1
00:00:07,280 --> 00:00:08,280
Le soleil se lève
2
00:00:08,360 --> 00:00:11,000
en cet avant-dernier jour dans le Circle,
3
00:00:11,080 --> 00:00:15,800
rapprochant un joueur
des 100 000 $ à la clé.
4
00:00:15,880 --> 00:00:18,520
L'humoriste Tom, ne rigole pas, cela dit.
5
00:00:31,840 --> 00:00:34,320
Parce qu'il digère encore la nouvelle
6
00:00:34,400 --> 00:00:37,720
concernant sa BFF du Circle, Jennifer,
alias la hackeuse.
7
00:00:38,960 --> 00:00:40,360
C'est quoi ce bordel ?
8
00:00:40,440 --> 00:00:42,440
Bonjour, Circle.
9
00:00:42,960 --> 00:00:46,280
Hâte de voir
ce qu'on va faire aujourd'hui.
10
00:00:46,800 --> 00:00:48,480
C'est un nouveau jour.
11
00:00:55,520 --> 00:00:58,160
Hier, c'était mouvementé. Jen m'a parlé.
12
00:00:58,240 --> 00:01:01,560
Je l'ai interrogée.
Elle a dit qu'elle était la hackeuse.
13
00:01:02,040 --> 00:01:05,520
Elle m'a menti
et m'a mis dans une position délicate.
14
00:01:07,600 --> 00:01:10,480
Mais le hic, c'est que,
15
00:01:10,560 --> 00:01:14,240
cette nuit, j'ai réalisé que Jen
était ma plus grande alliée.
16
00:01:14,320 --> 00:01:17,640
Et je pense… que je suis son préféré.
17
00:01:18,560 --> 00:01:22,200
Je pense qu'elle n'a pas assuré
en tant que hacker.
18
00:01:22,280 --> 00:01:26,200
Je crois que Jennifer a tenté un truc,
mais ça n'a pas marché,
19
00:01:26,280 --> 00:01:27,400
et elle m'a menti,
20
00:01:27,480 --> 00:01:29,920
et elle a dû se sentir coupable.
21
00:01:31,680 --> 00:01:32,680
Mais c'est fait,
22
00:01:32,760 --> 00:01:35,760
et si je veux avoir une chance de gagner,
23
00:01:35,840 --> 00:01:39,280
je dois rester avec mon alliée
et passer à autre chose.
24
00:01:44,240 --> 00:01:45,480
Il a toujours été là.
25
00:01:45,560 --> 00:01:49,880
Il ne nous a jamais trahis
et on doit se serrer les coudes.
26
00:01:49,960 --> 00:01:53,840
Il faut faire confiance
à son alliance la plus forte.
27
00:01:53,920 --> 00:01:54,760
On verra.
28
00:01:54,840 --> 00:01:57,800
Espérons que Sam et Chaz ne débarquent pas
29
00:01:57,880 --> 00:01:59,720
avec une mauvaise nouvelle.
30
00:02:00,800 --> 00:02:04,760
On n'est pas à l'abri.
On a une longue journée devant nous.
31
00:02:04,840 --> 00:02:09,040
Il faut être très prudent et stratège.
32
00:02:10,760 --> 00:02:12,080
Il me faut un café.
33
00:02:13,520 --> 00:02:15,800
Qui sait ce que va apporter le Circle.
34
00:02:15,880 --> 00:02:19,920
Donc, je prends mon toast, ma gelée.
Vous entendez mon thé hurler.
35
00:02:20,000 --> 00:02:21,240
Je me sers du thé
36
00:02:21,880 --> 00:02:25,600
et je veux m'occuper de mes ognons,
mais Chaz ne sait pas faire.
37
00:02:25,680 --> 00:02:27,680
Et Michelle non plus.
38
00:02:28,360 --> 00:02:32,080
Et parce que vous êtes proches
de la fin de votre périple,
39
00:02:32,160 --> 00:02:34,600
on vous apporte un petit quelque chose
40
00:02:34,680 --> 00:02:36,480
pour vous rapprocher.
41
00:02:38,200 --> 00:02:40,760
"Notification !"
42
00:02:40,840 --> 00:02:43,560
Tu plaisantes j'espère.
43
00:02:43,640 --> 00:02:45,040
Je me lève à peine
44
00:02:45,120 --> 00:02:49,360
et le Circle balance déjà
des notifications.
45
00:02:49,440 --> 00:02:52,360
Meuf, je me suis pas brossé les dents.
46
00:02:54,320 --> 00:02:55,800
"Le jour de l'amour."
47
00:02:56,600 --> 00:02:57,920
"Le jour de l'amour" ?
48
00:03:00,040 --> 00:03:02,520
"J'aime l'amour."
49
00:03:03,200 --> 00:03:07,040
- Oh. "Aujourd'hui, vous répandrez…
- "… l'amour et la positivité…
50
00:03:07,120 --> 00:03:09,400
- "… au sein du Circle."
- Le jour de l'amour !
51
00:03:09,480 --> 00:03:12,240
Enfin ! Ils se crêpaient tous le chignon
52
00:03:12,320 --> 00:03:13,800
et voulaient s'entretuer.
53
00:03:13,880 --> 00:03:16,320
Je veux virer des gens
et tu parles d'amour ?
54
00:03:17,160 --> 00:03:19,800
"Circle, tu sais ce qu'il nous faut."
55
00:03:19,880 --> 00:03:22,160
Mets-toi en mode amour et positivité.
56
00:03:22,240 --> 00:03:24,480
Désolé, j'ai plus de batterie.
57
00:03:25,440 --> 00:03:27,040
"Pour bien commencer la journée,
58
00:03:27,120 --> 00:03:29,360
"il y a une surprise à votre porte."
59
00:03:32,880 --> 00:03:36,720
C'est le bal de promo
ou le jour de l'amour dans le Circle ?
60
00:03:36,800 --> 00:03:37,640
C'est gentil.
61
00:03:37,720 --> 00:03:39,920
Depuis quand tu es mignonne, Circle ?
62
00:03:40,000 --> 00:03:42,840
Qui sait ? Le coup du hacker
aussi était mignon.
63
00:03:42,920 --> 00:03:46,400
Des cupcakes et des ballons !
Bon sang. Je suis si heureux !
64
00:03:46,480 --> 00:03:50,680
Tu sais que je suis au régime.
Tu vois ? T'es une sale garce. Sérieux.
65
00:03:50,760 --> 00:03:51,920
Prends un cupcake.
66
00:03:53,960 --> 00:03:55,720
Voilà. Que de l'amour.
67
00:03:55,800 --> 00:03:59,920
Tu es adorable. Toi aussi. Vous tous.
Venez, les gars. Câlin de groupe.
68
00:04:04,880 --> 00:04:06,800
"Le Chat du Circle est ouvert" !
69
00:04:06,880 --> 00:04:10,320
C'est le jour de l'amour.
Jennifer veut partager son amour.
70
00:04:10,400 --> 00:04:11,400
Circle…
71
00:04:11,480 --> 00:04:13,480
Ouvre le Chat du Circle.
72
00:04:14,120 --> 00:04:17,280
Commençons à répandre l'amour.
Tu me suis ?
73
00:04:19,600 --> 00:04:24,440
"Le Circle : Joueurs, qu'avez-vous aimé
le plus dans le Circle ?"
74
00:04:24,520 --> 00:04:28,480
C'est trop sympa… Oh mon Dieu !
75
00:04:29,600 --> 00:04:33,920
"Message : 'Ce que j'ai aimé
le plus dans le Circle,
76
00:04:34,000 --> 00:04:35,840
"'c'est de tous vous découvrir.
77
00:04:36,320 --> 00:04:38,640
"'Vous resterez gravés dans mon cœur.'
78
00:04:38,720 --> 00:04:39,840
"Envoyer."
79
00:04:41,320 --> 00:04:43,400
Oh, Raven.
80
00:04:43,480 --> 00:04:47,200
Raven, tu resteras aussi
dans mon cœur, chérie,
81
00:04:47,280 --> 00:04:48,680
tu ne vas nulle part.
82
00:04:48,760 --> 00:04:51,240
Message : "Quand je suis arrivé au Circle,
83
00:04:51,320 --> 00:04:53,160
"je n'étais pas sûr de moi.
84
00:04:53,240 --> 00:04:55,840
"Mais, tous les joueurs
que j'ai rencontrés
85
00:04:55,920 --> 00:04:57,240
"m'ont aidé à grandir.
86
00:04:57,320 --> 00:05:02,000
"Je vous aime tous tellement.
#CircleFamilyPourLaVie."
87
00:05:02,080 --> 00:05:05,760
C'est vrai. On apprend beaucoup sur soi,
on tisse des liens,
88
00:05:05,840 --> 00:05:10,840
et c'est émouvant,
et je t'aime aussi, Chaz.
89
00:05:10,920 --> 00:05:13,920
C'était gentil, Chaz.
Je n'en attendais pas moins.
90
00:05:14,000 --> 00:05:19,440
Message : "Je n'oublierai jamais
quand Tan m'a appelée #LaFilleDuVillage.
91
00:05:19,520 --> 00:05:21,200
"Deux emojis rieurs."
92
00:05:22,240 --> 00:05:23,080
"La fille… "
93
00:05:25,240 --> 00:05:27,280
La fille du village !
94
00:05:27,360 --> 00:05:30,640
Message : "J'ai rencontré des gens vrais
95
00:05:30,720 --> 00:05:33,120
"et je sais qu'on sera liés à jamais.
96
00:05:33,200 --> 00:05:35,320
"#CoincésAvecMoi."
97
00:05:35,400 --> 00:05:38,440
Je sens la pique
quand elle dit : "des gens vrais."
98
00:05:38,520 --> 00:05:43,280
Qui a été malhonnête, Sam ?
Dis-nous ! Jennifer.
99
00:05:44,160 --> 00:05:46,400
Sam est encore un peu énervée.
100
00:05:46,480 --> 00:05:48,600
C'était un message calculé.
101
00:05:49,360 --> 00:05:52,000
"J'aime beaucoup Sam depuis le début."
102
00:05:52,520 --> 00:05:54,360
On doit dire un truc gentil.
103
00:05:54,440 --> 00:05:56,520
C'est dans mes cordes. J'adore.
104
00:05:56,600 --> 00:06:01,560
Faisons fondre le cœur de tout le monde.
