1
00:00:06,280 --> 00:00:07,720
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:07,800 --> 00:00:11,760
Vi er gode på cliffhangere her.
Da vi dro,
3
00:00:11,840 --> 00:00:15,280
skulle influenserne
Sam og Raven til å kunngjøre
4
00:00:15,360 --> 00:00:18,560
hvem de blokkerer fra The Circle.
Her kommer det.
5
00:00:20,040 --> 00:00:24,840
"Melding:
'Spilleren vi har valgt å blokkere er…'"
6
00:00:24,920 --> 00:00:27,520
Ikke meg, ikke i kveld.
7
00:00:27,600 --> 00:00:29,880
Hvem i helvete blokkerer de?
8
00:00:29,960 --> 00:00:32,040
Herregud!
9
00:00:40,240 --> 00:00:44,680
Å nei!
10
00:00:44,760 --> 00:00:48,040
Herregud!
11
00:00:51,040 --> 00:00:52,320
Endelig.
12
00:00:53,520 --> 00:00:57,760
Herregud. Jeg sa unnskyld til henne, men…
13
00:00:58,640 --> 00:01:02,600
Dæven, det var dette jeg prøvde å unngå.
14
00:01:02,680 --> 00:01:05,520
Marvin? Hva faen?
15
00:01:07,680 --> 00:01:09,200
"Karma har blått hår."
16
00:01:12,480 --> 00:01:15,040
Marvin, ræva di må ut!
17
00:01:15,120 --> 00:01:18,120
Pakk dritten din og legg i vei!
18
00:01:19,000 --> 00:01:22,920
Jeg tror at å snakke med
to jenter i The Circle
19
00:01:23,000 --> 00:01:25,240
spolerte hele greia.
20
00:01:25,320 --> 00:01:28,360
Best du ringer Tyrone, Marvin.
21
00:01:29,720 --> 00:01:34,160
Jeg burde være glad, men er bare lettet.
Det er ikke meg. Marvin er ute.
22
00:01:36,880 --> 00:01:40,720
Marvin er blokkert, han er ute.
Bildet er grått. Det er over.
23
00:01:40,800 --> 00:01:43,960
Men dere valgte å bevare en ukjent hacker,
24
00:01:44,040 --> 00:01:47,280
og to stykker som visste om opprøret.
25
00:01:47,800 --> 00:01:50,200
Lurer på hvordan dere tok det valget.
26
00:01:50,280 --> 00:01:54,840
De beholdt den andre
sterke alliansen i spillet.
27
00:01:54,920 --> 00:01:58,600
Den blokkeringen
var utelukkende emosjonell.
28
00:01:58,680 --> 00:02:01,600
Døh… Og Tom fikk bli!
29
00:02:02,760 --> 00:02:05,560
Jennifer, håper du tror du er trygg.
30
00:02:05,640 --> 00:02:07,920
Når jeg finner ut hva som foregår…
31
00:02:08,000 --> 00:02:10,360
Og tro meg, jeg tar notater.
32
00:02:10,440 --> 00:02:13,960
Vi skal ta oss av deg.
Vi finner ut av deg, og fikser deg.
33
00:02:14,040 --> 00:02:17,200
Marvin og hans vakre biceps er blokkert.
34
00:02:17,280 --> 00:02:21,520
Men innen han har pakket
de minst brukte skjortene i The Circle
35
00:02:21,600 --> 00:02:24,040
får han et siste du-vet-hva.
36
00:02:25,800 --> 00:02:26,880
"Varsel!"
37
00:02:26,960 --> 00:02:28,120
Ok.
38
00:02:29,600 --> 00:02:33,920
"Marvin, før du drar,
møter du en spiller ansikt til ansikt."
39
00:02:35,280 --> 00:02:37,520
Nå blir det interessant.
40
00:02:37,600 --> 00:02:41,840
Nå vil jeg møte noen som kan gi meg svar,
41
00:02:41,920 --> 00:02:45,720
og finne ut hva årsaken er
til at jeg ble blokkert.
42
00:02:46,320 --> 00:02:48,320
Ville vært interessant å møte Tom,
43
00:02:48,400 --> 00:02:51,360
fordi han forvirrer meg.
44
00:02:51,440 --> 00:02:56,800
Vi hadde et godt forhold i The Circle,
men så svek han meg.
45
00:02:56,880 --> 00:02:59,840
Vet ikke om det var Tom eller hackeren.
46
00:03:04,080 --> 00:03:07,240
Vil også møte Raven,
fordi vi hadde den kontakten
47
00:03:07,320 --> 00:03:09,840
fra starten av The Circle og fram til nå.
48
00:03:09,920 --> 00:03:12,440
Å si unnskyld til Raven hadde vært bra.
49
00:03:14,040 --> 00:03:14,880
Vi gjør det.
50
00:03:20,480 --> 00:03:22,720
"Varsel!"
51
00:03:22,800 --> 00:03:24,320
Uten forvarsel.
52
00:03:24,400 --> 00:03:26,400
Herregud, mer?
53
00:03:27,560 --> 00:03:30,600
"Marvin er på vei for å møte en av dere."
54
00:03:30,680 --> 00:03:34,840
Det var som bare.
Jeg må rydde før Marvin kommer hit.
55
00:03:40,600 --> 00:03:43,160
Besøk Raven, vær så snill!
56
00:03:43,960 --> 00:03:45,440
"Marvin, nei."
57
00:03:51,360 --> 00:03:52,640
Helvete.
58
00:03:58,040 --> 00:04:00,440
Hent cowboyhatten.
59
00:04:12,480 --> 00:04:13,960
Noen banker på.
60
00:04:22,040 --> 00:04:27,040
Herregud! Hva er det som foregår?
61
00:04:27,120 --> 00:04:29,560
Yo!
62
00:04:31,120 --> 00:04:33,400
Jeg vil gi deg en klem. Kom her.
63
00:04:34,560 --> 00:04:36,200
Ja, så kult.
64
00:04:36,280 --> 00:04:38,080
-Helvete.
-Hva for noe?
65
00:04:41,080 --> 00:04:43,640
Så fint det er å møte deg!
66
00:04:44,360 --> 00:04:46,640
Og jeg er så lei for det.
67
00:04:46,720 --> 00:04:48,400
Herregud!
68
00:04:49,800 --> 00:04:52,080
Jeg føler at jeg såret deg skikkelig.
69
00:04:52,160 --> 00:04:55,560
Jeg er lei for det.
Fint å kunne si det ansikt til ansikt.
70
00:04:55,640 --> 00:04:57,640
Jeg tabbet meg ut.
71
00:04:57,720 --> 00:05:02,960
Vi hadde noe bra på gang,
og jeg ødela det. Jeg vet det.
72
00:05:03,040 --> 00:05:04,360
"Du ødela det, ja."
73
00:05:04,440 --> 00:05:06,160
Jeg gjorde det!
74
00:05:06,240 --> 00:05:08,000
"Vent, la meg forklare.
75
00:05:09,360 --> 00:05:12,240
Dette er Paris. Han er tolken min.
76
00:05:12,320 --> 00:05:15,280
Han var aldri med i spillet, bare jeg."
77
00:05:15,360 --> 00:05:17,280
Wow, så bra.
78
00:05:17,360 --> 00:05:20,160
Og du lærte meg "ild". Jeg husker den.
79
00:05:20,240 --> 00:05:22,680
Ild!
80
00:05:24,480 --> 00:05:25,880
Jeg har lært noe nytt.
81
00:05:25,960 --> 00:05:29,600
Bra at du har lært noe nytt.
Vi bør be de andre ta det med ro.
82
00:05:29,680 --> 00:05:32,320
Han har valgt, og kom ikke hit.
83
00:05:32,400 --> 00:05:36,800
Du trenger iallfall ikke champagnen,
så jeg setter den i kjøleskapet.
84
00:05:37,400 --> 00:05:40,160
Ok. Nå må jeg sette alt på plass igjen.
85
00:05:40,680 --> 00:05:43,560
I ettertid ser jeg at jeg overreagerte.
86
00:05:48,880 --> 00:05:51,560
-"Men hva skjedde?"
-Herregud.
87
00:05:51,640 --> 00:05:53,600
Du var alltid min nummer én.
88
00:05:53,680 --> 00:05:57,680
Jeg kalte deg min dronning i The Circle,
og det mente jeg.
89
00:05:57,760 --> 00:06:01,400
Da Tamira kom inn, ble jeg revet med.
90
00:06:01,480 --> 00:06:05,240
Jeg mistet hodet, og tabbet meg ut.
91
00:06:06,520 --> 00:06:10,280
"Det som gjorde det verre
var at jeg hørte det av Tamira.
92
00:06:10,360 --> 00:06:12,840
Jeg ville heller ha hørt det fra deg.
93
00:06:12,920 --> 00:06:17,520
Om du kom til meg og sagt fra,
føler jeg at alt hadde vært annerledes."
94
00:06:17,600 --> 00:06:21,720
Wow. Jeg vet det. Jeg tabbet meg ut.
95
00:06:23,040 --> 00:06:25,280
"Tom sendte melding til meg i går…"
96
00:06:25,360 --> 00:06:26,400
Å nei.
97
00:06:26,480 --> 00:06:29,360
"…om oppførselen din, og hva du gjorde."
98
00:06:31,160 --> 00:06:32,760
"Han spurte meg liksom…
99
00:06:33,400 --> 00:06:38,840
Han sa at du skrøt om Tamira,
og bildene dere sendte."
100
00:06:43,320 --> 00:06:47,000
"Så da tenkte jeg, han er en løgner!
101
00:06:47,920 --> 00:06:51,440
Jeg vil ikke ha ham her lenger, han må ut!
102
00:06:51,520 --> 00:06:53,280
Jeg tenkte, nå holder det!
103
00:06:54,000 --> 00:06:58,960
Uansett, da tenkte jeg…
Jeg diskuterte med Sam i kveld,
104
00:06:59,040 --> 00:07:03,920
og jeg sa: 'Det er et par spillere
vi ikke stoler på, som gjør oss urolige,
105
00:07:04,000 --> 00:07:06,760
men de andre spillerne
er mer mistenksomme.'
106
00:07:06,840 --> 00:07:10,360
Men med deg var jeg
helt sikker på at du var upålitelig."
107
00:07:12,040 --> 00:07:15,600
Jeg visste at jeg hadde tabbet meg ut,
og chattet med Chaz.
108
00:07:15,680 --> 00:07:18,960
Jeg spurte:
"Hvordan sier jeg unnskyld til Raven?
109
00:07:19,040 --> 00:07:22,720
Jeg vet at Raven er din bestis.
Du må gi meg tips."
110
00:07:22,800 --> 00:07:25,480
Jeg måtte være ærlig,
for jeg rotet det til.
111
00:07:26,080 --> 00:07:31,040
"Jeg ble så skuffet.
Vi kunne ha gått hele veien."
112
00:07:31,120 --> 00:07:33,680
Vi skulle ha gjort det.
113
00:07:33,760 --> 00:07:36,480
Men hvorfor tok Tom kontakt med deg?
114
00:07:36,560 --> 00:07:39,760
Tom og jeg hadde et godt forhold.
115
00:07:39,840 --> 00:07:41,960
Lurer på om det kan være hackeren.
116
00:07:43,160 --> 00:07:49,600
"Ok, Tom fortalte meg
at han ikke ville blokke Sasha.
