1
00:00:06,520 --> 00:00:07,480
Anteriormente…
2
00:00:07,560 --> 00:00:09,840
Cheguei à Circle City!
3
00:00:10,440 --> 00:00:12,040
… recebemos jogadores novos…
4
00:00:12,120 --> 00:00:13,680
Voltei!
5
00:00:15,080 --> 00:00:16,920
… e despedimo-nos de um original.
6
00:00:18,920 --> 00:00:20,760
Mas que raio?
7
00:00:20,840 --> 00:00:23,360
O The Circle tornou-se
num triângulo amoroso.
8
00:00:23,440 --> 00:00:25,840
A Raven é a minha rainha no The Circle.
9
00:00:25,920 --> 00:00:30,040
Preciso que ele diga
que a Tamira é a rainha dele.
10
00:00:30,120 --> 00:00:32,320
"… e tenho a tua coroa ao meu lado."
11
00:00:32,400 --> 00:00:34,360
Desde que a Raven não saiba,
está tudo bem.
12
00:00:34,440 --> 00:00:36,360
"E ambos queríamos despir-nos."
13
00:00:37,280 --> 00:00:39,600
"O meu encontro com a Tamira foi brutal."
14
00:00:39,680 --> 00:00:42,160
As pessoas
já não se deixam enganar por ele.
15
00:00:43,240 --> 00:00:45,960
Meu Deus!
16
00:00:46,040 --> 00:00:47,280
As coisas ficaram brutais.
17
00:00:47,360 --> 00:00:50,640
"Quem achas que é a pessoa mais falsa?"
18
00:00:50,720 --> 00:00:53,120
"Estou um pouco confusa
em relação à Tamira."
19
00:00:54,240 --> 00:00:55,800
Eu sempre fui simpática contigo.
20
00:00:56,400 --> 00:00:58,800
E a Sasha tentou reunir as tropas…
21
00:00:58,880 --> 00:01:01,320
Circle, abre o chat Revolução dos Novatos.
22
00:01:01,400 --> 00:01:04,800
Temos vantagem.
Se isto não funcionar, serei bloqueado.
23
00:01:04,880 --> 00:01:07,400
… antes de o Chaz e o Tom a bloquearem.
24
00:01:07,480 --> 00:01:08,360
O quê?
25
00:01:08,440 --> 00:01:09,320
BLOQUEADA
26
00:01:09,400 --> 00:01:11,320
Mas o Shubby deu um presente de despedida…
27
00:01:11,400 --> 00:01:14,040
- Meu Deus! É o Shubby!
- Tudo bem?
28
00:01:14,120 --> 00:01:15,600
… à catfish Jennifer.
29
00:01:15,680 --> 00:01:20,720
"Foste escolhida pela Sasha, pois ela acha
que mereces um poder especial."
30
00:01:20,800 --> 00:01:22,840
Boa!
31
00:01:27,520 --> 00:01:28,640
UMA SÉRIE NETFLIX
32
00:01:28,720 --> 00:01:32,240
A Sasha, também conhecida como Shubby,
foi bloqueada.
33
00:01:32,320 --> 00:01:36,360
Mas, como presente de despedida,
deu um poder especial à Jennifer.
34
00:01:36,440 --> 00:01:40,360
E ela está a percorrer o corredor
em direção ao Inner Circle secreto
35
00:01:40,440 --> 00:01:43,320
para descobrir qual é esse poder.
36
00:01:46,640 --> 00:01:47,920
Prepara-te!
37
00:01:48,000 --> 00:01:49,400
Meu Deus!
38
00:01:50,680 --> 00:01:53,040
"Bem-vinda ao Inner Circle."
39
00:01:53,120 --> 00:01:55,600
Parece que estamos dentro do Circle.
40
00:01:57,400 --> 00:01:59,880
"Agora, és a hacker."
41
00:02:04,520 --> 00:02:07,920
"Amanhã vais invadir
o perfil de outro jogador."
42
00:02:09,560 --> 00:02:12,680
Meu Deus! É isto que quero ver.
43
00:02:14,160 --> 00:02:17,440
"Vais poder iniciar um chat privado
com um jogador,
44
00:02:17,520 --> 00:02:20,520
fazendo-te passar por outra pessoa!"
45
00:02:20,600 --> 00:02:22,320
Isto é espetacular.
46
00:02:22,400 --> 00:02:25,480
Somos os primeiros hackers do The Circle?
47
00:02:26,960 --> 00:02:30,120
"Pensa bem na tua escolha."
48
00:02:30,720 --> 00:02:31,960
Meu Deus!
49
00:02:32,040 --> 00:02:36,120
Era este poder que eu queria, querido!
50
00:02:36,200 --> 00:02:39,880
Isto pode mudar completamente o jogo.
51
00:02:47,520 --> 00:02:48,840
Gosto deste som.
52
00:02:48,920 --> 00:02:51,280
Bom dia a todos. Adivinhem.
53
00:02:51,360 --> 00:02:55,600
Nem todos são quem parecem hoje,
e não me refiro apenas aos catfish,
54
00:02:55,680 --> 00:02:58,640
porque agora pusemos
uma hacker ao barulho.
55
00:02:58,720 --> 00:03:00,960
Nós estragamos-vos com mimos.
56
00:03:01,040 --> 00:03:03,160
Bom dia, Circle.
57
00:03:03,240 --> 00:03:04,400
Meu Deus!
58
00:03:04,480 --> 00:03:05,800
Tenho de me recompor
59
00:03:05,880 --> 00:03:10,640
porque hoje vai ser outro dia de loucos
no The Circle.
60
00:03:10,720 --> 00:03:12,280
Como sempre, querido.
61
00:03:12,360 --> 00:03:14,960
A Sasha foi-se.
62
00:03:15,040 --> 00:03:18,160
Não quero ficar em último de novo.
Foi muito mau.
63
00:03:18,240 --> 00:03:20,680
O que será que fiz? O que foi?
64
00:03:20,760 --> 00:03:24,400
É só um palpite, mas se calhar brincaste
com duas mulheres e correu mal.
65
00:03:24,480 --> 00:03:27,840
Acho que o Marvin está em sarilhos
66
00:03:27,920 --> 00:03:33,160
e quer seja genuíno como feminista ou não,
quer esteja a enganar as raparigas ou não,
67
00:03:33,240 --> 00:03:35,040
o meu objetivo é garantir
68
00:03:35,120 --> 00:03:37,200
que ele tem o máximo
de problemas possível.
69
00:03:39,040 --> 00:03:40,960
Bom dia, querida hacker.
70
00:03:41,040 --> 00:03:43,720
Bom dia, querido hacker n.º 2.
71
00:03:43,800 --> 00:03:45,480
Hoje é que vai ser.
72
00:03:46,920 --> 00:03:48,320
E por falar no dia de hoje,
73
00:03:48,400 --> 00:03:51,520
os nossos jogadores
estão a preparar o dia em grande.
74
00:03:51,600 --> 00:03:55,960
Máscaras para os olhos,
ovos, exercício físico,
75
00:03:56,600 --> 00:03:58,960
quatro peitos de frango com alho.
76
00:03:59,040 --> 00:04:00,280
Até me faz sede.
77
00:04:00,360 --> 00:04:01,360
Eu sou assim.
78
00:04:01,960 --> 00:04:04,680
O The Circle não está pronto
para estes ombros.
79
00:04:04,760 --> 00:04:08,320
Um bocadinho disto.
As pessoas não entendem que…
80
00:04:10,120 --> 00:04:12,320
"O feed de notícias foi atualizado."
81
00:04:12,400 --> 00:04:13,840
Céus!
82
00:04:13,920 --> 00:04:16,120
Vamos ver quem a Sasha é de verdade.
83
00:04:16,200 --> 00:04:19,280
Circle, leva-me para o feed de notícias.
84
00:04:20,600 --> 00:04:24,920
"A Sasha deixou uma mensagem
para o Circle."
85
00:04:25,440 --> 00:04:27,560
Meu Deus! Vamos a isto.
86
00:04:27,640 --> 00:04:29,000
Quero ver isto.
87
00:04:31,600 --> 00:04:34,160
Circle, mostra-me a mensagem da Sasha.
88
00:04:36,600 --> 00:04:38,920
Olá, pessoal. É a Sasha.
89
00:04:39,000 --> 00:04:42,280
Esperem! Não é nada.
É o Shubby da primeira temporada.
90
00:04:42,360 --> 00:04:43,520
Shubham!
91
00:04:43,600 --> 00:04:46,560
Sim. É isso mesmo. Eu voltei!
92
00:04:46,640 --> 00:04:48,360
- Meu Deus!
- Meu Deus!
93
00:04:49,120 --> 00:04:50,000
Meu Deus!
94
00:04:52,560 --> 00:04:53,520
Não!
95
00:04:53,600 --> 00:04:56,200
Da última vez, não quis ser um catfish.
96
00:04:56,280 --> 00:04:58,880
Agora já sei porquê. É muito difícil.
97
00:05:00,240 --> 00:05:03,400
Como cheguei tarde ao jogo,
sabia que ia ser complicado,
98
00:05:03,480 --> 00:05:04,840
por isso, tive de dar tudo.
99
00:05:04,920 --> 00:05:06,640
Tentei liderar uma rebelião,
100
00:05:06,720 --> 00:05:09,720
juntando os cinco novatos
num chat em grupo
101
00:05:09,800 --> 00:05:13,000
e iniciando uma guerra
contra os originais,
102
00:05:13,080 --> 00:05:14,680
mas não funcionou.
103
00:05:14,760 --> 00:05:16,960
Shubby!