Message, en majuscules…
105
00:06:02,160 --> 00:06:05,880
La faux-cul Jennifer arrive.
Circle, vire Jennifer du chat.
106
00:06:05,960 --> 00:06:08,280
Ça ne marche pas comme ça, Sam.
107
00:06:09,320 --> 00:06:13,600
En majuscules : "Bonne journée de l'amour.
Emoji cœur arc-en-ciel.
108
00:06:13,680 --> 00:06:17,080
"Ce que j'ai aimé le plus dans le Circle,
109
00:06:17,160 --> 00:06:20,040
"c'est que je me suis sentie incluse,
110
00:06:20,760 --> 00:06:24,080
"même quand j'avais l'impression
d'être un peu en marge.
111
00:06:26,520 --> 00:06:30,600
"Quel bonheur d'avoir fait
votre connaissance. #AmourPourToujours."
112
00:06:31,280 --> 00:06:34,120
Je sais qu'elle est
dans une situation délicate
113
00:06:34,200 --> 00:06:36,760
et qu'elle s'est enfoncée, mais au final,
114
00:06:36,840 --> 00:06:42,760
elle compte énormément pour moi
et c'est ma meilleure amie dans le jeu.
115
00:06:44,760 --> 00:06:47,840
C'est une femme méchante. Méchante.
116
00:06:48,760 --> 00:06:51,240
Message : "Ce que je chérirai le plus,
117
00:06:51,320 --> 00:06:54,520
"c'est tout votre amour
et votre tolérance,
118
00:06:54,600 --> 00:06:57,720
"vous m'avez permis de rester moi-même.
119
00:06:57,800 --> 00:07:03,480
"J'avais peur d'être mis à l'écart,
mais vous êtes vraiment des bombes.
120
00:07:03,560 --> 00:07:06,520
"#ThankYouForBeingAFriend."
C'est Les Craquantes.
121
00:07:07,200 --> 00:07:08,080
Oliver !
122
00:07:13,960 --> 00:07:15,560
J'adore qu'il parle encore
123
00:07:15,640 --> 00:07:18,840
du fait qu'il se sent libre
d'être lui-même.
124
00:07:18,920 --> 00:07:20,040
J'adore ce message.
125
00:07:20,120 --> 00:07:22,960
Ça fait du bien de voir
des messages d'amour
126
00:07:23,040 --> 00:07:26,040
et de pouvoir parler de notre parcours.
127
00:07:26,120 --> 00:07:27,320
C'est crucial,
128
00:07:27,400 --> 00:07:31,480
car j'ai l'impression d'avoir changé
depuis le début de l'aventure.
129
00:07:32,320 --> 00:07:35,800
Message : "Le Circle a été un grand huit
130
00:07:35,880 --> 00:07:38,800
"de découverte de soi,
d'émotions et de plaisir.
131
00:07:40,040 --> 00:07:43,240
"Mis à part le stress,
j'ai rencontré un tas de gens
132
00:07:43,320 --> 00:07:46,280
"qui, chacun à leur manière,
m'ont fait sourire… "
133
00:07:46,360 --> 00:07:47,720
Mince. Attends.
134
00:07:50,120 --> 00:07:55,880
"… m'ont fait rire, sourire, pleurer
et qui resteront avec moi pour toujours.
135
00:07:57,280 --> 00:07:59,760
"Je n'oublierai jamais votre gentillesse
136
00:07:59,840 --> 00:08:01,320
"quand je me suis livré.
137
00:08:01,400 --> 00:08:04,800
"Toutes blagues à part, #JeVousAime."
C'est génial, Tom.
138
00:08:05,880 --> 00:08:07,760
"Tom, c'était très touchant.
139
00:08:08,880 --> 00:08:11,200
"Et c'est tout ce qu'on voulait de toi.
140
00:08:11,280 --> 00:08:15,080
"On attendait que tu t'ouvres,
et bien sûr, on t'a soutenu."
141
00:08:17,440 --> 00:08:19,000
Tout ça a été émouvant,
142
00:08:19,080 --> 00:08:23,600
et j'ai fini par jouer à un jeu
que je ne pensais pas jouer.
143
00:08:23,680 --> 00:08:28,880
Et ça vient, je crois, des alliances,
144
00:08:28,960 --> 00:08:32,080
des situations
où il faut prendre des décisions
145
00:08:32,160 --> 00:08:33,640
et faire des erreurs.
146
00:08:33,720 --> 00:08:35,080
J'ai fait des erreurs,
147
00:08:35,160 --> 00:08:37,600
et on apprend beaucoup sur soi-même.
148
00:08:39,040 --> 00:08:42,320
"Le Chat du Circle est désormais fermé."
149
00:08:42,400 --> 00:08:44,880
"On en avait besoin ce matin."
150
00:08:48,760 --> 00:08:50,840
Et moi j'ai besoin d'un mouchoir.
151
00:08:50,920 --> 00:08:54,440
Tom, tu es censé me faire rire,
pas pleurer.
152
00:08:55,080 --> 00:08:56,960
Le chat est peut-être fermé,
153
00:08:57,040 --> 00:08:59,800
mais Chaz a encore des choses à régler.
154
00:09:00,320 --> 00:09:03,560
Circle, lance une discussion de groupe
avec Jennifer et Tom.
155
00:09:06,400 --> 00:09:09,680
"Chaz t'invite
à une discussion de groupe."
156
00:09:10,200 --> 00:09:11,680
C'est pas vrai.
157
00:09:11,760 --> 00:09:13,440
Avec qui, Chaz ?
158
00:09:13,520 --> 00:09:18,040
C'est soit très bon, soit très mauvais.
159
00:09:18,120 --> 00:09:20,000
Je transpire un peu.
160
00:09:23,320 --> 00:09:25,320
Je ne m'attendais pas à ça.
161
00:09:27,480 --> 00:09:29,400
- Non !
- Bon.
162
00:09:29,480 --> 00:09:33,120
Tom a peut-être dit à Chaz
qu'on était le hacker,
163
00:09:33,200 --> 00:09:35,160
et ça nous revient en plein tête.
164
00:09:35,760 --> 00:09:39,120
Je pense que Chaz a lancé ce chat
165
00:09:40,240 --> 00:09:42,360
pour discuter du hacker,
166
00:09:42,880 --> 00:09:44,880
et maintenant, je sais qui c'est.
167
00:09:51,160 --> 00:09:52,120
Je vais vomir.
168
00:09:52,640 --> 00:09:55,880
Message : "Salut, les gars.
D'abord, je veux vous dire
169
00:09:55,960 --> 00:09:58,160
"que je vous aime sincèrement.
170
00:09:59,040 --> 00:10:00,400
"Je suis désolé
171
00:10:00,480 --> 00:10:04,160
"que vous ayez été
dans la ligne de mire des autres joueurs.
172
00:10:04,760 --> 00:10:06,800
"J'ai honte d'avoir douté de vous,
173
00:10:07,320 --> 00:10:11,400
"mais j'ai réalisé qu'on est humains
et qu'on fait des erreurs."
174
00:10:17,880 --> 00:10:22,520
Ça me brise le cœur.
Vraiment. Il est tellement gentil.
175
00:10:26,480 --> 00:10:28,400
Jennifer, pourquoi tu as menti ?
176
00:10:28,480 --> 00:10:31,320
Pourquoi m'avoir mis dans cette position ?
177
00:10:34,680 --> 00:10:35,600
Jennifer !
178
00:10:35,680 --> 00:10:37,240
Tom ne balancera pas.
179
00:10:37,320 --> 00:10:41,000
Pourquoi Tom nous balancerait
juste avant la finale ?
180
00:10:41,080 --> 00:10:43,640
À quoi bon ? Qui sera du côté de Tom ?
181
00:10:45,000 --> 00:10:48,960
Il pense qu'il portera le chapeau
et qu'il n'arrivera pas en finale,
182
00:10:49,040 --> 00:10:51,600
et il ne veut pas céder sa place
à Jennifer.
183
00:10:51,680 --> 00:10:55,360
Message : "J'ai envie
que tout redevienne comme avant.
184
00:10:55,440 --> 00:11:00,400
"Je veux me souvenir des deux amis
qui m'ont séduit. C'est ce qui compte.
185
00:11:00,480 --> 00:11:03,400
"Je tenais à le dire, car avec le recul,
186
00:11:03,480 --> 00:11:05,960
"je pourrai dire
que j'ai tenté de tout arranger,
187
00:11:06,040 --> 00:11:09,200
"que j'ai reconnu mes torts
et offert mon pardon."
188
00:11:10,760 --> 00:11:15,040
Chaz ! Tu es pardonné, bébé ! On t'aime !
189
00:11:17,400 --> 00:11:21,880
Je trouve la stratégie de Chaz très futée.
190
00:11:21,960 --> 00:11:22,800
Brillante.
191
00:11:22,880 --> 00:11:24,760
Car, si on arrive en finale,
192
00:11:24,840 --> 00:11:28,560
Chaz se sera attiré les faveurs
d'un maximum de joueurs
193
00:11:28,640 --> 00:11:29,840
pour pouvoir gagner.
194
00:11:29,920 --> 00:11:31,960
Chaz est très gentil et sincère,
195
00:11:32,040 --> 00:11:34,880
mais il est aussi très malin et stratège.
196
00:11:34,960 --> 00:11:37,600
Renvoyons des ondes positives à Chaz.
197
00:11:37,680 --> 00:11:42,480
Message : "Salut, Chaz. Quelle belle façon
de commencer la journée de l'amour.
198
00:11:42,560 --> 00:11:45,160
"Deux cœurs arc-en-ciel.
199
00:11:45,240 --> 00:11:48,880
"J'apprécie vraiment ta démarche.
Ce jeu devient difficile,
200
00:11:48,960 --> 00:11:52,520
"mais il est important de rester fidèle
à ses vrais liens.
201
00:11:52,600 --> 00:11:54,160
"Tes excuses me touchent
202
00:11:54,240 --> 00:11:56,960
"et je suis désolée
de t'avoir mis le doute.
203
00:11:57,040 --> 00:12:00,520
"Je t'ai toujours estimé
et j'admire ton comportement.
204
00:12:00,600 --> 00:12:03,640
"#TataJFière.
Tu es un leader dans le Circle,
205
00:12:03,720 --> 00:12:06,640
"et tu peux vraiment être fier de toi."
