00:24:22,680 --> 00:24:24,400 İşte başlıyoruz. 427 00:24:24,480 --> 00:24:27,160 Bunu görmek istiyorum. 428 00:24:27,240 --> 00:24:30,720 Bana ne soracaklar? Bana her şeyi sorabilirler. 429 00:24:30,800 --> 00:24:33,040 Marvin'e gerçekten hanımlar için mi burada, 430 00:24:33,120 --> 00:24:35,360 yoksa her şey yalan mı diye soracağım. 431 00:24:37,240 --> 00:24:42,400 "Çember'de konuştuğun kadınlara gerçekten sadık mısın…" 432 00:24:42,480 --> 00:24:44,320 "…onları kullanıyor musun?" 433 00:24:44,400 --> 00:24:48,520 "#FeministMisinDeğilMisin." 434 00:24:48,600 --> 00:24:50,760 Aman tanrım. 435 00:24:50,840 --> 00:24:53,120 Bu soru benim için iyi değil. 436 00:24:53,200 --> 00:24:56,240 Acımasız bir soru. Acımasız. 437 00:24:56,320 --> 00:24:58,240 Hor görülen bir kadından geliyor. 438 00:24:58,320 --> 00:25:04,200 Feminist olduğunu iddia ediyor ama bu feminist bir enerji değil. 439 00:25:04,280 --> 00:25:07,400 Bu soruya cevap verip de 440 00:25:07,480 --> 00:25:09,120 kötü görünmemesi imkânsız. 441 00:25:10,000 --> 00:25:12,240 "Bu soruya nasıl cevap vereceksin Marvin?" 442 00:25:12,320 --> 00:25:17,680 Kimseyi kullanmadığımı onlara söyleyeceğim. 443 00:25:17,760 --> 00:25:22,800 Mesaj, "Vay canına, kendi çıkarın için başkalarını…" 444 00:25:22,880 --> 00:25:25,440 "…kullanan birine benziyorsun ama ben öyle değiim." 445 00:25:25,520 --> 00:25:27,200 "Feminizmi destekliyorum 446 00:25:27,280 --> 00:25:30,200 çünkü güzel ve güçlü bir kadın tarafından büyütüldüm." 447 00:25:30,280 --> 00:25:33,080 "#GüçlüKadınlaraSevgiler. Kalp emojisi." 448 00:25:33,160 --> 00:25:35,280 Soruyu cevaplamadın bile. 449 00:25:35,360 --> 00:25:38,800 Umarım Raven ve Sam "Saçmaladı." diye düşünürler. 450 00:25:38,880 --> 00:25:45,120 Adımı söyleseydin veya sadakatini gösterseydin 451 00:25:45,880 --> 00:25:49,320 benden biraz saygı görürdün. 452 00:25:50,040 --> 00:25:55,000 Bu cevapta tek yaptığın sana soru soran kişiye saldırmak 453 00:25:55,640 --> 00:25:58,200 ve anneni öne sürerek konuyu saptırmaktı. 454 00:25:58,280 --> 00:26:01,320 Çok basit bir feminist olma sebebiydi. 455 00:26:01,400 --> 00:26:04,680 "Çünkü annemi çok seviyorum." Hepimiz annemizi severiz. 456 00:26:05,280 --> 00:26:08,480 Umalım da Marvin pislik yaptığı kadınların sorularını sevsin 457 00:26:08,560 --> 00:26:10,000 çünkü bir soru daha var. 458 00:26:11,680 --> 00:26:14,760 "Acımasız Sorum Marvin'e. 459 00:26:14,840 --> 00:26:17,160 Son sorudan kurnazlıkla sıyrılmaya çalıştı. 460 00:26:17,240 --> 00:26:19,600 Umarım bu da aynı derecede ciddidir. 461 00:26:19,680 --> 00:26:21,880 Şu anda bana saldıran bu insanlar kim? 462 00:26:23,800 --> 00:26:26,760 "Umarım Marvin ikinci soruyla birlikte 463 00:26:29,720 --> 00:26:36,080 tavrını yeniden sorgular ve hatasını üstlenir. 464 00:26:37,720 --> 00:26:43,120 "Mesaj, 'Sırf zirveye çıkmak için bütün kızlarla flört edip 465 00:26:43,200 --> 00:26:48,080 onlardan faydalanmaya mı çalışıyorsun? Soru işareti.' Gönder." 466 00:26:49,760 --> 00:26:52,000 "Bütün kızlarla." Neden bahsediyorsun? 467 00:26:52,080 --> 00:26:53,520 Sadece iki kişi var. 468 00:26:53,600 --> 00:26:56,680 Marvin'e iki kişi hesap sorduğu için çok mutluyum. 469 00:26:56,760 --> 00:26:59,440 Bu kişi şu an işimi çok zorlaştırıyor. 470 00:27:02,680 --> 00:27:05,440 Marvin, "Bütün kızlar mı? Gülüyorum. 471 00:27:05,520 --> 00:27:08,440 Sevgilim yok ve bu konuda dürüst davrandım." 472 00:27:08,520 --> 00:27:10,600 "Girdiğimden beri söylediğim her şeyde 473 00:27:10,680 --> 00:27:13,240 ve kurduğum bağlantılar konusunda dürüst oldum." 474 00:27:13,320 --> 00:27:15,960 "Kimseden faydalanmak için burada değilim." 475 00:27:16,040 --> 00:27:18,800 "Birini bulabilirsem şanslıyım." 476 00:27:18,880 --> 00:27:21,080 "#Kraliçem." 477 00:27:22,040 --> 00:27:26,520 Bekle. Kraliçen Raven sanıyordum. Bir şey mi kaçırıyoruz? 478 00:27:26,600 --> 00:27:31,560 Marvin'in kendilerini idare ettiğini düşünen iki kız var. 479 00:27:31,640 --> 00:27:33,680 Kraliçem Tamira, dememiş miydi? 480 00:27:33,760 --> 00:27:36,080 Bunu alenen söylemiyor bile. 481 00:27:36,880 --> 00:27:38,600 "Bana kraliçem derdi. 482 00:27:40,000 --> 00:27:44,200 Bana örtülü bir mesaj mı bu?" 483 00:27:48,680 --> 00:27:55,600 "Tebrikler! Acımasız Sorular'ı bitirdiniz." 484 00:27:56,760 --> 00:27:58,840 Oyun kesinlikle acımasızdı. 485 00:27:58,920 --> 00:28:01,360 Herkesin rahatı kaçtı. 486 00:28:01,440 --> 00:28:04,080 #MutluAileYıkıldı." 487 00:28:04,160 --> 00:28:06,560 Bence Marvin kendi ayağına sıktı. 488 00:28:06,640 --> 00:28:10,600 Dürüst olmak gerekirse bence durum Marvin için pek iyi görünmüyor. 489 00:28:12,440 --> 00:28:15,720 Yeni bir gün, yeni eğlence, erdemli bir oyun. 490 00:28:15,800 --> 00:28:18,720 Karanlık çökerken Jennifer da benim gibi komik olduğu için 491 00:28:18,800 --> 00:28:21,240 kendini tebrik ediyor. 492 00:28:22,000 --> 00:28:24,320 Gözlerinin altında gülümseme çizgileri var. 493 00:28:24,400 --> 00:28:27,440 Kesinlikle. Durmadan gülerim ben. 494 00:28:29,280 --> 00:28:30,840 Birbirimizi güldürüyoruz. 495 00:28:33,280 --> 00:28:34,880 Marvin, Tom'la aynı seviyede 496 00:28:34,960 --> 00:28:38,800 fiziksel mükemmelliğe ulaşmak için çok çalışıyor. 497 00:28:40,160 --> 00:28:41,440 Bu onu ayağa kaldırır. 498 00:28:43,320 --> 00:28:45,640 -"Uyarı!" -"Uyarı!" 