1
00:00:07,880 --> 00:00:08,720
BİR NETFLIX DİZİSİ
2
00:00:08,800 --> 00:00:13,000
Yatma vakti ama kakao istemiyoruz.
Biz çay için buradayız tatlım.
3
00:00:13,080 --> 00:00:17,320
Çünkü Marvin'le randevusundan sonra
Tamira bunu Sam ve Raven'a söyledi.
4
00:00:17,960 --> 00:00:21,080
"Konuşmamız çabucak
son derece flörtöz bir hâl aldı.
5
00:00:21,160 --> 00:00:23,960
Sonunda sanırım ikimiz de
soyunmak istiyorduk.
6
00:00:24,040 --> 00:00:29,640
"Üç tane ateş emojisi."
7
00:00:34,120 --> 00:00:36,200
Seni seviyorum Tamira. Gerçekten.
8
00:00:36,280 --> 00:00:37,480
Gerçekten seviyorum
9
00:00:37,560 --> 00:00:40,840
ama neye bulaştığının
farkında mısın bilmiyorum.
10
00:00:40,920 --> 00:00:42,120
İyi misin?
11
00:00:47,000 --> 00:00:48,400
Evet, iyiyim.
12
00:00:49,360 --> 00:00:53,240
Çok fena bir dedikodu bu.
13
00:00:53,320 --> 00:00:54,960
RAVEN
14
00:00:55,040 --> 00:00:57,760
"Sanırım herkesle flört ediyor."
15
00:00:57,840 --> 00:01:01,440
Marvin yaramaz bir çocuk.
16
00:01:03,360 --> 00:01:09,120
"Marvin'le bir bağımız olduğunu sanıyordum
ama sanırım hâlâ başkalarına açık."
17
00:01:09,200 --> 00:01:11,600
Eğer Marvin, Tamira'yla
18
00:01:11,680 --> 00:01:13,960
o noktaya gelene kadar flört ettiyse
19
00:01:14,040 --> 00:01:17,320
Raven'la bağlantısı olduğunu
hiç söylemediğine eminim.
20
00:01:19,800 --> 00:01:22,960
Mesaj, "Siktir, gerçekten mi?
21
00:01:23,040 --> 00:01:27,760
Birkaç kez bağ kurma fırsatımız
olduğu için bana biraz daha
22
00:01:27,840 --> 00:01:29,800
saygı duyar sanıyordum."
23
00:01:29,880 --> 00:01:33,200
"#BilmemAnlatabiliyorMuyum." Siktir.
24
00:01:35,200 --> 00:01:37,240
Siktir.
25
00:01:38,080 --> 00:01:41,800
Hayır! Aman tanrım!
26
00:01:47,320 --> 00:01:49,800
Raven açıkça söyledi!
27
00:01:51,000 --> 00:01:54,320
Marvin oyun oynuyor demek.
28
00:01:56,600 --> 00:02:00,800
Onun bir numarasıydım. Onun kraliçesiydim.
29
00:02:02,440 --> 00:02:03,480
Kafam karıştı.
30
00:02:03,560 --> 00:02:04,640
Benim de.
31
00:02:05,800 --> 00:02:11,240
Mesaj, "Üç tane şok emojisi.
Ne? Hiçbir fikrim yoktu.
32
00:02:11,320 --> 00:02:12,760
Hiçbir şey söylemedi.
33
00:02:12,840 --> 00:02:16,280
Kızım, ben asla ErkekİçinKızSatmam."
34
00:02:16,360 --> 00:02:20,000
"Bir şey söylemene çok sevindim
çünkü hüsrana uğratılmamalıydım."
35
00:02:20,640 --> 00:02:23,160
Mesaj, "Ne hissettiğinizi
hayal bile edemiyorum
36
00:02:23,240 --> 00:02:24,960
ama umarım birlikte atlatırız."
37
00:02:25,560 --> 00:02:29,240
"#OnaYakışmadı." Sağ ol, Sam!
38
00:02:29,320 --> 00:02:30,480
Hatalı olan o.
39
00:02:30,560 --> 00:02:32,160
Gerçekten ilgilenmiyorsan
40
00:02:32,240 --> 00:02:34,440
Raven'ı ayartmamalıydın.
41
00:02:34,520 --> 00:02:39,440
Tamira'ya Raven'la iletişim kurduğunu
söylemeliydin
42
00:02:39,520 --> 00:02:43,280
çünkü iki kadını
rahatsız edici bir sohbete soktun.
43
00:02:43,360 --> 00:02:46,200
Muhtemelen şu anda
rahatça bir şeyler yiyorsun.
44
00:02:48,800 --> 00:02:52,320
Final yemeğine kadar
flört edebileceğini mi sandı?
45
00:02:52,400 --> 00:02:53,400
Lanet olsun.
46
00:02:54,480 --> 00:02:58,840
"Mesaj, 'Gerçekten
konuşmayacağımızı mı sandı?'"
47
00:02:58,920 --> 00:03:03,560
"Tamira, dürüst olmana
çok saygı duyuyorum."
48
00:03:04,480 --> 00:03:05,720
"Hâlâ kankamsınız.
49
00:03:05,800 --> 00:03:08,440
Sizinle konuştuğum için mutluyum.
Kalp emojisi."
50
00:03:08,520 --> 00:03:12,880
Tabii ki. Tanrım. Söylemene sevindim.
51
00:03:12,960 --> 00:03:18,000
Sanırım Raven'ın güvenini kazandım
52
00:03:18,080 --> 00:03:20,400
çünkü dürüst davranıp
ona gerçeği söyledim.
53
00:03:20,480 --> 00:03:24,040
Mesaj, "Bana karşı açık ve dürüst
olduğun için teşekkür ederim.
54
00:03:25,200 --> 00:03:27,920
Bir erkeğin dostluğuma engel olmasına
izin vermem."
55
00:03:28,000 --> 00:03:30,520
"#PowerPuffGirlsDoğdu."
56
00:03:31,240 --> 00:03:32,680
Yaşasın!
57
00:03:33,280 --> 00:03:35,960
Bu iş çok karmaşık bir hâl alabilirdi
58
00:03:36,040 --> 00:03:38,200
ama büyük zarafetle hallettiler.
59
00:03:38,280 --> 00:03:41,480
Bu da kız gücü değilse
ne olabilir bilmiyorum artık.
60
00:03:41,560 --> 00:03:44,200
Korkunç Baharat mutluluktan ağlıyordur
61
00:03:44,280 --> 00:03:46,000
çünkü birlik oluştu.
62
00:03:46,600 --> 00:03:49,240
"Mesaj, 'Tamira ve Sam,
63
00:03:49,320 --> 00:03:51,840
sohbet beklediğimiz gibi olmasa da
64
00:03:51,920 --> 00:03:53,400
seninle bağ kurdum.'"
65
00:03:53,480 --> 00:03:56,920
"'Birbirimize daima dürüst olalım.
66
00:03:57,000 --> 00:04:02,720
#PaktKuruldu. #KuyrukGibiArkandayım.'"
Gönder.
67
00:04:02,800 --> 00:04:07,400
Artık Tamira'yı tehdit olarak
görmeyeceklerinden eminim.
68
00:04:07,480 --> 00:04:09,080
Onu dost olarak görüyorlar
69
00:04:09,160 --> 00:04:12,960
ve burada kalmak için
bana gereken de buydu.
70
00:04:13,040 --> 00:04:16,400
Raven da benim gibiyse
bu işin peşini bırakmaz.
71
00:04:20,200 --> 00:04:22,600
Oyunda kalmak için
beni kullanmaya çalışıyor.
72
00:04:22,680 --> 00:04:24,120
Siktir git.
73
00:04:25,280 --> 00:04:30,000
Vay canına. Yarın ilginç olacak ve
sabah yeterince çabuk gelmeyecek.
74
00:04:31,880 --> 00:04:33,440
Bakın, geldi bile.
75
00:04:33,520 --> 00:04:36,760
Evet, Çember'de yine
parlak ve esintili bir sabah.
76
00:04:39,000 --> 00:04:41,120
Olanlar yüzünden mutlu, küçük ailemize
77
00:04:41,200 --> 00:04:44,520
katılan yeni bir oyuncumuz olduğunu
unutmuş olabilirsiniz.
78
00:04:44,600 --> 00:04:46,840
Günaydın Çember!
79
00:04:49,600 --> 00:04:52,360
Günaydın Jennifer.
80
00:04:53,280 --> 00:04:59,160
Çember'deki ilk gecem
benim için şaşırtıcı derecede müthişti.
81
00:04:59,680 --> 00:05:04,320
Bana gönderdikleri sevgi hoşuma gitti.
Bir sürtüğü çok iyi hissettirdiler.
82
00:05:04,400 --> 00:05:08,560
İnsanlar enerjimi hissetsin diye
kendimi ortaya koymam gerek.
83
00:05:08,640 --> 00:05:12,360
Bugün hedefim
mümkün olduğunca çok insanla konuşmak.
84
00:05:13,200 --> 00:05:14,160
Güzel bir plan.
85
00:05:14,240 --> 00:05:16,720
Şimdilik Raven'a Marvin'den bahsetme.
86
00:05:16,800 --> 00:05:18,720
Çember'de bir gün daha.
87
00:05:18,800 --> 00:05:19,720
MARVIN
88
00:05:19,800 --> 00:05:20,840
Çok güzel.
89
00:05:20,920 --> 00:05:24,680
Marvin, üç üniversite mezunusun
ama başına geleceği kestiremiyorsun.
90
00:05:27,440 --> 00:05:31,120
"Marvin bana gelip kendisi söylemedi.
91
00:05:32,160 --> 00:05:35,360
Doğrudan bana söylese takdir ederdim
92
00:05:36,000 --> 00:05:37,600
ama öyle bir şey olmadı.
93
00:05:38,920 --> 00:05:41,600
Sana güvenmemem için
bana bir sebep verdin."
94
00:05:41,680 --> 00:05:45,480
Ama Raven, Çember'in böyle şeyler
yapacağına her zaman güvenebilirsin.
95
00:05:47,120 --> 00:05:48,320
"Uyarı!"
96
00:05:48,400 --> 00:05:50,720
Neler oluyor? Daha yeni uyandık.
97
00:05:50,800 --> 00:05:53,720
Beş saniye bile olmamıştı.
98
00:05:54,520 --> 00:05:56,680
Daha ilk mimozamı yemedim.
99
00:05:56,760 --> 00:05:59,520
Jen-Jen, insan sende
kendinden bir şeyler buluyor.
100
00:06:00,040 --> 00:06:01,840
"Çember tamamlandı."
101
00:06:03,280 --> 00:06:04,240
Peki.
102
00:06:04,320 --> 00:06:05,240
Bu ne demek?
103
00:06:06,760 --> 00:06:09,760
"Başka oyuncu olmayacak."
104
00:06:12,240 --> 00:06:13,760
Son dokuzuz.
105
00:06:15,200 --> 00:06:18,680
"Kazanan aranızda." Evet!
106
00:06:18,760 --> 00:06:21,040
Tamam. Hadi bakalım.
107
00:06:21,120 --> 00:06:23,560
"…aranızda." Aman tanrım!
108
00:06:23,640 --> 00:06:28,880
Tanrım! Ben olabilirim. Kazanabilirim,
109
00:06:28,960 --> 00:06:31,360
kazanmak istiyorum ve çok çalışacağım.
110
00:06:32,440 --> 00:06:38,440
"Vur. Başardık bebeğim."
111
00:06:38,520 --> 00:06:42,320
-Bu çok… Son düzlükteyiz.
-Aman tanrım.
112
00:06:42,400 --> 00:06:45,320
Umarım olgun yanını da getirmişsindir
113
00:06:45,400 --> 00:06:47,080
çünkü önümüzde bir oyun var.
114
00:06:47,160 --> 00:06:49,680
Önümüzde büyük bir savaş var.
115
00:06:49,760 --> 00:06:52,600
En iyi olan kazansın.
116
00:06:52,680 --> 00:06:54,400
Beş yeni oyuncu var.
117
00:06:54,480 --> 00:06:56,880
Güçlü durup birlik olursak
118
00:06:56,960 --> 00:06:59,080
onları tek tek yenebiliriz
119
00:06:59,160 --> 00:07:01,760
ve yeni gelen finale çıkabilir.
120
00:07:01,840 --> 00:07:04,160
Bu harika olur. Başaracağız.
121
00:07:04,240 --> 00:07:08,560
Plan bu. Beşi birleştir.
İşte bu. Beşi birleştir.
122
00:07:10,480 --> 00:07:12,800
Ciddi bir oyun oynanacak.
123
00:07:12,880 --> 00:07:14,200
Ama sabah ilerledikçe
124
00:07:14,280 --> 00:07:16,440
Oliver biraz daha sakinleşiyor.
125
00:07:16,520 --> 00:07:18,600
Bunun Rubik küpüyle alakası yok.
126
00:07:19,200 --> 00:07:23,560
Diğerleri güne
yemek ve egzersizle başlıyor.
127
00:07:24,800 --> 00:07:28,800
Oyun taktikleri yüzünden
kafası karışıp kotla yoga yapan Sasha
128
00:07:28,880 --> 00:07:30,960
çaylak arkadaşlarıyla takılmak istiyor.
129
00:07:32,800 --> 00:07:36,560
Bu oyundaki diğer dört çaylakla
sohbet etmek istiyorum.
130
00:07:36,640 --> 00:07:39,960
Bizi birleştirmek için
beş güçlü kişi yeter.
131
00:07:40,040 --> 00:07:45,040
Çember, Jennifer, Tom,
Tamira ve Oliver'la özel sohbet aç
132
00:07:45,120 --> 00:07:47,880
ve bu sohbete
Çaylak Devrimi Sohbeti adını ver.