104
00:05:17,040 --> 00:05:19,760
Tentaste liderar uma rebelião assim?
105
00:05:19,840 --> 00:05:23,680
Pessoal, foi uma honra
e um privilégio de uma vida
106
00:05:23,760 --> 00:05:26,760
voltar ao The Circle
e jogar com vocês todos.
107
00:05:26,840 --> 00:05:30,400
É como voltar ao ponto de partida.
Fiquem bem e adeus.
108
00:05:33,040 --> 00:05:34,280
Que reviravolta!
109
00:05:34,360 --> 00:05:38,440
Que grande reviravolta!
Não estava à espera disto, Circle!
110
00:05:38,520 --> 00:05:40,240
Se soubesse que era ele,
111
00:05:40,320 --> 00:05:42,800
teria feito uma aliança com ele!
112
00:05:43,320 --> 00:05:44,520
O CIRCLE CHAT ESTÁ ABERTO
113
00:05:44,600 --> 00:05:47,160
Circle, leva-me para o Circle Chat.
114
00:05:48,800 --> 00:05:51,680
Estou ansioso para ver
o que as crianças têm a dizer.
115
00:05:51,760 --> 00:05:57,720
Mensagem: "Até estou zonzo.
Que reviravolta! A Sasha era o Shubby.
116
00:05:57,800 --> 00:06:00,240
Há mais alguém a dar gritinhos de fã?"
117
00:06:00,320 --> 00:06:04,840
"Descobrimos outro catfish.
A nossa equipa é boa a resolver mistérios.
118
00:06:04,920 --> 00:06:07,160
#ShoobyDoobyDoo."
119
00:06:11,360 --> 00:06:13,560
Que hashtag espetacular.
120
00:06:14,520 --> 00:06:17,120
Se dissermos que a Sasha nos veio ver
121
00:06:17,200 --> 00:06:22,760
e se, por alguma razão, se souber
que a Sasha deu um poder a alguém,
122
00:06:24,040 --> 00:06:26,000
vão saber que foi à Jennifer.
123
00:06:27,400 --> 00:06:29,080
"Jennifer: Olá a todos. Coração.
124
00:06:29,160 --> 00:06:31,960
Estou chocada. Shooby?
Emoji com estrelas nos olhos.
125
00:06:32,040 --> 00:06:35,400
Estou triste por a Sasha
não me ter vindo ver ontem.
126
00:06:35,480 --> 00:06:38,360
Teria sido uma surpresa agradável.
#de-boca-aberta."
127
00:06:39,720 --> 00:06:41,240
Quem é que o Shubby foi ver?
128
00:06:43,360 --> 00:06:44,200
Certo.
129
00:06:44,280 --> 00:06:48,960
Estou surpreendido por não ter vindo cá.
Pensei que tinha ido à Jennifer. Curioso.
130
00:06:49,760 --> 00:06:54,280
Isto faz-me desconfiar da Jennifer.
Eu acho que a Sasha foi ver a Jennifer.
131
00:06:55,200 --> 00:06:58,800
"Mensagem: 'Tia J, pensei mesmo
132
00:06:58,880 --> 00:07:01,520
que a Sasha tinha ido ver-te ontem.
133
00:07:01,600 --> 00:07:04,240
Quem recebeu a surpresa chocante?
134
00:07:04,880 --> 00:07:09,240
Emoji chocado. #em-choque.' Enviar."
135
00:07:09,320 --> 00:07:13,040
Certo. Também quero saber, Raven.
O que aconteceu? O que se passou?
136
00:07:13,120 --> 00:07:14,600
O Shubham foi ver alguém
137
00:07:14,680 --> 00:07:17,720
e estão todos a dizer
que o Shubham não foi vê-los.
138
00:07:17,800 --> 00:07:21,400
Alguém tem de nos dizer já.
Quem é que ela foi ver?
139
00:07:21,480 --> 00:07:24,360
Neste momento, há negação plausível.
140
00:07:24,440 --> 00:07:29,240
A Sasha podia ter ido ver qualquer um
e essa pessoa não está a admitir.
141
00:07:29,320 --> 00:07:33,560
Será que alguém vai admitir
ou vão guardar segredo?
142
00:07:33,640 --> 00:07:36,840
Alguém está a mentir!
143
00:07:36,920 --> 00:07:39,800
Mensagem: "Raven, é óbvio
que a Sasha achou mais importante
144
00:07:39,880 --> 00:07:41,800
esclarecer as coisas com alguém
145
00:07:41,880 --> 00:07:45,120
em vez de receber carinho da tia Jen.
146
00:07:45,200 --> 00:07:50,280
#nada-tímida. Emoji a rir-se.
Coração vermelho." Enviar.
147
00:07:50,880 --> 00:07:53,800
Eu acho que a Sasha foi vê-la ontem,
148
00:07:53,880 --> 00:07:55,920
mas porquê fazer disso segredo?
149
00:07:56,000 --> 00:07:57,560
Porquê mentir?
150
00:07:58,080 --> 00:08:00,760
Será que a Jennifer é quem afirma ser?
151
00:08:02,800 --> 00:08:07,400
O Shubby explicou
que liderou um grupo de rebelião.
152
00:08:07,480 --> 00:08:10,120
Quero muito saber
quem faz parte desse grupo.
153
00:08:10,800 --> 00:08:14,400
"Mais alguém ouviu quando ele disse
que liderou uma rebelião?
154
00:08:14,480 --> 00:08:18,200
"#falem-agora-ou-calem-se-para-sempre."
155
00:08:18,280 --> 00:08:20,320
Agora querem falar disto?
156
00:08:20,400 --> 00:08:25,880
O Shubham ia criar uma rebelião
contra os jogadores antigos.
157
00:08:25,960 --> 00:08:27,600
Isso é assustador.
158
00:08:27,680 --> 00:08:30,520
Acho que a honestidade é a melhor coisa
159
00:08:30,600 --> 00:08:35,760
e vou lançar suspeitas
em relação ao Marvin
160
00:08:35,840 --> 00:08:38,960
porque acho
que ele está a ser muito dissimulado.
161
00:08:39,040 --> 00:08:42,880
Mensagem: "Reparem como o Marvin
mudou logo de assunto
162
00:08:42,960 --> 00:08:44,680
sobre quem o Shubby visitou.
163
00:08:44,760 --> 00:08:46,160
Emoji pensativo.
164
00:08:46,240 --> 00:08:49,240
A Sasha tentou liderar
uma rebelião de novatos.
165
00:08:49,320 --> 00:08:52,880
Até admito que a defendi
enquanto escolhíamos quem bloquear,
166
00:08:52,960 --> 00:08:57,040
mas eu e o Chaz acabámos por concordar
que ela tinha de ser bloqueada.
167
00:08:57,120 --> 00:08:59,480
#a-rebelião-que-nunca-aconteceu."
168
00:09:00,200 --> 00:09:04,360
"O Tom a atacar o Marvin!
169
00:09:04,440 --> 00:09:07,760
É um lado novo do Tom.
170
00:09:09,080 --> 00:09:10,440
Estou a adorar!"
171
00:09:12,680 --> 00:09:16,720
O Tom está a espalhar dúvidas
em relação ao Marvin.
172
00:09:16,800 --> 00:09:20,720
Acho que estou a pôr
todas as cartas em cima da mesa.
173
00:09:20,800 --> 00:09:22,440
Tom, eu confio em ti, meu.
174
00:09:22,520 --> 00:09:24,640
Não podes dizer isto, Tom,
175
00:09:24,720 --> 00:09:26,400
não à frente de todos.
176
00:09:26,480 --> 00:09:29,760
Mas assim é muito mais divertido
para nós, Marvin.
177
00:09:30,400 --> 00:09:32,200
O Tom queria bloquear o Marvin
178
00:09:32,880 --> 00:09:36,320
e, provavelmente,
deve ter feito esforços nesse sentido,
179
00:09:36,400 --> 00:09:39,080
porque está a atacá-lo agora
à frente de todos
180
00:09:39,160 --> 00:09:41,200
e disse que defendeu a Sasha.
181
00:09:43,560 --> 00:09:45,000
As coisas vão aquecer.
182
00:09:45,080 --> 00:09:47,080
Mensagem: "LMAO!
183
00:09:47,160 --> 00:09:50,800
Tom, se a Sasha tivesse vindo ver-me,
porque esconderia isso?"
184
00:09:50,880 --> 00:09:54,840
"Eu também tenho curiosidade.
Não tenho ligação com a Sasha.
185
00:09:54,920 --> 00:09:58,720
Isso significa
que ela foi ver uma das pessoas novas.
186
00:09:58,800 --> 00:10:02,280
#a-rebelião-revolta-se-junta."
187
00:10:02,920 --> 00:10:06,040
Os rapazes estão a atacar-se!
188
00:10:06,120 --> 00:10:10,680
O Marvin fez bem em dizer aquilo.
Estou feliz por se ter defendido do Tom.
189
00:10:10,760 --> 00:10:15,640
Ele não se encolheu de vergonha,
apesar do que aconteceu ontem.
190
00:10:16,360 --> 00:10:17,920
Não confio em ti, Marvin.
191
00:10:19,320 --> 00:10:20,640
Não confio em ti.
192
00:10:21,480 --> 00:10:23,240
"O Circle Chat está fechado."
193
00:10:23,760 --> 00:10:28,560
Pensei que a conversa
ia ser tranquila e amigável,
194
00:10:28,640 --> 00:10:33,800
que as pessoas se iam rir e conversar
sobre quem o Shubham visitou,
195
00:10:33,880 --> 00:10:35,840
mas foi uma confusão.
