1
00:00:07,400 --> 00:00:11,000
Sola står opp
på den nest siste dagen i The Circle.
2
00:00:11,080 --> 00:00:15,800
Dermed nærmer en spiller seg
premien på 100 000 dollar!
3
00:00:15,880 --> 00:00:18,520
Men komikeren Tom ler ikke.
4
00:00:31,840 --> 00:00:34,320
Han fordøyer fortsatt
5
00:00:34,400 --> 00:00:37,720
at hans Circle-bestis,
Jennifer, var hackeren.
6
00:00:38,960 --> 00:00:40,360
Hva i helsike?
7
00:00:40,440 --> 00:00:42,440
God morgen, Circle.
8
00:00:42,960 --> 00:00:46,720
Gleder meg til å se hva vi skal i dag.
9
00:00:46,800 --> 00:00:48,840
Det er en ny dag!
10
00:00:55,520 --> 00:00:58,160
Mye skjedde i går. Jen snakket med meg.
11
00:00:58,240 --> 00:01:01,920
Jeg spurte om hun var hackeren.
Hun sa hun var hackeren.
12
00:01:02,000 --> 00:01:05,520
Hun har løyet til meg,
og gjort det vanskelig for meg.
13
00:01:07,600 --> 00:01:10,480
Men greia er,
14
00:01:10,560 --> 00:01:14,240
i natt har jeg skjønt at Jennifer
er min sterkeste allianse.
15
00:01:14,320 --> 00:01:17,640
Jeg tror jeg fortsatt er hennes nummer én.
16
00:01:18,560 --> 00:01:22,200
Jeg tror hun kanskje
var dårlig som hackeren.
17
00:01:22,280 --> 00:01:26,200
Tror Jennifer prøvde på noe,
og det fungerte ikke.
18
00:01:26,280 --> 00:01:29,920
Så løy hun for meg,
og har nok følt seg skyldtynget.
19
00:01:31,280 --> 00:01:32,680
Men gjort er gjort.
20
00:01:32,760 --> 00:01:35,760
Om jeg vil ha sjansen til å vinne,
21
00:01:35,840 --> 00:01:39,280
må jeg holde meg til alliansen.
Vi må bare komme over det.
22
00:01:44,280 --> 00:01:47,600
Han har alltid støttet oss,
og alltid vært pålitelig.
23
00:01:47,680 --> 00:01:49,880
Det er viktig å være flere her.
24
00:01:49,960 --> 00:01:53,840
Det er viktig å stole på alliansen,
spesielt din sterkeste.
25
00:01:53,920 --> 00:01:54,760
Vi får se.
26
00:01:54,840 --> 00:01:59,720
Håper vi ikke våkner til en chat fra
Chaz og Sam om at vi ble tystet på.
27
00:02:00,800 --> 00:02:04,760
Vi er ikke ute av faresonen.
Det blir en lang dag,
28
00:02:04,840 --> 00:02:09,040
og vi må gå fram
veldig kalkulert og strategisk.
29
00:02:10,760 --> 00:02:12,080
Jeg trenger kaffe.
30
00:02:13,520 --> 00:02:15,800
Hvem vet hva dagen fører med seg.
31
00:02:15,880 --> 00:02:19,920
Derfor spiser jeg toast og gelé.
Nå koker teen.
32
00:02:20,000 --> 00:02:21,240
Jeg skal få i meg te.
33
00:02:21,960 --> 00:02:25,600
Jeg vil passe mine egne saker,
men Chaz får visst aldri det.
34
00:02:25,680 --> 00:02:28,280
Ikke Michelle heller.
35
00:02:28,360 --> 00:02:32,080
Fordi den single Circle-gjengen
er så nær slutten,
36
00:02:32,160 --> 00:02:36,480
sender vi inn en småting
for å føre dere nærmere.
37
00:02:38,200 --> 00:02:40,760
"Varsel!"
38
00:02:40,840 --> 00:02:43,560
Du må kødde, vel?
39
00:02:43,640 --> 00:02:49,360
Dagen har nettopp begynt,
og Circle er allerede i gang med varslene.
40
00:02:49,440 --> 00:02:52,360
Jeg har ikke engang fått pusset tennene.
41
00:02:54,320 --> 00:02:55,800
"Kjærlighetsdag."
42
00:02:56,680 --> 00:02:57,920
"Kjærlighetsdag."
43
00:02:59,960 --> 00:03:02,520
"Jeg elsker kjærlighet."
44
00:03:03,280 --> 00:03:07,040
-"I dag får spillerne…"
-"…spre kjærlighet og positivitet…"
45
00:03:07,120 --> 00:03:09,400
-"…i The Circle."
-God kjærlighetsdag!
46
00:03:09,480 --> 00:03:13,800
Endelig! Alle har kjeklet,
og prøvd å drepe hverandre.
47
00:03:13,880 --> 00:03:16,320
Jeg vil få folk ut, men må bli venner?
48
00:03:17,160 --> 00:03:19,800
"Circle, du vet hva vi trenger."
49
00:03:19,880 --> 00:03:22,160
Ta på kjærlighet og glede-buksene.
50
00:03:22,240 --> 00:03:24,480
Jeg glemte dem på vaskeriet.
51
00:03:25,440 --> 00:03:29,360
"For å starte godt,
står det noe fint ved døra. Kos dere."
52
00:03:32,880 --> 00:03:36,720
Er det "promposal day",
eller kjærlighetsdagen på The Circle?
53
00:03:36,800 --> 00:03:37,640
Så fint.
54
00:03:37,720 --> 00:03:39,840
Når begynte dere å være søte?
55
00:03:39,920 --> 00:03:42,840
Vet ikke, men jeg syns
hacker-greia var søt.
56
00:03:42,920 --> 00:03:46,400
Cupcakes og ballonger?
Oi, nå er jeg lykkelig.
57
00:03:46,480 --> 00:03:50,680
Du vet jeg slanker meg.
Du er ei ond bitch, garantert.
58
00:03:50,760 --> 00:03:51,920
Ta litt cupcake.
59
00:03:53,960 --> 00:03:55,720
Sånn. Bare kjærlighet.
60
00:03:55,800 --> 00:03:59,920
Du er herlig, du er herlig.
Alle er herlige. Kom, gruppeklem.
61
00:04:04,920 --> 00:04:06,800
"Circle Chat er åpen!"
62
00:04:06,880 --> 00:04:10,320
Det er kjærlighetsdagen.
Jennifer vil spre kjærlighet.
63
00:04:10,400 --> 00:04:11,400
Circle…
64
00:04:11,480 --> 00:04:13,480
Ta meg til Circle Chat.
65
00:04:14,120 --> 00:04:17,280
La oss spre litt kjærlighet, er du med?
66
00:04:19,600 --> 00:04:24,440
"The Circle: Spillere, hva har dere
elsket mest fra deres tid i The Circle?"
67
00:04:24,520 --> 00:04:28,480
For et hyggelig… Herregud!
68
00:04:29,600 --> 00:04:33,920
"Melding: Det jeg elsker mest
fra min tid i The Circle
69
00:04:34,000 --> 00:04:38,640
er å bli kjent med alle spillerne.
Dere har satt spor i hjertet mitt.
70
00:04:38,720 --> 00:04:39,840
Send."
71
00:04:41,320 --> 00:04:43,400
Åh, Raven.
72
00:04:43,480 --> 00:04:48,680
Raven, du har satt spor i hjertet mitt,
jenta mi. De skal ingen steder.
73
00:04:48,760 --> 00:04:53,160
Melding: "Da jeg kom inn i The Circle
var jeg utrygg på meg selv.
74
00:04:53,240 --> 00:04:57,240
Men alle jeg har møtt her
har latt meg utvikle meg."
75
00:04:57,320 --> 00:05:02,000
"Jeg er så glad i dere.
#CricleFamilieForLivet."
76
00:05:02,080 --> 00:05:05,760
Det er sant, du lærer mye om deg selv,
og får kontakt med folk,
77
00:05:05,840 --> 00:05:10,840
og det er emosjonelt.
Glad i deg også, Chaz.
78
00:05:10,920 --> 00:05:13,920
Så snilt av Chaz.
Hadde ikke forventet annet.
79
00:05:14,000 --> 00:05:19,440
Melding: "Mitt yndlingsminne er
da Tan kalte meg #Landsbytøs.
80
00:05:19,520 --> 00:05:21,200
Latter-emoji, latter-emoji."
81
00:05:22,240 --> 00:05:23,080
"Landsby…"
82
00:05:25,240 --> 00:05:27,280
Hun er landsbytøsen!
83
00:05:27,360 --> 00:05:30,640
Melding: "Jeg elsker
de ærlige menneskene jeg har møtt,
84
00:05:30,720 --> 00:05:33,120
og å vite at jeg har venner for livet.
85
00:05:33,200 --> 00:05:35,320
"#BlirIkkeKvittMeg."
86
00:05:35,400 --> 00:05:38,440
Føler det er et stikk å skrive "ærlige".
87
00:05:38,520 --> 00:05:41,440
Hvem har vært uærlig, Sam?
88
00:05:41,520 --> 00:05:43,280
Si det! Jennifer…
89
00:05:44,160 --> 00:05:46,400
Sam er fortsatt sur.
90
00:05:46,480 --> 00:05:48,600
Definitivt en kalkulert melding.
91
00:05:49,360 --> 00:05:52,440
"Jeg har vært glad i Sam siden dag én."
92
00:05:52,520 --> 00:05:54,360
Vi må finne på noe søtt.
93
00:05:54,440 --> 00:05:56,520
Det er min stil. Herlig.
94
00:05:56,600 --> 00:06:01,560
Vi må få alle til å smelte.
Melding, i store bokstaver…
95
00:06:02,160 --> 00:06:05,880
Nå kommer Jennifers falske dritt.
Circle, kast ut Jennifer.
96
00:06:05,960 --> 00:06:08,280
Du vet det ikke fungerer sånn.
