1 00:00:07,320 --> 00:00:08,280 Ya sale el sol 2 00:00:08,360 --> 00:00:11,000 en el anteúltimo día en The Circle, 3 00:00:11,080 --> 00:00:15,800 por lo que alguien se acerca a esos $100 000. 4 00:00:15,880 --> 00:00:18,520 Pero Tom, el comediante, no se ríe. 5 00:00:31,840 --> 00:00:34,320 Porque recién despierta y aún no asimiló 6 00:00:34,400 --> 00:00:37,840 que Jennifer, su mejor amiga en The Circle, era la hacker. 7 00:00:38,960 --> 00:00:40,360 ¿Qué rayos? 8 00:00:40,440 --> 00:00:42,440 - Buen día, Circle. - Buen día. 9 00:00:42,960 --> 00:00:46,280 Muero por ver lo que haremos hoy. 10 00:00:46,800 --> 00:00:48,480 Hoy es un nuevo día. 11 00:00:55,520 --> 00:00:58,160 Ayer pasaron muchas cosas. Jen me habló. 12 00:00:58,240 --> 00:01:01,480 Le pregunté si era la hacker. Dijo que era la hacker. 13 00:01:02,000 --> 00:01:05,520 Me mintió y me puso en una posición incómoda. 14 00:01:07,600 --> 00:01:10,480 Pero lo que pasa es 15 00:01:10,560 --> 00:01:14,240 que mientras dormía entendí que Jennifer es mi mayor aliada. 16 00:01:14,320 --> 00:01:17,640 Y creo que, para ella, soy su número uno. 17 00:01:18,560 --> 00:01:22,200 Creo que no le salió muy bien el hackeo. 18 00:01:22,280 --> 00:01:26,200 Creo que Jennifer intentó hacer algo y no funcionó, 19 00:01:26,280 --> 00:01:29,920 y luego me mintió, y seguro se siente culpable por eso. 20 00:01:31,680 --> 00:01:32,680 Pero ya está, 21 00:01:32,760 --> 00:01:35,760 y si quiero mantener mis chances de ganar, 22 00:01:35,840 --> 00:01:39,280 debo seguir con la alianza. Habrá que dejarlo pasar. 23 00:01:44,280 --> 00:01:45,480 Siempre nos apoyó. 24 00:01:45,560 --> 00:01:47,600 Nunca tuvimos motivos para desconfiar de él, 25 00:01:47,680 --> 00:01:49,880 y necesitamos alianzas aquí. 26 00:01:49,960 --> 00:01:53,840 Tenemos que poder confiar en nuestro principal aliado. 27 00:01:53,920 --> 00:01:54,760 Ya veremos. 28 00:01:54,840 --> 00:01:57,800 Espero que no despertemos con un chat de Chaz y Sam 29 00:01:57,880 --> 00:01:59,720 diciendo que nos delataron. 30 00:02:00,800 --> 00:02:04,760 No estamos fuera de peligro. Tenemos un largo día por delante. 31 00:02:04,840 --> 00:02:09,040 Debemos ser calculadores y muy estratégicos. 32 00:02:10,760 --> 00:02:12,080 Necesito café. 33 00:02:13,520 --> 00:02:15,800 ¿Qué nos traerá The Circle hoy? 34 00:02:15,880 --> 00:02:18,360 Por eso me comeré una tostada con jalea. 35 00:02:18,440 --> 00:02:19,920 Mi té ya está chillando. 36 00:02:20,000 --> 00:02:21,240 Tomaré mi té, 37 00:02:21,960 --> 00:02:25,600 y quiero concentrarme en mis asuntos, pero parece imposible. 38 00:02:25,680 --> 00:02:27,680 Me pasa igual. 39 00:02:28,360 --> 00:02:32,080 Como están tan cerca de la meta en este The Circle de solteros, 40 00:02:32,160 --> 00:02:34,600 se nos ocurrió enviarles un detallito 41 00:02:34,680 --> 00:02:36,480 para acercarlos un poco más. 42 00:02:38,200 --> 00:02:40,760 - "¡Alerta!". - "¡Alerta!". 43 00:02:40,840 --> 00:02:43,560 ¿Es un chiste? 44 00:02:43,640 --> 00:02:45,040 Recién nos despertamos 45 00:02:45,120 --> 00:02:49,360 y The Circle ya está enviando alertas. 46 00:02:49,440 --> 00:02:52,360 Amiga, no me lavé ni los dientes. 47 00:02:54,320 --> 00:02:55,800 "El Día del Amor". 48 00:02:56,680 --> 00:02:57,920 ¿"El Día del Amor"? 49 00:03:00,040 --> 00:03:02,520 "Amo el amor". 50 00:03:03,280 --> 00:03:07,040 - "Hoy tendrán la posibilidad… - …de repartir amor y optimismo… 51 00:03:07,120 --> 00:03:09,400 - …en The Circle". - ¡Feliz Día del Amor! 52 00:03:09,480 --> 00:03:13,800 ¡Por fin! Todos estaban a los golpes, tratando de matarse entre ellos. 53 00:03:13,880 --> 00:03:16,320 Quiero eliminar gente, ¿y me piden que me vincule? 54 00:03:17,160 --> 00:03:19,800 "Circle, sabes lo que necesitamos". 55 00:03:19,880 --> 00:03:22,160 Ponte tu playera de amor y optimismo. 56 00:03:22,240 --> 00:03:24,480 Me la dejé en la tintorería. 57 00:03:25,440 --> 00:03:27,080 "Para empezar bien el día, 58 00:03:27,160 --> 00:03:29,360 tienen una sorpresa en la puerta". 59 00:03:32,880 --> 00:03:36,720 ¿Se están invitando al baile o es el Día del Amor en The Circle? 60 00:03:36,800 --> 00:03:37,640 Qué lindo. 61 00:03:37,720 --> 00:03:39,840 ¿Desde cuándo eres tan adorable? 62 00:03:39,920 --> 00:03:42,840 No sé, lo del hacker también fue adorable. 63 00:03:42,920 --> 00:03:46,400 ¡Cupcakes y globos! Dios mío. ¡Qué felicidad! 64 00:03:46,480 --> 00:03:50,680 Sabes que estoy a dieta, eres una zorra maquiavélica. 65 00:03:50,760 --> 00:03:51,920 Come cupcake. 66 00:03:53,960 --> 00:03:55,720 Toma. Amor puro. 67 00:03:55,800 --> 00:03:59,920 Son todos encantadores. Vengan, un abrazo grupal. 68 00:04:04,920 --> 00:04:06,800 "El chat común está abierto". 69 00:04:06,880 --> 00:04:10,320 Es el Día del Amor. Jennifer quiere compartir su amor. 70 00:04:10,400 --> 00:04:11,400 Circle… 71 00:04:11,480 --> 00:04:13,480 …abre el chat de The Circle. 72 00:04:14,120 --> 00:04:17,280 Vamos a repartir mucho amor, ¿no? 73 00:04:19,600 --> 00:04:24,440 "Jugadores, ¿qué es lo que más les gustó de su experiencia en The Circle?". 74 00:04:24,520 --> 00:04:28,480 Qué lindo… ¡Dios mío! 75 00:04:29,600 --> 00:04:33,920 "Mensaje: 'Lo que más me gustó de mi experiencia en The Circle 76 00:04:34,000 --> 00:04:35,720 fue conocerlos a todos. 77 00:04:36,240 --> 00:04:38,640 Han dejado una huella en mi corazón'. 78 00:04:38,720 --> 00:04:39,840 Enviar". 79 00:04:41,320 --> 00:04:43,400 Raven. 80 00:04:43,480 --> 00:04:47,160 Raven, tú también dejaste una huella en mi corazón, 81 00:04:47,240 --> 00:04:48,680 que llegó para quedarse. 82 00:04:48,760 --> 00:04:51,240 Mensaje: "Cuando llegué a The Circle, 83 00:04:51,320 --> 00:04:53,160 me sentía muy inseguro, 84 00:04:53,240 --> 00:04:57,240 pero la gente que conocí en esto me ayudó a crecer como persona". 85 00:04:57,320 --> 00:05:02,000 "Los quiero muchísimo a todos. #FamiliaTheCircleParaSiempre". 86 00:05:02,080 --> 00:05:05,760 Es cierto. Aprendes mucho sobre ti y haces conexiones. 87 00:05:05,840 --> 00:05:10,840 Es muy emotivo. Yo también te quiero, Chaz. 88 00:05:10,920 --> 00:05:13,920 Qué lindo lo que dijo Chaz. No esperaba menos de él. 89 00:05:14,000 --> 00:05:16,480 Mensaje: "Mi recuerdo favorito 90 00:05:16,560 --> 00:05:19,440 es cuando Tan dijo que era la #ZorraDelPueblo". 91 00:05:19,520 --> 00:05:21,200 Dos emojis que ríen. 92 00:05:22,240 --> 00:05:23,080 "La zorra…". 93 00:05:25,240 --> 00:05:27,280 Es la zorra del pueblo. 94 00:05:27,360 --> 00:05:30,760 "Lo que más me gustó son las personas genuinas que conocí 95 00:05:30,840 --> 00:05:33,120 y saber que hice amigos para siempre". 96 00:05:33,200 --> 00:05:35,320 "#NoMeDespegoMás". 97 00:05:35,400 --> 00:05:38,440 Parece medio turbia al agregar "personas genuinas". 98 00:05:38,520 --> 00:05:43,280 ¿Quién ha sido falso, Sam? Cuéntanos. Jennifer. 99 00:05:44,160 --> 00:05:46,400 Sam sigue medio enojada. 100 00:05:46,480 --> 00:05:48,600 Sin duda, fue un mensaje calculado. 101 00:05:49,360 --> 00:05:52,000 "Adoro a Sam desde el primer día". 102 00:05:52,520 --> 00:05:54,360 Debemos pensar algo dulce. 103 00:05:54,440 --> 00:05:56,520 Mi especialidad. Me encanta. 104 00:05:56,600 --> 00:06:01,560 Tenemos que derretirlos de amor. Mensaje, en mayúscula. 