1 00:00:07,400 --> 00:00:11,000 Sola står opp på den nest siste dagen i The Circle. 2 00:00:11,080 --> 00:00:15,800 Dermed nærmer en spiller seg premien på 100 000 dollar! 3 00:00:15,880 --> 00:00:18,520 Men komikeren Tom ler ikke. 4 00:00:31,840 --> 00:00:34,320 Han fordøyer fortsatt 5 00:00:34,400 --> 00:00:37,720 at hans Circle-bestis, Jennifer, var hackeren. 6 00:00:38,960 --> 00:00:40,360 Hva i helsike? 7 00:00:40,440 --> 00:00:42,440 God morgen, Circle. 8 00:00:42,960 --> 00:00:46,720 Gleder meg til å se hva vi skal i dag. 9 00:00:46,800 --> 00:00:48,840 Det er en ny dag! 10 00:00:55,520 --> 00:00:58,160 Mye skjedde i går. Jen snakket med meg. 11 00:00:58,240 --> 00:01:01,920 Jeg spurte om hun var hackeren. Hun sa hun var hackeren. 12 00:01:02,000 --> 00:01:05,520 Hun har løyet til meg, og gjort det vanskelig for meg. 13 00:01:07,600 --> 00:01:10,480 Men greia er, 14 00:01:10,560 --> 00:01:14,240 i natt har jeg skjønt at Jennifer er min sterkeste allianse. 15 00:01:14,320 --> 00:01:17,640 Jeg tror jeg fortsatt er hennes nummer én. 16 00:01:18,560 --> 00:01:22,200 Jeg tror hun kanskje var dårlig som hackeren. 17 00:01:22,280 --> 00:01:26,200 Tror Jennifer prøvde på noe, og det fungerte ikke. 18 00:01:26,280 --> 00:01:29,920 Så løy hun for meg, og har nok følt seg skyldtynget. 19 00:01:31,280 --> 00:01:32,680 Men gjort er gjort. 20 00:01:32,760 --> 00:01:35,760 Om jeg vil ha sjansen til å vinne, 21 00:01:35,840 --> 00:01:39,280 må jeg holde meg til alliansen. Vi må bare komme over det. 22 00:01:44,280 --> 00:01:47,600 Han har alltid støttet oss, og alltid vært pålitelig. 23 00:01:47,680 --> 00:01:49,880 Det er viktig å være flere her. 24 00:01:49,960 --> 00:01:53,840 Det er viktig å stole på alliansen, spesielt din sterkeste. 25 00:01:53,920 --> 00:01:54,760 Vi får se. 26 00:01:54,840 --> 00:01:59,720 Håper vi ikke våkner til en chat fra Chaz og Sam om at vi ble tystet på. 27 00:02:00,800 --> 00:02:04,760 Vi er ikke ute av faresonen. Det blir en lang dag, 28 00:02:04,840 --> 00:02:09,040 og vi må gå fram veldig kalkulert og strategisk. 29 00:02:10,760 --> 00:02:12,080 Jeg trenger kaffe. 30 00:02:13,520 --> 00:02:15,800 Hvem vet hva dagen fører med seg. 31 00:02:15,880 --> 00:02:19,920 Derfor spiser jeg toast og gelé. Nå koker teen. 32 00:02:20,000 --> 00:02:21,240 Jeg skal få i meg te. 33 00:02:21,960 --> 00:02:25,600 Jeg vil passe mine egne saker, men Chaz får visst aldri det. 34 00:02:25,680 --> 00:02:28,280 Ikke Michelle heller. 35 00:02:28,360 --> 00:02:32,080 Fordi den single Circle-gjengen er så nær slutten, 36 00:02:32,160 --> 00:02:36,480 sender vi inn en småting for å føre dere nærmere. 37 00:02:38,200 --> 00:02:40,760 "Varsel!" 38 00:02:40,840 --> 00:02:43,560 Du må kødde, vel? 39 00:02:43,640 --> 00:02:49,360 Dagen har nettopp begynt, og Circle er allerede i gang med varslene. 40 00:02:49,440 --> 00:02:52,360 Jeg har ikke engang fått pusset tennene. 41 00:02:54,320 --> 00:02:55,800 "Kjærlighetsdag." 42 00:02:56,680 --> 00:02:57,920 "Kjærlighetsdag." 43 00:02:59,960 --> 00:03:02,520 "Jeg elsker kjærlighet." 44 00:03:03,280 --> 00:03:07,040 -"I dag får spillerne…" -"…spre kjærlighet og positivitet…" 45 00:03:07,120 --> 00:03:09,400 -"…i The Circle." -God kjærlighetsdag! 46 00:03:09,480 --> 00:03:13,800 Endelig! Alle har kjeklet, og prøvd å drepe hverandre. 47 00:03:13,880 --> 00:03:16,320 Jeg vil få folk ut, men må bli venner? 48 00:03:17,160 --> 00:03:19,800 "Circle, du vet hva vi trenger." 49 00:03:19,880 --> 00:03:22,160 Ta på kjærlighet og glede-buksene. 50 00:03:22,240 --> 00:03:24,480 Jeg glemte dem på vaskeriet. 51 00:03:25,440 --> 00:03:29,360 "For å starte godt, står det noe fint ved døra. Kos dere." 52 00:03:32,880 --> 00:03:36,720 Er det "promposal day", eller kjærlighetsdagen på The Circle? 53 00:03:36,800 --> 00:03:37,640 Så fint. 54 00:03:37,720 --> 00:03:39,840 Når begynte dere å være søte? 55 00:03:39,920 --> 00:03:42,840 Vet ikke, men jeg syns hacker-greia var søt. 56 00:03:42,920 --> 00:03:46,400 Cupcakes og ballonger? Oi, nå er jeg lykkelig. 57 00:03:46,480 --> 00:03:50,680 Du vet jeg slanker meg. Du er ei ond bitch, garantert. 58 00:03:50,760 --> 00:03:51,920 Ta litt cupcake. 59 00:03:53,960 --> 00:03:55,720 Sånn. Bare kjærlighet. 60 00:03:55,800 --> 00:03:59,920 Du er herlig, du er herlig. Alle er herlige. Kom, gruppeklem. 61 00:04:04,920 --> 00:04:06,800 "Circle Chat er åpen!" 62 00:04:06,880 --> 00:04:10,320 Det er kjærlighetsdagen. Jennifer vil spre kjærlighet. 63 00:04:10,400 --> 00:04:11,400 Circle… 64 00:04:11,480 --> 00:04:13,480 Ta meg til Circle Chat. 65 00:04:14,120 --> 00:04:17,280 La oss spre litt kjærlighet, er du med? 66 00:04:19,600 --> 00:04:24,440 "The Circle: Spillere, hva har dere elsket mest fra deres tid i The Circle?" 67 00:04:24,520 --> 00:04:28,480 For et hyggelig… Herregud! 68 00:04:29,600 --> 00:04:33,920 "Melding: Det jeg elsker mest fra min tid i The Circle 69 00:04:34,000 --> 00:04:38,640 er å bli kjent med alle spillerne. Dere har satt spor i hjertet mitt. 70 00:04:38,720 --> 00:04:39,840 Send." 71 00:04:41,320 --> 00:04:43,400 Åh, Raven. 72 00:04:43,480 --> 00:04:48,680 Raven, du har satt spor i hjertet mitt, jenta mi. De skal ingen steder. 73 00:04:48,760 --> 00:04:53,160 Melding: "Da jeg kom inn i The Circle var jeg utrygg på meg selv. 74 00:04:53,240 --> 00:04:57,240 Men alle jeg har møtt her har latt meg utvikle meg." 75 00:04:57,320 --> 00:05:02,000 "Jeg er så glad i dere. #CricleFamilieForLivet." 76 00:05:02,080 --> 00:05:05,760 Det er sant, du lærer mye om deg selv, og får kontakt med folk, 77 00:05:05,840 --> 00:05:10,840 og det er emosjonelt. Glad i deg også, Chaz. 78 00:05:10,920 --> 00:05:13,920 Så snilt av Chaz. Hadde ikke forventet annet. 79 00:05:14,000 --> 00:05:19,440 Melding: "Mitt yndlingsminne er da Tan kalte meg #Landsbytøs. 80 00:05:19,520 --> 00:05:21,200 Latter-emoji, latter-emoji." 81 00:05:22,240 --> 00:05:23,080 "Landsby…" 82 00:05:25,240 --> 00:05:27,280 Hun er landsbytøsen! 83 00:05:27,360 --> 00:05:30,640 Melding: "Jeg elsker de ærlige menneskene jeg har møtt, 84 00:05:30,720 --> 00:05:33,120 og å vite at jeg har venner for livet. 85 00:05:33,200 --> 00:05:35,320 "#BlirIkkeKvittMeg." 86 00:05:35,400 --> 00:05:38,440 Føler det er et stikk å skrive "ærlige". 87 00:05:38,520 --> 00:05:41,440 Hvem har vært uærlig, Sam? 88 00:05:41,520 --> 00:05:43,280 Si det! Jennifer… 89 00:05:44,160 --> 00:05:46,400 Sam er fortsatt sur. 90 00:05:46,480 --> 00:05:48,600 Definitivt en kalkulert melding. 91 00:05:49,360 --> 00:05:52,440 "Jeg har vært glad i Sam siden dag én." 92 00:05:52,520 --> 00:05:54,360 Vi må finne på noe søtt. 93 00:05:54,440 --> 00:05:56,520 Det er min stil. Herlig. 94 00:05:56,600 --> 00:06:01,560 Vi må få alle til å smelte. Melding, i store bokstaver… 95 00:06:02,160 --> 00:06:05,880 Nå kommer Jennifers falske dritt. Circle, kast ut Jennifer. 96 00:06:05,960 --> 00:06:08,280 Du vet det ikke fungerer sånn. 97 00:06:09,320 --> 00:06:13,600 I store bokstaver: "Gledelig kjærlighetsdag! Regnbuehjerte-emoji. 