117
00:07:49,680 --> 00:07:51,840
Han ville blokke deg.
118
00:07:51,920 --> 00:07:54,920
Tom sa at du skrøt av å få bilder.
119
00:07:55,000 --> 00:07:58,400
og Tom sa:
'Det liker jeg ikke. Jeg er bekymret.'"
120
00:07:58,480 --> 00:08:02,640
Det er rart. Nå er jeg uviss på Tom.
121
00:08:03,160 --> 00:08:06,400
Tom må du kanskje passe deg for.
122
00:08:06,480 --> 00:08:10,440
Chaz spiller fantastisk.
Jeg sitter i leiligheten og tenker:
123
00:08:10,520 --> 00:08:12,040
"Chaz er så smart."
124
00:08:13,880 --> 00:08:17,520
Hver gang rangerte jeg deg øverst,
og Chaz som nummer to.
125
00:08:17,600 --> 00:08:20,040
Hver eneste gang! Det var uendret.
126
00:08:20,120 --> 00:08:24,200
"Vent. Før du bedro meg,
127
00:08:25,200 --> 00:08:27,400
var du min nummer én også."
128
00:08:27,480 --> 00:08:30,960
-Du tuller! Herregud!
-"Jo, du var min nummer én."
129
00:08:31,720 --> 00:08:35,040
Og nå heier jeg på deg, 100 prosent.
130
00:08:35,120 --> 00:08:38,480
Jeg vil at du skal vinne.
Du gjør en kjempejobb.
131
00:08:38,560 --> 00:08:40,120
-"Takk, Marvin."
-Fortsett.
132
00:08:40,200 --> 00:08:43,200
-"Godt å se deg på ekte."
-Jeg er glad jeg kom hit.
133
00:08:43,280 --> 00:08:46,160
Veldig glad. Herregud.
134
00:08:46,240 --> 00:08:48,040
Takk, det var fantastisk.
135
00:08:48,640 --> 00:08:50,360
Du er fortsatt min nummer én.
136
00:08:50,440 --> 00:08:52,160
Ta hjem seieren.
137
00:08:52,240 --> 00:08:53,640
Ok, vær flinke.
138
00:08:53,720 --> 00:08:55,000
-Ha det.
-Lykke til.
139
00:08:55,080 --> 00:08:58,160
-"Vi ses snart?"
-Absolutt, vi ses snart.
140
00:08:58,240 --> 00:08:59,440
Ok, ha det.
141
00:09:00,080 --> 00:09:01,360
Ok.
142
00:09:02,280 --> 00:09:03,440
Han har dratt.
143
00:09:10,320 --> 00:09:12,120
Det var bra!
144
00:09:13,480 --> 00:09:17,160
Han var… Han er vakker.
145
00:09:17,240 --> 00:09:18,880
Personligheten hans er kul.
146
00:09:18,960 --> 00:09:22,760
Personligheten hans
gjenspeiler ikke hva han gjorde.
147
00:09:22,840 --> 00:09:23,720
Jeg vet det.
148
00:09:23,800 --> 00:09:24,840
Og det er…
149
00:09:30,280 --> 00:09:34,920
Mens verdens mest sexy kjemiingeniør
reiser hjem til studiene,
150
00:09:35,000 --> 00:09:39,520
gjør de andre spillerne seg klare for
sin første natt i The Circle uten ham.
151
00:09:42,840 --> 00:09:46,040
For en himla kveld.
152
00:09:46,120 --> 00:09:49,880
Vi ble direkte utpekt som hackerne,
153
00:09:49,960 --> 00:09:53,600
og vi reddet oss inn, tydeligvis.
154
00:09:53,680 --> 00:09:55,800
Sjokk-emoji.
155
00:09:55,880 --> 00:09:58,200
Jeg tror at Oliver er hackeren.
156
00:09:59,240 --> 00:10:05,000
Det var bare ham, Tamira,
Tom og Jennifer i den chatten.
157
00:10:07,040 --> 00:10:10,360
Jennifer nekter for at det var henne.
158
00:10:10,440 --> 00:10:13,080
Jennifer nekter for at det var Tom.
159
00:10:13,720 --> 00:10:18,120
Tamira? Hvorfor skulle Tamira
hacke meg og snakke stygt om meg?
160
00:10:19,800 --> 00:10:20,680
Jeg kan ikke…
161
00:10:21,880 --> 00:10:23,320
Vet ikke. Jeg er trøtt.
162
00:10:24,400 --> 00:10:27,240
Strategien om å ligge lavt og unngå drama
163
00:10:28,160 --> 00:10:30,760
gikk ut av vinduet da jeg ble influenser.
164
00:10:30,840 --> 00:10:33,360
Virker som jeg må skitne til hendene.
165
00:10:33,440 --> 00:10:37,360
Circle, jeg legger meg.
Du kan sitte oppe, men jeg må hvile.
166
00:10:37,440 --> 00:10:38,400
God natt.
167
00:10:38,480 --> 00:10:42,640
Jeg skal også hvile. Hvor er sovelua mi?
Det blir en stor dag i morgen.
168
00:10:45,080 --> 00:10:46,560
Velkommen til Circle AM.
169
00:10:46,640 --> 00:10:49,800
Det betyr ikke at det er morgen,
men "After Marvin."
170
00:10:49,880 --> 00:10:53,000
Og spillerne våkner til en ny tid,
171
00:10:53,080 --> 00:10:56,600
og takker Circle-gudene
for å ha vist miskunn.
172
00:10:57,160 --> 00:10:59,800
God morgen, Circle.
173
00:11:00,400 --> 00:11:02,000
Nummer én!
174
00:11:04,760 --> 00:11:06,600
Vi er her fortsatt, dere.
175
00:11:06,680 --> 00:11:11,280
Vi overlevde blokkeringen så vidt.
176
00:11:11,360 --> 00:11:12,560
Absolutt.
177
00:11:12,640 --> 00:11:16,160
Jeg ble ikke kvitt deg, Jennifer,
men nå vet Chaz om det,
178
00:11:16,240 --> 00:11:20,920
og Raven vet også
at du og Tom driver med gufne greier.
179
00:11:25,200 --> 00:11:29,160
Jeg skylder Tamira en unnskyldning,
men vil ikke si det enda,
180
00:11:29,240 --> 00:11:30,920
før jeg vet hva som foregår.
181
00:11:31,000 --> 00:11:32,720
La oss komme i gang.
182
00:11:34,600 --> 00:11:39,000
Selv om det er tidlig,
har Jen alt hatt en enorm åpenbaring.
183
00:11:39,080 --> 00:11:41,000
Vi fylte søppelposen raskt.
184
00:11:41,880 --> 00:11:45,040
Fordi vi spiser som to menn.
185
00:11:45,120 --> 00:11:48,280
Samantha, du kan ikke svømme,
så ikke ramle oppi.
186
00:11:49,360 --> 00:11:53,360
Med Marvin ute,
prøver Chaz å bli Circles nye muskelmann.
187
00:11:53,440 --> 00:11:55,800
Saktere, kompis!
188
00:12:00,800 --> 00:12:03,040
"Nyhetsfeeden er oppdatert"?
189
00:12:03,120 --> 00:12:04,160
Herregud.
190
00:12:04,240 --> 00:12:05,680
Lyn-emoji.
191
00:12:05,760 --> 00:12:07,560
Vent, vi må åke.
192
00:12:08,440 --> 00:12:10,040
Dette er maksfart, Circle.
193
00:12:10,120 --> 00:12:12,160
Circle, vis meg nyhetsfeeden.
194
00:12:14,920 --> 00:12:17,880
"Marvin har en beskjed til The Circle."
195
00:12:17,960 --> 00:12:20,360
Det var det jeg ville se!
196
00:12:20,960 --> 00:12:24,200
"Jeg må sette meg nærmere.
Vi setter oss på sofaen."
197
00:12:24,280 --> 00:12:28,040
Håper han gir noen på båten,
fordi han er sur.
198
00:12:28,120 --> 00:12:30,400
Håper han ikke rakker ned på meg.
199
00:12:31,000 --> 00:12:32,080
Hadde vært slemt.
200
00:12:32,160 --> 00:12:35,280
Nei, han er ikke en stor, muskuløs trener.
201
00:12:35,360 --> 00:12:38,560
"Circle, spill av Marvins beskjed."
202
00:12:38,640 --> 00:12:41,880
Jeg må komme nærmest mulig.
Dette blir heftig!
203
00:12:43,800 --> 00:12:45,160
Står til, folkens?
204
00:12:45,240 --> 00:12:48,240
Det er Marvin, hva skjer?
205
00:12:48,920 --> 00:12:51,600
Som dere ser, er jeg 100 prosent ekte.
206
00:12:54,160 --> 00:12:56,280
Så søt han er!
207
00:12:56,360 --> 00:12:57,280
Han er sexy.
208
00:12:57,360 --> 00:12:58,800
Men det fins en vri.
209
00:12:58,880 --> 00:13:02,120
Jeg sa jeg er personlig trener.
Jeg er kjemiingeniør.
210
00:13:03,480 --> 00:13:05,520
Det kunne jeg ikke si,
211
00:13:05,600 --> 00:13:09,120
jeg var redd
dere ville tro jeg var en catfish.
212
00:13:09,200 --> 00:13:12,800
Da jeg kom, visste jeg at
pene jenter ville bli min svakhet.
213
00:13:12,880 --> 00:13:14,960
Og tenk, det stemte.
214
00:13:15,880 --> 00:13:18,520
Raven og Tamira, jeg tabbet meg ut.
215
00:13:18,600 --> 00:13:21,520
Jeg er lei for det,
håper dere kan tilgi meg.
216
00:13:21,600 --> 00:13:23,320
Du er en kjøter med skam.
217
00:13:23,400 --> 00:13:26,600
Han virker som
en herlig fyr i virkeligheten.
218
00:13:26,680 --> 00:13:31,360
Mitt beste råd er å sørge for
å støtte folk som støtter deg.
219
00:13:31,440 --> 00:13:33,280
Han mener kanskje Tom.
220
00:13:33,360 --> 00:13:37,040
Virker som Tom
vendte seg mot Marvin over natta.
221
00:13:37,120 --> 00:13:42,040
Jeg har hatt det gøy i The Circle.
Lykke til, gleder meg til å se dere.
222
00:13:42,120 --> 00:13:45,120
Ja, Marvin, ditt sexy beist!
223
00:13:45,200 --> 00:13:46,240
Lykke til.
224
00:13:48,400 --> 00:13:49,760
Marvin!
225
00:13:54,400 --> 00:13:58,680
Se på det. Marvin, du spenner musklene,
og skjorta skriker om nåde.
226
00:13:58,760 --> 00:14:00,960
Hvordan får du tak i klær?
227
00:14:01,040 --> 00:14:03,800
Brett, du må ta noen armhevinger.
228
00:14:03,880 --> 00:14:04,760
Han ser bra ut.
229
00:14:06,040 --> 00:14:07,520
Dere blokket feil person.
230
00:14:07,600 --> 00:14:12,280
Han ba meg, Raven og Sam om å stå sammen.
231
00:14:12,360 --> 00:14:15,160
De andre fire er ikke til å stole på.
232
00:14:15,240 --> 00:14:18,320
Jeg kommer ikke over
hvor bra Marvin ser ut.