133
00:07:52,120 --> 00:07:54,160
-"Sasha…"
-"…seni…"
134
00:07:54,240 --> 00:07:56,320
"…Çaylak Devrimi Sohbeti'ne davet etti."
135
00:07:57,840 --> 00:08:01,400
Vay canına, Sasha.
Hiç vakit kaybetmiyorsun, değil mi?
136
00:08:01,480 --> 00:08:02,840
"Benden popüler olanlar,
137
00:08:02,920 --> 00:08:05,360
lütfen beni kurtarın"
adını da verebilirdi.
138
00:08:06,960 --> 00:08:09,240
Bunun işe yaraması için tek şansım var.
139
00:08:09,320 --> 00:08:12,680
Onlara söylemem gereken şey şu:
Ya şimdi ya da hiç.
140
00:08:12,760 --> 00:08:15,160
Bunu daha sonra yapamayız. Rakamlar var.
141
00:08:15,240 --> 00:08:17,920
Elimizde ilk kez rakamlar var.
142
00:08:18,000 --> 00:08:21,440
Ters teperse tepsin. Savaşarak ölürüm.
143
00:08:24,040 --> 00:08:26,320
Kendini topla. Mesaj,
144
00:08:26,400 --> 00:08:29,600
"İnanılmaz Oliver'ın gelişiyle
145
00:08:30,120 --> 00:08:34,720
acemilerin sayısı
beşe dörtle orijinalleri geçti.
146
00:08:35,280 --> 00:08:37,800
Kiminizin diğer tarafla bağlantıları var,
147
00:08:37,880 --> 00:08:41,960
biliyorum ama
sizi finale götüreceklerini sanıyorsanız
148
00:08:42,040 --> 00:08:43,360
Rus Ruleti bu."
149
00:08:43,440 --> 00:08:47,760
"Bu ancak beşimiz bir arada olursak olur."
150
00:08:47,840 --> 00:08:50,760
Bu kesinlikle çok cesur bir hamle.
151
00:08:51,680 --> 00:08:54,440
Bu büyük bir risk ama kalbim şöyle diyor,
152
00:08:54,520 --> 00:08:56,480
"Buradayız. Bunu değerlendirmeliyiz."
153
00:08:56,560 --> 00:08:58,560
Değerlendirmezsek ne anlamı kalır?
154
00:08:59,240 --> 00:09:01,520
Bayan Sasha milleti devirmeye çalışıyor.
155
00:09:02,960 --> 00:09:06,360
Bu iş kızışıyor. Sanırım aksiyona
yaklaşmam gerekecek.
156
00:09:06,440 --> 00:09:08,320
Sam ve Raven'la aram iyi.
157
00:09:08,400 --> 00:09:11,960
Bunun eski oyuncularla aramı bozmasını
158
00:09:12,040 --> 00:09:16,120
ve onlara söylemediğimi düşünmelerini
istemem. Hüsran.
159
00:09:16,760 --> 00:09:20,960
Mesaj, "#ÇaylakDevrimiSohbeti derken
ciddiymişsin.
160
00:09:21,040 --> 00:09:23,600
Şok emojisi. Bence bir adım geri çekilip
161
00:09:23,680 --> 00:09:26,640
kimin kiminle bağlantısı olduğunu
bulmalıyız." Gönder.
162
00:09:27,640 --> 00:09:30,440
Tamira bu grubun gücünü
ve kimin yarı yolda
163
00:09:30,520 --> 00:09:32,680
bırakacağını bilmek istiyor.
164
00:09:33,200 --> 00:09:37,640
Mesaj, "Sasha, beni bu sohbete
davet ettiğin için teşekkürler.
165
00:09:37,720 --> 00:09:40,600
Sabah bu anarşi saçmalığıyla uyandım."
166
00:09:41,360 --> 00:09:45,120
"Çok merak ediyorum. Biraz daha anlat."
167
00:09:45,200 --> 00:09:46,960
"Bu anarşi saçmalığı."
168
00:09:47,040 --> 00:09:48,080
Buna bayıldım.
169
00:09:49,640 --> 00:09:52,840
Zavallı Oliver. Oyuna gelir gelmez
170
00:09:52,920 --> 00:09:55,640
ona devasa bir şey fırlattım.
171
00:09:55,720 --> 00:09:58,600
Bağ kurduğum inanları
sırtından bıçaklamanın
172
00:09:58,680 --> 00:10:01,560
doğru bir şey olduğunu düşünmüyorum.
173
00:10:01,640 --> 00:10:05,400
Mesaj, "Bu kesinlikle yeni bir şey.
Gülen yüz emojisi."
174
00:10:05,480 --> 00:10:08,520
"Sasha, bu devrim için planların nedir?"
175
00:10:08,600 --> 00:10:12,240
Bu planı başlatmak için çok heyecanlıyım.
176
00:10:12,320 --> 00:10:15,560
Çok büyük bir risk
ama yeri geldiğinde şansımı deneyeceğim.
177
00:10:16,160 --> 00:10:20,680
Mesaj, "Birinci adım
birimizin fenomen olmasını sağlamak."
178
00:10:20,760 --> 00:10:24,400
"İkinci adım, birbirimizi kollayacak
ve eskilerden birini eleyeceğiz."
179
00:10:25,600 --> 00:10:27,880
"Üçüncü adım, bunu kimseye anlatmayacağız
180
00:10:27,960 --> 00:10:30,560
ve finale kadar birbirimizi kollayacağız."
181
00:10:30,640 --> 00:10:36,640
"Bunun için engellenmeye razıyım.
"#İpleriKendiEllerimizeAlıyoruz."
182
00:10:36,720 --> 00:10:39,280
Olaylar, bebeğim!
183
00:10:39,360 --> 00:10:41,680
Razı mısın? O zaman anlamı neydi?
184
00:10:41,760 --> 00:10:43,680
Engellenirsen sıçarız!
185
00:10:44,280 --> 00:10:47,760
Umutsuzca bir söylem.
Engellenmeye razı değilsin.
186
00:10:47,840 --> 00:10:50,920
Sasha bu sabah sağlam geliyor.
187
00:10:51,480 --> 00:10:53,480
Herkes katılırsa
188
00:10:53,560 --> 00:10:56,080
bu oyunu ben kazanabilirim.
189
00:10:56,160 --> 00:10:59,720
Bu işe yaramazsa ve ters teperse
gittim demektir.
190
00:10:59,800 --> 00:11:03,640
Mesaj, "Oliver, hâlâ bu oyunda olmamın
191
00:11:03,720 --> 00:11:05,320
tek sebebi Sasha.
192
00:11:05,400 --> 00:11:08,280
Dua eden el emojisi. Sözüne sadık kaldı."
193
00:11:08,360 --> 00:11:11,160
"Sasha, cesaretine hayranım. Teşekkürler."
194
00:11:11,240 --> 00:11:12,440
Jennifer, evet!
195
00:11:12,520 --> 00:11:15,680
Sasha'ya sevgi gösteriyor
ama devrime hazırız demiyor.
196
00:11:15,760 --> 00:11:17,000
Doğru.
197
00:11:17,080 --> 00:11:19,600
Sasha satır aralarını okuyamıyorsa
kendi suçu.
198
00:11:21,640 --> 00:11:22,960
Zevkli olmaya başladı!
199
00:11:23,040 --> 00:11:26,640
Mesaj, "Dört orijinal oyuncuya karşı
içten bir sevgim var.
200
00:11:27,160 --> 00:11:30,680
Son nokta için savaşmak yerine
beşimiz de çaylak olarak
201
00:11:30,760 --> 00:11:34,320
sona kadar gelmeyi garantileyebiliriz
diye düşünüyorum."
202
00:11:34,400 --> 00:11:35,440
Gönder.
203
00:11:36,080 --> 00:11:39,600
Sasha'nın herkesi içtenlikle sevdiğini
sanmam. Bence bu…
204
00:11:40,360 --> 00:11:41,200
doğru değil.
205
00:11:42,000 --> 00:11:43,600
Mesaj, "Lanet olsun Oliver!
206
00:11:43,680 --> 00:11:46,840
İlk sohbetimizde
birlikte ineklik yapmayı umuyordum."
207
00:11:46,920 --> 00:11:50,280
"Hogwarts'a gelmişsin de Ruh Emiciler
208
00:11:50,360 --> 00:11:54,840
devreye girmeye başlamış gibi
hissediyorum."
209
00:11:54,920 --> 00:11:58,080
Bu onun resmen Çember'deki ilk sabahı
210
00:11:58,160 --> 00:12:01,000
ve şimdiden beş kişi şöyle diyor:
211
00:12:01,080 --> 00:12:04,840
"Biz yeniyiz. Bize güven. Bize inan.
Sonuna kadar arkandayız."
212
00:12:04,920 --> 00:12:08,520
Sanırım Sasha daha olumlu bir şey
söylememi umardı
213
00:12:08,600 --> 00:12:13,040
ama şu anda
ortalığı fazla karıştırmak istemiyorum.
214
00:12:13,680 --> 00:12:18,280
Mesaj, "Oliver, eminim bu sabah için
biraz fazla gelmiştir."
215
00:12:18,360 --> 00:12:22,000
"Kendini pusuya düşmüş hissetmeni
istemiyorum. Şu ana kadar nasılsın?"
216
00:12:22,080 --> 00:12:27,440
Kimseyi pusuya düşürmeye çalışmıyordum.
Bizi sona götürmeye çalışıyordum.
217
00:12:27,520 --> 00:12:30,760
Tamira'nın enerjisi
bu birliğe hazır olmadığını gösteriyor.
218
00:12:30,840 --> 00:12:35,480
Sasha, Tamira'yı başından beri
bu sohbetin dışında bırakmış olsaydı
219
00:12:35,560 --> 00:12:37,360
çoktan aralarına katılmıştım.
220
00:12:37,440 --> 00:12:41,320
Katılırlar sanmıştım. Bunu beklemiyordum.
221
00:12:41,400 --> 00:12:47,040
Mesaj, "Hepiniz beni çok iyi karşıladınız
ve kabullendiniz.
222
00:12:47,120 --> 00:12:50,000
Yani sizinle zıtlaşmak için
bir nedenim yok.
223
00:12:50,080 --> 00:12:51,600
Çaylak arkadaşınız olarak
224
00:12:51,680 --> 00:12:54,680
beni kolladığınız sürece
ben de sizi kollayacağım.
225
00:12:55,440 --> 00:12:57,520
Ama "kollamak" ne demek?
226
00:12:57,600 --> 00:13:00,320
Çok muğlak bir ifade.
"Seni kollayacağım."
227
00:13:00,400 --> 00:13:02,360
Çember'de yapabileceğim
228
00:13:02,440 --> 00:13:03,960
en önemli sohbetti bu.
229
00:13:04,840 --> 00:13:08,480
Pek iyi geçmedi ama pişman değilim.
Ayrıca hâlâ buradayız.
230
00:13:08,560 --> 00:13:11,200
Hâlâ buradayız.
Hâlâ bazı hamleler yapabiliriz.
231
00:13:11,280 --> 00:13:12,640
Yani görelim bakalım.
232
00:13:13,560 --> 00:13:15,000
Henüz her şey bitmedi.
233
00:13:15,520 --> 00:13:21,080
Bu sohbet bana
avaz avaz bağırarak şunu anlattı:
234
00:13:21,680 --> 00:13:24,800
"İş ciddileşti."
235
00:13:26,080 --> 00:13:28,600
Kraliçe Raven Çember'in zirvesinde.
236
00:13:28,680 --> 00:13:32,080
Kelimenin tam anlamıyla çatıda.
Ve şimdi daima aydınlatıcı
237
00:13:32,160 --> 00:13:34,800
şeyler söyleyen adamla sohbet etmek üzere.
238
00:13:35,400 --> 00:13:37,320
Yumurtayla bunca şey yapman süper.
239
00:13:39,960 --> 00:13:43,120
"Dün gece, Marvin'den şüphe duymama
240
00:13:45,800 --> 00:13:49,640
neden olan ilginç bir haber aldım.
241
00:13:52,680 --> 00:13:55,640
Marvin, Chaz ve benim bir ittifakımız var.
242
00:13:57,160 --> 00:14:00,600
En iyi arkadaşımla konuşup
243
00:14:00,680 --> 00:14:04,400
neler olduğunu anlatmak
244
00:14:05,480 --> 00:14:07,680
ve ondan tavsiye almak istedim."
245
00:14:09,360 --> 00:14:12,760
"Raven seni özel sohbete davet etti."
Aman tanrım.
246
00:14:15,400 --> 00:14:17,160
Kahvaltı yapacaktım kızım.
247
00:14:18,400 --> 00:14:21,640
"Mesaj, 'Kanka!'"
248
00:14:22,240 --> 00:14:26,880
Tanrım! Raven, "Kanka! Buraya kadar
geldiğimiz için çok mutluyum." dedi.
249
00:14:26,960 --> 00:14:29,920
"Bu sohbeti sana dürüst olabileceğimi
bildiğim için açtım.
250
00:14:30,000 --> 00:14:33,200
Dün gece paylaşmak istediğim
ilginç bir bilgi aldım.
251
00:14:33,280 --> 00:14:37,480
Oturuyor musun? #KemeriniBağla."
Kahretsin. Tanrım.
252
00:14:37,560 --> 00:14:40,280
Ne oluyor? Ne öğrendin kızım?
253
00:14:41,000 --> 00:14:43,400
"Tatlım, çıkar ağzındaki baklayı."
254
00:14:44,480 --> 00:14:50,000
"Mesaj, 'Marvin'le aramızda
bir bağ kurma şansımız oldu.
