1 00:00:06,520 --> 00:00:07,480 Anteriormente… 2 00:00:07,560 --> 00:00:09,840 Cheguei à Circle City! 3 00:00:10,440 --> 00:00:12,040 … recebemos jogadores novos… 4 00:00:12,120 --> 00:00:13,680 Voltei! 5 00:00:15,080 --> 00:00:16,920 … e despedimo-nos de um original. 6 00:00:18,920 --> 00:00:20,760 Mas que raio? 7 00:00:20,840 --> 00:00:23,360 O The Circle tornou-se num triângulo amoroso. 8 00:00:23,440 --> 00:00:25,840 A Raven é a minha rainha no The Circle. 9 00:00:25,920 --> 00:00:30,040 Preciso que ele diga que a Tamira é a rainha dele. 10 00:00:30,120 --> 00:00:32,320 "… e tenho a tua coroa ao meu lado." 11 00:00:32,400 --> 00:00:34,360 Desde que a Raven não saiba, está tudo bem. 12 00:00:34,440 --> 00:00:36,360 "E ambos queríamos despir-nos." 13 00:00:37,280 --> 00:00:39,600 "O meu encontro com a Tamira foi brutal." 14 00:00:39,680 --> 00:00:42,160 As pessoas já não se deixam enganar por ele. 15 00:00:43,240 --> 00:00:45,960 Meu Deus! 16 00:00:46,040 --> 00:00:47,280 As coisas ficaram brutais. 17 00:00:47,360 --> 00:00:50,640 "Quem achas que é a pessoa mais falsa?" 18 00:00:50,720 --> 00:00:53,120 "Estou um pouco confusa em relação à Tamira." 19 00:00:54,240 --> 00:00:55,800 Eu sempre fui simpática contigo. 20 00:00:56,400 --> 00:00:58,800 E a Sasha tentou reunir as tropas… 21 00:00:58,880 --> 00:01:01,320 Circle, abre o chat Revolução dos Novatos. 22 00:01:01,400 --> 00:01:04,800 Temos vantagem. Se isto não funcionar, serei bloqueado. 23 00:01:04,880 --> 00:01:07,400 … antes de o Chaz e o Tom a bloquearem. 24 00:01:07,480 --> 00:01:08,360 O quê? 25 00:01:08,440 --> 00:01:09,320 BLOQUEADA 26 00:01:09,400 --> 00:01:11,320 Mas o Shubby deu um presente de despedida… 27 00:01:11,400 --> 00:01:14,040 - Meu Deus! É o Shubby! - Tudo bem? 28 00:01:14,120 --> 00:01:15,600 … à catfish Jennifer. 29 00:01:15,680 --> 00:01:20,720 "Foste escolhida pela Sasha, pois ela acha que mereces um poder especial." 30 00:01:20,800 --> 00:01:22,840 Boa! 31 00:01:27,520 --> 00:01:28,640 UMA SÉRIE NETFLIX 32 00:01:28,720 --> 00:01:32,240 A Sasha, também conhecida como Shubby, foi bloqueada. 33 00:01:32,320 --> 00:01:36,360 Mas, como presente de despedida, deu um poder especial à Jennifer. 34 00:01:36,440 --> 00:01:40,360 E ela está a percorrer o corredor em direção ao Inner Circle secreto 35 00:01:40,440 --> 00:01:43,320 para descobrir qual é esse poder. 36 00:01:46,640 --> 00:01:47,920 Prepara-te! 37 00:01:48,000 --> 00:01:49,400 Meu Deus! 38 00:01:50,680 --> 00:01:53,040 "Bem-vinda ao Inner Circle." 39 00:01:53,120 --> 00:01:55,600 Parece que estamos dentro do Circle. 40 00:01:57,400 --> 00:01:59,880 "Agora, és a hacker." 41 00:02:04,520 --> 00:02:07,920 "Amanhã vais invadir o perfil de outro jogador." 42 00:02:09,560 --> 00:02:12,680 Meu Deus! É isto que quero ver. 43 00:02:14,160 --> 00:02:17,440 "Vais poder iniciar um chat privado com um jogador, 44 00:02:17,520 --> 00:02:20,520 fazendo-te passar por outra pessoa!" 45 00:02:20,600 --> 00:02:22,320 Isto é espetacular. 46 00:02:22,400 --> 00:02:25,480 Somos os primeiros hackers do The Circle? 47 00:02:26,960 --> 00:02:30,120 "Pensa bem na tua escolha." 48 00:02:30,720 --> 00:02:31,960 Meu Deus! 49 00:02:32,040 --> 00:02:36,120 Era este poder que eu queria, querido! 50 00:02:36,200 --> 00:02:39,880 Isto pode mudar completamente o jogo. 51 00:02:47,520 --> 00:02:48,840 Gosto deste som. 52 00:02:48,920 --> 00:02:51,280 Bom dia a todos. Adivinhem. 53 00:02:51,360 --> 00:02:55,600 Nem todos são quem parecem hoje, e não me refiro apenas aos catfish, 54 00:02:55,680 --> 00:02:58,640 porque agora pusemos uma hacker ao barulho. 55 00:02:58,720 --> 00:03:00,960 Nós estragamos-vos com mimos. 56 00:03:01,040 --> 00:03:03,160 Bom dia, Circle. 57 00:03:03,240 --> 00:03:04,400 Meu Deus! 58 00:03:04,480 --> 00:03:05,800 Tenho de me recompor 59 00:03:05,880 --> 00:03:10,640 porque hoje vai ser outro dia de loucos no The Circle. 60 00:03:10,720 --> 00:03:12,280 Como sempre, querido. 61 00:03:12,360 --> 00:03:14,960 A Sasha foi-se. 62 00:03:15,040 --> 00:03:18,160 Não quero ficar em último de novo. Foi muito mau. 63 00:03:18,240 --> 00:03:20,680 O que será que fiz? O que foi? 64 00:03:20,760 --> 00:03:24,400 É só um palpite, mas se calhar brincaste com duas mulheres e correu mal. 65 00:03:24,480 --> 00:03:27,840 Acho que o Marvin está em sarilhos 66 00:03:27,920 --> 00:03:33,160 e quer seja genuíno como feminista ou não, quer esteja a enganar as raparigas ou não, 67 00:03:33,240 --> 00:03:35,040 o meu objetivo é garantir 68 00:03:35,120 --> 00:03:37,200 que ele tem o máximo de problemas possível. 69 00:03:39,040 --> 00:03:40,960 Bom dia, querida hacker. 70 00:03:41,040 --> 00:03:43,720 Bom dia, querido hacker n.º 2. 71 00:03:43,800 --> 00:03:45,480 Hoje é que vai ser. 72 00:03:46,920 --> 00:03:48,320 E por falar no dia de hoje, 73 00:03:48,400 --> 00:03:51,520 os nossos jogadores estão a preparar o dia em grande. 74 00:03:51,600 --> 00:03:55,960 Máscaras para os olhos, ovos, exercício físico, 75 00:03:56,600 --> 00:03:58,960 quatro peitos de frango com alho. 76 00:03:59,040 --> 00:04:00,280 Até me faz sede. 77 00:04:00,360 --> 00:04:01,360 Eu sou assim. 78 00:04:01,960 --> 00:04:04,680 O The Circle não está pronto para estes ombros. 79 00:04:04,760 --> 00:04:08,320 Um bocadinho disto. As pessoas não entendem que… 80 00:04:10,120 --> 00:04:12,320 "O feed de notícias foi atualizado." 81 00:04:12,400 --> 00:04:13,840 Céus! 82 00:04:13,920 --> 00:04:16,120 Vamos ver quem a Sasha é de verdade. 83 00:04:16,200 --> 00:04:19,280 Circle, leva-me para o feed de notícias. 84 00:04:20,600 --> 00:04:24,920 "A Sasha deixou uma mensagem para o Circle." 85 00:04:25,440 --> 00:04:27,560 Meu Deus! Vamos a isto. 86 00:04:27,640 --> 00:04:29,000 Quero ver isto. 87 00:04:31,600 --> 00:04:34,160 Circle, mostra-me a mensagem da Sasha. 88 00:04:36,600 --> 00:04:38,920 Olá, pessoal. É a Sasha. 89 00:04:39,000 --> 00:04:42,280 Esperem! Não é nada. É o Shubby da primeira temporada. 90 00:04:42,360 --> 00:04:43,520 Shubham! 91 00:04:43,600 --> 00:04:46,560 Sim. É isso mesmo. Eu voltei! 92 00:04:46,640 --> 00:04:48,360 - Meu Deus! - Meu Deus! 93 00:04:49,120 --> 00:04:50,000 Meu Deus! 94 00:04:52,560 --> 00:04:53,520 Não! 95 00:04:53,600 --> 00:04:56,200 Da última vez, não quis ser um catfish. 96 00:04:56,280 --> 00:04:58,880 Agora já sei porquê. É muito difícil. 97 00:05:00,240 --> 00:05:03,400 Como cheguei tarde ao jogo, sabia que ia ser complicado, 98 00:05:03,480 --> 00:05:04,840 por isso, tive de dar tudo. 99 00:05:04,920 --> 00:05:06,640 Tentei liderar uma rebelião, 100 00:05:06,720 --> 00:05:09,720 juntando os cinco novatos num chat em grupo 101 00:05:09,800 --> 00:05:13,000 e iniciando uma guerra contra os originais, 102 00:05:13,080 --> 00:05:14,680 mas não funcionou. 103 00:05:14,760 --> 00:05:16,960 Shubby! 104 00:05:17,040 --> 00:05:19,760 Tentaste liderar uma rebelião assim? 105 00:05:19,840 --> 00:05:23,680 Pessoal, foi uma honra e um privilégio de uma vida 106 00:05:23,760 --> 00:05:26,760 voltar ao The Circle e jogar com vocês todos. 