1
00:00:09,280 --> 00:00:10,960
BİR NETFLIX DİZİSİ
2
00:00:11,040 --> 00:00:12,440
Ne haber Çember ailesi?
3
00:00:12,520 --> 00:00:13,400
Bilin ne oldu.
4
00:00:14,520 --> 00:00:17,440
Çember'de yeni bir güne daha başladık.
5
00:00:17,520 --> 00:00:22,560
Çoğu yalnız olan oyuncularımız
seksi safari partisinin ardından uyanıyor.
6
00:00:25,960 --> 00:00:26,920
Günaydın Çember.
7
00:00:28,320 --> 00:00:31,880
Ve her güzel partide olduğu gibi
biraz heyecan vardı.
8
00:00:35,040 --> 00:00:37,600
Yalan yok, Chaz'den hoşlanıyorum.
9
00:00:37,680 --> 00:00:40,400
Tarzından çok etkilendim.
10
00:00:40,480 --> 00:00:43,200
Bence zeki, yakışıklı, hoş.
11
00:00:43,280 --> 00:00:46,120
Bunlar bir kıza
kendini iyi hissettiren şeyler.
12
00:00:46,200 --> 00:00:49,400
Bana göre şu anda en güçlü oyuncu.
13
00:00:51,200 --> 00:00:54,000
Burada bir güçlü oyuncu daha var tatlım.
14
00:00:54,080 --> 00:00:56,800
Üstelik sadece
ağırlıkçılıkla uğraştığı için değil.
15
00:00:56,880 --> 00:01:02,400
Masum Jen teyze hack gücünü kullanarak
Chaz olarak Sam'le görüştü
16
00:01:02,480 --> 00:01:05,200
ve Tamira'yi kötüledi.
17
00:01:05,720 --> 00:01:07,920
İşimize devam edelim.
18
00:01:08,000 --> 00:01:12,360
Normal ve masum davranarak
güne başlayalım.
19
00:01:13,840 --> 00:01:17,160
Tamira'yla devam edeceğim. Şirin olacağım.
20
00:01:17,240 --> 00:01:20,520
Ama karşıma çıkıp
"N'aber" dersen selam veririm.
21
00:01:20,600 --> 00:01:26,000
Ama sonraki puanlamada
hiç yüksek olmayacaksın kardeşim.
22
00:01:26,080 --> 00:01:29,600
Fenomen olmamam için dua etse iyi eder.
23
00:01:29,680 --> 00:01:33,720
Sahte profil dehası Jennifer'ın planı
güzel bir şekilde ilerliyor.
24
00:01:33,800 --> 00:01:35,840
Şu anda ne planlıyor, merak ediyorum.
25
00:01:36,360 --> 00:01:38,120
15 kez zıplama hareketi yap.
26
00:01:38,640 --> 00:01:39,840
Hayır.
27
00:01:39,920 --> 00:01:41,920
Belki de sahte profil dehası kuralıdır.
28
00:01:42,000 --> 00:01:45,200
Her neyse, kule sakini Tom'la
sohbet etmek üzere.
29
00:01:47,040 --> 00:01:49,040
Bir süredir Tom'la konuşmadık.
30
00:01:49,120 --> 00:01:51,960
Tom, Chaz'le çok yakınlaştı
ve Sasha'yı engelledi.
31
00:01:52,480 --> 00:01:55,120
O yüzden neler olduğunu bilmiyorum.
32
00:01:55,200 --> 00:01:58,760
Bu bir oyun.
Tom'un ne düşündüğünü bilmemiz gerek.
33
00:01:58,840 --> 00:02:01,120
Çember, Tom'la özel sohbet aç.
34
00:02:03,480 --> 00:02:05,960
Mesaj, "Selam, küçük şeker."
35
00:02:06,040 --> 00:02:09,120
Fenomen olduğun için
seninle gurur duyuyorum.
36
00:02:09,200 --> 00:02:13,160
#ZirveYolundayız. Kırmızı kalp emojisi.
37
00:02:13,240 --> 00:02:18,120
Bir numara olmak nasıl bir histi?
Yıldız göz emojisi." Gönder.
38
00:02:19,200 --> 00:02:23,000
Bu çok iyi bir açılış mesajı.
39
00:02:23,080 --> 00:02:26,960
Hâlâ bizden "biz" olarak bahsediyor.
Bu harika bir haber.
40
00:02:27,040 --> 00:02:29,640
Ben de ona aynı şekilde
sevgiyle davranacağım.
41
00:02:29,720 --> 00:02:34,200
Mesaj, "Çok teşekkürler.
Sen her zaman bir numaramsın."
42
00:02:34,280 --> 00:02:35,160
TOM.
43
00:02:35,240 --> 00:02:36,120
Gönder.
44
00:02:36,720 --> 00:02:38,280
Bunu bütün kızlara söylüyorun.
45
00:02:38,360 --> 00:02:41,400
Tom, ne yaptığını anlıyorum.
Birazcık işe yarıyor.
46
00:02:41,480 --> 00:02:45,360
Sabah kahvesini içen
evli bir çift gibiyiz.
47
00:02:45,440 --> 00:02:46,760
Ben de gazete okuyorum.
48
00:02:46,840 --> 00:02:51,120
Mesaj, "Bu kadar yüksek
puan almamız çok keyifliydi
49
00:02:51,200 --> 00:02:52,680
ama baskı da yüksekti."
50
00:02:53,400 --> 00:02:56,760
"Devrimin ifşa olmasını
pek iyi idare edemedim
51
00:02:56,840 --> 00:02:59,440
ama yine de eminim iyi bir noktadayız."
52
00:02:59,520 --> 00:03:03,520
"Tamira'yla aram iyi değil." noktasına
mükemmel bir geçiş oldu.
53
00:03:03,600 --> 00:03:06,600
Mesaj, "Devrimden bahsetmişken
54
00:03:06,680 --> 00:03:10,440
Tamira zaaf hâline geldi. Üç nokta."
55
00:03:11,080 --> 00:03:13,440
"Acımasız Sorular'da
ikiyüzlü dediğim için
56
00:03:13,520 --> 00:03:16,440
beni suçlamak için bana ulaştı."
57
00:03:16,520 --> 00:03:19,120
Tamira'nın bir hamle yaptığını
bilmek ilginç.
58
00:03:19,200 --> 00:03:22,240
Mesaj, "Bunu Tamira'nın yapması tuhaf.
59
00:03:22,320 --> 00:03:25,520
O soruyu olabildiğince hassas bir şekilde
ele aldın."
60
00:03:25,600 --> 00:03:28,680
"Bence endişelenmene gerek yok
ama bildiğim iyi oldu."
61
00:03:28,760 --> 00:03:30,320
Buna bayıldım.
62
00:03:30,400 --> 00:03:32,120
Mesaj, "Teşekkürler, Tom."
63
00:03:32,200 --> 00:03:35,680
"Seni her zaman takdir ediyorum.
Görüşürüz canım.
64
00:03:36,240 --> 00:03:37,960
Öpücük suratlı emoji."
65
00:03:38,040 --> 00:03:38,960
Beğendik mi?
66
00:03:39,040 --> 00:03:41,200
-Ben bayıldım.
-Gönder.
67
00:03:41,280 --> 00:03:43,520
Bu kadına güveniyorum. Bağımız sağlam.
68
00:03:43,600 --> 00:03:46,160
Jennifer, seni seviyorum.
69
00:03:46,240 --> 00:03:48,040
Tom'un arkamızı kollayıp
70
00:03:48,120 --> 00:03:51,000
bizi rahatlatması hoşuma gitti.
"Ben olsam endişelenmezdim."
71
00:03:52,840 --> 00:03:55,520
Seni kolluyorum. Sen de beni kolluyorsun.
72
00:03:56,560 --> 00:03:57,880
Sonuna kadar beraberiz.
73
00:03:57,960 --> 00:04:01,320
Oyuncuların ilişkilerini geliştirmek için
bu kadar mesafe
74
00:04:01,400 --> 00:04:03,920
katettiğini görmek çok güzel.
75
00:04:04,000 --> 00:04:07,160
Her neyse, işte Marvin. Bu konuda uzman.
76
00:04:07,240 --> 00:04:09,160
Ve bize nedenini göstermek üzere.
77
00:04:10,200 --> 00:04:12,640
Dün gece Raven'dan özür diledim.
78
00:04:12,720 --> 00:04:16,200
Bence Tamira'dan da özür dilemeliyim.
79
00:04:17,640 --> 00:04:19,760
Siktir.
80
00:04:21,960 --> 00:04:23,960
Bakalım ne diyecek.
81
00:04:26,600 --> 00:04:30,880
Mesaj, "Sela, Tamira, umarım iyisindir.
82
00:04:31,400 --> 00:04:33,320
Son zamanlarda kafam çok meşgul.
83
00:04:33,400 --> 00:04:36,960
Sana söylemek için
doğru yolu ve zamanı bulamadım.
84
00:04:37,560 --> 00:04:40,840
Çember'e geldiğinde
başka biriyle konuşuyordum…
85
00:04:41,560 --> 00:04:45,160
"…ama Raven'la ciddi bir bağlantım
olduğunu söylemek yerine
86
00:04:45,240 --> 00:04:48,000
senin güzelliğine kapıldım."
87
00:04:51,240 --> 00:04:52,520
Çükünle düşündün yani.
88
00:04:52,600 --> 00:04:55,200
"Seni yanılttığım için özür dilerim.
89
00:04:55,280 --> 00:04:57,680
Duygularını incitmek istememiştim…"
90
00:04:57,760 --> 00:05:00,840
"…umarım kalbinde
beni affedecek bir yer bulursun."
91
00:05:00,920 --> 00:05:02,440
Duygularım incinmedi.
92
00:05:03,760 --> 00:05:06,040
Aslında lezbiyenim.
93
00:05:06,560 --> 00:05:08,680
Kadınım evde beni bekliyor.
94
00:05:09,400 --> 00:05:12,040
Tanrım. Marvin!
95
00:05:13,760 --> 00:05:16,040
Bu sefer gerçekten berbat ettim.
96
00:05:16,120 --> 00:05:18,120
Özür dilemeye çalıştığını görüyorum
97
00:05:18,200 --> 00:05:19,160
ama bence
98
00:05:19,240 --> 00:05:22,080
sadece yakalandığı için özür diliyor.
99
00:05:23,040 --> 00:05:28,200
Tamira. "Raven'la önceki bağlantını
bana bildirdiğin için teşekkürler
100
00:05:28,280 --> 00:05:30,560
ama bunu sadece Acımasız Sorular'da
101
00:05:30,640 --> 00:05:33,440
yakalandığın için mi söylüyorsun?
102
00:05:33,520 --> 00:05:34,440
Soru işareti."
103
00:05:35,960 --> 00:05:36,840
Lanet olsun.
104
00:05:36,920 --> 00:05:37,920
Mesaj,
105
00:05:38,440 --> 00:05:40,480
"Tamamen haklısın."
106
00:05:41,280 --> 00:05:44,080
"Acımasız Sorular oyunu
beni konuşmaya teşvik etti
107
00:05:44,160 --> 00:05:45,360
bunun için mutluyum
108
00:05:45,440 --> 00:05:48,640
çünkü artık
seni ve Raven'ı incitmek istemiyorum."
109
00:05:48,720 --> 00:05:50,600
Marvin şu an korkuyor.