98 00:06:13,680 --> 00:06:17,080 Det jeg elsket mest i The Circle 99 00:06:17,160 --> 00:06:20,040 er at dere inkluderte meg, 100 00:06:20,760 --> 00:06:24,080 selv da jeg følte meg litt utafor. 101 00:06:26,520 --> 00:06:30,600 "Jeg er så glad for å ha blitt kjent med dere. #AlltidKjærlighet." 102 00:06:31,280 --> 00:06:34,120 Jeg vet hun ligger tynt an, 103 00:06:34,200 --> 00:06:38,200 og har stelt det i stand selv, men alt i alt er jeg… 104 00:06:38,280 --> 00:06:42,760 Jeg bryr meg veldig om henne, og hun er min beste venn i The Circle. 105 00:06:44,760 --> 00:06:47,840 Hun er en slem kvinne! 106 00:06:48,760 --> 00:06:51,240 Melding: "Det jeg vil sette mest pris på 107 00:06:51,320 --> 00:06:54,520 er hvor mye varm kjærlighet og aksept jeg har fått, 108 00:06:54,600 --> 00:06:57,720 i tillegg til friheten til å være meg selv." 109 00:06:57,800 --> 00:07:03,480 "Jeg var redd for å bli tilsidesatt, men dere er skikkelig kule." 110 00:07:03,560 --> 00:07:06,520 "#TakkForVennskapet." Det er fra Pantertanter. 111 00:07:07,200 --> 00:07:08,080 Oliver! 112 00:07:13,960 --> 00:07:20,040 Elsker at han snakker om å være frigjort, og det å være seg selv. Det liker jeg. 113 00:07:20,120 --> 00:07:22,960 Fint å se alle spre kjærlighet, 114 00:07:23,040 --> 00:07:27,320 og snakke om opplevelsen. Det er viktig. 115 00:07:27,400 --> 00:07:31,480 Jeg føler at jeg ikke er den jeg var da jeg kom til The Circle. 116 00:07:32,320 --> 00:07:38,800 Melding: "The Circle har vært en heisatur av selvoppdagelse, følelser og moro. 117 00:07:40,040 --> 00:07:43,240 Men utenom alt stresset har jeg møtt mange mennesker 118 00:07:43,320 --> 00:07:46,280 som på sine unike vis har fått meg til å smile…" 119 00:07:46,360 --> 00:07:47,720 Herregud. Vent. 120 00:07:50,120 --> 00:07:55,880 "…fått meg til å le, smile, gråte, og som alltid vil være med meg." 121 00:07:57,280 --> 00:08:01,320 "Glemmer aldri hvor herlige dere var da jeg endelig åpnet opp." 122 00:08:01,400 --> 00:08:04,800 "Latter til side, #ElskerDereAlle." Det er kult, Tom. 123 00:08:05,880 --> 00:08:08,200 "Tom, så rørende. 124 00:08:08,920 --> 00:08:11,200 Det er alt vi ønsket oss fra deg, Tom. 125 00:08:11,280 --> 00:08:15,080 Vi ventet på at du skulle åpne deg, og vi er jo så glade i deg." 126 00:08:17,400 --> 00:08:20,520 Hele greia har vært rørende. Jeg endte opp med 127 00:08:20,600 --> 00:08:23,600 å spille på en uventet måte. 128 00:08:23,680 --> 00:08:28,880 Og det tror jeg kommer av allianser, 129 00:08:28,960 --> 00:08:33,640 og å bli satt i situasjoner hvor du må ta valg, og gjøre feil. 130 00:08:33,720 --> 00:08:38,040 Jeg har gjort feil, og du lærer mye om deg selv av det. 131 00:08:39,040 --> 00:08:42,320 "Circle Chat er nå stengt." 132 00:08:42,400 --> 00:08:44,880 "Vi trengte det i dag." 133 00:08:48,120 --> 00:08:50,840 Nå trenger jeg et tørkle. 134 00:08:50,920 --> 00:08:54,440 Tom, du skal få meg til å le, ikke gråte. 135 00:08:55,080 --> 00:08:59,800 Circle Chat er stengt, men Chaz har fortsatt noe uoppgjort. 136 00:09:00,320 --> 00:09:03,560 Circle, start en gruppechat med Jennifer og Tom. 137 00:09:06,400 --> 00:09:10,120 "Chaz inviterer deg til gruppechat." 138 00:09:10,200 --> 00:09:11,680 Herregud. 139 00:09:11,760 --> 00:09:13,440 Med hvem da, Chaz? 140 00:09:13,520 --> 00:09:18,040 Det er enten veldig bra eller veldig dårlig. 141 00:09:18,120 --> 00:09:20,000 Tror jeg svetter litt. 142 00:09:23,320 --> 00:09:25,320 Det var uventet. 143 00:09:27,480 --> 00:09:29,400 -Nei! -Ok. 144 00:09:29,480 --> 00:09:33,120 Tom kan ha tystet til Chaz om at vi var hackeren, 145 00:09:33,200 --> 00:09:35,160 og det hele går i lufta. 146 00:09:35,760 --> 00:09:39,000 Jeg tror Chaz kanskje startet chatten 147 00:09:40,240 --> 00:09:42,760 angående hackeren. 148 00:09:42,840 --> 00:09:44,880 Og nå vet jeg hvem hackeren er. 149 00:09:50,840 --> 00:09:52,560 Jeg er kvalm. 150 00:09:52,640 --> 00:09:58,160 Melding: "Hei, dere. Først vil jeg si at jeg er elsker dere med hele mitt hjerte." 151 00:09:59,040 --> 00:10:00,400 "Jeg er så lei for 152 00:10:00,480 --> 00:10:04,160 at dere havnet i en situasjon som rettet mistanke mot dere." 153 00:10:04,760 --> 00:10:07,240 "Skammer meg over at jeg tvilte på dere, 154 00:10:07,320 --> 00:10:11,400 men innser at vi er mennesker først, og feilene våre er uviktige." 155 00:10:17,880 --> 00:10:22,960 Han rører meg virkelig. Han er så himla grei. 156 00:10:26,480 --> 00:10:31,320 Jennifer, hvorfor løy du? Hvorfor stilte du meg i denne knipa? 157 00:10:34,680 --> 00:10:35,600 Jennifer! 158 00:10:35,680 --> 00:10:37,240 Tror ikke Tom vil tyste. 159 00:10:37,320 --> 00:10:41,000 Hvorfor ville Tom tyste like før finalen? 160 00:10:41,080 --> 00:10:43,640 Hvorfor det? Hvem støtter Tom da? 161 00:10:45,080 --> 00:10:48,960 Om Tom tror han får all skylda, og ikke kommer til finalen… 162 00:10:49,040 --> 00:10:51,600 Tom vil heller gå til finalen selv. 163 00:10:51,680 --> 00:10:55,360 Melding: "Jeg vil gå tilbake til hvem vi var før alt dramaet. 164 00:10:55,440 --> 00:10:57,560 Den Jennifer og Tom jeg ble glad i 165 00:10:57,640 --> 00:11:00,400 er de jeg vil huske. Det er det som teller." 166 00:11:00,480 --> 00:11:05,960 "Jeg sier det nå, så jeg i ettertid kan si at jeg prøvde å reparere det, 167 00:11:06,040 --> 00:11:09,200 si unnskyld for mine feiltrinn, og tilby tilgivelse. 168 00:11:10,760 --> 00:11:15,040 Chaz, du er tilgitt, baby! Vi elsker deg! 169 00:11:17,400 --> 00:11:21,880 Det er kjempesmart av Chaz, med tanke på spillet. 170 00:11:21,960 --> 00:11:24,760 -Genialt. -Om vi når finalen, 171 00:11:24,840 --> 00:11:28,560 sier Chaz: "Jeg vil at alle skal rangere meg høyest mulig, 172 00:11:28,640 --> 00:11:29,840 så jeg kan vinne." 173 00:11:29,920 --> 00:11:34,880 Chaz er snill og oppriktig, men også smart og strategisk. 174 00:11:34,960 --> 00:11:37,600 La oss sende positive kose-vibber tilbake. 175 00:11:37,680 --> 00:11:42,480 Melding: "Hallo, Chaz, for en start på kjærlighetsdagen. 176 00:11:42,560 --> 00:11:45,160 Regnbuehjerte-emoji. 177 00:11:45,240 --> 00:11:48,880 Jeg setter pris på at du tar kontakt. Spillet er tøft, 178 00:11:48,960 --> 00:11:52,520 men det er viktig å stå ved kontaktene du har fått. 179 00:11:52,600 --> 00:11:56,960 Din unnskyldning betyr alt, og jeg beklager all tvil jeg har skapt." 180 00:11:57,040 --> 00:12:00,520 "Jeg har alltid likt deg, og beundret måten du ter deg. 181 00:12:00,600 --> 00:12:03,640 #StoltTanteJ. Du er en leder i The Circle, 182 00:12:03,720 --> 00:12:06,640 og bør gi deg selv en stor klapp på skulderen." 183 00:12:08,120 --> 00:12:09,360 Jennifer. 184 00:12:10,320 --> 00:12:12,560 Tror Jennifer føler seg elendig. 185 00:12:12,640 --> 00:12:15,440 Tror Jennifer føler seg helt elendig. 186 00:12:15,520 --> 00:12:16,960 Ja da! 187 00:12:17,040 --> 00:12:19,920 Fint å snakke om kjærlighet. Det er min type dag. 188 00:12:20,000 --> 00:12:22,320 Kjærlighetsdagen. Vi har det hver dag. 189 00:12:22,400 --> 00:12:24,880 Alle er slaver for The Circle, 190 00:12:24,960 --> 00:12:27,240 og jeg vil ikke høres dum ut, 191 00:12:27,320 --> 00:12:30,480 for det vil høres latterlig ut fra min engelske munn, 192 00:12:30,560 --> 00:12:32,400 men du kan ikke hate spilleren. 