1 00:00:06,280 --> 00:00:07,720 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:07,800 --> 00:00:11,760 Vi er gode på cliffhangere her. Da vi dro, 3 00:00:11,840 --> 00:00:15,280 skulle influenserne Sam og Raven til å kunngjøre 4 00:00:15,360 --> 00:00:18,560 hvem de blokkerer fra The Circle. Her kommer det. 5 00:00:20,040 --> 00:00:24,840 "Melding: 'Spilleren vi har valgt å blokkere er…'" 6 00:00:24,920 --> 00:00:27,520 Ikke meg, ikke i kveld. 7 00:00:27,600 --> 00:00:29,880 Hvem i helvete blokkerer de? 8 00:00:29,960 --> 00:00:32,040 Herregud! 9 00:00:40,240 --> 00:00:44,680 Å nei! 10 00:00:44,760 --> 00:00:48,040 Herregud! 11 00:00:51,040 --> 00:00:52,320 Endelig. 12 00:00:53,520 --> 00:00:57,760 Herregud. Jeg sa unnskyld til henne, men… 13 00:00:58,640 --> 00:01:02,600 Dæven, det var dette jeg prøvde å unngå. 14 00:01:02,680 --> 00:01:05,520 Marvin? Hva faen? 15 00:01:07,680 --> 00:01:09,200 "Karma har blått hår." 16 00:01:12,480 --> 00:01:15,040 Marvin, ræva di må ut! 17 00:01:15,120 --> 00:01:18,120 Pakk dritten din og legg i vei! 18 00:01:19,000 --> 00:01:22,920 Jeg tror at å snakke med to jenter i The Circle 19 00:01:23,000 --> 00:01:25,240 spolerte hele greia. 20 00:01:25,320 --> 00:01:28,360 Best du ringer Tyrone, Marvin. 21 00:01:29,720 --> 00:01:34,160 Jeg burde være glad, men er bare lettet. Det er ikke meg. Marvin er ute. 22 00:01:36,880 --> 00:01:40,720 Marvin er blokkert, han er ute. Bildet er grått. Det er over. 23 00:01:40,800 --> 00:01:43,960 Men dere valgte å bevare en ukjent hacker, 24 00:01:44,040 --> 00:01:47,280 og to stykker som visste om opprøret. 25 00:01:47,800 --> 00:01:50,200 Lurer på hvordan dere tok det valget. 26 00:01:50,280 --> 00:01:54,840 De beholdt den andre sterke alliansen i spillet. 27 00:01:54,920 --> 00:01:58,600 Den blokkeringen var utelukkende emosjonell. 28 00:01:58,680 --> 00:02:01,600 Døh… Og Tom fikk bli! 29 00:02:02,760 --> 00:02:05,560 Jennifer, håper du tror du er trygg. 30 00:02:05,640 --> 00:02:07,920 Når jeg finner ut hva som foregår… 31 00:02:08,000 --> 00:02:10,360 Og tro meg, jeg tar notater. 32 00:02:10,440 --> 00:02:13,960 Vi skal ta oss av deg. Vi finner ut av deg, og fikser deg. 33 00:02:14,040 --> 00:02:17,200 Marvin og hans vakre biceps er blokkert. 34 00:02:17,280 --> 00:02:21,520 Men innen han har pakket de minst brukte skjortene i The Circle 35 00:02:21,600 --> 00:02:24,040 får han et siste du-vet-hva. 36 00:02:25,800 --> 00:02:26,880 "Varsel!" 37 00:02:26,960 --> 00:02:28,120 Ok. 38 00:02:29,600 --> 00:02:33,920 "Marvin, før du drar, møter du en spiller ansikt til ansikt." 39 00:02:35,280 --> 00:02:37,520 Nå blir det interessant. 40 00:02:37,600 --> 00:02:41,840 Nå vil jeg møte noen som kan gi meg svar, 41 00:02:41,920 --> 00:02:45,720 og finne ut hva årsaken er til at jeg ble blokkert. 42 00:02:46,320 --> 00:02:48,320 Ville vært interessant å møte Tom, 43 00:02:48,400 --> 00:02:51,360 fordi han forvirrer meg. 44 00:02:51,440 --> 00:02:56,800 Vi hadde et godt forhold i The Circle, men så svek han meg. 45 00:02:56,880 --> 00:02:59,840 Vet ikke om det var Tom eller hackeren. 46 00:03:04,080 --> 00:03:07,240 Vil også møte Raven, fordi vi hadde den kontakten 47 00:03:07,320 --> 00:03:09,840 fra starten av The Circle og fram til nå. 48 00:03:09,920 --> 00:03:12,440 Å si unnskyld til Raven hadde vært bra. 49 00:03:14,040 --> 00:03:14,880 Vi gjør det. 50 00:03:20,480 --> 00:03:22,720 "Varsel!" 51 00:03:22,800 --> 00:03:24,320 Uten forvarsel. 52 00:03:24,400 --> 00:03:26,400 Herregud, mer? 53 00:03:27,560 --> 00:03:30,600 "Marvin er på vei for å møte en av dere." 54 00:03:30,680 --> 00:03:34,840 Det var som bare. Jeg må rydde før Marvin kommer hit. 55 00:03:40,600 --> 00:03:43,160 Besøk Raven, vær så snill! 56 00:03:43,960 --> 00:03:45,440 "Marvin, nei." 57 00:03:51,360 --> 00:03:52,640 Helvete. 58 00:03:58,040 --> 00:04:00,440 Hent cowboyhatten. 59 00:04:12,480 --> 00:04:13,960 Noen banker på. 60 00:04:22,040 --> 00:04:27,040 Herregud! Hva er det som foregår? 61 00:04:27,120 --> 00:04:29,560 Yo! 62 00:04:31,120 --> 00:04:33,400 Jeg vil gi deg en klem. Kom her. 63 00:04:34,560 --> 00:04:36,200 Ja, så kult. 64 00:04:36,280 --> 00:04:38,080 -Helvete. -Hva for noe? 65 00:04:41,080 --> 00:04:43,640 Så fint det er å møte deg! 66 00:04:44,360 --> 00:04:46,640 Og jeg er så lei for det. 67 00:04:46,720 --> 00:04:48,400 Herregud! 68 00:04:49,800 --> 00:04:52,080 Jeg føler at jeg såret deg skikkelig. 69 00:04:52,160 --> 00:04:55,560 Jeg er lei for det. Fint å kunne si det ansikt til ansikt. 70 00:04:55,640 --> 00:04:57,640 Jeg tabbet meg ut. 71 00:04:57,720 --> 00:05:02,960 Vi hadde noe bra på gang, og jeg ødela det. Jeg vet det. 72 00:05:03,040 --> 00:05:04,360 "Du ødela det, ja." 73 00:05:04,440 --> 00:05:06,160 Jeg gjorde det! 74 00:05:06,240 --> 00:05:08,000 "Vent, la meg forklare. 75 00:05:09,360 --> 00:05:12,240 Dette er Paris. Han er tolken min. 76 00:05:12,320 --> 00:05:15,280 Han var aldri med i spillet, bare jeg." 77 00:05:15,360 --> 00:05:17,280 Wow, så bra. 78 00:05:17,360 --> 00:05:20,160 Og du lærte meg "ild". Jeg husker den. 79 00:05:20,240 --> 00:05:22,680 Ild! 80 00:05:24,480 --> 00:05:25,880 Jeg har lært noe nytt. 81 00:05:25,960 --> 00:05:29,600 Bra at du har lært noe nytt. Vi bør be de andre ta det med ro. 82 00:05:29,680 --> 00:05:32,320 Han har valgt, og kom ikke hit. 83 00:05:32,400 --> 00:05:36,800 Du trenger iallfall ikke champagnen, så jeg setter den i kjøleskapet. 84 00:05:37,400 --> 00:05:40,160 Ok. Nå må jeg sette alt på plass igjen. 85 00:05:40,680 --> 00:05:43,560 I ettertid ser jeg at jeg overreagerte. 86 00:05:48,880 --> 00:05:51,560 -"Men hva skjedde?" -Herregud. 87 00:05:51,640 --> 00:05:53,600 Du var alltid min nummer én. 88 00:05:53,680 --> 00:05:57,680 Jeg kalte deg min dronning i The Circle, og det mente jeg. 89 00:05:57,760 --> 00:06:01,400 Da Tamira kom inn, ble jeg revet med. 90 00:06:01,480 --> 00:06:05,240 Jeg mistet hodet, og tabbet meg ut. 91 00:06:06,520 --> 00:06:10,280 "Det som gjorde det verre var at jeg hørte det av Tamira. 92 00:06:10,360 --> 00:06:12,840 Jeg ville heller ha hørt det fra deg. 93 00:06:12,920 --> 00:06:17,520 Om du kom til meg og sagt fra, føler jeg at alt hadde vært annerledes." 94 00:06:17,600 --> 00:06:21,720 Wow. Jeg vet det. Jeg tabbet meg ut. 95 00:06:23,040 --> 00:06:25,280 "Tom sendte melding til meg i går…" 96 00:06:25,360 --> 00:06:26,400 Å nei. 97 00:06:26,480 --> 00:06:29,360 "…om oppførselen din, og hva du gjorde." 98 00:06:31,160 --> 00:06:32,760 "Han spurte meg liksom… 99 00:06:33,400 --> 00:06:38,840 Han sa at du skrøt om Tamira, og bildene dere sendte." 100 00:06:43,320 --> 00:06:47,000 "Så da tenkte jeg, han er en løgner! 101 00:06:47,920 --> 00:06:51,440 Jeg vil ikke ha ham her lenger, han må ut! 102 00:06:51,520 --> 00:06:53,280 Jeg tenkte, nå holder det! 103 00:06:54,000 --> 00:06:58,960 Uansett, da tenkte jeg… Jeg diskuterte med Sam i kveld, 104 00:06:59,040 --> 00:07:03,920 og jeg sa: 'Det er et par spillere vi ikke stoler på, som gjør oss urolige, 105 00:07:04,000 --> 00:07:06,760 men de andre spillerne er mer mistenksomme.' 106 00:07:06,840 --> 00:07:10,360 Men med deg var jeg helt sikker på at du var upålitelig." 107 00:07:12,040 --> 00:07:15,600 Jeg visste at jeg hadde tabbet meg ut, og chattet med Chaz. 108 00:07:15,680 --> 00:07:18,960 Jeg spurte: "Hvordan sier jeg unnskyld til Raven? 109 00:07:19,040 --> 00:07:22,720 Jeg vet at Raven er din bestis. Du må gi meg tips." 110 00:07:22,800 --> 00:07:25,480 Jeg måtte være ærlig, for jeg rotet det til. 111 00:07:26,080 --> 00:07:31,040 "Jeg ble så skuffet. Vi kunne ha gått hele veien." 112 00:07:31,120 --> 00:07:33,680 Vi skulle ha gjort det. 113 00:07:33,760 --> 00:07:36,480 Men hvorfor tok Tom kontakt med deg? 114 00:07:36,560 --> 00:07:39,760 Tom og jeg hadde et godt forhold. 115 00:07:39,840 --> 00:07:41,960 Lurer på om det kan være hackeren. 116 00:07:43,160 --> 00:07:49,600 "Ok, Tom fortalte meg at han ikke ville blokke Sasha. 