1 00:00:06,520 --> 00:00:07,880 Negli episodi precedenti… 2 00:00:07,960 --> 00:00:09,840 Sono a Circle City, belli! 3 00:00:10,440 --> 00:00:12,040 …abbiamo accolto nuovi concorrenti… 4 00:00:12,120 --> 00:00:13,680 Sono tornato. 5 00:00:15,160 --> 00:00:16,920 …e salutato un originale. 6 00:00:18,920 --> 00:00:20,760 Ma che diavolo! 7 00:00:20,840 --> 00:00:23,360 The Circle è diventato un triangolo amoroso. 8 00:00:23,440 --> 00:00:25,840 Raven, è la mia regina a The Circle. 9 00:00:25,920 --> 00:00:30,040 Deve dire che Tamira è la sua regina. 10 00:00:30,120 --> 00:00:32,320 "Ho la tua corona qui con me." 11 00:00:32,400 --> 00:00:34,360 Basta che Raven non lo sappia. 12 00:00:34,440 --> 00:00:36,360 "Entrambi volevamo spogliarci." 13 00:00:37,280 --> 00:00:39,600 "L'appuntamento con Tamira è stato pazzesco." 14 00:00:39,680 --> 00:00:42,160 Non inganna più nessuno. 15 00:00:43,240 --> 00:00:45,960 Oddio. 16 00:00:46,040 --> 00:00:47,280 E quanta ferocia! 17 00:00:47,360 --> 00:00:50,640 "Qual è il concorrente più doppiogiochista?" 18 00:00:50,720 --> 00:00:53,120 "Non ho capito da che parte sta Tamira." 19 00:00:54,240 --> 00:00:55,800 Sono stata gentile con te. 20 00:00:56,400 --> 00:00:58,800 Sasha ha cercato di radunare le truppe… 21 00:00:58,880 --> 00:01:01,320 Avvia la chat "Rivoluzione dei novellini". 22 00:01:01,400 --> 00:01:04,800 Abbiamo i numeri. Se non funziona, sono fuori. 23 00:01:04,880 --> 00:01:07,400 …ma Chaz e Tom l'hanno fermata sul nascere. 24 00:01:07,480 --> 00:01:08,360 Come? 25 00:01:08,440 --> 00:01:09,320 BLOCCATA 26 00:01:09,400 --> 00:01:11,320 Ma Shubby ha dato un regalo d'addio… 27 00:01:11,400 --> 00:01:14,040 - Ciao. - Oddio, è Shubby! 28 00:01:14,120 --> 00:01:15,600 …alla fake Jennifer. 29 00:01:15,680 --> 00:01:20,720 "Sasha ritiene che tu meriti un potere speciale." 30 00:01:20,800 --> 00:01:22,840 Sì! 31 00:01:27,680 --> 00:01:28,640 UNA SERIE NETFLIX 32 00:01:28,720 --> 00:01:32,240 Sasha, alias Shubby, è stata bloccata. 33 00:01:32,320 --> 00:01:36,360 Ma come regalo d'addio, ha dato a Jennifer un potere speciale. 34 00:01:36,440 --> 00:01:40,360 Jen sta andando nella super segreta stanza privata di The Circle 35 00:01:40,440 --> 00:01:43,320 per scoprire di che si tratta. 36 00:01:46,640 --> 00:01:47,920 Allaccia le cinture! 37 00:01:48,000 --> 00:01:49,400 Oddio! 38 00:01:50,680 --> 00:01:53,040 "Benvenuta nella stanza privata di The Circle." 39 00:01:53,120 --> 00:01:55,600 Mi sembra di essere dentro The Circle. 40 00:01:57,400 --> 00:01:59,880 "Ora sei l'hacker"! 41 00:02:04,520 --> 00:02:07,920 "Domani hackererai il profilo di un altro concorrente." 42 00:02:09,560 --> 00:02:12,680 Oddio, è quello che ci voleva. 43 00:02:14,160 --> 00:02:19,040 "Potrai avviare una chat privata con un concorrente fingendo di essere… 44 00:02:19,120 --> 00:02:20,520 - un altro!" - Un altro. 45 00:02:20,600 --> 00:02:22,320 È pazzesco. 46 00:02:22,400 --> 00:02:25,480 Siamo i primi hacker ad hackerare The Circle? 47 00:02:26,960 --> 00:02:30,120 "Pondera bene la tua decisione." 48 00:02:30,720 --> 00:02:31,960 Oddio. 49 00:02:32,040 --> 00:02:36,120 È questo il potere che volevo! 50 00:02:36,200 --> 00:02:39,880 Può cambiare completamente il gioco. 51 00:02:47,520 --> 00:02:48,880 Mi piace questa musica! 52 00:02:48,960 --> 00:02:51,280 Buongiorno, indovinate un po'. 53 00:02:51,360 --> 00:02:55,600 Non tutti sono quelli che sembrano e non parlo solo dei fake. 54 00:02:55,680 --> 00:02:58,640 Abbiamo aggiunto un hacker all'equazione. 55 00:02:58,720 --> 00:03:00,960 Gente, vi viziamo. 56 00:03:01,040 --> 00:03:03,160 Buongiorno, Circle. 57 00:03:03,240 --> 00:03:04,400 Oddio. 58 00:03:04,480 --> 00:03:10,640 Devo rimettermi in sesto, oggi sarà un'altra giornata pazzesca. 59 00:03:10,720 --> 00:03:12,280 Come sempre, tesoro. 60 00:03:12,360 --> 00:03:14,960 Cucù, Sasha non c'è più. 61 00:03:15,040 --> 00:03:18,160 Non voglio essere di nuovo ultimo. Fa schifo. 62 00:03:18,240 --> 00:03:20,680 Mi chiedo che cos'ho fatto. Che ho fatto? 63 00:03:20,760 --> 00:03:23,960 Forse hai ingannato due donne che ora ti sono contro? 64 00:03:24,480 --> 00:03:27,840 Credo che Marvin sia nei guai. 65 00:03:27,920 --> 00:03:33,160 Che sia un vero femminista o meno, che inganni le ragazze o no, 66 00:03:33,240 --> 00:03:37,200 il mio obiettivo è assicurarmi di metterlo nei guai. 67 00:03:39,040 --> 00:03:40,960 Buongiorno, mia piccola hacker. 68 00:03:41,040 --> 00:03:43,720 Buongiorno, mio piccolo hacker numero due. 69 00:03:43,800 --> 00:03:45,480 Oggi si fa sul serio. 70 00:03:47,040 --> 00:03:48,320 A questo proposito, 71 00:03:48,400 --> 00:03:51,520 i concorrenti fanno sul serio per prepararsi alla giornata. 72 00:03:51,600 --> 00:03:55,960 Maschere per gli occhi, uova, esercizi, 73 00:03:56,600 --> 00:03:58,960 quattro petti di pollo coperti di aglio! 74 00:03:59,040 --> 00:04:00,280 Ho già sete. 75 00:04:00,360 --> 00:04:01,360 Ingrano così. 76 00:04:01,960 --> 00:04:04,680 The Circle non è pronto per queste spalle. 77 00:04:04,760 --> 00:04:08,320 Un po' così. La gente non capisce! 78 00:04:10,120 --> 00:04:12,320 "Il newsfeed è stato aggiornato." 79 00:04:12,400 --> 00:04:13,840 Cavolo. 80 00:04:13,920 --> 00:04:16,120 Scopriamo chi è davvero Sasha. 81 00:04:16,200 --> 00:04:19,280 Circle, apri il newsfeed. 82 00:04:20,600 --> 00:04:24,920 "Sasha ha lasciato un messaggio." 83 00:04:25,440 --> 00:04:27,560 Oddio, Ci siamo. 84 00:04:27,640 --> 00:04:29,000 Voglio vederlo. 85 00:04:31,600 --> 00:04:34,160 Circle, riproduci il messaggio di Sasha. 86 00:04:36,600 --> 00:04:38,920 Ciao, ragazzi, sono Sasha. 87 00:04:39,000 --> 00:04:42,280 Aspetta, non è vero. Sono Shubby della prima stagione. 88 00:04:42,360 --> 00:04:43,520 Shubham! 89 00:04:43,600 --> 00:04:46,560 Sì, esatto. Sono tornato! 90 00:04:46,640 --> 00:04:48,360 - Oddio! - Oddio. 91 00:04:49,120 --> 00:04:50,000 Oddio! 92 00:04:52,560 --> 00:04:53,520 No! 93 00:04:53,600 --> 00:04:56,200 L'altra volta non volevo essere un fake. 94 00:04:56,280 --> 00:04:58,880 Ora so perché. È super difficile. 95 00:05:00,240 --> 00:05:03,400 Sapevo che entrando dopo sarebbe stata dura per me. 96 00:05:03,480 --> 00:05:04,840 Dovevo giocare duro. 97 00:05:04,920 --> 00:05:06,640 Ho provato a scatenare una ribellione 98 00:05:06,720 --> 00:05:09,720 mettendo i cinque i novellini in una chat di gruppo 99 00:05:09,800 --> 00:05:13,000 per fare la guerra a quelli della prima ora. 100 00:05:13,080 --> 00:05:14,680 Ma non ha funzionato. 101 00:05:14,760 --> 00:05:16,960 Shubby! 102 00:05:17,040 --> 00:05:19,760 Volevi scatenare una rivolta del genere? 103 00:05:19,840 --> 00:05:23,680 È stato un onore e un vero privilegio 104 00:05:23,760 --> 00:05:26,760 tornare a The Circle e giocare con voi. 105 00:05:26,840 --> 00:05:30,400 Ho davvero chiuso il cerchio. Statemi bene, addio. 