107 00:05:26,840 --> 00:05:30,400 É como voltar ao ponto de partida. Fiquem bem e adeus. 108 00:05:33,040 --> 00:05:34,280 Que reviravolta! 109 00:05:34,360 --> 00:05:38,440 Que grande reviravolta! Não estava à espera disto, Circle! 110 00:05:38,520 --> 00:05:40,240 Se soubesse que era ele, 111 00:05:40,320 --> 00:05:42,800 teria feito uma aliança com ele! 112 00:05:43,320 --> 00:05:44,520 O CIRCLE CHAT ESTÁ ABERTO 113 00:05:44,600 --> 00:05:47,160 Circle, leva-me para o Circle Chat. 114 00:05:48,800 --> 00:05:51,680 Estou ansioso para ver o que as crianças têm a dizer. 115 00:05:51,760 --> 00:05:57,720 Mensagem: "Até estou zonzo. Que reviravolta! A Sasha era o Shubby. 116 00:05:57,800 --> 00:06:00,240 Há mais alguém a dar gritinhos de fã?" 117 00:06:00,320 --> 00:06:04,840 "Descobrimos outro catfish. A nossa equipa é boa a resolver mistérios. 118 00:06:04,920 --> 00:06:07,160 #ShoobyDoobyDoo." 119 00:06:11,360 --> 00:06:13,560 Que hashtag espetacular. 120 00:06:14,520 --> 00:06:17,120 Se dissermos que a Sasha nos veio ver 121 00:06:17,200 --> 00:06:22,760 e se, por alguma razão, se souber que a Sasha deu um poder a alguém, 122 00:06:24,040 --> 00:06:26,000 vão saber que foi à Jennifer. 123 00:06:27,400 --> 00:06:29,080 "Jennifer: Olá a todos. Coração. 124 00:06:29,160 --> 00:06:31,960 Estou chocada. Shooby? Emoji com estrelas nos olhos. 125 00:06:32,040 --> 00:06:35,400 Estou triste por a Sasha não me ter vindo ver ontem. 126 00:06:35,480 --> 00:06:38,360 Teria sido uma surpresa agradável. #de-boca-aberta." 127 00:06:39,720 --> 00:06:41,240 Quem é que o Shubby foi ver? 128 00:06:43,360 --> 00:06:44,200 Certo. 129 00:06:44,280 --> 00:06:48,960 Estou surpreendido por não ter vindo cá. Pensei que tinha ido à Jennifer. Curioso. 130 00:06:49,760 --> 00:06:54,280 Isto faz-me desconfiar da Jennifer. Eu acho que a Sasha foi ver a Jennifer. 131 00:06:55,200 --> 00:06:58,800 "Mensagem: 'Tia J, pensei mesmo 132 00:06:58,880 --> 00:07:01,520 que a Sasha tinha ido ver-te ontem. 133 00:07:01,600 --> 00:07:04,240 Quem recebeu a surpresa chocante? 134 00:07:04,880 --> 00:07:09,240 Emoji chocado. #em-choque.' Enviar." 135 00:07:09,320 --> 00:07:13,040 Certo. Também quero saber, Raven. O que aconteceu? O que se passou? 136 00:07:13,120 --> 00:07:14,600 O Shubham foi ver alguém 137 00:07:14,680 --> 00:07:17,720 e estão todos a dizer que o Shubham não foi vê-los. 138 00:07:17,800 --> 00:07:21,400 Alguém tem de nos dizer já. Quem é que ela foi ver? 139 00:07:21,480 --> 00:07:24,360 Neste momento, há negação plausível. 140 00:07:24,440 --> 00:07:29,240 A Sasha podia ter ido ver qualquer um e essa pessoa não está a admitir. 141 00:07:29,320 --> 00:07:33,560 Será que alguém vai admitir ou vão guardar segredo? 142 00:07:33,640 --> 00:07:36,840 Alguém está a mentir! 143 00:07:36,920 --> 00:07:39,800 Mensagem: "Raven, é óbvio que a Sasha achou mais importante 144 00:07:39,880 --> 00:07:41,800 esclarecer as coisas com alguém 145 00:07:41,880 --> 00:07:45,120 em vez de receber carinho da tia Jen. 146 00:07:45,200 --> 00:07:50,280 #nada-tímida. Emoji a rir-se. Coração vermelho." Enviar. 147 00:07:50,880 --> 00:07:53,800 Eu acho que a Sasha foi vê-la ontem, 148 00:07:53,880 --> 00:07:55,920 mas porquê fazer disso segredo? 149 00:07:56,000 --> 00:07:57,560 Porquê mentir? 150 00:07:58,080 --> 00:08:00,760 Será que a Jennifer é quem afirma ser? 151 00:08:02,800 --> 00:08:07,400 O Shubby explicou que liderou um grupo de rebelião. 152 00:08:07,480 --> 00:08:10,120 Quero muito saber quem faz parte desse grupo. 153 00:08:10,800 --> 00:08:14,400 "Mais alguém ouviu quando ele disse que liderou uma rebelião? 154 00:08:14,480 --> 00:08:18,200 "#falem-agora-ou-calem-se-para-sempre." 155 00:08:18,280 --> 00:08:20,320 Agora querem falar disto? 156 00:08:20,400 --> 00:08:25,880 O Shubham ia criar uma rebelião contra os jogadores antigos. 157 00:08:25,960 --> 00:08:27,600 Isso é assustador. 158 00:08:27,680 --> 00:08:30,520 Acho que a honestidade é a melhor coisa 159 00:08:30,600 --> 00:08:35,760 e vou lançar suspeitas em relação ao Marvin 160 00:08:35,840 --> 00:08:38,960 porque acho que ele está a ser muito dissimulado. 161 00:08:39,040 --> 00:08:42,880 Mensagem: "Reparem como o Marvin mudou logo de assunto 162 00:08:42,960 --> 00:08:44,680 sobre quem o Shubby visitou. 163 00:08:44,760 --> 00:08:46,160 Emoji pensativo. 164 00:08:46,240 --> 00:08:49,240 A Sasha tentou liderar uma rebelião de novatos. 165 00:08:49,320 --> 00:08:52,880 Até admito que a defendi enquanto escolhíamos quem bloquear, 166 00:08:52,960 --> 00:08:57,040 mas eu e o Chaz acabámos por concordar que ela tinha de ser bloqueada. 167 00:08:57,120 --> 00:08:59,480 #a-rebelião-que-nunca-aconteceu." 168 00:09:00,200 --> 00:09:04,360 "O Tom a atacar o Marvin! 169 00:09:04,440 --> 00:09:07,760 É um lado novo do Tom. 170 00:09:09,080 --> 00:09:10,440 Estou a adorar!" 171 00:09:12,680 --> 00:09:16,720 O Tom está a espalhar dúvidas em relação ao Marvin. 172 00:09:16,800 --> 00:09:20,720 Acho que estou a pôr todas as cartas em cima da mesa. 173 00:09:20,800 --> 00:09:22,440 Tom, eu confio em ti, meu. 174 00:09:22,520 --> 00:09:24,640 Não podes dizer isto, Tom, 175 00:09:24,720 --> 00:09:26,400 não à frente de todos. 176 00:09:26,480 --> 00:09:29,760 Mas assim é muito mais divertido para nós, Marvin. 177 00:09:30,400 --> 00:09:32,200 O Tom queria bloquear o Marvin 178 00:09:32,880 --> 00:09:36,320 e, provavelmente, deve ter feito esforços nesse sentido, 179 00:09:36,400 --> 00:09:39,080 porque está a atacá-lo agora à frente de todos 180 00:09:39,160 --> 00:09:41,200 e disse que defendeu a Sasha. 181 00:09:43,560 --> 00:09:45,000 As coisas vão aquecer. 182 00:09:45,080 --> 00:09:47,080 Mensagem: "LMAO! 183 00:09:47,160 --> 00:09:50,800 Tom, se a Sasha tivesse vindo ver-me, porque esconderia isso?" 184 00:09:50,880 --> 00:09:54,840 "Eu também tenho curiosidade. Não tenho ligação com a Sasha. 185 00:09:54,920 --> 00:09:58,720 Isso significa que ela foi ver uma das pessoas novas. 186 00:09:58,800 --> 00:10:02,280 #a-rebelião-revolta-se-junta." 187 00:10:02,920 --> 00:10:06,040 Os rapazes estão a atacar-se! 188 00:10:06,120 --> 00:10:10,680 O Marvin fez bem em dizer aquilo. Estou feliz por se ter defendido do Tom. 189 00:10:10,760 --> 00:10:15,640 Ele não se encolheu de vergonha, apesar do que aconteceu ontem. 190 00:10:16,360 --> 00:10:17,920 Não confio em ti, Marvin. 191 00:10:19,320 --> 00:10:20,640 Não confio em ti. 192 00:10:21,480 --> 00:10:23,240 "O Circle Chat está fechado." 193 00:10:23,760 --> 00:10:28,560 Pensei que a conversa ia ser tranquila e amigável, 194 00:10:28,640 --> 00:10:33,800 que as pessoas se iam rir e conversar sobre quem o Shubham visitou, 195 00:10:33,880 --> 00:10:35,840 mas foi uma confusão. 