97
00:06:09,320 --> 00:06:13,600
I store bokstaver: "Gledelig
kjærlighetsdag! Regnbuehjerte-emoji.
98
00:06:13,680 --> 00:06:17,080
Det jeg elsket mest i The Circle
99
00:06:17,160 --> 00:06:20,040
er at dere inkluderte meg,
100
00:06:20,760 --> 00:06:24,080
selv da jeg følte meg litt utafor.
101
00:06:26,520 --> 00:06:30,600
"Jeg er så glad for å ha blitt
kjent med dere. #AlltidKjærlighet."
102
00:06:31,280 --> 00:06:34,120
Jeg vet hun ligger tynt an,
103
00:06:34,200 --> 00:06:38,200
og har stelt det i stand selv,
men alt i alt er jeg…
104
00:06:38,280 --> 00:06:42,760
Jeg bryr meg veldig om henne,
og hun er min beste venn i The Circle.
105
00:06:44,760 --> 00:06:47,840
Hun er en slem kvinne!
106
00:06:48,760 --> 00:06:51,240
Melding: "Det jeg vil sette mest pris på
107
00:06:51,320 --> 00:06:54,520
er hvor mye
varm kjærlighet og aksept jeg har fått,
108
00:06:54,600 --> 00:06:57,720
i tillegg til
friheten til å være meg selv."
109
00:06:57,800 --> 00:07:03,480
"Jeg var redd for å bli tilsidesatt,
men dere er skikkelig kule."
110
00:07:03,560 --> 00:07:06,520
"#TakkForVennskapet."
Det er fra Pantertanter.
111
00:07:07,200 --> 00:07:08,080
Oliver!
112
00:07:13,960 --> 00:07:20,040
Elsker at han snakker om å være frigjort,
og det å være seg selv. Det liker jeg.
113
00:07:20,120 --> 00:07:22,960
Fint å se alle spre kjærlighet,
114
00:07:23,040 --> 00:07:27,320
og snakke om opplevelsen.
Det er viktig.
115
00:07:27,400 --> 00:07:31,480
Jeg føler at jeg ikke er den jeg var
da jeg kom til The Circle.
116
00:07:32,320 --> 00:07:38,800
Melding: "The Circle har vært en heisatur
av selvoppdagelse, følelser og moro.
117
00:07:40,040 --> 00:07:43,240
Men utenom alt stresset
har jeg møtt mange mennesker
118
00:07:43,320 --> 00:07:46,280
som på sine unike vis
har fått meg til å smile…"
119
00:07:46,360 --> 00:07:47,720
Herregud. Vent.
120
00:07:50,120 --> 00:07:55,880
"…fått meg til å le, smile, gråte,
og som alltid vil være med meg."
121
00:07:57,280 --> 00:08:01,320
"Glemmer aldri hvor herlige dere var
da jeg endelig åpnet opp."
122
00:08:01,400 --> 00:08:04,800
"Latter til side, #ElskerDereAlle."
Det er kult, Tom.
123
00:08:05,880 --> 00:08:08,200
"Tom, så rørende.
124
00:08:08,920 --> 00:08:11,200
Det er alt vi ønsket oss fra deg, Tom.
125
00:08:11,280 --> 00:08:15,080
Vi ventet på at du skulle åpne deg,
og vi er jo så glade i deg."
126
00:08:17,400 --> 00:08:20,520
Hele greia har vært rørende.
Jeg endte opp med
127
00:08:20,600 --> 00:08:23,600
å spille på en uventet måte.
128
00:08:23,680 --> 00:08:28,880
Og det tror jeg kommer av allianser,
129
00:08:28,960 --> 00:08:33,640
og å bli satt i situasjoner
hvor du må ta valg, og gjøre feil.
130
00:08:33,720 --> 00:08:38,040
Jeg har gjort feil,
og du lærer mye om deg selv av det.
131
00:08:39,040 --> 00:08:42,320
"Circle Chat er nå stengt."
132
00:08:42,400 --> 00:08:44,880
"Vi trengte det i dag."
133
00:08:48,120 --> 00:08:50,840
Nå trenger jeg et tørkle.
134
00:08:50,920 --> 00:08:54,440
Tom, du skal få meg til å le, ikke gråte.
135
00:08:55,080 --> 00:08:59,800
Circle Chat er stengt,
men Chaz har fortsatt noe uoppgjort.
136
00:09:00,320 --> 00:09:03,560
Circle, start en gruppechat
med Jennifer og Tom.
137
00:09:06,400 --> 00:09:10,120
"Chaz inviterer deg til gruppechat."
138
00:09:10,200 --> 00:09:11,680
Herregud.
139
00:09:11,760 --> 00:09:13,440
Med hvem da, Chaz?
140
00:09:13,520 --> 00:09:18,040
Det er enten veldig bra
eller veldig dårlig.
141
00:09:18,120 --> 00:09:20,000
Tror jeg svetter litt.
142
00:09:23,320 --> 00:09:25,320
Det var uventet.
143
00:09:27,480 --> 00:09:29,400
-Nei!
-Ok.
144
00:09:29,480 --> 00:09:33,120
Tom kan ha tystet til Chaz
om at vi var hackeren,
145
00:09:33,200 --> 00:09:35,160
og det hele går i lufta.
146
00:09:35,760 --> 00:09:39,000
Jeg tror Chaz kanskje startet chatten
147
00:09:40,240 --> 00:09:42,760
angående hackeren.
148
00:09:42,840 --> 00:09:44,880
Og nå vet jeg hvem hackeren er.
149
00:09:50,840 --> 00:09:52,560
Jeg er kvalm.
150
00:09:52,640 --> 00:09:58,160
Melding: "Hei, dere. Først vil jeg si at
jeg er elsker dere med hele mitt hjerte."
151
00:09:59,040 --> 00:10:00,400
"Jeg er så lei for
152
00:10:00,480 --> 00:10:04,160
at dere havnet i en situasjon
som rettet mistanke mot dere."
153
00:10:04,760 --> 00:10:07,240
"Skammer meg over at jeg tvilte på dere,
154
00:10:07,320 --> 00:10:11,400
men innser at vi er mennesker først,
og feilene våre er uviktige."
155
00:10:17,880 --> 00:10:22,960
Han rører meg virkelig.
Han er så himla grei.
156
00:10:26,480 --> 00:10:31,320
Jennifer, hvorfor løy du?
Hvorfor stilte du meg i denne knipa?
157
00:10:34,680 --> 00:10:35,600
Jennifer!
158
00:10:35,680 --> 00:10:37,240
Tror ikke Tom vil tyste.
159
00:10:37,320 --> 00:10:41,000
Hvorfor ville Tom tyste like før finalen?
160
00:10:41,080 --> 00:10:43,640
Hvorfor det? Hvem støtter Tom da?
161
00:10:45,080 --> 00:10:48,960
Om Tom tror han får all skylda,
og ikke kommer til finalen…
162
00:10:49,040 --> 00:10:51,600
Tom vil heller gå til finalen selv.
163
00:10:51,680 --> 00:10:55,360
Melding: "Jeg vil gå tilbake til
hvem vi var før alt dramaet.
164
00:10:55,440 --> 00:10:57,560
Den Jennifer og Tom jeg ble glad i
165
00:10:57,640 --> 00:11:00,400
er de jeg vil huske.
Det er det som teller."
166
00:11:00,480 --> 00:11:05,960
"Jeg sier det nå, så jeg i ettertid kan si
at jeg prøvde å reparere det,
167
00:11:06,040 --> 00:11:09,200
si unnskyld for mine feiltrinn,
og tilby tilgivelse.
168
00:11:10,760 --> 00:11:15,040
Chaz, du er tilgitt, baby! Vi elsker deg!
169
00:11:17,400 --> 00:11:21,880
Det er kjempesmart av Chaz,
med tanke på spillet.
170
00:11:21,960 --> 00:11:24,760
-Genialt.
-Om vi når finalen,
171
00:11:24,840 --> 00:11:28,560
sier Chaz: "Jeg vil at alle skal
rangere meg høyest mulig,
172
00:11:28,640 --> 00:11:29,840
så jeg kan vinne."
173
00:11:29,920 --> 00:11:34,880
Chaz er snill og oppriktig,
men også smart og strategisk.
174
00:11:34,960 --> 00:11:37,600
La oss sende positive kose-vibber tilbake.
175
00:11:37,680 --> 00:11:42,480
Melding: "Hallo, Chaz,
for en start på kjærlighetsdagen.
176
00:11:42,560 --> 00:11:45,160
Regnbuehjerte-emoji.
177
00:11:45,240 --> 00:11:48,880
Jeg setter pris på at du tar kontakt.
Spillet er tøft,
178
00:11:48,960 --> 00:11:52,520
men det er viktig å stå ved
kontaktene du har fått.
179
00:11:52,600 --> 00:11:56,960
Din unnskyldning betyr alt,
og jeg beklager all tvil jeg har skapt."
180
00:11:57,040 --> 00:12:00,520
"Jeg har alltid likt deg,
og beundret måten du ter deg.
181
00:12:00,600 --> 00:12:03,640
#StoltTanteJ. Du er en leder i The Circle,
182
00:12:03,720 --> 00:12:06,640
og bør gi deg selv en stor
klapp på skulderen."
183
00:12:08,120 --> 00:12:09,360
Jennifer.
184
00:12:10,320 --> 00:12:12,560
Tror Jennifer føler seg elendig.
185
00:12:12,640 --> 00:12:15,440
Tror Jennifer føler seg helt elendig.
186
00:12:15,520 --> 00:12:16,960
Ja da!
187
00:12:17,040 --> 00:12:19,920
Fint å snakke om kjærlighet.
Det er min type dag.
188
00:12:20,000 --> 00:12:22,320
Kjærlighetsdagen. Vi har det hver dag.
189
00:12:22,400 --> 00:12:24,880
Alle er slaver for The Circle,
190
00:12:24,960 --> 00:12:27,240
og jeg vil ikke høres dum ut,
191
00:12:27,320 --> 00:12:30,480
for det vil høres latterlig ut
fra min engelske munn,
192
00:12:30,560 --> 00:12:32,400
men du kan ikke hate spilleren.