106 00:05:30,480 --> 00:05:34,280 Wow, che colpo di scena! 107 00:05:34,360 --> 00:05:38,440 Che colpo di scena! Non me l'aspettavo, Circle. 108 00:05:38,520 --> 00:05:40,240 Se avessi saputo chi era, 109 00:05:40,320 --> 00:05:42,720 avrei stretto un'alleanza con lui! 110 00:05:44,600 --> 00:05:47,160 Circle, apri la chat di The Circle. 111 00:05:48,800 --> 00:05:51,680 Non vedo l'ora di sentire che diranno gli altri. 112 00:05:51,760 --> 00:05:57,720 Messaggio. "Mi gira la testa. Che colpo di scena! Sasha era Shubby. 113 00:05:57,800 --> 00:06:00,240 C'è qualche altro fan oltre a me?" 114 00:06:00,320 --> 00:06:04,840 "Abbiamo trovato un altro fake. Siamo una bella squadra di investigatori. 115 00:06:04,920 --> 00:06:07,160 #ShoobyDoobyDoo." 116 00:06:10,320 --> 00:06:13,520 Ehi, è un hashtag fantastico. 117 00:06:14,520 --> 00:06:17,120 Se diciamo che è venuta a trovarci 118 00:06:17,200 --> 00:06:22,760 e viene fuori che ha dato un potere a qualcuno, 119 00:06:24,040 --> 00:06:26,040 sapranno che l'ha dato a Jennifer. 120 00:06:27,400 --> 00:06:32,080 Jennifer. "Ciao a tutti. Cuore. Sono sconvolta. Shubby? Occhi a stella. 121 00:06:32,160 --> 00:06:35,520 Che peccato che Sasha non sia venuta a trovare me. 122 00:06:35,600 --> 00:06:38,360 Sarebbe stata una bella sorpresa. #ColpitaDaUnaStella." 123 00:06:39,760 --> 00:06:41,240 Da chi è andato Shubby? 124 00:06:43,360 --> 00:06:44,200 Ok. 125 00:06:44,280 --> 00:06:45,880 Strano che non sia venuta da me. 126 00:06:45,960 --> 00:06:48,960 Pensavo fosse andata da Jennifer. Interessante. 127 00:06:49,760 --> 00:06:52,040 Mi fa venire dei sospetti su Jennifer. 128 00:06:52,120 --> 00:06:54,280 Credo che Sasha sia andata da lei. 129 00:06:55,280 --> 00:07:01,520 "Messaggio. 'Zia Jen, pensavo che Sasha venisse da te ieri sera. 130 00:07:01,600 --> 00:07:04,040 Chi diavolo ha avuto la sorpresa? 131 00:07:04,880 --> 00:07:09,240 Sconvolta. #Scossa.' Invia." 132 00:07:09,320 --> 00:07:13,040 Esatto, voglio saperlo anch'io. Cos'è successo? C'è un mistero. 133 00:07:13,120 --> 00:07:17,720 Shubham è andato da qualcuno, ma tutti negano di averlo visto. 134 00:07:17,800 --> 00:07:21,400 Qualcuno lo ammetta. Chi è andato a trovare? 135 00:07:21,480 --> 00:07:24,360 In questo momento possiamo negare. 136 00:07:24,440 --> 00:07:27,600 Sasha sarebbe potuta andare da chiunque, 137 00:07:27,680 --> 00:07:29,240 ma nessuno lo ammette. 138 00:07:29,320 --> 00:07:31,760 Mi chiedo se qualcuno lo ammetterà 139 00:07:31,840 --> 00:07:33,560 o se se lo terrà per sé. 140 00:07:33,640 --> 00:07:36,840 Qualcuno sta mentendo! 141 00:07:36,920 --> 00:07:41,800 Messaggio. "Per Sasha era più importante chiarire le cose con qualcuno 142 00:07:41,880 --> 00:07:45,120 piuttosto che ricevere un po' d'amore da zia Jen. 143 00:07:45,200 --> 00:07:50,280 #NonCosìTimida. Risata. Cuore rosso." Invia. 144 00:07:50,880 --> 00:07:53,800 Credo che sia andata da lei, 145 00:07:53,880 --> 00:07:57,560 ma perché non ammetterlo? Perché mentire? 146 00:07:58,080 --> 00:08:00,760 Jennifer è davvero chi dice di essere? 147 00:08:02,800 --> 00:08:07,400 Shubby ha detto che guidava una ribellione. 148 00:08:07,480 --> 00:08:10,120 Voglio sapere chi sono i ribelli. 149 00:08:10,800 --> 00:08:14,400 "Avete notato che ha detto che stava guidando una ribellione? 150 00:08:14,480 --> 00:08:18,200 #DiteloOraOTacetePerSempre." 151 00:08:18,280 --> 00:08:20,320 Ora vogliono parlare di questo? 152 00:08:20,400 --> 00:08:25,880 Shubham stava per scatenare una ribellione contro i vecchi concorrenti. 153 00:08:25,960 --> 00:08:27,600 È spaventoso. 154 00:08:27,680 --> 00:08:30,520 Credo che l'onestà sia la politica migliore. 155 00:08:30,600 --> 00:08:35,760 Faccio prima a instillare dei dubbi su Marvin. 156 00:08:35,840 --> 00:08:38,960 Penso che sia stato molto ipocrita. 157 00:08:39,040 --> 00:08:42,880 Messaggio. "Ho notato che Marvin ha subito sviato 158 00:08:42,960 --> 00:08:44,680 dalla visita di Shubby. 159 00:08:44,760 --> 00:08:46,160 Pensieroso. 160 00:08:46,240 --> 00:08:49,240 Sì, Sasha ha provato a dare vita a una ribellione. 161 00:08:49,320 --> 00:08:52,880 Ammetto di aver perorato la sua causa per il blocco, 162 00:08:52,960 --> 00:08:57,040 ma poi abbiamo deciso che aveva esagerato e doveva andarsene. 163 00:08:57,120 --> 00:08:59,480 #LaRibellioneMaiAvvenuta." 164 00:09:00,200 --> 00:09:04,360 "Tom punta il dito su Marvin! 165 00:09:04,440 --> 00:09:07,760 Questo è un lato nuovo di Tom 166 00:09:09,080 --> 00:09:10,440 e lo adoro." 167 00:09:12,680 --> 00:09:16,720 Tom ha appena cercato di instillare dei dubbi su Marvin. 168 00:09:16,800 --> 00:09:20,720 Credo di aver appena scoperto tutte le mie carte. 169 00:09:20,800 --> 00:09:22,440 Tom, mi fidavo di te. 170 00:09:22,520 --> 00:09:24,640 Non puoi dire questo, ora. 171 00:09:24,720 --> 00:09:26,400 Non davanti a tutti. 172 00:09:26,480 --> 00:09:29,760 Per noi è molto più divertente così. 173 00:09:30,440 --> 00:09:32,120 Tom voleva far fuori Marvin. 174 00:09:32,840 --> 00:09:36,320 Probabilmente, nell'hangout Tom ha sparato a zero su Marvin. 175 00:09:36,400 --> 00:09:39,080 Ora l'ha additato davanti a tutti 176 00:09:39,160 --> 00:09:41,200 e ha detto che ha difeso Sasha. 177 00:09:43,560 --> 00:09:45,000 Si fa interessante! 178 00:09:45,080 --> 00:09:47,200 Messaggio. "Rido a crepapelle. 179 00:09:47,280 --> 00:09:50,800 Tom, se Sasha è venuta da me perché dovrei nasconderlo?" 180 00:09:50,880 --> 00:09:54,840 "Sono curioso quanto te. Non ho nessun legame con Sasha. 181 00:09:54,920 --> 00:09:58,720 Forse è andata a trovare uno dei novellini. 182 00:09:58,800 --> 00:10:02,280 #IRibelliFannoLeRibellioniInsieme." 183 00:10:02,920 --> 00:10:06,040 I ragazzi litigano! 184 00:10:06,120 --> 00:10:10,680 Mi complimento con Marvin. Sono felice che abbia reagito. 185 00:10:10,760 --> 00:10:15,640 Non si è nascosto in un angolo nonostante quello che è successo ieri. 186 00:10:16,360 --> 00:10:17,920 Non mi fido di te, Marvin. 187 00:10:19,320 --> 00:10:20,640 Non mi fido di te. 188 00:10:21,560 --> 00:10:23,240 "La chat di The Circle è chiusa." 189 00:10:23,760 --> 00:10:28,560 Pensavo che sarebbe stata leggera e amichevole 190 00:10:28,640 --> 00:10:33,800 e che avremmo discusso su chi Shubham è andato a trovare. 191 00:10:33,880 --> 00:10:35,840 Ma è diventata un casino. 192 00:10:35,920 --> 00:10:40,360 Credo che Sasha sia andata a trovare qualcuno che fa parte della ribellione 193 00:10:40,440 --> 00:10:44,320 e che l'ha bloccata, cioè Tom. 194 00:10:44,400 --> 00:10:47,880 All'inizio, ero un po' agitata per il piano, 195 00:10:47,960 --> 00:10:51,400 ma sinceramente ha funzionato 196 00:10:51,480 --> 00:10:53,840 e ora sono tutti confusi. 