196 00:10:35,920 --> 00:10:40,360 Acho que a Sasha foi ver alguém que fazia parte da rebelião, 197 00:10:40,440 --> 00:10:44,320 alguém que, potencialmente, a bloqueou, ou seja, o Tom. 198 00:10:44,400 --> 00:10:47,880 No início, estava com dúvidas em relação a este plano, 199 00:10:47,960 --> 00:10:51,400 mas, sinceramente, correu bem para nós 200 00:10:51,480 --> 00:10:53,840 e estão todos confusos. 201 00:10:53,920 --> 00:10:58,080 E houve repercussões para outras pessoas, que era o que precisávamos. 202 00:10:59,280 --> 00:11:02,640 Desculpem, mas eu só quero ver a Sam, 203 00:11:02,720 --> 00:11:06,440 que usa padrão de leopardo em várias fases do dia. 204 00:11:06,520 --> 00:11:10,640 Espero que o leite esteja bom, porque as coisas vão azedar noutro lado. 205 00:11:10,720 --> 00:11:13,200 A Tamira vai iniciar um chat com a tia Jen. 206 00:11:13,280 --> 00:11:15,120 A miúda gosta de confrontos. 207 00:11:15,640 --> 00:11:19,160 Eu quero muito iniciar um chat privado com a Jennifer. 208 00:11:19,760 --> 00:11:24,040 Ontem, perguntaram-lhe quem ela achava ser a pessoa mais falsa 209 00:11:24,120 --> 00:11:26,560 e ela respondeu que era a Tamira. 210 00:11:27,160 --> 00:11:29,040 E eu não gostei nada disso. 211 00:11:29,120 --> 00:11:31,560 Eu não fiz nada a ninguém neste jogo. 212 00:11:31,640 --> 00:11:34,440 Por isso, quero esclarecer as coisas. 213 00:11:34,520 --> 00:11:37,120 Circle, abre um chat privado com a Jennifer. 214 00:11:38,680 --> 00:11:41,560 "A Tamira convidou-te para um chat privado"? 215 00:11:41,640 --> 00:11:43,280 Não. 216 00:11:43,360 --> 00:11:46,480 Muito bem, vamos ver o que a Tamira tem a dizer. 217 00:11:46,560 --> 00:11:48,240 Acho que isto não é bom. 218 00:11:48,320 --> 00:11:50,520 Mensagem: "Olá, Jennifer. 219 00:11:50,600 --> 00:11:54,400 Ontem, no jogo Perguntas Brutais, disseste que estavas confusa em relação a mim. 220 00:11:54,480 --> 00:11:58,440 Decidi contactar-te para perceber porque disseste isso." Enviar. 221 00:11:59,400 --> 00:12:02,440 Estou muito interessada em ler a resposta dela. 222 00:12:03,240 --> 00:12:06,680 A melhor forma de lidar com isto é atacá-la com bondade. 223 00:12:07,200 --> 00:12:10,920 Sem dúvida. Mensagem: "Tamira. Coração Vermelho. 224 00:12:11,000 --> 00:12:14,560 Fico feliz por me teres contactado e por teres lidado graciosamente com isto. 225 00:12:14,640 --> 00:12:15,480 Mãos a rezar. 226 00:12:15,560 --> 00:12:18,760 Fui obrigada a dizer um nome para responder à questão 227 00:12:18,840 --> 00:12:22,480 de quem era a pessoa mais falsa do jogo. Emoji triste." 228 00:12:23,440 --> 00:12:27,120 "Foi uma pergunta maldosa que foi feita para eu ficar mal. 229 00:12:27,200 --> 00:12:30,240 Adorava compensar-te. Como podemos resolver isto?" 230 00:12:30,320 --> 00:12:31,800 Ela é uma dissimulada. 231 00:12:31,880 --> 00:12:36,280 A Sasha era mais falsa do que eu. Ela planeou uma rebelião! 232 00:12:36,360 --> 00:12:37,960 Isto é uma treta! 233 00:12:38,040 --> 00:12:40,560 Mensagem: "Emoji pensativo. 234 00:12:40,640 --> 00:12:43,720 Porque não disseste o nome de uma pessoa que era mesmo falsa… 235 00:12:43,800 --> 00:12:45,640 Reticências. Não sei. A Sasha? 236 00:12:45,720 --> 00:12:48,680 O plano de rebelião é algo que uma pessoa falsa faria, 237 00:12:48,760 --> 00:12:51,320 por isso, não sei porque me mencionaste. 238 00:12:52,080 --> 00:12:55,360 Se te fiz alguma coisa para te deixar apreensiva, 239 00:12:55,440 --> 00:12:58,280 agora é uma boa altura para esclarecer as coisas. 240 00:12:58,360 --> 00:13:01,280 #a-honestidade-compensa." Enviar. 241 00:13:02,800 --> 00:13:07,200 Esta é a última oportunidade que vou dar à Jennifer 242 00:13:07,280 --> 00:13:10,120 para ser sincera com a Tamira. 243 00:13:11,840 --> 00:13:14,280 A Tamira é sempre agressiva. 244 00:13:14,360 --> 00:13:16,560 Eu acho que ela é desonesta. 245 00:13:16,640 --> 00:13:19,040 Além disso, não acho de maneira nenhuma 246 00:13:19,120 --> 00:13:21,840 que o plano da rebelião torna a Sasha falsa, 247 00:13:21,920 --> 00:13:25,160 porque ela nunca teve ninguém do lado dela. 248 00:13:25,240 --> 00:13:28,520 A Jennifer não se sente intimidada por ti, Tamira. 249 00:13:28,600 --> 00:13:32,200 Mensagem: "Lamento que penses assim, Tamira. 250 00:13:32,280 --> 00:13:35,120 Não podia ser mais honesta do que isto. 251 00:13:35,200 --> 00:13:38,760 Não sei o que mais posso dizer ou como posso fazer-te mudar de ideias." 252 00:13:38,840 --> 00:13:44,160 "À medida que nos vamos conhecendo melhor, espero mudar a tua opinião naturalmente. 253 00:13:44,240 --> 00:13:48,560 #amor-sempre. Emoji da paz. Emoji dos brilhantes." 254 00:13:48,640 --> 00:13:51,200 E a Jennifer saiu do chat. 255 00:13:53,280 --> 00:13:56,840 Não vou perder mais tempo com a Jennifer. 256 00:13:58,800 --> 00:14:01,480 O The Circle está muito ativo, pessoal. 257 00:14:01,560 --> 00:14:05,680 O Chaz adora fazer repetições no ginásio. Força, Chaz. 258 00:14:05,760 --> 00:14:08,840 O Marvin adora o Marvin. 259 00:14:09,440 --> 00:14:12,640 E o Tom adora sentar-se no sofá e esclarecer as coisas. 260 00:14:12,720 --> 00:14:15,160 E é por isso que vai iniciar um chat com a Raven. 261 00:14:15,240 --> 00:14:18,600 Quero iniciar um chat privado com a Raven, 262 00:14:18,680 --> 00:14:22,160 porque quero falar com ela sobre o Marvin. 263 00:14:22,240 --> 00:14:26,520 É vantajoso para mim bloquear o Marvin em breve. 264 00:14:26,600 --> 00:14:30,640 Eu mostrei, publicamente, que tenho dúvidas em relação a ele, 265 00:14:30,720 --> 00:14:35,520 por isso, o Marvin não é meu amigo e também não me considera amigo dele. 266 00:14:36,040 --> 00:14:38,400 Ele é o meu maior rival, neste momento. 267 00:14:42,240 --> 00:14:43,080 "O Tom? 268 00:14:44,000 --> 00:14:48,240 Vou aproveitar esta oportunidade para conhecer melhor o Tom." 269 00:14:48,320 --> 00:14:51,280 Mensagem: "Raven! Ponto de exclamação. 270 00:14:51,360 --> 00:14:53,480 Quero perguntar-te como estás. 271 00:14:53,560 --> 00:14:56,160 Já fizeste twerk até a tua cozinha se fartar? 272 00:14:56,240 --> 00:14:58,440 Ponto de interrogação." Enviar. 273 00:15:01,760 --> 00:15:04,520 Vou esperar para ver o que ela diz 274 00:15:04,600 --> 00:15:09,080 e, depois, vou tentar esclarecer as coisas sobre o Marvin. 275 00:15:10,560 --> 00:15:17,240 "Mensagem: 'Tom, eu já fiz twerk em todas as divisões do apartamento. 276 00:15:17,320 --> 00:15:21,520 Obrigada por me contactares. É simpático da tua parte. 277 00:15:21,600 --> 00:15:25,840 Como te sentes por ser influenciador?' Enviar." 278 00:15:25,920 --> 00:15:28,360 É uma resposta muito positiva. 279 00:15:28,440 --> 00:15:33,600 Ela riu-se da minha piada sobre o twerk. 280 00:15:33,680 --> 00:15:36,240 Mensagem: "Eu fiquei surpreendido, 281 00:15:36,320 --> 00:15:38,520 mas, como sabes, é um papel com muita pressão. 282 00:15:38,600 --> 00:15:42,360 Eu também te quero contar algo que discuti com o Chaz." 283 00:15:42,440 --> 00:15:44,960 Deixem-me pôr-me à vontade para isto. 284 00:15:49,400 --> 00:15:53,160 O que me vais contar, Tom? 285 00:15:53,240 --> 00:15:54,640 Vou atacar o Marvin, 286 00:15:54,720 --> 00:15:59,360 porque o perfil de jogo dele é muito duvidoso. 