1
00:00:06,520 --> 00:00:07,880
Negli episodi precedenti…
2
00:00:07,960 --> 00:00:09,840
Sono a Circle City, belli!
3
00:00:10,440 --> 00:00:12,040
…abbiamo accolto nuovi concorrenti…
4
00:00:12,120 --> 00:00:13,680
Sono tornato.
5
00:00:15,160 --> 00:00:16,920
…e salutato un originale.
6
00:00:18,920 --> 00:00:20,760
Ma che diavolo!
7
00:00:20,840 --> 00:00:23,360
The Circle è diventato
un triangolo amoroso.
8
00:00:23,440 --> 00:00:25,840
Raven, è la mia regina a The Circle.
9
00:00:25,920 --> 00:00:30,040
Deve dire che Tamira è la sua regina.
10
00:00:30,120 --> 00:00:32,320
"Ho la tua corona qui con me."
11
00:00:32,400 --> 00:00:34,360
Basta che Raven non lo sappia.
12
00:00:34,440 --> 00:00:36,360
"Entrambi volevamo spogliarci."
13
00:00:37,280 --> 00:00:39,600
"L'appuntamento con Tamira
è stato pazzesco."
14
00:00:39,680 --> 00:00:42,160
Non inganna più nessuno.
15
00:00:43,240 --> 00:00:45,960
Oddio.
16
00:00:46,040 --> 00:00:47,280
E quanta ferocia!
17
00:00:47,360 --> 00:00:50,640
"Qual è il concorrente
più doppiogiochista?"
18
00:00:50,720 --> 00:00:53,120
"Non ho capito da che parte sta Tamira."
19
00:00:54,240 --> 00:00:55,800
Sono stata gentile con te.
20
00:00:56,400 --> 00:00:58,800
Sasha ha cercato di radunare le truppe…
21
00:00:58,880 --> 00:01:01,320
Avvia la chat "Rivoluzione dei novellini".
22
00:01:01,400 --> 00:01:04,800
Abbiamo i numeri.
Se non funziona, sono fuori.
23
00:01:04,880 --> 00:01:07,400
…ma Chaz e Tom l'hanno fermata
sul nascere.
24
00:01:07,480 --> 00:01:08,360
Come?
25
00:01:08,440 --> 00:01:09,320
BLOCCATA
26
00:01:09,400 --> 00:01:11,320
Ma Shubby ha dato un regalo d'addio…
27
00:01:11,400 --> 00:01:14,040
- Ciao.
- Oddio, è Shubby!
28
00:01:14,120 --> 00:01:15,600
…alla fake Jennifer.
29
00:01:15,680 --> 00:01:20,720
"Sasha ritiene
che tu meriti un potere speciale."
30
00:01:20,800 --> 00:01:22,840
Sì!
31
00:01:27,680 --> 00:01:28,640
UNA SERIE NETFLIX
32
00:01:28,720 --> 00:01:32,240
Sasha, alias Shubby, è stata bloccata.
33
00:01:32,320 --> 00:01:36,360
Ma come regalo d'addio,
ha dato a Jennifer un potere speciale.
34
00:01:36,440 --> 00:01:40,360
Jen sta andando nella super segreta
stanza privata di The Circle
35
00:01:40,440 --> 00:01:43,320
per scoprire di che si tratta.
36
00:01:46,640 --> 00:01:47,920
Allaccia le cinture!
37
00:01:48,000 --> 00:01:49,400
Oddio!
38
00:01:50,680 --> 00:01:53,040
"Benvenuta nella stanza privata
di The Circle."
39
00:01:53,120 --> 00:01:55,600
Mi sembra di essere dentro The Circle.
40
00:01:57,400 --> 00:01:59,880
"Ora sei l'hacker"!
41
00:02:04,520 --> 00:02:07,920
"Domani hackererai il profilo
di un altro concorrente."
42
00:02:09,560 --> 00:02:12,680
Oddio, è quello che ci voleva.
43
00:02:14,160 --> 00:02:19,040
"Potrai avviare una chat privata
con un concorrente fingendo di essere…
44
00:02:19,120 --> 00:02:20,520
- un altro!"
- Un altro.
45
00:02:20,600 --> 00:02:22,320
È pazzesco.
46
00:02:22,400 --> 00:02:25,480
Siamo i primi hacker
ad hackerare The Circle?
47
00:02:26,960 --> 00:02:30,120
"Pondera bene la tua decisione."
48
00:02:30,720 --> 00:02:31,960
Oddio.
49
00:02:32,040 --> 00:02:36,120
È questo il potere che volevo!
50
00:02:36,200 --> 00:02:39,880
Può cambiare completamente il gioco.
51
00:02:47,520 --> 00:02:48,880
Mi piace questa musica!
52
00:02:48,960 --> 00:02:51,280
Buongiorno, indovinate un po'.
53
00:02:51,360 --> 00:02:55,600
Non tutti sono quelli che sembrano
e non parlo solo dei fake.
54
00:02:55,680 --> 00:02:58,640
Abbiamo aggiunto un hacker all'equazione.
55
00:02:58,720 --> 00:03:00,960
Gente, vi viziamo.
56
00:03:01,040 --> 00:03:03,160
Buongiorno, Circle.
57
00:03:03,240 --> 00:03:04,400
Oddio.
58
00:03:04,480 --> 00:03:10,640
Devo rimettermi in sesto,
oggi sarà un'altra giornata pazzesca.
59
00:03:10,720 --> 00:03:12,280
Come sempre, tesoro.
60
00:03:12,360 --> 00:03:14,960
Cucù, Sasha non c'è più.
61
00:03:15,040 --> 00:03:18,160
Non voglio essere di nuovo ultimo.
Fa schifo.
62
00:03:18,240 --> 00:03:20,680
Mi chiedo che cos'ho fatto. Che ho fatto?
63
00:03:20,760 --> 00:03:23,960
Forse hai ingannato due donne
che ora ti sono contro?
64
00:03:24,480 --> 00:03:27,840
Credo che Marvin sia nei guai.
65
00:03:27,920 --> 00:03:33,160
Che sia un vero femminista o meno,
che inganni le ragazze o no,
66
00:03:33,240 --> 00:03:37,200
il mio obiettivo è assicurarmi
di metterlo nei guai.
67
00:03:39,040 --> 00:03:40,960
Buongiorno, mia piccola hacker.
68
00:03:41,040 --> 00:03:43,720
Buongiorno, mio piccolo hacker numero due.
69
00:03:43,800 --> 00:03:45,480
Oggi si fa sul serio.
70
00:03:47,040 --> 00:03:48,320
A questo proposito,
71
00:03:48,400 --> 00:03:51,520
i concorrenti fanno sul serio
per prepararsi alla giornata.
72
00:03:51,600 --> 00:03:55,960
Maschere per gli occhi, uova, esercizi,
73
00:03:56,600 --> 00:03:58,960
quattro petti di pollo coperti di aglio!
74
00:03:59,040 --> 00:04:00,280
Ho già sete.
75
00:04:00,360 --> 00:04:01,360
Ingrano così.
76
00:04:01,960 --> 00:04:04,680
The Circle non è pronto per queste spalle.
77
00:04:04,760 --> 00:04:08,320
Un po' così. La gente non capisce!
78
00:04:10,120 --> 00:04:12,320
"Il newsfeed è stato aggiornato."
79
00:04:12,400 --> 00:04:13,840
Cavolo.
80
00:04:13,920 --> 00:04:16,120
Scopriamo chi è davvero Sasha.
81
00:04:16,200 --> 00:04:19,280
Circle, apri il newsfeed.
82
00:04:20,600 --> 00:04:24,920
"Sasha ha lasciato un messaggio."
83
00:04:25,440 --> 00:04:27,560
Oddio, Ci siamo.
84
00:04:27,640 --> 00:04:29,000
Voglio vederlo.
85
00:04:31,600 --> 00:04:34,160
Circle, riproduci il messaggio di Sasha.
86
00:04:36,600 --> 00:04:38,920
Ciao, ragazzi, sono Sasha.
87
00:04:39,000 --> 00:04:42,280
Aspetta, non è vero.
Sono Shubby della prima stagione.
88
00:04:42,360 --> 00:04:43,520
Shubham!
89
00:04:43,600 --> 00:04:46,560
Sì, esatto. Sono tornato!
90
00:04:46,640 --> 00:04:48,360
- Oddio!
- Oddio.
91
00:04:49,120 --> 00:04:50,000
Oddio!
92
00:04:52,560 --> 00:04:53,520
No!
93
00:04:53,600 --> 00:04:56,200
L'altra volta non volevo essere un fake.
94
00:04:56,280 --> 00:04:58,880
Ora so perché. È super difficile.
95
00:05:00,240 --> 00:05:03,400
Sapevo che entrando dopo
sarebbe stata dura per me.
96
00:05:03,480 --> 00:05:04,840
Dovevo giocare duro.
97
00:05:04,920 --> 00:05:06,640
Ho provato a scatenare una ribellione
98
00:05:06,720 --> 00:05:09,720
mettendo i cinque i novellini
in una chat di gruppo
99
00:05:09,800 --> 00:05:13,000
per fare la guerra
a quelli della prima ora.
100
00:05:13,080 --> 00:05:14,680
Ma non ha funzionato.
101
00:05:14,760 --> 00:05:16,960
Shubby!
102
00:05:17,040 --> 00:05:19,760
Volevi scatenare una rivolta del genere?
