1 00:00:07,280 --> 00:00:08,280 Le soleil se lève 2 00:00:08,360 --> 00:00:11,000 en cet avant-dernier jour dans le Circle, 3 00:00:11,080 --> 00:00:15,800 rapprochant un joueur des 100 000 $ à la clé. 4 00:00:15,880 --> 00:00:18,520 L'humoriste Tom, ne rigole pas, cela dit. 5 00:00:31,840 --> 00:00:34,320 Parce qu'il digère encore la nouvelle 6 00:00:34,400 --> 00:00:37,720 concernant sa BFF du Circle, Jennifer, alias la hackeuse. 7 00:00:38,960 --> 00:00:40,360 C'est quoi ce bordel ? 8 00:00:40,440 --> 00:00:42,440 Bonjour, Circle. 9 00:00:42,960 --> 00:00:46,280 Hâte de voir ce qu'on va faire aujourd'hui. 10 00:00:46,800 --> 00:00:48,480 C'est un nouveau jour. 11 00:00:55,520 --> 00:00:58,160 Hier, c'était mouvementé. Jen m'a parlé. 12 00:00:58,240 --> 00:01:01,560 Je l'ai interrogée. Elle a dit qu'elle était la hackeuse. 13 00:01:02,040 --> 00:01:05,520 Elle m'a menti et m'a mis dans une position délicate. 14 00:01:07,600 --> 00:01:10,480 Mais le hic, c'est que, 15 00:01:10,560 --> 00:01:14,240 cette nuit, j'ai réalisé que Jen était ma plus grande alliée. 16 00:01:14,320 --> 00:01:17,640 Et je pense… que je suis son préféré. 17 00:01:18,560 --> 00:01:22,200 Je pense qu'elle n'a pas assuré en tant que hacker. 18 00:01:22,280 --> 00:01:26,200 Je crois que Jennifer a tenté un truc, mais ça n'a pas marché, 19 00:01:26,280 --> 00:01:27,400 et elle m'a menti, 20 00:01:27,480 --> 00:01:29,920 et elle a dû se sentir coupable. 21 00:01:31,680 --> 00:01:32,680 Mais c'est fait, 22 00:01:32,760 --> 00:01:35,760 et si je veux avoir une chance de gagner, 23 00:01:35,840 --> 00:01:39,280 je dois rester avec mon alliée et passer à autre chose. 24 00:01:44,240 --> 00:01:45,480 Il a toujours été là. 25 00:01:45,560 --> 00:01:49,880 Il ne nous a jamais trahis et on doit se serrer les coudes. 26 00:01:49,960 --> 00:01:53,840 Il faut faire confiance à son alliance la plus forte. 27 00:01:53,920 --> 00:01:54,760 On verra. 28 00:01:54,840 --> 00:01:57,800 Espérons que Sam et Chaz ne débarquent pas 29 00:01:57,880 --> 00:01:59,720 avec une mauvaise nouvelle. 30 00:02:00,800 --> 00:02:04,760 On n'est pas à l'abri. On a une longue journée devant nous. 31 00:02:04,840 --> 00:02:09,040 Il faut être très prudent et stratège. 32 00:02:10,760 --> 00:02:12,080 Il me faut un café. 33 00:02:13,520 --> 00:02:15,800 Qui sait ce que va apporter le Circle. 34 00:02:15,880 --> 00:02:19,920 Donc, je prends mon toast, ma gelée. Vous entendez mon thé hurler. 35 00:02:20,000 --> 00:02:21,240 Je me sers du thé 36 00:02:21,880 --> 00:02:25,600 et je veux m'occuper de mes ognons, mais Chaz ne sait pas faire. 37 00:02:25,680 --> 00:02:27,680 Et Michelle non plus. 38 00:02:28,360 --> 00:02:32,080 Et parce que vous êtes proches de la fin de votre périple, 39 00:02:32,160 --> 00:02:34,600 on vous apporte un petit quelque chose 40 00:02:34,680 --> 00:02:36,480 pour vous rapprocher. 41 00:02:38,200 --> 00:02:40,760 "Notification !" 42 00:02:40,840 --> 00:02:43,560 Tu plaisantes j'espère. 43 00:02:43,640 --> 00:02:45,040 Je me lève à peine 44 00:02:45,120 --> 00:02:49,360 et le Circle balance déjà des notifications. 45 00:02:49,440 --> 00:02:52,360 Meuf, je me suis pas brossé les dents. 46 00:02:54,320 --> 00:02:55,800 "Le jour de l'amour." 47 00:02:56,600 --> 00:02:57,920 "Le jour de l'amour" ? 48 00:03:00,040 --> 00:03:02,520 "J'aime l'amour." 49 00:03:03,200 --> 00:03:07,040 - Oh. "Aujourd'hui, vous répandrez… - "… l'amour et la positivité… 50 00:03:07,120 --> 00:03:09,400 - "… au sein du Circle." - Le jour de l'amour ! 51 00:03:09,480 --> 00:03:12,240 Enfin ! Ils se crêpaient tous le chignon 52 00:03:12,320 --> 00:03:13,800 et voulaient s'entretuer. 53 00:03:13,880 --> 00:03:16,320 Je veux virer des gens et tu parles d'amour ? 54 00:03:17,160 --> 00:03:19,800 "Circle, tu sais ce qu'il nous faut." 55 00:03:19,880 --> 00:03:22,160 Mets-toi en mode amour et positivité. 56 00:03:22,240 --> 00:03:24,480 Désolé, j'ai plus de batterie. 57 00:03:25,440 --> 00:03:27,040 "Pour bien commencer la journée, 58 00:03:27,120 --> 00:03:29,360 "il y a une surprise à votre porte." 59 00:03:32,880 --> 00:03:36,720 C'est le bal de promo ou le jour de l'amour dans le Circle ? 60 00:03:36,800 --> 00:03:37,640 C'est gentil. 61 00:03:37,720 --> 00:03:39,920 Depuis quand tu es mignonne, Circle ? 62 00:03:40,000 --> 00:03:42,840 Qui sait ? Le coup du hacker aussi était mignon. 63 00:03:42,920 --> 00:03:46,400 Des cupcakes et des ballons ! Bon sang. Je suis si heureux ! 64 00:03:46,480 --> 00:03:50,680 Tu sais que je suis au régime. Tu vois ? T'es une sale garce. Sérieux. 65 00:03:50,760 --> 00:03:51,920 Prends un cupcake. 66 00:03:53,960 --> 00:03:55,720 Voilà. Que de l'amour. 67 00:03:55,800 --> 00:03:59,920 Tu es adorable. Toi aussi. Vous tous. Venez, les gars. Câlin de groupe. 68 00:04:04,880 --> 00:04:06,800 "Le Chat du Circle est ouvert" ! 69 00:04:06,880 --> 00:04:10,320 C'est le jour de l'amour. Jennifer veut partager son amour. 70 00:04:10,400 --> 00:04:11,400 Circle… 71 00:04:11,480 --> 00:04:13,480 Ouvre le Chat du Circle. 72 00:04:14,120 --> 00:04:17,280 Commençons à répandre l'amour. Tu me suis ? 73 00:04:19,600 --> 00:04:24,440 "Le Circle : Joueurs, qu'avez-vous aimé le plus dans le Circle ?" 74 00:04:24,520 --> 00:04:28,480 C'est trop sympa… Oh mon Dieu ! 75 00:04:29,600 --> 00:04:33,920 "Message : 'Ce que j'ai aimé le plus dans le Circle, 76 00:04:34,000 --> 00:04:35,840 "'c'est de tous vous découvrir. 77 00:04:36,320 --> 00:04:38,640 "'Vous resterez gravés dans mon cœur.' 78 00:04:38,720 --> 00:04:39,840 "Envoyer." 79 00:04:41,320 --> 00:04:43,400 Oh, Raven. 80 00:04:43,480 --> 00:04:47,200 Raven, tu resteras aussi dans mon cœur, chérie, 81 00:04:47,280 --> 00:04:48,680 tu ne vas nulle part. 82 00:04:48,760 --> 00:04:51,240 Message : "Quand je suis arrivé au Circle, 83 00:04:51,320 --> 00:04:53,160 "je n'étais pas sûr de moi. 84 00:04:53,240 --> 00:04:55,840 "Mais, tous les joueurs que j'ai rencontrés 85 00:04:55,920 --> 00:04:57,240 "m'ont aidé à grandir. 86 00:04:57,320 --> 00:05:02,000 "Je vous aime tous tellement. #CircleFamilyPourLaVie." 87 00:05:02,080 --> 00:05:05,760 C'est vrai. On apprend beaucoup sur soi, on tisse des liens, 88 00:05:05,840 --> 00:05:10,840 et c'est émouvant, et je t'aime aussi, Chaz. 89 00:05:10,920 --> 00:05:13,920 C'était gentil, Chaz. Je n'en attendais pas moins. 90 00:05:14,000 --> 00:05:19,440 Message : "Je n'oublierai jamais quand Tan m'a appelée #LaFilleDuVillage. 91 00:05:19,520 --> 00:05:21,200 "Deux emojis rieurs." 92 00:05:22,240 --> 00:05:23,080 "La fille… " 93 00:05:25,240 --> 00:05:27,280 La fille du village ! 94 00:05:27,360 --> 00:05:30,640 Message : "J'ai rencontré des gens vrais 95 00:05:30,720 --> 00:05:33,120 "et je sais qu'on sera liés à jamais. 96 00:05:33,200 --> 00:05:35,320 "#CoincésAvecMoi." 97 00:05:35,400 --> 00:05:38,440 Je sens la pique quand elle dit : "des gens vrais." 98 00:05:38,520 --> 00:05:43,280 Qui a été malhonnête, Sam ? Dis-nous ! Jennifer. 99 00:05:44,160 --> 00:05:46,400 Sam est encore un peu énervée. 100 00:05:46,480 --> 00:05:48,600 C'était un message calculé. 101 00:05:49,360 --> 00:05:52,000 "J'aime beaucoup Sam depuis le début." 102 00:05:52,520 --> 00:05:54,360 On doit dire un truc gentil. 103 00:05:54,440 --> 00:05:56,520 C'est dans mes cordes. J'adore. 