193 00:12:33,160 --> 00:12:34,840 Du må hate spillet. 194 00:12:34,920 --> 00:12:37,840 Hvorfor ikke elske spilleren og elske spillet? 195 00:12:37,920 --> 00:12:40,280 Melding: "Chazberry, 196 00:12:40,360 --> 00:12:43,840 du trenger aldri si unnskyld, du tilgis umiddelbart. 197 00:12:44,640 --> 00:12:49,520 "Du og Jen har gitt meg så mye kjærlighet, jeg får ikke takket dere nok." 198 00:12:50,120 --> 00:12:51,000 Ja, Tom. 199 00:12:52,840 --> 00:12:56,240 Melding: "Iblant var det vanskelig å se i kaoset, 200 00:12:56,320 --> 00:13:00,000 men når alt roer seg, er dere fortsatt i hjertet mitt. 201 00:13:00,080 --> 00:13:04,040 Det viser at min kjærlighet for dere er ekte, reell og autentisk, 202 00:13:04,120 --> 00:13:05,840 og vil alltid være det. 203 00:13:05,920 --> 00:13:09,680 Vi har vært gjennom mye, men vi har hverandre." Send. 204 00:13:09,760 --> 00:13:12,800 Dette var fint. Jøss. 205 00:13:12,880 --> 00:13:15,040 Alt i alt er det en fin chat. 206 00:13:15,120 --> 00:13:19,240 Jeg føler at Jennifer er bedre stilt enn før. 207 00:13:20,200 --> 00:13:21,240 Føles bra. 208 00:13:22,360 --> 00:13:27,160 Det har fått meg til å føle enorm kjærlighet for Chaz. 209 00:13:27,240 --> 00:13:30,320 Og Jennifer tror jeg… 210 00:13:30,400 --> 00:13:32,800 Hun har gjort ting vanskelig, 211 00:13:32,880 --> 00:13:37,560 men jeg må være glad i henne, fordi kontakten er så sterk. 212 00:13:37,640 --> 00:13:40,800 Det er vanskelig å slå det fra seg. 213 00:13:42,520 --> 00:13:44,240 Det er kjærlighetsdagen enda, 214 00:13:44,320 --> 00:13:47,360 og alle ble spurt hva de liker mest med The Circle. 215 00:13:47,440 --> 00:13:51,520 Og ingen vurderte å spørre meg, verten. 216 00:13:51,600 --> 00:13:55,640 Dette elsker jeg, takk som spør. Det rimer med "barsel". 217 00:13:55,720 --> 00:14:01,680 "Varsel!" 218 00:14:01,760 --> 00:14:03,520 Paris, hva sa du? 219 00:14:03,600 --> 00:14:07,560 "I anledning kjærlighetsdagen får alle en unik melding." 220 00:14:08,640 --> 00:14:11,760 "Hva slags unik melding?" 221 00:14:11,840 --> 00:14:13,200 Hæ? 222 00:14:14,560 --> 00:14:17,560 Circle, ikke gjør dette nå. 223 00:14:17,640 --> 00:14:19,640 Vet ikke om jeg er klar for dette. 224 00:14:19,720 --> 00:14:23,960 Vent, jeg er midt i å steke bacon! 225 00:14:24,040 --> 00:14:30,400 "Spillere, det er tid for å høre fra deres nærmeste." 226 00:14:31,720 --> 00:14:33,640 "Nei!" 227 00:14:37,480 --> 00:14:39,280 Jeg har sånn hjemlengsel. 228 00:14:39,360 --> 00:14:41,760 Vet ikke hvem det kan være fra. 229 00:14:41,840 --> 00:14:44,120 Håper det er min far, eller min bror. 230 00:14:44,200 --> 00:14:45,960 Hjertet mitt! 231 00:14:46,640 --> 00:14:49,440 Vis meg babyene mine! 232 00:14:49,520 --> 00:14:51,880 Gleder meg til å få denne energien, 233 00:14:51,960 --> 00:14:55,480 for å minne meg på hvorfor jeg gikk inn i The Circle. 234 00:14:55,560 --> 00:15:01,160 Ja, jeg vil jo se… Kan jeg få se meldingen? 235 00:15:01,240 --> 00:15:05,400 Jeg er ikke klar. Vent, jeg trenger tørklær. 236 00:15:05,960 --> 00:15:09,200 Ja, Circle, vent. Jeg trenger også masse tørklær. 237 00:15:11,360 --> 00:15:14,480 Den første som får se meldingen hjemmefra er Tamira, 238 00:15:14,560 --> 00:15:17,320 alias Tasia, som får en video fra kjæresten. 239 00:15:17,920 --> 00:15:19,320 Herregud, Tasia. 240 00:15:19,400 --> 00:15:26,040 Du vet hvor mye jeg savner deg. Vi er sammen døgnet rundt. 241 00:15:26,120 --> 00:15:27,000 Jeg vet det. 242 00:15:27,080 --> 00:15:29,120 Å ikke ha deg her har vært… 243 00:15:29,200 --> 00:15:31,360 Hva skal jeg gjøre hele dagen? 244 00:15:31,440 --> 00:15:34,720 Jeg har ingen å le med, eller sende hundene til. 245 00:15:34,800 --> 00:15:37,240 Jeg må ta på meg hele ansvaret. 246 00:15:38,160 --> 00:15:39,640 Du kom så langt. 247 00:15:39,720 --> 00:15:44,880 Du kom fra en knøttliten by i Kansas til #Circle, bitch. 248 00:15:44,960 --> 00:15:47,240 -Kom igjen, liksom! -Herregud. 249 00:15:47,320 --> 00:15:50,200 -Kom an! Vi elsker og savner deg. -Se Sheldon. 250 00:15:50,280 --> 00:15:54,720 Jeg og Sheldon heier på deg. Casey heier på deg i teltet. Hun sover. 251 00:15:54,800 --> 00:15:56,880 Si: "Vi elsker deg!" 252 00:15:59,240 --> 00:16:01,840 Jeg elsker henne! Elsker det. 253 00:16:01,920 --> 00:16:05,520 Det der betyr alt. 254 00:16:09,080 --> 00:16:11,280 Fra en catfish til en annen. 255 00:16:11,360 --> 00:16:15,560 Nå skal Jennifer, alias Brett og Xanthi, få se sine videoer. 256 00:16:16,960 --> 00:16:20,960 Hallo, Brett. Det er din far. Flott at du har kommet så langt. 257 00:16:21,040 --> 00:16:25,040 Jeg sier for sjelden hvor stolt jeg er av deg, og viljestyrken din. 258 00:16:25,120 --> 00:16:29,480 Du valgte din egen vei, selv om jeg ikke oppmuntret deg til det, 259 00:16:29,560 --> 00:16:35,120 og du vil lykkes uansett. Gratulerer med det du har fått til. 260 00:16:35,200 --> 00:16:38,840 Følg kampplanen, og husk at forsvar vinner mesterskap. 261 00:16:38,920 --> 00:16:39,880 Ja, baby! 262 00:16:39,960 --> 00:16:44,720 Jeg vet du er sikker på at du vil vinne. Vi er også sikre på det. 263 00:16:44,800 --> 00:16:48,400 Jeg vet at du, som alle andre, har hatt en røff start på året. 264 00:16:48,480 --> 00:16:52,400 Jeg vet at din mor er med deg, og heier på deg fra oven. 265 00:16:52,480 --> 00:16:55,360 Du vet at din mor ville vært stolt uansett. 266 00:16:55,440 --> 00:16:57,480 Hun var alltid stolt av deg, 267 00:16:57,560 --> 00:17:00,360 så dette hadde vært toppen av kransekaka. 268 00:17:00,440 --> 00:17:02,800 Gleder meg til å ha deg hjemme igjen. 269 00:17:09,200 --> 00:17:10,200 Ja. 270 00:17:12,720 --> 00:17:13,680 Wow. 271 00:17:14,400 --> 00:17:15,640 Så vakkert. 272 00:17:16,440 --> 00:17:18,240 Det forventet jeg ikke. 273 00:17:20,280 --> 00:17:26,320 Jeg har alltid vært familiens utskudd, så det er rart å høre ham si det, 274 00:17:26,400 --> 00:17:29,120 men det var flott å få hans støtte. 275 00:17:29,200 --> 00:17:30,480 Han er glad i deg. 276 00:17:31,320 --> 00:17:34,760 Ja, jeg er en pest og en plage, men han elsker meg. 277 00:17:41,080 --> 00:17:44,080 Herregud, det er mamma, tante og onkel. 278 00:17:44,160 --> 00:17:46,040 Hei, kjære. Hei, agapi mou. 279 00:17:46,120 --> 00:17:48,880 Vi er så stolte av deg. 280 00:17:48,960 --> 00:17:51,080 Jeg savner deg veldig, Xanthi mou. 281 00:17:51,160 --> 00:17:53,080 Jeg er så glad i deg. 282 00:17:53,160 --> 00:17:56,400 Jeg vet du kommer til finalen, og kommer til å vinne, 283 00:17:56,480 --> 00:18:02,000 fordi din kjærlighet, din latter og ditt smil smitter så lett. 284 00:18:02,080 --> 00:18:07,160 Det er ingen tvil om at du vil klare alt du bestemmer deg for å få til. 285 00:18:07,240 --> 00:18:11,160 Din vilje til å utmerke deg er inspirerende. 286 00:18:11,680 --> 00:18:14,840 Jeg vet du vinner de pengene, jenta mi. 287 00:18:14,920 --> 00:18:16,760 Du får dem med hjem. 288 00:18:16,840 --> 00:18:17,920 Kom igjen, Xanthi! 