105 00:06:02,160 --> 00:06:05,880 Ahí viene la falsedad. Circle, expulsa a Jennifer del chat. 106 00:06:05,960 --> 00:06:08,280 Sabes que no funciona así, Sam. 107 00:06:09,320 --> 00:06:13,600 En mayúscula: "Feliz Día del Amor". Emoji de corazón arcoíris. 108 00:06:13,680 --> 00:06:17,080 "Lo que más me gustó de mi experiencia en The Circle 109 00:06:17,160 --> 00:06:20,040 es que todos me incluyeron, 110 00:06:20,760 --> 00:06:24,080 incluso cuando me sentía un poco ajena a todo". 111 00:06:26,520 --> 00:06:30,600 "Me alegra muchísimo haberlos conocido. #SiempreAmor". 112 00:06:31,280 --> 00:06:35,320 Sé que está en una situación difícil y no se ha hecho ningún favor, 113 00:06:35,400 --> 00:06:40,400 pero la verdad es que la aprecio mucho 114 00:06:40,480 --> 00:06:42,760 y es mi mejor amiga en The Circle. 115 00:06:48,760 --> 00:06:51,240 Mensaje: "Mi mejor recuerdo 116 00:06:51,320 --> 00:06:54,520 será todo el amor y la aceptación que recibí, 117 00:06:54,600 --> 00:06:57,720 además de la libertad de poder ser yo mismo". 118 00:06:57,800 --> 00:07:03,480 "Tenía miedo de quedar excluido, pero son un grupo espectacular". 119 00:07:03,560 --> 00:07:06,520 "#GraciasPorSuAmistad". Eso es de The Golden Girls. 120 00:07:07,200 --> 00:07:08,080 ¡Oliver! 121 00:07:13,960 --> 00:07:18,840 Me encanta que siga hablando de liberarse y de ser él mismo. 122 00:07:18,920 --> 00:07:20,040 Me encanta. 123 00:07:20,120 --> 00:07:22,960 Me encanta verlos repartir amor 124 00:07:23,040 --> 00:07:26,040 y hablar sobre esta experiencia. 125 00:07:26,120 --> 00:07:27,320 Es muy importante, 126 00:07:27,400 --> 00:07:31,480 porque siento que no soy quien era cuando llegué a The Circle. 127 00:07:32,320 --> 00:07:35,800 Mensaje: "The Circle ha sido toda una montaña rusa 128 00:07:35,880 --> 00:07:38,800 de autodescubrimiento, emociones y diversión. 129 00:07:40,040 --> 00:07:43,240 Más allá del estrés, conocí a un grupo de personas 130 00:07:43,320 --> 00:07:46,280 que me ha hecho sonreír, cada una a su manera…". 131 00:07:46,360 --> 00:07:47,720 Cielos, esperen. 132 00:07:50,120 --> 00:07:55,880 "Me han hecho reír, sonreír, llorar y se quedarán conmigo para siempre". 133 00:07:57,280 --> 00:08:01,320 "Jamás olvidaré lo maravillosos que fueron cuando logré sincerarme". 134 00:08:01,400 --> 00:08:04,800 "Fuera de chiste, #LosQuieroATodos". Genial, Tom. 135 00:08:05,880 --> 00:08:07,760 "Tom, eso fue muy dulce. 136 00:08:08,920 --> 00:08:11,200 Es lo único que queríamos de ti, Tom. 137 00:08:11,280 --> 00:08:15,080 Esperábamos que te sinceraras, ¿cómo no responder con amor?". 138 00:08:17,440 --> 00:08:19,000 Todo esto ha sido emotivo, 139 00:08:19,080 --> 00:08:23,600 y terminé jugando un juego que no esperaba jugar. 140 00:08:23,680 --> 00:08:28,880 Y creo que viene de alianzas 141 00:08:28,960 --> 00:08:32,080 y de estar en situaciones en las que hay que decidir 142 00:08:32,160 --> 00:08:33,640 y cometer errores. 143 00:08:33,720 --> 00:08:35,080 Cometí errores, 144 00:08:35,160 --> 00:08:37,600 y así aprendes mucho de ti mismo. 145 00:08:39,040 --> 00:08:42,320 "El chat de The Circle ha concluido". 146 00:08:42,400 --> 00:08:44,880 "Necesitábamos eso esta mañana". 147 00:08:48,760 --> 00:08:50,840 Lo que yo necesito es un pañuelo. 148 00:08:50,920 --> 00:08:54,440 Tom, debes hacerme reír, no llorar. 149 00:08:55,080 --> 00:08:59,800 El chat habrá concluido por ahora, pero Chaz aún tiene asuntos pendientes. 150 00:09:00,320 --> 00:09:03,560 Circle, abre un chat grupal con Jennifer y Tom. 151 00:09:06,400 --> 00:09:09,680 "Chaz te invitó a un chat grupal". 152 00:09:10,200 --> 00:09:11,680 Dios mío. 153 00:09:11,760 --> 00:09:13,440 ¿Con quién, Chaz? 154 00:09:13,520 --> 00:09:18,040 Esto es o muy bueno o muy malo. 155 00:09:18,120 --> 00:09:20,000 Estoy transpirando un poco. 156 00:09:23,320 --> 00:09:25,320 No es lo que esperaba. 157 00:09:27,480 --> 00:09:29,400 - ¡No! - Está bien. 158 00:09:29,480 --> 00:09:33,120 Quizá Tom le contó a Chaz que éramos el hacker, 159 00:09:33,200 --> 00:09:35,160 podría explotarnos en la cara. 160 00:09:35,760 --> 00:09:39,120 Creo que Chaz podría estar abriendo este grupo 161 00:09:40,240 --> 00:09:42,360 por algo vinculado al hacker, 162 00:09:42,880 --> 00:09:44,880 y ahora sé quién es la hacker. 163 00:09:51,160 --> 00:09:52,120 Me siento mal. 164 00:09:52,640 --> 00:09:55,880 Mensaje: "Hola, chicos. Lo primero que quiero decir 165 00:09:55,960 --> 00:09:58,160 es que los quiero muchísimo". 166 00:09:59,040 --> 00:10:00,400 "Lamento mucho 167 00:10:00,480 --> 00:10:04,160 que quedaran en una posición que generó tantas sospechas". 168 00:10:04,760 --> 00:10:06,800 "Me avergüenza haber dudado, 169 00:10:07,320 --> 00:10:11,400 pero ahora entiendo que somos humanos y todos nos equivocamos". 170 00:10:17,880 --> 00:10:22,520 Me parte el corazón, de verdad. Es un muy buen tipo. 171 00:10:26,480 --> 00:10:28,400 Jennifer, ¿por qué mentiste? 172 00:10:28,480 --> 00:10:31,320 ¿Por qué me dejaste en esta posición? 173 00:10:34,680 --> 00:10:35,600 ¡Jennifer! 174 00:10:35,680 --> 00:10:37,240 No creo que nos delate. 175 00:10:37,320 --> 00:10:41,000 ¿Por qué delatarnos justo antes de la final? 176 00:10:41,080 --> 00:10:43,640 ¿Por qué? ¿Quién se pondría de su lado? 177 00:10:45,080 --> 00:10:48,960 Si Tom cree que lo culparán a él y no llegará a la final, 178 00:10:49,040 --> 00:10:51,600 preferirá llegar él y no que llegue Jen. 179 00:10:51,680 --> 00:10:55,360 Mensaje: "Quiero volver a como éramos antes del drama. 180 00:10:55,440 --> 00:10:57,680 La Jen y el Tom de los que me enamoré 181 00:10:57,760 --> 00:11:00,400 son quienes quiero recordar, eso es lo que importa". 182 00:11:00,480 --> 00:11:03,400 "Quería decirles esto para que, cuando mire atrás, 183 00:11:03,480 --> 00:11:05,960 pueda decir que intenté reparar lo roto, 184 00:11:06,040 --> 00:11:09,200 que pedí disculpas por mis errores y pedí perdón". 185 00:11:10,760 --> 00:11:15,040 ¡Estás perdonado, cielo! ¡Te amamos! 186 00:11:17,400 --> 00:11:21,880 Chaz está siendo superestratégico. 187 00:11:21,960 --> 00:11:22,800 Es brillante. 188 00:11:22,880 --> 00:11:24,760 Si llegamos a la final, 189 00:11:24,840 --> 00:11:28,560 Chaz querrá que todos lo clasifiquen lo mejor posible 190 00:11:28,640 --> 00:11:29,840 para poder ganar. 191 00:11:29,920 --> 00:11:31,960 Chaz es muy dulce y genuino, 192 00:11:32,040 --> 00:11:34,880 pero también es muy listo y estratégico. 193 00:11:34,960 --> 00:11:37,600 Seamos positivos y amorosos con él. 194 00:11:37,680 --> 00:11:40,160 Mensaje: "Hola, Chaz. 195 00:11:40,240 --> 00:11:42,480 Qué lindo comienzo del Día del Amor". 196 00:11:42,560 --> 00:11:45,160 Dos emojis de corazón de arcoíris. 197 00:11:45,240 --> 00:11:47,400 "Muchas gracias por escribirnos. 198 00:11:47,480 --> 00:11:48,880 Este juego es difícil, 199 00:11:48,960 --> 00:11:52,520 pero es muy importante mantener las conexiones reales. 200 00:11:52,600 --> 00:11:54,160 Valoro mucho tu disculpa, 201 00:11:54,240 --> 00:11:56,960 y lamento haberte hecho dudar". 202 00:11:57,040 --> 00:12:00,520 "Siempre te tuve en alta estima y admiro cómo te manejas". 203 00:12:00,600 --> 00:12:03,640 #TíaJOrgullosa. Eres un gran líder en The Circle 204 00:12:03,720 --> 00:12:06,640 y deberías estar orgulloso de eso". 