104 00:05:56,600 --> 00:06:01,560 Faisons fondre le cœur de tout le monde. Message, en majuscules… 105 00:06:02,160 --> 00:06:05,880 La faux-cul Jennifer arrive. Circle, vire Jennifer du chat. 106 00:06:05,960 --> 00:06:08,280 Ça ne marche pas comme ça, Sam. 107 00:06:09,320 --> 00:06:13,600 En majuscules : "Bonne journée de l'amour. Emoji cœur arc-en-ciel. 108 00:06:13,680 --> 00:06:17,080 "Ce que j'ai aimé le plus dans le Circle, 109 00:06:17,160 --> 00:06:20,040 "c'est que je me suis sentie incluse, 110 00:06:20,760 --> 00:06:24,080 "même quand j'avais l'impression d'être un peu en marge. 111 00:06:26,520 --> 00:06:30,600 "Quel bonheur d'avoir fait votre connaissance. #AmourPourToujours." 112 00:06:31,280 --> 00:06:34,120 Je sais qu'elle est dans une situation délicate 113 00:06:34,200 --> 00:06:36,760 et qu'elle s'est enfoncée, mais au final, 114 00:06:36,840 --> 00:06:42,760 elle compte énormément pour moi et c'est ma meilleure amie dans le jeu. 115 00:06:44,760 --> 00:06:47,840 C'est une femme méchante. Méchante. 116 00:06:48,760 --> 00:06:51,240 Message : "Ce que je chérirai le plus, 117 00:06:51,320 --> 00:06:54,520 "c'est tout votre amour et votre tolérance, 118 00:06:54,600 --> 00:06:57,720 "vous m'avez permis de rester moi-même. 119 00:06:57,800 --> 00:07:03,480 "J'avais peur d'être mis à l'écart, mais vous êtes vraiment des bombes. 120 00:07:03,560 --> 00:07:06,520 "#ThankYouForBeingAFriend." C'est Les Craquantes. 121 00:07:07,200 --> 00:07:08,080 Oliver ! 122 00:07:13,960 --> 00:07:15,560 J'adore qu'il parle encore 123 00:07:15,640 --> 00:07:18,840 du fait qu'il se sent libre d'être lui-même. 124 00:07:18,920 --> 00:07:20,040 J'adore ce message. 125 00:07:20,120 --> 00:07:22,960 Ça fait du bien de voir des messages d'amour 126 00:07:23,040 --> 00:07:26,040 et de pouvoir parler de notre parcours. 127 00:07:26,120 --> 00:07:27,320 C'est crucial, 128 00:07:27,400 --> 00:07:31,480 car j'ai l'impression d'avoir changé depuis le début de l'aventure. 129 00:07:32,320 --> 00:07:35,800 Message : "Le Circle a été un grand huit 130 00:07:35,880 --> 00:07:38,800 "de découverte de soi, d'émotions et de plaisir. 131 00:07:40,040 --> 00:07:43,240 "Mis à part le stress, j'ai rencontré un tas de gens 132 00:07:43,320 --> 00:07:46,280 "qui, chacun à leur manière, m'ont fait sourire… " 133 00:07:46,360 --> 00:07:47,720 Mince. Attends. 134 00:07:50,120 --> 00:07:55,880 "… m'ont fait rire, sourire, pleurer et qui resteront avec moi pour toujours. 135 00:07:57,280 --> 00:07:59,760 "Je n'oublierai jamais votre gentillesse 136 00:07:59,840 --> 00:08:01,320 "quand je me suis livré. 137 00:08:01,400 --> 00:08:04,800 "Toutes blagues à part, #JeVousAime." C'est génial, Tom. 138 00:08:05,880 --> 00:08:07,760 "Tom, c'était très touchant. 139 00:08:08,880 --> 00:08:11,200 "Et c'est tout ce qu'on voulait de toi. 140 00:08:11,280 --> 00:08:15,080 "On attendait que tu t'ouvres, et bien sûr, on t'a soutenu." 141 00:08:17,440 --> 00:08:19,000 Tout ça a été émouvant, 142 00:08:19,080 --> 00:08:23,600 et j'ai fini par jouer à un jeu que je ne pensais pas jouer. 143 00:08:23,680 --> 00:08:28,880 Et ça vient, je crois, des alliances, 144 00:08:28,960 --> 00:08:32,080 des situations où il faut prendre des décisions 145 00:08:32,160 --> 00:08:33,640 et faire des erreurs. 146 00:08:33,720 --> 00:08:35,080 J'ai fait des erreurs, 147 00:08:35,160 --> 00:08:37,600 et on apprend beaucoup sur soi-même. 148 00:08:39,040 --> 00:08:42,320 "Le Chat du Circle est désormais fermé." 149 00:08:42,400 --> 00:08:44,880 "On en avait besoin ce matin." 150 00:08:48,760 --> 00:08:50,840 Et moi j'ai besoin d'un mouchoir. 151 00:08:50,920 --> 00:08:54,440 Tom, tu es censé me faire rire, pas pleurer. 152 00:08:55,080 --> 00:08:56,960 Le chat est peut-être fermé, 153 00:08:57,040 --> 00:08:59,800 mais Chaz a encore des choses à régler. 154 00:09:00,320 --> 00:09:03,560 Circle, lance une discussion de groupe avec Jennifer et Tom. 155 00:09:06,400 --> 00:09:09,680 "Chaz t'invite à une discussion de groupe." 156 00:09:10,200 --> 00:09:11,680 C'est pas vrai. 157 00:09:11,760 --> 00:09:13,440 Avec qui, Chaz ? 158 00:09:13,520 --> 00:09:18,040 C'est soit très bon, soit très mauvais. 159 00:09:18,120 --> 00:09:20,000 Je transpire un peu. 160 00:09:23,320 --> 00:09:25,320 Je ne m'attendais pas à ça. 161 00:09:27,480 --> 00:09:29,400 - Non ! - Bon. 162 00:09:29,480 --> 00:09:33,120 Tom a peut-être dit à Chaz qu'on était le hacker, 163 00:09:33,200 --> 00:09:35,160 et ça nous revient en plein tête. 164 00:09:35,760 --> 00:09:39,120 Je pense que Chaz a lancé ce chat 165 00:09:40,240 --> 00:09:42,360 pour discuter du hacker, 166 00:09:42,880 --> 00:09:44,880 et maintenant, je sais qui c'est. 167 00:09:51,160 --> 00:09:52,120 Je vais vomir. 168 00:09:52,640 --> 00:09:55,880 Message : "Salut, les gars. D'abord, je veux vous dire 169 00:09:55,960 --> 00:09:58,160 "que je vous aime sincèrement. 170 00:09:59,040 --> 00:10:00,400 "Je suis désolé 171 00:10:00,480 --> 00:10:04,160 "que vous ayez été dans la ligne de mire des autres joueurs. 172 00:10:04,760 --> 00:10:06,800 "J'ai honte d'avoir douté de vous, 173 00:10:07,320 --> 00:10:11,400 "mais j'ai réalisé qu'on est humains et qu'on fait des erreurs." 174 00:10:17,880 --> 00:10:22,520 Ça me brise le cœur. Vraiment. Il est tellement gentil. 175 00:10:26,480 --> 00:10:28,400 Jennifer, pourquoi tu as menti ? 176 00:10:28,480 --> 00:10:31,320 Pourquoi m'avoir mis dans cette position ? 177 00:10:34,680 --> 00:10:35,600 Jennifer ! 178 00:10:35,680 --> 00:10:37,240 Tom ne balancera pas. 179 00:10:37,320 --> 00:10:41,000 Pourquoi Tom nous balancerait juste avant la finale ? 180 00:10:41,080 --> 00:10:43,640 À quoi bon ? Qui sera du côté de Tom ? 181 00:10:45,000 --> 00:10:48,960 Il pense qu'il portera le chapeau et qu'il n'arrivera pas en finale, 182 00:10:49,040 --> 00:10:51,600 et il ne veut pas céder sa place à Jennifer. 183 00:10:51,680 --> 00:10:55,360 Message : "J'ai envie que tout redevienne comme avant. 184 00:10:55,440 --> 00:11:00,400 "Je veux me souvenir des deux amis qui m'ont séduit. C'est ce qui compte. 185 00:11:00,480 --> 00:11:03,400 "Je tenais à le dire, car avec le recul, 186 00:11:03,480 --> 00:11:05,960 "je pourrai dire que j'ai tenté de tout arranger, 187 00:11:06,040 --> 00:11:09,200 "que j'ai reconnu mes torts et offert mon pardon." 188 00:11:10,760 --> 00:11:15,040 Chaz ! Tu es pardonné, bébé ! On t'aime ! 189 00:11:17,400 --> 00:11:21,880 Je trouve la stratégie de Chaz très futée. 190 00:11:21,960 --> 00:11:22,800 Brillante. 191 00:11:22,880 --> 00:11:24,760 Car, si on arrive en finale, 192 00:11:24,840 --> 00:11:28,560 Chaz se sera attiré les faveurs d'un maximum de joueurs 193 00:11:28,640 --> 00:11:29,840 pour pouvoir gagner. 194 00:11:29,920 --> 00:11:31,960 Chaz est très gentil et sincère, 195 00:11:32,040 --> 00:11:34,880 mais il est aussi très malin et stratège. 196 00:11:34,960 --> 00:11:37,600 Renvoyons des ondes positives à Chaz. 197 00:11:37,680 --> 00:11:42,480 Message : "Salut, Chaz. Quelle belle façon de commencer la journée de l'amour. 198 00:11:42,560 --> 00:11:45,160 "Deux cœurs arc-en-ciel. 199 00:11:45,240 --> 00:11:48,880 "J'apprécie vraiment ta démarche. Ce jeu devient difficile, 200 00:11:48,960 --> 00:11:52,520 "mais il est important de rester fidèle à ses vrais liens. 201 00:11:52,600 --> 00:11:54,160 "Tes excuses me touchent 202 00:11:54,240 --> 00:11:56,960 "et je suis désolée de t'avoir mis le doute. 203 00:11:57,040 --> 00:12:00,520 "Je t'ai toujours estimé et j'admire ton comportement. 204 00:12:00,600 --> 00:12:03,640 "#TataJFière. Tu es un leader dans le Circle, 205 00:12:03,720 --> 00:12:06,640 "et tu peux vraiment être fier de toi." 206 00:12:08,120 --> 00:12:09,360 Jennifer. 