193
00:12:33,160 --> 00:12:34,840
Du må hate spillet.
194
00:12:34,920 --> 00:12:37,840
Hvorfor ikke elske spilleren
og elske spillet?
195
00:12:37,920 --> 00:12:40,280
Melding: "Chazberry,
196
00:12:40,360 --> 00:12:43,840
du trenger aldri si unnskyld,
du tilgis umiddelbart.
197
00:12:44,640 --> 00:12:49,520
"Du og Jen har gitt meg så mye kjærlighet,
jeg får ikke takket dere nok."
198
00:12:50,120 --> 00:12:51,000
Ja, Tom.
199
00:12:52,840 --> 00:12:56,240
Melding: "Iblant var det
vanskelig å se i kaoset,
200
00:12:56,320 --> 00:13:00,000
men når alt roer seg,
er dere fortsatt i hjertet mitt.
201
00:13:00,080 --> 00:13:04,040
Det viser at min kjærlighet for dere
er ekte, reell og autentisk,
202
00:13:04,120 --> 00:13:05,840
og vil alltid være det.
203
00:13:05,920 --> 00:13:09,680
Vi har vært gjennom mye,
men vi har hverandre." Send.
204
00:13:09,760 --> 00:13:12,800
Dette var fint. Jøss.
205
00:13:12,880 --> 00:13:15,040
Alt i alt er det en fin chat.
206
00:13:15,120 --> 00:13:19,240
Jeg føler at Jennifer
er bedre stilt enn før.
207
00:13:20,200 --> 00:13:21,240
Føles bra.
208
00:13:22,360 --> 00:13:27,160
Det har fått meg til å føle
enorm kjærlighet for Chaz.
209
00:13:27,240 --> 00:13:30,320
Og Jennifer tror jeg…
210
00:13:30,400 --> 00:13:32,800
Hun har gjort ting vanskelig,
211
00:13:32,880 --> 00:13:37,560
men jeg må være glad i henne,
fordi kontakten er så sterk.
212
00:13:37,640 --> 00:13:40,800
Det er vanskelig å slå det fra seg.
213
00:13:42,520 --> 00:13:44,240
Det er kjærlighetsdagen enda,
214
00:13:44,320 --> 00:13:47,360
og alle ble spurt
hva de liker mest med The Circle.
215
00:13:47,440 --> 00:13:51,520
Og ingen vurderte å spørre meg, verten.
216
00:13:51,600 --> 00:13:55,640
Dette elsker jeg, takk som spør.
Det rimer med "barsel".
217
00:13:55,720 --> 00:14:01,680
"Varsel!"
218
00:14:01,760 --> 00:14:03,520
Paris, hva sa du?
219
00:14:03,600 --> 00:14:07,560
"I anledning kjærlighetsdagen
får alle en unik melding."
220
00:14:08,640 --> 00:14:11,760
"Hva slags unik melding?"
221
00:14:11,840 --> 00:14:13,200
Hæ?
222
00:14:14,560 --> 00:14:17,560
Circle, ikke gjør dette nå.
223
00:14:17,640 --> 00:14:19,640
Vet ikke om jeg er klar for dette.
224
00:14:19,720 --> 00:14:23,960
Vent, jeg er midt i å steke bacon!
225
00:14:24,040 --> 00:14:30,400
"Spillere, det er tid for å høre fra
deres nærmeste."
226
00:14:31,720 --> 00:14:33,640
"Nei!"
227
00:14:37,480 --> 00:14:39,280
Jeg har sånn hjemlengsel.
228
00:14:39,360 --> 00:14:41,760
Vet ikke hvem det kan være fra.
229
00:14:41,840 --> 00:14:44,120
Håper det er min far, eller min bror.
230
00:14:44,200 --> 00:14:45,960
Hjertet mitt!
231
00:14:46,640 --> 00:14:49,440
Vis meg babyene mine!
232
00:14:49,520 --> 00:14:51,880
Gleder meg til å få denne energien,
233
00:14:51,960 --> 00:14:55,480
for å minne meg på
hvorfor jeg gikk inn i The Circle.
234
00:14:55,560 --> 00:15:01,160
Ja, jeg vil jo se…
Kan jeg få se meldingen?
235
00:15:01,240 --> 00:15:05,400
Jeg er ikke klar.
Vent, jeg trenger tørklær.
236
00:15:05,960 --> 00:15:09,200
Ja, Circle, vent.
Jeg trenger også masse tørklær.
237
00:15:11,360 --> 00:15:14,480
Den første som får se
meldingen hjemmefra er Tamira,
238
00:15:14,560 --> 00:15:17,320
alias Tasia,
som får en video fra kjæresten.
239
00:15:17,920 --> 00:15:19,320
Herregud, Tasia.
240
00:15:19,400 --> 00:15:26,040
Du vet hvor mye jeg savner deg.
Vi er sammen døgnet rundt.
241
00:15:26,120 --> 00:15:27,000
Jeg vet det.
242
00:15:27,080 --> 00:15:29,120
Å ikke ha deg her har vært…
243
00:15:29,200 --> 00:15:31,360
Hva skal jeg gjøre hele dagen?
244
00:15:31,440 --> 00:15:34,720
Jeg har ingen å le med,
eller sende hundene til.
245
00:15:34,800 --> 00:15:37,240
Jeg må ta på meg hele ansvaret.
246
00:15:38,160 --> 00:15:39,640
Du kom så langt.
247
00:15:39,720 --> 00:15:44,880
Du kom fra en knøttliten by i Kansas
til #Circle, bitch.
248
00:15:44,960 --> 00:15:47,240
-Kom igjen, liksom!
-Herregud.
249
00:15:47,320 --> 00:15:50,200
-Kom an! Vi elsker og savner deg.
-Se Sheldon.
250
00:15:50,280 --> 00:15:54,720
Jeg og Sheldon heier på deg.
Casey heier på deg i teltet. Hun sover.
251
00:15:54,800 --> 00:15:56,880
Si: "Vi elsker deg!"
252
00:15:59,240 --> 00:16:01,840
Jeg elsker henne! Elsker det.
253
00:16:01,920 --> 00:16:05,520
Det der betyr alt.
254
00:16:09,080 --> 00:16:11,280
Fra en catfish til en annen.
255
00:16:11,360 --> 00:16:15,560
Nå skal Jennifer, alias Brett og Xanthi,
få se sine videoer.
256
00:16:16,960 --> 00:16:20,960
Hallo, Brett. Det er din far.
Flott at du har kommet så langt.
257
00:16:21,040 --> 00:16:25,040
Jeg sier for sjelden hvor stolt
jeg er av deg, og viljestyrken din.
258
00:16:25,120 --> 00:16:29,480
Du valgte din egen vei,
selv om jeg ikke oppmuntret deg til det,
259
00:16:29,560 --> 00:16:35,120
og du vil lykkes uansett.
Gratulerer med det du har fått til.
260
00:16:35,200 --> 00:16:38,840
Følg kampplanen,
og husk at forsvar vinner mesterskap.
261
00:16:38,920 --> 00:16:39,880
Ja, baby!
262
00:16:39,960 --> 00:16:44,720
Jeg vet du er sikker på at du vil vinne.
Vi er også sikre på det.
263
00:16:44,800 --> 00:16:48,400
Jeg vet at du, som alle andre,
har hatt en røff start på året.
264
00:16:48,480 --> 00:16:52,400
Jeg vet at din mor er med deg,
og heier på deg fra oven.
265
00:16:52,480 --> 00:16:55,360
Du vet at din mor
ville vært stolt uansett.
266
00:16:55,440 --> 00:16:57,480
Hun var alltid stolt av deg,
267
00:16:57,560 --> 00:17:00,360
så dette hadde vært toppen av kransekaka.
268
00:17:00,440 --> 00:17:02,800
Gleder meg til å ha deg hjemme igjen.
269
00:17:09,200 --> 00:17:10,200
Ja.
270
00:17:12,720 --> 00:17:13,680
Wow.
271
00:17:14,400 --> 00:17:15,640
Så vakkert.
272
00:17:16,440 --> 00:17:18,240
Det forventet jeg ikke.
273
00:17:20,280 --> 00:17:26,320
Jeg har alltid vært familiens utskudd,
så det er rart å høre ham si det,
274
00:17:26,400 --> 00:17:29,120
men det var flott å få hans støtte.
275
00:17:29,200 --> 00:17:30,480
Han er glad i deg.
276
00:17:31,320 --> 00:17:34,760
Ja, jeg er en pest og en plage,
men han elsker meg.
277
00:17:41,080 --> 00:17:44,080
Herregud, det er mamma, tante og onkel.
278
00:17:44,160 --> 00:17:46,040
Hei, kjære. Hei, agapi mou.
279
00:17:46,120 --> 00:17:48,880
Vi er så stolte av deg.
280
00:17:48,960 --> 00:17:51,080
Jeg savner deg veldig, Xanthi mou.
281
00:17:51,160 --> 00:17:53,080
Jeg er så glad i deg.
282
00:17:53,160 --> 00:17:56,400
Jeg vet du kommer til finalen,
og kommer til å vinne,
283
00:17:56,480 --> 00:18:02,000
fordi din kjærlighet,
din latter og ditt smil smitter så lett.
284
00:18:02,080 --> 00:18:07,160
Det er ingen tvil om at du vil klare
alt du bestemmer deg for å få til.
285
00:18:07,240 --> 00:18:11,160
Din vilje til å utmerke deg
er inspirerende.
286
00:18:11,680 --> 00:18:14,840
Jeg vet du vinner de pengene, jenta mi.
287
00:18:14,920 --> 00:18:16,760
Du får dem med hjem.
288
00:18:16,840 --> 00:18:17,920
Kom igjen, Xanthi!
289
00:18:18,000 --> 00:18:19,840
Jeg vet at du vil klare det.
290
00:18:19,920 --> 00:18:22,480
Jeg er så glad i deg, agapi mou.