255
00:14:51,480 --> 00:14:55,040
Konuşmalarımız
kesinlikle arkadaşlıktan öteydi.
256
00:14:56,560 --> 00:15:02,360
Beni pohpohladı. Bana kraliçem
ve bir numaram dedi.' Gönder."
257
00:15:02,440 --> 00:15:06,440
Marvin, sen ne yaptın? Ne yaptın sen?
258
00:15:08,040 --> 00:15:08,880
"Mesaj…"
259
00:15:10,400 --> 00:15:14,040
"Sonra Tamira, özel mesajlardan bahsetti
ve her şeyi anlatıverdi.
260
00:15:14,120 --> 00:15:16,400
Randevuda işlerin kızıştığını söyledi.
261
00:15:16,480 --> 00:15:19,080
Epey flört etmişler
ve birbirlerini hissetmişler."
262
00:15:23,080 --> 00:15:24,840
Marvin, bunu neden yaptın?
263
00:15:26,080 --> 00:15:28,920
Bunu neden yaptın Marvin?
Bunu neden yaptın?
264
00:15:29,760 --> 00:15:32,840
Mesaj, "Marvin'in senden hoşlandığını
biliyordum.
265
00:15:32,920 --> 00:15:34,480
Hep senden bahsediyor."
266
00:15:34,560 --> 00:15:37,640
O randevudan sonra böyle bir şey
olacağını hissetmiştim.
267
00:15:37,720 --> 00:15:40,120
Marvin daha sadık biri sanıyordum."
Gönder.
268
00:15:41,640 --> 00:15:43,360
Artık hep benden bahsediyor.
269
00:15:43,440 --> 00:15:45,760
Tamira'yla benim hakkımda
konuşmuyordun ama.
270
00:15:50,240 --> 00:15:52,960
"Mesaj, 'Marvin'e güvenmiştim.
271
00:15:53,600 --> 00:15:57,760
Bir şey olursa saygımızdan dolayı
272
00:15:59,120 --> 00:16:01,920
Tamira'ya durumu anlatırız
diye düşünüyordum.
273
00:16:03,120 --> 00:16:06,240
Gerçek bir erkek böyle yapar.
Düz yüz emojisi.' Gönder."
274
00:16:07,720 --> 00:16:10,040
Kendi ayağına sıktın Marvin.
275
00:16:10,760 --> 00:16:13,320
Bence Marvin, Raven'ı çok üzdü.
276
00:16:15,240 --> 00:16:18,080
Marvin, hislerin doğru muydu?
Bunu merak ediyorum.
277
00:16:20,280 --> 00:16:27,040
"Mesaj, 'Tamira'ya saygım var
çünkü benimle kız kıza sohbet etti.
278
00:16:27,840 --> 00:16:29,840
Randevusunu heyecanla paylaştı.
279
00:16:30,360 --> 00:16:32,840
Marvin'le aramızdaki bağı bilmiyordu.
280
00:16:33,760 --> 00:16:35,560
Öğrendiğinde şoke oldu.
281
00:16:35,640 --> 00:16:38,800
Bu tür oyunları oynamadığını söyledi.
#KızYasaları."
282
00:16:39,320 --> 00:16:43,000
Mesaj, "Bir erkek sevgilisine
kraliçe demekten gurur duyuyorsa
283
00:16:43,080 --> 00:16:45,480
başka hiçbir kadın bunu değiştirememeli.
284
00:16:45,560 --> 00:16:47,000
Değerlinin de ötesisin.
285
00:16:47,080 --> 00:16:49,920
Çok güzelsin.
Bence kendini sevmek daha da önemli.
286
00:16:50,000 --> 00:16:53,800
Kimsenin sana ihanet etmesini
hak etmiyorsun." Gönder.
287
00:17:01,640 --> 00:17:05,240
Marvin, başın belada olabilir.
288
00:17:06,240 --> 00:17:10,160
Bu konudaki duruşumuzu bilmiyorum
çünkü kraliçesine saygısızlık eden
289
00:17:10,240 --> 00:17:11,520
bana da eder.
290
00:17:11,600 --> 00:17:12,920
Herkese eder.
291
00:17:16,120 --> 00:17:19,920
Çember'de bugün olay eksik olmadı!
292
00:17:20,000 --> 00:17:22,280
Çaylak Oliver yerleşirken
293
00:17:22,360 --> 00:17:25,440
pençelerin bilendiğinden
emin olmak zorunda kalabilir…
294
00:17:26,200 --> 00:17:28,520
Tırnağıma bunu nasıl yaptım?
295
00:17:28,600 --> 00:17:32,040
Aman tanrım.
296
00:17:32,560 --> 00:17:34,960
…özellikle de
Çember'in bırakacağı şey için.
297
00:17:38,320 --> 00:17:40,800
-"Acımasız Sorular."
-"Acımasız Sorular."
298
00:17:40,880 --> 00:17:43,800
Kötü olacak.
299
00:17:43,880 --> 00:17:45,920
Bir şeyler olacak gibi.
300
00:17:46,000 --> 00:17:47,080
Haklı olabilirsin.
301
00:17:47,160 --> 00:17:48,760
Acımasız Sorular'da
302
00:17:48,840 --> 00:17:53,040
oyuncular bir başka oyuncuya
isimsiz bir şekilde soru sorarlar.
303
00:17:53,120 --> 00:17:55,400
-Yani…
-Vay canına.
304
00:17:56,480 --> 00:17:58,520
"Herkes isimsiz olarak yürek yer."
305
00:17:58,600 --> 00:18:00,480
Tüm kartlarımız ifşa olmak üzere.
306
00:18:00,560 --> 00:18:05,360
Taktikler, gerçek renkler
ve kötü bir oyun oynama görmek üzereyiz.
307
00:18:05,440 --> 00:18:09,400
İlk olarak, oyuncularımız
kimi hedef alacaklarına karar verecek.
308
00:18:10,480 --> 00:18:13,760
Kimin oyununa zarar vermek istiyoruz?
309
00:18:13,840 --> 00:18:16,240
Marvin'le yüzleşme fırsatı olabilir.
310
00:18:16,320 --> 00:18:18,200
Acımasız Sorum Sam'e.
311
00:18:19,280 --> 00:18:23,000
"Sonuna kadar yanında
hangi üç kişiyi götürmek isterdin?"
312
00:18:23,600 --> 00:18:26,400
Soru doğrudan Çember'e yükleniyor,
313
00:18:26,480 --> 00:18:29,960
böylece herkes, anneleri ve kuzenleri
dedikoduyu görebiliyor.
314
00:18:30,480 --> 00:18:32,280
Zor bir soru.
315
00:18:32,360 --> 00:18:35,760
Bana sorulmasını istemezdim.
Şuradaki soru…
316
00:18:36,800 --> 00:18:40,480
Tamira mı diyecek, merak ediyorum.
317
00:18:40,560 --> 00:18:44,600
Demezse belki de
Sam'le sandığım gibi güçlü bir bağım
318
00:18:44,680 --> 00:18:45,840
yok demektir.
319
00:18:45,920 --> 00:18:49,320
Tamamen şeffaf olacağım çünkü gerçek bu.
320
00:18:49,400 --> 00:18:55,320
Mesaj, "Chaz, Jennifer ve Raven.
#SadeceDürüst Oluyorum."
321
00:18:56,120 --> 00:18:58,320
"Aferin kızıma."
322
00:18:58,400 --> 00:19:01,680
Kiminle finale gitmek istediğini
yüksek sesle söyledi.
323
00:19:01,760 --> 00:19:02,760
Saygı duydum.
324
00:19:02,840 --> 00:19:05,880
Eminim bunu Sam ayarlamıştır.
İkinci olmamız hoşuma gitti.
325
00:19:05,960 --> 00:19:07,600
Sinirliyim.
326
00:19:07,680 --> 00:19:11,360
Sam'in Tamira'yı desteklediğini
düşünüyordum.
327
00:19:11,440 --> 00:19:13,720
Çember sürprizlerle dolu Tamira.
328
00:19:13,800 --> 00:19:15,920
Sırada çaylak Oliver var.
329
00:19:16,000 --> 00:19:19,560
Söylediğin kadar gerçek misin Jennifer?
330
00:19:20,720 --> 00:19:25,120
Onunla ortalığı karıştırmaya çalışıyorum.
Onu kızdırmaya çalışıyorum.
331
00:19:25,200 --> 00:19:28,360
"Sence en ikiyüzlü oyuncu kim?"
332
00:19:29,000 --> 00:19:31,040
-Aman tanrım!
-Lanet olsun!
333
00:19:31,120 --> 00:19:33,640
Vay canına, iş acımasızlaştı.
334
00:19:35,560 --> 00:19:38,560
Sorum çocuk oyuncağıydı!
335
00:19:38,640 --> 00:19:43,480
İkiyüzlü dediği her kimse sinirlenecek.
336
00:19:43,560 --> 00:19:44,880
Tom demeyecek.
337
00:19:44,960 --> 00:19:48,360
Sasha'yı sevdiği için
onu söyleyeceğini sanmıyorum.
338
00:19:48,440 --> 00:19:51,360
Jennifer bu soruya
Jennifer gibi cevap verecek.
339
00:19:51,440 --> 00:19:54,360
Bu soruyu
bir hanımefendi gibi ele alıyoruz.
340
00:19:54,440 --> 00:19:59,080
Mesaj, "İkiyüzlü kelimesini kullanmayı
341
00:19:59,160 --> 00:20:01,880
pek sevmem ama seçim yapacaksam
342
00:20:01,960 --> 00:20:04,800
Tamira'nın duruşu kafamı karıştırıyor.
343
00:20:04,880 --> 00:20:09,440
#Zordu. Kırık kalp emojisi." Gönder.
344
00:20:10,640 --> 00:20:11,680
-Ne?
-Aman tanrım.
345
00:20:11,760 --> 00:20:15,480
Duruşum mı kafanı karıştırdı?
Sana hep iyi davrandım.
346
00:20:15,560 --> 00:20:19,160
Birini harcamak zorundaysak, ki öyle,
347
00:20:19,240 --> 00:20:21,560
bize karşı olan en zayıf oyuncu o.
348
00:20:22,600 --> 00:20:27,320
"Jen teyze hâlâ darbeyi yumuşatmanın
bir yolunu buluyor."
349
00:20:27,400 --> 00:20:32,720
Ortalığı karıştırmak istedim
ve şu anda ortalık darmadağın.
350
00:20:32,800 --> 00:20:35,400
Lanet olsun. Bir canavarı uyandırdınız.
351
00:20:35,480 --> 00:20:37,720
Dikkat et çünkü sırada Sam var.
352
00:20:37,800 --> 00:20:40,080
Acımasız Sorum Tom'a.
353
00:20:43,200 --> 00:20:44,880
Peki.
354
00:20:44,960 --> 00:20:48,560
Tom'a ne sorabilirsin?
Tom'a ne soracağını bile bilmiyorum.
355
00:20:48,640 --> 00:20:50,280
Seni daha iyi tanımak istiyorum.
356
00:20:50,360 --> 00:20:54,360
Bu esprileri ön
plana çıkarıyorsun. Her şey şaka gibi.
357
00:20:54,920 --> 00:20:57,920
Mesaj, "Hiç derinliğin var mı senin?"
358
00:20:58,000 --> 00:21:02,120
"Sende espriden fazlası var mı?"
359
00:21:04,120 --> 00:21:06,440
Lanet olsun.
360
00:21:06,520 --> 00:21:08,000
Acımasız bir soru.
361
00:21:08,080 --> 00:21:10,560
Senin başka neyin var?
362
00:21:10,640 --> 00:21:13,840
Bir şeyi gizlemek için
mizah mı kullanıyorsun?
363
00:21:13,920 --> 00:21:18,120
Bence iş
Sam veya Tamira'ya kalmış durumda.
364
00:21:18,200 --> 00:21:19,280
Açıkçası
365
00:21:19,360 --> 00:21:22,320
bu bana açılma fırsatı verecek. Bu yüzden…
366
00:21:22,400 --> 00:21:26,560
Mesaj, "Asker çocuğuyum.
367
00:21:27,440 --> 00:21:30,200
Bu yüzden sık sık taşınırdık."
368
00:21:30,280 --> 00:21:33,120
"Altı yaşında
erkekler yatılı okuluna gönderildim."
369
00:21:33,200 --> 00:21:36,000
"Ailemden ayrılmak
ve zorbalığa uğramak zordu."
370
00:21:36,080 --> 00:21:39,440
"Ancak mizahı savunma mekanizması olarak
kullanınca düzeldi."
371
00:21:39,520 --> 00:21:40,840
"Bugüne kadar da
372
00:21:40,920 --> 00:21:43,440
onaylandığımı hissetmek için
mizaha başvurdum."
373
00:21:43,520 --> 00:21:47,320
"Ama daha fazlası var.
Bana daha çok soru sorulmalı.
374
00:21:47,400 --> 00:21:49,960
#KapımAçık."
375
00:21:51,600 --> 00:21:53,160
Şu anda ağlayabilirim.
376
00:21:53,240 --> 00:21:54,720
Kendimi kötü hissediyorum.
377
00:21:55,480 --> 00:21:58,560
"Açıkçası
espriyle cevap vermesini bekliyordum.
378
00:21:59,200 --> 00:22:02,720
Sonunda kendisiyle ilgili bir şey
paylaşması güzel."
379
00:22:03,600 --> 00:22:06,400
Seni alkışlıyorum Tom. Seni alkışlıyorum.
380
00:22:06,480 --> 00:22:08,720
Bir savunma olarak,
381
00:22:08,800 --> 00:22:12,480
insanları içime almamak için
mizaha başvuruyorum.