289 00:18:18,000 --> 00:18:19,840 Jeg vet at du vil klare det. 290 00:18:19,920 --> 00:18:22,480 Jeg er så glad i deg, agapi mou. 291 00:18:22,560 --> 00:18:24,120 Glad i deg, mela mou. 292 00:18:24,200 --> 00:18:26,640 Hun er så oppmuntrende, som deg. 293 00:18:26,720 --> 00:18:27,600 Herregud. 294 00:18:28,960 --> 00:18:32,480 Gud, det er utrolig å se ansiktene deres. 295 00:18:32,560 --> 00:18:36,320 Vi er så nære. Mine foreldre er bestevennene mine. 296 00:18:36,840 --> 00:18:38,400 Gleder meg til å dra hjem, 297 00:18:38,480 --> 00:18:41,680 og gi min store, fete, greske familie masse kjærlighet. 298 00:18:43,680 --> 00:18:47,960 Så, Olivers beskjed fra sin mor og en venn. 299 00:18:51,200 --> 00:18:53,760 Hei, Oliver, det er Quay og din mor. 300 00:18:55,120 --> 00:18:56,640 Hei, monsieur. 301 00:18:56,720 --> 00:18:59,640 Du vet jeg savner deg, men jeg er så stolt av deg. 302 00:18:59,720 --> 00:19:03,000 Jeg er sikker på at du kommer gjennom dette. 303 00:19:03,080 --> 00:19:05,040 Husk, du trodde at 304 00:19:05,120 --> 00:19:08,720 din nerdete personlighet ville føre til mobbing, 305 00:19:08,800 --> 00:19:13,520 men så ble du faktisk kåret til skoleballets konge, 306 00:19:13,600 --> 00:19:17,680 bare av å være deg selv. Det er alltid mer enn nok. 307 00:19:17,760 --> 00:19:20,960 Fordi du fulgte din sannhet i ung alder 308 00:19:21,040 --> 00:19:25,760 oppmuntret du meg, som voksen til å følge min sannhet. 309 00:19:25,840 --> 00:19:29,280 Det vil jeg alltid beundre deg for. 310 00:19:30,720 --> 00:19:33,680 Kom igjen, sønn. Kom igjen, Oliver. Du klarer det. 311 00:19:33,760 --> 00:19:39,360 Du er nesten i mål! Få med deg pengene! 312 00:19:39,440 --> 00:19:41,120 -Helt hjem! -Ikke bli sliten. 313 00:19:41,200 --> 00:19:43,080 Vi vil ha det! Du klarer det. 314 00:19:44,160 --> 00:19:45,320 Herregud. 315 00:19:46,000 --> 00:19:50,360 De skal få bank når jeg kommer hjem, for jeg sminket meg i dag. 316 00:19:51,040 --> 00:19:57,200 Å bli minnet på hvem jeg er, hva jeg kan gjøre, 317 00:19:57,880 --> 00:20:00,520 og hva jeg er i stand til om jeg er meg selv, 318 00:20:00,600 --> 00:20:02,520 å vite at jeg er nok… 319 00:20:02,600 --> 00:20:05,200 Det trengte jeg. Jeg er takknemlig. 320 00:20:07,040 --> 00:20:08,680 Du er alltid nok. 321 00:20:08,760 --> 00:20:11,160 Nå får vi se om briter holder maska. 322 00:20:11,240 --> 00:20:14,520 Nå får Tom en melding fra foreldrene og kjæresten. 323 00:20:14,600 --> 00:20:16,440 Dette blir emosjonelt. 324 00:20:17,240 --> 00:20:18,240 Hei, Tom. 325 00:20:18,880 --> 00:20:21,120 Det er, som du ser, din mor og far. 326 00:20:21,200 --> 00:20:24,560 Det hadde vært normalt å si at vi savner deg, 327 00:20:24,640 --> 00:20:25,960 men det gjør vi ikke. 328 00:20:26,040 --> 00:20:26,880 Jeg gjør det. 329 00:20:26,960 --> 00:20:29,760 Vi er så stolte av at du har kommet så langt. 330 00:20:29,840 --> 00:20:32,240 Vanligvis hadde vi sagt "vær deg selv", 331 00:20:32,320 --> 00:20:36,880 men med taktikken i The Circle kan du være hvem du vil. 332 00:20:36,960 --> 00:20:39,160 -Vi er dine største fans. -De største. 333 00:20:39,240 --> 00:20:42,520 Vi tipper de andre er like glade i deg som vi er, 334 00:20:42,600 --> 00:20:44,360 og da er seieren i boks. 335 00:20:44,440 --> 00:20:47,160 Liker at pappa er kontrollert og sarkastisk, 336 00:20:47,240 --> 00:20:49,800 og mamma bare kniser. 337 00:20:51,560 --> 00:20:55,320 Hei, kjære. Det er utrolig hvor langt du har kommet. 338 00:20:55,400 --> 00:21:00,160 Du har lurt flere til å like deg, og beholde deg. Et mirakel. 339 00:21:00,240 --> 00:21:01,640 Bare tuller. 340 00:21:01,720 --> 00:21:04,280 Alle vet at du er en spøkefugl, 341 00:21:04,360 --> 00:21:07,920 men jeg håper at folk får se en annen side av deg, 342 00:21:08,000 --> 00:21:12,320 den jeg kjenner, som er omtenksom og kjærlig. 343 00:21:12,400 --> 00:21:15,720 Husk, det er fortsatt en konkurranse, og du vil vinne. 344 00:21:15,800 --> 00:21:18,680 Vi vet du har gløden og lidenskapen til å lykkes. 345 00:21:18,760 --> 00:21:22,280 Det er tid for kamp. Du må virkelig trå til. 346 00:21:22,360 --> 00:21:24,600 Jeg vet at du har det i deg. 347 00:21:24,680 --> 00:21:28,840 Ta dem. Ok? Savner deg, kom hjem snart. 348 00:21:36,600 --> 00:21:38,240 Jeg savner dem veldig. 349 00:21:39,200 --> 00:21:40,760 Mor og far, Julia… 350 00:21:41,760 --> 00:21:43,960 Jeg er glad i dem alle, og… 351 00:21:46,120 --> 00:21:49,840 Gleder meg til å se dem igjen. Det er bare litt igjen. 352 00:21:49,920 --> 00:21:52,840 Fins det noen bedre til å vente ved målstreken? 353 00:21:56,200 --> 00:21:57,640 Raven er neste, 354 00:21:57,720 --> 00:22:00,800 med en videobeskjed fra en venn og søsteren. 355 00:22:03,640 --> 00:22:07,480 "The Circle er klissete." 356 00:22:08,000 --> 00:22:12,640 Hei, Raven! Du klarte det! Herregud, jeg er så stolt av deg, søster. 357 00:22:15,440 --> 00:22:18,320 Hei! Det er Jalisa. 358 00:22:21,120 --> 00:22:26,840 Jeg vet at å vinne vil bety mye for deg og familien. 359 00:22:26,920 --> 00:22:31,600 Jeg vet at foreldrene dine hadde vært kjempestolte. 360 00:22:31,680 --> 00:22:36,480 Vit at de våker over deg, og sørger for at du vinner. 361 00:22:40,000 --> 00:22:44,360 Jeg vet at døvemiljøet er stolte av 362 00:22:44,440 --> 00:22:46,920 at du sprer kunnskap, 363 00:22:47,000 --> 00:22:50,720 og sørger for at alle får vite hva vi står for. 364 00:22:50,800 --> 00:22:55,320 Sørg for at du gjør greia di. 365 00:22:55,400 --> 00:23:00,640 Sørg for at alle får vite at vi kan få til hva som helst. 366 00:23:00,720 --> 00:23:03,840 Fra nå av er kampen i gang. 367 00:23:03,920 --> 00:23:07,520 Så få med deg pengene. 368 00:23:07,600 --> 00:23:09,800 Du klarer dette, punktum. Ok? 369 00:23:09,880 --> 00:23:10,880 "Punktum!" 370 00:23:10,960 --> 00:23:15,040 Glade i deg, vi savner deg, og gleder oss til å se deg. 371 00:23:16,760 --> 00:23:18,680 Glad i dere. 372 00:23:24,440 --> 00:23:26,880 Herremin! 373 00:23:34,040 --> 00:23:37,080 "Jeg savner dem veldig mye." 374 00:23:39,680 --> 00:23:42,520 "De har støttet meg siden dag én. 375 00:23:42,600 --> 00:23:44,840 Samme hva jeg fant på, 376 00:23:44,920 --> 00:23:48,720 har de alltid støttet meg og backet meg 100 prosent." 377 00:23:52,480 --> 00:23:57,480 "Herregud, jeg er glad for å være her, for å kunne representere døve. 378 00:23:59,320 --> 00:24:00,520 Det var målet. 379 00:24:00,600 --> 00:24:03,160 Jeg ville være en representant, 380 00:24:03,240 --> 00:24:06,440 for å vise at døve folk kan gjøre hva som helst. 381 00:24:07,120 --> 00:24:10,920 Det eneste vi ikke kan, er å høre. Vi kan gjøre absolutt alt. 382 00:24:11,000 --> 00:24:13,120 Vi er folk, akkurat som alle andre." 383 00:24:18,880 --> 00:24:20,160 "Glad i dere." 384 00:24:20,760 --> 00:24:23,680 Hun har ventet på dette, og jeg håper hun er klar. 385 00:24:23,760 --> 00:24:26,680 Det er Sams melding fra hennes mor og bestemor. 386 00:24:28,920 --> 00:24:31,400 Sam! Vi elsker deg, og savner deg. 387 00:24:31,480 --> 00:24:33,000 Å, du store. 