291
00:18:22,560 --> 00:18:24,120
Glad i deg, mela mou.
292
00:18:24,200 --> 00:18:26,640
Hun er så oppmuntrende, som deg.
293
00:18:26,720 --> 00:18:27,600
Herregud.
294
00:18:28,960 --> 00:18:32,480
Gud, det er utrolig å se ansiktene deres.
295
00:18:32,560 --> 00:18:36,320
Vi er så nære.
Mine foreldre er bestevennene mine.
296
00:18:36,840 --> 00:18:38,400
Gleder meg til å dra hjem,
297
00:18:38,480 --> 00:18:41,680
og gi min store, fete,
greske familie masse kjærlighet.
298
00:18:43,680 --> 00:18:47,960
Så, Olivers beskjed
fra sin mor og en venn.
299
00:18:51,200 --> 00:18:53,760
Hei, Oliver, det er Quay og din mor.
300
00:18:55,120 --> 00:18:56,640
Hei, monsieur.
301
00:18:56,720 --> 00:18:59,640
Du vet jeg savner deg,
men jeg er så stolt av deg.
302
00:18:59,720 --> 00:19:03,000
Jeg er sikker på at
du kommer gjennom dette.
303
00:19:03,080 --> 00:19:05,040
Husk, du trodde at
304
00:19:05,120 --> 00:19:08,720
din nerdete personlighet
ville føre til mobbing,
305
00:19:08,800 --> 00:19:13,520
men så ble du faktisk
kåret til skoleballets konge,
306
00:19:13,600 --> 00:19:17,680
bare av å være deg selv.
Det er alltid mer enn nok.
307
00:19:17,760 --> 00:19:20,960
Fordi du fulgte din sannhet i ung alder
308
00:19:21,040 --> 00:19:25,760
oppmuntret du meg, som voksen
til å følge min sannhet.
309
00:19:25,840 --> 00:19:29,280
Det vil jeg alltid beundre deg for.
310
00:19:30,720 --> 00:19:33,680
Kom igjen, sønn.
Kom igjen, Oliver. Du klarer det.
311
00:19:33,760 --> 00:19:39,360
Du er nesten i mål! Få med deg pengene!
312
00:19:39,440 --> 00:19:41,120
-Helt hjem!
-Ikke bli sliten.
313
00:19:41,200 --> 00:19:43,080
Vi vil ha det! Du klarer det.
314
00:19:44,160 --> 00:19:45,320
Herregud.
315
00:19:46,000 --> 00:19:50,360
De skal få bank når jeg kommer hjem,
for jeg sminket meg i dag.
316
00:19:51,040 --> 00:19:57,200
Å bli minnet på hvem jeg er,
hva jeg kan gjøre,
317
00:19:57,880 --> 00:20:00,520
og hva jeg er i stand til
om jeg er meg selv,
318
00:20:00,600 --> 00:20:02,520
å vite at jeg er nok…
319
00:20:02,600 --> 00:20:05,200
Det trengte jeg. Jeg er takknemlig.
320
00:20:07,040 --> 00:20:08,680
Du er alltid nok.
321
00:20:08,760 --> 00:20:11,160
Nå får vi se om briter holder maska.
322
00:20:11,240 --> 00:20:14,520
Nå får Tom en melding
fra foreldrene og kjæresten.
323
00:20:14,600 --> 00:20:16,440
Dette blir emosjonelt.
324
00:20:17,240 --> 00:20:18,240
Hei, Tom.
325
00:20:18,880 --> 00:20:21,120
Det er, som du ser, din mor og far.
326
00:20:21,200 --> 00:20:24,560
Det hadde vært normalt å si
at vi savner deg,
327
00:20:24,640 --> 00:20:25,960
men det gjør vi ikke.
328
00:20:26,040 --> 00:20:26,880
Jeg gjør det.
329
00:20:26,960 --> 00:20:29,760
Vi er så stolte av at
du har kommet så langt.
330
00:20:29,840 --> 00:20:32,240
Vanligvis hadde vi sagt "vær deg selv",
331
00:20:32,320 --> 00:20:36,880
men med taktikken i The Circle
kan du være hvem du vil.
332
00:20:36,960 --> 00:20:39,160
-Vi er dine største fans.
-De største.
333
00:20:39,240 --> 00:20:42,520
Vi tipper de andre
er like glade i deg som vi er,
334
00:20:42,600 --> 00:20:44,360
og da er seieren i boks.
335
00:20:44,440 --> 00:20:47,160
Liker at pappa er
kontrollert og sarkastisk,
336
00:20:47,240 --> 00:20:49,800
og mamma bare kniser.
337
00:20:51,560 --> 00:20:55,320
Hei, kjære.
Det er utrolig hvor langt du har kommet.
338
00:20:55,400 --> 00:21:00,160
Du har lurt flere til å like deg,
og beholde deg. Et mirakel.
339
00:21:00,240 --> 00:21:01,640
Bare tuller.
340
00:21:01,720 --> 00:21:04,280
Alle vet at du er en spøkefugl,
341
00:21:04,360 --> 00:21:07,920
men jeg håper at folk får se
en annen side av deg,
342
00:21:08,000 --> 00:21:12,320
den jeg kjenner,
som er omtenksom og kjærlig.
343
00:21:12,400 --> 00:21:15,720
Husk, det er fortsatt en konkurranse,
og du vil vinne.
344
00:21:15,800 --> 00:21:18,680
Vi vet du har
gløden og lidenskapen til å lykkes.
345
00:21:18,760 --> 00:21:22,280
Det er tid for kamp.
Du må virkelig trå til.
346
00:21:22,360 --> 00:21:24,600
Jeg vet at du har det i deg.
347
00:21:24,680 --> 00:21:28,840
Ta dem. Ok? Savner deg, kom hjem snart.
348
00:21:36,600 --> 00:21:38,240
Jeg savner dem veldig.
349
00:21:39,200 --> 00:21:40,760
Mor og far, Julia…
350
00:21:41,760 --> 00:21:43,960
Jeg er glad i dem alle, og…
351
00:21:46,120 --> 00:21:49,840
Gleder meg til å se dem igjen.
Det er bare litt igjen.
352
00:21:49,920 --> 00:21:52,840
Fins det noen bedre
til å vente ved målstreken?
353
00:21:56,200 --> 00:21:57,640
Raven er neste,
354
00:21:57,720 --> 00:22:00,800
med en videobeskjed
fra en venn og søsteren.
355
00:22:03,640 --> 00:22:07,480
"The Circle er klissete."
356
00:22:08,000 --> 00:22:12,640
Hei, Raven! Du klarte det!
Herregud, jeg er så stolt av deg, søster.
357
00:22:15,440 --> 00:22:18,320
Hei! Det er Jalisa.
358
00:22:21,120 --> 00:22:26,840
Jeg vet at å vinne
vil bety mye for deg og familien.
359
00:22:26,920 --> 00:22:31,600
Jeg vet at foreldrene dine
hadde vært kjempestolte.
360
00:22:31,680 --> 00:22:36,480
Vit at de våker over deg,
og sørger for at du vinner.
361
00:22:40,000 --> 00:22:44,360
Jeg vet at døvemiljøet er stolte av
362
00:22:44,440 --> 00:22:46,920
at du sprer kunnskap,
363
00:22:47,000 --> 00:22:50,720
og sørger for at
alle får vite hva vi står for.
364
00:22:50,800 --> 00:22:55,320
Sørg for at du gjør greia di.
365
00:22:55,400 --> 00:23:00,640
Sørg for at alle får vite
at vi kan få til hva som helst.
366
00:23:00,720 --> 00:23:03,840
Fra nå av er kampen i gang.
367
00:23:03,920 --> 00:23:07,520
Så få med deg pengene.
368
00:23:07,600 --> 00:23:09,800
Du klarer dette, punktum. Ok?
369
00:23:09,880 --> 00:23:10,880
"Punktum!"
370
00:23:10,960 --> 00:23:15,040
Glade i deg, vi savner deg,
og gleder oss til å se deg.
371
00:23:16,760 --> 00:23:18,680
Glad i dere.
372
00:23:24,440 --> 00:23:26,880
Herremin!
373
00:23:34,040 --> 00:23:37,080
"Jeg savner dem veldig mye."
374
00:23:39,680 --> 00:23:42,520
"De har støttet meg siden dag én.
375
00:23:42,600 --> 00:23:44,840
Samme hva jeg fant på,
376
00:23:44,920 --> 00:23:48,720
har de alltid støttet meg
og backet meg 100 prosent."
377
00:23:52,480 --> 00:23:57,480
"Herregud, jeg er glad for å være her,
for å kunne representere døve.
378
00:23:59,320 --> 00:24:00,520
Det var målet.
379
00:24:00,600 --> 00:24:03,160
Jeg ville være en representant,
380
00:24:03,240 --> 00:24:06,440
for å vise at døve folk
kan gjøre hva som helst.
381
00:24:07,120 --> 00:24:10,920
Det eneste vi ikke kan, er å høre.
Vi kan gjøre absolutt alt.
382
00:24:11,000 --> 00:24:13,120
Vi er folk, akkurat som alle andre."
383
00:24:18,880 --> 00:24:20,160
"Glad i dere."
384
00:24:20,760 --> 00:24:23,680
Hun har ventet på dette,
og jeg håper hun er klar.
385
00:24:23,760 --> 00:24:26,680
Det er Sams melding
fra hennes mor og bestemor.
386
00:24:28,920 --> 00:24:31,400
Sam! Vi elsker deg, og savner deg.
387
00:24:31,480 --> 00:24:33,000
Å, du store.
388
00:24:33,080 --> 00:24:36,920
Jeg er så glad.
Jeg visste du ville komme så langt,
389
00:24:37,000 --> 00:24:40,680
og vet at dette bare er begynnelsen på
mange store, bedre ting.
390
00:24:40,760 --> 00:24:43,920
Du kom så langt ved å være deg selv.