233
00:14:18,400 --> 00:14:20,960
-Ok, men skjerp deg nå.
-Jeg er tilbake.
234
00:14:21,040 --> 00:14:25,440
Før Jennifer blir mer sjalu på seg selv,
åpner vi en chat.
235
00:14:26,720 --> 00:14:28,880
"Circle Chat er nå åpen."
236
00:14:30,560 --> 00:14:32,120
Nå skjer det.
237
00:14:32,200 --> 00:14:37,680
Melding: "Wow! Marvin.
Stjerneøyne-emojier.
238
00:14:37,760 --> 00:14:38,800
For en kjekkas!
239
00:14:38,880 --> 00:14:41,800
Jeg liker menn som
tar ansvar for egne handlinger.
240
00:14:41,880 --> 00:14:46,000
Sam og Raven, takk for at dere
ga oss en ny sjanse." Send.
241
00:14:46,080 --> 00:14:49,320
Melding: "Jeg er rystet og sjokkert,
242
00:14:49,400 --> 00:14:53,240
og haka mi traff gulvet… Ellipse.
243
00:14:53,320 --> 00:14:57,920
Chaz, kan du hjelpe meg å plukke den opp?
244
00:14:59,440 --> 00:15:03,320
LMFAO. Hjerte-emoji." Send.
245
00:15:05,960 --> 00:15:09,880
Og Oliver sier: "Chaz,
kan du hjelpe meg plukke den opp?"
246
00:15:09,960 --> 00:15:12,080
Ikke plag meg, kompis.
247
00:15:12,160 --> 00:15:16,120
Noen ble nettopp blokkert,
og du driver og vitser?
248
00:15:16,800 --> 00:15:17,680
Gi deg.
249
00:15:17,760 --> 00:15:18,680
"Melding:
250
00:15:20,240 --> 00:15:21,960
'God morgen, alle sammen.
251
00:15:22,040 --> 00:15:25,960
I går måtte Sam og jeg
ta et vanskelig valg.
252
00:15:26,760 --> 00:15:29,040
Det er mye som har stått på,
253
00:15:29,120 --> 00:15:31,880
som har skapt tvil innad i familien vår.
254
00:15:31,960 --> 00:15:35,840
Mer positivt er det at
Marvin besøkte meg i går.
255
00:15:35,920 --> 00:15:39,080
Personligheten hans
er den samme som i profilen.
256
00:15:39,160 --> 00:15:40,600
Han gjorde en tabbe.'"
257
00:15:42,000 --> 00:15:44,760
Ærlig talt er jeg glad han ikke kom hit.
258
00:15:44,840 --> 00:15:47,080
Da hadde han blitt skuffet.
259
00:15:47,160 --> 00:15:50,320
Melding: "God morgen.
Det var vondt å se den videoen,
260
00:15:50,400 --> 00:15:52,840
men jeg respekterer influensernes valg.
261
00:15:52,920 --> 00:15:56,840
Vet ikke hvor dette bærer,
når det er så kaotisk."
262
00:15:56,920 --> 00:16:01,280
"Det er vondt at opprøret og en hacker
har skapt så mye røre."
263
00:16:01,360 --> 00:16:02,880
Stor jævla…
264
00:16:03,560 --> 00:16:07,640
Jeg vil bare kaste et av trærne!
Du har helt rett!
265
00:16:07,720 --> 00:16:09,800
Chaz, du nekter å la det fare.
266
00:16:09,880 --> 00:16:13,680
Det var en del av spillet, Chaz.
267
00:16:13,760 --> 00:16:17,000
Hackeren gjorde åpenbart noe,
men vi vet ikke hva.
268
00:16:17,080 --> 00:16:21,320
Melding: "Chaz, jeg hører alt du sier.
Knust hjerte-emoji.
269
00:16:21,400 --> 00:16:25,040
Tro meg, smerten er ekte.
#TroddeViVarFamilie." Send.
270
00:16:25,840 --> 00:16:29,440
Mama, da trodde du feil.
271
00:16:29,520 --> 00:16:31,920
Jennifer skal vite at hun ikke er trygg.
272
00:16:32,000 --> 00:16:33,240
Vi er ikke familie.
273
00:16:33,320 --> 00:16:35,400
Der angriper Sam Jennifer.
274
00:16:35,480 --> 00:16:39,360
Bare Jennifer kan ha såret henne.
Hun driter i Tom.
275
00:16:39,440 --> 00:16:41,120
Usikker på Oliver.
276
00:16:41,960 --> 00:16:43,400
Og det var ikke Tamira.
277
00:16:43,480 --> 00:16:46,320
Melding: " Alle familier har problemer,
278
00:16:46,400 --> 00:16:49,240
men det viktigste er å samarbeide,
279
00:16:49,320 --> 00:16:52,040
og stå sammen. Rødt hjerte-emoji."
280
00:16:52,680 --> 00:16:56,120
"Sannheten kommer alltid ut."
Klapp igjen, Jennifer!
281
00:16:56,200 --> 00:17:02,560
"Alle familier har problemer."
Niks. Gidder ikke å høre det.
282
00:17:02,640 --> 00:17:06,760
Melding: "Vi gikk fra å fange catfisher
til folk som er glatte.
283
00:17:06,840 --> 00:17:09,960
Framover vil jeg snakke åpent
om sannhetsspørsmål
284
00:17:10,040 --> 00:17:16,000
angående hacking/opprør.
#MinDørErÅpen. #GladIDereAlle."
285
00:17:16,080 --> 00:17:19,240
Håper folk ser at
jeg vil være ærlig og åpen,
286
00:17:19,320 --> 00:17:21,880
Håper det skaper tillit.
287
00:17:22,480 --> 00:17:26,280
Melding: "Ja, Tom, jeg vil gjerne
stille et personlig spørsmål.
288
00:17:26,360 --> 00:17:29,560
Da vi snakket om å blokkere
Sasha eller Marvin…"
289
00:17:29,640 --> 00:17:34,720
"…hvorfor fortalte du ikke om opprøret?"
290
00:17:40,800 --> 00:17:42,160
Jeg ødela stolen.
291
00:17:43,120 --> 00:17:47,000
"For ikke å nevne at
det var min profil som trolig ble hacket."
292
00:17:47,080 --> 00:17:49,320
Hvem faen vil hacke Chaz?
293
00:17:49,920 --> 00:17:52,720
Helvete. Nå kommer det.
294
00:17:52,800 --> 00:17:55,320
Alle har bare en melding igjen eller noe.
295
00:17:55,400 --> 00:17:57,600
-Du svetter skikkelig.
-Jeg vet det.
296
00:17:57,680 --> 00:18:01,680
Melding: "Sashas opprør
ble avlyst umiddelbart.
297
00:18:01,760 --> 00:18:04,160
Alle avviste det og glemte det.
298
00:18:04,240 --> 00:18:08,920
Håper det at jeg blokket Sasha
viser at jeg var dum, og ikke ondsinnet."
299
00:18:09,000 --> 00:18:11,120
Tror det er et bra svar.
300
00:18:11,200 --> 00:18:15,000
Vi blokket Marvin for å gjøre dumme feil.
Burde vi blokke deg nå?
301
00:18:16,560 --> 00:18:19,480
"Jeg føler at alle er så paranoide."
302
00:18:19,560 --> 00:18:22,840
Melding: "De første åtte
tok alltid imot nye spillere.
303
00:18:22,920 --> 00:18:26,080
Når en gruppe ble dannet
for å sette meg i fare,
304
00:18:26,160 --> 00:18:30,520
og min såkalte 'venn' ikke sa noe,
er tausheten din talende.
305
00:18:30,600 --> 00:18:35,080
Hackeren fikk meg til å tro at jeg
snakket med Chaz, som ikke skjedde." Send.
306
00:18:36,320 --> 00:18:39,320
Potensielt dannet. Ingenting skjedde, Sam.
307
00:18:40,800 --> 00:18:42,360
CIRCLE CHAT ER STENGT
308
00:18:43,520 --> 00:18:45,040
Ja, se der.
309
00:18:45,120 --> 00:18:46,360
Jeg er kjørt.
310
00:18:47,040 --> 00:18:52,480
Sam og Chaz sa veldig klart fra
i sine siste meldinger.
311
00:18:52,560 --> 00:18:55,200
"Samme hva,
stoler vi kun på de originale."
312
00:18:55,280 --> 00:18:56,960
På dette stadiet
313
00:18:57,040 --> 00:19:01,840
vil de ikke tro et ord av
hva noen av de nye sier, punktum.
314
00:19:01,920 --> 00:19:06,800
En av dere er ikke til å stole på.
Det at Tom og Jennifer ikke sa noe,
315
00:19:07,640 --> 00:19:10,000
gjør at de er upålitelige. Beklager.
316
00:19:10,080 --> 00:19:14,800
Det er mye bedre
å være ærlig om dine feil og mangler,
317
00:19:14,880 --> 00:19:16,440
enn å bli defensiv.
318
00:19:16,520 --> 00:19:21,000
Så jeg håper bare at
folk kan tilgi meg for det.
319
00:19:24,880 --> 00:19:28,120
Det er nok en normal
ettermiddag i The Circle.
320
00:19:28,200 --> 00:19:31,760
Sam prøver å inspirere
halvferdige cookies.
321
00:19:32,800 --> 00:19:36,920
Dere ser ikke samlet ut,
og virker som dere spiller på ulike lag.
322
00:19:37,000 --> 00:19:40,080
Og Raven vil også ta en prat med noe søtt.
323
00:19:40,160 --> 00:19:43,160
Hun vil chatte med
den elskverdige og troverdige,
324
00:19:43,240 --> 00:19:46,680
men egentlig en catfish spilt av en duo,
tante Jen.
325
00:19:47,960 --> 00:19:50,800
"Sam sa hun har mistanker mot Jen.
326
00:19:51,880 --> 00:19:56,760
Jeg må grave litt
for å finne ut hva sannheten er,
327
00:19:56,840 --> 00:20:01,320
og se om Jen fortsetter å framstille seg
328
00:20:01,400 --> 00:20:04,160
som uskyldig,
eller om hun vil være ærlig."
329
00:20:06,160 --> 00:20:08,600
"Raven inviterer til en privat chat."
330
00:20:08,680 --> 00:20:11,120
Herregud, nå er vi i gang.
331
00:20:11,200 --> 00:20:12,480
Milde makaroni.
332
00:20:12,560 --> 00:20:16,280
Ok, la oss høre hva Raven tenker.
Det vil jeg gjerne høre.
333
00:20:16,360 --> 00:20:19,440
Ok, Circle, ta oss til
privat chat med Raven.
334
00:20:23,240 --> 00:20:26,240
"Melding: 'God morgen, tante Jen.
335
00:20:26,320 --> 00:20:28,080
Det er mye som har foregått.
336
00:20:28,160 --> 00:20:30,960
Hvordan har du det i dag?
Klem-emoji.' Send."
337
00:20:31,560 --> 00:20:34,680
Ok, Raven har fredelige hensikter.
338
00:20:34,760 --> 00:20:36,480
Ok, da svarer vi.
339
00:20:37,520 --> 00:20:40,680
Melding: "God morgen, min kjære Raven.
340
00:20:40,760 --> 00:20:44,200
Alt dette gjør meg opprørt,
og sjokkerer meg."