382
00:22:12,560 --> 00:22:15,080
Düzeltmeye çalıştığım bir şey.
383
00:22:17,200 --> 00:22:20,240
Elden başka şey gelmez, değil mi?
Düzeltmeye çalışırsın.
384
00:22:20,840 --> 00:22:23,680
Vay canına, Tom, etkilendim.
Sırada Chaz var.
385
00:22:23,760 --> 00:22:24,880
Peki.
386
00:22:24,960 --> 00:22:27,880
Acımasız Sorum Sasha'ya.
387
00:22:28,840 --> 00:22:31,840
Gerginim. Şu an çok gerginim.
388
00:22:31,920 --> 00:22:34,200
Sasha'nın bir kız olduğunu hissetmiyorum
389
00:22:34,280 --> 00:22:36,960
çünkü Bruno'ya yaptığın
acımasızca bir şeydi.
390
00:22:37,040 --> 00:22:39,640
Sırf engellemek için
birini kendine inandırdın.
391
00:22:39,720 --> 00:22:42,800
Hayır, asla inanmıyorum.
Çekingen davranmayı bırak.
392
00:22:43,320 --> 00:22:44,320
Soru ne olursa olsun,
393
00:22:44,400 --> 00:22:46,800
umarım sahte profil olduğunu belli eder.
394
00:22:46,880 --> 00:22:48,320
İyi şanslar, Sasha.
395
00:22:49,400 --> 00:22:51,200
"Planı olan bir adamken…"
396
00:22:51,280 --> 00:22:53,480
"…neden ürkek kız gibi davranıyorsun?"
397
00:22:53,560 --> 00:22:55,080
Ne?
398
00:22:56,800 --> 00:22:58,200
Şaka mı bu?
399
00:23:01,000 --> 00:23:03,080
Ben de aynı şeyi düşünüyorum.
400
00:23:03,680 --> 00:23:06,000
Onunla çalışıyoruz ama bence sahte.
401
00:23:06,080 --> 00:23:11,160
Biri bana ne zaman şans verecek?
Canımı kurtarmaya çalışıyorum.
402
00:23:11,240 --> 00:23:14,960
Buna ne diyebilirsin ki?
403
00:23:15,040 --> 00:23:17,680
Ürkek değilim. Bunu kırıcı buluyorum.
404
00:23:17,760 --> 00:23:20,480
Görüşlerimi sohbetlerde ifade ettim.
405
00:23:20,560 --> 00:23:23,520
Farklı yönlerimi gösterdim.
Gerçek beni tanı.
406
00:23:23,600 --> 00:23:25,360
Çok agresif olacağız.
407
00:23:25,440 --> 00:23:30,080
Mesaj, "Ben erkek değilim.
Hangi yanım ürkek?
408
00:23:30,160 --> 00:23:34,400
Herkesin önünde birinden kurtulmam
409
00:23:34,480 --> 00:23:37,280
ve kendimi defalarca savunmam gerekti.
410
00:23:37,360 --> 00:23:40,120
Ürkek bir kızdan fazlası olduğumu
gösterdim.
411
00:23:40,200 --> 00:23:43,600
Bir daha o kelimeyi kullanma." Gönder.
412
00:23:46,000 --> 00:23:46,840
Oha.
413
00:23:48,560 --> 00:23:49,920
Oha! Peki.
414
00:23:50,000 --> 00:23:51,640
Aman tanrım.
415
00:23:51,720 --> 00:23:53,840
Neden bu kadar sinirlisin?
416
00:23:53,920 --> 00:23:57,080
Evet, Sasha! Aferin kızıma.
417
00:24:00,280 --> 00:24:02,000
Aman tanrım!
418
00:24:02,080 --> 00:24:03,840
Sasha'nın farklı bir yanı bu.
419
00:24:03,920 --> 00:24:06,200
İnsanlar bir konuda savunmaya geçtiğinde
420
00:24:06,280 --> 00:24:07,800
gerçek olduğunu anlarsın.
421
00:24:09,040 --> 00:24:11,880
Bu kadar keyif almamalıyım ama alıyorum.
422
00:24:12,720 --> 00:24:14,640
Sana kesinlikle katılıyoruz tatlım.
423
00:24:14,720 --> 00:24:16,880
Jennifer tarafından hırpalandıktan sonra
424
00:24:16,960 --> 00:24:18,280
şimdi sıra Tamira'da.
425
00:24:20,800 --> 00:24:22,600
Acımasız Sorum Marvin'e.
426
00:24:22,680 --> 00:24:24,400
İşte başlıyoruz.
427
00:24:24,480 --> 00:24:27,160
Bunu görmek istiyorum.
428
00:24:27,240 --> 00:24:30,720
Bana ne soracaklar?
Bana her şeyi sorabilirler.
429
00:24:30,800 --> 00:24:33,040
Marvin'e gerçekten hanımlar için mi
burada,
430
00:24:33,120 --> 00:24:35,360
yoksa her şey yalan mı diye soracağım.
431
00:24:37,240 --> 00:24:42,400
"Çember'de konuştuğun kadınlara
gerçekten sadık mısın…"
432
00:24:42,480 --> 00:24:44,320
"…onları kullanıyor musun?"
433
00:24:44,400 --> 00:24:48,520
"#FeministMisinDeğilMisin."
434
00:24:48,600 --> 00:24:50,760
Aman tanrım.
435
00:24:50,840 --> 00:24:53,120
Bu soru benim için iyi değil.
436
00:24:53,200 --> 00:24:56,240
Acımasız bir soru. Acımasız.
437
00:24:56,320 --> 00:24:58,240
Hor görülen bir kadından geliyor.
438
00:24:58,320 --> 00:25:04,200
Feminist olduğunu iddia ediyor
ama bu feminist bir enerji değil.
439
00:25:04,280 --> 00:25:07,400
Bu soruya cevap verip de
440
00:25:07,480 --> 00:25:09,120
kötü görünmemesi imkânsız.
441
00:25:10,000 --> 00:25:12,240
"Bu soruya nasıl cevap vereceksin Marvin?"
442
00:25:12,320 --> 00:25:17,680
Kimseyi kullanmadığımı
onlara söyleyeceğim.
443
00:25:17,760 --> 00:25:22,800
Mesaj, "Vay canına,
kendi çıkarın için başkalarını…"
444
00:25:22,880 --> 00:25:25,440
"…kullanan birine benziyorsun
ama ben öyle değiim."
445
00:25:25,520 --> 00:25:27,200
"Feminizmi destekliyorum
446
00:25:27,280 --> 00:25:30,200
çünkü güzel ve güçlü bir kadın
tarafından büyütüldüm."
447
00:25:30,280 --> 00:25:33,080
"#GüçlüKadınlaraSevgiler. Kalp emojisi."
448
00:25:33,160 --> 00:25:35,280
Soruyu cevaplamadın bile.
449
00:25:35,360 --> 00:25:38,800
Umarım Raven ve Sam
"Saçmaladı." diye düşünürler.
450
00:25:38,880 --> 00:25:45,120
Adımı söyleseydin
veya sadakatini gösterseydin
451
00:25:45,880 --> 00:25:49,320
benden biraz saygı görürdün.
452
00:25:50,040 --> 00:25:55,000
Bu cevapta tek yaptığın
sana soru soran kişiye saldırmak
453
00:25:55,640 --> 00:25:58,200
ve anneni öne sürerek konuyu saptırmaktı.
454
00:25:58,280 --> 00:26:01,320
Çok basit bir feminist olma sebebiydi.
455
00:26:01,400 --> 00:26:04,680
"Çünkü annemi çok seviyorum."
Hepimiz annemizi severiz.
456
00:26:05,280 --> 00:26:08,480
Umalım da Marvin pislik yaptığı kadınların
sorularını sevsin
457
00:26:08,560 --> 00:26:10,000
çünkü bir soru daha var.
458
00:26:11,680 --> 00:26:14,760
"Acımasız Sorum Marvin'e.
459
00:26:14,840 --> 00:26:17,160
Son sorudan
kurnazlıkla sıyrılmaya çalıştı.
460
00:26:17,240 --> 00:26:19,600
Umarım bu da aynı derecede ciddidir.
461
00:26:19,680 --> 00:26:21,880
Şu anda bana saldıran bu insanlar kim?
462
00:26:23,800 --> 00:26:26,760
"Umarım Marvin ikinci soruyla birlikte
463
00:26:29,720 --> 00:26:36,080
tavrını yeniden sorgular
ve hatasını üstlenir.
464
00:26:37,720 --> 00:26:43,120
"Mesaj, 'Sırf zirveye çıkmak için
bütün kızlarla flört edip
465
00:26:43,200 --> 00:26:48,080
onlardan faydalanmaya mı çalışıyorsun?
Soru işareti.' Gönder."
466
00:26:49,760 --> 00:26:52,000
"Bütün kızlarla." Neden bahsediyorsun?
467
00:26:52,080 --> 00:26:53,520
Sadece iki kişi var.
468
00:26:53,600 --> 00:26:56,680
Marvin'e iki kişi
hesap sorduğu için çok mutluyum.
469
00:26:56,760 --> 00:26:59,440
Bu kişi şu an işimi çok zorlaştırıyor.
470
00:27:02,680 --> 00:27:05,440
Marvin, "Bütün kızlar mı? Gülüyorum.
471
00:27:05,520 --> 00:27:08,440
Sevgilim yok
ve bu konuda dürüst davrandım."
472
00:27:08,520 --> 00:27:10,600
"Girdiğimden beri söylediğim her şeyde
473
00:27:10,680 --> 00:27:13,240
ve kurduğum bağlantılar konusunda
dürüst oldum."
474
00:27:13,320 --> 00:27:15,960
"Kimseden faydalanmak için
burada değilim."
475
00:27:16,040 --> 00:27:18,800
"Birini bulabilirsem şanslıyım."
476
00:27:18,880 --> 00:27:21,080
"#Kraliçem."
477
00:27:22,040 --> 00:27:26,520
Bekle. Kraliçen Raven sanıyordum.
Bir şey mi kaçırıyoruz?
478
00:27:26,600 --> 00:27:31,560
Marvin'in kendilerini idare ettiğini
düşünen iki kız var.
479
00:27:31,640 --> 00:27:33,680
Kraliçem Tamira, dememiş miydi?
480
00:27:33,760 --> 00:27:36,080
Bunu alenen söylemiyor bile.
481
00:27:36,880 --> 00:27:38,600
"Bana kraliçem derdi.
482
00:27:40,000 --> 00:27:44,200
Bana örtülü bir mesaj mı bu?"
483
00:27:48,680 --> 00:27:55,600
"Tebrikler!
Acımasız Sorular'ı bitirdiniz."
484
00:27:56,760 --> 00:27:58,840
Oyun kesinlikle acımasızdı.
485
00:27:58,920 --> 00:28:01,360
Herkesin rahatı kaçtı.
486
00:28:01,440 --> 00:28:04,080
#MutluAileYıkıldı."
487
00:28:04,160 --> 00:28:06,560
Bence Marvin kendi ayağına sıktı.
488
00:28:06,640 --> 00:28:10,600
Dürüst olmak gerekirse bence durum
Marvin için pek iyi görünmüyor.
489
00:28:12,440 --> 00:28:15,720
Yeni bir gün, yeni eğlence,
erdemli bir oyun.
490
00:28:15,800 --> 00:28:18,720
Karanlık çökerken Jennifer da
benim gibi komik olduğu için
491
00:28:18,800 --> 00:28:21,240
kendini tebrik ediyor.
492
00:28:22,000 --> 00:28:24,320
Gözlerinin altında
gülümseme çizgileri var.
493
00:28:24,400 --> 00:28:27,440
Kesinlikle. Durmadan gülerim ben.
494
00:28:29,280 --> 00:28:30,840
Birbirimizi güldürüyoruz.
495
00:28:33,280 --> 00:28:34,880
Marvin, Tom'la aynı seviyede
496
00:28:34,960 --> 00:28:38,800
fiziksel mükemmelliğe
ulaşmak için çok çalışıyor.
497
00:28:40,160 --> 00:28:41,440
Bu onu ayağa kaldırır.
498
00:28:43,320 --> 00:28:45,640
-"Uyarı!"
-"Uyarı!"
499
00:28:45,720 --> 00:28:47,200
Tanrım.
500
00:28:47,280 --> 00:28:48,640
Yine ne var ki?
501
00:28:49,560 --> 00:28:51,480
"Birbirinize puan vermelisiniz." Tanrım.
502
00:28:51,560 --> 00:28:53,760
Bunu yaptığım zamanları hatırladım.
503
00:28:53,840 --> 00:28:55,000
Sonunda!
504
00:28:56,280 --> 00:28:59,800
Birbirimize az önce olanlara göre mi
puan vereceğiz?
505
00:28:59,880 --> 00:29:02,880
Yoksa önceden olanlar da dâhil mi?
506
00:29:02,960 --> 00:29:04,600
Açıkçası bu konuda gerginim
507
00:29:04,680 --> 00:29:08,120
ama açıkçası
benim için iyi bir zamanda geldi.
508
00:29:08,200 --> 00:29:10,720
Gruba yeni açıldım.
509
00:29:12,240 --> 00:29:15,840
"Oliver yeni olduğu için
puan verebilir ama puan alamaz."
510
00:29:16,800 --> 00:29:20,840
Teşekkürler. Teşekkürler Çember.
Biraz twerk yapabilirim.
511
00:29:22,720 --> 00:29:25,320
Tamam, bu Tamira'nın işine yarayabilir.
512
00:29:25,400 --> 00:29:28,080
Bu puanlamaya girerken çok rahatım.