197 00:10:53,920 --> 00:10:58,080 Si è creata maretta tra altre persone, ed è ciò di cui avevamo bisogno. 198 00:10:59,280 --> 00:11:02,640 Scusate, ma amo la nostra Sam, 199 00:11:02,720 --> 00:11:06,200 che ci regala momenti di vera vita leopardata. 200 00:11:06,720 --> 00:11:08,480 Spero che il latte sia buono, 201 00:11:08,560 --> 00:11:10,560 perché le cose si inaspriscono. 202 00:11:10,640 --> 00:11:13,120 Tamira si prepara per una chat con zia Jen. 203 00:11:13,200 --> 00:11:15,120 Alle gattine piace graffiare. 204 00:11:15,640 --> 00:11:19,160 Voglio parlare con Jennifer in privato. 205 00:11:19,240 --> 00:11:21,160 Ieri le hanno chiesto 206 00:11:21,240 --> 00:11:24,040 chi è il concorrente più doppiogiochista. 207 00:11:24,120 --> 00:11:26,560 Lei ha fatto il nome di Tamira. 208 00:11:27,160 --> 00:11:29,040 È una stronzata. 209 00:11:29,120 --> 00:11:31,560 Non ho fatto niente a nessuno. 210 00:11:31,640 --> 00:11:34,440 Quindi voglio chiarire le cose. 211 00:11:34,520 --> 00:11:36,680 Circle, avvia una chat privata con Jennifer. 212 00:11:38,680 --> 00:11:41,560 "Tamira ti ha invitato a una chat privata"? 213 00:11:41,640 --> 00:11:43,280 - Oh, no. - Wow. 214 00:11:43,360 --> 00:11:46,480 Va bene. Vediamo cos'ha da dire. 215 00:11:46,560 --> 00:11:48,240 Dubito sia una cosa buona. 216 00:11:48,320 --> 00:11:50,520 Messaggio. "Ciao, Jennifer. 217 00:11:50,600 --> 00:11:54,400 Ieri, nel gioco, hai detto che non sai da che parte sto. 218 00:11:54,480 --> 00:11:58,440 Volevo contattarti e chiederti il perché." Invia. 219 00:11:59,400 --> 00:12:02,440 Sono curiosa di vedere come reagirà. 220 00:12:03,240 --> 00:12:06,680 Il modo migliore per gestire la cosa è con la gentilezza. 221 00:12:07,200 --> 00:12:11,040 Senza dubbio. Messaggio. "Tamira. Cuore rosso. 222 00:12:11,120 --> 00:12:15,480 Sono lieta che mi abbia scritto per gestire la cosa con grazia. Preghiera. 223 00:12:15,560 --> 00:12:18,760 Sono stata costretta a fare un nome 224 00:12:18,840 --> 00:12:22,480 di chi era doppiogiochista nel gioco. Accigliata." 225 00:12:23,560 --> 00:12:27,120 "Era una domanda trabocchetto per farmi passare da cattiva. 226 00:12:27,200 --> 00:12:29,880 Vorrei farmi perdonare. Come posso rimediare?" 227 00:12:30,400 --> 00:12:31,800 Per me sta mentendo. 228 00:12:31,880 --> 00:12:36,280 Sasha era più doppiogiochista di me. Ha organizzato una ribellione. 229 00:12:36,360 --> 00:12:37,960 Sono stronzate. 230 00:12:38,040 --> 00:12:40,560 Messaggio. "Ponderante. 231 00:12:40,640 --> 00:12:43,720 Perché non nominare chi è realmente doppiogiochista… 232 00:12:43,800 --> 00:12:45,640 Puntini. Non lo so, Sasha? 233 00:12:45,720 --> 00:12:48,720 Il piano di ribellione mi sembra da doppiogiochista, 234 00:12:48,800 --> 00:12:51,320 quindi non capisco perché nominare me. 235 00:12:52,080 --> 00:12:55,360 Se ti ho fatto qualcosa o ti ho fatta sentire a disagio, 236 00:12:55,440 --> 00:12:58,240 vorrei chiarire le cose adesso. 237 00:12:58,320 --> 00:13:01,280 #LOnestàÈLaMigliorePolitica." Invia. 238 00:13:02,800 --> 00:13:07,200 È l'ultima possibilità che do a Jennifer 239 00:13:07,280 --> 00:13:10,120 per essere sincera con Tamira. 240 00:13:11,840 --> 00:13:13,840 Tamira è sempre molto diretta. 241 00:13:14,360 --> 00:13:16,560 Penso che sia subdola. 242 00:13:16,640 --> 00:13:21,840 Poi, non credo che la ribellione di Sasha fosse da doppiogiochista 243 00:13:21,920 --> 00:13:25,160 perché non ha mai avuto nessuno dalla sua parte. 244 00:13:25,240 --> 00:13:28,520 Jennifer non è intimidita da te, Tamira. 245 00:13:28,600 --> 00:13:32,200 Messaggio. "Tamira, mi dispiace che la pensi così. 246 00:13:32,280 --> 00:13:35,120 Sento di essere stata il più onesta possibile. 247 00:13:35,200 --> 00:13:38,760 Non so che altro dire o come posso farti cambiare idea." 248 00:13:38,840 --> 00:13:42,160 "Spero che, conoscendoci meglio, 249 00:13:42,240 --> 00:13:44,160 cambierai idea su di me. 250 00:13:44,240 --> 00:13:48,560 #SempreAmore. Pace. Stelle." 251 00:13:48,640 --> 00:13:51,200 "Jennifer ha lasciato la chat." 252 00:13:53,280 --> 00:13:56,840 Non perderò più tempo con Jennifer. 253 00:13:58,800 --> 00:14:01,480 A The Circle c'è grande fermento. 254 00:14:01,560 --> 00:14:05,680 Chaz ama fare pesi in palestra. Forza, Chaz! 255 00:14:05,760 --> 00:14:08,840 Marvin ama molto Marvin. 256 00:14:09,440 --> 00:14:12,680 Tom ama stare seduto sul divano e andare a fondo delle cose. 257 00:14:12,760 --> 00:14:15,160 Quindi avvia una chat con Raven. 258 00:14:15,240 --> 00:14:18,600 Voglio avviare una chat privata con Raven 259 00:14:18,680 --> 00:14:22,160 perché voglio parlarle di Marvin. 260 00:14:22,240 --> 00:14:26,520 Mi giova smascherare Marvin il prima possibile. 261 00:14:26,600 --> 00:14:30,640 Ho mostrato pubblicamente dei sospetti su di lui. 262 00:14:30,720 --> 00:14:35,520 Quindi Marvin non è più mio amico e credo che nemmeno lui mi consideri tale. 263 00:14:36,040 --> 00:14:38,400 È il mio più grande rivale al momento. 264 00:14:42,240 --> 00:14:43,080 "Tom? 265 00:14:44,000 --> 00:14:48,240 Ok, è un'opportunità per conoscerlo meglio." 266 00:14:48,320 --> 00:14:51,280 Messaggio. "Raven! Punto esclamativo. 267 00:14:51,360 --> 00:14:53,480 Volevo solo sapere come stai. 268 00:14:53,560 --> 00:14:57,320 Hai twerkato fino allo stremo in cucina? Punto interrogativo." 269 00:14:57,400 --> 00:14:58,440 Invia. 270 00:15:01,760 --> 00:15:04,520 Aspetterò di vedere cosa risponde 271 00:15:04,600 --> 00:15:09,080 e poi mi toglierò dal groppone la vicenda di Marvin. 272 00:15:10,560 --> 00:15:17,240 "Messaggio. 'Tom, ho twerkato in tutte le stanze. 273 00:15:17,320 --> 00:15:20,000 Grazie per esserti preoccupato per me. 274 00:15:20,080 --> 00:15:21,520 Lo apprezzo molto. 275 00:15:21,600 --> 00:15:25,840 Come ti senti, ora che sei un influencer?' Invia." 276 00:15:25,920 --> 00:15:28,360 È un messaggio molto positivo. 277 00:15:28,440 --> 00:15:33,600 Ha riso della mia battuta sul twerking. 278 00:15:33,680 --> 00:15:38,520 Messaggio. "Ero al settimo cielo ma, come sai, comporta grande pressione. 279 00:15:38,600 --> 00:15:42,360 Volevo parlarti di una cosa di cui ho discusso con Chaz." 280 00:15:42,440 --> 00:15:44,960 Mi tolgo il reggiseno così mi metto comoda. 281 00:15:49,400 --> 00:15:53,160 Che vuoi dirmi, Tom? 282 00:15:53,240 --> 00:15:54,640 Attacco Marvin 283 00:15:54,720 --> 00:15:59,360 perché il suo profilo si è mostrato molto incoerente. 284 00:15:59,880 --> 00:16:02,360 Non agisce come chi dice di essere. 285 00:16:02,880 --> 00:16:06,880 Messaggio. "Sono molto preoccupato per la condotta di Marvin. 