103
00:05:19,840 --> 00:05:23,680
È stato un onore e un vero privilegio
104
00:05:23,760 --> 00:05:26,760
tornare a The Circle e giocare con voi.
105
00:05:26,840 --> 00:05:30,400
Ho davvero chiuso il cerchio.
Statemi bene, addio.
106
00:05:30,480 --> 00:05:34,280
Wow, che colpo di scena!
107
00:05:34,360 --> 00:05:38,440
Che colpo di scena!
Non me l'aspettavo, Circle.
108
00:05:38,520 --> 00:05:40,240
Se avessi saputo chi era,
109
00:05:40,320 --> 00:05:42,720
avrei stretto un'alleanza con lui!
110
00:05:44,600 --> 00:05:47,160
Circle, apri la chat di The Circle.
111
00:05:48,800 --> 00:05:51,680
Non vedo l'ora di sentire
che diranno gli altri.
112
00:05:51,760 --> 00:05:57,720
Messaggio. "Mi gira la testa.
Che colpo di scena! Sasha era Shubby.
113
00:05:57,800 --> 00:06:00,240
C'è qualche altro fan oltre a me?"
114
00:06:00,320 --> 00:06:04,840
"Abbiamo trovato un altro fake.
Siamo una bella squadra di investigatori.
115
00:06:04,920 --> 00:06:07,160
#ShoobyDoobyDoo."
116
00:06:10,320 --> 00:06:13,520
Ehi, è un hashtag fantastico.
117
00:06:14,520 --> 00:06:17,120
Se diciamo che è venuta a trovarci
118
00:06:17,200 --> 00:06:22,760
e viene fuori
che ha dato un potere a qualcuno,
119
00:06:24,040 --> 00:06:26,040
sapranno che l'ha dato a Jennifer.
120
00:06:27,400 --> 00:06:32,080
Jennifer. "Ciao a tutti. Cuore.
Sono sconvolta. Shubby? Occhi a stella.
121
00:06:32,160 --> 00:06:35,520
Che peccato
che Sasha non sia venuta a trovare me.
122
00:06:35,600 --> 00:06:38,360
Sarebbe stata una bella sorpresa.
#ColpitaDaUnaStella."
123
00:06:39,760 --> 00:06:41,240
Da chi è andato Shubby?
124
00:06:43,360 --> 00:06:44,200
Ok.
125
00:06:44,280 --> 00:06:45,880
Strano che non sia venuta da me.
126
00:06:45,960 --> 00:06:48,960
Pensavo fosse andata da Jennifer.
Interessante.
127
00:06:49,760 --> 00:06:52,040
Mi fa venire dei sospetti su Jennifer.
128
00:06:52,120 --> 00:06:54,280
Credo che Sasha sia andata da lei.
129
00:06:55,280 --> 00:07:01,520
"Messaggio. 'Zia Jen, pensavo
che Sasha venisse da te ieri sera.
130
00:07:01,600 --> 00:07:04,040
Chi diavolo ha avuto la sorpresa?
131
00:07:04,880 --> 00:07:09,240
Sconvolta. #Scossa.' Invia."
132
00:07:09,320 --> 00:07:13,040
Esatto, voglio saperlo anch'io.
Cos'è successo? C'è un mistero.
133
00:07:13,120 --> 00:07:17,720
Shubham è andato da qualcuno,
ma tutti negano di averlo visto.
134
00:07:17,800 --> 00:07:21,400
Qualcuno lo ammetta.
Chi è andato a trovare?
135
00:07:21,480 --> 00:07:24,360
In questo momento possiamo negare.
136
00:07:24,440 --> 00:07:27,600
Sasha sarebbe potuta andare da chiunque,
137
00:07:27,680 --> 00:07:29,240
ma nessuno lo ammette.
138
00:07:29,320 --> 00:07:31,760
Mi chiedo se qualcuno lo ammetterà
139
00:07:31,840 --> 00:07:33,560
o se se lo terrà per sé.
140
00:07:33,640 --> 00:07:36,840
Qualcuno sta mentendo!
141
00:07:36,920 --> 00:07:41,800
Messaggio. "Per Sasha era più importante
chiarire le cose con qualcuno
142
00:07:41,880 --> 00:07:45,120
piuttosto che ricevere un po' d'amore
da zia Jen.
143
00:07:45,200 --> 00:07:50,280
#NonCosìTimida.
Risata. Cuore rosso." Invia.
144
00:07:50,880 --> 00:07:53,800
Credo che sia andata da lei,
145
00:07:53,880 --> 00:07:57,560
ma perché non ammetterlo? Perché mentire?
146
00:07:58,080 --> 00:08:00,760
Jennifer è davvero chi dice di essere?
147
00:08:02,800 --> 00:08:07,400
Shubby ha detto
che guidava una ribellione.
148
00:08:07,480 --> 00:08:10,120
Voglio sapere chi sono i ribelli.
149
00:08:10,800 --> 00:08:14,400
"Avete notato che ha detto
che stava guidando una ribellione?
150
00:08:14,480 --> 00:08:18,200
#DiteloOraOTacetePerSempre."
151
00:08:18,280 --> 00:08:20,320
Ora vogliono parlare di questo?
152
00:08:20,400 --> 00:08:25,880
Shubham stava per scatenare una ribellione
contro i vecchi concorrenti.
153
00:08:25,960 --> 00:08:27,600
È spaventoso.
154
00:08:27,680 --> 00:08:30,520
Credo che l'onestà
sia la politica migliore.
155
00:08:30,600 --> 00:08:35,760
Faccio prima a instillare dei dubbi
su Marvin.
156
00:08:35,840 --> 00:08:38,960
Penso che sia stato molto ipocrita.
157
00:08:39,040 --> 00:08:42,880
Messaggio. "Ho notato
che Marvin ha subito sviato
158
00:08:42,960 --> 00:08:44,680
dalla visita di Shubby.
159
00:08:44,760 --> 00:08:46,160
Pensieroso.
160
00:08:46,240 --> 00:08:49,240
Sì, Sasha ha provato
a dare vita a una ribellione.
161
00:08:49,320 --> 00:08:52,880
Ammetto di aver perorato la sua causa
per il blocco,
162
00:08:52,960 --> 00:08:57,040
ma poi abbiamo deciso
che aveva esagerato e doveva andarsene.
163
00:08:57,120 --> 00:08:59,480
#LaRibellioneMaiAvvenuta."
164
00:09:00,200 --> 00:09:04,360
"Tom punta il dito su Marvin!
165
00:09:04,440 --> 00:09:07,760
Questo è un lato nuovo di Tom
166
00:09:09,080 --> 00:09:10,440
e lo adoro."
167
00:09:12,680 --> 00:09:16,720
Tom ha appena cercato
di instillare dei dubbi su Marvin.
168
00:09:16,800 --> 00:09:20,720
Credo di aver appena scoperto
tutte le mie carte.
169
00:09:20,800 --> 00:09:22,440
Tom, mi fidavo di te.
170
00:09:22,520 --> 00:09:24,640
Non puoi dire questo, ora.
171
00:09:24,720 --> 00:09:26,400
Non davanti a tutti.
172
00:09:26,480 --> 00:09:29,760
Per noi è molto più divertente così.
173
00:09:30,440 --> 00:09:32,120
Tom voleva far fuori Marvin.
174
00:09:32,840 --> 00:09:36,320
Probabilmente, nell'hangout
Tom ha sparato a zero su Marvin.
175
00:09:36,400 --> 00:09:39,080
Ora l'ha additato davanti a tutti
176
00:09:39,160 --> 00:09:41,200
e ha detto che ha difeso Sasha.
177
00:09:43,560 --> 00:09:45,000
Si fa interessante!
178
00:09:45,080 --> 00:09:47,200
Messaggio. "Rido a crepapelle.
179
00:09:47,280 --> 00:09:50,800
Tom, se Sasha è venuta da me
perché dovrei nasconderlo?"
180
00:09:50,880 --> 00:09:54,840
"Sono curioso quanto te.
Non ho nessun legame con Sasha.
181
00:09:54,920 --> 00:09:58,720
Forse è andata a trovare
uno dei novellini.
182
00:09:58,800 --> 00:10:02,280
#IRibelliFannoLeRibellioniInsieme."
183
00:10:02,920 --> 00:10:06,040
I ragazzi litigano!
184
00:10:06,120 --> 00:10:10,680
Mi complimento con Marvin.
Sono felice che abbia reagito.
185
00:10:10,760 --> 00:10:15,640
Non si è nascosto in un angolo
nonostante quello che è successo ieri.
186
00:10:16,360 --> 00:10:17,920
Non mi fido di te, Marvin.
187
00:10:19,320 --> 00:10:20,640
Non mi fido di te.
188
00:10:21,560 --> 00:10:23,240
"La chat di The Circle è chiusa."
189
00:10:23,760 --> 00:10:28,560
Pensavo che sarebbe stata leggera
e amichevole
190
00:10:28,640 --> 00:10:33,800
e che avremmo discusso
su chi Shubham è andato a trovare.
191
00:10:33,880 --> 00:10:35,840
Ma è diventata un casino.
192
00:10:35,920 --> 00:10:40,360
Credo che Sasha sia andata a trovare
qualcuno che fa parte della ribellione
193
00:10:40,440 --> 00:10:44,320
e che l'ha bloccata, cioè Tom.