117 00:07:49,680 --> 00:07:51,840 Han ville blokke deg. 118 00:07:51,920 --> 00:07:54,920 Tom sa at du skrøt av å få bilder. 119 00:07:55,000 --> 00:07:58,400 og Tom sa: 'Det liker jeg ikke. Jeg er bekymret.'" 120 00:07:58,480 --> 00:08:02,640 Det er rart. Nå er jeg uviss på Tom. 121 00:08:03,160 --> 00:08:06,400 Tom må du kanskje passe deg for. 122 00:08:06,480 --> 00:08:10,440 Chaz spiller fantastisk. Jeg sitter i leiligheten og tenker: 123 00:08:10,520 --> 00:08:12,040 "Chaz er så smart." 124 00:08:13,880 --> 00:08:17,520 Hver gang rangerte jeg deg øverst, og Chaz som nummer to. 125 00:08:17,600 --> 00:08:20,040 Hver eneste gang! Det var uendret. 126 00:08:20,120 --> 00:08:24,200 "Vent. Før du bedro meg, 127 00:08:25,200 --> 00:08:27,400 var du min nummer én også." 128 00:08:27,480 --> 00:08:30,960 -Du tuller! Herregud! -"Jo, du var min nummer én." 129 00:08:31,720 --> 00:08:35,040 Og nå heier jeg på deg, 100 prosent. 130 00:08:35,120 --> 00:08:38,480 Jeg vil at du skal vinne. Du gjør en kjempejobb. 131 00:08:38,560 --> 00:08:40,120 -"Takk, Marvin." -Fortsett. 132 00:08:40,200 --> 00:08:43,200 -"Godt å se deg på ekte." -Jeg er glad jeg kom hit. 133 00:08:43,280 --> 00:08:46,160 Veldig glad. Herregud. 134 00:08:46,240 --> 00:08:48,040 Takk, det var fantastisk. 135 00:08:48,640 --> 00:08:50,360 Du er fortsatt min nummer én. 136 00:08:50,440 --> 00:08:52,160 Ta hjem seieren. 137 00:08:52,240 --> 00:08:53,640 Ok, vær flinke. 138 00:08:53,720 --> 00:08:55,000 -Ha det. -Lykke til. 139 00:08:55,080 --> 00:08:58,160 -"Vi ses snart?" -Absolutt, vi ses snart. 140 00:08:58,240 --> 00:08:59,440 Ok, ha det. 141 00:09:00,080 --> 00:09:01,360 Ok. 142 00:09:02,280 --> 00:09:03,440 Han har dratt. 143 00:09:10,320 --> 00:09:12,120 Det var bra! 144 00:09:13,480 --> 00:09:17,160 Han var… Han er vakker. 145 00:09:17,240 --> 00:09:18,880 Personligheten hans er kul. 146 00:09:18,960 --> 00:09:22,760 Personligheten hans gjenspeiler ikke hva han gjorde. 147 00:09:22,840 --> 00:09:23,720 Jeg vet det. 148 00:09:23,800 --> 00:09:24,840 Og det er… 149 00:09:30,280 --> 00:09:34,920 Mens verdens mest sexy kjemiingeniør reiser hjem til studiene, 150 00:09:35,000 --> 00:09:39,520 gjør de andre spillerne seg klare for sin første natt i The Circle uten ham. 151 00:09:42,840 --> 00:09:46,040 For en himla kveld. 152 00:09:46,120 --> 00:09:49,880 Vi ble direkte utpekt som hackerne, 153 00:09:49,960 --> 00:09:53,600 og vi reddet oss inn, tydeligvis. 154 00:09:53,680 --> 00:09:55,800 Sjokk-emoji. 155 00:09:55,880 --> 00:09:58,200 Jeg tror at Oliver er hackeren. 156 00:09:59,240 --> 00:10:05,000 Det var bare ham, Tamira, Tom og Jennifer i den chatten. 157 00:10:07,040 --> 00:10:10,360 Jennifer nekter for at det var henne. 158 00:10:10,440 --> 00:10:13,080 Jennifer nekter for at det var Tom. 159 00:10:13,720 --> 00:10:18,120 Tamira? Hvorfor skulle Tamira hacke meg og snakke stygt om meg? 160 00:10:19,800 --> 00:10:20,680 Jeg kan ikke… 161 00:10:21,880 --> 00:10:23,320 Vet ikke. Jeg er trøtt. 162 00:10:24,400 --> 00:10:27,240 Strategien om å ligge lavt og unngå drama 163 00:10:28,160 --> 00:10:30,760 gikk ut av vinduet da jeg ble influenser. 164 00:10:30,840 --> 00:10:33,360 Virker som jeg må skitne til hendene. 165 00:10:33,440 --> 00:10:37,360 Circle, jeg legger meg. Du kan sitte oppe, men jeg må hvile. 166 00:10:37,440 --> 00:10:38,400 God natt. 167 00:10:38,480 --> 00:10:42,640 Jeg skal også hvile. Hvor er sovelua mi? Det blir en stor dag i morgen. 168 00:10:45,080 --> 00:10:46,560 Velkommen til Circle AM. 169 00:10:46,640 --> 00:10:49,800 Det betyr ikke at det er morgen, men "After Marvin." 170 00:10:49,880 --> 00:10:53,000 Og spillerne våkner til en ny tid, 171 00:10:53,080 --> 00:10:56,600 og takker Circle-gudene for å ha vist miskunn. 172 00:10:57,160 --> 00:10:59,800 God morgen, Circle. 173 00:11:00,400 --> 00:11:02,000 Nummer én! 174 00:11:04,760 --> 00:11:06,600 Vi er her fortsatt, dere. 175 00:11:06,680 --> 00:11:11,280 Vi overlevde blokkeringen så vidt. 176 00:11:11,360 --> 00:11:12,560 Absolutt. 177 00:11:12,640 --> 00:11:16,160 Jeg ble ikke kvitt deg, Jennifer, men nå vet Chaz om det, 178 00:11:16,240 --> 00:11:20,920 og Raven vet også at du og Tom driver med gufne greier. 179 00:11:25,200 --> 00:11:29,160 Jeg skylder Tamira en unnskyldning, men vil ikke si det enda, 180 00:11:29,240 --> 00:11:30,920 før jeg vet hva som foregår. 181 00:11:31,000 --> 00:11:32,720 La oss komme i gang. 182 00:11:34,600 --> 00:11:39,000 Selv om det er tidlig, har Jen alt hatt en enorm åpenbaring. 183 00:11:39,080 --> 00:11:41,000 Vi fylte søppelposen raskt. 184 00:11:41,880 --> 00:11:45,040 Fordi vi spiser som to menn. 185 00:11:45,120 --> 00:11:48,280 Samantha, du kan ikke svømme, så ikke ramle oppi. 186 00:11:49,360 --> 00:11:53,360 Med Marvin ute, prøver Chaz å bli Circles nye muskelmann. 187 00:11:53,440 --> 00:11:55,800 Saktere, kompis! 188 00:12:00,800 --> 00:12:03,040 "Nyhetsfeeden er oppdatert"? 189 00:12:03,120 --> 00:12:04,160 Herregud. 190 00:12:04,240 --> 00:12:05,680 Lyn-emoji. 191 00:12:05,760 --> 00:12:07,560 Vent, vi må åke. 192 00:12:08,440 --> 00:12:10,040 Dette er maksfart, Circle. 193 00:12:10,120 --> 00:12:12,160 Circle, vis meg nyhetsfeeden. 194 00:12:14,920 --> 00:12:17,880 "Marvin har en beskjed til The Circle." 195 00:12:17,960 --> 00:12:20,360 Det var det jeg ville se! 196 00:12:20,960 --> 00:12:24,200 "Jeg må sette meg nærmere. Vi setter oss på sofaen." 197 00:12:24,280 --> 00:12:28,040 Håper han gir noen på båten, fordi han er sur. 198 00:12:28,120 --> 00:12:30,400 Håper han ikke rakker ned på meg. 199 00:12:31,000 --> 00:12:32,080 Hadde vært slemt. 200 00:12:32,160 --> 00:12:35,280 Nei, han er ikke en stor, muskuløs trener. 201 00:12:35,360 --> 00:12:38,560 "Circle, spill av Marvins beskjed." 202 00:12:38,640 --> 00:12:41,880 Jeg må komme nærmest mulig. Dette blir heftig! 203 00:12:43,800 --> 00:12:45,160 Står til, folkens? 204 00:12:45,240 --> 00:12:48,240 Det er Marvin, hva skjer? 205 00:12:48,920 --> 00:12:51,600 Som dere ser, er jeg 100 prosent ekte. 206 00:12:54,160 --> 00:12:56,280 Så søt han er! 207 00:12:56,360 --> 00:12:57,280 Han er sexy. 208 00:12:57,360 --> 00:12:58,800 Men det fins en vri. 209 00:12:58,880 --> 00:13:02,120 Jeg sa jeg er personlig trener. Jeg er kjemiingeniør. 210 00:13:03,480 --> 00:13:05,520 Det kunne jeg ikke si, 211 00:13:05,600 --> 00:13:09,120 jeg var redd dere ville tro jeg var en catfish. 212 00:13:09,200 --> 00:13:12,800 Da jeg kom, visste jeg at pene jenter ville bli min svakhet. 213 00:13:12,880 --> 00:13:14,960 Og tenk, det stemte. 214 00:13:15,880 --> 00:13:18,520 Raven og Tamira, jeg tabbet meg ut. 215 00:13:18,600 --> 00:13:21,520 Jeg er lei for det, håper dere kan tilgi meg. 216 00:13:21,600 --> 00:13:23,320 Du er en kjøter med skam. 217 00:13:23,400 --> 00:13:26,600 Han virker som en herlig fyr i virkeligheten. 218 00:13:26,680 --> 00:13:31,360 Mitt beste råd er å sørge for å støtte folk som støtter deg. 219 00:13:31,440 --> 00:13:33,280 Han mener kanskje Tom. 220 00:13:33,360 --> 00:13:37,040 Virker som Tom vendte seg mot Marvin over natta. 221 00:13:37,120 --> 00:13:42,040 Jeg har hatt det gøy i The Circle. Lykke til, gleder meg til å se dere. 222 00:13:42,120 --> 00:13:45,120 Ja, Marvin, ditt sexy beist! 223 00:13:45,200 --> 00:13:46,240 Lykke til. 224 00:13:48,400 --> 00:13:49,760 Marvin! 225 00:13:54,400 --> 00:13:58,680 Se på det. Marvin, du spenner musklene, og skjorta skriker om nåde. 226 00:13:58,760 --> 00:14:00,960 Hvordan får du tak i klær? 227 00:14:01,040 --> 00:14:03,800 Brett, du må ta noen armhevinger. 228 00:14:03,880 --> 00:14:04,760 Han ser bra ut. 229 00:14:06,040 --> 00:14:07,520 Dere blokket feil person. 230 00:14:07,600 --> 00:14:12,280 Han ba meg, Raven og Sam om å stå sammen. 231 00:14:12,360 --> 00:14:15,160 De andre fire er ikke til å stole på. 232 00:14:15,240 --> 00:14:18,320 Jeg kommer ikke over hvor bra Marvin ser ut. 233 00:14:18,400 --> 00:14:20,960 -Ok, men skjerp deg nå. -Jeg er tilbake. 