205 00:12:08,120 --> 00:12:09,360 Jennifer. 206 00:12:10,320 --> 00:12:12,560 Creo que Jennifer se siente mal. 207 00:12:12,640 --> 00:12:15,440 Debe sentirse horriblemente mal. 208 00:12:15,520 --> 00:12:19,120 Sí. Me siento bien. Me gusta hablar de amor. 209 00:12:19,200 --> 00:12:22,320 Me gusta el Día del Amor. Hagamos esto todos los días. 210 00:12:22,400 --> 00:12:24,880 Todos somos esclavos de The Circle. 211 00:12:24,960 --> 00:12:27,240 No quiero parecer idiota, 212 00:12:27,320 --> 00:12:30,480 porque sonará ridículo si lo dice un inglés, 213 00:12:30,560 --> 00:12:32,520 pero no puedes odiar al jugador. 214 00:12:33,160 --> 00:12:34,840 Debes odiar el juego. 215 00:12:34,920 --> 00:12:37,400 ¿Y si amamos al jugador y al juego? 216 00:12:37,920 --> 00:12:40,280 Mensaje: "Chazberry: 217 00:12:40,360 --> 00:12:43,840 las disculpas son innecesarias y está todo perdonado". 218 00:12:44,640 --> 00:12:46,640 "Jen y tú me han dado mucho cariño 219 00:12:46,720 --> 00:12:49,520 y no saben cuánto agradezco que sean como son". 220 00:12:50,120 --> 00:12:51,000 Sí, Tom. 221 00:12:52,840 --> 00:12:56,240 Mensaje: "A veces costaba ver entre tanto humo, 222 00:12:56,320 --> 00:12:58,360 pero saber, con todo en frío, 223 00:12:58,440 --> 00:13:00,560 que aún los tengo en mi corazón 224 00:13:00,640 --> 00:13:04,040 me dice que mi amor por ustedes siempre fue genuino y real 225 00:13:04,120 --> 00:13:05,840 y eso siempre será así. 226 00:13:05,920 --> 00:13:09,200 Hemos vivido mucho, pero aún nos tenemos unos a otros". 227 00:13:09,760 --> 00:13:12,800 Qué lindo fue esto, cielos. 228 00:13:12,880 --> 00:13:15,040 La verdad, un gran chat. 229 00:13:15,120 --> 00:13:19,240 Creo que Jennifer queda mejor parada que antes. 230 00:13:20,200 --> 00:13:21,240 Me siento bien. 231 00:13:22,360 --> 00:13:26,680 Me ha hecho sentir mucho amor por Chaz. 232 00:13:27,240 --> 00:13:30,320 Y Jennifer, bueno, 233 00:13:30,400 --> 00:13:32,800 complicó las cosas, 234 00:13:32,880 --> 00:13:37,560 pero no puedo evitar quererla porque estoy conectado con ella. 235 00:13:37,640 --> 00:13:40,360 Es muy difícil alejarse de algo así. 236 00:13:42,520 --> 00:13:44,240 Aún es el Día del Amor, 237 00:13:44,320 --> 00:13:47,480 y les preguntaron a los jugadores qué fue lo que más les gustó, 238 00:13:47,560 --> 00:13:51,520 pero a nadie se le ocurrió preguntarle, bueno, a la anfitriona. 239 00:13:51,600 --> 00:13:54,760 Les diré qué me gusta, gracias. Rima con "muerta". 240 00:13:55,720 --> 00:14:01,680 "¡Alerta!". 241 00:14:01,760 --> 00:14:03,560 Disculpa, Paris, ¿qué dijiste? 242 00:14:03,640 --> 00:14:07,560 "Para celebrar el Día del Amor, recibirán un mensaje especial". 243 00:14:08,640 --> 00:14:11,760 "¿Qué mensaje especial?". 244 00:14:11,840 --> 00:14:13,200 ¿Qué? 245 00:14:14,560 --> 00:14:17,120 Circle, no me hagas esto. 246 00:14:17,640 --> 00:14:19,640 No sé si estoy listo para esto. 247 00:14:19,720 --> 00:14:23,960 No, un momento, esperen, me estoy preparando el tocino. 248 00:14:24,040 --> 00:14:30,400 "Es hora de que tengan noticias de sus seres queridos". 249 00:14:31,720 --> 00:14:33,640 "No". 250 00:14:37,480 --> 00:14:39,280 Extraño mucho. 251 00:14:39,360 --> 00:14:41,760 Ni siquiera sé de quién podría ser. 252 00:14:41,840 --> 00:14:44,120 Ojalá sea mi papá o mi hermano. 253 00:14:44,760 --> 00:14:45,960 ¡Mi corazón! 254 00:14:46,640 --> 00:14:49,440 ¡Muéstrame a mis bebés! 255 00:14:49,520 --> 00:14:51,880 Me entusiasma recibir esta energía 256 00:14:51,960 --> 00:14:55,480 y recordar por qué quise venir a The Circle. 257 00:14:55,560 --> 00:15:01,160 Sí, quiero verlo, claro que quiero… ¿Puedo ver el mensaje, por favor? 258 00:15:01,240 --> 00:15:05,400 No estoy lista, esperen. Necesito pañuelitos, Circle. 259 00:15:05,960 --> 00:15:09,200 Sí, Circle, espera, yo también necesito pañuelos. 260 00:15:11,360 --> 00:15:15,520 La primera en ver su mensaje es Tamira, alias Tasia. 261 00:15:15,600 --> 00:15:17,320 Es un video de su novia. 262 00:15:17,920 --> 00:15:19,320 ¡Dios mío! Tasia. 263 00:15:19,400 --> 00:15:26,040 Sabes cuánto te extraño. Pasamos las 24 horas del día juntas. 264 00:15:26,120 --> 00:15:27,000 Lo sé. 265 00:15:27,080 --> 00:15:29,120 No tenerte aquí ha sido como… 266 00:15:29,200 --> 00:15:31,360 ¿Qué rayos voy a hacer todo el día? 267 00:15:31,440 --> 00:15:34,880 No tengo con quién reírme ni a quién encargarle los perros. 268 00:15:34,960 --> 00:15:37,240 Soy la única responsable de ellos. 269 00:15:38,160 --> 00:15:39,640 Llegaste muy lejos. 270 00:15:39,720 --> 00:15:44,880 Saliste de un pueblito de Kansas y llegaste a #TheCircle, vieja. 271 00:15:44,960 --> 00:15:47,240 - ¡Vamos! - Cielos. 272 00:15:47,320 --> 00:15:50,200 - Te amamos. Te extrañamos. - Mira a Sheldon. 273 00:15:50,280 --> 00:15:51,880 Sheldon y yo te alentamos. 274 00:15:51,960 --> 00:15:54,720 Y Casey, desde la tienda, sabes que duerme. 275 00:15:54,800 --> 00:15:56,880 Dile: "Te amamos". 276 00:15:59,240 --> 00:16:01,840 ¡La amo! Me encanta. 277 00:16:01,920 --> 00:16:05,520 En este momento, esto significa todo para mí. 278 00:16:09,080 --> 00:16:11,280 Sigamos con perfiles falsos, 279 00:16:11,360 --> 00:16:15,120 porque Jennifer, alias Brett y Xanthi, verá sus videos. 280 00:16:16,960 --> 00:16:20,960 Hola, Brett. Soy papá. Qué bueno que llegaste hasta aquí. 281 00:16:21,040 --> 00:16:23,840 Debería decirte más lo orgulloso que estoy de ti 282 00:16:23,920 --> 00:16:25,040 y tu determinación. 283 00:16:25,120 --> 00:16:29,480 Elegiste tu propio camino, a pesar de que yo no lo alenté, 284 00:16:29,560 --> 00:16:32,400 y sé que tendrás todo el éxito posible, 285 00:16:32,480 --> 00:16:35,120 así que te felicito por lo que avanzaste. 286 00:16:35,200 --> 00:16:38,840 Sigue tu estrategia, recuerda que la defensa gana campeonatos. 287 00:16:38,920 --> 00:16:39,880 ¡Sí, vieja! 288 00:16:39,960 --> 00:16:42,480 Sé que estás seguro de que ganarás, 289 00:16:42,560 --> 00:16:44,720 y todos confiamos en que así será. 290 00:16:44,800 --> 00:16:48,400 Brett, sé que el comienzo del año no fue nada sencillo, 291 00:16:48,480 --> 00:16:52,400 estoy seguro de que tu mamá te está alentando desde el cielo. 292 00:16:52,480 --> 00:16:55,360 Mamá estaría orgullosa de ti, claro. 293 00:16:55,440 --> 00:16:59,920 Siempre estuvo orgullosa de ti, así que esto sería la fresa del postre. 294 00:17:00,440 --> 00:17:02,800 Ansío tenerte de vuelta con nosotros. 295 00:17:09,200 --> 00:17:10,200 Sí. 296 00:17:14,400 --> 00:17:15,640 Eso fue hermoso. 297 00:17:16,440 --> 00:17:18,240 No me lo esperaba. 298 00:17:20,280 --> 00:17:23,000 Siempre fui la oveja negra de la familia, 299 00:17:23,080 --> 00:17:28,400 es muy loco que diga eso, pero me encantó que me dé su apoyo. 300 00:17:29,200 --> 00:17:30,480 Te ama. 301 00:17:31,320 --> 00:17:34,040 Sí, soy una molestia, pero me ama. 302 00:17:41,080 --> 00:17:44,080 Dios mío. Son mi mamá, mi tía y mi tío. 303 00:17:44,160 --> 00:17:46,040 Hola, cielo. Hola, agapi mou. 304 00:17:46,120 --> 00:17:48,880 Estamos muy orgullosos de ti. 305 00:17:48,960 --> 00:17:51,080 Te extraño mucho, Xanthi mou. 306 00:17:51,160 --> 00:17:53,080 Te amo muchísimo. 