206
00:12:08,120 --> 00:12:09,360
Jennifer.
207
00:12:10,320 --> 00:12:12,560
Je crois que Jennifer se sent mal.
208
00:12:12,640 --> 00:12:15,440
Je pense qu'elle se sent vraiment mal.
209
00:12:15,520 --> 00:12:16,520
Oui.
210
00:12:17,040 --> 00:12:19,120
Je kiffe. J'aime parler d'amour.
211
00:12:19,200 --> 00:12:22,320
C'est mon genre de journée.
Faisons ça tous les jours.
212
00:12:22,400 --> 00:12:24,880
Nous sommes tous esclaves du Circle,
213
00:12:24,960 --> 00:12:27,280
et je ne veux pas passer pour un idiot,
214
00:12:27,360 --> 00:12:30,560
car ça aura l'air ridicule
sorti de ma bouche anglaise,
215
00:12:30,640 --> 00:12:32,400
mais on ne peut pas haïr le joueur.
216
00:12:33,160 --> 00:12:34,840
Il faut s'en prendre au jeu.
217
00:12:34,920 --> 00:12:37,400
Et aimer le joueur et le jeu ?
218
00:12:37,920 --> 00:12:40,280
Message : "Cha-Cha-Chaz,
219
00:12:40,360 --> 00:12:43,840
"tes excuses sont inutiles
et immédiatement pardonnées.
220
00:12:44,560 --> 00:12:46,640
"Avec Jen, vous m'avez tant soutenu
221
00:12:46,720 --> 00:12:49,520
"et je vous en suis
tellement reconnaissant."
222
00:12:50,120 --> 00:12:51,000
Oui, Tom.
223
00:12:52,840 --> 00:12:56,240
Message : "J'ai parfois eu du mal
à déceler la vérité,
224
00:12:56,320 --> 00:12:58,360
"mais quand les masques tombent,
225
00:12:58,440 --> 00:13:00,560
"je sais que je vous ai encore
226
00:13:00,640 --> 00:13:04,080
"et mon amour pour vous deux
a toujours été sincère et réel
227
00:13:04,160 --> 00:13:05,800
"et ça ne changera pas.
228
00:13:05,880 --> 00:13:09,200
"On a beaucoup enduré,
mais on est ensemble." Envoyer.
229
00:13:09,760 --> 00:13:12,800
Oh. C'était adorable. Bon sang.
230
00:13:12,880 --> 00:13:15,080
Dans l'ensemble, c'est un super chat.
231
00:13:15,160 --> 00:13:19,240
Je sens que Jennifer est
dans une meilleure position qu'avant.
232
00:13:20,200 --> 00:13:21,240
Je le sens bien.
233
00:13:22,360 --> 00:13:26,680
Ça m'a fait aimer Chaz encore plus.
234
00:13:27,240 --> 00:13:30,320
Et Jennifer, je pense…
235
00:13:30,400 --> 00:13:32,800
Elle a compliqué les choses,
236
00:13:32,880 --> 00:13:37,560
mais je ne peux pas m'empêcher de l'aimer
parce qu'on est liés.
237
00:13:37,640 --> 00:13:40,360
C'est dur de renoncer
à une chose pareille.
238
00:13:42,520 --> 00:13:44,240
C'est le jour de l'amour,
239
00:13:44,320 --> 00:13:47,360
et on a demandé aux joueurs
ce qu'ils aimaient le plus ici,
240
00:13:47,440 --> 00:13:51,520
et personne n'a pensé
à me demander à moi, la présentatrice.
241
00:13:51,600 --> 00:13:54,840
Donc je le dis, merci quand même.
Ça rime avec trahison.
242
00:13:55,720 --> 00:14:01,680
"Notification !"
243
00:14:01,760 --> 00:14:03,520
Paris. C'était quoi, ça ?
244
00:14:03,600 --> 00:14:07,560
"Pour fêter la journée de l'amour,
chacun aura un message spécial."
245
00:14:08,640 --> 00:14:11,760
"Quel message spécial ?"
246
00:14:11,840 --> 00:14:13,200
Quoi ?
247
00:14:14,560 --> 00:14:17,120
Circle, ne me fais pas ça maintenant.
248
00:14:17,640 --> 00:14:19,640
Je ne sais pas si je suis prêt.
249
00:14:19,720 --> 00:14:23,960
Attends. Je suis
en pleine cuisson de bacon là !
250
00:14:24,040 --> 00:14:28,120
"Joueurs, c'est l'heure
d'avoir des nouvelles de vos proches !"
251
00:14:31,720 --> 00:14:33,640
"Non."
252
00:14:37,480 --> 00:14:39,280
J'ai le mal du pays.
253
00:14:39,360 --> 00:14:41,760
Je ne sais même pas qui ça peut être.
254
00:14:41,840 --> 00:14:44,120
J'espère voir mon père ou mon frère.
255
00:14:44,760 --> 00:14:45,960
Mon cœur !
256
00:14:46,640 --> 00:14:49,440
Montre-moi mes bébés !
257
00:14:49,520 --> 00:14:51,880
J'ai hâte de recevoir ces bonnes ondes
258
00:14:51,960 --> 00:14:55,480
pour me rappeler
pourquoi j'ai rejoint le Circle.
259
00:14:55,560 --> 00:15:01,160
Oui. Je veux le voir. Je veux…
Je peux visionner le message ?
260
00:15:01,240 --> 00:15:05,400
Je ne suis pas prête.
Attends, j'ai besoin de mouchoirs.
261
00:15:05,960 --> 00:15:09,200
Oui, Circle, attends.
J'ai besoin d'un tas de mouchoirs.
262
00:15:11,360 --> 00:15:15,520
La première à visionner sa vidéo
est Tamira, alias Tasia,
263
00:15:15,600 --> 00:15:17,320
et c'est sa petite amie.
264
00:15:17,920 --> 00:15:19,320
Bon sang ! Tasia.
265
00:15:19,400 --> 00:15:26,040
Tu sais combien tu me manques.
On passe nos journées ensemble.
266
00:15:26,120 --> 00:15:27,000
Je sais.
267
00:15:27,080 --> 00:15:29,120
Et sans toi ici, je me disais :
268
00:15:29,200 --> 00:15:31,280
"Je suis censée faire quoi ?"
269
00:15:31,360 --> 00:15:34,800
Je n'ai personne avec qui rire
ou à qui refiler les chiens.
270
00:15:34,880 --> 00:15:37,240
Je dois en assumer la responsabilité.
271
00:15:38,160 --> 00:15:39,640
Tu es arrivée si loin.
272
00:15:39,720 --> 00:15:44,880
Tu viens d'une petite ville du Kansas
et tu es dans le #Circle, meuf.
273
00:15:44,960 --> 00:15:47,160
- C'est parti !
- Bon sang.
274
00:15:47,240 --> 00:15:50,200
- Allez ! On t'aime. Tu nous manques.
- Et Sheldon.
275
00:15:50,280 --> 00:15:51,840
Avec Sheldon, on te soutient.
276
00:15:51,920 --> 00:15:54,720
Casey aussi, dans sa tente.
Bien sûr, elle dort.
277
00:15:54,800 --> 00:15:56,880
Dis : "On t'aime."
278
00:15:59,240 --> 00:16:01,840
Je l'aime ! J'adore.
279
00:16:01,920 --> 00:16:05,520
C'est le meilleur truc qui soit.
280
00:16:09,080 --> 00:16:11,280
Passons d'un imposteur à un autre,
281
00:16:11,360 --> 00:16:15,200
car maintenant, Jennifer,
alias Brett et Xanthi, ont leurs vidéos.
282
00:16:16,960 --> 00:16:20,960
Salut, Brett. C'est papa.
C'est super, tu es arrivé jusqu'ici.
283
00:16:21,040 --> 00:16:23,760
Je ne te dis pas assez
combien je suis fier
284
00:16:23,840 --> 00:16:25,040
de ta détermination.
285
00:16:25,120 --> 00:16:29,480
Tu as choisi ta propre voie,
même si je ne l'ai pas encouragée,
286
00:16:29,560 --> 00:16:32,400
et tu vas réussir de toute façon,
287
00:16:32,480 --> 00:16:35,120
alors félicitations pour ton parcours.
288
00:16:35,200 --> 00:16:36,400
Ne change rien
289
00:16:36,480 --> 00:16:38,840
et sache que la défense
assure la victoire.
290
00:16:38,920 --> 00:16:39,880
Oui, bébé !
291
00:16:39,960 --> 00:16:42,480
Je te connais, tu es sûr que tu vas gagner
292
00:16:42,560 --> 00:16:44,720
et on l'est tous aussi.
293
00:16:44,800 --> 00:16:48,400
Je sais, Brett, qu'on a tous eu
un début d'année difficile.
294
00:16:48,480 --> 00:16:52,400
Je suis sûr que ta mère te surveille
et te soutient de là-haut.
295
00:16:52,480 --> 00:16:55,360
Tu sais qu'elle serait fière,
quoi que tu fasses.
296
00:16:55,440 --> 00:16:57,480
Elle a toujours été fière de toi,
297
00:16:57,560 --> 00:16:59,920
donc, ce serait la cerise sur le gâteau.
298
00:17:00,440 --> 00:17:02,800
J'ai hâte de te revoir parmi nous.
299
00:17:09,200 --> 00:17:10,200
Oui.
300
00:17:14,400 --> 00:17:15,640
C'était magnifique.
301
00:17:16,440 --> 00:17:18,360
Je ne m'y attendais pas du tout.
302
00:17:20,280 --> 00:17:23,000
J'ai toujours été
à l'encontre de ma famille,
303
00:17:23,080 --> 00:17:28,400
donc c'est drôle de l'entendre dire ça,
mais son soutien m'a fait du bien.
304
00:17:29,200 --> 00:17:30,480
Il t'aime.
305
00:17:31,320 --> 00:17:34,040
Je sais. Je suis un emmerdeur,
mais il m'aime.
306
00:17:41,080 --> 00:17:44,080
Punaise. C'est ma mère,
ma tante et mon oncle.
307
00:17:44,160 --> 00:17:46,040
Salut, chérie.
Salut, agapi mou.
308
00:17:46,120 --> 00:17:48,880
On est si fiers de toi.
309
00:17:48,960 --> 00:17:51,080
Tu me manques tellement, Xanthi mou.