286 00:16:06,960 --> 00:16:09,680 Ha mostrato un comportamento immaturo 287 00:16:09,760 --> 00:16:12,400 non in linea con un animo femminista." 288 00:16:12,480 --> 00:16:17,720 "Si è anche vantato di aver ricevuto delle foto audaci da Tamira. 289 00:16:17,800 --> 00:16:23,080 #HaTraditoLaSuaFiducia. #GiocaIlSuoGioco." 290 00:16:28,080 --> 00:16:30,040 "Oh, che diavolo." 291 00:16:30,120 --> 00:16:33,760 Sono dispiaciuto di darle una brutta notizia, 292 00:16:33,840 --> 00:16:37,560 ma credo che debba saperlo. 293 00:16:41,480 --> 00:16:44,840 "Messaggio. 'Tom, dici sul serio? 294 00:16:45,360 --> 00:16:47,880 Sono più che incazzata. 295 00:16:48,440 --> 00:16:50,320 Aveva già superato il limite 296 00:16:50,400 --> 00:16:54,000 flirtando con Tamira e chiamando me 'la sua regina'. 297 00:16:54,080 --> 00:16:57,160 Ma questo non è di certo da femminista. 298 00:16:57,240 --> 00:17:01,400 È un bugiardo e non merita di stare qui. 299 00:17:01,480 --> 00:17:06,400 #SonoDisgustata. Arrabbiata.' Invia." 300 00:17:06,880 --> 00:17:11,080 Mi dispiace molto vedere che si sente ferita. 301 00:17:11,160 --> 00:17:14,800 Messaggio. "Mi dispiace essere ambasciatore di brutte notizie, 302 00:17:14,880 --> 00:17:18,160 ma pensavo fosse importante che sapessi la verità. 303 00:17:18,240 --> 00:17:20,480 Sei ancora una regina. 304 00:17:20,560 --> 00:17:22,440 Corona." Invia. 305 00:17:31,240 --> 00:17:36,320 "Apprezzo che Tom mi abbia parlato e sia stato sincero con me. 306 00:17:40,160 --> 00:17:43,480 Anche se le notizie che mi ha dato sono pesanti, 307 00:17:44,040 --> 00:17:48,840 ha avuto rispetto di me e me le ha dette. Quindi, mi fido di Tom." 308 00:17:49,800 --> 00:17:50,640 RAVEN HA LASCIATO LA CHAT 309 00:17:52,840 --> 00:17:54,520 "Marvin, devi andartene." 310 00:17:56,760 --> 00:17:58,680 Ignaro della rabbia di Raven, 311 00:17:59,920 --> 00:18:02,480 Marvin vuole parlare con l'amico Chaz. 312 00:18:03,600 --> 00:18:07,920 Devo parlare in privato con Chaz e ringraziarlo per avermi salvato. 313 00:18:08,000 --> 00:18:09,600 E devo anche scoprire 314 00:18:09,680 --> 00:18:13,120 perché sono finito all'ultimo posto. 315 00:18:14,040 --> 00:18:17,600 Forse sto sbagliando qualcosa. Non lo so. Forse può aiutarmi. 316 00:18:19,840 --> 00:18:22,600 "Marvin ti ha invitato a una chat privata." 317 00:18:22,680 --> 00:18:26,280 Marvin! Mi mancava l'ultimo minuto sul tapis roulant. 318 00:18:27,120 --> 00:18:32,440 Messaggio. "Accidenti, fratello. Ieri sera il mio cuore batteva forte. 319 00:18:32,520 --> 00:18:36,600 Pensavo che fosse finita per me a #TheCircle." 320 00:18:36,680 --> 00:18:39,720 "Non so come ringraziarti per avermi salvato. 321 00:18:39,800 --> 00:18:41,760 Significa molto. #SeiUnVeroAMico. 322 00:18:41,840 --> 00:18:44,080 Cos'ho fatto per essere ultimo?" 323 00:18:44,160 --> 00:18:47,800 Voglio essere sincero con Marvin. 324 00:18:47,880 --> 00:18:52,480 Gli dirò cosa penso possa fare per aggiustare le cose con due persone. 325 00:18:52,560 --> 00:18:54,720 Allora, Circle, messaggio. 326 00:18:55,920 --> 00:18:57,320 "Marvin, amico mio, 327 00:18:57,400 --> 00:18:59,640 sai che lotto sempre per te. 328 00:18:59,720 --> 00:19:01,600 Ti voglio bene. Cuore rosso." 329 00:19:01,680 --> 00:19:05,320 "Non posso dirti cos'hai fatto perché non conosco i dettagli, 330 00:19:05,400 --> 00:19:08,280 ma pare tu abbia preso in giro delle donne." 331 00:19:11,120 --> 00:19:13,280 È questo? Sì, potrebbe. 332 00:19:13,360 --> 00:19:16,640 Tre lauree, gente. Tre lauree! 333 00:19:16,720 --> 00:19:21,520 Oh, no. Cavolo! 334 00:19:22,800 --> 00:19:25,920 Sapevo che le donne sarebbero state la mia kryptonite. 335 00:19:26,760 --> 00:19:31,120 È così. Non riesco a togliergli gli occhi di dosso. 336 00:19:31,200 --> 00:19:33,920 Voglio riportare in vita il Team Melanina. 337 00:19:34,000 --> 00:19:37,360 Penso che si possa fare con toni amichevoli. 338 00:19:37,920 --> 00:19:41,840 Messaggio. "Nel gioco di ieri, 'Domande feroci', 339 00:19:41,920 --> 00:19:45,200 credo che tu non abbia risposto a dovere." 340 00:19:45,280 --> 00:19:50,800 "Dovevi assumerti le responsabilità di come le hai fatte sentire e scusarti. 341 00:19:50,880 --> 00:19:53,520 Voglio sentire la tua versione dei fatti." 342 00:19:55,480 --> 00:19:57,800 Ho proprio fatto un gran casino. 343 00:19:59,240 --> 00:20:00,440 Devo rispondergli. 344 00:20:00,520 --> 00:20:03,320 Forse può consigliarmi su come gestire la cosa. 345 00:20:03,920 --> 00:20:08,040 Messaggio. "Fratello, trovavo Raven attraente per davvero 346 00:20:08,120 --> 00:20:11,400 e, in una chat privata, l'ho chiamata 'la mia regina'. 347 00:20:11,480 --> 00:20:15,200 Ma poi…" Invia il messaggio. 348 00:20:15,280 --> 00:20:18,440 Cos'è successo dopo, Marvin? Vuota il sacco! 349 00:20:18,960 --> 00:20:24,480 Messaggio. "È arrivata Tamira e ho trovato attraente anche lei." 350 00:20:24,560 --> 00:20:27,080 "Purtroppo, ha avviato una chat privata. 351 00:20:27,160 --> 00:20:30,760 Abbiamo flirtato e l'ho chiamata la mia #SecondaRegina." 352 00:20:31,840 --> 00:20:36,440 Va bene, almeno non è un bugiardo. Mi sembra che Marvin sia un donnaiolo. 353 00:20:36,520 --> 00:20:39,520 Messaggio. "Non so cosa fare ora. 354 00:20:39,600 --> 00:20:43,800 #HoBisognoDiAiuto." Invia il messaggio. 355 00:20:45,600 --> 00:20:47,800 Anche se Raven non si fida di Marvin, 356 00:20:47,880 --> 00:20:51,680 credo che lei abbia ancora un debole per lui. 357 00:20:51,760 --> 00:20:54,320 Messaggio. "Marvin, da uomo a uomo, 358 00:20:54,400 --> 00:20:56,680 credo che tu debba scusarti con Raven. 359 00:20:56,760 --> 00:20:59,720 Non devi farla sentire la seconda ruota del carro. 360 00:20:59,800 --> 00:21:03,440 "Inoltre, Raven si è dimostrata leale salvandoti. 361 00:21:03,520 --> 00:21:06,440 Hai ferito la mia migliore amica. Cuore spezzato." 362 00:21:08,080 --> 00:21:11,600 Cavolo, è ottimo. È l'inizio del contenimento dei danni. 363 00:21:14,320 --> 00:21:19,160 Messaggio. "So che Raven è la tua migliore amica. 364 00:21:20,520 --> 00:21:21,960 Ne sono felice…" 365 00:21:22,040 --> 00:21:25,800 "Perché ho bisogno di consigli su come scusarmi con lei." 366 00:21:25,880 --> 00:21:29,360 Sono felice che me l'abbia chiesto, conosco Raven benissimo. 367 00:21:29,440 --> 00:21:33,480 Ti avviso, non accetta le scuse di facciata. 368 00:21:33,560 --> 00:21:36,120 Messaggio. "Il modo migliore per scusarsi 369 00:21:36,200 --> 00:21:39,200 è ammettere di aver sbagliato senza cercare scuse. 370 00:21:39,280 --> 00:21:41,440 Potrebbe non fidarsi mai più di te, 371 00:21:41,520 --> 00:21:45,120 ma dimostrale che sei degno del suo perdono. Cuore." Invia. 372 00:21:45,960 --> 00:21:48,600 Cavolo. Potrebbe non fidarsi più di me. 373 00:21:50,280 --> 00:21:55,280 Beh, come ha detto lui, devo provarle che sono degno del suo perdono. 