1
00:00:07,320 --> 00:00:08,280
Ya sale el sol
2
00:00:08,360 --> 00:00:11,000
en el anteúltimo día en The Circle,
3
00:00:11,080 --> 00:00:15,800
por lo que alguien se acerca
a esos $100 000.
4
00:00:15,880 --> 00:00:18,520
Pero Tom, el comediante, no se ríe.
5
00:00:31,840 --> 00:00:34,320
Porque recién despierta y aún no asimiló
6
00:00:34,400 --> 00:00:37,840
que Jennifer, su mejor amiga
en The Circle, era la hacker.
7
00:00:38,960 --> 00:00:40,360
¿Qué rayos?
8
00:00:40,440 --> 00:00:42,440
- Buen día, Circle.
- Buen día.
9
00:00:42,960 --> 00:00:46,280
Muero por ver lo que haremos hoy.
10
00:00:46,800 --> 00:00:48,480
Hoy es un nuevo día.
11
00:00:55,520 --> 00:00:58,160
Ayer pasaron muchas cosas. Jen me habló.
12
00:00:58,240 --> 00:01:01,480
Le pregunté si era la hacker.
Dijo que era la hacker.
13
00:01:02,000 --> 00:01:05,520
Me mintió y me puso
en una posición incómoda.
14
00:01:07,600 --> 00:01:10,480
Pero lo que pasa es
15
00:01:10,560 --> 00:01:14,240
que mientras dormía
entendí que Jennifer es mi mayor aliada.
16
00:01:14,320 --> 00:01:17,640
Y creo que, para ella, soy su número uno.
17
00:01:18,560 --> 00:01:22,200
Creo que no le salió muy bien el hackeo.
18
00:01:22,280 --> 00:01:26,200
Creo que Jennifer intentó hacer algo
y no funcionó,
19
00:01:26,280 --> 00:01:29,920
y luego me mintió, y seguro
se siente culpable por eso.
20
00:01:31,680 --> 00:01:32,680
Pero ya está,
21
00:01:32,760 --> 00:01:35,760
y si quiero mantener mis chances de ganar,
22
00:01:35,840 --> 00:01:39,280
debo seguir con la alianza.
Habrá que dejarlo pasar.
23
00:01:44,280 --> 00:01:45,480
Siempre nos apoyó.
24
00:01:45,560 --> 00:01:47,600
Nunca tuvimos motivos
para desconfiar de él,
25
00:01:47,680 --> 00:01:49,880
y necesitamos alianzas aquí.
26
00:01:49,960 --> 00:01:53,840
Tenemos que poder confiar
en nuestro principal aliado.
27
00:01:53,920 --> 00:01:54,760
Ya veremos.
28
00:01:54,840 --> 00:01:57,800
Espero que no despertemos
con un chat de Chaz y Sam
29
00:01:57,880 --> 00:01:59,720
diciendo que nos delataron.
30
00:02:00,800 --> 00:02:04,760
No estamos fuera de peligro.
Tenemos un largo día por delante.
31
00:02:04,840 --> 00:02:09,040
Debemos ser calculadores
y muy estratégicos.
32
00:02:10,760 --> 00:02:12,080
Necesito café.
33
00:02:13,520 --> 00:02:15,800
¿Qué nos traerá The Circle hoy?
34
00:02:15,880 --> 00:02:18,360
Por eso me comeré una tostada con jalea.
35
00:02:18,440 --> 00:02:19,920
Mi té ya está chillando.
36
00:02:20,000 --> 00:02:21,240
Tomaré mi té,
37
00:02:21,960 --> 00:02:25,600
y quiero concentrarme en mis asuntos,
pero parece imposible.
38
00:02:25,680 --> 00:02:27,680
Me pasa igual.
39
00:02:28,360 --> 00:02:32,080
Como están tan cerca de la meta
en este The Circle de solteros,
40
00:02:32,160 --> 00:02:34,600
se nos ocurrió enviarles un detallito
41
00:02:34,680 --> 00:02:36,480
para acercarlos un poco más.
42
00:02:38,200 --> 00:02:40,760
- "¡Alerta!".
- "¡Alerta!".
43
00:02:40,840 --> 00:02:43,560
¿Es un chiste?
44
00:02:43,640 --> 00:02:45,040
Recién nos despertamos
45
00:02:45,120 --> 00:02:49,360
y The Circle ya está enviando alertas.
46
00:02:49,440 --> 00:02:52,360
Amiga, no me lavé ni los dientes.
47
00:02:54,320 --> 00:02:55,800
"El Día del Amor".
48
00:02:56,680 --> 00:02:57,920
¿"El Día del Amor"?
49
00:03:00,040 --> 00:03:02,520
"Amo el amor".
50
00:03:03,280 --> 00:03:07,040
- "Hoy tendrán la posibilidad…
- …de repartir amor y optimismo…
51
00:03:07,120 --> 00:03:09,400
- …en The Circle".
- ¡Feliz Día del Amor!
52
00:03:09,480 --> 00:03:13,800
¡Por fin! Todos estaban a los golpes,
tratando de matarse entre ellos.
53
00:03:13,880 --> 00:03:16,320
Quiero eliminar gente,
¿y me piden que me vincule?
54
00:03:17,160 --> 00:03:19,800
"Circle, sabes lo que necesitamos".
55
00:03:19,880 --> 00:03:22,160
Ponte tu playera de amor y optimismo.
56
00:03:22,240 --> 00:03:24,480
Me la dejé en la tintorería.
57
00:03:25,440 --> 00:03:27,080
"Para empezar bien el día,
58
00:03:27,160 --> 00:03:29,360
tienen una sorpresa en la puerta".
59
00:03:32,880 --> 00:03:36,720
¿Se están invitando al baile
o es el Día del Amor en The Circle?
60
00:03:36,800 --> 00:03:37,640
Qué lindo.
61
00:03:37,720 --> 00:03:39,840
¿Desde cuándo eres tan adorable?
62
00:03:39,920 --> 00:03:42,840
No sé, lo del hacker también fue adorable.
63
00:03:42,920 --> 00:03:46,400
¡Cupcakes y globos!
Dios mío. ¡Qué felicidad!
64
00:03:46,480 --> 00:03:50,680
Sabes que estoy a dieta,
eres una zorra maquiavélica.
65
00:03:50,760 --> 00:03:51,920
Come cupcake.
66
00:03:53,960 --> 00:03:55,720
Toma. Amor puro.
67
00:03:55,800 --> 00:03:59,920
Son todos encantadores.
Vengan, un abrazo grupal.
68
00:04:04,920 --> 00:04:06,800
"El chat común está abierto".
69
00:04:06,880 --> 00:04:10,320
Es el Día del Amor.
Jennifer quiere compartir su amor.
70
00:04:10,400 --> 00:04:11,400
Circle…
71
00:04:11,480 --> 00:04:13,480
…abre el chat de The Circle.
72
00:04:14,120 --> 00:04:17,280
Vamos a repartir mucho amor, ¿no?
73
00:04:19,600 --> 00:04:24,440
"Jugadores, ¿qué es lo que más les gustó
de su experiencia en The Circle?".
74
00:04:24,520 --> 00:04:28,480
Qué lindo… ¡Dios mío!
75
00:04:29,600 --> 00:04:33,920
"Mensaje: 'Lo que más me gustó
de mi experiencia en The Circle
76
00:04:34,000 --> 00:04:35,720
fue conocerlos a todos.
77
00:04:36,240 --> 00:04:38,640
Han dejado una huella en mi corazón'.
78
00:04:38,720 --> 00:04:39,840
Enviar".
79
00:04:41,320 --> 00:04:43,400
Raven.
80
00:04:43,480 --> 00:04:47,160
Raven, tú también
dejaste una huella en mi corazón,
81
00:04:47,240 --> 00:04:48,680
que llegó para quedarse.
82
00:04:48,760 --> 00:04:51,240
Mensaje: "Cuando llegué a The Circle,
83
00:04:51,320 --> 00:04:53,160
me sentía muy inseguro,
84
00:04:53,240 --> 00:04:57,240
pero la gente que conocí en esto
me ayudó a crecer como persona".
85
00:04:57,320 --> 00:05:02,000
"Los quiero muchísimo a todos.
#FamiliaTheCircleParaSiempre".
86
00:05:02,080 --> 00:05:05,760
Es cierto. Aprendes mucho
sobre ti y haces conexiones.
87
00:05:05,840 --> 00:05:10,840
Es muy emotivo.
Yo también te quiero, Chaz.
88
00:05:10,920 --> 00:05:13,920
Qué lindo lo que dijo Chaz.
No esperaba menos de él.
89
00:05:14,000 --> 00:05:16,480
Mensaje: "Mi recuerdo favorito
90
00:05:16,560 --> 00:05:19,440
es cuando Tan
dijo que era la #ZorraDelPueblo".
91
00:05:19,520 --> 00:05:21,200
Dos emojis que ríen.
92
00:05:22,240 --> 00:05:23,080
"La zorra…".
93
00:05:25,240 --> 00:05:27,280
Es la zorra del pueblo.
94
00:05:27,360 --> 00:05:30,760
"Lo que más me gustó
son las personas genuinas que conocí
95
00:05:30,840 --> 00:05:33,120
y saber que hice amigos para siempre".
96
00:05:33,200 --> 00:05:35,320
"#NoMeDespegoMás".
97
00:05:35,400 --> 00:05:38,440
Parece medio turbia
al agregar "personas genuinas".
98
00:05:38,520 --> 00:05:43,280
¿Quién ha sido falso, Sam?
Cuéntanos. Jennifer.
99
00:05:44,160 --> 00:05:46,400
Sam sigue medio enojada.
100
00:05:46,480 --> 00:05:48,600
Sin duda, fue un mensaje calculado.
101
00:05:49,360 --> 00:05:52,000
"Adoro a Sam desde el primer día".
102
00:05:52,520 --> 00:05:54,360
Debemos pensar algo dulce.
103
00:05:54,440 --> 00:05:56,520
Mi especialidad. Me encanta.