207 00:12:10,320 --> 00:12:12,560 Je crois que Jennifer se sent mal. 208 00:12:12,640 --> 00:12:15,440 Je pense qu'elle se sent vraiment mal. 209 00:12:15,520 --> 00:12:16,520 Oui. 210 00:12:17,040 --> 00:12:19,120 Je kiffe. J'aime parler d'amour. 211 00:12:19,200 --> 00:12:22,320 C'est mon genre de journée. Faisons ça tous les jours. 212 00:12:22,400 --> 00:12:24,880 Nous sommes tous esclaves du Circle, 213 00:12:24,960 --> 00:12:27,280 et je ne veux pas passer pour un idiot, 214 00:12:27,360 --> 00:12:30,560 car ça aura l'air ridicule sorti de ma bouche anglaise, 215 00:12:30,640 --> 00:12:32,400 mais on ne peut pas haïr le joueur. 216 00:12:33,160 --> 00:12:34,840 Il faut s'en prendre au jeu. 217 00:12:34,920 --> 00:12:37,400 Et aimer le joueur et le jeu ? 218 00:12:37,920 --> 00:12:40,280 Message : "Cha-Cha-Chaz, 219 00:12:40,360 --> 00:12:43,840 "tes excuses sont inutiles et immédiatement pardonnées. 220 00:12:44,560 --> 00:12:46,640 "Avec Jen, vous m'avez tant soutenu 221 00:12:46,720 --> 00:12:49,520 "et je vous en suis tellement reconnaissant." 222 00:12:50,120 --> 00:12:51,000 Oui, Tom. 223 00:12:52,840 --> 00:12:56,240 Message : "J'ai parfois eu du mal à déceler la vérité, 224 00:12:56,320 --> 00:12:58,360 "mais quand les masques tombent, 225 00:12:58,440 --> 00:13:00,560 "je sais que je vous ai encore 226 00:13:00,640 --> 00:13:04,080 "et mon amour pour vous deux a toujours été sincère et réel 227 00:13:04,160 --> 00:13:05,800 "et ça ne changera pas. 228 00:13:05,880 --> 00:13:09,200 "On a beaucoup enduré, mais on est ensemble." Envoyer. 229 00:13:09,760 --> 00:13:12,800 Oh. C'était adorable. Bon sang. 230 00:13:12,880 --> 00:13:15,080 Dans l'ensemble, c'est un super chat. 231 00:13:15,160 --> 00:13:19,240 Je sens que Jennifer est dans une meilleure position qu'avant. 232 00:13:20,200 --> 00:13:21,240 Je le sens bien. 233 00:13:22,360 --> 00:13:26,680 Ça m'a fait aimer Chaz encore plus. 234 00:13:27,240 --> 00:13:30,320 Et Jennifer, je pense… 235 00:13:30,400 --> 00:13:32,800 Elle a compliqué les choses, 236 00:13:32,880 --> 00:13:37,560 mais je ne peux pas m'empêcher de l'aimer parce qu'on est liés. 237 00:13:37,640 --> 00:13:40,360 C'est dur de renoncer à une chose pareille. 238 00:13:42,520 --> 00:13:44,240 C'est le jour de l'amour, 239 00:13:44,320 --> 00:13:47,360 et on a demandé aux joueurs ce qu'ils aimaient le plus ici, 240 00:13:47,440 --> 00:13:51,520 et personne n'a pensé à me demander à moi, la présentatrice. 241 00:13:51,600 --> 00:13:54,840 Donc je le dis, merci quand même. Ça rime avec trahison. 242 00:13:55,720 --> 00:14:01,680 "Notification !" 243 00:14:01,760 --> 00:14:03,520 Paris. C'était quoi, ça ? 244 00:14:03,600 --> 00:14:07,560 "Pour fêter la journée de l'amour, chacun aura un message spécial." 245 00:14:08,640 --> 00:14:11,760 "Quel message spécial ?" 246 00:14:11,840 --> 00:14:13,200 Quoi ? 247 00:14:14,560 --> 00:14:17,120 Circle, ne me fais pas ça maintenant. 248 00:14:17,640 --> 00:14:19,640 Je ne sais pas si je suis prêt. 249 00:14:19,720 --> 00:14:23,960 Attends. Je suis en pleine cuisson de bacon là ! 250 00:14:24,040 --> 00:14:28,120 "Joueurs, c'est l'heure d'avoir des nouvelles de vos proches !" 251 00:14:31,720 --> 00:14:33,640 "Non." 252 00:14:37,480 --> 00:14:39,280 J'ai le mal du pays. 253 00:14:39,360 --> 00:14:41,760 Je ne sais même pas qui ça peut être. 254 00:14:41,840 --> 00:14:44,120 J'espère voir mon père ou mon frère. 255 00:14:44,760 --> 00:14:45,960 Mon cœur ! 256 00:14:46,640 --> 00:14:49,440 Montre-moi mes bébés ! 257 00:14:49,520 --> 00:14:51,880 J'ai hâte de recevoir ces bonnes ondes 258 00:14:51,960 --> 00:14:55,480 pour me rappeler pourquoi j'ai rejoint le Circle. 259 00:14:55,560 --> 00:15:01,160 Oui. Je veux le voir. Je veux… Je peux visionner le message ? 260 00:15:01,240 --> 00:15:05,400 Je ne suis pas prête. Attends, j'ai besoin de mouchoirs. 261 00:15:05,960 --> 00:15:09,200 Oui, Circle, attends. J'ai besoin d'un tas de mouchoirs. 262 00:15:11,360 --> 00:15:15,520 La première à visionner sa vidéo est Tamira, alias Tasia, 263 00:15:15,600 --> 00:15:17,320 et c'est sa petite amie. 264 00:15:17,920 --> 00:15:19,320 Bon sang ! Tasia. 265 00:15:19,400 --> 00:15:26,040 Tu sais combien tu me manques. On passe nos journées ensemble. 266 00:15:26,120 --> 00:15:27,000 Je sais. 267 00:15:27,080 --> 00:15:29,120 Et sans toi ici, je me disais : 268 00:15:29,200 --> 00:15:31,280 "Je suis censée faire quoi ?" 269 00:15:31,360 --> 00:15:34,800 Je n'ai personne avec qui rire ou à qui refiler les chiens. 270 00:15:34,880 --> 00:15:37,240 Je dois en assumer la responsabilité. 271 00:15:38,160 --> 00:15:39,640 Tu es arrivée si loin. 272 00:15:39,720 --> 00:15:44,880 Tu viens d'une petite ville du Kansas et tu es dans le #Circle, meuf. 273 00:15:44,960 --> 00:15:47,160 - C'est parti ! - Bon sang. 274 00:15:47,240 --> 00:15:50,200 - Allez ! On t'aime. Tu nous manques. - Et Sheldon. 275 00:15:50,280 --> 00:15:51,840 Avec Sheldon, on te soutient. 276 00:15:51,920 --> 00:15:54,720 Casey aussi, dans sa tente. Bien sûr, elle dort. 277 00:15:54,800 --> 00:15:56,880 Dis : "On t'aime." 278 00:15:59,240 --> 00:16:01,840 Je l'aime ! J'adore. 279 00:16:01,920 --> 00:16:05,520 C'est le meilleur truc qui soit. 280 00:16:09,080 --> 00:16:11,280 Passons d'un imposteur à un autre, 281 00:16:11,360 --> 00:16:15,200 car maintenant, Jennifer, alias Brett et Xanthi, ont leurs vidéos. 282 00:16:16,960 --> 00:16:20,960 Salut, Brett. C'est papa. C'est super, tu es arrivé jusqu'ici. 283 00:16:21,040 --> 00:16:23,760 Je ne te dis pas assez combien je suis fier 284 00:16:23,840 --> 00:16:25,040 de ta détermination. 285 00:16:25,120 --> 00:16:29,480 Tu as choisi ta propre voie, même si je ne l'ai pas encouragée, 286 00:16:29,560 --> 00:16:32,400 et tu vas réussir de toute façon, 287 00:16:32,480 --> 00:16:35,120 alors félicitations pour ton parcours. 288 00:16:35,200 --> 00:16:36,400 Ne change rien 289 00:16:36,480 --> 00:16:38,840 et sache que la défense assure la victoire. 290 00:16:38,920 --> 00:16:39,880 Oui, bébé ! 291 00:16:39,960 --> 00:16:42,480 Je te connais, tu es sûr que tu vas gagner 292 00:16:42,560 --> 00:16:44,720 et on l'est tous aussi. 293 00:16:44,800 --> 00:16:48,400 Je sais, Brett, qu'on a tous eu un début d'année difficile. 294 00:16:48,480 --> 00:16:52,400 Je suis sûr que ta mère te surveille et te soutient de là-haut. 295 00:16:52,480 --> 00:16:55,360 Tu sais qu'elle serait fière, quoi que tu fasses. 296 00:16:55,440 --> 00:16:57,480 Elle a toujours été fière de toi, 297 00:16:57,560 --> 00:16:59,920 donc, ce serait la cerise sur le gâteau. 298 00:17:00,440 --> 00:17:02,800 J'ai hâte de te revoir parmi nous. 299 00:17:09,200 --> 00:17:10,200 Oui. 300 00:17:14,400 --> 00:17:15,640 C'était magnifique. 301 00:17:16,440 --> 00:17:18,360 Je ne m'y attendais pas du tout. 302 00:17:20,280 --> 00:17:23,000 J'ai toujours été à l'encontre de ma famille, 303 00:17:23,080 --> 00:17:28,400 donc c'est drôle de l'entendre dire ça, mais son soutien m'a fait du bien. 304 00:17:29,200 --> 00:17:30,480 Il t'aime. 305 00:17:31,320 --> 00:17:34,040 Je sais. Je suis un emmerdeur, mais il m'aime. 306 00:17:41,080 --> 00:17:44,080 Punaise. C'est ma mère, ma tante et mon oncle. 307 00:17:44,160 --> 00:17:46,040 Salut, chérie. Salut, agapi mou. 308 00:17:46,120 --> 00:17:48,880 On est si fiers de toi. 309 00:17:48,960 --> 00:17:51,080 Tu me manques tellement, Xanthi mou. 310 00:17:51,160 --> 00:17:53,080 Je t'aime tellement. 