1 00:00:09,280 --> 00:00:10,960 BİR NETFLIX DİZİSİ 2 00:00:11,040 --> 00:00:12,440 Ne haber Çember ailesi? 3 00:00:12,520 --> 00:00:13,400 Bilin ne oldu. 4 00:00:14,520 --> 00:00:17,440 Çember'de yeni bir güne daha başladık. 5 00:00:17,520 --> 00:00:22,560 Çoğu yalnız olan oyuncularımız seksi safari partisinin ardından uyanıyor. 6 00:00:25,960 --> 00:00:26,920 Günaydın Çember. 7 00:00:28,320 --> 00:00:31,880 Ve her güzel partide olduğu gibi biraz heyecan vardı. 8 00:00:35,040 --> 00:00:37,600 Yalan yok, Chaz'den hoşlanıyorum. 9 00:00:37,680 --> 00:00:40,400 Tarzından çok etkilendim. 10 00:00:40,480 --> 00:00:43,200 Bence zeki, yakışıklı, hoş. 11 00:00:43,280 --> 00:00:46,120 Bunlar bir kıza kendini iyi hissettiren şeyler. 12 00:00:46,200 --> 00:00:49,400 Bana göre şu anda en güçlü oyuncu. 13 00:00:51,200 --> 00:00:54,000 Burada bir güçlü oyuncu daha var tatlım. 14 00:00:54,080 --> 00:00:56,800 Üstelik sadece ağırlıkçılıkla uğraştığı için değil. 15 00:00:56,880 --> 00:01:02,400 Masum Jen teyze hack gücünü kullanarak Chaz olarak Sam'le görüştü 16 00:01:02,480 --> 00:01:05,200 ve Tamira'yi kötüledi. 17 00:01:05,720 --> 00:01:07,920 İşimize devam edelim. 18 00:01:08,000 --> 00:01:12,360 Normal ve masum davranarak güne başlayalım. 19 00:01:13,840 --> 00:01:17,160 Tamira'yla devam edeceğim. Şirin olacağım. 20 00:01:17,240 --> 00:01:20,520 Ama karşıma çıkıp "N'aber" dersen selam veririm. 21 00:01:20,600 --> 00:01:26,000 Ama sonraki puanlamada hiç yüksek olmayacaksın kardeşim. 22 00:01:26,080 --> 00:01:29,600 Fenomen olmamam için dua etse iyi eder. 23 00:01:29,680 --> 00:01:33,720 Sahte profil dehası Jennifer'ın planı güzel bir şekilde ilerliyor. 24 00:01:33,800 --> 00:01:35,840 Şu anda ne planlıyor, merak ediyorum. 25 00:01:36,360 --> 00:01:38,120 15 kez zıplama hareketi yap. 26 00:01:38,640 --> 00:01:39,840 Hayır. 27 00:01:39,920 --> 00:01:41,920 Belki de sahte profil dehası kuralıdır. 28 00:01:42,000 --> 00:01:45,200 Her neyse, kule sakini Tom'la sohbet etmek üzere. 29 00:01:47,040 --> 00:01:49,040 Bir süredir Tom'la konuşmadık. 30 00:01:49,120 --> 00:01:51,960 Tom, Chaz'le çok yakınlaştı ve Sasha'yı engelledi. 31 00:01:52,480 --> 00:01:55,120 O yüzden neler olduğunu bilmiyorum. 32 00:01:55,200 --> 00:01:58,760 Bu bir oyun. Tom'un ne düşündüğünü bilmemiz gerek. 33 00:01:58,840 --> 00:02:01,120 Çember, Tom'la özel sohbet aç. 34 00:02:03,480 --> 00:02:05,960 Mesaj, "Selam, küçük şeker." 35 00:02:06,040 --> 00:02:09,120 Fenomen olduğun için seninle gurur duyuyorum. 36 00:02:09,200 --> 00:02:13,160 #ZirveYolundayız. Kırmızı kalp emojisi. 37 00:02:13,240 --> 00:02:18,120 Bir numara olmak nasıl bir histi? Yıldız göz emojisi." Gönder. 38 00:02:19,200 --> 00:02:23,000 Bu çok iyi bir açılış mesajı. 39 00:02:23,080 --> 00:02:26,960 Hâlâ bizden "biz" olarak bahsediyor. Bu harika bir haber. 40 00:02:27,040 --> 00:02:29,640 Ben de ona aynı şekilde sevgiyle davranacağım. 41 00:02:29,720 --> 00:02:34,200 Mesaj, "Çok teşekkürler. Sen her zaman bir numaramsın." 42 00:02:34,280 --> 00:02:35,160 TOM. 43 00:02:35,240 --> 00:02:36,120 Gönder. 44 00:02:36,720 --> 00:02:38,280 Bunu bütün kızlara söylüyorun. 45 00:02:38,360 --> 00:02:41,400 Tom, ne yaptığını anlıyorum. Birazcık işe yarıyor. 46 00:02:41,480 --> 00:02:45,360 Sabah kahvesini içen evli bir çift gibiyiz. 47 00:02:45,440 --> 00:02:46,760 Ben de gazete okuyorum. 48 00:02:46,840 --> 00:02:51,120 Mesaj, "Bu kadar yüksek puan almamız çok keyifliydi 49 00:02:51,200 --> 00:02:52,680 ama baskı da yüksekti." 50 00:02:53,400 --> 00:02:56,760 "Devrimin ifşa olmasını pek iyi idare edemedim 51 00:02:56,840 --> 00:02:59,440 ama yine de eminim iyi bir noktadayız." 52 00:02:59,520 --> 00:03:03,520 "Tamira'yla aram iyi değil." noktasına mükemmel bir geçiş oldu. 53 00:03:03,600 --> 00:03:06,600 Mesaj, "Devrimden bahsetmişken 54 00:03:06,680 --> 00:03:10,440 Tamira zaaf hâline geldi. Üç nokta." 55 00:03:11,080 --> 00:03:13,440 "Acımasız Sorular'da ikiyüzlü dediğim için 56 00:03:13,520 --> 00:03:16,440 beni suçlamak için bana ulaştı." 57 00:03:16,520 --> 00:03:19,120 Tamira'nın bir hamle yaptığını bilmek ilginç. 58 00:03:19,200 --> 00:03:22,240 Mesaj, "Bunu Tamira'nın yapması tuhaf. 59 00:03:22,320 --> 00:03:25,520 O soruyu olabildiğince hassas bir şekilde ele aldın." 60 00:03:25,600 --> 00:03:28,680 "Bence endişelenmene gerek yok ama bildiğim iyi oldu." 61 00:03:28,760 --> 00:03:30,320 Buna bayıldım. 62 00:03:30,400 --> 00:03:32,120 Mesaj, "Teşekkürler, Tom." 63 00:03:32,200 --> 00:03:35,680 "Seni her zaman takdir ediyorum. Görüşürüz canım. 64 00:03:36,240 --> 00:03:37,960 Öpücük suratlı emoji." 65 00:03:38,040 --> 00:03:38,960 Beğendik mi? 66 00:03:39,040 --> 00:03:41,200 -Ben bayıldım. -Gönder. 67 00:03:41,280 --> 00:03:43,520 Bu kadına güveniyorum. Bağımız sağlam. 68 00:03:43,600 --> 00:03:46,160 Jennifer, seni seviyorum. 69 00:03:46,240 --> 00:03:48,040 Tom'un arkamızı kollayıp 70 00:03:48,120 --> 00:03:51,000 bizi rahatlatması hoşuma gitti. "Ben olsam endişelenmezdim." 71 00:03:52,840 --> 00:03:55,520 Seni kolluyorum. Sen de beni kolluyorsun. 72 00:03:56,560 --> 00:03:57,880 Sonuna kadar beraberiz. 73 00:03:57,960 --> 00:04:01,320 Oyuncuların ilişkilerini geliştirmek için bu kadar mesafe 74 00:04:01,400 --> 00:04:03,920 katettiğini görmek çok güzel. 75 00:04:04,000 --> 00:04:07,160 Her neyse, işte Marvin. Bu konuda uzman. 76 00:04:07,240 --> 00:04:09,160 Ve bize nedenini göstermek üzere. 77 00:04:10,200 --> 00:04:12,640 Dün gece Raven'dan özür diledim. 78 00:04:12,720 --> 00:04:16,200 Bence Tamira'dan da özür dilemeliyim. 79 00:04:17,640 --> 00:04:19,760 Siktir. 80 00:04:21,960 --> 00:04:23,960 Bakalım ne diyecek. 81 00:04:26,600 --> 00:04:30,880 Mesaj, "Sela, Tamira, umarım iyisindir. 82 00:04:31,400 --> 00:04:33,320 Son zamanlarda kafam çok meşgul. 83 00:04:33,400 --> 00:04:36,960 Sana söylemek için doğru yolu ve zamanı bulamadım. 84 00:04:37,560 --> 00:04:40,840 Çember'e geldiğinde başka biriyle konuşuyordum… 85 00:04:41,560 --> 00:04:45,160 "…ama Raven'la ciddi bir bağlantım olduğunu söylemek yerine 86 00:04:45,240 --> 00:04:48,000 senin güzelliğine kapıldım." 87 00:04:51,240 --> 00:04:52,520 Çükünle düşündün yani. 88 00:04:52,600 --> 00:04:55,200 "Seni yanılttığım için özür dilerim. 89 00:04:55,280 --> 00:04:57,680 Duygularını incitmek istememiştim…" 90 00:04:57,760 --> 00:05:00,840 "…umarım kalbinde beni affedecek bir yer bulursun." 91 00:05:00,920 --> 00:05:02,440 Duygularım incinmedi. 92 00:05:03,760 --> 00:05:06,040 Aslında lezbiyenim. 93 00:05:06,560 --> 00:05:08,680 Kadınım evde beni bekliyor. 94 00:05:09,400 --> 00:05:12,040 Tanrım. Marvin! 95 00:05:13,760 --> 00:05:16,040 Bu sefer gerçekten berbat ettim. 96 00:05:16,120 --> 00:05:18,120 Özür dilemeye çalıştığını görüyorum 97 00:05:18,200 --> 00:05:19,160 ama bence 98 00:05:19,240 --> 00:05:22,080 sadece yakalandığı için özür diliyor. 99 00:05:23,040 --> 00:05:28,200 Tamira. "Raven'la önceki bağlantını bana bildirdiğin için teşekkürler 100 00:05:28,280 --> 00:05:30,560 ama bunu sadece Acımasız Sorular'da 101 00:05:30,640 --> 00:05:33,440 yakalandığın için mi söylüyorsun? 102 00:05:33,520 --> 00:05:34,440 Soru işareti." 103 00:05:35,960 --> 00:05:36,840 Lanet olsun. 104 00:05:36,920 --> 00:05:37,920 Mesaj, 105 00:05:38,440 --> 00:05:40,480 "Tamamen haklısın." 106 00:05:41,280 --> 00:05:44,080 "Acımasız Sorular oyunu beni konuşmaya teşvik etti 107 00:05:44,160 --> 00:05:45,360 bunun için mutluyum 108 00:05:45,440 --> 00:05:48,640 çünkü artık seni ve Raven'ı incitmek istemiyorum." 109 00:05:48,720 --> 00:05:50,600 Marvin şu an korkuyor. 