104
00:05:56,600 --> 00:06:01,560
Tenemos que derretirlos de amor.
Mensaje, en mayúscula.
105
00:06:02,160 --> 00:06:05,880
Ahí viene la falsedad.
Circle, expulsa a Jennifer del chat.
106
00:06:05,960 --> 00:06:08,280
Sabes que no funciona así, Sam.
107
00:06:09,320 --> 00:06:13,600
En mayúscula: "Feliz Día del Amor".
Emoji de corazón arcoíris.
108
00:06:13,680 --> 00:06:17,080
"Lo que más me gustó
de mi experiencia en The Circle
109
00:06:17,160 --> 00:06:20,040
es que todos me incluyeron,
110
00:06:20,760 --> 00:06:24,080
incluso cuando me sentía
un poco ajena a todo".
111
00:06:26,520 --> 00:06:30,600
"Me alegra muchísimo
haberlos conocido. #SiempreAmor".
112
00:06:31,280 --> 00:06:35,320
Sé que está en una situación difícil
y no se ha hecho ningún favor,
113
00:06:35,400 --> 00:06:40,400
pero la verdad es que la aprecio mucho
114
00:06:40,480 --> 00:06:42,760
y es mi mejor amiga en The Circle.
115
00:06:48,760 --> 00:06:51,240
Mensaje: "Mi mejor recuerdo
116
00:06:51,320 --> 00:06:54,520
será todo el amor
y la aceptación que recibí,
117
00:06:54,600 --> 00:06:57,720
además de la libertad
de poder ser yo mismo".
118
00:06:57,800 --> 00:07:03,480
"Tenía miedo de quedar excluido,
pero son un grupo espectacular".
119
00:07:03,560 --> 00:07:06,520
"#GraciasPorSuAmistad".
Eso es de The Golden Girls.
120
00:07:07,200 --> 00:07:08,080
¡Oliver!
121
00:07:13,960 --> 00:07:18,840
Me encanta que siga hablando
de liberarse y de ser él mismo.
122
00:07:18,920 --> 00:07:20,040
Me encanta.
123
00:07:20,120 --> 00:07:22,960
Me encanta verlos repartir amor
124
00:07:23,040 --> 00:07:26,040
y hablar sobre esta experiencia.
125
00:07:26,120 --> 00:07:27,320
Es muy importante,
126
00:07:27,400 --> 00:07:31,480
porque siento que no soy
quien era cuando llegué a The Circle.
127
00:07:32,320 --> 00:07:35,800
Mensaje: "The Circle
ha sido toda una montaña rusa
128
00:07:35,880 --> 00:07:38,800
de autodescubrimiento,
emociones y diversión.
129
00:07:40,040 --> 00:07:43,240
Más allá del estrés,
conocí a un grupo de personas
130
00:07:43,320 --> 00:07:46,280
que me ha hecho sonreír,
cada una a su manera…".
131
00:07:46,360 --> 00:07:47,720
Cielos, esperen.
132
00:07:50,120 --> 00:07:55,880
"Me han hecho reír, sonreír, llorar
y se quedarán conmigo para siempre".
133
00:07:57,280 --> 00:08:01,320
"Jamás olvidaré lo maravillosos
que fueron cuando logré sincerarme".
134
00:08:01,400 --> 00:08:04,800
"Fuera de chiste, #LosQuieroATodos".
Genial, Tom.
135
00:08:05,880 --> 00:08:07,760
"Tom, eso fue muy dulce.
136
00:08:08,920 --> 00:08:11,200
Es lo único que queríamos de ti, Tom.
137
00:08:11,280 --> 00:08:15,080
Esperábamos que te sinceraras,
¿cómo no responder con amor?".
138
00:08:17,440 --> 00:08:19,000
Todo esto ha sido emotivo,
139
00:08:19,080 --> 00:08:23,600
y terminé jugando un juego
que no esperaba jugar.
140
00:08:23,680 --> 00:08:28,880
Y creo que viene de alianzas
141
00:08:28,960 --> 00:08:32,080
y de estar en situaciones
en las que hay que decidir
142
00:08:32,160 --> 00:08:33,640
y cometer errores.
143
00:08:33,720 --> 00:08:35,080
Cometí errores,
144
00:08:35,160 --> 00:08:37,600
y así aprendes mucho de ti mismo.
145
00:08:39,040 --> 00:08:42,320
"El chat de The Circle ha concluido".
146
00:08:42,400 --> 00:08:44,880
"Necesitábamos eso esta mañana".
147
00:08:48,760 --> 00:08:50,840
Lo que yo necesito es un pañuelo.
148
00:08:50,920 --> 00:08:54,440
Tom, debes hacerme reír, no llorar.
149
00:08:55,080 --> 00:08:59,800
El chat habrá concluido por ahora,
pero Chaz aún tiene asuntos pendientes.
150
00:09:00,320 --> 00:09:03,560
Circle, abre un chat grupal
con Jennifer y Tom.
151
00:09:06,400 --> 00:09:09,680
"Chaz te invitó a un chat grupal".
152
00:09:10,200 --> 00:09:11,680
Dios mío.
153
00:09:11,760 --> 00:09:13,440
¿Con quién, Chaz?
154
00:09:13,520 --> 00:09:18,040
Esto es o muy bueno o muy malo.
155
00:09:18,120 --> 00:09:20,000
Estoy transpirando un poco.
156
00:09:23,320 --> 00:09:25,320
No es lo que esperaba.
157
00:09:27,480 --> 00:09:29,400
- ¡No!
- Está bien.
158
00:09:29,480 --> 00:09:33,120
Quizá Tom le contó a Chaz
que éramos el hacker,
159
00:09:33,200 --> 00:09:35,160
podría explotarnos en la cara.
160
00:09:35,760 --> 00:09:39,120
Creo que Chaz
podría estar abriendo este grupo
161
00:09:40,240 --> 00:09:42,360
por algo vinculado al hacker,
162
00:09:42,880 --> 00:09:44,880
y ahora sé quién es la hacker.
163
00:09:51,160 --> 00:09:52,120
Me siento mal.
164
00:09:52,640 --> 00:09:55,880
Mensaje: "Hola, chicos.
Lo primero que quiero decir
165
00:09:55,960 --> 00:09:58,160
es que los quiero muchísimo".
166
00:09:59,040 --> 00:10:00,400
"Lamento mucho
167
00:10:00,480 --> 00:10:04,160
que quedaran en una posición
que generó tantas sospechas".
168
00:10:04,760 --> 00:10:06,800
"Me avergüenza haber dudado,
169
00:10:07,320 --> 00:10:11,400
pero ahora entiendo que somos humanos
y todos nos equivocamos".
170
00:10:17,880 --> 00:10:22,520
Me parte el corazón,
de verdad. Es un muy buen tipo.
171
00:10:26,480 --> 00:10:28,400
Jennifer, ¿por qué mentiste?
172
00:10:28,480 --> 00:10:31,320
¿Por qué me dejaste en esta posición?
173
00:10:34,680 --> 00:10:35,600
¡Jennifer!
174
00:10:35,680 --> 00:10:37,240
No creo que nos delate.
175
00:10:37,320 --> 00:10:41,000
¿Por qué delatarnos
justo antes de la final?
176
00:10:41,080 --> 00:10:43,640
¿Por qué? ¿Quién se pondría de su lado?
177
00:10:45,080 --> 00:10:48,960
Si Tom cree que lo culparán
a él y no llegará a la final,
178
00:10:49,040 --> 00:10:51,600
preferirá llegar él y no que llegue Jen.
179
00:10:51,680 --> 00:10:55,360
Mensaje: "Quiero volver
a como éramos antes del drama.
180
00:10:55,440 --> 00:10:57,680
La Jen y el Tom de los que me enamoré
181
00:10:57,760 --> 00:11:00,400
son quienes quiero recordar,
eso es lo que importa".
182
00:11:00,480 --> 00:11:03,400
"Quería decirles esto
para que, cuando mire atrás,
183
00:11:03,480 --> 00:11:05,960
pueda decir que intenté reparar lo roto,
184
00:11:06,040 --> 00:11:09,200
que pedí disculpas
por mis errores y pedí perdón".
185
00:11:10,760 --> 00:11:15,040
¡Estás perdonado, cielo! ¡Te amamos!
186
00:11:17,400 --> 00:11:21,880
Chaz está siendo superestratégico.
187
00:11:21,960 --> 00:11:22,800
Es brillante.
188
00:11:22,880 --> 00:11:24,760
Si llegamos a la final,
189
00:11:24,840 --> 00:11:28,560
Chaz querrá que todos
lo clasifiquen lo mejor posible
190
00:11:28,640 --> 00:11:29,840
para poder ganar.
191
00:11:29,920 --> 00:11:31,960
Chaz es muy dulce y genuino,
192
00:11:32,040 --> 00:11:34,880
pero también es muy listo y estratégico.
193
00:11:34,960 --> 00:11:37,600
Seamos positivos y amorosos con él.
194
00:11:37,680 --> 00:11:40,160
Mensaje: "Hola, Chaz.
195
00:11:40,240 --> 00:11:42,480
Qué lindo comienzo del Día del Amor".
196
00:11:42,560 --> 00:11:45,160
Dos emojis de corazón de arcoíris.
197
00:11:45,240 --> 00:11:47,400
"Muchas gracias por escribirnos.
198
00:11:47,480 --> 00:11:48,880
Este juego es difícil,
199
00:11:48,960 --> 00:11:52,520
pero es muy importante
mantener las conexiones reales.
200
00:11:52,600 --> 00:11:54,160
Valoro mucho tu disculpa,
201
00:11:54,240 --> 00:11:56,960
y lamento haberte hecho dudar".
202
00:11:57,040 --> 00:12:00,520
"Siempre te tuve en alta estima
y admiro cómo te manejas".
203
00:12:00,600 --> 00:12:03,640
#TíaJOrgullosa.
Eres un gran líder en The Circle
204
00:12:03,720 --> 00:12:06,640
y deberías estar orgulloso de eso".
205
00:12:08,120 --> 00:12:09,360
Jennifer.