341
00:20:44,800 --> 00:20:47,960
"Jeg er glad for at du og Sam
lot meg bli en dag til."
342
00:20:48,040 --> 00:20:53,400
Vi får se hvor det bærer,
men vi har aldri hatt noe imot Raven.
343
00:20:54,040 --> 00:20:56,040
-Annet enn at hun står sterkt.
-Ja.
344
00:20:58,400 --> 00:21:00,240
"Melding: 'Jeg kan ikke tro
345
00:21:00,320 --> 00:21:03,720
at en hacker
utga seg for å være en annen.'"
346
00:21:03,800 --> 00:21:06,760
"Har du mistanker om hvem hackeren var?"
347
00:21:06,840 --> 00:21:09,240
Hun fisker etter informasjon.
348
00:21:11,520 --> 00:21:14,520
"Spørsmålet gir Jen sjansen
349
00:21:14,600 --> 00:21:19,680
til å faktisk si hva hun tenker,
eller så bytter hun tema."
350
00:21:19,760 --> 00:21:24,960
Melding: "Det virker som at
chatten i dag var veldig anspent."
351
00:21:25,040 --> 00:21:28,080
"Alle har visst sitt syn,
og står fast ved det.
352
00:21:28,160 --> 00:21:30,240
Er det noen spor jeg ikke ser?"
353
00:21:31,080 --> 00:21:33,240
"Tante Jen, du er ikke så blind."
354
00:21:36,240 --> 00:21:39,320
"Hva er din mening?"
355
00:21:39,920 --> 00:21:42,760
"Melding: 'Det startet med at Sasha
356
00:21:42,840 --> 00:21:47,160
innrømte opprøret med de nye spillerne."
357
00:21:47,240 --> 00:21:52,640
"Virker som de nye ikke fortalte om planen
før sannheten ble avslørt.
358
00:21:52,720 --> 00:21:56,280
Det førte til mye mistro,
særlig fordi vi gamle
359
00:21:56,360 --> 00:22:00,560
ikke så på deg og Tom som nye.
Vi anså dere som en av oss."
360
00:22:00,640 --> 00:22:02,120
Akkurat, Raven.
361
00:22:02,720 --> 00:22:06,480
"Helt ærlig vil jeg bare vite
hva Jennifer tenker.
362
00:22:08,560 --> 00:22:10,920
At hun skal si hva hun egentlig føler."
363
00:22:11,000 --> 00:22:13,040
Hvorfor forsvarer vi oss?
364
00:22:14,040 --> 00:22:17,400
-Dere jobber åpenbart sammen.
-Akkurat.
365
00:22:17,480 --> 00:22:19,520
Og er sure når andre samarbeider.
366
00:22:21,040 --> 00:22:25,960
Melding: "Det er trist hvordan
mine forhold har blitt påvirket av dette.
367
00:22:26,040 --> 00:22:27,440
Knust hjerte-emoji.
368
00:22:27,520 --> 00:22:31,360
Mitt mål har alltid vært
å dele all kjærligheten jeg har.
369
00:22:31,440 --> 00:22:35,720
Jeg kan ikke for at Sasha
satte oss i en vanskelig posisjon." Send.
370
00:22:39,640 --> 00:22:43,200
"Når folk sitter på gjerdet
og ikke sier sin sannhet,
371
00:22:43,280 --> 00:22:45,960
viser det at de har noe å skjule."
372
00:22:47,600 --> 00:22:51,320
"Melding: ' Du deler alltid
tante-vibbene dine med alle,
373
00:22:51,400 --> 00:22:52,800
og det liker jeg.
374
00:22:53,400 --> 00:22:55,960
Er det ingen du føler vi bør se opp for?'"
375
00:22:56,040 --> 00:22:58,520
Raven, det er som du nettopp sa.
376
00:22:58,600 --> 00:23:01,800
Vi deler tante-vibbene våre med alle,
377
00:23:01,880 --> 00:23:08,680
og tante serverer ikke
en av sine tantebarn til noen andre.
378
00:23:08,760 --> 00:23:11,760
Det er en felle, og blir brukt mot oss.
379
00:23:11,840 --> 00:23:14,840
"Det er andre gang jeg spør Jen
380
00:23:14,920 --> 00:23:19,800
om hvem hun har mistanker om,
eller hvem vi bør se opp for.
381
00:23:20,320 --> 00:23:22,160
Første gang byttet hun tema.
382
00:23:23,000 --> 00:23:26,040
Denne gangen bør hun gi meg et svar."
383
00:23:26,120 --> 00:23:29,080
Melding: "Jeg skjønner spørsmålet,
384
00:23:29,160 --> 00:23:34,520
men det eneste jeg kan spekulere om,
er hvem hackeren ikke var." Send.
385
00:23:38,600 --> 00:23:43,280
"Tante Jen svaret på spørsmålene
akkurat som forventet.
386
00:23:44,920 --> 00:23:49,080
Jeg vil tro,
men akkurat nå er alt vanskelig."
387
00:23:50,080 --> 00:23:53,240
Dette var tidenes mest falske samtale.
388
00:23:53,320 --> 00:23:55,280
Pang. Raven forlot chatten.
389
00:23:56,760 --> 00:24:01,800
Hun ville bare ha informasjon.
Hun fikk det ikke, så hun stakk.
390
00:24:03,200 --> 00:24:06,160
Atmosfæren dem imellom er kanskje kjølig,
391
00:24:06,240 --> 00:24:09,000
men hos Oliver går det så det suser.
392
00:24:09,080 --> 00:24:11,640
Bitch, du betaler ikke leie.
393
00:24:11,720 --> 00:24:14,200
Teknisk sett gjør ikke du det heller.
394
00:24:18,680 --> 00:24:23,880
Samtidig gjør Tom det alle briter gjør
før de har en real samtale.
395
00:24:24,400 --> 00:24:26,240
Han laget seg te.
396
00:24:26,920 --> 00:24:29,120
Jeg vil chatte med Chaz.
397
00:24:29,200 --> 00:24:34,680
Jeg føler meg skyldtynget
av å ikke fortelle om opprøret straks.
398
00:24:35,280 --> 00:24:36,960
"Tom inviterer til privat chat."
399
00:24:37,040 --> 00:24:41,280
Vil du ha ærlighet, håper jeg
du tåler det. Jeg holder ikke igjen.
400
00:24:41,360 --> 00:24:43,640
Circle, åpne Toms private chat.
401
00:24:43,720 --> 00:24:48,880
Melding: "Chazberry, jeg kommer hit
med halen mellom beina.
402
00:24:48,960 --> 00:24:52,200
Jeg ville ta kontakt,
om du hadde flere spørsmål."
403
00:24:52,280 --> 00:24:55,520
"Jeg vil være helt åpen framover.
Hvordan har du det?"
404
00:24:55,600 --> 00:24:58,040
Melding: "Tom, kan jeg være ærlig?"
405
00:24:58,120 --> 00:25:00,800
"Nå har du såret meg veldig."
406
00:25:01,520 --> 00:25:04,840
Tror han er såret,
og han har nok rett til det.
407
00:25:04,920 --> 00:25:05,840
Melding…
408
00:25:05,920 --> 00:25:10,440
"Jeg er klar over skaden jeg har skapt,
det er min feil, jeg beklager."
409
00:25:11,280 --> 00:25:14,320
Nei, det er ikke bare din feil. Delvis,
410
00:25:14,400 --> 00:25:18,200
fordi Jennifer også skulle ha sagt noe.
Hun visste også om det.
411
00:25:18,280 --> 00:25:21,400
Jeg klandrer ikke Tom.
Det er ikke bare Toms feil.
412
00:25:22,680 --> 00:25:26,120
Det er så trist, for jeg var nummer én.
413
00:25:26,200 --> 00:25:28,760
Alle følte at jeg var en flott fyr.
414
00:25:30,760 --> 00:25:33,560
Melding: "Tom, selv om jeg er såret,
415
00:25:33,640 --> 00:25:36,640
vil jeg se mennesket i deg, og tilgi deg.
416
00:25:36,720 --> 00:25:39,240
Jeg kan ikke for at jeg er svak for deg."
417
00:25:39,320 --> 00:25:44,000
"Det er kaos i The Circle,
men jeg vil la tvilen komme deg til gode."
418
00:25:44,080 --> 00:25:48,120
Det er det beste jeg kunne håpe på.
419
00:25:48,200 --> 00:25:52,240
Melding: "Det beste jeg kan gjøre
er å være helt ærlig framover."
420
00:25:52,320 --> 00:25:54,960
"Derfor, her er min hacker-historie."
421
00:25:55,040 --> 00:25:58,800
Hvilken hacker-historie?
Hva er det som foregår?
422
00:25:58,880 --> 00:26:02,320
Melding: "Jen (min bestis)
kom til meg og sa
423
00:26:02,400 --> 00:26:06,040
at Tamira uten videre
beskyldte henne for å lyve om opprøret."
424
00:26:06,120 --> 00:26:10,960
"Det var rart gjort av Tamira.
Jeg vet det er usant."
425
00:26:11,640 --> 00:26:14,000
Melding: "Tom, noe er snodig.
426
00:26:14,080 --> 00:26:17,200
Noen chattet med Sam som meg,
og kalte henne 'konemor'."
427
00:26:17,280 --> 00:26:19,840
"Kallenavn kun jeg og Sam visste om,
428
00:26:19,920 --> 00:26:22,520
før Jen fant ut av det i en gruppechat."
429
00:26:24,240 --> 00:26:25,560
"I opprør-chatten
430
00:26:25,640 --> 00:26:30,000
sa Jennifer at hennes lojalitet
lå hos Chaz og hans konemor, Sam.
431
00:26:31,080 --> 00:26:33,560
Det navnet ble avslørt for deg, og alle.
432
00:26:33,640 --> 00:26:36,960
Dessverre er noen
i det opprøret hackeren."
433
00:26:38,760 --> 00:26:44,800
Tror det er
det mest forunderlige jeg har lest.
434
00:26:46,400 --> 00:26:50,000
Melding: "Enig, hackeren er
en av opprørets medlemmer.
435
00:26:50,080 --> 00:26:54,360
Jeg vil heller ikke anklage noen nå.
Det er best å diskutere i plenum."
436
00:26:54,440 --> 00:26:56,760
"#ÅpenOgÆrligHeretter.
437
00:26:56,840 --> 00:26:58,840
Jeg er glad vi tok denne chatten,
438
00:26:58,920 --> 00:27:02,960
og jeg skal prøve å lære av feilen.
Unnskyld igjen. Glad i deg."
439
00:27:03,560 --> 00:27:08,640
Tom, du trenger ikke si unnskyld lenger.
Vi snakket om det, det er over.
440
00:27:15,680 --> 00:27:18,720
Å nei!
441
00:27:20,840 --> 00:27:22,880
Herregud!
442
00:27:22,960 --> 00:27:26,320
Å nei!
443
00:27:27,840 --> 00:27:29,840
Jeg tror hackeren er Jen!
444
00:27:31,160 --> 00:27:32,200
Jen!
445
00:27:35,240 --> 00:27:36,280
Jen…
446
00:27:38,800 --> 00:27:39,760
Din…
447
00:27:39,840 --> 00:27:43,120
Jeg tror Jen har stelt i stand faenskap,
448
00:27:43,200 --> 00:27:49,440
og sa til meg at Tamira oppfører seg rart,
fordi hun tror jeg støtter henne.