110 00:05:50,680 --> 00:05:54,040 Raven'la konuşup konuşmadığını ve Raven'ın bunu 111 00:05:54,640 --> 00:05:56,560 yutup yutmadğını merak ediyorum. 112 00:05:57,360 --> 00:06:00,360 "Raven'a da ulaşıp özür diledin mi? 113 00:06:00,440 --> 00:06:05,080 Gerçek bir erkek böyle bir durumda iki kadına da kendini açıklar." 114 00:06:05,960 --> 00:06:08,200 Mükemmel. Bu iyi oldu. 115 00:06:08,280 --> 00:06:13,520 Mesaj, "Sana ve Raven'a karşı amacım tamamen dürüst ve açık olmak. 116 00:06:13,600 --> 00:06:15,360 Dün gece Raven'a ulaştım 117 00:06:15,440 --> 00:06:18,800 ve sana şimdi söylediğim gibi ona her şeyi anlattım." 118 00:06:18,880 --> 00:06:21,640 "Raven'ın beni affettiğini bilerek daha iyi uyuyabilirim. 119 00:06:21,720 --> 00:06:24,200 Kalbinde beni affedecek yer var mı acaba?" 120 00:06:24,280 --> 00:06:26,360 Raven "Seni affediyorum" deyip sonra 121 00:06:26,440 --> 00:06:28,840 "Hayır, seni olduğun gibi görüyorum." diyecek biri. 122 00:06:28,920 --> 00:06:33,400 Umarım Raven oyunu böyle oynuyordur. 123 00:06:34,160 --> 00:06:36,000 Çünkü ben öyle oynayacağım. 124 00:06:37,080 --> 00:06:38,840 Mesaj, "Marvin, 125 00:06:39,600 --> 00:06:43,480 bana gerçeği söylemeni takdir ediyorum." 126 00:06:44,400 --> 00:06:47,240 "Hatalarını düzeltmek için bana ulaştın. 127 00:06:47,760 --> 00:06:50,960 Bu gece huzur içinde uyu, seni affediyorum. 128 00:06:52,120 --> 00:06:53,760 Gülen yüz emojisi." 129 00:06:53,840 --> 00:06:56,720 Durum iyileşti. Aman Tanrım. 130 00:06:57,560 --> 00:07:03,480 Umarım bunu "Evet! Beni affetti. Aramız iyi." diye anlar. 131 00:07:03,560 --> 00:07:08,880 Sonunda Tamira ve Raven'la aramı düzeltiyorum. Bu çok iyi geldi. 132 00:07:08,960 --> 00:07:11,560 Bence en iyi böyle oynayabilirdim. 133 00:07:11,640 --> 00:07:14,560 Bayıldım bu işe. Marvin, doğru olanı yapıyorsun. 134 00:07:14,640 --> 00:07:15,800 Eline sağlık. 135 00:07:16,400 --> 00:07:17,520 Eline sağlık. 136 00:07:18,880 --> 00:07:22,640 Marvin'in iyi bir iş için beşlik çakmasına bak. 137 00:07:22,720 --> 00:07:27,440 Oliver dün geceki partide Chaz'e açıldıktan sonra 138 00:07:27,520 --> 00:07:29,880 Raven, Çember Erosu olmak istedi. 139 00:07:29,960 --> 00:07:34,280 Ama ok atmak yerine sohbet davetleri atıyor. 140 00:07:35,360 --> 00:07:39,320 "Raven seni Sıkı Çalış Sıkı Twerk Yap Grup Sohbeti'ne davet etti" mi? 141 00:07:40,720 --> 00:07:42,600 Aman tanrım! 142 00:07:45,040 --> 00:07:48,440 Chaz, beni en mükemmel uygunsuz anda yakaladın. 143 00:07:49,000 --> 00:07:50,520 Aman tanrım! 144 00:07:51,120 --> 00:07:54,880 Nişanlıyım ama bu oyuna yalnız olarak geldim. 145 00:07:54,960 --> 00:07:57,400 Bunu kendi yararıma kullanamadım. 146 00:07:57,480 --> 00:08:00,840 Oliver beni bir şekilde çekici bulduğunu söyledi. 147 00:08:00,920 --> 00:08:03,920 Bu çok faydalı olabilir. 148 00:08:04,000 --> 00:08:04,880 RAVEN 149 00:08:04,960 --> 00:08:10,600 "'Günaydın arkadaşlar. 150 00:08:11,600 --> 00:08:14,640 Sohbet etme fırsatınız oldu mu bilmiyorum ama 151 00:08:15,160 --> 00:08:17,840 en sevdiğim insanlarla grup sohbeti yapmak 152 00:08:17,920 --> 00:08:22,240 harika bir fikir olur diye düşündüm. 153 00:08:22,320 --> 00:08:24,560 İki kalp emojisi.' Gönder." 154 00:08:25,360 --> 00:08:30,040 Mesaj, "Kardeşim olduğunu ve beni kankan Chaz'le tanıştırma sözünü 155 00:08:30,120 --> 00:08:33,640 tutacağını biliyordum. 156 00:08:33,720 --> 00:08:36,240 Chaz, nasılsın dostum? 157 00:08:36,320 --> 00:08:39,800 Göz emojisi, gülümseyen emoji." Gönder. 158 00:08:42,760 --> 00:08:45,520 Şu an kesinlikle beni hissediyor. 159 00:08:46,920 --> 00:08:49,440 "Oliver hiç vakit kaybetmiyor." 160 00:08:50,280 --> 00:08:51,400 Pekâlâ! 161 00:08:51,480 --> 00:08:54,680 Mesaj, "Günaydın kanka. Kırmızı kalp emojisi. 162 00:08:54,760 --> 00:08:57,200 Sizinle bu sohbette olduğum için çok mutluyum. 163 00:08:57,280 --> 00:08:59,480 Oliver, benden bahsettiğin için teşekkürler. 164 00:08:59,560 --> 00:09:01,840 Yakışıklı surat, pasta ve gözbebeği emojileri. 165 00:09:01,920 --> 00:09:04,880 İki tane dil çıkaran emoji." Gönder. 166 00:09:13,840 --> 00:09:18,120 Şu anda fena kur yapıyorum. 167 00:09:18,200 --> 00:09:22,560 Oliver'a kendimi kovalatacağım. Beni mi istiyorsun? Gel ve beni al. 168 00:09:23,560 --> 00:09:28,880 Mesaj, "Chaz, bu oyundaki hamlelerine hep saygı duydum." 169 00:09:29,960 --> 00:09:32,880 "Fotoğraflarına bakılırsa iyi vakit geçirebiliriz. 170 00:09:32,960 --> 00:09:34,560 Tabii hakkında rap yapmalıydım. 171 00:09:34,640 --> 00:09:36,760 Gözümün üstünde olduğunu bil istedim." 172 00:09:37,520 --> 00:09:39,160 Evet! 173 00:09:39,240 --> 00:09:41,560 Evet! Buna bayıldım. Şu an buna bayılıyorum. 174 00:09:42,800 --> 00:09:46,240 "Oliver bu işi biliyor bebeğim." 175 00:09:46,320 --> 00:09:48,560 Seni temin ederim jakuzim daha da ısındı. 176 00:09:48,640 --> 00:09:52,600 Nişanlım bu saçmalıklarla çok eğlenecek. 177 00:09:52,680 --> 00:09:55,480 Neyse ki nişanlım çok rahattır. Oldukça geniştir. 178 00:09:55,560 --> 00:09:59,840 Buna güleceğiz hatta Oliver'ı bir şeyler içmeye davet edeceğiz. 179 00:10:01,120 --> 00:10:02,640 #AmaÜçlüYok." 180 00:10:04,400 --> 00:10:07,120 "Şu aşamada başka ne diyeceğimi bilmiyorum. 181 00:10:07,200 --> 00:10:10,520 Birbirleriyle konuşmaya başladılar bile. 182 00:10:12,680 --> 00:10:14,240 Artık bana ihtiyacınız yok. 183 00:10:15,560 --> 00:10:17,320 Şimdiden üçüncü kişiyim." 184 00:10:21,400 --> 00:10:26,800 Raven diyor ki, "Görünüşe göre buradaki işim bitti." 185 00:10:26,880 --> 00:10:31,240 "Kalp emojisi. Gülen yüz emojisi. Hiç zaman kaybetmiyorsunuz." 186 00:10:31,320 --> 00:10:34,280 "#YancıKadın. #Eros. #İyiyim." 187 00:10:35,000 --> 00:10:37,840 "Gerisi size kalmış. 188 00:10:38,480 --> 00:10:41,120 "Çember, lütfen beni sohbetten çıkar." 189 00:10:41,200 --> 00:10:42,240 RAVEN SOHBETTEN AYRILDI 190 00:10:45,120 --> 00:10:45,960 Peki. 191 00:10:48,040 --> 00:10:49,920 En iyi arkadaş böyle olur. 192 00:10:50,000 --> 00:10:55,480 "Oliver, Chaz'le tanış. Chaz, Oliver'la tanış. Tamam. Görüşürüz." 193 00:10:55,560 --> 00:10:59,480 Oliver burada bana Evde Tek Başına bakışı atıyor. 194 00:11:00,000 --> 00:11:02,440 Mesaj, "Oliver, nazik sözlerin için teşekkürler." 195 00:11:03,200 --> 00:11:06,560 Öz güvenin çok seksi. 196 00:11:06,640 --> 00:11:09,520 Benim de gözüm senin üstünde. 197 00:11:09,600 --> 00:11:14,280 Belki de aramızda güzel zaman geçirmekten fazlası olabilir." 198 00:11:14,360 --> 00:11:18,200 Tanrım. Bu iş nereye gidiyor? 199 00:11:19,440 --> 00:11:24,480 Kendini kaptırma, Oliver. Kendini topla ve düşün. 200 00:11:25,080 --> 00:11:27,080 Sen görevine devam ederken 201 00:11:27,160 --> 00:11:31,160 bu işi nasıl ilerletebiliriz? 202 00:11:31,840 --> 00:11:36,760 Tamam, mesaj, "Chaz! Oğlum, dursan iyi edersin! 203 00:11:37,360 --> 00:11:39,720 Şu anda çatıdaki jakuzideyim. 204 00:11:39,800 --> 00:11:42,720 O mesaj az kalsın içkimi döktürecekti." 205 00:11:44,360 --> 00:11:46,360 "O masaj az kalsın içkimi…" 206 00:11:46,440 --> 00:11:48,960 "O mesaj." Şu hâlime bak. "Masaj" dedim. 207 00:11:50,840 --> 00:11:53,280 Devam edelim bebeğim. Ben varım. 208 00:11:53,360 --> 00:11:56,920 Mesaj, "Vay be. Jakuziye davet yok mu? 209 00:11:57,000 --> 00:12:00,360 Getirmemi istersen bende hâlâ 210 00:12:00,440 --> 00:12:01,720 şampanya ve çilek var. 211 00:12:01,800 --> 00:12:05,720 Patlıcan emojisi. Gözü kapalı emoji." 212 00:12:05,800 --> 00:12:10,520 Buna çok hazırlıksız yakalandım. 213 00:12:10,600 --> 00:12:12,680 Flört etmeyi severim. Flörtözüm. 