206
00:12:10,320 --> 00:12:12,560
Creo que Jennifer se siente mal.
207
00:12:12,640 --> 00:12:15,440
Debe sentirse horriblemente mal.
208
00:12:15,520 --> 00:12:19,120
Sí. Me siento bien.
Me gusta hablar de amor.
209
00:12:19,200 --> 00:12:22,320
Me gusta el Día del Amor.
Hagamos esto todos los días.
210
00:12:22,400 --> 00:12:24,880
Todos somos esclavos de The Circle.
211
00:12:24,960 --> 00:12:27,240
No quiero parecer idiota,
212
00:12:27,320 --> 00:12:30,480
porque sonará ridículo
si lo dice un inglés,
213
00:12:30,560 --> 00:12:32,520
pero no puedes odiar al jugador.
214
00:12:33,160 --> 00:12:34,840
Debes odiar el juego.
215
00:12:34,920 --> 00:12:37,400
¿Y si amamos al jugador y al juego?
216
00:12:37,920 --> 00:12:40,280
Mensaje: "Chazberry:
217
00:12:40,360 --> 00:12:43,840
las disculpas son innecesarias
y está todo perdonado".
218
00:12:44,640 --> 00:12:46,640
"Jen y tú me han dado mucho cariño
219
00:12:46,720 --> 00:12:49,520
y no saben cuánto agradezco
que sean como son".
220
00:12:50,120 --> 00:12:51,000
Sí, Tom.
221
00:12:52,840 --> 00:12:56,240
Mensaje: "A veces costaba ver
entre tanto humo,
222
00:12:56,320 --> 00:12:58,360
pero saber, con todo en frío,
223
00:12:58,440 --> 00:13:00,560
que aún los tengo en mi corazón
224
00:13:00,640 --> 00:13:04,040
me dice que mi amor por ustedes
siempre fue genuino y real
225
00:13:04,120 --> 00:13:05,840
y eso siempre será así.
226
00:13:05,920 --> 00:13:09,200
Hemos vivido mucho,
pero aún nos tenemos unos a otros".
227
00:13:09,760 --> 00:13:12,800
Qué lindo fue esto, cielos.
228
00:13:12,880 --> 00:13:15,040
La verdad, un gran chat.
229
00:13:15,120 --> 00:13:19,240
Creo que Jennifer
queda mejor parada que antes.
230
00:13:20,200 --> 00:13:21,240
Me siento bien.
231
00:13:22,360 --> 00:13:26,680
Me ha hecho sentir mucho amor por Chaz.
232
00:13:27,240 --> 00:13:30,320
Y Jennifer, bueno,
233
00:13:30,400 --> 00:13:32,800
complicó las cosas,
234
00:13:32,880 --> 00:13:37,560
pero no puedo evitar quererla
porque estoy conectado con ella.
235
00:13:37,640 --> 00:13:40,360
Es muy difícil alejarse de algo así.
236
00:13:42,520 --> 00:13:44,240
Aún es el Día del Amor,
237
00:13:44,320 --> 00:13:47,480
y les preguntaron a los jugadores
qué fue lo que más les gustó,
238
00:13:47,560 --> 00:13:51,520
pero a nadie se le ocurrió
preguntarle, bueno, a la anfitriona.
239
00:13:51,600 --> 00:13:54,760
Les diré qué me gusta,
gracias. Rima con "muerta".
240
00:13:55,720 --> 00:14:01,680
"¡Alerta!".
241
00:14:01,760 --> 00:14:03,560
Disculpa, Paris, ¿qué dijiste?
242
00:14:03,640 --> 00:14:07,560
"Para celebrar el Día del Amor,
recibirán un mensaje especial".
243
00:14:08,640 --> 00:14:11,760
"¿Qué mensaje especial?".
244
00:14:11,840 --> 00:14:13,200
¿Qué?
245
00:14:14,560 --> 00:14:17,120
Circle, no me hagas esto.
246
00:14:17,640 --> 00:14:19,640
No sé si estoy listo para esto.
247
00:14:19,720 --> 00:14:23,960
No, un momento, esperen,
me estoy preparando el tocino.
248
00:14:24,040 --> 00:14:30,400
"Es hora de que tengan noticias
de sus seres queridos".
249
00:14:31,720 --> 00:14:33,640
"No".
250
00:14:37,480 --> 00:14:39,280
Extraño mucho.
251
00:14:39,360 --> 00:14:41,760
Ni siquiera sé de quién podría ser.
252
00:14:41,840 --> 00:14:44,120
Ojalá sea mi papá o mi hermano.
253
00:14:44,760 --> 00:14:45,960
¡Mi corazón!
254
00:14:46,640 --> 00:14:49,440
¡Muéstrame a mis bebés!
255
00:14:49,520 --> 00:14:51,880
Me entusiasma recibir esta energía
256
00:14:51,960 --> 00:14:55,480
y recordar
por qué quise venir a The Circle.
257
00:14:55,560 --> 00:15:01,160
Sí, quiero verlo, claro que quiero…
¿Puedo ver el mensaje, por favor?
258
00:15:01,240 --> 00:15:05,400
No estoy lista, esperen.
Necesito pañuelitos, Circle.
259
00:15:05,960 --> 00:15:09,200
Sí, Circle, espera,
yo también necesito pañuelos.
260
00:15:11,360 --> 00:15:15,520
La primera en ver su mensaje
es Tamira, alias Tasia.
261
00:15:15,600 --> 00:15:17,320
Es un video de su novia.
262
00:15:17,920 --> 00:15:19,320
¡Dios mío! Tasia.
263
00:15:19,400 --> 00:15:26,040
Sabes cuánto te extraño.
Pasamos las 24 horas del día juntas.
264
00:15:26,120 --> 00:15:27,000
Lo sé.
265
00:15:27,080 --> 00:15:29,120
No tenerte aquí ha sido como…
266
00:15:29,200 --> 00:15:31,360
¿Qué rayos voy a hacer todo el día?
267
00:15:31,440 --> 00:15:34,880
No tengo con quién reírme
ni a quién encargarle los perros.
268
00:15:34,960 --> 00:15:37,240
Soy la única responsable de ellos.
269
00:15:38,160 --> 00:15:39,640
Llegaste muy lejos.
270
00:15:39,720 --> 00:15:44,880
Saliste de un pueblito de Kansas
y llegaste a #TheCircle, vieja.
271
00:15:44,960 --> 00:15:47,240
- ¡Vamos!
- Cielos.
272
00:15:47,320 --> 00:15:50,200
- Te amamos. Te extrañamos.
- Mira a Sheldon.
273
00:15:50,280 --> 00:15:51,880
Sheldon y yo te alentamos.
274
00:15:51,960 --> 00:15:54,720
Y Casey, desde la tienda,
sabes que duerme.
275
00:15:54,800 --> 00:15:56,880
Dile: "Te amamos".
276
00:15:59,240 --> 00:16:01,840
¡La amo! Me encanta.
277
00:16:01,920 --> 00:16:05,520
En este momento,
esto significa todo para mí.
278
00:16:09,080 --> 00:16:11,280
Sigamos con perfiles falsos,
279
00:16:11,360 --> 00:16:15,120
porque Jennifer,
alias Brett y Xanthi, verá sus videos.
280
00:16:16,960 --> 00:16:20,960
Hola, Brett. Soy papá.
Qué bueno que llegaste hasta aquí.
281
00:16:21,040 --> 00:16:23,840
Debería decirte más
lo orgulloso que estoy de ti
282
00:16:23,920 --> 00:16:25,040
y tu determinación.
283
00:16:25,120 --> 00:16:29,480
Elegiste tu propio camino,
a pesar de que yo no lo alenté,
284
00:16:29,560 --> 00:16:32,400
y sé que tendrás todo el éxito posible,
285
00:16:32,480 --> 00:16:35,120
así que te felicito por lo que avanzaste.
286
00:16:35,200 --> 00:16:38,840
Sigue tu estrategia, recuerda
que la defensa gana campeonatos.
287
00:16:38,920 --> 00:16:39,880
¡Sí, vieja!
288
00:16:39,960 --> 00:16:42,480
Sé que estás seguro de que ganarás,
289
00:16:42,560 --> 00:16:44,720
y todos confiamos en que así será.
290
00:16:44,800 --> 00:16:48,400
Brett, sé que el comienzo del año
no fue nada sencillo,
291
00:16:48,480 --> 00:16:52,400
estoy seguro de que tu mamá
te está alentando desde el cielo.
292
00:16:52,480 --> 00:16:55,360
Mamá estaría orgullosa de ti, claro.
293
00:16:55,440 --> 00:16:59,920
Siempre estuvo orgullosa de ti,
así que esto sería la fresa del postre.
294
00:17:00,440 --> 00:17:02,800
Ansío tenerte de vuelta con nosotros.
295
00:17:09,200 --> 00:17:10,200
Sí.
296
00:17:14,400 --> 00:17:15,640
Eso fue hermoso.
297
00:17:16,440 --> 00:17:18,240
No me lo esperaba.
298
00:17:20,280 --> 00:17:23,000
Siempre fui la oveja negra de la familia,
299
00:17:23,080 --> 00:17:28,400
es muy loco que diga eso,
pero me encantó que me dé su apoyo.
300
00:17:29,200 --> 00:17:30,480
Te ama.
301
00:17:31,320 --> 00:17:34,040
Sí, soy una molestia, pero me ama.
302
00:17:41,080 --> 00:17:44,080
Dios mío. Son mi mamá, mi tía y mi tío.
303
00:17:44,160 --> 00:17:46,040
Hola, cielo. Hola, agapi mou.
304
00:17:46,120 --> 00:17:48,880
Estamos muy orgullosos de ti.
305
00:17:48,960 --> 00:17:51,080
Te extraño mucho, Xanthi mou.
306
00:17:51,160 --> 00:17:53,080
Te amo muchísimo.
307
00:17:53,160 --> 00:17:56,400
Sé que llegarás a la final
y te llevarás el premio,
308
00:17:56,480 --> 00:18:02,000
porque tu amor, tu risa
y tu sonrisa son muy contagiosas.