194
00:10:44,400 --> 00:10:47,880
All'inizio,
ero un po' agitata per il piano,
195
00:10:47,960 --> 00:10:51,400
ma sinceramente ha funzionato
196
00:10:51,480 --> 00:10:53,840
e ora sono tutti confusi.
197
00:10:53,920 --> 00:10:58,080
Si è creata maretta tra altre persone,
ed è ciò di cui avevamo bisogno.
198
00:10:59,280 --> 00:11:02,640
Scusate, ma amo la nostra Sam,
199
00:11:02,720 --> 00:11:06,200
che ci regala momenti
di vera vita leopardata.
200
00:11:06,720 --> 00:11:08,480
Spero che il latte sia buono,
201
00:11:08,560 --> 00:11:10,560
perché le cose si inaspriscono.
202
00:11:10,640 --> 00:11:13,120
Tamira si prepara
per una chat con zia Jen.
203
00:11:13,200 --> 00:11:15,120
Alle gattine piace graffiare.
204
00:11:15,640 --> 00:11:19,160
Voglio parlare con Jennifer in privato.
205
00:11:19,240 --> 00:11:21,160
Ieri le hanno chiesto
206
00:11:21,240 --> 00:11:24,040
chi è il concorrente più doppiogiochista.
207
00:11:24,120 --> 00:11:26,560
Lei ha fatto il nome di Tamira.
208
00:11:27,160 --> 00:11:29,040
È una stronzata.
209
00:11:29,120 --> 00:11:31,560
Non ho fatto niente a nessuno.
210
00:11:31,640 --> 00:11:34,440
Quindi voglio chiarire le cose.
211
00:11:34,520 --> 00:11:36,680
Circle, avvia una chat privata
con Jennifer.
212
00:11:38,680 --> 00:11:41,560
"Tamira ti ha invitato
a una chat privata"?
213
00:11:41,640 --> 00:11:43,280
- Oh, no.
- Wow.
214
00:11:43,360 --> 00:11:46,480
Va bene. Vediamo cos'ha da dire.
215
00:11:46,560 --> 00:11:48,240
Dubito sia una cosa buona.
216
00:11:48,320 --> 00:11:50,520
Messaggio. "Ciao, Jennifer.
217
00:11:50,600 --> 00:11:54,400
Ieri, nel gioco,
hai detto che non sai da che parte sto.
218
00:11:54,480 --> 00:11:58,440
Volevo contattarti
e chiederti il perché." Invia.
219
00:11:59,400 --> 00:12:02,440
Sono curiosa di vedere come reagirà.
220
00:12:03,240 --> 00:12:06,680
Il modo migliore per gestire la cosa
è con la gentilezza.
221
00:12:07,200 --> 00:12:11,040
Senza dubbio.
Messaggio. "Tamira. Cuore rosso.
222
00:12:11,120 --> 00:12:15,480
Sono lieta che mi abbia scritto
per gestire la cosa con grazia. Preghiera.
223
00:12:15,560 --> 00:12:18,760
Sono stata costretta a fare un nome
224
00:12:18,840 --> 00:12:22,480
di chi era doppiogiochista nel gioco.
Accigliata."
225
00:12:23,560 --> 00:12:27,120
"Era una domanda trabocchetto
per farmi passare da cattiva.
226
00:12:27,200 --> 00:12:29,880
Vorrei farmi perdonare.
Come posso rimediare?"
227
00:12:30,400 --> 00:12:31,800
Per me sta mentendo.
228
00:12:31,880 --> 00:12:36,280
Sasha era più doppiogiochista di me.
Ha organizzato una ribellione.
229
00:12:36,360 --> 00:12:37,960
Sono stronzate.
230
00:12:38,040 --> 00:12:40,560
Messaggio. "Ponderante.
231
00:12:40,640 --> 00:12:43,720
Perché non nominare
chi è realmente doppiogiochista…
232
00:12:43,800 --> 00:12:45,640
Puntini. Non lo so, Sasha?
233
00:12:45,720 --> 00:12:48,720
Il piano di ribellione
mi sembra da doppiogiochista,
234
00:12:48,800 --> 00:12:51,320
quindi non capisco perché nominare me.
235
00:12:52,080 --> 00:12:55,360
Se ti ho fatto qualcosa
o ti ho fatta sentire a disagio,
236
00:12:55,440 --> 00:12:58,240
vorrei chiarire le cose adesso.
237
00:12:58,320 --> 00:13:01,280
#LOnestàÈLaMigliorePolitica." Invia.
238
00:13:02,800 --> 00:13:07,200
È l'ultima possibilità che do a Jennifer
239
00:13:07,280 --> 00:13:10,120
per essere sincera con Tamira.
240
00:13:11,840 --> 00:13:13,840
Tamira è sempre molto diretta.
241
00:13:14,360 --> 00:13:16,560
Penso che sia subdola.
242
00:13:16,640 --> 00:13:21,840
Poi, non credo che la ribellione di Sasha
fosse da doppiogiochista
243
00:13:21,920 --> 00:13:25,160
perché non ha mai avuto nessuno
dalla sua parte.
244
00:13:25,240 --> 00:13:28,520
Jennifer non è intimidita da te, Tamira.
245
00:13:28,600 --> 00:13:32,200
Messaggio.
"Tamira, mi dispiace che la pensi così.
246
00:13:32,280 --> 00:13:35,120
Sento di essere stata
il più onesta possibile.
247
00:13:35,200 --> 00:13:38,760
Non so che altro dire
o come posso farti cambiare idea."
248
00:13:38,840 --> 00:13:42,160
"Spero che, conoscendoci meglio,
249
00:13:42,240 --> 00:13:44,160
cambierai idea su di me.
250
00:13:44,240 --> 00:13:48,560
#SempreAmore. Pace. Stelle."
251
00:13:48,640 --> 00:13:51,200
"Jennifer ha lasciato la chat."
252
00:13:53,280 --> 00:13:56,840
Non perderò più tempo con Jennifer.
253
00:13:58,800 --> 00:14:01,480
A The Circle c'è grande fermento.
254
00:14:01,560 --> 00:14:05,680
Chaz ama fare pesi in palestra.
Forza, Chaz!
255
00:14:05,760 --> 00:14:08,840
Marvin ama molto Marvin.
256
00:14:09,440 --> 00:14:12,680
Tom ama stare seduto sul divano
e andare a fondo delle cose.
257
00:14:12,760 --> 00:14:15,160
Quindi avvia una chat con Raven.
258
00:14:15,240 --> 00:14:18,600
Voglio avviare una chat privata con Raven
259
00:14:18,680 --> 00:14:22,160
perché voglio parlarle di Marvin.
260
00:14:22,240 --> 00:14:26,520
Mi giova smascherare Marvin
il prima possibile.
261
00:14:26,600 --> 00:14:30,640
Ho mostrato pubblicamente dei sospetti
su di lui.
262
00:14:30,720 --> 00:14:35,520
Quindi Marvin non è più mio amico
e credo che nemmeno lui mi consideri tale.
263
00:14:36,040 --> 00:14:38,400
È il mio più grande rivale al momento.
264
00:14:42,240 --> 00:14:43,080
"Tom?
265
00:14:44,000 --> 00:14:48,240
Ok, è un'opportunità
per conoscerlo meglio."
266
00:14:48,320 --> 00:14:51,280
Messaggio. "Raven! Punto esclamativo.
267
00:14:51,360 --> 00:14:53,480
Volevo solo sapere come stai.
268
00:14:53,560 --> 00:14:57,320
Hai twerkato fino allo stremo in cucina?
Punto interrogativo."
269
00:14:57,400 --> 00:14:58,440
Invia.
270
00:15:01,760 --> 00:15:04,520
Aspetterò di vedere cosa risponde
271
00:15:04,600 --> 00:15:09,080
e poi mi toglierò dal groppone
la vicenda di Marvin.
272
00:15:10,560 --> 00:15:17,240
"Messaggio. 'Tom, ho twerkato
in tutte le stanze.
273
00:15:17,320 --> 00:15:20,000
Grazie per esserti preoccupato per me.
274
00:15:20,080 --> 00:15:21,520
Lo apprezzo molto.
275
00:15:21,600 --> 00:15:25,840
Come ti senti,
ora che sei un influencer?' Invia."
276
00:15:25,920 --> 00:15:28,360
È un messaggio molto positivo.
277
00:15:28,440 --> 00:15:33,600
Ha riso della mia battuta sul twerking.
278
00:15:33,680 --> 00:15:38,520
Messaggio. "Ero al settimo cielo
ma, come sai, comporta grande pressione.
279
00:15:38,600 --> 00:15:42,360
Volevo parlarti di una cosa
di cui ho discusso con Chaz."
280
00:15:42,440 --> 00:15:44,960
Mi tolgo il reggiseno
così mi metto comoda.
281
00:15:49,400 --> 00:15:53,160
Che vuoi dirmi, Tom?
282
00:15:53,240 --> 00:15:54,640
Attacco Marvin
283
00:15:54,720 --> 00:15:59,360
perché il suo profilo
si è mostrato molto incoerente.
284
00:15:59,880 --> 00:16:02,360
Non agisce come chi dice di essere.
285
00:16:02,880 --> 00:16:06,880
Messaggio. "Sono molto preoccupato
per la condotta di Marvin.
286
00:16:06,960 --> 00:16:09,680
Ha mostrato un comportamento immaturo
287
00:16:09,760 --> 00:16:12,400
non in linea con un animo femminista."