214 00:12:12,760 --> 00:12:15,920 Bunu çok çekici buluyorum 215 00:12:16,000 --> 00:12:19,560 ve onu görememek daha da iyi 216 00:12:19,640 --> 00:12:23,520 çünkü utangaçlık olmadan istediğim kadar flört edebiliyorum. 217 00:12:23,600 --> 00:12:25,600 Bu, sert patlıcanıyla dikkatimi 218 00:12:25,680 --> 00:12:29,240 dağıtma stratejisinin bir parçası mı bilmiyorum. 219 00:12:31,040 --> 00:12:32,920 Odaklanmalıyım! 220 00:12:33,000 --> 00:12:35,240 Oliver'ı kendi tarafıma çekebilirsem 221 00:12:35,320 --> 00:12:38,760 oyunumda çok faydası olur. 222 00:12:38,840 --> 00:12:41,760 Çember, beni Vücut fotoğraf albümüne götür. 223 00:12:41,840 --> 00:12:44,680 Neler kaçırdığını görsün istiyorum. 224 00:12:45,960 --> 00:12:48,480 Oha. Bunu yollamış olamaz. 225 00:12:48,560 --> 00:12:50,520 "Burada olmadığın için üzgünüm." diyor. 226 00:12:50,600 --> 00:12:55,640 "Özür olaradak da şu an giydiğim şeyin bir fotoğrafı." 227 00:12:55,720 --> 00:13:00,920 Siktir. 228 00:13:01,920 --> 00:13:04,720 Umarım gerçektir. Lütfen gerçek olsun. 229 00:13:04,800 --> 00:13:09,360 Sadece bir kez dokunmak istiyorum. 230 00:13:09,440 --> 00:13:12,400 Jakuziyi birkaç dakikalığına soğutabilir miyiz? 231 00:13:17,240 --> 00:13:19,480 Çember'de yapıcı bir gün. 232 00:13:20,400 --> 00:13:23,880 Oliver, Chaz'le arasındaki flört dolu ilişkiyi geliştiriyor. 233 00:13:25,640 --> 00:13:29,520 Marvin, rakam ve renk eğitimini geliştiriyor… 234 00:13:30,120 --> 00:13:31,720 Olamaz. 235 00:13:31,800 --> 00:13:34,160 Ben de sizin beklentinizi… 236 00:13:34,240 --> 00:13:38,240 Bekleyin. Tamam, şimdi! 237 00:13:38,320 --> 00:13:40,920 -''Uyarı!'' -''Uyarı!'' 238 00:13:41,000 --> 00:13:42,880 Bize fazla yüklenme Çember. 239 00:13:43,280 --> 00:13:45,120 ŞİMDİ BİRBİRİNİZE PUAN VERMELİSİNİZ 240 00:13:45,200 --> 00:13:46,960 Tanrım! Puanlama zamanı mı? 241 00:13:47,040 --> 00:13:48,600 İçimde kötü bir his var. 242 00:13:48,680 --> 00:13:51,120 DİĞER OYUNCULARA 1'DEN 7'YE KADAR PUAN VERİN 243 00:13:51,200 --> 00:13:52,800 Peki, birinciden yedinciye. 244 00:13:52,880 --> 00:13:55,880 Yani Oliver bile oyunda. Kimse güvende değil. 245 00:13:55,960 --> 00:13:58,920 Çember'de çok uğraştım, dost edinmeye çalıştım 246 00:13:59,000 --> 00:14:01,720 ve şimdi sonuçları görmenin zamanı geldi. 247 00:14:01,800 --> 00:14:05,040 Raven ve Tamira'dan özür diledim. 248 00:14:05,120 --> 00:14:07,840 Umarım yardımı olur. 249 00:14:07,920 --> 00:14:10,440 Dün öğrendiklerimi öğrendikten sonra 250 00:14:10,520 --> 00:14:13,160 puan vermeye zaten hazırdım. 251 00:14:13,240 --> 00:14:15,720 Ne yapmam gerektiğinden fazlasıyla eminim. 252 00:14:16,240 --> 00:14:19,000 -Çember, puanlarımı aç. -Beni puanlarıma götür. 253 00:14:19,080 --> 00:14:22,440 Oyunlar başlıyor. 254 00:14:24,520 --> 00:14:28,280 Çember, Raven'ı birinci sıraya koy. 255 00:14:29,800 --> 00:14:31,360 Çember'e girdiğimden beri 256 00:14:31,440 --> 00:14:33,640 Raven'la çok iyi bir bağ kurduk. 257 00:14:33,720 --> 00:14:38,840 Bir keresinde beni kurtarmıştı. Onun hakkı bir numara. 258 00:14:38,920 --> 00:14:43,880 İlk sıraya koyacağım oyuncu muhteşem Raven olacak. 259 00:14:45,120 --> 00:14:48,400 Konuştuğum onca insan arasında dostluğumuzu önemsediğini 260 00:14:48,480 --> 00:14:52,120 ve iş birliği yapmamı istediğini söyleyen tek kişi o. 261 00:14:52,800 --> 00:14:56,200 "Çember, lütfen Sam'i birinci sıraya koy." 262 00:14:59,080 --> 00:15:04,040 "Sam, Chaz dışında çok güvendiğim ikinci kişi. 263 00:15:06,120 --> 00:15:08,600 Sam'in fenomen olmasını isterim." 264 00:15:08,680 --> 00:15:11,600 Çember, Raven'ı birinci sıraya koymak istiyorum. 265 00:15:12,800 --> 00:15:14,520 Raven her zaman kankam 266 00:15:14,600 --> 00:15:17,040 ve kesinlikle bir numaram olacak. 267 00:15:17,120 --> 00:15:20,200 Çember, Chaz'i birinci sıraya koymak istiyorum. 268 00:15:22,000 --> 00:15:23,280 Senden hiç şüphem yok. 269 00:15:23,360 --> 00:15:26,880 Her bilgiyi kendine saklayıp bencilce bir oyun oynayabilirdin 270 00:15:26,960 --> 00:15:29,080 ama beni kolladın. Aynısını yapacağım. 271 00:15:29,160 --> 00:15:31,560 Oliver'ı ilk sırama koy. 272 00:15:33,240 --> 00:15:35,440 Cidden iyi ve samimi birine benziyor. 273 00:15:36,720 --> 00:15:41,400 Chaz'i ikinci sıraya koyacağım. 274 00:15:41,480 --> 00:15:45,760 Onunla konuşurken çok neşeliydim. 275 00:15:45,840 --> 00:15:49,680 Bu enerjiyi devam ettirmem ve onu korumam gerektiğini 276 00:15:49,760 --> 00:15:50,880 hissediyorum çünkü 277 00:15:50,960 --> 00:15:53,560 fenomen olursa 278 00:15:53,640 --> 00:15:56,480 güzelliğini, yani beni koruyacaktır. 279 00:15:56,560 --> 00:16:00,320 Çember, Sam'i ikinci sıraya koyuyoruz. 280 00:16:01,040 --> 00:16:03,920 Jennifer'ın oyundaki ikinci en iyi arkadaşı o. 281 00:16:04,000 --> 00:16:07,440 Jennifer'a sadık. Sam'e güveniyorum. 282 00:16:07,520 --> 00:16:10,560 Ayrıca küçük hacker hamlemizden dolayı 283 00:16:10,640 --> 00:16:14,280 Sam'in bir numaralı hedefinin Tamira olduğunu biliyoruz. 284 00:16:14,360 --> 00:16:17,720 Sam fenomen olursa Tamira'yı bizim için eler. 285 00:16:17,800 --> 00:16:20,920 Çember, lütfen Marvin'i üçüncü sıraya kilitle. 286 00:16:23,080 --> 00:16:25,800 Dördüncü sıraya Oliver'ı koymak istiyoruz. 287 00:16:27,080 --> 00:16:29,200 Beşinci sıraya Tom'u koymak istiyorum. 288 00:16:30,640 --> 00:16:32,800 Tamira'yı altıncı sıraya koyuyorum. 289 00:16:34,200 --> 00:16:37,440 Son sırada Jennifer var. 290 00:16:39,120 --> 00:16:41,760 Jennifer'ın Tamira'dan hoşlanmadığını hissediyorum. 291 00:16:41,840 --> 00:16:44,760 İkiyüzlü olduğumu, nerede durduğumu bilmediğini söyledi. 292 00:16:44,840 --> 00:16:46,880 Jennifer fenomense 293 00:16:48,120 --> 00:16:49,320 Tamira eve gider. 294 00:16:52,800 --> 00:16:54,840 "Marvin'i yedinci sıraya koyuyorum. 295 00:16:56,720 --> 00:17:01,000 Marvin'in benden özür dilemesini takdir etsem de ona hâlâ güvenmiyorum." 296 00:17:01,080 --> 00:17:04,960 Çember, Tamira'yı yedinci sıraya koymak istiyorum. 297 00:17:05,560 --> 00:17:10,480 Seni gerçek sandım. Seninle ilgili her şey çok şüpheli görünüyor. 298 00:17:10,560 --> 00:17:13,360 Senin gibi oynayan biriyle oyun oynamak istemiyorum. 299 00:17:13,440 --> 00:17:15,920 Umarım bunu gören tek kişi ben değilimdir. 300 00:17:16,000 --> 00:17:18,080 Tom diğer oyuncuların önünde 301 00:17:18,160 --> 00:17:21,280 beni kötülediğinde bana ihanet etmiş gibi hissediyorum. 302 00:17:21,360 --> 00:17:23,480 Tom'un yaptıkları beni incitiyor 303 00:17:23,560 --> 00:17:26,600 ve belki de gerçekten Çember'den çıkmamı istiyor. 304 00:17:26,680 --> 00:17:29,800 Bu yüzden Tom'u son sıraya koyuyorum. 305 00:17:31,280 --> 00:17:34,480 Çember, yedinci sıraya lütfen Marvin'i yerleştir. 306 00:17:35,600 --> 00:17:40,360 Peşinde olduğumu biliyor. Bence davranışları da şüpheli ve yanlış. 307 00:17:40,440 --> 00:17:43,760 Başından beri onun hakkında içimde kötü bir his var. 308 00:17:43,840 --> 00:17:46,480 Kesinlikle en sevmediğim kişi. 309 00:17:46,560 --> 00:17:50,320 -Çember, puanlarımı gönder. -Çember, lütfen puanlarımı gönder. 310 00:17:50,520 --> 00:17:51,560 PUANLAMA TAMAMLANDI! 311 00:17:51,640 --> 00:17:57,600 Aman Tanrım, bitti! Umarım doğru seçimler yapmışımdır. 312 00:17:57,680 --> 00:18:00,800 Aynı anda üç tabak çevirmeye çalışıyorum. 313 00:18:00,880 --> 00:18:05,720 Ana kadınımı korumaya çalışıyorum. En büyük rakibimi yok etmeye çalışıyorum. 314 00:18:05,800 --> 00:18:07,120 Ve hayatta kalmaya. 315 00:18:07,200 --> 00:18:09,080 Bence burada kalmam için 316 00:18:09,160 --> 00:18:13,000 herkesi doğru noktalara 317 00:18:13,080 --> 00:18:14,920 çok iyi yerleştirdi. 318 00:18:15,000 --> 00:18:16,640 Bunlardan çok mutluyum. 