309
00:18:02,080 --> 00:18:07,160
No hay dudas de que lograrás
todo lo que te propongas.
310
00:18:07,240 --> 00:18:11,160
Tu determinación constante
a sobresalir es una gran inspiración.
311
00:18:11,680 --> 00:18:14,840
Y sé que volverás con ese dinero, hijita.
312
00:18:14,920 --> 00:18:16,760
Será tuyo.
313
00:18:16,840 --> 00:18:17,920
¡Vamos, Xanthi!
314
00:18:18,000 --> 00:18:19,840
Sé que ganarás, amor.
315
00:18:19,920 --> 00:18:22,480
Te quiero muchísimo, agapi mou.
316
00:18:22,560 --> 00:18:24,120
Yo más, mela mou.
317
00:18:24,200 --> 00:18:26,640
Es muy alentadora, como tú.
318
00:18:26,720 --> 00:18:27,600
Dios mío.
319
00:18:28,960 --> 00:18:32,480
Dios mío. Es increíble verles la cara.
320
00:18:32,560 --> 00:18:36,320
Somos muy unidos.
Mis padres son mis mejores amigos.
321
00:18:36,840 --> 00:18:38,400
Muero por ir a casa
322
00:18:38,480 --> 00:18:41,800
y darle mucho amor
a mi gran familia griega.
323
00:18:43,680 --> 00:18:47,960
A continuación, Oliver,
con un mensaje de su mamá y un amigo.
324
00:18:51,200 --> 00:18:53,760
Hola, Oliver, soy yo. Quay y mamá.
325
00:18:55,120 --> 00:18:59,640
Hola, monsieur. Sabes cuánto te extraño,
pero estoy muy orgullosa de ti.
326
00:18:59,720 --> 00:19:03,000
Estoy segura de que superarás esto.
327
00:19:03,080 --> 00:19:05,040
Recuerda que pensabas
328
00:19:05,120 --> 00:19:08,720
que iban a hostigarte
por tu personalidad nerd,
329
00:19:08,800 --> 00:19:10,720
cuando, al final,
330
00:19:10,800 --> 00:19:13,520
fuiste el rey del baile.
331
00:19:13,600 --> 00:19:17,680
Ser tú, tal como eres,
es más que suficiente.
332
00:19:17,760 --> 00:19:20,960
Verte a ti vivir tu verdad
siendo tan joven
333
00:19:21,040 --> 00:19:25,760
me alentó a mí
a vivir mi verdad en mi madurez,
334
00:19:25,840 --> 00:19:29,280
y siempre te admiraré por eso.
335
00:19:30,720 --> 00:19:33,680
Vamos, hijo. Vamos, Oliver. Tú puedes.
336
00:19:33,760 --> 00:19:39,480
Ya casi llegas.
¡Trae a casa esa pasta, hijo!
337
00:19:39,560 --> 00:19:41,120
- ¡Tráela!
- No te canses.
338
00:19:41,200 --> 00:19:42,760
La queremos, tú puedes.
339
00:19:44,160 --> 00:19:45,320
Cielos.
340
00:19:46,000 --> 00:19:50,360
Cuando vuelva les daré una paliza,
porque hoy me maquillé.
341
00:19:51,040 --> 00:19:57,200
Que me recordaran
quién soy, lo que puedo hacer
342
00:19:57,880 --> 00:20:00,520
y de qué soy capaz por solo ser como soy,
343
00:20:00,600 --> 00:20:02,520
saber que conmigo alcanza
344
00:20:02,600 --> 00:20:05,200
es lo que necesitaba,
y estoy muy agradecido.
345
00:20:07,040 --> 00:20:08,680
Siempre alcanza contigo.
346
00:20:08,760 --> 00:20:11,160
Veremos si todos los británicos
son unos estirados
347
00:20:11,240 --> 00:20:14,520
con el mensaje para Tom
de sus padres y su novia.
348
00:20:14,600 --> 00:20:16,440
Esto será muy emotivo.
349
00:20:17,240 --> 00:20:18,240
Hola, Tom.
350
00:20:18,880 --> 00:20:21,120
Evidentemente, somos tus papás.
351
00:20:21,200 --> 00:20:25,960
Sería normal decir que te extrañamos,
pero debo decir que no.
352
00:20:26,040 --> 00:20:26,880
Yo sí.
353
00:20:26,960 --> 00:20:29,760
Estamos muy orgullosos
de que llegaras tan lejos.
354
00:20:29,840 --> 00:20:32,240
Te diría que seas como eres,
355
00:20:32,320 --> 00:20:36,880
pero con las tácticas de The Circle
puedes ser quien tú quieras.
356
00:20:36,960 --> 00:20:39,160
- Somos tus mayores admiradores.
- Claro.
357
00:20:39,240 --> 00:20:42,520
Como todos allá
te adorarán tanto como nosotros,
358
00:20:42,600 --> 00:20:44,360
la victoria está garantizada.
359
00:20:44,440 --> 00:20:47,160
Amo lo controlado
y sarcástico que es mi papá,
360
00:20:47,240 --> 00:20:49,800
y mi mamá suelta risitas a lo…
361
00:20:51,560 --> 00:20:55,320
Hola, amor, no puedo creer
lo lejos que llegaste.
362
00:20:55,400 --> 00:20:57,000
Que engañaras a tanta gente
363
00:20:57,080 --> 00:21:00,240
para caerles bien
y te dejaran quedarte es un milagro.
364
00:21:00,320 --> 00:21:01,640
No, mentira.
365
00:21:01,720 --> 00:21:03,840
Todos sabemos que eres un bromista,
366
00:21:04,360 --> 00:21:07,920
pero ojalá también pudieran ver
otro aspecto de ti,
367
00:21:08,000 --> 00:21:12,320
ese aspecto que conozco
y que es tan atento y cariñoso.
368
00:21:12,400 --> 00:21:15,720
Pero no olvides
que es una competencia y quieres ganar,
369
00:21:15,800 --> 00:21:18,680
y todos sabemos
que tienes la pasión necesaria.
370
00:21:18,760 --> 00:21:22,280
Este es el momento, sé que vas a arrasar.
371
00:21:22,360 --> 00:21:24,600
Estoy segura, tienes lo necesario.
372
00:21:24,680 --> 00:21:28,840
Dales con todo, ¿sí?
Te extraño. Vuelve pronto.
373
00:21:36,600 --> 00:21:38,240
Los extraño mucho a todos.
374
00:21:39,200 --> 00:21:40,760
A mis papás, a Julia.
375
00:21:41,760 --> 00:21:43,320
Los amo a todos…
376
00:21:46,120 --> 00:21:49,840
y muero por verlos.
Solo falta un poquitito más.
377
00:21:49,920 --> 00:21:52,840
Qué lindo saber que me esperan al final.
378
00:21:56,200 --> 00:21:57,640
La siguiente es Raven,
379
00:21:57,720 --> 00:22:00,800
que tiene un mensaje
de su hermana y de una amiga.
380
00:22:03,640 --> 00:22:07,480
"The Circle se puso blando".
381
00:22:08,000 --> 00:22:12,640
Raven, ¡lo lograste!
Cielos, estoy muy orgullosa de ti.
382
00:22:15,440 --> 00:22:18,320
¡Hola! Soy Jalisa.
383
00:22:21,120 --> 00:22:26,840
Sé que una victoria
significaría mucho para ti y tu familia.
384
00:22:26,920 --> 00:22:31,600
También sé que tus padres
estarían muy orgullosos de ti.
385
00:22:31,680 --> 00:22:36,480
Recuerda que te están cuidando
y están asegurándose de que ganes.
386
00:22:40,000 --> 00:22:44,360
Sé que la comunidad sorda
estará muy orgullosa
387
00:22:44,440 --> 00:22:46,920
de que estés generando conciencia
388
00:22:47,000 --> 00:22:50,720
y te estés asegurando
de que el mundo sepa cómo somos.
389
00:22:50,800 --> 00:22:55,320
Recuerda hacer lo tuyo.
390
00:22:55,400 --> 00:23:00,640
Que la gente sepa
que podemos hacer absolutamente todo.
391
00:23:00,720 --> 00:23:03,840
A partir de ahora, es hora de jugar.
392
00:23:03,920 --> 00:23:07,520
Así que ven a casa con ese dinero.
393
00:23:07,600 --> 00:23:09,800
Tú puedes, de eso no hay duda.
394
00:23:09,880 --> 00:23:10,880
"¡No hay duda!".
395
00:23:10,960 --> 00:23:15,040
Te amamos, te extrañamos
y morimos por verte.
396
00:23:16,760 --> 00:23:18,680
Las quiero.
397
00:23:24,440 --> 00:23:26,880
Cielos.
398
00:23:34,040 --> 00:23:37,080
"Las extraño tanto. Las extraño muchísimo.
399
00:23:39,680 --> 00:23:42,520
Siempre conté con su apoyo.
400
00:23:42,600 --> 00:23:44,840
Fuera cual fuera mi locura,
401
00:23:44,920 --> 00:23:48,720
ellas siempre me apoyaban al 100 %.
402
00:23:52,480 --> 00:23:54,760
Cielos, cuánto me alegra estar aquí
403
00:23:54,840 --> 00:23:57,480
y representar a la comunidad sorda.
404
00:23:59,320 --> 00:24:00,520
Ese era mi objetivo.
405
00:24:00,600 --> 00:24:03,080
Quería representarnos
406
00:24:03,160 --> 00:24:06,440
y mostrarle al mundo
que los sordos pueden hacerlo todo.
407
00:24:07,120 --> 00:24:10,920
Lo único que no podemos hacer es oír,
pero sí todo lo demás.
408
00:24:11,000 --> 00:24:13,120
Somos humanos, como cualquiera".
409
00:24:18,880 --> 00:24:20,160
"Las quiero, chicas".
410
00:24:20,760 --> 00:24:23,680
Espera esto con ansias, ojalá esté lista.