388 00:24:33,080 --> 00:24:36,920 Jeg er så glad. Jeg visste du ville komme så langt, 389 00:24:37,000 --> 00:24:40,680 og vet at dette bare er begynnelsen på mange store, bedre ting. 390 00:24:40,760 --> 00:24:43,920 Du kom så langt ved å være deg selv. 391 00:24:44,000 --> 00:24:46,960 Fortsett å være deg selv, ikke snu om på det. 392 00:24:47,040 --> 00:24:49,880 Det fins ingen taper, eller "Jeg kunne ikke." 393 00:24:49,960 --> 00:24:51,200 Du har vunnet alt. 394 00:24:53,000 --> 00:24:54,840 Jeg støtter deg, og elsker deg. 395 00:24:54,920 --> 00:24:58,680 Jeg elsker deg også, med hele hjertet og sjelen. 396 00:24:59,280 --> 00:25:01,640 Vær så snill, kom hjem. 397 00:25:01,720 --> 00:25:08,320 Vinn eller tap, du er størst av alt for meg. Jeg er så glad i deg. 398 00:25:15,520 --> 00:25:16,800 Mamma… 399 00:25:19,040 --> 00:25:22,680 Jeg savner dem sånn. Mamma, jeg savner deg. 400 00:25:22,760 --> 00:25:26,280 Jeg vil bare ta meg av dem, det er alt jeg vil. 401 00:25:26,360 --> 00:25:29,440 Dere tok dere av meg hele livet, jeg vil bare… 402 00:25:35,000 --> 00:25:39,400 Min mor sto alltid på for å gi meg alt jeg trengte. 403 00:25:40,160 --> 00:25:44,920 Bestemor passet på meg, sånn at mamma kunne jobbe. 404 00:25:47,040 --> 00:25:51,520 Jeg hadde ikke vært den jeg er uten dem, 405 00:25:51,600 --> 00:25:55,960 og jeg vil gjøre gjengjeld, vise takknemlighet ved å ta meg av dem. 406 00:25:56,040 --> 00:25:58,840 Jeg savner de kjerringene. Jeg savner dere. 407 00:25:59,960 --> 00:26:02,320 Dere irriterer meg, men jeg savner dere. 408 00:26:02,920 --> 00:26:04,760 Jeg kommer hjem, damer. 409 00:26:05,560 --> 00:26:08,280 Forhåpentligvis med litt gryn. 410 00:26:08,360 --> 00:26:11,080 Du kan få flere sære nattkjoler, bestemor, 411 00:26:11,160 --> 00:26:14,040 for den der er vakker på særest mulig vis. 412 00:26:17,360 --> 00:26:21,800 Og til slutt, Chaz, med en melding fra sin forlovede og mor. 413 00:26:24,600 --> 00:26:28,000 Jøss, jeg er allerede i ferd med å… 414 00:26:30,160 --> 00:26:31,720 Hei, Chaz, det er meg. 415 00:26:33,000 --> 00:26:35,640 Om det er en ting jeg sier for sjelden, 416 00:26:35,720 --> 00:26:38,760 er det hvor inspirerende du er. 417 00:26:39,360 --> 00:26:41,840 Jeg sier ofte hvor sterk du er, 418 00:26:41,920 --> 00:26:45,800 med alt du har vært gjennom, og at du er fantastisk. 419 00:26:45,880 --> 00:26:50,800 Men det kan ikke understrekes nok hvor stor påvirkning du har på meg. 420 00:26:51,680 --> 00:26:54,440 Fortsett å være god, og tro mot deg selv. 421 00:26:54,520 --> 00:26:57,800 Fokuser på spillet, og få ting gjort. 422 00:26:57,880 --> 00:27:02,640 Å være der du er nå vitner om karakterstyrken din. 423 00:27:02,720 --> 00:27:07,280 Du fortjener en seier i livet, Chaz. Du fortjener seieren. 424 00:27:07,360 --> 00:27:09,240 Hallo, sønnen min. 425 00:27:09,320 --> 00:27:11,920 -Jøss, du må tulle. -Jeg savner deg. 426 00:27:12,000 --> 00:27:15,560 Du er en herlig ung mann, 427 00:27:15,640 --> 00:27:18,760 og jeg er så stolt av å ha deg som sønn. 428 00:27:18,840 --> 00:27:23,920 Jeg vet du har mange av trekkene dine fra din bror. 429 00:27:24,000 --> 00:27:27,680 Jeg vet han er engelen som passer på deg. 430 00:27:27,760 --> 00:27:29,840 Husk hvem du er. 431 00:27:29,920 --> 00:27:33,160 Vær selvsikker, som den selvsikre personen du er, 432 00:27:33,240 --> 00:27:35,640 gå hele veien, og vinn dette. 433 00:27:40,360 --> 00:27:42,600 Jeg vet ikke hva jeg skal si. 434 00:27:46,520 --> 00:27:53,240 Alt min forlovede og min mor sa er meg, tvers igjennom. 435 00:27:54,280 --> 00:27:56,880 Min bror er alltid med meg. 436 00:27:56,960 --> 00:28:00,160 og jeg vil alltid ha min brors ånd med meg i alt. 437 00:28:00,240 --> 00:28:03,360 Det bekrefter at jeg er akkurat der jeg skal være. 438 00:28:03,440 --> 00:28:06,120 Jeg er akkurat der jeg skal være nå. 439 00:28:14,240 --> 00:28:16,680 Etter de emosjonelle meldingene hjemmefra 440 00:28:16,760 --> 00:28:19,720 driver spillerne med sitt favoritt-tidsfordriv. 441 00:28:20,480 --> 00:28:23,680 De later som de gjør ting, og venter på neste varsel. 442 00:28:26,280 --> 00:28:28,840 "Varsel!" 443 00:28:28,920 --> 00:28:32,120 Frøken Varsel, hva sier sladderen? 444 00:28:32,200 --> 00:28:34,840 Du kan ikke bare komme gradvis? 445 00:28:34,920 --> 00:28:36,400 Alt må gå sånn? 446 00:28:38,240 --> 00:28:42,360 Beklager å avbryte kjærligheten. Nå fortsetter det oppsatte programmet. 447 00:28:42,440 --> 00:28:43,280 Varsel! 448 00:28:43,880 --> 00:28:46,640 "Spillere, dere må nå rangere hverandre." 449 00:28:46,720 --> 00:28:52,120 Det vil vise om spillerne rangerer strategisk eller følelsesmessig. 450 00:28:56,120 --> 00:28:59,880 "Den lavest rangerte blir umiddelbart blokkert." 451 00:29:04,800 --> 00:29:06,200 Det er ille for oss. 452 00:29:07,000 --> 00:29:08,200 Helvete. 453 00:29:08,280 --> 00:29:09,640 Nå er det alvor. 454 00:29:10,440 --> 00:29:12,440 Jeg havnet nederst sist. 455 00:29:12,520 --> 00:29:14,640 Faen ta. 456 00:29:14,720 --> 00:29:16,320 Noen forsvinner bare. 457 00:29:16,400 --> 00:29:20,160 Borte, kaputt, beseiret, fortapt. 458 00:29:20,240 --> 00:29:23,040 Jeg er trygg på hvordan rangeringen blir. 459 00:29:23,840 --> 00:29:29,320 Samme som fra starten. Rettferdig, ærlig og faktabasert. 460 00:29:29,400 --> 00:29:33,400 Det er sjanse for at om folk fortsetter å stemme med følelsene, 461 00:29:34,160 --> 00:29:36,680 vil Tom og Jen havne under midten. 462 00:29:36,760 --> 00:29:38,760 Det ser ille ut. 463 00:29:38,840 --> 00:29:41,880 Tom har slått oss i hver eneste rangering. 464 00:29:43,880 --> 00:29:46,920 Håper folk stemmer slik de vil. 465 00:29:47,000 --> 00:29:49,240 Jeg ønsker alle lykke til. 466 00:29:51,440 --> 00:29:56,720 Seriøst, jeg har aldri vært mer nervøs i dette spillet. 467 00:29:57,320 --> 00:29:58,240 Circle, åpne… 468 00:29:58,320 --> 00:30:00,440 Ta meg til rangeringen. 469 00:30:05,880 --> 00:30:09,640 Alt som betyr noe er at den som er nederst, blir blokkert. 470 00:30:09,720 --> 00:30:11,560 Samme hvilke tall jeg bruker, 471 00:30:11,640 --> 00:30:15,880 havner vi og Tom nederst, med ett poengs forskjell, eller uavgjort. 472 00:30:16,480 --> 00:30:19,720 Vi kan sette Tom som nummer to, og Chaz på første. 473 00:30:19,800 --> 00:30:21,880 Tror det er sånn det ender uansett. 474 00:30:21,960 --> 00:30:26,280 Enten dropper vi Tom for å redde vårt eget skinn, 475 00:30:26,360 --> 00:30:28,960 eller prøve å bevare ham, 476 00:30:29,040 --> 00:30:30,240 men vi må velge. 477 00:30:30,320 --> 00:30:34,520 Circle, jeg vil sette Jennifer på førsteplass. 478 00:30:35,520 --> 00:30:37,120 Vi kom inn sammen. 479 00:30:37,200 --> 00:30:40,440 Jeg sa at jeg alltid ville sette henne på førsteplass. 480 00:30:40,520 --> 00:30:43,680 Det er det ene løftet jeg sa jeg skulle stå ved, 481 00:30:43,760 --> 00:30:44,760 og det skal jeg. 482 00:30:44,840 --> 00:30:47,720 Jennifer, du er min nummer én. 483 00:30:48,320 --> 00:30:53,360 Circle, vi vil sette Chaz på førsteplass, 484 00:30:53,440 --> 00:30:57,040 for uansett hva tror vi han styrer spillet. 