234 00:14:21,040 --> 00:14:25,440 Før Jennifer blir mer sjalu på seg selv, åpner vi en chat. 235 00:14:26,720 --> 00:14:28,880 "Circle Chat er nå åpen." 236 00:14:30,560 --> 00:14:32,120 Nå skjer det. 237 00:14:32,200 --> 00:14:37,680 Melding: "Wow! Marvin. Stjerneøyne-emojier. 238 00:14:37,760 --> 00:14:38,800 For en kjekkas! 239 00:14:38,880 --> 00:14:41,800 Jeg liker menn som tar ansvar for egne handlinger. 240 00:14:41,880 --> 00:14:46,000 Sam og Raven, takk for at dere ga oss en ny sjanse." Send. 241 00:14:46,080 --> 00:14:49,320 Melding: "Jeg er rystet og sjokkert, 242 00:14:49,400 --> 00:14:53,240 og haka mi traff gulvet… Ellipse. 243 00:14:53,320 --> 00:14:57,920 Chaz, kan du hjelpe meg å plukke den opp? 244 00:14:59,440 --> 00:15:03,320 LMFAO. Hjerte-emoji." Send. 245 00:15:05,960 --> 00:15:09,880 Og Oliver sier: "Chaz, kan du hjelpe meg plukke den opp?" 246 00:15:09,960 --> 00:15:12,080 Ikke plag meg, kompis. 247 00:15:12,160 --> 00:15:16,120 Noen ble nettopp blokkert, og du driver og vitser? 248 00:15:16,800 --> 00:15:17,680 Gi deg. 249 00:15:17,760 --> 00:15:18,680 "Melding: 250 00:15:20,240 --> 00:15:21,960 'God morgen, alle sammen. 251 00:15:22,040 --> 00:15:25,960 I går måtte Sam og jeg ta et vanskelig valg. 252 00:15:26,760 --> 00:15:29,040 Det er mye som har stått på, 253 00:15:29,120 --> 00:15:31,880 som har skapt tvil innad i familien vår. 254 00:15:31,960 --> 00:15:35,840 Mer positivt er det at Marvin besøkte meg i går. 255 00:15:35,920 --> 00:15:39,080 Personligheten hans er den samme som i profilen. 256 00:15:39,160 --> 00:15:40,600 Han gjorde en tabbe.'" 257 00:15:42,000 --> 00:15:44,760 Ærlig talt er jeg glad han ikke kom hit. 258 00:15:44,840 --> 00:15:47,080 Da hadde han blitt skuffet. 259 00:15:47,160 --> 00:15:50,320 Melding: "God morgen. Det var vondt å se den videoen, 260 00:15:50,400 --> 00:15:52,840 men jeg respekterer influensernes valg. 261 00:15:52,920 --> 00:15:56,840 Vet ikke hvor dette bærer, når det er så kaotisk." 262 00:15:56,920 --> 00:16:01,280 "Det er vondt at opprøret og en hacker har skapt så mye røre." 263 00:16:01,360 --> 00:16:02,880 Stor jævla… 264 00:16:03,560 --> 00:16:07,640 Jeg vil bare kaste et av trærne! Du har helt rett! 265 00:16:07,720 --> 00:16:09,800 Chaz, du nekter å la det fare. 266 00:16:09,880 --> 00:16:13,680 Det var en del av spillet, Chaz. 267 00:16:13,760 --> 00:16:17,000 Hackeren gjorde åpenbart noe, men vi vet ikke hva. 268 00:16:17,080 --> 00:16:21,320 Melding: "Chaz, jeg hører alt du sier. Knust hjerte-emoji. 269 00:16:21,400 --> 00:16:25,040 Tro meg, smerten er ekte. #TroddeViVarFamilie." Send. 270 00:16:25,840 --> 00:16:29,440 Mama, da trodde du feil. 271 00:16:29,520 --> 00:16:31,920 Jennifer skal vite at hun ikke er trygg. 272 00:16:32,000 --> 00:16:33,240 Vi er ikke familie. 273 00:16:33,320 --> 00:16:35,400 Der angriper Sam Jennifer. 274 00:16:35,480 --> 00:16:39,360 Bare Jennifer kan ha såret henne. Hun driter i Tom. 275 00:16:39,440 --> 00:16:41,120 Usikker på Oliver. 276 00:16:41,960 --> 00:16:43,400 Og det var ikke Tamira. 277 00:16:43,480 --> 00:16:46,320 Melding: " Alle familier har problemer, 278 00:16:46,400 --> 00:16:49,240 men det viktigste er å samarbeide, 279 00:16:49,320 --> 00:16:52,040 og stå sammen. Rødt hjerte-emoji." 280 00:16:52,680 --> 00:16:56,120 "Sannheten kommer alltid ut." Klapp igjen, Jennifer! 281 00:16:56,200 --> 00:17:02,560 "Alle familier har problemer." Niks. Gidder ikke å høre det. 282 00:17:02,640 --> 00:17:06,760 Melding: "Vi gikk fra å fange catfisher til folk som er glatte. 283 00:17:06,840 --> 00:17:09,960 Framover vil jeg snakke åpent om sannhetsspørsmål 284 00:17:10,040 --> 00:17:16,000 angående hacking/opprør. #MinDørErÅpen. #GladIDereAlle." 285 00:17:16,080 --> 00:17:19,240 Håper folk ser at jeg vil være ærlig og åpen, 286 00:17:19,320 --> 00:17:21,880 Håper det skaper tillit. 287 00:17:22,480 --> 00:17:26,280 Melding: "Ja, Tom, jeg vil gjerne stille et personlig spørsmål. 288 00:17:26,360 --> 00:17:29,560 Da vi snakket om å blokkere Sasha eller Marvin…" 289 00:17:29,640 --> 00:17:34,720 "…hvorfor fortalte du ikke om opprøret?" 290 00:17:40,800 --> 00:17:42,160 Jeg ødela stolen. 291 00:17:43,120 --> 00:17:47,000 "For ikke å nevne at det var min profil som trolig ble hacket." 292 00:17:47,080 --> 00:17:49,320 Hvem faen vil hacke Chaz? 293 00:17:49,920 --> 00:17:52,720 Helvete. Nå kommer det. 294 00:17:52,800 --> 00:17:55,320 Alle har bare en melding igjen eller noe. 295 00:17:55,400 --> 00:17:57,600 -Du svetter skikkelig. -Jeg vet det. 296 00:17:57,680 --> 00:18:01,680 Melding: "Sashas opprør ble avlyst umiddelbart. 297 00:18:01,760 --> 00:18:04,160 Alle avviste det og glemte det. 298 00:18:04,240 --> 00:18:08,920 Håper det at jeg blokket Sasha viser at jeg var dum, og ikke ondsinnet." 299 00:18:09,000 --> 00:18:11,120 Tror det er et bra svar. 300 00:18:11,200 --> 00:18:15,000 Vi blokket Marvin for å gjøre dumme feil. Burde vi blokke deg nå? 301 00:18:16,560 --> 00:18:19,480 "Jeg føler at alle er så paranoide." 302 00:18:19,560 --> 00:18:22,840 Melding: "De første åtte tok alltid imot nye spillere. 303 00:18:22,920 --> 00:18:26,080 Når en gruppe ble dannet for å sette meg i fare, 304 00:18:26,160 --> 00:18:30,520 og min såkalte 'venn' ikke sa noe, er tausheten din talende. 305 00:18:30,600 --> 00:18:35,080 Hackeren fikk meg til å tro at jeg snakket med Chaz, som ikke skjedde." Send. 306 00:18:36,320 --> 00:18:39,320 Potensielt dannet. Ingenting skjedde, Sam. 307 00:18:40,800 --> 00:18:42,360 CIRCLE CHAT ER STENGT 308 00:18:43,520 --> 00:18:45,040 Ja, se der. 309 00:18:45,120 --> 00:18:46,360 Jeg er kjørt. 310 00:18:47,040 --> 00:18:52,480 Sam og Chaz sa veldig klart fra i sine siste meldinger. 311 00:18:52,560 --> 00:18:55,200 "Samme hva, stoler vi kun på de originale." 312 00:18:55,280 --> 00:18:56,960 På dette stadiet 313 00:18:57,040 --> 00:19:01,840 vil de ikke tro et ord av hva noen av de nye sier, punktum. 314 00:19:01,920 --> 00:19:06,800 En av dere er ikke til å stole på. Det at Tom og Jennifer ikke sa noe, 315 00:19:07,640 --> 00:19:10,000 gjør at de er upålitelige. Beklager. 316 00:19:10,080 --> 00:19:14,800 Det er mye bedre å være ærlig om dine feil og mangler, 317 00:19:14,880 --> 00:19:16,440 enn å bli defensiv. 318 00:19:16,520 --> 00:19:21,000 Så jeg håper bare at folk kan tilgi meg for det. 319 00:19:24,880 --> 00:19:28,120 Det er nok en normal ettermiddag i The Circle. 320 00:19:28,200 --> 00:19:31,760 Sam prøver å inspirere halvferdige cookies. 321 00:19:32,800 --> 00:19:36,920 Dere ser ikke samlet ut, og virker som dere spiller på ulike lag. 322 00:19:37,000 --> 00:19:40,080 Og Raven vil også ta en prat med noe søtt. 323 00:19:40,160 --> 00:19:43,160 Hun vil chatte med den elskverdige og troverdige, 324 00:19:43,240 --> 00:19:46,680 men egentlig en catfish spilt av en duo, tante Jen. 325 00:19:47,960 --> 00:19:50,800 "Sam sa hun har mistanker mot Jen. 326 00:19:51,880 --> 00:19:56,760 Jeg må grave litt for å finne ut hva sannheten er, 327 00:19:56,840 --> 00:20:01,320 og se om Jen fortsetter å framstille seg 328 00:20:01,400 --> 00:20:04,160 som uskyldig, eller om hun vil være ærlig." 329 00:20:06,160 --> 00:20:08,600 "Raven inviterer til en privat chat." 330 00:20:08,680 --> 00:20:11,120 Herregud, nå er vi i gang. 331 00:20:11,200 --> 00:20:12,480 Milde makaroni. 332 00:20:12,560 --> 00:20:16,280 Ok, la oss høre hva Raven tenker. Det vil jeg gjerne høre. 333 00:20:16,360 --> 00:20:19,440 Ok, Circle, ta oss til privat chat med Raven. 334 00:20:23,240 --> 00:20:26,240 "Melding: 'God morgen, tante Jen. 335 00:20:26,320 --> 00:20:28,080 Det er mye som har foregått. 336 00:20:28,160 --> 00:20:30,960 Hvordan har du det i dag? Klem-emoji.' Send." 337 00:20:31,560 --> 00:20:34,680 Ok, Raven har fredelige hensikter. 338 00:20:34,760 --> 00:20:36,480 Ok, da svarer vi. 339 00:20:37,520 --> 00:20:40,680 Melding: "God morgen, min kjære Raven. 340 00:20:40,760 --> 00:20:44,200 Alt dette gjør meg opprørt, og sjokkerer meg." 341 00:20:44,800 --> 00:20:47,960 "Jeg er glad for at du og Sam lot meg bli en dag til." 342 00:20:48,040 --> 00:20:53,400 Vi får se hvor det bærer, men vi har aldri hatt noe imot Raven. 