513
00:29:29,520 --> 00:29:31,560
"Arkadaşlarınıza birden…"
514
00:29:31,640 --> 00:29:33,120
"…yediye kadar puan verin."
515
00:29:33,200 --> 00:29:35,680
Tamira yedinci olmak istemiyor.
516
00:29:35,760 --> 00:29:39,360
Şu aşamada kimsenin kimse hakkında
ne hissettiğini bilmiyorum.
517
00:29:39,960 --> 00:29:43,480
-Çember, beni puanlarıma götür.
-Çember, beni puanlarıma götür.
518
00:29:45,520 --> 00:29:48,960
Çember, Tom'u birinci sıraya
koymak istiyorum.
519
00:29:50,240 --> 00:29:55,440
Tom, Tamira'yı burada tutabilecek biri
520
00:29:55,520 --> 00:29:58,640
ama bugün kendini açıkladıktan sonra
521
00:29:58,720 --> 00:30:03,120
bence birinciliği hak ediyor.
522
00:30:03,200 --> 00:30:05,600
Jennifer'ı birinci sıraya
koymak istiyorum.
523
00:30:07,760 --> 00:30:11,080
Onunla samimi bir bağım var.
Onu doğrudan kurtardım.
524
00:30:11,160 --> 00:30:14,600
Onu ilk sıraya koymak
ilk ikiye girmesini sağlayabilir.
525
00:30:14,680 --> 00:30:16,520
Bu da Sasha'nın oyunu için iyi.
526
00:30:16,600 --> 00:30:20,400
Çember, Chaz'i birinci sıraya
yerleştirmek istiyorum.
527
00:30:21,320 --> 00:30:22,160
Gayet iyi.
528
00:30:22,760 --> 00:30:24,760
Bize hep sadık kaldı.
529
00:30:24,840 --> 00:30:28,120
Tom etkileyici olursa güvende oluruz.
530
00:30:28,200 --> 00:30:31,520
Bu benim için önemli bir karar.
531
00:30:32,360 --> 00:30:37,240
Çember, Sasha'yı birinci sıraya
yerleştirmek istiyorum.
532
00:30:38,280 --> 00:30:40,680
Uzun vadede çaylakların
533
00:30:40,760 --> 00:30:44,040
işine yarayacak bir karar
vereceğine inanıyorum.
534
00:30:44,560 --> 00:30:47,840
İlk sırada Raven var.
535
00:30:48,520 --> 00:30:50,880
Raven'a çok güveniyorum.
536
00:30:50,960 --> 00:30:54,440
O benim bir numaram. Çember'deki kraliçem.
537
00:30:55,000 --> 00:30:57,360
Hadi. Birinciliği alır o. O bir kraliçe.
538
00:30:58,080 --> 00:31:03,040
"Çember, ilk sıraya
Chaz'i yerleştiriyorum.
539
00:31:03,640 --> 00:31:06,920
Chaz ilk günden beri en iyi arkadaşım.
540
00:31:07,480 --> 00:31:10,120
Gerçek ve dürüsttü.
541
00:31:10,640 --> 00:31:13,960
Ondan ve sadakatinden asla şüphe etmedim."
542
00:31:14,040 --> 00:31:18,000
Çember, Raven'ı ikinci sıraya
yerleştirmek istiyorum.
543
00:31:19,720 --> 00:31:23,120
Üçüncü sıraya
kankam Tamira'yı yerleştirmek istiyorum.
544
00:31:24,800 --> 00:31:28,200
Çember, dördüncü sıraya
lütfen Sam'i koyar mısın?
545
00:31:30,240 --> 00:31:33,080
Çember, lütfen Marvin'i
beşinci sıraya koy.
546
00:31:33,840 --> 00:31:36,360
Çember, Raven'ı altıncı sıraya
koymak istiyoruz.
547
00:31:36,440 --> 00:31:39,320
Raven'a hiç güvenmiyorum.
548
00:31:39,400 --> 00:31:41,480
Bu gücün bir kısmını azaltmalıyız.
549
00:31:41,560 --> 00:31:44,320
Çember, Chaz'i son sıraya
koymak istiyorum.
550
00:31:45,440 --> 00:31:47,120
Sasha'ya güvenmiyor.
551
00:31:47,200 --> 00:31:50,000
Bence Chaz'in şimdiden
bir sürü bağlantısı var.
552
00:31:50,080 --> 00:31:52,800
Yani o zirvedeyse eve dönme ihtimalim var,
553
00:31:52,880 --> 00:31:55,040
o yüzden kesinlikle yedinci olmalı.
554
00:31:55,640 --> 00:32:00,160
Çember, yedinci sıraya
lütfen Marvin'i yerleştir.
555
00:32:00,680 --> 00:32:03,400
İçimde Marvin'le ilgili garip bir his var.
556
00:32:03,480 --> 00:32:05,880
Hem de başından beri.
557
00:32:05,960 --> 00:32:09,120
Bugün kendisine gelen sorularla
558
00:32:09,200 --> 00:32:13,840
şüphelerimin başkaları
tarafından da paylaşıldığı doğrulandı.
559
00:32:13,920 --> 00:32:18,680
Yedinci sıraya yerleştirmek istediğim
oyuncu Sasha.
560
00:32:20,480 --> 00:32:23,280
Bana yüzde yüz
sahte profil havası veriyor.
561
00:32:23,360 --> 00:32:26,000
Çember'de oldukça tutarsız.
562
00:32:26,080 --> 00:32:29,840
Sasha'nın sahte profil olduğunu düşünen
tek oyuncu ben değilim.
563
00:32:29,920 --> 00:32:34,720
"Çember, Marvin'i
son sıraya almak istiyorum.
564
00:32:37,280 --> 00:32:42,280
Acımasız Sorular sırasında verdiği
cevaplardan tatmin olmadım.
565
00:32:42,360 --> 00:32:45,840
Ona güvenmiyorum. Marvin yedinci sıraya."
566
00:32:45,920 --> 00:32:48,480
-Çember, puanlarımı gönder.
-Puanlarımı gönder.
567
00:32:48,560 --> 00:32:49,880
PUANLAMS TAMAMLANDI
568
00:32:49,960 --> 00:32:51,480
Bitti.
569
00:32:51,560 --> 00:32:55,000
Kararlarımdan memnunum.
570
00:32:55,080 --> 00:32:57,600
Sonucu görmek için sabırsızlanıyorum.
571
00:32:57,680 --> 00:33:02,400
Bir şeyleri etkiliyormuş gibiyim
ama fenomen bile değilim.
572
00:33:02,480 --> 00:33:04,400
Bu oyun sona eriyor.
573
00:33:04,480 --> 00:33:05,920
Jennifer ve arkadaşları
574
00:33:06,000 --> 00:33:10,040
finalde mutlaka bizimle olmalı.
575
00:33:10,120 --> 00:33:15,480
Bu aşamada ya ölünür ya da kalınır.
Ya batılır ya da çıkılır.
576
00:33:18,320 --> 00:33:20,840
Yoğun bir günün ardından serin bir akşam.
577
00:33:20,920 --> 00:33:24,000
Bazı oyuncular dinleniyor,
bazıları yemek yiyor,
578
00:33:24,080 --> 00:33:26,800
Chaz de Örümcek Adam'ı izledi.
579
00:33:29,200 --> 00:33:31,400
Örümcek sohbet hislerim karıncalanıyor
580
00:33:31,480 --> 00:33:34,720
çünkü Sam ilk günün ardından
çaylak Oliver'la görüşmek üzere.
581
00:33:34,800 --> 00:33:38,080
Mesaj, "Oliver, kırmızı kalp emojisi.
582
00:33:38,160 --> 00:33:41,560
Biliyorum, bugün çok şey oldu.
Zaten yeni de geldin."
583
00:33:41,640 --> 00:33:46,040
"Nasılsın?"
Teşekkür ederim. Sorman ne güzel.
584
00:33:46,640 --> 00:33:48,760
Oliver için kim bilir nasıl geçti.
585
00:33:49,400 --> 00:33:51,680
Bugün çok şey oldu.
586
00:33:51,760 --> 00:33:55,080
Buranın güvenli bir yer olduğunu
bilmesini istiyorum.
587
00:33:55,160 --> 00:33:58,680
Aramızda sorun yok. Buna zamanım da yok.
588
00:33:58,760 --> 00:34:01,800
Sam'den sohbet isteği gelmesi
kendimi güvende hissettirdi.
589
00:34:02,720 --> 00:34:06,160
Mesaj, "Buraya geldiğimden beri
her şey acayipti
590
00:34:06,240 --> 00:34:08,200
ama sahici enerjini hissettim.
591
00:34:08,280 --> 00:34:12,480
Bu yüzden seninle iletişim kurup
dost olmak istiyorum."
592
00:34:12,560 --> 00:34:14,320
"#SamimiSamimiyiTanır."
593
00:34:14,840 --> 00:34:16,720
Kendimi iyi hissediyorum.
594
00:34:16,800 --> 00:34:19,200
Muhtemelen bir abla figürü arıyor.
595
00:34:19,280 --> 00:34:22,160
Yaşını almış kadınları severim
çünkü olgun olurlar.
596
00:34:22,240 --> 00:34:24,840
Erkeklerle sorunlarınız hakkında
yardımcı olurlar.
597
00:34:24,920 --> 00:34:30,520
Mesaj, "Benim gibi genç bir kraliçeye
tavsiyen var mı?" Gönder.
598
00:34:30,600 --> 00:34:35,160
Çok tatlı ve çok samimi görünüyor.
599
00:34:35,240 --> 00:34:38,520
Mesaj, "Unutulmaması gereken
en önemli şey,
600
00:34:38,600 --> 00:34:41,320
değerini bilmek ve vergiyi eklemek.
100 emoji."
601
00:34:41,400 --> 00:34:45,440
"#ArtıkAblamVar. Kalp emojisi."
602
00:34:45,520 --> 00:34:47,480
Bu beni çok iyi hissettirdi.
603
00:34:47,560 --> 00:34:50,200
Ona bir abla gibi yol göstermek istiyorum.
604
00:34:50,280 --> 00:34:52,680
Bu saçmalıkların içine girmemeli.
605
00:34:52,760 --> 00:34:54,200
Sakın kanma.
606
00:34:54,280 --> 00:34:58,160
Mesaj, "Yeni ablan olarak
sana şunu söyleyeyim."
607
00:34:58,240 --> 00:35:01,000
"Bütün saçmalıklardan uzak dur.
608
00:35:01,080 --> 00:35:05,480
Kendin olmaya devam edersen
bu süreci atlatırız.
609
00:35:05,560 --> 00:35:07,960
#ElimiTut."
610
00:35:08,560 --> 00:35:10,000
Aman tanrım.
611
00:35:10,080 --> 00:35:11,360
Harika bir his.
612
00:35:12,040 --> 00:35:16,280
Mesaj, "Bir ablam olduğu için mutluyum.
613
00:35:16,960 --> 00:35:23,720
Yeni bir kardeşin var.
#SözümBağlayıcıdır."
614
00:35:24,520 --> 00:35:27,280
Çok tatlı. Küçük bebeğim benim.
615
00:35:30,400 --> 00:35:32,520
Tamam. Oliver ne zaman rahatlasanız
616
00:35:32,600 --> 00:35:36,720
bunun olduğunu bilecek kadar
uzun süredir burada.
617
00:35:36,800 --> 00:35:40,400
-"Uyarı!"
-"Uyarı!"
618
00:35:41,280 --> 00:35:43,160
-"Puanlarınız…"
-"…belli oldu."
619
00:35:43,240 --> 00:35:44,920
Vay be.
620
00:35:45,000 --> 00:35:47,720
-Sonuçları aç.
-Beni puanlama sonuçlarına götür.
621
00:35:49,160 --> 00:35:50,960
Aman tanrım, sekizinci.
622
00:35:52,280 --> 00:35:54,760
"Beni seçme. Ben olmayayım."
623
00:35:54,840 --> 00:35:56,320
Umarım Tamira sekizincidir
624
00:35:56,400 --> 00:35:58,480
ama bence Sasha olacak.
625
00:35:58,560 --> 00:36:01,080
Lütfen, Sasha olmasın.
626
00:36:01,160 --> 00:36:03,480
Umarım ben değilimdir. Dua ediyorum.
627
00:36:05,200 --> 00:36:06,440
Sekizinci kim?
628
00:36:07,560 --> 00:36:08,800
Lütfen sekizinci olma.
629
00:36:20,080 --> 00:36:21,680
Tanrım.
630
00:36:23,080 --> 00:36:27,120
Aman tanrım!
631
00:36:27,200 --> 00:36:29,680
"Marvin." Evet!
632
00:36:30,280 --> 00:36:31,920
"Bunu beklemiyordum."
633
00:36:32,000 --> 00:36:34,160
Belki biraz düşünür artık.
634
00:36:34,240 --> 00:36:36,200
Neler olduğunu bilmiyorum.
635
00:36:36,280 --> 00:36:39,920
Şu an kendini çok
aptal hissettiğini hayal edebiliyorum.
636
00:36:40,000 --> 00:36:43,080
Çok kötü. Nasıl sekizinci olurum?
637
00:36:43,920 --> 00:36:45,320
İnanmıyorum.
638
00:36:45,400 --> 00:36:47,200
-Vay canına.
-Lanet olsun.
639
00:36:47,840 --> 00:36:50,720
"Diğer kadınlarla flört ediyordu
ve sadık değildi
640
00:36:51,600 --> 00:36:54,440
ama diğerlerinin çoğunun da
641
00:36:55,520 --> 00:36:58,920
düşük puan vermesini beklemiyordum."