310
00:17:51,160 --> 00:17:53,080
Je t'aime tellement.
311
00:17:53,160 --> 00:17:56,400
Je sais que tu vas aller en finale.
Tu vas tout déchirer
312
00:17:56,480 --> 00:18:02,000
parce que ton amour, ton rire
et ton sourire sont contagieux.
313
00:18:02,080 --> 00:18:07,160
Je suis certain que tu iras
au bout de ce que tu entreprends.
314
00:18:07,240 --> 00:18:11,160
Ta détermination constante à exceller
nous inspire tous.
315
00:18:11,680 --> 00:18:14,840
Et je sais que tu vas ramener
cet argent à la maison.
316
00:18:14,920 --> 00:18:16,760
Tu vas le ramener à la maison.
317
00:18:16,840 --> 00:18:17,920
Allez, Xanthi !
318
00:18:18,000 --> 00:18:19,840
Je sais que tu vas y arriver.
319
00:18:19,920 --> 00:18:22,480
Je t'aime tellement, agapi mou.
320
00:18:22,560 --> 00:18:24,120
Moi encore plus, mela mou.
321
00:18:24,200 --> 00:18:26,640
Elle est si encourageante, comme toi.
322
00:18:26,720 --> 00:18:27,600
Oh là là.
323
00:18:28,960 --> 00:18:32,480
Bon sang.
C'est incroyable de voir leurs visages.
324
00:18:32,560 --> 00:18:36,320
On est tous si proches.
Mes parents sont mes meilleurs amis.
325
00:18:36,840 --> 00:18:38,400
J'ai hâte de rentrer
326
00:18:38,480 --> 00:18:41,800
et de donner à ma grande famille grecque
plein d'amour.
327
00:18:43,680 --> 00:18:47,960
Ensuite, voici le message d'Oliver
de sa mère et de son ami.
328
00:18:51,200 --> 00:18:53,760
Oliver, c'est moi. C'est Quay et maman.
329
00:18:55,120 --> 00:18:58,200
Hé monsieur, tu sais
que tu me manques tellement,
330
00:18:58,280 --> 00:18:59,640
mais je suis si fière.
331
00:18:59,720 --> 00:19:03,000
Je suis sûre que tu vas t'en sortir.
332
00:19:03,080 --> 00:19:05,040
Souviens-toi que tu pensais
333
00:19:05,120 --> 00:19:08,720
que ton personnage d'intello
t'attirerait les moqueries,
334
00:19:08,800 --> 00:19:10,720
alors qu'en réalité,
335
00:19:10,800 --> 00:19:13,520
tu es devenu le roi du bal.
336
00:19:13,600 --> 00:19:17,680
Le fait d'être toi-même
est toujours plus que suffisant.
337
00:19:17,760 --> 00:19:20,960
C'est parce que tu as vécu ta vérité
à un jeune âge
338
00:19:21,040 --> 00:19:25,760
que j'ai pu moi, à l'âge adulte,
vivre ma propre vérité,
339
00:19:25,840 --> 00:19:29,280
et je t'admire toujours pour ça.
340
00:19:30,720 --> 00:19:33,680
Allez, fiston.
Allez, Oliver. Tu vas gérer.
341
00:19:33,760 --> 00:19:39,480
Tu y es presque. Presque.
Ramène ce fric à la maison !
342
00:19:39,560 --> 00:19:41,120
- Ramène-le !
- Tiens bon.
343
00:19:41,200 --> 00:19:42,800
On le veut. Tu vas assurer.
344
00:19:44,160 --> 00:19:45,320
Bon sang.
345
00:19:46,000 --> 00:19:50,360
Je vais leur botter le cul en sortant
parce que je me suis maquillé. Je…
346
00:19:51,040 --> 00:19:57,200
Le fait qu'on me rappelle
qui je suis, ce que je peux faire,
347
00:19:57,880 --> 00:20:00,480
et ce dont je suis capable
en étant moi-même,
348
00:20:00,560 --> 00:20:02,520
et savoir que j'en vaux la peine,
349
00:20:02,600 --> 00:20:05,200
j'en avais besoin
et je suis reconnaissant.
350
00:20:07,040 --> 00:20:08,600
Ne doute jamais de toi.
351
00:20:08,680 --> 00:20:11,240
Voyons si tous les British
sont flegmatiques
352
00:20:11,320 --> 00:20:14,520
car Tom a un message
de ses parents et de sa copine.
353
00:20:14,600 --> 00:20:16,440
Ça va être très émouvant.
354
00:20:17,240 --> 00:20:18,240
Salut, Tom.
355
00:20:18,760 --> 00:20:21,120
Inutile de dire que c'est papa et maman.
356
00:20:21,200 --> 00:20:24,480
Ce serait normal de dire
que tu nous manques.
357
00:20:24,560 --> 00:20:26,880
- Mais ce n'est pas le cas.
- À moi, si.
358
00:20:26,960 --> 00:20:29,760
On est très fiers
que tu sois arrivé jusqu'ici.
359
00:20:29,840 --> 00:20:32,280
Normalement, on dirait :
"Reste toi-même",
360
00:20:32,360 --> 00:20:36,880
mais selon les tactiques du Circle,
tu peux être qui tu veux.
361
00:20:36,960 --> 00:20:39,160
- On est tes plus grands fans.
- Oui.
362
00:20:39,240 --> 00:20:42,520
On imagine que les autres
t'aimeront autant que nous,
363
00:20:42,600 --> 00:20:44,360
donc, à toi la victoire.
364
00:20:44,440 --> 00:20:47,160
J'adore la retenue
et le sarcasme de mon père
365
00:20:47,240 --> 00:20:49,800
et ma mère est là à ricaner genre…
366
00:20:51,560 --> 00:20:55,320
Salut, chéri. C'est incroyable
que tu sois arrivé jusqu'ici.
367
00:20:55,400 --> 00:21:00,160
Tu as convaincu les autres de t'aimer
et de te garder, c'est un miracle.
368
00:21:00,240 --> 00:21:01,640
Non, je plaisante.
369
00:21:01,720 --> 00:21:03,840
On sait tous que tu es un farceur,
370
00:21:04,360 --> 00:21:07,920
mais j'espère que les gens ont vu
un autre côté de toi,
371
00:21:08,000 --> 00:21:12,320
celui que je connais,
le côté attentionné et aimant que tu as.
372
00:21:12,400 --> 00:21:15,720
N'oublie pas, ça reste une compétition
et tu veux gagner,
373
00:21:15,800 --> 00:21:18,760
et on sait tous
que tu as la passion pour le faire.
374
00:21:18,840 --> 00:21:22,280
C'est parti.
Tu vas vraiment tout déchirer.
375
00:21:22,360 --> 00:21:24,600
Je le sais. Tu as ça en toi.
376
00:21:24,680 --> 00:21:28,840
Montre-leur, d'accord ?
Tu me manques. Rentre vite.
377
00:21:36,600 --> 00:21:38,240
Ils me manquent tous.
378
00:21:39,160 --> 00:21:40,760
Ma mère, mon père, Julia,
379
00:21:41,760 --> 00:21:43,320
je les aime tous, et…
380
00:21:46,120 --> 00:21:49,840
j'ai hâte de les revoir.
C'est la dernière ligne droite.
381
00:21:49,920 --> 00:21:52,840
Qui espérer de mieux
pour m'attendre à la sortie ?
382
00:21:56,200 --> 00:21:57,640
Ensuite, c'est à Raven,
383
00:21:57,720 --> 00:22:00,360
avec un message de son amie et de sa sœur.
384
00:22:03,640 --> 00:22:07,480
"Le Circle est fleur bleue."
385
00:22:08,000 --> 00:22:12,640
Hé, Raven, tu as réussi. Bon sang.
Je suis si fière de toi, ma sœur.
386
00:22:15,440 --> 00:22:18,320
Hé ! C'est Jalisa.
387
00:22:21,120 --> 00:22:26,840
Je sais que gagner signifierait beaucoup
pour toi et pour ta famille.
388
00:22:26,920 --> 00:22:31,600
Tes parents seraient très fiers de toi.
389
00:22:31,680 --> 00:22:36,480
Sache qu'ils veillent sur toi
pour que tu gagnes.
390
00:22:40,000 --> 00:22:44,360
Je sais que la communauté sourde
sera très fière
391
00:22:44,440 --> 00:22:46,920
que tu sensibilises le public,
392
00:22:47,000 --> 00:22:50,720
afin que tout le monde sache
d'où on vient.
393
00:22:50,800 --> 00:22:55,320
Je veux que tu vives ton aventure à fond.
394
00:22:55,400 --> 00:23:00,640
Montre-leur
qu'on peut absolument tout faire.
395
00:23:00,720 --> 00:23:03,840
Maintenant, à toi de jouer.
396
00:23:03,920 --> 00:23:07,520
Alors, reviens avec l'argent.
397
00:23:07,600 --> 00:23:09,800
Tu assures. Point final. OK ?
398
00:23:09,880 --> 00:23:10,880
"Point !"
399
00:23:10,960 --> 00:23:15,040
On t'aime. Tu nous manques.
On a hâte de te voir.
400
00:23:16,760 --> 00:23:18,680
Je vous aime.
401
00:23:24,440 --> 00:23:26,880
Oh, mon Dieu.
402
00:23:34,040 --> 00:23:37,080
"Oh. Elles me manquent beaucoup. Vraiment.
403
00:23:39,680 --> 00:23:42,520
"Elles me soutiennent depuis le début.
404
00:23:42,600 --> 00:23:44,840
"Dans toutes mes folies,
405
00:23:44,920 --> 00:23:48,720
"elles m'ont toujours soutenue à 100 %.
406
00:23:52,480 --> 00:23:54,760
"Bon sang, quelle joie d'être ici !
407
00:23:54,840 --> 00:23:57,480
"Et de représenter la communauté sourde.
408
00:23:59,320 --> 00:24:00,520
"C'était mon but.
409
00:24:00,600 --> 00:24:06,440
"Je voulais montrer au monde
que les sourds peuvent tout faire.
410
00:24:07,120 --> 00:24:10,920
"À part entendre,
on peut absolument tout faire.
411
00:24:11,000 --> 00:24:13,120
"On est humains comme tout le monde.
412
00:24:18,880 --> 00:24:20,160
"Je vous aime."
413
00:24:20,760 --> 00:24:23,680
Elle attendait ça,
et j'espère qu'elle est prête.