307 00:17:53,160 --> 00:17:56,400 Sé que llegarás a la final y te llevarás el premio, 308 00:17:56,480 --> 00:18:02,000 porque tu amor, tu risa y tu sonrisa son muy contagiosas. 309 00:18:02,080 --> 00:18:07,160 No hay dudas de que lograrás todo lo que te propongas. 310 00:18:07,240 --> 00:18:11,160 Tu determinación constante a sobresalir es una gran inspiración. 311 00:18:11,680 --> 00:18:14,840 Y sé que volverás con ese dinero, hijita. 312 00:18:14,920 --> 00:18:16,760 Será tuyo. 313 00:18:16,840 --> 00:18:17,920 ¡Vamos, Xanthi! 314 00:18:18,000 --> 00:18:19,840 Sé que ganarás, amor. 315 00:18:19,920 --> 00:18:22,480 Te quiero muchísimo, agapi mou. 316 00:18:22,560 --> 00:18:24,120 Yo más, mela mou. 317 00:18:24,200 --> 00:18:26,640 Es muy alentadora, como tú. 318 00:18:26,720 --> 00:18:27,600 Dios mío. 319 00:18:28,960 --> 00:18:32,480 Dios mío. Es increíble verles la cara. 320 00:18:32,560 --> 00:18:36,320 Somos muy unidos. Mis padres son mis mejores amigos. 321 00:18:36,840 --> 00:18:38,400 Muero por ir a casa 322 00:18:38,480 --> 00:18:41,800 y darle mucho amor a mi gran familia griega. 323 00:18:43,680 --> 00:18:47,960 A continuación, Oliver, con un mensaje de su mamá y un amigo. 324 00:18:51,200 --> 00:18:53,760 Hola, Oliver, soy yo. Quay y mamá. 325 00:18:55,120 --> 00:18:59,640 Hola, monsieur. Sabes cuánto te extraño, pero estoy muy orgullosa de ti. 326 00:18:59,720 --> 00:19:03,000 Estoy segura de que superarás esto. 327 00:19:03,080 --> 00:19:05,040 Recuerda que pensabas 328 00:19:05,120 --> 00:19:08,720 que iban a hostigarte por tu personalidad nerd, 329 00:19:08,800 --> 00:19:10,720 cuando, al final, 330 00:19:10,800 --> 00:19:13,520 fuiste el rey del baile. 331 00:19:13,600 --> 00:19:17,680 Ser tú, tal como eres, es más que suficiente. 332 00:19:17,760 --> 00:19:20,960 Verte a ti vivir tu verdad siendo tan joven 333 00:19:21,040 --> 00:19:25,760 me alentó a mí a vivir mi verdad en mi madurez, 334 00:19:25,840 --> 00:19:29,280 y siempre te admiraré por eso. 335 00:19:30,720 --> 00:19:33,680 Vamos, hijo. Vamos, Oliver. Tú puedes. 336 00:19:33,760 --> 00:19:39,480 Ya casi llegas. ¡Trae a casa esa pasta, hijo! 337 00:19:39,560 --> 00:19:41,120 - ¡Tráela! - No te canses. 338 00:19:41,200 --> 00:19:42,760 La queremos, tú puedes. 339 00:19:44,160 --> 00:19:45,320 Cielos. 340 00:19:46,000 --> 00:19:50,360 Cuando vuelva les daré una paliza, porque hoy me maquillé. 341 00:19:51,040 --> 00:19:57,200 Que me recordaran quién soy, lo que puedo hacer 342 00:19:57,880 --> 00:20:00,520 y de qué soy capaz por solo ser como soy, 343 00:20:00,600 --> 00:20:02,520 saber que conmigo alcanza 344 00:20:02,600 --> 00:20:05,200 es lo que necesitaba, y estoy muy agradecido. 345 00:20:07,040 --> 00:20:08,680 Siempre alcanza contigo. 346 00:20:08,760 --> 00:20:11,160 Veremos si todos los británicos son unos estirados 347 00:20:11,240 --> 00:20:14,520 con el mensaje para Tom de sus padres y su novia. 348 00:20:14,600 --> 00:20:16,440 Esto será muy emotivo. 349 00:20:17,240 --> 00:20:18,240 Hola, Tom. 350 00:20:18,880 --> 00:20:21,120 Evidentemente, somos tus papás. 351 00:20:21,200 --> 00:20:25,960 Sería normal decir que te extrañamos, pero debo decir que no. 352 00:20:26,040 --> 00:20:26,880 Yo sí. 353 00:20:26,960 --> 00:20:29,760 Estamos muy orgullosos de que llegaras tan lejos. 354 00:20:29,840 --> 00:20:32,240 Te diría que seas como eres, 355 00:20:32,320 --> 00:20:36,880 pero con las tácticas de The Circle puedes ser quien tú quieras. 356 00:20:36,960 --> 00:20:39,160 - Somos tus mayores admiradores. - Claro. 357 00:20:39,240 --> 00:20:42,520 Como todos allá te adorarán tanto como nosotros, 358 00:20:42,600 --> 00:20:44,360 la victoria está garantizada. 359 00:20:44,440 --> 00:20:47,160 Amo lo controlado y sarcástico que es mi papá, 360 00:20:47,240 --> 00:20:49,800 y mi mamá suelta risitas a lo… 361 00:20:51,560 --> 00:20:55,320 Hola, amor, no puedo creer lo lejos que llegaste. 362 00:20:55,400 --> 00:20:57,000 Que engañaras a tanta gente 363 00:20:57,080 --> 00:21:00,240 para caerles bien y te dejaran quedarte es un milagro. 364 00:21:00,320 --> 00:21:01,640 No, mentira. 365 00:21:01,720 --> 00:21:03,840 Todos sabemos que eres un bromista, 366 00:21:04,360 --> 00:21:07,920 pero ojalá también pudieran ver otro aspecto de ti, 367 00:21:08,000 --> 00:21:12,320 ese aspecto que conozco y que es tan atento y cariñoso. 368 00:21:12,400 --> 00:21:15,720 Pero no olvides que es una competencia y quieres ganar, 369 00:21:15,800 --> 00:21:18,680 y todos sabemos que tienes la pasión necesaria. 370 00:21:18,760 --> 00:21:22,280 Este es el momento, sé que vas a arrasar. 371 00:21:22,360 --> 00:21:24,600 Estoy segura, tienes lo necesario. 372 00:21:24,680 --> 00:21:28,840 Dales con todo, ¿sí? Te extraño. Vuelve pronto. 373 00:21:36,600 --> 00:21:38,240 Los extraño mucho a todos. 374 00:21:39,200 --> 00:21:40,760 A mis papás, a Julia. 375 00:21:41,760 --> 00:21:43,320 Los amo a todos… 376 00:21:46,120 --> 00:21:49,840 y muero por verlos. Solo falta un poquitito más. 377 00:21:49,920 --> 00:21:52,840 Qué lindo saber que me esperan al final. 378 00:21:56,200 --> 00:21:57,640 La siguiente es Raven, 379 00:21:57,720 --> 00:22:00,800 que tiene un mensaje de su hermana y de una amiga. 380 00:22:03,640 --> 00:22:07,480 "The Circle se puso blando". 381 00:22:08,000 --> 00:22:12,640 Raven, ¡lo lograste! Cielos, estoy muy orgullosa de ti. 382 00:22:15,440 --> 00:22:18,320 ¡Hola! Soy Jalisa. 383 00:22:21,120 --> 00:22:26,840 Sé que una victoria significaría mucho para ti y tu familia. 384 00:22:26,920 --> 00:22:31,600 También sé que tus padres estarían muy orgullosos de ti. 385 00:22:31,680 --> 00:22:36,480 Recuerda que te están cuidando y están asegurándose de que ganes. 386 00:22:40,000 --> 00:22:44,360 Sé que la comunidad sorda estará muy orgullosa 387 00:22:44,440 --> 00:22:46,920 de que estés generando conciencia 388 00:22:47,000 --> 00:22:50,720 y te estés asegurando de que el mundo sepa cómo somos. 389 00:22:50,800 --> 00:22:55,320 Recuerda hacer lo tuyo. 390 00:22:55,400 --> 00:23:00,640 Que la gente sepa que podemos hacer absolutamente todo. 391 00:23:00,720 --> 00:23:03,840 A partir de ahora, es hora de jugar. 392 00:23:03,920 --> 00:23:07,520 Así que ven a casa con ese dinero. 393 00:23:07,600 --> 00:23:09,800 Tú puedes, de eso no hay duda. 394 00:23:09,880 --> 00:23:10,880 "¡No hay duda!". 395 00:23:10,960 --> 00:23:15,040 Te amamos, te extrañamos y morimos por verte. 396 00:23:16,760 --> 00:23:18,680 Las quiero. 397 00:23:24,440 --> 00:23:26,880 Cielos. 398 00:23:34,040 --> 00:23:37,080 "Las extraño tanto. Las extraño muchísimo. 399 00:23:39,680 --> 00:23:42,520 Siempre conté con su apoyo. 400 00:23:42,600 --> 00:23:44,840 Fuera cual fuera mi locura, 401 00:23:44,920 --> 00:23:48,720 ellas siempre me apoyaban al 100 %. 402 00:23:52,480 --> 00:23:54,760 Cielos, cuánto me alegra estar aquí 403 00:23:54,840 --> 00:23:57,480 y representar a la comunidad sorda. 404 00:23:59,320 --> 00:24:00,520 Ese era mi objetivo. 405 00:24:00,600 --> 00:24:03,080 Quería representarnos 406 00:24:03,160 --> 00:24:06,440 y mostrarle al mundo que los sordos pueden hacerlo todo. 407 00:24:07,120 --> 00:24:10,920 Lo único que no podemos hacer es oír, pero sí todo lo demás. 408 00:24:11,000 --> 00:24:13,120 Somos humanos, como cualquiera". 