196
00:10:35,920 --> 00:10:40,360
Acho que a Sasha foi ver alguém
que fazia parte da rebelião,
197
00:10:40,440 --> 00:10:44,320
alguém que, potencialmente, a bloqueou,
ou seja, o Tom.
198
00:10:44,400 --> 00:10:47,880
No início, estava com dúvidas
em relação a este plano,
199
00:10:47,960 --> 00:10:51,400
mas, sinceramente, correu bem para nós
200
00:10:51,480 --> 00:10:53,840
e estão todos confusos.
201
00:10:53,920 --> 00:10:58,080
E houve repercussões para outras pessoas,
que era o que precisávamos.
202
00:10:59,280 --> 00:11:02,640
Desculpem, mas eu só quero ver a Sam,
203
00:11:02,720 --> 00:11:06,440
que usa padrão de leopardo
em várias fases do dia.
204
00:11:06,520 --> 00:11:10,640
Espero que o leite esteja bom,
porque as coisas vão azedar noutro lado.
205
00:11:10,720 --> 00:11:13,200
A Tamira vai iniciar um chat
com a tia Jen.
206
00:11:13,280 --> 00:11:15,120
A miúda gosta de confrontos.
207
00:11:15,640 --> 00:11:19,160
Eu quero muito iniciar
um chat privado com a Jennifer.
208
00:11:19,760 --> 00:11:24,040
Ontem, perguntaram-lhe
quem ela achava ser a pessoa mais falsa
209
00:11:24,120 --> 00:11:26,560
e ela respondeu que era a Tamira.
210
00:11:27,160 --> 00:11:29,040
E eu não gostei nada disso.
211
00:11:29,120 --> 00:11:31,560
Eu não fiz nada a ninguém neste jogo.
212
00:11:31,640 --> 00:11:34,440
Por isso, quero esclarecer as coisas.
213
00:11:34,520 --> 00:11:37,120
Circle, abre um chat privado
com a Jennifer.
214
00:11:38,680 --> 00:11:41,560
"A Tamira convidou-te
para um chat privado"?
215
00:11:41,640 --> 00:11:43,280
Não.
216
00:11:43,360 --> 00:11:46,480
Muito bem,
vamos ver o que a Tamira tem a dizer.
217
00:11:46,560 --> 00:11:48,240
Acho que isto não é bom.
218
00:11:48,320 --> 00:11:50,520
Mensagem: "Olá, Jennifer.
219
00:11:50,600 --> 00:11:54,400
Ontem, no jogo Perguntas Brutais, disseste
que estavas confusa em relação a mim.
220
00:11:54,480 --> 00:11:58,440
Decidi contactar-te para perceber
porque disseste isso." Enviar.
221
00:11:59,400 --> 00:12:02,440
Estou muito interessada
em ler a resposta dela.
222
00:12:03,240 --> 00:12:06,680
A melhor forma de lidar com isto
é atacá-la com bondade.
223
00:12:07,200 --> 00:12:10,920
Sem dúvida.
Mensagem: "Tamira. Coração Vermelho.
224
00:12:11,000 --> 00:12:14,560
Fico feliz por me teres contactado
e por teres lidado graciosamente com isto.
225
00:12:14,640 --> 00:12:15,480
Mãos a rezar.
226
00:12:15,560 --> 00:12:18,760
Fui obrigada a dizer um nome
para responder à questão
227
00:12:18,840 --> 00:12:22,480
de quem era a pessoa mais falsa do jogo.
Emoji triste."
228
00:12:23,440 --> 00:12:27,120
"Foi uma pergunta maldosa
que foi feita para eu ficar mal.
229
00:12:27,200 --> 00:12:30,240
Adorava compensar-te.
Como podemos resolver isto?"
230
00:12:30,320 --> 00:12:31,800
Ela é uma dissimulada.
231
00:12:31,880 --> 00:12:36,280
A Sasha era mais falsa do que eu.
Ela planeou uma rebelião!
232
00:12:36,360 --> 00:12:37,960
Isto é uma treta!
233
00:12:38,040 --> 00:12:40,560
Mensagem: "Emoji pensativo.
234
00:12:40,640 --> 00:12:43,720
Porque não disseste o nome de uma pessoa
que era mesmo falsa…
235
00:12:43,800 --> 00:12:45,640
Reticências. Não sei. A Sasha?
236
00:12:45,720 --> 00:12:48,680
O plano de rebelião
é algo que uma pessoa falsa faria,
237
00:12:48,760 --> 00:12:51,320
por isso, não sei porque me mencionaste.
238
00:12:52,080 --> 00:12:55,360
Se te fiz alguma coisa
para te deixar apreensiva,
239
00:12:55,440 --> 00:12:58,280
agora é uma boa altura
para esclarecer as coisas.
240
00:12:58,360 --> 00:13:01,280
#a-honestidade-compensa." Enviar.
241
00:13:02,800 --> 00:13:07,200
Esta é a última oportunidade
que vou dar à Jennifer
242
00:13:07,280 --> 00:13:10,120
para ser sincera com a Tamira.
243
00:13:11,840 --> 00:13:14,280
A Tamira é sempre agressiva.
244
00:13:14,360 --> 00:13:16,560
Eu acho que ela é desonesta.
245
00:13:16,640 --> 00:13:19,040
Além disso, não acho de maneira nenhuma
246
00:13:19,120 --> 00:13:21,840
que o plano da rebelião
torna a Sasha falsa,
247
00:13:21,920 --> 00:13:25,160
porque ela nunca teve ninguém
do lado dela.
248
00:13:25,240 --> 00:13:28,520
A Jennifer
não se sente intimidada por ti, Tamira.
249
00:13:28,600 --> 00:13:32,200
Mensagem:
"Lamento que penses assim, Tamira.
250
00:13:32,280 --> 00:13:35,120
Não podia ser mais honesta do que isto.
251
00:13:35,200 --> 00:13:38,760
Não sei o que mais posso dizer
ou como posso fazer-te mudar de ideias."
252
00:13:38,840 --> 00:13:44,160
"À medida que nos vamos conhecendo melhor,
espero mudar a tua opinião naturalmente.
253
00:13:44,240 --> 00:13:48,560
#amor-sempre.
Emoji da paz. Emoji dos brilhantes."
254
00:13:48,640 --> 00:13:51,200
E a Jennifer saiu do chat.
255
00:13:53,280 --> 00:13:56,840
Não vou perder mais tempo com a Jennifer.
256
00:13:58,800 --> 00:14:01,480
O The Circle está muito ativo, pessoal.
257
00:14:01,560 --> 00:14:05,680
O Chaz adora fazer repetições no ginásio.
Força, Chaz.
258
00:14:05,760 --> 00:14:08,840
O Marvin adora o Marvin.
259
00:14:09,440 --> 00:14:12,640
E o Tom adora sentar-se no sofá
e esclarecer as coisas.
260
00:14:12,720 --> 00:14:15,160
E é por isso
que vai iniciar um chat com a Raven.
261
00:14:15,240 --> 00:14:18,600
Quero iniciar um chat privado com a Raven,
262
00:14:18,680 --> 00:14:22,160
porque quero falar com ela sobre o Marvin.
263
00:14:22,240 --> 00:14:26,520
É vantajoso para mim
bloquear o Marvin em breve.
264
00:14:26,600 --> 00:14:30,640
Eu mostrei, publicamente,
que tenho dúvidas em relação a ele,
265
00:14:30,720 --> 00:14:35,520
por isso, o Marvin não é meu amigo
e também não me considera amigo dele.
266
00:14:36,040 --> 00:14:38,400
Ele é o meu maior rival, neste momento.
267
00:14:42,240 --> 00:14:43,080
"O Tom?
268
00:14:44,000 --> 00:14:48,240
Vou aproveitar esta oportunidade
para conhecer melhor o Tom."
269
00:14:48,320 --> 00:14:51,280
Mensagem: "Raven! Ponto de exclamação.
270
00:14:51,360 --> 00:14:53,480
Quero perguntar-te como estás.
271
00:14:53,560 --> 00:14:56,160
Já fizeste twerk
até a tua cozinha se fartar?
272
00:14:56,240 --> 00:14:58,440
Ponto de interrogação." Enviar.
273
00:15:01,760 --> 00:15:04,520
Vou esperar para ver o que ela diz
274
00:15:04,600 --> 00:15:09,080
e, depois, vou tentar esclarecer
as coisas sobre o Marvin.
275
00:15:10,560 --> 00:15:17,240
"Mensagem: 'Tom, eu já fiz twerk
em todas as divisões do apartamento.
276
00:15:17,320 --> 00:15:21,520
Obrigada por me contactares.
É simpático da tua parte.
277
00:15:21,600 --> 00:15:25,840
Como te sentes por ser influenciador?'
Enviar."
278
00:15:25,920 --> 00:15:28,360
É uma resposta muito positiva.
279
00:15:28,440 --> 00:15:33,600
Ela riu-se da minha piada sobre o twerk.
280
00:15:33,680 --> 00:15:36,240
Mensagem: "Eu fiquei surpreendido,
281
00:15:36,320 --> 00:15:38,520
mas, como sabes,
é um papel com muita pressão.
282
00:15:38,600 --> 00:15:42,360
Eu também te quero contar algo
que discuti com o Chaz."
283
00:15:42,440 --> 00:15:44,960
Deixem-me pôr-me à vontade para isto.
284
00:15:49,400 --> 00:15:53,160
O que me vais contar, Tom?
285
00:15:53,240 --> 00:15:54,640
Vou atacar o Marvin,
286
00:15:54,720 --> 00:15:59,360
porque o perfil de jogo dele
é muito duvidoso.