499 00:28:45,720 --> 00:28:47,200 Tanrım. 500 00:28:47,280 --> 00:28:48,640 Yine ne var ki? 501 00:28:49,560 --> 00:28:51,480 "Birbirinize puan vermelisiniz." Tanrım. 502 00:28:51,560 --> 00:28:53,760 Bunu yaptığım zamanları hatırladım. 503 00:28:53,840 --> 00:28:55,000 Sonunda! 504 00:28:56,280 --> 00:28:59,800 Birbirimize az önce olanlara göre mi puan vereceğiz? 505 00:28:59,880 --> 00:29:02,880 Yoksa önceden olanlar da dâhil mi? 506 00:29:02,960 --> 00:29:04,600 Açıkçası bu konuda gerginim 507 00:29:04,680 --> 00:29:08,120 ama açıkçası benim için iyi bir zamanda geldi. 508 00:29:08,200 --> 00:29:10,720 Gruba yeni açıldım. 509 00:29:12,240 --> 00:29:15,840 "Oliver yeni olduğu için puan verebilir ama puan alamaz." 510 00:29:16,800 --> 00:29:20,840 Teşekkürler. Teşekkürler Çember. Biraz twerk yapabilirim. 511 00:29:22,720 --> 00:29:25,320 Tamam, bu Tamira'nın işine yarayabilir. 512 00:29:25,400 --> 00:29:28,080 Bu puanlamaya girerken çok rahatım. 513 00:29:29,520 --> 00:29:31,560 "Arkadaşlarınıza birden…" 514 00:29:31,640 --> 00:29:33,120 "…yediye kadar puan verin." 515 00:29:33,200 --> 00:29:35,680 Tamira yedinci olmak istemiyor. 516 00:29:35,760 --> 00:29:39,360 Şu aşamada kimsenin kimse hakkında ne hissettiğini bilmiyorum. 517 00:29:39,960 --> 00:29:43,480 -Çember, beni puanlarıma götür. -Çember, beni puanlarıma götür. 518 00:29:45,520 --> 00:29:48,960 Çember, Tom'u birinci sıraya koymak istiyorum. 519 00:29:50,240 --> 00:29:55,440 Tom, Tamira'yı burada tutabilecek biri 520 00:29:55,520 --> 00:29:58,640 ama bugün kendini açıkladıktan sonra 521 00:29:58,720 --> 00:30:03,120 bence birinciliği hak ediyor. 522 00:30:03,200 --> 00:30:05,600 Jennifer'ı birinci sıraya koymak istiyorum. 523 00:30:07,760 --> 00:30:11,080 Onunla samimi bir bağım var. Onu doğrudan kurtardım. 524 00:30:11,160 --> 00:30:14,600 Onu ilk sıraya koymak ilk ikiye girmesini sağlayabilir. 525 00:30:14,680 --> 00:30:16,520 Bu da Sasha'nın oyunu için iyi. 526 00:30:16,600 --> 00:30:20,400 Çember, Chaz'i birinci sıraya yerleştirmek istiyorum. 527 00:30:21,320 --> 00:30:22,160 Gayet iyi. 528 00:30:22,760 --> 00:30:24,760 Bize hep sadık kaldı. 529 00:30:24,840 --> 00:30:28,120 Tom etkileyici olursa güvende oluruz. 530 00:30:28,200 --> 00:30:31,520 Bu benim için önemli bir karar. 531 00:30:32,360 --> 00:30:37,240 Çember, Sasha'yı birinci sıraya yerleştirmek istiyorum. 532 00:30:38,280 --> 00:30:40,680 Uzun vadede çaylakların 533 00:30:40,760 --> 00:30:44,040 işine yarayacak bir karar vereceğine inanıyorum. 534 00:30:44,560 --> 00:30:47,840 İlk sırada Raven var. 535 00:30:48,520 --> 00:30:50,880 Raven'a çok güveniyorum. 536 00:30:50,960 --> 00:30:54,440 O benim bir numaram. Çember'deki kraliçem. 537 00:30:55,000 --> 00:30:57,360 Hadi. Birinciliği alır o. O bir kraliçe. 538 00:30:58,080 --> 00:31:03,040 "Çember, ilk sıraya Chaz'i yerleştiriyorum. 539 00:31:03,640 --> 00:31:06,920 Chaz ilk günden beri en iyi arkadaşım. 540 00:31:07,480 --> 00:31:10,120 Gerçek ve dürüsttü. 541 00:31:10,640 --> 00:31:13,960 Ondan ve sadakatinden asla şüphe etmedim." 542 00:31:14,040 --> 00:31:18,000 Çember, Raven'ı ikinci sıraya yerleştirmek istiyorum. 543 00:31:19,720 --> 00:31:23,120 Üçüncü sıraya kankam Tamira'yı yerleştirmek istiyorum. 544 00:31:24,800 --> 00:31:28,200 Çember, dördüncü sıraya lütfen Sam'i koyar mısın? 545 00:31:30,240 --> 00:31:33,080 Çember, lütfen Marvin'i beşinci sıraya koy. 546 00:31:33,840 --> 00:31:36,360 Çember, Raven'ı altıncı sıraya koymak istiyoruz. 547 00:31:36,440 --> 00:31:39,320 Raven'a hiç güvenmiyorum. 548 00:31:39,400 --> 00:31:41,480 Bu gücün bir kısmını azaltmalıyız. 549 00:31:41,560 --> 00:31:44,320 Çember, Chaz'i son sıraya koymak istiyorum. 550 00:31:45,440 --> 00:31:47,120 Sasha'ya güvenmiyor. 551 00:31:47,200 --> 00:31:50,000 Bence Chaz'in şimdiden bir sürü bağlantısı var. 552 00:31:50,080 --> 00:31:52,800 Yani o zirvedeyse eve dönme ihtimalim var, 553 00:31:52,880 --> 00:31:55,040 o yüzden kesinlikle yedinci olmalı. 554 00:31:55,640 --> 00:32:00,160 Çember, yedinci sıraya lütfen Marvin'i yerleştir. 555 00:32:00,680 --> 00:32:03,400 İçimde Marvin'le ilgili garip bir his var. 556 00:32:03,480 --> 00:32:05,880 Hem de başından beri. 557 00:32:05,960 --> 00:32:09,120 Bugün kendisine gelen sorularla 558 00:32:09,200 --> 00:32:13,840 şüphelerimin başkaları tarafından da paylaşıldığı doğrulandı. 559 00:32:13,920 --> 00:32:18,680 Yedinci sıraya yerleştirmek istediğim oyuncu Sasha. 560 00:32:20,480 --> 00:32:23,280 Bana yüzde yüz sahte profil havası veriyor. 561 00:32:23,360 --> 00:32:26,000 Çember'de oldukça tutarsız. 562 00:32:26,080 --> 00:32:29,840 Sasha'nın sahte profil olduğunu düşünen tek oyuncu ben değilim. 563 00:32:29,920 --> 00:32:34,720 "Çember, Marvin'i son sıraya almak istiyorum. 564 00:32:37,280 --> 00:32:42,280 Acımasız Sorular sırasında verdiği cevaplardan tatmin olmadım. 565 00:32:42,360 --> 00:32:45,840 Ona güvenmiyorum. Marvin yedinci sıraya." 566 00:32:45,920 --> 00:32:48,480 -Çember, puanlarımı gönder. -Puanlarımı gönder. 567 00:32:48,560 --> 00:32:49,880 PUANLAMS TAMAMLANDI 568 00:32:49,960 --> 00:32:51,480 Bitti. 569 00:32:51,560 --> 00:32:55,000 Kararlarımdan memnunum. 570 00:32:55,080 --> 00:32:57,600 Sonucu görmek için sabırsızlanıyorum. 571 00:32:57,680 --> 00:33:02,400 Bir şeyleri etkiliyormuş gibiyim ama fenomen bile değilim. 