287 00:15:59,880 --> 00:16:02,800 Nada bate certo com a pessoa que ele afirma ser. 288 00:16:02,880 --> 00:16:06,880 Mensagem: "Estou bastante preocupado com o comportamento do Marvin. 289 00:16:06,960 --> 00:16:09,680 Ele tem-se comportado como um adolescente 290 00:16:09,760 --> 00:16:12,400 e isso não bate certo com as suas afirmações feministas." 291 00:16:12,480 --> 00:16:17,720 "Além disso, ele gabou-se que a Tamira lhe enviou fotos picantes. 292 00:16:17,800 --> 00:16:23,080 #traiu-a-confiança-dela, #mulherengo." 293 00:16:28,080 --> 00:16:30,040 "Não acredito nisto." 294 00:16:30,120 --> 00:16:33,760 Estou triste por lhe dar más notícias, 295 00:16:33,840 --> 00:16:37,560 mas acho que ela precisava de ouvir isto. 296 00:16:41,480 --> 00:16:44,840 "Mensagem: 'Tom, estás a falar a sério? 297 00:16:45,360 --> 00:16:47,880 Eu estou furiosa. 298 00:16:48,360 --> 00:16:50,320 Ele já tinha passado dos limites 299 00:16:50,400 --> 00:16:54,200 quando namoriscou com a Tamira e lhe disse que era a rainha dele. 300 00:16:54,280 --> 00:16:57,160 Sem dúvida que ele não é feminista. 301 00:16:57,240 --> 00:17:01,400 Ele é um mentiroso e não merece estar aqui. 302 00:17:01,480 --> 00:17:06,400 #mete-me-nojo. Emoji furioso.' Enviar." 303 00:17:06,880 --> 00:17:11,080 É muito triste saber que ela ficou magoada ao saber disto. 304 00:17:11,160 --> 00:17:14,800 Mensagem: "Lamento ser o portador das más notícias, 305 00:17:14,880 --> 00:17:18,160 mas achei que era importante saberes a verdade. 306 00:17:18,240 --> 00:17:20,480 Continuas a ser uma rainha. 307 00:17:20,560 --> 00:17:22,440 Coroa. Enviar." 308 00:17:31,240 --> 00:17:36,320 "Ainda bem que o Tom veio falar comigo para me dizer a verdade. 309 00:17:40,160 --> 00:17:43,480 Apesar de me ter dado más notícias, 310 00:17:44,040 --> 00:17:48,840 ele teve o respeito de me contar e, por isso, eu confio no Tom." 311 00:17:49,680 --> 00:17:50,640 A RAVEN SAIU DO CHAT 312 00:17:52,840 --> 00:17:54,520 "Marvin, tens de ir embora." 313 00:17:56,760 --> 00:17:58,680 Sem saber da fúria da Raven, 314 00:17:59,920 --> 00:18:02,480 o Marvin vai falar com o seu amigo Chaz. 315 00:18:03,600 --> 00:18:07,920 Tenho de falar em privado com o Chaz e agradecer-lhe por me ter salvo. 316 00:18:08,000 --> 00:18:13,120 Além disso, tenho de descobrir porque é que fiquei em último lugar. 317 00:18:14,040 --> 00:18:17,600 Talvez esteja a fazer algo de errado. Não sei. Talvez ele me possa ajudar. 318 00:18:19,840 --> 00:18:22,600 "O Marvin convidou-te para um chat privado." 319 00:18:22,680 --> 00:18:26,280 Marvin! Faltava-me um minuto na passadeira, meu. 320 00:18:27,120 --> 00:18:32,440 Mensagem, "Raios, mano! Ontem à noite, estava muito nervoso. 321 00:18:32,520 --> 00:18:36,600 Pensei mesmo que tinha acabado para mim no #The-Circle." 322 00:18:36,680 --> 00:18:39,720 "Não sei como te agradecer por teres contribuído para eu ficar. 323 00:18:39,800 --> 00:18:41,760 Muito obrigado. #és-o-maior. 324 00:18:41,840 --> 00:18:44,080 Fiquei em último. O que estou a fazer de errado?" 325 00:18:44,160 --> 00:18:47,800 Quero muito ser honesto com o Marvin 326 00:18:47,880 --> 00:18:52,480 e dizer-lhe o que acho que pode fazer para salvar alguns relacionamentos. 327 00:18:52,560 --> 00:18:54,720 Então, Circle, mensagem: 328 00:18:55,920 --> 00:18:57,320 "Marvin, mano, 329 00:18:57,400 --> 00:18:59,640 sabes que eu estou a torcer por ti. 330 00:18:59,720 --> 00:19:01,600 Adoro-te. Coração vermelho." 331 00:19:01,680 --> 00:19:05,320 "Não sei o que estás a fazer de errado, pois não sei os factos todos, 332 00:19:05,400 --> 00:19:08,280 mas parece que andas a enganar mulheres." 333 00:19:11,120 --> 00:19:13,280 É isso? Deve ser. 334 00:19:13,360 --> 00:19:16,640 Ele tem três licenciaturas, pessoal. 335 00:19:16,720 --> 00:19:18,240 Não. 336 00:19:19,040 --> 00:19:21,520 Caraças! 337 00:19:22,920 --> 00:19:25,920 Eu sabia que as mulheres iam ser a minha kryptonite. 338 00:19:26,760 --> 00:19:31,120 Está a acontecer. Não consigo tirar os olhos das mulheres. 339 00:19:31,200 --> 00:19:33,920 Quero recuperar a Equipa Melanina 340 00:19:34,000 --> 00:19:37,840 e acho que conseguimos fazê-lo de uma forma em que seja amigável. 341 00:19:37,920 --> 00:19:41,840 Mensagem: "No jogo Perguntas Brutais, 342 00:19:41,920 --> 00:19:45,200 acho que menosprezaste as tuas respostas." 343 00:19:45,280 --> 00:19:48,880 "Devias ter assumido a responsabilidade pelos sentimentos que provocaste 344 00:19:48,960 --> 00:19:50,800 e pedir desculpa. 345 00:19:50,880 --> 00:19:53,520 Mas eu quero ouvir o teu lado da história." 346 00:19:55,480 --> 00:19:57,800 Fiz uma asneira das grandes. 347 00:19:59,240 --> 00:20:03,320 Tenho de responder ao Chaz. Talvez me aconselhe sobre como proceder. 348 00:20:03,920 --> 00:20:08,040 Mensagem: "Mano, eu acho a Raven muito atraente 349 00:20:08,120 --> 00:20:11,400 e, num chat privado, disse-lhe que era a minha rainha, 350 00:20:11,480 --> 00:20:15,200 mas depois… Reticências." Enviar mensagem. 351 00:20:15,280 --> 00:20:18,440 O que aconteceu depois disso, Marvin? Desembucha! 352 00:20:18,960 --> 00:20:24,480 Mensagem: "A Tamira entrou no The Circle e eu também a achei atraente." 353 00:20:24,560 --> 00:20:27,080 "Infelizmente para mim, ela meteu conversa comigo. 354 00:20:27,160 --> 00:20:30,760 Começámos a namoriscar e também lhe chamei #segunda-rainha." 355 00:20:31,840 --> 00:20:36,440 Pelo menos, ele não é mentiroso. Acho que o Marvin é apenas mulherengo. 356 00:20:36,520 --> 00:20:39,520 Mensagem: "Não sei o que fazer agora. 357 00:20:39,600 --> 00:20:43,800 #preciso-de-ajuda." Enviar mensagem. 358 00:20:45,600 --> 00:20:47,760 Apesar de a Raven não confiar no Marvin, 359 00:20:47,840 --> 00:20:51,680 acho que ela ainda tem uma paixoneta por ele. 360 00:20:51,760 --> 00:20:56,680 Mensagem: "Marvin, de homem para homem, acho que tens de pedir desculpa à Raven." 361 00:20:56,760 --> 00:20:59,720 É embaraçoso fazer uma mulher sentir-se como uma segunda escolha." 362 00:20:59,800 --> 00:21:03,360 "E, sinceramente, a Raven provou a lealdade dela salvando-te 363 00:21:03,440 --> 00:21:06,360 e tu trataste mal a minha melhor amiga. Coração destroçado." 364 00:21:08,080 --> 00:21:11,600 Isto é bom. Vou começar o controlo de danos. 365 00:21:14,320 --> 00:21:19,160 Mensagem: "Eu sei que a Raven é a tua melhor amiga. 366 00:21:20,520 --> 00:21:21,960 E ainda bem que é…" 367 00:21:22,040 --> 00:21:25,800 "… porque preciso de conselhos sobre como lhe pedir desculpa." 368 00:21:25,880 --> 00:21:29,360 Ainda bem que perguntaste, porque eu conheço-a bem. 369 00:21:29,440 --> 00:21:33,480 E digo-te já que a Raven não quer desculpas da treta. 370 00:21:33,560 --> 00:21:36,120 Mensagem: "A melhor forma de pedires desculpa à Raven 371 00:21:36,200 --> 00:21:39,200 é reconhecer que agiste mal sem arranjares desculpas. 372 00:21:39,280 --> 00:21:41,440 Aceita que ela pode não voltar a confiar em ti, 373 00:21:41,520 --> 00:21:43,840 mas, pelo menos, prova que mereces ser perdoado. 