343 00:20:54,040 --> 00:20:56,040 -Annet enn at hun står sterkt. -Ja. 344 00:20:58,400 --> 00:21:00,240 "Melding: 'Jeg kan ikke tro 345 00:21:00,320 --> 00:21:03,720 at en hacker utga seg for å være en annen.'" 346 00:21:03,800 --> 00:21:06,760 "Har du mistanker om hvem hackeren var?" 347 00:21:06,840 --> 00:21:09,240 Hun fisker etter informasjon. 348 00:21:11,520 --> 00:21:14,520 "Spørsmålet gir Jen sjansen 349 00:21:14,600 --> 00:21:19,680 til å faktisk si hva hun tenker, eller så bytter hun tema." 350 00:21:19,760 --> 00:21:24,960 Melding: "Det virker som at chatten i dag var veldig anspent." 351 00:21:25,040 --> 00:21:28,080 "Alle har visst sitt syn, og står fast ved det. 352 00:21:28,160 --> 00:21:30,240 Er det noen spor jeg ikke ser?" 353 00:21:31,080 --> 00:21:33,240 "Tante Jen, du er ikke så blind." 354 00:21:36,240 --> 00:21:39,320 "Hva er din mening?" 355 00:21:39,920 --> 00:21:42,760 "Melding: 'Det startet med at Sasha 356 00:21:42,840 --> 00:21:47,160 innrømte opprøret med de nye spillerne." 357 00:21:47,240 --> 00:21:52,640 "Virker som de nye ikke fortalte om planen før sannheten ble avslørt. 358 00:21:52,720 --> 00:21:56,280 Det førte til mye mistro, særlig fordi vi gamle 359 00:21:56,360 --> 00:22:00,560 ikke så på deg og Tom som nye. Vi anså dere som en av oss." 360 00:22:00,640 --> 00:22:02,120 Akkurat, Raven. 361 00:22:02,720 --> 00:22:06,480 "Helt ærlig vil jeg bare vite hva Jennifer tenker. 362 00:22:08,560 --> 00:22:10,920 At hun skal si hva hun egentlig føler." 363 00:22:11,000 --> 00:22:13,040 Hvorfor forsvarer vi oss? 364 00:22:14,040 --> 00:22:17,400 -Dere jobber åpenbart sammen. -Akkurat. 365 00:22:17,480 --> 00:22:19,520 Og er sure når andre samarbeider. 366 00:22:21,040 --> 00:22:25,960 Melding: "Det er trist hvordan mine forhold har blitt påvirket av dette. 367 00:22:26,040 --> 00:22:27,440 Knust hjerte-emoji. 368 00:22:27,520 --> 00:22:31,360 Mitt mål har alltid vært å dele all kjærligheten jeg har. 369 00:22:31,440 --> 00:22:35,720 Jeg kan ikke for at Sasha satte oss i en vanskelig posisjon." Send. 370 00:22:39,640 --> 00:22:43,200 "Når folk sitter på gjerdet og ikke sier sin sannhet, 371 00:22:43,280 --> 00:22:45,960 viser det at de har noe å skjule." 372 00:22:47,600 --> 00:22:51,320 "Melding: ' Du deler alltid tante-vibbene dine med alle, 373 00:22:51,400 --> 00:22:52,800 og det liker jeg. 374 00:22:53,400 --> 00:22:55,960 Er det ingen du føler vi bør se opp for?'" 375 00:22:56,040 --> 00:22:58,520 Raven, det er som du nettopp sa. 376 00:22:58,600 --> 00:23:01,800 Vi deler tante-vibbene våre med alle, 377 00:23:01,880 --> 00:23:08,680 og tante serverer ikke en av sine tantebarn til noen andre. 378 00:23:08,760 --> 00:23:11,760 Det er en felle, og blir brukt mot oss. 379 00:23:11,840 --> 00:23:14,840 "Det er andre gang jeg spør Jen 380 00:23:14,920 --> 00:23:19,800 om hvem hun har mistanker om, eller hvem vi bør se opp for. 381 00:23:20,320 --> 00:23:22,160 Første gang byttet hun tema. 382 00:23:23,000 --> 00:23:26,040 Denne gangen bør hun gi meg et svar." 383 00:23:26,120 --> 00:23:29,080 Melding: "Jeg skjønner spørsmålet, 384 00:23:29,160 --> 00:23:34,520 men det eneste jeg kan spekulere om, er hvem hackeren ikke var." Send. 385 00:23:38,600 --> 00:23:43,280 "Tante Jen svaret på spørsmålene akkurat som forventet. 386 00:23:44,920 --> 00:23:49,080 Jeg vil tro, men akkurat nå er alt vanskelig." 387 00:23:50,080 --> 00:23:53,240 Dette var tidenes mest falske samtale. 388 00:23:53,320 --> 00:23:55,280 Pang. Raven forlot chatten. 389 00:23:56,760 --> 00:24:01,800 Hun ville bare ha informasjon. Hun fikk det ikke, så hun stakk. 390 00:24:03,200 --> 00:24:06,160 Atmosfæren dem imellom er kanskje kjølig, 391 00:24:06,240 --> 00:24:09,000 men hos Oliver går det så det suser. 392 00:24:09,080 --> 00:24:11,640 Bitch, du betaler ikke leie. 393 00:24:11,720 --> 00:24:14,200 Teknisk sett gjør ikke du det heller. 394 00:24:18,680 --> 00:24:23,880 Samtidig gjør Tom det alle briter gjør før de har en real samtale. 395 00:24:24,400 --> 00:24:26,240 Han laget seg te. 396 00:24:26,920 --> 00:24:29,120 Jeg vil chatte med Chaz. 397 00:24:29,200 --> 00:24:34,680 Jeg føler meg skyldtynget av å ikke fortelle om opprøret straks. 398 00:24:35,280 --> 00:24:36,960 "Tom inviterer til privat chat." 399 00:24:37,040 --> 00:24:41,280 Vil du ha ærlighet, håper jeg du tåler det. Jeg holder ikke igjen. 400 00:24:41,360 --> 00:24:43,640 Circle, åpne Toms private chat. 401 00:24:43,720 --> 00:24:48,880 Melding: "Chazberry, jeg kommer hit med halen mellom beina. 402 00:24:48,960 --> 00:24:52,200 Jeg ville ta kontakt, om du hadde flere spørsmål." 403 00:24:52,280 --> 00:24:55,520 "Jeg vil være helt åpen framover. Hvordan har du det?" 404 00:24:55,600 --> 00:24:58,040 Melding: "Tom, kan jeg være ærlig?" 405 00:24:58,120 --> 00:25:00,800 "Nå har du såret meg veldig." 406 00:25:01,520 --> 00:25:04,840 Tror han er såret, og han har nok rett til det. 407 00:25:04,920 --> 00:25:05,840 Melding… 408 00:25:05,920 --> 00:25:10,440 "Jeg er klar over skaden jeg har skapt, det er min feil, jeg beklager." 409 00:25:11,280 --> 00:25:14,320 Nei, det er ikke bare din feil. Delvis, 410 00:25:14,400 --> 00:25:18,200 fordi Jennifer også skulle ha sagt noe. Hun visste også om det. 411 00:25:18,280 --> 00:25:21,400 Jeg klandrer ikke Tom. Det er ikke bare Toms feil. 412 00:25:22,680 --> 00:25:26,120 Det er så trist, for jeg var nummer én. 413 00:25:26,200 --> 00:25:28,760 Alle følte at jeg var en flott fyr. 414 00:25:30,760 --> 00:25:33,560 Melding: "Tom, selv om jeg er såret, 415 00:25:33,640 --> 00:25:36,640 vil jeg se mennesket i deg, og tilgi deg. 416 00:25:36,720 --> 00:25:39,240 Jeg kan ikke for at jeg er svak for deg." 417 00:25:39,320 --> 00:25:44,000 "Det er kaos i The Circle, men jeg vil la tvilen komme deg til gode." 418 00:25:44,080 --> 00:25:48,120 Det er det beste jeg kunne håpe på. 419 00:25:48,200 --> 00:25:52,240 Melding: "Det beste jeg kan gjøre er å være helt ærlig framover." 420 00:25:52,320 --> 00:25:54,960 "Derfor, her er min hacker-historie." 421 00:25:55,040 --> 00:25:58,800 Hvilken hacker-historie? Hva er det som foregår? 422 00:25:58,880 --> 00:26:02,320 Melding: "Jen (min bestis) kom til meg og sa 423 00:26:02,400 --> 00:26:06,040 at Tamira uten videre beskyldte henne for å lyve om opprøret." 424 00:26:06,120 --> 00:26:10,960 "Det var rart gjort av Tamira. Jeg vet det er usant." 425 00:26:11,640 --> 00:26:14,000 Melding: "Tom, noe er snodig. 426 00:26:14,080 --> 00:26:17,200 Noen chattet med Sam som meg, og kalte henne 'konemor'." 427 00:26:17,280 --> 00:26:19,840 "Kallenavn kun jeg og Sam visste om, 428 00:26:19,920 --> 00:26:22,520 før Jen fant ut av det i en gruppechat." 429 00:26:24,240 --> 00:26:25,560 "I opprør-chatten 430 00:26:25,640 --> 00:26:30,000 sa Jennifer at hennes lojalitet lå hos Chaz og hans konemor, Sam. 431 00:26:31,080 --> 00:26:33,560 Det navnet ble avslørt for deg, og alle. 432 00:26:33,640 --> 00:26:36,960 Dessverre er noen i det opprøret hackeren." 433 00:26:38,760 --> 00:26:44,800 Tror det er det mest forunderlige jeg har lest. 434 00:26:46,400 --> 00:26:50,000 Melding: "Enig, hackeren er en av opprørets medlemmer. 435 00:26:50,080 --> 00:26:54,360 Jeg vil heller ikke anklage noen nå. Det er best å diskutere i plenum." 436 00:26:54,440 --> 00:26:56,760 "#ÅpenOgÆrligHeretter. 437 00:26:56,840 --> 00:26:58,840 Jeg er glad vi tok denne chatten, 438 00:26:58,920 --> 00:27:02,960 og jeg skal prøve å lære av feilen. Unnskyld igjen. Glad i deg." 439 00:27:03,560 --> 00:27:08,640 Tom, du trenger ikke si unnskyld lenger. Vi snakket om det, det er over. 440 00:27:15,680 --> 00:27:18,720 Å nei! 441 00:27:20,840 --> 00:27:22,880 Herregud! 442 00:27:22,960 --> 00:27:26,320 Å nei! 443 00:27:27,840 --> 00:27:29,840 Jeg tror hackeren er Jen! 444 00:27:31,160 --> 00:27:32,200 Jen! 445 00:27:35,240 --> 00:27:36,280 Jen… 446 00:27:38,800 --> 00:27:39,760 Din… 447 00:27:39,840 --> 00:27:43,120 Jeg tror Jen har stelt i stand faenskap, 448 00:27:43,200 --> 00:27:49,440 og sa til meg at Tamira oppfører seg rart, fordi hun tror jeg støtter henne. 