485 00:30:57,120 --> 00:31:01,040 Samme hvor vi rangerer Chaz, havner han på førsteplass. 486 00:31:01,640 --> 00:31:04,760 Circle, jeg vil sette Sam på førsteplass. 487 00:31:05,880 --> 00:31:07,920 Førsteplassen er udiskutabel. 488 00:31:08,000 --> 00:31:11,520 Jeg slipper å tvile, eller lure på hvem hun er lojal mot. 489 00:31:11,600 --> 00:31:13,720 Må aldri lure på hva hun tenker. 490 00:31:13,800 --> 00:31:15,040 Vi har opplevd mye, 491 00:31:15,120 --> 00:31:17,480 derfor er Sam alltid min nummer én. 492 00:31:18,080 --> 00:31:21,480 Circle, jeg vil sette Chaz på førsteplass. 493 00:31:22,560 --> 00:31:25,000 Hektemann, jeg forguder deg. 494 00:31:25,080 --> 00:31:27,760 Du er ærlig, genuin, konsekvent, 495 00:31:27,840 --> 00:31:31,360 og jeg vil ikke sette noen andre enn deg der. 496 00:31:31,440 --> 00:31:34,600 Jeg vil gi førsteplassen til Tamira. 497 00:31:35,360 --> 00:31:39,240 Føler ikke at Tamira har gjort nok til å imponere andre, 498 00:31:39,320 --> 00:31:42,120 og jeg må hjelpe henne å unngå blokkering. 499 00:31:45,440 --> 00:31:47,880 "På andreplass setter jeg Sam." 500 00:31:49,080 --> 00:31:51,680 Circle, jeg vil sette Oliver på tredjeplass. 501 00:31:53,520 --> 00:31:56,920 Jeg er ukomfortabel med å ofre Tom. 502 00:31:57,000 --> 00:32:01,720 Om du vil sette ham litt lavere, som et kompromiss, ok. 503 00:32:01,800 --> 00:32:06,600 Det handler ikke om å bli influenser, men å unngå å bli blokkert. 504 00:32:06,680 --> 00:32:10,760 Tom har vært vår nummer én siden vi kom hit. 505 00:32:12,120 --> 00:32:15,720 På fjerdeplass vil jeg sette Jennifer. 506 00:32:16,880 --> 00:32:19,280 Jeg vil gi Raven fjerdeplassen. 507 00:32:20,960 --> 00:32:23,240 "På femteplass vil jeg ha Tom." 508 00:32:24,280 --> 00:32:26,880 Tom har slått oss i alle rangeringene. 509 00:32:26,960 --> 00:32:30,800 Helt ærlig, jeg tenker at vi setter ham helt nederst. 510 00:32:31,680 --> 00:32:33,160 Herregud. 511 00:32:33,240 --> 00:32:34,880 Det er et spill. 512 00:32:35,680 --> 00:32:38,160 Jeg setter Chaz på sisteplass. 513 00:32:38,240 --> 00:32:41,280 Jeg har ingen kontakt med ham, ingen lojalitet, 514 00:32:41,360 --> 00:32:44,760 men i tillegg føler jeg at han styrer spillet. 515 00:32:45,440 --> 00:32:48,240 Ved å sette Chaz nederst 516 00:32:48,320 --> 00:32:52,200 kommer jeg litt høyere på rangeringen, 517 00:32:52,280 --> 00:32:54,880 så jeg ikke blir blokkert umiddelbart. 518 00:32:54,960 --> 00:32:59,520 Circle, sett Jennifer på sjetteplass. 519 00:33:00,640 --> 00:33:03,560 Jeg hadde aldri trodd 520 00:33:03,640 --> 00:33:07,120 at jeg ville sette denne spilleren på sisteplass. 521 00:33:07,200 --> 00:33:12,000 Hun skapte en familiedynamikk, 522 00:33:12,080 --> 00:33:14,240 og jeg var helt med. 523 00:33:14,320 --> 00:33:17,560 Skuffelsen er reell når det gjelder Jennifer. 524 00:33:17,640 --> 00:33:21,920 Circle, jeg vil ha Tamira på sisteplass. 525 00:33:22,480 --> 00:33:25,200 Jeg syns Tamira har vært flott og herlig. 526 00:33:25,280 --> 00:33:26,840 Hun er vittig, 527 00:33:26,920 --> 00:33:32,400 men jeg føler at utover i spillet, når man vil se mer av folk, 528 00:33:32,480 --> 00:33:34,320 har hun ikke gitt det. 529 00:33:34,400 --> 00:33:37,880 Jeg føler at hun ikke har skapt gode kontakter. 530 00:33:37,960 --> 00:33:41,760 Derfor setter jeg henne på sjetteplass. 531 00:33:42,760 --> 00:33:45,040 Det er nok det vanskeligste valget 532 00:33:45,120 --> 00:33:48,240 vi har måttet ta i spillet. 533 00:33:48,320 --> 00:33:51,120 Selv om det gjør meg vondt i hjertet og sjelen, 534 00:33:51,200 --> 00:33:52,520 er det et spill. 535 00:33:53,440 --> 00:33:57,840 Circle, sett Tom på sjetteplass. 536 00:34:00,640 --> 00:34:03,560 Det svir, men det er et spill. Du har rett. 537 00:34:03,640 --> 00:34:06,600 Blir Jennifer blokkert, må vi ut uansett. 538 00:34:06,680 --> 00:34:08,760 -Ja. -Det gjaldt sikkerhet. 539 00:34:09,280 --> 00:34:13,360 Det er likegyldig. Om Jennifer får bli, får Jennifer en ny dag. 540 00:34:15,600 --> 00:34:17,240 -Circle… -…send inn… 541 00:34:17,320 --> 00:34:18,520 …min rangering. 542 00:34:20,720 --> 00:34:22,800 "Rangering fullført." 543 00:34:22,880 --> 00:34:24,840 Nå må vi vente. 544 00:34:24,920 --> 00:34:29,040 Det er en veldig viktig rangering. 545 00:34:29,120 --> 00:34:33,320 Jennifer er nummer én. Hun har alltid vært det, og vil alltid være det. 546 00:34:33,400 --> 00:34:35,840 Jeg er glad hun er min allierte. 547 00:34:35,920 --> 00:34:38,240 "Circle, du er slu. 548 00:34:38,840 --> 00:34:41,920 Du begynte dagen med kjærlighet, 549 00:34:44,360 --> 00:34:50,480 og så lagde du kaos, og vi matte rangere hverandre." 550 00:34:54,640 --> 00:34:59,440 Rangeringen er over, og de vet at den lavest rangerte blir blokkert. 551 00:34:59,520 --> 00:35:02,040 Spillerne har mange baller i lufta. 552 00:35:02,120 --> 00:35:05,680 Men det er fortsatt kjærlighetsdagen, så vi hever stemningen. 553 00:35:07,000 --> 00:35:08,520 "Varsel!" 554 00:35:08,600 --> 00:35:10,200 "Varsel, varsel!" 555 00:35:11,400 --> 00:35:13,840 Jeg hater det når du gjør sånn! 556 00:35:15,840 --> 00:35:17,680 "Kjærlighetsdag-fest!" 557 00:35:17,760 --> 00:35:18,760 Ja! 558 00:35:20,840 --> 00:35:25,120 -"The Circle vil invitere dere…" -"…til kjærlighetsdag-festen." 559 00:35:25,200 --> 00:35:26,840 På tide å bli gærne! 560 00:35:28,240 --> 00:35:31,000 "Hent festgjenstandene ved døra nå." 561 00:35:31,080 --> 00:35:32,000 Han her 562 00:35:33,800 --> 00:35:35,120 er klar for å bli sexy. 563 00:35:35,200 --> 00:35:38,640 Og denne jenta er klar for å se hva som står ved døra. 564 00:35:39,560 --> 00:35:40,720 Herregud! 565 00:35:41,560 --> 00:35:43,680 Herregud. 566 00:35:43,760 --> 00:35:45,080 Fancy bukser! 567 00:35:45,160 --> 00:35:47,400 Jøss! 568 00:35:48,760 --> 00:35:52,360 Vil den dekke jentene? Vi får håpe det. 569 00:35:52,440 --> 00:35:55,800 Jeg får følelsen av at de prøver å slå an stemningen. 570 00:35:55,880 --> 00:35:57,520 Du får med deg alt, Brett. 571 00:35:57,600 --> 00:36:00,600 En gang for alle, baby! 572 00:36:08,360 --> 00:36:10,760 Si at du elsker meg 573 00:36:12,640 --> 00:36:15,320 Fortsett å lure meg 574 00:36:16,640 --> 00:36:18,320 Lat som du elsker meg. 575 00:36:19,360 --> 00:36:21,240 Si hvorfor du elsker meg! 576 00:36:28,320 --> 00:36:30,880 Å, helvete! 577 00:36:38,920 --> 00:36:41,440 Det er det man kaller kjærlighetsdag-fest! 578 00:36:44,720 --> 00:36:47,000 "Circle Chat er nå åpen!" 579 00:36:47,080 --> 00:36:49,920 Circle, ta meg til Circle Chat. 580 00:36:51,200 --> 00:36:55,560 Melding: "Hallo, med-turtelduer. Tommy har fått i seg boblevann, 581 00:36:55,640 --> 00:36:58,880 og sender sexy former og våte blikk deres vei, 582 00:36:58,960 --> 00:37:01,120 -alle dere sexy…" -"…hunky…" 583 00:37:01,200 --> 00:37:02,200 -"…funky…" -"…junky…" 584 00:37:02,280 --> 00:37:03,400 -"…twerky…" -"…lerky…" 585 00:37:03,480 --> 00:37:06,040 "…yndlinger." Det er drøyt! 586 00:37:06,600 --> 00:37:10,280 Tom må ikke drikke med. Gi henne litt saft, eller vann. 587 00:37:10,360 --> 00:37:12,600 Melding: "Yo, hvordan går det? 588 00:37:12,680 --> 00:37:16,120 Meldingen skrives mens jeg står på hendene på veggen. 