311 00:17:53,160 --> 00:17:56,400 Je sais que tu vas aller en finale. Tu vas tout déchirer 312 00:17:56,480 --> 00:18:02,000 parce que ton amour, ton rire et ton sourire sont contagieux. 313 00:18:02,080 --> 00:18:07,160 Je suis certain que tu iras au bout de ce que tu entreprends. 314 00:18:07,240 --> 00:18:11,160 Ta détermination constante à exceller nous inspire tous. 315 00:18:11,680 --> 00:18:14,840 Et je sais que tu vas ramener cet argent à la maison. 316 00:18:14,920 --> 00:18:16,760 Tu vas le ramener à la maison. 317 00:18:16,840 --> 00:18:17,920 Allez, Xanthi ! 318 00:18:18,000 --> 00:18:19,840 Je sais que tu vas y arriver. 319 00:18:19,920 --> 00:18:22,480 Je t'aime tellement, agapi mou. 320 00:18:22,560 --> 00:18:24,120 Moi encore plus, mela mou. 321 00:18:24,200 --> 00:18:26,640 Elle est si encourageante, comme toi. 322 00:18:26,720 --> 00:18:27,600 Oh là là. 323 00:18:28,960 --> 00:18:32,480 Bon sang. C'est incroyable de voir leurs visages. 324 00:18:32,560 --> 00:18:36,320 On est tous si proches. Mes parents sont mes meilleurs amis. 325 00:18:36,840 --> 00:18:38,400 J'ai hâte de rentrer 326 00:18:38,480 --> 00:18:41,800 et de donner à ma grande famille grecque plein d'amour. 327 00:18:43,680 --> 00:18:47,960 Ensuite, voici le message d'Oliver de sa mère et de son ami. 328 00:18:51,200 --> 00:18:53,760 Oliver, c'est moi. C'est Quay et maman. 329 00:18:55,120 --> 00:18:58,200 Hé monsieur, tu sais que tu me manques tellement, 330 00:18:58,280 --> 00:18:59,640 mais je suis si fière. 331 00:18:59,720 --> 00:19:03,000 Je suis sûre que tu vas t'en sortir. 332 00:19:03,080 --> 00:19:05,040 Souviens-toi que tu pensais 333 00:19:05,120 --> 00:19:08,720 que ton personnage d'intello t'attirerait les moqueries, 334 00:19:08,800 --> 00:19:10,720 alors qu'en réalité, 335 00:19:10,800 --> 00:19:13,520 tu es devenu le roi du bal. 336 00:19:13,600 --> 00:19:17,680 Le fait d'être toi-même est toujours plus que suffisant. 337 00:19:17,760 --> 00:19:20,960 C'est parce que tu as vécu ta vérité à un jeune âge 338 00:19:21,040 --> 00:19:25,760 que j'ai pu moi, à l'âge adulte, vivre ma propre vérité, 339 00:19:25,840 --> 00:19:29,280 et je t'admire toujours pour ça. 340 00:19:30,720 --> 00:19:33,680 Allez, fiston. Allez, Oliver. Tu vas gérer. 341 00:19:33,760 --> 00:19:39,480 Tu y es presque. Presque. Ramène ce fric à la maison ! 342 00:19:39,560 --> 00:19:41,120 - Ramène-le ! - Tiens bon. 343 00:19:41,200 --> 00:19:42,800 On le veut. Tu vas assurer. 344 00:19:44,160 --> 00:19:45,320 Bon sang. 345 00:19:46,000 --> 00:19:50,360 Je vais leur botter le cul en sortant parce que je me suis maquillé. Je… 346 00:19:51,040 --> 00:19:57,200 Le fait qu'on me rappelle qui je suis, ce que je peux faire, 347 00:19:57,880 --> 00:20:00,480 et ce dont je suis capable en étant moi-même, 348 00:20:00,560 --> 00:20:02,520 et savoir que j'en vaux la peine, 349 00:20:02,600 --> 00:20:05,200 j'en avais besoin et je suis reconnaissant. 350 00:20:07,040 --> 00:20:08,600 Ne doute jamais de toi. 351 00:20:08,680 --> 00:20:11,240 Voyons si tous les British sont flegmatiques 352 00:20:11,320 --> 00:20:14,520 car Tom a un message de ses parents et de sa copine. 353 00:20:14,600 --> 00:20:16,440 Ça va être très émouvant. 354 00:20:17,240 --> 00:20:18,240 Salut, Tom. 355 00:20:18,760 --> 00:20:21,120 Inutile de dire que c'est papa et maman. 356 00:20:21,200 --> 00:20:24,480 Ce serait normal de dire que tu nous manques. 357 00:20:24,560 --> 00:20:26,880 - Mais ce n'est pas le cas. - À moi, si. 358 00:20:26,960 --> 00:20:29,760 On est très fiers que tu sois arrivé jusqu'ici. 359 00:20:29,840 --> 00:20:32,280 Normalement, on dirait : "Reste toi-même", 360 00:20:32,360 --> 00:20:36,880 mais selon les tactiques du Circle, tu peux être qui tu veux. 361 00:20:36,960 --> 00:20:39,160 - On est tes plus grands fans. - Oui. 362 00:20:39,240 --> 00:20:42,520 On imagine que les autres t'aimeront autant que nous, 363 00:20:42,600 --> 00:20:44,360 donc, à toi la victoire. 364 00:20:44,440 --> 00:20:47,160 J'adore la retenue et le sarcasme de mon père 365 00:20:47,240 --> 00:20:49,800 et ma mère est là à ricaner genre… 366 00:20:51,560 --> 00:20:55,320 Salut, chéri. C'est incroyable que tu sois arrivé jusqu'ici. 367 00:20:55,400 --> 00:21:00,160 Tu as convaincu les autres de t'aimer et de te garder, c'est un miracle. 368 00:21:00,240 --> 00:21:01,640 Non, je plaisante. 369 00:21:01,720 --> 00:21:03,840 On sait tous que tu es un farceur, 370 00:21:04,360 --> 00:21:07,920 mais j'espère que les gens ont vu un autre côté de toi, 371 00:21:08,000 --> 00:21:12,320 celui que je connais, le côté attentionné et aimant que tu as. 372 00:21:12,400 --> 00:21:15,720 N'oublie pas, ça reste une compétition et tu veux gagner, 373 00:21:15,800 --> 00:21:18,760 et on sait tous que tu as la passion pour le faire. 374 00:21:18,840 --> 00:21:22,280 C'est parti. Tu vas vraiment tout déchirer. 375 00:21:22,360 --> 00:21:24,600 Je le sais. Tu as ça en toi. 376 00:21:24,680 --> 00:21:28,840 Montre-leur, d'accord ? Tu me manques. Rentre vite. 377 00:21:36,600 --> 00:21:38,240 Ils me manquent tous. 378 00:21:39,160 --> 00:21:40,760 Ma mère, mon père, Julia, 379 00:21:41,760 --> 00:21:43,320 je les aime tous, et… 380 00:21:46,120 --> 00:21:49,840 j'ai hâte de les revoir. C'est la dernière ligne droite. 381 00:21:49,920 --> 00:21:52,840 Qui espérer de mieux pour m'attendre à la sortie ? 382 00:21:56,200 --> 00:21:57,640 Ensuite, c'est à Raven, 383 00:21:57,720 --> 00:22:00,360 avec un message de son amie et de sa sœur. 384 00:22:03,640 --> 00:22:07,480 "Le Circle est fleur bleue." 385 00:22:08,000 --> 00:22:12,640 Hé, Raven, tu as réussi. Bon sang. Je suis si fière de toi, ma sœur. 386 00:22:15,440 --> 00:22:18,320 Hé ! C'est Jalisa. 387 00:22:21,120 --> 00:22:26,840 Je sais que gagner signifierait beaucoup pour toi et pour ta famille. 388 00:22:26,920 --> 00:22:31,600 Tes parents seraient très fiers de toi. 389 00:22:31,680 --> 00:22:36,480 Sache qu'ils veillent sur toi pour que tu gagnes. 390 00:22:40,000 --> 00:22:44,360 Je sais que la communauté sourde sera très fière 391 00:22:44,440 --> 00:22:46,920 que tu sensibilises le public, 392 00:22:47,000 --> 00:22:50,720 afin que tout le monde sache d'où on vient. 393 00:22:50,800 --> 00:22:55,320 Je veux que tu vives ton aventure à fond. 394 00:22:55,400 --> 00:23:00,640 Montre-leur qu'on peut absolument tout faire. 395 00:23:00,720 --> 00:23:03,840 Maintenant, à toi de jouer. 396 00:23:03,920 --> 00:23:07,520 Alors, reviens avec l'argent. 397 00:23:07,600 --> 00:23:09,800 Tu assures. Point final. OK ? 398 00:23:09,880 --> 00:23:10,880 "Point !" 399 00:23:10,960 --> 00:23:15,040 On t'aime. Tu nous manques. On a hâte de te voir. 400 00:23:16,760 --> 00:23:18,680 Je vous aime. 401 00:23:24,440 --> 00:23:26,880 Oh, mon Dieu. 402 00:23:34,040 --> 00:23:37,080 "Oh. Elles me manquent beaucoup. Vraiment. 403 00:23:39,680 --> 00:23:42,520 "Elles me soutiennent depuis le début. 404 00:23:42,600 --> 00:23:44,840 "Dans toutes mes folies, 405 00:23:44,920 --> 00:23:48,720 "elles m'ont toujours soutenue à 100 %. 406 00:23:52,480 --> 00:23:54,760 "Bon sang, quelle joie d'être ici ! 407 00:23:54,840 --> 00:23:57,480 "Et de représenter la communauté sourde. 408 00:23:59,320 --> 00:24:00,520 "C'était mon but. 409 00:24:00,600 --> 00:24:06,440 "Je voulais montrer au monde que les sourds peuvent tout faire. 410 00:24:07,120 --> 00:24:10,920 "À part entendre, on peut absolument tout faire. 411 00:24:11,000 --> 00:24:13,120 "On est humains comme tout le monde. 