319 00:18:17,160 --> 00:18:20,360 Açıkçası, bu şimdiye kadar yaptığım en öz güvenli reytingim. 320 00:18:20,440 --> 00:18:22,720 Jennifer bu gece engellenmez. 321 00:18:23,560 --> 00:18:25,480 Biraz hasar kontrolü yaptım 322 00:18:25,560 --> 00:18:28,560 ama bu sefer işime yarayacak mı bilmiyorum. 323 00:18:28,640 --> 00:18:31,000 O yüzden dua edeyim de 324 00:18:31,080 --> 00:18:33,600 bana çok iyi puan versinler. 325 00:18:37,080 --> 00:18:39,760 Ben neye çok iyi puan veririm, bilir misin? 326 00:18:40,600 --> 00:18:42,920 Birincisi, sahte profil aerobiği. 327 00:18:43,000 --> 00:18:45,640 Aç çünkü uçak geliyor. 328 00:18:50,080 --> 00:18:53,320 İkincisi, yapılacaklar listesindekilerin yapılması. 329 00:18:56,360 --> 00:19:00,600 Evet! Meraklı Kediler, bebeğim! Bitirdim onu! 330 00:19:00,680 --> 00:19:04,600 Evet! İlk yapboz! İşte bu! 331 00:19:04,680 --> 00:19:07,920 Üçüncüsü, Sam'in hiçbir şey yapmaması. 332 00:19:09,280 --> 00:19:11,440 Ve dördüncüsü, bunlardan biri. 333 00:19:14,120 --> 00:19:15,520 -''Uyarı!'' -''Uyarı!'' 334 00:19:18,120 --> 00:19:20,160 Boğulabilirdim Çember. 335 00:19:20,240 --> 00:19:23,760 Ne olabilir? Hadi Çember. Neler olduğunu hemen söyle. 336 00:19:23,840 --> 00:19:25,960 OYUNCULAR, ÇEMBER'E HACKER GİRDİ 337 00:19:27,400 --> 00:19:28,360 "Oyuncu…" 338 00:19:30,240 --> 00:19:31,480 Dur biraz. Ne oluyor? 339 00:19:32,880 --> 00:19:34,400 Ne? 340 00:19:34,480 --> 00:19:36,800 "Oyuncular, Çember''e hacker girdi." mi? 341 00:19:36,880 --> 00:19:39,600 Hacker mı? Kim olabilir? 342 00:19:40,400 --> 00:19:41,920 Bu ne demek oluyor? 343 00:19:42,000 --> 00:19:45,800 "Neler oluyor?" oldum. Ne demek bir hacker var? 344 00:19:45,880 --> 00:19:49,040 Pekâlâ, hackerlar. Onlar ne yapar? Bir şeylere girerler. 345 00:19:49,120 --> 00:19:51,360 Bir hesap mı ele geçirildi? 346 00:19:53,480 --> 00:19:58,080 "Son 48 saatteki bir sohbet göründüğü gibi değildi." 347 00:20:05,680 --> 00:20:09,560 Şu an neler oluyor? Yani ne… 348 00:20:10,560 --> 00:20:12,280 Ben… 349 00:20:16,000 --> 00:20:18,000 "Çok sohbet yaptım Çember." 350 00:20:19,760 --> 00:20:23,560 "Hacker'ın başka bir oyuncu gibi davranma gücü vardı." 351 00:20:23,640 --> 00:20:28,000 Tanrım. Şimdi herkesle yaptığım her konuşmayı sorguluyorum. 352 00:20:28,080 --> 00:20:32,120 Yaptığım her hatayı, denediğim her bağlantıyı düşünüyorum. 353 00:20:32,200 --> 00:20:34,360 Sanki biri telefonumu açıp 354 00:20:34,440 --> 00:20:36,120 tüm mesajlarıma bakmış gibiyim. 355 00:20:36,200 --> 00:20:38,320 Mesajlarımı okumanı kim söyledi? 356 00:20:38,920 --> 00:20:41,560 Ya biri hackleyip benim yerime geçtiyse? 357 00:20:42,800 --> 00:20:46,360 "Hacker'ın artık böyle bir gücü yok." 358 00:20:47,640 --> 00:20:51,320 "Peki bu bilgiyle ne yapacaksın hacker?" 359 00:20:51,400 --> 00:20:55,120 Ortalığı karıştırman için birkaç dakika yeterli Çember. 360 00:20:56,680 --> 00:20:59,000 "Kimliği asla açıklanmayacak." 361 00:20:59,800 --> 00:21:00,760 Çok şükür. 362 00:21:00,840 --> 00:21:03,360 Şaşırtacaklar sandım. 363 00:21:03,440 --> 00:21:05,680 Neredeyse altıma işiyordum. 364 00:21:07,680 --> 00:21:10,280 "Büyük sinsilik bu, Çember." 365 00:21:10,360 --> 00:21:12,200 Çember kim olduğunu söylemeyecek. 366 00:21:12,280 --> 00:21:15,400 Yılan olduğunu da kimse kabul etmez. 367 00:21:15,480 --> 00:21:20,360 Birinin diğerlerine göre ciddi bir avantajı var. Farkındalar. 368 00:21:20,440 --> 00:21:24,560 Düşmanını seçip itibarını yok etmek istersin. 369 00:21:25,080 --> 00:21:29,280 Umarım hacker her kimse beni boka batırmamıştır. 370 00:21:33,800 --> 00:21:36,080 Tom beni Çember'de kurtardı, 371 00:21:36,160 --> 00:21:38,720 sonra da Çember Sohbeti'nde bana ihanet etti. 372 00:21:39,760 --> 00:21:41,680 Hacker o olabilir. 373 00:21:42,480 --> 00:21:43,920 Jennifer'la konuşmalıyım. 374 00:21:44,000 --> 00:21:47,000 Dün konuştuğum kişi olup olmadığını görmem gerek. 375 00:21:47,080 --> 00:21:49,240 Öyleyse sorun değil. 376 00:21:50,120 --> 00:21:52,440 Ama o değilse… 377 00:21:56,840 --> 00:21:59,640 O zaman biri beni kandırdı. 378 00:22:00,240 --> 00:22:03,720 Beni tanıyan ve benimle tuhaf bir konuşma yapan varsa 379 00:22:03,800 --> 00:22:05,640 onun Chaz olmadığını bilir. 380 00:22:06,160 --> 00:22:08,160 Chaz'le konuşmam olamaz. 381 00:22:08,240 --> 00:22:11,840 Bu konuşmanın sahte olması mümkün değil çünkü sadece ikimiz… 382 00:22:16,520 --> 00:22:19,920 Jennifer, birbirimize "karım" ve "kocam" dediğimizi biliyor. 383 00:22:21,240 --> 00:22:22,760 Ama bunu bilen tek kişi o. 384 00:22:23,360 --> 00:22:26,280 Jennifer olduğunu düşünmeleri önemli mi? 385 00:22:26,880 --> 00:22:29,240 Jennifer olduğunu öğrenirlerse fark eder. 386 00:22:29,320 --> 00:22:32,160 Jennifer'ın kimseyle arası kötü değil. 387 00:22:32,680 --> 00:22:34,040 Özellikle de Chaz'le. 388 00:22:34,120 --> 00:22:37,960 Yani Chaz'in hacklendiğini öğrenirlerse 389 00:22:38,040 --> 00:22:41,640 Chaz'le sorunu olan birine işaret ederler. 390 00:22:41,720 --> 00:22:45,440 Chaz'le yaptığım bir hacker konuşmasıysa 391 00:22:45,520 --> 00:22:50,360 o kişi her kimse Tamira'yla benim puanımızı düşürdü. 392 00:22:51,600 --> 00:22:54,400 İmkânı yok. Onun Chaz olduğuna inanmak zorundayım. 393 00:22:54,480 --> 00:22:57,400 Oun Chaz olduğuna inanmalıyım. Bana karıcığım dedi. 394 00:22:57,480 --> 00:22:59,720 Buna inanamıyorum. 395 00:23:00,480 --> 00:23:01,960 Olamaz. 396 00:23:02,040 --> 00:23:05,080 Hayır. Buna inanmak istemiyorum. 397 00:23:07,080 --> 00:23:08,840 Yolun Jennifer'a çıkmadığı 398 00:23:08,920 --> 00:23:11,160 bir yol bulmalıyız. 399 00:23:12,320 --> 00:23:14,760 Şu an hacker olsam gergin olurdum. 400 00:23:14,840 --> 00:23:16,240 Çember'de 401 00:23:16,320 --> 00:23:19,080 bir siber güvenlik uzmanı olsaydı daha da gergin olurdum. 402 00:23:19,160 --> 00:23:21,720 Benimle özel sohbet açmak üzere olsaydı 403 00:23:21,800 --> 00:23:23,960 çok daha gergin olurdum. 404 00:23:24,040 --> 00:23:25,840 Anlatabiliyor muyum? 405 00:23:26,560 --> 00:23:30,480 "Tamira seni özel sohbete davet etti" mi? 406 00:23:30,560 --> 00:23:33,000 Laneat olsun. Niye ki? 407 00:23:33,080 --> 00:23:35,440 Hackerlardan nefret ederim. 408 00:23:35,520 --> 00:23:40,480 Onlar sayesinde para kazanıyorum ama insanla uğraşıyorlar da. 409 00:23:40,560 --> 00:23:43,680 Çember, bizi Tamira'yla özel sohbete götür. 410 00:23:45,560 --> 00:23:47,680 Mesaj, "Selam Jennifer, 411 00:23:47,760 --> 00:23:50,320 içeride bir hacker olduğunu gördükten sonra 412 00:23:50,400 --> 00:23:51,760 dün konuştuğum kişinin 413 00:23:51,840 --> 00:23:55,960 sen olup olmadığını anlamak istedim." Mesajı gönder. 414 00:23:56,480 --> 00:23:58,720 Evet Tamira, o Jennifer'dı. 415 00:23:59,680 --> 00:24:03,120 Mesaj, "Selam Tamira. Kırmızı kalp emojisi. 416 00:24:03,200 --> 00:24:07,480 Bu hacker olayı çok saçma. Konuşmada sen ve ben vardık. 417 00:24:07,560 --> 00:24:09,920 Umarım bugün daha iyi başlayabiliriz." 418 00:24:10,000 --> 00:24:12,000 "Kesinlikle ulaşmayı planlıyordum. 419 00:24:12,080 --> 00:24:15,320 Aklında ne var canım?" Tamam, mükemmel. Mükemmel. 420 00:24:15,400 --> 00:24:17,040 Tamam, mesaj, 421 00:24:17,120 --> 00:24:20,280 Hacklenmemişim. Gülen yüz emojisi. 422 00:24:20,360 --> 00:24:21,920 Çember'de bir hacker varken 423 00:24:22,000 --> 00:24:25,120 dün söylediğin kişi olduğunu doğrulamak istedim." 424 00:24:25,200 --> 00:24:27,400 "Ulaşmayı planladığını söylemiştin. 425 00:24:27,480 --> 00:24:29,520 Aklında ne var?" 426 00:24:29,600 --> 00:24:33,200 Ayrıca Tamira, "Hacklenmemişim" dedi. 427 00:24:33,280 --> 00:24:37,200 "Şükürler olsun. O zaman ben de." diyebiliriz. 