572 00:33:02,480 --> 00:33:04,400 Bu oyun sona eriyor. 573 00:33:04,480 --> 00:33:05,920 Jennifer ve arkadaşları 574 00:33:06,000 --> 00:33:10,040 finalde mutlaka bizimle olmalı. 575 00:33:10,120 --> 00:33:15,480 Bu aşamada ya ölünür ya da kalınır. Ya batılır ya da çıkılır. 576 00:33:18,320 --> 00:33:20,840 Yoğun bir günün ardından serin bir akşam. 577 00:33:20,920 --> 00:33:24,000 Bazı oyuncular dinleniyor, bazıları yemek yiyor, 578 00:33:24,080 --> 00:33:26,800 Chaz de Örümcek Adam'ı izledi. 579 00:33:29,200 --> 00:33:31,400 Örümcek sohbet hislerim karıncalanıyor 580 00:33:31,480 --> 00:33:34,720 çünkü Sam ilk günün ardından çaylak Oliver'la görüşmek üzere. 581 00:33:34,800 --> 00:33:38,080 Mesaj, "Oliver, kırmızı kalp emojisi. 582 00:33:38,160 --> 00:33:41,560 Biliyorum, bugün çok şey oldu. Zaten yeni de geldin." 583 00:33:41,640 --> 00:33:46,040 "Nasılsın?" Teşekkür ederim. Sorman ne güzel. 584 00:33:46,640 --> 00:33:48,760 Oliver için kim bilir nasıl geçti. 585 00:33:49,400 --> 00:33:51,680 Bugün çok şey oldu. 586 00:33:51,760 --> 00:33:55,080 Buranın güvenli bir yer olduğunu bilmesini istiyorum. 587 00:33:55,160 --> 00:33:58,680 Aramızda sorun yok. Buna zamanım da yok. 588 00:33:58,760 --> 00:34:01,800 Sam'den sohbet isteği gelmesi kendimi güvende hissettirdi. 589 00:34:02,720 --> 00:34:06,160 Mesaj, "Buraya geldiğimden beri her şey acayipti 590 00:34:06,240 --> 00:34:08,200 ama sahici enerjini hissettim. 591 00:34:08,280 --> 00:34:12,480 Bu yüzden seninle iletişim kurup dost olmak istiyorum." 592 00:34:12,560 --> 00:34:14,320 "#SamimiSamimiyiTanır." 593 00:34:14,840 --> 00:34:16,720 Kendimi iyi hissediyorum. 594 00:34:16,800 --> 00:34:19,200 Muhtemelen bir abla figürü arıyor. 595 00:34:19,280 --> 00:34:22,160 Yaşını almış kadınları severim çünkü olgun olurlar. 596 00:34:22,240 --> 00:34:24,840 Erkeklerle sorunlarınız hakkında yardımcı olurlar. 597 00:34:24,920 --> 00:34:30,520 Mesaj, "Benim gibi genç bir kraliçeye tavsiyen var mı?" Gönder. 598 00:34:30,600 --> 00:34:35,160 Çok tatlı ve çok samimi görünüyor. 599 00:34:35,240 --> 00:34:38,520 Mesaj, "Unutulmaması gereken en önemli şey, 600 00:34:38,600 --> 00:34:41,320 değerini bilmek ve vergiyi eklemek. 100 emoji." 601 00:34:41,400 --> 00:34:45,440 "#ArtıkAblamVar. Kalp emojisi." 602 00:34:45,520 --> 00:34:47,480 Bu beni çok iyi hissettirdi. 603 00:34:47,560 --> 00:34:50,200 Ona bir abla gibi yol göstermek istiyorum. 604 00:34:50,280 --> 00:34:52,680 Bu saçmalıkların içine girmemeli. 605 00:34:52,760 --> 00:34:54,200 Sakın kanma. 606 00:34:54,280 --> 00:34:58,160 Mesaj, "Yeni ablan olarak sana şunu söyleyeyim." 607 00:34:58,240 --> 00:35:01,000 "Bütün saçmalıklardan uzak dur. 608 00:35:01,080 --> 00:35:05,480 Kendin olmaya devam edersen bu süreci atlatırız. 609 00:35:05,560 --> 00:35:07,960 #ElimiTut." 610 00:35:08,560 --> 00:35:10,000 Aman tanrım. 611 00:35:10,080 --> 00:35:11,360 Harika bir his. 612 00:35:12,040 --> 00:35:16,280 Mesaj, "Bir ablam olduğu için mutluyum. 613 00:35:16,960 --> 00:35:23,720 Yeni bir kardeşin var. #SözümBağlayıcıdır." 614 00:35:24,520 --> 00:35:27,280 Çok tatlı. Küçük bebeğim benim. 615 00:35:30,400 --> 00:35:32,520 Tamam. Oliver ne zaman rahatlasanız 616 00:35:32,600 --> 00:35:36,720 bunun olduğunu bilecek kadar uzun süredir burada. 617 00:35:36,800 --> 00:35:40,400 -"Uyarı!" -"Uyarı!" 618 00:35:41,280 --> 00:35:43,160 -"Puanlarınız…" -"…belli oldu." 619 00:35:43,240 --> 00:35:44,920 Vay be. 620 00:35:45,000 --> 00:35:47,720 -Sonuçları aç. -Beni puanlama sonuçlarına götür. 621 00:35:49,160 --> 00:35:50,960 Aman tanrım, sekizinci. 622 00:35:52,280 --> 00:35:54,760 "Beni seçme. Ben olmayayım." 623 00:35:54,840 --> 00:35:56,320 Umarım Tamira sekizincidir 624 00:35:56,400 --> 00:35:58,480 ama bence Sasha olacak. 625 00:35:58,560 --> 00:36:01,080 Lütfen, Sasha olmasın. 626 00:36:01,160 --> 00:36:03,480 Umarım ben değilimdir. Dua ediyorum. 627 00:36:05,200 --> 00:36:06,440 Sekizinci kim? 628 00:36:07,560 --> 00:36:08,800 Lütfen sekizinci olma. 629 00:36:20,080 --> 00:36:21,680 Tanrım. 630 00:36:23,080 --> 00:36:27,120 Aman tanrım! 631 00:36:27,200 --> 00:36:29,680 "Marvin." Evet! 632 00:36:30,280 --> 00:36:31,920 "Bunu beklemiyordum." 633 00:36:32,000 --> 00:36:34,160 Belki biraz düşünür artık. 634 00:36:34,240 --> 00:36:36,200 Neler olduğunu bilmiyorum. 635 00:36:36,280 --> 00:36:39,920 Şu an kendini çok aptal hissettiğini hayal edebiliyorum. 636 00:36:40,000 --> 00:36:43,080 Çok kötü. Nasıl sekizinci olurum? 637 00:36:43,920 --> 00:36:45,320 İnanmıyorum. 638 00:36:45,400 --> 00:36:47,200 -Vay canına. -Lanet olsun. 639 00:36:47,840 --> 00:36:50,720 "Diğer kadınlarla flört ediyordu ve sadık değildi 640 00:36:51,600 --> 00:36:54,440 ama diğerlerinin çoğunun da 641 00:36:55,520 --> 00:36:58,920 düşük puan vermesini beklemiyordum." 642 00:37:01,080 --> 00:37:03,360 Yedinci sıra. Sırada kim var? 643 00:37:03,440 --> 00:37:06,960 Hâlâ yedinci olmak istemiyorum. Lütfen yedinci olma. 644 00:37:07,040 --> 00:37:08,680 Umarım ben değilimdir. 645 00:37:10,200 --> 00:37:11,720 Umarım yedinci olmam. 646 00:37:14,320 --> 00:37:16,280 Lanet olsun! 647 00:37:18,000 --> 00:37:19,560 Evet. 648 00:37:19,640 --> 00:37:22,920 Üzgünüm Sasha ama bu kaçınılmazdı. 649 00:37:23,000 --> 00:37:28,200 Fotoğrafın arkasındaki kişinin bu güzel kız olduğunu sanmıyorum. 