642
00:37:01,080 --> 00:37:03,360
Yedinci sıra. Sırada kim var?
643
00:37:03,440 --> 00:37:06,960
Hâlâ yedinci olmak istemiyorum.
Lütfen yedinci olma.
644
00:37:07,040 --> 00:37:08,680
Umarım ben değilimdir.
645
00:37:10,200 --> 00:37:11,720
Umarım yedinci olmam.
646
00:37:14,320 --> 00:37:16,280
Lanet olsun!
647
00:37:18,000 --> 00:37:19,560
Evet.
648
00:37:19,640 --> 00:37:22,920
Üzgünüm Sasha ama bu kaçınılmazdı.
649
00:37:23,000 --> 00:37:28,200
Fotoğrafın arkasındaki kişinin
bu güzel kız olduğunu sanmıyorum.
650
00:37:28,280 --> 00:37:32,400
Olmak istediğimiz yerde değiliz
ama dipte de değiliz.
651
00:37:32,480 --> 00:37:34,160
Çok çalışmalıyım.
652
00:37:34,240 --> 00:37:38,800
"Son iki sırada olmadığım için
çok mutluyum."
653
00:37:40,760 --> 00:37:43,640
Kendimi biraz daha güvende hissediyorum.
654
00:37:43,720 --> 00:37:46,800
Ne olacağını bilmiyoruz.
Hiçbir kontrolümüz yok.
655
00:37:46,880 --> 00:37:49,280
Tamira değilse Tom'dur.
656
00:37:49,360 --> 00:37:53,800
Umarım Chaz'dir.
657
00:37:54,960 --> 00:37:57,440
Aman tanrım.
658
00:37:57,520 --> 00:38:00,840
Lanet olsun Tamira.
İnsanlar seni de sevmiyor.
659
00:38:01,360 --> 00:38:04,560
En azından
dördüncü veya beşinci olmayı umuyordum.
660
00:38:06,920 --> 00:38:07,800
Siktir.
661
00:38:10,520 --> 00:38:12,720
İyi durumdayım. Puan umurumda değil.
662
00:38:12,800 --> 00:38:15,240
Bence beşinci Jennifer veya Tom olacak.
663
00:38:15,320 --> 00:38:16,640
Gayet uygun.
664
00:38:16,720 --> 00:38:18,920
Her şeyin ortasında olmak umurumda değil.
665
00:38:19,000 --> 00:38:21,920
Chaz olabilir
çünkü ona çok düşük puan verdim.
666
00:38:25,440 --> 00:38:27,000
Ben mi?
667
00:38:27,080 --> 00:38:30,880
Tepede çok güzeldim.
668
00:38:31,600 --> 00:38:34,280
"Hadi be."
669
00:38:34,360 --> 00:38:36,920
Sam için çok mutluyum. O benim karıcığım.
670
00:38:37,000 --> 00:38:38,920
Finale çıkmasını istiyorum.
671
00:38:39,000 --> 00:38:41,240
Vay canına! Süperiz!
672
00:38:41,320 --> 00:38:45,080
Tom ve Jennifer mı? İlk ikiye girmeliler.
673
00:38:45,680 --> 00:38:47,240
Tom benden üstte.
674
00:38:47,320 --> 00:38:49,960
Fena darbe aldım.
675
00:38:50,040 --> 00:38:53,720
Dört harika olur.
Dört kesinlikle mükemmel.
676
00:38:53,800 --> 00:38:56,400
Chaz ve Raven zirvedeyse gittim demektir.
677
00:38:56,480 --> 00:38:58,360
Ne olur Chaz olsun.
678
00:38:58,440 --> 00:39:01,600
Raven dördüncü sıradaysa sanırım sıçtım.
679
00:39:08,880 --> 00:39:10,400
"Olabilir. Kabulümdür."
680
00:39:10,480 --> 00:39:12,440
-Evet!
-Raven! Evet!
681
00:39:13,080 --> 00:39:14,080
Başardık!
682
00:39:14,160 --> 00:39:16,480
Vay canına!
683
00:39:16,560 --> 00:39:20,000
Artık kesinlikle
eve gideceğime ikna oldum.
684
00:39:21,400 --> 00:39:23,440
Raven hakkındaki fikirler değişiyor mu?
685
00:39:23,520 --> 00:39:26,120
Kendi fikrimin değişmediiğini söyleyemem.
686
00:39:27,440 --> 00:39:29,600
Çok heyecanlıyım!
687
00:39:32,880 --> 00:39:35,240
Şu anda
bu iş Jennifer, Tom ve benim aramda.
688
00:39:35,320 --> 00:39:36,720
Üçüncülük inanılmaz iyi.
689
00:39:39,160 --> 00:39:41,080
Hadi ver onu bize.
690
00:39:41,680 --> 00:39:43,520
Uçup gidecek gibiyim.
691
00:39:43,600 --> 00:39:47,640
Tanrım! Bakalım üçüncü kim olacak.
692
00:39:48,240 --> 00:39:50,120
Benim. Kesinlikle benim.
693
00:39:51,120 --> 00:39:53,400
Kalbim deli gibi atıyor.
694
00:40:05,360 --> 00:40:06,800
-Üçüncü.
-Kıl payı.
695
00:40:06,880 --> 00:40:08,200
Aferin Jennifer.
696
00:40:08,280 --> 00:40:09,680
Fenomen oldum!
697
00:40:09,760 --> 00:40:12,240
Ne? Yok artık!
698
00:40:12,320 --> 00:40:14,000
Tom gitmemize izin vermez.
699
00:40:14,080 --> 00:40:18,200
Güzel meleğim, sana göz kulak olacağım.
700
00:40:18,280 --> 00:40:19,720
Buna inanamıyorum.
701
00:40:19,800 --> 00:40:23,880
Chaz yine fenomen oldu. Oyunu o yönetiyor.
702
00:40:23,960 --> 00:40:26,120
Yok artık.
703
00:40:26,200 --> 00:40:28,480
Ne oldu şimdi?
704
00:40:30,520 --> 00:40:32,320
Bakalım fenomenlerimiz kimler.
705
00:40:32,400 --> 00:40:34,960
-Hadi bakalım Tom.
-Vay canına.
706
00:40:39,200 --> 00:40:41,400
İkinci sıradayım.
707
00:40:42,200 --> 00:40:44,320
Şu anda çok mutluyum.
708
00:40:51,800 --> 00:40:55,000
"Tom bugün savunmasızdı.
Kendisi hakkında çok şey paylaştı."
709
00:40:55,080 --> 00:40:58,280
Yukarıda ne işin var Tom? Tom… Buraya gel.
710
00:40:58,360 --> 00:41:04,960
Tom'un başarılı olmasına ihtiyacım var.
711
00:41:06,600 --> 00:41:07,640
Çok güzel.
712
00:41:11,800 --> 00:41:13,600
Seni öpüyorum bebeğim.
713
00:41:16,000 --> 00:41:18,800
Mavi tik aldım!
714
00:41:18,880 --> 00:41:21,200
Resmen onaylandım yavrum!
715
00:41:21,280 --> 00:41:23,560
Normalde kelimelerle para kazanırım
716
00:41:24,240 --> 00:41:27,680
ama karşılığında
teşekkürden başka bir şey almamıştım.
717
00:41:27,760 --> 00:41:30,680
Teşekkürler. Bunlar sihirli kelimeler.
718
00:41:30,760 --> 00:41:33,680
Çember'in de senin için
sihirli kelimeleri var.
719
00:41:34,320 --> 00:41:35,920
"Fenomenler Chaz ve Tom,
720
00:41:36,000 --> 00:41:38,720
şimdi kimi engelleyeceğinize
karar vermelisiniz."
721
00:41:38,800 --> 00:41:41,440
Şimdi mi? Bir gece bile vaktimiz yok mu?
722
00:41:41,520 --> 00:41:45,080
Hâlâ Tom'un birinci oluşunu
sindirmeye çalışıyorum.
723
00:41:45,160 --> 00:41:48,440
Birini engellemek için ne giyilir?
İlk olacak.
724
00:41:49,320 --> 00:41:52,080
"Chaz muhtemelen
'Lanet olsun, yine mi?' demiştir."
725
00:41:52,160 --> 00:41:54,200
Engelleyecek birini bulmak zor olacak.
726
00:41:54,280 --> 00:41:56,640
Tamira'nın başı belada olabilir.
727
00:41:56,720 --> 00:41:59,360
Yeni olmamız yeterlidir umarım.
728
00:41:59,440 --> 00:42:02,000
Eski birinden kurtulmalarını umuyorum.
729
00:42:02,880 --> 00:42:05,320
"Kararını vermek için Mekân'a git."
730
00:42:05,400 --> 00:42:07,520
Eyvah, iyi olmadı bu.
731
00:42:07,600 --> 00:42:11,960
Biri engelleniyor. Evet!
732
00:42:12,040 --> 00:42:13,920
O kadar heyecanlanlı görünme.
733
00:42:16,280 --> 00:42:17,640
Chaz'in demek istediği,
734
00:42:17,720 --> 00:42:20,600
Tom'la birlikte
başka bir oyuncunun kaderini dikkatlice
735
00:42:20,680 --> 00:42:23,520
düşünmek için Mekân'a gidiyor olmalarıydı.
736
00:42:24,400 --> 00:42:26,360
Delilik bu. Delilik.
737
00:42:26,440 --> 00:42:29,360
Yukarıda rahat olmalısın.
Kulede yaşamıyor mu bu?
738
00:42:29,440 --> 00:42:36,120
Mekân'a döndüğüm için
çok mutluyum bebeğim!
739
00:42:36,200 --> 00:42:39,840
Bu çok zor olacak,
740
00:42:39,920 --> 00:42:45,880
özellikle de Chaz ve benim birlikte
vereceğimiz bir karar olduğu için.
741
00:42:45,960 --> 00:42:48,920
Ne yapmak istediğimden oldukça eminim
742
00:42:49,000 --> 00:42:52,080
ama bu, onun yaşadıklarına uymayabilir.
743
00:42:52,160 --> 00:42:53,480
İlginç olacak çünkü
744
00:42:53,560 --> 00:42:57,400
Tom'un henüz kimse hakkında
fikir belirttiğini görmedim.
745
00:42:57,480 --> 00:42:59,800
O yüzden bu gece çok ilginç olacak.
746
00:42:59,880 --> 00:43:03,960
Mesaj, "Chazberry Dalgası. Ünlem.
747
00:43:04,040 --> 00:43:08,800
Bunaldım. Seninle birinciliği paylaşmak
büyük bir onur."
748
00:43:08,880 --> 00:43:10,920
"Ama of! Bu iş çok zor."
749
00:43:11,440 --> 00:43:13,800
Tom, seni anlıyorum.
750
00:43:13,880 --> 00:43:18,120
Mesaj, "Selam, muzlu Tommy içeceğim.
LMAO. Gülen yüz emojisi.
751
00:43:18,200 --> 00:43:20,680
Birincilik için tebrikler." Gönder.
752
00:43:21,520 --> 00:43:23,240
Harika. Buna bayıldım.
753
00:43:23,320 --> 00:43:25,080
Birbirimizi seviyoruz. Harika.
754
00:43:25,160 --> 00:43:27,880
Şimdi iş konuşalım
çünkü bu yüzden buradayız.
755
00:43:30,240 --> 00:43:33,120
Mesaj, "Kesinlikle
başlama zamanımız geldi.
756
00:43:33,200 --> 00:43:34,520
Hemen konuya gireyim.
757
00:43:34,600 --> 00:43:36,760
Kurtarmak istediğimiz bir oyuncuyu
758
00:43:36,840 --> 00:43:38,120
masadan atalım." Gönder.
759
00:43:39,200 --> 00:43:41,000
Bence bu çok iyi bir plan.
760
00:43:41,080 --> 00:43:43,920
Sanırım kimi seçeceğini biliyorum.
761
00:43:44,000 --> 00:43:46,560
"Önce Raven'ı kurtarmak istiyorum."
Gönder.
762
00:43:47,080 --> 00:43:48,480
Bu çok belliydi.
763
00:43:48,560 --> 00:43:52,080
Ne diyeceğimi biliyorsun,
o yüzden hemen cevap vereceğim.
764
00:43:53,520 --> 00:43:56,520
"Benim seçimim tabii ki harika Jen."
765
00:43:56,600 --> 00:44:00,520
Tabii ki Tom! Onu biliyorduk.
766
00:44:01,480 --> 00:44:03,080
Tamam, perfecto.
767
00:44:03,600 --> 00:44:05,960
Mesaj,
"Kurtarmak istediğim diğer kişi, Sam.
768
00:44:06,040 --> 00:44:08,720
Onu çok seviyorum.
Ne düşünüyorsun?" Gönder.
769
00:44:09,240 --> 00:44:10,920
Sam tartışmaya açık değil.
770
00:44:11,960 --> 00:44:15,200
Evet. Benim de kurtarmak istediğim kişi o,
771
00:44:15,280 --> 00:44:19,880
bu yüzden Chaz'le anlaşacağım.
772
00:44:20,480 --> 00:44:23,800
Mesaj, "Yine tamamen hemfikiriz."
773
00:44:23,880 --> 00:44:25,520
"Tam anlaşma."
774
00:44:28,760 --> 00:44:34,160
Mesaj, "Tamira, Sasha ve Marvin kaldı.
775
00:44:34,240 --> 00:44:37,920
Sanırım hepsini konuşup
kararımızı vermeliyiz."
776
00:44:38,880 --> 00:44:41,720
Kesinlikle katılıyorum.
Açık diyaloğa bayılırım.
777
00:44:42,600 --> 00:44:46,160
Mesaj, "Tamira'yla başlayayım.