428 00:24:37,720 --> 00:24:39,000 Söylemek ister misin? 429 00:24:39,080 --> 00:24:41,640 Hayır. Çünkü o zaman 430 00:24:41,720 --> 00:24:44,440 "Tamira hacklenmedi. Jennifer hacklenmedi." demek olur. 431 00:24:44,520 --> 00:24:47,360 Chaz'in hacklendiğini anlamaya bir adım daha yaklaşırlar. 432 00:24:47,440 --> 00:24:49,880 Ona gereksiz bilgi vermek istemiyorum. 433 00:24:49,960 --> 00:24:52,320 Hacklenmediğimizi bilmesine gerek yok. 434 00:24:52,400 --> 00:24:55,200 Bu iş ya çok iyi gidecek ya da çok kötü. 435 00:24:55,280 --> 00:24:58,160 Ama onu bir kez daha nezaketimizle ezeceğiz. 436 00:24:58,240 --> 00:25:00,560 Tamam. Mesaj, 437 00:25:01,360 --> 00:25:04,120 "Dünkü çok duygusal bir konuşmaydı. 438 00:25:04,720 --> 00:25:09,000 Yanlış izlenime kapılman ihtimali beni üzüyor. 439 00:25:09,080 --> 00:25:10,680 Kırmızı kalp emojisi." 440 00:25:11,280 --> 00:25:13,480 "Niyetim herkesi kucaklamak ve onlara 441 00:25:13,560 --> 00:25:15,920 Jen teyzeleriyle konuşabileceklerini göstermek. 442 00:25:16,000 --> 00:25:18,800 Hâlâ #JenTonik istiyor musun?" 443 00:25:21,040 --> 00:25:23,440 Kızım, hayır. Hayır. 444 00:25:23,520 --> 00:25:25,000 Bu hoşuma gitti. 445 00:25:25,080 --> 00:25:27,000 Hâlâ düzeltmek istiyor musun? 446 00:25:27,080 --> 00:25:32,280 Bana göre beni kasten dışladı. 447 00:25:32,360 --> 00:25:33,840 Ona gerçeği söyleyelim. 448 00:25:33,920 --> 00:25:36,600 Mesaj, "Bunu söylediğin için minnettarım. 449 00:25:36,680 --> 00:25:40,840 Bu kadar çok ortak noktamız olduğunu düşündüğüm birinin beni dışlaması 450 00:25:40,920 --> 00:25:41,760 beni incitti." 451 00:25:41,840 --> 00:25:45,200 "Kabul edersen her şeyi silip atmak isterim." 452 00:25:46,320 --> 00:25:47,200 Anlaştık. 453 00:25:47,280 --> 00:25:49,640 -Yapmak istediğimiz de bu. -Harika. 454 00:25:50,760 --> 00:25:52,640 "Çok iyi bir fikir bu. 455 00:25:52,720 --> 00:25:54,520 Tabii ki temiz sayfa açabiliriz. 456 00:25:54,600 --> 00:25:57,760 Gir arkadaşa ihtiyacın olduğunda bana ulaşabilirsin." 457 00:26:01,960 --> 00:26:05,520 Evet. Onu son sıraya koyduğum için kötü hissetmiyorum. 458 00:26:05,600 --> 00:26:07,520 Çember, sohbetten ayrılabilirsin. 459 00:26:08,720 --> 00:26:10,400 "Tamira sohbetten ayrıldı." 460 00:26:17,000 --> 00:26:18,800 Peki kim hacklendi? 461 00:26:21,600 --> 00:26:22,960 Lanet olsun. 462 00:26:24,120 --> 00:26:26,200 Birinde bilgi var. 463 00:26:29,880 --> 00:26:31,720 Çember'de öğleden sonra. 464 00:26:32,360 --> 00:26:33,880 Sam'in dili 465 00:26:33,960 --> 00:26:37,920 o kadar çok çalışıyor ki vergi ödemesi gerekiyor. Tamam kızım. 466 00:26:39,520 --> 00:26:41,560 Çember, lütfen ona yapacak başka iş ver. 467 00:26:43,520 --> 00:26:45,160 -''Uyarı!'' -''Uyarı!'' Ne? 468 00:26:46,200 --> 00:26:48,560 "Yine olay var!" 469 00:26:48,640 --> 00:26:50,800 Tanrım. Yine başlıyoruz. 470 00:26:52,480 --> 00:26:55,320 ''Puanlarınız belli oldu.'' 471 00:26:55,400 --> 00:26:57,200 ''Puanlarınız belli oldu.'' 472 00:26:57,280 --> 00:26:58,560 Buna hazır değilim. 473 00:26:58,640 --> 00:27:01,880 Yine sonuncu olursam bu çok kötü olur. 474 00:27:01,960 --> 00:27:04,440 Çember, lütfen beni puanlamaya götür. 475 00:27:05,440 --> 00:27:08,320 Sekizinci sırada…. Lütfen ben olmayayım. 476 00:27:08,400 --> 00:27:09,920 Puanım yüksek olmalı. 477 00:27:10,000 --> 00:27:13,040 Böylece hacker'ın bana bulaşmadığını anlarım. 478 00:27:13,120 --> 00:27:15,080 Kesinlikle Tamira olmasını istiyoruz. 479 00:27:15,160 --> 00:27:18,040 Sekizinci sıradaki Tamira dışında herkes olabilir. 480 00:27:18,120 --> 00:27:22,040 Raven ve Tamira'dan özür diledim. Umarım bu bir şeyleri değiştirir. 481 00:27:28,640 --> 00:27:31,240 Hayır! 482 00:27:31,320 --> 00:27:34,000 Niye ki? 483 00:27:34,080 --> 00:27:36,520 Bana bir sebep söyle. 484 00:27:37,120 --> 00:27:41,560 -Vay canına! Jennifer tokuşturması! -İşe yaradı demek. 485 00:27:41,640 --> 00:27:44,640 İşte bu! Sekizinci değilim! 486 00:27:45,880 --> 00:27:49,520 Siktir, dostum. Saçmalık. Resmen rezalet. 487 00:27:51,680 --> 00:27:53,080 Umarım Marvin'dir. 488 00:27:53,160 --> 00:27:56,440 Hasarı onarmak için yeterince şey yapmış olamaz. İmkânsız. 489 00:27:56,520 --> 00:27:58,360 Sekizinci olmamayı başardım 490 00:27:58,440 --> 00:28:00,680 ve kesinlikle yedinci olmak istemiyorum. 491 00:28:00,760 --> 00:28:02,040 Jennifer olmasın. 492 00:28:02,120 --> 00:28:05,040 Üçüncülükten yedinciliğe büyük bir sıçrama olur. 493 00:28:05,120 --> 00:28:06,440 Öyle. 494 00:28:07,280 --> 00:28:09,600 "Fotoğrafımı yedinci sırada görmesem iyi olur." 495 00:28:09,680 --> 00:28:11,040 Lütfen ben olmayayım. 496 00:28:16,680 --> 00:28:21,000 Tanrım! Yine dipteyim. 497 00:28:21,600 --> 00:28:23,040 Neler oluyor? 498 00:28:23,120 --> 00:28:24,760 -Kahretsin, Marvin. -Marvin! 499 00:28:24,840 --> 00:28:27,200 Tamam, bu iyi. Bu iyi. 500 00:28:27,280 --> 00:28:30,080 Yani hâlâ peşinde bir sürü insan var. 501 00:28:31,360 --> 00:28:34,400 "Marvin'in yedinci gelmesine şaşırmadım." 502 00:28:34,480 --> 00:28:36,880 Yedinci sıra da sekizincilik kadar kötü. 503 00:28:36,960 --> 00:28:38,680 Şu an çöpüm. 504 00:28:38,760 --> 00:28:41,960 Devam edebileceği birçok köprüyü yaktı. 505 00:28:42,040 --> 00:28:46,000 Ben de perde arkasında onunla uğraştım. 506 00:28:46,080 --> 00:28:49,240 Çember'deki insanlar sahte. 507 00:28:51,200 --> 00:28:52,080 Jennifer olsun da 508 00:28:52,160 --> 00:28:54,200 en azından bir konuda mutlu olayım. 509 00:28:54,280 --> 00:28:55,800 Raven olsun istiyorum. 510 00:28:55,880 --> 00:28:58,880 Galiba altıncı sıra Jennifer ve Oliver arasında. 511 00:28:58,960 --> 00:29:01,560 Geçen hafta beşinciydim. Çok yakın. 512 00:29:01,640 --> 00:29:04,520 Sakin ol kaltak. Sakinleştir kendini. 513 00:29:07,920 --> 00:29:08,880 Biliyordum. 514 00:29:08,960 --> 00:29:11,560 Jennifer'ın bu kez daha düşük alacağını biliyordum. 515 00:29:12,360 --> 00:29:14,040 Biliyordum. 516 00:29:15,760 --> 00:29:17,120 Jennifer mı? 517 00:29:17,960 --> 00:29:20,640 "Kafam karıştı." 518 00:29:20,720 --> 00:29:23,960 Daha iyi olacağını düşünmüştüm, Jen. Neyi yanlış yaptın? 519 00:29:24,040 --> 00:29:25,720 Bir şeyler oluyor. 520 00:29:25,800 --> 00:29:28,760 Belli ki birileri Jennifer'ın peşinde. 521 00:29:30,840 --> 00:29:32,360 Tabii ki daha yüksek olmak 522 00:29:32,440 --> 00:29:34,800 isterdim ama sanırım artık bu ben olacağım. 523 00:29:34,880 --> 00:29:37,280 Sam'i orada görebiliyorum. 524 00:29:37,360 --> 00:29:39,480 Olabilir. Geçen hafta beşinciydim. 525 00:29:39,560 --> 00:29:41,080 Bana uyar. 526 00:29:43,400 --> 00:29:45,160 Ben. Evet. 527 00:29:45,240 --> 00:29:46,720 Vay canına. 528 00:29:46,800 --> 00:29:50,760 Chaz, Raven ve Sam burada zirveye çıkıyor. 529 00:29:51,280 --> 00:29:53,440 Sasha bundan bahsediyordu. 530 00:29:53,520 --> 00:29:54,640 Tom. 531 00:29:56,320 --> 00:29:58,080 Tom bana ihanet etti. Bu yüzden 532 00:29:58,160 --> 00:30:00,160 beşinci olması umurumda değil. 533 00:30:00,240 --> 00:30:02,200 Tom beni yine kurtarır mıydı bilmem 534 00:30:02,280 --> 00:30:05,000 ama yine de bu kadar düşük olmasını istemem. 535 00:30:05,080 --> 00:30:06,080 Mahvolmuş olabiliriz. 536 00:30:06,600 --> 00:30:10,560 Jen'le ikimizin orada olması çok endişe verici. 537 00:30:10,640 --> 00:30:12,200 Parçaları birleştirirlerse 538 00:30:12,280 --> 00:30:15,200 hacker'ın ya Jennifer ya da Tom olduğunu düşünürler. 539 00:30:18,640 --> 00:30:21,720 "Son puanlamada dördüncü oldum. 540 00:30:21,800 --> 00:30:24,800 Yine dördüncü olursam kızmam." 541 00:30:24,880 --> 00:30:26,160 Dördüncülük istemiyorum. 