412 00:24:18,880 --> 00:24:20,160 "Je vous aime." 413 00:24:20,760 --> 00:24:23,680 Elle attendait ça, et j'espère qu'elle est prête. 414 00:24:23,760 --> 00:24:26,840 C'est à Sam avec un message de sa mère et son abuela. 415 00:24:28,920 --> 00:24:31,400 Sam ! On t'aime. Tu nous manques. 416 00:24:31,480 --> 00:24:33,000 Oh là là. 417 00:24:33,080 --> 00:24:36,920 Je suis super contente pour toi. Je savais que tu irais loin, 418 00:24:37,000 --> 00:24:40,680 et je sais que ce n'est que le début de plein de bonnes choses. 419 00:24:40,760 --> 00:24:43,920 Tu es allée aussi loin en restant toi-même, 420 00:24:44,000 --> 00:24:46,960 donc continue, tu ne peux pas revenir en arrière. 421 00:24:47,040 --> 00:24:49,880 Il n'y a pas d'échec. Pas de : "Je n'ai pas pu." 422 00:24:49,960 --> 00:24:51,200 Tu as déjà gagné. 423 00:24:53,000 --> 00:24:54,840 Je suis là pour toi. Je t’aime. 424 00:24:54,920 --> 00:24:58,680 Je t'aime aussi de tout mon cœur et de toute mon âme. 425 00:24:59,280 --> 00:25:01,640 S'il te plaît, rentre à la maison. 426 00:25:01,720 --> 00:25:08,320 Que tu gagnes ou non, tu es la meilleure pour moi. Je t'aime tellement. 427 00:25:15,520 --> 00:25:16,800 Ma maman. 428 00:25:19,040 --> 00:25:22,680 Elles me manquent tellement. Maman, tu me manques trop. 429 00:25:22,760 --> 00:25:26,280 Je veux juste m'occuper d'elles. C'est tout ce que je veux. 430 00:25:26,360 --> 00:25:29,440 Vous avez pris soin de moi toute ma vie. Je veux… 431 00:25:35,000 --> 00:25:36,920 Ma mère a trimé toute ma vie 432 00:25:37,000 --> 00:25:39,400 pour s'assurer que je ne manquais de rien. 433 00:25:40,160 --> 00:25:45,360 Ma grand-mère s'occupait de moi pour que ma mère puisse travailler. 434 00:25:47,040 --> 00:25:53,040 Je ne serais pas qui je suis sans elles, je veux leur rendre la pareille 435 00:25:53,120 --> 00:25:55,960 et leur montrer ma gratitude en prenant soin d'elles. 436 00:25:56,040 --> 00:25:58,840 Ces génisses me manquent. Vous me manquez. 437 00:25:59,960 --> 00:26:02,320 Vous m'énervez, mais vous me manquez. 438 00:26:02,920 --> 00:26:04,760 Je rentre, mesdames. 439 00:26:05,560 --> 00:26:07,840 Avec les poches pleines, j'espère. 440 00:26:08,360 --> 00:26:11,080 Je t'achèterais des robes ringardes grand-mère, 441 00:26:11,160 --> 00:26:14,040 car ce que tu portes est magnifiquement ringard. 442 00:26:17,360 --> 00:26:21,800 Et enfin, c'est à Chaz, avec un message de son fiancé et de sa mère. 443 00:26:24,600 --> 00:26:28,000 Bon sang. Je suis déjà au bord des… 444 00:26:30,160 --> 00:26:31,720 Chaz. C'est moi. 445 00:26:32,960 --> 00:26:35,640 S'il y a une chose que je ne te dis pas assez, 446 00:26:35,720 --> 00:26:38,760 c'est à quel point tu es une source d'inspiration. 447 00:26:39,360 --> 00:26:41,840 Je te dis tout le temps que tu es fort, 448 00:26:41,920 --> 00:26:45,840 avec tout ce que tu as traversé, tu es une personne incroyable, 449 00:26:45,920 --> 00:26:50,800 mais je n'exagère pas en disant que tu as beaucoup d'influence sur moi. 450 00:26:51,680 --> 00:26:54,440 Continue d'être génial et fidèle à toi-même. 451 00:26:54,520 --> 00:26:57,800 Concentre-toi dans le jeu et fais ce que tu as à faire. 452 00:26:57,880 --> 00:27:02,640 Que tu sois là où tu es, ça en dit long sur ta personnalité. 453 00:27:02,720 --> 00:27:07,280 Tu mérites une victoire dans ta vie, Chaz. Tu mérites cette victoire. 454 00:27:07,360 --> 00:27:09,240 Bonjour, mon fils. 455 00:27:09,320 --> 00:27:12,000 - Punaise, c'est trop ! - Tu me manques tant. 456 00:27:12,080 --> 00:27:15,560 Tu es un jeune homme merveilleux, 457 00:27:15,640 --> 00:27:18,760 et je suis fière de t'avoir comme fils. 458 00:27:18,840 --> 00:27:23,920 Je sais que beaucoup de tes qualités viennent de ton frère. 459 00:27:24,000 --> 00:27:27,680 C'est l'ange qui t'accompagne. 460 00:27:27,760 --> 00:27:29,840 Rappelle-toi qui tu es. 461 00:27:29,920 --> 00:27:33,160 Aie confiance en toi comme tu sais le faire, 462 00:27:33,240 --> 00:27:35,640 va jusqu'au bout et gagne. 463 00:27:40,360 --> 00:27:42,600 Les mots me manquent. 464 00:27:46,520 --> 00:27:53,240 Tout ce que mon fiancé et ma mère ont dit, c'est moi. 465 00:27:54,280 --> 00:27:56,880 Mon frère est toujours avec moi, toujours, 466 00:27:56,960 --> 00:28:00,160 et je porterai son esprit, tout le long. 467 00:28:00,240 --> 00:28:03,360 Ça me confirme que je suis là où je suis censé être. 468 00:28:03,440 --> 00:28:06,120 Exactement là où je suis censé être. 469 00:28:14,240 --> 00:28:16,680 Après ces messages émouvants, 470 00:28:16,760 --> 00:28:19,720 nos joueurs s'adonnent à leur passe-temps favori : 471 00:28:20,400 --> 00:28:23,760 faire semblant de s'occuper en attendant une notification. 472 00:28:26,280 --> 00:28:28,840 "Notification !" 473 00:28:28,920 --> 00:28:32,120 Mlle Notification, raconte-nous, meuf. 474 00:28:32,200 --> 00:28:34,840 Tu ne peux pas entrer discrètement ? 475 00:28:34,920 --> 00:28:36,400 Tout doit être comme ça ? 476 00:28:38,240 --> 00:28:40,080 Terminé l'amour, 477 00:28:40,160 --> 00:28:43,280 on reprend le programme normal. Notification ! 478 00:28:43,880 --> 00:28:46,640 "Joueurs, c'est l'heure de voter." 479 00:28:46,720 --> 00:28:52,120 Ça va nous montrer si les votes seront stratégiques ou émotionnels. 480 00:28:56,040 --> 00:28:59,960 "Le joueur le moins bien noté sera immédiatement bloqué du Circle." 481 00:29:04,800 --> 00:29:06,200 Ça sent très mauvais. 482 00:29:07,000 --> 00:29:08,200 Merde. 483 00:29:08,280 --> 00:29:09,640 On redescend sur terre. 484 00:29:10,440 --> 00:29:12,440 J'étais en bas la dernière fois. 485 00:29:12,520 --> 00:29:14,640 Fait chier. 486 00:29:14,720 --> 00:29:16,320 Quelqu'un va disparaître. 487 00:29:16,400 --> 00:29:20,160 Disparu, kaput, vaincu, volatilisé ! 488 00:29:20,240 --> 00:29:23,040 Je sais comment je vais faire mon classement, 489 00:29:23,840 --> 00:29:29,320 comme je le fais depuis le premier jour, en étant juste, honnête et factuel. 490 00:29:29,400 --> 00:29:33,400 Il y a de fortes chances, s'ils continuent de voter avec leur cœur, 491 00:29:34,160 --> 00:29:36,680 que Tom et Jen soient en bas du classement. 492 00:29:36,760 --> 00:29:38,840 Ça ne s'annonce pas bien pour nous, 493 00:29:38,920 --> 00:29:41,880 car Tom nous a battus à chaque fois. 494 00:29:43,880 --> 00:29:46,920 J'espère que chacun votera comme il le veut. 495 00:29:47,000 --> 00:29:49,240 Je souhaite le meilleur à tous. 496 00:29:51,440 --> 00:29:56,720 Je n'ai jamais été aussi nerveuse de toute l'aventure. 497 00:29:57,320 --> 00:29:58,240 Circle, ouvre… 498 00:29:58,320 --> 00:30:00,440 Ouvre mon classement. 499 00:30:05,880 --> 00:30:09,640 Tout ce qui compte, c'est que le dernier est bloqué. 500 00:30:09,720 --> 00:30:11,560 Et dans tous mes calculs, 501 00:30:11,640 --> 00:30:15,880 c'est nous et Tom en bas avec un point d'écart ou ex æquo. 502 00:30:16,480 --> 00:30:19,720 On pourrait mettre Tom deuxième et Chaz premier, 503 00:30:19,800 --> 00:30:21,880 car ça va se passer comme ça. 504 00:30:21,960 --> 00:30:26,280 Écoute, soit on fait chuter Tom pour s'assurer une place, 505 00:30:26,360 --> 00:30:30,240 soit on essaie de le garder, mais on doit se décider. 506 00:30:30,320 --> 00:30:34,520 Circle, j'aimerais placer Jennifer en première position. 507 00:30:35,520 --> 00:30:37,120 On est arrivés ensemble. 508 00:30:37,200 --> 00:30:40,440 J'ai dit qu'elle serait toujours ma numéro un. 509 00:30:40,520 --> 00:30:44,760 C'était ma seule promesse, et je la tiendrai. 