449 00:27:50,200 --> 00:27:51,600 Vel… 450 00:27:52,960 --> 00:27:54,360 Jen er hackeren. 451 00:27:55,640 --> 00:27:56,960 Jen. 452 00:27:58,200 --> 00:28:03,200 Vel, Tom er kanskje standup-komiker, men han så ikke det sluttpoenget komme. 453 00:28:03,840 --> 00:28:08,320 Spillerne nyter en ettermiddag med lesing, skriving og avslapping. 454 00:28:08,400 --> 00:28:11,800 Om du ikke vet hva som skjer når alt ser fredfullt ut, 455 00:28:11,880 --> 00:28:14,200 vet jeg ikke hva jeg skal si, vennen. 456 00:28:17,200 --> 00:28:20,200 "Klær som imponerer". 457 00:28:20,280 --> 00:28:22,040 Jeg er en kunstnerjåle. 458 00:28:22,120 --> 00:28:24,240 Jeg også, på morssiden. 459 00:28:25,360 --> 00:28:27,320 "The Circle liker stilen deres…" 460 00:28:27,400 --> 00:28:30,160 "…men nå skal deres sans for mote…" 461 00:28:30,240 --> 00:28:32,640 "…settes på prøve." Det er prefekt. 462 00:28:32,720 --> 00:28:34,800 Jeg velger ikke klær selv engang. 463 00:28:35,640 --> 00:28:37,200 "Dagens utfordring gis…" 464 00:28:37,280 --> 00:28:39,920 "…av en unik gjest." 465 00:28:40,000 --> 00:28:42,280 Hvem er den unike gjesten, Circle? 466 00:28:42,360 --> 00:28:46,400 Hvem da? Jeg håper det er Margot Robbie, men det tviler jeg på. 467 00:28:46,480 --> 00:28:48,560 Artig, hun var reserven vår. 468 00:28:48,640 --> 00:28:50,480 Hei, jeg er Tan France. 469 00:28:52,680 --> 00:28:56,320 Herregud, jeg elsker ham! 470 00:28:56,400 --> 00:28:57,760 Legendarisk! 471 00:28:57,840 --> 00:29:00,280 Det er et moteikon! 472 00:29:00,360 --> 00:29:04,040 Queer Eye er det min jobb å evaluere folks motevalg, 473 00:29:04,120 --> 00:29:07,640 og det skal jeg gjøre med dere i dag. 474 00:29:08,600 --> 00:29:11,000 "Du har et øye for mote, vennen. 475 00:29:11,560 --> 00:29:14,040 Ja! Jeg er spent!" 476 00:29:14,120 --> 00:29:16,560 Vet ikke om jeg er trygg på dette. 477 00:29:16,640 --> 00:29:19,680 Jeg gir dere en "enkel" utfordring. 478 00:29:19,760 --> 00:29:24,560 Dere skal skape én look som er slående, iøynefallende, minneverdig, 479 00:29:24,640 --> 00:29:26,800 og viser meg nøyaktig hvem du er. 480 00:29:26,880 --> 00:29:29,160 Vil du se joggebuksesamlingen min? 481 00:29:29,240 --> 00:29:33,160 Om kort tid får dere utdelt en majestetisk mannekeng, 482 00:29:33,240 --> 00:29:36,120 noe tilbehør og litt tøy for å lage klær. 483 00:29:36,200 --> 00:29:40,200 Herregud, vi må imponere deg. 484 00:29:40,280 --> 00:29:42,840 Får vi kle ut en dukke, eller er vi… 485 00:29:42,920 --> 00:29:45,080 En dukke. Han sa det nettopp. 486 00:29:46,080 --> 00:29:48,280 Jeg hører ingenting fordi du skriker. 487 00:29:48,360 --> 00:29:52,720 Jeg vil at dere skal lage klær som imponerer. 488 00:29:52,800 --> 00:29:55,240 Jeg må vinne dette. 489 00:29:55,320 --> 00:30:01,120 Spilleren jeg kårer til vinner, får en fantastisk premie. 490 00:30:02,000 --> 00:30:03,160 Premier meg, bitch! 491 00:30:03,240 --> 00:30:06,040 Alt du måtte trenge til utfordringen 492 00:30:06,120 --> 00:30:10,000 venter ved dørene, så hva venter du på? 493 00:30:10,080 --> 00:30:11,760 Kom igjen, sett i gang. 494 00:30:11,840 --> 00:30:14,400 Dere hørte Tan. Kom i gang! 495 00:30:16,040 --> 00:30:18,240 -Oi, jøss. -Herregud, den skremte meg. 496 00:30:18,320 --> 00:30:19,360 Den er nifs. 497 00:30:19,440 --> 00:30:20,720 Jeg vil låne denne. 498 00:30:21,720 --> 00:30:23,120 Gud, det er massevis. 499 00:30:24,920 --> 00:30:26,880 Ok, her kommer det. Å, helvete. 500 00:30:26,960 --> 00:30:28,000 Elsker pels. 501 00:30:28,080 --> 00:30:31,440 Ok, vi har venninnen vår her. 502 00:30:31,520 --> 00:30:34,600 Jeg heter Tom. Ta hånda mi, så viser jeg deg rundt. 503 00:30:34,680 --> 00:30:37,520 Føler ikke at noen av fargene matcher. 504 00:30:37,600 --> 00:30:39,680 Om dere ser etter hjelp, 505 00:30:39,760 --> 00:30:44,440 her er mine tips for hvordan dere kan gjøre mannekengene deres lekre. 506 00:30:44,520 --> 00:30:47,320 Ok, la oss følge med sammen. 507 00:30:47,400 --> 00:30:49,920 Tips er bra. Jeg trenger tips. 508 00:30:50,000 --> 00:30:51,400 Sett trenden. 509 00:30:51,480 --> 00:30:53,960 Dere skal ikke være følgere. 510 00:30:54,040 --> 00:30:59,120 Bruk kreativiteten deres, imponer meg, og skill dere ut. 511 00:30:59,200 --> 00:31:01,080 Vi elsker å skille oss ut. 512 00:31:02,520 --> 00:31:06,760 "Jeg skiller meg alltid ut, særlig med det blå håret mitt." 513 00:31:06,840 --> 00:31:11,160 Jeg vil at dere skal uttrykke dere. Mote er en forlengelse av deg selv. 514 00:31:11,240 --> 00:31:15,320 Bruk sterke farger, mønstre og tilbehør, og få det til å smelle. 515 00:31:15,920 --> 00:31:17,440 "Ok, det klarer jeg." 516 00:31:17,520 --> 00:31:21,200 Ok, dere har bare én time på å skape stilen deres, 517 00:31:21,280 --> 00:31:26,000 så kommer jeg tilbake som dommer, og kårer en vinner. 518 00:31:26,080 --> 00:31:27,760 Tiden begynner nå. 519 00:31:28,480 --> 00:31:29,400 Ikke noe press. 520 00:31:30,120 --> 00:31:31,240 Ok! 521 00:31:31,840 --> 00:31:33,240 Ja vel, kom igjen. 522 00:31:33,320 --> 00:31:36,880 -Oi sann. -Ok, Tan. En time. 523 00:31:36,960 --> 00:31:38,040 Hva med denne? 524 00:31:38,120 --> 00:31:40,520 -Fin, men har den trøkk? -Ja. 525 00:31:40,600 --> 00:31:43,200 Tenk Selena. Paljetter. Madonna. 526 00:31:43,280 --> 00:31:44,360 Inn med magen. 527 00:31:45,280 --> 00:31:47,880 Ok, limpistol. Du redder dagen, jenta mi! 528 00:31:50,600 --> 00:31:51,440 Limstifter! 529 00:31:51,520 --> 00:31:55,360 Jeg vil vise fram en mer snasen versjon av meg. 530 00:31:55,440 --> 00:31:57,400 Ser bra ut, jenta mi! 531 00:31:57,480 --> 00:31:59,960 Tror Jennifer kan gjøre det veldig bra. 532 00:32:00,040 --> 00:32:02,440 Tipper hun lager en strandmote-look. 533 00:32:02,520 --> 00:32:04,640 Jeg liker skjørt med splitt. 534 00:32:04,720 --> 00:32:06,000 Herlig idé. 535 00:32:06,080 --> 00:32:07,240 Mote er vanskelig. 536 00:32:07,320 --> 00:32:09,840 Herregud, snart brekker armen din. 537 00:32:10,440 --> 00:32:12,640 Prøver å vise "Bidi Bidi Bom Bom". 538 00:32:12,720 --> 00:32:15,400 Ok, hvordan får jeg buksene over? 539 00:32:15,480 --> 00:32:16,840 Må vise litt kløft. 540 00:32:16,920 --> 00:32:19,640 Jenta mi, tenk at du glemte puppene hjemme. 541 00:32:19,720 --> 00:32:21,600 Det ser så teit ut. 542 00:32:22,720 --> 00:32:26,160 Trikset for å gjøre det mer chic er å tilføre mer glitter. 543 00:32:26,240 --> 00:32:28,000 Tror Coco Chanel sa det. 544 00:32:28,080 --> 00:32:32,120 Min visjon blir til realitet. 545 00:32:32,200 --> 00:32:37,200 Tror Tamira kommer til å lage noe veldig sexy. Det er Tamira. 546 00:32:37,280 --> 00:32:39,520 Visst faen! 547 00:32:40,480 --> 00:32:41,640 Se der! 548 00:32:43,560 --> 00:32:46,080 "En new age Great Gatsby." 549 00:32:46,160 --> 00:32:47,880 Ok, Daisy Buchanan. 550 00:32:50,920 --> 00:32:52,360 Hei, alle sammen. Hallo? 551 00:32:52,440 --> 00:32:54,320 -Ja, meg igjen. -Nei, gå vekk! 552 00:32:54,400 --> 00:32:56,160 Ikke se, vi er ikke ferdige. 553 00:32:56,240 --> 00:32:58,000 Dere har bare noen minutter 554 00:32:58,080 --> 00:33:02,720 på å tilføre, fjerne, og gjøre alt dere kan for å imponere meg. 555 00:33:02,800 --> 00:33:04,160 Noen minutter? 556 00:33:04,240 --> 00:33:06,520 Jeg er klovn, ikke syerske! 557 00:33:06,600 --> 00:33:10,680 Nå passer det dårlig med beskjedenhet, det hører ikke hjemme her. 558 00:33:10,760 --> 00:33:13,400 Mer er så mye mer. 559 00:33:13,480 --> 00:33:15,360 Jeg hører deg, Tan Fran. 560 00:33:15,960 --> 00:33:17,800 Ok, bare noen minutter igjen. 561 00:33:17,880 --> 00:33:21,840 Vivienne Westwood, Versace, Gucci, alle kler seg sånn. 562 00:33:21,920 --> 00:33:24,280 Moteuka i Paris, pass dere! 563 00:33:24,360 --> 00:33:28,800 Mr. Tan kommer til å si: "Jeg trenger deg som assistent, bitch!" 564 00:33:28,880 --> 00:33:31,000 Jeg er talentfull, for pokker. 565 00:33:31,080 --> 00:33:32,280 Ok, det er bra. 566 00:33:32,360 --> 00:33:35,760 Faen, det ser teit ut. Føler jeg gjorde det verre. 