542 00:30:26,240 --> 00:30:28,680 Lütfen Chaz ol. Lütfen Raven ol. 543 00:30:28,760 --> 00:30:31,320 Birinci olmak istiyorum. İkincilik de olabilir. 544 00:30:31,840 --> 00:30:34,840 Benim. İşte bu bana iyi geldi. 545 00:30:34,920 --> 00:30:36,480 Oliver, bebeğim! 546 00:30:37,080 --> 00:30:40,000 Fenomen değilim ama dipte de değilim. 547 00:30:40,080 --> 00:30:41,480 Bana uyar. 548 00:30:41,560 --> 00:30:43,600 Çember flörtüme selam. 549 00:30:44,160 --> 00:30:46,240 Ollie daha popüler olur sanmıştım. 550 00:30:46,320 --> 00:30:49,760 İlk kez puanlanıyor ama orijinallerle birlikte yukarıda. 551 00:30:51,280 --> 00:30:55,280 Sam, Raven ve ben ilk üçteyiz. 552 00:30:55,360 --> 00:30:58,120 Tekrar nefes alabildiğimi hissediyorum. 553 00:30:58,200 --> 00:31:02,560 Üçlüler kendilerini tepeye sabitlediler. 554 00:31:02,640 --> 00:31:04,640 İpler artık ilk üçün elinde. 555 00:31:04,720 --> 00:31:07,880 Üç, en sevdiğim sayı. Ayın üçünde doğdum, yani üç iyidir. 556 00:31:07,960 --> 00:31:09,400 Umarım bu Raven'dır. 557 00:31:10,280 --> 00:31:12,000 "Aman Tanrım." 558 00:31:15,520 --> 00:31:17,560 Nasıl yani? 559 00:31:23,400 --> 00:31:25,800 Vay be, benim. Tamam. 560 00:31:25,880 --> 00:31:27,480 İlk ikide miyim? 561 00:31:28,680 --> 00:31:30,080 Fenomen miyim? 562 00:31:30,680 --> 00:31:31,720 Ağlayacağım. 563 00:31:31,800 --> 00:31:34,160 Sam ve Raven'ın ilk ikide olmasına 564 00:31:34,240 --> 00:31:37,760 dayanarak üçüncülüğü kabul edip derin bir nefes alacağım. 565 00:31:37,840 --> 00:31:40,920 Aslında bu benim için kötü bir haber değil. 566 00:31:41,000 --> 00:31:43,520 Marvin için felaket olabilir. 567 00:31:43,600 --> 00:31:47,560 Aman tanrım. 568 00:31:47,640 --> 00:31:51,440 Kötü bir etkim var ama fenomenim! 569 00:31:54,080 --> 00:31:56,080 "Birinciliğe oynayalım." 570 00:32:04,040 --> 00:32:05,160 Hadi kardeşim! 571 00:32:05,240 --> 00:32:09,040 Şuraya bak. Ben böyle, sen de böyle. 572 00:32:09,120 --> 00:32:12,360 Evet, Raven! 573 00:32:12,440 --> 00:32:14,560 Birinci sıraya geri döndün. 574 00:32:14,640 --> 00:32:17,600 Ondan af dilediğime sevindim. 575 00:32:17,680 --> 00:32:21,200 Umarım Çember'de bana bir şans verir. 576 00:32:24,560 --> 00:32:26,480 Mavi tık aldım! 577 00:32:26,560 --> 00:32:32,480 "Kraliçenin mavi fenomen tıkı geri geldi." 578 00:32:32,560 --> 00:32:36,360 Oyunun bu aşamasında fenomen olmak. 579 00:32:37,000 --> 00:32:38,600 Sabırsızlanıyorum. 580 00:32:40,400 --> 00:32:42,640 Oyuncuların çoğu sonuçları hazmetmek için 581 00:32:42,720 --> 00:32:44,640 kendilerine zaman ayırırken 582 00:32:45,640 --> 00:32:49,360 kızım Raven sadece tereyağından pasta yapıyor. 583 00:32:49,440 --> 00:32:51,320 Mükemmel. 584 00:32:51,400 --> 00:32:54,400 İlk kez fenomen olan Sam de yapbozu salsayla bitirerek 585 00:32:54,480 --> 00:32:57,280 çılgın yanını gösteriyor. 586 00:32:57,360 --> 00:33:00,280 Ayrıca gey kocası Chaz'le görüşmek üzere. 587 00:33:01,440 --> 00:33:06,000 Mesaj, "Gey kocam, inanamıyorum. 588 00:33:06,080 --> 00:33:09,000 "Senin endişelenecek bir şeyin yok tabii ama 589 00:33:09,080 --> 00:33:10,320 tavsiyen lazım." 590 00:33:10,400 --> 00:33:11,800 "Bu senin için ilk değil. 591 00:33:11,880 --> 00:33:13,960 Sen grup için en iyisini yaparsın. 592 00:33:14,040 --> 00:33:16,200 #SanaGüveniyorum." 593 00:33:17,400 --> 00:33:19,160 Bebeğim! 594 00:33:19,240 --> 00:33:23,200 Büyük bilginle bana yol göster ustam. 595 00:33:23,280 --> 00:33:29,000 Mesaj, "Mavi tık karıcığım, sana en iyi tavsiyem 596 00:33:29,080 --> 00:33:32,520 burada istemediğin tüm oyuncuları düşünmen. Gerçekler ne? 597 00:33:32,600 --> 00:33:35,720 Seni yeterince etkilediler mi? Sana faydaları var mı? 598 00:33:35,800 --> 00:33:39,480 Son olarak, gruba değer katıyorlar mı?" Gönder. 599 00:33:40,280 --> 00:33:43,800 Bunlar harika sorular. 600 00:33:43,880 --> 00:33:46,640 "Gerçekler ne? Beni yeterince etkilediler mi? 601 00:33:46,720 --> 00:33:48,480 Bana faydaları var mı?" 602 00:33:49,080 --> 00:33:53,240 Mesaj, "Şu #ÇemberHackerı hakkında ne düşünüyorsun?" Gönder. 603 00:33:55,400 --> 00:33:58,320 Mesaj, "Bir hacker olduğunu görmek beni çok üzdü. 604 00:33:58,400 --> 00:34:02,000 Sadece seninle ve Oliver'la konuştum ve o konuşmaların ikisi de…" 605 00:34:02,520 --> 00:34:04,440 …o konuşmaların ikisi de samimiydi. 606 00:34:04,520 --> 00:34:06,120 Sam, benimle konuşmadın. 607 00:34:07,680 --> 00:34:09,600 Not almıştım. 608 00:34:10,120 --> 00:34:12,800 Onun adının yanına çarpı koymuşum. Sam'le konuşmadım. 609 00:34:12,880 --> 00:34:15,680 Biri beni taklit etti demek! 610 00:34:16,640 --> 00:34:19,760 Mesaj, "Sam, son 48 saatte konuştuğum oyuncular Jennifer, 611 00:34:19,840 --> 00:34:23,440 Marvin ve Raven'dı. O sohbetlerin üçü de özeldi." 612 00:34:23,520 --> 00:34:27,560 Büyük harflerle "Biri profilimi hackledi." 613 00:34:35,640 --> 00:34:38,720 Mesaj, "Sen olmadığını söyleyemezsin." 614 00:34:38,800 --> 00:34:42,800 "Bana karım dediğini kime söyledin? Sen olmadığına yemin et." 615 00:34:42,880 --> 00:34:44,800 Kimse Sam'in karım olduğunu bilmiyor. 616 00:34:44,880 --> 00:34:48,480 Bunu kimseye söylemedim, Raven'a bile ki en iyi arkadaşım. 617 00:34:48,560 --> 00:34:52,320 O kişi bana karım dediğini biliyordu. 618 00:34:52,400 --> 00:34:55,320 Kime söylemiş olabilirsin? Kime söyledin? 619 00:34:55,880 --> 00:34:59,240 Mesaj, "Yemin ederim konuştuğun kişi ben değildim. 620 00:34:59,320 --> 00:35:02,280 Karım olduğunu kimse bilmiyor, Raven bile. 621 00:35:02,360 --> 00:35:04,080 O konu hep özeldi. 622 00:35:04,160 --> 00:35:06,680 Bu konuşmanın detayları neydi?" Gönder. 623 00:35:09,080 --> 00:35:12,960 Mesaj, "Tamira'ya güvenilmeyeceğini ve bu isyanda 624 00:35:13,040 --> 00:35:16,400 Sasha kadar suçlu olduğunu söyledi. 625 00:35:16,480 --> 00:35:18,680 Evlendiğimizi kimseye söylemedim. 626 00:35:18,760 --> 00:35:21,560 Resmen şoktayım." Gönder. 627 00:35:22,080 --> 00:35:24,480 Biri bana tecavüz etmiş gibiyim. 628 00:35:24,560 --> 00:35:27,520 Kendimi tecavüze uğramış hissediyorum. Bunu kim yapar? 629 00:35:28,680 --> 00:35:33,080 Bunu tek yapacak… Tamam, bekle. Bir dakika. 630 00:35:33,160 --> 00:35:38,840 Sana özel sohbetlerimiz dışında "gey kocam" diye sadece Jennifer'la 631 00:35:38,920 --> 00:35:40,200 konuşurken hitap ettim. 632 00:35:41,280 --> 00:35:43,720 Mesaj, "Hadi be. 633 00:35:43,800 --> 00:35:46,880 Birinin önünde bu lakapları kullandığımız tek yer 634 00:35:46,960 --> 00:35:49,960 Jennifer'la yaptığımız grup sohbetiydi. 635 00:35:50,040 --> 00:35:52,800 Hacker Jennifer olabilir mi?" Gönder. 636 00:35:58,680 --> 00:36:03,800 Hacker'ın Jennifer olduğunu mu söylüyorsun? 637 00:36:07,480 --> 00:36:12,280 Chaz hack için mükemmel biri çünkü onu herkes seviyor. 638 00:36:12,360 --> 00:36:14,720 Mantıklı. 639 00:36:14,800 --> 00:36:20,440 Çaylan isyanı grubunda her ne olduysa belki Tamira ilgilenmedi. 640 00:36:20,520 --> 00:36:24,760 Kendilerini kutarmak için de Jennifer ve Tom şöyle dedi: 641 00:36:24,840 --> 00:36:27,960 "Hepimizi ifşa etmeden Tamira'dan kurtulmalıyız." 642 00:36:31,720 --> 00:36:37,200 Tamira'ya en düşük oyu verdim. Aptal gibi hissediyorum. Üzgünüm Tamira! 643 00:36:37,280 --> 00:36:41,240 Mesaj, "Jennifer'ı bu sohbete davet etmek akıllıca olur." Gönder. 644 00:36:41,320 --> 00:36:42,880 Tek yolu bu çünkü 645 00:36:42,960 --> 00:36:46,800 bütün gece spekülasyon yapabiliriz ama bu gece birini engellemelisin Sam. 646 00:36:46,880 --> 00:36:49,920 Ve bence spekülasyonlar yerine gerçekler olması daha iyi. 647 00:36:51,160 --> 00:36:53,480 "Chaz sizi grup sohbetine davet etti." 648 00:36:53,560 --> 00:36:56,800 Kiminle? Aman tanrım. Tamam. 