287
00:15:59,880 --> 00:16:02,800
Nada bate certo
com a pessoa que ele afirma ser.
288
00:16:02,880 --> 00:16:06,880
Mensagem: "Estou bastante preocupado
com o comportamento do Marvin.
289
00:16:06,960 --> 00:16:09,680
Ele tem-se comportado como um adolescente
290
00:16:09,760 --> 00:16:12,400
e isso não bate certo
com as suas afirmações feministas."
291
00:16:12,480 --> 00:16:17,720
"Além disso, ele gabou-se
que a Tamira lhe enviou fotos picantes.
292
00:16:17,800 --> 00:16:23,080
#traiu-a-confiança-dela, #mulherengo."
293
00:16:28,080 --> 00:16:30,040
"Não acredito nisto."
294
00:16:30,120 --> 00:16:33,760
Estou triste por lhe dar más notícias,
295
00:16:33,840 --> 00:16:37,560
mas acho que ela precisava de ouvir isto.
296
00:16:41,480 --> 00:16:44,840
"Mensagem: 'Tom, estás a falar a sério?
297
00:16:45,360 --> 00:16:47,880
Eu estou furiosa.
298
00:16:48,360 --> 00:16:50,320
Ele já tinha passado dos limites
299
00:16:50,400 --> 00:16:54,200
quando namoriscou com a Tamira
e lhe disse que era a rainha dele.
300
00:16:54,280 --> 00:16:57,160
Sem dúvida que ele não é feminista.
301
00:16:57,240 --> 00:17:01,400
Ele é um mentiroso
e não merece estar aqui.
302
00:17:01,480 --> 00:17:06,400
#mete-me-nojo. Emoji furioso.' Enviar."
303
00:17:06,880 --> 00:17:11,080
É muito triste saber
que ela ficou magoada ao saber disto.
304
00:17:11,160 --> 00:17:14,800
Mensagem: "Lamento ser o portador
das más notícias,
305
00:17:14,880 --> 00:17:18,160
mas achei que era importante
saberes a verdade.
306
00:17:18,240 --> 00:17:20,480
Continuas a ser uma rainha.
307
00:17:20,560 --> 00:17:22,440
Coroa. Enviar."
308
00:17:31,240 --> 00:17:36,320
"Ainda bem que o Tom veio falar comigo
para me dizer a verdade.
309
00:17:40,160 --> 00:17:43,480
Apesar de me ter dado más notícias,
310
00:17:44,040 --> 00:17:48,840
ele teve o respeito de me contar
e, por isso, eu confio no Tom."
311
00:17:49,680 --> 00:17:50,640
A RAVEN SAIU DO CHAT
312
00:17:52,840 --> 00:17:54,520
"Marvin, tens de ir embora."
313
00:17:56,760 --> 00:17:58,680
Sem saber da fúria da Raven,
314
00:17:59,920 --> 00:18:02,480
o Marvin vai falar com o seu amigo Chaz.
315
00:18:03,600 --> 00:18:07,920
Tenho de falar em privado com o Chaz
e agradecer-lhe por me ter salvo.
316
00:18:08,000 --> 00:18:13,120
Além disso, tenho de descobrir
porque é que fiquei em último lugar.
317
00:18:14,040 --> 00:18:17,600
Talvez esteja a fazer algo de errado.
Não sei. Talvez ele me possa ajudar.
318
00:18:19,840 --> 00:18:22,600
"O Marvin convidou-te
para um chat privado."
319
00:18:22,680 --> 00:18:26,280
Marvin! Faltava-me
um minuto na passadeira, meu.
320
00:18:27,120 --> 00:18:32,440
Mensagem, "Raios, mano!
Ontem à noite, estava muito nervoso.
321
00:18:32,520 --> 00:18:36,600
Pensei mesmo que tinha acabado para mim
no #The-Circle."
322
00:18:36,680 --> 00:18:39,720
"Não sei como te agradecer
por teres contribuído para eu ficar.
323
00:18:39,800 --> 00:18:41,760
Muito obrigado. #és-o-maior.
324
00:18:41,840 --> 00:18:44,080
Fiquei em último.
O que estou a fazer de errado?"
325
00:18:44,160 --> 00:18:47,800
Quero muito ser honesto com o Marvin
326
00:18:47,880 --> 00:18:52,480
e dizer-lhe o que acho que pode fazer
para salvar alguns relacionamentos.
327
00:18:52,560 --> 00:18:54,720
Então, Circle, mensagem:
328
00:18:55,920 --> 00:18:57,320
"Marvin, mano,
329
00:18:57,400 --> 00:18:59,640
sabes que eu estou a torcer por ti.
330
00:18:59,720 --> 00:19:01,600
Adoro-te. Coração vermelho."
331
00:19:01,680 --> 00:19:05,320
"Não sei o que estás a fazer de errado,
pois não sei os factos todos,
332
00:19:05,400 --> 00:19:08,280
mas parece que andas a enganar mulheres."
333
00:19:11,120 --> 00:19:13,280
É isso? Deve ser.
334
00:19:13,360 --> 00:19:16,640
Ele tem três licenciaturas, pessoal.
335
00:19:16,720 --> 00:19:18,240
Não.
336
00:19:19,040 --> 00:19:21,520
Caraças!
337
00:19:22,920 --> 00:19:25,920
Eu sabia que as mulheres
iam ser a minha kryptonite.
338
00:19:26,760 --> 00:19:31,120
Está a acontecer.
Não consigo tirar os olhos das mulheres.
339
00:19:31,200 --> 00:19:33,920
Quero recuperar a Equipa Melanina
340
00:19:34,000 --> 00:19:37,840
e acho que conseguimos fazê-lo
de uma forma em que seja amigável.
341
00:19:37,920 --> 00:19:41,840
Mensagem: "No jogo Perguntas Brutais,
342
00:19:41,920 --> 00:19:45,200
acho que menosprezaste as tuas respostas."
343
00:19:45,280 --> 00:19:48,880
"Devias ter assumido a responsabilidade
pelos sentimentos que provocaste
344
00:19:48,960 --> 00:19:50,800
e pedir desculpa.
345
00:19:50,880 --> 00:19:53,520
Mas eu quero ouvir
o teu lado da história."
346
00:19:55,480 --> 00:19:57,800
Fiz uma asneira das grandes.
347
00:19:59,240 --> 00:20:03,320
Tenho de responder ao Chaz.
Talvez me aconselhe sobre como proceder.
348
00:20:03,920 --> 00:20:08,040
Mensagem: "Mano,
eu acho a Raven muito atraente
349
00:20:08,120 --> 00:20:11,400
e, num chat privado,
disse-lhe que era a minha rainha,
350
00:20:11,480 --> 00:20:15,200
mas depois… Reticências."
Enviar mensagem.
351
00:20:15,280 --> 00:20:18,440
O que aconteceu depois disso, Marvin?
Desembucha!
352
00:20:18,960 --> 00:20:24,480
Mensagem: "A Tamira entrou no The Circle
e eu também a achei atraente."
353
00:20:24,560 --> 00:20:27,080
"Infelizmente para mim,
ela meteu conversa comigo.
354
00:20:27,160 --> 00:20:30,760
Começámos a namoriscar
e também lhe chamei #segunda-rainha."
355
00:20:31,840 --> 00:20:36,440
Pelo menos, ele não é mentiroso.
Acho que o Marvin é apenas mulherengo.
356
00:20:36,520 --> 00:20:39,520
Mensagem: "Não sei o que fazer agora.
357
00:20:39,600 --> 00:20:43,800
#preciso-de-ajuda." Enviar mensagem.
358
00:20:45,600 --> 00:20:47,760
Apesar de a Raven não confiar no Marvin,
359
00:20:47,840 --> 00:20:51,680
acho que ela ainda tem
uma paixoneta por ele.
360
00:20:51,760 --> 00:20:56,680
Mensagem: "Marvin, de homem para homem,
acho que tens de pedir desculpa à Raven."
361
00:20:56,760 --> 00:20:59,720
É embaraçoso fazer uma mulher sentir-se
como uma segunda escolha."
362
00:20:59,800 --> 00:21:03,360
"E, sinceramente,
a Raven provou a lealdade dela salvando-te
363
00:21:03,440 --> 00:21:06,360
e tu trataste mal a minha melhor amiga.
Coração destroçado."
364
00:21:08,080 --> 00:21:11,600
Isto é bom.
Vou começar o controlo de danos.
365
00:21:14,320 --> 00:21:19,160
Mensagem: "Eu sei que a Raven
é a tua melhor amiga.
366
00:21:20,520 --> 00:21:21,960
E ainda bem que é…"
367
00:21:22,040 --> 00:21:25,800
"… porque preciso de conselhos
sobre como lhe pedir desculpa."
368
00:21:25,880 --> 00:21:29,360
Ainda bem que perguntaste,
porque eu conheço-a bem.
369
00:21:29,440 --> 00:21:33,480
E digo-te já que a Raven
não quer desculpas da treta.
370
00:21:33,560 --> 00:21:36,120
Mensagem: "A melhor forma
de pedires desculpa à Raven
371
00:21:36,200 --> 00:21:39,200
é reconhecer que agiste mal
sem arranjares desculpas.
372
00:21:39,280 --> 00:21:41,440
Aceita que ela pode não voltar
a confiar em ti,
373
00:21:41,520 --> 00:21:43,840
mas, pelo menos,
prova que mereces ser perdoado.
374
00:21:43,920 --> 00:21:45,120
Coração vermelho." Enviar.