409 00:24:18,880 --> 00:24:20,160 "Las quiero, chicas". 410 00:24:20,760 --> 00:24:23,680 Espera esto con ansias, ojalá esté lista. 411 00:24:23,760 --> 00:24:26,680 El mensaje para Sam de su mamá y su abuela. 412 00:24:28,920 --> 00:24:31,400 ¡Sam! Te amamos. Te extrañamos. 413 00:24:31,480 --> 00:24:33,000 Cielos. 414 00:24:33,080 --> 00:24:36,920 Estoy muy contenta por ti. Sabía que llegarías lejos 415 00:24:37,000 --> 00:24:40,680 y que recién empiezan cosas mucho más grandes y mejores. 416 00:24:40,760 --> 00:24:43,920 Llegaste hasta aquí siendo tú, 417 00:24:44,000 --> 00:24:46,960 así que sigue siendo tú, que no hay vuelta atrás. 418 00:24:47,040 --> 00:24:49,880 No puedes perder. Nada de: "No lo hice, no pude". 419 00:24:49,960 --> 00:24:51,200 Porque ya ganaste. 420 00:24:53,080 --> 00:24:54,840 Cuentas conmigo. Te amo. 421 00:24:54,920 --> 00:24:58,680 Yo también te amo, con todo el corazón y el alma. 422 00:24:59,280 --> 00:25:01,640 Por favor, ven a casa. 423 00:25:01,720 --> 00:25:08,320 Ganes o pierdas, para mí, eres la mejor. La mejor de todos. Y te amo muchísimo. 424 00:25:15,520 --> 00:25:16,800 Mi mami. 425 00:25:19,040 --> 00:25:22,680 Las extraño muchísimo. Mami, te extraño muchísimo. 426 00:25:22,760 --> 00:25:26,280 Quiero cuidarlas, es lo único que me importa. 427 00:25:26,360 --> 00:25:29,440 Me cuidaron toda la vida, solo quiero cuidarlas… 428 00:25:35,000 --> 00:25:36,920 Mi mamá siempre se deslomó 429 00:25:37,000 --> 00:25:39,400 para que yo tuviera lo que necesitaba. 430 00:25:40,160 --> 00:25:44,920 Mi abuela me cuidó para que mi madre pudiera trabajar. 431 00:25:47,040 --> 00:25:53,040 No sería la mujer que soy hoy sin ellas, y solo quiero compensarles. 432 00:25:53,120 --> 00:25:55,960 Quiero expresar mi gratitud cuidándolas. 433 00:25:56,040 --> 00:25:58,840 Extraño a mis chiquis. Las extraño. 434 00:25:59,960 --> 00:26:02,320 Me vuelven loca, pero las extraño. 435 00:26:02,920 --> 00:26:04,760 Ya vuelvo a casa, chicas. 436 00:26:05,560 --> 00:26:07,840 Con suerte, volveré con algún dinero. 437 00:26:08,360 --> 00:26:11,080 Podría comprarte más camisones chabacanos, abuela. 438 00:26:11,160 --> 00:26:14,040 Son chabacanamente hermosos. 439 00:26:17,360 --> 00:26:21,800 Por último, Chaz recibe un mensaje de su prometido y su mamá. 440 00:26:24,600 --> 00:26:28,000 Dios mío, ya me estoy por largar a… 441 00:26:30,160 --> 00:26:31,720 Hola, Chaz, soy yo. 442 00:26:33,000 --> 00:26:35,640 Hay algo que no te digo lo suficiente, Chaz, 443 00:26:35,720 --> 00:26:38,760 y es que eres una gran inspiración para mí. 444 00:26:39,360 --> 00:26:41,840 Siempre te digo que eres muy fuerte, 445 00:26:41,920 --> 00:26:45,800 con todo lo que has vivido, y lo maravilloso que eres, 446 00:26:45,880 --> 00:26:50,800 pero me cuesta explicar la gran influencia que tienes sobre mí. 447 00:26:51,680 --> 00:26:54,440 Sigue siendo genial y sé fiel a ti mismo. 448 00:26:54,520 --> 00:26:57,800 Concéntrate en el juego y avanza. 449 00:26:57,880 --> 00:27:02,640 Que hayas llegado a donde estás es prueba de tu gran carácter. 450 00:27:02,720 --> 00:27:07,280 Mereces una victoria en tu vida, Chaz. Te mereces esta victoria. 451 00:27:07,360 --> 00:27:09,240 Hola, hijo mío. 452 00:27:09,320 --> 00:27:11,920 - Dios, no puede ser. - Te extraño mucho. 453 00:27:12,000 --> 00:27:15,560 Eres un joven maravilloso, 454 00:27:15,640 --> 00:27:18,760 y estoy muy orgullosa de que seas mi hijo. 455 00:27:18,840 --> 00:27:23,920 Sé que muchos de tus atributos te los legó tu hermano. 456 00:27:24,000 --> 00:27:27,680 Sé que él es el ángel que te protege. 457 00:27:27,760 --> 00:27:29,840 Recuerda quién eres. 458 00:27:29,920 --> 00:27:33,160 Sé seguro, porque eres una persona segura, 459 00:27:33,240 --> 00:27:35,640 llega a la final y gana este juego. 460 00:27:40,360 --> 00:27:42,600 No sé ni qué decir. 461 00:27:46,520 --> 00:27:53,240 Todo lo que dijeron mi mamá y mi prometido me describe por completo. 462 00:27:54,280 --> 00:27:56,880 Mi hermano siempre me acompaña, 463 00:27:56,960 --> 00:28:00,160 y siempre llevaré su espíritu a todo lo que haga. 464 00:28:00,240 --> 00:28:03,360 Esto me confirma que estoy donde tengo que estar. 465 00:28:03,440 --> 00:28:06,120 Estoy donde tengo que estar. 466 00:28:14,240 --> 00:28:16,680 Después de esos mensajes emotivos, 467 00:28:16,760 --> 00:28:19,720 los jugadores se dedican a su pasatiempo favorito: 468 00:28:20,480 --> 00:28:23,840 fingen que hacen algo mientras esperan la próxima alerta. 469 00:28:26,280 --> 00:28:28,840 - "¡Alerta!". - "¡Alerta!". 470 00:28:28,920 --> 00:28:32,120 Miss Alerta, ¿qué chisme traes, amiga? 471 00:28:32,200 --> 00:28:34,840 ¿Nunca puedes ser sutil? 472 00:28:34,920 --> 00:28:36,520 ¿Siempre tiene que ser así? 473 00:28:38,240 --> 00:28:43,280 Perdón por interrumpir tanto amor, pero volvemos a lo nuestro. ¡Alerta! 474 00:28:43,880 --> 00:28:46,640 "Jugadores, deben clasificarse". 475 00:28:46,720 --> 00:28:52,120 Veremos si están clasificando con la cabeza o con el corazón. 476 00:28:56,120 --> 00:28:59,880 "Quien quede último será automáticamente bloqueado". 477 00:29:04,800 --> 00:29:06,200 Eso no nos ayuda. 478 00:29:07,000 --> 00:29:08,200 Mierda. 479 00:29:08,280 --> 00:29:09,640 Esto se picó. 480 00:29:10,440 --> 00:29:12,440 La última vez, esa fui yo. 481 00:29:12,520 --> 00:29:14,640 A la mierda. 482 00:29:14,720 --> 00:29:16,320 Alguien va a desaparecer. 483 00:29:16,400 --> 00:29:20,160 Adiós, kaput, destruido, eliminado. 484 00:29:20,240 --> 00:29:23,040 Estoy seguro de cómo voy a clasificar, 485 00:29:23,840 --> 00:29:29,320 como clasifico desde el primer día: seré justo, sincero y práctico. 486 00:29:29,400 --> 00:29:33,400 Es muy probable, si siguen votando con las emociones, 487 00:29:34,160 --> 00:29:36,680 que Tom y Jen queden abajo. 488 00:29:36,760 --> 00:29:38,760 No nos veo bien parados, 489 00:29:38,840 --> 00:29:41,880 porque Tom siempre quedó arriba nuestro. 490 00:29:43,880 --> 00:29:46,920 Espero que voten como quieran votar. 491 00:29:47,000 --> 00:29:49,240 Les deseo a todos lo mejor. 492 00:29:51,440 --> 00:29:56,720 De verdad, nunca estuve más nerviosa en este juego. 493 00:29:57,320 --> 00:29:58,240 Circle… 494 00:29:58,320 --> 00:30:00,440 …abre la clasificación. 495 00:30:05,880 --> 00:30:09,640 Lo importante aquí es que quien quede último será bloqueado. 496 00:30:09,720 --> 00:30:11,560 Según todos mis cálculos, 497 00:30:11,640 --> 00:30:15,880 quedamos últimos con Tom, con un punto de diferencia o empatados. 498 00:30:16,480 --> 00:30:19,720 Podríamos poner a Tom segundo y a Chaz primero, 499 00:30:19,800 --> 00:30:21,880 porque sospecho que así terminará. 500 00:30:21,960 --> 00:30:26,280 O le soltamos la mano a Tom para salvar nuestro pellejo 501 00:30:26,360 --> 00:30:30,240 o le damos apoyo para que se quede, pero tenemos que elegir. 502 00:30:30,320 --> 00:30:34,520 Circle, quiero poner a Jennifer en primer lugar. 503 00:30:35,520 --> 00:30:37,120 Llegamos juntos. 504 00:30:37,200 --> 00:30:40,440 Dije que siempre sería mi número uno. 505 00:30:40,520 --> 00:30:44,760 Es la única promesa que hice y la voy a cumplir. 