449
00:27:50,200 --> 00:27:51,600
Vel…
450
00:27:52,960 --> 00:27:54,360
Jen er hackeren.
451
00:27:55,640 --> 00:27:56,960
Jen.
452
00:27:58,200 --> 00:28:03,200
Vel, Tom er kanskje standup-komiker,
men han så ikke det sluttpoenget komme.
453
00:28:03,840 --> 00:28:08,320
Spillerne nyter en ettermiddag med
lesing, skriving og avslapping.
454
00:28:08,400 --> 00:28:11,800
Om du ikke vet hva som skjer
når alt ser fredfullt ut,
455
00:28:11,880 --> 00:28:14,200
vet jeg ikke hva jeg skal si, vennen.
456
00:28:17,200 --> 00:28:20,200
"Klær som imponerer".
457
00:28:20,280 --> 00:28:22,040
Jeg er en kunstnerjåle.
458
00:28:22,120 --> 00:28:24,240
Jeg også, på morssiden.
459
00:28:25,360 --> 00:28:27,320
"The Circle liker stilen deres…"
460
00:28:27,400 --> 00:28:30,160
"…men nå skal deres sans for mote…"
461
00:28:30,240 --> 00:28:32,640
"…settes på prøve." Det er prefekt.
462
00:28:32,720 --> 00:28:34,800
Jeg velger ikke klær selv engang.
463
00:28:35,640 --> 00:28:37,200
"Dagens utfordring gis…"
464
00:28:37,280 --> 00:28:39,920
"…av en unik gjest."
465
00:28:40,000 --> 00:28:42,280
Hvem er den unike gjesten, Circle?
466
00:28:42,360 --> 00:28:46,400
Hvem da? Jeg håper det er Margot Robbie,
men det tviler jeg på.
467
00:28:46,480 --> 00:28:48,560
Artig, hun var reserven vår.
468
00:28:48,640 --> 00:28:50,480
Hei, jeg er Tan France.
469
00:28:52,680 --> 00:28:56,320
Herregud, jeg elsker ham!
470
00:28:56,400 --> 00:28:57,760
Legendarisk!
471
00:28:57,840 --> 00:29:00,280
Det er et moteikon!
472
00:29:00,360 --> 00:29:04,040
På Queer Eye er det min jobb
å evaluere folks motevalg,
473
00:29:04,120 --> 00:29:07,640
og det skal jeg gjøre med dere i dag.
474
00:29:08,600 --> 00:29:11,000
"Du har et øye for mote, vennen.
475
00:29:11,560 --> 00:29:14,040
Ja! Jeg er spent!"
476
00:29:14,120 --> 00:29:16,560
Vet ikke om jeg er trygg på dette.
477
00:29:16,640 --> 00:29:19,680
Jeg gir dere en "enkel" utfordring.
478
00:29:19,760 --> 00:29:24,560
Dere skal skape én look som er slående,
iøynefallende, minneverdig,
479
00:29:24,640 --> 00:29:26,800
og viser meg nøyaktig hvem du er.
480
00:29:26,880 --> 00:29:29,160
Vil du se joggebuksesamlingen min?
481
00:29:29,240 --> 00:29:33,160
Om kort tid får dere utdelt
en majestetisk mannekeng,
482
00:29:33,240 --> 00:29:36,120
noe tilbehør og litt tøy for å lage klær.
483
00:29:36,200 --> 00:29:40,200
Herregud, vi må imponere deg.
484
00:29:40,280 --> 00:29:42,840
Får vi kle ut en dukke, eller er vi…
485
00:29:42,920 --> 00:29:45,080
En dukke. Han sa det nettopp.
486
00:29:46,080 --> 00:29:48,280
Jeg hører ingenting fordi du skriker.
487
00:29:48,360 --> 00:29:52,720
Jeg vil at dere skal lage
klær som imponerer.
488
00:29:52,800 --> 00:29:55,240
Jeg må vinne dette.
489
00:29:55,320 --> 00:30:01,120
Spilleren jeg kårer til vinner,
får en fantastisk premie.
490
00:30:02,000 --> 00:30:03,160
Premier meg, bitch!
491
00:30:03,240 --> 00:30:06,040
Alt du måtte trenge til utfordringen
492
00:30:06,120 --> 00:30:10,000
venter ved dørene, så hva venter du på?
493
00:30:10,080 --> 00:30:11,760
Kom igjen, sett i gang.
494
00:30:11,840 --> 00:30:14,400
Dere hørte Tan. Kom i gang!
495
00:30:16,040 --> 00:30:18,240
-Oi, jøss.
-Herregud, den skremte meg.
496
00:30:18,320 --> 00:30:19,360
Den er nifs.
497
00:30:19,440 --> 00:30:20,720
Jeg vil låne denne.
498
00:30:21,720 --> 00:30:23,120
Gud, det er massevis.
499
00:30:24,920 --> 00:30:26,880
Ok, her kommer det. Å, helvete.
500
00:30:26,960 --> 00:30:28,000
Elsker pels.
501
00:30:28,080 --> 00:30:31,440
Ok, vi har venninnen vår her.
502
00:30:31,520 --> 00:30:34,600
Jeg heter Tom.
Ta hånda mi, så viser jeg deg rundt.
503
00:30:34,680 --> 00:30:37,520
Føler ikke at noen av fargene matcher.
504
00:30:37,600 --> 00:30:39,680
Om dere ser etter hjelp,
505
00:30:39,760 --> 00:30:44,440
her er mine tips for hvordan
dere kan gjøre mannekengene deres lekre.
506
00:30:44,520 --> 00:30:47,320
Ok, la oss følge med sammen.
507
00:30:47,400 --> 00:30:49,920
Tips er bra. Jeg trenger tips.
508
00:30:50,000 --> 00:30:51,400
Sett trenden.
509
00:30:51,480 --> 00:30:53,960
Dere skal ikke være følgere.
510
00:30:54,040 --> 00:30:59,120
Bruk kreativiteten deres,
imponer meg, og skill dere ut.
511
00:30:59,200 --> 00:31:01,080
Vi elsker å skille oss ut.
512
00:31:02,520 --> 00:31:06,760
"Jeg skiller meg alltid ut,
særlig med det blå håret mitt."
513
00:31:06,840 --> 00:31:11,160
Jeg vil at dere skal uttrykke dere.
Mote er en forlengelse av deg selv.
514
00:31:11,240 --> 00:31:15,320
Bruk sterke farger, mønstre og tilbehør,
og få det til å smelle.
515
00:31:15,920 --> 00:31:17,440
"Ok, det klarer jeg."
516
00:31:17,520 --> 00:31:21,200
Ok, dere har bare
én time på å skape stilen deres,
517
00:31:21,280 --> 00:31:26,000
så kommer jeg tilbake som dommer,
og kårer en vinner.
518
00:31:26,080 --> 00:31:27,760
Tiden begynner nå.
519
00:31:28,480 --> 00:31:29,400
Ikke noe press.
520
00:31:30,120 --> 00:31:31,240
Ok!
521
00:31:31,840 --> 00:31:33,240
Ja vel, kom igjen.
522
00:31:33,320 --> 00:31:36,880
-Oi sann.
-Ok, Tan. En time.
523
00:31:36,960 --> 00:31:38,040
Hva med denne?
524
00:31:38,120 --> 00:31:40,520
-Fin, men har den trøkk?
-Ja.
525
00:31:40,600 --> 00:31:43,200
Tenk Selena. Paljetter. Madonna.
526
00:31:43,280 --> 00:31:44,360
Inn med magen.
527
00:31:45,280 --> 00:31:47,880
Ok, limpistol. Du redder dagen, jenta mi!
528
00:31:50,600 --> 00:31:51,440
Limstifter!
529
00:31:51,520 --> 00:31:55,360
Jeg vil vise fram
en mer snasen versjon av meg.
530
00:31:55,440 --> 00:31:57,400
Ser bra ut, jenta mi!
531
00:31:57,480 --> 00:31:59,960
Tror Jennifer kan gjøre det veldig bra.
532
00:32:00,040 --> 00:32:02,440
Tipper hun lager en strandmote-look.
533
00:32:02,520 --> 00:32:04,640
Jeg liker skjørt med splitt.
534
00:32:04,720 --> 00:32:06,000
Herlig idé.
535
00:32:06,080 --> 00:32:07,240
Mote er vanskelig.
536
00:32:07,320 --> 00:32:09,840
Herregud, snart brekker armen din.
537
00:32:10,440 --> 00:32:12,640
Prøver å vise "Bidi Bidi Bom Bom".
538
00:32:12,720 --> 00:32:15,400
Ok, hvordan får jeg buksene over?
539
00:32:15,480 --> 00:32:16,840
Må vise litt kløft.
540
00:32:16,920 --> 00:32:19,640
Jenta mi, tenk at du
glemte puppene hjemme.
541
00:32:19,720 --> 00:32:21,600
Det ser så teit ut.
542
00:32:22,720 --> 00:32:26,160
Trikset for å gjøre det mer chic
er å tilføre mer glitter.
543
00:32:26,240 --> 00:32:28,000
Tror Coco Chanel sa det.
544
00:32:28,080 --> 00:32:32,120
Min visjon blir til realitet.
545
00:32:32,200 --> 00:32:37,200
Tror Tamira kommer til å lage
noe veldig sexy. Det er Tamira.
546
00:32:37,280 --> 00:32:39,520
Visst faen!
547
00:32:40,480 --> 00:32:41,640
Se der!
548
00:32:43,560 --> 00:32:46,080
"En new age Great Gatsby."
549
00:32:46,160 --> 00:32:47,880
Ok, Daisy Buchanan.
550
00:32:50,920 --> 00:32:52,360
Hei, alle sammen. Hallo?
551
00:32:52,440 --> 00:32:54,320
-Ja, meg igjen.
-Nei, gå vekk!
552
00:32:54,400 --> 00:32:56,160
Ikke se, vi er ikke ferdige.
553
00:32:56,240 --> 00:32:58,000
Dere har bare noen minutter
554
00:32:58,080 --> 00:33:02,720
på å tilføre, fjerne,
og gjøre alt dere kan for å imponere meg.
555
00:33:02,800 --> 00:33:04,160
Noen minutter?
556
00:33:04,240 --> 00:33:06,520
Jeg er klovn, ikke syerske!
557
00:33:06,600 --> 00:33:10,680
Nå passer det dårlig med beskjedenhet,
det hører ikke hjemme her.
558
00:33:10,760 --> 00:33:13,400
Mer er så mye mer.
559
00:33:13,480 --> 00:33:15,360
Jeg hører deg, Tan Fran.
560
00:33:15,960 --> 00:33:17,800
Ok, bare noen minutter igjen.
561
00:33:17,880 --> 00:33:21,840
Vivienne Westwood, Versace,
Gucci, alle kler seg sånn.
562
00:33:21,920 --> 00:33:24,280
Moteuka i Paris, pass dere!
563
00:33:24,360 --> 00:33:28,800
Mr. Tan kommer til å si:
"Jeg trenger deg som assistent, bitch!"
564
00:33:28,880 --> 00:33:31,000
Jeg er talentfull, for pokker.