510 00:30:44,840 --> 00:30:47,720 Donc, Jennifer, tu es ma numéro un. 511 00:30:48,320 --> 00:30:53,360 Circle, on aimerait placer Chaz en première position, 512 00:30:53,440 --> 00:30:57,040 car, quoi qu'il arrive, on pense qu'il dirige le jeu 513 00:30:57,120 --> 00:31:01,040 et peu importe notre classement, il sera au sommet. 514 00:31:01,640 --> 00:31:04,760 Circle, j'aimerais placer Sam en première position. 515 00:31:05,880 --> 00:31:07,920 Elle n'a aucune concurrence. 516 00:31:08,000 --> 00:31:11,520 Je n'ai jamais à douter de sa loyauté. 517 00:31:11,600 --> 00:31:13,720 Je n'ai jamais à m'interroger. 518 00:31:13,800 --> 00:31:17,480 On a traversé beaucoup, donc, elle sera toujours en tête. 519 00:31:18,080 --> 00:31:21,480 Circle, j'aimerais placer Chaz en première position. 520 00:31:22,560 --> 00:31:25,000 Gusband, je t'adore. 521 00:31:25,080 --> 00:31:27,760 Tu es honnête, sincère, cohérent, 522 00:31:27,840 --> 00:31:30,920 et le choix est toujours vite fait. 523 00:31:31,440 --> 00:31:34,600 Je veux donner la première place à Tamira. 524 00:31:35,360 --> 00:31:39,240 Tamira n'en a pas assez fait pour impressionner les autres, 525 00:31:39,320 --> 00:31:42,120 et je dois l'aider à éviter le blocage. 526 00:31:45,440 --> 00:31:47,880 "En deuxième, j'aimerais placer Sam." 527 00:31:49,080 --> 00:31:52,240 Circle, j'aimerais mettre Oliver en troisième. 528 00:31:53,520 --> 00:31:56,920 Je ne me sens pas à l'aise de sacrifier Tom. 529 00:31:57,000 --> 00:32:01,720 Si tu veux le faire chuter un peu pour faire un compromis, d'accord. 530 00:32:01,800 --> 00:32:06,600 On se fiche de l'influenceur. On doit se sauver et éviter le blocage. 531 00:32:06,680 --> 00:32:10,760 Tom est notre numéro un depuis notre entrée dans le jeu. 532 00:32:12,120 --> 00:32:15,720 En quatrième, j'aimerais placer Jennifer. 533 00:32:16,880 --> 00:32:19,280 Je veux mettre Raven en quatrième. 534 00:32:20,880 --> 00:32:23,240 "En cinquième position, je choisis Tom." 535 00:32:24,280 --> 00:32:26,880 Tom nous a battus à tous les niveaux. 536 00:32:26,960 --> 00:32:30,800 Honnêtement, moi je dis qu'on le met en dernier. 537 00:32:31,680 --> 00:32:32,720 Bon sang. 538 00:32:33,240 --> 00:32:34,240 C'est un jeu. 539 00:32:35,680 --> 00:32:38,160 Je vais mettre Chaz à la dernière place. 540 00:32:38,240 --> 00:32:41,280 Je n'ai aucun lien avec lui. Aucune loyauté, 541 00:32:41,360 --> 00:32:44,760 mais j'ai l'impression qu'il dirige le jeu en ce moment. 542 00:32:45,440 --> 00:32:48,240 Je pense qu'en classant Chaz dernier, 543 00:32:48,320 --> 00:32:52,200 ça m'aidera à monter un peu dans le classement 544 00:32:52,280 --> 00:32:54,880 pour ne pas être bloquée ce soir. 545 00:32:54,960 --> 00:32:59,520 Circle, mets Jennifer en sixième. 546 00:33:00,640 --> 00:33:03,560 Je n'aurais jamais pensé 547 00:33:03,640 --> 00:33:07,120 mettre ce joueur en dernière position. 548 00:33:07,200 --> 00:33:12,000 Elle a créé cette dynamique familiale, 549 00:33:12,080 --> 00:33:13,720 et j'y ai vraiment cru. 550 00:33:14,320 --> 00:33:17,560 Je suis vraiment déçue de Jennifer. 551 00:33:17,640 --> 00:33:21,920 Circle, j'aimerais mettre Tamira à la dernière place. 552 00:33:22,480 --> 00:33:25,200 Tamira a été charmante et merveilleuse. 553 00:33:25,280 --> 00:33:26,840 Elle est pleine d'esprit, 554 00:33:26,920 --> 00:33:29,960 mais je n'ai pas l'impression, en fin de jeu, 555 00:33:30,040 --> 00:33:34,320 où on s'attend à en découvrir davantage, qu'elle se soit démarquée, 556 00:33:34,400 --> 00:33:37,960 et je sens qu'elle n'a pas établi de liens solides. 557 00:33:38,040 --> 00:33:41,760 C'est pour ça que je la mets à la sixième place. 558 00:33:42,760 --> 00:33:45,040 C'est la décision la plus difficile 559 00:33:45,120 --> 00:33:48,240 qu'on a dû prendre depuis le début, 560 00:33:48,320 --> 00:33:51,120 et même si ça fait mal au cœur et à l'âme, 561 00:33:51,200 --> 00:33:52,520 c'est un jeu. 562 00:33:53,440 --> 00:33:57,840 Alors, Circle, place Tom en sixième position. 563 00:34:00,640 --> 00:34:03,560 Je me sens mal, mais c'est un jeu. Tu as raison. 564 00:34:03,640 --> 00:34:06,600 Si Jennifer est bloquée, ça n'aura rien changé. 565 00:34:06,680 --> 00:34:08,760 - Oui. - On a choisi la sécurité. 566 00:34:09,280 --> 00:34:13,360 Peu importe. Si Jennifer reste, c'est que ça devait arriver. 567 00:34:15,600 --> 00:34:17,240 - Circle… - … valide… 568 00:34:17,320 --> 00:34:18,520 … mon classement. 569 00:34:20,720 --> 00:34:21,880 "Votes terminés." 570 00:34:22,880 --> 00:34:24,000 Plus qu'à attendre. 571 00:34:24,920 --> 00:34:28,600 Ce classement est extrêmement important. 572 00:34:29,120 --> 00:34:30,720 Jennifer est ma numéro un. 573 00:34:30,800 --> 00:34:33,320 Elle l'a toujours été et le sera toujours. 574 00:34:33,400 --> 00:34:35,840 Je suis ravi de l'avoir comme alliée. 575 00:34:35,920 --> 00:34:37,800 "Circle, tu es sournoise. 576 00:34:38,840 --> 00:34:41,920 "Tu as commencé la journée avec amour, 577 00:34:44,360 --> 00:34:50,480 "et tu as tout gâché en nous imposant ce classement." 578 00:34:54,600 --> 00:34:55,800 Les joueurs ont voté 579 00:34:55,880 --> 00:34:59,440 et sachant que le dernier sera bloqué immédiatement, 580 00:34:59,520 --> 00:35:02,040 ils se mettent à perdre la boule, 581 00:35:02,120 --> 00:35:05,680 mais on célèbre encore l'amour, alors restons dans le thème ! 582 00:35:07,000 --> 00:35:08,520 "Notification !" 583 00:35:08,600 --> 00:35:10,200 "Notification." 584 00:35:11,400 --> 00:35:13,840 Je déteste quand tu fais ça ! 585 00:35:15,840 --> 00:35:17,680 "Fête du jour de l'amour !" 586 00:35:17,760 --> 00:35:18,760 Oui ! 587 00:35:20,840 --> 00:35:23,400 "Le Circle aimerait vous inviter… 588 00:35:23,480 --> 00:35:25,120 "… à la fête du jour de l'amour." 589 00:35:25,200 --> 00:35:26,840 On va tout lâcher. 590 00:35:28,240 --> 00:35:31,000 "Les accessoires sont devant la porte." 591 00:35:31,080 --> 00:35:32,000 Ce mec… 592 00:35:33,920 --> 00:35:35,120 est prêt à sexyter. 593 00:35:35,200 --> 00:35:36,200 Et cette fille… 594 00:35:36,720 --> 00:35:38,680 est prête à voir les accessoires. 595 00:35:39,560 --> 00:35:40,720 C'est pas vrai. 596 00:35:41,560 --> 00:35:43,680 Regarde-moi ça. 597 00:35:43,760 --> 00:35:45,080 J'ai un pantalon chic. 598 00:35:45,160 --> 00:35:47,400 C'est pas vrai ! 599 00:35:48,760 --> 00:35:52,360 Ça va couvrir les filles ? Espérons que ça les couvre. 600 00:35:52,440 --> 00:35:55,800 Je commence à croire qu'ils essaient de créer l'ambiance. 601 00:35:55,880 --> 00:35:57,520 Rien ne t'échappe, Brett. 602 00:35:57,600 --> 00:36:00,600 Une fois pour toutes, bébé ! 603 00:36:08,360 --> 00:36:10,760 Dis que tu m'aimes 604 00:36:12,640 --> 00:36:15,320 Vas-y, mens-moi 605 00:36:16,640 --> 00:36:18,320 Fais semblant de m'aimer ! 606 00:36:19,360 --> 00:36:21,240 Dis pourquoi tu m'aimes ! 607 00:36:28,320 --> 00:36:30,880 Putain. Oh putain ! 608 00:36:38,920 --> 00:36:41,440 C'est ce qu'on appelle une fête de l'amour. 609 00:36:44,720 --> 00:36:47,000 "Le Chat du Circle est ouvert" ! 610 00:36:47,080 --> 00:36:49,920 Circle, ouvre le Chat du Circle. 611 00:36:51,200 --> 00:36:53,920 Message : "Salut, mes petits tourtereaux. 612 00:36:54,000 --> 00:36:55,560 "Tommy a bu des bulles 613 00:36:55,640 --> 00:36:58,880 "et se sent sexy et vous lance un regard coquin 614 00:36:58,960 --> 00:37:00,640 "bande de beaux gosses… 615 00:37:00,720 --> 00:37:01,760 - "… sexy… - "… funky… 616 00:37:01,840 --> 00:37:02,720 - "… fous… - "… doux… 617 00:37:02,800 --> 00:37:04,400 - "… suaves… - "… sensuels." 