414
00:24:23,760 --> 00:24:26,840
C'est à Sam avec un message
de sa mère et son abuela.
415
00:24:28,920 --> 00:24:31,400
Sam ! On t'aime. Tu nous manques.
416
00:24:31,480 --> 00:24:33,000
Oh là là.
417
00:24:33,080 --> 00:24:36,920
Je suis super contente pour toi.
Je savais que tu irais loin,
418
00:24:37,000 --> 00:24:40,680
et je sais que ce n'est que le début
de plein de bonnes choses.
419
00:24:40,760 --> 00:24:43,920
Tu es allée aussi loin
en restant toi-même,
420
00:24:44,000 --> 00:24:46,960
donc continue,
tu ne peux pas revenir en arrière.
421
00:24:47,040 --> 00:24:49,880
Il n'y a pas d'échec.
Pas de : "Je n'ai pas pu."
422
00:24:49,960 --> 00:24:51,200
Tu as déjà gagné.
423
00:24:53,000 --> 00:24:54,840
Je suis là pour toi. Je t’aime.
424
00:24:54,920 --> 00:24:58,680
Je t'aime aussi
de tout mon cœur et de toute mon âme.
425
00:24:59,280 --> 00:25:01,640
S'il te plaît, rentre à la maison.
426
00:25:01,720 --> 00:25:08,320
Que tu gagnes ou non, tu es la meilleure
pour moi. Je t'aime tellement.
427
00:25:15,520 --> 00:25:16,800
Ma maman.
428
00:25:19,040 --> 00:25:22,680
Elles me manquent tellement.
Maman, tu me manques trop.
429
00:25:22,760 --> 00:25:26,280
Je veux juste m'occuper d'elles.
C'est tout ce que je veux.
430
00:25:26,360 --> 00:25:29,440
Vous avez pris soin de moi
toute ma vie. Je veux…
431
00:25:35,000 --> 00:25:36,920
Ma mère a trimé toute ma vie
432
00:25:37,000 --> 00:25:39,400
pour s'assurer que je ne manquais de rien.
433
00:25:40,160 --> 00:25:45,360
Ma grand-mère s'occupait de moi
pour que ma mère puisse travailler.
434
00:25:47,040 --> 00:25:53,040
Je ne serais pas qui je suis sans elles,
je veux leur rendre la pareille
435
00:25:53,120 --> 00:25:55,960
et leur montrer ma gratitude
en prenant soin d'elles.
436
00:25:56,040 --> 00:25:58,840
Ces génisses me manquent. Vous me manquez.
437
00:25:59,960 --> 00:26:02,320
Vous m'énervez, mais vous me manquez.
438
00:26:02,920 --> 00:26:04,760
Je rentre, mesdames.
439
00:26:05,560 --> 00:26:07,840
Avec les poches pleines, j'espère.
440
00:26:08,360 --> 00:26:11,080
Je t'achèterais des robes ringardes
grand-mère,
441
00:26:11,160 --> 00:26:14,040
car ce que tu portes
est magnifiquement ringard.
442
00:26:17,360 --> 00:26:21,800
Et enfin, c'est à Chaz, avec un message
de son fiancé et de sa mère.
443
00:26:24,600 --> 00:26:28,000
Bon sang. Je suis déjà au bord des…
444
00:26:30,160 --> 00:26:31,720
Chaz. C'est moi.
445
00:26:32,960 --> 00:26:35,640
S'il y a une chose
que je ne te dis pas assez,
446
00:26:35,720 --> 00:26:38,760
c'est à quel point
tu es une source d'inspiration.
447
00:26:39,360 --> 00:26:41,840
Je te dis tout le temps que tu es fort,
448
00:26:41,920 --> 00:26:45,840
avec tout ce que tu as traversé,
tu es une personne incroyable,
449
00:26:45,920 --> 00:26:50,800
mais je n'exagère pas en disant
que tu as beaucoup d'influence sur moi.
450
00:26:51,680 --> 00:26:54,440
Continue d'être génial
et fidèle à toi-même.
451
00:26:54,520 --> 00:26:57,800
Concentre-toi dans le jeu
et fais ce que tu as à faire.
452
00:26:57,880 --> 00:27:02,640
Que tu sois là où tu es,
ça en dit long sur ta personnalité.
453
00:27:02,720 --> 00:27:07,280
Tu mérites une victoire dans ta vie, Chaz.
Tu mérites cette victoire.
454
00:27:07,360 --> 00:27:09,240
Bonjour, mon fils.
455
00:27:09,320 --> 00:27:12,000
- Punaise, c'est trop !
- Tu me manques tant.
456
00:27:12,080 --> 00:27:15,560
Tu es un jeune homme merveilleux,
457
00:27:15,640 --> 00:27:18,760
et je suis fière de t'avoir comme fils.
458
00:27:18,840 --> 00:27:23,920
Je sais que beaucoup de tes qualités
viennent de ton frère.
459
00:27:24,000 --> 00:27:27,680
C'est l'ange qui t'accompagne.
460
00:27:27,760 --> 00:27:29,840
Rappelle-toi qui tu es.
461
00:27:29,920 --> 00:27:33,160
Aie confiance en toi
comme tu sais le faire,
462
00:27:33,240 --> 00:27:35,640
va jusqu'au bout et gagne.
463
00:27:40,360 --> 00:27:42,600
Les mots me manquent.
464
00:27:46,520 --> 00:27:53,240
Tout ce que mon fiancé
et ma mère ont dit, c'est moi.
465
00:27:54,280 --> 00:27:56,880
Mon frère est toujours avec moi, toujours,
466
00:27:56,960 --> 00:28:00,160
et je porterai son esprit, tout le long.
467
00:28:00,240 --> 00:28:03,360
Ça me confirme
que je suis là où je suis censé être.
468
00:28:03,440 --> 00:28:06,120
Exactement là où je suis censé être.
469
00:28:14,240 --> 00:28:16,680
Après ces messages émouvants,
470
00:28:16,760 --> 00:28:19,720
nos joueurs s'adonnent
à leur passe-temps favori :
471
00:28:20,400 --> 00:28:23,760
faire semblant de s'occuper
en attendant une notification.
472
00:28:26,280 --> 00:28:28,840
"Notification !"
473
00:28:28,920 --> 00:28:32,120
Mlle Notification, raconte-nous, meuf.
474
00:28:32,200 --> 00:28:34,840
Tu ne peux pas entrer discrètement ?
475
00:28:34,920 --> 00:28:36,400
Tout doit être comme ça ?
476
00:28:38,240 --> 00:28:40,080
Terminé l'amour,
477
00:28:40,160 --> 00:28:43,280
on reprend le programme normal.
Notification !
478
00:28:43,880 --> 00:28:46,640
"Joueurs, c'est l'heure de voter."
479
00:28:46,720 --> 00:28:52,120
Ça va nous montrer si les votes seront
stratégiques ou émotionnels.
480
00:28:56,040 --> 00:28:59,960
"Le joueur le moins bien noté
sera immédiatement bloqué du Circle."
481
00:29:04,800 --> 00:29:06,200
Ça sent très mauvais.
482
00:29:07,000 --> 00:29:08,200
Merde.
483
00:29:08,280 --> 00:29:09,640
On redescend sur terre.
484
00:29:10,440 --> 00:29:12,440
J'étais en bas la dernière fois.
485
00:29:12,520 --> 00:29:14,640
Fait chier.
486
00:29:14,720 --> 00:29:16,320
Quelqu'un va disparaître.
487
00:29:16,400 --> 00:29:20,160
Disparu, kaput, vaincu, volatilisé !
488
00:29:20,240 --> 00:29:23,040
Je sais comment
je vais faire mon classement,
489
00:29:23,840 --> 00:29:29,320
comme je le fais depuis le premier jour,
en étant juste, honnête et factuel.
490
00:29:29,400 --> 00:29:33,400
Il y a de fortes chances,
s'ils continuent de voter avec leur cœur,
491
00:29:34,160 --> 00:29:36,680
que Tom et Jen soient
en bas du classement.
492
00:29:36,760 --> 00:29:38,840
Ça ne s'annonce pas bien pour nous,
493
00:29:38,920 --> 00:29:41,880
car Tom nous a battus à chaque fois.
494
00:29:43,880 --> 00:29:46,920
J'espère que chacun votera
comme il le veut.
495
00:29:47,000 --> 00:29:49,240
Je souhaite le meilleur à tous.
496
00:29:51,440 --> 00:29:56,720
Je n'ai jamais été aussi nerveuse
de toute l'aventure.
497
00:29:57,320 --> 00:29:58,240
Circle, ouvre…
498
00:29:58,320 --> 00:30:00,440
Ouvre mon classement.
499
00:30:05,880 --> 00:30:09,640
Tout ce qui compte,
c'est que le dernier est bloqué.
500
00:30:09,720 --> 00:30:11,560
Et dans tous mes calculs,
501
00:30:11,640 --> 00:30:15,880
c'est nous et Tom en bas
avec un point d'écart ou ex æquo.
502
00:30:16,480 --> 00:30:19,720
On pourrait mettre Tom deuxième
et Chaz premier,
503
00:30:19,800 --> 00:30:21,880
car ça va se passer comme ça.
504
00:30:21,960 --> 00:30:26,280
Écoute, soit on fait chuter Tom
pour s'assurer une place,
505
00:30:26,360 --> 00:30:30,240
soit on essaie de le garder,
mais on doit se décider.
506
00:30:30,320 --> 00:30:34,520
Circle, j'aimerais placer Jennifer
en première position.
507
00:30:35,520 --> 00:30:37,120
On est arrivés ensemble.
508
00:30:37,200 --> 00:30:40,440
J'ai dit qu'elle serait toujours
ma numéro un.
509
00:30:40,520 --> 00:30:44,760
C'était ma seule promesse,
et je la tiendrai.
510
00:30:44,840 --> 00:30:47,720
Donc, Jennifer, tu es ma numéro un.
511
00:30:48,320 --> 00:30:53,360
Circle, on aimerait placer Chaz
en première position,
512
00:30:53,440 --> 00:30:57,040
car, quoi qu'il arrive,
on pense qu'il dirige le jeu
513
00:30:57,120 --> 00:31:01,040
et peu importe notre classement,
il sera au sommet.
514
00:31:01,640 --> 00:31:04,760
Circle, j'aimerais placer Sam
en première position.