391
00:24:44,000 --> 00:24:46,960
Fortsett å være deg selv,
ikke snu om på det.
392
00:24:47,040 --> 00:24:49,880
Det fins ingen taper,
eller "Jeg kunne ikke."
393
00:24:49,960 --> 00:24:51,200
Du har vunnet alt.
394
00:24:53,000 --> 00:24:54,840
Jeg støtter deg, og elsker deg.
395
00:24:54,920 --> 00:24:58,680
Jeg elsker deg også,
med hele hjertet og sjelen.
396
00:24:59,280 --> 00:25:01,640
Vær så snill, kom hjem.
397
00:25:01,720 --> 00:25:08,320
Vinn eller tap, du er størst av alt
for meg. Jeg er så glad i deg.
398
00:25:15,520 --> 00:25:16,800
Mamma…
399
00:25:19,040 --> 00:25:22,680
Jeg savner dem sånn.
Mamma, jeg savner deg.
400
00:25:22,760 --> 00:25:26,280
Jeg vil bare ta meg av dem,
det er alt jeg vil.
401
00:25:26,360 --> 00:25:29,440
Dere tok dere av meg hele livet,
jeg vil bare…
402
00:25:35,000 --> 00:25:39,400
Min mor sto alltid på
for å gi meg alt jeg trengte.
403
00:25:40,160 --> 00:25:44,920
Bestemor passet på meg,
sånn at mamma kunne jobbe.
404
00:25:47,040 --> 00:25:51,520
Jeg hadde ikke vært den jeg er uten dem,
405
00:25:51,600 --> 00:25:55,960
og jeg vil gjøre gjengjeld,
vise takknemlighet ved å ta meg av dem.
406
00:25:56,040 --> 00:25:58,840
Jeg savner de kjerringene.
Jeg savner dere.
407
00:25:59,960 --> 00:26:02,320
Dere irriterer meg, men jeg savner dere.
408
00:26:02,920 --> 00:26:04,760
Jeg kommer hjem, damer.
409
00:26:05,560 --> 00:26:08,280
Forhåpentligvis med litt gryn.
410
00:26:08,360 --> 00:26:11,080
Du kan få flere sære nattkjoler, bestemor,
411
00:26:11,160 --> 00:26:14,040
for den der er vakker på særest mulig vis.
412
00:26:17,360 --> 00:26:21,800
Og til slutt, Chaz, med en melding
fra sin forlovede og mor.
413
00:26:24,600 --> 00:26:28,000
Jøss, jeg er allerede i ferd med å…
414
00:26:30,160 --> 00:26:31,720
Hei, Chaz, det er meg.
415
00:26:33,000 --> 00:26:35,640
Om det er en ting jeg sier for sjelden,
416
00:26:35,720 --> 00:26:38,760
er det hvor inspirerende du er.
417
00:26:39,360 --> 00:26:41,840
Jeg sier ofte hvor sterk du er,
418
00:26:41,920 --> 00:26:45,800
med alt du har vært gjennom,
og at du er fantastisk.
419
00:26:45,880 --> 00:26:50,800
Men det kan ikke understrekes nok
hvor stor påvirkning du har på meg.
420
00:26:51,680 --> 00:26:54,440
Fortsett å være god, og tro mot deg selv.
421
00:26:54,520 --> 00:26:57,800
Fokuser på spillet, og få ting gjort.
422
00:26:57,880 --> 00:27:02,640
Å være der du er nå
vitner om karakterstyrken din.
423
00:27:02,720 --> 00:27:07,280
Du fortjener en seier i livet, Chaz.
Du fortjener seieren.
424
00:27:07,360 --> 00:27:09,240
Hallo, sønnen min.
425
00:27:09,320 --> 00:27:11,920
-Jøss, du må tulle.
-Jeg savner deg.
426
00:27:12,000 --> 00:27:15,560
Du er en herlig ung mann,
427
00:27:15,640 --> 00:27:18,760
og jeg er så stolt av å ha deg som sønn.
428
00:27:18,840 --> 00:27:23,920
Jeg vet du har
mange av trekkene dine fra din bror.
429
00:27:24,000 --> 00:27:27,680
Jeg vet han er engelen som passer på deg.
430
00:27:27,760 --> 00:27:29,840
Husk hvem du er.
431
00:27:29,920 --> 00:27:33,160
Vær selvsikker,
som den selvsikre personen du er,
432
00:27:33,240 --> 00:27:35,640
gå hele veien, og vinn dette.
433
00:27:40,360 --> 00:27:42,600
Jeg vet ikke hva jeg skal si.
434
00:27:46,520 --> 00:27:53,240
Alt min forlovede og min mor sa
er meg, tvers igjennom.
435
00:27:54,280 --> 00:27:56,880
Min bror er alltid med meg.
436
00:27:56,960 --> 00:28:00,160
og jeg vil alltid ha
min brors ånd med meg i alt.
437
00:28:00,240 --> 00:28:03,360
Det bekrefter at jeg er
akkurat der jeg skal være.
438
00:28:03,440 --> 00:28:06,120
Jeg er akkurat der jeg skal være nå.
439
00:28:14,240 --> 00:28:16,680
Etter de emosjonelle meldingene hjemmefra
440
00:28:16,760 --> 00:28:19,720
driver spillerne med
sitt favoritt-tidsfordriv.
441
00:28:20,480 --> 00:28:23,680
De later som de gjør ting,
og venter på neste varsel.
442
00:28:26,280 --> 00:28:28,840
"Varsel!"
443
00:28:28,920 --> 00:28:32,120
Frøken Varsel, hva sier sladderen?
444
00:28:32,200 --> 00:28:34,840
Du kan ikke bare komme gradvis?
445
00:28:34,920 --> 00:28:36,400
Alt må gå sånn?
446
00:28:38,240 --> 00:28:42,360
Beklager å avbryte kjærligheten.
Nå fortsetter det oppsatte programmet.
447
00:28:42,440 --> 00:28:43,280
Varsel!
448
00:28:43,880 --> 00:28:46,640
"Spillere, dere må nå rangere hverandre."
449
00:28:46,720 --> 00:28:52,120
Det vil vise om spillerne
rangerer strategisk eller følelsesmessig.
450
00:28:56,120 --> 00:28:59,880
"Den lavest rangerte
blir umiddelbart blokkert."
451
00:29:04,800 --> 00:29:06,200
Det er ille for oss.
452
00:29:07,000 --> 00:29:08,200
Helvete.
453
00:29:08,280 --> 00:29:09,640
Nå er det alvor.
454
00:29:10,440 --> 00:29:12,440
Jeg havnet nederst sist.
455
00:29:12,520 --> 00:29:14,640
Faen ta.
456
00:29:14,720 --> 00:29:16,320
Noen forsvinner bare.
457
00:29:16,400 --> 00:29:20,160
Borte, kaputt, beseiret, fortapt.
458
00:29:20,240 --> 00:29:23,040
Jeg er trygg på hvordan rangeringen blir.
459
00:29:23,840 --> 00:29:29,320
Samme som fra starten.
Rettferdig, ærlig og faktabasert.
460
00:29:29,400 --> 00:29:33,400
Det er sjanse for at
om folk fortsetter å stemme med følelsene,
461
00:29:34,160 --> 00:29:36,680
vil Tom og Jen havne under midten.
462
00:29:36,760 --> 00:29:38,760
Det ser ille ut.
463
00:29:38,840 --> 00:29:41,880
Tom har slått oss i hver eneste rangering.
464
00:29:43,880 --> 00:29:46,920
Håper folk stemmer slik de vil.
465
00:29:47,000 --> 00:29:49,240
Jeg ønsker alle lykke til.
466
00:29:51,440 --> 00:29:56,720
Seriøst, jeg har aldri vært
mer nervøs i dette spillet.
467
00:29:57,320 --> 00:29:58,240
Circle, åpne…
468
00:29:58,320 --> 00:30:00,440
Ta meg til rangeringen.
469
00:30:05,880 --> 00:30:09,640
Alt som betyr noe er at
den som er nederst, blir blokkert.
470
00:30:09,720 --> 00:30:11,560
Samme hvilke tall jeg bruker,
471
00:30:11,640 --> 00:30:15,880
havner vi og Tom nederst,
med ett poengs forskjell, eller uavgjort.
472
00:30:16,480 --> 00:30:19,720
Vi kan sette Tom som nummer to,
og Chaz på første.
473
00:30:19,800 --> 00:30:21,880
Tror det er sånn det ender uansett.
474
00:30:21,960 --> 00:30:26,280
Enten dropper vi Tom
for å redde vårt eget skinn,
475
00:30:26,360 --> 00:30:28,960
eller prøve å bevare ham,
476
00:30:29,040 --> 00:30:30,240
men vi må velge.
477
00:30:30,320 --> 00:30:34,520
Circle, jeg vil sette Jennifer
på førsteplass.
478
00:30:35,520 --> 00:30:37,120
Vi kom inn sammen.
479
00:30:37,200 --> 00:30:40,440
Jeg sa at jeg alltid
ville sette henne på førsteplass.
480
00:30:40,520 --> 00:30:43,680
Det er det ene løftet
jeg sa jeg skulle stå ved,
481
00:30:43,760 --> 00:30:44,760
og det skal jeg.
482
00:30:44,840 --> 00:30:47,720
Jennifer, du er min nummer én.
483
00:30:48,320 --> 00:30:53,360
Circle, vi vil sette Chaz på førsteplass,
484
00:30:53,440 --> 00:30:57,040
for uansett hva
tror vi han styrer spillet.
485
00:30:57,120 --> 00:31:01,040
Samme hvor vi rangerer Chaz,
havner han på førsteplass.
486
00:31:01,640 --> 00:31:04,760
Circle, jeg vil sette Sam på førsteplass.
487
00:31:05,880 --> 00:31:07,920
Førsteplassen er udiskutabel.
488
00:31:08,000 --> 00:31:11,520
Jeg slipper å tvile,
eller lure på hvem hun er lojal mot.