288
00:16:12,480 --> 00:16:17,720
"Si è anche vantato di aver ricevuto
delle foto audaci da Tamira.
289
00:16:17,800 --> 00:16:23,080
#HaTraditoLaSuaFiducia. #GiocaIlSuoGioco."
290
00:16:28,080 --> 00:16:30,040
"Oh, che diavolo."
291
00:16:30,120 --> 00:16:33,760
Sono dispiaciuto
di darle una brutta notizia,
292
00:16:33,840 --> 00:16:37,560
ma credo che debba saperlo.
293
00:16:41,480 --> 00:16:44,840
"Messaggio. 'Tom, dici sul serio?
294
00:16:45,360 --> 00:16:47,880
Sono più che incazzata.
295
00:16:48,440 --> 00:16:50,320
Aveva già superato il limite
296
00:16:50,400 --> 00:16:54,000
flirtando con Tamira
e chiamando me 'la sua regina'.
297
00:16:54,080 --> 00:16:57,160
Ma questo non è di certo da femminista.
298
00:16:57,240 --> 00:17:01,400
È un bugiardo e non merita di stare qui.
299
00:17:01,480 --> 00:17:06,400
#SonoDisgustata. Arrabbiata.' Invia."
300
00:17:06,880 --> 00:17:11,080
Mi dispiace molto vedere
che si sente ferita.
301
00:17:11,160 --> 00:17:14,800
Messaggio. "Mi dispiace
essere ambasciatore di brutte notizie,
302
00:17:14,880 --> 00:17:18,160
ma pensavo fosse importante
che sapessi la verità.
303
00:17:18,240 --> 00:17:20,480
Sei ancora una regina.
304
00:17:20,560 --> 00:17:22,440
Corona." Invia.
305
00:17:31,240 --> 00:17:36,320
"Apprezzo che Tom mi abbia parlato
e sia stato sincero con me.
306
00:17:40,160 --> 00:17:43,480
Anche se le notizie
che mi ha dato sono pesanti,
307
00:17:44,040 --> 00:17:48,840
ha avuto rispetto di me e me le ha dette.
Quindi, mi fido di Tom."
308
00:17:49,800 --> 00:17:50,640
RAVEN HA LASCIATO LA CHAT
309
00:17:52,840 --> 00:17:54,520
"Marvin, devi andartene."
310
00:17:56,760 --> 00:17:58,680
Ignaro della rabbia di Raven,
311
00:17:59,920 --> 00:18:02,480
Marvin vuole parlare con l'amico Chaz.
312
00:18:03,600 --> 00:18:07,920
Devo parlare in privato con Chaz
e ringraziarlo per avermi salvato.
313
00:18:08,000 --> 00:18:09,600
E devo anche scoprire
314
00:18:09,680 --> 00:18:13,120
perché sono finito all'ultimo posto.
315
00:18:14,040 --> 00:18:17,600
Forse sto sbagliando qualcosa.
Non lo so. Forse può aiutarmi.
316
00:18:19,840 --> 00:18:22,600
"Marvin ti ha invitato
a una chat privata."
317
00:18:22,680 --> 00:18:26,280
Marvin! Mi mancava l'ultimo minuto
sul tapis roulant.
318
00:18:27,120 --> 00:18:32,440
Messaggio. "Accidenti, fratello.
Ieri sera il mio cuore batteva forte.
319
00:18:32,520 --> 00:18:36,600
Pensavo che fosse finita per me
a #TheCircle."
320
00:18:36,680 --> 00:18:39,720
"Non so come ringraziarti
per avermi salvato.
321
00:18:39,800 --> 00:18:41,760
Significa molto. #SeiUnVeroAMico.
322
00:18:41,840 --> 00:18:44,080
Cos'ho fatto per essere ultimo?"
323
00:18:44,160 --> 00:18:47,800
Voglio essere sincero con Marvin.
324
00:18:47,880 --> 00:18:52,480
Gli dirò cosa penso possa fare
per aggiustare le cose con due persone.
325
00:18:52,560 --> 00:18:54,720
Allora, Circle, messaggio.
326
00:18:55,920 --> 00:18:57,320
"Marvin, amico mio,
327
00:18:57,400 --> 00:18:59,640
sai che lotto sempre per te.
328
00:18:59,720 --> 00:19:01,600
Ti voglio bene. Cuore rosso."
329
00:19:01,680 --> 00:19:05,320
"Non posso dirti cos'hai fatto
perché non conosco i dettagli,
330
00:19:05,400 --> 00:19:08,280
ma pare tu abbia preso in giro
delle donne."
331
00:19:11,120 --> 00:19:13,280
È questo? Sì, potrebbe.
332
00:19:13,360 --> 00:19:16,640
Tre lauree, gente. Tre lauree!
333
00:19:16,720 --> 00:19:21,520
Oh, no. Cavolo!
334
00:19:22,800 --> 00:19:25,920
Sapevo che le donne
sarebbero state la mia kryptonite.
335
00:19:26,760 --> 00:19:31,120
È così. Non riesco
a togliergli gli occhi di dosso.
336
00:19:31,200 --> 00:19:33,920
Voglio riportare in vita il Team Melanina.
337
00:19:34,000 --> 00:19:37,360
Penso che si possa fare
con toni amichevoli.
338
00:19:37,920 --> 00:19:41,840
Messaggio. "Nel gioco di ieri,
'Domande feroci',
339
00:19:41,920 --> 00:19:45,200
credo che tu non abbia risposto a dovere."
340
00:19:45,280 --> 00:19:50,800
"Dovevi assumerti le responsabilità
di come le hai fatte sentire e scusarti.
341
00:19:50,880 --> 00:19:53,520
Voglio sentire la tua versione dei fatti."
342
00:19:55,480 --> 00:19:57,800
Ho proprio fatto un gran casino.
343
00:19:59,240 --> 00:20:00,440
Devo rispondergli.
344
00:20:00,520 --> 00:20:03,320
Forse può consigliarmi
su come gestire la cosa.
345
00:20:03,920 --> 00:20:08,040
Messaggio. "Fratello,
trovavo Raven attraente per davvero
346
00:20:08,120 --> 00:20:11,400
e, in una chat privata,
l'ho chiamata 'la mia regina'.
347
00:20:11,480 --> 00:20:15,200
Ma poi…" Invia il messaggio.
348
00:20:15,280 --> 00:20:18,440
Cos'è successo dopo, Marvin?
Vuota il sacco!
349
00:20:18,960 --> 00:20:24,480
Messaggio. "È arrivata Tamira
e ho trovato attraente anche lei."
350
00:20:24,560 --> 00:20:27,080
"Purtroppo, ha avviato una chat privata.
351
00:20:27,160 --> 00:20:30,760
Abbiamo flirtato
e l'ho chiamata la mia #SecondaRegina."
352
00:20:31,840 --> 00:20:36,440
Va bene, almeno non è un bugiardo.
Mi sembra che Marvin sia un donnaiolo.
353
00:20:36,520 --> 00:20:39,520
Messaggio. "Non so cosa fare ora.
354
00:20:39,600 --> 00:20:43,800
#HoBisognoDiAiuto." Invia il messaggio.
355
00:20:45,600 --> 00:20:47,800
Anche se Raven non si fida di Marvin,
356
00:20:47,880 --> 00:20:51,680
credo che lei abbia ancora
un debole per lui.
357
00:20:51,760 --> 00:20:54,320
Messaggio. "Marvin, da uomo a uomo,
358
00:20:54,400 --> 00:20:56,680
credo che tu debba scusarti con Raven.
359
00:20:56,760 --> 00:20:59,720
Non devi farla sentire
la seconda ruota del carro.
360
00:20:59,800 --> 00:21:03,440
"Inoltre, Raven si è dimostrata leale
salvandoti.
361
00:21:03,520 --> 00:21:06,440
Hai ferito la mia migliore amica.
Cuore spezzato."
362
00:21:08,080 --> 00:21:11,600
Cavolo, è ottimo.
È l'inizio del contenimento dei danni.
363
00:21:14,320 --> 00:21:19,160
Messaggio.
"So che Raven è la tua migliore amica.
364
00:21:20,520 --> 00:21:21,960
Ne sono felice…"
365
00:21:22,040 --> 00:21:25,800
"Perché ho bisogno di consigli
su come scusarmi con lei."
366
00:21:25,880 --> 00:21:29,360
Sono felice che me l'abbia chiesto,
conosco Raven benissimo.
367
00:21:29,440 --> 00:21:33,480
Ti avviso,
non accetta le scuse di facciata.
368
00:21:33,560 --> 00:21:36,120
Messaggio. "Il modo migliore per scusarsi
369
00:21:36,200 --> 00:21:39,200
è ammettere di aver sbagliato
senza cercare scuse.
370
00:21:39,280 --> 00:21:41,440
Potrebbe non fidarsi mai più di te,
371
00:21:41,520 --> 00:21:45,120
ma dimostrale che sei degno
del suo perdono. Cuore." Invia.
372
00:21:45,960 --> 00:21:48,600
Cavolo. Potrebbe non fidarsi più di me.
373
00:21:50,280 --> 00:21:55,280
Beh, come ha detto lui, devo provarle
che sono degno del suo perdono.
374
00:21:55,360 --> 00:22:01,440
Messaggio. "Non so come ringraziarti.
Avevo bisogno di questa chiacchierata.