110
00:05:50,680 --> 00:05:54,040
Raven'la konuşup konuşmadığını
ve Raven'ın bunu
111
00:05:54,640 --> 00:05:56,560
yutup yutmadğını merak ediyorum.
112
00:05:57,360 --> 00:06:00,360
"Raven'a da ulaşıp özür diledin mi?
113
00:06:00,440 --> 00:06:05,080
Gerçek bir erkek böyle bir durumda
iki kadına da kendini açıklar."
114
00:06:05,960 --> 00:06:08,200
Mükemmel. Bu iyi oldu.
115
00:06:08,280 --> 00:06:13,520
Mesaj, "Sana ve Raven'a karşı amacım
tamamen dürüst ve açık olmak.
116
00:06:13,600 --> 00:06:15,360
Dün gece Raven'a ulaştım
117
00:06:15,440 --> 00:06:18,800
ve sana şimdi söylediğim gibi
ona her şeyi anlattım."
118
00:06:18,880 --> 00:06:21,640
"Raven'ın beni affettiğini bilerek
daha iyi uyuyabilirim.
119
00:06:21,720 --> 00:06:24,200
Kalbinde beni affedecek yer var mı acaba?"
120
00:06:24,280 --> 00:06:26,360
Raven "Seni affediyorum" deyip sonra
121
00:06:26,440 --> 00:06:28,840
"Hayır, seni olduğun gibi görüyorum."
diyecek biri.
122
00:06:28,920 --> 00:06:33,400
Umarım Raven oyunu böyle oynuyordur.
123
00:06:34,160 --> 00:06:36,000
Çünkü ben öyle oynayacağım.
124
00:06:37,080 --> 00:06:38,840
Mesaj, "Marvin,
125
00:06:39,600 --> 00:06:43,480
bana gerçeği söylemeni takdir ediyorum."
126
00:06:44,400 --> 00:06:47,240
"Hatalarını düzeltmek için bana ulaştın.
127
00:06:47,760 --> 00:06:50,960
Bu gece huzur içinde uyu,
seni affediyorum.
128
00:06:52,120 --> 00:06:53,760
Gülen yüz emojisi."
129
00:06:53,840 --> 00:06:56,720
Durum iyileşti. Aman Tanrım.
130
00:06:57,560 --> 00:07:03,480
Umarım bunu "Evet! Beni affetti.
Aramız iyi." diye anlar.
131
00:07:03,560 --> 00:07:08,880
Sonunda Tamira ve Raven'la
aramı düzeltiyorum. Bu çok iyi geldi.
132
00:07:08,960 --> 00:07:11,560
Bence en iyi böyle oynayabilirdim.
133
00:07:11,640 --> 00:07:14,560
Bayıldım bu işe.
Marvin, doğru olanı yapıyorsun.
134
00:07:14,640 --> 00:07:15,800
Eline sağlık.
135
00:07:16,400 --> 00:07:17,520
Eline sağlık.
136
00:07:18,880 --> 00:07:22,640
Marvin'in iyi bir iş için
beşlik çakmasına bak.
137
00:07:22,720 --> 00:07:27,440
Oliver dün geceki partide
Chaz'e açıldıktan sonra
138
00:07:27,520 --> 00:07:29,880
Raven, Çember Erosu olmak istedi.
139
00:07:29,960 --> 00:07:34,280
Ama ok atmak yerine
sohbet davetleri atıyor.
140
00:07:35,360 --> 00:07:39,320
"Raven seni Sıkı Çalış Sıkı Twerk Yap
Grup Sohbeti'ne davet etti" mi?
141
00:07:40,720 --> 00:07:42,600
Aman tanrım!
142
00:07:45,040 --> 00:07:48,440
Chaz, beni
en mükemmel uygunsuz anda yakaladın.
143
00:07:49,000 --> 00:07:50,520
Aman tanrım!
144
00:07:51,120 --> 00:07:54,880
Nişanlıyım ama bu oyuna
yalnız olarak geldim.
145
00:07:54,960 --> 00:07:57,400
Bunu kendi yararıma kullanamadım.
146
00:07:57,480 --> 00:08:00,840
Oliver beni bir şekilde
çekici bulduğunu söyledi.
147
00:08:00,920 --> 00:08:03,920
Bu çok faydalı olabilir.
148
00:08:04,000 --> 00:08:04,880
RAVEN
149
00:08:04,960 --> 00:08:10,600
"'Günaydın arkadaşlar.
150
00:08:11,600 --> 00:08:14,640
Sohbet etme fırsatınız oldu mu
bilmiyorum ama
151
00:08:15,160 --> 00:08:17,840
en sevdiğim insanlarla grup sohbeti yapmak
152
00:08:17,920 --> 00:08:22,240
harika bir fikir olur diye düşündüm.
153
00:08:22,320 --> 00:08:24,560
İki kalp emojisi.' Gönder."
154
00:08:25,360 --> 00:08:30,040
Mesaj, "Kardeşim olduğunu
ve beni kankan Chaz'le tanıştırma sözünü
155
00:08:30,120 --> 00:08:33,640
tutacağını biliyordum.
156
00:08:33,720 --> 00:08:36,240
Chaz, nasılsın dostum?
157
00:08:36,320 --> 00:08:39,800
Göz emojisi, gülümseyen emoji." Gönder.
158
00:08:42,760 --> 00:08:45,520
Şu an kesinlikle beni hissediyor.
159
00:08:46,920 --> 00:08:49,440
"Oliver hiç vakit kaybetmiyor."
160
00:08:50,280 --> 00:08:51,400
Pekâlâ!
161
00:08:51,480 --> 00:08:54,680
Mesaj, "Günaydın kanka.
Kırmızı kalp emojisi.
162
00:08:54,760 --> 00:08:57,200
Sizinle bu sohbette olduğum için
çok mutluyum.
163
00:08:57,280 --> 00:08:59,480
Oliver, benden bahsettiğin için
teşekkürler.
164
00:08:59,560 --> 00:09:01,840
Yakışıklı surat, pasta
ve gözbebeği emojileri.
165
00:09:01,920 --> 00:09:04,880
İki tane dil çıkaran emoji." Gönder.
166
00:09:13,840 --> 00:09:18,120
Şu anda fena kur yapıyorum.
167
00:09:18,200 --> 00:09:22,560
Oliver'a kendimi kovalatacağım.
Beni mi istiyorsun? Gel ve beni al.
168
00:09:23,560 --> 00:09:28,880
Mesaj, "Chaz, bu oyundaki hamlelerine
hep saygı duydum."
169
00:09:29,960 --> 00:09:32,880
"Fotoğraflarına bakılırsa
iyi vakit geçirebiliriz.
170
00:09:32,960 --> 00:09:34,560
Tabii hakkında rap yapmalıydım.
171
00:09:34,640 --> 00:09:36,760
Gözümün üstünde olduğunu bil istedim."
172
00:09:37,520 --> 00:09:39,160
Evet!
173
00:09:39,240 --> 00:09:41,560
Evet! Buna bayıldım.
Şu an buna bayılıyorum.
174
00:09:42,800 --> 00:09:46,240
"Oliver bu işi biliyor bebeğim."
175
00:09:46,320 --> 00:09:48,560
Seni temin ederim jakuzim daha da ısındı.
176
00:09:48,640 --> 00:09:52,600
Nişanlım bu saçmalıklarla çok eğlenecek.
177
00:09:52,680 --> 00:09:55,480
Neyse ki nişanlım çok rahattır.
Oldukça geniştir.
178
00:09:55,560 --> 00:09:59,840
Buna güleceğiz hatta Oliver'ı
bir şeyler içmeye davet edeceğiz.
179
00:10:01,120 --> 00:10:02,640
#AmaÜçlüYok."
180
00:10:04,400 --> 00:10:07,120
"Şu aşamada başka
ne diyeceğimi bilmiyorum.
181
00:10:07,200 --> 00:10:10,520
Birbirleriyle konuşmaya başladılar bile.
182
00:10:12,680 --> 00:10:14,240
Artık bana ihtiyacınız yok.
183
00:10:15,560 --> 00:10:17,320
Şimdiden üçüncü kişiyim."
184
00:10:21,400 --> 00:10:26,800
Raven diyor ki,
"Görünüşe göre buradaki işim bitti."
185
00:10:26,880 --> 00:10:31,240
"Kalp emojisi. Gülen yüz emojisi.
Hiç zaman kaybetmiyorsunuz."
186
00:10:31,320 --> 00:10:34,280
"#YancıKadın. #Eros. #İyiyim."
187
00:10:35,000 --> 00:10:37,840
"Gerisi size kalmış.
188
00:10:38,480 --> 00:10:41,120
"Çember, lütfen beni sohbetten çıkar."
189
00:10:41,200 --> 00:10:42,240
RAVEN SOHBETTEN AYRILDI
190
00:10:45,120 --> 00:10:45,960
Peki.
191
00:10:48,040 --> 00:10:49,920
En iyi arkadaş böyle olur.
192
00:10:50,000 --> 00:10:55,480
"Oliver, Chaz'le tanış.
Chaz, Oliver'la tanış. Tamam. Görüşürüz."
193
00:10:55,560 --> 00:10:59,480
Oliver burada bana
Evde Tek Başına bakışı atıyor.
194
00:11:00,000 --> 00:11:02,440
Mesaj, "Oliver, nazik sözlerin için
teşekkürler."
195
00:11:03,200 --> 00:11:06,560
Öz güvenin çok seksi.
196
00:11:06,640 --> 00:11:09,520
Benim de gözüm senin üstünde.
197
00:11:09,600 --> 00:11:14,280
Belki de aramızda
güzel zaman geçirmekten fazlası olabilir."
198
00:11:14,360 --> 00:11:18,200
Tanrım. Bu iş nereye gidiyor?
199
00:11:19,440 --> 00:11:24,480
Kendini kaptırma, Oliver.
Kendini topla ve düşün.
200
00:11:25,080 --> 00:11:27,080
Sen görevine devam ederken
201
00:11:27,160 --> 00:11:31,160
bu işi nasıl ilerletebiliriz?
202
00:11:31,840 --> 00:11:36,760
Tamam, mesaj, "Chaz!
Oğlum, dursan iyi edersin!
203
00:11:37,360 --> 00:11:39,720
Şu anda çatıdaki jakuzideyim.
204
00:11:39,800 --> 00:11:42,720
O mesaj az kalsın içkimi döktürecekti."
205
00:11:44,360 --> 00:11:46,360
"O masaj az kalsın içkimi…"
206
00:11:46,440 --> 00:11:48,960
"O mesaj." Şu hâlime bak. "Masaj" dedim.
207
00:11:50,840 --> 00:11:53,280
Devam edelim bebeğim. Ben varım.
208
00:11:53,360 --> 00:11:56,920
Mesaj, "Vay be. Jakuziye davet yok mu?
209
00:11:57,000 --> 00:12:00,360
Getirmemi istersen bende hâlâ
210
00:12:00,440 --> 00:12:01,720
şampanya ve çilek var.
211
00:12:01,800 --> 00:12:05,720
Patlıcan emojisi. Gözü kapalı emoji."
212
00:12:05,800 --> 00:12:10,520
Buna çok hazırlıksız yakalandım.
213
00:12:10,600 --> 00:12:12,680
Flört etmeyi severim. Flörtözüm.