489
00:31:11,600 --> 00:31:13,720
Må aldri lure på hva hun tenker.
490
00:31:13,800 --> 00:31:15,040
Vi har opplevd mye,
491
00:31:15,120 --> 00:31:17,480
derfor er Sam alltid min nummer én.
492
00:31:18,080 --> 00:31:21,480
Circle, jeg vil sette Chaz på førsteplass.
493
00:31:22,560 --> 00:31:25,000
Hektemann, jeg forguder deg.
494
00:31:25,080 --> 00:31:27,760
Du er ærlig, genuin, konsekvent,
495
00:31:27,840 --> 00:31:31,360
og jeg vil ikke sette
noen andre enn deg der.
496
00:31:31,440 --> 00:31:34,600
Jeg vil gi førsteplassen til Tamira.
497
00:31:35,360 --> 00:31:39,240
Føler ikke at Tamira
har gjort nok til å imponere andre,
498
00:31:39,320 --> 00:31:42,120
og jeg må hjelpe henne å unngå blokkering.
499
00:31:45,440 --> 00:31:47,880
"På andreplass setter jeg Sam."
500
00:31:49,080 --> 00:31:51,680
Circle, jeg vil sette Oliver
på tredjeplass.
501
00:31:53,520 --> 00:31:56,920
Jeg er ukomfortabel med å ofre Tom.
502
00:31:57,000 --> 00:32:01,720
Om du vil sette ham litt lavere,
som et kompromiss, ok.
503
00:32:01,800 --> 00:32:06,600
Det handler ikke om å bli influenser,
men å unngå å bli blokkert.
504
00:32:06,680 --> 00:32:10,760
Tom har vært vår nummer én
siden vi kom hit.
505
00:32:12,120 --> 00:32:15,720
På fjerdeplass vil jeg sette Jennifer.
506
00:32:16,880 --> 00:32:19,280
Jeg vil gi Raven fjerdeplassen.
507
00:32:20,960 --> 00:32:23,240
"På femteplass vil jeg ha Tom."
508
00:32:24,280 --> 00:32:26,880
Tom har slått oss i alle rangeringene.
509
00:32:26,960 --> 00:32:30,800
Helt ærlig, jeg tenker at
vi setter ham helt nederst.
510
00:32:31,680 --> 00:32:33,160
Herregud.
511
00:32:33,240 --> 00:32:34,880
Det er et spill.
512
00:32:35,680 --> 00:32:38,160
Jeg setter Chaz på sisteplass.
513
00:32:38,240 --> 00:32:41,280
Jeg har ingen kontakt med ham,
ingen lojalitet,
514
00:32:41,360 --> 00:32:44,760
men i tillegg føler jeg at
han styrer spillet.
515
00:32:45,440 --> 00:32:48,240
Ved å sette Chaz nederst
516
00:32:48,320 --> 00:32:52,200
kommer jeg litt høyere på rangeringen,
517
00:32:52,280 --> 00:32:54,880
så jeg ikke blir blokkert umiddelbart.
518
00:32:54,960 --> 00:32:59,520
Circle, sett Jennifer på sjetteplass.
519
00:33:00,640 --> 00:33:03,560
Jeg hadde aldri trodd
520
00:33:03,640 --> 00:33:07,120
at jeg ville sette
denne spilleren på sisteplass.
521
00:33:07,200 --> 00:33:12,000
Hun skapte en familiedynamikk,
522
00:33:12,080 --> 00:33:14,240
og jeg var helt med.
523
00:33:14,320 --> 00:33:17,560
Skuffelsen er reell
når det gjelder Jennifer.
524
00:33:17,640 --> 00:33:21,920
Circle, jeg vil ha Tamira på sisteplass.
525
00:33:22,480 --> 00:33:25,200
Jeg syns Tamira har vært flott og herlig.
526
00:33:25,280 --> 00:33:26,840
Hun er vittig,
527
00:33:26,920 --> 00:33:32,400
men jeg føler at utover i spillet,
når man vil se mer av folk,
528
00:33:32,480 --> 00:33:34,320
har hun ikke gitt det.
529
00:33:34,400 --> 00:33:37,880
Jeg føler at hun
ikke har skapt gode kontakter.
530
00:33:37,960 --> 00:33:41,760
Derfor setter jeg henne på sjetteplass.
531
00:33:42,760 --> 00:33:45,040
Det er nok det vanskeligste valget
532
00:33:45,120 --> 00:33:48,240
vi har måttet ta i spillet.
533
00:33:48,320 --> 00:33:51,120
Selv om det gjør meg vondt
i hjertet og sjelen,
534
00:33:51,200 --> 00:33:52,520
er det et spill.
535
00:33:53,440 --> 00:33:57,840
Circle, sett Tom på sjetteplass.
536
00:34:00,640 --> 00:34:03,560
Det svir, men det er et spill.
Du har rett.
537
00:34:03,640 --> 00:34:06,600
Blir Jennifer blokkert, må vi ut uansett.
538
00:34:06,680 --> 00:34:08,760
-Ja.
-Det gjaldt sikkerhet.
539
00:34:09,280 --> 00:34:13,360
Det er likegyldig. Om Jennifer får bli,
får Jennifer en ny dag.
540
00:34:15,600 --> 00:34:17,240
-Circle…
-…send inn…
541
00:34:17,320 --> 00:34:18,520
…min rangering.
542
00:34:20,720 --> 00:34:22,800
"Rangering fullført."
543
00:34:22,880 --> 00:34:24,840
Nå må vi vente.
544
00:34:24,920 --> 00:34:29,040
Det er en veldig viktig rangering.
545
00:34:29,120 --> 00:34:33,320
Jennifer er nummer én. Hun har alltid
vært det, og vil alltid være det.
546
00:34:33,400 --> 00:34:35,840
Jeg er glad hun er min allierte.
547
00:34:35,920 --> 00:34:38,240
"Circle, du er slu.
548
00:34:38,840 --> 00:34:41,920
Du begynte dagen med kjærlighet,
549
00:34:44,360 --> 00:34:50,480
og så lagde du kaos,
og vi matte rangere hverandre."
550
00:34:54,640 --> 00:34:59,440
Rangeringen er over, og de vet at
den lavest rangerte blir blokkert.
551
00:34:59,520 --> 00:35:02,040
Spillerne har mange baller i lufta.
552
00:35:02,120 --> 00:35:05,680
Men det er fortsatt kjærlighetsdagen,
så vi hever stemningen.
553
00:35:07,000 --> 00:35:08,520
"Varsel!"
554
00:35:08,600 --> 00:35:10,200
"Varsel, varsel!"
555
00:35:11,400 --> 00:35:13,840
Jeg hater det når du gjør sånn!
556
00:35:15,840 --> 00:35:17,680
"Kjærlighetsdag-fest!"
557
00:35:17,760 --> 00:35:18,760
Ja!
558
00:35:20,840 --> 00:35:25,120
-"The Circle vil invitere dere…"
-"…til kjærlighetsdag-festen."
559
00:35:25,200 --> 00:35:26,840
På tide å bli gærne!
560
00:35:28,240 --> 00:35:31,000
"Hent festgjenstandene ved døra nå."
561
00:35:31,080 --> 00:35:32,000
Han her
562
00:35:33,800 --> 00:35:35,120
er klar for å bli sexy.
563
00:35:35,200 --> 00:35:38,640
Og denne jenta
er klar for å se hva som står ved døra.
564
00:35:39,560 --> 00:35:40,720
Herregud!
565
00:35:41,560 --> 00:35:43,680
Herregud.
566
00:35:43,760 --> 00:35:45,080
Fancy bukser!
567
00:35:45,160 --> 00:35:47,400
Jøss!
568
00:35:48,760 --> 00:35:52,360
Vil den dekke jentene? Vi får håpe det.
569
00:35:52,440 --> 00:35:55,800
Jeg får følelsen av at
de prøver å slå an stemningen.
570
00:35:55,880 --> 00:35:57,520
Du får med deg alt, Brett.
571
00:35:57,600 --> 00:36:00,600
En gang for alle, baby!
572
00:36:08,360 --> 00:36:10,760
Si at du elsker meg
573
00:36:12,640 --> 00:36:15,320
Fortsett å lure meg
574
00:36:16,640 --> 00:36:18,320
Lat som du elsker meg.
575
00:36:19,360 --> 00:36:21,240
Si hvorfor du elsker meg!
576
00:36:28,320 --> 00:36:30,880
Å, helvete!
577
00:36:38,920 --> 00:36:41,440
Det er det man kaller kjærlighetsdag-fest!
578
00:36:44,720 --> 00:36:47,000
"Circle Chat er nå åpen!"
579
00:36:47,080 --> 00:36:49,920
Circle, ta meg til Circle Chat.
580
00:36:51,200 --> 00:36:55,560
Melding: "Hallo, med-turtelduer.
Tommy har fått i seg boblevann,
581
00:36:55,640 --> 00:36:58,880
og sender sexy former
og våte blikk deres vei,
582
00:36:58,960 --> 00:37:01,120
-alle dere sexy…"
-"…hunky…"
583
00:37:01,200 --> 00:37:02,200
-"…funky…"
-"…junky…"
584
00:37:02,280 --> 00:37:03,400
-"…twerky…"
-"…lerky…"
585
00:37:03,480 --> 00:37:06,040
"…yndlinger." Det er drøyt!
586
00:37:06,600 --> 00:37:10,280
Tom må ikke drikke med.
Gi henne litt saft, eller vann.
587
00:37:10,360 --> 00:37:12,600
Melding: "Yo, hvordan går det?
588
00:37:12,680 --> 00:37:16,120
Meldingen skrives
mens jeg står på hendene på veggen.
589
00:37:16,200 --> 00:37:17,680
#JaJegGikkUtISpagaten.
590
00:37:17,760 --> 00:37:20,640
Elsker dere.
Gledelig kjærlighetsdag." Send.
591
00:37:22,760 --> 00:37:24,240
Jeg lar Chaz gjøre det.