506 00:30:44,840 --> 00:30:47,720 Jennifer, eres mi número uno. 507 00:30:48,320 --> 00:30:53,360 Circle, queremos poner a Chaz en primer lugar, 508 00:30:53,440 --> 00:30:57,040 porque, sea como sea, creemos que lidera la tabla. 509 00:30:57,120 --> 00:31:01,040 No importa lo que votemos, él quedará primero. 510 00:31:01,640 --> 00:31:04,760 Circle, quiero poner a Sam en primer lugar. 511 00:31:05,880 --> 00:31:07,920 Aquí no tiene competencia. 512 00:31:08,000 --> 00:31:11,520 Con ella no hay dudas, jamás cuestionaría su lealtad. 513 00:31:11,600 --> 00:31:13,720 Nunca debo dudar de lo que piensa. 514 00:31:13,800 --> 00:31:17,480 Vivimos mucho juntos, y por eso Sam siempre será mi número uno. 515 00:31:18,080 --> 00:31:21,480 Circle, quiero poner a Chaz en el primer lugar. 516 00:31:22,560 --> 00:31:25,000 Gayrido, te adoro. 517 00:31:25,080 --> 00:31:27,760 Eres sincero, genuino, confiable, 518 00:31:27,840 --> 00:31:30,920 no podría poner a nadie más en el primer lugar. 519 00:31:31,440 --> 00:31:34,600 Quiero poner a Tamira en el primer lugar. 520 00:31:35,360 --> 00:31:39,240 Creo que no ha hecho lo suficiente para agradarles a los demás 521 00:31:39,320 --> 00:31:42,120 y necesito ayudarla para que no la bloqueen. 522 00:31:45,440 --> 00:31:47,880 "En segundo lugar, quiero poner a Sam". 523 00:31:49,080 --> 00:31:52,240 Circle, el tercer lugar es para Oliver. 524 00:31:53,520 --> 00:31:56,920 No me gusta sacrificar a Tom. 525 00:31:57,000 --> 00:32:01,720 Si quieres bajarlo un poco y que cada uno ceda un poco, adelante. 526 00:32:01,800 --> 00:32:03,360 No importa quién es influencer, 527 00:32:03,440 --> 00:32:06,600 la idea aquí es salvarnos para que no nos bloqueen. 528 00:32:06,680 --> 00:32:10,760 Tom es nuestro número uno desde que llegamos al juego. 529 00:32:12,120 --> 00:32:15,720 En cuarto lugar, me gustaría ubicar a Jennifer. 530 00:32:16,880 --> 00:32:19,280 Quiero poner a Raven en cuarto lugar. 531 00:32:20,960 --> 00:32:23,240 "En quinto lugar, quiero poner a Tom". 532 00:32:24,280 --> 00:32:26,880 Tom siempre quedó arriba nuestro. 533 00:32:26,960 --> 00:32:30,800 La verdad, creo que es momento de dejarlo en el último lugar. 534 00:32:31,680 --> 00:32:32,720 Dios mío. 535 00:32:33,240 --> 00:32:34,240 Es un juego. 536 00:32:35,680 --> 00:32:38,160 Voy a poner a Chaz en el último lugar. 537 00:32:38,240 --> 00:32:41,280 No tenemos conexión, no le tengo ninguna lealtad, 538 00:32:41,360 --> 00:32:44,760 pero también creo que va a la cabeza del juego. 539 00:32:45,440 --> 00:32:48,240 Creo que si dejo último a Chaz, 540 00:32:48,320 --> 00:32:52,200 quedaré un poco mejor ubicada en la clasificación 541 00:32:52,280 --> 00:32:54,880 y no me bloquearán automáticamente. 542 00:32:54,960 --> 00:32:59,520 Circle, Jennifer queda en el sexto lugar. 543 00:33:00,640 --> 00:33:03,560 Jamás me imaginé 544 00:33:03,640 --> 00:33:07,120 que terminaría poniéndola última, justamente a ella. 545 00:33:07,200 --> 00:33:12,000 Ella creó esta dinámica familiar 546 00:33:12,080 --> 00:33:13,720 y yo la adopté sin dudar. 547 00:33:14,320 --> 00:33:17,560 Siento una gran desilusión con respecto a Jennifer. 548 00:33:17,640 --> 00:33:21,920 Circle, quiero dejar a Tamira en el último lugar. 549 00:33:22,480 --> 00:33:25,200 Tamira me parece encantadora, divina. 550 00:33:25,280 --> 00:33:26,840 Es muy ingeniosa, 551 00:33:26,920 --> 00:33:29,840 pero en esta última etapa, 552 00:33:29,920 --> 00:33:32,480 cuando esperas ver un poco más de los demás, 553 00:33:32,560 --> 00:33:34,320 siento que no mostró nada 554 00:33:34,400 --> 00:33:37,880 y siento que no ha hecho conexiones fuertes. 555 00:33:37,960 --> 00:33:41,760 Por eso la pondré en sexto lugar. 556 00:33:42,760 --> 00:33:45,040 Esta debe ser la decisión más difícil 557 00:33:45,120 --> 00:33:48,240 que tuvimos que hacer en todo el juego, 558 00:33:48,320 --> 00:33:52,520 pero por más que me duela en el alma, esto no deja de ser un juego. 559 00:33:53,440 --> 00:33:57,840 Circle, por favor, pon a Tom en el sexto lugar. 560 00:34:00,640 --> 00:34:03,560 Me siento culpable, pero es un juego, es verdad. 561 00:34:03,640 --> 00:34:06,600 Si terminamos bloqueados, igual no íbamos a quedarnos. 562 00:34:06,680 --> 00:34:08,760 - Sí. - Nos estamos cuidando. 563 00:34:09,280 --> 00:34:13,360 No importa. Si nos quedamos, Jennifer logra sobrevivir un día más. 564 00:34:15,600 --> 00:34:17,240 - Circle… - …envía… 565 00:34:17,320 --> 00:34:18,520 …mi clasificación. 566 00:34:20,720 --> 00:34:22,000 "Clasificación terminada". 567 00:34:22,880 --> 00:34:23,960 Ahora, a esperar. 568 00:34:24,920 --> 00:34:28,600 Es una clasificación muy importante. 569 00:34:29,120 --> 00:34:30,720 Jennifer es mi número uno. 570 00:34:30,800 --> 00:34:33,320 Siempre lo ha sido y siempre lo será. 571 00:34:33,400 --> 00:34:35,840 Me alegra mucho tenerla como aliada. 572 00:34:35,920 --> 00:34:37,800 "Circle, eres astuto. 573 00:34:38,840 --> 00:34:41,920 Empezaste el día hablando de amor… 574 00:34:44,360 --> 00:34:50,480 pero luego te diste vuelta y nos hiciste clasificarnos". 575 00:34:54,640 --> 00:34:55,800 Ahora que clasificaron 576 00:34:55,880 --> 00:34:59,520 y saben que quien quede último quedará bloqueado de inmediato, 577 00:34:59,600 --> 00:35:02,040 la pelota está en el otro campo. 578 00:35:02,120 --> 00:35:05,680 Pero es el Día del Amor, así que levantemos esos ánimos. 579 00:35:07,000 --> 00:35:08,520 "¡Alerta!". 580 00:35:08,600 --> 00:35:10,200 "¡Alerta!". 581 00:35:11,400 --> 00:35:13,840 ¡Odio cuando haces eso! 582 00:35:15,840 --> 00:35:17,680 "¡Fiesta del Día del Amor!" 583 00:35:17,760 --> 00:35:18,760 ¡Sí! 584 00:35:20,840 --> 00:35:23,400 "The Circle está encantado de invitarlos… 585 00:35:23,480 --> 00:35:25,120 …a la fiesta del Día del Amor". 586 00:35:25,200 --> 00:35:26,840 Nos vamos a descontrolar. 587 00:35:28,240 --> 00:35:31,000 "Los elementos los esperan en la puerta". 588 00:35:31,080 --> 00:35:32,000 Este tipo… 589 00:35:33,920 --> 00:35:35,120 va a ponerse sexi. 590 00:35:35,200 --> 00:35:36,200 Y esta chica 591 00:35:36,720 --> 00:35:38,640 va a ver qué hay en la puerta. 592 00:35:39,560 --> 00:35:40,720 Dios mío. 593 00:35:41,560 --> 00:35:43,680 Dios mío. 594 00:35:43,760 --> 00:35:45,080 Pantalones elegantes. 595 00:35:45,160 --> 00:35:47,400 ¡Santo cielo! 596 00:35:48,760 --> 00:35:52,360 ¿Alcanzará para tapar a las chicas? ¡Esperemos que sí! 597 00:35:52,440 --> 00:35:55,800 Empiezo a pensar que quieren generar cierto ambiente. 598 00:35:55,880 --> 00:35:57,520 No se te escapa nada. 599 00:35:57,600 --> 00:36:00,600 ¡De una vez por todas, cariño! 600 00:36:19,360 --> 00:36:21,240 Di por qué me amas. Necesito saberlo. 601 00:36:28,320 --> 00:36:30,880 Mierda. ¡Mierda! 602 00:36:38,920 --> 00:36:41,440 Esto sí que es una fiesta del Día del Amor. 603 00:36:44,720 --> 00:36:47,000 "El chat de The Circle está abierto". 604 00:36:47,080 --> 00:36:49,920 Circle, abre el chat de The Circle. 605 00:36:51,200 --> 00:36:53,920 Mensaje: "Hola, queridos tortolitos. 606 00:36:54,000 --> 00:36:55,560 Tommy bebió burbujas 607 00:36:55,640 --> 00:36:58,880 y les envía curvas sexis y ojitos enamorados, 608 00:36:58,960 --> 00:37:00,640 amigos ardientes… 609 00:37:00,720 --> 00:37:01,760 - …sexis… - …vivaces… 610 00:37:01,840 --> 00:37:02,720 …fans del perreo… 611 00:37:02,800 --> 00:37:04,400 …y bombas sexuales". 