374 00:21:55,360 --> 00:22:01,440 Messaggio. "Non so come ringraziarti. Avevo bisogno di questa chiacchierata. 375 00:22:01,520 --> 00:22:03,800 Mi hai salvato. 376 00:22:03,880 --> 00:22:07,520 Mi hai dato i consigli di cui avevo bisogno." 377 00:22:08,160 --> 00:22:09,000 "Grazie mille. 378 00:22:09,080 --> 00:22:12,040 Ti farò sapere come è andata. #CambiareModiDiFare." 379 00:22:12,120 --> 00:22:14,600 Oh, Marvin! 380 00:22:14,680 --> 00:22:16,640 Sciocco donnaiolo! 381 00:22:16,720 --> 00:22:20,600 Scrivi a Raven con la coda tra le gambe 382 00:22:20,680 --> 00:22:24,720 e le orecchie basse e fatti dare una bella sculacciata. 383 00:22:25,240 --> 00:22:27,040 Sono pentito, ora. 384 00:22:27,120 --> 00:22:30,080 Spero che mi perdoneranno. 385 00:22:30,760 --> 00:22:31,640 Lo spero. 386 00:22:34,560 --> 00:22:37,680 Oggi è da bere un caffè al bar con musica dal vivo. 387 00:22:37,760 --> 00:22:40,760 Cosa completa questa atmosfera zen? Una commedia musicale. 388 00:22:43,160 --> 00:22:46,480 Chaz è un bravo ragazzo Sembra funzionare 389 00:22:46,560 --> 00:22:50,160 Raven passa il tempo A ballare e twerkare 390 00:22:50,240 --> 00:22:53,480 Marvin è un fake L'ho capito sin dall'inizio 391 00:22:53,560 --> 00:22:56,360 Sam è in un angolo A sbaciucchiare il suo geco 392 00:22:56,440 --> 00:23:00,040 Tamira è una truccatrice Sa essere esplicita 393 00:23:00,120 --> 00:23:03,040 Oliver era in ritardo Perché c'era traffico 394 00:23:03,120 --> 00:23:06,440 Jen e io ci divertiamo Nel negozio di caramelle 395 00:23:06,520 --> 00:23:09,600 Siamo una grande famiglia 396 00:23:11,040 --> 00:23:13,360 Finché uno di noi non viene bloccato 397 00:23:15,000 --> 00:23:16,920 Non voglio sembrare brusca 398 00:23:17,000 --> 00:23:19,720 Ma The Circle deve dirvi una cosa 399 00:23:21,360 --> 00:23:22,200 "Notifica!" 400 00:23:23,120 --> 00:23:26,000 Oddio! Ci siamo. 401 00:23:26,080 --> 00:23:27,080 Che cosa sarà? 402 00:23:29,360 --> 00:23:33,040 "Recati subito nella stanza privata di The Circle." 403 00:23:33,120 --> 00:23:35,280 Abbiamo del lavoro da fare. 404 00:23:35,360 --> 00:23:36,560 Metto una camicia? 405 00:23:36,640 --> 00:23:38,960 Perché? Non ne hai mai messa una. 406 00:23:39,040 --> 00:23:42,240 Invece, un cappello da cowboy sarebbe perfetto. 407 00:23:42,320 --> 00:23:45,520 Siamo tornati, tesoro! 408 00:23:45,600 --> 00:23:47,000 Più belli che mai. 409 00:23:47,080 --> 00:23:49,800 "Bentornata nella stanza privata." 410 00:23:50,840 --> 00:23:53,960 "Jennifer, tu sei l'hacker." 411 00:23:54,040 --> 00:23:55,120 Lo sappiamo. 412 00:23:56,120 --> 00:24:00,240 "È ora di scegliere il profilo del giocatore da hackerare 413 00:24:00,320 --> 00:24:02,720 e con chi vuoi avviare una chat." 414 00:24:03,640 --> 00:24:09,360 "Scegli bene, perché verrà svelato che c'è un hacker tra i concorrenti." 415 00:24:09,880 --> 00:24:10,880 Wow. 416 00:24:13,280 --> 00:24:15,760 Sono un po' agitata. 417 00:24:15,840 --> 00:24:20,200 "Tuttavia, The Circle non rivelerà mai la tua identità." 418 00:24:20,280 --> 00:24:22,760 Sì, è una cosa che direbbe un hacker. 419 00:24:22,840 --> 00:24:26,720 Dobbiamo eliminare il nostro avversario più forte. 420 00:24:28,320 --> 00:24:30,560 Chaz è sicuramente il più amato. 421 00:24:31,080 --> 00:24:34,080 Ma è anche il più fidato. 422 00:24:34,160 --> 00:24:37,760 Quindi, se lui dice una cosa, è probabile che gli altri non… 423 00:24:37,840 --> 00:24:38,960 - Ne dubitino. - Sì. 424 00:24:39,040 --> 00:24:40,960 Certo. Non è una cosa assurda. 425 00:24:41,040 --> 00:24:44,920 All'inizio, volevo rovinare il suo rapporto con Raven. 426 00:24:45,000 --> 00:24:47,600 Ma è così forte che potrebbero sospettare. 427 00:24:47,680 --> 00:24:49,920 Giusto. Dobbiamo essere furbi. 428 00:24:50,000 --> 00:24:53,960 Inoltre, oggi Tamira ha attaccato Jennifer. 429 00:24:54,040 --> 00:24:57,240 Hai scelto il nemico sbagliato. 430 00:24:58,040 --> 00:24:58,880 Concordo. 431 00:24:59,480 --> 00:25:02,480 Qualsiasi cosa sosteniamo che Sasha abbia detto, 432 00:25:02,560 --> 00:25:05,320 nessuno potrà negarla, perché Sasha è fuori. 433 00:25:05,400 --> 00:25:06,280 Esatto. 434 00:25:06,360 --> 00:25:11,080 Se Chaz dice di averla sentita direttamente da Sasha, 435 00:25:11,160 --> 00:25:12,480 non è un pettegolezzo. 436 00:25:12,560 --> 00:25:17,280 Sappiamo anche chi si fida ciecamente di Chaz, Sam. 437 00:25:17,360 --> 00:25:21,440 Sì. Abbiamo fatto una chat di gruppo con Chaz e Sam. 438 00:25:21,520 --> 00:25:22,960 Sappiamo come parlano. 439 00:25:23,040 --> 00:25:26,040 Conosciamo i soprannomi che si danno. 440 00:25:26,120 --> 00:25:30,640 Sento che possiamo impersonare Chaz. 441 00:25:30,720 --> 00:25:31,560 Sì. 442 00:25:31,640 --> 00:25:35,920 Ok, Circle, vogliamo hackerare il profilo di Chaz 443 00:25:36,000 --> 00:25:40,320 e avviare una chat privata con la nostra amica, Sam. 444 00:25:40,920 --> 00:25:44,280 Preparati, Jen. Incanala il tuo Chaz interiore. 445 00:25:44,960 --> 00:25:46,440 CHAZ TI HA INVITATO A UNA CHAT PRIVATA 446 00:25:46,520 --> 00:25:51,320 Chaz! Mio bellissimo garitino! 447 00:25:52,720 --> 00:25:54,840 Metto l'anello, c'è il mio garitino! 448 00:25:54,920 --> 00:25:57,200 Con lui, mi comporto da donna sposata. 449 00:25:59,000 --> 00:26:00,320 Sono un po' agitata. 450 00:26:00,920 --> 00:26:03,640 Circle, apri la chat privata. 451 00:26:06,320 --> 00:26:09,880 Messaggio. Tutto in maiuscolo. 452 00:26:09,960 --> 00:26:14,960 "Mogliettinaaa! Punti esclamativi." 453 00:26:15,040 --> 00:26:17,560 Dobbiamo essere teatrali, siamo Chaz. 454 00:26:18,160 --> 00:26:21,480 "Mogliettina, ho una bomba per te. Occhi. 455 00:26:21,560 --> 00:26:23,240 Sasha è venuta da me, ieri." 456 00:26:28,280 --> 00:26:29,240 Aspetta. 457 00:26:30,480 --> 00:26:34,400 Deve essere davvero una bomba, altrimenti perché non dirlo a tutti? 458 00:26:34,480 --> 00:26:37,960 Ok. Messaggio. "Garitino. Testa che scoppia. 459 00:26:38,040 --> 00:26:41,600 Ho la testa che scoppia da stamattina dopo la chat di gruppo. 460 00:26:41,680 --> 00:26:44,760 Sei l'unico di cui non dubito in questo gioco. 461 00:26:44,840 --> 00:26:48,040 Vuota il sacco. #ProntaPerLaBomba." Invia. 462 00:26:51,360 --> 00:26:54,000 È stato inaspettato. 463 00:26:55,760 --> 00:26:56,880 Wow. 464 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 Un topolino nel palmo della mano. 465 00:27:00,080 --> 00:27:03,440 Chaz, devi essere quello che sei sempre stato. 466 00:27:03,520 --> 00:27:05,440 Non sopporterei altre delusioni. 467 00:27:09,720 --> 00:27:11,880 Ok. Ora sganciamo la bomba. 468 00:27:11,960 --> 00:27:16,040 Messaggio. "Ecco la bomba." Tutto maiuscolo. 