375
00:22:01,520 --> 00:22:03,800
Mi hai salvato.
376
00:22:03,880 --> 00:22:07,520
Mi hai dato i consigli
di cui avevo bisogno."
377
00:22:08,160 --> 00:22:09,000
"Grazie mille.
378
00:22:09,080 --> 00:22:12,040
Ti farò sapere come è andata.
#CambiareModiDiFare."
379
00:22:12,120 --> 00:22:14,600
Oh, Marvin!
380
00:22:14,680 --> 00:22:16,640
Sciocco donnaiolo!
381
00:22:16,720 --> 00:22:20,600
Scrivi a Raven con la coda tra le gambe
382
00:22:20,680 --> 00:22:24,720
e le orecchie basse
e fatti dare una bella sculacciata.
383
00:22:25,240 --> 00:22:27,040
Sono pentito, ora.
384
00:22:27,120 --> 00:22:30,080
Spero che mi perdoneranno.
385
00:22:30,760 --> 00:22:31,640
Lo spero.
386
00:22:34,560 --> 00:22:37,680
Oggi è da bere un caffè al bar
con musica dal vivo.
387
00:22:37,760 --> 00:22:40,760
Cosa completa questa atmosfera zen?
Una commedia musicale.
388
00:22:43,160 --> 00:22:46,480
Chaz è un bravo ragazzo
Sembra funzionare
389
00:22:46,560 --> 00:22:50,160
Raven passa il tempo
A ballare e twerkare
390
00:22:50,240 --> 00:22:53,480
Marvin è un fake
L'ho capito sin dall'inizio
391
00:22:53,560 --> 00:22:56,360
Sam è in un angolo
A sbaciucchiare il suo geco
392
00:22:56,440 --> 00:23:00,040
Tamira è una truccatrice
Sa essere esplicita
393
00:23:00,120 --> 00:23:03,040
Oliver era in ritardo
Perché c'era traffico
394
00:23:03,120 --> 00:23:06,440
Jen e io ci divertiamo
Nel negozio di caramelle
395
00:23:06,520 --> 00:23:09,600
Siamo una grande famiglia
396
00:23:11,040 --> 00:23:13,360
Finché uno di noi non viene bloccato
397
00:23:15,000 --> 00:23:16,920
Non voglio sembrare brusca
398
00:23:17,000 --> 00:23:19,720
Ma The Circle deve dirvi una cosa
399
00:23:21,360 --> 00:23:22,200
"Notifica!"
400
00:23:23,120 --> 00:23:26,000
Oddio! Ci siamo.
401
00:23:26,080 --> 00:23:27,080
Che cosa sarà?
402
00:23:29,360 --> 00:23:33,040
"Recati subito nella stanza privata
di The Circle."
403
00:23:33,120 --> 00:23:35,280
Abbiamo del lavoro da fare.
404
00:23:35,360 --> 00:23:36,560
Metto una camicia?
405
00:23:36,640 --> 00:23:38,960
Perché? Non ne hai mai messa una.
406
00:23:39,040 --> 00:23:42,240
Invece, un cappello da cowboy
sarebbe perfetto.
407
00:23:42,320 --> 00:23:45,520
Siamo tornati, tesoro!
408
00:23:45,600 --> 00:23:47,000
Più belli che mai.
409
00:23:47,080 --> 00:23:49,800
"Bentornata nella stanza privata."
410
00:23:50,840 --> 00:23:53,960
"Jennifer, tu sei l'hacker."
411
00:23:54,040 --> 00:23:55,120
Lo sappiamo.
412
00:23:56,120 --> 00:24:00,240
"È ora di scegliere
il profilo del giocatore da hackerare
413
00:24:00,320 --> 00:24:02,720
e con chi vuoi avviare una chat."
414
00:24:03,640 --> 00:24:09,360
"Scegli bene, perché verrà svelato
che c'è un hacker tra i concorrenti."
415
00:24:09,880 --> 00:24:10,880
Wow.
416
00:24:13,280 --> 00:24:15,760
Sono un po' agitata.
417
00:24:15,840 --> 00:24:20,200
"Tuttavia, The Circle non rivelerà mai
la tua identità."
418
00:24:20,280 --> 00:24:22,760
Sì, è una cosa che direbbe un hacker.
419
00:24:22,840 --> 00:24:26,720
Dobbiamo eliminare
il nostro avversario più forte.
420
00:24:28,320 --> 00:24:30,560
Chaz è sicuramente il più amato.
421
00:24:31,080 --> 00:24:34,080
Ma è anche il più fidato.
422
00:24:34,160 --> 00:24:37,760
Quindi, se lui dice una cosa,
è probabile che gli altri non…
423
00:24:37,840 --> 00:24:38,960
- Ne dubitino.
- Sì.
424
00:24:39,040 --> 00:24:40,960
Certo. Non è una cosa assurda.
425
00:24:41,040 --> 00:24:44,920
All'inizio, volevo rovinare
il suo rapporto con Raven.
426
00:24:45,000 --> 00:24:47,600
Ma è così forte che potrebbero sospettare.
427
00:24:47,680 --> 00:24:49,920
Giusto. Dobbiamo essere furbi.
428
00:24:50,000 --> 00:24:53,960
Inoltre, oggi Tamira
ha attaccato Jennifer.
429
00:24:54,040 --> 00:24:57,240
Hai scelto il nemico sbagliato.
430
00:24:58,040 --> 00:24:58,880
Concordo.
431
00:24:59,480 --> 00:25:02,480
Qualsiasi cosa sosteniamo
che Sasha abbia detto,
432
00:25:02,560 --> 00:25:05,320
nessuno potrà negarla,
perché Sasha è fuori.
433
00:25:05,400 --> 00:25:06,280
Esatto.
434
00:25:06,360 --> 00:25:11,080
Se Chaz dice di averla sentita
direttamente da Sasha,
435
00:25:11,160 --> 00:25:12,480
non è un pettegolezzo.
436
00:25:12,560 --> 00:25:17,280
Sappiamo anche
chi si fida ciecamente di Chaz, Sam.
437
00:25:17,360 --> 00:25:21,440
Sì. Abbiamo fatto una chat di gruppo
con Chaz e Sam.
438
00:25:21,520 --> 00:25:22,960
Sappiamo come parlano.
439
00:25:23,040 --> 00:25:26,040
Conosciamo i soprannomi che si danno.
440
00:25:26,120 --> 00:25:30,640
Sento che possiamo impersonare Chaz.
441
00:25:30,720 --> 00:25:31,560
Sì.
442
00:25:31,640 --> 00:25:35,920
Ok, Circle,
vogliamo hackerare il profilo di Chaz
443
00:25:36,000 --> 00:25:40,320
e avviare una chat privata
con la nostra amica, Sam.
444
00:25:40,920 --> 00:25:44,280
Preparati, Jen.
Incanala il tuo Chaz interiore.
445
00:25:44,960 --> 00:25:46,440
CHAZ TI HA INVITATO A UNA CHAT PRIVATA
446
00:25:46,520 --> 00:25:51,320
Chaz! Mio bellissimo garitino!
447
00:25:52,720 --> 00:25:54,840
Metto l'anello, c'è il mio garitino!
448
00:25:54,920 --> 00:25:57,200
Con lui, mi comporto da donna sposata.
449
00:25:59,000 --> 00:26:00,320
Sono un po' agitata.
450
00:26:00,920 --> 00:26:03,640
Circle, apri la chat privata.
451
00:26:06,320 --> 00:26:09,880
Messaggio. Tutto in maiuscolo.
452
00:26:09,960 --> 00:26:14,960
"Mogliettinaaa! Punti esclamativi."
453
00:26:15,040 --> 00:26:17,560
Dobbiamo essere teatrali, siamo Chaz.
454
00:26:18,160 --> 00:26:21,480
"Mogliettina, ho una bomba per te. Occhi.
455
00:26:21,560 --> 00:26:23,240
Sasha è venuta da me, ieri."
456
00:26:28,280 --> 00:26:29,240
Aspetta.
457
00:26:30,480 --> 00:26:34,400
Deve essere davvero una bomba,
altrimenti perché non dirlo a tutti?
458
00:26:34,480 --> 00:26:37,960
Ok. Messaggio.
"Garitino. Testa che scoppia.
459
00:26:38,040 --> 00:26:41,600
Ho la testa che scoppia da stamattina
dopo la chat di gruppo.
460
00:26:41,680 --> 00:26:44,760
Sei l'unico di cui non dubito
in questo gioco.
461
00:26:44,840 --> 00:26:48,040
Vuota il sacco. #ProntaPerLaBomba." Invia.
462
00:26:51,360 --> 00:26:54,000
È stato inaspettato.
463
00:26:55,760 --> 00:26:56,880
Wow.
464
00:26:58,000 --> 00:27:00,000
Un topolino nel palmo della mano.
465
00:27:00,080 --> 00:27:03,440
Chaz, devi essere
quello che sei sempre stato.
466
00:27:03,520 --> 00:27:05,440
Non sopporterei altre delusioni.
467
00:27:09,720 --> 00:27:11,880
Ok. Ora sganciamo la bomba.
468
00:27:11,960 --> 00:27:16,040
Messaggio. "Ecco la bomba."
Tutto maiuscolo.
469
00:27:16,120 --> 00:27:19,000
A quanto pare, sono state Sasha e Tamira
470
00:27:19,080 --> 00:27:22,680
a creare la rivoluzione
con i nuovi concorrenti."