592
00:37:24,320 --> 00:37:27,400
Melding: "Gledelig kjærlighetsdag,
mine elskede!
593
00:37:27,480 --> 00:37:31,640
Jeg festet ekstra hardt for alle i kveld,
i min glitrende rosa kjole.
594
00:37:31,720 --> 00:37:36,000
Elsker dere kjempemye. Skåle-emoji." Send.
595
00:37:36,080 --> 00:37:38,600
Jeg kan legge sinnet til side,
596
00:37:38,680 --> 00:37:41,560
for det er en morsom fest,
og alle er positive.
597
00:37:41,640 --> 00:37:43,960
Vet du hva? Skål, Jennifer.
598
00:37:44,600 --> 00:37:48,880
"Melding: 'Det er nok en fest
jeg gjerne deler med dere.
599
00:37:48,960 --> 00:37:52,600
Jeg elsker dere! Tre kysse-emojier.
600
00:37:53,120 --> 00:37:58,520
Jeg viser 'jeg elsker dere'
på tegnspråk til skjermen nå.' Send."
601
00:37:58,600 --> 00:38:00,160
Tror det er dette.
602
00:38:00,240 --> 00:38:02,120
Jeg lager et hjerte.
603
00:38:02,200 --> 00:38:04,920
Te quiero. Det er universelt.
Elsker deg, Raven.
604
00:38:05,000 --> 00:38:08,560
Jeg elsker deg, Keanu Leaves,
Richard E. Plants,
605
00:38:08,640 --> 00:38:12,040
Shrubert Pattinson og Morgan Treeman.
606
00:38:12,120 --> 00:38:13,840
Jeg elsker all kjærligheten.
607
00:38:13,920 --> 00:38:17,600
Jeg blir nervøs.
Det er litt for mye kjærlighet.
608
00:38:20,000 --> 00:38:21,880
"Varsel!"
609
00:38:21,960 --> 00:38:24,760
Hva er viktig nok til å avbryte festen?
610
00:38:24,840 --> 00:38:26,400
Vis meg kjærlighet, baby.
611
00:38:28,040 --> 00:38:33,320
"Rangeringen er klar."
Hva? Hvorfor det? Nei!
612
00:38:34,040 --> 00:38:35,160
Nå er jeg nervøs.
613
00:38:35,240 --> 00:38:36,600
Herregud.
614
00:38:36,680 --> 00:38:39,080
Håper du har på setebeltet, lille venn.
615
00:38:40,200 --> 00:38:43,240
"Den lavest rangerte
blokkeres umiddelbart."
616
00:38:43,320 --> 00:38:47,760
Så nære målet kan folk ha
forandret metodene for rangering.
617
00:38:47,840 --> 00:38:50,760
Folk kan ha gjort ting for egen fordel.
618
00:38:50,840 --> 00:38:53,000
Jeg vil ikke se det!
619
00:38:55,160 --> 00:38:56,440
"Den spilleren er…"
620
00:38:57,640 --> 00:38:59,080
"Helt uten videre?"
621
00:38:59,160 --> 00:39:00,720
Nei, gjør de det sånn?
622
00:39:00,800 --> 00:39:02,200
Det er så brutalt.
623
00:39:02,280 --> 00:39:04,640
La det være Jennifer.
624
00:39:04,720 --> 00:39:06,120
Selv min kjære Tamira.
625
00:39:06,200 --> 00:39:08,240
Beklager, men det må ikke bli meg.
626
00:39:08,320 --> 00:39:12,040
Om Tom må ut,
har vi gjort vårt smarteste trekk
627
00:39:12,120 --> 00:39:14,680
ved å rangere ham sånn, og redde oss selv.
628
00:39:14,760 --> 00:39:17,360
Jeg er faktisk veldig nervøs.
629
00:39:17,440 --> 00:39:20,200
Ikke ett øyeblikk i min tid i The Circle
630
00:39:20,280 --> 00:39:22,000
har jeg følt meg trygg.
631
00:39:24,200 --> 00:39:25,560
Herregud.
632
00:39:25,640 --> 00:39:28,280
Vær så snill, ikke mitt ansikt.
633
00:39:28,360 --> 00:39:31,120
Alt skjer av en grunn. Det er greit.
634
00:39:32,240 --> 00:39:33,520
Men ikke vær meg.
635
00:39:33,600 --> 00:39:37,200
Jeg har smisket for å være her,
og jeg smisker aldri på ekte.
636
00:39:37,280 --> 00:39:38,920
Jeg kan ikke dra hjem.
637
00:39:39,000 --> 00:39:40,720
Håper det ikke er meg.
638
00:39:42,360 --> 00:39:43,600
"Ikke meg."
639
00:39:43,680 --> 00:39:45,360
Pust dypt, Jennifer.
640
00:39:45,440 --> 00:39:46,960
Herregud.
641
00:39:52,200 --> 00:39:54,000
Circle, hvem er det?
642
00:39:54,080 --> 00:39:56,360
Å, du store!
643
00:40:04,120 --> 00:40:06,160
Wow, det er Tom.
644
00:40:15,240 --> 00:40:17,320
BLOKKERT
645
00:40:17,400 --> 00:40:19,280
Herregud, jeg er blokkert.
646
00:40:23,360 --> 00:40:24,400
Tom.
647
00:40:25,280 --> 00:40:26,760
Dæven.
648
00:40:27,360 --> 00:40:30,000
Tom, det skulle ikke være deg!
649
00:40:31,640 --> 00:40:33,960
Hva faen var det jeg nettopp så?
650
00:40:34,040 --> 00:40:35,440
Tom?
651
00:40:35,520 --> 00:40:40,320
"Jeg rangerte ikke Tom høyt,
men jeg er likevel sjokkert."
652
00:40:45,880 --> 00:40:47,280
Vi er her enda.
653
00:40:48,120 --> 00:40:49,560
Det er bittersøtt.
654
00:40:51,080 --> 00:40:56,000
Jeg trodde virkelig
at jeg skulle klare meg.
655
00:41:03,520 --> 00:41:07,720
Jeg forstår ikke helt hvordan det skjedde.
656
00:41:07,800 --> 00:41:09,880
Men det er et taktisk spill.
657
00:41:09,960 --> 00:41:12,800
Folk spiller sitt spill, og vil vinne.
658
00:41:12,880 --> 00:41:15,240
Det er min tur å dra.
659
00:41:16,080 --> 00:41:18,840
Tror ikke rett person ble blokkert.
660
00:41:18,920 --> 00:41:19,920
Wow.
661
00:41:20,520 --> 00:41:21,360
Jen!
662
00:41:21,440 --> 00:41:24,680
Vi kom oss gjennom rangeringene.
663
00:41:24,760 --> 00:41:29,120
-Det er enormt. Herregud.
-Kom igjen, få en klem!
664
00:41:29,200 --> 00:41:31,320
-Vi gjorde det faktisk.
-Ja!
665
00:41:32,680 --> 00:41:34,360
"Varsel!" Ja vel.
666
00:41:35,880 --> 00:41:38,800
"Før du drar, kan du møte en spiller."
667
00:41:40,080 --> 00:41:41,880
Jeg kan besøke Chaz.
668
00:41:41,960 --> 00:41:45,400
Han er den jeg har sett opp til her.
669
00:41:45,920 --> 00:41:48,840
Jeg vil treffe mannen jeg har snakket med.
670
00:41:48,920 --> 00:41:50,760
Han virker kjempegrei.
671
00:41:50,840 --> 00:41:52,840
Jeg kan besøke Jennifer,
672
00:41:52,920 --> 00:41:58,840
og spørre hvorfor hun ble
uredelig og mistenksom mot slutten.
673
00:41:58,920 --> 00:42:02,080
Vet ikke om jeg er klar for den samtalen.
674
00:42:05,800 --> 00:42:07,160
Jeg har tatt et valg.
675
00:42:08,280 --> 00:42:09,840
Jeg vet hvem jeg vil møte.
676
00:42:16,400 --> 00:42:17,840
"Varsel!"
677
00:42:18,840 --> 00:42:22,600
"Circle, nå er vi ikke gode venner her."
678
00:42:23,160 --> 00:42:26,840
"Tom er på vei for å møte en av dere nå."
679
00:42:26,920 --> 00:42:28,760
Helsike!
680
00:42:35,840 --> 00:42:38,120
Jeg er bekymret for alles del.
681
00:42:38,200 --> 00:42:40,840
Må vise Tom litt hud.
682
00:42:47,840 --> 00:42:51,800
Wow, Jen, har aldri sett deg
så spent på et besøk.
683
00:42:51,880 --> 00:42:52,720
Det er Tom.
684
00:42:52,800 --> 00:42:53,960
Det blir grining.
685
00:42:55,480 --> 00:42:56,880
Jeg takler ikke dette.
686
00:42:58,280 --> 00:43:00,520
Er det i det hele tatt mulig?
687
00:43:09,680 --> 00:43:13,000
Ja, du kom for å treffe oss!
688
00:43:13,080 --> 00:43:14,520
Overraskelse!
689
00:43:15,840 --> 00:43:17,040
Hva?
690
00:43:17,120 --> 00:43:19,800
Nei da, dere er flotte, begge to.
691
00:43:19,880 --> 00:43:21,080
Herregud!
692
00:43:21,160 --> 00:43:23,880
-Vi bare: "Du må komme til oss."
-Å nei!
693
00:43:23,960 --> 00:43:25,680
Så klart jeg kom til dere!
694
00:43:25,760 --> 00:43:28,200
Dere er en fantastisk 51 år gammel dame.
695
00:43:28,280 --> 00:43:29,600
Kom og sitt.
696
00:43:29,680 --> 00:43:31,400
Ja, absolutt.
697
00:43:31,480 --> 00:43:37,280
Vi kom inn den første dagen som oss selv.
Vi var blant de første åtte.
698
00:43:37,360 --> 00:43:40,880
På første dag ble vi dobbelt-blokket,
og slått ut.
699
00:43:40,960 --> 00:43:43,200
Vi fikk prøve igjen som Jennifer.