375
00:21:45,960 --> 00:21:48,600
Meu… Ela pode não voltar a confiar em mim.
376
00:21:50,280 --> 00:21:55,280
Bom, tal como ele disse, pelo menos,
posso provar que mereço ser perdoado.
377
00:21:55,360 --> 00:22:01,440
Mensagem: "Não sei como te agradecer, meu.
Precisava mesmo desta conversa.
378
00:22:01,520 --> 00:22:03,800
Salvaste-me a vida,
379
00:22:03,880 --> 00:22:07,520
pois deste-me todas as dicas e conselhos
de que precisava desesperadamente."
380
00:22:08,160 --> 00:22:09,120
"Muito obrigado.
381
00:22:09,200 --> 00:22:12,040
Depois conto-te como correu.
#tu-mudaste-me."
382
00:22:13,120 --> 00:22:14,600
Marvin!
383
00:22:14,680 --> 00:22:16,640
Seu mulherengo!
384
00:22:16,720 --> 00:22:20,600
Envia uma mensagem à Raven,
põe o rabo entre as pernas,
385
00:22:20,680 --> 00:22:24,720
baixa as orelhas
e deixa a Raven dizer-te das boas.
386
00:22:25,240 --> 00:22:27,040
Agora tenho boas intenções
387
00:22:27,120 --> 00:22:30,080
e espero que elas me consigam perdoar.
388
00:22:30,760 --> 00:22:31,640
Espero mesmo.
389
00:22:34,440 --> 00:22:37,680
É uma tarde de cantorias no The Circle.
390
00:22:37,760 --> 00:22:41,200
E é uma boa tarde para quê?
Para uma comédia musical.
391
00:22:43,160 --> 00:22:46,480
O Chaz é um tipo simpático
E parece estar a funcionar
392
00:22:46,560 --> 00:22:50,160
A Raven passa o tempo todo
A fazer twerk e a dançar
393
00:22:50,240 --> 00:22:53,480
O Marvin não é quem diz ser
Eu sempre disse
394
00:22:53,560 --> 00:22:56,360
A Sam está no seu canto
Com o seu geco na malandrice
395
00:22:56,440 --> 00:23:00,040
A Tamira faz maquilhagem
Pode tornar-se bastante visual
396
00:23:00,120 --> 00:23:03,040
O Oliver atrasou-se na viagem
Porque a gaja apanhou trânsito
397
00:23:03,120 --> 00:23:06,440
Eu e a Jen andamos de braço dado
398
00:23:06,520 --> 00:23:09,600
Somos uma grande família do Circle
399
00:23:11,040 --> 00:23:13,360
Até um de nós ser bloqueado
400
00:23:15,000 --> 00:23:16,920
Não gosto de me intrometer
401
00:23:17,000 --> 00:23:19,720
Mas há algo que o Circle tem a dizer
402
00:23:21,360 --> 00:23:22,200
"Notificação!"
403
00:23:23,120 --> 00:23:26,000
Meu Deus! Vamos a isto.
404
00:23:26,080 --> 00:23:27,080
O que é?
405
00:23:29,360 --> 00:23:33,040
"Jennifer, vai para o Inner Circle."
406
00:23:33,120 --> 00:23:35,280
Temos assuntos a tratar.
407
00:23:35,360 --> 00:23:36,560
Visto uma camisola?
408
00:23:36,640 --> 00:23:38,960
Para quê? Andas sempre em tronco nu.
409
00:23:39,040 --> 00:23:42,240
Mas um chapéu de cowboy
ia ficar-te a matar.
410
00:23:42,320 --> 00:23:45,440
Estamos de volta, queridos!
411
00:23:45,520 --> 00:23:47,000
E melhores do que nunca.
412
00:23:47,080 --> 00:23:49,800
"Bem-vinda de volta ao Inner Circle."
413
00:23:50,840 --> 00:23:55,120
"Jennifer, tu és a hacker."
Nós sabemos, Circle.
414
00:23:56,120 --> 00:24:00,240
"Tens de escolher
que perfil queres invadir
415
00:24:00,320 --> 00:24:02,720
e com quem queres iniciar uma conversa."
416
00:24:03,640 --> 00:24:09,360
"Pensa bem, pois iremos revelar
que há um hacker entre os jogadores."
417
00:24:13,280 --> 00:24:15,760
Estou nervosa. Estou um pouco nervosa.
418
00:24:15,840 --> 00:24:20,200
"No entanto, o Circle nunca revelará
a tua identidade."
419
00:24:20,280 --> 00:24:22,760
Isto é algo que um hacker diria.
420
00:24:22,840 --> 00:24:26,720
Temos de atacar o nosso maior adversário.
421
00:24:28,320 --> 00:24:30,560
O Chaz é o mais popular do jogo.
422
00:24:31,080 --> 00:24:34,080
Mas também acho
que é a pessoa em quem mais confiam.
423
00:24:34,160 --> 00:24:37,760
Por isso, se ele disser algo,
é pouco provável que as pessoas…
424
00:24:37,840 --> 00:24:38,960
- Duvidem.
- Exato.
425
00:24:39,040 --> 00:24:40,960
Sim. É o esperado.
426
00:24:41,040 --> 00:24:44,920
Primeiro, pensei em arruinar
a relação que ele tem com a Raven,
427
00:24:45,000 --> 00:24:47,600
mas é tão forte que alguém pode duvidar.
428
00:24:47,680 --> 00:24:49,920
Certo. Temos de pensar bem.
429
00:24:50,000 --> 00:24:53,960
Além disso,
a Tamira discutiu com a Jennifer hoje.
430
00:24:54,040 --> 00:24:57,240
Escolheste a inimiga errada hoje.
431
00:24:58,040 --> 00:24:58,880
Concordo.
432
00:24:59,480 --> 00:25:02,480
O que quer que digamos que a Sasha disse,
433
00:25:02,560 --> 00:25:05,320
ninguém pode confirmar,
porque ela foi bloqueada.
434
00:25:05,400 --> 00:25:06,280
Exato.
435
00:25:06,360 --> 00:25:11,160
E se o Chaz disser
que a Sasha falou diretamente com ele,
436
00:25:11,240 --> 00:25:12,480
não é um boato.
437
00:25:12,560 --> 00:25:15,680
Também sabemos quem confia mais no Chaz.
438
00:25:16,200 --> 00:25:17,280
A Sam.
439
00:25:17,360 --> 00:25:21,440
Sim. Acho que devíamos iniciar
um chat em grupo com o Chaz e a Sam.
440
00:25:21,520 --> 00:25:22,960
Sabemos como eles falam.
441
00:25:23,040 --> 00:25:26,040
Sabemos as alcunhas que usam entre si.
442
00:25:26,120 --> 00:25:30,640
Acho que conseguimos
fazer-nos passar pelo Chaz.
443
00:25:30,720 --> 00:25:31,560
Sim.
444
00:25:31,640 --> 00:25:35,920
Muito bem, Circle,
queremos invadir o perfil do Chaz
445
00:25:36,000 --> 00:25:40,320
e ter uma conversa privada
com a nossa amiga Sam.
446
00:25:40,920 --> 00:25:44,280
Prepara-te, Jen.
Vamos canalizar o nosso Chaz interior.
447
00:25:46,520 --> 00:25:51,320
Chaz! O meu "garido" lindo!
448
00:25:52,600 --> 00:25:54,840
Vou pôr o anel, porque é o meu "garido".
449
00:25:54,920 --> 00:25:57,200
Quando falo com ele,
sou uma mulher casada.
450
00:25:58,920 --> 00:26:00,320
Estou um pouco nervosa.
451
00:26:00,920 --> 00:26:03,640
Circle, leva-me para o chat privado.
452
00:26:06,320 --> 00:26:09,880
Mensagem, tudo em maiúsculas:
453
00:26:09,960 --> 00:26:14,960
Esposa! Muitos "y" e pontos de exclamação.
454
00:26:15,040 --> 00:26:17,560
Temos de ser dramáticos. Somos o Chaz.
455
00:26:18,160 --> 00:26:21,520
"Esposa! Tenho algo para te contar.
Emoji dos olhos.
456
00:26:21,600 --> 00:26:23,240
A Sasha veio ver-me ontem."
457
00:26:28,280 --> 00:26:29,240
Espera lá.
458
00:26:30,400 --> 00:26:34,400
Isto significa que ele sabe algo.
Senão, teria partilhado com todos.
459
00:26:34,480 --> 00:26:37,960
Certo. Mensagem:
"'Garido.' Emoji surpreendido.
460
00:26:38,040 --> 00:26:41,600
Não tenho parado de pensar
desde o chat em grupo desta manhã.
461
00:26:41,680 --> 00:26:44,760
Tu és, literalmente, o único
de quem não duvido.
462
00:26:44,840 --> 00:26:48,040
Tenho os ouvidos bem abertos.
#estou-pronta." Enviar.
463
00:26:51,360 --> 00:26:54,000
Isto foi inesperado.
464
00:26:58,000 --> 00:27:00,000
Ela está nas nossas mãos.
465
00:27:00,080 --> 00:27:03,440
Chaz, preciso que continues a ser
a pessoa que tens sido.
466
00:27:03,520 --> 00:27:05,640
Não aguento mais desilusões.
467
00:27:09,720 --> 00:27:11,880
Muito bem. Vamos lá aos detalhes.
468
00:27:11,960 --> 00:27:16,040
Mensagem: "Eis o que sei. Em maiúsculas.
469
00:27:16,120 --> 00:27:19,000
Pelos vistos, a Sasha e a Tamira
470
00:27:19,080 --> 00:27:22,680
criaram a revolução
com os jogadores novos juntas."