214
00:12:12,760 --> 00:12:15,920
Bunu çok çekici buluyorum
215
00:12:16,000 --> 00:12:19,560
ve onu görememek daha da iyi
216
00:12:19,640 --> 00:12:23,520
çünkü utangaçlık olmadan
istediğim kadar flört edebiliyorum.
217
00:12:23,600 --> 00:12:25,600
Bu, sert patlıcanıyla dikkatimi
218
00:12:25,680 --> 00:12:29,240
dağıtma stratejisinin bir parçası mı
bilmiyorum.
219
00:12:31,040 --> 00:12:32,920
Odaklanmalıyım!
220
00:12:33,000 --> 00:12:35,240
Oliver'ı kendi tarafıma çekebilirsem
221
00:12:35,320 --> 00:12:38,760
oyunumda çok faydası olur.
222
00:12:38,840 --> 00:12:41,760
Çember, beni
Vücut fotoğraf albümüne götür.
223
00:12:41,840 --> 00:12:44,680
Neler kaçırdığını görsün istiyorum.
224
00:12:45,960 --> 00:12:48,480
Oha. Bunu yollamış olamaz.
225
00:12:48,560 --> 00:12:50,520
"Burada olmadığın için üzgünüm." diyor.
226
00:12:50,600 --> 00:12:55,640
"Özür olaradak da
şu an giydiğim şeyin bir fotoğrafı."
227
00:12:55,720 --> 00:13:00,920
Siktir.
228
00:13:01,920 --> 00:13:04,720
Umarım gerçektir. Lütfen gerçek olsun.
229
00:13:04,800 --> 00:13:09,360
Sadece bir kez dokunmak istiyorum.
230
00:13:09,440 --> 00:13:12,400
Jakuziyi birkaç dakikalığına
soğutabilir miyiz?
231
00:13:17,240 --> 00:13:19,480
Çember'de yapıcı bir gün.
232
00:13:20,400 --> 00:13:23,880
Oliver, Chaz'le arasındaki
flört dolu ilişkiyi geliştiriyor.
233
00:13:25,640 --> 00:13:29,520
Marvin, rakam ve renk eğitimini
geliştiriyor…
234
00:13:30,120 --> 00:13:31,720
Olamaz.
235
00:13:31,800 --> 00:13:34,160
Ben de sizin beklentinizi…
236
00:13:34,240 --> 00:13:38,240
Bekleyin. Tamam, şimdi!
237
00:13:38,320 --> 00:13:40,920
-''Uyarı!''
-''Uyarı!''
238
00:13:41,000 --> 00:13:42,880
Bize fazla yüklenme Çember.
239
00:13:43,280 --> 00:13:45,120
ŞİMDİ BİRBİRİNİZE
PUAN VERMELİSİNİZ
240
00:13:45,200 --> 00:13:46,960
Tanrım! Puanlama zamanı mı?
241
00:13:47,040 --> 00:13:48,600
İçimde kötü bir his var.
242
00:13:48,680 --> 00:13:51,120
DİĞER OYUNCULARA
1'DEN 7'YE KADAR PUAN VERİN
243
00:13:51,200 --> 00:13:52,800
Peki, birinciden yedinciye.
244
00:13:52,880 --> 00:13:55,880
Yani Oliver bile oyunda.
Kimse güvende değil.
245
00:13:55,960 --> 00:13:58,920
Çember'de çok uğraştım,
dost edinmeye çalıştım
246
00:13:59,000 --> 00:14:01,720
ve şimdi sonuçları görmenin zamanı geldi.
247
00:14:01,800 --> 00:14:05,040
Raven ve Tamira'dan özür diledim.
248
00:14:05,120 --> 00:14:07,840
Umarım yardımı olur.
249
00:14:07,920 --> 00:14:10,440
Dün öğrendiklerimi öğrendikten sonra
250
00:14:10,520 --> 00:14:13,160
puan vermeye zaten hazırdım.
251
00:14:13,240 --> 00:14:15,720
Ne yapmam gerektiğinden fazlasıyla eminim.
252
00:14:16,240 --> 00:14:19,000
-Çember, puanlarımı aç.
-Beni puanlarıma götür.
253
00:14:19,080 --> 00:14:22,440
Oyunlar başlıyor.
254
00:14:24,520 --> 00:14:28,280
Çember, Raven'ı birinci sıraya koy.
255
00:14:29,800 --> 00:14:31,360
Çember'e girdiğimden beri
256
00:14:31,440 --> 00:14:33,640
Raven'la çok iyi bir bağ kurduk.
257
00:14:33,720 --> 00:14:38,840
Bir keresinde beni kurtarmıştı.
Onun hakkı bir numara.
258
00:14:38,920 --> 00:14:43,880
İlk sıraya koyacağım oyuncu
muhteşem Raven olacak.
259
00:14:45,120 --> 00:14:48,400
Konuştuğum onca insan arasında
dostluğumuzu önemsediğini
260
00:14:48,480 --> 00:14:52,120
ve iş birliği yapmamı istediğini söyleyen
tek kişi o.
261
00:14:52,800 --> 00:14:56,200
"Çember, lütfen Sam'i birinci sıraya koy."
262
00:14:59,080 --> 00:15:04,040
"Sam, Chaz dışında
çok güvendiğim ikinci kişi.
263
00:15:06,120 --> 00:15:08,600
Sam'in fenomen olmasını isterim."
264
00:15:08,680 --> 00:15:11,600
Çember, Raven'ı birinci sıraya
koymak istiyorum.
265
00:15:12,800 --> 00:15:14,520
Raven her zaman kankam
266
00:15:14,600 --> 00:15:17,040
ve kesinlikle bir numaram olacak.
267
00:15:17,120 --> 00:15:20,200
Çember, Chaz'i birinci sıraya
koymak istiyorum.
268
00:15:22,000 --> 00:15:23,280
Senden hiç şüphem yok.
269
00:15:23,360 --> 00:15:26,880
Her bilgiyi kendine saklayıp
bencilce bir oyun oynayabilirdin
270
00:15:26,960 --> 00:15:29,080
ama beni kolladın. Aynısını yapacağım.
271
00:15:29,160 --> 00:15:31,560
Oliver'ı ilk sırama koy.
272
00:15:33,240 --> 00:15:35,440
Cidden iyi ve samimi birine benziyor.
273
00:15:36,720 --> 00:15:41,400
Chaz'i ikinci sıraya koyacağım.
274
00:15:41,480 --> 00:15:45,760
Onunla konuşurken çok neşeliydim.
275
00:15:45,840 --> 00:15:49,680
Bu enerjiyi devam ettirmem
ve onu korumam gerektiğini
276
00:15:49,760 --> 00:15:50,880
hissediyorum çünkü
277
00:15:50,960 --> 00:15:53,560
fenomen olursa
278
00:15:53,640 --> 00:15:56,480
güzelliğini, yani beni koruyacaktır.
279
00:15:56,560 --> 00:16:00,320
Çember, Sam'i ikinci sıraya koyuyoruz.
280
00:16:01,040 --> 00:16:03,920
Jennifer'ın oyundaki
ikinci en iyi arkadaşı o.
281
00:16:04,000 --> 00:16:07,440
Jennifer'a sadık. Sam'e güveniyorum.
282
00:16:07,520 --> 00:16:10,560
Ayrıca küçük hacker hamlemizden dolayı
283
00:16:10,640 --> 00:16:14,280
Sam'in bir numaralı hedefinin
Tamira olduğunu biliyoruz.
284
00:16:14,360 --> 00:16:17,720
Sam fenomen olursa
Tamira'yı bizim için eler.
285
00:16:17,800 --> 00:16:20,920
Çember, lütfen Marvin'i
üçüncü sıraya kilitle.
286
00:16:23,080 --> 00:16:25,800
Dördüncü sıraya Oliver'ı koymak istiyoruz.
287
00:16:27,080 --> 00:16:29,200
Beşinci sıraya Tom'u koymak istiyorum.
288
00:16:30,640 --> 00:16:32,800
Tamira'yı altıncı sıraya koyuyorum.
289
00:16:34,200 --> 00:16:37,440
Son sırada Jennifer var.
290
00:16:39,120 --> 00:16:41,760
Jennifer'ın Tamira'dan hoşlanmadığını
hissediyorum.
291
00:16:41,840 --> 00:16:44,760
İkiyüzlü olduğumu,
nerede durduğumu bilmediğini söyledi.
292
00:16:44,840 --> 00:16:46,880
Jennifer fenomense
293
00:16:48,120 --> 00:16:49,320
Tamira eve gider.
294
00:16:52,800 --> 00:16:54,840
"Marvin'i yedinci sıraya koyuyorum.
295
00:16:56,720 --> 00:17:01,000
Marvin'in benden özür dilemesini
takdir etsem de ona hâlâ güvenmiyorum."
296
00:17:01,080 --> 00:17:04,960
Çember, Tamira'yı yedinci sıraya
koymak istiyorum.
297
00:17:05,560 --> 00:17:10,480
Seni gerçek sandım. Seninle ilgili her şey
çok şüpheli görünüyor.
298
00:17:10,560 --> 00:17:13,360
Senin gibi oynayan biriyle oyun
oynamak istemiyorum.
299
00:17:13,440 --> 00:17:15,920
Umarım bunu gören tek kişi ben değilimdir.
300
00:17:16,000 --> 00:17:18,080
Tom diğer oyuncuların önünde
301
00:17:18,160 --> 00:17:21,280
beni kötülediğinde bana
ihanet etmiş gibi hissediyorum.
302
00:17:21,360 --> 00:17:23,480
Tom'un yaptıkları beni incitiyor
303
00:17:23,560 --> 00:17:26,600
ve belki de gerçekten
Çember'den çıkmamı istiyor.
304
00:17:26,680 --> 00:17:29,800
Bu yüzden Tom'u son sıraya koyuyorum.
305
00:17:31,280 --> 00:17:34,480
Çember, yedinci sıraya
lütfen Marvin'i yerleştir.
306
00:17:35,600 --> 00:17:40,360
Peşinde olduğumu biliyor.
Bence davranışları da şüpheli ve yanlış.
307
00:17:40,440 --> 00:17:43,760
Başından beri
onun hakkında içimde kötü bir his var.
308
00:17:43,840 --> 00:17:46,480
Kesinlikle en sevmediğim kişi.
309
00:17:46,560 --> 00:17:50,320
-Çember, puanlarımı gönder.
-Çember, lütfen puanlarımı gönder.
310
00:17:50,520 --> 00:17:51,560
PUANLAMA TAMAMLANDI!
311
00:17:51,640 --> 00:17:57,600
Aman Tanrım, bitti!
Umarım doğru seçimler yapmışımdır.
312
00:17:57,680 --> 00:18:00,800
Aynı anda üç tabak çevirmeye çalışıyorum.
313
00:18:00,880 --> 00:18:05,720
Ana kadınımı korumaya çalışıyorum.
En büyük rakibimi yok etmeye çalışıyorum.
314
00:18:05,800 --> 00:18:07,120
Ve hayatta kalmaya.
315
00:18:07,200 --> 00:18:09,080
Bence burada kalmam için
316
00:18:09,160 --> 00:18:13,000
herkesi doğru noktalara
317
00:18:13,080 --> 00:18:14,920
çok iyi yerleştirdi.
318
00:18:15,000 --> 00:18:16,640
Bunlardan çok mutluyum.