471
00:27:23,320 --> 00:27:28,640
"Tamira era molto più coinvolta
di quanto non abbia detto oggi.
472
00:27:28,720 --> 00:27:31,800
Sasha ha detto che voleva
salvare i nuovi concorrenti
473
00:27:31,880 --> 00:27:35,560
e far uscire quelli della prima ora.
#NonOggiDolcezza."
474
00:27:40,480 --> 00:27:42,000
Bomba sganciata.
475
00:27:44,440 --> 00:27:47,720
Ho accettato
di essere una Superchicca con Tamira.
476
00:27:48,520 --> 00:27:53,680
Tutto ciò che Tamira ha fatto
ora mi sembra solo una tattica.
477
00:27:54,800 --> 00:27:57,560
Nella chat di gruppo, ha dichiarato
478
00:27:57,640 --> 00:28:03,080
di essere contro Sasha,
quando in realtà erano in combutta.
479
00:28:03,160 --> 00:28:07,840
Oddio, spero che Sam
risponda esattamente come vogliamo.
480
00:28:07,920 --> 00:28:11,080
D'accordo a far fuori Tamira.
481
00:28:11,160 --> 00:28:13,920
Messaggio. "Mi è caduta la mascella.
482
00:28:14,000 --> 00:28:17,600
Il fatto che Sasha fosse l'unica capobanda
non mi convinceva."
483
00:28:17,680 --> 00:28:19,920
"Questo ha molto più senso.
484
00:28:20,000 --> 00:28:22,920
Capisco perché hai tenuto segreta
la sua visita.
485
00:28:23,000 --> 00:28:24,320
Avrei fatto come te."
486
00:28:24,400 --> 00:28:29,640
Adesso "Chaz" e Sam
sono sulla stessa lunghezza d'onda
487
00:28:29,720 --> 00:28:31,480
per sbarazzarsi di Tamira.
488
00:28:31,560 --> 00:28:35,000
Il fatto
che Chaz me lo abbia detto dimostra
489
00:28:35,080 --> 00:28:38,320
che il legame non è a senso unico.
Mi proteggerà.
490
00:28:38,400 --> 00:28:41,440
Se fossi stata io,
avrei fatto la stessa cosa.
491
00:28:41,520 --> 00:28:44,880
Avrei condiviso con lui
queste informazioni.
492
00:28:44,960 --> 00:28:50,000
Come buttiamo benzina sul fuoco?
Che facciamo? Che cosa vogliamo ottenere?
493
00:28:50,080 --> 00:28:54,160
Sam è leale. Messaggio.
494
00:28:54,240 --> 00:28:57,360
"È chiaro
che non ci si può fidare di Tamira.
495
00:28:57,440 --> 00:29:00,080
Non deve rovinare
ciò che abbiamo costruito."
496
00:29:00,160 --> 00:29:03,840
"#SempreInsieme. #OcchiBenAperti."
497
00:29:04,560 --> 00:29:05,720
Eccome.
498
00:29:06,320 --> 00:29:10,280
Non stiamo mettendo a rischio Jennifer?
499
00:29:10,360 --> 00:29:14,760
"Ti ringrazio, garitino. Cuore rosso.
500
00:29:14,840 --> 00:29:18,600
Ora si gioca diversamente.
Nessuno tocca la mia famiglia.
501
00:29:18,680 --> 00:29:24,080
#ÈPersonale. Bacio. Alla prossima." Invia.
502
00:29:24,920 --> 00:29:27,760
Sam, ci sei cascata.
503
00:29:28,360 --> 00:29:32,160
Il mio obiettivo è sbarazzarmi di Tamira.
504
00:29:33,480 --> 00:29:35,800
Sam credeva che fosse Chaz.
505
00:29:35,880 --> 00:29:37,280
Sai una cosa?
506
00:29:37,360 --> 00:29:40,920
Abbiamo ottenuto quello che volevamo.
Addio, Tamira.
507
00:29:43,280 --> 00:29:46,560
Mentre la criminale
più succinta della storia si rilassa
508
00:29:46,640 --> 00:29:48,400
e si diverte con il potere,
509
00:29:48,480 --> 00:29:51,400
Raven fa delle mosse audaci.
510
00:29:57,520 --> 00:29:59,840
Aspetta. Da questa parte?
511
00:30:00,360 --> 00:30:04,520
Prima che vadano a Ballando con le stelle,
Oliver li interrompe.
512
00:30:05,040 --> 00:30:09,160
"Oliver ti ha invitato
a una chat privata."
513
00:30:09,240 --> 00:30:14,240
Scrivere a Raven
è un'ottima mossa strategica
514
00:30:14,320 --> 00:30:17,040
perché mi sembra una concorrente forte.
515
00:30:17,120 --> 00:30:22,080
Ora devo portare dalla mia parte
più concorrenti forti che posso.
516
00:30:22,680 --> 00:30:25,760
Messaggio. "Raven!
517
00:30:25,840 --> 00:30:30,040
Ragazza, morivo dalla voglia
di scatenarmi con te.
518
00:30:30,120 --> 00:30:31,800
Bella, che fai?"
519
00:30:32,560 --> 00:30:35,600
"Messaggio. 'Mosse audaci, tesoro.
520
00:30:36,200 --> 00:30:40,760
Stavo twerkando nel mio salotto.
Devi unirti anche tu.'"
521
00:30:40,840 --> 00:30:42,480
"Lingua di fuori."
522
00:30:43,840 --> 00:30:45,800
È fantastico. Sento l'energia.
523
00:30:45,880 --> 00:30:49,680
"Messaggio. 'Tu sai come ci si diverte.
524
00:30:50,280 --> 00:30:52,200
Qual è la tua mossa preferita?
525
00:30:53,600 --> 00:30:57,520
Sono la regina pista da ballo.
Ballerina.' Invia."
526
00:30:57,600 --> 00:30:59,520
Ok, messaggio.
527
00:30:59,600 --> 00:31:06,400
"La mia mossa è
una #ConvincenteRotazioneDelCorpo. Risata.
528
00:31:06,480 --> 00:31:12,440
Non so ballare per nulla,
ma appena l'alcol scende…"
529
00:31:12,520 --> 00:31:15,640
"Riesco a muovere un po' le forme."
530
00:31:22,080 --> 00:31:25,120
Messaggio.
"So che Chaz è il tuo migliore amico,
531
00:31:25,200 --> 00:31:30,720
ma mi piacerebbe
che diventassimo il #TeamTootsieRoll.
532
00:31:30,800 --> 00:31:35,560
A proposito, digli che lo trovo bello.
533
00:31:35,640 --> 00:31:39,160
Se ho la tua benedizione,
metti una buona parola, ti prego."
534
00:31:41,880 --> 00:31:44,200
Caspita!
535
00:31:44,280 --> 00:31:48,520
È solo una piccola #AvventuraAmorosa.
536
00:31:48,600 --> 00:31:54,720
Devo guadagnare delle posizioni nel gioco.
537
00:31:54,800 --> 00:31:57,800
"Messaggio. 'Amo Chaz,
538
00:31:57,880 --> 00:32:00,520
e penso che tu sia fantastico,
539
00:32:00,600 --> 00:32:05,200
quindi hai la mia benedizione.
540
00:32:05,800 --> 00:32:09,000
Metterò di sicuro una buona parola per te.
541
00:32:09,520 --> 00:32:14,400
#LaMiglioreBraccioDestro.
Occhiolino.' Invia."
542
00:32:14,480 --> 00:32:17,600
Devo mostrarmi affettuoso
perché lei lo è con me.
543
00:32:17,680 --> 00:32:19,480
È andata bene.
544
00:32:19,560 --> 00:32:22,880
Dice che metterà una buona parola per me
con Chaz.
545
00:32:22,960 --> 00:32:27,520
Spero che questo significhi
che ho un'altra amica.
546
00:32:27,600 --> 00:32:33,120
Ho Sam. Ora ho Raven
e spero che Chaz sia il prossimo.
547
00:32:36,720 --> 00:32:38,520
Oddio!
548
00:32:41,760 --> 00:32:43,160
Scende la sera
549
00:32:43,240 --> 00:32:45,880
e i concorrenti fanno
ciò che facciamo tutti.
550
00:32:45,960 --> 00:32:49,960
Cercano di rilassarsi pensando
a che cosa The Circle riserverà loro.
551
00:32:51,560 --> 00:32:55,120
Il musicista Oliver
ha qualche problema con il Do maggiore.
552
00:32:55,200 --> 00:32:57,200
Do, re, mi, fa, sol…
553
00:32:57,280 --> 00:32:59,560
Circle, aiutiamolo.
554
00:33:02,400 --> 00:33:04,600
"Notifica!"
555
00:33:04,680 --> 00:33:06,040
Cosa può essere?
556
00:33:06,920 --> 00:33:08,280
Sì!
557
00:33:08,360 --> 00:33:10,120
"Istinti animali"
558
00:33:10,800 --> 00:33:13,560
Miss Circle, che cos'è?
559
00:33:13,640 --> 00:33:16,160
Volete giocare? Ok, va bene.
560
00:33:17,440 --> 00:33:18,280
"The Circle ti…"
561
00:33:18,360 --> 00:33:23,520
- "Invita alla festa 'Istinti animali'."
- Festa!
562
00:33:23,600 --> 00:33:24,840
Scateniamoci!