374 00:21:43,920 --> 00:21:45,120 Coração vermelho." Enviar. 375 00:21:45,960 --> 00:21:48,600 Meu… Ela pode não voltar a confiar em mim. 376 00:21:50,280 --> 00:21:55,280 Bom, tal como ele disse, pelo menos, posso provar que mereço ser perdoado. 377 00:21:55,360 --> 00:22:01,440 Mensagem: "Não sei como te agradecer, meu. Precisava mesmo desta conversa. 378 00:22:01,520 --> 00:22:03,800 Salvaste-me a vida, 379 00:22:03,880 --> 00:22:07,520 pois deste-me todas as dicas e conselhos de que precisava desesperadamente." 380 00:22:08,160 --> 00:22:09,120 "Muito obrigado. 381 00:22:09,200 --> 00:22:12,040 Depois conto-te como correu. #tu-mudaste-me." 382 00:22:13,120 --> 00:22:14,600 Marvin! 383 00:22:14,680 --> 00:22:16,640 Seu mulherengo! 384 00:22:16,720 --> 00:22:20,600 Envia uma mensagem à Raven, põe o rabo entre as pernas, 385 00:22:20,680 --> 00:22:24,720 baixa as orelhas e deixa a Raven dizer-te das boas. 386 00:22:25,240 --> 00:22:27,040 Agora tenho boas intenções 387 00:22:27,120 --> 00:22:30,080 e espero que elas me consigam perdoar. 388 00:22:30,760 --> 00:22:31,640 Espero mesmo. 389 00:22:34,440 --> 00:22:37,680 É uma tarde de cantorias no The Circle. 390 00:22:37,760 --> 00:22:41,200 E é uma boa tarde para quê? Para uma comédia musical. 391 00:22:43,160 --> 00:22:46,480 O Chaz é um tipo simpático E parece estar a funcionar 392 00:22:46,560 --> 00:22:50,160 A Raven passa o tempo todo A fazer twerk e a dançar 393 00:22:50,240 --> 00:22:53,480 O Marvin não é quem diz ser Eu sempre disse 394 00:22:53,560 --> 00:22:56,360 A Sam está no seu canto Com o seu geco na malandrice 395 00:22:56,440 --> 00:23:00,040 A Tamira faz maquilhagem Pode tornar-se bastante visual 396 00:23:00,120 --> 00:23:03,040 O Oliver atrasou-se na viagem Porque a gaja apanhou trânsito 397 00:23:03,120 --> 00:23:06,440 Eu e a Jen andamos de braço dado 398 00:23:06,520 --> 00:23:09,600 Somos uma grande família do Circle 399 00:23:11,040 --> 00:23:13,360 Até um de nós ser bloqueado 400 00:23:15,000 --> 00:23:16,920 Não gosto de me intrometer 401 00:23:17,000 --> 00:23:19,720 Mas há algo que o Circle tem a dizer 402 00:23:21,360 --> 00:23:22,200 "Notificação!" 403 00:23:23,120 --> 00:23:26,000 Meu Deus! Vamos a isto. 404 00:23:26,080 --> 00:23:27,080 O que é? 405 00:23:29,360 --> 00:23:33,040 "Jennifer, vai para o Inner Circle." 406 00:23:33,120 --> 00:23:35,280 Temos assuntos a tratar. 407 00:23:35,360 --> 00:23:36,560 Visto uma camisola? 408 00:23:36,640 --> 00:23:38,960 Para quê? Andas sempre em tronco nu. 409 00:23:39,040 --> 00:23:42,240 Mas um chapéu de cowboy ia ficar-te a matar. 410 00:23:42,320 --> 00:23:45,440 Estamos de volta, queridos! 411 00:23:45,520 --> 00:23:47,000 E melhores do que nunca. 412 00:23:47,080 --> 00:23:49,800 "Bem-vinda de volta ao Inner Circle." 413 00:23:50,840 --> 00:23:55,120 "Jennifer, tu és a hacker." Nós sabemos, Circle. 414 00:23:56,120 --> 00:24:00,240 "Tens de escolher que perfil queres invadir 415 00:24:00,320 --> 00:24:02,720 e com quem queres iniciar uma conversa." 416 00:24:03,640 --> 00:24:09,360 "Pensa bem, pois iremos revelar que há um hacker entre os jogadores." 417 00:24:13,280 --> 00:24:15,760 Estou nervosa. Estou um pouco nervosa. 418 00:24:15,840 --> 00:24:20,200 "No entanto, o Circle nunca revelará a tua identidade." 419 00:24:20,280 --> 00:24:22,760 Isto é algo que um hacker diria. 420 00:24:22,840 --> 00:24:26,720 Temos de atacar o nosso maior adversário. 421 00:24:28,320 --> 00:24:30,560 O Chaz é o mais popular do jogo. 422 00:24:31,080 --> 00:24:34,080 Mas também acho que é a pessoa em quem mais confiam. 423 00:24:34,160 --> 00:24:37,760 Por isso, se ele disser algo, é pouco provável que as pessoas… 424 00:24:37,840 --> 00:24:38,960 - Duvidem. - Exato. 425 00:24:39,040 --> 00:24:40,960 Sim. É o esperado. 426 00:24:41,040 --> 00:24:44,920 Primeiro, pensei em arruinar a relação que ele tem com a Raven, 427 00:24:45,000 --> 00:24:47,600 mas é tão forte que alguém pode duvidar. 428 00:24:47,680 --> 00:24:49,920 Certo. Temos de pensar bem. 429 00:24:50,000 --> 00:24:53,960 Além disso, a Tamira discutiu com a Jennifer hoje. 430 00:24:54,040 --> 00:24:57,240 Escolheste a inimiga errada hoje. 431 00:24:58,040 --> 00:24:58,880 Concordo. 432 00:24:59,480 --> 00:25:02,480 O que quer que digamos que a Sasha disse, 433 00:25:02,560 --> 00:25:05,320 ninguém pode confirmar, porque ela foi bloqueada. 434 00:25:05,400 --> 00:25:06,280 Exato. 435 00:25:06,360 --> 00:25:11,160 E se o Chaz disser que a Sasha falou diretamente com ele, 436 00:25:11,240 --> 00:25:12,480 não é um boato. 437 00:25:12,560 --> 00:25:15,680 Também sabemos quem confia mais no Chaz. 438 00:25:16,200 --> 00:25:17,280 A Sam. 439 00:25:17,360 --> 00:25:21,440 Sim. Acho que devíamos iniciar um chat em grupo com o Chaz e a Sam. 440 00:25:21,520 --> 00:25:22,960 Sabemos como eles falam. 441 00:25:23,040 --> 00:25:26,040 Sabemos as alcunhas que usam entre si. 442 00:25:26,120 --> 00:25:30,640 Acho que conseguimos fazer-nos passar pelo Chaz. 443 00:25:30,720 --> 00:25:31,560 Sim. 444 00:25:31,640 --> 00:25:35,920 Muito bem, Circle, queremos invadir o perfil do Chaz 445 00:25:36,000 --> 00:25:40,320 e ter uma conversa privada com a nossa amiga Sam. 446 00:25:40,920 --> 00:25:44,280 Prepara-te, Jen. Vamos canalizar o nosso Chaz interior. 447 00:25:46,520 --> 00:25:51,320 Chaz! O meu "garido" lindo! 448 00:25:52,600 --> 00:25:54,840 Vou pôr o anel, porque é o meu "garido". 449 00:25:54,920 --> 00:25:57,200 Quando falo com ele, sou uma mulher casada. 450 00:25:58,920 --> 00:26:00,320 Estou um pouco nervosa. 451 00:26:00,920 --> 00:26:03,640 Circle, leva-me para o chat privado. 452 00:26:06,320 --> 00:26:09,880 Mensagem, tudo em maiúsculas: 453 00:26:09,960 --> 00:26:14,960 Esposa! Muitos "y" e pontos de exclamação. 454 00:26:15,040 --> 00:26:17,560 Temos de ser dramáticos. Somos o Chaz. 455 00:26:18,160 --> 00:26:21,520 "Esposa! Tenho algo para te contar. Emoji dos olhos. 456 00:26:21,600 --> 00:26:23,240 A Sasha veio ver-me ontem." 457 00:26:28,280 --> 00:26:29,240 Espera lá. 458 00:26:30,400 --> 00:26:34,400 Isto significa que ele sabe algo. Senão, teria partilhado com todos. 459 00:26:34,480 --> 00:26:37,960 Certo. Mensagem: "'Garido.' Emoji surpreendido. 460 00:26:38,040 --> 00:26:41,600 Não tenho parado de pensar desde o chat em grupo desta manhã. 461 00:26:41,680 --> 00:26:44,760 Tu és, literalmente, o único de quem não duvido. 462 00:26:44,840 --> 00:26:48,040 Tenho os ouvidos bem abertos. #estou-pronta." Enviar. 463 00:26:51,360 --> 00:26:54,000 Isto foi inesperado. 464 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 Ela está nas nossas mãos. 465 00:27:00,080 --> 00:27:03,440 Chaz, preciso que continues a ser a pessoa que tens sido. 466 00:27:03,520 --> 00:27:05,640 Não aguento mais desilusões. 467 00:27:09,720 --> 00:27:11,880 Muito bem. Vamos lá aos detalhes. 468 00:27:11,960 --> 00:27:16,040 Mensagem: "Eis o que sei. Em maiúsculas. 