319
00:18:17,160 --> 00:18:20,360
Açıkçası, bu şimdiye
kadar yaptığım en öz güvenli reytingim.
320
00:18:20,440 --> 00:18:22,720
Jennifer bu gece engellenmez.
321
00:18:23,560 --> 00:18:25,480
Biraz hasar kontrolü yaptım
322
00:18:25,560 --> 00:18:28,560
ama bu sefer işime yarayacak mı
bilmiyorum.
323
00:18:28,640 --> 00:18:31,000
O yüzden dua edeyim de
324
00:18:31,080 --> 00:18:33,600
bana çok iyi puan versinler.
325
00:18:37,080 --> 00:18:39,760
Ben neye çok iyi puan veririm,
bilir misin?
326
00:18:40,600 --> 00:18:42,920
Birincisi, sahte profil aerobiği.
327
00:18:43,000 --> 00:18:45,640
Aç çünkü uçak geliyor.
328
00:18:50,080 --> 00:18:53,320
İkincisi, yapılacaklar listesindekilerin
yapılması.
329
00:18:56,360 --> 00:19:00,600
Evet! Meraklı Kediler, bebeğim!
Bitirdim onu!
330
00:19:00,680 --> 00:19:04,600
Evet! İlk yapboz! İşte bu!
331
00:19:04,680 --> 00:19:07,920
Üçüncüsü, Sam'in hiçbir şey yapmaması.
332
00:19:09,280 --> 00:19:11,440
Ve dördüncüsü, bunlardan biri.
333
00:19:14,120 --> 00:19:15,520
-''Uyarı!''
-''Uyarı!''
334
00:19:18,120 --> 00:19:20,160
Boğulabilirdim Çember.
335
00:19:20,240 --> 00:19:23,760
Ne olabilir? Hadi Çember.
Neler olduğunu hemen söyle.
336
00:19:23,840 --> 00:19:25,960
OYUNCULAR, ÇEMBER'E HACKER GİRDİ
337
00:19:27,400 --> 00:19:28,360
"Oyuncu…"
338
00:19:30,240 --> 00:19:31,480
Dur biraz. Ne oluyor?
339
00:19:32,880 --> 00:19:34,400
Ne?
340
00:19:34,480 --> 00:19:36,800
"Oyuncular, Çember''e hacker girdi." mi?
341
00:19:36,880 --> 00:19:39,600
Hacker mı? Kim olabilir?
342
00:19:40,400 --> 00:19:41,920
Bu ne demek oluyor?
343
00:19:42,000 --> 00:19:45,800
"Neler oluyor?" oldum.
Ne demek bir hacker var?
344
00:19:45,880 --> 00:19:49,040
Pekâlâ, hackerlar. Onlar ne yapar?
Bir şeylere girerler.
345
00:19:49,120 --> 00:19:51,360
Bir hesap mı ele geçirildi?
346
00:19:53,480 --> 00:19:58,080
"Son 48 saatteki bir sohbet
göründüğü gibi değildi."
347
00:20:05,680 --> 00:20:09,560
Şu an neler oluyor? Yani ne…
348
00:20:10,560 --> 00:20:12,280
Ben…
349
00:20:16,000 --> 00:20:18,000
"Çok sohbet yaptım Çember."
350
00:20:19,760 --> 00:20:23,560
"Hacker'ın başka bir oyuncu gibi
davranma gücü vardı."
351
00:20:23,640 --> 00:20:28,000
Tanrım. Şimdi herkesle
yaptığım her konuşmayı sorguluyorum.
352
00:20:28,080 --> 00:20:32,120
Yaptığım her hatayı, denediğim
her bağlantıyı düşünüyorum.
353
00:20:32,200 --> 00:20:34,360
Sanki biri telefonumu açıp
354
00:20:34,440 --> 00:20:36,120
tüm mesajlarıma bakmış gibiyim.
355
00:20:36,200 --> 00:20:38,320
Mesajlarımı okumanı kim söyledi?
356
00:20:38,920 --> 00:20:41,560
Ya biri hackleyip benim yerime geçtiyse?
357
00:20:42,800 --> 00:20:46,360
"Hacker'ın artık böyle bir gücü yok."
358
00:20:47,640 --> 00:20:51,320
"Peki bu bilgiyle ne yapacaksın hacker?"
359
00:20:51,400 --> 00:20:55,120
Ortalığı karıştırman için
birkaç dakika yeterli Çember.
360
00:20:56,680 --> 00:20:59,000
"Kimliği asla açıklanmayacak."
361
00:20:59,800 --> 00:21:00,760
Çok şükür.
362
00:21:00,840 --> 00:21:03,360
Şaşırtacaklar sandım.
363
00:21:03,440 --> 00:21:05,680
Neredeyse altıma işiyordum.
364
00:21:07,680 --> 00:21:10,280
"Büyük sinsilik bu, Çember."
365
00:21:10,360 --> 00:21:12,200
Çember kim olduğunu söylemeyecek.
366
00:21:12,280 --> 00:21:15,400
Yılan olduğunu da kimse kabul etmez.
367
00:21:15,480 --> 00:21:20,360
Birinin diğerlerine göre
ciddi bir avantajı var. Farkındalar.
368
00:21:20,440 --> 00:21:24,560
Düşmanını seçip
itibarını yok etmek istersin.
369
00:21:25,080 --> 00:21:29,280
Umarım hacker her kimse
beni boka batırmamıştır.
370
00:21:33,800 --> 00:21:36,080
Tom beni Çember'de kurtardı,
371
00:21:36,160 --> 00:21:38,720
sonra da Çember Sohbeti'nde
bana ihanet etti.
372
00:21:39,760 --> 00:21:41,680
Hacker o olabilir.
373
00:21:42,480 --> 00:21:43,920
Jennifer'la konuşmalıyım.
374
00:21:44,000 --> 00:21:47,000
Dün konuştuğum kişi
olup olmadığını görmem gerek.
375
00:21:47,080 --> 00:21:49,240
Öyleyse sorun değil.
376
00:21:50,120 --> 00:21:52,440
Ama o değilse…
377
00:21:56,840 --> 00:21:59,640
O zaman biri beni kandırdı.
378
00:22:00,240 --> 00:22:03,720
Beni tanıyan
ve benimle tuhaf bir konuşma yapan varsa
379
00:22:03,800 --> 00:22:05,640
onun Chaz olmadığını bilir.
380
00:22:06,160 --> 00:22:08,160
Chaz'le konuşmam olamaz.
381
00:22:08,240 --> 00:22:11,840
Bu konuşmanın sahte olması mümkün değil
çünkü sadece ikimiz…
382
00:22:16,520 --> 00:22:19,920
Jennifer, birbirimize "karım" ve "kocam"
dediğimizi biliyor.
383
00:22:21,240 --> 00:22:22,760
Ama bunu bilen tek kişi o.
384
00:22:23,360 --> 00:22:26,280
Jennifer olduğunu düşünmeleri önemli mi?
385
00:22:26,880 --> 00:22:29,240
Jennifer olduğunu öğrenirlerse fark eder.
386
00:22:29,320 --> 00:22:32,160
Jennifer'ın kimseyle arası kötü değil.
387
00:22:32,680 --> 00:22:34,040
Özellikle de Chaz'le.
388
00:22:34,120 --> 00:22:37,960
Yani Chaz'in hacklendiğini öğrenirlerse
389
00:22:38,040 --> 00:22:41,640
Chaz'le sorunu olan birine işaret ederler.
390
00:22:41,720 --> 00:22:45,440
Chaz'le yaptığım bir hacker konuşmasıysa
391
00:22:45,520 --> 00:22:50,360
o kişi her kimse
Tamira'yla benim puanımızı düşürdü.
392
00:22:51,600 --> 00:22:54,400
İmkânı yok. Onun Chaz olduğuna
inanmak zorundayım.
393
00:22:54,480 --> 00:22:57,400
Oun Chaz olduğuna inanmalıyım.
Bana karıcığım dedi.
394
00:22:57,480 --> 00:22:59,720
Buna inanamıyorum.
395
00:23:00,480 --> 00:23:01,960
Olamaz.
396
00:23:02,040 --> 00:23:05,080
Hayır. Buna inanmak istemiyorum.
397
00:23:07,080 --> 00:23:08,840
Yolun Jennifer'a çıkmadığı
398
00:23:08,920 --> 00:23:11,160
bir yol bulmalıyız.
399
00:23:12,320 --> 00:23:14,760
Şu an hacker olsam gergin olurdum.
400
00:23:14,840 --> 00:23:16,240
Çember'de
401
00:23:16,320 --> 00:23:19,080
bir siber güvenlik uzmanı olsaydı
daha da gergin olurdum.
402
00:23:19,160 --> 00:23:21,720
Benimle özel sohbet açmak üzere olsaydı
403
00:23:21,800 --> 00:23:23,960
çok daha gergin olurdum.
404
00:23:24,040 --> 00:23:25,840
Anlatabiliyor muyum?
405
00:23:26,560 --> 00:23:30,480
"Tamira seni özel sohbete davet etti" mi?
406
00:23:30,560 --> 00:23:33,000
Laneat olsun. Niye ki?
407
00:23:33,080 --> 00:23:35,440
Hackerlardan nefret ederim.
408
00:23:35,520 --> 00:23:40,480
Onlar sayesinde para kazanıyorum
ama insanla uğraşıyorlar da.
409
00:23:40,560 --> 00:23:43,680
Çember, bizi
Tamira'yla özel sohbete götür.
410
00:23:45,560 --> 00:23:47,680
Mesaj, "Selam Jennifer,
411
00:23:47,760 --> 00:23:50,320
içeride bir hacker olduğunu
gördükten sonra
412
00:23:50,400 --> 00:23:51,760
dün konuştuğum kişinin
413
00:23:51,840 --> 00:23:55,960
sen olup olmadığını anlamak istedim."
Mesajı gönder.
414
00:23:56,480 --> 00:23:58,720
Evet Tamira, o Jennifer'dı.
415
00:23:59,680 --> 00:24:03,120
Mesaj, "Selam Tamira.
Kırmızı kalp emojisi.
416
00:24:03,200 --> 00:24:07,480
Bu hacker olayı çok saçma.
Konuşmada sen ve ben vardık.
417
00:24:07,560 --> 00:24:09,920
Umarım bugün daha iyi başlayabiliriz."
418
00:24:10,000 --> 00:24:12,000
"Kesinlikle ulaşmayı planlıyordum.
419
00:24:12,080 --> 00:24:15,320
Aklında ne var canım?"
Tamam, mükemmel. Mükemmel.
420
00:24:15,400 --> 00:24:17,040
Tamam, mesaj,
421
00:24:17,120 --> 00:24:20,280
Hacklenmemişim. Gülen yüz emojisi.
422
00:24:20,360 --> 00:24:21,920
Çember'de bir hacker varken
423
00:24:22,000 --> 00:24:25,120
dün söylediğin kişi olduğunu
doğrulamak istedim."
424
00:24:25,200 --> 00:24:27,400
"Ulaşmayı planladığını söylemiştin.
425
00:24:27,480 --> 00:24:29,520
Aklında ne var?"
426
00:24:29,600 --> 00:24:33,200
Ayrıca Tamira, "Hacklenmemişim" dedi.
427
00:24:33,280 --> 00:24:37,200
"Şükürler olsun. O zaman ben de."
diyebiliriz.
428
00:24:37,720 --> 00:24:39,000
Söylemek ister misin?