650 00:37:28,280 --> 00:37:32,400 Olmak istediğimiz yerde değiliz ama dipte de değiliz. 651 00:37:32,480 --> 00:37:34,160 Çok çalışmalıyım. 652 00:37:34,240 --> 00:37:38,800 "Son iki sırada olmadığım için çok mutluyum." 653 00:37:40,760 --> 00:37:43,640 Kendimi biraz daha güvende hissediyorum. 654 00:37:43,720 --> 00:37:46,800 Ne olacağını bilmiyoruz. Hiçbir kontrolümüz yok. 655 00:37:46,880 --> 00:37:49,280 Tamira değilse Tom'dur. 656 00:37:49,360 --> 00:37:53,800 Umarım Chaz'dir. 657 00:37:54,960 --> 00:37:57,440 Aman tanrım. 658 00:37:57,520 --> 00:38:00,840 Lanet olsun Tamira. İnsanlar seni de sevmiyor. 659 00:38:01,360 --> 00:38:04,560 En azından dördüncü veya beşinci olmayı umuyordum. 660 00:38:06,920 --> 00:38:07,800 Siktir. 661 00:38:10,520 --> 00:38:12,720 İyi durumdayım. Puan umurumda değil. 662 00:38:12,800 --> 00:38:15,240 Bence beşinci Jennifer veya Tom olacak. 663 00:38:15,320 --> 00:38:16,640 Gayet uygun. 664 00:38:16,720 --> 00:38:18,920 Her şeyin ortasında olmak umurumda değil. 665 00:38:19,000 --> 00:38:21,920 Chaz olabilir çünkü ona çok düşük puan verdim. 666 00:38:25,440 --> 00:38:27,000 Ben mi? 667 00:38:27,080 --> 00:38:30,880 Tepede çok güzeldim. 668 00:38:31,600 --> 00:38:34,280 "Hadi be." 669 00:38:34,360 --> 00:38:36,920 Sam için çok mutluyum. O benim karıcığım. 670 00:38:37,000 --> 00:38:38,920 Finale çıkmasını istiyorum. 671 00:38:39,000 --> 00:38:41,240 Vay canına! Süperiz! 672 00:38:41,320 --> 00:38:45,080 Tom ve Jennifer mı? İlk ikiye girmeliler. 673 00:38:45,680 --> 00:38:47,240 Tom benden üstte. 674 00:38:47,320 --> 00:38:49,960 Fena darbe aldım. 675 00:38:50,040 --> 00:38:53,720 Dört harika olur. Dört kesinlikle mükemmel. 676 00:38:53,800 --> 00:38:56,400 Chaz ve Raven zirvedeyse gittim demektir. 677 00:38:56,480 --> 00:38:58,360 Ne olur Chaz olsun. 678 00:38:58,440 --> 00:39:01,600 Raven dördüncü sıradaysa sanırım sıçtım. 679 00:39:08,880 --> 00:39:10,400 "Olabilir. Kabulümdür." 680 00:39:10,480 --> 00:39:12,440 -Evet! -Raven! Evet! 681 00:39:13,080 --> 00:39:14,080 Başardık! 682 00:39:14,160 --> 00:39:16,480 Vay canına! 683 00:39:16,560 --> 00:39:20,000 Artık kesinlikle eve gideceğime ikna oldum. 684 00:39:21,400 --> 00:39:23,440 Raven hakkındaki fikirler değişiyor mu? 685 00:39:23,520 --> 00:39:26,120 Kendi fikrimin değişmediiğini söyleyemem. 686 00:39:27,440 --> 00:39:29,600 Çok heyecanlıyım! 687 00:39:32,880 --> 00:39:35,240 Şu anda bu iş Jennifer, Tom ve benim aramda. 688 00:39:35,320 --> 00:39:36,720 Üçüncülük inanılmaz iyi. 689 00:39:39,160 --> 00:39:41,080 Hadi ver onu bize. 690 00:39:41,680 --> 00:39:43,520 Uçup gidecek gibiyim. 691 00:39:43,600 --> 00:39:47,640 Tanrım! Bakalım üçüncü kim olacak. 692 00:39:48,240 --> 00:39:50,120 Benim. Kesinlikle benim. 693 00:39:51,120 --> 00:39:53,400 Kalbim deli gibi atıyor. 694 00:40:05,360 --> 00:40:06,800 -Üçüncü. -Kıl payı. 695 00:40:06,880 --> 00:40:08,200 Aferin Jennifer. 696 00:40:08,280 --> 00:40:09,680 Fenomen oldum! 697 00:40:09,760 --> 00:40:12,240 Ne? Yok artık! 698 00:40:12,320 --> 00:40:14,000 Tom gitmemize izin vermez. 699 00:40:14,080 --> 00:40:18,200 Güzel meleğim, sana göz kulak olacağım. 700 00:40:18,280 --> 00:40:19,720 Buna inanamıyorum. 701 00:40:19,800 --> 00:40:23,880 Chaz yine fenomen oldu. Oyunu o yönetiyor. 702 00:40:23,960 --> 00:40:26,120 Yok artık. 703 00:40:26,200 --> 00:40:28,480 Ne oldu şimdi? 704 00:40:30,520 --> 00:40:32,320 Bakalım fenomenlerimiz kimler. 705 00:40:32,400 --> 00:40:34,960 -Hadi bakalım Tom. -Vay canına. 706 00:40:39,200 --> 00:40:41,400 İkinci sıradayım. 707 00:40:42,200 --> 00:40:44,320 Şu anda çok mutluyum. 708 00:40:51,800 --> 00:40:55,000 "Tom bugün savunmasızdı. Kendisi hakkında çok şey paylaştı." 709 00:40:55,080 --> 00:40:58,280 Yukarıda ne işin var Tom? Tom… Buraya gel. 710 00:40:58,360 --> 00:41:04,960 Tom'un başarılı olmasına ihtiyacım var. 711 00:41:06,600 --> 00:41:07,640 Çok güzel. 712 00:41:11,800 --> 00:41:13,600 Seni öpüyorum bebeğim. 713 00:41:16,000 --> 00:41:18,800 Mavi tik aldım! 714 00:41:18,880 --> 00:41:21,200 Resmen onaylandım yavrum! 715 00:41:21,280 --> 00:41:23,560 Normalde kelimelerle para kazanırım 716 00:41:24,240 --> 00:41:27,680 ama karşılığında teşekkürden başka bir şey almamıştım. 717 00:41:27,760 --> 00:41:30,680 Teşekkürler. Bunlar sihirli kelimeler. 718 00:41:30,760 --> 00:41:33,680 Çember'in de senin için sihirli kelimeleri var. 719 00:41:34,320 --> 00:41:35,920 "Fenomenler Chaz ve Tom, 720 00:41:36,000 --> 00:41:38,720 şimdi kimi engelleyeceğinize karar vermelisiniz." 721 00:41:38,800 --> 00:41:41,440 Şimdi mi? Bir gece bile vaktimiz yok mu? 722 00:41:41,520 --> 00:41:45,080 Hâlâ Tom'un birinci oluşunu sindirmeye çalışıyorum. 723 00:41:45,160 --> 00:41:48,440 Birini engellemek için ne giyilir? İlk olacak. 724 00:41:49,320 --> 00:41:52,080 "Chaz muhtemelen 'Lanet olsun, yine mi?' demiştir." 725 00:41:52,160 --> 00:41:54,200 Engelleyecek birini bulmak zor olacak. 726 00:41:54,280 --> 00:41:56,640 Tamira'nın başı belada olabilir. 727 00:41:56,720 --> 00:41:59,360 Yeni olmamız yeterlidir umarım. 728 00:41:59,440 --> 00:42:02,000 Eski birinden kurtulmalarını umuyorum. 729 00:42:02,880 --> 00:42:05,320 "Kararını vermek için Mekân'a git." 730 00:42:05,400 --> 00:42:07,520 Eyvah, iyi olmadı bu. 731 00:42:07,600 --> 00:42:11,960 Biri engelleniyor. Evet! 732 00:42:12,040 --> 00:42:13,920 O kadar heyecanlanlı görünme. 