515
00:31:05,880 --> 00:31:07,920
Elle n'a aucune concurrence.
516
00:31:08,000 --> 00:31:11,520
Je n'ai jamais à douter de sa loyauté.
517
00:31:11,600 --> 00:31:13,720
Je n'ai jamais à m'interroger.
518
00:31:13,800 --> 00:31:17,480
On a traversé beaucoup,
donc, elle sera toujours en tête.
519
00:31:18,080 --> 00:31:21,480
Circle, j'aimerais placer Chaz
en première position.
520
00:31:22,560 --> 00:31:25,000
Gusband, je t'adore.
521
00:31:25,080 --> 00:31:27,760
Tu es honnête, sincère, cohérent,
522
00:31:27,840 --> 00:31:30,920
et le choix est toujours vite fait.
523
00:31:31,440 --> 00:31:34,600
Je veux donner la première place à Tamira.
524
00:31:35,360 --> 00:31:39,240
Tamira n'en a pas assez fait
pour impressionner les autres,
525
00:31:39,320 --> 00:31:42,120
et je dois l'aider à éviter le blocage.
526
00:31:45,440 --> 00:31:47,880
"En deuxième, j'aimerais placer Sam."
527
00:31:49,080 --> 00:31:52,240
Circle, j'aimerais mettre Oliver
en troisième.
528
00:31:53,520 --> 00:31:56,920
Je ne me sens pas à l'aise
de sacrifier Tom.
529
00:31:57,000 --> 00:32:01,720
Si tu veux le faire chuter un peu
pour faire un compromis, d'accord.
530
00:32:01,800 --> 00:32:06,600
On se fiche de l'influenceur.
On doit se sauver et éviter le blocage.
531
00:32:06,680 --> 00:32:10,760
Tom est notre numéro un
depuis notre entrée dans le jeu.
532
00:32:12,120 --> 00:32:15,720
En quatrième, j'aimerais placer Jennifer.
533
00:32:16,880 --> 00:32:19,280
Je veux mettre Raven en quatrième.
534
00:32:20,880 --> 00:32:23,240
"En cinquième position, je choisis Tom."
535
00:32:24,280 --> 00:32:26,880
Tom nous a battus à tous les niveaux.
536
00:32:26,960 --> 00:32:30,800
Honnêtement,
moi je dis qu'on le met en dernier.
537
00:32:31,680 --> 00:32:32,720
Bon sang.
538
00:32:33,240 --> 00:32:34,240
C'est un jeu.
539
00:32:35,680 --> 00:32:38,160
Je vais mettre Chaz à la dernière place.
540
00:32:38,240 --> 00:32:41,280
Je n'ai aucun lien avec lui.
Aucune loyauté,
541
00:32:41,360 --> 00:32:44,760
mais j'ai l'impression
qu'il dirige le jeu en ce moment.
542
00:32:45,440 --> 00:32:48,240
Je pense qu'en classant Chaz dernier,
543
00:32:48,320 --> 00:32:52,200
ça m'aidera à monter un peu
dans le classement
544
00:32:52,280 --> 00:32:54,880
pour ne pas être bloquée ce soir.
545
00:32:54,960 --> 00:32:59,520
Circle, mets Jennifer en sixième.
546
00:33:00,640 --> 00:33:03,560
Je n'aurais jamais pensé
547
00:33:03,640 --> 00:33:07,120
mettre ce joueur en dernière position.
548
00:33:07,200 --> 00:33:12,000
Elle a créé cette dynamique familiale,
549
00:33:12,080 --> 00:33:13,720
et j'y ai vraiment cru.
550
00:33:14,320 --> 00:33:17,560
Je suis vraiment déçue de Jennifer.
551
00:33:17,640 --> 00:33:21,920
Circle, j'aimerais mettre Tamira
à la dernière place.
552
00:33:22,480 --> 00:33:25,200
Tamira a été charmante et merveilleuse.
553
00:33:25,280 --> 00:33:26,840
Elle est pleine d'esprit,
554
00:33:26,920 --> 00:33:29,960
mais je n'ai pas l'impression,
en fin de jeu,
555
00:33:30,040 --> 00:33:34,320
où on s'attend à en découvrir davantage,
qu'elle se soit démarquée,
556
00:33:34,400 --> 00:33:37,960
et je sens qu'elle n'a pas établi
de liens solides.
557
00:33:38,040 --> 00:33:41,760
C'est pour ça que je la mets
à la sixième place.
558
00:33:42,760 --> 00:33:45,040
C'est la décision la plus difficile
559
00:33:45,120 --> 00:33:48,240
qu'on a dû prendre depuis le début,
560
00:33:48,320 --> 00:33:51,120
et même si ça fait mal au cœur et à l'âme,
561
00:33:51,200 --> 00:33:52,520
c'est un jeu.
562
00:33:53,440 --> 00:33:57,840
Alors, Circle,
place Tom en sixième position.
563
00:34:00,640 --> 00:34:03,560
Je me sens mal,
mais c'est un jeu. Tu as raison.
564
00:34:03,640 --> 00:34:06,600
Si Jennifer est bloquée,
ça n'aura rien changé.
565
00:34:06,680 --> 00:34:08,760
- Oui.
- On a choisi la sécurité.
566
00:34:09,280 --> 00:34:13,360
Peu importe. Si Jennifer reste,
c'est que ça devait arriver.
567
00:34:15,600 --> 00:34:17,240
- Circle…
- … valide…
568
00:34:17,320 --> 00:34:18,520
… mon classement.
569
00:34:20,720 --> 00:34:21,880
"Votes terminés."
570
00:34:22,880 --> 00:34:24,000
Plus qu'à attendre.
571
00:34:24,920 --> 00:34:28,600
Ce classement est extrêmement important.
572
00:34:29,120 --> 00:34:30,720
Jennifer est ma numéro un.
573
00:34:30,800 --> 00:34:33,320
Elle l'a toujours été et le sera toujours.
574
00:34:33,400 --> 00:34:35,840
Je suis ravi de l'avoir comme alliée.
575
00:34:35,920 --> 00:34:37,800
"Circle, tu es sournoise.
576
00:34:38,840 --> 00:34:41,920
"Tu as commencé la journée avec amour,
577
00:34:44,360 --> 00:34:50,480
"et tu as tout gâché
en nous imposant ce classement."
578
00:34:54,600 --> 00:34:55,800
Les joueurs ont voté
579
00:34:55,880 --> 00:34:59,440
et sachant que le dernier
sera bloqué immédiatement,
580
00:34:59,520 --> 00:35:02,040
ils se mettent à perdre la boule,
581
00:35:02,120 --> 00:35:05,680
mais on célèbre encore l'amour,
alors restons dans le thème !
582
00:35:07,000 --> 00:35:08,520
"Notification !"
583
00:35:08,600 --> 00:35:10,200
"Notification."
584
00:35:11,400 --> 00:35:13,840
Je déteste quand tu fais ça !
585
00:35:15,840 --> 00:35:17,680
"Fête du jour de l'amour !"
586
00:35:17,760 --> 00:35:18,760
Oui !
587
00:35:20,840 --> 00:35:23,400
"Le Circle aimerait vous inviter…
588
00:35:23,480 --> 00:35:25,120
"… à la fête du jour de l'amour."
589
00:35:25,200 --> 00:35:26,840
On va tout lâcher.
590
00:35:28,240 --> 00:35:31,000
"Les accessoires sont devant la porte."
591
00:35:31,080 --> 00:35:32,000
Ce mec…
592
00:35:33,920 --> 00:35:35,120
est prêt à sexyter.
593
00:35:35,200 --> 00:35:36,200
Et cette fille…
594
00:35:36,720 --> 00:35:38,680
est prête à voir les accessoires.
595
00:35:39,560 --> 00:35:40,720
C'est pas vrai.
596
00:35:41,560 --> 00:35:43,680
Regarde-moi ça.
597
00:35:43,760 --> 00:35:45,080
J'ai un pantalon chic.
598
00:35:45,160 --> 00:35:47,400
C'est pas vrai !
599
00:35:48,760 --> 00:35:52,360
Ça va couvrir les filles ?
Espérons que ça les couvre.
600
00:35:52,440 --> 00:35:55,800
Je commence à croire
qu'ils essaient de créer l'ambiance.
601
00:35:55,880 --> 00:35:57,520
Rien ne t'échappe, Brett.
602
00:35:57,600 --> 00:36:00,600
Une fois pour toutes, bébé !
603
00:36:08,360 --> 00:36:10,760
Dis que tu m'aimes
604
00:36:12,640 --> 00:36:15,320
Vas-y, mens-moi
605
00:36:16,640 --> 00:36:18,320
Fais semblant de m'aimer !
606
00:36:19,360 --> 00:36:21,240
Dis pourquoi tu m'aimes !
607
00:36:28,320 --> 00:36:30,880
Putain. Oh putain !
608
00:36:38,920 --> 00:36:41,440
C'est ce qu'on appelle
une fête de l'amour.
609
00:36:44,720 --> 00:36:47,000
"Le Chat du Circle est ouvert" !
610
00:36:47,080 --> 00:36:49,920
Circle, ouvre le Chat du Circle.
611
00:36:51,200 --> 00:36:53,920
Message : "Salut, mes petits tourtereaux.
612
00:36:54,000 --> 00:36:55,560
"Tommy a bu des bulles
613
00:36:55,640 --> 00:36:58,880
"et se sent sexy
et vous lance un regard coquin
614
00:36:58,960 --> 00:37:00,640
"bande de beaux gosses…
615
00:37:00,720 --> 00:37:01,760
- "… sexy…
- "… funky…
616
00:37:01,840 --> 00:37:02,720
- "… fous…
- "… doux…
617
00:37:02,800 --> 00:37:04,400
- "… suaves…
- "… sensuels."
618
00:37:04,920 --> 00:37:06,040
C'est beaucoup.
619
00:37:06,600 --> 00:37:10,280
Tom ne peut plus boire.
Donnez-lui un soda ou de l'eau.
620
00:37:10,360 --> 00:37:12,560
Message : "Yo, ça va, tout le monde ?
621
00:37:12,640 --> 00:37:16,120
"Je vous envoie ce message
en faisant le poirier sur le mur.
622
00:37:16,200 --> 00:37:17,680
"#EtLeGrandÉcart.