Hakkında pek bilgim yok. Ancak…"
778
00:44:46,240 --> 00:44:48,600
"…bence keşfetmeye değer bir şey var.
779
00:44:48,680 --> 00:44:51,040
Gruba değer katma potansiyeli mevcut."
780
00:44:51,560 --> 00:44:54,040
Güzel. Benim de fikrim tam olarak böyle.
781
00:44:54,120 --> 00:44:59,480
Mesaj, "Katılıyorum.
Enerjisi iyi ve onu komik buluyorum."
782
00:45:00,280 --> 00:45:01,520
"Bence kalsın."
783
00:45:01,600 --> 00:45:05,040
Pekâlâ, Tamira'yı çıkardık.
Geriye Marvin ve Sasha kaldı.
784
00:45:05,640 --> 00:45:06,800
Bu çok iyi.
785
00:45:06,880 --> 00:45:10,000
Chaz'le bir kez bile
karşı karşıya gelmedik.
786
00:45:10,080 --> 00:45:13,840
Bence çatışma burada çıkabilir.
787
00:45:15,880 --> 00:45:18,440
Mesaj, "Sasha hakkında konuşmak istiyorum.
788
00:45:18,520 --> 00:45:20,000
Ne düşünüyorsun? Gönder."
789
00:45:21,440 --> 00:45:24,440
Evet, ilk benim başlamam için
topu bana atıyor.
790
00:45:24,520 --> 00:45:27,440
Onu kurtarırsam ömür boyu müttefikim olur.
791
00:45:28,040 --> 00:45:31,160
Chaz'in ona anlayış göstereceğini
umuyorum.
792
00:45:32,400 --> 00:45:34,640
"Sasha şu ana kadar kabus gibi oynadı
793
00:45:34,720 --> 00:45:38,280
ve bence durumu kötü idare etti."
794
00:45:38,800 --> 00:45:42,920
Mesaj, "Sasha'nın kabus gibi oynadığına
kesinlikle katılıyorum.
795
00:45:43,000 --> 00:45:44,440
Hepimiz zor durumdaydık
796
00:45:44,520 --> 00:45:46,360
ama zarafetle davrandık."
797
00:45:47,480 --> 00:45:48,920
"İnsanların onun yanında
798
00:45:49,000 --> 00:45:51,120
aşırı temkinki olmalarını mı istiyoruz?"
799
00:45:52,760 --> 00:45:59,000
Kesinlikle haklısın Chaz.
Kendine iyilik yapmadı.
800
00:45:59,840 --> 00:46:04,320
Mesaj, "Marvin hakkında ne düşünüyorsun?"
801
00:46:05,000 --> 00:46:07,800
Marvin'in neden
gitmesi gerektiğine katılıyorum.
802
00:46:07,880 --> 00:46:12,400
Ancak Acımasız Sorular'a çok dikkat ettim.
803
00:46:12,480 --> 00:46:15,360
Marvin sekizinci sırada olsa da
804
00:46:15,440 --> 00:46:18,160
en azından bu baskıyı iyi idare etti.
805
00:46:18,240 --> 00:46:19,720
Ona saygı duyuyorum.
806
00:46:20,640 --> 00:46:22,720
Mesaj, "Marvin'i gerçekten seviyorum.
807
00:46:22,800 --> 00:46:25,680
Belli ki hanımların elinde
ona karşı bir koz var."
808
00:46:26,640 --> 00:46:28,480
"Marvin hakkında ne düşünüyorsun?"
809
00:46:29,400 --> 00:46:31,800
Acımasız Sorular, insanların artık
810
00:46:31,880 --> 00:46:34,880
onun oyununa aldanmadıklarını gösterdi.
811
00:46:35,440 --> 00:46:40,680
İkimizin arasında kalmak üzere
başka şeyler de biliyorum.
812
00:46:40,760 --> 00:46:44,680
Bunlar samimiyetini
sorgulamama neden oldu.
813
00:46:45,520 --> 00:46:49,120
Mesaj, "Marvin'in profilinde
feminist yazıyordu
814
00:46:49,200 --> 00:46:51,360
ama birçok kez tersi şekilde davrandı.
815
00:46:51,440 --> 00:46:54,440
"Sahte olduğuna inanıyorum
ve kadınlar bunu gördü.
816
00:46:54,520 --> 00:46:56,840
Puanlar açıkça grubun fikrini yansıtıyor."
817
00:46:56,920 --> 00:46:58,440
Büyük bir hamle yaptım.
818
00:46:58,520 --> 00:47:01,360
Marvin'den kurtulmak istiyorum.
819
00:47:01,440 --> 00:47:03,920
İşe yarayacağını kim bilebilir?
820
00:47:05,000 --> 00:47:09,160
Bu cevaba kızmadım.
Bu cevaba yüzde yüz katılıyorum.
821
00:47:09,240 --> 00:47:11,520
Sasha bugün öyle davranmasaydı
822
00:47:11,600 --> 00:47:14,520
Marvin'in engellenmesi gerektiğine
katılırdım.
823
00:47:14,600 --> 00:47:17,040
Ama stratejik düşüneceksek
824
00:47:17,120 --> 00:47:18,240
Sasha diyorum.
825
00:47:19,480 --> 00:47:21,480
Lanet olsun. Tom'la aramız bozuk.
826
00:47:29,880 --> 00:47:32,720
Tamam, mesaj, "Sanırım bir karara vardık.
827
00:47:32,800 --> 00:47:35,160
Gruba kim duyuracak?" Gönder.
828
00:47:36,240 --> 00:47:37,960
Mesaj, "Dostum,
829
00:47:38,040 --> 00:47:41,400
birinci ben olduğum için
bunu yapmak benim görevim."
830
00:47:42,000 --> 00:47:45,160
Tom. Tamamdır kardeşim.
831
00:47:47,000 --> 00:47:48,240
Buradaki işim bitti.
832
00:47:51,520 --> 00:47:53,720
-"Uyarı!"
-Aman tanrım!
833
00:47:53,800 --> 00:47:55,120
Salona gidelim.
834
00:47:56,080 --> 00:47:59,240
Ne diyeceğimi bilemiyorum. Çok gerginim.
835
00:48:00,760 --> 00:48:04,240
"Fenomenler kararını verdi."
836
00:48:04,320 --> 00:48:07,560
Bana bir şans verin.
Size yalvarıyorum. Lütfen.
837
00:48:07,640 --> 00:48:10,480
Parmaklarımı çaprazlayayım mı?
Şimdi ne yapacağım?
838
00:48:12,160 --> 00:48:15,000
"Bütün oyuncular
Çember Sohbeti'ne gitmeli."
839
00:48:17,440 --> 00:48:20,480
"Çember, beni Çember Sohbeti'ne götür."
840
00:48:27,240 --> 00:48:29,080
Tamam, biraz meşguliyet.
841
00:48:31,000 --> 00:48:34,400
Başlıyoruz. İşte bu.
842
00:48:34,480 --> 00:48:38,480
Olmak üzere!
843
00:48:38,560 --> 00:48:40,520
Senlik bir şey yok Oliver. Muafsın.
844
00:48:40,600 --> 00:48:45,360
İnsanların yüzde yüz mutlu olmayacağını
biliyorum.
845
00:48:45,440 --> 00:48:49,920
Bence herkes bu kararı neden verdiğimizi
anlayacak kadar mantıklı.
846
00:48:50,440 --> 00:48:51,560
Mesaj…
847
00:48:52,160 --> 00:48:54,000
Haberi Tom verecek.
848
00:48:54,600 --> 00:48:56,120
Bekle. O zaman iyi haber.
849
00:48:56,200 --> 00:49:01,160
"Öncelikle, beni en üst sıraya
taşıdığınız için çok teşekkür ederim.
850
00:49:01,800 --> 00:49:03,560
Resmen içimi ısıttınız.
851
00:49:04,240 --> 00:49:08,240
"Çok üzgünüm.
Kötü haberi vermek benim görevim."
852
00:49:08,320 --> 00:49:10,920
"Bu hem Chaz hem de benim için
853
00:49:11,000 --> 00:49:15,240
zor bir karardı.
Amacımız grubun bütününün iyiliğiydi."
854
00:49:15,320 --> 00:49:19,440
Bu Sasha için iyi olabilir
çünkü grubu pek tanımıyorum,
855
00:49:19,520 --> 00:49:22,080
yani grubun çoğunu etkilemiyorum.
856
00:49:22,160 --> 00:49:25,560
Galiba Tamira. Sadece sorun çıkardı.
857
00:49:25,640 --> 00:49:28,120
Tamira ve Sasha arasındaki
olaylar yüzünden.
858
00:49:28,200 --> 00:49:32,480
Bunun her yerinde Marvin'in adı yazılı.
859
00:49:32,560 --> 00:49:35,400
Hadi Tom ve Chaz, bizim aramız iyi.
860
00:49:35,480 --> 00:49:37,040
Beni engelleyemezsiniz.
861
00:49:37,120 --> 00:49:42,000
Marvin, kadınları rahatsız ederek
grupta çatışmaya sebep oldu.
862
00:49:42,520 --> 00:49:46,280
Ama Sasha… Sasha bugün patladı.
863
00:49:46,360 --> 00:49:48,400
O oyunda çok kötüydü.
864
00:49:48,480 --> 00:49:54,040
"Engellemeye karar verdiğimiz oyuncu…"
865
00:49:54,640 --> 00:49:59,000
Tom, arkamı kolla dostum.
Çaylaktan çaylağa. Midem ağzımda.
866
00:49:59,080 --> 00:50:03,520
Bunu izlemiyorum.
Hayır, bunu görmek istemiyorum.
867
00:50:05,640 --> 00:50:08,320
Hadi. Lütfen Tom. Lütfen.
868
00:50:11,840 --> 00:50:17,600
Tom uzattıkça uzatıyor.
Sinirime dokunuyor. Söylesene!
869
00:50:25,240 --> 00:50:26,440
"Sasha!"
870
00:50:29,400 --> 00:50:30,360
Ne?
871
00:50:35,240 --> 00:50:36,360
Lanet olsun.
872
00:50:36,440 --> 00:50:42,720
Tanrım. İşte bu!
873
00:50:44,320 --> 00:50:46,760
Evet be!
874
00:50:47,880 --> 00:50:50,080
Hayır, Tom.
875
00:50:50,160 --> 00:50:52,600
Ne yaptığını bile bilmiyorsun Tom.
876
00:50:53,880 --> 00:50:56,440
"Engellendi." Evet, görüyorum Çember.
877
00:50:57,400 --> 00:51:00,520
"Sasha, Çember'den engellendi."
878
00:51:01,640 --> 00:51:05,400
Onun için üzülüyorum.
Berbat bir oyun oynadı.
879
00:51:05,480 --> 00:51:07,600
Berbat pozisyonlara düştü
880
00:51:07,680 --> 00:51:12,520
ve bence sorun
onları iyi idare edememesiydi.
881
00:51:12,600 --> 00:51:15,760
Tom'un kankam olduğunu sanıyordum.
Anlamıyorum.
882
00:51:15,840 --> 00:51:19,520
Sanırım sebep Devrim Sohbeti'ydi.
Bunu yapmamalıydım.
883
00:51:22,240 --> 00:51:23,640
"Gelmenle gitmen
884
00:51:24,480 --> 00:51:27,120
bir oldu."
885
00:51:27,200 --> 00:51:29,120
Marvin bu gece çok şanslı.
886
00:51:29,200 --> 00:51:33,160
Çünkü Sasha öyle cevap vermeseydi
887
00:51:34,440 --> 00:51:36,560
Marvin engellenirdi.
888
00:51:41,520 --> 00:51:43,880
Şimdi ne yapacağım? Bunu hiç yapmadım.
889
00:51:46,440 --> 00:51:47,320
"Uyarı!"
890
00:51:47,400 --> 00:51:50,840
Yeni aldığım haberden kötüsü olamaz.
891
00:51:52,280 --> 00:51:55,360
"Paul, gitmeden önce
bir oyuncuyla yüz yüze tanışacaksın!"
892
00:51:55,440 --> 00:51:56,960
Kimi seçeceğim?
893
00:51:59,800 --> 00:52:03,080
"Özel bir gücü hak ettiğini düşündüğün
oyuncuyu seç."
894
00:52:03,160 --> 00:52:04,360
Vay canına.
895
00:52:04,440 --> 00:52:08,360
Bu özel güç çok büyük
olabilir ve her şeyi değiştirebilir.
896
00:52:08,440 --> 00:52:12,160
En azından Çember'de
son bir etkim olabilir.
897
00:52:12,240 --> 00:52:16,240
Onu Tom'a veya Chaz'e
vermezdim çünkü benden kurtuldular.
898
00:52:16,760 --> 00:52:19,200
J teyzeye vermek isterdim.
899
00:52:19,280 --> 00:52:22,800
Jen harika biri
ve bence harika bir oyun oynuyor.
900
00:52:23,320 --> 00:52:24,680
Belki Oliver?
901
00:52:24,760 --> 00:52:28,040
En yeni oyuncu. Ona gereken yardımı ver.
902
00:52:28,120 --> 00:52:29,960
Pekâlâ, başlayalım.
903
00:52:30,720 --> 00:52:34,760
Sasha/Shubby koridorda süzülürken
904
00:52:34,840 --> 00:52:37,600
uyarı düğmesi hâlâ çalışıyor mu bakalım.
905
00:52:40,040 --> 00:52:41,480
"Uyarı!"
906
00:52:41,560 --> 00:52:44,720
Bir uyarı daha mı?
Çember, sende kaç uyarı var kızım?
907
00:52:44,800 --> 00:52:48,280
Şimdi ne oluyor olabilir?