469 00:27:16,120 --> 00:27:19,000 A quanto pare, sono state Sasha e Tamira 470 00:27:19,080 --> 00:27:22,680 a creare la rivoluzione con i nuovi concorrenti." 471 00:27:23,320 --> 00:27:28,640 "Tamira era molto più coinvolta di quanto non abbia detto oggi. 472 00:27:28,720 --> 00:27:31,800 Sasha ha detto che voleva salvare i nuovi concorrenti 473 00:27:31,880 --> 00:27:35,560 e far uscire quelli della prima ora. #NonOggiDolcezza." 474 00:27:40,480 --> 00:27:42,000 Bomba sganciata. 475 00:27:44,440 --> 00:27:47,720 Ho accettato di essere una Superchicca con Tamira. 476 00:27:48,520 --> 00:27:53,680 Tutto ciò che Tamira ha fatto ora mi sembra solo una tattica. 477 00:27:54,800 --> 00:27:57,560 Nella chat di gruppo, ha dichiarato 478 00:27:57,640 --> 00:28:03,080 di essere contro Sasha, quando in realtà erano in combutta. 479 00:28:03,160 --> 00:28:07,840 Oddio, spero che Sam risponda esattamente come vogliamo. 480 00:28:07,920 --> 00:28:11,080 D'accordo a far fuori Tamira. 481 00:28:11,160 --> 00:28:13,920 Messaggio. "Mi è caduta la mascella. 482 00:28:14,000 --> 00:28:17,600 Il fatto che Sasha fosse l'unica capobanda non mi convinceva." 483 00:28:17,680 --> 00:28:19,920 "Questo ha molto più senso. 484 00:28:20,000 --> 00:28:22,920 Capisco perché hai tenuto segreta la sua visita. 485 00:28:23,000 --> 00:28:24,320 Avrei fatto come te." 486 00:28:24,400 --> 00:28:29,640 Adesso "Chaz" e Sam sono sulla stessa lunghezza d'onda 487 00:28:29,720 --> 00:28:31,480 per sbarazzarsi di Tamira. 488 00:28:31,560 --> 00:28:35,000 Il fatto che Chaz me lo abbia detto dimostra 489 00:28:35,080 --> 00:28:38,320 che il legame non è a senso unico. Mi proteggerà. 490 00:28:38,400 --> 00:28:41,440 Se fossi stata io, avrei fatto la stessa cosa. 491 00:28:41,520 --> 00:28:44,880 Avrei condiviso con lui queste informazioni. 492 00:28:44,960 --> 00:28:50,000 Come buttiamo benzina sul fuoco? Che facciamo? Che cosa vogliamo ottenere? 493 00:28:50,080 --> 00:28:54,160 Sam è leale. Messaggio. 494 00:28:54,240 --> 00:28:57,360 "È chiaro che non ci si può fidare di Tamira. 495 00:28:57,440 --> 00:29:00,080 Non deve rovinare ciò che abbiamo costruito." 496 00:29:00,160 --> 00:29:03,840 "#SempreInsieme. #OcchiBenAperti." 497 00:29:04,560 --> 00:29:05,720 Eccome. 498 00:29:06,320 --> 00:29:10,280 Non stiamo mettendo a rischio Jennifer? 499 00:29:10,360 --> 00:29:14,760 "Ti ringrazio, garitino. Cuore rosso. 500 00:29:14,840 --> 00:29:18,600 Ora si gioca diversamente. Nessuno tocca la mia famiglia. 501 00:29:18,680 --> 00:29:24,080 #ÈPersonale. Bacio. Alla prossima." Invia. 502 00:29:24,920 --> 00:29:27,760 Sam, ci sei cascata. 503 00:29:28,360 --> 00:29:32,160 Il mio obiettivo è sbarazzarmi di Tamira. 504 00:29:33,480 --> 00:29:35,800 Sam credeva che fosse Chaz. 505 00:29:35,880 --> 00:29:37,280 Sai una cosa? 506 00:29:37,360 --> 00:29:40,920 Abbiamo ottenuto quello che volevamo. Addio, Tamira. 507 00:29:43,280 --> 00:29:46,560 Mentre la criminale più succinta della storia si rilassa 508 00:29:46,640 --> 00:29:48,400 e si diverte con il potere, 509 00:29:48,480 --> 00:29:51,400 Raven fa delle mosse audaci. 510 00:29:57,520 --> 00:29:59,840 Aspetta. Da questa parte? 511 00:30:00,360 --> 00:30:04,520 Prima che vadano a Ballando con le stelle, Oliver li interrompe. 512 00:30:05,040 --> 00:30:09,160 "Oliver ti ha invitato a una chat privata." 513 00:30:09,240 --> 00:30:14,240 Scrivere a Raven è un'ottima mossa strategica 514 00:30:14,320 --> 00:30:17,040 perché mi sembra una concorrente forte. 515 00:30:17,120 --> 00:30:22,080 Ora devo portare dalla mia parte più concorrenti forti che posso. 516 00:30:22,680 --> 00:30:25,760 Messaggio. "Raven! 517 00:30:25,840 --> 00:30:30,040 Ragazza, morivo dalla voglia di scatenarmi con te. 518 00:30:30,120 --> 00:30:31,800 Bella, che fai?" 519 00:30:32,560 --> 00:30:35,600 "Messaggio. 'Mosse audaci, tesoro. 520 00:30:36,200 --> 00:30:40,760 Stavo twerkando nel mio salotto. Devi unirti anche tu.'" 521 00:30:40,840 --> 00:30:42,480 "Lingua di fuori." 522 00:30:43,840 --> 00:30:45,800 È fantastico. Sento l'energia. 523 00:30:45,880 --> 00:30:49,680 "Messaggio. 'Tu sai come ci si diverte. 524 00:30:50,280 --> 00:30:52,200 Qual è la tua mossa preferita? 525 00:30:53,600 --> 00:30:57,520 Sono la regina pista da ballo. Ballerina.' Invia." 526 00:30:57,600 --> 00:30:59,520 Ok, messaggio. 527 00:30:59,600 --> 00:31:06,400 "La mia mossa è una #ConvincenteRotazioneDelCorpo. Risata. 528 00:31:06,480 --> 00:31:12,440 Non so ballare per nulla, ma appena l'alcol scende…" 529 00:31:12,520 --> 00:31:15,640 "Riesco a muovere un po' le forme." 530 00:31:22,080 --> 00:31:25,120 Messaggio. "So che Chaz è il tuo migliore amico, 531 00:31:25,200 --> 00:31:30,720 ma mi piacerebbe che diventassimo il #TeamTootsieRoll. 532 00:31:30,800 --> 00:31:35,560 A proposito, digli che lo trovo bello. 533 00:31:35,640 --> 00:31:39,160 Se ho la tua benedizione, metti una buona parola, ti prego." 534 00:31:41,880 --> 00:31:44,200 Caspita! 535 00:31:44,280 --> 00:31:48,520 È solo una piccola #AvventuraAmorosa. 536 00:31:48,600 --> 00:31:54,720 Devo guadagnare delle posizioni nel gioco. 537 00:31:54,800 --> 00:31:57,800 "Messaggio. 'Amo Chaz, 538 00:31:57,880 --> 00:32:00,520 e penso che tu sia fantastico, 539 00:32:00,600 --> 00:32:05,200 quindi hai la mia benedizione. 540 00:32:05,800 --> 00:32:09,000 Metterò di sicuro una buona parola per te. 541 00:32:09,520 --> 00:32:14,400 #LaMiglioreBraccioDestro. Occhiolino.' Invia." 542 00:32:14,480 --> 00:32:17,600 Devo mostrarmi affettuoso perché lei lo è con me. 543 00:32:17,680 --> 00:32:19,480 È andata bene. 544 00:32:19,560 --> 00:32:22,880 Dice che metterà una buona parola per me con Chaz. 545 00:32:22,960 --> 00:32:27,520 Spero che questo significhi che ho un'altra amica. 546 00:32:27,600 --> 00:32:33,120 Ho Sam. Ora ho Raven e spero che Chaz sia il prossimo. 547 00:32:36,720 --> 00:32:38,520 Oddio! 548 00:32:41,760 --> 00:32:43,160 Scende la sera 549 00:32:43,240 --> 00:32:45,880 e i concorrenti fanno ciò che facciamo tutti. 550 00:32:45,960 --> 00:32:49,960 Cercano di rilassarsi pensando a che cosa The Circle riserverà loro. 551 00:32:51,560 --> 00:32:55,120 Il musicista Oliver ha qualche problema con il Do maggiore. 552 00:32:55,200 --> 00:32:57,200 Do, re, mi, fa, sol… 553 00:32:57,280 --> 00:32:59,560 Circle, aiutiamolo. 554 00:33:02,400 --> 00:33:04,600 "Notifica!" 555 00:33:04,680 --> 00:33:06,040 Cosa può essere? 556 00:33:06,920 --> 00:33:08,280 Sì! 557 00:33:08,360 --> 00:33:10,120 "Istinti animali" 558 00:33:10,800 --> 00:33:13,560 Miss Circle, che cos'è? 559 00:33:13,640 --> 00:33:16,160 Volete giocare? Ok, va bene. 560 00:33:17,440 --> 00:33:18,280 "The Circle ti…" 561 00:33:18,360 --> 00:33:23,520 - "Invita alla festa 'Istinti animali'." - Festa! 