469 00:27:16,120 --> 00:27:19,000 Pelos vistos, a Sasha e a Tamira 470 00:27:19,080 --> 00:27:22,680 criaram a revolução com os jogadores novos juntas." 471 00:27:23,320 --> 00:27:28,560 "A Tamira alinhou muito mais do que admitiu hoje no chat. 472 00:27:28,640 --> 00:27:31,880 A Sasha disse que ela queria manter os jogadores novos no jogo 473 00:27:31,960 --> 00:27:35,560 e mandar embora os originais. #nem-penses-querida." 474 00:27:40,480 --> 00:27:42,000 Feito. 475 00:27:44,440 --> 00:27:47,920 Eu concordei ser uma Powerpuff Girl com a Tamira. 476 00:27:49,040 --> 00:27:53,680 Agora, tudo o que a Tamira fez parece uma tática. 477 00:27:54,800 --> 00:28:00,400 No chat em grupo, fez parecer que era anti-Sasha 478 00:28:00,480 --> 00:28:03,080 e, na verdade, elas estavam em conluio. 479 00:28:03,160 --> 00:28:07,840 Céus! Espero que a Sam responda exatamente como nós queremos, 480 00:28:07,920 --> 00:28:11,080 dizendo que quer a Tamira fora do jogo. 481 00:28:11,160 --> 00:28:14,040 Mensagem: "Estou de boca aberta. 482 00:28:14,120 --> 00:28:17,600 Não conseguia acreditar que a Sasha tinha agido sozinha." 483 00:28:17,680 --> 00:28:19,840 "Isto faz muito mais sentido. 484 00:28:19,920 --> 00:28:22,840 Já entendo porque não partilhaste que a Sasha te foi ver. 485 00:28:22,920 --> 00:28:24,320 Eu teria feito o mesmo." 486 00:28:24,920 --> 00:28:31,480 Agora, o "Chaz" e a Sam concordam em tirar a Tamira do jogo. 487 00:28:31,560 --> 00:28:35,000 O facto de o Chaz me contar isto demonstra 488 00:28:35,080 --> 00:28:37,200 que esta relação não é unilateral. 489 00:28:37,280 --> 00:28:38,680 Ele vai proteger-me, 490 00:28:38,760 --> 00:28:41,440 porque, no lugar dele, eu teria feito o mesmo. 491 00:28:41,520 --> 00:28:44,880 Eu teria partilhado esta informação só com ele. 492 00:28:44,960 --> 00:28:47,680 O que achas de deitar mais achas na fogueira? 493 00:28:47,760 --> 00:28:50,000 Como vamos fazer isto? Aonde queremos chegar? 494 00:28:50,080 --> 00:28:54,160 A Sam é leal, por isso, mensagem: 495 00:28:54,240 --> 00:28:57,360 "A Tamira não é de confiança neste jogo 496 00:28:57,440 --> 00:29:00,080 e não a podemos deixar destruir o que construímos juntos." 497 00:29:00,160 --> 00:29:03,840 "#é-agora-ou-nunca, #olhos-abertos." 498 00:29:04,560 --> 00:29:05,720 Exatamente! 499 00:29:06,320 --> 00:29:10,280 Achas que não estamos a pôr a Jennifer em risco? 500 00:29:10,360 --> 00:29:14,760 Mensagem: "Obrigada, 'garido'. Emoji do coração vermelho. 501 00:29:14,840 --> 00:29:18,600 Isto é um jogo diferente. Ninguém se mete com a minha família. 502 00:29:18,680 --> 00:29:24,080 #isto-é-pessoal. Emoji do beijinho. Até à próxima." Enviar. 503 00:29:24,920 --> 00:29:27,760 Sam, enganámos-te bem. 504 00:29:28,360 --> 00:29:32,160 O meu objetivo é mandar a Tamira embora. 505 00:29:33,480 --> 00:29:35,800 A Sam acreditou que éramos o Chaz. 506 00:29:35,880 --> 00:29:37,280 E sabes que mais? 507 00:29:37,360 --> 00:29:40,920 Alcançámos o que queríamos. Por isso, adeus, Tamira. 508 00:29:43,280 --> 00:29:46,520 Enquanto a supervilã mais despida da história relaxa 509 00:29:46,600 --> 00:29:48,400 e se deleita com a sua jogada, 510 00:29:48,480 --> 00:29:51,400 a Raven dá uns passos ousados de dança. 511 00:29:57,520 --> 00:29:59,840 Espera. É para ali? 512 00:30:00,360 --> 00:30:04,960 Mas antes de o Dança com as Estrelas contratar este par, o Oliver quer falar. 513 00:30:05,040 --> 00:30:09,160 "O Oliver convidou-te para um chat privado." 514 00:30:09,240 --> 00:30:14,240 Contactar a Raven é uma ótima jogada estratégica, 515 00:30:14,320 --> 00:30:16,920 porque ela parece ser uma jogadora forte 516 00:30:17,000 --> 00:30:18,920 e, neste momento, o meu objetivo 517 00:30:19,000 --> 00:30:22,080 é ter o máximo de jogadores fortes do meu lado. 518 00:30:22,680 --> 00:30:25,760 Mensagem: "Raven! 519 00:30:25,840 --> 00:30:30,040 Miúda, estava ansioso por comer uns Tootsie Rolls contigo. 520 00:30:30,120 --> 00:30:31,800 O que contas, querida?" 521 00:30:32,560 --> 00:30:35,600 "Mensagem: 'Vamos a isso, querido. 522 00:30:36,200 --> 00:30:40,760 Estava a fazer twerk na minha sala. Preciso que te juntes a mim.'" 523 00:30:40,840 --> 00:30:42,480 "Emoji com a língua de fora." 524 00:30:43,840 --> 00:30:45,800 Isto é ótimo. Sinto a energia. 525 00:30:45,880 --> 00:30:52,200 "Mensagem: 'Tu sabes como te divertir. Qual é o teu passo de dança? 526 00:30:53,600 --> 00:30:57,520 Eu sou a rainha da dança de salão. Emoji a dançar.' Enviar." 527 00:30:57,600 --> 00:30:59,520 Muito bem. Mensagem: 528 00:30:59,600 --> 00:31:04,960 "O meu passo de dança é um #body-roll-convincente. 529 00:31:05,040 --> 00:31:06,400 Emoji a rir-se. 530 00:31:06,480 --> 00:31:12,440 "Não sei dançar, mas assim que começo a ficar embriagado…" 531 00:31:12,520 --> 00:31:15,640 "… consigo abanar-me um bocadinho." 532 00:31:22,080 --> 00:31:25,120 Mensagem: "Eu sei que o Chaz é o teu melhor amigo, 533 00:31:25,200 --> 00:31:30,720 mas espero que, depois disto, possamos ser a #equipa-Tootsie-Roll. 534 00:31:30,800 --> 00:31:35,560 Já agora, diz-lhe que acho que ele é fixe e giro. 535 00:31:35,640 --> 00:31:39,160 Se tiver a tua bênção, prepara caminho, por favor." 536 00:31:44,280 --> 00:31:48,520 É só um bocadinho de #romance-no-Circle, 537 00:31:48,600 --> 00:31:54,720 porque uma gaja como eu precisa de ter alguma vantagem neste jogo. 538 00:31:54,800 --> 00:31:57,800 "Mensagem: 'Eu adoro o Chaz 539 00:31:57,880 --> 00:32:00,520 e acho que tu és incrível, 540 00:32:00,600 --> 00:32:05,200 por isso, a minha bênção é toda tua. 541 00:32:05,800 --> 00:32:09,000 Sem dúvida que vou falar bem de ti, querido. 542 00:32:09,520 --> 00:32:14,400 #a-melhor-parceira. Emoji a piscar o olho.' Enviar." 543 00:32:14,480 --> 00:32:17,600 Fui carinhoso com ela, porque ela também foi comigo 544 00:32:17,680 --> 00:32:19,480 e a conversa acabou bem, 545 00:32:19,560 --> 00:32:22,880 pois ela disse que ia falar bem de mim ao Chaz. 546 00:32:22,960 --> 00:32:27,520 Espero que isso signifique que fiz outra amizade. 547 00:32:27,600 --> 00:32:33,120 Fiz amizade com a Sam. Agora, com a Raven e espero que o Chaz seja o próximo. 548 00:32:36,720 --> 00:32:38,520 Céus! 549 00:32:41,760 --> 00:32:43,240 À medida que a noite cai, 550 00:32:43,320 --> 00:32:45,880 os jogadores estão a fazer o que todos fazem à noite, 551 00:32:45,960 --> 00:32:49,960 estão a tentar relaxar enquanto pensam no que se segue. 552 00:32:51,560 --> 00:32:55,120 E o músico Oliver está com dificuldade em atingir o dó maior. 553 00:32:55,200 --> 00:32:57,200 Dó, ré, mi, fá, sol… 554 00:32:57,280 --> 00:32:59,560 Circle, vamos ajudá-lo. 555 00:33:02,400 --> 00:33:04,600 - "Notificação!" - "Notificação!" 556 00:33:04,680 --> 00:33:06,040 O que poderá ser? 557 00:33:06,920 --> 00:33:08,280 Sim! 558 00:33:08,360 --> 00:33:10,120 "Instintos Animais!" 559 00:33:10,800 --> 00:33:13,560 Circle, o que é isto? 560 00:33:13,640 --> 00:33:16,160 Querem brincar? Está bem. Entendido. 