563
00:33:26,280 --> 00:33:28,560
"Il necessario per la festa
è davanti alla porta".
564
00:33:28,640 --> 00:33:31,480
- Non vedo l'ora!
- Iniziamo!
565
00:33:35,240 --> 00:33:38,000
Circle, potevi mandare qualcuno
ad aiutarmi.
566
00:33:38,080 --> 00:33:41,400
Fantastico, un costume! Come?
567
00:33:41,480 --> 00:33:45,200
Vai così. Posso vivere
la mia fantasia da ghepardo.
568
00:33:45,280 --> 00:33:47,040
Sono una tigre!
569
00:33:47,880 --> 00:33:50,560
Circle, addirittura!
570
00:33:51,760 --> 00:33:52,760
Colori per il viso.
571
00:33:53,560 --> 00:33:55,840
Sono un ghepardo! Mi scateno.
572
00:33:56,880 --> 00:33:58,200
Come sto, Jen?
573
00:33:58,280 --> 00:33:59,320
Sembri una lucertola.
574
00:34:00,960 --> 00:34:03,280
Questa è arte, faccio sul serio.
575
00:34:09,960 --> 00:34:13,760
Musica country, qui non si scherza.
576
00:34:13,840 --> 00:34:15,360
Alziamo il livello.
577
00:34:32,040 --> 00:34:33,360
Ok! Ok!
578
00:34:41,960 --> 00:34:43,480
Vai e vieni
579
00:34:44,280 --> 00:34:46,240
Fenicottero
580
00:34:48,160 --> 00:34:49,240
Death Drop!
581
00:34:50,080 --> 00:34:52,040
Abbiamo ballato
582
00:34:52,120 --> 00:34:54,840
e ora è il momento della chat!
583
00:34:54,920 --> 00:34:58,200
Oliver sa come mantenere viva
l'atmosfera da festa.
584
00:34:58,280 --> 00:35:02,560
"Voglio fare un gioco veloce
per continuare a divertirci.
585
00:35:02,640 --> 00:35:07,920
Facciamo delle rime rap
su un altro giocatore."
586
00:35:08,000 --> 00:35:09,640
"#TaggaLAltro."
587
00:35:09,720 --> 00:35:11,920
"#NienteRipetizioni."
588
00:35:12,000 --> 00:35:16,440
"Comincerò io…" Invia.
589
00:35:16,520 --> 00:35:18,120
Va bene.
590
00:35:19,040 --> 00:35:25,880
"Cavolo! Sono terribile con le rime."
591
00:35:25,960 --> 00:35:29,440
Oddio, ci divertiremo un sacco!
592
00:35:29,520 --> 00:35:33,080
Oliver sta per scatenarsi col rap.
593
00:35:33,160 --> 00:35:34,720
Messaggio.
594
00:35:34,800 --> 00:35:38,600
"Gli otto di The Circle fanno festa
Nessuno più li arresta
595
00:35:38,680 --> 00:35:42,000
Con stile impeccabile ci scateniamo
Balliamo e non ci nascondiamo
596
00:35:42,080 --> 00:35:46,120
Il ritmo scorre nelle vene
Le rime sono serie
597
00:35:46,200 --> 00:35:50,440
Avrei voluto vedere bene
Chaz scuotere il sedere".
598
00:35:52,440 --> 00:35:54,280
Invia il messaggio.
599
00:35:55,840 --> 00:35:57,560
Ehi!
600
00:35:57,640 --> 00:36:02,640
Oliver sembra avere un debole per Chaz.
Sai cosa intendo?
601
00:36:02,720 --> 00:36:04,560
Prendete l'estintore!
602
00:36:07,360 --> 00:36:08,960
Oliver è scatenato.
603
00:36:09,040 --> 00:36:12,880
"Oliver gli ha lanciato la palla!"
604
00:36:14,480 --> 00:36:18,480
Boom!
605
00:36:18,560 --> 00:36:21,920
Sì, scateniamoci!
606
00:36:23,640 --> 00:36:27,080
Va bene, iniziamo.
Facciamo un po' di rap, Oliver.
607
00:36:27,160 --> 00:36:31,280
Ok, adoro l'energia che mette Oliver
nell'organizzare le feste.
608
00:36:31,360 --> 00:36:34,680
Avanti! L'avete sentito,
prendete il microfono.
609
00:36:34,760 --> 00:36:38,200
Inizia il ghepardo Chaz
con del rap per la tigre Tom.
610
00:36:38,280 --> 00:36:41,000
Messaggio.
"Tom a The Circle mangia fish 'n' chips
611
00:36:41,080 --> 00:36:43,360
È il numero uno, è il migliore, sì"
612
00:36:43,440 --> 00:36:46,720
"Salsa al curry, purè e piselli
Un paio di mentine
613
00:36:46,800 --> 00:36:50,000
Non prendete per romanticismo
Le sue battutine."
614
00:36:50,080 --> 00:36:52,840
Ehi! Che vuoi dire? Cosa significa?
615
00:36:52,920 --> 00:36:54,360
Che cazzo è?
616
00:36:55,800 --> 00:36:58,080
Ci sta dando contro?
617
00:36:58,160 --> 00:37:01,760
Ho fatto una battuta simpatica,
non cattiva.
618
00:37:01,840 --> 00:37:05,920
Ho raccontato una mini-storia su Tom
che gli calza a pennello.
619
00:37:06,000 --> 00:37:09,080
La prossima a fare rime
è la cinquantunenne zia Jen,
620
00:37:09,160 --> 00:37:10,400
sempre per Tom.
621
00:37:10,480 --> 00:37:11,320
Messaggio.
622
00:37:11,400 --> 00:37:14,320
"Tom, so che ami le mie energie
623
00:37:14,840 --> 00:37:17,960
Tigre. Con me farai follie"
624
00:37:18,040 --> 00:37:20,880
"Sei il mio migliore amico
È una garanzia"
625
00:37:20,960 --> 00:37:24,240
"Scimmia. Tre risate."
626
00:37:27,600 --> 00:37:29,080
Devo sedermi.
627
00:37:29,160 --> 00:37:34,440
Jennifer, sei il mio puma, tesoro.
Per sempre!
628
00:37:34,520 --> 00:37:38,080
Jennifer e Tom sono molto amici.
629
00:37:38,160 --> 00:37:39,160
Sono molto amici.
630
00:37:39,240 --> 00:37:42,480
Jennifer ha un sacco di legami, qui.
631
00:37:42,560 --> 00:37:44,000
Jennifer sa rappare!
632
00:37:44,080 --> 00:37:45,800
Jen, come Missy Elliott,
633
00:37:45,880 --> 00:37:50,240
ha dimostrato di poter essere una bomba
e di lanciare bombe a 50 anni.
634
00:37:50,320 --> 00:37:53,040
Ora c'è il rap di Tamira per Sam.
635
00:37:53,120 --> 00:37:54,800
Ok. Messaggio.
636
00:37:54,880 --> 00:37:57,920
"Sam ha due draghi barbuti
È una grande mamma"
637
00:37:58,000 --> 00:38:00,960
"So che è brava con il trucco
Ed è una bomba"
638
00:38:01,040 --> 00:38:03,400
Credo che a Sam piacerà.
639
00:38:03,480 --> 00:38:04,960
Parlo dei suoi cuccioli.
640
00:38:05,040 --> 00:38:07,280
È una strategia? Non mi fido.
641
00:38:07,360 --> 00:38:10,440
Non mi fido neanche un po'.
Mi piace, ma non mi fido.
642
00:38:10,520 --> 00:38:13,200
Non sembra il rap di una ragazza giovane.
643
00:38:13,280 --> 00:38:17,640
È una persona creativa,
credevo avrebbe avuto più brio.
644
00:38:17,720 --> 00:38:19,400
Non è granché.
645
00:38:19,480 --> 00:38:23,080
Tamira, sei stata insultata
da un inglese col cappello da pescatore.
646
00:38:23,160 --> 00:38:27,680
Tamira che mostra amore a Sam è perfetto
per il nostro malefico piano.
647
00:38:27,760 --> 00:38:30,200
Ora, un inglese
che vive in un castello rappa
648
00:38:30,280 --> 00:38:32,240
su di una donna scafata di Brooklyn.
649
00:38:32,320 --> 00:38:35,000
Sembra una perfetta commedia romantica.
650
00:38:36,240 --> 00:38:38,440
Messaggio.
651
00:38:38,520 --> 00:38:41,360
"È fuggita dalla gabbia
Sa che sei agitato"
652
00:38:41,440 --> 00:38:44,160
"Ama le lucertole
Ma veste leopardato"
653
00:38:44,240 --> 00:38:46,680
"È tatuata ma scodinzola
Detta legge"
654
00:38:46,760 --> 00:38:49,160
"Adorabile leopardata
Non cambiare mai per nulla"
655
00:38:49,240 --> 00:38:51,360
Tom, che carino!
656
00:38:52,280 --> 00:38:54,160
Mi vedi?
657
00:38:54,240 --> 00:38:58,240
Come? Bravo, Tom!
658
00:38:58,320 --> 00:39:00,960
È così che si fa, Tom!
659
00:39:01,040 --> 00:39:03,440
Che carino, Tom! Sono po' gelosa.
660
00:39:03,520 --> 00:39:04,640
Ok, Tom, ho capito.
661
00:39:05,360 --> 00:39:06,280
LA CHAT DI THE CIRCLE È CHIUSA
662
00:39:06,360 --> 00:39:08,440
È stata una festa divertente.