429
00:24:39,080 --> 00:24:41,640
Hayır. Çünkü o zaman
430
00:24:41,720 --> 00:24:44,440
"Tamira hacklenmedi.
Jennifer hacklenmedi." demek olur.
431
00:24:44,520 --> 00:24:47,360
Chaz'in hacklendiğini anlamaya
bir adım daha yaklaşırlar.
432
00:24:47,440 --> 00:24:49,880
Ona gereksiz bilgi vermek istemiyorum.
433
00:24:49,960 --> 00:24:52,320
Hacklenmediğimizi bilmesine gerek yok.
434
00:24:52,400 --> 00:24:55,200
Bu iş ya çok iyi gidecek ya da çok kötü.
435
00:24:55,280 --> 00:24:58,160
Ama onu bir kez daha
nezaketimizle ezeceğiz.
436
00:24:58,240 --> 00:25:00,560
Tamam. Mesaj,
437
00:25:01,360 --> 00:25:04,120
"Dünkü çok duygusal bir konuşmaydı.
438
00:25:04,720 --> 00:25:09,000
Yanlış izlenime kapılman ihtimali
beni üzüyor.
439
00:25:09,080 --> 00:25:10,680
Kırmızı kalp emojisi."
440
00:25:11,280 --> 00:25:13,480
"Niyetim herkesi kucaklamak ve onlara
441
00:25:13,560 --> 00:25:15,920
Jen teyzeleriyle
konuşabileceklerini göstermek.
442
00:25:16,000 --> 00:25:18,800
Hâlâ #JenTonik istiyor musun?"
443
00:25:21,040 --> 00:25:23,440
Kızım, hayır. Hayır.
444
00:25:23,520 --> 00:25:25,000
Bu hoşuma gitti.
445
00:25:25,080 --> 00:25:27,000
Hâlâ düzeltmek istiyor musun?
446
00:25:27,080 --> 00:25:32,280
Bana göre beni kasten dışladı.
447
00:25:32,360 --> 00:25:33,840
Ona gerçeği söyleyelim.
448
00:25:33,920 --> 00:25:36,600
Mesaj, "Bunu söylediğin için minnettarım.
449
00:25:36,680 --> 00:25:40,840
Bu kadar çok ortak noktamız olduğunu
düşündüğüm birinin beni dışlaması
450
00:25:40,920 --> 00:25:41,760
beni incitti."
451
00:25:41,840 --> 00:25:45,200
"Kabul edersen
her şeyi silip atmak isterim."
452
00:25:46,320 --> 00:25:47,200
Anlaştık.
453
00:25:47,280 --> 00:25:49,640
-Yapmak istediğimiz de bu.
-Harika.
454
00:25:50,760 --> 00:25:52,640
"Çok iyi bir fikir bu.
455
00:25:52,720 --> 00:25:54,520
Tabii ki temiz sayfa açabiliriz.
456
00:25:54,600 --> 00:25:57,760
Gir arkadaşa ihtiyacın olduğunda
bana ulaşabilirsin."
457
00:26:01,960 --> 00:26:05,520
Evet. Onu son sıraya koyduğum için
kötü hissetmiyorum.
458
00:26:05,600 --> 00:26:07,520
Çember, sohbetten ayrılabilirsin.
459
00:26:08,720 --> 00:26:10,400
"Tamira sohbetten ayrıldı."
460
00:26:17,000 --> 00:26:18,800
Peki kim hacklendi?
461
00:26:21,600 --> 00:26:22,960
Lanet olsun.
462
00:26:24,120 --> 00:26:26,200
Birinde bilgi var.
463
00:26:29,880 --> 00:26:31,720
Çember'de öğleden sonra.
464
00:26:32,360 --> 00:26:33,880
Sam'in dili
465
00:26:33,960 --> 00:26:37,920
o kadar çok çalışıyor ki
vergi ödemesi gerekiyor. Tamam kızım.
466
00:26:39,520 --> 00:26:41,560
Çember, lütfen ona yapacak başka iş ver.
467
00:26:43,520 --> 00:26:45,160
-''Uyarı!''
-''Uyarı!'' Ne?
468
00:26:46,200 --> 00:26:48,560
"Yine olay var!"
469
00:26:48,640 --> 00:26:50,800
Tanrım. Yine başlıyoruz.
470
00:26:52,480 --> 00:26:55,320
''Puanlarınız belli oldu.''
471
00:26:55,400 --> 00:26:57,200
''Puanlarınız belli oldu.''
472
00:26:57,280 --> 00:26:58,560
Buna hazır değilim.
473
00:26:58,640 --> 00:27:01,880
Yine sonuncu olursam bu çok kötü olur.
474
00:27:01,960 --> 00:27:04,440
Çember, lütfen beni puanlamaya götür.
475
00:27:05,440 --> 00:27:08,320
Sekizinci sırada…. Lütfen ben olmayayım.
476
00:27:08,400 --> 00:27:09,920
Puanım yüksek olmalı.
477
00:27:10,000 --> 00:27:13,040
Böylece hacker'ın bana bulaşmadığını
anlarım.
478
00:27:13,120 --> 00:27:15,080
Kesinlikle Tamira olmasını istiyoruz.
479
00:27:15,160 --> 00:27:18,040
Sekizinci sıradaki Tamira dışında
herkes olabilir.
480
00:27:18,120 --> 00:27:22,040
Raven ve Tamira'dan özür diledim.
Umarım bu bir şeyleri değiştirir.
481
00:27:28,640 --> 00:27:31,240
Hayır!
482
00:27:31,320 --> 00:27:34,000
Niye ki?
483
00:27:34,080 --> 00:27:36,520
Bana bir sebep söyle.
484
00:27:37,120 --> 00:27:41,560
-Vay canına! Jennifer tokuşturması!
-İşe yaradı demek.
485
00:27:41,640 --> 00:27:44,640
İşte bu! Sekizinci değilim!
486
00:27:45,880 --> 00:27:49,520
Siktir, dostum. Saçmalık. Resmen rezalet.
487
00:27:51,680 --> 00:27:53,080
Umarım Marvin'dir.
488
00:27:53,160 --> 00:27:56,440
Hasarı onarmak için yeterince
şey yapmış olamaz. İmkânsız.
489
00:27:56,520 --> 00:27:58,360
Sekizinci olmamayı başardım
490
00:27:58,440 --> 00:28:00,680
ve kesinlikle yedinci olmak istemiyorum.
491
00:28:00,760 --> 00:28:02,040
Jennifer olmasın.
492
00:28:02,120 --> 00:28:05,040
Üçüncülükten yedinciliğe
büyük bir sıçrama olur.
493
00:28:05,120 --> 00:28:06,440
Öyle.
494
00:28:07,280 --> 00:28:09,600
"Fotoğrafımı yedinci sırada
görmesem iyi olur."
495
00:28:09,680 --> 00:28:11,040
Lütfen ben olmayayım.
496
00:28:16,680 --> 00:28:21,000
Tanrım! Yine dipteyim.
497
00:28:21,600 --> 00:28:23,040
Neler oluyor?
498
00:28:23,120 --> 00:28:24,760
-Kahretsin, Marvin.
-Marvin!
499
00:28:24,840 --> 00:28:27,200
Tamam, bu iyi. Bu iyi.
500
00:28:27,280 --> 00:28:30,080
Yani hâlâ peşinde bir sürü insan var.
501
00:28:31,360 --> 00:28:34,400
"Marvin'in yedinci gelmesine şaşırmadım."
502
00:28:34,480 --> 00:28:36,880
Yedinci sıra da sekizincilik kadar kötü.
503
00:28:36,960 --> 00:28:38,680
Şu an çöpüm.
504
00:28:38,760 --> 00:28:41,960
Devam edebileceği birçok köprüyü yaktı.
505
00:28:42,040 --> 00:28:46,000
Ben de perde arkasında onunla uğraştım.
506
00:28:46,080 --> 00:28:49,240
Çember'deki insanlar sahte.
507
00:28:51,200 --> 00:28:52,080
Jennifer olsun da
508
00:28:52,160 --> 00:28:54,200
en azından bir konuda mutlu olayım.
509
00:28:54,280 --> 00:28:55,800
Raven olsun istiyorum.
510
00:28:55,880 --> 00:28:58,880
Galiba altıncı sıra
Jennifer ve Oliver arasında.
511
00:28:58,960 --> 00:29:01,560
Geçen hafta beşinciydim. Çok yakın.
512
00:29:01,640 --> 00:29:04,520
Sakin ol kaltak. Sakinleştir kendini.
513
00:29:07,920 --> 00:29:08,880
Biliyordum.
514
00:29:08,960 --> 00:29:11,560
Jennifer'ın bu kez daha düşük
alacağını biliyordum.
515
00:29:12,360 --> 00:29:14,040
Biliyordum.
516
00:29:15,760 --> 00:29:17,120
Jennifer mı?
517
00:29:17,960 --> 00:29:20,640
"Kafam karıştı."
518
00:29:20,720 --> 00:29:23,960
Daha iyi olacağını düşünmüştüm, Jen.
Neyi yanlış yaptın?
519
00:29:24,040 --> 00:29:25,720
Bir şeyler oluyor.
520
00:29:25,800 --> 00:29:28,760
Belli ki birileri Jennifer'ın peşinde.
521
00:29:30,840 --> 00:29:32,360
Tabii ki daha yüksek olmak
522
00:29:32,440 --> 00:29:34,800
isterdim ama
sanırım artık bu ben olacağım.
523
00:29:34,880 --> 00:29:37,280
Sam'i orada görebiliyorum.
524
00:29:37,360 --> 00:29:39,480
Olabilir. Geçen hafta beşinciydim.
525
00:29:39,560 --> 00:29:41,080
Bana uyar.
526
00:29:43,400 --> 00:29:45,160
Ben. Evet.
527
00:29:45,240 --> 00:29:46,720
Vay canına.
528
00:29:46,800 --> 00:29:50,760
Chaz, Raven ve Sam burada zirveye çıkıyor.
529
00:29:51,280 --> 00:29:53,440
Sasha bundan bahsediyordu.
530
00:29:53,520 --> 00:29:54,640
Tom.
531
00:29:56,320 --> 00:29:58,080
Tom bana ihanet etti. Bu yüzden
532
00:29:58,160 --> 00:30:00,160
beşinci olması umurumda değil.
533
00:30:00,240 --> 00:30:02,200
Tom beni yine kurtarır mıydı bilmem
534
00:30:02,280 --> 00:30:05,000
ama yine de bu kadar düşük olmasını
istemem.
535
00:30:05,080 --> 00:30:06,080
Mahvolmuş olabiliriz.
536
00:30:06,600 --> 00:30:10,560
Jen'le ikimizin orada olması
çok endişe verici.
537
00:30:10,640 --> 00:30:12,200
Parçaları birleştirirlerse
538
00:30:12,280 --> 00:30:15,200
hacker'ın ya Jennifer ya da Tom olduğunu
düşünürler.
539
00:30:18,640 --> 00:30:21,720
"Son puanlamada dördüncü oldum.
540
00:30:21,800 --> 00:30:24,800
Yine dördüncü olursam kızmam."
541
00:30:24,880 --> 00:30:26,160
Dördüncülük istemiyorum.
542
00:30:26,240 --> 00:30:28,680
Lütfen Chaz ol. Lütfen Raven ol.