561 00:33:17,440 --> 00:33:18,280 "O Circle…" 562 00:33:18,360 --> 00:33:20,520 "… convida-te para uma festa…" 563 00:33:20,600 --> 00:33:23,520 "… de Instintos Animais!" 564 00:33:23,600 --> 00:33:24,840 Vamos curtir! 565 00:33:26,200 --> 00:33:28,560 "Vão buscar as coisas da festa à vossa porta." 566 00:33:28,640 --> 00:33:31,480 - É isso mesmo! - Festa dos Instintos Animais! 567 00:33:35,240 --> 00:33:38,000 Circle, podias ter mandado um ajudante. 568 00:33:38,080 --> 00:33:41,400 Gosto disto! Um traje. O quê? 569 00:33:41,480 --> 00:33:45,200 Muito bem! Posso viver a minha fantasia de miúda-chita. 570 00:33:45,280 --> 00:33:47,040 Sou um tigre, pessoal! 571 00:33:47,880 --> 00:33:50,560 Circle, já estamos neste nível. 572 00:33:51,760 --> 00:33:52,760 Pinturas faciais. 573 00:33:53,560 --> 00:33:55,840 Sou uma chita! Vai ser a loucura. 574 00:33:56,880 --> 00:33:58,200 Como estou, Jen? 575 00:33:58,280 --> 00:33:59,320 Pareces um lagarto. 576 00:34:00,880 --> 00:34:03,280 Isto é uma arte e eu levo o meu ofício a sério. 577 00:34:09,960 --> 00:34:13,760 Vamos dançar ao estilo country e não estamos para brincadeiras! 578 00:34:13,840 --> 00:34:15,360 Temos de animar isto. 579 00:34:32,040 --> 00:34:33,360 Muito bem! 580 00:34:44,280 --> 00:34:46,240 Seu flamingo 581 00:34:48,160 --> 00:34:49,240 Queda mortal. 582 00:34:50,080 --> 00:34:52,040 Dançaram bem, queridos, 583 00:34:52,120 --> 00:34:54,840 e, agora, está na hora de um chat. 584 00:34:54,920 --> 00:34:58,200 E o Oliver sabe como manter o ambiente da festa. 585 00:34:58,280 --> 00:35:02,560 "Quero fazer um jogo já para manter a diversão. 586 00:35:02,640 --> 00:35:07,920 Vamos todos fazer rimas de rap sobre outro jogador da festa." 587 00:35:08,000 --> 00:35:09,640 "#nome-é-a-tua-vez." 588 00:35:09,720 --> 00:35:11,920 "#sem-repetições." 589 00:35:12,000 --> 00:35:16,440 "Eu começo… Reticências. Enviar." 590 00:35:16,520 --> 00:35:18,120 Muito bem. 591 00:35:20,040 --> 00:35:21,360 "Bolas! 592 00:35:22,000 --> 00:35:25,880 Sou péssima a fazer rimas." 593 00:35:25,960 --> 00:35:29,440 Meu Deus! Vai ser muito divertido! 594 00:35:29,520 --> 00:35:33,080 O Oliver vai dizer uns versos, meu. 595 00:35:33,160 --> 00:35:34,720 Mensagem: 596 00:35:34,800 --> 00:35:38,600 "Os oito do The Circle invadem festas É tipo uma debandada 597 00:35:38,680 --> 00:35:42,000 Bem-parecidos e a curtir Somos autênticos e mais nada 598 00:35:42,080 --> 00:35:46,120 Sentimos as batidas no peito Mandamos tudo para o diabo 599 00:35:46,200 --> 00:35:50,440 Adorava ver o Chaz A abanar o seu belo rabo" 600 00:35:52,440 --> 00:35:54,280 Enviar mensagem. 601 00:35:57,640 --> 00:36:02,640 Estou a ver que o Oliver está de olho no Chaz, estão a perceber? 602 00:36:02,720 --> 00:36:04,560 Tragam o extintor. 603 00:36:07,360 --> 00:36:08,960 O Oliver está fogoso. 604 00:36:09,040 --> 00:36:12,880 "O Oliver tentou a sorte dele." 605 00:36:18,560 --> 00:36:21,920 Vamos dar tudo! 606 00:36:23,640 --> 00:36:27,080 Certo. Vamos a isto. Vamos lá fazer rap, Oliver. 607 00:36:27,160 --> 00:36:31,280 Certo, eu estou aqui pela energia festiva do Oliver, pessoal. 608 00:36:31,360 --> 00:36:34,680 Força! Vocês ouviram-no, jogadores. Toca a rimar. 609 00:36:34,760 --> 00:36:38,200 Primeiro, o Chaz chita vai rimar sobre o Tom tigre. 610 00:36:38,280 --> 00:36:41,000 Mensagem: "O Tom está aqui A comer peixe e batatas fritas 611 00:36:41,080 --> 00:36:43,360 É o primeiro, o maior É bom que admitas" 612 00:36:43,440 --> 00:36:46,720 "Caril, puré e ervilhas E um rebuçado 613 00:36:46,800 --> 00:36:50,000 Não confundam os piropos foleiros Com o amor de um apaixonado 614 00:36:50,080 --> 00:36:52,840 Como assim? O que significa isso? 615 00:36:52,920 --> 00:36:54,360 O que foi aquilo? 616 00:36:55,800 --> 00:36:58,080 Estão a criticar-nos? 617 00:36:58,160 --> 00:37:01,760 É tipo um verso engraçado, não é uma crítica. 618 00:37:01,840 --> 00:37:05,920 Eu contei uma pequena história sobre o Tom e descreve-o muito bem. 619 00:37:06,000 --> 00:37:10,400 A seguinte é a tia Jen de 51 anos, que também vai rimar sobre o Tom. 620 00:37:10,480 --> 00:37:11,320 Mensagem: 621 00:37:11,400 --> 00:37:14,320 "Tom, eu sei que gostas Da cougar em mim 622 00:37:14,800 --> 00:37:15,720 Emoji do tigre. 623 00:37:15,800 --> 00:37:17,960 Vou levar-te numa aventura sem fim" 624 00:37:18,040 --> 00:37:20,880 "Serás sempre a minha tribo assim 625 00:37:20,960 --> 00:37:24,240 Macaco a rir-se e três emojis a rirem-se." 626 00:37:27,600 --> 00:37:29,080 Tenho de me sentar. 627 00:37:29,160 --> 00:37:34,440 Jennifer, és a minha cougar, querida. Para sempre. 628 00:37:34,520 --> 00:37:38,080 Então, a Jennifer e o Tom são bons amigos. 629 00:37:38,160 --> 00:37:42,480 Eles são melhores amigos. A Jennifer tem montes de ligações aqui. 630 00:37:42,560 --> 00:37:44,000 A Jennifer sabe rimar. 631 00:37:44,080 --> 00:37:45,800 A Jen, tal como a Missy Elliot, 632 00:37:45,880 --> 00:37:50,240 provou que pode ser jeitosa e fazer rap lindamente após os 50 anos. 633 00:37:50,320 --> 00:37:53,040 A seguir, a Tamira vai fazer rap sobre a Sam. 634 00:37:53,120 --> 00:37:54,800 Muito bem. Mensagem: 635 00:37:54,880 --> 00:37:57,920 "A Sam tem dois lagartos Ela é uma mãe fixe" 636 00:37:58,000 --> 00:38:00,960 "Ela tem jeito para maquilhar E é espetacular" 637 00:38:01,040 --> 00:38:03,400 Acho que a Sam vai gostar. 638 00:38:03,480 --> 00:38:04,960 Mencionei os bebés dela. 639 00:38:05,040 --> 00:38:08,760 Mas será uma estratégia? Não confio nem um bocadinho nisto. 640 00:38:08,840 --> 00:38:10,440 Gosto, mas não confio. 641 00:38:10,520 --> 00:38:13,200 Os versos da Tamira não parecem de uma jovem. 642 00:38:13,280 --> 00:38:17,640 Como ela é uma pessoa criativa, pensei que saísse algo melhor. 643 00:38:17,720 --> 00:38:19,400 Acho que lhe correu mal. 644 00:38:19,480 --> 00:38:23,080 Caramba, Tamira, foste criticada por um britânico de chapéu. 645 00:38:23,160 --> 00:38:27,680 O facto de a Tamira elogiar a Sam é ótimo para o nosso plano maldoso. 646 00:38:27,760 --> 00:38:30,200 Agora, um inglês que vive num castelo vai fazer rap 647 00:38:30,280 --> 00:38:32,240 sobre uma mulher experiente de Brooklyn. 648 00:38:32,320 --> 00:38:35,000 Parece um romance fixe, malta. 649 00:38:36,240 --> 00:38:38,440 Mensagem: 650 00:38:38,520 --> 00:38:41,360 "Ela saiu da jaula Agora, estás em perigo" 651 00:38:41,440 --> 00:38:44,160 "Normalmente, adora lagartos Mas hoje é uma dos leopardos" 652 00:38:44,240 --> 00:38:46,680 "Cauda tatuada a abanar Tem decisões a tomar" 653 00:38:46,760 --> 00:38:49,160 "Senhora leopardo Recusa-te sempre a mudar" 654 00:38:49,240 --> 00:38:51,360 Tom! Ficou muito fixe. 655 00:38:52,280 --> 00:38:54,160 Estás a ver-me? 656 00:38:54,240 --> 00:38:58,240 O quê? Ficou muito fixe, Tom! 657 00:38:58,320 --> 00:39:00,960 É isso mesmo, Tom! Mostra-lhes como é! 658 00:39:01,040 --> 00:39:03,440 Muito fofo, Tom. Estou com ciúmes, mas ficou fofo. 659 00:39:03,520 --> 00:39:04,640 Certo, Tom. 660 00:39:04,720 --> 00:39:06,280 O CIRCLE CHAT ESTÁ FECHADO 661 00:39:06,360 --> 00:39:08,440 Céus! Que festa tão divertida. 