471
00:27:23,320 --> 00:27:28,560
"A Tamira alinhou muito mais
do que admitiu hoje no chat.
472
00:27:28,640 --> 00:27:31,880
A Sasha disse que ela queria manter
os jogadores novos no jogo
473
00:27:31,960 --> 00:27:35,560
e mandar embora os originais.
#nem-penses-querida."
474
00:27:40,480 --> 00:27:42,000
Feito.
475
00:27:44,440 --> 00:27:47,920
Eu concordei ser uma Powerpuff Girl
com a Tamira.
476
00:27:49,040 --> 00:27:53,680
Agora, tudo o que a Tamira fez
parece uma tática.
477
00:27:54,800 --> 00:28:00,400
No chat em grupo,
fez parecer que era anti-Sasha
478
00:28:00,480 --> 00:28:03,080
e, na verdade, elas estavam em conluio.
479
00:28:03,160 --> 00:28:07,840
Céus! Espero que a Sam responda
exatamente como nós queremos,
480
00:28:07,920 --> 00:28:11,080
dizendo que quer a Tamira fora do jogo.
481
00:28:11,160 --> 00:28:14,040
Mensagem: "Estou de boca aberta.
482
00:28:14,120 --> 00:28:17,600
Não conseguia acreditar
que a Sasha tinha agido sozinha."
483
00:28:17,680 --> 00:28:19,840
"Isto faz muito mais sentido.
484
00:28:19,920 --> 00:28:22,840
Já entendo porque não partilhaste
que a Sasha te foi ver.
485
00:28:22,920 --> 00:28:24,320
Eu teria feito o mesmo."
486
00:28:24,920 --> 00:28:31,480
Agora, o "Chaz" e a Sam concordam
em tirar a Tamira do jogo.
487
00:28:31,560 --> 00:28:35,000
O facto de o Chaz me contar isto demonstra
488
00:28:35,080 --> 00:28:37,200
que esta relação não é unilateral.
489
00:28:37,280 --> 00:28:38,680
Ele vai proteger-me,
490
00:28:38,760 --> 00:28:41,440
porque, no lugar dele,
eu teria feito o mesmo.
491
00:28:41,520 --> 00:28:44,880
Eu teria partilhado esta informação
só com ele.
492
00:28:44,960 --> 00:28:47,680
O que achas
de deitar mais achas na fogueira?
493
00:28:47,760 --> 00:28:50,000
Como vamos fazer isto?
Aonde queremos chegar?
494
00:28:50,080 --> 00:28:54,160
A Sam é leal, por isso, mensagem:
495
00:28:54,240 --> 00:28:57,360
"A Tamira não é de confiança neste jogo
496
00:28:57,440 --> 00:29:00,080
e não a podemos deixar destruir
o que construímos juntos."
497
00:29:00,160 --> 00:29:03,840
"#é-agora-ou-nunca, #olhos-abertos."
498
00:29:04,560 --> 00:29:05,720
Exatamente!
499
00:29:06,320 --> 00:29:10,280
Achas que não estamos
a pôr a Jennifer em risco?
500
00:29:10,360 --> 00:29:14,760
Mensagem: "Obrigada, 'garido'.
Emoji do coração vermelho.
501
00:29:14,840 --> 00:29:18,600
Isto é um jogo diferente.
Ninguém se mete com a minha família.
502
00:29:18,680 --> 00:29:24,080
#isto-é-pessoal. Emoji do beijinho.
Até à próxima." Enviar.
503
00:29:24,920 --> 00:29:27,760
Sam, enganámos-te bem.
504
00:29:28,360 --> 00:29:32,160
O meu objetivo é mandar a Tamira embora.
505
00:29:33,480 --> 00:29:35,800
A Sam acreditou que éramos o Chaz.
506
00:29:35,880 --> 00:29:37,280
E sabes que mais?
507
00:29:37,360 --> 00:29:40,920
Alcançámos o que queríamos.
Por isso, adeus, Tamira.
508
00:29:43,280 --> 00:29:46,520
Enquanto a supervilã mais despida
da história relaxa
509
00:29:46,600 --> 00:29:48,400
e se deleita com a sua jogada,
510
00:29:48,480 --> 00:29:51,400
a Raven dá uns passos ousados de dança.
511
00:29:57,520 --> 00:29:59,840
Espera. É para ali?
512
00:30:00,360 --> 00:30:04,960
Mas antes de o Dança com as Estrelas
contratar este par, o Oliver quer falar.
513
00:30:05,040 --> 00:30:09,160
"O Oliver convidou-te
para um chat privado."
514
00:30:09,240 --> 00:30:14,240
Contactar a Raven
é uma ótima jogada estratégica,
515
00:30:14,320 --> 00:30:16,920
porque ela parece ser uma jogadora forte
516
00:30:17,000 --> 00:30:18,920
e, neste momento, o meu objetivo
517
00:30:19,000 --> 00:30:22,080
é ter o máximo de jogadores fortes
do meu lado.
518
00:30:22,680 --> 00:30:25,760
Mensagem: "Raven!
519
00:30:25,840 --> 00:30:30,040
Miúda, estava ansioso
por comer uns Tootsie Rolls contigo.
520
00:30:30,120 --> 00:30:31,800
O que contas, querida?"
521
00:30:32,560 --> 00:30:35,600
"Mensagem: 'Vamos a isso, querido.
522
00:30:36,200 --> 00:30:40,760
Estava a fazer twerk na minha sala.
Preciso que te juntes a mim.'"
523
00:30:40,840 --> 00:30:42,480
"Emoji com a língua de fora."
524
00:30:43,840 --> 00:30:45,800
Isto é ótimo. Sinto a energia.
525
00:30:45,880 --> 00:30:52,200
"Mensagem: 'Tu sabes como te divertir.
Qual é o teu passo de dança?
526
00:30:53,600 --> 00:30:57,520
Eu sou a rainha da dança de salão.
Emoji a dançar.' Enviar."
527
00:30:57,600 --> 00:30:59,520
Muito bem. Mensagem:
528
00:30:59,600 --> 00:31:04,960
"O meu passo de dança
é um #body-roll-convincente.
529
00:31:05,040 --> 00:31:06,400
Emoji a rir-se.
530
00:31:06,480 --> 00:31:12,440
"Não sei dançar,
mas assim que começo a ficar embriagado…"
531
00:31:12,520 --> 00:31:15,640
"… consigo abanar-me um bocadinho."
532
00:31:22,080 --> 00:31:25,120
Mensagem: "Eu sei que o Chaz
é o teu melhor amigo,
533
00:31:25,200 --> 00:31:30,720
mas espero que, depois disto,
possamos ser a #equipa-Tootsie-Roll.
534
00:31:30,800 --> 00:31:35,560
Já agora, diz-lhe que acho
que ele é fixe e giro.
535
00:31:35,640 --> 00:31:39,160
Se tiver a tua bênção,
prepara caminho, por favor."
536
00:31:44,280 --> 00:31:48,520
É só um bocadinho de #romance-no-Circle,
537
00:31:48,600 --> 00:31:54,720
porque uma gaja como eu precisa
de ter alguma vantagem neste jogo.
538
00:31:54,800 --> 00:31:57,800
"Mensagem: 'Eu adoro o Chaz
539
00:31:57,880 --> 00:32:00,520
e acho que tu és incrível,
540
00:32:00,600 --> 00:32:05,200
por isso, a minha bênção é toda tua.
541
00:32:05,800 --> 00:32:09,000
Sem dúvida
que vou falar bem de ti, querido.
542
00:32:09,520 --> 00:32:14,400
#a-melhor-parceira.
Emoji a piscar o olho.' Enviar."
543
00:32:14,480 --> 00:32:17,600
Fui carinhoso com ela,
porque ela também foi comigo
544
00:32:17,680 --> 00:32:19,480
e a conversa acabou bem,
545
00:32:19,560 --> 00:32:22,880
pois ela disse
que ia falar bem de mim ao Chaz.
546
00:32:22,960 --> 00:32:27,520
Espero que isso signifique
que fiz outra amizade.
547
00:32:27,600 --> 00:32:33,120
Fiz amizade com a Sam. Agora, com a Raven
e espero que o Chaz seja o próximo.
548
00:32:36,720 --> 00:32:38,520
Céus!
549
00:32:41,760 --> 00:32:43,240
À medida que a noite cai,
550
00:32:43,320 --> 00:32:45,880
os jogadores estão a fazer
o que todos fazem à noite,
551
00:32:45,960 --> 00:32:49,960
estão a tentar relaxar
enquanto pensam no que se segue.
552
00:32:51,560 --> 00:32:55,120
E o músico Oliver está com dificuldade
em atingir o dó maior.
553
00:32:55,200 --> 00:32:57,200
Dó, ré, mi, fá, sol…
554
00:32:57,280 --> 00:32:59,560
Circle, vamos ajudá-lo.
555
00:33:02,400 --> 00:33:04,600
- "Notificação!"
- "Notificação!"
556
00:33:04,680 --> 00:33:06,040
O que poderá ser?
557
00:33:06,920 --> 00:33:08,280
Sim!
558
00:33:08,360 --> 00:33:10,120
"Instintos Animais!"
559
00:33:10,800 --> 00:33:13,560
Circle, o que é isto?
560
00:33:13,640 --> 00:33:16,160
Querem brincar? Está bem. Entendido.
561
00:33:17,440 --> 00:33:18,280
"O Circle…"
562
00:33:18,360 --> 00:33:20,520
"… convida-te para uma festa…"
563
00:33:20,600 --> 00:33:23,520
"… de Instintos Animais!"