908
00:52:48,360 --> 00:52:51,760
Hadi ama. Gerçekten mi?
Neler olacağını bilmiyor musunuz?
909
00:52:52,640 --> 00:52:56,000
"Sasha birinizle buluşmaya geliyor."
910
00:52:58,920 --> 00:53:00,600
Çember, kapıyı kilitle.
911
00:53:00,680 --> 00:53:02,320
Sasha buraya gelmesin.
912
00:53:06,760 --> 00:53:11,240
Temizlik yapmalı mıyım bilmiyorum.
Kızılcık suyu mu koysam?
913
00:53:11,320 --> 00:53:13,240
Kettle'ı ısıt.
914
00:53:21,160 --> 00:53:22,040
Hayır!
915
00:53:25,280 --> 00:53:26,520
Sasha geliyor.
916
00:53:26,600 --> 00:53:28,480
Beni görmeye gelme Sasha.
917
00:53:29,000 --> 00:53:31,920
Saklanacağım.
918
00:53:32,000 --> 00:53:35,040
Lütfen Jennifer'ı görmeye git.
919
00:53:50,840 --> 00:53:53,480
-Tanrım! Shubby bu!
-Ne haber?
920
00:53:53,560 --> 00:53:55,480
-İkili misiniz siz?
-Tanrım!
921
00:53:55,560 --> 00:53:57,440
-Dur. Big Brother!
-Dostum!
922
00:53:57,520 --> 00:54:00,400
Vay canına. Tanrım!
923
00:54:00,480 --> 00:54:02,760
Selam, n'aber? Sen nasılsın?
924
00:54:02,840 --> 00:54:04,000
Shubby bu!
925
00:54:04,080 --> 00:54:05,400
N'aber?
926
00:54:05,480 --> 00:54:07,440
-Dostum, sen erkeksin!
-Tanrım!
927
00:54:07,520 --> 00:54:09,160
Sen erkeksin!
928
00:54:09,240 --> 00:54:10,280
Shubby bu.
929
00:54:10,360 --> 00:54:11,680
Çok şaşırdım.
930
00:54:11,760 --> 00:54:14,680
Dostum, bizi görmeye geldiğin için
çok mutluyuz.
931
00:54:14,760 --> 00:54:17,320
Başta buradaydık ve ilk gün engellendik.
932
00:54:17,400 --> 00:54:20,000
-İlk gün mü?
-Jennifer olarak geri döndük.
933
00:54:20,080 --> 00:54:22,160
Oturmalıyız. Tamam.
934
00:54:22,240 --> 00:54:24,560
Sana açıklayayım.
935
00:54:24,640 --> 00:54:26,320
Pekâlâ, adım Xanthi.
936
00:54:26,400 --> 00:54:27,960
Gerçek adın Xanthi.
937
00:54:28,040 --> 00:54:29,840
-Ben Brett.
-Evet, Brett.
938
00:54:29,920 --> 00:54:32,120
-Ve birlikte…
-Ben Jen. Bu da Iffer.
939
00:54:32,200 --> 00:54:34,080
-Jen-Iffer.
-Jen-Iffer.
940
00:54:34,760 --> 00:54:36,840
-Ben de açıklayayım.
-Evet.
941
00:54:36,920 --> 00:54:39,440
Çember bana dönmem için
ikinci bir şans verdi.
942
00:54:39,520 --> 00:54:41,560
Bana Sasha'yı verdiler. Yani…
943
00:54:41,640 --> 00:54:44,920
Geldiğim gün sahte profilim oldu.
944
00:54:45,000 --> 00:54:47,120
Ben de dedim ki, "Siktir, bu bir kız."
945
00:54:47,640 --> 00:54:49,840
-Doğru.
-Evet. Boktandı.
946
00:54:49,920 --> 00:54:53,200
"Ben de öyle derdim. Bu bir erkek." dedim.
947
00:54:53,280 --> 00:54:56,640
Evet. "Tek bir emoji bile kullanmadı."
dedi.
948
00:54:56,720 --> 00:54:57,880
Biliyorum dostum.
949
00:54:57,960 --> 00:55:00,040
Emoji ve etiketleri hiç öğrenmedim.
950
00:55:00,120 --> 00:55:01,720
-Erkek olduğunu biliyordum.
-Evet.
951
00:55:01,800 --> 00:55:03,320
Süperim sanıyordum.
952
00:55:03,400 --> 00:55:04,360
Hayır.
953
00:55:06,240 --> 00:55:09,000
-Sahte olduğumuzu mu düşündün?
-Hiçbir fikrim yoktu.
954
00:55:09,080 --> 00:55:11,040
-Sizi teyzem sanıyordum.
-Evet!
955
00:55:12,680 --> 00:55:15,720
Efsanevi Shubby'nin
karşımızda olduğuna inanamıyorum.
956
00:55:15,800 --> 00:55:17,040
Söylemek istediğim,
957
00:55:17,120 --> 00:55:18,680
iki sezonun ardından
958
00:55:18,760 --> 00:55:22,960
tek buluşmam bu oldu.
İkili olduğunuza çok şaşırdım.
959
00:55:23,040 --> 00:55:25,720
-Yapma!
-Yüz yüze daha da iyisin.
960
00:55:25,800 --> 00:55:27,960
-Beni ağlatacaksın.
-Yüz yüze daha da iyi.
961
00:55:29,120 --> 00:55:30,720
Asıl siz beni ağlatacaksınız.
962
00:55:30,800 --> 00:55:33,520
Diğerlerine gelince
buradaki varlıkları şimdilik
963
00:55:33,600 --> 00:55:36,760
Shubby'nin aralarında dolaştığını
bilmeden sürecek.
964
00:55:37,280 --> 00:55:38,960
Pekâlâ, gelmiyor.
965
00:55:42,640 --> 00:55:43,520
Korkmuştum.
966
00:55:44,040 --> 00:55:46,560
Gelmesi iyi olurdu.
967
00:55:46,640 --> 00:55:51,640
En azından neden engellendiğine dair
bir sebep verebilirdim.
968
00:55:53,040 --> 00:55:54,960
Yani beni görmeye gelmedi mi?
969
00:56:02,080 --> 00:56:05,600
Vay canına Shubby.
Çember'in ne getireceğini bilemezsin.
970
00:56:05,680 --> 00:56:08,600
-"Burada başka kim var?" diyorum.
-Biliyorum. Süper.
971
00:56:08,680 --> 00:56:09,640
Başarabilirsiniz.
972
00:56:09,720 --> 00:56:12,720
Tetikte olun, sonuna kadar savaşın.
İşler çabucak değişir.
973
00:56:12,800 --> 00:56:14,680
-Aynen.
-Finalde arkanızı kollayın.
974
00:56:14,760 --> 00:56:16,160
Kimseye dikkat edelim mi?
975
00:56:16,240 --> 00:56:19,880
Chaz'i sekizinci sıraya koydum
ama yine de fenomen oldu.
976
00:56:19,960 --> 00:56:22,120
Biz beşinci sıraya koyduk.
977
00:56:22,200 --> 00:56:23,160
Güçlü biri.
978
00:56:23,240 --> 00:56:26,080
Biliyorum. Herkesle arası iyi.
979
00:56:26,160 --> 00:56:30,320
Bence siz de dikkat edin.
Raven ve Chaz çok iyi arkadaşlar.
980
00:56:30,400 --> 00:56:32,560
Çok fazla bağlantı olduğunu unutmayın.
981
00:56:32,640 --> 00:56:35,680
Ama sonuçta
içgüdülerinize ve kalbinize güvenin.
982
00:56:35,760 --> 00:56:37,720
Her ne istiyorsanız, finalde
983
00:56:37,800 --> 00:56:40,480
pişmanlık yaşamayın
ve elinizden geleni yapın.
984
00:56:40,560 --> 00:56:41,760
-Evet.
-Bayıldım.
985
00:56:41,840 --> 00:56:43,320
Sizi destekliyorum.
986
00:56:43,400 --> 00:56:45,880
Bahis oynasam size oynardım.
987
00:56:45,960 --> 00:56:46,800
Evet!
988
00:56:46,880 --> 00:56:49,720
-Sarılalım!
-Dostum.
989
00:56:49,800 --> 00:56:53,240
-Bize oynamana bayıldım.
-Sarıl Sasha.
990
00:56:54,040 --> 00:56:55,320
Seni görmek güzeldi.
991
00:56:55,400 --> 00:56:57,000
Yapamadığımı yapın. Kazanın.
992
00:56:57,080 --> 00:56:59,360
-Evet! Finalde görüşürüz.
-Görüşürüz.
993
00:56:59,440 --> 00:57:00,680
-Görüşürüz.
-Görüşürüz.
994
00:57:00,760 --> 00:57:02,640
-Hoşça kal Sasha.
-Hoşça kalın.
995
00:57:04,600 --> 00:57:06,200
Şaşkın emoji.
996
00:57:06,280 --> 00:57:08,520
Az önce Shubby'yle tanıştık.
997
00:57:09,120 --> 00:57:10,520
Beni tanıyordu!
998
00:57:12,800 --> 00:57:14,680
Sahte olduğumuzu kimse bilmiyor.
999
00:57:14,760 --> 00:57:17,360
-Vay be!
-Hiçbir şey bilmiyorlar.
1000
00:57:23,280 --> 00:57:27,800
Bugün muhtemelen
Çember'in en çılgın günlerinden biriydi.
1001
00:57:27,880 --> 00:57:31,120
Chaz'le Marvin hakkındaki düşüncelerimi
paylaştım.
1002
00:57:31,200 --> 00:57:36,880
Hâlâ söylediği kişi olmadığını
düşünüyorum.
1003
00:57:36,960 --> 00:57:41,640
Gerçekten sekizinci sıradaydım.
Bugün eve gitmeye çok yaklaşmıştım.
1004
00:57:41,720 --> 00:57:44,840
Bugün epey korkunç bir film oldu.
1005
00:57:44,920 --> 00:57:50,360
Evet ama sanırım bir kez daha
korkutmak için zamanımız var. Bööö!
1006
00:57:51,280 --> 00:57:53,160
Bizi gerçekten sevdi.
1007
00:57:53,240 --> 00:57:54,120
"Uyarı."
1008
00:57:54,760 --> 00:57:56,080
-"Uyarı" mı?
-"Uyarı."
1009
00:57:56,160 --> 00:57:58,680
-Yine ne oldu?
-Yine mi uyarı?
1010
00:57:59,320 --> 00:58:00,560
Aman tanrım.
1011
00:58:01,240 --> 00:58:03,880
"Jennifer, Sasha tarafından
1012
00:58:03,960 --> 00:58:07,280
özel bir gücü hak ettiğini düşündüğü
kişi olarak seçildin."
1013
00:58:07,360 --> 00:58:10,240
-Evet!
-Özel güç ne?
1014
00:58:10,840 --> 00:58:13,160
Sasha, sen tam bir efsanesin.
1015
00:58:13,720 --> 00:58:17,080
"Lütfen hemen İç Çemer'e gidin."
1016
00:58:24,800 --> 00:58:27,240
Aman tanrım!
1017
00:58:28,920 --> 00:58:31,800
Birazdan işler kişiselleşecek…
1018
00:58:32,720 --> 00:58:33,960
İşler yaramazlaşacak.
1019
00:58:34,960 --> 00:58:36,840
Bir hacker, gruba sızacak…
1020
00:58:36,920 --> 00:58:40,120
Bu, oyunu değiştirebilir.
1021
00:58:40,960 --> 00:58:42,320
Mahremiyet ihlali bu.
1022
00:58:42,400 --> 00:58:44,560
Ya biri hackleyip benim yerime oynasaydı?
1023
00:58:44,640 --> 00:58:46,280
"Sen olmadığına yemin et."
1024
00:58:46,360 --> 00:58:49,440
Biri yalan söylüyor.
1025
00:58:49,520 --> 00:58:51,040
Aman tanrım.
1026
00:58:51,120 --> 00:58:53,200
Arkadaşlık mı? Sınanacaklar.
1027
00:58:53,280 --> 00:58:54,280
Sana güvenmiyorum.
1028
00:58:54,360 --> 00:58:55,320
Saçma sapan biri.
1029
00:58:55,400 --> 00:58:58,360
"Sinirlinin de ötesindeyim."
1030
00:58:58,960 --> 00:59:01,360
En güzel kıyafetlerinizi giyin.
1031
00:59:01,440 --> 00:59:03,160
Selam millet. Ben Tan France.
1032
00:59:04,320 --> 00:59:05,600
Moda ikonu!
1033
00:59:05,680 --> 00:59:08,040
Etkilemek için giyin.
1034
00:59:08,120 --> 00:59:10,400
Ben terzi değil, palyaçoyum.
1035
00:59:10,480 --> 00:59:12,320
Bakma. Daha hazır değiliz.
1036
00:59:12,400 --> 00:59:14,480
Fazlanın da fazlası.
1037
00:59:14,560 --> 00:59:15,800
"Uyarı!"
1038
00:59:15,880 --> 00:59:18,560
Ve sürprizler gelmeye devam edecek.
1039
00:59:19,520 --> 00:59:20,440
Vay canına.
1040
00:59:21,160 --> 00:59:24,120
"En düşük puanlı oyuncu
hemen engellenecek."
1041
00:59:24,200 --> 00:59:25,080
Aman tanrım.
1042
00:59:25,160 --> 00:59:27,400
Hayır!
1043
00:59:27,480 --> 00:59:28,440
Kimse güvende değil.
1044
00:59:28,520 --> 00:59:29,440
ENGELLENDİ
1045
01:00:05,840 --> 01:00:10,760
Alt yazı çevirmeni: Özgür Salman