618 00:37:04,920 --> 00:37:06,040 C'est beaucoup. 619 00:37:06,600 --> 00:37:10,280 Tom ne peut plus boire. Donnez-lui un soda ou de l'eau. 620 00:37:10,360 --> 00:37:12,560 Message : "Yo, ça va, tout le monde ? 621 00:37:12,640 --> 00:37:16,120 "Je vous envoie ce message en faisant le poirier sur le mur. 622 00:37:16,200 --> 00:37:17,680 "#EtLeGrandÉcart. 623 00:37:17,760 --> 00:37:20,640 "Je vous aime. Bonne fête de l'amour." Envoyer. 624 00:37:22,960 --> 00:37:24,240 Je le laisse à Chaz. 625 00:37:24,320 --> 00:37:27,400 Message : "Encore bonne journée de l'amour ! 626 00:37:27,480 --> 00:37:31,640 "J'ai fait la fête pour nous tous dans ma robe rose scintillante. 627 00:37:31,720 --> 00:37:36,000 "Je vous aime tous. Emoji qui trinque." Envoyer. 628 00:37:36,080 --> 00:37:38,600 Je suis prête à mettre ma colère de côté, 629 00:37:38,680 --> 00:37:41,560 car c'est une fête et tout le monde est positif. 630 00:37:41,640 --> 00:37:43,960 Tu sais quoi ? Tchin, tchin, Jennifer. 631 00:37:44,600 --> 00:37:48,880 "Message : 'Encore une fête que je suis heureuse de partager. 632 00:37:48,960 --> 00:37:52,600 "'Je vous aime. Trois emojis bisous. 633 00:37:53,120 --> 00:37:58,520 "'Je fais le signe 'Je t'aime' à l'écran.' Envoyer." 634 00:37:58,600 --> 00:38:00,160 Je crois que c'est ça. 635 00:38:00,240 --> 00:38:01,640 Je fais un cœur. 636 00:38:02,240 --> 00:38:03,120 Je t’aime. 637 00:38:03,200 --> 00:38:04,920 C'est universel. Je t'aime, Raven. 638 00:38:05,000 --> 00:38:08,560 Je t'aime, Corolle Bouquet. Je t'aime, Roman Pollenski. 639 00:38:08,640 --> 00:38:12,040 Je t'aime, Jacques Dutronc. Je t'aime, Louise Bourgeon. 640 00:38:12,120 --> 00:38:13,840 J'adore tout cet amour. 641 00:38:13,920 --> 00:38:17,600 Ça me rend nerveux. C'est presque trop d'amour. 642 00:38:20,000 --> 00:38:21,880 "Notification !" 643 00:38:21,960 --> 00:38:24,760 Qu'est-ce qui mérite que tu nous interrompes ? 644 00:38:24,840 --> 00:38:26,400 Montre-moi de l'amour. 645 00:38:28,040 --> 00:38:33,320 "Voici le nouveau classement." Quoi ? Pourquoi… Non. Non ! 646 00:38:34,040 --> 00:38:35,160 Là, je stresse. 647 00:38:35,240 --> 00:38:36,600 Bon sang. 648 00:38:36,680 --> 00:38:39,080 J'espère que tu es bien attachée, bébé. 649 00:38:40,240 --> 00:38:43,240 "Le dernier joueur sera immédiatement bloqué." 650 00:38:43,320 --> 00:38:44,960 Si près de la finale, 651 00:38:45,040 --> 00:38:47,760 les gens ont peut-être changé de tactique. 652 00:38:47,840 --> 00:38:50,760 Ils ont peut-être agi pour sauver leur peau. 653 00:38:50,840 --> 00:38:53,000 Je ne veux pas voir ça ! 654 00:38:55,160 --> 00:38:56,440 "Ce joueur est… " 655 00:38:57,640 --> 00:38:59,080 "Comme ça ?" 656 00:38:59,160 --> 00:39:00,720 Ils l'annoncent comme ça ? 657 00:39:00,800 --> 00:39:02,200 C'est si brutal. 658 00:39:02,280 --> 00:39:04,640 Faites que Jennifer s'en aille. 659 00:39:04,720 --> 00:39:08,240 Même ma petite Tamira. Désolé, je veux pas que ce soit moi. 660 00:39:08,320 --> 00:39:12,040 Si Tom s'en va, on aura fait le meilleur choix 661 00:39:12,120 --> 00:39:14,680 en le mettant dernier et en nous sauvant. 662 00:39:14,760 --> 00:39:17,360 Je suis nerveux. Je suis très nerveux. 663 00:39:17,440 --> 00:39:22,000 Jamais dans le Circle je ne me suis senti en sécurité. 664 00:39:24,200 --> 00:39:25,560 Bon sang. 665 00:39:25,640 --> 00:39:28,280 Je ne veux pas voir mon visage. 666 00:39:28,360 --> 00:39:31,120 Rien n'arrive au hasard. Tout va bien, bébé. 667 00:39:32,240 --> 00:39:33,520 Mais pitié, pas moi. 668 00:39:33,600 --> 00:39:37,280 J'ai fait la lèche-cul pour arriver ici et c'est pas mon genre. 669 00:39:37,360 --> 00:39:38,920 Je ne peux pas rentrer. 670 00:39:39,000 --> 00:39:40,360 Je ne veux pas me voir. 671 00:39:42,360 --> 00:39:43,600 "Pas moi." 672 00:39:43,680 --> 00:39:45,360 Respire bien, Jennifer. 673 00:39:45,440 --> 00:39:46,520 Bon sang. 674 00:39:52,200 --> 00:39:54,000 Circle, qui c'est ? 675 00:39:54,080 --> 00:39:56,360 Nom d'une pipe ! 676 00:40:04,120 --> 00:40:06,160 Ouah ! C'est Tom. 677 00:40:15,240 --> 00:40:17,320 BLOQUÉ 678 00:40:17,400 --> 00:40:18,760 Punaise. C'est moi. 679 00:40:23,360 --> 00:40:24,400 Tom. 680 00:40:25,280 --> 00:40:26,760 Mec ! 681 00:40:27,360 --> 00:40:30,000 Tom, ce n'était pas censé être toi. 682 00:40:31,640 --> 00:40:33,960 Qu'est-ce que je viens de voir ? 683 00:40:34,040 --> 00:40:35,000 Tom ? 684 00:40:35,520 --> 00:40:40,320 "Je n'ai pas mis Tom en haut, mais je suis quand même choquée." 685 00:40:45,880 --> 00:40:47,280 On est encore là. 686 00:40:48,120 --> 00:40:49,560 C'est doux-amer. 687 00:40:51,080 --> 00:40:56,000 Je pensais vraiment survivre ce coup-ci. 688 00:41:03,520 --> 00:41:07,720 Je ne comprends pas vraiment comment c'est arrivé, 689 00:41:07,800 --> 00:41:09,880 mais c'est un jeu tactique 690 00:41:09,960 --> 00:41:12,800 et chacun joue, et chacun veut gagner. 691 00:41:12,880 --> 00:41:15,240 C'est juste… mon tour de partir. 692 00:41:16,080 --> 00:41:18,840 Il ne devait pas partir ce soir. 693 00:41:20,520 --> 00:41:21,360 Jen ! 694 00:41:21,440 --> 00:41:24,680 - On s'en est sortis. - On s'en est sortis ! 695 00:41:24,760 --> 00:41:29,120 - C'est énorme. Bon sang. - Viens. Dans mes bras. 696 00:41:29,200 --> 00:41:30,880 - On l'a fait. - Oui ! 697 00:41:32,680 --> 00:41:34,360 "Notification" ? Bien. 698 00:41:35,880 --> 00:41:38,800 "Avant de partir, tu peux rencontrer un joueur." 699 00:41:40,080 --> 00:41:41,880 Je pourrais rencontrer Chaz. 700 00:41:41,960 --> 00:41:45,400 Je l'admire depuis le début du jeu. 701 00:41:45,920 --> 00:41:48,840 Je veux voir l'homme à qui j'ai parlé. 702 00:41:48,920 --> 00:41:50,760 Il a l'air vraiment adorable. 703 00:41:50,840 --> 00:41:52,840 Je pourrais aller voir Jennifer 704 00:41:52,920 --> 00:41:58,840 et la confronter à propos de son attitude fourbe et suspecte dernièrement. 705 00:41:58,920 --> 00:42:01,640 Je ne sais pas si je suis prêt à lui parler. 706 00:42:05,800 --> 00:42:07,160 J'ai pris ma décision. 707 00:42:08,280 --> 00:42:09,840 Je sais qui je vais voir. 708 00:42:16,400 --> 00:42:17,840 "Notification !" 709 00:42:18,840 --> 00:42:22,600 "Circle, on n'est pas en bons termes." 710 00:42:23,160 --> 00:42:26,840 "Tom s'apprête à rencontrer l'un de vous" ! 711 00:42:26,920 --> 00:42:28,760 Merde. 712 00:42:35,840 --> 00:42:38,120 Je m'inquiète pour tout le monde. 713 00:42:38,200 --> 00:42:40,840 Montre un peu de chair à Tom. 714 00:42:47,840 --> 00:42:51,800 Jen, je ne t'ai jamais vue si excitée qu'on vienne nous voir. 715 00:42:51,880 --> 00:42:52,720 C'est Tom. 716 00:42:52,800 --> 00:42:53,960 Je vais pleurer. 717 00:42:55,480 --> 00:42:56,880 Je ne peux pas gérer. 718 00:42:58,280 --> 00:43:00,520 Est-ce que c'est possible ? 719 00:43:09,680 --> 00:43:13,000 Oui, tu es venu nous voir ! 720 00:43:13,080 --> 00:43:14,520 Surprise ! 721 00:43:15,840 --> 00:43:17,040 Quoi ? 722 00:43:17,120 --> 00:43:19,800 Oh non. Vous êtes beaux, tous les deux. 723 00:43:19,880 --> 00:43:21,080 Bon sang, j'adore… 724 00:43:21,160 --> 00:43:23,880 - On voulait que tu viennes. - Oh non ! 725 00:43:23,960 --> 00:43:25,680 Bien sûr que je suis venu. 726 00:43:25,760 --> 00:43:28,200 Vous assurez en femme de 51 ans. 727 00:43:28,280 --> 00:43:29,600 - Assieds-toi. - Oui. 728 00:43:29,680 --> 00:43:31,400 Oui, absolument. 729 00:43:31,480 --> 00:43:33,840 On est arrivés en tant que nous-mêmes. 730 00:43:33,920 --> 00:43:37,280 On était parmi les huit d'origine. On est arrivés. 