733 00:42:16,280 --> 00:42:17,640 Chaz'in demek istediği, 734 00:42:17,720 --> 00:42:20,600 Tom'la birlikte başka bir oyuncunun kaderini dikkatlice 735 00:42:20,680 --> 00:42:23,520 düşünmek için Mekân'a gidiyor olmalarıydı. 736 00:42:24,400 --> 00:42:26,360 Delilik bu. Delilik. 737 00:42:26,440 --> 00:42:29,360 Yukarıda rahat olmalısın. Kulede yaşamıyor mu bu? 738 00:42:29,440 --> 00:42:36,120 Mekân'a döndüğüm için çok mutluyum bebeğim! 739 00:42:36,200 --> 00:42:39,840 Bu çok zor olacak, 740 00:42:39,920 --> 00:42:45,880 özellikle de Chaz ve benim birlikte vereceğimiz bir karar olduğu için. 741 00:42:45,960 --> 00:42:48,920 Ne yapmak istediğimden oldukça eminim 742 00:42:49,000 --> 00:42:52,080 ama bu, onun yaşadıklarına uymayabilir. 743 00:42:52,160 --> 00:42:53,480 İlginç olacak çünkü 744 00:42:53,560 --> 00:42:57,400 Tom'un henüz kimse hakkında fikir belirttiğini görmedim. 745 00:42:57,480 --> 00:42:59,800 O yüzden bu gece çok ilginç olacak. 746 00:42:59,880 --> 00:43:03,960 Mesaj, "Chazberry Dalgası. Ünlem. 747 00:43:04,040 --> 00:43:08,800 Bunaldım. Seninle birinciliği paylaşmak büyük bir onur." 748 00:43:08,880 --> 00:43:10,920 "Ama of! Bu iş çok zor." 749 00:43:11,440 --> 00:43:13,800 Tom, seni anlıyorum. 750 00:43:13,880 --> 00:43:18,120 Mesaj, "Selam, muzlu Tommy içeceğim. LMAO. Gülen yüz emojisi. 751 00:43:18,200 --> 00:43:20,680 Birincilik için tebrikler." Gönder. 752 00:43:21,520 --> 00:43:23,240 Harika. Buna bayıldım. 753 00:43:23,320 --> 00:43:25,080 Birbirimizi seviyoruz. Harika. 754 00:43:25,160 --> 00:43:27,880 Şimdi iş konuşalım çünkü bu yüzden buradayız. 755 00:43:30,240 --> 00:43:33,120 Mesaj, "Kesinlikle başlama zamanımız geldi. 756 00:43:33,200 --> 00:43:34,520 Hemen konuya gireyim. 757 00:43:34,600 --> 00:43:36,760 Kurtarmak istediğimiz bir oyuncuyu 758 00:43:36,840 --> 00:43:38,120 masadan atalım." Gönder. 759 00:43:39,200 --> 00:43:41,000 Bence bu çok iyi bir plan. 760 00:43:41,080 --> 00:43:43,920 Sanırım kimi seçeceğini biliyorum. 761 00:43:44,000 --> 00:43:46,560 "Önce Raven'ı kurtarmak istiyorum." Gönder. 762 00:43:47,080 --> 00:43:48,480 Bu çok belliydi. 763 00:43:48,560 --> 00:43:52,080 Ne diyeceğimi biliyorsun, o yüzden hemen cevap vereceğim. 764 00:43:53,520 --> 00:43:56,520 "Benim seçimim tabii ki harika Jen." 765 00:43:56,600 --> 00:44:00,520 Tabii ki Tom! Onu biliyorduk. 766 00:44:01,480 --> 00:44:03,080 Tamam, perfecto. 767 00:44:03,600 --> 00:44:05,960 Mesaj, "Kurtarmak istediğim diğer kişi, Sam. 768 00:44:06,040 --> 00:44:08,720 Onu çok seviyorum. Ne düşünüyorsun?" Gönder. 769 00:44:09,240 --> 00:44:10,920 Sam tartışmaya açık değil. 770 00:44:11,960 --> 00:44:15,200 Evet. Benim de kurtarmak istediğim kişi o, 771 00:44:15,280 --> 00:44:19,880 bu yüzden Chaz'le anlaşacağım. 772 00:44:20,480 --> 00:44:23,800 Mesaj, "Yine tamamen hemfikiriz." 773 00:44:23,880 --> 00:44:25,520 "Tam anlaşma." 774 00:44:28,760 --> 00:44:34,160 Mesaj, "Tamira, Sasha ve Marvin kaldı. 775 00:44:34,240 --> 00:44:37,920 Sanırım hepsini konuşup kararımızı vermeliyiz." 776 00:44:38,880 --> 00:44:41,720 Kesinlikle katılıyorum. Açık diyaloğa bayılırım. 777 00:44:42,600 --> 00:44:46,160 Mesaj, "Tamira'yla başlayayım. Hakkında pek bilgim yok. Ancak…" 778 00:44:46,240 --> 00:44:48,600 "…bence keşfetmeye değer bir şey var. 779 00:44:48,680 --> 00:44:51,040 Gruba değer katma potansiyeli mevcut." 780 00:44:51,560 --> 00:44:54,040 Güzel. Benim de fikrim tam olarak böyle. 781 00:44:54,120 --> 00:44:59,480 Mesaj, "Katılıyorum. Enerjisi iyi ve onu komik buluyorum." 782 00:45:00,280 --> 00:45:01,520 "Bence kalsın." 783 00:45:01,600 --> 00:45:05,040 Pekâlâ, Tamira'yı çıkardık. Geriye Marvin ve Sasha kaldı. 784 00:45:05,640 --> 00:45:06,800 Bu çok iyi. 785 00:45:06,880 --> 00:45:10,000 Chaz'le bir kez bile karşı karşıya gelmedik. 786 00:45:10,080 --> 00:45:13,840 Bence çatışma burada çıkabilir. 787 00:45:15,880 --> 00:45:18,440 Mesaj, "Sasha hakkında konuşmak istiyorum. 788 00:45:18,520 --> 00:45:20,000 Ne düşünüyorsun? Gönder." 789 00:45:21,440 --> 00:45:24,440 Evet, ilk benim başlamam için topu bana atıyor. 790 00:45:24,520 --> 00:45:27,440 Onu kurtarırsam ömür boyu müttefikim olur. 791 00:45:28,040 --> 00:45:31,160 Chaz'in ona anlayış göstereceğini umuyorum. 792 00:45:32,400 --> 00:45:34,640 "Sasha şu ana kadar kabus gibi oynadı 793 00:45:34,720 --> 00:45:38,280 ve bence durumu kötü idare etti." 794 00:45:38,800 --> 00:45:42,920 Mesaj, "Sasha'nın kabus gibi oynadığına kesinlikle katılıyorum. 795 00:45:43,000 --> 00:45:44,440 Hepimiz zor durumdaydık 796 00:45:44,520 --> 00:45:46,360 ama zarafetle davrandık." 797 00:45:47,480 --> 00:45:48,920 "İnsanların onun yanında 798 00:45:49,000 --> 00:45:51,120 aşırı temkinki olmalarını mı istiyoruz?" 799 00:45:52,760 --> 00:45:59,000 Kesinlikle haklısın Chaz. Kendine iyilik yapmadı. 800 00:45:59,840 --> 00:46:04,320 Mesaj, "Marvin hakkında ne düşünüyorsun?" 801 00:46:05,000 --> 00:46:07,800 Marvin'in neden gitmesi gerektiğine katılıyorum. 802 00:46:07,880 --> 00:46:12,400 Ancak Acımasız Sorular'a çok dikkat ettim. 803 00:46:12,480 --> 00:46:15,360 Marvin sekizinci sırada olsa da 804 00:46:15,440 --> 00:46:18,160 en azından bu baskıyı iyi idare etti. 805 00:46:18,240 --> 00:46:19,720 Ona saygı duyuyorum. 