565
00:33:31,080 --> 00:33:32,280
Ok, det er bra.
566
00:33:32,360 --> 00:33:35,760
Faen, det ser teit ut.
Føler jeg gjorde det verre.
567
00:33:36,360 --> 00:33:38,080
"Tiden er ute!"
568
00:33:38,160 --> 00:33:40,800
Mitt mesterverk er fullendt.
569
00:33:41,560 --> 00:33:44,680
Hun ser så bra ut! Tan France blir stolt.
570
00:33:44,760 --> 00:33:46,840
Skuffende. Fortjener ikke en kjeks.
571
00:33:46,920 --> 00:33:49,600
Jeg kan love at du alltid
fortjener en kjeks.
572
00:33:49,680 --> 00:33:50,920
Håper på det beste.
573
00:33:51,440 --> 00:33:54,600
"Ta et bilde av
deres enestående antrekk." Ja vel.
574
00:33:55,120 --> 00:33:58,040
-Han kalte deg enestående.
-La det være enestående.
575
00:33:58,120 --> 00:34:00,440
"Enestående" er drøyt, Circle.
576
00:34:01,040 --> 00:34:02,920
Folkens, bruk Circle-kameraene,
577
00:34:03,000 --> 00:34:05,560
for Tan skal bedømme kreasjonene senere.
578
00:34:07,440 --> 00:34:10,360
Du er offisielt en covergirl!
579
00:34:14,000 --> 00:34:16,600
Etter å ha stilt moteverdenen på hodet,
580
00:34:16,680 --> 00:34:19,240
gjør Jennifer akkurat det samme.
581
00:34:22,160 --> 00:34:24,200
-Ta en armheving.
-Ok, slipp.
582
00:34:24,280 --> 00:34:26,280
Få se om jeg kan stå sånn.
583
00:34:27,280 --> 00:34:28,440
Nesten.
584
00:34:29,040 --> 00:34:32,440
Raven og Paris
prøver en ny form for trening.
585
00:34:36,040 --> 00:34:39,120
Oliver, sulten på mer lek og moro,
586
00:34:39,200 --> 00:34:41,040
starter en chat med Tamira.
587
00:34:41,880 --> 00:34:48,600
"La oss prøve en lek jeg kaller
#FåSeDegSvingePåSakene!"
588
00:34:48,680 --> 00:34:54,160
Melding: "Oliver, du vet jeg går hardt på.
#LadyMarmaladeStil."
589
00:34:54,240 --> 00:34:56,680
Tamira har litt piff. Det liker jeg.
590
00:35:00,400 --> 00:35:03,480
Gå med hensikt.
Sakte film, skilpadde-gange.
591
00:35:03,560 --> 00:35:06,200
Jeg kan strutte hele dagen.
592
00:35:06,280 --> 00:35:09,560
Melding: "Visste jeg kunne
ha det gøy med deg.
593
00:35:09,640 --> 00:35:12,840
Har alltid følt
en sterk frihetssans fra deg,
594
00:35:12,920 --> 00:35:16,080
som jeg beundrer,
spesielt hos en på din alder."
595
00:35:16,680 --> 00:35:21,040
"Jeg ble ikke så frigjort
før jeg flyttet til Atlanta på college."
596
00:35:21,120 --> 00:35:24,560
Wow, han gir meg personlig informasjon.
597
00:35:24,640 --> 00:35:27,720
Jeg vil snakke mer seriøst.
598
00:35:27,800 --> 00:35:30,720
Jeg ser vi har mye til felles.
599
00:35:30,800 --> 00:35:35,120
Jeg vil vite mer om Tamira,
og hvordan hennes reise var.
600
00:35:35,200 --> 00:35:38,800
Melding: "Jeg er fra
en familie av Sørstatsbaptister,
601
00:35:38,880 --> 00:35:42,800
som lærte meg klisjeen "Be deg heterofil."
602
00:35:42,880 --> 00:35:46,560
"Først da jeg begynte å følge
egne kreative lidenskaper
603
00:35:46,640 --> 00:35:49,200
fant jeg meg selv. Hvordan var din reise?"
604
00:35:49,280 --> 00:35:51,280
Wow!
605
00:35:51,360 --> 00:35:55,000
I virkeligheten
kjenner jeg meg igjen i det.
606
00:35:55,600 --> 00:35:57,440
Straks jeg flyttet fra min mor,
607
00:35:57,520 --> 00:36:02,480
var jeg fri til å være den jeg ville,
og gjøre det jeg ville. Da sto jeg fram.
608
00:36:02,560 --> 00:36:07,160
I lang tid måtte jeg holde inne
hvem jeg egentlig var,
609
00:36:07,240 --> 00:36:11,120
og først da jeg
fikk sjansen til å gå på college
610
00:36:11,200 --> 00:36:15,120
ble jeg den Oliver som alle kan se i dag.
611
00:36:15,200 --> 00:36:21,560
Jeg skal helt klart la Tamira ha
en lignende historie som meg.
612
00:36:22,080 --> 00:36:25,160
Melding:
"Sprøtt at bakgrunnen vår er så lik.
613
00:36:25,240 --> 00:36:27,520
Jeg vokste opp økumenisk kristen,
614
00:36:27,600 --> 00:36:30,720
og mange i familien sa at
å like kvinner var en fase.
615
00:36:30,800 --> 00:36:33,200
Gradvis innså jeg at det ikke var det."
616
00:36:33,280 --> 00:36:38,080
"Straks jeg dro hjemmefra,
oppdaget jeg indre fred,
617
00:36:38,160 --> 00:36:43,680
og nå er jeg komfortabel med å elske
hvem jeg vil. Pride-flagg." Åh!
618
00:36:43,760 --> 00:36:46,000
Jeg kjenner den følelsen.
619
00:36:46,080 --> 00:36:49,320
Det er kult at Oliver tar kontakt,
620
00:36:49,400 --> 00:36:53,560
og faktisk gir informasjon
om seg selv til Tamira.
621
00:36:53,640 --> 00:36:58,200
Og jeg liker at jeg sier sannheten,
og står ved min sannhet.
622
00:36:58,800 --> 00:37:01,680
Melding: "Det rører meg at du
623
00:37:01,760 --> 00:37:05,160
har funnet fred,
og er fri til å være den du vil."
624
00:37:06,200 --> 00:37:08,480
"#AldriForandreDeg."
625
00:37:12,280 --> 00:37:14,440
Takk, dronning. Det er fint.
626
00:37:14,520 --> 00:37:18,280
Mange svarte familier
aksepterer ikke homoseksualitet,
627
00:37:18,360 --> 00:37:21,040
fordi de er så religiøse.
628
00:37:21,640 --> 00:37:26,520
Men om vi er skapt i Guds bilde, så…
Det er dette jeg er.
629
00:37:26,600 --> 00:37:32,160
Melding: "Jeg er som regel ikke så åpen.
Takk for at du lot meg være sårbar.
630
00:37:32,240 --> 00:37:34,560
#ErMedDegTilSlutten."
631
00:37:36,040 --> 00:37:38,440
Det var fantastisk!
632
00:37:39,000 --> 00:37:44,040
Og jeg er glad hun stolte nok på meg
til å dele de tingene med meg.
633
00:37:44,120 --> 00:37:46,360
Jeg var meg selv gjennom hele chatten.
634
00:37:46,440 --> 00:37:50,040
Jeg slapp å late som, og være en catfish.
635
00:37:50,120 --> 00:37:53,440
Jeg begynner å innse at
samme hvor snill du er,
636
00:37:53,520 --> 00:37:58,080
samme hvor mange komplimenter du gir,
og får dem til å snakke om seg selv,
637
00:37:58,160 --> 00:38:00,280
vil de vite om deg også.
638
00:38:00,360 --> 00:38:03,520
Det tenkte jeg ikke på
før spillet begynte.
639
00:38:03,600 --> 00:38:07,080
Oliver forandret mitt perspektiv på det.
640
00:38:11,000 --> 00:38:13,680
Sola har gått ned,
som betyr at det er kveld,
641
00:38:13,760 --> 00:38:16,960
og Raven har klart å gjøre kake
om til et kveldsmåltid.
642
00:38:17,040 --> 00:38:21,680
Og Jennifer har funnet
et påskudd til å stå nær seg selv.
643
00:38:21,760 --> 00:38:23,840
Noe er galt med de grønne.
644
00:38:23,920 --> 00:38:26,520
Men før de kjekler igjen…
645
00:38:26,600 --> 00:38:31,240
"Resultatene fra
'Klær som imponerer' er klare."
646
00:38:31,840 --> 00:38:33,440
Vi får se de andres design!
647
00:38:35,680 --> 00:38:39,480
"Ok, vær så god, Tan.
Jeg er klar, kom igjen."
648
00:38:39,560 --> 00:38:43,920
Hallo, alle sammen.
Håper dere nøt å lage mesterverkene.
649
00:38:44,000 --> 00:38:47,520
Jeg må si, jeg er henrevet.
Dere er så talentfulle.
650
00:38:47,600 --> 00:38:50,240
Ok, det er en god begynnelse!
651
00:38:50,320 --> 00:38:55,360
Nå er det tid for ærlig,
konstruktiv feedback.
652
00:38:55,440 --> 00:38:57,760
Tan France holder ikke igjen.
653
00:38:57,840 --> 00:39:00,200
Han kommer til å sønderrive alle.
654
00:39:03,000 --> 00:39:05,720
Lykke til, kompis. Tror det blir bra.
655
00:39:05,800 --> 00:39:08,320
Først har vi Jennifer.
656
00:39:09,520 --> 00:39:11,640
Veldig bra, Jen.
657
00:39:11,720 --> 00:39:14,000
Ikke det jeg forventet fra Jennifer.
658
00:39:14,080 --> 00:39:16,120
Gjorde hun det på en time?
659
00:39:16,200 --> 00:39:18,240
Denne looken gjorde meg glad.
660
00:39:18,320 --> 00:39:22,320
Den fikk meg til å føle at
du bryr deg om hvordan du framstår,
661
00:39:22,400 --> 00:39:26,480
og forstår hva et bra antrekk
gjør for selvtilliten.
662
00:39:28,040 --> 00:39:33,360
Jennifer, du virker som
noen som er ung til sinns.
663
00:39:33,440 --> 00:39:37,280
Ja! Ung til sinns
er det vi prøvde å få fram.
664
00:39:37,360 --> 00:39:38,960
Du er sikkert 13.
665
00:39:39,040 --> 00:39:43,120
En speider som later som du er
en 51 år gammel hundepasser.
666
00:39:43,720 --> 00:39:45,640
Neste er Sam.
667
00:39:46,200 --> 00:39:47,480
Jeg er redd.
668
00:39:47,560 --> 00:39:50,640
Det gir assosiasjoner til 1800-tallet.
669
00:39:50,720 --> 00:39:52,440
Ok!
670
00:39:52,520 --> 00:39:55,000
Det er fint fra Sam. Det er søtt.
671
00:39:55,080 --> 00:39:58,520
Men det ser ut som
den sitter på huk for å pisse!
672
00:39:58,600 --> 00:40:02,360
Sam, jeg syns du gjorde en flott jobb.
673
00:40:02,440 --> 00:40:06,040
Herlig jobb med livstykket.
Jeg elsker dongeri-skjørtet.