612 00:37:04,920 --> 00:37:06,040 Eso es mucho. 613 00:37:06,600 --> 00:37:10,280 Que Tom no beba más. Llévenle agua o un juguito. 614 00:37:10,360 --> 00:37:12,600 Mensaje: "¿Cómo va eso, gente? 615 00:37:12,680 --> 00:37:16,120 Les envío este mensaje mientras hago la vertical. 616 00:37:16,200 --> 00:37:17,680 #MeAbríDePiernas. 617 00:37:17,760 --> 00:37:20,640 Los quiero mucho. Feliz Día del Amor". Enviar. 618 00:37:22,920 --> 00:37:24,240 Eso se lo dejo a Chaz. 619 00:37:24,320 --> 00:37:27,400 Mensaje: "¡Feliz Día del Amor otra vez, mis amores! 620 00:37:27,480 --> 00:37:31,640 Hoy bailé más que nunca por nosotros con mi vestido brillante. 621 00:37:31,720 --> 00:37:36,000 Los quiero mucho a todos". Emoji de copa. Enviar. 622 00:37:36,080 --> 00:37:38,600 Dejaré mi enojo de lado por hoy 623 00:37:38,680 --> 00:37:41,560 porque es una fiesta y estamos siendo positivos. 624 00:37:41,640 --> 00:37:43,960 ¿Sabes qué? Brindemos, Jennifer. 625 00:37:44,600 --> 00:37:48,880 "Mensaje: 'Otra fiesta que me encanta disfrutar con ustedes. 626 00:37:48,960 --> 00:37:52,600 Los quiero'. Tres emojis de beso. 627 00:37:53,120 --> 00:37:58,520 'Le estoy haciendo la seña de que los quiero a la pantalla'. Enviar". 628 00:37:58,600 --> 00:38:00,160 Creo que es esta. 629 00:38:00,240 --> 00:38:01,640 Haré un corazón. 630 00:38:03,040 --> 00:38:04,920 Es universal. Te quiero, Raven. 631 00:38:05,000 --> 00:38:08,560 Te quiero, Hoja Cat, y a ti, Palmera Anderson. 632 00:38:08,640 --> 00:38:12,040 Te quiero, Robert Plantinson, te quiero, Robert De Pino. 633 00:38:12,120 --> 00:38:13,840 Amo todo este amor. 634 00:38:13,920 --> 00:38:17,600 Me pone nervioso. Es casi demasiado amor. 635 00:38:20,000 --> 00:38:21,880 - "¡Alerta!". - "¡Alerta!". 636 00:38:21,960 --> 00:38:24,760 ¿Hacía falta interrumpir la fiesta? 637 00:38:24,840 --> 00:38:26,400 Dame amor, querido. 638 00:38:28,040 --> 00:38:33,320 "Las clasificaciones están listas". ¿Qué? ¿Por qué? No. ¡No! 639 00:38:34,040 --> 00:38:35,160 Estoy nerviosa. 640 00:38:35,240 --> 00:38:36,600 Dios mío. 641 00:38:36,680 --> 00:38:39,080 Espero que te hayas puesto el cinturón. 642 00:38:40,200 --> 00:38:43,240 "Quien quede último será bloqueado de inmediato". 643 00:38:43,320 --> 00:38:44,960 Tan cerca de la meta, 644 00:38:45,040 --> 00:38:47,760 quizá cambiaron la manera en que clasifican. 645 00:38:47,840 --> 00:38:50,760 Quizá actuaron en su propio interés. 646 00:38:50,840 --> 00:38:53,000 ¡No quiero ver esto! 647 00:38:55,160 --> 00:38:56,440 "Esa persona es…". 648 00:38:57,640 --> 00:38:59,080 "¿Lo van a decir y ya?". 649 00:38:59,160 --> 00:39:00,720 No, ¿lo harán así? 650 00:39:00,800 --> 00:39:02,200 Increíble, es brutal. 651 00:39:02,280 --> 00:39:04,640 Por favor, que se vaya Jennifer. 652 00:39:04,720 --> 00:39:06,120 O mi querida Tamira. 653 00:39:06,200 --> 00:39:08,240 Amiga, perdón, no quiero ser yo. 654 00:39:08,320 --> 00:39:12,040 Si Tom se va, hicimos la mejor jugada del mundo 655 00:39:12,120 --> 00:39:14,680 al dejarlo último y salvarnos. 656 00:39:14,760 --> 00:39:17,360 Estoy nervioso. Estoy muy nervioso. 657 00:39:17,440 --> 00:39:22,000 No hubo ni un momento desde que llegué en el que me sintiera a salvo. 658 00:39:24,200 --> 00:39:25,560 Dios mío. 659 00:39:25,640 --> 00:39:28,280 Por favor, que no sea mi cara. 660 00:39:28,360 --> 00:39:31,120 Todo pasa por algo. Está todo bien. 661 00:39:32,240 --> 00:39:33,520 Pero que no sea yo. 662 00:39:33,600 --> 00:39:37,200 Besé traseros para estar aquí, y no lo hago en la vida real. 663 00:39:37,280 --> 00:39:38,920 No puedo irme a casa. 664 00:39:39,000 --> 00:39:40,280 No quiero que sea yo. 665 00:39:42,360 --> 00:39:43,600 "Yo no". 666 00:39:43,680 --> 00:39:45,360 Respira hondo, Jennifer. 667 00:39:45,440 --> 00:39:46,520 Dios mío. 668 00:39:52,200 --> 00:39:54,000 Circle, ¿quién es? 669 00:39:54,080 --> 00:39:56,360 ¡Dios mío! 670 00:40:05,280 --> 00:40:06,160 Es Tom. 671 00:40:15,240 --> 00:40:17,320 BLOQUEADO 672 00:40:17,400 --> 00:40:18,760 Dios, me bloquearon. 673 00:40:23,360 --> 00:40:24,400 Tom. 674 00:40:25,280 --> 00:40:26,760 ¡Rayos! 675 00:40:27,360 --> 00:40:30,000 Tom, no debías ser tú. 676 00:40:31,640 --> 00:40:33,960 ¿Qué carajo acabo de ver? 677 00:40:34,040 --> 00:40:35,000 ¿Tom? 678 00:40:35,520 --> 00:40:40,320 "No lo clasifiqué muy alto, pero igual me sorprende". 679 00:40:45,880 --> 00:40:47,280 Seguimos aquí. 680 00:40:48,120 --> 00:40:49,560 Es agridulce. 681 00:40:51,080 --> 00:40:56,000 La verdad, pensé que sobreviviría esta ronda. 682 00:41:03,520 --> 00:41:07,720 No termino de entender cómo pasó esto, 683 00:41:07,800 --> 00:41:09,880 pero es un juego de estrategia, 684 00:41:09,960 --> 00:41:12,800 cada uno sigue la suya y todos quieren ganar. 685 00:41:12,880 --> 00:41:15,240 Y ahora me toca irme. 686 00:41:16,080 --> 00:41:18,840 Creo que no bloqueamos a la persona correcta. 687 00:41:20,520 --> 00:41:21,360 ¡Jen! 688 00:41:21,440 --> 00:41:24,680 - Sobrevivimos la clasificación. - ¡Sobrevivimos! 689 00:41:24,760 --> 00:41:29,120 - Tremendo, cielos. - Ven, dame un abrazo. 690 00:41:29,200 --> 00:41:30,880 - Lo logramos. - ¡Sí! 691 00:41:32,680 --> 00:41:34,360 ¿"Alerta"? Bien. 692 00:41:35,880 --> 00:41:38,800 "Antes de irte, puedes ir a conocer a alguien". 693 00:41:40,080 --> 00:41:41,880 Podría ir a ver a Chaz. 694 00:41:41,960 --> 00:41:45,400 Es la persona a la que más admiré en el juego. 695 00:41:45,920 --> 00:41:48,840 Quisiera ver al hombre con el que hablaba. 696 00:41:48,920 --> 00:41:50,760 Parece muy simpático. 697 00:41:50,840 --> 00:41:52,840 Podría ir a ver a Jennifer 698 00:41:52,920 --> 00:41:58,840 y preguntarle por qué se puso turbia y tan rara en los últimos días. 699 00:41:58,920 --> 00:42:01,640 No sé si estoy listo para esa conversación. 700 00:42:05,800 --> 00:42:07,160 Ya me decidí. 701 00:42:08,280 --> 00:42:09,840 Ya sé a quién voy a ver. 702 00:42:16,400 --> 00:42:17,840 "¡Alerta!". 703 00:42:18,840 --> 00:42:22,600 "Circle, no es nuestro mejor momento". 704 00:42:23,160 --> 00:42:26,840 "Tom está yendo a conocer a uno de ustedes". 705 00:42:26,920 --> 00:42:28,760 Mierda. 706 00:42:35,840 --> 00:42:38,120 Estoy preocupado por todos. 707 00:42:38,200 --> 00:42:40,840 Vamos a mostrarle un poco de piel a Tom. 708 00:42:47,840 --> 00:42:51,800 Jen, nunca te vi tan entusiasmada por una posible visita. 709 00:42:51,880 --> 00:42:52,720 ¡Es Tom! 710 00:42:52,800 --> 00:42:53,960 Voy a llorar. 711 00:42:55,480 --> 00:42:56,880 Puedo manejarlo. 712 00:42:58,280 --> 00:43:00,520 ¿Esto es posible? 713 00:43:09,680 --> 00:43:13,000 ¡Sí, viniste a vernos a nosotros! 714 00:43:13,080 --> 00:43:14,520 ¡Sorpresa! 715 00:43:15,840 --> 00:43:17,040 ¿Qué? 716 00:43:17,120 --> 00:43:19,800 No, son los dos hermosísimos. 717 00:43:19,880 --> 00:43:21,080 Dios, me encanta… 718 00:43:21,160 --> 00:43:23,880 - Queríamos que vinieras aquí. - ¡No! 719 00:43:23,960 --> 00:43:25,680 Claro que iba a venir aquí. 720 00:43:25,760 --> 00:43:28,200 Son una gran mujer de 51 años. 721 00:43:28,280 --> 00:43:29,600 - Siéntate. - Vamos. 722 00:43:29,680 --> 00:43:31,400 Sí, claro. 723 00:43:31,480 --> 00:43:33,840 Llegamos el primer día como nosotros. 