806 00:46:20,640 --> 00:46:22,720 Mesaj, "Marvin'i gerçekten seviyorum. 807 00:46:22,800 --> 00:46:25,680 Belli ki hanımların elinde ona karşı bir koz var." 808 00:46:26,640 --> 00:46:28,480 "Marvin hakkında ne düşünüyorsun?" 809 00:46:29,400 --> 00:46:31,800 Acımasız Sorular, insanların artık 810 00:46:31,880 --> 00:46:34,880 onun oyununa aldanmadıklarını gösterdi. 811 00:46:35,440 --> 00:46:40,680 İkimizin arasında kalmak üzere başka şeyler de biliyorum. 812 00:46:40,760 --> 00:46:44,680 Bunlar samimiyetini sorgulamama neden oldu. 813 00:46:45,520 --> 00:46:49,120 Mesaj, "Marvin'in profilinde feminist yazıyordu 814 00:46:49,200 --> 00:46:51,360 ama birçok kez tersi şekilde davrandı. 815 00:46:51,440 --> 00:46:54,440 "Sahte olduğuna inanıyorum ve kadınlar bunu gördü. 816 00:46:54,520 --> 00:46:56,840 Puanlar açıkça grubun fikrini yansıtıyor." 817 00:46:56,920 --> 00:46:58,440 Büyük bir hamle yaptım. 818 00:46:58,520 --> 00:47:01,360 Marvin'den kurtulmak istiyorum. 819 00:47:01,440 --> 00:47:03,920 İşe yarayacağını kim bilebilir? 820 00:47:05,000 --> 00:47:09,160 Bu cevaba kızmadım. Bu cevaba yüzde yüz katılıyorum. 821 00:47:09,240 --> 00:47:11,520 Sasha bugün öyle davranmasaydı 822 00:47:11,600 --> 00:47:14,520 Marvin'in engellenmesi gerektiğine katılırdım. 823 00:47:14,600 --> 00:47:17,040 Ama stratejik düşüneceksek 824 00:47:17,120 --> 00:47:18,240 Sasha diyorum. 825 00:47:19,480 --> 00:47:21,480 Lanet olsun. Tom'la aramız bozuk. 826 00:47:29,880 --> 00:47:32,720 Tamam, mesaj, "Sanırım bir karara vardık. 827 00:47:32,800 --> 00:47:35,160 Gruba kim duyuracak?" Gönder. 828 00:47:36,240 --> 00:47:37,960 Mesaj, "Dostum, 829 00:47:38,040 --> 00:47:41,400 birinci ben olduğum için bunu yapmak benim görevim." 830 00:47:42,000 --> 00:47:45,160 Tom. Tamamdır kardeşim. 831 00:47:47,000 --> 00:47:48,240 Buradaki işim bitti. 832 00:47:51,520 --> 00:47:53,720 -"Uyarı!" -Aman tanrım! 833 00:47:53,800 --> 00:47:55,120 Salona gidelim. 834 00:47:56,080 --> 00:47:59,240 Ne diyeceğimi bilemiyorum. Çok gerginim. 835 00:48:00,760 --> 00:48:04,240 "Fenomenler kararını verdi." 836 00:48:04,320 --> 00:48:07,560 Bana bir şans verin. Size yalvarıyorum. Lütfen. 837 00:48:07,640 --> 00:48:10,480 Parmaklarımı çaprazlayayım mı? Şimdi ne yapacağım? 838 00:48:12,160 --> 00:48:15,000 "Bütün oyuncular Çember Sohbeti'ne gitmeli." 839 00:48:17,440 --> 00:48:20,480 "Çember, beni Çember Sohbeti'ne götür." 840 00:48:27,240 --> 00:48:29,080 Tamam, biraz meşguliyet. 841 00:48:31,000 --> 00:48:34,400 Başlıyoruz. İşte bu. 842 00:48:34,480 --> 00:48:38,480 Olmak üzere! 843 00:48:38,560 --> 00:48:40,520 Senlik bir şey yok Oliver. Muafsın. 844 00:48:40,600 --> 00:48:45,360 İnsanların yüzde yüz mutlu olmayacağını biliyorum. 845 00:48:45,440 --> 00:48:49,920 Bence herkes bu kararı neden verdiğimizi anlayacak kadar mantıklı. 846 00:48:50,440 --> 00:48:51,560 Mesaj… 847 00:48:52,160 --> 00:48:54,000 Haberi Tom verecek. 848 00:48:54,600 --> 00:48:56,120 Bekle. O zaman iyi haber. 849 00:48:56,200 --> 00:49:01,160 "Öncelikle, beni en üst sıraya taşıdığınız için çok teşekkür ederim. 850 00:49:01,800 --> 00:49:03,560 Resmen içimi ısıttınız. 851 00:49:04,240 --> 00:49:08,240 "Çok üzgünüm. Kötü haberi vermek benim görevim." 852 00:49:08,320 --> 00:49:10,920 "Bu hem Chaz hem de benim için 853 00:49:11,000 --> 00:49:15,240 zor bir karardı. Amacımız grubun bütününün iyiliğiydi." 854 00:49:15,320 --> 00:49:19,440 Bu Sasha için iyi olabilir çünkü grubu pek tanımıyorum, 855 00:49:19,520 --> 00:49:22,080 yani grubun çoğunu etkilemiyorum. 856 00:49:22,160 --> 00:49:25,560 Galiba Tamira. Sadece sorun çıkardı. 857 00:49:25,640 --> 00:49:28,120 Tamira ve Sasha arasındaki olaylar yüzünden. 858 00:49:28,200 --> 00:49:32,480 Bunun her yerinde Marvin'in adı yazılı. 859 00:49:32,560 --> 00:49:35,400 Hadi Tom ve Chaz, bizim aramız iyi. 860 00:49:35,480 --> 00:49:37,040 Beni engelleyemezsiniz. 861 00:49:37,120 --> 00:49:42,000 Marvin, kadınları rahatsız ederek grupta çatışmaya sebep oldu. 862 00:49:42,520 --> 00:49:46,280 Ama Sasha… Sasha bugün patladı. 863 00:49:46,360 --> 00:49:48,400 O oyunda çok kötüydü. 864 00:49:48,480 --> 00:49:54,040 "Engellemeye karar verdiğimiz oyuncu…" 865 00:49:54,640 --> 00:49:59,000 Tom, arkamı kolla dostum. Çaylaktan çaylağa. Midem ağzımda. 866 00:49:59,080 --> 00:50:03,520 Bunu izlemiyorum. Hayır, bunu görmek istemiyorum. 867 00:50:05,640 --> 00:50:08,320 Hadi. Lütfen Tom. Lütfen. 868 00:50:11,840 --> 00:50:17,600 Tom uzattıkça uzatıyor. Sinirime dokunuyor. Söylesene! 869 00:50:25,240 --> 00:50:26,440 "Sasha!" 870 00:50:29,400 --> 00:50:30,360 Ne? 871 00:50:35,240 --> 00:50:36,360 Lanet olsun. 872 00:50:36,440 --> 00:50:42,720 Tanrım. İşte bu! 873 00:50:44,320 --> 00:50:46,760 Evet be! 874 00:50:47,880 --> 00:50:50,080 Hayır, Tom. 875 00:50:50,160 --> 00:50:52,600 Ne yaptığını bile bilmiyorsun Tom. 876 00:50:53,880 --> 00:50:56,440 "Engellendi." Evet, görüyorum Çember. 877 00:50:57,400 --> 00:51:00,520 "Sasha, Çember'den engellendi." 878 00:51:01,640 --> 00:51:05,400 Onun için üzülüyorum. Berbat bir oyun oynadı. 879 00:51:05,480 --> 00:51:07,600 Berbat pozisyonlara düştü 880 00:51:07,680 --> 00:51:12,520 ve bence sorun onları iyi idare edememesiydi. 881 00:51:12,600 --> 00:51:15,760 Tom'un kankam olduğunu sanıyordum. Anlamıyorum. 