649 00:36:56,880 --> 00:37:00,520 Çember, bizi Chaz'le grup sohbetine götür. 650 00:37:00,600 --> 00:37:02,000 Tanrım. 651 00:37:02,080 --> 00:37:04,920 Bu grup sohbeti ne ve kiminle? 652 00:37:09,840 --> 00:37:12,280 Kardeşim, neler oluyor? 653 00:37:12,360 --> 00:37:14,440 -Yapamam. -Hayır! 654 00:37:14,520 --> 00:37:17,000 -Söyleyemem. -Hayır. 655 00:37:17,080 --> 00:37:20,000 Mesaj, "Merhaba Jen teyze. Seni bu sohbete davet ettim 656 00:37:20,080 --> 00:37:22,240 çünkü içeride hacker olduğunu öğrendik. 657 00:37:22,320 --> 00:37:25,360 Sam son 48 saat içinde benimle konuştuğunu söyledi. 658 00:37:25,440 --> 00:37:31,960 Ayrıca, Sam'in karım olduğunu son grup sohbetindeki sen hariç kimse bilmiyor. 659 00:37:32,040 --> 00:37:34,920 Sanırım ne sormaya çalıştığımı biliyorsun." 660 00:37:35,560 --> 00:37:36,840 Siktir. 661 00:37:36,920 --> 00:37:39,480 Jennifer profilimi kullandı mı bilmem gerek. 662 00:37:39,560 --> 00:37:44,200 Tamam. Sakin ol. Oyun planı. Tamam. 663 00:37:44,800 --> 00:37:49,760 Chaz ve Sam'in karı-koca olduğundan bahsettiğimizi söyleyebiliriz. 664 00:37:49,840 --> 00:37:53,760 Böylece diğerleri de bu durumdan haberdar olur. 665 00:37:53,840 --> 00:37:57,160 Mesaj, "Merhaba, Chaz ve Sam. Kırmızı kalp emojisi. 666 00:37:57,240 --> 00:37:59,600 Neden böyle düşündüğünüzü anlıyorum. 667 00:37:59,680 --> 00:38:02,080 Önce bana sormanıza da saygı duyuyorum 668 00:38:02,160 --> 00:38:03,680 ama biraz alındım." 669 00:38:04,440 --> 00:38:09,280 "Çaylak devrimini reddederken bize bağlantımız olup olmadığı soruldu. 670 00:38:09,360 --> 00:38:12,800 Chaz ve karısı Sam'e sadık olduğumu söylemiştim." 671 00:38:13,520 --> 00:38:15,800 Onlara bahsetmiş demek. 672 00:38:18,600 --> 00:38:20,640 Yalan söylüyor. 673 00:38:23,040 --> 00:38:27,520 Çaylak devrimi sohbeti grup sohbetimizden önce oldu. Yalan söylüyor. 674 00:38:28,040 --> 00:38:31,720 Mesaj, "Jennifer, sana hep gerçek bir arkadaş olarak baktım. 675 00:38:31,800 --> 00:38:35,240 Bir grup ortamında, durumumu riske atabilecek 676 00:38:35,320 --> 00:38:38,680 bir grup olabileceğini fark ettiğimde gücendim 677 00:38:38,760 --> 00:38:43,200 çünkü bana hiçbir şey söylemedin." Gönder. 678 00:38:44,760 --> 00:38:45,800 -Tanrım. -Olmaz. 679 00:38:45,880 --> 00:38:49,160 Ama bu durumdan nasıl kurtulacağız? 680 00:38:49,240 --> 00:38:50,880 Bu… Mahvolduk. 681 00:38:51,440 --> 00:38:53,520 Evet. Bu işin özüne inelim. 682 00:38:53,600 --> 00:38:55,160 Pekâlâ, mesaj, 683 00:38:55,240 --> 00:38:58,160 "Şu da ilginç ki Sam, Tom son engellemede 684 00:38:58,240 --> 00:39:00,680 bana bu isyandan bahsetmedi. 685 00:39:00,760 --> 00:39:04,040 #ÜrkekKız Sasha'yı korumaya çalışması komik." Gönder. 686 00:39:04,120 --> 00:39:05,840 Benim Jennifer'a karşı hislerimle, 687 00:39:05,920 --> 00:39:08,240 Chaz'in Tom'a karşı hisleri aynı herhalde. 688 00:39:08,840 --> 00:39:11,800 Yani Chaz Jennifer olduğunu düşünmüyor. 689 00:39:11,880 --> 00:39:15,160 Chaz, Tom olduğunu düşünüyor. Boktan bir durumdayız. 690 00:39:16,560 --> 00:39:20,320 Bak, bence Chaz'in Jennifer'ı kollaması 691 00:39:20,400 --> 00:39:25,440 ve dikkatini Jennifer'dan uzaklaştırması bizim için iyi bir şey. 692 00:39:25,520 --> 00:39:29,080 Kötü olan şu ki Chaz onun Tom olduğunu düşünüyor 693 00:39:29,160 --> 00:39:30,680 ve bunu kabul edemeyiz. 694 00:39:30,760 --> 00:39:35,360 Mesaj, "Benim sorum, kim hepimizi sarsmak ister? 695 00:39:35,440 --> 00:39:40,080 Tamira, Tom ve benim orijinal oyuncularla ilişkimiz var. 696 00:39:40,160 --> 00:39:47,000 İsyanla aynı anda kim geldi? #TesadüfDeğil." Gönder. 697 00:39:48,960 --> 00:39:54,480 Tanrım. Oliver. Vay canına. 698 00:39:55,000 --> 00:39:56,960 Şimdi de Oliver'a oynuyor. 699 00:39:57,040 --> 00:40:00,720 Tamam. 700 00:40:00,800 --> 00:40:03,120 Üzgünüm Oliver, seni seviyoruz 701 00:40:03,200 --> 00:40:06,240 ama bu bir oyun ve bunu kazanmaya çalışıyoruz. 702 00:40:06,880 --> 00:40:08,480 Çember hackerı o. 703 00:40:08,560 --> 00:40:09,840 Oliver'a güvenmiyorum. 704 00:40:09,920 --> 00:40:13,200 Jennifer'ın var olduğunu bile bilmediğim bir yanını görüyorum. 705 00:40:13,280 --> 00:40:16,280 Mesele isyana katılıp katılmamak değil. 706 00:40:16,360 --> 00:40:22,000 Önemli olan senin bir şey yapıp yapmadığın değil. Sesini çıkarmadın. 707 00:40:22,080 --> 00:40:25,480 Mesaj, "Oliver'ı bu tartışmanın dışında bırakmak istemiyorum. 708 00:40:25,560 --> 00:40:28,280 İsyan kesinlikle büyüyor." Gönder. 709 00:40:29,840 --> 00:40:32,040 Mesaj, "Bunlar çok fazla. 710 00:40:32,120 --> 00:40:34,800 Hiç pis oyun oynamamakla ve herkese 711 00:40:34,880 --> 00:40:36,800 dürüst olmakla gurur duyarım. 712 00:40:36,880 --> 00:40:39,160 Bu olay midemi bulandırdı." 713 00:40:39,240 --> 00:40:42,560 Kesinlikle katılıyorum. Saçmalık. 714 00:40:42,640 --> 00:40:47,360 Fazla duygusallaşma Sam. Bu bir oyun. Kişisel değil. 715 00:40:47,440 --> 00:40:51,600 Şu anda kime güveneceğini bilmiyor. Sadece Chaz'e güvenebileceğini sanıyor. 716 00:40:52,120 --> 00:40:54,400 Ya Jennifer'ı eve gönderecek 717 00:40:54,480 --> 00:40:56,960 çünkü artık bize güvenemeyeceğini düşünüyor 718 00:40:57,040 --> 00:40:59,640 ya da Tom'u eve gönderip en iyisini umacak. 719 00:40:59,720 --> 00:41:03,240 Her hâlükârda Jennifer şu anda bok çukurunda. 720 00:41:03,320 --> 00:41:05,560 Onları birbirine yaklaştırdık. 721 00:41:06,320 --> 00:41:10,360 Aklım… Aklım başımdan gitti. 722 00:41:10,440 --> 00:41:13,640 Çatıda. Aklım şu an burada bile değil. 723 00:41:15,880 --> 00:41:18,000 Sam, kendini toplasan iyi edersin 724 00:41:18,080 --> 00:41:21,440 çünkü Mekâna gitmelisin. Düşünmen gereken şeyler var. 725 00:41:23,560 --> 00:41:26,120 ''Uyarı!'' 726 00:41:28,160 --> 00:41:29,400 "Fenomenler Raven ve Sam, 727 00:41:29,480 --> 00:41:32,040 kimi engelleyeceğinize karar vermelisiniz." 728 00:41:32,120 --> 00:41:35,280 Birini engellemek kolay değildir. 729 00:41:36,880 --> 00:41:40,520 Ona yeni öğrendiğim her şeyi anlatmalıyım. 730 00:41:41,200 --> 00:41:42,920 Ama bana inanacak mı ki? 731 00:41:43,000 --> 00:41:46,160 Gidecek biri varsa o da Marvin olmalı. 732 00:41:46,240 --> 00:41:48,480 Karma onun icabına baksın. 733 00:41:48,560 --> 00:41:49,520 Tanrım. 734 00:41:49,600 --> 00:41:52,560 Raven'la iyi bir ilişkim olduğunu düşünüyorum 735 00:41:52,640 --> 00:41:57,560 ama onu bir kez incittim ve belki bunu bana karşı kullanabilir. 736 00:41:58,560 --> 00:42:00,800 "Kararını vermek için Mekân'a git." 737 00:42:02,520 --> 00:42:03,520 "Hadi bakalım." 738 00:42:03,600 --> 00:42:06,320 Zorlu bir mücadele olacak. 739 00:42:07,560 --> 00:42:11,600 Bundan kurtulursak gerisi kolay. 740 00:42:18,880 --> 00:42:21,280 Raven burada çok uçuş mili kazanmış olabilir 741 00:42:21,360 --> 00:42:23,960 ama Sam'in Mekân'a ilk gelişi. 742 00:42:25,640 --> 00:42:28,440 Çok şirin! 743 00:42:29,520 --> 00:42:31,080 Burada kalmak istiyorum. 744 00:42:33,440 --> 00:42:37,160 "Kraliçe ait olduğu yere döndü." 745 00:42:37,760 --> 00:42:39,720 Daha önce hiç fenomen olmadım 746 00:42:40,440 --> 00:42:42,800 ve hiç kolay değil. 747 00:42:42,880 --> 00:42:47,400 Raven'ın endişelerini ve ne diyeceğini dinlemeli, 748 00:42:47,480 --> 00:42:49,720 aynı zamanda da burada sandığımızdan çok 749 00:42:49,800 --> 00:42:52,440 yılan olduğunu ona fark ettirmeliyim. 750 00:42:53,760 --> 00:42:57,880 "Sam'le sohbet edip neler olduğunu özellikle de Tom'un Marvin'le ilgili 751 00:42:57,960 --> 00:43:00,960 anlattıklarını anlatmak istiyorum." 752 00:43:01,920 --> 00:43:07,400 "Çember, ne yapacağını biliyorsun. Bunu yapalım." 