562 00:33:23,600 --> 00:33:24,840 Scateniamoci! 563 00:33:26,280 --> 00:33:28,560 "Il necessario per la festa è davanti alla porta". 564 00:33:28,640 --> 00:33:31,480 - Non vedo l'ora! - Iniziamo! 565 00:33:35,240 --> 00:33:38,000 Circle, potevi mandare qualcuno ad aiutarmi. 566 00:33:38,080 --> 00:33:41,400 Fantastico, un costume! Come? 567 00:33:41,480 --> 00:33:45,200 Vai così. Posso vivere la mia fantasia da ghepardo. 568 00:33:45,280 --> 00:33:47,040 Sono una tigre! 569 00:33:47,880 --> 00:33:50,560 Circle, addirittura! 570 00:33:51,760 --> 00:33:52,760 Colori per il viso. 571 00:33:53,560 --> 00:33:55,840 Sono un ghepardo! Mi scateno. 572 00:33:56,880 --> 00:33:58,200 Come sto, Jen? 573 00:33:58,280 --> 00:33:59,320 Sembri una lucertola. 574 00:34:00,960 --> 00:34:03,280 Questa è arte, faccio sul serio. 575 00:34:09,960 --> 00:34:13,760 Musica country, qui non si scherza. 576 00:34:13,840 --> 00:34:15,360 Alziamo il livello. 577 00:34:32,040 --> 00:34:33,360 Ok! Ok! 578 00:34:41,960 --> 00:34:43,480 Vai e vieni 579 00:34:44,280 --> 00:34:46,240 Fenicottero 580 00:34:48,160 --> 00:34:49,240 Death Drop! 581 00:34:50,080 --> 00:34:52,040 Abbiamo ballato 582 00:34:52,120 --> 00:34:54,840 e ora è il momento della chat! 583 00:34:54,920 --> 00:34:58,200 Oliver sa come mantenere viva l'atmosfera da festa. 584 00:34:58,280 --> 00:35:02,560 "Voglio fare un gioco veloce per continuare a divertirci. 585 00:35:02,640 --> 00:35:07,920 Facciamo delle rime rap su un altro giocatore." 586 00:35:08,000 --> 00:35:09,640 "#TaggaLAltro." 587 00:35:09,720 --> 00:35:11,920 "#NienteRipetizioni." 588 00:35:12,000 --> 00:35:16,440 "Comincerò io…" Invia. 589 00:35:16,520 --> 00:35:18,120 Va bene. 590 00:35:19,040 --> 00:35:25,880 "Cavolo! Sono terribile con le rime." 591 00:35:25,960 --> 00:35:29,440 Oddio, ci divertiremo un sacco! 592 00:35:29,520 --> 00:35:33,080 Oliver sta per scatenarsi col rap. 593 00:35:33,160 --> 00:35:34,720 Messaggio. 594 00:35:34,800 --> 00:35:38,600 "Gli otto di The Circle fanno festa Nessuno più li arresta 595 00:35:38,680 --> 00:35:42,000 Con stile impeccabile ci scateniamo Balliamo e non ci nascondiamo 596 00:35:42,080 --> 00:35:46,120 Il ritmo scorre nelle vene Le rime sono serie 597 00:35:46,200 --> 00:35:50,440 Avrei voluto vedere bene Chaz scuotere il sedere". 598 00:35:52,440 --> 00:35:54,280 Invia il messaggio. 599 00:35:55,840 --> 00:35:57,560 Ehi! 600 00:35:57,640 --> 00:36:02,640 Oliver sembra avere un debole per Chaz. Sai cosa intendo? 601 00:36:02,720 --> 00:36:04,560 Prendete l'estintore! 602 00:36:07,360 --> 00:36:08,960 Oliver è scatenato. 603 00:36:09,040 --> 00:36:12,880 "Oliver gli ha lanciato la palla!" 604 00:36:14,480 --> 00:36:18,480 Boom! 605 00:36:18,560 --> 00:36:21,920 Sì, scateniamoci! 606 00:36:23,640 --> 00:36:27,080 Va bene, iniziamo. Facciamo un po' di rap, Oliver. 607 00:36:27,160 --> 00:36:31,280 Ok, adoro l'energia che mette Oliver nell'organizzare le feste. 608 00:36:31,360 --> 00:36:34,680 Avanti! L'avete sentito, prendete il microfono. 609 00:36:34,760 --> 00:36:38,200 Inizia il ghepardo Chaz con del rap per la tigre Tom. 610 00:36:38,280 --> 00:36:41,000 Messaggio. "Tom a The Circle mangia fish 'n' chips 611 00:36:41,080 --> 00:36:43,360 È il numero uno, è il migliore, sì" 612 00:36:43,440 --> 00:36:46,720 "Salsa al curry, purè e piselli Un paio di mentine 613 00:36:46,800 --> 00:36:50,000 Non prendete per romanticismo Le sue battutine." 614 00:36:50,080 --> 00:36:52,840 Ehi! Che vuoi dire? Cosa significa? 615 00:36:52,920 --> 00:36:54,360 Che cazzo è? 616 00:36:55,800 --> 00:36:58,080 Ci sta dando contro? 617 00:36:58,160 --> 00:37:01,760 Ho fatto una battuta simpatica, non cattiva. 618 00:37:01,840 --> 00:37:05,920 Ho raccontato una mini-storia su Tom che gli calza a pennello. 619 00:37:06,000 --> 00:37:09,080 La prossima a fare rime è la cinquantunenne zia Jen, 620 00:37:09,160 --> 00:37:10,400 sempre per Tom. 621 00:37:10,480 --> 00:37:11,320 Messaggio. 622 00:37:11,400 --> 00:37:14,320 "Tom, so che ami le mie energie 623 00:37:14,840 --> 00:37:17,960 Tigre. Con me farai follie" 624 00:37:18,040 --> 00:37:20,880 "Sei il mio migliore amico È una garanzia" 625 00:37:20,960 --> 00:37:24,240 "Scimmia. Tre risate." 626 00:37:27,600 --> 00:37:29,080 Devo sedermi. 627 00:37:29,160 --> 00:37:34,440 Jennifer, sei il mio puma, tesoro. Per sempre! 628 00:37:34,520 --> 00:37:38,080 Jennifer e Tom sono molto amici. 629 00:37:38,160 --> 00:37:39,160 Sono molto amici. 630 00:37:39,240 --> 00:37:42,480 Jennifer ha un sacco di legami, qui. 631 00:37:42,560 --> 00:37:44,000 Jennifer sa rappare! 632 00:37:44,080 --> 00:37:45,800 Jen, come Missy Elliott, 633 00:37:45,880 --> 00:37:50,240 ha dimostrato di poter essere una bomba e di lanciare bombe a 50 anni. 634 00:37:50,320 --> 00:37:53,040 Ora c'è il rap di Tamira per Sam. 635 00:37:53,120 --> 00:37:54,800 Ok. Messaggio. 636 00:37:54,880 --> 00:37:57,920 "Sam ha due draghi barbuti È una grande mamma" 637 00:37:58,000 --> 00:38:00,960 "So che è brava con il trucco Ed è una bomba" 638 00:38:01,040 --> 00:38:03,400 Credo che a Sam piacerà. 639 00:38:03,480 --> 00:38:04,960 Parlo dei suoi cuccioli. 640 00:38:05,040 --> 00:38:07,280 È una strategia? Non mi fido. 641 00:38:07,360 --> 00:38:10,440 Non mi fido neanche un po'. Mi piace, ma non mi fido. 642 00:38:10,520 --> 00:38:13,200 Non sembra il rap di una ragazza giovane. 643 00:38:13,280 --> 00:38:17,640 È una persona creativa, credevo avrebbe avuto più brio. 644 00:38:17,720 --> 00:38:19,400 Non è granché. 645 00:38:19,480 --> 00:38:23,080 Tamira, sei stata insultata da un inglese col cappello da pescatore. 646 00:38:23,160 --> 00:38:27,680 Tamira che mostra amore a Sam è perfetto per il nostro malefico piano. 647 00:38:27,760 --> 00:38:30,200 Ora, un inglese che vive in un castello rappa 648 00:38:30,280 --> 00:38:32,240 su di una donna scafata di Brooklyn. 649 00:38:32,320 --> 00:38:35,000 Sembra una perfetta commedia romantica. 650 00:38:36,240 --> 00:38:38,440 Messaggio. 651 00:38:38,520 --> 00:38:41,360 "È fuggita dalla gabbia Sa che sei agitato" 652 00:38:41,440 --> 00:38:44,160 "Ama le lucertole Ma veste leopardato" 653 00:38:44,240 --> 00:38:46,680 "È tatuata ma scodinzola Detta legge" 654 00:38:46,760 --> 00:38:49,160 "Adorabile leopardata Non cambiare mai per nulla" 655 00:38:49,240 --> 00:38:51,360 Tom, che carino! 656 00:38:52,280 --> 00:38:54,160 Mi vedi? 657 00:38:54,240 --> 00:38:58,240 Come? Bravo, Tom! 658 00:38:58,320 --> 00:39:00,960 È così che si fa, Tom! 659 00:39:01,040 --> 00:39:03,440 Che carino, Tom! Sono po' gelosa. 660 00:39:03,520 --> 00:39:04,640 Ok, Tom, ho capito. 661 00:39:05,360 --> 00:39:06,280 LA CHAT DI THE CIRCLE È CHIUSA 662 00:39:06,360 --> 00:39:08,440 È stata una festa divertente. 