882 00:51:15,840 --> 00:51:19,520 Sanırım sebep Devrim Sohbeti'ydi. Bunu yapmamalıydım. 883 00:51:22,240 --> 00:51:23,640 "Gelmenle gitmen 884 00:51:24,480 --> 00:51:27,120 bir oldu." 885 00:51:27,200 --> 00:51:29,120 Marvin bu gece çok şanslı. 886 00:51:29,200 --> 00:51:33,160 Çünkü Sasha öyle cevap vermeseydi 887 00:51:34,440 --> 00:51:36,560 Marvin engellenirdi. 888 00:51:41,520 --> 00:51:43,880 Şimdi ne yapacağım? Bunu hiç yapmadım. 889 00:51:46,440 --> 00:51:47,320 "Uyarı!" 890 00:51:47,400 --> 00:51:50,840 Yeni aldığım haberden kötüsü olamaz. 891 00:51:52,280 --> 00:51:55,360 "Paul, gitmeden önce bir oyuncuyla yüz yüze tanışacaksın!" 892 00:51:55,440 --> 00:51:56,960 Kimi seçeceğim? 893 00:51:59,800 --> 00:52:03,080 "Özel bir gücü hak ettiğini düşündüğün oyuncuyu seç." 894 00:52:03,160 --> 00:52:04,360 Vay canına. 895 00:52:04,440 --> 00:52:08,360 Bu özel güç çok büyük olabilir ve her şeyi değiştirebilir. 896 00:52:08,440 --> 00:52:12,160 En azından Çember'de son bir etkim olabilir. 897 00:52:12,240 --> 00:52:16,240 Onu Tom'a veya Chaz'e vermezdim çünkü benden kurtuldular. 898 00:52:16,760 --> 00:52:19,200 J teyzeye vermek isterdim. 899 00:52:19,280 --> 00:52:22,800 Jen harika biri ve bence harika bir oyun oynuyor. 900 00:52:23,320 --> 00:52:24,680 Belki Oliver? 901 00:52:24,760 --> 00:52:28,040 En yeni oyuncu. Ona gereken yardımı ver. 902 00:52:28,120 --> 00:52:29,960 Pekâlâ, başlayalım. 903 00:52:30,720 --> 00:52:34,760 Sasha/Shubby koridorda süzülürken 904 00:52:34,840 --> 00:52:37,600 uyarı düğmesi hâlâ çalışıyor mu bakalım. 905 00:52:40,040 --> 00:52:41,480 "Uyarı!" 906 00:52:41,560 --> 00:52:44,720 Bir uyarı daha mı? Çember, sende kaç uyarı var kızım? 907 00:52:44,800 --> 00:52:48,280 Şimdi ne oluyor olabilir? 908 00:52:48,360 --> 00:52:51,760 Hadi ama. Gerçekten mi? Neler olacağını bilmiyor musunuz? 909 00:52:52,640 --> 00:52:56,000 "Sasha birinizle buluşmaya geliyor." 910 00:52:58,920 --> 00:53:00,600 Çember, kapıyı kilitle. 911 00:53:00,680 --> 00:53:02,320 Sasha buraya gelmesin. 912 00:53:06,760 --> 00:53:11,240 Temizlik yapmalı mıyım bilmiyorum. Kızılcık suyu mu koysam? 913 00:53:11,320 --> 00:53:13,240 Kettle'ı ısıt. 914 00:53:21,160 --> 00:53:22,040 Hayır! 915 00:53:25,280 --> 00:53:26,520 Sasha geliyor. 916 00:53:26,600 --> 00:53:28,480 Beni görmeye gelme Sasha. 917 00:53:29,000 --> 00:53:31,920 Saklanacağım. 918 00:53:32,000 --> 00:53:35,040 Lütfen Jennifer'ı görmeye git. 919 00:53:50,840 --> 00:53:53,480 -Tanrım! Shubby bu! -Ne haber? 920 00:53:53,560 --> 00:53:55,480 -İkili misiniz siz? -Tanrım! 921 00:53:55,560 --> 00:53:57,440 -Dur. Big Brother! -Dostum! 922 00:53:57,520 --> 00:54:00,400 Vay canına. Tanrım! 923 00:54:00,480 --> 00:54:02,760 Selam, n'aber? Sen nasılsın? 924 00:54:02,840 --> 00:54:04,000 Shubby bu! 925 00:54:04,080 --> 00:54:05,400 N'aber? 926 00:54:05,480 --> 00:54:07,440 -Dostum, sen erkeksin! -Tanrım! 927 00:54:07,520 --> 00:54:09,160 Sen erkeksin! 928 00:54:09,240 --> 00:54:10,280 Shubby bu. 929 00:54:10,360 --> 00:54:11,680 Çok şaşırdım. 930 00:54:11,760 --> 00:54:14,680 Dostum, bizi görmeye geldiğin için çok mutluyuz. 931 00:54:14,760 --> 00:54:17,320 Başta buradaydık ve ilk gün engellendik. 932 00:54:17,400 --> 00:54:20,000 -İlk gün mü? -Jennifer olarak geri döndük. 933 00:54:20,080 --> 00:54:22,160 Oturmalıyız. Tamam. 934 00:54:22,240 --> 00:54:24,560 Sana açıklayayım. 935 00:54:24,640 --> 00:54:26,320 Pekâlâ, adım Xanthi. 936 00:54:26,400 --> 00:54:27,960 Gerçek adın Xanthi. 937 00:54:28,040 --> 00:54:29,840 -Ben Brett. -Evet, Brett. 938 00:54:29,920 --> 00:54:32,120 -Ve birlikte… -Ben Jen. Bu da Iffer. 939 00:54:32,200 --> 00:54:34,080 -Jen-Iffer. -Jen-Iffer. 940 00:54:34,760 --> 00:54:36,840 -Ben de açıklayayım. -Evet. 941 00:54:36,920 --> 00:54:39,440 Çember bana dönmem için ikinci bir şans verdi. 942 00:54:39,520 --> 00:54:41,560 Bana Sasha'yı verdiler. Yani… 943 00:54:41,640 --> 00:54:44,920 Geldiğim gün sahte profilim oldu. 944 00:54:45,000 --> 00:54:47,120 Ben de dedim ki, "Siktir, bu bir kız." 945 00:54:47,640 --> 00:54:49,840 -Doğru. -Evet. Boktandı. 946 00:54:49,920 --> 00:54:53,200 "Ben de öyle derdim. Bu bir erkek." dedim. 947 00:54:53,280 --> 00:54:56,640 Evet. "Tek bir emoji bile kullanmadı." dedi. 948 00:54:56,720 --> 00:54:57,880 Biliyorum dostum. 949 00:54:57,960 --> 00:55:00,040 Emoji ve etiketleri hiç öğrenmedim. 950 00:55:00,120 --> 00:55:01,720 -Erkek olduğunu biliyordum. -Evet. 951 00:55:01,800 --> 00:55:03,320 Süperim sanıyordum. 952 00:55:03,400 --> 00:55:04,360 Hayır. 953 00:55:06,240 --> 00:55:09,000 -Sahte olduğumuzu mu düşündün? -Hiçbir fikrim yoktu. 954 00:55:09,080 --> 00:55:11,040 -Sizi teyzem sanıyordum. -Evet! 955 00:55:12,680 --> 00:55:15,720 Efsanevi Shubby'nin karşımızda olduğuna inanamıyorum. 956 00:55:15,800 --> 00:55:17,040 Söylemek istediğim, 957 00:55:17,120 --> 00:55:18,680 iki sezonun ardından 958 00:55:18,760 --> 00:55:22,960 tek buluşmam bu oldu. İkili olduğunuza çok şaşırdım. 959 00:55:23,040 --> 00:55:25,720 -Yapma! -Yüz yüze daha da iyisin. 960 00:55:25,800 --> 00:55:27,960 -Beni ağlatacaksın. -Yüz yüze daha da iyi. 961 00:55:29,120 --> 00:55:30,720 Asıl siz beni ağlatacaksınız. 962 00:55:30,800 --> 00:55:33,520 Diğerlerine gelince buradaki varlıkları şimdilik 963 00:55:33,600 --> 00:55:36,760 Shubby'nin aralarında dolaştığını bilmeden sürecek. 