589 00:37:16,200 --> 00:37:17,680 #JaJegGikkUtISpagaten. 590 00:37:17,760 --> 00:37:20,640 Elsker dere. Gledelig kjærlighetsdag." Send. 591 00:37:22,760 --> 00:37:24,240 Jeg lar Chaz gjøre det. 592 00:37:24,320 --> 00:37:27,400 Melding: "Gledelig kjærlighetsdag, mine elskede! 593 00:37:27,480 --> 00:37:31,640 Jeg festet ekstra hardt for alle i kveld, i min glitrende rosa kjole. 594 00:37:31,720 --> 00:37:36,000 Elsker dere kjempemye. Skåle-emoji." Send. 595 00:37:36,080 --> 00:37:38,600 Jeg kan legge sinnet til side, 596 00:37:38,680 --> 00:37:41,560 for det er en morsom fest, og alle er positive. 597 00:37:41,640 --> 00:37:43,960 Vet du hva? Skål, Jennifer. 598 00:37:44,600 --> 00:37:48,880 "Melding: 'Det er nok en fest jeg gjerne deler med dere. 599 00:37:48,960 --> 00:37:52,600 Jeg elsker dere! Tre kysse-emojier. 600 00:37:53,120 --> 00:37:58,520 Jeg viser 'jeg elsker dere' på tegnspråk til skjermen nå.' Send." 601 00:37:58,600 --> 00:38:00,160 Tror det er dette. 602 00:38:00,240 --> 00:38:02,120 Jeg lager et hjerte. 603 00:38:02,200 --> 00:38:04,920 Te quiero. Det er universelt. Elsker deg, Raven. 604 00:38:05,000 --> 00:38:08,560 Jeg elsker deg, Keanu Leaves, Richard E. Plants, 605 00:38:08,640 --> 00:38:12,040 Shrubert Pattinson og Morgan Treeman. 606 00:38:12,120 --> 00:38:13,840 Jeg elsker all kjærligheten. 607 00:38:13,920 --> 00:38:17,600 Jeg blir nervøs. Det er litt for mye kjærlighet. 608 00:38:20,000 --> 00:38:21,880 "Varsel!" 609 00:38:21,960 --> 00:38:24,760 Hva er viktig nok til å avbryte festen? 610 00:38:24,840 --> 00:38:26,400 Vis meg kjærlighet, baby. 611 00:38:28,040 --> 00:38:33,320 "Rangeringen er klar." Hva? Hvorfor det? Nei! 612 00:38:34,040 --> 00:38:35,160 Nå er jeg nervøs. 613 00:38:35,240 --> 00:38:36,600 Herregud. 614 00:38:36,680 --> 00:38:39,080 Håper du har på setebeltet, lille venn. 615 00:38:40,200 --> 00:38:43,240 "Den lavest rangerte blokkeres umiddelbart." 616 00:38:43,320 --> 00:38:47,760 Så nære målet kan folk ha forandret metodene for rangering. 617 00:38:47,840 --> 00:38:50,760 Folk kan ha gjort ting for egen fordel. 618 00:38:50,840 --> 00:38:53,000 Jeg vil ikke se det! 619 00:38:55,160 --> 00:38:56,440 "Den spilleren er…" 620 00:38:57,640 --> 00:38:59,080 "Helt uten videre?" 621 00:38:59,160 --> 00:39:00,720 Nei, gjør de det sånn? 622 00:39:00,800 --> 00:39:02,200 Det er så brutalt. 623 00:39:02,280 --> 00:39:04,640 La det være Jennifer. 624 00:39:04,720 --> 00:39:06,120 Selv min kjære Tamira. 625 00:39:06,200 --> 00:39:08,240 Beklager, men det må ikke bli meg. 626 00:39:08,320 --> 00:39:12,040 Om Tom må ut, har vi gjort vårt smarteste trekk 627 00:39:12,120 --> 00:39:14,680 ved å rangere ham sånn, og redde oss selv. 628 00:39:14,760 --> 00:39:17,360 Jeg er faktisk veldig nervøs. 629 00:39:17,440 --> 00:39:20,200 Ikke ett øyeblikk i min tid i The Circle 630 00:39:20,280 --> 00:39:22,000 har jeg følt meg trygg. 631 00:39:24,200 --> 00:39:25,560 Herregud. 632 00:39:25,640 --> 00:39:28,280 Vær så snill, ikke mitt ansikt. 633 00:39:28,360 --> 00:39:31,120 Alt skjer av en grunn. Det er greit. 634 00:39:32,240 --> 00:39:33,520 Men ikke vær meg. 635 00:39:33,600 --> 00:39:37,200 Jeg har smisket for å være her, og jeg smisker aldri på ekte. 636 00:39:37,280 --> 00:39:38,920 Jeg kan ikke dra hjem. 637 00:39:39,000 --> 00:39:40,720 Håper det ikke er meg. 638 00:39:42,360 --> 00:39:43,600 "Ikke meg." 639 00:39:43,680 --> 00:39:45,360 Pust dypt, Jennifer. 640 00:39:45,440 --> 00:39:46,960 Herregud. 641 00:39:52,200 --> 00:39:54,000 Circle, hvem er det? 642 00:39:54,080 --> 00:39:56,360 Å, du store! 643 00:40:04,120 --> 00:40:06,160 Wow, det er Tom. 644 00:40:15,240 --> 00:40:17,320 BLOKKERT 645 00:40:17,400 --> 00:40:19,280 Herregud, jeg er blokkert. 646 00:40:23,360 --> 00:40:24,400 Tom. 647 00:40:25,280 --> 00:40:26,760 Dæven. 648 00:40:27,360 --> 00:40:30,000 Tom, det skulle ikke være deg! 649 00:40:31,640 --> 00:40:33,960 Hva faen var det jeg nettopp så? 650 00:40:34,040 --> 00:40:35,440 Tom? 651 00:40:35,520 --> 00:40:40,320 "Jeg rangerte ikke Tom høyt, men jeg er likevel sjokkert." 652 00:40:45,880 --> 00:40:47,280 Vi er her enda. 653 00:40:48,120 --> 00:40:49,560 Det er bittersøtt. 654 00:40:51,080 --> 00:40:56,000 Jeg trodde virkelig at jeg skulle klare meg. 655 00:41:03,520 --> 00:41:07,720 Jeg forstår ikke helt hvordan det skjedde. 656 00:41:07,800 --> 00:41:09,880 Men det er et taktisk spill. 657 00:41:09,960 --> 00:41:12,800 Folk spiller sitt spill, og vil vinne. 658 00:41:12,880 --> 00:41:15,240 Det er min tur å dra. 659 00:41:16,080 --> 00:41:18,840 Tror ikke rett person ble blokkert. 660 00:41:18,920 --> 00:41:19,920 Wow. 661 00:41:20,520 --> 00:41:21,360 Jen! 662 00:41:21,440 --> 00:41:24,680 Vi kom oss gjennom rangeringene. 663 00:41:24,760 --> 00:41:29,120 -Det er enormt. Herregud. -Kom igjen, få en klem! 664 00:41:29,200 --> 00:41:31,320 -Vi gjorde det faktisk. -Ja! 665 00:41:32,680 --> 00:41:34,360 "Varsel!" Ja vel. 666 00:41:35,880 --> 00:41:38,800 "Før du drar, kan du møte en spiller." 667 00:41:40,080 --> 00:41:41,880 Jeg kan besøke Chaz. 668 00:41:41,960 --> 00:41:45,400 Han er den jeg har sett opp til her. 669 00:41:45,920 --> 00:41:48,840 Jeg vil treffe mannen jeg har snakket med. 670 00:41:48,920 --> 00:41:50,760 Han virker kjempegrei. 671 00:41:50,840 --> 00:41:52,840 Jeg kan besøke Jennifer, 672 00:41:52,920 --> 00:41:58,840 og spørre hvorfor hun ble uredelig og mistenksom mot slutten. 673 00:41:58,920 --> 00:42:02,080 Vet ikke om jeg er klar for den samtalen. 674 00:42:05,800 --> 00:42:07,160 Jeg har tatt et valg. 675 00:42:08,280 --> 00:42:09,840 Jeg vet hvem jeg vil møte. 676 00:42:16,400 --> 00:42:17,840 "Varsel!" 677 00:42:18,840 --> 00:42:22,600 "Circle, nå er vi ikke gode venner her." 678 00:42:23,160 --> 00:42:26,840 "Tom er på vei for å møte en av dere nå." 679 00:42:26,920 --> 00:42:28,760 Helsike! 680 00:42:35,840 --> 00:42:38,120 Jeg er bekymret for alles del. 681 00:42:38,200 --> 00:42:40,840 Må vise Tom litt hud. 682 00:42:47,840 --> 00:42:51,800 Wow, Jen, har aldri sett deg så spent på et besøk. 683 00:42:51,880 --> 00:42:52,720 Det er Tom. 684 00:42:52,800 --> 00:42:53,960 Det blir grining. 685 00:42:55,480 --> 00:42:56,880 Jeg takler ikke dette. 686 00:42:58,280 --> 00:43:00,520 Er det i det hele tatt mulig? 687 00:43:09,680 --> 00:43:13,000 Ja, du kom for å treffe oss! 688 00:43:13,080 --> 00:43:14,520 Overraskelse! 689 00:43:15,840 --> 00:43:17,040 Hva? 690 00:43:17,120 --> 00:43:19,800 Nei da, dere er flotte, begge to. 691 00:43:19,880 --> 00:43:21,080 Herregud! 692 00:43:21,160 --> 00:43:23,880 -Vi bare: "Du må komme til oss." -Å nei! 693 00:43:23,960 --> 00:43:25,680 Så klart jeg kom til dere! 694 00:43:25,760 --> 00:43:28,200 Dere er en fantastisk 51 år gammel dame. 695 00:43:28,280 --> 00:43:29,600 Kom og sitt. 696 00:43:29,680 --> 00:43:31,400 Ja, absolutt. 