663 00:39:08,520 --> 00:39:12,320 Mi sono divertito tantissimo. Ho mosso le chiappe da ghepardo. 664 00:39:12,400 --> 00:39:14,840 Ho abbracciato il mio leopardo interiore. 665 00:39:15,400 --> 00:39:20,840 Ora trascino un'antilope su un albero, la mangio e vado a dormire. 666 00:39:21,360 --> 00:39:25,360 È stato bello prendere l'iniziativa, per una volta. 667 00:39:25,440 --> 00:39:27,800 Spero di aver fatto colpo. 668 00:39:28,400 --> 00:39:30,880 Credo che Chaz sia molto contento. 669 00:39:32,000 --> 00:39:35,600 Ma non so quale sia il suo tipo. 670 00:39:38,880 --> 00:39:42,680 Il safari è terminato e tutti si preparano per andare a letto. 671 00:39:42,760 --> 00:39:44,880 Tranne Marvin che non ha sonno 672 00:39:44,960 --> 00:39:48,800 e ha adocchiato un uccellino leopardato. 673 00:39:49,840 --> 00:39:54,360 Circle, invita Raven a una chat privata. 674 00:39:54,600 --> 00:39:57,240 MARVIN TI HA INVITATO A UNA CHAT PRIVATA 675 00:39:57,760 --> 00:40:00,000 Devo raccogliere la mascella da terra. 676 00:40:03,000 --> 00:40:04,880 "Marvin, non voglio parlarti." 677 00:40:04,960 --> 00:40:07,920 Abbiamo fatto una festa, probabilmente è allegra. 678 00:40:08,000 --> 00:40:12,440 Spero che sia il momento giusto per chiederle di perdonarmi. 679 00:40:14,360 --> 00:40:16,840 "Circle, apri la chat privata con Marvin. 680 00:40:19,680 --> 00:40:21,920 Non ho niente di carino da dire." 681 00:40:22,440 --> 00:40:24,800 Messaggio. "Ciao, Raven. 682 00:40:24,880 --> 00:40:27,080 Ti scrivo… 683 00:40:28,000 --> 00:40:31,600 perché non ci siamo più parlati dal gioco 'Domande feroci' 684 00:40:31,680 --> 00:40:34,200 e ho davvero tante cose da dirti." 685 00:40:37,360 --> 00:40:40,720 "Deve assumersi le sue responsabilità ed essere sincero. 686 00:40:42,560 --> 00:40:45,600 Posso almeno avere rispetto dell'onestà." 687 00:40:45,680 --> 00:40:48,520 "Voglio scusarmi di cuore con te. 688 00:40:48,600 --> 00:40:52,280 Mi dispiace di averti ferito e di aver tradito la tua fiducia." 689 00:40:53,040 --> 00:40:54,480 Invia il messaggio. 690 00:41:00,600 --> 00:41:01,920 "Sai di aver sbagliato. 691 00:41:05,080 --> 00:41:05,920 Bene." 692 00:41:07,120 --> 00:41:08,200 Messaggio. 693 00:41:08,800 --> 00:41:13,000 "Volevo parlarti in maniera aperta e sincera. 694 00:41:13,080 --> 00:41:15,360 Ho avuto un appuntamento con Tamira, 695 00:41:15,440 --> 00:41:18,480 mi sono fatto trascinare e abbiamo flirtato. 696 00:41:19,000 --> 00:41:21,680 Raven, sono molto pentito. 697 00:41:21,760 --> 00:41:25,040 Ho fatto un casino e non volevo ferirti." 698 00:41:26,360 --> 00:41:30,000 "Mi dispiace tanto. Spero che tu possa perdonarmi. 699 00:41:30,080 --> 00:41:31,760 Mi manca il nostro legame." 700 00:41:38,120 --> 00:41:42,240 Messaggio. "Per favore, dimmi come posso farmi perdonare. 701 00:41:42,760 --> 00:41:45,560 Farei qualsiasi cosa per riconquistarti." 702 00:41:47,760 --> 00:41:50,440 "Non mi riconquisterai. Non sono un trofeo. 703 00:41:52,520 --> 00:41:53,600 Sono una persona." 704 00:41:54,120 --> 00:41:59,080 Messaggio. "Puoi perdonarmi? Punto interrogativo." 705 00:41:59,160 --> 00:42:00,320 Invia il messaggio. 706 00:42:00,960 --> 00:42:02,560 Spero che mi faccia felice 707 00:42:02,640 --> 00:42:05,240 e mi risponda che mi perdona. 708 00:42:06,840 --> 00:42:11,920 "Marvin mi ha aperto il suo cuore, ha chiesto scusa e rivuole la mia fiducia. 709 00:42:14,800 --> 00:42:18,360 Se questa conversazione fosse avvenuta prima della chat con Tom, 710 00:42:19,560 --> 00:42:20,400 ci avrei pensato." 711 00:42:21,520 --> 00:42:23,680 Non sta scrivendo. Non dice niente. 712 00:42:25,000 --> 00:42:28,880 Ho fatto un casino. Mi ha salvato, mi è stata fedele. 713 00:42:28,960 --> 00:42:32,160 E indovina un po'? Ho buttato tutto nella spazzatura. 714 00:42:34,240 --> 00:42:35,080 "Messaggio." 715 00:42:35,160 --> 00:42:36,560 Sta scrivendo. 716 00:42:37,080 --> 00:42:38,200 Finalmente! 717 00:42:40,360 --> 00:42:43,720 "'All'inizio credevo che fossi degno della mia fiducia. 718 00:42:43,800 --> 00:42:45,520 Eri un uomo rispettabile. 719 00:42:45,600 --> 00:42:48,640 Abbiamo legato molto. 720 00:42:50,520 --> 00:42:51,560 Mi fidavo di te.' 721 00:42:56,880 --> 00:42:58,320 Messaggio. 722 00:42:58,880 --> 00:43:03,480 'La cosa pazzesca è che ero contenta che tu fossi uscito con Tamira. 723 00:43:04,200 --> 00:43:05,760 Mi fidavo. 724 00:43:06,600 --> 00:43:10,200 Pensavo che il nostro legame fosse forte, 725 00:43:10,280 --> 00:43:15,360 che avresti avuto rispetto per me e le avresti detto del nostro legame. 726 00:43:16,200 --> 00:43:20,600 LOL. Hai detto che ero la tua regina.'" 727 00:43:20,680 --> 00:43:23,080 "Immagina la mia faccia quando nella chat di gruppo 728 00:43:23,160 --> 00:43:25,680 ha parlato del vostro appuntamento." 729 00:43:25,760 --> 00:43:27,920 Oddio. 730 00:43:31,080 --> 00:43:32,000 "Messaggio. 731 00:43:33,040 --> 00:43:35,880 'Come hai detto ieri nelle 'Domande feroci', 732 00:43:35,960 --> 00:43:38,640 sei single, tesoro.'" 733 00:43:39,240 --> 00:43:41,920 "Ti ho perdonato, ma non mi fido di te." 734 00:43:42,880 --> 00:43:44,480 Cavolo. 735 00:43:46,080 --> 00:43:48,320 "All'inizio non volevo parlargli. 736 00:43:49,520 --> 00:43:53,520 Ma sono felice di essermi tolta un peso. 737 00:43:54,120 --> 00:43:57,840 Sa esattamente che cosa provo." 738 00:43:58,440 --> 00:44:00,480 È peggio di quanto pensassi. 739 00:44:01,240 --> 00:44:04,720 Messaggio. "Ti sono grato per avermi perdonato. 740 00:44:04,800 --> 00:44:10,920 Non mi aspetto che ti fidi subito di me, ma farò di tutto per farmi perdonare 741 00:44:11,000 --> 00:44:12,760 e riavere la tua fiducia." 742 00:44:12,840 --> 00:44:15,920 "So che non ti fidi, ma sei sempre la mia numero uno. 743 00:44:16,000 --> 00:44:18,720 Sarò sempre al tuo fianco." 744 00:44:24,600 --> 00:44:28,800 "Rispetto e mi fido di tutti finché non ho un motivo per non farlo. 745 00:44:30,040 --> 00:44:32,520 Le azioni hanno delle conseguenze." 746 00:44:32,600 --> 00:44:33,760 Cavolo. 747 00:44:35,080 --> 00:44:37,320 Ho fatto una cazzata. 748 00:44:38,480 --> 00:44:42,120 "Messaggio. 'Vedremo. 749 00:44:44,000 --> 00:44:48,760 È tardi, vado a dormire. Buonanotte.' Invia." 750 00:44:50,040 --> 00:44:50,920 Cavolo. 751 00:44:52,400 --> 00:44:55,000 Maledizione. Non me l'aspettavo. 752 00:44:56,120 --> 00:44:58,600 Non mi piace essere presa in giro. 753 00:44:59,840 --> 00:45:02,600 Non nella vita reale, non in un gioco. 754 00:45:04,000 --> 00:45:05,800 "Apprezzo le sue scuse. 755 00:45:07,000 --> 00:45:10,320 Ma, sfortunatamente, non cambia nulla. 756 00:45:15,800 --> 00:45:17,480 Troppo poco e troppo tardi." 757 00:45:53,760 --> 00:45:58,680 Sottotitoli: Giulia Allione