623
00:37:17,760 --> 00:37:20,640
"Je vous aime.
Bonne fête de l'amour." Envoyer.
624
00:37:22,960 --> 00:37:24,240
Je le laisse à Chaz.
625
00:37:24,320 --> 00:37:27,400
Message : "Encore bonne journée
de l'amour !
626
00:37:27,480 --> 00:37:31,640
"J'ai fait la fête pour nous tous
dans ma robe rose scintillante.
627
00:37:31,720 --> 00:37:36,000
"Je vous aime tous.
Emoji qui trinque." Envoyer.
628
00:37:36,080 --> 00:37:38,600
Je suis prête à mettre ma colère de côté,
629
00:37:38,680 --> 00:37:41,560
car c'est une fête
et tout le monde est positif.
630
00:37:41,640 --> 00:37:43,960
Tu sais quoi ? Tchin, tchin, Jennifer.
631
00:37:44,600 --> 00:37:48,880
"Message : 'Encore une fête
que je suis heureuse de partager.
632
00:37:48,960 --> 00:37:52,600
"'Je vous aime. Trois emojis bisous.
633
00:37:53,120 --> 00:37:58,520
"'Je fais le signe 'Je t'aime'
à l'écran.' Envoyer."
634
00:37:58,600 --> 00:38:00,160
Je crois que c'est ça.
635
00:38:00,240 --> 00:38:01,640
Je fais un cœur.
636
00:38:02,240 --> 00:38:03,120
Je t’aime.
637
00:38:03,200 --> 00:38:04,920
C'est universel. Je t'aime, Raven.
638
00:38:05,000 --> 00:38:08,560
Je t'aime, Corolle Bouquet.
Je t'aime, Roman Pollenski.
639
00:38:08,640 --> 00:38:12,040
Je t'aime, Jacques Dutronc.
Je t'aime, Louise Bourgeon.
640
00:38:12,120 --> 00:38:13,840
J'adore tout cet amour.
641
00:38:13,920 --> 00:38:17,600
Ça me rend nerveux.
C'est presque trop d'amour.
642
00:38:20,000 --> 00:38:21,880
"Notification !"
643
00:38:21,960 --> 00:38:24,760
Qu'est-ce qui mérite
que tu nous interrompes ?
644
00:38:24,840 --> 00:38:26,400
Montre-moi de l'amour.
645
00:38:28,040 --> 00:38:33,320
"Voici le nouveau classement."
Quoi ? Pourquoi… Non. Non !
646
00:38:34,040 --> 00:38:35,160
Là, je stresse.
647
00:38:35,240 --> 00:38:36,600
Bon sang.
648
00:38:36,680 --> 00:38:39,080
J'espère que tu es bien attachée, bébé.
649
00:38:40,240 --> 00:38:43,240
"Le dernier joueur
sera immédiatement bloqué."
650
00:38:43,320 --> 00:38:44,960
Si près de la finale,
651
00:38:45,040 --> 00:38:47,760
les gens ont peut-être changé de tactique.
652
00:38:47,840 --> 00:38:50,760
Ils ont peut-être agi
pour sauver leur peau.
653
00:38:50,840 --> 00:38:53,000
Je ne veux pas voir ça !
654
00:38:55,160 --> 00:38:56,440
"Ce joueur est… "
655
00:38:57,640 --> 00:38:59,080
"Comme ça ?"
656
00:38:59,160 --> 00:39:00,720
Ils l'annoncent comme ça ?
657
00:39:00,800 --> 00:39:02,200
C'est si brutal.
658
00:39:02,280 --> 00:39:04,640
Faites que Jennifer s'en aille.
659
00:39:04,720 --> 00:39:08,240
Même ma petite Tamira.
Désolé, je veux pas que ce soit moi.
660
00:39:08,320 --> 00:39:12,040
Si Tom s'en va,
on aura fait le meilleur choix
661
00:39:12,120 --> 00:39:14,680
en le mettant dernier et en nous sauvant.
662
00:39:14,760 --> 00:39:17,360
Je suis nerveux. Je suis très nerveux.
663
00:39:17,440 --> 00:39:22,000
Jamais dans le Circle
je ne me suis senti en sécurité.
664
00:39:24,200 --> 00:39:25,560
Bon sang.
665
00:39:25,640 --> 00:39:28,280
Je ne veux pas voir mon visage.
666
00:39:28,360 --> 00:39:31,120
Rien n'arrive au hasard.
Tout va bien, bébé.
667
00:39:32,240 --> 00:39:33,520
Mais pitié, pas moi.
668
00:39:33,600 --> 00:39:37,280
J'ai fait la lèche-cul pour arriver ici
et c'est pas mon genre.
669
00:39:37,360 --> 00:39:38,920
Je ne peux pas rentrer.
670
00:39:39,000 --> 00:39:40,360
Je ne veux pas me voir.
671
00:39:42,360 --> 00:39:43,600
"Pas moi."
672
00:39:43,680 --> 00:39:45,360
Respire bien, Jennifer.
673
00:39:45,440 --> 00:39:46,520
Bon sang.
674
00:39:52,200 --> 00:39:54,000
Circle, qui c'est ?
675
00:39:54,080 --> 00:39:56,360
Nom d'une pipe !
676
00:40:04,120 --> 00:40:06,160
Ouah ! C'est Tom.
677
00:40:15,240 --> 00:40:17,320
BLOQUÉ
678
00:40:17,400 --> 00:40:18,760
Punaise. C'est moi.
679
00:40:23,360 --> 00:40:24,400
Tom.
680
00:40:25,280 --> 00:40:26,760
Mec !
681
00:40:27,360 --> 00:40:30,000
Tom, ce n'était pas censé être toi.
682
00:40:31,640 --> 00:40:33,960
Qu'est-ce que je viens de voir ?
683
00:40:34,040 --> 00:40:35,000
Tom ?
684
00:40:35,520 --> 00:40:40,320
"Je n'ai pas mis Tom en haut,
mais je suis quand même choquée."
685
00:40:45,880 --> 00:40:47,280
On est encore là.
686
00:40:48,120 --> 00:40:49,560
C'est doux-amer.
687
00:40:51,080 --> 00:40:56,000
Je pensais vraiment survivre ce coup-ci.
688
00:41:03,520 --> 00:41:07,720
Je ne comprends pas vraiment
comment c'est arrivé,
689
00:41:07,800 --> 00:41:09,880
mais c'est un jeu tactique
690
00:41:09,960 --> 00:41:12,800
et chacun joue, et chacun veut gagner.
691
00:41:12,880 --> 00:41:15,240
C'est juste… mon tour de partir.
692
00:41:16,080 --> 00:41:18,840
Il ne devait pas partir ce soir.
693
00:41:20,520 --> 00:41:21,360
Jen !
694
00:41:21,440 --> 00:41:24,680
- On s'en est sortis.
- On s'en est sortis !
695
00:41:24,760 --> 00:41:29,120
- C'est énorme. Bon sang.
- Viens. Dans mes bras.
696
00:41:29,200 --> 00:41:30,880
- On l'a fait.
- Oui !
697
00:41:32,680 --> 00:41:34,360
"Notification" ? Bien.
698
00:41:35,880 --> 00:41:38,800
"Avant de partir,
tu peux rencontrer un joueur."
699
00:41:40,080 --> 00:41:41,880
Je pourrais rencontrer Chaz.
700
00:41:41,960 --> 00:41:45,400
Je l'admire depuis le début du jeu.
701
00:41:45,920 --> 00:41:48,840
Je veux voir l'homme à qui j'ai parlé.
702
00:41:48,920 --> 00:41:50,760
Il a l'air vraiment adorable.
703
00:41:50,840 --> 00:41:52,840
Je pourrais aller voir Jennifer
704
00:41:52,920 --> 00:41:58,840
et la confronter à propos de son attitude
fourbe et suspecte dernièrement.
705
00:41:58,920 --> 00:42:01,640
Je ne sais pas si je suis prêt
à lui parler.
706
00:42:05,800 --> 00:42:07,160
J'ai pris ma décision.
707
00:42:08,280 --> 00:42:09,840
Je sais qui je vais voir.
708
00:42:16,400 --> 00:42:17,840
"Notification !"
709
00:42:18,840 --> 00:42:22,600
"Circle, on n'est pas en bons termes."
710
00:42:23,160 --> 00:42:26,840
"Tom s'apprête à rencontrer
l'un de vous" !
711
00:42:26,920 --> 00:42:28,760
Merde.
712
00:42:35,840 --> 00:42:38,120
Je m'inquiète pour tout le monde.
713
00:42:38,200 --> 00:42:40,840
Montre un peu de chair à Tom.
714
00:42:47,840 --> 00:42:51,800
Jen, je ne t'ai jamais vue si excitée
qu'on vienne nous voir.
715
00:42:51,880 --> 00:42:52,720
C'est Tom.
716
00:42:52,800 --> 00:42:53,960
Je vais pleurer.
717
00:42:55,480 --> 00:42:56,880
Je ne peux pas gérer.
718
00:42:58,280 --> 00:43:00,520
Est-ce que c'est possible ?
719
00:43:09,680 --> 00:43:13,000
Oui, tu es venu nous voir !
720
00:43:13,080 --> 00:43:14,520
Surprise !
721
00:43:15,840 --> 00:43:17,040
Quoi ?
722
00:43:17,120 --> 00:43:19,800
Oh non. Vous êtes beaux, tous les deux.
723
00:43:19,880 --> 00:43:21,080
Bon sang, j'adore…
724
00:43:21,160 --> 00:43:23,880
- On voulait que tu viennes.
- Oh non !
725
00:43:23,960 --> 00:43:25,680
Bien sûr que je suis venu.
726
00:43:25,760 --> 00:43:28,200
Vous assurez en femme de 51 ans.
727
00:43:28,280 --> 00:43:29,600
- Assieds-toi.
- Oui.
728
00:43:29,680 --> 00:43:31,400
Oui, absolument.
729
00:43:31,480 --> 00:43:33,840
On est arrivés en tant que nous-mêmes.
730
00:43:33,920 --> 00:43:37,280
On était parmi les huit d'origine.
On est arrivés.
731
00:43:37,360 --> 00:43:40,880
Le premier jour,
on a été frappés par un double blocage
732
00:43:40,960 --> 00:43:43,200
et on a pu revenir en incarnant Jennifer.