567 00:33:36,360 --> 00:33:38,080 "Tiden er ute!" 568 00:33:38,160 --> 00:33:40,800 Mitt mesterverk er fullendt. 569 00:33:41,560 --> 00:33:44,680 Hun ser så bra ut! Tan France blir stolt. 570 00:33:44,760 --> 00:33:46,840 Skuffende. Fortjener ikke en kjeks. 571 00:33:46,920 --> 00:33:49,600 Jeg kan love at du alltid fortjener en kjeks. 572 00:33:49,680 --> 00:33:50,920 Håper på det beste. 573 00:33:51,440 --> 00:33:54,600 "Ta et bilde av deres enestående antrekk." Ja vel. 574 00:33:55,120 --> 00:33:58,040 -Han kalte deg enestående. -La det være enestående. 575 00:33:58,120 --> 00:34:00,440 "Enestående" er drøyt, Circle. 576 00:34:01,040 --> 00:34:02,920 Folkens, bruk Circle-kameraene, 577 00:34:03,000 --> 00:34:05,560 for Tan skal bedømme kreasjonene senere. 578 00:34:07,440 --> 00:34:10,360 Du er offisielt en covergirl! 579 00:34:14,000 --> 00:34:16,600 Etter å ha stilt moteverdenen på hodet, 580 00:34:16,680 --> 00:34:19,240 gjør Jennifer akkurat det samme. 581 00:34:22,160 --> 00:34:24,200 -Ta en armheving. -Ok, slipp. 582 00:34:24,280 --> 00:34:26,280 Få se om jeg kan stå sånn. 583 00:34:27,280 --> 00:34:28,440 Nesten. 584 00:34:29,040 --> 00:34:32,440 Raven og Paris prøver en ny form for trening. 585 00:34:36,040 --> 00:34:39,120 Oliver, sulten på mer lek og moro, 586 00:34:39,200 --> 00:34:41,040 starter en chat med Tamira. 587 00:34:41,880 --> 00:34:48,600 "La oss prøve en lek jeg kaller #FåSeDegSvingePåSakene!" 588 00:34:48,680 --> 00:34:54,160 Melding: "Oliver, du vet jeg går hardt på. #LadyMarmaladeStil." 589 00:34:54,240 --> 00:34:56,680 Tamira har litt piff. Det liker jeg. 590 00:35:00,400 --> 00:35:03,480 Gå med hensikt. Sakte film, skilpadde-gange. 591 00:35:03,560 --> 00:35:06,200 Jeg kan strutte hele dagen. 592 00:35:06,280 --> 00:35:09,560 Melding: "Visste jeg kunne ha det gøy med deg. 593 00:35:09,640 --> 00:35:12,840 Har alltid følt en sterk frihetssans fra deg, 594 00:35:12,920 --> 00:35:16,080 som jeg beundrer, spesielt hos en på din alder." 595 00:35:16,680 --> 00:35:21,040 "Jeg ble ikke så frigjort før jeg flyttet til Atlanta på college." 596 00:35:21,120 --> 00:35:24,560 Wow, han gir meg personlig informasjon. 597 00:35:24,640 --> 00:35:27,720 Jeg vil snakke mer seriøst. 598 00:35:27,800 --> 00:35:30,720 Jeg ser vi har mye til felles. 599 00:35:30,800 --> 00:35:35,120 Jeg vil vite mer om Tamira, og hvordan hennes reise var. 600 00:35:35,200 --> 00:35:38,800 Melding: "Jeg er fra en familie av Sørstatsbaptister, 601 00:35:38,880 --> 00:35:42,800 som lærte meg klisjeen "Be deg heterofil." 602 00:35:42,880 --> 00:35:46,560 "Først da jeg begynte å følge egne kreative lidenskaper 603 00:35:46,640 --> 00:35:49,200 fant jeg meg selv. Hvordan var din reise?" 604 00:35:49,280 --> 00:35:51,280 Wow! 605 00:35:51,360 --> 00:35:55,000 I virkeligheten kjenner jeg meg igjen i det. 606 00:35:55,600 --> 00:35:57,440 Straks jeg flyttet fra min mor, 607 00:35:57,520 --> 00:36:02,480 var jeg fri til å være den jeg ville, og gjøre det jeg ville. Da sto jeg fram. 608 00:36:02,560 --> 00:36:07,160 I lang tid måtte jeg holde inne hvem jeg egentlig var, 609 00:36:07,240 --> 00:36:11,120 og først da jeg fikk sjansen til å gå på college 610 00:36:11,200 --> 00:36:15,120 ble jeg den Oliver som alle kan se i dag. 611 00:36:15,200 --> 00:36:21,560 Jeg skal helt klart la Tamira ha en lignende historie som meg. 612 00:36:22,080 --> 00:36:25,160 Melding: "Sprøtt at bakgrunnen vår er så lik. 613 00:36:25,240 --> 00:36:27,520 Jeg vokste opp økumenisk kristen, 614 00:36:27,600 --> 00:36:30,720 og mange i familien sa at å like kvinner var en fase. 615 00:36:30,800 --> 00:36:33,200 Gradvis innså jeg at det ikke var det." 616 00:36:33,280 --> 00:36:38,080 "Straks jeg dro hjemmefra, oppdaget jeg indre fred, 617 00:36:38,160 --> 00:36:43,680 og nå er jeg komfortabel med å elske hvem jeg vil. Pride-flagg." Åh! 618 00:36:43,760 --> 00:36:46,000 Jeg kjenner den følelsen. 619 00:36:46,080 --> 00:36:49,320 Det er kult at Oliver tar kontakt, 620 00:36:49,400 --> 00:36:53,560 og faktisk gir informasjon om seg selv til Tamira. 621 00:36:53,640 --> 00:36:58,200 Og jeg liker at jeg sier sannheten, og står ved min sannhet. 622 00:36:58,800 --> 00:37:01,680 Melding: "Det rører meg at du 623 00:37:01,760 --> 00:37:05,160 har funnet fred, og er fri til å være den du vil." 624 00:37:06,200 --> 00:37:08,480 "#AldriForandreDeg." 625 00:37:12,280 --> 00:37:14,440 Takk, dronning. Det er fint. 626 00:37:14,520 --> 00:37:18,280 Mange svarte familier aksepterer ikke homoseksualitet, 627 00:37:18,360 --> 00:37:21,040 fordi de er så religiøse. 628 00:37:21,640 --> 00:37:26,520 Men om vi er skapt i Guds bilde, så… Det er dette jeg er. 629 00:37:26,600 --> 00:37:32,160 Melding: "Jeg er som regel ikke så åpen. Takk for at du lot meg være sårbar. 630 00:37:32,240 --> 00:37:34,560 #ErMedDegTilSlutten." 631 00:37:36,040 --> 00:37:38,440 Det var fantastisk! 632 00:37:39,000 --> 00:37:44,040 Og jeg er glad hun stolte nok på meg til å dele de tingene med meg. 633 00:37:44,120 --> 00:37:46,360 Jeg var meg selv gjennom hele chatten. 634 00:37:46,440 --> 00:37:50,040 Jeg slapp å late som, og være en catfish. 635 00:37:50,120 --> 00:37:53,440 Jeg begynner å innse at samme hvor snill du er, 636 00:37:53,520 --> 00:37:58,080 samme hvor mange komplimenter du gir, og får dem til å snakke om seg selv, 637 00:37:58,160 --> 00:38:00,280 vil de vite om deg også. 638 00:38:00,360 --> 00:38:03,520 Det tenkte jeg ikke på før spillet begynte. 639 00:38:03,600 --> 00:38:07,080 Oliver forandret mitt perspektiv på det. 640 00:38:11,000 --> 00:38:13,680 Sola har gått ned, som betyr at det er kveld, 641 00:38:13,760 --> 00:38:16,960 og Raven har klart å gjøre kake om til et kveldsmåltid. 642 00:38:17,040 --> 00:38:21,680 Og Jennifer har funnet et påskudd til å stå nær seg selv. 643 00:38:21,760 --> 00:38:23,840 Noe er galt med de grønne. 644 00:38:23,920 --> 00:38:26,520 Men før de kjekler igjen… 645 00:38:26,600 --> 00:38:31,240 "Resultatene fra 'Klær som imponerer' er klare." 646 00:38:31,840 --> 00:38:33,440 Vi får se de andres design! 647 00:38:35,680 --> 00:38:39,480 "Ok, vær så god, Tan. Jeg er klar, kom igjen." 648 00:38:39,560 --> 00:38:43,920 Hallo, alle sammen. Håper dere nøt å lage mesterverkene. 649 00:38:44,000 --> 00:38:47,520 Jeg må si, jeg er henrevet. Dere er så talentfulle. 650 00:38:47,600 --> 00:38:50,240 Ok, det er en god begynnelse! 651 00:38:50,320 --> 00:38:55,360 Nå er det tid for ærlig, konstruktiv feedback. 652 00:38:55,440 --> 00:38:57,760 Tan France holder ikke igjen. 653 00:38:57,840 --> 00:39:00,200 Han kommer til å sønderrive alle. 654 00:39:03,000 --> 00:39:05,720 Lykke til, kompis. Tror det blir bra. 655 00:39:05,800 --> 00:39:08,320 Først har vi Jennifer. 656 00:39:09,520 --> 00:39:11,640 Veldig bra, Jen. 657 00:39:11,720 --> 00:39:14,000 Ikke det jeg forventet fra Jennifer. 658 00:39:14,080 --> 00:39:16,120 Gjorde hun det på en time? 659 00:39:16,200 --> 00:39:18,240 Denne looken gjorde meg glad. 660 00:39:18,320 --> 00:39:22,320 Den fikk meg til å føle at du bryr deg om hvordan du framstår, 661 00:39:22,400 --> 00:39:26,480 og forstår hva et bra antrekk gjør for selvtilliten. 662 00:39:28,040 --> 00:39:33,360 Jennifer, du virker som noen som er ung til sinns. 663 00:39:33,440 --> 00:39:37,280 Ja! Ung til sinns er det vi prøvde å få fram. 664 00:39:37,360 --> 00:39:38,960 Du er sikkert 13. 665 00:39:39,040 --> 00:39:43,120 En speider som later som du er en 51 år gammel hundepasser. 666 00:39:43,720 --> 00:39:45,640 Neste er Sam. 667 00:39:46,200 --> 00:39:47,480 Jeg er redd. 668 00:39:47,560 --> 00:39:50,640 Det gir assosiasjoner til 1800-tallet. 669 00:39:50,720 --> 00:39:52,440 Ok! 670 00:39:52,520 --> 00:39:55,000 Det er fint fra Sam. Det er søtt. 671 00:39:55,080 --> 00:39:58,520 Men det ser ut som den sitter på huk for å pisse! 672 00:39:58,600 --> 00:40:02,360 Sam, jeg syns du gjorde en flott jobb. 673 00:40:02,440 --> 00:40:06,040 Herlig jobb med livstykket. Jeg elsker dongeri-skjørtet. 