543
00:30:28,760 --> 00:30:31,320
Birinci olmak istiyorum.
İkincilik de olabilir.
544
00:30:31,840 --> 00:30:34,840
Benim. İşte bu bana iyi geldi.
545
00:30:34,920 --> 00:30:36,480
Oliver, bebeğim!
546
00:30:37,080 --> 00:30:40,000
Fenomen değilim ama dipte de değilim.
547
00:30:40,080 --> 00:30:41,480
Bana uyar.
548
00:30:41,560 --> 00:30:43,600
Çember flörtüme selam.
549
00:30:44,160 --> 00:30:46,240
Ollie daha popüler olur sanmıştım.
550
00:30:46,320 --> 00:30:49,760
İlk kez puanlanıyor
ama orijinallerle birlikte yukarıda.
551
00:30:51,280 --> 00:30:55,280
Sam, Raven ve ben ilk üçteyiz.
552
00:30:55,360 --> 00:30:58,120
Tekrar nefes alabildiğimi hissediyorum.
553
00:30:58,200 --> 00:31:02,560
Üçlüler kendilerini tepeye sabitlediler.
554
00:31:02,640 --> 00:31:04,640
İpler artık ilk üçün elinde.
555
00:31:04,720 --> 00:31:07,880
Üç, en sevdiğim sayı.
Ayın üçünde doğdum, yani üç iyidir.
556
00:31:07,960 --> 00:31:09,400
Umarım bu Raven'dır.
557
00:31:10,280 --> 00:31:12,000
"Aman Tanrım."
558
00:31:15,520 --> 00:31:17,560
Nasıl yani?
559
00:31:23,400 --> 00:31:25,800
Vay be, benim. Tamam.
560
00:31:25,880 --> 00:31:27,480
İlk ikide miyim?
561
00:31:28,680 --> 00:31:30,080
Fenomen miyim?
562
00:31:30,680 --> 00:31:31,720
Ağlayacağım.
563
00:31:31,800 --> 00:31:34,160
Sam ve Raven'ın ilk ikide olmasına
564
00:31:34,240 --> 00:31:37,760
dayanarak üçüncülüğü kabul edip
derin bir nefes alacağım.
565
00:31:37,840 --> 00:31:40,920
Aslında bu
benim için kötü bir haber değil.
566
00:31:41,000 --> 00:31:43,520
Marvin için felaket olabilir.
567
00:31:43,600 --> 00:31:47,560
Aman tanrım.
568
00:31:47,640 --> 00:31:51,440
Kötü bir etkim var ama fenomenim!
569
00:31:54,080 --> 00:31:56,080
"Birinciliğe oynayalım."
570
00:32:04,040 --> 00:32:05,160
Hadi kardeşim!
571
00:32:05,240 --> 00:32:09,040
Şuraya bak. Ben böyle, sen de böyle.
572
00:32:09,120 --> 00:32:12,360
Evet, Raven!
573
00:32:12,440 --> 00:32:14,560
Birinci sıraya geri döndün.
574
00:32:14,640 --> 00:32:17,600
Ondan af dilediğime sevindim.
575
00:32:17,680 --> 00:32:21,200
Umarım Çember'de bana bir şans verir.
576
00:32:24,560 --> 00:32:26,480
Mavi tık aldım!
577
00:32:26,560 --> 00:32:32,480
"Kraliçenin mavi fenomen tıkı geri geldi."
578
00:32:32,560 --> 00:32:36,360
Oyunun bu aşamasında fenomen olmak.
579
00:32:37,000 --> 00:32:38,600
Sabırsızlanıyorum.
580
00:32:40,400 --> 00:32:42,640
Oyuncuların çoğu sonuçları hazmetmek için
581
00:32:42,720 --> 00:32:44,640
kendilerine zaman ayırırken
582
00:32:45,640 --> 00:32:49,360
kızım Raven
sadece tereyağından pasta yapıyor.
583
00:32:49,440 --> 00:32:51,320
Mükemmel.
584
00:32:51,400 --> 00:32:54,400
İlk kez fenomen olan Sam de
yapbozu salsayla bitirerek
585
00:32:54,480 --> 00:32:57,280
çılgın yanını gösteriyor.
586
00:32:57,360 --> 00:33:00,280
Ayrıca gey kocası Chaz'le görüşmek üzere.
587
00:33:01,440 --> 00:33:06,000
Mesaj, "Gey kocam, inanamıyorum.
588
00:33:06,080 --> 00:33:09,000
"Senin endişelenecek bir şeyin
yok tabii ama
589
00:33:09,080 --> 00:33:10,320
tavsiyen lazım."
590
00:33:10,400 --> 00:33:11,800
"Bu senin için ilk değil.
591
00:33:11,880 --> 00:33:13,960
Sen grup için en iyisini yaparsın.
592
00:33:14,040 --> 00:33:16,200
#SanaGüveniyorum."
593
00:33:17,400 --> 00:33:19,160
Bebeğim!
594
00:33:19,240 --> 00:33:23,200
Büyük bilginle bana yol göster ustam.
595
00:33:23,280 --> 00:33:29,000
Mesaj, "Mavi tık karıcığım,
sana en iyi tavsiyem
596
00:33:29,080 --> 00:33:32,520
burada istemediğin tüm oyuncuları
düşünmen. Gerçekler ne?
597
00:33:32,600 --> 00:33:35,720
Seni yeterince etkilediler mi?
Sana faydaları var mı?
598
00:33:35,800 --> 00:33:39,480
Son olarak,
gruba değer katıyorlar mı?" Gönder.
599
00:33:40,280 --> 00:33:43,800
Bunlar harika sorular.
600
00:33:43,880 --> 00:33:46,640
"Gerçekler ne?
Beni yeterince etkilediler mi?
601
00:33:46,720 --> 00:33:48,480
Bana faydaları var mı?"
602
00:33:49,080 --> 00:33:53,240
Mesaj, "Şu #ÇemberHackerı hakkında
ne düşünüyorsun?" Gönder.
603
00:33:55,400 --> 00:33:58,320
Mesaj, "Bir hacker olduğunu
görmek beni çok üzdü.
604
00:33:58,400 --> 00:34:02,000
Sadece seninle ve Oliver'la konuştum
ve o konuşmaların ikisi de…"
605
00:34:02,520 --> 00:34:04,440
…o konuşmaların ikisi de samimiydi.
606
00:34:04,520 --> 00:34:06,120
Sam, benimle konuşmadın.
607
00:34:07,680 --> 00:34:09,600
Not almıştım.
608
00:34:10,120 --> 00:34:12,800
Onun adının yanına çarpı koymuşum.
Sam'le konuşmadım.
609
00:34:12,880 --> 00:34:15,680
Biri beni taklit etti demek!
610
00:34:16,640 --> 00:34:19,760
Mesaj, "Sam, son 48 saatte konuştuğum
oyuncular Jennifer,
611
00:34:19,840 --> 00:34:23,440
Marvin ve Raven'dı.
O sohbetlerin üçü de özeldi."
612
00:34:23,520 --> 00:34:27,560
Büyük harflerle "Biri profilimi hackledi."
613
00:34:35,640 --> 00:34:38,720
Mesaj, "Sen olmadığını söyleyemezsin."
614
00:34:38,800 --> 00:34:42,800
"Bana karım dediğini kime söyledin?
Sen olmadığına yemin et."
615
00:34:42,880 --> 00:34:44,800
Kimse Sam'in karım olduğunu bilmiyor.
616
00:34:44,880 --> 00:34:48,480
Bunu kimseye söylemedim, Raven'a bile
ki en iyi arkadaşım.
617
00:34:48,560 --> 00:34:52,320
O kişi bana karım dediğini biliyordu.
618
00:34:52,400 --> 00:34:55,320
Kime söylemiş olabilirsin? Kime söyledin?
619
00:34:55,880 --> 00:34:59,240
Mesaj, "Yemin ederim
konuştuğun kişi ben değildim.
620
00:34:59,320 --> 00:35:02,280
Karım olduğunu kimse bilmiyor, Raven bile.
621
00:35:02,360 --> 00:35:04,080
O konu hep özeldi.
622
00:35:04,160 --> 00:35:06,680
Bu konuşmanın detayları neydi?" Gönder.
623
00:35:09,080 --> 00:35:12,960
Mesaj, "Tamira'ya güvenilmeyeceğini
ve bu isyanda
624
00:35:13,040 --> 00:35:16,400
Sasha kadar suçlu olduğunu söyledi.
625
00:35:16,480 --> 00:35:18,680
Evlendiğimizi kimseye söylemedim.
626
00:35:18,760 --> 00:35:21,560
Resmen şoktayım." Gönder.
627
00:35:22,080 --> 00:35:24,480
Biri bana tecavüz etmiş gibiyim.
628
00:35:24,560 --> 00:35:27,520
Kendimi tecavüze uğramış hissediyorum.
Bunu kim yapar?
629
00:35:28,680 --> 00:35:33,080
Bunu tek yapacak…
Tamam, bekle. Bir dakika.
630
00:35:33,160 --> 00:35:38,840
Sana özel sohbetlerimiz dışında
"gey kocam" diye sadece Jennifer'la
631
00:35:38,920 --> 00:35:40,200
konuşurken hitap ettim.
632
00:35:41,280 --> 00:35:43,720
Mesaj, "Hadi be.
633
00:35:43,800 --> 00:35:46,880
Birinin önünde bu lakapları
kullandığımız tek yer
634
00:35:46,960 --> 00:35:49,960
Jennifer'la yaptığımız grup sohbetiydi.
635
00:35:50,040 --> 00:35:52,800
Hacker Jennifer olabilir mi?" Gönder.
636
00:35:58,680 --> 00:36:03,800
Hacker'ın Jennifer olduğunu mu
söylüyorsun?
637
00:36:07,480 --> 00:36:12,280
Chaz hack için mükemmel biri
çünkü onu herkes seviyor.
638
00:36:12,360 --> 00:36:14,720
Mantıklı.
639
00:36:14,800 --> 00:36:20,440
Çaylan isyanı grubunda her ne olduysa
belki Tamira ilgilenmedi.
640
00:36:20,520 --> 00:36:24,760
Kendilerini kutarmak için de
Jennifer ve Tom şöyle dedi:
641
00:36:24,840 --> 00:36:27,960
"Hepimizi ifşa etmeden
Tamira'dan kurtulmalıyız."
642
00:36:31,720 --> 00:36:37,200
Tamira'ya en düşük oyu verdim.
Aptal gibi hissediyorum. Üzgünüm Tamira!
643
00:36:37,280 --> 00:36:41,240
Mesaj, "Jennifer'ı bu sohbete
davet etmek akıllıca olur." Gönder.
644
00:36:41,320 --> 00:36:42,880
Tek yolu bu çünkü
645
00:36:42,960 --> 00:36:46,800
bütün gece spekülasyon yapabiliriz ama
bu gece birini engellemelisin Sam.
646
00:36:46,880 --> 00:36:49,920
Ve bence spekülasyonlar yerine
gerçekler olması daha iyi.
647
00:36:51,160 --> 00:36:53,480
"Chaz sizi grup sohbetine davet etti."
648
00:36:53,560 --> 00:36:56,800
Kiminle? Aman tanrım. Tamam.
649
00:36:56,880 --> 00:37:00,520
Çember, bizi Chaz'le grup sohbetine götür.