700
00:43:43,280 --> 00:43:45,360
Så Jen er helt oppdiktet?
701
00:43:45,440 --> 00:43:46,800
Helt oppdiktet.
702
00:43:46,880 --> 00:43:50,000
-Dere kjente ikke hverandre før dette?
-Nei.
703
00:43:50,080 --> 00:43:51,840
Herregud, dere!
704
00:43:51,920 --> 00:43:53,920
Utrolig. Vi visste du var ekte.
705
00:43:54,000 --> 00:43:55,320
Godt spilt.
706
00:43:55,400 --> 00:43:56,960
Sånn fungerer Jennifer.
707
00:43:57,040 --> 00:44:00,720
Jeg er den snille,
kjærlige, åpne Jennifer.
708
00:44:00,800 --> 00:44:03,560
Han er cougaren, den morsomme Jennifer.
709
00:44:06,600 --> 00:44:08,240
Jeg sa jo det. Jeg sa:
710
00:44:08,320 --> 00:44:11,240
"Jeg stjeler Tom fra deg.
Du får avvise ham pent."
711
00:44:11,320 --> 00:44:14,640
Jeg sa: "Jeg blir hans Meghan Markle,
du blir kompisen hans."
712
00:44:14,720 --> 00:44:16,840
Vi var besatt av deg.
713
00:44:16,920 --> 00:44:18,320
Kan vi gjøre det ekte?
714
00:44:18,400 --> 00:44:19,880
-Akkurat!
-Vær så snill.
715
00:44:23,480 --> 00:44:25,480
"Tom, ville du ikke treffe meg?"
716
00:44:28,280 --> 00:44:29,920
"Tydeligvis ikke."
717
00:44:30,000 --> 00:44:34,200
Jennifer er hans kjære,
og han vil nok treffe henne.
718
00:44:36,320 --> 00:44:37,800
-Dere er hackeren.
-Ja.
719
00:44:37,880 --> 00:44:39,000
Ble du sur?
720
00:44:39,080 --> 00:44:42,680
Jeg hadde foretrukket
å få høre det med en gang.
721
00:44:42,760 --> 00:44:46,760
Jeg havnet i en klemme.
Jeg kunne sagt fra til trekløveret.
722
00:44:46,840 --> 00:44:48,640
-Vi visste det.
-For å tyste.
723
00:44:48,720 --> 00:44:51,040
Men jeg tenkte bare:
724
00:44:51,120 --> 00:44:54,040
"Jeg har forpliktet meg
til denne personen."
725
00:44:54,120 --> 00:44:55,400
-Tom…
-Jeg ville ikke.
726
00:44:55,480 --> 00:44:59,600
Men det er ingen tvil om at Chaz vinner.
727
00:44:59,680 --> 00:45:00,520
Ja.
728
00:45:00,600 --> 00:45:01,920
Tingen med Chaz er at
729
00:45:02,000 --> 00:45:08,040
jeg så alltid bare ham, Sam og Raven,
og ikke som tre individer.
730
00:45:08,120 --> 00:45:09,680
De tre er urokkelige.
731
00:45:09,760 --> 00:45:11,840
-Det er sant.
-Jeg er enig.
732
00:45:11,920 --> 00:45:14,040
Chaz vinner, det er unektelig.
733
00:45:15,040 --> 00:45:17,800
Det Chaz sa om dere som henger igjen,
734
00:45:17,880 --> 00:45:22,800
er at dere brukte "konemor" i en samtale,
og det fikk han med seg.
735
00:45:22,880 --> 00:45:26,440
Jeg tror det kan ha vært et feilsteg.
736
00:45:26,520 --> 00:45:31,200
-De vet at Jennifer var hackeren.
-Ja, jeg tror det, dessverre.
737
00:45:31,280 --> 00:45:35,160
Vet ikke hvilke råd jeg kan gi.
Helt ærlig tror jeg at
738
00:45:35,240 --> 00:45:39,840
å prøve å komme på parti med de tre store…
739
00:45:39,920 --> 00:45:40,760
Nei.
740
00:45:40,840 --> 00:45:42,520
Det blir vanskelig.
741
00:45:42,600 --> 00:45:44,840
Han spurte hva planen vår er,
742
00:45:44,920 --> 00:45:47,560
og jeg sa: "Vi håper på det beste, bare."
743
00:45:47,640 --> 00:45:49,840
Prøv på noe… Nei, det går ikke.
744
00:45:49,920 --> 00:45:52,560
Nå er spørsmålet
hvem som gjør færrest feil.
745
00:45:52,640 --> 00:45:55,440
-En av dem må drite seg ut.
-Det skjer ikke.
746
00:45:55,520 --> 00:46:00,240
Hva enn som ble sagt,
jeg mente hvert ord, og jeg vet at…
747
00:46:00,320 --> 00:46:02,240
-Vi også.
-Dere gjorde også det.
748
00:46:02,320 --> 00:46:04,200
Vi vil være venner etterpå.
749
00:46:04,280 --> 00:46:07,080
Vær så snill, kom til Tower of London.
750
00:46:07,160 --> 00:46:09,400
Vi elsket deg, gleder meg til å henge.
751
00:46:09,480 --> 00:46:10,840
Gjør deres beste.
752
00:46:11,520 --> 00:46:13,120
Tom!
753
00:46:13,200 --> 00:46:14,320
Stor klem.
754
00:46:14,400 --> 00:46:16,000
Med glede.
755
00:46:16,080 --> 00:46:18,880
-Det har vært en fornøyelse.
-Virkelig.
756
00:46:19,480 --> 00:46:21,640
Tusen takk for et flott spill.
757
00:46:21,720 --> 00:46:23,400
-Ok, kompis.
-Glad i dere.
758
00:46:23,480 --> 00:46:25,600
-Vi er glade i deg.
-Ha det.
759
00:46:25,680 --> 00:46:28,280
-Feil vei.
-Det var et soverom!
760
00:46:31,400 --> 00:46:32,560
Herregud.
761
00:46:33,640 --> 00:46:37,000
Dette spillet gjør meg gal.
762
00:46:37,640 --> 00:46:41,440
Jeg hadde så lyst til å fortelle Tom
at vi rangerte ham nederst.
763
00:46:42,040 --> 00:46:44,560
Jeg har skyldfølelse. Det gjør vondt.
764
00:46:44,640 --> 00:46:46,360
Jeg kan love deg en ting.
765
00:46:46,440 --> 00:46:49,280
Det falt meg aldri inn å fortelle ham det.
766
00:46:50,760 --> 00:46:53,200
Jen, hva gjør du med meg?
767
00:46:56,800 --> 00:47:01,200
Etter en ny, spennende dag
skal spillerne legge seg,
768
00:47:01,720 --> 00:47:04,440
men The Circle
fortsetter kjærlighetsdagen.
769
00:47:04,520 --> 00:47:08,200
Nå kommer den med en sen DM til Chaz.
770
00:47:09,960 --> 00:47:11,000
"Varsel!"
771
00:47:14,120 --> 00:47:18,960
"Chaz, The Circle kan avsløre
at du var den høyest rangerte spilleren."
772
00:47:19,040 --> 00:47:20,080
Du tuller!
773
00:47:20,680 --> 00:47:22,120
Jøss!
774
00:47:25,000 --> 00:47:30,680
"Som den høyest rangerte spilleren
er du den hemmelige superinfluenseren."
775
00:47:31,840 --> 00:47:34,720
Herregud!
776
00:47:37,840 --> 00:47:41,680
"I morgen blir en siste spiller
blokkert fra The Circle."
777
00:47:41,760 --> 00:47:44,200
Jøss, er det over da?
778
00:47:45,840 --> 00:47:48,040
"Du avgjør hvem som blokkeres."
779
00:47:48,720 --> 00:47:52,120
Å, du store.
780
00:47:53,080 --> 00:47:54,000
Oi.
781
00:47:54,640 --> 00:47:57,480
Blokkerer jeg noen som føles som dødvekt,
782
00:47:58,080 --> 00:48:02,400
eller blokker jeg en konkurrent,
for å øke mine vinnersjanser?
783
00:48:03,840 --> 00:48:06,280
Jeg har mye å tenke på.
784
00:48:06,960 --> 00:48:10,800
Hele veien har jeg tenkt på alle andre.
785
00:48:11,400 --> 00:48:14,240
Tror det er på tide å tenke litt på Chaz.
786
00:48:19,400 --> 00:48:21,880
Dette får du se i The Circle-finalen…
787
00:48:22,680 --> 00:48:24,280
"Varsel!"
788
00:48:24,360 --> 00:48:27,840
Den hemmelige superinfluenseren
tar en stor avgjørelse.
789
00:48:27,920 --> 00:48:29,720
Hva i den superhemmelige…?
790
00:48:29,800 --> 00:48:32,080
"En spiller blokkeres i dag."
791
00:48:32,160 --> 00:48:33,040
Å nei.
792
00:48:33,120 --> 00:48:34,240
En siste vending.
793
00:48:34,320 --> 00:48:36,720
"Du må blokkere dem ansikt til ansikt."
794
00:48:36,800 --> 00:48:37,720
Oi!
795
00:48:37,800 --> 00:48:38,640
Hva?
796
00:48:38,720 --> 00:48:40,280
Herregud.
797
00:48:42,960 --> 00:48:44,760
-Herregud.
-Hvorfor det?
798
00:48:49,120 --> 00:48:54,400
"Den siste rangeringen vil kåre
vinneren av The Circle." Herregud.
799
00:48:54,480 --> 00:48:56,320
HVEM FORTJENER Å VINNE?
800
00:48:56,400 --> 00:48:58,960
Spillerne møtes endelig ansikt til ansikt.
801
00:49:01,480 --> 00:49:05,480
Men bare én av dem
kan vinne 100 000 dollar.
802
00:49:05,560 --> 00:49:09,120
På tide å finne ut
hvem vinneren av The Circle er.
803
00:49:52,120 --> 00:49:53,920
Tekst: Kristian Vilnes Opdahl