731 00:43:37,360 --> 00:43:40,880 Le premier jour, on a été frappés par un double blocage 732 00:43:40,960 --> 00:43:43,200 et on a pu revenir en incarnant Jennifer. 733 00:43:43,280 --> 00:43:45,360 Donc Jen n'existe pas ? 734 00:43:45,440 --> 00:43:46,800 Complètement inventée. 735 00:43:46,880 --> 00:43:49,000 Vous ne vous connaissiez pas avant ? 736 00:43:49,080 --> 00:43:50,000 Non. 737 00:43:50,080 --> 00:43:51,840 C'est pas vrai ! Les gars ! 738 00:43:51,920 --> 00:43:53,920 Je… On savait que tu étais réel. 739 00:43:54,000 --> 00:43:55,320 Bien joué. 740 00:43:55,400 --> 00:43:56,920 Voilà un peu Jennifer. 741 00:43:57,000 --> 00:44:03,560 Je suis la Jen douce, aimante et ouverte. Lui, la cougar drôle et pleine d'esprit. 742 00:44:06,600 --> 00:44:08,240 Je lui ai dit, genre : 743 00:44:08,320 --> 00:44:11,400 "Je vais te voler Tom. Je te laisse lui annoncer." 744 00:44:11,480 --> 00:44:14,640 J'étais ta Meghan Markle, et lui ta meilleure amie. 745 00:44:14,720 --> 00:44:16,840 - On a aimé… - On est fans de toi. 746 00:44:16,920 --> 00:44:18,240 On peut continuer ? 747 00:44:18,320 --> 00:44:19,880 - Mais oui. - Merci ! 748 00:44:23,480 --> 00:44:25,480 "Tom, tu ne viens pas me voir ? 749 00:44:28,280 --> 00:44:29,280 "Non, j'imagine." 750 00:44:30,000 --> 00:44:34,200 Jennifer est sa copine, et je sais qu'il mourrait d'envie de la voir. 751 00:44:36,320 --> 00:44:37,800 - Vous êtes les hackers. - Oui. 752 00:44:37,880 --> 00:44:39,000 Tu étais furax ? 753 00:44:39,080 --> 00:44:42,680 Tu sais quoi ? J'aurais aimé être prévenu tout de suite, 754 00:44:42,760 --> 00:44:44,920 car vous m'avez mis face à un choix 755 00:44:45,000 --> 00:44:46,760 où j'aurais pu en parler… 756 00:44:46,840 --> 00:44:48,640 - On le savait. - … et vous dénoncer. 757 00:44:48,720 --> 00:44:54,040 Mais je me suis dit : "J'ai fait une promesse à cette personne." 758 00:44:54,120 --> 00:44:55,400 - Tom. - Pas moyen. 759 00:44:55,480 --> 00:44:59,600 Mais pour moi, Chaz gagne haut la main. 760 00:44:59,680 --> 00:45:00,520 Oui. 761 00:45:00,600 --> 00:45:01,920 Le truc avec Chaz, 762 00:45:02,000 --> 00:45:06,560 c'est que je l'ai toujours vu avec Sam et Raven, plutôt qu'un individu. 763 00:45:06,640 --> 00:45:08,040 - Exact. Oui. - Ouais. 764 00:45:08,120 --> 00:45:09,680 Ce trio est impénétrable. 765 00:45:09,760 --> 00:45:11,840 - C'est vrai. - Je suis d'accord. 766 00:45:11,920 --> 00:45:14,040 Chaz va gagner. C'est indéniable. 767 00:45:15,040 --> 00:45:17,720 Le plus gros signal que Chaz m'a donné, 768 00:45:17,800 --> 00:45:21,880 c'est que vous avez dit : "ma femme" dans un chat, et il l'a remarqué. 769 00:45:21,960 --> 00:45:22,800 - Oui. - Ouais. 770 00:45:22,880 --> 00:45:26,000 Je pense que c'était une erreur. 771 00:45:26,520 --> 00:45:28,600 Ils savent que Jen était le hacker. 772 00:45:28,680 --> 00:45:30,040 - Je pense. - C'est sûr. 773 00:45:30,120 --> 00:45:31,200 J'en ai bien peur. 774 00:45:31,280 --> 00:45:33,840 Je ne sais pas quel conseil vous donner, 775 00:45:33,920 --> 00:45:35,160 car, honnêtement, 776 00:45:35,240 --> 00:45:39,840 à part vous mettre du côté du trio de force… 777 00:45:39,920 --> 00:45:40,760 Non. 778 00:45:40,840 --> 00:45:42,520 Mais ça va être dur. 779 00:45:42,600 --> 00:45:44,800 Il m'a demandé quel était notre plan. 780 00:45:44,880 --> 00:45:47,560 On ne peut qu'espérer le meilleur, c'est tout. 781 00:45:47,640 --> 00:45:49,840 Essayez de… Ça ne marcherait pas. 782 00:45:49,920 --> 00:45:52,560 On pense juste à celui qui gaffera le moins. 783 00:45:52,640 --> 00:45:55,440 - On attend un faux pas. - Ça n'arrivera pas. 784 00:45:55,520 --> 00:45:58,440 Peu importe ce que vous disiez, j'étais sincère, 785 00:45:58,520 --> 00:46:00,240 et je sais que je parlais… 786 00:46:00,320 --> 00:46:02,240 - Nous aussi. - … à vous deux. 787 00:46:02,320 --> 00:46:04,200 Tom, soyons amis après ça. 788 00:46:04,280 --> 00:46:07,080 Venez à la Tour de Londres. S'il vous plaît. 789 00:46:07,160 --> 00:46:09,400 On t'adore et j'ai hâte qu'on se voit. 790 00:46:09,480 --> 00:46:10,840 - Donnez tout. - Oui. 791 00:46:11,520 --> 00:46:13,120 Oh, Tom. 792 00:46:13,200 --> 00:46:14,320 Gros câlins, poto. 793 00:46:14,400 --> 00:46:16,000 Je suis ravi. 794 00:46:16,080 --> 00:46:18,880 - Ça a été un vrai plaisir. - Vraiment. 795 00:46:19,480 --> 00:46:21,640 Merci pour ce super jeu, Tom. 796 00:46:21,720 --> 00:46:23,040 - Allez. - Je t'aime. 797 00:46:23,120 --> 00:46:24,600 - Bye. On t'aime. - Moi aussi. 798 00:46:24,680 --> 00:46:25,600 Au revoir. 799 00:46:25,680 --> 00:46:28,280 - Mauvais sens. - Je vais dans vos chambres ! 800 00:46:31,400 --> 00:46:32,560 Bon sang. 801 00:46:33,640 --> 00:46:37,000 Ce jeu me rend dingue. 802 00:46:37,640 --> 00:46:41,440 Je voulais tellement dire à Tom qu'on l'a classé dernier. 803 00:46:42,040 --> 00:46:44,560 Je culpabilise. Ça me fait de la peine. 804 00:46:44,640 --> 00:46:46,360 Je peux te promettre 805 00:46:46,440 --> 00:46:49,280 que je n'ai même pas pensé à lui dire. 806 00:46:50,760 --> 00:46:53,200 Jen, qu'est-ce que tu me fais ? 807 00:46:56,800 --> 00:47:01,200 Après l'excitation d'une journée intense, les autres joueurs vont au lit, 808 00:47:01,720 --> 00:47:04,440 mais le Circle est encore sur sa lancée 809 00:47:04,520 --> 00:47:08,200 et Chaz s'apprête à recevoir un petit message nocturne. 810 00:47:09,960 --> 00:47:11,000 "Notification !" 811 00:47:14,120 --> 00:47:18,960 "Chaz, le Circle peut révéler que tu étais le mieux classé." 812 00:47:19,040 --> 00:47:20,080 Mais non ! 813 00:47:20,680 --> 00:47:22,120 C'est pas vrai ! 814 00:47:25,000 --> 00:47:30,680 "Étant le mieux classé, tu es le superinfluenceur secret !" 815 00:47:31,840 --> 00:47:34,720 C'est pas vrai ! 816 00:47:37,840 --> 00:47:41,240 "Demain, un dernier joueur sera bloqué du Circle." 817 00:47:41,760 --> 00:47:44,200 Bon sang, et c'est tout ? On a fini ? 818 00:47:45,840 --> 00:47:48,040 "Tu décideras qui sera bloqué." 819 00:47:48,720 --> 00:47:52,120 C'est pas vrai. 820 00:47:54,640 --> 00:47:57,480 Je bloque quelqu'un d'inoffensif, 821 00:47:58,080 --> 00:48:02,400 ou un concurrent direct pour maximiser mes chances de gagner ? 822 00:48:03,840 --> 00:48:06,280 J'ai tellement de choses à considérer. 823 00:48:06,960 --> 00:48:10,800 Tout au long de cette compétition, j'ai pensé à tout le monde, 824 00:48:11,400 --> 00:48:14,240 et je crois qu'il est temps que je pense à Chaz. 825 00:48:19,400 --> 00:48:21,880 Prochainement, dans la finale de The Circle Game… 826 00:48:22,680 --> 00:48:24,280 "Notification !" 827 00:48:24,360 --> 00:48:27,840 … le superinfluenceur secret prend une grosse décision. 828 00:48:27,920 --> 00:48:29,680 Un putain de super quoi ? 829 00:48:29,760 --> 00:48:32,120 "Un dernier joueur partira aujourd'hui." 830 00:48:32,200 --> 00:48:33,040 Oh non. 831 00:48:33,120 --> 00:48:34,240 Un dernier coup. 832 00:48:34,320 --> 00:48:36,720 "Tu dois bloquer ce joueur en personne." 833 00:48:37,800 --> 00:48:38,640 Quoi ? 834 00:48:38,720 --> 00:48:40,280 C'est pas vrai. 835 00:48:42,960 --> 00:48:44,760 - Bon sang. - Pourquoi ? 836 00:48:49,120 --> 00:48:54,400 "Le classement final déterminera le gagnant du Circle." C'est pas vrai. 837 00:48:54,480 --> 00:48:56,320 QUI MÉRITE DE GAGNER ? 838 00:48:56,400 --> 00:48:58,960 Les joueurs se rencontrent enfin. 839 00:49:01,480 --> 00:49:05,480 Mais un seul peut remporter les 100 000 $. 840 00:49:05,560 --> 00:49:09,120 Il est temps de découvrir qui est le gagnant du Circle. 841 00:49:48,960 --> 00:49:53,880 Sous-titres : Danielle Azran