663
00:39:08,520 --> 00:39:12,320
Mi sono divertito tantissimo.
Ho mosso le chiappe da ghepardo.
664
00:39:12,400 --> 00:39:14,840
Ho abbracciato il mio leopardo interiore.
665
00:39:15,400 --> 00:39:20,840
Ora trascino un'antilope su un albero,
la mangio e vado a dormire.
666
00:39:21,360 --> 00:39:25,360
È stato bello prendere l'iniziativa,
per una volta.
667
00:39:25,440 --> 00:39:27,800
Spero di aver fatto colpo.
668
00:39:28,400 --> 00:39:30,880
Credo che Chaz sia molto contento.
669
00:39:32,000 --> 00:39:35,600
Ma non so quale sia il suo tipo.
670
00:39:38,880 --> 00:39:42,680
Il safari è terminato
e tutti si preparano per andare a letto.
671
00:39:42,760 --> 00:39:44,880
Tranne Marvin che non ha sonno
672
00:39:44,960 --> 00:39:48,800
e ha adocchiato un uccellino leopardato.
673
00:39:49,840 --> 00:39:54,360
Circle, invita Raven a una chat privata.
674
00:39:54,600 --> 00:39:57,240
MARVIN TI HA INVITATO A UNA CHAT PRIVATA
675
00:39:57,760 --> 00:40:00,000
Devo raccogliere la mascella da terra.
676
00:40:03,000 --> 00:40:04,880
"Marvin, non voglio parlarti."
677
00:40:04,960 --> 00:40:07,920
Abbiamo fatto una festa,
probabilmente è allegra.
678
00:40:08,000 --> 00:40:12,440
Spero che sia il momento giusto
per chiederle di perdonarmi.
679
00:40:14,360 --> 00:40:16,840
"Circle, apri la chat privata con Marvin.
680
00:40:19,680 --> 00:40:21,920
Non ho niente di carino da dire."
681
00:40:22,440 --> 00:40:24,800
Messaggio. "Ciao, Raven.
682
00:40:24,880 --> 00:40:27,080
Ti scrivo…
683
00:40:28,000 --> 00:40:31,600
perché non ci siamo più parlati
dal gioco 'Domande feroci'
684
00:40:31,680 --> 00:40:34,200
e ho davvero tante cose da dirti."
685
00:40:37,360 --> 00:40:40,720
"Deve assumersi le sue responsabilità
ed essere sincero.
686
00:40:42,560 --> 00:40:45,600
Posso almeno avere rispetto dell'onestà."
687
00:40:45,680 --> 00:40:48,520
"Voglio scusarmi di cuore con te.
688
00:40:48,600 --> 00:40:52,280
Mi dispiace di averti ferito
e di aver tradito la tua fiducia."
689
00:40:53,040 --> 00:40:54,480
Invia il messaggio.
690
00:41:00,600 --> 00:41:01,920
"Sai di aver sbagliato.
691
00:41:05,080 --> 00:41:05,920
Bene."
692
00:41:07,120 --> 00:41:08,200
Messaggio.
693
00:41:08,800 --> 00:41:13,000
"Volevo parlarti
in maniera aperta e sincera.
694
00:41:13,080 --> 00:41:15,360
Ho avuto un appuntamento con Tamira,
695
00:41:15,440 --> 00:41:18,480
mi sono fatto trascinare
e abbiamo flirtato.
696
00:41:19,000 --> 00:41:21,680
Raven, sono molto pentito.
697
00:41:21,760 --> 00:41:25,040
Ho fatto un casino e non volevo ferirti."
698
00:41:26,360 --> 00:41:30,000
"Mi dispiace tanto.
Spero che tu possa perdonarmi.
699
00:41:30,080 --> 00:41:31,760
Mi manca il nostro legame."
700
00:41:38,120 --> 00:41:42,240
Messaggio. "Per favore,
dimmi come posso farmi perdonare.
701
00:41:42,760 --> 00:41:45,560
Farei qualsiasi cosa per riconquistarti."
702
00:41:47,760 --> 00:41:50,440
"Non mi riconquisterai.
Non sono un trofeo.
703
00:41:52,520 --> 00:41:53,600
Sono una persona."
704
00:41:54,120 --> 00:41:59,080
Messaggio. "Puoi perdonarmi?
Punto interrogativo."
705
00:41:59,160 --> 00:42:00,320
Invia il messaggio.
706
00:42:00,960 --> 00:42:02,560
Spero che mi faccia felice
707
00:42:02,640 --> 00:42:05,240
e mi risponda che mi perdona.
708
00:42:06,840 --> 00:42:11,920
"Marvin mi ha aperto il suo cuore,
ha chiesto scusa e rivuole la mia fiducia.
709
00:42:14,800 --> 00:42:18,360
Se questa conversazione fosse avvenuta
prima della chat con Tom,
710
00:42:19,560 --> 00:42:20,400
ci avrei pensato."
711
00:42:21,520 --> 00:42:23,680
Non sta scrivendo. Non dice niente.
712
00:42:25,000 --> 00:42:28,880
Ho fatto un casino.
Mi ha salvato, mi è stata fedele.
713
00:42:28,960 --> 00:42:32,160
E indovina un po'?
Ho buttato tutto nella spazzatura.
714
00:42:34,240 --> 00:42:35,080
"Messaggio."
715
00:42:35,160 --> 00:42:36,560
Sta scrivendo.
716
00:42:37,080 --> 00:42:38,200
Finalmente!
717
00:42:40,360 --> 00:42:43,720
"'All'inizio credevo
che fossi degno della mia fiducia.
718
00:42:43,800 --> 00:42:45,520
Eri un uomo rispettabile.
719
00:42:45,600 --> 00:42:48,640
Abbiamo legato molto.
720
00:42:50,520 --> 00:42:51,560
Mi fidavo di te.'
721
00:42:56,880 --> 00:42:58,320
Messaggio.
722
00:42:58,880 --> 00:43:03,480
'La cosa pazzesca è che ero contenta
che tu fossi uscito con Tamira.
723
00:43:04,200 --> 00:43:05,760
Mi fidavo.
724
00:43:06,600 --> 00:43:10,200
Pensavo che il nostro legame fosse forte,
725
00:43:10,280 --> 00:43:15,360
che avresti avuto rispetto per me
e le avresti detto del nostro legame.
726
00:43:16,200 --> 00:43:20,600
LOL. Hai detto che ero la tua regina.'"
727
00:43:20,680 --> 00:43:23,080
"Immagina la mia faccia
quando nella chat di gruppo
728
00:43:23,160 --> 00:43:25,680
ha parlato del vostro appuntamento."
729
00:43:25,760 --> 00:43:27,920
Oddio.
730
00:43:31,080 --> 00:43:32,000
"Messaggio.
731
00:43:33,040 --> 00:43:35,880
'Come hai detto ieri
nelle 'Domande feroci',
732
00:43:35,960 --> 00:43:38,640
sei single, tesoro.'"
733
00:43:39,240 --> 00:43:41,920
"Ti ho perdonato, ma non mi fido di te."
734
00:43:42,880 --> 00:43:44,480
Cavolo.
735
00:43:46,080 --> 00:43:48,320
"All'inizio non volevo parlargli.
736
00:43:49,520 --> 00:43:53,520
Ma sono felice di essermi tolta un peso.
737
00:43:54,120 --> 00:43:57,840
Sa esattamente che cosa provo."
738
00:43:58,440 --> 00:44:00,480
È peggio di quanto pensassi.
739
00:44:01,240 --> 00:44:04,720
Messaggio. "Ti sono grato
per avermi perdonato.
740
00:44:04,800 --> 00:44:10,920
Non mi aspetto che ti fidi subito di me,
ma farò di tutto per farmi perdonare
741
00:44:11,000 --> 00:44:12,760
e riavere la tua fiducia."
742
00:44:12,840 --> 00:44:15,920
"So che non ti fidi,
ma sei sempre la mia numero uno.
743
00:44:16,000 --> 00:44:18,720
Sarò sempre al tuo fianco."
744
00:44:24,600 --> 00:44:28,800
"Rispetto e mi fido di tutti
finché non ho un motivo per non farlo.
745
00:44:30,040 --> 00:44:32,520
Le azioni hanno delle conseguenze."
746
00:44:32,600 --> 00:44:33,760
Cavolo.
747
00:44:35,080 --> 00:44:37,320
Ho fatto una cazzata.
748
00:44:38,480 --> 00:44:42,120
"Messaggio. 'Vedremo.
749
00:44:44,000 --> 00:44:48,760
È tardi, vado a dormire.
Buonanotte.' Invia."
750
00:44:50,040 --> 00:44:50,920
Cavolo.
751
00:44:52,400 --> 00:44:55,000
Maledizione. Non me l'aspettavo.
752
00:44:56,120 --> 00:44:58,600
Non mi piace essere presa in giro.
753
00:44:59,840 --> 00:45:02,600
Non nella vita reale, non in un gioco.
754
00:45:04,000 --> 00:45:05,800
"Apprezzo le sue scuse.
755
00:45:07,000 --> 00:45:10,320
Ma, sfortunatamente, non cambia nulla.
756
00:45:15,800 --> 00:45:17,480
Troppo poco e troppo tardi."
757
00:45:53,760 --> 00:45:58,680
Sottotitoli: Giulia Allione