650
00:37:00,600 --> 00:37:02,000
Tanrım.
651
00:37:02,080 --> 00:37:04,920
Bu grup sohbeti ne ve kiminle?
652
00:37:09,840 --> 00:37:12,280
Kardeşim, neler oluyor?
653
00:37:12,360 --> 00:37:14,440
-Yapamam.
-Hayır!
654
00:37:14,520 --> 00:37:17,000
-Söyleyemem.
-Hayır.
655
00:37:17,080 --> 00:37:20,000
Mesaj, "Merhaba Jen teyze.
Seni bu sohbete davet ettim
656
00:37:20,080 --> 00:37:22,240
çünkü içeride hacker olduğunu öğrendik.
657
00:37:22,320 --> 00:37:25,360
Sam son 48 saat içinde
benimle konuştuğunu söyledi.
658
00:37:25,440 --> 00:37:31,960
Ayrıca, Sam'in karım olduğunu son grup
sohbetindeki sen hariç kimse bilmiyor.
659
00:37:32,040 --> 00:37:34,920
Sanırım ne sormaya çalıştığımı
biliyorsun."
660
00:37:35,560 --> 00:37:36,840
Siktir.
661
00:37:36,920 --> 00:37:39,480
Jennifer profilimi kullandı mı
bilmem gerek.
662
00:37:39,560 --> 00:37:44,200
Tamam. Sakin ol. Oyun planı. Tamam.
663
00:37:44,800 --> 00:37:49,760
Chaz ve Sam'in karı-koca olduğundan
bahsettiğimizi söyleyebiliriz.
664
00:37:49,840 --> 00:37:53,760
Böylece diğerleri de
bu durumdan haberdar olur.
665
00:37:53,840 --> 00:37:57,160
Mesaj, "Merhaba, Chaz ve Sam.
Kırmızı kalp emojisi.
666
00:37:57,240 --> 00:37:59,600
Neden böyle düşündüğünüzü anlıyorum.
667
00:37:59,680 --> 00:38:02,080
Önce bana sormanıza da saygı duyuyorum
668
00:38:02,160 --> 00:38:03,680
ama biraz alındım."
669
00:38:04,440 --> 00:38:09,280
"Çaylak devrimini reddederken
bize bağlantımız olup olmadığı soruldu.
670
00:38:09,360 --> 00:38:12,800
Chaz ve karısı Sam'e
sadık olduğumu söylemiştim."
671
00:38:13,520 --> 00:38:15,800
Onlara bahsetmiş demek.
672
00:38:18,600 --> 00:38:20,640
Yalan söylüyor.
673
00:38:23,040 --> 00:38:27,520
Çaylak devrimi sohbeti grup sohbetimizden
önce oldu. Yalan söylüyor.
674
00:38:28,040 --> 00:38:31,720
Mesaj, "Jennifer, sana hep
gerçek bir arkadaş olarak baktım.
675
00:38:31,800 --> 00:38:35,240
Bir grup ortamında,
durumumu riske atabilecek
676
00:38:35,320 --> 00:38:38,680
bir grup olabileceğini
fark ettiğimde gücendim
677
00:38:38,760 --> 00:38:43,200
çünkü bana hiçbir şey söylemedin." Gönder.
678
00:38:44,760 --> 00:38:45,800
-Tanrım.
-Olmaz.
679
00:38:45,880 --> 00:38:49,160
Ama bu durumdan nasıl kurtulacağız?
680
00:38:49,240 --> 00:38:50,880
Bu… Mahvolduk.
681
00:38:51,440 --> 00:38:53,520
Evet. Bu işin özüne inelim.
682
00:38:53,600 --> 00:38:55,160
Pekâlâ, mesaj,
683
00:38:55,240 --> 00:38:58,160
"Şu da ilginç ki Sam, Tom son engellemede
684
00:38:58,240 --> 00:39:00,680
bana bu isyandan bahsetmedi.
685
00:39:00,760 --> 00:39:04,040
#ÜrkekKız Sasha'yı korumaya çalışması
komik." Gönder.
686
00:39:04,120 --> 00:39:05,840
Benim Jennifer'a karşı hislerimle,
687
00:39:05,920 --> 00:39:08,240
Chaz'in Tom'a karşı hisleri aynı herhalde.
688
00:39:08,840 --> 00:39:11,800
Yani Chaz Jennifer olduğunu düşünmüyor.
689
00:39:11,880 --> 00:39:15,160
Chaz, Tom olduğunu düşünüyor.
Boktan bir durumdayız.
690
00:39:16,560 --> 00:39:20,320
Bak, bence Chaz'in Jennifer'ı kollaması
691
00:39:20,400 --> 00:39:25,440
ve dikkatini Jennifer'dan uzaklaştırması
bizim için iyi bir şey.
692
00:39:25,520 --> 00:39:29,080
Kötü olan şu ki
Chaz onun Tom olduğunu düşünüyor
693
00:39:29,160 --> 00:39:30,680
ve bunu kabul edemeyiz.
694
00:39:30,760 --> 00:39:35,360
Mesaj, "Benim sorum,
kim hepimizi sarsmak ister?
695
00:39:35,440 --> 00:39:40,080
Tamira, Tom ve benim
orijinal oyuncularla ilişkimiz var.
696
00:39:40,160 --> 00:39:47,000
İsyanla aynı anda kim geldi?
#TesadüfDeğil." Gönder.
697
00:39:48,960 --> 00:39:54,480
Tanrım. Oliver. Vay canına.
698
00:39:55,000 --> 00:39:56,960
Şimdi de Oliver'a oynuyor.
699
00:39:57,040 --> 00:40:00,720
Tamam.
700
00:40:00,800 --> 00:40:03,120
Üzgünüm Oliver, seni seviyoruz
701
00:40:03,200 --> 00:40:06,240
ama bu bir oyun
ve bunu kazanmaya çalışıyoruz.
702
00:40:06,880 --> 00:40:08,480
Çember hackerı o.
703
00:40:08,560 --> 00:40:09,840
Oliver'a güvenmiyorum.
704
00:40:09,920 --> 00:40:13,200
Jennifer'ın var olduğunu bile
bilmediğim bir yanını görüyorum.
705
00:40:13,280 --> 00:40:16,280
Mesele isyana katılıp katılmamak değil.
706
00:40:16,360 --> 00:40:22,000
Önemli olan senin bir şey yapıp
yapmadığın değil. Sesini çıkarmadın.
707
00:40:22,080 --> 00:40:25,480
Mesaj, "Oliver'ı bu tartışmanın dışında
bırakmak istemiyorum.
708
00:40:25,560 --> 00:40:28,280
İsyan kesinlikle büyüyor." Gönder.
709
00:40:29,840 --> 00:40:32,040
Mesaj, "Bunlar çok fazla.
710
00:40:32,120 --> 00:40:34,800
Hiç pis oyun oynamamakla ve herkese
711
00:40:34,880 --> 00:40:36,800
dürüst olmakla gurur duyarım.
712
00:40:36,880 --> 00:40:39,160
Bu olay midemi bulandırdı."
713
00:40:39,240 --> 00:40:42,560
Kesinlikle katılıyorum. Saçmalık.
714
00:40:42,640 --> 00:40:47,360
Fazla duygusallaşma Sam.
Bu bir oyun. Kişisel değil.
715
00:40:47,440 --> 00:40:51,600
Şu anda kime güveneceğini bilmiyor.
Sadece Chaz'e güvenebileceğini sanıyor.
716
00:40:52,120 --> 00:40:54,400
Ya Jennifer'ı eve gönderecek
717
00:40:54,480 --> 00:40:56,960
çünkü artık bize
güvenemeyeceğini düşünüyor
718
00:40:57,040 --> 00:40:59,640
ya da Tom'u eve gönderip
en iyisini umacak.
719
00:40:59,720 --> 00:41:03,240
Her hâlükârda
Jennifer şu anda bok çukurunda.
720
00:41:03,320 --> 00:41:05,560
Onları birbirine yaklaştırdık.
721
00:41:06,320 --> 00:41:10,360
Aklım… Aklım başımdan gitti.
722
00:41:10,440 --> 00:41:13,640
Çatıda. Aklım şu an burada bile değil.
723
00:41:15,880 --> 00:41:18,000
Sam, kendini toplasan iyi edersin
724
00:41:18,080 --> 00:41:21,440
çünkü Mekâna gitmelisin.
Düşünmen gereken şeyler var.
725
00:41:23,560 --> 00:41:26,120
''Uyarı!''
726
00:41:28,160 --> 00:41:29,400
"Fenomenler Raven ve Sam,
727
00:41:29,480 --> 00:41:32,040
kimi engelleyeceğinize
karar vermelisiniz."
728
00:41:32,120 --> 00:41:35,280
Birini engellemek kolay değildir.
729
00:41:36,880 --> 00:41:40,520
Ona yeni öğrendiğim her şeyi anlatmalıyım.
730
00:41:41,200 --> 00:41:42,920
Ama bana inanacak mı ki?
731
00:41:43,000 --> 00:41:46,160
Gidecek biri varsa o da Marvin olmalı.
732
00:41:46,240 --> 00:41:48,480
Karma onun icabına baksın.
733
00:41:48,560 --> 00:41:49,520
Tanrım.
734
00:41:49,600 --> 00:41:52,560
Raven'la iyi bir ilişkim olduğunu
düşünüyorum
735
00:41:52,640 --> 00:41:57,560
ama onu bir kez incittim
ve belki bunu bana karşı kullanabilir.
736
00:41:58,560 --> 00:42:00,800
"Kararını vermek için Mekân'a git."
737
00:42:02,520 --> 00:42:03,520
"Hadi bakalım."
738
00:42:03,600 --> 00:42:06,320
Zorlu bir mücadele olacak.
739
00:42:07,560 --> 00:42:11,600
Bundan kurtulursak gerisi kolay.
740
00:42:18,880 --> 00:42:21,280
Raven burada
çok uçuş mili kazanmış olabilir
741
00:42:21,360 --> 00:42:23,960
ama Sam'in Mekân'a ilk gelişi.
742
00:42:25,640 --> 00:42:28,440
Çok şirin!
743
00:42:29,520 --> 00:42:31,080
Burada kalmak istiyorum.
744
00:42:33,440 --> 00:42:37,160
"Kraliçe ait olduğu yere döndü."
745
00:42:37,760 --> 00:42:39,720
Daha önce hiç fenomen olmadım
746
00:42:40,440 --> 00:42:42,800
ve hiç kolay değil.
747
00:42:42,880 --> 00:42:47,400
Raven'ın endişelerini
ve ne diyeceğini dinlemeli,
748
00:42:47,480 --> 00:42:49,720
aynı zamanda da burada sandığımızdan çok
749
00:42:49,800 --> 00:42:52,440
yılan olduğunu ona fark ettirmeliyim.
750
00:42:53,760 --> 00:42:57,880
"Sam'le sohbet edip neler olduğunu
özellikle de Tom'un Marvin'le ilgili
751
00:42:57,960 --> 00:43:00,960
anlattıklarını anlatmak istiyorum."
752
00:43:01,920 --> 00:43:07,400
"Çember, ne yapacağını biliyorsun.
Bunu yapalım."
753
00:43:07,920 --> 00:43:11,880
Tatlım, patlamış mısırımda
Tabasco sosum var. Yapalım bunu.
754
00:43:12,400 --> 00:43:15,920
İşte geliyor. Kabarcıklar parlıyor.