674
00:40:06,640 --> 00:40:10,200
Jeg elsket ikke blomstermønstret
på skjørtet, helt ærlig,
675
00:40:10,280 --> 00:40:14,040
men utenom det er dette en flott look.
676
00:40:14,120 --> 00:40:17,800
Jeg har blomstertrykk på min,
og nå er jeg dritnervøs.
677
00:40:17,880 --> 00:40:21,680
Sam, godt gjort.
Jeg syns din look er flott.
678
00:40:21,760 --> 00:40:25,800
Sier han at jeg har et nytt kall?
Bør jeg gjøre dette fast?
679
00:40:25,880 --> 00:40:28,840
Nå har vi Tamira.
680
00:40:28,920 --> 00:40:32,280
Jeg svetter skikkelig i hendene.
681
00:40:34,080 --> 00:40:35,120
"Det er ok."
682
00:40:35,200 --> 00:40:36,600
Det er vågalt.
683
00:40:36,680 --> 00:40:38,640
Er korsettet feil bak-fram?
684
00:40:38,720 --> 00:40:40,280
Ikke for å være frekk,
685
00:40:40,360 --> 00:40:43,480
men dette er ikke kult eller sexy, Tamira.
686
00:40:43,560 --> 00:40:46,400
Tan France, ikke hold igjen.
687
00:40:46,480 --> 00:40:51,840
Det assosierer til '"landsbytøs"
fra 1870-tallet.
688
00:40:51,920 --> 00:40:53,840
Sa han "landsbytøs"?
689
00:40:55,760 --> 00:40:57,640
Nestemann er Chaz.
690
00:40:57,720 --> 00:41:01,160
Nei! Herregud, det er min tur!
691
00:41:04,400 --> 00:41:07,320
Chazberry, det er slett ikke verst.
692
00:41:07,400 --> 00:41:10,640
Din look var svært veloverveid.
693
00:41:10,720 --> 00:41:13,920
Det er mye, på en kul måte.
Det er tidsriktig.
694
00:41:14,000 --> 00:41:16,320
Den har uanstrengt sex appeal.
695
00:41:16,400 --> 00:41:20,320
Skjorta er helt åpen,
og jeg elsker å se litt hud.
696
00:41:20,400 --> 00:41:22,840
Om du hadde hatt mer tid på dette,
697
00:41:22,920 --> 00:41:25,600
kunne jeg vurdert å ha på meg noe sånt.
698
00:41:25,680 --> 00:41:27,160
Du var kjempeflink.
699
00:41:27,240 --> 00:41:31,840
Herregud! Mener du alvor?
700
00:41:32,520 --> 00:41:36,200
"Jeg vet at du
hopper omkring i leiligheten din."
701
00:41:38,840 --> 00:41:40,280
"Flott tilbakemelding!"
702
00:41:40,360 --> 00:41:43,280
Takk, Tan France. Tusen takk!
703
00:41:44,000 --> 00:41:46,080
Så er det Olivers tur.
704
00:41:46,760 --> 00:41:49,120
Føler at jeg vil bli kjeppjagd.
705
00:41:50,880 --> 00:41:52,880
Olivers hår, til og med.
706
00:41:52,960 --> 00:41:56,640
Interessant, han valgte et skjørt.
Annerledes, men litt kult.
707
00:41:56,720 --> 00:41:59,520
Oliver, jeg elsker den kjønnsløse stilen.
708
00:41:59,600 --> 00:42:03,000
Selv mener jeg at du er en trendsetter.
709
00:42:03,560 --> 00:42:07,640
Du gir meg
en klar oppfatning av din bakgrunn,
710
00:42:07,720 --> 00:42:12,160
og elsker å se det i antrekket ditt.
Det er det klær bør gjøre.
711
00:42:13,080 --> 00:42:17,600
Om jeg så noe gå i dette, hadde jeg
blitt imponert. Jeg hadde tatt et bilde.
712
00:42:19,440 --> 00:42:23,840
Det føles så bra! Ja!
713
00:42:23,920 --> 00:42:26,480
Den neste er Raven.
714
00:42:26,560 --> 00:42:27,920
Å nei. Nei.
715
00:42:31,680 --> 00:42:33,320
Jeg liker det.
716
00:42:33,400 --> 00:42:35,920
Jeg føler på meg at du er utadvendt.
717
00:42:37,000 --> 00:42:40,640
Du vet du kan få oppmerksomhet,
og denne looken gjør det.
718
00:42:40,720 --> 00:42:42,280
Jeg elsker fargebruken.
719
00:42:43,800 --> 00:42:47,800
Basert på denne looken er du
noen jeg vil bli kjent med.
720
00:42:47,880 --> 00:42:49,760
Han likte iallfall den.
721
00:42:53,000 --> 00:42:54,880
"Jeg vet ingenting om mote."
722
00:42:55,480 --> 00:42:57,680
Og til sist, Tom.
723
00:42:57,760 --> 00:43:02,040
Tom, du må være skikkelig ræva.
724
00:43:02,120 --> 00:43:05,800
Gleder meg til å se Toms,
men tipper han velger humor.
725
00:43:08,480 --> 00:43:11,040
Ser ut som julenissen fikk seg kontorjobb.
726
00:43:11,120 --> 00:43:12,280
Han vil elske oss.
727
00:43:12,360 --> 00:43:15,040
Tom, hva tenkte du på?
728
00:43:15,120 --> 00:43:18,240
Looken er helt kaotisk.
729
00:43:18,840 --> 00:43:23,080
Jeg vil tro at du virkelig prøvde
å få til en look,
730
00:43:23,680 --> 00:43:26,760
men du er ikke kjent med
stil eller mote på noe vis.
731
00:43:26,840 --> 00:43:27,720
Hva?
732
00:43:27,800 --> 00:43:31,960
Innsatsen får toppkarakter,
for du har virkelig prøvd.
733
00:43:32,040 --> 00:43:34,840
Du har med så mange elementer.
734
00:43:34,920 --> 00:43:40,560
Men jeg tror du kan ha brukt
to-tre elementer for mye.
735
00:43:40,640 --> 00:43:42,920
Hva for noe?
736
00:43:43,000 --> 00:43:46,000
Av og til mannekenger du, av og til ikke.
737
00:43:46,080 --> 00:43:48,640
Vi ler sist når alle går sånn til jul.
738
00:43:48,720 --> 00:43:51,720
Helt ærlig kan dere være kjempestolte.
739
00:43:51,800 --> 00:43:56,360
Jeg ble henrevet av innsatsen deres.
740
00:43:56,440 --> 00:44:00,600
Men som dere vet
kan det bare være én vinner.
741
00:44:00,680 --> 00:44:02,920
Føler at jeg kanskje kan vinne.
742
00:44:03,000 --> 00:44:06,480
Jeg kan nå utrope at vinneren er…
743
00:44:09,120 --> 00:44:10,240
Chaz.
744
00:44:11,120 --> 00:44:13,320
Hva? Bitch, meg?
745
00:44:13,400 --> 00:44:14,640
Wow.
746
00:44:14,720 --> 00:44:16,280
Visste at det kom.
747
00:44:17,840 --> 00:44:19,360
Ja, hektemann!
748
00:44:19,440 --> 00:44:21,680
Chaz, du ble vinneren
749
00:44:21,760 --> 00:44:25,400
fordi du ga meg noe sexy,
og henslengt kult.
750
00:44:25,480 --> 00:44:29,520
Du viste meg en moderne mann.
Jeg elsket det!
751
00:44:30,040 --> 00:44:33,440
Jøss, jeg begynner snart å grine!
752
00:44:33,520 --> 00:44:35,440
Chaz, som vinneren
753
00:44:35,520 --> 00:44:40,760
får du en fabelaktig Hangout-date
med en valgfri spiller.
754
00:44:40,840 --> 00:44:42,720
Jeg har hatt det kjempegøy.
755
00:44:42,800 --> 00:44:46,600
Takk for at dere delte deres kreativitet
med meg. Jeg elsket det.
756
00:44:46,680 --> 00:44:49,000
Lykke til, og ha det bra.
757
00:44:50,560 --> 00:44:56,600
Takk, Tan France! Takk! Jøss!
758
00:44:56,680 --> 00:44:59,120
Det mest åpenbare valget er meg,
759
00:44:59,200 --> 00:45:02,280
med tanke på
hvordan det gikk for seg i stampen.
760
00:45:02,360 --> 00:45:06,680
Om han ikke velger meg,
synker han kraftig på rangeringen min.
761
00:45:06,760 --> 00:45:11,920
Jeg tar med Sam på en Hangout-date,
fordi det er Circle-kona mi.
762
00:45:12,000 --> 00:45:14,720
Jeg vil gi dama mi en morsom kveld.
763
00:45:16,160 --> 00:45:18,720
"Chaz har valgt å ta med Sam"?
764
00:45:19,440 --> 00:45:21,040
Jeg er Sam!
765
00:45:21,120 --> 00:45:23,320
Du går rett til bunns, playboy.
766
00:45:23,720 --> 00:45:25,280
CHAZ OG SAM, GJØR DERE KLARE
767
00:45:25,360 --> 00:45:26,520
Akkurat, baby!
768
00:45:27,240 --> 00:45:29,120
Hva søren skal jeg ha på meg?
769
00:45:29,200 --> 00:45:31,360
Hva du vil, daten din ser deg ikke.
770
00:45:31,440 --> 00:45:33,400
Vi kan, men ikke han.
771
00:45:33,480 --> 00:45:36,880
Jeg hedrer antrekket mitt,
og har det på meg på daten.
772
00:45:36,960 --> 00:45:38,720
Jeg ser ut som min mor.
773
00:45:39,680 --> 00:45:42,080
Jeg skal på date med kona mi, Sam.
774
00:45:42,160 --> 00:45:44,640
Hun er klar. Vi går.
775
00:45:51,000 --> 00:45:52,200
Wow!
776
00:45:52,280 --> 00:45:58,960
Jøss, altså! Jeg er i motehimmelen her.
777
00:45:59,040 --> 00:46:01,760
Wow, se på trofeet!
778
00:46:01,840 --> 00:46:03,640
Det er smått romantisk.
779
00:46:03,720 --> 00:46:09,480
Det har foregått så mye tull i The Circle.
Jeg vil bare ha det gøy med kona mi.
780
00:46:09,560 --> 00:46:12,920
Jeg fortjener…
Vent, jeg må få fram jentene.
781
00:46:13,000 --> 00:46:14,360
Jeg fortjener dette.
782
00:46:15,040 --> 00:46:17,720
Ja! Ok.
783
00:46:17,800 --> 00:46:21,160
Melding: "Hei, konemor.
#MaktparetITheCircle.
784
00:46:21,240 --> 00:46:23,560
Jeg har på meg den gode parfymen.
785
00:46:23,640 --> 00:46:26,120
Øyne-emoji, djevelansikt-emoji." Send.
786
00:46:26,200 --> 00:46:29,080
Ok da, hektemann.
787
00:46:29,160 --> 00:46:33,120
Du vil jo ikke ha meg på det viset,
men vi kan late som.
788
00:46:34,480 --> 00:46:38,720
Melding: "Hektemann,
hjerte-emoji. Vet ikke hvorfor,
789
00:46:38,800 --> 00:46:43,480
men jeg var nervøs før daten.
Har ikke vært på en ekte date på lenge."