662 00:39:08,520 --> 00:39:12,320 Eu diverti-me imenso na festa. Abanei o meu rabo de chita. 663 00:39:12,400 --> 00:39:14,840 Hoje, encarnei o meu leopardo interior. 664 00:39:15,400 --> 00:39:19,280 Acho que agora vou arrastar um antílope para cima de uma árvore, 665 00:39:19,360 --> 00:39:21,280 vou comê-lo e vou dormir. 666 00:39:21,360 --> 00:39:25,360 Adorei assumir o controlo do grupo pela primeira vez. 667 00:39:25,440 --> 00:39:27,800 Espero tê-los impressionado. 668 00:39:28,400 --> 00:39:30,880 O Chaz deve estar a sentir-se muito bem. 669 00:39:32,000 --> 00:39:35,600 Mas não sei qual é o género dele. 670 00:39:38,880 --> 00:39:42,680 O safari do Circle chega ao fim e os jogadores preparam-se para dormir, 671 00:39:42,760 --> 00:39:44,880 mas o Marvin sente-se noctívago 672 00:39:44,960 --> 00:39:48,800 e tem alguém em padrão de leopardo em mente. 673 00:39:49,840 --> 00:39:54,360 Circle, convida a Raven para um chat privado. 674 00:39:54,440 --> 00:39:57,240 O MARVIN CONVIDOU-TE PARA UM CHAT PRIVADO 675 00:39:57,840 --> 00:40:00,000 Meu Deus! Tenho de fechar a boca. 676 00:40:02,880 --> 00:40:04,880 "Marvin, não quero falar contigo." 677 00:40:04,960 --> 00:40:07,920 Houve uma festa e ela deve estar animada. 678 00:40:08,000 --> 00:40:11,360 Espero que seja a altura certa para pedir perdão à Raven. 679 00:40:11,440 --> 00:40:12,440 Estão a ver? 680 00:40:14,320 --> 00:40:16,840 "Circle, abre o chat privado com o Marvin." 681 00:40:19,680 --> 00:40:21,920 "Não tenho nada simpático para dizer." 682 00:40:22,440 --> 00:40:24,800 Mensagem: "Olá, Raven. 683 00:40:24,880 --> 00:40:27,080 Decidi contactar-te 684 00:40:27,920 --> 00:40:31,600 porque não falámos muito desde o jogo das Perguntas Brutais 685 00:40:31,680 --> 00:40:34,200 e tenho muitas coisas para te dizer." 686 00:40:37,360 --> 00:40:40,720 "Só quero que ele admita o que fez e que seja honesto. 687 00:40:42,560 --> 00:40:45,600 Consigo respeitar a honestidade." 688 00:40:45,680 --> 00:40:48,520 "Quero pedir-te desculpa 689 00:40:48,600 --> 00:40:52,400 e lamento por te ter magoado e por ter traído a tua confiança." 690 00:40:53,040 --> 00:40:54,480 Enviar mensagem. 691 00:41:00,600 --> 00:41:01,920 "Sabes que fizeste merda. 692 00:41:04,960 --> 00:41:05,920 Ainda bem." 693 00:41:07,120 --> 00:41:10,320 Mensagem: "Quis vir falar contigo 694 00:41:10,400 --> 00:41:13,000 para ser totalmente honesto contigo. 695 00:41:13,080 --> 00:41:15,360 Tive um encontro com a Tamira, 696 00:41:15,440 --> 00:41:18,480 deixei-me levar e namoriscámos. 697 00:41:19,000 --> 00:41:21,680 Raven, estou muito arrependido disso. 698 00:41:21,760 --> 00:41:25,040 Fiz asneira e não te queria magoar." 699 00:41:26,360 --> 00:41:30,000 "Lamento muito. Espero que me consigas perdoar. 700 00:41:30,080 --> 00:41:32,000 Tenho saudades do que tínhamos." 701 00:41:38,120 --> 00:41:42,240 Mensagem: "Por favor, diz-me como te posso compensar, 702 00:41:42,760 --> 00:41:45,560 porque eu faria tudo para te reconquistar." 703 00:41:47,760 --> 00:41:50,440 "Não me vais reconquistar. Não sou um troféu. 704 00:41:52,520 --> 00:41:53,960 Sou uma pessoa." 705 00:41:54,040 --> 00:41:57,960 Mensagem: "Consegues perdoar-me? 706 00:41:58,040 --> 00:42:00,440 Ponto de interrogação." Enviar mensagem. 707 00:42:00,960 --> 00:42:05,240 Espero que a Raven alegre a minha noite, dizendo que me perdoa. 708 00:42:06,760 --> 00:42:08,400 "O Marvin disse-me o que sentia, 709 00:42:08,480 --> 00:42:11,920 pediu-me desculpa e pediu-me para voltar a confiar nele. 710 00:42:14,680 --> 00:42:18,400 Se esta conversa tivesse acontecido antes da conversa com o Tom, 711 00:42:19,560 --> 00:42:20,840 então, talvez." 712 00:42:21,440 --> 00:42:24,120 Ela não está a escrever. Não está a dizer nada. 713 00:42:25,000 --> 00:42:28,880 Fiz asneira. Ela salvou-me no The Circle. Ela foi-me leal. 714 00:42:28,960 --> 00:42:32,160 E sabem que mais? Eu estraguei tudo. 715 00:42:34,120 --> 00:42:35,080 "Mensagem…" 716 00:42:35,160 --> 00:42:38,200 Está a escrever. Finalmente. 717 00:42:40,360 --> 00:42:43,720 "'No início, pensava que valorizavas a confiança. 718 00:42:43,800 --> 00:42:45,520 Eras um homem respeitável 719 00:42:45,600 --> 00:42:48,640 e tínhamos uma ligação fantástica. 720 00:42:50,520 --> 00:42:52,000 Eu confiava em ti.'" 721 00:42:56,880 --> 00:43:00,360 "Mensagem: 'O mais surreal 722 00:43:00,440 --> 00:43:03,480 é o facto de ter ficado animada com o teu encontro com a Tamira. 723 00:43:04,200 --> 00:43:05,760 Sentia-me confiante. 724 00:43:06,600 --> 00:43:10,200 Porque pensei que a nossa ligação era forte 725 00:43:10,280 --> 00:43:15,360 e que me respeitavas o suficiente para lhe falares de nós. 726 00:43:16,200 --> 00:43:20,600 LOL. Disseste que eu era a tua rainha.'" 727 00:43:20,680 --> 00:43:23,160 "Imagina como reagi quando ela iniciou um chat em grupo 728 00:43:23,240 --> 00:43:25,680 para falar do vosso encontro entre mulheres." 729 00:43:25,760 --> 00:43:27,920 Meu Deus! 730 00:43:31,080 --> 00:43:32,440 "Mensagem: 731 00:43:33,040 --> 00:43:35,880 'Tal como disseste ontem no jogo Perguntas Brutais, 732 00:43:35,960 --> 00:43:38,640 és solteiro, querido, por isso, força.'" 733 00:43:39,240 --> 00:43:41,920 "Perdoei-te, mas não confio em ti." 734 00:43:42,880 --> 00:43:44,480 Raios! 735 00:43:46,000 --> 00:43:48,320 "No início, não queria falar com o Marvin. 736 00:43:49,520 --> 00:43:53,520 Mas estou feliz por ter desabafado. 737 00:43:54,120 --> 00:43:57,840 Ele sabe exatamente o que penso dele." 738 00:43:58,440 --> 00:44:00,480 Isto é pior do que eu esperava. 739 00:44:01,240 --> 00:44:04,640 Mensagem: "Obrigado por me perdoares. 740 00:44:04,720 --> 00:44:07,040 Não espero que voltes a confiar em mim já, 741 00:44:07,640 --> 00:44:12,760 mas vou fazer tudo para te compensar e espero recuperar a tua confiança." 742 00:44:12,840 --> 00:44:15,880 "Sei que não confias em mim, mas continuas a ser a minha número um. 743 00:44:15,960 --> 00:44:18,680 E, aconteça o que acontecer, irei proteger-te." 744 00:44:24,600 --> 00:44:28,920 "Eu respeito e confio nas pessoas até me darem uma razão para não o fazer. 745 00:44:30,040 --> 00:44:32,520 As merdas têm consequências." 746 00:44:32,600 --> 00:44:33,760 Raios! 747 00:44:35,080 --> 00:44:37,320 Fiz merda. Fiz mesmo merda. 748 00:44:38,480 --> 00:44:42,120 "Mensagem: 'Veremos o que acontece. 749 00:44:44,000 --> 00:44:48,760 Está a ficar tarde. Vou dormir. Boa noite.' Enviar." 750 00:44:50,040 --> 00:44:50,920 Raios! 751 00:44:52,400 --> 00:44:55,000 Raios! Não estava à espera disto. 752 00:44:56,120 --> 00:44:58,840 Não gosto que brinquem com os meus sentimentos. 753 00:44:59,840 --> 00:45:02,600 Seja na vida real ou num jogo. 754 00:45:03,880 --> 00:45:05,800 "Agradeço o pedido de desculpas, 755 00:45:07,000 --> 00:45:10,320 mas, infelizmente, não muda nada. 756 00:45:15,800 --> 00:45:17,440 É tarde demais." 757 00:45:53,760 --> 00:45:58,680 Legendas: Ruben Oliveira