697 00:43:31,480 --> 00:43:37,280 Vi kom inn den første dagen som oss selv. Vi var blant de første åtte. 698 00:43:37,360 --> 00:43:40,880 På første dag ble vi dobbelt-blokket, og slått ut. 699 00:43:40,960 --> 00:43:43,200 Vi fikk prøve igjen som Jennifer. 700 00:43:43,280 --> 00:43:45,360 Så Jen er helt oppdiktet? 701 00:43:45,440 --> 00:43:46,800 Helt oppdiktet. 702 00:43:46,880 --> 00:43:50,000 -Dere kjente ikke hverandre før dette? -Nei. 703 00:43:50,080 --> 00:43:51,840 Herregud, dere! 704 00:43:51,920 --> 00:43:53,920 Utrolig. Vi visste du var ekte. 705 00:43:54,000 --> 00:43:55,320 Godt spilt. 706 00:43:55,400 --> 00:43:56,960 Sånn fungerer Jennifer. 707 00:43:57,040 --> 00:44:00,720 Jeg er den snille, kjærlige, åpne Jennifer. 708 00:44:00,800 --> 00:44:03,560 Han er cougaren, den morsomme Jennifer. 709 00:44:06,600 --> 00:44:08,240 Jeg sa jo det. Jeg sa: 710 00:44:08,320 --> 00:44:11,240 "Jeg stjeler Tom fra deg. Du får avvise ham pent." 711 00:44:11,320 --> 00:44:14,640 Jeg sa: "Jeg blir hans Meghan Markle, du blir kompisen hans." 712 00:44:14,720 --> 00:44:16,840 Vi var besatt av deg. 713 00:44:16,920 --> 00:44:18,320 Kan vi gjøre det ekte? 714 00:44:18,400 --> 00:44:19,880 -Akkurat! -Vær så snill. 715 00:44:23,480 --> 00:44:25,480 "Tom, ville du ikke treffe meg?" 716 00:44:28,280 --> 00:44:29,920 "Tydeligvis ikke." 717 00:44:30,000 --> 00:44:34,200 Jennifer er hans kjære, og han vil nok treffe henne. 718 00:44:36,320 --> 00:44:37,800 -Dere er hackeren. -Ja. 719 00:44:37,880 --> 00:44:39,000 Ble du sur? 720 00:44:39,080 --> 00:44:42,680 Jeg hadde foretrukket å få høre det med en gang. 721 00:44:42,760 --> 00:44:46,760 Jeg havnet i en klemme. Jeg kunne sagt fra til trekløveret. 722 00:44:46,840 --> 00:44:48,640 -Vi visste det. -For å tyste. 723 00:44:48,720 --> 00:44:51,040 Men jeg tenkte bare: 724 00:44:51,120 --> 00:44:54,040 "Jeg har forpliktet meg til denne personen." 725 00:44:54,120 --> 00:44:55,400 -Tom… -Jeg ville ikke. 726 00:44:55,480 --> 00:44:59,600 Men det er ingen tvil om at Chaz vinner. 727 00:44:59,680 --> 00:45:00,520 Ja. 728 00:45:00,600 --> 00:45:01,920 Tingen med Chaz er at 729 00:45:02,000 --> 00:45:08,040 jeg så alltid bare ham, Sam og Raven, og ikke som tre individer. 730 00:45:08,120 --> 00:45:09,680 De tre er urokkelige. 731 00:45:09,760 --> 00:45:11,840 -Det er sant. -Jeg er enig. 732 00:45:11,920 --> 00:45:14,040 Chaz vinner, det er unektelig. 733 00:45:15,040 --> 00:45:17,800 Det Chaz sa om dere som henger igjen, 734 00:45:17,880 --> 00:45:22,800 er at dere brukte "konemor" i en samtale, og det fikk han med seg. 735 00:45:22,880 --> 00:45:26,440 Jeg tror det kan ha vært et feilsteg. 736 00:45:26,520 --> 00:45:31,200 -De vet at Jennifer var hackeren. -Ja, jeg tror det, dessverre. 737 00:45:31,280 --> 00:45:35,160 Vet ikke hvilke råd jeg kan gi. Helt ærlig tror jeg at 738 00:45:35,240 --> 00:45:39,840 å prøve å komme på parti med de tre store… 739 00:45:39,920 --> 00:45:40,760 Nei. 740 00:45:40,840 --> 00:45:42,520 Det blir vanskelig. 741 00:45:42,600 --> 00:45:44,840 Han spurte hva planen vår er, 742 00:45:44,920 --> 00:45:47,560 og jeg sa: "Vi håper på det beste, bare." 743 00:45:47,640 --> 00:45:49,840 Prøv på noe… Nei, det går ikke. 744 00:45:49,920 --> 00:45:52,560 Nå er spørsmålet hvem som gjør færrest feil. 745 00:45:52,640 --> 00:45:55,440 -En av dem må drite seg ut. -Det skjer ikke. 746 00:45:55,520 --> 00:46:00,240 Hva enn som ble sagt, jeg mente hvert ord, og jeg vet at… 747 00:46:00,320 --> 00:46:02,240 -Vi også. -Dere gjorde også det. 748 00:46:02,320 --> 00:46:04,200 Vi vil være venner etterpå. 749 00:46:04,280 --> 00:46:07,080 Vær så snill, kom til Tower of London. 750 00:46:07,160 --> 00:46:09,400 Vi elsket deg, gleder meg til å henge. 751 00:46:09,480 --> 00:46:10,840 Gjør deres beste. 752 00:46:11,520 --> 00:46:13,120 Tom! 753 00:46:13,200 --> 00:46:14,320 Stor klem. 754 00:46:14,400 --> 00:46:16,000 Med glede. 755 00:46:16,080 --> 00:46:18,880 -Det har vært en fornøyelse. -Virkelig. 756 00:46:19,480 --> 00:46:21,640 Tusen takk for et flott spill. 757 00:46:21,720 --> 00:46:23,400 -Ok, kompis. -Glad i dere. 758 00:46:23,480 --> 00:46:25,600 -Vi er glade i deg. -Ha det. 759 00:46:25,680 --> 00:46:28,280 -Feil vei. -Det var et soverom! 760 00:46:31,400 --> 00:46:32,560 Herregud. 761 00:46:33,640 --> 00:46:37,000 Dette spillet gjør meg gal. 762 00:46:37,640 --> 00:46:41,440 Jeg hadde så lyst til å fortelle Tom at vi rangerte ham nederst. 763 00:46:42,040 --> 00:46:44,560 Jeg har skyldfølelse. Det gjør vondt. 764 00:46:44,640 --> 00:46:46,360 Jeg kan love deg en ting. 765 00:46:46,440 --> 00:46:49,280 Det falt meg aldri inn å fortelle ham det. 766 00:46:50,760 --> 00:46:53,200 Jen, hva gjør du med meg? 767 00:46:56,800 --> 00:47:01,200 Etter en ny, spennende dag skal spillerne legge seg, 768 00:47:01,720 --> 00:47:04,440 men The Circle fortsetter kjærlighetsdagen. 769 00:47:04,520 --> 00:47:08,200 Nå kommer den med en sen DM til Chaz. 770 00:47:09,960 --> 00:47:11,000 "Varsel!" 771 00:47:14,120 --> 00:47:18,960 "Chaz, The Circle kan avsløre at du var den høyest rangerte spilleren." 772 00:47:19,040 --> 00:47:20,080 Du tuller! 773 00:47:20,680 --> 00:47:22,120 Jøss! 774 00:47:25,000 --> 00:47:30,680 "Som den høyest rangerte spilleren er du den hemmelige superinfluenseren." 775 00:47:31,840 --> 00:47:34,720 Herregud! 776 00:47:37,840 --> 00:47:41,680 "I morgen blir en siste spiller blokkert fra The Circle." 777 00:47:41,760 --> 00:47:44,200 Jøss, er det over da? 778 00:47:45,840 --> 00:47:48,040 "Du avgjør hvem som blokkeres." 779 00:47:48,720 --> 00:47:52,120 Å, du store. 780 00:47:53,080 --> 00:47:54,000 Oi. 781 00:47:54,640 --> 00:47:57,480 Blokkerer jeg noen som føles som dødvekt, 782 00:47:58,080 --> 00:48:02,400 eller blokker jeg en konkurrent, for å øke mine vinnersjanser? 783 00:48:03,840 --> 00:48:06,280 Jeg har mye å tenke på. 784 00:48:06,960 --> 00:48:10,800 Hele veien har jeg tenkt på alle andre. 785 00:48:11,400 --> 00:48:14,240 Tror det er på tide å tenke litt på Chaz. 786 00:48:19,400 --> 00:48:21,880 Dette får du se i The Circle-finalen… 787 00:48:22,680 --> 00:48:24,280 "Varsel!" 788 00:48:24,360 --> 00:48:27,840 Den hemmelige superinfluenseren tar en stor avgjørelse. 789 00:48:27,920 --> 00:48:29,720 Hva i den superhemmelige…? 790 00:48:29,800 --> 00:48:32,080 "En spiller blokkeres i dag." 791 00:48:32,160 --> 00:48:33,040 Å nei. 792 00:48:33,120 --> 00:48:34,240 En siste vending. 793 00:48:34,320 --> 00:48:36,720 "Du må blokkere dem ansikt til ansikt." 794 00:48:36,800 --> 00:48:37,720 Oi! 795 00:48:37,800 --> 00:48:38,640 Hva? 796 00:48:38,720 --> 00:48:40,280 Herregud. 797 00:48:42,960 --> 00:48:44,760 -Herregud. -Hvorfor det? 798 00:48:49,120 --> 00:48:54,400 "Den siste rangeringen vil kåre vinneren av The Circle." Herregud. 799 00:48:54,480 --> 00:48:56,320 HVEM FORTJENER Å VINNE? 800 00:48:56,400 --> 00:48:58,960 Spillerne møtes endelig ansikt til ansikt. 801 00:49:01,480 --> 00:49:05,480 Men bare én av dem kan vinne 100 000 dollar. 802 00:49:05,560 --> 00:49:09,120 På tide å finne ut hvem vinneren av The Circle er. 803 00:49:52,120 --> 00:49:53,920 Tekst: Kristian Vilnes Opdahl