753 00:43:07,920 --> 00:43:11,880 Tatlım, patlamış mısırımda Tabasco sosum var. Yapalım bunu. 754 00:43:12,400 --> 00:43:15,920 İşte geliyor. Kabarcıklar parlıyor. 755 00:43:16,440 --> 00:43:20,880 "'Sam! Tebrikler kızım. 756 00:43:20,960 --> 00:43:25,560 Kalp emojisi. #YapalımŞuİşi.' Gönder." 757 00:43:26,080 --> 00:43:29,200 Kızım, daha iyi söyleyemezdim. 758 00:43:30,240 --> 00:43:35,120 Mesaj, "Raven, biz de mi fenomen olduk?" 759 00:43:38,120 --> 00:43:39,440 "Evet, aynen öyle." 760 00:43:41,960 --> 00:43:47,640 "Mesaj, 'İşe başlamadan önce, sana son bilgileri vermeliyim. 761 00:43:48,320 --> 00:43:50,960 Tom dün benimle görüşmek ve beni…'" 762 00:43:51,040 --> 00:43:53,040 "…bilgilendirmek istediğini söyledi. 763 00:43:53,120 --> 00:43:56,360 Marvin'in çapkın davranışından endişeliydi." 764 00:43:56,440 --> 00:43:58,960 Tabii ki seni Marvin'den haberdar edecek 765 00:43:59,040 --> 00:44:03,680 çünkü çaylakları oyunda tutmaya çalışıyor. 766 00:44:03,760 --> 00:44:05,400 Marvin orijinal bir oyuncu. 767 00:44:05,480 --> 00:44:09,880 "'Marvin'in ona Tamira'yla övündüğünü söyledi. 768 00:44:09,960 --> 00:44:12,360 Seksi fotoğraflarını paylaşıyormuş.'" 769 00:44:12,440 --> 00:44:15,560 "Dün gece Marvin beni incittiği için özür diledi 770 00:44:15,640 --> 00:44:17,600 ama maalesef hâlâ ona güvenmiyorum." 771 00:44:17,680 --> 00:44:21,360 Kızım, seni suçlamıyorum. Ben de ona güvenmezdim. Tehlikeli biri. 772 00:44:22,160 --> 00:44:24,520 Pekâlâ, başlayalım. 773 00:44:25,840 --> 00:44:29,600 SAM Bende de dedikodu var. 774 00:44:29,680 --> 00:44:31,080 "Dedikodu ne?" 775 00:44:31,720 --> 00:44:34,880 Mesaj, "Bir sürü şey çözüldü 776 00:44:34,960 --> 00:44:37,400 ve bunu söylemek bana acı verse de 777 00:44:37,480 --> 00:44:39,840 Jennifer ve Tom çok şey saklıyor olabilir." 778 00:44:40,920 --> 00:44:42,400 "Chaz'le konuştum 779 00:44:42,480 --> 00:44:44,840 ve birçok şey ortaya çıktı." 780 00:44:44,920 --> 00:44:47,960 "Bu sözde isyanda oynadıkları rol 781 00:44:48,040 --> 00:44:49,720 çok daha fazla olabilir." 782 00:44:49,800 --> 00:44:51,840 "Tom, Sasha'yı kurtarmak istedi 783 00:44:51,920 --> 00:44:54,320 ve sanırım Jennifer Chaz'in profilini hackledi." 784 00:44:54,400 --> 00:44:59,800 "Hacker'ın kurbanı oldum. #BirçokTutarsızlıkVar." Gönder. 785 00:45:02,360 --> 00:45:05,960 "Sam hacker'la konuşuyormuş." 786 00:45:06,040 --> 00:45:09,040 Sadece güvende ve her şeyin farkında olmanı istiyorum. 787 00:45:09,120 --> 00:45:11,880 Bu insanlara bu kadar güvenme. 788 00:45:11,960 --> 00:45:15,560 "Mesaj, 'Başım dönüyor. 789 00:45:15,640 --> 00:45:20,840 Kime güvenebiliriz? #CevapLazım'. Gönder." 790 00:45:22,320 --> 00:45:23,440 "Bunaldım." 791 00:45:23,960 --> 00:45:25,160 Tamam. 792 00:45:25,680 --> 00:45:29,960 Mesaj, "Bence Chaz'in hiçbir yere gitmediğini söylememe gerek yok. 793 00:45:30,040 --> 00:45:33,040 Konuştuklarımıza dayanarak Tamira ve Oliver'ın da 794 00:45:33,120 --> 00:45:37,240 söz konusu olmadığını söyleyebilirim. Katılır mısın?" Gönder. 795 00:45:38,920 --> 00:45:41,240 "Evet, Chaz hiçbir yere gitmiyor." 796 00:45:41,320 --> 00:45:45,640 Oliver ve Tamira yeni ve varlıkları benim için tehdit değil. 797 00:45:45,720 --> 00:45:49,920 İki yılanımız var, Tom ve Jennifer. Bir de tehlikeli Marvin var. 798 00:45:50,000 --> 00:45:52,440 Evet, işimize dönelim. 799 00:45:53,640 --> 00:45:57,440 "Mesaj, 'Kardeşim, sana yüzde yüz katılıyorum. 800 00:45:57,520 --> 00:45:59,600 Bu bizim kararımız. 801 00:45:59,680 --> 00:46:03,800 Tom, Jennifer ve Marvin'i konuşalım.' Gönder." 802 00:46:04,560 --> 00:46:06,560 Mükemmel. 803 00:46:07,160 --> 00:46:08,880 Mesaj, "İşte gerçekler. 804 00:46:08,960 --> 00:46:12,960 Tom, Marvin'i ortadan kaldırma ve Sasha'yı tutma konusunda kararlıydı." Gönder. 805 00:46:15,720 --> 00:46:19,640 Mesaj, "Jennifer, Sasha'yı çok güçlü savundu. 806 00:46:19,720 --> 00:46:22,560 Üstelik onu kısa süredir tanıyordu. 807 00:46:25,840 --> 00:46:31,600 Tom ve Jennifer'ın bizden kurtulmak için 808 00:46:31,680 --> 00:46:36,760 bir isyan başlattığını öğrendikten sonra Sasha'yı savunması çok ilginç." 809 00:46:36,840 --> 00:46:41,320 Mesaj, "Marvin sahte bahanelerle seninle bağlantı kurdu. 810 00:46:41,400 --> 00:46:45,720 Sonra da Tamira'yla bağlantı kurmaya çalıştı." Gönder. 811 00:46:47,720 --> 00:46:51,840 "Yüzde yüz bildiğim tek şey Marvin. 812 00:46:52,720 --> 00:46:54,560 Diğer her şey yeni." 813 00:46:56,360 --> 00:47:00,960 Jen teyze kötü bir üvey anne gibi ve Tom da şüpheli. 814 00:47:01,040 --> 00:47:06,400 Marvin korkunç bir şey yaptı. Karanlık ve düpedüz alçakça bir şey. 815 00:47:06,480 --> 00:47:10,080 Vereceğimiz karar net bir mesaj verecek. 816 00:47:10,160 --> 00:47:12,800 Oyundaki kaosun arkasında olma ihtimali olan 817 00:47:12,880 --> 00:47:15,760 ikiliyi mi yok edeceğiz, 818 00:47:15,840 --> 00:47:18,000 yoksa tehlikeli adamı mı? 819 00:47:18,080 --> 00:47:20,000 "Gözlerimizi açık tutmalıyız. 820 00:47:20,080 --> 00:47:22,000 Oyun daha rekabetçi hâle geliyor. 821 00:47:24,040 --> 00:47:26,400 Kendimizi korumalıyız." 822 00:47:37,240 --> 00:47:43,720 "Mesaj, 'Sanırım kararımızı verdik. #İşlerGerçeğeDönüyor.'" 823 00:47:43,800 --> 00:47:45,720 "Birlikte olduğumuza sevindim." 824 00:47:47,000 --> 00:47:49,160 Ben de kardeşim. 825 00:47:50,000 --> 00:47:53,400 "Şimdi onlara haber verme zamanı." 826 00:47:55,040 --> 00:47:57,720 ''Uyarı!'' Haydi bakalım! 827 00:47:57,800 --> 00:48:01,360 İşte zaman geldi. 828 00:48:01,440 --> 00:48:04,920 Tanrım. Bu beni çok geriyor. 829 00:48:05,000 --> 00:48:08,280 -Kendimi iyi hissetmiyorum. -Çok gerginim. 830 00:48:08,360 --> 00:48:12,680 "Fenomenler kararını verdi." Lanet olsun. 831 00:48:13,520 --> 00:48:16,840 "Bütün oyuncular Çember Sohbeti'ne gitmeli." 832 00:48:16,920 --> 00:48:19,640 İşte bu. Raven'ın beni affettiğini umuyorum. 833 00:48:19,720 --> 00:48:23,160 Çember, beni Çember… 834 00:48:23,240 --> 00:48:24,440 …Sohbeti'ne götür. 835 00:48:24,520 --> 00:48:26,280 Siktir. Çok korkuyorum. 836 00:48:26,360 --> 00:48:27,920 Tanrım! 837 00:48:30,240 --> 00:48:31,440 "Mesaj…" 838 00:48:32,200 --> 00:48:34,560 Olamaz. Raven yazıyor. 839 00:48:34,640 --> 00:48:37,080 Tanrım. Doğrudan konuya giriyoruz. 840 00:48:37,160 --> 00:48:38,760 Raven yazdığına göre 841 00:48:38,840 --> 00:48:40,960 belki biraz daha iyi hissetmeliyim. 842 00:48:41,920 --> 00:48:44,520 "'Bu, Sam ve benim için zor bir karardı. 843 00:48:46,080 --> 00:48:51,000 Şu anda kime güvenileceğini bilmek çok zor. 844 00:48:51,680 --> 00:48:56,560 Bu, fenomen sohbetinin ana konusuydu.' Gönder." 845 00:48:58,680 --> 00:49:01,320 İyiye işaret değil. 846 00:49:01,920 --> 00:49:05,720 Umarım güven derken benden bahsetmiyordur. 847 00:49:05,800 --> 00:49:08,280 Marvin'e güvenemezsin. 848 00:49:08,360 --> 00:49:10,160 Jennifer veya Tom'u gönderiyorlar. 849 00:49:10,240 --> 00:49:11,080 Evet. 850 00:49:11,160 --> 00:49:12,040 Bence öyle 851 00:49:12,120 --> 00:49:16,040 çünkü Sam çok duygusal olduğu için bu gece engellenebiliriz. 852 00:49:17,920 --> 00:49:22,160 İçimde beni engelleyecekler gibi bir his var. 853 00:49:23,000 --> 00:49:27,240 "Mesaj, 'Ancak bir karara vardık.'" 854 00:49:27,960 --> 00:49:31,000 Aman tanrım! Çok korkunç. 855 00:49:32,040 --> 00:49:36,360 "Mesaj, 'Engellemeye karar verdiğimiz oyuncu…'" 856 00:49:37,760 --> 00:49:39,960 Ben değilim. Ben olmayacağım. 857 00:49:40,040 --> 00:49:41,640 Bu gece ben olmayacağım. 858 00:49:41,720 --> 00:49:44,000 Kimi engelleyecekler acaba? 859 00:49:44,080 --> 00:49:46,160 Tanrım. 860 00:49:54,880 --> 00:49:55,800 "Gönder." 861 00:50:34,120 --> 00:50:39,040 Alt yazı çevirmeni: Özgür Salman