964 00:55:37,280 --> 00:55:38,960 Pekâlâ, gelmiyor. 965 00:55:42,640 --> 00:55:43,520 Korkmuştum. 966 00:55:44,040 --> 00:55:46,560 Gelmesi iyi olurdu. 967 00:55:46,640 --> 00:55:51,640 En azından neden engellendiğine dair bir sebep verebilirdim. 968 00:55:53,040 --> 00:55:54,960 Yani beni görmeye gelmedi mi? 969 00:56:02,080 --> 00:56:05,600 Vay canına Shubby. Çember'in ne getireceğini bilemezsin. 970 00:56:05,680 --> 00:56:08,600 -"Burada başka kim var?" diyorum. -Biliyorum. Süper. 971 00:56:08,680 --> 00:56:09,640 Başarabilirsiniz. 972 00:56:09,720 --> 00:56:12,720 Tetikte olun, sonuna kadar savaşın. İşler çabucak değişir. 973 00:56:12,800 --> 00:56:14,680 -Aynen. -Finalde arkanızı kollayın. 974 00:56:14,760 --> 00:56:16,160 Kimseye dikkat edelim mi? 975 00:56:16,240 --> 00:56:19,880 Chaz'i sekizinci sıraya koydum ama yine de fenomen oldu. 976 00:56:19,960 --> 00:56:22,120 Biz beşinci sıraya koyduk. 977 00:56:22,200 --> 00:56:23,160 Güçlü biri. 978 00:56:23,240 --> 00:56:26,080 Biliyorum. Herkesle arası iyi. 979 00:56:26,160 --> 00:56:30,320 Bence siz de dikkat edin. Raven ve Chaz çok iyi arkadaşlar. 980 00:56:30,400 --> 00:56:32,560 Çok fazla bağlantı olduğunu unutmayın. 981 00:56:32,640 --> 00:56:35,680 Ama sonuçta içgüdülerinize ve kalbinize güvenin. 982 00:56:35,760 --> 00:56:37,720 Her ne istiyorsanız, finalde 983 00:56:37,800 --> 00:56:40,480 pişmanlık yaşamayın ve elinizden geleni yapın. 984 00:56:40,560 --> 00:56:41,760 -Evet. -Bayıldım. 985 00:56:41,840 --> 00:56:43,320 Sizi destekliyorum. 986 00:56:43,400 --> 00:56:45,880 Bahis oynasam size oynardım. 987 00:56:45,960 --> 00:56:46,800 Evet! 988 00:56:46,880 --> 00:56:49,720 -Sarılalım! -Dostum. 989 00:56:49,800 --> 00:56:53,240 -Bize oynamana bayıldım. -Sarıl Sasha. 990 00:56:54,040 --> 00:56:55,320 Seni görmek güzeldi. 991 00:56:55,400 --> 00:56:57,000 Yapamadığımı yapın. Kazanın. 992 00:56:57,080 --> 00:56:59,360 -Evet! Finalde görüşürüz. -Görüşürüz. 993 00:56:59,440 --> 00:57:00,680 -Görüşürüz. -Görüşürüz. 994 00:57:00,760 --> 00:57:02,640 -Hoşça kal Sasha. -Hoşça kalın. 995 00:57:04,600 --> 00:57:06,200 Şaşkın emoji. 996 00:57:06,280 --> 00:57:08,520 Az önce Shubby'yle tanıştık. 997 00:57:09,120 --> 00:57:10,520 Beni tanıyordu! 998 00:57:12,800 --> 00:57:14,680 Sahte olduğumuzu kimse bilmiyor. 999 00:57:14,760 --> 00:57:17,360 -Vay be! -Hiçbir şey bilmiyorlar. 1000 00:57:23,280 --> 00:57:27,800 Bugün muhtemelen Çember'in en çılgın günlerinden biriydi. 1001 00:57:27,880 --> 00:57:31,120 Chaz'le Marvin hakkındaki düşüncelerimi paylaştım. 1002 00:57:31,200 --> 00:57:36,880 Hâlâ söylediği kişi olmadığını düşünüyorum. 1003 00:57:36,960 --> 00:57:41,640 Gerçekten sekizinci sıradaydım. Bugün eve gitmeye çok yaklaşmıştım. 1004 00:57:41,720 --> 00:57:44,840 Bugün epey korkunç bir film oldu. 1005 00:57:44,920 --> 00:57:50,360 Evet ama sanırım bir kez daha korkutmak için zamanımız var. Bööö! 1006 00:57:51,280 --> 00:57:53,160 Bizi gerçekten sevdi. 1007 00:57:53,240 --> 00:57:54,120 "Uyarı." 1008 00:57:54,760 --> 00:57:56,080 -"Uyarı" mı? -"Uyarı." 1009 00:57:56,160 --> 00:57:58,680 -Yine ne oldu? -Yine mi uyarı? 1010 00:57:59,320 --> 00:58:00,560 Aman tanrım. 1011 00:58:01,240 --> 00:58:03,880 "Jennifer, Sasha tarafından 1012 00:58:03,960 --> 00:58:07,280 özel bir gücü hak ettiğini düşündüğü kişi olarak seçildin." 1013 00:58:07,360 --> 00:58:10,240 -Evet! -Özel güç ne? 1014 00:58:10,840 --> 00:58:13,160 Sasha, sen tam bir efsanesin. 1015 00:58:13,720 --> 00:58:17,080 "Lütfen hemen İç Çemer'e gidin." 1016 00:58:24,800 --> 00:58:27,240 Aman tanrım! 1017 00:58:28,920 --> 00:58:31,800 Birazdan işler kişiselleşecek… 1018 00:58:32,720 --> 00:58:33,960 İşler yaramazlaşacak. 1019 00:58:34,960 --> 00:58:36,840 Bir hacker, gruba sızacak… 1020 00:58:36,920 --> 00:58:40,120 Bu, oyunu değiştirebilir. 1021 00:58:40,960 --> 00:58:42,320 Mahremiyet ihlali bu. 1022 00:58:42,400 --> 00:58:44,560 Ya biri hackleyip benim yerime oynasaydı? 1023 00:58:44,640 --> 00:58:46,280 "Sen olmadığına yemin et." 1024 00:58:46,360 --> 00:58:49,440 Biri yalan söylüyor. 1025 00:58:49,520 --> 00:58:51,040 Aman tanrım. 1026 00:58:51,120 --> 00:58:53,200 Arkadaşlık mı? Sınanacaklar. 1027 00:58:53,280 --> 00:58:54,280 Sana güvenmiyorum. 1028 00:58:54,360 --> 00:58:55,320 Saçma sapan biri. 1029 00:58:55,400 --> 00:58:58,360 "Sinirlinin de ötesindeyim." 1030 00:58:58,960 --> 00:59:01,360 En güzel kıyafetlerinizi giyin. 1031 00:59:01,440 --> 00:59:03,160 Selam millet. Ben Tan France. 1032 00:59:04,320 --> 00:59:05,600 Moda ikonu! 1033 00:59:05,680 --> 00:59:08,040 Etkilemek için giyin. 1034 00:59:08,120 --> 00:59:10,400 Ben terzi değil, palyaçoyum. 1035 00:59:10,480 --> 00:59:12,320 Bakma. Daha hazır değiliz. 1036 00:59:12,400 --> 00:59:14,480 Fazlanın da fazlası. 1037 00:59:14,560 --> 00:59:15,800 "Uyarı!" 1038 00:59:15,880 --> 00:59:18,560 Ve sürprizler gelmeye devam edecek. 1039 00:59:19,520 --> 00:59:20,440 Vay canına. 1040 00:59:21,160 --> 00:59:24,120 "En düşük puanlı oyuncu hemen engellenecek." 1041 00:59:24,200 --> 00:59:25,080 Aman tanrım. 1042 00:59:25,160 --> 00:59:27,400 Hayır! 1043 00:59:27,480 --> 00:59:28,440 Kimse güvende değil. 1044 00:59:28,520 --> 00:59:29,440 ENGELLENDİ 1045 01:00:05,840 --> 01:00:10,760 Alt yazı çevirmeni: Özgür Salman