411
00:24:23,760 --> 00:24:26,680
El mensaje para Sam
de su mamá y su abuela.
412
00:24:28,920 --> 00:24:31,400
¡Sam! Te amamos. Te extrañamos.
413
00:24:31,480 --> 00:24:33,000
Cielos.
414
00:24:33,080 --> 00:24:36,920
Estoy muy contenta por ti.
Sabía que llegarías lejos
415
00:24:37,000 --> 00:24:40,680
y que recién empiezan
cosas mucho más grandes y mejores.
416
00:24:40,760 --> 00:24:43,920
Llegaste hasta aquí siendo tú,
417
00:24:44,000 --> 00:24:46,960
así que sigue siendo tú,
que no hay vuelta atrás.
418
00:24:47,040 --> 00:24:49,880
No puedes perder.
Nada de: "No lo hice, no pude".
419
00:24:49,960 --> 00:24:51,200
Porque ya ganaste.
420
00:24:53,080 --> 00:24:54,840
Cuentas conmigo. Te amo.
421
00:24:54,920 --> 00:24:58,680
Yo también te amo,
con todo el corazón y el alma.
422
00:24:59,280 --> 00:25:01,640
Por favor, ven a casa.
423
00:25:01,720 --> 00:25:08,320
Ganes o pierdas, para mí, eres la mejor.
La mejor de todos. Y te amo muchísimo.
424
00:25:15,520 --> 00:25:16,800
Mi mami.
425
00:25:19,040 --> 00:25:22,680
Las extraño muchísimo.
Mami, te extraño muchísimo.
426
00:25:22,760 --> 00:25:26,280
Quiero cuidarlas,
es lo único que me importa.
427
00:25:26,360 --> 00:25:29,440
Me cuidaron toda la vida,
solo quiero cuidarlas…
428
00:25:35,000 --> 00:25:36,920
Mi mamá siempre se deslomó
429
00:25:37,000 --> 00:25:39,400
para que yo tuviera lo que necesitaba.
430
00:25:40,160 --> 00:25:44,920
Mi abuela me cuidó
para que mi madre pudiera trabajar.
431
00:25:47,040 --> 00:25:53,040
No sería la mujer que soy hoy sin ellas,
y solo quiero compensarles.
432
00:25:53,120 --> 00:25:55,960
Quiero expresar mi gratitud cuidándolas.
433
00:25:56,040 --> 00:25:58,840
Extraño a mis chiquis. Las extraño.
434
00:25:59,960 --> 00:26:02,320
Me vuelven loca, pero las extraño.
435
00:26:02,920 --> 00:26:04,760
Ya vuelvo a casa, chicas.
436
00:26:05,560 --> 00:26:07,840
Con suerte, volveré con algún dinero.
437
00:26:08,360 --> 00:26:11,080
Podría comprarte
más camisones chabacanos, abuela.
438
00:26:11,160 --> 00:26:14,040
Son chabacanamente hermosos.
439
00:26:17,360 --> 00:26:21,800
Por último, Chaz recibe
un mensaje de su prometido y su mamá.
440
00:26:24,600 --> 00:26:28,000
Dios mío, ya me estoy por largar a…
441
00:26:30,160 --> 00:26:31,720
Hola, Chaz, soy yo.
442
00:26:33,000 --> 00:26:35,640
Hay algo
que no te digo lo suficiente, Chaz,
443
00:26:35,720 --> 00:26:38,760
y es que eres
una gran inspiración para mí.
444
00:26:39,360 --> 00:26:41,840
Siempre te digo que eres muy fuerte,
445
00:26:41,920 --> 00:26:45,800
con todo lo que has vivido,
y lo maravilloso que eres,
446
00:26:45,880 --> 00:26:50,800
pero me cuesta explicar
la gran influencia que tienes sobre mí.
447
00:26:51,680 --> 00:26:54,440
Sigue siendo genial y sé fiel a ti mismo.
448
00:26:54,520 --> 00:26:57,800
Concéntrate en el juego y avanza.
449
00:26:57,880 --> 00:27:02,640
Que hayas llegado a donde estás
es prueba de tu gran carácter.
450
00:27:02,720 --> 00:27:07,280
Mereces una victoria en tu vida, Chaz.
Te mereces esta victoria.
451
00:27:07,360 --> 00:27:09,240
Hola, hijo mío.
452
00:27:09,320 --> 00:27:11,920
- Dios, no puede ser.
- Te extraño mucho.
453
00:27:12,000 --> 00:27:15,560
Eres un joven maravilloso,
454
00:27:15,640 --> 00:27:18,760
y estoy muy orgullosa de que seas mi hijo.
455
00:27:18,840 --> 00:27:23,920
Sé que muchos de tus atributos
te los legó tu hermano.
456
00:27:24,000 --> 00:27:27,680
Sé que él es el ángel que te protege.
457
00:27:27,760 --> 00:27:29,840
Recuerda quién eres.
458
00:27:29,920 --> 00:27:33,160
Sé seguro, porque eres una persona segura,
459
00:27:33,240 --> 00:27:35,640
llega a la final y gana este juego.
460
00:27:40,360 --> 00:27:42,600
No sé ni qué decir.
461
00:27:46,520 --> 00:27:53,240
Todo lo que dijeron mi mamá
y mi prometido me describe por completo.
462
00:27:54,280 --> 00:27:56,880
Mi hermano siempre me acompaña,
463
00:27:56,960 --> 00:28:00,160
y siempre llevaré su espíritu
a todo lo que haga.
464
00:28:00,240 --> 00:28:03,360
Esto me confirma
que estoy donde tengo que estar.
465
00:28:03,440 --> 00:28:06,120
Estoy donde tengo que estar.
466
00:28:14,240 --> 00:28:16,680
Después de esos mensajes emotivos,
467
00:28:16,760 --> 00:28:19,720
los jugadores
se dedican a su pasatiempo favorito:
468
00:28:20,480 --> 00:28:23,840
fingen que hacen algo
mientras esperan la próxima alerta.
469
00:28:26,280 --> 00:28:28,840
- "¡Alerta!".
- "¡Alerta!".
470
00:28:28,920 --> 00:28:32,120
Miss Alerta, ¿qué chisme traes, amiga?
471
00:28:32,200 --> 00:28:34,840
¿Nunca puedes ser sutil?
472
00:28:34,920 --> 00:28:36,520
¿Siempre tiene que ser así?
473
00:28:38,240 --> 00:28:43,280
Perdón por interrumpir tanto amor,
pero volvemos a lo nuestro. ¡Alerta!
474
00:28:43,880 --> 00:28:46,640
"Jugadores, deben clasificarse".
475
00:28:46,720 --> 00:28:52,120
Veremos si están clasificando
con la cabeza o con el corazón.
476
00:28:56,120 --> 00:28:59,880
"Quien quede último
será automáticamente bloqueado".
477
00:29:04,800 --> 00:29:06,200
Eso no nos ayuda.
478
00:29:07,000 --> 00:29:08,200
Mierda.
479
00:29:08,280 --> 00:29:09,640
Esto se picó.
480
00:29:10,440 --> 00:29:12,440
La última vez, esa fui yo.
481
00:29:12,520 --> 00:29:14,640
A la mierda.
482
00:29:14,720 --> 00:29:16,320
Alguien va a desaparecer.
483
00:29:16,400 --> 00:29:20,160
Adiós, kaput, destruido, eliminado.
484
00:29:20,240 --> 00:29:23,040
Estoy seguro de cómo voy a clasificar,
485
00:29:23,840 --> 00:29:29,320
como clasifico desde el primer día:
seré justo, sincero y práctico.
486
00:29:29,400 --> 00:29:33,400
Es muy probable,
si siguen votando con las emociones,
487
00:29:34,160 --> 00:29:36,680
que Tom y Jen queden abajo.
488
00:29:36,760 --> 00:29:38,760
No nos veo bien parados,
489
00:29:38,840 --> 00:29:41,880
porque Tom siempre quedó arriba nuestro.
490
00:29:43,880 --> 00:29:46,920
Espero que voten como quieran votar.
491
00:29:47,000 --> 00:29:49,240
Les deseo a todos lo mejor.
492
00:29:51,440 --> 00:29:56,720
De verdad, nunca estuve
más nerviosa en este juego.
493
00:29:57,320 --> 00:29:58,240
Circle…
494
00:29:58,320 --> 00:30:00,440
…abre la clasificación.
495
00:30:05,880 --> 00:30:09,640
Lo importante aquí
es que quien quede último será bloqueado.
496
00:30:09,720 --> 00:30:11,560
Según todos mis cálculos,
497
00:30:11,640 --> 00:30:15,880
quedamos últimos con Tom,
con un punto de diferencia o empatados.
498
00:30:16,480 --> 00:30:19,720
Podríamos poner
a Tom segundo y a Chaz primero,
499
00:30:19,800 --> 00:30:21,880
porque sospecho que así terminará.
500
00:30:21,960 --> 00:30:26,280
O le soltamos la mano a Tom
para salvar nuestro pellejo
501
00:30:26,360 --> 00:30:30,240
o le damos apoyo para que se quede,
pero tenemos que elegir.
502
00:30:30,320 --> 00:30:34,520
Circle, quiero poner
a Jennifer en primer lugar.
503
00:30:35,520 --> 00:30:37,120
Llegamos juntos.
504
00:30:37,200 --> 00:30:40,440
Dije que siempre sería mi número uno.
505
00:30:40,520 --> 00:30:44,760
Es la única promesa
que hice y la voy a cumplir.
506
00:30:44,840 --> 00:30:47,720
Jennifer, eres mi número uno.
507
00:30:48,320 --> 00:30:53,360
Circle, queremos poner a Chaz
en primer lugar,
508
00:30:53,440 --> 00:30:57,040
porque, sea como sea,
creemos que lidera la tabla.
509
00:30:57,120 --> 00:31:01,040
No importa lo que votemos,
él quedará primero.
510
00:31:01,640 --> 00:31:04,760
Circle, quiero poner
a Sam en primer lugar.
511
00:31:05,880 --> 00:31:07,920
Aquí no tiene competencia.