755
00:43:16,440 --> 00:43:20,880
"'Sam! Tebrikler kızım.
756
00:43:20,960 --> 00:43:25,560
Kalp emojisi. #YapalımŞuİşi.' Gönder."
757
00:43:26,080 --> 00:43:29,200
Kızım, daha iyi söyleyemezdim.
758
00:43:30,240 --> 00:43:35,120
Mesaj, "Raven, biz de mi fenomen olduk?"
759
00:43:38,120 --> 00:43:39,440
"Evet, aynen öyle."
760
00:43:41,960 --> 00:43:47,640
"Mesaj, 'İşe başlamadan önce,
sana son bilgileri vermeliyim.
761
00:43:48,320 --> 00:43:50,960
Tom dün benimle görüşmek ve beni…'"
762
00:43:51,040 --> 00:43:53,040
"…bilgilendirmek istediğini söyledi.
763
00:43:53,120 --> 00:43:56,360
Marvin'in çapkın davranışından
endişeliydi."
764
00:43:56,440 --> 00:43:58,960
Tabii ki seni Marvin'den haberdar edecek
765
00:43:59,040 --> 00:44:03,680
çünkü çaylakları oyunda tutmaya çalışıyor.
766
00:44:03,760 --> 00:44:05,400
Marvin orijinal bir oyuncu.
767
00:44:05,480 --> 00:44:09,880
"'Marvin'in ona Tamira'yla övündüğünü
söyledi.
768
00:44:09,960 --> 00:44:12,360
Seksi fotoğraflarını paylaşıyormuş.'"
769
00:44:12,440 --> 00:44:15,560
"Dün gece Marvin beni incittiği için
özür diledi
770
00:44:15,640 --> 00:44:17,600
ama maalesef hâlâ ona güvenmiyorum."
771
00:44:17,680 --> 00:44:21,360
Kızım, seni suçlamıyorum.
Ben de ona güvenmezdim. Tehlikeli biri.
772
00:44:22,160 --> 00:44:24,520
Pekâlâ, başlayalım.
773
00:44:25,840 --> 00:44:29,600
SAM
Bende de dedikodu var.
774
00:44:29,680 --> 00:44:31,080
"Dedikodu ne?"
775
00:44:31,720 --> 00:44:34,880
Mesaj, "Bir sürü şey çözüldü
776
00:44:34,960 --> 00:44:37,400
ve bunu söylemek bana acı verse de
777
00:44:37,480 --> 00:44:39,840
Jennifer ve Tom
çok şey saklıyor olabilir."
778
00:44:40,920 --> 00:44:42,400
"Chaz'le konuştum
779
00:44:42,480 --> 00:44:44,840
ve birçok şey ortaya çıktı."
780
00:44:44,920 --> 00:44:47,960
"Bu sözde isyanda oynadıkları rol
781
00:44:48,040 --> 00:44:49,720
çok daha fazla olabilir."
782
00:44:49,800 --> 00:44:51,840
"Tom, Sasha'yı kurtarmak istedi
783
00:44:51,920 --> 00:44:54,320
ve sanırım Jennifer
Chaz'in profilini hackledi."
784
00:44:54,400 --> 00:44:59,800
"Hacker'ın kurbanı oldum.
#BirçokTutarsızlıkVar." Gönder.
785
00:45:02,360 --> 00:45:05,960
"Sam hacker'la konuşuyormuş."
786
00:45:06,040 --> 00:45:09,040
Sadece güvende
ve her şeyin farkında olmanı istiyorum.
787
00:45:09,120 --> 00:45:11,880
Bu insanlara bu kadar güvenme.
788
00:45:11,960 --> 00:45:15,560
"Mesaj, 'Başım dönüyor.
789
00:45:15,640 --> 00:45:20,840
Kime güvenebiliriz? #CevapLazım'. Gönder."
790
00:45:22,320 --> 00:45:23,440
"Bunaldım."
791
00:45:23,960 --> 00:45:25,160
Tamam.
792
00:45:25,680 --> 00:45:29,960
Mesaj, "Bence Chaz'in hiçbir yere
gitmediğini söylememe gerek yok.
793
00:45:30,040 --> 00:45:33,040
Konuştuklarımıza dayanarak
Tamira ve Oliver'ın da
794
00:45:33,120 --> 00:45:37,240
söz konusu olmadığını söyleyebilirim.
Katılır mısın?" Gönder.
795
00:45:38,920 --> 00:45:41,240
"Evet, Chaz hiçbir yere gitmiyor."
796
00:45:41,320 --> 00:45:45,640
Oliver ve Tamira yeni
ve varlıkları benim için tehdit değil.
797
00:45:45,720 --> 00:45:49,920
İki yılanımız var, Tom ve Jennifer.
Bir de tehlikeli Marvin var.
798
00:45:50,000 --> 00:45:52,440
Evet, işimize dönelim.
799
00:45:53,640 --> 00:45:57,440
"Mesaj,
'Kardeşim, sana yüzde yüz katılıyorum.
800
00:45:57,520 --> 00:45:59,600
Bu bizim kararımız.
801
00:45:59,680 --> 00:46:03,800
Tom, Jennifer ve Marvin'i konuşalım.'
Gönder."
802
00:46:04,560 --> 00:46:06,560
Mükemmel.
803
00:46:07,160 --> 00:46:08,880
Mesaj, "İşte gerçekler.
804
00:46:08,960 --> 00:46:12,960
Tom, Marvin'i ortadan kaldırma ve Sasha'yı
tutma konusunda kararlıydı." Gönder.
805
00:46:15,720 --> 00:46:19,640
Mesaj, "Jennifer, Sasha'yı
çok güçlü savundu.
806
00:46:19,720 --> 00:46:22,560
Üstelik onu kısa süredir tanıyordu.
807
00:46:25,840 --> 00:46:31,600
Tom ve Jennifer'ın bizden kurtulmak için
808
00:46:31,680 --> 00:46:36,760
bir isyan başlattığını öğrendikten sonra
Sasha'yı savunması çok ilginç."
809
00:46:36,840 --> 00:46:41,320
Mesaj, "Marvin sahte bahanelerle
seninle bağlantı kurdu.
810
00:46:41,400 --> 00:46:45,720
Sonra da Tamira'yla
bağlantı kurmaya çalıştı." Gönder.
811
00:46:47,720 --> 00:46:51,840
"Yüzde yüz bildiğim tek şey Marvin.
812
00:46:52,720 --> 00:46:54,560
Diğer her şey yeni."
813
00:46:56,360 --> 00:47:00,960
Jen teyze kötü bir üvey anne gibi
ve Tom da şüpheli.
814
00:47:01,040 --> 00:47:06,400
Marvin korkunç bir şey yaptı.
Karanlık ve düpedüz alçakça bir şey.
815
00:47:06,480 --> 00:47:10,080
Vereceğimiz karar net bir mesaj verecek.
816
00:47:10,160 --> 00:47:12,800
Oyundaki kaosun arkasında
olma ihtimali olan
817
00:47:12,880 --> 00:47:15,760
ikiliyi mi yok edeceğiz,
818
00:47:15,840 --> 00:47:18,000
yoksa tehlikeli adamı mı?
819
00:47:18,080 --> 00:47:20,000
"Gözlerimizi açık tutmalıyız.
820
00:47:20,080 --> 00:47:22,000
Oyun daha rekabetçi hâle geliyor.
821
00:47:24,040 --> 00:47:26,400
Kendimizi korumalıyız."
822
00:47:37,240 --> 00:47:43,720
"Mesaj, 'Sanırım kararımızı verdik.
#İşlerGerçeğeDönüyor.'"
823
00:47:43,800 --> 00:47:45,720
"Birlikte olduğumuza sevindim."
824
00:47:47,000 --> 00:47:49,160
Ben de kardeşim.
825
00:47:50,000 --> 00:47:53,400
"Şimdi onlara haber verme zamanı."
826
00:47:55,040 --> 00:47:57,720
''Uyarı!'' Haydi bakalım!
827
00:47:57,800 --> 00:48:01,360
İşte zaman geldi.
828
00:48:01,440 --> 00:48:04,920
Tanrım. Bu beni çok geriyor.
829
00:48:05,000 --> 00:48:08,280
-Kendimi iyi hissetmiyorum.
-Çok gerginim.
830
00:48:08,360 --> 00:48:12,680
"Fenomenler kararını verdi." Lanet olsun.
831
00:48:13,520 --> 00:48:16,840
"Bütün oyuncular
Çember Sohbeti'ne gitmeli."
832
00:48:16,920 --> 00:48:19,640
İşte bu. Raven'ın
beni affettiğini umuyorum.
833
00:48:19,720 --> 00:48:23,160
Çember, beni Çember…
834
00:48:23,240 --> 00:48:24,440
…Sohbeti'ne götür.
835
00:48:24,520 --> 00:48:26,280
Siktir. Çok korkuyorum.
836
00:48:26,360 --> 00:48:27,920
Tanrım!
837
00:48:30,240 --> 00:48:31,440
"Mesaj…"
838
00:48:32,200 --> 00:48:34,560
Olamaz. Raven yazıyor.
839
00:48:34,640 --> 00:48:37,080
Tanrım. Doğrudan konuya giriyoruz.
840
00:48:37,160 --> 00:48:38,760
Raven yazdığına göre
841
00:48:38,840 --> 00:48:40,960
belki biraz daha iyi hissetmeliyim.
842
00:48:41,920 --> 00:48:44,520
"'Bu, Sam ve benim için zor bir karardı.
843
00:48:46,080 --> 00:48:51,000
Şu anda kime güvenileceğini bilmek
çok zor.
844
00:48:51,680 --> 00:48:56,560
Bu, fenomen sohbetinin ana konusuydu.'
Gönder."
845
00:48:58,680 --> 00:49:01,320
İyiye işaret değil.
846
00:49:01,920 --> 00:49:05,720
Umarım güven derken benden bahsetmiyordur.
847
00:49:05,800 --> 00:49:08,280
Marvin'e güvenemezsin.
848
00:49:08,360 --> 00:49:10,160
Jennifer veya Tom'u gönderiyorlar.
849
00:49:10,240 --> 00:49:11,080
Evet.
850
00:49:11,160 --> 00:49:12,040
Bence öyle
851
00:49:12,120 --> 00:49:16,040
çünkü Sam çok duygusal olduğu için
bu gece engellenebiliriz.
852
00:49:17,920 --> 00:49:22,160
İçimde beni engelleyecekler
gibi bir his var.
853
00:49:23,000 --> 00:49:27,240
"Mesaj, 'Ancak bir karara vardık.'"
854
00:49:27,960 --> 00:49:31,000
Aman tanrım! Çok korkunç.
855
00:49:32,040 --> 00:49:36,360
"Mesaj, 'Engellemeye
karar verdiğimiz oyuncu…'"
856
00:49:37,760 --> 00:49:39,960
Ben değilim. Ben olmayacağım.
857
00:49:40,040 --> 00:49:41,640
Bu gece ben olmayacağım.
858
00:49:41,720 --> 00:49:44,000
Kimi engelleyecekler acaba?
859
00:49:44,080 --> 00:49:46,160
Tanrım.
860
00:49:54,880 --> 00:49:55,800
"Gönder."
861
00:50:34,120 --> 00:50:39,040
Alt yazı çevirmeni: Özgür Salman