564
00:33:23,600 --> 00:33:24,840
Vamos curtir!
565
00:33:26,200 --> 00:33:28,560
"Vão buscar as coisas da festa
à vossa porta."
566
00:33:28,640 --> 00:33:31,480
- É isso mesmo!
- Festa dos Instintos Animais!
567
00:33:35,240 --> 00:33:38,000
Circle, podias ter mandado um ajudante.
568
00:33:38,080 --> 00:33:41,400
Gosto disto! Um traje. O quê?
569
00:33:41,480 --> 00:33:45,200
Muito bem! Posso viver
a minha fantasia de miúda-chita.
570
00:33:45,280 --> 00:33:47,040
Sou um tigre, pessoal!
571
00:33:47,880 --> 00:33:50,560
Circle, já estamos neste nível.
572
00:33:51,760 --> 00:33:52,760
Pinturas faciais.
573
00:33:53,560 --> 00:33:55,840
Sou uma chita! Vai ser a loucura.
574
00:33:56,880 --> 00:33:58,200
Como estou, Jen?
575
00:33:58,280 --> 00:33:59,320
Pareces um lagarto.
576
00:34:00,880 --> 00:34:03,280
Isto é uma arte
e eu levo o meu ofício a sério.
577
00:34:09,960 --> 00:34:13,760
Vamos dançar ao estilo country
e não estamos para brincadeiras!
578
00:34:13,840 --> 00:34:15,360
Temos de animar isto.
579
00:34:32,040 --> 00:34:33,360
Muito bem!
580
00:34:44,280 --> 00:34:46,240
Seu flamingo
581
00:34:48,160 --> 00:34:49,240
Queda mortal.
582
00:34:50,080 --> 00:34:52,040
Dançaram bem, queridos,
583
00:34:52,120 --> 00:34:54,840
e, agora, está na hora de um chat.
584
00:34:54,920 --> 00:34:58,200
E o Oliver sabe
como manter o ambiente da festa.
585
00:34:58,280 --> 00:35:02,560
"Quero fazer um jogo já
para manter a diversão.
586
00:35:02,640 --> 00:35:07,920
Vamos todos fazer rimas de rap
sobre outro jogador da festa."
587
00:35:08,000 --> 00:35:09,640
"#nome-é-a-tua-vez."
588
00:35:09,720 --> 00:35:11,920
"#sem-repetições."
589
00:35:12,000 --> 00:35:16,440
"Eu começo… Reticências. Enviar."
590
00:35:16,520 --> 00:35:18,120
Muito bem.
591
00:35:20,040 --> 00:35:21,360
"Bolas!
592
00:35:22,000 --> 00:35:25,880
Sou péssima a fazer rimas."
593
00:35:25,960 --> 00:35:29,440
Meu Deus! Vai ser muito divertido!
594
00:35:29,520 --> 00:35:33,080
O Oliver vai dizer uns versos, meu.
595
00:35:33,160 --> 00:35:34,720
Mensagem:
596
00:35:34,800 --> 00:35:38,600
"Os oito do The Circle invadem festas
É tipo uma debandada
597
00:35:38,680 --> 00:35:42,000
Bem-parecidos e a curtir
Somos autênticos e mais nada
598
00:35:42,080 --> 00:35:46,120
Sentimos as batidas no peito
Mandamos tudo para o diabo
599
00:35:46,200 --> 00:35:50,440
Adorava ver o Chaz
A abanar o seu belo rabo"
600
00:35:52,440 --> 00:35:54,280
Enviar mensagem.
601
00:35:57,640 --> 00:36:02,640
Estou a ver que o Oliver
está de olho no Chaz, estão a perceber?
602
00:36:02,720 --> 00:36:04,560
Tragam o extintor.
603
00:36:07,360 --> 00:36:08,960
O Oliver está fogoso.
604
00:36:09,040 --> 00:36:12,880
"O Oliver tentou a sorte dele."
605
00:36:18,560 --> 00:36:21,920
Vamos dar tudo!
606
00:36:23,640 --> 00:36:27,080
Certo. Vamos a isto.
Vamos lá fazer rap, Oliver.
607
00:36:27,160 --> 00:36:31,280
Certo, eu estou aqui
pela energia festiva do Oliver, pessoal.
608
00:36:31,360 --> 00:36:34,680
Força! Vocês ouviram-no, jogadores.
Toca a rimar.
609
00:36:34,760 --> 00:36:38,200
Primeiro, o Chaz chita vai rimar
sobre o Tom tigre.
610
00:36:38,280 --> 00:36:41,000
Mensagem: "O Tom está aqui
A comer peixe e batatas fritas
611
00:36:41,080 --> 00:36:43,360
É o primeiro, o maior
É bom que admitas"
612
00:36:43,440 --> 00:36:46,720
"Caril, puré e ervilhas
E um rebuçado
613
00:36:46,800 --> 00:36:50,000
Não confundam os piropos foleiros
Com o amor de um apaixonado
614
00:36:50,080 --> 00:36:52,840
Como assim? O que significa isso?
615
00:36:52,920 --> 00:36:54,360
O que foi aquilo?
616
00:36:55,800 --> 00:36:58,080
Estão a criticar-nos?
617
00:36:58,160 --> 00:37:01,760
É tipo um verso engraçado,
não é uma crítica.
618
00:37:01,840 --> 00:37:05,920
Eu contei uma pequena história sobre o Tom
e descreve-o muito bem.
619
00:37:06,000 --> 00:37:10,400
A seguinte é a tia Jen de 51 anos,
que também vai rimar sobre o Tom.
620
00:37:10,480 --> 00:37:11,320
Mensagem:
621
00:37:11,400 --> 00:37:14,320
"Tom, eu sei que gostas
Da cougar em mim
622
00:37:14,800 --> 00:37:15,720
Emoji do tigre.
623
00:37:15,800 --> 00:37:17,960
Vou levar-te numa aventura sem fim"
624
00:37:18,040 --> 00:37:20,880
"Serás sempre a minha tribo assim
625
00:37:20,960 --> 00:37:24,240
Macaco a rir-se e três emojis a rirem-se."
626
00:37:27,600 --> 00:37:29,080
Tenho de me sentar.
627
00:37:29,160 --> 00:37:34,440
Jennifer, és a minha cougar, querida.
Para sempre.
628
00:37:34,520 --> 00:37:38,080
Então, a Jennifer e o Tom são bons amigos.
629
00:37:38,160 --> 00:37:42,480
Eles são melhores amigos.
A Jennifer tem montes de ligações aqui.
630
00:37:42,560 --> 00:37:44,000
A Jennifer sabe rimar.
631
00:37:44,080 --> 00:37:45,800
A Jen, tal como a Missy Elliot,
632
00:37:45,880 --> 00:37:50,240
provou que pode ser jeitosa
e fazer rap lindamente após os 50 anos.
633
00:37:50,320 --> 00:37:53,040
A seguir,
a Tamira vai fazer rap sobre a Sam.
634
00:37:53,120 --> 00:37:54,800
Muito bem. Mensagem:
635
00:37:54,880 --> 00:37:57,920
"A Sam tem dois lagartos
Ela é uma mãe fixe"
636
00:37:58,000 --> 00:38:00,960
"Ela tem jeito para maquilhar
E é espetacular"
637
00:38:01,040 --> 00:38:03,400
Acho que a Sam vai gostar.
638
00:38:03,480 --> 00:38:04,960
Mencionei os bebés dela.
639
00:38:05,040 --> 00:38:08,760
Mas será uma estratégia?
Não confio nem um bocadinho nisto.
640
00:38:08,840 --> 00:38:10,440
Gosto, mas não confio.
641
00:38:10,520 --> 00:38:13,200
Os versos da Tamira
não parecem de uma jovem.
642
00:38:13,280 --> 00:38:17,640
Como ela é uma pessoa criativa,
pensei que saísse algo melhor.
643
00:38:17,720 --> 00:38:19,400
Acho que lhe correu mal.
644
00:38:19,480 --> 00:38:23,080
Caramba, Tamira, foste criticada
por um britânico de chapéu.
645
00:38:23,160 --> 00:38:27,680
O facto de a Tamira elogiar a Sam
é ótimo para o nosso plano maldoso.
646
00:38:27,760 --> 00:38:30,200
Agora, um inglês que vive num castelo
vai fazer rap
647
00:38:30,280 --> 00:38:32,240
sobre uma mulher experiente de Brooklyn.
648
00:38:32,320 --> 00:38:35,000
Parece um romance fixe, malta.
649
00:38:36,240 --> 00:38:38,440
Mensagem:
650
00:38:38,520 --> 00:38:41,360
"Ela saiu da jaula
Agora, estás em perigo"
651
00:38:41,440 --> 00:38:44,160
"Normalmente, adora lagartos
Mas hoje é uma dos leopardos"
652
00:38:44,240 --> 00:38:46,680
"Cauda tatuada a abanar
Tem decisões a tomar"
653
00:38:46,760 --> 00:38:49,160
"Senhora leopardo
Recusa-te sempre a mudar"
654
00:38:49,240 --> 00:38:51,360
Tom! Ficou muito fixe.
655
00:38:52,280 --> 00:38:54,160
Estás a ver-me?
656
00:38:54,240 --> 00:38:58,240
O quê? Ficou muito fixe, Tom!
657
00:38:58,320 --> 00:39:00,960
É isso mesmo, Tom! Mostra-lhes como é!
658
00:39:01,040 --> 00:39:03,440
Muito fofo, Tom.
Estou com ciúmes, mas ficou fofo.
659
00:39:03,520 --> 00:39:04,640
Certo, Tom.