790
00:46:43,560 --> 00:46:47,720
"Jeg setter stor pris på deg.
#JegTokPåMegBH…
791
00:46:49,600 --> 00:46:51,880
#JegTokPåMegBHForDette." Hei!
792
00:46:51,960 --> 00:46:54,840
Herlig. Det er klassisk Sam.
793
00:46:54,920 --> 00:46:58,480
Melding: "LMAO. Jeg hyler av latter."
794
00:46:58,560 --> 00:47:01,520
"Fortell om din morsomste
eller verste date."
795
00:47:03,160 --> 00:47:04,960
Sam har tonnevis av historier.
796
00:47:05,040 --> 00:47:07,840
Jeg vet at hva enn hun sier,
blir det morsomt.
797
00:47:07,920 --> 00:47:12,840
Melding: "En jeg husker,
og hjemsøker meg, er at jeg møtte en…"
798
00:47:12,920 --> 00:47:16,160
"Han ba meg på
en vennemiddag i en bursdag.
799
00:47:16,240 --> 00:47:19,080
Da regningen kom, så jeg at folk stakk…"
800
00:47:22,480 --> 00:47:25,600
"…så jeg at folk stakk fra restauranten."
801
00:47:25,680 --> 00:47:30,440
Melding: "Han lente seg mot meg og sa:
'Beklager, jeg har ikke penger.'"
802
00:47:30,520 --> 00:47:35,240
Jøss! Har opplevd det samme,
men ikke på en date, Sam.
803
00:47:35,320 --> 00:47:39,760
Melding: "Jeg gikk tre kvartaler,
i regnet, til en minibank, i høye hæler.
804
00:47:39,840 --> 00:47:43,760
Jeg brakk nesten anklene.
Da jeg hadde betalt min del,
805
00:47:43,840 --> 00:47:48,160
var han frekk nok til å spørre
om jeg ville bli med ham hjem."
806
00:47:48,240 --> 00:47:50,640
"#JegTroddeDetVar…"
807
00:47:52,040 --> 00:47:56,080
"#JegTroddeDetVarSkjultKamera." Du tuller!
808
00:47:56,160 --> 00:47:58,800
Skulle tro det var nylig.
Jeg er sint igjen.
809
00:47:58,880 --> 00:48:01,080
Melding: "LMAO, jeg hyler."
810
00:48:03,080 --> 00:48:06,640
Melding: "Hvordan er Chaz' perfekte mann?"
811
00:48:06,720 --> 00:48:08,240
"#HvaErDinType."
812
00:48:08,320 --> 00:48:12,520
Ok, nå ligner det på noe.
813
00:48:12,600 --> 00:48:17,120
Jeg skal i grunn beskrive forloveden min.
Da begynner vi.
814
00:48:17,200 --> 00:48:21,880
Melding: "Chaz' perfekte mann er atletisk,
har fantastisk personlighet…"
815
00:48:21,960 --> 00:48:25,560
"…utdannet, og må være vill i senga.
Hva med deg?"
816
00:48:27,520 --> 00:48:32,920
Melding: "Samanthas drømmemann
må være boksmart og gatesmart."
817
00:48:33,000 --> 00:48:35,720
"Jeg elsker brede skuldre,
og menn med skjegg."
818
00:48:35,800 --> 00:48:38,400
"Aubergine-emoji. Latter-emoji." Send.
819
00:48:38,480 --> 00:48:42,480
Ja, Sam! Herregud!
820
00:48:42,560 --> 00:48:45,720
Det er den artigste daten
jeg har hatt på evigheter.
821
00:48:47,480 --> 00:48:50,640
Mens The Circles hektemann og kone
snakker om dater,
822
00:48:51,360 --> 00:48:54,960
skal Tom ha en langt mindre morsom chat
823
00:48:55,040 --> 00:48:57,680
med sin Circle-bestis, Jennifer.
824
00:48:57,760 --> 00:49:01,480
Jeg mistenker at Jennifer
kan være hackeren.
825
00:49:01,560 --> 00:49:03,320
Som hennes fremste allierte
826
00:49:03,400 --> 00:49:07,720
må jeg vite hva sannheten faktisk er.
827
00:49:08,840 --> 00:49:12,280
Circle, åpne en privat chat med Jennifer.
828
00:49:15,000 --> 00:49:17,440
"Tom inviterer til en privat chat."
829
00:49:17,520 --> 00:49:21,560
Takk Gud, vi trenger litt Tom-tid.
830
00:49:22,160 --> 00:49:24,600
Circle, åpne chatten med Tom.
831
00:49:26,880 --> 00:49:30,320
Melding: "Hei, Jen. Vi må prate sammen.
832
00:49:31,360 --> 00:49:34,240
Du må være ærlig med meg… Ellipse.
833
00:49:34,320 --> 00:49:38,240
Var du hackeren? Spørsmålstegn.
Latter-emoji." Send.
834
00:49:41,600 --> 00:49:44,200
Oi. Wow!
835
00:49:44,920 --> 00:49:50,560
-Hvorfor tror han vi er hackeren?
-Han vet vi er hackeren.
836
00:49:50,640 --> 00:49:52,320
Men hvorfor tror han det?
837
00:49:54,280 --> 00:49:57,680
Jen og jeg har hatt
et nært forhold siden vi kom.
838
00:49:57,760 --> 00:50:02,200
Dette er et veikryss i vennskapet vårt.
839
00:50:02,720 --> 00:50:06,840
Om hun er hackeren, og har løyet til meg,
840
00:50:07,600 --> 00:50:11,440
vil hun føle seg splittet
mellom å fortsette å lyve,
841
00:50:11,520 --> 00:50:15,400
eller om hun sier sannheten
nå som jeg har spurt direkte.
842
00:50:15,480 --> 00:50:17,600
Skal vi si det, eller benekte det?
843
00:50:17,680 --> 00:50:20,440
-Hør her…
-Jeg sier vi nekter.
844
00:50:20,520 --> 00:50:22,480
-Hør her.
-Nekt, for faen!
845
00:50:22,560 --> 00:50:23,800
Hør her!
846
00:50:24,400 --> 00:50:28,040
Tom har vi vært
fullstendig ærlig med siden dag én.
847
00:50:28,560 --> 00:50:33,080
Hva enn vi gjorde,
hadde det ikke noe å gjøre med noen andre.
848
00:50:33,160 --> 00:50:37,320
Jeg føler at Tom vil vite det
så han kan støtte oss.
849
00:50:37,400 --> 00:50:42,120
Om hun sier hun ikke er hackeren,
kan vi begynne med en sannhet.
850
00:50:42,200 --> 00:50:46,120
Om hun sier hun er hackeren,
er begge delaktige i løgn.
851
00:50:46,800 --> 00:50:50,200
Vi fortalte Tom at vi måtte få ut Tamira.
852
00:50:50,280 --> 00:50:52,240
Chaz har fortalt Tom
853
00:50:52,320 --> 00:50:55,240
at hvem enn hackeren er,
vil de ha Tamira ut.
854
00:50:55,320 --> 00:50:58,360
Tom er så smart. Tom vet.
855
00:50:58,440 --> 00:51:02,440
Ikke vær hackeren, kjære. Vær så snill.
856
00:51:02,520 --> 00:51:04,640
I The Circle trenger vi allianser.
857
00:51:05,240 --> 00:51:08,720
Og vi gir ham, på sølvfat,
en måte å få oss henrettet på.
858
00:51:08,800 --> 00:51:11,760
Det skjer uansett.
Vi kan ikke stå alene i The Circle.
859
00:51:11,840 --> 00:51:13,960
Da har vi i det minste Tom i ryggen.
860
00:51:15,320 --> 00:51:17,720
Du, jeg tror ikke det er lurt.
861
00:51:19,560 --> 00:51:22,560
Det at hun bruker så lang tid på å svare
862
00:51:22,640 --> 00:51:25,120
antyder at det ikke lover godt.
863
00:51:28,800 --> 00:51:32,360
"Tom, dette har ikke vært morsomt.
Latter-emoji.
864
00:51:32,440 --> 00:51:34,560
Kunne ikke vente med å ta kontakt."
865
00:51:39,800 --> 00:51:42,760
"Ja, jeg fikk evnen til å hacke."
866
00:51:50,320 --> 00:51:52,400
En latter-emoji, til og med.
867
00:51:53,200 --> 00:51:56,880
Jeg ler ikke, Jen. Ikke i det hele tatt.
868
00:51:58,680 --> 00:52:03,080
"Hensikten var å få Tamira ut,
og ingenting i min strategi
869
00:52:03,160 --> 00:52:06,600
ville gått ut over
Chaz eller Sams integritet."
870
00:52:06,680 --> 00:52:09,720
Du løy til meg, for faen! Jen!
871
00:52:11,840 --> 00:52:14,760
Det viktigste er at han vet at hensikten
872
00:52:14,840 --> 00:52:18,240
ikke var å skade Chaz eller Sam,
873
00:52:18,320 --> 00:52:19,600
bare å få ut Tamira.
874
00:52:19,680 --> 00:52:22,880
Men hvorfor sa du at Tamira virket rar?
875
00:52:22,960 --> 00:52:26,160
Jeg skjønner ikke hva
den løgnen skulle oppnå.
876
00:52:26,840 --> 00:52:31,120
Jennifer har fortalt en løgn,
som om jeg skulle spre den videre.
877
00:52:31,200 --> 00:52:33,400
Det er mye å absorbere.
878
00:52:36,960 --> 00:52:39,400
Det er så drøyt!
879
00:52:39,480 --> 00:52:42,480
Håper han leser det og tenker:
"I hule helvete!"
880
00:52:42,560 --> 00:52:45,160
Han gjør det.
881
00:52:45,240 --> 00:52:47,440
Hva skal jeg gjøre nå?
882
00:52:47,520 --> 00:52:53,080
Hun vet at alle er mistroiske mot meg,
på grunn av den helsikes revolusjonen.
883
00:52:53,160 --> 00:52:57,520
Jeg må vise alle
at jeg har lært av den feilen.
884
00:52:57,600 --> 00:53:00,560
Nå har vi i det minste
gitt Tom informasjonen.
885
00:53:00,640 --> 00:53:06,160
Tom vet at Jennifer stoler på Tom,
og forhåpentligvis motsatt.
886
00:53:06,240 --> 00:53:11,360
Hun har satt meg i en grufull klemme,
og jeg vet ikke hva jeg skal gjøre.
887
00:53:11,440 --> 00:53:16,400
Hjertet mitt sier: "Støtt henne,
og prøv å komme gjennom det."
888
00:53:16,480 --> 00:53:17,680
Men hodet sier:
889
00:53:17,760 --> 00:53:21,640
"Sist gang du holdt tilbake
informasjon, skar det seg."
890
00:53:21,720 --> 00:53:24,760
Jeg er glad for at Tom vet vi er hackeren.
891
00:53:24,840 --> 00:53:27,480
Han har alltid støttet oss.
Hvorfor ikke nå?
892
00:53:28,800 --> 00:53:32,360
Skal jeg late som at
samtalen aldri har skjedd,
893
00:53:32,440 --> 00:53:36,520
eller skal jeg si dette til alle,
894
00:53:36,600 --> 00:53:39,040
fordi du har løyet?
895
00:54:16,000 --> 00:54:17,800
Tekst: Kristian Vilnes Opdahl