733
00:43:43,280 --> 00:43:45,360
Donc Jen n'existe pas ?
734
00:43:45,440 --> 00:43:46,800
Complètement inventée.
735
00:43:46,880 --> 00:43:49,000
Vous ne vous connaissiez pas avant ?
736
00:43:49,080 --> 00:43:50,000
Non.
737
00:43:50,080 --> 00:43:51,840
C'est pas vrai ! Les gars !
738
00:43:51,920 --> 00:43:53,920
Je… On savait que tu étais réel.
739
00:43:54,000 --> 00:43:55,320
Bien joué.
740
00:43:55,400 --> 00:43:56,920
Voilà un peu Jennifer.
741
00:43:57,000 --> 00:44:03,560
Je suis la Jen douce, aimante et ouverte.
Lui, la cougar drôle et pleine d'esprit.
742
00:44:06,600 --> 00:44:08,240
Je lui ai dit, genre :
743
00:44:08,320 --> 00:44:11,400
"Je vais te voler Tom.
Je te laisse lui annoncer."
744
00:44:11,480 --> 00:44:14,640
J'étais ta Meghan Markle,
et lui ta meilleure amie.
745
00:44:14,720 --> 00:44:16,840
- On a aimé…
- On est fans de toi.
746
00:44:16,920 --> 00:44:18,240
On peut continuer ?
747
00:44:18,320 --> 00:44:19,880
- Mais oui.
- Merci !
748
00:44:23,480 --> 00:44:25,480
"Tom, tu ne viens pas me voir ?
749
00:44:28,280 --> 00:44:29,280
"Non, j'imagine."
750
00:44:30,000 --> 00:44:34,200
Jennifer est sa copine, et je sais
qu'il mourrait d'envie de la voir.
751
00:44:36,320 --> 00:44:37,800
- Vous êtes les hackers.
- Oui.
752
00:44:37,880 --> 00:44:39,000
Tu étais furax ?
753
00:44:39,080 --> 00:44:42,680
Tu sais quoi ? J'aurais aimé
être prévenu tout de suite,
754
00:44:42,760 --> 00:44:44,920
car vous m'avez mis face à un choix
755
00:44:45,000 --> 00:44:46,760
où j'aurais pu en parler…
756
00:44:46,840 --> 00:44:48,640
- On le savait.
- … et vous dénoncer.
757
00:44:48,720 --> 00:44:54,040
Mais je me suis dit :
"J'ai fait une promesse à cette personne."
758
00:44:54,120 --> 00:44:55,400
- Tom.
- Pas moyen.
759
00:44:55,480 --> 00:44:59,600
Mais pour moi, Chaz gagne haut la main.
760
00:44:59,680 --> 00:45:00,520
Oui.
761
00:45:00,600 --> 00:45:01,920
Le truc avec Chaz,
762
00:45:02,000 --> 00:45:06,560
c'est que je l'ai toujours vu avec Sam
et Raven, plutôt qu'un individu.
763
00:45:06,640 --> 00:45:08,040
- Exact. Oui.
- Ouais.
764
00:45:08,120 --> 00:45:09,680
Ce trio est impénétrable.
765
00:45:09,760 --> 00:45:11,840
- C'est vrai.
- Je suis d'accord.
766
00:45:11,920 --> 00:45:14,040
Chaz va gagner. C'est indéniable.
767
00:45:15,040 --> 00:45:17,720
Le plus gros signal que Chaz m'a donné,
768
00:45:17,800 --> 00:45:21,880
c'est que vous avez dit : "ma femme"
dans un chat, et il l'a remarqué.
769
00:45:21,960 --> 00:45:22,800
- Oui.
- Ouais.
770
00:45:22,880 --> 00:45:26,000
Je pense que c'était une erreur.
771
00:45:26,520 --> 00:45:28,600
Ils savent que Jen était le hacker.
772
00:45:28,680 --> 00:45:30,040
- Je pense.
- C'est sûr.
773
00:45:30,120 --> 00:45:31,200
J'en ai bien peur.
774
00:45:31,280 --> 00:45:33,840
Je ne sais pas quel conseil vous donner,
775
00:45:33,920 --> 00:45:35,160
car, honnêtement,
776
00:45:35,240 --> 00:45:39,840
à part vous mettre du côté
du trio de force…
777
00:45:39,920 --> 00:45:40,760
Non.
778
00:45:40,840 --> 00:45:42,520
Mais ça va être dur.
779
00:45:42,600 --> 00:45:44,800
Il m'a demandé quel était notre plan.
780
00:45:44,880 --> 00:45:47,560
On ne peut qu'espérer le meilleur,
c'est tout.
781
00:45:47,640 --> 00:45:49,840
Essayez de… Ça ne marcherait pas.
782
00:45:49,920 --> 00:45:52,560
On pense juste à celui
qui gaffera le moins.
783
00:45:52,640 --> 00:45:55,440
- On attend un faux pas.
- Ça n'arrivera pas.
784
00:45:55,520 --> 00:45:58,440
Peu importe ce que vous disiez,
j'étais sincère,
785
00:45:58,520 --> 00:46:00,240
et je sais que je parlais…
786
00:46:00,320 --> 00:46:02,240
- Nous aussi.
- … à vous deux.
787
00:46:02,320 --> 00:46:04,200
Tom, soyons amis après ça.
788
00:46:04,280 --> 00:46:07,080
Venez à la Tour de Londres.
S'il vous plaît.
789
00:46:07,160 --> 00:46:09,400
On t'adore et j'ai hâte qu'on se voit.
790
00:46:09,480 --> 00:46:10,840
- Donnez tout.
- Oui.
791
00:46:11,520 --> 00:46:13,120
Oh, Tom.
792
00:46:13,200 --> 00:46:14,320
Gros câlins, poto.
793
00:46:14,400 --> 00:46:16,000
Je suis ravi.
794
00:46:16,080 --> 00:46:18,880
- Ça a été un vrai plaisir.
- Vraiment.
795
00:46:19,480 --> 00:46:21,640
Merci pour ce super jeu, Tom.
796
00:46:21,720 --> 00:46:23,040
- Allez.
- Je t'aime.
797
00:46:23,120 --> 00:46:24,600
- Bye. On t'aime.
- Moi aussi.
798
00:46:24,680 --> 00:46:25,600
Au revoir.
799
00:46:25,680 --> 00:46:28,280
- Mauvais sens.
- Je vais dans vos chambres !
800
00:46:31,400 --> 00:46:32,560
Bon sang.
801
00:46:33,640 --> 00:46:37,000
Ce jeu me rend dingue.
802
00:46:37,640 --> 00:46:41,440
Je voulais tellement dire à Tom
qu'on l'a classé dernier.
803
00:46:42,040 --> 00:46:44,560
Je culpabilise. Ça me fait de la peine.
804
00:46:44,640 --> 00:46:46,360
Je peux te promettre
805
00:46:46,440 --> 00:46:49,280
que je n'ai même pas pensé à lui dire.
806
00:46:50,760 --> 00:46:53,200
Jen, qu'est-ce que tu me fais ?
807
00:46:56,800 --> 00:47:01,200
Après l'excitation d'une journée intense,
les autres joueurs vont au lit,
808
00:47:01,720 --> 00:47:04,440
mais le Circle est encore sur sa lancée
809
00:47:04,520 --> 00:47:08,200
et Chaz s'apprête à recevoir
un petit message nocturne.
810
00:47:09,960 --> 00:47:11,000
"Notification !"
811
00:47:14,120 --> 00:47:18,960
"Chaz, le Circle peut révéler
que tu étais le mieux classé."
812
00:47:19,040 --> 00:47:20,080
Mais non !
813
00:47:20,680 --> 00:47:22,120
C'est pas vrai !
814
00:47:25,000 --> 00:47:30,680
"Étant le mieux classé,
tu es le superinfluenceur secret !"
815
00:47:31,840 --> 00:47:34,720
C'est pas vrai !
816
00:47:37,840 --> 00:47:41,240
"Demain, un dernier joueur
sera bloqué du Circle."
817
00:47:41,760 --> 00:47:44,200
Bon sang, et c'est tout ? On a fini ?
818
00:47:45,840 --> 00:47:48,040
"Tu décideras qui sera bloqué."
819
00:47:48,720 --> 00:47:52,120
C'est pas vrai.
820
00:47:54,640 --> 00:47:57,480
Je bloque quelqu'un d'inoffensif,
821
00:47:58,080 --> 00:48:02,400
ou un concurrent direct
pour maximiser mes chances de gagner ?
822
00:48:03,840 --> 00:48:06,280
J'ai tellement de choses à considérer.
823
00:48:06,960 --> 00:48:10,800
Tout au long de cette compétition,
j'ai pensé à tout le monde,
824
00:48:11,400 --> 00:48:14,240
et je crois qu'il est temps
que je pense à Chaz.
825
00:48:19,400 --> 00:48:21,880
Prochainement, dans la finale
de The Circle Game…
826
00:48:22,680 --> 00:48:24,280
"Notification !"
827
00:48:24,360 --> 00:48:27,840
… le superinfluenceur secret
prend une grosse décision.
828
00:48:27,920 --> 00:48:29,680
Un putain de super quoi ?
829
00:48:29,760 --> 00:48:32,120
"Un dernier joueur partira aujourd'hui."
830
00:48:32,200 --> 00:48:33,040
Oh non.
831
00:48:33,120 --> 00:48:34,240
Un dernier coup.
832
00:48:34,320 --> 00:48:36,720
"Tu dois bloquer ce joueur en personne."
833
00:48:37,800 --> 00:48:38,640
Quoi ?
834
00:48:38,720 --> 00:48:40,280
C'est pas vrai.
835
00:48:42,960 --> 00:48:44,760
- Bon sang.
- Pourquoi ?
836
00:48:49,120 --> 00:48:54,400
"Le classement final déterminera
le gagnant du Circle." C'est pas vrai.
837
00:48:54,480 --> 00:48:56,320
QUI MÉRITE DE GAGNER ?
838
00:48:56,400 --> 00:48:58,960
Les joueurs se rencontrent enfin.
839
00:49:01,480 --> 00:49:05,480
Mais un seul peut remporter les 100 000 $.
840
00:49:05,560 --> 00:49:09,120
Il est temps de découvrir
qui est le gagnant du Circle.
841
00:49:48,960 --> 00:49:53,880
Sous-titres : Danielle Azran