660
00:39:04,720 --> 00:39:06,280
O CIRCLE CHAT ESTÁ FECHADO
661
00:39:06,360 --> 00:39:08,440
Céus! Que festa tão divertida.
662
00:39:08,520 --> 00:39:12,320
Eu diverti-me imenso na festa.
Abanei o meu rabo de chita.
663
00:39:12,400 --> 00:39:14,840
Hoje, encarnei o meu leopardo interior.
664
00:39:15,400 --> 00:39:19,280
Acho que agora vou arrastar um antílope
para cima de uma árvore,
665
00:39:19,360 --> 00:39:21,280
vou comê-lo e vou dormir.
666
00:39:21,360 --> 00:39:25,360
Adorei assumir o controlo do grupo
pela primeira vez.
667
00:39:25,440 --> 00:39:27,800
Espero tê-los impressionado.
668
00:39:28,400 --> 00:39:30,880
O Chaz deve estar a sentir-se muito bem.
669
00:39:32,000 --> 00:39:35,600
Mas não sei qual é o género dele.
670
00:39:38,880 --> 00:39:42,680
O safari do Circle chega ao fim
e os jogadores preparam-se para dormir,
671
00:39:42,760 --> 00:39:44,880
mas o Marvin sente-se noctívago
672
00:39:44,960 --> 00:39:48,800
e tem alguém em padrão de leopardo
em mente.
673
00:39:49,840 --> 00:39:54,360
Circle, convida a Raven
para um chat privado.
674
00:39:54,440 --> 00:39:57,240
O MARVIN CONVIDOU-TE PARA UM CHAT PRIVADO
675
00:39:57,840 --> 00:40:00,000
Meu Deus! Tenho de fechar a boca.
676
00:40:02,880 --> 00:40:04,880
"Marvin, não quero falar contigo."
677
00:40:04,960 --> 00:40:07,920
Houve uma festa e ela deve estar animada.
678
00:40:08,000 --> 00:40:11,360
Espero que seja a altura certa
para pedir perdão à Raven.
679
00:40:11,440 --> 00:40:12,440
Estão a ver?
680
00:40:14,320 --> 00:40:16,840
"Circle, abre o chat privado
com o Marvin."
681
00:40:19,680 --> 00:40:21,920
"Não tenho nada simpático para dizer."
682
00:40:22,440 --> 00:40:24,800
Mensagem: "Olá, Raven.
683
00:40:24,880 --> 00:40:27,080
Decidi contactar-te
684
00:40:27,920 --> 00:40:31,600
porque não falámos muito
desde o jogo das Perguntas Brutais
685
00:40:31,680 --> 00:40:34,200
e tenho muitas coisas para te dizer."
686
00:40:37,360 --> 00:40:40,720
"Só quero que ele admita o que fez
e que seja honesto.
687
00:40:42,560 --> 00:40:45,600
Consigo respeitar a honestidade."
688
00:40:45,680 --> 00:40:48,520
"Quero pedir-te desculpa
689
00:40:48,600 --> 00:40:52,400
e lamento por te ter magoado
e por ter traído a tua confiança."
690
00:40:53,040 --> 00:40:54,480
Enviar mensagem.
691
00:41:00,600 --> 00:41:01,920
"Sabes que fizeste merda.
692
00:41:04,960 --> 00:41:05,920
Ainda bem."
693
00:41:07,120 --> 00:41:10,320
Mensagem: "Quis vir falar contigo
694
00:41:10,400 --> 00:41:13,000
para ser totalmente honesto contigo.
695
00:41:13,080 --> 00:41:15,360
Tive um encontro com a Tamira,
696
00:41:15,440 --> 00:41:18,480
deixei-me levar e namoriscámos.
697
00:41:19,000 --> 00:41:21,680
Raven, estou muito arrependido disso.
698
00:41:21,760 --> 00:41:25,040
Fiz asneira e não te queria magoar."
699
00:41:26,360 --> 00:41:30,000
"Lamento muito.
Espero que me consigas perdoar.
700
00:41:30,080 --> 00:41:32,000
Tenho saudades do que tínhamos."
701
00:41:38,120 --> 00:41:42,240
Mensagem: "Por favor,
diz-me como te posso compensar,
702
00:41:42,760 --> 00:41:45,560
porque eu faria tudo
para te reconquistar."
703
00:41:47,760 --> 00:41:50,440
"Não me vais reconquistar.
Não sou um troféu.
704
00:41:52,520 --> 00:41:53,960
Sou uma pessoa."
705
00:41:54,040 --> 00:41:57,960
Mensagem: "Consegues perdoar-me?
706
00:41:58,040 --> 00:42:00,440
Ponto de interrogação." Enviar mensagem.
707
00:42:00,960 --> 00:42:05,240
Espero que a Raven alegre a minha noite,
dizendo que me perdoa.
708
00:42:06,760 --> 00:42:08,400
"O Marvin disse-me o que sentia,
709
00:42:08,480 --> 00:42:11,920
pediu-me desculpa
e pediu-me para voltar a confiar nele.
710
00:42:14,680 --> 00:42:18,400
Se esta conversa tivesse acontecido
antes da conversa com o Tom,
711
00:42:19,560 --> 00:42:20,840
então, talvez."
712
00:42:21,440 --> 00:42:24,120
Ela não está a escrever.
Não está a dizer nada.
713
00:42:25,000 --> 00:42:28,880
Fiz asneira. Ela salvou-me no The Circle.
Ela foi-me leal.
714
00:42:28,960 --> 00:42:32,160
E sabem que mais? Eu estraguei tudo.
715
00:42:34,120 --> 00:42:35,080
"Mensagem…"
716
00:42:35,160 --> 00:42:38,200
Está a escrever. Finalmente.
717
00:42:40,360 --> 00:42:43,720
"'No início,
pensava que valorizavas a confiança.
718
00:42:43,800 --> 00:42:45,520
Eras um homem respeitável
719
00:42:45,600 --> 00:42:48,640
e tínhamos uma ligação fantástica.
720
00:42:50,520 --> 00:42:52,000
Eu confiava em ti.'"
721
00:42:56,880 --> 00:43:00,360
"Mensagem: 'O mais surreal
722
00:43:00,440 --> 00:43:03,480
é o facto de ter ficado animada
com o teu encontro com a Tamira.
723
00:43:04,200 --> 00:43:05,760
Sentia-me confiante.
724
00:43:06,600 --> 00:43:10,200
Porque pensei
que a nossa ligação era forte
725
00:43:10,280 --> 00:43:15,360
e que me respeitavas o suficiente
para lhe falares de nós.
726
00:43:16,200 --> 00:43:20,600
LOL. Disseste que eu era a tua rainha.'"
727
00:43:20,680 --> 00:43:23,160
"Imagina como reagi
quando ela iniciou um chat em grupo
728
00:43:23,240 --> 00:43:25,680
para falar do vosso encontro
entre mulheres."
729
00:43:25,760 --> 00:43:27,920
Meu Deus!
730
00:43:31,080 --> 00:43:32,440
"Mensagem:
731
00:43:33,040 --> 00:43:35,880
'Tal como disseste ontem
no jogo Perguntas Brutais,
732
00:43:35,960 --> 00:43:38,640
és solteiro, querido, por isso, força.'"
733
00:43:39,240 --> 00:43:41,920
"Perdoei-te, mas não confio em ti."
734
00:43:42,880 --> 00:43:44,480
Raios!
735
00:43:46,000 --> 00:43:48,320
"No início, não queria falar com o Marvin.
736
00:43:49,520 --> 00:43:53,520
Mas estou feliz por ter desabafado.
737
00:43:54,120 --> 00:43:57,840
Ele sabe exatamente o que penso dele."
738
00:43:58,440 --> 00:44:00,480
Isto é pior do que eu esperava.
739
00:44:01,240 --> 00:44:04,640
Mensagem: "Obrigado por me perdoares.
740
00:44:04,720 --> 00:44:07,040
Não espero que voltes a confiar em mim já,
741
00:44:07,640 --> 00:44:12,760
mas vou fazer tudo para te compensar
e espero recuperar a tua confiança."
742
00:44:12,840 --> 00:44:15,880
"Sei que não confias em mim,
mas continuas a ser a minha número um.
743
00:44:15,960 --> 00:44:18,680
E, aconteça o que acontecer,
irei proteger-te."
744
00:44:24,600 --> 00:44:28,920
"Eu respeito e confio nas pessoas
até me darem uma razão para não o fazer.
745
00:44:30,040 --> 00:44:32,520
As merdas têm consequências."
746
00:44:32,600 --> 00:44:33,760
Raios!
747
00:44:35,080 --> 00:44:37,320
Fiz merda. Fiz mesmo merda.
748
00:44:38,480 --> 00:44:42,120
"Mensagem: 'Veremos o que acontece.
749
00:44:44,000 --> 00:44:48,760
Está a ficar tarde. Vou dormir.
Boa noite.' Enviar."
750
00:44:50,040 --> 00:44:50,920
Raios!
751
00:44:52,400 --> 00:44:55,000
Raios! Não estava à espera disto.
752
00:44:56,120 --> 00:44:58,840
Não gosto que brinquem
com os meus sentimentos.
753
00:44:59,840 --> 00:45:02,600
Seja na vida real ou num jogo.
754
00:45:03,880 --> 00:45:05,800
"Agradeço o pedido de desculpas,
755
00:45:07,000 --> 00:45:10,320
mas, infelizmente, não muda nada.
756
00:45:15,800 --> 00:45:17,440
É tarde demais."
757
00:45:53,760 --> 00:45:58,680
Legendas: Ruben Oliveira