512
00:31:08,000 --> 00:31:11,520
Con ella no hay dudas,
jamás cuestionaría su lealtad.
513
00:31:11,600 --> 00:31:13,720
Nunca debo dudar de lo que piensa.
514
00:31:13,800 --> 00:31:17,480
Vivimos mucho juntos,
y por eso Sam siempre será mi número uno.
515
00:31:18,080 --> 00:31:21,480
Circle, quiero poner
a Chaz en el primer lugar.
516
00:31:22,560 --> 00:31:25,000
Gayrido, te adoro.
517
00:31:25,080 --> 00:31:27,760
Eres sincero, genuino, confiable,
518
00:31:27,840 --> 00:31:30,920
no podría poner
a nadie más en el primer lugar.
519
00:31:31,440 --> 00:31:34,600
Quiero poner a Tamira en el primer lugar.
520
00:31:35,360 --> 00:31:39,240
Creo que no ha hecho lo suficiente
para agradarles a los demás
521
00:31:39,320 --> 00:31:42,120
y necesito ayudarla
para que no la bloqueen.
522
00:31:45,440 --> 00:31:47,880
"En segundo lugar, quiero poner a Sam".
523
00:31:49,080 --> 00:31:52,240
Circle, el tercer lugar es para Oliver.
524
00:31:53,520 --> 00:31:56,920
No me gusta sacrificar a Tom.
525
00:31:57,000 --> 00:32:01,720
Si quieres bajarlo un poco
y que cada uno ceda un poco, adelante.
526
00:32:01,800 --> 00:32:03,360
No importa quién es influencer,
527
00:32:03,440 --> 00:32:06,600
la idea aquí es salvarnos
para que no nos bloqueen.
528
00:32:06,680 --> 00:32:10,760
Tom es nuestro número uno
desde que llegamos al juego.
529
00:32:12,120 --> 00:32:15,720
En cuarto lugar,
me gustaría ubicar a Jennifer.
530
00:32:16,880 --> 00:32:19,280
Quiero poner a Raven en cuarto lugar.
531
00:32:20,960 --> 00:32:23,240
"En quinto lugar, quiero poner a Tom".
532
00:32:24,280 --> 00:32:26,880
Tom siempre quedó arriba nuestro.
533
00:32:26,960 --> 00:32:30,800
La verdad, creo que es momento
de dejarlo en el último lugar.
534
00:32:31,680 --> 00:32:32,720
Dios mío.
535
00:32:33,240 --> 00:32:34,240
Es un juego.
536
00:32:35,680 --> 00:32:38,160
Voy a poner a Chaz en el último lugar.
537
00:32:38,240 --> 00:32:41,280
No tenemos conexión,
no le tengo ninguna lealtad,
538
00:32:41,360 --> 00:32:44,760
pero también creo
que va a la cabeza del juego.
539
00:32:45,440 --> 00:32:48,240
Creo que si dejo último a Chaz,
540
00:32:48,320 --> 00:32:52,200
quedaré un poco mejor ubicada
en la clasificación
541
00:32:52,280 --> 00:32:54,880
y no me bloquearán automáticamente.
542
00:32:54,960 --> 00:32:59,520
Circle, Jennifer queda en el sexto lugar.
543
00:33:00,640 --> 00:33:03,560
Jamás me imaginé
544
00:33:03,640 --> 00:33:07,120
que terminaría poniéndola última,
justamente a ella.
545
00:33:07,200 --> 00:33:12,000
Ella creó esta dinámica familiar
546
00:33:12,080 --> 00:33:13,720
y yo la adopté sin dudar.
547
00:33:14,320 --> 00:33:17,560
Siento una gran desilusión
con respecto a Jennifer.
548
00:33:17,640 --> 00:33:21,920
Circle, quiero dejar a Tamira
en el último lugar.
549
00:33:22,480 --> 00:33:25,200
Tamira me parece encantadora, divina.
550
00:33:25,280 --> 00:33:26,840
Es muy ingeniosa,
551
00:33:26,920 --> 00:33:29,840
pero en esta última etapa,
552
00:33:29,920 --> 00:33:32,480
cuando esperas ver
un poco más de los demás,
553
00:33:32,560 --> 00:33:34,320
siento que no mostró nada
554
00:33:34,400 --> 00:33:37,880
y siento
que no ha hecho conexiones fuertes.
555
00:33:37,960 --> 00:33:41,760
Por eso la pondré en sexto lugar.
556
00:33:42,760 --> 00:33:45,040
Esta debe ser la decisión más difícil
557
00:33:45,120 --> 00:33:48,240
que tuvimos que hacer en todo el juego,
558
00:33:48,320 --> 00:33:52,520
pero por más que me duela en el alma,
esto no deja de ser un juego.
559
00:33:53,440 --> 00:33:57,840
Circle, por favor,
pon a Tom en el sexto lugar.
560
00:34:00,640 --> 00:34:03,560
Me siento culpable,
pero es un juego, es verdad.
561
00:34:03,640 --> 00:34:06,600
Si terminamos bloqueados,
igual no íbamos a quedarnos.
562
00:34:06,680 --> 00:34:08,760
- Sí.
- Nos estamos cuidando.
563
00:34:09,280 --> 00:34:13,360
No importa. Si nos quedamos,
Jennifer logra sobrevivir un día más.
564
00:34:15,600 --> 00:34:17,240
- Circle…
- …envía…
565
00:34:17,320 --> 00:34:18,520
…mi clasificación.
566
00:34:20,720 --> 00:34:22,000
"Clasificación terminada".
567
00:34:22,880 --> 00:34:23,960
Ahora, a esperar.
568
00:34:24,920 --> 00:34:28,600
Es una clasificación muy importante.
569
00:34:29,120 --> 00:34:30,720
Jennifer es mi número uno.
570
00:34:30,800 --> 00:34:33,320
Siempre lo ha sido y siempre lo será.
571
00:34:33,400 --> 00:34:35,840
Me alegra mucho tenerla como aliada.
572
00:34:35,920 --> 00:34:37,800
"Circle, eres astuto.
573
00:34:38,840 --> 00:34:41,920
Empezaste el día hablando de amor…
574
00:34:44,360 --> 00:34:50,480
pero luego te diste vuelta
y nos hiciste clasificarnos".
575
00:34:54,640 --> 00:34:55,800
Ahora que clasificaron
576
00:34:55,880 --> 00:34:59,520
y saben que quien quede último
quedará bloqueado de inmediato,
577
00:34:59,600 --> 00:35:02,040
la pelota está en el otro campo.
578
00:35:02,120 --> 00:35:05,680
Pero es el Día del Amor,
así que levantemos esos ánimos.
579
00:35:07,000 --> 00:35:08,520
"¡Alerta!".
580
00:35:08,600 --> 00:35:10,200
"¡Alerta!".
581
00:35:11,400 --> 00:35:13,840
¡Odio cuando haces eso!
582
00:35:15,840 --> 00:35:17,680
"¡Fiesta del Día del Amor!"
583
00:35:17,760 --> 00:35:18,760
¡Sí!
584
00:35:20,840 --> 00:35:23,400
"The Circle está encantado de invitarlos…
585
00:35:23,480 --> 00:35:25,120
…a la fiesta del Día del Amor".
586
00:35:25,200 --> 00:35:26,840
Nos vamos a descontrolar.
587
00:35:28,240 --> 00:35:31,000
"Los elementos los esperan en la puerta".
588
00:35:31,080 --> 00:35:32,000
Este tipo…
589
00:35:33,920 --> 00:35:35,120
va a ponerse sexi.
590
00:35:35,200 --> 00:35:36,200
Y esta chica
591
00:35:36,720 --> 00:35:38,640
va a ver qué hay en la puerta.
592
00:35:39,560 --> 00:35:40,720
Dios mío.
593
00:35:41,560 --> 00:35:43,680
Dios mío.
594
00:35:43,760 --> 00:35:45,080
Pantalones elegantes.
595
00:35:45,160 --> 00:35:47,400
¡Santo cielo!
596
00:35:48,760 --> 00:35:52,360
¿Alcanzará para tapar
a las chicas? ¡Esperemos que sí!
597
00:35:52,440 --> 00:35:55,800
Empiezo a pensar
que quieren generar cierto ambiente.
598
00:35:55,880 --> 00:35:57,520
No se te escapa nada.
599
00:35:57,600 --> 00:36:00,600
¡De una vez por todas, cariño!
600
00:36:19,360 --> 00:36:21,240
Di por qué me amas. Necesito saberlo.
601
00:36:28,320 --> 00:36:30,880
Mierda. ¡Mierda!
602
00:36:38,920 --> 00:36:41,440
Esto sí que es una fiesta
del Día del Amor.
603
00:36:44,720 --> 00:36:47,000
"El chat de The Circle está abierto".
604
00:36:47,080 --> 00:36:49,920
Circle, abre el chat de The Circle.
605
00:36:51,200 --> 00:36:53,920
Mensaje: "Hola, queridos tortolitos.
606
00:36:54,000 --> 00:36:55,560
Tommy bebió burbujas
607
00:36:55,640 --> 00:36:58,880
y les envía curvas sexis
y ojitos enamorados,
608
00:36:58,960 --> 00:37:00,640
amigos ardientes…
609
00:37:00,720 --> 00:37:01,760
- …sexis…
- …vivaces…
610
00:37:01,840 --> 00:37:02,720
…fans del perreo…
611
00:37:02,800 --> 00:37:04,400
…y bombas sexuales".
612
00:37:04,920 --> 00:37:06,040
Eso es mucho.
613
00:37:06,600 --> 00:37:10,280
Que Tom no beba más.
Llévenle agua o un juguito.
614
00:37:10,360 --> 00:37:12,600
Mensaje: "¿Cómo va eso, gente?
615
00:37:12,680 --> 00:37:16,120
Les envío este mensaje
mientras hago la vertical.
616
00:37:16,200 --> 00:37:17,680
#MeAbríDePiernas.
617
00:37:17,760 --> 00:37:20,640
Los quiero mucho.