724 00:43:33,920 --> 00:43:37,280 Entramos con el grupo original. 725 00:43:37,360 --> 00:43:40,880 El primer día hubo bloqueo doble y nos eliminaron, 726 00:43:40,960 --> 00:43:43,200 pero nos dejaron volver como Jennifer. 727 00:43:43,280 --> 00:43:45,360 ¿Jen es todo un invento? 728 00:43:45,440 --> 00:43:46,800 Todo un invento. 729 00:43:46,880 --> 00:43:48,960 ¿No se conocían antes de venir? 730 00:43:49,040 --> 00:43:50,000 - No. - No. 731 00:43:50,080 --> 00:43:51,840 ¡Dios mío! ¡Chicos! 732 00:43:51,920 --> 00:43:53,920 No puedo… Sabíamos que eras real. 733 00:43:54,000 --> 00:43:55,320 Bien jugado. 734 00:43:55,400 --> 00:43:56,920 Te explico cómo es Jen. 735 00:43:57,000 --> 00:44:03,560 Yo soy la Jennifer dulce y amorosa. Él es la Jen ingeniosa y comehombres. 736 00:44:06,600 --> 00:44:08,240 Se lo dije, en serio. 737 00:44:08,320 --> 00:44:11,400 "Te voy a robar a Tom, dejaré que lo rechaces". 738 00:44:11,480 --> 00:44:14,640 Y yo: "Seré su Meghan Markle, tú sé su mejor amigo". 739 00:44:14,720 --> 00:44:16,840 Estábamos obsesionados contigo. 740 00:44:16,920 --> 00:44:18,320 ¿Podemos hacer eso? 741 00:44:18,400 --> 00:44:19,880 - Exacto. - Por favor. 742 00:44:23,480 --> 00:44:25,480 "Tom, ¿no vendrás a verme? 743 00:44:28,280 --> 00:44:29,240 Supongo que no". 744 00:44:30,000 --> 00:44:34,200 Jennifer es su chica, seguro moría por conocerla. 745 00:44:36,320 --> 00:44:37,800 - Eran el hacker. - Sí. 746 00:44:37,880 --> 00:44:39,000 ¿Te enojaste? 747 00:44:39,080 --> 00:44:42,680 Hubiese preferido que me lo dijeran al principio, 748 00:44:42,760 --> 00:44:46,760 porque quedé en una posición incómoda, porque podía hablar con ellos… 749 00:44:46,840 --> 00:44:48,640 - Lo sabíamos. - …y delatarlos. 750 00:44:48,720 --> 00:44:54,040 Pero decidí que habíamos hecho una alianza. 751 00:44:54,120 --> 00:44:55,400 - Tom… - No quise. 752 00:44:55,480 --> 00:44:59,600 Sin duda, Chaz es el gran favorito. 753 00:44:59,680 --> 00:45:00,520 Sí. 754 00:45:00,600 --> 00:45:01,920 Lo que pasa con Chaz 755 00:45:02,000 --> 00:45:06,560 es que siempre lo vi con Sam y Raven, no como tres personas. 756 00:45:06,640 --> 00:45:08,040 - Exacto. Sí. - Sí. 757 00:45:08,120 --> 00:45:09,680 Ese trío es impenetrable. 758 00:45:09,760 --> 00:45:11,840 - Es cierto. - Totalmente. 759 00:45:11,920 --> 00:45:14,040 Chaz va a ganar. Es indiscutible. 760 00:45:15,040 --> 00:45:17,800 Lo que me dijo Chaz de ustedes 761 00:45:17,880 --> 00:45:21,880 es que dijeron "esposa" en un chat, y él se dio cuenta. 762 00:45:21,960 --> 00:45:22,800 - Claro. - Sí. 763 00:45:22,880 --> 00:45:26,000 Quizá eso fue un error. 764 00:45:26,520 --> 00:45:28,480 Saben que Jennifer era la hacker. 765 00:45:28,560 --> 00:45:30,040 - Creo que sí. - Lo saben. 766 00:45:30,120 --> 00:45:31,200 Sospecho que sí. 767 00:45:31,280 --> 00:45:33,840 No sé qué consejo puedo darles para seguir. 768 00:45:33,920 --> 00:45:35,160 La verdad, 769 00:45:35,240 --> 00:45:39,840 ganarse el favor de esos tres… 770 00:45:39,920 --> 00:45:40,760 No. 771 00:45:40,840 --> 00:45:42,520 Será muy difícil. 772 00:45:42,600 --> 00:45:44,840 Él me preguntaba cómo seguimos, 773 00:45:44,920 --> 00:45:47,560 y solo podemos esperar que salga bien. 774 00:45:47,640 --> 00:45:49,840 Creo que no hay nada que funcione. 775 00:45:49,920 --> 00:45:52,160 Ahora no hay que equivocarse, 776 00:45:52,240 --> 00:45:54,520 solo queda esperar que ellos metan la pata. 777 00:45:54,600 --> 00:45:55,440 No pasará. 778 00:45:55,520 --> 00:45:58,440 No sé ustedes, pero todo lo que dije fue en serio, 779 00:45:58,520 --> 00:46:00,240 y sé que fue… 780 00:46:00,320 --> 00:46:02,240 - Aquí también. - …una combinación. 781 00:46:02,320 --> 00:46:04,200 Tom, queremos ser tus amigos. 782 00:46:04,280 --> 00:46:07,080 Por favor, vengan a la Torre de Londres. 783 00:46:07,160 --> 00:46:09,400 Te adoramos y queremos salir contigo. 784 00:46:09,480 --> 00:46:10,840 - Hagan lo que puedan. - Sí. 785 00:46:11,520 --> 00:46:13,120 Tom. 786 00:46:13,200 --> 00:46:14,320 Abrazo, amigo. 787 00:46:14,400 --> 00:46:16,000 Estoy muy contento. 788 00:46:16,080 --> 00:46:18,880 - De verdad, fue un placer. - Tal cual. 789 00:46:19,480 --> 00:46:21,640 Gracias por un gran juego, Tom. 790 00:46:21,720 --> 00:46:23,040 - Adiós. - Los quiero. 791 00:46:23,120 --> 00:46:24,600 - Adiós. - Nosotros también. 792 00:46:24,680 --> 00:46:25,600 Adiós. 793 00:46:25,680 --> 00:46:28,280 - Por ahí no. - ¡Me iba a la habitación! 794 00:46:31,400 --> 00:46:32,560 Dios mío. 795 00:46:33,640 --> 00:46:37,000 Este juego me está volviendo loca. 796 00:46:37,640 --> 00:46:41,440 Moría por decirle a Tom que lo pusimos último. 797 00:46:42,040 --> 00:46:44,560 Me siento muy culpable, esto me duele. 798 00:46:44,640 --> 00:46:49,280 Puedo asegurarte que jamás se me pasó por la cabeza decirle. 799 00:46:50,760 --> 00:46:53,200 Jen, ¿qué me estás haciendo? 800 00:46:56,800 --> 00:47:01,200 Después de otro gran día, los demás se van a dormir, 801 00:47:01,720 --> 00:47:04,440 pero The Circle sigue con su Día del Amor 802 00:47:04,520 --> 00:47:08,200 y se está por meter en los mensajes privados de Chaz. 803 00:47:09,960 --> 00:47:11,000 "¡Alerta!". 804 00:47:14,120 --> 00:47:18,960 "Chaz, The Circle te anuncia que fuiste el mejor clasificado". 805 00:47:19,040 --> 00:47:20,080 ¡Increíble! 806 00:47:20,680 --> 00:47:22,120 ¡Santo cielo! 807 00:47:25,000 --> 00:47:30,680 "Como el mejor clasificado, eres el superinfluencer secreto". 808 00:47:31,840 --> 00:47:34,720 ¡Dios mío! 809 00:47:37,840 --> 00:47:41,240 "Mañana será el último bloqueo en The Circle". 810 00:47:41,760 --> 00:47:44,200 ¿El último? ¿Y ya está? 811 00:47:45,840 --> 00:47:48,040 "Tú decidirás quién será bloqueado". 812 00:47:48,720 --> 00:47:52,120 Cielos. 813 00:47:54,640 --> 00:47:57,480 ¿Bloqueo a alguien que me parece peso muerto 814 00:47:58,080 --> 00:48:02,400 o a mi competencia directa, para acercarme a la victoria? 815 00:48:03,840 --> 00:48:06,280 Tengo mucho en qué pensar. 816 00:48:06,960 --> 00:48:10,800 A lo largo de la competencia, siempre pensé en los demás, 817 00:48:11,400 --> 00:48:14,240 creo que es hora de que empiece a pensar en Chaz. 818 00:48:19,400 --> 00:48:21,880 A continuación, en la final de The Circle… 819 00:48:22,680 --> 00:48:24,280 - "¡Alerta!". - "¡Alerta!". 820 00:48:24,360 --> 00:48:27,840 …el superinfluencer secreto toma una gran decisión. 821 00:48:27,920 --> 00:48:29,720 ¿El super qué? 822 00:48:29,800 --> 00:48:32,080 "Alguien más será bloqueado hoy". 823 00:48:32,160 --> 00:48:33,040 Ay, no. 824 00:48:33,120 --> 00:48:34,200 Última sorpresa. 825 00:48:34,280 --> 00:48:36,720 "El bloqueo será cara a cara". 826 00:48:37,800 --> 00:48:38,640 ¿Qué? 827 00:48:38,720 --> 00:48:40,280 Dios mío. 828 00:48:42,960 --> 00:48:44,760 - Dios mío. - ¿Por qué? 829 00:48:49,120 --> 00:48:54,400 "Sus últimas clasificaciones definirán quién gana en The Circle". Dios. 830 00:48:54,480 --> 00:48:56,320 ¿QUIÉN MERECE GANAR? 831 00:48:56,400 --> 00:48:58,960 Por fin se encuentran todos cara a cara. 832 00:49:01,480 --> 00:49:05,480 Pero solo uno de ellos puede llevarse los $100 000. 833 00:49:05,560 --> 00:49:09,120 Hora de averiguar quién ganó en The Circle. 834 00:49:48,960 --> 00:49:53,920 Subtítulos: Celeste Sudera