674 00:40:06,640 --> 00:40:10,200 Jeg elsket ikke blomstermønstret på skjørtet, helt ærlig, 675 00:40:10,280 --> 00:40:14,040 men utenom det er dette en flott look. 676 00:40:14,120 --> 00:40:17,800 Jeg har blomstertrykk på min, og nå er jeg dritnervøs. 677 00:40:17,880 --> 00:40:21,680 Sam, godt gjort. Jeg syns din look er flott. 678 00:40:21,760 --> 00:40:25,800 Sier han at jeg har et nytt kall? Bør jeg gjøre dette fast? 679 00:40:25,880 --> 00:40:28,840 Nå har vi Tamira. 680 00:40:28,920 --> 00:40:32,280 Jeg svetter skikkelig i hendene. 681 00:40:34,080 --> 00:40:35,120 "Det er ok." 682 00:40:35,200 --> 00:40:36,600 Det er vågalt. 683 00:40:36,680 --> 00:40:38,640 Er korsettet feil bak-fram? 684 00:40:38,720 --> 00:40:40,280 Ikke for å være frekk, 685 00:40:40,360 --> 00:40:43,480 men dette er ikke kult eller sexy, Tamira. 686 00:40:43,560 --> 00:40:46,400 Tan France, ikke hold igjen. 687 00:40:46,480 --> 00:40:51,840 Det assosierer til '"landsbytøs" fra 1870-tallet. 688 00:40:51,920 --> 00:40:53,840 Sa han "landsbytøs"? 689 00:40:55,760 --> 00:40:57,640 Nestemann er Chaz. 690 00:40:57,720 --> 00:41:01,160 Nei! Herregud, det er min tur! 691 00:41:04,400 --> 00:41:07,320 Chazberry, det er slett ikke verst. 692 00:41:07,400 --> 00:41:10,640 Din look var svært veloverveid. 693 00:41:10,720 --> 00:41:13,920 Det er mye, på en kul måte. Det er tidsriktig. 694 00:41:14,000 --> 00:41:16,320 Den har uanstrengt sex appeal. 695 00:41:16,400 --> 00:41:20,320 Skjorta er helt åpen, og jeg elsker å se litt hud. 696 00:41:20,400 --> 00:41:22,840 Om du hadde hatt mer tid på dette, 697 00:41:22,920 --> 00:41:25,600 kunne jeg vurdert å ha på meg noe sånt. 698 00:41:25,680 --> 00:41:27,160 Du var kjempeflink. 699 00:41:27,240 --> 00:41:31,840 Herregud! Mener du alvor? 700 00:41:32,520 --> 00:41:36,200 "Jeg vet at du hopper omkring i leiligheten din." 701 00:41:38,840 --> 00:41:40,280 "Flott tilbakemelding!" 702 00:41:40,360 --> 00:41:43,280 Takk, Tan France. Tusen takk! 703 00:41:44,000 --> 00:41:46,080 Så er det Olivers tur. 704 00:41:46,760 --> 00:41:49,120 Føler at jeg vil bli kjeppjagd. 705 00:41:50,880 --> 00:41:52,880 Olivers hår, til og med. 706 00:41:52,960 --> 00:41:56,640 Interessant, han valgte et skjørt. Annerledes, men litt kult. 707 00:41:56,720 --> 00:41:59,520 Oliver, jeg elsker den kjønnsløse stilen. 708 00:41:59,600 --> 00:42:03,000 Selv mener jeg at du er en trendsetter. 709 00:42:03,560 --> 00:42:07,640 Du gir meg en klar oppfatning av din bakgrunn, 710 00:42:07,720 --> 00:42:12,160 og elsker å se det i antrekket ditt. Det er det klær bør gjøre. 711 00:42:13,080 --> 00:42:17,600 Om jeg så noe gå i dette, hadde jeg blitt imponert. Jeg hadde tatt et bilde. 712 00:42:19,440 --> 00:42:23,840 Det føles så bra! Ja! 713 00:42:23,920 --> 00:42:26,480 Den neste er Raven. 714 00:42:26,560 --> 00:42:27,920 Å nei. Nei. 715 00:42:31,680 --> 00:42:33,320 Jeg liker det. 716 00:42:33,400 --> 00:42:35,920 Jeg føler på meg at du er utadvendt. 717 00:42:37,000 --> 00:42:40,640 Du vet du kan få oppmerksomhet, og denne looken gjør det. 718 00:42:40,720 --> 00:42:42,280 Jeg elsker fargebruken. 719 00:42:43,800 --> 00:42:47,800 Basert på denne looken er du noen jeg vil bli kjent med. 720 00:42:47,880 --> 00:42:49,760 Han likte iallfall den. 721 00:42:53,000 --> 00:42:54,880 "Jeg vet ingenting om mote." 722 00:42:55,480 --> 00:42:57,680 Og til sist, Tom. 723 00:42:57,760 --> 00:43:02,040 Tom, du må være skikkelig ræva. 724 00:43:02,120 --> 00:43:05,800 Gleder meg til å se Toms, men tipper han velger humor. 725 00:43:08,480 --> 00:43:11,040 Ser ut som julenissen fikk seg kontorjobb. 726 00:43:11,120 --> 00:43:12,280 Han vil elske oss. 727 00:43:12,360 --> 00:43:15,040 Tom, hva tenkte du på? 728 00:43:15,120 --> 00:43:18,240 Looken er helt kaotisk. 729 00:43:18,840 --> 00:43:23,080 Jeg vil tro at du virkelig prøvde å få til en look, 730 00:43:23,680 --> 00:43:26,760 men du er ikke kjent med stil eller mote på noe vis. 731 00:43:26,840 --> 00:43:27,720 Hva? 732 00:43:27,800 --> 00:43:31,960 Innsatsen får toppkarakter, for du har virkelig prøvd. 733 00:43:32,040 --> 00:43:34,840 Du har med så mange elementer. 734 00:43:34,920 --> 00:43:40,560 Men jeg tror du kan ha brukt to-tre elementer for mye. 735 00:43:40,640 --> 00:43:42,920 Hva for noe? 736 00:43:43,000 --> 00:43:46,000 Av og til mannekenger du, av og til ikke. 737 00:43:46,080 --> 00:43:48,640 Vi ler sist når alle går sånn til jul. 738 00:43:48,720 --> 00:43:51,720 Helt ærlig kan dere være kjempestolte. 739 00:43:51,800 --> 00:43:56,360 Jeg ble henrevet av innsatsen deres. 740 00:43:56,440 --> 00:44:00,600 Men som dere vet kan det bare være én vinner. 741 00:44:00,680 --> 00:44:02,920 Føler at jeg kanskje kan vinne. 742 00:44:03,000 --> 00:44:06,480 Jeg kan nå utrope at vinneren er… 743 00:44:09,120 --> 00:44:10,240 Chaz. 744 00:44:11,120 --> 00:44:13,320 Hva? Bitch, meg? 745 00:44:13,400 --> 00:44:14,640 Wow. 746 00:44:14,720 --> 00:44:16,280 Visste at det kom. 747 00:44:17,840 --> 00:44:19,360 Ja, hektemann! 748 00:44:19,440 --> 00:44:21,680 Chaz, du ble vinneren 749 00:44:21,760 --> 00:44:25,400 fordi du ga meg noe sexy, og henslengt kult. 750 00:44:25,480 --> 00:44:29,520 Du viste meg en moderne mann. Jeg elsket det! 751 00:44:30,040 --> 00:44:33,440 Jøss, jeg begynner snart å grine! 752 00:44:33,520 --> 00:44:35,440 Chaz, som vinneren 753 00:44:35,520 --> 00:44:40,760 får du en fabelaktig Hangout-date med en valgfri spiller. 754 00:44:40,840 --> 00:44:42,720 Jeg har hatt det kjempegøy. 755 00:44:42,800 --> 00:44:46,600 Takk for at dere delte deres kreativitet med meg. Jeg elsket det. 756 00:44:46,680 --> 00:44:49,000 Lykke til, og ha det bra. 757 00:44:50,560 --> 00:44:56,600 Takk, Tan France! Takk! Jøss! 758 00:44:56,680 --> 00:44:59,120 Det mest åpenbare valget er meg, 759 00:44:59,200 --> 00:45:02,280 med tanke på hvordan det gikk for seg i stampen. 760 00:45:02,360 --> 00:45:06,680 Om han ikke velger meg, synker han kraftig på rangeringen min. 761 00:45:06,760 --> 00:45:11,920 Jeg tar med Sam på en Hangout-date, fordi det er Circle-kona mi. 762 00:45:12,000 --> 00:45:14,720 Jeg vil gi dama mi en morsom kveld. 763 00:45:16,160 --> 00:45:18,720 "Chaz har valgt å ta med Sam"? 764 00:45:19,440 --> 00:45:21,040 Jeg er Sam! 765 00:45:21,120 --> 00:45:23,320 Du går rett til bunns, playboy. 766 00:45:23,720 --> 00:45:25,280 CHAZ OG SAM, GJØR DERE KLARE 767 00:45:25,360 --> 00:45:26,520 Akkurat, baby! 768 00:45:27,240 --> 00:45:29,120 Hva søren skal jeg ha på meg? 769 00:45:29,200 --> 00:45:31,360 Hva du vil, daten din ser deg ikke. 770 00:45:31,440 --> 00:45:33,400 Vi kan, men ikke han. 771 00:45:33,480 --> 00:45:36,880 Jeg hedrer antrekket mitt, og har det på meg på daten. 772 00:45:36,960 --> 00:45:38,720 Jeg ser ut som min mor. 773 00:45:39,680 --> 00:45:42,080 Jeg skal på date med kona mi, Sam. 774 00:45:42,160 --> 00:45:44,640 Hun er klar. Vi går. 775 00:45:51,000 --> 00:45:52,200 Wow! 776 00:45:52,280 --> 00:45:58,960 Jøss, altså! Jeg er i motehimmelen her. 777 00:45:59,040 --> 00:46:01,760 Wow, se på trofeet! 778 00:46:01,840 --> 00:46:03,640 Det er smått romantisk. 779 00:46:03,720 --> 00:46:09,480 Det har foregått så mye tull i The Circle. Jeg vil bare ha det gøy med kona mi. 780 00:46:09,560 --> 00:46:12,920 Jeg fortjener… Vent, jeg må få fram jentene. 781 00:46:13,000 --> 00:46:14,360 Jeg fortjener dette. 782 00:46:15,040 --> 00:46:17,720 Ja! Ok. 783 00:46:17,800 --> 00:46:21,160 Melding: "Hei, konemor. #MaktparetITheCircle. 784 00:46:21,240 --> 00:46:23,560 Jeg har på meg den gode parfymen. 785 00:46:23,640 --> 00:46:26,120 Øyne-emoji, djevelansikt-emoji." Send. 786 00:46:26,200 --> 00:46:29,080 Ok da, hektemann. 787 00:46:29,160 --> 00:46:33,120 Du vil jo ikke ha meg på det viset, men vi kan late som. 788 00:46:34,480 --> 00:46:38,720 Melding: "Hektemann, hjerte-emoji. Vet ikke hvorfor, 789 00:46:38,800 --> 00:46:43,480 men jeg var nervøs før daten. Har ikke vært på en ekte date på lenge." 