Feliz Día del Amor". Enviar.
618
00:37:22,920 --> 00:37:24,240
Eso se lo dejo a Chaz.
619
00:37:24,320 --> 00:37:27,400
Mensaje: "¡Feliz Día del Amor
otra vez, mis amores!
620
00:37:27,480 --> 00:37:31,640
Hoy bailé más que nunca
por nosotros con mi vestido brillante.
621
00:37:31,720 --> 00:37:36,000
Los quiero mucho a todos".
Emoji de copa. Enviar.
622
00:37:36,080 --> 00:37:38,600
Dejaré mi enojo de lado por hoy
623
00:37:38,680 --> 00:37:41,560
porque es una fiesta
y estamos siendo positivos.
624
00:37:41,640 --> 00:37:43,960
¿Sabes qué? Brindemos, Jennifer.
625
00:37:44,600 --> 00:37:48,880
"Mensaje: 'Otra fiesta que me encanta
disfrutar con ustedes.
626
00:37:48,960 --> 00:37:52,600
Los quiero'. Tres emojis de beso.
627
00:37:53,120 --> 00:37:58,520
'Le estoy haciendo la seña
de que los quiero a la pantalla'. Enviar".
628
00:37:58,600 --> 00:38:00,160
Creo que es esta.
629
00:38:00,240 --> 00:38:01,640
Haré un corazón.
630
00:38:03,040 --> 00:38:04,920
Es universal. Te quiero, Raven.
631
00:38:05,000 --> 00:38:08,560
Te quiero, Hoja Cat,
y a ti, Palmera Anderson.
632
00:38:08,640 --> 00:38:12,040
Te quiero, Robert Plantinson,
te quiero, Robert De Pino.
633
00:38:12,120 --> 00:38:13,840
Amo todo este amor.
634
00:38:13,920 --> 00:38:17,600
Me pone nervioso. Es casi demasiado amor.
635
00:38:20,000 --> 00:38:21,880
- "¡Alerta!".
- "¡Alerta!".
636
00:38:21,960 --> 00:38:24,760
¿Hacía falta interrumpir la fiesta?
637
00:38:24,840 --> 00:38:26,400
Dame amor, querido.
638
00:38:28,040 --> 00:38:33,320
"Las clasificaciones están listas".
¿Qué? ¿Por qué? No. ¡No!
639
00:38:34,040 --> 00:38:35,160
Estoy nerviosa.
640
00:38:35,240 --> 00:38:36,600
Dios mío.
641
00:38:36,680 --> 00:38:39,080
Espero que te hayas puesto el cinturón.
642
00:38:40,200 --> 00:38:43,240
"Quien quede último
será bloqueado de inmediato".
643
00:38:43,320 --> 00:38:44,960
Tan cerca de la meta,
644
00:38:45,040 --> 00:38:47,760
quizá cambiaron la manera
en que clasifican.
645
00:38:47,840 --> 00:38:50,760
Quizá actuaron en su propio interés.
646
00:38:50,840 --> 00:38:53,000
¡No quiero ver esto!
647
00:38:55,160 --> 00:38:56,440
"Esa persona es…".
648
00:38:57,640 --> 00:38:59,080
"¿Lo van a decir y ya?".
649
00:38:59,160 --> 00:39:00,720
No, ¿lo harán así?
650
00:39:00,800 --> 00:39:02,200
Increíble, es brutal.
651
00:39:02,280 --> 00:39:04,640
Por favor, que se vaya Jennifer.
652
00:39:04,720 --> 00:39:06,120
O mi querida Tamira.
653
00:39:06,200 --> 00:39:08,240
Amiga, perdón, no quiero ser yo.
654
00:39:08,320 --> 00:39:12,040
Si Tom se va,
hicimos la mejor jugada del mundo
655
00:39:12,120 --> 00:39:14,680
al dejarlo último y salvarnos.
656
00:39:14,760 --> 00:39:17,360
Estoy nervioso. Estoy muy nervioso.
657
00:39:17,440 --> 00:39:22,000
No hubo ni un momento desde que llegué
en el que me sintiera a salvo.
658
00:39:24,200 --> 00:39:25,560
Dios mío.
659
00:39:25,640 --> 00:39:28,280
Por favor, que no sea mi cara.
660
00:39:28,360 --> 00:39:31,120
Todo pasa por algo. Está todo bien.
661
00:39:32,240 --> 00:39:33,520
Pero que no sea yo.
662
00:39:33,600 --> 00:39:37,200
Besé traseros para estar aquí,
y no lo hago en la vida real.
663
00:39:37,280 --> 00:39:38,920
No puedo irme a casa.
664
00:39:39,000 --> 00:39:40,280
No quiero que sea yo.
665
00:39:42,360 --> 00:39:43,600
"Yo no".
666
00:39:43,680 --> 00:39:45,360
Respira hondo, Jennifer.
667
00:39:45,440 --> 00:39:46,520
Dios mío.
668
00:39:52,200 --> 00:39:54,000
Circle, ¿quién es?
669
00:39:54,080 --> 00:39:56,360
¡Dios mío!
670
00:40:05,280 --> 00:40:06,160
Es Tom.
671
00:40:15,240 --> 00:40:17,320
BLOQUEADO
672
00:40:17,400 --> 00:40:18,760
Dios, me bloquearon.
673
00:40:23,360 --> 00:40:24,400
Tom.
674
00:40:25,280 --> 00:40:26,760
¡Rayos!
675
00:40:27,360 --> 00:40:30,000
Tom, no debías ser tú.
676
00:40:31,640 --> 00:40:33,960
¿Qué carajo acabo de ver?
677
00:40:34,040 --> 00:40:35,000
¿Tom?
678
00:40:35,520 --> 00:40:40,320
"No lo clasifiqué muy alto,
pero igual me sorprende".
679
00:40:45,880 --> 00:40:47,280
Seguimos aquí.
680
00:40:48,120 --> 00:40:49,560
Es agridulce.
681
00:40:51,080 --> 00:40:56,000
La verdad,
pensé que sobreviviría esta ronda.
682
00:41:03,520 --> 00:41:07,720
No termino de entender cómo pasó esto,
683
00:41:07,800 --> 00:41:09,880
pero es un juego de estrategia,
684
00:41:09,960 --> 00:41:12,800
cada uno sigue la suya
y todos quieren ganar.
685
00:41:12,880 --> 00:41:15,240
Y ahora me toca irme.
686
00:41:16,080 --> 00:41:18,840
Creo que no bloqueamos
a la persona correcta.
687
00:41:20,520 --> 00:41:21,360
¡Jen!
688
00:41:21,440 --> 00:41:24,680
- Sobrevivimos la clasificación.
- ¡Sobrevivimos!
689
00:41:24,760 --> 00:41:29,120
- Tremendo, cielos.
- Ven, dame un abrazo.
690
00:41:29,200 --> 00:41:30,880
- Lo logramos.
- ¡Sí!
691
00:41:32,680 --> 00:41:34,360
¿"Alerta"? Bien.
692
00:41:35,880 --> 00:41:38,800
"Antes de irte,
puedes ir a conocer a alguien".
693
00:41:40,080 --> 00:41:41,880
Podría ir a ver a Chaz.
694
00:41:41,960 --> 00:41:45,400
Es la persona
a la que más admiré en el juego.
695
00:41:45,920 --> 00:41:48,840
Quisiera ver al hombre con el que hablaba.
696
00:41:48,920 --> 00:41:50,760
Parece muy simpático.
697
00:41:50,840 --> 00:41:52,840
Podría ir a ver a Jennifer
698
00:41:52,920 --> 00:41:58,840
y preguntarle por qué se puso turbia
y tan rara en los últimos días.
699
00:41:58,920 --> 00:42:01,640
No sé si estoy listo
para esa conversación.
700
00:42:05,800 --> 00:42:07,160
Ya me decidí.
701
00:42:08,280 --> 00:42:09,840
Ya sé a quién voy a ver.
702
00:42:16,400 --> 00:42:17,840
"¡Alerta!".
703
00:42:18,840 --> 00:42:22,600
"Circle, no es nuestro mejor momento".
704
00:42:23,160 --> 00:42:26,840
"Tom está yendo
a conocer a uno de ustedes".
705
00:42:26,920 --> 00:42:28,760
Mierda.
706
00:42:35,840 --> 00:42:38,120
Estoy preocupado por todos.
707
00:42:38,200 --> 00:42:40,840
Vamos a mostrarle un poco de piel a Tom.
708
00:42:47,840 --> 00:42:51,800
Jen, nunca te vi tan entusiasmada
por una posible visita.
709
00:42:51,880 --> 00:42:52,720
¡Es Tom!
710
00:42:52,800 --> 00:42:53,960
Voy a llorar.
711
00:42:55,480 --> 00:42:56,880
Puedo manejarlo.
712
00:42:58,280 --> 00:43:00,520
¿Esto es posible?
713
00:43:09,680 --> 00:43:13,000
¡Sí, viniste a vernos a nosotros!
714
00:43:13,080 --> 00:43:14,520
¡Sorpresa!
715
00:43:15,840 --> 00:43:17,040
¿Qué?
716
00:43:17,120 --> 00:43:19,800
No, son los dos hermosísimos.
717
00:43:19,880 --> 00:43:21,080
Dios, me encanta…
718
00:43:21,160 --> 00:43:23,880
- Queríamos que vinieras aquí.
- ¡No!
719
00:43:23,960 --> 00:43:25,680
Claro que iba a venir aquí.
720
00:43:25,760 --> 00:43:28,200
Son una gran mujer de 51 años.
721
00:43:28,280 --> 00:43:29,600
- Siéntate.
- Vamos.
722
00:43:29,680 --> 00:43:31,400
Sí, claro.
723
00:43:31,480 --> 00:43:33,840
Llegamos el primer día como nosotros.
724
00:43:33,920 --> 00:43:37,280
Entramos con el grupo original.
725
00:43:37,360 --> 00:43:40,880
El primer día
hubo bloqueo doble y nos eliminaron,
726
00:43:40,960 --> 00:43:43,200
pero nos dejaron volver como Jennifer.