790 00:46:43,560 --> 00:46:47,720 "Jeg setter stor pris på deg. #JegTokPåMegBH… 791 00:46:49,600 --> 00:46:51,880 #JegTokPåMegBHForDette." Hei! 792 00:46:51,960 --> 00:46:54,840 Herlig. Det er klassisk Sam. 793 00:46:54,920 --> 00:46:58,480 Melding: "LMAO. Jeg hyler av latter." 794 00:46:58,560 --> 00:47:01,520 "Fortell om din morsomste eller verste date." 795 00:47:03,160 --> 00:47:04,960 Sam har tonnevis av historier. 796 00:47:05,040 --> 00:47:07,840 Jeg vet at hva enn hun sier, blir det morsomt. 797 00:47:07,920 --> 00:47:12,840 Melding: "En jeg husker, og hjemsøker meg, er at jeg møtte en…" 798 00:47:12,920 --> 00:47:16,160 "Han ba meg på en vennemiddag i en bursdag. 799 00:47:16,240 --> 00:47:19,080 Da regningen kom, så jeg at folk stakk…" 800 00:47:22,480 --> 00:47:25,600 "…så jeg at folk stakk fra restauranten." 801 00:47:25,680 --> 00:47:30,440 Melding: "Han lente seg mot meg og sa: 'Beklager, jeg har ikke penger.'" 802 00:47:30,520 --> 00:47:35,240 Jøss! Har opplevd det samme, men ikke på en date, Sam. 803 00:47:35,320 --> 00:47:39,760 Melding: "Jeg gikk tre kvartaler, i regnet, til en minibank, i høye hæler. 804 00:47:39,840 --> 00:47:43,760 Jeg brakk nesten anklene. Da jeg hadde betalt min del, 805 00:47:43,840 --> 00:47:48,160 var han frekk nok til å spørre om jeg ville bli med ham hjem." 806 00:47:48,240 --> 00:47:50,640 "#JegTroddeDetVar…" 807 00:47:52,040 --> 00:47:56,080 "#JegTroddeDetVarSkjultKamera." Du tuller! 808 00:47:56,160 --> 00:47:58,800 Skulle tro det var nylig. Jeg er sint igjen. 809 00:47:58,880 --> 00:48:01,080 Melding: "LMAO, jeg hyler." 810 00:48:03,080 --> 00:48:06,640 Melding: "Hvordan er Chaz' perfekte mann?" 811 00:48:06,720 --> 00:48:08,240 "#HvaErDinType." 812 00:48:08,320 --> 00:48:12,520 Ok, nå ligner det på noe. 813 00:48:12,600 --> 00:48:17,120 Jeg skal i grunn beskrive forloveden min. Da begynner vi. 814 00:48:17,200 --> 00:48:21,880 Melding: "Chaz' perfekte mann er atletisk, har fantastisk personlighet…" 815 00:48:21,960 --> 00:48:25,560 "…utdannet, og må være vill i senga. Hva med deg?" 816 00:48:27,520 --> 00:48:32,920 Melding: "Samanthas drømmemann må være boksmart og gatesmart." 817 00:48:33,000 --> 00:48:35,720 "Jeg elsker brede skuldre, og menn med skjegg." 818 00:48:35,800 --> 00:48:38,400 "Aubergine-emoji. Latter-emoji." Send. 819 00:48:38,480 --> 00:48:42,480 Ja, Sam! Herregud! 820 00:48:42,560 --> 00:48:45,720 Det er den artigste daten jeg har hatt på evigheter. 821 00:48:47,480 --> 00:48:50,640 Mens The Circles hektemann og kone snakker om dater, 822 00:48:51,360 --> 00:48:54,960 skal Tom ha en langt mindre morsom chat 823 00:48:55,040 --> 00:48:57,680 med sin Circle-bestis, Jennifer. 824 00:48:57,760 --> 00:49:01,480 Jeg mistenker at Jennifer kan være hackeren. 825 00:49:01,560 --> 00:49:03,320 Som hennes fremste allierte 826 00:49:03,400 --> 00:49:07,720 må jeg vite hva sannheten faktisk er. 827 00:49:08,840 --> 00:49:12,280 Circle, åpne en privat chat med Jennifer. 828 00:49:15,000 --> 00:49:17,440 "Tom inviterer til en privat chat." 829 00:49:17,520 --> 00:49:21,560 Takk Gud, vi trenger litt Tom-tid. 830 00:49:22,160 --> 00:49:24,600 Circle, åpne chatten med Tom. 831 00:49:26,880 --> 00:49:30,320 Melding: "Hei, Jen. Vi må prate sammen. 832 00:49:31,360 --> 00:49:34,240 Du må være ærlig med meg… Ellipse. 833 00:49:34,320 --> 00:49:38,240 Var du hackeren? Spørsmålstegn. Latter-emoji." Send. 834 00:49:41,600 --> 00:49:44,200 Oi. Wow! 835 00:49:44,920 --> 00:49:50,560 -Hvorfor tror han vi er hackeren? -Han vet vi er hackeren. 836 00:49:50,640 --> 00:49:52,320 Men hvorfor tror han det? 837 00:49:54,280 --> 00:49:57,680 Jen og jeg har hatt et nært forhold siden vi kom. 838 00:49:57,760 --> 00:50:02,200 Dette er et veikryss i vennskapet vårt. 839 00:50:02,720 --> 00:50:06,840 Om hun er hackeren, og har løyet til meg, 840 00:50:07,600 --> 00:50:11,440 vil hun føle seg splittet mellom å fortsette å lyve, 841 00:50:11,520 --> 00:50:15,400 eller om hun sier sannheten nå som jeg har spurt direkte. 842 00:50:15,480 --> 00:50:17,600 Skal vi si det, eller benekte det? 843 00:50:17,680 --> 00:50:20,440 -Hør her… -Jeg sier vi nekter. 844 00:50:20,520 --> 00:50:22,480 -Hør her. -Nekt, for faen! 845 00:50:22,560 --> 00:50:23,800 Hør her! 846 00:50:24,400 --> 00:50:28,040 Tom har vi vært fullstendig ærlig med siden dag én. 847 00:50:28,560 --> 00:50:33,080 Hva enn vi gjorde, hadde det ikke noe å gjøre med noen andre. 848 00:50:33,160 --> 00:50:37,320 Jeg føler at Tom vil vite det så han kan støtte oss. 849 00:50:37,400 --> 00:50:42,120 Om hun sier hun ikke er hackeren, kan vi begynne med en sannhet. 850 00:50:42,200 --> 00:50:46,120 Om hun sier hun er hackeren, er begge delaktige i løgn. 851 00:50:46,800 --> 00:50:50,200 Vi fortalte Tom at vi måtte få ut Tamira. 852 00:50:50,280 --> 00:50:52,240 Chaz har fortalt Tom 853 00:50:52,320 --> 00:50:55,240 at hvem enn hackeren er, vil de ha Tamira ut. 854 00:50:55,320 --> 00:50:58,360 Tom er så smart. Tom vet. 855 00:50:58,440 --> 00:51:02,440 Ikke vær hackeren, kjære. Vær så snill. 856 00:51:02,520 --> 00:51:04,640 I The Circle trenger vi allianser. 857 00:51:05,240 --> 00:51:08,720 Og vi gir ham, på sølvfat, en måte å få oss henrettet på. 858 00:51:08,800 --> 00:51:11,760 Det skjer uansett. Vi kan ikke stå alene i The Circle. 859 00:51:11,840 --> 00:51:13,960 Da har vi i det minste Tom i ryggen. 860 00:51:15,320 --> 00:51:17,720 Du, jeg tror ikke det er lurt. 861 00:51:19,560 --> 00:51:22,560 Det at hun bruker så lang tid på å svare 862 00:51:22,640 --> 00:51:25,120 antyder at det ikke lover godt. 863 00:51:28,800 --> 00:51:32,360 "Tom, dette har ikke vært morsomt. Latter-emoji. 864 00:51:32,440 --> 00:51:34,560 Kunne ikke vente med å ta kontakt." 865 00:51:39,800 --> 00:51:42,760 "Ja, jeg fikk evnen til å hacke." 866 00:51:50,320 --> 00:51:52,400 En latter-emoji, til og med. 867 00:51:53,200 --> 00:51:56,880 Jeg ler ikke, Jen. Ikke i det hele tatt. 868 00:51:58,680 --> 00:52:03,080 "Hensikten var å få Tamira ut, og ingenting i min strategi 869 00:52:03,160 --> 00:52:06,600 ville gått ut over Chaz eller Sams integritet." 870 00:52:06,680 --> 00:52:09,720 Du løy til meg, for faen! Jen! 871 00:52:11,840 --> 00:52:14,760 Det viktigste er at han vet at hensikten 872 00:52:14,840 --> 00:52:18,240 ikke var å skade Chaz eller Sam, 873 00:52:18,320 --> 00:52:19,600 bare å få ut Tamira. 874 00:52:19,680 --> 00:52:22,880 Men hvorfor sa du at Tamira virket rar? 875 00:52:22,960 --> 00:52:26,160 Jeg skjønner ikke hva den løgnen skulle oppnå. 876 00:52:26,840 --> 00:52:31,120 Jennifer har fortalt en løgn, som om jeg skulle spre den videre. 877 00:52:31,200 --> 00:52:33,400 Det er mye å absorbere. 878 00:52:36,960 --> 00:52:39,400 Det er så drøyt! 879 00:52:39,480 --> 00:52:42,480 Håper han leser det og tenker: "I hule helvete!" 880 00:52:42,560 --> 00:52:45,160 Han gjør det. 881 00:52:45,240 --> 00:52:47,440 Hva skal jeg gjøre nå? 882 00:52:47,520 --> 00:52:53,080 Hun vet at alle er mistroiske mot meg, på grunn av den helsikes revolusjonen. 883 00:52:53,160 --> 00:52:57,520 Jeg må vise alle at jeg har lært av den feilen. 884 00:52:57,600 --> 00:53:00,560 Nå har vi i det minste gitt Tom informasjonen. 885 00:53:00,640 --> 00:53:06,160 Tom vet at Jennifer stoler på Tom, og forhåpentligvis motsatt. 886 00:53:06,240 --> 00:53:11,360 Hun har satt meg i en grufull klemme, og jeg vet ikke hva jeg skal gjøre. 887 00:53:11,440 --> 00:53:16,400 Hjertet mitt sier: "Støtt henne, og prøv å komme gjennom det." 888 00:53:16,480 --> 00:53:17,680 Men hodet sier: 889 00:53:17,760 --> 00:53:21,640 "Sist gang du holdt tilbake informasjon, skar det seg." 890 00:53:21,720 --> 00:53:24,760 Jeg er glad for at Tom vet vi er hackeren. 891 00:53:24,840 --> 00:53:27,480 Han har alltid støttet oss. Hvorfor ikke nå? 892 00:53:28,800 --> 00:53:32,360 Skal jeg late som at samtalen aldri har skjedd, 893 00:53:32,440 --> 00:53:36,520 eller skal jeg si dette til alle, 894 00:53:36,600 --> 00:53:39,040 fordi du har løyet? 895 00:54:16,000 --> 00:54:17,800 Tekst: Kristian Vilnes Opdahl