727
00:43:43,280 --> 00:43:45,360
¿Jen es todo un invento?
728
00:43:45,440 --> 00:43:46,800
Todo un invento.
729
00:43:46,880 --> 00:43:48,960
¿No se conocían antes de venir?
730
00:43:49,040 --> 00:43:50,000
- No.
- No.
731
00:43:50,080 --> 00:43:51,840
¡Dios mío! ¡Chicos!
732
00:43:51,920 --> 00:43:53,920
No puedo… Sabíamos que eras real.
733
00:43:54,000 --> 00:43:55,320
Bien jugado.
734
00:43:55,400 --> 00:43:56,920
Te explico cómo es Jen.
735
00:43:57,000 --> 00:44:03,560
Yo soy la Jennifer dulce y amorosa.
Él es la Jen ingeniosa y comehombres.
736
00:44:06,600 --> 00:44:08,240
Se lo dije, en serio.
737
00:44:08,320 --> 00:44:11,400
"Te voy a robar a Tom,
dejaré que lo rechaces".
738
00:44:11,480 --> 00:44:14,640
Y yo: "Seré su Meghan Markle,
tú sé su mejor amigo".
739
00:44:14,720 --> 00:44:16,840
Estábamos obsesionados contigo.
740
00:44:16,920 --> 00:44:18,320
¿Podemos hacer eso?
741
00:44:18,400 --> 00:44:19,880
- Exacto.
- Por favor.
742
00:44:23,480 --> 00:44:25,480
"Tom, ¿no vendrás a verme?
743
00:44:28,280 --> 00:44:29,240
Supongo que no".
744
00:44:30,000 --> 00:44:34,200
Jennifer es su chica,
seguro moría por conocerla.
745
00:44:36,320 --> 00:44:37,800
- Eran el hacker.
- Sí.
746
00:44:37,880 --> 00:44:39,000
¿Te enojaste?
747
00:44:39,080 --> 00:44:42,680
Hubiese preferido
que me lo dijeran al principio,
748
00:44:42,760 --> 00:44:46,760
porque quedé en una posición incómoda,
porque podía hablar con ellos…
749
00:44:46,840 --> 00:44:48,640
- Lo sabíamos.
- …y delatarlos.
750
00:44:48,720 --> 00:44:54,040
Pero decidí
que habíamos hecho una alianza.
751
00:44:54,120 --> 00:44:55,400
- Tom…
- No quise.
752
00:44:55,480 --> 00:44:59,600
Sin duda, Chaz es el gran favorito.
753
00:44:59,680 --> 00:45:00,520
Sí.
754
00:45:00,600 --> 00:45:01,920
Lo que pasa con Chaz
755
00:45:02,000 --> 00:45:06,560
es que siempre lo vi con Sam y Raven,
no como tres personas.
756
00:45:06,640 --> 00:45:08,040
- Exacto. Sí.
- Sí.
757
00:45:08,120 --> 00:45:09,680
Ese trío es impenetrable.
758
00:45:09,760 --> 00:45:11,840
- Es cierto.
- Totalmente.
759
00:45:11,920 --> 00:45:14,040
Chaz va a ganar. Es indiscutible.
760
00:45:15,040 --> 00:45:17,800
Lo que me dijo Chaz de ustedes
761
00:45:17,880 --> 00:45:21,880
es que dijeron "esposa"
en un chat, y él se dio cuenta.
762
00:45:21,960 --> 00:45:22,800
- Claro.
- Sí.
763
00:45:22,880 --> 00:45:26,000
Quizá eso fue un error.
764
00:45:26,520 --> 00:45:28,480
Saben que Jennifer era la hacker.
765
00:45:28,560 --> 00:45:30,040
- Creo que sí.
- Lo saben.
766
00:45:30,120 --> 00:45:31,200
Sospecho que sí.
767
00:45:31,280 --> 00:45:33,840
No sé qué consejo
puedo darles para seguir.
768
00:45:33,920 --> 00:45:35,160
La verdad,
769
00:45:35,240 --> 00:45:39,840
ganarse el favor de esos tres…
770
00:45:39,920 --> 00:45:40,760
No.
771
00:45:40,840 --> 00:45:42,520
Será muy difícil.
772
00:45:42,600 --> 00:45:44,840
Él me preguntaba cómo seguimos,
773
00:45:44,920 --> 00:45:47,560
y solo podemos esperar que salga bien.
774
00:45:47,640 --> 00:45:49,840
Creo que no hay nada que funcione.
775
00:45:49,920 --> 00:45:52,160
Ahora no hay que equivocarse,
776
00:45:52,240 --> 00:45:54,520
solo queda esperar
que ellos metan la pata.
777
00:45:54,600 --> 00:45:55,440
No pasará.
778
00:45:55,520 --> 00:45:58,440
No sé ustedes,
pero todo lo que dije fue en serio,
779
00:45:58,520 --> 00:46:00,240
y sé que fue…
780
00:46:00,320 --> 00:46:02,240
- Aquí también.
- …una combinación.
781
00:46:02,320 --> 00:46:04,200
Tom, queremos ser tus amigos.
782
00:46:04,280 --> 00:46:07,080
Por favor, vengan a la Torre de Londres.
783
00:46:07,160 --> 00:46:09,400
Te adoramos y queremos salir contigo.
784
00:46:09,480 --> 00:46:10,840
- Hagan lo que puedan.
- Sí.
785
00:46:11,520 --> 00:46:13,120
Tom.
786
00:46:13,200 --> 00:46:14,320
Abrazo, amigo.
787
00:46:14,400 --> 00:46:16,000
Estoy muy contento.
788
00:46:16,080 --> 00:46:18,880
- De verdad, fue un placer.
- Tal cual.
789
00:46:19,480 --> 00:46:21,640
Gracias por un gran juego, Tom.
790
00:46:21,720 --> 00:46:23,040
- Adiós.
- Los quiero.
791
00:46:23,120 --> 00:46:24,600
- Adiós.
- Nosotros también.
792
00:46:24,680 --> 00:46:25,600
Adiós.
793
00:46:25,680 --> 00:46:28,280
- Por ahí no.
- ¡Me iba a la habitación!
794
00:46:31,400 --> 00:46:32,560
Dios mío.
795
00:46:33,640 --> 00:46:37,000
Este juego me está volviendo loca.
796
00:46:37,640 --> 00:46:41,440
Moría por decirle a Tom
que lo pusimos último.
797
00:46:42,040 --> 00:46:44,560
Me siento muy culpable, esto me duele.
798
00:46:44,640 --> 00:46:49,280
Puedo asegurarte que jamás
se me pasó por la cabeza decirle.
799
00:46:50,760 --> 00:46:53,200
Jen, ¿qué me estás haciendo?
800
00:46:56,800 --> 00:47:01,200
Después de otro gran día,
los demás se van a dormir,
801
00:47:01,720 --> 00:47:04,440
pero The Circle sigue con su Día del Amor
802
00:47:04,520 --> 00:47:08,200
y se está por meter
en los mensajes privados de Chaz.
803
00:47:09,960 --> 00:47:11,000
"¡Alerta!".
804
00:47:14,120 --> 00:47:18,960
"Chaz, The Circle te anuncia
que fuiste el mejor clasificado".
805
00:47:19,040 --> 00:47:20,080
¡Increíble!
806
00:47:20,680 --> 00:47:22,120
¡Santo cielo!
807
00:47:25,000 --> 00:47:30,680
"Como el mejor clasificado,
eres el superinfluencer secreto".
808
00:47:31,840 --> 00:47:34,720
¡Dios mío!
809
00:47:37,840 --> 00:47:41,240
"Mañana será
el último bloqueo en The Circle".
810
00:47:41,760 --> 00:47:44,200
¿El último? ¿Y ya está?
811
00:47:45,840 --> 00:47:48,040
"Tú decidirás quién será bloqueado".
812
00:47:48,720 --> 00:47:52,120
Cielos.
813
00:47:54,640 --> 00:47:57,480
¿Bloqueo a alguien
que me parece peso muerto
814
00:47:58,080 --> 00:48:02,400
o a mi competencia directa,
para acercarme a la victoria?
815
00:48:03,840 --> 00:48:06,280
Tengo mucho en qué pensar.
816
00:48:06,960 --> 00:48:10,800
A lo largo de la competencia,
siempre pensé en los demás,
817
00:48:11,400 --> 00:48:14,240
creo que es hora
de que empiece a pensar en Chaz.
818
00:48:19,400 --> 00:48:21,880
A continuación, en la final de The Circle…
819
00:48:22,680 --> 00:48:24,280
- "¡Alerta!".
- "¡Alerta!".
820
00:48:24,360 --> 00:48:27,840
…el superinfluencer secreto
toma una gran decisión.
821
00:48:27,920 --> 00:48:29,720
¿El super qué?
822
00:48:29,800 --> 00:48:32,080
"Alguien más será bloqueado hoy".
823
00:48:32,160 --> 00:48:33,040
Ay, no.
824
00:48:33,120 --> 00:48:34,200
Última sorpresa.
825
00:48:34,280 --> 00:48:36,720
"El bloqueo será cara a cara".
826
00:48:37,800 --> 00:48:38,640
¿Qué?
827
00:48:38,720 --> 00:48:40,280
Dios mío.
828
00:48:42,960 --> 00:48:44,760
- Dios mío.
- ¿Por qué?
829
00:48:49,120 --> 00:48:54,400
"Sus últimas clasificaciones definirán
quién gana en The Circle". Dios.
830
00:48:54,480 --> 00:48:56,320
¿QUIÉN MERECE GANAR?
831
00:48:56,400 --> 00:48:58,960
Por fin se encuentran todos cara a cara.
832
00:49:01,480 --> 00:49:05,480
Pero solo uno de ellos
puede llevarse los $100 000.
833
00:49:05,560 --> 00:49:09,120
Hora de averiguar
quién ganó en The Circle.
834
00:49:48,960 --> 00:49:53,920
Subtítulos: Celeste Sudera